0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:33,234 --> 00:00:36,101
[Musik dramatis]

2
00:03:18,933 --> 00:03:20,832
Nah, apakah Anda hanya 
akan berdiri di sana?

3
00:03:22,636 --> 00:03:23,635
Itu tergantung pada Anda.

4
00:03:24,438 --> 00:03:25,470
Sangat? Saya rasa tidak.

5
00:03:26,707 --> 00:03:27,639
Cium aku.

6
00:03:28,976 --> 00:03:30,642
Jika Anda membiarkan saya.

7
00:03:33,948 --> 00:03:36,481
- [wanita tertawa] 
- [man shushes]

8
00:03:36,684 --> 00:03:38,283
Anda adalah yang terburuk.

9
00:03:38,285 --> 00:03:39,218
Kamu adalah.

10
00:03:55,436 --> 00:03:57,736
Oh, tidak pada kehidupan Anda.

11
00:03:57,738 --> 00:03:59,605
Oh, ayolah, Anda mungkin 
suka jika Anda mencobanya.

12
00:04:00,474 --> 00:04:01,840
[Man batuk]

13
00:04:03,978 --> 00:04:04,943
Bagaimana dia lakukan?

14
00:04:07,281 --> 00:04:08,447
Saya tidak ingin berbicara tentang hal itu.

15
00:04:08,449 --> 00:04:10,515
[Man batuk]

16
00:04:10,517 --> 00:04:11,617
[Ini] Roger!

17
00:04:13,254 --> 00:04:14,653
Di mana Roger?

18
00:04:14,655 --> 00:04:15,821
[Roger mendesah]

19
00:04:18,826 --> 00:04:19,925
[ketukan]

20
00:04:19,927 --> 00:04:21,893
- [wanita] Roger. 
-Ya?

21
00:04:22,496 --> 00:04:24,029
[wanita] 
Ia tidak akan terjaga lebih lama.

22
00:04:24,031 --> 00:04:25,764
Aku harus memberinya meds nya.

23
00:04:25,766 --> 00:04:26,898
Satu detik.

24
00:04:27,768 --> 00:04:28,767
Lanjutkan.

25
00:04:35,776 --> 00:04:37,943
[Man batuk]

26
00:04:45,352 --> 00:04:47,753
- [musik lembut] 
- [kicau burung]

27
00:05:42,910 --> 00:05:43,775
[Daphne] Itu merasa baik?

28
00:05:43,777 --> 00:05:46,111
Mm, indah.

29
00:05:48,115 --> 00:05:49,114
Terima kasih sayang.

30
00:05:56,123 --> 00:05:57,923
Baiklah, mari kita lakukan 
kaki dan kaki depan.

31
00:05:59,493 --> 00:06:00,726
Tidak bisa mengatakan tidak untuk itu.

32
00:06:22,116 --> 00:06:23,582
Ceritakan tentang hari Anda, bayi.

33
00:06:28,389 --> 00:06:29,572
Tidak ada yang istimewa.

34
00:06:29,573 --> 00:06:30,756
Hanya berurusan dengan 
ini dua mewah mama

35
00:06:30,758 --> 00:06:33,058
dan dua bayi mewah mereka.

36
00:06:34,895 --> 00:06:36,161
Terdengar akrab.

37
00:06:44,438 --> 00:06:47,739
Apakah tagihan lain 
dari Wells Fargo datang?

38
00:06:57,918 --> 00:06:59,084
Aku tidak melihatnya.

39
00:07:01,455 --> 00:07:02,654
Apakah Anda yakin?

40
00:07:08,095 --> 00:07:09,861
Apa yang akan Anda lakukan 
tentang hal itu jika itu datang?

41
00:07:11,131 --> 00:07:12,564
Bagaimana Anda akan membayar itu?

42
00:07:13,434 --> 00:07:14,900
Aku dibayar minggu depan.

43
00:07:15,903 --> 00:07:18,136
Anda $ 12 per jam tidak akan dipotong.

44
00:07:19,139 --> 00:07:20,138
Ini akan membantu, Ma.

45
00:07:22,209 --> 00:07:23,141
Apakah itu datang?

46
00:07:27,481 --> 00:07:28,480
Apakah itu datang?

47
00:07:35,789 --> 00:07:37,889
Kami tidak kehilangan rumah ini.

48
00:07:39,960 --> 00:07:40,892
Ma.

49
00:07:42,996 --> 00:07:45,831
Jika saya tidak melihatnya, 
itu tidak datang.

50
00:07:48,135 --> 00:07:49,067
Baik.

51
00:07:52,072 --> 00:07:53,772
Saya mengalami minuman 
dengan Twyla kemudian.

52
00:07:53,774 --> 00:07:55,207
Saya mungkin akan hanya 
kecelakaan di tempatnya.

53
00:07:56,944 --> 00:07:58,109
Gadis itu dari pekerjaan?

54
00:07:59,513 --> 00:08:01,079
Dia harus memiliki 
tempat yang benar-benar bagus.

55
00:08:01,081 --> 00:08:02,881
Itu hanya lebih mudah dan lebih dekat.

56
00:08:03,650 --> 00:08:04,716
Dia tinggal di sisi barat.

57
00:08:04,718 --> 00:08:08,220
Anda yakin tidak memiliki seseorang 
yang kau tidak memberitahu saya tentang?

58
00:08:09,690 --> 00:08:10,689
Ma ...

59
00:08:11,658 --> 00:08:12,624
Berhenti.

60
00:08:13,961 --> 00:08:14,893
Baik.

61
00:08:16,864 --> 00:08:17,829
Baik.

62
00:08:20,601 --> 00:08:22,767
[Ambient musik lembut]

63
00:09:16,924 --> 00:09:18,056
Rog, biarkan aku masuk.

64
00:09:20,727 --> 00:09:21,893
Roger, ayolah.

65
00:09:26,133 --> 00:09:27,832
Baby, apa yang salah?

66
00:09:32,773 --> 00:09:33,705
Ayahku.

67
00:09:50,023 --> 00:09:51,122
Bercinta.

68
00:09:54,728 --> 00:09:55,794
Bercinta.

69
00:10:03,770 --> 00:10:05,003
[Roger mendesah]

70
00:10:16,350 --> 00:10:17,749
Maafkan saya.

71
00:10:20,887 --> 00:10:22,687
[Kicau burung]

72
00:10:23,857 --> 00:10:25,657
[Ponsel berdengung]

73
00:10:34,301 --> 00:10:35,634
Oh, sialan.

74
00:10:39,006 --> 00:10:40,639
Bayi.

75
00:10:40,641 --> 00:10:42,741
-Aku harus pergi. 
- [dia erangan]

76
00:10:42,743 --> 00:10:43,675
Maafkan saya.

77
00:10:45,078 --> 00:10:46,344
Anda akan baik-baik saja?

78
00:11:08,335 --> 00:11:10,035
Anda dapat pergi keluar 
pintu depan sekarang.

79
00:11:12,939 --> 00:11:13,872
Apakah Anda yakin?

80
00:11:17,344 --> 00:11:18,276
Kita bebas.

81
00:11:22,749 --> 00:11:23,815
Aku akan segera kembali.

82
00:11:37,831 --> 00:11:39,764
- [pintu thuds] 
- [kicau burung]

83
00:12:04,257 --> 00:12:05,190
Hei.

84
00:12:05,826 --> 00:12:06,825
Hai.

85
00:12:07,427 --> 00:12:08,359
Hei kau.

86
00:12:09,796 --> 00:12:11,329
Apakah Anda yakin ingin aku ada?

87
00:12:14,234 --> 00:12:16,501
Ya, tentu saja saya lakukan.

88
00:12:17,437 --> 00:12:18,470
Hei, aku membutuhkanmu.

89
00:12:19,239 --> 00:12:20,171
Silahkan?

90
00:12:21,241 --> 00:12:22,440
Baik.

91
00:12:26,279 --> 00:12:27,345
Setelah kamu.

92
00:12:33,854 --> 00:12:34,853
[Telepon berdering]

93
00:12:42,062 --> 00:12:43,995
Ini adalah sensitif 
masalah keluarga.

94
00:12:43,997 --> 00:12:45,997
Roger, kita harus 
mungkin berbicara secara pribadi.

95
00:12:45,999 --> 00:12:48,366
Yeah, well, 
Daphne adalah keluarga saya sekarang.

96
00:12:49,236 --> 00:12:50,435
Selamat pagi.

97
00:12:51,104 --> 00:12:52,203
[Pintu tertutup]

98
00:12:55,342 --> 00:12:56,407
Daphne, menyambut.

99
00:12:56,409 --> 00:12:59,177
-Memiliki kursi, Roger. 
-Saya baik di sini.

100
00:12:59,980 --> 00:13:01,513
Ayahmu prihatin

101
00:13:02,315 --> 00:13:04,315
bahwa Anda tidak hidup 
sampai potensi Anda.

102
00:13:04,317 --> 00:13:05,550
Potong omong kosong, Zorn.

103
00:13:07,220 --> 00:13:08,553
Ayahmu 
meninggalkan Anda rumah pantai.

104
00:13:09,122 --> 00:13:10,221
Dan?

105
00:13:10,223 --> 00:13:14,793
Dan itu adalah properti 
dari nilai yang signifikan.

106
00:13:15,328 --> 00:13:17,896
Dia mendirikan sebuah kepercayaan yang akan 
membayar untuk semua pemeliharaan,

107
00:13:17,898 --> 00:13:20,231
pajak, semuanya 
diurus.

108
00:13:20,233 --> 00:13:22,500
Big sialan kesepakatan. Mengapa tidak 
Anda ceritakan tentang uang.

109
00:13:23,036 --> 00:13:25,336
15 mil atau lebih 
yang harus menjadi milikku.

110
00:13:25,338 --> 00:13:26,938
Ayah Anda berpikir 
bahwa Anda akan mendapat manfaat

111
00:13:26,940 --> 00:13:28,540
dari belajar 
bagaimana untuk mendukung diri sendiri.

112
00:13:28,542 --> 00:13:31,042
-Apa-apaan artinya? 
-Roger, silakan.

113
00:13:33,446 --> 00:13:35,013
Ini berarti bar-tending 
saat Anda sedang menunggu

114
00:13:35,015 --> 00:13:37,415
untuk Anda warisan 
tidak karier.

115
00:13:37,417 --> 00:13:38,416
Bagaimana dengan rumah Portland?

116
00:13:43,023 --> 00:13:44,289
Dia meninggalkan Anda rumah pantai.

117
00:13:44,291 --> 00:13:46,057
[Keys gemerincing]

118
00:13:49,563 --> 00:13:51,396
Sisa asetnya 
akan diatur

119
00:13:51,398 --> 00:13:53,932
menjadi kepercayaan untuk setiap 
ahli waris yang mungkin Anda miliki.

120
00:13:55,836 --> 00:13:58,303
-Anak mu. 
Yeah, aku tahu apa ahli waris yang.

121
00:13:58,305 --> 00:14:00,004
Jika dan ketika Anda memiliki,

122
00:14:00,006 --> 00:14:03,107
mereka akan mewarisi 100% 
dari aset kepercayaan ini.

123
00:14:03,977 --> 00:14:05,543
Dan bagaimana jika tidak ada anak-anak?

124
00:14:06,346 --> 00:14:08,479
-Lalu bagaimana? 
-Lalu uang 
akan dibagi

125
00:14:08,481 --> 00:14:10,381
ke badan amal pilihannya.

126
00:14:10,383 --> 00:14:11,916
Dan kau bajingan 
yang menentukan

127
00:14:11,918 --> 00:14:13,051
apa yang mereka amal yang.

128
00:14:13,453 --> 00:14:15,620
-Bagaimana sialan nyaman. 
-Roger, berhenti.

129
00:14:16,323 --> 00:14:19,357
Roger, saya selalu mengikuti 
petunjuk klien saya

130
00:14:19,359 --> 00:14:21,626
apakah jika saya setuju dengan 
penilaian mereka atau tidak.

131
00:14:21,628 --> 00:14:24,162
Apakah Anda mengikuti petunjuk-Nya 
ketika Anda bercinta dengannya?

132
00:14:24,164 --> 00:14:25,496
Roger. 
-Tidak!

133
00:14:26,132 --> 00:14:27,599
[Pintu menutup]

134
00:14:30,937 --> 00:14:32,237
Seperti ayah seperti anak.

135
00:14:33,206 --> 00:14:35,106
Tidak, Roger berbeda.

136
00:14:36,409 --> 00:14:39,510
Jujur, Daphne. 
Saya terkejut melihat Anda di sini.

137
00:14:40,280 --> 00:14:41,579
Saya sangat mendorong Anda

138
00:14:42,449 --> 00:14:44,048
untuk mempertimbangkan kembali keterlibatan Anda.

139
00:14:46,319 --> 00:14:49,487
Anda mungkin menemukan ini 
sulit untuk percaya tetapi

140
00:14:50,423 --> 00:14:51,556
kami saling mencintai

141
00:14:52,392 --> 00:14:53,558
sangat banyak.

142
00:14:54,327 --> 00:14:55,927
Kemudian keberuntungan terbaik untuk Anda.

143
00:15:10,944 --> 00:15:12,143
Bayi!

144
00:15:13,013 --> 00:15:14,579
-Baby, kau baik-baik saja? 
-Bajingan itu,

145
00:15:14,581 --> 00:15:16,347
dia hanya melakukan ini 
karena kita bersama-sama.

146
00:15:17,484 --> 00:15:19,284
Tidak apa-apa, itu sudah berakhir.

147
00:15:19,286 --> 00:15:20,551
-Dia sudah pergi. 
-Tidak tidak Tidak.

148
00:15:21,388 --> 00:15:23,087
Tidak, dengarkan, mungkin nya 
sialan agresif pasif

149
00:15:23,089 --> 00:15:24,422
adalah hal terbaik yang 
pernah terjadi pada kita.

150
00:15:27,160 --> 00:15:29,160
Sejak kau kembali 
ke dalam hidup saya

151
00:15:29,162 --> 00:15:30,628
Aku tahu kita dimaksudkan untuk 
satu sama lain sehingga mari kita melakukannya.

152
00:15:30,630 --> 00:15:32,297
Mari kita menikah, 
mari kita punya anak.

153
00:15:34,668 --> 00:15:36,167
Daph, kau mencintaiku, kan?

154
00:15:36,169 --> 00:15:40,705
Kami mendapatkan fuck keluar kota, 
kami pergi ke pantai, 
kita menjalani hidup kita bagaimana kita ingin

155
00:15:40,707 --> 00:15:43,007
dan kami memberitahu orang lain 
yang berpikir mereka tahu

156
00:15:43,009 --> 00:15:45,476
apa yang terbaik bagi kita 
untuk bercinta off, hmm?

157
00:15:47,213 --> 00:15:48,513
-Kapan? 
-Sekarang.

158
00:15:50,283 --> 00:15:52,450
Besok, besok, minggu depan, 
kapan pun Anda siap.

159
00:15:52,452 --> 00:15:54,085
Tapi aku punya pekerjaan.

160
00:15:54,087 --> 00:15:58,957
-Aku tidak bisa hanya berjalan keluar. 
-Dua tahun dan Anda masih 
asisten manajer lantai,

161
00:15:58,959 --> 00:16:00,024
Anda lebih baik dari itu.

162
00:16:03,363 --> 00:16:05,296
Hei, aku ingin kau,

163
00:16:06,199 --> 00:16:07,265
Saya ingin ini.

164
00:16:08,168 --> 00:16:09,367
Mari kita membuatnya resmi.

165
00:16:12,706 --> 00:16:13,738
Apakah itu ya?

166
00:16:15,709 --> 00:16:17,642
-Iya nih. 
-Saya tidak bisa mendengar Anda.

167
00:16:18,545 --> 00:16:20,078
-Saya bilang iya. 
-Iya nih?

168
00:16:20,080 --> 00:16:21,579
-Iya nih. 
-Apakah itu ya?

169
00:16:21,581 --> 00:16:23,481
-A ya? Apakah itu ya? 
-Iya nih!

170
00:16:23,483 --> 00:16:24,716
[tertawa]

171
00:16:25,685 --> 00:16:27,719
[Cairan percikan]

172
00:16:27,721 --> 00:16:29,687
[Musik muram]

173
00:16:47,474 --> 00:16:49,173
[Pil bergemerincing]

174
00:16:51,511 --> 00:16:53,544
[Ma] Apakah Anda ingin 
sesuatu yang lain untuk makan?

175
00:16:56,049 --> 00:16:58,349
Tidak, Ma. Saya baik-baik saja.

176
00:16:59,719 --> 00:17:01,586
[Toilet disiram]

177
00:17:09,362 --> 00:17:10,294
[Ma] Untuk apa?

178
00:17:11,398 --> 00:17:14,065
Ini untuk bekerja, saya katakan, 
itu mundur.

179
00:17:14,701 --> 00:17:16,267
Putri saya, lihat aku.

180
00:17:16,803 --> 00:17:19,037
Aku bukan anak kemarin sore, 
Anda tahu.

181
00:17:24,277 --> 00:17:26,110
Aku menaruh beberapa makan malam 
di lemari es untuk Anda

182
00:17:27,113 --> 00:17:28,713
dan jika Anda butuh sesuatu 
hanya menelepon saya.

183
00:17:30,383 --> 00:17:31,716
Lihat saya.

184
00:17:35,555 --> 00:17:36,687
Apakah Anda tidak percaya padaku?

185
00:17:37,757 --> 00:17:39,223
Tentu saja, Ma.

186
00:17:41,528 --> 00:17:43,094
Aku tidak ingin kau terluka ...

187
00:17:43,096 --> 00:17:44,228
Saya 24 tahun.

188
00:17:45,365 --> 00:17:47,365
Aku bukan anak kecil lagi.

189
00:17:47,367 --> 00:17:49,200
... atau melakukan sesuatu yang bodoh.

190
00:17:52,772 --> 00:17:54,405
Aku menaruh uang di mantel

191
00:17:55,341 --> 00:17:57,208
dan jika Wells Fargo panggilan,

192
00:17:58,344 --> 00:18:00,144
hanya memberitahu 'em 
cek melalui pos.

193
00:18:07,387 --> 00:18:09,420
[Melankolis musik piano]

194
00:19:32,772 --> 00:19:35,173
-Anda baik-baik saja? 
Yeah, yeah, eh ...

195
00:19:35,175 --> 00:19:36,941
Mengapa Anda tidak pergi di?

196
00:19:36,943 --> 00:19:38,509
Aku akan berada di dalam detik.

197
00:19:38,511 --> 00:19:39,710
-Kamu yakin? 
-Ya,

198
00:19:40,813 --> 00:19:41,913
ya.

199
00:19:47,353 --> 00:19:48,419
[Roger mendesah]

200
00:19:48,855 --> 00:19:50,454
[Ombak]

201
00:20:03,536 --> 00:20:04,802
[Pintu poni]

202
00:20:13,880 --> 00:20:15,213
Roger!

203
00:20:18,685 --> 00:20:21,419
[Ambient musik lembut]

204
00:20:41,674 --> 00:20:43,608
[Musik menakutkan]

205
00:20:44,477 --> 00:20:45,543
Roger!

206
00:21:31,791 --> 00:21:33,758
Lookin' untuk sesuatu?

207
00:21:37,730 --> 00:21:39,864
Ini digunakan untuk menjadi 
favorit saya pikir-pikir spot.

208
00:21:41,401 --> 00:21:42,500
Ingin masuk ke dalam?

209
00:21:45,338 --> 00:21:46,904
Apa, Anda takut?

210
00:21:46,906 --> 00:21:47,872
Tidak.

211
00:21:52,545 --> 00:21:53,911
[Keduanya tertawa]

212
00:21:56,082 --> 00:21:57,481
[Roger] Woo.

213
00:21:59,052 --> 00:22:00,951
[Keduanya tertawa]

214
00:22:03,656 --> 00:22:05,423
Apakah Zorn benar-benar tidur 
dengan ayahmu?

215
00:22:07,727 --> 00:22:08,659
Mengapa?

216
00:22:08,661 --> 00:22:11,862
Nah, itu 
serius tidak etis.

217
00:22:13,366 --> 00:22:15,566
Saya tidak begitu ingat 
banyak dari saat itu.

218
00:22:16,002 --> 00:22:19,804
Setelah ibu saya meninggal saya cukup 
terbuang sebagian besar waktu.

219
00:22:22,508 --> 00:22:24,842
Jadi, mungkin Anda harus 
kontes kehendak.

220
00:22:27,914 --> 00:22:28,879
Ya, mungkin.

221
00:22:31,684 --> 00:22:33,551
Aku akan melihat Zorn 
di pagi hari kadang-kadang.

222
00:22:35,088 --> 00:22:36,120
Jadi, dia?

223
00:22:36,956 --> 00:22:38,389
Dia tidak pernah mengakui hal itu sekalipun.

224
00:22:40,426 --> 00:22:42,660
Seperti saya katakan, saya cukup 
di fleek dengan obat 
pada saat itu so--

225
00:22:42,662 --> 00:22:44,362
Oh tidak. berhenti.

226
00:22:44,864 --> 00:22:46,464
[Aksen selatan] Itu salah.

227
00:22:46,466 --> 00:22:47,398
Apa?

228
00:22:48,935 --> 00:22:50,568
Itu tidak bagaimana Anda mengatakannya.

229
00:22:51,070 --> 00:22:52,737
Pada fleek? 
Nah, bagaimana Anda mengatakannya?

230
00:22:54,040 --> 00:22:57,141
Nah, Anda tidak menggunakannya untuk 
menggambarkan bagaimana kacau Anda.

231
00:22:57,143 --> 00:23:00,077
Nah ... itu.

232
00:23:00,079 --> 00:23:02,480
-Kemudian memberitahu saya bagaimana untuk menggunakannya. 
-Tidak.

233
00:23:03,449 --> 00:23:05,015
Ini tidak terjadi 
Anda hanya menempel

234
00:23:05,017 --> 00:23:06,917
untuk stoner anak putih bicara Anda.

235
00:23:07,787 --> 00:23:09,453
Berbicara seperti anak laki-laki kulit putih stoner?

236
00:23:09,455 --> 00:23:10,888
[Tertawa] Ya, Anda lakukan.

237
00:23:11,958 --> 00:23:15,893
Anda berbicara seperti 
anak laki-laki kulit putih stoner kaya.

238
00:23:15,895 --> 00:23:17,428
Nah, adalah bahwa masalah?

239
00:23:19,065 --> 00:23:19,997
Tidak.

240
00:23:26,072 --> 00:23:27,905
Ayahmu datang ke sini banyak sendirian?

241
00:23:29,475 --> 00:23:30,608
Saya tidak tahu, mengapa?

242
00:23:30,610 --> 00:23:34,512
Ini tidak tampak seperti orang yang 
berada di sini untuk waktu yang lama.

243
00:23:37,817 --> 00:23:38,749
Dia sakit.

244
00:23:40,019 --> 00:23:41,419
Well, yeah, aku tahu.

245
00:23:42,588 --> 00:23:43,687
Aku hanya berarti ...

246
00:23:44,757 --> 00:23:45,823
sekitar...

247
00:23:46,426 --> 00:23:47,425
di pantai.

248
00:23:52,031 --> 00:23:53,164
Silakan.

249
00:23:56,669 --> 00:23:57,601
Sebuah ...

250
00:24:01,107 --> 00:24:02,873
Kau tahu, ibuku 
ayah membangun rumah ini.

251
00:24:04,911 --> 00:24:05,910
Dia senang di sini.

252
00:24:08,781 --> 00:24:10,047
Dan dia tidak bisa tahan.

253
00:24:11,884 --> 00:24:13,851
Jadi, ia memastikan 
aku tidak tahan baik.

254
00:24:17,223 --> 00:24:18,722
Dan kemudian dia memberikannya kepada saya.

255
00:24:19,659 --> 00:24:20,925
[Terkekeh]

256
00:24:23,563 --> 00:24:26,497
-Tunggu, Anda pikir dia pikir 
semuanya seperti itu? 
-Ya.

257
00:24:26,999 --> 00:24:28,599
Dia ingin aku 
menjadi seperti dia.

258
00:24:28,601 --> 00:24:30,501
Pada perusahaan 
dan semua omong kosong itu.

259
00:24:35,641 --> 00:24:37,241
Dia adalah seorang bercinta sakit.

260
00:24:49,956 --> 00:24:51,722
Sayang, kamu tidak seperti dia.

261
00:25:05,571 --> 00:25:07,771
[terengah-engah]

262
00:25:56,556 --> 00:25:58,055
Anda siap untuk menikah?

263
00:25:59,659 --> 00:26:01,025
Hari ini?

264
00:26:01,027 --> 00:26:02,660
Ya hari ini.

265
00:26:05,998 --> 00:26:08,132
Tapi aku tidak 
punya apa-apa untuk dipakai.

266
00:26:08,134 --> 00:26:09,700
Oh ...

267
00:26:09,702 --> 00:26:11,669
Aku tahu tempat 
kita bisa memperbaikinya.

268
00:26:15,808 --> 00:26:17,341
[Roger cekikikan]

269
00:26:17,343 --> 00:26:19,977
[Musik muram]

270
00:26:32,658 --> 00:26:33,841
[Roger] Siap?

271
00:26:33,842 --> 00:26:35,025
-Ya. 
-Nah, ayolah, menunjukkan.

272
00:26:53,079 --> 00:26:54,678
Kamu terlihat sempurna.

273
00:26:56,082 --> 00:26:57,081
Terima kasih.

274
00:27:03,289 --> 00:27:04,822
[Roger tertawa]

275
00:27:19,905 --> 00:27:21,305
[Roger peluit]

276
00:27:21,307 --> 00:27:22,806
[Pintu poni]

277
00:27:27,713 --> 00:27:30,047
Tuhan, kau di sana? 
Ini aku, Roger.

278
00:27:30,049 --> 00:27:31,749
- [pukulan] 
-Ow.

279
00:27:31,751 --> 00:27:32,816
Ha ha.

280
00:27:32,818 --> 00:27:34,218
[Roger terkekeh]

281
00:27:37,757 --> 00:27:40,024
Well, saya pikir 
saya tahu mengapa kau di sini.

282
00:27:40,426 --> 00:27:44,728
-Kita siap untuk bisnis. 
-Nah, Anda pasti 
mendapatkan poin untuk antusiasme.

283
00:27:46,032 --> 00:27:47,364
Nah, bila Anda tahu, Anda tahu.

284
00:27:48,234 --> 00:27:51,735
Oh, cinta, itu hanya indah.

285
00:27:52,405 --> 00:27:54,271
Dapatkah saya lihat lisensi Anda?

286
00:27:54,273 --> 00:27:55,806
Lisensi?

287
00:27:55,808 --> 00:27:57,207
Kami sedang jatuh cinta, 
itu tidak cukup?

288
00:27:57,209 --> 00:27:58,976
Maaf, itu hukum.

289
00:27:59,679 --> 00:28:00,844
Tidak ada melarikan diri.

290
00:28:01,280 --> 00:28:02,880
Bercinta.

291
00:28:02,882 --> 00:28:04,815
- [Roger] Sialan. 
-I, uh aku minta maaf,

292
00:28:04,817 --> 00:28:06,116
Saya just-- saya, ah.

293
00:28:06,118 --> 00:28:07,918
Tiga hari, sayangku,

294
00:28:10,289 --> 00:28:12,072
dan saya akan lebih 
dari senang untuk menikah.

295
00:28:12,073 --> 00:28:13,856
Hei, Daph, Daph! 
ayolah, lambat, tunggu. 
-Bagaimana aku bisa begitu bodoh?

296
00:28:13,859 --> 00:28:16,960
Hei, shh, shh. Itu akan terjadi, 
oke tiga hari, hey.

297
00:28:16,962 --> 00:28:18,395
Tiga hari ada.

298
00:28:23,936 --> 00:28:25,369
Tiga minggu yang lalu 
kami menyelinap di sekitar

299
00:28:25,371 --> 00:28:26,937
seperti remaja nakal

300
00:28:27,873 --> 00:28:31,275
dan sekarang kami berada di ini 
kota yang indah, bersama-sama,

301
00:28:32,211 --> 00:28:33,377
dengan casa kita sendiri.

302
00:28:35,247 --> 00:28:37,081
Ayo, mari kita lakukan sesuatu yang menyenangkan.

303
00:28:39,285 --> 00:28:40,217
Seperti apa?

304
00:28:40,219 --> 00:28:42,219
Yah, aku tidak tahu. 
Sesuatu yang bodoh

305
00:28:42,221 --> 00:28:44,755
seperti bowling, atau pergi-gerobak ...

306
00:28:46,058 --> 00:28:47,357
atau Funland.

307
00:28:52,965 --> 00:28:55,766
[Musik muram]

308
00:29:17,957 --> 00:29:19,056
[Roger] Oh!

309
00:29:19,925 --> 00:29:21,325
Anda too-- ini tidak adil!

310
00:29:25,364 --> 00:29:26,897
Bahkan tidak membuat 
semua jalan di sana.

311
00:29:27,833 --> 00:29:28,966
Ini bagus, sayang.

312
00:29:28,968 --> 00:29:29,900
Iya nih.

313
00:29:31,937 --> 00:29:32,870
[Roger] Ya!

314
00:29:37,443 --> 00:29:38,842
Saya menang! Saya menang!

315
00:29:38,844 --> 00:29:40,277
- [bel berbunyi] 
-Maaf.

316
00:29:40,279 --> 00:29:42,079
-Selamat. 
-Terima kasih.

317
00:29:42,081 --> 00:29:44,314
-Anda bangga dengan diri sendiri? 
-Aku sangat bangga.

318
00:29:44,316 --> 00:29:46,416
- [wanita] Chad. Chad. 
- [Roger] Apa yang Anda dapatkan? 
Lihatlah Anda mendapatkan peri kecil.

319
00:29:46,418 --> 00:29:48,152
[wanita] The skeet bola 
mesin rusak,

320
00:29:48,154 --> 00:29:49,086
Anda bisa memperbaikinya?

321
00:29:57,163 --> 00:29:58,162
Hei.

322
00:29:59,532 --> 00:30:00,464
Hei.

323
00:30:03,035 --> 00:30:06,303
Um, Daphne ini ... 
ini adalah Susanna.

324
00:30:10,409 --> 00:30:11,375
Gaun yang indah.

325
00:30:13,245 --> 00:30:14,211
Terima kasih...

326
00:30:14,880 --> 00:30:16,079
kita akan menikah.

327
00:30:20,286 --> 00:30:21,218
Wow.

328
00:30:22,221 --> 00:30:23,854
Ah, Anda lapar?

329
00:30:23,856 --> 00:30:25,355
Mari kita pergi mendapatkan beberapa grub.

330
00:30:25,357 --> 00:30:27,491
-Tapi we-- 
-Tidak, ayolah. Ayo pergi.

331
00:30:30,863 --> 00:30:31,995
Sini.

332
00:30:34,233 --> 00:30:35,332
Sebuah hadiah pernikahan.

333
00:30:38,838 --> 00:30:39,970
Terima kasih.

334
00:30:46,979 --> 00:30:47,911
Apa?

335
00:30:52,218 --> 00:30:54,184
[Ambient musik lembut]

336
00:30:56,188 --> 00:30:57,588
[Pintu mobil klik]

337
00:31:34,226 --> 00:31:36,393
[Roger] Aku butuh minum.

338
00:31:36,395 --> 00:31:37,527
[Daphne] Ide bagus.

339
00:31:40,399 --> 00:31:41,331
Tidak apa.

340
00:31:43,202 --> 00:31:44,201
Apa ada?

341
00:31:44,603 --> 00:31:46,236
Gadis itu, Susanna.

342
00:31:47,106 --> 00:31:48,505
Kita bergaul kadang-kadang,

343
00:31:49,041 --> 00:31:51,909
seperti, sekelompok besar 
orang selama musim panas,

344
00:31:51,911 --> 00:31:53,110
itu sudah lama sekali.

345
00:31:56,982 --> 00:31:59,016
-Baik. 
Yeah, dan hanya itu.

346
00:31:59,018 --> 00:32:00,517
Tidak apa. 
Itu sudah lama sekali.

347
00:32:14,633 --> 00:32:15,966
Mungkin kita tidak ...

348
00:32:17,636 --> 00:32:20,170
mendapatkan lisensi adalah, sebuah ...

349
00:32:20,172 --> 00:32:21,138
sebuah tanda.

350
00:32:21,140 --> 00:32:22,572
Oh tunggu.

351
00:32:23,375 --> 00:32:24,408
Apa?

352
00:32:26,278 --> 00:32:28,178
Jadi sekarang Anda tidak 
ingin melakukan ini?

353
00:32:28,180 --> 00:32:29,112
Saya lakukan.

354
00:32:31,717 --> 00:32:33,050
[Daphne] Apa yang salah?

355
00:32:33,052 --> 00:32:34,051
Tidak ada, saya ...

356
00:32:35,054 --> 00:32:35,986
Saya lakukan.

357
00:32:38,123 --> 00:32:39,056
Aku hanya.

358
00:32:47,633 --> 00:32:48,699
Lihat, Anda datang?

359
00:32:50,336 --> 00:32:51,268
Tidak.

360
00:32:55,274 --> 00:32:56,239
Terserah.

361
00:33:17,363 --> 00:33:19,096
[Telepon ramai]

362
00:33:26,372 --> 00:33:27,537
Hi, Mom.

363
00:33:27,539 --> 00:33:28,705
[Ma] Bagaimana kabarmu, bayi?

364
00:33:29,742 --> 00:33:32,275
Nah, itu indah di sini, Mama.

365
00:33:32,277 --> 00:33:33,543
Aku tahu apa yang tampak seperti.

366
00:33:34,279 --> 00:33:37,014
-Ketika kau akan lewat kembali? 
-Aku tidak yakin.

367
00:33:37,016 --> 00:33:39,449
Saya pikir saya mungkin tinggal 
beberapa saat lagi.

368
00:33:39,451 --> 00:33:40,717
Nah bagaimana dengan pekerjaan Anda?

369
00:33:40,719 --> 00:33:42,219
Aku butuh perubahan pemandangan.

370
00:33:42,221 --> 00:33:43,453
Kamu tahu...

371
00:33:44,223 --> 00:33:45,689
kesempatan untuk mencoba sesuatu yang baru.

372
00:33:46,225 --> 00:33:48,425
Apa maksudmu 
perubahan pemandangan?

373
00:33:48,694 --> 00:33:50,260
Bahwa pekerjaan jalan buntu.

374
00:33:50,729 --> 00:33:54,031
Permisi, itu adalah pekerjaan yang baik.

375
00:33:54,033 --> 00:33:55,365
Anda butuh pekerjaan itu.

376
00:33:55,367 --> 00:33:59,803
-Kami membutuhkan nya. 
-Saya pikir saya $ 12 
per jam tidak memotongnya?

377
00:34:00,572 --> 00:34:01,705
[Roger membenturkan]

378
00:34:04,476 --> 00:34:05,509
Siapa disana?

379
00:34:06,645 --> 00:34:07,577
Tidak ada satu.

380
00:34:09,148 --> 00:34:12,082
Daphne, Anda perlu 
untuk tingkat dengan saya.

381
00:34:12,084 --> 00:34:13,216
Silahkan...

382
00:34:14,353 --> 00:34:16,153
Apakah Anda tidak ingin aku bahagia?

383
00:34:16,822 --> 00:34:18,622
Hal ini tidak selalu tentang bahagia.

384
00:34:19,324 --> 00:34:22,159
Yah, aku tahu, 
percayalah, aku tahu.

385
00:34:22,161 --> 00:34:23,293
[Pintu mobil mengklik]

386
00:34:23,295 --> 00:34:24,394
Saya harus pergi.

387
00:34:25,597 --> 00:34:27,164
[Beep telepon]

388
00:34:29,368 --> 00:34:30,700
Berapa banyak yang harus Anda harus minum?

389
00:34:31,703 --> 00:34:32,636
Tidak cukup.

390
00:34:34,206 --> 00:34:35,605
[Mesin gemuruh]

391
00:34:38,343 --> 00:34:40,577
[Ambient musik lembut]

392
00:34:58,263 --> 00:34:59,196
Daph.

393
00:35:00,632 --> 00:35:01,565
Daph, menunggu.

394
00:35:06,805 --> 00:35:08,171
Da--

395
00:35:10,442 --> 00:35:11,541
[Mengunci klik]

396
00:35:11,543 --> 00:35:13,477
-Daph, biarkan aku di! 
-Tidak.

397
00:35:14,279 --> 00:35:16,346
-Ayolah. 
-Kau menjadi dick.

398
00:35:19,685 --> 00:35:21,034
Ayolah!

399
00:35:21,035 --> 00:35:22,384
-Ayolah! 
-Tidak, saya hanya ingin pergi tidur.

400
00:35:22,387 --> 00:35:25,522
-Lihat, aku minta maaf, oke? 
-Lihat, saya hanya ...

401
00:35:25,524 --> 00:35:27,724
Aku benar-benar harus keluar dari 
gaun pengantin bodoh ini.

402
00:35:27,726 --> 00:35:30,393
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, 
tidak, aku-- tidak.

403
00:35:30,395 --> 00:35:33,196
Oke, dengarkan, dengarkan, 
aku punya kejutan untuk Anda, oke?

404
00:35:33,198 --> 00:35:35,565
Oke, hitung saja to-- 
menghitung sampai 100.

405
00:35:35,567 --> 00:35:38,368
Tidak, tidak, tidak, 500. Hitungan 500

406
00:35:38,370 --> 00:35:40,470
dan kemudian hanya 
melihat ke luar jendela.

407
00:35:40,472 --> 00:35:41,404
Roger ...

408
00:35:42,474 --> 00:35:44,407
Saya tidak menghitung 500.

409
00:35:44,409 --> 00:35:48,812
Oke, [terkekeh] oke, oke, um.

410
00:35:49,348 --> 00:35:51,548
Yah, aku akan teks ketika 
aku ingin kau keluar.

411
00:35:53,152 --> 00:35:53,884
Baik.

412
00:35:54,353 --> 00:35:55,285
Baik.

413
00:35:57,623 --> 00:35:58,922
[Daphne mendesah]

414
00:36:22,447 --> 00:36:24,481
Selamat datang di latihan 
makan malam untuk pernikahan

415
00:36:24,483 --> 00:36:28,418
Miss Daphne Miller 
Mr Roger Kessler.

416
00:36:30,756 --> 00:36:33,924
Akan masa depan 
Mrs. Kessler seperti smore sebuah?

417
00:36:35,627 --> 00:36:38,228
Ayo, smore adalah pokok

418
00:36:38,230 --> 00:36:40,297
dari laut 
perkemahan musim panas diet pantai.

419
00:36:41,900 --> 00:36:43,266
Bagaimana sehat.

420
00:36:43,268 --> 00:36:44,301
[Roger tertawa]

421
00:36:44,303 --> 00:36:46,670
Baiklah, mari kita lihat.

422
00:36:46,672 --> 00:36:48,305
Bagaimana dengan yang ini?

423
00:36:48,307 --> 00:36:49,339
Ya, duduk.

424
00:36:54,379 --> 00:36:56,446
Sekarang, apakah Anda suka 
cokelat keemasan ...

425
00:36:56,915 --> 00:36:58,548
atau menyeluruh hangus?

426
00:36:58,550 --> 00:36:59,783
Benar-benar hangus.

427
00:37:02,521 --> 00:37:04,287
Oh, yeah, yang menuju ke sana.

428
00:37:06,358 --> 00:37:07,924
- [Daphne] Baiklah. 
-Baiklah, di sana kita pergi, 
di sana kita pergi, ada kita pergi,

429
00:37:07,926 --> 00:37:08,892
ini adalah salah satunya.

430
00:37:12,364 --> 00:37:13,863
Itu indah, 
itu indah.

431
00:37:15,000 --> 00:37:16,900
Oke, akan Anda lakukan saya 
kebaikan dan mengambil ini.

432
00:37:17,703 --> 00:37:18,768
Baiklah.

433
00:37:20,339 --> 00:37:21,471
Dan...

434
00:37:21,473 --> 00:37:23,340
[Roger terkekeh] oh, Tuhan.

435
00:37:23,342 --> 00:37:25,342
Yang lengket.

436
00:37:25,344 --> 00:37:26,343
Baiklah.

437
00:37:29,414 --> 00:37:30,647
Terimakasih telah datang.

438
00:37:31,850 --> 00:37:33,583
[Ambient musik lembut]

439
00:38:47,592 --> 00:38:48,792
Apa yang membuatmu begitu lama?

440
00:38:49,361 --> 00:38:50,960
Hanya menjelajahi.

441
00:38:50,962 --> 00:38:52,028
Lihat apa yang saya bisa menemukan.

442
00:38:52,831 --> 00:38:53,830
Apakah kamu menemukan sesuatu?

443
00:38:57,002 --> 00:38:59,869
Uh, oh, eh, 
telah menungguku untuk Anda.

444
00:39:01,740 --> 00:39:02,739
Ayo pergi.

445
00:39:03,575 --> 00:39:05,542
-Dimana? 
-Ayo, Anda akan melihat.

446
00:39:07,913 --> 00:39:09,412
[Kunci jingle]

447
00:39:10,048 --> 00:39:12,015
- [burung camar memekik] 
- [ombak]

448
00:39:26,465 --> 00:39:28,498
Ayah saya dan saya digunakan untuk mendaki 
di sini ketika aku masih kecil.

449
00:39:30,001 --> 00:39:31,468
Menatap pantai dan ...

450
00:39:32,971 --> 00:39:34,871
semua orang 
di sana sebagai semut-semut kecil.

451
00:39:36,041 --> 00:39:37,073
[Terkekeh]

452
00:39:37,776 --> 00:39:39,542
Kami membayangkan 
apa yang harus dilakukan dengan mereka.

453
00:39:42,481 --> 00:39:43,513
Dan apa itu?

454
00:39:43,515 --> 00:39:47,984
Nah, kami Allah dan mereka 
adalah orang-orang kecil kami

455
00:39:47,986 --> 00:39:49,386
kita itu, eh ...

456
00:39:49,788 --> 00:39:51,888
[terkekeh] 
kita buat dan dikendalikan.

457
00:39:53,558 --> 00:39:55,058
Mengambil 'em up seperti ini ...

458
00:39:55,994 --> 00:39:57,093
dan memeras 'em ...

459
00:39:58,830 --> 00:40:00,597
sampai mereka muncul.

460
00:40:01,733 --> 00:40:03,166
Itu kasar.

461
00:40:03,168 --> 00:40:04,801
Ya, ayah selalu mengatakan bahwa ...

462
00:40:06,104 --> 00:40:07,637
individu tidak terlalu penting

463
00:40:07,639 --> 00:40:09,105
dalam skema besar hal.

464
00:40:12,677 --> 00:40:13,977
Dan apa tentang cinta?

465
00:40:15,580 --> 00:40:17,113
Dan apa tentang hal itu?

466
00:40:17,115 --> 00:40:19,749
Apakah Anda percaya bahwa 
cinta berubah orang?

467
00:40:22,187 --> 00:40:23,119
Cinta sejati.

468
00:40:31,096 --> 00:40:32,595
Ingin membuat bayi dengan saya?

469
00:40:33,465 --> 00:40:34,497
Sini?

470
00:40:35,901 --> 00:40:37,500
Ya kenapa tidak?

471
00:40:37,502 --> 00:40:38,701
Ini au naturel.

472
00:40:45,210 --> 00:40:46,443
Apa?

473
00:40:46,978 --> 00:40:48,111
Apakah Anda mendengar bahwa?

474
00:40:48,780 --> 00:40:50,079
Seseorang mungkin mengawasi kita.

475
00:40:53,485 --> 00:40:54,617
Halo?

476
00:40:59,090 --> 00:41:00,490
Lihat, hanya kami.

477
00:41:01,460 --> 00:41:03,626
[Ambient musik lembut]

478
00:41:23,515 --> 00:41:25,715
[Mengerang]

479
00:41:47,873 --> 00:41:50,073
[Musik menakutkan]

480
00:41:52,210 --> 00:41:53,176
Apa-apaan?

481
00:41:54,913 --> 00:41:56,012
Apa-apaan ?!

482
00:41:56,681 --> 00:41:57,981
-Rog. 
-Motherfucker!

483
00:41:57,983 --> 00:41:59,215
Kemana kamu pergi?

484
00:42:00,051 --> 00:42:02,585
Anda jalang gila, 
mendapatkan fuck menjauh dari kami!

485
00:42:06,291 --> 00:42:07,223
Roger!

486
00:42:09,294 --> 00:42:10,894
Tinggal fuck pergi!

487
00:42:11,930 --> 00:42:13,263
Apa yang terjadi?

488
00:42:15,800 --> 00:42:17,567
Ini yang jalang dari arcade.

489
00:42:19,804 --> 00:42:21,137
Sepuluh tahun yang lalu, bercinta.

490
00:42:22,240 --> 00:42:23,740
[Terkekeh]

491
00:42:25,710 --> 00:42:27,110
Itu dia.

492
00:42:27,112 --> 00:42:28,878
Oke, aku bersumpah 
tidak ada yang lain terjadi.

493
00:42:43,762 --> 00:42:44,861
Dia sampah.

494
00:42:46,932 --> 00:42:49,666
Dia terobsesi dengan saya.

495
00:42:51,570 --> 00:42:54,003
Dia mengklaim saya punya dia hamil

496
00:42:54,773 --> 00:42:56,306
dan dia hanya 
setelah uang sialan saya.

497
00:43:02,781 --> 00:43:04,113
Daphne, mengatakan sesuatu.

498
00:43:05,016 --> 00:43:06,082
Silahkan.

499
00:43:12,290 --> 00:43:13,623
Tuhan, aku ...

500
00:43:15,293 --> 00:43:18,895
Aku bersumpah dia adalah gila, berbohong ...

501
00:43:20,231 --> 00:43:21,264
dan dan...

502
00:43:22,834 --> 00:43:24,233
Saya tinggi separuh waktu.

503
00:43:26,605 --> 00:43:27,837
Itu tidak berarti apa-apa.

504
00:43:33,011 --> 00:43:34,644
Daphne, lihat aku.

505
00:43:38,149 --> 00:43:39,649
Daphne, silakan.

506
00:43:42,220 --> 00:43:44,887
Mengatakan sesuatu, apa saja.

507
00:43:49,961 --> 00:43:51,160
Yah, itu bukan salahku.

508
00:43:51,162 --> 00:43:52,629
Oh, itu bukan kesalahan Anda?

509
00:43:54,265 --> 00:43:57,000
-Bullshit. 
-Aku tidak tahu 
bahwa ia bekerja di sana.

510
00:43:58,269 --> 00:43:59,902
[Mencemooh] Sialan kau.

511
00:44:01,206 --> 00:44:03,139
Aku tidak mengatakan apa-apa 
karena tidak peduli,

512
00:44:03,141 --> 00:44:04,641
itu berarti apa-apa.

513
00:44:05,343 --> 00:44:06,275
Bukan?

514
00:44:08,380 --> 00:44:10,113
Tidak, tidak, tidak dengan saya.

515
00:44:14,653 --> 00:44:16,085
Maksudku, jika Anda tidak 
mulai berbicara dengannya 
tentang wedding-- yang

516
00:44:16,087 --> 00:44:17,654
Jangan salahkan saya!

517
00:44:19,424 --> 00:44:20,890
Aku tidak menidurinya.

518
00:44:23,995 --> 00:44:24,927
Maafkan saya.

519
00:44:26,031 --> 00:44:26,963
Maafkan saya.

520
00:44:37,809 --> 00:44:38,808
Maafkan saya.

521
00:44:40,979 --> 00:44:42,078
Aku akan membuat hak ini.

522
00:44:45,083 --> 00:44:46,149
Aku akan bicara dengannya.

523
00:44:47,052 --> 00:44:48,017
Sekarang?

524
00:44:49,954 --> 00:44:52,221
Kami seharusnya mendapatkan 
menikah di pagi hari.

525
00:44:54,859 --> 00:44:55,792
Baik.

526
00:44:57,028 --> 00:44:58,227
Oke, saya kira.

527
00:45:04,969 --> 00:45:07,704
[Ambient musik lembut]

528
00:45:21,486 --> 00:45:22,752
Pergi untuk itu.

529
00:45:27,125 --> 00:45:28,091
[Wanita] Ayo.

530
00:45:32,430 --> 00:45:34,030
Mungkin Anda harus mencoba lagi.

531
00:45:39,337 --> 00:45:41,370
Itu saja, indah.

532
00:45:42,741 --> 00:45:43,940
Selamat.

533
00:46:11,269 --> 00:46:13,102
[Mesin gemuruh]

534
00:46:23,081 --> 00:46:24,380
[ketukan]

535
00:46:26,417 --> 00:46:27,416
Hei.

536
00:46:30,889 --> 00:46:34,924
Istri cukup baru -Anda 
tidak melakukannya untuk Anda? 
-Kenapa, Anda ingin pada tindakan?

537
00:46:34,926 --> 00:46:37,960
-Maksudnya apa? 
-Ini berarti Anda berada 
satu memata-matai kita.

538
00:46:37,962 --> 00:46:39,228
Apakah Anda mendapatkan batu Anda off?

539
00:46:41,900 --> 00:46:43,966
Anda tidak seharusnya 
berada di sini, kau tahu?

540
00:46:45,036 --> 00:46:47,503
- [Daphne] Hi, ibu. 
- [Ma] Baik untuk mendengar 
Anda suara, bayi.

541
00:46:47,505 --> 00:46:48,938
Apa kabar'?

542
00:46:48,940 --> 00:46:51,340
Saya baik-baik saja.

543
00:46:53,344 --> 00:46:54,911
Apa yang Anda bersembunyi dari saya?

544
00:46:59,317 --> 00:47:00,950
Saya pikir saya membuat kesalahan.

545
00:47:00,952 --> 00:47:05,521
-Apa yang terjadi antara us-- 
-Dropping me off 
di Planned Parenthood

546
00:47:05,523 --> 00:47:07,924
dan kemudian mengemudi 
ke matahari terbenam,

547
00:47:08,860 --> 00:47:10,526
tidak tepat antara kami.

548
00:47:10,528 --> 00:47:12,161
Itu lama 
waktu yang lalu, saya harus.

549
00:47:12,163 --> 00:47:14,230
Anda harus? Anda harus apa?

550
00:47:14,232 --> 00:47:16,866
Mengikuti perintah ayahmu 
bukan melakukan yang benar

551
00:47:16,868 --> 00:47:18,167
-Dengan pacar Anda? 
-Saya minta maaf.

552
00:47:19,604 --> 00:47:20,603
[Ma] Mengapa, bayi?

553
00:47:22,273 --> 00:47:23,206
Apa itu?

554
00:47:25,109 --> 00:47:26,108
Nya...

555
00:47:27,345 --> 00:47:28,878
Ini Roger.

556
00:47:31,850 --> 00:47:34,116
[Isak tangis]

557
00:47:34,419 --> 00:47:36,052
Mama...

558
00:47:38,022 --> 00:47:39,288
Aku mencintainya, Ma.

559
00:47:40,191 --> 00:47:42,525
Tidak, bayi, hanya ...

560
00:47:44,462 --> 00:47:45,595
Menjauhlah darinya.

561
00:47:46,898 --> 00:47:48,264
Tinggal jauh dari orang itu.

562
00:47:48,266 --> 00:47:50,166
Daphne, kau dengar aku?

563
00:47:52,604 --> 00:47:53,536
Aku merindukanmu, kau tahu?

564
00:47:55,006 --> 00:47:56,038
Hei.

565
00:47:58,977 --> 00:48:00,376
Hei, hey-- 
-Tidak, tidak, tidak.

566
00:48:00,378 --> 00:48:02,612
[Ambient musik lembut]

567
00:48:16,027 --> 00:48:18,160
Saya harap Anda bisa 
memahami satu hari.

568
00:48:33,578 --> 00:48:35,645
[Musik muram]

569
00:49:36,674 --> 00:49:38,341
Hi, uh ...

570
00:49:39,610 --> 00:49:40,609
Pernahkah Anda melihat suami saya?

571
00:49:41,212 --> 00:49:42,345
Roger Kessler?

572
00:49:43,147 --> 00:49:44,347
Nggak.

573
00:49:45,717 --> 00:49:48,217
Nah, bagaimana dengan Susanna, 
dia di sini?

574
00:49:49,520 --> 00:49:51,253
Maaf, dia off hari ini.

575
00:49:54,492 --> 00:49:56,625
Dapatkah Anda hanya memberitahu saya 
di mana dia tinggal?

576
00:49:56,627 --> 00:49:58,995
Ini benar-benar penting 
bahwa saya menemukannya.

577
00:49:58,997 --> 00:50:01,530
Maaf, saya tidak bisa memberikan 
informasi itu.

578
00:51:02,660 --> 00:51:04,260
Bagaimana Anda bisa masuk ke dalam sini?

579
00:51:05,730 --> 00:51:07,263
Anda meninggalkan pintu terbuka.

580
00:51:10,735 --> 00:51:11,734
Di mana Roger?

581
00:51:13,538 --> 00:51:14,603
Dia tidak di sini.

582
00:51:37,628 --> 00:51:40,496
[Musik muram]

583
00:52:34,819 --> 00:52:36,452
[Mengerang]

584
00:53:00,745 --> 00:53:04,380
Yah, semuanya baik-baik saja 
sampai Anda mulai mengawasi kami.

585
00:53:05,816 --> 00:53:07,950
Yeah, well apa yang 
seharusnya saya lakukan?

586
00:53:07,952 --> 00:53:10,786
Saya belum mendengar dari Anda 
dalam beberapa pekan. Anda berhenti SMS.

587
00:53:10,788 --> 00:53:13,422
Nah, Roger mulai bertanya 
siapa aku texting.

588
00:53:14,225 --> 00:53:15,591
Itulah mengapa saya harus 
menyingkirkan itu.

589
00:53:17,395 --> 00:53:19,295
Saya pikir dia mencuri Anda 
jauh dari saya.

590
00:53:21,933 --> 00:53:22,865
Tidak.

591
00:53:24,702 --> 00:53:25,801
Tentu saja tidak.

592
00:53:29,740 --> 00:53:32,875
Tapi kita tidak bisa mencuri uangnya 
jika ia tidak memilikinya.

593
00:53:41,385 --> 00:53:42,451
Kamu tahu...

594
00:53:43,254 --> 00:53:44,587
dia membantah semuanya.

595
00:53:46,691 --> 00:53:48,390
Dia mengatakan bahwa 
Anda tidur bersama ...

596
00:53:50,661 --> 00:53:51,794
tapi hanya sekali.

597
00:53:54,932 --> 00:53:55,931
Apakah kamu serius?

598
00:53:58,236 --> 00:53:58,968
Allah.

599
00:53:59,837 --> 00:54:01,270
Yang bajingan sialan.

600
00:54:03,374 --> 00:54:05,007
Nah, dia layak 
untuk diturunkan.

601
00:54:05,776 --> 00:54:06,775
Iya nih.

602
00:54:06,777 --> 00:54:09,511
Tapi hal-hal yang tidak 
sesederhana itu lagi.

603
00:54:11,382 --> 00:54:12,348
Maksudku...

604
00:54:12,350 --> 00:54:15,918
Siapa yang tahu berapa lama akan mengambil 
sampai saya hamil?

605
00:54:19,357 --> 00:54:21,257
Kapan Anda berhenti 
minum pil?

606
00:54:22,360 --> 00:54:23,692
Tiga minggu yang lalu.

607
00:54:28,532 --> 00:54:29,865
Uang itu adalah milik kita.

608
00:54:31,435 --> 00:54:32,501
Kami layak mendapatkannya.

609
00:54:33,404 --> 00:54:35,537
Ya, tapi itu berarti 
aku harus menghabiskan

610
00:54:35,539 --> 00:54:37,006
sembilan bulan lagi dengan dia.

611
00:54:37,008 --> 00:54:39,508
Saya akan berada di sini, aku di sini.

612
00:54:39,510 --> 00:54:41,343
Tapi aku tidak akan dapat melihat Anda.

613
00:54:42,546 --> 00:54:43,646
Atau menyentuh Anda.

614
00:54:46,884 --> 00:54:49,752
Dan saya harus berjalan 
sekitar membawa bayinya.

615
00:54:53,591 --> 00:54:55,324
Aku harus pergi ke 
yang arcade bodoh

616
00:54:55,326 --> 00:54:57,893
dan bermain mereka sialan 
game hanya untuk melihat Anda?

617
00:55:02,700 --> 00:55:04,300
Saya tidak bisa melakukan itu.

618
00:55:04,869 --> 00:55:08,003
Ya kamu bisa. 
Ya kamu bisa. Lihat, Anda berada.

619
00:55:11,042 --> 00:55:13,475
Semua dari tahun-tahun 
dia dan keluarganya

620
00:55:13,477 --> 00:55:14,910
sialan atas semua orang.

621
00:55:16,681 --> 00:55:19,648
Dan kami mendapatkan uang dan kita jalankan.

622
00:55:21,352 --> 00:55:24,787
Kami pergi beberapa tempat menakjubkan 
dan kita tidak pernah melihat ke belakang.

623
00:55:26,057 --> 00:55:29,391
Saya akhirnya akan keluar 
dari kota lubang omong kosong ini.

624
00:55:30,928 --> 00:55:33,996
Tidak ada lagi tatapan dari 
orang memanggil saya pelacur

625
00:55:33,998 --> 00:55:35,898
untuk sesuatu 
yang bukan salahku.

626
00:55:39,870 --> 00:55:42,604
Kita akan pergi, kita akan pergi ke Italia,

627
00:55:43,541 --> 00:55:44,840
atau Paris.

628
00:55:52,049 --> 00:55:52,981
Apa?

629
00:55:58,022 --> 00:55:59,121
Selama aku hamil ...

630
00:56:01,392 --> 00:56:03,392
maka tidak peduli 
apa yang terjadi pada Roger.

631
00:56:10,801 --> 00:56:11,767
Daph, tidak ada.

632
00:56:14,505 --> 00:56:16,472
Aku tidak menunggu 
sembilan bulan lebih.

633
00:56:19,543 --> 00:56:21,143
Tunggu, tunggu, kita tidak bisa.

634
00:56:21,879 --> 00:56:25,114
Nah, Anda mengatakan itu, 
kita pantas uang itu.

635
00:56:28,686 --> 00:56:31,086
Jangan lupa 
apa yang dia lakukan untuk Anda.

636
00:56:32,656 --> 00:56:33,589
Dan bagi saya.

637
00:56:35,793 --> 00:56:37,626
[Ponsel berdengung]

638
00:56:42,600 --> 00:56:43,532
Oh, sialan.

639
00:56:43,534 --> 00:56:47,936
-Ini pengacara itu. 
-Nah maka jangan, 
jangan menjawabnya, belum.

640
00:56:47,938 --> 00:56:48,871
Saya harus.

641
00:56:51,709 --> 00:56:52,741
Halo?

642
00:56:52,743 --> 00:56:54,410
Daphne? Alec Zorn.

643
00:56:54,412 --> 00:56:56,578
pacar Anda diserang

644
00:56:56,580 --> 00:56:58,414
sepotong lokal sampah,

645
00:56:58,916 --> 00:57:01,984
Ternyata dia punya 
perintah penahanan terhadap dirinya.

646
00:57:01,986 --> 00:57:04,086
-Dia sudah ditangkap. 
-Nah, dia baik-baik saja?

647
00:57:04,855 --> 00:57:06,755
Tenang saja, 
semuanya baik-baik saja.

648
00:57:07,491 --> 00:57:10,426
Kau tahu, ibumu tidak akan 
terlalu senang mendengar tentang ini.

649
00:57:10,995 --> 00:57:13,729
Dan sekarang Anda peduli 
tentang ibu saya. [mencemooh]

650
00:57:13,731 --> 00:57:16,832
Apapun, Daphne, 
jangan bilang aku tidak memperingatkan Anda.

651
00:57:19,170 --> 00:57:20,836
[Daphne mendesah]

652
00:57:34,084 --> 00:57:37,753
Hi, aku di sini untuk mengambil 
suami saya, Roger Kessler.

653
00:57:38,556 --> 00:57:40,522
Aku hanya harus Anda 
mengisi formulir ini.

654
00:57:40,524 --> 00:57:41,690
Yakin.

655
00:57:51,902 --> 00:57:54,570
-Aku memiliki seorang perwira mendapatkan dia. 
-Terima kasih.

656
00:58:04,815 --> 00:58:06,849
-Baby, hey. 
-Mari kita pergi dari sini.

657
00:58:08,652 --> 00:58:11,954
-The jalang menelepon 911. 
-Nah, mengapa?

658
00:58:11,956 --> 00:58:13,722
-Fuck. 
-Karena dia sialan 
gila itu sebabnya

659
00:58:13,724 --> 00:58:15,491
dan saya tidak pernah menyentuhnya.

660
00:58:15,493 --> 00:58:17,693
-Fuck. 
-Jadi, dia berbohong kepada polisi?

661
00:58:17,695 --> 00:58:19,895
Ya, orang berbohong sepanjang waktu. 
Tidak bisakah kau mengerti?

662
00:58:19,897 --> 00:58:21,129
Dan di mana kunci sialan?

663
00:58:25,536 --> 00:58:26,768
Dan ini adalah seluruh 
dan dilakukan dengan

664
00:58:26,770 --> 00:58:28,637
sampai Anda membuat saya kembali ke sini

665
00:58:28,639 --> 00:58:30,706
dan mencari beberapa 
kehidupan kecil yang sempurna.

666
00:58:31,575 --> 00:58:32,541
Masuk.

667
00:58:33,177 --> 00:58:34,843
Daphne, sekarang! Ayo pergi.

668
00:58:35,846 --> 00:58:37,946
Kau tahu, kau terdengar 
banyak seperti ayahmu.

669
00:58:44,955 --> 00:58:46,889
[Mesin gemuruh]

670
00:58:46,891 --> 00:58:48,056
-Roger. 
-Fuck Anda.

671
00:58:49,093 --> 00:58:50,092
Roger!

672
00:58:52,830 --> 00:58:54,763
- [daun gemerisik] 
- [ombak]

673
00:59:20,190 --> 00:59:22,024
[Muntah percikan]

674
00:59:30,701 --> 00:59:31,733
Apakah Anda, ah ...

675
00:59:32,336 --> 00:59:33,635
Saya baik-baik saja.

676
00:59:34,905 --> 00:59:36,271
Pergilah.

677
01:00:01,131 --> 01:00:02,698
Tidak apa-apa.

678
01:00:02,700 --> 01:00:04,700
Aku bisa pergi, itu hanya akan mengambil sebentar.

679
01:00:07,638 --> 01:00:08,704
Kamu yakin?

680
01:00:08,706 --> 01:00:09,638
Mm-hmm.

681
01:00:18,215 --> 01:00:19,314
[Pintu mobil thuds]

682
01:00:37,368 --> 01:00:39,134
Menemukan semuanya baik-baik?

683
01:00:40,771 --> 01:00:42,237
Oh ya.

684
01:00:42,239 --> 01:00:43,171
Terima kasih.

685
01:00:45,009 --> 01:00:48,176
Oke, um, beritahu saya 
jika Anda butuh sesuatu.

686
01:00:48,178 --> 01:00:49,911
-Aku akan. 
-Baik.

687
01:00:51,982 --> 01:00:53,015
Sebenarnya...

688
01:00:56,053 --> 01:00:57,886
Saya perlu tes kehamilan.

689
01:00:59,390 --> 01:01:01,390
Mana yang Anda rekomendasikan?

690
01:01:02,092 --> 01:01:03,191
Sebuah ...

691
01:01:04,962 --> 01:01:08,296
Saya suka yang satu itu, 
saya menggunakan itu satu 
ketika saya punya anak perempuan.

692
01:01:09,066 --> 01:01:10,999
Tapi apa pun, itu hanya aku.

693
01:01:18,676 --> 01:01:20,142
Apakah semuanya baik-baik saja?

694
01:01:29,720 --> 01:01:30,786
Daph?

695
01:01:32,723 --> 01:01:35,390
Aku akan berada di register, 
jika Anda butuh sesuatu.

696
01:01:37,127 --> 01:01:38,060
Terima kasih.

697
01:01:48,338 --> 01:01:50,305
[Musik tegang]

698
01:02:04,788 --> 01:02:06,354
Oh, kau sudah melihat istri saya?

699
01:02:06,356 --> 01:02:07,155
-Permisi? 
-Anda hanya berbicara dengannya.

700
01:02:12,129 --> 01:02:15,030
Orang kulit hitam pertama di 
sini di sekitar satu dekade.

701
01:02:15,432 --> 01:02:17,165
Ya jadi?

702
01:02:25,776 --> 01:02:27,309
Bercinta.

703
01:02:27,311 --> 01:02:29,010
[Membenturkan]

704
01:02:31,949 --> 01:02:33,815
Apa yang kamu lakukan di sini?

705
01:02:33,817 --> 01:02:35,016
Saya pikir dia tahu.

706
01:02:36,987 --> 01:02:38,887
Daph, mana sih kamu?

707
01:02:38,889 --> 01:02:40,188
[Mesin gemuruh]

708
01:02:47,364 --> 01:02:48,463
[Pintu klik]

709
01:02:53,237 --> 01:02:54,936
[Susanna] 
Tunggu, bagaimana dia bisa tahu?

710
01:02:54,938 --> 01:02:56,872
Dia sudah bertindak benar-benar aneh.

711
01:02:58,876 --> 01:03:00,108
Benar-benar agresif.

712
01:03:02,546 --> 01:03:04,112
Anda tidak mengatakan 
apa-apa, kan?

713
01:03:04,548 --> 01:03:05,480
Tidak.

714
01:03:07,117 --> 01:03:08,450
Dan Anda membuang 
ponsel lain, kan?

715
01:03:08,452 --> 01:03:09,785
Ya.

716
01:03:10,854 --> 01:03:12,387
Aku hancur menjadi 
satu juta keping

717
01:03:12,389 --> 01:03:13,989
dan saya melemparkannya ke ombak.

718
01:03:16,894 --> 01:03:17,993
Baik.

719
01:03:21,031 --> 01:03:21,997
Sudah waktunya.

720
01:03:27,337 --> 01:03:28,804
Apakah Anda hamil?

721
01:03:33,277 --> 01:03:35,343
Anda akan menjadi 
ibu yang luar biasa.

722
01:03:40,951 --> 01:03:42,184
Saya takut.

723
01:03:42,553 --> 01:03:44,986
Daph, kami melakukan hal ini.

724
01:03:46,557 --> 01:03:49,825
Tapi sekarang 
aku membagi-bagikan permen kapas

725
01:03:49,827 --> 01:03:52,160
dan boneka binatang 
untuk wisatawan lemak.

726
01:03:55,265 --> 01:03:56,431
Itu ...

727
01:03:57,301 --> 01:03:58,600
Itu cukup.

728
01:04:02,139 --> 01:04:03,471
Ya...

729
01:04:06,410 --> 01:04:07,576
ibu saya memberikannya kepada saya.

730
01:04:12,015 --> 01:04:13,281
Apakah kamu menginginkannya?

731
01:04:15,385 --> 01:04:16,484
Sangat?

732
01:04:17,154 --> 01:04:18,153
Ya.

733
01:04:23,460 --> 01:04:24,492
[ketukan]

734
01:04:27,464 --> 01:04:28,864
[Roger] Buka pintu.

735
01:04:31,635 --> 01:04:33,101
Pernahkah Anda melihat Daphne?

736
01:04:38,208 --> 01:04:39,507
Susanna, aku tahu kau di sana.

737
01:04:39,509 --> 01:04:44,346
-Apakah Anda melihatnya? 
-Saya akan memanggil polisi 
jika Anda tidak meninggalkan.

738
01:04:44,348 --> 01:04:46,114
Jika Anda melihat dia memberitahu 
dia untuk kembali ke rumah

739
01:04:46,116 --> 01:04:48,116
dan tinggal 
fuck menjauh dari Anda.

740
01:04:50,153 --> 01:04:51,086
[Pintu mobil poni]

741
01:04:51,088 --> 01:04:52,654
[Mesin gemuruh]

742
01:04:56,560 --> 01:04:58,360
Bagaimana dia tahu aku ada di sini?

743
01:05:01,298 --> 01:05:02,530
Anda tidak mengatakan apa-apa.

744
01:05:03,967 --> 01:05:05,667
Tidak, tidak ada yang aku bersumpah.

745
01:05:10,374 --> 01:05:11,606
Baik...

746
01:05:13,010 --> 01:05:14,476
yang harus kita lakukan sekarang.

747
01:05:19,283 --> 01:05:20,215
Saya harus pergi.

748
01:05:26,056 --> 01:05:27,122
SAYA...

749
01:05:27,624 --> 01:05:29,224
Aku cinta kamu.

750
01:05:30,427 --> 01:05:31,526
Aku mencintaimu juga.

751
01:05:47,177 --> 01:05:48,610
[Pintu thuds]

752
01:05:52,649 --> 01:05:55,383
Di mana saja kau 
dan mengapa Anda tidak 
menjawab telepon Anda?

753
01:06:01,491 --> 01:06:02,424
Baik?

754
01:06:10,033 --> 01:06:11,499
Apakah kamu mengerti?

755
01:06:11,501 --> 01:06:12,467
Iya nih.

756
01:06:13,303 --> 01:06:14,269
Dan?

757
01:06:15,672 --> 01:06:17,572
Roger, Aku baru pulang.

758
01:06:19,710 --> 01:06:20,709
Akan Anda memberi saya sebentar?

759
01:06:21,244 --> 01:06:22,243
Tidak.

760
01:06:23,013 --> 01:06:24,579
Kita perlu tahu sekarang, ayolah.

761
01:06:26,083 --> 01:06:27,983
-But-- 
-Ayo, mari kita pergi.

762
01:06:32,589 --> 01:06:34,456
-Anda tidak menghindar sebelumnya. 
Tolong, ayolah.

763
01:06:38,328 --> 01:06:39,394
Apakah Anda dengan dia?

764
01:06:40,330 --> 01:06:42,330
-Siapa? 
-"Siapa."

765
01:06:42,332 --> 01:06:43,398
Susanna.

766
01:06:46,403 --> 01:06:48,636
Dia bilang aku punya dia 
hamil bukan?

767
01:06:49,673 --> 01:06:51,406
Itu adalah kebohongan Tuhan Sialan.

768
01:06:51,408 --> 01:06:52,540
Berhenti.

769
01:06:55,178 --> 01:06:56,444
Oke, pergi.

770
01:06:57,614 --> 01:06:59,114
[Mengunci klik]

771
01:07:01,284 --> 01:07:04,252
Ada di sini, menunggu 
untuk mendengar kabar baik.

772
01:07:11,762 --> 01:07:14,529
[Cairan percikan]

773
01:07:20,704 --> 01:07:21,736
Apa yang terjadi?

774
01:07:30,380 --> 01:07:31,813
Saya memiliki hak untuk tahu.

775
01:07:37,320 --> 01:07:38,453
Baik?

776
01:07:43,326 --> 01:07:44,826
Iya nih.

777
01:07:44,828 --> 01:07:46,661
Sialan, ya.

778
01:07:46,663 --> 01:07:47,762
Sialan mengagumkan.

779
01:08:08,618 --> 01:08:10,418
[Ponsel berdengung]

780
01:08:15,492 --> 01:08:16,424
Hi, Ma.

781
01:08:18,228 --> 01:08:19,727
Anda tidak tahu 
apa yang Anda lakukan.

782
01:08:20,597 --> 01:08:22,430
-Percayalah kepadaku. 
-Anda tidak tahu.

783
01:08:23,567 --> 01:08:25,667
Anda tidak tahu apa yang 
keluarga yang lakukan untuk kita.

784
01:08:27,437 --> 01:08:31,673
Aku tahu, Ma. Percayalah, saya tahu.

785
01:08:37,380 --> 01:08:40,181
Daphne, ada lebih banyak game.

786
01:08:41,318 --> 01:08:42,851
-Saya berangkat sekarang. 
-Daphne ...

787
01:08:44,321 --> 01:08:45,787
Dia your--

788
01:08:45,789 --> 01:08:47,689
Dia kakakmu.

789
01:08:47,691 --> 01:08:49,824
[Ambient musik lembut]

790
01:08:52,429 --> 01:08:53,795
Apakah Anda mendengar saya?

791
01:08:55,298 --> 01:08:56,397
Daphne, kau dengar aku?

792
01:09:12,149 --> 01:09:14,249
[Muntah percikan]

793
01:09:26,763 --> 01:09:28,897
[Ombak]

794
01:09:44,581 --> 01:09:46,314
Anda aktin 
benar-benar sialan aneh.

795
01:09:49,286 --> 01:09:50,752
Aku hanya gugup bayi.

796
01:09:58,828 --> 01:10:00,628
Semuanya akan baik-baik saja.

797
01:10:19,983 --> 01:10:21,416
Aku pergi untuk berjalan-jalan.

798
01:10:22,385 --> 01:10:23,585
Apakah Anda datang?

799
01:10:26,890 --> 01:10:27,889
Kamu menginginkan aku untuk?

800
01:10:31,828 --> 01:10:34,562
[Lembut musik]

801
01:11:35,625 --> 01:11:36,557
Apa...

802
01:11:38,295 --> 01:11:40,028
keluarga Anda lakukan untuk ibu saya ...

803
01:11:41,765 --> 01:11:44,432
dan apa yang Anda lakukan untuk Susanna ...

804
01:11:45,935 --> 01:11:47,368
Anda harus membayar untuk itu.

805
01:11:49,539 --> 01:11:50,705
Apa-apaan?

806
01:11:50,707 --> 01:11:52,774
Lakukan sekarang.

807
01:11:53,476 --> 01:11:55,443
- [pukulan] 
- [berseru]

808
01:11:59,849 --> 01:12:00,848
Berikan sini.

809
01:12:07,090 --> 01:12:08,489
[Pukulan]

810
01:12:23,540 --> 01:12:26,374
[Lembut musik]

811
01:13:26,770 --> 01:13:28,603
[Daphne terengah-engah]

812
01:13:31,708 --> 01:13:32,740
Halo?

813
01:13:38,415 --> 01:13:39,447
Harap?

814
01:14:08,912 --> 01:14:11,746
[Musik muram]

815
01:14:52,989 --> 01:14:54,689
Kenapa kau tidak menelepon polisi?

816
01:14:56,693 --> 01:14:58,526
Saya pikir itu 
hanya nya minum.

817
01:14:58,528 --> 01:15:01,229
Saya pikir dia pulang lagi.

818
01:15:04,200 --> 01:15:06,501
Apakah Anda memiliki alasan untuk 
percaya bahwa dia dalam kesulitan?

819
01:15:09,239 --> 01:15:11,939
Anda tahu ibumu 
disebut, dia khawatir.

820
01:15:13,243 --> 01:15:16,577
Dia bilang dia baru tahu 
tentang Anda dan Roger baru-baru ini.

821
01:15:18,882 --> 01:15:21,582
Bagaimana menurut Anda 
dia merasa tentang Anda

822
01:15:22,051 --> 01:15:24,952
menjadi dengan dia 
putra mantan majikan?

823
01:15:25,555 --> 01:15:27,221
Aku tidak tahu, aku bukan dia.

824
01:15:28,525 --> 01:15:30,591
Daphne, apakah ada sesuatu yang 
Anda tidak memberitahu saya?

825
01:15:35,965 --> 01:15:37,231
Saya hamil.

826
01:15:40,537 --> 01:15:45,606
Setelah ayahnya 
diperkosa dan memukulinya

827
01:15:47,210 --> 01:15:50,878
bagaimana perasaan Anda jika 
Anda berada di posisi itu?

828
01:15:50,880 --> 01:15:52,713
Aku tidak tahu 
apa yang Anda bicarakan.

829
01:15:52,715 --> 01:15:55,082
Aku tidak tahu 
apa-apa tentang itu.

830
01:15:55,084 --> 01:15:56,317
Potong omong kosong.

831
01:15:56,319 --> 01:16:00,221
Saya salah satu yang menuliskan 
perjanjian kerahasiaan.

832
01:16:01,558 --> 01:16:04,292
Anda dan saya tahu 
apa yang terjadi.

833
01:16:06,296 --> 01:16:08,329
Aku tahu bahwa aku mengasihi Roger.

834
01:16:08,331 --> 01:16:10,865
Aku tahu bahwa aku membawa 
anaknya.

835
01:16:10,867 --> 01:16:13,801
Saya tahu bahwa saya harus menemukannya.

836
01:16:14,938 --> 01:16:19,073
Seorang pemuda menghilang 
setelah istri barunya

837
01:16:19,075 --> 01:16:21,309
hamil 
membuat memenuhi syarat nya

838
01:16:21,311 --> 01:16:24,612
untuk mewarisi kekayaan ayahnya.

839
01:16:24,614 --> 01:16:28,583
Bahwa istri yang sama memiliki 
motif yang kuat untuk membalas dendam

840
01:16:28,585 --> 01:16:32,186
karena lama ayah 
sejarah dengan perilaku kekerasan.

841
01:16:34,791 --> 01:16:36,791
Itu tidak terdengar 
mencurigakan kepada Anda?

842
01:16:38,061 --> 01:16:40,695
Tentang mencurigakan 
seperti yang Anda sialan ayahnya

843
01:16:40,697 --> 01:16:43,598
dan menjadi eksekutor 
kehendak-Nya.

844
01:16:48,771 --> 01:16:50,271
Anda lebih pintar daripada yang saya pikir.

845
01:16:52,976 --> 01:16:55,242
Saya harap saya bisa mengatakan 
hal yang sama tentang Anda.

846
01:17:03,820 --> 01:17:05,786
Apa yang kamu lakukan di sini?

847
01:17:05,788 --> 01:17:07,688
Seseorang mungkin melihat kami.

848
01:17:07,690 --> 01:17:10,091
Aku tahu, aku harus melihat Anda.

849
01:17:13,162 --> 01:17:14,395
Aku tidak tahan lagi.

850
01:17:15,398 --> 01:17:16,330
Aku tahu.

851
01:17:17,400 --> 01:17:18,699
Dapatkah kita pergi?

852
01:17:19,802 --> 01:17:22,203
Aku, aku tidak bisa berada di sini lebih lama lagi.

853
01:17:26,976 --> 01:17:28,009
Anda harus menunggu.

854
01:17:29,746 --> 01:17:30,978
Kami tidak punya uang ...

855
01:17:32,215 --> 01:17:33,314
namun.

856
01:17:50,199 --> 01:17:51,999
[Ponsel berdengung]

857
01:17:57,774 --> 01:18:00,074
[Ma] Daphne, Anda di sana?

858
01:18:00,677 --> 01:18:02,043
Baby, apa yang terjadi?

859
01:18:03,212 --> 01:18:04,345
Dia pergi, Ma.

860
01:18:06,382 --> 01:18:07,715
Apa? Kapan?

861
01:18:09,152 --> 01:18:10,384
Dua hari yang lalu.

862
01:18:11,788 --> 01:18:12,720
Terima kasih.

863
01:18:14,190 --> 01:18:16,090
Terima kasih, 
yang membuat saya sangat bahagia.

864
01:18:17,960 --> 01:18:20,761
Sekarang, Anda pergi 
dari sana dan pulang ke rumah.

865
01:18:21,297 --> 01:18:23,064
Pulang dan mendapatkan 
kembali normal.

866
01:18:25,234 --> 01:18:26,200
Kita lihat saja nanti.

867
01:18:36,045 --> 01:18:38,913
[Ambient musik lembut]

868
01:18:51,961 --> 01:18:54,028
[Vakum berputar]

869
01:19:05,742 --> 01:19:06,874
Susanna Anderson.

870
01:19:11,180 --> 01:19:14,014
Kau ditangkap 
karena membunuh Roger Kessler.

871
01:19:15,084 --> 01:19:17,251
Saya, saya tidak tahu apa yang 
kalian bicarakan.

872
01:19:17,253 --> 01:19:19,386
-Berputar. 
-Dapatkan tangan Anda dari saya.

873
01:19:19,388 --> 01:19:22,089
-Taruh tangan Anda 
di belakang punggung Anda. 
-Apa? Kalian tidak punya bukti,

874
01:19:22,091 --> 01:19:24,058
-Aku tidak melakukan apa-apa. 
-Kami memiliki semua bukti yang kita butuhkan.

875
01:19:24,060 --> 01:19:25,392
Sekarang fuck off.

876
01:19:25,394 --> 01:19:27,795
-Hold masih, terus masih. 
-Tidak, saya tidak ...

877
01:19:27,797 --> 01:19:28,529
Menyelesaikan.

878
01:19:29,799 --> 01:19:31,165
Fuck, sialan.

879
01:19:31,167 --> 01:19:33,234
-Oke? 
-Ya. Punya dia.

880
01:19:33,236 --> 01:19:34,168
[Susanna merintih]

881
01:19:37,140 --> 01:19:39,406
[Ambient musik lembut]

882
01:20:11,073 --> 01:20:13,107
[Jejak berderak]

883
01:20:18,948 --> 01:20:20,381
Apakah Anda Ibu Daphne Kessler,

884
01:20:20,383 --> 01:20:22,082
istri Roger Kessler?

885
01:20:23,286 --> 01:20:26,287
-Iya nih. 
-Aku detektif Hijau, 
ini adalah detektif Gray.

886
01:20:26,289 --> 01:20:27,321
Semoga kita masuk?

887
01:20:31,460 --> 01:20:32,426
Yakin.

888
01:20:44,407 --> 01:20:46,440
[Penjaga Toko] Dia takut 
ia mungkin hamil

889
01:20:47,310 --> 01:20:51,145
dan dia pikir suaminya 
telah berselingkuh dengan mantan.

890
01:20:51,981 --> 01:20:53,848
[Hijau] Apakah dia tampak 
khawatir untuk Anda?

891
01:20:54,383 --> 01:20:58,319
Um ... Yah, dia mengatakan 
mantan pacar 
benar-benar marah ...

892
01:20:59,388 --> 01:21:00,487
Berbahaya.

893
01:21:00,489 --> 01:21:03,357
Susanna bisa menjadi nyata intens.

894
01:21:03,359 --> 01:21:06,493
Kadang-kadang jika Anda hanya 
menatapnya salah 
dia panik.

895
01:21:06,495 --> 01:21:09,897
Apakah Anda memiliki alasan 
untuk mencurigai bahwa 
Daphne Kessler terlibat?

896
01:21:10,499 --> 01:21:13,100
-Di pembunuhan itu? 
-Benar-benar tidak.

897
01:21:13,502 --> 01:21:15,102
Jangan Anda pikir itu aneh 
bahwa dia hamil

898
01:21:15,104 --> 01:21:16,871
begitu cepat setelah 
mereka menikah?

899
01:21:16,873 --> 01:21:19,640
Nah, apa yang aneh tentang 
dua orang muda berhubungan seks?

900
01:21:20,243 --> 01:21:21,976
[Musik tegang]

901
01:21:21,978 --> 01:21:23,878
[Gray] Apakah Anda 
mengancam Kesslers?

902
01:21:24,881 --> 01:21:28,582
Tidak, saya tidak akan pernah menyakitinya, 
aku mencintainya.

903
01:21:28,584 --> 01:21:31,151
Yah, dia menyangkal sepenuhnya.

904
01:21:32,455 --> 01:21:35,422
Kita semua tahu bahwa tersangka Anda 
telah menyebabkan masalah

905
01:21:35,424 --> 01:21:38,525
untuk klien saya dan untuk 
seluruh kota dalam hal ini

906
01:21:38,527 --> 01:21:40,494
untuk beberapa waktu.

907
01:21:40,496 --> 01:21:43,030
Kali ini ia hanya pergi terlalu jauh.

908
01:21:43,032 --> 01:21:45,432
Anda bekerja untuk lebih tua 
Mr. Kessler, kan?

909
01:21:45,434 --> 01:21:48,335
Aku merawat Roger 
ketika ia masih anak-anak

910
01:21:49,405 --> 01:21:53,140
dan saya membantu membangkitkan dia 
setelah ibunya meninggal.

911
01:21:54,043 --> 01:21:56,644
Ada tuduhan 
bahwa dia mencari balas dendam

912
01:21:56,646 --> 01:21:58,379
untuk sesuatu yang 
terjadi pada Anda.

913
01:22:00,416 --> 01:22:03,651
Maaf, saya tidak tahu 
apa yang Anda maksudkan.

914
01:22:06,289 --> 01:22:08,222
Kapan Anda belajar tentang 
hubungan mereka?

915
01:22:09,225 --> 01:22:11,358
Dia tidak memberitahu saya 
tentang dia sampai ...

916
01:22:13,663 --> 01:22:15,029
sampai malam pernikahan kami ...

917
01:22:16,332 --> 01:22:17,564
dan dia sedang menonton kami.

918
01:22:18,668 --> 01:22:20,200
Anda tidak menelepon polisi?

919
01:22:20,202 --> 01:22:22,069
Roger mengatakan bahwa 
dia tidak berbahaya.

920
01:22:25,942 --> 01:22:27,207
Anda pernah melihat itu sebelumnya?

921
01:22:31,347 --> 01:22:32,947
Ditemukan dengan tubuh.

922
01:22:47,463 --> 01:22:49,997
Apakah ada yang pernah suatu waktu 
ketika ia berperilaku

923
01:22:49,999 --> 01:22:51,165
tidak tepat ke arah Anda?

924
01:22:51,167 --> 01:22:52,333
Tidak.

925
01:22:55,571 --> 01:22:57,204
Dia selalu sangat penuh kasih.

926
01:22:59,709 --> 01:23:01,041
Dia mencintaiku.

927
01:23:04,146 --> 01:23:05,579
Terima kasih.

928
01:23:09,518 --> 01:23:11,151
Putri Anda mengatakan bahwa 
pada malam suaminya

929
01:23:11,153 --> 01:23:12,586
terbunuh itu, eh,

930
01:23:12,588 --> 01:23:14,121
dia tinggal 
di Portland dengan Anda.

931
01:23:15,024 --> 01:23:17,091
Ya, itu benar.

932
01:23:17,560 --> 01:23:21,261
Aku pergi ke Portland 
untuk melihat pengacara kami.

933
01:23:21,263 --> 01:23:23,430
Apakah ada yang melihat dia 
ketika dia dengan Anda?

934
01:23:24,467 --> 01:23:26,200
Kami bertemu di kantor saya,

935
01:23:26,769 --> 01:23:29,336
asisten saya pergi 
untuk hari jadi ...

936
01:23:30,573 --> 01:23:31,739
tidak.

937
01:23:33,509 --> 01:23:35,242
Aku tinggal selama dengan ibuku.

938
01:23:36,145 --> 01:23:37,611
Dia datang dan membuat makan malam

939
01:23:38,514 --> 01:23:39,546
dan kami menonton berita

940
01:23:39,548 --> 01:23:40,647
dan pergi tidur.

941
01:23:41,751 --> 01:23:43,150
Seperti biasa.

942
01:23:43,152 --> 01:23:45,786
[Gray] Apakah ada hal lain yang 
Anda ingin memberitahu kami tentang

943
01:23:45,788 --> 01:23:47,588
Hubungan Daphne 
dengan Roger?

944
01:23:49,325 --> 01:23:51,525
Ini akan memakan waktu yang lama

945
01:23:51,527 --> 01:23:53,160
baginya untuk pulih dari ini.

946
01:23:56,032 --> 01:23:57,498
Terima kasih.

947
01:23:57,500 --> 01:23:58,732
Saya pikir kita memiliki apa yang kita butuhkan.

948
01:23:58,734 --> 01:24:00,401
Kami menghargai bantuan Anda.

949
01:24:03,372 --> 01:24:05,305
[Lift bantingan]

950
01:24:05,307 --> 01:24:06,740
Nah, tampaknya cukup 
jelas bagi saya.

951
01:24:06,742 --> 01:24:08,542
Kamu bercanda kan?

952
01:24:08,544 --> 01:24:09,777
Berapa persentase pembunuhan 
berkomitmen

953
01:24:09,779 --> 01:24:12,146
oleh korban pasangan?

954
01:24:12,148 --> 01:24:14,181
Susanna adalah 
pacarnya sebelumnya,

955
01:24:14,183 --> 01:24:15,716
hamil dengan anaknya,

956
01:24:15,718 --> 01:24:17,484
itu cukup banyak 
hal yang sama saat ini.

957
01:24:17,486 --> 01:24:19,153
Persis.

958
01:24:19,155 --> 01:24:20,154
Apa yang dia keluar dari itu?

959
01:24:20,156 --> 01:24:21,088
Balas dendam.

960
01:24:21,090 --> 01:24:23,557
Selain mengapa 
Daphne ingin membunuhnya?

961
01:24:23,559 --> 01:24:25,092
Dia mendapat semua yang dia inginkan.

962
01:24:25,661 --> 01:24:26,794
Anda menyerah dengan mudah.

963
01:24:28,264 --> 01:24:31,165
Hanya karena dia hitam 
bukan berarti dia bersalah.

964
01:24:31,167 --> 01:24:33,300
Bercinta Anda, man. 
Saya tidak mengatakan itu.

965
01:24:35,604 --> 01:24:38,138
Tapi Anda harus pergi ke mana 
bukti membawa Anda.

966
01:24:38,140 --> 01:24:39,640
[Lift bantingan]

967
01:24:58,227 --> 01:25:02,763
[Ambient musik lembut]

968
01:25:32,328 --> 01:25:33,393
Aku melakukannya mama.

969
01:25:36,665 --> 01:25:37,598
Untukmu.

970
01:25:40,269 --> 01:25:41,201
Untuk kita.

971
01:27:01,217 --> 01:27:04,451
¶ ¶ Sleep

972
01:27:04,887 --> 01:27:10,224
¶ Jadi saya bisa melihat Anda ¶

973
01:27:10,226 --> 01:27:15,329
¶ Di dalam mimpiku ¶

974
01:27:15,331 --> 01:27:20,968
¶ Jadi saya bisa bersamamu ¶

975
01:27:20,970 --> 01:27:27,341
¶ Di dalam mimpiku ¶

976
01:27:27,343 --> 01:27:30,010
¶ Aku ¶

977
01:27:30,012 --> 01:27:33,447
¶ Saya melihat Anda dengan saya ¶

978
01:27:55,504 --> 01:27:58,405
¶ Aku akan pergi ¶

979
01:27:58,407 --> 01:28:04,511
¶ Untuk tepi mimpi ¶

980
01:28:06,048 --> 01:28:08,515
¶ Aku melihat matahari ¶

981
01:28:09,551 --> 01:28:14,554
¶ Meningkatnya naik dari laut ¶

982
01:28:16,725 --> 01:28:21,328
¶ Sebuah hari baru, hari ¶ baru

983
01:28:21,797 --> 01:28:26,033
¶ Dunia ini terbakar kita memberi makan ¶

984
01:28:27,369 --> 01:28:29,803
¶ Command saya ¶

985
01:28:29,805 --> 01:28:32,472
¶ Meringankan saya ¶

986
01:28:32,474 --> 01:28:37,077
¶ Percaya pada kekuatan 
Anda sudah terasah ¶

987
01:28:37,079 --> 01:28:41,081
¶ ¶ Sleep

988
01:28:41,083 --> 01:28:46,520
¶ Jadi saya bisa melihat Anda ¶

989
01:28:46,522 --> 01:28:51,358
¶ Di dalam mimpiku ¶

990
01:28:51,360 --> 01:28:56,997
¶ Jadi saya bisa bersamamu ¶

991
01:28:56,999 --> 01:29:03,503
¶ Di dalam mimpiku ¶

992
01:29:03,505 --> 01:29:06,039
¶ Aku ¶

993
01:29:06,041 --> 01:29:10,744
¶ Saya melihat Anda dengan saya ¶

994
01:29:33,035 --> 01:29:37,871
¶ Tetap bersamaku ¶

995
01:29:37,873 --> 01:29:40,540
¶ Saya mau kamu ¶

996
01:29:40,542 --> 01:29:43,877
¶ Aku ingin kau di sini bersamaku ¶

997
01:29:43,879 --> 01:29:48,482
¶ Apakah Anda tidak melihat ¶

998
01:29:48,484 --> 01:29:54,488
¶ Aku butuh kamu, aku butuh kau ¶

999
01:29:54,490 --> 01:29:58,392
¶ ¶ Sleep

1000
01:29:58,394 --> 01:30:03,797
¶ Jadi saya bisa melihat Anda ¶

1001
01:30:03,799 --> 01:30:08,702
¶ Di dalam mimpiku ¶

1002
01:30:08,704 --> 01:30:14,474
¶ Jadi saya bisa bersamamu ¶

1003
01:30:14,476 --> 01:30:20,781
¶ Di dalam mimpiku ¶

1004
01:30:20,783 --> 01:30:23,650
¶ Aku ¶

1005
01:30:23,652 --> 01:30:27,521
¶ Saya melihat Anda dengan saya ¶

