0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:43,490 --> 00:00:48,490

2
00:01:06,334 --> 00:01:07,793
Apa?

3
00:01:08,252 --> 00:01:09,628
Dia sudah pergi?

4
00:01:12,965 --> 00:01:18,220
Baiklah, Dr. Ekon,
temukan dia, sekarang!

5
00:01:31,984 --> 00:01:36,030
Itu Ben Jammin dan Melodynamic
All-Stars dengan "Burnin 'Alive."

6
00:01:36,071 --> 00:01:38,907
Dalam berita tren,
polisi masih mencari tersangka

7
00:01:38,949 --> 00:01:41,952
dalam penculikan Elizabeth
Hess, seorang wanita muda.

8
00:01:41,994 --> 00:01:44,579
Polisi telah meminta warga
untuk memanggil dengan informasi apa pun

9
00:01:44,621 --> 00:01:46,999
yang dapat membantu dalam menemukan
wanita muda ini.

10
00:01:47,041 --> 00:01:48,834
Sekarang kembali ke trek.

11
00:01:48,876 --> 00:01:52,504
Ini baru dari
Barcenillia, "Bittersweet."

12
00:03:20,842 --> 00:03:23,762
Bangun, Sarah, kamu terlambat.

13
00:03:52,040 --> 00:03:54,709
- Bisakah kamu mengantarku?
- Tidak.

14
00:03:54,751 --> 00:03:56,711
Sudah terlambat
untuk mengejar bus.

15
00:03:57,421 --> 00:03:58,964
Bangun lebih awal waktu berikutnya.

16
00:04:05,554 --> 00:04:06,888
Halo?

17
00:04:06,930 --> 00:04:08,474
Halo Richard
Selamat pagi.

18
00:04:08,516 --> 00:04:11,268
Hari ini kamu akan menjadi
bekerja untuk Tuan Smith.

19
00:04:11,310 --> 00:04:13,562
Hei, Richard.

20
00:04:15,605 --> 00:04:16,940
Hei.

21
00:04:18,192 --> 00:04:21,529
Aku melihatmu, uh, mendapatkan pekerjaan.

22
00:04:21,570 --> 00:04:22,821
Oh

23
00:04:22,863 --> 00:04:24,948
- Ya.
- Selamat.

24
00:04:26,283 --> 00:04:29,119
Oh, hei, apakah Anda memberi
itu beberapa pemikiran,

25
00:04:29,161 --> 00:04:32,789
mendapatkan makanan dari bank makanan,
atau bahkan mungkin kupon makanan?

26
00:04:32,831 --> 00:04:34,916
Itu akan sangat membantu
kamu dan Sarah keluar.

27
00:04:34,958 --> 00:04:36,460
Kami baik-baik saja.

28
00:04:39,629 --> 00:04:44,634
Richard, aku harap kamu tidak keberatan,
Saya membawa Sarah ke sekolah.

29
00:04:46,053 --> 00:04:47,679
- kamu lakukan?
- Ya.

30
00:04:47,721 --> 00:04:49,390
Saya tidak bisa mengatakan tidak kepadanya.

31
00:04:49,973 --> 00:04:51,392
Ya.

32
00:04:51,433 --> 00:04:53,435
Saya tahu apa yang kamu maksud.

33
00:04:55,479 --> 00:04:56,813
Sampai jumpa.

34
00:05:19,253 --> 00:05:21,922
- Pagi, Tuan Smith.
- Selamat pagi.

35
00:05:22,464 --> 00:05:23,632
Kemana, tuan?

36
00:05:23,673 --> 00:05:26,510
Bandara Sky Harbor,
dan cepatlah.

37
00:05:41,191 --> 00:05:42,692
- Teman.
- Apa yang baik?

38
00:05:42,734 --> 00:05:44,694
Apa yang baik? Masuklah.

39
00:05:52,744 --> 00:05:54,580
Buat diri Anda nyaman.

40
00:05:56,457 --> 00:05:57,874
Anda ingin minum sesuatu?

41
00:05:58,667 --> 00:06:00,419
Tidak

42
00:06:00,461 --> 00:06:03,213
Saya hanya datang untuk bersantai
menit sebelum saya kembali bekerja.

43
00:06:03,255 --> 00:06:04,839
Hm

44
00:06:04,881 --> 00:06:06,883
Untuk apa kau bekerja, Bung?

45
00:06:08,636 --> 00:06:09,886
Tagihan

46
00:06:11,430 --> 00:06:14,141
Kamu tahu...

47
00:06:14,182 --> 00:06:16,644
Anda bisa menghasilkan lebih banyak uang
memindahkan barang itu untukku.

48
00:06:16,685 --> 00:06:18,687
Tidak

49
00:06:18,728 --> 00:06:20,897
Saya tidak mencoba
kembali ke penjara.

50
00:06:31,783 --> 00:06:33,201
Siapa yang belajar ...

51
00:06:34,411 --> 00:06:37,247
bagi mereka yang berlatih
apa yang mereka ketahui?

52
00:06:43,587 --> 00:06:45,673
Hei, Angie, ada apa?

53
00:06:45,714 --> 00:06:48,383
Victor memanggil sakit
hari ini, jadi bisakah kamu melindungi dia?

54
00:06:48,425 --> 00:06:50,678
- Tentu, apa tugasnya?
- Dia seharusnya

55
00:06:50,719 --> 00:06:52,887
jemput putri Tuan Swift
dari praktik biolanya.

56
00:06:52,929 --> 00:06:55,182
- Dimana?
- Saya bisa mengirimi Anda alamatnya.

57
00:06:55,223 --> 00:06:57,309
- BAIK.
- Terima kasih.

58
00:07:08,403 --> 00:07:09,904
- Hei.
- Bisakah kamu menjemputku?

59
00:07:09,946 --> 00:07:11,573
Apakah Anda bercanda?

60
00:07:11,615 --> 00:07:13,950
- Naik bus.
- Saya tidak bisa.

61
00:07:13,992 --> 00:07:16,203
Sebuah audisi tari muncul,
Saya tidak bisa melewatkannya.

62
00:07:16,244 --> 00:07:17,663
Saya sedang bekerja.

63
00:07:17,705 --> 00:07:19,789
Saya harus menjemput seseorang,
dan aku tidak bisa terlambat.

64
00:07:19,831 --> 00:07:22,000
Silahkan?

65
00:07:22,042 --> 00:07:23,502
Aku janji tidak akan lama.

66
00:07:23,544 --> 00:07:26,505
- Bersiaplah ketika saya sampai di sana.
- Terima kasih.

67
00:07:35,055 --> 00:07:36,390
Terima kasih.

68
00:07:37,432 --> 00:07:38,975
Kamu berhutang budi padaku.

69
00:07:46,692 --> 00:07:48,193
Sampai jumpa.

70
00:08:00,706 --> 00:08:02,207
Dimana supirnya?

71
00:08:05,835 --> 00:08:07,170
Sampai jumpa lagi.

72
00:08:24,605 --> 00:08:26,273
Hei, Angie.

73
00:08:26,314 --> 00:08:27,857
Maaf,
Saya terjebak kemacetan.

74
00:08:27,899 --> 00:08:29,943
Richard, kamu seharusnya
sudah ada di sana.

75
00:08:29,984 --> 00:08:32,654
Saya akan segera ke sana,
Saya berjanji.

76
00:09:55,987 --> 00:09:57,865
Anda ingin jalan-jalan
sebentar?

77
00:09:57,906 --> 00:09:59,073
Saya bisa mendapatkan beberapa gadis di sini.

78
00:09:59,115 --> 00:10:01,117
Nah, saya harus membuat lebih banyak berlari.

79
00:10:01,159 --> 00:10:03,745
Anda sepenuhnya bekerja
terlalu keras, temanku.

80
00:10:03,787 --> 00:10:05,706
Sebuah kerajaan tidak
dibangun dalam sehari.

81
00:10:07,957 --> 00:10:09,626
Benar.

82
00:10:09,668 --> 00:10:11,670
Anda harus mempertimbangkan untuk mendapatkannya
ke dalam bisnis pimpin '.

83
00:10:11,712 --> 00:10:16,174
Banyak uang yang akan dihasilkan,
lebih sedikit pertempuran yang harus diperjuangkan.

84
00:10:17,258 --> 00:10:18,259
Anda dapat membangun kerajaan Anda

85
00:10:18,301 --> 00:10:19,511
lebih cepat dari yang bisa Anda bayangkan.

86
00:10:19,553 --> 00:10:20,804
Aku mendengarmu.

87
00:10:20,846 --> 00:10:22,806
Aku hanya tidak suka
berurusan dengan gadis-gadis.

88
00:10:22,848 --> 00:10:24,098
Menjadi merepotkan.

89
00:10:24,140 --> 00:10:25,308
Ini jauh lebih mudah

90
00:10:25,350 --> 00:10:27,060
daripada ditembak
oleh pesaing Anda.

91
00:10:28,019 --> 00:10:29,270
Melihat,

92
00:10:29,312 --> 00:10:33,650
semua yang harus kamu lakukan
adalah mendapatkan gadis-gadis.

93
00:10:34,609 --> 00:10:36,277
Angkat, turunkan.

94
00:10:36,695 --> 00:10:38,112
Tidak ada untuk itu.

95
00:10:39,656 --> 00:10:43,952
Anda akan membuat sedikit lebih sedikit
dari saya, tapi, Anda tahu.

96
00:10:50,083 --> 00:10:51,626
Saya menarik file Anda.

97
00:10:53,086 --> 00:10:55,630
Sepertinya ini bukan
rodeo pertama Anda.

98
00:10:57,006 --> 00:10:58,967
Apakah saya ditagih
dengan sesuatu?

99
00:10:59,008 --> 00:11:03,513
Pencurian, kepemilikan
narkotika, penyerangan.

100
00:11:03,555 --> 00:11:06,683
Anda punya cukup sejarah di sini.
Katakan pada saya.

101
00:11:06,725 --> 00:11:09,603
Jika saya tidak ditagih,
Saya ingin Anda membiarkan saya pergi.

102
00:11:10,812 --> 00:11:12,313
Atau setidaknya berikan aku
panggilan telepon saya,

103
00:11:12,355 --> 00:11:13,732
jadi saya bisa menghubungi pengacara saya.

104
00:11:13,774 --> 00:11:15,567
BAIK.

105
00:11:17,861 --> 00:11:19,404
Kamu bebas pergi.

106
00:11:22,950 --> 00:11:24,367
Kami belum selesai di sini.

107
00:11:29,623 --> 00:11:30,665
Bagaimana ini salahku?

108
00:11:30,707 --> 00:11:31,750
Benarkah, Sarah?

109
00:11:31,792 --> 00:11:34,502
Jika, dan jika, maksud saya kapan,

110
00:11:34,544 --> 00:11:38,214
polisi memutuskan untuk meletakkan ini
pada saya, saya akan masuk penjara.

111
00:11:40,550 --> 00:11:41,969
Siapa yang akan merawatmu?

112
00:11:42,010 --> 00:11:44,679
- Saya dapat menjaga diri saya sendiiri.
- Ya.

113
00:11:45,221 --> 00:11:46,514
Tentu kamu bisa.

114
00:12:00,862 --> 00:12:03,156
Bagaimana dia tidak bisa melihat
dari mana saya berasal?

115
00:12:04,407 --> 00:12:05,742
Oh, dan dapatkan ini,

116
00:12:05,784 --> 00:12:07,702
dia bisa menjaga dirinya sendiri.

117
00:12:07,744 --> 00:12:09,162
Dia anak-anak.

118
00:12:10,831 --> 00:12:12,165
Ya aku tahu.

119
00:12:13,249 --> 00:12:15,669
Itu sebabnya saya punya
untuk membersihkan nama saya.

120
00:12:15,710 --> 00:12:18,254
Bekerja dengan polisi,
mereka akan membantumu.

121
00:12:19,047 --> 00:12:21,008
Tidak.

122
00:12:21,049 --> 00:12:23,134
Saya harus mencari
gadis itu sendiri,

123
00:12:23,885 --> 00:12:25,428
lalu dia bisa menghapus namaku.

124
00:12:25,470 --> 00:12:29,307
Pembicaraan gila.
Hei, aku di sini, buka pintunya.

125
00:12:37,231 --> 00:12:38,316
Saya sudah minum.

126
00:12:38,358 --> 00:12:39,901
Dan saya punya pizza.

127
00:12:43,196 --> 00:12:45,615
Jadi apa
akan malam ini?

128
00:12:45,657 --> 00:12:49,661
Kupikir kita bisa menonton
musim lima, Supernatural.

129
00:12:49,703 --> 00:12:51,038
Kedengarannya bagus.

130
00:12:58,879 --> 00:13:01,422
Kamu tidak benar-benar
mempertimbangkan omong kosong ini.

131
00:13:01,464 --> 00:13:03,842
Ya saya.
Tapi tidak perlu khawatir.

132
00:13:03,884 --> 00:13:06,053
Saya akan berbicara dengan beberapa orang,
mereka akan membawaku kemana aku harus pergi,

133
00:13:06,094 --> 00:13:08,262
- Dan aku akan menemukan gadis itu.
- Ya, lihat saya tidak membeli itu.

134
00:13:08,304 --> 00:13:10,849
Saya masih berhubungan dengan
beberapa orang dari masa laluku.

135
00:13:10,891 --> 00:13:14,268
Ya, dulu,
seperti dalam biarkan saja.

136
00:13:17,188 --> 00:13:19,774
Apakah kita sedang menonton
Gaib atau tidak?

137
00:13:43,381 --> 00:13:44,799
Dapatkan dia!

138
00:13:44,841 --> 00:13:46,801
Anda ditahan

139
00:13:46,843 --> 00:13:48,136
- untuk penculikan ...
- Richard!

140
00:13:48,177 --> 00:13:50,931
dan berbohong kepada Swift.

141
00:13:50,972 --> 00:13:53,266
- Kamu menyakitinya!
- Apapun yang kamu katakan

142
00:13:53,307 --> 00:13:55,685
dapat dan akan digunakan melawan
Anda di pengadilan.

143
00:13:55,727 --> 00:13:57,812
Anda punya hak
ke seorang pengacara.

144
00:13:57,854 --> 00:14:01,566
Jika Anda tidak mampu membelinya,
satu akan ditunjuk untuk Anda.

145
00:14:01,608 --> 00:14:02,483
Ayolah.

146
00:14:02,525 --> 00:14:03,860
- Bangun, Sarah.
- Ayolah!

147
00:14:03,902 --> 00:14:05,278
- Hei ...
- Katakan padanya untuk menghubungi pengacaraku!

148
00:14:05,319 --> 00:14:06,571
Ayolah!

149
00:14:08,073 --> 00:14:09,323
Mengapa kamu tidak percaya padaku?

150
00:14:09,365 --> 00:14:11,409
Karena kamu punya
sejarah yang buruk, Richard.

151
00:14:12,577 --> 00:14:14,788
Jika Anda begitu yakin,

152
00:14:14,829 --> 00:14:18,959
- lalu mengapa saya tidak di balik jeruji besi?
- Oh kamu akan, kamu akan.

153
00:14:19,000 --> 00:14:21,628
Segera setelah Anda memberi tahu kami
di mana gadis kecil itu berada.

154
00:14:24,172 --> 00:14:25,632
Bagaimana dengan guru piano?

155
00:14:25,673 --> 00:14:27,134
Guru biola.

156
00:14:27,884 --> 00:14:29,218
Dan dia bersih.

157
00:14:31,054 --> 00:14:33,056
- Kau satu-satunya tersangka.
- Omong kosong.

158
00:14:33,098 --> 00:14:35,308
Saya tidak akan pernah melakukannya
sesuatu seperti itu.

159
00:14:35,349 --> 00:14:39,604
Ya? Nah, militer Anda
latar belakang menyarankan sebaliknya.

160
00:14:50,448 --> 00:14:52,283
Apakah Anda yakin ini?
titik ekstraksi?

161
00:14:52,325 --> 00:14:53,910
Ya, periksa dua kali!

162
00:14:54,911 --> 00:14:56,579
Nah, di mana mereka?

163
00:15:06,339 --> 00:15:09,134
- Tetap terjaga.
- Berhenti, berhenti, berhenti!

164
00:15:09,509 --> 00:15:10,802
Turun.

165
00:15:20,520 --> 00:15:23,314
Bukan bunuh diri
bertentangan dengan imanmu?

166
00:15:28,862 --> 00:15:30,238
Aku akan melakukannya.

167
00:15:30,279 --> 00:15:31,739
Orang baik.

168
00:16:51,903 --> 00:16:53,280
Detektif Moro?

169
00:16:53,321 --> 00:16:55,198
Ya?

170
00:16:55,240 --> 00:16:57,784
Nama saya David Peele,
dan pada saat ini,

171
00:16:57,825 --> 00:16:59,911
Saya akan mewakili
Tuan Evans.

172
00:17:01,370 --> 00:17:03,039
Kamu baik-baik saja?

173
00:17:03,081 --> 00:17:05,541
Sekarang Detektif,
Saya yakin Anda akan menemukan segalanya

174
00:17:05,583 --> 00:17:08,669
sesuai dengan perusahaan saya
representasi dari Mr. Evans.

175
00:17:08,711 --> 00:17:11,256
Dan dia menjadi
segera dirilis.

176
00:17:14,884 --> 00:17:17,929
Sekarang tolong, lepaskan borgolnya.

177
00:17:23,476 --> 00:17:25,519
Aku akan ke rumah Caden.

178
00:17:25,561 --> 00:17:27,105
Dia membuatkan kami makanan.

179
00:17:27,147 --> 00:17:28,982
Apakah kamu mau aku juga
membawakanmu beberapa?

180
00:17:29,023 --> 00:17:30,483
Saya baik-baik saja.

181
00:17:30,524 --> 00:17:31,901
Aku akan membawakanmu.

182
00:18:04,558 --> 00:18:05,810
Shower di sebelah kiri,

183
00:18:05,852 --> 00:18:09,397
punya beberapa pakaian
untukmu sesudahnya.

184
00:18:09,438 --> 00:18:12,525
- Kau jalan duluan.
- BAIK.

185
00:18:12,566 --> 00:18:15,028
saya sangat menghargai
apa yang kamu lakukan.

186
00:18:16,737 --> 00:18:19,199
Tapi kenapa?

187
00:18:19,240 --> 00:18:23,203
Ketika Anda melihat seorang saudara yang membutuhkan
kamu hanya harus membantu.

188
00:18:30,877 --> 00:18:32,128
Selamat pagi.

189
00:18:36,299 --> 00:18:38,009
Anda keluar lagi malam ini?

190
00:18:38,551 --> 00:18:40,136
Uang tidak tidur.

191
00:18:40,178 --> 00:18:42,263
Aku punya sesuatu untukmu.

192
00:18:46,809 --> 00:18:48,895
- Ambil.
- Ada apa?

193
00:18:48,936 --> 00:18:50,313
Saya tidak bisa.

194
00:18:51,856 --> 00:18:53,900
Anda harus mulai menarik
berat di sekitar sini.

195
00:18:53,941 --> 00:18:57,904
- Lalu kita akan pergi.
- Anda lebih suka menjadi gelandangan daripada menerima bantuan saya?

196
00:18:57,945 --> 00:19:01,032
Ini ... tidak membantu.

197
00:19:01,074 --> 00:19:02,783
Izinkan saya bertanya sesuatu.

198
00:19:02,825 --> 00:19:05,328
Apa yang terjadi dengan negara ini
lakukan untukmu, ya?

199
00:19:05,370 --> 00:19:07,621
Empat tahun pelayanan
dan semua yang Anda dapatkan

200
00:19:07,663 --> 00:19:11,084
adalah medali yang mengkilap dan
tempat sampah yang dingin untuk tidur.

201
00:19:11,125 --> 00:19:13,461
Kita harus mulai mencari
keluar untuk diri kita sendiri.

202
00:19:15,046 --> 00:19:17,048
Kamu harus melihat
setelah adikmu.

203
00:19:23,054 --> 00:19:26,266
Tidak bekerja hari ini?

204
00:19:28,017 --> 00:19:29,602
Tidak

205
00:19:29,643 --> 00:19:30,895
Saya kehilangan pekerjaan.

206
00:19:30,937 --> 00:19:33,064
Sial, kata?

207
00:19:33,106 --> 00:19:35,316
Anda dipecat?

208
00:19:38,361 --> 00:19:41,406
- Apa-apaan ini?
- Peluang.

209
00:19:41,448 --> 00:19:43,950
Saya telah mencari cara
untuk menambah penghasilan,

210
00:19:43,991 --> 00:19:45,452
perluas organisasi kami.

211
00:19:45,493 --> 00:19:47,745
Saya rasa saya menemukannya.

212
00:19:47,787 --> 00:19:50,164
Kemari, kawan,
Mari saya tunjukkan sesuatu.

213
00:19:51,374 --> 00:19:53,167
Lihat, saya datang ke sini hari ini

214
00:19:53,209 --> 00:19:55,669
Karena aku butuh bantuanmu
menemukan seseorang.

215
00:19:55,711 --> 00:19:57,004
Kata?

216
00:19:57,046 --> 00:19:58,923
Baiklah,
biarkan saya tunjukkan ini,

217
00:19:58,965 --> 00:20:01,509
dan kita akan bicara
tentang hal itu sesudahnya.

218
00:20:09,309 --> 00:20:10,935
apa apaan
apakah kita melihat?

219
00:20:10,977 --> 00:20:13,146
Homie milikku, uh,

220
00:20:13,187 --> 00:20:15,189
membuat saya tertarik
hal-hal web yang mendalam ini.

221
00:20:16,316 --> 00:20:17,984
Menjual gadis-gadis semuanya
keliling dunia.

222
00:20:19,860 --> 00:20:21,695
Mereka mencari pemasok.

223
00:20:24,615 --> 00:20:26,784
- Apa masalahmu?
- Apakah kamu kehilangan pikiran?

224
00:20:26,826 --> 00:20:29,537
- Apakah kamu kehilangan pikiran?
- Menculik anak-anak?

225
00:20:46,429 --> 00:20:47,805
Terima kasih, tuan dan nyonya.

226
00:20:47,847 --> 00:20:49,849
Lelang terakhir itu
adalah yang menarik,

227
00:20:49,890 --> 00:20:53,561
jadi mari kita buat
ini bahkan lebih baik.

228
00:21:01,569 --> 00:21:06,824
Sekarang, lihat lebih dekat
di barang baru kami.

229
00:21:07,908 --> 00:21:12,705
Menyenangkan.
Dia cantik, bukan?

230
00:21:15,749 --> 00:21:17,001
Jangan malu ...

231
00:21:17,877 --> 00:21:19,253
melihat.

232
00:21:21,672 --> 00:21:23,216
Melihat!

233
00:21:34,810 --> 00:21:37,355
Anda telah melihat apa yang Anda beli,
jadi mari kita mulai.

234
00:21:37,397 --> 00:21:40,024
Pelelangan dimulai
dalam tiga hari.

235
00:21:40,983 --> 00:21:42,651
Selamat menawar.

236
00:21:43,444 --> 00:21:45,821
Gadis-gadis harus segera datang.

237
00:21:47,073 --> 00:21:50,243
Baik. Bagus bagus bagus.

238
00:21:52,828 --> 00:21:54,247
Jadi, apa yang dikatakan pacarmu?

239
00:21:56,583 --> 00:22:00,002
Dia, um ...
pengisap meninju saya.

240
00:22:03,506 --> 00:22:06,759
Itu omong kosong yang lucu.

241
00:22:08,261 --> 00:22:12,098
Jadi, begitu, begitu, begitu, Anda mencoba
dan melakukannya dengan benar ...

242
00:22:12,139 --> 00:22:14,225
dan dia meludahi wajahmu, oke.

243
00:22:17,103 --> 00:22:20,856
Anda akan membiarkannya
pergi dengan itu?

244
00:22:21,649 --> 00:22:24,402
Dia melakukan itu padaku?

245
00:22:24,444 --> 00:22:26,695
Saya akan memastikan
bahwa dia menyesalinya.

246
00:22:28,197 --> 00:22:29,449
Anda mendengar saya?

247
00:22:31,451 --> 00:22:33,620
Selamat menawar.

248
00:22:35,329 --> 00:22:37,873
Ini yang mereka coba
untuk mengatakan saya terlibat.

249
00:22:38,374 --> 00:22:40,084
BAIK.

250
00:22:40,126 --> 00:22:42,044
Tidak bisakah Anda menunjukkan
itu untuk detektif?

251
00:22:42,086 --> 00:22:43,796
Maksud saya, itu terbukti
Anda tidak melakukannya.

252
00:22:43,837 --> 00:22:47,716
Tidak, karena menurut mereka,
Saya menyambar gadis itu.

253
00:22:47,758 --> 00:22:50,386
Jadi tidak masalah
jika saya tidak ada dalam video.

254
00:22:50,428 --> 00:22:52,346
Mengutuk.

255
00:22:54,807 --> 00:22:56,643
Mengawasi Sarah untukku.

256
00:22:57,560 --> 00:22:59,228
Saya akan kembali satu jam lagi.

257
00:23:04,233 --> 00:23:06,068
- Ada apa?
- Ada apa?

258
00:23:06,110 --> 00:23:08,488
- Kamu dapat uang?
- Ya.

259
00:23:13,701 --> 00:23:15,995
- Keren.
- Terima kasih sobat.

260
00:23:16,036 --> 00:23:18,914
Hei, siapa yang kamu dapatkan
dari obat Anda?

261
00:23:18,956 --> 00:23:21,292
Apa, kamu seorang polisi atau apa?

262
00:23:21,875 --> 00:23:22,835
Tidak ada laki-laki.

263
00:23:22,876 --> 00:23:24,295
Biarkan saya melihat dompet Anda.

264
00:23:24,671 --> 00:23:26,506
Baiklah.

265
00:23:26,547 --> 00:23:29,091
- Letakkan di tanah.
- Baiklah.

266
00:23:43,022 --> 00:23:44,440
Richard Evans.

267
00:23:45,441 --> 00:23:47,151
Anda akan mendapatkannya
dirimu terbunuh, kawan.

268
00:23:58,120 --> 00:24:00,998
Richard!
Ada apa?

269
00:24:02,166 --> 00:24:04,835
- Ya Tuhan.
- Jangan.

270
00:24:04,877 --> 00:24:06,504
Persetan, aku menelepon.

271
00:24:08,255 --> 00:24:12,426
Saya akan dalam kesulitan
jika Anda memanggil polisi.

272
00:24:12,468 --> 00:24:15,763
Tapi kamu terluka,
Saya harus melakukan sesuatu!

273
00:24:26,357 --> 00:24:27,983
Bikin santai aja.

274
00:24:28,025 --> 00:24:31,070
Anda memiliki dua tulang rusuk yang patah.

275
00:24:33,614 --> 00:24:35,074
Apakah kamu...

276
00:24:36,242 --> 00:24:37,993
Memanggil teman saya.

277
00:24:39,704 --> 00:24:42,873
- Dia seorang perawat.
- Terima kasih.

278
00:24:43,165 --> 00:24:44,500
Mm-hm.

279
00:24:57,430 --> 00:25:00,140
Bikin santai aja.

280
00:25:08,733 --> 00:25:10,984
- Hei, Dok.
- Richard.

281
00:25:11,026 --> 00:25:12,027
Lama.

282
00:25:12,069 --> 00:25:13,404
Senang mendengar dari Anda.

283
00:25:13,446 --> 00:25:14,822
Bagaimana kabar keluargamu?

284
00:25:14,863 --> 00:25:16,783
Kami baik-baik saja

285
00:25:16,824 --> 00:25:18,492
Hanya Sarah dan aku sekarang.

286
00:25:18,534 --> 00:25:20,035
Orang tua kami lewat
beberapa waktu lalu.

287
00:25:20,077 --> 00:25:22,622
Oh, maaf mendengarnya.

288
00:25:22,663 --> 00:25:24,081
Apa yang bisa saya bantu, nak?

289
00:25:24,123 --> 00:25:26,250
Apakah itu ...

290
00:25:26,292 --> 00:25:28,628
mungkin bagi saya
untuk mendapatkan beberapa proyek F?

291
00:25:28,669 --> 00:25:30,588
Ah, Anda tahu saya tidak bisa melakukan itu.

292
00:25:30,630 --> 00:25:33,758
Kecuali, tentu saja,
Anda berencana kembali ke layanan.

293
00:25:33,800 --> 00:25:36,385
Seseorang yang saya sayangi
tentang sedang dalam kesulitan,

294
00:25:37,386 --> 00:25:40,807
dan harus saya lakukan
sesuatu untuk membantu mereka.

295
00:25:42,182 --> 00:25:44,893
Baiklah,
Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.

296
00:25:46,562 --> 00:25:50,566
Sobat, aku bisa pergi untuk suka
tiga burger keju sekarang.

297
00:25:50,608 --> 00:25:53,402
Ya?
Anda tidak ingin fufu?

298
00:25:53,444 --> 00:25:54,528
Itu juga.

299
00:25:54,570 --> 00:25:55,655
Tidak, tidak, tidak, tidak, kawan.

300
00:25:55,696 --> 00:25:57,323
Fufu adalah hidangan Afrika, man.

301
00:25:57,364 --> 00:25:58,365
Apa yang ada di dalam itu?

302
00:25:58,407 --> 00:26:00,117
Eh, itu singkong parut

303
00:26:00,159 --> 00:26:02,620
di dalam sup daging kambing, Mm.

304
00:26:02,662 --> 00:26:05,498
- Saya beri tahu Anda apa.
- Apa itu?

305
00:26:05,539 --> 00:26:07,249
Ketika kita keluar dari sini,

306
00:26:07,291 --> 00:26:09,251
Saya akan memiliki fufu pertama saya
denganmu.

307
00:26:09,293 --> 00:26:11,920
Tanpa keraguan.

308
00:26:15,633 --> 00:26:18,260
Kamu tidak apa-apa?

309
00:26:21,138 --> 00:26:23,432
Yo, ada apa di sini,
ada apa di sini?

310
00:26:27,520 --> 00:26:30,105
Bernafas besar,
buka mulutmu, uh-huh.

311
00:26:30,147 --> 00:26:32,483
Lihat aku, lihat aku,
Ayo ayo.

312
00:26:33,734 --> 00:26:36,612
Ayo, kamu baik-baik saja,
kamu baik-baik saja, kamu baik-baik saja.

313
00:26:47,456 --> 00:26:50,125
Red akan membuatmu pergi,
hijau akan menjatuhkanmu,

314
00:26:50,167 --> 00:26:51,919
dan biru akan stabil.

315
00:26:54,755 --> 00:26:56,089
Terima kasih, Dok.

316
00:26:57,591 --> 00:26:58,885
Semoga beruntung, Nak.

317
00:28:15,294 --> 00:28:16,670
Brotha, ada yang bisa saya bantu?

318
00:28:16,712 --> 00:28:18,380
Hei, kamu tahu apa yang terjadi,
bertingkah lucu, kau mati.

319
00:28:18,422 --> 00:28:19,298
Semua yang ada di tas sekarang.

320
00:28:21,341 --> 00:28:22,551
Ayo pergi, semuanya
di dalam tas sekarang!

321
00:28:22,593 --> 00:28:24,470
- Baiklah, teman.
- Ayo ayo!

322
00:28:24,511 --> 00:28:25,763
Ayo pergi!

323
00:28:31,602 --> 00:28:33,312
Panggil polisi!

324
00:28:33,353 --> 00:28:34,730
Aku membunuhmu!

325
00:28:34,772 --> 00:28:36,189
Javier Diaz,

326
00:28:36,231 --> 00:28:38,108
kamu akan
bunuh diri, kawan.

327
00:28:38,150 --> 00:28:39,735
Anda tidak pernah menjawab pertanyaan saya.

328
00:28:39,777 --> 00:28:40,736
Dari siapa Anda mendapatkan obat?

329
00:28:40,778 --> 00:28:42,488
- Dasar!
- Katakan padaku!

330
00:28:42,529 --> 00:28:45,073
Namanya Carlos!
Carlos Ricardo,

331
00:28:45,115 --> 00:28:47,451
Saya seharusnya bertemu dengannya
di tempat ini malam ini.

332
00:28:47,493 --> 00:28:48,535
35 dan McDowell.

333
00:28:48,577 --> 00:28:50,120
Terimakasih atas infonya.

334
00:28:50,162 --> 00:28:51,622
Anda tahu, tulang rusuk saya patah.

335
00:28:51,664 --> 00:28:54,082
Anggap kita genap.

336
00:29:39,670 --> 00:29:41,338
Mari kita coba ini lagi.

337
00:29:42,589 --> 00:29:46,802
Jika kamu mendurhakai aku,
kamu akan pergi tanpa makanan.

338
00:29:48,345 --> 00:29:49,805
Bangun.

339
00:29:55,769 --> 00:29:57,104
Berlututlah.

340
00:30:00,607 --> 00:30:03,318
Baik.

341
00:30:04,111 --> 00:30:05,362
Sekarang mendekatlah.

342
00:30:16,289 --> 00:30:17,583
Bangun!

343
00:30:20,711 --> 00:30:21,962
Sekarang mohon.

344
00:30:23,296 --> 00:30:24,965
Mohon makanan Anda.

345
00:30:25,549 --> 00:30:27,134
Silahkan.

346
00:30:43,442 --> 00:30:47,113
Lepaskan aku!
Hentikan, hentikan!

347
00:30:47,154 --> 00:30:51,575
Berhenti, berhenti, lepaskan!

348
00:31:02,128 --> 00:31:03,378
Richard?

349
00:31:07,382 --> 00:31:08,467
Detektif.

350
00:31:08,508 --> 00:31:10,177
Kita menuju
suatu tempat yang berbahaya?

351
00:31:27,153 --> 00:31:28,403
Apa yang kamu inginkan, Detektif?

352
00:31:28,445 --> 00:31:30,238
Kemana tujuanmu?
dengan rompinya, Richard?

353
00:31:30,280 --> 00:31:32,699
Ke toko gadai untuk menjualnya.

354
00:31:32,741 --> 00:31:35,452
Kamu tahu kamu tidak
lolos, kan?

355
00:31:37,704 --> 00:31:40,332
Mengapa kamu begitu gila
membuat saya orang jahat?

356
00:31:40,373 --> 00:31:43,293
Karena kamu adalah.
Enam bulan lalu, saya melepaskan seorang pria,

357
00:31:43,335 --> 00:31:44,962
dia dibantai
seluruh keluarganya.

358
00:31:45,004 --> 00:31:46,254
Saya bukan pembunuh.

359
00:31:47,255 --> 00:31:48,966
Anda tahu, kami menemukan
video gadis itu.

360
00:31:49,008 --> 00:31:51,718
Sekarang, saya tahu itu bukan Anda
dalam video itu,

361
00:31:53,470 --> 00:31:55,097
tapi saya tahu Anda terlibat.

362
00:31:55,139 --> 00:31:59,059
Anda menemukan video seorang gadis
disalahgunakan dan dianiaya

363
00:31:59,101 --> 00:32:01,228
oleh seorang pria yang jelas bukan aku,

364
00:32:02,270 --> 00:32:03,981
dan kamu masih percaya
bahwa saya terlibat.

365
00:32:04,023 --> 00:32:07,985
Saya tidak pernah mengatakan apapun
tentang dia dilecehkan.

366
00:32:08,027 --> 00:32:12,698
- Apa?
- Saya tidak mengatakan apa-apa tentang kondisi gadis itu.

367
00:32:12,739 --> 00:32:15,242
Sekarang, apakah Anda ada di sana,

368
00:32:15,283 --> 00:32:17,786
atau kamu melihat
video yang sama saya lakukan.

369
00:32:17,828 --> 00:32:20,122
Sekarang, Anda tahu di mana dia berada,

370
00:32:20,164 --> 00:32:22,624
dan kamu berencana
mengambilnya sendiri?

371
00:32:22,666 --> 00:32:24,084
Saya tidak tahu apa-apa.

372
00:32:24,835 --> 00:32:26,086
Dengar, aku akan menangkapmu

373
00:32:26,128 --> 00:32:27,713
untuk pemotongan
informasi penting.

374
00:32:27,754 --> 00:32:28,964
Suatu saat aku penjahat,

375
00:32:29,006 --> 00:32:31,466
selanjutnya aku
menyembunyikan informasi?

376
00:32:32,384 --> 00:32:34,094
Putuskan, Detektif.

377
00:32:34,136 --> 00:32:35,179
Jika Anda ingin menemukan gadis itu,

378
00:32:35,221 --> 00:32:38,515
saya menyarankan
kamu melakukan pekerjaan sialan kamu.

379
00:32:39,850 --> 00:32:41,685
Ya, ya, bantu dirimu sendiri.

380
00:32:41,727 --> 00:32:44,063
Saya pikir itu
ide yang bagus

381
00:32:44,104 --> 00:32:45,689
Dia pintar ...

382
00:32:45,731 --> 00:32:48,025
- Anda tidak harus mematikannya.
- Nah, ini keren.

383
00:32:48,067 --> 00:32:49,235
Kami tidak ingin Anda mengganggu

384
00:32:49,276 --> 00:32:52,404
- Pertunjukan girlie kami.
- Aku keluar.

385
00:32:52,445 --> 00:32:55,866
Jadi kalian lakukan apa pun itu
apakah Anda berencana melakukan.

386
00:32:57,117 --> 00:32:58,202
Dan amanlah.

387
00:32:58,244 --> 00:32:59,452
Kamu harus mengambil
saran Anda sendiri.

388
00:32:59,494 --> 00:33:00,787
Saya akan baik-baik saja.

389
00:33:03,999 --> 00:33:06,835
Nah, kamu lebih baik,
atau aku akan membunuhmu.

390
00:33:08,336 --> 00:33:09,671
Ew.

391
00:33:15,802 --> 00:33:17,054
Jadilah yang baik.

392
00:33:27,189 --> 00:33:29,275
...rumahku!

393
00:33:36,073 --> 00:33:38,617
Betul,
tarik pistolmu.

394
00:33:38,658 --> 00:33:39,993
Menembak.

395
00:33:41,453 --> 00:33:43,747
Ya, itulah yang saya pikirkan.

396
00:33:43,789 --> 00:33:45,207
Dan ketika JD tiba di sini,

397
00:33:45,249 --> 00:33:46,250
Anda memberi tahu mereka.

398
00:33:46,292 --> 00:33:48,294
Tidak ada senjata di rumah saya.

399
00:33:48,335 --> 00:33:51,671
Semua omong kosong ini karena kamu membeli
beberapa anak di internet!

400
00:34:20,450 --> 00:34:21,701
Mudah.

401
00:34:24,704 --> 00:34:26,248
Saya tidak ingin ada masalah.

402
00:34:31,170 --> 00:34:32,879
Saya hanya datang untuk berbicara.

403
00:34:32,921 --> 00:34:35,715
Anda membawa pistol ke rumah saya,

404
00:34:35,757 --> 00:34:37,384
di depan anak-anak saya,

405
00:34:38,051 --> 00:34:40,262
dan kamu mau bicara?

406
00:34:40,304 --> 00:34:42,181
Saya tidak punya apa-apa untuk dikatakan kepada Anda.

407
00:34:55,235 --> 00:34:57,321
Bangun, bangun!

408
00:35:11,293 --> 00:35:14,046
Ini yang terakhir
kamu datang ke rumahku

409
00:35:14,087 --> 00:35:15,922
dan tidak menghormati saya.

410
00:35:19,467 --> 00:35:20,468
Bunuh dia.

411
00:35:33,773 --> 00:35:35,025
Jadi sekarang Anda siap berbicara?

412
00:35:35,067 --> 00:35:36,109
Makan tai.

413
00:35:36,151 --> 00:35:38,778
Gadis kecil
diculik.

414
00:35:38,820 --> 00:35:41,198
Apa yang kamu ketahui tentang anak-anak
dijual di web yang dalam?

415
00:35:41,240 --> 00:35:43,325
Kamu tahu,
Saya baru saja mulai berjalan ...

416
00:35:44,243 --> 00:35:45,827
tanpa tongkat.

417
00:35:48,163 --> 00:35:49,998
Baiklah,
baiklah, aku akan bicara.

418
00:35:50,916 --> 00:35:52,125
Jadi bicaralah, sial.

419
00:35:52,167 --> 00:35:54,627
Seorang pria bernama Chris
di Phoenix Utara.

420
00:35:55,337 --> 00:35:59,591
2341 North Helena Drive.

421
00:35:59,632 --> 00:36:02,010
Itu dia, teman, itu dia.
Itu semua yang aku tahu.

422
00:36:02,386 --> 00:36:03,595
Aku bersumpah.

423
00:36:15,023 --> 00:36:18,360
Saya pikir kamu juga
ringan dengan putra kami, kadang-kadang.

424
00:36:18,402 --> 00:36:20,446
Anda seharusnya tidak bergaul.

425
00:36:22,239 --> 00:36:24,950
Ah, jangan bergerak, jangan.

426
00:36:24,991 --> 00:36:27,327
- Letakkan pizza.
- BAIK.

427
00:36:29,496 --> 00:36:30,997
Di mana dompetmu?

428
00:36:31,998 --> 00:36:33,250
Ayolah.

429
00:36:37,504 --> 00:36:38,838
Solomon Bates.

430
00:36:40,173 --> 00:36:42,634
Aku tahu siapa kamu,
terus bergerak.

431
00:36:45,678 --> 00:36:47,931
Pizza!

432
00:36:48,390 --> 00:36:49,641
Akhirnya.

433
00:36:52,311 --> 00:36:53,895
saya hanya
letakkan di luar sana.

434
00:36:56,273 --> 00:36:58,191
Saya pikir kamu
masih hidup di masa lalu

435
00:36:58,233 --> 00:37:01,736
di mana anak laki-laki dan perempuan
terpisah.

436
00:37:01,778 --> 00:37:04,864
Ayo ayo ayo ayo!

437
00:37:04,906 --> 00:37:06,241
Jatuhkan. Berdiri.

438
00:37:06,283 --> 00:37:08,243
- Di mana ponselmu?
- Eh, di tas saya.

439
00:37:08,285 --> 00:37:09,619
Berikan padaku.

440
00:37:19,296 --> 00:37:20,380
Yo, bagaimana dengan dia?

441
00:37:20,422 --> 00:37:21,756
Tinggalkan dia, ayo pergi,

442
00:37:21,798 --> 00:37:23,509
kita tidak akan menjemputnya.

443
00:37:35,354 --> 00:37:36,855
Caden?

444
00:37:39,732 --> 00:37:41,234
Dimana...

445
00:37:42,319 --> 00:37:43,695
Sarah?

446
00:37:53,372 --> 00:37:55,207
Uh, mudah, mudah.

447
00:37:55,248 --> 00:37:57,000
Mudah.

448
00:38:05,633 --> 00:38:07,052
Beritahu temanmu ...

449
00:38:08,345 --> 00:38:10,138
terima kasih untuk saya

450
00:38:10,180 --> 00:38:11,639
Dia tidak akan melakukannya lagi.

451
00:38:12,432 --> 00:38:14,184
Apakah kamu...

452
00:38:15,602 --> 00:38:17,479
Apakah kamu melihat siapa yang mengambil Sarah?

453
00:38:20,190 --> 00:38:22,234
Ada dua dari mereka.

454
00:38:24,486 --> 00:38:27,989
Eh, satu punya ...
memiliki sling lengan.

455
00:38:33,537 --> 00:38:34,913
Dimana rompiku?

456
00:38:35,288 --> 00:38:36,789
Hati-hati.

457
00:38:42,379 --> 00:38:43,796
Richard?

458
00:39:05,944 --> 00:39:07,571
Dimana dia?!

459
00:39:08,405 --> 00:39:10,156
Katakan dimana dia!

460
00:39:20,584 --> 00:39:22,502
Katakan dimana adik perempuanku berada!

461
00:39:26,172 --> 00:39:27,674
Dia akan memperkosanya.

462
00:39:28,675 --> 00:39:31,219
Dia akan memperkosanya sampai
dia pingsan.

463
00:39:31,261 --> 00:39:34,139
Lalu dia akan membangunkannya
dan lakukan lagi.

464
00:39:56,953 --> 00:39:58,497
Kotoran.

465
00:40:40,205 --> 00:40:41,581
- Richard.
- Dok.

466
00:40:41,623 --> 00:40:42,582
Bagaimana perasaanmu?

467
00:40:42,624 --> 00:40:43,833
Rasanya seperti aku akan mati.

468
00:40:43,875 --> 00:40:45,293
Kita semua adalah anak laki-laki.

469
00:40:45,335 --> 00:40:47,587
Itu hanya masalah
kapan dan bagaimana.

470
00:40:49,797 --> 00:40:51,466
Jadi, Anda punya
rasa sakit atau sakit

471
00:40:51,508 --> 00:40:53,510
itu bukan
secara fisik?

472
00:40:54,511 --> 00:40:56,804
Perut saja
dan nyeri dada.

473
00:40:57,805 --> 00:40:59,391
Perutmu sakit?

474
00:41:00,808 --> 00:41:03,102
Ya, ya, sedikit.

475
00:41:07,190 --> 00:41:08,650
Dan saya kira
Anda sudah memeriksa

476
00:41:08,692 --> 00:41:11,152
tekanan darah Anda seperti
Saya meminta Anda untuk melakukannya, bukan?

477
00:41:12,153 --> 00:41:13,821
Sepanjang waktu, tuan.

478
00:41:15,198 --> 00:41:16,491
Uh huh.

479
00:41:18,577 --> 00:41:21,829
Baiklah, ayo ambil
melihat lebih dekat, akankah kita?

480
00:41:30,380 --> 00:41:33,966
Baiklah, kamu akan
tahan sepenuhnya,

481
00:41:34,967 --> 00:41:36,720
dan jangan bergerak.

482
00:41:43,893 --> 00:41:45,645
Anda mengalami sesak
di dalam hatimu, bukan?

483
00:41:45,687 --> 00:41:47,564
Ya pak.

484
00:41:47,606 --> 00:41:49,899
Dan sakit kepala,
mereka jauh lebih buruk

485
00:41:49,941 --> 00:41:51,693
dari apa yang kamu
katakan padaku, bukan?

486
00:41:51,735 --> 00:41:52,985
Ya pak.

487
00:41:53,027 --> 00:41:56,948
Richard, aku tahu kamu
menyalahgunakan pil.

488
00:41:56,989 --> 00:42:00,243
Saya katakan apa yang akan Anda lakukan
terjadi jika Anda melakukan ini.

489
00:42:00,285 --> 00:42:02,161
Pada dasarnya, pil
menghancurkan tubuh Anda

490
00:42:02,203 --> 00:42:04,539
karena frekuensi penggunaan.

491
00:42:04,581 --> 00:42:06,583
Anda harus memberhentikan
dan biarkan tubuhmu beristirahat.

492
00:42:06,625 --> 00:42:08,000
Anda terus begini ...

493
00:42:09,795 --> 00:42:11,463
dan mereka akan membunuhmu

494
00:42:11,504 --> 00:42:13,923
- Apakah Anda mengerti saya?
- Ya pak.

495
00:42:13,965 --> 00:42:16,092
Memberhentikan.

496
00:42:47,373 --> 00:42:49,542
Maaf saya punya
untuk kembali ke sini.

497
00:42:53,296 --> 00:42:54,589
Saya hanya ...

498
00:42:55,715 --> 00:42:58,009
tidak mau
sendirian sekarang.

499
00:42:59,385 --> 00:43:01,053
Tidak apa-apa.

500
00:43:02,054 --> 00:43:04,056
Apakah Anda menemukan sesuatu?

501
00:43:05,266 --> 00:43:06,934
Tentang Sarah

502
00:43:06,976 --> 00:43:08,311
Tidak.

503
00:43:10,730 --> 00:43:12,231
Saya punya petunjuk,

504
00:43:13,107 --> 00:43:14,693
dan ketika aku berhadapan dengannya ...

505
00:43:17,195 --> 00:43:20,072
dia membunuh dirinya sendiri.

506
00:43:20,114 --> 00:43:22,742
Itu bahkan tidak
masuk akal, maksud saya.

507
00:43:23,618 --> 00:43:26,078
Ya Tuhan.

508
00:43:27,789 --> 00:43:29,833
Segalanya mulai membaik
di luar kendali, Richard.

509
00:43:29,875 --> 00:43:32,418
Maksudku, aku sudah mencoba
untuk menjadi pengertian,

510
00:43:32,460 --> 00:43:33,920
dan aku mencoba membiarkannya
segalanya berjalan seperti Anda,
511
00:43:33,961 --> 00:43:36,297
tapi jelas
itu ide yang buruk.

512
00:43:36,339 --> 00:43:38,717
- Jangan mulai.
- Kamu tahu apa,

513
00:43:38,758 --> 00:43:41,135
kamu terlalu sombong
untuk kebaikan Anda.

514
00:43:43,638 --> 00:43:45,473
Saya tidak perlu
kuliah sekarang.

515
00:43:45,515 --> 00:43:48,976
Jadi jika itu yang Anda datang ke sini
untuk, maka Anda bisa pergi.

516
00:43:49,018 --> 00:43:52,731
Tidak, kamu ... kamu
penuh omong kosong, Richard!

517
00:43:52,772 --> 00:43:54,232
Semua ini bisa saja
dihindari

518
00:43:54,273 --> 00:43:57,652
jika Anda baru saja diizinkan
detektif untuk membantu Anda.

519
00:43:57,694 --> 00:43:59,111
Keluar.

520
00:44:05,076 --> 00:44:06,327
Keluar!

521
00:44:09,997 --> 00:44:11,624
Sekarang!

522
00:44:29,016 --> 00:44:30,309
Ada apa?

523
00:44:35,941 --> 00:44:37,984
Apa yang terjadi padamu?

524
00:44:38,025 --> 00:44:40,653
Saya sudah bertanya
sendiri pertanyaan yang sama.

525
00:44:41,654 --> 00:44:43,072
Anda ingin minum sesuatu?

526
00:44:44,156 --> 00:44:45,742
Saya baik.

527
00:44:51,623 --> 00:44:54,459
Kamu terlihat seperti omong kosong, homie.

528
00:44:54,500 --> 00:44:56,002
Bertengkar
dengan beberapa orang.

529
00:44:56,043 --> 00:44:57,796
Nah, itu beberapa
omong kosong gangster.

530
00:44:58,671 --> 00:45:00,298
Itu sebabnya saya datang ke sini.

531
00:45:01,466 --> 00:45:02,717
Saya membutuhkan bantuan Anda.

532
00:45:02,759 --> 00:45:04,385
Saya selalu down
untuk teriakan beberapa keledai.

533
00:45:04,427 --> 00:45:06,178
Adikku diculik.

534
00:45:06,220 --> 00:45:07,847
Kotoran.

535
00:45:07,889 --> 00:45:11,768
Saya pikir itu adalah orang yang sama
yang mengambil gadis lain.

536
00:45:11,810 --> 00:45:14,479
Saya tahu Anda sudah berusaha
untuk memperluas itu.

537
00:45:14,520 --> 00:45:16,314
Saya membutuhkan bantuan Anda
untuk mengeluarkan mereka.

538
00:45:19,400 --> 00:45:20,652
Anda adalah keluarga.

539
00:45:22,028 --> 00:45:23,738
Aku mendukungmu.

540
00:46:03,569 --> 00:46:05,030
Apakah kamu siap?

541
00:46:19,878 --> 00:46:22,005
Selamat pagi, tuan-tuan dan nyonya-nyonya.

542
00:46:22,047 --> 00:46:24,674
Hari akhirnya tiba pada kita.

543
00:46:24,716 --> 00:46:26,676
Aku harap kamu siap
dengan buku cek Anda

544
00:46:26,718 --> 00:46:29,971
karena kita punya
kejutan yang menyenangkan untuk Anda,

545
00:46:30,013 --> 00:46:31,597
klien setia kami.

546
00:47:02,045 --> 00:47:03,337
Apa yang baru saja Anda lihat

547
00:47:03,379 --> 00:47:06,132
adalah tambahan baru
ke koleksi kami.

548
00:47:06,173 --> 00:47:08,551
Biasanya, kami akan menahan
pelelangan untuk itu saja,

549
00:47:08,593 --> 00:47:12,055
tapi saya sudah memutuskan untuk melakukannya
membuangnya setengah

550
00:47:12,097 --> 00:47:14,181
untuk pemenang yang beruntung hari ini.

551
00:47:20,563 --> 00:47:22,648
- Bawa dia dan siapkan dia.
- Ya pak.

552
00:47:22,690 --> 00:47:24,109
Dan bersihkan dia.

553
00:48:12,949 --> 00:48:14,617
Kamu yakin ini
Apakah tempat yang tepat?

554
00:48:14,659 --> 00:48:16,494
Ya.

555
00:48:16,535 --> 00:48:17,745
Kamu diikat?

556
00:48:17,787 --> 00:48:20,372
Saya tidak butuh senjata.

557
00:48:20,414 --> 00:48:22,875
Masuk tanpa pistol.

558
00:48:23,417 --> 00:48:24,710
Ayo pergi.

559
00:48:33,385 --> 00:48:34,846
Melewati depan
membuat Anda tertembak.

560
00:48:34,887 --> 00:48:37,598
- Tidak masalah.
- Saya keluar.

561
00:48:38,599 --> 00:48:40,101
Anda punya ide yang lebih baik?

562
00:48:40,143 --> 00:48:44,396
Ya, melalui belakang,
mengejutkan mereka.

563
00:48:48,693 --> 00:48:51,237
Baiklah.
Aku akan kembali

564
00:48:51,278 --> 00:48:53,865
dan membuat suara
untuk membawa mereka ke sana.

565
00:48:53,906 --> 00:48:57,035
Lalu, Anda bangkrut
melalui depan.

566
00:48:57,076 --> 00:48:58,410
Baiklah.

567
00:49:42,955 --> 00:49:45,666
Bagus, kamu sudah bangun.

568
00:49:45,708 --> 00:49:47,210
Apa yang sedang terjadi?

569
00:49:48,627 --> 00:49:50,880
Aku menjatuhkanmu.

570
00:49:51,714 --> 00:49:53,049
Mengapa?

571
00:49:54,633 --> 00:49:56,385
Demi uang.

572
00:49:57,262 --> 00:49:58,846
Anda menjual saya keluar.

573
00:49:59,680 --> 00:50:02,267
Aku menjualmu
dan adikmu keluar.

574
00:50:02,892 --> 00:50:04,227
Aku membunuhmu,

575
00:50:04,269 --> 00:50:07,146
dan menjual adikmu
kepada penawar tertinggi.

576
00:50:10,775 --> 00:50:13,278
Ini jalan saya
ke dalam bisnis.

577
00:51:43,326 --> 00:51:45,494
Hei.

578
00:51:45,536 --> 00:51:47,705
Berhati-hatilah untuk tidak melakukannya
buka kembali luka Anda.

579
00:51:50,166 --> 00:51:51,750
Apa yang terjadi?

580
00:51:51,792 --> 00:51:53,460
Dia...

581
00:51:53,502 --> 00:51:55,296
menyelamatkan hidupmu.

582
00:52:00,801 --> 00:52:02,345
Bagaimana kamu tahu
di mana menemukan saya?

583
00:52:02,387 --> 00:52:06,391
Nah, kamu sudah bilang
untuk melakukan pekerjaan saya.

584
00:52:07,266 --> 00:52:08,684
Jadi saya lakukan.

585
00:52:09,894 --> 00:52:11,687
Saya menemukan Anda berbaring
di sebelah mayat.

586
00:52:11,729 --> 00:52:13,731
Itu sebabnya kamu punya
borgol pada Anda.

587
00:52:15,107 --> 00:52:16,692
Anda harus menjelaskan beberapa hal.

588
00:52:19,070 --> 00:52:20,779
Jam berapa sekarang?

589
00:52:21,322 --> 00:52:23,366
Sekarang jam 10.

590
00:52:24,367 --> 00:52:26,202
Tidak tidak.

591
00:52:26,244 --> 00:52:28,329
Hei, santai, kamu baik-baik saja.

592
00:52:29,830 --> 00:52:31,457
Setelah lelang selesai,

593
00:52:31,498 --> 00:52:34,001
mereka mengirim gadis-gadis itu
ke lokasi yang jauh

594
00:52:34,043 --> 00:52:36,295
di mana pembeli mengambilnya.

595
00:52:36,337 --> 00:52:38,047
Proses itu memakan waktu
tempatkan besok.

596
00:52:38,089 --> 00:52:40,591
- Jadi kapan kita keluar?
- Kita?

597
00:52:40,632 --> 00:52:42,260
Melihat,
Anda tidak ke mana-mana.

598
00:52:43,094 --> 00:52:44,345
Tim saya dan saya,

599
00:52:44,387 --> 00:52:45,637
kita sudah menemukannya.

600
00:52:45,679 --> 00:52:48,391
- Anda harus membiarkan saya pergi.
- Lihat ...

601
00:52:49,850 --> 00:52:51,310
Saya tahu Anda tidak
ada hubungannya

602
00:52:51,352 --> 00:52:52,603
dengan penculikan itu.

603
00:52:53,396 --> 00:52:55,189
Saya juga tahu mereka memiliki Sarah.

604
00:52:58,401 --> 00:53:00,319
Sekarang kamu masih punya
orang mati ...

605
00:53:02,863 --> 00:53:04,490
yang perlu dijawab.

606
00:53:04,531 --> 00:53:09,036
Sayangnya
sampai itu beres,

607
00:53:11,122 --> 00:53:12,831
Anda berada di tahanan rumah.

608
00:53:15,376 --> 00:53:17,878
Saya ingin membuat sendiri
sangat jelas.

609
00:53:20,298 --> 00:53:21,966
Anda melanggar itu,

610
00:53:22,007 --> 00:53:23,426
Anda akan langsung masuk penjara.

611
00:53:23,468 --> 00:53:25,552
Sekarang kalian berdua
tidur yang nyenyak.

612
00:54:08,429 --> 00:54:10,597
Bisakah Anda mendorong saya ke dalam kereta
seperti dulu?

613
00:54:10,639 --> 00:54:11,974
Tidak.

614
00:54:12,850 --> 00:54:13,851
Itu akan menyenangkan.

615
00:54:13,892 --> 00:54:15,019
Ayo, Sarah.

616
00:54:15,060 --> 00:54:16,354
Silahkan?

617
00:54:18,439 --> 00:54:19,857
Silahkan?

618
00:54:22,693 --> 00:54:25,154
- Baik.
- Iya nih!

619
00:54:49,470 --> 00:54:51,472
Saya mengharapkan lebih banyak pertengkaran.

620
00:54:51,514 --> 00:54:53,140
Tidak ada gunanya.

621
00:54:54,766 --> 00:54:57,644
Sarah dalam kesulitan,
dan Anda pikir itu tidak ada gunanya

622
00:54:57,686 --> 00:54:59,063
untuk mencoba menyelamatkannya?

623
00:54:59,104 --> 00:55:01,566
Semua yang saya miliki
dilakukan hingga titik ini ...

624
00:55:03,942 --> 00:55:06,237
itu hanya memperburuk keadaan.

625
00:55:06,278 --> 00:55:07,321
Itu hanya memperburuk keadaan

626
00:55:07,363 --> 00:55:08,280
karena kamu sudah berusaha

627
00:55:08,322 --> 00:55:10,324
lakukan semuanya sendiri.

628
00:55:10,782 --> 00:55:12,076
Kamu dengar dia.

629
00:55:12,993 --> 00:55:15,162
Pergi ke penjara jika
Saya meninggalkan rumah itu.

630
00:55:15,204 --> 00:55:17,456
Sejak kapan kamu
dengarkan siapa saja?

631
00:55:22,961 --> 00:55:24,255
Apa yang kamu ingin aku lakukan?

632
00:55:24,296 --> 00:55:26,798
Aku ingin kamu keluar dari pantatmu

633
00:55:26,840 --> 00:55:28,342
dan selamatkan Sarah!

634
00:55:40,271 --> 00:55:41,606
Tidak?

635
00:55:43,566 --> 00:55:44,816
Baik.

636
00:55:45,276 --> 00:55:47,361
- Cade?
- Apa?

637
00:56:17,724 --> 00:56:19,310
Terima kasih.

638
00:56:51,676 --> 00:56:54,011
Detektif.

639
00:56:54,052 --> 00:56:55,971
Apa yang kamu
lakukan di luar rumahmu?

640
00:56:56,013 --> 00:56:59,433
Dengar, aku tahu kamu gila,
tapi tolong dengarkan aku.

641
00:56:59,475 --> 00:57:02,561
- Tidak.
- Tolong, Detektif.

642
00:57:02,603 --> 00:57:04,480
Anda harus membiarkan saya
bantu selamatkan adikku.

643
00:57:04,522 --> 00:57:06,691
Setelah itu, saya akan lebih
dari senang pergi ke penjara.

644
00:57:06,732 --> 00:57:08,651
- Kamu merusak kesempatan itu.
- Silahkan!

645
00:57:08,693 --> 00:57:10,695
Aku bisa pergi sendiri,
tapi aku malah mendatangimu.

646
00:57:10,736 --> 00:57:12,613
Ya, itu karena kamu
tidak tahu harus ke mana.

647
00:57:12,655 --> 00:57:15,824
Saya menemukan penculiknya
rumah sendiri, bukan?

648
00:57:22,247 --> 00:57:23,499
Tolong, Detektif.

649
00:57:25,376 --> 00:57:28,420
Baiklah, lihat.

650
00:57:28,462 --> 00:57:29,588
Jika kamu ikut dengan kami,

651
00:57:29,630 --> 00:57:32,216
kamu tinggal di neraka
keluar dari jalan kita.

652
00:57:32,257 --> 00:57:34,092
Saya berjanji.

653
00:57:35,427 --> 00:57:36,762
Terima kasih.

654
00:57:36,803 --> 00:57:39,223
Terima kasih nanti, ayo.

655
00:58:06,584 --> 00:58:07,959
Taruh mereka di sel mereka.

656
00:58:20,180 --> 00:58:23,350
Siapkan feed langsung, dan pastikan
kami tidak kehilangan sinyal seperti terakhir kali.

657
00:58:37,030 --> 00:58:38,365
Datang.

658
00:58:49,376 --> 00:58:50,711
Anak yang baik.

659
01:00:05,870 --> 01:00:07,245
Mengambil.

660
01:00:12,543 --> 01:00:15,379
Apa yang kamu berdiri
sekitar untuk, mulai bekerja!

661
01:00:19,550 --> 01:00:22,093
- Apa yang kamu ingin aku lakukan?
- Cukup mundur, Anda membiarkan kami melakukan pekerjaan kami.

662
01:00:22,135 --> 01:00:24,930
- Saya datang ke sini untuk membantu.
- Dapatkan kembali pantatmu di mobil.

663
01:00:32,145 --> 01:00:33,898
Baiklah, rencananya
adalah menghentikan mereka

664
01:00:33,939 --> 01:00:35,733
sebelum transaksi
sudah selesai, oke?

665
01:00:35,774 --> 01:00:37,067
Prioritas kami adalah
simpan tawanan.

666
01:00:37,108 --> 01:00:38,652
Bagaimana dengan bajingan
membeli gadis-gadis itu?

667
01:00:38,694 --> 01:00:39,904
Kami memiliki tim di tempat
meretas layanan mereka.

668
01:00:39,945 --> 01:00:41,906
- Ada pertanyaan?
- Ayo lakukan.

669
01:00:41,947 --> 01:00:43,281
Baiklah ayo.

670
01:01:02,718 --> 01:01:04,469
Mari kita mengucapkan selamat kepada Tn. Smith,

671
01:01:04,511 --> 01:01:06,054
pemenang terbaru kami.

672
01:01:06,096 --> 01:01:07,639
Ini menyimpulkan lelang kami.

673
01:01:07,681 --> 01:01:10,392
Pastikan untuk memeriksa kembali berikutnya
bulan untuk barang segar.

674
01:01:10,434 --> 01:01:13,645
Sampai saat itu, saya mengucapkan selamat tinggal.

675
01:01:17,733 --> 01:01:20,694
Tuan Smith adalah satu-satunya yang suka
untuk menjemput gadis-gadisnya secara pribadi,

676
01:01:20,736 --> 01:01:22,738
dan dia tepat waktu,
jadi keluarkan mereka,

677
01:01:22,780 --> 01:01:23,655
dan pindahkan mereka ke bawah.

678
01:01:23,697 --> 01:01:25,031
Kamu mendapatkannya.

679
01:01:49,306 --> 01:01:50,390
Apa yang sedang kamu lakukan?

680
01:01:50,432 --> 01:01:52,058
- Polisi!
- Sial.

681
01:01:52,100 --> 01:01:54,019
Taruh di sel mereka
dan keluar sana.

682
01:01:54,060 --> 01:01:55,312
Bawa polisi pergi
dari ruangan ini.

683
01:01:55,353 --> 01:01:57,105
Apa yang akan kamu
lakukan jika kita tidak bisa?

684
01:01:57,147 --> 01:01:59,190
Kamu akan,
atau aku akan membunuhmu sendiri!

685
01:02:47,531 --> 01:02:49,407
Kotoran.

686
01:04:40,769 --> 01:04:43,147
Bukankah aku sudah memberitahumu
simpan pantatmu di dalam mobil?

687
01:04:49,111 --> 01:04:50,612
Sama-sama.

688
01:04:50,654 --> 01:04:52,990
Anda hanya suka
perintah tidak patuh, bukan?

689
01:04:53,031 --> 01:04:54,908
Itu menyelamatkan hidup Anda.

690
01:05:00,205 --> 01:05:01,957
Kotoran.

691
01:05:01,999 --> 01:05:04,417
Ayo pergi,
yang lain butuh bantuan.

692
01:05:14,552 --> 01:05:15,971
Kotoran!

693
01:05:24,521 --> 01:05:26,898
- Apakah kamu tertabrak?
- Saya baik!

694
01:05:30,861 --> 01:05:33,155
- Jatuhkan!
- Dasar!

695
01:05:49,587 --> 01:05:50,964
Tuan Smith, hai.

696
01:05:51,965 --> 01:05:53,175
Saya sarankan Anda tidak datang.

697
01:05:53,217 --> 01:05:55,719
Kami mengalami
beberapa kesulitan.

698
01:05:55,760 --> 01:05:59,097
Tidak, yakinlah,
barang dagangan Anda akan dikirimkan kepada Anda.

699
01:06:02,308 --> 01:06:03,643
Sarah?

700
01:06:06,813 --> 01:06:09,274
Hei. Apakah kamu baik-baik saja?

701
01:06:21,619 --> 01:06:23,080
Sial!

702
01:06:29,711 --> 01:06:32,505
Ayo, saatnya pergi.

703
01:06:35,133 --> 01:06:36,426
Ow!

704
01:06:36,467 --> 01:06:38,262
Begitulah cara Anda membayar saya?

705
01:06:54,652 --> 01:06:56,863
Pergi! Pergi!

706
01:07:06,123 --> 01:07:07,207
Kamu tidak apa-apa?

707
01:07:08,875 --> 01:07:10,627
Anda butuh bantuan
memegang pistol itu?

708
01:07:10,668 --> 01:07:13,088
Diam!

709
01:07:13,130 --> 01:07:14,798
- Berlutut!
- Atau apa?

710
01:07:14,839 --> 01:07:16,758
Jika kamu ingin membunuhku,
Anda sudah melakukannya.

711
01:07:26,643 --> 01:07:28,478
Hei, aneh!

712
01:08:20,613 --> 01:08:21,865
Perlihatkan pada saya.

713
01:08:30,248 --> 01:08:33,543
Ekon, kau harus sembuh
kontrol eksperimen Anda,

714
01:08:33,584 --> 01:08:35,753
terutama yang
memakai wajahku.

715
01:08:35,795 --> 01:08:37,047
Ya pak.

716
01:08:37,755 --> 01:08:39,007
Percayalah padaku...

717
01:08:40,591 --> 01:08:42,010
ini tidak akan terjadi lagi.

718
01:08:42,052 --> 01:08:44,179
Pastikan tidak.

719
01:08:44,221 --> 01:08:46,681
Sekarang bersihkan kekacauan ini.

720
01:08:59,277 --> 01:09:00,570
Silahkan duduk.

721
01:09:06,701 --> 01:09:08,036
Sudah diselesaikan.

722
01:09:10,330 --> 01:09:11,415
Richard telah menyetujui persyaratan

723
01:09:11,456 --> 01:09:12,832
mendukung pengampunan penuh,

724
01:09:12,874 --> 01:09:15,210
jadi kami sudah terhapus
Catatan kriminal Richard,

725
01:09:15,252 --> 01:09:17,795
dan dia sekarang telah dipulihkan
dalam layanan aktif.

726
01:09:20,631 --> 01:09:22,092
Pekerjaan bagus lainnya, Tn. Peele.

727
01:09:22,133 --> 01:09:23,509
Saya akan menghubungi Anda.

728
01:09:53,539 --> 01:09:55,375
Bagaimana tentang
kita mendapat pizza?

729
01:09:55,417 --> 01:09:58,002
Selarut ini

730
01:18:47,782 --> 01:18:50,952
Seperti ular
berkata kepada wanita itu,

731
01:18:50,994 --> 01:18:53,412
kamu tidak pasti akan mati

732
01:18:53,454 --> 01:18:56,874
karena Tuhan tahu itu di
pada hari kamu memakannya,

733
01:18:56,916 --> 01:19:01,921
maka matamu akan terbuka,
dan kamu akan menjadi seperti dewa.

734
01:19:05,508 --> 01:19:10,508
