0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:55,950 --> 00:01:02,660
(Judul: parasit) Parasit

2
00:00:55,950 --> 00:01:02,660
Dari subtitle tulisan tangan jaringan
subtitle tangan: 188, ipar muncul: sumbu kisi & melawan penindasan: kacang kecil

3
00:01:05,000 --> 00:01:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle telecine

4
00:01:37,970 --> 00:01:39,940
Waktu ini selesai

5
00:01:39,940 --> 00:01:41,570
Tidak ada Wi-up gratis

6
00:01:43,110 --> 00:01:44,220
Basis Ting

7
00:01:44,220 --> 00:01:45,350
Baik?

8
00:01:45,350 --> 00:01:49,520
Kata sandi kunci jaringan bibi lantai atas

9
00:01:49,520 --> 00:01:51,330
kata sandi?

10
00:01:51,330 --> 00:01:53,030
123456789 Sudahkah Anda mencobanya?

11
00:01:53,030 --> 00:01:54,190
Tidak bekerja

12
00:01:54,190 --> 00:01:55,750
Coba terbalik

13
00:01:55,750 --> 00:01:57,410
Saya mencoba

14
00:01:57,410 --> 00:02:01,600
oleh. Anda tidak bisa menyampaikan pesan?

15
00:02:01,600 --> 00:02:02,520
Tidak bekerja

16
00:02:03,170 --> 00:02:04,760
Hei, Jinji Ze

17
00:02:05,930 --> 00:02:09,040
Dengan, jangan pura-pura tidur, dan pikirkan cara

18
00:02:09,920 --> 00:02:15,000
Telepon kemudian berhenti, pemutusan jaringan

19
00:02:16,540 --> 00:02:19,120
apa rencanamu?

20
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
Pemenang proyek Hammer Throw Wanita

21
00:02:21,720 --> 00:02:23,290
Berbasis Yu - Ya, Ayah

22
00:02:23,290 --> 00:02:26,510
Mencari jaringan nirkabel, untuk memegang tangan sedikit lebih tinggi

23
00:02:28,100 --> 00:02:31,800
Setiap sudut harus terlihat hati-hati

24
00:02:35,870 --> 00:02:39,520
Kuda kompor sialan lagi

25
00:02:40,500 --> 00:02:42,870
Sini! Saya menemukan!

26
00:02:42,870 --> 00:02:44,300
Sinyal benar-benar melakukannya?

27
00:02:44,300 --> 00:02:47,500
Sungguh, saya tidak melihat?

28
00:02:47,500 --> 00:02:48,850
Kerajaan Kopi 2G

29
00:02:48,850 --> 00:02:51,040
Apakah kedai kopi yang baru dibuka di dekat Anda?

30
00:02:51,040 --> 00:02:52,740
Aku bahkan tidak bisa bagaimana?

31
00:02:52,740 --> 00:02:54,410
Anda memanjat ke sini

32
00:02:54,410 --> 00:02:55,750
anak-anak

33
00:02:56,500 --> 00:02:57,200
dapat menggunakannya?

34
00:02:57,200 --> 00:02:58,240
bisa

35
00:02:58,240 --> 00:03:01,060
Lihatlah pesannya

36
00:03:01,060 --> 00:03:04,030
Pizza era mengatakan dia akan menghubungi saya

37
00:03:04,030 --> 00:03:05,910
Izinkan aku melihat

38
00:03:05,910 --> 00:03:08,350
Kali benar-benar memiliki pesan pizza

39
00:03:12,590 --> 00:03:14,550
Kamu lihat ini

40
00:03:15,250 --> 00:03:16,310
Sangat menyukainya

41
00:03:16,310 --> 00:03:18,620
Hari kita bisa selesai

42
00:03:18,620 --> 00:03:19,950
Hari ini kamu bisa mendapatkan uang

43
00:03:19,950 --> 00:03:21,570
Untuk melipat stand asli - dia adalah seorang profesional yang baik

44
00:03:21,570 --> 00:03:23,570
Bukan ah

45
00:03:23,570 --> 00:03:26,090
apa yang terjadi? -disinfeksi?

46
00:03:27,480 --> 00:03:29,780
Sekarang desinfeksi penyemprotan ini?

47
00:03:29,780 --> 00:03:30,790
mungkin

48
00:03:30,790 --> 00:03:31,650
Untuk menutup jendela

49
00:03:31,650 --> 00:03:34,410
Jangan menutupnya sebagai disinfektan bebas di rumah

50
00:03:34,410 --> 00:03:36,120
Cara untuk membunuh serangga

51
00:03:36,120 --> 00:03:38,280
Ide bagus, terlalu banyak cacing baru

52
00:03:40,770 --> 00:03:42,580
Tuhan, busuk

53
00:03:45,710 --> 00:03:47,750
Saya hanya tidak bermaksud menutup jendela itu?

54
00:03:47,750 --> 00:03:49,750
Jadi, sekarang Anda ingin menutupnya?

55
00:03:49,750 --> 00:03:51,750
Segera untuk mati merokok

56
00:04:00,420 --> 00:04:02,480
Akankah pada akhirnya di mana ada masalah?

57
00:04:03,340 --> 00:04:06,410
Dengan contoh ini, Anda melihat dengan jelas

58
00:04:06,410 --> 00:04:08,960
Crimping Waiqiniuba

59
00:04:08,960 --> 00:04:11,230
Kenapa di sini lekukan?

60
00:04:11,230 --> 00:04:12,950
Mengapa ada di sini untuk disoroti?

61
00:04:12,950 --> 00:04:15,230
Cukup tidak selesai dari produk setengah jadi

62
00:04:16,480 --> 00:04:20,530
Satu kotak berisi empat poin demikian

63
00:04:20,540 --> 00:04:22,870
Setiap 4 ada kegagalan

64
00:04:26,190 --> 00:04:29,860
Jadi, Anda ingin mengurangi gaji?

65
00:04:30,410 --> 00:04:33,610
Kualitas, ini dianggap hukuman ringan, bukan?

66
00:04:34,820 --> 00:04:38,010
Apa gajinya tidak apa-apa, jangan terlalu banyak!

67
00:04:40,010 --> 00:04:41,070
Aku bilang kamu

68
00:04:41,560 --> 00:04:44,200
Segalanya tidak sesederhana yang Anda pikirkan

69
00:04:44,200 --> 00:04:46,020
Kotak pizza yang terlipat berantakan

70
00:04:46,020 --> 00:04:49,560
Merek mempengaruhi seberapa banyak. Ya, Anda tahu?

71
00:04:50,780 --> 00:04:52,950
Orang tidak mampu membeli kotak pizza lipat, tetapi juga berbicara tentang merek?

72
00:04:52,950 --> 00:04:54,140
apa katamu?

73
00:04:55,420 --> 00:04:56,210
bos

74
00:04:57,350 --> 00:04:58,810
Karena hubungan antara orang itu lakukan?

75
00:04:58,810 --> 00:04:59,840
Orang yang mana?

76
00:04:59,840 --> 00:05:03,740
Awalnya pekerja, tiba-tiba lari, kan?

77
00:05:03,740 --> 00:05:06,870
Pada titik kritis perintah gereja

78
00:05:06,870 --> 00:05:10,250
Sungguh, bagaimana Anda tahu?

79
00:05:10,250 --> 00:05:11,330
Di mana mencari tahu?

80
00:05:12,170 --> 00:05:14,070
Pria itu adalah teman kakakku

81
00:05:14,070 --> 00:05:18,510
Dia punya sedikit aneh, bukan penilaian angin yang baik

82
00:05:18,510 --> 00:05:20,340
Jadi, ah, bosnya

83
00:05:21,190 --> 00:05:23,320
Untuk denda tanpa masalah

84
00:05:23,320 --> 00:05:24,480
tapi...

85
00:05:24,480 --> 00:05:25,920
tapi?

86
00:05:25,920 --> 00:05:28,530
Anda tidak ingin mencari kerja-studi baru yang siswa lakukan?

87
00:05:28,530 --> 00:05:32,400
Saudari, kita membutuhkan tenaga kerja

88
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
Pengusiran kelas pekerja waktu Alice, sebagai hukumannya

89
00:05:36,170 --> 00:05:39,370
Besok saya bisa wawancarai beberapa hal mudah?

90
00:05:39,370 --> 00:05:41,070
Tidak, tunggu

91
00:05:41,980 --> 00:05:44,540
Biarkan aku berpikir tentang hal itu

92
00:05:44,540 --> 00:05:47,240
Uang itu akan Anda bayar kotak pizza

93
00:05:54,160 --> 00:05:57,890
Hari ini, seperti duduk bersama

94
00:05:58,320 --> 00:06:00,530
Telepon dapat terhubung ke jaringan

95
00:06:00,530 --> 00:06:05,240
Untuk merayakan Kebangkitan Internet!

96
00:06:05,940 --> 00:06:08,860
Orang itu lagi, itu belum gelap ...

97
00:06:11,370 --> 00:06:13,930
Mengapa tidak melarang pengumuman urine

98
00:06:13,930 --> 00:06:14,590
Sudah saya katakan!

99
00:06:14,600 --> 00:06:18,630
Tak berguna mabuk untuk melihat jenis pengumuman untuk kencing lebih banyak

100
00:06:19,560 --> 00:06:21,480
Setidaknya Houhou dia

101
00:06:21,480 --> 00:06:23,190
Lakukan

102
00:06:23,190 --> 00:06:24,850
Lakukan dengan air seni

103
00:06:28,160 --> 00:06:29,470
Min Hege kan?

104
00:06:30,390 --> 00:06:33,520
Paman, tidak ada toilet

105
00:06:33,520 --> 00:06:34,990
Min Hyuk benar

106
00:06:35,630 --> 00:06:37,010
Hei, bocah

107
00:06:37,010 --> 00:06:39,200
Anda salah, berani menatapku?

108
00:06:39,690 --> 00:06:41,580
Kemarilah, bajingan kecil

109
00:06:44,810 --> 00:06:46,920
Aku ingin kamu sadar!

110
00:06:47,810 --> 00:06:50,460
Anda teman yang sangat baik

111
00:06:50,460 --> 00:06:53,530
Momentum siswa tidak sama

112
00:06:53,530 --> 00:06:54,630
Sungguh tidak sama dengan saudaraku

113
00:06:54,630 --> 00:06:57,040
Tapi dia sekarang kita mau pulang?

114
00:06:57,040 --> 00:06:58,080
Dia bilang kita harus lakukan?

115
00:06:58,080 --> 00:06:59,140
Tidak

116
00:06:59,140 --> 00:07:00,480
Halo semuanya

117
00:07:00,480 --> 00:07:02,32340
Min Hyuk, kamu datang

118
00:07:02,340 --> 00:07:03,350
Bagaimana kamu akan datang?

119
00:07:03,350 --> 00:07:04,170
Paman bagus

120
00:07:04,170 --> 00:07:05,080
Halo - Apa yang kamu inginkan

121
00:07:05,080 --> 00:07:08,520
Saya mengirim pesan teks kepada Anda, tidak melihatnya?

122
00:07:08,970 --> 00:07:10,250
Maaf mengganggu kamu makan

123
00:07:10,250 --> 00:07:11,660
Tidak sama sekali, kami tidak makan

124
00:07:11,660 --> 00:07:13,950
Base Ting Bagaimana kabarmu? - Cukup bagus, kakak?

125
00:07:13,950 --> 00:07:16,870
Tentang seperti, mengapa pulang

126
00:07:16,870 --> 00:07:17,760
karena ini

127
00:07:17,760 --> 00:07:20,630
Untuk menunjukkan kepada Anda, ini agak berat

128
00:07:20,630 --> 00:07:23,030
Apakah itu? Taruh di sini baik-baik saja

129
00:07:24,870 --> 00:07:26,600
apa ini?

130
00:07:26,600 --> 00:07:28,370
Saya bilang kita harus mencari grup Yu

131
00:07:28,370 --> 00:07:31,570
Kakek bilang kau harus membawanya

132
00:07:35,770 --> 00:07:38,030
Ini adalah lanskap bonsai lakukan?

133
00:07:39,360 --> 00:07:41,830
Itu juga bisa digunakan sebagai batu abstrak

134
00:07:41,830 --> 00:07:43,170
Anda tahu aslinya

135
00:07:43,170 --> 00:07:47,280
Ayah saya di waktu militer untuk mengumpulkan batu

136
00:07:47,280 --> 00:07:50,890
Sekarang ruang keluarga, belajar

137
00:07:50,890 --> 00:07:53,110
Batu ada di mana-mana

138
00:07:53,110 --> 00:07:57,040
Batu ini bisa membawa kekayaan dan ujiannya

139
00:07:57,040 --> 00:07:58,090
Min Hyuk

140
00:07:58,580 --> 00:08:01,010
Benar-benar sangat simbolis

141
00:08:01,670 --> 00:08:05,010
Memang, barusan benar-benar perlu

142
00:08:05,010 --> 00:08:05,820
iya nih

143
00:08:05,820 --> 00:08:09,370
Pastikan untuk memberi tahu kakek saya terima kasih

144
00:08:10,160 --> 00:08:11,680
Bagaimana tidak mendapatkan sesuatu untuk dimakan

145
00:08:21,970 --> 00:08:25,240
Apa yang disebut ... bonsai lanskap?

146
00:08:25,240 --> 00:08:26,690
Anda juga bisa mengumpulkan jenis batu itu?

147
00:08:26,690 --> 00:08:29,820
Berkat batu ini aku punya kesempatan untuk mengunjungi orang tuamu

148
00:08:29,820 --> 00:08:31,080
Mereka terlihat sangat sehat

149
00:08:33,600 --> 00:08:36,170
Ya sangat sehat, tetapi tidak berhasil

150
00:08:39,090 --> 00:08:41,210
Tutorial berbasis Ting belum?

151
00:08:42,570 --> 00:08:45,060
Tidak tidak pergi, tidak ada uang untuk pergi

152
00:08:54,220 --> 00:08:54,990
Lucu kan?

153
00:08:56,590 --> 00:08:59,110
Dia adalah siswa lesmu?

154
00:08:59,110 --> 00:09:00,620
Park Multi-hui, Sekolah Menengah

155
00:09:01,700 --> 00:09:04,500
Anda pergi bukannya saya sebagai guru bahasa Inggris

156
00:09:05,370 --> 00:09:06,420
Bagaimana tiba-tiba dikatakan?

157
00:09:06,420 --> 00:09:08,270
Tutor yang kaya, gaji yang sangat bagus

158
00:09:09,860 --> 00:09:11,210
Dia juga berperilaku

159
00:09:11,210 --> 00:09:14,260
Ketika saya pergi ke luar negeri untuk bertukar, untuk mengurus masalah

160
00:09:14,940 --> 00:09:18,510
Anda punya banyak teman di sekolah bukan?

161
00:09:18,510 --> 00:09:21,570
Mengapa begitu berat bertanya pada kandidat saya?

162
00:09:22,310 --> 00:09:23,570
Bagaimana bisa mengapa?

163
00:09:24,440 --> 00:09:26,780
Aku benci untuk berpikir ringan

164
00:09:26,780 --> 00:09:31,020
Pikirkan anak-anak lelaki yang bau itu berputar-putar dalam multi-Hui

165
00:09:31,020 --> 00:09:32,640
Merasa sakit

166
00:09:38,910 --> 00:09:39,810
apakah kamu menyukainya?

167
00:09:45,150 --> 00:09:46,960
Saya serius

168
00:09:48,540 --> 00:09:52,160
Menunggu dia kuliah, saya ingin kontak secara formal dengannya

169
00:09:53,150 --> 00:09:55,180
Sampai kemudian mengurus masalahnya

170
00:09:55,180 --> 00:09:58,320
Jika ini Anda, saya bisa yakin

171
00:10:00,740 --> 00:10:03,050
Terima kasih, percayalah padaku

172
00:10:03,890 --> 00:10:06,910
Namun, untuk berpura-pura menjadi mahasiswa?

173
00:10:09,090 --> 00:10:11,450
Berbasis Yu, pikirkanlah

174
00:10:12,570 --> 00:10:16,220
Dua prajurit pertama, setelah dua prajurit

175
00:10:16,220 --> 00:10:17,880
Anda mengulang total empat kali, kan?

176
00:10:18,580 --> 00:10:21,360
Tata bahasa, kata, tulisan, percakapan

177
00:10:22,050 --> 00:10:23,870
Jujur kamu mengajar bahasa Inggris ...

178
00:10:23,870 --> 00:10:27,870
10 kali lebih kuat daripada mahasiswa yang minum sepanjang hari

179
00:10:29,640 --> 00:10:31,980
Ya memang - yaitu, ah

180
00:10:32,510 --> 00:10:36,270
Tapi mereka bisa menerimanya? Saya bukan mahasiswa

181
00:10:36,270 --> 00:10:37,950
Berpura-pura tidak cukup

182
00:10:37,950 --> 00:10:41,210
Tidak masalah, saya perkenalkan kepada Anda, tapi ...

183
00:10:42,710 --> 00:10:44,910
Istri wanita itu bagaimana mengatakannya ...

184
00:10:47,700 --> 00:10:49,230
Sangat sederhana

185
00:10:49,230 --> 00:10:50,590
Muda dan sederhana

186
00:10:50,590 --> 00:10:51,340
sederhana?

187
00:10:52,200 --> 00:10:53,140
Apa artinya ini?

188
00:10:53,720 --> 00:10:57,390
Tidak bisa dikatakan, singkatnya, saya sangat suka

189
00:10:58,400 --> 00:10:59,600
Berjanjilah padaku Halo?

190
00:10:59,600 --> 00:11:01,000
jadi itu

191
00:11:02,410 --> 00:11:06,220
Saya mendengar bahwa adikmu bukan bakat yang sangat artistik?

192
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
Teknologi retouching juga sangat kuat

193
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
[Bukti] di sekolah

194
00:11:10,060 --> 00:11:10,380
(Universitas Yonsei)

195
00:11:12,380 --> 00:11:14,890
Teknologi sangat baik, sebenarnya tidak masuk ke departemen seni rupa?

196
00:11:14,890 --> 00:11:16,250
Pengadilan mati itu?

197
00:11:18,710 --> 00:11:21,020
Nona, di mana merokok

198
00:11:21,020 --> 00:11:22,460
Yah, berikan itu padaku

199
00:11:22,460 --> 00:11:23,050
ini baik

200
00:11:27,190 --> 00:11:30,660
Segel merah, sudah selesai

201
00:11:33,510 --> 00:11:36,350
Sayang sekali tidak ada [Departemen Pemalsuan Universitas Nasional Seoul]

202
00:11:36,970 --> 00:11:39,560
Ting kelompok tertentu untuk menguji bagian atas

203
00:11:40,340 --> 00:11:42,630
Kanan? Dia sangat kuat

204
00:11:44,630 --> 00:11:47,990
Anak pergi ke wawancara, cepat ucapkan kata yang baik

205
00:11:49,150 --> 00:11:49,990
putra

206
00:11:51,360 --> 00:11:53,830
aku bangga padamu

207
00:11:54,430 --> 00:11:55,250
ayah

208
00:11:56,410 --> 00:11:58,990
Ini bukan pemalsuan atau penjahat

209
00:11:59,750 --> 00:12:01,910
Saya tahun depan akan diterima elit ini

210
00:12:03,490 --> 00:12:05,460
Jadi, Anda punya rencana yang bagus

211
00:12:05,460 --> 00:12:08,620
Saya hanya membuktikannya untuk maju di sekolah

212
00:12:44,780 --> 00:12:45,680
Yang?

213
00:12:46,470 --> 00:12:48,580
Ibu Duohui? Halo

214
00:12:48,580 --> 00:12:50,430
Saya adalah Min Hyuk diperkenalkan ...

215
00:12:50,430 --> 00:12:51,910
Diundang

216
00:12:53,460 --> 00:12:54,130
Baik

217
00:13:26,350 --> 00:13:27,570
Halo yang disana

218
00:13:28,640 --> 00:13:30,170
Nyonya, Halo

219
00:13:30,170 --> 00:13:33,440
Saya hanya di sini orang yang bekerja, silakan dengan cara ini

220
00:13:34,080 --> 00:13:35,740
Halaman yang begitu indah

221
00:13:35,740 --> 00:13:37,080
Itu sangat cantik

222
00:13:37,880 --> 00:13:39,980
Apakah Anda tahu guru anak arsitek Istana Hyun?

223
00:13:39,980 --> 00:13:41,290
Terkenalnya

224
00:13:41,290 --> 00:13:43,530
Ini awalnya rumahnya

225
00:13:46,090 --> 00:13:48,140
Semua dirancang secara pribadi olehnya dan pengawasan

226
00:13:51,210 --> 00:13:55,990
Sekarang seperti yang Anda lihat, adalah taman hiburan anak

227
00:13:56,630 --> 00:13:57,700
silahkan lewat sini

228
00:14:00,170 --> 00:14:02,700
Duduk pertama Tunggu sebentar, saya minta istrinya datang

229
00:14:02,700 --> 00:14:03,470
iya nih

230
00:14:13,060 --> 00:14:14,830
(Perusahaan Korea Selatan akan merebut New York)

231
00:14:15,220 --> 00:14:17,080
(Penghargaan Teknologi ENN 2017)

232
00:14:16,120 --> 00:14:16,690
Nyonya

233
00:14:18,350 --> 00:14:19,130
Nyonya?

234
00:14:22,160 --> 00:14:23,070
Nyonya?

235
00:14:25,330 --> 00:14:26,300
Nyonya?

236
00:14:30,230 --> 00:14:31,960
Calon tutor Cometh

237
00:14:35,850 --> 00:14:38,170
Jangan beri saya informasi

238
00:14:38,910 --> 00:14:41,100
Ngomong-ngomong, guru Min Hyuk diperkenalkan

239
00:14:42,240 --> 00:14:47,810
Anda tahu guru Min Hyuk sempurna

240
00:14:48,810 --> 00:14:51,220
I Duohui karena dia puas

241
00:14:51,220 --> 00:14:53,150
Ini tidak ada hubungannya dengan hasil Multi-hui

242
00:14:53,150 --> 00:14:54,540
Apakah Anda mengerti saya

243
00:14:54,540 --> 00:14:55,300
iya nih

244
00:14:55,990 --> 00:14:57,970
Dia sangat bagus

245
00:14:57,970 --> 00:15:00,930
Sejujurnya, saya pergi ke sekolah sebelum ujian tahun depan

246
00:15:00,930 --> 00:15:04,750
Tolong Minhyuk telah menjadi guru untuk tutor

247
00:15:05,770 --> 00:15:08,360
Tapi dia tiba-tiba pergi belajar ke luar negeri

248
00:15:11,190 --> 00:15:16,230
Meski agak kasar, tapi akan kukatakan

249
00:15:16,760 --> 00:15:21,720
Jika Anda bukan guru kelas Min Hyuk

250
00:15:21,720 --> 00:15:23,890
Kami duduk di sini tidak masuk akal

251
00:15:25,890 --> 00:15:30,010
Bahkan, yang ingin saya katakan adalah ...

252
00:15:30,010 --> 00:15:34,860
Saya bisa menontonnya pelajaran pertama hari ini?

253
00:15:35,750 --> 00:15:39,150
Saya ingin mengajari Anda cara mengamati seluruh proses

254
00:15:41,550 --> 00:15:43,070
Bolehkah saya

255
00:16:11,980 --> 00:16:13,650
Jawab 24 pertanyaan yang ingin Anda ubah?

256
00:16:21,580 --> 00:16:23,770
Duohui, Anda menulis kembali judul

257
00:16:23,770 --> 00:16:25,660
Lalu kembali ke 24 pertanyaan

258
00:16:26,520 --> 00:16:27,430
Kanan?

259
00:16:29,590 --> 00:16:30,280
iya nih

260
00:16:38,800 --> 00:16:41,340
Jika ujian sekarang adalah untuk belajar, ini adalah kata pertama dari judul

261
00:16:41,340 --> 00:16:43,210
Anda dari awal berantakan

262
00:16:44,680 --> 00:16:47,480
Soalnya, nadi juga kacau

263
00:16:50,750 --> 00:16:53,510
Detak jantung tidak bohong

264
00:16:55,130 --> 00:16:58,620
Ujian yang disebut yang menyerang

265
00:16:58,620 --> 00:17:00,830
Selama ritme kacau selesai

266
00:17:01,590 --> 00:17:06,600
Saya tidak peduli apa jawaban yang benar adalah 24 pertanyaan

267
00:17:06,600 --> 00:17:08,950
Bagaimana Anda menguasai ritme seluruh ujian

268
00:17:09,860 --> 00:17:11,290
Saya peduli apakah ini

269
00:17:12,760 --> 00:17:15,770
Operasi spot, mengandalkan momentum

270
00:17:17,660 --> 00:17:18,480
momentum

271
00:17:20,170 --> 00:17:20,970
Apakah kamu mengerti?

272
00:17:32,420 --> 00:17:35,470
Sebulan sekali untuk membayar gaji

273
00:17:35,470 --> 00:17:38,460
MWF, setiap dua jam, oke?

274
00:17:39,460 --> 00:17:40,670
Adapun biaya per jam ...

275
00:17:40,670 --> 00:17:42,440
Saya ingin membayar gaji guru yang sama dan Min Hyuk

276
00:17:42,440 --> 00:17:44,690
Bayar ketika mempertimbangkan inflasi, itu dinaikkan

277
00:17:44,690 --> 00:17:45,820
Terima kasih

278
00:17:46,910 --> 00:17:49,700
Sekarang secara resmi memperkenalkan Anda

279
00:17:49,700 --> 00:17:52,300
Dia adalah guru bahasa Inggris multi-Hui, guru Kevin

280
00:17:53,230 --> 00:17:55,270
Ya, guru Kevin

281
00:17:55,270 --> 00:17:58,860
Jika lapar saat kelas, silakan beri tahu saya

282
00:17:58,860 --> 00:18:01,090
Apa yang Anda butuhkan, jangan ragu untuk memberitahunya

283
00:18:01,090 --> 00:18:02,780
Dia lebih akrab dengan rumah ini daripada aku ...

284
00:18:02,780 --> 00:18:05,200
Multi-Ode, jangan lakukan ini!

285
00:18:08,150 --> 00:18:09,100
Aku benar-benar minta maaf, takut, kan?

286
00:18:09,100 --> 00:18:10,110
Baiklah

287
00:18:10,110 --> 00:18:11,860
Sangat lucu, dan dia menyebutnya multi-lagu?

288
00:18:11,860 --> 00:18:13,620
Ya, itu adalah yang terkecil dari keluarga kami

289
00:18:13,620 --> 00:18:15,330
Multi-Ode, halo cepat

290
00:18:15,330 --> 00:18:16,700
Kevin guru

291
00:18:19,170 --> 00:18:21,720
Ini adalah panah India

292
00:18:21,720 --> 00:18:23,890
Secara khusus, saya membeli situs tersebut dari Amerika Serikat

293
00:18:23,890 --> 00:18:26,200
Dia mulai berubah menjadi orang India yang dikendalikan dari tahun lalu

294
00:18:28,730 --> 00:18:29,950
Kontrol india?

295
00:18:29,950 --> 00:18:33,550
Dia dengan mudah membuatmu terpesona tentang sesuatu?

296
00:18:33,550 --> 00:18:37,420
Dia tidak masuk akal dan mengoceh

297
00:18:37,420 --> 00:18:39,580
Momen gelisah

298
00:18:40,180 --> 00:18:42,470
Jadi tahun lalu membiarkan dia bergabung dengan Cub Scouts

299
00:18:42,470 --> 00:18:45,520
Saya berharap dia bisa patuh, menjadi titik fokus

300
00:18:45,520 --> 00:18:47,030
Anda melihat hasilnya

301
00:18:47,700 --> 00:18:49,030
Dia menjadi lebih aneh

302
00:18:51,820 --> 00:18:54,070
Kepala anak-anak muda Angkatan Darat India tampaknya dikendalikan

303
00:18:54,070 --> 00:18:56,070
Tampaknya dipengaruhi olehnya ...

304
00:18:58,590 --> 00:19:01,690
Cub Scouts dari semangat orang Indian Amerika

305
00:19:01,690 --> 00:19:02,840
Ini hal yang baik

306
00:19:03,450 --> 00:19:05,990
Kevin, apa yang dilakukan mantan guru Scout?

307
00:19:05,990 --> 00:19:09,120
Ya, saya sangat berbakat saat Pramuka

308
00:19:09,120 --> 00:19:12,990
Multi-Chung kami juga sangat artistik

309
00:19:14,480 --> 00:19:17,550
Lukisannya abstrak, saya merasa sangat kuat

310
00:19:17,550 --> 00:19:19,310
Kanan? Benar sangat kuat

311
00:19:19,310 --> 00:19:21,420
Guru Kevin benar-benar merasakan

312
00:19:22,770 --> 00:19:24,400
Lukisan ini adalah orangutan, kan?

313
00:19:24,400 --> 00:19:25,680
Ini adalah potret diri

314
00:19:29,140 --> 00:19:30,260
aku tahu itu

315
00:19:31,720 --> 00:19:35,250
Dengan mata dewasa tidak bisa mengerti ...

316
00:19:35,250 --> 00:19:37,250
Ekspresi multi-talenta dari lagu seni

317
00:19:37,910 --> 00:19:39,890
Mungkin karena ini

318
00:19:39,890 --> 00:19:43,310
Kami mengganti banyak guru seni

319
00:19:43,310 --> 00:19:45,310
Tidak ada yang bisa melewati bulan ini

320
00:19:47,310 --> 00:19:49,780
Ditambah dengan lebih dari sedikit di luar kendali Ode

321
00:19:52,840 --> 00:19:54,780
Nyonya - adalah

322
00:19:55,590 --> 00:19:58,480
Saya pikir kandidat yang baik

323
00:19:59,600 --> 00:20:01,520
namanya adalah...

324
00:20:01,520 --> 00:20:03,780
Jessica! Ya, Jessica ...

325
00:20:05,020 --> 00:20:08,260
Dia adalah seorang gadis sekolah di sepupu saya, Departemen Seni Rupa

326
00:20:08,770 --> 00:20:10,800
Apa nama Korea-nya ditambahkan ke dalamnya?

327
00:20:11,260 --> 00:20:12,820
Singkatnya, dia hadir

328
00:20:12,820 --> 00:20:16,650
Departemen Seni Terapan Universitas Negeri Illinois

329
00:20:16,650 --> 00:20:18,650
Baru saja kembali ke Korea

330
00:20:18,650 --> 00:20:21,050
Illinois ... lalu apa?

331
00:20:21,050 --> 00:20:23,840
Saya mendengar kelasnya dengan cara yang sangat istimewa

332
00:20:23,840 --> 00:20:27,830
Anda dapat memahami kondisi anak

333
00:20:27,830 --> 00:20:30,460
Di kalangan seni dianggap langka

334
00:20:31,110 --> 00:20:33,740
Namun kelasnya bukan hanya cara yang unik

335
00:20:33,740 --> 00:20:36,170
Tetapi juga semua cara untuk membantu anak-anak dirawat di Departemen Seni Rupa

336
00:20:36,170 --> 00:20:38,760
sangat? saya penasaran

337
00:20:38,760 --> 00:20:40,450
Dia seperti apa orang itu lakukan?

338
00:20:40,450 --> 00:20:42,450
Anda ingin bertemu dengannya?

339
00:20:42,450 --> 00:20:45,320
Tetapi saya mendengar tentang dia yang sulit ...

340
00:20:51,630 --> 00:20:52,500
dan masih banyak lagi

341
00:20:54,500 --> 00:20:58,140
[Putri Jessica, Chicago, Illinois]

342
00:20:58,140 --> 00:21:00,500
[Departemen senior, Jin Zhenmu, dia adalah sepupumu]

343
00:21:08,040 --> 00:21:12,320
Anda lihat bagaimana Ode di atas taplak meja dengan makanan

344
00:21:12,330 --> 00:21:14,920
Mosaik yang dicat

345
00:21:14,920 --> 00:21:17,400
Namun, di mana ada pola berulang

346
00:21:17,400 --> 00:21:20,800
Saus cabai merah, nasi pendek ...

347
00:21:20,800 --> 00:21:23,450
Basquiat memancarkan gaya

348
00:21:23,450 --> 00:21:25,930
Tapi dia baru berusia 9 tahun!

349
00:21:25,930 --> 00:21:27,640
Sangat menarik

350
00:21:28,160 --> 00:21:32,990
Saya percaya para guru ini telah mengamati Jessica

351
00:21:33,490 --> 00:21:37,470
Tolong memperlambat dua bicara, saya pergi ke kelas Duohui

352
00:21:38,570 --> 00:21:39,660
Guru Jessica, sampai jumpa lagi

353
00:21:39,660 --> 00:21:41,580
Ya, terima kasih untuk referensi

354
00:21:45,340 --> 00:21:51,100
Di sana Anda dapat melihat lebih dari satu lagu yang berbeda dari bakat orang biasa

355
00:21:53,840 --> 00:21:54,690
Duohui

356
00:21:55,390 --> 00:21:58,320
Kita mulai dari 38 pertanyaan, kan?

357
00:22:01,680 --> 00:22:03,970
Guru itu ...

358
00:22:04,460 --> 00:22:05,280
Baik?

359
00:22:05,820 --> 00:22:10,360
apakah kamu tahu Semuanya multi-Ode

360
00:22:11,230 --> 00:22:13,230
Apa artinya ini?

361
00:22:13,820 --> 00:22:15,640
Semua pertunjukkan

362
00:22:15,640 --> 00:22:19,500
Dia sengaja berpura-pura menjadi jenius untuk melakukan hal-hal yang tidak masuk akal

363
00:22:19,500 --> 00:22:20,730
Berpura-pura menjadi seniman sendiri

364
00:22:21,400 --> 00:22:22,330
Multi lagu itu?

365
00:22:24,170 --> 00:22:25,860
Bukan tipe orang yang akan melakukan ini?

366
00:22:25,860 --> 00:22:27,310
Tiba-tiba berhenti berjalan di jalan

367
00:22:27,310 --> 00:22:29,660
Melihat langit berpura-pura muncul inspirasi

368
00:22:30,630 --> 00:22:35,980
Jadi dia tiba-tiba menatap langit berjalan 10 menit?

369
00:22:36,740 --> 00:22:38,230
Anda mengirim apa yang saya maksud?

370
00:22:38,760 --> 00:22:41,440
Aku benar-benar sakit

371
00:22:41,440 --> 00:22:44,080
Ia pun berpura-pura menjadi cara hidup normal yang tidak tahan

372
00:22:45,060 --> 00:22:46,100
Lihat aku merasa ingin muntah

373
00:22:48,190 --> 00:22:49,610
Multi-lagu asli jadi ...

374
00:22:50,530 --> 00:22:53,880
Namun, ini pemecahan masalah dan yang harus Anda lakukan?

375
00:23:00,290 --> 00:23:02,160
Saya hanya bicara

376
00:23:04,720 --> 00:23:06,750
Nah, sejak ini

377
00:23:08,060 --> 00:23:10,790
Anda baru saja menjelaskan, multi-Ode cukup menarik

378
00:23:10,790 --> 00:23:13,700
Kami dulu berlatih menulis bahasa Inggris dengan baik

379
00:23:14,940 --> 00:23:20,470
Tapi [pura-pura] menggunakan kata ini lebih dari dua kali

380
00:23:21,430 --> 00:23:24,560
Guru, lalu saya mengajukan pertanyaan kepada Anda?

381
00:23:24,560 --> 00:23:25,710
ini baik

382
00:23:25,710 --> 00:23:27,830
Guru Jessica hari ini

383
00:23:29,080 --> 00:23:34,620
Benarkah seorang gadis sekolah di departemen sepupu guru?

384
00:23:37,330 --> 00:23:38,980
Apa artinya ini?

385
00:23:38,980 --> 00:23:40,400
Jessica adalah pacarmu, bukan?

386
00:23:44,200 --> 00:23:47,980
Bagaimana saya bisa bertemu dengannya hari ini

387
00:23:52,330 --> 00:23:55,010
Guru Jessica sangat baik, bukan?

388
00:23:56,080 --> 00:23:57,400
Anda tidak tertarik dengan itu?

389
00:23:59,660 --> 00:24:00,670
Anda hanya harus melihatnya?

390
00:24:02,880 --> 00:24:05,550
Cantik ... bisa cantik

391
00:24:05,550 --> 00:24:06,530
Benar

392
00:24:10,350 --> 00:24:11,440
Aku tahu itu...

393
00:24:12,530 --> 00:24:14,140
Apakah Anda tertarik padanya?

394
00:24:17,290 --> 00:24:18,150
Duohui

395
00:24:23,590 --> 00:24:28,030
Jika guru menyamakan Jessica Rose

396
00:24:28,030 --> 00:24:29,420
Duohui kamu adalah ...

397
00:25:15,500 --> 00:25:17,180
Pemecahan masalah yang baik - adalah

398
00:25:18,850 --> 00:25:22,540
Dia tidak bisa duduk dengan patuh, tolong mengerti

399
00:25:22,540 --> 00:25:23,530
iya nih

400
00:25:24,280 --> 00:25:25,180
Multi-Ode

401
00:25:26,790 --> 00:25:27,690
Multi-Ode, ke atas

402
00:25:27,690 --> 00:25:28,900
Multi-Ode, bangun

403
00:25:29,870 --> 00:25:31,290
Bahkan di pantat ...

404
00:25:31,290 --> 00:25:33,560
Ibu multi-Ode, masalah Anda pergi - apa?

405
00:25:34,290 --> 00:25:36,570
Saya tidak di depan orang tua untuk mengajar

406
00:25:37,150 --> 00:25:39,600
Tapi hari ini adalah hari pertama, Anda bisa melihatnya ...

407
00:25:39,600 --> 00:25:40,660
Silakan turun

408
00:25:43,000 --> 00:25:44,150
Multi-Pak Chung?

409
00:25:44,150 --> 00:25:44,850
Multi-Ode

410
00:25:49,330 --> 00:25:50,330
Nyonya

411
00:25:51,740 --> 00:25:53,290
Maukah Anda menangis jus prem sedikit?

412
00:25:53,290 --> 00:25:54,080
apa?

413
00:25:54,520 --> 00:25:57,330
Tambahkan sedikit madu, memungkinkan Anda untuk rileks

414
00:25:58,520 --> 00:25:59,700
Itu keren

415
00:26:14,770 --> 00:26:16,150
itu adalah

416
00:26:16,920 --> 00:26:18,370
Sangat baik

417
00:26:18,370 --> 00:26:21,770
Anda menyiapkan dua cangkir, Ode ke ruang multi

418
00:26:21,770 --> 00:26:24,870
Anda bukan orang tua, tentu saja Anda bisa pergi

419
00:26:24,870 --> 00:26:26,490
Juga

420
00:26:26,490 --> 00:26:29,450
Saya akan menceritakan situasi Anda di dalam

421
00:26:30,210 --> 00:26:32,030
Aku seharusnya melakukannya

422
00:26:34,400 --> 00:26:35,270
apa yang terjadi?

423
00:26:35,880 --> 00:26:36,620
Di bawah belum?

424
00:26:37,680 --> 00:26:38,400
Benar

425
00:26:40,960 --> 00:26:43,750
Akhir begitu cepat?

426
00:26:45,510 --> 00:26:48,860
Multi lagu Mama, duduklah di sini

427
00:26:51,350 --> 00:26:52,960
Anda duluan multi-Ode

428
00:26:55,040 --> 00:26:55,970
Percepat

429
00:27:02,720 --> 00:27:04,860
Ini lebih dari sekedar melukis Song

430
00:27:04,860 --> 00:27:06,020
iya nih

431
00:27:07,750 --> 00:27:10,470
Saya ingin berbicara dengan ibu saya sendiri dan multi-Ode

432
00:27:10,470 --> 00:27:11,630
Yang ini ...

433
00:27:11,630 --> 00:27:14,140
Tidak, kesulitan untuk pergi

434
00:27:18,770 --> 00:27:21,700
Saya baru saja menyebutkan

435
00:27:21,700 --> 00:27:25,040
Saya mengambil jurusan psikologi seni dan terapi seni, kan?

436
00:27:25,040 --> 00:27:26,180
iya nih

437
00:27:27,050 --> 00:27:29,240
Akankah multi-Ode apa yang terjadi ketika kelas satu itu?

438
00:27:32,830 --> 00:27:34,990
Saya akan mengatakan ...

439
00:27:34,990 --> 00:27:38,340
Untuk menentukan apakah Anda dapat mengajar multi-Ode

440
00:27:38,340 --> 00:27:40,430
Saya harus tahu tentang itu

441
00:27:41,710 --> 00:27:45,410
Tapi tiba-tiba itu tidak mudah ...

442
00:27:45,410 --> 00:27:46,300
Bagaimana cara melakukannya?

443
00:27:46,300 --> 00:27:47,770
Tidak apa-apa

444
00:27:48,980 --> 00:27:53,520
Biasanya bagian kanan bawah lukisan itu disebut area penyakit psikosis

445
00:27:53,520 --> 00:27:56,640
Sangat sering mereka menunjukkan gejala mental

446
00:27:56,640 --> 00:27:57,220
Psikosis ...

447
00:27:57,220 --> 00:27:58,290
Lihat di sini

448
00:27:58,290 --> 00:28:00,890
Multi-Chung menggambar bentuk tertentu, kan?

449
00:28:00,890 --> 00:28:01,750
iya nih

450
00:28:03,850 --> 00:28:04,370
Oh

451
00:28:04,370 --> 00:28:07,160
Itu, itu juga, kan?

452
00:28:07,160 --> 00:28:08,600
Itu tidak salah

453
00:28:09,390 --> 00:28:11,410
Area yang sama, bentuknya hampir

454
00:28:11,410 --> 00:28:12,630
Sekarang lihatlah itu?

455
00:28:13,230 --> 00:28:14,050
iya nih

456
00:28:14,870 --> 00:28:18,610
Makan sepanjang hari melihat lukisannya

457
00:28:19,380 --> 00:28:21,640
saya tidak tahu

458
00:28:21,640 --> 00:28:24,250
Tolong tenang, tenang sedikit

459
00:28:25,210 --> 00:28:27,590
Ini adalah jantung multi-Ode kotak hitam

460
00:28:28,780 --> 00:28:31,940
Apakah Anda ingin membuka kotak hitam dengan Anda?

461
00:28:33,360 --> 00:28:34,910
Saya ingin membuka, guru

462
00:28:34,910 --> 00:28:37,120
Itu membutuhkan masing-masing seribu dua ratus empat puluh lima

463
00:28:37,120 --> 00:28:39,540
Setiap kelas dua jam

464
00:28:39,540 --> 00:28:43,830
Ini bukan sekadar tutor, tetapi terapi seni

465
00:28:43,830 --> 00:28:44,880
tentu saja

466
00:28:44,880 --> 00:28:48,050
Karena biaya per jam saya akan lebih tinggi

467
00:28:49,480 --> 00:28:50,400
Anda tidak mempertanyakannya?

468
00:28:50,400 --> 00:28:51,950
Saya harus berterima kasih kepada seorang guru

469
00:28:53,720 --> 00:28:55,110
Ayah anak itu sepertinya kembali

470
00:29:01,500 --> 00:29:06,330
Suamiku, yang merupakan guru seni baru multi-Ode

471
00:29:08,510 --> 00:29:10,220
Guru Jessica dari Illinois

472
00:29:11,220 --> 00:29:13,600
Jessica, ini Yi Timur

473
00:29:13,600 --> 00:29:15,520
Halo - Halo

474
00:29:15,520 --> 00:29:16,800
Multi-Ode untuk menyenangkan Anda

475
00:29:17,370 --> 00:29:18,550
Sudah setelah kelas belum?

476
00:29:18,550 --> 00:29:19,390
Ya, baru saja selesai

477
00:29:20,130 --> 00:29:21,510
Driver Yin - adalah

478
00:29:21,510 --> 00:29:23,200
Apakah kamu punya waktu? -Iya nih

479
00:29:23,200 --> 00:29:25,910
Kemudian kirim kembali guru yang baik

480
00:29:25,910 --> 00:29:30,460
Juga, seseorang yang berjalan di malam hari tidak terlalu baik

481
00:29:30,460 --> 00:29:31,250
iya nih

482
00:29:31,790 --> 00:29:33,020
Guru jessica

483
00:29:33,750 --> 00:29:38,870
Sejak mereka mengirim, dikirim langsung ke rumah Anda?

484
00:29:40,740 --> 00:29:44,160
Bolehkah saya bertanya di mana Anda tinggal? -tidak dibutuhkan

485
00:29:44,160 --> 00:29:46,160
Bawa aku untuk kepentingan stasiun kereta bawah tanah saja

486
00:29:46,860 --> 00:29:47,780
Terima kasih

487
00:29:47,780 --> 00:29:49,260
Bahkan jauh tidak masalah

488
00:29:49,260 --> 00:29:52,750
Ngomong-ngomong, aku tidak masuk kerja ... - Aku ingin turun di stasiun hyehwa

489
00:29:54,050 --> 00:29:56,560
Seperti akan turun hujan

490
00:29:58,460 --> 00:30:00,600
Apakah kereta bawah tanah, ambil Mercedes oke?

491
00:30:00,600 --> 00:30:03,800
Pacar saya dan saya bertemu tentang keluar No. 3

492
00:30:05,000 --> 00:30:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle telecine

493
00:30:05,530 --> 00:30:06,480
iya nih

494
00:30:41,350 --> 00:30:44,930
Ayah kontemporer sebelum Anda mengemudi, Mercedes terbuka biasanya lakukan?

495
00:30:46,080 --> 00:30:51,850
Saya lebih biasanya terbuka ketika parkir valet Daechi-dong

496
00:30:53,400 --> 00:30:55,690
Ayah melakukan parkir valet ah

497
00:30:55,690 --> 00:30:58,070
Ya, setelah restoran ayam ambruk

498
00:30:58,070 --> 00:30:59,510
Sebelum menjual kue khas Taiwan

499
00:30:59,510 --> 00:31:01,310
Sekitar 6 bulan sekarang

500
00:31:01,310 --> 00:31:04,160
Tidak, setelah runtuhnya parkir toko roti yang ditandai

501
00:31:07,610 --> 00:31:09,570
Kami ingin melanjutkan ke tahap berikutnya?

502
00:31:10,160 --> 00:31:14,250
Saya memiliki pekerjaan yang baik di Mercedes-Benz dalam perangkap

503
00:31:14,250 --> 00:31:16,250
Itu dimulai

504
00:31:16,250 --> 00:31:17,820
Ini benar-benar sangat simbolis

505
00:31:18,610 --> 00:31:22,020
Ayah, kita makan saja di restoran pengemudi

506
00:31:22,870 --> 00:31:24,260
Itu, ah, di restoran pengemudi

507
00:31:25,220 --> 00:31:26,490
Kamu makan sedikit

508
00:31:27,210 --> 00:31:30,270
Apa yang Anda hargai, jelas anak-anak mengundangnya makan malam

509
00:31:30,270 --> 00:31:33,400
Nak, makan

510
00:31:33,400 --> 00:31:34,360
ini baik

511
00:31:34,360 --> 00:31:35,570
makan lebih

512
00:31:35,570 --> 00:31:37,880
Nona kemarin siapa yang melakukan apa?

513
00:31:37,880 --> 00:31:38,600
apa?

514
00:31:38,600 --> 00:31:40,440
Dia tidak bercanda

515
00:31:40,440 --> 00:31:42,890
Dikatakan sangat tersentuh, sangat terkejut ...

516
00:31:42,890 --> 00:31:44,290
Sial, aku tidak tahu

517
00:31:44,290 --> 00:31:47,970
Saya hanya mencari terapi seni, untuk membuat cadangan data

518
00:31:48,620 --> 00:31:50,470
Dia terharu hingga menangis

519
00:31:51,120 --> 00:31:52,980
Benar-benar gila, aku tahu apa yang harus dilakukan

520
00:32:27,890 --> 00:32:29,210
Anda kembali?

521
00:32:29,210 --> 00:32:31,210
Apakah kamu sudah makan?

522
00:32:32,530 --> 00:32:34,220
Apa sesuatu terjadi?

523
00:32:34,220 --> 00:32:35,670
Bibi pergi, kan?

524
00:32:35,670 --> 00:32:36,710
Ya, dia pergi untuk menuntun anjing itu

525
00:32:38,220 --> 00:32:38,890
Istri

526
00:32:40,560 --> 00:32:42,170
Saya menemukan ini di kursi mobil

527
00:32:45,180 --> 00:32:47,470
Pengemudi Yin orang gila

528
00:32:47,470 --> 00:32:48,860
apa ini?

529
00:32:49,920 --> 00:32:51,560
Suamiku, aku minta maaf

530
00:32:51,560 --> 00:32:53,710
Saya tidak tahu orang seperti itu adalah pengemudi Yin

531
00:32:53,710 --> 00:32:55,560
Anda memberi gajinya tidak terlalu baik untuk Anda?

532
00:32:57,150 --> 00:32:59,650
Apakah orang ini tidak membuka kamar untuk menghemat uang?

533
00:33:00,380 --> 00:33:01,310
Mungkin abnormal

534
00:33:02,040 --> 00:33:03,440
Gunung lebih suka daripada besi di dalam mobil

535
00:33:04,360 --> 00:33:07,420
Mati kotor, bagaimana bisa pemilik mobil

536
00:33:07,420 --> 00:33:11,830
Kaum muda melakukan hubungan seks secara pribadi bukanlah masalah

537
00:33:15,420 --> 00:33:17,070
Kenapa ada di mobil saya

538
00:33:19,280 --> 00:33:21,210
Suka melakukan di depan Anda sendiri

539
00:33:21,210 --> 00:33:23,190
Mengapa kita harus melampaui batas?

540
00:33:23,190 --> 00:33:24,170
Betul

541
00:33:24,920 --> 00:33:28,270
Harus meletakkan tetes air mani di posisi saya hanya mendinginkannya?

542
00:33:28,270 --> 00:33:29,900
Ah itu

543
00:33:34,900 --> 00:33:38,270
Tahukah Anda apa yang paling aneh bukan?

544
00:33:39,820 --> 00:33:40,500
apa?

545
00:33:42,140 --> 00:33:44,580
Biasanya goncangan mobil

546
00:33:44,580 --> 00:33:49,170
Anda harus kehilangan rambut atau anting-anting atau sesuatu

547
00:33:49,850 --> 00:33:51,170
iya nih

548
00:33:51,170 --> 00:33:54,200
Tapi bagaimana pakaian dalamnya?

549
00:33:55,250 --> 00:33:58,620
Itu, ah, bagaimana saya tidak bisa berpikir

550
00:34:00,390 --> 00:34:03,360
Jadi saya curiga status wanita itu

551
00:34:05,480 --> 00:34:06,440
Apakah Anda mengerti saya?

552
00:34:16,550 --> 00:34:18,880
Ya Tuhan! Metamfetamin, kokain

553
00:34:18,880 --> 00:34:20,020
Diam! Anak-anak akan mendengar

554
00:34:20,430 --> 00:34:21,260
Bagaimana cara melakukannya?

555
00:34:21,770 --> 00:34:24,520
Seandainya mobil menemukan bubuk putih pada yang buruk

556
00:34:24,520 --> 00:34:26,520
Istri, tenang

557
00:34:27,280 --> 00:34:28,520
Bersantai

558
00:34:29,480 --> 00:34:32,080
Hanya spekulasi saja, itu adalah kecurigaan yang masuk akal

559
00:34:33,410 --> 00:34:35,350
Tidak perlu khawatir

560
00:34:35,350 --> 00:34:36,390
tentu saja

561
00:34:37,730 --> 00:34:40,850
Selain itu, saya bertanya kepadanya tentang orang yang sibuk ini

562
00:34:40,850 --> 00:34:43,630
"Apa yang kamu lakukan di dalam penembakan mobilku?" Ini juga sangat lucu

563
00:34:43,630 --> 00:34:44,850
Sangat lucu

564
00:34:44,850 --> 00:34:45,870
begitu...

565
00:34:46,730 --> 00:34:51,170
Anda menemukan alasan, kunci rendah untuk memecatnya, oke?

566
00:34:51,760 --> 00:34:53,300
Oke, saya mengerti

567
00:34:53,300 --> 00:34:56,210
Jangan menyebutkan hal pakaian dalam atau guncangan mobil

568
00:34:56,700 --> 00:34:58,950
Kita tidak perlu mengurangi gaya, bukan?

569
00:34:58,950 --> 00:35:00,170
Betul

570
00:35:01,120 --> 00:35:03,390
Tapi dia tidak akan menjadi keluhan online yang kami ...

571
00:35:03,390 --> 00:35:06,100
Anda akan membayar lebih banyak uang pesangon

572
00:35:07,450 --> 00:35:09,620
sudah berakhir? Hari ini, lebih dari lagu yang bagus itu?

573
00:35:10,250 --> 00:35:11,620
Itu tidak buruk

574
00:35:12,670 --> 00:35:14,380
Setelah kelas belum? -Benar

575
00:35:15,090 --> 00:35:17,860
Guru, terakhir kali Anda datang ke kelas

576
00:35:17,860 --> 00:35:20,330
Pengemudi Yin membawa Anda kembali ke hari itu

577
00:35:20,330 --> 00:35:21,340
iya nih

578
00:35:21,340 --> 00:35:23,140
Pasti terlihat aneh

579
00:35:23,770 --> 00:35:25,740
Tapi bukan itu yang terjadi, kan?

580
00:35:25,740 --> 00:35:27,190
Tidak ada, dia sangat ramah

581
00:35:27,190 --> 00:35:29,060
Saya suka ketika datang ke manfaat stasiun kereta bawah tanah

582
00:35:29,060 --> 00:35:32,570
Tetapi dia bersikeras ingin mengirim saya pulang

583
00:35:32,570 --> 00:35:35,710
Pria itu benar-benar ingin pergi ke rumahmu selarut ini?

584
00:35:35,710 --> 00:35:37,060
Jadi dia tahu apa yang guru tinggal di?

585
00:35:38,230 --> 00:35:40,060
Tidak, saya turun di stasiun hyehwa

586
00:35:41,460 --> 00:35:42,820
Asuransi yang bagus, bagus

587
00:35:42,820 --> 00:35:44,350
Jessica hebat

588
00:35:44,930 --> 00:35:46,830
Bagaimana dia?

589
00:35:47,530 --> 00:35:52,310
Singkatnya, kejadian itu bukan hal yang baik untuk dipecat

590
00:35:53,090 --> 00:35:54,800
ada apa?

591
00:35:56,180 --> 00:35:57,370
Guru-guru ini tidak tahu

592
00:35:59,000 --> 00:36:03,040
Kecelakaan bagus, dia terlihat pria yang sangat keren

593
00:36:03,040 --> 00:36:06,480
Jessica, kau terlalu muda, terlalu sederhana

594
00:36:06,480 --> 00:36:07,980
Anda telah bertemu terlalu sedikit

595
00:36:09,270 --> 00:36:14,150
Meskipun kami akan memiliki perasaan pengemudi muda yang baik

596
00:36:14,150 --> 00:36:17,520
Sopir itu sedikit lebih tua, kan?

597
00:36:17,520 --> 00:36:20,850
Memang, mobil itu teknologi yang bagus dan lebih stabil

598
00:36:21,710 --> 00:36:24,420
Paman saya dalam pekerjaan pengemudi itu seperti rumah

599
00:36:24,420 --> 00:36:29,000
Namanya sopir Kim, orang-orangnya sangat lembut dan tenang

600
00:36:29,000 --> 00:36:32,160
Saya masih kecil memanggilnya paman

601
00:36:32,160 --> 00:36:33,610
Anda tahu orang seperti itu?

602
00:36:33,610 --> 00:36:36,130
Ya, kepribadian yang sangat baik

603
00:36:38,260 --> 00:36:41,590
Tetapi paman saya baru-baru ini dipindahkan ke Chicago

604
00:36:43,130 --> 00:36:44,840
Pengemudi itu tampaknya tidak mengerjakan emas

605
00:36:45,840 --> 00:36:48,690
Saya sangat tertarik, Anda dapat mengatur untuk bertemu dengan Anda?

606
00:36:49,500 --> 00:36:51,000
sangat?

607
00:36:51,000 --> 00:36:52,780
Saya tidak percaya orang lain

608
00:36:53,440 --> 00:36:55,960
Tidak direkomendasikan kenalan, saya tidak bisa percaya

609
00:36:56,570 --> 00:36:59,470
Guru Jessica sejak kenalan sejak kecil

610
00:36:59,470 --> 00:37:01,150
Kedengarannya sangat nyaman

611
00:37:01,150 --> 00:37:02,050
Sampai di rumah...

612
00:37:03,850 --> 00:37:05,300
Sungguh aku ingin menemuinya?

613
00:37:06,350 --> 00:37:07,490
saya sangat serius

614
00:37:08,270 --> 00:37:11,480
Saya pikir pengantar terbaik melalui kepercayaan orang

615
00:37:12,250 --> 00:37:13,250
Seperti apa itu?

616
00:37:13,910 --> 00:37:15,090
Rantai kepercayaan

617
00:37:15,540 --> 00:37:16,930
Ini bukan, ini

618
00:37:16,930 --> 00:37:17,590
iya nih

619
00:37:17,590 --> 00:37:18,650
Dan di sini

620
00:37:19,410 --> 00:37:20,950
Ini sepertinya menyentuh?

621
00:37:20,950 --> 00:37:23,990
Tidak menyentuh, gunakan giliran untuk pekerjaan itu

622
00:37:23,990 --> 00:37:25,570
Itu benar-benar ...

623
00:37:26,460 --> 00:37:27,260
Bapak

624
00:37:27,640 --> 00:37:29,260
Anda berada di dalamnya agak lama

625
00:37:31,740 --> 00:37:33,880
Mobil ini sangat bagus

626
00:37:36,270 --> 00:37:38,360
Sini, ayo

627
00:37:41,650 --> 00:37:43,300
Dia sedang rapat

628
00:37:48,670 --> 00:37:50,620
Silakan duduk di sini menunggunya

629
00:37:59,440 --> 00:38:00,520
Halo, senang bertemu dengan Anda

630
00:38:06,020 --> 00:38:07,590
Ini dan ponsel yang kompatibel dengannya?

631
00:38:07,590 --> 00:38:13,690
Tidak, karena kebutuhan akan daya komputasi yang lebih maju

632
00:38:15,360 --> 00:38:19,150
Ini bukan ujian, Anda tidak perlu gugup

633
00:38:20,600 --> 00:38:23,570
Sehari penuh bekerja terlalu pengap ingin mendapatkan udara segar

634
00:38:23,570 --> 00:38:25,090
Ya saya mengerti

635
00:38:25,670 --> 00:38:28,540
Orang pasti capek seharian, kan?

636
00:38:28,540 --> 00:38:30,050
Setidaknya di dalam mobil, silakan menikmati ketenangan

637
00:38:32,660 --> 00:38:33,420
Terima kasih

638
00:38:34,650 --> 00:38:36,250
Anda sepertinya jalan yang sangat akrab

639
00:38:36,250 --> 00:38:38,980
Jalanan tidak ada masalah di selatan paralel ke-38

640
00:38:39,710 --> 00:38:42,900
Toh, saya juga membuka 30 tahun mobil

641
00:38:42,900 --> 00:38:45,350
Saya menghormati orang yang bekerja sepanjang tahun di bidang yang sama

642
00:38:46,410 --> 00:38:49,170
Padahal, pekerjaan ini sangat sederhana

643
00:38:49,170 --> 00:38:51,960
Saya membawa kepala keluarga

644
00:38:52,700 --> 00:38:53,970
Bos perusahaan

645
00:38:54,730 --> 00:38:57,440
Atau hanya pria yang kesepian

646
00:38:57,440 --> 00:38:59,240
Setiap pagi dan saya berjalan bersama pria ini

647
00:39:00,200 --> 00:39:01,970
Seperti semacam persahabatan

648
00:39:02,640 --> 00:39:05,480
Suasana hati saya sepanjang hari

649
00:39:05,480 --> 00:39:07,240
Waktu istirahat juga sangat cepat

650
00:39:11,250 --> 00:39:12,990
Teknologi giliran Anda benar-benar sangat terampil

651
00:39:15,680 --> 00:39:20,120
Tampaknya sederhana, tetapi ini adalah keterampilan dasar

652
00:39:20,930 --> 00:39:25,150
Dia terlihat sangat santai, bahkan, rubah tua

653
00:39:25,960 --> 00:39:28,540
Terkadang rumah ini saat rumah mereka

654
00:39:29,380 --> 00:39:30,540
iya nih

655
00:39:30,540 --> 00:39:34,460
Dari semua orang, dia hidup paling lama

656
00:39:35,120 --> 00:39:38,820
Dia adalah mantan guru pembantu rumah tangga anak Istana Yin

657
00:39:38,820 --> 00:39:42,680
Kemudian lanjutkan untuk melakukan pembantu rumah Diesterweg

658
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
Anak Palace Yin saat guru pindah

659
00:39:45,480 --> 00:39:47,940
Saya memperkenalkannya kepada pasangan President Park

660
00:39:48,580 --> 00:39:51,740
Menambahkan bahwa "dia benar-benar Housekeeping, tolong pekerjakan dia."

661
00:39:51,740 --> 00:39:55,270
Pemilik berubah, pelayan tidak berubah

662
00:39:55,270 --> 00:39:57,830
Dia memeluk ini

663
00:39:58,580 --> 00:40:01,700
Untuk menyingkirkan wanita itu, kita harus siap

664
00:40:03,470 --> 00:40:05,450
Ya, kami membutuhkan rencana yang bagus

665
00:40:07,230 --> 00:40:10,130
Saya ingin makan buah persik, buah persik favorit

666
00:40:11,050 --> 00:40:12,560
Bagaimana tidak disebut Bibi siap?

667
00:40:12,560 --> 00:40:15,820
Keluarga kami tidak bisa makan buah persik, itu tabu

668
00:40:23,870 --> 00:40:26,950
Karena itu, demikian pernyataan Diesterweg

669
00:40:26,950 --> 00:40:29,590
Bibi persik alergi parah

670
00:40:29,590 --> 00:40:31,030
Anda tahu buah persik terlihat seperti rambut, bukan?

671
00:40:31,590 --> 00:40:34,570
Selama dekat, tubuh akan gegabah

672
00:40:34,980 --> 00:40:42,020
Pernafasan yang parah, asma dan gejala serius lainnya

673
00:40:46,860 --> 00:40:51,040
Tidak, tidak ada rumah persik

674
00:40:52,960 --> 00:40:54,930
Ya itu saja

675
00:40:55,610 --> 00:40:58,360
Gejala biasanya muncul

676
00:40:58,360 --> 00:41:01,200
Saya akan segera kembali ke kamar untuk minum obat

677
00:41:02,320 --> 00:41:04,850
Karena serangan mendadak

678
00:41:04,850 --> 00:41:07,050
Kesibukan tidak tahu di mana harus menaruh obat

679
00:41:07,050 --> 00:41:11,780
Nyonya, bolehkah saya bertanya di balik yang ini ...

680
00:41:12,400 --> 00:41:14,340
Bibi keluarga kami

681
00:41:14,340 --> 00:41:16,340
Dia benar-benar, bagaimana cara melakukannya?

682
00:41:17,110 --> 00:41:19,370
Saya tidak yakin dia tidak

683
00:41:20,260 --> 00:41:23,450
Saya pernah melihatnya sekali atau dua kali di ruang tamu

684
00:41:24,930 --> 00:41:26,520
Rumah sakit ini yang menembaknya?

685
00:41:26,520 --> 00:41:30,300
Dua hari yang lalu saya pergi ke rumah sakit untuk pemeriksaan

686
00:41:30,900 --> 00:41:33,220
Saya selfie ingin mentransfer foto ke istri saya

687
00:41:33,220 --> 00:41:34,770
Saya tidak berharap dia akan membawa saya kembali

688
00:41:35,540 --> 00:41:37,760
Dia ada di telepon, kan?

689
00:41:39,530 --> 00:41:40,980
Saya tidak bermaksud mendengarkan teleponnya ...

690
00:41:40,980 --> 00:41:42,980
Saya tidak bermaksud mendengarkan teleponnya

691
00:41:42,980 --> 00:41:44,900
Namun sejak mendengar beberapa konten

692
00:41:44,900 --> 00:41:46,730
Tanpa sadar mendengar ... - Kartu

693
00:41:46,730 --> 00:41:49,740
Ayah, kau terlalu tinggi dan

694
00:41:49,740 --> 00:41:51,740
Letakkan di sini, oke?

695
00:41:52,340 --> 00:41:55,100
Tanpa sadar mendengar lagi ...

696
00:41:55,100 --> 00:41:57,660
Dengan cara pasti

697
00:41:59,270 --> 00:42:02,550
Sekali lagi saya tidak bermaksud menguping

698
00:42:03,120 --> 00:42:05,450
Suara bibi yang benar-benar hebat

699
00:42:06,250 --> 00:42:09,160
Itu tidak masalah, Anda memberi tahu saya

700
00:42:09,790 --> 00:42:12,730
Dia bilang dia menderita TBC paru terbuka

701
00:42:12,730 --> 00:42:15,320
Di mana orang-orang di telepon mengaum

702
00:42:15,320 --> 00:42:17,970
Gas ke orang-orang sedikit di luar kendali

703
00:42:17,970 --> 00:42:20,440
TBC? Tidak mungkin...

704
00:42:20,440 --> 00:42:25,440
Saya telah mendengar dia mengatakan TBC

705
00:42:26,160 --> 00:42:28,320
Masih ada orang yang menderita TBC?

706
00:42:28,320 --> 00:42:30,790
Masih ada orang yang menderita TBC?

707
00:42:31,210 --> 00:42:31,840
ayah

708
00:42:32,330 --> 00:42:36,590
Sebelum Natal tidak akan membeli perangko anti-TB?

709
00:42:37,570 --> 00:42:39,000
Kedengarannya seperti masa lalu, kan?

710
00:42:39,000 --> 00:42:40,660
Namun, silakan lihat pencarian Anda

711
00:42:40,660 --> 00:42:44,620
Korea Selatan saat ini adalah negara OECD pertama tempat tuberkulosis

712
00:42:44,620 --> 00:42:48,240
Saya pikir bibi telah dipasang dengan benar untuk terus bekerja

713
00:42:48,240 --> 00:42:50,290
Ode ke rumah ada lebih banyak anak-anak seperti itu

714
00:42:50,290 --> 00:42:53,080
Ode ke rumah ada lebih banyak anak-anak seperti itu

715
00:42:53,690 --> 00:42:55,660
Pasien tuberkulosis ada di dapur

716
00:42:55,660 --> 00:42:56,960
Memasak, meludah

717
00:42:56,960 --> 00:42:58,140
Jangan katakan itu lagi

718
00:43:03,000 --> 00:43:04,380
(Ayah: tiga menit setelah tiba di rumah)

719
00:43:51,420 --> 00:43:54,830
Jika Anda memiliki kesempatan untuk berbelanja, ini akan menjadi luar biasa

720
00:44:26,000 --> 00:44:27,360
(Presiden Mrs.)

721
00:44:27,360 --> 00:44:29,300
(Pergi ke ruang sauna lantai dua)

722
00:44:29,300 --> 00:44:30,300
(Jangan biarkan Bibi tahu)

723
00:44:40,910 --> 00:44:42,080
Duduk - adalah

724
00:44:44,660 --> 00:44:45,330
Supir kim

725
00:44:45,760 --> 00:44:49,180
Hal-hal hari ini tolong jangan katakan pada suamiku, oke?

726
00:44:49,950 --> 00:44:51,030
Baik

727
00:44:51,030 --> 00:44:54,980
Pasien TB melalui telinganya dalam hal-hal di rumah

728
00:44:55,920 --> 00:44:58,680
Saya akan potong-potong

729
00:44:58,680 --> 00:45:00,210
Istri, jangan khawatir

730
00:45:00,970 --> 00:45:03,740
Meskipun lancang, tapi saya ingin mengklarifikasi

731
00:45:04,430 --> 00:45:07,220
Saya tidak punya permusuhan dan bibi pribadi

732
00:45:08,120 --> 00:45:13,470
Saya hanya berdiri pada posisi kesehatan masyarakat

733
00:45:13,470 --> 00:45:15,180
Ceritakan perasaanmu lebih baik

734
00:45:15,760 --> 00:45:19,340
Tidak mau mengadu

735
00:45:19,340 --> 00:45:20,820
Anda tidak perlu khawatir

736
00:45:20,820 --> 00:45:23,530
Saya tidak akan menyebutkan masalah dengan bibi TBC

737
00:45:23,530 --> 00:45:25,210
Saya akan mencari alasan lain untuk memecatnya

738
00:45:26,050 --> 00:45:26,990
Sederhana dan low-key diberhentikan

739
00:45:29,190 --> 00:45:31,200
Pengalaman telah mengajari saya untuk melakukan yang terbaik

740
00:45:32,030 --> 00:45:33,330
Kata-kata seperti itu

741
00:45:44,830 --> 00:45:47,330
Anda belum mencuci tangan?

742
00:46:33,480 --> 00:46:34,340
Supir kim

743
00:46:35,240 --> 00:46:37,760
Apakah Anda tahu di mana iga sapi dermaga merasakannya?

744
00:46:37,760 --> 00:46:39,530
Tidak terlalu jauh, di dekat sini di telepon

745
00:46:39,530 --> 00:46:40,430
iya nih

746
00:46:40,990 --> 00:46:44,290
Setelah makan malam dan kemudian kembali? - Iya nih

747
00:46:45,330 --> 00:46:48,580
Hari ini, bagaimana terutama ingin makan dermaga iga sapi?

748
00:46:48,580 --> 00:46:51,500
Bibi dermaga asli akan melakukan iga sapi

749
00:46:51,500 --> 00:46:55,290
Beberapa hari sebelum meninggalkan orang itu?

750
00:46:56,200 --> 00:46:59,710
Saya tidak memberi tahu istri saya mengapa dia tidak melakukannya

751
00:47:02,560 --> 00:47:07,260
Tidak sulit menemukan orang

752
00:47:08,770 --> 00:47:13,640
Tapi sayang sekali, dia benar-benar baik

753
00:47:13,640 --> 00:47:14,610
iya nih

754
00:47:14,610 --> 00:47:17,210
Jaga baik-baik keluarga

755
00:47:17,210 --> 00:47:19,470
Dan banyak hal yang benar-benar tahu cara mengkalibrasi

756
00:47:20,510 --> 00:47:22,710
Aku benci orang yang melampaui batas

757
00:47:23,780 --> 00:47:26,090
Mungkin hanya satu kekurangan

758
00:47:27,270 --> 00:47:28,900
terlalu banyak makan

759
00:47:28,900 --> 00:47:31,020
Saya mendengar bahwa makan dua kali sehari adalah bagian

760
00:47:32,420 --> 00:47:36,120
Tapi dia juga melakukan banyak hal relatif

761
00:47:36,740 --> 00:47:41,080
Jadi cepatlah cari orang baru untuk dirawat di rumah

762
00:47:41,850 --> 00:47:43,460
Sangat bermasalah

763
00:47:43,940 --> 00:47:47,930
Setelah seminggu, keluarga itu akan menjadi tempat pembuangan sampah

764
00:47:49,230 --> 00:47:51,470
Pakaian saya akan berbau busuk

765
00:47:53,400 --> 00:47:56,040
Ibu Multi-Ode akan cenderung melakukan pekerjaan rumah tangga

766
00:47:56,500 --> 00:47:59,110
Tidak bersih, memasaknya susah makan

767
00:48:00,640 --> 00:48:02,170
Tapi aku masih mencintainya, kan?

768
00:48:10,450 --> 00:48:13,400
Tentu saja, aku mencintainya

769
00:48:14,550 --> 00:48:16,010
Itu adalah cinta

770
00:48:18,300 --> 00:48:19,810
Seharusnya tidak mencoba ini ...

771
00:48:24,280 --> 00:48:26,780
"Manajemen Top"? apa ini?

772
00:48:26,780 --> 00:48:29,140
Saya juga baru tahu tentang perusahaan ini

773
00:48:29,140 --> 00:48:33,650
Apa yang akan terjadi? Keanggotaan mereka

774
00:48:34,180 --> 00:48:37,410
Ini untuk tamu VIP Anda

775
00:48:37,410 --> 00:48:43,050
Pelayan pembantu, perawat atau supir saya

776
00:48:43,050 --> 00:48:47,460
Perusahaan ini memiliki staf khusus

777
00:48:48,140 --> 00:48:50,180
Tampilan kartu bisnis tingkat sangat tinggi

778
00:48:51,000 --> 00:48:52,120
Rasa desain yang bagus

779
00:48:53,860 --> 00:48:55,910
Pengemudi kim tahu bagaimana perusahaan ini?

780
00:48:55,910 --> 00:48:57,940
Mereka mengambil inisiatif untuk menghubungi saya

781
00:48:57,940 --> 00:48:59,850
Karena saya juga seorang pengemudi senior

782
00:49:00,540 --> 00:49:02,270
Dianggap perburuan liar?

783
00:49:04,070 --> 00:49:10,090
Tetapi ketika mereka menghubungi, saya punya janji dan wawancara Anda

784
00:49:11,740 --> 00:49:13,100
Yang seperti itu ...

785
00:49:14,250 --> 00:49:17,040
Tolak perusahaan terkenal seperti itu dan pilihlah kebaikanku

786
00:49:17,920 --> 00:49:19,320
Aku tidak akan pernah lupa

787
00:49:20,820 --> 00:49:22,360
Brengsek kau brengsek

788
00:49:25,080 --> 00:49:29,350
Saya mengarahkan kartu ke istri saya di atasnya?

789
00:49:29,350 --> 00:49:31,190
Harapan itu bisa membantu

790
00:49:31,190 --> 00:49:33,090
Belum lagi saya lakukan

791
00:49:33,780 --> 00:49:37,790
Anda mengatakan bahwa mereka secara pribadi menanyakan tentang perusahaan ...

792
00:49:38,490 --> 00:49:39,610
aku tahu

793
00:49:40,080 --> 00:49:42,510
Terima kasih kepada Anda, saya dapat mengambil kesempatan untuk menunjukkan apa

794
00:49:42,510 --> 00:49:46,590
Telepon kontak belakang

795
00:49:47,330 --> 00:49:48,570
Anda dapat menekan untuk berkonsultasi ...

796
00:49:48,570 --> 00:49:49,760
Lihat kedepan

797
00:49:55,080 --> 00:49:57,940
Halo, saya seorang konsultan "manajemen puncak" Lv Mingshan

798
00:49:58,590 --> 00:50:01,830
Halo, apakah "manajemen puncak" dapat melakukannya?

799
00:50:01,830 --> 00:50:02,840
iya nih

800
00:50:02,840 --> 00:50:06,370
Anak ketika uang besar tertentu scam

801
00:50:06,370 --> 00:50:08,320
Suara terdengar bagus, bukan? seperti saya

802
00:50:10,320 --> 00:50:13,130
Saya mendengar bahwa Anda adalah anggota

803
00:50:13,130 --> 00:50:17,110
Ya, Anda belum menjadi anggota, bukan?

804
00:50:17,110 --> 00:50:19,690
Ya, bagaimana saya bisa bergabung?

805
00:50:19,690 --> 00:50:23,920
Untuk masalah Anda mempersiapkan beberapa informasi

806
00:50:23,920 --> 00:50:26,530
Saya meminta Anda sekarang memiliki pena dan kertas?

807
00:50:27,060 --> 00:50:31,410
Registrasi rumah tangga, kartu identitas

808
00:50:32,660 --> 00:50:35,140
Untuk mengkonfirmasi bukti penghasilan

809
00:50:35,800 --> 00:50:38,110
Sertifikat tanah, dll.

810
00:50:38,110 --> 00:50:40,080
Kartu darat? -Iya nih

811
00:50:48,930 --> 00:50:50,580
Wow! Buah persik

812
00:50:50,580 --> 00:50:52,060
Kevin guru makan sedikit

813
00:50:52,920 --> 00:50:53,890
iya nih

814
00:51:02,700 --> 00:51:05,610
Bibi, setelah diminta di pintu

815
00:51:05,610 --> 00:51:07,420
Seperti ketukan di pintu - adalah

816
00:51:10,490 --> 00:51:12,190
Tidak pernah datang ke kelas

817
00:51:12,190 --> 00:51:13,130
iya nih

818
00:51:15,670 --> 00:51:17,240
Park Chung dan banyak lagi

819
00:51:17,240 --> 00:51:18,500
Ayah kembali

820
00:51:18,500 --> 00:51:19,710
dimana kamu

821
00:51:24,460 --> 00:51:25,700
ayah

822
00:51:25,700 --> 00:51:26,790
anakku

823
00:51:26,790 --> 00:51:27,910
Walkie-talkie lakukan?

824
00:51:28,430 --> 00:51:29,510
Walkie-Talkie Nirkabel?

825
00:51:29,510 --> 00:51:30,560
Walkie-Talkie Nirkabel

826
00:51:30,560 --> 00:51:32,780
Apakah Anda suka ayah saya atau walkie-talkie nirkabel?

827
00:51:34,480 --> 00:51:36,950
Anda masih di sekolah, bagaimana bisa kehabisan?

828
00:51:37,640 --> 00:51:40,930
Anda begitu sibuk, kapan harus membeli?

829
00:51:40,930 --> 00:51:42,270
sepotong kue

830
00:51:42,270 --> 00:51:43,010
Baik?

831
00:51:46,420 --> 00:51:46,940
Baik?

832
00:51:48,070 --> 00:51:49,100
apa yang terjadi?

833
00:51:52,210 --> 00:51:53,440
Dia punya bagaimana?

834
00:51:54,830 --> 00:51:55,930
Multi-Ode, cukup

835
00:51:56,980 --> 00:51:59,210
Seperti, mereka memiliki selera yang sama

836
00:51:59,830 --> 00:52:02,720
apa yang kamu katakan? Kembali cepat, guru, dll.

837
00:52:03,580 --> 00:52:06,940
Guru Jessica hampir merasakan

838
00:52:08,400 --> 00:52:12,030
Apa yang harus kita lakukan dengan sabun yang berbeda?

839
00:52:12,030 --> 00:52:15,970
Ayah, juga bar deterjen yang berbeda

840
00:52:15,970 --> 00:52:16,830
Pelembut juga

841
00:52:16,830 --> 00:52:20,240
Bagi saya 4 kali cucian bukan?

842
00:52:21,590 --> 00:52:23,070
Itu bukan masalah

843
00:52:24,340 --> 00:52:26,070
Ini adalah rasa kamar semi-basement

844
00:52:27,330 --> 00:52:29,320
Untuk menghilangkan rasa itu keluar dari sini

845
00:52:33,610 --> 00:52:37,930
Singkatnya, ini masalah bahagia, bukan?

846
00:52:37,930 --> 00:52:39,040
iya nih

847
00:52:39,040 --> 00:52:41,540
Sebuah lowongan pekerjaan penjaga

848
00:52:42,410 --> 00:52:46,510
500 kandidat adalah lulusan masa itu

849
00:52:47,080 --> 00:52:50,110
Seluruh keluarga kami harus mencari pekerjaan

850
00:52:50,110 --> 00:52:52,040
Ayah benar

851
00:52:52,990 --> 00:52:55,640
Empat gaji kami bertambah

852
00:52:55,640 --> 00:52:59,480
Setiap bulan mereka harus membayar kita banyak uang

853
00:53:00,670 --> 00:53:04,000
Great Park bagi presiden untuk mengucapkan terima kasih tanpa henti untuk itu

854
00:53:04,000 --> 00:53:05,900
Ada Min Hyuk

855
00:53:06,370 --> 00:53:08,530
Anda memiliki teman yang hebat

856
00:53:08,530 --> 00:53:10,740
Berkat dia kita bisa ...

857
00:53:10,740 --> 00:53:11,970
Sekali lagi

858
00:53:11,970 --> 00:53:13,380
matilah Kau

859
00:53:19,140 --> 00:53:21,800
Kim Ki-woo, oh man hari ini

860
00:53:21,800 --> 00:53:23,090
Jangan terlalu keras

861
00:53:26,280 --> 00:53:28,010
Gunakan ini seperti

862
00:53:28,880 --> 00:53:30,030
oleh

863
00:53:35,670 --> 00:53:36,980
Siuman

864
00:53:36,980 --> 00:53:38,180
Siuman

865
00:53:41,130 --> 00:53:42,080
Wow

866
00:53:46,670 --> 00:53:48,460
Hanya banjir cepat

867
00:54:05,170 --> 00:54:09,640
Cuaca cerah sekarang selesai, awan kecil bergerak masuk

868
00:54:09,640 --> 00:54:12,080
Tapi bukan awan, selesai

869
00:54:12,080 --> 00:54:13,590
Tanda terima selesai

870
00:54:13,590 --> 00:54:17,470
Sekarang kau bicara keras-keras

871
00:54:17,470 --> 00:54:19,400
Hampir seperti bebek

872
00:54:20,050 --> 00:54:22,350
Wajah Park Duohui sangat bau, jadi

873
00:54:23,090 --> 00:54:25,790
Saya tidak bisa tinggal untuk belajar bahasa Inggris di rumah?

874
00:54:26,350 --> 00:54:27,530
Guru Kevin memperhatikan

875
00:54:29,090 --> 00:54:31,360
Setiap keberangkatan, temperamen konyol

876
00:54:31,360 --> 00:54:33,810
Selamat oke?

877
00:54:33,810 --> 00:54:36,660
Multi-hui, ini bukan perkemahan biasa

878
00:54:36,660 --> 00:54:37,380
Ah itu

879
00:54:37,380 --> 00:54:39,580
Anda adalah saudara perempuan saya, bagaimana bisa tidak ada hari ulang tahun saudaranya?

880
00:54:39,580 --> 00:54:40,320
Benar-benar tidak

881
00:54:40,320 --> 00:54:42,170
Ayah jadi sibuk sepanjang waktu mengungsi

882
00:54:42,170 --> 00:54:45,220
Anda tidak akan menyesalinya, tahu kan?

883
00:54:47,970 --> 00:54:50,140
Omong-omong, Anda tahu proyektor, kan?

884
00:54:50,140 --> 00:54:51,450
Rilis film dengan Anda?

885
00:54:51,450 --> 00:54:53,160
Ya, bantu saya kemas untuk proyektor penggunaan luar

886
00:54:53,160 --> 00:54:53,950
iya nih

887
00:54:53,950 --> 00:54:57,690
Cara Ode untuk membantu saya mendapatkan lebih dari berkemah dengan jas hujan

888
00:54:58,290 --> 00:55:00,010
Jika hujan dia lebih bahagia

889
00:55:00,680 --> 00:55:04,600
Kamu ingat kan? Ini Minnie Pearl, Berry, dan engah

890
00:55:04,600 --> 00:55:05,900
Minnie Pearl Bailey dan harus makan ini

891
00:55:05,900 --> 00:55:08,840
Ini adalah bahwa "keseimbangan alami Edisi Super klasik"

892
00:55:08,840 --> 00:55:10,860
Ya, ada embusan ...

893
00:55:11,470 --> 00:55:13,610
Jepang makan piring ikan

894
00:55:13,610 --> 00:55:14,260
iya nih

895
00:55:14,260 --> 00:55:17,160
Minnie Pearl meletakkan tali sambil berlari sedikit lebih lama

896
00:55:17,160 --> 00:55:20,280
Itu menyenangkan berlari dan melompat suka pergi

897
00:55:20,280 --> 00:55:22,840
Anjing itu sama multi-Ode

898
00:55:48,720 --> 00:55:50,110
putra

899
00:55:50,690 --> 00:55:53,260
Kenapa kamu berbaring di luar?

900
00:55:53,660 --> 00:55:56,030
Di luar tidak panas?

901
00:55:59,090 --> 00:56:01,320
Saya berbaring di rumah menonton langit

902
00:56:03,490 --> 00:56:04,480
Menikmati

903
00:56:08,360 --> 00:56:10,730
Bu, aku ingin meminumnya?

904
00:56:10,730 --> 00:56:12,050
Air dengan gelembung, kan?

905
00:56:12,050 --> 00:56:14,710
Basis Ting, Anda ingin meminumnya?

906
00:56:14,710 --> 00:56:16,320
Sungguh hati, terima kasih

907
00:56:42,930 --> 00:56:45,400
Namun ada semua jenis anggur

908
00:56:46,680 --> 00:56:50,220
Ayah, saya dapat membantu Anda menyetel cangkir khusus

909
00:56:52,810 --> 00:56:54,350
Gaya tingyou

910
00:56:55,420 --> 00:56:58,800
Hujan di luar, kami minum wiski

911
00:57:00,700 --> 00:57:04,960
Nak, apa ini kuning?

912
00:57:06,120 --> 00:57:09,220
yang ini? Buku harian multi-hui

913
00:57:10,380 --> 00:57:11,220
buku harian?

914
00:57:11,880 --> 00:57:15,190
Sial, kenapa kau membaca buku hariannya

915
00:57:17,370 --> 00:57:21,400
Agar lebih memahami satu sama lain

916
00:57:21,400 --> 00:57:23,680
Membuat gugup, apakah Anda menukarnya?

917
00:57:24,290 --> 00:57:28,290
Aku serius, dia sangat menyukaiku

918
00:57:30,440 --> 00:57:31,310
beberapa waktu yang lalu...

919
00:57:32,850 --> 00:57:33,900
Baiklah

920
00:57:35,150 --> 00:57:37,640
Menunggu dia kuliah, saya ingin kontak secara formal dengannya

921
00:57:38,400 --> 00:57:39,310
Saya serius

922
00:57:44,370 --> 00:57:45,820
Anak ah

923
00:57:46,580 --> 00:57:50,580
Di sini Anda akan menjadi keluarga calon istri

924
00:57:53,160 --> 00:57:54,590
iya nih

925
00:57:55,890 --> 00:57:58,590
Bahwa saya sekarang membantu kerabat mencuci piring?

926
00:57:58,590 --> 00:58:00,510
Ya, saudara laki-laki membantu mencuci pakaian dalam

927
00:58:00,510 --> 00:58:01,670
Bantu istrinya mencuci kaus kakimu

928
00:58:13,860 --> 00:58:18,540
Saya suka dia, Wen Wen diam

929
00:58:19,420 --> 00:58:23,260
Orang-orang cantik, sepertinya tidak buruk

930
00:58:25,620 --> 00:58:28,280
Karena kamu mengatakan ini,

931
00:58:30,000 --> 00:58:31,830
Bagaimana jika saya benar-benar menikah dengan Duohui

932
00:58:32,740 --> 00:58:36,100
Saya akan menemukan aktor untuk menggantikan orang tua

933
00:58:37,340 --> 00:58:38,100
Kamu melihatnya

934
00:58:38,640 --> 00:58:41,810
Tahun lalu jumlah tamu pernikahan menyamar sebagai pekerja

935
00:58:43,680 --> 00:58:46,350
Aku bahkan tidak tahu untuk mendapatkan buket pengantin

936
00:58:47,020 --> 00:58:50,060
Dapatkan buket juga membayar 300 yuan

937
00:58:50,060 --> 00:58:52,220
Tidak heran begitu banyak dari Anda yang bertindak kemajuan

938
00:58:52,220 --> 00:58:55,410
Selain akting kami yang bagus

939
00:58:55,410 --> 00:58:57,870
Keluarga itu benar-benar bohong, kan?

940
00:58:57,870 --> 00:59:00,100
Terutama ibu

941
00:59:00,100 --> 00:59:01,470
Ya ya

942
00:59:03,620 --> 00:59:06,320
Orang-orang Mrs. sangat sederhana dan baik

943
00:59:07,270 --> 00:59:09,340
Uang itu sangat bagus

944
00:59:09,340 --> 00:59:11,740
Bukan "uang itu sangat bagus."

945
00:59:11,740 --> 00:59:15,070
"Orang kaya menjadi sangat baik", mengerti?

946
00:59:18,890 --> 00:59:22,250
Jika saya punya uang, maka

947
00:59:23,640 --> 00:59:27,230
Saya akan sangat baik

948
00:59:27,230 --> 00:59:28,480
Sangat bagus

949
00:59:29,580 --> 00:59:31,500
Ya, ibumu aktif

950
00:59:31,930 --> 00:59:34,340
Orang kaya sangat sederhana, jangan khawatir

951
00:59:34,340 --> 00:59:36,800
Anak-anak kaya di rumah bahkan tanpa kerut pakaian

952
00:59:36,800 --> 00:59:39,560
Uang adalah setrika, menyetrika semua

953
00:59:40,250 --> 00:59:42,790
Semua lipatan terlalu panas rata

954
00:59:42,790 --> 00:59:43,840
Basis Yu

955
00:59:44,950 --> 00:59:49,350
Pria yang disebut sopir Yin, bukan?

956
00:59:50,320 --> 00:59:52,890
Keluarga harus membantu pengendara

957
00:59:52,890 --> 00:59:54,150
Ya, pengemudi Yin

958
00:59:54,150 --> 00:59:58,790
Dia harus mencari pekerjaan di tempat lain, kan?

959
00:59:58,790 --> 01:00:01,260
Ya, seharusnya begitu

960
01:00:01,260 --> 01:00:04,180
Dia muda, tampan

961
01:00:04,900 --> 01:00:08,030
Anda harus menemukan bos yang lebih baik, bukan?

962
01:00:05,000 --> 01:00:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle telecine

963
01:00:08,030 --> 01:00:10,03030
Andalkan saja, sungguh

964
01:00:11,240 --> 01:00:13,140
Dia dan bagaimana?

965
01:00:13,800 --> 01:00:19,600
Bar masalah terbesar kami, jaga dirimu baik-baik dulu

966
01:00:20,330 --> 01:00:23,410
ayah...

967
01:00:23,830 --> 01:00:28,310
Khawatir tentang kebaikan kita sendiri, bukan?

968
01:00:28,310 --> 01:00:32,740
Pengemudi Yin tidak mengendalikan, seperti saya peduli!

969
01:00:32,740 --> 01:00:34,750
Benar-benar akan memilih waktu

970
01:00:35,830 --> 01:00:38,770
Teriakan petir aneh berbasis Ting

971
01:00:41,590 --> 01:00:43,130
Jessica, Ceria

972
01:00:45,760 --> 01:00:50,400
Saya baru saja naik, Anda kebetulan berada di kamar mandi ...

973
01:00:50,400 --> 01:00:51,790
Begitu?

974
01:00:52,880 --> 01:00:55,810
Apa yang akan terjadi? Saya pikir itu cocok untuk Anda

975
01:00:56,430 --> 01:00:59,380
Anda sangat cocok dengan rumah ini, yang, seperti kita

976
01:00:59,380 --> 01:01:00,280
kentut

977
01:01:00,280 --> 01:01:01,260
Sangat

978
01:01:01,260 --> 01:01:03,090
Ayah, dia hanya ...

979
01:01:03,090 --> 01:01:05,330
Berbaring di bak mandi menonton TV

980
01:01:06,340 --> 01:01:08,300
Seperti tinggal di sini untuk waktu yang lama, seperti

981
01:01:10,670 --> 01:01:12,040
Izinkan saya bertanya kepada Anda, berdasarkan Ting

982
01:01:13,210 --> 01:01:16,570
Jika rumah ini menjadi milik kita

983
01:01:16,570 --> 01:01:20,470
Kami tinggal di sini, Anda pikir di mana harus tinggal?

984
01:01:20,930 --> 01:01:23,810
Istana Sub Guru Yin karya agung bangunan ini

985
01:01:23,810 --> 01:01:25,730
Tempat mana yang paling kamu sukai?

986
01:01:26,210 --> 01:01:28,190
Sial, aku tidak tahu itu

987
01:01:28,190 --> 01:01:31,220
Anda membiarkan saya hidup, saya pertimbangkan lagi

988
01:01:32,220 --> 01:01:34,130
Kita belum sampai?

989
01:01:34,960 --> 01:01:38,400
Di ruang tamu seperti ini mulut besar untuk minum

990
01:01:38,840 --> 01:01:41,990
Ya, kami tinggal di sini

991
01:01:41,990 --> 01:01:46,490
Sekarang ini rumah kita, sangat hangat, bukan?

992
01:01:46,490 --> 01:01:49,260
Hangat? Anda merasa hangat, bukan?

993
01:01:49,850 --> 01:01:54,790
Nah, kalau presiden tiba-tiba Park kembali

994
01:01:55,280 --> 01:01:56,790
Anda orang

995
01:01:56,790 --> 01:01:59,820
Seperti kecoak Anda akan segera bersembunyi, bukan?

996
01:02:00,690 --> 01:02:03,880
Anak-anak, Anda tahu keluarga

997
01:02:03,880 --> 01:02:08,540
Nyalakan lampu di malam hari, semua kecoak akan bersembunyi

998
01:02:08,990 --> 01:02:11,000
Anda mengerti maksud saya?

999
01:02:11,000 --> 01:02:14,230
Untukmu, aku benar-benar tidak pergi

1000
01:02:15,300 --> 01:02:16,850
kecoak? -Benar

1001
01:02:18,960 --> 01:02:20,860
jangan lakukan itu

1002
01:02:20,860 --> 01:02:22,520
Kenapa begitu?

1003
01:02:24,000 --> 01:02:27,360
Ayah, tidak bisa, kamu sudah mati

1004
01:02:35,000 --> 01:02:36,570
apa apaan...

1005
01:02:36,570 --> 01:02:38,610
Takut pada Anda, kan?

1006
01:02:38,610 --> 01:02:39,990
Ayah benar-benar

1007
01:02:39,990 --> 01:02:41,980
Berbasis Yu, kamu curang, kan?

1008
01:02:41,980 --> 01:02:44,230
Sangat realistis merasakannya?

1009
01:02:44,230 --> 01:02:46,990
Jika Anda bersungguh-sungguh, Anda mati

1010
01:02:47,940 --> 01:02:49,170
apa? Anjing makan?

1011
01:02:50,300 --> 01:02:51,640
Kali ini bagaimana seseorang akan datang?

1012
01:02:57,500 --> 01:02:59,610
siapa ini?

1013
01:03:07,990 --> 01:03:09,530
Bagaimana dia akan datang?

1014
01:03:10,160 --> 01:03:11,790
Sebelum bibi itu benar, kan?

1015
01:03:12,510 --> 01:03:13,740
Apa yang dia lakukan?

1016
01:03:14,740 --> 01:03:19,080
Bagaimana ini bisa dilakukan tanpa henti tekan

1017
01:03:20,720 --> 01:03:22,130
Chao Siren dari

1018
01:03:24,060 --> 01:03:25,030
Yang?

1019
01:03:26,490 --> 01:03:29,350
Halo saya...

1020
01:03:29,940 --> 01:03:31,580
Istrinya tidak ada di sini, kan?

1021
01:03:31,580 --> 01:03:32,690
apa?

1022
01:03:32,690 --> 01:03:36,730
Saya sudah lama bekerja di sini

1023
01:03:37,680 --> 01:03:42,970
Ada layar di atas tiga foto anak anjing, kan?

1024
01:03:43,450 --> 01:03:44,930
Jenny, Berry dan engah

1025
01:03:44,930 --> 01:03:49,260
Aku bertanya, sangat terlambat. Apa yang terjadi padamu?

1026
01:03:50,820 --> 01:03:53,750
Anda berada di pembantu saya nanti, kan?

1027
01:03:59,150 --> 01:04:00,400
Pendeknya ...

1028
01:04:01,630 --> 01:04:04,350
Terlambat, maaf

1029
01:04:05,010 --> 01:04:06,350
Tidak ada

1030
01:04:07,070 --> 01:04:13,800
Hanya ... Tiba-tiba saya diusir

1031
01:04:14,590 --> 01:04:20,350
Lupa mengambil sesuatu di ruang bawah tanah

1032
01:04:24,210 --> 01:04:25,790
Biarkan aku masuk?

1033
01:04:28,290 --> 01:04:29,660
Bagaimana melakukan?

1034
01:04:30,850 --> 01:04:32,750
Ini bukan rencananya

1035
01:04:40,690 --> 01:04:42,130
sangat menyesal

1036
01:04:42,900 --> 01:04:44,200
Datang

1037
01:04:44,200 --> 01:04:45,800
Terima kasih

1038
01:04:48,490 --> 01:04:49,850
Bagaimana Anda pergi ke sini

1039
01:04:49,850 --> 01:04:52,090
Saya akan segera pergi segera

1040
01:04:53,080 --> 01:04:56,730
Juga sangat baik untuk membiarkan saya masuk

1041
01:04:56,730 --> 01:04:59,740
Tapi apa yang harus kamu lakukan

1042
01:05:04,610 --> 01:05:06,260
Untuk pergi melihatnya bersama

1043
01:05:08,130 --> 01:05:10,930
Saya tidak bisa lakukan untuk orang lain tidak tertarik

1044
01:06:04,800 --> 01:06:08,300
Anda membantu saya mendorong, bilah ini

1045
01:06:08,300 --> 01:06:11,280
Kesulitan untuk membantu saya menariknya dari sisi lain

1046
01:06:12,410 --> 01:06:13,580
Tarik

1047
01:06:15,890 --> 01:06:17,540
Pengerahan tenaga

1048
01:06:21,330 --> 01:06:22,620
Apakah kamu baik-baik saja

1049
01:06:24,280 --> 01:06:25,970
Anda takut akan hal itu

1050
01:06:28,010 --> 01:06:29,740
Terima kasih

1051
01:06:30,650 --> 01:06:31,890
Terima kasih

1052
01:06:40,460 --> 01:06:42,080
Suami

1053
01:06:44,080 --> 01:06:45,320
Hei

1054
01:06:45,320 --> 01:06:46,610
Suami

1055
01:06:47,680 --> 01:06:49,090
Suami

1056
01:06:51,690 --> 01:06:52,930
Bibi

1057
01:06:52,930 --> 01:06:55,260
Aku melihatmu, suami

1058
01:07:03,740 --> 01:07:05,290
Istrimu datang

1059
01:07:05,290 --> 01:07:06,580
- Saya tidak bisa mengatakan - apakah Anda baik-baik saja

1060
01:07:06,580 --> 01:07:08,400
Tapi saya sangat lapar, ah

1061
01:07:08,400 --> 01:07:09,420
Mmm

1062
01:07:09,420 --> 01:07:10,940
Apa yang kamu lapar selama beberapa hari

1063
01:07:11,530 --> 01:07:14,040
Suaminya tidak makan ini

1064
01:07:16,360 --> 01:07:17,890
tidak ada masalah, tidak ada masalah

1065
01:07:17,890 --> 01:07:20,730
Dia adalah orang yang baik berkat besi yang ditariknya

1066
01:07:20,730 --> 01:07:22,120
Saya baru saja masuk

1067
01:07:22,120 --> 01:07:24,490
Benar-benar membantu saya untuk mengambil

1068
01:07:24,490 --> 01:07:25,600
Pantas

1069
01:07:25,600 --> 01:07:28,570
Yang aneh adalah semua orang tetap percaya

1070
01:07:29,280 --> 01:07:30,610
Ini ah

1071
01:07:30,610 --> 01:07:32,060
Sangat absurd

1072
01:07:32,780 --> 01:07:35,210
Itu bahkan jika saya akan sangat takut

1073
01:07:35,210 --> 01:07:40,130
Sebagai kolega sedikit malu orang melakukannya

1074
01:07:40,130 --> 01:07:41,450
Tidak

1075
01:07:41,450 --> 01:07:43,420
Bagaimana kamu tahu namaku

1076
01:07:43,420 --> 01:07:47,580
Bahkan, putra saya mengirimi saya pesan teks

1077
01:07:48,220 --> 01:07:50,130
Dan berkemah bersama keluarga

1078
01:07:50,630 --> 01:07:52,950
Saya tahu mereka pergi berkemah sebelum datang

1079
01:07:52,950 --> 01:07:55,240
Saya ingin berbicara sendiri dan saudara perempuan

1080
01:07:55,870 --> 01:07:57,240
Berbicara tentang

1081
01:07:59,400 --> 01:08:01,550
Jangan khawatir, adik Zhong Shu

1082
01:08:03,550 --> 01:08:05,120
Saya telah memotong monitor di rumah

1083
01:08:05,820 --> 01:08:09,560
Tidak ada yang mengenal saya, kakak, saya melakukan pekerjaan dengan baik, kan?

1084
01:08:10,270 --> 01:08:11,680
Kami tidak terbiasa dengan, jangan panggil kakak saya

1085
01:08:11,680 --> 01:08:14,280
Saudari, nama saya adalah cahaya Wen

1086
01:08:14,890 --> 01:08:19,330
Dia adalah suamiku Wu Qin Shi, halo

1087
01:08:19,330 --> 01:08:23,000
Benar-benar bagus, tetapi bagaimana wajah Anda?

1088
01:08:23,000 --> 01:08:25,480
Itu berbicara kepada Anda sedikit kemudian, makan pisang

1089
01:08:26,120 --> 01:08:30,190
Jadi Anda di studio dapur, mengambil barang-barang

1090
01:08:30,190 --> 01:08:31,330
Untuk menjaga suamimu?

1091
01:08:31,330 --> 01:08:36,290
Bukankah dia terbiasa memakan semua gajiku untuk membeli

1092
01:08:36,290 --> 01:08:39,240
Sangat salah

1093
01:08:39,240 --> 01:08:41,950
Tapi suamimu tinggal di sini berapa lama?

1094
01:08:41,950 --> 01:08:43,950
Saya pikir itu harus 4 tahun

1095
01:08:45,300 --> 01:08:48,170
4 tahun 3 bulan 17 hari ...

1096
01:08:48,170 --> 01:08:49,460
Ya, sekarang bulan Juni

1097
01:08:50,460 --> 01:08:55,980
Istana Yin empat tahun lalu pindah ke sub guru Paris

1098
01:08:56,610 --> 01:08:59,260
Multi-Song pindah rumah mereka sebelum datang

1099
01:08:59,810 --> 01:09:03,250
Saya datang untuk tinggal bersama suaminya

1100
01:09:03,250 --> 01:09:07,870
Ruang bawah tanah itu awalnya keluarga kaya

1101
01:09:08,430 --> 01:09:11,340
Untuk menghindari serangan serangan Korea Utara

1102
01:09:11,340 --> 01:09:13,170
Atau tempat persembunyian ketika penagihan utang pintu

1103
01:09:13,170 --> 01:09:15,250
Namun sub guru Istana Xian

1104
01:09:15,250 --> 01:09:17,920
Tampaknya malu dengan desain ini

1105
01:09:17,920 --> 01:09:22,350
Dan tidak memberi tahu mereka keberadaan ruang bawah tanah

1106
01:09:22,350 --> 01:09:25,010
Jadi di sini saya hanya tahu

1107
01:09:25,010 --> 01:09:26,790
Yang seperti itu

1108
01:09:27,410 --> 01:09:29,810
Bagaimana cara melakukannya, saya sudah tahu

1109
01:09:29,810 --> 01:09:32,000
Saya hanya bisa memanggil polisi

1110
01:09:32,000 --> 01:09:33,450
Kakak, tolong.

1111
01:09:34,690 --> 01:09:36,970
Semua orang yang mengalami kesulitan, jangan lakukan ini, kakak

1112
01:09:36,970 --> 01:09:38,970
Saya tidak mengalami kesulitan

1113
01:09:38,970 --> 01:09:42,430
Tapi kita mungkin ah!

1114
01:09:42,430 --> 01:09:46,340
Kami tidak punya keluarga, uang, berutang banyak

1115
01:09:47,070 --> 01:09:48,250
Kakak, tolong.

1116
01:09:48,250 --> 01:09:52,750
Sembunyikan seperti ini selama empat tahun, penagihan utang tidak menyerah

1117
01:09:52,750 --> 01:09:57,120
Masih mencari dia, dia mengancam akan meretas

1118
01:09:57,120 --> 01:09:58,440
Hiu pinjaman yang Anda lakukan?

1119
01:09:59,580 --> 01:10:01,230
itu semua salah ku

1120
01:10:01,990 --> 01:10:05,730
Saya membuka toko roti di Taiwan ditandai

1121
01:10:05,730 --> 01:10:08,090
Hasil Setelah runtuhnya bakery yang ditandai

1122
01:10:08,090 --> 01:10:09,860
Kami berutang budi

1123
01:10:10,360 --> 01:10:11,570
Terimalah ini

1124
01:10:12,280 --> 01:10:13,270
apa ini?

1125
01:10:13,880 --> 01:10:18,090
Ini tidak banyak, hanya sedikit uang seperti booger

1126
01:10:18,090 --> 01:10:20,410
Tapi saya akan tunjukkan setiap bulan

1127
01:10:21,200 --> 01:10:23,190
Tapi tolong saudari setiap dua hari

1128
01:10:23,190 --> 01:10:25,940
Untuk mendapatkan makanan untuknya, oke?

1129
01:10:26,930 --> 01:10:30,440
Tidak, seperti seminggu sekali

1130
01:10:30,440 --> 01:10:32,760
Ada kulkas, seperti seminggu sekali

1131
01:10:32,760 --> 01:10:35,920
Anda terlalu dibesar-besarkan, berani saya panggil polisi ...

1132
01:10:35,920 --> 01:10:37,310
saudara

1133
01:10:39,280 --> 01:10:40,310
apa yang terjadi?

1134
01:10:43,720 --> 01:10:45,160
Jessica?

1135
01:10:46,290 --> 01:10:47,490
Driver Kim?

1136
01:10:47,490 --> 01:10:48,570
Bagaimana kabarnya?

1137
01:10:49,720 --> 01:10:51,810
Ayah, kakiku!

1138
01:10:51,810 --> 01:10:52,920
Apakah kamu baik-baik saja? aku minta maaf

1139
01:10:52,920 --> 01:10:54,850
Ayah, kakiku

1140
01:10:54,850 --> 01:10:56,850
Bagaimana kamu bisa memanggilku Ayah

1141
01:11:03,410 --> 01:11:07,090
Saya bertanya-tanya bagaimana pengemudi tiba-tiba memecat Yin

1142
01:11:08,220 --> 01:11:09,010
Hei

1143
01:11:09,010 --> 01:11:11,480
Bibi, kita bicara tentang - siapa kamu

1144
01:11:11,480 --> 01:11:12,860
Keluarga scam kamu?

1145
01:11:12,860 --> 01:11:13,810
Itu, saudara perempuanku ah ...

1146
01:11:13,810 --> 01:11:15,840
Adik kepalamu, diam saja, jalang

1147
01:11:16,570 --> 01:11:20,490
Saya ingin film ini lulus Bu.

1148
01:11:20,490 --> 01:11:21,820
bagaimana itu?

1149
01:11:21,820 --> 01:11:23,820
Ayah, kakiku

1150
01:11:23,820 --> 01:11:25,880
Sinyal basement bukan?

1151
01:11:26,730 --> 01:11:28,730
Di mana sinyalnya sangat bagus

1152
01:11:28,730 --> 01:11:30,940
Bibi, sebenarnya, kami ...

1153
01:11:30,940 --> 01:11:33,490
Di sini juga adalah karya ...

1154
01:11:33,490 --> 01:11:36,610
Diam, aku tidak ingin mendengar, aku melawannya

1155
01:11:36,610 --> 01:11:38,610
Kami pergi ke kantor polisi ke penjara bersama lebih baik

1156
01:11:38,610 --> 01:11:39,970
Aku dan kamu bertarung sampai pahit!

1157
01:11:39,970 --> 01:11:42,760
Bibi, kamu gila?

1158
01:11:43,730 --> 01:11:46,460
Pasangan President Park menonton film ini

1159
01:11:47,100 --> 01:11:48,460
Akan ada lebih banyak kejutan!

1160
01:11:49,050 --> 01:11:51,660
Mereka begitu baik hati tidak bersalah

1161
01:11:53,010 --> 01:11:54,040
Anda tidak dapat melakukan ini pada mereka

1162
01:11:54,040 --> 01:11:55,060
jangan datang

1163
01:11:55,690 --> 01:11:57,540
Atau aku akan menekan kirim

1164
01:11:58,130 --> 01:11:59,120
Ikuti aku

1165
01:12:00,330 --> 01:12:02,690
Bibi, harap tenang

1166
01:12:03,770 --> 01:12:05,410
Jangan Dorong Saya

1167
01:12:09,600 --> 01:12:13,770
Anda tidak menghirup udara segar untuk waktu yang lama

1168
01:12:31,610 --> 01:12:37,220
Istrinya, ini hanyalah tombol misil

1169
01:12:38,170 --> 01:12:40,330
Suami, apa yang kamu bicarakan?

1170
01:12:40,330 --> 01:12:45,860
Mereka takut Anda menekan ke bawah, tidak berani bergerak

1171
01:12:45,860 --> 01:12:50,140
Sama seperti tombol rudal Korea Utara

1172
01:12:51,650 --> 01:12:55,600
Kawan terkasih Kim Jong Un pemimpin tertinggi

1173
01:12:55,600 --> 01:12:58,650
Hari ini menyaksikan film keluarga sindikat penipuan

1174
01:12:58,650 --> 01:13:01,450
Mereka tampak tindakan provokasi tercela yang jahat

1175
01:13:01,450 --> 01:13:04,720
Mau tidak mau cemas dan marah

1176
01:13:04,720 --> 01:13:06,660
Istri saya, saya belum saluran ini

1177
01:13:06,660 --> 01:13:08,500
Jadi pemimpin kita yang hebat

1178
01:13:08,500 --> 01:13:11,320
Dalam proses mempromosikan denuklirisasi Semenanjung Korea di

1179
01:13:11,320 --> 01:13:13,980
Saya memutuskan untuk mengambil bom nuklir yang tersisa

1180
01:13:13,980 --> 01:13:17,260
Ini berbahaya terhadap emisi mulut seseorang

1181
01:13:17,260 --> 01:13:19,810
Akhirnya mengeluarkan instruksi tersebut

1182
01:13:19,810 --> 01:13:24,540
Korea Utaramu dan tidak ada yang benar-benar bisa bercanda

1183
01:13:24,540 --> 01:13:26,290
Organ mereka menjijikkan

1184
01:13:26,290 --> 01:13:28,040
Akhirnya, sebagai ladang limbah nuklir

1185
01:13:28,040 --> 01:13:31,660
Dan akhirnya menyadari denuklirisasi perdamaian dunia

1186
01:13:31,660 --> 01:13:34,720
Pemimpin besar Kamerad Kim Jong-un yang ...

1187
01:13:34,720 --> 01:13:36,020
Jangan dengarkan aku dengan baik

1188
01:13:36,890 --> 01:13:38,020
Angkat tanganmu tinggi-tinggi!

1189
01:13:40,300 --> 01:13:42,370
Pergi ke keluargamu

1190
01:13:42,370 --> 01:13:43,780
Suami

1191
01:13:43,780 --> 01:13:44,520
Suami

1192
01:13:44,520 --> 01:13:45,480
Istri

1193
01:13:45,480 --> 01:13:46,360
iya nih

1194
01:13:46,360 --> 01:13:47,530
putra

1195
01:13:47,530 --> 01:13:48,080
iya nih

1196
01:13:48,080 --> 01:13:48,800
putri

1197
01:13:48,800 --> 01:13:49,460
iya nih

1198
01:13:49,460 --> 01:13:51,560
Sial

1199
01:13:51,560 --> 01:13:55,120
Selain Anda minum, apa yang akan dilakukan?

1200
01:13:55,980 --> 01:14:00,560
Guru seni di istana berisi jiwa ruang tamu

1201
01:14:01,250 --> 01:14:02,450
Tolol lingkaran

1202
01:14:02,450 --> 01:14:03,940
Kamu tahu seni apa?

1203
01:14:03,940 --> 01:14:05,940
Bagaimana mereka bisa tahu?

1204
01:14:06,850 --> 01:14:09,460
Di bawah sinar matahari mengambang sepanjang hari

1205
01:14:09,460 --> 01:14:13,850
Dua orang mandi di bawah sinar matahari

1206
01:14:15,520 --> 01:14:19,490
Anda bisa merasakan nafas seninya

1207
01:15:30,050 --> 01:15:31,180
Berangkat

1208
01:15:31,180 --> 01:15:34,530
Bagus, cepat dihapus

1209
01:15:34,530 --> 01:15:38,140
Berhati-hatilah untuk tidak menekan yang salah ...

1210
01:15:52,170 --> 01:15:53,120
Halo yang disana

1211
01:15:54,050 --> 01:15:57,040
Bibi, apa yang akan Anda memasak mie udon saus kacang goreng?

1212
01:15:58,020 --> 01:15:59,360
Saus kacang goreng mie udon?

1213
01:15:59,360 --> 01:16:02,420
Ini adalah favorit multi-Ode

1214
01:16:03,180 --> 01:16:06,980
Sekarang air mendidih, waktu harus adil

1215
01:16:06,980 --> 01:16:09,820
Sharon memiliki kulkas, tetapi juga untuk memasak

1216
01:16:09,820 --> 01:16:12,100
Jadi berkemah ...

1217
01:16:12,100 --> 01:16:14,380
Hanya berantakan

1218
01:16:15,620 --> 01:16:18,300
Arus melambung ke Camping

1219
01:16:18,300 --> 01:16:21,060
Dajiadoumang menerima tenda

1220
01:16:21,060 --> 01:16:24,240
Chung tidak ingin pulang lebih dari berdebat

1221
01:16:24,980 --> 01:16:27,770
Singkatnya, pulang udon langsung dibawa keluar saus kacang goreng

1222
01:16:28,560 --> 01:16:31,060
Anda semua sudah pergi?

1223
01:16:31,060 --> 01:16:33,980
Navigasi katakan 8 menit setelah kedatangan

1224
01:16:33,980 --> 01:16:35,100
8 menit setelah tiba ...

1225
01:16:35,100 --> 01:16:38,380
Segera tutup telepon untuk merebus air, bahan bakar

1226
01:16:42,780 --> 01:16:44,050
Apa udon mie saus kacang goreng itu?

1227
01:16:53,400 --> 01:16:54,970
Grup Yu, lebih cepat

1228
01:16:56,330 --> 01:16:58,490
Lebih cepat

1229
01:17:05,380 --> 01:17:06,320
(Mie saus kacang goreng, mie instan oolong)

1230
01:17:08,420 --> 01:17:11,260
Ayah, aku tidak bisa bergerak

1231
01:17:22,220 --> 01:17:24,210
Kenapa begitu?

1232
01:17:25,650 --> 01:17:27,290
ayah

1233
01:17:30,400 --> 01:17:33,330
Pergi cepat, naik ke atas untuk membantu

1234
01:17:41,300 --> 01:17:42,640
Hei, kalau begitu

1235
01:18:01,020 --> 01:18:03,130
kamu kembali

1236
01:18:03,130 --> 01:18:06,220
Multi-Ode, Anda lihat itu adalah udon mie saus kacang goreng

1237
01:18:08,780 --> 01:18:09,860
Multi-Ode

1238
01:18:13,490 --> 01:18:15,060
Multi-Ode

1239
01:18:16,260 --> 01:18:17,420
Nyonya

1240
01:18:40,890 --> 01:18:43,250
Saus mie goreng udon yang Anda santap enak

1241
01:18:43,250 --> 01:18:44,120
saya?

1242
01:18:44,120 --> 01:18:47,330
Tidak, Ayah memanggil Ode untuk makan lebih dari satu

1243
01:18:47,330 --> 01:18:48,930
Yang juga memasukkan daging sapi

1244
01:18:51,880 --> 01:18:54,930
Daging sapi dimasak, bukan? - sudah selesai dilakukan dengan baik

1245
01:19:20,180 --> 01:19:25,050
Pak presiden untuk menghasilkan uang kembali, aku mencintaimu

1246
01:19:28,600 --> 01:19:32,560
Pak presiden sekarang libur kerja, kembalilah dari perusahaan

1247
01:19:34,940 --> 01:19:39,250
Presiden Taman Uang kembali, saya ...

1248
01:19:39,250 --> 01:19:41,080
apa yang sedang kamu lakukan? -Untuk diam

1249
01:19:52,810 --> 01:19:55,460
Suamiku, kamu ingin makan mie udon saus kacang goreng itu?

1250
01:19:55,460 --> 01:19:56,560
bagaimana? Ingin makan lebih banyak dari Anda?

1251
01:19:56,560 --> 01:19:57,280
Benar

1252
01:19:57,280 --> 01:19:59,580
Saya lelah dan ingin tidur di lantai atas

1253
01:19:59,580 --> 01:20:02,260
Mengapa melihat saya, saya akan malu

1254
01:20:03,560 --> 01:20:07,180
Pak presiden hari ini untuk saya makan untuk hidup saya

1255
01:20:05,000 --> 01:20:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle telecine

1256
01:20:07,180 --> 01:20:09,020
saya menghargaimu

1257
01:20:10,610 --> 01:20:12,180
Anda melakukan ini setiap hari?

1258
01:20:12,860 --> 01:20:17,860
Ya, saya akan menawarkan hukuman terima kasih

1259
01:20:12,860 --> 01:20:17,860
(Tabel kode morse)

1260
01:20:19,170 --> 01:20:21,140
Paman seusia ini seharusnya tahu, kan?

1261
01:20:21,140 --> 01:20:22,170
apa yang Anda tahu?

1262
01:20:22,170 --> 01:20:23,410
Kode morse

1263
01:20:24,460 --> 01:20:27,920
Lampu induksi selalu flash acak

1264
01:20:36,650 --> 01:20:40,220
Chung yang multi-Scout harus bisa mengerti

1265
01:20:40,220 --> 01:20:42,080
Anda juga bisa menganggapnya aneh, bukan?

1266
01:20:42,080 --> 01:20:45,050
Mengapa kita tidak menemukan jalan bagi anak itu

1267
01:20:45,650 --> 01:20:47,250
Dia bukan putra mahkota

1268
01:20:47,740 --> 01:20:50,170
Dia adalah anak bungsu yang bisa mengerti

1269
01:20:51,530 --> 01:20:52,810
Mohon perhatiannya

1270
01:20:53,500 --> 01:20:56,640
Agak sedikit lebih dari masalah

1271
01:20:57,640 --> 01:21:00,250
Trauma dan sedang menerima terapi seni

1272
01:21:01,560 --> 01:21:03,650
Karena sesuatu terjadi

1273
01:21:03,650 --> 01:21:04,860
ada apa?

1274
01:21:05,420 --> 01:21:08,200
Kakak Apakah Anda juga akan percaya pada hantu?

1275
01:21:10,360 --> 01:21:13,660
Ode ke multi-tahun, di rumah untuk melihat hantu

1276
01:21:20,540 --> 01:21:23,420
Saat itu rumah membuka pesta ulang tahun

1277
01:21:23,420 --> 01:21:26,000
Tengah malam semua orang tertidur

1278
01:21:26,000 --> 01:21:27,890
Multi-Ode diam-diam ke dapur membuka kulkas

1279
01:21:27,890 --> 01:21:30,660
Sisa kue ulang tahun habis

1280
01:21:30,660 --> 01:21:33,530
Kue whipped cream yang benar-benar enak untuk dimakan

1281
01:21:33,530 --> 01:21:35,940
Dia tidak pernah bisa melupakannya di tempat tidur

1282
01:21:36,970 --> 01:21:42,060
Kemudian dia duduk di tanah untuk memakan kue

1283
01:21:50,900 --> 01:21:54,860
Tiba-tiba menjerit, aku dengan cepat berlari

1284
01:21:55,640 --> 01:21:57,170
Dan dia telah ...

1285
01:21:58,160 --> 01:22:03,060
Putar matanya, kejang-kejang, berbusa di mulut ...

1286
01:22:05,440 --> 01:22:07,840
Anak Anda pernah mengalami kejang sebelumnya?

1287
01:22:07,840 --> 01:22:08,740
Tidak

1288
01:22:08,740 --> 01:22:13,370
Jika tidak dirawat dalam waktu 15 menit akan hancur

1289
01:22:14,060 --> 01:22:17,660
Harus lebih dari 15 menit ke ruang gawat darurat

1290
01:22:19,520 --> 01:22:25,060
Anda juga tinggal di tempat seperti ini?

1291
01:22:25,060 --> 01:22:28,440
Korea Selatan begitu banyak orang tinggal di tanah

1292
01:22:28,440 --> 01:22:30,370
Semi-basement juga dianggap akan datang, bahkan lebih

1293
01:22:30,370 --> 01:22:34,450
Apa rencana ke depan? Anda tidak merencanakannya?

1294
01:22:35,220 --> 01:22:38,280
Saya sangat nyaman di sini

1295
01:22:39,860 --> 01:22:42,730
Saya selalu merasa bahwa saya dilahirkan di sini

1296
01:22:43,740 --> 01:22:46,400
Sepertinya pernikahan juga diadakan di sini

1297
01:22:47,160 --> 01:22:50,010
Pensiun Nasional melakukan bagian saya

1298
01:22:51,650 --> 01:22:54,650
Setidaknya berbicara dengan istri tua yang penuh kasih hidup

1299
01:22:56,720 --> 01:23:01,490
Jadi tolong izinkan saya terus tinggal di sini

1300
01:23:03,740 --> 01:23:04,760
Pendeknya

1301
01:23:06,010 --> 01:23:08,500
Kemudian suaminya dalam perjalanan bisnis tidak

1302
01:23:08,500 --> 01:23:10,960
Saya seorang pria yang sangat keras

1303
01:23:11,720 --> 01:23:13,690
Sejak itu lebih dari lagu ulang tahun

1304
01:23:13,690 --> 01:23:16,160
Kami akan pergi keluar untuk merayakan

1305
01:23:16,160 --> 01:23:19,290
Tahun lalu di keluarganya, tahun ini pergi berkemah

1306
01:23:19,290 --> 01:23:21,220
Tapi ayah bayinya tidak apa-apa

1307
01:23:21,220 --> 01:23:24,260
Saya pikir anak-anak sudah dewasa

1308
01:23:24,260 --> 01:23:28,120
Kata rumah berhantu tinggal langsung, jadilah uang

1309
01:23:30,250 --> 01:23:34,440
Namun, itu menyebabkan sangat baik beberapa tahun

1310
01:24:01,800 --> 01:24:03,700
Untungnya masih hidup

1311
01:24:30,200 --> 01:24:32,580
Anda pertama kali tinggal di sini

1312
01:24:43,850 --> 01:24:45,760
Jenny, bagaimana?

1313
01:24:48,420 --> 01:24:49,620
Apa yang dilakukan berikut ini?

1314
01:24:51,050 --> 01:24:52,730
apa itu sebenarnya?

1315
01:24:53,440 --> 01:24:54,730
oleh

1316
01:24:56,600 --> 01:24:57,820
Ma-ah

1317
01:24:57,820 --> 01:25:00,290
Kamu juga ya? - ada apa?

1318
01:25:00,290 --> 01:25:01,900
Saya juga suka makan mie ayam goreng udon

1319
01:25:01,900 --> 01:25:04,040
Bagaimana bahkan tanpa meminta saya tahu

1320
01:25:04,040 --> 01:25:04,740
itu karena

1321
01:25:04,740 --> 01:25:07,860
Makan multi-Ode, Mom bertanya pada Ayah

1322
01:25:07,860 --> 01:25:09,460
Akhirnya makan sendiri

1323
01:25:09,460 --> 01:25:11,440
Untuk memasak jangan panggil bibi?

1324
01:25:11,440 --> 01:25:13,260
Siapa yang makan bukan itu intinya

1325
01:25:13,260 --> 01:25:16,240
Jangan mengambil keributan mie instan - Mengapa Anda tidak bertanya kepada saya?

1326
01:25:16,240 --> 01:25:17,930
Diam, tidurlah

1327
01:25:18,700 --> 01:25:19,930
datang

1328
01:25:26,680 --> 01:25:27,440
Berdasarkan itu?

1329
01:25:27,440 --> 01:25:28,780
dibawah! Bergerak cepat!

1330
01:25:31,880 --> 01:25:36,240
123

1331
01:25:36,240 --> 01:25:38,450
Multi-Ode yang kamu lakukan?

1332
01:25:38,450 --> 01:25:40,120
Berhenti, multi-Ode

1333
01:25:40,120 --> 01:25:43,660
Dia datang lagi, Bibi, tolong beri saya payung

1334
01:25:43,660 --> 01:25:45,260
Hei, Park Chung dan banyak lagi!

1335
01:25:46,680 --> 01:25:50,450
Bocah, dia pada akhirnya lakukan?

1336
01:25:51,570 --> 01:25:56,740
Multi-Ode, ayolah, jam berapa sekarang?

1337
01:25:57,440 --> 01:25:58,810
Istrinya, payung di dalamnya

1338
01:26:02,360 --> 01:26:07,740
Pada akhirnya seperti siapa kamu yang begitu keras kepala, hujannya begitu deras

1339
01:26:02,360 --> 01:26:07,740
(Kevin saudara, multi-lagu dalam hujan mengigau)

1340
01:26:21,000 --> 01:26:23,890
Hei! Saluran 3 adalah situasi darurat bukan?

1341
01:26:23,890 --> 01:26:25,940
Buka walkie-talkie nirkabel

1342
01:26:25,940 --> 01:26:29,220
Bagi saya, itu benar-benar multi-Ode

1343
01:26:29,220 --> 01:26:32,040
Apakah dia lelah sendiri akan kembali

1344
01:26:32,220 --> 01:26:35,310
(Saya pikir saudaraku, mengapa tidak bersama sekarang)

1345
01:26:32,220 --> 01:26:35,310
(Hati kita bersama ah)

1346
01:26:33,820 --> 01:26:35,000
Park Duohui!

1347
01:26:35,000 --> 01:26:38,640
Jangan angkat telepon, tidur lebih cepat

1348
01:26:39,160 --> 01:26:41,860
Bibi kembali ke kamar untuk tidur, untuk kita di sini

1349
01:26:43,130 --> 01:26:45,180
Ini ruang tamu, dengarkan aku?

1350
01:26:45,180 --> 01:26:46,480
Tanda terima selesai

1351
01:26:46,480 --> 01:26:50,520
Ayah selalu berdiri di sini, selesai

1352
01:26:50,520 --> 01:26:52,840
Tahu, sudah selesai

1353
01:26:54,410 --> 01:26:56,580
Tenda tidak boleh bocor, kan?

1354
01:26:56,580 --> 01:26:59,850
Itu buatan Amerika, seharusnya tidak ada masalah

1355
01:26:59,850 --> 01:27:03,060
Kami hanya tidur di sofa kan - apa?

1356
01:27:03,060 --> 01:27:05,300
Dari sini lihat tenda

1357
01:27:05,300 --> 01:27:07,290
Juga, ini lebih nyaman

1358
01:27:07,290 --> 01:27:08,050
Kanan?

1359
01:27:08,050 --> 01:27:09,700
Kami melihat tidur multi-Ode lebih baik

1360
01:27:12,170 --> 01:27:13,740
Bocah ini sungguh

1361
01:27:23,000 --> 01:27:24,730
dan masih banyak lagi

1362
01:27:26,730 --> 01:27:29,250
Bagaimana baunya?

1363
01:27:29,250 --> 01:27:30,610
Apa rasanya?

1364
01:27:30,610 --> 01:27:32,500
Pengemudi rasa emas

1365
01:27:32,500 --> 01:27:34,330
Driver Kim? -Benar

1366
01:27:34,890 --> 01:27:36,330
Saya tidak merasakannya

1367
01:27:36,330 --> 01:27:39,060
sangat? Anda pasti sudah pernah mendengar

1368
01:27:39,720 --> 01:27:42,250
Di dalam mobil memancarkan rasa yang samar

1369
01:27:42,250 --> 01:27:43,700
Apa yang akan terjadi?

1370
01:27:43,700 --> 01:27:46,560
Orang tua menciumnya? - bukan jenis rasa

1371
01:27:46,560 --> 01:27:48,200
apa itu

1372
01:27:48,850 --> 01:27:50,530
Kismis menaruh rasa panjang?

1373
01:27:51,450 --> 01:27:52,210
Tidak

1374
01:27:52,860 --> 01:27:54,460
Anda tahu apa yang Anda lakukan ketika beberapa

1375
01:27:54,460 --> 01:27:55,840
Kedengarannya hampir

1376
01:27:59,080 --> 01:28:04,770
Secara keseluruhan, hampir setiap kali dia melewati batas

1377
01:28:04,770 --> 01:28:08,860
Namun pada akhirnya tidak akan melewati batas tidak buruk

1378
01:28:08,860 --> 01:28:10,380
- Saya mengakuinya - saya

1379
01:28:11,600 --> 01:28:13,780
Namun pada akhirnya masih melewati batas

1380
01:28:14,530 --> 01:28:16,720
Saya tidak tahu apakah itu akan menjadi sedikit kebaikan

1381
01:28:17,320 --> 01:28:19,080
Pada akhirnya bau apa itu?

1382
01:28:19,080 --> 01:28:20,080
tidak tahu

1383
01:28:21,060 --> 01:28:23,640
Singkatnya tak terlukiskan

1384
01:28:24,570 --> 01:28:28,280
Sesekali, kereta bawah tanah akan berbau

1385
01:28:28,280 --> 01:28:31,420
Saya tidak tahu, tidak terlalu lama kereta bawah tanah

1386
01:28:32,260 --> 01:28:35,290
Orang-orang Subway punya selera khusus

1387
01:28:35,290 --> 01:28:36,040
Baik

1388
01:28:52,930 --> 01:28:55,090
Bagian dalam ini terlihat seperti jok belakang mobil

1389
01:28:57,740 --> 01:28:59,800
Multi-Ode tiba-tiba gimana caranya?

1390
01:29:00,500 --> 01:29:01,970
Tidak apa-apa

1391
01:29:02,640 --> 01:29:05,040
Saya tidak suka menyelinap keluar

1392
01:29:10,980 --> 01:29:12,340
tidak seperti ini

1393
01:29:18,480 --> 01:29:20,040
Arah searah jarum jam

1394
01:29:20,970 --> 01:29:22,010
ini baik

1395
01:29:25,410 --> 01:29:29,250
Ya, saya suka

1396
01:29:45,130 --> 01:29:49,000
Sepotong terakhir pakaian dalam murah masih memilikinya

1397
01:29:49,000 --> 01:29:50,410
apa?

1398
01:29:50,410 --> 01:29:53,210
Pacar pengemudi Yin keluar dari bangkai mobil

1399
01:29:54,340 --> 01:29:56,940
Kamu pakai itu aku akan sangat bersemangat

1400
01:29:57,980 --> 01:29:59,820
sangat?

1401
01:29:59,820 --> 01:30:01,300
Lalu saya ingin narkoba

1402
01:30:04,570 --> 01:30:06,080
Beri aku beli obat

1403
01:30:05,000 --> 01:30:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle telecine

1404
01:30:08,080 --> 01:30:09,940
Ini seperti makan

1405
01:30:21,300 --> 01:30:22,540
Suka itu?

1406
01:31:20,140 --> 01:31:22,120
Bangun koleksi

1407
01:31:24,500 --> 01:31:26,130
Percepat

1408
01:31:27,440 --> 01:31:28,530
Bagaimana selesai

1409
01:31:28,530 --> 01:31:30,280
Multi-Ode bagaimana
1410
01:31:30,280 --> 01:31:32,460
Tidur sudah selesai

1411
01:31:33,060 --> 01:31:36,480
Jadi, apa yang Anda miliki

1412
01:31:37,100 --> 01:31:39,840
Haruskah saya pribadi menempatkan Anda di tempat tidur untuk tidur itu selesai

1413
01:31:39,840 --> 01:31:41,260
Betul

1414
01:31:41,260 --> 01:31:43,320
Di sini juga berisik

1415
01:31:43,880 --> 01:31:45,570
Ya saya tidak tidur

1416
01:33:27,720 --> 01:33:31,530
Betapa baiknya

1417
01:33:32,160 --> 01:33:33,530
bagaimana

1418
01:33:35,740 --> 01:33:37,440
Bagaimana cara hidup di ruang bawah tanah ah

1419
01:33:40,660 --> 01:33:45,100
Jangan dijemput

1420
01:33:45,100 --> 01:33:47,100
Sekarang pada akhirnya gimana caranya

1421
01:33:48,540 --> 01:33:49,520
Baik?

1422
01:33:52,080 --> 01:33:55,060
Sekarang apa yang pada akhirnya bagaimana dilakukan pada akhirnya sudah direncanakan

1423
01:33:56,120 --> 01:33:58,810
Tapi mereka yang mengejar kita

1424
01:33:59,880 --> 01:34:03,200
Jika ya, bagaimana Anda melakukannya

1425
01:34:04,760 --> 01:34:07,610
Tentu saja tentu tidak tinggal di ruang bawah tanah tempat ini

1426
01:34:07,610 --> 01:34:14,680
Anak-anak dari keluarga kaya yang kita jalani benar

1427
01:34:16,040 --> 01:34:20,850
Selain itu kami memiliki beberapa orang yang tidak tahu

1428
01:34:21,620 --> 01:34:23,900
Jadi tidak ada yang terjadi, Anda tahu?

1429
01:34:25,500 --> 01:34:27,140
Rencana ayah sendiri

1430
01:34:28,400 --> 01:34:32,720
Jadi kamu lupakan saja, oke?

1431
01:34:34,640 --> 01:34:36,650
Ayo, kita pulang

1432
01:34:37,210 --> 01:34:39,170
Pergi mandi

1433
01:34:58,170 --> 01:35:00,620
apa yang sedang kamu lakukan? Ayolah

1434
01:35:07,730 --> 01:35:11,420
Bagaimana ada seperti itu - angkat cepat ...

1435
01:35:14,120 --> 01:35:16,690
Bagaimana ini bisa terjadi?

1436
01:35:18,440 --> 01:35:21,540
Anda tinggal di sana, di sini adalah selokan

1437
01:35:21,540 --> 01:35:25,280
Jendela keluarga kita di sebelah kanan?

1438
01:35:28,380 --> 01:35:31,650
Saudaraku, bantu aku

1439
01:35:39,500 --> 01:35:41,130
Basis Yu

1440
01:35:43,340 --> 01:35:45,490
Yu-yl, tutup jendelanya

1441
01:35:47,980 --> 01:35:50,300
Anda tidak disetrum?

1442
01:35:56,050 --> 01:35:57,980
Halo yang bagus

1443
01:36:01,540 --> 01:36:05,410
Tunggu sebentar, jangan sentuh

1444
01:36:11,240 --> 01:36:13,330
Oleh, kepala bagus pusing

1445
01:36:17,060 --> 01:36:19,290
Ting base, hati-hati

1446
01:36:21,040 --> 01:36:22,610
Jangan mengutak-atik

1447
01:36:35,090 --> 01:36:41,060
Suami saya dan saya suka gegar otak

1448
01:36:41,060 --> 01:36:43,290
aku tidak bisa melihatmu

1449
01:37:04,960 --> 01:37:09,260
Suaminya, saudara perempuannya Zhong Shu ...

1450
01:37:10,280 --> 01:37:12,380
Sangat

1451
01:37:12,380 --> 01:37:14,400
Dia bisa menjadi pria yang baik

1452
01:37:16,200 --> 01:37:19,100
Mereka menendang saya

1453
01:37:21,760 --> 01:37:23,530
Ikuti saya katakan ini sekali

1454
01:37:24,650 --> 01:37:26,970
TadashiYoshi

1455
01:37:28,850 --> 01:37:30,690
TadashiYoshi

1456
01:37:42,010 --> 01:37:43,220
Basis Yu

1457
01:37:44,380 --> 01:37:46,050
apa yang kamu lakukan disana?

1458
01:37:46,050 --> 01:37:47,090
Baik?

1459
01:38:02,050 --> 01:38:05,000
(Membantu...)

1460
01:39:11,730 --> 01:39:12,680
ayah

1461
01:39:13,580 --> 01:39:14,340
ada apa?

1462
01:39:15,820 --> 01:39:19,220
Apa yang baru saja kau katakan rencananya?

1463
01:39:21,220 --> 01:39:22,760
apa yang kamu katakan?

1464
01:39:24,290 --> 01:39:26,280
Hanya tidak mengatakan bahwa ada rencana yang harus dilakukan?

1465
01:39:27,210 --> 01:39:28,740
apa rencanamu?

1466
01:39:30,040 --> 01:39:31,050
Tentang Basement

1467
01:39:32,080 --> 01:39:37,240
Tahukah Anda apa rencananya tidak akan mengecewakan Anda?

1468
01:39:39,770 --> 01:39:41,660
Tidak ada rencana

1469
01:39:42,340 --> 01:39:43,570
tidak ada rencana

1470
01:39:44,540 --> 01:39:45,620
Mengapa?

1471
01:39:47,810 --> 01:39:53,560
Hidup tidak pernah bisa direncanakan untuk diikuti

1472
01:39:55,180 --> 01:39:56,420
Lihat di sini

1473
01:39:57,160 --> 01:40:00,650
Orang-orang ini melakukan semua yang direncanakan

1474
01:40:00,650 --> 01:40:02,330
Tidur di gym bersama Anda?

1475
01:40:03,570 --> 01:40:04,650
Tapi sekarang

1476
01:40:05,640 --> 01:40:08,800
Kami termasuk, kami semua tidur bersama di lantai

1477
01:40:11,170 --> 01:40:13,690
Jadi orang seharusnya tidak punya rencana

1478
01:40:16,450 --> 01:40:19,820
Tidak ada rencana tidak bisa salah

1479
01:40:20,570 --> 01:40:23,960
Awalnya tidak direncanakan

1480
01:40:23,960 --> 01:40:26,580
Apa yang terjadi tidak masalah

1481
01:40:28,290 --> 01:40:30,840
Pembunuhan Ye Hao, Ye Hao pengkhianat

1482
01:40:32,720 --> 01:40:35,940
Semua sialan tidak peduli, oke?

1483
01:40:38,340 --> 01:40:39,200
ayah

1484
01:40:41,700 --> 01:40:42,720
sangat menyesal

1485
01:40:43,940 --> 01:40:45,170
ada apa?

1486
01:40:48,720 --> 01:40:49,680
semua

1487
01:40:51,180 --> 01:40:52,140
segala sesuatu

1488
01:40:54,960 --> 01:40:56,200
Saya harus bertanggung jawab untuk kebaikan

1489
01:40:57,860 --> 01:40:59,420
apa artinya?

1490
01:41:01,970 --> 01:41:03,980
Mengapa kamu harus memegang batu?

1491
01:41:05,340 --> 01:41:06,480
yang ini?

1492
01:41:12,480 --> 01:41:15,010
Itu adalah tunggangan saya

1493
01:41:17,650 --> 01:41:21,250
kamu harus tidur

1494
01:41:24,780 --> 01:41:26,420
aku serius

1495
01:41:28,330 --> 01:41:30,010
Itu adalah tunggangan saya

1496
01:41:43,050 --> 01:41:45,980
Guru Jessica, maaf menelepon Anda pada hari Minggu

1497
01:41:45,980 --> 01:41:48,360
Akankah hari ini siang gratis?

1498
01:41:48,360 --> 01:41:51,860
Hari ini kami ingin membuka pesta ulang tahun flash di rumah

1499
01:41:53,720 --> 01:41:55,520
Anda ingin membuka pesta ulang tahun?

1500
01:41:55,520 --> 01:41:59,090
Jika guru hadir, multi-Ode akan sangat senang

1501
01:41:59,090 --> 01:42:02,080
Pasta, roti panggang, steak salmon

1502
01:42:02,080 --> 01:42:03,330
Nikmatilah

1503
01:42:03,330 --> 01:42:05,580
Poin sebelumnya

1504
01:42:05,580 --> 01:42:08,610
Hari ini saya akan dihitung sebagai kelas satu

1505
01:42:08,610 --> 01:42:10,850
Kamu tahu apa maksudku? sampai jumpa lagi

1506
01:42:12,650 --> 01:42:14,140
Bu - ah?

1507
01:42:14,140 --> 01:42:17,890
Pesta ulang tahun Flash atau mencari guru Kevin?

1508
01:42:17,890 --> 01:42:19,380
Ya tentu saja,

1509
01:42:19,380 --> 01:42:20,810
Anda menyebutnya guru

1510
01:42:20,810 --> 01:42:24,400
Suamiku, kamu tidur sedikit, lebih banyak istirahat

1511
01:42:24,840 --> 01:42:26,170
Kemarin juga lelah

1512
01:42:26,170 --> 01:42:29,010
Berpesta, lalu beli satu, kan?

1513
01:42:29,010 --> 01:42:30,980
Ya, toko anggur

1514
01:42:30,980 --> 01:42:33,340
Supermarket, toko roti, toko bunga

1515
01:42:33,340 --> 01:42:35,620
Saya harus memanggil pengemudi emas

1516
01:42:35,620 --> 01:42:37,060
Saya menyuruhnya cepat-cepat

1517
01:42:37,060 --> 01:42:38,540
Saya akan mengatakan bahwa upah lembur akhir pekan

1518
01:42:38,540 --> 01:42:39,360
begitu sempurna

1519
01:42:49,930 --> 01:42:54,250
Kami sekarang akan mencoba untuk menenangkan ... detail ...

1520
01:42:54,870 --> 01:42:59,660
(Pesta ulang tahun Multi-Ode hari ini, mencari saudaranya)

1521
01:43:01,970 --> 01:43:05,400
Kakak, ruang bawah tanah

1522
01:43:05,400 --> 01:43:07,780
Ada 10 meja luar

1523
01:43:07,780 --> 01:43:11,540
All-out berbaring dan tenda multi-Ode ...

1524
01:43:12,330 --> 01:43:15,200
Kemarilah, aku akan menunjukkan kepadamu

1525
01:43:17,250 --> 01:43:19,130
Ode ke tenda untuk multi-pusat

1526
01:43:19,130 --> 01:43:23,020
Tabel di sekitar emisi tenda ...

1527
01:43:23,020 --> 01:43:25,100
By the way, derek sayap array

1528
01:43:25,100 --> 01:43:27,140
Anda tahu derek sayap derek Admiral Yi, kan?

1529
01:43:27,140 --> 01:43:28,650
Pertempuran Pulau Hansan

1530
01:43:28,650 --> 01:43:31,090
Anggap tenda adalah kapal perang Jepang

1531
01:43:31,090 --> 01:43:34,410
Tabel-tabel tersebut disusun dalam sayap derek pembentukan matriks

1532
01:43:34,410 --> 01:43:36,500
Dikelilingi oleh setengah lingkaran

1533
01:43:36,500 --> 01:43:40,740
Letakkan pemanggang barbekyu, arang, dan tenda terdekat lainnya

1534
01:43:40,740 --> 01:43:43,210
Semuanya di sini seperti ayunan

1535
01:43:43,210 --> 01:43:46,740
Baiklah, Tuan Shun Piandai bersama

1536
01:43:46,740 --> 01:43:47,840
ini baik

1537
01:43:47,840 --> 01:43:51,570
Dan tidak pernah datang untuk membeli hadiah

1538
01:43:51,570 --> 01:43:52,360
ini baik

1539
01:43:52,360 --> 01:43:54,490
Tidak ada kode berpakaian ...

1540
01:43:54,490 --> 01:43:57,410
Karena ini adalah flash, Anda akan mengenakan celana olahraga

1541
01:43:58,980 --> 01:44:01,690
Jangan pernah membeli hadiah

1542
01:44:01,690 --> 01:44:04,860
Asalkan makan dan minum cukup banyak

1543
01:44:05,980 --> 01:44:08,060
Anda tahu masakan saya sekarang

1544
01:44:08,060 --> 01:44:12,600
Ya, siang hari dan minum anggur bersama

1545
01:44:13,400 --> 01:44:14,480
ini baik

1546
01:44:14,480 --> 01:44:16,820
Apakah Anda ingin menyanyikan lagu adalah suatu kehormatan bagi saya ah

1547
01:44:16,820 --> 01:44:22,450
Tidak ada lagu untuk dinyanyikan ...

1548
01:44:33,900 --> 01:44:37,010
Bibi, Hush, anak masih tidur

1549
01:44:37,010 --> 01:44:40,960
Hari ini langit berwarna biru, udaranya juga sangat bagus

1550
01:44:40,960 --> 01:44:42,880
Berkat semua hujan kemarin selesai lebih rendah

1551
01:44:43,740 --> 01:44:45,050
iya nih

1552
01:44:45,520 --> 01:44:49,210
Saat berkemah mandi, tapi bisa jadi pesta

1553
01:44:50,490 --> 01:44:52,220
Jadilah berkah tersembunyi

1554
01:44:55,410 --> 01:44:59,900
Itu, ah, tidak ada pesta jika tidak hujan di atas

1555
01:45:01,770 --> 01:45:06,090
Oh, benar-benar tidak datang untuk membeli hadiah

1556
01:45:06,960 --> 01:45:09,130
By the way, mobil yang Anda kendarai

1557
01:45:09,130 --> 01:45:10,570
Pikirkan cara-cara masuk ke garasi

1558
01:45:10,570 --> 01:45:12,420
Tolong pergi

1559
01:45:12,420 --> 01:45:14,440
Yah, sedikit lebih jauh ke tempat terbuka

1560
01:45:14,440 --> 01:45:18,040
Jangan memblokir Mercedes suka, lalu pergi

1561
01:45:18,040 --> 01:45:21,540
Lama tidak bertemu Anda ...

1562
01:45:21,540 --> 01:45:25,040
Saya bilang jangan beli hadiah ...

1563
01:45:43,970 --> 01:45:45,220
Saudaraku, apa yang kamu pikirkan?

1564
01:45:46,240 --> 01:45:47,090
apa?

1565
01:45:48,490 --> 01:45:51,340
Saat menciumku, memikirkan hal lain, kan?

1566
01:45:53,940 --> 01:45:54,810
Tidak

1567
01:45:55,970 --> 01:45:58,850
Yang tidak, dan sekarang juga menginginkan sesuatu yang lain

1568
01:46:02,200 --> 01:46:03,360
Wow

1569
01:46:05,360 --> 01:46:07,010
Kami juga sangat layak

1570
01:46:09,260 --> 01:46:12,650
Mereka sementara berakhir, sangat tenang

1571
01:46:14,170 --> 01:46:15,580
Terlihat bagus alami

1572
01:46:18,210 --> 01:46:19,000
Duohui

1573
01:46:19,880 --> 01:46:20,490
Baik?

1574
01:46:22,300 --> 01:46:23,450
Saya cocok?

1575
01:46:25,450 --> 01:46:26,400
Untuk apa?

1576
01:46:27,660 --> 01:46:29,980
Saya cocok di sini?

1577
01:46:40,850 --> 01:46:42,580
apa yang terjadi? Kemana kamu pergi?

1578
01:46:43,420 --> 01:46:44,370
Saya ingin turun

1579
01:46:45,120 --> 01:46:47,240
Saya menemani teman

1580
01:46:48,320 --> 01:46:49,330
Saya ingin turun

1581
01:46:50,820 --> 01:46:54,960
Jangan mencari mereka yang bosan, bermain dengan, oke?

1582
01:46:56,220 --> 01:47:00,210
Tidak mencari mereka yang melangkah lebih jauh

1583
01:47:02,540 --> 01:47:03,880
Saudaraku, apa ini?

1584
01:47:06,970 --> 01:47:10,170
Apakah usia ini masih melakukan hal seperti itu

1585
01:47:11,280 --> 01:47:12,840
Sayang sekali

1586
01:47:14,250 --> 01:47:16,130
Driver Kim, benar-benar minta maaf

1587
01:47:16,130 --> 01:47:18,610
Ibu anak itu bersikeras, saya tidak tahu

1588
01:47:19,410 --> 01:47:22,210
Namun tugasnya sangat sederhana

1589
01:47:22,210 --> 01:47:26,480
Jessica akan memegang kue ulang tahun guru yang muncul

1590
01:47:26,480 --> 01:47:30,580
Kami kehabisan razia guru Jessica

1591
01:47:30,580 --> 01:47:32,920
Kapak ini menggunakan India

1592
01:47:32,920 --> 01:47:33,760
iya nih

1593
01:47:33,760 --> 01:47:36,800
Maka orang-orang India lebih dari sekedar bermain lagu

1594
01:47:36,800 --> 01:47:38,620
Dengan kapak untuk melawan, bertarunglah dengan duel

1595
01:47:39,460 --> 01:47:41,920
Lagu terakhir menyelamatkan lebih dari dewi kue Jessica

1596
01:47:41,920 --> 01:47:43,520
Semua orang bertepuk tangan

1597
01:47:44,000 --> 01:47:45,320
Sesuatu seperti itu

1598
01:47:46,850 --> 01:47:47,900
Naif, kan?

1599
01:47:47,900 --> 01:47:52,850
Kegiatan Mrs. tampaknya sangat menyukai kejutan

1600
01:47:52,850 --> 01:47:54,890
Ya ah, dia suka

1601
01:47:54,890 --> 01:47:57,330
Tapi tahun ini dia sangat mengganggu Ulang Tahun

1602
01:47:59,330 --> 01:48:01,730
Anda juga sedang mengerjakannya

1603
01:48:03,440 --> 01:48:05,930
Lagi pula, kau mencintainya

1604
01:48:11,690 --> 01:48:12,840
Driver emas ...

1605
01:48:14,740 --> 01:48:17,080
Bagaimanapun, hitung lembur hari ini

1606
01:48:22,560 --> 01:48:25,570
Saat kamu bekerja oke?

1607
01:48:38,300 --> 01:48:39,800
Ibu harus pergi dulu?

1608
01:48:39,800 --> 01:48:41,540
Belum, tapi ...

1609
01:48:41,540 --> 01:48:43,760
Anda harus berbicara dengan mereka, bukan?

1610
01:48:43,760 --> 01:48:45,680
Temukan cara yang bermanfaat satu sama lain

1611
01:48:45,680 --> 01:48:46,760
iya nih

1612
01:48:46,760 --> 01:48:49,570
Semua orang sangat gembira kemarin

1613
01:48:49,570 --> 01:48:52,980
Itu, ah, tapi ayahku bilang ada rencana ...

1614
01:48:53,970 --> 01:48:56,460
Saya akan terlihat bagus - dan seterusnya

1615
01:48:56,460 --> 01:48:58,850
Saya siap pergi untuk memenangkan makanan

1616
01:48:58,850 --> 01:49:00,460
Mereka pasti lapar - ya

1617
01:49:00,460 --> 01:49:02,400
Biarkan mereka makan sesuatu

1618
01:49:03,280 --> 01:49:05,810
Nah, lain kali harus datang

1619
01:49:06,730 --> 01:49:08,820
Jessica, kamu!

1620
01:49:08,820 --> 01:49:11,120
Ini sangat enak dimakan - enak, bukan?

1621
01:49:11,120 --> 01:49:13,840
Saya punya sesuatu untuk menyenangkan guru

1622
01:49:13,840 --> 01:49:15,080
ada apa?

1623
01:49:15,080 --> 01:49:17,400
Bagaimana menjelaskannya ...

1624
01:49:17,400 --> 01:49:19,570
Ode untuk mendapatkan lebih dari mengatasi trauma kue

1625
01:49:19,570 --> 01:49:21,370
Jadi pastikan untuk menyusahkan guru Jessica

1626
01:49:21,370 --> 01:49:22,640
Dimainkan Hari Ini

1627
01:50:45,610 --> 01:50:48,700
Maaf, apakah Anda baik-baik saja?

1628
01:50:54,080 --> 01:50:55,690
Akan ...

1629
01:51:05,600 --> 01:51:08,040
Paman!

1630
01:52:54,400 --> 01:52:56,730
Saudara Kevin ...

1631
01:53:03,730 --> 01:53:06,700
Multi-lagu, Selamat Ulang Tahun

1632
01:53:06,700 --> 01:53:08,420
Selamat

1633
01:53:15,280 --> 01:53:16,930
oleh

1634
01:53:22,290 --> 01:53:23,740
Jangan bergerak!

1635
01:53:26,970 --> 01:53:30,760
TadashiYoshi

1636
01:53:30,760 --> 01:53:32,140
Basis Ting

1637
01:53:32,140 --> 01:53:33,920
Zhong Shu, kamu keluar

1638
01:53:33,920 --> 01:53:36,920
Cepat menghentikan pendarahan, tahan pendarahan lokal

1639
01:53:41,340 --> 01:53:43,020
Multi-Ode

1640
01:53:43,020 --> 01:53:44,490
Istri

1641
01:53:45,880 --> 01:53:48,090
Lepaskan, jangan

1642
01:53:54,530 --> 01:54:00,560
itu menyakitkan

1643
01:54:05,280 --> 01:54:06,490
A & E pengiriman cepat

1644
01:54:06,490 --> 01:54:07,770
Mobil cepat!

1645
01:54:07,770 --> 01:54:09,890
Sopir Kim, jangan tidur

1646
01:54:09,890 --> 01:54:11,970
Dan sudah terlambat ke ambulans

1647
01:54:11,970 --> 01:54:14,380
Ayah, jangan menekan tombol

1648
01:54:14,380 --> 01:54:17,280
Anda menimbang saya lebih banyak rasa sakit

1649
01:54:17,280 --> 01:54:19,210
Berikan aku kunci mobilnya

1650
01:54:19,210 --> 01:54:22,020
Lemparkan aku! Saya melemparkan kunci mobil!

1651
01:54:38,700 --> 01:54:40,440
Apakah kamu baik-baik saja?

1652
01:54:41,640 --> 01:54:43,180
jangan sentuh!

1653
01:54:45,600 --> 01:54:47,980
Presiden taman, halo

1654
01:54:47,980 --> 01:54:49,240
Anda kenal saya?

1655
01:54:49,240 --> 01:54:50,690
saya menghargaimu

1656
01:55:05,000 --> 01:55:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle telecine

1657
01:56:17,760 --> 01:56:22,120
Belly terlambat mengucapkan sepatah kata pun

1658
01:56:23,130 --> 01:56:27,730
Anda memiliki hak untuk pengacara yang dipilih ...

1659
01:56:27,730 --> 01:56:31,650
Seorang pria tidak terlihat seperti Interpol

1660
01:56:34,500 --> 01:56:35,890
Dia tertawa?

1661
01:56:36,680 --> 01:56:37,720
Tunggu sebentar

1662
01:56:38,730 --> 01:56:42,760
Maka tidak ada yang seperti dokter dokter berbicara

1663
01:56:44,620 --> 01:56:48,540
Setelah operasi otak, situasi ini dapat terjadi

1664
01:56:48,540 --> 01:56:50,540
Itu akan menjadi tawa serampangan

1665
01:56:51,320 --> 01:56:53,220
Anda mendengar saya?

1666
01:56:53,760 --> 01:56:55,220
Bisakah kamu mendengarku?

1667
01:56:55,820 --> 01:56:57,720
Saya ingin mengulanginya lakukan?

1668
01:56:57,720 --> 01:56:58,600
Katakan apa?

1669
01:56:58,600 --> 01:56:59,890
Peringatan Miranda

1670
01:57:02,410 --> 01:57:05,410
Anda memiliki hak untuk tetap diam

1671
01:57:05,410 --> 01:57:09,480
Anda dapat memilih pengacara ...

1672
01:57:09,480 --> 01:57:11,480
Anda tahu, dia tertawa

1673
01:57:14,770 --> 01:57:20,040
Pangkalan itu, Ting, mendengar banyak darah

1674
01:57:20,760 --> 01:57:23,200
Saya mendengar Anda mengatakan pemalsuan, mencuri

1675
01:57:23,200 --> 01:57:27,930
Pembunuhan yang disengaja tetapi dianggap membela diri

1676
01:57:28,810 --> 01:57:34,320
Saat diberi hukuman percobaan menyatakan keberuntungan

1677
01:57:37,970 --> 01:57:41,280
Bahkan ketika akhirnya melihat pangkalan Ting

1678
01:57:41,000 --> 01:57:43,800
(Kim ting yl)

1679
01:57:45,580 --> 01:57:47,560
saya selalu tersenyum

1680
01:57:57,690 --> 01:58:02,660
Namun, ketika saya melihat berita di masa lalu

1681
01:58:03,280 --> 01:58:04,970
Saya tidak tertawa

1682
01:58:05,380 --> 01:58:07,850
Pembunuhan acak terjadi di daerah perumahan eksklusif

1683
01:58:07,850 --> 01:58:09,800
Sangat langka

1684
01:58:09,800 --> 01:58:15,120
Secara khusus, dia mengacungkan pisau dan gelandangan mati di tempat

1685
01:58:15,120 --> 01:58:20,410
Polisi sulit memahami motif spesifik serangan itu

1686
01:58:20,410 --> 01:58:24,980
Park membunuh pengemudi bermarga bermarga Kim yang biasanya berkepribadian lembut

1687
01:58:24,980 --> 01:58:29,960
Buronan yang dicari oleh polisi adalah pengemudi yang sepenuhnya bermarga Kim

1688
01:58:31,050 --> 01:58:35,170
Pengemudi bermarga Kim turun dari pintu

1689
01:58:35,170 --> 01:58:37,810
Itu menghilang dari gang area perumahan

1690
01:58:38,900 --> 01:58:43,520
Polisi di sekitar monitor tidak dapat menemukan fotonya

1691
01:58:44,480 --> 01:58:47,090
Juga tidak dapat menemukan saksi

1692
01:58:48,140 --> 01:58:50,370
Menurut situasi saat ini

1693
01:58:50,370 --> 01:58:54,700
Pengemudi Kim yang bermarga dapat mengatakan benar-benar menghilang

1694
01:58:56,700 --> 01:59:03,690
Bahkan, Mom dan Dad, aku tidak tahu di mana

1695
01:59:06,010 --> 01:59:11,140
Interpol telah melacak tugas besar kami yang lebih banyak menuntut

1696
01:59:15,580 --> 01:59:19,370
Laporan media lainnya tidak lagi ceroboh

1697
01:59:19,370 --> 01:59:21,090
Interpol juga ditinggalkan setelah pelacakan

1698
01:59:22,130 --> 01:59:25,530
Saya sesekali mendaki bukit itu

1699
01:59:27,530 --> 01:59:31,980
Di pegunungan bisa terlihat jelas rumah itu

1700
01:59:35,240 --> 01:59:38,600
Terutama hari yang dingin, tapi saya tidak tahu kenapa

1701
01:59:39,760 --> 01:59:41,810
Saya ingin terus mencari di mana

1702
01:59:55,380 --> 01:59:58,490
Draw, point, row, row, dot, dot ...

1703
02:00:03,200 --> 02:00:21,300
Draw, point, row, row, dot, dot ...

1704
02:00:24,290 --> 02:00:25,200
putra

1705
02:00:27,660 --> 02:00:28,860
putra

1706
02:00:31,180 --> 02:00:34,370
Jika ini Anda, saya pikir saya harus bisa membaca surat ini

1707
02:00:38,280 --> 02:00:43,740
Scout Anda dilahirkan, jadi saya menulis seperti ini

1708
02:00:47,850 --> 02:00:50,080
Kasus pemulihan fisik oke?

1709
02:00:51,740 --> 02:00:55,220
Saya kira ibumu sangat, sangat sehat

1710
02:00:59,970 --> 02:01:02,440
Saya di sini juga sangat baik

1711
02:01:03,810 --> 02:01:06,220
Meskipun memikirkan basis Ting menangis

1712
02:01:09,770 --> 02:01:13,880
Hingga sekarang saya masih merasakan hari yang sangat aneh

1713
02:01:15,780 --> 02:01:17,610
Jika dalam mimpi ...

1714
02:01:19,090 --> 02:01:20,770
Tapi tidak

1715
02:01:22,420 --> 02:01:26,650
Ketika saya pergi hari itu, tiba-tiba menyadari bahwa itu

1716
02:01:27,900 --> 02:01:29,580
Kemana aku harus pergi

1717
02:02:09,360 --> 02:02:12,560
Rumah Inter selalu berhantu

1718
02:02:12,560 --> 02:02:15,320
Tentu saja, tidak menjual

1719
02:02:18,890 --> 02:02:20,840
Presiden taman, maaf

1720
02:02:21,490 --> 02:02:26,940
Sebelum pemilik baru pindah, saya berjuang untuk beberapa waktu

1721
02:02:30,480 --> 02:02:33,530
Tapi untungnya rumah kosong

1722
02:02:33,530 --> 02:02:38,490
Siapa yang memanggil apa? Wen ringan?

1723
02:02:38,490 --> 02:02:41,980
Saya dapat memiliki paku yang baik di peti mati untuknya

1724
02:02:43,930 --> 02:02:47,210
Saya melakukan pemakaman pohon paling populer untuknya

1725
02:02:47,210 --> 02:02:49,600
Saya melakukan segala yang dimungkinkan secara manusiawi

1726
02:02:53,920 --> 02:02:57,220
Tapi menjual rumah dan dia pria yang sangat pintar

1727
02:03:02,140 --> 02:03:06,640
Bahkan trik orang pertama kali datang ke Korea

1728
02:03:06,640 --> 02:03:08,340
Akhirnya jual rumah

1729
02:03:10,060 --> 02:03:13,370
Orang tua di perusahaan asing, sekolah internasional anak-anak

1730
02:03:13,370 --> 02:03:16,200
Meski jarang kembali seperti keluarga

1731
02:03:16,200 --> 02:03:20,900
Tetapi karena pelayan sialan 24 jam di rumah

1732
02:03:21,740 --> 02:03:25,970
Bahaya tengah malam aku mempertaruhkan nyawanya untuk pergi ke dapur

1733
02:03:29,140 --> 02:03:32,810
Orang Jerman asli tidak makan sosis dan minum bir

1734
02:03:33,920 --> 02:03:35,530
Sungguh beruntung ah

1735
02:03:38,730 --> 02:03:42,300
Di sini semuanya menjadi buram

1736
02:03:47,260 --> 02:03:50,930
Hari ini, Anda setidaknya bisa menulis surat kepada

1737
02:03:53,340 --> 02:03:57,210
Malam seperti ini berusaha mengirim surat

1738
02:03:57,210 --> 02:04:01,420
Saya pikir suatu hari Anda akan melihat

1739
02:04:07,620 --> 02:04:09,140
Saya menulis di sini

1740
02:04:23,300 --> 02:04:24,660
Berbasis Yu, apakah itu kamu?

1741
02:04:24,660 --> 02:04:25,640
iya nih

1742
02:04:40,000 --> 02:04:44,280
Ayah, aku membuat rencana hari ini

1743
02:04:46,380 --> 02:04:48,210
Ini adalah rencana paling dasar

1744
02:04:51,370 --> 02:04:52,740
Saya ingin menghasilkan uang

1745
02:04:53,920 --> 02:04:55,010
mendapatkan banyak uang

1746
02:04:58,970 --> 02:05:03,010
Perguruan tinggi, pekerjaan, pernikahan tentu saja penting

1747
02:05:03,960 --> 02:05:05,980
Tetapi saya ingin menghasilkan uang

1748
02:05:05,980 --> 02:05:10,920
Begitu masuk Anda akan melihat ruang yang sangat besar

1749
02:05:11,980 --> 02:05:16,810
Bahkan, saya tidak hanya mengajak orang mengunjungi rumah

1750
02:05:16,810 --> 02:05:20,640
Jadi saya punya uang untuk membeli rumah ini

1751
02:05:22,160 --> 02:05:26,120
Jadi saya pindah, ibu saya dan saya akan tinggal di halaman

1752
02:05:27,080 --> 02:05:28,920
Karena matahari sangat bagus

1753
02:05:30,680 --> 02:05:31,930
Selama Ayah

1754
02:05:32,890 --> 02:05:34,720
Dia datang dengan baik

1755
02:06:58,580 --> 02:07:02,640
Sebelum hari itu tiba, harap berhati-hati

1756
02:07:07,260 --> 02:07:09,850
Untuk menulis ini

1757
02:25:05,000 --> 02:25:55,000
Lebih banyak sumber daya HD gratis, harap perhatikan nomor publik saluran mikro: grapefruit muscle teleci