0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

﻿1
00:01:36,042 --> 00:01:39,499
It seems no more young female
writes science fictions

2
00:01:39,500 --> 00:01:42,416
thus not many fabulous romantic
science fictions like this one.

3
00:01:42,417 --> 00:01:43,832
Moon, tell me...

4
00:01:43,833 --> 00:01:46,124
Which is your favorite part,

5
00:01:46,125 --> 00:01:48,207
in prince kidding
and Princess serious?

6
00:01:48,750 --> 00:01:51,874
I was really touched by the part...

7
00:01:51,875 --> 00:01:55,242
When prince kidding
goes against his father's will.

8
00:01:55,458 --> 00:01:57,949
Hop into the spaceship and
dash away with Princess.

9
00:01:58,375 --> 00:02:01,867
That's why I believe no matter what

10
00:02:02,042 --> 00:02:06,240
as long as they
truly love each other

11
00:02:06,375 --> 00:02:08,457
god will look after them,

12
00:02:08,458 --> 00:02:09,698
and united them at last.

13
00:02:10,083 --> 00:02:12,574
Moon, was that your own story?

14
00:02:14,583 --> 00:02:17,199
How is possible that
I am from 3500 ad?

15
00:02:17,333 --> 00:02:17,957
True,

16
00:02:17,958 --> 00:02:20,999
but considering that Princess serious
waited for prince kidding for 20 years.

17
00:02:21,000 --> 00:02:22,865
Are you waiting for someone too?

18
00:02:37,458 --> 00:02:40,249
What a heavy rain today!
It's likes cats and dogs!

19
00:02:40,250 --> 00:02:41,707
True, that's remarkable...

20
00:02:41,708 --> 00:02:43,207
For people in Hong Kong.

21
00:02:43,208 --> 00:02:45,541
That's right!

22
00:02:45,542 --> 00:02:46,332
As they showed it from news,

23
00:02:46,333 --> 00:02:49,871
almost the whole new
territories in flooded.

24
00:02:50,125 --> 00:02:51,457
I also heard,

25
00:02:51,458 --> 00:02:54,291
most of the power
substations are in flood,

26
00:02:54,292 --> 00:02:56,954
a lot of areas in blackout tonight.

27
00:02:57,208 --> 00:02:58,666
Candles and matches are in surge.

28
00:02:58,667 --> 00:03:01,457
Infrastructure damaged
by the flooding,

29
00:03:01,458 --> 00:03:03,541
leaving rocks and mud aside

30
00:03:03,542 --> 00:03:07,791
on the roads and walking paths.

31
00:03:07,792 --> 00:03:10,784
Drivers need to stay alert.
Yes? How's it?

32
00:03:11,250 --> 00:03:13,241
Haven't I told you?

33
00:03:13,500 --> 00:03:16,492
You use the witness statement
to defend the case.

34
00:03:19,750 --> 00:03:21,741
Prepare well then
talk to me next time.

35
00:03:31,667 --> 00:03:32,667
Here you go.

36
00:03:33,000 --> 00:03:35,541
Dace in black bean sauce!
Awesome, mum!

37
00:03:35,542 --> 00:03:36,499
Awesome?

38
00:03:36,500 --> 00:03:37,957
It ain't healthy.

39
00:03:37,958 --> 00:03:40,165
Just because we're in a blackout.

40
00:03:40,458 --> 00:03:43,374
I wish they're more to come.

41
00:03:43,375 --> 00:03:45,999
You wish?
Do you know how inconvenient?

42
00:03:46,000 --> 00:03:47,831
Dare not to work tonight.

43
00:03:50,375 --> 00:03:51,707
Street lights are gone.

44
00:03:51,708 --> 00:03:53,414
Not much choices we have.

45
00:04:08,292 --> 00:04:09,791
What's wrong with you?

46
00:04:09,792 --> 00:04:11,874
Don't you know I hate tomatoes?

47
00:04:16,542 --> 00:04:19,041
Right,
how long the candles can last?

48
00:04:19,042 --> 00:04:20,582
10 minutes. I guess.

49
00:04:20,583 --> 00:04:22,707
What? Last for 10 minutes?

50
00:04:22,708 --> 00:04:23,416
Hurry up then!

51
00:04:23,417 --> 00:04:26,989
Your favorite luncheon meat!
You should have some more!

52
00:04:27,292 --> 00:04:29,032
I can't eat them all!

53
00:04:29,875 --> 00:04:33,914
You are silly.
Let's finish it quickly.

54
00:04:34,417 --> 00:04:35,977
I got our police
clearance certificate.

55
00:04:36,292 --> 00:04:37,828
I'm arranging a body check.

56
00:04:38,542 --> 00:04:41,124
I said if everything goes well.

57
00:04:41,125 --> 00:04:43,081
We can go America in next August.

58
00:04:45,042 --> 00:04:46,907
So? Never said I will go.

59
00:04:51,208 --> 00:04:52,493
Here you go again.

60
00:04:53,042 --> 00:04:54,907
You better think through.

61
00:04:55,625 --> 00:04:57,411
What's your future in Hong Kong?

62
00:04:57,708 --> 00:04:59,619
Tons of us would die for leaving.

63
00:05:00,500 --> 00:05:02,741
I don't care what
they would die for.

64
00:05:03,333 --> 00:05:05,198
Me leaving? No!

65
00:05:07,500 --> 00:05:09,786
You always like this
when we talk something serious.

66
00:05:14,417 --> 00:05:17,250
What are you doing in the darkness?

67
00:05:17,375 --> 00:05:21,448
Rain stopped and the air
becomes fresh outside.

68
00:05:22,250 --> 00:05:25,791
Do you have a sudden urge
for stargazing outside?

69
00:05:25,792 --> 00:05:27,832
Since there are no
street lights tonight

70
00:05:27,833 --> 00:05:29,832
if you try look up to the sky,

71
00:05:29,833 --> 00:05:32,825
perhaps you can catch the stars
that can't see normally.

72
00:06:27,417 --> 00:06:28,707
Sorry.

73
00:06:28,708 --> 00:06:29,788
It's alright.

74
00:06:42,333 --> 00:06:46,281
Lights are gone,
why don't we just make out here?

75
00:06:46,708 --> 00:06:47,957
No way!

76
00:06:47,958 --> 00:06:50,207
This is a rare chance.

77
00:06:50,208 --> 00:06:51,948
I feel embarrassed.

78
00:06:59,167 --> 00:07:01,374
Embarrassed? Since when?

79
00:07:10,833 --> 00:07:11,663
What's up?

80
00:07:11,833 --> 00:07:13,369
You're interrupting me stargazing.

81
00:07:14,000 --> 00:07:18,949
Stargazing? Hal!
You're interrupting me having fun.

82
00:07:19,375 --> 00:07:22,412
Please turn off the
lights and your music.

83
00:07:22,583 --> 00:07:24,369
Hey dude, looking for trouble?

84
00:07:24,958 --> 00:07:28,121
Don't bother!
Stargazing is for old folks.

85
00:07:28,458 --> 00:07:29,791
Call the police if you want.

86
00:07:29,792 --> 00:07:32,204
How illegal for keeping
my headlights on?

87
00:07:32,375 --> 00:07:34,991
Idiot! No need to
care for what he said.

88
00:07:41,625 --> 00:07:43,161
Dare a fight? Step outside!

89
00:07:43,500 --> 00:07:45,707
He's serious! Let's beat it!

90
00:07:46,667 --> 00:07:48,123
Okay, you win!

91
00:07:49,750 --> 00:07:51,456
You're nuts!

92
00:08:03,500 --> 00:08:04,910
Thank you.

93
00:08:05,500 --> 00:08:07,115
I just want to be quiet.

94
00:08:34,333 --> 00:08:39,041
On a far-away planet...

95
00:08:39,042 --> 00:08:40,249
One day...

96
00:08:40,250 --> 00:08:43,082
Prince kidding sneaks
out of his palace

97
00:08:43,083 --> 00:08:47,201
and sees Princess serious being
bullied by some tramps.

98
00:08:48,167 --> 00:08:53,287
The prince then draws
out his trusty sword

99
00:08:53,708 --> 00:08:58,247
and tells the tramps
"dare a fight? Step outside!".

100
00:09:08,167 --> 00:09:13,957
For some reasons, Princess serious
has a crush on prince kidding

101
00:09:13,958 --> 00:09:15,823
when they first met.

102
00:09:16,083 --> 00:09:18,165
"Chapter 18th may."

103
00:09:36,833 --> 00:09:38,448
Sorry, uncle Ming. I'm late.

104
00:09:38,833 --> 00:09:41,415
Why you look so exhausted?

105
00:09:42,583 --> 00:09:43,823
Am I?

106
00:09:48,708 --> 00:09:49,832
Kiddo

107
00:09:49,833 --> 00:09:50,874
yes?

108
00:09:50,875 --> 00:09:52,749
What have you done last night?

109
00:09:52,750 --> 00:09:53,582
Last night?

110
00:09:53,583 --> 00:09:55,666
During the blackout I mean.

111
00:09:55,667 --> 00:09:56,999
What have I done last night?

112
00:09:57,000 --> 00:09:58,331
Yes, tell me in detail.

113
00:09:59,250 --> 00:10:03,949
I was writing stories last night,

114
00:10:04,875 --> 00:10:07,166
when prince kidding and serious...

115
00:10:07,167 --> 00:10:09,124
Lovely! He's still alive! Great...

116
00:10:09,125 --> 00:10:10,999
Finish it for me,
I still got a box of it.

117
00:10:11,000 --> 00:10:12,115
A whole box?

118
00:10:12,750 --> 00:10:13,874
Well?

119
00:10:13,875 --> 00:10:15,456
Alright!

120
00:10:27,833 --> 00:10:29,041
Do you have star maps for sell?

121
00:10:29,042 --> 00:10:30,202
Sink? Yeah.

122
00:10:32,292 --> 00:10:33,207
It's star maps.

123
00:10:33,208 --> 00:10:35,574
Sinks? Find it at the hardware shop
across the street.

124
00:10:35,875 --> 00:10:39,197
I mean the map for the stars.

125
00:10:39,708 --> 00:10:41,624
Someone used it
to identify the stars last night.

126
00:10:41,625 --> 00:10:45,582
Alright... for stargazing,

127
00:10:45,583 --> 00:10:50,907
yes. But I'm not sure
where did I put those, let me check.

128
00:10:51,583 --> 00:10:55,781
That's funny. You've eyes,
why still need maps for stargazing?

129
00:10:58,000 --> 00:11:00,041
Interesting.

130
00:11:00,042 --> 00:11:01,582
Where is it?

131
00:11:01,583 --> 00:11:03,995
Kiddo, do you know
where the star maps are?

132
00:11:09,667 --> 00:11:12,158
You're looking for this?

133
00:11:13,208 --> 00:11:14,744
That's it!

134
00:11:14,958 --> 00:11:17,950
Were you by the sea last night?

135
00:11:19,125 --> 00:11:20,125
What?

136
00:11:22,625 --> 00:11:23,990
"Dare a fight? Step outside!"

137
00:11:25,625 --> 00:11:27,957
That was you!

138
00:11:50,000 --> 00:11:51,786
How this works?

139
00:11:52,875 --> 00:11:55,582
First, you need to know
the direction you're looking at.

140
00:11:56,042 --> 00:12:00,240
Then turn it to
today's date and time

141
00:12:01,000 --> 00:12:04,538
then use your hand to measure
the distance and angle of the stars.

142
00:12:04,667 --> 00:12:06,532
Don't forget to
straighten your fingers.

143
00:12:07,083 --> 00:12:10,905
This is 1 degree.
And this is 20 degrees.

144
00:12:11,167 --> 00:12:12,577
I got it.

145
00:12:12,708 --> 00:12:14,494
How come you are so good at it?

146
00:12:15,292 --> 00:12:16,572
Not many girls are good at that.

147
00:12:18,417 --> 00:12:22,831
When I was small, my dad left
suddenly and never came back.

148
00:12:23,458 --> 00:12:26,040
Mum said he went to outer space.

149
00:12:27,042 --> 00:12:28,999
Since then,

150
00:12:29,000 --> 00:12:31,291
I look up to the sky every day.

151
00:12:31,292 --> 00:12:33,704
Imagining which star my dad went to.

152
00:12:34,500 --> 00:12:37,162
Eventually, I learned about stars.

153
00:12:38,250 --> 00:12:39,166
How about you?

154
00:12:39,167 --> 00:12:43,115
I'm moving to America next year.

155
00:12:43,542 --> 00:12:46,500
I want to look at the sky of
Hong Kong while I still can.

156
00:12:47,750 --> 00:12:51,242
Sometimes I feel relief
when looking at the stars

157
00:12:51,750 --> 00:12:54,457
they are far away,
yet seems so close.

158
00:12:55,167 --> 00:12:56,124
That's true.

159
00:12:56,125 --> 00:13:00,624
Especially interesting when meet up
with astronomical phenomena.

160
00:13:00,625 --> 00:13:02,866
Right! There is a moon-Venus
conjunction in two days.

161
00:13:03,000 --> 00:13:05,161
Really?
How about we watch it together?

162
00:13:05,792 --> 00:13:08,332
I can't, I promised my mum

163
00:13:08,333 --> 00:13:09,948
I will be home by 8 every night.

164
00:13:10,292 --> 00:13:12,829
Sounds like a jail to me.

165
00:13:13,458 --> 00:13:17,832
Not really, my mum works
double shifts everyday

166
00:13:17,833 --> 00:13:19,957
and prepare dinner
when she gets home.

167
00:13:19,958 --> 00:13:22,199
I don't mind spending
more time with her.

168
00:13:26,583 --> 00:13:28,699
Time to go. Bye.

169
00:13:29,875 --> 00:13:32,617
Um... sun chow

170
00:13:33,375 --> 00:13:34,785
moon Wong.

171
00:14:13,125 --> 00:14:15,491
Johnny, where are we go for lunch?

172
00:14:16,375 --> 00:14:18,499
Whatever you say, Lorna.

173
00:14:18,500 --> 00:14:20,582
You are the one who
meet the target today.

174
00:14:20,958 --> 00:14:23,832
You can also meet it
if you work harder.

175
00:14:23,833 --> 00:14:26,745
Be a man and stop whining
about being tired.

176
00:14:28,125 --> 00:14:30,366
I'm not you, I need to rest.

177
00:14:30,792 --> 00:14:32,407
Let's talk later, I have a fare.

178
00:14:36,792 --> 00:14:38,249
Hey, where did you learn to drive?

179
00:14:38,250 --> 00:14:41,742
What? Such an arrogant kid
with a fancy sports car.

180
00:14:42,958 --> 00:14:44,118
Where to?

181
00:14:44,625 --> 00:14:45,956
Hong Kong - Macau pier.

182
00:14:46,333 --> 00:14:47,333
Okay.

183
00:14:57,583 --> 00:14:58,583
Get in.

184
00:15:01,417 --> 00:15:02,122
Go where?

185
00:15:02,375 --> 00:15:04,615
I promised we'd watch
the moon-Venus conjunction together

186
00:15:04,833 --> 00:15:05,582
now?

187
00:15:05,583 --> 00:15:08,575
Quick! The sky's just getting dark.
We're going to Cape d'Aguilar!

188
00:15:09,000 --> 00:15:10,832
I can drive you home after a while

189
00:15:10,833 --> 00:15:12,448
you may still get home before 8.

190
00:15:14,083 --> 00:15:16,324
Cloudless sky today,
it's gonna be great.

191
00:15:17,125 --> 00:15:18,125
Well...

192
00:15:18,583 --> 00:15:20,699
Hurry up! Or else you
won't get home on time.

193
00:15:23,208 --> 00:15:24,994
I like stargazing as well.

194
00:15:25,583 --> 00:15:27,665
Just go. Why can't I see a thing?

195
00:15:46,083 --> 00:15:47,493
Safety belt.

196
00:15:47,708 --> 00:15:50,450
Take precaution for everything!

197
00:15:57,250 --> 00:15:59,832
Safety first, kiddo!

198
00:16:06,375 --> 00:16:08,207
I bought a professional
tool for tonight.

199
00:16:08,208 --> 00:16:09,208
Cool right?

200
00:16:09,375 --> 00:16:12,082
Also an Equatorial mount!
You know how to use it?

201
00:16:12,417 --> 00:16:13,953
That's why I asked
you to come along.

202
00:16:14,958 --> 00:16:16,832
Where did you get these?

203
00:16:16,833 --> 00:16:18,124
Somewhere close by my place.

204
00:16:18,125 --> 00:16:19,331
I see.

205
00:16:20,667 --> 00:16:22,077
Is it expensive?

206
00:16:22,292 --> 00:16:24,032
The price is reasonable.

207
00:16:25,417 --> 00:16:26,499
With discount?

208
00:16:26,500 --> 00:16:27,500
I don't need one.

209
00:16:33,917 --> 00:16:34,749
How's it?

210
00:16:34,750 --> 00:16:35,750
Hi,

211
00:16:36,542 --> 00:16:38,954
were you just honked me?

212
00:16:41,167 --> 00:16:42,828
Moon, why are you with him?

213
00:16:44,542 --> 00:16:46,703
Who are you?
It's the middle of the road!

214
00:16:46,958 --> 00:16:47,999
What did you say?

215
00:16:48,000 --> 00:16:49,080
She's my mum.

216
00:16:49,250 --> 00:16:51,457
Oh, auntie.

217
00:16:53,458 --> 00:16:55,416
I thought you are
working at the bookstore.

218
00:16:55,417 --> 00:16:56,623
Why are you here?

219
00:16:57,500 --> 00:16:58,541
Um... I am going to...

220
00:16:58,542 --> 00:16:59,902
We are in a rush to go stargazing.

221
00:17:00,083 --> 00:17:02,199
How romantic!

222
00:17:02,333 --> 00:17:03,582
Aren't you studying
in a girls' school?

223
00:17:03,583 --> 00:17:04,416
When did you two meet?

224
00:17:04,417 --> 00:17:06,499
We met at blackout while stargazing.

225
00:17:06,500 --> 00:17:09,162
During the blackout?
When did you go out?

226
00:17:10,542 --> 00:17:12,248
Sorry, I'm leaving soon.

227
00:17:14,083 --> 00:17:15,374
Right, how old are you?

228
00:17:15,375 --> 00:17:16,375
Reaching 17 next month

229
00:17:16,500 --> 00:17:18,957
almost 17! Where do you live?

230
00:17:19,458 --> 00:17:20,458
Hong Kong Parkview.

231
00:17:22,333 --> 00:17:24,457
My bad. I've bought food
for dinner tonight.

232
00:17:24,458 --> 00:17:26,707
Moon won't have time
to hang out with you

233
00:17:26,708 --> 00:17:28,289
get off.

234
00:17:31,208 --> 00:17:32,539
Sorry.

235
00:17:32,875 --> 00:17:33,999
I bought a lot of food. Come on!

236
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Hey.

237
00:17:43,958 --> 00:17:46,499
You have to be careful, moon.

238
00:17:46,500 --> 00:17:48,666
Don't you know there are
lots of bad guys out there?

239
00:17:48,667 --> 00:17:51,283
It's very dangerous
for you to get in a stranger's car.

240
00:17:51,750 --> 00:17:54,666
I'm just making friend.
That's all, mum.

241
00:17:54,667 --> 00:17:56,041
I'm a grown-up.

242
00:17:56,042 --> 00:17:58,829
You always a little girl to me.

243
00:17:59,292 --> 00:18:01,124
You need to make friend carefully.

244
00:18:01,125 --> 00:18:02,791
I meet a lot of people in my life.

245
00:18:02,792 --> 00:18:04,783
I can definitely tell
you that kid is bad.

246
00:18:14,875 --> 00:18:17,787
How dare you took my
car and drive around?

247
00:18:19,250 --> 00:18:20,250
Someone tattling on me?

248
00:18:23,000 --> 00:18:24,416
We're leaving.

249
00:18:24,417 --> 00:18:25,748
Why still making trouble?

250
00:18:25,917 --> 00:18:27,124
If you get caught,

251
00:18:27,125 --> 00:18:28,624
will get jailed for
license-less driving?

252
00:18:28,625 --> 00:18:30,041
Someone has complained about you,

253
00:18:30,042 --> 00:18:32,408
still don't care
expelled from school.

254
00:18:32,792 --> 00:18:33,872
Okay

255
00:18:37,375 --> 00:18:40,742
what is that attitude?
I'm clueless about you!

256
00:18:43,833 --> 00:18:46,245
I'm telling you. I've
made a decision for you.

257
00:18:46,500 --> 00:18:47,831
You go boarding for a year.

258
00:18:48,042 --> 00:18:51,330
Better learn self-discipline,
how to take care of yourself!

259
00:18:52,458 --> 00:18:54,665
Great!
No one will bother you anymore.

260
00:19:03,000 --> 00:19:06,288
Hi, is moon here?

261
00:19:07,000 --> 00:19:09,166
How dare you look for her again?

262
00:19:09,167 --> 00:19:12,541
She got scolded by her mum
for what you did last time!

263
00:19:12,542 --> 00:19:13,748
She is doomed by you.

264
00:19:14,083 --> 00:19:16,199
Just a few words. That's it.

265
00:19:16,458 --> 00:19:17,999
Just a few words?

266
00:19:18,000 --> 00:19:20,161
Tell her tomorrow.
She is really not here.

267
00:19:20,333 --> 00:19:21,493
I can't.

268
00:19:22,417 --> 00:19:23,582
I soon be gone.

269
00:19:23,583 --> 00:19:25,073
Can't wait for tomorrow.

270
00:19:29,417 --> 00:19:31,123
You're early today.

271
00:19:32,125 --> 00:19:35,083
Shower first,
dinner will be ready soon.

272
00:19:38,000 --> 00:19:40,036
Did you do that, mum?

273
00:19:40,417 --> 00:19:41,827
Do what?

274
00:19:42,167 --> 00:19:43,999
Went to my friend's
school and complained.

275
00:19:44,000 --> 00:19:45,911
Oh, that kid?

276
00:19:46,083 --> 00:19:47,289
I did. So?

277
00:19:48,625 --> 00:19:51,082
You got him expelled from school.

278
00:19:51,250 --> 00:19:56,244
Ain't that great? That
kid need to be punished.

279
00:19:58,208 --> 00:20:00,124
He's moving to America next year.

280
00:20:00,125 --> 00:20:03,582
Even better. How dare he drove
without a license?

281
00:20:03,583 --> 00:20:06,207
Without his present, we
can work money safely.

282
00:20:06,208 --> 00:20:07,832
He's nothing but trouble.

283
00:20:07,833 --> 00:20:09,243
Mum.

284
00:20:09,708 --> 00:20:12,291
What? I told you, moon.

285
00:20:12,292 --> 00:20:14,999
That guy is a trouble-maker.
Trust me.

286
00:20:15,292 --> 00:20:18,034
I don't want you getting
any hurt from him.

287
00:20:30,958 --> 00:20:33,040
"Chapter 231st August."

288
00:21:25,125 --> 00:21:26,365
Hey.

289
00:21:33,792 --> 00:21:37,624
Listen, dinner time is
from 18:30 to 19:15,

290
00:21:37,625 --> 00:21:40,166
you stay at your room
and study after dinner.

291
00:21:40,167 --> 00:21:43,791
Besides breaks, you only stay
at your room and study.

292
00:21:43,792 --> 00:21:45,374
And not allowed to go to other dorm,

293
00:21:45,375 --> 00:21:50,290
you may go home every
Friday after 18:30.

294
00:21:50,875 --> 00:21:51,666
But remember,

295
00:21:51,667 --> 00:21:55,706
you must return to the
dorm by 18:30 on Sunday.

296
00:21:55,833 --> 00:21:59,405
For any delay, you must inform
dormitory master before.

297
00:22:00,500 --> 00:22:02,249
The office is inside.

298
00:22:02,250 --> 00:22:06,457
I understand newcomers get
homesick and want to call home

299
00:22:06,458 --> 00:22:10,332
but students are
not allowed to use the telephone.

300
00:22:10,333 --> 00:22:12,745
Rules are rules, so do school.

301
00:22:14,458 --> 00:22:16,499
This's the boys dorm.

302
00:22:16,500 --> 00:22:17,791
In you go.

303
00:22:17,792 --> 00:22:20,291
Also, take the jacket off.

304
00:22:20,292 --> 00:22:21,582
School rules,

305
00:22:21,583 --> 00:22:25,201
only school uniform is
allowed in the campus.

306
00:22:56,833 --> 00:22:59,791
Hi, I'm yip chi Ming.
Everyone called me Ming.

307
00:23:02,708 --> 00:23:06,872
I heard you're sun chow.
How about I call you sun.

308
00:23:08,083 --> 00:23:11,249
I'm not sure is it
my problem or what.

309
00:23:11,250 --> 00:23:12,865
But none of my roommates stay long,

310
00:23:14,167 --> 00:23:17,499
Alan headed to Australia
after one month.

311
00:23:17,500 --> 00:23:20,541
We went to England all of a sudden.

312
00:23:20,542 --> 00:23:23,909
And him,
went to Canada 3 months ago.

313
00:23:27,792 --> 00:23:31,705
I heard you will only stay here
for 1 year, right?

314
00:23:37,500 --> 00:23:39,582
How about I sing you a song?

315
00:24:13,375 --> 00:24:16,082
Wake up sun!
Dorm master ding is coming.

316
00:25:01,583 --> 00:25:03,665
You are the newcomer? Name?

317
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
Sun chow.

318
00:25:06,625 --> 00:25:08,999
First of all, it's 08:05.

319
00:25:09,000 --> 00:25:12,624
Every student must wake up and
make their bed before 8 daily.

320
00:25:12,625 --> 00:25:15,458
Then go for breakfast
after lining up here.

321
00:25:15,667 --> 00:25:17,828
I'm not used to eat breakfast.

322
00:25:18,542 --> 00:25:20,407
Why can't I sleep
for 10 more minute?

323
00:25:22,500 --> 00:25:25,499
I tell you this,
there are rules here.

324
00:25:25,500 --> 00:25:26,910
It's not your call.

325
00:25:27,208 --> 00:25:28,916
Your parents sent you here.

326
00:25:28,917 --> 00:25:31,249
They expect us
to train you to learn discipline.

327
00:25:31,250 --> 00:25:32,956
And follow the rules.

328
00:25:33,333 --> 00:25:36,996
I know, even eating and toilets
got rules right.

329
00:25:38,250 --> 00:25:39,660
I hate rules the most.

330
00:25:39,833 --> 00:25:41,166
Say that again?

331
00:25:41,167 --> 00:25:44,955
Sun! Don't! Stop fighting back!

332
00:25:45,458 --> 00:25:49,076
He can forbidden you to
go home even weekends!

333
00:25:51,000 --> 00:25:53,867
That's fine, I don't
want to go home anyway.

334
00:25:54,000 --> 00:25:58,824
Sun chow, you better watch out.
I got my eyes on you.

335
00:26:07,042 --> 00:26:11,081
Be careful sun.
Master ding can be cruel.

336
00:26:12,083 --> 00:26:13,789
I'm not scared of him.

337
00:26:15,167 --> 00:26:22,664
Ming! Kiss her kiss her!

338
00:26:24,917 --> 00:26:26,532
Lucky you!

339
00:26:32,250 --> 00:26:33,707
Tell you something.

340
00:26:33,708 --> 00:26:36,324
Ignore that master ding,
trick miss lo instead.

341
00:26:38,125 --> 00:26:40,366
That's right! She never gets angry.

342
00:26:42,000 --> 00:26:43,791
She has been teaching
here for 20 years,

343
00:26:43,792 --> 00:26:45,783
no one has ever saw her boyfriend.

344
00:26:46,000 --> 00:26:48,707
But she always claims that
she has one overseas lover.

345
00:26:49,000 --> 00:26:50,499
I'm not buying it.

346
00:26:50,500 --> 00:26:51,541
Since she lives here,

347
00:26:51,542 --> 00:26:53,874
and never leaves on weekends.
How can she has a boyfriend?

348
00:26:53,875 --> 00:26:56,537
That's why she always says
her boyfriend lives at overseas.

349
00:26:56,792 --> 00:26:58,207
I'm pretty sure that's a lie.

350
00:26:58,208 --> 00:26:59,823
But still, she is hot.

351
00:27:01,750 --> 00:27:02,624
She is coming.

352
00:27:02,625 --> 00:27:03,625
Let's place the bet.

353
00:27:03,792 --> 00:27:06,124
Raw color, 1:1. Black, 1:3. Anyone?

354
00:27:06,542 --> 00:27:07,457
One soy milk, on black.

355
00:27:07,458 --> 00:27:08,249
Lemon tea, on black.

356
00:27:08,250 --> 00:27:09,250
How about Ming?

357
00:27:09,792 --> 00:27:11,498
Lemon tea, on raw.

358
00:27:23,458 --> 00:27:26,905
Seriously? She wears raw color for
the whole week but never washes it?

359
00:27:28,125 --> 00:27:29,874
Good morning class!

360
00:27:29,875 --> 00:27:34,374
Good morning miss lo.

361
00:27:34,375 --> 00:27:35,831
Please be seated.

362
00:27:36,250 --> 00:27:39,124
Before the lesson starts.
I have an announcement to make.

363
00:27:39,125 --> 00:27:42,868
You are not feeling well,
and we can have free lesson?

364
00:27:43,792 --> 00:27:46,374
Be quiet.

365
00:27:46,375 --> 00:27:50,416
We have a newcomer today,
his name is sun chow.

366
00:27:50,417 --> 00:27:52,582
We know him already!

367
00:27:52,583 --> 00:27:55,541
Sun, stand up and
say hi to everybody.

368
00:27:56,333 --> 00:27:59,124
I hope everyone can take
care of the newcomer.

369
00:27:59,125 --> 00:28:01,332
And help him to blend in quickly.

370
00:28:01,583 --> 00:28:03,582
Sun, according to the school rules.

371
00:28:03,583 --> 00:28:06,957
Every student has to join a club,

372
00:28:06,958 --> 00:28:08,791
in order to develop your talents.

373
00:28:08,792 --> 00:28:11,989
Rules again.
Even having fun got rules.

374
00:28:12,208 --> 00:28:16,166
Hey sun, join the singing club.
Lots of female members.

375
00:28:16,167 --> 00:28:19,499
Join bridge club. We're
just playing big two.

376
00:28:19,500 --> 00:28:22,624
We gamble on horse-racing
with the younger member's club fees

377
00:28:22,625 --> 00:28:24,499
wow.

378
00:28:24,500 --> 00:28:26,240
Quiet!

379
00:28:26,667 --> 00:28:29,624
We never meant
to force students to do anything.

380
00:28:29,625 --> 00:28:33,707
We just want you can find
your interests and talents.

381
00:28:33,708 --> 00:28:35,494
You have any hobbies?

382
00:28:36,958 --> 00:28:37,958
Stargazing.

383
00:28:38,125 --> 00:28:39,624
Seriously? Stargazing?

384
00:28:39,625 --> 00:28:41,365
Did you mean "soulgazing"?

385
00:28:42,000 --> 00:28:43,035
Sunny!

386
00:28:44,583 --> 00:28:47,040
We don't have any
astronomy activity yet.

387
00:28:47,792 --> 00:28:50,166
But we can discuss about that
after class at my office.

388
00:28:50,167 --> 00:28:51,498
Okay?

389
00:28:54,417 --> 00:28:56,408
Quiet down please

390
00:28:56,542 --> 00:28:59,082
may I ask the class
monitress to come over here

391
00:28:59,083 --> 00:29:01,249
and help me distribute
these papers, please?

392
00:29:01,250 --> 00:29:02,535
Thank you.

393
00:29:02,958 --> 00:29:05,374
Now, as we previously discussed,

394
00:29:05,375 --> 00:29:10,207
society nowadays places great emphasis
on education and school work.

395
00:29:10,208 --> 00:29:12,916
So today I want you
to write an essay

396
00:29:12,917 --> 00:29:15,041
regarding your opinion whether
or not girls and boys

397
00:29:15,042 --> 00:29:17,283
should start a romantic
relationship...

398
00:29:43,000 --> 00:29:43,791
Have a bite.

399
00:29:43,792 --> 00:29:45,248
I don't want it.

400
00:29:54,375 --> 00:29:55,865
10 more minutes.

401
00:29:56,917 --> 00:29:57,999
Ming!

402
00:29:58,000 --> 00:29:59,661
Hey sun, join us!

403
00:30:04,167 --> 00:30:05,167
So handsome!

404
00:30:16,958 --> 00:30:20,207
Princess serious never
thought prince kidding

405
00:30:20,208 --> 00:30:22,291
loves stargazing like she does.

406
00:30:22,292 --> 00:30:23,624
But unfortunately,

407
00:30:23,625 --> 00:30:28,332
prince kidding has to go to another
planet for a mission next year.

408
00:30:28,333 --> 00:30:33,582
And prince kidding has also being
grounded in the palace by his father.

409
00:30:33,583 --> 00:30:38,282
Princess serious started missing prince
kidding after she heard this news.

410
00:30:38,917 --> 00:30:40,703
I understand.

411
00:30:41,208 --> 00:30:42,664
What do you understand?

412
00:30:42,833 --> 00:30:44,124
One called sun,

413
00:30:44,125 --> 00:30:45,541
the other called moon,

414
00:30:45,542 --> 00:30:46,499
mixed as Ming.

415
00:30:46,500 --> 00:30:48,832
And I'm uncle Ming! That explains.

416
00:30:49,625 --> 00:30:54,415
Even names are that match, right?
That's why you're so in it.

417
00:30:54,708 --> 00:30:59,541
Miss him? Write a letter to him.

418
00:30:59,542 --> 00:31:02,207
I'm talking about Princess serious.

419
00:31:02,208 --> 00:31:05,666
I know, and I'm talking
about prince kidding, yes?

420
00:31:05,667 --> 00:31:07,999
The prince kidding who
got stuck in Stanley.

421
00:31:08,375 --> 00:31:12,707
But I'm afraid there are lots of temptations
surrounding your prince kidding.

422
00:31:12,708 --> 00:31:17,247
It's horrifying enough even
for just imagination.

423
00:31:18,833 --> 00:31:20,039
Sun chow.

424
00:31:32,625 --> 00:31:35,332
The sky here is so
beautiful, isn't it?

425
00:31:39,875 --> 00:31:41,207
So,

426
00:31:41,208 --> 00:31:43,199
this school feels
like a jail to you?

427
00:31:43,917 --> 00:31:45,657
So you do know about that.

428
00:31:49,042 --> 00:31:55,041
I know there are lots of rules here,
and you can't get out.

429
00:31:55,042 --> 00:31:58,082
But in fact,

430
00:31:58,083 --> 00:32:00,074
there are lots of
things that you can do.

431
00:32:00,667 --> 00:32:01,957
Anything you would like to do?

432
00:32:01,958 --> 00:32:02,958
Nothing.

433
00:32:04,125 --> 00:32:07,082
I saw you are so into stargazing.

434
00:32:07,083 --> 00:32:08,874
Why don't you join astronomy club?

435
00:32:08,875 --> 00:32:12,914
So that you may introduce this
beautiful sky to the whole school.

436
00:32:13,833 --> 00:32:15,541
Didn't you say there
is no astronomy club?

437
00:32:15,542 --> 00:32:17,207
Create one if there is none.

438
00:32:17,208 --> 00:32:18,749
Are you going to help me,

439
00:32:18,750 --> 00:32:19,910
if I can manage that?

440
00:32:20,750 --> 00:32:21,830
Let's see how.

441
00:32:22,042 --> 00:32:24,784
Great! We've a deal.

442
00:32:26,417 --> 00:32:29,580
Hey, you serious?

443
00:32:29,917 --> 00:32:31,499
Hurry up, back to your dorm.

444
00:32:31,500 --> 00:32:34,166
I won't be able to save you,

445
00:32:34,167 --> 00:32:35,873
if master ding saw
you here this late.

446
00:32:45,917 --> 00:32:47,828
We can go in. He is our mate.

447
00:32:52,500 --> 00:32:55,367
Seafood flavor? You've good taste.

448
00:33:04,542 --> 00:33:07,166
Hey master ding's room gone dark
for an hour already.

449
00:33:07,167 --> 00:33:10,041
Are we moving together?

450
00:33:10,042 --> 00:33:12,124
Of course!
Or else what are we waiting for?

451
00:33:12,125 --> 00:33:15,913
Let's bet,
your friend will get us exposed.

452
00:33:16,917 --> 00:33:18,457
He won't.

453
00:33:18,458 --> 00:33:20,790
Let's go adventure, sun. Join us.

454
00:33:21,042 --> 00:33:22,624
For what?

455
00:33:22,625 --> 00:33:28,040
You will know. It will be
more exciting here at night.

456
00:33:32,083 --> 00:33:34,449
Come on, stop eating.

457
00:33:37,875 --> 00:33:39,035
Don't push.

458
00:33:39,625 --> 00:33:40,740
Keep quiet.

459
00:33:44,833 --> 00:33:46,698
Sun, this way.

460
00:33:48,083 --> 00:33:49,539
Hurry up!

461
00:33:49,792 --> 00:33:51,328
Come closer.

462
00:33:54,333 --> 00:33:57,575
Sun! Hurry up. It's haunted here.

463
00:34:04,333 --> 00:34:05,832
Who are you?

464
00:34:05,833 --> 00:34:13,833
You don't choose the heaven way
but the highway to hell, kid.

465
00:34:19,292 --> 00:34:20,828
Is you again?

466
00:34:21,250 --> 00:34:24,791
He is the janitor here.
Everybody calls him ghost.

467
00:34:24,792 --> 00:34:26,582
He loves to tell ghost stories,

468
00:34:26,583 --> 00:34:27,874
so that we would be
scared to go around at night.

469
00:34:27,875 --> 00:34:28,707
Just ignore him.

470
00:34:28,708 --> 00:34:30,832
You thought I was making those up?

471
00:34:30,833 --> 00:34:33,905
It was a war zone here,
pretty haunted I can say.

472
00:34:34,042 --> 00:34:36,249
Here beneath our foot was a grave,

473
00:34:36,250 --> 00:34:37,541
and somewhere around
there was a morgue.

474
00:34:37,542 --> 00:34:40,249
Every school got tales like that.

475
00:34:40,542 --> 00:34:44,207
Wait! Listen! You hear that?

476
00:34:44,208 --> 00:34:48,201
Their game is on again!
I can tell it's an Ace.

477
00:34:48,875 --> 00:34:50,457
That's true!

478
00:34:50,458 --> 00:34:53,124
At 12 every night, you can hear the
sound of somebody playing tennis.

479
00:34:53,125 --> 00:34:54,916
But you never see anyone there.

480
00:34:54,917 --> 00:34:57,875
That's why we never dare
to go there at night.

481
00:34:58,375 --> 00:34:59,865
I am not afraid with these.

482
00:35:00,208 --> 00:35:02,540
Sun! Don't!

483
00:35:02,708 --> 00:35:05,825
Watch out! You may get drag
to play double with them.

484
00:35:06,333 --> 00:35:09,040
Hey! Don't you know
what time is it now?

485
00:35:09,625 --> 00:35:12,788
Stop playing! You nuts!

486
00:35:17,417 --> 00:35:18,897
He really did it.
The sound was gone.

487
00:35:29,375 --> 00:35:31,036
Where do you guys want to go?

488
00:35:32,875 --> 00:35:34,832
To check out the girls of course.

489
00:35:34,833 --> 00:35:36,619
Boys are prohibited here.

490
00:35:40,000 --> 00:35:42,082
Get down! Hurry!

491
00:35:43,125 --> 00:35:44,166
Someone coming out!

492
00:35:44,167 --> 00:35:45,703
Let's run!

493
00:35:47,083 --> 00:35:48,914
What are you guys doing!

494
00:35:54,875 --> 00:35:56,831
Why don't you run?

495
00:35:57,708 --> 00:35:58,868
Why do I need to run?

496
00:36:00,958 --> 00:36:03,165
Didn't you come here to peek on us?

497
00:36:03,458 --> 00:36:06,332
That's funny.

498
00:36:06,333 --> 00:36:08,541
I'm lost while returning to my dorm,

499
00:36:08,542 --> 00:36:09,542
don't frame me.

500
00:36:10,542 --> 00:36:14,541
What happened? Hey, what
are you doing here?

501
00:36:14,542 --> 00:36:18,207
Don't you know it's the female
dorm here? You can't be here.

502
00:36:18,208 --> 00:36:20,324
I said I'm lost.

503
00:36:20,625 --> 00:36:23,457
What? Is that the
best lie you can tell?

504
00:36:23,458 --> 00:36:26,245
What's your name?
Which class are you in? Where...

505
00:36:27,083 --> 00:36:28,624
He wasn't lying.

506
00:36:28,625 --> 00:36:30,115
What?

507
00:36:42,458 --> 00:36:46,326
It has been two weeks,
I can't see any changes in sun chow.

508
00:36:46,458 --> 00:36:51,282
Just another spoiled kid.
Stay here for a year just for fun.

509
00:36:52,500 --> 00:36:55,287
That's why we have to help him
while we still can

510
00:36:55,625 --> 00:36:57,081
remember our school motto?

511
00:36:57,708 --> 00:37:01,781
Lead them to the light,
not bringing them into the dark.

512
00:37:13,750 --> 00:37:17,124
As people said, no matter
how different our paths are

513
00:37:17,125 --> 00:37:19,787
at the end we will all
go to the same grave yard...

514
00:37:20,792 --> 00:37:22,499
It's you again.

515
00:37:22,500 --> 00:37:24,661
How come you show up
both day and night?

516
00:37:26,208 --> 00:37:29,166
Day time is human,
night time is spiritual.

517
00:37:29,792 --> 00:37:30,666
Tell you something.

518
00:37:30,667 --> 00:37:36,207
It was a war zone here during the war.
A lot of people... you understand?

519
00:37:36,333 --> 00:37:37,914
What do you want again?

520
00:37:40,042 --> 00:37:42,957
Someone from underworld
looking for you

521
00:37:42,958 --> 00:37:44,124
nonsense

522
00:37:44,125 --> 00:37:47,492
I heard you know a
girl named moon right?

523
00:37:50,042 --> 00:37:51,082
Why do you know about her?

524
00:37:52,167 --> 00:37:54,666
She is the one looking for you.
At the gate.

525
00:37:54,667 --> 00:37:55,827
What?

526
00:37:58,000 --> 00:37:59,416
She is now at the gate!

527
00:37:59,417 --> 00:38:00,998
Why don't you say so just now!

528
00:38:14,458 --> 00:38:15,493
Hi.

529
00:38:16,833 --> 00:38:18,118
Hi.

530
00:38:18,417 --> 00:38:19,873
Why are you here?

531
00:38:20,583 --> 00:38:24,826
Just visiting you. How are you?

532
00:38:26,208 --> 00:38:27,208
Fine, I guess.

533
00:38:27,375 --> 00:38:30,663
You sleeping well? Do
you get enough to eat?

534
00:38:32,833 --> 00:38:36,621
It's alright. How about you?

535
00:38:36,792 --> 00:38:39,784
Me? I'm fine as well.

536
00:38:42,667 --> 00:38:48,207
Oh right! I bought you a gift
from the book store.

537
00:38:56,042 --> 00:38:57,042
Thank you.

538
00:38:57,833 --> 00:39:01,325
You better go back now,
or else you may get punished.

539
00:39:02,542 --> 00:39:04,578
I have to go home as well.

540
00:39:04,875 --> 00:39:06,911
I'm sorry that I
can't walk you home.

541
00:39:08,042 --> 00:39:12,240
Be safe.

542
00:39:12,917 --> 00:39:14,077
Okay.

543
00:39:31,375 --> 00:39:36,749
Sun chow, I'm not sure
if I spell your name right.

544
00:39:36,750 --> 00:39:42,041
How are you? I don't know
why I'm writing this letter to you.

545
00:39:42,042 --> 00:39:44,158
How's your life in
the boarding school?

546
00:39:44,667 --> 00:39:49,499
I want to say sorry, for
getting you in "jail".

547
00:39:49,500 --> 00:39:52,999
I hope you will like this hourglass.

548
00:39:53,000 --> 00:39:55,867
The time will magically go faster
when you stare at it.

549
00:39:57,458 --> 00:40:00,916
By the way, I'm listening to a song
while writing this letter.

550
00:40:00,917 --> 00:40:06,116
It's pretty nice, there is one line
I like it so much.

551
00:40:07,792 --> 00:40:11,791
"Although you are not with me,
my feelings stay the same.

552
00:40:11,792 --> 00:40:17,287
In all these nights, who
is your only love?"

553
00:40:24,958 --> 00:40:29,166
P.S. My mum got her eyes on me.

554
00:40:29,167 --> 00:40:30,999
If you want to send me letter,

555
00:40:31,000 --> 00:40:33,992
you can send them to the book store.

556
00:40:44,500 --> 00:40:47,582
Regarding a television program.

557
00:40:47,583 --> 00:40:50,416
That contains many violence scenes,

558
00:40:52,042 --> 00:40:54,749
hey, give it back to me.
Your job now is to...

559
00:40:55,292 --> 00:40:57,578
Pay attention in class,
get it back after class.

560
00:40:58,042 --> 00:41:02,911
So now your job is to draft out a
statement and respond to this matter.

561
00:41:03,333 --> 00:41:05,457
Please be clear and concise,

562
00:41:05,458 --> 00:41:08,370
and use example to
support your argument...

563
00:41:14,250 --> 00:41:18,038
What's the punishment this time?
Hurry.

564
00:41:18,333 --> 00:41:20,541
I never thought of punishing you.

565
00:41:20,542 --> 00:41:21,748
What do you want then?

566
00:41:22,042 --> 00:41:24,283
I just want to help you.

567
00:41:27,167 --> 00:41:30,079
I never thought I will
write a letter to you.

568
00:41:30,250 --> 00:41:33,791
Not to mention, my class
teacher is the one...

569
00:41:33,792 --> 00:41:35,953
Who encourages me to
write this letter.

570
00:41:37,458 --> 00:41:41,124
Seems writing letters
is the only way,

571
00:41:41,125 --> 00:41:44,166
for us to communicate now.

572
00:41:44,167 --> 00:41:46,207
Letter for today.

573
00:41:46,208 --> 00:41:47,539
Thank you,

574
00:41:50,167 --> 00:41:51,623
moon you've got...

575
00:41:59,625 --> 00:42:01,331
Boss, I want to make copy...

576
00:42:04,167 --> 00:42:08,166
Life here is so boring,
there are rules everywhere.

577
00:42:08,167 --> 00:42:12,661
All the things here seems to be meaningful,
but to me it feels like a jail.

578
00:42:12,875 --> 00:42:15,874
The most weird thing is
nobody think that's a problem.

579
00:42:15,875 --> 00:42:17,661
And they all seems idiots.

580
00:42:30,375 --> 00:42:32,741
Didn't expect you actually
wrote a letter to me.

581
00:42:33,292 --> 00:42:35,707
Although we live in the same city.

582
00:42:35,708 --> 00:42:39,207
We seems like living in
two different places,

583
00:42:39,208 --> 00:42:40,707
it feels interesting.

584
00:42:40,708 --> 00:42:43,707
Just like,
the story that I'm writing.

585
00:42:43,708 --> 00:42:48,999
Prince kidding and serious,
they live in the same planet.

586
00:42:49,000 --> 00:42:51,582
Because of the difference
in their social status

587
00:42:51,583 --> 00:42:53,457
they can't see each
other most of the time.

588
00:42:53,458 --> 00:42:57,499
But they don't need to
write letters like we do

589
00:42:57,500 --> 00:43:01,413
all they need to do is send signal
to each other with their mind

590
00:43:01,542 --> 00:43:05,080
to let them know how much
they miss each other.

591
00:43:05,333 --> 00:43:08,621
How did you send out the letters?

592
00:43:09,250 --> 00:43:11,082
That's a good question.

593
00:43:11,083 --> 00:43:15,247
"You don't choose the heaven way
but the highway..."

594
00:43:15,417 --> 00:43:18,489
How about this.
I will buy you a science magazine.

595
00:43:23,167 --> 00:43:26,739
That's why, you can feel free
to send letters to my school.

596
00:43:27,042 --> 00:43:28,998
I will have my way to get it.

597
00:43:34,000 --> 00:43:36,080
Besides ghost, I've also
met a really special person.

598
00:43:36,375 --> 00:43:38,866
My class teacher that
I mentioned before.

599
00:43:39,292 --> 00:43:40,957
We called her miss lo.

600
00:43:40,958 --> 00:43:43,999
I still can't believe she actually
established an astronomy club for me.

601
00:43:44,000 --> 00:43:46,207
Sun!

602
00:43:46,417 --> 00:43:48,207
She appointed me as chairman too.

603
00:43:48,208 --> 00:43:50,499
You help me get rid
of the horrific tennis court.

604
00:43:50,500 --> 00:43:52,240
That's why I came
here to support you!

605
00:43:58,500 --> 00:44:01,124
This is it, since there is
a meteor shower coming.

606
00:44:01,125 --> 00:44:04,242
Let's organize an evening
stargaze party on 18th Dec.

607
00:44:05,292 --> 00:44:07,704
That's great!

608
00:44:07,917 --> 00:44:09,249
What do we need to prepare?

609
00:44:09,250 --> 00:44:12,457
One more thing.
There is a girl here,

610
00:44:12,458 --> 00:44:13,578
love stargazing like you do.

611
00:44:22,625 --> 00:44:23,665
Letters for today, thanks.

612
00:44:24,250 --> 00:44:25,831
You scares me!

613
00:44:26,458 --> 00:44:27,458
Thanks!

614
00:44:36,042 --> 00:44:38,078
So? Any letters today?

615
00:44:39,417 --> 00:44:40,702
What's that?

616
00:44:47,375 --> 00:44:55,375
I heard there's a girl
having a same hobby like yours...

617
00:44:55,917 --> 00:44:57,791
That's a good strategy.

618
00:44:57,792 --> 00:44:58,541
Is it gonna work?

619
00:44:58,542 --> 00:45:03,616
Trust me, just do it. He will definitely
get scared after hearing this.

620
00:45:04,042 --> 00:45:09,041
I'm so glad to hear that you have a
girl sharing the same hobby as you.

621
00:45:09,042 --> 00:45:12,666
You can do more stargazing
with her in the school

622
00:45:12,667 --> 00:45:14,783
and communicate more.

623
00:45:25,375 --> 00:45:29,823
Miss, why women always
like being jealous?

624
00:45:29,958 --> 00:45:31,619
Why are you asking this?

625
00:45:43,083 --> 00:45:45,324
She doesn't mean what
she said for sure.

626
00:45:46,375 --> 00:45:47,375
Really?

627
00:45:47,917 --> 00:45:49,908
I'm wondering

628
00:45:50,083 --> 00:45:52,041
why the style of her
writing changed a bit.

629
00:45:52,042 --> 00:45:54,033
Not quite similar to the last one.

630
00:45:55,458 --> 00:45:58,165
Maybe she have a teacher behind her?

631
00:46:00,500 --> 00:46:02,582
What should I do then?

632
00:46:03,375 --> 00:46:06,541
If she chose to play defense.

633
00:46:06,542 --> 00:46:09,329
Let us do attack.

634
00:46:10,333 --> 00:46:11,869
Attack?

635
00:46:12,458 --> 00:46:14,540
Uncle Ming,
you got letters for today yet?

636
00:46:15,375 --> 00:46:16,410
Not yet.

637
00:46:17,250 --> 00:46:19,707
It has been 4-5 days
since the last letter he sent me.

638
00:46:19,708 --> 00:46:21,788
Is it because of the girl
he mentioned in the letter?

639
00:46:24,208 --> 00:46:26,707
You are the one who told him
to do more stargazing.

640
00:46:26,708 --> 00:46:28,207
Now he is stargazing with that girl.

641
00:46:28,208 --> 00:46:30,119
Exactly the way you've told him to.

642
00:46:30,250 --> 00:46:34,744
You were the one who taught me
to write that, it's all your fault.

643
00:46:36,458 --> 00:46:39,707
Sorry about that then, I was trying to
tell you to be more straight forward.

644
00:46:39,708 --> 00:46:41,749
And tell him you like him.

645
00:46:41,750 --> 00:46:42,916
Never mind then.

646
00:46:42,917 --> 00:46:44,532
Impossible!

647
00:46:44,958 --> 00:46:46,539
Why not?

648
00:46:47,083 --> 00:46:49,457
I barely know him...

649
00:46:49,458 --> 00:46:52,120
And he is leaving soon,

650
00:46:52,667 --> 00:46:54,282
what's the point?

651
00:46:56,292 --> 00:46:58,416
That's exactly the point.

652
00:46:58,417 --> 00:47:01,955
This is long distance relationship.
So romantic.

653
00:47:03,708 --> 00:47:07,405
I had a girlfriend back then.

654
00:47:08,792 --> 00:47:11,457
She went to Hawaii,

655
00:47:11,458 --> 00:47:16,373
and we were in love for 10 years.
Communicated for 10 years.

656
00:47:16,833 --> 00:47:18,369
What happened next?

657
00:47:19,500 --> 00:47:20,500
No next, that's it.

658
00:47:21,042 --> 00:47:22,907
You've got mail.

659
00:47:24,333 --> 00:47:25,823
Thank you.

660
00:47:28,417 --> 00:47:33,207
By the time you received this
letter, I'm afraid I've already...

661
00:47:33,708 --> 00:47:35,916
There is nothing
between me and Sophie.

662
00:47:35,917 --> 00:47:37,748
Trust me.

663
00:47:37,917 --> 00:47:42,536
If you really believe in me
just step outside the store.

664
00:47:42,792 --> 00:47:46,034
And look at the sky,
I can feel that.

665
00:47:51,125 --> 00:47:52,581
Hi.

666
00:47:53,042 --> 00:47:55,582
Oh, so you meant to trick me.

667
00:47:55,583 --> 00:47:58,450
Nope, I was trying to
give you a surprise.

668
00:47:59,333 --> 00:48:02,200
That's lame.
I don't feel any surprises.

669
00:48:02,500 --> 00:48:05,742
It's Friday, let's have fun today.

670
00:48:07,958 --> 00:48:09,243
Where are we going?

671
00:48:25,708 --> 00:48:28,905
Yes! It's Jacky, I'm taking it!

672
00:48:33,708 --> 00:48:34,914
This is the one.

673
00:48:36,125 --> 00:48:38,992
This one? This song is good.

674
00:48:43,750 --> 00:48:47,197
What is the story
that you are writing?

675
00:48:47,500 --> 00:48:49,036
You really want to know?

676
00:48:50,375 --> 00:48:54,539
I started this story
when I looked at the sky one day.

677
00:48:55,208 --> 00:48:58,249
On a planet so far away,

678
00:48:58,250 --> 00:49:00,791
there are two kinds of people,
the pure blood and the half blood.

679
00:49:00,792 --> 00:49:03,392
These two kinds of people are
not allowed to date with each other.

680
00:49:03,583 --> 00:49:06,871
One day, the pure blood prince
kidding went out of his palace.

681
00:49:07,125 --> 00:49:11,916
And he met a half blood
girl called serious.

682
00:49:11,917 --> 00:49:13,874
They fell in love at first sight,

683
00:49:13,875 --> 00:49:16,166
but there were lots of people
against this relationship.

684
00:49:16,167 --> 00:49:19,330
So they have to find the
way to see each other.

685
00:49:21,292 --> 00:49:23,499
What happened to them afterwards?

686
00:49:23,500 --> 00:49:27,413
I haven't thought about
the next chapter yet.

687
00:49:33,000 --> 00:49:36,663
The place you are moving to
next year, is it far away?

688
00:49:37,083 --> 00:49:42,332
Yea, so far away that
my day time is your night time.

689
00:49:42,333 --> 00:49:44,291
My night time is your day time.

690
00:49:44,292 --> 00:49:47,864
Just like the sun and the moon.

691
00:49:49,208 --> 00:49:50,874
Will you write me letters then?

692
00:49:50,875 --> 00:49:52,115
Of course I will.

693
00:49:52,667 --> 00:49:56,455
But it may take a week to reach you.

694
00:50:00,500 --> 00:50:03,416
How about... I invite you to come
to our school evening party?

695
00:50:03,417 --> 00:50:04,166
Your school?

696
00:50:04,167 --> 00:50:06,666
Our club is going to hold an evening
stargazing party on 18th Dec.

697
00:50:06,667 --> 00:50:07,249
That night is...

698
00:50:07,250 --> 00:50:08,291
Gemini meteor shower!

699
00:50:08,292 --> 00:50:08,826
Yes!

700
00:50:09,083 --> 00:50:10,582
I've waited for so long

701
00:50:10,583 --> 00:50:12,623
this is the first time
of our club holding an event.

702
00:50:15,042 --> 00:50:16,657
Can I invite you to come?

703
00:50:18,667 --> 00:50:20,953
But... can I get in?

704
00:50:21,542 --> 00:50:23,123
I will figure that out.

705
00:50:33,458 --> 00:50:35,119
Mom, what happened to your leg?

706
00:50:36,958 --> 00:50:38,499
Maybe I worked too long recently.

707
00:50:38,500 --> 00:50:41,992
Just feeling a bit tired after work
and I am putting this medicine on.

708
00:50:42,542 --> 00:50:44,032
Visit the doctor if you feel unwell.

709
00:50:44,750 --> 00:50:46,541
No worries, I can take care.

710
00:50:46,542 --> 00:50:49,033
How's the delivery going?

711
00:50:49,458 --> 00:50:50,749
What delivery?

712
00:50:50,750 --> 00:50:52,749
I was at the book store
trying to pick you up,

713
00:50:52,750 --> 00:50:54,911
but uncle Ming said
you went to deliver for him.

714
00:50:57,042 --> 00:51:00,284
Right, I went to
Kwun-tong for delivery.

715
00:51:01,083 --> 00:51:04,246
That's not usual,
why is that so urgent?

716
00:51:04,708 --> 00:51:07,905
Nothing much,
just some exercise books.

717
00:51:14,500 --> 00:51:17,037
Let's get change first.
Dinner's almost ready.

718
00:51:24,167 --> 00:51:26,249
"Chapter 318th December."

719
00:52:25,250 --> 00:52:28,083
Why are you at home so early today?

720
00:52:28,667 --> 00:52:31,534
My leg feeling a bit unwell again,
so I took off earlier.

721
00:52:34,125 --> 00:52:35,490
Where are you heading to?

722
00:52:36,167 --> 00:52:38,749
Um... uncle Ming asks me for help...

723
00:52:39,000 --> 00:52:40,240
Still lying?

724
00:52:42,125 --> 00:52:43,125
Mum.

725
00:52:43,333 --> 00:52:45,164
Are you going to
meet that kid again?

726
00:52:46,208 --> 00:52:47,243
No, I'm not.

727
00:52:47,792 --> 00:52:50,659
You lie to your mum because of him?

728
00:52:52,333 --> 00:52:54,198
We have a date tonight.

729
00:52:55,750 --> 00:52:57,749
He's leaving soon.

730
00:52:57,750 --> 00:52:59,124
He can't be serious to you.

731
00:52:59,125 --> 00:53:01,081
Why are you so into him?

732
00:53:02,583 --> 00:53:03,291
You're grounded for tonight.

733
00:53:03,292 --> 00:53:05,078
Get changed, I'm cooking now.

734
00:53:05,500 --> 00:53:06,831
Mum!

735
00:53:35,292 --> 00:53:36,623
Moon!

736
00:53:47,875 --> 00:53:50,416
Looking good! Keep going.

737
00:53:50,417 --> 00:53:51,452
Thank you miss lo.

738
00:53:52,292 --> 00:53:53,416
Hello everyone,

739
00:53:53,417 --> 00:53:58,832
welcome everybody to
this evening's stargaze party.

740
00:53:58,833 --> 00:54:03,122
Please welcome our principle
to say a few words right now.

741
00:54:06,042 --> 00:54:09,124
Merry Christmas to everyone.

742
00:54:09,125 --> 00:54:12,083
Let's not talk about Jesus tonight.

743
00:54:12,500 --> 00:54:16,541
It's so romantic to see
so many students stargazing here.

744
00:54:16,542 --> 00:54:21,541
Makes me think of a story
from "song of songs" in Bible.

745
00:54:21,542 --> 00:54:24,499
Once there was a couple,
they loved each other truly

746
00:54:24,500 --> 00:54:28,291
but they didn't choose
to have remarkable relationship.

747
00:54:28,292 --> 00:54:34,367
Nor did they choose to control each other.
Instead, they sacrifice for each other.

748
00:54:34,667 --> 00:54:35,999
Tell the one next to you.

749
00:54:36,000 --> 00:54:39,163
The true love is to sacrifice.

750
00:54:40,042 --> 00:54:41,207
It's the love of sacrifice.

751
00:54:41,208 --> 00:54:45,207
Can also be seen from Jesus.

752
00:54:45,208 --> 00:54:47,916
That's why I hope everybody
can have this kind of love.

753
00:54:47,917 --> 00:54:50,332
And live it out,

754
00:54:50,333 --> 00:54:52,416
merry Christmas again.

755
00:54:52,417 --> 00:54:54,703
Merry Christmas!

756
00:55:04,500 --> 00:55:05,785
What's wrong there?

757
00:55:06,333 --> 00:55:08,164
Seems like some kind of accident.

758
00:55:09,083 --> 00:55:10,163
I will get off here.

759
00:55:37,875 --> 00:55:38,916
I'm here.

760
00:55:38,917 --> 00:55:42,409
Finally! Waited for you so long!

761
00:55:43,375 --> 00:55:44,581
Hey!

762
00:55:48,458 --> 00:55:51,746
She is here! Do it!

763
00:55:58,250 --> 00:55:59,456
Come in.

764
00:56:09,542 --> 00:56:11,533
Such a beautiful night
tonight isn't it?

765
00:56:12,958 --> 00:56:16,371
Right, I just realize the stars are
so beautiful here.

766
00:56:16,625 --> 00:56:20,493
It's because you only look at the
students not at the sky before.

767
00:56:29,792 --> 00:56:32,829
Sun chow, you two...

768
00:56:48,042 --> 00:56:49,498
It's lovely here.

769
00:56:50,083 --> 00:56:56,291
See this is Orion, Lepus,
Canis major, a bit further is.

770
00:56:56,292 --> 00:56:59,079
Monoceros and Canis minor.

771
00:57:00,625 --> 00:57:02,832
How about that one, you know it?

772
00:57:02,833 --> 00:57:03,993
Gemini!

773
00:57:04,208 --> 00:57:07,791
Yes. And there're two
stars between the Gemini.

774
00:57:07,792 --> 00:57:11,114
There is one more beside those two,
and you won't know it.

775
00:57:11,500 --> 00:57:13,081
I don't know about it?

776
00:57:13,833 --> 00:57:16,666
It's called "sun moon
star", you know it?

777
00:57:16,667 --> 00:57:20,364
"Sun moon star", how come
I never heard of it?

778
00:57:21,542 --> 00:57:25,160
It's because,
the star just got name today.

779
00:57:26,792 --> 00:57:28,657
I bought you a star.

780
00:57:29,500 --> 00:57:30,832
You are lying.

781
00:57:30,833 --> 00:57:33,324
See, I got a certificate for it.

782
00:57:33,542 --> 00:57:36,041
I use our names sun and
moon to name that star.

783
00:57:36,042 --> 00:57:38,249
That's why it's
called sun moon star.

784
00:57:42,625 --> 00:57:46,072
From now on,
this star belongs to us.

785
00:57:46,625 --> 00:57:50,538
After I left,
when you see this star.

786
00:57:51,042 --> 00:57:52,623
Hope that you will think about me,

787
00:57:55,083 --> 00:57:56,698
I can feel it.

788
00:58:16,333 --> 00:58:18,415
"Chapter 47th January."

789
00:58:37,167 --> 00:58:39,453
Uncle Ming, where is moon?

790
00:58:39,667 --> 00:58:42,207
Moon? How can I know?

791
00:58:42,208 --> 00:58:43,874
If you found her, tell
her come back quickly.

792
00:58:43,875 --> 00:58:45,786
Haven't seen her for weeks.

793
00:58:48,458 --> 00:58:49,948
Where did you go?

794
00:58:50,458 --> 00:58:52,915
I went to the book store looking
for you a few times as well.

795
00:58:53,500 --> 00:58:55,456
But I couldn't find you.

796
00:58:55,708 --> 00:58:59,246
Uncle Ming said he doesn't know
what have happened to you too.

797
00:58:59,958 --> 00:59:02,119
Why can't you tell me?

798
00:59:02,750 --> 00:59:06,447
Did I do something wrong?
Or... you got other issues?

799
00:59:07,250 --> 00:59:11,368
I don't even know
where I should send this letter to.

800
00:59:13,125 --> 00:59:14,990
Can you understand how I feel?

801
00:59:27,500 --> 00:59:32,666
I'm sorry. There are lots of things
happening in these few weeks

802
00:59:32,667 --> 00:59:36,580
I'm so confused, and I don't have
the courage to let you know.

803
00:59:37,625 --> 00:59:40,207
The night when I sneaked out and
stargazed with you.

804
00:59:40,333 --> 00:59:42,457
When I went home, mum had gone out.

805
00:59:42,458 --> 00:59:44,166
Have a bite, mom?
Its fine, I'm not hungry.

806
00:59:44,167 --> 00:59:46,166
She was worried about me,

807
00:59:46,167 --> 00:59:49,455
then she went out and
drove around looking for me.

808
00:59:49,917 --> 00:59:52,291
Her leg wasn't feeling well

809
00:59:52,292 --> 00:59:53,957
then she got an accident.

810
00:59:53,958 --> 00:59:56,495
You have to eat more to recover.

811
00:59:57,125 --> 00:59:59,499
I'm fine, just go out and
look for your boyfriend.

812
00:59:59,500 --> 01:00:01,124
Just let me be.

813
01:00:01,125 --> 01:00:04,288
I'm sorry, mum.

814
01:00:08,167 --> 01:00:10,541
Don't do this to me, alright?

815
01:00:10,542 --> 01:00:14,990
She won't get into accident if I didn't
sneak out to meet you that night.

816
01:00:15,708 --> 01:00:17,915
I felt so selfish.

817
01:00:18,375 --> 01:00:21,822
She has raised me by herself
in all these years.

818
01:00:22,250 --> 01:00:25,874
She really needs me now.

819
01:00:25,875 --> 01:00:28,161
I'm afraid I won't able
to see you for a while.

820
01:00:29,000 --> 01:00:30,911
I hope you can wait for me.

821
01:00:31,167 --> 01:00:34,864
I will let you know when
I can see you again.

822
01:00:36,833 --> 01:00:41,076
I'm sorry. I want to stay by
your side right now.

823
01:00:41,250 --> 01:00:45,664
But I really can't come out.

824
01:00:46,333 --> 01:00:48,665
There is nothing I can do...
Hey!

825
01:00:49,167 --> 01:00:50,532
Besides saying sorry again.

826
01:00:56,458 --> 01:00:57,541
I'm done!

827
01:00:57,542 --> 01:00:58,952
Sun chow

828
01:01:03,625 --> 01:01:04,999
what are you doing?

829
01:01:05,000 --> 01:01:06,536
Leave me alone.

830
01:01:07,500 --> 01:01:10,537
Do you really think you are
solving the problem right now?

831
01:01:10,917 --> 01:01:13,374
It's not me who don't want
to solve the problem.

832
01:01:13,375 --> 01:01:16,117
The fact is I can't solve
the problem with her!

833
01:01:16,667 --> 01:01:18,282
It was great before.

834
01:01:24,125 --> 01:01:25,456
Enough?

835
01:01:25,833 --> 01:01:27,164
Come with me.

836
01:01:31,875 --> 01:01:33,160
Have a seat.

837
01:01:45,833 --> 01:01:47,619
So that's true.

838
01:01:51,292 --> 01:01:52,498
Here.

839
01:01:58,500 --> 01:01:59,865
America?

840
01:02:06,750 --> 01:02:07,956
What are these?

841
01:02:08,833 --> 01:02:10,744
The letters he wrote to me.

842
01:02:14,792 --> 01:02:15,832
All of them?

843
01:02:15,833 --> 01:02:18,449
This amount is normal
for seven years

844
01:02:18,833 --> 01:02:21,957
the letters I wrote him are
way more than these.

845
01:02:21,958 --> 01:02:24,624
Why don't you call him then?

846
01:02:24,625 --> 01:02:28,117
It's expensive for him
to call me from America,

847
01:02:28,625 --> 01:02:30,291
I don't want him to
waste money on it.

848
01:02:30,292 --> 01:02:33,534
He never return in all these years?

849
01:02:35,542 --> 01:02:38,784
Don't you want to see him?

850
01:02:39,042 --> 01:02:40,457
We have no choice.

851
01:02:40,458 --> 01:02:42,449
That's why we need to
learn to be patient.

852
01:02:43,167 --> 01:02:45,707
I'm showing you these
to let you know.

853
01:02:45,708 --> 01:02:49,656
That true love can concur anything,
including time and boundaries.

854
01:02:50,625 --> 01:02:53,332
You will learn to be patient when
there is something you want to wait.

855
01:02:53,333 --> 01:02:56,291
There is hope after the Patience.

856
01:02:58,250 --> 01:02:59,582
What hope can I have?

857
01:02:59,583 --> 01:03:01,916
Your hope is, even when you two
can't see each other.

858
01:03:01,917 --> 01:03:04,582
You still find a way
to maintain this relationship.

859
01:03:04,583 --> 01:03:06,539
And find a way to encourage her.

860
01:03:07,125 --> 01:03:08,666
The most important thing is,

861
01:03:08,667 --> 01:03:12,034
is it worthy to do all these?

862
01:03:14,750 --> 01:03:16,291
Yes it is.

863
01:03:16,292 --> 01:03:19,166
No one understand me
more than she does.

864
01:03:19,167 --> 01:03:22,291
That's it.
If she means so much to you.

865
01:03:22,292 --> 01:03:24,078
You must not lose hope.

866
01:03:26,000 --> 01:03:27,115
What's your hope then?

867
01:03:30,250 --> 01:03:32,161
He will come back to
meet me in a few months

868
01:03:32,917 --> 01:03:35,078
as we have promised in our letters.

869
01:03:36,375 --> 01:03:40,243
I can wait for seven
years, why can't you?

870
01:03:53,125 --> 01:03:56,913
Buying food for dinner tonight?
Why are you here?

871
01:03:59,625 --> 01:04:01,456
What's this?
It's prohibited...

872
01:04:01,667 --> 01:04:04,989
Your mum do cares for you.
It's prohibited!

873
01:04:08,042 --> 01:04:11,332
Moon, at the time you
received this letter.

874
01:04:11,333 --> 01:04:13,949
Uncle Ming should've
given you a gift.

875
01:04:15,208 --> 01:04:16,493
I won't give up.

876
01:04:17,917 --> 01:04:20,041
Why don't we try to use pager?

877
01:04:20,042 --> 01:04:22,124
We can communicate
through this pager.

878
01:04:22,708 --> 01:04:24,824
You can tell me
anything immediately.

879
01:04:26,292 --> 01:04:29,910
Do you like my gift? I
miss you, please reply.

880
01:04:48,958 --> 01:04:53,406
Thank you for your
gift, I like it so much.

881
01:05:03,125 --> 01:05:06,572
Miss Chan, I want to
borrow the phone again.

882
01:05:08,583 --> 01:05:12,371
You look so pretty today!
That's true!

883
01:05:14,125 --> 01:05:15,125
Thank you.

884
01:05:16,875 --> 01:05:19,291
Paging service.

885
01:05:19,292 --> 01:05:22,499
Hey! Hello! Please call 2668.

886
01:05:22,500 --> 01:05:24,749
2668, yes, what's your name?

887
01:05:24,750 --> 01:05:26,749
S... S... sun.

888
01:05:26,750 --> 01:05:28,332
S... S... sun.

889
01:05:28,333 --> 01:05:30,457
No, just sun.

890
01:05:30,458 --> 01:05:32,995
Just sun. Yes.
Please leave a message.

891
01:05:33,333 --> 01:05:34,749
"What are you doing?"

892
01:05:34,750 --> 01:05:37,116
"What are you doing?".
A bit more lovely.

893
01:05:37,333 --> 01:05:40,499
And "I miss you so much".
"I miss you so much".

894
01:05:40,500 --> 01:05:41,291
Yep, that's it.

895
01:05:41,292 --> 01:05:42,292
Okay. Bye.

896
01:05:42,708 --> 01:05:46,075
Thank you miss Chan,
you look really lovely today.

897
01:05:47,375 --> 01:05:48,916
I miss you as well,

898
01:05:48,917 --> 01:05:50,748
when can we meet?

899
01:05:51,000 --> 01:05:53,332
Ask him...
what is he doing at school?

900
01:05:53,333 --> 01:05:55,541
Count to three after
receiving the message,

901
01:05:55,542 --> 01:05:57,578
then we look at the star together.

902
01:06:03,167 --> 01:06:07,249
The stargazing party was
quite successful last time.

903
01:06:07,250 --> 01:06:09,332
But we better organize more events
as soon as possible

904
01:06:09,333 --> 01:06:11,291
or else people may
complain about us.

905
01:06:11,292 --> 01:06:14,291
We don't really have that
much membership fee for that.

906
01:06:14,292 --> 01:06:17,332
I told you all to use
those fees to make profit

907
01:06:17,333 --> 01:06:19,369
a moon travel can also
be done if we did.

908
01:06:19,750 --> 01:06:21,082
We only have $60.

909
01:06:21,083 --> 01:06:22,619
That's enough.

910
01:06:22,958 --> 01:06:24,666
Seriously?

911
01:06:24,667 --> 01:06:29,582
Besides stargazing,
what else can astronomy club do?

912
01:06:33,625 --> 01:06:40,451
It'd be great if there is a machine that
can deliver message to prince kidding.

913
01:06:44,375 --> 01:06:46,416
There are lots of
equipments nowadays

914
01:06:46,417 --> 01:06:48,666
that can improve their performance
through multiple lens

915
01:06:48,667 --> 01:06:50,416
in order to produce...

916
01:06:50,417 --> 01:06:53,955
Is radio wave able to go through
the whole universe infinitely?

917
01:06:54,792 --> 01:06:56,157
Theoretically, yes.

918
01:06:56,375 --> 01:06:58,874
Everybody,
this is a model of a lung.

919
01:06:58,875 --> 01:07:01,957
This is the trachea.
These are the veins and arteries

920
01:07:01,958 --> 01:07:02,832
for blood flow. In our body.

921
01:07:02,833 --> 01:07:03,374
Teacher.

922
01:07:03,375 --> 01:07:04,416
Yes?

923
01:07:04,417 --> 01:07:07,329
Why a human brain can't
receive any radio wave?

924
01:07:13,917 --> 01:07:15,908
I'm preparing a surprise for you,

925
01:07:17,750 --> 01:07:19,741
you are going to be
so happy about it.

926
01:07:38,667 --> 01:07:42,535
Thank you! What's it?

927
01:08:12,875 --> 01:08:14,206
It's on!

928
01:08:15,375 --> 01:08:17,957
Hey thanks, Gho...?

929
01:08:18,958 --> 01:08:20,289
Does that mean it works?

930
01:08:21,750 --> 01:08:23,160
Uncle Ming.

931
01:08:23,542 --> 01:08:24,582
You are back?

932
01:08:24,583 --> 01:08:25,166
Yea.

933
01:08:25,167 --> 01:08:26,657
Is mum doing alright?

934
01:08:26,833 --> 01:08:28,499
Not fully recovered yet,

935
01:08:28,500 --> 01:08:32,618
but I was afraid
you cannot handle these all alone.

936
01:08:33,042 --> 01:08:34,623
Me?

937
01:08:34,917 --> 01:08:39,124
I'm the one who is worrying,
so how's it going?

938
01:08:39,125 --> 01:08:41,116
When is he leaving?

939
01:08:42,375 --> 01:08:45,037
Him? Leaving in the coming summer.

940
01:08:47,167 --> 01:08:51,791
Pretending that you
are fine with this?

941
01:08:51,792 --> 01:08:54,392
Ask him to stay if you don't want
him to go. He will stay for you.

942
01:08:54,542 --> 01:08:57,955
But no...
his dad has decided to leave.

943
01:08:58,500 --> 01:09:00,240
How can he stay here alone?

944
01:09:01,542 --> 01:09:06,041
Wait, what if I break your leg.

945
01:09:06,042 --> 01:09:08,166
If your leg is broken,
he is going to stay. That works.

946
01:09:08,167 --> 01:09:15,832
Wait, no. You two won't get
to the college eventually.

947
01:09:15,833 --> 01:09:19,166
And your mum won't like him, and
you will still suffer. That's sad!

948
01:09:19,167 --> 01:09:23,832
Maybe it's hard,
but love can concur everything.

949
01:09:23,833 --> 01:09:26,449
Just like kidding and serious,

950
01:09:26,750 --> 01:09:28,291
stop telling that
kidding stuff to me.

951
01:09:28,292 --> 01:09:30,124
It kills me.

952
01:09:30,125 --> 01:09:33,666
We are talking about emigration now,
do you understand?

953
01:09:33,667 --> 01:09:37,410
It means he is going to stay there,
then he will never return.

954
01:09:37,667 --> 01:09:39,166
Then you two will
start writing letters.

955
01:09:39,167 --> 01:09:40,874
You write one then he replies one.

956
01:09:40,875 --> 01:09:44,166
But eventually no one
will keep writing, then that's it.

957
01:09:44,167 --> 01:09:46,704
Don't you see? You will
end up just like me.

958
01:09:47,750 --> 01:09:49,365
Think carefully.

959
01:09:51,667 --> 01:09:54,659
That's right,
he is more handsome than me.

960
01:09:58,042 --> 01:09:59,578
You two are so matched,

961
01:10:00,083 --> 01:10:02,039
and you like him so much.

962
01:10:08,125 --> 01:10:09,615
Look! It's miss lo, so pretty!

963
01:10:09,792 --> 01:10:11,791
Look so beautiful!

964
01:10:11,792 --> 01:10:14,579
Hey! Miss lo, where are you going?
You look so beautiful!

965
01:10:16,458 --> 01:10:17,832
Why are you still here?

966
01:10:17,833 --> 01:10:18,999
I have nowhere to go.

967
01:10:19,000 --> 01:10:20,707
You two got into a fight?

968
01:10:20,708 --> 01:10:24,872
No, it's useless to go out. She
can't come out and meet me at all.

969
01:10:26,917 --> 01:10:27,999
You're in a rush?

970
01:10:28,000 --> 01:10:29,124
Yea, I'm kind of hurry.

971
01:10:29,125 --> 01:10:30,990
Let's talk when I'm back. Shall we?

972
01:10:35,292 --> 01:10:36,457
Miss lo, you going out?

973
01:10:36,458 --> 01:10:37,243
Yea.

974
01:10:37,375 --> 01:10:39,166
Sun, what did you say?
I got something to do!

975
01:10:39,167 --> 01:10:39,749
Where to?

976
01:10:39,750 --> 01:10:41,030
Sun! Don't you hang out with us?

977
01:12:37,708 --> 01:12:39,824
Hey, where is miss lo?

978
01:12:40,500 --> 01:12:41,041
I don't know.

979
01:12:41,042 --> 01:12:44,079
Miss lo is sick today,
I'm here to substitute.

980
01:12:44,375 --> 01:12:45,895
You will have
self-study lesson today.

981
01:12:51,375 --> 01:12:57,291
Why don't you come to
lesson today, miss lo?

982
01:12:58,792 --> 01:13:02,455
Nothing. I'm just a bit sick,
maybe I caught a cold.

983
01:13:02,583 --> 01:13:05,791
And I don't want to spread
it around the class.

984
01:13:05,792 --> 01:13:08,454
Is it because... your
boyfriend didn't return?

985
01:13:15,250 --> 01:13:18,117
I thought I will be pretty upset.

986
01:13:20,000 --> 01:13:23,367
But I want to tell you, I'm fine.

987
01:13:24,083 --> 01:13:25,749
In these few years.

988
01:13:25,750 --> 01:13:27,582
He has been writing
less and less to me.

989
01:13:27,583 --> 01:13:28,948
I sort of know the ending already.

990
01:13:29,625 --> 01:13:34,790
Just that I still have
a glimpse of hope.

991
01:13:35,208 --> 01:13:38,325
You really not mad at him?

992
01:13:39,250 --> 01:13:42,287
After all these years,
he didn't return.

993
01:13:42,875 --> 01:13:44,957
From the other point of view,

994
01:13:45,375 --> 01:13:47,457
I should be thanking him.

995
01:13:48,042 --> 01:13:49,953
If not because of this relationship,

996
01:13:50,583 --> 01:13:55,532
I could never know
I can have that much of endurance.

997
01:13:55,833 --> 01:14:00,247
Doesn't matter if it's
a good or bad ending.

998
01:14:00,917 --> 01:14:04,330
What really matter is
I have tired my best.

999
01:14:09,208 --> 01:14:11,290
"Chapter 525th march."

1000
01:14:32,583 --> 01:14:35,780
Mum will go out
the day after tomorrow, can we meet?

1001
01:14:37,458 --> 01:14:38,914
See you there.

1002
01:15:06,500 --> 01:15:08,616
Why can't you leave
my daughter alone?

1003
01:15:10,292 --> 01:15:15,286
Moon has been a good girl
since she was a kid.

1004
01:15:17,000 --> 01:15:20,072
She has changed, after you shown up.

1005
01:15:20,292 --> 01:15:24,911
She lied to me because of you.

1006
01:15:25,417 --> 01:15:28,207
Why you've to destroy
our relationship?

1007
01:15:28,208 --> 01:15:30,290
I never mean to do so!

1008
01:15:30,458 --> 01:15:31,666
I'm serious to moon!

1009
01:15:31,667 --> 01:15:33,077
Serious?

1010
01:15:34,542 --> 01:15:38,080
You know you are going to leave soon,
why you still have to start it anyway?

1011
01:15:38,708 --> 01:15:41,291
I know you are wealthy,
you can do whatever you want.

1012
01:15:41,292 --> 01:15:43,832
But can you have mercy on us.

1013
01:15:43,833 --> 01:15:45,416
I don't want my
daughter to get hurt.

1014
01:15:45,417 --> 01:15:46,827
I will surly come back.

1015
01:15:47,375 --> 01:15:51,288
You aren't physically here,
how can you be with her?

1016
01:15:54,208 --> 01:15:56,699
Who can assure that you will return?

1017
01:15:57,958 --> 01:16:00,540
I beg you, I only have one daughter.

1018
01:16:00,958 --> 01:16:03,415
I work so hard all
these years alone.

1019
01:16:04,208 --> 01:16:06,916
Can you see the
wrinkles on my hands?

1020
01:16:06,917 --> 01:16:10,034
I worked so hard hoping that
my daughter can get a better life.

1021
01:16:13,292 --> 01:16:15,957
I don't want my daughter
to waste her time

1022
01:16:15,958 --> 01:16:17,582
waiting for someone
who may never return.

1023
01:16:17,583 --> 01:16:19,073
Do you understand?

1024
01:16:20,458 --> 01:16:26,738
I beg you again,
give me back my daughter. Please.

1025
01:16:35,750 --> 01:16:40,289
I'm on the way, wait for me.

1026
01:17:00,625 --> 01:17:02,911
When you were a kid,

1027
01:17:03,417 --> 01:17:06,614
you always asked me why there were
no pictures of your dad at home.

1028
01:17:10,250 --> 01:17:15,574
Yea, you never told me.

1029
01:17:17,583 --> 01:17:22,282
It is because your dad will only show
up in another family's pictures.

1030
01:17:28,000 --> 01:17:30,249
I was young and naive,

1031
01:17:30,250 --> 01:17:34,664
I used to think,
love is everything to me.

1032
01:17:35,292 --> 01:17:37,892
I insisted to stay with him, even
though my family was against it.

1033
01:17:38,542 --> 01:17:42,034
Turns out, he went to drink and
having fun every night.

1034
01:17:42,667 --> 01:17:45,329
And I waited for him day by day.

1035
01:17:47,625 --> 01:17:49,331
Until one day,

1036
01:17:50,917 --> 01:17:52,202
he decided not to come back.

1037
01:18:04,250 --> 01:18:08,118
You are a grown-up now,
I can't look after you forever.

1038
01:18:08,708 --> 01:18:10,874
All I want to let you know is,

1039
01:18:10,875 --> 01:18:12,866
don't go on the same
old path as I did.

1040
01:18:15,458 --> 01:18:18,165
Maybe you think I'm so strict,

1041
01:18:18,333 --> 01:18:20,332
but one day when you look back,

1042
01:18:20,333 --> 01:18:23,655
you will understand
what I've said today.

1043
01:19:19,042 --> 01:19:21,124
"Chapter 67th July."

1044
01:19:35,583 --> 01:19:37,124
It has been a year already.

1045
01:19:37,125 --> 01:19:38,749
Be good when I'm gone.

1046
01:19:38,750 --> 01:19:40,166
We will.

1047
01:19:40,167 --> 01:19:41,166
You have to work hard as well.

1048
01:19:41,167 --> 01:19:42,807
The astronomy club is
in you guys' hands.

1049
01:19:44,542 --> 01:19:45,952
Thank you, miss lo.

1050
01:19:46,167 --> 01:19:48,332
Take care. There is no
one to help you anymore,

1051
01:19:48,333 --> 01:19:49,823
remember to work hard okay?

1052
01:19:50,500 --> 01:19:53,867
Here's a pen for you, to remind
you to keep writing letters.

1053
01:19:54,292 --> 01:19:55,932
No one had ever given
me a pen as a gift.

1054
01:19:56,292 --> 01:19:57,852
They all think I
cannot write anything.

1055
01:19:58,917 --> 01:19:59,499
Thank you.

1056
01:19:59,500 --> 01:20:01,365
Why are you only thanking miss lo?

1057
01:20:01,500 --> 01:20:04,287
We all prepare this for you.

1058
01:20:04,667 --> 01:20:06,832
Take good care of it,
don't waste our effort.

1059
01:20:06,833 --> 01:20:07,582
What's it?

1060
01:20:07,583 --> 01:20:09,039
You will know when you open it.

1061
01:20:09,417 --> 01:20:12,707
I guess he can't even stand three
months there then come back to us.

1062
01:20:12,708 --> 01:20:13,374
Believe it or not?

1063
01:20:13,375 --> 01:20:14,375
Yes!

1064
01:20:16,500 --> 01:20:18,999
Hey, don't write letters
to your girlfriend only.

1065
01:20:19,000 --> 01:20:20,291
Remember to write to me too...

1066
01:20:20,292 --> 01:20:21,452
Alright.

1067
01:20:27,542 --> 01:20:29,954
Don't get sentimental on me.

1068
01:20:32,750 --> 01:20:34,206
Sun chow.

1069
01:20:38,292 --> 01:20:40,954
What's it, master ding?
Not letting me go again?

1070
01:20:41,167 --> 01:20:43,954
Don't waste your time
when you go there.

1071
01:20:44,333 --> 01:20:47,530
Learn how to be a good person,
don't focus on relationships only.

1072
01:20:55,167 --> 01:20:56,624
How about we take pictures together?

1073
01:20:56,625 --> 01:20:59,287
Yeah sure.

1074
01:21:13,708 --> 01:21:14,332
Hello.

1075
01:21:14,333 --> 01:21:16,494
Hey, it's me!

1076
01:21:16,917 --> 01:21:18,416
Is your mum here?

1077
01:21:18,417 --> 01:21:19,417
She is not.

1078
01:21:19,875 --> 01:21:24,494
Your boyfriend want to see you
one more time before he leaves.

1079
01:21:37,167 --> 01:21:38,452
It has been a while.

1080
01:21:39,042 --> 01:21:41,249
6 months already.

1081
01:21:55,250 --> 01:21:57,366
Let me take you to a place.

1082
01:22:10,292 --> 01:22:11,874
I'm not coming home tonight.

1083
01:22:11,875 --> 01:22:14,412
Don't worry,
I will go to America with you.

1084
01:22:18,292 --> 01:22:19,998
Is it here?

1085
01:22:20,667 --> 01:22:23,124
When I first knew you,
you taught me how to stargaze.

1086
01:22:24,000 --> 01:22:26,207
Now I bring you to
the best place for it.

1087
01:22:29,083 --> 01:22:34,328
It's awesome, I never
know this place before.

1088
01:22:35,208 --> 01:22:37,745
Thank you for bringing me here.

1089
01:22:54,458 --> 01:22:56,949
We can finally look at our star
clearly this time.

1090
01:23:01,875 --> 01:23:04,036
It's pretty.

1091
01:23:05,833 --> 01:23:09,746
Sun moon star! Can you see us?

1092
01:23:10,250 --> 01:23:12,207
We are looking at you!

1093
01:23:12,208 --> 01:23:14,620
Anybody home?

1094
01:23:29,667 --> 01:23:31,123
This is for you.

1095
01:23:35,792 --> 01:23:39,535
It's lovely, you made it?

1096
01:23:40,625 --> 01:23:41,865
Thank you.

1097
01:23:46,583 --> 01:23:49,700
Is this the surprise
you said before?

1098
01:23:49,833 --> 01:23:52,700
Yea, now you can talk
to prince kidding.

1099
01:23:53,500 --> 01:23:56,663
It can actually send messages
to the outer space?

1100
01:23:57,417 --> 01:23:58,827
Ghost said it works.

1101
01:24:01,292 --> 01:24:02,791
Green light flashes
when sending signal.

1102
01:24:02,792 --> 01:24:05,989
If it's receiving signal from the
space, the red light will blink.

1103
01:24:08,958 --> 01:24:10,914
It's moon Wong, over!

1104
01:24:11,958 --> 01:24:17,578
Do you have a prince called kidding?
Answer me please.

1105
01:24:22,042 --> 01:24:25,999
Prince kidding,

1106
01:24:26,000 --> 01:24:28,480
send a spaceship and take us away
with you, if you can hear us.

1107
01:24:30,167 --> 01:24:32,448
So that we don't need to separate
from each other anymore.

1108
01:24:43,750 --> 01:24:46,822
Is sun moon star far away from us?

1109
01:24:51,458 --> 01:24:56,327
When will the message arrive?

1110
01:25:04,000 --> 01:25:06,161
But no matter how many years,

1111
01:25:09,958 --> 01:25:11,494
I will wait.

1112
01:25:12,792 --> 01:25:14,373
Don't wait for me.

1113
01:25:22,375 --> 01:25:24,331
After I leave,

1114
01:25:25,875 --> 01:25:27,740
I don't know when I will return.

1115
01:25:30,792 --> 01:25:33,534
Letting you wait for
me alone is selfish.

1116
01:25:37,917 --> 01:25:42,536
After today, please forget about me.

1117
01:25:44,833 --> 01:25:48,701
Live your life and start over again!

1118
01:25:52,875 --> 01:25:53,955
Why?

1119
01:25:55,333 --> 01:25:57,415
It is because I love you so much,

1120
01:25:58,292 --> 01:26:00,283
that's why I can't
let you wait for me.

1121
01:26:05,250 --> 01:26:06,250
I'm sorry.

1122
01:26:24,625 --> 01:26:26,957
Welcome to our show
tonight, I'm Wallace Kwok.

1123
01:26:27,208 --> 01:26:30,541
Welcome to call us by 3385234.

1124
01:26:30,542 --> 01:26:33,541
Let's hear what the last audience
of tonight want to say.

1125
01:26:33,542 --> 01:26:35,166
Hey! What's your name?

1126
01:26:35,167 --> 01:26:36,416
Is it me?

1127
01:26:36,417 --> 01:26:38,453
That's you. What's your name?

1128
01:26:39,167 --> 01:26:39,916
My name is kidding.

1129
01:26:39,917 --> 01:26:43,455
Who do you want to
dedicate the song to?

1130
01:26:43,625 --> 01:26:45,536
I would like to
dedicate it to serious.

1131
01:26:47,750 --> 01:26:49,411
Which song do you want?

1132
01:26:50,042 --> 01:26:52,957
"I still find you the best"
from Jacky Cheung.

1133
01:26:52,958 --> 01:26:55,291
A lot of audiences
like this song as well.

1134
01:26:55,292 --> 01:26:58,166
Would you mind to turn it louder?

1135
01:26:58,167 --> 01:26:59,657
Why choose this song?

1136
01:27:00,042 --> 01:27:02,533
Because serious introduced
this song to me.

1137
01:27:03,833 --> 01:27:06,495
What do you want to say to serious?

1138
01:27:07,000 --> 01:27:10,572
I want to tell her, I
don't want to let her go.

1139
01:27:10,833 --> 01:27:13,416
Although we won't stay
by each other's side,

1140
01:27:13,417 --> 01:27:16,830
but we're still living
under the same sky.

1141
01:27:17,375 --> 01:27:19,916
When I see sun moon star,

1142
01:27:19,917 --> 01:27:23,956
I will think of you,
I hope you will think of me as well.

1143
01:28:29,250 --> 01:28:31,249
Lots of your fans know.

1144
01:28:31,250 --> 01:28:33,249
This story has been
written almost 6 to 7 years.

1145
01:28:33,250 --> 01:28:35,999
And a lot of publishers
have turned you down.

1146
01:28:36,000 --> 01:28:38,124
It's not easy to get this
book published today.

1147
01:28:38,125 --> 01:28:41,242
It must be so meaningful to you.

1148
01:28:41,750 --> 01:28:45,124
I would like to know, if you
want to give this book as a gift.

1149
01:28:45,125 --> 01:28:47,491
Who would you want to give?

1150
01:28:48,417 --> 01:28:49,873
I guess,

1151
01:28:50,167 --> 01:28:51,703
it's going to be my mom.

1152
01:28:53,125 --> 01:28:56,499
Besides school,

1153
01:28:56,500 --> 01:28:58,786
I spent all of my time with my mom
in these few years.

1154
01:28:59,042 --> 01:29:03,866
This story contains a lot of
memories between me and my mom.

1155
01:29:04,250 --> 01:29:07,162
Moon, was that your real life story?

1156
01:29:08,958 --> 01:29:11,665
How is possible that
I am from 3500 ad?

1157
01:29:12,000 --> 01:29:15,541
True, but considering that serious
waited for prince kidding for 20 years.

1158
01:29:15,542 --> 01:29:17,157
Are you waiting for someone as well?

1159
01:29:17,833 --> 01:29:19,164
What do you think?

1160
01:30:45,208 --> 01:30:46,791
After all these years,

1161
01:30:46,792 --> 01:30:48,999
the sky of Hong Kong
still remains the same.

1162
01:30:49,458 --> 01:30:51,916
No matter how pretty
the sky overseas is,

1163
01:30:51,917 --> 01:30:54,954
it's no match with the sky here.

1164
01:31:04,917 --> 01:31:08,990
Hi miss, would you like
to stargaze with me?

1165
01:31:31,417 --> 01:31:32,657
Hi.

1166
01:31:32,958 --> 01:31:34,619
Such a long time,

1167
01:31:35,708 --> 01:31:39,166
your letter writing papers!
Here you go,

1168
01:31:39,167 --> 01:31:40,953
I saved it for you.
It's alright, thanks.

1169
01:31:41,208 --> 01:31:42,493
I stopped writing letters.

1170
01:31:43,375 --> 01:31:44,499
Finally achieve what you want!

1171
01:31:44,500 --> 01:31:45,620
Don't have to write anymore?

1172
01:31:47,958 --> 01:31:49,666
I'm looking for an ink
pen, any suggestions?

1173
01:31:49,667 --> 01:31:50,952
Oh, for male or female?

1174
01:31:51,333 --> 01:31:52,374
For a male teenager.

1175
01:31:52,375 --> 01:31:53,581
Yes!

1176
01:32:01,042 --> 01:32:02,532
For teenager,

1177
01:32:03,208 --> 01:32:06,450
this one? Parker, cool right?

1178
01:32:07,875 --> 01:32:10,374
Kids nowadays don't
really write anymore.

1179
01:32:10,375 --> 01:32:12,582
Not to mention using an ink pen.

1180
01:32:13,250 --> 01:32:15,707
I'm not selling these
anymore after these.

1181
01:32:16,167 --> 01:32:19,624
I'm trying to encourage
him to write more.

1182
01:32:19,625 --> 01:32:20,499
True.

1183
01:32:20,500 --> 01:32:22,820
Knowing how to write, better
than knowing how to get girls.

1184
01:32:23,125 --> 01:32:23,666
This one then.

1185
01:32:23,667 --> 01:32:24,624
Let me fetch you a box.

1186
01:32:24,625 --> 01:32:25,660
Sure, thank you.

1187
01:32:28,125 --> 01:32:34,451
Great, be nice.
You've got yourself a new owner.

1188
01:32:36,833 --> 01:32:38,573
Instead of putting at
home and get rusty.

1189
01:32:39,125 --> 01:32:41,958
Thank you, I believe he will use it.

1190
01:32:42,292 --> 01:32:44,032
Bye.

1191
01:32:55,375 --> 01:32:58,162
Can I have 200 copies? Please.

1192
01:32:58,958 --> 01:33:01,119
I got no mood, no prints!

1193
01:33:01,875 --> 01:33:03,115
What did you say?

1194
01:33:03,542 --> 01:33:05,533
You like someone but you
didn't let him know.

1195
01:33:05,833 --> 01:33:06,874
Now he got company,

1196
01:33:06,875 --> 01:33:10,493
and you don't like it as well.
Contradictory!

1197
01:33:10,708 --> 01:33:14,707
What contradictory? Maybe
she's difficulties.

1198
01:33:14,708 --> 01:33:16,291
That's why she doesn't
start with that guy.

1199
01:33:16,292 --> 01:33:19,409
What then? Give someone you
love to somebody else?

1200
01:33:19,875 --> 01:33:22,366
If not, what else can I do?

1201
01:33:22,833 --> 01:33:24,749
Teach her,

1202
01:33:24,750 --> 01:33:27,036
to retreat in order to advance.
Teach her!

1203
01:33:32,542 --> 01:33:33,657
Oh right! I got it! Thanks!

1204
01:33:34,333 --> 01:33:35,698
What did you get?

1205
01:33:37,417 --> 01:33:39,999
Hey, you forgot something!

1206
01:33:40,625 --> 01:33:42,331
Wong Ka-yan?

1207
01:33:42,750 --> 01:33:45,457
Hey, I know one. The accountant.
Is that her?


