0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:38,991 --> 00:00:44,429
Ekspedisi kami malam ini berada di 
Makam Jeruk Purut, Jakarta Selatan

2
00:00:45,831 --> 00:00:50,302
Begitu banyak bukti publik tentang tempat berhantu ini.

3
00:00:50,991 --> 00:00:51,821
Curous?

4
00:00:52,511 --> 00:00:53,580
Jadi, tetap disini.

5
00:00:54,231 --> 00:00:55,949
Tapi ingat. 
Jangan dengar sendiri.

6
00:00:59,471 --> 00:01:04,226
Selamat Malam OZers 
Kembali lagi di JDS, Jangan Dengar Sendiri.

7
00:01:04,351 --> 00:01:08,424
Stil bersama Naom Angela Sea dan Cahyo Prakoro

8
00:01:08,871 --> 00:01:11,510
Dan juga masih dengan saya Daya Dwl Mulia.

9
00:01:12,391 --> 00:01:16,748
Ok sekarang kita ditemani 
oleh keymaster tempat ini Pak Karjan.

10
00:01:17,751 --> 00:01:19,025
Selamat sore, Tn. Karjan.

11
00:01:20,951 --> 00:01:22,225
Dia tidak mendengarkan.

12
00:01:23,391 --> 00:01:27,350
Ok, Naomi. Sejauh ini, pernahkah Anda melihat sesuatu?

13
00:01:28,351 --> 00:01:36,224
Sebenarnya, aku melihatnya di sini. 
Tapi aku tidak berani mengatakannya. Dia telah mengikuti kita.

14
00:01:36,271 --> 00:01:37,181
Apakah kamu serius?

15
00:01:42,151 --> 00:01:43,823
Tapi sekarang dia pergi.

16
00:01:44,391 --> 00:01:45,710
Jadi, kita bisa terus berjalan.

17
00:01:46,431 --> 00:01:47,750
OK mari kita pergi.

18
00:01:52,631 --> 00:01:54,587
Pak Karjan, sudah berapa lama Anda bekerja di sini?

19
00:02:01,231 --> 00:02:05,224
Jadi, Anda sering melihat sesuatu yang misterius di sini?

20
00:02:06,711 --> 00:02:10,147
Hampir setiap malam. 
Apakah Anda ingin melihatnya?

21
00:02:11,311 --> 00:02:13,302
Tidak, terima kasih.

22
00:02:21,271 --> 00:02:22,989
Hati-hati, Naomi.

23
00:02:25,271 --> 00:02:27,705
Anda harus hati-hati, ini licin di sini.

24
00:02:27,911 --> 00:02:30,823
- Kita berdua harus mengangkatnya. 
-Satu. Dua.

25
00:02:31,511 --> 00:02:33,502
- Hei lihat. . 
-Apa itu?

26
00:02:33,751 --> 00:02:35,104
. pada nama di atas batu nisan.

27
00:02:37,631 --> 00:02:39,030
TERNAK

28
00:02:56,311 --> 00:03:04,264
Cahyo, tunggu. Tunggu aku 
Jangan tinggalkan kami.

29
00:04:26,271 --> 00:04:30,264
Anda mengejutkan saya, Bu.

30
00:04:30,551 --> 00:04:33,224
Aku tidak keberatan mengejutkanmu.

31
00:04:33,711 --> 00:04:35,110
Tapi kamu tidak.

32
00:04:39,031 --> 00:04:41,829
Ngomong-ngomong jam berapa kamu pulang, Bu?

33
00:04:42,711 --> 00:04:46,181
Saya punya banyak pekerjaan yang harus dilakukan. 
Lalu, apa yang harus saya lakukan?

34
00:04:47,151 --> 00:04:49,426
-Apakah kakakmu belum pulang? 
- Belum, Bu.

35
00:04:49,631 --> 00:04:51,462
Saya pikir itu adalah Alya.

36
00:04:52,191 --> 00:04:54,989
Bu, bisakah aku tidur denganmu malam ini?

37
00:04:56,671 --> 00:04:57,342
Tentu?

38
00:04:57,911 --> 00:05:00,220
Tunggu. Apa yang terjadi denganmu?

39
00:05:01,111 --> 00:05:03,466
Aku takut tidur dalam gelap.

40
00:05:06,471 --> 00:05:07,347
Baik.

41
00:05:15,751 --> 00:05:24,181
Nina berhenti bermain-main dengan telepon Anda, 
waktunya tidur, sayang

42
00:05:24,551 --> 00:05:26,303
Ya, Bu. Hampir selesai.

43
00:05:54,031 --> 00:05:56,671
Nina, maaf aku punya banyak yang harus dilakukan malam ini 
Jika kakakmu belum pulang,

44
00:05:56,671 --> 00:05:58,627
Anda harus memeriksa pintu dan jendela.

45
00:06:42,711 --> 00:06:46,340
JANGAN MENDENGAR.

46
00:07:27,671 --> 00:07:28,581
Halo, Ren.

47
00:07:29,191 --> 00:07:30,101
Halo sayang.

48
00:07:30,631 --> 00:07:31,541
Apa yang sedang kamu lakukan?

49
00:07:32,111 --> 00:07:33,021
Saya di rumah.

50
00:07:33,791 --> 00:07:34,701
Heda ada di sini bersamaku.

51
00:07:35,431 --> 00:07:36,420
Kebetulan sekali.

52
00:07:37,031 --> 00:07:38,703
Raymon dan aku sedang dalam perjalanan

53
00:07:38,791 --> 00:07:39,701
ke rumah Anda.

54
00:07:40,271 --> 00:07:40,908
Bisakah kita?

55
00:07:41,271 --> 00:07:41,828
Baik.

56
00:07:42,511 --> 00:07:43,421
Sampai jumpa sayang.

57
00:07:47,031 --> 00:07:47,951
Gaya dalam JUSTHITZ.

58
00:07:47,951 --> 00:07:49,464
bersamaku, Laras Sahira

59
00:07:49,791 --> 00:07:51,351
dan kita masih membicarakannya

60
00:07:51,351 --> 00:07:53,951
gunung yang terkenal saat ini. .

61
00:07:53,951 --> 00:07:55,782
Namanya adalah Gunung Sadahurip.

62
00:07:56,151 --> 00:07:59,351
Ada banyak ilmuwan dan sejarawan yang datang

63
00:07:59,351 --> 00:08:01,421
untuk mengamati gunung ini.

64
00:08:01,831 --> 00:08:04,948
Bentuknya seperti piramida.

65
00:08:05,191 --> 00:08:08,308
menciptakan misteri dan pertanyaan.

66
00:08:08,511 --> 00:08:11,471
Ada teori dan spekulasi di luar sana

67
00:08:11,471 --> 00:08:14,065
tentang gunung ini.

68
00:08:14,391 --> 00:08:19,465
Ada teori tentang 
piramida tersembunyi di gunung.

69
00:08:19,551 --> 00:08:22,827
Ada juga orang yang percaya

70
00:08:23,111 --> 00:08:25,147
memiliki kekuatan mistisnya sendiri.

71
00:08:25,351 --> 00:08:28,511
Jadi mereka terus memberikan persembahan untuk gunung.

72
00:08:28,511 --> 00:08:30,069
Woah sangat mistis, eh?

73
00:08:30,511 --> 00:08:32,706
Bisakah kita memulai rapat?

74
00:08:35,511 --> 00:08:37,103
Pagi ini kita akan. .

75
00:08:37,471 --> 00:08:40,349
Saya membahas tentang program JDS (Jangan dengar siapa pun) 
untuk minggu ini

76
00:08:42,911 --> 00:08:44,791
Sepertinya ada perubahan

77
00:08:44,791 --> 00:08:46,782
- Siaran JDS (Jangan dengar sendiri). 
-Apa perubahan?

78
00:08:47,391 --> 00:08:48,991
Seseorang memberi ide

79
00:08:48,991 --> 00:08:51,300
untuk JDS untuk disiarkan di luar kota ini.

80
00:08:51,591 --> 00:08:53,900
Goa Belanda, tepatnya.

81
00:08:54,231 --> 00:08:54,822
Di Bandung.

82
00:08:56,191 --> 00:08:57,067
Apakah semuanya siap.

83
00:08:59,231 --> 00:09:02,507
Bagaimana dengan rencana kami di Taman Langsat?

84
00:09:02,791 --> 00:09:03,667
Naomi. .

85
00:09:03,911 --> 00:09:05,742
Bisa untuk minggu depan.

86
00:09:05,991 --> 00:09:07,982
Selain itu, saya sudah menetapkan rencana untuk ini.

87
00:09:08,191 --> 00:09:10,546
Ide ini sedikit keluar dari kotak untuk JDS.

88
00:09:10,911 --> 00:09:12,431
Jadi kita bisa mempromosikan program kita dengan mudah.

89
00:09:12,431 --> 00:09:14,547
Anda juga akan mendapatkan intervew di OzRado Bandung!

90
00:09:15,551 --> 00:09:16,950
Kami tidak punya masalah.

91
00:09:17,231 --> 00:09:18,789
Kita bisa berlibur pada waktu bersamaan.

92
00:09:19,351 --> 00:09:20,670
Oh ya, satu hal lagi.

93
00:09:21,191 --> 00:09:23,227
Akan ada bintang tamu.

94
00:09:23,511 --> 00:09:24,387
Bintang tamu?.

95
00:09:24,711 --> 00:09:26,429
Seperti ujian keberanian.

96
00:09:26,551 --> 00:09:28,906
Jika ada selebritas aku yakin. .

97
00:09:29,111 --> 00:09:30,669
pendengar kita akan meningkat.

98
00:09:31,271 --> 00:09:32,420
Siapa tamunya?

99
00:09:32,831 --> 00:09:34,742
Apakah Anda kenal Budi Dorem?

100
00:09:34,991 --> 00:09:36,629
Penyanyi canggung itu?

101
00:09:38,111 --> 00:09:39,260
Dia memang sedikit canggung

102
00:09:39,431 --> 00:09:40,580
tapi aku yakin

103
00:09:41,111 --> 00:09:42,863
- Ini akan menyenangkan 
- Kedengarannya bagus.

104
00:09:43,471 --> 00:09:45,621
Senang melarikan diri dari zona nyaman.

105
00:09:45,951 --> 00:09:47,589
Membosankan bukankah jika ada 3 penyiar?

106
00:09:48,951 --> 00:09:52,102
Baiklah, semua orang setuju.

107
00:09:52,671 --> 00:09:53,871
Jangan lupa untuk menghubungi Budi.

108
00:09:53,871 --> 00:09:54,751
- Untuk konfirmasi. 
- Baik.

109
00:09:54,751 --> 00:09:56,628
- Roger itu 
- Ok, pergi.

110
00:09:56,911 --> 00:09:57,661
Ya pak.

111
00:10:02,591 --> 00:10:03,546
- Eh teman-teman. 
- Hmm?

112
00:10:04,471 --> 00:10:05,187
Tebak apa.

113
00:10:05,831 --> 00:10:10,427
Apa topik untuk pekerjaan pengamatan saya?

114
00:10:12,391 --> 00:10:14,143
aku memilih

115
00:10:14,271 --> 00:10:16,341
Gunung Sadahurip sebagai topik.

116
00:10:16,911 --> 00:10:17,980
Di mana Anda tahu tentang itu?

117
00:10:18,431 --> 00:10:19,750
Apakah OzRado memberitahumu tentang itu?

118
00:10:21,671 --> 00:10:22,421
Bagaimana Anda tahu?.

119
00:10:23,271 --> 00:10:24,590
Sepertinya kita memiliki minat yang sama.

120
00:10:25,311 --> 00:10:26,824
Saya ingin menulis tentang gunung.

121
00:10:27,631 --> 00:10:29,030
Apakah Anda menyalin saya?

122
00:10:30,111 --> 00:10:30,941
aku tidak!

123
00:10:32,511 --> 00:10:33,580
Saya penasaran.

124
00:10:34,551 --> 00:10:36,746
Kenapa di era modern ini

125
00:10:36,911 --> 00:10:38,911
masih ada orang

126
00:10:38,911 --> 00:10:40,788
yang memberi persembahan kepada gunung.

127
00:10:42,551 --> 00:10:44,746
Saya ingin menemukan esensi mistis.

128
00:10:46,751 --> 00:10:47,900
Selalu mistis.

129
00:10:49,151 --> 00:10:49,901
Untuk saya. .

130
00:10:50,791 --> 00:10:52,986
Esensi sejarah lebih penting.

131
00:10:53,191 --> 00:10:53,941
Bayangkan. .

132
00:10:54,991 --> 00:10:56,549
Bagaimana jika ada a

133
00:10:56,711 --> 00:10:58,463
piramida buatan manusia insde itu.

134
00:10:59,271 --> 00:11:00,784
lengkap dengan koridornya

135
00:11:01,111 --> 00:11:02,703
lalu ada pintu masuk

136
00:11:03,671 --> 00:11:04,342
Keren bukan?

137
00:11:05,031 --> 00:11:06,669
Wow. . alangkah baiknya jika

138
00:11:06,951 --> 00:11:08,430
Aku pergi ke Garut bersamamu.

139
00:11:08,751 --> 00:11:09,866
Jadi kita harus pergi ke Garut?

140
00:11:10,231 --> 00:11:11,505
Tentu saja kawan!

141
00:11:11,991 --> 00:11:13,629
Bandung dan Garut dekat.

142
00:11:15,831 --> 00:11:16,422
Bayi. .

143
00:11:18,591 --> 00:11:19,501
Apakah Anda ingin ikut dengan kami?

144
00:11:21,911 --> 00:11:22,548
Saya?

145
00:11:22,751 --> 00:11:23,786
Tentu saja kamu sayang.

146
00:11:24,311 --> 00:11:25,744
Kita bisa berlibur pada saat bersamaan.

147
00:11:26,591 --> 00:11:28,468
Bukankah Anda bosan di kota ini?

148
00:11:31,791 --> 00:11:32,826
aku tidak tahu.

149
00:11:40,831 --> 00:11:42,583
Ayolah.

150
00:11:44,391 --> 00:11:48,066
Sudah lama kita berlibur bersama.

151
00:11:49,791 --> 00:11:50,860
Apakah Anda akan santai?

152
00:11:51,551 --> 00:11:52,825
Jika Reno dan saya

153
00:11:53,151 --> 00:11:55,187
pergi bersama sendirian?

154
00:11:56,111 --> 00:11:57,430
Kamu tidak akan jeaous?

155
00:12:02,831 --> 00:12:03,866
Cahyo.

156
00:12:04,871 --> 00:12:05,860
Bisakah kita membahas sesuatu?

157
00:12:06,111 --> 00:12:06,748
Tentang?

158
00:12:06,871 --> 00:12:07,906
Pertemuan.

159
00:12:09,071 --> 00:12:12,063
Bagaimana Anda bisa setuju dengan ide mereka?

160
00:12:13,151 --> 00:12:13,947
Apakah itu salah?

161
00:12:14,231 --> 00:12:15,346
Mereka punya ide bagus.

162
00:12:15,591 --> 00:12:17,422
Apakah Anda senang pergi ke Bandung?

163
00:12:17,831 --> 00:12:19,469
saya senang

164
00:12:20,631 --> 00:12:23,225
Tetapi Anda harus bertanya tentang pemikiran kami juga!

165
00:12:23,431 --> 00:12:24,625
Kami berada dalam satu tim!

166
00:12:26,191 --> 00:12:27,146
Apakah kamu ingat?

167
00:12:27,431 --> 00:12:29,626
Bahwa minggu ini kita akan menyiarkan di Taman Langsat?

168
00:12:31,111 --> 00:12:32,071
Sebagai produser

169
00:12:32,071 --> 00:12:34,151
lve hak untuk membuat keputusan!

170
00:12:34,151 --> 00:12:35,951
Tetapi produser yang baik adalah

171
00:12:35,951 --> 00:12:38,146
seseorang yang mendengarkan anggota timnya!

172
00:12:39,431 --> 00:12:41,740
- Dengarkan ... 
- Kalian cukup!

173
00:12:42,031 --> 00:12:43,146
Jangan berkelahi!

174
00:12:43,311 --> 00:12:45,506
Keputusan sudah diambil.

175
00:12:45,871 --> 00:12:48,071
Sebaliknya, kita menghabiskan energi dengan pertempuran. .

176
00:12:48,071 --> 00:12:50,871
Kami harus menggunakannya untuk mempersiapkan perjalanan kami ke

177
00:12:50,871 --> 00:12:52,145
-Mana kita akan pergi? 
-Goa Beanda.

178
00:12:53,391 --> 00:12:54,380
Tidak ada masalah, kan?

179
00:14:36,591 --> 00:14:39,822
Aku tahu kamu ingin mengejutkanku!

180
00:14:41,111 --> 00:14:43,471
Tapi Anda terkejut bukan?

181
00:14:43,471 --> 00:14:45,541
Tidak juga.

182
00:14:45,831 --> 00:14:49,665
Ini adalah konsekuensi meninggalkan saya sendiri.

183
00:14:51,871 --> 00:14:52,667
Oh ya, kakak.

184
00:14:55,871 --> 00:14:56,621
Kamu tahu apa?

185
00:14:57,231 --> 00:14:58,111
Kemarin

186
00:14:58,111 --> 00:14:59,464
hantu menipuku.

187
00:14:59,791 --> 00:15:01,668
Ketika saya mendengarkan JDS sendirian

188
00:15:01,991 --> 00:15:02,980
dari radio Anda!

189
00:15:05,911 --> 00:15:06,821
Itu salahmu.

190
00:15:07,191 --> 00:15:09,705
Anda harus meminta izin untuk masuk ke kamar saya!

191
00:15:15,191 --> 00:15:15,748
Kak.

192
00:15:16,511 --> 00:15:18,183
aku rindu papa.

193
00:15:19,071 --> 00:15:20,311
Biasanya

194
00:15:20,311 --> 00:15:21,869
ketika kamu dan mama tidak di rumah

195
00:15:22,471 --> 00:15:23,665
Ayah ada di sana bersama saya.

196
00:15:31,791 --> 00:15:33,782
Aku juga merindukannya.

197
00:15:43,711 --> 00:15:46,908
Baiklah saya ingin menutup tirai 
dan Anda masuk ke kamar Anda.

198
00:15:47,111 --> 00:15:48,226
Cuci kakimu dulu!

199
00:16:22,631 --> 00:16:24,030
Sudah lama Naomi memanggilku.

200
00:16:24,951 --> 00:16:25,667
Apa.

201
00:16:28,671 --> 00:16:29,421
Halo Heda?

202
00:16:29,831 --> 00:16:31,230
Hai Naomi, sudah lama kau tidak memanggilku.

203
00:16:31,751 --> 00:16:32,591
Heda. .

204
00:16:32,591 --> 00:16:34,551
Saya ingin pergi ke Bandung

205
00:16:34,551 --> 00:16:35,984
bisakah kita bertemu di sana?

206
00:16:37,071 --> 00:16:39,983
Kenapa kau tidak memberitahuku lebih cepat?

207
00:16:40,311 --> 00:16:42,631
Hari ini aku ingin pergi ke Garut!

208
00:16:42,631 --> 00:16:44,508
Untuk observasi.

209
00:16:46,271 --> 00:16:48,501
Saya berada di Bandung selama 2 hari, bisakah kita bertemu besok?

210
00:16:48,871 --> 00:16:49,701
Tentu saja!

211
00:16:49,951 --> 00:16:51,623
Aku pergi selama 1 hari.

212
00:16:52,831 --> 00:16:54,344
Acara apa? Apakah Anda akan siaran di sini?

213
00:16:54,911 --> 00:16:57,471
Ya saya akan.

214
00:16:57,471 --> 00:16:58,824
Di Goa Beanda.

215
00:16:59,311 --> 00:17:01,347
Baiklah aku akan menghubungimu nanti.

216
00:17:01,551 --> 00:17:03,223
Ok Naomi hati-hati!

217
00:17:10,191 --> 00:17:12,102
Sepupu indigo Anda, Naomi?

218
00:17:12,431 --> 00:17:13,181
Iya.

219
00:17:13,911 --> 00:17:15,344
Dia akan berada di Bandung.

220
00:17:15,631 --> 00:17:16,905
Dia menyiarkan di Goa Beanda.

221
00:17:18,151 --> 00:17:19,584
Dimana Reno?

222
00:17:19,871 --> 00:17:21,270
Itu dia.

223
00:17:24,311 --> 00:17:25,744
Pagi!

224
00:17:26,151 --> 00:17:28,301
Maaf atas keterlambatanku.

225
00:17:28,551 --> 00:17:29,222
Ayo pergi!

226
00:17:29,631 --> 00:17:32,065
-Anda memiliki kebiasaan buruk! 
-Maaf

227
00:17:36,711 --> 00:17:37,427
Aduh!

228
00:17:47,231 --> 00:17:47,951
Hai, Bob.

229
00:17:47,951 --> 00:17:49,304
Apakah Anda siap untuk JDS?

230
00:17:50,351 --> 00:17:51,181
100%!

231
00:17:51,231 --> 00:17:53,062
Aku sudah mempersiapkan diri

232
00:17:53,751 --> 00:17:55,901
Apakah Anda takut hantu?

233
00:17:57,311 --> 00:17:59,142
Aku malah menakuti mereka!

234
00:18:00,591 --> 00:18:01,660
Omong kosong!

235
00:18:02,191 --> 00:18:03,465
Anda menakuti hantu?

236
00:18:06,751 --> 00:18:07,900
- Naomi, Kekuatan. . 
- Hmm?

237
00:18:08,311 --> 00:18:09,061
Jangan lupa

238
00:18:09,351 --> 00:18:12,866
-Kami akan melakukan wawancara dengan OzRadio Bandung. 
- Roger!

239
00:18:13,951 --> 00:18:16,226
Produser sedang memberikan pengarahan.

240
00:18:16,911 --> 00:18:19,709
Tentu saja, itu pekerjaan pemimpin.

241
00:18:21,631 --> 00:18:22,507
Apa yang salah?

242
00:18:22,831 --> 00:18:23,900
Lucu sekali.

243
00:18:24,071 --> 00:18:25,470
Anda mengatakan bahwa Anda adalah seorang pemimpin.

244
00:18:26,191 --> 00:18:28,261
Tetapi Anda memprioritaskan ego Anda.

245
00:18:28,431 --> 00:18:31,343
-Anda tidak peduli dengan anggota Anda. 
- Saya tidak mengerti.

246
00:18:31,511 --> 00:18:33,263
Aku memberitahumu sesuatu.

247
00:18:33,631 --> 00:18:36,782
Setiap keputusan adalah untuk masa depan JDS!

248
00:18:37,031 --> 00:18:38,180
Jangan bertingkah seperti anak kecil!

249
00:18:38,871 --> 00:18:41,749
Tapi aku belum lari dulu kalau bertemu hantu!

250
00:18:45,551 --> 00:18:47,269
Kapan itu terjadi?

251
00:18:51,271 --> 00:18:52,181
Apa itu?

252
00:18:54,671 --> 00:18:56,741
Aku melihat hantu wanita.

253
00:18:57,311 --> 00:18:58,346
Rambutnya panjang

254
00:19:01,071 --> 00:19:02,140
Dimana?

255
00:19:05,871 --> 00:19:06,781
Pohon ini?

256
00:19:14,471 --> 00:19:15,699
Aku tidak melihat apa pun.

257
00:19:16,071 --> 00:19:18,221
mungkin itu hanya menunjukkan dirinya kepada Anda.

258
00:19:21,631 --> 00:19:22,541
Dimana itu?

259
00:19:39,391 --> 00:19:42,189
Cahyo Tunggu!

260
00:19:45,591 --> 00:19:46,262
Ternyata. .

261
00:19:47,911 --> 00:19:49,742
Tim JDS lucu.

262
00:20:08,071 --> 00:20:09,550
- Eh Reno! 
- Hmm?

263
00:20:10,631 --> 00:20:11,666
Apakah masih jauh?

264
00:20:12,511 --> 00:20:14,706
Hampir sampai.

265
00:20:15,111 --> 00:20:17,625
Kita akan melihat Gunung Sadahurip segera.

266
00:21:06,271 --> 00:21:07,465
Sadahurip Mountain.

267
00:21:08,511 --> 00:21:10,229
Piramida tersembunyi.

268
00:21:24,071 --> 00:21:26,505
Tanyakan orang-orang di sekitar sini.

269
00:21:27,231 --> 00:21:28,425
Permisi.

270
00:21:28,991 --> 00:21:29,831
Kami ingin bertanya sesuatu.

271
00:21:29,831 --> 00:21:32,071
Di mana jalan menuju gunung Sadahurip.?

272
00:21:32,071 --> 00:21:36,303
Anda pergi ke jalan Talaga Bodas dan kemudian belok kanan.

273
00:21:36,391 --> 00:21:38,831
Berapa lama itu akan membawa kita ke sana?

274
00:21:38,831 --> 00:21:41,470
Sekitar 1-2 jam.

275
00:21:43,231 --> 00:21:44,630
- Cukup panjang. 
- Ini.

276
00:21:45,671 --> 00:21:47,184
Apakah ada jalan yang lebih pendek?

277
00:21:47,311 --> 00:21:50,587
Ada jalan yang lebih rendah di sana tetapi, 
jangan rekomendasikan.

278
00:21:50,831 --> 00:21:51,627
Mengapa.

279
00:21:51,871 --> 00:21:54,431
Jalannya buruk, 
banyak mobil yang rusak karenanya.

280
00:21:56,871 --> 00:21:58,151
-Alright 
-Terima kasih Pak.

281
00:21:58,151 --> 00:21:59,220
Tidak masalah.

282
00:22:01,711 --> 00:22:02,268
Apa yang kamu lakukan?

283
00:22:02,871 --> 00:22:03,542
Menyerahkan.

284
00:22:28,831 --> 00:22:30,150
Mengapa kamu mengambil jalan ini?

285
00:22:31,351 --> 00:22:32,704
Itu lebih cepat.

286
00:22:32,871 --> 00:22:35,339
Upperroad lebih panjang.

287
00:22:35,631 --> 00:22:38,350
Apakah kamu tidak mendengar kata-kata pria itu?

288
00:22:38,751 --> 00:22:40,423
Jalanan rusak!

289
00:22:41,391 --> 00:22:43,302
aku tahu.

290
00:22:43,831 --> 00:22:44,786
Tenang saja.

291
00:22:45,031 --> 00:22:46,305
Percayalah kepadaku.

292
00:22:47,911 --> 00:22:49,026
Reno lebih lambat!

293
00:22:49,551 --> 00:22:51,064
Anda membawa barang bukan manusia!

294
00:22:51,311 --> 00:22:54,587
Ini cukup lambat, tetapi jalan rusak.

295
00:23:24,391 --> 00:23:25,380
Apa yang salah?

296
00:23:26,071 --> 00:23:26,947
Menjadi terlalu panas.

297
00:23:28,751 --> 00:23:29,388
Apakah kamu serius?

298
00:23:31,791 --> 00:23:32,985
Lihat?

299
00:23:33,271 --> 00:23:35,068
Harus mendengarkan kata-kata pria itu!

300
00:23:35,231 --> 00:23:36,380
Itu karma.

301
00:23:37,071 --> 00:23:39,027
Maaf sayang.

302
00:23:40,151 --> 00:23:41,630
Aku mengambil jalan ini

303
00:23:42,111 --> 00:23:43,066
jadi kita bisa sampai di sana lebih cepat.

304
00:23:44,151 --> 00:23:45,300
Kemana kita pergi sekarang?

305
00:23:51,831 --> 00:23:53,583
Cukup. Kenapa kamu suka itu?

306
00:23:55,311 --> 00:23:56,266
Karena dia 
, Ok, itu sudah cukup.

307
00:23:59,511 --> 00:24:00,626
Cukup.

308
00:24:02,351 --> 00:24:04,103
Ayolah! Hentikan.

309
00:24:14,271 --> 00:24:17,149
-Tuhan beserta kita. 
-Apa?

310
00:24:23,591 --> 00:24:24,660
-Apa? 
- Ayo pergi!

311
00:24:24,791 --> 00:24:25,951
Bagaimana dengan mobilnya?

312
00:24:25,951 --> 00:24:27,748
- Biarkan. 
- Cepat!

313
00:24:27,951 --> 00:24:28,986
Tunggu saya!

314
00:24:29,351 --> 00:24:29,988
Cermat!

315
00:24:31,791 --> 00:24:33,019
- Hati-hati! 
-Apa?

316
00:24:35,031 --> 00:24:37,101
- Tolong aku! 
- Ayolah!

317
00:24:56,711 --> 00:24:57,746
Permisi.

318
00:24:58,431 --> 00:24:59,466
Silahkan!

319
00:25:08,791 --> 00:25:10,543
Cermat.

320
00:25:12,351 --> 00:25:13,306
Ya Tuhan

321
00:25:13,831 --> 00:25:15,264
- Apa kau baik-baik saja? 
-Baik

322
00:25:20,311 --> 00:25:22,506
Butuh bantuan? Satu dua. .

323
00:25:23,431 --> 00:25:25,467
- Hampir sampai! 
- Lihat disana!

324
00:25:26,151 --> 00:25:27,903
Kami akan segera di atas!

325
00:25:28,991 --> 00:25:31,551
-Tunggu saya! 
- Mari kita istirahat.

326
00:25:36,231 --> 00:25:37,911
- Tolong aku! 
- Ayolah!

327
00:25:37,911 --> 00:25:39,788
- Satu dua tiga! 
- Aduh

328
00:25:40,871 --> 00:25:42,623
- Butuh bantuan? 
- Sedikit bantuan.

329
00:25:46,871 --> 00:25:48,270
Aduh

330
00:25:52,431 --> 00:25:53,989
Akhirnya kami berhasil.

331
00:26:03,471 --> 00:26:04,904
Pria sadahurip!

332
00:26:23,271 --> 00:26:25,068
Kemana kamu pergi?

333
00:26:32,531 --> 00:26:33,202
Hei!

334
00:26:35,971 --> 00:26:37,165
Berhentilah melamun!

335
00:26:38,491 --> 00:26:39,640
Apa yang kamu pikirkan?

336
00:26:41,611 --> 00:26:44,569
Aku hanya merindukan ayahku. 
Tapi tidak apa-apa.

337
00:26:53,851 --> 00:26:56,763
Tetapi Anda tidak harus murung.

338
00:27:00,091 --> 00:27:01,888
Sayang sekali untuk ayahmu.

339
00:27:02,931 --> 00:27:03,966
Bisakah kamu melepaskannya?

340
00:27:06,931 --> 00:27:09,161
aku tahu.

341
00:27:10,371 --> 00:27:12,601
Ayahmu pria yang baik.

342
00:27:13,851 --> 00:27:15,170
Tetapi yang penting adalah

343
00:27:15,651 --> 00:27:16,970
dia mencintaimu

344
00:27:18,451 --> 00:27:20,089
dan adikmu.

345
00:27:22,051 --> 00:27:23,131
Bagaimana tentang

346
00:27:23,131 --> 00:27:24,610
setiap Anda memikirkannya

347
00:27:26,051 --> 00:27:29,646
Saya harap Anda ingat hal-hal baik tentang dia.

348
00:27:30,891 --> 00:27:33,121
untuk motivasi kamu

349
00:27:33,651 --> 00:27:35,846
jadi kamu bisa menghadapi masa depan.

350
00:27:36,451 --> 00:27:37,281
Baik?

351
00:27:41,731 --> 00:27:42,527
Iya.

352
00:27:45,531 --> 00:27:48,682
Aku sudah dalam kesedihan untuk waktu yang lama.

353
00:27:52,731 --> 00:27:54,528
Saya tidak ingin kakak saya memukuli saya.

354
00:27:57,451 --> 00:27:58,520
Itu bagus!

355
00:27:59,651 --> 00:28:00,925
Terima kasih.

356
00:28:02,091 --> 00:28:02,762
Kemari.

357
00:28:04,411 --> 00:28:05,969
Jangan bersedih lagi!

358
00:28:10,011 --> 00:28:11,160
aku janji.

359
00:28:11,771 --> 00:28:13,409
Aku akan tetap berada di sisimu.

360
00:28:16,251 --> 00:28:17,047
Mari kita pulang.

361
00:28:17,571 --> 00:28:20,324
Sepertinya tidak ada yang terlihat lagi.

362
00:28:21,251 --> 00:28:25,039
- Sekarang juga? 
-Ya kita tidak sampai terlambat tepat.

363
00:28:26,731 --> 00:28:27,368
Ayo pergi.

364
00:28:28,051 --> 00:28:29,006
Ke jalur yang lebih rendah.

365
00:28:29,451 --> 00:28:32,329
- Apakah kamu ingin aku menggendongmu? 
- Tidak!

366
00:28:33,971 --> 00:28:34,801
Ayo pergi.

367
00:28:35,851 --> 00:28:36,681
Ayo pergi.

368
00:28:39,211 --> 00:28:40,963
Berhenti berhenti. cermat.

369
00:28:51,971 --> 00:28:53,040
Tidak buruk.

370
00:28:54,171 --> 00:28:55,399
Cukup besar.

371
00:28:56,011 --> 00:28:57,683
Hati-hati.

372
00:29:01,291 --> 00:29:02,167
Permisi.

373
00:29:02,891 --> 00:29:03,801
Silahkan!

374
00:29:08,091 --> 00:29:08,887
Cermat!

375
00:29:09,811 --> 00:29:10,721
Aduh

376
00:29:14,491 --> 00:29:17,085
- Menyenangkan! 
-Iya!

377
00:29:17,771 --> 00:29:19,284
Cermat.

378
00:29:22,331 --> 00:29:23,559
Hap aku, Reno!

379
00:29:25,531 --> 00:29:27,203
- OK bro. Terima kasih. 
-Sama-sama

380
00:29:35,531 --> 00:29:38,887
Meskipun kami tidak 
menemukan sesuatu, tetapi pemandangan. .

381
00:29:40,211 --> 00:29:41,405
luar biasa!

382
00:29:41,571 --> 00:29:44,449
Tapi aku masih penasaran dengan pintu rahasianya!

383
00:29:45,571 --> 00:29:48,165
- Oh kamu! 
-Hentikan

384
00:29:48,691 --> 00:29:50,010
- Ayo pergi 
- Ayo.

385
00:29:52,731 --> 00:29:54,011
Ya Tuhan. Tolong.

386
00:29:54,011 --> 00:29:56,851
Ayo pergi!

387
00:29:56,851 --> 00:29:58,682
- Orang gila! 
-Pergilah!

388
00:29:59,291 --> 00:30:01,247
Kembalikan apa yang Anda ambil.

389
00:30:01,691 --> 00:30:02,567
Taruh lagi.

390
00:30:02,931 --> 00:30:04,250
Anda mendapatkan nasib buruk.

391
00:30:18,171 --> 00:30:19,206
Apa?

392
00:30:22,411 --> 00:30:24,367
Reno. Reno.

393
00:30:28,331 --> 00:30:29,764
Apa agan?

394
00:30:33,171 --> 00:30:34,206
Apa apaan!

395
00:31:06,331 --> 00:31:07,127
Bayi.

396
00:31:07,491 --> 00:31:09,447
Saya menelepon bengkel saya.

397
00:31:09,971 --> 00:31:11,927
Siapa tahu ada cabang di Garut.

398
00:31:13,731 --> 00:31:14,607
Tunggu sebentar.

399
00:31:22,811 --> 00:31:23,607
Halo.

400
00:31:24,931 --> 00:31:26,250
Dengarkan Alya.

401
00:31:27,771 --> 00:31:31,684
Ini tidak lucu jika kita terjebak sepanjang malam.

402
00:31:32,931 --> 00:31:35,001
Di mana kita bisa tidur anway.

403
00:31:35,531 --> 00:31:37,567
Terima kasih Pak.

404
00:31:49,971 --> 00:31:51,120
Bagaimana itu?

405
00:31:53,091 --> 00:31:54,809
Mereka akan mengirim mekanik ke sini.

406
00:31:55,771 --> 00:31:57,250
Tapi itu butuh waktu.

407
00:31:57,931 --> 00:32:00,081
Karena tempat ini cukup jauh.

408
00:32:01,171 --> 00:32:02,206
Apa lagi yang bisa kita lakukan?

409
00:32:02,891 --> 00:32:03,767
Kita harus menunggu.

410
00:32:03,931 --> 00:32:04,920
Salah siapa?

411
00:32:07,411 --> 00:32:08,161
Milikku.

412
00:32:30,691 --> 00:32:32,602
Jam berapa?

413
00:32:34,131 --> 00:32:35,769
Di mana mekanik Anda?

414
00:32:38,611 --> 00:32:40,966
Panggil dia lagi!

415
00:32:41,291 --> 00:32:43,600
Baiklah saya panggil dia lagi.

416
00:32:51,371 --> 00:32:52,486
Dia tidak menjawab.

417
00:33:02,571 --> 00:33:04,801
Alih-alih memiliki suasana hati yang buruk

418
00:33:05,651 --> 00:33:07,403
mengapa tidak streaming OzRadio?

419
00:33:07,891 --> 00:33:09,404
Sepupu saya, Naomi

420
00:33:09,571 --> 00:33:11,926
Apakah siaran malam ini.

421
00:33:12,411 --> 00:33:15,369
Aku lupa dia ada di Bandung, kan.

422
00:33:16,731 --> 00:33:20,326
Saya ingin tahu mengapa Anda terus mendengarkan 
JDS, bukankah Anda bosan?

423
00:33:21,251 --> 00:33:22,320
Menyenangkan!

424
00:33:23,091 --> 00:33:25,844
Menakutkan dan tegang.

425
00:33:26,371 --> 00:33:27,360
Aku tahu. .

426
00:33:27,531 --> 00:33:31,729
- Dengarkan dulu. 
- Selamat malam, selamat datang kembali di JDS. .

427
00:33:34,251 --> 00:33:36,571
Malam ini kami memiliki tamu istimewa.

428
00:33:36,571 --> 00:33:39,251
Untuk tamu kita

429
00:33:39,251 --> 00:33:40,971
tolong perkenalkan dirimu.

430
00:33:40,971 --> 00:33:45,091
Hai ozzers halo ini Bud

431
00:33:45,091 --> 00:33:48,691
Aku senang malam ini bisa bersama JDS

432
00:33:48,691 --> 00:33:53,719
Jangan Mendengar Sendiri 
dan kita akan memasuki Goa Beanda, ya luar biasa!

433
00:33:54,891 --> 00:33:57,691
Ok itu Bud Doremi!

434
00:33:57,691 --> 00:34:00,771
- Apakah kamu siap? 
- Aku siap ozzers!

435
00:34:00,771 --> 00:34:01,647
Baik!

436
00:34:02,531 --> 00:34:05,284
Bagaimana dengan Anda Naomi, 
bagaimana perasaan Anda tentang tempat ini?

437
00:34:06,371 --> 00:34:07,963
Saya tidak tahu untuk yang lain.

438
00:34:08,371 --> 00:34:11,807
Tapi dengar teriakan di dalam.

439
00:34:13,331 --> 00:34:14,969
- Serius? 
- Saya

440
00:34:16,211 --> 00:34:17,405
Untungnya aku tidak bisa mendengarnya.

441
00:34:18,851 --> 00:34:23,288
Baiklah kita sekarang memasukinya perlahan

442
00:34:23,731 --> 00:34:25,847
menuju gerbang masuk.

443
00:34:26,811 --> 00:34:27,880
Ayo pergi!

444
00:34:29,811 --> 00:34:30,926
Betulkah. .

445
00:34:32,411 --> 00:34:33,321
Apa yang salah?

446
00:34:35,051 --> 00:34:36,086
Di mana bagian yang menyenangkan?

447
00:34:40,771 --> 00:34:42,727
Belum selesai.

448
00:34:43,091 --> 00:34:44,491
Tapi Anda sudah berkomentar.

449
00:34:44,491 --> 00:34:45,924
Saya bisa menebak akhirnya.

450
00:34:46,931 --> 00:34:48,569
Ini hanya untuk menakut-nakuti orang!

451
00:34:49,291 --> 00:34:52,488
Dari judulnya '' Jangan Mendengar Sendiri.

452
00:34:53,171 --> 00:34:55,371
dapat membuat orang penasaran

453
00:34:55,371 --> 00:34:56,690
dan takut.

454
00:34:58,891 --> 00:35:00,040
Masa bodo.

455
00:35:01,011 --> 00:35:01,966
Kemudian?

456
00:35:02,771 --> 00:35:04,091
Kamu tidak mengatakan

457
00:35:04,091 --> 00:35:05,491
Buat judul yang relevan

458
00:35:05,491 --> 00:35:06,844
dengan konten!

459
00:35:07,811 --> 00:35:11,486
Apa efeknya jika mendengarkannya sendiri?

460
00:35:11,971 --> 00:35:13,563
Perhatikan kata-kata Anda!

461
00:35:14,731 --> 00:35:17,006
Saya mendengar cerita dari kampus.

462
00:35:17,371 --> 00:35:18,651
Itu dulu

463
00:35:18,651 --> 00:35:20,482
saat seseorang mendengarkannya sendirian

464
00:35:21,291 --> 00:35:22,246
dan coba tebak. .

465
00:35:22,891 --> 00:35:24,609
ketika dia pulang. .

466
00:35:26,411 --> 00:35:27,844
dia diikuti oleh hantu!

467
00:35:27,891 --> 00:35:31,247
- Hahaha Ghost. . 
- Hei! Nina juga

468
00:35:31,531 --> 00:35:34,568
Ketika dia mendengarkan sendiri, hantu muncul!

469
00:35:37,851 --> 00:35:39,284
Hanya imajinasi!

470
00:35:39,931 --> 00:35:43,640
Orang ini meremehkan!

471
00:35:45,531 --> 00:35:46,486
Berapa frekuensinya.

472
00:35:48,971 --> 00:35:50,086
Apa yang sedang kamu lakukan?

473
00:35:57,411 --> 00:35:58,810
Apa?

474
00:36:01,451 --> 00:36:02,440
Kemana kamu pergi?

475
00:36:03,011 --> 00:36:06,447
Saya akan membuktikan bahwa JDS hanya judul!

476
00:36:08,691 --> 00:36:09,646
Biarkan saja dia.

477
00:36:10,091 --> 00:36:12,161
Dia akan kembali ketika cukup dingin.

478
00:36:20,291 --> 00:36:22,691
Saya tidak berpikir bahwa tempat ini buruk.

479
00:36:22,691 --> 00:36:25,649
-Tempat ini gelap 
- Tentu saja ini adalah gua!

480
00:36:27,931 --> 00:36:29,728
Apa yang salah?

481
00:36:30,171 --> 00:36:31,160
Naomi?

482
00:36:32,171 --> 00:36:34,002
Aku merasakan sesuatu yang aneh.

483
00:36:34,851 --> 00:36:35,840
Tentang?

484
00:36:36,451 --> 00:36:38,681
Tapi bukan dari tempat ini.

485
00:36:39,091 --> 00:36:40,160
Apa itu?

486
00:36:40,411 --> 00:36:41,207
Apa yang salah dengan Naomi?

487
00:36:42,171 --> 00:36:44,611
Apakah Anda ingin melanjutkan atau. .

488
00:36:44,611 --> 00:36:47,205
- Batalkan? 
- Naomi, tolong berhenti!

489
00:36:50,411 --> 00:36:51,321
Naomi?

490
00:36:52,131 --> 00:36:53,200
Kita lanjutkan.

491
00:36:59,251 --> 00:37:01,287
- Hei, Alya. 
- Hmm?

492
00:37:02,131 --> 00:37:03,723
Berapa lama pacarmu di luar sana?

493
00:37:06,851 --> 00:37:08,682
Mungkin sekitar 10 menit.

494
00:37:23,331 --> 00:37:24,320
Ozzers. .

495
00:37:24,891 --> 00:37:27,530
udara semakin dingin.

496
00:37:30,451 --> 00:37:32,965
Daya, tubuhku melemah!

497
00:37:36,451 --> 00:37:37,247
Hampir sampai.

498
00:37:41,451 --> 00:37:43,487
Hanya seperempatnya.

499
00:37:43,891 --> 00:37:46,963
- Tapi apakah itu. 
-Jalan masih panjang!

500
00:37:50,571 --> 00:37:52,289
Berhenti berhenti.

501
00:37:52,371 --> 00:37:53,520
Berhenti disini.

502
00:37:55,851 --> 00:37:56,886
Apa yang salah?

503
00:37:58,771 --> 00:37:59,681
Berhenti!

504
00:38:15,331 --> 00:38:16,366
Ada sesuatu. .

505
00:38:16,971 --> 00:38:18,324
sebelum kita.

506
00:38:43,651 --> 00:38:45,403
Apa yang salah?

507
00:38:47,051 --> 00:38:48,928
- Dia meninggal. 
-Lihat!

508
00:38:49,091 --> 00:38:50,001
WHO?

509
00:38:52,691 --> 00:38:53,680
Jadi apa yang akan kita lakukan sekarang?

510
00:38:53,931 --> 00:38:56,001
-Kita lanjutkan. 
-Kami mengakhirinya

511
00:38:56,971 --> 00:38:58,324
-Terus. 
- Apakah kamu yakin

512
00:38:59,011 --> 00:39:00,126
Dia bilang terus, kita ikuti.

513
00:39:00,411 --> 00:39:01,924
-Kita lanjutkan. 
- Baik.

514
00:39:03,331 --> 00:39:04,286
Naomi pertama.

515
00:39:11,291 --> 00:39:12,849
- Daya. 
-Apa itu Bud?

516
00:39:13,331 --> 00:39:14,559
Saya pikir saya harus pergi.

517
00:39:14,811 --> 00:39:19,043
-Anda harus pergi sendiri! 
- Saya Daya ok.

518
00:39:19,291 --> 00:39:21,486
- Apakah kamu cukup berani? 
- Aku juga tidak tahu

519
00:39:22,811 --> 00:39:24,802
Kemari!

520
00:39:26,331 --> 00:39:27,684
Anda bukan satu-satunya yang takut!

521
00:39:27,931 --> 00:39:29,080
Saya juga!

522
00:39:29,291 --> 00:39:31,291
-Anda pertama! 
- Bukan kamu!

523
00:39:31,291 --> 00:39:34,408
- Tidak kamu 
- Tidak, aku di belakang kamu!

524
00:39:36,171 --> 00:39:37,365
Sudah cukup!

525
00:39:46,171 --> 00:39:47,729
- Alya! 
- Hmm?

526
00:39:48,811 --> 00:39:49,926
Apa yang salah dengan dia?

527
00:39:54,771 --> 00:39:57,922
Dia aneh, beri dia tanda!

528
00:40:07,891 --> 00:40:09,085
Apa yang terjadi?

529
00:40:10,331 --> 00:40:11,480
Biarkan aku melihatnya.

530
00:40:11,651 --> 00:40:13,289
Jangan pergi

531
00:40:13,731 --> 00:40:14,402
Mengapa.

532
00:40:16,971 --> 00:40:18,006
Bagaimana jika. .

533
00:40:19,451 --> 00:40:20,884
dia kesurupan?

534
00:40:22,051 --> 00:40:23,404
Omong kosong.

535
00:40:23,771 --> 00:40:24,886
Biarkan saya mendekatinya.

536
00:40:25,331 --> 00:40:26,161
Alya!

537
00:40:27,291 --> 00:40:28,167
Reno?

538
00:40:29,971 --> 00:40:31,245
Apa kau baik-baik saja?

539
00:40:36,451 --> 00:40:37,406
Alya!

540
00:40:40,411 --> 00:40:41,287
Reno?

541
00:40:43,491 --> 00:40:44,321
Reno?

542
00:40:51,531 --> 00:40:52,600
Reno?

543
00:41:05,171 --> 00:41:06,251
Anda harus melihat wajah Anda

544
00:41:06,251 --> 00:41:08,082
Itu lucu!

545
00:41:18,371 --> 00:41:19,440
Itu dia.

546
00:41:27,291 --> 00:41:27,848
Reno?

547
00:41:28,531 --> 00:41:30,283
Kemana mekanik pergi?

548
00:41:31,691 --> 00:41:33,807
Saya pikir dia tidak pergi dengan cara ini.

549
00:41:34,651 --> 00:41:37,211
Mungkin dia mengambil jalan yang lebih panjang.

550
00:41:47,211 --> 00:41:49,247
Apa lagi?

551
00:41:50,011 --> 00:41:51,330
Aku juga tidak tahu!

552
00:41:52,971 --> 00:41:55,769
Ini salahmu untuk mengambil jalan yang salah!

553
00:41:56,651 --> 00:41:57,720
Atau. .

554
00:41:57,931 --> 00:41:58,920
Ini nasib burukmu!

555
00:41:59,211 --> 00:42:00,963
Karena Anda mendengarkan JDS sendirian!

556
00:42:01,171 --> 00:42:03,560
Tidak masuk akal lho!

557
00:42:03,931 --> 00:42:05,649
Mekanik itu melakukan kesalahan!

558
00:42:05,851 --> 00:42:08,490
Panggil dia lagi, mungkin dia masih dekat.

559
00:42:21,171 --> 00:42:22,206
Tidak ada sinyal.

560
00:42:22,451 --> 00:42:24,919
- Biarkan saya menggunakan ponsel Anda. 
- Alasan

561
00:42:25,211 --> 00:42:25,882
Lihat!

562
00:42:26,851 --> 00:42:28,000
Juga tidak ada sinyal!

563
00:42:28,571 --> 00:42:29,606
Heda, teleponmu.

564
00:42:35,051 --> 00:42:36,609
Begitu juga dengan saya.

565
00:42:37,451 --> 00:42:39,123
Dimana kita sekarang?.

566
00:42:39,611 --> 00:42:40,805
saya tidak tahu!

567
00:42:43,771 --> 00:42:45,090
Apakah kamu marah.

568
00:42:46,891 --> 00:42:48,244
Ini adalah kelemahanmu, kau tahu?

569
00:42:50,451 --> 00:42:51,201
Kawan

570
00:42:51,931 --> 00:42:53,284
Aku ingin buang air kecil!

571
00:42:54,091 --> 00:42:54,762
Alya!

572
00:42:55,771 --> 00:42:56,920
Tolong temani aku!

573
00:42:57,211 --> 00:42:58,405
Dimana?

574
00:43:00,131 --> 00:43:00,927
Sana!

575
00:43:01,171 --> 00:43:02,240
Di dalam semak-semak!

576
00:43:02,531 --> 00:43:04,567
Silahkan? tidak ingin melakukannya di sini.

577
00:43:05,371 --> 00:43:06,360
Kamu yakin?

578
00:43:07,651 --> 00:43:08,879
Baiklah, cepatlah!

579
00:43:09,531 --> 00:43:10,600
Saya mencoba memperbaiki mobil.

580
00:43:10,851 --> 00:43:11,647
Baiklah mari kita pergi.

581
00:43:35,371 --> 00:43:36,167
Lakukan di sini.

582
00:43:38,411 --> 00:43:39,605
Kenapa tidak lanjut?

583
00:43:40,531 --> 00:43:42,010
Apakah Anda ingin Reno melihat saya?

584
00:43:42,331 --> 00:43:43,002
Silahkan?

585
00:43:43,651 --> 00:43:44,845
Baik!

586
00:43:46,931 --> 00:43:49,365
Percepat!

587
00:43:54,371 --> 00:43:55,565
Kamu tunggu di sana

588
00:43:55,771 --> 00:43:56,806
Aku kencing di sini.

589
00:43:56,971 --> 00:43:58,165
Percepat.

590
00:43:59,331 --> 00:44:00,525
Jangan terlalu lama.

591
00:44:13,691 --> 00:44:14,885
Akhirnya berhasil!

592
00:44:20,371 --> 00:44:21,087
Alya?

593
00:44:22,331 --> 00:44:23,286
Alya?

594
00:44:31,531 --> 00:44:32,361
Saya sudah selesai.

595
00:44:35,931 --> 00:44:36,966
Alya!

596
00:44:38,651 --> 00:44:39,527
Heda?

597
00:44:40,771 --> 00:44:41,760
Rasanya sakit!

598
00:45:01,411 --> 00:45:02,241
Bayi?

599
00:45:02,771 --> 00:45:03,521
Apa kau baik-baik saja?

600
00:45:04,011 --> 00:45:05,285
Ada setan!

601
00:45:05,731 --> 00:45:06,561
Hantu?

602
00:45:13,371 --> 00:45:14,087
Alya?!

603
00:45:14,251 --> 00:45:14,967
Alya?!

604
00:45:17,611 --> 00:45:18,441
Alya tenang!

605
00:45:21,971 --> 00:45:23,882
- Alya! Hei! 
- Cepat

606
00:45:27,931 --> 00:45:29,683
Alya Pease!

607
00:45:30,691 --> 00:45:32,170
Hei!

608
00:45:32,451 --> 00:45:33,645
Tenang!

609
00:45:33,691 --> 00:45:35,727
Ya Tuhan! Cepat Ren!

610
00:45:35,931 --> 00:45:37,330
Cepat!

611
00:45:37,811 --> 00:45:38,800
- Cepat! 
- Ayolah!

612
00:45:39,011 --> 00:45:39,966
Ren! Kapri!

613
00:45:40,171 --> 00:45:41,531
- Tenang 
- Cepat! Ren!

614
00:45:41,531 --> 00:45:45,160
-Kamu harus tenang dulu! 
- Apakah Anda menunggu datangnya?

615
00:45:45,291 --> 00:45:47,491
Ini karena Anda mendengarkan JDS!

616
00:45:47,491 --> 00:45:49,800
- Reno tolonglah Reno! 
-Anda tidak melihatnya.

617
00:45:50,011 --> 00:45:51,729
Jadi yang cocok itu hantu?

618
00:45:57,331 --> 00:45:58,480
Apakah itu nyata?

619
00:45:59,291 --> 00:46:02,044
Seharusnya mendengarkan kami!

620
00:46:03,531 --> 00:46:04,566
Sangat menakutkan.

621
00:46:09,211 --> 00:46:12,089
Saya pikir kita aman, itu sudah pergi.

622
00:46:14,491 --> 00:46:16,049
Ya Bud Doremi.

623
00:46:16,451 --> 00:46:20,080
Ekspedisi malam ini sudah selesai.

624
00:46:20,371 --> 00:46:21,690
Apa yang kamu rasakan?

625
00:46:21,811 --> 00:46:23,369
Aku merasa sedikit tegang.

626
00:46:23,411 --> 00:46:24,764
Sedikit?

627
00:46:24,891 --> 00:46:28,891
Tetapi jika Anda meminta saya untuk bergabung dengan JDS lagi

628
00:46:28,891 --> 00:46:30,370
Aku pasti akan melakukannya.

629
00:46:30,571 --> 00:46:32,402
Panggil saja aku, mungkin aku akan punya waktu luang.

630
00:46:33,171 --> 00:46:36,491
Ok terima kasih untuk Budi Dorem

631
00:46:36,491 --> 00:46:41,929
bergabung dengan kami malam ini Ok ozzers l'm Daya Dwimulya

632
00:46:41,971 --> 00:46:43,411
dan rekan tim saya Naomi

633
00:46:43,411 --> 00:46:43,684
dan rekan tim saya Naomi

634
00:46:44,891 --> 00:46:46,371
Naomi? Naomi ?!

635
00:46:46,371 --> 00:46:47,724
Naomi?

636
00:46:47,771 --> 00:46:48,965
Apa agan?

637
00:46:49,211 --> 00:46:52,840
Naomi?

638
00:47:40,251 --> 00:47:40,763
Permisi ibu?

639
00:47:43,011 --> 00:47:44,569
Apakah Anda baik-baik saja, Naomi?

640
00:47:44,611 --> 00:47:45,248
Dia baik-baik saja.

641
00:47:46,371 --> 00:47:47,121
Apa yang terjadi?

642
00:47:48,251 --> 00:47:49,889
Aku punya firasat buruk.

643
00:47:51,931 --> 00:47:53,603
Saya melihat sebuah visi.

644
00:47:55,251 --> 00:47:59,005
Bagaimana bisa begitu tiba-tiba?

645
00:48:00,131 --> 00:48:01,359
aku tidak tahu.

646
00:48:02,051 --> 00:48:03,962
Tapi pasti ada alasannya.

647
00:48:06,011 --> 00:48:08,002
- Mari kita pulang. 
- Ayo pergi

648
00:48:08,131 --> 00:48:09,484
- Dapatkah kamu berdiri? 
- Dia ingin pulang, kita juga.

649
00:48:09,531 --> 00:48:10,884
Bantu dia.

650
00:48:11,091 --> 00:48:14,003
Satu dua tiga!

651
00:48:17,531 --> 00:48:18,361
Bisakah kamu berjalan?

652
00:48:37,851 --> 00:48:38,806
Apa kau baik-baik saja?

653
00:48:40,291 --> 00:48:42,088
saya baik-baik saja

654
00:48:45,451 --> 00:48:46,327
Aku pergi ok.

655
00:48:46,971 --> 00:48:48,370
- Baik. 
- Hati-hati.

656
00:49:57,411 --> 00:49:58,048
Bayi.

657
00:49:58,571 --> 00:50:00,448
Maaf untuk hari ini.

658
00:50:01,251 --> 00:50:02,525
Sudahlah.

659
00:50:03,291 --> 00:50:04,770
Hati-hati dalam perjalanan pulang.

660
00:50:05,051 --> 00:50:05,801
Kamu harus istirahat.

661
00:50:06,011 --> 00:50:07,729
- Sampai jumpa. 
- Sampai jumpa.

662
00:50:58,171 --> 00:50:58,728
Halo?

663
00:50:59,331 --> 00:51:01,970
Hantu itu mengikuti saya di sini!

664
00:51:02,211 --> 00:51:03,121
Apakah kamu serius?

665
00:51:03,931 --> 00:51:06,604
aku tidak bercanda!

666
00:51:07,251 --> 00:51:08,320
Sudahkah Anda memberi tahu Alya?

667
00:51:10,291 --> 00:51:11,883
Aku mencoba memanggilnya.

668
00:51:12,491 --> 00:51:15,369
Tetapi dia tidak menanggapi!

669
00:51:19,931 --> 00:51:21,000
Mungkin dia tertidur.

670
00:51:21,611 --> 00:51:23,249
Tapi aku bingung!

671
00:51:24,171 --> 00:51:26,127
aku takut!

672
00:51:31,051 --> 00:51:33,690
Reno?

673
00:53:38,811 --> 00:53:40,005
Nina?

674
00:53:45,731 --> 00:53:48,882
Berhentilah bercanda!

675
00:54:49,411 --> 00:54:52,687
Alya!

676
00:54:54,251 --> 00:54:55,366
Apa kau baik-baik saja?

677
00:54:56,091 --> 00:54:57,649
Anda berteriak selarut ini.

678
00:54:59,691 --> 00:55:00,965
Mimpi buruk?

679
00:55:03,171 --> 00:55:04,206
Kamu santai.

680
00:55:04,851 --> 00:55:05,886
Tarik napas.

681
00:55:06,411 --> 00:55:07,764
Aku memberimu air.

682
00:55:24,251 --> 00:55:26,082
Itu bukan mimpi?

683
00:55:27,571 --> 00:55:28,890
Kami benar-benar diikuti?

684
00:55:30,491 --> 00:55:31,924
Kamu tidak bermimpi!

685
00:55:32,531 --> 00:55:34,123
Reno dan diteror juga!

686
00:55:35,931 --> 00:55:37,250
Apa yang harus kita lakukan?

687
00:55:39,211 --> 00:55:41,167
Itu meneror saya melalui radio.

688
00:55:43,331 --> 00:55:44,559
Bagaimana jika. .

689
00:55:45,531 --> 00:55:47,761
Apakah ada koneksi dengan JDS?

690
00:55:49,651 --> 00:55:50,527
Itu dia.

691
00:55:51,331 --> 00:55:52,446
Jika saya tidak salah. .

692
00:55:52,731 --> 00:55:55,165
Tim JDS sedang melakukan wawancara dengan OzRado pagi ini.

693
00:55:56,451 --> 00:55:59,170
Kami meminta bantuan Naomi.

694
00:56:00,291 --> 00:56:01,246
Ayo pergi.

695
00:56:02,931 --> 00:56:07,091
103.1 FM OzRadio Bandung Young dan hits pada tahun 2015

696
00:56:07,091 --> 00:56:12,411
masih dengan saya 
Laras Sahira yang masih mengobrol dengan tim JDS.

697
00:56:12,411 --> 00:56:17,051
mereka baru saja kembali dari Goa Belanda, Bandung.

698
00:56:17,051 --> 00:56:20,441
Jadi, tolong pengalamanmu dengan kami.

699
00:56:20,971 --> 00:56:23,439
Aku tidak tahu bagaimana mengatakannya!

700
00:56:23,651 --> 00:56:25,448
Menakutkan tapi menyenangkan!

701
00:56:25,731 --> 00:56:27,091
Dikatakan begitu

702
00:56:27,091 --> 00:56:32,927
Naomi melihat beberapa penampakan 
seperti apa, Naomi?

703
00:56:40,211 --> 00:56:40,531
Dikatakan bahwa Anda melihat beberapa penampakan, 
akankah Anda memberi tahu kami?

704
00:56:40,531 --> 00:56:44,683
Dikatakan bahwa Anda melihat beberapa penampakan, 
akankah Anda memberi tahu kami?

705
00:56:44,851 --> 00:56:48,082
Saya melihat beberapa penampakan di sana.

706
00:56:48,451 --> 00:56:52,364
Saya mendengar suara-suara aneh, seperti jeritan

707
00:56:52,571 --> 00:56:56,405
menangis, dan minta bantuan juga.

708
00:56:56,811 --> 00:57:02,611
Woah, memang menakutkan, 
saya berharap ekspedisi Anda di masa depan akan baik-baik saja.

709
00:57:02,611 --> 00:57:05,371
Pokoknya terima kasih sudah datang ke Oz Rado Bandung

710
00:57:05,371 --> 00:57:08,966
karena aku sudah melakukan obrolan dengan tim JDS.

711
00:57:09,011 --> 00:57:14,847
Untuk menyapu suasana yang menakutkan, aku membayar. .

712
00:57:35,171 --> 00:57:36,891
Ayo minum.

713
00:57:36,891 --> 00:57:38,370
Ayo kita pergi.

714
00:57:39,651 --> 00:57:42,290
Saya mengerti tetapi Anda bertanya tempat yang salah!

715
00:57:45,891 --> 00:57:47,085
Hantu meneror kami!

716
00:57:47,371 --> 00:57:49,521
Karena kami mendengarkan JDS sendiri!

717
00:57:49,771 --> 00:57:53,366
JDS hanya teman kecil

718
00:57:53,531 --> 00:57:54,520
tidak ada arti lain.

719
00:57:55,091 --> 00:57:58,163
Jadi itu omong kosong jika kamu diikuti oleh hantu.

720
00:58:05,451 --> 00:58:06,850
- Helda! 
- Naomi!

721
00:58:07,691 --> 00:58:09,488
Apa yang kamu lakukan di sini?

722
00:58:10,171 --> 00:58:10,921
Tolong Naomi!

723
00:58:11,411 --> 00:58:12,287
Bantu kami!

724
00:58:12,571 --> 00:58:15,039
Kami tidak tahu lagi di mana kami meminta bantuan!

725
00:58:16,291 --> 00:58:17,201
Apa masalahnya?

726
00:58:17,611 --> 00:58:21,365
Tiga dari mereka datang kepada kami untuk meminta bantuan.

727
00:58:21,651 --> 00:58:24,211
Mereka sedih bahwa mereka 
diteror setelah mendengarkan JDS sendirian.

728
00:58:24,651 --> 00:58:26,209
Ya, benar.

729
00:58:26,451 --> 00:58:28,806
-Ketika kita pulang dari gunung. 
-Terrorized?

730
00:58:29,651 --> 00:58:31,084
- Di atas gunung? 
-Ya.

731
00:58:32,091 --> 00:58:33,319
Apakah itu hantu wanita tua?

732
00:58:34,531 --> 00:58:36,601
-Iya! 
-Ya, wanita tua.

733
00:58:37,131 --> 00:58:38,450
Dia sedang kebaya?

734
00:58:39,331 --> 00:58:42,801
Daya, perasaan saya tadi malam benar!

735
00:58:44,131 --> 00:58:45,849
Itu pertanda bagi saya.

736
00:58:46,011 --> 00:58:48,411
Naomi tidak memberi tahu saya bahwa Anda mempercayai mereka.

737
00:58:48,411 --> 00:58:50,845
- Cahyo. 
- Naomi, ini bukan tugas kita!

738
00:58:51,171 --> 00:58:52,968
Kami datang ke sini hanya untuk masa kerja!

739
00:58:56,731 --> 00:58:58,687
- Bisakah Anda menunggu kami di mobil? 
-Iya.

740
00:58:58,891 --> 00:59:00,563
-Anda harus menunggu di sana. 
- Ayo pergi.

741
00:59:03,851 --> 00:59:04,840
Sorry Cahyo.

742
00:59:05,891 --> 00:59:07,643
Heda adalah sepupu saya.

743
00:59:08,091 --> 00:59:10,525
Masalahnya adalah milikku juga!

744
00:59:11,251 --> 00:59:14,960
Jadi saya harus membantu mereka keluar dari masalah mereka!

745
00:59:15,291 --> 00:59:18,488
dan aku akan pergi ke Garut hari ini!

746
00:59:19,731 --> 00:59:20,686
Apa lagi yang bisa kita lakukan?

747
00:59:21,851 --> 00:59:23,409
Kami tidak ingin dia pergi sendiri, kan?

748
00:59:26,091 --> 00:59:26,807
Baiklah mari kita pergi.

749
00:59:42,211 --> 00:59:43,326
Aku ingin mengingatkanmu.

750
00:59:43,731 --> 00:59:44,925
Perjalanan ke Garut tidak sesuai rencana.

751
00:59:45,211 --> 00:59:48,521
Jadi semua yang terjadi adalah tanggung jawab Anda.

752
00:59:48,651 --> 00:59:50,164
- Mengerti? 
-Iya

753
00:59:50,971 --> 00:59:53,326
Aku akan mengambil tanggung jawabnya.

754
01:00:57,091 --> 01:00:58,444
Apakah Anda yakin ini tempatnya?

755
01:00:58,931 --> 01:01:00,284
Hutannya cukup besar.

756
01:01:01,131 --> 01:01:02,041
saya yakin.

757
01:01:03,291 --> 01:01:03,882
Tapi. .

758
01:01:04,411 --> 01:01:05,685
sedikit lupa.

759
01:01:09,211 --> 01:01:10,246
Naomi

760
01:01:10,931 --> 01:01:12,205
di mana Anda ingin memulai?

761
01:01:17,851 --> 01:01:19,000
Ikuti aku.

762
01:01:21,171 --> 01:01:22,160
Kemana kamu pergi?

763
01:01:46,131 --> 01:01:47,120
Apa kau baik-baik saja?

764
01:01:48,411 --> 01:01:49,287
Apakah ada yang salah?

765
01:01:51,011 --> 01:01:52,160
Tidak apa-apa

766
01:01:53,371 --> 01:01:54,531
Daya

767
01:01:54,531 --> 01:01:56,487
bisakah kamu memimpin untuk sementara waktu?

768
01:01:58,371 --> 01:01:59,520
Kawan

769
01:02:09,611 --> 01:02:10,760
Bisakah kita bicara sendiri?

770
01:02:11,891 --> 01:02:12,926
Tentu saja.

771
01:02:13,251 --> 01:02:14,400
Aku pergi duluan.

772
01:02:19,371 --> 01:02:20,929
Bisakah saya bertanya sesuatu?

773
01:02:22,451 --> 01:02:24,248
Siapa yang memberimu kalung itu?

774
01:02:31,411 --> 01:02:33,606
Kapan kamu mendapatkannya?

775
01:02:38,091 --> 01:02:40,286
Sebelum ayah saya meninggal.

776
01:02:50,251 --> 01:02:51,809
Simpanlah kalung ini.

777
01:02:56,451 --> 01:02:58,282
Anda harus memakainya.

778
01:03:02,171 --> 01:03:03,650
Ini untukmu

779
01:03:06,171 --> 01:03:07,399
mama, adikmu aman.

780
01:03:12,451 --> 01:03:13,884
Anda tidak boleh lupa!

781
01:03:30,091 --> 01:03:32,291
Maaf mendengarnya.

782
01:03:32,291 --> 01:03:34,486
Tidak apa-apa, terima kasih.

783
01:03:36,811 --> 01:03:38,244
Dia meninggal

784
01:03:38,931 --> 01:03:39,807
karena penyakit

785
01:03:40,811 --> 01:03:42,164
minggu lalu.

786
01:03:46,171 --> 01:03:49,925
Tapi dari mana dia mendapatkannya?

787
01:03:51,731 --> 01:03:53,291
aku tidak tahu.

788
01:03:53,291 --> 01:03:55,930
Dia tidak memberitahuku apa-apa.

789
01:03:57,531 --> 01:04:00,489
Ok, mari kita ke yang lain.

790
01:04:22,651 --> 01:04:25,927
Sudah gelap apa yang akan kita lakukan?

791
01:04:26,611 --> 01:04:27,487
Ayo lanjutkan.

792
01:04:28,651 --> 01:04:30,050
Serius?

793
01:04:30,971 --> 01:04:34,168
Baiklah semua orang mendapat satu senter.

794
01:05:04,291 --> 01:05:07,761
- Ouch!
- Daya

795
01:05:09,651 --> 01:05:10,401
Apa yang salah?

796
01:05:10,691 --> 01:05:12,171
- Dia baik-baik saja. 
- Ayo pergi.

797
01:05:12,171 --> 01:05:13,843
- Ayo pergi. 
- Rasanya sakit

798
01:05:13,931 --> 01:05:15,125
Maaf. . Maaf.

799
01:05:23,771 --> 01:05:24,681
Kemana kita menuju Naomi?

800
01:05:42,771 --> 01:05:43,487
Berhenti!

801
01:05:44,891 --> 01:05:45,448
Apa yang salah?

802
01:05:50,051 --> 01:05:50,847
Apa itu?

803
01:05:52,691 --> 01:05:55,649
- Sesuatu melewati kita. 
-Apa sesuatu?

804
01:05:56,251 --> 01:05:57,240
Tidak ada.

805
01:05:58,011 --> 01:05:59,046
Ayo lanjutkan.

806
01:06:00,211 --> 01:06:01,121
Kamu yakin?

807
01:06:01,731 --> 01:06:02,720
Terus berjalan.

808
01:06:30,291 --> 01:06:32,122
Ayo pergi kesana.

809
01:06:33,091 --> 01:06:33,728
Ayo pergi.

810
01:07:05,451 --> 01:07:06,281
Apa yang salah?

811
01:07:09,771 --> 01:07:11,124
Tidak ada. .

812
01:07:11,891 --> 01:07:12,767
aku hanya. .

813
01:07:16,531 --> 01:07:18,726
Saya pikir kita tidak pergi ke sini dulu.

814
01:07:19,331 --> 01:07:20,969
Kamu benar. Kami tidak tahu tempat ini.

815
01:07:21,731 --> 01:07:23,084
Lihat?

816
01:07:23,331 --> 01:07:26,323
Mereka bahkan tidak yakin dengan ingatan mereka.

817
01:07:27,011 --> 01:07:28,490
Sekarang kita tersesat!

818
01:07:30,251 --> 01:07:31,843
Calm down Cahyo.

819
01:07:31,891 --> 01:07:33,165
Jangan gunakan emosi Anda.

820
01:07:34,211 --> 01:07:38,204
Aku merasakan ada sesuatu yang membingungkan kita.

821
01:07:39,171 --> 01:07:40,650
Jangan buat alasan apa pun!

822
01:07:44,411 --> 01:07:48,120
Ingat, Anda sepenuhnya bertanggung jawab di sini!

823
01:07:48,411 --> 01:07:49,480
Cukup!

824
01:07:50,491 --> 01:07:51,685
Aku tidak berbicara denganmu!

825
01:07:52,971 --> 01:07:55,166
Cahyo, niat baik datang ke sini.

826
01:07:55,571 --> 01:07:58,531
- Aku hanya ingin membantu mereka. 
-Kemudian.

827
01:07:58,531 --> 01:08:00,726
ketika kamu akhirnya bertemu hantu itu

828
01:08:00,851 --> 01:08:03,445
Apakah Anda ingin menghentikannya?

829
01:08:04,451 --> 01:08:07,249
Itu akan berhasil, tapi itu belum terlihat!

830
01:08:11,571 --> 01:08:12,447
Mau kemana Reno?

831
01:08:14,331 --> 01:08:15,923
Hei! Hantu!

832
01:08:16,971 --> 01:08:17,721
Keluar!

833
01:08:18,131 --> 01:08:20,326
Tunjukkan diri Anda jika Anda berani!

834
01:08:24,331 --> 01:08:24,968
Keluar!

835
01:08:49,811 --> 01:08:51,688
- Apa kau baik-baik saja? 
- Reno

836
01:08:56,211 --> 01:08:57,246
Reno!

837
01:09:14,491 --> 01:09:17,244
Watch out Alya!

838
01:09:23,571 --> 01:09:25,641
Watch out Alya!

839
01:09:35,571 --> 01:09:37,084
Cahyo. Cahyo .
Reno..

840
01:09:38,611 --> 01:09:40,044
Reno!

841
01:09:40,851 --> 01:09:41,761
Apakah Anda baik-baik saja, Reno?

842
01:09:42,571 --> 01:09:43,560
Apakah kalian baik-baik saja?

843
01:09:45,371 --> 01:09:47,441
Kenapa hantu itu suka, berhenti?

844
01:09:47,731 --> 01:09:49,210
Seperti sesuatu yang mencegahnya.

845
01:09:49,531 --> 01:09:52,489
Aku ingin memberitahumu tentang kalung itu.

846
01:10:03,251 --> 01:10:05,446
Jadi hantu itu mengincar kalung Alyas?

847
01:10:06,571 --> 01:10:07,447
Iya.

848
01:10:09,291 --> 01:10:11,759
Ini adalah visi yang saya lihat tadi malam.

849
01:10:12,251 --> 01:10:14,401
Tapi aku tidak mengerti.

850
01:10:14,851 --> 01:10:16,284
Mengapa itu berhenti?

851
01:10:16,451 --> 01:10:18,169
Itu bisa mengambil kalung itu dengan mudah.

852
01:10:19,051 --> 01:10:20,484
Saya belum tahu jawabannya.

853
01:10:21,651 --> 01:10:22,970
Lalu kemana kita pergi sekarang?

854
01:10:30,051 --> 01:10:30,881
Alya.

855
01:10:31,691 --> 01:10:32,885
Bisakah saya meminjam kalung Anda?

856
01:11:54,571 --> 01:11:56,129
Kita harus pergi ke sana.

857
01:11:57,251 --> 01:11:58,730
Saya melihat sebuah visi.

858
01:11:59,651 --> 01:12:03,200
Ada seorang pria yang berjalan menuju ruangan gelap

859
01:12:03,451 --> 01:12:05,442
dan membawa pengorbanan untuk hantu!

860
01:12:11,491 --> 01:12:12,606
Kalung ini

861
01:12:13,451 --> 01:12:15,919
adalah hantu yang dicuri kepemilikannya!

862
01:12:17,091 --> 01:12:20,925
Kalung ini bisa melindungi siapa saja yang memakainya.

863
01:12:21,411 --> 01:12:24,960
Itu sebabnya tidak bisa menyerang Anda.

864
01:12:27,051 --> 01:12:28,962
Mengapa kita tidak menyimpannya untuk kita?

865
01:12:29,611 --> 01:12:30,805
Anda tahu untuk melindungi.

866
01:12:31,051 --> 01:12:34,600
Hantu itu tidak akan berhenti

867
01:12:35,811 --> 01:12:37,847
sampai mendapat kalung ini.

868
01:12:46,371 --> 01:12:48,726
Ayah saya tidak memberi tahu saya apa pun.

869
01:12:51,691 --> 01:12:53,761
Saya pikir itu adalah kalung biasa.

870
01:12:55,051 --> 01:12:55,767
Begitu. .

871
01:12:57,331 --> 01:13:01,085
Apa yang akan kita lakukan? Apakah kita melanjutkan?

872
01:13:03,851 --> 01:13:04,727
Teruskan!

873
01:13:06,971 --> 01:13:08,802
Baik-baik saja maka. .

874
01:13:09,811 --> 01:13:11,130
Naomi tolong tunjukkan jalannya.

875
01:13:11,971 --> 01:13:13,086
Ayo pergi.

876
01:13:46,751 --> 01:13:47,422
Naomi. .?

877
01:13:48,391 --> 01:13:49,221
Ada lubang.

878
01:13:50,511 --> 01:13:51,387
Lubang macam apa itu?

879
01:13:53,671 --> 01:13:54,740
Ayo lihat.

880
01:13:56,431 --> 01:13:57,261
Ayolah.

881
01:14:22,391 --> 01:14:24,063
Tolong aku.

882
01:14:29,631 --> 01:14:30,541
Apa yang salah?

883
01:14:32,151 --> 01:14:33,345
Bagian dalamnya gelap gulita.

884
01:14:40,551 --> 01:14:41,700
Itu pasti.

885
01:14:43,391 --> 01:14:44,619
Apakah cukup aman, Naomi?

886
01:14:49,191 --> 01:14:50,385
Ayo coba t.

887
01:14:54,071 --> 01:14:54,821
Ayo pergi.

888
01:15:08,111 --> 01:15:09,544
Pikir dengan kepalamu!

889
01:15:46,071 --> 01:15:47,982
Tidak apa-apa hanya kelelawar.

890
01:15:48,791 --> 01:15:49,667
Ayolah!

891
01:15:50,911 --> 01:15:53,061
Ayo pergi.

892
01:16:43,951 --> 01:16:45,179
Anda benar, Reno.

893
01:16:47,871 --> 01:16:49,941
Ada sebuah gua tersembunyi di dalamnya.

894
01:16:53,951 --> 01:16:55,304
Bagaimana jika. .

895
01:16:56,511 --> 01:16:57,739
Ini adalah dasar dari piramida.

896
01:17:02,311 --> 01:17:03,346
Atau mungkin. .

897
01:17:04,311 --> 01:17:05,983
Ini tempat persembunyian hantu.

898
01:17:07,431 --> 01:17:08,546
Lalu, apa Naomi?

899
01:17:42,631 --> 01:17:45,304
Ini jalan yang benar.

900
01:17:46,391 --> 01:17:47,426
Ayo pergi.

901
01:17:48,791 --> 01:17:49,541
Ayo pergi.

902
01:18:03,311 --> 01:18:07,748
Gua itu lebih luas dan lebih dalam dari yang diperkirakan.

903
01:18:09,311 --> 01:18:10,426
Itu akan berbahaya

904
01:18:10,951 --> 01:18:12,748
Jika gua ini runtuh tiba-tiba.

905
01:18:13,071 --> 01:18:13,742
Hei!

906
01:18:14,591 --> 01:18:18,111
- Perhatikan kata-kata Anda! 
- Aku hanya berhati-hati.

907
01:18:18,111 --> 01:18:20,306
- Hati-hati dengan kata-kata Anda! 
-Maaf

908
01:18:26,311 --> 01:18:28,745
- Apa itu tadi? 
- Santai!

909
01:18:30,111 --> 01:18:31,226
Teruskan.

910
01:18:42,111 --> 01:18:42,231
Ada 3 jalur.

911
01:18:42,231 --> 01:18:43,631
Ada 3 jalur.

912
01:18:43,631 --> 01:18:44,951
yang mana jalan yang benar?

913
01:18:44,951 --> 01:18:47,711
Ya yang mana?

914
01:18:47,711 --> 01:18:50,671
2 di antaranya memiliki aura yang sama.

915
01:18:50,671 --> 01:18:52,229
jadi tidak tahu juga.

916
01:18:53,511 --> 01:18:55,351
Bagaimana tentang

917
01:18:55,351 --> 01:18:58,911
kami dibagi menjadi 2 kelompok, satu pergi ke sana, 
dan yang lain di sana.

918
01:18:58,911 --> 01:19:03,711
aku tidak setuju! 
l'm produser saya membuat keputusan!

919
01:19:03,711 --> 01:19:06,351
-Ini bukan JDS kamu bukan produser di sini! 
- Tetapi tetap saja,

920
01:19:06,351 --> 01:19:10,549
- Diam 
- Hei! Jangan bertarung di sini!

921
01:19:10,951 --> 01:19:12,391
Aku bosan dengan omong kosongmu!

922
01:19:12,391 --> 01:19:14,151
Semuanya dengarkan aku.

923
01:19:14,151 --> 01:19:17,071
Tempat ini sangat luas, jika kita terus berjalan bersama

924
01:19:17,071 --> 01:19:19,539
-Kami tidak akan sampai di sana. 
- Saya setuju dengan Daya.

925
01:19:20,311 --> 01:19:22,391
Baik.

926
01:19:22,391 --> 01:19:25,631
Naomi Reno dan Alya langsung lurus

927
01:19:25,631 --> 01:19:29,180
l, Helda sama Cahyo go there, ok?

928
01:19:29,271 --> 01:19:31,191
- Hati-hati. 
- Sampai jumpa.

929
01:19:31,191 --> 01:19:34,103
- Hati-hati. 
-Iya

930
01:19:34,751 --> 01:19:35,786
Reno, hati-hati.

931
01:19:38,831 --> 01:19:41,299
Lalu, langsung saja 
Apakah Anda ingin ketahuan?

932
01:20:00,671 --> 01:20:02,787
Naomi biarkan aku pergi dulu.

933
01:20:13,831 --> 01:20:14,866
saya baik-baik saja

934
01:20:19,511 --> 01:20:20,739
Apa yang dilakukan kerangka di sini?

935
01:20:20,911 --> 01:20:22,742
Ini adalah salah satu korban ilmu hitam.

936
01:20:23,111 --> 01:20:24,669
- Ayo pergi kesana! 
- Ayo pergi.

937
01:20:30,951 --> 01:20:32,782
Jika kita melihat jalan percabangan lain, 
kita lebih baik kembali

938
01:20:33,271 --> 01:20:34,021
Kamu benar.

939
01:20:34,151 --> 01:20:36,984
Aku lebih baik tersesat di hutan daripada tempat ini.

940
01:20:40,591 --> 01:20:41,546
Suara apa itu?

941
01:20:43,111 --> 01:20:45,181
Tidak ada, hanya batu yang jatuh.

942
01:20:46,071 --> 01:20:48,983
-Kami tidak diikuti kan? 
- Jangan tanya saya!

943
01:20:49,631 --> 01:20:50,586
Ayolah.

944
01:20:58,431 --> 01:20:59,261
Apa itu?

945
01:21:00,751 --> 01:21:04,071
- Bukankah di sini kan? 
- Tidak, ini bukan saatnya!

946
01:21:04,071 --> 01:21:07,551
- Saya takut! 
- Mari kita bertemu Naomi!

947
01:21:07,551 --> 01:21:09,591
-Dimana dia? 
- Balikkan saja!

948
01:21:09,591 --> 01:21:10,626
Ayo pergi.

949
01:21:20,311 --> 01:21:21,585
Tunggu

950
01:21:42,751 --> 01:21:44,271
Cahyo tidak ada di sini!

951
01:21:44,271 --> 01:21:46,102
Dimana dia?

952
01:21:46,391 --> 01:21:49,781
- Jangan tanya saya! 
- Ayo pergi!

953
01:21:53,351 --> 01:21:56,351
- Saya tidak bisa! 
-Kamu bisa!

954
01:21:56,351 --> 01:21:58,581
Ayo pergi!

955
01:22:28,391 --> 01:22:29,619
Apakah kamu mendengar sesuatu?

956
01:22:32,231 --> 01:22:33,300
Dengar apa?

957
01:22:33,751 --> 01:22:36,868
- Seseorang menjerit. 
- Aku tidak mendengar apa pun

958
01:22:38,311 --> 01:22:39,380
Saya pikir tidak ada lagi.

959
01:22:39,991 --> 01:22:41,185
Teruskan!

960
01:22:52,711 --> 01:22:54,303
Kemana tujuan kita sekarang?

961
01:23:19,991 --> 01:23:22,300
Itulah tubuh dari penglihatan saya.

962
01:23:23,431 --> 01:23:27,106
Ini adalah tubuh hantu yang sebenarnya.

963
01:23:33,431 --> 01:23:34,591
Alya.

964
01:23:34,591 --> 01:23:36,741
Anda harus mengembalikan kalung itu.

965
01:23:37,631 --> 01:23:39,030
Sehingga arwah bisa tenang.

966
01:23:39,591 --> 01:23:42,708
Anda harus melepaskannya.

967
01:23:43,111 --> 01:23:44,464
Untuk Reno

968
01:23:44,711 --> 01:23:46,463
Heda, dan dirimu sendiri!

969
01:23:48,431 --> 01:23:49,989
Cepat kita tidak punya waktu!

970
01:23:50,391 --> 01:23:51,949
Percepat!

971
01:25:08,911 --> 01:25:11,431
Aku berharap kembalinya kalung itu

972
01:25:11,431 --> 01:25:13,183
teror akan lenyap.

973
01:25:14,191 --> 01:25:15,226
Aku juga berharap.

974
01:25:15,911 --> 01:25:16,707
Ayo pergi!

975
01:25:23,751 --> 01:25:25,628
lve mengembalikan kalung itu.

976
01:25:26,071 --> 01:25:29,029
Heda, dimana Cahyoand Daya?

977
01:25:31,991 --> 01:25:33,583
Alya, dia bukan Heda!

978
01:25:48,871 --> 01:25:50,270
Kamu harus mati!

979
01:25:50,631 --> 01:25:53,350
sebagai balas dendam atas apa yang telah dilakukan ayahmu!

980
01:25:53,951 --> 01:25:57,341
Kalung itu melumpuhkan kekuatanku!

981
01:26:01,871 --> 01:26:03,224
Heda! Ambil kembali indra Anda!

982
01:26:12,191 --> 01:26:14,386
Reno, bakar tubuhnya sekarang!

983
01:26:27,151 --> 01:26:29,460
Jangan biarkan itu mengendalikan Anda!

984
01:26:40,391 --> 01:26:42,188
Anda baik kepada saya, kan?

985
01:26:45,711 --> 01:26:46,826
Baiklah aku akan pergi juga.

986
01:27:02,271 --> 01:27:04,466
Anda mengatakan bahwa Anda akan berada di sde saya.

987
01:27:06,791 --> 01:27:10,306
Aku berjanji aku akan selalu berada di sisimu.

988
01:27:38,511 --> 01:27:40,183
Ayo pergi.

989
01:27:53,071 --> 01:27:53,901
Ayo pergi!

990
01:28:02,431 --> 01:28:03,750
Ayo pergi!

991
01:28:07,671 --> 01:28:10,185
Lari

992
01:28:10,991 --> 01:28:12,265
Lari!

993
01:28:21,111 --> 01:28:22,226
Belok kiri!

994
01:28:40,151 --> 01:28:41,106
Naomi!

995
01:28:47,351 --> 01:28:48,147
Ayo pergi!

996
01:29:22,511 --> 01:29:23,830
Cukup cerah ya?

997
01:29:30,631 --> 01:29:32,747
- Apakah Anda baik-baik saja Daya? 
- Aku baik-baik saja

998
01:29:42,471 --> 01:29:43,347
Mari kita pulang.

999
01:29:43,751 --> 01:29:45,389
Ayo pergi.

1000
01:29:55,751 --> 01:29:57,104
Satu dua tiga!

1001
01:30:06,391 --> 01:30:07,426
Kemarilah, Naomi.

1002
01:30:08,671 --> 01:30:09,501
Tanganmu.

1003
01:30:09,631 --> 01:30:10,905
Satu dua tiga!

1004
01:30:11,471 --> 01:30:14,668
Cahyo, terima kasih telah membantu saya.

1005
01:30:16,231 --> 01:30:17,505
Kami berada di tim yang sama.

1006
01:30:17,831 --> 01:30:19,662
Itulah tugas kami untuk saling membantu.

1007
01:30:20,991 --> 01:30:22,310
-Terima kasih. 
- Ayo pergi.

1008
01:30:23,111 --> 01:30:25,386
- Ayo pergi. 
- Satu dua tiga!

1009
01:30:28,591 --> 01:30:29,865
Satu dua tiga!

1010
01:31:11,671 --> 01:31:12,626
A ya!

1011
01:31:19,471 --> 01:31:20,347
Nina!

1012
01:31:24,751 --> 01:31:25,661
Ayo masuk!

1013
01:31:56,111 --> 01:31:57,385
Aduh, kakiku sakit!

1014
01:31:58,311 --> 01:32:00,029
Selamat datang di Pulau Galang, Batam

1015
01:32:01,151 --> 01:32:01,947
Eh.

1016
01:32:02,191 --> 01:32:04,227
Tempat ini menakutkan

1017
01:32:04,911 --> 01:32:06,185
Anda yakin kami melanjutkan?

1018
01:32:08,471 --> 01:32:09,586
Tentu!

1019
01:32:10,311 --> 01:32:11,585
Kita sudah sampai!

1020
01:32:12,271 --> 01:32:13,829
Ayo terus berjalan!

1021
01:32:16,831 --> 01:32:18,583
saya lelah!

1022
01:32:19,511 --> 01:32:21,308
Apakah rumah sakit masih jauh.

1023
01:32:21,711 --> 01:32:22,985
Hampir sampai.

1024
01:32:23,871 --> 01:32:24,906
Sangat dekat!

1025
01:32:25,151 --> 01:32:27,506
- Ayolah 
- Aku bosan dengan kata-kata itu!

1026
01:32:33,871 --> 01:32:34,508
Memiliki!

1027
01:32:35,071 --> 01:32:36,789
apa yang kamu lakukan disana?

1028
01:32:37,471 --> 01:32:39,189
Saya streaming JDS.

1029
01:32:40,551 --> 01:32:41,904
Sinyalnya buruk.

1030
01:32:42,951 --> 01:32:45,590
Aku lelah dengan JDS!

1031
01:32:46,271 --> 01:32:47,989
Apakah Anda tidak bosan mendengarkannya sendirian?

1032
01:32:48,391 --> 01:32:50,746
- Biarkan dia! 
- Sampai jumpa!

1033
01:32:52,151 --> 01:32:53,903
Hei, tunggu aku!

