0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:02,417 --> 00:01:05,542
Pada suatu ketika

2
00:01:05,876 --> 00:01:08,792
mungkin pada 1919A.D.

3
00:01:09,167 --> 00:01:12,334
Saat Zaman Es baru saja berakhir

4
00:01:12,751 --> 00:01:15,459
Perang Dunia berada di ambang

5
00:01:15,667 --> 00:01:20,542
Di pantai tenggara Pulau Hainan

6
00:01:20,542 --> 00:01:26,042
Area di pintu keluar A dari Terusan Suez Barat
dekat Scotland Yard

7
00:01:26,251 --> 00:01:29,292
Orang-orang menderita karena inflasi dan wabah

8
00:01:29,292 --> 00:01:32,584
Mereka nyaris tidak bisa bertahan hidup

9
00:01:32,584 --> 00:01:35,876
Seperti pepatah lama:
Dokter seperti orang tuamu

10
00:01:36,459 --> 00:01:38,834
Seseorang harus menawarkan bantuan medis gratis

11
00:01:38,834 --> 00:01:42,001
Jadilah loyal kepada bangsa,
menawarkan satu perbuatan baik sehari

12
00:01:42,001 --> 00:01:44,417
Bertekad untuk menyelamatkan dunia

13
00:01:44,584 --> 00:01:47,459
Anehnya di desa nelayan kecil ini

14
00:01:47,459 --> 00:01:49,584
Ada banyak pahlawan tersembunyi

15
00:01:49,584 --> 00:01:51,417
Sekali dalam seratus tahun

16
00:01:51,417 --> 00:01:55,417
Akan ada lima tua-tua ...

17
00:01:55,417 --> 00:01:57,167
dengan bakat luar biasa ...

18
00:01:57,167 --> 00:01:59,709
tubuh yang sangat fleksibel ...

19
00:02:00,334 --> 00:02:03,126
dan rambut ke perut mereka

20
00:02:03,126 --> 00:02:04,834
Cantik alami

21
00:02:04,834 --> 00:02:08,292
Masih tumbuh di usia enam puluhan

22
00:02:08,667 --> 00:02:09,959
Jangan tersinggung, tapi

23
00:02:09,959 --> 00:02:13,209
Sungguh kami tidak menakuti Anda

24
00:02:13,542 --> 00:02:17,917
Mari kita buat pendek. Meskipun kejujuran menang

25
00:02:18,417 --> 00:02:22,667
Kita harus melakukan hal yang benar,
bahkan jika mereka dilarang ...

26
00:02:22,667 --> 00:02:26,376
sebelum terlambat

27
00:02:26,626 --> 00:02:28,126
Karena ini

28
00:02:28,126 --> 00:02:31,501
Kakek cucu saya, Tuan Yuen ...

29
00:02:31,501 --> 00:02:35,167
yang menemukan panti jompo ...

30
00:02:36,542 --> 00:02:43,292
dihormati MBE CEO MVP ...

31
00:02:43,292 --> 00:02:46,959
dan memberi para tetua perhiasan ...

32
00:02:47,376 --> 00:02:49,376
sehingga mereka bisa pensiun dengan tenang

33
00:03:07,042 --> 00:03:11,209
"Pendiri Awan Hujan Hujan Awan Tergantung"

34
00:03:11,209 --> 00:03:14,417
"Staf Awan Hujan A Fong Si Chun"

35
00:03:14,417 --> 00:03:15,959
Saya memiliki konspirasi

36
00:03:15,959 --> 00:03:18,001
"Staf Awan Hujan B Tai Ling Lok"

37
00:03:23,876 --> 00:03:26,584
Dunia ini penuh dengan konspirasi

38
00:03:27,376 --> 00:03:28,376
Apa yang Anda lakukan, bos?

39
00:03:28,709 --> 00:03:30,584
Saya ingin mengakhiri ini

40
00:03:32,626 --> 00:03:34,251
Jangan mati terlalu muda, bos

41
00:03:34,376 --> 00:03:35,042
Mendominasi

42
00:03:35,167 --> 00:03:37,167
Saya ingin mendominasi ...

43
00:03:37,167 --> 00:03:39,251
seluruh pasar panti jompo

44
00:03:39,251 --> 00:03:42,001
Hanya ada satu panti jompo di daerah ini

45
00:03:42,001 --> 00:03:44,292
Kenapa begitu lama?

46
00:03:44,542 --> 00:03:47,667
Chun, bantu aku menyelesaikannya

47
00:03:49,084 --> 00:03:51,334
Hei, kalian tidak bergerak

48
00:03:52,626 --> 00:03:54,417
Tapi bos, apakah itu ilegal?

49
00:03:54,792 --> 00:03:57,626
Saya tidak akan melakukan sesuatu yang ilegal ...

50
00:03:57,917 --> 00:03:59,084
tapi kamu akan

51
00:04:03,417 --> 00:04:06,042
Anda akan dipromosikan setelah selesai

52
00:04:06,751 --> 00:04:07,709
Baik?

53
00:04:07,876 --> 00:04:09,959
Ya bos terima kasih, bos terima kasih

54
00:04:10,292 --> 00:04:11,334
Sama-sama

55
00:04:11,334 --> 00:04:13,709
Bos, di mana saya harus duduk?

56
00:04:13,876 --> 00:04:15,417
Anda bisa duduk di mangkuk toilet

57
00:04:19,417 --> 00:04:20,542
"Di Rumah Perawat Hei"

58
00:04:20,542 --> 00:04:21,251
Oh

59
00:04:21,876 --> 00:04:23,501
Kenapa ada begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan?

60
00:04:23,709 --> 00:04:25,834
Saya sangat sibuk

61
00:04:25,834 --> 00:04:27,834
Asosiasi Hua Tuo internasional ...

62
00:04:28,209 --> 00:04:30,917
meminta saya untuk mengembangkan obat China baru

63
00:04:32,376 --> 00:04:34,042
Urologi di Kolumbia ...

64
00:04:35,209 --> 00:04:37,126
undang saya untuk memberikan pidato

65
00:04:37,959 --> 00:04:39,209
Dan ada proyek besar sedang berlangsung ...

66
00:04:39,584 --> 00:04:43,751
tentang cara mengganti organ manusia
dengan sosis Cina

67
00:04:44,626 --> 00:04:45,292
Ching Ching

68
00:04:45,417 --> 00:04:46,209
Apa?

69
00:04:46,876 --> 00:04:49,792
Sosis mana yang Anda sukai, hati atau babi?

70
00:04:50,417 --> 00:04:51,126
Sosis hati

71
00:04:52,126 --> 00:04:53,001
Sosis hati

72
00:04:55,376 --> 00:04:58,917
Perangkat ini terlalu tua, saya tidak bisa melihat apa-apa

73
00:04:59,542 --> 00:05:02,251
Kenapa begitu buram?

74
00:05:03,417 --> 00:05:06,501
Semut-semut dengan jelas mengecat kukunya,
kenapa aku tidak bisa melihatnya?

75
00:05:06,709 --> 00:05:07,376
Ching Ching

76
00:05:07,751 --> 00:05:08,792
Apa masalahnya?

77
00:05:09,001 --> 00:05:10,959
Beli beberapa teleskop Hubble Space

78
00:05:11,959 --> 00:05:13,542
Apakah kamu sadar ...

79
00:05:13,709 --> 00:05:16,209
satu semut, satu Hubble

80
00:05:16,417 --> 00:05:17,834
Seperti panti jompo kami

81
00:05:17,834 --> 00:05:19,542
satu lansia, satu perawat

82
00:05:19,917 --> 00:05:22,209
lima penatua, lima perawat

83
00:05:22,626 --> 00:05:24,042
Betapa perhatiannya

84
00:05:24,042 --> 00:05:28,292
Saya sendiri bisa mengurusnya
setidaknya lima penatua

85
00:05:28,542 --> 00:05:31,626
Tidak, satu lawan satu, mengerti?

86
00:05:31,626 --> 00:05:33,126
Satu banding lima

87
00:05:33,709 --> 00:05:34,459
Tidak

88
00:05:34,459 --> 00:05:35,917
- Iya
- Tidak

89
00:05:36,626 --> 00:05:37,584
Tentu

90
00:05:40,459 --> 00:05:41,709
Saya akan memberi beberapa pemberitahuan

91
00:05:43,376 --> 00:05:44,126
Pergi! Pergi! Pergi!

92
00:05:45,084 --> 00:05:45,792
"Rekrut"

93
00:05:46,376 --> 00:05:48,751
Rumah jompo ini seperti rumah berhantu

94
00:05:48,751 --> 00:05:50,417
Sama sekali tidak cocok dengan gayaku

95
00:05:50,626 --> 00:05:53,292
Oh Rainy Cloud Group sedang merekrut?

96
00:05:53,292 --> 00:05:55,001
Saya akan ke sana sebentar lagi

97
00:05:59,209 --> 00:06:03,001
Wow $ 1500 sebulan, bagus

98
00:06:03,001 --> 00:06:06,376
Subsidi makanan dan perumahan termasuk,
aku ingin melakukan ini

99
00:06:06,376 --> 00:06:08,292
Semuanya inklusif, mari kita lakukan ini

100
00:06:08,292 --> 00:06:09,959
Mari kita lakukan

101
00:06:10,167 --> 00:06:11,709
Hei, kalian ingin pekerjaan itu?

102
00:06:15,292 --> 00:06:16,251
Iya

103
00:06:16,376 --> 00:06:17,251
Itu dia

104
00:06:17,251 --> 00:06:18,667
Adakah pengalaman kerja?

105
00:06:18,667 --> 00:06:19,459
Banyak

106
00:06:19,917 --> 00:06:21,001
Apakah kamu tulus

107
00:06:21,209 --> 00:06:21,876
ya tentu

108
00:06:22,959 --> 00:06:24,667
Saya akan membawa kalian ke Kepala itu

109
00:06:24,834 --> 00:06:25,834
Terima kasih

110
00:06:26,584 --> 00:06:27,792
Dia sempurna

111
00:06:27,917 --> 00:06:29,542
Selesaikan semuanya terlebih dahulu, oke?

112
00:06:46,501 --> 00:06:47,501
Halo

113
00:06:48,167 --> 00:06:49,959
Saya tahu, ikuti saya

114
00:06:49,959 --> 00:06:50,959
Bantu dia untuk mendapatkan piring

115
00:06:50,959 --> 00:06:51,667
Tidak dibutuhkan

116
00:06:52,334 --> 00:06:53,209
- Apakah kamu bodoh
- Tidak,

117
00:06:53,209 --> 00:06:53,876
Saya belum jatuh cinta lama

118
00:06:53,876 --> 00:06:54,959
Beri aku alasan untuk hidup, oke?

119
00:06:55,959 --> 00:07:00,084
Bunga, rumput, air, tomat

120
00:07:00,751 --> 00:07:01,792
Satu hilang

121
00:07:02,042 --> 00:07:06,667
Bunga, rumput, air, tomat, Ching Ching

122
00:07:06,667 --> 00:07:08,167
- Ketua
- Tepat sekali

123
00:07:08,417 --> 00:07:09,584
Mereka adalah pelamar

124
00:07:09,584 --> 00:07:10,876
- Oh, para pelamar
- Halo, Ketua,

125
00:07:10,876 --> 00:07:11,834
Saya Chun

126
00:07:11,834 --> 00:07:12,959
Saya Lok

127
00:07:12,959 --> 00:07:14,584
- Bagus, terlihat bagus
- Lumayan

128
00:07:14,584 --> 00:07:17,209
Biarkan saya memeriksa kesehatan Anda terlebih dahulu

129
00:07:20,459 --> 00:07:22,834
Tubuh sehat tetapi jantung tidak sehat

130
00:07:22,834 --> 00:07:24,292
Hati-hati dengan operasi jantung

131
00:07:24,417 --> 00:07:25,376
Dan kau

132
00:07:28,417 --> 00:07:30,709
Jantung sehat tapi tidak baik hati

133
00:07:30,709 --> 00:07:32,667
Jangan khawatir, kami bisa memperbaikinya

134
00:07:34,334 --> 00:07:35,626
Biarkan saya memeriksa IQ mereka juga

135
00:07:36,167 --> 00:07:38,959
Izinkan saya bertanya: Apakah Anda tahu ...

136
00:07:39,542 --> 00:07:41,376
jawaban untuk 1 1?

137
00:07:41,376 --> 00:07:42,292
2

138
00:07:42,376 --> 00:07:44,501
Idiot, Anda punya satu kesempatan lagi

139
00:07:45,251 --> 00:07:47,626
1 1 ... ini 11

140
00:07:47,626 --> 00:07:49,709
11, sangat bodoh

141
00:07:49,709 --> 00:07:50,709
Kenapa kamu tidak tahu?

142
00:07:50,709 --> 00:07:54,042
Saya bertanya apakah Anda tahu jawaban untuk 1 1

143
00:07:54,042 --> 00:07:55,959
Mudah! Jawab saja "Ya" atau "Tidak"

144
00:07:55,959 --> 00:07:57,376
Lebih banyak dari babi

145
00:07:57,376 --> 00:07:58,834
Giliran Anda, 1 1 sama dengan?

146
00:07:58,834 --> 00:07:59,792
Iya

147
00:08:00,126 --> 00:08:01,709
- Dia bodoh
- Iya

148
00:08:01,709 --> 00:08:04,042
1 1 sama dengan 2, bodoh

149
00:08:04,251 --> 00:08:05,834
Mereka sangat bodoh, mari kita ambil

150
00:08:06,084 --> 00:08:07,459
Terima kasih Chief, terima kasih Chief

151
00:08:07,459 --> 00:08:08,876
Saya akan mengajari kalian

152
00:08:09,084 --> 00:08:10,876
Jangan lupa obat-obatan Anda, Ketua

153
00:08:10,876 --> 00:08:11,876
baik

154
00:08:11,876 --> 00:08:13,751
Biarkan saya tunjukkan sekitar

155
00:08:13,751 --> 00:08:14,876
- Baik
- Ikuti aku

156
00:08:15,667 --> 00:08:17,209
- Sampai jumpa, Chief
- Sampai jumpa

157
00:08:17,792 --> 00:08:20,542
Kapan saya harus minum obat?

158
00:08:20,542 --> 00:08:21,584
Sesukamu

159
00:08:21,959 --> 00:08:24,334
Ngomong-ngomong, apa penyakitku?

160
00:08:24,334 --> 00:08:25,959
Pikirkan sendiri

161
00:08:25,959 --> 00:08:26,917
Wow

162
00:08:27,126 --> 00:08:29,251
Ini untuk ovulasi

163
00:08:29,709 --> 00:08:32,084
Setiap hari jam 9 pagi, mereka bangun, mandi ...

164
00:08:32,084 --> 00:08:33,251
dan sarapan

165
00:08:33,251 --> 00:08:36,792
Kemudian mereka buang air besar jam 11 pagi

166
00:08:36,792 --> 00:08:38,792
Makan siang jam 12 siang

167
00:08:38,792 --> 00:08:40,334
Lalu berolahraga

168
00:08:40,334 --> 00:08:42,459
Bermain kartu permainan adalah latihan mereka

169
00:08:42,542 --> 00:08:43,876
Karena mereka butuh banyak waktu untuk berpikir

170
00:08:43,876 --> 00:08:45,834
Mereka biasanya menyelesaikan permainan pada jam 7 malam

171
00:08:46,167 --> 00:08:48,292
Maka sesi debat dengan Ketua

172
00:08:48,459 --> 00:08:49,792
Topik hari ini adalah ...

173
00:08:49,792 --> 00:08:52,959
Cara lindung nilai borscht terhadap sup krim

174
00:08:53,126 --> 00:08:55,834
Pukul 10 malam, mereka akan tidur

175
00:08:55,834 --> 00:08:59,501
Sebelum itu, Anda harus membacanya puisi

176
00:09:00,001 --> 00:09:01,709
Baca semua 300 puisi

177
00:09:01,709 --> 00:09:03,001
Kemudian mereka akan tertidur ...

178
00:09:03,001 --> 00:09:03,959
Hingga esok paginya

179
00:09:06,376 --> 00:09:08,792
Ching Ching, jam berapa kamu pulang kerja?

180
00:09:08,792 --> 00:09:09,459
11 malam

181
00:09:09,459 --> 00:09:11,209
Itu terlambat, kurasa aku harus mengantarmu pulang

182
00:09:11,209 --> 00:09:12,209
Tidak dibutuhkan

183
00:09:12,292 --> 00:09:13,542
Seksi

184
00:09:13,917 --> 00:09:15,167
Paman Naga

185
00:09:22,751 --> 00:09:24,959
Ini Paman Naga

186
00:09:24,959 --> 00:09:27,292
Dia diredam, sehingga dia bisa menyimpan rahasia

187
00:09:27,292 --> 00:09:28,126
saya mengerti

188
00:09:28,292 --> 00:09:29,792
Anda tahu bahasa isyarat?

189
00:09:30,084 --> 00:09:31,917
Tidak, saya mengerti apa yang baru saja Anda katakan

190
00:09:33,042 --> 00:09:35,209
Ching Ching, apa yang ada di kepalanya?

191
00:09:35,417 --> 00:09:36,209
Oh, itu ...

192
00:09:37,459 --> 00:09:38,542
rambutnya

193
00:09:38,751 --> 00:09:40,751
Sangat sombong, aku akan menemukan seseorang untuk memukulnya

194
00:09:40,751 --> 00:09:42,251
Pilih aku, aku mau

195
00:09:42,584 --> 00:09:44,334
Sungguh, tidak perlu menemukan orang lain

196
00:09:46,292 --> 00:09:49,126
Kami menggunakan tangga ini untuk naik dan turun

197
00:09:49,126 --> 00:09:50,584
Jangan terlalu gemuk

198
00:09:52,167 --> 00:09:53,126
baik

199
00:09:53,917 --> 00:09:56,459
Ini Paman Leung

200
00:09:59,084 --> 00:10:01,542
Hei, apa menurutmu dia ...

201
00:10:05,667 --> 00:10:07,709
Tidak, dia baik-baik saja, masih terlalu dini untuk itu

202
00:10:11,042 --> 00:10:11,876
Tidak masalah
203
00:10:13,667 --> 00:10:14,959
Tidak masalah

204
00:10:15,126 --> 00:10:19,417
Paman Leung, aku sudah bilang jangan batuk

205
00:10:20,667 --> 00:10:22,167
Oke, beri aku tanganmu

206
00:10:23,834 --> 00:10:24,917
Pergi mencucinya

207
00:10:34,959 --> 00:10:38,042
Ini Jane

208
00:10:38,501 --> 00:10:39,751
Hai, Nenek Jane

209
00:10:42,501 --> 00:10:43,626
Panggil aku Jane

210
00:10:43,959 --> 00:10:44,834
Hai Jane

211
00:10:44,834 --> 00:10:48,042
Aku adalah Lok yang baik dan normal

212
00:10:48,042 --> 00:10:49,042
Saya Chun

213
00:10:56,959 --> 00:10:59,251
Ching Ching, Anda memelihara anjing di sini?

214
00:11:00,334 --> 00:11:01,251
Siapa yang Anda bicarakan

215
00:11:02,459 --> 00:11:04,251
Paman Ben Chow, tidak apa-apa

216
00:11:04,251 --> 00:11:07,376
Oke, ini Chow Tai Bun

217
00:11:07,376 --> 00:11:09,042
Nama Inggrisnya adalah Ben Chow

218
00:11:09,792 --> 00:11:11,376
Paman Ben Chow, mereka baru

219
00:11:11,626 --> 00:11:13,834
Apa orang-orang ini, Jane?

220
00:11:13,834 --> 00:11:15,251
Saya adalah Ching Ching

221
00:11:15,376 --> 00:11:16,792
Hanya sebuah nama, Jane

222
00:11:16,792 --> 00:11:18,042
Senang bertemu denganmu, Paman Ben Chow

223
00:11:18,042 --> 00:11:21,042
Oh, saya lebih suka nama depan saja

224
00:11:21,042 --> 00:11:22,251
Panggil aku Ben

225
00:11:22,251 --> 00:11:24,209
Tentu, Paman Ben Chow

226
00:11:32,667 --> 00:11:35,209
Kamar ini milik Paman Kepiting, jangan masuk

227
00:11:36,834 --> 00:11:39,001
Boleh saya tahu di pusat ini,
berapa banyak orang bodoh ...

228
00:11:39,001 --> 00:11:40,542
Maksud saya orang tua ada di sini?

229
00:11:40,542 --> 00:11:41,792
Empat lima enam

230
00:11:42,126 --> 00:11:43,834
Jadi empat, lima atau enam?

231
00:11:44,084 --> 00:11:46,251
Jika Paman Kepiting marah, dia seperti beberapa

232
00:11:46,542 --> 00:11:51,501
Dia dulunya adalah detektif Cina terbesar
sebelum dia kehilangan akal sehatnya

233
00:11:51,501 --> 00:11:54,876
karena dia tidak bisa menangkap "Pencurian Babi Emas"

234
00:12:01,667 --> 00:12:02,751
Paman Kepiting

235
00:12:02,959 --> 00:12:04,376
Paman Kepiting, terlihat bagus

236
00:12:09,167 --> 00:12:12,667
Paman Kepiting, dia ada di mana-mana seperti bayangan

237
00:12:12,667 --> 00:12:15,501
Dia selalu pergi hiking, tidak ada yang bisa menanganinya

238
00:12:15,626 --> 00:12:16,751
Mendaki dengan kursi roda?

239
00:12:16,917 --> 00:12:18,501
Ya, hiking dengan kursi roda

240
00:12:19,209 --> 00:12:20,584
Anda harus memberinya GPS

241
00:12:20,584 --> 00:12:21,584
Ya, benar

242
00:12:24,334 --> 00:12:26,042
Saya akan mendapatkan gadis ini

243
00:12:27,126 --> 00:12:29,751
Saya akan mendapatkan panti jompo ini juga

244
00:12:30,501 --> 00:12:33,917
Aku pergi sekarang, ingat untuk mengunci pintu

245
00:12:33,917 --> 00:12:37,542
Lingkungan ini tidak aman,
terutama untuk para penatua

246
00:12:37,542 --> 00:12:39,376
Seseorang ingin menurunkan tempat ini

247
00:12:39,667 --> 00:12:41,834
Jangan khawatir, kami akan membereskannya

248
00:12:42,792 --> 00:12:45,417
Ching Ching, Biarkan saya memberi Anda tumpangan

249
00:12:45,792 --> 00:12:47,709
Tidak, berikan saja motornya padaku

250
00:12:47,709 --> 00:12:48,792
Tentu, mengapa tidak?

251
00:12:49,709 --> 00:12:50,626
Dinginkan kursi

252
00:12:50,626 --> 00:12:51,542
baik

253
00:12:56,834 --> 00:12:57,959
Sampai jumpa, Ching Ching

254
00:13:36,667 --> 00:13:37,584
Chun?

255
00:13:37,834 --> 00:13:39,042
Ada apa, Chun?

256
00:13:39,792 --> 00:13:40,709
Saya masih di luar, kawan

257
00:13:41,501 --> 00:13:44,501
Kunci mereka, bekukan mereka

258
00:13:44,501 --> 00:13:45,417
Membekukan mereka sampai mati

259
00:14:03,417 --> 00:14:05,126
Apakah Anda membutuhkan bantuan?

260
00:14:05,126 --> 00:14:06,292
Selesai

261
00:14:10,126 --> 00:14:11,042
Pagi

262
00:14:11,501 --> 00:14:12,542
Apa yang sedang kalian lakukan?

263
00:14:13,126 --> 00:14:14,792
Oh ya, apa yang kamu lakukan?

264
00:14:17,042 --> 00:14:18,042
Memperbaiki sesuatu

265
00:14:18,126 --> 00:14:20,584
Bangku saya baru saja menghalangi toilet

266
00:14:20,834 --> 00:14:21,917
Pergi perbaiki

267
00:14:22,584 --> 00:14:26,292
Air-con saya bermasalah, buat lebih dingin

268
00:14:27,334 --> 00:14:29,542
Ada banyak nyamuk di kamarku

269
00:14:33,584 --> 00:14:34,834
Bagaimana bisa?

270
00:14:36,542 --> 00:14:37,584
Kembali tidur

271
00:14:38,417 --> 00:14:39,459
Dimana kuncinya?

272
00:14:40,126 --> 00:14:41,292
Di dalam kamar

273
00:15:20,292 --> 00:15:21,376
Membutuhkan bantuan?

274
00:15:21,376 --> 00:15:22,292
Oh ya terima kasih

275
00:15:22,292 --> 00:15:23,584
Tidak, saya tidak bisa pergi

276
00:15:23,584 --> 00:15:24,292
Mengapa?

277
00:15:24,292 --> 00:15:25,751
Saya berdiri di sini, bagaimana saya bisa pergi

278
00:15:25,959 --> 00:15:28,209
Anda benar, saya minta maaf

279
00:15:29,334 --> 00:15:31,876
Semua orang mendapat bubur

280
00:15:32,501 --> 00:15:33,417
Ching Ching

281
00:15:34,376 --> 00:15:36,917
Kenapa kamu begitu hantu? Anda tidak ada hubungannya?

282
00:15:36,917 --> 00:15:38,751
Saya berdiri di sini,
tentu saja saya tidak ada hubungannya

283
00:15:38,751 --> 00:15:40,876
- Tidak
- Ayolah

284
00:15:41,417 --> 00:15:43,876
Oke, sebarkan beberapa bubur ke semua orang,
hati-hati

285
00:15:43,876 --> 00:15:45,417
Aku berdiri di sini mengawasimu

286
00:15:47,251 --> 00:15:48,126
Jane

287
00:15:48,126 --> 00:15:49,417
Halo Tuan Chow

288
00:15:49,667 --> 00:15:50,792
Ayo, miliki

289
00:15:52,792 --> 00:15:54,126
Hei, ambilkan aku sirip ikan

290
00:15:54,126 --> 00:15:55,626
Saya memakannya tadi malam

291
00:15:55,917 --> 00:15:57,834
Di mana abalon yang tersisa?

292
00:15:57,834 --> 00:15:59,251
Saya memberi makan anjing-anjing dengan itu

293
00:15:59,626 --> 00:16:01,126
Wow, kalian sangat kaya

294
00:16:01,126 --> 00:16:02,209
Iya

295
00:16:05,334 --> 00:16:06,459
Halo

296
00:16:06,917 --> 00:16:07,709
Halo

297
00:16:08,501 --> 00:16:09,501
Apa yang kamu lihat?

298
00:16:10,501 --> 00:16:12,876
Aduh

299
00:16:13,876 --> 00:16:18,042
Saya benar-benar melukai diri saya saat memasak

300
00:16:18,709 --> 00:16:21,501
Oh begitu

301
00:16:23,126 --> 00:16:25,209
- Iya
- Air dibutuhkan untuk menanam ini

302
00:16:25,209 --> 00:16:26,209
Benarkah?

303
00:16:26,501 --> 00:16:29,417
- Lakukan
- Sup dan bubur

304
00:16:29,417 --> 00:16:30,626
Lakukan sendiri

305
00:16:31,042 --> 00:16:32,334
Bubur apa?

306
00:16:33,167 --> 00:16:37,251
Aduh, aku pasti melukai diriku sendiri saat memasak

307
00:16:37,792 --> 00:16:39,959
Tidak, ini lumut

308
00:16:39,959 --> 00:16:42,167
Anda harus menanamnya di air

309
00:16:43,292 --> 00:16:44,251
Benarkah?

310
00:16:46,167 --> 00:16:48,251
Biarkan saya membantu Anda, Jane

311
00:16:49,042 --> 00:16:50,334
Saya bisa menahan diri

312
00:16:50,626 --> 00:16:51,709
Terima kasih

313
00:16:58,917 --> 00:17:01,001
Hei, orang tua bodoh ini sulit dihadapi

314
00:17:01,001 --> 00:17:02,751
Tapi mereka terlihat sangat bahagia

315
00:17:03,292 --> 00:17:06,126
Jangan khawatir, tunggu sampai mereka tidur malam ini

316
00:17:06,126 --> 00:17:07,584
Kami akan mencari tahu sesuatu

317
00:17:15,751 --> 00:17:17,876
Orang ini sangat mencurigakan

318
00:17:24,001 --> 00:17:25,042
Wow

319
00:17:25,042 --> 00:17:26,209
Yang ini bahkan lebih buruk

320
00:17:28,459 --> 00:17:30,001
Apa yang bisa kita temukan di sini?

321
00:17:35,084 --> 00:17:36,126
Apa?

322
00:17:36,584 --> 00:17:37,626
Bebek sembuh

323
00:17:38,334 --> 00:17:39,626
Belok kanan,

324
00:17:39,751 --> 00:17:40,917
belok kanan

325
00:17:41,334 --> 00:17:42,376
Apa itu?

326
00:17:42,501 --> 00:17:44,251
Jangan repot, belok kanan
ketika seseorang menyuruhmu

327
00:17:44,251 --> 00:17:45,417
Pasti ada alasan, lakukan saja

328
00:17:45,417 --> 00:17:46,209
Ayo pergi

329
00:17:52,917 --> 00:17:55,876
Begitu lapar, beri aku makan, beri aku makan

330
00:17:57,042 --> 00:17:58,626
Siap mati dalam garam, kalian bodoh

331
00:18:13,792 --> 00:18:15,042
Anda beruntung

332
00:18:16,834 --> 00:18:19,792
Tai Chi, ada satu halaman tentang tinju

333
00:18:20,251 --> 00:18:22,876
Empat kata: Kekuatan dari tulang belakang

334
00:18:22,876 --> 00:18:24,792
Anda sebaiknya mulai belajar ketika Anda masih muda

335
00:18:25,251 --> 00:18:26,626
Ini tidak semudah itu

336
00:18:27,042 --> 00:18:30,292
Tulang belakang harus fleksibel
seperti karet gelang

337
00:18:30,292 --> 00:18:31,709
Lebih fleksibel dari jari

338
00:18:31,709 --> 00:18:35,626
Untuk kecepatan, ini seperti bagaimana otak
mengontrol mulut Anda

339
00:18:35,626 --> 00:18:36,834
Bahkan lebih cepat

340
00:18:37,084 --> 00:18:39,584
Tuanku adalah yang terbaik di dunia

341
00:18:40,792 --> 00:18:42,459
Dia berusia 99 pada saat itu

342
00:18:43,084 --> 00:18:45,542
Saya akan lebih baik darinya, hidup lebih dari 100 tahun

343
00:18:45,792 --> 00:18:47,376
Tinggi badan Anda 100cm

344
00:18:51,584 --> 00:18:54,501
Seolah-olah kita benar-benar menyusui di sini, sial

345
00:18:59,001 --> 00:19:00,376
Kamu penuh, kan? Pria berjanggut

346
00:19:01,376 --> 00:19:02,667
Lanjutkan

347
00:19:05,584 --> 00:19:06,876
Bocah lelaki

348
00:19:18,209 --> 00:19:19,167
Kepala

349
00:19:20,626 --> 00:19:22,042
Tidak banyak hal

350
00:19:22,709 --> 00:19:23,959
Bantu saya mendapatkan ini

351
00:19:25,251 --> 00:19:29,126
Ini terbuat dari abu vulkanik
dari Yanuatu, Philippines

352
00:19:29,126 --> 00:19:31,292
Bantal anti kanker payudara anti gempa

353
00:19:31,792 --> 00:19:33,501
Lihatlah betapa sehatnya kita

354
00:19:33,667 --> 00:19:35,417
Bukan untukmu, lihat betapa kecilnya mereka

355
00:19:35,876 --> 00:19:37,042
Maksud saya probabilitas

356
00:19:37,376 --> 00:19:39,751
Ini ditemukan oleh beberapa orang Cina Vietnam

357
00:19:39,751 --> 00:19:42,751
Deklorinasi energi negatif twin-turbo

358
00:19:42,751 --> 00:19:45,001
Kepala pancuran hidrogen peroksida

359
00:19:45,001 --> 00:19:47,042
- Untuk apa itu?
- Menyirami tanaman

360
00:19:47,626 --> 00:19:49,834
Lihat, ini seperti bunga

361
00:19:50,876 --> 00:19:54,126
Ini dibuat untuk kanibal Afrika

362
00:19:54,126 --> 00:19:56,376
Kondisioner anti-Alzheimer

363
00:19:56,834 --> 00:19:58,251
Lucu itu biru

364
00:19:58,251 --> 00:19:59,751
Baik untuk pembersihan drainase juga

365
00:19:59,751 --> 00:20:01,917
Lihatlah rambut Chief, sangat halus

366
00:20:01,917 --> 00:20:03,001
Tepat sekali

367
00:20:03,167 --> 00:20:04,542
Lihat ini

368
00:20:05,959 --> 00:20:10,251
Terbuat dari kerangka raksasa
di Gunung Changbai

369
00:20:10,251 --> 00:20:11,251
- Apa?
- Pipa air

370
00:20:11,917 --> 00:20:14,084
- Tidak pernah kotor
- Benar

371
00:20:14,209 --> 00:20:17,292
Jadi, Anda akan mengambil keduanya
untuk membersihkan pipa pembuangan kotoran

372
00:20:17,292 --> 00:20:18,834
Hubungkan pipa ini

373
00:20:18,834 --> 00:20:21,584
Sedot keluar dari kursinya, berikan melalui saluran pembuangan

374
00:20:21,584 --> 00:20:23,626
ke Sungai Nil

375
00:20:23,626 --> 00:20:28,001
Kemudian dari Terusan Suez,
ambil kembali air bersih untuk menyiram toilet

376
00:20:28,001 --> 00:20:30,334
- Baik?
- Saya tahu bagaimana melakukannya

377
00:20:30,334 --> 00:20:31,959
Tapi aku akan membiarkan kalian mencoba hari ini

378
00:20:31,959 --> 00:20:33,459
Oh, jangan khawatir

379
00:20:33,459 --> 00:20:35,001
Dia suka membersihkan drainase

380
00:20:35,167 --> 00:20:36,292
Ya, saya pandai dalam hal ini

381
00:20:41,001 --> 00:20:44,042
Di sana, kotak itu di sana, kotak ini di sini

382
00:20:45,876 --> 00:20:49,667
Chief, tolong jangan shopaholic,
kita tidak punya uang

383
00:20:49,667 --> 00:20:52,292
Tidak ada uang? Tidak mungkin, hanya uang yang kita miliki

384
00:20:52,292 --> 00:20:53,334
Tidak, kami tidak

385
00:20:53,542 --> 00:20:54,709
Tidak, tidak, tidak ada uang

386
00:20:54,959 --> 00:20:58,584
jika kami tidak punya uang, bisakah kami membayar gaji Anda

387
00:20:58,584 --> 00:21:00,251
2 tahun kemudian?

388
00:21:00,251 --> 00:21:02,959
Ketua Mudah, tidak ada uang bukan masalah besar

389
00:21:02,959 --> 00:21:04,876
Ayo kita cari uang

390
00:21:04,876 --> 00:21:07,126
Saya punya teman yang membuat film sekarang

391
00:21:07,126 --> 00:21:08,792
Kita bisa menganggap semua sesepuh menjadi aktor

392
00:21:08,792 --> 00:21:11,001
Pengambilan film? Keren

393
00:21:11,292 --> 00:21:13,334
- Apakah mereka akan membuat DVD?
- Hanya itu yang mereka lakukan

394
00:21:13,334 --> 00:21:16,376
Wow, izinkan saya membeli DVD player di kota

395
00:21:17,834 --> 00:21:19,376
Hei, aku ingin bertanya ...

396
00:21:19,376 --> 00:21:21,459
Akankah kita bertemu bintang film selama syuting?

397
00:21:21,459 --> 00:21:23,751
Tentu saja kamu mau masuk?

398
00:21:24,209 --> 00:21:25,209
Ya mungkin

399
00:21:26,001 --> 00:21:28,459
Tapi kau tahu,
sudah ada beberapa aturan tak terucapkan dalam industri ini

400
00:21:28,459 --> 00:21:30,001
- Apa?
- Akan kutunjukkan
401
00:21:30,626 --> 00:21:31,709
Wow, sangat kuat

402
00:21:31,709 --> 00:21:32,709
Berangkat

403
00:21:35,251 --> 00:21:38,042
Percayalah, benar-benar ada beberapa aturan yang tidak diucapkan

404
00:21:40,292 --> 00:21:41,292
Hei

405
00:21:43,209 --> 00:21:44,834
Breaking News Daily?

406
00:21:55,959 --> 00:21:57,001
Direktur Yam

407
00:21:57,376 --> 00:21:59,542
Jangan panggil aku seperti itu

408
00:21:59,542 --> 00:22:01,167
Tetapi Anda adalah Direktur Yam

409
00:22:01,167 --> 00:22:02,626
Beraninya kamu, kamu sudah gila

410
00:22:02,626 --> 00:22:03,542
Apa masalahnya?

411
00:22:03,542 --> 00:22:06,126
Bak mandi $ 568.000 telah tiba,
di mana saya harus meletakkannya?

412
00:22:06,126 --> 00:22:08,209
Kesampingkan itu, jangan ganggu aku,
Saya bermain mahjong

413
00:22:08,209 --> 00:22:09,751
Pergi pergi pergi

414
00:22:10,001 --> 00:22:11,209
Apakah dia baru?

415
00:22:11,209 --> 00:22:12,834
Apakah ini hari pertamanya bekerja?

416
00:22:12,834 --> 00:22:14,876
Berhentilah mengganggunya dengan hal-hal sepele

417
00:22:14,876 --> 00:22:15,876
Ini film sampah

418
00:22:15,876 --> 00:22:17,542
Anda dapat dengan mudah menyelesaikan sepuluh setiap tahun

419
00:22:17,542 --> 00:22:18,376
Mudah bukan?

420
00:22:18,376 --> 00:22:20,334
Apakah ini pertama kalinya Anda merekam film zombie?

421
00:22:20,626 --> 00:22:22,209
Saya membuat beberapa film zombie sebelumnya

422
00:22:22,209 --> 00:22:25,417
Tapi ini kali pertama saya ke Zombie Bathrobe

423
00:22:25,417 --> 00:22:27,417
Direktur Yam, apa yang harus saya lakukan nanti?

424
00:22:27,709 --> 00:22:28,542
Nanti di set

425
00:22:28,542 --> 00:22:32,209
Akan ada beberapa zombie
mengejar gadis panas itu

426
00:22:32,542 --> 00:22:34,292
Kapan saya harus pergi untuk menyelamatkannya?

427
00:22:34,417 --> 00:22:35,417
Anda tidak harus melakukannya

428
00:22:35,417 --> 00:22:38,876
Anda di sini hanya untuk bermain mahjong

429
00:22:39,501 --> 00:22:42,167
Hai, Breaking News Daily, di mana Anda sekarang?

430
00:22:44,042 --> 00:22:46,042
Ya, ada orang yang menyalahgunakan para tetua

431
00:22:46,459 --> 00:22:49,292
Itu Di Hei Nursing Home
meminta para penatua untuk menjadi ekstra

432
00:22:49,292 --> 00:22:51,834
untuk menghasilkan uang, itu tidak manusiawi

433
00:22:53,167 --> 00:22:53,834
Jangan bergerak

434
00:22:53,876 --> 00:22:55,292
Semuanya darah dan daging

435
00:22:55,501 --> 00:22:57,376
Ayo, mereka akan segera mulai

436
00:23:01,709 --> 00:23:03,501
Hei, kenapa kamu belum ganti baju?

437
00:23:03,501 --> 00:23:04,751
Apakah kita sedang syuting Star Trek?

438
00:23:04,751 --> 00:23:06,251
Kami sedang menembak zombie!

439
00:23:06,251 --> 00:23:09,084
Tidak, saya membawa para tetua
untuk memainkan peran zombie

440
00:23:09,084 --> 00:23:10,501
Dan saya

441
00:23:10,876 --> 00:23:12,542
Minta mereka untuk hidup nanti

442
00:23:12,542 --> 00:23:14,501
Mereka adalah zombie, bukan mayat

443
00:23:14,501 --> 00:23:15,751
Jangan khawatir, pasti mereka akan pindah

444
00:23:15,751 --> 00:23:17,542
Saya akan menggelitik mereka jika tidak

445
00:23:17,542 --> 00:23:18,417
Saya tidak mengatakan itu

446
00:23:18,417 --> 00:23:20,251
Mari saya tunjukkan, gigit dia

447
00:23:21,167 --> 00:23:22,209
Ms. Ball Ball siap

448
00:23:22,209 --> 00:23:23,709
Ini nyata saat ini, bersiap-siaplah

449
00:23:23,709 --> 00:23:25,792
Mandi Zombie, adegan 15, ambil 1

450
00:23:25,959 --> 00:23:27,626
Dan ... Aksi

451
00:23:35,167 --> 00:23:36,334
Pergi

452
00:23:47,376 --> 00:23:48,334
Wow

453
00:23:48,917 --> 00:23:49,751
Wow

454
00:23:50,001 --> 00:23:51,292
- Wow
- Potong

455
00:23:51,876 --> 00:23:53,792
Siapa yang memblokir kamera?

456
00:23:53,792 --> 00:23:54,959
Begitu besar

457
00:23:56,417 --> 00:23:58,459
Apa yang begitu besar, pak tua?

458
00:23:59,042 --> 00:24:02,042
Jane, kamu sangat sehat

459
00:24:02,042 --> 00:24:03,251
Sangat besar

460
00:24:03,251 --> 00:24:05,459
Anda bahkan dapat melihat pembuluh darah

461
00:24:07,959 --> 00:24:09,376
- Hei
- Apa masalah Anda?

462
00:24:09,876 --> 00:24:12,417
Bagaimana kita bisa melanjutkan?

463
00:24:13,542 --> 00:24:15,834
Mandi Zombie, adegan 15, ambil 2

464
00:24:22,459 --> 00:24:23,667
- Berhenti Menembak
- Potong

465
00:24:23,667 --> 00:24:26,667
Anda menghancurkan industri film Hong Kong

466
00:24:26,667 --> 00:24:28,584
Apa masalahmu, pak tua?

467
00:24:31,709 --> 00:24:32,959
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Kakak

468
00:24:33,209 --> 00:24:34,917
- Direktur Yam?
- Aku akan mengeluarkanmu dari neraka

469
00:24:34,917 --> 00:24:35,792
Bantu saya, Direktur

470
00:24:35,792 --> 00:24:37,709
- Ikuti aku
- Apa yang sedang kamu lakukan? Kami sudah berhenti berguling

471
00:24:37,709 --> 00:24:38,834
Maaf, Ms. Ball Ball

472
00:24:38,834 --> 00:24:39,667
Pergi

473
00:24:39,667 --> 00:24:43,001
Direktur Yam, Apa yang dia lakukan?

474
00:24:43,209 --> 00:24:45,751
Mandi Zombie, adegan 15, ambil 3

475
00:24:59,376 --> 00:25:00,417
Oh

476
00:25:01,792 --> 00:25:02,792
Bukan urusanku

477
00:25:07,584 --> 00:25:09,417
Ini terbakar. Ini terbakar

478
00:25:10,376 --> 00:25:13,042
Jangan berhenti, terus bergulir terus bergulir

479
00:25:21,209 --> 00:25:22,834
Bagus! Luar biasa!

480
00:25:23,126 --> 00:25:24,542
Di mana gadis itu?

481
00:25:26,334 --> 00:25:28,667
Zombi lain pergi dan mengalahkan mereka

482
00:25:32,334 --> 00:25:34,001
Lok, media telah tiba

483
00:25:34,459 --> 00:25:36,042
Ambil

484
00:25:37,876 --> 00:25:40,584
Sangat berisik, bajingan

485
00:25:40,834 --> 00:25:41,584
Maafkan saya

486
00:25:41,584 --> 00:25:43,376
Jangan, ambil kunci pas

487
00:25:43,626 --> 00:25:45,001
Serang orang-orang bodoh itu

488
00:25:45,001 --> 00:25:46,792
Apa, menyalahgunakan orang tua itu?

489
00:25:46,792 --> 00:25:48,376
Mereka begitu tua, mereka tidak bisa merasakan apa pun

490
00:25:48,542 --> 00:25:50,251
Anda benar, tentu mereka mengalami yang lebih buruk

491
00:25:53,209 --> 00:25:54,209
Ini film

492
00:25:54,709 --> 00:25:55,584
Ya

493
00:25:55,709 --> 00:25:58,042
- Selamat
- Bos selamat

494
00:26:00,376 --> 00:26:01,876
Hei, apa yang kamu lakukan di sini?

495
00:26:01,876 --> 00:26:03,667
Saya masih tidak tahu siapa yang harus diserang

496
00:26:04,209 --> 00:26:05,376
Kamu orang bodoh

497
00:26:05,376 --> 00:26:06,376
Pergi dan serang bisu itu

498
00:26:07,126 --> 00:26:08,126
Paman Naga?

499
00:26:08,126 --> 00:26:10,126
Dia bisu, dia tidak akan memberitahu siapa pun

500
00:26:10,209 --> 00:26:11,376
Kamu sangat pintar

501
00:26:14,917 --> 00:26:16,459
Beraninya kau, minta aku untuk menyalahgunakan para tetua itu

502
00:26:16,459 --> 00:26:18,376
Pergi dan lakukan sendiri, aku bukan idiot

503
00:26:18,501 --> 00:26:19,959
- Hei, nenek
- Apa?

504
00:26:19,959 --> 00:26:21,126
Sudah berapa lama sejak pertarungan terakhir Anda?

505
00:26:21,126 --> 00:26:22,792
- Yah ...
- Jangan repot-repot

506
00:26:23,334 --> 00:26:24,584
Ambil botol kaca ini

507
00:26:25,001 --> 00:26:26,167
Lihat pria tua di sana?

508
00:26:26,167 --> 00:26:27,459
- Iya
- Serang dia

509
00:26:27,459 --> 00:26:28,542
baik

510
00:26:40,751 --> 00:26:44,042
Hal-hal lama tidak berguna,
Saya harus mengandalkan diri saya sendiri

511
00:26:59,209 --> 00:27:00,959
Berapa harga bathtub saya?

512
00:27:00,959 --> 00:27:03,334
$ 568.000

513
00:27:05,959 --> 00:27:06,834
Anda baik-baik saja, Direktur Yam?

514
00:27:09,167 --> 00:27:11,542
"Istirahat dengan damai"

515
00:27:16,876 --> 00:27:18,834
Wow, apa yang kamu kenakan? Sangat menjijikkan

516
00:27:19,251 --> 00:27:20,626
Tubuh seperti hancur berantakan

517
00:27:20,626 --> 00:27:21,792
Kepala

518
00:27:22,334 --> 00:27:26,084
Kalian terluka, pergi ke rumah sakit

519
00:27:26,084 --> 00:27:27,292
Kamu adalah seorang dokter

520
00:27:27,292 --> 00:27:28,334
Kamu benar

521
00:27:28,334 --> 00:27:30,459
Jadi apa yang terjadi?

522
00:27:30,459 --> 00:27:32,542
- Pengambilan film
- Oh, apakah itu menyenangkan?

523
00:27:32,542 --> 00:27:33,292
Iya

524
00:27:33,501 --> 00:27:34,792
Senang mendengarnya

525
00:27:34,792 --> 00:27:35,751
Berapa penghasilan Anda?

526
00:27:35,751 --> 00:27:36,792
Beberapa ribu

527
00:27:36,792 --> 00:27:38,084
Itu tidak terlalu buruk

528
00:27:38,084 --> 00:27:39,917
Tapi kami memecahkan sesuatu,
Saya pikir kita harus membayarnya

529
00:27:39,917 --> 00:27:41,667
ya kita harus

530
00:27:41,667 --> 00:27:43,251
Mungkin beberapa cangkir, kan?

531
00:27:43,251 --> 00:27:47,667
Yah, $ 568.000

532
00:27:47,959 --> 00:27:50,292
- $ 568.000
- $ 568.000?

533
00:27:50,292 --> 00:27:51,626
Dengarkan aku, Ketua

534
00:27:51,626 --> 00:27:52,751
jika uang adalah masalah

535
00:27:52,751 --> 00:27:54,167
Anda bisa menjual panti jompo ini

536
00:27:54,167 --> 00:27:55,876
- Saya dapat membantu Anda dengan panggilan telepon
- Tidak

537
00:27:55,876 --> 00:27:57,959
- Tidak perlu
- Ketua, jangan menjualnya

538
00:27:58,459 --> 00:27:59,876
Saya punya uang di sini

539
00:27:59,876 --> 00:28:01,459
Oh, masih ada lagi

540
00:28:01,459 --> 00:28:03,751
Jangan khawatir, masih ada lagi

541
00:28:03,751 --> 00:28:07,209
Masih mengira kau adalah master pencuri?
Anda akan ditangkap

542
00:28:07,209 --> 00:28:10,084
Masih ada lagi, ini untuk Jane

543
00:28:10,084 --> 00:28:10,751
Big Ben

544
00:28:12,084 --> 00:28:14,126
Berapa kali saya katakan?

545
00:28:14,251 --> 00:28:16,001
Kembalikan mereka sekaligus

546
00:28:16,001 --> 00:28:18,876
Anda benar-benar bisa segera ditangkap

547
00:28:19,167 --> 00:28:22,167
Ini bagus,
haruskah saya memberikannya kepada Ching Ching?

548
00:28:22,167 --> 00:28:24,292
- Bagus
- Apakah mereka cocok untuknya?

549
00:28:24,584 --> 00:28:25,292
aku pikir begitu

550
00:28:25,292 --> 00:28:27,376
Tapi aku tidak melihatnya mengenakan apa-apa hari ini

551
00:28:27,417 --> 00:28:28,459
Aku akan memberikannya untukmu

552
00:28:28,459 --> 00:28:29,542
baik

553
00:28:30,917 --> 00:28:32,001
Hei, di mana dompet saya?

554
00:28:32,334 --> 00:28:33,292
Punyaku juga hilang

555
00:28:33,417 --> 00:28:35,417
Di mana bra saya?

556
00:28:36,751 --> 00:28:37,834
"Direktur Yam terbakar, Ms. Ball Ball senang"

557
00:28:37,834 --> 00:28:39,626
Bintang film, Ms. Ball Ball
bermain sebagai aktris utama

558
00:28:39,626 --> 00:28:40,709
Film baru sutradara Yam,

559
00:28:40,709 --> 00:28:42,292
- Hebat, bagus
- Jubah Mandi Zombie

560
00:28:42,292 --> 00:28:44,084
Video ini telah menjadi viral akhir-akhir ini

561
00:28:44,084 --> 00:28:46,084
Orang tua yang pintar datang ke lokasi dan

562
00:28:46,251 --> 00:28:48,167
menyelamatkan Ms. Ball Ball

563
00:28:48,167 --> 00:28:51,709
para tetua dari panti jompo
menjadi terkenal setelah berita itu keluar

564
00:28:52,126 --> 00:28:55,167
Terkejut karena berita itu
lebih dari 10 juta tampilan

565
00:28:55,209 --> 00:28:58,251
Ms Ball Ball berharap perusahaan film itu menyewa
aktor yang lebih tua

566
00:28:58,251 --> 00:29:00,334
untuk membuat industri film berkembang

567
00:29:00,417 --> 00:29:05,167
Berhenti menembak,
Anda menghancurkan industri film Hong Kong

568
00:29:05,167 --> 00:29:06,917
- Direktur Yam
- Aku akan mengeluarkanmu dari neraka

569
00:29:09,042 --> 00:29:12,042
Setiap wawasan baru
setelah Anda memainkan peran zombie?

570
00:29:12,042 --> 00:29:15,001
Seperti yang Anda lihat, setelah bermain zombie ...

571
00:29:15,209 --> 00:29:16,334
kungfu saya telah meningkat banyak

572
00:29:16,626 --> 00:29:19,459
Kungfu bukan untukmu, anggota badan pendek

573
00:29:20,126 --> 00:29:23,334
Apakah kamu merasa lebih baik? Anda orang tua sekarat sakit

574
00:29:23,626 --> 00:29:24,709
Apakah Anda mengutuk saya?

575
00:29:24,834 --> 00:29:25,751
Kenapa tidak?

576
00:29:25,917 --> 00:29:27,251
Apakah kamu tahu saya bisa ...

577
00:29:27,251 --> 00:29:30,084
Apa yang bisa kamu lakukan padaku? Aku lebih keras darimu

578
00:29:30,292 --> 00:29:32,251
Terlalu lembut, aku tidak bisa mendengarmu

579
00:29:32,251 --> 00:29:33,167
Lebih keras

580
00:29:33,626 --> 00:29:34,834
Kamar tidak tersedia

581
00:29:35,167 --> 00:29:37,334
Tidak tersedia sekarang dan juga tidak nanti

582
00:29:37,376 --> 00:29:39,292
- Tidak
- Saya sangat marah sekarang

583
00:29:39,417 --> 00:29:41,917
Saya takut sendiri ketika saya marah

584
00:29:41,917 --> 00:29:43,167
Di Hei Nursing Home

585
00:29:43,667 --> 00:29:46,001
Pak Chan memesan lima,
ini bukan restoran

586
00:29:46,001 --> 00:29:48,084
- Ini rumah jompo
- Kamu benar. Tuanku luar biasa

587
00:29:48,084 --> 00:29:48,917
Di hawaii

588
00:29:48,917 --> 00:29:50,584
Dia bisa membunuh beruang kutub dengan tangan kosong

589
00:29:50,584 --> 00:29:53,167
Tuanmu luar biasa, jadi apa?

590
00:29:53,167 --> 00:29:54,417
Apakah kamu tidak percaya aku akan bertarung denganmu?

591
00:29:54,417 --> 00:29:55,334
Ayolah

592
00:29:55,334 --> 00:29:56,792
Di Hei Nursing Home

593
00:29:57,459 --> 00:30:02,042
Bocah kecil, Anda baru berusia empat tahun
jadi kami tidak bisa membiarkanmu tinggal di sini

594
00:30:02,042 --> 00:30:04,667
Telepon lagi setelah 70 tahun

595
00:30:05,584 --> 00:30:07,376
Hei, ini Jane

596
00:30:07,376 --> 00:30:08,917
Hei, Jane

597
00:30:08,917 --> 00:30:10,542
Saya teman sekolah lama Anda, Pauline

598
00:30:10,542 --> 00:30:13,709
Kami belum bicara selama 30 tahun, ada apa?

599
00:30:13,876 --> 00:30:16,001
Saya mendengar bahwa panti jompo Anda bagus

600
00:30:16,876 --> 00:30:19,376
Hei, aku juga ingin ibuku masuk, mungkinkah?

601
00:30:19,376 --> 00:30:20,959
Tidak ada kamar tersedia, penuh

602
00:30:21,167 --> 00:30:22,251
Tidak ada kamar?

603
00:30:22,376 --> 00:30:23,084
Tidak

604
00:30:23,084 --> 00:30:25,209
Lalu kamu berhenti dan biarkan aku masuk

605
00:30:25,459 --> 00:30:27,917
Saya akan membayar Anda $ 10 yang saya miliki
ketika kami masih muda

606
00:30:27,917 --> 00:30:29,376
Atau aku akan sangat marah jika kamu menolak

607
00:30:29,459 --> 00:30:30,209
Dasar

608
00:30:30,334 --> 00:30:31,917
Kamu gila?

609
00:30:31,917 --> 00:30:33,417
$ 10

610
00:30:33,542 --> 00:30:35,876
Minta ibumu untuk tetap di TK

611
00:30:38,834 --> 00:30:39,959
baik

612
00:30:40,501 --> 00:30:44,251
Kursi ini sangat nyaman,
Saya merasa seperti seorang ilmuwan

613
00:30:44,584 --> 00:30:46,709
Saya akan memiliki satu di kantor masa depan saya

614
00:30:50,542 --> 00:30:51,542
Amy?

615
00:30:52,751 --> 00:30:54,334
Sudah, dalam perjalanan

616
00:31:02,709 --> 00:31:05,376
Hei, Bos, sudah selesai

617
00:31:05,376 --> 00:31:07,167
Apakah kita dipromosikan?

618
00:31:07,459 --> 00:31:09,667
Anda, sampah

619
00:31:09,667 --> 00:31:11,792
Promosikan diri Anda ke kamar kerja

620
00:31:12,042 --> 00:31:14,251
Saya meminta Anda untuk merusak tempat itu

621
00:31:14,251 --> 00:31:16,334
Tapi Anda mempromosikannya

622
00:31:16,834 --> 00:31:17,834
Lihat sendiri

623
00:31:17,834 --> 00:31:19,584
Wow, luar biasa

624
00:31:20,001 --> 00:31:22,167
Bos, ada satu dalam bahasa Inggris juga

625
00:31:22,167 --> 00:31:24,167
Ada satu dalam bahasa Inggris juga

626
00:31:24,376 --> 00:31:25,626
Apa sih yang kamu lakukan?

627
00:31:30,084 --> 00:31:32,876
Saya berbicara dengan Anda berdua

628
00:31:32,876 --> 00:31:34,626
Dengarkan

629
00:31:34,876 --> 00:31:38,417
Selesaikan atau aku akan menghabiskan kalian berdua

630
00:31:38,667 --> 00:31:39,584
Dipahami, bos

631
00:31:39,584 --> 00:31:41,292
Lakukan sekarang, lakukan sekarang

632
00:31:48,501 --> 00:31:49,292
Apa?

633
00:31:49,584 --> 00:31:51,584
Orang tua bodoh mengatakan mereka keluar untuk bersenang-senang malam ini

634
00:31:51,584 --> 00:31:54,417
Kami akan membakar tempat ini

635
00:31:54,417 --> 00:31:56,001
Mereka akan pergi ketika tidak ada yang tersisa

636
00:31:56,042 --> 00:31:57,626
Anda harus memikirkannya dua kali

637
00:31:57,626 --> 00:31:59,376
Tidak, lakukan dengan cepat

638
00:32:01,042 --> 00:32:03,084
Bocoran beberapa LPG dan nyalakan

639
00:32:05,001 --> 00:32:06,751
Tapi kemudian kita akan meledakkan kita juga

640
00:32:14,251 --> 00:32:18,209
Selamat ulang tahun

641
00:32:18,626 --> 00:32:22,709
Selamat ulang tahun

642
00:32:23,042 --> 00:32:26,709
Selamat ulang tahun untuk Lok

643
00:32:26,709 --> 00:32:29,626
Selamat ulang tahun

644
00:32:29,626 --> 00:32:31,584
Ya

645
00:32:31,626 --> 00:32:33,584
Lok, selamat ulang tahun

646
00:32:38,251 --> 00:32:39,501
Bagaimana kamu tahu?

647
00:32:39,501 --> 00:32:41,792
Aku tidak memintamu
untuk memberikan info nyata untuk aplikasi

648
00:32:50,501 --> 00:32:52,876
Oke, mari kita berpesta

649
00:33:22,584 --> 00:33:24,001
Sejak saya lahir,

650
00:33:24,709 --> 00:33:26,751
tidak ada yang pernah merayakan ulang tahunku sebelumnya

651
00:33:28,084 --> 00:33:30,001
Apakah kita harus menjadi tersentak?

652
00:33:34,584 --> 00:33:35,667
Selamat ulang tahun

653
00:34:14,709 --> 00:34:16,334
Itu pemantik saya, terima kasih

654
00:34:17,292 --> 00:34:18,709
Berhentilah merokok di usia ini

655
00:34:18,709 --> 00:34:20,084
Hati-hati dengan kanker

656
00:34:20,501 --> 00:34:21,417
Hah

657
00:34:22,126 --> 00:34:25,709
Anda tidak dapat menyembuhkan kanker

658
00:34:26,042 --> 00:34:27,584
Untuk apa umur panjang?

659
00:34:28,834 --> 00:34:30,001
Kamu benar

660
00:34:31,042 --> 00:34:33,959
Berapa mereka telah membayar Anda?

661
00:34:34,751 --> 00:34:36,209
Apakah kamu tinggi?

662
00:34:37,542 --> 00:34:40,334
Kalian berdua datang ke sini untuk mengacaukan segalanya

663
00:34:41,084 --> 00:34:42,792
Mengubah panti jompo menjadi kekacauan

664
00:34:42,959 --> 00:34:44,459
Saya tahu segalanya

665
00:34:44,626 --> 00:34:46,584
Anda ingin menurunkan panti jompo

666
00:34:46,959 --> 00:34:49,584
Tentu saja, aku juga ingin menjatuhkanmu

667
00:34:49,876 --> 00:34:52,542
Jangan abaikan kita semua

668
00:34:52,542 --> 00:34:55,876
Kita semua memiliki keterampilan unik kita

669
00:34:56,292 --> 00:34:58,209
Bagaimana bisa begitu? Katakan padaku

670
00:34:58,584 --> 00:35:01,667
Big Ben adalah pencuri yang paling gesit

671
00:35:02,751 --> 00:35:03,959
"The Agile Theif, Ben Chow"

672
00:35:06,376 --> 00:35:09,834
Jane berkata bahwa dia pernah menjadi Diva

673
00:35:10,001 --> 00:35:11,959
Tapi kita semua tahu

674
00:35:11,959 --> 00:35:14,001
"Diva, Jane"
dia sebenarnya adalah lemari kru

675
00:35:14,501 --> 00:35:19,167
Paman Naga bekerja di Ml5

676
00:35:19,167 --> 00:35:21,542
pada usia 12

677
00:35:21,542 --> 00:35:23,917
Kemudian dia dilatih di Scotland Yard

678
00:35:24,209 --> 00:35:26,542
"Pendengar Angin, Paman Naga"
Pendengar Angin Berjuluk

679
00:35:26,709 --> 00:35:30,501
Juga bernama Leonardo Landrini

680
00:35:30,959 --> 00:35:35,334
Istrinya adalah Angelina Aslini

681
00:35:35,417 --> 00:35:40,251
Adik laki-lakinya adalah Antonio Juliette

682
00:35:40,251 --> 00:35:41,167
bukankah ini bagus?

683
00:35:42,292 --> 00:35:47,126
Karena dia tidak bisa mengekspos Ratu

684
00:35:47,126 --> 00:35:49,084
Dia meracuni dirinya sendiri sampai dia diam

685
00:35:49,667 --> 00:35:53,292
Dan Fat Crab dulu adalah seorang detektif hebat

686
00:35:53,459 --> 00:35:54,792
Mengatasi banyak kasus

687
00:35:54,792 --> 00:35:57,251
Namun kemudian berat badannya bertambah

688
00:35:57,251 --> 00:35:58,626
Dan dipecat

689
00:35:58,626 --> 00:36:00,584
Dia menjadi pegulat berikutnya

690
00:36:00,584 --> 00:36:02,792
"Kepiting Gemuk"
tapi terluka

691
00:36:03,667 --> 00:36:04,542
Dan kau?

692
00:36:04,542 --> 00:36:07,001
Saya yang terhebat dari semuanya

693
00:36:07,001 --> 00:36:10,584
Perenang terhebat selama tiga generasi

694
00:36:10,584 --> 00:36:13,792
Angin di atas air

695
00:36:14,334 --> 00:36:16,834
Angin di atas air

696
00:36:16,834 --> 00:36:18,709
Hentikan itu,
Saya pikir Anda hanya mengikuti arus

697
00:36:19,084 --> 00:36:22,959
Dan Kepala kami adalah seorang dokter tanpa batas

698
00:36:23,167 --> 00:36:24,667
dan menyelamatkan ratusan nyawa

699
00:36:24,667 --> 00:36:27,001
Dia berperang? Benarkah?

700
00:36:27,417 --> 00:36:29,084
Apakah dia tertembak?

701
00:36:29,084 --> 00:36:30,459
Dia lebih dari sekadar tembakan

702
00:36:30,459 --> 00:36:32,834
Dia ditabrak pesawat terbang, kanon dan bom

703
00:36:33,001 --> 00:36:35,209
Menyebabkan dia bodoh seperti ini

704
00:36:35,501 --> 00:36:36,417
saya dapat memberitahu

705
00:36:36,417 --> 00:36:40,167
Sebenarnya kami semua ditemukan oleh Ketua

706
00:36:40,626 --> 00:36:42,876
Ching Ching adalah asistennya sebelumnya

707
00:36:43,834 --> 00:36:48,251
Kepala kelelahan oleh perang

708
00:36:48,334 --> 00:36:51,334
Gila pada dirinya sendiri karena dia tidak bisa menyelamatkan semua orang

709
00:36:51,334 --> 00:36:52,959
Jadi dia kembali

710
00:36:53,459 --> 00:36:57,917
Sekarang dia merawat kita

711
00:36:57,917 --> 00:36:59,751
Jadi kita bisa pensiun dengan tenang

712
00:36:59,751 --> 00:37:02,459
Jadi jangan berpikir kamu bisa menggertak kami

713
00:37:02,709 --> 00:37:06,042
Jika kita semua bergabung bersama

714
00:37:06,167 --> 00:37:11,376
Kita bisa mendominasi siapa pun
kami ingin bertemu dewa membunuh dewa

715
00:37:12,126 --> 00:37:13,417
Itu banyak

716
00:37:15,584 --> 00:37:16,917
saya sangat takut

717
00:37:16,917 --> 00:37:18,209
Biarkan aku buang air kecil

718
00:37:18,667 --> 00:37:19,959
Jangan terlalu banyak merokok

719
00:37:46,834 --> 00:37:47,667
Wow

720
00:37:48,167 --> 00:37:49,334
Begitu banyak makanan

721
00:37:50,667 --> 00:37:51,876
Apakah kamu belum makan?

722
00:37:52,251 --> 00:37:53,917
Jangan tunggu aku

723
00:38:10,167 --> 00:38:11,292
Gunakan waktumu

724
00:38:11,667 --> 00:38:12,417
Apa?

725
00:38:13,167 --> 00:38:14,334
Apakah Anda mencari lebih banyak masalah?

726
00:38:16,251 --> 00:38:18,001
Anda harus memiliki garis bawah

727
00:38:18,334 --> 00:38:20,792
Jangan Anda menyesal telah menipu para tetua

728
00:38:26,251 --> 00:38:29,459
Jangan marah, aku hanya mencari nafkah

729
00:38:30,251 --> 00:38:32,542
Aku harus, kalau tidak aku akan mati sebelum mereka

730
00:38:32,542 --> 00:38:33,667
Siapa yang akan menghidupi keluarga saya?

731
00:38:34,959 --> 00:38:36,667
Bagaimana kamu bisa berhadapan dengan ayahmu?

732
00:38:37,251 --> 00:38:38,584
Mengapa Anda harus menyebutkannya?

733
00:38:39,501 --> 00:38:40,709
Dia sudah lama mati

734
00:38:40,709 --> 00:38:42,501
Aku bahkan tidak bisa mengingat wajahnya

735
00:38:46,542 --> 00:38:47,917
Kenapa aku tidak bisa berhadapan dengannya?

736
00:38:48,501 --> 00:38:49,251
Mengapa?

737
00:38:49,584 --> 00:38:51,876
Selama ini dia hanya memandang rendah saya

738
00:38:51,876 --> 00:38:52,959
Apa lagi yang dia lakukan?

739
00:38:53,667 --> 00:38:55,376
Anda dilahirkan karena dia

740
00:39:05,417 --> 00:39:08,292
Anda harus mempertimbangkan kembali
jika Anda benar-benar bisa menjadi ayah

741
00:39:18,834 --> 00:39:22,292
Saya tidak pantas menjadi ayah dan saya tidak mau

742
00:39:46,001 --> 00:39:48,792
Demensia orang ini semakin buruk

743
00:39:48,792 --> 00:39:49,959
Berkeliaran di sekitar bukit

744
00:39:49,959 --> 00:39:51,459
Untungnya kursi roda ini tahu jalan kembali

745
00:39:51,459 --> 00:39:53,501
Kalau tidak, dia akan dimakan harimau

746
00:39:54,334 --> 00:39:56,584
Ketua, akankah kita melakukan eutanasia padanya?

747
00:39:56,917 --> 00:39:59,751
Dia sangat gemuk,
dia bisa menjadi persediaan makanan kita selama setahun

748
00:39:59,751 --> 00:40:00,667
Biarku lihat

749
00:40:04,792 --> 00:40:05,667
Wow

750
00:40:10,376 --> 00:40:12,417
Saya sangat takut

751
00:40:13,542 --> 00:40:14,751
Haruskah kita mengetuk kepalanya?

752
00:40:15,917 --> 00:40:16,834
Anda melakukannya

753
00:40:18,417 --> 00:40:20,084
Saya? Saya terlalu kuat untuk itu

754
00:40:25,292 --> 00:40:29,584
Pangsit udang, siu mai, pangsit sup

755
00:40:30,917 --> 00:40:32,417
Dia secara alami gila

756
00:40:34,292 --> 00:40:36,584
Apa ini, Kepiting Gendut?

757
00:40:36,959 --> 00:40:38,709
Musim semi musim panas musim gugur musim dingin

758
00:40:39,876 --> 00:40:40,709
Siapa ini?

759
00:40:40,959 --> 00:40:42,167
Kue kecil

760
00:40:44,001 --> 00:40:46,626
Pencurian Babi Emas, tidak terselesaikan

761
00:40:46,709 --> 00:40:48,292
Dia masih berpikir bahwa dia seorang detektif

762
00:40:48,792 --> 00:40:49,751
Dan ini?

763
00:40:50,542 --> 00:40:53,209
Wow, pinggulnya ada di dadanya

764
00:40:53,209 --> 00:40:54,334
Ms. Ball Ball sangat panas

765
00:40:54,334 --> 00:40:57,001
Oke, itu sederhana

766
00:40:57,167 --> 00:40:59,251
Gantungkan foto Ms. Ball Ball di dadanya

767
00:40:59,251 --> 00:41:01,959
Jadi dia bisa tenang ketika dia menjadi gila

768
00:41:02,126 --> 00:41:06,084
- Bodoh seperti babi
- Memang benar, pinggulnya ada di dadanya

769
00:41:06,417 --> 00:41:07,334
Ya ya ya

770
00:41:07,334 --> 00:41:11,042
Pinggul di dada? Apakah anda tidak waras?

771
00:41:22,834 --> 00:41:23,792
Ching Ching

772
00:41:29,376 --> 00:41:30,209
Hai

773
00:41:30,292 --> 00:41:31,167
Hai

774
00:41:32,209 --> 00:41:33,376
Apakah kamu mencari saya?

775
00:41:33,376 --> 00:41:34,542
ya, benar

776
00:41:34,876 --> 00:41:35,667
Ching Ching

777
00:41:36,334 --> 00:41:37,709
Bisakah kamu menungguku?

778
00:41:39,209 --> 00:41:40,251
Ada apa?

779
00:41:40,501 --> 00:41:43,084
Ching Ching, aku sangat menyukaimu

780
00:41:43,084 --> 00:41:44,667
Aku punya hadiah untukmu.
Anda melukai tangan Anda terakhir kali

781
00:41:44,917 --> 00:41:47,709
- Oke, saya baru saja berkata
- Ching Ching

782
00:41:48,334 --> 00:41:50,042
Aku bisa melakukan apa saja untukmu

783
00:41:50,667 --> 00:41:51,709
Ulangi apa yang Anda katakan

784
00:41:51,709 --> 00:41:54,126
Aku bilang aku bisa melakukan apa saja untukmu

785
00:41:54,584 --> 00:41:55,542
Lompat ke laut lalu

786
00:41:57,084 --> 00:41:58,459
Tentu, Anda melompat

787
00:41:58,459 --> 00:41:59,792
saya menonton

788
00:42:00,584 --> 00:42:02,126
Kamu bilang akan mengawasiku
dari atap terakhir kali

789
00:42:02,126 --> 00:42:03,709
- Tapi kalian berdua ...
- Pergi pergi pergi

790
00:42:07,834 --> 00:42:09,084
Apakah kamu mencari saya?

791
00:42:09,792 --> 00:42:13,292
Saya akan menikah bulan depan

792
00:42:13,292 --> 00:42:14,709
Saya ingin mengundang Anda terlebih dahulu

793
00:42:17,834 --> 00:42:19,292
Hah? Apa?

794
00:42:22,751 --> 00:42:27,001
Selamat! Pertahankan kerja bagus!

795
00:42:27,001 --> 00:42:28,709
Ini luar biasa!

796
00:42:30,876 --> 00:42:34,209
Wow! Sangat bagus!

797
00:42:35,167 --> 00:42:38,334
Kenapa sangat senang? Mengapa?

798
00:42:38,542 --> 00:42:40,001
Apa yang harus saya pakai?

799
00:43:15,417 --> 00:43:16,376
Ching Ching

800
00:43:19,834 --> 00:43:20,584
Apa yang sedang terjadi?

801
00:43:21,501 --> 00:43:22,417
Apa yang sedang terjadi?

802
00:43:35,709 --> 00:43:36,709
Apa yang kamu lihat?

803
00:44:55,584 --> 00:44:58,834
Anda melakukan sesuatu yang buruk?
Atau pacarmu pergi?

804
00:44:59,209 --> 00:45:01,542
Dia tidak pergi, dia hamil

805
00:45:02,084 --> 00:45:04,334
Anda harus mendukung keluarga, seperti pria

806
00:45:05,292 --> 00:45:07,959
Anda tidak tahu apa-apa tentang orang dewasa, Nak

807
00:45:07,959 --> 00:45:10,292
Lihat dirimu

808
00:45:10,292 --> 00:45:13,001
Kamu sangat beruntung seseorang mencintai kamu

809
00:45:13,459 --> 00:45:15,626
Anda harus segera menikahinya

810
00:45:16,126 --> 00:45:20,792
Setelah Anda menjadi seorang ayah,
dunia menjadi berbeda

811
00:45:21,084 --> 00:45:21,834
Cantik

812
00:45:22,417 --> 00:45:26,542
Anda tidak memiliki bagian terbaik dalam hidup Anda

813
00:45:26,792 --> 00:45:29,417
sampai kamu menjadi ayah

814
00:45:30,584 --> 00:45:32,626
Setelah Anda menjadi ayah

815
00:45:33,251 --> 00:45:36,126
Seluruh dunia menjadi indah

816
00:45:36,959 --> 00:45:38,334
Saya tidak mengerti

817
00:45:39,292 --> 00:45:40,251
tapi kedengarannya luar biasa

818
00:45:40,251 --> 00:45:42,542
Apa kau mempunyai anak? Saya belum pernah melihat mereka

819
00:45:42,667 --> 00:45:48,542
Saya punya putra yang ada di tim renang.
Kejuaraan tiga tahun

820
00:45:48,626 --> 00:45:52,042
Sekarang dia berlatih untuk negara

821
00:45:52,417 --> 00:45:56,459
Untuk mewakili Cina di Olimpiade berikutnya

822
00:45:56,667 --> 00:45:58,584
Itu bagus, saya tidak melihat itu akan terjadi

823
00:45:58,584 --> 00:46:00,917
Ya, dia mendapatkannya dari gen saya

824
00:46:01,251 --> 00:46:04,126
Kami memiliki sejarah keluarga
perenang hebat

825
00:46:04,126 --> 00:46:07,167
Dijuluki Wind-on-the-water

826
00:46:07,542 --> 00:46:08,417
Ya, Anda dapat ini

827
00:46:09,167 --> 00:46:12,876
Ayahmu beruntung memiliki putra yang kuat

828
00:46:12,876 --> 00:46:14,084
Segera memiliki cucunya

829
00:46:19,709 --> 00:46:20,792
Mendesah

830
00:46:23,209 --> 00:46:25,334
Ketika Chief membawaku ke sini

831
00:46:25,626 --> 00:46:27,167
Dia memberi tahu saya bahwa saya akan memiliki tiga tahun lagi

832
00:46:27,626 --> 00:46:29,667
Dan kemudian saya hidup selama tiga tahun lagi

833
00:46:29,792 --> 00:46:31,626
lalu tiga tahun lagi

834
00:46:33,626 --> 00:46:36,584
Anda tidak pernah tahu rencana Tuhan

835
00:46:37,376 --> 00:46:40,084
Kapan waktu Anda dan kapan tidak

836
00:46:40,876 --> 00:46:42,501
Anda harus hidup dengannya

837
00:46:43,751 --> 00:46:45,126
bukankah ini bagus?

838
00:46:46,126 --> 00:46:48,001
Menerima hadiah

839
00:46:48,626 --> 00:46:50,959
Saya tidak ingin sarung tangan kerja

840
00:46:52,084 --> 00:46:53,334
Hei,

841
00:46:54,251 --> 00:46:57,126
apa yang salah dengan sarung tangan kerja?

842
00:47:01,626 --> 00:47:04,417
Cobalah, ini bagus

843
00:47:04,501 --> 00:47:06,459
Anda bisa menggunakannya untuk bermain baseball

844
00:47:08,417 --> 00:47:11,042
Awas, jangan bergerak

845
00:47:11,917 --> 00:47:13,376
Atau menggunakannya untuk berkelahi

846
00:47:15,084 --> 00:47:17,167
Aduh aduh, sakit sekali

847
00:47:18,084 --> 00:47:19,751
Itu murah

848
00:47:19,751 --> 00:47:21,834
tapi ini berguna

849
00:47:25,251 --> 00:47:29,334
Itu terlihat jelek, tetapi Anda bisa mengabaikannya

850
00:47:29,501 --> 00:47:30,959
Intinya itu tahan lama

851
00:47:32,042 --> 00:47:34,042
Ini tidak digunakan selamanya
tapi itu bagus untuk beberapa tahun

852
00:47:34,126 --> 00:47:36,084
Saya tidak ingin menggunakannya sama sekali

853
00:47:51,042 --> 00:47:53,251
Sebagai manusia, Anda harus tahu cara menari

854
00:47:53,459 --> 00:47:56,792
60-an adalah tentang Agogo

855
00:47:58,209 --> 00:48:00,042
70-an adalah tentang Disco

856
00:48:00,209 --> 00:48:01,126
Apakah itu?

857
00:48:02,251 --> 00:48:05,417
80-an adalah tentang Rambo

858
00:48:07,542 --> 00:48:10,542
90-an adalah tentang Ferragamo

859
00:48:10,542 --> 00:48:11,459
Apa?

860
00:48:11,792 --> 00:48:15,126
Setelah tahun 2000, ini semua tentang Apple

861
00:48:15,126 --> 00:48:17,042
Ya itu

862
00:48:17,209 --> 00:48:21,792
Siapa yang tahu tentang masa depan? Siapa peduli?

863
00:48:23,959 --> 00:48:27,084
Yang paling penting adalah menjadi bahagia

864
00:48:28,126 --> 00:48:30,959
Anda masih harus hidup setiap hari

865
00:48:30,959 --> 00:48:32,751
apakah kamu bahagia atau tidak

866
00:48:33,167 --> 00:48:35,626
Saya memilih ...

867
00:48:36,709 --> 00:48:37,667
Senang

868
00:48:38,626 --> 00:48:39,584
Iya

869
00:48:40,459 --> 00:48:42,001
- Undang saya menari?
- Iya

870
00:48:42,334 --> 00:48:43,376
Terima kasih

871
00:48:44,292 --> 00:48:45,376
Kita mulai

872
00:48:58,417 --> 00:49:00,251
Oh, aku kehabisan rokok

873
00:49:00,251 --> 00:49:02,042
Pergi dan ambil beberapa di samping tempat tidurku

874
00:49:02,042 --> 00:49:03,167
aku punya beberapa

875
00:49:04,167 --> 00:49:06,459
Rokok mint membunuh sperma

876
00:49:07,084 --> 00:49:08,084
Bukan untuk saya

877
00:49:08,084 --> 00:49:09,584
Kamu sudah sangat tua

878
00:49:09,584 --> 00:49:10,834
Mengapa menyimpan sperma? Untuk minum?

879
00:49:11,334 --> 00:49:12,792
Apa yang kamu bicarakan?

880
00:49:13,001 --> 00:49:16,376
Saya masih punya banyak yang bisa menenggelamkan Anda

881
00:49:38,709 --> 00:49:41,376
"Pahlawan Penjaga Pantai mengorbankan dirinya sendiri
untuk menyelamatkan anak "

882
00:49:43,876 --> 00:49:47,001
"Penjaga pantai muda tewas dalam menjalankan tugas"

883
00:49:51,209 --> 00:49:53,084
Pertama ramalan

884
00:49:55,042 --> 00:49:57,167
Kepala kura-kura menuju ke barat

885
00:49:57,751 --> 00:49:59,959
Wu Xing perlu dikalahkan hari ini

886
00:49:59,959 --> 00:50:02,167
Nasib buruk hari ini

887
00:50:04,376 --> 00:50:07,959
Hai teman, bagaimana kabarmu?

888
00:50:07,959 --> 00:50:09,459
Awan Hujan

889
00:50:10,626 --> 00:50:12,209
Siapa yang membawamu ke sini?

890
00:50:12,584 --> 00:50:13,959
- Angin tenggara
- Kamu membawa banyak orang bersamamu

891
00:50:14,042 --> 00:50:15,626
Mereka di sini untuk mengunjungi Anda

892
00:50:15,626 --> 00:50:19,209
Kudengar panti jompomu baik-baik saja

893
00:50:19,251 --> 00:50:21,917
Jadi, tidak sebanding dengan Rainy Cloud Group Anda

894
00:50:22,126 --> 00:50:23,667
Oh kamu benar

895
00:50:23,667 --> 00:50:26,751
Biarkan saya membereskannya mulai sekarang

896
00:50:26,751 --> 00:50:28,417
Saya akan memastikan para tetua

897
00:50:28,501 --> 00:50:31,001
dirawat dengan baik, kedengarannya bagus?

898
00:50:31,001 --> 00:50:33,042
- Biarkan aku berpikir tentang hal itu
- Ayolah

899
00:50:33,251 --> 00:50:34,876
Pikirkan tentang apa? Tanda tangani

900
00:50:34,876 --> 00:50:36,042
Tidak aku sedang bekerja

901
00:50:36,042 --> 00:50:37,667
Anda bisa membuat sidik jari

902
00:50:37,667 --> 00:50:39,376
- Sidik jari berfungsi?
- Baik

903
00:50:39,376 --> 00:50:40,417
Lakukan!

904
00:50:41,209 --> 00:50:43,667
Letakkan jari Anda di sini, itu benar

905
00:50:43,667 --> 00:50:44,542
Apa?

906
00:50:44,792 --> 00:50:47,042
Anda harus memotong kuku Anda

907
00:50:47,626 --> 00:50:50,209
Apa? Apa artinya

908
00:50:50,417 --> 00:50:52,001
- Baik
- Apa artinya?

909
00:50:52,251 --> 00:50:57,084
Sebenarnya, di bawah aturan 425A
dari tagihan rumah pada tahun 1846,

910
00:50:57,084 --> 00:50:59,167
dalam bab 1, jika tanda tangan tertulis seseorang
diwajibkan oleh hukum

911
00:50:59,167 --> 00:50:59,959
dan orang tersebut tidak dapat menulis,

912
00:51:00,709 --> 00:51:02,501
- Apa yang dia katakan?
- Apa yang dia katakan?

913
00:51:02,501 --> 00:51:03,417
Artinya: Semuanya dilakukan

914
00:51:03,417 --> 00:51:04,751
Sudah selesai, ayo pergi

915
00:51:04,792 --> 00:51:05,751
Apa?

916
00:51:05,751 --> 00:51:09,209
... dan sidik jari yang dapat diklasifikasikan dibuat dengan tinta
atau zat lain.

917
00:51:09,209 --> 00:51:10,334
Tidak mungkin

918
00:51:10,709 --> 00:51:12,042
Tidak apa-apa, tuan

919
00:51:17,751 --> 00:51:19,126
Itu hebat

920
00:51:19,251 --> 00:51:20,626
Buka pintunya

921
00:51:21,709 --> 00:51:23,001
Hei

922
00:51:26,001 --> 00:51:29,876
Lakukan sendiri, jangan ganggu saya

923
00:51:30,167 --> 00:51:32,167
Bos, seseorang bernama Chief ada di sini untuk Anda

924
00:51:32,167 --> 00:51:33,542
Awan Hujan

925
00:51:33,542 --> 00:51:34,876
Siapa yang menyebut nama lengkap saya?

926
00:51:35,376 --> 00:51:37,542
Jangan melangkah terlalu jauh

927
00:51:37,709 --> 00:51:38,959
Terlalu jauh?

928
00:51:39,042 --> 00:51:41,459
Saya memperlakukan Anda seperti cara Anda memperlakukan saya

929
00:51:41,459 --> 00:51:43,251
Kami pergi dulu

930
00:51:43,459 --> 00:51:45,167
Bagaimana saya memperlakukan Anda?

931
00:51:46,251 --> 00:51:47,917
Oh kamu lupa?

932
00:51:47,959 --> 00:51:51,876
Kelas 2, kamu punya dua orang besar

933
00:51:51,876 --> 00:51:56,001
Tato "Jadilah loyal kepada negara Anda" di punggungku

934
00:51:56,001 --> 00:51:57,126
Apakah Anda menghapusnya?

935
00:51:57,126 --> 00:51:58,751
- Sudah terhapus
- Itu bagus kalau begitu

936
00:51:58,751 --> 00:51:59,876
Mengapa ini bagus?

937
00:52:00,417 --> 00:52:03,626
Kelas 8, Anda berkolusi dengan dua anak lelaki gemuk

938
00:52:03,626 --> 00:52:05,792
Menipu saya untuk ditato

939
00:52:05,792 --> 00:52:06,834
Lihat aku Sekarang

940
00:52:07,209 --> 00:52:08,334
Apa yang dikatakan?

941
00:52:08,792 --> 00:52:14,042
Musim semi bukan untuk belajar, musim panas untuk tidur

942
00:52:14,042 --> 00:52:15,876
- Kedengarannya bagus, cukup puitis
- Bagus?

943
00:52:15,876 --> 00:52:16,917
Beckham melakukan hal yang sama

944
00:52:16,917 --> 00:52:19,292
Masalahnya ada di baris lain

945
00:52:20,001 --> 00:52:24,792
Denda $ 2000 untuk penyebaran TBC

946
00:52:24,792 --> 00:52:26,292
Wow itu realistis

947
00:52:26,292 --> 00:52:27,709
Ya, bukan?

948
00:52:27,792 --> 00:52:31,042
Dia tidak membiarkan saya pergi dan memberi saya bulu ini

949
00:52:31,042 --> 00:52:34,167
Maka jangan pergi ke sana untuk tato lagi

950
00:52:34,167 --> 00:52:36,084
Jangan ke sana untuk tato?

951
00:52:36,501 --> 00:52:39,292
Ini telah bersama saya selama dua puluh tahun

952
00:52:39,292 --> 00:52:42,376
Saya akan menghancurkan panti jompo Anda

953
00:52:42,542 --> 00:52:45,292
Anda ingin membalas dendam?

954
00:52:45,292 --> 00:52:47,334
Temukan versi saya sebelumnya
jika Anda membalas dendam

955
00:52:47,334 --> 00:52:49,167
Saya berbeda dari masa lalu

956
00:52:49,167 --> 00:52:51,709
Silakan temukan versi saya sebelumnya
jika Anda membalas dendam

957
00:52:51,709 --> 00:52:53,459
Bagaimana cara menemukan versi Anda sebelumnya?

958
00:52:53,459 --> 00:52:54,584
Dengan bus?

959
00:52:56,334 --> 00:52:57,001
Hmm

960
00:52:57,542 --> 00:53:01,001
Jangan sertakan orang tua
untuk masalah pribadi ini

961
00:53:01,001 --> 00:53:02,959
Tidak termasuk mereka?

962
00:53:02,959 --> 00:53:06,876
Saya dulunya adalah putra pilihan Tuhan

963
00:53:07,501 --> 00:53:10,334
Anda membuat saya berantakan

964
00:53:10,334 --> 00:53:14,292
Dan sekarang Anda seorang dokter

965
00:53:14,917 --> 00:53:16,542
Dikagumi oleh semua orang

966
00:53:16,542 --> 00:53:20,417
Untungnya Anda dibom dan menjadi gila

967
00:53:20,417 --> 00:53:24,001
dan Anda kehilangan lisensi Anda,
karma kembali kepadamu

968
00:53:24,001 --> 00:53:26,126
Kaulah yang melaporkan saya

969
00:53:26,126 --> 00:53:28,251
- Jadi?
- Mengejek saya jadi saya tidak bisa menjadi dokter

970
00:53:28,251 --> 00:53:29,376
- Jadi?
- Menangguhkan lisensi saya

971
00:53:29,376 --> 00:53:30,751
Terus?

972
00:53:31,459 --> 00:53:34,834
Bagus, kamu punya semua dendam yang kamu inginkan

973
00:53:36,334 --> 00:53:38,001
Boleh saya minta

974
00:53:38,626 --> 00:53:41,042
Simpan tempat ini untuk para penatua, oke?

975
00:53:41,584 --> 00:53:43,584
Apakah Anda memohon kepada saya dengan nada itu?

976
00:53:44,501 --> 00:53:46,667
Saya akan memberi Anda kesempatan karena Anda tulus

977
00:53:48,126 --> 00:53:50,709
Jika Anda melewati saya dari sini

978
00:53:51,126 --> 00:53:54,709
Saya akan mengembalikan Anda ke panti jompo

979
00:53:56,667 --> 00:53:57,709
Ayolah

980
00:54:00,501 --> 00:54:01,667
Oh tidak

981
00:54:04,251 --> 00:54:05,459
Lewati itu

982
00:54:16,917 --> 00:54:18,209
Pasangan ku

983
00:54:18,667 --> 00:54:21,584
Yang paling saya benci dalam hidup saya adalah

984
00:54:21,792 --> 00:54:23,751
Yang lain lebih bahagia dari saya

985
00:54:24,792 --> 00:54:27,209
Sebagai brengsek kamu pantas mendapatkan ini

986
00:54:29,126 --> 00:54:31,084
Anda lebih baik memenuhi kata-kata Anda

987
00:54:32,834 --> 00:54:34,917
Anda brengsek

988
00:54:35,251 --> 00:54:37,959
Tapi aku lebih buruk daripada brengsek

989
00:54:38,251 --> 00:54:41,959
Karena apapun yang saya katakan

990
00:54:43,417 --> 00:54:50,001
Saya tidak pernah memenuhinya

991
00:55:38,251 --> 00:55:39,834
Anda merindukan bunga, nak?

992
00:55:41,292 --> 00:55:42,792
Apakah ini serius?

993
00:55:47,001 --> 00:55:49,042
Saya telah menyebabkan beberapa masalah

994
00:55:49,667 --> 00:55:52,042
Berpikir jika saya bisa menyelesaikannya sendiri

995
00:55:55,876 --> 00:55:57,959
Masalahmu adalah masalah kami

996
00:55:58,251 --> 00:56:01,376
Jangan coba-coba menjadi pahlawan

997
00:56:01,584 --> 00:56:04,459
Apa lagi yang bisa kita kehilangan pada usia ini?

998
00:56:04,459 --> 00:56:05,917
Mari kita pergi bersama

999
00:56:07,292 --> 00:56:08,376
Jadi, apakah Anda akan pergi?

1000
00:56:09,042 --> 00:56:09,959
Tidak

1001
00:56:10,959 --> 00:56:12,459
saya mengerti

1002
00:56:14,459 --> 00:56:15,459
Mendesah

1003
00:56:17,126 --> 00:56:19,126
Aku bahkan tidak bisa melindungi kalian semua

1004
00:56:21,042 --> 00:56:26,209
Ini mungkin hambatan terberat dalam hidup saya

1005
00:56:28,126 --> 00:56:32,334
Ketika saya pegulat, saya tersedak sekali

1006
00:56:34,042 --> 00:56:35,042
Lalu?

1007
00:56:35,792 --> 00:56:37,667
Ketika saya hampir mati

1008
00:56:37,959 --> 00:56:41,001
Semua kenangan dalam hidupku

1009
00:56:41,001 --> 00:56:43,042
dimainkan seperti kilat di pikiranku

1010
00:56:43,501 --> 00:56:44,584
Lalu?

1011
00:56:45,167 --> 00:56:47,001
Lalu aku tertatih-tatih

1012
00:56:47,417 --> 00:56:48,667
Maksud kamu apa?

1013
00:56:48,959 --> 00:56:53,417
Saat kamu sekarat,
hidupmu bisa berakhir dalam hitungan detik

1014
00:56:53,834 --> 00:56:54,584
Lanjutkan

1015
00:56:55,751 --> 00:56:57,626
Ketika seseorang ingin Anda tertatih-tatih

1016
00:56:57,626 --> 00:57:00,501
dan kamu tidak melawan

1017
00:57:00,501 --> 00:57:03,542
Anda akan tertatih-tatih seperti saya sekarang

1018
00:57:06,209 --> 00:57:08,042
Benda ini bersamaku selama dua puluh tahun

1019
00:57:08,459 --> 00:57:09,876
Anda dapat memanfaatkannya

1020
00:57:10,501 --> 00:57:12,209
Panci memasak?

1021
00:57:14,584 --> 00:57:18,209
Mengapa kita memilih ruang kerdil untuk rapat?

1022
00:57:18,376 --> 00:57:20,542
Mengapa kamu menggodaku?

1023
00:57:20,876 --> 00:57:22,167
Saya yang terbesar di sini

1024
00:57:22,167 --> 00:57:23,709
saya dapat memberitahu

1025
00:57:24,751 --> 00:57:25,501
Apakah semua orang ada di sini?

1026
00:57:25,709 --> 00:57:29,626
Baiklah, mari kita bicara tentang rencananya

1027
00:57:29,834 --> 00:57:31,501
Tentu, Jane

1028
00:57:31,751 --> 00:57:34,876
Saya, Ben Chow si pencuri, punya rencana besar

1029
00:57:38,542 --> 00:57:40,126
Kepala memperlakukan kami dengan sangat baik

1030
00:57:40,126 --> 00:57:41,459
Beri kami kehidupan baru

1031
00:57:41,459 --> 00:57:43,042
Kita semua harus bergabung

1032
00:57:43,042 --> 00:57:45,626
Membalasnya dengan tubuh dan jiwa kita

1033
00:57:45,626 --> 00:57:47,459
Mari kita curi kontraknya

1034
00:57:48,042 --> 00:57:49,751
Bagaimana kita akan melakukannya?

1035
00:57:49,917 --> 00:57:51,542
Kami berpisah menjadi tiga kelompok

1036
00:57:51,542 --> 00:57:55,042
Richard dan aku akan menyerang dari atas

1037
00:57:55,626 --> 00:57:58,751
Dan Jane, kamu akan pergi dari bawah

1038
00:57:59,376 --> 00:58:02,251
Semua orang akan pergi dari depan

1039
00:58:05,001 --> 00:58:06,167
Oh, aku melupakanmu

1040
00:58:06,209 --> 00:58:08,501
Anda akan tinggal di ruang kontrol dan berdiri

1041
00:58:08,626 --> 00:58:11,084
Beri tahu kami jika terjadi sesuatu

1042
00:58:12,584 --> 00:58:15,334
Dia diam, Ben Chow

1043
00:58:16,334 --> 00:58:17,334
Minta Ketua untuk tinggal bersamanya

1044
00:58:17,542 --> 00:58:20,167
Saya tidak tahan jadi saya mencuri denah lantai

1045
00:58:21,709 --> 00:58:22,459
Ayo pergi bersama

1046
00:58:22,834 --> 00:58:25,251
Masa depan yang cerah ada di depan untuk Anda, anak muda

1047
00:58:25,251 --> 00:58:28,542
Mari kita tangani apa yang ilegal

1048
00:58:28,709 --> 00:58:29,626
Anda akan menyetir

1049
00:58:30,001 --> 00:58:31,292
Mengemudi juga ilegal

1050
00:58:31,459 --> 00:58:32,709
Apakah kita jelas?

1051
00:58:32,709 --> 00:58:34,042
Tidak

1052
00:58:34,292 --> 00:58:35,376
Masuk akal, kalian semua bodoh

1053
00:58:36,542 --> 00:58:38,001
Apa nama kode kita?

1054
00:58:39,667 --> 00:58:44,167
Perhatian, nama kode kami adalah ...

1055
00:58:44,417 --> 00:58:47,167
Kung Hei Fat Choy, ulangi apa yang saya katakan

1056
00:58:47,167 --> 00:58:49,876
Kung Hei Fat Choy

1057
00:58:51,876 --> 00:58:53,251
- Memberhentikan
- Ya pak

1058
00:59:32,792 --> 00:59:34,001
- Ayo pergi
- Duduklah rapat

1059
01:00:03,584 --> 01:00:04,876
"Grup Awan Hujan"

1060
01:00:36,167 --> 01:00:38,542
Jika kita berhasil, kita harus merayakannya

1061
01:00:38,542 --> 01:00:40,292
Ada kue keju

1062
01:00:41,417 --> 01:00:42,834
Guilinggao

1063
01:00:43,501 --> 01:00:44,876
Kue lobak

1064
01:00:45,709 --> 01:00:47,292
Kue bolu

1065
01:00:47,626 --> 01:00:49,084
Dan puding kacang merah

1066
01:00:51,001 --> 01:00:52,792
Tetapi jika kita gagal ...

1067
01:00:53,251 --> 01:00:59,709
Maka akan ada krim jerawat,
krim luka, krim pijat

1068
01:01:00,167 --> 01:01:03,917
dan semua jenis disinfektan

1069
01:01:03,917 --> 01:01:05,959
dan pembersih lantai

1070
01:01:16,376 --> 01:01:18,084
Apa yang kita lakukan disini

1071
01:01:18,084 --> 01:01:20,126
- Kamu sedang mengemudi
- Bagaimana dengan kamu?

1072
01:01:21,751 --> 01:01:22,959
Mengamati Anda mengemudi

1073
01:01:28,334 --> 01:01:31,042
Pak, tolong hentikan mobil Anda dan berikan kartu identitas Anda

1074
01:01:33,209 --> 01:01:34,584
Kami berada dalam misi sekarang

1075
01:01:34,667 --> 01:01:37,084
Hentikan mobil Anda dan berikan ID

1076
01:01:37,501 --> 01:01:38,709
Tentu, apa yang terjadi?

1077
01:01:38,709 --> 01:01:39,792
Aku bilang berhenti...

1078
01:01:41,001 --> 01:01:45,584
Tersangka dengan senjata,
bom dan bom nuklir, salin itu

1079
01:01:45,876 --> 01:01:47,626
Kitty, minta cadangan

1080
01:01:48,126 --> 01:01:50,959
Kitty roger itu, bisakah kita memanggil SDU?

1081
01:01:51,251 --> 01:01:53,459
Panggil Tentara Pembebasan Rakyat juga, selesai

1082
01:01:56,709 --> 01:01:57,834
Roger

1083
01:01:58,459 --> 01:02:01,251
Kami mungkin akan menembak nanti, kalian berdua melindungi kami

1084
01:02:01,792 --> 01:02:04,251
Ruang kontrol, periksa PC 3854 ini ...

1085
01:02:04,251 --> 01:02:05,917
Maaf pak, kamu tidak harus

1086
01:02:06,417 --> 01:02:08,209
Kami tidak akan menghalangi jalan, kami pergi

1087
01:02:08,334 --> 01:02:10,459
Maaf maaf

1088
01:02:33,667 --> 01:02:38,292
"EMPAT MATA Pengawas Kamar Aman,
Grup Awan Hujan "

1089
01:02:41,876 --> 01:02:43,751
Apakah perlu untuk menggantung saya seperti ini?

1090
01:02:44,209 --> 01:02:45,792
Tidak, tidak

1091
01:02:46,542 --> 01:02:47,626
apa apaan

1092
01:02:51,834 --> 01:02:52,876
Selesai

1093
01:03:21,876 --> 01:03:25,292
Untuk bahasa Mandarin, silakan tekan 1,
Bahasa Inggris, silakan tekan 2 ...

1094
01:03:25,292 --> 01:03:28,709
Pers Jepang 7.
Sakit perut, tekan tombol perut

1095
01:03:28,709 --> 01:03:30,334
Untuk membuka kunci, silakan tekan tombol pound

1096
01:03:30,334 --> 01:03:32,001
Ini terlalu banyak

1097
01:03:33,167 --> 01:03:35,126
Gunakan suara Anda untuk kata sandi

1098
01:03:35,126 --> 01:03:38,084
Petunjuknya adalah: Apa yang terjadi selanjutnya
"Cahaya bulan sebelum tempat tidurku"?

1099
01:03:38,167 --> 01:03:40,084
Oh tidak, saya lupa

1100
01:03:40,459 --> 01:03:41,709
Hei, siapa yang tahu jawabannya?

1101
01:03:41,959 --> 01:03:43,501
"Cahaya bulan sebelum tempat tidurku" ...

1102
01:03:44,084 --> 01:03:47,834
Mengerti. "Seharusnya James Bond"

1103
01:03:48,126 --> 01:03:49,542
Jawabannya adalah "James Bond"

1104
01:03:52,334 --> 01:03:53,584
Ini aneh

1105
01:04:09,792 --> 01:04:11,501
Mungkin "kotak" di tanah

1106
01:04:11,667 --> 01:04:14,167
Jawabannya adalah "Seharusnya sebuah kotak"

1107
01:04:14,917 --> 01:04:16,542
Haha, sudah selesai

1108
01:04:24,542 --> 01:04:25,501
Wow

1109
01:04:28,542 --> 01:04:29,251
Wow

1110
01:04:29,542 --> 01:04:32,376
Kenapa kamu begitu berat?

1111
01:04:35,709 --> 01:04:36,834
Oh, gigi palsuku!

1112
01:04:53,209 --> 01:04:53,792
Oh

1113
01:04:54,876 --> 01:04:56,376
Sangat nyaman

1114
01:04:56,376 --> 01:04:58,376
Jadi tidak berguna, Anda basahi celana Anda

1115
01:05:05,584 --> 01:05:07,792
Anda membuat kekacauan

1116
01:05:08,292 --> 01:05:10,042
Bersihkan

1117
01:05:10,417 --> 01:05:11,376
Sayang sekali

1118
01:05:11,834 --> 01:05:14,001
Maafkan aku Jane, maafkan aku

1119
01:05:36,584 --> 01:05:39,209
Tangkap mereka, mereka mencuri dari bos kita

1120
01:05:42,292 --> 01:05:44,042
Anda orang tua, mencuri dari kami

1121
01:05:44,626 --> 01:05:46,876
Anda duluan, saya akan menangani mereka

1122
01:05:54,001 --> 01:05:56,167
Cepat! Tutup pintu!

1123
01:05:56,167 --> 01:05:56,834
Pergi! Mendorong!

1124
01:05:57,084 --> 01:05:58,167
Dimana Richard?

1125
01:05:58,167 --> 01:05:59,167
Dia disana

1126
01:05:59,876 --> 01:06:01,876
Kenapa kamu tidak pergi? Pergi!

1127
01:06:01,959 --> 01:06:03,042
Pergi Paman Leung!

1128
01:06:03,209 --> 01:06:04,834
Hei, ambil kanon saya

1129
01:06:08,084 --> 01:06:08,917
Kenapa sangat sepi?

1130
01:06:25,792 --> 01:06:28,584
Tembak mereka secara langsung

1131
01:06:28,709 --> 01:06:32,084
"Tembak langsung, Tembak secara acak"
Bodoh sekali! Jangan menembak secara acak

1132
01:06:33,126 --> 01:06:34,042
Awas

1133
01:06:41,167 --> 01:06:42,334
Benar, tembak dia!

1134
01:06:42,334 --> 01:06:43,292
Masuk ke dalam mobil

1135
01:06:47,209 --> 01:06:48,334
Cepat

1136
01:06:50,876 --> 01:06:51,959
Cepat

1137
01:08:18,792 --> 01:08:22,917
Richard tertabrak tenis, dia dalam gegar otak

1138
01:08:23,042 --> 01:08:24,667
Tidak ada luka besar

1139
01:08:24,667 --> 01:08:28,084
Tapi kanker paru-parunya ...

1140
01:08:28,501 --> 01:08:31,001
Dia sudah berjuang dengan baik selama ini

1141
01:08:31,626 --> 01:08:35,751
Kalian tetap bersamanya,
dia akan pergi sebentar lagi

1142
01:08:38,001 --> 01:08:41,959
Terima kasih, Dokter Poon
untuk merawat Richard

1143
01:08:42,542 --> 01:08:44,126
Saya dokternya

1144
01:08:44,126 --> 01:08:45,709
Itu tanggung jawab saya

1145
01:08:45,792 --> 01:08:47,167
Terima kasih

1146
01:08:48,459 --> 01:08:52,251
Siapa di antara Anda yang merupakan kerabat langsungnya?

1147
01:08:52,251 --> 01:08:53,042
saya

1148
01:08:53,042 --> 01:08:55,542
Oke, datanglah

1149
01:09:12,126 --> 01:09:14,584
Richard, bangun!

1150
01:09:16,417 --> 01:09:17,751
Jangan berpura-pura

1151
01:09:18,667 --> 01:09:22,626
Dokter bilang aku baik-baik saja, aku bisa pergi sekarang

1152
01:09:24,209 --> 01:09:26,917
Nak, bisakah kita berenang besok?

1153
01:09:26,917 --> 01:09:28,251
Oke, ayo pergi

1154
01:09:38,417 --> 01:09:41,959
Richard bilang dia akan ke pantai

1155
01:09:45,584 --> 01:09:47,251
Cepatlah dia

1156
01:09:58,459 --> 01:10:02,209
Kami biasa berenang di sini setiap hari

1157
01:10:04,834 --> 01:10:06,042
Anakku

1158
01:10:08,084 --> 01:10:09,542
tumbuh setiap hari

1159
01:10:09,542 --> 01:10:11,959
menjadi lebih kuat setiap tahun

1160
01:10:12,792 --> 01:10:19,251
Dia berenang lebih jauh dan lebih cepat

1161
01:10:25,542 --> 01:10:27,084
sampai hari itu

1162
01:10:28,709 --> 01:10:30,751
Saya melihatnya berenang

1163
01:10:31,376 --> 01:10:36,834
lurus menuju laut

1164
01:10:39,501 --> 01:10:43,084
Tiba-tiba, dia tidak bisa mendengar panggilan saya

1165
01:10:44,584 --> 01:10:46,834
maka aku kehilangan dia selamanya

1166
01:10:53,501 --> 01:10:59,917
Dia berjanji akan kembali tidak peduli seberapa jauh ...

1167
01:10:59,917 --> 01:11:01,751
Aku akan kembali

1168
01:12:17,584 --> 01:12:18,834
Ayah

1169
01:12:23,001 --> 01:12:24,876
Ayah, aku kembali

1170
01:12:25,126 --> 01:12:27,167
Anda harus mencukur jenggot Anda

1171
01:12:27,167 --> 01:12:28,751
Tapi kamu masih terlihat bagus

1172
01:12:31,001 --> 01:12:32,376
Apakah kamu, Nak?

1173
01:12:32,376 --> 01:12:35,542
Melihat! Ini aku!

1174
01:12:37,417 --> 01:12:38,751
Apa kabar?

1175
01:12:39,251 --> 01:12:40,709
Saya merasa sangat baik

1176
01:12:40,709 --> 01:12:43,167
Saya berenang setiap hari, bukankah itu bagus?

1177
01:12:43,376 --> 01:12:45,126
Bagaimana dengan kamu? Apa yang kamu lakukan di Cina?

1178
01:12:45,251 --> 01:12:46,167
Saya luar biasa

1179
01:12:46,167 --> 01:12:47,376
Saya mengakui ke tim nasional

1180
01:12:47,376 --> 01:12:48,959
Mereka memanggil saya Human-torpedo

1181
01:12:48,959 --> 01:12:50,876
Saya bilang saya lebih suka nama ayah saya

1182
01:12:50,876 --> 01:12:53,459
Panggil aku Junior Wind-on-the-water

1183
01:12:53,501 --> 01:12:56,167
Kami akan bersenang-senang setelah saya memenangkan Olimpiade

1184
01:12:56,834 --> 01:12:58,709
Tentu, ini kesepakatan

1185
01:12:59,126 --> 01:13:01,376
Saya tidak berpikir menang itu penting

1186
01:13:01,376 --> 01:13:03,167
Hal yang paling penting adalah

1187
01:13:03,167 --> 01:13:05,834
Jadilah yang terbaik dari diri Anda

1188
01:13:06,001 --> 01:13:07,126
Tidak ada penyesalan sama sekali

1189
01:13:08,501 --> 01:13:09,626
Dimengerti

1190
01:13:10,542 --> 01:13:11,709
Ayah

1191
01:13:14,709 --> 01:13:17,501
Beberapa kata sulit untuk dilepaskan

1192
01:13:20,501 --> 01:13:21,709
aku merindukanmu

1193
01:13:23,251 --> 01:13:24,376
Maaf

1194
01:13:26,084 --> 01:13:29,876
Tidak perlu minta maaf pada ayahmu

1195
01:13:31,876 --> 01:13:33,251
baik

1196
01:13:40,751 --> 01:13:43,834
Memiliki Anda sebagai anak saya

1197
01:13:43,834 --> 01:13:45,667
dengan semua prestasi

1198
01:13:46,917 --> 01:13:48,292
saya senang

1199
01:13:50,376 --> 01:13:51,792
Jangan menangis

1200
01:13:53,584 --> 01:13:55,001
saya tua

1201
01:13:56,001 --> 01:13:57,751
Akhirnya aku akan mati

1202
01:13:59,792 --> 01:14:01,584
Itulah kenyataannya

1203
01:14:08,959 --> 01:14:10,084
Ayah

1204
01:15:06,834 --> 01:15:10,834
"Bunganya sangat cerah"

1205
01:15:11,001 --> 01:15:14,251
"Itu menerangi alam"

1206
01:15:17,792 --> 01:15:21,751
"Bunga itu sangat penuh harapan"

1207
01:15:22,001 --> 01:15:25,709
"Bahwa aku tidak bisa tidak tetapi"

1208
01:15:25,709 --> 01:15:28,959
"temukan secara alami"
Richard, maaf

1209
01:15:29,584 --> 01:15:32,292
"Hati ke hati"
Aku seharusnya tidak mengutukmu

1210
01:15:32,417 --> 01:15:35,834
"Mengandalkan aspirasi"

1211
01:15:35,834 --> 01:15:39,459
"Dapat secara bertahap mendekati"

1212
01:15:40,376 --> 01:15:43,084
"Berpegangan tangan"

1213
01:15:43,084 --> 01:15:49,001
"Hati secara bertahap mendekat juga eh ~"

1214
01:15:49,251 --> 01:15:53,959
"Jika dunia bisa peduli"

1215
01:15:53,959 --> 01:16:00,167
"Itu bisa mengatasi setiap rintangan"

1216
01:16:00,167 --> 01:16:04,459
"Nasib kita bisa memperbaiki bekas luka"

1217
01:16:04,459 --> 01:16:08,209
"Kami dengan senang hati mencari"

1218
01:16:08,209 --> 01:16:10,834
"Ini jenis langka yang tulus"

1219
01:16:10,834 --> 01:16:15,542
"Jika dunia bisa peduli"

1220
01:16:15,542 --> 01:16:20,917
"Kami akan memiliki antusiasme dan cinta"

1221
01:16:21,417 --> 01:16:27,959
"Aku mendekati dunia yang mempesona ini"

1222
01:16:28,126 --> 01:16:35,042
"Bahkan matahari tidak terbenam lagi"

1223
01:16:35,667 --> 01:16:37,626
Kematian Richard akan sia-sia

1224
01:16:37,959 --> 01:16:39,209
Tunggu

1225
01:16:39,751 --> 01:16:41,167
Tidak

1226
01:16:41,209 --> 01:16:43,751
Bukankah seharusnya sidik jari dalam warna merah?

1227
01:16:43,751 --> 01:16:45,751
Kenapa berwarna hitam?

1228
01:16:47,084 --> 01:16:49,792
Ben Chow, ini adalah salinan

1229
01:16:50,084 --> 01:16:52,084
Versi salin tidak dapat digunakan

1230
01:16:52,417 --> 01:16:54,042
Apa Anda sedang bercanda?

1231
01:16:56,834 --> 01:16:58,459
Kematian Richard sekarang tidak berharga

1232
01:16:58,834 --> 01:17:01,584
Paman Ben Chow, kau pencurian terbesar

1233
01:17:01,584 --> 01:17:03,542
Beri aku yang asli

1234
01:17:09,501 --> 01:17:11,126
Apa yang sedang kamu lakukan?

1235
01:17:12,251 --> 01:17:14,792
Anda telah mencuri sebanyak ini

1236
01:17:16,209 --> 01:17:17,751
Di mana yang asli?

1237
01:17:17,792 --> 01:17:18,917
Oh ya, ya, ya

1238
01:17:18,917 --> 01:17:20,417
Apakah Anda mencurinya?

1239
01:17:20,584 --> 01:17:21,292
Iya

1240
01:17:21,292 --> 01:17:23,459
Periksa dan lihat apakah ada di belakang

1241
01:17:24,709 --> 01:17:26,001
Apakah di sana?

1242
01:17:27,084 --> 01:17:27,876
Di kaus kaki?

1243
01:17:28,501 --> 01:17:30,209
Apa yang kamu curi tidak ada gunanya

1244
01:17:30,751 --> 01:17:34,126
Oh! Paman Naga sudah mati

1245
01:17:36,126 --> 01:17:38,042
Oh tidak ada denyut nadi

1246
01:17:38,167 --> 01:17:39,834
Haruskah kita memanggil ambulans atau mobil jenazah?

1247
01:17:39,834 --> 01:17:41,709
Dia akan dibuang bagaimanapun juga

1248
01:17:41,709 --> 01:17:45,084
Biarkan dia tetap bersama kita sebagai teman kita

1249
01:17:47,792 --> 01:17:50,084
Istirahat dengan damai

1250
01:17:50,084 --> 01:17:53,792
Berhentilah menyalahkan dan Anda akan berada di surga

1251
01:17:53,792 --> 01:17:56,876
Naga kamu pergi terlalu cepat

1252
01:17:56,917 --> 01:17:59,209
Lihat apakah ada sesuatu yang Anda lewatkan

1253
01:17:59,209 --> 01:18:02,709
Beristirahatlah dengan tenang dengan roti nanas

1254
01:18:03,334 --> 01:18:05,626
Istirahat dengan damai

1255
01:18:05,709 --> 01:18:07,501
Jangan membodohi kita terlalu lama

1256
01:18:11,167 --> 01:18:14,167
Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan bahkan jika Anda diam

1257
01:18:15,626 --> 01:18:16,917
Hati hati

1258
01:18:19,584 --> 01:18:22,042
Kehilangan sang Ratu membuatmu pergi

1259
01:18:22,042 --> 01:18:23,959
Teruslah berlatih di dunia lain

1260
01:18:23,959 --> 01:18:25,334
Kalahkan mereka, kepala lembu dan wajah kuda

1261
01:18:27,959 --> 01:18:31,834
Kembalilah ketika kamu bebas, Paman Naga

1262
01:18:35,042 --> 01:18:37,542
Anda tidak harus mengembalikan ini

1263
01:18:37,542 --> 01:18:39,501
Baca di bawah sana

1264
01:18:46,042 --> 01:18:48,001
Dragon, kembali lebih awal

1265
01:18:48,001 --> 01:18:50,042
Saya akan memberi tahu Anda jika ada berita

1266
01:18:51,167 --> 01:18:52,917
Jangan melihat ke belakang

1267
01:18:53,459 --> 01:18:54,667
Ulangi apa yang saya katakan

1268
01:18:54,667 --> 01:18:57,001
Istirahat dengan damai

1269
01:18:57,584 --> 01:19:02,209
Berhentilah menyalahkan dan Anda akan berada di surga

1270
01:19:05,751 --> 01:19:08,209
Hei kamu orang tua bodoh

1271
01:19:08,501 --> 01:19:09,917
Ikat mereka untukku

1272
01:19:09,917 --> 01:19:11,876
Bos, tolong luangkan kami untuk dua hari lagi?

1273
01:19:11,876 --> 01:19:13,959
Seseorang baru saja meninggal

1274
01:19:13,959 --> 01:19:15,876
Mereka sangat sedih

1275
01:19:15,876 --> 01:19:17,626
Bagus bahwa dia sudah mati, bungkus dia

1276
01:19:17,876 --> 01:19:19,626
Hei berhenti, aku menelepon polisi

1277
01:19:19,626 --> 01:19:22,459
Sebut saja, saya belum melanggar hukum apa pun

1278
01:19:22,459 --> 01:19:23,751
Itu kalian

1279
01:19:24,417 --> 01:19:27,334
Anda orang tua bodoh mencuri barang-barang saya

1280
01:19:27,542 --> 01:19:28,751
Ikat mereka

1281
01:19:28,751 --> 01:19:29,792
Hei, hei

1282
01:19:29,792 --> 01:19:32,251
- Berhenti
- Aku kenal ayahmu, berhenti

1283
01:19:32,251 --> 01:19:33,001
Apa?

1284
01:19:33,001 --> 01:19:34,959
Itu menyakitkan

1285
01:19:35,501 --> 01:19:38,251
Kenapa kamu tidak pergi?

1286
01:19:40,126 --> 01:19:41,042
Jangan bodoh

1287
01:19:44,251 --> 01:19:45,459
Berangkat!

1288
01:19:46,626 --> 01:19:48,209
Jangan paksa kami keluar

1289
01:19:49,417 --> 01:19:50,209
Jangan paksa kami keluar

1290
01:19:50,209 --> 01:19:52,792
Tolong, jangan ganggu Jane

1291
01:19:53,667 --> 01:19:55,876
Tolong biarkan kami tinggal

1292
01:19:58,959 --> 01:19:59,834
Jangan bergerak, jangan bergerak

1293
01:20:00,959 --> 01:20:02,126
Ching Ching

1294
01:20:04,542 --> 01:20:06,626
Jangan menyakiti orang tua ini

1295
01:20:18,084 --> 01:20:19,876
Semua orang menjadi tua

1296
01:20:20,876 --> 01:20:23,334
Anda dapat menyakiti seseorang hari ini

1297
01:20:24,292 --> 01:20:25,876
Tapi jangan Anda ingat, ketika Anda membutuhkan bantuan

1298
01:20:25,876 --> 01:20:27,584
Siapa yang bersama kamu?

1299
01:20:40,084 --> 01:20:42,209
Setiap orang tua adalah harta

1300
01:20:43,376 --> 01:20:47,042
Mereka bekerja seumur hidup mereka untuk masyarakat

1301
01:20:47,584 --> 01:20:48,792
Memelihara kesuksesan Anda

1302
01:20:50,417 --> 01:20:51,709
Bisakah kamu membiarkan mereka

1303
01:20:52,709 --> 01:20:55,292
pergi dengan bermartabat ketika mereka selesai

1304
01:20:55,417 --> 01:20:57,292
dengan hidup mereka?

1305
01:21:18,501 --> 01:21:19,167
Ayah?

1306
01:21:19,167 --> 01:21:20,209
Hai ibu

1307
01:21:20,209 --> 01:21:20,959
Ayah?

1308
01:21:20,959 --> 01:21:23,167
Saya tidak tahu mengapa, saya sangat merindukanmu

1309
01:21:23,209 --> 01:21:26,667
Aku benar-benar berterima kasih padamu

1310
01:21:26,834 --> 01:21:30,834
Maaf, saya dulu berpikir bahwa Anda menyebalkan

1311
01:22:07,167 --> 01:22:08,167
Pergi

1312
01:24:22,251 --> 01:24:25,334
Hei pak tua, apakah aku membiarkanmu pergi?

1313
01:24:28,417 --> 01:24:29,126
Apa?

1314
01:24:29,667 --> 01:24:30,667
Apa?

1315
01:24:30,792 --> 01:24:31,834
Apa?

1316
01:24:31,917 --> 01:24:32,667
Apa?

1317
01:24:32,667 --> 01:24:33,959
Anda tahu saya bisa ...

1318
01:24:34,001 --> 01:24:35,042
Apa yang bisa kau lakukan?

1319
01:24:35,584 --> 01:24:37,084
Saya sangat bisa ...

1320
01:24:37,084 --> 01:24:38,084
Kenapa aku membiarkanmu?

1321
01:24:41,084 --> 01:24:44,876
Bukankah ini babi emas
yang hilang selama tiga puluh tahun?

1322
01:24:45,584 --> 01:24:47,584
Polisi belum menyelesaikan kasus ini

1323
01:24:47,584 --> 01:24:50,042
Saya mendengar tiga juta penghargaan masih bekerja

1324
01:24:50,209 --> 01:24:53,376
Tidak, nilainya tiga ratus juta sekarang

1325
01:24:53,376 --> 01:24:55,501
tiga ratus juta?

1326
01:24:55,876 --> 01:24:57,917
Itu akan menjadi satu miliar setelah dua tahun

1327
01:24:58,501 --> 01:25:00,667
Para tetua ini mencurinya dari peti saya

1328
01:25:00,959 --> 01:25:02,626
Ini milikku

1329
01:25:02,667 --> 01:25:05,251
Jadi kamu mencuri babi emas

1330
01:25:05,251 --> 01:25:07,292
Saya sudah menangani kasus ini selama tiga puluh tahun

1331
01:25:07,292 --> 01:25:08,709
Bukti kuat kali ini

1332
01:25:08,709 --> 01:25:10,001
Saya sangat bisa ...

1333
01:25:10,292 --> 01:25:11,792
membuat kamu ditangkap

1334
01:25:11,792 --> 01:25:12,751
polisi

1335
01:25:13,209 --> 01:25:15,001
Permisi

1336
01:25:18,042 --> 01:25:19,626
Siapa yang menelepon polisi?

1337
01:25:19,792 --> 01:25:21,001
Pak, saya lakukan

1338
01:25:21,001 --> 01:25:22,459
Orang ini mencuri babi emas

1339
01:25:22,667 --> 01:25:23,751
Dapatkan dia

1340
01:25:23,917 --> 01:25:25,084
Dapatkan dia

1341
01:25:36,292 --> 01:25:37,584
Tidak,

1342
01:25:38,459 --> 01:25:39,542
aku tidak

1343
01:25:39,792 --> 01:25:42,959
Di mana itu, tidak ada babi

1344
01:25:44,042 --> 01:25:45,459
Aku malah punya kulit babi

1345
01:25:45,667 --> 01:25:48,876
Pak, saya pernah mendengar dia pencuri
sejak hari kerja pertama saya

1346
01:25:48,876 --> 01:25:50,042
Dia memiliki banyak barang curian

1347
01:25:50,042 --> 01:25:51,084
Silakan cari mereka

1348
01:25:51,084 --> 01:25:53,542
Cari "kabinetnya", ada banyak hal

1349
01:25:53,542 --> 01:25:55,876
Juga, dia benar-benar buruk bagi para tetua

1350
01:25:55,876 --> 01:25:57,042
Dia jahat

1351
01:25:57,042 --> 01:26:00,876
Maka Anda harus pergi ke stasiun
dengan kami untuk investigasi

1352
01:26:03,292 --> 01:26:05,209
Saya ingin menjadi saksi tercemar

1353
01:26:05,209 --> 01:26:06,001
Saya juga

1354
01:26:06,001 --> 01:26:08,626
Kami ingin menjadi saksi tercemar juga

1355
01:26:10,792 --> 01:26:13,001
Jangan bertengkar denganku

1356
01:26:13,459 --> 01:26:17,917
Pak, saya benar-benar saksi ternoda

1357
01:26:18,334 --> 01:26:21,792
Saya punya noda pada saya

1358
01:26:21,917 --> 01:26:24,042
Lihat ini

1359
01:26:24,042 --> 01:26:26,042
tidak tercemar

1360
01:26:27,251 --> 01:26:28,876
Ambil ini

1361
01:26:29,417 --> 01:26:31,417
Perhatikan baik-baik hal ini

1362
01:26:31,417 --> 01:26:32,917
Bahkan lebih ternoda

1363
01:26:32,917 --> 01:26:34,542
- Baiklah baiklah
- Senang biarkan saja

1364
01:26:34,542 --> 01:26:35,959
Masih ada lagi

1365
01:26:35,959 --> 01:26:39,001
Babi itu berputar di sini

1366
01:26:39,001 --> 01:26:41,292
Saya perlu waktu untuk mengeluarkannya

1367
01:26:41,459 --> 01:26:46,042
Setelah keluar akan lebih ternoda

1368
01:26:50,501 --> 01:26:52,292
Bukankah Anda Detective Crab?

1369
01:26:52,459 --> 01:26:54,084
Oh ya, Detective Crab

1370
01:26:54,084 --> 01:26:55,751
Bisakah saya mengambil foto dengan Anda?

1371
01:26:56,376 --> 01:26:57,751
Polisi bekerja, mungkin nanti

1372
01:26:57,751 --> 01:26:59,876
Saya akan membuatnya cepat, tolong

1373
01:27:00,876 --> 01:27:03,001
Terima kasih. Giliranmu

1374
01:27:07,376 --> 01:27:08,584
Terima kasih banyak

1375
01:27:08,876 --> 01:27:10,084
Terima kasih Detektif

1376
01:27:10,334 --> 01:27:11,167
Ayo pergi

1377
01:27:11,167 --> 01:27:12,417
Jadi tidak ada foto dengan saya?

1378
01:27:12,417 --> 01:27:13,834
Ayo pergi

1379
01:27:18,667 --> 01:27:21,042
Saya seorang saksi yang tercemar

1380
01:27:21,251 --> 01:27:24,084
Saya punya ini benar-benar tercemar ...

1381
01:27:30,459 --> 01:27:32,126
Ar! Ching Ching

1382
01:27:32,126 --> 01:27:32,917
Chun

1383
01:27:33,334 --> 01:27:34,251
Saya Lok

1384
01:27:34,584 --> 01:27:35,834
Tidak masalah

1385
01:27:36,001 --> 01:27:37,834
ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu

1386
01:27:38,751 --> 01:27:39,792
Katakan

1387
01:27:40,376 --> 01:27:41,917
Mari berteman

1388
01:27:44,292 --> 01:27:45,417
saya mengerti

1389
01:27:45,834 --> 01:27:48,542
Kamu cantik dan baik

1390
01:27:49,126 --> 01:27:50,459
Aku tidak pantas untukmu

1391
01:27:51,126 --> 01:27:53,209
Sudah terlalu bagus bagi kita untuk berteman

1392
01:27:54,126 --> 01:27:55,959
Anda ingin memulai hubungan kami sebagai musuh?

1393
01:28:05,667 --> 01:28:06,626
Kamu benar

1394
01:28:08,126 --> 01:28:09,709
Saya tidak bisa menjadi ayah

1395
01:28:10,876 --> 01:28:12,584
Tapi kamu bisa belajar

1396
01:28:13,251 --> 01:28:14,584
Anda memaafkan saya

1397
01:28:16,292 --> 01:28:18,084
Seseorang merindukanmu

1398
01:28:19,834 --> 01:28:23,084
Jangan khawatir, aku akan menjadi ayah yang baik

1399
01:28:23,709 --> 01:28:25,501
Hanya tidak yakin tentang menjadi suami yang baik

1400
01:28:27,584 --> 01:28:29,084
Hanya bercanda

1401
01:28:29,417 --> 01:28:30,709
Turunkan kaki Anda

1402
01:28:30,709 --> 01:28:34,501
Aku benar-benar tidak tahu apa yang kamu katakan

1403
01:28:34,501 --> 01:28:36,917
Jangan bicara, jangan lihat

1404
01:28:36,917 --> 01:28:39,626
Hei, datanglah untuk berfoto

1405
01:28:40,001 --> 01:28:41,459
- Duduk
- Ayolah

1406
01:28:41,751 --> 01:28:43,126
- Bisakah Anda turun?
- Ayolah

1407
01:28:43,334 --> 01:28:44,876
Paham, ayo tembak

1408
01:28:45,209 --> 01:28:50,042
Empat roh leluhur saya memberi tahu saya
tidak keras kepala

1409
01:28:50,292 --> 01:28:52,501
Jadi saya memutuskan untuk pergi mengembara

1410
01:28:53,251 --> 01:28:56,542
Chun, panti jompo adalah milikmu sekarang

1411
01:28:56,542 --> 01:28:57,209
Apa?

1412
01:28:57,251 --> 01:29:00,251
Ching Ching, beri saya meterai saya

1413
01:29:02,751 --> 01:29:04,792
Ini adalah moscot dari tempat ini

1414
01:29:04,876 --> 01:29:08,167
Lindungi dia, dia berusia lebih dari 160 tahun

1415
01:29:08,959 --> 01:29:09,834
Saya tidak bisa

1416
01:29:10,084 --> 01:29:12,209
Kamu bisa

1417
01:29:13,167 --> 01:29:14,251
Kemana kamu pergi?

1418
01:29:14,376 --> 01:29:15,501
kutub Selatan

1419
01:29:15,501 --> 01:29:16,917
Karena ada beruang kutub di Hawaii

1420
01:29:16,917 --> 01:29:18,876
terluka dan berenang ke Kutub Selatan

1421
01:29:18,917 --> 01:29:20,001
Saya harus menyimpannya

1422
01:29:20,001 --> 01:29:23,001
Ketua, saat Anda menyerahkan ini padanya

1423
01:29:23,001 --> 01:29:24,376
Apa yang kamu berikan padaku?

1424
01:29:26,126 --> 01:29:27,042
Apa?

1425
01:29:27,417 --> 01:29:28,667
Memberimu rambut

1426
01:29:30,251 --> 01:29:31,709
Mari kita mengambil foto, oke?

1427
01:29:31,709 --> 01:29:33,001
Ambil kepalamu

1428
01:29:35,917 --> 01:29:37,001
Sini

1429
01:29:38,251 --> 01:29:40,501
Terjadi...

1430
01:29:40,667 --> 01:29:42,001
- Paman Naga
- Iya

1431
01:29:42,001 --> 01:29:43,334
Kamu bisa bicara?

1432
01:29:44,542 --> 01:29:46,084
- Hap ...
- Baiklah, aku tahu kamu menderita

1433
01:29:46,084 --> 01:29:47,417
Ya, luangkan waktu Anda

1434
01:29:47,584 --> 01:29:49,584
Selamat Tahun Baru

1435
01:29:49,584 --> 01:29:52,917
Kung Hei Fat Choi dari A Lifetime Treasure

1436
01:30:00,876 --> 01:30:04,417
Hei nak, aku akan memberimu tumpangan

1437
01:30:04,417 --> 01:30:06,251
- Baik. Tapi Anda tidak punya arah
- Ayolah

1438
01:30:06,251 --> 01:30:07,709
Saya punya GPS

1439
01:30:07,709 --> 01:30:08,917
Kutub Selatan itu

1440
01:30:08,917 --> 01:30:10,501
Ayo pergi

1441
01:30:10,751 --> 01:30:12,084
Wow

1442
01:30:24,709 --> 01:30:25,751
Ibu

1443
01:30:27,334 --> 01:30:31,209
Bu, aku benar-benar minta maaf

1444
01:30:31,876 --> 01:30:35,751
Aku tidak pernah bisa makan denganmu

1445
01:30:36,167 --> 01:30:39,501
Bu, apakah kamu punya waktu untuk makan malam denganku?

1446
01:30:40,001 --> 01:30:42,584
Bu, kamu punya waktu?

1447
01:30:44,417 --> 01:30:46,626
Tetapi saya tidak melakukannya

1448
01:30:47,542 --> 01:30:50,209
Saya di penjara

1449
01:30:53,209 --> 01:30:56,042
Penjara yang tidak bisa Anda temukan

1450
01:30:56,417 --> 01:31:00,792
Penjara yang tidak bisa Anda temukan

1451
01:31:03,251 --> 01:31:04,709
Tapi di sini

1452
01:31:04,709 --> 01:31:09,834
Babi emas keluar

1453
01:31:10,501 --> 01:31:12,042
Lihat itu

1454
01:31:13,959 --> 01:31:17,209
Itu tidak kotor atau bau

1455
01:31:17,209 --> 01:31:19,667
Karena itu tidak ternoda

1456
01:31:19,667 --> 01:31:23,459
Saya tidak bisa menjadi saksi yang tercemar

1457
01:31:23,459 --> 01:31:26,292
Saya sudah meletakkan telepon sekarang,
Bisakah kamu mendengarku?

1458
01:31:29,792 --> 01:31:31,501
Mereka mengambil ...

1459
01:31:32,042 --> 01:31:35,042
Mereka mengambil ...

1460
01:31:35,751 --> 01:31:36,876
Harta

1461
01:31:37,001 --> 01:31:37,792
Harta

1462
01:31:37,792 --> 01:31:39,834
Harta nyata

1463
01:31:40,126 --> 01:31:41,709
- Pegang itu
- Pegang itu

1464
01:31:43,876 --> 01:31:46,292
Bu, mari kita lanjutkan

1465
01:31:46,459 --> 01:31:49,001
Tapi semua ini tidak nyata

1466
01:31:49,084 --> 01:31:54,126
Tapi semua ini tidak nyata

1467
01:31:54,126 --> 01:31:57,584
Kami mensimulasikan penjara

1468
01:31:57,584 --> 01:32:01,251
Waktu pengadilan besok

1469
01:32:01,251 --> 01:32:04,209
Saya ingin mencoba penjara dulu

1470
01:32:04,251 --> 01:32:07,584
Saya ingin mencoba penjara dulu

1471
01:32:07,667 --> 01:32:10,584
Bu, apakah saya sakit?

1472
01:32:12,876 --> 01:32:15,959
Mencoba penjara sebelum pergi ke pengadilan

1473
01:32:15,959 --> 01:32:20,751
Jika saya dibebaskan secara gratis,
bukankah tidak ada gunanya melakukannya?

1474
01:32:21,376 --> 01:32:22,792
Juga, ibu

1475
01:32:22,792 --> 01:32:24,709
Saat babi emas ini keluar

1476
01:32:24,709 --> 01:32:28,334
Semuanya keluar

1477
01:32:28,667 --> 01:32:31,501
pertama pinggul keluar

1478
01:32:34,084 --> 01:32:36,751
jika keluar dengan cara ini

1479
01:32:36,751 --> 01:32:39,709
Itu tidak akan bersih

1480
01:32:39,709 --> 01:32:42,126
Saya yakin ada kotoran

1481
01:32:42,126 --> 01:32:44,751
Di sini, seperti sendok

1482
01:32:45,667 --> 01:32:49,751
Bu, katakan padaku itu beruntung atau tidak

1483
01:32:49,751 --> 01:32:53,251
Begitu bersih sehingga saya tidak bisa menjadi saksi ternoda

1484
01:32:53,667 --> 01:32:56,376
Itu tidak tercemar

1485
01:32:56,376 --> 01:32:58,542
Bu aku memberimu babi ini

1486
01:32:58,542 --> 01:33:00,042
Ibu

1487
01:33:01,584 --> 01:33:04,084
Aku memberimu babi ini

1488
01:33:08,167 --> 01:33:11,376
Saya memberikannya kepada ibunya juga

1489
01:33:12,751 --> 01:33:14,167
Ibumu

1490
01:33:15,042 --> 01:33:17,209
Babi kecil kembali padamu

1491
01:33:17,751 --> 01:33:19,751
kembali ke ibunya

1492
01:33:20,834 --> 01:33:24,917
Hei, terus bekerja. Pijat dia

1493
01:33:24,917 --> 01:33:29,584
Anda melihat saya menangis, ayolah

1494
01:33:29,917 --> 01:33:31,209
Apakah ini benar atau palsu?

1495
01:33:31,209 --> 01:33:34,792
Anda sekretaris saya tetapi Anda tidak melakukan apa pun

1496
01:33:35,292 --> 01:33:36,542
Begitu pula saya

1497
01:33:36,542 --> 01:33:41,084
Dia mengatakan pekerjaan sekretaris dimulai setelah bekerja

1498
01:33:44,167 --> 01:33:45,292
Saya tidak memukul

1499
01:33:47,626 --> 01:33:48,792
Ayo pergi

1500
01:33:50,376 --> 01:33:54,042
Tidak ada foto dengan Big Brother?

1501
01:33:58,167 --> 01:33:59,376
Sampai jumpa

1502
01:34:00,209 --> 01:34:01,251
Hei

1503
01:34:03,292 --> 01:34:04,751
saya lupa

1504
01:34:04,751 --> 01:34:06,751
Tunggu apa?

1505
01:34:06,751 --> 01:34:08,126
Ketika saya sedang syuting

1506
01:34:08,126 --> 01:34:08,917
Suara apa itu?

1507
01:34:08,917 --> 01:34:10,542
Anda tidak tahu apa yang Anda lakukan

1508
01:34:10,542 --> 01:34:12,167
Mari kita lakukan satu bulan