0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

﻿1
00:07:47,074 --> 00:07:50,575
Ya Tuhan! aku sudah mencuci peralatan,
mencuci pakaian,

2
00:07:50,575 --> 00:07:52,908
Lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan.

3
00:08:04,741 --> 00:08:06,741
Hei, mengapa kamu melempar setiap hari?

4
00:08:06,741 --> 00:08:09,950
aku membagikan harian di setiap rumah tangga.

5
00:08:09,950 --> 00:08:11,616
Senang melihat seorang wanita cantik di pagi hari,
Tapi, aku sudah melihatmu.

6
00:08:11,616 --> 00:08:13,658
Itu sebabnya aku melemparkannya.

7
00:08:13,658 --> 00:08:16,908
Apakah kamu mengharapkan seorang aktris menyenangkanmu?

8
00:08:16,908 --> 00:08:18,408
Enyah.

9
00:08:18,408 --> 00:08:20,825
Baik. setidaknya ubah polanya.

10
00:08:20,825 --> 00:08:22,324
Enyah!

11
00:08:37,616 --> 00:08:39,116
Namanya adalah Chinna Thambi.

12
00:08:39,241 --> 00:08:41,157
Semua orang pernah mendengar
tentang 'ibu rumah tangga'.

13
00:08:41,157 --> 00:08:44,116
Tapi, dia dan ayah mertuanya
adalah 'suami rumah'.

14
00:08:44,241 --> 00:08:46,074
Apakah kamu bertanya-tanya,
karena ini terdengar baru?

15
00:08:46,074 --> 00:08:52,199
Dari pagi hingga malam,
mereka melakukan begitu banyak pekerjaan.

16
00:08:52,199 --> 00:08:54,491
Untuk melarikan diri
dari pekerjaan rumah tangga ini,

17
00:08:54,491 --> 00:08:59,366
Dia sedang mencari pekerjaan dengan sertifikat
yang dia dapatkan dari studi parsialnya.

18
00:08:59,366 --> 00:09:01,533
Sampai sejauh itu, ia disiksa oleh istri
dan ibu merpakya.

19
00:09:01,741 --> 00:09:03,741
Apakah kakiku tergelincir, tanpa sadar?

20
00:09:03,866 --> 00:09:05,366
Tidak perlu minta maaf. Tinggalkan.

21
00:09:05,366 --> 00:09:07,992
Hei, tidak sama sekali.
Aku memukulmu dengan sengaja.

22
00:09:07,992 --> 00:09:10,283
Kamu masih mendengkur. Bangun.

23
00:09:10,283 --> 00:09:12,324
Oke, jangan marah. Aku akan pergi.

24
00:09:12,324 --> 00:09:14,575
Pak, aku akan memperbaiki masalah sendiri.

25
00:09:14,575 --> 00:09:17,199
Percayalah, pak.
Itu tidak pernah terjadi sebelumnya.

26
00:09:17,324 --> 00:09:20,199
Hanya sekarang, ini terjadi seperti ini.

27
00:09:20,366 --> 00:09:24,283
Semua orang baru.

28
00:09:24,408 --> 00:09:26,157
Mereka melakukan seperti ini.

29
00:09:26,366 --> 00:09:27,866
Ibumu tidak mengizinkanku
untuk menggiling chutney.

30
00:09:27,866 --> 00:09:29,658
Itu juga, kelapa chutney.

31
00:09:29,658 --> 00:09:31,241
Pak, tidak ada masalah
dalam proses Internasional

32
00:09:31,241 --> 00:09:33,074
Hei, kamu hanya suka tomat chutney, bukan?
-Ya.

33
00:09:33,074 --> 00:09:34,116
Istrimu tidak membiarkanku melakukannya.

34
00:09:34,116 --> 00:09:35,866
Pak, proses domestik sangat bermasalah.

35
00:09:35,866 --> 00:09:37,533
aku akan berbicara dengan kamu nanti,
hanya lima menit.

36
00:09:37,658 --> 00:09:39,866
Ibu, kamu tahu sudah waktunya
untuk pergi ke kantor.

37
00:09:39,866 --> 00:09:41,491
kamu akan membuat dua jenis chutney.

38
00:09:41,491 --> 00:09:43,449
Tidak mungkin melakukan dua chutney,
setiap hari.

39
00:09:43,449 --> 00:09:45,700
Katakan pada istrimu untuk tidak masuk ke dapur.

40
00:09:45,700 --> 00:09:46,825
aku akan mengurus semuanya.

41
00:09:46,825 --> 00:09:48,449
Kenapa aku tidak ke dapur saja?

42
00:09:48,449 --> 00:09:49,408
Katakan padanya untuk tidak datang.

43
00:09:49,408 --> 00:09:49,992
aku akan merawat.

44
00:09:49,992 --> 00:09:50,992
Cukup.

45
00:09:50,992 --> 00:09:53,449
Pertama, bersihkan peralatannya.
Lalu, kamu bisa memasak.

46
00:09:53,449 --> 00:09:56,116
aku tidak bisa melakukannya.
Jika kamu ingin, kamu melakukannya.

47
00:09:56,116 --> 00:09:58,033
Lihat, bagaimana dia berbicara!

48
00:09:58,491 --> 00:09:59,199
Hei!

49
00:10:00,408 --> 00:10:00,950
Minumlah ini.

50
00:10:00,950 --> 00:10:03,283
Ambil ini.
-Tunggu, dapatkan ini.

51
00:10:04,992 --> 00:10:07,616
Ambil ini.
-Ambil ini.

52
00:10:08,157 --> 00:10:09,366
Dia berbicara tentangku, bukan?

53
00:10:09,366 --> 00:10:10,533
Dia adalah Singh.

54
00:10:11,283 --> 00:10:13,074
Bukan orang India Utara.

55
00:10:13,074 --> 00:10:14,533
Dia bekerja di perusahaan IT.

56
00:10:14,533 --> 00:10:18,366
Jadi, ia mengubah namanya
'Singara velan' sebagai 'Singh'.

57
00:10:18,366 --> 00:10:21,992
Meskipun ia layak bekerja,

58
00:10:22,116 --> 00:10:25,908
Menyedihkan baginya di rumah
di tengah-tengah istri dan ibunya.

59
00:10:26,157 --> 00:10:28,408
Ibumu melewati batas.

60
00:10:28,408 --> 00:10:30,741
Salah satu dari kita harus berada
di rumah ini.

61
00:10:30,908 --> 00:10:34,324
Kamu tinggal bersamaku akan pergi,
ke suatu tempat.

62
00:10:34,491 --> 00:10:35,199
Bu!

63
00:10:36,033 --> 00:10:36,700
Air!

64
00:10:39,616 --> 00:10:41,908
Pergi ...itu dia! Tembak dia.

65
00:10:41,908 --> 00:10:42,992
Pergi pergi...

66
00:10:42,992 --> 00:10:44,700
Hei, menjauhlah.

67
00:10:44,700 --> 00:10:46,241
Tembak dia. Pergi pergi...

68
00:10:46,700 --> 00:10:47,950
Dia adalah Goutham.

69
00:10:48,199 --> 00:10:49,575
Dia adalah game yang membuat ketagihan.

70
00:10:49,866 --> 00:10:56,950
Kecanduan sampai-sampai meminta jari ekstra
untuk memainkan PUBG.

71
00:10:56,950 --> 00:11:01,700
Seperti banyak orang yang menjadi masalah
bagi kita berdua,

72
00:11:01,700 --> 00:11:03,408
Dia juga memiliki orang yang bermasalah.

73
00:11:03,408 --> 00:11:04,783
Lihat siapa itu?
-Pergi pergi...

74
00:11:04,783 --> 00:11:09,408
Krishna murthy, sesuatu jatuh dalam kepribadianmu.

75
00:11:10,324 --> 00:11:11,825
Pergi ...tembak dia.

76
00:11:16,908 --> 00:11:18,491
Baik.

77
00:11:18,491 --> 00:11:19,741
Datanglah ke sisi ini.

78
00:11:19,741 --> 00:11:22,116
Hei ini aku. Jangan tembak.

79
00:11:22,741 --> 00:11:24,033
Hei! Tidak! Kamu menembak.

80
00:11:24,033 --> 00:11:24,950
Sial.

81
00:11:25,199 --> 00:11:26,575
Siapa yang tertembak, anakku sayang?

82
00:11:26,575 --> 00:11:28,033
Ayah, ada dalam permainan.

83
00:11:28,033 --> 00:11:29,241
Kamu juga...

84
00:11:29,408 --> 00:11:32,283
Apakah kamu belum pergi?

85
00:11:32,283 --> 00:11:34,992
aku sudah memesan taksi untukmu.
-Taksi?

86
00:11:35,283 --> 00:11:36,992
Apakah kamu tahu memesan taksi?

87
00:11:37,074 --> 00:11:38,033
Kemana kita akan pergi?

88
00:11:38,033 --> 00:11:41,157
Untuk melihat pengantin wanita.
-Untuk melihat pengantin wanita?

89
00:11:41,616 --> 00:11:44,199
Kita bisa pergi nanti,
Pertama, konsultasikan dengan dokter.

90
00:11:44,199 --> 00:11:45,366
kamu mengalami gangguan saraf,
menjadi lebih buruk.

91
00:11:45,366 --> 00:11:46,741
Jangan menggodaku.

92
00:11:46,741 --> 00:11:48,616
Kami akan menemui pengantin wanita untukmu.

93
00:11:48,616 --> 00:11:50,116
kamu tahu kan! Pergi demi aku.

94
00:11:50,116 --> 00:11:51,533
Lalu, mengapa kamu berdandan, cantik?

95
00:11:51,533 --> 00:11:56,157
Orang-orang akan sampai pada kesimpulan
tentang putra yang melihat ayahnya.

96
00:11:56,157 --> 00:11:58,324
Itu sebabnya, aku berdandan cantik.

97
00:11:58,324 --> 00:12:00,741
Oh, akankah mereka menerima melihatmu?

98
00:12:01,575 --> 00:12:02,866
Sangat yakin mereka tidak akan menerimanya,
kalau begitu.

99
00:12:02,866 --> 00:12:03,366
Pergi.

100
00:12:03,616 --> 00:12:05,199
Dia juga...

101
00:12:06,199 --> 00:12:12,366
Apakah kamu menonton sinetron
tanpa mengetahui biaya bahan makanan?

102
00:12:12,366 --> 00:12:15,366
Itu sebabnya, kami menggiling tepung.

103
00:12:15,575 --> 00:12:19,366
sayang, menantu ingin menghadiri wawancara ...
-Hai, tinggalkan saja.

104
00:12:19,533 --> 00:12:22,241
aku sudah tegang tentang Valli.

105
00:12:22,241 --> 00:12:24,283
Apakah dia akan dipilih
jika menghadiri wawancara?

106
00:12:24,283 --> 00:12:25,575
Mengapa harus susah payah?

107
00:12:25,575 --> 00:12:27,116
Pertahankan dia sebagai bantuan untukmu.

108
00:12:27,116 --> 00:12:28,616
Bermanfaat buatku!

109
00:12:28,616 --> 00:12:31,825
aku di sini sebagai pelayan.

110
00:12:31,825 --> 00:12:34,366
Apakah dia asistenku? Oke, akan memintanya
untuk menggiling tepung.

111
00:12:34,366 --> 00:12:36,575
Tidak bibi, kali ini...

112
00:12:36,575 --> 00:12:39,116
Ibu berkata, kan?
Lakukan apa yang dia katakan.

113
00:12:39,449 --> 00:12:41,408
Bagaimana kamu akan mendapatkan pekerjaan
dengan belajar teknik?

114
00:12:41,491 --> 00:12:43,575
Tidak, bibi. Entah bagaimana,
aku akan dipilih kali ini.

115
00:12:43,575 --> 00:12:47,700
Ya, izinkan dia kali ini ...
-Kirim dia.

116
00:12:47,700 --> 00:12:48,992
Ayolah...

117
00:12:49,199 --> 00:12:50,783
Tambah volumenya.

118
00:12:51,658 --> 00:12:54,950
Bu, mengapa kamu harus meninggalkan rumah
karena dia?

119
00:12:54,950 --> 00:12:56,575
aku akan memintanya untuk pergi.

120
00:12:56,575 --> 00:12:58,366
Lalu siapa yang akan merawatku?

121
00:12:58,449 --> 00:13:00,533
aku akan memastikan untuk tidak mengulangi
masalah seperti ini.

122
00:13:00,658 --> 00:13:02,157
Biarkan itu menjadi yang terakhir.

123
00:13:02,825 --> 00:13:04,825
Itu yang terakhir.

124
00:13:04,825 --> 00:13:06,575
Jika istri kamu bertengkar, nanti ...

125
00:13:06,575 --> 00:13:09,074
aku tidak akan tinggal di rumah ini.

126
00:13:09,157 --> 00:13:10,199
Stayb diberkati. Bangun.

127
00:13:10,199 --> 00:13:12,366
kamu sudah membuktikan tidak ada kekuatan
yang lebih besar dari pada ibu.

128
00:13:12,366 --> 00:13:13,241
Istri!

129
00:13:13,241 --> 00:13:14,491
Dia melihatku!

130
00:13:14,491 --> 00:13:15,616
Kemana kamu pergi?

131
00:13:15,616 --> 00:13:17,741
Apakah ibumu hanya tahu untuk pergi keluar?

132
00:13:17,741 --> 00:13:18,658
aku juga akan pergi.

133
00:13:18,658 --> 00:13:20,491
Istri, berhenti.
-Pergi...

134
00:13:20,491 --> 00:13:21,825
Biarkan dia pergi. Tinggalkan dia.
-Hentikan sayang.

135
00:13:22,366 --> 00:13:25,700
Bung, apa yang kamu mainkan?

136
00:13:25,866 --> 00:13:27,116
Mario?

137
00:13:27,116 --> 00:13:29,866
Mario! Ini PubG.

138
00:13:29,866 --> 00:13:31,825
Oh, itu Bajji!

139
00:13:31,825 --> 00:13:34,241
aku meminta untuk melakukan lebih banyak.

140
00:13:34,241 --> 00:13:37,741
Tapi, aku suka gurihnya.

141
00:13:37,825 --> 00:13:39,783
Diam. Mengapa kamu mengatakan
semua itu pada mereka?

142
00:13:39,783 --> 00:13:43,199
aku juga suka bajji.

143
00:13:43,199 --> 00:13:45,324
Dapatkan aku empat bajji.

144
00:13:45,324 --> 00:13:47,825
Bukan itu. Ini 'PubG'.

145
00:13:48,283 --> 00:13:50,116
Minta pengantin wanita untuk datang,
kita akan pindah.

146
00:13:50,116 --> 00:13:52,033
sayang, bawa putri kami.
-Baik.

147
00:13:52,033 --> 00:13:53,575
Kirim bajji.

148
00:13:53,575 --> 00:13:54,783
Maukah kamu bertanya?

149
00:13:54,783 --> 00:13:57,491
Kirimkan putrimu.

150
00:14:14,324 --> 00:14:16,074
Hai!
-Hai!

151
00:14:16,324 --> 00:14:17,616
Apakah kamu tahu memainkan game?

152
00:14:17,866 --> 00:14:18,491
Ya aku tahu.

153
00:14:18,491 --> 00:14:25,616
Permen naksir, lari kuil,
burung-burung yang marah dll ...

154
00:14:25,616 --> 00:14:26,908
Semua ini dimainkan di sekolah.

155
00:14:26,908 --> 00:14:28,783
Dia tidak tahu apa-apa tentang permainan.

156
00:14:28,783 --> 00:14:29,783
Ayo, ayo pergi, Ayah.

157
00:14:29,783 --> 00:14:32,033
kamu mungkin pandai bermain game.

158
00:14:32,033 --> 00:14:33,825
Tapi, kamu belum melihatnya bermain, kan?

159
00:14:33,825 --> 00:14:36,825
kamu akan terkejut ketika melihatnya bermain.

160
00:14:36,908 --> 00:14:38,324
Kanaga!

161
00:14:38,575 --> 00:14:40,866
Tunggu, aku akan berubah pakaian.

162
00:14:41,074 --> 00:14:43,116
Apakah kamu akan memukul?
-Ya.

163
00:14:43,116 --> 00:14:45,533
Beraninya kamu memukul sebelum aku?
Tinggalkan aku.

164
00:14:45,533 --> 00:14:46,241
Pindah.

165
00:14:46,241 --> 00:14:47,408
Kemana kamu pergi?

166
00:14:47,408 --> 00:14:50,825
Apa?
-Jauhkan kalengnya.

167
00:14:50,825 --> 00:14:53,199
Hancurkan dan tuangkan airnya.

168
00:14:53,992 --> 00:14:57,033
Ibu ada di sini untukmu,
biarkan dia pergi.

169
00:14:57,033 --> 00:14:59,825
Bertengkar di jalan,
tidakkah kamu merasa malu?

170
00:15:02,575 --> 00:15:06,491
Bung, hanya ini yang mengindahkan
kata-kataku di rumah ini.

171
00:15:06,491 --> 00:15:07,616
Itu juga tidak dimulai.

172
00:15:07,616 --> 00:15:09,283
Lakukan satu hal.

173
00:15:09,283 --> 00:15:12,866
Pikirkan istri dan ibu mertuamu
dan tendanglah.

174
00:17:12,533 --> 00:17:13,741
Membungkuk dan lihat.

175
00:17:14,449 --> 00:17:16,324
Di sisi kamu, pak.

176
00:17:16,324 --> 00:17:18,700
kamu memiliki pistol dan orang-orang ini
meronta-rontaku.

177
00:17:18,700 --> 00:17:20,074
Aku akan memukulmu.

178
00:17:20,074 --> 00:17:21,033
Apakah kamu mengerjai?

179
00:17:21,033 --> 00:17:21,908
Pukul dia.

180
00:17:23,074 --> 00:17:24,866
Pukul dia.
-Apakah kamu akan tahu atau tidak?

181
00:17:24,866 --> 00:17:27,908
Pak, kamu membawaku ke sini
dan meronta-ronta.

182
00:17:27,908 --> 00:17:31,408
Jika saudaraku mengetahuinya, apakah kamu tahu
apa yang akan dia lakukan?

183
00:17:37,866 --> 00:17:39,449
Hei ... kepada siapa?

184
00:17:40,033 --> 00:17:42,074
Apakah kamu tahu kekuatannya?

185
00:17:54,950 --> 00:17:57,575
kamu mengambil makanan ringan, setiap hari.
Beri aku uangnya.

186
00:17:57,575 --> 00:17:59,116
Hei! Kamu ...Beri aku uang.

187
00:17:59,116 --> 00:18:00,992
Apakah kamu tahu seberapa besar dia?

188
00:18:00,992 --> 00:18:02,950
Hidupku hancur. Beri aku uangnya.

189
00:18:02,950 --> 00:18:05,783
Kembali dan lihat. Pemboros..

190
00:18:05,783 --> 00:18:09,408
Hei, dia don don!

191
00:18:09,408 --> 00:18:12,366
Raj! Pistol Raj!

192
00:18:12,366 --> 00:18:14,241
Saudara!

193
00:18:41,658 --> 00:18:44,491
Berani-beraninya, kamu menyentuh orang-orang aku?
aku telah mengangkatmu dalam enam jam ke depan.

194
00:18:44,491 --> 00:18:48,700
kamu tidak menyimpan kuku di sini, kan?

195
00:18:48,700 --> 00:18:51,658
aku pikir kamu sebagai sesuatu.
Tapi, kamu sudah menculik PC.

196
00:18:51,658 --> 00:18:53,992
Apa yang kamu inginkan?
Aku akan menangkapmu.

197
00:18:53,992 --> 00:18:55,992
Dapatkan kami biryani kambing
untuk makan siang.

198
00:18:55,992 --> 00:18:59,366
kamu telah melakukan pekerjaan dengan baik.
Meminta biryani kambing saja?

199
00:18:59,366 --> 00:19:01,783
Tanyakan padaku sayang, remmy martin dan kamar
untuk bersenang-senang ...

200
00:19:01,783 --> 00:19:02,825
Setidaknya, buat kami kuska.

201
00:19:02,825 --> 00:19:04,157
kamu tidak akan pernah berubah.

202
00:19:04,157 --> 00:19:04,783
Aku akan menangkapmu.

203
00:19:04,783 --> 00:19:05,950
Makan tanpa keributan.

204
00:19:05,950 --> 00:19:08,033
Saudaraku, kamu dalam suasana hati yang baik.

205
00:19:08,033 --> 00:19:10,366
Panggil polisi sekarang dan goda mereka.

206
00:19:10,575 --> 00:19:12,033
Baik. Dia pasti ada di stasiun.

207
00:19:12,033 --> 00:19:14,825
Katakan padaku.
-Hei!

208
00:19:20,950 --> 00:19:23,950
Mr.Pistol Raj!
-Tidak Tertawa, Panneer.

209
00:19:24,366 --> 00:19:26,241
Pagi yang sangat bagus!

210
00:19:26,283 --> 00:19:30,074
Seorang pria dari klan lokal ditangkap.

211
00:19:30,074 --> 00:19:35,783
Siapa itu? Dia harus menjadi
petugas polisi yang jujur.

212
00:19:35,783 --> 00:19:39,283
Siapa dia?
-Pikirkan dan katakan padaku.

213
00:19:39,283 --> 00:19:40,575
Mungkin menjadi 'Panneerselvam'!

214
00:19:40,575 --> 00:19:42,575
aku tidak bisa menerimanya.

215
00:19:42,575 --> 00:19:44,658
kamu tidak bisa percaya, bukan?

216
00:19:45,033 --> 00:19:48,408
Apakah kamu di pasar ikan?

217
00:19:48,408 --> 00:19:49,700
Selamatkan kami, saudara.

218
00:19:49,700 --> 00:19:51,825
Apakah kamu mendengar
teriakan orang-orangmu?

219
00:19:51,825 --> 00:19:58,241
Tapi, aku sudah menculik
dua orang polisi, tahukah kamu?

220
00:19:58,241 --> 00:20:00,241
Mereka berdua adalah pejabat tinggi.

221
00:20:00,241 --> 00:20:02,866
Apakah kamu akan memperhatikan
suara jeritan mereka, sekarang?

222
00:20:02,866 --> 00:20:07,199
Lepaskan dan buat mereka menjerit.

223
00:20:07,199 --> 00:20:08,825
Bahasa apa yang mereka bicarakan?

224
00:20:08,825 --> 00:20:11,825
Apakah mereka akan menjadi polisi Delhi? Polisi
-Delhi? Tunjukkan wajah mereka.

225
00:20:12,116 --> 00:20:14,700
Hei, sudah kubilang penculikan
polisi Tamil Nadu.

226
00:20:14,700 --> 00:20:16,283
Mengapa kamu membawanya?

227
00:20:16,283 --> 00:20:17,950
Betapa ramainya itu?

228
00:20:17,950 --> 00:20:20,658
Kami merencanakan dan menculik mereka.
-Crowd di kantor polisi?

229
00:20:20,866 --> 00:20:23,616
Apakah kamu membawa mereka
dari kantor polisi Saidapet?

230
00:20:23,616 --> 00:20:25,658
Inilah yang tidak aku sukai darimu.

231
00:20:25,783 --> 00:20:28,324
kamu mengatakan sebagai stasiun,
tetapi tidak mengatakan stasiun mana?

232
00:20:28,324 --> 00:20:30,033
kamu disuruh menculik dalam waktu enam jam.

233
00:20:30,033 --> 00:20:33,324
Kami telah melatih diri kami dan setengah jam terakhir
kami pergi ke stasiun kereta ...

234
00:20:33,324 --> 00:20:36,575
di tengah kerumunan memukul mereka
dan membawanya ke sini.

235
00:20:37,033 --> 00:20:39,741
Apa yang akan direncanakan selama enam jam?

236
00:20:39,741 --> 00:20:43,408
Mereka akan datang dengan berjalan kaki
ketika diberi seratus rupee, masing-masing.

237
00:20:43,408 --> 00:20:46,116
Setan yang tidak masuk akal.
-Halo! Panneer, lebih dari ...

238
00:20:46,116 --> 00:20:49,283
kamu terus berbicara sendiri.

239
00:20:49,283 --> 00:20:51,992
aku akan menelepon kamu kembali, oke?
-Baik.

240
00:20:51,992 --> 00:20:54,491
kamu akan menangkapku.

241
00:20:54,491 --> 00:20:58,324
Kakekku adalah seorang Gurkha dari Nepal.

242
00:20:58,324 --> 00:21:00,741
Keluargaku milik Gurkha.

243
00:21:00,741 --> 00:21:03,575
aku juga melakukan pekerjaan yang sama
dan sekarang menjadi preman.

244
00:21:03,575 --> 00:21:05,866
kamu berbicara dengan Sam Antony.
Dia akan memberitahumu.

245
00:21:06,366 --> 00:21:09,157
Ini hadiah. Simpan saja.

246
00:21:09,157 --> 00:21:10,408
kamu juga memilikinya.

247
00:21:10,408 --> 00:21:12,908
Alamatku jalan pertama Anna nagar ...

248
00:21:12,908 --> 00:21:14,157
Baik.

249
00:21:14,575 --> 00:21:16,866
Sampai jumpa!
-Apa itu?

250
00:21:17,241 --> 00:21:18,324
Kamu tidak masuk akal.

251
00:21:18,575 --> 00:21:20,658
aku mengatakan kepadamu untuk menculik polisi
tetapi kamu membawa kerabatku.

252
00:21:20,658 --> 00:21:22,783
Saudaraku, Itu ...
-Demon.

253
00:21:23,033 --> 00:21:24,033
aku tegang.

254
00:21:24,199 --> 00:21:25,533
Bawa kendaraan ke bar.

255
00:21:25,533 --> 00:21:27,366
Di dekatnya, mari kita berjalan kaki.

256
00:21:27,366 --> 00:21:29,992
kamu tidak memberi tahuku
bagaimana caranya.

257
00:21:30,116 --> 00:21:31,866
Para kreditor mencariku.
Mereka akan meneriaki aku.

258
00:21:31,866 --> 00:21:33,616
Ayo, aku akan mengambil kendaraan.

259
00:21:33,616 --> 00:21:34,324
aku bertanya, setiap hari.

260
00:21:34,866 --> 00:21:35,950
Apa yang dia lakukan?

261
00:21:35,950 --> 00:21:38,908
Itu obat.

262
00:21:38,908 --> 00:21:40,366
Barang-barang yang kami selundupkan.

263
00:21:40,616 --> 00:21:42,199
Kapan kita melakukannya?

264
00:21:42,199 --> 00:21:44,324
Kami hanya menghabiskan waktu.

265
00:21:44,324 --> 00:21:45,908
Minta dia untuk datang menuangkan bubuk itu.

266
00:21:45,908 --> 00:21:47,992
Hanya untuk pamer.
- Kalau begitu, kita tidak akan mendapat makanan.

267
00:21:51,365 --> 00:21:53,282
Siapa dia seperti ini?

268
00:21:54,115 --> 00:21:57,615
Bukankah dia terlihat seperti pemabuk
dalam gaya duduknya?

269
00:21:57,990 --> 00:21:59,990
Dia tahu apa yang kita punya.

270
00:22:01,448 --> 00:22:03,823
Dia akan melihat ke belakang
dalam beberapa menit.

271
00:22:21,031 --> 00:22:23,990
Dia memalingkan muka.
Sembunyikan alkoholnya.

272
00:22:35,490 --> 00:22:37,115
Tepuk tangan!

273
00:22:42,948 --> 00:22:44,574
Hei...

274
00:22:44,656 --> 00:22:46,781
Saudaraku, meja keberuntungan kita ada di sana.
Ayo pergi kesana.

275
00:22:46,781 --> 00:22:49,198
Tabel ini gratis.
Keberuntungan kita ada di sini.

276
00:22:49,198 --> 00:22:50,198
Bagaimana dengan mereka?

277
00:22:50,198 --> 00:22:52,115
Kami akan mengirim mereka membuat keributan.

278
00:22:52,115 --> 00:22:55,031
Pergilah, saudara.
-Bagaimana kabarmu, saudara?

279
00:22:55,031 --> 00:22:56,407
Siapa dia?

280
00:22:56,407 --> 00:23:00,448
Guru sekolahku
Kami berdua akan belajar bersama.

281
00:23:00,823 --> 00:23:02,031
Hei, teman-teman!
-aku ingin perebutan telur.

282
00:23:02,031 --> 00:23:02,656
Apa yang kamu inginkan?

283
00:23:02,656 --> 00:23:04,574
Sepiring ayam.
-Ayam?

284
00:23:05,365 --> 00:23:08,282
Mengapa sembilan orang datang
untuk menghadiri satu meja?

285
00:23:08,532 --> 00:23:09,781
aku hanya akan memberikan sepuluh rupee.

286
00:23:09,781 --> 00:23:13,031
Minta uang tambahan padanya.
Pertama, katakan padanya siapa aku.

287
00:23:13,031 --> 00:23:15,115
Hei, kamu berbicara tanpa tahu tentang dia.

288
00:23:15,448 --> 00:23:23,990
Dia bajingan. Akan merobekmu dan mempermanis.

289
00:23:23,990 --> 00:23:25,739
Kapan aku melakukannya?

290
00:23:25,739 --> 00:23:26,948
aku juga ingin sepiring manis.

291
00:23:26,948 --> 00:23:28,865
aku tidak bisa memberikannya.
Ceritakan secara rinci.

292
00:23:28,865 --> 00:23:32,115
Hei, Raj! Pistol raj!

293
00:23:32,115 --> 00:23:36,948
Saudaraku, aku melihatmu di suatu tempat.

294
00:23:36,948 --> 00:23:40,282
aku bertemu kamu dalam perjalanan.
aku ingat itu.

295
00:23:41,532 --> 00:23:43,574
Bagaimana ipar perempuan?

296
00:23:44,157 --> 00:23:45,698
Apakah dia masih menjual bubuk?

297
00:23:45,698 --> 00:23:50,990
Tidak, jual tepung.
-Saudara!

298
00:23:50,990 --> 00:23:52,448
Itu selalu masalah.

299
00:23:52,448 --> 00:23:53,282
Apakah ini tentang istri?

300
00:23:53,282 --> 00:23:55,031
Istri berarti masalah.

301
00:23:55,031 --> 00:23:57,698
Ya, seorang istri selalu menjadi masalah.

302
00:23:57,698 --> 00:23:58,574
Apakah itu?

303
00:23:58,574 --> 00:24:00,323
Lanjutkan.
-Baik.

304
00:24:00,615 --> 00:24:03,323
Bung, tidak hanya istri, ibuku juga masalah.

305
00:24:03,323 --> 00:24:04,532
Ibumu juga?

306
00:24:04,739 --> 00:24:05,698
Apa yang terjadi?

307
00:24:05,698 --> 00:24:10,031
Ini masalah kecil dengan chutney.

308
00:24:10,031 --> 00:24:13,574
Mereka mulai bertengkar di rumah
dan diseret ke jalan.

309
00:24:14,198 --> 00:24:17,990
Para tetangga menikmati seperti menonton WWF.

310
00:24:18,365 --> 00:24:19,448
Kamu tidak akan percaya padaku.

311
00:24:19,448 --> 00:24:20,990
Mereka meminta sekali lagi.

312
00:24:21,115 --> 00:24:22,240
Sajikan satu ronde lagi.

313
00:24:22,240 --> 00:24:24,240
pakgkan.

314
00:24:28,031 --> 00:24:30,240
Hei, minuman keras dengan tenang.
-aku tidak.

315
00:24:30,240 --> 00:24:30,865
Maaf pak.

316
00:24:31,031 --> 00:24:32,115
Siapa itu menangis?

317
00:24:32,323 --> 00:24:33,656
Dia adalah!

318
00:24:33,656 --> 00:24:35,532
Oh man, ini kamu!

319
00:24:35,532 --> 00:24:36,823
Apa?

320
00:24:36,948 --> 00:24:40,031
Untuk menghadiri wawancara, aku meminta ratusan rupee
kepada ibu mertuaku.

321
00:24:40,031 --> 00:24:40,823
Ibu mertua?

322
00:24:40,823 --> 00:24:42,698
Ini bahasa Inggris.

323
00:24:43,198 --> 00:24:46,948
Dia memintaku untuk membantu ayah mertuaku.
-Ayah mertua?

324
00:24:46,948 --> 00:24:50,031
Bahkan istriku mengatakan hal yang sama.
-Apakah kamu akan berbicara bahasa Inggris saja?

325
00:24:50,031 --> 00:24:54,073
Ya! aku mulai mewawancarai pemikiran
untuk mengakhiri semuanya.

326
00:24:54,073 --> 00:24:54,906
Aku tahu.

327
00:24:55,031 --> 00:24:56,490
aku percaya padamu.

328
00:24:56,490 --> 00:24:59,574
Tapi, melihat resumeku,
manajer itu mengusirku.

329
00:24:59,574 --> 00:25:00,739
aku juga tahu itu.

330
00:25:00,739 --> 00:25:02,240
Eja kata, 'Lanjutkan'.

331
00:25:02,240 --> 00:25:05,948
Ruse

332
00:25:05,948 --> 00:25:07,407
Lalu, bagaimana mungkin?

333
00:25:07,656 --> 00:25:09,031
Sangat menyenangkan.

334
00:25:09,031 --> 00:25:11,323
Panneer menganggapku sebagai sampah. Bukan?

335
00:25:11,323 --> 00:25:13,198
Hei, buka tanpa suara, dia mungkin akan terganggu.

336
00:25:15,365 --> 00:25:16,365
Sial. Enyah.

337
00:25:19,448 --> 00:25:21,282
Jika kamu menyentuhnya,
aku akan marah padamu.

338
00:25:21,282 --> 00:25:22,157
Simpan saja.

339
00:25:25,448 --> 00:25:28,115
Hei, telepon polisi.
-Baik.

340
00:25:35,365 --> 00:25:38,282
Saudaraku, itu tidak terjangkau.

341
00:25:38,532 --> 00:25:39,948
Coba pesan suara.

342
00:25:41,198 --> 00:25:43,198
Singa!
- Bicara sekarang.

343
00:25:44,615 --> 00:25:46,157
Hei, Panneer!

344
00:25:46,490 --> 00:25:48,823
Berani menunjukkan sikap polisimu kepadaku.

345
00:25:49,031 --> 00:25:53,906
Jika aku memutuskan,
aku akan melepas pakaian polisimu.

346
00:25:54,115 --> 00:25:55,532
Dan memamerkanmu telanjang untuk semua.

347
00:25:55,532 --> 00:25:59,781
aku akan menjadikan kantor polisi
sebagai pusat pijat.

348
00:26:00,073 --> 00:26:02,781
Apakah aku terlihat seperti orang bodoh?

349
00:26:02,781 --> 00:26:06,574
Hei, apa kamu tahu massa pistol Raj ini?

350
00:26:06,739 --> 00:26:08,615
Kudengar kamu sudah disuruh mengangkatku.

351
00:26:08,698 --> 00:26:10,198
Akankah kamu melihat apa yang terjadi?

352
00:26:10,198 --> 00:26:11,948
Apa yang kamu katakan dalam bahasa Hindi?

353
00:26:12,198 --> 00:26:14,323
'Tunggu dan tonton'.
-Itu dia.

354
00:26:14,323 --> 00:26:15,781
Tunggu dan tonton.

355
00:26:15,781 --> 00:26:18,365
Hai, Goutham!

356
00:26:18,365 --> 00:26:20,532
Jangan menikah.

357
00:26:20,656 --> 00:26:25,615
Jika kamu menikah, kamu akan menderita
seperti kita, setiap hari.

358
00:26:25,615 --> 00:26:27,157
Kamu benar!
-Enyah.

359
00:26:27,157 --> 00:26:30,574
Aku bilang, jangan menikah.

360
00:26:30,574 --> 00:26:33,574
kamu menikmati segalanya
dan tidak ingin aku menikah.

361
00:26:33,574 --> 00:26:36,157
Oh, apa maksudnya sebagai segalanya?

362
00:26:36,157 --> 00:26:37,323
Oh, maksudmu itu ...

363
00:26:37,323 --> 00:26:39,240
Bukan seperti itu ...

364
00:26:39,448 --> 00:26:41,407
Bagaimana cara mengatakannya?
Katakan padanya.

365
00:26:41,407 --> 00:26:42,990
Hei, bagaimana aku tahu?

366
00:26:42,990 --> 00:26:46,198
Dapur, pintu masuk, dan teras.

367
00:26:46,198 --> 00:26:48,823
Apa ini? kamu mengatakan seperti 'Dora Bujji'

368
00:26:48,823 --> 00:26:51,948
Begitulah perjalanan hidupku berlangsung. -Sial!

369
00:26:52,198 --> 00:26:53,240
Aku butuh istirahat.

370
00:26:53,407 --> 00:26:55,157
aku sudah memutuskan.
-Enyah.

371
00:26:55,157 --> 00:26:59,157
aku akan mengendarai sepedaku.

372
00:26:59,157 --> 00:27:01,240
Apa hidup ini dan istri?

373
00:27:01,240 --> 00:27:02,656
aku tidak mau apa-apa.

374
00:27:02,823 --> 00:27:06,282
Aku akan ikut denganmu.
-Aku juga akan ikut.

375
00:27:06,282 --> 00:27:09,990
Jika aku pulang sekarang,
ayahku akan memaksaku untuk menikahinya.

376
00:27:10,407 --> 00:27:11,282
Isi tangki.

377
00:27:11,282 --> 00:27:14,240
Kawan, mari kita pergi
ke Pondicherry terdekat, setidaknya.

378
00:27:14,240 --> 00:27:16,615
Mengapa? ayo pergi ke Pattaya.

379
00:27:16,615 --> 00:27:17,990
Dapatkah kita pergi?

380
00:27:17,990 --> 00:27:18,906
Bisa kita pergi?

381
00:27:18,906 --> 00:27:21,240
Kenapa kamu bertanya seperti itu?

382
00:27:21,240 --> 00:27:23,739
Kami pergi dan menikmati.

383
00:27:24,698 --> 00:27:26,323
Mari kita lupakan semua masalah.

384
00:27:26,407 --> 00:27:30,823
Kita akan pattaya ke rock.
-Ya!

385
00:27:32,615 --> 00:27:36,615
Tempatkan kursi.
- Duduklah.

386
00:27:37,448 --> 00:27:42,865
aku Mana Madurai Subramanya Ganapathy Deenadayalan.

387
00:27:42,865 --> 00:27:44,574
Sebentar, 'MSD'.

388
00:27:44,574 --> 00:27:46,823
Dia mengatakan seolah-olah dia
adalah kapten 'CSK'.

389
00:27:46,823 --> 00:27:47,656
Pemboros.

390
00:27:47,781 --> 00:27:49,490
Kita semua bersaudara.

391
00:27:49,948 --> 00:27:50,865
Oke, kembalilah dalam dua hari.
Jangan minta uang.

392
00:27:51,073 --> 00:27:54,240
Saudaraku, kamu mendapat pesan.

393
00:27:54,574 --> 00:27:55,739
Akan jadi apa?

394
00:27:55,865 --> 00:27:58,198
Dia pasti menangis.
-Putar, ayo dengarkan.

395
00:27:58,198 --> 00:27:58,781
Dengarkan sekarang.

396
00:27:58,781 --> 00:28:01,407
Pistol Raj! Apakah kamu menganggapku sebagai anjing
yang mengibas-ngibaskan ekor untukmu.

397
00:28:01,407 --> 00:28:03,698
Bahkan anak dalam kandungan
akan menjaga jari itu tetap di mulut ...

398
00:28:03,698 --> 00:28:05,698
saat mendengar namaku, Panneerselvam.

399
00:28:05,698 --> 00:28:07,739
Tangan yang bersih.

400
00:28:07,739 --> 00:28:10,615
aku anjing polisi, membawa kematian di sakuku.

401
00:28:10,615 --> 00:28:12,990
Bukan anjing yang mengibas tulang.

402
00:28:12,990 --> 00:28:13,574
Gamemu sudah berakhir.

403
00:28:13,574 --> 00:28:17,365
Panneer, kamu harus berkeliling
dengan uang di saku.

404
00:28:17,365 --> 00:28:19,115
Bukan kematian.

405
00:28:19,115 --> 00:28:20,865
Kepada siapa kamu mengerjai?

406
00:28:20,865 --> 00:28:25,948
Aku akan ikut dengan orang-orangku
dan mengangkat keluargamu.

407
00:28:25,948 --> 00:28:28,365
Akankah kamu melihat?

408
00:28:28,365 --> 00:28:30,739
Saudaraku, lihat aku, pertama.

409
00:28:31,407 --> 00:28:35,240
aku lupa menekan perekam suara di WhatsApp.

410
00:28:35,240 --> 00:28:35,990
Tidakkah kamu menekan?

411
00:28:35,990 --> 00:28:39,490
Mengagumi saat kamu berbicara, dengan lancar,

412
00:28:39,490 --> 00:28:40,574
aku lupa menekannya.

413
00:28:40,574 --> 00:28:43,574
aku akan merekam kali ini,
berbicara dengan cara yang sama.

414
00:28:43,574 --> 00:28:44,574
Itu luar biasa.

415
00:28:44,574 --> 00:28:46,157
aku akan mendapatkan kelancaran, sekali.

416
00:28:46,157 --> 00:28:47,157
Kerbau!

417
00:28:47,157 --> 00:28:48,365
Tekan lagi.

418
00:28:51,365 --> 00:28:52,823
Baik!

419
00:28:52,823 --> 00:28:54,948
Apa yang kamu mengoceh?

420
00:28:54,948 --> 00:28:56,865
Dia terlihat bagus.
-Lihat dengan benar.

421
00:28:58,198 --> 00:28:59,031
Tunjukkan juga padaku.

422
00:28:59,157 --> 00:29:01,490
Hei, dia bibi!

423
00:29:03,365 --> 00:29:09,031
aku kenal dia.

424
00:29:09,031 --> 00:29:10,407
aku sudah selesai.

425
00:29:10,407 --> 00:29:12,323
aku juga melakukannya.
-Apa itu?

426
00:29:12,323 --> 00:29:13,532
'Secara musikal'.

427
00:29:13,532 --> 00:29:17,739
Secara musikal dengan semua orang.
Tapi, tragis bersamaku.

428
00:29:20,739 --> 00:29:23,739
Setiap kali dia mengunduh aplikasi,

429
00:29:27,615 --> 00:29:30,906
Dia akan mengunggah pukulan untukku.

430
00:29:30,906 --> 00:29:32,781
Bung sayang!

431
00:29:32,781 --> 00:29:34,781
Kami akan membelai!

432
00:29:34,781 --> 00:29:36,282
Kami akan membelai!

433
00:29:36,282 --> 00:29:38,532
aku akan menunjukkan padanya.
-Kami akan membelai!

434
00:29:39,906 --> 00:29:41,198
Apakah kamu akan menghentikan omong kosong ini?

435
00:29:41,198 --> 00:29:42,865
Siapa itu omong kosong?

436
00:29:42,865 --> 00:29:43,906
Itu kamu.

437
00:29:43,906 --> 00:29:45,948
Jika kamu tidak suka,
duduklah di samping.

438
00:29:45,948 --> 00:29:47,031
aku hanya akan melakukan ini.

439
00:29:47,031 --> 00:29:48,323
aku akan melempar ponsel ini ke dalam air.

440
00:29:48,323 --> 00:29:49,781
kamu dan musik, sial.

441
00:29:49,781 --> 00:29:51,656
Berikan aku teleponnya.

442
00:29:51,656 --> 00:29:53,198
Secara musik itu omong kosong.

443
00:29:56,823 --> 00:29:58,656
Kita lebih baik.
-Tidak bersalah.

444
00:29:58,656 --> 00:30:00,490
Ini adalah hidupku.

445
00:30:00,990 --> 00:30:01,948
Jangan merasa, pak.

446
00:30:01,948 --> 00:30:03,240
aku bisa mengerti perasaanmu.

447
00:30:05,448 --> 00:30:07,282
Kotak korek api adalah milikku.

448
00:30:07,282 --> 00:30:09,073
Biarlah, aku akan nyalakan dan memberimu.

449
00:30:09,073 --> 00:30:11,407
Hanya ada satu korek api.
-Tidak masalah.

450
00:30:11,407 --> 00:30:15,656
Nadamu sebagai penjahat sangat baik.

451
00:30:15,656 --> 00:30:17,781
Tapi, wajahmu terlihat seperti mainan lucu.

452
00:30:17,781 --> 00:30:20,031
Saudaraku ...
-Funny toy?

453
00:30:20,031 --> 00:30:21,031
Hei ...
- Kotak korek api.

454
00:30:21,031 --> 00:30:22,615
Apakah aku mengatakan sesuatu yang lain?

455
00:30:27,615 --> 00:30:30,906
Hei, berikan kotaknya.

456
00:30:31,031 --> 00:30:34,906
Apakah aku terlihat seperti
pembuat kotak peti mati?

457
00:30:34,906 --> 00:30:36,448
Beri aku kotak korek api.

458
00:30:36,656 --> 00:30:37,948
Oh! kotak korek api.

459
00:30:39,157 --> 00:30:41,490
aku ingin tongkat yang tidak dinyalakan.

460
00:30:41,490 --> 00:30:45,574
Lalu, ada dua batang kelapa.
Pergi dan ambillah.

461
00:30:45,574 --> 00:30:48,698
kamu tidak mengetahui ini 'Philips Lokal'

462
00:30:49,073 --> 00:30:50,448
'Philips Lokal'?

463
00:30:50,448 --> 00:30:52,781
Dia tampaknya menjadi mulut yang keras
di tempat tinggalnya.

464
00:30:52,781 --> 00:30:54,532
Hei apa itu?

465
00:30:54,532 --> 00:30:56,073
Apakah itu Jolarpet atau Nazarethpet?

466
00:30:56,073 --> 00:30:57,407
Kannammapet.

467
00:30:57,407 --> 00:31:00,698
kamu terlihat seperti mayat
yang terkubur dua hari lalu.

468
00:31:00,698 --> 00:31:02,906
Ada banyak masalah.

469
00:31:02,906 --> 00:31:03,532
Pergi.

470
00:31:03,532 --> 00:31:06,865
Jika kamu tidak memberikan kotak korek api,
aku akan membuat keributan.

471
00:31:06,865 --> 00:31:09,574
Philips, kamu lebih banyak bicara.

472
00:31:09,574 --> 00:31:10,781
Tidak akan pergi

473
00:31:10,781 --> 00:31:12,781
aku akan memukulmu sampai bubur. Pergi.

474
00:31:12,781 --> 00:31:15,157
Oh tidak! aku takut.

475
00:31:15,157 --> 00:31:17,157
Philips, apakah kamu bermain dengannya?

476
00:31:17,157 --> 00:31:19,698
Jika dia berbicara kasar,
aku juga akan berbicara sama.

477
00:31:19,698 --> 00:31:20,490
Apakah itu?

478
00:31:20,490 --> 00:31:26,073
Dia menganggapnya sebagai 'Pemimpin Massa'.
Bawa dia pergi.

479
00:31:26,073 --> 00:31:28,532
Pergi.

480
00:31:28,532 --> 00:31:30,115
Siapa yang kamu pukul?

481
00:31:30,115 --> 00:31:31,990
Pukul dia.

482
00:31:31,990 --> 00:31:39,739
Bukankah seharusnya kita membuat keributan?
Ayo lihat.

483
00:31:39,739 --> 00:31:42,240
Mohon diam.

484
00:31:42,240 --> 00:31:44,698
Hei, pergi. Aku melihatmu di poster Sunny Leone.

485
00:31:44,698 --> 00:31:46,739
Hei, aku memberitahumu,
tapi kamu terus berbicara.

486
00:31:46,739 --> 00:31:48,448
Merampas uang dari kotak kas,
untuk memenuhi pengeluaran kita.

487
00:31:50,448 --> 00:31:51,781
Mereka merusak barang-barang.

488
00:31:51,781 --> 00:31:53,574
Panggil polisi. Segera telepon.

489
00:31:53,574 --> 00:31:56,490
Hei paman apa yang kamu lakukan di sini?

490
00:31:56,490 --> 00:31:58,240
Kita dapat mengambil semua ini saat ini.

491
00:31:58,240 --> 00:32:01,532
Sudah, orang bicara murahan tentang keluarga kami
dan kamu membuktikannya.

492
00:32:01,532 --> 00:32:06,781
Pak, keributan terjadi di sini.
Ayo segera, pak.

493
00:32:07,656 --> 00:32:09,365
Mantelmu bersamaku.

494
00:32:09,365 --> 00:32:12,323
Berikan mantel itu pada pak.

495
00:32:13,240 --> 00:32:15,198
Hei, bawa dia ke sini.

496
00:32:15,198 --> 00:32:17,073
Tinggalkan dia, bawah.
-Melarikan diri.

497
00:32:17,365 --> 00:32:20,240
Pistol, kamu mungkin merasa tidak enak
tentang itu, nanti.

498
00:32:20,240 --> 00:32:21,615
Jika aku katakan, sekali ...

499
00:32:21,615 --> 00:32:25,240
kamu telah membuat keributan
hanya untuk tongkat korek api dan berbicara...

500
00:32:25,240 --> 00:32:27,365
Apakah kamu akan meminta batang korek api?

501
00:32:27,365 --> 00:32:29,198
Apa ini?

502
00:32:29,198 --> 00:32:30,948
aku dan BMWku.

503
00:32:30,948 --> 00:32:32,407
Dimana?

504
00:34:03,448 --> 00:34:07,574
Ini adalah obat yang dikenal,
di seluruh dunia.

505
00:34:07,574 --> 00:34:12,240
Misalnya Ganja, Heroin, Kokain,
LSD, gigitan ular dll ...

506
00:34:12,240 --> 00:34:15,073
Tapi, obat ini lebih berbahaya
dari semua ini.

507
00:34:15,073 --> 00:34:17,906
Obat ini berpotensi mengubah...

508
00:34:17,906 --> 00:34:21,157
manusia sebagai binatang yang lengkap.

509
00:34:21,157 --> 00:34:23,365
Orang-orang, waspadalah terhadap obat-obatan palsu.

510
00:34:23,365 --> 00:34:25,115
Terima kasih telah mendengarkan aku, dengan sabar.

511
00:34:25,115 --> 00:34:29,031
Dan satu hal lagi yang ingin aku bagikan denganmu
adalah tentang virus, 'Solanum'.

512
00:34:29,031 --> 00:34:31,448
Itu virus fiksi.

513
00:34:31,448 --> 00:34:35,240
Virus ini dan ayam broiler
saling berhubungan.

514
00:34:35,240 --> 00:34:38,574
Diperlukan 150 hari
untuk pertumbuhan ayam broiler.

515
00:34:38,574 --> 00:34:43,323
Tapi, mereka menggunakan 18 suntikan untuk bisnis
dan untuk pertumbuhan ayam.

516
00:34:43,323 --> 00:34:46,781
Mereka yang memakan ayam itu, terkena virus...

517
00:34:46,781 --> 00:34:50,698
berperilaku seperti binatang
dan mati dalam suatu situasi.

518
00:34:50,698 --> 00:34:52,115
Jadi, makanlah dengan aman. Terima kasih.

519
00:34:52,115 --> 00:34:53,739
Bagus sekali, Ishwarya.

520
00:34:53,739 --> 00:34:54,574
Hei, gadis-gadis.

521
00:34:54,574 --> 00:34:57,906
Sudah, kamu telah diberi tahu
tentang perjalanan kuliah kami.

522
00:34:57,906 --> 00:35:01,990
Jadi, semua orang datang ke aula doa pada jam 4.

523
00:35:01,990 --> 00:35:03,115
Terima kasih.

524
00:35:32,365 --> 00:35:34,407
Hei, apa yang kamu baca?

525
00:35:34,532 --> 00:35:35,532
Majalah mingguan.

526
00:35:35,532 --> 00:35:39,407
Apakah kamu tahu mengapa kita ada di sini?
-Tidak tahu.

527
00:35:39,407 --> 00:35:40,407
Kapan diterbitkan?
-Dua tahun yang lalu.

528
00:35:41,574 --> 00:35:42,865
Dua tahun yang lalu.

529
00:35:42,865 --> 00:35:44,739
kamu memiliki toko sampah. Bukan?

530
00:35:44,739 --> 00:35:45,823
Tutup perangkapmu dan simpan itu.

531
00:35:46,323 --> 00:35:49,198
Aku takut apakah Panneer
akan bertemu denganku.

532
00:35:49,198 --> 00:35:51,031
Saudaraku, jangan takut.

533
00:35:51,031 --> 00:35:51,990
Apakah kamu akan menikmati
setelah pertemuanku?

534
00:35:52,282 --> 00:35:53,574
Saudaraku, ambil sebatang rokok.

535
00:35:56,448 --> 00:35:57,823
Dinyalakan itu?

536
00:35:57,823 --> 00:35:59,490
Ya, jauh sebelumnya.

537
00:36:00,157 --> 00:36:01,739
Setelah terbakar, apakah kamu merokok?

538
00:36:01,739 --> 00:36:02,698
Oke, beri aku teleponnya.

539
00:36:02,698 --> 00:36:04,906
Mengapa kamu meminta teleponmu kepadaku?

540
00:36:05,656 --> 00:36:08,031
kamu berbicara dengan Panneer di bar, bukan?

541
00:36:08,031 --> 00:36:10,365
aku memberikannya kepadamu.

542
00:36:10,532 --> 00:36:12,115
Sudahkah kamu memberi?
-Ya.

543
00:36:12,115 --> 00:36:13,282
Periksa apakah ada di rompimu?

544
00:36:13,282 --> 00:36:15,240
Panggil ke nomorku.

545
00:36:20,115 --> 00:36:22,532
Sial. Siapa ini?

546
00:36:27,323 --> 00:36:29,073
Dia memutuskan panggilan.

547
00:36:29,906 --> 00:36:31,157
Apakah dia memutuskan hubungan?

548
00:36:31,574 --> 00:36:32,781
Telepon dari nomormu.

549
00:36:33,948 --> 00:36:35,781
aku tidak mendapatkan nomor mewah.

550
00:36:35,781 --> 00:36:37,157
Aku membencimu.
- Dia terputus.

551
00:36:37,157 --> 00:36:37,698
Apakah itu?

552
00:36:38,865 --> 00:36:39,865
Telepon darimu.

553
00:36:40,532 --> 00:36:41,574
Dia akan menerimanya sekaligus.

554
00:36:42,739 --> 00:36:43,865
Saudara.
-Apa?

555
00:36:44,073 --> 00:36:45,282
Apakah kamu tidak memiliki biaya?
- aku tidak punya nomormu.

556
00:36:45,698 --> 00:36:46,781
Apakah kamu tidak memiliki nomorku?

557
00:36:47,282 --> 00:36:48,698
Sudah berapa lama kamu bersamaku?

558
00:36:48,865 --> 00:36:50,781
Untuk enam tahun. Enam tahun?

559
00:36:50,781 --> 00:36:52,656
Jadi, sederhananya kamu bersamaku.

560
00:36:53,532 --> 00:36:54,739
Bukankah kamu yang membawanya
ke klan kami?

561
00:36:54,739 --> 00:36:55,323
Ya, dia adalah saudaraku.

562
00:36:55,323 --> 00:36:57,407
Enyah. Telepon dari nomormu.

563
00:36:57,407 --> 00:36:57,990
Baik.

564
00:37:01,448 --> 00:37:02,865
Siapa dia yang terlihat
seperti produser Zombie?

565
00:37:02,865 --> 00:37:03,574
Kamu siapa?

566
00:37:03,615 --> 00:37:04,532
Halo!

567
00:37:04,532 --> 00:37:05,739
Siapa ini?

568
00:37:05,739 --> 00:37:09,073
aku adalah pemilik telepon.

569
00:37:09,073 --> 00:37:11,823
aku tidak akan berbicara dengan saudara.

570
00:37:11,990 --> 00:37:13,282
Minta pemilik telepon untuk berbicara.

571
00:37:13,282 --> 00:37:15,739
aku adalah pemilik telepon.

572
00:37:15,739 --> 00:37:17,365
Berikan teleponku.

573
00:37:17,490 --> 00:37:19,656
kamu memilikinya sampai kamu memilikinya.

574
00:37:19,823 --> 00:37:22,407
Sekarang denganku, aku pemiliknya.

575
00:37:22,407 --> 00:37:24,365
Aku memohon padamu.

576
00:37:24,365 --> 00:37:25,490
Itu telepon Apple.

577
00:37:25,490 --> 00:37:27,990
Lalu, aku akan menyimpan di lemari es
setelah berbicara.

578
00:37:27,990 --> 00:37:29,282
Tetap di lemari es?

579
00:37:29,781 --> 00:37:31,073
Mengolok-olok, bukan?

580
00:37:33,532 --> 00:37:34,615
Apa yang dia goda?

581
00:37:34,615 --> 00:37:35,448
Tapi, kamu tertawa.

582
00:37:35,448 --> 00:37:37,698
Kakak menggoda yang baik.
- Tutup jebakanmu.

583
00:37:37,948 --> 00:37:40,656
Hal-hal penting ada di ponsel itu.

584
00:37:40,656 --> 00:37:41,865
Tolong beri aku.

585
00:37:41,865 --> 00:37:45,365
Apakah ini tentang aktris Shakila?

586
00:37:45,365 --> 00:37:49,157
Shakila dan Sunny Leone ...
Kemana kita akan pergi?

587
00:37:49,656 --> 00:37:52,031
Hei, sampah.

588
00:37:52,031 --> 00:37:54,865
Kembalikan ponsel aku.
Ada banyak hal penting di dalamnya.

589
00:37:56,157 --> 00:37:58,656
Apakah kamu tertawa sebagai klan?

590
00:37:58,656 --> 00:38:00,656
Jika aku datang ke sana,
kamu akan menangis sebagai klan.

591
00:38:00,656 --> 00:38:03,781
Kepada siapa? kamu curang.

592
00:38:03,781 --> 00:38:05,115
Hei kau...

593
00:38:05,115 --> 00:38:08,198
aku seorang gangster.
Jika aku datang, kamu akan dipukul.

594
00:38:08,198 --> 00:38:11,115
aku juga seorang gangster.

595
00:38:16,865 --> 00:38:19,906
Kuberitahu, berikan aku teleponnya.

596
00:38:19,906 --> 00:38:22,365
Jika tidak, aku akan merintis kalian semua.

597
00:38:22,365 --> 00:38:23,990
Apakah kita ladang tebu
untuk membakar kita, bersama?

598
00:38:23,990 --> 00:38:26,365
Kamu siapa?

599
00:38:26,365 --> 00:38:29,490
Aku akan menikammu, sekali dan semua.

600
00:38:29,490 --> 00:38:31,490
Apakah kamu mengancamku?

601
00:38:31,490 --> 00:38:32,407
Berani aku?

602
00:38:32,407 --> 00:38:35,073
Teriaknya, pak.

603
00:38:36,282 --> 00:38:38,157
Ya itu betul.

604
00:38:38,157 --> 00:38:39,198
Teriaknya.

605
00:38:39,198 --> 00:38:41,323
Pak, siapa yang bicara?

606
00:38:41,323 --> 00:38:42,865
kamu berbicara dengan sangat sopan.

607
00:38:42,865 --> 00:38:45,115
Kamu bicara siapa

608
00:38:45,115 --> 00:38:48,115
aku ...aku seharusnya tidak menyebutkan, pak...

609
00:38:48,115 --> 00:38:50,198
Pak, tidak apa-apa. Katakan padaku.

610
00:38:50,198 --> 00:38:52,990
aku seharusnya tidak mengatakannya.
Kamu siapa?

611
00:38:52,990 --> 00:38:55,115
aku don lokal ini.

612
00:38:55,115 --> 00:38:57,323
Mengenakan?

613
00:38:57,490 --> 00:38:59,615
kamu pemborosan, idiot, kesalahan.

614
00:38:59,615 --> 00:39:03,615
aku hanya akan berbicara seperti ini.

615
00:39:04,031 --> 00:39:05,906
Tunggu, temanku berbicara.

616
00:39:05,906 --> 00:39:08,990
Hei, apa yang kamu inginkan?
Ayo, jika kamu cukup berani.

617
00:39:08,990 --> 00:39:11,490
Dapatkan dua botol bir dingin.

618
00:39:11,490 --> 00:39:12,990
Bung, kamu bicara terus.

619
00:39:12,990 --> 00:39:14,407
Ayolah.

620
00:39:14,407 --> 00:39:16,157
Apakah kamu pikir kami takut?

621
00:39:16,157 --> 00:39:17,990
Lihatlah lumutnya.

622
00:39:17,990 --> 00:39:19,115
Hei...

623
00:39:21,865 --> 00:39:24,781
Bunyi bip untuk Pistol.

624
00:39:25,365 --> 00:39:26,781
Dia berteriak pada intinya.

625
00:39:26,906 --> 00:39:33,031
Apakah aku mendapatkan teleponku atau tidak,
dia meneriaki aku sendirian.

626
00:39:33,282 --> 00:39:35,240
Tapi, orang-orang ini berteriak
padaku sebagai klan.

627
00:39:35,656 --> 00:39:39,990
Jika tertangkap,
aku akan memukul mereka.

628
00:39:40,574 --> 00:39:41,823
Ayo pergi.

629
00:39:42,365 --> 00:39:44,448
Bagaimana cara membayar 97 rupee di toko?

630
00:39:44,615 --> 00:39:46,407
Di mana penjaga toko melihat?

631
00:39:47,615 --> 00:39:48,615
Sisi lain.

632
00:39:48,948 --> 00:39:50,448
Jika kita mulai kendaraan,
dia akan mencari tahu.

633
00:39:50,448 --> 00:39:51,739
aku akan pergi dengan berjalan kaki,
tetap di belakangku berkendara.

634
00:39:51,739 --> 00:39:53,115
Ayolah.

635
00:39:56,198 --> 00:40:00,115
Pak Pistol Raj, aku diperintahkan
untuk menembakmu.

636
00:40:00,115 --> 00:40:01,532
Apakah kamu akan menembakku?

637
00:40:01,532 --> 00:40:08,906
aku akan membasmi siapa pun itu.

638
00:40:08,906 --> 00:40:11,739
Encounter siap untukmu.

639
00:40:11,739 --> 00:40:15,407
Siapa pun yang melawannya,

640
00:40:15,656 --> 00:40:18,990
aku bukan orang awam yang harus ditakuti.

641
00:40:19,073 --> 00:40:23,990
Berasal dari lokal, Philips.

642
00:40:23,990 --> 00:40:27,115
Ini tidak seperti suara Pistol Raj.

643
00:40:27,240 --> 00:40:28,448
Ya pak. Itu seseorang.

644
00:40:28,448 --> 00:40:30,990
Hei, ajudan pistol Raj.

645
00:40:30,990 --> 00:40:35,656
Katakan pada atasanmu,
aku akan mengangkat kalian dalam dua jam.

646
00:40:36,115 --> 00:40:42,448
Lakukan apa saja, aku akan mengangkatmu
dalam satu jam.

647
00:40:42,615 --> 00:40:46,407
Siapa ini?

648
00:40:49,698 --> 00:40:55,448
Hentikan mobilnya.
-Apakah kamu akan kencing?

649
00:40:55,448 --> 00:40:58,574
Dengarkan aku.
-Hentikan mobilnya.

650
00:40:59,073 --> 00:41:03,115
Dengarkan aku.

651
00:41:03,115 --> 00:41:03,906
Segera pergi.

652
00:41:03,906 --> 00:41:05,906
Kamu siapa?
-Sir, bukankah kita akan pergi ke Pattaya?

653
00:41:05,906 --> 00:41:08,073
kamu berani pergi ke Bangkok
dengan mobilku?

654
00:41:08,073 --> 00:41:11,157
Pak, aku katakan lokal Pattaya.
Pak, lihat ini.

655
00:41:11,157 --> 00:41:14,823
Selfie milik kita bersama.
-Ya pak.

656
00:41:14,823 --> 00:41:16,115
Kami teman, pak.
-Ya pak.

657
00:41:16,115 --> 00:41:18,365
Apakah kamu lupa

658
00:41:19,323 --> 00:41:20,365
Tidak apa-apa.

659
00:41:20,739 --> 00:41:22,198
aku ada pertemuan yang mendesak.

660
00:41:22,198 --> 00:41:23,906
Aku harus pergi sekarang.

661
00:41:23,906 --> 00:41:25,031
aku akan memesan 'taksi Uber' untukmu.

662
00:41:25,031 --> 00:41:26,448
Semuanya pulang.
-Apa itu 'Uber'?

663
00:41:26,448 --> 00:41:30,574
Katakan padanya.
-Apa yang bisa aku katakan padanya?

664
00:41:30,574 --> 00:41:34,031
Pak, jika kita pulang,
itu adalah istri dan ketegangan di sana.

665
00:41:34,031 --> 00:41:36,323
Sekarang, kita harus melakukan
pekerjaan rumah tangga ...

666
00:41:36,323 --> 00:41:38,073
Kami belum datang ke sini
untuk membicarakan masalah pribadimu.

667
00:41:38,073 --> 00:41:40,532
Pak, aku sudah mengatur istri dan ibuku.

668
00:41:40,532 --> 00:41:41,781
Bisakah kamu membicarakan masalah pribadimu?

669
00:41:41,781 --> 00:41:44,031
Ini tidak seperti milikmu.

670
00:41:44,031 --> 00:41:45,865
Hei, hentikan.

671
00:41:46,323 --> 00:41:48,490
Pak, pikirkan baik-baik.

672
00:41:48,781 --> 00:41:51,073
Ketika kamu pulang,
istrimu akan melakukan tiktok ...

673
00:41:51,073 --> 00:41:53,031
yang berakhir dengan pertengkaran.

674
00:41:53,323 --> 00:41:55,198
kamu akan merasa buruk
sampai keesokan paginya.

675
00:41:55,532 --> 00:41:56,739
Lalu, kamu akan minum alkohol.

676
00:41:57,031 --> 00:41:58,990
Jika orang lain layak seperti kita,
tidak masalah.

677
00:41:58,990 --> 00:42:01,865
Jika ada yang menculikmu
dan mengambil uang,

678
00:42:01,865 --> 00:42:02,823
Pikirkanlah baik-baik.

679
00:42:02,823 --> 00:42:04,656
Tolong pak.
-Apa yang mereka katakan benar.

680
00:42:04,656 --> 00:42:07,073
Dia akan bermain musik
jika aku pulang.

681
00:42:07,073 --> 00:42:09,656
Dibutuhkan minimal sepuluh kali
untuk melakukan satu Tiktok.

682
00:42:09,656 --> 00:42:11,073
Sepuluh ... dua puluh ...
tiga puluh ...

683
00:42:20,115 --> 00:42:21,656
Sepuluh ..dua puluh..tiga ...

684
00:42:21,656 --> 00:42:23,073
Rasa sakit yang tidak mungkin.

685
00:42:27,865 --> 00:42:29,448
aku tidak tahan.

686
00:42:29,739 --> 00:42:30,574
Ayo pergi.

687
00:42:30,574 --> 00:42:32,865
Mari kita bersenang-senang.

688
00:42:32,865 --> 00:42:35,157
kamu menyimpan iPhone di bawah.

689
00:42:35,157 --> 00:42:37,990
Itu bukan milikku. Dicuri di bar.

690
00:42:37,990 --> 00:42:40,448
Matikan dan simpan di dalam.

691
00:42:40,448 --> 00:42:42,157
Pergi ... Masuk ke mobil.

692
00:42:42,157 --> 00:42:43,490
Dia telah mencuri iPhone!

693
00:42:43,823 --> 00:42:45,948
Hentikan ... hentikan kawan.

694
00:42:48,323 --> 00:42:49,365
Bersumpah!

695
00:42:50,448 --> 00:42:52,448
aku pikir resor ini akan bagus.

696
00:42:52,448 --> 00:42:54,407
Tempat yang sangat bagus.

697
00:42:54,407 --> 00:42:56,365
Jika gratis, semuanya akan baik-baik saja.

698
00:42:57,948 --> 00:42:58,781
Salam, pak!

699
00:42:58,781 --> 00:42:59,448
Hai!
-Selamat datang pak.

700
00:42:59,448 --> 00:43:00,365
Ada dua kamar.

701
00:43:00,365 --> 00:43:02,282
Apakah kamarnya baik-baik saja, pak?
-Dengan gym pribadi.

702
00:43:02,282 --> 00:43:04,073
Dia membuatku jengkel.

703
00:43:04,574 --> 00:43:06,323
Maaf pak. Jelas, satu kamar tersedia.

704
00:43:06,323 --> 00:43:08,240
Kami memiliki pemesanan massal, sebelumnya.
-Apa!

705
00:43:08,448 --> 00:43:10,574
Bahkan jika aku datang sendiri,
aku akan memesan dua kamar.

706
00:43:10,574 --> 00:43:12,656
Satu untuk tidur dan yang lainnya
untuk berpikir.

707
00:43:12,781 --> 00:43:14,407
Ayo pergi dan pesan di resort lain.
Ayolah.

708
00:43:14,574 --> 00:43:15,615
Pecundang berdarah.

709
00:43:15,615 --> 00:43:16,948
Tidak apa-apa, pak.
-Half- kesalahan,

710
00:43:17,198 --> 00:43:19,073
Bukan cara bertanya seperti dia.

711
00:43:19,532 --> 00:43:22,823
Pak, periksa benar-benar kamar
sudah dipesan?

712
00:43:22,823 --> 00:43:23,823
Biarkan aku periksa, pak.

713
00:43:24,781 --> 00:43:26,407
Maaf pak. Hanya ada satu kamar
yang tersedia.

714
00:43:26,407 --> 00:43:27,365
Satu ruangan.
-Ya pak.

715
00:43:27,365 --> 00:43:28,574
Untuk lima orang.

716
00:43:28,574 --> 00:43:29,823
Lihatlah lumutnya.

717
00:43:59,490 --> 00:44:01,490
Hei, jembatan yang bagus!

718
00:44:01,490 --> 00:44:02,448
Sangat bagus!

719
00:44:03,990 --> 00:44:04,948
Itu keren!

720
00:44:06,365 --> 00:44:09,115
Apakah ini pemesanan borongan?

721
00:44:09,240 --> 00:44:12,365
Hei, ayo pergi. Sudah terlambat.

722
00:44:12,365 --> 00:44:13,698
Ini tidak baik di sini.

723
00:44:13,698 --> 00:44:15,739
Tolong pak. Hanya malam ini, pak.

724
00:44:15,739 --> 00:44:17,948
Tolong pak.

725
00:44:17,948 --> 00:44:20,240
Hanya malam ini, pak.
Tolong pak.

726
00:44:20,240 --> 00:44:22,532
Ayo maju.

727
00:44:22,532 --> 00:44:25,240
cepat.
-Buku segera.

728
00:44:25,407 --> 00:44:27,115
Permisi pak.

729
00:44:27,115 --> 00:44:28,656
Berapa banyak ruangan di sana?

730
00:44:28,656 --> 00:44:29,574
Hanya satu kamar.

731
00:44:29,574 --> 00:44:30,698
Hanya satu?
-Cukup.

732
00:44:30,698 --> 00:44:32,490
Sebenarnya, hanya satu yang cukup untuk kita.

733
00:44:32,490 --> 00:44:35,532
Itu cukup.
- Beri kami dua tikar untuk tidur.

734
00:44:36,073 --> 00:44:37,240
Kami akan berikan tempat tidur tambahan, pak.

735
00:44:37,490 --> 00:44:40,073
Apa pun tidak apa-apa.
-Ya pak.

736
00:44:40,157 --> 00:44:41,157
Kamar sudah dipesan.

737
00:44:41,157 --> 00:44:45,115
Dan kami mengadakan pesta DJ malam ini. Pesta
-DJ? Kami akan menikmati.

738
00:44:45,115 --> 00:44:46,656
Ini pesta pribadi yang disesuaikan.

739
00:44:47,532 --> 00:44:50,282
Jadi, nikmati masa tinggalmu di sini, pak.

740
00:44:50,282 --> 00:44:52,448
Terima kasih.
-kamu dapat menggunakan cara ini.

741
00:44:52,448 --> 00:44:53,865
Terima kasih banyak.
-Ya pak.

742
00:44:53,865 --> 00:44:55,448
Bukti identitas, pak? Bukti -ID?

743
00:44:55,448 --> 00:44:57,323
Kartu identitas?

744
00:44:57,532 --> 00:44:59,574
Kartu identitas kamu?
Orang bodoh yang tidak punya waktu.

745
00:45:00,532 --> 00:45:02,574
Berikan aku, pak.
-Kembalikan kartu, dengan aman.

746
00:45:02,739 --> 00:45:03,615
Baiklah pak

747
00:45:04,323 --> 00:45:05,407
Apakah kamu memiliki bak mandi jacuzzi?

748
00:45:05,407 --> 00:45:08,407
Itu di lantai paling atas.

749
00:45:08,407 --> 00:45:09,407
Broot desa

750
00:45:09,407 --> 00:45:10,198
Buah negara?

751
00:45:10,198 --> 00:45:13,157
Pak, masalah apa pun yang muncul,
ajukan keluhan kepadanya.

752
00:45:13,157 --> 00:45:14,448
Baik?
-Ya pak.

753
00:45:58,009 --> 00:46:05,675
Ini adalah pesta kebanggaan.
Tune it to be fine

754
00:46:05,675 --> 00:46:09,466
kamu bisa bermain ...
Tidak ada halangan, ayolah

755
00:46:09,466 --> 00:46:15,466
Haruskah kita menggedor, sekarang?
Bang, bang, jangan khawatir?

756
00:46:15,466 --> 00:46:19,383
Haruskah aku tergoda?

757
00:46:19,383 --> 00:46:27,550
Apakah kamu tidak khawatir?
Apakah surga akan jatuh di sini?

758
00:46:27,550 --> 00:46:31,633
Bahkan kupu-kupu kecil pun melakukan catwalk

759
00:46:31,633 --> 00:46:35,174
Dan itu adalah pertunjukan pelangi

760
00:46:35,174 --> 00:46:39,300
Bel berbunyi di sel-sel darah ...

761
00:46:39,300 --> 00:46:42,383
Ayolah, aku bisa mendengar musik maestro kita

762
00:46:42,383 --> 00:46:45,258
Memiliki banyak kesenangan

763
00:46:45,967 --> 00:46:47,383
Apakah kamu baik-baik saja, sayang?

764
00:47:18,466 --> 00:47:22,466
Ini adalah adegan berat lagu massal Rocking!

765
00:47:22,466 --> 00:47:26,341
Biarkan tinggi seperti harga komoditas

766
00:47:26,341 --> 00:47:30,174
Hei, wanita, semuanya datang ke sini!

767
00:47:30,174 --> 00:47:36,174
Dapatkan Hifi Bang, bang, jangan khawatir?

768
00:47:36,174 --> 00:47:40,009
Ke intinya,

769
00:47:40,009 --> 00:47:47,300
Apakah kamu tidak khawatir?
Mandi kebahagiaan

770
00:47:48,216 --> 00:47:55,883
Berikan lukisan Pablo Picasso
yang aku hirup ...

771
00:47:55,883 --> 00:48:02,258
Berikan pahatan Leanordo davinci
Ini bergerak tanpa harus stabil

772
00:48:02,258 --> 00:48:04,925
Sekarang, ini keajaiban kedelapan!

773
00:48:06,592 --> 00:48:07,925
Apakah kamu baik-baik saja, sayang?

774
00:48:40,466 --> 00:48:42,300
Hei apa?
-Hei, omong kosong apa?

775
00:48:42,300 --> 00:48:43,717
Langkah apa ini?

776
00:48:43,717 --> 00:48:45,091
Bagaimana kita menari?

777
00:48:45,091 --> 00:48:47,675
Akankah kamu melihat, bagaimana kita menari sekarang?
-Terlihat sopan.

778
00:48:47,675 --> 00:48:48,842
Hei, Philips!

779
00:48:48,925 --> 00:48:50,717
Oke saudara. Tolong, ubah mood

780
00:49:06,466 --> 00:49:10,466
Hei, mainkan kartunya ...
Taruh bomnya ...

781
00:49:10,466 --> 00:49:14,258
Haruskah kami tunjukkan perencanaan
dan eksekusi kami

782
00:49:14,258 --> 00:49:18,091
Adegan kami tidak diputar di layar

783
00:49:18,091 --> 00:49:20,800
Ketika kita masuk, itu menjadi penuh

784
00:49:20,800 --> 00:49:24,258
Haruskah aku mengajarimu?

785
00:49:24,258 --> 00:49:28,091
Kamu dengarkan baik-baik

786
00:49:28,091 --> 00:49:31,925
Hidup ini terlalu singkat.
Jangan katakan, mana yang benar atau salah

787
00:49:31,925 --> 00:49:35,508
Usia ini tidak akan kembali

788
00:49:35,508 --> 00:49:39,300
Kenikmatan dalam ayunan penuh.
Jangan merasa bosan,

789
00:49:39,300 --> 00:49:44,842
Jangan tersendat dan jangan terus-terusan.
Jangan buang waktu emas

790
00:50:26,050 --> 00:50:28,216
aku merasa lapar. Ambil piringnya.

791
00:50:28,216 --> 00:50:30,216
Piring.
-Makan.

792
00:50:30,341 --> 00:50:30,967
Piring.

793
00:50:30,967 --> 00:50:33,009
Kenapa ini kosong?

794
00:50:33,216 --> 00:50:35,174
Buka itu, bung.
-Tunggu Pak

795
00:50:35,466 --> 00:50:37,383
Semuanya kosong. aku membutuhkan makanan.

796
00:50:37,508 --> 00:50:39,425
Tidak ada makanan?
-Tidak ada makanan.

797
00:50:40,258 --> 00:50:41,842
Tinggalkan. Aku akan menjemputmu besok pagi.

798
00:50:41,842 --> 00:50:43,425
Janji?
-Janji.

799
00:50:43,425 --> 00:50:45,383
aku lapar, aku ingin makanan sekarang.

800
00:50:45,383 --> 00:50:47,883
kamu ingin segera? Pegang piring ini.

801
00:50:48,009 --> 00:50:50,508
Ambil piring ini dan mulai mengemis di jalanan.

802
00:50:50,508 --> 00:50:51,758
Hei, ayolah.
-Datang.

803
00:50:52,466 --> 00:50:54,383
Ayo, ayo keluar dan mohon.

804
00:51:19,091 --> 00:51:22,009
Datang padaku sayang.

805
00:51:22,174 --> 00:51:24,758
Apakah kamu baik-baik saja, sayang?

806
00:51:24,758 --> 00:51:28,383
Datang padaku sayang.

807
00:51:28,383 --> 00:51:30,842
Bayi!

808
00:51:30,842 --> 00:51:32,717
Siapa yang menekan bel panggilan?

809
00:51:32,717 --> 00:51:34,174
Apakah kamu tidak merasakan?
-Lihat disana.

810
00:51:37,717 --> 00:51:38,592
Kapan dia berbaring di sampingku?

811
00:51:38,592 --> 00:51:40,300
Apa ini?

812
00:51:40,425 --> 00:51:42,508
aku mengambilnya, tadi malam.
-Itu berarti?

813
00:51:43,800 --> 00:51:45,050
Bir berdarah.

814
00:51:45,050 --> 00:51:46,091
Oh, botol!

815
00:51:46,633 --> 00:51:48,216
Oh, sudah terlambat.

816
00:51:48,216 --> 00:51:49,425
aku harus segera pergi.

817
00:51:49,425 --> 00:51:51,508
kamu tidak memberiku makanan, tadi malam.

818
00:51:52,009 --> 00:51:52,967
Dapatkan aku sarapan.

819
00:51:52,967 --> 00:51:54,550
aku ingin ghee dosa aku, sekarang.

820
00:51:54,550 --> 00:51:57,925
Pak, jika kita memanggil mereka dan memesan,
mereka akan mendapatkannya.

821
00:51:57,925 --> 00:52:00,592
aku mencoba, mereka tidak menghadiri panggilan.

822
00:52:00,592 --> 00:52:01,717
Pergi dan dapatkan.

823
00:52:01,717 --> 00:52:03,883
Tidak apa-apa, bagaimana dengan uangnya?

824
00:52:04,050 --> 00:52:05,300
aku akan membayar.

825
00:52:05,300 --> 00:52:06,842
Gunakan kartuku.

826
00:52:06,842 --> 00:52:08,633
Kartu itu bersamaku.
-Apakah kamu sudah memiliki kartunya?

827
00:52:08,633 --> 00:52:10,174
kamu pergi, lalu.

828
00:52:12,258 --> 00:52:17,216
Dapatkan aku sebidang paratha
dan mata lembu jantan.

829
00:52:17,216 --> 00:52:18,800
Apa bingkisannya?

830
00:52:18,800 --> 00:52:20,050
Tepat sasaran.

831
00:52:20,050 --> 00:52:22,466
Apakah ayahmu yang memiliki restoran?

832
00:52:22,466 --> 00:52:26,466
Siapa yang akan membayarnya?
-Wastrel, aku akan memukulmu.

833
00:52:26,466 --> 00:52:28,050
Hei, ayolah.
-Dia menjengkelkan, bung.

834
00:52:31,383 --> 00:52:33,675
Bayi itu ada di suatu tempat, di sini.

835
00:52:58,216 --> 00:53:00,508
Gaun yang indah.

836
00:53:05,842 --> 00:53:07,383
Hai!
-Apa?

837
00:53:07,383 --> 00:53:10,633
Apakah kamu punya kotak?
-Kotak?

838
00:53:10,633 --> 00:53:12,925
Itu ...lebih ringan?

839
00:53:13,258 --> 00:53:17,675
Tidak, tadi malam kau menari.

840
00:53:17,675 --> 00:53:20,883
aku mengikuti kamu, tetapi kamu masuk ..

841
00:53:20,883 --> 00:53:24,091
Itu sebabnya, aku datang untuk menyambutmu
dan minum kopi.

842
00:53:24,341 --> 00:53:26,133
Sekarang, siang.

843
00:53:26,133 --> 00:53:28,009
Bahkan di siang hari,
kita bisa minum kopi.

844
00:53:28,925 --> 00:53:31,508
Tapi, di rumahku kita sudah ngopi
di siang hari.

845
00:53:32,300 --> 00:53:33,216
Halo!

846
00:53:34,258 --> 00:53:36,341
Tidak ada seorang pun di sini.
-Halo! Penerimaan!

847
00:53:36,341 --> 00:53:37,300
Apakah ada orang di sana?

848
00:53:37,300 --> 00:53:38,466
Kamu mau pergi kemana?

849
00:53:38,466 --> 00:53:41,050
Hei!
-Tidak ada yang di sini.

850
00:53:41,050 --> 00:53:43,300
Kamu mau pergi kemana?

851
00:53:45,050 --> 00:53:45,967
Hei...

852
00:53:45,967 --> 00:53:47,842
Tidak ada seorang pun di sini,
tetapi nomor kontaknya sibuk.

853
00:53:47,842 --> 00:53:50,842
Berada di sini,
apakah kamu memanggil nomor penerimaan?

854
00:53:50,842 --> 00:53:51,800
Aku akan membunuhmu.

855
00:53:51,800 --> 00:53:55,383
aku lapar.
-Aku juga merasa lapar.

856
00:53:55,592 --> 00:53:58,550
Mengapa kamu membawaku, jika dia lapar?

857
00:53:58,550 --> 00:54:00,800
Apakah aku asisten pribadinya atau kamu?

858
00:54:01,133 --> 00:54:03,466
Apa yang kamu cari disana.
Pacar aku akan pergi.

859
00:54:04,592 --> 00:54:05,842
Apakah dia pacarmu?
-Ya.

860
00:54:05,842 --> 00:54:08,425
Apakah dia?
-Ya, bukankah aku kenal dia?

861
00:54:08,967 --> 00:54:10,550
Dia berbicara.

862
00:54:13,675 --> 00:54:17,300
Apakah kamu membutuhkan kenikmatan wanita?

863
00:54:17,633 --> 00:54:18,675
Kamu butuh.

864
00:54:18,675 --> 00:54:19,550
Tidak masalah.

865
00:54:20,091 --> 00:54:21,592
Ayo, mari kita pergi bersama.

866
00:54:21,592 --> 00:54:22,133
Datang.

867
00:54:22,633 --> 00:54:23,466
Sebentar.

868
00:54:23,550 --> 00:54:26,717
Ambil mawar itu. Hanya dengan begitu,
kita bisa melakukan sesuatu.

869
00:54:30,925 --> 00:54:32,717
Jangan ganggu aku.

870
00:54:32,800 --> 00:54:34,466
Dia tidak membiarkan aku tidur.

871
00:57:14,508 --> 00:57:15,425
Masuk. Oke, masuk.

872
00:57:16,883 --> 00:57:18,133
Masuk.

873
00:57:19,258 --> 00:57:22,717
Maaf, aku berpikir
untuk berbicara denganmu, tadi malam.

874
00:57:22,717 --> 00:57:24,341
Tapi, kamu sibuk.

875
00:57:24,341 --> 00:57:25,675
Kami juga sibuk.

876
00:57:25,842 --> 00:57:30,425
Kamu terlihat sangat cantik.

877
00:57:30,800 --> 00:57:34,925
Matamu seperti anggur.

878
00:57:35,883 --> 00:57:40,300
Pipi kamu terlihat seperti apel.

879
00:57:40,675 --> 00:57:44,300
Dan bibirmu terlihat seperti oranye.

880
00:57:44,300 --> 00:57:46,633
Apa ini? Alih-alih berbicara romantis,

881
00:57:46,633 --> 00:57:48,383
kamu berbicara seperti penjual buah.

882
00:57:48,383 --> 00:57:49,383
Tanyakan nomor kontaknya.

883
00:57:49,383 --> 00:57:51,425
Maaf, beri aku nomor WhatsApp kamu ...

884
00:57:51,425 --> 00:57:53,800
ID Facebook, Instagram atau Twitter.

885
00:57:53,800 --> 00:57:56,592
Hanya dengan begitu,
kita bisa bertukar kata-kata.

886
00:57:56,592 --> 00:57:57,925
Baik!

887
00:57:58,216 --> 00:58:00,717
Berikan padaku. Dia tidak berbalik.

888
00:58:00,717 --> 00:58:01,758
Tunggu, aku akan bicara.

889
00:58:02,675 --> 00:58:05,842
Sebenarnya, kamu akan dibesarkan
dengan sangat hati-hati.

890
00:58:06,466 --> 00:58:08,550
kamu mungkin merasa lebih malu.

891
00:58:08,550 --> 00:58:10,009
Ya.

892
00:58:10,009 --> 00:58:12,300
Tapi, kamu bisa menoleh padanya.

893
00:58:12,300 --> 00:58:13,758
Tunggu, aku akan memberi tahu.

894
00:58:13,967 --> 00:58:17,383
Aku mencintaimu ...
Aku merasa malu.

895
00:58:19,091 --> 00:58:22,800
Hei, dia terlihat seperti campuran semua buah
yang kamu katakan.

896
00:58:22,800 --> 00:58:23,800
Sial. Lihat disana.

897
00:58:25,633 --> 00:58:27,174
Dia terlihat seperti yang kamu katakan.
-Melarikan diri.

898
00:58:32,842 --> 00:58:34,758
Itu masalah yang salah.

899
00:58:34,758 --> 00:58:36,091
Hei, Philips ...

900
00:58:36,091 --> 00:58:37,383
MSD pak.

901
00:58:40,383 --> 00:58:41,675
Bukankah kamu sudah diajarkan,
bagaimana harus bersikap dengan wanita?

902
00:58:41,675 --> 00:58:43,258
Bukan aku, pak. Hanya dia.

903
00:58:43,675 --> 00:58:46,508
Hei, kamu ... sesat sesama ...

904
00:58:48,009 --> 00:58:49,091
Apa yang terjadi?

905
00:58:52,925 --> 00:58:54,592
Katakan padaku, Kavya!
Apa yang terjadi?

906
00:59:06,133 --> 00:59:07,800
Katakan padaku, apa yang terjadi?

907
01:00:33,258 --> 01:00:34,341
aku takut.

908
01:00:37,174 --> 01:00:37,717
Pergi.

909
01:00:42,633 --> 01:00:44,216
Ayolah.

910
01:00:44,508 --> 01:00:46,258
Ayo pergi.

911
01:00:46,258 --> 01:00:47,508
Ayo, ayo segera pergi.

912
01:00:48,675 --> 01:00:49,758
Ayo pergi segera.

913
01:01:39,300 --> 01:01:40,717
Ayo, mari kita pergi ke sisi lain.

914
01:01:42,300 --> 01:01:45,550
Dia makan seperti ayam panggangan.

915
01:01:47,550 --> 01:01:50,717
Tinggalkan dia. Lepaskan tanganmu.

916
01:01:50,717 --> 01:01:51,925
Hei siapa kamu

917
01:01:51,925 --> 01:01:53,300
Hei kau...

918
01:01:53,300 --> 01:01:55,466
Bahkan jika hukum mengizinkan,
aku tidak akan mengizinkan.

919
01:01:55,466 --> 01:01:57,341
aku tidak sendiri. aku sudah menikah.

920
01:01:57,341 --> 01:01:58,133
Tolong aku!

921
01:01:58,133 --> 01:02:00,341
Seseorang selamatkan dia.
Seseorang tolong aku!

922
01:02:00,341 --> 01:02:01,216
Ayo, pak.

923
01:02:01,216 --> 01:02:08,383
Dia bukan wanita, tinggalkan dia.

924
01:02:08,383 --> 01:02:09,508
Tolong aku!

925
01:02:09,508 --> 01:02:13,050
Datang cepat!

926
01:02:13,050 --> 01:02:25,216
Datang cepat. Ayolah.

927
01:02:33,717 --> 01:02:34,842
Apa ini, pak!

928
01:02:46,967 --> 01:02:48,009
aku mendengar suaranya.

929
01:02:48,133 --> 01:02:49,425
Dari mana?

930
01:02:53,174 --> 01:02:54,675
aku mendengar suaranya.

931
01:02:58,508 --> 01:03:00,300
Ayo pergi.

932
01:03:03,300 --> 01:03:05,091
Datang cepat.

933
01:03:05,091 --> 01:03:07,300
Segera datang.

934
01:03:17,383 --> 01:03:19,925
aku mendengar suara.

935
01:03:31,425 --> 01:03:33,425
Ini darah di mana-mana!
-Ya, kawan!

936
01:03:45,216 --> 01:03:46,341
Jangan pukul aku.

937
01:03:46,341 --> 01:03:48,009
pak! Tolong pak!

938
01:03:48,009 --> 01:03:49,800
Jangan pukul aku.

939
01:03:49,800 --> 01:03:52,174
aku Manajer!
-Kartu identitas?

940
01:03:52,174 --> 01:03:54,717
Maaf pak.
-Kenapa kamu meminta maaf?

941
01:03:54,717 --> 01:03:56,133
Bukan salah untuk memukulnya.

942
01:03:56,133 --> 01:03:58,050
Apa yang terjadi di resor ini?

943
01:03:58,050 --> 01:03:59,592
Pak, tidak tahu apa yang terjadi?

944
01:03:59,592 --> 01:04:01,592
Sejak pagi, semua orang saling menggigit.

945
01:04:01,592 --> 01:04:03,300
Entah bagaimana, aku sudah lolos.

946
01:04:03,300 --> 01:04:04,174
Selamatkan aku.

947
01:04:04,174 --> 01:04:06,050
Kami juga telah melarikan diri. Datang.

948
01:04:06,050 --> 01:04:09,592
Jika kita menyelamatkannya,
kerugian ke hotel pasti lebih.

949
01:04:09,592 --> 01:04:11,341
Pak, jangan pikirkan biayanya.
Selamatkan aku.

950
01:04:21,967 --> 01:04:23,383
Apa?

951
01:04:23,383 --> 01:04:25,133
Sepertinya seseorang sudah dekat.

952
01:04:26,800 --> 01:04:28,009
Hei, kirim dia.

953
01:04:28,009 --> 01:04:29,425
Saudaraku, kamu pergi.

954
01:04:30,758 --> 01:04:32,425
Biarkan dia pergi...

955
01:04:32,425 --> 01:04:34,133
Haruskah aku pergi?
-Pergi.

956
01:04:34,133 --> 01:04:35,758
Kamu harus pergi.

957
01:04:35,758 --> 01:04:37,050
Biarkan seseorang pergi.
-Pergi...

958
01:04:39,883 --> 01:04:41,466
Hei, pergi ...

959
01:04:49,550 --> 01:04:51,675
Hai, Goutham! Apakah kamu masih hidup?

960
01:04:51,675 --> 01:04:54,050
Masih hidup?
-Siapa dia?

961
01:04:54,050 --> 01:04:55,341
Dia adalah manajer resor.

962
01:04:55,341 --> 01:04:57,883
Kawan, jangan buang waktu.
Kami akan pergi dengan cepat.

963
01:04:57,883 --> 01:04:58,925
Ide yang sangat bagus.

964
01:04:59,383 --> 01:05:00,967
kamu bisa bergabung dengan klan.
Ayo pergi.

965
01:05:00,967 --> 01:05:03,800
Jika kita lewat jalan ini,
akan mencapai tempat parkir mobil.

966
01:05:06,592 --> 01:05:09,174
Hei! Pergi!

967
01:05:34,842 --> 01:05:36,174
Lihat disana!

968
01:05:38,592 --> 01:05:39,675
Tuhanku!

969
01:05:44,216 --> 01:05:46,383
Teman-teman! Mobilku!

970
01:05:48,758 --> 01:05:50,967
Ayolah teman-teman! Buka mobil.

971
01:05:50,967 --> 01:05:51,883
Dapatkan kuncinya.

972
01:05:51,883 --> 01:05:54,550
Buka mobil.

973
01:05:54,550 --> 01:06:00,216
Berikan aku kuncinya.

974
01:06:01,300 --> 01:06:04,425
Masuk kedalam mobil.

975
01:06:04,425 --> 01:06:07,383
Pergi...

976
01:06:07,383 --> 01:06:08,925
Mendapatkan.

977
01:06:08,925 --> 01:06:10,967
Pergi.

978
01:07:20,273 --> 01:07:21,690
Orang bodoh!

979
01:07:21,690 --> 01:07:24,023
kamu membuatku dan mobilku terjebak
dalam masalah.

980
01:07:24,023 --> 01:07:26,065
Pak, kami juga macet.

981
01:07:26,440 --> 01:07:27,149
kamu membuat kami frustasi.

982
01:07:27,690 --> 01:07:28,857
Apa ini!

983
01:07:29,231 --> 01:07:32,149
Mereka menyerang kami beberapa menit sebelumnya,
sekarang berjalan-jalan.

984
01:07:32,149 --> 01:07:34,190
Tapi, mengapa mereka tiba-tiba berubah?

985
01:07:34,190 --> 01:07:34,940
aku tidak tahu

986
01:07:34,940 --> 01:07:37,940
Dari pagi, perilaku setiap orang berubah
satu sama lain.

987
01:07:37,940 --> 01:07:39,815
aku pikir, ini serangan virus.

988
01:07:39,898 --> 01:07:40,773
Mereka adalah Zombies.

989
01:07:40,773 --> 01:07:42,857
Mereka akan menyerang kita
jika mereka melihat kita bersama.

990
01:07:42,857 --> 01:07:45,065
Lain, mereka akan bergerak, sendirian.

991
01:07:45,065 --> 01:07:45,857
Zombie!

992
01:07:46,149 --> 01:07:47,898
Seperti apa yang terlihat
di film-film Hollywood?

993
01:07:47,898 --> 01:07:48,648
Zombie?

994
01:07:48,648 --> 01:07:49,606
Apa artinya?

995
01:07:49,982 --> 01:07:51,523
Itu adalah Zombie.
-Zombie!

996
01:07:51,523 --> 01:07:52,606
Baik.

997
01:07:52,606 --> 01:07:55,565
Jika Zombie menggigit manusia,
bahkan manusia akan mengubah hal yang sama.

998
01:07:56,149 --> 01:07:57,648
Bertanya-tanya, bagaimana semua ini terjadi?

999
01:07:57,648 --> 01:07:58,273
Tinggalkan semua itu.

1000
01:07:58,273 --> 01:07:59,398
Bagaimana kita bisa lepas darinya?

1001
01:08:00,231 --> 01:08:01,107
Tidak ada ide.

1002
01:08:01,107 --> 01:08:02,107
Apa? Tidak ada ide?

1003
01:08:02,107 --> 01:08:03,023
kamu berbicara seolah-olah kamu tahu segalanya.

1004
01:08:03,023 --> 01:08:03,982
Sekarang, kamu mengatakan tidak tahu.

1005
01:08:05,815 --> 01:08:07,273
Bung, dari mana kamu mendapatkan ini?

1006
01:08:07,273 --> 01:08:08,857
Ini stok di belakang.

1007
01:08:08,857 --> 01:08:10,815
Bung, stok ada di belakang.

1008
01:08:10,815 --> 01:08:13,440
Apa yang sedang terjadi di sini
dan apa yang kamu lakukan?

1009
01:08:13,440 --> 01:08:14,773
Apakah ini perlu, sekarang?

1010
01:08:15,606 --> 01:08:16,440
Ya Tuhan!

1011
01:08:16,440 --> 01:08:18,398
Kami akan mendapat ide jika kami minum ini.
- Ya.

1012
01:08:18,398 --> 01:08:20,356
Apa kamu mau?
-Aku pencatat alkohol, maaf.

1013
01:08:23,023 --> 01:08:26,440
Pak, kamu tidak harus percaya lidah.

1014
01:08:26,440 --> 01:08:27,940
Tapi, dengan gigimu...

1015
01:08:29,231 --> 01:08:30,773
kamu melakukannya.
-Berikan padaku.

1016
01:08:31,690 --> 01:08:36,481
Satu dua tiga...

1017
01:08:38,023 --> 01:08:38,606
Pembuka bagus!

1018
01:08:38,606 --> 01:08:39,273
Terima kasih.

1019
01:08:39,940 --> 01:08:40,982
Tepuk tangan!
-Tepuk tangan!

1020
01:08:48,815 --> 01:08:49,398
Petugas!.

1021
01:08:50,356 --> 01:08:50,982
Katakan, pak.

1022
01:08:51,107 --> 01:08:52,023
aku butuh informasi.

1023
01:08:53,440 --> 01:08:55,149
Lacak telepon Pistol Raj.

1024
01:08:56,149 --> 01:08:58,065
Dan bagikan data informasinya kepadaku.

1025
01:08:58,065 --> 01:09:00,606
Kirimi aku nomornya dan berikan kapan-kapan.

1026
01:09:00,606 --> 01:09:01,314
aku akan lakukan, pak.

1027
01:09:05,648 --> 01:09:06,773
Pistol Raj!

1028
01:09:07,356 --> 01:09:09,773
Sudah waktunya bagi pistolku
untuk mendapatkan pekerjaan.

1029
01:09:11,273 --> 01:09:13,356
Panneer akan melempar peluru
ke mulut yang kosong.

1030
01:09:13,356 --> 01:09:16,356
Ponsel aku hilang.

1031
01:09:16,356 --> 01:09:17,940
Jika aku menangkapnya, siapa yang mencurinya,
aku akan membunuhnya.

1032
01:09:17,940 --> 01:09:19,898
Saudaraku, panggilan itu tidak terhubung.

1033
01:09:19,898 --> 01:09:21,190
Sudah dimatikan.

1034
01:09:21,190 --> 01:09:23,606
Bagaimana kamu mendapatkan garis
ketika semua orang menekan nomor yang sama?

1035
01:09:24,940 --> 01:09:27,314
Coba lagi.
-Aku akan lakukan, saudara.

1036
01:09:28,023 --> 01:09:30,273
Sudah dimatikan, saudara.
-Siapa kompor mini ini?

1037
01:09:31,690 --> 01:09:33,107
Hei, apa kamu dari 'Swiggy'?

1038
01:09:33,732 --> 01:09:34,648
Apakah ada yang memesan makanan
tanpa sepengetahuanku?

1039
01:09:34,648 --> 01:09:35,857
Tidak, kami tidak melakukannya.

1040
01:09:36,356 --> 01:09:38,190
kamu salah alamat.

1041
01:09:38,732 --> 01:09:41,149
Kami tidak punya uang untuk memesan makanan.

1042
01:09:41,149 --> 01:09:42,523
Kami makan di kantin Pemerintah.

1043
01:09:42,523 --> 01:09:44,356
kamu gendut, sedang makan di kantin.

1044
01:09:44,356 --> 01:09:45,065
Hei, siapa dia?

1045
01:09:45,065 --> 01:09:47,356
Saudaraku, dia bukan dari 'Swiggy'.
Dia adalah 'Techie'.

1046
01:09:47,356 --> 01:09:48,273
Apa yang dimaksud dengan 'Techie'?

1047
01:09:48,273 --> 01:09:51,023
Dia datang untuk mencari tahu telepon.

1048
01:09:51,023 --> 01:09:51,732
Untuk menemukan telepon?

1049
01:09:51,732 --> 01:09:53,107
Bung, ayolah.

1050
01:09:53,107 --> 01:09:54,481
Apa yang harus dilakukan,
jika kamu memberi hormat sekarang?

1051
01:09:54,690 --> 01:09:55,523
Duduklah.

1052
01:09:55,606 --> 01:09:57,065
Apakah tidak ada meja untuk menyimpan laptop?

1053
01:09:57,065 --> 01:09:59,732
Kami sudah memiliki wadah tomat
dari toko terdekat.

1054
01:09:59,732 --> 01:10:00,523
Duduklah.

1055
01:10:01,565 --> 01:10:02,149
Simpan saja.

1056
01:10:02,149 --> 01:10:03,273
Itu tidak baik.

1057
01:10:03,273 --> 01:10:04,231
Aku tahu. Singkirkan itu.

1058
01:10:04,648 --> 01:10:05,231
Dapatkan penyesuaian.

1059
01:10:05,231 --> 01:10:06,065
Kami ingin teleponnya.

1060
01:10:08,690 --> 01:10:09,314
Apa?

1061
01:10:09,314 --> 01:10:10,356
aku mau teleponnya.

1062
01:10:10,356 --> 01:10:11,231
Mengapa?

1063
01:10:11,356 --> 01:10:14,023
kamu menggodaku sebagai 'Swiggy',
itu sebabnya aku melakukannya.

1064
01:10:14,023 --> 01:10:16,481
Telepon itu penting.
-kamu mulai melakukan pekerjaan.

1065
01:10:16,648 --> 01:10:19,273
Mengapa dia menunjukkan kepada hadirin?
Gaya terbaru -yaitu.

1066
01:10:20,815 --> 01:10:22,023
Apa yang dia lakukan?

1067
01:10:22,023 --> 01:10:23,190
Dia menyeka debu.

1068
01:10:23,190 --> 01:10:24,773
Apakah dia menyeka debu?
-Ya.

1069
01:10:25,523 --> 01:10:26,606
Lalu saudara

1070
01:10:27,565 --> 01:10:29,440
Silakan,
-Apakah aku tidak boleh menyentuhmu?

1071
01:10:29,440 --> 01:10:30,648
Tidak masalah. Lakukan apa saja.

1072
01:10:30,648 --> 01:10:32,523
Apa model ponselnya?

1073
01:10:32,523 --> 01:10:34,149
Android atau iOS?

1074
01:10:34,149 --> 01:10:36,231
Makanan iPhone dan Andrea.

1075
01:10:36,231 --> 01:10:37,356
Maksudmu makanan?

1076
01:10:37,356 --> 01:10:38,565
Dia selalu memikirkan makanan.

1077
01:10:38,565 --> 01:10:39,523
Siapa dia?

1078
01:10:39,523 --> 01:10:40,898
Ini perangkat lunak Android.

1079
01:10:40,898 --> 01:10:42,065
Dia mengatakan perangkat lunak Android.

1080
01:10:42,190 --> 01:10:44,356
Selesaikan pekerjaan.
aku akan urus, nanti.

1081
01:10:44,356 --> 01:10:46,982
Perangkat lunak Android dan iPhone
tampaknya menjadi kolaborasi baru.

1082
01:10:46,982 --> 01:10:48,565
aku juga merasakan hal yang sama.

1083
01:10:48,815 --> 01:10:49,565
Katakan padaku.

1084
01:10:49,773 --> 01:10:51,606
Apakah kamu sudah memiliki nomor IMEA?

1085
01:10:52,065 --> 01:10:55,398
IM ... Tidak, aku punya nomor WhatsApp.

1086
01:10:55,398 --> 01:10:56,648
979 ...

1087
01:10:56,648 --> 01:10:59,107
Hei, apa yang akan aku lakukan dengan nomormu?

1088
01:10:59,107 --> 01:11:00,773
kamu akan meneruskan pesan.

1089
01:11:00,773 --> 01:11:03,982
Jika kamu meneruskan ke 50 orang,
ibumu akan baik-baik saja.

1090
01:11:03,982 --> 01:11:06,356
Jika kamu mengirim 25 orang,
istrimu akan melahirkan.

1091
01:11:06,356 --> 01:11:07,773
Haruskah aku membaca semua itu?

1092
01:11:07,773 --> 01:11:09,023
Apakah aku menganggur sepertimu?

1093
01:11:09,023 --> 01:11:09,648
Maaf pak.

1094
01:11:09,648 --> 01:11:10,898
Kenapa dia menyeret keluargaku?
-Sesuaikan sedikit.

1095
01:11:10,898 --> 01:11:12,481
Untuk iphone.

1096
01:11:13,190 --> 01:11:15,149
Apakah kamu tahu apa nomor IMEA?

1097
01:11:15,149 --> 01:11:16,356
aku tidak tahu

1098
01:11:16,523 --> 01:11:17,273
Hei!

1099
01:11:17,273 --> 01:11:18,773
Dia bisa memukulku,
sampai kita mendapatkan telepon.

1100
01:11:18,857 --> 01:11:20,023
-Katakan padaku. Mengapa mereka marah
jika aku memukulmu?

1101
01:11:20,023 --> 01:11:21,815
Mereka hanya berakting,
akan tertawa di belakang.

1102
01:11:21,815 --> 01:11:28,107
Datang ke sini, artinya,
Identitas Peralatan Seluler Internasional.

1103
01:11:28,107 --> 01:11:28,982
Apakah kamu sudah memilikinya?

1104
01:11:28,982 --> 01:11:30,398
aku tidak punya ID.

1105
01:11:30,398 --> 01:11:32,898
aku tidak memiliki bukti Identitas apa pun.

1106
01:11:32,898 --> 01:11:34,982
Sebenarnya, kami takut dan bersembunyi di sini.

1107
01:11:34,982 --> 01:11:36,481
Apakah kamu bersembunyi?
-Ya.

1108
01:11:36,481 --> 01:11:38,440
Ketika kamu membiarkan pintu terbuka dan santai,
apakah itu bersembunyi?

1109
01:11:38,440 --> 01:11:40,523
Katakan Wisnu untuk menutup dengan kain hitam.

1110
01:11:40,523 --> 01:11:43,606
Apakah kamu sudah memiliki
paket ponsel atau tagihan?

1111
01:11:43,606 --> 01:11:44,732
Hanya yang membelinya
yang mungkin memilikinya.

1112
01:11:44,732 --> 01:11:45,398
Bagaimana aku bisa?

1113
01:11:45,398 --> 01:11:46,481
Mereka yang membelinya, berarti!

1114
01:11:46,648 --> 01:11:47,648
Apakah itu telepon curian?

1115
01:11:47,648 --> 01:11:49,857
Apa pun itu, cari tahu teleponnya.

1116
01:11:49,857 --> 01:11:53,273
Banyak informasi penting ada di ponsel itu.

1117
01:11:53,273 --> 01:11:54,606
Apa itu?

1118
01:11:54,606 --> 01:11:58,690
aku katakan, ada banyak informasi
dan masalah penting.

1119
01:11:58,690 --> 01:12:00,190
Masalah? Apakah ini tentangmu?

1120
01:12:00,190 --> 01:12:02,898
Itu ada di sana tetapi aku dihapus
karena aku tidak bisa melihat sendiri.

1121
01:12:02,898 --> 01:12:05,273
Ada klip lain. Aku akan mengirimmu

1122
01:12:05,273 --> 01:12:05,773
Lihat disini.

1123
01:12:06,648 --> 01:12:08,440
'Mereka tertangkap dan menemukannya, Apple'.

1124
01:12:08,690 --> 01:12:09,440
Apel?

1125
01:12:09,523 --> 01:12:10,565
'Mereka tertangkap dan menemukannya, Apple'.

1126
01:12:10,565 --> 01:12:12,398
Apa ini?
-Kata sandi.

1127
01:12:12,440 --> 01:12:13,690
Apakah ini kata sandi?

1128
01:12:14,314 --> 01:12:16,898
Jika kamu tidak menemukan telepon,
hanya kuburan untukmu.

1129
01:12:17,440 --> 01:12:18,231
Ya.

1130
01:12:18,231 --> 01:12:19,898
Apa?
-Apa?

1131
01:12:20,481 --> 01:12:24,398
Jika aku tidak mendapatkan telepon,
aku tidak akan beristirahat dengan tenang.

1132
01:12:24,398 --> 01:12:25,523
Apakah akan basah?

1133
01:12:25,523 --> 01:12:26,440
Apa?

1134
01:12:26,440 --> 01:12:27,982
Apa yang dapat aku?

1135
01:12:28,149 --> 01:12:28,732
Pukul dia.

1136
01:12:28,732 --> 01:12:31,523
aku merekomendasikanmu
karena kamu adalah sepupuku.

1137
01:12:31,523 --> 01:12:33,940
Tapi, sepertinya kamu tidak hidup kembali.

1138
01:12:33,940 --> 01:12:35,440
Aku akan melakukannya.

1139
01:12:35,773 --> 01:12:39,773
Saudaraku, makanan sudah berakhir
di kantin Pemerintah.

1140
01:12:39,940 --> 01:12:42,690
kamu mencoba makanan, sejauh ini.
-Akan punya jika pergi lebih awal.

1141
01:12:45,565 --> 01:12:46,398
Zombie!

1142
01:12:46,398 --> 01:12:49,690
Tanpa Zombie, tidak ada.

1143
01:12:49,690 --> 01:12:51,648
Izinkan aku melihat.

1144
01:12:51,648 --> 01:12:53,523
Apakah kamu berpikir, aku akan takut?

1145
01:12:53,523 --> 01:12:56,648
Zombie, Jika kamu bermartabat,
hadapi aku dengan lurus.

1146
01:12:56,857 --> 01:12:59,023
Jangan turun dari mobil.

1147
01:12:59,023 --> 01:13:00,982
Apa yang kamu pikirkan tentangku?

1148
01:13:00,982 --> 01:13:04,648
Jangan turun dari mobil.
-Pergi...

1149
01:13:04,648 --> 01:13:05,815
Ayolah.

1150
01:13:05,815 --> 01:13:07,231
Pergi...

1151
01:13:07,231 --> 01:13:08,648
Kenapa kamu turun dari mobil?

1152
01:13:08,648 --> 01:13:09,481
Hei, pergi ...

1153
01:13:09,481 --> 01:13:10,940
Jangan ribut.

1154
01:13:13,940 --> 01:13:15,149
Zombies akan datang.

1155
01:13:15,356 --> 01:13:17,690
Zombie!

1156
01:13:20,857 --> 01:13:22,023
Zombie!

1157
01:13:25,940 --> 01:13:27,190
kamu adalah keamanan, bukan?

1158
01:13:27,440 --> 01:13:28,857
Buka gerbangnya.

1159
01:13:29,190 --> 01:13:30,023
Pergi...

1160
01:13:30,023 --> 01:13:33,690
Mengapa kamu tidak membuka gerbang
ketika dia mengatakannya?

1161
01:13:33,690 --> 01:13:34,690
Itu adalah Zombie!

1162
01:13:34,690 --> 01:13:36,565
Bung, lempar lima rupee ke wajahnya.

1163
01:13:36,565 --> 01:13:39,107
Tolong dengarkan aku, ayo pindah dari sini.

1164
01:13:39,107 --> 01:13:40,523
Mereka akan menggigit kita.

1165
01:13:40,815 --> 01:13:42,982
Kami akan pergi dari sini.

1166
01:13:42,982 --> 01:13:45,273
Hei, buka gerbang.

1167
01:13:45,857 --> 01:13:47,356
Hei, buka gerbang.

1168
01:13:49,440 --> 01:13:50,606
Dia tidak membuka gerbang.
-Zombie.

1169
01:13:51,857 --> 01:13:52,857
Enyah...

1170
01:13:55,857 --> 01:13:57,149
Bung, dia seorang Zombie.

1171
01:13:57,149 --> 01:13:58,273
Melarikan diri!

1172
01:13:58,273 --> 01:14:01,231
aku melihatnya, di suatu tempat.

1173
01:14:01,231 --> 01:14:03,606
Dia…

1174
01:14:03,606 --> 01:14:06,356
Dia adalah manajernya.

1175
01:14:06,356 --> 01:14:10,356
Kami meninggalkannya di Zombie
di pagi hari.

1176
01:14:10,356 --> 01:14:11,565
Ya.

1177
01:14:11,565 --> 01:14:14,314
Dia juga menjadi Zombie, tampaknya.

1178
01:14:14,314 --> 01:14:17,356
Dia menjadi Zombie!

1179
01:14:18,356 --> 01:14:20,023
Itu adalah Zombie!

1180
01:14:20,815 --> 01:14:22,815
Mereka juga Zombies!

1181
01:14:22,815 --> 01:14:23,940
Melarikan diri.

1182
01:14:26,982 --> 01:14:29,648
Tunjukkan kartu Aadharmu, Zombie.

1183
01:14:30,065 --> 01:14:31,523
Pak, mereka tidak punya.

1184
01:14:31,773 --> 01:14:33,314
Mereka anti-India. Ayo pergi.

1185
01:14:33,314 --> 01:14:34,149
Ayolah.

1186
01:14:35,273 --> 01:14:36,107
Ayolah.

1187
01:14:38,440 --> 01:14:40,273
Melarikan diri.

1188
01:14:40,273 --> 01:14:42,440
Oh tidak! Zombie! Melarikan diri.

1189
01:14:45,690 --> 01:14:46,606
Hei, ayo.

1190
01:14:54,398 --> 01:14:55,565
Ruang CCTV!

1191
01:14:55,773 --> 01:14:57,314
Setidaknya, kami datang ke sini.

1192
01:14:57,314 --> 01:14:58,898
Tidak tahu kemana mereka pergi.

1193
01:14:59,565 --> 01:15:01,481
Mari kita di sini, dengan aman.

1194
01:15:01,481 --> 01:15:04,107
Bukankah aku sudah bilang
jangan turun dari mobil.

1195
01:15:04,107 --> 01:15:06,231
Meninggalkan resor aman bagi kita.

1196
01:15:07,440 --> 01:15:08,231
Tenang saja.

1197
01:15:08,231 --> 01:15:09,231
Mengapa kamu menjadi tegang?

1198
01:15:09,231 --> 01:15:09,690
Keren.

1199
01:15:09,940 --> 01:15:11,773
Mari kita di sini, itu aman.

1200
01:15:19,023 --> 01:15:19,815
Masuk ke dalam.

1201
01:15:25,273 --> 01:15:26,732
Pergi.

1202
01:15:29,231 --> 01:15:30,356
Kenapa kamu melihat-lihat?

1203
01:15:30,356 --> 01:15:32,065
Apakah ini kamar kecil yang baru?
-Apa?

1204
01:15:32,065 --> 01:15:34,314
aku perlu menggunakannya,
jika masih baru.

1205
01:15:34,314 --> 01:15:35,982
Apakah ini terlihat seperti baru?

1206
01:15:35,982 --> 01:15:37,523
Sudahkah kita mengambil token
dan datang ke sini?

1207
01:15:37,523 --> 01:15:38,481
Aku akan memukulmu.

1208
01:15:38,481 --> 01:15:39,314
Kendalikan dirimu.

1209
01:15:39,314 --> 01:15:41,023
aku tidak bisa.

1210
01:15:41,023 --> 01:15:43,356
Bagaimana aku bisa mengendalikan
ketika melihat Zombies?

1211
01:15:43,356 --> 01:15:46,023
kamu makan banyak dan menyalahkan Zombies.

1212
01:15:46,023 --> 01:15:47,231
Aku akan membunuhmu.

1213
01:15:54,773 --> 01:15:56,732
Jangan berteriak.
-Aku akan kesal.

1214
01:15:56,732 --> 01:15:57,606
Ayolah.

1215
01:15:58,398 --> 01:16:01,481
aku tidak tahu untuk menggunakan tipe ini.
-Masuk ke dalam.

1216
01:16:01,481 --> 01:16:02,815
Masuk ke dalam.

1217
01:16:44,314 --> 01:16:45,648
Apakah kamu menangis atau bernafas?

1218
01:16:45,648 --> 01:16:47,065
aku melakukan keduanya.

1219
01:16:47,065 --> 01:16:48,773
aku lapar.

1220
01:16:50,523 --> 01:16:52,732
Lapar? aku akan memasak untukmu.

1221
01:16:52,732 --> 01:16:54,940
Apakah kamu tahu memasak?

1222
01:16:54,940 --> 01:16:55,940
Kenapa kamu bertanya seperti ini?

1223
01:16:55,940 --> 01:16:57,314
aku telah melihat banyak program memasak.

1224
01:16:57,314 --> 01:16:58,606
Program memasak?

1225
01:16:58,606 --> 01:17:00,732
aku akan menonton sepanjang malam.

1226
01:17:00,732 --> 01:17:02,565
Sepanjang malam?

1227
01:17:02,565 --> 01:17:03,773
Apa yang akan kamu tonton?

1228
01:17:03,773 --> 01:17:04,982
Memasak Mantra, sebuah program.

1229
01:17:04,982 --> 01:17:10,149
Mantra memasak?

1230
01:17:10,149 --> 01:17:10,815
Hei, sial.

1231
01:17:10,982 --> 01:17:12,398
aku tidak menanyakannya.

1232
01:17:12,690 --> 01:17:14,107
aku lapar.

1233
01:17:14,107 --> 01:17:14,940
Lalu apa?

1234
01:17:14,940 --> 01:17:17,065
Saat Zombi berkeliaran.
Apa kamu lapar?

1235
01:17:17,065 --> 01:17:18,898
Kami berada di tempat teraman.

1236
01:17:19,732 --> 01:17:20,314
Sebentar.

1237
01:17:23,481 --> 01:17:24,314
Apa?

1238
01:17:26,231 --> 01:17:27,314
Lihatlah.

1239
01:17:57,023 --> 01:17:58,398
Hei, suara yang kudengar.

1240
01:18:00,023 --> 01:18:00,898
Hanya dua menit.

1241
01:18:00,898 --> 01:18:01,773
Hei, diam.

1242
01:18:04,898 --> 01:18:06,690
Tenang. aku akan pergi dan memeriksa.

1243
01:18:28,606 --> 01:18:30,273
Lima Zombi ada di sana.

1244
01:18:30,440 --> 01:18:31,356
Lima!

1245
01:18:34,648 --> 01:18:36,065
Apa yang sedang kamu lakukan?

1246
01:18:36,065 --> 01:18:38,190
Hanya dua menit.

1247
01:18:48,065 --> 01:18:49,523
Hei apa itu?

1248
01:18:50,149 --> 01:18:51,481
aku tidak bisa.

1249
01:18:51,481 --> 01:18:52,857
Zombie lebih baik darimu.

1250
01:18:59,398 --> 01:19:00,982
Lewati dengan tenang.

1251
01:19:00,982 --> 01:19:02,440
Hanya lima menit.

1252
01:19:02,440 --> 01:19:03,356
Itu akan berakhir.

1253
01:19:13,190 --> 01:19:14,273
pak!

1254
01:19:14,273 --> 01:19:15,690
Duduk.

1255
01:19:16,732 --> 01:19:17,606
Apa?

1256
01:19:22,023 --> 01:19:23,149
Sabar.

1257
01:19:23,314 --> 01:19:25,398
Ayo sekarang.

1258
01:19:26,481 --> 01:19:28,356
Satu mata!

1259
01:19:30,273 --> 01:19:30,940
Itu datang.

1260
01:19:30,940 --> 01:19:31,356
Tunggu di sana.

1261
01:19:31,356 --> 01:19:31,898
Melakukan apa?

1262
01:19:32,565 --> 01:19:33,857
Tunggu.

1263
01:19:34,481 --> 01:19:35,732
Melakukan apa?

1264
01:20:05,940 --> 01:20:07,690
Oh tidak!

1265
01:20:08,898 --> 01:20:11,565
Itu datang kepadaku.

1266
01:20:14,940 --> 01:20:17,273
Oh tidak! Dia memeluk Zombie.

1267
01:20:17,273 --> 01:20:18,565
Selamatkan aku.

1268
01:20:21,023 --> 01:20:22,481
Baik! Itu tergelincir.

1269
01:20:22,481 --> 01:20:24,732
Pak, itu dia.

1270
01:20:25,356 --> 01:20:27,940
pakg minyaknya. Bakar ini.

1271
01:20:27,940 --> 01:20:29,898
Jadikan Zombie paruh waktu
menjadi waktu penuh.

1272
01:20:29,898 --> 01:20:32,898
pakgkan.

1273
01:20:33,398 --> 01:20:35,107
Api!

1274
01:20:35,107 --> 01:20:36,314
Nyalakan dan ayo.

1275
01:20:41,815 --> 01:20:43,149
Apakah ini saatnya menggunakan kamar kecil?

1276
01:20:43,732 --> 01:20:44,648
Apakah kamu cukup baik?

1277
01:20:50,481 --> 01:20:51,565
Jangan menekan tombol flush.

1278
01:20:51,565 --> 01:20:52,314
Tidak.

1279
01:20:52,314 --> 01:20:54,481
aku tidak tahan.

1280
01:21:02,815 --> 01:21:05,231
Entah kamu datang atau tidak,
aku akan pergi.

1281
01:21:13,398 --> 01:21:14,898
Hei, cuci sekarang.

1282
01:21:19,107 --> 01:21:21,149
Datang.
-Tunggu, aku akan datang.

1283
01:21:25,190 --> 01:21:26,023
Datang.

1284
01:21:26,606 --> 01:21:29,690
Air datang dengan ringan.
Itu sebabnya, sudah terlambat.

1285
01:21:29,940 --> 01:21:30,815
Pegang erat-erat.

1286
01:21:30,815 --> 01:21:31,857
Itu dia.

1287
01:21:41,356 --> 01:21:42,149
Haruskah kita buka?

1288
01:21:45,732 --> 01:21:46,857
Apakah kamu mencuci?

1289
01:21:46,857 --> 01:21:48,023
Ya.

1290
01:21:48,023 --> 01:21:48,440
Ayolah.

1291
01:21:48,440 --> 01:21:49,732
Zombie mungkin ada di sana.

1292
01:21:52,523 --> 01:21:54,314
Bersih. -Ayolah.

1293
01:21:54,314 --> 01:21:54,982
Ayolah.

1294
01:21:54,982 --> 01:21:56,940
Ayolah.

1295
01:21:57,231 --> 01:21:57,857
Datang perlahan.

1296
01:21:58,481 --> 01:22:01,648
Tidak tahu di mana Zombies pergi.

1297
01:22:39,648 --> 01:22:41,481
Halo! Apa?

1298
01:22:43,481 --> 01:22:45,815
Tidak ada, hanya melihat.

1299
01:22:47,356 --> 01:22:48,857
Kendalikan dirimu, Goutham.

1300
01:22:58,481 --> 01:23:00,606
Hei!

1301
01:23:01,815 --> 01:23:03,065
aku dipanggil sebagai 'pak'.

1302
01:23:03,065 --> 01:23:04,815
Dalam kelaparan, kamu mungkin pernah mendengar 'hei.'

1303
01:23:04,815 --> 01:23:06,023
Apakah kamu memanggil aku sebagai, 'hei'?

1304
01:23:06,023 --> 01:23:07,982
Ketika kamu mendengar 'hei'
aku memanggilmu 'hei' untuk memeriksa.

1305
01:23:07,982 --> 01:23:09,565
Itu sebabnya, ini 'hei'.

1306
01:23:09,565 --> 01:23:10,356
Lalu, pak apa?

1307
01:23:10,356 --> 01:23:11,815
kamu orang yang pindah.

1308
01:23:11,815 --> 01:23:14,565
Ya, semua orang bergerak sebagai pasangan.

1309
01:23:14,565 --> 01:23:15,565
Melakukan apa?

1310
01:23:15,565 --> 01:23:16,440
Katamu, tepatnya.

1311
01:23:16,440 --> 01:23:18,940
Goutham melarikan diri
dengan seorang gadis cantik.

1312
01:23:18,940 --> 01:23:21,314
Pasanganku terlihat jelek.

1313
01:23:21,314 --> 01:23:23,314
Terlihat jelek.
-Aku akan tinggal di rumah.

1314
01:23:23,314 --> 01:23:25,314
Hai telepon!

1315
01:23:25,314 --> 01:23:26,149
Telepon!

1316
01:23:29,815 --> 01:23:30,440
Kunci tombol.

1317
01:23:31,982 --> 01:23:32,606
Kunci jari.

1318
01:23:33,982 --> 01:23:34,565
Kunci muka.

1319
01:23:35,023 --> 01:23:35,940
Tutup mulut.

1320
01:23:36,565 --> 01:23:37,940
Pak, apa yang kamu lakukan?

1321
01:23:37,940 --> 01:23:39,523
Saat ini, telepon diberikan, terkunci.

1322
01:23:39,523 --> 01:23:40,565
kamu tidak dapat melakukan apa pun dengan itu.
Lemparkan ponsel dan datang.

1323
01:23:40,565 --> 01:23:41,314
Melakukan apa?

1324
01:23:41,314 --> 01:23:43,648
Kami punya minyak.
mari kita simpan itu.

1325
01:23:43,648 --> 01:23:44,107
Baiklah, ayo.

1326
01:23:44,107 --> 01:23:44,606
Pergi..

1327
01:23:45,190 --> 01:23:46,898
Ibu mertuaku mengatakan
untuk tidak pergi.

1328
01:23:46,898 --> 01:23:47,982
Apakah aku mematuhinya?

1329
01:23:47,982 --> 01:23:49,440
Pergi dengan cepat.
-Ayolah.

1330
01:23:55,773 --> 01:23:56,523
Apa?

1331
01:23:56,523 --> 01:23:56,982
Zombie!

1332
01:23:56,982 --> 01:23:57,940
Kami akan menjalankan sisi lain, ayo.

1333
01:23:57,940 --> 01:23:59,606
Bahkan di lantai atas, Zombie ada di sana.
-Ayolah.

1334
01:24:02,356 --> 01:24:03,190
Apa?

1335
01:24:03,190 --> 01:24:03,940
Tidak ada.

1336
01:24:15,398 --> 01:24:16,857
Itu hilang.

1337
01:24:16,857 --> 01:24:18,732
Mengapa harus mengambil risiko?
tuang minyaknya.

1338
01:24:18,732 --> 01:24:19,857
Tunggu
-Ayo. Pergi…

1339
01:24:23,732 --> 01:24:24,481
aku akan pakgkan.

1340
01:24:25,149 --> 01:24:25,773
Penuangan...

1341
01:24:27,356 --> 01:24:29,440
pakg ke samping.

1342
01:24:29,690 --> 01:24:30,565
pakg di sisi lain.

1343
01:24:30,565 --> 01:24:32,523
pakg dengan seksama.
-Tunggu, aku menuangkan.

1344
01:24:32,523 --> 01:24:33,732
Datang.

1345
01:24:33,732 --> 01:24:34,940
Dia mendapat pekerjaan dariku.

1346
01:24:37,690 --> 01:24:38,523
Apa itu?

1347
01:24:43,314 --> 01:24:45,398
Lihat, siapa itu?

1348
01:24:46,648 --> 01:24:49,523
Oh! Tuhanku!

1349
01:24:49,523 --> 01:24:51,023
Suara apa itu?

1350
01:24:51,023 --> 01:24:52,815
Lihat.

1351
01:24:52,815 --> 01:24:55,356
Ini tergelincir.

1352
01:24:55,356 --> 01:24:56,940
Anak laki-laki kita.

1353
01:24:56,940 --> 01:24:57,773
Ayolah.

1354
01:24:59,273 --> 01:25:01,690
Angkat aku.

1355
01:25:02,314 --> 01:25:03,481
Jangan desak aku.

1356
01:25:04,690 --> 01:25:05,857
Datanglah ke sisi ini.

1357
01:25:07,273 --> 01:25:10,815
Bung, apakah kamu masih hidup?

1358
01:25:10,815 --> 01:25:11,773
Ya, kita hidup.

1359
01:25:11,773 --> 01:25:14,107
aku berjuang untuk melihatmu semua.

1360
01:25:14,107 --> 01:25:19,190
Beberapa orang idiot
telah menuangkan minyak di sini.

1361
01:25:19,190 --> 01:25:20,773
Ini aku, tuangkan.

1362
01:25:20,773 --> 01:25:22,815
aku telah menuangkan Zombie untuk meluncur.

1363
01:25:24,773 --> 01:25:26,898
Pegang aku dan ambil.

1364
01:25:26,898 --> 01:25:28,940
Apakah kamu minum alkohol
di antara keduanya?

1365
01:25:29,690 --> 01:25:30,523
Mari kita bersama.

1366
01:25:30,648 --> 01:25:31,314
Ya teman

1367
01:25:38,023 --> 01:25:39,565
Goutham! Kemari.

1368
01:25:39,565 --> 01:25:40,356
aku datang.

1369
01:25:41,314 --> 01:25:42,149
Lihat di sini.

1370
01:25:42,481 --> 01:25:43,149
Apa?

1371
01:25:43,481 --> 01:25:45,065
Lihat ke bawah.

1372
01:25:45,440 --> 01:25:46,314
Trampolin.

1373
01:25:46,314 --> 01:25:49,149
Kami akan menggunakannya untuk melompat keluar
dari kompleks untuk melarikan diri.

1374
01:25:49,149 --> 01:25:50,398
Apakah ini akan terjadi?

1375
01:25:50,398 --> 01:25:51,982
aku pikir berada di sini aman.

1376
01:25:52,190 --> 01:25:53,523
Aku akan pergi, akankah kamu datang atau tidak?

1377
01:25:55,732 --> 01:25:57,190
Oke, hanya dua menit.

1378
01:25:57,190 --> 01:25:58,815
aku akan memeriksa apakah temanku akan datang.

1379
01:25:58,815 --> 01:25:59,565
Baik? Tunggu.

1380
01:25:59,565 --> 01:26:00,314
Hei, berhenti.

1381
01:26:04,014 --> 01:26:05,639
Ayo, tenang.

1382
01:26:10,973 --> 01:26:12,014
Oldey HOD ada di sini.

1383
01:26:12,014 --> 01:26:12,889
Dimana?

1384
01:26:12,889 --> 01:26:15,305
Dia bukan orang tua.

1385
01:26:15,305 --> 01:26:16,556
Tapi, nenek Zombie.
-Zombie!

1386
01:26:16,556 --> 01:26:17,681
Lalu, kami akan meremukkan mereka.

1387
01:26:17,681 --> 01:26:21,180
Hai teman-teman! Bersantai!
aku katakan dengan sangat sopan.

1388
01:26:21,180 --> 01:26:22,514
Pak, dengarkan kami.
Ini masalah yang tidak diinginkan.

1389
01:26:22,514 --> 01:26:23,556
Hei, aku tahu.

1390
01:26:23,556 --> 01:26:25,389
Semua karyawan perusahaanku
akan berkeliaran seperti ini di malam hari.

1391
01:26:25,389 --> 01:26:26,389
Pak, tidak ...
Itu berbeda, pak.

1392
01:26:26,389 --> 01:26:28,806
aku seorang profesional, yang berbicara dengan sopan.
-Jangan pergi, pak.

1393
01:26:28,806 --> 01:26:32,514
Maaf, aku ingin berdiskusi denganmu.

1394
01:26:33,138 --> 01:26:35,639
Mam, namaku adalah 'MSD'.
aku seorang pengusaha.

1395
01:26:35,639 --> 01:26:37,430
Apakah kamu tahu apa yang terjadi di dalam?

1396
01:26:37,430 --> 01:26:39,597
Murid-muridmu idiot.

1397
01:26:39,597 --> 01:26:41,138
Sangat tidak bertanggung jawab.

1398
01:26:41,138 --> 01:26:43,973
Mereka minum darah dalam botol.

1399
01:26:43,973 --> 01:26:48,138
kamu ingin menemukan sudut untuk selfie.

1400
01:26:48,138 --> 01:26:49,639
Bung, dia juga orang gila.

1401
01:26:49,639 --> 01:26:51,430
Mari kita saksikan keduanya saling menggigit.

1402
01:26:51,430 --> 01:26:53,347
Pegang tangan dengan mantap.
Mengapa gemetaran?

1403
01:26:55,806 --> 01:27:01,138
Selamatkan aku.

1404
01:27:01,138 --> 01:27:04,597
Tinggalkan dia. Hei, tidak!

1405
01:27:04,597 --> 01:27:06,347
Ambil batunya.

1406
01:27:06,639 --> 01:27:07,847
Tinggalkan dia.

1407
01:27:07,847 --> 01:27:10,305
Pergilah, nenek Zombie.
Jangan menggigit kakinya.

1408
01:27:10,305 --> 01:27:11,889
Dorong dia.

1409
01:27:11,889 --> 01:27:13,264
Ayolah.

1410
01:27:14,597 --> 01:27:15,556
Melarikan diri.

1411
01:27:15,556 --> 01:27:16,681
Semua Zombies datang.

1412
01:27:26,514 --> 01:27:28,180
Ishwarya, ayo segera.

1413
01:27:28,180 --> 01:27:29,138
Apakah kamu akan datang atau tidak?

1414
01:27:29,138 --> 01:27:31,055
Lihat di sana, teman-temanku!

1415
01:27:33,764 --> 01:27:36,222
Mereka mendatangi kita.
Ayo, segera.

1416
01:27:36,639 --> 01:27:37,889
Tuhanku!

1417
01:27:37,889 --> 01:27:39,180
Hei tunggu. Biarkan mereka bergabung dengan kami.

1418
01:27:39,180 --> 01:27:42,222
Terus berjalan.

1419
01:27:43,764 --> 01:27:45,305
Kemari.

1420
01:27:45,305 --> 01:27:46,764
Hai, Goutham!

1421
01:27:47,264 --> 01:27:49,347
Goutham, selamatkan kami.

1422
01:27:49,347 --> 01:27:50,514
Angkat aku.

1423
01:27:50,931 --> 01:27:52,681
Entah bagaimana, kita harus kabur.

1424
01:27:53,014 --> 01:27:54,347
Oh tidak! Mereka mengejar.

1425
01:27:54,347 --> 01:27:55,556
Selamatkan kami.

1426
01:27:58,556 --> 01:27:59,389
Ayo, pak.
-Datang cepat.

1427
01:27:59,389 --> 01:28:01,597
Kawan, berhenti.

1428
01:28:01,597 --> 01:28:03,806
Pergi ke sana.
-Masuk ke dalam.

1429
01:28:03,806 --> 01:28:05,347
Segera datang...

1430
01:28:06,264 --> 01:28:09,639
Ayo masuk ke dalam.
-Pergi...

1431
01:28:09,639 --> 01:28:13,931
Percepat. Ayo masuk ke dalam.

1432
01:28:13,931 --> 01:28:14,681
Masuk ke dalam.

1433
01:28:14,681 --> 01:28:15,639
Tutup pintu.

1434
01:28:19,180 --> 01:28:20,931
Ini adalah tempat yang sempurna,
mari kita menetap di sini.

1435
01:28:20,931 --> 01:28:22,806
Ayo dekat jendela.

1436
01:28:22,806 --> 01:28:23,847
Mereka sudah datang.

1437
01:28:25,389 --> 01:28:26,472
Hei, Zombie!

1438
01:28:26,472 --> 01:28:28,347
Ini jelas bukan tempat yang sempurna.

1439
01:28:28,347 --> 01:28:31,556
Angkat itu.

1440
01:28:32,889 --> 01:28:34,347
Tinggalkan.

1441
01:28:36,931 --> 01:28:37,806
Hati-hati.

1442
01:28:40,347 --> 01:28:41,931
Jangan pergi.

1443
01:28:44,681 --> 01:28:47,180
Kami punya cara untuk melarikan diri.
-Seimbang dengan benar.

1444
01:28:47,264 --> 01:28:48,973
Tekan dengan keras.

1445
01:28:48,973 --> 01:28:51,681
Kenapa kamu mendorongku?
-Jangan pergi.

1446
01:28:51,847 --> 01:28:53,014
Itu datang ke sini juga.

1447
01:28:54,639 --> 01:28:55,389
Saudara Philips!

1448
01:28:55,389 --> 01:28:57,014
Katakan padaku, saudari.
-Kemari.

1449
01:28:57,514 --> 01:28:58,389
Pergi.

1450
01:28:58,764 --> 01:29:00,514
Hanya jika kamu membebaskan aku,
aku bisa pergi.

1451
01:29:00,597 --> 01:29:01,347
Pergi.

1452
01:29:02,556 --> 01:29:03,514
Saudaraku, Lompat sekarang.

1453
01:29:03,514 --> 01:29:04,806
Di dalam?
-Ya!

1454
01:29:06,347 --> 01:29:07,639
Lompat sekarang.
-Ini terlalu dalam.

1455
01:29:07,639 --> 01:29:09,305
Tidak apa-apa, lompat.

1456
01:29:10,639 --> 01:29:13,097
Haruskah aku melompat dengan pasti?
-Ya.

1457
01:29:13,430 --> 01:29:16,222
Apakah kamu yakin Hei, lompat!

1458
01:29:21,347 --> 01:29:22,180
Hei, dia melompat.

1459
01:29:22,180 --> 01:29:25,014
Pasti ada cara untuk melarikan diri.
aku akan pergi, bung.

1460
01:29:26,305 --> 01:29:28,430
Oh tidak! Lebih banyak zombie berdiri di sini.
-Melompat!

1461
01:29:28,430 --> 01:29:30,097
Jika terpeleset, aku sudah selesai!

1462
01:29:30,097 --> 01:29:31,597
aku takut ketinggian.

1463
01:29:31,597 --> 01:29:32,514
Oh tidak! Tidak masalah.

1464
01:29:32,514 --> 01:29:36,806
Lompat sekarang. Terima kasih!
Selamatkan aku!

1465
01:29:37,430 --> 01:29:38,305
Jaga pak.

1466
01:29:38,305 --> 01:29:39,556
Melompat.

1467
01:29:39,556 --> 01:29:41,055
Haruskah kita berdua melompat bersama?

1468
01:29:41,055 --> 01:29:42,305
Hei, sial! Melompat.

1469
01:29:43,180 --> 01:29:44,389
Maukah kamu mengikutiku?

1470
01:29:47,472 --> 01:29:48,722
Lompatan yang bagus!

1471
01:29:48,722 --> 01:29:50,180
Chinnathambi! aku akan melompat berikutnya.

1472
01:29:50,180 --> 01:29:52,389
kamu berdua melarikan diri, entah bagaimana.
-Entah bagaimana?

1473
01:29:53,222 --> 01:29:54,097
aku tertangkap.

1474
01:29:58,430 --> 01:30:00,681
Lompatan luar biasa!

1475
01:30:01,180 --> 01:30:04,014
Pak, hanya kita berdua yang tersisa.

1476
01:30:04,014 --> 01:30:06,014
Yang satu harus pergi
dan yang lain harus tetap kembali.

1477
01:30:07,264 --> 01:30:08,347
Jangan tinggalkan aku.

1478
01:30:08,347 --> 01:30:09,639
Pak, apakah kamu akan pergi
atau aku harus pergi?

1479
01:30:09,639 --> 01:30:11,097
aku tidak tahu

1480
01:30:12,556 --> 01:30:13,305
Itu rusak.

1481
01:30:13,305 --> 01:30:16,347
aku akan membuat yang terakhir.
aku akan merawat.

1482
01:30:19,055 --> 01:30:20,222
Pergi...

1483
01:30:20,639 --> 01:30:22,597
Melarikan diri, Chinnathambi.

1484
01:30:22,847 --> 01:30:24,806
Melarikan diri.

1485
01:30:32,097 --> 01:30:34,639
Saudara!

1486
01:30:34,639 --> 01:30:38,180
Selamatkan aku!

1487
01:30:40,305 --> 01:30:43,430
Maafkan aku!

1488
01:30:44,097 --> 01:30:46,264
Selama satu jam terakhir aku terus berjalan,
tidak ada yang terganggu.

1489
01:30:46,264 --> 01:30:48,138
Lihatlah lumutnya.

1490
01:30:48,305 --> 01:30:49,931
kamu penderita diabetes, kan?
Terus berjalan denganku.

1491
01:30:51,055 --> 01:30:51,806
Apa yang terjadi?

1492
01:30:52,222 --> 01:30:54,347
aku merasa mengantuk.

1493
01:30:54,347 --> 01:30:55,514
Dapatkan aku teh.

1494
01:30:55,514 --> 01:30:56,514
Sekarang jam 2.

1495
01:30:56,514 --> 01:30:57,639
Toko harus ditutup.

1496
01:30:57,639 --> 01:30:58,889
kamu mempersiapkannya.

1497
01:30:59,264 --> 01:31:00,847
aku terbiasa hanya memukul,
tidak apa-apa?

1498
01:31:00,847 --> 01:31:03,138
aku minum air hangat dan berkeliaran ..

1499
01:31:03,305 --> 01:31:04,681
Mengapa kamu membuat keluarga kami menjadi malu?

1500
01:31:04,681 --> 01:31:05,556
Lakukan pekerjaan dengan benar.

1501
01:31:05,556 --> 01:31:06,722
Diam.

1502
01:31:06,722 --> 01:31:07,764
Aku akan memukulmu.

1503
01:31:07,764 --> 01:31:08,931
aku merasa pusing, haruskah aku berhenti?

1504
01:31:08,931 --> 01:31:10,514
Tidak, berjalanlah sampai kamu mati.

1505
01:31:11,847 --> 01:31:12,889
Oke!!

1506
01:31:13,472 --> 01:31:14,597
Punya ponselnya?

1507
01:31:14,889 --> 01:31:18,347
Untuk waktu yang lama,
seekor nyamuk menggangguku.

1508
01:31:18,556 --> 01:31:19,347
Lebih banyak darah.

1509
01:31:19,347 --> 01:31:22,430
Karena kesalahannya, ayahnya akan mati.

1510
01:31:22,430 --> 01:31:24,138
Mengapa kamu membunuh ayahmu karena memberikan

1543
00:06:24,083 --> 00:06:25,417
Tinggalkan aku.

1544
01:32:26,847 --> 01:32:27,722
Katakan padaku, petugas.

1545
01:32:27,722 --> 01:32:32,806
Menelusuri telepon Pistol Raj
teleponnya dimatikan di Marakkanam, tadi malam.

1546
01:32:32,806 --> 01:32:35,847
Jika telepon dihidupkan,
kita dapat melacak lokasi yang tepat.

1547
01:32:38,722 --> 01:32:40,889
Pistol, kamu di Marakkanam?

1548
01:32:40,889 --> 01:32:42,681
Kematian mendekatimu.

1549
01:32:45,014 --> 01:32:45,847
Ayolah.

1550
01:32:45,847 --> 01:32:46,681
Melarikan diri.

1551
01:32:46,681 --> 01:32:47,597
Ayo semuanya.

1552
01:32:47,597 --> 01:32:48,472
Ayolah.

1553
01:32:48,472 --> 01:32:49,347
Ayo semuanya.

1554
01:32:49,347 --> 01:32:50,180
cepat.

1555
01:32:50,180 --> 01:32:50,847
Di dekat sini.

1556
01:32:51,472 --> 01:32:55,305
Ayolah.

1557
01:32:55,305 --> 01:32:56,138
Melarikan diri.

1558
01:32:59,681 --> 01:33:01,097
Semua perempuan!

1559
01:33:01,097 --> 01:33:01,973
Apa ini!

1560
01:33:01,973 --> 01:33:03,556
Ayo pergi.

1561
01:33:09,347 --> 01:33:13,180
Kami belum keluar dari resor, belum.

1562
01:33:13,180 --> 01:33:17,597
Oh tidak! Apakah kamu melompat tinggi,
melakukan senam dan Olimpiade untuk ini?

1563
01:33:17,597 --> 01:33:19,014
Jadi, tidak ada jalan keluar?

1564
01:33:20,264 --> 01:33:21,430
Apa yang harus dilakukan sekarang?

1565
01:33:21,430 --> 01:33:24,222
Bisakah kita bermain, melompat lagi?

1566
01:33:24,222 --> 01:33:25,389
Tolong, jangan berteriak.

1567
01:33:25,389 --> 01:33:26,264
Kami terjebak!

1568
01:33:26,264 --> 01:33:27,264
Kita terjebak secara keseluruhan.

1569
01:33:27,389 --> 01:33:29,472
Tidak ada jalan lain.

1570
01:33:29,931 --> 01:33:30,847
Kita akan mati.

1571
01:33:30,847 --> 01:33:32,764
Ya, kita akan mati.

1572
01:33:32,764 --> 01:33:33,931
Kami terjebak!

1573
01:33:33,931 --> 01:33:35,264
Dan akan mati.

1574
01:33:35,264 --> 01:33:36,639
Dihancurkan oleh Zombies,

1575
01:33:36,639 --> 01:33:37,931
Kita akan berubah menjadi Zombies.

1576
01:33:37,931 --> 01:33:39,055
Akan berubah sebagai Zombies.

1577
01:33:39,055 --> 01:33:40,055
Ini sudah berakhir!

1578
01:33:40,055 --> 01:33:41,055
Semuanya berakhir.

1579
01:33:41,055 --> 01:33:41,514
Diam.

1580
01:33:41,514 --> 01:33:43,597
Dia mengoceh sekarang.

1581
01:33:43,597 --> 01:33:46,014
Dia juga akan menjadi Zombie.

1582
01:33:46,014 --> 01:33:48,722
Pemabuk, ditangkap karena keserakahan
untuk minum minuman keras dan makan ayam panggangan.

1583
01:33:48,722 --> 01:33:50,014
kamu akan menjadi Zombie.

1584
01:33:50,014 --> 01:33:53,889
Ya, aku frustrasi tetapi dia membawaku ke sana.

1585
01:33:53,889 --> 01:33:55,973
Ya, aku juga frustrasi.

1586
01:33:55,973 --> 01:33:57,389
aku akan berubah sebagai Zombie.

1587
01:33:57,389 --> 01:34:05,973
Tidak ada cara untuk melarikan diri dari sini.

1588
01:34:05,973 --> 01:34:07,472
Apakah Zombie menggigitnya?

1589
01:34:07,472 --> 01:34:08,931
Dengan ringan, itu benar.

1590
01:34:10,097 --> 01:34:12,180
Tinggalkan.
-Jangan berteriak.

1591
01:34:12,180 --> 01:34:13,138
Pikirkan dengan baik.

1592
01:34:13,138 --> 01:34:14,472
Tidak, kamu tidak berpikir.

1593
01:34:14,472 --> 01:34:17,389
Kamu pikir.

1594
01:34:17,389 --> 01:34:18,347
Ponselnya terjebak di dalam ruangan.

1595
01:34:18,347 --> 01:34:20,597
Kunci mobil ada di Zombie.

1596
01:34:20,597 --> 01:34:21,347
Jadi, tidak ada jalan keluar.

1597
01:34:21,347 --> 01:34:22,430
Hanya situasi kematian.

1598
01:34:23,597 --> 01:34:24,389
Hei, sebuah ide!

1599
01:34:24,389 --> 01:34:25,180
Melakukan apa?

1600
01:34:25,180 --> 01:34:26,847
Dia telah menjadi orang gila.

1601
01:34:26,847 --> 01:34:27,931
Pikirkan baik-baik, saudara.

1602
01:34:27,931 --> 01:34:29,264
aku bisa berpikir, jika aku minum minuman keras.

1603
01:34:29,264 --> 01:34:31,097
Pemabuk, pikirkan sesuatu.

1604
01:34:32,764 --> 01:34:33,764
Kita akan mati.

1605
01:34:33,764 --> 01:34:35,055
Kita akan berubah sebagai Zombies.

1606
01:34:36,597 --> 01:34:38,138
Kita semua harus berubah sebagai Zombies.

1607
01:34:38,138 --> 01:34:38,889
Ubah sebagai Zombie?

1608
01:34:38,889 --> 01:34:40,138
Baik! Betul sekali.

1609
01:34:40,138 --> 01:34:41,222
Apa yang benar?

1610
01:34:41,222 --> 01:34:43,305
Apakah kamu akan mengatakan
hanya untuk menyenangkannya?

1611
01:34:43,305 --> 01:34:43,722
Hei!

1612
01:34:44,639 --> 01:34:46,973
Apakah kita harus berubah sebagai Zombie
setelah terluka karenanya?

1613
01:34:46,973 --> 01:34:52,264
Tidak, kita harus bertindak sebagai Zombi,
kecuali salah satu dari kita.

1614
01:34:52,264 --> 01:34:56,472
Dia harus dikunci di kamar dan kita semua harus
melarikan diri mengikutinya.

1615
01:34:56,472 --> 01:34:57,806
Persis! Dia benar.

1616
01:34:57,806 --> 01:34:59,597
Ya, dia adalah aktor metode.

1617
01:34:59,597 --> 01:35:02,514
Dia akan melarikan diri seperti
yang direncanakan.

1618
01:35:02,514 --> 01:35:06,014
Hei, tidak ada cara lain bagi kita
untuk melarikan diri.

1619
01:35:06,014 --> 01:35:07,097
Tolong mengerti.

1620
01:35:07,097 --> 01:35:07,931
Rencananya baik-baik saja.

1621
01:35:07,931 --> 01:35:09,597
Siapa yang akan menjadi manusia?

1622
01:35:09,597 --> 01:35:11,264
Siapa?

1623
01:35:12,222 --> 01:35:12,973
Diri?

1624
01:35:14,639 --> 01:35:19,931
sayang, kamu akan melihat
pemandangan luar biasa, akhirat.

1625
01:35:19,931 --> 01:35:21,973
Tidak tahu apakah harus percaya padanya?

1626
01:35:21,973 --> 01:35:22,931
Oke, ayo pergi.

1627
01:35:22,931 --> 01:35:25,430
Tunggu, kita tidak bisa pergi seperti ini.

1628
01:35:25,430 --> 01:35:26,222
Kemudian?

1629
01:35:28,264 --> 01:35:30,347
Apa yang terjadi? Katakan padaku, bos.

1630
01:35:31,556 --> 01:35:32,722
Mengapa kamu menutupi wajah dengan syal?

1631
01:35:32,722 --> 01:35:34,556
Apakah aku merekrut orang?

1632
01:35:34,556 --> 01:35:37,055
Mereka bersikap kasar.

1633
01:35:37,055 --> 01:35:38,556
Tidak ada yang mengatakan yang sebenarnya.

1634
01:35:38,556 --> 01:35:40,097
aku akan mengatakan yang sebenarnya, saudara.

1635
01:35:40,097 --> 01:35:40,597
Apa?

1636
01:35:40,597 --> 01:35:42,138
aku melepas sepatu bau.

1637
01:35:42,430 --> 01:35:44,097
Pemboros.

1638
01:35:44,264 --> 01:35:45,931
Bos, dia tidak akan berhasil.

1639
01:35:45,931 --> 01:35:47,556
Dia mengulangi hal yang sama.

1640
01:35:47,556 --> 01:35:55,806
Kami akan pergi ke Pondicherry dengan santai
dan menikmati semuanya.

1641
01:35:55,806 --> 01:36:00,305
Jika aku memukulmu, kamu akan naik
dan tidak pernah turun.

1642
01:36:00,305 --> 01:36:00,847
Tutup mulutmu dan kendarai.

1643
01:36:00,847 --> 01:36:02,014
aku juga mengatakan hal yang sama.

1644
01:36:02,014 --> 01:36:02,514
Apa?

1645
01:36:02,556 --> 01:36:05,347
Jika kamu menutup jendela dan menyalakan AC,
kita bisa menikmati perjalanan.

1646
01:36:05,347 --> 01:36:06,722
Pukul mulutnya.

1647
01:36:06,931 --> 01:36:09,264
Kami telah membuka jendela,
karena kekurangan bahan bakar.

1648
01:36:09,264 --> 01:36:10,180
aku siap.

1649
01:36:10,180 --> 01:36:12,180
Apakah kamu punya ide yang lebih baik?

1650
01:36:12,180 --> 01:36:13,847
Bagaimana denganmu, saudara?

1651
01:36:13,847 --> 01:36:16,264
aku tidak punya apa-apa.
-Diam, kalau begitu.

1652
01:36:49,639 --> 01:36:50,556
Taruh selendang.

1653
01:37:25,681 --> 01:37:27,305
Diam.

1654
01:37:27,305 --> 01:37:28,514
Jangan tertawa.

1655
01:37:34,931 --> 01:37:36,556
'Aku Raja hitam dan putih'

1656
01:37:36,556 --> 01:37:37,764
'Dan sekuntum mawar untuk dipuja'.

1657
01:37:37,764 --> 01:37:41,055
Cintaku!

1658
01:37:41,055 --> 01:37:42,514
Apa ini?

1659
01:37:42,514 --> 01:37:44,722
Aku akan memukulmu.

1660
01:37:44,722 --> 01:37:45,764
Hati-hati.

1661
01:37:45,973 --> 01:37:48,305
Dia merindukannya.

1662
01:37:49,347 --> 01:37:50,180
Dimana dia?

1663
01:38:01,973 --> 01:38:02,806
Oh tidak!

1664
01:38:04,222 --> 01:38:04,639
Mengutuk!

1665
01:38:04,639 --> 01:38:07,264
Penyamaran kami lebih baik.
-Ya.

1666
01:38:14,556 --> 01:38:16,430
Pak, apakah nyaman?

1667
01:38:16,430 --> 01:38:18,305
Akankah kamu memakainya
untuk memeriksa seberapa nyamannya?

1668
01:38:18,305 --> 01:38:19,597
Hei, tutup mulut.

1669
01:38:19,597 --> 01:38:21,389
Oke, apa yang harus dilakukan sekarang?

1670
01:38:21,931 --> 01:38:23,097
Kostumnya oke.

1671
01:38:23,097 --> 01:38:24,138
aku akan memberi tahumu
apa yang harus dilakukan selanjutnya.

1672
01:38:24,138 --> 01:38:25,138
Ayo pergi. Oke, ayo pergi.

1673
01:38:25,138 --> 01:38:26,305
Bukankah dia akan mengatakan itu di sini?

1674
01:38:26,305 --> 01:38:27,639
Dia mungkin menemukan tempat di suatu tempat.
-Baik.

1675
01:38:27,639 --> 01:38:28,389
Apakah ada air?

1676
01:38:28,472 --> 01:38:29,180
Aku menemukannya.

1677
01:38:29,180 --> 01:38:29,806
Apa?

1678
01:38:30,097 --> 01:38:32,931
Putar kendaraan.

1679
01:38:32,931 --> 01:38:35,222
Bos, ada resort dalam dua kilometer.

1680
01:38:35,222 --> 01:38:37,097
Lokasi Google disematkan di sana.

1681
01:38:37,097 --> 01:38:38,556
Apakah itu?
-Jika kita pergi ke sana, kita bisa mendapatkannya.

1682
01:38:38,847 --> 01:38:39,681
Baik!

1683
01:38:39,681 --> 01:38:41,597
Ambil putar U.

1684
01:38:41,597 --> 01:38:43,055
Ini jembatannya!

1685
01:38:43,055 --> 01:38:45,389
Jangan pedulikan jalan, silakan.

1686
01:38:45,389 --> 01:38:47,014
Apakah kita tidak tahu tentang kontraktor kita?

1687
01:38:52,222 --> 01:38:53,305
Kawan, ayo.

1688
01:38:53,556 --> 01:38:55,055
Hei, ayo.

1689
01:38:57,764 --> 01:38:59,347
Hei, tinggalkan saja.

1690
01:39:02,180 --> 01:39:05,430
Guys, kami telah melihat banyak Zombies ...

1691
01:39:05,681 --> 01:39:08,347
dan tahu tentang bahasa tubuh mereka.

1692
01:39:08,347 --> 01:39:11,014
Sekarang, kamu melakukan hal yang sama.
Aku akan memeriksa.

1693
01:39:11,014 --> 01:39:12,097
Aku akan melakukannya.
-Maukah kamu?

1694
01:39:12,097 --> 01:39:13,347
Lihat di sini.

1695
01:39:13,347 --> 01:39:14,347
Dia akan tampil baik.

1696
01:39:14,347 --> 01:39:23,014
Dengar, jika Zombie datang,
aku harus memegang tanganku seperti ini.

1697
01:39:26,764 --> 01:39:27,264
Hentikan.

1698
01:39:27,264 --> 01:39:29,222
Tidak, tidak seperti itu.

1699
01:39:30,597 --> 01:39:32,097
kamu seharusnya tidak melakukannya.

1700
01:39:32,097 --> 01:39:34,597
Zombi memiliki bahasa tubuh mereka sendiri.

1701
01:39:34,597 --> 01:39:36,556
kamu membutuhkan keterampilan observasi.

1702
01:39:36,556 --> 01:39:38,806
Apakah kamu mengerti?
Yang harus kamu lakukan adalah ...

1703
01:39:38,806 --> 01:39:40,597
Tangan lebih penting.

1704
01:39:40,806 --> 01:39:42,597
kamu tidak harus mengangkat tangan.

1705
01:39:42,722 --> 01:39:48,014
Betul sekali. harus mengulurkan tangan untuk ini.

1706
01:39:48,347 --> 01:39:49,514
Putar segera.

1707
01:39:49,514 --> 01:39:50,681
Jangan takut.

1708
01:39:50,681 --> 01:39:51,681
kamu tidak perlu takut untuk ini.

1709
01:39:51,681 --> 01:39:58,847
Tetap seperti ini dan angkat kembali.

1710
01:39:58,847 --> 01:40:00,639
Apa yang sedang kamu lakukan?

1711
01:40:00,639 --> 01:40:02,430
Kami terjebak dengan Zombies.

1712
01:40:02,430 --> 01:40:03,931
Kamu tidak serius.

1713
01:40:03,931 --> 01:40:05,973
Zombi memiliki sikap.

1714
01:40:09,180 --> 01:40:11,014
Seperti Kabaddi ... Kabaddi ...

1715
01:40:11,014 --> 01:40:12,055
Mengapa kamu mengatakan sebagai 'Kabbadi'?

1716
01:40:12,055 --> 01:40:13,764
Baik. Lalu ...
-Kamu mengerjai.

1717
01:40:13,847 --> 01:40:16,180
Diam.

1718
01:40:16,514 --> 01:40:18,889
aku akan menunjukkan jalan Zombie.

1719
01:40:18,889 --> 01:40:20,514
Lihat aku, sayang.

1720
01:40:23,472 --> 01:40:25,556
Apa?
-Dia mengambil keduanya.

1721
01:40:34,514 --> 01:40:35,639
Bagaimana itu?

1722
01:40:35,889 --> 01:40:37,138
Ini seperti Zombie penuh nafsu.

1723
01:40:37,722 --> 01:40:39,347
Berjuang dengan kalian semua.

1724
01:40:39,639 --> 01:40:41,722
aku akan mengajarimu bagaimana melakukannya.

1725
01:40:41,722 --> 01:40:43,180
Perhatikan aku.
-Baik.

1726
01:40:50,014 --> 01:40:51,681
Zombie ini!

1727
01:40:51,681 --> 01:40:53,014
Tidak, yang itu.

1728
01:40:53,014 --> 01:40:53,806
Apakah itu oke?

1729
01:40:53,806 --> 01:40:56,931
Kita akan bergaul dengan Zombies,
mengangkat suara dan melarikan diri.

1730
01:40:56,931 --> 01:40:57,389
Ayolah.

1731
01:40:57,389 --> 01:40:59,264
Satu dua tiga...

1732
01:41:10,764 --> 01:41:13,389
Hati-hati. Lakukan dengan benar.
Jangan mengacau.

1733
01:41:17,514 --> 01:41:19,014
Oh tidak!

1734
01:41:31,347 --> 01:41:35,556
Hei, hati-hati.
-Aku hanya mengikutimu.

1735
01:41:35,556 --> 01:41:37,097
Tidak tahu kapan aku akan mengacaukannya.

1736
01:41:40,389 --> 01:41:41,556
Oh, apa dia!

1737
01:41:41,556 --> 01:41:44,514
Secara keliru, aku jatuh cinta padanya.

1738
01:41:44,514 --> 01:41:45,764
Ambil pengalih perhatian.

1739
01:41:46,472 --> 01:41:47,597
Sudah dekat.

1740
01:41:47,597 --> 01:41:49,889
Jangan takut. Ayolah.

1741
01:41:50,639 --> 01:41:54,222
Oh tidak! Kami menari di tengah-tengah Zombies.

1742
01:41:59,347 --> 01:42:01,806
Tidak tahu apa yang dia lakukan?

1743
01:42:01,806 --> 01:42:03,681
Dia mengatakan tentang waktu.

1744
01:42:03,931 --> 01:42:06,138
Dimanakah Philips?

1745
01:42:09,264 --> 01:42:12,681
aku Kanchana, datang untuk bermain.

1746
01:42:12,681 --> 01:42:14,681
Kemana kamu akan pergi
seperti sekuel Kanchana 5?

1747
01:42:14,681 --> 01:42:17,138
Entah bagaimana, selamatkan aku.

1748
01:42:18,847 --> 01:42:21,722
Apa yang sedang kamu lakukan?
Pergi ke sana.

1749
01:42:21,722 --> 01:42:23,722
Tidak tahu kemana aku akan pergi?

1750
01:42:31,430 --> 01:42:32,556
Sudah dengar.

1751
01:42:34,097 --> 01:42:38,055
Halo, Pak! Dia telah memberi sinyal.
Mendengar bel berbunyi.

1752
01:42:38,055 --> 01:42:39,430
Tidak ada.

1753
01:42:39,430 --> 01:42:41,514
Terdengar baik.

1754
01:42:41,514 --> 01:42:43,556
Tidak memasukkan apa pun di dalamnya.

1755
01:42:44,806 --> 01:42:46,430
Apakah itu terdengar?

1756
01:42:46,597 --> 01:42:48,639
Masukkan ke mode diam dan datang.

1757
01:42:55,847 --> 01:42:56,847
Hei kau...

1758
01:42:57,014 --> 01:43:00,055
Bahkan ketika menyamar sebagai Zombie,
kamu pergi di belakangnya.

1759
01:43:00,055 --> 01:43:01,639
Apakah adil?

1760
01:43:09,264 --> 01:43:10,556
Hati-hati.

1761
01:43:31,264 --> 01:43:33,556
Jelas, itu sinyal dari Philips.

1762
01:43:33,556 --> 01:43:35,514
Ayo ikuti Zombies. Ayolah.

1763
01:43:35,514 --> 01:43:37,597
Ikuti jalan Zombie. Cepat, ayo.

1764
01:43:37,597 --> 01:43:39,514
Jangan menyusul Zombie, cepatlah.

1765
01:44:03,138 --> 01:44:04,514
Hei, ayo segera.

1766
01:44:19,180 --> 01:44:22,014
Oh tidak! Philips tidak lebih aku pikir.

1767
01:44:24,806 --> 01:44:26,180
Biarkan dia mati.

1768
01:44:26,180 --> 01:44:27,305
Kami akan melarikan diri.

1769
01:44:27,847 --> 01:44:29,305
Apakah kamu yakin dia tidak akan keluar?

1770
01:44:31,222 --> 01:44:33,138
Sudah dipastikan, dia sudah mati.

1771
01:44:33,264 --> 01:44:35,014
Philips sudah mati.

1772
01:44:36,097 --> 01:44:37,472
Sepertinya dia sudah mati!

1773
01:45:15,233 --> 01:45:17,483
Ini masalah yang salah.

1774
01:45:18,358 --> 01:45:19,774
Sampai jumpa!

1775
01:45:24,317 --> 01:45:28,483
Hei! hebat! kamu kembali!

1776
01:45:55,774 --> 01:45:57,816
kamu seharusnya tidak memiliki rambut panjang.

1777
01:45:57,816 --> 01:45:59,275
Ini mendorongmu ke samping.

1778
01:46:02,275 --> 01:46:03,317
Sombong.

1779
01:46:06,733 --> 01:46:08,900
Apakah kamu memiliki pistol?

1780
01:46:09,442 --> 01:46:11,317
Ya.
-aku mencari di jip.

1781
01:46:11,317 --> 01:46:12,609
Kamu gila?

1782
01:46:12,609 --> 01:46:14,650
aku memilikinya, kamu mencari di jip.

1783
01:46:14,858 --> 01:46:15,483
Hei, beri aku.

1784
01:46:15,691 --> 01:46:16,150
Ambil.

1785
01:46:16,150 --> 01:46:17,733
aku telah melihat mereka di suatu tempat.

1786
01:46:17,733 --> 01:46:22,025
Saudaraku, mereka adalah klan yang bertengkar
dengan kami di bar.

1787
01:46:22,025 --> 01:46:23,733
Apakah mereka?

1788
01:46:23,733 --> 01:46:27,275
Kannamapet Philips,

1789
01:46:27,900 --> 01:46:31,025
jika kamu tidak memberiku telepon
yang kamu ambil di bar,

1790
01:46:31,025 --> 01:46:33,108
aku akan menembak kalian semua.

1791
01:46:33,108 --> 01:46:34,025
Fatso!
-Apa?

1792
01:46:34,150 --> 01:46:35,691
Diam. aku mengancam mereka.

1793
01:46:35,691 --> 01:46:37,525
Itu tidak terlihat seperti itu.
-Diam.

1794
01:46:37,858 --> 01:46:38,609
Berikan teleponnya.

1795
01:46:38,609 --> 01:46:40,442
Pak, dia mengambil telepon.

1796
01:46:40,442 --> 01:46:41,650
Kami tidak terhubung dengannya.

1797
01:46:41,650 --> 01:46:43,609
Philips!
-Saudara, aku mengambilnya secara tidak sengaja.

1798
01:46:43,609 --> 01:46:45,192
Tolong, maafkan kami.

1799
01:46:45,192 --> 01:46:46,941
Hei, mengapa kamu bergabung dengan kami?

1800
01:46:46,941 --> 01:46:48,150
Minta dia untuk memaafkan hanya kamu.

1801
01:46:48,150 --> 01:46:50,650
Dia terlihat seperti tokoh antagonis
dalam film, Aaru

1802
01:46:50,650 --> 01:46:52,025
Dia akan membebaskanmu.

1803
01:46:52,358 --> 01:46:54,025
aku pikir dia akan mengatakan sebagai
'antagonis Vikram Vedha' ...

1804
01:46:54,025 --> 01:46:55,233
tapi menggodamu.

1805
01:46:55,233 --> 01:46:56,483
aku juga memikirkan hal yang sama.

1806
01:46:56,816 --> 01:46:59,900
Siapa yang kamu goda?

1807
01:46:59,900 --> 01:47:01,816
Aku akan menghancurkanmu.

1808
01:47:01,816 --> 01:47:04,275
pak! Ini akan menjadi masalah besar
jika kita berbicara di sini.

1809
01:47:04,275 --> 01:47:05,442
Ayo keluar dan bicara.

1810
01:47:05,442 --> 01:47:10,609
Saudara! Tampaknya salah
ketika melihat tempat ini dan orang-orang ini.

1811
01:47:10,941 --> 01:47:12,650
aku kira tidak.

1812
01:47:12,858 --> 01:47:15,108
Jika itu salah bagimu, tutup mulut dan tersesat.

1813
01:47:15,108 --> 01:47:16,900
Kami melakukannya dengan benar.

1814
01:47:16,900 --> 01:47:17,816
Oke saudara.
-Pergi.

1815
01:47:17,816 --> 01:47:18,275
Biarkan saja, saudara.

1816
01:47:18,275 --> 01:47:20,192
Pak, mari kita tinggalkan tempat ini, segera.

1817
01:47:20,192 --> 01:47:21,900
Zombi ada di sini.
-Ya pak.

1818
01:47:23,025 --> 01:47:24,774
Zombie? Apa itu?

1819
01:47:24,774 --> 01:47:26,483
Itu pasti nama anjingnya.

1820
01:47:26,691 --> 01:47:28,774
Lihat di sini, 'Big Boss Babe' ...

1821
01:47:28,774 --> 01:47:33,900
Anjing mana pun akan lari
jika mendengar namaku 'Pistol Raj'

1822
01:47:33,900 --> 01:47:35,650
Anjing ini bukan siapa-siapa.

1823
01:47:35,650 --> 01:47:37,442
Minta datang sebelum aku, jika cukup berani.

1824
01:47:37,442 --> 01:47:39,858
Dapatkan biskuit kering untuk anjing.
-aku tidak punya uang.

1825
01:47:40,733 --> 01:47:42,733
Tidak cukup beruntung memakan biskuit kering.

1826
01:47:42,733 --> 01:47:43,733
Minta itu datang.

1827
01:47:43,733 --> 01:47:46,233
Pak, Zombie adalah campuran manusia dan hewan.

1828
01:47:46,233 --> 01:47:48,483
Jika itu menggigit kita, kita juga ...

1829
01:47:49,525 --> 01:47:51,774
Siapa yang mengunci pintu?

1830
01:47:51,941 --> 01:47:53,567
Coba kulihat, buka pintunya.
-Dengarkan aku,

1831
01:47:53,567 --> 01:47:54,317
Apa?

1832
01:47:54,858 --> 01:47:55,983
Zombie ada di sini.

1833
01:47:55,983 --> 01:47:57,108
Melarikan diri.

1834
01:47:57,233 --> 01:47:58,066
Siapa dia?

1835
01:47:58,066 --> 01:47:59,941
Tampak seperti korban yang dianiaya sebagian.

1836
01:48:00,108 --> 01:48:02,025
Kau membuatku takut mengatakan sebagai Zombie.

1837
01:48:02,025 --> 01:48:04,066
Siapa Zombie itu? Minta dia untuk datang.

1838
01:48:04,066 --> 01:48:05,358
Orang bodoh yang belum tahu.

1839
01:48:05,358 --> 01:48:06,858
Apakah kamu tahu apa itu gigitan Zombie?

1840
01:48:06,858 --> 01:48:07,983
Itu akan membuatmu setengah mati.

1841
01:48:07,983 --> 01:48:09,233
kamu akan menjadi parasit.

1842
01:48:09,233 --> 01:48:10,983
Kamu bodoh! kamu tidak tahu
apa parasit pengisap darah itu?

1843
01:48:10,983 --> 01:48:12,858
Hei, kamu bola menghadapi ...

1844
01:48:13,108 --> 01:48:16,442
Dia adalah satu-satunya pria,
meneriaki aku dalam semua bahasa.

1845
01:48:16,733 --> 01:48:19,275
aku akan menembaknya, pertama. Mengerti.

1846
01:48:20,150 --> 01:48:22,317
Jangan tembak tinggi dan tertipu.

1847
01:48:22,317 --> 01:48:23,066
Menembak jatuh.

1848
01:48:23,066 --> 01:48:23,983
Terima kasih.

1849
01:48:23,983 --> 01:48:24,858
Tembakan pertama.

1850
01:48:24,858 --> 01:48:28,150
Api, pistol, Zombie, peluru ...
-Dia sangat takut.

1851
01:48:28,150 --> 01:48:29,442
Melakukan apa?

1852
01:48:30,609 --> 01:48:32,525
Ya. Siapa dia?

1853
01:48:32,816 --> 01:48:34,358
aku tidak punya pikiran untuk menembaknya?

1854
01:48:34,858 --> 01:48:39,150
Hei, mengapa kamu berkeliaran dengan pakaian ini?

1855
01:48:39,150 --> 01:48:40,941
Philips, bukan?

1856
01:48:43,567 --> 01:48:46,816
Siapa yang mengetuk itu?
Pergi dan buka pintunya.

1857
01:48:46,816 --> 01:48:49,066
Saudaraku, kamulah don.
Pergi dan tanyakan padanya.

1858
01:48:49,066 --> 01:48:52,691
Mengapa? Jika zombie menyerangku,
kamu ingin menikmati.

1859
01:48:52,691 --> 01:48:53,400
Diam dan pergi ...

1860
01:48:53,400 --> 01:48:55,733
Tidak, saudara Karena kamu don,
itu akan bagus, jika kamu pergi.

1861
01:48:55,733 --> 01:48:56,275
Apa pun yang aku lakukan, akan menyenangkan.

1862
01:48:56,275 --> 01:48:59,483
aku akan pergi, saudara.
-Bung, dengarkan aku. kamu tidak harus pergi.

1863
01:48:59,483 --> 01:49:00,150
Diam.

1864
01:49:00,150 --> 01:49:01,442
Snehan, pergi ...

1865
01:49:01,442 --> 01:49:02,733
Entah kamu pergi ...

1866
01:49:03,025 --> 01:49:04,609
Saudaraku, setidaknya kamu pergi
dan membuka pintu.

1867
01:49:04,609 --> 01:49:06,525
Saudaraku, mereka tidak akan melakukannya.
aku akan membukanya.

1868
01:49:06,525 --> 01:49:09,691
Bung, dengarkan aku, kaulah satu-satunya putra.
Hei, lepaskan tanganmu.

1869
01:49:09,691 --> 01:49:11,150
Apakah ini pintu 'Chandramuki'?

1870
01:49:11,150 --> 01:49:12,108
Tidak bisakah itu dibuka?

1871
01:49:12,108 --> 01:49:12,691
aku sedang pergi.

1872
01:49:12,691 --> 01:49:15,317
Hai sayang!
-Tidak!

1873
01:49:15,317 --> 01:49:18,567
Ketika mereka ragu untuk membuka lebih baik
jika kamu berpikir.

1874
01:49:18,567 --> 01:49:20,317
Saudaraku, aku akan membukanya.

1875
01:49:20,317 --> 01:49:21,816
Hei, jangan pergi ...Kembalilah.

1876
01:49:21,941 --> 01:49:23,816
Jangan ketuk. aku datang.

1877
01:49:24,816 --> 01:49:27,983
Saudaraku, babes ada di dalam.
-Apakah itu?

1878
01:49:28,108 --> 01:49:31,317
Semua roaming dengan kue dioleskan
di wajah mereka.

1879
01:49:31,525 --> 01:49:32,275
Buka, mari kita lihat.

1880
01:49:32,275 --> 01:49:36,150
Lihat sekarang, pemburu akan datang!

1881
01:49:47,358 --> 01:49:49,400
Oh tidak! Saudara!

1882
01:49:53,066 --> 01:49:56,858
Saudaraku, selamatkan dia.
Tembak sekarang.

1883
01:49:56,858 --> 01:49:58,567
Jangan aku tembak kalau ada peluru?

1884
01:50:00,442 --> 01:50:01,900
Menggigit leher.

1885
01:50:01,900 --> 01:50:03,233
Apakah ini Zombie?

1886
01:50:07,317 --> 01:50:09,275
Ayo, mari kita melarikan diri.
aku tidak bisa.

1887
01:50:09,275 --> 01:50:12,650
Tembak dengan pistolmu dan selamatkan kami.
Kami tidak tahan.

1888
01:50:12,650 --> 01:50:14,358
Pistolnya sendiri bergetar.

1889
01:50:14,358 --> 01:50:15,691
Jangan terus bicara.
Lakukan sesuatu.

1890
01:50:15,691 --> 01:50:18,275
Dia melacak telepon

1891
01:50:18,275 --> 01:50:20,400
Tapi tidak melacak keberadaan Zombie.

1892
01:50:20,400 --> 01:50:22,900
Mereka membalik dan menggigitnya.

1893
01:50:22,900 --> 01:50:23,733
Itu datang.

1894
01:50:23,816 --> 01:50:24,774
Ayolah. Melarikan diri.

1895
01:50:24,774 --> 01:50:26,650
Bawa aku juga.

1896
01:50:26,650 --> 01:50:27,483
Ya ampun!

1897
01:50:28,275 --> 01:50:29,941
Apakah tidak ada orang yang menyelamatkanku?

1898
01:50:29,941 --> 01:50:33,025
Bos! Ayolah!
-Terima kasih!

1899
01:50:36,609 --> 01:50:38,483
Mereka menjebak aku!
Tinggalkan aku!

1900
01:50:41,609 --> 01:50:43,358
Hei, pengkhianat!

1901
01:50:43,358 --> 01:50:44,525
Idiot setengah matang!

1902
01:50:44,525 --> 01:50:49,192
Hewan beracun!

1903
01:50:49,192 --> 01:50:51,858
Pengkhianat Kattapa!

1904
01:50:51,858 --> 01:50:53,066
Manja. Lepaskan tanganmu.

1905
01:50:53,066 --> 01:50:54,691
Apakah kamu merasakan?

1906
01:50:54,691 --> 01:50:56,317
kamu membuka pintu yang terkunci.

1907
01:50:56,317 --> 01:50:58,192
aku akan memukulnya, sekarang.

1908
01:50:58,192 --> 01:50:59,983
Hei, kamu berbicara dengan tidak sopan.
-Hanya menjengkelkan

1909
01:50:59,983 --> 01:51:01,108
Hei, aku don!

1910
01:51:01,108 --> 01:51:03,066
Mengenakan! Kamu gila ...

1911
01:51:03,317 --> 01:51:05,983
Hei, jika kamu mengindahkan kami,
kami akan menghormatimu.

1912
01:51:06,192 --> 01:51:07,400
Hei?

1913
01:51:07,400 --> 01:51:09,483
Kami terjebak oleh Zombies.

1914
01:51:09,483 --> 01:51:12,442
Kami berencana untuk melarikan diri,
tetapi kamu menyusup ...

1915
01:51:12,858 --> 01:51:15,275
Bicaralah dengan hormat.
aku menyedihkan.

1916
01:51:16,192 --> 01:51:18,609
Apakah kamu akan mati demi telepon?

1917
01:51:18,609 --> 01:51:20,983
Entah kamu dengan hati atau meninggalkannya.

1918
01:51:21,442 --> 01:51:24,941
kamu bisa meludahi wajahku.

1919
01:51:25,317 --> 01:51:28,400
Tapi selamatkan aku dari Zombie.

1920
01:51:28,650 --> 01:51:31,941
Philips, jika kamu menyelamatkanku,
aku akan bekerja untuk kamu.

1921
01:51:31,941 --> 01:51:33,233
Tidak dibutuhkan.

1922
01:51:33,525 --> 01:51:34,774
Tidak dibutuhkan.
-Tidak.

1923
01:51:34,774 --> 01:51:36,400
Apakah aku sangat murah?

1924
01:51:36,400 --> 01:51:37,650
Diam saja.

1925
01:51:37,816 --> 01:51:38,983
Kami tidak bisa menyelesaikan apa pun, sekarang.

1926
01:51:38,983 --> 01:51:40,609
Hanya rencana lama yang dapat diimplementasikan.

1927
01:51:41,025 --> 01:51:41,816
Rencana lama?

1928
01:51:41,816 --> 01:51:42,442
Ya.

1929
01:51:42,442 --> 01:51:45,609
Ya, rencana lama.

1930
01:51:46,066 --> 01:51:46,567
Apakah ini?

1931
01:51:49,525 --> 01:51:51,400
aku belum memainkan peran ini.

1932
01:51:51,733 --> 01:51:55,066
Oke, untuk melarikan diri
aku harus melakukan apa saja.

1933
01:51:56,442 --> 01:51:57,358
aku siap.

1934
01:51:57,650 --> 01:51:58,983
Philips, maukah kamu mendandaniku dengan rok?

1935
01:52:16,816 --> 01:52:19,358
Sepertinya pakaian Nayanthara.

1936
01:52:19,358 --> 01:52:21,192
Bagaimana kamu memakai semua ini
dan berkeliling?

1937
01:52:21,192 --> 01:52:22,774
Itu sebabnya, aku memakai celana pendek.

1938
01:52:22,774 --> 01:52:24,108
Kostumnya oke.

1939
01:52:24,108 --> 01:52:25,233
Tetapi mengapa kamu memiliki tas?

1940
01:52:25,233 --> 01:52:27,525
Pakaian itu adalah pahlawan lainnya.

1941
01:52:27,525 --> 01:52:30,150
Jika aku tidak mengembalikannya.
dia akan meremukkanku.

1942
01:52:30,150 --> 01:52:32,358
Philips! kamu harus menyelamatkan kami
pada waktu yang tepat.

1943
01:52:32,358 --> 01:52:33,691
kamu tahu waktunya, kan?

1944
01:52:33,691 --> 01:52:36,733
Waktu aku tepat. Periksa milikmu.
-Ini Baba mudra!

1945
01:52:36,774 --> 01:52:39,650
Dia akan menyelamatkan kita semua.

1946
01:52:40,025 --> 01:52:41,567
Kawan, ayo, ayo pergi.
Mari kita serius.

1947
01:52:41,567 --> 01:52:44,233
Ayo pergi sayang.
-Pergi...

1948
01:52:52,941 --> 01:52:54,733
Apakah ini suara zombie -Pergi.

1949
01:52:54,733 --> 01:52:56,567
Oke, mengapa kamu memintaku untuk maju?

1950
01:52:56,567 --> 01:52:57,858
kamu adalah alasan untuk semuanya.

1951
01:52:57,983 --> 01:52:58,858
Itu kamu membuka pintu.

1952
01:52:58,858 --> 01:52:59,567
Pergi...

1953
01:52:59,567 --> 01:53:01,567
Kami akan tertangkap sebagai klan.
-Pergi...

1954
01:53:03,442 --> 01:53:05,941
Pergi. Aku akan menghancurkanmu.

1955
01:53:13,650 --> 01:53:14,609
Pria kita!

1956
01:53:14,774 --> 01:53:16,941
Tidak adakah yang tahu untuk melarikan diri?

1957
01:53:17,275 --> 01:53:19,567
Giginya penuh darah heran,
apa yang dia gigit?

1958
01:53:19,567 --> 01:53:21,108
Pistol saudara,
-Apa?

1959
01:53:21,774 --> 01:53:24,525
Jangan mengacau.
-Ke mana harus pergi?

1960
01:53:26,275 --> 01:53:28,066
Lagi-lagi kinerjanya sama.

1961
01:53:28,066 --> 01:53:30,108
Bukankah mereka akan lelah?

1962
01:53:34,275 --> 01:53:37,066
Biasanya, dia akan berkeliaran seperti zombie

1963
01:53:54,900 --> 01:53:58,108
Tinggalkan aku.

1964
01:53:58,108 --> 01:54:00,275
Tinggalkan aku, jika ketahuan,
aku akan dibunuh.

1965
01:54:00,275 --> 01:54:01,025
Silahkan.

1966
01:54:01,025 --> 01:54:02,774
Selamatkan aku. Ayolah.

1967
01:54:02,774 --> 01:54:04,816
Tinggalkan aku.

1968
01:54:04,816 --> 01:54:06,774
Dengarkan aku, jika mereka melihat,
aku akan kehilangan nyawaku.

1969
01:54:06,774 --> 01:54:07,567
Tolong tinggalkan aku.

1970
01:54:07,567 --> 01:54:08,442
Tinggalkan aku.

1971
01:54:08,442 --> 01:54:09,941
Lagi-lagi dia menangkapnya.

1972
01:54:09,941 --> 01:54:11,983
Kamu bodoh...

1973
01:54:11,983 --> 01:54:12,900
Bodoh kau.

1974
01:54:12,900 --> 01:54:14,525
Tinggalkan aku.

1975
01:54:14,525 --> 01:54:15,774
kamu tidak tahu apa yang sedang kamu lakukan?

1976
01:54:15,774 --> 01:54:18,400
Aku menjerit lemah, tapi kamu berteriak keras.

1977
01:54:18,400 --> 01:54:19,774
Tinggalkan aku.

1978
01:54:19,774 --> 01:54:21,442
Semua telah melihatku.

1979
01:54:21,442 --> 01:54:23,941
Tinggalkan aku.

1980
01:54:23,941 --> 01:54:25,400
Mengapa kamu berguling-guling
memegang rokku?

1981
01:54:25,400 --> 01:54:26,983
Tinggalkan aku.

1982
01:54:27,358 --> 01:54:30,317
Melarikan diri. Mereka mengejar kita.

1983
01:54:30,317 --> 01:54:31,400
Oh tidak!

1984
01:54:31,400 --> 01:54:33,066
Melarikan diri.
-jalankan.

1985
01:54:34,858 --> 01:54:36,858
Tidak tahu ke mana Philips pergi.

1986
01:54:37,900 --> 01:54:39,941
Ini asistenku yang lebih dulu.

1987
01:54:43,609 --> 01:54:44,650
Segera datang.

1988
01:54:45,400 --> 01:54:46,442
Sembunyikan dengan aman.

1989
01:54:50,025 --> 01:54:51,150
Ya Tuhan!

1990
01:54:51,233 --> 01:54:53,400
Baik! Mereka tidak melihat kita.

1991
01:54:55,358 --> 01:54:56,858
Hei, kenapa kamu berteriak?

1992
01:54:56,858 --> 01:54:58,150
Dia baru saja menyeret pakaianmu.

1993
01:54:58,150 --> 01:54:59,317
Hapus saja.

1994
01:54:59,317 --> 01:55:01,192
kamu tahu kan?

1995
01:55:01,192 --> 01:55:02,983
aku mungkin malu jika dia menyeret pakaianku.

1996
01:55:02,983 --> 01:55:04,150
Atleast, aku berteriak untuk menyelamatkan diri.

1997
01:55:04,150 --> 01:55:05,733
Tidak tahu untuk apa dia berteriak, gila.

1998
01:55:05,733 --> 01:55:07,941
kamu salah, tidak tahu cara memakai rok?

1999
01:55:07,941 --> 01:55:08,816
kamu bukan don.

2000
01:55:08,816 --> 01:55:09,483
Kamu pergi!

2001
01:55:09,483 --> 01:55:11,900
aku seorang karyawan IT, bahkan aku tidak bisa
mengerti apa yang kamu tegur.

2002
01:55:11,900 --> 01:55:13,233
Bagaimana dia bisa mengerti
siapa yang belajar kelas lima?

2003
01:55:13,233 --> 01:55:14,150
aku tidak menulis ujian.

2004
01:55:14,150 --> 01:55:15,275
Apakah itu lebih penting sekarang?

2005
01:55:15,275 --> 01:55:17,317
Hanya dia kehilangan pakaiannya.

2006
01:55:17,317 --> 01:55:19,108
Tapi itu datang untuk memotong tenggorokanku

2007
01:55:19,774 --> 01:55:21,858
aku ingin tahu apa itu 'batang tenggorok'?

2008
01:55:21,858 --> 01:55:23,941
Ya Tuhan! Diam saja.

2009
01:55:23,941 --> 01:55:25,400
Hei, dari mana kamu mendapatkannya?

2010
01:55:25,400 --> 01:55:27,108
Itu terlewatkan pada saat yang tepat.

2011
01:55:27,108 --> 01:55:28,733
Karena kamu, seluruh rencana gagal.

2012
01:55:28,733 --> 01:55:31,066
Karena siapa?

2013
01:55:31,066 --> 01:55:32,609
kamu menyalahkanku untuk semuanya.

2014
01:55:32,691 --> 01:55:35,108
Pemabuk itu berkata dia akan datang
pada waktu yang tepat untuk menyelamatkan kita.

2015
01:55:35,108 --> 01:55:37,525
Siapa tahu, di mana dia sekarang?

2016
01:55:38,275 --> 01:55:40,400
Bahkan zombie tidak akan berteriak seperti ini.

2017
01:55:40,483 --> 01:55:41,609
Apa ini?

2018
01:55:41,609 --> 01:55:43,816
Tunggu ... tunggu ...
Sudah terdengar, ini.

2019
01:55:43,816 --> 01:55:46,733
Ya. -Ayo, mari kita pergi dan melihat.

2020
01:55:49,066 --> 01:55:50,025
Siapa dia?

2021
01:55:50,691 --> 01:55:54,983
aku tidak akan bekerja mendengarkan pikiran.
Tapi, bekerja dengarkan hatimu.

2022
01:55:54,983 --> 01:55:59,066
aku berbicara kepadamu lebih dari satu jam.
Apakah kamu mendengarku?

2023
01:55:59,066 --> 01:56:00,525
Mengapa dia membuat keributan dengan Buddha?

2024
01:56:00,525 --> 01:56:03,609
Apakah kamu tidak pergi dari sana?

2025
01:56:03,609 --> 01:56:06,567
Bagaimana aku bisa datang pada waktu
yang tepat tanpa mabuk?

2026
01:56:06,567 --> 01:56:07,941
Mengapa kamu berbicara dengannya?

2027
01:56:07,941 --> 01:56:10,900
Usir dia.

2028
01:56:11,066 --> 01:56:12,066
Api otak. Kemari.

2029
01:56:12,066 --> 01:56:13,358
Apa ini? Berdarah.

2030
01:56:13,691 --> 01:56:15,442
Bau kecoa.

2031
01:56:15,442 --> 01:56:16,233
kamu orang lokal!

2032
01:56:16,233 --> 01:56:18,483
Ya, aku hanya lokal.

2033
01:56:18,525 --> 01:56:21,774
Dia menciptakan masalah yang tidak diinginkan.

2034
01:56:21,774 --> 01:56:23,400
Pukul dia.
-Tinggalkan aku.

2035
01:56:23,400 --> 01:56:24,025
Jangan pukul aku.
Ini menyakitkan.

2036
01:56:24,025 --> 01:56:25,275
Jika kamu mengembalikan telepon
pada hari itu ...

2037
01:56:25,275 --> 01:56:27,567
masalahku akan terpecahkan

2038
01:56:27,567 --> 01:56:29,233
Siapa yang telah menyusup ke dalam?

2039
01:56:29,233 --> 01:56:32,317
Menggigit.

2040
01:56:34,066 --> 01:56:35,108
Tahan.

2041
01:56:38,567 --> 01:56:40,442
Ayo pergi.

2042
01:56:40,900 --> 01:56:43,150
Pergi...

2043
01:56:48,400 --> 01:56:50,733
Menggigit di bagian belakang
dan di bagian depan.

2044
01:56:50,733 --> 01:56:52,691
Itu mencoba menggigit di sekitar.
-Hei,

2045
01:56:52,691 --> 01:56:53,691
Hei, apa?

2046
01:56:53,691 --> 01:56:56,691
Itu menggigitnya!
Sudah dikonfirmasi.

2047
01:56:58,400 --> 01:56:59,609
Hei, tutup mulut.

2048
01:56:59,609 --> 01:57:00,941
Apa yang harus dilakukan sekarang?

2049
01:57:00,941 --> 01:57:03,733
Adakah yang bisa menggigit
dan menghisap darah?

2050
01:57:03,733 --> 01:57:06,192
Hei, apakah ini gigitan ular?
Ini gigitan Zombie.

2051
01:57:06,192 --> 01:57:08,192
Aku tahu. Mata-Nya menghisap.

2052
01:57:08,192 --> 01:57:10,150
Jangan panik aku dengan mengoceh. Diam.

2053
01:57:10,150 --> 01:57:11,567
Kalian berhati-hati, aku akan pergi.
-Ada yang memegang tanganku.

2054
01:57:11,567 --> 01:57:12,733
Kemana kamu pergi? berhenti.

2055
01:57:12,733 --> 01:57:14,609
Zombie! Tetaplah dan selamatkan aku.

2056
01:57:14,609 --> 01:57:15,774
Zombie!
-Mengapa kamu meninggalkanku?

2057
01:57:15,774 --> 01:57:19,483
Sudah dikonfirmasi.

2058
01:57:19,483 --> 01:57:21,066
Jangan mendorong.
-Itu dikonfirmasi.

2059
01:57:21,066 --> 01:57:22,483
Apakah gigitan zombie ini?
-Itu dikonfirmasi.

2060
01:57:22,483 --> 01:57:24,567
Sepertinya gigitan Zombie.

2061
01:57:24,567 --> 01:57:27,650
Dalam setengah jam,
kamu mungkin berubah menjadi Zombie.

2062
01:57:31,609 --> 01:57:34,150
Dalam setengah jam,
apakah aku akan berubah menjadi Zombie?

2063
01:57:34,691 --> 01:57:35,816
Oh tidak!

2064
01:57:35,816 --> 01:57:38,233
Zombie!
- Zombie!

2065
01:57:40,066 --> 01:57:44,483
Sebelum aku menjadi Zombie, ...

2066
01:57:44,733 --> 01:57:49,941
Lihat, bagaimana aku akan menyerang
semua Zombi dan mengepaknya?

2067
01:57:49,941 --> 01:57:54,442
pak, aku siap!

2068
01:59:49,108 --> 01:59:51,941
Suami kamu akan ditumbuk di tanganmu.

2069
01:59:51,941 --> 01:59:53,774
Seberapa keras kamu memukul!

2070
01:59:53,774 --> 01:59:54,816
Tepuk tangan!

2071
02:01:05,066 --> 02:01:07,108
Hei, ayolah.

2072
02:01:09,774 --> 02:01:11,567
Siapa yang memfokuskan cahaya bayi pada wajah?

2073
02:01:12,483 --> 02:01:14,691
Ya ampun! Dia datang!

2074
02:01:17,941 --> 02:01:19,941
Apakah baunya?
-Diam.

2075
02:01:20,525 --> 02:01:21,609
Apa yang sedang kamu lakukan?
-Itu kebiasaan.

2076
02:01:23,941 --> 02:01:27,650
"Aku punya peluru." Pistol!

2077
02:01:27,650 --> 02:01:28,900
aku punya peluru.

2078
02:01:28,900 --> 02:01:30,650
Mengapa kamu menyimpannya?
Tembak dan mati.

2079
02:01:31,858 --> 02:01:32,900
Salam, pak!

2080
02:01:33,525 --> 02:01:34,400
Selamat datang.

2081
02:01:34,609 --> 02:01:38,733
Pistol, lihat bagaimana aku melacakmu kan?

2082
02:01:38,733 --> 02:01:43,900
Kemudian juga, kamu akhirnya datang.
-Sangat terlambat, aku yang terbaru.

2083
02:01:43,900 --> 02:01:45,317
Apa ini? -Apa yang kamu lihat?

2084
02:01:45,317 --> 02:01:49,567
Andhra, Nepal, Kerala ...
Seorang bayi di antaranya.

2085
02:01:49,567 --> 02:01:50,400
Hei!

2086
02:01:52,816 --> 02:01:56,275
kamu menikmati. Bukan?

2087
02:01:56,275 --> 02:01:57,691
Apa yang aku ambil?

2088
02:01:58,858 --> 02:02:00,609
kamu terlihat berbeda.

2089
02:02:03,275 --> 02:02:06,858
kamu tertangkap dengan insiden besar.

2090
02:02:06,858 --> 02:02:08,150
kamu tertangkap dengan buktinya.

2091
02:02:08,150 --> 02:02:10,358
aku akan membuat kamu menderita sampai ke intinya.

2092
02:02:10,358 --> 02:02:12,650
Hei, lihat mereka.
-Sir untuk perlindungan diri ...

2093
02:02:12,650 --> 02:02:15,816
Hei, menjauhlah, jika seorang pria memakai
celana pendek, dia akan ngiler.

2094
02:02:16,900 --> 02:02:18,317
Siapa dia?

2095
02:02:20,650 --> 02:02:22,858
Hei, siapa dia? Pria kamu?

2096
02:02:22,858 --> 02:02:26,066
Dia telah memukul semua orang seperti 'Terminator'.

2097
02:02:26,150 --> 02:02:28,192
aku mengatakan kepadanya,
Jika panneer datang, air mata akan keluar.

2098
02:02:28,192 --> 02:02:30,650
Jika dia cukup berani,
kirimkan dia padaku.

2099
02:02:30,816 --> 02:02:31,774
Dia bilang.

2100
02:02:32,108 --> 02:02:33,525
aku akan menunjukkan betapa beraninya aku.

2101
02:02:33,774 --> 02:02:35,733
Dia memanggilmu jika kamu cukup berani.

2102
02:02:35,733 --> 02:02:37,025
pak! Jangan ke sana.

2103
02:02:37,025 --> 02:02:38,650
Sebenarnya, kami ingin mendekatimu.

2104
02:02:38,650 --> 02:02:39,941
Mereka bukan manusia normal.

2105
02:02:39,941 --> 02:02:40,774
Mereka adalah Zombi!

2106
02:02:40,774 --> 02:02:44,192
Mereka akan menyedot darahmu
dan akan mengubahmu menjadi ...

2107
02:02:44,192 --> 02:02:47,275
Apa masalahnya?
Mengapa si cantik lebih banyak bicara?

2108
02:02:47,275 --> 02:02:48,691
Hei, cantik! Diam.

2109
02:02:48,691 --> 02:02:49,317
Pak, kamu pergi ...

2110
02:02:49,317 --> 02:02:51,233
Pak, tolong jangan pergi ke sana.
-Kamu pergi ...

2111
02:02:51,233 --> 02:02:52,691
Zombi akan membunuhmu.

2112
02:02:52,900 --> 02:02:53,774
Zombie?

2113
02:02:54,358 --> 02:02:56,900
aku tahu semua orang asing ini.
aku akan mencium mereka.

2114
02:02:57,400 --> 02:02:59,774
Pergi, pak. Buktikan dirimu sebagai pria.

2115
02:02:59,774 --> 02:03:01,442
Aku akan datang dan menjagamu.
-Tuju Pak ...

2116
02:03:01,442 --> 02:03:03,816
Matamu akan dicabut.
-Hei cantik!

2117
02:03:03,816 --> 02:03:05,816
Pak, jangan pergi.
-Tuju, pak.

2118
02:03:06,066 --> 02:03:08,609
Hei, mengapa kamu merentangkan tangan?

2119
02:03:08,941 --> 02:03:12,650
Departemen kepolisian harus menyesali
keterlibatanmu dalam pekerjaan.

2120
02:03:13,483 --> 02:03:16,609
Aku akan datang dan melihatmu.
-kamu hanya dapat melihat jika kamu kembali.

2121
02:03:17,025 --> 02:03:19,816
Apakah kamu bertanya kepadaku
apakah aku berani untuk menjadi laki-laki?

2122
02:03:19,816 --> 02:03:22,025
Turunkan tanganmu, kamu akan tahu.

2123
02:03:22,650 --> 02:03:23,442
Hei, lepaskan tanganmu.

2124
02:03:23,442 --> 02:03:25,233
Panneer terjebak.

2125
02:03:26,025 --> 02:03:27,816
Bunuh dia. Menggigitnya.

2126
02:03:27,816 --> 02:03:31,609
Polisi dihancurkan.
kamu hanya menonton.

2127
02:03:31,609 --> 02:03:33,358
Diam.

2128
02:03:34,066 --> 02:03:35,774
Jika ada yang bicara,
aku akan merobek roknya

2129
02:04:44,192 --> 02:04:45,275
Bagaimana kita mendapatkan pengantin wanita?

2130
02:04:45,275 --> 02:04:47,317
Jika kami bertanya,
mereka mengklaim kami bajingan.

2131
02:04:47,317 --> 02:04:49,858
Siapa yang berpartisipasi
dalam talk show kritikus di media ...

2132
02:04:49,858 --> 02:04:51,317
baik kita atau mereka?

2133
02:04:51,317 --> 02:04:55,150
Mengapa kamu merasa Ambil patok.

2134
02:04:55,150 --> 02:04:56,816
Masalah terjadi karena orang-orang semacam ini.

2135
02:04:56,816 --> 02:04:58,275
Buka pintunya.
-Ya.

2136
02:04:58,275 --> 02:04:58,774
Dorong dia keluar.

2137
02:04:58,774 --> 02:05:01,691
Oh tidak!
-Dia selesai.


