0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:02,770 --> 00:00:07,840
(musik halus)
(pecahan kaca)

2
00:00:12,880 --> 00:00:16,215
(musik hip-hop optimis)

3
00:00:18,552 --> 00:00:20,686
Tanpa stres!

4
00:00:20,688 --> 00:00:23,155
Kami akan memperbaiki lampu-lampu jalan itu!

5
00:00:23,157 --> 00:00:27,926
Semuanya akan SEMUA
PUTIH! Tidak ada yang perlu ditakutkan.

6
00:00:30,031 --> 00:00:32,564
Anda semua berantakan
sebelum kita sampai di sini.

7
00:00:39,407 --> 00:00:42,641
Anda pergi membakar sewa itu dan
tolong beradab

8
00:00:42,643 --> 00:00:44,743
kalau tidak kita harus
panggil polisi.

9
00:00:49,150 --> 00:00:51,383
Bisakah Anda percaya ini hitam?
Pria itu punya keberanian

10
00:00:51,385 --> 00:00:53,685
untuk berjalan sedikit
terlalu dekat denganku?

11
00:00:53,687 --> 00:00:56,155
Dia tampak seperti salah satunya
para rapper di TV.

12
00:00:56,157 --> 00:00:59,324
Saya merasa tidak nyaman, terus maju
dan menghubungi pihak berwenang.

13
00:01:13,207 --> 00:01:16,341
Tidak apa-apa menjual jiwa Anda.

14
00:01:16,343 --> 00:01:18,010
Kami akan menghidupkan kembali bar lokal Anda,

15
00:01:18,012 --> 00:01:20,145
beriklanlah dengan lubang peluru.

16
00:01:22,116 --> 00:01:24,349
Kami akan membeli properti Anda sangat rendah

17
00:01:24,351 --> 00:01:26,552
saat Anda menonton
komunitas melumpuhkan.

18
00:01:26,554 --> 00:01:28,087
Tunggu sampai Anda pergi, balik,

19
00:01:28,089 --> 00:01:30,322
dan kemudian menjualnya dengan triple.

20
00:01:32,760 --> 00:01:37,396
Cukup dengan budaya, keanekaragaman,
artis, musisi, aktor.

21
00:01:37,398 --> 00:01:39,898
Di mana atau bagaimana pun mereka
berakhir padaku,

22
00:01:39,900 --> 00:01:41,533
itu bukan faktor.

23
00:01:41,535 --> 00:01:43,969
Tapi hei, tidak ada rasis di sini.

24
00:01:43,971 --> 00:01:46,705
Saya memilih Obama,
semua kehidupan penting.

25
00:01:46,707 --> 00:01:49,441
(musik hip hop)

26
00:02:00,121 --> 00:02:02,654
(musik jazz yang tenang)

27
00:02:02,656 --> 00:02:07,726
Indah, Brooklyn adalah

28
00:02:08,896 --> 00:02:13,966
Â¬ Saat Anda di sini, Brooklyn
cantik Â¬

29
00:02:16,403 --> 00:02:21,473
Brooklyn indah

30
00:02:21,609 --> 00:02:24,943
Brooklyn indah

31
00:02:24,945 --> 00:02:30,015
Â¬ Ketika Anda berada di sini,
Brooklyn cantik sekali

32
00:02:30,117 --> 00:02:35,154
Â¬ Ketika Anda berada di sini,
Brooklyn cantik sekali

33
00:02:35,156 --> 00:02:40,225
Â¬ Ketika Anda berada di sini,
Brooklyn cantik sekali

34
00:02:41,595 --> 00:02:43,328
Anda baik-baik saja, Nate?
Ya.

35
00:02:43,330 --> 00:02:45,364
Setelah apa yang terjadi kemarin,
***, saya akan berpikir

36
00:02:45,366 --> 00:02:46,798
kamu akan tinggal
pulang hari ini, bruh.

37
00:02:46,800 --> 00:02:48,767
***, tidak ada yang bisa dilakukan
di sana tetapi merokok ganja.

38
00:02:48,769 --> 00:02:50,802
Setidaknya Anda bisa melakukan semuanya
inginkan sekarang,

39
00:02:50,804 --> 00:02:52,571
tanpa mendengarkannya
mengeluh.

40
00:02:53,474 --> 00:02:55,807
Aku sudah setinggi aku
akan dapatkan, bung.

41
00:02:55,809 --> 00:02:58,043
Kupikir aku mungkin juga masuk
dan memotong rambut,

42
00:02:58,045 --> 00:02:58,944
menghasilkan uang.

43
00:03:00,014 --> 00:03:05,083
Whoa, berita di jalan adalah,
ada bujangan baru

44
00:03:06,954 --> 00:03:09,288
pada pria saya longgar.

45
00:03:09,290 --> 00:03:10,455
Anda memberitahunya?

46
00:03:11,458 --> 00:03:12,858
Kami belum tahu apa-apa.

47
00:03:12,860 --> 00:03:15,194
Kalian semua bersama
pria lima tahun,

48
00:03:15,196 --> 00:03:17,129
yang seharusnya menjadi istri.

49
00:03:17,131 --> 00:03:20,532
(dengung statis di radio)

50
00:03:20,534 --> 00:03:23,569
Anda bahkan tidak seharusnya
di sini hari ini.

51
00:03:23,571 --> 00:03:26,072
Uh huh.

52
00:03:26,073 --> 00:03:28,574
Harus merasa pria yang baik, dapatkan
tempatkan kembali ke dirimu sendiri

53
00:03:28,576 --> 00:03:31,543
masuk ke dalam alur seperti
pemain, dengarkan aku?

54
00:03:33,514 --> 00:03:36,648
Tidak, bahkan tidak seperti itu.

55
00:03:36,650 --> 00:03:39,518
Saya melihat-lihat, ini sialan
kota hantu di rumah saya.

56
00:03:39,520 --> 00:03:43,589
Yang saya lihat bukan apa-apa, saya merasa
saat-saat cinta kita

57
00:03:43,591 --> 00:03:46,358
dimana mana. Aku menyentuh omong kosong, ini
hanya cinta yang keluar

58
00:03:46,360 --> 00:03:49,094
dari sofa dan bantal.

59
00:03:49,096 --> 00:03:51,930
Oh tuan, Anda terdengar seperti pelacur
sekarang.

60
00:03:51,932 --> 00:03:54,199
Ya bung, kamu memanggil ibumu
namun?

61
00:03:54,201 --> 00:03:56,335
Yo, aku laki-laki bung, kenapa kamu
harus bicara tentang ibuku?

62
00:03:56,337 --> 00:03:58,237
Tidak perlu membengkak dude saya.

63
00:03:58,239 --> 00:03:59,321
Anda tahu apa dan bercinta dengan Anda,

64
00:03:59,322 --> 00:04:00,404
karena kaulah yang menaruh
semua bisnis saya

65
00:04:00,407 --> 00:04:02,174
di jalan. Dan kamu tahu
apa?

66
00:04:02,176 --> 00:04:03,508
Anda hanya duduk di sana dan membaca

67
00:04:03,510 --> 00:04:05,377
Ebony 50 tahun Anda
majalah.

68
00:04:05,379 --> 00:04:07,012
Kita semua akan bekerja
dalam kesunyian hari ini.

69
00:04:07,014 --> 00:04:10,048
Saya tidak kenal Anda
bajingan.

70
00:04:10,050 --> 00:04:11,783
Dia pikir siapa dia? Kotoran!

71
00:04:13,587 --> 00:04:15,621
Saudaraku, jika Anda tidak mau
untuk membicarakannya,

72
00:04:15,623 --> 00:04:18,190
Anda akan menyimpan
rumah diam hari ini.

73
00:04:18,192 --> 00:04:19,691
Saya tidak diizinkan bekerja?

74
00:04:19,693 --> 00:04:20,692
Saya tidak dapat menghasilkan uang?

75
00:04:21,729 --> 00:04:23,295
Saya hanya mengatakan, bruh.

76
00:04:26,800 --> 00:04:28,267
Melissa pergi kemarin.

77
00:04:28,269 --> 00:04:30,002
Kita tahu.
Kita tahu.

78
00:04:31,772 --> 00:04:33,005
Abang saya...

79
00:04:34,942 --> 00:04:36,308
Apa yang terjadi?

80
00:04:36,310 --> 00:04:37,409
Tidak ada apa apa?

81
00:04:37,411 --> 00:04:39,044
Anda tidak memberi tahu mereka?

82
00:04:39,046 --> 00:04:40,112
Psh, saya tidak memberi tahu mereka
segala sesuatu.

83
00:04:41,815 --> 00:04:43,382
Saya tidak ada di sana untuk semuanya.

84
00:04:43,384 --> 00:04:44,583
Saya hanya di sana untuk
beat down.

85
00:04:44,585 --> 00:04:46,084
Dia memukulmu?

86
00:04:46,086 --> 00:04:49,421
(tertawa) Dia tidak memukul saya,
tidak, dia tidak memukul saya.

87
00:04:49,423 --> 00:04:53,225
Mengapa Anda ingin dia tetap tinggal jika
dia memukulmu?

88
00:04:53,227 --> 00:04:54,593
Itulah kesetaraan gender.
(tertawa)

89
00:04:54,595 --> 00:04:56,128
Hentikan, tidak, dia tidak memukul saya.

90
00:04:56,130 --> 00:04:58,330
- Apakah kamu yakin
- Iya nih.

91
00:04:58,332 --> 00:05:02,401
Karena itu klasik
untuk korban pelecehan

92
00:05:02,403 --> 00:05:04,836
untuk menyangkal segalanya.
Itu benar.

93
00:05:04,838 --> 00:05:06,905
Kamu tahu apa..? Mosey, ayolah.

94
00:05:06,907 --> 00:05:07,906
Dia tidak memukulnya.

95
00:05:07,908 --> 00:05:09,241
Terima kasih.
Setidaknya tidak

96
00:05:09,243 --> 00:05:13,412
ketika aku disana.
(rekan kerja tertawa)

97
00:05:16,450 --> 00:05:17,683
Baik.
Saya tidak tahu apa

98
00:05:17,685 --> 00:05:20,285
terjadi setelah itu.
Kamu tahu apa?

99
00:05:20,287 --> 00:05:22,321
Saya kesakitan, saya kehilangan seseorang.

100
00:05:22,323 --> 00:05:24,089
Tidak masalah,
dia belum mati.

101
00:05:24,091 --> 00:05:25,140
Anda hanya tidak memukulnya

102
00:05:25,141 --> 00:05:26,190
dari belakang lagi, bung,
itu saja.

103
00:05:27,194 --> 00:05:31,697
Hati yang patah benar-benar membutuhkan
kesembronoan kecil, oke?

104
00:05:31,699 --> 00:05:35,000
Jadi mengapa kamu harus begitu
kucing masam seperti itu?

105
00:05:36,670 --> 00:05:39,571
Kita semua teman laki-laki,
sekarang mari kita bicara, bicaralah.

106
00:05:42,209 --> 00:05:44,343
Sekarang siapa yang terdengar seperti perempuan jalang itu?

107
00:05:44,345 --> 00:05:45,777
Yo, Catur, mengapa kamu tidak memukul
dia pergi

108
00:05:45,779 --> 00:05:48,280
dengan sarapan pria cair Anda,
kendurkan dia, teman.

109
00:05:48,282 --> 00:05:49,381
Benarkan pikirannya.

110
00:05:49,383 --> 00:05:51,550
Sial, kamu tidak bau
gulma padanya?

111
00:05:51,552 --> 00:05:53,552
Dia sudah tinggi.
Baiklah, Nate,

112
00:05:53,554 --> 00:05:55,887
Apa yang baik?
Bagaimana bisa turun, bruh?

113
00:05:59,360 --> 00:06:01,526
(tertawa)

114
00:06:05,132 --> 00:06:06,365
Oh kebaikan.

115
00:06:07,968 --> 00:06:08,867
Itu tadi

116
00:06:13,307 --> 00:06:14,573
Aku akan merindukanmu,

117
00:06:14,575 --> 00:06:17,242
itu ... Aku akan merindukanmu
banyak.

118
00:06:18,245 --> 00:06:21,279
Aku akan merindukanmu juga.

119
00:06:22,850 --> 00:06:24,082
Kamu tetap mencintaiku?

120
00:06:25,886 --> 00:06:27,652
Saya tidak melakukan ini lagi,
Nate.

121
00:06:29,556 --> 00:06:30,889
Kami pindah.

122
00:06:31,759 --> 00:06:33,458
Aku berusaha untuk tidak mencintaimu.

123
00:06:35,596 --> 00:06:38,263
Ya, logikanya ketat.

124
00:06:38,265 --> 00:06:42,167
Tapi ya.

125
00:06:43,771 --> 00:06:45,470
Jika itu yang Anda ingin tahu.

126
00:06:47,408 --> 00:06:50,842
Ya, agak. Ya, maksudku aku
tahu aku bukan satu-satunya

127
00:06:50,844 --> 00:06:52,944
itu merasakan sesuatu barusan
ketika kita,

128
00:06:54,114 --> 00:06:55,647
Anda tahu, bonin '.

129
00:06:57,751 --> 00:07:00,218
(menghela nafas)

130
00:07:00,220 --> 00:07:03,755
Menit ekstra itu istimewa
karena saya tidak mengerti Anda

131
00:07:03,757 --> 00:07:05,757
hadiah ulang tahun
dua minggu yang lalu.

132
00:07:07,895 --> 00:07:10,228
(peluit ketel)

133
00:07:10,230 --> 00:07:13,365
(erangan) Anda tahu siapa saya
berpikir

134
00:07:13,367 --> 00:07:14,866
saat kamu sedang mandi?

135
00:07:18,272 --> 00:07:19,471
Apa?

136
00:07:19,473 --> 00:07:21,039
Saya berpikir mungkin ini
tidak benar-benar terjadi.

137
00:07:21,041 --> 00:07:22,774
Sedang terjadi.

138
00:07:22,776 --> 00:07:24,576
Ibuku selalu mengatakan itu
lebih baik putus

139
00:07:24,578 --> 00:07:26,111
sementara kamu masih mencintai seseorang.

140
00:07:26,113 --> 00:07:27,446
Putus saat Anda membenci
some one

141
00:07:27,448 --> 00:07:29,448
biasanya berakhir dengan pembunuhan.

142
00:07:29,450 --> 00:07:30,449
Ya, tapi itu maksud saya,

143
00:07:30,451 --> 00:07:31,883
kita tidak saling membenci, kan?

144
00:07:31,885 --> 00:07:33,819
Kami saling mencintai, kami mengatakannya
beberapa kali

145
00:07:33,821 --> 00:07:34,986
dalam kesibukan gairah.

146
00:07:34,988 --> 00:07:37,289
Gairah gairah itu adalah a
selamat tinggal bercinta.

147
00:07:38,992 --> 00:07:40,759
Dulu?

148
00:07:40,760 --> 00:07:42,527
Kaulah yang mengatakan 'Bagaimana
tentang persetan selamat tinggal? '

149
00:07:44,398 --> 00:07:45,297
Betul.

150
00:07:46,333 --> 00:07:47,799
Saya wajib.

151
00:07:49,570 --> 00:07:51,736
Tidak percaya saya melakukan itu.

152
00:07:51,738 --> 00:07:55,006
Saya tahu Anda akan memutar semuanya
yang kedua sudah berakhir.

153
00:07:56,977 --> 00:07:57,726
Apa?

154
00:07:57,727 --> 00:07:58,476
Saya tidak memutar apa pun! saya
hanya berpikir

155
00:07:58,479 --> 00:08:01,079
kita tidak harus putus
karena kami berhubungan seks yang hebat.

156
00:08:03,150 --> 00:08:06,418
Bagi kami, seks yang hebat, kami berada di
disana menangis

157
00:08:06,420 --> 00:08:08,587
itu semua emosional, maksud saya,
bukankah itu berarti apa-apa?

158
00:08:08,589 --> 00:08:10,188
Melakukannya?

159
00:08:10,190 --> 00:08:13,425
Anda ingin tahu siapa saya
berpikir tentang di kamar mandi?

160
00:08:13,427 --> 00:08:14,359
Mungkin.

161
00:08:14,361 --> 00:08:16,194
Saya bertanya-tanya bagaimana caranya
lama waktu yang dibutuhkan

162
00:08:16,196 --> 00:08:18,697
untuk menghilangkan bau Anda dari saya,

163
00:08:18,699 --> 00:08:19,998
karena saya tidak ingin bau
kamu malam ini

164
00:08:20,000 --> 00:08:23,201
ketika saya pergi tidur di baru saya
rumah dan kamu tahu apa?

165
00:08:23,203 --> 00:08:24,870
(mengendus)

166
00:08:24,872 --> 00:08:27,239
Aku masih bisa menciummu. Keparat!

167
00:08:30,377 --> 00:08:32,844
Mari kita lupakan saja pagi ini
pernah terjadi.

168
00:08:32,846 --> 00:08:36,948
Tidak, saya tidak mau melupakan apa
terjadi pagi ini.

169
00:08:36,950 --> 00:08:39,885
Ya, pikirkan sesuatu
lain.

170
00:08:39,887 --> 00:08:40,819
Apakah kamu tidak punya pekerjaan sekolah?

171
00:08:40,821 --> 00:08:42,287
Itu akan selesai.

172
00:08:42,289 --> 00:08:44,856
Saya bertaruh jika Anda memiliki studi Anda
mitra kamu akan lebih fokus.

173
00:08:44,858 --> 00:08:46,224
Lihat, Anda ingin saya meninggalkan Anda
sendirian,

174
00:08:46,226 --> 00:08:48,326
tetapi Anda terus membesarkan
omong kosong.

175
00:08:48,328 --> 00:08:49,394
Baik.

176
00:08:55,168 --> 00:08:58,036
Dan satu hal lagi, aku mau
teko kembali.

177
00:08:59,339 --> 00:09:00,705
Maksudmu teko
kamu membeli saya?

178
00:09:00,707 --> 00:09:03,241
Saya membelinya untuk apartemen.

179
00:09:03,243 --> 00:09:04,809
Ketika saya pindah Anda
panaskan airmu

180
00:09:04,811 --> 00:09:06,578
dalam microwave, seperti a
kafir.

181
00:09:07,514 --> 00:09:08,346
Apa yang kamu bicarakan,
"kafir"?

182
00:09:08,348 --> 00:09:09,748
Omong kosong itu adalah teknologi.

183
00:09:09,750 --> 00:09:12,117
Itu milik saya, saya ambil.

184
00:09:13,987 --> 00:09:15,453
Jadi kamu tidak ingin teh, lalu?

185
00:09:17,724 --> 00:09:19,591
(menghirup)

186
00:09:19,593 --> 00:09:22,594
(ponsel berdering)

187
00:09:24,698 --> 00:09:26,331
Iya nih?

188
00:09:26,333 --> 00:09:27,599
Iya nih.

189
00:09:28,602 --> 00:09:31,403
Saya tidak ingin membicarakannya,
pergi saja ke sini sekarang.

190
00:09:32,873 --> 00:09:34,573
Saya tidak peduli
Sisi alternatif,

191
00:09:34,575 --> 00:09:36,007
Saya akan membayar tiketnya.

192
00:09:43,116 --> 00:09:44,349
Ini dia dan jangan lupa
kamu punya

193
00:09:44,351 --> 00:09:45,784
sepatu kets di dekat pintu.

194
00:09:46,853 --> 00:09:48,687
Ya aku tahu.

195
00:09:48,689 --> 00:09:50,722
Oh, dan aku akan membutuhkanmu
alamat surat

196
00:09:50,724 --> 00:09:51,623
Tidak kamu tidak akan.

197
00:09:53,126 --> 00:09:54,910
Apakah Anda tidak peduli dengan surat Anda?

198
00:09:54,911 --> 00:09:56,695
Menurut Anda mengapa saya temukan di
apartemen secara rahasia?

199
00:09:59,099 --> 00:10:02,701
Saya sudah mendapatkan surat saya
di sana, terima kasih.

200
00:10:02,703 --> 00:10:04,93636
Ya, tapi terkadang Anda tahu ...

201
00:10:04,938 --> 00:10:06,938
Anda tahu, apa pun itu
menyelinap melalui surat Nate

202
00:10:06,940 --> 00:10:08,640
Anda bisa, gila.

203
00:10:10,877 --> 00:10:12,444
(tertawa) Oke, kamu tahu?

204
00:10:12,446 --> 00:10:13,445
Aku hanya berusaha bersikap baik.

205
00:10:13,447 --> 00:10:16,081
Anda ingin ini menyenangkan?
Lebih bagus dari ini.

206
00:10:16,083 --> 00:10:17,482
Saya tidak punya apa-apa untuk bersikap baik.

207
00:10:17,484 --> 00:10:19,517
Anda tidak perlu menyebalkan
tentang.

208
00:10:20,487 --> 00:10:22,120
Persetan kamu.

209
00:10:22,122 --> 00:10:23,421
Anda sudah melakukannya hari ini

210
00:10:23,423 --> 00:10:24,255
dan itu masih belum
santai saja.

211
00:10:24,257 --> 00:10:26,558
Kau benar-benar sia-sia.

212
00:10:26,560 --> 00:10:28,060
Kamu tahu apa?

213
00:10:28,061 --> 00:10:29,561
Hatimu tidak akan hancur
lebih dari sampah sialan, sayang.

214
00:10:29,563 --> 00:10:32,163
Anda selingkuh, itu sebabnya
Saya menyebalkan.

215
00:10:32,165 --> 00:10:33,598
Anda ingin sundal,
kamu punya sundal,

216
00:10:33,600 --> 00:10:34,733
Anda bajingan tidak tahu berterima kasih.

217
00:10:34,735 --> 00:10:36,134
Tidak tahu berterima kasih, dengarkan aku tahu
Anda membantu saya

218
00:10:36,136 --> 00:10:37,836
dapatkan banyak hal langsung
hidupku.

219
00:10:37,838 --> 00:10:39,104
Sialan, saya lakukan.

220
00:10:39,106 --> 00:10:41,506
Oke, saya bilang terima kasih, kan?

221
00:10:41,508 --> 00:10:42,390
Apa lagi yang kamu inginkan dariku?

222
00:10:42,391 --> 00:10:43,273
Anda bisa mengucapkan terima kasih
sebelum kamu pergi

223
00:10:43,276 --> 00:10:44,776
dan fucked berumur 20 tahun.

224
00:10:44,778 --> 00:10:46,911
Perlambat, oke. aku tidak
jangan apa-apa

225
00:10:46,913 --> 00:10:48,747
Oh, lihat kebohongan lain.

226
00:10:48,749 --> 00:10:50,949
Dan saya cukup yakin itu
tidak bohong oke

227
00:10:50,951 --> 00:10:53,302
Apa?

228
00:10:53,303 --> 00:10:55,654
Anda mengatakan Anda di sekolah, tetapi
itu tidak sesuai jadwal Anda.

229
00:10:55,656 --> 00:10:57,288
Anda bilang Anda bersama Mosey, tapi
sungguh kamu

230
00:10:57,290 --> 00:10:59,524
dengan gadis-gadis BMCC.

231
00:10:59,526 --> 00:11:01,726
Saya suka tempat Anda.
Terima kasih.

232
00:11:03,363 --> 00:11:06,564
Bagaimana sewanya?
Saya tidak membicarakannya.

233
00:11:07,534 --> 00:11:09,834
Pacar Anda menangani
dekorasi?

234
00:11:10,704 --> 00:11:13,772
Ya, ya, dia
mendapat sedikit keterampilan.

235
00:11:13,774 --> 00:11:17,275
Dia memperbaiki tempat ini.
Sebelum dia pindah,

236
00:11:17,277 --> 00:11:19,444
semua yang saya lakukan adalah menghias
majalah.

237
00:11:20,614 --> 00:11:22,514
Saya sebenarnya sudah mencari
sebuah tempat.

238
00:11:22,516 --> 00:11:26,284
Apakah ada tempat yang terbuka seperti
ini?

239
00:11:26,286 --> 00:11:28,119
(tertawa) No.

240
00:11:29,890 --> 00:11:31,556
Satu-satunya cara untuk mendapatkan tempat
seperti ini

241
00:11:31,558 --> 00:11:35,193
adalah menjadi benar-benar kaya atau hidup
di sini seluruh hidupmu

242
00:11:35,195 --> 00:11:36,928
dan tunggu
orang tua untuk mati.

243
00:11:38,331 --> 00:11:39,364
Anda hanya mengatakan itu karena

244
00:11:39,366 --> 00:11:40,865
kamu tidak ingin aku tinggal di sini.

245
00:11:40,867 --> 00:11:43,201
Tidak, itu benar, ibuku
memiliki gedung ini

246
00:11:43,203 --> 00:11:44,369
dan kamu tahu dia
ingin mengusir saya

247
00:11:44,371 --> 00:11:46,171
jadi dia bisa mendapatkan lebih banyak untuk disewa.

248
00:11:46,173 --> 00:11:50,375
Jadi gagasan bahwa aku akan membantu
Anda, sangat tidak mungkin.

249
00:11:51,211 --> 00:11:54,412
Jadi pada dasarnya Anda tidak ingin tidak
kesulitan?

250
00:11:56,049 --> 00:11:58,083
Oh, lihat sekarang, Anda hanya main-main
dengan saya.

251
00:11:59,386 --> 00:12:03,154
Jadi kamu akan memberitahuku kamu tidak
merasakan apa yang terjadi?

252
00:12:03,156 --> 00:12:04,322
Dengan apa?

253
00:12:04,324 --> 00:12:05,290
Denganmu dan aku?

254
00:12:07,761 --> 00:12:08,660
Apa?

255
00:12:09,996 --> 00:12:13,665
Nate, aku mendengar tentangmu, berhenti.

256
00:12:16,503 --> 00:12:18,903
Baiklah, dengarkan,
baiklah, oke,

257
00:12:18,905 --> 00:12:21,706
terkadang saya mendapat sedikit
sembrono jika ada pesta,

258
00:12:21,708 --> 00:12:26,544
tapi ini milik pacarku
tempat juga

259
00:12:26,546 --> 00:12:30,548
jadi jika kita selesai belajar,
kamu tahu...

260
00:12:30,550 --> 00:12:32,350
Anda tidak membicarakannya
minggu lalu

261
00:12:32,352 --> 00:12:33,418
ketika kami menari.

262
00:12:34,621 --> 00:12:36,955
Oke ya saya menggoda
kamu, tapi--

263
00:12:36,957 --> 00:12:37,789
Anda menggoda semua orang.

264
00:12:37,791 --> 00:12:39,207
Saya seorang DJ.

265
00:12:39,208 --> 00:12:40,624
Itu yang dilakukan para DJ,
begitulah cara saya mendapatkan tips.

266
00:12:40,627 --> 00:12:42,060
- Seorang DJ?
- Ya saya harus

267
00:12:42,062 --> 00:12:44,062
main mata sedikit.
- Dengarkan.

268
00:12:44,064 --> 00:12:47,365
Anda dan saya terhubung
omong kosong.

269
00:12:49,269 --> 00:12:52,570
Anda tahu apa yang Anda peroleh

270
00:12:52,572 --> 00:12:54,973
Â¬ Setiap hari adalah NatalÂ¬

271
00:12:54,975 --> 00:12:58,877
Â¬ Oh ya tidak ada
kondisi Â¬

272
00:13:01,148 --> 00:13:06,217
Oh oke, ya kamu, musik
pasti lebih banyak hal Anda.

273
00:13:07,554 --> 00:13:10,388
Anda suka itu?
Ya, itu benar-benar--

274
00:13:13,226 --> 00:13:18,296
Oke, Justine, kamu masih muda
cukup untuk menjadi keponakan saya.

275
00:13:22,135 --> 00:13:23,434
Apakah kamu tidak punya pacar?

276
00:13:23,436 --> 00:13:25,503
Dia bermain basket
untuk St. Johns.

277
00:13:25,505 --> 00:13:27,572
Itu hubungan terbuka.

278
00:13:27,574 --> 00:13:30,275
Ya, saya kira itulah caranya
Anda harus pergi dengan itu.

279
00:13:30,277 --> 00:13:31,776
Anda punya kondom?

280
00:13:31,778 --> 00:13:36,347
Itu (tertawa), kalian tidak
Cincang, kan?

281
00:13:36,349 --> 00:13:38,683
Mengapa membuang waktu dengan kata-kata?

282
00:13:38,685 --> 00:13:43,421
Saya panas, Anda enam,
Mari kita lakukan.

283
00:13:44,658 --> 00:13:47,625
Oke dengarkan, Justine, aku tahu
apa yang Anda pikirkan

284
00:13:47,627 --> 00:13:49,394
akan terjadi, tapi aku--

285
00:13:50,964 --> 00:13:54,532
Oke enam, enam adalah pantat Anda
untuk menjadi aneh?

286
00:13:56,169 --> 00:13:57,602
Ini tidak menjadi aneh.

287
00:13:57,604 --> 00:13:58,903
Ini sedang belajar.

288
00:14:00,173 --> 00:14:02,173
Itu sebabnya saya pikir Anda menelepon
saya di sini hari ini,

289
00:14:02,175 --> 00:14:05,343
seluruh grup dibatalkan, itu
hanya kau dan aku.

290
00:14:06,446 --> 00:14:08,213
Saya pikir saya membantu Anda.

291
00:14:09,649 --> 00:14:12,984
Sudah, terima kasih.

292
00:14:12,986 --> 00:14:13,885
Ya.

293
00:14:13,887 --> 00:14:19,557
Dengar, aku selalu begitu
tertarik pada pria yang lebih tua.

294
00:14:19,559 --> 00:14:22,227
Oh man, ini dia, aku tahu
itu akan datang.

295
00:14:22,229 --> 00:14:23,494
Fakta.
Justine terima kasih.

296
00:14:23,496 --> 00:14:27,198
Ya, itu bagus, oh, itu
sangat bagus.

297
00:14:29,536 --> 00:14:31,469
Terima kasih oke

298
00:14:31,471 --> 00:14:33,705
(mengeluh)

299
00:14:38,979 --> 00:14:41,713
Terima kasih, itu (dengusan)

300
00:14:41,715 --> 00:14:43,448
ayo beri kau Uber.

301
00:14:43,449 --> 00:14:45,182
Anda tahu apa yang saya dengar, saya tidak
peduli dengan pacarmu.

302
00:14:45,185 --> 00:14:47,218
Itu yang membuat salah satu dari kita.

303
00:14:47,220 --> 00:14:50,321
Ya, tapi apakah dia tahu
kebanyakan pria inginkan?

304
00:14:51,992 --> 00:14:52,991
Apa itu?

305
00:14:52,993 --> 00:14:54,659
Seseorang yang bisa menyimpan rahasia.

306
00:14:55,495 --> 00:14:57,629
Oke, kalau begitu baik tolong simpan
yang ini.

307
00:14:59,432 --> 00:15:01,432
Anda ingin saya menyentuhnya?

308
00:15:01,434 --> 00:15:05,503
Oke, terima kasih, tidak, sudah
untuk pergi, Anda harus pergi.

309
00:15:05,505 --> 00:15:08,039
Saya bukan seorang idiot,
kamu menidurinya.

310
00:15:08,041 --> 00:15:09,374
Aku tidak.

311
00:15:09,376 --> 00:15:12,176
Saya suka bagaimana setiap kali Anda memberi tahu
cerita,

312
00:15:12,178 --> 00:15:13,578
Anda entah bagaimana adalah pahlawan

313
00:15:13,580 --> 00:15:15,747
hanya berusaha melestarikan
kehormatan semua orang.

314
00:15:16,917 --> 00:15:18,416
Apakah Anda mengatakan itu bukan saya?

315
00:15:18,418 --> 00:15:20,852
Tidak jika itu Justine yang sama
yang mengambil foto narsis

316
00:15:20,854 --> 00:15:22,186
dengan pantatnya mencuat.

317
00:15:26,226 --> 00:15:28,226
Pelajari cara menutup aplikasi Anda.

318
00:15:28,228 --> 00:15:30,428
Anda praktis hidup dengannya
Instagram.

319
00:15:32,799 --> 00:15:34,866
Oke, yah kamu
lebih buruk dari NSA.

320
00:15:34,868 --> 00:15:38,536
Nate, aku kenal kamu
pikir kamu pintar,

321
00:15:38,538 --> 00:15:39,904
tapi kamu tidak pintar.

322
00:15:39,906 --> 00:15:42,040
Kamu bodoh, oke?

323
00:15:42,042 --> 00:15:43,408
Anda bodoh,
Anda bahkan tidak mencoba menyembunyikannya

324
00:15:43,410 --> 00:15:45,476
Anda meninggalkannya
gelas anggur keluar

325
00:15:45,478 --> 00:15:47,078
dengan noda bibir di atasnya.

326
00:15:47,080 --> 00:15:49,247
Justine membawa anggur, dia
berusaha membuatku terkesan

327
00:15:49,249 --> 00:15:52,250
karena aku sangat bodoh, sepertimu
dulu mencoba membuatku terkesan,

328
00:15:52,252 --> 00:15:54,252
tetapi Anda tidak lagi, karena
kamu tidak berpikir aku bodoh.

329
00:15:54,254 --> 00:15:56,287
Anda tahu seluruh tempat berbau
parfum pantat murahnya.

330
00:15:56,289 --> 00:15:58,056
Itu bukan salahku.

331
00:15:58,058 --> 00:15:59,891
Anda mengganti seprai.

332
00:16:04,497 --> 00:16:06,397
Anda tidak membersihkan apa pun
kalau tidak dia tinggalkan,

333
00:16:06,399 --> 00:16:08,433
tetapi Anda mengganti seprai,

334
00:16:08,435 --> 00:16:10,468
Anda memastikan untuk mengubah
lembaran.

335
00:16:10,470 --> 00:16:11,369
Mengapa demikian?

336
00:16:13,974 --> 00:16:16,374
Sejak kapan Anda pernah genap
tentang melakukan itu?

337
00:16:20,180 --> 00:16:21,079
Baik.

338
00:16:23,616 --> 00:16:25,016
Tentu saja.

339
00:16:25,018 --> 00:16:27,919
Anda tidak punya jawaban
karena kamu bersalah.

340
00:16:27,921 --> 00:16:28,953
Saya tidak bersalah.

341
00:16:28,955 --> 00:16:31,289
Anda mengganti seprai.

342
00:16:31,291 --> 00:16:32,590
Saya tidak tidur dengan cewek itu.

343
00:16:32,592 --> 00:16:34,792
Anda mengganti seprai.

344
00:16:34,794 --> 00:16:37,695
- Ya karena--
- Karena kau tidur dengannya

345
00:16:37,697 --> 00:16:39,831
di tempat tidur kami, baik Anda menyimpannya
tidur sekarang.

346
00:16:39,833 --> 00:16:41,967
Saya hanya mengatakan bahwa dia datang

347
00:16:41,968 --> 00:16:44,102
dan segalanya menjadi sedikit panas,
tapi saya mendapat kesulitan baik-baik saja,

348
00:16:44,104 --> 00:16:46,771
Aku akan mengakui omong kosong itu, tapi
tidak ada yang terjadi dengannya.

349
00:16:46,773 --> 00:16:50,174
Oke, saya mengusirnya dan
terus terang mengusirnya

350
00:16:50,176 --> 00:16:51,509
tidak peduli untuk biruku
bola,

351
00:16:51,511 --> 00:16:54,379
jadi saya pergi ke kamar tidur dan
Aku mengusapnya

352
00:16:54,381 --> 00:16:58,616
dan Anda tahu saya punya sedikit
seprai dan bantal,

353
00:16:58,618 --> 00:17:01,719
baik saya punya BANYAK, banyak di Internet
seprai dan bantal,

354
00:17:01,721 --> 00:17:03,855
karena walaupun hanya tiga
menit,

355
00:17:03,857 --> 00:17:05,523
Saya seperti Lexington Steele ketika
Saya muncul,

356
00:17:05,525 --> 00:17:08,192
Maksudku omong kosong itu adil
di mana-mana jadi saya hanya

357
00:17:08,194 --> 00:17:10,695
mengumpulkan semuanya, letakkan
di dalam tas cucian,

358
00:17:10,697 --> 00:17:13,398
tidak punya waktu untuk mencucinya dan
dapatkan kembali pada,

359
00:17:14,501 --> 00:17:15,800
Anda akan pulang.

360
00:17:15,802 --> 00:17:18,269
Aku beruntung kamu tidak berjalan
dengan cahaya hitam.

361
00:17:20,073 --> 00:17:21,539
Lihat?

362
00:17:21,541 --> 00:17:23,508
Lihat, roda gigi berputar,

363
00:17:23,510 --> 00:17:25,877
sampai Anda tahu bahwa saya memberi tahu
kebenaran.

364
00:17:25,879 --> 00:17:30,548
Saya, saya tidak ... Mungkin

365
00:17:33,753 --> 00:17:36,020
itu cukup bodoh untuk menjadi kenyataan.

366
00:17:36,022 --> 00:17:37,655
Dan kau baru saja menyebutku bodoh.

367
00:17:41,728 --> 00:17:43,995
Saya bertanya-tanya mengapa seprai
tidak berbau

368
00:17:43,997 --> 00:17:47,398
parfumnya, Anda tidak punya
waktu untuk mencuci mereka

369
00:17:47,400 --> 00:17:52,370
dan tidak pernah ada rambut
atau cairan lain.

370
00:17:52,372 --> 00:17:53,838
Siapa yang seharusnya kamu
menjadi, CSI?

371
00:17:53,840 --> 00:17:55,206
Tentu saja tidak ada yang lain
rambut atau cairan,

372
00:17:55,208 --> 00:17:57,542
hanya jus buahku, yang cantik
seorang gadis mendatangi saya,

373
00:17:57,544 --> 00:17:59,510
jadi saya membelai, menuntut saya!

374
00:18:02,715 --> 00:18:05,950
Whoa, apakah ini apa, itu apa
ini tentang?

375
00:18:05,952 --> 00:18:08,052
Itu yang harus kau jalani?

376
00:18:08,054 --> 00:18:10,688
Cora berkata--
Kata Cora?!? Oh!

377
00:18:12,225 --> 00:18:13,124
Kata Cora?!?

378
00:18:14,594 --> 00:18:16,461
Cora yang meniduriku
sial sekarang

379
00:18:16,463 --> 00:18:18,696
karena saya suka brengsek masuk
tempat tidur

380
00:18:18,698 --> 00:18:21,799
bukannya di depan a
komputer, seperti saudaramu.

381
00:18:21,801 --> 00:18:24,102
Dia mengatakan itu tampak mencurigakan.

382
00:18:24,104 --> 00:18:26,571
Yah, dia salah, bukan?

383
00:18:26,573 --> 00:18:28,139
Itu memang tampak mencurigakan.

384
00:18:28,141 --> 00:18:31,209
Sepertinya mencurigakan karena
dia mengada-ada.

385
00:18:31,211 --> 00:18:33,311
Itu tidak membuat apa-apa
merasakan!

386
00:18:33,313 --> 00:18:35,947
Baiklah, kamu tidak
curang, senang?

387
00:18:36,749 --> 00:18:38,816
Itu yang terbaik yang kamu punya?

388
00:18:38,818 --> 00:18:39,851
Maafkan aku, Nate.

389
00:18:49,496 --> 00:18:51,829
Tidak apa-apa, aku memaafkanmu.

390
00:18:52,765 --> 00:18:55,933
Karena aku mencintaimu yang baru saja kita payah
berkomunikasi

391
00:18:55,935 --> 00:18:58,402
dan aku akan melakukan pekerjaan yang lebih baik
membiarkan Anda masuk

392
00:19:00,440 --> 00:19:02,073
Saya sudah menonton banyak SENDIRI,

393
00:19:03,009 --> 00:19:05,209
karena saya sedang mencoba untuk memperbaiki semua
ini.

394
00:19:07,514 --> 00:19:08,980
Saya hanya harus pergi Nate.

395
00:19:14,921 --> 00:19:16,654
Dan sekarang aku ingin teh, sial.

396
00:19:21,794 --> 00:19:25,129
Oke, ketika orang mengalami kesulitan
berkomunikasi,

397
00:19:25,131 --> 00:19:27,165
mereka membicarakannya atau mereka mengerti
membantu,

398
00:19:27,167 --> 00:19:28,432
hanya punk yang memotong dan berlari.

399
00:19:28,434 --> 00:19:29,834
Lalu aku seorang punk.

400
00:19:29,836 --> 00:19:32,436
Oke, tapi kamu belum marah
pada saya, kan?

401
00:19:32,438 --> 00:19:33,387
- Apa?
- Ya maksud saya

402
00:19:33,388 --> 00:19:34,337
semua perpisahan ini
karena

403
00:19:34,340 --> 00:19:35,940
Anda berpikir bahwa saya memukulnya dengan
Justine,

404
00:19:35,942 --> 00:19:38,476
yang tidak saya lakukan, jadi.

405
00:19:38,478 --> 00:19:41,712
Tidak semuanya tentang Anda dan
Justine,

406
00:19:41,714 --> 00:19:44,582
dan selain itu saya tidak tahu itu
kamu tidak tidur dengannya.

407
00:19:45,518 --> 00:19:47,685
Ya, tetapi Anda memiliki keraguan
meskipun.

408
00:19:47,687 --> 00:19:50,221
Saya ragu tentang Justine.

409
00:19:50,223 --> 00:19:52,557
Saya tidak ragu
lainnya.

410
00:19:54,127 --> 00:19:57,195
Kenapa kamu pikir aku tidak tidur
dengan Justine?

411
00:19:57,197 --> 00:19:58,796
- Bisakah kita berhenti--
- Tidak tidak tidak tidak,

412
00:19:58,798 --> 00:20:01,566
serius, apakah Anda punya ide
kenapa aku tidak tidur dengannya?

413
00:20:01,568 --> 00:20:03,218
Katakan padaku.

414
00:20:03,219 --> 00:20:04,869
Karena menggoda otomatis,
bukan emosi.

415
00:20:06,639 --> 00:20:09,974
Ya, itu benar dan dia seorang
orang bodoh.

416
00:20:09,976 --> 00:20:13,644
Kenapa aku akan menjadi emosional
untuk beberapa orang bodoh, huh?

417
00:20:13,646 --> 00:20:15,346
Knucklehead tidak bisa mengukur
ke masa depan

418
00:20:15,348 --> 00:20:17,181
Anda dan saya sedang membangun. saya
tidak tidur dengan Justine

419
00:20:17,183 --> 00:20:19,750
karena saya percaya pada kita.

420
00:20:19,752 --> 00:20:21,319
Saya tidak memukulnya untuk hal yang sama
alasan

421
00:20:21,321 --> 00:20:22,820
Anda tidak pernah selingkuh.

422
00:20:25,158 --> 00:20:26,057
Apa?

423
00:20:27,060 --> 00:20:29,827
(Musik akustik romantis)

424
00:20:29,829 --> 00:20:32,697
Ini akan menjadi sulit
ujian tengah semester.

425
00:20:32,699 --> 00:20:33,764
Tidak jika kita sudah melakukan pekerjaan kita
kanan.

426
00:20:34,767 --> 00:20:37,168
Kami berdua mengajar kelas enam, tetapi
Saya tidak berpikir

427
00:20:37,170 --> 00:20:39,270
sebanyak siswa saya
seperti yang kamu lakukan.

428
00:20:39,272 --> 00:20:41,038
Sial ini sulit.

429
00:20:41,040 --> 00:20:43,908
Jason, itu hanya ujian tengah semester.

430
00:20:46,079 --> 00:20:47,311
Anda ingin teh lagi?

431
00:20:48,781 --> 00:20:52,183
(Musik akustik romantis)

432
00:20:52,185 --> 00:20:56,854
Anda tahu itu bukan kejahatan
untuk menantang siswa kelas enam.

433
00:20:56,856 --> 00:21:00,157
Itulah yang saya ajarkan kepada murid-murid saya,
apa yang kamu ajarkan?

434
00:21:02,362 --> 00:21:03,394
Sebagian besar adalah hak mereka

435
00:21:03,396 --> 00:21:06,464
jika pernah mereka dipegang oleh
polisi. (tertawa)

436
00:21:10,236 --> 00:21:12,069
Jadi, di mana Nate malam ini?

437
00:21:12,071 --> 00:21:14,238
Melakukan DJ di pesta kampus.

438
00:21:14,240 --> 00:21:15,339
Tapi ini hari Rabu.

439
00:21:16,209 --> 00:21:17,875
Dia juga memiliki ujian tengah semester.

440
00:21:18,878 --> 00:21:22,046
Kira dia melepaskan beberapa
kukus bersama teman-temannya.

441
00:21:22,949 --> 00:21:24,682
Anda tidak ingin pergi?

442
00:21:26,252 --> 00:21:28,386
Silahkan. Saya mengatasinya.

443
00:21:28,388 --> 00:21:31,289
Ini adalah tahun-tahun kuliahnya,
biarkan dia bersenang-senang.

444
00:21:32,125 --> 00:21:35,459
Oh well, senang sekali kalau kamu
juga mendukungnya.

445
00:21:35,461 --> 00:21:37,495
Kami memiliki pemahaman.

446
00:21:37,497 --> 00:21:38,496
Yah dia beruntung.

447
00:21:43,670 --> 00:21:46,837
Tetapi Anda layak untuk memilikinya
menyenangkan juga.

448
00:21:49,676 --> 00:21:50,574
Kanan?

449
00:21:50,576 --> 00:21:53,277
Satu dengan masing-masing naik dan
pengaturan matahari Â¬

450
00:21:53,279 --> 00:21:56,180
Apa pun yang terjadi, saya tentang
untuk bersenang-senang

451
00:21:56,182 --> 00:21:57,648
Â¬ Potong kerugian saya, nyengir dan
tahan ¬

452
00:21:57,650 --> 00:21:59,450
Â¬ Sebaliknya saya menguburnya,
jangan paksa itu

453
00:21:59,452 --> 00:22:00,951
Â¬ Dan tidak akan kehilangan¬¬

454
00:22:00,953 --> 00:22:04,689
(Musik reggae hip hop lambat)

455
00:22:06,626 --> 00:22:09,860
(musik jazz romantis)

456
00:22:14,934 --> 00:22:19,704
Jadi dia mulai mendapatkan ini
panggilan telepon

457
00:22:19,706 --> 00:22:21,205
jam empat pagi.

458
00:22:23,042 --> 00:22:24,342
Saya tahu apa yang terjadi,

459
00:22:26,446 --> 00:22:28,679
tapi apa gunanya
mengeluh sekarang?

460
00:22:30,216 --> 00:22:31,582
Dia layak saya dapatkan.

461
00:22:33,786 --> 00:22:38,789
Hei, hei, kamu tidak pantas
apa pun selain menjadi bahagia.

462
00:22:43,229 --> 00:22:45,563
Kami bahkan tidak membicarakannya
menikah lagi.

463
00:22:48,901 --> 00:22:49,934
Kamu bertunangan?

464
00:22:51,537 --> 00:22:53,037
Saya akan menikah musim panas ini.

465
00:22:55,375 --> 00:22:56,273
Senang?

466
00:23:01,914 --> 00:23:02,813
Sangat.

467
00:23:05,151 --> 00:23:08,386
(musik jazz romantis)

468
00:23:27,039 --> 00:23:28,272
Itu omong kosong murahan!

469
00:23:28,274 --> 00:23:30,541
Aku membenci mu!
Jelas!

470
00:23:30,543 --> 00:23:32,343
Oh tentu, sekarang kamu ingin teh.

471
00:23:32,345 --> 00:23:34,412
Setidaknya aku tidak harus melakukannya
merokok atau minum

472
00:23:34,414 --> 00:23:36,447
sama sekali jam hari suka
beberapa orang.

473
00:23:36,449 --> 00:23:38,883
Tidak, hanya saat Anda selingkuh
pada beberapa orang!

474
00:23:38,885 --> 00:23:41,485
Saya tidak curang, saya
pembalasan!

475
00:23:45,458 --> 00:23:47,792
Keluar dari sini?

476
00:23:48,561 --> 00:23:49,527
Dia bilang bahwa?

477
00:23:49,529 --> 00:23:50,361
Bagaimana?

478
00:23:50,363 --> 00:23:51,562
Bagaimana?

479
00:23:51,564 --> 00:23:53,230
Karena kau tidur dengan Justine
di tempat tidur kami.

480
00:23:53,232 --> 00:23:54,749
Apa?

481
00:23:54,750 --> 00:23:56,267
Anda baru saja mengatakan bahwa Anda tahu saya
tidak tidur dengan Justine.

482
00:23:56,269 --> 00:23:57,701
Saya tidak tahu itu pada saat itu

483
00:23:57,703 --> 00:24:00,204
dan bahkan jika itu bukan Justine,
ada yang lain Nate,

484
00:24:00,206 --> 00:24:02,306
di tempat tidur lain, jangan berbohong padaku.

485
00:24:02,308 --> 00:24:03,641
Ada yang lain.

486
00:24:05,445 --> 00:24:06,343
Oh!

487
00:24:08,748 --> 00:24:10,047
Dia membalik seperti itu?

488
00:24:10,049 --> 00:24:13,451
Ya.
Yo bicara nyata.

489
00:24:13,453 --> 00:24:15,686
Saya tidak berpikir dia memilikinya
dia seperti itu.

490
00:24:16,656 --> 00:24:19,490
Dan dia tidak tahu apa-apa
terjadi dengan Justine?

491
00:24:19,492 --> 00:24:21,058
Ya.

492
00:24:21,060 --> 00:24:22,126
Tapi dia memberi pria ini sedikit hiasan

493
00:24:22,128 --> 00:24:23,661
untuk membalas pada Anda untuk meniduri
nya?

494
00:24:23,663 --> 00:24:24,562
Ya.

495
00:24:25,631 --> 00:24:28,732
Dan dia pasti menidurinya
di tempat tidurmu?

496
00:24:28,734 --> 00:24:29,600
Iya nih.

497
00:24:29,602 --> 00:24:31,435
Dia mencuci seprai?

498
00:24:31,437 --> 00:24:32,269
Ya, dia pasti punya cowok, aku
bahkan tidak

499
00:24:32,271 --> 00:24:33,471
mengetahuinya sampai kemarin.

500
00:24:33,473 --> 00:24:35,139
Wah!

501
00:24:36,976 --> 00:24:40,377
Hei, lihat itulah yang mereka lakukan.

502
00:24:41,247 --> 00:24:42,513
Sial, Nate, bagaimana Anda menyimpannya?

503
00:24:42,515 --> 00:24:45,015
meniup otakmu keluar manusia?

504
00:24:45,017 --> 00:24:46,617
Itu omong kosong yang kejam
dia melakukannya di sana.

505
00:24:46,619 --> 00:24:47,518
Bukan itu.

506
00:24:48,321 --> 00:24:49,787
Itu keadilan.

507
00:24:49,789 --> 00:24:51,255
Kamu serius, Lou?

508
00:24:52,124 --> 00:24:53,524
Anakmu dimainkan.

509
00:24:54,827 --> 00:24:57,428
Lihat, kamu laki-laki saya
50-tumpukan-baju-lepas-punggungku,

510
00:24:57,430 --> 00:24:58,929
tapi Anda tahu itu salah untuk
mengacaukan

511
00:24:58,931 --> 00:25:01,365
dengan gadis muda itu atau apa saja
mereka perempuan dalam hal ini.

512
00:25:01,367 --> 00:25:02,867
Anda seharusnya di sini
menyatukan hidup Anda,

513
00:25:02,869 --> 00:25:04,101
mencoba bangkit dari toko,

514
00:25:04,103 --> 00:25:05,536
tetapi Anda malah berlarian
sini

515
00:25:05,538 --> 00:25:08,138
seperti Anda sedang Cinta dan Hip
Melompat. Itu masalahmu.

516
00:25:08,140 --> 00:25:09,657
Anda tahu apa masalah Anda?

517
00:25:09,658 --> 00:25:11,175
Anda pikir Anda bisa menyelesaikan semuanya
dengan sajak bodohmu.

518
00:25:11,177 --> 00:25:12,676
Apakah itu terjadi atau tidak,

519
00:25:12,678 --> 00:25:14,812
Anda ingin saya berpikir bahwa Anda
kacau

520
00:25:14,814 --> 00:25:16,947
atau bisa meniduri mereka
gadis-gadis kampus yang bodoh.

521
00:25:16,949 --> 00:25:18,682
Itulah ego Anda,

522
00:25:18,684 --> 00:25:20,184
membuat dirimu percaya padamu
memiliki penis besar

523
00:25:20,186 --> 00:25:22,453
dan membuatku merasa seperti sampah.

524
00:25:22,455 --> 00:25:24,288
Bagaimana bisa mereka bodoh jika
mereka kuliah?

525
00:25:24,290 --> 00:25:26,624
Saya bodoh di perguruan tinggi.

526
00:25:26,626 --> 00:25:27,791
Apa?

527
00:25:27,793 --> 00:25:29,126
Kamu tahu apa?

528
00:25:29,127 --> 00:25:30,460
Mungkin saya tidak perlu menipu
jika setiap waktu

529
00:25:30,463 --> 00:25:32,997
kami melakukan hubungan seks yang tidak harus Anda lakukan
tunggu sampai selesai.

530
00:25:32,999 --> 00:25:34,365
Saya tidak perlu ditipu jika
kamu tidak bau

531
00:25:34,367 --> 00:25:36,233
seperti Nilam, Hennessy dan
gulma setiap saat

532
00:25:36,235 --> 00:25:37,368
Anda naik di atas saya.

533
00:25:37,370 --> 00:25:38,802
Itu bahkan tidak masalah.

534
00:25:38,804 --> 00:25:40,204
Anda membawa pria lain di sini.

535
00:25:40,206 --> 00:25:42,740
Anda seharusnya tidak pindah, saya
harus menendang Anda keluar.

536
00:25:42,742 --> 00:25:45,843
Dan apa yang seharusnya
jerami terakhir untukku?

537
00:25:45,845 --> 00:25:48,279
Berapa banyak peluang yang saya berikan kepada Anda
sebelum Justine?

538
00:25:50,383 --> 00:25:52,850
Tidak ada yang terjadi dengan Justine.

539
00:25:52,852 --> 00:25:57,755
Bagaimana dengan April, Lexi,
Kayu manis?

540
00:26:00,026 --> 00:26:02,526
Oh yeah yeah, aku tahu tentang dia,

541
00:26:02,528 --> 00:26:06,864
Anda menempatkan bagian dari Anda
tubuh ke dalam mulut

542
00:26:06,866 --> 00:26:10,234
seseorang bernama Cinnamon.

543
00:26:11,003 --> 00:26:13,070
Saya bahkan tidak tahu bagaimana saya bisa
lihat dirimu

544
00:26:13,873 --> 00:26:15,506
Bagaimana Anda mengetahui tentang itu?

545
00:26:17,176 --> 00:26:18,709
Apa itu? Kamu tidak menang
apa pun,

546
00:26:18,711 --> 00:26:20,444
Anda baru saja tidur dengan orang yang sudah menikah
pria.

547
00:26:20,446 --> 00:26:21,912
Bertunangan.

548
00:26:21,914 --> 00:26:23,681
Perbedaan yang sama,
dia sudah menikah sekarang.

549
00:26:23,683 --> 00:26:25,916
Yah, itu hanya sekali dan
itu sesuatu

550
00:26:25,918 --> 00:26:28,719
Jason dan istrinya akan melakukannya
harus mencari tahu.

551
00:26:28,721 --> 00:26:31,388
Ini adalah wanita yang sama itu
mengajar anak-anak.

552
00:26:31,390 --> 00:26:33,390
Bagaimana Anda bisa menghakimi saya
setelah apa yang kamu lakukan?

553
00:26:33,392 --> 00:26:37,094
Saya bisa menilai Anda setelah lima
bertahun-tahun berselingkuh.

554
00:26:37,096 --> 00:26:38,295
Ya, untuk semua yang Anda tahu,
semua kecurangan saya

555
00:26:38,297 --> 00:26:41,865
dilebih-lebihkan, tetapi apa yang Anda
Apakah sudah direncanakan.

556
00:26:41,867 --> 00:26:42,700
Tidak.

557
00:26:42,702 --> 00:26:44,068
Ya, ya, itulah yang kamu lakukan,

558
00:26:44,070 --> 00:26:46,036
Anda baru saja membawanya ke sini
untuk merayu kamu.

559
00:26:46,038 --> 00:26:47,338
Tidak.

560
00:26:47,339 --> 00:26:48,639
Saya tahu apa yang Anda lakukan, Anda temukan
beberapa idiot kecil

561
00:26:48,641 --> 00:26:50,274
dari perahu pisang dan Anda
menunggu waktu Anda

562
00:26:50,276 --> 00:26:52,710
dan kemudian Anda mencakar, Anda
taring ke arahnya.

563
00:26:52,712 --> 00:26:54,445
Saya tahu cara kerjanya.

564
00:26:54,447 --> 00:26:56,947
Saya tidak membawanya ke sini
merayunya.

565
00:26:56,949 --> 00:26:59,717
Saya tahu bahwa dia akan berusaha
goda aku

566
00:26:59,719 --> 00:27:01,051
dan saya pikir saya akan membiarkan saja
chip jatuh

567
00:27:01,053 --> 00:27:02,953
dimanapun mereka jatuh dan--

568
00:27:02,955 --> 00:27:05,322
Itu omong kosong pelacur. Pelacur!
Pelacur!

569
00:27:05,324 --> 00:27:07,992
Kayu Manis, Kayu Manis, Kayu Manis!

570
00:27:07,994 --> 00:27:10,628
Â¬ Day-O Day-O Day-O Â¬

571
00:27:10,630 --> 00:27:12,229
Tidak masalah apa yang kamu katakan
tentang Justine,

572
00:27:12,231 --> 00:27:13,964
Anda pembohong, saya tidak hanya mengerti

573
00:27:13,966 --> 00:27:16,066
gambar dari ponsel Anda, bodoh.

574
00:27:18,738 --> 00:27:19,570
Kamu tahu apa?

575
00:27:19,572 --> 00:27:21,138
Bagus, keluar dari sini.

576
00:27:21,140 --> 00:27:23,507
Aku akan membutuhkanmu untuk memindahkan milikmu
barang-barang dari mejaku.

577
00:27:23,509 --> 00:27:24,742
Jangan khawatir aku akan memindahkannya.

578
00:27:24,744 --> 00:27:26,410
Saya sudah meminta Anda sepanjang minggu
begitu--

579
00:27:26,412 --> 00:27:28,812
Hei, aku bilang aku akan memindahkannya,
kamu masih berkemas.

580
00:27:28,814 --> 00:27:30,948
Nah sekarang saya agak terburu-buru.

581
00:27:30,950 --> 00:27:32,249
(meniru Melissa)

582
00:27:32,251 --> 00:27:34,652
(meniru Nate)

583
00:27:34,654 --> 00:27:37,554
(bel pintu berbunyi)

584
00:27:39,125 --> 00:27:40,491
Apa yang membuatmu begitu lama?

585
00:27:40,493 --> 00:27:42,593
Sudah kubilang aku ingin keluar
sekitar siang hari.

586
00:27:42,595 --> 00:27:45,529
Bicaralah dengan Cora, saya sudah siap.

587
00:27:45,531 --> 00:27:47,364
Dia menyuruh saya menunggu di luar
tempat selama 45 menit.

588
00:27:47,366 --> 00:27:49,533
Saya tidak tahu harus mengenakan apa.

589
00:27:49,535 --> 00:27:52,102
Kami sedang memindahkan kotak berdebu, ya
itu penting?

590
00:27:52,104 --> 00:27:54,004
Itu kotak-kotak berdebu?

591
00:27:54,006 --> 00:27:56,006
Oke, apakah Anda punya baju saya bisa
meminjam?

592
00:27:58,044 --> 00:27:59,610
Lihat jika saya mendapatkan tiket, Anda
membayarnya

593
00:27:59,612 --> 00:28:01,445
Sudah kubilang aku akan melakukannya, bukan?

594
00:28:01,447 --> 00:28:03,480
Lihat, itu ibu mertuaku
mobil van,

595
00:28:03,482 --> 00:28:04,481
Saya akhirnya membuatnya menyukai saya.

596
00:28:04,483 --> 00:28:05,616
Saya tidak perlu Anda mengacaukannya
naik.

597
00:28:05,618 --> 00:28:06,984
Anda tahu betapa sulitnya mendapatkannya

598
00:28:06,986 --> 00:28:09,453
seorang ibu mertua Dominika untuk
seperti Bung hitam?

599
00:28:10,656 --> 00:28:12,089
Omong kosong itu muy susah.

600
00:28:15,795 --> 00:28:17,161
Sial, kau jadi gila
sini.

601
00:28:17,163 --> 00:28:18,062
Apakah ini cocok?

602
00:28:19,031 --> 00:28:20,247
Yah, kita akan membuatnya pas,

603
00:28:20,248 --> 00:28:21,464
karena saya tidak akan kembali
sini.

604
00:28:21,467 --> 00:28:23,367
- Melissa, kemeja?
- Ayolah.

605
00:28:25,638 --> 00:28:26,537
Hai, Nate.

606
00:28:27,840 --> 00:28:28,906
Kamu mencium pantatku, Cora.

607
00:28:28,908 --> 00:28:31,208
- Ah sial.
- Ya sial.

608
00:28:31,210 --> 00:28:33,343
Apa yang kamu katakan padanya, apa yang kamu
Beri tahu dia?

609
00:28:33,345 --> 00:28:35,179
Saya mengatakan yang sebenarnya.

610
00:28:35,181 --> 00:28:37,214
Itulah yang terjadi, Justine
mencurigakan?

611
00:28:37,216 --> 00:28:40,684
Dia, itu, keseluruhan
hal itu mencurigakan.

612
00:28:40,686 --> 00:28:42,486
Kenapa, kita bekerja bersama?

613
00:28:42,488 --> 00:28:44,221
Kenapa kamu harus bekerja di sini?

614
00:28:44,223 --> 00:28:48,826
Karena kelompok belajar, itu sebabnya.

615
00:28:48,828 --> 00:28:50,060
Yo, apakah meja ini datang dengan -

616
00:28:50,062 --> 00:28:51,462
Aku memindahkannya, sial.

617
00:28:52,665 --> 00:28:54,131
Apa yang dia bicarakan?

618
00:28:56,168 --> 00:28:57,401
Anda mengatakan kepadanya untuk memeriksa
lembaran.

619
00:28:57,403 --> 00:28:59,036
Itu yang akan saya lakukan
dalam situasinya.

620
00:28:59,038 --> 00:29:00,904
Tapi kamu tidak pernah dalam dirinya
situasi,

621
00:29:00,906 --> 00:29:01,839
karena Anda tidak terikat.

622
00:29:01,841 --> 00:29:04,708
Dan inilah sebabnya, rasa sakit.

623
00:29:04,710 --> 00:29:07,010
Laki-laki adalah babi dan Anda laki-laki,
begitu...

624
00:29:07,012 --> 00:29:08,212
Inilah yang sedang Anda dengarkan
untuk.

625
00:29:08,214 --> 00:29:10,848
Nate, setidaknya kamu
seharusnya tidak

626
00:29:10,850 --> 00:29:13,884
belajar sendiri dengan yang lain
wanita di apartemen

627
00:29:13,886 --> 00:29:15,786
Anda berbagi dengan pacar.

628
00:29:15,788 --> 00:29:17,521
Maksudku, ayolah, kawan, kan
tidak berpikir

629
00:29:17,523 --> 00:29:19,490
itu akan membuatnya merasa
tidak nyaman?

630
00:29:21,293 --> 00:29:22,192
Baik.

631
00:29:24,096 --> 00:29:25,262
Maafkan saya.

632
00:29:25,264 --> 00:29:26,764
Terima kasih.

633
00:29:26,766 --> 00:29:28,031
Kita bisa menyepakati sesuatu.

634
00:29:28,801 --> 00:29:30,367
Tidak ada yang terjadi dengan Justine.

635
00:29:30,369 --> 00:29:32,469
Kata Anda, mengapa Anda tidak memberi tahu
dia omong kosong itu,

636
00:29:32,471 --> 00:29:34,371
Anda mengatakan padanya semua yang lain
bisnis di jalan,

637
00:29:34,373 --> 00:29:35,939
kenapa tidak Anda katakan itu padanya
kotoran?

638
00:29:35,941 --> 00:29:37,107
Beri tahu dia.

639
00:29:37,109 --> 00:29:39,309
Kisahnya sebenarnya masuk akal.

640
00:29:39,311 --> 00:29:40,577
- Di wajahmu!
- Oke, baik apa

641
00:29:40,579 --> 00:29:41,779
tentang sprei?

642
00:29:41,781 --> 00:29:43,280
Jangan khawatir tentang seprai saya.

643
00:29:43,282 --> 00:29:45,149
Anda menjaga pikiran Anda
dari seprai saya.

644
00:29:45,151 --> 00:29:46,567
Saya tidak khawatir tentang sprei?

645
00:29:46,568 --> 00:29:47,984
Tidak, Anda tidak perlu khawatir, tidak
kita tidak harus

646
00:29:47,987 --> 00:29:48,952
bicara tentang lembaran saya lagi.

647
00:29:48,954 --> 00:29:50,621
Baik, baik apa--
Intinya Anda salah.

648
00:29:50,623 --> 00:29:52,756
- Terserah, terserah.
- Kamu salah.

649
00:29:52,758 --> 00:29:54,925
Apa pun, Anda memenangkan satu,
selamat Nate.

650
00:29:54,927 --> 00:29:56,460
Mengapa kamu tidak bisa hanya keberatan
urusan sendiri?

651
00:29:56,462 --> 00:29:58,495
Dia adalah sahabatku,
dia adalah bisnis saya.

652
00:29:58,497 --> 00:30:00,497
Jadi kenapa tidak Anda dapatkan
beberapa fakta sebelum Anda

653
00:30:00,499 --> 00:30:02,566
menyebar saran seperti diare?

654
00:30:02,568 --> 00:30:05,068
(tertawa) saya tidak mengerti
Nate.

655
00:30:05,070 --> 00:30:06,970
Apakah kamu marah karena
kami benar

656
00:30:06,972 --> 00:30:08,639
yang Anda miliki
wanita lain di sini

657
00:30:08,641 --> 00:30:10,240
atau bahwa saya peduli dengan teman saya?

658
00:30:14,079 --> 00:30:16,947
Keluar dari rumah saya,
kamu duluan, cepat,

659
00:30:16,949 --> 00:30:18,816
keluar. Sekarang.

660
00:30:18,818 --> 00:30:19,783
Dia akan mengubah nadanya.

661
00:30:19,785 --> 00:30:21,585
Dia akan berhenti memaki saya.

662
00:30:28,127 --> 00:30:29,026
Apa?

663
00:30:29,995 --> 00:30:31,795
Aku tidak akan merindukanmu.

664
00:30:31,797 --> 00:30:32,996
Ted, kami tidak pernah bercinta.

665
00:30:32,998 --> 00:30:35,966
Ya, karena aku tidak pernah menyukaimu.

666
00:30:35,968 --> 00:30:38,101
Saya cukup yakin itu bukan
satu-satunya alasan.

667
00:30:40,372 --> 00:30:41,772
Maksud saya dia membantu Anda maju
kakimu

668
00:30:41,774 --> 00:30:44,608
dan Anda membayarnya dengan mengacaukannya
main dengan pelacur.

669
00:30:44,610 --> 00:30:46,043
Mereka disebut siswa.

670
00:30:48,180 --> 00:30:49,613
Saya tidak tahu apa yang membuat kami begitu
panjang

671
00:30:49,615 --> 00:30:54,685
untuk melihat bahwa Anda sombong,
narsis, tidak ada talenta siapa pun.

672
00:30:55,387 --> 00:30:59,289
Anda hanyalah DJ pura-pura
dan tukang cukur yang mengerikan.

673
00:30:59,291 --> 00:31:01,992
Saya tidak lupa bagaimana Anda kacau
kepalaku.

674
00:31:01,994 --> 00:31:04,127
Jika ibuku masih hidup untuk melihat
apa-apa

675
00:31:04,129 --> 00:31:05,796
saudara perempuanku berakhir dengan,

676
00:31:05,798 --> 00:31:08,131
dia tidak pernah berhenti menusuknya
mata keluar.

677
00:31:10,469 --> 00:31:12,836
Apakah Anda akan membantu saya?
pindahkan omong kosong ini,

678
00:31:12,838 --> 00:31:14,204
jadi kamu bisa cepat dan bangun
kembali ke atas

679
00:31:14,206 --> 00:31:16,907
Gedung Empire State,
keparat?

680
00:31:16,909 --> 00:31:19,843
Anda terlihat seperti Ninja kelima
Turtle, yang berwarna coklat.

681
00:31:19,845 --> 00:31:21,979
Ya, ambil yang itu, pindahkan itu
sial Kong.

682
00:31:25,351 --> 00:31:27,417
Gadis, aku meminjamkan ini padamu seperti a
tahun lalu.

683
00:31:27,419 --> 00:31:28,819
Nah sekarang kamu sudah mendapatkannya kembali.

684
00:31:28,821 --> 00:31:30,721
Aku ingin mendapatkan milikmu
pakaian kotor.

685
00:31:37,029 --> 00:31:38,528
Apa yang salah?

686
00:31:38,530 --> 00:31:40,797
Bagaimana saya berbeda dari
Nate?

687
00:31:42,368 --> 00:31:43,901
Jika dia tidak benar-benar tidur dengan
cewek itu

688
00:31:43,903 --> 00:31:47,537
lalu aku dan Jason,
itu tidak ada artinya.

689
00:31:47,539 --> 00:31:49,206
Bukan itu.

690
00:31:49,208 --> 00:31:53,176
Gadis, Jason itu seksi, Nate
seperti tiga.
691
00:31:53,178 --> 00:31:56,179
Kenapa aku bahkan mendengarkanmu?

692
00:31:56,181 --> 00:31:58,015
Sial, balas dendam, apa aku, 19?

693
00:31:58,017 --> 00:32:00,384
Oke, maaf saya salah
tentang

694
00:32:00,386 --> 00:32:02,152
satu hal, aku tidak sempurna.

695
00:32:03,088 --> 00:32:05,022
Tetapi Anda tidak akan berhenti berbicara
tentang itu,

696
00:32:05,024 --> 00:32:06,156
jadi saya tahu Anda bersenang-senang.

697
00:32:07,693 --> 00:32:10,594
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang
itu karena aku merasa bersalah.

698
00:32:10,596 --> 00:32:13,463
Ya benar, bersalah, #humblebrag.

699
00:32:18,871 --> 00:32:21,104
Jadi tidak ada yang terjadi dengannya?

700
00:32:21,106 --> 00:32:22,673
Siapa, Justine?

701
00:32:23,742 --> 00:32:24,942
Tidak.

702
00:32:24,944 --> 00:32:26,643
Jadi Anda jujur ​​akan melakukannya
berdiri di sana

703
00:32:26,645 --> 00:32:27,978
dan beri tahu kami bahwa Anda sudah
tidak pernah

704
00:32:27,980 --> 00:32:29,947
dengan wanita lain selain itu
Melissa?

705
00:32:33,152 --> 00:32:34,151
Nah, kamu tahu apa -

706
00:32:34,153 --> 00:32:36,486
Tidak, jangan khawatir tentang apa yang saya
tahu.

707
00:32:36,488 --> 00:32:38,822
Kami peduli dengan apa yang saya
tidak tahu

708
00:32:38,824 --> 00:32:40,891
Karena kalau bisa
sebenarnya mengatakan tidak,

709
00:32:40,892 --> 00:32:42,959
maka mungkin kita salah dan
ini bisa diselesaikan.

710
00:32:46,966 --> 00:32:48,498
Baiklah, sekali saja.

711
00:32:48,500 --> 00:32:50,167
- Sekali?
- Lihat?

712
00:32:50,169 --> 00:32:52,736
Kayu Manis, Kayu Manis aku sudah bilang
tentang dia.

713
00:32:52,738 --> 00:32:54,471
Ya, ya itu sebabnya kamu
mengakuinya.

714
00:32:54,473 --> 00:32:56,907
Kayu manis?!? Kamu kacau a
stripper adalah apa yang Anda katakan.

715
00:32:56,909 --> 00:32:58,125
Dia seorang penari telanjang.

716
00:32:58,126 --> 00:32:59,342
Pertama-tama, dia bukan seorang
penari telanjang.

717
00:32:59,345 --> 00:33:02,346
Dia pergi ke gereja setiap hari Minggu
dan itu dulu.

718
00:33:02,348 --> 00:33:03,981
Sekali.

719
00:33:03,983 --> 00:33:05,082
- Benarkah?
- Ya.

720
00:33:05,985 --> 00:33:08,185
Karena saya ingat dengan jelas
melihat mu

721
00:33:08,187 --> 00:33:11,288
di sebuah bar di Williamsburg
menggoda dengan

722
00:33:11,290 --> 00:33:14,291
beberapa cewek Asia di topi Mets.

723
00:33:14,293 --> 00:33:18,328
Anda menghilang ke dalam
kamar mandi selama 15 menit.

724
00:33:19,531 --> 00:33:21,765
Aku melihatmu, tetapi kamu pasti
tidak melihat saya.

725
00:33:23,135 --> 00:33:24,634
- Oke, mungkin dua kali.
- Dua kali?

726
00:33:24,636 --> 00:33:26,837
- Oh
- Tidak keparat sialan.

727
00:33:26,839 --> 00:33:28,138
- Itu yang saya katakan.
- Tiga, empat, lima, enam.

728
00:33:28,140 --> 00:33:28,972
Apa yang saya katakan tentang hal ini kepada Anda
orang?

729
00:33:28,974 --> 00:33:29,806
Mengapa?
Apa?

730
00:33:29,808 --> 00:33:31,174
Aku sudah bilang--
Sepanjang waktu

731
00:33:31,176 --> 00:33:32,342
dia berbohong.
- Ingin memberikannya

732
00:33:32,344 --> 00:33:33,263
bagi saya bahwa saya tidak tahu?
- Ini bukan apa

733
00:33:33,264 --> 00:33:34,183
ibu pasti menginginkannya.
- Baiklah, tidak genap

734
00:33:34,184 --> 00:33:35,103
pergi ke sana sekarang.
- Kamu tidur dengan beberapa

735
00:33:35,104 --> 00:33:36,023
kepala yang keras.
- Lihatlah dia.

736
00:33:36,024 --> 00:33:36,943
Kamu tidak mendengarkan.
- Menyerang saya untuk.

737
00:33:36,949 --> 00:33:38,048
Hai Nate.
- Ada apa?

738
00:33:38,050 --> 00:33:40,317
Ya, tentu.

739
00:33:40,319 --> 00:33:42,552
Lihat pria tentang hal itu
Anda benar?

740
00:33:42,554 --> 00:33:44,788
Anda tidak bisa dipercaya, pertama
sekali,

741
00:33:44,790 --> 00:33:47,057
lalu dua kali, lalu adil
cewek Asia

742
00:33:47,059 --> 00:33:48,558
di bar kamar mandi.

743
00:33:48,560 --> 00:33:49,993
- Ada apa, Mosey?
- Ada apa?

744
00:33:49,995 --> 00:33:53,030
- Apakah saya datang di waktu yang buruk?
- Tidak tidak, persetan hantu ini.

745
00:33:55,534 --> 00:33:57,667
- Mau ini?
- Ya kawan, aku akan memukulnya.

746
00:33:57,669 --> 00:33:59,102
Ingin meminjam sesuatu yang lain?

747
00:34:01,073 --> 00:34:02,639
Oh, bung, jika aku bisa ...

748
00:34:02,641 --> 00:34:04,541
Ya, orang memukul tumpukan mereka.

749
00:34:06,412 --> 00:34:09,513
Ooh, saya tidak bisa menunggu sampai kita dapatkan
singkirkan kamu.

750
00:34:09,515 --> 00:34:11,081
Lihat kau seorang pria sial,

751
00:34:11,083 --> 00:34:12,249
Anda punya kotoran
teman.

752
00:34:12,251 --> 00:34:13,083
Whoa whoa.
- Dan kamu suka

753
00:34:13,085 --> 00:34:14,418
sepotong gadis sial.

754
00:34:15,988 --> 00:34:17,487
Yo, kamu harus mengambil
pria belakang itu,

755
00:34:17,489 --> 00:34:19,222
karena aku mencintai adikmu.

756
00:34:19,224 --> 00:34:22,826
Pssh, ragukan itu, Anda hanya tampak
untuk mencintai dirimu sendiri.

757
00:34:22,828 --> 00:34:23,660
Ted, Anda bahkan tidak tahu apa
keparat

758
00:34:23,662 --> 00:34:24,995
Anda sedang berbicara tentang pria.

759
00:34:24,997 --> 00:34:25,829
Hei keluar dari jalan saya.

760
00:34:25,830 --> 00:34:26,662
Dia bukan orang suci, sekarang bagaimana
kamu mengatakan

761
00:34:26,665 --> 00:34:28,198
anakku Ted di sini?

762
00:34:28,199 --> 00:34:29,732
Harus semuanya di awan, dia
bukan orang suci, kawan.

763
00:34:29,735 --> 00:34:31,368
Kata?
- Ya itu benar.

764
00:34:31,370 --> 00:34:32,653
Anda tahu apa yang dia lakukan?

765
00:34:32,654 --> 00:34:33,937
Dia membawa pria lain kembali
di sini untuk menidurinya.

766
00:34:33,939 --> 00:34:35,505
Benar, Nak.

767
00:34:35,507 --> 00:34:36,773
Oh, kamu tidak tahu tentang itu.

768
00:34:36,775 --> 00:34:38,208
Anda tidak memberi tahu Ted semua tentang
omong kosong ini?

769
00:34:38,210 --> 00:34:40,944
Ya, dia mendapatkan pria lain kembali
di sini untuk menidurinya

770
00:34:40,946 --> 00:34:42,946
semua karena dia mengira aku
berselingkuh,

771
00:34:42,948 --> 00:34:45,115
yang tidak saya lakukan, semuanya
harus tahu itu

772
00:34:45,117 --> 00:34:47,284
Saya tidak menipu dia, itu
sial seharusnya kanon sekarang.

773
00:34:47,286 --> 00:34:48,385
Nate, diam saja.

774
00:34:48,387 --> 00:34:49,786
Apa, apa, yang ingin Ted buat
penilaian,

775
00:34:49,788 --> 00:34:51,521
dia harus membuat semua
penilaian.

776
00:34:52,524 --> 00:34:53,457
Dia tidur dengan cowok?

777
00:34:53,459 --> 00:34:54,624
Betul.

778
00:34:56,462 --> 00:35:00,263
Jadi saya seharusnya pada Anda
sisi sekarang?

779
00:35:01,733 --> 00:35:03,533
Ya, dia bodoh.

780
00:35:03,535 --> 00:35:06,603
Dengar, aku juga mencintainya, tapi
dia bodoh

781
00:35:06,605 --> 00:35:08,105
untuk bertahan dengan

782
00:35:08,107 --> 00:35:10,273
pantat pantat pantatmu untuk begitu
panjang.

783
00:35:10,275 --> 00:35:14,544
Lihat pria, dia seorang wanita dan kamu
seperti club hos.

784
00:35:14,546 --> 00:35:17,314
(tertawa) Klub?

785
00:35:17,316 --> 00:35:19,316
Negro ini, klub hos?

786
00:35:19,318 --> 00:35:21,985
Dengar, kita tahu ini bukan
akan bertahan, kan?

787
00:35:21,987 --> 00:35:23,987
Beberapa badut yang dia temui di
kereta bawah tanah,

788
00:35:23,989 --> 00:35:26,523
lihat dia akan lebih baik
pergi dengan tikus.

789
00:35:29,061 --> 00:35:31,094
Oh pompa istirahatmu, negro,
kereta bawah tanah,

790
00:35:31,096 --> 00:35:32,762
keparat yang kau bicarakan, kau
diberitahu,

791
00:35:32,764 --> 00:35:35,732
kamu bilang dia kita
bertemu di kereta bawah tanah?

792
00:35:37,102 --> 00:35:39,336
(kerumunan berbicara)
(musik klub keras)

793
00:35:39,338 --> 00:35:41,404
(tertawa)

794
00:35:41,406 --> 00:35:42,572
Berapa lama kita akan tinggal?

795
00:35:42,574 --> 00:35:44,908
- Selama yang kamu mau.
- Saya ingin pergi sekarang.

796
00:35:44,910 --> 00:35:48,478
Jangan hentikan, ayolah
kita akan bersenang-senang, ya?

797
00:35:49,414 --> 00:35:50,247
Kau berhasil!

798
00:35:50,249 --> 00:35:52,415
(tertawa)

799
00:35:52,417 --> 00:35:54,518
Tentu saja, dimana pacarmu?

800
00:35:54,520 --> 00:35:55,685
Di sana.

801
00:35:56,989 --> 00:35:58,588
Nigga saya!

802
00:35:58,590 --> 00:36:01,191
(musik klub keras)

803
00:36:01,193 --> 00:36:03,860
Oke, hadiah ulang tahun
funky.

804
00:36:04,663 --> 00:36:07,397
(kerumunan berteriak)

805
00:36:08,167 --> 00:36:09,933
Kalian ingin minuman?

806
00:36:09,935 --> 00:36:11,501
Mereka mendapat bir botolan?

807
00:36:11,503 --> 00:36:13,303
Saya pikir mereka punya Corona atau
sesuatu.

808
00:36:13,305 --> 00:36:15,071
Saya akan mengambil salah satunya.
Belum dibuka.

809
00:36:16,041 --> 00:36:17,774
Baik. Untukmu?

810
00:36:19,111 --> 00:36:23,380
Beri aku sesuatu yang istimewa,
mengejutkan saya.

811
00:36:23,382 --> 00:36:25,048
Baiklah, aku akan kembali.

812
00:36:25,050 --> 00:36:27,951
Beri aku sesuatu yang istimewa.

813
00:36:27,953 --> 00:36:28,952
Anda hanya meminta untuk mendapatkannya
beratap.

814
00:36:28,954 --> 00:36:30,020
Hanya bersikap baik.

815
00:36:30,022 --> 00:36:31,321
Anda hampir tidak mengenalnya.

816
00:36:31,323 --> 00:36:32,856
Apa masalahmu?

817
00:36:32,858 --> 00:36:34,724
Katamu kau akan berusaha memilikinya
waktu yang baik malam ini.

818
00:36:34,726 --> 00:36:36,626
Dan Anda bilang kami akan pergi
ke sebuah film.

819
00:36:36,628 --> 00:36:41,698
Ini lebih baik, ayolah, dinginkan
keluar, bergaul.

820
00:36:41,900 --> 00:36:44,000
(musik klub keras)

821
00:36:44,002 --> 00:36:46,803
Atau Anda bisa memanggilnya kembali
dan katakan padanya

822
00:36:47,806 --> 00:36:49,222
Anda berubah pikiran

823
00:36:49,223 --> 00:36:50,639
dan bahwa Anda akan menikah dengannya dan
pindah ke Cleveland.

824
00:36:50,642 --> 00:36:52,709
- Columbus.
- Apa?

825
00:36:52,711 --> 00:36:55,212
Vincent ingin menikah
dan pindah ke Columbus.

826
00:36:55,214 --> 00:36:56,913
Bagaimana itu lebih baik?

827
00:36:58,650 --> 00:37:01,218
Dranks, drank, dranks.
Ny.

828
00:37:02,487 --> 00:37:06,456
Ya, ayo pergi, ayo, ayo
pergi, ayo pergi.

829
00:37:07,693 --> 00:37:10,360
Sekali waktu di Raja
Rumah Sakit Kabupaten,

830
00:37:10,362 --> 00:37:12,762
seorang anak laki-laki kulit hitam lahir,

831
00:37:12,764 --> 00:37:16,833
bocah ini semua Brooklyn, dia
semuanya hitam.

832
00:37:16,835 --> 00:37:21,605
Ini adalah Bud Baxter. Hari ini miliknya
ulang tahun!

833
00:37:21,607 --> 00:37:23,873
(Klakson udara bertiup)

834
00:37:23,875 --> 00:37:24,941
Saya tidak tahu satu pun
keparat di sini,

835
00:37:24,943 --> 00:37:26,576
tapi aku mencintaimu semuanya malam ini.

836
00:37:26,578 --> 00:37:27,744
(kerumunan berteriak)

837
00:37:27,746 --> 00:37:29,279
Terima kasih sudah menunjukkan cinta.

838
00:37:29,281 --> 00:37:34,351
(kerumunan berteriak)
(musik hip hop)

839
00:37:35,053 --> 00:37:37,587
¬ Shawty ¬

840
00:37:37,589 --> 00:37:40,090
¬ Shawty ¬

841
00:37:40,092 --> 00:37:42,259
¬ Shawty ¬

842
00:37:42,261 --> 00:37:44,928
¬ Shawty ¬

843
00:37:44,930 --> 00:37:48,298
¬ Shawty ¬

844
00:37:48,300 --> 00:37:50,634
¬ Shawty ¬

845
00:37:50,636 --> 00:37:52,969
¬ Shawty ¬

846
00:37:52,971 --> 00:37:57,040
¬ Shawty ¬

847
00:37:57,042 --> 00:38:01,478
Â¬ Shawty, Shawty, Shawty¬¬

848
00:38:05,117 --> 00:38:07,884
Â Shawty bergerak sangat berbahaya

849
00:38:07,886 --> 00:38:10,053
Saya tidak bisa menjelaskannya

850
00:38:10,055 --> 00:38:12,422
Dia membuat semuanya
merasa tidak sakit ¬

851
00:38:12,424 --> 00:38:15,425
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

852
00:38:15,427 --> 00:38:17,927
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

853
00:38:17,929 --> 00:38:20,463
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

854
00:38:20,465 --> 00:38:23,566
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

855
00:38:23,568 --> 00:38:28,638
(kerumunan berbicara)
(musik klub keras)

856
00:38:30,075 --> 00:38:31,675
Apa yang terjadi?

857
00:38:31,677 --> 00:38:33,009
Selamat ulang tahun.

858
00:38:33,011 --> 00:38:36,413
Oh, kamu tahu, terima kasih.

859
00:38:36,415 --> 00:38:38,448
Bukankah kamu seharusnya menjadi DJ?

860
00:38:38,450 --> 00:38:40,784
Ya, tapi Anda tahu saya lelah,

861
00:38:40,786 --> 00:38:42,752
Saya sudah melakukan ini sepanjang malam,
Aku bahkan belum punya

862
00:38:42,754 --> 00:38:44,988
kesempatan untuk memiliki kecilku
bir ulang tahun,

863
00:38:44,990 --> 00:38:47,524
jadi mereka semua hanya bersantai dan
dengarkan Shuffle.

864
00:38:49,194 --> 00:38:50,327
Pesta yang menyenangkan.

865
00:38:51,863 --> 00:38:52,762
Sangat?

866
00:38:53,699 --> 00:38:55,432
Saya bahkan tidak mengenal orang-orang ini.

867
00:38:55,433 --> 00:38:57,166
- Tapi kamu adalah kelahiran -
- Tidak tidak, Anda tahu,

868
00:38:57,169 --> 00:39:02,238
Instagram, Facebook,
Chemistry.com, MySpace,

869
00:39:02,708 --> 00:39:04,974
orang hanya ingin tahu di mana
bar terbuka adalah.

870
00:39:04,976 --> 00:39:08,712
Yah saya tidak di MySpace saya,
Facebook atau Instagram.

871
00:39:08,714 --> 00:39:10,080
Anda tidak di Instagram?!?

872
00:39:12,484 --> 00:39:13,783
Mengutuk.

873
00:39:13,785 --> 00:39:14,718
Temanku Cora.

874
00:39:16,455 --> 00:39:17,887
Saya tidak tahu siapa itu.

875
00:39:17,889 --> 00:39:19,255
Dia datang dengan Trent?

876
00:39:21,360 --> 00:39:22,926
Dia bilang dia anakmu.

877
00:39:24,463 --> 00:39:28,164
Tidak, tidak, aku hanya tidak mau
rayakan 30 saja.

878
00:39:28,166 --> 00:39:31,134
Yah, itu menyedihkan.
Anda tentu tidak tahu

879
00:39:31,136 --> 00:39:33,236
ada orang lain di pesta ini?

880
00:39:34,506 --> 00:39:39,542
Um, aku tahu kedua orang itu sudah selesai
terlihat seperti tukang cukur.

881
00:39:41,546 --> 00:39:43,813
Eh, aku kenal orang itu.

882
00:39:45,851 --> 00:39:48,284
Oh Ya, saya Melissa.

883
00:39:51,723 --> 00:39:53,823
Sekarang aku mengenalmu. Saya Nate.

884
00:39:55,360 --> 00:39:57,260
Kenapa kau tidak memberitahuku sesuatu
tentang dirimu, Melissa?

885
00:39:57,262 --> 00:40:01,931
Yah, saya sangat suka mengajar.

886
00:40:01,933 --> 00:40:06,069
Saya seorang perenang yang sangat baik dan saya
tidak tahu cara mengemudi.

887
00:40:08,206 --> 00:40:09,105
Baik.

888
00:40:10,075 --> 00:40:12,142
Ceritakan tentang sesuatu
dirimu sendiri.

889
00:40:15,347 --> 00:40:18,081
Saya sangat malas.

890
00:40:18,083 --> 00:40:19,349
Dan saya kelas sangat tinggi.

891
00:40:20,419 --> 00:40:21,317
Saya suka makan.

892
00:40:22,220 --> 00:40:23,119
Itu dia?

893
00:40:25,023 --> 00:40:26,956
Saya juga cukup dekat dengan saya
ibu.

894
00:40:27,859 --> 00:40:28,758
Ah.

895
00:40:29,961 --> 00:40:33,363
(kerumunan berteriak)

896
00:40:33,365 --> 00:40:35,932
Saya tidak bisa menjelaskannya

897
00:40:35,934 --> 00:40:38,935
Dia membuat semuanya
merasa tidak sakit ¬

898
00:40:38,937 --> 00:40:41,371
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

899
00:40:41,373 --> 00:40:43,807
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

900
00:40:43,809 --> 00:40:46,309
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari yang baik

901
00:40:46,311 --> 00:40:47,911
Â¬ Mencari waktu yang baik, Â¬

902
00:40:47,913 --> 00:40:50,880
Â¬ Mencari waktu yang baik,
mencari waktu yang baik ¬

903
00:40:50,882 --> 00:40:52,782
Dia mengatakan perselingkuhan
lebih dari orang ¬

904
00:40:52,784 --> 00:40:55,485
Dia menemukan yang lain hanya untuk
pegang erat-erat dia

905
00:40:55,487 --> 00:40:57,654
Setelah semua kebohongan dan
masalah meskipun

906
00:40:57,656 --> 00:40:59,923
Dia terluka dan sekarang
kita terjebak pada empat di bawah

907
00:40:59,925 --> 00:41:02,892
Dia mengatakan dia ingin kehilangannya
pegang saja dia

908
00:41:02,894 --> 00:41:04,294
Melissa, tunggu.

909
00:41:07,966 --> 00:41:13,036
(musik hip hop)
(grup berbicara dengan tenang)

910
00:41:20,245 --> 00:41:23,346
Jadi seperti biasanya ketika saya mau
lihat seperti seni di dinding

911
00:41:23,348 --> 00:41:25,815
Saya ingin memasukkannya ke dalam
bingkai, tapi suka

912
00:41:25,817 --> 00:41:29,586
Saya baik-baik saja dengan ini, seperti ini
tidak norak, Anda tahu

913
00:41:29,588 --> 00:41:32,989
Saya pikir itu seperti
Komposisi lho.

914
00:41:32,991 --> 00:41:34,791
- Ya.
- Begitu juga Anda

915
00:41:34,793 --> 00:41:35,925
tinggal di sini sendiri?

916
00:41:37,095 --> 00:41:37,994
Ya.

917
00:41:40,165 --> 00:41:43,166
Ya, saya suka cinta ini
lingkungan.

918
00:41:44,336 --> 00:41:46,002
Bagaimana Anda membayar ini?

919
00:41:47,639 --> 00:41:48,838
Saya tumbuh di sini.

920
00:41:48,840 --> 00:41:52,442
Ibuku memiliki tempat ini, jadi aku
tidak akan pernah pergi.

921
00:41:52,444 --> 00:41:55,778
Sial, baik Anda memberi tahu saya jika
Anda ingin teman sekamar.

922
00:41:55,780 --> 00:41:56,613
(tertawa)

923
00:41:56,615 --> 00:41:57,680
Baiklah.

924
00:42:07,325 --> 00:42:12,395
(Tenang musik hip hop)
(menghirup)

925
00:42:16,167 --> 00:42:21,237
(Tenang musik hip hop)
(bersendawa)

926
00:42:22,874 --> 00:42:25,108
Itu kosong, apakah Anda keberatan?

927
00:42:26,344 --> 00:42:27,243
Tanpa keraguan.

928
00:42:28,547 --> 00:42:30,747
- Melissa?
- Saya baik.

929
00:42:30,749 --> 00:42:31,648
Baik.

930
00:42:35,854 --> 00:42:38,388
(Jantung berdebar)
Ini kamu, nak.

931
00:42:38,390 --> 00:42:40,790
Jangan mengacaukannya, mereka menginginkannya.

932
00:42:42,060 --> 00:42:43,526
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Apa?

933
00:42:43,528 --> 00:42:44,761
- Pergi.
- Apakah kamu sedang bercanda?

934
00:42:44,763 --> 00:42:48,264
Apakah Anda melihat chemistry itu
kita punya?

935
00:42:48,266 --> 00:42:51,367
Anda sudah dilatih untuk ini, langkah
dirimu sendiri.

936
00:42:51,369 --> 00:42:52,502
Anda memiliki seorang pria.

937
00:42:53,405 --> 00:42:57,206
Ya, dia ternyata seperti itu
pecundang, jadi ...

938
00:42:57,208 --> 00:42:59,008
Dan Anda hanya menemukan ini
setelah memiliki

939
00:42:59,010 --> 00:43:01,044
lidahmu ke bawah
tenggorokan sepanjang malam?

940
00:43:01,046 --> 00:43:02,845
Bagaimana lagi Anda akan mengetahuinya?

941
00:43:02,847 --> 00:43:05,014
Tapi siapa yang membuatmu lebih dulu?

942
00:43:05,016 --> 00:43:06,382
Maksud saya bagaimana jika saya mati selama itu?

943
00:43:06,384 --> 00:43:08,585
Maksud saya mereka berdua cukup panas,
seperti delapan,

944
00:43:09,454 --> 00:43:11,187
tetapi bagaimana jika mereka mati selama itu?

945
00:43:11,189 --> 00:43:13,323
Saya cukup panas, seperti sembilan.

946
00:43:14,125 --> 00:43:16,125
Saya tidak bisa menangani mayat.

947
00:43:16,127 --> 00:43:18,294
Dia bahkan tidak mengundang
kamu kembali ke sini.

948
00:43:18,296 --> 00:43:19,963
Anda baru saja memelototi.

949
00:43:19,964 --> 00:43:21,631
Oh, dia ingin aku di sini,
percaya itu.

950
00:43:21,633 --> 00:43:23,466
Ya, jalan
Anda melemparkannya padanya.

951
00:43:23,468 --> 00:43:26,469
Saya tidak harus membuang
semua ini.

952
00:43:26,471 --> 00:43:28,237
Apa yang salah denganmu?

953
00:43:28,239 --> 00:43:31,307
Anda bahkan tidak suka Cora
apakah dia kembali ke sini?

954
00:43:31,309 --> 00:43:33,109
Sial, cewek-cewek ini menempel
bersama.

955
00:43:34,379 --> 00:43:37,213
Sial, itu blok ayam.

956
00:43:37,215 --> 00:43:39,983
Sial, aku berjalan ke yang lain
balok ayam.

957
00:43:39,985 --> 00:43:41,651
Baiklah, sudah saatnya untuk
kamu pergi.

958
00:43:41,653 --> 00:43:46,422
Oke, aku akan membiarkanmu
punya yang satu ini,

959
00:43:46,424 --> 00:43:48,491
hanya karena kamu
tidak pernah bersenang-senang.

960
00:43:48,493 --> 00:43:50,059
Saya yakin Anda akan menebusnya
sialan

961
00:43:50,061 --> 00:43:52,328
seseorang setelah gereja besok.

962
00:43:52,330 --> 00:43:54,897
Ah, kamu lihat bagaimana kamu masuk pelacur
kamu?

963
00:43:54,899 --> 00:43:57,967
Itu sebabnya Anda akan memilikinya
kontol di dalam kamu!

964
00:44:05,343 --> 00:44:06,476
Siapa yang mengatakan itu?

965
00:44:16,321 --> 00:44:19,222
(musik jazz yang tenang)

966
00:44:52,157 --> 00:44:53,440
Menyerahkannya di
anak malam pertama!

967
00:44:53,441 --> 00:44:54,724
Dua dari tiga lubang benar
di sana, adikmu.

968
00:44:54,726 --> 00:44:56,159
Mengapa kamu bermain dengan laki-laki saya
Ted seperti itu?

969
00:44:56,161 --> 00:44:57,126
Dia tidak tahu apa
Anda aneh?

970
00:44:57,128 --> 00:44:59,362
Yo, kamu lebih baik tutup
pria brengsek itu.

971
00:44:59,364 --> 00:45:00,563
Apa yang kamu katakan?

972
00:45:00,565 --> 00:45:01,998
Apa yang kamu katakan?

973
00:45:02,000 --> 00:45:03,833
Itu yang dia lakukan, itu
apa yang kita bicarakan,

974
00:45:03,835 --> 00:45:04,834
itu yang ingin kamu ketahui.

975
00:45:04,836 --> 00:45:06,969
Yo Ted, itu hanya hubungan seks
pusing,

976
00:45:06,971 --> 00:45:09,405
lurus jalan lompat, Anda
tahu kenapa?

977
00:45:09,407 --> 00:45:12,442
Karena itulah bagaimana saya berperan sebagai manusia,
itulah yang dilakukan Bud Baxter.

978
00:45:13,578 --> 00:45:15,311
Man, tutup mulutmu.

979
00:45:15,313 --> 00:45:16,396
Apa yang salah
dengan kamu negro?

980
00:45:16,397 --> 00:45:17,480
Oh sekarang, aku punya omong kosong ini, aku mengerti
omong kosong ini, tidak ada manusia,

981
00:45:17,482 --> 00:45:19,749
ada apa, kau ingin melangkah,
langkah ke saya man.

982
00:45:19,751 --> 00:45:20,583
Saya akan membawa Anda berdua
bajingan.

983
00:45:20,585 --> 00:45:21,618
Oh benarkah?

984
00:45:21,619 --> 00:45:22,652
Biarkan saya jelaskan
sesuatu untukmu Ted,

985
00:45:22,654 --> 00:45:24,854
mencampuradukkannya, bertemu beberapa pasangan
celana keren,

986
00:45:24,856 --> 00:45:26,155
mereka ingin masuk
celana sialan,

987
00:45:26,157 --> 00:45:27,490
Anda membawa mereka kembali ke
Apartemen,

988
00:45:27,492 --> 00:45:28,725
tunjukkan pada mereka itu bata ekspos,

989
00:45:28,727 --> 00:45:32,095
mereka semua basah kuyup. Itu
celana lepas, negro.

990
00:45:32,097 --> 00:45:33,396
- Tutup mulutmu.
- Nate!

991
00:45:33,398 --> 00:45:35,164
Apa, jangan bertingkah seperti aku
tidak akan mendapatkan

992
00:45:35,166 --> 00:45:38,901
threesome itu, omong kosong itu
di atas meja sialan.

993
00:45:38,903 --> 00:45:40,236
Aku bisa memiliki kalian berdua
terbalik pada ayunan seks -

994
00:45:40,238 --> 00:45:41,387
- Nate!
- Diam Nate!

995
00:45:41,388 --> 00:45:42,537
Tapi itu berubah menjadi rasa hormat
pantat telanjang

996
00:45:42,540 --> 00:45:44,407
seks untuk dua orang karena adikmu
memiliki moral seperti itu.

997
00:45:44,409 --> 00:45:45,241
Bung saya!

998
00:45:45,243 --> 00:45:46,075
Apa!

999
00:45:46,077 --> 00:45:46,909
(Pukulan berdering)
(jeritan)

1000
00:45:46,911 --> 00:45:49,145
- Ted, Ted, tidak.
- Persetan kamu.

1001
00:45:50,415 --> 00:45:53,950
Bung saya, Anda hampir memiliki
burger keju tiga.

1002
00:45:53,952 --> 00:45:56,252
Dengan sahabat.

1003
00:45:56,254 --> 00:45:58,287
Anda pahlawan saya sekarang.

1004
00:45:58,289 --> 00:46:00,356
Mosey, kenapa kamu tidak bilang
tidak ada?

1005
00:46:00,358 --> 00:46:02,558
Saya tahu ketika pertarungan
melompat.

1006
00:46:02,560 --> 00:46:07,063
Nate, jika aku adalah kamu, aku akan memimpin
dengan itu.

1007
00:46:07,065 --> 00:46:07,964
Mengapa?

1008
00:46:07,966 --> 00:46:11,100
Kami memberikan kredit bagi negro
hampir sekarang?

1009
00:46:12,070 --> 00:46:14,937
Jika itu masalahnya saya hampir bisa
menghubungkanmu dengan Deez.

1010
00:46:16,541 --> 00:46:17,540
Deez siapa?

1011
00:46:17,542 --> 00:46:18,908
- Kacang kacang di mulutmu!
- Oh!

1012
00:46:18,910 --> 00:46:21,377
(tertawa)

1013
00:46:21,379 --> 00:46:24,547
- Paham, Dada!
- Kacang Deez, Kacang Deez.

1014
00:46:24,549 --> 00:46:25,414
Tapi kamu, serius,

1015
00:46:25,416 --> 00:46:27,750
jadi apakah dia kelelahan atau apa?

1016
00:46:27,752 --> 00:46:29,285
Apakah Anda serius?

1017
00:46:29,287 --> 00:46:31,921
Kenapa kamu mau otomatis
berasumsi bahwa saya menendang pantat saya?

1018
00:46:31,923 --> 00:46:33,389
Anda memotong rambut.

1019
00:46:33,391 --> 00:46:36,092
Jadi apa yang Anda katakan adalah, jika saya
belum pergi

1020
00:46:36,094 --> 00:46:39,462
pesta ulang tahunmu lebih awal, aku
Bisakah membawa Cora pulang?

1021
00:46:39,464 --> 00:46:41,597
Rumah untuk melakukan apa?

1022
00:46:41,599 --> 00:46:43,299
Untuk menunjukkan fotonya
Anda dan Yesus

1023
00:46:43,301 --> 00:46:45,468
di prom bersama kamu tua
keparat?

1024
00:46:50,008 --> 00:46:51,974
Anda tahu apa yang akan terjadi
jujur ​​dengan kamu laki-laki.

1025
00:46:51,976 --> 00:46:54,243
Bahkan jika kamu mau
telah menikah dengan gadis,

1026
00:46:54,245 --> 00:46:56,345
kamu dan kakaknya
tidak akan pernah akur.

1027
00:46:56,347 --> 00:46:57,246
Sejujurnya, kalian mungkin

1028
00:46:57,248 --> 00:46:58,481
seharusnya terkunci
tangan berbulan-bulan yang lalu.

1029
00:46:58,483 --> 00:46:59,849
Fakta.

1030
00:46:59,851 --> 00:47:01,784
- Itulah yang kamu dapatkan punk.
- Ted berhenti.

1031
00:47:01,786 --> 00:47:04,787
Bro, tenang dulu atau akan
menjadi kamu dan aku waktu berikutnya.

1032
00:47:04,789 --> 00:47:06,022
Saya tidak punya rahang kaca.

1033
00:47:06,024 --> 00:47:08,391
- Apa-apaan ini?
- Panggil mereka seperti aku melihat mereka.

1034
00:47:10,628 --> 00:47:11,994
Kamu tahu apa,
Saya menelepon polisi.

1035
00:47:11,996 --> 00:47:14,797
- Tidak, bukan kau.
- Oh iya saya.

1036
00:47:14,799 --> 00:47:15,731
Persetan dengan itu.

1037
00:47:17,035 --> 00:47:18,734
Anda tidak dapat melakukan itu, Anda tahu saya
mendapat surat perintah.

1038
00:47:23,775 --> 00:47:25,041
Saya memanggil mereka, Anda tidak
tinggal disini,

1039
00:47:25,043 --> 00:47:26,609
bawa kakak keledai besar mu masuk
di sini untuk meniduriku,

1040
00:47:26,611 --> 00:47:29,545
tidak, tidak, tidak, kalian semua akan jatuh,
persetan dengan omong kosong itu.

1041
00:47:33,484 --> 00:47:35,785
Anda merusak telepon saya,
keparat!

1042
00:47:35,787 --> 00:47:37,186
Anda membayar untuk omong kosong itu,
kamu tahu itu kan?

1043
00:47:37,188 --> 00:47:38,888
Persetan kamu!

1044
00:47:38,890 --> 00:47:40,289
- Saya akan membayarnya.
- Benarkah?

1045
00:47:40,291 --> 00:47:42,391
Kau akan lebih banyak omong kosong
untuk pria ini?

1046
00:47:42,393 --> 00:47:43,326
- Tidak sekarang.
- Bisa aja

1047
00:47:43,328 --> 00:47:46,329
tutup mulutmu! Diam!

1048
00:47:46,331 --> 00:47:48,965
Bisakah kalian lepaskan aku sekarang, ya?

1049
00:47:48,967 --> 00:47:50,333
Bro, kamu akan tenang?

1050
00:47:50,335 --> 00:47:54,604
Ya, aku baik-baik saja. Mengutuk,
Jigga Man.

1051
00:47:56,708 --> 00:47:58,407
Negro belanja Gap Bayi.

1052
00:48:02,213 --> 00:48:04,647
Mari kita berhenti bicara, oke?

1053
00:48:13,224 --> 00:48:15,324
Dengar, kau ingin aku menggantung
sekitar

1054
00:48:15,326 --> 00:48:17,260
kalau-kalau dia mulai tersandung
lagi?

1055
00:48:17,262 --> 00:48:19,245
Tidak, aku yang ini
bisa mengatasinya.

1056
00:48:19,246 --> 00:48:21,229
Tidak sebenarnya kamu tidak, itu
kenapa aku bertanya padamu.

1057
00:48:23,268 --> 00:48:25,401
Buku-buku jarinya sudah cukup.

1058
00:48:25,403 --> 00:48:29,739
Dengarkan manusia, jika dia mulai
tersandung lagi, jangan panggil aku.

1059
00:48:29,741 --> 00:48:32,074
Baiklah, Anda tahu apa yang Anda lakukan
untuk membela diri?

1060
00:48:33,778 --> 00:48:34,777
Tarik kemaluanmu.

1061
00:48:35,580 --> 00:48:36,980
Apa?

1062
00:48:36,981 --> 00:48:38,381
Tarik kontol dan bola Anda
di luar.

1063
00:48:38,383 --> 00:48:39,749
Itu benar, tidak ada yang mau
pertarungan

1064
00:48:39,751 --> 00:48:42,285
keparat mengeluarkan penis mereka.

1065
00:48:42,287 --> 00:48:43,552
Beberapa bajingan mencoba
jack aku suatu malam,

1066
00:48:43,554 --> 00:48:44,754
Anda tahu apa yang saya lakukan?

1067
00:48:44,756 --> 00:48:46,822
Menarik penisku keluar, tepat
mereka,

1068
00:48:47,892 --> 00:48:50,192
itu benar, seperti tersebar
kecoak.

1069
00:48:50,194 --> 00:48:51,861
Tidak ada yang akan bertarung denganmu
penismu keluar, kawan.

1070
00:48:51,863 --> 00:48:53,529
- Baiklah?
- Baiklah.

1071
00:48:54,365 --> 00:48:55,197
Jaga dirimu pria.

1072
00:48:55,199 --> 00:48:56,966
- Kena kau.
- Baiklah. Terima kasih.

1073
00:48:56,968 --> 00:48:57,400
Mencintaimu nak

1074
00:49:00,872 --> 00:49:04,173
(Membunyikan klakson mobil)

1075
00:49:21,092 --> 00:49:21,924
Ambil saja barang-barang lainnya.

1076
00:49:21,926 --> 00:49:23,092
Saya tidak butuh bantuan Anda, Nate.

1077
00:49:23,094 --> 00:49:25,361
Anda ingin keluar dari sini
cepat atau tidak?

1078
00:49:35,173 --> 00:49:36,772
Lain kali Anda ingin memberi
saran seseorang,

1079
00:49:36,774 --> 00:49:38,307
kenapa kamu tidak menyuruhnya untuk mendapatkannya
beberapa penggerak?

1080
00:49:38,309 --> 00:49:39,809
Saran saya bukan alasannya

1081
00:49:39,811 --> 00:49:42,244
kamu selingkuh pada Melissa, jadi
kami jelas.

1082
00:49:46,150 --> 00:49:47,416
Tidak bisakah kau berhenti

1083
00:49:47,418 --> 00:49:48,651
Kita bisa menyelesaikan ini,

1084
00:49:48,653 --> 00:49:49,618
Anda bisa saja menyimpannya
tutup mulut.

1085
00:49:49,620 --> 00:49:51,320
Tutup mulut untuk apa?

1086
00:49:51,322 --> 00:49:53,389
Untuk pria yang tidak menghormati
temanku?

1087
00:49:54,959 --> 00:49:57,660
Dari mana Anda mendapatkan itu?
Sial seperti itu.

1088
00:49:57,662 --> 00:49:58,961
Apakah menurut Anda itu tepat

1089
00:49:58,963 --> 00:50:01,697
bagi Anda untuk memberi tahu saudaranya
apa saja tentang kehidupan seksnya?

1090
00:50:01,699 --> 00:50:03,599
Oke, saya mengerti, jadi Anda berdua juga
bisa menempatkan saya pada ledakan

1091
00:50:03,601 --> 00:50:05,301
tapi aku tidak bisa mengatakan apa-apa tentang itu
-nya

1092
00:50:05,303 --> 00:50:06,869
dan pria itu di tempat tidurku sendiri?

1093
00:50:06,871 --> 00:50:07,703
Dan kamu tidak harus berbaikan

1094
00:50:07,705 --> 00:50:09,405
omong kosong tentang threesome itu.

1095
00:50:11,042 --> 00:50:13,109
Persetan aku berbaikan? Bahwa
sial itu akan terjadi.

1096
00:50:13,111 --> 00:50:15,811
Jangan menyanjung diri sendiri, Nate.
Silahkan,

1097
00:50:15,813 --> 00:50:17,613
dia menceritakan semuanya padaku.

1098
00:50:17,615 --> 00:50:18,881
Saya sudah tahu Anda meletus lebih cepat

1099
00:50:18,883 --> 00:50:20,983
dari sekantong Orville
Redenbacher.

1100
00:50:20,985 --> 00:50:22,451
Tidak pernah ada peluang

1101
00:50:22,453 --> 00:50:24,487
kami menghubungkan, saya dapat meyakinkan Anda.

1102
00:50:24,489 --> 00:50:26,355
Saya melihat Anda banyak melakukan
lebih buruk dari saya.

1103
00:50:27,225 --> 00:50:30,960
Ya, tetapi Anda tidak akan pernah melakukannya
lebih baik dari Melissa.

1104
00:50:30,962 --> 00:50:32,294
Kamu tahu, kamu tidak tahu
apa yang akan terjadi,

1105
00:50:32,296 --> 00:50:33,462
semuanya adalah sialan
acak,

1106
00:50:33,464 --> 00:50:35,564
Saya bisa terhubung dengan Anda
malam itu

1107
00:50:35,566 --> 00:50:37,383
dan saat ini aku akan menjadi
putus dengan pantatmu.

1108
00:50:37,384 --> 00:50:39,201
Tidak, tidak, tidak, aku akan dibuang
kamu lebih cepat.

1109
00:50:39,203 --> 00:50:41,637
Tidak diragukan lagi, tetapi itu tidak berarti
Anda bisa berdiri di sini

1110
00:50:41,639 --> 00:50:44,206
dan menempatkan hex pada seluruh sialan saya
kehidupan cinta masa depan.

1111
00:50:44,208 --> 00:50:47,243
Sebagai catatan, Nate, saya tidak
membencimu.

1112
00:50:49,480 --> 00:50:50,813
Kurasa aku tidak bertanya.

1113
00:50:52,083 --> 00:50:56,318
Aku tahu di suatu tempat di dalam hatimu
hati hitam bengkok

1114
00:50:56,320 --> 00:50:58,220
Anda benar-benar berusaha menjadi baik
padanya.

1115
00:51:00,091 --> 00:51:02,758
Oh, terima kasih, itu sangat
murah hati kamu

1116
00:51:02,760 --> 00:51:04,560
Saya mendengar tentang
barang bagus juga.

1117
00:51:04,562 --> 00:51:05,795
Ooh bagus.

1118
00:51:06,597 --> 00:51:08,898
Ini hanya hal ini kalian
lakukan sekarang,

1119
00:51:08,900 --> 00:51:11,934
dimana suka, kamu mau
menjadi anak-anak selamanya

1120
00:51:11,936 --> 00:51:16,238
dan Anda mengenakan T-shirt dan pergi ke
film superhero

1121
00:51:16,240 --> 00:51:19,408
pada malam pembukaan bukannya
menonton berita

1122
00:51:19,410 --> 00:51:22,278
atau membaca buku, hanya saja
sangat menyebalkan

1123
00:51:22,280 --> 00:51:24,013
untuk wanita yang ingin bersama
pria sejati.

1124
00:51:24,015 --> 00:51:26,382
Anda mengatakan saya bukan laki-laki?

1125
00:51:26,384 --> 00:51:29,118
Tidak, jelas Anda laki-laki,

1126
00:51:29,120 --> 00:51:32,388
tapi apa milikmu
Ayah lakukan di 35?

1127
00:51:32,390 --> 00:51:33,456
Atau kakekmu?

1128
00:51:34,392 --> 00:51:36,092
Aku bertaruh aku bahkan tidak akan bertanya
kejantanan mereka

1129
00:51:36,094 --> 00:51:37,793
dan saya bahkan tidak tahu dudes.

1130
00:51:39,964 --> 00:51:43,933
Mungkin Anda akan bertemu seorang
Wanita sehebat Melissa

1131
00:51:45,069 --> 00:51:46,635
dan mungkin dia akan bertemu
seorang pria yang dia cintai

1132
00:51:46,637 --> 00:51:47,970
sebanyak dia mencintaimu.

1133
00:51:48,873 --> 00:51:51,107
Kecuali dia akan menjadi
laki-laki sepanjang waktu,

1134
00:51:51,109 --> 00:51:53,109
bukan hanya saat itu nyaman
untuk dia.

1135
00:51:54,412 --> 00:51:55,945
Sial, mungkin kamu akan
keduanya lebih baik

1136
00:51:55,947 --> 00:51:57,847
dan berhenti mengisap segalanya.

1137
00:52:00,585 --> 00:52:04,854
Anda bukan orang jahat, Nate,
kamu hanya pacar yang buruk.

1138
00:52:09,760 --> 00:52:12,094
Saya mungkin harus melihat apakah
Mereka membutuhkan bantuan

1139
00:52:12,096 --> 00:52:13,429
menata ulang van atau
sesuatu.

1140
00:52:13,431 --> 00:52:16,332
Ya saya meragukannya dan apakah Anda
akan mengambil kotak?

1141
00:52:16,334 --> 00:52:17,233
Nggak.

1142
00:52:28,412 --> 00:52:30,179
Saya kira bukan itu yang ini
mangkuk untuk.

1143
00:52:30,181 --> 00:52:32,515
Oh maaf.
(tertawa) Tidak apa-apa,

1144
00:52:32,517 --> 00:52:36,452
tapi mari kita makan ini terlihat sangat
bagus, kamu melakukan pekerjaan dengan baik.

1145
00:52:36,454 --> 00:52:40,456
Terima kasih, saya sudah berusaha
sedikit mengesankan Anda.

1146
00:52:40,458 --> 00:52:45,361
Jadi apa yang harus kita lakukan setelahnya
makan malam?

1147
00:52:46,531 --> 00:52:48,097
Oh, apapun yang ingin kamu lakukan.

1148
00:52:49,600 --> 00:52:51,367
Anda tidak harus bekerja?

1149
00:52:51,369 --> 00:52:53,502
Tidak, sepanjang malam ini adil
untukmu.

1150
00:52:54,372 --> 00:52:57,339
Maksudku, aku sedang memikirkan
memainkan lebih sedikit pesta.

1151
00:52:58,809 --> 00:53:02,344
Mengapa, Nate, Anda mungkin benar-benar
yakinkan aku

1152
00:53:02,346 --> 00:53:04,513
Anda siap untuk tenang.

1153
00:53:04,515 --> 00:53:05,414
Oh, snap.

1154
00:53:05,416 --> 00:53:09,652
Apa yang kamu (tertawa) saya harus
meyakinkan Anda masih?

1155
00:53:09,654 --> 00:53:11,453
Apa yang kamu pikirkan
semua ini?

1156
00:53:11,455 --> 00:53:14,456
Sekarang dengarkan nona, kita tidak
sudah menikah atau apa saja,

1157
00:53:14,458 --> 00:53:17,560
tetapi kita memiliki tagihan bersama, kita
kredit terjalin.

1158
00:53:19,297 --> 00:53:21,230
Saya memberi Anda kata sandi Netflix saya.

1159
00:53:22,533 --> 00:53:23,866
Saya tidak hanya membuang omong kosong itu
sekitar.

1160
00:53:23,868 --> 00:53:27,203
- Tidak benar, benar.
- Anda terjebak dengan saya.

1161
00:53:27,205 --> 00:53:32,208
Aku seperti kutu. Saya akan memberi
Anda penyakit Lyme cinta.

1162
00:53:32,210 --> 00:53:33,108
- Ooh.
- Ya.

1163
00:53:35,179 --> 00:53:38,681
Sial ini serius.
Bonnie dan Clyde,

1164
00:53:38,683 --> 00:53:41,684
Mary J dan Method Man.

1165
00:53:41,686 --> 00:53:43,152
Ooh, itu cinta sejati
disana.

1166
00:53:43,154 --> 00:53:44,053
Ya, itulah yang saya katakan.

1167
00:53:44,055 --> 00:53:45,588
- Baik.
- Bisakah kamu mengatasinya?

1168
00:53:45,590 --> 00:53:46,889
- Mm-hmm.
- Baiklah,

1169
00:53:47,892 --> 00:53:49,124
Faith Evans dan Biggie.

1170
00:53:50,528 --> 00:53:51,660
Jangan mati.

1171
00:53:51,662 --> 00:53:53,162
- Yah, jangan bunuh aku.
- Ooh.

1172
00:53:55,032 --> 00:53:58,267
(Musik romantis yang tenang)

1173
00:54:02,273 --> 00:54:03,839
Anda suka goyang ini ya?

1174
00:54:03,841 --> 00:54:07,343
- Kamu menyukainya.
- Ya, saya suka mereka,

1175
00:54:07,345 --> 00:54:09,845
kamu terlihat sangat seksi di dalamnya.

1176
00:54:10,615 --> 00:54:12,081
Aku hanya tidak ingin kamu mengenakan
mereka ke sekolah

1177
00:54:12,083 --> 00:54:16,018
karena beberapa pantat besar keenam
siswa kelas mungkin membuat Anda menjadi wanita.

1178
00:54:16,020 --> 00:54:17,186
Beberapa siswa kelas enam

1179
00:54:17,188 --> 00:54:19,021
jangan menerima jawaban tidak.

1180
00:54:19,023 --> 00:54:20,589
Saya ragu Anda bisa mengambilnya.

1181
00:54:21,892 --> 00:54:22,958
Apa?

1182
00:54:22,960 --> 00:54:24,593
Begitulah,
Anda hanya akan bangun

1183
00:54:24,595 --> 00:54:27,263
dan tinggalkan aku untuk beberapa anak.

1184
00:54:27,265 --> 00:54:29,298
Maksud saya, apa yang bisa saya katakan?

1185
00:54:29,300 --> 00:54:31,066
Saya seorang vampir.

1186
00:54:31,068 --> 00:54:32,334
Mereka mempercayai Anda.

1187
00:54:33,638 --> 00:54:35,404
(Melissa melengking)

1188
00:54:35,406 --> 00:54:38,741
Saya tidak tahu bahwa saya akan melakukannya
bersama vampir. (gigitan)

1189
00:54:38,743 --> 00:54:40,776
(Melissa tertawa)

1190
00:54:40,778 --> 00:54:43,646
(paket gemerisik)

1191
00:54:43,648 --> 00:54:44,546
Oh ho ho.

1192
00:54:46,917 --> 00:54:48,150
Bagus.

1193
00:54:48,152 --> 00:54:50,352
Saya pikir itu lebih baik daripada
ransel Anda yang lain.

1194
00:54:51,322 --> 00:54:54,657
Bagus, terima kasih,
Aku menyukainya. Sini.

1195
00:54:57,828 --> 00:54:59,395
Ah.

1196
00:54:59,397 --> 00:55:02,364
(paket gemerisik)

1197
00:55:10,074 --> 00:55:13,342
Ya, saya melihat Anda melihat
mereka, jadi ...

1198
00:55:15,579 --> 00:55:18,747
Ya, saya melihat mereka
karena--

1199
00:55:18,749 --> 00:55:20,683
Tunggu, kamu tidak suka mereka?

1200
00:55:20,685 --> 00:55:23,085
Tidak, itu tidak benar, mereka
besar.

1201
00:55:24,155 --> 00:55:26,955
- Terima kasih.
- Sama-sama.

1202
00:55:26,957 --> 00:55:29,792
- Ah!
- Ah, Selamat Tahun Baru!

1203
00:55:29,794 --> 00:55:32,961
- Selamat Tahun Baru.
- Terima kasih.

1204
00:55:32,963 --> 00:55:34,196
Oh ini

1205
00:55:36,467 --> 00:55:38,367
ew, tidak, dimana Hennessy,
dimana Hennessy?

1206
00:55:38,369 --> 00:55:41,103
- Tidak ini--
- Oh oh, kenapa?

1207
00:55:41,105 --> 00:55:42,004
Apa?

1208
00:55:43,107 --> 00:55:44,306
Kamu minum ini?
- Anda harus meningkatkan

1209
00:55:44,308 --> 00:55:45,674
langit-langit mulutmu.
- Uh uh.

1210
00:55:46,610 --> 00:55:49,445
(musik jazz yang tenang)

1211
00:55:52,016 --> 00:55:54,616
Berkelas.
(Melissa tertawa)

1212
00:55:54,618 --> 00:55:56,352
Anda tidak tahu sama sekali.

1213
00:55:56,354 --> 00:55:57,786
Saya pikir di situlah tempat Anda
berasal dari energi.

1214
00:55:57,788 --> 00:55:59,688
Itulah sumber energi saya?

1215
00:55:59,690 --> 00:56:00,856
Ya.

1216
00:56:00,858 --> 00:56:02,291
Semuanya ada di bahu.

1217
00:56:02,293 --> 00:56:05,127
(Musik truk es krim)

1218
00:56:09,700 --> 00:56:12,201
Apa yang sedang kamu lakukan? Ayolah!

1219
00:56:19,910 --> 00:56:21,410
Kita hampir selesai.

1220
00:56:21,412 --> 00:56:24,146
Maaf, saya hanya butuh waktu sebentar.

1221
00:56:25,850 --> 00:56:27,583
Anda sebaiknya tidak mengubah
pikiran.

1222
00:56:27,585 --> 00:56:32,621
Aku tidak, aku hanya benar-benar
akan merindukan lingkungan ini.

1223
00:56:37,595 --> 00:56:39,895
Aku bersumpah aku tidak melihat apa yang terjadi
spesial tentang itu.

1224
00:56:40,731 --> 00:56:43,365
Itu sejarah, aku pernah memberitahumu

1225
00:56:43,367 --> 00:56:44,867
bahwa Shirley Chisholm hidup
sekitar sudut?

1226
00:56:44,869 --> 00:56:46,935
- Tidak.
- Dan Laurence Fishburne.

1227
00:56:48,005 --> 00:56:49,671
Setidaknya itulah yang salah satunya
tetangga memberitahuku.

1228
00:56:49,673 --> 00:56:52,274
Jadi kamu terjebak di tempat ini
karena roti jagung, Earl dan Aku

1229
00:56:52,276 --> 00:56:54,009
dulu tinggal di sini?

1230
00:56:54,011 --> 00:56:56,245
Itu keren dan semuanya, tapi aku
tidak terlalu peduli.

1231
00:56:56,247 --> 00:56:58,280
Mamasita Reyes
ingin vannya kembali pukul enam.

1232
00:56:58,282 --> 00:56:59,381
Saya hanya ingin menghargai

1233
00:56:59,383 --> 00:57:01,216
sejarah ini
lingkungan.

1234
00:57:01,218 --> 00:57:02,384
Sejarah adalah untuk orang-orang itu

1235
00:57:02,386 --> 00:57:04,153
takut untuk belajar
sesuatu yang baru.

1236
00:57:05,623 --> 00:57:06,688
Nikmati tempat baru Anda.

1237
00:57:06,690 --> 00:57:10,058
Tempat aku akan bangkrut
membayar sewa masuk

1238
00:57:10,060 --> 00:57:11,910
Seharusnya aku punya teman sekamar.

1239
00:57:11,911 --> 00:57:13,761
Setidaknya Anda menghemat satu ton
uang yang hidup dengan badut ini.

1240
00:57:13,764 --> 00:57:16,265
Saya membayar $ 450 sebulan.

1241
00:57:16,267 --> 00:57:19,968
Ibunya memungut biaya $ 900 a
bulan tinggal di sini?

1242
00:57:19,970 --> 00:57:23,138
Saya tahu benar, dia sebenarnya
bersikap baik.

1243
00:57:23,140 --> 00:57:24,807
Itu fakta.

1244
00:57:24,809 --> 00:57:27,476
Sewa murah di Brooklyn adalah
afrodisiak yang kuat.

1245
00:57:28,412 --> 00:57:32,114
Lihat di sana Anda masuk ke
Wilayah TMI lagi.

1246
00:57:32,116 --> 00:57:34,950
Saya sudah cukup belajar
kau hari ini.

1247
00:57:34,952 --> 00:57:37,920
Ayo, roti jagung, tolong bantu saya
dapatkan van ini kembali pukul enam.

1248
00:57:37,922 --> 00:57:39,221
Saya akan membuatkan Anda soda pop.

1249
00:57:40,391 --> 00:57:43,192
(derit pintu)

1250
00:57:48,098 --> 00:57:51,166
(tape memukul)

1251
00:57:51,168 --> 00:57:52,301
- Melissa.
- Apa?

1252
00:57:53,103 --> 00:57:54,636
Maafkan saya.

1253
00:57:54,638 --> 00:57:57,639
Aku berhutang budi padamu
untuk beberapa waktu.

1254
00:57:58,676 --> 00:58:00,809
Yah, hari ini tidak
tentang apa yang saya hutang

1255
00:58:00,811 --> 00:58:03,579
dan selain itu, Anda bahkan tidak tahu

1256
00:58:03,581 --> 00:58:05,414
untuk apa Anda meminta maaf.

1257
00:58:05,416 --> 00:58:09,151
Ya, tidak spesifik tapi saya
tahu bahwa aku menyakitimu

1258
00:58:09,153 --> 00:58:13,222
Aku mencintaimu dan aku kehilangan
melihatnya dan

1259
00:58:16,694 --> 00:58:20,362
kamu tahu kita membuat kesalahan, aku
membuat kesalahan, Anda membuat kesalahan

1260
00:58:20,364 --> 00:58:22,431
tapi kita masih bisa memaafkan masing-masing
lain

1261
00:58:22,433 --> 00:58:24,800
dan aku benar-benar membutuhkanmu
maafkan aku sekarang.

1262
00:58:24,802 --> 00:58:26,034
Anda harus percaya padaku.

1263
00:58:28,038 --> 00:58:29,338
Saya percaya Anda, Nate.
1264
00:58:35,713 --> 00:58:36,678
Kami pasangan yang baik.

1265
00:58:36,680 --> 00:58:39,147
Kami dulu.

1266
00:58:39,149 --> 00:58:41,717
Saat kami bertarung, itu hanya
muncul entah dari mana.

1267
00:58:41,719 --> 00:58:44,152
Pertama itu tidak ada, lalu itu
ada di mana-mana.

1268
00:58:44,154 --> 00:58:46,755
Anda ingat saat pertama kali
pindah ke sini?

1269
00:58:48,859 --> 00:58:50,192
Bagaimana kita terbiasa mandi bersama?

1270
00:58:52,329 --> 00:58:55,631
Kurasa aku tidak mandi sendirian
sama sekali tahun pertama itu.

1271
00:58:55,633 --> 00:58:58,600
(percikan air)

1272
00:59:01,338 --> 00:59:02,170
Bagaimana itu berhenti?

1273
00:59:02,172 --> 00:59:04,206
- Nate.
- Tolong dengarkan saya.

1274
00:59:04,208 --> 00:59:06,141
Katakan apa?

1275
00:59:06,143 --> 00:59:08,810
Saya sudah memberi Anda setiap kesempatan untuk
katakan apa saja

1276
00:59:08,812 --> 00:59:10,345
dan Anda tahu apa yang Anda katakan?

1277
00:59:10,347 --> 00:59:11,713
Tidak ada. Tidak ada.

1278
00:59:11,715 --> 00:59:14,049
- Saya mengatakannya sekarang.
Aku-tidak mau mendengarnya sekarang.

1279
00:59:14,051 --> 00:59:15,817
Apa yang kamu ingin aku lakukan?

1280
00:59:15,819 --> 00:59:16,885
Apa?
- Katakan padaku apa yang kamu

1281
00:59:16,887 --> 00:59:19,087
ingin aku lakukan.
- Aku ingin kamu membiarkanku pergi.

1282
00:59:20,858 --> 00:59:25,260
Tolong, tetap di sini saja.

1283
00:59:25,262 --> 00:59:27,362
Kenapa kamu bergerak?

1284
00:59:27,364 --> 00:59:31,800
Nate, kita tidak bisa hidup bersama
mencoba kami gagal.

1285
00:59:33,737 --> 00:59:35,771
Jika Anda tinggal, kami bisa melakukan ini.

1286
00:59:35,773 --> 00:59:38,006
Itu motivasi besar Anda
pidato?

1287
00:59:40,411 --> 00:59:42,678
Nate, itu gila dan aku sudah
menghabiskan cukup waktu

1288
00:59:42,680 --> 00:59:46,682
tergila-gila padamu. Dan, Nate,

1289
00:59:47,851 --> 00:59:50,485
Anda menghabiskan cukup banyak waktu
tergila-gila padaku juga.

1290
00:59:51,956 --> 00:59:53,188
Kami tidak bekerja.

1291
00:59:54,425 --> 00:59:55,757
Kami bekerja, Anda masih di sini,

1292
00:59:55,759 --> 00:59:58,126
Anda masih berbicara kepada saya,
ada sesuatu yang menahanmu di sini.

1293
00:59:58,128 --> 00:59:59,261
Anda masih memegang tangan saya -

1294
00:59:59,263 --> 01:00:03,198
Selain itu.
Masih ada peluang.

1295
01:00:03,200 --> 01:00:05,133
- Nate, tidak ada kesempatan.
- Benarkah?

1296
01:00:06,604 --> 01:00:09,871
- Bahkan setelah pagi ini?
- Lupakan pagi ini.

1297
01:00:09,873 --> 01:00:12,441
Tidak, pagi ini terjadi,
itu ...

1298
01:00:12,443 --> 01:00:16,278
Anda tidak merasakan apa-apa saat itu
Aku berdiri sedekat ini denganmu?

1299
01:00:17,147 --> 01:00:18,280
Saat aku memegang tanganmu
cara ini?

1300
01:00:18,282 --> 01:00:22,150
Kamu tidak ingat ini? Kamu
tidak merasakan apa-apa?

1301
01:00:24,254 --> 01:00:26,254
Mengapa? Berhenti. Berhenti!

1302
01:00:26,256 --> 01:00:30,926
- Kamu menciumku pagi ini.
- Mengapa kau melakukan ini?

1303
01:00:30,928 --> 01:00:32,461
Mungkin itu sebabnya Anda tidak harus melakukannya
meninggalkan.

1304
01:00:32,463 --> 01:00:34,563
Mungkin aku harus, kalau kita semua
baik untuk

1305
01:00:34,565 --> 01:00:36,298
tiga menit di kamar.

1306
01:00:38,268 --> 01:00:39,768
Sangat?

1307
01:00:39,770 --> 01:00:41,470
Kami tidak bagus untuk tiga
menit di kamar tidur.

1308
01:00:41,472 --> 01:00:45,073
Kami baik-baik saja di sini, ini
momen.

1309
01:00:46,243 --> 01:00:47,476
Ini tidak nyata?

1310
01:00:47,478 --> 01:00:49,144
Ini tidak terasa jujur?

1311
01:00:49,146 --> 01:00:52,514
Ini ... katakan padaku sesuatu
jujur ​​sekarang.

1312
01:00:52,516 --> 01:00:55,017
Katakan apa yang kamu rasakan.

1313
01:00:55,019 --> 01:00:57,052
- Nate I--
- Tidak, jujur ​​saja, pergi.

1314
01:00:59,857 --> 01:01:01,123
Aku akan merindukan lantai di sini.

1315
01:01:01,125 --> 01:01:02,024
Baik.

1316
01:01:03,160 --> 01:01:05,694
- Apakah giliranku?
- Yakin.

1317
01:01:08,766 --> 01:01:10,499
- Aku ingin menciummu.
- Jangan.

1318
01:01:25,616 --> 01:01:29,217
- Aku bilang jangan.
- Kamu tidak merasakan apa-apa?

1319
01:01:29,219 --> 01:01:30,252
Saya bilang jangan.

1320
01:01:38,362 --> 01:01:39,695
Apa sih yang salah dengan Anda?

1321
01:01:39,697 --> 01:01:40,962
Menangis seperti bayi
lolipop bernoda kotoran?

1322
01:01:40,964 --> 01:01:42,364
Bung ini.

1323
01:01:42,366 --> 01:01:43,532
Saya tidak tahu siapa saya
berpikir.

1324
01:01:43,534 --> 01:01:44,833
Ya, saya tahu apa
kamu sedang berpikir

1325
01:01:44,835 --> 01:01:46,368
Anda sedang memikirkan
emoji berwajah kuning

1326
01:01:46,370 --> 01:01:48,470
dengan hati untuk mata,
itu yang kau pikirkan.

1327
01:01:48,472 --> 01:01:49,304
Itulah yang terjadi ketika Anda

1328
01:01:49,306 --> 01:01:51,006
bawa mereka keparat terlalu jauh.

1329
01:01:51,008 --> 01:01:52,140
Setiap saat.

1330
01:01:52,142 --> 01:01:54,710
Nate, kalian semua, teman-teman muda
dengarkan,

1331
01:01:54,712 --> 01:01:57,012
melihat kalian semua telah menyaksikan juga
banyak Oprah

1332
01:01:57,014 --> 01:01:59,014
dan terlalu banyak film Denzel

1333
01:01:59,016 --> 01:02:02,117
dan kamu pikir kamu
harus oh sensitif.

1334
01:02:03,754 --> 01:02:04,920
Apa yang Anda dapatkan?

1335
01:02:04,922 --> 01:02:09,124
Di wajahmu, di wajahmu.

1336
01:02:09,993 --> 01:02:11,927
Kalian berdua pernah terjebak
kekacauan seperti ini?

1337
01:02:11,929 --> 01:02:12,894
- Tidak.
- Tidak.

1338
01:02:12,896 --> 01:02:19,067
Negro yang berbohong, di sana.
Kalian berdua, kalian berdua.

1339
01:02:21,405 --> 01:02:23,171
Anda tidak pernah membuat kesalahan?

1340
01:02:23,173 --> 01:02:24,506
Anda semua sempurna?

1341
01:02:24,508 --> 01:02:26,241
Saya di wajah saya, tetapi Anda semua
sempurna kan?

1342
01:02:26,243 --> 01:02:28,376
- Sial dekat itu.
- Uh huh.

1343
01:02:28,378 --> 01:02:30,178
Dia mungkin meninggalkan bagian itu

1344
01:02:30,180 --> 01:02:32,948
di mana dia berlutut
kemelaratan.

1345
01:02:39,890 --> 01:02:42,023
Apa yang kamu lakukan?

1346
01:02:42,025 --> 01:02:42,991
Itu pribadi.

1347
01:02:44,428 --> 01:02:45,894
Salah.

1348
01:02:45,896 --> 01:02:48,463
Anda tidak memiliki apa pun yang pribadi
tentang dia lagi.

1349
01:02:48,465 --> 01:02:50,398
Dia memiliki keberanian.

1350
01:02:50,400 --> 01:02:54,402
Jadi bagaimana setelah beberapa ciuman ajaib
Anda seharusnya mengatakannya?

1351
01:02:54,404 --> 01:02:56,238
Saya memang merasakan sesuatu Cora.

1352
01:02:56,240 --> 01:02:59,207
Tentu saja kamu merasakan sesuatu
kamu jatuh cinta.

1353
01:02:59,209 --> 01:03:01,143
- Saya.
- Kamu jatuh cinta,

1354
01:03:01,145 --> 01:03:05,714
bukan tawanan.
- Kamu seorang pria, kurasa.

1355
01:03:05,716 --> 01:03:09,050
Maksud saya Anda memiliki teman pria,

1356
01:03:09,052 --> 01:03:10,886
jika seorang pria seperti Anda dapat memiliki
teman.

1357
01:03:12,823 --> 01:03:13,789
Langsung saja.

1358
01:03:14,892 --> 01:03:17,893
Lihat, saya harap Anda punya banyak
teman

1359
01:03:17,895 --> 01:03:19,961
karena kamu akan membutuhkannya

1360
01:03:19,963 --> 01:03:22,230
untuk turun dari seorang wanita seperti dia.

1361
01:03:22,232 --> 01:03:27,135
Oke Ted, eh, kau tahu cinta
adikmu hebat,

1362
01:03:27,137 --> 01:03:29,404
itu sangat mulia dan sial, tapi
kamu membuatnya

1363
01:03:29,406 --> 01:03:31,339
sangat menyeramkan sekarang.

1364
01:03:31,341 --> 01:03:33,942
Anda tahu mengapa Anda akan selalu seperti itu
kesepian?

1365
01:03:33,944 --> 01:03:35,410
Katakan padaku.

1366
01:03:35,412 --> 01:03:36,545
Kenapa aku pergi?

1367
01:03:37,347 --> 01:03:39,481
Bagaimana ini lebih buruk daripada
Pertarungan lain yang kita punya?

1368
01:03:39,483 --> 01:03:40,782
Apakah Anda benar-benar butuh alasan?

1369
01:03:40,784 --> 01:03:42,851
Ya, sekarang saya lakukan.

1370
01:03:42,853 --> 01:03:45,187
Hanya satu?
Hanya satu.

1371
01:03:45,189 --> 01:03:48,490
Anda egois.
Dia egois.

1372
01:03:48,492 --> 01:03:52,661
Dan seorang wanita pintar seperti dia bisa
mencium aroma pria yang egois

1373
01:03:52,663 --> 01:03:54,496
seperti Anda datang satu mil jauhnya.

1374
01:03:54,498 --> 01:03:55,397
Dan kamu tidak.

1375
01:03:56,667 --> 01:03:58,867
Anda memberi terlalu banyak.

1376
01:03:58,869 --> 01:04:01,770
Percayalah, saya harus tahu, saya
egois juga.

1377
01:04:01,772 --> 01:04:04,573
Jadi kamu akan ditinggalkan
dengan gadis-gadis bodoh

1378
01:04:05,542 --> 01:04:07,542
tetapi Anda akan bosan dengan
gadis bodoh,

1379
01:04:07,544 --> 01:04:10,745
karena percaya atau tidak,
kamu pria yang cerdas, Nate.

1380
01:04:12,115 --> 01:04:13,682
Tetapi hanya karena Anda telah membuatnya
beberapa keputusan buruk

1381
01:04:13,684 --> 01:04:16,284
bukan berarti kamu harus hidup
dengan mereka, secara harfiah.

1382
01:04:17,387 --> 01:04:20,188
Jadi tanpa gadis bodoh, apa
ada lagi?

1383
01:04:23,627 --> 01:04:25,193
Ibumu.

1384
01:04:25,195 --> 01:04:26,494
Mungkin.

1385
01:04:26,496 --> 01:04:30,031
Maksud saya banyak orang yang berakhir
dengan ibu mereka.

1386
01:04:30,033 --> 01:04:31,867
Jika Anda tidak pergi hari ini,
Anda akan menghitung mundur

1387
01:04:31,869 --> 01:04:33,869
hari-hari sampai Anda harus
pergi lagi.

1388
01:04:35,906 --> 01:04:40,976
Lihat lihat, jangan menjadi pria itu.

1389
01:04:42,880 --> 01:04:44,379
Tidak disini.

1390
01:04:44,381 --> 01:04:46,047
Jadilah pria itu bersama teman-temanmu,

1391
01:04:47,317 --> 01:04:51,753
tapi di sini, kamu tidak punya
lagi.

1392
01:04:54,725 --> 01:04:56,892
(tertawa)

1393
01:05:05,235 --> 01:05:06,134
Merayu!

1394
01:05:09,206 --> 01:05:11,006
Ada apa?
Siapakah Karen?

1395
01:05:12,542 --> 01:05:14,009
Saya tidak tahu

1396
01:05:14,011 --> 01:05:15,577
Anda punya nomor teleponnya di saku

1397
01:05:15,579 --> 01:05:18,213
jins Anda lebih buruk lalu
malam, tapi kamu tidak tahu.

1398
01:05:18,215 --> 01:05:22,417
Apa, Anda akan melalui saya
jins sekarang?

1399
01:05:22,419 --> 01:05:25,520
Saya mencuci pakaian Anda karena

1400
01:05:25,522 --> 01:05:28,223
Saya orang baik dan saya mencintaimu

1401
01:05:28,225 --> 01:05:31,226
tapi kurasa aku baik
hanya aku saja yang bodoh.

1402
01:05:31,228 --> 01:05:32,060
Saya tidak tahu siapa dia.

1403
01:05:32,062 --> 01:05:33,962
- Jangan berbohong padaku.
Saya tidak berbohong.

1404
01:05:36,066 --> 01:05:38,867
- Bukan saya.
- Tidak, kamu tidak tidur.

1405
01:05:38,869 --> 01:05:40,135
Kami berbicara tentang ini.

1406
01:05:41,471 --> 01:05:44,539
¬ Jika kita bisa melakukannya di seluruh ¬

1407
01:05:44,541 --> 01:05:46,708
Saya sangat ingin mencoba lagi

1408
01:05:46,710 --> 01:05:49,477
¬ Jika kita bisa melakukannya di seluruh ¬

1409
01:05:49,479 --> 01:05:51,880
Saya sangat ingin mencoba lagi

1410
01:05:51,882 --> 01:05:55,650
Â¬ Coba lagi, coba lagi, coba
lagi¬¬

1411
01:05:55,652 --> 01:05:59,654
Â¬ Coba lagi, coba lagi, coba
lagi¬¬

1412
01:05:59,656 --> 01:06:02,257
Â¬ Coba lagi, coba lagi¬¬

1413
01:06:02,259 --> 01:06:03,825
- Apa yang kita lakukan?
- Apa?

1414
01:06:06,496 --> 01:06:10,031
Hanya saja Anda terlihat baik-baik saja

1415
01:06:10,901 --> 01:06:12,834
dengan cara segala sesuatunya berjalan

1416
01:06:12,836 --> 01:06:14,502
dan semuanya tidak baik, Nate.

1417
01:06:16,106 --> 01:06:17,138
Semuanya payah.

1418
01:06:18,976 --> 01:06:20,942
- Anda belum memperhatikan?
- Ya.

1419
01:06:20,944 --> 01:06:22,010
Apa yang kita lakukan?

1420
01:06:24,514 --> 01:06:25,580
Apa yang kami katakan akan kami lakukan.

1421
01:06:28,085 --> 01:06:30,885
Kami tetap bersama. Makhluk
bersama.

1422
01:06:32,522 --> 01:06:36,024
Tentang apa ini sekarang,
sebuah janji?

1423
01:06:38,128 --> 01:06:42,163
Jika kita tidak membuat rencana
bersama,

1424
01:06:44,701 --> 01:06:46,735
kami hanya membuang-buang waktu
bersama.

1425
01:06:47,771 --> 01:06:51,840
(Musik gitar akustik lesu)

1426
01:07:00,617 --> 01:07:02,884
- Jadi begitu?
- Tidak, maksudku

1427
01:07:02,886 --> 01:07:06,021
Saya tidak ingin buang lagi
waktu Anda malam ini, jadi ...

1428
01:07:06,023 --> 01:07:07,188
Hanya itu yang harus Anda katakan
tentang itu?

1429
01:07:07,190 --> 01:07:08,957
Aku buang waktumu--
Kamu--

1430
01:07:08,959 --> 01:07:10,625
Hanya buang waktumu jadi--
- Jadi begitu, kamu tidak

1431
01:07:10,627 --> 01:07:12,560
peduli tentang itu,
kamu tidak peduli?

1432
01:07:12,562 --> 01:07:13,862
Saya peduli, tapi Anda tahu

1433
01:07:13,864 --> 01:07:16,798
jika kita membuang waktu, mungkin juga
sebaiknya gunakan waktu untuk tidur.

1434
01:07:16,800 --> 01:07:18,166
Anda hanya akan menyerah?

1435
01:07:18,168 --> 01:07:19,200
Itukah yang ini?

1436
01:07:19,202 --> 01:07:21,853
Kamu hanya menyerah?

1437
01:07:21,854 --> 01:07:24,505
- Apakah ada lagi?
- Maksud saya mengajukan pertanyaan.

1438
01:07:24,508 --> 01:07:25,573
Dan saya menjawabnya.

1439
01:07:26,576 --> 01:07:29,878
Oke, oke, oke senang tahu.

1440
01:07:36,153 --> 01:07:37,118
Terima kasih Tuhan.

1441
01:07:38,522 --> 01:07:42,590
(Musik gitar akustik lesu)

1442
01:07:45,662 --> 01:07:47,062
Â¬ Meninggalkan saya,
kemana kamu akan pergi?

1443
01:07:47,064 --> 01:07:47,896
Bisakah saya memeriksa untuk memastikan?

1444
01:07:47,898 --> 01:07:48,797
Ya.

1445
01:07:49,866 --> 01:07:53,034
Aku tidak bisa meninggalkanmu jika aku
ingin ¬

1446
01:07:53,036 --> 01:07:58,106
Â¬ Jujur saya tidak tahan melihat
Anda dengan orang lain Â¬

1447
01:07:58,275 --> 01:08:00,942
Jadi kembalilah padaku

1448
01:08:00,944 --> 01:08:05,080
Anda mengatakan kepada saya bahwa saya tidak
tepat untuk Anda

1449
01:08:05,082 --> 01:08:08,016
Tapi apa yang Anda tahu?

1450
01:08:08,018 --> 01:08:09,417
Ini milikmu Nate.

1451
01:08:09,419 --> 01:08:13,121
Saya bisa bertarung sampai sekarat
nafas ¬

1452
01:08:13,123 --> 01:08:15,890
Ya, Anda harus menyimpannya
jika kamu tahu.

1453
01:08:15,892 --> 01:08:18,193
Ini milikmu Nate.

1454
01:08:21,898 --> 01:08:24,132
Udara yang saya hirup

1455
01:08:24,134 --> 01:08:27,869
¬ Tahan rasa manismu ¬
Anda tahu saya menjadi pria itu

1456
01:08:27,871 --> 01:08:31,039
Saya selalu ingin menjadi ketika saya
bersamamu?

1457
01:08:31,041 --> 01:08:32,874
Sayang sekali pria itu tidak pernah di rumah.

1458
01:08:32,876 --> 01:08:35,143
Â¬ Meninggalkan saya di mana
Anda akan pergi

1459
01:08:35,145 --> 01:08:39,414
Saya tidak bisa membiarkan Anda menjadi jika saya
ingin ¬

1460
01:08:39,416 --> 01:08:44,486
Jujur, saya tidak tahan
sampai jumpa dengan orang lain Â¬

1461
01:08:44,588 --> 01:08:47,222
Jadi kembalilah padaku

1462
01:08:47,224 --> 01:08:50,492
Â¬ Meninggalkan saya di mana
Anda akan pergi

1463
01:08:50,494 --> 01:08:54,662
Saya tidak bisa membiarkan Anda menjadi jika saya
ingin ¬

1464
01:08:54,664 --> 01:08:59,734
Jujur, saya tidak tahan
sampai jumpa dengan orang lain Â¬

1465
01:09:00,070 --> 01:09:02,804
Jadi kembalilah padaku

1466
01:09:02,806 --> 01:09:07,008
Anda mengatakan ini
di awal Â¬

1467
01:09:07,010 --> 01:09:10,512
Saya tidak akan pernah tahu mengapa

1468
01:09:10,514 --> 01:09:14,816
Aku hanya perlu memelukmu
lengan ¬

1469
01:09:14,818 --> 01:09:18,153
Anda tidak bersimpati

1470
01:09:19,189 --> 01:09:21,756
(derit pintu)

1471
01:09:37,941 --> 01:09:38,840
Keparat!

1472
01:09:43,280 --> 01:09:44,179
Kotoran!

1473
01:09:45,382 --> 01:09:49,117
Ya, Bu, nah itu ... pshh aku
tidak khawatir tentang itu.

1474
01:09:51,488 --> 01:09:55,089
Nah, dia sudah pergi, aku baik-baik saja, aku
bagus tidak

1475
01:09:57,160 --> 01:10:00,094
Baiklah, tidak, kamu benar,
Anda benar, tetapi Anda tahu.

1476
01:10:02,032 --> 01:10:04,132
Ini tempat tidurku

1477
01:10:06,536 --> 01:10:08,536
Saya tidak khawatir tentang itu,
meskipun.

1478
01:10:11,141 --> 01:10:12,040
Baik.

1479
01:10:13,176 --> 01:10:16,227
Baiklah.

1480
01:10:16,228 --> 01:10:19,279
Tidak, aku akan baik-baik saja. Saya m
akan benar-benar ... ya.

1481
01:10:20,083 --> 01:10:21,883
Baiklah, selamat tinggal.

1482
01:10:27,724 --> 01:10:29,407
Bisakah saya mendapatkan uang?

1483
01:10:29,408 --> 01:10:31,091
Oke, tidak, tidak, aku keren, aku keren.
Baiklah baiklah.

1484
01:10:33,597 --> 01:10:35,597
Itu sebabnya Anda tidak pernah membeli
tendangan cewek.

1485
01:10:35,599 --> 01:10:38,433
Dia pasti akan menendang itu
keledai di trotoar percayalah padaku.

1486
01:10:38,435 --> 01:10:40,735
Saya harap Anda melempar
mereka hal-hal yang jauh.

1487
01:10:40,737 --> 01:10:41,836
Nah, sebenarnya saya sedang berusaha
mencari tahu

1488
01:10:41,838 --> 01:10:43,104
apa yang harus dilakukan dengan mereka.

1489
01:10:43,106 --> 01:10:45,373
Astaga, tapi kau tidak bisa menyimpannya,
itu mojo yang buruk.

1490
01:10:45,375 --> 01:10:47,508
Aku benci mengatakannya, kawan, tapi
Chester benar.

1491
01:10:47,510 --> 01:10:48,776
Sobat, apa yang kalian semua buta?

1492
01:10:48,778 --> 01:10:49,944
Bahkan Stevie Wonder dapat melihat,

1493
01:10:49,946 --> 01:10:52,780
Bung ini tidak berusaha memberi
menaiki mereka sepatu kets.

1494
01:10:52,782 --> 01:10:54,682
Tahan, ketika seseorang pergi
sesuatu di belakang,

1495
01:10:54,684 --> 01:10:57,051
bukankah itu berarti mereka
diam-diam ingin kembali?

1496
01:10:57,053 --> 01:10:58,386
Air Jesus, benarkah Anda?

1497
01:10:58,388 --> 01:11:00,922
Nate, hentikan narkoba.

1498
01:11:02,525 --> 01:11:05,593
Yo Nate, itu artinya memang begitu
terburu-buru untuk pergi

1499
01:11:05,595 --> 01:11:08,463
bahwa mereka tidak peduli apa yang mereka lakukan
tertinggal.

1500
01:11:08,465 --> 01:11:09,764
Titik tidak bisa kembali dalam hal ini
hubungan, bruh,

1501
01:11:09,766 --> 01:11:11,366
adalah ketika Ted menendang pantatmu.

1502
01:11:11,368 --> 01:11:13,901
Itu dia, tirai panggilan bayi.

1503
01:11:13,903 --> 01:11:15,970
Lihat pria, dia tidak
terburu-buru oke?

1504
01:11:15,972 --> 01:11:17,238
Dia tidak menyukainya pada awalnya,

1505
01:11:17,240 --> 01:11:19,274
tapi Anda tahu apa yang dia kenakan
sepanjang waktu.

1506
01:11:19,276 --> 01:11:20,541
Kenapa karena mereka maksudkan
sesuatu padanya,

1507
01:11:20,543 --> 01:11:23,978
karena aku berarti sesuatu
Anda mendapatkan itu?

1508
01:11:23,980 --> 01:11:26,648
Ya tapi mengapa Anda menjaga
mereka, ya?

1509
01:11:26,650 --> 01:11:28,383
Apakah dia akan memanggilmu dan kamu
akan tergilas

1510
01:11:28,385 --> 01:11:30,952
dengan ambulans sneaker atau
sesuatu?

1511
01:11:34,991 --> 01:11:36,624
Oh Tuhan.

1512
01:11:36,626 --> 01:11:38,676
Bocah ini sudah pergi.

1513
01:11:38,677 --> 01:11:40,727
Lihat itulah tepatnya aku
bicarakan di sana.

1514
01:11:40,730 --> 01:11:42,130
Apa yang kamu lakukan nanti, bruh?

1515
01:11:42,132 --> 01:11:43,931
Ayo keluar dan ambil beberapa
minuman, teman.

1516
01:11:43,933 --> 01:11:45,400
Dapatkan kami beberapa rebound pussy.

1517
01:11:47,170 --> 01:11:48,569
Saya akan membiarkan Anda memakai rantai saya.

1518
01:11:52,609 --> 01:11:53,574
Aku ikut denganmu.

1519
01:11:54,577 --> 01:11:56,944
Persetan dengan rantai dan aku ambil miliknya
memek kembali.

1520
01:11:56,946 --> 01:12:00,014
Jangan lakukan itu, Nate, jangan lakukan itu
untuk dirimu sendiri.

1521
01:12:00,016 --> 01:12:02,784
Berjalan di sekitar semua pahit dengan
dadamu dipegang erat-erat.

1522
01:12:02,786 --> 01:12:04,752
Jangan jadi seperti Chester.

1523
01:12:04,754 --> 01:12:06,487
Persetan kamu.

1524
01:12:06,489 --> 01:12:08,356
Itu kacau.

1525
01:12:08,358 --> 01:12:09,190
Kenapa kamu harus
panggil nama saya untuk?

1526
01:12:09,192 --> 01:12:10,091
Apa yang saya lakukan untukmu?

1527
01:12:12,696 --> 01:12:15,596
(menderu lalu lintas)

1528
01:12:17,534 --> 01:12:22,603
(Bip gelombang mikro)
(musik jazz ceria)

1529
01:12:44,828 --> 01:12:47,962
(dering telepon seluler)

1530
01:12:50,800 --> 01:12:52,967
(menghela nafas)

1531
01:12:52,969 --> 01:12:54,402
Halo.

1532
01:12:54,404 --> 01:12:55,303
Hai.

1533
01:12:56,406 --> 01:12:57,305
Hai.

1534
01:13:00,477 --> 01:13:02,510
Dimana kamu

1535
01:13:02,512 --> 01:13:04,979
Di kamarku.

1536
01:13:04,981 --> 01:13:07,215
- kamu dimana
- Di rumah.

1537
01:13:08,318 --> 01:13:10,151
Di mana lagi saya akan berada?

1538
01:13:10,153 --> 01:13:13,488
Jumat malam, pesta BMCC.

1539
01:13:15,492 --> 01:13:17,925
Oh, ini sebabnya kamu memanggilku?

1540
01:13:20,597 --> 01:13:21,496
Tidak.

1541
01:13:24,167 --> 01:13:25,099
Saya bosan.

1542
01:13:27,103 --> 01:13:29,036
Kamu merindukanku?

1543
01:13:29,038 --> 01:13:29,937
Iya nih.

1544
01:13:32,675 --> 01:13:33,608
Aku juga merindukanmu.

1545
01:13:35,912 --> 01:13:37,612
Bukannya aku akan terus
memanggil Anda atau apa pun

1546
01:13:37,614 --> 01:13:42,683
Aku hanya ... aku ingin
mendengar suaramu.

1547
01:13:45,288 --> 01:13:46,320
Tidak apa-apa.

1548
01:13:47,690 --> 01:13:50,324
Tidak apa-apa, saya ingin mendengar
suara Anda juga.

1549
01:13:52,228 --> 01:13:53,528
Tapi kamu tidak memanggilku?

1550
01:13:57,467 --> 01:13:58,533
Kamu terdengar terkejut.

1551
01:13:58,535 --> 01:13:59,534
Saya.

1552
01:14:01,471 --> 01:14:03,304
Yah, kupikir kau hanya perlu
ruang Anda

1553
01:14:03,306 --> 01:14:07,375
dan bahkan jika Anda tidak melakukannya, Anda
hanya akan memberitahu saya Anda melakukannya.

1554
01:14:08,711 --> 01:14:10,845
Anda memiliki saya semua tahu.

1555
01:14:12,115 --> 01:14:14,182
Jika saya memiliki Anda semua tahu,
Aku masih memilikimu.

1556
01:14:15,652 --> 01:14:16,984
Apa yang sedang kamu lakukan?

1557
01:14:16,986 --> 01:14:19,120
Apa? Tidur ... di tempat tidur kami.

1558
01:14:21,791 --> 01:14:24,225
Oh wow.

1559
01:14:24,227 --> 01:14:25,126
Apa?

1560
01:14:26,229 --> 01:14:27,128
Wow.

1561
01:14:29,432 --> 01:14:30,331
Apa?

1562
01:14:31,668 --> 01:14:33,000
Saya sudah keluar dari gabungan dua
malam

1563
01:14:33,002 --> 01:14:35,937
dan brotha sudah bisa tidur
seperti bayi.

1564
01:14:35,939 --> 01:14:37,605
Anda tahu mengapa Anda melakukan pelanggaran?

1565
01:14:37,607 --> 01:14:38,940
Saya lelah.

1566
01:14:38,942 --> 01:14:41,742
Berbicara tentang mencintai seseorang,
bunuh suara itu.

1567
01:14:41,744 --> 01:14:45,847
Ya ampun, aku sudah bangun keseluruhan
malam ketika kamu pergi.

1568
01:14:45,849 --> 01:14:49,617
Sepanjang malam. Anda mungkin
pergi clubbing dengan Cora.

1569
01:14:49,619 --> 01:14:50,585
Anda menjawab seperti telepon

1570
01:14:50,587 --> 01:14:52,487
Saya menelepon tentang Wi-Fi Anda
tagihan.

1571
01:14:53,490 --> 01:14:55,656
(tertawa)

1572
01:14:59,796 --> 01:15:00,695
Nate?

1573
01:15:03,166 --> 01:15:05,366
Ibumu bilang hai.

1574
01:15:05,368 --> 01:15:06,601
Oh sial

1575
01:15:07,837 --> 01:15:08,803
Oh sial

1576
01:15:08,805 --> 01:15:10,171
Sekarang siapa yang busuk?

1577
01:15:11,207 --> 01:15:14,308
Saya bertemu dengannya untuk makan malam
Rabu.

1578
01:15:14,310 --> 01:15:16,777
Anda tahu dia benar-benar menyalahkan Anda
untuk mengacaukan ini.

1579
01:15:16,779 --> 01:15:20,414
Sial Anda katakan padanya untuk mendapatkannya
pantat sejalan kemudian.

1580
01:15:23,620 --> 01:15:24,552
Membencimu.

1581
01:15:24,554 --> 01:15:26,220
Anda sangat berharap melakukannya.

1582
01:15:29,058 --> 01:15:30,291
Bagaimana tempat barumu?

1583
01:15:31,561 --> 01:15:34,195
Itu bagus, saya suka itu.

1584
01:15:38,501 --> 01:15:41,903
Aku harus terbiasa dengannya,
kamu tahu.

1585
01:15:41,905 --> 01:15:43,538
Semacam menakutkan tadi malam.

1586
01:15:44,908 --> 01:15:48,809
Suara-suara baru yang aneh, tempat tidur itu
dingin.

1587
01:15:48,811 --> 01:15:50,545
Saya tahu saya hanya lebih hangat dari tempat tidur.

1588
01:15:52,248 --> 01:15:55,216
Saya memakai kaus kaki tebal itu
kamu suka.

1589
01:15:55,218 --> 01:15:56,918
Oke, sekarang saya hanya suka itu
kaus kaki

1590
01:15:56,920 --> 01:15:59,086
saat Anda memakai apa pun kecuali a
T-shirt dengan mereka,

1591
01:15:59,088 --> 01:16:01,088
efeknya hilang ketika Anda
pakai

1592
01:16:01,090 --> 01:16:03,691
piyama tebal milikmu.
Jadi yang mana itu?

1593
01:16:03,693 --> 01:16:05,893
T-shirt atau yang besar
piyama?

1594
01:16:05,895 --> 01:16:07,562
Apakah kamu tidak ingin tahu?
- Saya ingin tahu

1595
01:16:07,564 --> 01:16:08,729
apa yang kamu kenakan sekarang.

1596
01:16:08,731 --> 01:16:11,499
Saya jelas tidak
memberitahumu itu.

1597
01:16:11,501 --> 01:16:13,367
- Ini kausnya.
- Diam.

1598
01:16:13,369 --> 01:16:14,201
Ini adalah T-shirt

1599
01:16:14,203 --> 01:16:15,770
dan celana pendek flanel itu,

1600
01:16:15,772 --> 01:16:17,738
keluarkan kakimu, oh snap!

1601
01:16:17,740 --> 01:16:20,541
Bukan itu baggy abu-abu
celana olahraga.

1602
01:16:20,543 --> 01:16:24,412
Berhentilah berbohong, kenakan itu
celana olahraga di hari binatu

1603
01:16:24,414 --> 01:16:27,214
atau jika dingin atau Anda
akan mengambil

1604
01:16:27,216 --> 01:16:30,751
sampah keluar ke depan, tapi
jangan macam-macam dengan saya,

1605
01:16:30,753 --> 01:16:31,852
itu bukan omong kosong.

1606
01:16:31,854 --> 01:16:35,456
Anda mendapatkan petinju flanel itu
sekarang juga.

1607
01:16:35,458 --> 01:16:36,524
Anda tidak mungkin.

1608
01:16:39,228 --> 01:16:42,096
- Aku meninggalkan sepatuku.
- Anda meninggalkan sepatu Anda di sini.

1609
01:16:45,234 --> 01:16:48,235
Maksudku, aku bisa memasukkannya
surat untuk Anda.

1610
01:16:48,237 --> 01:16:49,704
Saya tidak memberi Anda alamat saya.
1611
01:16:49,706 --> 01:16:50,638
Oke, baiklah.

1612
01:16:52,375 --> 01:16:54,275
Saya bisa datang menjemput mereka.

1613
01:16:55,645 --> 01:16:58,413
Saya tidak harus tinggal lama.

1614
01:16:58,414 --> 01:17:01,182
Tidak, tidak, tidak, kamu hanya bisa masuk
dan keluar.

1615
01:17:02,318 --> 01:17:03,985
Ya.
- Maksudku, kecuali

1616
01:17:03,987 --> 01:17:09,056
Anda ingin makan siang atau
sesuatu seperti itu.

1617
01:17:10,293 --> 01:17:12,026
Oh ya.

1618
01:17:14,831 --> 01:17:17,231
Apakah Anda ingin makan siang?

1619
01:17:18,468 --> 01:17:19,300
Itu atau Anda tahu saya bisa saja
bertemu denganmu

1620
01:17:19,302 --> 01:17:20,735
suatu tempat dengan tendangan?

1621
01:17:20,737 --> 01:17:22,937
Oh tidak, tidak, tidak, jangan keluar
jalanmu.

1622
01:17:22,939 --> 01:17:24,305
- Saya bisa datang.
- Ya

1623
01:17:24,307 --> 01:17:26,240
- Ya.
- Apakah kamu mau

1624
01:17:27,977 --> 01:17:30,978
Saya tidak tahu, seperti besok
tengah hari?

1625
01:17:32,682 --> 01:17:35,182
- Ya, itu berhasil.
- Baiklah.

1626
01:17:37,420 --> 01:17:38,319
Baik.

1627
01:17:41,991 --> 01:17:42,990
Selamat malam.

1628
01:17:52,135 --> 01:17:55,102
(musik piano tenang)

1629
01:18:15,191 --> 01:18:18,959
(Musik gitar akustik yang tenang)

1630
01:18:56,232 --> 01:19:00,768
Â¬ Tidak bisa percaya itu
kali ini ¬

1631
01:19:00,770 --> 01:19:03,771
Anda tidak merasakan hal yang sama

1632
01:19:03,773 --> 01:19:08,075
Â¬ Jika ada alasan untuk Anda
tinggalkan aku ¬

1633
01:19:08,077 --> 01:19:11,612
Saya kira saya yang harus disalahkan

1634
01:19:11,614 --> 01:19:16,684
Saya berjanji bahwa kita akan bertahan lama
selamanya ¬

1635
01:19:18,187 --> 01:19:23,257
Jangan membuat saya pembohong, kami tidak bisa
menjadi lebih baik

1636
01:19:27,096 --> 01:19:30,464
Â¬ Meninggalkan saya di mana
kamu akan pergi ¬

1637
01:19:30,466 --> 01:19:34,735
Saya tidak bisa membiarkan Anda menjadi jika saya
ingin ¬

1638
01:19:34,737 --> 01:19:39,607
Jujur, saya tidak tahan
sampai jumpa dengan orang lain Â¬

1639
01:19:39,609 --> 01:19:42,476
Jadi kembalilah padaku

1640
01:19:42,478 --> 01:19:45,312
Â¬ Meninggalkan saya di mana
kamu akan pergi ¬

1641
01:19:45,314 --> 01:19:50,217
Saya tidak bisa membiarkan Anda menjadi jika saya
ingin ¬

1642
01:19:50,219 --> 01:19:55,289
Jujur, saya tidak tahan
sampai jumpa dengan orang lain Â¬

1643
01:19:55,291 --> 01:19:58,793
Jadi kembalilah padaku

1644
01:19:58,795 --> 01:20:01,629
(kicau burung)

1645
01:20:07,136 --> 01:20:11,138
("Soft Serve" oleh Doug Simpson)

1646
01:20:45,775 --> 01:20:47,374
Â¬ Gorila mengeluarkan kabut apa
Anda suka ¬

1647
01:20:47,376 --> 01:20:49,610
Monyet paling keren di dunia
hutan, kan¬¬

1648
01:20:49,612 --> 01:20:51,779
Â¬ Kecoak tersebar saat Anda
jentik lampu Â¬

1649
01:20:51,781 --> 01:20:53,848
Â¬ Kecoak berlari cepat saat Anda menekan
lampu Â¬

1650
01:20:53,850 --> 01:20:55,850
Apa yang kita pikirkan, apa yang kita
keluar dari pikiran? Â¬

1651
01:20:55,852 --> 01:20:57,985
Apa yang kita pikirkan, inginkan
kehidupan yang lebih baik? Â¬

1652
01:20:57,987 --> 01:21:00,221
Â¬ Orang menang yo, hanya saja
benar

1653
01:21:00,223 --> 01:21:02,189
Â¬ Raja terdingin di
berjuang, kan? Â¬

1654
01:21:02,191 --> 01:21:04,325
Hetas saya, mereka alami
itu Â¬

1655
01:21:04,327 --> 01:21:06,327
Â¬ Beberapa borgol, oh begitu
terapi ¬

1656
01:21:06,329 --> 01:21:08,529
Tapi Anda cemas, bertiup
terapi Â¬

1657
01:21:08,531 --> 01:21:10,397
Produk yang sama, tetapi kami menghadapi
musik Â¬

1658
01:21:10,399 --> 01:21:12,466
Pasangan berdosa di sini akan mengambil
hidup Anda

1659
01:21:12,468 --> 01:21:14,535
Â¬ P-D 'em ketika mereka keluar dari garis
Â¬

1660
01:21:14,537 --> 01:21:16,637
Keluar dari penglihatan keluar muda
pikiran ¬

1661
01:21:16,639 --> 01:21:18,806
Â¬ Pada hari modern itu menjajah Â¬

1662
01:21:18,808 --> 01:21:21,242
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1663
01:21:21,244 --> 01:21:23,310
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1664
01:21:23,312 --> 01:21:25,246
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1665
01:21:25,248 --> 01:21:27,147
Saya tidak melihat Tuhan sampai saya melihat
dia

1666
01:21:27,149 --> 01:21:29,149
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1667
01:21:29,151 --> 01:21:31,252
Â¬ Sebagian orang malah menontonnya saja
bakar ¬

1668
01:21:31,254 --> 01:21:34,021
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1669
01:21:34,023 --> 01:21:35,589
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1670
01:21:35,591 --> 01:21:37,491
Lebih baik dengan kita
sopan santun

1671
01:21:37,493 --> 01:21:39,393
Lebih baik saat agresi
pasif ¬

1672
01:21:39,395 --> 01:21:41,428
Â¬ Lebih baik bila Anda lebih rendah
dihargai ¬

1673
01:21:41,430 --> 01:21:43,397
Â¬ Lebih baik ketika Anda berpikir kami
tidak masalah ¬

1674
01:21:43,399 --> 01:21:45,499
Terjebak selamanya itu milik kita
putar ¬

1675
01:21:45,501 --> 01:21:47,601
Â¬ Lineage menyanyikannya dalam konser¬¬

1676
01:21:47,603 --> 01:21:49,904
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1677
01:21:49,906 --> 01:21:51,906
Â¬ Beberapa orang malah hanya menonton saja
bakar ¬

1678
01:21:51,908 --> 01:21:53,874
Â¬ Pada G-O-D saya, kita akan mati
boros Â

1679
01:21:53,876 --> 01:21:55,943
Kami tidak sekarat kurang. Kami
Akan mati tertawa

1680
01:21:55,945 --> 01:21:56,944
Â¬ Kami dari darah bangsawanÂ¬

1681
01:21:56,946 --> 01:21:58,045
Â¬ Kita melampaui bulu mataÂ¬

1682
01:21:58,047 --> 01:22:00,047
Kita akan mengumpulkan uang,
Irak ¬ ing

1683
01:22:00,049 --> 01:22:02,049
Â¬ Sihir hitam dan itu
terlalu aktif ¬

1684
01:22:02,051 --> 01:22:04,118
Â¬ Sihir hitam dan itu
terlalu aktif ¬

1685
01:22:04,120 --> 01:22:06,420
Pada akhirnya, hanya waktu
masalah Â¬

1686
01:22:06,422 --> 01:22:09,290
Atau ini hanya Akhir dari
Waktu penting

1687
01:22:09,292 --> 01:22:11,425
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1688
01:22:11,427 --> 01:22:13,027
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1689
01:22:13,029 --> 01:22:14,762
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1690
01:22:14,764 --> 01:22:16,730
Saya tidak melihat Tuhan sampai saya melihat
dia

1691
01:22:16,732 --> 01:22:18,632
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1692
01:22:18,634 --> 01:22:20,801
Â¬ Sebagian orang malah menontonnya saja
bakar ¬

1693
01:22:20,803 --> 01:22:22,803
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1694
01:22:22,805 --> 01:22:25,105
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1695
01:22:25,107 --> 01:22:27,274
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1696
01:22:27,276 --> 01:22:29,310
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1697
01:22:29,312 --> 01:22:31,245
¬ Ayo, sajikan lembut ¬

1698
01:22:31,247 --> 01:22:33,314
Saya tidak melihat Tuhan sampai saya melihat
dia

1699
01:22:33,316 --> 01:22:35,282
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1700
01:22:35,284 --> 01:22:37,384
Â¬ Sebagian orang malah menontonnya saja
bakar ¬

1701
01:22:37,386 --> 01:22:39,987
Â¬ Jika mereka tidak bisa membelah dan
menaklukkan Â¬

1702
01:22:39,989 --> 01:22:43,657
Â¬ Ayo, sajikan lembut