0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:05,929 --> 00:00:07,865


2
00:00:30,821 --> 00:00:32,757


3
00:00:33,671 --> 00:00:38,671


4
00:00:40,564 --> 00:00:42,730


5
00:00:42,732 --> 00:00:45,836
(Berdebar berirama)

6
00:00:49,807 --> 00:00:51,743
(sirene meraung di kejauhan)

7
00:00:53,476 --> 00:00:55,412
(Klakson klakson mobil)

8
00:01:05,456 --> 00:01:07,725
(obrolan jauh)

9
00:01:15,498 --> 00:01:17,435
(sirene terus meraung)

10
00:01:19,837 --> 00:01:21,772
(Ashley hums)

11
00:01:26,343 --> 00:01:28,510
(hums)

12
00:01:28,512 --> 00:01:30,945
(menghela nafas)

13
00:01:30,947 --> 00:01:32,916
(obrolan tidak jelas
melalui radio polisi)

14
00:01:46,329 --> 00:01:48,265
(dering telepon)

15
00:01:49,332 --> 00:01:50,832
Hei, Ashley.

16
00:01:50,834 --> 00:01:52,901
ASHLEY (melalui telepon):
Hei, Paman Jack.

17
00:01:52,903 --> 00:01:54,568
Semua baik-baik saja?

18
00:01:54,570 --> 00:01:56,570
Uh ... ya.

19
00:01:56,572 --> 00:01:59,073
(terkekeh):
Maksudku, itu akan menjadi,

20
00:01:59,075 --> 00:02:01,609
tapi, um, ibuku mengantarku
di bioskop

21
00:02:01,611 --> 00:02:02,877
sebelum dia pergi bekerja,

22
00:02:02,879 --> 00:02:04,880
dan ayahku seharusnya
untuk menjemputku,

23
00:02:04,882 --> 00:02:05,981
tapi dia tidak melakukannya.

24
00:02:05,983 --> 00:02:07,782
Jadi saya mencoba naik bus,

25
00:02:07,784 --> 00:02:09,750
tapi saya tidak punya bus pass saya.

26
00:02:09,752 --> 00:02:11,686
Dan tentu saja,
tidak satupun dari mereka

27
00:02:11,688 --> 00:02:13,954
- sedang menjawab telepon mereka.
- Baiklah.

28
00:02:13,956 --> 00:02:15,560
Saya sedang dalam perjalanan.

29
00:02:17,995 --> 00:02:19,931


30
00:02:22,665 --> 00:02:24,936
Jadi, bagaimana filmnya?
Itu baik?

31
00:02:26,502 --> 00:02:28,370
Tidak apa-apa.

32
00:02:28,372 --> 00:02:30,339
OK aja?

33
00:02:30,341 --> 00:02:32,673
- Mm-hmm.
- Tentang apa itu?

34
00:02:32,675 --> 00:02:34,342
Zombie

35
00:02:34,344 --> 00:02:36,011
(meniru erangan zombie)

36
00:02:36,013 --> 00:02:37,949
(keduanya tertawa)

37
00:02:39,015 --> 00:02:40,681
Ngomong-ngomong,

38
00:02:40,683 --> 00:02:42,550
maaf sudah mengganggu
kerjamu.

39
00:02:42,552 --> 00:02:44,352
Anda tidak perlu meminta maaf.

40
00:02:44,354 --> 00:02:47,522
Saya punya Anda telepon itu sehingga Anda bisa
hubungi saya jika Anda membutuhkan saya.

41
00:02:47,524 --> 00:02:49,294
Saya senang Anda menelepon.

42
00:02:57,901 --> 00:03:00,505
(Ashley hums)

43
00:03:04,775 --> 00:03:06,708
Lulus Pena?

44
00:03:06,710 --> 00:03:08,445
- Ayo lakukan.
- Ya.

45
00:03:09,545 --> 00:03:11,012
Baiklah.

46
00:03:11,014 --> 00:03:12,580
- Itu fondasi yang bagus.
- Iya.

47
00:03:12,582 --> 00:03:13,982
- Aku akan membangunnya.
- Ya.

48
00:03:13,984 --> 00:03:15,149
- Anda siap?
- Iya.

49
00:03:15,151 --> 00:03:17,485
- Pow. Apa?
- Mm-hmm. Ya.

50
00:03:17,487 --> 00:03:18,686
MENDONGKRAK:
Dengan kaki.

51
00:03:18,688 --> 00:03:20,657
- Mm-hmm.
- Senjata. Mata

52
00:03:21,758 --> 00:03:23,491
Apa itu?

53
00:03:23,493 --> 00:03:24,859
Itu senyum.

54
00:03:24,861 --> 00:03:26,428
- Cukup bagus.
- Ya saya tidak tahu

55
00:03:26,430 --> 00:03:27,963
jika kamu akan bisa
untuk mencocokkan itu.

56
00:03:27,965 --> 00:03:29,697
- (Ashley terkekeh)
- Mari kita lihat apa yang kamu dapat.

57
00:03:29,699 --> 00:03:32,066
ASHLEY:
Hmm.

58
00:03:32,068 --> 00:03:33,667
- JACK: Apa itu?
- Sayap.

59
00:03:33,669 --> 00:03:35,737
- JACK: Ah, ini sayapnya.
- Ya.

60
00:03:35,739 --> 00:03:37,972
MENDONGKRAK:
Sayap kupu-kupu.

61
00:03:37,974 --> 00:03:40,976
(keduanya tertawa)

62
00:03:40,978 --> 00:03:42,877
ASHLEY:
Habiskan, Picasso.

63
00:03:42,879 --> 00:03:44,679
JACK: Saya-memberikannya kepada Anda,
itu cukup bagus.

64
00:03:44,681 --> 00:03:46,680
- Mm-hmm.
- Saya tidak tahu.

65
00:03:46,682 --> 00:03:48,183
Bisakah Anda meningkatkan kesempurnaan?

66
00:03:48,185 --> 00:03:51,185
- Maksudku, aku tidak tahu.
- Ya, maksud saya ...

67
00:03:51,187 --> 00:03:53,187
Kita bisa melakukan satu hal lagi,
meskipun.

68
00:03:53,189 --> 00:03:54,555
Apa?

69
00:03:54,557 --> 00:03:55,791
ASHLEY:
Bagaimana tentang itu?

70
00:03:55,793 --> 00:03:57,792
- JACK: Pow. Sentuhan akhir.
- Booming.

71
00:03:57,794 --> 00:03:59,794
ASHLEY:
Mm-hmm.

72
00:03:59,796 --> 00:04:02,864
(Ashley terkekeh)

73
00:04:02,866 --> 00:04:04,166
Anda tahu, hal terbaik

74
00:04:04,168 --> 00:04:06,034
tentang ayahmu
menjadi kacau seperti itu

75
00:04:06,036 --> 00:04:09,770
adalah saya bisa menghabiskan waktu
dengan keponakan favorit saya.

76
00:04:09,772 --> 00:04:10,871
(terkekeh):
Dia benar-benar brengsek.

77
00:04:10,873 --> 00:04:12,707
Ashley.

78
00:04:12,709 --> 00:04:14,842
Di mana dia?

79
00:04:14,844 --> 00:04:16,678
(terkekeh)

80
00:04:16,680 --> 00:04:18,415
(menghela nafas)

81
00:04:21,517 --> 00:04:23,453
Dia tidak terlalu buruk.

82
00:04:29,759 --> 00:04:31,161
(dering telepon dan dengung)

83
00:04:36,466 --> 00:04:38,033
Hei, Ash.

84
00:04:38,035 --> 00:04:39,868
- Ada apa?
- ASHLEY: Tidak banyak.

85
00:04:39,870 --> 00:04:42,704
Saya hanya ingin menelepon
untuk berterima kasih.

86
00:04:42,706 --> 00:04:44,072
Untuk apa?

87
00:04:44,074 --> 00:04:46,640
Apa pun yang Anda katakan kepada orang tua saya
malam lainnya.

88
00:04:46,642 --> 00:04:48,776
Apapun yang kau katakan,
Maksudku, itu benar-benar berhasil.

89
00:04:48,778 --> 00:04:52,046
Saya tahu mereka adil
mencium pantatku, tapi ...

90
00:04:52,048 --> 00:04:54,548
Dan ayah saya membelikan saya
sepeda yang sangat keren ini

91
00:04:54,550 --> 00:04:57,485
yang telah saya minta
selama 15 tahun.

92
00:04:57,487 --> 00:04:59,921
Kemudian mereka membawa saya ke rumah Stefano

93
00:04:59,923 --> 00:05:01,122
untuk makan malam makeup, tentu saja.

94
00:05:01,124 --> 00:05:03,091
Dan, percaya atau tidak,

95
00:05:03,093 --> 00:05:06,527
Saya akhirnya memesan
hal hidangan ayam bawang putih.

96
00:05:06,529 --> 00:05:10,066
Uh ...
hidangan ayam-ayam bawang putih itu?

97
00:05:11,168 --> 00:05:12,968
Ya. Maksudku, setiap kali kita pergi,

98
00:05:12,970 --> 00:05:14,902
Anda mencoba meyakinkan saya
untuk mendapatkan,

99
00:05:14,904 --> 00:05:18,772
jadi saya memutuskan untuk mendapatkannya
untuk kehormatanmu.

100
00:05:18,774 --> 00:05:22,543
Lezat tapi sangat berbau bawang putin.

101
00:05:22,545 --> 00:05:24,546
Ngomong-ngomong, uh ...

102
00:05:24,548 --> 00:05:27,014
Saya tahu saya mengutuk dia
malam lainnya,

103
00:05:27,016 --> 00:05:29,651
jadi saya hanya ingin memberi tahu Anda

104
00:05:29,653 --> 00:05:32,586
Saya pikir dia mungkin melakukannya

105
00:05:32,588 --> 00:05:34,221
cukup bagus sekarang.

106
00:05:34,223 --> 00:05:37,158
Uh ... Dengar, aku minta maaf.

107
00:05:37,160 --> 00:05:39,127
Aku sedang menatap
di atas tumpukan kertas

108
00:05:39,129 --> 00:05:41,195
Saya harus melewati
untuk shift berikutnya.

109
00:05:41,197 --> 00:05:42,897
Uh ...

110
00:05:42,899 --> 00:05:45,800
- Apa yang ingin kamu katakan?
- (Menghela napas) Tidak apa-apa.

111
00:05:45,802 --> 00:05:47,935
Bekerja jika Anda harus bekerja.

112
00:05:47,937 --> 00:05:49,137
- Kita akan membicarakannya nanti.
- Baiklah.

113
00:05:49,139 --> 00:05:51,074
- Sampai jumpa, Paman Jack.
- Sampai jumpa.

114
00:05:52,709 --> 00:05:54,041
(obrolan hening)

115
00:05:54,043 --> 00:05:55,979
(dering telepon dan dengung)

116
00:06:05,055 --> 00:06:06,990
(Bergema):
Hei, Ash.

117
00:06:08,257 --> 00:06:09,791
Halo?

118
00:06:09,793 --> 00:06:11,159
ASHLEY (staticky):
Halo. Paman Jack.

119
00:06:11,161 --> 00:06:12,327
Halo? Halo. Apakah kamu...

120
00:06:12,329 --> 00:06:14,029
Ashley.

121
00:06:14,031 --> 00:06:16,831
- Bisakah kamu mendengarku atau tidak?
- Ya.

122
00:06:16,833 --> 00:06:18,536
- (obrolan kacau-balau)
- Ashley?

123
00:06:19,636 --> 00:06:20,969
SEBUAH...

124
00:06:20,971 --> 00:06:22,906
(saluran terputus, bip telepon)

125
00:06:24,740 --> 00:06:26,074
(bip telepon)

126
00:06:26,076 --> 00:06:28,075
(garis dering)

127
00:06:28,077 --> 00:06:31,079
ASHLEY (direkam):
Hei, kamu sudah mencapai Ashley.

128
00:06:31,081 --> 00:06:33,615
- Silakan tinggalkan pesan.
- (bip telepon)

129
00:06:33,617 --> 00:06:35,916
Hei, Ashley.

130
00:06:35,918 --> 00:06:38,820
Uh, kamu baik-baik saja?

131
00:06:38,822 --> 00:06:41,089
Eh, panggil aku kembali.

132
00:06:41,091 --> 00:06:43,026
(anjing menggonggong di kejauhan)

133
00:07:01,110 --> 00:07:04,111
(derit pintu)

134
00:07:04,113 --> 00:07:06,049
(obrolan tidak jelas melalui TV)

135
00:07:15,024 --> 00:07:17,925
Halo?

136
00:07:17,927 --> 00:07:19,863
Apakah ada orang dirumah?

137
00:07:28,939 --> 00:07:30,875


138
00:07:33,744 --> 00:07:35,012
Ashley?

139
00:07:53,930 --> 00:07:55,865


140
00:08:20,857 --> 00:08:22,793
(tangga berderit)

141
00:08:42,846 --> 00:08:44,782


142
00:09:01,264 --> 00:09:02,897


143
00:09:02,899 --> 00:09:04,100
Loteng.

144
00:09:05,201 --> 00:09:07,267
Garret, bangun.

145
00:09:07,269 --> 00:09:09,470
Garret, Garret.

146
00:09:09,472 --> 00:09:11,174
Ayolah.

147
00:09:12,375 --> 00:09:14,776
Loteng. Tidak, Tuhan.

148
00:09:14,778 --> 00:09:16,478
(mendengus)
Ya Tuhan.

149
00:09:16,480 --> 00:09:18,412
Ya Tuhan.

150
00:09:18,414 --> 00:09:20,180
(rengekan)

151
00:09:20,182 --> 00:09:22,318
Seseorang ... Oke.

152
00:09:23,919 --> 00:09:25,855
Ya Tuhan!

153
00:09:27,524 --> 00:09:29,290
Ya Tuhan, Garret, apa yang kamu lakukan?

154
00:09:29,292 --> 00:09:31,092
Apa yang kamu lakukan?
Apa yang kamu lakukan?

155
00:09:31,094 --> 00:09:32,392
(bernafas gemetar)

156
00:09:32,394 --> 00:09:34,462
Ashley. Ashley.

157
00:09:34,464 --> 00:09:36,400
Ashley.

158
00:09:39,001 --> 00:09:41,002
(lantai berderit)

159
00:09:41,004 --> 00:09:42,940


160
00:09:56,787 --> 00:09:58,723
(rengekan)

161
00:10:09,899 --> 00:10:12,333
POLISI:
Jacky. Mendongkrak!

162
00:10:12,335 --> 00:10:14,102
Jacky.

163
00:10:14,104 --> 00:10:16,103
Saya tiba di sini secepat mungkin.

164
00:10:16,105 --> 00:10:18,039
(terengah-engah)

165
00:10:18,041 --> 00:10:19,373
(obrolan tidak jelas melalui radio)

166
00:10:19,375 --> 00:10:21,312
Mendongkrak.

167
00:10:23,379 --> 00:10:25,316
Maafkan aku, J.

168
00:10:30,386 --> 00:10:32,322
Maafkan aku, J.

169
00:10:34,390 --> 00:10:37,090
DISPATCHER (melalui radio):
522 57 Selatan,

170
00:10:37,092 --> 00:10:39,828
menyatakan 3929,
kemungkinan pembunuhan-bunuh diri.

171
00:10:39,830 --> 00:10:43,100
JACK: Terakhir kali
ketika saya berbicara dengan Ashley ...

172
00:10:45,168 --> 00:10:48,438
... dia mencoba berbicara denganku
tentang ayahnya.

173
00:10:51,173 --> 00:10:55,609
Saudaraku melakukan semua ini,

174
00:10:55,611 --> 00:10:59,415
saya tidak melihat dia mampu ...

175
00:11:02,852 --> 00:11:04,853
Saya mungkin juga melakukannya.

176
00:11:04,855 --> 00:11:06,387
POLISI:
Tidak.

177
00:11:06,389 --> 00:11:08,022
Tidak, Jack.

178
00:11:08,024 --> 00:11:10,458
Tidak, ini bukan kamu.

179
00:11:10,460 --> 00:11:12,396
Ini bukan.

180
00:11:14,530 --> 00:11:16,631
MENDONGKRAK:
Lima atau enam kali sehari,

181
00:11:16,633 --> 00:11:19,103
kata orang
mereka akan berdoa untukku.

182
00:11:21,171 --> 00:11:23,107
Saya berdoa...

183
00:11:25,174 --> 00:11:27,577
Saya berdoa untuk membatalkannya.

184
00:11:29,044 --> 00:11:31,548
SEMUA:
Amin.

185
00:11:33,616 --> 00:11:35,215
MENDONGKRAK:
Saya berdoa kepada Tuhan itu

186
00:11:35,217 --> 00:11:37,451
akan memberi saya
kesempatan kedua, Bobby.

187
00:11:37,453 --> 00:11:40,454
(terkekeh)

188
00:11:40,456 --> 00:11:42,991
Katakan ini tidak benar, kawan.

189
00:11:42,993 --> 00:11:44,929
Katakan ini tidak terjadi.

190
00:11:46,328 --> 00:11:48,930
Maksudku, entah bagaimana,

191
00:11:48,932 --> 00:11:51,031
Jack, aku-aku ...

192
00:11:51,033 --> 00:11:55,103
Aku-aku hanya berpikir entah bagaimana
kamu akan melewati ini.

193
00:11:55,105 --> 00:11:58,640
Tetapi Anda tidak bisa menyalahkan diri sendiri.

194
00:11:58,642 --> 00:12:01,441
Orang-orang dengan jenis saudaramu
penyakit,

195
00:12:01,443 --> 00:12:04,514
mereka bersembunyi
hal-hal semacam itu, Jack.

196
00:12:15,958 --> 00:12:19,459
Hai. Saya Ashley,
dan aku adalah ratu ulang tahun.

197
00:12:19,461 --> 00:12:22,629
Dan pada perokok itu,
kami memiliki Paman Jack tersayang,

198
00:12:22,631 --> 00:12:24,398
mungkin memastikan
Bobby O. tidak terlalu matang

199
00:12:24,400 --> 00:12:26,633
- Babi menariknya yang terkenal.
- Ayo ayo.

200
00:12:26,635 --> 00:12:28,169
- (Ashley tertawa)
- Itu akan sangat lembut,

201
00:12:28,171 --> 00:12:29,603
ketika Anda menyentuhnya,
itu hanya akan pergi ...

202
00:12:29,605 --> 00:12:30,972
- (celoteh)
- ASHLEY: Oh. (celoteh)

203
00:12:30,974 --> 00:12:32,239
- Baik, tentu.
- (Jack tertawa)

204
00:12:32,241 --> 00:12:35,475
Dan di bar, ibuku dan ...

205
00:12:35,477 --> 00:12:37,111
Apa yang sedang kalian lakukan?

206
00:12:37,113 --> 00:12:39,180
- Eh, hei!
- Halo sayang.

207
00:12:39,182 --> 00:12:40,480
- Cinta kamu.
- (Ashley tertawa)

208
00:12:40,482 --> 00:12:42,215
ASHLEY:
Aku juga mencintai kalian.

209
00:12:42,217 --> 00:12:45,085
Dan di sini,
kami memiliki Tn. Wilco.

210
00:12:45,087 --> 00:12:46,688
Hai teman. Ooh!

211
00:12:46,690 --> 00:12:50,023
Hai. Anjing yang paling cantik
Di dalam dunia.

212
00:12:50,025 --> 00:12:52,660
- Ya.
- Hei. Hei sayang

213
00:12:52,662 --> 00:12:56,030
- Hai (tertawa)
- (Garret berbicara dengan tidak jelas)

214
00:12:56,032 --> 00:12:58,366
ASHLEY:
Ya. Ya ya ya.

215
00:12:58,368 --> 00:13:00,001
- Kami mencintaimu, gadis.
- Terima kasih.

216
00:13:00,003 --> 00:13:01,636
- Selamat ulang tahun. Gadis-gadisku.
- Terima kasih banyak.

217
00:13:01,638 --> 00:13:03,470
- Yay!
- GARRET: Sekarang kamu punya kumis.

218
00:13:03,472 --> 00:13:04,738
- (tertawa)
- Baiklah. (tertawa)

219
00:13:04,740 --> 00:13:06,074
Whoo-hoo!

220
00:13:06,076 --> 00:13:08,345
Selamat ulang tahun untukku!

221
00:13:09,611 --> 00:13:11,548
(video berhenti diputar)

222
00:13:18,254 --> 00:13:20,253
(menghembuskan napas)

223
00:13:20,255 --> 00:13:22,192
(dering telepon dan dengung)

224
00:13:37,474 --> 00:13:39,410
(dering terus)

225
00:13:51,321 --> 00:13:53,257
(dering berhenti)

226
00:14:08,104 --> 00:14:11,138
(garis dering)

227
00:14:11,140 --> 00:14:12,739
(nada informasi khusus
bermain)

228
00:14:12,741 --> 00:14:14,642
SUARA OTOMATIS: Kami minta maaf.
Anda telah mencapai angka

229
00:14:14,644 --> 00:14:17,145
yang telah terputus
atau tidak lagi dalam layanan.

230
00:14:17,147 --> 00:14:19,446
Jika Anda merasa telah mencapai
rekaman ini salah,

231
00:14:19,448 --> 00:14:21,815
silakan periksa nomornya
dan coba lagi panggilan Anda.

232
00:14:21,817 --> 00:14:23,818


233
00:14:23,820 --> 00:14:25,456
Hei.

234
00:14:28,457 --> 00:14:30,458
Bisakah Anda mencari sesuatu
untuk saya?

235
00:14:30,460 --> 00:14:32,396
(obrolan tidak jelas)

236
00:14:34,563 --> 00:14:36,464
- Hei, Bobby.
- Hei.

237
00:14:36,466 --> 00:14:38,098
Hei, Jack.

238
00:14:38,100 --> 00:14:39,333
Apa yang kamu lakukan di sini?

239
00:14:39,335 --> 00:14:40,767
Sel keponakanku.

240
00:14:40,769 --> 00:14:42,436
Rupanya, itu ditandai
dan difoto,

241
00:14:42,438 --> 00:14:44,171
tapi entah bagaimana tidak
di ruang properti.

242
00:14:44,173 --> 00:14:45,373
Anda tahu di mana itu?

243
00:14:45,375 --> 00:14:46,607
Seharusnya ditinggalkan
di tempat kejadian

244
00:14:46,609 --> 00:14:48,175
untuk teknologi sidik jari
untuk tas itu

245
00:14:48,177 --> 00:14:49,676
dan bawa ke sini
dengan yang lainnya.

246
00:14:49,678 --> 00:14:52,216
Tapi saya tidak tahu
jika bozo melakukannya.

247
00:14:53,283 --> 00:14:55,282
(derit pintu)

248
00:14:55,284 --> 00:14:57,221


249
00:15:38,727 --> 00:15:40,630
(dering telepon dan dengung)

250
00:15:53,743 --> 00:15:55,679
Halo?

251
00:15:56,913 --> 00:15:58,849
(statis)

252
00:16:00,783 --> 00:16:02,617
(Bergema):
Halo?

253
00:16:02,619 --> 00:16:04,555
ASHLEY (melalui telepon):
Hei.

254
00:16:13,462 --> 00:16:15,399
Halo?

255
00:16:20,470 --> 00:16:22,406
(Jack bernapas gemetar)

256
00:16:24,474 --> 00:16:26,410
Siapa ini?

257
00:16:28,811 --> 00:16:30,747
Kamu pikir itu siapa?

258
00:16:38,654 --> 00:16:40,591
Hel-Halo?

259
00:16:43,326 --> 00:16:46,826
O-Oke. Um, saya-saya tidak tahu

260
00:16:46,828 --> 00:16:48,764
jika garis kami dilintasi
atau apa, tapi ...

261
00:16:50,332 --> 00:16:53,269
Saya harap Anda tidak mati.

262
00:16:54,671 --> 00:16:57,338
(menghela nafas)
Baiklah. Sampai jumpa.

263
00:16:57,340 --> 00:16:59,339
(saluran terputus, bip telepon)

264
00:16:59,341 --> 00:17:01,278


265
00:17:17,492 --> 00:17:19,428


266
00:17:29,372 --> 00:17:32,843
(Mengetuk berirama di pintu)

267
00:17:34,943 --> 00:17:37,880
- Hei.
- Hei.

268
00:17:39,615 --> 00:17:42,350
Bagaimana kabarmu, saudara?

269
00:17:42,352 --> 00:17:44,017
Saya baik-baik saja.

270
00:17:44,019 --> 00:17:45,955
Eh, ayolah masuk.

271
00:17:47,557 --> 00:17:49,556
(menghela nafas)

272
00:17:49,558 --> 00:17:53,260
Maaf sudah mampir
seperti ini, tapi, uh ...

273
00:17:53,262 --> 00:17:55,028
- Semuanya baik.
- Ya kamu tahu lah,

274
00:17:55,030 --> 00:17:57,731
Alice ingat
Anda menyukai lasagna nya.

275
00:17:57,733 --> 00:17:59,533
Jadi, dia mendengar saya datang,

276
00:17:59,535 --> 00:18:01,505
dia langsung pergi
di dapur itu dan ...

277
00:18:02,904 --> 00:18:04,939
- Terima kasih.
- (Terkekeh) Oh, omong-omong,

278
00:18:04,941 --> 00:18:06,841
eh, Miles menginginkanku
untuk memberi tahu Anda

279
00:18:06,843 --> 00:18:10,948
Cooper sama sekali tidak punya apa-apa
harus dilakukan dengan membuat kartu.

280
00:18:15,317 --> 00:18:16,651
Seharusnya itu aku?

281
00:18:16,653 --> 00:18:19,386
(tertawa):
Saya kira.

282
00:18:19,388 --> 00:18:21,857
- Terima kasih padanya untukku, oke?
- Baik.

283
00:18:29,365 --> 00:18:31,934
Sekarang, kamu menemukan
apa yang kamu cari?

284
00:18:37,707 --> 00:18:40,644
saya merasa seperti
Aku jadi gila di sini, kawan.

285
00:18:43,046 --> 00:18:45,046
Mendongkrak...

286
00:18:45,048 --> 00:18:48,048
kamu akan melalui
hal tersulit di dunia.

287
00:18:48,050 --> 00:18:51,384
Anda diizinkan untuk merasa gila.

288
00:18:51,386 --> 00:18:52,753
Baik?

289
00:18:52,755 --> 00:18:54,258
Ya.

290
00:18:55,357 --> 00:18:57,293
Ya saya kira.

291
00:18:59,695 --> 00:19:02,298
Ya terima kasih
untuk meyakinkan, bung.

292
00:19:03,633 --> 00:19:05,535
Terima kasih sudah datang.

293
00:19:06,635 --> 00:19:08,571
Sebenarnya saya...

294
00:19:10,105 --> 00:19:12,806
Saya tidak datang untuk meyakinkan Anda.

295
00:19:12,808 --> 00:19:15,008
Atau bawa lasagna.

296
00:19:15,010 --> 00:19:18,845
Saya punya sesuatu untuk Anda.
Agak berat.

297
00:19:18,847 --> 00:19:20,381
Kasus saudaramu ...

298
00:19:20,383 --> 00:19:22,650
garis bawah,
kami harus mengesampingkan Anda untuk itu.

299
00:19:22,652 --> 00:19:25,719
Saya diperhatikan
Saya belum melakukan itu.

300
00:19:25,721 --> 00:19:30,093
Jadi, sebelum Anda berbicara dengan mereka,
Jack, apakah ada sesuatu ...

301
00:19:31,124 --> 00:19:34,498
apa pun
Anda ingin memberi tahu saya?

302
00:19:36,398 --> 00:19:38,399
ROGER:
Jadi, uh, hal pertama yang pertama, uh,

303
00:19:38,401 --> 00:19:41,434
kami memilikinya di sini Anda menyatakan
sebelum giliranmu

304
00:19:41,436 --> 00:19:43,636
malam pembunuhan
kamu sendirian di rumah.

305
00:19:43,638 --> 00:19:45,038
- Apakah itu benar?
- Iya.

306
00:19:45,040 --> 00:19:47,007
Baik.

307
00:19:47,009 --> 00:19:49,442
Anda bilang, uh, Detektif Owens

308
00:19:49,444 --> 00:19:51,444
saudaramu baru-baru ini bertindak
sedikit tidak menentu

309
00:19:51,446 --> 00:19:53,980
tetapi Anda tidak melihatnya
sebagai masalah besar.

310
00:19:53,982 --> 00:19:56,383
Yah, dia lupa kewajiban
dengan keponakanku,

311
00:19:56,385 --> 00:19:58,119
yang tidak benar-benar tidak menentu.

312
00:19:58,121 --> 00:19:59,754
Itu tipikal.

313
00:19:59,756 --> 00:20:02,890
Jadi saya memberinya earful
dan lepaskan.

314
00:20:02,892 --> 00:20:04,892
Adik ipar Anda.

315
00:20:04,894 --> 00:20:07,694
Apakah Anda menganggapnya menarik?

316
00:20:07,696 --> 00:20:10,163
Kalian berdua pernah menggoda?

317
00:20:10,165 --> 00:20:12,432
Maksudku, dari semua akun,

318
00:20:12,434 --> 00:20:15,702
kamu bermain pahlawan
untuk keponakanmu banyak.

319
00:20:15,704 --> 00:20:18,939
Jadi orang bisa membayangkan kekuatan itu
telah dikenakan pada saudaramu beberapa.

320
00:20:18,941 --> 00:20:21,508
Kemudian lagi,
mungkin jika ada ...

321
00:20:21,510 --> 00:20:24,545
kamu tahu,
insiden dengan istri ...

322
00:20:24,547 --> 00:20:27,515
semacam itu
yang bisa memicu seorang pria.

323
00:20:27,517 --> 00:20:29,016
Oke, biarkan aku berterus terang.

324
00:20:29,018 --> 00:20:30,884
Silahkan.
(terkekeh)

325
00:20:30,886 --> 00:20:33,453
Saya sedang membayangkan
skenario seperti ini.

326
00:20:33,455 --> 00:20:35,956
Keponakanmu memanggilmu menangis,

327
00:20:35,958 --> 00:20:38,491
dan ayahnya mabuk

328
00:20:38,493 --> 00:20:41,027
dan berteriak dan melempar lampu,
dan-dan kamu kesal.

329
00:20:41,029 --> 00:20:43,497
Dia nakal
tepat setelah Anda sudah

330
00:20:43,499 --> 00:20:45,466
berikan telingamu, kan?

331
00:20:45,468 --> 00:20:47,468
Jadi Anda terbang ke sana panas,
menghadapinya,

332
00:20:47,470 --> 00:20:48,736
dan sekarang semuanya mulai membaik
benar-benar panas.

333
00:20:48,738 --> 00:20:50,136
Jadi saya tembak
saudaraku sendiri, kan?

334
00:20:50,138 --> 00:20:51,872
- Dan kakak iparmu panik.
- Baik.

335
00:20:51,874 --> 00:20:53,440
- Dan anjing menggonggong dan semuanya ...
- Ya. Ya.

336
00:20:53,442 --> 00:20:56,009
Kamu tahu apa? Saya ketahuan.

337
00:20:56,011 --> 00:20:57,812
Saya melakukannya.

338
00:20:57,814 --> 00:20:59,814
Saya membunuh mereka semua.

339
00:20:59,816 --> 00:21:01,649
Bahkan anjingnya.

340
00:21:01,651 --> 00:21:02,885
(Terkekeh pelan)

341
00:21:07,957 --> 00:21:09,926
(dengkur)

342
00:21:19,201 --> 00:21:21,637
(dering telepon dan dengung)

343
00:21:29,846 --> 00:21:32,112
(anjing menggonggong di kejauhan)

344
00:21:32,114 --> 00:21:34,049


345
00:21:36,117 --> 00:21:38,087
(dering terus)

346
00:21:43,992 --> 00:21:45,928
(dering berhenti)

347
00:21:48,998 --> 00:21:50,933
ASHLEY (melalui telepon):
Halo?

348
00:21:55,738 --> 00:21:57,673
Halo?

349
00:21:59,040 --> 00:22:00,673
- Halo?
- Halo?

350
00:22:00,675 --> 00:22:02,109
Paman Jack, ada orang di sana?

351
00:22:02,111 --> 00:22:03,811
Ya.

352
00:22:03,813 --> 00:22:06,145
Jadi, ketika saya ...
ketika aku memanggilmu sebelumnya,

353
00:22:06,147 --> 00:22:08,748
apakah kamu mendengar saya sama sekali?

354
00:22:08,750 --> 00:22:11,218
Apakah kamu tidak melihat
bahwa aku memanggilmu?

355
00:22:11,220 --> 00:22:13,222
(Jack terengah-engah)

356
00:22:15,758 --> 00:22:18,127
Paman Jack, apakah kamu
mengabaikan saya atau apa?

357
00:22:21,029 --> 00:22:23,232
Dari mana Anda menelepon?

358
00:22:24,866 --> 00:22:27,801
Dari mana saya menelepon?

359
00:22:27,803 --> 00:22:29,840
Ya.

360
00:22:32,307 --> 00:22:36,276
Um, oke, aku-aku di rumahku
di kamar tidur saya

361
00:22:36,278 --> 00:22:38,781
di Los Angeles, California.

362
00:22:41,616 --> 00:22:43,316
Paman Jack, saya tidak tahu
apa yang sedang terjadi,

363
00:22:43,318 --> 00:22:45,585
tetapi jika Anda tidak mau
untuk berbicara sekarang ...

364
00:22:45,587 --> 00:22:47,555
JACK: Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak,
tidak tidak tidak tidak.

365
00:22:47,557 --> 00:22:49,256
Biarkan-mari kita bicara, ya.
Kita harus bicara.

366
00:22:49,258 --> 00:22:51,725
Uh ... apa yang kamu inginkan
Berbicara tentang?

367
00:22:51,727 --> 00:22:55,296
Maksudku, kurasa aku hanya ingin
untuk mengucapkan terima kasih, sungguh.

368
00:22:55,298 --> 00:22:57,965
Kata ayah saya
Anda memberinya pidato yang cukup

369
00:22:57,967 --> 00:23:00,199
tentang tidak menjemputku
malam lainnya.

370
00:23:00,201 --> 00:23:03,069
Apa pun yang Anda katakan, itu benar-benar
bentaknya.

371
00:23:03,071 --> 00:23:05,238
Saya tahu mereka adil
mencium pantatku,

372
00:23:05,240 --> 00:23:07,740
tapi ayah saya membelikan saya
sepeda baru ini

373
00:23:07,742 --> 00:23:10,944
Saya telah memohon
selama 15 tahun.

374
00:23:10,946 --> 00:23:15,181
Kemudian mereka membawa saya ke rumah Stefano
untuk makan malam makeup, tentu saja.

375
00:23:15,183 --> 00:23:18,251
- Dan percaya atau tidak, saya akhirnya ...
- Astaga...

376
00:23:18,253 --> 00:23:20,754
... memesan bawang putih
hidangan ayam.

377
00:23:20,756 --> 00:23:22,690
Dan kamu tidak salah.

378
00:23:22,692 --> 00:23:25,726
Itu lezat.

379
00:23:25,728 --> 00:23:27,827
Tapi banyak bawang putih,
Namun, benar?

380
00:23:27,829 --> 00:23:29,963
- Ya, sangat berbau bawang putin.
- (mendesah pelan)

381
00:23:29,965 --> 00:23:32,199
Sebenarnya, setelah makan malam,
kami akhirnya nongkrong

382
00:23:32,201 --> 00:23:33,834
dan menghirup bawang putih
satu sama lain

383
00:23:33,836 --> 00:23:35,702
(tertawa):
sampai, jam 1:00 pagi

384
00:23:35,704 --> 00:23:37,337
sementara kami mendengarkan
untuk beberapa hal lama

385
00:23:37,339 --> 00:23:38,506
dari koleksi catatan ayah saya.

386
00:23:38,508 --> 00:23:41,174
Omong-omong, apakah Anda pernah
mendengar band bernama ESG?

387
00:23:41,176 --> 00:23:42,343
- Abu?
- Ya

388
00:23:42,345 --> 00:23:43,876
- Di Stefano's ...
- Mm-hmm.

389
00:23:43,878 --> 00:23:46,246
... uh, malam itu,
setelah makan malam,

390
00:23:46,248 --> 00:23:49,248
Aku yakin kamu sudah ...

391
00:23:49,250 --> 00:23:52,853
sundae fudge panas
dengan dua buah ceri di atasnya.

392
00:23:52,855 --> 00:23:54,787
Apakah saya benar?

393
00:23:54,789 --> 00:23:55,889
(Ashley terkekeh)

394
00:23:55,891 --> 00:23:58,057
Um, eh, apa?

395
00:23:58,059 --> 00:24:00,960
Eh, bagaimana-bagaimana Anda tahu itu?

396
00:24:00,962 --> 00:24:04,398
Apakah Anda baru saja berubah menjadi peramal
atau sesuatu?

397
00:24:04,400 --> 00:24:05,932
Apa itu?

398
00:24:05,934 --> 00:24:07,834
Apakah Anda memiliki bola kristal?

399
00:24:07,836 --> 00:24:12,072
(dramatis):
Lihatlah matanya.

400
00:24:12,074 --> 00:24:14,274
Dia punya ESP.

401
00:24:14,276 --> 00:24:17,745
Jack Radcliff ...
detektif peramal,

402
00:24:17,747 --> 00:24:21,248
memecahkan kasus yang tidak dapat dilakukan orang lain.

403
00:24:21,250 --> 00:24:23,150
Supercop.

404
00:24:23,152 --> 00:24:26,819
Pelihat sundaes fudge panas.

405
00:24:26,821 --> 00:24:28,322
Ash, kamu bilang ...

406
00:24:28,324 --> 00:24:29,957
kamu bilang kamu
di rumah, kan?

407
00:24:29,959 --> 00:24:31,424
ASHLEY (melalui telepon):
Ya.

408
00:24:31,426 --> 00:24:34,961
Ibu dan ayahmu ...
mereka pulang denganmu sekarang?

409
00:24:34,963 --> 00:24:38,164
Mm, tidak. Um, ibuku sedang bekerja,
dan ayah saya pergi untuk pergi

410
00:24:38,166 --> 00:24:40,703
menonton pertandingan atau sesuatu.
Saya tidak tahu

411
00:24:42,270 --> 00:24:44,037
Hei, Ash?

412
00:24:44,039 --> 00:24:45,975
Mm-hmm.

413
00:24:47,710 --> 00:24:49,809
Aku akan menanyakan sesuatu padamu

414
00:24:49,811 --> 00:24:51,911
itu akan membuat
sama sekali tidak masuk akal,

415
00:24:51,913 --> 00:24:53,846
tapi tolong aku.

416
00:24:53,848 --> 00:24:57,351
Aku tidak ingin kamu ...
Saya tidak ingin Anda bertanya mengapa.

417
00:24:57,353 --> 00:25:00,624
Hanya ... hanya menginginkanmu
mempercayai saya.

418
00:25:01,790 --> 00:25:03,123
Baik?

419
00:25:03,125 --> 00:25:04,792
(denting cahaya)

420
00:25:04,794 --> 00:25:06,693
Bisakah kamu melakukan itu untukku?

421
00:25:06,695 --> 00:25:08,862
ASHLEY:
Maksudku, kurasa begitu.

422
00:25:08,864 --> 00:25:11,164
Oke, di gudang ayahmu
di belakang,

423
00:25:11,166 --> 00:25:14,133
terakhir kali saya melihat,
ada beberapa cat semprot

424
00:25:14,135 --> 00:25:16,172
di bangku kerjanya.

425
00:25:17,740 --> 00:25:21,107
Aku ingin kamu masuk ke sana,
ambil,

426
00:25:21,109 --> 00:25:23,712
dan, um ...

427
00:25:26,015 --> 00:25:29,283
Aku ingin kau...
semprotkan sesuatu di ...

428
00:25:29,285 --> 00:25:31,451
di pintu-pintu gudang.

429
00:25:31,453 --> 00:25:33,219
ASHLEY:
Seperti apa?

430
00:25:33,221 --> 00:25:35,189
Cat ... cat merah besar "X."

431
00:25:35,191 --> 00:25:36,923
"X" merah besar?

432
00:25:36,925 --> 00:25:39,325
Besar...

433
00:25:39,327 --> 00:25:41,461
merah gemuk "X."

434
00:25:41,463 --> 00:25:44,064
Baik?

435
00:25:44,066 --> 00:25:46,132
(Menghela napas): Uh, oke. Saya akan menelepon
Anda kembali ketika sudah selesai.

436
00:25:46,134 --> 00:25:47,500
Tunggu Tunggu.
Yah, kamu-kamu tidak punya

437
00:25:47,502 --> 00:25:49,036
- untuk turun.
- Nanti, buaya.

438
00:25:49,038 --> 00:25:51,104
- (jalur terputus)
- Abu? Ashley?

439
00:25:51,106 --> 00:25:53,175
(kicau serangga dan trilling)

440
00:26:13,996 --> 00:26:15,932
(mencemooh)

441
00:26:18,467 --> 00:26:20,133
(tertawa)

442
00:26:20,135 --> 00:26:22,071
(pintu berdecit terbuka)

443
00:26:24,272 --> 00:26:26,141
(semprotan kaleng kerincingan)

444
00:26:31,180 --> 00:26:33,016
(set bisa turun)

445
00:26:39,188 --> 00:26:41,324


446
00:26:58,507 --> 00:27:00,073
(nada tinggi)

447
00:27:00,075 --> 00:27:01,878
(jangkrik berkicau)

448
00:27:06,182 --> 00:27:08,117
(terengah-engah)

449
00:27:27,036 --> 00:27:28,869
(dering telepon)

450
00:27:28,871 --> 00:27:30,203
- Ashley.
- Hei, hei, kamu tidak akan pernah ...

451
00:27:30,205 --> 00:27:31,505
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
Ada sesuatu

452
00:27:31,507 --> 00:27:33,273
- Saya perlu bertanya.
- Baik.

453
00:27:33,275 --> 00:27:35,142
Untuk beberapa alasan,
saya ... ponsel saya berakting,

454
00:27:35,144 --> 00:27:36,442
tidak menunjukkan tanggal.

455
00:27:36,444 --> 00:27:38,144
Bisakah Anda melihat ponsel Anda

456
00:27:38,146 --> 00:27:39,846
dan-dan katakan padaku apa itu?

457
00:27:39,848 --> 00:27:41,047
Uh, baiklah.
458
00:27:41,049 --> 00:27:44,918
Um, baiklah, jadi, eh ...

459
00:27:44,920 --> 00:27:46,855
J-25 Juni.

460
00:27:49,325 --> 00:27:51,557
Anda bilang 25 Juni hari ini?

461
00:27:51,559 --> 00:27:53,594
ASHLEY:
Ya, tapi dengarkan,

462
00:27:53,596 --> 00:27:55,362
Saya-saya lakukan
apa pantatmu yang aneh bertanya,

463
00:27:55,364 --> 00:27:57,497
tapi luar biasa,
ketika saya di sini

464
00:27:57,499 --> 00:27:59,632
melakukan perbuatan itu,
ayahku berhenti di jalan masuk

465
00:27:59,634 --> 00:28:01,301
- Di beberapa mobil putih yang aneh,
- (terengah-engah)

466
00:28:01,303 --> 00:28:03,370
- dan sekarang saya terjebak.
- Apa yang ... apa yang ...?

467
00:28:03,372 --> 00:28:05,171
Apa maksudmu,
mobil putih aneh?

468
00:28:05,173 --> 00:28:07,908
Hanya beberapa mobil putih aneh
berhenti di jalan masuk,

469
00:28:07,910 --> 00:28:10,009
jadi saya takut
dan menutup pintu.

470
00:28:10,011 --> 00:28:11,612
Anda menarik pintunya?

471
00:28:11,614 --> 00:28:13,580
Oke, eh ...

472
00:28:13,582 --> 00:28:15,114
apakah ayahmu yang mengendarainya?

473
00:28:15,116 --> 00:28:17,383
Tidak. Dia ada di sisi penumpang.

474
00:28:17,385 --> 00:28:19,052
Anda mengenali pengemudi?

475
00:28:19,054 --> 00:28:21,622
Tidak, aku ...
Tidak, saya tidak bisa melihat.

476
00:28:21,624 --> 00:28:24,524
Ashley, jika kamu bisa, aku menginginkanmu
untuk mengintip dengan hati-hati

477
00:28:24,526 --> 00:28:26,927
dan lihat apakah Anda dapat membaca
plat nomor

478
00:28:26,929 --> 00:28:29,563
atau-atau dapatkan tampilan yang bagus
pada pria di belakang kemudi.

479
00:28:29,565 --> 00:28:31,134
Bisakah Anda melakukan itu?

480
00:28:36,471 --> 00:28:38,171
Ashley, kemana kamu pergi?

481
00:28:38,173 --> 00:28:40,340
ASHLEY:
Sst. Tunggu sebentar. Saya sedang mencari

482
00:28:40,342 --> 00:28:42,278
(pemalasan mesin mobil)

483
00:28:44,346 --> 00:28:47,247
ASHLEY:
J-Jadi, sayangnya, tidak.

484
00:28:47,249 --> 00:28:49,082
Aku-aku tidak bisa melihat lemping-lemping.

485
00:28:49,084 --> 00:28:51,051
(melalui telepon): 'Penyebab
cara mobil diparkir.

486
00:28:51,053 --> 00:28:53,353
Uh ... mobil apa itu?

487
00:28:53,355 --> 00:28:55,288
Itu terlihat tua. SAYA...

488
00:28:55,290 --> 00:28:58,190
Saya tidak yakin apa itu.

489
00:28:58,192 --> 00:28:59,692
Ini mobil sport.

490
00:28:59,694 --> 00:29:01,460
Ini mobil sport dengan ...

491
00:29:01,462 --> 00:29:03,229
lampu besar, seperti mata katak.

492
00:29:03,231 --> 00:29:05,364
JACK (melalui telepon):
Uh, Ashley, aku ...

493
00:29:05,366 --> 00:29:08,401
aku butuh kamu
menjadi sangat, sangat spesifik.

494
00:29:08,403 --> 00:29:10,202
Perhatikan baik-baik.

495
00:29:10,204 --> 00:29:11,571
- Mungkin...
- (putaran mesin)

496
00:29:11,573 --> 00:29:13,306
Anda bisa melihat lambang
atau sesuatu?

497
00:29:13,308 --> 00:29:15,676
ASHLEY:
Ya ada. A-A kecil.

498
00:29:15,678 --> 00:29:17,611
Tapi mobil itu melaju begitu saja.

499
00:29:17,613 --> 00:29:20,247
- Dengan atau tanpa ayahmu?
- Dengan dia.

500
00:29:20,249 --> 00:29:21,648
Itu bagus.
Kamu bisa keluar.

501
00:29:21,650 --> 00:29:23,182
Ya aku tahu.

502
00:29:23,184 --> 00:29:24,551
Saya sudah keluar.

503
00:29:24,553 --> 00:29:26,652
Oke, jadi akui.

504
00:29:26,654 --> 00:29:29,925
Kenapa di dunia ini kamu begitu saja
sudahkah saya melakukan itu?

505
00:29:31,460 --> 00:29:33,395
Halo?

506
00:29:36,498 --> 00:29:38,468
Ashley, aku ingin kamu berpikir.

507
00:29:40,269 --> 00:29:42,635
Pikirkan tentang apa?

508
00:29:42,637 --> 00:29:45,706
Tentang jika ada sesuatu yang tidak biasa
sedang terjadi,

509
00:29:45,708 --> 00:29:47,673
suka benda itu
dengan mobil putih.

510
00:29:47,675 --> 00:29:50,043
Anda tahu, orang baru.

511
00:29:50,045 --> 00:29:51,978
Percakapan yang Anda dengar
itu tampak aneh.

512
00:29:51,980 --> 00:29:54,347
Mungkin ... mungkin sesuatu
ada hubungannya dengan ibumu?

513
00:29:54,349 --> 00:29:57,351
Mungkin mereka bertengkar hebat
baru-baru ini, atau ...

514
00:29:57,353 --> 00:30:00,253
mungkin kamu memperhatikan ayahmu
sepertinya sudah berhenti

515
00:30:00,255 --> 00:30:02,255
minum obatnya.

516
00:30:02,257 --> 00:30:03,623
A-aku tidak mengerti.

517
00:30:03,625 --> 00:30:05,491
Mengapa kamu bertanya?

518
00:30:05,493 --> 00:30:08,495
JACK: Yang benar adalah,
semua ini tentang sebuah kasus,

519
00:30:08,497 --> 00:30:10,063
tapi ini bukan kasus biasa.

520
00:30:10,065 --> 00:30:11,698
Ini berhubungan dengan ayahmu.

521
00:30:11,700 --> 00:30:14,700
ASHLEY: Suatu kasus?
Kasus seperti apa?

522
00:30:14,702 --> 00:30:17,437
JACK: Bisa jadi dia sudah mendapatkannya
menjadi beberapa hal yang sama

523
00:30:17,439 --> 00:30:19,605
yang membuatnya dalam kesulitan
ketika kamu masih kecil.

524
00:30:19,607 --> 00:30:22,676
Dan jika itu benar,
kita harus melindunginya.

525
00:30:22,678 --> 00:30:24,777
ASHLEY: Anda mengatakan
dia melakukannya lagi?

526
00:30:24,779 --> 00:30:26,712
Dia-dia berurusan narkoba lagi?

527
00:30:26,714 --> 00:30:29,716
MENDONGKRAK:
Itu mungkin, ya.

528
00:30:29,718 --> 00:30:31,718
ASHLEY:
Yah, maksud saya,

529
00:30:31,720 --> 00:30:36,055
jika-jika dia tidak minum obat,
dia benar-benar tidak menyukainya.

530
00:30:36,057 --> 00:30:38,758
Dia tampak baik, dan menjawab
pertanyaan Anda yang lain,

531
00:30:38,760 --> 00:30:41,260
dia dan ibuku
belum bertarung sama sekali,

532
00:30:41,262 --> 00:30:43,196
setidaknya dari apa yang saya lihat.

533
00:30:43,198 --> 00:30:45,498
Mereka sebenarnya sudah
sangat manis dan menyenangkan

534
00:30:45,500 --> 00:30:46,699
(tertawa):
satu sama lain belakangan ini.

535
00:30:46,701 --> 00:30:48,334
Mereka tampak sangat baik.

536
00:30:48,336 --> 00:30:52,738
Dan jika saya benar-benar memikirkannya,
terutama ayahku.

537
00:30:52,740 --> 00:30:54,274
Dia dalam suasana hati yang baik,

538
00:30:54,276 --> 00:30:56,476
dan dia sudah kembali
ke dalam musiknya.

539
00:30:56,478 --> 00:30:59,613
Sebenarnya, dia sudah menulis
lagu baru yang sangat indah ini.

540
00:30:59,615 --> 00:31:01,748
Saya tidak berpikir itu akan terjadi
hit atau apapun,

541
00:31:01,750 --> 00:31:03,283
tapi ini sangat cantik.

542
00:31:03,285 --> 00:31:05,552
Saya kira saya mengatakan saya-saya hanya ...

543
00:31:05,554 --> 00:31:07,821
pikir dia baik-baik saja
ketika dia memainkan musiknya.

544
00:31:07,823 --> 00:31:10,056
Biasanya, kalau dia depresi
atau dari obat-obatannya,

545
00:31:10,058 --> 00:31:12,191
dia hanya ... semacam berhenti.

546
00:31:12,193 --> 00:31:13,826
- Hei, Ash.
- Uh huh.

547
00:31:13,828 --> 00:31:16,665
Apakah Anda pernah mendengar
nama "Georgie" sebelumnya?

548
00:31:18,666 --> 00:31:21,634
Saya kira tidak.

549
00:31:21,636 --> 00:31:23,569
Mengapa?

550
00:31:23,571 --> 00:31:25,572
Siapa Georgie?

551
00:31:25,574 --> 00:31:27,373
Saya tidak tahu

552
00:31:27,375 --> 00:31:29,444
(langkah kaki melalui telepon)

553
00:31:31,814 --> 00:31:34,113
Anda pergi ke suatu tempat?

554
00:31:34,115 --> 00:31:37,452
Oh ya. Uh, hanya ...
baru saja kembali ke kamarku.

555
00:31:38,686 --> 00:31:40,622
Mengapa?

556
00:31:43,592 --> 00:31:46,226
Bagian mana dari kamarmu,
persis?

557
00:31:46,228 --> 00:31:49,065
ASHLEY:
Um ... Saya di dekat jendela saya.

558
00:31:54,803 --> 00:31:56,739
ASHLEY:
Halo?

559
00:31:58,539 --> 00:32:00,774
MENDONGKRAK:
Hei, Ash?

560
00:32:00,776 --> 00:32:02,711
ASHLEY:
Ya.

561
00:32:04,680 --> 00:32:07,150
Apakah Anda baru saja mendapatkannya?
kamarmu dicat ulang?

562
00:32:08,383 --> 00:32:10,283
Sor-Maaf. B-Bagaimana ...?

563
00:32:10,285 --> 00:32:12,321
Bagaimana sih
Apakah kamu tahu itu?

564
00:32:15,857 --> 00:32:19,392
Paman Jack,
bagaimana Anda tahu bahwa?!

565
00:32:19,394 --> 00:32:21,694
Karena aku sedang mencari
di laporan kredit ayahmu

566
00:32:21,696 --> 00:32:23,296
Karena kasus ini.

567
00:32:23,298 --> 00:32:26,866
Saya melihat tanda terima
untuk, uh ... untuk cat.

568
00:32:26,868 --> 00:32:29,803
Baik. Baik. Maksudku, ya.

569
00:32:29,805 --> 00:32:32,506
Dia mengecatnya beberapa hari yang lalu.

570
00:32:32,508 --> 00:32:34,507
Saya kira sebagai bagian
mencium pantatku

571
00:32:34,509 --> 00:32:36,343
untuk mengacaukan malam lainnya.

572
00:32:36,345 --> 00:32:38,178
Dia melakukan semuanya sendiri.

573
00:32:38,180 --> 00:32:40,313
Itu bagus
tapi sedikit mengganggu,

574
00:32:40,315 --> 00:32:42,882
karena kamu tahu caranya
ketika pelukis melukis

575
00:32:42,884 --> 00:32:44,750
dan mereka melakukan pekerjaan yang ceroboh

576
00:32:44,752 --> 00:32:46,853
dan mereka tidak sengaja
menutup celah?

577
00:32:46,855 --> 00:32:48,822
- JACK: Uh-huh.
- Nah, itulah yang terjadi,

578
00:32:48,824 --> 00:32:50,690
dan sekarang jendelaku macet.

579
00:32:50,692 --> 00:32:52,659
Jendelamu macet?

580
00:32:52,661 --> 00:32:54,661
Ya, benar-benar tertutup rapat.

581
00:32:54,663 --> 00:32:57,296
Saya rasa saya tidak bisa membukanya
tanpa linggis.

582
00:32:57,298 --> 00:33:00,600
Tapi apa yang kita lakukan?
berbicara tentang jendelaku?

583
00:33:00,602 --> 00:33:03,769
Ugh. Sayang sekali saya tidak
tahu kata sandi emailnya

584
00:33:03,771 --> 00:33:06,672
jadi saya bisa memeriksa dan melihat
jika ada Georgie ...

585
00:33:06,674 --> 00:33:08,674
atau...

586
00:33:08,676 --> 00:33:11,378
Kamu tahu apa?
Satu hal yang mungkin bisa saya lakukan ...

587
00:33:11,380 --> 00:33:13,846
Saya bisa Google mobil bermata bug
dan mencoba mencari tahu

588
00:33:13,848 --> 00:33:15,681
jenis apa itu

589
00:33:15,683 --> 00:33:18,418
Atau, maksud saya, jika-jika itu kembali,

590
00:33:18,420 --> 00:33:19,853
Aku bisa keluar

591
00:33:19,855 --> 00:33:21,955
dan lihat apakah ada piring
di belakang.

592
00:33:21,957 --> 00:33:24,490
Tapi, tentu saja, siapa yang tahu
apakah itu akan terjadi?

593
00:33:24,492 --> 00:33:26,293
- (Wilco menggonggong melalui telepon)
- Uh oh. Sampah.

594
00:33:26,295 --> 00:33:27,661
- (derap lembut)
- Oke, uh,

595
00:33:27,663 --> 00:33:29,595
- Saya pikir saya harus pergi.
- Apakah itu Wilco?

596
00:33:29,597 --> 00:33:30,729
Ya, ya, ya, itu Wilco.

597
00:33:30,731 --> 00:33:32,298
Dia menyapa, tapi, Paman Jack,

598
00:33:32,300 --> 00:33:34,334
Saya pikir ayah saya adil
berjalan di pintu,

599
00:33:34,336 --> 00:33:36,236
dan saya punya cat merah
seluruh tanganku,

600
00:33:36,238 --> 00:33:38,470
jadi saya harus mandi
sebelum dia masuk. Eh ...

601
00:33:38,472 --> 00:33:40,239
- (pembukaan pintu melalui telepon)
- Tapi tahukah Anda?

602
00:33:40,241 --> 00:33:42,209
Saya akan mencoba berpikir
tentang siapa Georgie,

603
00:33:42,211 --> 00:33:43,576
dan aku akan meneleponmu kembali, oke?

604
00:33:43,578 --> 00:33:44,944
- Mengasihimu, Paman Jack.
- Tunggu! ...

605
00:33:44,946 --> 00:33:46,882
- Sampai jumpa.
- (jalur terputus)

606
00:33:53,555 --> 00:33:55,791
Ya Tuhan.

607
00:33:57,291 --> 00:33:59,461
(menangis):
Ya Tuhan.

608
00:34:02,597 --> 00:34:04,533


609
00:34:18,746 --> 00:34:20,682


610
00:34:23,918 --> 00:34:26,688
(obrolan hening,
telepon berdering jauh)

611
00:34:38,032 --> 00:34:39,969


612
00:34:51,813 --> 00:34:53,813
Mendongkrak?

613
00:34:53,815 --> 00:34:55,615
Saya mendengar Anda di kantor.

614
00:34:55,617 --> 00:34:57,583
Apakah kamu...
apa yang kamu lakukan di sini?

615
00:34:57,585 --> 00:34:59,885
Eh, hari cuti saya segera tiba.

616
00:34:59,887 --> 00:35:02,688
Saya pikir, apa bedanya?

617
00:35:02,690 --> 00:35:05,992
"Dua hari lagi untuk hidup"?
Apa itu?

618
00:35:05,994 --> 00:35:08,662
JACK: Eh, aku hanya
merekonstruksi timeline ...

619
00:35:08,664 --> 00:35:10,932
apa yang terjadi
sebelum apa dan kapan.

620
00:35:13,802 --> 00:35:15,738
Apakah itu masalah, tuan?

621
00:35:18,507 --> 00:35:20,610
Ayo pergi ke kantorku.

622
00:35:22,376 --> 00:35:24,313


623
00:35:37,992 --> 00:35:40,793
Tutup pintu di belakangmu, Jack.

624
00:35:40,795 --> 00:35:42,595
Oh, apakah saya menunjukkan kepada Anda?

625
00:35:42,597 --> 00:35:44,363
Mereka baru saja masuk babak playoff.

626
00:35:44,365 --> 00:35:45,932
(terkekeh)

627
00:35:45,934 --> 00:35:48,971
Bocah Bobby, Cooper
untuk menghemat untuk membawa kita ke sana.

628
00:35:50,072 --> 00:35:51,704
Itu hebat.

629
00:35:51,706 --> 00:35:54,042
(tertawa):
Ya itu dia.

630
00:35:56,378 --> 00:35:58,345
Begitu...

631
00:35:58,347 --> 00:36:00,679
BAGAIMANA:
Apa yang sedang terjadi?

632
00:36:00,681 --> 00:36:02,548
Apakah kamu tidak puas?
dengan cara

633
00:36:02,550 --> 00:36:04,516
pasangan Anda sudah menangani
kasus keluarga Anda?

634
00:36:04,518 --> 00:36:05,952
MENDONGKRAK:
Baik...

635
00:36:05,954 --> 00:36:08,054
sesuatu yang agak aneh
terjadi.

636
00:36:08,056 --> 00:36:10,055
Saya mendapat beberapa panggilan

637
00:36:10,057 --> 00:36:12,858
dari apa yang muncul
menjadi sel keponakanku.

638
00:36:12,860 --> 00:36:15,595
Saya kira saya baru saja
mencari penjelasan.

639
00:36:15,597 --> 00:36:18,067
Itu sebabnya kamu pergi ke sana
dan mengumpulkan teleponnya?

640
00:36:21,068 --> 00:36:23,135
Kamu dengar itu dari Bobby?

641
00:36:23,137 --> 00:36:25,104
(menghela nafas)

642
00:36:25,106 --> 00:36:26,976
Silahkan duduk.

643
00:36:29,411 --> 00:36:32,112
HOWARD: Sesuatu
Saya perlu menjelaskan kepada Anda.

644
00:36:32,114 --> 00:36:35,715
Fakta bahwa Bobby tidak berjalan
langsung ke kantor saya,

645
00:36:35,717 --> 00:36:38,751
bahwa dia menunggu sampai kamu punya
dirusak dengan bukti negara

646
00:36:38,753 --> 00:36:41,920
sebelum dia mengatakan sesuatu,
tidak terlalu pintar.

647
00:36:41,922 --> 00:36:44,391
Anda seharusnya datang kepada saya,
Jack, membicarakannya.

648
00:36:44,393 --> 00:36:46,092
Dengan hormat, tuan,
jika saya menjalankannya oleh Anda,

649
00:36:46,094 --> 00:36:47,860
Anda akan mengatakan bahwa saya menderita PTSD

650
00:36:47,862 --> 00:36:49,631
dan direkomendasikan
Saya check-in untuk perawatan.

651
00:36:50,731 --> 00:36:52,632
Melihat...

652
00:36:52,634 --> 00:36:54,967
Saya percaya jika Anda mau
untuk pergi menemui psikolog,

653
00:36:54,969 --> 00:36:56,869
terserah kamu
untuk membuat keputusan itu.

654
00:36:56,871 --> 00:36:58,804
Tapi karena kamu belum,
Saya merasa saya perlu

655
00:36:58,806 --> 00:37:02,008
untuk mengatakan beberapa hal kepada Anda,
dan bukan hanya sebagai bos Anda.

656
00:37:02,010 --> 00:37:05,177
BAGAIMANA:
Satu hal yang saya tahu benar ...

657
00:37:05,179 --> 00:37:08,148
Anda harus bergerak maju.

658
00:37:08,150 --> 00:37:09,949
Kamu harus percaya

659
00:37:09,951 --> 00:37:11,950
bahwa ada tempat
di luar sana untukmu

660
00:37:11,952 --> 00:37:13,722
dimana semuanya berada
akan lebih baik.

661
00:37:16,791 --> 00:37:19,425
Ya pak.

662
00:37:19,427 --> 00:37:21,594
Aku mendengarmu.
A-aku benar-benar melakukannya. Um ...

663
00:37:21,596 --> 00:37:23,061
Apakah kamu?

664
00:37:23,063 --> 00:37:24,866
Karena saya merasakan "tetapi".

665
00:37:28,936 --> 00:37:31,037
Di dindingmu,
Anda menyematkan catatan.

666
00:37:31,039 --> 00:37:33,740
"Bicaralah dengan mereka tentang Georgie."

667
00:37:33,742 --> 00:37:35,778
HOWARD: Anda mau
untuk memberitahuku tentang apa itu?

668
00:37:38,679 --> 00:37:41,713
Itu adalah pesan
saudara saya menulis untuk dirinya sendiri

669
00:37:41,715 --> 00:37:43,518
Saya menemukan di rumahnya.

670
00:37:47,856 --> 00:37:49,892
Apakah itu ada artinya bagi Anda?

671
00:37:54,762 --> 00:37:56,229
Siapa dia?

672
00:37:56,231 --> 00:37:58,167
(anjing menggonggong di kejauhan)

673
00:38:04,039 --> 00:38:06,039
BAGAIMANA:
Ada banyak yang acak

674
00:38:06,041 --> 00:38:09,141
kasus narkotika
orang ini dikaitkan dengan.

675
00:38:09,143 --> 00:38:11,177
Dan diberikan
sejarah saudaramu,

676
00:38:11,179 --> 00:38:14,680
tidak akan mengejutkan saya jika dia melakukannya
memiliki beberapa transaksi dengannya.

677
00:38:14,682 --> 00:38:16,516
Sayangnya, satu-satunya bagian

678
00:38:16,518 --> 00:38:19,521
bukti aktual yang kita punya
pada dirinya secara harfiah di sini.

679
00:38:20,856 --> 00:38:22,688
Sekarang, kita sudah mendengar namanya
selama bertahun-tahun,

680
00:38:22,690 --> 00:38:24,523
tapi sebenarnya tidak ada orang
pernah melihatnya,

681
00:38:24,525 --> 00:38:27,860
kecuali satu saksi yang sudah meninggal
yang membantu kami mendapatkan gambar ini.

682
00:38:27,862 --> 00:38:29,862
Kamu memberitahuku
itu jalan buntu?

683
00:38:29,864 --> 00:38:32,965
Tidak, aku memberitahumu
orang ini adalah paus putih.

684
00:38:32,967 --> 00:38:37,269
Jika Anda bertanya kepada saya,
lepaskan semuanya dari tembokmu,

685
00:38:37,271 --> 00:38:39,805
ambil sisa hari apa pun
kamu telah pergi,

686
00:38:39,807 --> 00:38:41,744
uang tunai di hari sakit Anda juga.

687
00:38:43,878 --> 00:38:47,713
Terima kasih Pak.
Saya pikir Anda 100% benar.

688
00:38:47,715 --> 00:38:50,083
Uang tunai di hari-hari saya.

689
00:38:50,085 --> 00:38:53,019
Semuanya datang dari dinding.

690
00:38:53,021 --> 00:38:54,957


691
00:39:05,833 --> 00:39:07,936


692
00:39:16,210 --> 00:39:18,213
MENDONGKRAK:
Saya ingin Anda melihat ini.

693
00:39:20,047 --> 00:39:22,817
- Baik.
- Perhatikan baik-baik.

694
00:39:24,652 --> 00:39:26,686
POLISI:
Sekarang apa ini?

695
00:39:26,688 --> 00:39:28,891
Mengapa kamu menunjukkan ini padaku?

696
00:39:32,059 --> 00:39:35,862
Saudaraku ... dia lebih suka
vodka basah kuyup di OJ.

697
00:39:35,864 --> 00:39:39,032
Dia menyukai minumannya
manis dan campuran.

698
00:39:39,034 --> 00:39:41,266
Lihatlah botol di atas tempat tidur.

699
00:39:41,268 --> 00:39:43,101
- BOBBY: Bourbon.
- JACK: Bourbon.

700
00:39:43,103 --> 00:39:44,903
Sekarang baiklah
mungkin dia putus asa

701
00:39:44,905 --> 00:39:47,206
dan tidak ada yang lain
di rumah, kan?

702
00:39:47,208 --> 00:39:49,144
Salah. Gambar selanjutnya

703
00:39:50,244 --> 00:39:52,244
Vodka.

704
00:39:52,246 --> 00:39:54,179
Jadi semua bukti jelas.

705
00:39:54,181 --> 00:39:57,617
Saudaraku adalah seorang bipolar,
memiliki senjata,

706
00:39:57,619 --> 00:39:59,217
orang gila minum pil.

707
00:39:59,219 --> 00:40:02,088
Sangat dramatis,
semua tumpah di tempat tidur

708
00:40:02,090 --> 00:40:03,690
seperti dia menjadi gila.

709
00:40:03,692 --> 00:40:05,023
- Ayo, teman.
- Wow.

710
00:40:05,025 --> 00:40:06,694
Itu dipentaskan.

711
00:40:12,800 --> 00:40:14,269
(garis dering)

712
00:40:15,971 --> 00:40:18,137
(dering telepon)

713
00:40:18,139 --> 00:40:20,305
Saya harus mengambil ini.
Maaf teman.

714
00:40:20,307 --> 00:40:22,677
Sampai jumpa besok.

715
00:40:25,347 --> 00:40:27,347
Hei, Ashley.

716
00:40:27,349 --> 00:40:29,682
Hei, jadi kamu tahu namanya
Anda memberi saya ... "Georgie"?

717
00:40:29,684 --> 00:40:31,117
Ketika ayah saya tidak melihat,

718
00:40:31,119 --> 00:40:33,686
Saya rasa saya menemukan sesuatu
di perencana hari lamanya.

719
00:40:33,688 --> 00:40:35,021
Menemukan apa?

720
00:40:35,023 --> 00:40:36,755
- Nama belakangnya?
- Tidak.

721
00:40:36,757 --> 00:40:38,257
Saya tidak dapat menemukan nama belakangnya.

722
00:40:38,259 --> 00:40:40,360
Tapi saya rasa saya menemukan alamatnya.

723
00:40:40,362 --> 00:40:42,028
Itu luar biasa.

724
00:40:42,030 --> 00:40:43,896
- (tertawa pelan)
- Oke, berikan padaku.

725
00:40:43,898 --> 00:40:46,398
- Aku akan sebentar lagi.
- Apa...?

726
00:40:46,400 --> 00:40:48,668
Apa artinya...
"hanya dalam satu menit"?

727
00:40:48,670 --> 00:40:51,237
Nah, eh, Wilco dan saya
sebenarnya

728
00:40:51,239 --> 00:40:53,708
di jalanmu,
sekitar sepuluh detik jauhnya.

729
00:40:55,143 --> 00:40:57,677
Ashley?
Tidak, kamu-kamu ... kamu tidak bisa.

730
00:40:57,679 --> 00:40:59,144
ASHLEY:
Saya tidak bisa? Kenapa tidak?

731
00:40:59,146 --> 00:41:01,748
- Saya tidak di rumah sekarang.
- Yah,

732
00:41:01,750 --> 00:41:03,349
itu agak lucu,
karena semua lampu Anda menyala,

733
00:41:03,351 --> 00:41:05,651
- Dan sepertinya jika saya membunyikan pintu ...
- Tidak!

734
00:41:05,653 --> 00:41:07,320
- Ap ...?
- Tidak, Ashley,

735
00:41:07,322 --> 00:41:11,157
Aku butuh ... Aku membutuhkanmu
untuk berbalik dan pergi. Baik?

736
00:41:11,159 --> 00:41:13,159
Oh, maksudku, oke, aku mendengarmu,

737
00:41:13,161 --> 00:41:16,028
tapi mengapa itu terdengar seperti
langit akan jatuh?

738
00:41:16,030 --> 00:41:17,863
Saya tahu ini membingungkan.

739
00:41:17,865 --> 00:41:20,432
Masalahnya, ayahmu ada di sini
masalah yang sangat dalam sekarang,

740
00:41:20,434 --> 00:41:22,434
mungkin ada orang
mengawasi rumahku.

741
00:41:22,436 --> 00:41:24,670
Faktanya,
sementara ini terjadi,

742
00:41:24,672 --> 00:41:26,371
jika kita melihat satu sama lain secara langsung,

743
00:41:26,373 --> 00:41:29,175
kita mungkin harus berpura-pura
seperti tidak ada yang terjadi.

744
00:41:29,177 --> 00:41:32,010
Baik? Kamu masih disana?

745
00:41:32,012 --> 00:41:33,713
- Ashley?
- (mendesah)

746
00:41:33,715 --> 00:41:35,981
Y-Ya. Ya saya di sini.

747
00:41:35,983 --> 00:41:39,952
Katakan saya
berbalik dan pergi.

748
00:41:39,954 --> 00:41:42,688
Uh ... ya.

749
00:41:42,690 --> 00:41:44,222
Ya, kita pergi sekarang.

750
00:41:44,224 --> 00:41:45,791
JACK (melalui telepon):
Lihat, katakan ini.

751
00:41:45,793 --> 00:41:47,025
Ceritakan alamatnya.

752
00:41:47,027 --> 00:41:48,760
Aku akan memeriksanya,
lalu

753
00:41:48,762 --> 00:41:50,195
- mari kita bicara.
- Tentu.

754
00:41:50,197 --> 00:41:51,863
MENDONGKRAK:
Baik. Bagus bagus bagus.

755
00:41:51,865 --> 00:41:56,639
ASHLEY: O-Oke, jadi begitu
1696 Cochran Avenue Selatan.

756
00:41:57,739 --> 00:41:59,675
(melatih whistle blaring)

757
00:42:02,777 --> 00:42:04,711
(orang bersiul)

758
00:42:04,713 --> 00:42:06,945
(Membuat suara ciuman)

759
00:42:06,947 --> 00:42:09,315
- (pria tertawa)
- (anjing menggonggong di kejauhan)

760
00:42:09,317 --> 00:42:11,219
(bersiul berlanjut)

761
00:42:15,956 --> 00:42:17,893
(anjing menggonggong di kejauhan)

762
00:42:32,273 --> 00:42:33,840
(peluit orang)

763
00:42:33,842 --> 00:42:36,441
(putaran mesin mobil)

764
00:42:36,443 --> 00:42:39,882
(bermain musik dalam bahasa Spanyol
melalui stereo mobil)

765
00:42:43,918 --> 00:42:46,084
(putaran mesin mobil)

766
00:42:46,086 --> 00:42:47,519
(musik berlanjut)

767
00:42:47,521 --> 00:42:49,391
(putaran mesin)

768
00:42:52,527 --> 00:42:54,463
(anjing menggonggong di kejauhan)

769
00:43:01,769 --> 00:43:03,706
(Pria tertawa di dekatnya)

770
00:43:13,815 --> 00:43:15,751
(anjing menggonggong dalam jarak)

771
00:43:24,125 --> 00:43:26,061


772
00:43:38,239 --> 00:43:40,840
Oh, sial.

773
00:43:40,842 --> 00:43:43,278
(melatih whistle blaring)

774
00:43:45,246 --> 00:43:47,148
- (putaran mesin)
- (manusia berteriak tidak jelas)

775
00:43:51,485 --> 00:43:54,086
(Tembakan cepat berlanjut)

776
00:43:54,088 --> 00:43:56,021
(ban melengking)

777
00:43:56,023 --> 00:43:57,960
(anjing menggonggong di dekatnya)

778
00:44:03,565 --> 00:44:06,231
(Alarm mobil menderu di dekatnya)

779
00:44:06,233 --> 00:44:08,170
(berteriak tidak jelas di dekatnya)

780
00:44:11,572 --> 00:44:13,509
(anjing menggonggong, merengek)

781
00:44:27,956 --> 00:44:29,892
(Mendengus pelan)

782
00:44:38,398 --> 00:44:40,335
(mesin dihidupkan)

783
00:44:44,137 --> 00:44:46,171
(ban menjerit)

784
00:44:46,173 --> 00:44:49,041
(bel berbunyi)

785
00:44:49,043 --> 00:44:50,479
(erangan)

786
00:45:12,400 --> 00:45:14,068
MENDONGKRAK:
Polisi.

787
00:45:17,538 --> 00:45:19,237
- Jacky.
- Ruang properti.

788
00:45:19,239 --> 00:45:20,639
Hei, apa-apaan ini
terjadi padamu?

789
00:45:20,641 --> 00:45:22,041
Ruang properti.

790
00:45:22,043 --> 00:45:24,543
- Ruang properti.
- Ruang pro-properti?

791
00:45:24,545 --> 00:45:25,644
Apa yang kau bicarakan?

792
00:45:25,646 --> 00:45:28,014
Jack, sekarang kita harus
membawamu ke rumah sakit.

793
00:45:28,016 --> 00:45:29,615
- Tidak ada laki-laki. Tidak ada waktu.
- Dia tertembak.

794
00:45:29,617 --> 00:45:31,950
- Tidak, Jack, ayolah. "Tidak ada waktu."
- Tidak ada waktu. Tidak ada waktu

795
00:45:31,952 --> 00:45:33,952
"Tidak ada waktu." Maksud kamu apa,
tidak ada waktu?

796
00:45:33,954 --> 00:45:35,354
Dia akan mati besok.

797
00:45:35,356 --> 00:45:38,490
Ashley ...
Saya harus menyelamatkannya.

798
00:45:38,492 --> 00:45:41,927
Jacky. Jacky.

799
00:45:41,929 --> 00:45:44,132
- Kemana kamu pergi ... Jacky. Ja ...
- Hei.

800
00:45:45,233 --> 00:45:46,432
(menghela nafas)

801
00:45:46,434 --> 00:45:48,166
Apa yang Anda butuhkan untuk dia tarik?

802
00:45:48,168 --> 00:45:50,503
Bawa aku ke sana.
Ini penting.

803
00:45:50,505 --> 00:45:52,070
Ada pada saya.

804
00:45:52,072 --> 00:45:53,706
- Biarkan kami masuk
- Baik.

805
00:45:53,708 --> 00:45:55,307
- (kunci buzz)
- BOBBY: Panggil EMT.

806
00:45:55,309 --> 00:45:57,411
Jauhkan semua orang dari sini.

807
00:45:59,981 --> 00:46:02,517
(terdistorsi, bergema):
Mendongkrak. Hei. Hei.

808
00:46:04,117 --> 00:46:06,052
Mendongkrak.

809
00:46:06,054 --> 00:46:08,688
Mendongkrak. Hei, Jack.

810
00:46:08,690 --> 00:46:10,958
Di sini, Jack.

811
00:46:18,132 --> 00:46:20,231
Oke, jadi apa yang kita lakukan?

812
00:46:20,233 --> 00:46:21,700
- Ja-Jack. Hei.
- (mendengus)

813
00:46:21,702 --> 00:46:24,269
Apa yang sedang Anda cari?

814
00:46:24,271 --> 00:46:26,639
MENDONGKRAK:
Ini disampaikan pada hari Senin.

815
00:46:26,641 --> 00:46:29,474
Hari ini ... hari ini ...

816
00:46:29,476 --> 00:46:31,577
Ini hari Selasa pagi, kan?

817
00:46:31,579 --> 00:46:33,746
Ya.
Ini hari Selasa pagi, Jack.

818
00:46:33,748 --> 00:46:36,481
Itu artinya hari Selasa
pagi untuknya juga.

819
00:46:36,483 --> 00:46:40,019
- Untuknya, siapa?
- (terengah-engah)

820
00:46:40,021 --> 00:46:42,287
(dering telepon)

821
00:46:42,289 --> 00:46:43,659
(mendengus)

822
00:46:44,759 --> 00:46:47,126
Saya harus mendapatkan ini.

823
00:46:47,128 --> 00:46:49,064
Saya harus mendapatkannya.

824
00:46:51,365 --> 00:46:52,999
(menghela nafas berat)

825
00:46:53,001 --> 00:46:55,434
(telepon terus berdering)

826
00:46:55,436 --> 00:46:58,771
- (Mendengus) Hei. Abu?
- ASHLEY: Halo?

827
00:46:58,773 --> 00:47:00,405
Abu.

828
00:47:00,407 --> 00:47:02,041
- Ayolah!
- BOBBY: Whoa, whoa, whoa, apa-apaan

829
00:47:02,043 --> 00:47:03,608
- Anda punya senjata untuk?
- ASHLEY: A-Apa itu?

830
00:47:03,610 --> 00:47:04,744
- Ja-Tetap saja.
- A-Apakah itu untukku?

831
00:47:04,746 --> 00:47:07,545
- (obrolan tidak jelas)
- ASHLEY: Hel-Halo, Paman Jack?

832
00:47:07,547 --> 00:47:08,613
- Halo?
- Ashley.

833
00:47:08,615 --> 00:47:10,485
- Ashley.
- BOBBY: Tetap kembali.

834
00:47:12,219 --> 00:47:13,619
Saya tidak punya pilihan.

835
00:47:13,621 --> 00:47:15,420
(terengah-engah)

836
00:47:15,422 --> 00:47:18,523
ASHLEY: Paman Jack, Anda ...
Anda tidak punya pilihan tentang apa?

837
00:47:18,525 --> 00:47:21,226
Begitu kami turun,

838
00:47:21,228 --> 00:47:25,498
Aku ingin kamu menelepon 911.

839
00:47:25,500 --> 00:47:29,200
Katakan ... katakan kamu menginginkan ayahmu
terkunci.

840
00:47:29,202 --> 00:47:31,637
ASHLEY: Tunggu. Kenapa kita mau
ingin dia dikunci?

841
00:47:31,639 --> 00:47:33,304
Ceritakan pada mereka tentang narkoba.

842
00:47:33,306 --> 00:47:35,407
ASHLEY:
Apa? Obat apa?

843
00:47:35,409 --> 00:47:38,077
Mereka ada di dalam kotak
di bawah tempat tidurnya.

844
00:47:38,079 --> 00:47:40,479
ASHLEY: O-Oke.
Oke, tapi apa ini?

845
00:47:40,481 --> 00:47:42,313
Apa yang sedang terjadi?

846
00:47:42,315 --> 00:47:44,617
Seseorang datang
untuk membunuh ayahmu

847
00:47:44,619 --> 00:47:47,086
Siapa yang datang untuk membunuh ayahku?

848
00:47:47,088 --> 00:47:48,653
- (sirene meraung)
- Serius, Paman Jack.

849
00:47:48,655 --> 00:47:52,758
(Mengerang): Ash, aku menginginkanmu
untuk menuliskan nomor ini.

850
00:47:52,760 --> 00:47:55,161
- ASHLEY: Oke.
- JACK: 213 ...

851
00:47:55,163 --> 00:47:59,498
- ASHLEY: 213.
- JACK: 555 ...

852
00:47:59,500 --> 00:48:01,434
28 ...

853
00:48:01,436 --> 00:48:04,103
- 28 ...
- 09.

854
00:48:04,105 --> 00:48:06,072
- Kau mengerti?
- Nol ... Ya, saya menuliskannya.

855
00:48:06,074 --> 00:48:07,606
Tapi-tapi nomor siapa ini?

856
00:48:07,608 --> 00:48:10,409
MENDONGKRAK:
Ini nomor Bobby.

857
00:48:10,411 --> 00:48:12,211
Kamu memanggilnya ...

858
00:48:12,213 --> 00:48:15,414
jika kamu memerlukannya.

859
00:48:15,416 --> 00:48:17,316
- BOBBY: Oke, teman-teman, cepatlah.
- ASHLEY: Paman Jack.

860
00:48:17,318 --> 00:48:18,851
- Di atas sini! Disini!
- Suara apa itu?

861
00:48:18,853 --> 00:48:20,586
PETUGAS:
Disini. Petugas turun.

862
00:48:20,588 --> 00:48:22,420
ASHLEY:
Paman Jack.

863
00:48:22,422 --> 00:48:24,322
- (sirene meraung)
- (obrolan tidak jelas)

864
00:48:24,324 --> 00:48:27,092
ASHLEY:
Halo? Paman Jack!

865
00:48:27,094 --> 00:48:29,030
(Bip monitor medis)

866
00:48:30,597 --> 00:48:33,264
(terdistorsi):
Hei. Hei, hei, Jack.

867
00:48:33,266 --> 00:48:35,400
Mendongkrak.

868
00:48:35,402 --> 00:48:37,603
(terdistorsi): Kita akan
cari tahu siapa yang melakukan ini padamu.

869
00:48:37,605 --> 00:48:39,637
Baiklah?

870
00:48:39,639 --> 00:48:41,639
(Bunyi bip panjang)

871
00:48:41,641 --> 00:48:43,508
Kita akan menangkap mereka.

872
00:48:43,510 --> 00:48:46,545
Mendongkrak. Hei, Jack.

873
00:48:46,547 --> 00:48:49,115
Jack, ayolah, teman.
Tetap bersamaku.

874
00:48:49,117 --> 00:48:50,615
Hei, Jack.

875
00:48:50,617 --> 00:48:52,550
(Bip cepat)

876
00:48:52,552 --> 00:48:55,287
(ratapan sirene)

877
00:48:55,289 --> 00:48:57,222
Mendongkrak! Mendongkrak!

878
00:48:57,224 --> 00:48:59,161


879
00:49:08,735 --> 00:49:12,641
Paman Jack? Paman Jack!

880
00:49:15,909 --> 00:49:18,846
Hei, Ash. Ada apa?

881
00:49:20,514 --> 00:49:23,085
Uh ... apa?

882
00:49:24,552 --> 00:49:26,454
Halo.

883
00:49:28,556 --> 00:49:30,356
Saya tidak mengerti.

884
00:49:30,358 --> 00:49:33,358
Maksud kamu apa,
kamu tidak mengerti

885
00:49:33,360 --> 00:49:35,594
Kenapa kau menatapku gila?

886
00:49:35,596 --> 00:49:36,762
Apakah ini lelucon?

887
00:49:36,764 --> 00:49:39,233
Tidak, ini bukan lelucon.

888
00:49:41,235 --> 00:49:43,269
Mengapa semua ini menjadi lelucon?

889
00:49:43,271 --> 00:49:45,670
- Ayolah. Masuk ke dalam.
- T-Tidak.

890
00:49:45,672 --> 00:49:47,706
Berhenti.
Jelaskan apa yang terjadi.

891
00:49:47,708 --> 00:49:49,175
Menjelaskan apa?

892
00:49:49,177 --> 00:49:50,575
Apa?! Ya. Apa?

893
00:49:50,577 --> 00:49:53,244
Merah "X,"
"kirim dia ke penjara."

894
00:49:53,246 --> 00:49:55,613
Kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?

895
00:49:55,615 --> 00:49:57,449
Katakan sesuatu!

896
00:49:57,451 --> 00:49:59,217
- Ashley. Baik. Ashley.
- Apa yang sedang terjadi?

897
00:49:59,219 --> 00:50:00,721
- Masuk ke dalam.
- Tidak. Sampai jumpa.

898
00:50:02,222 --> 00:50:04,190
JACK: Hei. Hei, hei, hei, hei.
Tahan.

899
00:50:04,192 --> 00:50:06,858
Ashley, a-tahan. Tahan.

900
00:50:06,860 --> 00:50:08,896
Tinggalkan aku sendiri!

901
00:50:13,434 --> 00:50:15,370
(Melatih peluit pukulan
dalam jarak)

902
00:50:18,639 --> 00:50:20,575
(melatih meniup peluit)

903
00:50:24,612 --> 00:50:26,548
(terengah-engah)

904
00:50:35,222 --> 00:50:36,588
(pintu terbuka)

905
00:50:36,590 --> 00:50:38,590
(Garret menyuarakan,
memetik gitar)

906
00:50:38,592 --> 00:50:40,659
Ooh-ooh, gadis

907
00:50:40,661 --> 00:50:42,494


908
00:50:42,496 --> 00:50:45,731
aku akan menyelamatkanmu

909
00:50:45,733 --> 00:50:47,936
Anda akan menyelamatkan saya

910
00:50:50,371 --> 00:50:52,237
Saya akan menghemat ...

911
00:50:52,239 --> 00:50:54,373
- Oh Oh baiklah.
- (Garret dan Susan tertawa kecil)

912
00:50:54,375 --> 00:50:55,773
aku akan menyelamatkanmu

913
00:50:55,775 --> 00:50:57,976
Oh, itu dia.

914
00:50:57,978 --> 00:51:00,746
Anda akan menyelamatkan saya

915
00:51:00,748 --> 00:51:02,748


916
00:51:02,750 --> 00:51:05,550
Susan, aku membutuhkanmu di sini

917
00:51:05,552 --> 00:51:08,554
(tertawa)

918
00:51:08,556 --> 00:51:10,891
Oh, oh, oh.

919
00:51:12,025 --> 00:51:13,391
Hei, kacang mentega.

920
00:51:13,393 --> 00:51:14,662
Halo sayang.

921
00:51:15,762 --> 00:51:17,929
LOTENG:
Masuklah.

922
00:51:17,931 --> 00:51:19,898
Ada sesuatu di tas
tepat untukmu.

923
00:51:19,900 --> 00:51:22,867
Saksikan berikut ini. Saksikan berikut ini.
Saksikan berikut ini. Saksikan berikut ini.

924
00:51:22,869 --> 00:51:25,271
Kita mungkin sudah pergi
ke toko kaset,

925
00:51:25,273 --> 00:51:28,706
dan saya mungkin telah melihat sesuatu
yang mungkin Anda sukai.

926
00:51:28,708 --> 00:51:30,476
Sekarang lihat,
itu album kedua mereka,

927
00:51:30,478 --> 00:51:32,543
tapi ... Maksudku, mungkin tidak
sebagus yang pertama,

928
00:51:32,545 --> 00:51:33,878
tapi saya pikir itu sangat keren.

929
00:51:33,880 --> 00:51:36,382
"Oh, terima kasih, Ayah.
Itu luar biasa. "

930
00:51:36,384 --> 00:51:37,952
Oh, terima kasih sayang.

931
00:51:39,019 --> 00:51:42,420
(Garret tertawa)

932
00:51:42,422 --> 00:51:44,990
Saya sedang bermain Mom
lagu baru yang saya tulis.

933
00:51:44,992 --> 00:51:46,891
Ingin datang kesini
dan duduk bersama kami

934
00:51:46,893 --> 00:51:48,262
dan bantu kami menulis lirik?

935
00:51:52,532 --> 00:51:54,568
Anda ingin duduk dan berbicara?

936
00:51:58,905 --> 00:52:00,842
(Ashley terengah-engah)

937
00:52:03,844 --> 00:52:05,411
(menghembuskan napas)

938
00:52:05,413 --> 00:52:08,313
- (terengah-engah)
- (sirene meraung di kejauhan)

939
00:52:08,315 --> 00:52:10,251


940
00:52:29,536 --> 00:52:31,472
Baik.

941
00:52:35,775 --> 00:52:37,711
(garis dering)

942
00:52:41,648 --> 00:52:43,449
OPERATOR (melalui telepon):
911. Apa lokasinya?

943
00:52:43,451 --> 00:52:45,320
darurat Anda?

944
00:52:47,755 --> 00:52:49,755
Halo?

945
00:52:49,757 --> 00:52:51,693


946
00:52:53,760 --> 00:52:55,927
Halo?

947
00:52:55,929 --> 00:52:57,862
Hai.

948
00:52:57,864 --> 00:53:00,499
Ya.

949
00:53:00,501 --> 00:53:03,369
Hai.

950
00:53:03,371 --> 00:53:05,070
Saya-saya-saya pikir ...

951
00:53:05,072 --> 00:53:09,541
Saya pikir ... saya pikir
Saya perlu p-polisi.

952
00:53:09,543 --> 00:53:11,075
(terdistorsi):
Halo Paman Jack.

953
00:53:11,077 --> 00:53:13,681
- (terengah-engah)
- (Ashley berbicara dengan tidak jelas)

954
00:53:18,085 --> 00:53:21,387
(berderak statis)

955
00:53:21,389 --> 00:53:22,987
(Ashley berteriak tidak jelas)

956
00:53:22,989 --> 00:53:25,059
ASHLEY:
Bisakah kamu mendengarku atau tidak?

957
00:53:32,599 --> 00:53:34,536
(berderit)

958
00:53:37,036 --> 00:53:39,871
MENDONGKRAK:
Halo?

959
00:53:39,873 --> 00:53:42,443
Apakah ada orang dirumah?

960
00:53:48,548 --> 00:53:50,485
(Jack bernafas dengan kasar)

961
00:53:52,152 --> 00:53:54,121
Ya Tuhan, Garret, apa yang kamu lakukan?

962
00:53:56,690 --> 00:53:57,992
(menangis):
Tidak.

963
00:54:00,561 --> 00:54:02,497
(Napas yang tidak teratur)

964
00:54:04,130 --> 00:54:06,030
(menangis):
Abu. Abu.

965
00:54:06,032 --> 00:54:07,969
(terisak):
Ashley.

966
00:54:09,836 --> 00:54:12,407
(jeritan)
Allah.

967
00:54:13,641 --> 00:54:15,577
(Berdebar berirama)

968
00:54:19,179 --> 00:54:21,081
(Berdebar memudar untuk berdetak)

969
00:54:27,153 --> 00:54:30,021
(melatih meniup peluit)

970
00:54:30,023 --> 00:54:31,889
POLISI:
Hei, Jack.

971
00:54:31,891 --> 00:54:33,624
Kamu mau pergi kemana?

972
00:54:33,626 --> 00:54:35,494
(terengah-engah)

973
00:54:35,496 --> 00:54:38,162
(terengah-engah)

974
00:54:38,164 --> 00:54:39,900
Apa itu?

975
00:54:42,202 --> 00:54:45,804
Kamu tidak memiliki
stroke, kan?

976
00:54:45,806 --> 00:54:47,641
(diam-diam):
Apa?

977
00:54:50,811 --> 00:54:52,646
Keluarga saya.

978
00:54:55,516 --> 00:54:56,784
POLISI:
Mendongkrak.

979
00:54:59,719 --> 00:55:01,720
(anjing menggonggong di kejauhan)

980
00:55:01,722 --> 00:55:04,722
Apa itu? Apa itu?
Apa itu?

981
00:55:04,724 --> 00:55:06,557
Oh tidak.

982
00:55:06,559 --> 00:55:09,494
Mereka meninggal pada hari Selasa ...

983
00:55:09,496 --> 00:55:10,931
bukannya hari Rabu.

984
00:55:14,969 --> 00:55:16,534
POLISI:
Jack, apa yang salah denganmu?

985
00:55:16,536 --> 00:55:18,070
Hah?

986
00:55:18,072 --> 00:55:20,539
Sarung tangan baseball,
tentang apa itu?

987
00:55:20,541 --> 00:55:21,907
(mencemooh)

988
00:55:21,909 --> 00:55:23,876
Perhentian berikutnya adalah Little League.

989
00:55:23,878 --> 00:55:26,778
Howard kesal karena
Cooper lupa sarung tangannya yang beruntung.

990
00:55:26,780 --> 00:55:28,546
Anda akan menurunkan saya, kan?

991
00:55:28,548 --> 00:55:30,217
- (gonggongan anjing terdekat)
- (melatih whistle blaring)

992
00:55:31,784 --> 00:55:33,187
- Jack!
- (anjing menggonggong)

993
00:55:38,291 --> 00:55:40,559
Mendongkrak. Mendongkrak.

994
00:55:40,561 --> 00:55:42,860
(anjing terus menggonggong)

995
00:55:42,862 --> 00:55:45,831
(kendaraan mendekat,
bermain musik melalui stereo)

996
00:55:45,833 --> 00:55:48,800
Anda ingin memberi tahu saya mengapa
persetan dengan senjata kita?

997
00:55:48,802 --> 00:55:50,601
Hari apa hari ini?

998
00:55:50,603 --> 00:55:52,804
Minggu, Senin, Selasa, Rabu ...
Hari apa dalam seminggu itu?

999
00:55:52,806 --> 00:55:54,171
- Ini Selasa!
- Selasa. Selasa.

1000
00:55:54,173 --> 00:55:55,740
- Sial.
- Kamu akan memberitahuku apa yang terjadi?

1001
00:55:55,742 --> 00:55:57,108
Jam berapa?
Jam berapa?

1002
00:55:57,110 --> 00:55:58,911
Apakah kamu tahu
apa yang sedang terjadi?

1003
00:55:58,913 --> 00:56:00,579
Gelas di teleponnya.

1004
00:56:00,581 --> 00:56:02,780
Ketika dia meninggal sebelumnya,
itu ... itu retak.

1005
00:56:02,782 --> 00:56:04,316
POLISI:
Kapan dia meninggal sebelumnya?

1006
00:56:04,318 --> 00:56:06,050
Dan sekarang surat kabar itu berkata
mereka meninggal pada hari Selasa

1007
00:56:06,052 --> 00:56:07,818
bukannya hari Rabu.
Apa-apa-apaan ini?

1008
00:56:07,820 --> 00:56:09,021
Kata surat kabar itu
mereka meninggal pada hari Selasa

1009
00:56:09,023 --> 00:56:10,688
- bukannya hari Rabu?
- Ya.

1010
00:56:10,690 --> 00:56:14,325
Surat kabar berubah
tanggal kematian mereka?

1011
00:56:14,327 --> 00:56:18,329
Wah, aku benci mengatakannya,
tetapi Anda terdengar gila, J.

1012
00:56:18,331 --> 00:56:21,168
(melatih whistle blaring)

1013
00:56:23,137 --> 00:56:25,073
(obrolan tidak jelas di dekatnya)

1014
00:56:31,045 --> 00:56:33,778
Bobby ... kita harus pergi.

1015
00:56:33,780 --> 00:56:35,347
Kita harus pergi. Kita harus pergi.

1016
00:56:35,349 --> 00:56:36,815
Kita harus pergi.

1017
00:56:36,817 --> 00:56:38,816
Hei.

1018
00:56:38,818 --> 00:56:41,987
Apakah ada yang menelepon 911 dan
laporkan Garret untuk kepemilikan?

1019
00:56:41,989 --> 00:56:44,021
Ya, tapi itu tak berguna.

1020
00:56:44,023 --> 00:56:45,691
Bagaimana itu
kamu tidak ingat itu?

1021
00:56:45,693 --> 00:56:48,760
MENDONGKRAK:
Sebenarnya ... sebenarnya, saya lakukan.

1022
00:56:48,762 --> 00:56:50,028
Saya ingat kembali.

1023
00:56:50,030 --> 00:56:51,597
POLISI:
Jack, apa yang salah denganmu?

1024
00:56:51,599 --> 00:56:53,365
- Hah?
- JACK: Pil.

1025
00:56:53,367 --> 00:56:55,601
Tidak ada pil di tempat tidur.

1026
00:56:55,603 --> 00:56:56,871
POLISI:
Pil di tempat tidur?

1027
00:56:59,773 --> 00:57:01,709
Dan sepedanya sudah kembali.

1028
00:57:03,911 --> 00:57:07,278
Ranselnya.
Bagaimana ranselnya basah?

1029
00:57:07,280 --> 00:57:09,014
POLISI:
Itu pertanyaan yang bagus, Jack.

1030
00:57:09,016 --> 00:57:10,782
Tapi yang ingin saya ketahui adalah
mengapa kamu bertanya

1031
00:57:10,784 --> 00:57:12,083
semua pertanyaan ini
di sini sekarang,

1032
00:57:12,085 --> 00:57:14,318
tiba-tiba saja.

1033
00:57:14,320 --> 00:57:16,921
(bergumam)

1034
00:57:16,923 --> 00:57:18,860
(melatih meniup peluit)

1035
00:57:22,028 --> 00:57:23,695
Ini mimpi buruk ini.

1036
00:57:23,697 --> 00:57:27,568
Hanya saja
malam ... mimpi buruk.

1037
00:57:31,405 --> 00:57:33,341


1038
00:57:49,822 --> 00:57:52,693


1039
00:58:09,710 --> 00:58:11,646


1040
00:58:34,268 --> 00:58:36,204


1041
00:58:56,123 --> 00:58:58,059


1042
00:59:08,768 --> 00:59:10,704


1043
00:59:25,219 --> 00:59:27,954
(obrolan tidak jelas)

1044
00:59:36,429 --> 00:59:38,863
- GARRET: Tunggu! Tunggu tunggu!
- (Pria berbicara dengan tidak jelas)

1045
00:59:38,865 --> 00:59:41,101
(laki-laki mendengus)

1046
00:59:45,271 --> 00:59:46,537
(diam-diam):
Mohon dijemput.

1047
00:59:46,539 --> 00:59:49,840
(dering telepon dan dengung)

1048
00:59:49,842 --> 00:59:51,008
- Ashley.
- ASHLEY: Hei, Paman ...

1049
00:59:51,010 --> 00:59:51,943
Hei, Paman Jack.

1050
00:59:51,945 --> 00:59:53,845
Baik. Ada banyak
Saya perlu memberi tahu Anda,

1051
00:59:53,847 --> 00:59:55,813
dan aku tahu yang terakhir kali
kami berbicara sangat aneh,

1052
00:59:55,815 --> 00:59:57,516
tapi aku-aku tidak tahu
siapa lagi yang harus dihubungi, jadi ...

1053
00:59:57,518 --> 00:59:59,316
jadi aku-aku menelepon 911,
seperti yang kamu katakan,

1054
00:59:59,318 --> 01:00:02,554
tapi kemudian ayahku baru saja pergi,
jadi saya mengikutinya.

1055
01:00:02,556 --> 01:00:05,190
Dan-dan sekarang ayahku
dipukul-pukul.

1056
01:00:05,192 --> 01:00:06,791
Dan sepertinya
mereka menyakitinya

1057
01:00:06,793 --> 01:00:08,126
- sangat, sangat buruk.
- Oke, tunggu saja.

1058
01:00:08,128 --> 01:00:09,528
K-K-K-K-Tunggu, tunggu, Ash-Ashley.

1059
01:00:09,530 --> 01:00:11,095
- Ashley, hanya-hanya-hanya ...
- Ya.

1060
01:00:11,097 --> 01:00:13,831
katakan saja padaku dengan tepat
dimana kamu berada.

1061
01:00:13,833 --> 01:00:16,967
Um, saya di Amherst Barat
dan sudut First.

1062
01:00:16,969 --> 01:00:18,970
MENDONGKRAK:
Oke, keluar dari sana.

1063
01:00:18,972 --> 01:00:21,139
Tapi apa pun yang Anda lakukan,
jangan pulang.

1064
01:00:21,141 --> 01:00:23,141
Paman Jack, ada-ada
orang-orang di sini. Ada sebuah mobil.

1065
01:00:23,143 --> 01:00:25,376
- Halo?
- Orang apa? Mobil apa?

1066
01:00:25,378 --> 01:00:28,512
- Yang putih?
- Di sana-sana ... Halo?

1067
01:00:28,514 --> 01:00:30,048
- A-Ashley!
- (bip telepon)

1068
01:00:30,050 --> 01:00:32,019
Kotoran.

1069
01:00:33,219 --> 01:00:34,552
(ban memekik)

1070
01:00:34,554 --> 01:00:36,990
(terengah-engah, bergumam)

1071
01:00:39,525 --> 01:00:43,295
(pintu geser logam tertutup)

1072
01:00:43,297 --> 01:00:45,233
(terengah-engah)

1073
01:00:59,445 --> 01:01:01,512
(bergumam)

1074
01:01:01,514 --> 01:01:03,083
Q-satu ...

1075
01:01:16,896 --> 01:01:18,229
(bip telepon)

1076
01:01:18,231 --> 01:01:20,432
(garis dering)

1077
01:01:20,434 --> 01:01:21,999
BOBBY (direkam):
Ini adalah Bobby O.

1078
01:01:22,001 --> 01:01:23,434
- Tinggalkan pesan untukku.
- (berbunyi bip)

1079
01:01:23,436 --> 01:01:25,170
Bobby, ini Jack.

1080
01:01:25,172 --> 01:01:27,171
Saya perlu laporan tentang mobil

1081
01:01:27,173 --> 01:01:28,874
secepatnya.

1082
01:01:28,876 --> 01:01:31,175
Ini adalah Porsche 911.

1083
01:01:31,177 --> 01:01:35,246
Piring California, 2SAQ321.

1084
01:01:35,248 --> 01:01:37,317
Telepon saya kembali.

1085
01:01:54,333 --> 01:01:55,969
(pintu terbuka)

1086
01:02:04,677 --> 01:02:06,980


1087
01:02:13,954 --> 01:02:16,557
(terengah-engah)

1088
01:02:18,190 --> 01:02:20,126
(terengah-engah, terengah-engah)

1089
01:02:35,574 --> 01:02:37,477
- (poni pintu terbuka)
- (tembakan)

1090
01:02:49,456 --> 01:02:51,392


1091
01:02:52,659 --> 01:02:56,161
(terengah-engah)

1092
01:02:56,163 --> 01:02:58,195
- MAN: Hei!
- (Ashley berteriak)

1093
01:02:58,197 --> 01:03:00,731
- (terengah-engah)
- (burung berkotek)

1094
01:03:00,733 --> 01:03:03,103
(terengah-engah):
Tidak tidak.

1095
01:03:14,981 --> 01:03:16,280
(mendengus)

1096
01:03:16,282 --> 01:03:18,152
(suara tembakan)

1097
01:03:26,326 --> 01:03:29,063
(terengah-engah):
Tidak tidak tidak tidak.

1098
01:03:33,199 --> 01:03:35,333
(mesin mobil dimulai)

1099
01:03:35,335 --> 01:03:37,704
(putaran mesin, pekikan ban)

1100
01:03:46,413 --> 01:03:47,548
(bagasi terbuka)

1101
01:03:49,315 --> 01:03:51,483
(erangan, buang napas)

1102
01:03:51,485 --> 01:03:53,253
(dering telepon)

1103
01:03:55,521 --> 01:03:57,222
- Ashley.
- Paman Jack, terima kasih Tuhan.

1104
01:03:57,224 --> 01:03:58,757
- Anda baik-baik saja?
- Ya, tapi tidak, tidak juga.

1105
01:03:58,759 --> 01:04:00,124
Tepat setelah telepon saya mati,

1106
01:04:00,126 --> 01:04:01,525
salah satu dari mereka
memukuli ayahku

1107
01:04:01,527 --> 01:04:02,693
datang setelah saya dan mengejar saya.

1108
01:04:02,695 --> 01:04:04,396
Oke, dimana-dimana kamu?

1109
01:04:04,398 --> 01:04:06,363
Saya di restoran di mana kita punya
makan malam malam itu.

1110
01:04:06,365 --> 01:04:08,733
Saya harus mengisi ulang ponsel saya,
dan ini sepertinya

1111
01:04:08,735 --> 01:04:10,434
- itu-itu tempat teraman.
- Oke, tunggu sebentar.

1112
01:04:10,436 --> 01:04:12,269
- Tunggu sebentar. Saya sebentar lagi.
- (putaran mesin)

1113
01:04:12,271 --> 01:04:13,570
Saya akan segera ke sana.

1114
01:04:13,572 --> 01:04:15,507
Tapi sebelum aku sampai di sana,
kita harus fokus.

1115
01:04:15,509 --> 01:04:17,275
Orang-orang yang memukuli ayahmu,

1116
01:04:17,277 --> 01:04:19,244
apakah ada hal lain yang Anda lihat?

1117
01:04:19,246 --> 01:04:21,579
- Bagaimana dengan mobil mereka?
- Uh, uh, ya, uh ...

1118
01:04:21,581 --> 01:04:23,081
Saya berpikir tentang itu juga.

1119
01:04:23,083 --> 01:04:24,581
Di sana-ada topi.
Um ...

1120
01:04:24,583 --> 01:04:26,316
yang kuning, dan ...

1121
01:04:26,318 --> 01:04:28,420
Aku-aku punya plat nomor mereka
tertulis

1122
01:04:28,422 --> 01:04:30,155
- di atas serbet.
- Itu hebat.

1123
01:04:30,157 --> 01:04:32,157
- Itu hebat.
- Ya, tapi itu ada di ranselku,

1124
01:04:32,159 --> 01:04:34,224
dan saya kehilangan ransel saya
sementara aku melarikan diri.

1125
01:04:34,226 --> 01:04:35,427
MENDONGKRAK:
Tunggu tunggu.

1126
01:04:35,429 --> 01:04:37,461
Anda baru saja mengatakan
Anda kehilangan ransel Anda?

1127
01:04:37,463 --> 01:04:41,099
ASHLEY:
Ya. Kenapa?

1128
01:04:41,101 --> 01:04:44,605
Ashley, kamu-kamu punya ide-i
mengapa ransel Anda akan basah?

1129
01:04:45,704 --> 01:04:47,704
Bagaimana Anda tahu bahwa?

1130
01:04:47,706 --> 01:04:49,706
JACK: Aku akan memberitahumu
tepat setelah Anda menjawab.

1131
01:04:49,708 --> 01:04:51,543
Baik? Saya berjanji.
Katakan saja.

1132
01:04:51,545 --> 01:04:54,144
ASHLEY: Oke, um,
pria ini berlari mengejarku,

1133
01:04:54,146 --> 01:04:55,345
dan aku jatuh di sungai.

1134
01:04:55,347 --> 01:04:56,548
Semuanya jatuh di sungai.

1135
01:04:56,550 --> 01:04:58,083
Ranselku, sepedaku.

1136
01:04:58,085 --> 01:05:00,784
Dan aku-aku tidak punya waktu
untuk mendapatkan ransel saya.

1137
01:05:00,786 --> 01:05:02,722
- Saya tidak punya waktu.
- (pintu terbuka)

1138
01:05:04,090 --> 01:05:05,557
Jadi saya hanya ... saya berlari.

1139
01:05:05,559 --> 01:05:07,559
Dan saya kehilangan ransel saya.

1140
01:05:07,561 --> 01:05:09,494
Dan kemudian aku ... Aku memanggilmu.

1141
01:05:09,496 --> 01:05:11,563
MENDONGKRAK:
Abu.

1142
01:05:11,565 --> 01:05:15,566
Ash, aku tahu aku sudah bertanya padamu
untuk melakukan banyak hal aneh.

1143
01:05:15,568 --> 01:05:17,367
Saya tahu Anda ingin saya berhenti.

1144
01:05:17,369 --> 01:05:19,704
Tapi saya punya
satu hal lagi seperti itu

1145
01:05:19,706 --> 01:05:21,305
untuk bertanya, dan kemudian itu saja.

1146
01:05:21,307 --> 01:05:23,307
Semuanya akan dimulai ...
(sedih): masuk akal.

1147
01:05:23,309 --> 01:05:24,842
(erangan)

1148
01:05:24,844 --> 01:05:26,443
- Halo?
- (erangan)

1149
01:05:26,445 --> 01:05:27,512
A-Apa yang terjadi?

1150
01:05:27,514 --> 01:05:30,384
(Mendengus, terengah-engah)

1151
01:05:34,588 --> 01:05:36,454
Dengan register,

1152
01:05:36,456 --> 01:05:39,456
Anda tahu di mana ada banyak
permen karet di ... dalam botol?

1153
01:05:39,458 --> 01:05:41,258
(Jack terengah-engah)

1154
01:05:41,260 --> 01:05:42,392
- Ya.
- Baik.

1155
01:05:42,394 --> 01:05:44,595
Saya ingin Anda meraih beberapa.

1156
01:05:44,597 --> 01:05:45,796
Semua warna berbeda.

1157
01:05:45,798 --> 01:05:48,166
Lalu katakan padaku
ketika itu selesai.

1158
01:05:48,168 --> 01:05:49,833
Paman Jack,
Apakah kamu di sini di suatu tempat?

1159
01:05:49,835 --> 01:05:52,63737
Jawaban untuk semua pertanyaan Anda
ada di toples permen karet.

1160
01:05:52,639 --> 01:05:54,572
Hanya menjangkau di sana, dan kemudian ...

1161
01:05:54,574 --> 01:05:56,374
lalu pergi ke gerai kami,

1162
01:05:56,376 --> 01:05:58,443
yang selalu kami duduki.

1163
01:05:58,445 --> 01:05:59,380
Baik.

1164
01:06:00,447 --> 01:06:01,445
Baik.

1165
01:06:01,447 --> 01:06:02,750
(menghela nafas)

1166
01:06:04,483 --> 01:06:05,550
(Jack menghela nafas)

1167
01:06:05,552 --> 01:06:07,684
Kamu bersamaku, Ash?

1168
01:06:07,686 --> 01:06:09,354
ASHLEY:
Ya baiklah.

1169
01:06:09,356 --> 01:06:10,688
Eh, sekarang bagaimana?

1170
01:06:10,690 --> 01:06:12,856
Baik. Jadi, uh ...

1171
01:06:12,858 --> 01:06:14,291
inilah yang akan kami lakukan.

1172
01:06:14,293 --> 01:06:17,195
Saya ingin Anda memilih
sepotong permen karet.

1173
01:06:17,197 --> 01:06:18,496
Warna apapun.

1174
01:06:18,498 --> 01:06:20,565
Baik? Sekarang mulailah mengunyahnya.

1175
01:06:20,567 --> 01:06:22,934
- Baik.
- (Jack terengah-engah)

1176
01:06:22,936 --> 01:06:25,235
Dan ketika itu baik dan goopy,

1177
01:06:25,237 --> 01:06:28,673
um, aku ingin kau tetap melakukannya
di bawah meja

1178
01:06:28,675 --> 01:06:31,778
sangat bagus sehingga tidak akan jatuh.

1179
01:06:33,746 --> 01:06:35,612
Baiklah.

1180
01:06:35,614 --> 01:06:37,750
Selesai.

1181
01:06:41,922 --> 01:06:43,588
(Jack mendengus pelan)

1182
01:06:43,590 --> 01:06:45,322
(terengah-engah)

1183
01:06:45,324 --> 01:06:46,724
Hah.

1184
01:06:46,726 --> 01:06:48,896
(terengah-engah):
Gusi merah.

1185
01:06:50,896 --> 01:06:53,630
Anda mengunyah permen karet merah.

1186
01:06:53,632 --> 01:06:55,435
(terengah-engah)

1187
01:06:58,204 --> 01:07:00,271
Aku-aku-aku tidak di bawah ...
Bukan saya...

1188
01:07:00,273 --> 01:07:01,271
Saya tidak mengerti.

1189
01:07:01,273 --> 01:07:03,208
Bagaimana-bagaimana kamu ...?

1190
01:07:03,210 --> 01:07:05,376
Bagaimana saya tahu sesuatu
Saya tidak harus?

1191
01:07:05,378 --> 01:07:08,479
Kenapa aku menangkapmu?
untuk melukis "X" merah?

1192
01:07:08,481 --> 01:07:13,418
Apa yang kita lakukan
menempelkan benda-benda di bawah meja?

1193
01:07:13,420 --> 01:07:14,885
Faktanya adalah,

1194
01:07:14,887 --> 01:07:16,887
percaya atau tidak,

1195
01:07:16,889 --> 01:07:19,423
Saya duduk di sini,

1196
01:07:19,425 --> 01:07:22,427
memegang kering,
sepotong permen karet merah yang dikunyah

1197
01:07:22,429 --> 01:07:25,396
Anda hanya terjebak di bawah meja.

1198
01:07:25,398 --> 01:07:28,398
Tapi bagi saya, sudah dua minggu.

1199
01:07:28,400 --> 01:07:30,901
Saya katakan, saya sedang duduk
di bilik tempat Anda duduk

1200
01:07:30,903 --> 01:07:33,371
dua minggu...

1201
01:07:33,373 --> 01:07:35,974
dua minggu ke depan.

1202
01:07:35,976 --> 01:07:38,512
(Gemetar menghirup)

1203
01:07:43,583 --> 01:07:45,749
Ash, kemana kamu pergi?

1204
01:07:45,751 --> 01:07:47,820
Hanya sebentar.

1205
01:07:49,422 --> 01:07:50,688
- Abu.
- (gagap)

1206
01:07:50,690 --> 01:07:52,826
Tunggu sebentar.

1207
01:07:56,730 --> 01:07:58,465
(kertas robek)

1208
01:08:03,335 --> 01:08:04,802
(mendengus)

1209
01:08:04,804 --> 01:08:07,338
Baik. Lihat lagi

1210
01:08:07,340 --> 01:08:09,610
dan katakan padaku apa yang kamu lihat.

1211
01:08:13,612 --> 01:08:15,882
(terengah-engah)

1212
01:08:20,819 --> 01:08:24,821
Anda memberi tanda tanya merah,
ditulis dalam krayon di sana,

1213
01:08:24,823 --> 01:08:28,428
dengan potongan kuning
permen karet.

1214
01:08:33,332 --> 01:08:35,767
Ashley ...

1215
01:08:35,769 --> 01:08:38,303
Saya tahu ransel Anda basah,

1216
01:08:38,305 --> 01:08:39,970
karena...

1217
01:08:39,972 --> 01:08:42,706
entah bagaimana, itu berakhir ...

1218
01:08:42,708 --> 01:08:45,442
(menghembuskan napas)

1219
01:08:45,444 --> 01:08:48,845
(menghela nafas)
Di masa depan kamu,

1220
01:08:48,847 --> 01:08:53,817
yang saya di sekarang,
itu-itu berakhir ...

1221
01:08:53,819 --> 01:08:57,357
di TKP kita sudah
menyelidiki, basah kuyup.

1222
01:08:58,891 --> 01:09:02,059
Kejahatan yang, dalam waktumu,
belum terjadi.

1223
01:09:02,061 --> 01:09:03,760
Aku...

1224
01:09:03,762 --> 01:09:05,963
Saya katakan, kecuali Anda melakukannya
sesuatu tentang itu,

1225
01:09:05,965 --> 01:09:09,000
bukan hanya ayahmu
siapa yang akan mati.

1226
01:09:09,002 --> 01:09:12,602
Ibumu akan mati.

1227
01:09:12,604 --> 01:09:14,871
Begitu juga Anda.

1228
01:09:14,873 --> 01:09:17,344
(Jack terengah-engah)

1229
01:09:22,881 --> 01:09:23,880
...

1230
01:09:23,882 --> 01:09:25,616
(menghembuskan napas)

1231
01:09:25,618 --> 01:09:27,485
(tarik napas, buang napas)

1232
01:09:27,487 --> 01:09:30,420
Yang kamu tahu karena ...

1233
01:09:30,422 --> 01:09:32,960
Anda paman saya yang bepergian waktu
dari masa depan?

1234
01:09:36,395 --> 01:09:38,129
(terkekeh)

1235
01:09:38,131 --> 01:09:40,067
Ya.

1236
01:09:41,900 --> 01:09:45,969
Jika itu benar ...

1237
01:09:45,971 --> 01:09:47,671
(tarik napas, buang napas)

1238
01:09:47,673 --> 01:09:49,072
... bagaimana kita mati?

1239
01:09:49,074 --> 01:09:51,875
Ashley, itu tidak penting.

1240
01:09:51,877 --> 01:09:53,945
Bagaimana itu tidak penting?

1241
01:09:53,947 --> 01:09:55,679
Karena itu tidak akan terjadi.

1242
01:09:55,681 --> 01:09:58,014
- K-Karena kau akan menyelamatkan dirimu sendiri.
- Bagaimana saya mati?

1243
01:09:58,016 --> 01:09:59,650
Anda akan menghapus semua ini.

1244
01:09:59,652 --> 01:10:00,651
Beritahu aku sekarang!

1245
01:10:00,653 --> 01:10:01,818
Tidak!

1246
01:10:01,820 --> 01:10:03,920
(terengah-engah)

1247
01:10:03,922 --> 01:10:05,790
Kamu tidak akan mati.

1248
01:10:05,792 --> 01:10:08,492
Aku tidak akan membiarkan itu terjadi.

1249
01:10:08,494 --> 01:10:11,595
Anda akan naik bus
atau-atau kereta api

1250
01:10:11,597 --> 01:10:14,965
atau naik sepeda Anda dan tidur
o-di pantai jika Anda harus.

1251
01:10:14,967 --> 01:10:16,634
Kamu akan hidup.

1252
01:10:16,636 --> 01:10:18,803
Seperti apa bentuknya
kapan aku mati?

1253
01:10:18,805 --> 01:10:21,575
Dan siapa yang melakukannya?

1254
01:10:24,543 --> 01:10:25,876
Kami belum tahu itu.

1255
01:10:25,878 --> 01:10:27,678
Kita-kita belum tahu itu.

1256
01:10:27,680 --> 01:10:29,045
Baik. Hanya...

1257
01:10:29,047 --> 01:10:31,452
katakan saja apa yang kamu tahu.

1258
01:10:32,551 --> 01:10:35,852
Katakan saja apa yang kamu tahu ...

1259
01:10:35,854 --> 01:10:38,522
dan-dan aku berjanji ...

1260
01:10:38,524 --> 01:10:41,929
Saya berjanji, saya akan pergi
seperti yang kamu katakan aku harus.

1261
01:10:43,430 --> 01:10:46,030
Tolong, saya bisa mengatasinya.

1262
01:10:46,032 --> 01:10:48,499
(menghembuskan napas)
Baik.

1263
01:10:48,501 --> 01:10:50,567
(tarik napas, buang napas)

1264
01:10:50,569 --> 01:10:52,969
Pintu kamarmu ditendang,

1265
01:10:52,971 --> 01:10:54,504
dan kau...

1266
01:10:54,506 --> 01:10:57,008
(menghembuskan napas)

1267
01:10:57,010 --> 01:10:58,875
(Gemetar menghirup)
...dan kau...

1268
01:10:58,877 --> 01:11:00,878
dan kamu mati tepat di kasurmu.

1269
01:11:00,880 --> 01:11:03,880
(Menghela napas) Sepertinya
mungkin kamu mencoba ...

1270
01:11:03,882 --> 01:11:06,116
buka paksa jendela Anda
untuk pergi,

1271
01:11:06,118 --> 01:11:09,922
tapi ... cat barumu
membuatnya menempel.

1272
01:11:12,024 --> 01:11:14,692
Cat baru saya membuatnya lengket.

1273
01:11:14,694 --> 01:11:16,494
Ya.

1274
01:11:16,496 --> 01:11:20,697
Tapi selama kamu masih hidup,
Anda bisa mengubahnya.

1275
01:11:20,699 --> 01:11:22,700
Apapun yang kamu lakukan,
jangan lupakan itu.

1276
01:11:22,702 --> 01:11:24,602
Saya ingin Anda memikirkan hal itu

1277
01:11:24,604 --> 01:11:26,102
kemanapun Anda pergi dari sini masuk

1278
01:11:26,104 --> 01:11:30,842
Sepotong permen karet ini,
kamu-kamu bisa menghapusnya.

1279
01:11:30,844 --> 01:11:34,448
Anda dapat mengubah banyak hal, oke?

1280
01:11:35,515 --> 01:11:37,117
(menghirup)

1281
01:11:39,519 --> 01:11:41,652
Kamu ...

1282
01:11:41,654 --> 01:11:43,991
kamu di sini.

1283
01:11:45,591 --> 01:11:47,728
Disini. (terisak)

1284
01:11:49,796 --> 01:11:53,634
Katakan kamu mengerti
dan kamu akan pergi.

1285
01:11:59,706 --> 01:12:01,205
Y-Ya.

1286
01:12:01,207 --> 01:12:02,943
Baik.

1287
01:12:04,711 --> 01:12:06,146
Aku akan pergi.

1288
01:12:07,646 --> 01:12:09,513
Aku akan melakukannya.

1289
01:12:09,515 --> 01:12:12,618
(terisak)

1290
01:12:13,685 --> 01:12:15,922


1291
01:12:39,578 --> 01:12:41,715
(menghela nafas)

1292
01:12:44,050 --> 01:12:46,520
(rem berdecit)

1293
01:12:51,890 --> 01:12:53,826
(Pengumuman P. yang tidak jelas)

1294
01:12:55,595 --> 01:12:57,831
(pintu berdesis)

1295
01:13:05,572 --> 01:13:07,841
(sirene meraung di kejauhan)

1296
01:13:08,975 --> 01:13:11,245


1297
01:13:18,984 --> 01:13:20,920
Hei.

1298
01:13:22,654 --> 01:13:24,888
Saya tahu Anda tidak bisa adil
biarkan aku disana

1299
01:13:24,890 --> 01:13:26,891
Tapi saya harus masuk ke sana.

1300
01:13:26,893 --> 01:13:29,293
Jadi, jika saya menarik pistol saya
saat kamera sedang merekam

1301
01:13:29,295 --> 01:13:32,265
dan arahkan ke Anda,
apakah anda akan menurut?

1302
01:13:33,365 --> 01:13:35,601
Maksudku, aku tidak ingin mati.

1303
01:13:38,904 --> 01:13:41,742
(kunci berdengung)

1304
01:13:54,319 --> 01:13:56,088
(ritsleting ritsleting)

1305
01:14:03,261 --> 01:14:04,794
Oh tidak.

1306
01:14:04,796 --> 01:14:06,263
(kunci berdengung)

1307
01:14:06,265 --> 01:14:08,735
- (pintu terbuka)
- (langkah kaki mendekat)

1308
01:14:09,836 --> 01:14:11,201
Kristus.

1309
01:14:11,203 --> 01:14:13,036
- Seseorang memanggil ambulans!
- JACK: Tidak, tidak!

1310
01:14:13,038 --> 01:14:15,171
Tolong jangan.
Aku-aku baik-baik saja, oke?

1311
01:14:15,173 --> 01:14:16,773
Aku-aku sudah menghentikan pendarahannya.

1312
01:14:16,775 --> 01:14:18,709
- Tidak ada yang perlu memanggil ambulans.
- Sialan!

1313
01:14:18,711 --> 01:14:20,010
Apa yang terjadi denganmu?

1314
01:14:20,012 --> 01:14:21,277
BAGAIMANA:
Detektif?

1315
01:14:21,279 --> 01:14:23,280
(petugas bergumam)

1316
01:14:23,282 --> 01:14:27,652
Anda tahu, semuanya,
baru saja kembali dari sini!

1317
01:14:27,654 --> 01:14:29,653
HOWARD: Anda mendengar pria itu.
Keluar. Keluar!

1318
01:14:29,655 --> 01:14:30,655
(langkah kaki berangkat)

1319
01:14:30,657 --> 01:14:31,722
(pintu tertutup)

1320
01:14:31,724 --> 01:14:33,223
Baiklah.

1321
01:14:33,225 --> 01:14:34,892
Lingkaran kepercayaan.

1322
01:14:34,894 --> 01:14:36,259
Mari kita dengarkan.

1323
01:14:36,261 --> 01:14:37,995
Ransel keponakan saya.

1324
01:14:37,997 --> 01:14:40,063
Ada di sini sebagai bukti.

1325
01:14:40,065 --> 01:14:41,732
Itu ditemukan di tempat kejadian.

1326
01:14:41,734 --> 01:14:44,735
Tapi saya tahu pasti
bahwa dia kehilangan itu

1327
01:14:44,737 --> 01:14:46,437
- hari dia terbunuh.
- Tunggu, tunggu, tunggu.

1328
01:14:46,439 --> 01:14:48,976
Bagaimana di dunia
apakah kamu tahu itu

1329
01:14:51,877 --> 01:14:53,009
POLISI:
Mendongkrak?

1330
01:14:53,011 --> 01:14:55,111
Saya tidak bisa mengatakannya.

1331
01:14:55,113 --> 01:14:57,313
Baiklah, yah,
apa yang kamu sarankan

1332
01:14:57,315 --> 01:15:01,052
Ransel ... seseorang itu
menanamnya di tempat kejadian?

1333
01:15:01,054 --> 01:15:02,452
Apa alasannya di dunia

1334
01:15:02,454 --> 01:15:05,356
- Apakah seorang pelaku harus melakukan itu?
- Saya tidak tahu.

1335
01:15:05,358 --> 01:15:07,157
Baik? Bukan saya...

1336
01:15:07,159 --> 01:15:09,160
Saya tidak ... saya tidak tahu.

1337
01:15:09,162 --> 01:15:11,861
POLISI:
Saya-saya pikir saya mungkin.

1338
01:15:11,863 --> 01:15:15,799
Piring yang kau suruh aku panggil,
pemilik kendaraan itu,

1339
01:15:15,801 --> 01:15:17,701
apakah dia orangnya?
siapa yang melakukan ini padamu?

1340
01:15:17,703 --> 01:15:19,202
Yang saya tahu adalah mobil itu

1341
01:15:19,204 --> 01:15:22,973
diparkir di tempat parkir
dari sebuah bangunan aku masuk ke dalam,

1342
01:15:22,975 --> 01:15:24,974
dan seorang pria keluar,
senjata menyala ...

1343
01:15:24,976 --> 01:15:26,977
- Bangunan dimana?
- (terengah-engah)

1344
01:15:26,979 --> 01:15:29,115
Dan mengapa Anda memasukinya?

1345
01:15:30,817 --> 01:15:32,482
HOWARD (mencemooh):
Baik.

1346
01:15:32,484 --> 01:15:34,718
Kamu tahu, Jack?
Lupakan.

1347
01:15:34,720 --> 01:15:36,120
Jangan repot-repot
untuk menjawab itu.

1348
01:15:36,122 --> 01:15:37,821
Pelayan Anda sudah selesai.

1349
01:15:37,823 --> 01:15:39,490
Anda ambil lencananya,
senjatanya, kuncinya,

1350
01:15:39,492 --> 01:15:41,258
dan kamu mengantarnya pulang.

1351
01:15:41,260 --> 01:15:43,126
Kotoran.

1352
01:15:43,128 --> 01:15:47,831
Piring yang dia suruh aku panggil
milik Lee!

1353
01:15:47,833 --> 01:15:51,468
Sersan Roger Lee

1354
01:15:51,470 --> 01:15:54,106
Urusan Internal.

1355
01:15:55,742 --> 01:15:57,677
Apa?

1356
01:15:59,145 --> 01:16:01,879
Roger Lee?

1357
01:16:01,881 --> 01:16:05,152
Si brengsek yang mewawancarai saya
beberapa hari yang lalu?

1358
01:16:07,353 --> 01:16:10,353
Itu berarti bahwa mungkin Lee ...

1359
01:16:10,355 --> 01:16:11,856
adalah Georgie.

1360
01:16:11,858 --> 01:16:14,191
Maksudku, kalau itu ...
jika itu benar,

1361
01:16:14,193 --> 01:16:17,294
maka kita harus pergi
dan Eaves singkat.

1362
01:16:17,296 --> 01:16:20,063
Sekarang, saya akan mengaturnya, tapi dia
ingin mendengar cerita Jack

1363
01:16:20,065 --> 01:16:21,197
langsung dari
mulut kuda.

1364
01:16:21,199 --> 01:16:23,200
Jadi ayo-ayo semuanya berkumpul kembali

1365
01:16:23,202 --> 01:16:25,068
di tempat parkir
hanya dalam satu menit.

1366
01:16:25,070 --> 01:16:26,870
- T-Tunggu, tunggu. (terengah-engah)
- (langkah kaki berangkat)

1367
01:16:26,872 --> 01:16:29,240
Siapa Eaves?

1368
01:16:29,242 --> 01:16:31,912
Temui kami di luar.

1369
01:16:36,114 --> 01:16:38,382
(pintu tertutup)

1370
01:16:38,384 --> 01:16:40,353
(erangan lembut)

1371
01:16:43,421 --> 01:16:46,022
(menghela nafas)

1372
01:16:46,024 --> 01:16:48,094
(garis dering)

1373
01:17:02,408 --> 01:17:04,208
LOTENG:
Hei, kau sudah menghubungi Garret.

1374
01:17:04,210 --> 01:17:06,009
- Tinggalkan pesan.
- (bip)

1375
01:17:06,011 --> 01:17:07,577
ASHLEY:
Hi Ayah.

1376
01:17:07,579 --> 01:17:10,180
Uh, bisakah kau meneleponku kembali
segera setelah Anda mendapatkan ini?

1377
01:17:10,182 --> 01:17:11,982
Silahkan.
Secepat yang kamu bisa.

1378
01:17:11,984 --> 01:17:13,517
Ini penting.

1379
01:17:13,519 --> 01:17:16,352
- (garis dering)
- (kunci jangling)

1380
01:17:16,354 --> 01:17:18,088
SUSAN:
Hai apa kabar? Itu Susan.

1381
01:17:18,090 --> 01:17:19,490
Saya tidak bisa menjawab telepon
sekarang juga.

1382
01:17:19,492 --> 01:17:21,025
Tinggalkan pesan,

1383
01:17:21,027 --> 01:17:23,059
dan aku akan kembali padamu
secepatnya.

1384
01:17:23,061 --> 01:17:25,164
- Terima kasih. Sampai jumpa.
- (bip)

1385
01:17:27,533 --> 01:17:30,003
(pintu terbuka)

1386
01:17:38,010 --> 01:17:39,546
(pintu mobil ditutup)

1387
01:17:41,180 --> 01:17:44,447
Jadi, Georgie ini
kamu sudah mengejar,

1388
01:17:44,449 --> 01:17:46,916
kami berdua sudah menceritakannya
setengah benar,

1389
01:17:46,918 --> 01:17:50,187
karena kita di bawah
perintah ketat untuk tetap diam.

1390
01:17:50,189 --> 01:17:53,857
- Dengan siapa?
- A.A. dan D.

1391
01:17:53,859 --> 01:17:56,227
BAGAIMANA:
Georgie adalah grup

1392
01:17:56,229 --> 01:17:59,028
dibuat oleh banyak
polisi kotor.

1393
01:17:59,030 --> 01:18:01,031
Sketsa yang saya tunjukkan,
itu karakter fiktif.

1394
01:18:01,033 --> 01:18:02,165
Tidak ada

1395
01:18:02,167 --> 01:18:04,468
Jadi dia tidak akan pernah bisa ditangkap.

1396
01:18:04,470 --> 01:18:07,004
Itu membuat kami gila
selama bertahun-tahun sampai Eaves,

1397
01:18:07,006 --> 01:18:09,005
siapa yang berlari
Kasus A.A dalam hal ini,

1398
01:18:09,007 --> 01:18:11,575
dia memberi tahu kami
kita mengejar ekor kita sendiri.

1399
01:18:11,577 --> 01:18:13,509
Intinya adalah,

1400
01:18:13,511 --> 01:18:15,879
Anda tampaknya telah menemukan
fakta bahwa

1401
01:18:15,881 --> 01:18:19,148
orang nomor dua di perintah
dari orang-orang baik di I.A.

1402
01:18:19,150 --> 01:18:22,318
sebenarnya
salah satu dari orang jahat.

1403
01:18:22,320 --> 01:18:24,955
Ngomong-ngomong soal,
kita harus pergi.

1404
01:18:24,957 --> 01:18:27,090
Dan ke mana tepatnya kita akan pergi?

1405
01:18:27,092 --> 01:18:29,960
Ya, kecuali Anda ingin berhenti
off di rumah sakit dalam perjalanan,

1406
01:18:29,962 --> 01:18:32,263
kita harus pergi
dan unduh Eaves.

1407
01:18:32,265 --> 01:18:36,133
Kau akan memberitahunya bagaimana kabarmu
begitu terlibat dalam semua ini.

1408
01:18:36,135 --> 01:18:38,568
Dan siapa yang tahu?
Mungkin dia dapat membantu Anda menemukan

1409
01:18:38,570 --> 01:18:40,638
apapun itu
Anda pikir Anda sedang mencari.

1410
01:18:40,640 --> 01:18:42,106
Baik?

1411
01:18:42,108 --> 01:18:43,607
Ayo pergi.

1412
01:18:43,609 --> 01:18:45,111
Jack, ayolah, teman.

1413
01:18:48,280 --> 01:18:50,884
(membunyikan klakson)

1414
01:19:01,927 --> 01:19:04,260
- Ada apa, Ash?
- Hei, Bobby.

1415
01:19:04,262 --> 01:19:06,930
Baiklah, biarkan aku mengambil ini.
Saya mengerti.

1416
01:19:06,932 --> 01:19:09,333
ASHLEY:
Terima kasih telah datang ke sini begitu cepat.

1417
01:19:09,335 --> 01:19:12,068
BOBBY: Tentu saja.
Anda memanggil saya, saya di sana.

1418
01:19:12,070 --> 01:19:15,371
BOBBY: Jadi, tepatnya
apa yang terjadi, ya?

1419
01:19:15,373 --> 01:19:18,075
ASHLEY: Seperti saya
berkata di telepon, aku-aku ...

1420
01:19:18,077 --> 01:19:20,210
Saya hanya punya perasaan
itu akan menjadi hal yang baik

1421
01:19:20,212 --> 01:19:21,611
jika kamu datang.

1422
01:19:21,613 --> 01:19:24,080
POLISI:
Apakah ini ayahmu?

1423
01:19:24,082 --> 01:19:25,616
Apakah dia sedang minum?

1424
01:19:25,618 --> 01:19:27,284
Apakah dia...

1425
01:19:27,286 --> 01:19:29,018
apakah dia menggunakan narkoba lagi?

1426
01:19:29,020 --> 01:19:30,353
Apakah dia...

1427
01:19:30,355 --> 01:19:32,893
K-Kamu ingin membicarakannya?

1428
01:19:33,993 --> 01:19:35,992
- Tidak.
- Tidak?

1429
01:19:35,994 --> 01:19:38,128
Tidak.

1430
01:19:38,130 --> 01:19:41,531
Itu bagus
kamu-kamu datang dan menjemputku.

1431
01:19:41,533 --> 01:19:43,400
Ya baik ...

1432
01:19:43,402 --> 01:19:46,402
baik, kamu tahu aku punya kamu.

1433
01:19:46,404 --> 01:19:48,738
Apakah boleh
jika saya mengisi baterai telepon saya?

1434
01:19:48,740 --> 01:19:50,473
(terkekeh):
Hei.

1435
01:19:50,475 --> 01:19:52,978
Silahkan.

1436
01:19:58,083 --> 01:20:01,085
Pak, satu hal
Anda belum mengatakannya

1437
01:20:01,087 --> 01:20:04,754
adalah bagaimana tepatnya saudara saya
terlibat dalam semua ini.

1438
01:20:04,756 --> 01:20:06,022
Apakah kita tahu?

1439
01:20:06,024 --> 01:20:07,324
Nah, selama beberapa tahun sekarang ...

1440
01:20:07,326 --> 01:20:08,592
baik, Anda mungkin tahu ini
sudah...

1441
01:20:08,594 --> 01:20:11,461
kakakmu kembali ke
cara lamanya untuk membayar tagihan.

1442
01:20:11,463 --> 01:20:14,031
Sayangnya, itu membuatnya
terjebak dalam suatu transaksi

1443
01:20:14,033 --> 01:20:16,032
dengan rekan luar kota
dari Georgie ...

1444
01:20:16,034 --> 01:20:19,068
(Terkekeh) yang tidak tahu
dia menjual barang bukti

1445
01:20:19,070 --> 01:20:20,573
kepada saudara seorang polisi.

1446
01:20:23,109 --> 01:20:26,710
Nah, bisa dibayangkan,
kacang itu tumpah,

1447
01:20:26,712 --> 01:20:29,713
kelompok polisi yang ketat
sedang dibuat,

1448
01:20:29,715 --> 01:20:31,382
kepercayaan rapuh,

1449
01:20:31,384 --> 01:20:33,650
penutup mereka meledak
oleh saudara laki-laki yang terlalu baik

1450
01:20:33,652 --> 01:20:36,452
dari oh begitu jujur
Jack Radcliff,

1451
01:20:36,454 --> 01:20:38,187
orang menjadi tegang.

1452
01:20:38,189 --> 01:20:41,527
Mereka mulai berpikir mereka punya
untuk menembak jalan keluar.

1453
01:20:54,774 --> 01:20:56,773
MENDONGKRAK:
Jadi, ke mana ini mengarah?

1454
01:20:56,775 --> 01:21:00,443
Ke Hutan Olimpiade
bagian belakang Kenneth Hahn.

1455
01:21:00,445 --> 01:21:02,111
Anda pernah ke sana sebelumnya?

1456
01:21:02,113 --> 01:21:03,613
(Dentang, berderit)

1457
01:21:03,615 --> 01:21:05,415
MENDONGKRAK:
Ya, tapi ...

1458
01:21:05,417 --> 01:21:07,584
tidak lewat sini.

1459
01:21:07,586 --> 01:21:09,452
Kamu akan menyukainya.

1460
01:21:09,454 --> 01:21:10,457
Bagus.

1461
01:21:17,262 --> 01:21:19,498
(berderit)

1462
01:21:21,167 --> 01:21:22,433
(dentang)

1463
01:21:22,435 --> 01:21:24,704


1464
01:21:39,085 --> 01:21:41,020


1465
01:22:04,210 --> 01:22:06,442
Oke, Anda ingin mengirim pesan
keluargamu

1466
01:22:06,444 --> 01:22:08,648
dan beri tahu mereka
bahwa kita di sini?

1467
01:22:11,449 --> 01:22:12,715
(mesin berhenti)

1468
01:22:12,717 --> 01:22:14,451
(klik sabuk pengaman)

1469
01:22:14,453 --> 01:22:16,556
(jangle kunci)

1470
01:22:22,761 --> 01:22:24,497
(pintu mobil ditutup)

1471
01:22:25,730 --> 01:22:27,865
Mendongkrak.

1472
01:22:27,867 --> 01:22:29,335
(klik sabuk pengaman)

1473
01:22:30,668 --> 01:22:32,402
BAGAIMANA:
Hei, Bobby. Tolong aku.

1474
01:22:32,404 --> 01:22:34,470
Eaves teks.
Katakan padanya kita sudah di sini.

1475
01:22:34,472 --> 01:22:35,638
Selesai.

1476
01:22:35,640 --> 01:22:38,241
BAGAIMANA:
Cantik di sini, bukan?

1477
01:22:38,243 --> 01:22:39,809
Saya bisa punya rumah di sini.

1478
01:22:39,811 --> 01:22:41,512
BOBBY: Itu hitam
lingkungan di sana.

1479
01:22:41,514 --> 01:22:43,914
(Terkekeh) Apa,
Anda tidak berpikir saya cocok?

1480
01:22:43,916 --> 01:22:45,449
Ya, Anda bisa lulus.

1481
01:22:45,451 --> 01:22:47,317
Terus lewat saja,
homeboy.

1482
01:22:47,319 --> 01:22:48,818
(tertawa)

1483
01:22:48,820 --> 01:22:50,419
(menghela nafas)

1484
01:22:50,421 --> 01:22:51,722
BAGAIMANA:
Anda tahu, itu luar biasa.

1485
01:22:51,724 --> 01:22:54,691
Orang ini biasanya terlambat.

1486
01:22:54,693 --> 01:22:56,293
Ah, kita tunggu di sini lagi,

1487
01:22:56,295 --> 01:22:58,294
kita semua akan terkena kanker kulit.

1488
01:22:58,296 --> 01:22:59,562
Setidaknya saya bisa.

1489
01:22:59,564 --> 01:23:02,566
(mencemooh)
Aku benci orang yang terlambat.

1490
01:23:02,568 --> 01:23:04,367
(bagasi terbuka)

1491
01:23:04,369 --> 01:23:06,637
Eaves menjadi satu
pelanggar terburuk.

1492
01:23:06,639 --> 01:23:09,572
Anda tahu, saya menganggapnya sebagai pertanda
karakter seorang pria.

1493
01:23:09,574 --> 01:23:11,842
- (batang tutup)
- Dan, sekali, saya harus menunggu pria itu

1494
01:23:11,844 --> 01:23:13,744
selama 45 menit,
dan ketika dia muncul,

1495
01:23:13,746 --> 01:23:15,344
- Saya berkata kepadanya, "Lihat ..."
- (tembakan)

1496
01:23:15,346 --> 01:23:16,812
- (gedebuk tubuh)
- BOBBY: Ah-ah-ah-ah-ah.

1497
01:23:16,814 --> 01:23:18,815
Apa kau tidak berpikir
tentang itu, Jack.

1498
01:23:18,817 --> 01:23:21,718
Arahkan pistol sialan itu
di tanah.

1499
01:23:21,720 --> 01:23:24,454
Dan taruh di kap mesin
mobil sekarang.

1500
01:23:24,456 --> 01:23:28,759
Jadi kamu yakin
kamu tidak mau memberitahuku ...

1501
01:23:28,761 --> 01:23:32,396
... untuk apa kita di sini
sebelum kita masuk?

1502
01:23:32,398 --> 01:23:34,330
Um ...

1503
01:23:34,332 --> 01:23:36,900
kebenaran adalah, saya pikir
orang tua saya masuk

1504
01:23:36,902 --> 01:23:38,701
semacam masalah serius.

1505
01:23:38,703 --> 01:23:40,736
Saya berharap Anda bisa masuk

1506
01:23:40,738 --> 01:23:42,572
dan kamu bisa bicara
untuk mereka, mungkin?

1507
01:23:42,574 --> 01:23:44,607
Pastikan mereka baik-baik saja?

1508
01:23:44,609 --> 01:23:47,410
Iya. Maksudku, tentu saja.

1509
01:23:47,412 --> 01:23:51,248
Saya pikir Anda akan melakukannya
memanggil Paman Jack untuk ...

1510
01:23:51,250 --> 01:23:53,717
membantu kamu berurusan
dengan orangtuamu, tapi ...

1511
01:23:53,719 --> 01:23:55,355
kenapa tidak?

1512
01:23:57,488 --> 01:23:59,589
Um ... A-Saya tidak tahu.

1513
01:23:59,591 --> 01:24:01,724
Saya kira saya hanya tidak mau
kali ini.

1514
01:24:01,726 --> 01:24:03,227
(Bobby tertawa)

1515
01:24:03,229 --> 01:24:05,262
Baik. Saya akan mencobanya.

1516
01:24:05,264 --> 01:24:07,263
Sekali lagi terima kasih telah melakukan ini.

1517
01:24:07,265 --> 01:24:09,333
Ah.

1518
01:24:09,335 --> 01:24:10,733
- Tentu saja.
- (Ashley tertawa)

1519
01:24:10,735 --> 01:24:12,805
- (Bobby tertawa)
- (bel pintu mobil berbunyi)

1520
01:24:17,943 --> 01:24:20,710
(anjing menggonggong di kejauhan)

1521
01:24:20,712 --> 01:24:22,548
Ini dia.

1522
01:24:24,283 --> 01:24:25,982
- Hei, hei. Ada apa?
- GARRET: Hei, Bobby.

1523
01:24:25,984 --> 01:24:28,518
- Apa yang terjadi?
- Semuanya baik-baik saja.

1524
01:24:28,520 --> 01:24:29,785
- ASHLEY: Hei, Bu.
- SUSAN: Ashley, sayang,

1525
01:24:29,787 --> 01:24:32,421
kenapa kamu tidak datang ke rumah
dan biarkan Ayah dan Bobby bicara?

1526
01:24:32,423 --> 01:24:34,357
BOBBY: Tidak, sebenarnya,
Saya berharap kita semua bisa

1527
01:24:34,359 --> 01:24:36,259
masuk dan bicara,
jika tidak apa-apa.

1528
01:24:36,261 --> 01:24:37,593
Saya hanya punya beberapa pertanyaan

1529
01:24:37,595 --> 01:24:39,528
Saya ingin bertanya
semua orang yang peduli.

1530
01:24:39,530 --> 01:24:41,964
Seperti ... bagaimana di dunia

1531
01:24:41,966 --> 01:24:45,768
apakah putrimu berakhir
mengikutimu...

1532
01:24:45,770 --> 01:24:47,706
ke Amherst Street hari ini?

1533
01:24:49,507 --> 01:24:51,275
LOTENG:
Tidak, Bobby. Tidak.

1534
01:24:51,277 --> 01:24:52,942
- (Ashley berteriak)
- BOBBY: Uh-uh, uh-uh, uh-uh.

1535
01:24:52,944 --> 01:24:55,312
Anda lari, Anda berteriak,

1536
01:24:55,314 --> 01:24:57,984
Aku akan meledakkan kepala ayahmu
dari lehernya.

1537
01:24:59,051 --> 01:25:00,717
Ada apa, Garret?

1538
01:25:00,719 --> 01:25:02,718
- (diam-diam): Bobby, kawan.
- (Ashley merintih)

1539
01:25:02,720 --> 01:25:04,987
"Bobby, kawan, tolong."

1540
01:25:04,989 --> 01:25:06,923
- Ayo pergi, nak.
- (diam-diam): Bobby, bung.

1541
01:25:06,925 --> 01:25:09,425
- Pergi, sayang. Pergi pergi pergi. Masuk ke dalam, sayang.
- (Susan merintih)

1542
01:25:09,427 --> 01:25:10,893
- Masuk ke sana! - Pergi!
- (Menggonggong Wilco, Ashley berteriak)

1543
01:25:10,895 --> 01:25:13,964
- Kendalikan anjing Anda. Kontrol anjing sialan itu.
- Wilco!

1544
01:25:13,966 --> 01:25:15,766
- Dapatkan di dapur, Anda mengerti?
- Tunggu. Pergi pergi.

1545
01:25:15,768 --> 01:25:18,402
- Pergi pergi pergi.
- Bawa anjingnya dan masuk dapur.

1546
01:25:18,404 --> 01:25:20,570
- (Ashley berteriak)
- Ada orang lain di sini?

1547
01:25:20,572 --> 01:25:22,371
Tidak. Tidak ada orang di sini, teman.
Tidak ada orang di sini, Bobby.

1548
01:25:22,373 --> 01:25:23,973
- Tidak ada orang di sini.
- (Ashley mutters)

1549
01:25:23,975 --> 01:25:25,976
- BOBBY: Bawa dia keluar dari sini!
- Tidak ada orang di sini.

1550
01:25:25,978 --> 01:25:28,544
- GARRET: Ayo.
- BOBBY: Tinggalkan anjing itu di belakang gerbang.

1551
01:25:28,546 --> 01:25:30,080
- Pindah! Pergi. - SUSAN: Oke.
- GARRET: Pergi, pergi. Baiklah.

1552
01:25:30,082 --> 01:25:32,715
- Kita-kita pergi. Kita pergi, Bobby.
- Duduk di sofa!

1553
01:25:32,717 --> 01:25:34,851
- Akan. Baik. Di sini. Di sini.
- Duduk. Duduk!

1554
01:25:34,853 --> 01:25:37,454
POLISI:
Sekarang, Jack.

1555
01:25:37,456 --> 01:25:39,522
Taruh di kap mobil!

1556
01:25:39,524 --> 01:25:40,991
(terengah-engah)

1557
01:25:40,993 --> 01:25:42,726
Pindah.

1558
01:25:42,728 --> 01:25:44,093
Disini.

1559
01:25:44,095 --> 01:25:46,028
(Jack terengah-engah)

1560
01:25:46,030 --> 01:25:47,800
Kembali ke atas.

1561
01:25:50,469 --> 01:25:53,439
Anda tahu
mengapa Howard sudah mati?

1562
01:25:55,341 --> 01:25:57,977
Karena dia bersih.

1563
01:26:02,081 --> 01:26:04,348
Ranselnya, Jack.

1564
01:26:04,350 --> 01:26:06,349
Bagaimana kamu melakukannya?

1565
01:26:06,351 --> 01:26:07,918
Anda tidak memiliki ESP,

1566
01:26:07,920 --> 01:26:10,856
jadi bagaimana kamu tahu
bahwa keponakanmu kehilangan itu?

1567
01:26:12,757 --> 01:26:15,659
Katakan saja yang sebenarnya, dan
kita bisa mencari tahu apa selanjutnya.

1568
01:26:15,661 --> 01:26:17,693
POLISI:
Kotak di bawah

1569
01:26:17,695 --> 01:26:19,528
tempat tidur, Ashley.

1570
01:26:19,530 --> 01:26:22,999
saya perlu tahu
bagaimana Anda tahu apa yang ada di dalamnya.

1571
01:26:23,001 --> 01:26:25,634
- (Ashley merintih)
- Anda tidak memiliki penglihatan X-ray,

1572
01:26:25,636 --> 01:26:28,138
jadi bagaimana kamu tahu?

1573
01:26:28,140 --> 01:26:30,005
Hah?

1574
01:26:30,007 --> 01:26:32,041
Katakan saja yang sebenarnya.

1575
01:26:32,043 --> 01:26:33,910
Kita bisa mencari tahu apa selanjutnya.

1576
01:26:33,912 --> 01:26:37,613
Siapa ... yang kamu pelajari
tentang ranselnya dari?

1577
01:26:37,615 --> 01:26:39,549
Siapa saksimu, Jack?

1578
01:26:39,551 --> 01:26:41,017
(Jack terengah-engah)

1579
01:26:41,019 --> 01:26:43,586
Anda ingin tahu siapa yang memberi tahu saya
tentang ranselnya?

1580
01:26:43,588 --> 01:26:46,326
Anda ingin tahu siapa
ceritakan tentang ranselnya?

1581
01:26:48,594 --> 01:26:50,593
Itu Ashley.

1582
01:26:50,595 --> 01:26:51,928
Ashley?

1583
01:26:51,930 --> 01:26:53,696
Memberitahu Anda tentang ranselnya?

1584
01:26:53,698 --> 01:26:56,165
Tepat sekali.

1585
01:26:56,167 --> 01:26:59,068
Ashley satu-satunya
siapa yang memanggilmu di ponselmu?

1586
01:26:59,070 --> 01:27:01,537
(terengah-engah):
Tepat sekali.

1587
01:27:01,539 --> 01:27:03,173
POLISI:
Kotak,

1588
01:27:03,175 --> 01:27:04,840
- Ashley.
- Hei, kami ... Lihat, lihat,

1589
01:27:04,842 --> 01:27:06,876
kenapa kamu tidak duduk saja
bersama kami, kawan, dan kami bisa ....

1590
01:27:06,878 --> 01:27:08,911
kita bisa duduk di sini,
dan kita bisa membicarakan banyak hal

1591
01:27:08,913 --> 01:27:10,414
dengan tenang, berpikir, oke?

1592
01:27:10,416 --> 01:27:12,415
- Baik.
- (Menggonggong Wilco)

1593
01:27:12,417 --> 01:27:14,483
Karena kamu tidak terlihat
untuk menyadari

1594
01:27:14,485 --> 01:27:17,187
gravitasi dari semua ini!

1595
01:27:17,189 --> 01:27:18,789
- (Wilco menyalak)
- (Ashley berteriak) - GARRET: Tidak!

1596
01:27:18,791 --> 01:27:20,456
- Keparat bodoh!
- Turun! Tetap di bawah.

1597
01:27:20,458 --> 01:27:22,159
- Dasar bajingan!
- (Bobby bergumam)

1598
01:27:22,161 --> 01:27:23,960
Ironi dari semua ini

1599
01:27:23,962 --> 01:27:27,097
adalah saya mengatakan kepada saudaramu, Jack.
Saya memohon padanya!

1600
01:27:27,099 --> 01:27:29,833
POLISI:
Saya berkata, "Keluar dari kota!"

1601
01:27:29,835 --> 01:27:32,436
Tapi keparat itu berpikir
dia bisa bicara jalan keluar!

1602
01:27:32,438 --> 01:27:34,137
Lihat, lihat, berhenti, kumohon.
Lihat lihat.

1603
01:27:34,139 --> 01:27:36,138
- Dengar, kita bisa memperbaikinya, oke?
- (Ashley terisak)

1604
01:27:36,140 --> 01:27:37,741
Kami bisa memperbaikinya.
Anda bukan pembunuh, bung.

1605
01:27:37,743 --> 01:27:39,875
Anda bukan pembunuh,
tidak lebih dari saya, oke?

1606
01:27:39,877 --> 01:27:41,745
Baiklah, Anda baru saja
berpikir ke depan, kan?

1607
01:27:41,747 --> 01:27:43,647
Anda sedang memikirkan
anak-anak Anda dan-dan keluarga Anda.

1608
01:27:43,649 --> 01:27:45,581
Tapi tolong, teman,
kita semua melakukan kesalahan, bukan?

1609
01:27:45,583 --> 01:27:47,550
Kami membuat kesalahan.
Kita bisa memperbaikinya, Bobby.

1610
01:27:47,552 --> 01:27:49,686
- Bobby, dengarkan aku, teman!
- ASHLEY: Tolong.

1611
01:27:49,688 --> 01:27:51,921
Silahkan! Silahkan!

1612
01:27:51,923 --> 01:27:54,924
Ashley, Paman Bobby Anda
mencoba menyelamatkanmu.

1613
01:27:54,926 --> 01:27:56,860
Mencoba menyelamatkan kalian semua.

1614
01:27:56,862 --> 01:27:59,929
Saya datang ke ayahmu
dan memberitahunya apa yang akan terjadi.

1615
01:27:59,931 --> 01:28:02,699
saya mengatakan kepadanya
untuk membuat Anda semua keluar kota.

1616
01:28:02,701 --> 01:28:05,501
Dan apakah dia melakukannya? Tidak.

1617
01:28:05,503 --> 01:28:08,839
BOBBY: Dia tetap,
yang saya janjikan tidak

1618
01:28:08,841 --> 01:28:11,974
akan terjadi, dan sekarang mereka
jangan hanya ingin membunuhnya.

1619
01:28:11,976 --> 01:28:15,414
Mereka mengatakan kepada saya bahwa itu harus saya.

1620
01:28:17,015 --> 01:28:19,182
Lihat apa yang saya terbuat dari.

1621
01:28:19,184 --> 01:28:21,585
POLISI:
Bagaimana Anda bisa melakukan ini?

1622
01:28:21,587 --> 01:28:24,220
Anda memiliki setiap kesempatan
Di dalam dunia.

1623
01:28:24,222 --> 01:28:26,889
Kenapa kau tidak mendapatkan keluargamu
keluar dari bahaya?

1624
01:28:26,891 --> 01:28:28,724
- Bobby, kawan, aku minta maaf.
- Kenapa kamu melakukannya?

1625
01:28:28,726 --> 01:28:30,794
Maaf, teman,
tapi kita bisa memperbaikinya, teman.

1626
01:28:30,796 --> 01:28:33,666
Kami keluarga, kan?
Kami keluarga, Bobby!

1627
01:28:36,734 --> 01:28:39,035
POLISI:
Dengar, karena tidak ada yang tampak

1628
01:28:39,037 --> 01:28:41,571
ingin mengatakan yang sebenarnya,

1629
01:28:41,573 --> 01:28:43,643
Anda meninggalkan saya tanpa pilihan.

1630
01:28:48,012 --> 01:28:51,013
Saya perlu ... Anda untuk berbalik

1631
01:28:51,015 --> 01:28:53,683
dan turun
berlutut, Jack.

1632
01:28:53,685 --> 01:28:55,050
Aku tidak memberimu itu.

1633
01:28:55,052 --> 01:28:58,153
Saat aku memberitahumu untuk turun
di tanah,

1634
01:28:58,155 --> 01:29:02,157
dapatkan pantat hitammu
di tanah, Jack!

1635
01:29:02,159 --> 01:29:03,860
Aku tidak memberimu itu, Bobby.

1636
01:29:03,862 --> 01:29:05,594
Aku tidak memberimu itu.

1637
01:29:05,596 --> 01:29:09,799
Anda harus melihat saya
di mata, Bobby.

1638
01:29:09,801 --> 01:29:12,538
(Jack terengah-engah)

1639
01:29:21,313 --> 01:29:23,013
Kamu tahu apa?

1640
01:29:23,015 --> 01:29:25,051
(Garret terengah-engah)

1641
01:29:31,856 --> 01:29:33,656
LOTENG:
Tidak.

1642
01:29:33,658 --> 01:29:35,193
- JACK: Bobby!
- (Susan dan Ashley berteriak)

1643
01:29:37,229 --> 01:29:39,262
- (Susan terisak)
- ASHLEY: Ayah!

1644
01:29:39,264 --> 01:29:42,132
- Ayah! Ayah!
- Lari, sayang! Lari!

1645
01:29:42,134 --> 01:29:44,834
- (terisak)
- Lari!

1646
01:29:44,836 --> 01:29:47,137
- Lari, Ashley! Lari, sayang! Lari!
- BOBBY: Ashley! Ashley!

1647
01:29:47,139 --> 01:29:48,638
- (Ashley berteriak)
- Ibumu!

1648
01:29:48,640 --> 01:29:50,574
- SUSAN: Lari, Ashley!
- Aku dapat ibumu!

1649
01:29:50,576 --> 01:29:51,875
Lari, Ashley!

1650
01:29:51,877 --> 01:29:54,046
(teriakan)

1651
01:29:55,646 --> 01:29:57,649
(merintih)

1652
01:29:59,650 --> 01:30:01,918
- Tidak! Tidak!
- (tembakan, Ashley menangis)

1653
01:30:01,920 --> 01:30:03,586
SUSAN:
Tidak!

1654
01:30:03,588 --> 01:30:04,920
- Tidak! Tidak!
- (cocks gun)

1655
01:30:04,922 --> 01:30:06,156
- Tidak!
- (tembakan)

1656
01:30:06,158 --> 01:30:08,127
(berteriak)

1657
01:30:10,295 --> 01:30:11,961
(merintih)

1658
01:30:11,963 --> 01:30:14,000
(terengah-engah, terengah-engah)

1659
01:30:16,868 --> 01:30:19,702
(teriakan)

1660
01:30:19,704 --> 01:30:21,004
(terengah-engah)

1661
01:30:21,006 --> 01:30:23,339
- (pintu bergetar)
- BOBBY: Ashley!

1662
01:30:23,341 --> 01:30:26,276
Biarkan aku masuk.

1663
01:30:26,278 --> 01:30:27,677
- Tidak! Tidak! Tidak!
- Ashley!

1664
01:30:27,679 --> 01:30:29,012
Tidak! Tidak.

1665
01:30:29,014 --> 01:30:31,348
- Ashley! Buka pintunya!
- (terengah-engah)

1666
01:30:31,350 --> 01:30:33,016
(jeritan)

1667
01:30:33,018 --> 01:30:34,718
(terengah-engah)

1668
01:30:34,720 --> 01:30:37,353
(angin bersiul)

1669
01:30:37,355 --> 01:30:39,356
(Bobby terengah-engah)

1670
01:30:39,358 --> 01:30:41,293
(angin bersiul)

1671
01:30:44,630 --> 01:30:47,397
(berteriak) Jack!

1672
01:30:47,399 --> 01:30:49,135
- (tembakan)
- (mendengus)

1673
01:30:50,636 --> 01:30:52,936
(langkah kaki berlari)

1674
01:30:52,938 --> 01:30:54,873


1675
01:31:06,318 --> 01:31:08,654
(mulai mesin kendaraan)

1676
01:31:13,291 --> 01:31:15,161
(ban memekik)

1677
01:31:17,061 --> 01:31:19,131
(putaran mesin)

1678
01:31:20,731 --> 01:31:23,732
(putaran mesin,
ban memekik)

1679
01:31:23,734 --> 01:31:24,936
(teriakan)

1680
01:31:35,046 --> 01:31:36,915
(rengekan)

1681
01:31:43,788 --> 01:31:45,256
(Mendengus pelan)

1682
01:31:47,391 --> 01:31:49,459
(Jack mengerang pelan)

1683
01:31:49,461 --> 01:31:52,795
(Langkah kaki mendekat)

1684
01:31:52,797 --> 01:31:54,766
(Serangga berderit dan berkicau)

1685
01:31:57,368 --> 01:31:59,337
(terengah-engah keras)

1686
01:32:01,338 --> 01:32:04,210
Tidak tidak.

1687
01:32:07,945 --> 01:32:10,416
(mendengus)

1688
01:32:12,016 --> 01:32:14,353
(teriakan):
Tidak! Tidak! Tidak!

1689
01:32:15,420 --> 01:32:17,757
Apa sekarang? Apa sekarang?

1690
01:32:19,157 --> 01:32:21,092
Apa yang saya lakukan? Apa yang saya lakukan?

1691
01:32:22,860 --> 01:32:24,393
Kesempatan terakhir, Jack.

1692
01:32:24,395 --> 01:32:25,928
Saksi anda

1693
01:32:25,930 --> 01:32:27,263
- (erangan)
- (telepon berdering dan berbunyi)

1694
01:32:27,265 --> 01:32:28,932
POLISI:
Ah-ah-ah.

1695
01:32:28,934 --> 01:32:30,165
Jangan kau menjawabnya.

1696
01:32:30,167 --> 01:32:31,835
(dering dan dengung terus)

1697
01:32:31,837 --> 01:32:33,469
- Jack!
- Hei, Ashley!

1698
01:32:33,471 --> 01:32:35,504
ASHLEY (melalui telepon):
Oh, alhamdulillah Anda menjawab.

1699
01:32:35,506 --> 01:32:38,273
Paman Jack,
Aku ... aku tidak mendengarkanmu,

1700
01:32:38,275 --> 01:32:40,110
dan aku tahu aku seharusnya, tapi ...

1701
01:32:40,112 --> 01:32:41,878
Saya menelepon Bobby. Saya tidak ...

1702
01:32:41,880 --> 01:32:43,946
- He-he membunuh semua orang.
- Tidak!

1703
01:32:43,948 --> 01:32:45,882
Tidak, dia tidak.

1704
01:32:45,884 --> 01:32:47,817
Kamu hidup.

1705
01:32:47,819 --> 01:32:49,018
(terengah-engah)

1706
01:32:49,020 --> 01:32:50,519
Kamu hidup, benar, Ashley?

1707
01:32:50,521 --> 01:32:52,054
POLISI:
Ya Tuhan!

1708
01:32:52,056 --> 01:32:53,522
ASHLEY (melalui telepon):
Paman Jack, siapa itu?

1709
01:32:53,524 --> 01:32:55,258
- Ya Tuhan.
- Paman Jack, kamu baik-baik saja?

1710
01:32:55,260 --> 01:32:57,427
Ashley.

1711
01:32:57,429 --> 01:32:59,094
JACK (melalui telepon):
Dengarkan aku.

1712
01:32:59,096 --> 01:33:01,764
Satu-satunya cara aku bisa baik-baik saja

1713
01:33:01,766 --> 01:33:04,901
adalah jika Anda menyelamatkan diri Anda sendiri.

1714
01:33:04,903 --> 01:33:08,303
Dan jika Anda menyelamatkan diri Anda sendiri,
kamu akan menyelamatkan aku.

1715
01:33:08,305 --> 01:33:11,907
Dan jika Anda menyelamatkan saya,
Aku akan menyelamatkanmu.

1716
01:33:11,909 --> 01:33:13,009
Saya berjanji. (erangan)

1717
01:33:13,011 --> 01:33:14,309
(jeritan)
Tidak tidak tidak tidak!

1718
01:33:14,311 --> 01:33:15,879
Tidak tidak tidak tidak! Tidak tidak.

1719
01:33:15,881 --> 01:33:20,016
Paman Jack!
Paman ... Paman ... Paman Jack!

1720
01:33:20,018 --> 01:33:23,152
Allah! Oh!

1721
01:33:23,154 --> 01:33:26,955
Silahkan! Paman Jack!

1722
01:33:26,957 --> 01:33:30,259
(mengerang, menangis)

1723
01:33:30,261 --> 01:33:31,928
Paman...

1724
01:33:31,930 --> 01:33:33,562
(rengekan)

1725
01:33:33,564 --> 01:33:35,799
Paman Jack.

1726
01:33:35,801 --> 01:33:37,903
(rengekan)

1727
01:33:40,572 --> 01:33:42,875
(derit logam)

1728
01:33:47,311 --> 01:33:48,514
(terengah-engah)

1729
01:34:00,425 --> 01:34:02,494
(terengah-engah)

1730
01:34:06,597 --> 01:34:08,263
Tolong.

1731
01:34:08,265 --> 01:34:10,335
(terengah-engah)

1732
01:34:15,273 --> 01:34:17,143
(Ashley berteriak)

1733
01:34:18,310 --> 01:34:19,845
(mendengus)

1734
01:34:23,448 --> 01:34:24,550
(mesin dihidupkan)

1735
01:34:26,016 --> 01:34:28,017
POLISI:
Anda ingat apa yang Anda katakan

1736
01:34:28,019 --> 01:34:29,852
di pemakaman, Jack?

1737
01:34:29,854 --> 01:34:31,553
Apakah Anda ingat apa yang Anda katakan?

1738
01:34:31,555 --> 01:34:35,058
BOBBY (gema):
Kamu bilang kamu berdoa

1739
01:34:35,060 --> 01:34:37,293
untuk membatalkan semua ini.

1740
01:34:37,295 --> 01:34:39,931
(terengah-engah):
Jadi ... aku juga.

1741
01:34:45,936 --> 01:34:47,372
(erangan)

1742
01:34:48,472 --> 01:34:50,408
(merintih)

1743
01:34:53,345 --> 01:34:56,548
Paman Jack! Paman Jack!

1744
01:34:59,484 --> 01:35:01,187
(jeritan)

1745
01:35:02,287 --> 01:35:04,387
(ban memekik)

1746
01:35:04,389 --> 01:35:06,990
(merintih)

1747
01:35:06,992 --> 01:35:09,058
Halo?! Paman Jack!

1748
01:35:09,060 --> 01:35:10,159
(merintih)

1749
01:35:10,161 --> 01:35:11,096
Tidak!

1750
01:35:12,663 --> 01:35:14,196
Tolong, Paman Jack!

1751
01:35:14,198 --> 01:35:15,932
Silahkan!

1752
01:35:15,934 --> 01:35:18,433
Lihat apa yang baru saja Anda lakukan
datang ke sini ?!

1753
01:35:18,435 --> 01:35:21,004
Sekarang saya harus membunuh pamanmu.

1754
01:35:21,006 --> 01:35:22,604
ASHLEY:
Tidak! Tolong!

1755
01:35:22,606 --> 01:35:25,174
Tolong, Paman Jack!

1756
01:35:25,176 --> 01:35:28,076
Wah! Wah, wah,
whoa, whoa, whoa! Polisi!

1757
01:35:28,078 --> 01:35:30,014
- (Rengekan Ashley)
- Bobby?

1758
01:35:31,649 --> 01:35:33,516
- (Jack terengah-engah)
- (Rengekan Ashley)

1759
01:35:33,518 --> 01:35:36,285
- Ashley! Ashley!
- (Ashley murmur)

1760
01:35:36,287 --> 01:35:39,121
- BOBBY: Jack, aku minta maaf.
- Bobby.

1761
01:35:39,123 --> 01:35:40,455
- Bobby!
- (Ashley merintih pelan)

1762
01:35:40,457 --> 01:35:42,157
POLISI:
Aku tidak menginginkanmu

1763
01:35:42,159 --> 01:35:44,294
untuk melihatku.

1764
01:35:44,296 --> 01:35:46,028
(Bobby terengah-engah)

1765
01:35:46,030 --> 01:35:47,932
Hanya melihat
pada sesuatu yang indah.

1766
01:35:49,301 --> 01:35:51,237
(Bobby terengah-engah)

1767
01:36:00,478 --> 01:36:02,411
Menyelamatkan kamu

1768
01:36:02,413 --> 01:36:04,115
Aku akan menyelamatkanmu.

1769
01:36:06,384 --> 01:36:08,617
Jika kamu menyelamatkan saya,

1770
01:36:08,619 --> 01:36:10,055
Aku akan menyelamatkanmu.

1771
01:36:14,192 --> 01:36:17,226
(Bobby bernafas dengan keras)

1772
01:36:17,228 --> 01:36:19,632
BOBBY: Lihat saja
pada sesuatu yang indah.

1773
01:36:28,405 --> 01:36:30,609
- (tembakan, bunyi tubuh)
- (menjerit)

1774
01:36:43,454 --> 01:36:45,658
(kicau serangga)

1775
01:36:52,063 --> 01:36:53,662
(Ashley menangis)

1776
01:36:53,664 --> 01:36:56,699
Kamu baik-baik saja. Aku mendapatkanmu.

1777
01:36:56,701 --> 01:36:58,768
Aku punya kamu. Baik. Baik.

1778
01:36:58,770 --> 01:37:00,535
Baik. Baik. Baik.

1779
01:37:00,537 --> 01:37:02,237
Ayolah. Baik.

1780
01:37:02,239 --> 01:37:03,539
Ya Tuhan.

1781
01:37:03,541 --> 01:37:06,041
Baik. Baik.

1782
01:37:06,043 --> 01:37:08,311
Oke, saya mengerti.

1783
01:37:08,313 --> 01:37:12,281
Oke, oke, oke, saya mengerti.

1784
01:37:12,283 --> 01:37:14,219
Baiklah baiklah.

1785
01:37:16,520 --> 01:37:18,489
(Ashley menangis)

1786
01:37:34,171 --> 01:37:36,107


1787
01:37:38,013 --> 01:37:43,013


1788
01:37:48,586 --> 01:37:50,521


1789
01:38:20,618 --> 01:38:22,554


1790
01:38:52,649 --> 01:38:54,585


1791
01:39:24,681 --> 01:39:26,617


1792
01:39:56,713 --> 01:39:58,649


1793
01:40:28,746 --> 01:40:30,681


1794
01:41:00,778 --> 01:41:02,713


1795
01:41:32,810 --> 01:41:34,746


1796
01:42:04,841 --> 01:42:06,777


1797
01:42:36,873 --> 01:42:38,809


1798
01:43:08,905 --> 01:43:11,440


1799
01:43:11,442 --> 01:43:14,546
(musik memudar