0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:09,777 --> 00:00:11,643
(heavy whooshing)

2
00:00:11,645 --> 00:00:14,580
(animal cawing)

3
00:00:19,653 --> 00:00:22,788
(dark ominous music)

4
00:00:51,585 --> 00:00:53,585
(man sighing)

5
00:00:53,587 --> 00:00:55,454
- [Isaac] It's like
taking sweets from a kid.

6
00:00:55,456 --> 00:00:57,423
Not bad, huh?

7
00:00:57,425 --> 00:00:58,007
Hmm?

8
00:00:58,008 --> 00:00:58,590
- [Ben] Thanks.

9
00:00:58,592 --> 00:00:59,975
- Yeah.

10
00:00:59,976 --> 00:01:01,359
- What do you reckon,
was that a good move?

11
00:01:01,362 --> 00:01:02,428
Was that a good move?

12
00:01:02,430 --> 00:01:03,395
- Hey, no conferring.

13
00:01:04,665 --> 00:01:06,598
- Thought she might
know a trick or two.

14
00:01:06,600 --> 00:01:09,701
- Always distracted by
pussy, that's your problem.

15
00:01:09,703 --> 00:01:11,537
- (chuckling) Yeah.

16
00:01:12,773 --> 00:01:14,540
Oh well.

17
00:01:14,542 --> 00:01:15,574
- Nope, this is mine.

18
00:01:15,576 --> 00:01:17,543
- Come on, not the
last one again.

19
00:01:17,545 --> 00:01:20,712
(bottle cap hisses)

20
00:01:21,549 --> 00:01:22,748
- Hmm?

21
00:01:22,750 --> 00:01:24,416
- No, you know my
policy on herpes, mate.

22
00:01:24,418 --> 00:01:25,484
Keep it to yourself.

23
00:01:28,556 --> 00:01:30,155
- It feels so surreal, man.

24
00:01:31,592 --> 00:01:33,692
One minute I'm in
Boston at a funeral,

25
00:01:35,162 --> 00:01:36,628
next I'm here.

26
00:01:36,630 --> 00:01:39,431
(engine roaring)

27
00:01:40,568 --> 00:01:43,869
- It's too bad about
your old man, mate.

28
00:01:43,871 --> 00:01:46,338
You know what, what better
way to forget about things

29
00:01:46,340 --> 00:01:49,108
and heal than this, huh?

30
00:01:49,110 --> 00:01:51,143
Your big brother's
old stomping ground,

31
00:01:51,145 --> 00:01:54,279
and getting your ass
handed to you at chess.

32
00:01:56,183 --> 00:01:58,283
What a good one, what do
you reckon, that good?

33
00:01:58,285 --> 00:01:59,585
- Okay, that was good,

34
00:01:59,587 --> 00:02:00,652
but this

35
00:02:01,722 --> 00:02:02,688
is a checkmate.

36
00:02:03,791 --> 00:02:04,857
- How the hell did that happen?

37
00:02:04,859 --> 00:02:06,425
- Yeah, that happened.

38
00:02:07,328 --> 00:02:08,627
- All right.

39
00:02:08,629 --> 00:02:10,329
All right, one more.

40
00:02:10,331 --> 00:02:12,664
And this time your derriere
will be well and truly kicked.

41
00:02:12,666 --> 00:02:14,399
Victory is mine, I can
smell it when it's ripe.

42
00:02:14,401 --> 00:02:15,467
- [Ben] That's your shorts.

43
00:02:15,469 --> 00:02:16,635
- Well, it's better
than your breath.

44
00:02:16,637 --> 00:02:20,239
(gentle dramatic music)

45
00:02:33,587 --> 00:02:34,720
She's all right, she.

46
00:02:36,624 --> 00:02:37,823
Way out of your league.

47
00:02:38,826 --> 00:02:40,526
- What?

48
00:02:40,528 --> 00:02:41,927
What, you don't
think I could do it?

49
00:02:41,929 --> 00:02:44,196
- I know you can't,
I've seen your game.

50
00:02:45,199 --> 00:02:46,899
- All right, you're on.

51
00:02:46,901 --> 00:02:47,733
- I'm excited.

52
00:02:47,735 --> 00:02:48,667
You gonna do it here,

53
00:02:48,669 --> 00:02:49,601
or are you actually gonna go?

54
00:02:49,603 --> 00:02:50,769
There you go.

55
00:02:52,239 --> 00:02:53,739
Are you gonna wear that hat?

56
00:02:53,741 --> 00:02:55,174
It's a brave choice.

57
00:03:05,419 --> 00:03:06,885
- Hello.

58
00:03:06,887 --> 00:03:08,687
Excuse me, where you from?

59
00:03:08,689 --> 00:03:10,622
- Boston, America.

60
00:03:10,624 --> 00:03:12,758
- Oh, USA, okay,

61
00:03:12,760 --> 00:03:15,494
go Redskin, go. (chuckling)

62
00:03:17,565 --> 00:03:19,031
You (speaking foreign language)?

63
00:03:19,032 --> 00:03:20,498
Oh, sorry, I'm joke
you. (chuckling)

64
00:03:20,501 --> 00:03:22,901
Okay, I'm take you around town.

65
00:03:24,338 --> 00:03:26,205
Plenty good store.

66
00:03:26,207 --> 00:03:28,373
Only 5,000 riel, okay?

67
00:03:29,543 --> 00:03:31,777
- Is there anything like this?

68
00:03:31,779 --> 00:03:33,412
- No no no.

69
00:03:35,849 --> 00:03:37,783
I'm sold you better.

70
00:03:38,619 --> 00:03:40,352
Not fake, good price.

71
00:03:41,222 --> 00:03:42,554
Okay, okay, go.

72
00:03:42,556 --> 00:03:43,989
My tuk tuk's over there.

73
00:03:45,960 --> 00:03:47,726
- I wouldn't.

74
00:03:47,728 --> 00:03:49,494
- [Tour Guide] What?

75
00:03:49,496 --> 00:03:50,395
- How's it going?

76
00:03:51,732 --> 00:03:53,498
They'll take you to their
third cousin's shack,

77
00:03:53,500 --> 00:03:55,500
where you'll leave
either minus your kidneys

78
00:03:55,502 --> 00:03:57,002
or your Ben Franklins.

79
00:03:57,004 --> 00:03:58,737
- I can handle this.

80
00:03:59,640 --> 00:04:01,940
- I'm, uh, Ben.

81
00:04:01,942 --> 00:04:03,842
Fellow Red Sox fan.

82
00:04:03,844 --> 00:04:04,910
Just hanging out?

83
00:04:07,248 --> 00:04:09,281
Do you wanna join
us for a drink?

84
00:04:09,283 --> 00:04:10,816
- I'm all right.

85
00:04:10,818 --> 00:04:11,650
- [Tour Guide] Okay.

86
00:04:11,652 --> 00:04:13,319
- Okay.

87
00:04:13,320 --> 00:04:14,987
Um, hey, you didn't
tell me your name.

88
00:04:16,557 --> 00:04:17,456
- I know.

89
00:04:18,659 --> 00:04:19,891
Great, great.

90
00:04:21,295 --> 00:04:21,960
If I don't,

91
00:04:25,432 --> 00:04:27,699
okay, well, if you
change your mind,

92
00:04:27,701 --> 00:04:29,401
I'll be right here.

93
00:04:29,403 --> 00:04:32,704
(moped motor rumbling)

94
00:04:36,010 --> 00:04:37,809
Well, that went well.

95
00:04:41,048 --> 00:04:44,316
(electronic music)

96
00:04:49,757 --> 00:04:50,856
- It's hard to take seriously

97
00:04:50,857 --> 00:04:51,956
when she doesn't
show up for a week.

98
00:04:51,959 --> 00:04:54,026
(men laughing)

99
00:04:54,028 --> 00:04:57,462
- Hey Charlie, hey I like
what you done with the place.

100
00:04:57,464 --> 00:04:58,363
- Yeah.

101
00:05:00,701 --> 00:05:01,667
Oh, oh.

102
00:05:01,669 --> 00:05:02,934
- You go in shy, there you go.

103
00:05:02,936 --> 00:05:05,504
There it is, it's simple.

104
00:05:05,506 --> 00:05:06,705
- So you got one more fill?

105
00:05:06,707 --> 00:05:07,706
- Absolutely.
- Yeah why not?

106
00:05:07,708 --> 00:05:09,007
- Bei.

107
00:05:09,009 --> 00:05:10,509
- Your Khmer is getting better.

108
00:05:10,511 --> 00:05:12,010
- The only reason he
knows the word for three

109
00:05:12,012 --> 00:05:13,779
is he's hoping for
a threesome, huh?

110
00:05:13,781 --> 00:05:15,447
- Oh.

111
00:05:15,449 --> 00:05:17,349
- Hey Charlie, you let
me know where we can find

112
00:05:17,351 --> 00:05:19,685
those mysterious hidden temples.

113
00:05:19,687 --> 00:05:21,019
You know what I'm
talking 'bout, hmm?

114
00:05:21,021 --> 00:05:22,854
You know the ones
deep in the jungle.

115
00:05:22,856 --> 00:05:24,723
- Oh yeah, I know what you mean.

116
00:05:24,725 --> 00:05:26,958
Hey wait, honey come over here.

117
00:05:26,960 --> 00:05:29,628
- Now Charlie I think you
might have got it all wrong.

118
00:05:29,630 --> 00:05:30,696
They're not that deep.

119
00:05:30,698 --> 00:05:31,830
(men laughing)

120
00:05:31,832 --> 00:05:32,931
- [Charlie] Turn around.

121
00:05:34,435 --> 00:05:35,100
- Wow.

122
00:05:35,102 --> 00:05:36,501
(men whistling)

123
00:05:36,503 --> 00:05:37,736
- [Isaac] She's been
working out huh.

124
00:05:37,738 --> 00:05:39,271
- [Charlie] You
happy in Thailand?

125
00:05:39,272 --> 00:05:40,805
- [Isaac] Very happy, I bet
she would rock my world.

126
00:05:40,808 --> 00:05:41,924
- Yeah.

127
00:05:41,925 --> 00:05:43,041
- Thanks but we're good Charlie.

128
00:05:43,043 --> 00:05:45,977
- All right, three drinks
for my friend, huh?

129
00:05:45,979 --> 00:05:47,679
- Thanks sweetheart.

130
00:05:47,680 --> 00:05:49,380
- I swear to God, that guy
should have his own show.

131
00:05:51,685 --> 00:05:52,784
- [Dan] I'll be right back.

132
00:05:52,786 --> 00:05:54,486
- All right man.

133
00:05:54,488 --> 00:05:55,987
Oh, incoming?

134
00:05:55,989 --> 00:05:57,622
- Here we go again.

135
00:05:58,759 --> 00:05:59,858
It's just another
piece of ass dude.

136
00:05:59,860 --> 00:06:01,426
- No I think you
might like this one.

137
00:06:01,428 --> 00:06:03,395
It's the one that
chewed you out earlier.

138
00:06:03,397 --> 00:06:04,029
- What?

139
00:06:04,031 --> 00:06:05,597
- Oh look, quirky move.

140
00:06:05,599 --> 00:06:08,467
- Shit, is she coming this way?

141
00:06:08,469 --> 00:06:11,403
- Yeah she's coming,
follow my lead all right.

142
00:06:11,405 --> 00:06:12,671
- Dude she's not interested.

143
00:06:12,673 --> 00:06:14,906
- Watch and learn young
miser, watch and learn.

144
00:06:15,909 --> 00:06:16,808
Hello you.

145
00:06:17,644 --> 00:06:20,946
(speaking foreign language)

146
00:06:20,948 --> 00:06:22,814
Well you can stand then.

147
00:06:22,816 --> 00:06:24,950
- I kind of owe you an apology.

148
00:06:24,952 --> 00:06:26,385
- For not telling me your name

149
00:06:26,387 --> 00:06:27,552
or not leaving me your number.

150
00:06:27,554 --> 00:06:29,388
- So is this real?

151
00:06:29,390 --> 00:06:32,924
- Yeah, it was used
in human sacrifices.

152
00:06:34,928 --> 00:06:36,161
I guess one too many.

153
00:06:37,097 --> 00:06:39,131
- I'm so sorry 'bout that.

154
00:06:40,868 --> 00:06:42,768
- Can I buy you a drink?

155
00:06:42,770 --> 00:06:43,869
- Yeah sure.

156
00:06:53,414 --> 00:06:54,980
- This is where I
come all the time.

157
00:06:54,982 --> 00:06:58,850
I like to sit and
people watch. (chuckles)

158
00:07:00,621 --> 00:07:01,520
Oh right here.

159
00:07:05,759 --> 00:07:07,626
- This is nice.

160
00:07:07,627 --> 00:07:09,494
- So what can this
piece of ass get you?

161
00:07:09,496 --> 00:07:11,897
- Oh shit, you heard that?

162
00:07:13,100 --> 00:07:18,170
Okay my normal state is
geekdom, not sexist dorktham.

163
00:07:19,173 --> 00:07:20,839
- A big geek, short
hair of the earth.

164
00:07:20,841 --> 00:07:22,774
- Ah it's a common
misconception,

165
00:07:22,776 --> 00:07:24,075
often perpetrated by geeks.

166
00:07:25,512 --> 00:07:27,045
- Two wide please.

167
00:07:28,982 --> 00:07:31,883
It's a thing, the elk
call this a safe haven

168
00:07:31,885 --> 00:07:34,653
for the lone female backpacker.

169
00:07:34,655 --> 00:07:37,889
I spend my entire days
ducking sex tourists.

170
00:07:39,560 --> 00:07:41,460
- I'm Ben, by the way.

171
00:07:42,529 --> 00:07:44,196
Wayward traveler heading north.

172
00:07:44,198 --> 00:07:48,066
- Amber, heading anywhere
south of where I'm from.

173
00:07:50,904 --> 00:07:51,736
(speaking foreign language)

174
00:07:51,738 --> 00:07:53,205
Thanks.

175
00:07:53,207 --> 00:07:54,105
- Thank you.

176
00:07:55,075 --> 00:07:58,543
- To boys who will be ...

177
00:07:58,545 --> 00:07:59,244
- Degenerates.

178
00:08:05,752 --> 00:08:08,019
Well it's the last night
in town with my brother,

179
00:08:08,021 --> 00:08:10,222
we're off on a big
fishing trip tomorrow

180
00:08:10,224 --> 00:08:13,825
but I would rather stay
in town for the rave.

181
00:08:14,962 --> 00:08:18,530
- Oh, you're here to full
moon, shroom, and get laid?

182
00:08:19,867 --> 00:08:21,166
So far so typical.

183
00:08:24,938 --> 00:08:28,507
- Okay, what do you
say tomorrow night

184
00:08:29,877 --> 00:08:32,978
you can stay at the house
and listen to the jungle

185
00:08:32,980 --> 00:08:35,680
or you can travel
the jungle with me

186
00:08:36,950 --> 00:08:39,584
and listen to some House.

187
00:08:39,586 --> 00:08:41,286
(both giggling)

188
00:08:41,288 --> 00:08:43,822
No, well how 'bout
we start with dinner?

189
00:08:45,025 --> 00:08:48,059
Come on, come on, you're
my ticket out of here.

190
00:08:55,102 --> 00:08:59,004
(restaurants patrons talking)

191
00:09:00,007 --> 00:09:04,609
Wow, okay. (chuckles)

192
00:09:04,611 --> 00:09:06,144
How do I approach this?

193
00:09:06,146 --> 00:09:07,679
This ones looking at me.

194
00:09:07,681 --> 00:09:09,714
And I'm pretty sure
he's still moving.

195
00:09:09,716 --> 00:09:10,649
(Amber chuckling)

196
00:09:10,651 --> 00:09:13,184
- Okay, so you start like this.

197
00:09:13,186 --> 00:09:16,087
(crabs crunching)

198
00:09:17,190 --> 00:09:20,125
And then you can go
for parts right here.

199
00:09:25,732 --> 00:09:28,099
- (chuckling) It's
a little spicy.

200
00:09:29,636 --> 00:09:32,837
- Here, this will
take the edge off.

201
00:09:32,839 --> 00:09:35,307
(gentle music)

202
00:09:40,147 --> 00:09:43,682
I had fun tonight, thank you.

203
00:09:43,684 --> 00:09:44,816
- [Ben] Yeah, me too.

204
00:09:45,886 --> 00:09:49,120
(soft romantic music)

205
00:10:01,034 --> 00:10:01,933
- Feel that?

206
00:10:20,087 --> 00:10:23,088
(speaking foreign language)

207
00:10:23,090 --> 00:10:24,189
Tea?

208
00:10:24,992 --> 00:10:25,890
- Uh-huh.

209
00:10:30,230 --> 00:10:31,896
Wow, this is nice.

210
00:10:38,205 --> 00:10:39,137
- Please.

211
00:10:39,139 --> 00:10:42,374
(soft romantic music)

212
00:10:44,811 --> 00:10:46,144
He can keep you company.

213
00:10:47,381 --> 00:10:48,980
I won't be long.

214
00:11:24,751 --> 00:11:27,118
When does your
roommate get back?

215
00:11:27,120 --> 00:11:29,187
- [Amber] Trust me,
she's not your type.

216
00:11:30,957 --> 00:11:33,692
- Yeah, I don't know about that.

217
00:11:47,107 --> 00:11:50,041
- They say once a guy
has seen a girl naked,

218
00:11:50,043 --> 00:11:54,746
her mystery fades,
hunter's instinct dampens,

219
00:11:54,748 --> 00:11:58,083
and all sexual desire
turns to fait accompli.

220
00:11:59,386 --> 00:12:02,821
- Well speaking for
myself, interest is

221
00:12:04,057 --> 00:12:06,124
definitely on the
rise over here.

222
00:12:06,126 --> 00:12:08,460
(Ben sighing)

223
00:12:39,326 --> 00:12:42,127
(Amber laughing)

224
00:13:17,798 --> 00:13:22,267
- Let's not rush
anything tonight, okay?

225
00:13:25,071 --> 00:13:27,572
I had an amazing time.

226
00:13:28,508 --> 00:13:29,474
It's just,

227
00:13:32,479 --> 00:13:35,346
can we save the vacation
fuck for another day?

228
00:13:36,349 --> 00:13:39,284
- Yeah, yeah sure.

229
00:13:47,060 --> 00:13:50,261
Sorry, did I say or
do anything wrong?

230
00:13:57,270 --> 00:13:58,336
- Goodnight.

231
00:14:05,846 --> 00:14:09,380
(upbeat guitar strumming)

232
00:14:11,585 --> 00:14:15,153
- [Dan] Okay boys, last
one back pays for lunch.

233
00:14:15,155 --> 00:14:17,255
- [Ben] No screw that, last
time I won I still had to pay.

234
00:14:17,257 --> 00:14:19,324
- [Isaac] I don't remember
that happening, do you?

235
00:14:19,326 --> 00:14:20,525
- [Dan] No, I don't
remember that.

236
00:14:20,527 --> 00:14:22,460
- [Dan] You prove it.

237
00:14:22,461 --> 00:14:24,394
- [Ben] Okay, double or nothing.

238
00:14:24,397 --> 00:14:25,363
- [Dan] All right.

239
00:14:25,365 --> 00:14:26,998
- [Ben] 12 pack of Lao?

240
00:14:27,000 --> 00:14:28,132
- [Isaac] I'm happy with it.

241
00:14:28,134 --> 00:14:29,367
- [Dan] All right fine.

242
00:14:29,369 --> 00:14:30,468
- So I'm locked in.

243
00:14:30,470 --> 00:14:32,604
Three, one, two, three, go.

244
00:14:33,640 --> 00:14:35,506
Come on, come on Ben.

245
00:14:35,508 --> 00:14:36,641
- [Ben] Get off me man.

246
00:14:36,643 --> 00:14:39,510
(upbeat rock music)

247
00:14:44,317 --> 00:14:47,452
- [Isaac] Give you
a headstart, go.

248
00:14:47,454 --> 00:14:49,287
- [Ben] Nice, nice.

249
00:14:49,289 --> 00:14:52,056
Get out of here asshole.

250
00:14:52,058 --> 00:14:55,193
- Hey Ben, up the stream
without a paddle huh?

251
00:14:55,195 --> 00:14:56,494
- Yeah I still got the beer.

252
00:14:57,597 --> 00:14:59,097
So.

253
00:15:22,289 --> 00:15:23,187
- Sorry.

254
00:15:24,024 --> 00:15:26,691
- Amber, there you are.

255
00:15:26,693 --> 00:15:29,360
Hey, been looking for you.

256
00:15:29,362 --> 00:15:30,595
Hey what happened last night,

257
00:15:30,597 --> 00:15:32,363
you started something
and then you pull away.

258
00:15:32,365 --> 00:15:34,065
- What no?

259
00:15:34,067 --> 00:15:35,333
- Come on back to the house.

260
00:15:35,335 --> 00:15:36,701
Come back, you can be
my little girl again.

261
00:15:36,703 --> 00:15:38,303
You like that, you like that?

262
00:15:38,305 --> 00:15:40,471
- [Ben] Hey, hey, hey!

263
00:15:40,473 --> 00:15:42,440
Get your hands off her.

264
00:15:42,442 --> 00:15:43,975
- Who the fuck are you?

265
00:15:43,977 --> 00:15:44,609
- A friend.

266
00:15:44,611 --> 00:15:45,443
- [Drunk Man] Friend?

267
00:15:45,445 --> 00:15:46,711
- [Ben] Yeah.

268
00:15:46,713 --> 00:15:48,279
- This one of your little
faggot friends here?

269
00:15:48,281 --> 00:15:50,548
Get the fuck out of my face.

270
00:15:50,550 --> 00:15:52,016
- It's not gonna happen.

271
00:15:53,620 --> 00:15:55,453
- She's mine all right?

272
00:15:55,455 --> 00:15:56,721
So you go find somebody else.

273
00:15:56,723 --> 00:15:58,323
- I don't know him,
he's stalking me.

274
00:15:58,325 --> 00:16:00,458
- What the fuck,
you're playing games?

275
00:16:00,460 --> 00:16:01,426
Don't play games with me.

276
00:16:01,428 --> 00:16:02,928
- Come on, he's crazy, let's go.

277
00:16:02,929 --> 00:16:04,429
- [Ben] Come on, would
you back the fuck off.

278
00:16:04,431 --> 00:16:06,564
(Ben groaning)

279
00:16:09,369 --> 00:16:10,668
- [Drunk Man] Now you come now.

280
00:16:10,670 --> 00:16:13,204
Come with me, come with me.

281
00:16:14,274 --> 00:16:16,274
(man groaning)

282
00:16:16,276 --> 00:16:17,442
No!

283
00:16:17,444 --> 00:16:19,077
- Come on let's go.

284
00:16:21,214 --> 00:16:22,447
- Fuck.

285
00:16:22,449 --> 00:16:23,348
Hey fuck!

286
00:16:24,517 --> 00:16:25,450
- [Amber] Run.

287
00:16:25,452 --> 00:16:26,484
- [Drunk Man] Stop!

288
00:16:26,486 --> 00:16:27,318
- [Ben] Go, go.

289
00:16:27,320 --> 00:16:28,319
- [Drunk Man] Fuck!

290
00:16:28,321 --> 00:16:31,389
(suspenseful music)

291
00:16:33,994 --> 00:16:35,226
- [Boy] No, no,
you can't have it.

292
00:16:35,228 --> 00:16:36,127
- Go, go.

293
00:16:36,129 --> 00:16:42,000
(loud crashing)
(lady screaming)

294
00:16:43,069 --> 00:16:43,768
Go!

295
00:16:45,572 --> 00:16:48,006
Come on, come on, come on.

296
00:16:49,209 --> 00:16:50,475
This way.

297
00:16:50,477 --> 00:16:53,311
(man groaning)

298
00:16:57,317 --> 00:16:58,216
Come on.

299
00:17:01,521 --> 00:17:05,590
(both breathing heavily)

300
00:17:05,592 --> 00:17:06,491
I think we lost him.

301
00:17:06,493 --> 00:17:09,627
(dark ominous music)

302
00:17:14,667 --> 00:17:15,566
- Amber!

303
00:17:18,304 --> 00:17:19,404
- [Ben] What?

304
00:17:19,406 --> 00:17:20,538
- [Drunk Man] I'll find you.

305
00:17:20,540 --> 00:17:22,206
- [Ben] What are you?

306
00:17:24,544 --> 00:17:26,244
Wait, wait, wait.

307
00:17:26,246 --> 00:17:27,145
- Come on!

308
00:17:29,049 --> 00:17:30,648
We can work this out.

309
00:17:32,185 --> 00:17:34,085
I'm going to find you.

310
00:17:37,357 --> 00:17:39,724
(Ben moaning)

311
00:18:05,518 --> 00:18:06,784
- I'm staying on a few days.

312
00:18:08,488 --> 00:18:10,621
- She give you a
little run around?

313
00:18:10,623 --> 00:18:12,090
- You have no idea.

314
00:18:12,092 --> 00:18:13,591
- [Isaac] That A Boy.

315
00:18:13,593 --> 00:18:15,593
- Listen, I don't think
you should be here alone.

316
00:18:15,595 --> 00:18:17,128
Just 'cause you got
laid doesn't mean

317
00:18:17,130 --> 00:18:18,796
you got a lay of
the land, you know?

318
00:18:19,766 --> 00:18:20,665
- I'll be fine.

319
00:18:22,202 --> 00:18:24,535
- Ben, this Isaac's big
trip, six months in planning

320
00:18:24,537 --> 00:18:27,672
and you're gonna throw it
away for some piece of ass?

321
00:18:27,674 --> 00:18:29,340
- Look I'll join you guys later.

322
00:18:30,677 --> 00:18:32,643
Look believe me, after
today I can handle myself.

323
00:18:32,645 --> 00:18:34,112
- [Dan] Okay.

324
00:18:34,114 --> 00:18:35,680
- [Ben] I'll join
you in a few days.

325
00:18:37,350 --> 00:18:39,750
- Okay, hope she's worth it.

326
00:18:40,854 --> 00:18:41,752
- She is.

327
00:18:43,723 --> 00:18:46,657
It's all good, it's all good.

328
00:18:48,361 --> 00:18:49,760
Time to figure out
my own shit right?

329
00:18:49,762 --> 00:18:50,661
- Yeah.

330
00:18:53,633 --> 00:18:55,733
- [Ben] See you guys
in a couple of days.

331
00:18:55,735 --> 00:18:59,170
(boat motor rumbling)

332
00:19:01,708 --> 00:19:02,773
- [Dan] Hey Ben!

333
00:19:02,775 --> 00:19:04,142
- Yeah?

334
00:19:04,144 --> 00:19:05,676
- Don't do anything
I wouldn't do.

335
00:19:13,319 --> 00:19:16,387
(suspenseful music)

336
00:19:36,643 --> 00:19:39,443
(eerie chirping)

337
00:20:05,605 --> 00:20:08,839
(festive dance music)

338
00:20:10,677 --> 00:20:11,776
- Want a drink?

339
00:20:11,778 --> 00:20:13,277
- [Amber] What is it?

340
00:20:13,279 --> 00:20:16,414
- Whiskey and Red, a
local energy drink.

341
00:20:16,416 --> 00:20:17,682
Drink up.

342
00:20:17,684 --> 00:20:20,918
(party goers yelling)

343
00:20:37,670 --> 00:20:38,936
Come on.

344
00:20:38,938 --> 00:20:40,438
- [Amber] Come on,
don't be shy now.

345
00:20:41,908 --> 00:20:43,241
- [Ben] All right your turn.

346
00:20:46,279 --> 00:20:47,778
Work it girl, work it.

347
00:21:10,937 --> 00:21:11,836
You okay?

348
00:21:13,840 --> 00:21:15,539
- I gotta find a bathroom.

349
00:21:15,541 --> 00:21:16,974
- [Ben] I think
there's one up there.

350
00:21:18,678 --> 00:21:20,411
Do you want me to go with you?

351
00:21:20,413 --> 00:21:22,713
- No, I'll be back.

352
00:21:24,517 --> 00:21:25,416
- I'll be here.

353
00:22:20,840 --> 00:22:23,607
(Ben moaning)

354
00:22:52,839 --> 00:22:55,840
(girls laughing)

355
00:23:04,884 --> 00:23:05,750
Amber!

356
00:23:09,822 --> 00:23:10,654
Amber.

357
00:23:13,393 --> 00:23:14,091
Amber!

358
00:23:20,032 --> 00:23:20,931
Oh, oh man.

359
00:23:27,807 --> 00:23:29,006
Hey.

360
00:23:29,008 --> 00:23:30,908
- Well look who it is.

361
00:23:33,112 --> 00:23:35,646
I'm so happy to see you again.

362
00:23:37,683 --> 00:23:40,117
(Ben groaning)

363
00:23:41,888 --> 00:23:44,622
(skin smacking)

364
00:23:49,929 --> 00:23:52,830
(water splashing)

365
00:23:54,434 --> 00:23:57,701
(Ben coughing)

366
00:23:57,703 --> 00:24:00,771
(water splashing)

367
00:24:00,773 --> 00:24:03,207
(Ben coughing)

368
00:24:21,494 --> 00:24:24,061
(Ben moaning)

369
00:24:25,998 --> 00:24:28,866
(Ben coughing)

370
00:24:31,471 --> 00:24:34,605
You'll make a very
pretty little boy.

371
00:24:40,046 --> 00:24:41,946
(metal clanking)

372
00:24:41,948 --> 00:24:45,082
(dark ominous music)

373
00:24:52,058 --> 00:24:54,792
(man screaming)

374
00:24:56,095 --> 00:24:58,762
(man groaning)

375
00:25:14,680 --> 00:25:17,214
(cans clanking)

376
00:25:33,900 --> 00:25:36,700
- Friend, party
finished, you go!

377
00:25:57,256 --> 00:26:00,124
(birds cawing)

378
00:26:44,971 --> 00:26:47,705
(Amber humming)

379
00:26:59,051 --> 00:27:00,951
(Amber groaning)

380
00:27:00,953 --> 00:27:04,021
(suspenseful music)

381
00:27:18,738 --> 00:27:21,338
(locks clicking)

382
00:27:25,778 --> 00:27:28,846
(upbeat rock music)

383
00:27:37,690 --> 00:27:40,257
(man yelling)

384
00:27:44,797 --> 00:27:47,331
(Amber yelling)

385
00:27:54,106 --> 00:27:58,175
¶ Uh-Oh, let's go bye-bye ¶

386
00:27:58,177 --> 00:28:00,978
¶ You will die ¶

387
00:28:00,980 --> 00:28:02,780
(Amber groaning)

388
00:28:02,782 --> 00:28:05,416
(upbeat rock music)

389
00:28:05,418 --> 00:28:08,252
(Amber groaning)

390
00:28:09,922 --> 00:28:11,855
(upbeat rock music)

391
00:28:11,857 --> 00:28:14,124
(Amber groaning)

392
00:28:14,126 --> 00:28:17,261
(upbeat rock music)

393
00:28:43,189 --> 00:28:46,924
(speaking foreign language)

394
00:29:02,441 --> 00:29:03,340
- Amber!

395
00:29:06,312 --> 00:29:07,211
Amber!

396
00:29:08,881 --> 00:29:10,047
Amber!

397
00:29:10,049 --> 00:29:12,516
(Amber sobbing)

398
00:29:14,487 --> 00:29:15,919
What happened?

399
00:29:18,124 --> 00:29:19,890
Who did this to you?

400
00:29:19,892 --> 00:29:21,225
Those guys?

401
00:29:21,227 --> 00:29:22,126
- I'm fine.

402
00:29:23,028 --> 00:29:24,161
What happened to you?

403
00:29:24,163 --> 00:29:25,395
- That asshole,
he came after me.

404
00:29:25,397 --> 00:29:27,297
And his fucking guys.

405
00:29:27,299 --> 00:29:28,465
I swear to God I
didn't do anything.

406
00:29:28,467 --> 00:29:30,000
Those guys beat
the shit out of me

407
00:29:30,002 --> 00:29:31,201
and now he's fucking dead.

408
00:29:32,171 --> 00:29:33,403
- Oh fuck.

409
00:29:33,405 --> 00:29:35,272
- He did this to you didn't he?

410
00:29:35,274 --> 00:29:36,306
We should go to the cops.

411
00:29:36,308 --> 00:29:37,207
- No, no.

412
00:29:38,811 --> 00:29:42,212
They'll take one look at
you and say that you did it.

413
00:29:42,214 --> 00:29:45,182
He set you up, making
me as an accomplice.

414
00:29:45,184 --> 00:29:47,084
We just need to lay low.

415
00:29:47,086 --> 00:29:49,453
You can crash here
until it blows over.

416
00:29:51,290 --> 00:29:53,290
God, we need to get
you to a doctor.

417
00:29:53,292 --> 00:29:55,359
- You're the one
who needs a doctor.

418
00:29:56,195 --> 00:29:57,394
Those guys, did they?

419
00:29:57,396 --> 00:29:59,263
- [Amber] No I
told you, I'm fine.

420
00:29:59,265 --> 00:30:01,465
- You don't look fine Amber.

421
00:30:01,467 --> 00:30:04,268
They got Western doctors here.

422
00:30:04,270 --> 00:30:05,169
- Don't you see?

423
00:30:06,806 --> 00:30:08,272
No one did this to me,

424
00:30:09,208 --> 00:30:10,274
I have epilepsy.

425
00:30:13,312 --> 00:30:14,378
- Epilepsy?

426
00:30:16,048 --> 00:30:17,514
- I just want it to go away.

427
00:30:20,920 --> 00:30:22,452
I should have told you before.

428
00:30:25,357 --> 00:30:29,860
My family, are pressuring
me to have this

429
00:30:31,096 --> 00:30:35,098
neurosurgery in Boston.

430
00:30:37,203 --> 00:30:38,869
They don't speak Khmer too much.

431
00:30:44,343 --> 00:30:46,577
I think you should go.

432
00:30:46,579 --> 00:30:48,245
This is your ticket out.

433
00:30:49,081 --> 00:30:51,348
- Hey, I'm not going anywhere.

434
00:30:52,618 --> 00:30:54,618
Stop trying to get rid of me.

435
00:31:08,067 --> 00:31:08,932
It's over.

436
00:31:22,314 --> 00:31:25,249
(ominous music)

437
00:31:34,059 --> 00:31:34,958
Amber,

438
00:31:37,096 --> 00:31:38,428
Amber!

439
00:31:38,430 --> 00:31:39,529
Come on.

440
00:31:41,600 --> 00:31:43,667
- I like it when you
tell me what to do.

441
00:31:48,407 --> 00:31:50,140
- [Ben] Hey. (giggles)

442
00:31:50,142 --> 00:31:52,309
Later all right, let's
get this over with.

443
00:31:56,448 --> 00:31:57,381
Hello.

444
00:31:57,383 --> 00:31:58,415
- Hello.

445
00:31:58,417 --> 00:31:59,416
- Hi.

446
00:31:59,418 --> 00:32:00,401
- Yeah, hi.

447
00:32:00,402 --> 00:32:01,385
- [Ben] Do you speak English?

448
00:32:01,387 --> 00:32:03,370
- Yes, a little bit.

449
00:32:03,371 --> 00:32:05,354
- Great, do you have anything
for cuts and bruises,

450
00:32:05,357 --> 00:32:07,190
like some ointments?

451
00:32:09,361 --> 00:32:11,628
Excuse me sorry, we're
in a bit of a hurry.

452
00:32:11,630 --> 00:32:12,529
- You'll see the doctor.

453
00:32:12,531 --> 00:32:14,064
- Oh no I don't need a doctor,

454
00:32:14,066 --> 00:32:15,632
I just need some ointments.

455
00:32:15,634 --> 00:32:16,700
- Chhor Eal!

456
00:32:19,471 --> 00:32:23,473
(speaking foreign language)

457
00:32:23,475 --> 00:32:24,574
- Hi.

458
00:32:26,512 --> 00:32:29,613
(speaking foreign language)

459
00:32:29,615 --> 00:32:31,114
- He's a friend of mine.

460
00:32:32,618 --> 00:32:36,286
- [Ben] I just need some
ointment doc, for my cut.

461
00:32:37,389 --> 00:32:39,589
- Okay, I make
something for you.

462
00:32:39,591 --> 00:32:41,425
- Great, thank you.

463
00:32:42,261 --> 00:32:43,160
Thank you.

464
00:32:52,338 --> 00:32:54,972
(upbeat music)

465
00:33:10,389 --> 00:33:13,457
(suspenseful music)

466
00:33:27,506 --> 00:33:29,573
- Yes sir, your ointment.

467
00:33:29,575 --> 00:33:30,707
- Ointment, great.
- Yes.

468
00:33:30,709 --> 00:33:32,142
- Thank you so much.

469
00:33:32,144 --> 00:33:35,545
I'm also gonna need
a couple of those.

470
00:33:36,715 --> 00:33:37,581
- This one?

471
00:33:37,583 --> 00:33:39,249
- Yes, thank you.

472
00:33:41,120 --> 00:33:41,752
How much?

473
00:33:41,754 --> 00:33:43,153
- [Clerk] 10,000 riel.

474
00:33:43,155 --> 00:33:45,722
- [Ben] 10,000, there
it is, thank you.

475
00:33:47,760 --> 00:33:51,495
(speaking foreign language)

476
00:33:57,069 --> 00:33:59,536
- He say death follows you.

477
00:33:59,538 --> 00:34:01,271
- Really?

478
00:34:01,273 --> 00:34:06,343
Okay, find another gullible
tourist okay. (chuckles)

479
00:34:07,179 --> 00:34:10,514
(speaking foreign language)

480
00:34:14,486 --> 00:34:18,755
- He say the dead man, his
spirit, he follows you.

481
00:34:21,093 --> 00:34:23,160
(indistinct chatter)

482
00:34:25,731 --> 00:34:27,798
Sir, did you hear me?

483
00:34:32,638 --> 00:34:36,106
Put the powder in
her drink, please.

484
00:34:36,108 --> 00:34:37,941
- Are you nuts?

485
00:34:37,942 --> 00:34:39,775
I'm not gonna do that okay.

486
00:34:44,450 --> 00:34:46,349
- She must drink okay?

487
00:34:46,351 --> 00:34:49,553
- Okay, all right, thank you.

488
00:34:51,123 --> 00:34:55,325
(gentle relaxing music)

489
00:35:19,351 --> 00:35:24,287
(suspenseful music)

490
00:35:32,831 --> 00:35:36,867
(Ben gasping)

491
00:35:47,713 --> 00:35:49,312
Come back to bed.

492
00:35:50,916 --> 00:35:53,884
(birds chirping)

493
00:36:01,627 --> 00:36:06,663
You're hot, really fucking hot.

494
00:36:06,665 --> 00:36:09,299
(Amber laughing)

495
00:36:09,301 --> 00:36:10,834
- Trying to take advantage?

496
00:36:10,836 --> 00:36:11,735
- Maybe.

497
00:36:17,309 --> 00:36:18,341
You want some tea?

498
00:36:18,343 --> 00:36:21,478
(dark ominous music)

499
00:36:24,783 --> 00:36:26,917
- Yeah, tea would be great.

500
00:36:29,621 --> 00:36:32,689
(suspenseful music)

501
00:36:52,678 --> 00:36:53,577
- What?

502
00:36:58,784 --> 00:36:59,883
Amber?

503
00:37:03,789 --> 00:37:08,858
(water dripping)
(suspenseful music)

504
00:37:20,339 --> 00:37:23,406
(tea pot whistling)

505
00:37:51,303 --> 00:37:54,337
- Oh, tea from tap water?

506
00:37:56,575 --> 00:37:58,341
Well if it doesn't
kill you right?

507
00:38:04,850 --> 00:38:06,716
You wanna go for a sunset walk?

508
00:38:07,819 --> 00:38:08,885
- [Ben] Sure.

509
00:38:13,625 --> 00:38:14,991
- I feel a little ...

510
00:38:18,897 --> 00:38:19,896
- You want to lay down.

511
00:38:19,898 --> 00:38:20,930
(Amber groaning)

512
00:38:20,932 --> 00:38:22,732
(glass shattering)

513
00:38:22,734 --> 00:38:24,934
Fuck, Amber, Amber.

514
00:38:24,936 --> 00:38:26,036
Look at me.

515
00:38:30,309 --> 00:38:34,878
Oh fuck, fuck, oh
please, oh shit.

516
00:38:36,315 --> 00:38:37,013
Amber!

517
00:38:39,484 --> 00:38:40,383
Oh shit.

518
00:38:41,820 --> 00:38:43,586
(metal rattling)

519
00:38:43,588 --> 00:38:45,021
Hey open up please!

520
00:38:48,660 --> 00:38:49,726
Please open up!

521
00:38:49,728 --> 00:38:51,094
- [Clerk] Who is it?

522
00:38:51,095 --> 00:38:52,461
- The medicine you gave
me for my girlfriend,

523
00:38:52,464 --> 00:38:53,396
she's reacted badly.

524
00:38:53,398 --> 00:38:54,464
She's not waking up.

525
00:38:56,935 --> 00:39:02,005
Amber, Amber can you hear me?

526
00:39:03,075 --> 00:39:06,976
(dark ominous music)

527
00:39:06,978 --> 00:39:09,679
Amber, can you hear me?

528
00:39:19,124 --> 00:39:23,059
(speaking foreign language)

529
00:39:24,463 --> 00:39:25,695
- Evil spirit.

530
00:39:26,565 --> 00:39:27,997
- Bullshit, she's reacted to

531
00:39:27,999 --> 00:39:29,666
whatever the fuck
you've given her.

532
00:39:29,668 --> 00:39:30,633
Now get her back.

533
00:39:36,041 --> 00:39:39,776
(speaking foreign language)

534
00:39:42,114 --> 00:39:44,381
- What she's saying?

535
00:39:44,383 --> 00:39:47,117
- It's the language of the dead.

536
00:40:13,145 --> 00:40:15,945
(Ben gasping)

537
00:40:15,947 --> 00:40:19,682
(speaking foreign language)

538
00:40:24,156 --> 00:40:25,488
(Amber groaning)

539
00:40:25,490 --> 00:40:29,025
(speaking foreign language)

540
00:40:47,746 --> 00:40:50,213
- She's saying,
her name is Diona.

541
00:40:50,215 --> 00:40:52,949
(Amber groaning)

542
00:40:52,951 --> 00:40:56,920
(speaking foreign language)

543
00:41:05,063 --> 00:41:07,897
- She's got epilepsy, she
has to go to a hospital.

544
00:41:07,899 --> 00:41:10,567
(Amber groaning)

545
00:41:10,569 --> 00:41:11,668
- Help me.

546
00:41:11,670 --> 00:41:14,204
(Ben gasping)

547
00:41:14,206 --> 00:41:15,071
No.

548
00:41:16,775 --> 00:41:17,640
No!

549
00:41:19,010 --> 00:41:20,210
Help, stop!

550
00:41:21,012 --> 00:41:23,847
(Amber groaning)

551
00:41:28,720 --> 00:41:30,186
- No, not this way.

552
00:41:35,160 --> 00:41:37,160
- [Lady] Must give
blood, your blood.

553
00:41:37,162 --> 00:41:40,230
(suspenseful music)

554
00:41:41,266 --> 00:41:42,098
(man groaning)

555
00:41:42,100 --> 00:41:43,600
(glass shattering)

556
00:41:43,602 --> 00:41:44,634
- Get the hell out!

557
00:41:46,571 --> 00:41:47,770
Now!

558
00:41:47,772 --> 00:41:50,206
(loud banging)

559
00:41:51,510 --> 00:41:52,208
- The demon speak.

560
00:41:52,210 --> 00:41:54,677
(loud banging)

561
00:41:54,679 --> 00:41:57,780
- [Man] Shut the fuck
up you fucking stoners!

562
00:41:57,782 --> 00:41:59,249
I'm trying to sleep!

563
00:42:01,553 --> 00:42:02,585
- You goddamn idiot.

564
00:42:04,289 --> 00:42:05,955
Get out, get out!

565
00:42:08,827 --> 00:42:10,159
Get the fuck out!

566
00:42:10,161 --> 00:42:10,994
- [Girl] Okay.

567
00:42:10,996 --> 00:42:11,828
- You too, go.

568
00:42:11,830 --> 00:42:12,695
(suspenseful music)

569
00:42:12,697 --> 00:42:14,297
- [Girl] Okay, we go.

570
00:42:19,170 --> 00:42:20,303
- Get out.

571
00:42:20,305 --> 00:42:23,172
(Amber crying)

572
00:42:24,876 --> 00:42:26,976
- Hey, I'm so sorry.

573
00:42:26,978 --> 00:42:27,877
It's okay.

574
00:42:30,048 --> 00:42:31,014
It's okay.

575
00:42:36,054 --> 00:42:38,087
- What is this?

576
00:42:38,089 --> 00:42:40,123
Get it away, get it away.

577
00:42:40,125 --> 00:42:40,957
- Okay, okay.

578
00:42:40,959 --> 00:42:42,225
Okay, okay, okay.

579
00:42:45,597 --> 00:42:46,296
It's okay.

580
00:42:47,732 --> 00:42:49,098
It's okay.

581
00:42:49,100 --> 00:42:52,001
(water splashing)

582
00:43:04,149 --> 00:43:07,216
Do you remember what
happened back there?

583
00:43:07,218 --> 00:43:08,284
- Not really.

584
00:43:10,255 --> 00:43:15,158
I just woke up to all this
weird shit all over me.

585
00:43:17,195 --> 00:43:19,062
- So you don't
remember strangling me?

586
00:43:22,233 --> 00:43:24,033
- I only remember your touch,

587
00:43:28,607 --> 00:43:29,372
your smell,

588
00:43:33,979 --> 00:43:34,877
your tenderness.

589
00:43:43,288 --> 00:43:44,988
- [Ben] What happened here?

590
00:43:47,292 --> 00:43:48,358
- Operation.

591
00:43:50,161 --> 00:43:51,194
I was a conjoined twin.

592
00:43:53,632 --> 00:43:58,167
My sister, we were separated,
she didn't make it.

593
00:44:00,005 --> 00:44:03,806
- Sorry, what was her
name, your sister?

594
00:44:06,745 --> 00:44:07,910
- Diona, why?

595
00:44:17,789 --> 00:44:20,390
(wind blowing)

596
00:44:44,949 --> 00:44:48,017
(suspenseful music)

597
00:45:44,209 --> 00:45:46,776
(Ben gasping)

598
00:45:54,886 --> 00:45:58,788
(heavy footsteps approaching)

599
00:46:05,997 --> 00:46:09,065
(suspenseful music)

600
00:46:28,853 --> 00:46:29,485
- Join us Ben.

601
00:46:29,487 --> 00:46:30,920
- Join us Ben.

602
00:46:54,412 --> 00:46:56,445
- How long you been there?

603
00:46:57,482 --> 00:47:00,950
- Just quietly
watching you snore.

604
00:47:00,952 --> 00:47:02,919
Very attractive in a man.

605
00:47:03,822 --> 00:47:05,388
- Ah, like the Chinese proverb.

606
00:47:06,891 --> 00:47:08,591
The one who snores the
loudest falls asleep first.

607
00:47:08,593 --> 00:47:10,293
(Amber chuckles)

608
00:47:10,295 --> 00:47:14,363
- Well if I had it my way, you
wouldn't be sleeping at all.

609
00:47:14,365 --> 00:47:17,266
(dramatic music)

610
00:47:17,268 --> 00:47:19,035
Shine and rise.

611
00:47:55,373 --> 00:47:56,973
- Where'd you get that?

612
00:47:58,076 --> 00:47:59,508
- The concierge
were very obliging.

613
00:48:01,479 --> 00:48:03,446
- It'll fry your brain.

614
00:48:04,382 --> 00:48:05,481
- I wish.

615
00:48:15,426 --> 00:48:18,027
(Ben coughing)

616
00:48:35,480 --> 00:48:36,545
What?

617
00:48:39,517 --> 00:48:41,484
- No, it's nothing.

618
00:48:41,486 --> 00:48:42,351
- No come on.

619
00:48:49,027 --> 00:48:54,096
- Your roommate, I mean
her clothes are just gone.

620
00:48:56,267 --> 00:49:01,337
- Yeah, she must have picked
them up when we were sleeping.

621
00:49:03,574 --> 00:49:05,608
Can't say I'm gonna
miss the bitch.

622
00:49:11,282 --> 00:49:16,352
Sorry, sometimes I
just get confused okay.

623
00:49:17,722 --> 00:49:18,554
- Okay.

624
00:49:21,492 --> 00:49:23,626
- How long were you
two staying together?

625
00:49:25,363 --> 00:49:26,529
- I got here a week ago.

626
00:49:29,500 --> 00:49:31,400
We had a falling
out, that's all.

627
00:49:33,104 --> 00:49:34,403
Oh.

628
00:49:34,405 --> 00:49:36,505
- Aww, you bitch.

629
00:49:40,411 --> 00:49:43,145
(girl groaning)

630
00:49:55,059 --> 00:49:58,127
(suspenseful music)

631
00:50:03,234 --> 00:50:07,103
- [Amber] We had a
falling out that's all.

632
00:50:07,105 --> 00:50:08,270
- I'm sorry, I thought you said

633
00:50:08,272 --> 00:50:09,772
you had only been
here a couple of days.

634
00:50:12,677 --> 00:50:14,377
- It's Cambodian time.

635
00:50:16,647 --> 00:50:19,482
What, you don't believe me?

636
00:50:22,687 --> 00:50:24,653
It was way before
you and I hooked up.

637
00:50:28,192 --> 00:50:30,259
She's not even worth
the headspace okay.

638
00:50:51,315 --> 00:50:53,549
Hey, what are you doing?

639
00:50:58,289 --> 00:51:00,506
Stop it, hey!

640
00:51:00,507 --> 00:51:02,724
- Hmm, I saw you throw away
her clothes this morning.

641
00:51:04,228 --> 00:51:08,297
- Fuck me, if it
isn't Sigmund Freud.

642
00:51:08,299 --> 00:51:09,765
- What can't you just
be straight with me?

643
00:51:09,767 --> 00:51:12,368
- She was a friend
of the family okay?

644
00:51:12,370 --> 00:51:15,838
Things got weird when I found
out that she was into me.

645
00:51:17,108 --> 00:51:18,507
She flew home.

646
00:51:18,509 --> 00:51:19,575
- Without her clothes?

647
00:51:19,577 --> 00:51:22,778
- She traveled with
two other cases.

648
00:51:22,780 --> 00:51:25,614
It was just this crazy weird
situation, I wanted out.

649
00:51:25,616 --> 00:51:26,715
- No more lies.

650
00:51:27,852 --> 00:51:29,218
- You think 'cause you fucked me

651
00:51:29,220 --> 00:51:30,419
you've got a right to know

652
00:51:30,421 --> 00:51:31,587
everything that
goes on in my head?

653
00:51:31,589 --> 00:51:34,723
- (scoffs) You know what?

654
00:51:34,725 --> 00:51:37,526
You should go home,
get your treatment,

655
00:51:37,528 --> 00:51:39,395
do what you got to do.

656
00:51:41,599 --> 00:51:43,432
And I'll join my
brothers at North.

657
00:51:44,702 --> 00:51:47,703
(suspenseful music)

658
00:51:47,705 --> 00:51:51,207
- Okay Ben, I fucked her.

659
00:51:53,678 --> 00:51:55,211
Is that what you wanted to hear?

660
00:51:57,315 --> 00:52:00,182
I fist fucked her
all the way downtown

661
00:52:00,184 --> 00:52:02,618
and it was way hotter
than you and me.

662
00:52:04,722 --> 00:52:05,688
Happy?

663
00:52:05,690 --> 00:52:08,691
- You know what, I'm outta here.

664
00:52:08,693 --> 00:52:09,658
- Yeah you do that.

665
00:52:10,628 --> 00:52:12,728
I'll find me a real companion.

666
00:52:12,730 --> 00:52:15,164
One who's not such a limp cock!

667
00:52:15,166 --> 00:52:17,867
(ominous music)

668
00:52:19,737 --> 00:52:20,669
Fuck.

669
00:52:25,443 --> 00:52:26,675
Ben, Ben wait.

670
00:52:34,619 --> 00:52:36,152
- [Dan] Hello?

671
00:52:36,154 --> 00:52:36,685
- [Ben] Dan.

672
00:52:36,687 --> 00:52:37,553
- [Dan] Is this Ben?

673
00:52:37,555 --> 00:52:38,554
- [Ben] Hey man it's me.

674
00:52:38,556 --> 00:52:39,739
- [Dan] Ben?

675
00:52:39,740 --> 00:52:40,923
- [Ben] Yeah and I
think the line's bad.

676
00:52:40,925 --> 00:52:42,642
- [Dan] Yeah.

677
00:52:42,643 --> 00:52:44,360
- Hey, I'm coming to join you
guys first thing tomorrow.

678
00:52:44,362 --> 00:52:45,494
- [Dan] Uh-huh, tomorrow?

679
00:52:45,496 --> 00:52:47,329
- Tomorrow, I'm coming
up, first thing.

680
00:52:47,331 --> 00:52:48,631
- [Dan] No dude, we're back.

681
00:52:48,633 --> 00:52:50,199
- Yeah.

682
00:52:50,201 --> 00:52:53,269
- [Dan] Come to the Happy Kep
tonight, it's on bro.

683
00:52:53,604 --> 00:52:56,338
(country music)

684
00:53:01,345 --> 00:53:03,812
- Hey play easy, you know
you're buying the drinks,

685
00:53:03,814 --> 00:53:05,548
she likes you, you
go to the hotel,

686
00:53:05,550 --> 00:53:06,682
and you negotiate then.

687
00:53:06,684 --> 00:53:08,784
- I don't know man, it
feels kind of weird.

688
00:53:08,786 --> 00:53:11,820
- Bro, you just got dumped
by a tourist, who cares.

689
00:53:11,822 --> 00:53:13,606
- Easy.

690
00:53:13,607 --> 00:53:15,391
- At least these ladies
here are gracious

691
00:53:15,393 --> 00:53:17,927
and obliging, you
know what I mean?

692
00:53:17,929 --> 00:53:19,895
- Yeah, it's just the way
shit happens around here,

693
00:53:19,897 --> 00:53:21,363
you'll get used to it.

694
00:53:21,432 --> 00:53:23,566
(phone vibrating)

695
00:53:24,702 --> 00:53:27,303
- Look, that guy back
there, that's Mr. Bong,

696
00:53:27,305 --> 00:53:28,571
he runs the show.

697
00:53:28,573 --> 00:53:30,406
He make sure they're
checked for disease,

698
00:53:30,408 --> 00:53:32,608
they're paid properly, so
they can feed their families.

699
00:53:32,610 --> 00:53:34,243
- Hey look, the point
is, if you're rejected,

700
00:53:34,245 --> 00:53:36,579
it's kind of an insult, and
you don't want to do that.

701
00:53:36,581 --> 00:53:39,448
you know what I mean, be nice.

702
00:53:39,450 --> 00:53:41,483
- You ladies okay with beer?

703
00:53:41,485 --> 00:53:45,221
- [Isaac] Dan you know
how to treat a woman.

704
00:53:57,735 --> 00:54:00,469
(ominous music)

705
00:54:02,473 --> 00:54:05,307
(bones crushing)

706
00:54:06,877 --> 00:54:09,678
(blood dripping)

707
00:54:31,936 --> 00:54:34,870
(body thudding)

708
00:54:51,822 --> 00:54:53,822
(upbeat music)

709
00:54:53,824 --> 00:54:55,691
- Did you have fun?

710
00:54:57,528 --> 00:54:58,827
Hey Ben.

711
00:54:58,829 --> 00:55:00,329
- Yeah?

712
00:55:00,331 --> 00:55:01,297
- This is Lillie.

713
00:55:02,500 --> 00:55:04,867
- Hi, you have a
very beautiful voice.

714
00:55:04,869 --> 00:55:08,604
Wait, dude have you
noticed every girl here?

715
00:55:08,606 --> 00:55:11,507
- Hey Lillie, this is
my little brother Ben.

716
00:55:11,509 --> 00:55:13,475
Do me a favor, take really
good care of him okay?

717
00:55:13,477 --> 00:55:14,843
He's a little tense.

718
00:55:14,845 --> 00:55:15,944
- [Ben] Dan come on man.

719
00:55:15,946 --> 00:55:17,046
Hey, hey.

720
00:55:17,048 --> 00:55:20,849
- Have fun Ben. (laughs)

721
00:55:20,851 --> 00:55:23,485
- You look a little tense.

722
00:55:23,487 --> 00:55:25,487
You like oil massage?

723
00:55:25,489 --> 00:55:27,690
- Oh God, Dan!

724
00:55:27,692 --> 00:55:28,524
- [Dan] Have fun.

725
00:55:28,526 --> 00:55:29,591
- [Ben] Guys, come on.

726
00:55:29,593 --> 00:55:31,660
- Just go with it,
just go with it.

727
00:55:32,063 --> 00:55:34,730
You might learn something.

728
00:55:34,732 --> 00:55:36,899
- Is this your first time
with a Cambodian girl?

729
00:55:36,901 --> 00:55:40,069
- Yeah, look Lillie, you look
very, very beautiful okay,

730
00:55:40,071 --> 00:55:41,503
but I'm not ...

731
00:55:44,508 --> 00:55:48,577
Okay look, you should
take this, here.

732
00:55:50,981 --> 00:55:54,983
- If I don't do massage,
my boss, he get very angry.

733
00:55:54,985 --> 00:55:55,984
He beat me up.

734
00:55:57,621 --> 00:55:59,655
- Oh shit, fuck, really?

735
00:55:59,657 --> 00:56:03,359
- (laughs) No it's a joke, it's
fun you don't want to do it.

736
00:56:03,361 --> 00:56:05,094
There's plenty more customers.

737
00:56:05,096 --> 00:56:08,497
- Okay, all right goodnight.

738
00:56:08,499 --> 00:56:09,832
- [Lillie] Yes.

739
00:56:12,670 --> 00:56:15,404
(ominous music)

740
00:56:27,418 --> 00:56:28,650
(phone pinging)

741
00:56:36,894 --> 00:56:38,694
- I've got a time
bomb in my head.

742
00:56:40,865 --> 00:56:43,432
And it fucks with me every day.

743
00:56:44,568 --> 00:56:47,503
There's no need to look,
'cause half of the time

744
00:56:47,505 --> 00:56:50,005
I'm not even the
person you want to see.

745
00:56:52,510 --> 00:56:54,476
I don't know who
the other person is.

746
00:56:57,681 --> 00:57:00,816
They make me do
things, hurt you.

747
00:57:04,922 --> 00:57:06,655
Maybe I got to go all out.

748
00:57:22,440 --> 00:57:23,138
- Amber!

749
00:57:25,209 --> 00:57:26,108
Amber!

750
00:57:33,818 --> 00:57:36,051
Look at me, wake up.

751
00:57:37,955 --> 00:57:40,456
No, no, no, no.

752
00:57:40,458 --> 00:57:42,624
Come here, what
did you take baby?

753
00:57:42,626 --> 00:57:44,193
What did you take?

754
00:57:44,195 --> 00:57:45,194
Oh shit.

755
00:57:48,599 --> 00:57:51,166
Shit, you got to spit that up,

756
00:57:51,168 --> 00:57:53,101
you got to spit
that up, come on.

757
00:57:53,103 --> 00:57:54,803
Come on, come on.

758
00:57:55,706 --> 00:57:57,639
Come on, come on.

759
00:57:57,641 --> 00:57:58,540
Come on, come on.

760
00:58:00,077 --> 00:58:01,710
Spit it up baby.

761
00:58:01,712 --> 00:58:04,746
Oh shit, you've got to
get it out, there you go.

762
00:58:04,748 --> 00:58:06,982
There you go, come on.

763
00:58:06,984 --> 00:58:07,883
Please.

764
00:58:10,688 --> 00:58:12,754
(bones crushing)

765
00:58:12,756 --> 00:58:15,591
(Amber gurgling)

766
00:58:15,593 --> 00:58:16,692
Get it out baby.

767
00:58:16,694 --> 00:58:19,595
(Amber coughing)

768
00:58:19,597 --> 00:58:21,964
That's good, that's good.

769
00:58:21,966 --> 00:58:23,699
I came back for you.

770
00:58:33,244 --> 00:58:35,811
- Why won't you let me try it?

771
00:58:36,947 --> 00:58:40,182
- What's he gonna do,
blow incense over you?

772
00:58:41,252 --> 00:58:42,985
Cut you up like that
Chhor Eal freak?

773
00:58:44,088 --> 00:58:46,522
We need to get you
to a real hospital,

774
00:58:46,524 --> 00:58:48,123
not these crazy scammers.

775
00:58:48,125 --> 00:58:53,095
- Look, De Rais has testimonials
from all over the world.

776
00:58:54,665 --> 00:58:58,000
This one's from Vancouver,
another one from Australia,

777
00:58:58,903 --> 00:58:59,801
dozens of them.

778
00:59:02,139 --> 00:59:04,039
He's helped people like me.

779
00:59:05,276 --> 00:59:07,009
- What can he offer
you that the rest

780
00:59:07,011 --> 00:59:08,644
of the medical profession can't?

781
00:59:10,080 --> 00:59:10,979
- Hope.

782
00:59:12,783 --> 00:59:16,618
- I get that, but this
could be dangerous.

783
00:59:17,254 --> 00:59:18,820
- Well I'm not afraid anymore.

784
00:59:20,791 --> 00:59:22,324
And I'm out of options.

785
00:59:28,699 --> 00:59:31,600
(dramatic music)

786
00:59:31,602 --> 00:59:33,135
Thank you for saving my life.

787
00:59:36,840 --> 00:59:37,806
You shouldn't have.

788
00:59:42,179 --> 00:59:45,047
But now I want to get better.

789
00:59:47,318 --> 00:59:48,884
For you, for us.

790
01:00:00,764 --> 01:00:01,663
- Okay.

791
01:00:07,338 --> 01:00:10,772
(car engine rumbling)

792
01:00:17,615 --> 01:00:19,181
- He said to continue north.

793
01:00:20,784 --> 01:00:22,851
- I haven't seen a road
sign in three hours.

794
01:00:24,855 --> 01:00:27,623
- It's got to be
here, somewhere.

795
01:00:29,259 --> 01:00:30,692
- Well whatever it is,

796
01:00:30,694 --> 01:00:31,827
it's in the middle
of freaking nowhere.

797
01:00:37,935 --> 01:00:39,234
We're getting low on gas.

798
01:00:41,138 --> 01:00:43,905
- It says it's close to
where the road ends, look.

799
01:00:49,880 --> 01:00:52,648
(Ben sighing)

800
01:00:56,787 --> 01:00:59,154
(horn honking)

801
01:00:59,156 --> 01:01:01,857
- What are you doing?

802
01:01:01,859 --> 01:01:03,158
- Maybe someone will hear us.

803
01:01:03,160 --> 01:01:05,761
(animals chirping)

804
01:01:05,763 --> 01:01:06,428
- Okay.

805
01:01:08,032 --> 01:01:10,198
Maybe he knows the way
to your witch doctor.

806
01:01:12,870 --> 01:01:15,303
(horn honking)

807
01:01:18,809 --> 01:01:20,042
- You got a better idea?

808
01:01:21,812 --> 01:01:26,114
- Yeah actually,
hotel, langoustines

809
01:01:26,116 --> 01:01:28,850
followed by food, steam bath,

810
01:01:28,852 --> 01:01:30,952
and maybe a little toe sucking.

811
01:01:32,690 --> 01:01:35,323
(Amber laughing)

812
01:01:57,915 --> 01:02:01,016
Great, another dead end.

813
01:02:01,018 --> 01:02:03,819
(dramatic music)

814
01:02:03,821 --> 01:02:06,354
(Amber gasping)

815
01:02:09,860 --> 01:02:10,959
- De Rais?

816
01:02:11,995 --> 01:02:12,861
- De Rais.

817
01:02:15,966 --> 01:02:18,500
- You're just gonna
follow this guy?

818
01:02:18,502 --> 01:02:20,202
- Yeah, you coming?

819
01:02:23,240 --> 01:02:24,339
- Do I have a choice?

820
01:02:24,341 --> 01:02:26,975
(ominous music)

821
01:02:46,864 --> 01:02:48,029
- [Amber] Mr. De Rais?

822
01:03:08,018 --> 01:03:10,385
(glass clinking)

823
01:03:10,387 --> 01:03:13,054
- Please rest, you
must be thirsty.

824
01:03:14,992 --> 01:03:18,527
(speaking foreign language)

825
01:03:24,001 --> 01:03:25,934
- They say you're
a great healer.

826
01:03:26,970 --> 01:03:29,437
- I see things, I
understand the nature

827
01:03:29,439 --> 01:03:32,174
of what it is that is all.

828
01:03:32,176 --> 01:03:33,441
You do your own healing.

829
01:03:34,478 --> 01:03:35,877
- But you got my email?

830
01:03:37,381 --> 01:03:39,047
Can you help?

831
01:03:39,049 --> 01:03:42,050
(dramatic music)

832
01:04:01,939 --> 01:04:04,005
Weighs on your heart and mind.

833
01:04:12,449 --> 01:04:13,615
It's very powerful.

834
01:04:14,518 --> 01:04:17,352
(dramatic music)

835
01:04:32,135 --> 01:04:36,204
As I explained to you,
will be necessary for ...

836
01:04:41,178 --> 01:04:44,045
- Just so you know, I
think you're full of shit.

837
01:04:46,950 --> 01:04:48,383
- Then why are you here?

838
01:04:52,522 --> 01:04:53,955
- Because the last
couple of days

839
01:04:53,957 --> 01:04:55,957
I've seen some shit
that I can't explain.

840
01:04:57,227 --> 01:04:59,928
And I'm doing this for her.

841
01:04:59,930 --> 01:05:02,063
- [Amber] Ben, it's okay.

842
01:05:16,947 --> 01:05:20,949
- It is an entity, it
passed on in mortal form,

843
01:05:22,419 --> 01:05:26,354
now lives inside.

844
01:05:28,625 --> 01:05:32,427
These lamps, killing fields,

845
01:05:34,164 --> 01:05:36,131
this embodied
spirits all around.

846
01:05:38,135 --> 01:05:39,668
I need a name, I need a name.

847
01:05:44,207 --> 01:05:46,341
Her name is Diona, Diona.

848
01:05:48,979 --> 01:05:50,312
(glass shattering)

849
01:05:50,314 --> 01:05:53,381
(suspenseful music)

850
01:05:59,523 --> 01:06:01,189
- Diona.

851
01:06:01,191 --> 01:06:05,560
- Sister spirit is most
powerful, was born with you.

852
01:06:06,363 --> 01:06:09,097
Each one carries the other.

853
01:06:10,968 --> 01:06:12,634
- Amber come on, let's
get the fuck out of here.

854
01:06:12,636 --> 01:06:13,535
- No.

855
01:06:16,006 --> 01:06:17,138
Can you get rid of it?

856
01:06:18,141 --> 01:06:19,240
- I will try.

857
01:06:19,242 --> 01:06:24,012
Ask my spirit guides to assist
me in shifting it's presence.

858
01:06:27,250 --> 01:06:28,583
You need to be cleansed.

859
01:06:28,585 --> 01:06:30,685
Please do no be afraid.

860
01:06:30,687 --> 01:06:33,488
My assistants know what to do.

861
01:06:34,758 --> 01:06:36,725
I know you only
want to protect her.

862
01:06:39,229 --> 01:06:41,196
- I don't goddamn trust you.

863
01:06:41,198 --> 01:06:43,098
- You saw for yourself.

864
01:06:43,100 --> 01:06:48,169
This entity, in many
ways it is part of her,

865
01:06:52,609 --> 01:06:53,475
it feeds off of her.

866
01:06:53,476 --> 01:06:54,342
- So what is your great plan?

867
01:06:55,779 --> 01:06:58,346
- Oh the best way to
deal with such an entity,

868
01:07:00,017 --> 01:07:01,216
disembowel it.

869
01:07:01,218 --> 01:07:04,052
(dramatic music)

870
01:07:07,157 --> 01:07:08,256
This way.

871
01:07:17,300 --> 01:07:21,269
(chanting in foreign language)

872
01:07:57,307 --> 01:07:58,373
Put this on.

873
01:08:01,178 --> 01:08:03,812
You will be the most important
part of the ceremony.

874
01:08:22,732 --> 01:08:25,633
(upbeat drumming)

875
01:08:30,173 --> 01:08:34,142
(chanting in foreign language)

876
01:08:52,229 --> 01:08:55,396
- Baby if you want out you
tell me, I'll get you out okay?

877
01:08:58,468 --> 01:09:02,504
- Now you must give vigil
over her until daybreak.

878
01:09:02,506 --> 01:09:05,540
So you can destroy the evil
entity when it appears.

879
01:09:06,910 --> 01:09:10,512
Whatever she says and
does, do not free her.

880
01:09:10,514 --> 01:09:13,815
It is the evil entity,
not her, understand?

881
01:09:23,260 --> 01:09:25,927
(goat bleating)

882
01:09:25,929 --> 01:09:27,795
- What is this?

883
01:09:27,797 --> 01:09:30,265
- They're asking
her sister spirit

884
01:09:30,267 --> 01:09:32,300
to step forward
during the ritual.

885
01:09:32,302 --> 01:09:33,902
She may come in many forms.

886
01:09:35,172 --> 01:09:37,605
When the entity reveals
itself, cut here

887
01:09:39,309 --> 01:09:40,408
to bleed it well.

888
01:09:40,410 --> 01:09:44,212
Evil entity will be
driven into the animal,

889
01:09:44,214 --> 01:09:46,314
it will die with the animal.

890
01:09:47,918 --> 01:09:50,385
Be a man, make the cut.

891
01:09:51,855 --> 01:09:53,788
Only when the entity
reveals herself.

892
01:09:56,793 --> 01:10:00,228
(goat bleating)

893
01:10:00,230 --> 01:10:02,830
You must get her
to speak her name.

894
01:10:02,832 --> 01:10:06,234
When she does, kill
the goat, understand?

895
01:10:07,504 --> 01:10:08,636
It's the only way.

896
01:10:11,308 --> 01:10:13,608
- [Ben] Hey De Rais, De Rais!

897
01:10:17,447 --> 01:10:18,546
De Rais!

898
01:10:21,885 --> 01:10:24,619
(heavy sighing)

899
01:10:27,357 --> 01:10:28,256
Fuck.

900
01:10:31,394 --> 01:10:33,928
(ominous music)

901
01:10:39,903 --> 01:10:40,802
- Ben.

902
01:10:43,406 --> 01:10:45,306
- Yeah, yeah I'm here.

903
01:10:51,915 --> 01:10:54,482
- I made a mistake, let me go.

904
01:10:57,821 --> 01:11:00,388
- It'll soon be over.

905
01:11:00,390 --> 01:11:04,626
- No. (sobbing)

906
01:11:06,463 --> 01:11:07,595
(Amber gasping)

907
01:11:07,597 --> 01:11:08,763
(upbeat drumming)

908
01:11:08,765 --> 01:11:09,631
- What?

909
01:11:12,802 --> 01:11:13,668
- Why me?

910
01:11:15,272 --> 01:11:15,937
No.

911
01:11:21,411 --> 01:11:22,677
- Amber, amber.

912
01:11:23,947 --> 01:11:25,747
Baby can you hear me?

913
01:11:26,549 --> 01:11:29,384
(wind howling)

914
01:11:33,556 --> 01:11:34,455
De Rais?

915
01:11:36,426 --> 01:11:37,959
De Rais is that you?

916
01:11:43,933 --> 01:11:46,501
(eerie music)

917
01:11:55,578 --> 01:11:57,779
- Oh, oh, keep it together.

918
01:12:15,498 --> 01:12:16,564
What do you want?

919
01:12:18,068 --> 01:12:18,933
Hmm?

920
01:12:22,005 --> 01:12:22,837
- Help me,

921
01:12:26,443 --> 01:12:27,108
release me.

922
01:12:29,579 --> 01:12:32,747
- Amber I swear there is some
weird shit going on in here.

923
01:12:32,749 --> 01:12:33,848
Are you doing this?

924
01:12:37,020 --> 01:12:38,353
- What have you done?

925
01:12:40,623 --> 01:12:41,756
What is this?

926
01:12:44,527 --> 01:12:45,994
Hmm?

927
01:12:45,995 --> 01:12:47,462
- [Ben] You have to
stay, until it's over.

928
01:12:48,098 --> 01:12:49,697
- No, no please.

929
01:12:52,602 --> 01:12:56,838
If you love me, I need my meds.

930
01:12:59,642 --> 01:13:00,575
- I don't have 'em.

931
01:13:00,577 --> 01:13:03,544
(Amber screaming horrifically)

932
01:13:03,546 --> 01:13:05,380
- I said get my meds!

933
01:13:07,851 --> 01:13:09,517
(Amber groaning)

934
01:13:09,519 --> 01:13:11,018
- No, no, no, no!

935
01:13:11,855 --> 01:13:14,489
(Amber groaning)

936
01:13:14,491 --> 01:13:16,524
Say your name!

937
01:13:16,526 --> 01:13:17,992
- My name is Amber!

938
01:13:21,598 --> 01:13:23,798
Please Ben don't kill him.

939
01:13:26,569 --> 01:13:28,569
- Amber, is that you?

940
01:13:29,906 --> 01:13:30,805
- It's me.

941
01:13:32,542 --> 01:13:34,842
I feel like myself I think.

942
01:13:38,014 --> 01:13:39,580
I think it's over.

943
01:13:40,617 --> 01:13:43,718
(Amber chuckling)

944
01:13:44,788 --> 01:13:46,721
Oh Ben, you know me.

945
01:13:51,194 --> 01:13:55,530
Oh I'm the girl that wants
to get the fuck out of here

946
01:13:55,532 --> 01:13:57,732
and dive into a nice
hot soak with you.

947
01:13:58,935 --> 01:14:00,768
Come on baby, please.

948
01:14:08,044 --> 01:14:09,944
- Oh my god I'm sorry.

949
01:14:11,614 --> 01:14:12,780
I'm so sorry.

950
01:14:14,551 --> 01:14:15,616
- Thank you.

951
01:14:19,556 --> 01:14:21,756
What are you waiting for?

952
01:14:21,758 --> 01:14:22,657
Untie me!

953
01:14:24,961 --> 01:14:28,463
(Amber laughing evilly)

954
01:14:35,538 --> 01:14:38,673
Is it just me, are
you horny as hell too?

955
01:14:41,010 --> 01:14:43,744
(ominous music)

956
01:14:47,116 --> 01:14:49,984
When was the last time you
fucked a girl up the ass Ben?

957
01:14:53,189 --> 01:14:56,858
Come on, they've got me all
tied up and ready for you,

958
01:14:56,860 --> 01:14:58,192
those little bitches.

959
01:14:59,762 --> 01:15:01,062
- You stop this.

960
01:15:01,064 --> 01:15:03,564
- Don't be a pussy, I know,

961
01:15:06,536 --> 01:15:08,002
I know you want it.

962
01:15:09,739 --> 01:15:12,139
I know everything about you.

963
01:15:13,710 --> 01:15:16,210
I know exactly how you like it.

964
01:15:16,212 --> 01:15:18,946
(ominous music)

965
01:15:19,716 --> 01:15:22,750
(Amber groaning)

966
01:15:53,116 --> 01:15:55,783
(Ben groaning)

967
01:16:04,727 --> 01:16:05,927
Diona, fuck you.

968
01:16:13,202 --> 01:16:14,702
- No, no don't.

969
01:16:20,577 --> 01:16:22,843
Amber, Amber, Amber look at me.

970
01:16:22,845 --> 01:16:24,845
Baby, oh no baby, baby.

971
01:16:29,285 --> 01:16:31,919
(Ben thudding)

972
01:16:54,110 --> 01:16:56,777
- You risked everything for me.

973
01:17:03,386 --> 01:17:04,652
- You okay?

974
01:17:04,654 --> 01:17:07,254
- Mm-hmm(affirmative),
it's over.

975
01:17:07,256 --> 01:17:09,991
(ominous music)

976
01:17:20,737 --> 01:17:23,371
(Ben groaning)

977
01:17:26,809 --> 01:17:28,109
- Amber, Amber.

978
01:17:29,278 --> 01:17:31,946
(Ben groaning)

979
01:17:36,853 --> 01:17:37,752
Amber.

980
01:17:43,326 --> 01:17:44,892
Wait, who are you?

981
01:17:49,999 --> 01:17:50,898
No, no.

982
01:17:51,868 --> 01:17:54,368
(evil laughing)

983
01:17:54,370 --> 01:17:55,336
No, no, no!

984
01:18:00,777 --> 01:18:03,344
(Ben yelling)

985
01:18:24,233 --> 01:18:28,135
- [Amber] Listen I don't know
if this one's gonna work out.

986
01:18:28,137 --> 01:18:32,940
- Look, I'm not gonna
do this anymore, okay?

987
01:18:32,942 --> 01:18:35,876
(ominous music)

988
01:18:41,384 --> 01:18:44,185
(Amber groaning)

989
01:18:46,989 --> 01:18:47,855
- Not this way.

990
01:18:52,829 --> 01:18:55,096
Thank you for saving my life.

991
01:18:58,334 --> 01:18:59,967
You shouldn't have.

992
01:19:01,971 --> 01:19:04,772
(blood dripping)

993
01:19:05,508 --> 01:19:08,342
(bones cracking)

994
01:19:11,013 --> 01:19:12,847
- The best way to
deal with an entity

995
01:19:12,849 --> 01:19:15,216
such as this, disembowel it.

996
01:19:17,253 --> 01:19:19,954
(Ben crying)

997
01:19:44,147 --> 01:19:46,080
It was the only way.

998
01:19:47,016 --> 01:19:49,049
- She won't return?

999
01:19:49,051 --> 01:19:51,452
- [De Rais] Your sister's
spirit now in him.

1000
01:19:51,454 --> 01:19:53,854
She won't return.

1001
01:19:53,856 --> 01:19:54,555
She's free.

1002
01:19:55,892 --> 01:19:59,059
- No one can ever know.

1003
01:20:01,197 --> 01:20:02,263
- [Amber] Thank you.

1004
01:20:06,435 --> 01:20:09,970
(speaking foreign language)

1005
01:20:09,972 --> 01:20:13,207
(car engine rumbling)

1006
01:20:16,946 --> 01:20:20,147
(gentle dramatic music)

1007
01:20:37,066 --> 01:20:39,500
¶ I don't need your photograph ¶

1008
01:20:39,502 --> 01:20:42,503
¶ To keep by my bed ¶

1009
01:20:42,505 --> 01:20:47,575
¶ Your picture is
always in my head ¶

1010
01:20:48,845 --> 01:20:51,312
¶ I don't need your
portrait dear ¶

1011
01:20:51,314 --> 01:20:54,248
¶ To call you to mind ¶

1012
01:20:54,250 --> 01:20:59,320
¶ For sleeping or
waking dear I find ¶

1013
01:21:01,357 --> 01:21:05,326
¶ The very thought of you ¶

1014
01:21:05,328 --> 01:21:09,430
¶ And I forget to do ¶

1015
01:21:09,432 --> 01:21:12,533
¶ The little ordinary things ¶

1016
01:21:12,535 --> 01:21:17,438
¶ That everyone ought to do ¶

1017
01:21:17,440 --> 01:21:22,476
¶ I'm living in a
kind of daydream ¶

1018
01:21:23,212 --> 01:21:26,280
¶ I'm happy as a king ¶

1019
01:21:26,282 --> 01:21:30,150
¶ And foolish
though it may seem ¶

1020
01:21:30,152 --> 01:21:34,121
¶ To me that's everything ¶

1021
01:21:34,123 --> 01:21:38,025
¶ The mere idea of you ¶

1022
01:21:38,027 --> 01:21:41,996
¶ Belonging here for you ¶

1023
01:21:41,998 --> 01:21:46,100
¶ You'll never know how
slow the moments go ¶

1024
01:21:46,102 --> 01:21:50,070
¶ 'Til I'm near to you ¶

1025
01:21:50,072 --> 01:21:54,341
¶ I see your face
in every flower ¶

1026
01:21:54,343 --> 01:21:58,178
¶ Your eyes in stars above ¶

1027
01:21:58,180 --> 01:22:00,180
¶ It's just the thought of you ¶

1028
01:22:00,182 --> 01:22:02,182
¶ The very thought of you ¶

1029
01:22:02,184 --> 01:22:04,418
¶ My love ¶

1030
01:22:37,119 --> 01:22:41,155
¶ The mere idea of you ¶

1031
01:22:41,157 --> 01:22:45,159
¶ The longing here for you ¶

1032
01:22:45,161 --> 01:22:49,196
¶ You'll never know how
slow the moments go ¶

1033
01:22:49,198 --> 01:22:53,233
¶ 'Til I'm near to you ¶

1034
01:22:53,235 --> 01:22:57,204
¶ I see your face
in every flower ¶

1035
01:22:57,206 --> 01:23:01,375
¶ And your eyes in stars above ¶

1036
01:23:01,377 --> 01:23:04,178
¶ It's just the thought of you ¶

1037
01:23:04,180 --> 01:23:08,415
¶ The very thought
of you my love ¶

1038
01:23:13,222 --> 01:23:16,256
(dark ominous music)


