0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%


1
00:00:00,001 --> 00:00:03,596


2
00:00:03,598 --> 00:00:06,598
(JAZZY PIANO MUSIC)

3
00:00:56,075 --> 00:00:57,609
Ini liburan! Ini liburan!

4
00:00:57,611 --> 00:00:59,903
Aku sedang bekerja. Anda sedang berlibur.

5
00:00:59,905 --> 00:01:00,965
Anda sebaiknya berhati-hati.

6
00:01:02,085 --> 00:01:03,503
MONICA: Ya Tuhan. Lihatlah wanita itu.

7
00:01:03,505 --> 00:01:04,985
CLAIRE: Sangat menakutkan.

8
00:01:06,398 --> 00:01:08,898
(TENSE MUSIC)

9
00:01:37,273 --> 00:01:38,835
(LEDAKAN)

10
00:01:38,837 --> 00:01:41,004
(GUNFIRE)

11
00:01:47,695 --> 00:01:50,778
(PELATIHAN BELL RINGING)

12
00:01:53,535 --> 00:01:56,233
Saya yakin dia akan memperkenalkan dirinya.

13
00:01:56,235 --> 00:01:57,795
Kami akan mencari tahu seperti itu.

14
00:02:04,546 --> 00:02:06,493
Apa kabar? Oh, sangat senang memilikimu.

15
00:02:06,495 --> 00:02:07,594
Terima kasih banyak. Aku sangat...

16
00:02:07,596 --> 00:02:11,273
Anda tidak menunggu lama, bukan?

17
00:02:11,275 --> 00:02:14,293
Jadi, jam berapa
kita mulai besok?

18
00:02:14,295 --> 00:02:17,065
Oh ya. Besok, sembilan sampai lima.

19
00:02:18,485 --> 00:02:20,733
Dan para aktor tiba di sini kemarin.

20
00:02:20,735 --> 00:02:22,143
Mereka benar-benar mengacaukan mobil ini.

21
00:02:22,145 --> 00:02:24,713
Baunya seperti McDonald's
untuk seperti 12 jam,

22
00:02:24,715 --> 00:02:26,283
jadi saya menyiarkannya.

23
00:02:26,285 --> 00:02:28,923
Saya menggunakan beberapa ... Ini agak menyenangkan.

24
00:02:28,925 --> 00:02:30,313
Ini seperti aroma pohon pinus.

25
00:02:30,315 --> 00:02:31,923
Teman saya benar-benar membuatnya di rumahnya,

26
00:02:31,925 --> 00:02:33,033
tetapi Anda tidak akan pernah tahu itu,

27
00:02:33,035 --> 00:02:35,363
karena memiliki label yang sangat bagus.

28
00:02:35,365 --> 00:02:36,383
Tapi itu seperti penyegar udara.

29
00:02:36,385 --> 00:02:37,913
Pokoknya, intinya adalah,

30
00:02:37,915 --> 00:02:39,123
Saya tidak berpikir baunya
suka ayam lagi.

31
00:02:39,125 --> 00:02:41,313
Tapi itu benar, dan saya marah.

32
00:02:41,315 --> 00:02:42,953
Saya menghargai itu.

33
00:02:42,955 --> 00:02:45,003
Dari mana Anda mendapatkan inspirasi?

34
00:02:45,005 --> 00:02:48,573
Oh Kota New York sudah matang.

35
00:02:48,575 --> 00:02:52,633
Maksud saya, dimanapun Anda berada
pergi ke sana karakter.

36
00:02:52,635 --> 00:02:54,233
Itu mengagumkan.

37
00:02:54,235 --> 00:02:56,893
Itu salah satu dari banyak hal hebat

38
00:02:56,895 --> 00:02:57,903
tentang tinggal di kota.

39
00:02:57,905 --> 00:02:59,233
Saya tidak tahu bagaimana Anda melakukannya,

40
00:02:59,235 --> 00:03:00,493
karena sulit membuat karya seni di sana.

41
00:03:00,495 --> 00:03:01,963
Saya pikir membuat seni saya lebih baik di sini.

42
00:03:01,965 --> 00:03:04,253
Tapi kemudian saya juga merasa
seperti saya menemukan panggilan saya,

43
00:03:04,255 --> 00:03:05,843
yang belum tentu
untuk membuat karya seni saya sendiri,

44
00:03:05,845 --> 00:03:08,355
tetapi untuk memfasilitasi lainnya
seni rakyat, karenanya ...

45
00:03:10,023 --> 00:03:13,003
Maksudku, itu sebabnya datang
di sini ke tempat-tempat seperti ini

46
00:03:13,005 --> 00:03:14,585
semacam membantu menyeimbangkannya.

47
00:03:15,595 --> 00:03:19,153
Ya, ini sangat menarik,
vegetasi jenis ini.

48
00:03:19,155 --> 00:03:21,503
Kami tidak benar-benar memilikinya di Brasil.

49
00:03:21,505 --> 00:03:23,513
Saya pergi ke sana untuk satu
bulan ketika saya di sekolah.

50
00:03:23,515 --> 00:03:24,623
Saya sedang belajar.

51
00:03:24,625 --> 00:03:26,603
Ah, orang-orangnya sangat cantik.

52
00:03:26,605 --> 00:03:28,163
Dan saya selalu menginginkannya
kembali, selalu, selalu,

53
00:03:28,165 --> 00:03:30,303
lebih dari tempat lain
di seluruh dunia.

54
00:03:30,305 --> 00:03:31,773
Ah, bagus sekali.

55
00:03:31,775 --> 00:03:35,446
Orang-orang sialan itu
cantik! Mereka cantik.

56
00:03:35,448 --> 00:03:36,673
Ini level lain.

57
00:03:36,675 --> 00:03:37,903
Maksudku, dan para wanita juga cantik,

58
00:03:37,905 --> 00:03:38,983
yang sangat disayangkan bagi orang-orang seperti saya.

59
00:03:38,985 --> 00:03:40,613
Seolah aku tidak punya payudara.

60
00:03:40,615 --> 00:03:41,446
Jadi Anda harus menyukai ...

61
00:03:41,448 --> 00:03:43,608
Itu hanya di antara kita bertiga.

62
00:03:43,610 --> 00:03:45,943
Tapi para pria di sana tidak peduli.

63
00:03:45,945 --> 00:03:48,943
Maksudku, aku punya pantat,
sehingga membuat Anda jauh.

64
00:03:48,945 --> 00:03:50,403
Anda tahu, itu seperti
Benda Amerika Latin.

65
00:03:50,405 --> 00:03:52,603
Maksudku, kupikir itu seperti
siapa saja yang tidak berkulit putih.

66
00:03:52,605 --> 00:03:53,563
Saya tidak tahu mengapa orang kulit putih,

67
00:03:53,565 --> 00:03:56,003
mereka hanya tidak ingin Anda memiliki pantat.

68
00:03:56,005 --> 00:03:57,755
Ngomong-ngomong, apa yang kamu lakukan, Monica?

69
00:03:58,715 --> 00:04:00,173
Saya datang ke Amerika Serikat

70
00:04:00,175 --> 00:04:03,223
untuk pergi ke sekolah
teknik Lingkungan.

71
00:04:03,225 --> 00:04:04,535
Wow.

72
00:04:05,805 --> 00:04:08,723
Bumi. Itu seperti barang Bumi, kan?

73
00:04:08,725 --> 00:04:11,743
Ya saya terutama berurusan dengan pohon.

74
00:04:11,745 --> 00:04:14,143
Dan dampak dari jalan,

75
00:04:14,145 --> 00:04:16,473
dan ketika kita akan membangun jembatan,

76
00:04:16,475 --> 00:04:17,743
atau hal-hal seperti itu.

77
00:04:17,745 --> 00:04:20,413
Jadi saya hanya fokus pada pohon.

78
00:04:20,415 --> 00:04:22,275
Ada banyak pohon di sini.

79
00:04:23,645 --> 00:04:25,245
Jadi bagaimana kalian bisa bertemu?

80
00:04:28,510 --> 00:04:32,233
Aku pergi ke bar topless ini suatu malam.

81
00:05:02,385 --> 00:05:04,873
Dia bekerja, dan saya seperti,

82
00:05:04,875 --> 00:05:06,793
"Ooh, aku mau yang itu."

83
00:05:06,795 --> 00:05:07,883
Dia punya payudara.

84
00:05:07,885 --> 00:05:09,463
Ada banyak orang di sini

85
00:05:09,465 --> 00:05:13,308
yang seperti kalian

86
00:05:13,310 --> 00:05:15,493
Apa maksudmu, seperti kami?

87
00:05:15,495 --> 00:05:16,328
Seperti...

88
00:05:18,445 --> 00:05:22,758
Ke dalam seksualitas alternatif, kurasa.

89
00:05:22,760 --> 00:05:25,923
Tapi saya pikir itu jujur,
itu seperti para pria ...

90
00:05:25,925 --> 00:05:28,133
Saya merasa seperti sekali Anda dapatkan
utara dari garis Mason-Dixon,

91
00:05:28,135 --> 00:05:30,453
sangat sulit untuk menemukan pria yang baik di sekitar.

92
00:05:30,455 --> 00:05:32,533
Jadi, saya mengerti.

93
00:05:32,535 --> 00:05:34,043
Maksud saya, itulah yang harus terjadi.

94
00:05:34,045 --> 00:05:35,103
Karena kita tidak bisa terus memiliki bayi.

95
00:05:35,105 --> 00:05:36,203
Apa yang akan kita lakukan?

96
00:05:36,205 --> 00:05:37,453
Seperti, jika kamu tidak punya anak,

97
00:05:37,455 --> 00:05:39,973
itu sangat baik untuk lingkungan.

98
00:05:39,975 --> 00:05:41,965
MONICA: Saya masih ingin punya anak.

99
00:05:43,455 --> 00:05:45,993
Oh, apakah Anda akan mengadopsi satu?

100
00:05:45,995 --> 00:05:47,413
Tidak, aku ingin punya milikku sendiri.

101
00:05:47,415 --> 00:05:51,015
Jadi mungkin akan menemukan donor.

102
00:05:51,875 --> 00:05:52,708
Oh

103
00:05:56,005 --> 00:05:58,293
Siapa yang akan kamu dapatkan?

104
00:05:58,295 --> 00:06:00,033
Kami berpikir mungkin kakaknya.

105
00:06:00,035 --> 00:06:01,173
Oh, itu aneh.

106
00:06:01,175 --> 00:06:04,433
Yah, maksudku, itu ada di meja.

107
00:06:04,435 --> 00:06:06,765
- Kami sudah membicarakannya.
- Saudaramu?

108
00:06:08,175 --> 00:06:09,493
Ya ampun.

109
00:06:09,495 --> 00:06:12,403
Yah, itu akan seperti
memiliki darahnya dalam diriku.

110
00:06:12,405 --> 00:06:17,393
Anda tahu, bagian dari keluarganya
pohon dengan pohon keluarga saya.

111
00:06:17,395 --> 00:06:18,226
Masuk akal.

112
00:06:18,228 --> 00:06:20,343
Saya merasa ingin
berhubungan seks dengan saudaramu ...

113
00:06:20,345 --> 00:06:23,733
Tidak ada yang berhubungan seks dengan siapa pun.

114
00:06:23,735 --> 00:06:26,795
Ini akan diinseminasi buatan.

115
00:06:31,225 --> 00:06:34,658
Dia tampak seperti batu tahun 80-an
membintangi pakaian kecil itu.

116
00:06:34,660 --> 00:06:36,873
- Itu jahat.
- Tidak, itu tidak jahat!

117
00:06:36,875 --> 00:06:40,446
Itu tidak jahat! Saya hanya mengatakan,
dia orang yang modis.

118
00:06:40,448 --> 00:06:43,723
Dia memberimu tahun 80-an, itu ...

119
00:06:43,725 --> 00:06:46,253
Dia pasti lelah. Dia
berbicara sepanjang jalan.

120
00:06:46,255 --> 00:06:48,285
Kamu tahu apa? Ceria cinta.

121
00:06:50,635 --> 00:06:54,821
Ini benar-benar pohon apel hidup.

122
00:06:54,823 --> 00:06:58,143
MONICA: Anda bisa makan langsung dari sini.

123
00:06:58,145 --> 00:06:59,443
Saya tidak berpikir saya pernah ...

124
00:06:59,445 --> 00:07:02,243
Saya rasa saya tidak pernah
melihat pohon apel.

125
00:07:02,245 --> 00:07:03,813
Ini sangat cantik.

126
00:07:03,815 --> 00:07:05,965
- Anda begitu lucu.
- Apa?

127
00:07:08,515 --> 00:07:10,645
Oh, kamu harus melihat berapa lama
itu mengganggumu. Biarkan aku memberitahu Anda.

128
00:07:13,823 --> 00:07:14,663
Kamu benci serangga.

129
00:07:14,665 --> 00:07:18,253
Ya, serangga. Saya suka alam, tidak ...

130
00:07:18,255 --> 00:07:20,485
Bukan bug. Mereka bagian dari dirimu.

131
00:07:22,455 --> 00:07:24,455
Sebenarnya saya punya cerita bug yang sangat bagus.

132
00:07:26,155 --> 00:07:29,245
Jadi ayahku ...

133
00:07:29,247 --> 00:07:31,734
Mio pai. Apakah itu benar?

134
00:07:31,736 --> 00:07:34,003
Lihat dirimu. Anda bisa berbicara bahasa Portugis.

135
00:07:34,005 --> 00:07:35,433
Saya melakukannya.

136
00:07:35,435 --> 00:07:38,313
Jadi mio pai.

137
00:07:38,315 --> 00:07:41,775
Kapan dia akan kembali
pulang dari Amazon,

138
00:07:43,045 --> 00:07:47,212
dia akan memiliki larva ini
pada dasarnya di dalam dirinya.

139
00:07:49,015 --> 00:07:52,683
Karena di sana mereka memilikinya
lalat ini yang menggigitmu,

140
00:07:52,685 --> 00:07:56,043
dan mereka bertelur di dalam dirimu.

141
00:07:56,045 --> 00:07:58,683
Dan kemudian kamu harus menunggu
sampai larva tumbuh

142
00:07:58,685 --> 00:08:00,875
jadi kamu bisa ambil
larva keluar dari tubuh Anda.

143
00:08:02,015 --> 00:08:06,182
Jadi dia akan menaruh sepotong
ham di mana lalat itu menggigitnya.

144
00:08:07,505 --> 00:08:11,672
Dan dia akan melihat hal ini
bergerak menuju hal itu.

145
00:08:12,610 --> 00:08:15,893
- Dan kemudian dia akan memeras.
- Ugh!

146
00:08:15,895 --> 00:08:17,669
Dan larva akan keluar.

147
00:08:17,671 --> 00:08:19,844
CLAIRE: Itu jahat! Kotor!

148
00:08:19,846 --> 00:08:22,503
Dan saya akan sangat malu
karena dia akan melakukan itu

149
00:08:22,505 --> 00:08:23,883
ketika teman-teman saya ada di sekitar.

150
00:08:23,885 --> 00:08:26,073
Dan saya sangat malu.

151
00:08:26,075 --> 00:08:28,133
Kenapa di depan temanmu?

152
00:08:28,135 --> 00:08:28,983
Saya tidak tahu Seperti dia.

153
00:08:28,985 --> 00:08:31,153
Maksudku, apakah dia tahu
bahwa itu membuatmu malu?

154
00:08:31,155 --> 00:08:33,005
Oh ya. Dia tidak peduli tentang itu.

155
00:08:33,945 --> 00:08:35,143
Aku sangat bangga padamu.

156
00:08:35,145 --> 00:08:38,075
Oh sayang. Terima kasih.

157
00:08:44,481 --> 00:08:46,314
MONICA: Aku mencintaimu.

158
00:08:48,155 --> 00:08:49,255
CLAIRE: Aku mencintaimu.

159
00:08:50,643 --> 00:08:52,893
MONICA: Tutup mata Anda.

160
00:08:57,532 --> 00:09:00,115
- Kamu harus santai.
- Saya sedang mencoba.

161
00:09:01,265 --> 00:09:02,865
Anda tidak perlu mencoba lagi.

162
00:09:07,735 --> 00:09:08,925
CLAIRE: Oh, sungguh.

163
00:09:11,715 --> 00:09:12,985
Ooh, ini baru.

164
00:09:15,206 --> 00:09:17,373
(Mencium)

165
00:09:27,782 --> 00:09:30,532
(GENTLE MOANING)

166
00:09:49,606 --> 00:09:52,273
(MUSIK AMBIEN)

167
00:10:04,819 --> 00:10:08,652
MONICA: Dia seperti,
"Kaki kiri. Eh. Oh. Oh."

168
00:10:09,968 --> 00:10:12,541
CLAIRE: Oh. Itu favorit saya.

169
00:10:12,543 --> 00:10:15,213
MONICA: Aww. Dia imut.

170
00:10:15,215 --> 00:10:16,973
Dia anak yang bodoh.

171
00:10:16,975 --> 00:10:18,943
CLAIRE: Dia bukan anak bodoh.

172
00:10:18,945 --> 00:10:20,913
Ya dia anak yang bodoh. Dia anak-anak.

173
00:10:20,915 --> 00:10:22,523
Yah dia bukan anak bodoh.

174
00:10:22,525 --> 00:10:23,843
Anda tidak tahu bahwa dia bodoh.

175
00:10:23,845 --> 00:10:27,113
Dia hanya tidak terkoordinasi, bagaimana dengan itu?

176
00:10:27,115 --> 00:10:29,183
Ini sedikit lebih baik.

177
00:10:29,185 --> 00:10:30,843
Semua anak bodoh, Claire.

178
00:10:30,845 --> 00:10:32,383
Baiklah anak-anak tidak bodoh.

179
00:10:32,385 --> 00:10:35,505
Mereka mungkin melakukan hal-hal bodoh,
tetapi anak-anak tidak bodoh.

180
00:10:36,645 --> 00:10:37,735
Ayo, Claire.

181
00:10:39,535 --> 00:10:42,303
Mereka memiliki otak yang belum berkembang.

182
00:10:42,305 --> 00:10:44,063
Mereka tidak bisa merawat diri mereka sendiri.

183
00:10:44,065 --> 00:10:45,543
Jadi itu berarti mereka bodoh?

184
00:10:45,545 --> 00:10:46,376
Iya nih.

185
00:10:46,378 --> 00:10:49,543
Oke, jadi ketika saya peduli
kamu, itu berarti kamu bodoh?

186
00:10:49,545 --> 00:10:52,185
Tidak, karena saya bisa
bangun dan lakukan apapun.

187
00:10:55,145 --> 00:10:57,675
Claire, berhentilah
secara politis benar. Ayolah.

188
00:10:59,345 --> 00:11:01,653
CLAIRE: Karena saya katakan
bahwa anak-anak itu tidak bodoh ?!

189
00:11:01,655 --> 00:11:05,043
Mereka. Itu hanya fakta.

190
00:11:05,045 --> 00:11:05,876
Sebuah fakta.

191
00:11:05,878 --> 00:11:09,992
Mungkin itu pendapat,
tapi jelas bukan fakta.

192
00:11:12,635 --> 00:11:16,243
Kamu juga bodoh.
Saya bodoh, tidak apa-apa.

193
00:11:16,245 --> 00:11:19,645
Kenapa bodoh? Mengapa istilah itu?

194
00:11:21,385 --> 00:11:22,913
MONICA: Kenapa tidak?

195
00:11:22,915 --> 00:11:26,183
Karena itu ofensif.

196
00:11:26,185 --> 00:11:27,703
MONICA: Anda membuatnya ofensif.

197
00:11:27,705 --> 00:11:28,863
Itu tidak harus menyinggung.

198
00:11:28,865 --> 00:11:30,443
Tidak. Itu menyinggung.

199
00:11:30,445 --> 00:11:32,823
Jika seseorang mengatakan Anda bodoh,

200
00:11:32,825 --> 00:11:34,803
tidakkah kamu akan tersinggung dengan itu?

201
00:11:34,805 --> 00:11:36,553
MONICA: Sebagai orang dewasa, ya.

202
00:11:36,555 --> 00:11:37,753
Tapi bukan sebagai anak-anak?

203
00:11:37,755 --> 00:11:39,555
Tidak, karena saya tidak akan mengerti.

204
00:11:41,065 --> 00:11:42,645
Otak mereka tidak berkembang.

205
00:11:44,345 --> 00:11:47,553
Mereka bodoh, dan sekali
mereka mungkin mencapai lima atau enam

206
00:11:47,555 --> 00:11:50,445
mereka menjadi sedikit
lebih menjadi seseorang.

207
00:11:52,465 --> 00:11:54,313
Anda tidak akan mengerti sebagai seorang anak

208
00:11:54,315 --> 00:11:56,385
jika seseorang mengatakan kepada Anda bahwa Anda bodoh.

209
00:11:57,545 --> 00:11:58,813
Otak Anda tidak berkembang.

210
00:11:58,815 --> 00:12:01,553
CLAIRE: Tidak
berarti kamu bodoh!

211
00:12:01,555 --> 00:12:03,063
Ya.

212
00:12:03,065 --> 00:12:07,232
CLAIRE: Sayang, logika Anda bodoh.

213
00:12:09,695 --> 00:12:11,355
- Oh benarkah?
- Ya.

214
00:12:14,350 --> 00:12:15,673
Apakah Anda ingin telur?

215
00:12:15,675 --> 00:12:19,043
Apakah Anda ingin yang bodoh di sini
menyiapkan telur untuk Anda?

216
00:12:19,045 --> 00:12:20,923
Saya tidak menyebut Anda bodoh.

217
00:12:20,925 --> 00:12:23,555
Saya katakan logika Anda
bodoh. Jangan lakukan itu.

218
00:12:33,073 --> 00:12:35,323
(MENGKLIK)

219
00:12:38,575 --> 00:12:40,133
Kalian hanya berdiri sebentar,

220
00:12:40,135 --> 00:12:42,683
karena Anda sudah duduk selama ...

221
00:12:42,685 --> 00:12:43,675
Regangkan itu.

222
00:12:46,315 --> 00:12:48,273
Sentuh jari kaki Anda. Kerjakan saja
apapun yang perlu kamu lakukan.

223
00:12:48,275 --> 00:12:49,985
Goyangkan saja agar kami dapat ...

224
00:12:51,705 --> 00:12:53,225
dapatkan kehidupan di tubuh Anda.

225
00:12:55,925 --> 00:12:58,105
Iklan Dan hanya itu saja.

226
00:12:59,874 --> 00:13:01,103
Apa?

227
00:13:01,105 --> 00:13:03,063
Setelah Anda masuk ke
pikiran orang lain,

228
00:13:03,065 --> 00:13:03,923
di situlah hidup ini.

229
00:13:03,925 --> 00:13:06,825
Dan di situlah uang itu
aku s. Dan hanya itu yang ada.

230
00:13:07,775 --> 00:13:09,213
Aku tidak mengikutimu.

231
00:13:09,215 --> 00:13:10,963
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
Kembali ke iklan.

232
00:13:10,965 --> 00:13:12,958
Saya suka bagaimana Anda memulai.

233
00:13:12,960 --> 00:13:16,583
Tapi mari kita coba ... Karena dia
seperti homie kamu sekarang.

234
00:13:16,585 --> 00:13:18,663
Tapi aku ingin dia menjadi ...

235
00:13:18,665 --> 00:13:21,765
Bicaralah padanya seperti dia masih kecil,
seperti dia berumur lima tahun.

236
00:13:23,295 --> 00:13:27,462
(PERLAHAN) Iklan.
Dan hanya itu saja.

237
00:13:28,965 --> 00:13:30,253
Saya masih tidak mengikuti Anda.

238
00:13:30,255 --> 00:13:32,755
Anda melihat rambut mereka.
Anda lihat sepatu mereka.

239
00:13:33,655 --> 00:13:35,623
Dan Anda hanya mengasah itu.

240
00:13:35,625 --> 00:13:39,133
Hampir seperti dia diintimidasi.

241
00:13:39,135 --> 00:13:42,373
Dan mungkin aku diintimidasi.

242
00:13:42,375 --> 00:13:45,523
- Kamu secara pribadi?
- Ya.

243
00:13:45,525 --> 00:13:47,603
Aku, dan mungkin aku bawa
itu dalam karakter.

244
00:13:47,605 --> 00:13:49,393
Baik. Dan tidak apa-apa, tidak apa-apa.

245
00:13:49,395 --> 00:13:52,483
Jika itu jujur ​​kamu
Reaksi sekarang, bawa.

246
00:13:52,485 --> 00:13:54,953
Tidak ada yang benar atau salah.
Kami masih dalam mode eksplorasi.

247
00:13:54,955 --> 00:13:56,173
Saya tidak punya simpati untuknya.

248
00:13:56,175 --> 00:13:58,633
MONICA: Maksud Anda Anda
tidak bisa bersimpati dengannya.

249
00:13:58,635 --> 00:13:59,703
Tidak.

250
00:13:59,705 --> 00:14:00,536
Itukah yang kamu katakan?

251
00:14:00,538 --> 00:14:01,643
Anda tidak bisa bersimpati dengannya?

252
00:14:01,645 --> 00:14:02,843
Ya.

253
00:14:02,845 --> 00:14:03,678
Baik.

254
00:14:05,245 --> 00:14:07,633
Itu pasti sebuah penilaian,

255
00:14:07,635 --> 00:14:08,983
karena tidak ada dalam teks

256
00:14:08,985 --> 00:14:10,913
yang mengatakan dia mudah diintimidasi.

257
00:14:10,915 --> 00:14:14,493
Itukah yang kamu inginkan? Jenis ...

258
00:14:14,495 --> 00:14:17,063
CLAIRE: Itu jelas lebih baik.

259
00:14:17,065 --> 00:14:18,815
Kami berusaha menghubungi dia.

260
00:14:19,915 --> 00:14:22,033
Ya, karena dia berusia lima tahun

261
00:14:22,035 --> 00:14:23,903
siapa yang tidak tahu apa-apa.

262
00:14:23,905 --> 00:14:25,023
Oke, keren.

263
00:14:25,025 --> 00:14:27,223
CLAIRE: Yah, dia belum berusia lima tahun

264
00:14:27,225 --> 00:14:28,443
siapa yang tidak tahu apa-apa.

265
00:14:28,445 --> 00:14:30,308
Yeah yeah yeah, itu
metafora. Aku mendapatkanmu.

266
00:14:30,310 --> 00:14:34,313
Bisakah kita bermain dengannya?
kata-kata sedikit?

267
00:14:34,315 --> 00:14:36,343
Alih-alih tepat di halaman,

268
00:14:36,345 --> 00:14:37,613
bisakah kita mengangkat halaman ...

269
00:14:37,615 --> 00:14:38,663
Baiklah, saya akan memberitahu Anda apa yang bisa kami lakukan,

270
00:14:38,665 --> 00:14:41,093
adalah kita bisa melakukan beberapa latihan improvisasi.

271
00:14:41,095 --> 00:14:42,873
Dan itu mungkin bisa membantu kalian

272
00:14:42,875 --> 00:14:45,720
dapatkan di bawah keadaan itu
dan apa yang terjadi.

273
00:14:45,722 --> 00:14:47,423
Dan bisakah kami menggunakan milik Anda
kata-kata yang ditulis dengan indah

274
00:14:47,425 --> 00:14:50,393
sebagai bagian dari latihan,
atau melakukannya dalam konteks?

275
00:14:50,395 --> 00:14:52,203
CLAIRE: Kami akan menikahi keduanya.

276
00:14:52,205 --> 00:14:53,263
Kami akan menikahi perasaan

277
00:14:53,265 --> 00:14:56,573
dari apa yang kami temukan melalui peningkatan.

278
00:14:56,575 --> 00:14:59,123
Pak, saya ingin Anda fokus.

279
00:14:59,125 --> 00:15:00,793
JOEL: Saya sangat fokus.

280
00:15:00,795 --> 00:15:03,005
Saya ingin Anda fokus pada skrip ini.

281
00:15:04,060 --> 00:15:06,893
(DAUN RUSTLING)

282
00:15:24,187 --> 00:15:26,270
(BATUK)

283
00:15:29,037 --> 00:15:31,870
(APPLE CRUNCHING)

284
00:15:36,925 --> 00:15:38,925
(Meludah)

285
00:15:44,900 --> 00:15:47,567
(TEHING RUMPUT)

286
00:15:56,587 --> 00:15:59,337
(BURUNG Kicau Burung)

287
00:16:21,413 --> 00:16:23,996
(PEMBUKAAN PINTU)

288
00:16:40,349 --> 00:16:43,837
(ENGINE STARTING)

289
00:16:43,839 --> 00:16:46,506
(MUSIK AMBIEN)

290
00:18:26,475 --> 00:18:30,283
Saya Monica. Saya tinggal
di sana dengan tunanganku.

291
00:18:30,285 --> 00:18:31,915
Hanya ingin datang menyapa.

292
00:18:33,649 --> 00:18:34,982
- Mutty.
- Mutty?

293
00:18:36,485 --> 00:18:37,935
Dua Ts. Mutty.

294
00:18:38,925 --> 00:18:41,445
Saya suka lumpur, dan air berlumpur.

295
00:18:43,835 --> 00:18:46,233
Senang bertemu denganmu, Mutty.

296
00:18:46,235 --> 00:18:48,133
Apakah itu orang Irlandia?

297
00:18:48,135 --> 00:18:50,555
Saya tidak tahu Amerika.

298
00:18:57,950 --> 00:18:59,003
Dari mana Anda berasal?

299
00:18:59,005 --> 00:19:00,737
Kami dari New York.

300
00:19:00,739 --> 00:19:03,863
Uh-uh. Tidak, kamu bukan dari New York.

301
00:19:03,865 --> 00:19:06,525
Saya dari Brazil, tetapi Anda
tahu, kita tinggal di New York.

302
00:19:10,595 --> 00:19:13,193
- Amerika Selatan.
- Ya.

303
00:19:13,195 --> 00:19:14,225
Apakah kamu baik

304
00:19:19,455 --> 00:19:20,655
Kamu tinggal di sana?

305
00:19:23,565 --> 00:19:24,865
Dulu kandang ayam.

306
00:19:29,363 --> 00:19:33,530
500 ayam hanya kencing dan
buang air besar dan bertelur.

307
00:19:36,405 --> 00:19:37,238
Oh benarkah?

308
00:19:38,655 --> 00:19:40,373
Toko itu membeli ayam,

309
00:19:40,375 --> 00:19:43,473
itu seperti makan kanker lurus.

310
00:19:43,475 --> 00:19:47,553
Sebenarnya hati ayam itu
hidangan Brasil yang sangat terkenal.

311
00:19:47,555 --> 00:19:48,805
Saya harus membuatnya untuk Anda.

312
00:19:49,735 --> 00:19:51,395
Orang tua tidak memberi tahu saya apa-apa.

313
00:19:53,805 --> 00:19:57,615
Mereka mungkin di Pakistan, atau Florida.

314
00:20:04,275 --> 00:20:05,193
Saya tidak ingin menghentikan Anda.

315
00:20:05,195 --> 00:20:07,383
Saya hanya ingin tahu

316
00:20:07,385 --> 00:20:09,023
berapa lama Anda akan memotong.

317
00:20:09,025 --> 00:20:11,003
Tapi senang bertemu denganmu.

318
00:20:11,005 --> 00:20:12,783
MUTTY: Memancing di sini sangat bagus.

319
00:20:12,785 --> 00:20:15,825
- Ya
- Suka memancing di sini.

320
00:20:17,839 --> 00:20:19,583
Dan Anda bisa tahu dari
cara mereka melihatmu

321
00:20:19,585 --> 00:20:20,785
bahwa mereka tidak merasakannya.

322
00:20:22,545 --> 00:20:23,855
Cacing merasakannya.

323
00:20:27,435 --> 00:20:28,685
Sepertinya kamu ada di sini.

324
00:20:30,749 --> 00:20:33,666
Anda cacing kecil di hook besar.

325
00:20:37,464 --> 00:20:39,631
Aku akan memanggilmu Little Worm.

326
00:20:42,402 --> 00:20:43,950
Senang bertemu denganmu.

327
00:20:43,952 --> 00:20:46,785
(ENGINE STARTING)

328
00:21:01,762 --> 00:21:04,595
(MESIN BERJALAN)

329
00:21:05,855 --> 00:21:06,835
Dua detik.

330
00:21:17,962 --> 00:21:18,962
- Dilakukan?
- Selesai.

331
00:21:20,625 --> 00:21:22,175
MONICA: Jadi bagaimana harimu?

332
00:21:23,735 --> 00:21:27,463
Itu yang saya harapkan.
Mereka tidak mengerti.

333
00:21:27,465 --> 00:21:31,653
Saya menginginkan kebenaran, dan kebenaran
tidak selalu cantik.

334
00:21:31,655 --> 00:21:33,943
Itu intinya
yang saya coba buat.

335
00:21:33,945 --> 00:21:36,723
Seperti, tidak semua orang
diperkenalkan ke dalam hidup Anda

336
00:21:36,725 --> 00:21:38,143
menjadi cara yang positif.

337
00:21:38,145 --> 00:21:40,783
Ya aku mengerti itu
lebih mudah, saya mengerti.

338
00:21:40,785 --> 00:21:43,783
Tapi itu tidak selalu
bagaimana turun dalam hidup.

339
00:21:43,785 --> 00:21:45,555
Mereka tidak mengerti.

340
00:21:46,875 --> 00:21:51,042
Dan saya pikir salah satunya sedikit ...

341
00:21:55,405 --> 00:21:57,155
Orang ini telah memotong sepanjang hari.

342
00:21:58,405 --> 00:22:01,335
Baik. Yah, minta saja dia untuk berhenti.

343
00:22:02,587 --> 00:22:03,837
Atau biarkan dia memotong.

344
00:22:08,115 --> 00:22:09,115
Sudah sepanjang hari.

345
00:22:11,335 --> 00:22:13,803
Dia sedikit aneh.

346
00:22:13,805 --> 00:22:16,073
Apakah itu pekerjaannya, atau sesuatu?

347
00:22:16,075 --> 00:22:19,123
Saya tidak tahu Nya
namanya Mutty, kurasa.

348
00:22:19,125 --> 00:22:20,883
Saya berbicara dengannya dengan sangat cepat.

349
00:22:20,885 --> 00:22:22,105
Dia seperti, Mutty.

350
00:22:23,995 --> 00:22:27,875
Yah, maksudku, kurasa dia
penjaga halaman.

351
00:22:28,874 --> 00:22:30,291
Biarkan saja dia memotong.

352
00:22:36,225 --> 00:22:37,935
- Dia berbicara denganmu sebelumnya?
- Ya.

353
00:22:41,486 --> 00:22:44,343
Seperti dia benar-benar dekat dengan rumah,

354
00:22:44,345 --> 00:22:45,945
seperti sangat dekat dengan jendela.

355
00:22:47,035 --> 00:22:48,795
Saya bisa saja berbicara di telepon.

356
00:22:49,855 --> 00:22:50,755
Ini gila.

357
00:22:53,965 --> 00:22:54,796
Baik.

358
00:22:54,798 --> 00:22:56,555
Aku tidak bisa mendengarmu. Saya tidak bisa ...

359
00:23:01,374 --> 00:23:02,953
(CRICKETS CHIRPING)

360
00:23:02,955 --> 00:23:03,805
Anda baik-baik saja?

361
00:23:07,972 --> 00:23:12,139
(Mendesah) Saya tidak tahu mengapa saya
memikirkan ini, tapi ...

362
00:23:13,065 --> 00:23:14,095
Ketika saya masih kecil

363
00:23:18,645 --> 00:23:20,515
putri paman saya diculik.

364
00:23:24,957 --> 00:23:27,683
Dan itu sangat aneh,

365
00:23:27,685 --> 00:23:31,852
karena saya harus tinggal di rumah

366
00:23:33,084 --> 00:23:36,501
sepanjang waktu sampai mereka menemukannya.

367
00:23:37,625 --> 00:23:38,463
Karena kita ... saya tidak tahu.

368
00:23:38,465 --> 00:23:40,093
Saya tidak tahu apakah mereka takut

369
00:23:40,095 --> 00:23:42,565
bahwa kita akan diculik, atau ...

370
00:23:44,175 --> 00:23:48,953
Itu pertama kalinya saya
pernah takut akan sesuatu,

371
00:23:48,955 --> 00:23:52,155
dan aku mengerti apa arti ketakutan.

372
00:23:55,665 --> 00:23:59,115
Dan kemudian hanya merasa
takut di dalam rumahmu.

373
00:24:00,585 --> 00:24:02,423
Anda tahu, seperti orang tua saya ada di sana,

374
00:24:02,425 --> 00:24:04,443
Nenek saya ada di sana, dan kakak saya.

375
00:24:04,445 --> 00:24:07,635
Tapi saya tidak merasa aman.

376
00:24:10,809 --> 00:24:13,983
Saya merasa seperti itu mengubah saya selamanya.

377
00:24:13,985 --> 00:24:15,285
CLAIRE: Ya? Seperti bagaimana?

378
00:24:16,883 --> 00:24:19,603
Saat Anda di rumah
Anda seharusnya merasa aman

379
00:24:19,605 --> 00:24:21,255
dan nyaman dengan keluarga Anda.

380
00:24:23,015 --> 00:24:25,145
Tapi kemudian pamanku

381
00:24:27,935 --> 00:24:31,203
bisa mendapatkan polisi
untuk bekerja sama

382
00:24:31,205 --> 00:24:34,325
dan mereka menemukannya di kota lain.

383
00:24:37,734 --> 00:24:40,401
Dan dia baik-baik saja. Dia bilang bahwa.

384
00:24:41,815 --> 00:24:42,646
Sangat aneh.

385
00:24:42,648 --> 00:24:46,652
Mereka memberinya steak, dan popcorn,

386
00:24:48,015 --> 00:24:49,845
dan membiarkannya menonton film.

387
00:24:50,805 --> 00:24:52,455
CLAIRE: Siapa orang-orang ini?

388
00:24:54,375 --> 00:24:55,375
Mereka menginginkan uang.

389
00:25:00,014 --> 00:25:03,493
Dia hilang selama sebulan.

390
00:25:03,495 --> 00:25:04,885
CLAIRE: Ya Tuhan.

391
00:25:05,855 --> 00:25:07,875
Dan kemudian pamanku memberikan mobil

392
00:25:09,154 --> 00:25:12,237
semua orang polisi yang menemukannya.

393
00:25:13,275 --> 00:25:14,175
Ini aneh.

394
00:25:16,639 --> 00:25:20,806
Itu semacam perasaan saya
sini. Saya tidak merasa aman.

395
00:25:21,865 --> 00:25:22,773
CLAIRE: Sayang ...

396
00:25:22,775 --> 00:25:25,083
Tapi tidak ada alasan untuk tidak aman.

397
00:25:25,085 --> 00:25:27,945
CLAIRE: Tidak, kami baik-baik saja. Kami baik-baik saja.

398
00:25:29,454 --> 00:25:33,621
Anda seorang wanita dewasa. Kamu
tahu apa yang harus dilakukan jika Anda merasa ...

399
00:25:35,978 --> 00:25:37,603
Saya tidak bisa menjelaskan.

400
00:25:37,605 --> 00:25:39,813
Rasanya berbeda.

401
00:25:39,815 --> 00:25:41,435
Itu dia. Tidurlah.

402
00:25:46,028 --> 00:25:48,445
(MUSIK GONG)

403
00:25:50,590 --> 00:25:53,257
(MENJALANKAN AIR)

404
00:26:15,146 --> 00:26:18,146
(CRICKETS CHIRPING)

405
00:26:20,363 --> 00:26:22,530
(PENYADAPAN)

406
00:26:58,014 --> 00:27:00,847
(WATER SPLASHING)

407
00:27:24,865 --> 00:27:26,826
Sepertinya kita punya ide yang sama.

408
00:27:26,828 --> 00:27:28,161
Kamu menakuti saya.

409
00:27:31,740 --> 00:27:34,253
Anda harus pergi
teman. Siapa Namanya?

410
00:27:34,255 --> 00:27:37,105
Claire? Dia terlalu lelah.

411
00:27:38,465 --> 00:27:40,048
Dia bekerja sepanjang hari.

412
00:27:41,465 --> 00:27:43,855
Saya berani bertaruh dia tidak pernah
bekerja sehari dalam hidupnya.

413
00:27:47,989 --> 00:27:49,489
Panas sekali.

414
00:27:53,242 --> 00:27:54,075
Memang.

415
00:28:06,145 --> 00:28:08,623
Kamu dan Claire harus datang
ke rumah untuk makan malam.

416
00:28:08,625 --> 00:28:09,765
Saya punya banyak anggur.

417
00:28:11,992 --> 00:28:13,725
Saya kira tidak.

418
00:28:13,727 --> 00:28:16,250
MUTTY: Anda bisa datang besok.

419
00:28:16,252 --> 00:28:18,669
(MUSIK GONG)

420
00:28:43,402 --> 00:28:46,485
(PERFUSIAN FANTIK)

421
00:29:57,051 --> 00:30:00,134
(PERFUSIAN FANTIK)

422
00:30:22,975 --> 00:30:25,725
(VACUUM RUNNING)

423
00:30:37,358 --> 00:30:40,275
(AYAM KLUCK)

424
00:30:51,635 --> 00:30:52,835
CLAIRE: Masuklah.

425
00:30:54,838 --> 00:30:56,088
Lebih dekat. Lebih dekat.

426
00:30:57,065 --> 00:30:58,563
Ya Tuhan. Baiklah.

427
00:30:58,565 --> 00:30:59,933
Baiklah, baiklah, baiklah.

428
00:30:59,935 --> 00:31:01,113
Saya sudah melakukan percakapan ini.

429
00:31:01,115 --> 00:31:02,083
Mungkin tidak dengan pelukan,

430
00:31:02,085 --> 00:31:04,473
tapi saya sudah punya ini
percakapan dalam hidup saya sebelumnya.

431
00:31:04,475 --> 00:31:05,813
Jadi saya menyukainya.

432
00:31:05,815 --> 00:31:06,715
Bagaimana saya mengatakannya?

433
00:31:08,385 --> 00:31:10,533
Bukan hanya hal kesukuan.

434
00:31:10,535 --> 00:31:12,573
Dan Anda baru saja mendapatkannya
hal-hal kesukuan.

435
00:31:12,575 --> 00:31:14,353
Ya, Anda benar, saya pernah
percakapan ini sebelumnya,

436
00:31:14,355 --> 00:31:18,013
dengan orang idiot, karena mereka
bodoh, dan salah, dan tolol.

437
00:31:18,015 --> 00:31:19,763
Tapi kamu kenal orang ini.

438
00:31:19,765 --> 00:31:22,653
Kami baru saja mengatakan Anda sudah bertemu orang-orang seperti ini.

439
00:31:22,655 --> 00:31:23,495
Ya.

440
00:31:24,416 --> 00:31:28,952
JOEL: Maksudku, aku tidak
jatuh cinta dengan Marcus juga.

441
00:31:28,954 --> 00:31:31,453
Saya tidak ingin mengatakan pahlawan saya
selalu harus pasif,

442
00:31:31,455 --> 00:31:33,783
dan untuk kebaikan semua orang,

443
00:31:33,785 --> 00:31:35,593
dan para pahlawanmu menembakkan roket.

444
00:31:35,595 --> 00:31:38,673
Kami telah genosida. Selalu.

445
00:31:38,675 --> 00:31:41,233
Itu semua sejarah kita.
Itu saja yang dikatakan pada kita.

446
00:31:41,235 --> 00:31:43,123
Tapi saya pikir ini bukan tentang

447
00:31:43,125 --> 00:31:45,073
semua orang kulit putih atau semua orang kulit hitam.

448
00:31:45,075 --> 00:31:47,485
Dalam drama ini adalah Anda dan saya.

449
00:31:48,431 --> 00:31:50,373
Apa itu benar, Claire?

450
00:31:50,375 --> 00:31:54,542
Dengar, kedua orang ini bisa
saling menghakimi.

451
00:31:56,245 --> 00:32:00,293
Dan dalam kebenaran itu mereka bisa memberi
setiap ruang lain untuk berubah.

452
00:32:00,295 --> 00:32:01,245
Itu yang saya mau.

453
00:32:18,753 --> 00:32:21,670
(Mengetuk Pintu)

454
00:32:25,031 --> 00:32:27,781
- Ini Mutty.
- Apa yang dia mau?

455
00:32:29,805 --> 00:32:31,138
Keren. Silahkan masuk.

456
00:32:32,015 --> 00:32:33,583
Gali apa yang saya katakan.

457
00:32:33,585 --> 00:32:36,385
Dapatkan kami makan malam. Trout pelangi.

458
00:32:37,585 --> 00:32:38,785
CLAIRE: Makan malam. Baik.

459
00:32:39,681 --> 00:32:42,681
MUTTY: Sebaliknya, kita bisa membuat ayam.

460
00:32:43,805 --> 00:32:46,495
Saya harus membawanya kembali ke peternakan.

461
00:32:47,945 --> 00:32:52,112
Mereka cenderung menyalahkan
saya ketika mereka hilang.

462
00:32:54,655 --> 00:32:55,635
Mereka menyalahkan saya.

463
00:32:58,045 --> 00:32:59,189
Anda mengatakan malam ini.

464
00:32:59,191 --> 00:33:01,191
Saya tidak mengatakan apa-apa.

465
00:33:02,056 --> 00:33:04,056
Ya aku tahu. Anda melakukannya.

466
00:33:07,335 --> 00:33:08,455
Tidak apa-apa sayang.

467
00:33:10,055 --> 00:33:13,055
MUTTY: Sampai ketemu malam ini.

468
00:33:14,805 --> 00:33:15,636
Kamu berkata.

469
00:33:15,638 --> 00:33:17,453
Saya tidak tahu apa yang dia bicarakan.

470
00:33:17,455 --> 00:33:20,803
Saya belum bicara
orang ini. Ini aneh.

471
00:33:20,805 --> 00:33:22,373
CLAIRE: Saya pikir ini sangat manis.

472
00:33:22,375 --> 00:33:24,733
MONICA: Kapan saya
akan punya waktu bersamamu?

473
00:33:24,735 --> 00:33:26,673
Kami akan punya waktu bersama.

474
00:33:26,675 --> 00:33:27,993
Tidak, saya tidak punya waktu dengan Anda.

475
00:33:27,995 --> 00:33:31,039
Iya nih. Sekarang kita punya waktu, sekarang juga.

476
00:33:31,041 --> 00:33:33,041
Kami punya waktu, sekarang.

477
00:33:39,345 --> 00:33:41,273
Perlu pisau yang bagus dan tajam.
478
00:33:41,275 --> 00:33:43,723
Masukkan ke dalam shitter.

479
00:33:43,725 --> 00:33:45,925
Jalankan ususnya. Tarik mereka.

480
00:33:48,325 --> 00:33:49,158
Ini dia.

481
00:33:52,785 --> 00:33:55,105
Anda memiliki tenda yang sangat bagus di sini.

482
00:33:55,955 --> 00:33:58,305
MUTTY: Itu rumah saya.
Di situlah saya tinggal.

483
00:33:59,385 --> 00:34:02,445
- Aman di sana.
- Maksud kamu apa?

484
00:34:03,494 --> 00:34:07,661
Lubang tersembunyi dan ruang-ruang kecil
menjauhkan wajah jelek.

485
00:34:09,985 --> 00:34:12,277
Kamu tahu apa maksudku.

486
00:34:12,279 --> 00:34:15,678
(Terkekeh) Saya tidak tahu apa yang Anda maksud.

487
00:34:15,680 --> 00:34:17,313
Mutty, apakah Anda mengarangnya?

488
00:34:17,315 --> 00:34:19,733
- Tidak.
- Tidak?

489
00:34:19,735 --> 00:34:23,415
Anda suka itu, kan?
Ikan menuju ke selatan.

490
00:34:35,035 --> 00:34:36,985
Ini baik bagi saya untuk memiliki Anda di sini.

491
00:34:38,045 --> 00:34:41,045
Untuk perkembangan saya, saya seharusnya
bersikap baik dengan orang-orang.

492
00:34:55,595 --> 00:35:00,093
Saya dapat mengubah musik. Saya punya Chopin.

493
00:35:00,095 --> 00:35:02,273
Chopin bagus untukku.

494
00:35:02,275 --> 00:35:04,128
MUTTY: Mereka punya Chopin di Brasil?

495
00:35:04,130 --> 00:35:04,961
Saya pikir semua yang mereka miliki di sana

496
00:35:04,963 --> 00:35:07,175
adalah beat hutan dan musik seks.

497
00:35:08,735 --> 00:35:11,383
Ini negara yang sangat maju.

498
00:35:11,385 --> 00:35:14,185
MUTTY: Dibandingkan dengan yang lain
negara ke tiga.

499
00:35:15,165 --> 00:35:17,155
Ini benar-benar dikembangkan.

500
00:35:19,043 --> 00:35:22,373
Kamu harus pergi ke sana Saya m
yakin orang akan mencintaimu.

501
00:35:22,375 --> 00:35:23,885
MUTTY: Saya tidak ingin pergi ke sana.

502
00:35:25,835 --> 00:35:30,002
Terlalu banyak korupsi, dan juga
mudah diculik di sana.

503
00:35:31,025 --> 00:35:34,015
Ada korupsi dan
penculikan di setiap kota.

504
00:35:34,915 --> 00:35:35,815
Setiap negara.

505
00:35:37,830 --> 00:35:39,663
MUTTY: Itu benar.

506
00:35:45,817 --> 00:35:48,567
(BERMAIN CHOPIN)

507
00:35:53,905 --> 00:35:55,605
Jadi kapan kamu akan memasang?

508
00:35:58,215 --> 00:35:59,675
CLAIRE: Um ...

509
00:36:02,975 --> 00:36:03,853
MONICA: Apa yang lucu?

510
00:36:03,855 --> 00:36:06,575
Yah, hanya saja dia membawanya, tapi ...

511
00:36:08,245 --> 00:36:11,565
Baik. Pernikahan.

512
00:36:13,635 --> 00:36:14,935
MUTTY: Masalah batas?

513
00:36:18,485 --> 00:36:20,515
MONICA: Kami tidak punya
masalah batas.

514
00:36:22,125 --> 00:36:24,765
Ya saya tidak ingin membicarakan ...

515
00:36:27,875 --> 00:36:30,652
Pernahkah kamu menikah?

516
00:36:30,654 --> 00:36:31,487
Sekali.

517
00:36:33,965 --> 00:36:36,295
CLAIRE: Apakah Anda keberatan membicarakannya?

518
00:36:39,918 --> 00:36:43,168
Saya bertemu dengannya di ujung Desert Storm.

519
00:36:45,082 --> 00:36:47,165
Saya memiliki lima orang di bawah saya.

520
00:36:49,892 --> 00:36:53,142
Kami bertanggung jawab atas peluncur cepat.

521
00:36:55,005 --> 00:36:55,838
CLAIRE: Scud?

522
00:36:59,525 --> 00:37:03,455
Menyengat. Peluncur stinger.

523
00:37:10,245 --> 00:37:11,575
Kami akan mendapat pesanan.

524
00:37:13,467 --> 00:37:16,391
Cara kerjanya adalah masalah ...

525
00:37:16,393 --> 00:37:19,973
Tujuan target
diukur dalam klik.

526
00:37:19,975 --> 00:37:21,341
Seseorang akan menghitung.

527
00:37:21,343 --> 00:37:24,573
Mereka akan menghitung Mississippi, satu Mississippi.

528
00:37:24,575 --> 00:37:26,875
Saya menghitung dalam klik.

529
00:37:30,332 --> 00:37:31,665
Itu di malam hari.

530
00:37:35,194 --> 00:37:36,944
Dan kami sudah memesan.

531
00:37:38,195 --> 00:37:41,545
Dan kemudian konfirmasi masuk.

532
00:37:43,065 --> 00:37:44,585
Tujuh klik adalah targetnya.

533
00:37:47,625 --> 00:37:52,523
Dan ketika mereka pergi
off, tidak seperti yang lain.

534
00:37:52,525 --> 00:37:56,803
Itu akan menyedot kehidupan,
udara keluar langsung dari Anda,

535
00:37:56,805 --> 00:37:58,275
menyaksikan mereka menembak.

536
00:38:01,175 --> 00:38:04,255
Tujuh klik, dihitung.

537
00:38:05,625 --> 00:38:08,955
Lima, enam klik.

538
00:38:09,893 --> 00:38:13,976
Seluruh langit bercahaya
seperti siang hari.

539
00:38:18,857 --> 00:38:20,573
MONICA: Saya tidak mengerti.

540
00:38:20,575 --> 00:38:22,493
CLAIRE: Saya pikir dia mengatakan itu ...

541
00:38:22,495 --> 00:38:23,633
Anda tidak akan mendapatkannya.

542
00:38:23,635 --> 00:38:25,503
CLAIRE: Mereka sampai enam,

543
00:38:25,505 --> 00:38:26,523
dan mereka seharusnya mencapai tujuh

544
00:38:26,525 --> 00:38:28,915
jadi mereka tidak mencapai target yang tepat.

545
00:38:32,857 --> 00:38:35,190
Itu adalah area perumahan.

546
00:38:36,245 --> 00:38:39,185
Sekolah, masjid, rumah sakit.

547
00:38:46,615 --> 00:38:48,015
- Itu terjadi padamu?
- Tidak.

548
00:38:53,267 --> 00:38:55,017
- Tidak?
- Tidak, tidak.

549
00:38:56,995 --> 00:38:58,645
Aku hanya berusaha membuatmu terkesan.

550
00:39:03,135 --> 00:39:06,353
- Itu terlambat.
- Ya, sudah terlambat.

551
00:39:06,355 --> 00:39:07,723
MUTTY: Anda harus pergi.

552
00:39:07,725 --> 00:39:11,865
Saya sedikit mabuk,
jadi ya. Tapi terima kasih.

553
00:39:18,675 --> 00:39:22,463
Maaf, saya terlalu mabuk. Kami akan pulang.

554
00:39:22,465 --> 00:39:24,855
- Sampai jumpa.
- Terima kasih. Sampai jumpa.

555
00:39:25,705 --> 00:39:27,205
- Saya menghargainya.
- Sampai jumpa.

556
00:39:30,395 --> 00:39:32,695
CLAIRE: Terima kasih lagi. Selamat malam.

557
00:39:38,765 --> 00:39:41,613
Aku hanya tidak mau
membicarakannya dengannya.

558
00:39:41,615 --> 00:39:44,773
MONICA: (menangis) Anda hindari
pertanyaan setiap saat.

559
00:39:44,775 --> 00:39:47,683
CLAIRE: Monica! Karena saya
tidak ingin membicarakannya

560
00:39:47,685 --> 00:39:49,781
sementara saya di sini melakukan bisnis.

561
00:39:49,783 --> 00:39:51,431
MONICA: Ini bukan saat yang tepat.

562
00:39:51,433 --> 00:39:53,453
Itu selalu sesuai denganmu, Claire!

563
00:39:53,455 --> 00:39:54,545
CLAIRE: Ya, saat ini.

564
00:40:00,256 --> 00:40:02,339
(MENANGIS)

565
00:40:07,875 --> 00:40:12,042
Saya hanya akan tinggal di sini,
dan aku akan menonton acaramu.

566
00:40:13,519 --> 00:40:16,523
CLAIRE: Hentikan!
Berhentilah bertingkah seperti bayi!

567
00:40:16,525 --> 00:40:18,615
Hentikan! Aku muak dengan itu!

568
00:40:19,665 --> 00:40:23,832
Aku muak dengan omong kosong ini!
Apa yang kau inginkan?

569
00:40:26,295 --> 00:40:28,633
Aku ingin kamu menjadi keluargaku.

570
00:40:28,635 --> 00:40:30,341
CLAIRE: Saya keluargamu!

571
00:40:30,343 --> 00:40:31,673
Anda tidak, karena Anda baru saja

572
00:40:31,675 --> 00:40:33,815
pikirkan pekerjaan sialanmu.

573
00:40:37,169 --> 00:40:39,336
(Menangis)

574
00:40:40,305 --> 00:40:41,793
CLAIRE: Saya bahkan tidak
tahu bagaimana bernalar dengan Anda

575
00:40:41,795 --> 00:40:45,073
sekarang karena kamu
sialan mabuk, dan menangis.

576
00:40:45,075 --> 00:40:47,633
Tidak, bukan aku. Anda tidak pernah berbicara dengan saya.

577
00:40:47,635 --> 00:40:49,815
Karena aku sedang bekerja!

578
00:40:53,145 --> 00:40:55,185
Monica. Monica.

579
00:40:56,515 --> 00:40:58,813
Berhenti menangis!

580
00:40:58,815 --> 00:41:00,148
Monica, hentikan!

581
00:41:01,055 --> 00:41:04,133
Mengapa Anda harus selalu egois!

582
00:41:04,135 --> 00:41:06,967
Apa yang Anda lakukan egois!

583
00:41:06,969 --> 00:41:08,263
MONICA: Anda hanya tidak menginginkan saya.

584
00:41:08,265 --> 00:41:11,533
Anda hanya ingin bercinta Anda
teater, dan seni sialanmu!

585
00:41:11,535 --> 00:41:14,681
Dan aku tidak bercinta
penting, dan aku bukan siapa-siapa!

586
00:41:14,683 --> 00:41:17,933
Dan tidak ada seorang pun yang peduli padaku!

587
00:41:20,033 --> 00:41:22,981
- Tidak ada yang sialan!
- Hentikan.

588
00:41:22,983 --> 00:41:27,031
Kamu tidak peduli Anda memiliki semuanya
orang-orang ini yang mencintaimu.

589
00:41:27,033 --> 00:41:28,866
Saya tidak punya satu sialan!

590
00:41:30,133 --> 00:41:32,404
Anda memiliki keluarga sialan

591
00:41:32,406 --> 00:41:34,754
dan kamu tidak mau
menjadi apa yang aku inginkan!

592
00:41:34,756 --> 00:41:36,681
CLAIRE: Hentikan! Hentikan!

593
00:41:36,683 --> 00:41:37,691
MONICA: Hentikan, kamu!

594
00:41:37,693 --> 00:41:40,729
CLAIRE: Anda hentikan. Hentikan.

595
00:41:40,731 --> 00:41:42,898
(Menangis)

596
00:41:44,530 --> 00:41:47,433
Tidak, aku tidak mau bercinta
berurusan dengan omong kosong Anda

597
00:41:47,435 --> 00:41:50,543
ketika aku tidak bisa bercinta denganmu!

598
00:41:50,545 --> 00:41:52,423
Karena kamu mabuk!

599
00:41:52,425 --> 00:41:55,043
Saya tidak ingin berurusan dengan omong kosong itu.

600
00:41:55,045 --> 00:41:58,255
Monica, aku di sini mencoba pekerjaan sialan!

601
00:41:59,365 --> 00:42:03,125
Bisakah kamu tidak mengerti itu! Lihat saya!

602
00:42:03,985 --> 00:42:07,717
Mengapa Anda ingin membuat saya bertindak seperti ini?

603
00:42:07,719 --> 00:42:09,804
Hentikan. Hentikan.

604
00:42:09,806 --> 00:42:11,223
Hentikan. Hentikan.

605
00:42:13,379 --> 00:42:15,962
Persetan denganmu.

606
00:42:16,880 --> 00:42:19,547
(VOICES FADING)

607
00:42:34,953 --> 00:42:38,036
(MENGUNDING, MENGUMPULKAN)

608
00:42:47,279 --> 00:42:49,446
(Menangis)

609
00:43:15,053 --> 00:43:17,720
(TENDA RUSTLING)

610
00:43:21,303 --> 00:43:24,220
(AYAM KLUCK)

611
00:43:31,753 --> 00:43:34,336
(MUSIK SOMBER)

612
00:44:47,416 --> 00:44:50,083
(GEESE HONKING)

613
00:45:21,324 --> 00:45:22,157
Monica.

614
00:45:31,945 --> 00:45:33,095
Saya harus pergi bekerja.

615
00:45:38,065 --> 00:45:41,775
- Maaf
- Saya juga minta maaf.

616
00:45:45,265 --> 00:45:47,983
- Saya minum terlalu banyak.
- Aku tahu.

617
00:45:47,985 --> 00:45:49,235
MONICA: Apa yang terjadi?

618
00:45:51,587 --> 00:45:52,920
Kami makan malam ...

619
00:45:54,575 --> 00:45:56,375
Saya merasa tidak baik.

620
00:45:57,265 --> 00:45:58,303
CLAIRE: Saya tidak mau
meninggalkanmu seperti ini,

621
00:45:58,305 --> 00:46:00,235
tapi aku harus pergi.

622
00:46:03,660 --> 00:46:05,660
MONICA: Saya akan baik-baik saja.

623
00:46:13,400 --> 00:46:16,400
(PENGACARA HUKUM)

624
00:46:40,863 --> 00:46:43,696
(PENGHENTIAN PENGACARA)

625
00:46:59,048 --> 00:47:01,881
(APPLE CRUNCHING)

626
00:47:14,636 --> 00:47:17,969
(PEMBUKAAN PINTU, PENUTUP)

627
00:47:20,300 --> 00:47:23,300
(PENGACARA HUKUM)

628
00:47:26,813 --> 00:47:29,646
(COATHING MONICA)

629
00:47:37,997 --> 00:47:41,235
(KAMERA SHUTTER PENUTUP)

630
00:47:41,237 --> 00:47:43,904
(Dering telepon)

631
00:49:11,955 --> 00:49:14,150
ADAM: Saya belum pernah bercinta dalam setahun.

632
00:49:14,152 --> 00:49:17,093
JOEL: Sudah ada waktu
di mana saya belum memukul gadis.

633
00:49:17,095 --> 00:49:19,723
ADAM: Ya, tapi ada
saat Anda melakukannya. Banyak.

634
00:49:19,725 --> 00:49:21,998
JOEL: Brengsek, bung. Kita semua melakukannya.

635
00:49:22,000 --> 00:49:23,917
ADAM: Bisakah kita ...

636
00:49:25,185 --> 00:49:27,053
Orang ini konyol.

637
00:49:27,055 --> 00:49:30,763
Silahkan. Saya tidak tertarik
dalam penilaianmu sekarang.

638
00:49:30,765 --> 00:49:33,013
Baik? Ayo terus bergerak.

639
00:49:33,015 --> 00:49:36,111
Tapi Anda punya Lothario
dan twerp, dan itu seperti ...

640
00:49:36,113 --> 00:49:38,463
CLAIRE: Itu penilaian Anda!

641
00:49:38,465 --> 00:49:40,348
ADAM: Anda ingin kami menjadi seperti itu
diri kita sendiri, Anda ingin kami ...

642
00:49:40,350 --> 00:49:43,903
Kawan, kita tidak punya waktu untuk ini!

643
00:49:43,905 --> 00:49:46,696
Kaulah yang membuat
penghakiman dalam teks!

644
00:49:46,698 --> 00:49:49,463
Saya tidak membuat penilaian!

645
00:49:49,465 --> 00:49:51,743
Hai teman-teman, ayo istirahat.

646
00:49:51,745 --> 00:49:53,523
Kami hanya berusaha menemukannya.

647
00:49:53,525 --> 00:49:55,483
Anda ingin kami memperbaiki
hari ini, itulah yang kami lakukan.

648
00:49:55,485 --> 00:49:58,283
Mungkin kita ada di suatu tempat
karena kami membaik sepanjang hari.

649
00:49:58,285 --> 00:50:00,761
Kami banyak bermain, kami
bekerja sangat keras hari ini.

650
00:50:00,763 --> 00:50:04,083
Anda tahu, mungkin kita di
akhir itu sekarang.

651
00:50:04,085 --> 00:50:06,133
CLAIRE: Kalian baik-baik saja, saya hanya ...

652
00:50:06,135 --> 00:50:09,263
Tidak tidak Tidak. Anda baik-baik saja, kita semua baik-baik saja.

653
00:50:09,265 --> 00:50:10,098
Maafkan saya.

654
00:50:11,702 --> 00:50:14,452
Bagaimana kalau kita pergi minum?

655
00:50:17,075 --> 00:50:18,795
Ayolah. Anda tahu Anda ingin.

656
00:50:46,713 --> 00:50:49,130
(MUSIK GONG)

657
00:51:26,500 --> 00:51:28,667
(OBROLAN)

658
00:51:36,162 --> 00:51:38,912
- Oh, tunggu. Whoa whoa.
- Saya baik-baik saja.

659
00:51:42,595 --> 00:51:44,161
- Apakah Anda ingin saya mengemudi?
- Tidak.

660
00:51:44,163 --> 00:51:45,961
Saya pikir Anda tidak bisa
mendorong. Kamu bisa menyetir?

661
00:51:45,963 --> 00:51:47,293
- Saya baik-baik saja.
- Anda yakin?

662
00:51:47,295 --> 00:51:49,998
- Ya. Saya baik-baik saja.
- Aku bisa membawamu.

663
00:51:50,000 --> 00:51:53,721
Kamu tidak terlihat lelah. Kamu
bahkan tidak terlihat lelah.

664
00:51:53,723 --> 00:51:55,161
Lebih baik kamu jaga dirimu.

665
00:51:55,163 --> 00:51:57,496
Anda bahkan tidak terlihat lelah.

666
00:52:02,197 --> 00:52:04,793
(Terkekeh)

667
00:52:04,795 --> 00:52:05,873
Saya sangat bersemangat.

668
00:52:05,875 --> 00:52:10,713
Dan saya tahu saya ada di suatu tempat
lain, hanya dengan baunya.

669
00:52:10,715 --> 00:52:14,803
Itu sangat ... saya tidak tahu,
itu adalah dunia lain.

670
00:52:14,805 --> 00:52:17,215
Saya bahkan tidak bisa menggambarkan bagaimana ...

671
00:52:18,575 --> 00:52:20,805
Itu seperti nafas
Tuhan, atau sesuatu.

672
00:52:22,575 --> 00:52:26,035
Saya tidak berpikir untuk bertanya
mereka jika mereka punya telepon.

673
00:52:28,275 --> 00:52:30,445
Kami mulai berbicara, kami minum.

674
00:52:31,675 --> 00:52:32,905
Tuhan, kau egois.

675
00:52:34,205 --> 00:52:36,055
CLAIRE: (menyanyi)
Sekarang jam 3:00 pagi.

676
00:52:42,565 --> 00:52:45,648
Tidak ada telepon. Aku bersumpah. Aku bersumpah.

677
00:52:49,315 --> 00:52:51,945
Kamu pikir kamu bisa hidup
di tempat seperti ini selamanya?

678
00:52:53,535 --> 00:52:57,702
Saya tidak tahu Mungkin, mungkin
ketika saya bertambah tua saya bisa.

679
00:53:00,045 --> 00:53:00,878
Tidak banyak yang bisa dilakukan.

680
00:53:03,125 --> 00:53:05,803
Itu akan aneh di musim dingin.

681
00:53:05,805 --> 00:53:07,273
Oh ya.

682
00:53:07,275 --> 00:53:09,953
Saya pasti akan jatuh

683
00:53:09,955 --> 00:53:13,949
berada di suatu tempat itu
hangat sepanjang tahun.

684
00:53:13,951 --> 00:53:16,034
Oh benarkah? Seperti Brazil?

685
00:53:18,138 --> 00:53:20,888
- Itu hangat.
- Saya bisa tinggal di sana.

686
00:53:33,051 --> 00:53:35,468
(MUSIK GONG)

687
00:54:18,177 --> 00:54:21,760
(PENGACARA MENJALANKAN KERAS)

688
00:54:39,633 --> 00:54:42,216
(MESIN BERHENTI)

689
00:54:58,171 --> 00:55:00,254
MUTTY: Peter? Ini aku.

690
00:55:01,798 --> 00:55:02,631
Mutty.

691
00:55:14,685 --> 00:55:18,352
(MULAI MESIN PEMULA)

692
00:55:33,745 --> 00:55:36,162
(MUSIK GONG)

693
00:55:46,619 --> 00:55:49,619
Cacing Kecil, saya tahu Anda di sana.

694
00:55:53,858 --> 00:55:55,441
Pintunya terkunci.

695
00:55:57,308 --> 00:55:59,183
Apakah Anda memerlukan kunci? Saya punya kunci.

696
00:55:59,185 --> 00:56:01,505
Saya memiliki kunci saya! Hanya
Tolong, Tinggalkan Aku Sendiri!

697
00:56:02,555 --> 00:56:03,583
MUTTY: Kita perlu bicara.

698
00:56:03,585 --> 00:56:05,805
Saya tidak mau bicara.
Tinggalkan aku sendiri!

699
00:56:07,805 --> 00:56:09,233
MUTTY: Ada a
tempat untuk botol anggur.

700
00:56:09,235 --> 00:56:11,293
Saya menemukan sebotol anggur.
Ada tempat untuk mereka.

701
00:56:11,295 --> 00:56:12,425
Ini tempat sampah hijau.

702
00:56:13,596 --> 00:56:16,429
- (MENGETAH)
- Baik!

703
00:56:17,345 --> 00:56:20,325
MUTTY: Saya punya aturan. Kamu
harus mengikuti mereka juga.

704
00:56:21,695 --> 00:56:25,005
Berhentilah main-main saja
dengan saya! Tinggalkan aku sendiri!

705
00:56:29,519 --> 00:56:30,352
Baik.

706
00:56:38,295 --> 00:56:39,483
(KETUKAN)

707
00:56:39,485 --> 00:56:42,233
Saya harus pergi ke mekanik.
Apakah kamu mau pergi denganku?

708
00:56:42,235 --> 00:56:44,568
Tidak! Pergilah! Pergi!

709
00:58:03,805 --> 00:58:04,905
MUTTY: Ada orang di rumah?

710
00:58:21,470 --> 00:58:23,387
Aku tahu kamu bisa mendengarku.

711
00:58:27,395 --> 00:58:29,485
Mengapa kita tidak bisa minum bir bersama?

712
00:58:46,532 --> 00:58:48,243
Masalahnya adalah
dia datang ke tempat itu

713
00:58:48,245 --> 00:58:49,285
ketika saya tidak ada di sana.

714
00:58:50,891 --> 00:58:53,663
Dan saya tidak aman. Saya merasa tidak enak.

715
00:58:53,665 --> 00:58:56,203
Siapa? Siapa yang datang ke tempatmu?

716
00:58:56,205 --> 00:58:57,103
CLAIRE: Mutty.

717
00:58:57,105 --> 00:59:01,203
Dia pria yang baik
merawat properti.

718
00:59:01,205 --> 00:59:02,380
(DITERIMA) Mutty?

719
00:59:02,382 --> 00:59:03,263
CLAIRE: Mutty.

720
00:59:03,265 --> 00:59:06,535
Dia tidak berbahaya, jadi, bagus.

721
00:59:09,230 --> 00:59:11,053
Bagaimana kita tahu dia tidak berbahaya?

722
00:59:11,055 --> 00:59:12,893
Apakah ada masalah?
Serius, apakah ada masalah?

723
00:59:12,895 --> 00:59:13,923
MONICA: Tidak apa-apa. Tidak apa-apa, kawan.

724
00:59:13,925 --> 00:59:15,483
Saya tidak ingin membicarakan hal ini lagi.

725
00:59:15,485 --> 00:59:17,115
Tidak apa-apa. Maafkan saya.

726
00:59:19,745 --> 00:59:20,578
Hei.

727
00:59:30,105 --> 00:59:31,455
Jadi kau juru masak kami malam ini?

728
00:59:35,945 --> 00:59:37,533
MUTTY: Hati Amerika Selatan.

729
00:59:37,535 --> 00:59:39,903
- Kedengarannya kotor.
- Sebenarnya sangat bagus.

730
00:59:39,905 --> 00:59:41,183
- Sungguh, Anda sudah memiliki ini?
- Ya.

731
00:59:41,185 --> 00:59:42,643
CLAIRE: Anda menyukai hati ayam.

732
00:59:42,645 --> 00:59:45,453
- saya lakukan. Saya sudah katakan itu.
- Saya tidak pernah tahu itu sebelumnya.

733
00:59:45,455 --> 00:59:46,693
Kamu hanya tidak mendengarkan, Claire.

734
00:59:46,695 --> 00:59:48,333
CLAIRE: Jadi, apa masalahnya?

735
00:59:48,335 --> 00:59:50,073
Tidak ada. Tidak ada masalah.

736
00:59:50,075 --> 00:59:52,073
Yah saya tidak tahu tentang hati,
tapi saya sudah babat sebelumnya.

737
00:59:52,075 --> 00:59:53,515
- Anda punya babat?
- Lebih besar.

738
00:59:53,517 --> 00:59:55,600
Saya punya testis babi.

739
00:59:57,015 --> 00:59:58,763
- Kamu tidak punya.
- Ya saya punya.

740
00:59:58,765 --> 01:00:00,703
- Kamu tidak punya.
- Memang benar.

741
01:00:00,705 --> 01:00:01,536
Kamu tidak punya.

742
01:00:01,538 --> 01:00:03,523
Saya dapat memberitahu Anda, itu benar
tidak terasa seperti ayam,

743
01:00:03,525 --> 01:00:04,543
jika itu yang Anda ingin tahu.

744
01:00:04,545 --> 01:00:05,703
Saya.

745
01:00:05,705 --> 01:00:07,277
Ya, itu bukan ayam.

746
01:00:07,279 --> 01:00:10,253
Saat diletakkan di depan
Anda seperti, "Apa?"

747
01:00:10,255 --> 01:00:11,653
Dan kemudian Anda merasakannya.

748
01:00:11,655 --> 01:00:14,103
Itu menyeramkan karena, kau
menggigit bolamu sendiri.

749
01:00:14,105 --> 01:00:16,193
Seperti itulah rasanya.
Itu teksturnya, semuanya.

750
01:00:16,195 --> 01:00:17,263
Ya Tuhan. Kamu membunuhku.

751
01:00:17,265 --> 01:00:19,575
Ini seperti babat, tetapi bola.

752
01:00:21,128 --> 01:00:22,133
Kitlin. Anda tahu apa itu chitlins.

753
01:00:22,135 --> 01:00:24,365
Ya saya lakukan.

754
01:00:25,615 --> 01:00:27,527
JOEL: Apakah Anda pernah benar-benar memakannya?

755
01:00:27,529 --> 01:00:30,666
Tidak. Ew, baunya. saya bisa
jangan pernah melewati baunya.

756
01:00:30,668 --> 01:00:32,803
Saya tidak bisa melewatinya di sana.

757
01:00:32,805 --> 01:00:34,263
ADAM: Apakah itu seperti haggis atau semacamnya?

758
01:00:34,265 --> 01:00:35,353
Tidak seperti haggis.

759
01:00:35,355 --> 01:00:36,793
CLAIRE: Apa itu haggis?

760
01:00:36,795 --> 01:00:37,626
Anda tidak ingin tahu apa itu haggis.

761
01:00:37,628 --> 01:00:40,090
- Luar biasa.
- Sekarang saya ingin tahu.

762
01:00:40,092 --> 01:00:42,053
- Itu tidak indah.
- Apa itu?

763
01:00:42,055 --> 01:00:43,790
Beberapa hal, ketika seorang pria
memberi tahu Anda ada sesuatu

764
01:00:43,792 --> 01:00:46,453
biarkan saja, biarkan saja.

765
01:00:46,455 --> 01:00:47,813
ADAM: Ini hash daging jagung tapi lebih baik.

766
01:00:47,815 --> 01:00:51,063
Itu bukan daging jagung
hash sama sekali. Percayalah kepadaku.

767
01:00:51,065 --> 01:00:53,263
Saya akan mengambil kata-kata Anda untuk itu.

768
01:00:53,265 --> 01:00:54,173
Anda akan mengambil kata saya untuk itu?

769
01:00:54,175 --> 01:00:56,365
Oh, mudah.

770
01:00:57,828 --> 01:00:59,543
- Kamu, kamu.
- Ya saya.

771
01:00:59,545 --> 01:01:00,376
Anda lucu.

772
01:01:00,378 --> 01:01:02,613
CLAIRE: Anda lebih baik
hati-hati untuk yang satu ini.

773
01:01:02,615 --> 01:01:04,243
Saya tidak tahu mengapa, tapi saya percaya Anda.

774
01:01:04,245 --> 01:01:06,213
- Anda benar-benar harus.
- Kenapa?

775
01:01:06,215 --> 01:01:07,813
- Saya tahu alasannya.
- Kenapa?

776
01:01:07,815 --> 01:01:09,828
Apa yang kamu lakukan di hari Natal?

777
01:01:09,830 --> 01:01:11,193
CLAIRE: Whoa, itu lompatan.

778
01:01:11,195 --> 01:01:13,113
Ya maksud saya nenek saya
masih membuat kitin.

779
01:01:13,115 --> 01:01:14,453
Saya terlindung dari chitlin.

780
01:01:14,455 --> 01:01:16,395
Tetapi Anda harus datang ke
rumah. Kalian berdua harus datang.

781
01:01:16,397 --> 01:01:17,603
CLAIRE: Itu akan manis.

782
01:01:17,605 --> 01:01:18,603
Kami benar-benar pergi
ke Brazil untuk Natal.

783
01:01:18,605 --> 01:01:20,923
- Brazil.
- Terdengar menyenangkan.

784
01:01:20,925 --> 01:01:23,533
Kedengarannya sangat menyenangkan.
Mereka punya tali di sana.

785
01:01:23,535 --> 01:01:24,366
Mudah.

786
01:01:24,368 --> 01:01:27,193
Ada sesuatu tentang
melihat direktur Anda di celana dalam

787
01:01:27,195 --> 01:01:30,141
itu mengubah segalanya
tentang arah Anda.

788
01:01:30,143 --> 01:01:32,018
Saya tahu senyum kecil itu

789
01:01:32,020 --> 01:01:33,903
mungkin telah menyebabkan banyak masalah.

790
01:01:33,905 --> 01:01:34,973
JOEL: Tidak ada masalah sama sekali.

791
01:01:34,975 --> 01:01:37,173
- Apakah Anda memakai sandal jepit?
- Bukan saya.

792
01:01:37,175 --> 01:01:38,093
JOEL: Tidak?

793
01:01:38,095 --> 01:01:40,063
Mereka selalu mendapatkannya
yang salah di tali.

794
01:01:40,065 --> 01:01:41,791
Anda sepertinya yang benar.

795
01:01:41,793 --> 01:01:43,393
Saya belajar banyak tentang Anda sekarang.

796
01:01:43,395 --> 01:01:44,475
Anda terputus.

797
01:01:45,357 --> 01:01:47,231
(KACA SHATTERING)

798
01:01:47,233 --> 01:01:49,517
Aku sangat lelah denganmu. Kamu membunuhku.

799
01:01:49,519 --> 01:01:51,263
Saya meminta Anda hari ini untuk meninggalkan saya sendiri.

800
01:01:51,265 --> 01:01:54,405
Anda terus datang.
Anda harus meninggalkan saya sendiri.

801
01:01:54,407 --> 01:01:56,129
MUTTY: Anda harus berhenti.

802
01:01:56,131 --> 01:01:59,155
Kamu tetap tinggal di sini. Kamu
tidak ingin meninggalkanku sendiri.

803
01:01:59,157 --> 01:02:00,480
MUTTY: Kamu jelek.

804
01:02:00,482 --> 01:02:02,621
(GRILL CLATTERING)

805
01:02:02,623 --> 01:02:04,481
CLAIRE: Saya minta maaf. Mutty, aku minta maaf.

806
01:02:04,483 --> 01:02:05,523
MUTTY: Saya bisa memperbaikinya.

807
01:02:05,525 --> 01:02:06,356
CLAIRE: Dia akan baik-baik saja.

808
01:02:06,358 --> 01:02:08,405
Kalian, jangan menyentuh bara, oke?

809
01:02:09,483 --> 01:02:11,781
Saya bisa memperbaikinya. Saya bisa memperbaikinya.

810
01:02:11,783 --> 01:02:12,873
Saya bisa memperbaikinya.

811
01:02:12,875 --> 01:02:14,833
Apakah kita masuk
kolam renang hari ini atau apa?

812
01:02:14,835 --> 01:02:17,505
Ini saat yang tepat untuk itu
thong, Claire. Kau datang?

813
01:02:17,507 --> 01:02:19,174
Kau datang? Ayolah.

814
01:02:20,645 --> 01:02:22,425
Ayah saya akan sangat marah.

815
01:02:29,005 --> 01:02:32,922
Saya pikir ini akan menjadi
makanan yang bagus untuk kalian.

816
01:02:36,780 --> 01:02:39,447
Ayah saya akan sangat marah.

817
01:03:13,630 --> 01:03:16,047
(MUSIK GONG)

818
01:03:21,572 --> 01:03:23,822
(TERTAWA)

819
01:03:25,695 --> 01:03:28,028
(MUTTERING)

820
01:03:44,836 --> 01:03:47,419
Kamu tidak bisa melihat! Kamu tidak bisa melihat!

821
01:03:56,873 --> 01:03:59,873
(ARGUING, SHOUTING)

822
01:04:13,948 --> 01:04:16,365
.

823
01:04:31,823 --> 01:04:32,656
Mutty.

824
01:04:34,173 --> 01:04:35,478
Hey Mutty.

825
01:04:35,480 --> 01:04:36,730
Hai teman, bagaimana kabarmu?

826
01:04:37,610 --> 01:04:40,218
- Hei Rocky.
- Anda ingat saya, ya?

827
01:04:40,220 --> 01:04:41,138
Hah?

828
01:04:41,140 --> 01:04:43,684
- Keluarga oke?
- Saya baik-baik saja.

829
01:04:43,686 --> 01:04:44,853
Tidak ada masalah?

830
01:04:47,290 --> 01:04:49,528
Hei dengarkan, aku dapat
situasi kecil di sini

831
01:04:49,530 --> 01:04:51,158
Aku berharap kamu bisa membantuku.

832
01:04:51,160 --> 01:04:52,408
Bisakah Anda membantu saya dengan sesuatu?

833
01:04:52,410 --> 01:04:53,458
Saya bisa bantu anda.

834
01:04:53,460 --> 01:04:54,758
Mengapa kamu tidak datang ke sini bersamaku.

835
01:04:54,760 --> 01:04:56,661
Kami mendapat sedikit situasi

836
01:04:56,663 --> 01:05:00,248
dengan beberapa orang, Anda mungkin atau mungkin tidak tahu.

837
01:05:00,250 --> 01:05:01,708
Seperti mungkin beberapa gadis.

838
01:05:01,710 --> 01:05:02,728
MUTTY: Saya berbicara dengan para gadis.

839
01:05:02,730 --> 01:05:04,378
ROCKY: Anda berbicara dengan beberapa gadis.

840
01:05:04,380 --> 01:05:06,088
Itu percakapan yang bagus?

841
01:05:06,090 --> 01:05:06,958
MUTTY: Saya memberi mereka makan malam.

842
01:05:06,960 --> 01:05:08,008
ROCKY: Anda memberi mereka makan malam.

843
01:05:08,010 --> 01:05:09,747
Bagaimana Anda memberi mereka makan malam?

844
01:05:09,749 --> 01:05:12,158
Dengan makanan, dan dengan anggur.

845
01:05:12,160 --> 01:05:14,040
Bisakah Anda membantu saya, Mutty?

846
01:05:14,886 --> 01:05:16,388
Bisakah Anda melangkah ke sini sebentar?

847
01:05:16,390 --> 01:05:18,298
Saya harus berbicara dengan beberapa orang ini.

848
01:05:18,300 --> 01:05:19,278
Saya tidak melakukan hal buruk.

849
01:05:19,280 --> 01:05:20,111
Aku tahu kamu tidak.

850
01:05:20,113 --> 01:05:21,658
Anda selalu baik, bukan?

851
01:05:21,660 --> 01:05:22,778
Kenapa kamu tidak menunggu saja di sini

852
01:05:22,780 --> 01:05:24,530
sementara saya berbicara dengan orang-orang ini, oke?

853
01:05:32,220 --> 01:05:34,798
Hei. Apa yang sedang terjadi?

854
01:05:34,800 --> 01:05:36,428
Saya menelepon polisi.

855
01:05:36,430 --> 01:05:37,890
- Apa?
- Saya menelepon polisi.

856
01:05:38,820 --> 01:05:40,908
- Sore wanita.
- Hai pak.

857
01:05:40,910 --> 01:05:42,448
- Bagaimana kita melakukannya?
- Baik dan kamu?

858
01:05:42,450 --> 01:05:44,968
Saya Petugas Scarboro. Saya m
dengan departemen kepolisian.

859
01:05:44,970 --> 01:05:47,138
Seseorang mengajukan keluhan.
Saya tidak tahu yang mana ...

860
01:05:47,140 --> 01:05:48,948
- Kamu? Nama kamu, nyonya
- Monica.

861
01:05:48,950 --> 01:05:49,783
Monica.

862
01:05:51,120 --> 01:05:53,318
Saya baru saja mengemudi di sini
dan aku melihat pemuda ini

863
01:05:53,320 --> 01:05:55,048
di sini memetik buah beri atau sesuatu.

864
01:05:55,050 --> 01:05:56,988
Saya tidak tahu apakah dia
terlibat dalam bagian mana pun dari itu.

865
01:05:56,990 --> 01:05:57,821
- Tapi namanya Mutty.
- Mhm.

866
01:05:57,823 --> 01:06:00,060
Dan apa yang dia lakukan padamu?

867
01:06:02,390 --> 01:06:03,908
ROCKY: Aduh.

868
01:06:03,910 --> 01:06:06,018
Apakah dia melakukan pelecehan seksual kepada Anda dengan cara apa pun,

869
01:06:06,020 --> 01:06:07,660
atau meraba-raba Anda, atau apa pun?

870
01:06:09,340 --> 01:06:10,171
Tidak.

871
01:06:10,173 --> 01:06:11,128
- Dia tidak.
- Tidak.

872
01:06:11,130 --> 01:06:12,348
ROCKY: Apa yang kamu lakukan?
pikir dia coba lakukan

873
01:06:12,350 --> 01:06:13,795
kapan dia menangkapmu?

874
01:06:13,797 --> 01:06:15,508
Dia telah melecehkan saya
selama beberapa minggu terakhir.

875
01:06:15,510 --> 01:06:17,168
- Dia telah.
- Iya nih.

876
01:06:17,170 --> 01:06:19,518
ROCKY: Kami tidak
akan terjadi itu.

877
01:06:19,520 --> 01:06:22,888
Aku kenal dia, aku tahu keluarganya,
tapi saya tahu dia punya masalah.

878
01:06:22,890 --> 01:06:25,668
Dia mungkin sedang berakting. saya
tidak tahu apa yang dia lakukan.

879
01:06:25,670 --> 01:06:29,228
Tapi saya tahu dia tidak masalah.

880
01:06:29,230 --> 01:06:31,558
Seperti yang bisa Anda bayangkan,
seseorang dengan Asperger

881
01:06:31,560 --> 01:06:34,708
mungkin memiliki beberapa masalah nyata
berurusan dengan dunia ini.

882
01:06:34,710 --> 01:06:38,708
Bagaimanapun, saya tidak senang
dengan memar ini di lengan Anda.

883
01:06:38,710 --> 01:06:40,918
Kita dapat menangani ini dengan satu dari dua cara.

884
01:06:40,920 --> 01:06:43,320
Saya bisa membawanya pulang,
yang aku akan lakukan bagaimanapun juga.

885
01:06:44,430 --> 01:06:46,260
Bicaralah dengan ayahnya, dan ibunya.

886
01:06:47,310 --> 01:06:49,558
Dan pastikan dia tidak melewati pagar itu

887
01:06:49,560 --> 01:06:51,058
dan datang ke sini lagi.

888
01:06:51,060 --> 01:06:53,410
Atau kita bisa memanggilnya ke pengadilan.

889
01:06:55,060 --> 01:06:55,891
Terserah kamu.

890
01:06:55,893 --> 01:06:57,750
Jika Anda ingin dia dibawa ke pengadilan,

891
01:06:58,700 --> 01:07:00,848
dia akan pergi sebelum hakim atau hakim

892
01:07:00,850 --> 01:07:03,928
dan mereka akan menentukan hal-hal apa lagi

893
01:07:03,930 --> 01:07:05,538
harus dilakukan dengannya.

894
01:07:05,540 --> 01:07:08,348
Tapi itu terserah Anda, itu
akhirnya terserah kamu.

895
01:07:08,350 --> 01:07:10,898
Saya pikir kita harus adil
bawa dia ke keluarganya,

896
01:07:10,900 --> 01:07:11,858
menanganinya seperti itu.

897
01:07:11,860 --> 01:07:14,448
Saya tidak ingin pergi
melalui sistem pengadilan apa pun.

898
01:07:14,450 --> 01:07:15,490
Apakah kamu baik-baik saja?

899
01:07:17,223 --> 01:07:18,054
Saya ingin membawanya ke pengadilan.

900
01:07:18,056 --> 01:07:20,550
Mengapa Anda tidak mengizinkan saya untuk membawanya pulang.

901
01:07:21,780 --> 01:07:22,918
Dan saya akan berbicara dengan ayahnya.

902
01:07:22,920 --> 01:07:25,859
Aku akan membawanya keluar
properti, berbicara dengan ayahnya,

903
01:07:25,861 --> 01:07:29,468
dan semoga itu tidak terjadi lagi.

904
01:07:29,470 --> 01:07:30,438
Ada satu hal, Monica.

905
01:07:30,440 --> 01:07:34,558
Ingat pepatah, "Itu
Demi Tuhan, pergilah. "

906
01:07:34,560 --> 01:07:35,760
Semua orang butuh istirahat.

907
01:07:38,600 --> 01:07:39,433
Kamu putuskan.

908
01:07:45,340 --> 01:07:46,578
Anda ingin membawanya ke pengadilan.

909
01:07:46,580 --> 01:07:47,718
MONICA: Ya.

910
01:07:47,720 --> 01:07:49,821
ROCKY: Oke. Anda yakin
Anda ingin membawanya ke pengadilan.

911
01:07:49,823 --> 01:07:50,671
MONICA: Ya.

912
01:07:50,673 --> 01:07:52,298
ROCKY: Ini milikmu
keputusan, bukan orang lain.

913
01:07:52,300 --> 01:07:53,408
Saya tahu dia menjadi teman baik,

914
01:07:53,410 --> 01:07:54,718
tapi itu keputusan Anda untuk membuat.

915
01:07:54,720 --> 01:07:55,730
- Iya nih.
- Baik.

916
01:07:57,180 --> 01:07:58,658
Anda akan mendapatkan sesuatu melalui pos.

917
01:07:58,660 --> 01:08:00,710
Muncul di pengadilan waktu dan tempat tertentu.

918
01:08:03,380 --> 01:08:05,747
Terima kasih sudah menunggu di sini, sobat.

919
01:08:05,749 --> 01:08:08,398
Saya menghargai Anda menunggu di sini.

920
01:08:08,400 --> 01:08:10,338
Apakah Anda mengatakan Anda baik pada gadis-gadis itu?

921
01:08:10,340 --> 01:08:12,458
- Saya baik dengan mereka.
- Kamu baik pada mereka.

922
01:08:12,460 --> 01:08:14,578
Anda tidak menyentuh mereka,
kamu tidak menyakiti mereka?

923
01:08:14,580 --> 01:08:15,478
Anda baik pada mereka.

924
01:08:15,480 --> 01:08:16,868
Saya tahu itu. Aku tidak.

925
01:08:16,870 --> 01:08:18,768
ROCKY: Apakah Anda mengatakan sesuatu kepada mereka?

926
01:08:18,770 --> 01:08:19,798
MUTTY: Kami baik-baik saja bersama.

927
01:08:19,800 --> 01:08:21,580
ROCKY: Kamu baik-baik saja bersama. Baik.

928
01:08:23,020 --> 01:08:25,718
Kita harus berurusan dengan itu, oke.

929
01:08:25,720 --> 01:08:26,598
MUTTY: Saya tidak melakukan hal buruk.

930
01:08:26,600 --> 01:08:27,618
Aku tahu kamu tidak. Aku tahu.

931
01:08:27,620 --> 01:08:29,178
Aku sudah mengenalmu sejak lama.

932
01:08:29,180 --> 01:08:31,288
MUTTY: Saya tahu saya
tidak melakukan hal buruk, Rocky.

933
01:08:31,290 --> 01:08:33,398
Dengarkan baik-baik, sekarang juga
kita harus pergi

934
01:08:33,400 --> 01:08:34,368
naik ke rumah ayahmu.

935
01:08:34,370 --> 01:08:36,188
Saya akan meminta Anda untuk meninggalkan properti.

936
01:08:36,190 --> 01:08:37,328
- Saya tidak melakukan apa-apa.
- Aku tahu kamu tidak.

937
01:08:37,330 --> 01:08:40,558
Tapi kita masih harus pergi, oke?

938
01:08:40,560 --> 01:08:43,688
Kami akan pergi ke orang tua Anda,
dan saya akan berbicara dengan mereka,

939
01:08:43,690 --> 01:08:45,948
dan semuanya akan baik-baik saja. Baik?

940
01:08:45,950 --> 01:08:47,418
MUTTY: Saya tidak melakukan hal buruk, Rocky.

941
01:08:47,420 --> 01:08:48,338
ROCKY: Ya saya tidak berpikir Anda akan melakukannya.

942
01:08:48,340 --> 01:08:50,049
Aku sudah mengenalmu sejak lama.

943
01:08:50,051 --> 01:08:54,288
Mungkin hanya ada satu
salah paham, kan?

944
01:08:54,290 --> 01:08:56,508
Itu bisa menjadi kesalahpahaman.

945
01:08:56,510 --> 01:08:57,858
Tapi bagaimanapun, aku akan bertanya padamu

946
01:08:57,860 --> 01:08:59,948
untuk menjauh dari rumah ini untuk sementara waktu.

947
01:08:59,950 --> 01:09:01,750
MUTTY: Ini adalah properti ayahku.

948
01:09:02,935 --> 01:09:03,978
ROCKY: Mungkin begitu,

949
01:09:03,980 --> 01:09:05,878
tetapi Anda harus melakukannya
menjauhlah dari gedung ini.

950
01:09:05,880 --> 01:09:07,758
MUTTY: Saya butuh tas saya.

951
01:09:07,760 --> 01:09:10,458
ROCKY: Oke, kita akan mendapatkannya juga. Baik?

952
01:09:10,460 --> 01:09:11,888
Oke Mutty?

953
01:09:11,890 --> 01:09:13,908
- Ayahmu di rumah?
- Tidak.

954
01:09:13,910 --> 01:09:17,318
- Ayahmu tidak di rumah?
- Tidak. Florida.

955
01:09:17,320 --> 01:09:19,708
ROCKY: Baiklah, baik
kita masih bisa menangani ini.

956
01:09:19,710 --> 01:09:22,320
Anda tidak akan kembali ke
rumah ini, kan?

957
01:09:25,839 --> 01:09:28,172
(SIULAN)

958
01:09:32,614 --> 01:09:35,878
(Menjentikkan jari)

959
01:09:35,880 --> 01:09:36,900
CLAIRE: Pergi. Bernyanyi.

960
01:09:38,090 --> 01:09:41,160
Itu agak gila. Apakah kita
tidak akan membicarakan itu?

961
01:09:42,290 --> 01:09:44,668
Itu malam di rumah, ya.

962
01:09:44,670 --> 01:09:45,501
Saya tidak tahu

963
01:09:45,503 --> 01:09:48,298
- Apakah pacarmu baik-baik saja?
- Ya. Dia baik sekarang.

964
01:09:48,300 --> 01:09:49,748
Ya.

965
01:09:49,750 --> 01:09:52,098
Itu agak gila. Apakah dia masih ada?

966
01:09:52,100 --> 01:09:54,638
CLAIRE: Tidak, kami belum
melihatnya. Semuanya keren.

967
01:09:54,640 --> 01:09:56,448
Itu tidak berarti dia masih belum ada.

968
01:09:56,450 --> 01:09:57,288
CLAIRE: Tidak, dia tidak ada.

969
01:09:57,290 --> 01:10:01,558
Tidak memotong, tidak ada hadiah, tidak apa-apa.

970
01:10:01,560 --> 01:10:04,638
Kami belum melihatnya,
dan saya baik dengan itu.

971
01:10:04,640 --> 01:10:06,878
- Claire, dia aneh.
- Aku tahu. Aku tahu.

972
01:10:06,880 --> 01:10:08,808
Tidak, tapi benar-benar aneh.

973
01:10:08,810 --> 01:10:10,770
Seperti aneh.

974
01:10:12,003 --> 01:10:14,858
Seperti Michael Meyers yang aneh.

975
01:10:14,860 --> 01:10:17,058
Maksudmu bukan
pelawak. Orang lain.

976
01:10:17,060 --> 01:10:19,258
Jelas bukan pelawak.
Itu tidak benar-benar lucu.

977
01:10:19,260 --> 01:10:21,448
Saya tidak tahu apa yang Anda
orang-orang ketakutan tentang.

978
01:10:21,450 --> 01:10:24,090
Jujur, dia hanya seorang pria.

979
01:10:25,924 --> 01:10:28,591
(MUSIK AMBIEN)

980
01:10:56,165 --> 01:10:57,218
JOEL: Jadi saya mau
menikahi gadis kulit putih ini

981
01:10:57,220 --> 01:10:58,408
yang saya temukan cantik.

982
01:10:58,410 --> 01:11:00,068
Tetapi saya ingin tinggal di Carolina Selatan.

983
01:11:00,070 --> 01:11:01,548
Bagaimana itu bisa terjadi?

984
01:11:01,550 --> 01:11:04,448
ADAM: Mungkin saya akan belajar
ilmu komputer atau sesuatu.

985
01:11:04,450 --> 01:11:06,690
Seperti belajar pemrograman, atau ...

986
01:11:08,100 --> 01:11:11,598
JOEL: Jadi kamu akan
katakan padaku itu satu-satunya alasan

987
01:11:11,600 --> 01:11:14,018
bahwa kita digantung
oleh pohon dan tembakan ...

988
01:11:14,020 --> 01:11:15,378
ADAM: Orang Yahudi, kami mendapat Holocaust.

989
01:11:15,380 --> 01:11:16,978
Orang berkulit hitam mendapat perbudakan.

990
01:11:16,980 --> 01:11:18,538
JOEL: Tidak, tidak, tidak. Hentikan itu.

991
01:11:18,540 --> 01:11:19,908
- Apa?
- Holocaust.

992
01:11:19,910 --> 01:11:21,268
Seperti Anda memiliki sebutan

993
01:11:21,270 --> 01:11:23,158
dan dominasi atas semua holocaust.

994
01:11:23,160 --> 01:11:24,888
Penduduk asli Amerika mengalami holocaust.

995
01:11:24,890 --> 01:11:26,568
Bagaimana menurutmu kita sampai di sini?

996
01:11:26,570 --> 01:11:28,548
Menurut Anda di mana mereka?
semua laki-laki? Mereka sudah mati.

997
01:11:28,550 --> 01:11:32,183
Kamu putih. Periode.

998
01:11:32,185 --> 01:11:33,958
Tidak semua orang kulit putih adalah sama!

999
01:11:33,960 --> 01:11:37,338
Ayo, Irlandia, dan Slavia,
dan Yahudi, dan Italia.

1000
01:11:37,340 --> 01:11:38,958
Skandinavia, mereka semua pria yang berbeda.

1001
01:11:38,960 --> 01:11:41,158
Sama seperti tidak semua hitam
orang-orangnya sama.

1002
01:11:41,160 --> 01:11:44,488
Anda tidak mengerti! Bukan saya
ingin memberitahumu ini!

1003
01:11:44,490 --> 01:11:46,778
Saya tidak ingin memiliki percakapan ini!

1004
01:11:46,780 --> 01:11:48,458
Saya tidak ingin memakai ransel

1005
01:11:48,460 --> 01:11:50,388
saudara-saudaraku.

1006
01:11:50,390 --> 01:11:52,320
Untuk semua yang saya pedulikan, saya muak dengan semua itu.

1007
01:11:52,322 --> 01:11:55,495
Kamu tahu siapa aku? Setiap
satu hari aku hitam.

1008
01:11:55,497 --> 01:11:58,378
Saya seorang negro pada hari Selasa,
dan hitam pada hari Kamis,

1009
01:11:58,380 --> 01:11:59,578
dan seorang Afrika-Amerika pada hari Rabu,

1010
01:11:59,580 --> 01:12:01,928
dan seorang negro di tahun 70-an,
dan berwarna di sana.

1011
01:12:01,930 --> 01:12:04,598
Dan saya tidak memilih nama-nama itu.

1012
01:12:04,600 --> 01:12:05,688
Di mana pertemuan di mana aku berkata,

1013
01:12:05,690 --> 01:12:07,098
"Ya, saya orang Afrika-Amerika.

1014
01:12:07,100 --> 01:12:08,908
"Kamu tahu, kurasa aku akan hitam.

1015
01:12:08,910 --> 01:12:10,782
"Saya pikir saya akan memiliki cara tersulit untuk pergi.

1016
01:12:10,784 --> 01:12:12,378
"Saya pikir saya akan mengalami kebrutalan polisi.

1017
01:12:12,380 --> 01:12:13,768
"Saya pikir saya akan memiliki beberapa perbudakan.

1018
01:12:13,770 --> 01:12:15,008
"Saya pikir saya akan memiliki beberapa penindasan.

1019
01:12:15,010 --> 01:12:16,548
"Saya pikir saya akan memilih semua itu.

1020
01:12:16,550 --> 01:12:18,818
"Ya, tolong beri saya lebih dari itu, Tuan."

1021
01:12:18,820 --> 01:12:19,718
Pernahkah Anda mendengar tentang Trayvon Martin?

1022
01:12:19,720 --> 01:12:20,618
Ya, saya pernah mendengar tentang pria itu.

1023
01:12:20,620 --> 01:12:23,408
Dia punya beberapa Skittles, dan es teh.

1024
01:12:23,410 --> 01:12:26,498
Dan beberapa polisi sewaan, itu
bahkan tidak benar-benar hitam.

1025
01:12:26,500 --> 01:12:28,548
Tapi Anda tahu itu satu tingkat
karena Anda lebih ringan,

1026
01:12:28,550 --> 01:12:30,278
dan Anda orang Meksiko, dan Anda orang Latin.

1027
01:12:30,280 --> 01:12:32,358
Jadi Anda naik satu tingkat dari negro.

1028
01:12:32,360 --> 01:12:34,948
Jadi kamu bisa membunuhku. Kamu bisa membunuhku.

1029
01:12:34,950 --> 01:12:38,558
Kemudian juri Anda
rekan-rekan, yang terlihat seperti Anda,

1030
01:12:38,560 --> 01:12:40,368
katakan, "Kamu tahu apa.

1031
01:12:40,370 --> 01:12:42,960
"Aku pikir itu laki-laki
dengan tudung menakutkan.

1032
01:12:44,010 --> 01:12:45,308
"Aku pikir pria dengan tudung ..."

1033
01:12:45,310 --> 01:12:47,105
Apakah kamu tidak takut? Apakah kamu sudah takut?

1034
01:12:47,107 --> 01:12:48,465
ADAM: Oke. Saya mengerti, saya mengerti.

1035
01:12:48,467 --> 01:12:51,308
- Apa kau mengerti?
- Saya mengerti! Saya mengerti!

1036
01:12:51,310 --> 01:12:52,141
Oke, kamu ingin tahu yang sebenarnya?

1037
01:12:52,143 --> 01:12:52,974
Anda ingin tahu yang sebenarnya?

1038
01:12:52,976 --> 01:12:54,868
- Ajari aku.
- Aku akan mendidikmu.

1039
01:12:54,870 --> 01:12:58,048
Saya sangat senang akhirnya mendidik Anda.

1040
01:12:58,050 --> 01:12:59,488
Saya katakan itu semuanya

1041
01:12:59,490 --> 01:13:01,258
Anda berakar adalah pilihan.

1042
01:13:01,260 --> 01:13:02,968
Segala yang Anda miliki adalah pilihan.

1043
01:13:02,970 --> 01:13:03,993
Semua yang Anda punya adalah pilihan!

1044
01:13:03,995 --> 01:13:05,328
Itu bukan pilihan sialan!

1045
01:13:05,330 --> 01:13:08,498
Saya hitam, apakah Anda melihat
saya?! Kamu tidak bisa mencucinya!

1046
01:13:08,500 --> 01:13:11,940
Anda tidak dapat menggosoknya! Kamu
tidak bisa berpakaian dengan dasi!

1047
01:13:13,085 --> 01:13:17,252
Budaya saya, semuanya itu
Ya, saya tidak bisa membasuhnya.

1048
01:13:18,780 --> 01:13:20,418
Itu hanya tinggal.

1049
01:13:20,420 --> 01:13:21,558
Dengarkan, dengarkan.

1050
01:13:21,560 --> 01:13:23,920
- Saya selesai! Saya selesai!
- Saya sudah selesai juga.

1051
01:13:25,200 --> 01:13:26,418
Ini bukan kamu. Ini bukan kamu.

1052
01:13:26,420 --> 01:13:30,228
Anda tidak dapat membuat ini
kanan. Anda tidak bisa memperbaikinya.

1053
01:13:30,230 --> 01:13:32,298
Dan jangan salah sangka.
Saya suka orang kulit putih.

1054
01:13:32,300 --> 01:13:36,200
MARCUS: Saya minta maaf kawan. Maafkan saya.

1055
01:13:37,433 --> 01:13:39,683
(TEPUK TANGAN)

1056
01:13:43,897 --> 01:13:46,647
Ayo pemain. Ayo pemain.

1057
01:13:52,990 --> 01:13:56,828
Sebagian besar ketika saya menulis

1058
01:13:56,830 --> 01:14:00,858
Saya mendapatkan inspirasi dari
tinggal di Kota New York.

1059
01:14:00,860 --> 01:14:04,700
Dan saya ingin memilikinya
dua aktor mengeksplorasi itu.

1060
01:14:05,660 --> 01:14:07,658
Saya pikir itu adalah titik inspirasi yang baik.

1061
01:14:07,660 --> 01:14:10,868
Jadi bagaimana dengan kalian? Bagaimana
Apakah proses kerjanya?

1062
01:14:10,870 --> 01:14:12,888
Saya sangat menikmati prosesnya.

1063
01:14:12,890 --> 01:14:17,218
Saya pikir keterbukaan improvisasi

1064
01:14:17,220 --> 01:14:20,548
benar-benar memungkinkan kami untuk benar-benar
ambil skrip yang ditulis,

1065
01:14:20,550 --> 01:14:22,988
meskipun terinspirasi oleh
anggota, ditulis oleh seorang wanita,

1066
01:14:22,990 --> 01:14:26,468
untuk benar-benar mengeksplorasi siapa kita
sebenarnya seperti pria.

1067
01:14:26,470 --> 01:14:28,788
Saya sangat menghargai itu, Claire.

1068
01:14:28,790 --> 01:14:31,388
Itu bukan kata-kataku.

1069
01:14:31,390 --> 01:14:32,788
Ketika Anda mengatakan, "Itu bukan kata-kata saya,"

1070
01:14:32,790 --> 01:14:34,408
apakah Anda mengacu pada jenis suka,

1071
01:14:34,410 --> 01:14:36,568
semacam gua Plato,

1072
01:14:36,570 --> 01:14:39,218
seperti apa cerminan dari apa?

1073
01:14:39,220 --> 01:14:41,058
Bagaimana apanya?

1074
01:14:41,060 --> 01:14:45,155
Maksudku hanya itu kata-kata
yang diucapkan di sini malam ini

1075
01:14:45,157 --> 01:14:48,518
bukan kata-kataku, itu bukan kata-kata

1076
01:14:48,520 --> 01:14:51,818
yang tertulis di halaman.

1077
01:14:51,820 --> 01:14:54,142
ADAM: Ya. Kami membuat kata-kata Anda lebih baik.

1078
01:14:54,144 --> 01:14:55,778
Saya pikir itu sangat sombong.

1079
01:14:55,780 --> 01:14:58,148
ADAM: Kami memberi Anda banyak
hal-hal hebat untuk dikerjakan.

1080
01:14:58,150 --> 01:14:59,128
Itu disebut menulis.

1081
01:14:59,130 --> 01:15:01,728
Jadi tentu saja kita harus
dapatkan kredit tulisan,

1082
01:15:01,730 --> 01:15:04,268
karena kamu terus-menerus
ingin kami memperbaiki.

1083
01:15:04,270 --> 01:15:06,928
Tidak, kamu pasti harus
dapatkan kredit tulisan,

1084
01:15:06,930 --> 01:15:09,882
karena ini bukan pekerjaan saya, jadi saya setuju.

1085
01:15:09,884 --> 01:15:10,838
Ya, itu bukan hanya pekerjaanmu.

1086
01:15:10,840 --> 01:15:12,888
Tidak pernah hanya satu orang!

1087
01:15:12,890 --> 01:15:13,908
CLAIRE: Saya bisa mendengarmu. Aku disini.

1088
01:15:13,910 --> 01:15:18,058
Kami membaik untuk mengerti
untuk mendapatkan di bawah karakter.

1089
01:15:18,060 --> 01:15:19,378
... adalah alasan mengapa kamu seorang lesbian.

1090
01:15:19,380 --> 01:15:20,463
Apa? Apa?

1091
01:15:21,590 --> 01:15:24,648
Karena kamu hanya ingin
lakukan apapun yang ingin kamu lakukan,

1092
01:15:24,650 --> 01:15:26,068
dan rasakan apa pun yang ingin Anda lakukan.

1093
01:15:26,070 --> 01:15:29,508
Dan tidak ada garis,
dan tidak ada struktur.

1094
01:15:29,510 --> 01:15:31,768
Anda tidak tahu apa
kamu berbicara tentang.

1095
01:15:31,770 --> 01:15:33,718
Dan kemudian Anda bertanya
kita membawa hidup kita,

1096
01:15:33,720 --> 01:15:35,058
yang kita tahu tentang menjadi laki-laki,

1097
01:15:35,060 --> 01:15:36,658
sebenarnya tahu seperti apa rasanya menjadi pria

1098
01:15:36,660 --> 01:15:38,408
dan hidup dalam tubuh pria.

1099
01:15:38,410 --> 01:15:39,918
Kami melakukannya, dan Anda tidak.

1100
01:15:39,920 --> 01:15:41,348
Dan kemudian Anda akan menulis sesuatu,

1101
01:15:41,350 --> 01:15:43,680
dan di depan orang,
dan beri tahu kami bahwa kami salah?

1102
01:15:55,845 --> 01:15:56,678
Keparat!

1103
01:15:57,834 --> 01:16:01,167
(LATIHAN PELAJARAN BERKEMBANG)

1104
01:16:06,234 --> 01:16:08,817
(MUSIK UPBEAT)

1105
01:16:19,589 --> 01:16:24,589


1106
01:17:14,550 --> 01:17:16,967
(GONG MUSI