000
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

00
00:00:16,000 --> 00:00:25,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

0
00:00:26,000 --> 00:00:35,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

1
00:00:36,000 --> 00:00:45,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

2
00:00:33,540 --> 00:00:34,700
Ini hangat.

3
00:00:34,920 --> 00:00:36,780
Tentu saja, kita ada di spa.

4
00:00:52,890 --> 00:00:54,300
Torii!

5
00:00:57,070 --> 00:00:58,350
Torii!

6
00:00:59,190 --> 00:01:00,470
Torii!

7
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
Okko.

8
00:01:18,380 --> 00:01:20,410
Spa ini ada

9
00:01:20,630 --> 00:01:22,830
karena nenek moyang kita
melihat beberapa binatang buas

10
00:01:23,050 --> 00:01:24,810
mandi di sini untuk
menyembuhkan luka mereka.

11
00:01:24,970 --> 00:01:29,750
Kemudian mereka mulai menggunakannya
untuk kehidupan sehari-hari.

12
00:01:34,140 --> 00:01:37,180
Spa Hananoyu tidak menolak siapa pun.

13
00:01:37,690 --> 00:01:39,930
Baik hewan maupun manusia.

14
00:01:40,480 --> 00:01:42,930
"Ini menyambut semua orang," kan?

15
00:01:43,280 --> 00:01:44,280
Hah?

16
00:01:44,650 --> 00:01:46,270
Tidak apa-apa.

17
00:01:49,410 --> 00:01:55,280
Kami dulu sangat ingin
tampil di acara ini.

18
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
Tidak mungkin!

19
00:01:56,420 --> 00:01:57,530
Iya.

20
00:02:01,250 --> 00:02:03,790
Aku masih ingin, bahkan sekarang.

21
00:02:04,130 --> 00:02:05,130
Lihat.

22
00:02:10,890 --> 00:02:11,960
Tapi kita harus pergi sekarang,

23
00:02:11,970 --> 00:02:14,010
atau kita akan terjebak
dalam kemacetan lalu lintas.

24
00:02:15,270 --> 00:02:19,300
Kamu hanya ingin pulang lebih awal.

25
00:02:19,480 --> 00:02:20,970
Tidak.

26
00:02:29,280 --> 00:02:31,860
Kita tidak menyapa ibumu.

27
00:02:32,120 --> 00:02:34,480
Tidak apa-apa, dia sibuk.
Penginapannya penuh.

28
00:02:35,290 --> 00:02:36,900
Berapa usianya?

29
00:02:37,250 --> 00:02:38,570
70.

30
00:02:39,000 --> 00:02:41,240
Kita harus memikirkan
masa depan penginapan.

31
00:02:42,750 --> 00:02:43,530
Okko.

32
00:02:43,630 --> 00:02:44,630
Apa?

33
00:02:44,800 --> 00:02:46,500
Kamu tahu, air

34
00:02:46,920 --> 00:02:50,670
dari Hananoyu Spa adalah
hadiah dari para dewa.

35
00:02:51,010 --> 00:02:53,518
Jadi setiap tahun sepasang
anak yang terpilih

36
00:02:53,543 --> 00:02:55,614
menari untuk menyatakan
terima kasih.

37
00:02:56,480 --> 00:03:00,010
Aku ingin melihat Kamu menari
juga, Okko.

38
00:03:00,190 --> 00:03:01,680
Aku juga.

39
00:03:19,830 --> 00:03:20,860
Wow!

40
00:03:40,690 --> 00:03:42,050
Apakah kamu baik-baik saja?

41
00:03:43,020 --> 00:03:44,720
Panggil ambulan!

42
00:03:45,230 --> 00:03:46,430
Ini kecelakaan mobil!

43
00:04:04,750 --> 00:04:06,160
Aku pergi.

44
00:04:27,780 --> 00:04:29,296
Lihatlah foto yang baru saja saya ambil.

45
00:04:29,320 --> 00:04:30,320
Wow!

46
00:04:30,360 --> 00:04:31,810
Kamu terlihat lucu, Bu.

47
00:04:32,030 --> 00:04:33,140
Kamu juga.

48
00:04:33,490 --> 00:04:37,650
STASIUN HANANOYU SPA

49
00:04:37,990 --> 00:04:40,650
JALAN SPA HANANOYU

50
00:04:44,750 --> 00:04:46,240
Bagaimana dengan ini?

51
00:04:46,590 --> 00:04:47,910
Ini adalah Hananoyu...

52
00:04:49,880 --> 00:04:52,000
Apakah sejauh ini?

53
00:04:58,470 --> 00:05:01,960
PENGINAPAN OKKO

54
00:05:02,810 --> 00:05:03,840
Halo.

55
00:05:03,980 --> 00:05:05,800
HARUNOYA

56
00:05:13,570 --> 00:05:15,100
Okko.

57
00:05:19,950 --> 00:05:21,860
Selamat datang.

58
00:05:22,160 --> 00:05:23,860
Selamat datang, Okko.

59
00:05:24,790 --> 00:05:25,790
Laba-laba!

60
00:05:26,420 --> 00:05:27,950
Laba-laba?

61
00:05:28,920 --> 00:05:30,700
Di kepala Kamu, Etsuko.

62
00:05:31,920 --> 00:05:33,370
Ayolah.

63
00:05:34,300 --> 00:05:36,620
Oh! Kapan itu ada di sana?

64
00:05:41,520 --> 00:05:42,420
Pergi.

65
00:05:42,520 --> 00:05:43,520
Okko.

66
00:05:46,980 --> 00:05:48,090
Nenek.

67
00:05:50,480 --> 00:05:53,640
Maaf tentang cucuku
yang berisik.

68
00:05:53,900 --> 00:05:54,980
Silahkan lewat sini.

69
00:05:55,150 --> 00:05:58,150
Aku tahu. Dia penuh dengan kehidupan.

70
00:05:58,320 --> 00:06:00,310
Dia tidak sopan.

71
00:06:00,950 --> 00:06:03,570
Jangan menghalangi jalan.

72
00:06:04,830 --> 00:06:06,650
Para tamu datang.

73
00:06:07,000 --> 00:06:08,320
Geser sana.

74
00:06:08,670 --> 00:06:09,990
Maaf.

75
00:06:10,340 --> 00:06:13,240
Kamar Anda ada di
koridor dalam lampiran.

76
00:06:13,460 --> 00:06:14,500
Terima kasih.

77
00:06:14,630 --> 00:06:15,750
Aku akan membawa tas Anda.

78
00:06:15,840 --> 00:06:17,330
Tidak apa-apa.

79
00:06:19,510 --> 00:06:21,090
Selamat datang.

80
00:06:38,660 --> 00:06:40,190
Begitulah cara kerjanya.

81
00:07:01,640 --> 00:07:02,960
Siapa disana?

82
00:07:16,400 --> 00:07:17,980
Kamu siapa?

83
00:07:21,700 --> 00:07:24,190
Kamu bisa melihatku?

84
00:07:24,740 --> 00:07:26,980
Kenapa kamu mengambang...?

85
00:07:27,580 --> 00:07:29,360
Kamu terlihat menjanjikan.

86
00:07:35,090 --> 00:07:37,910
Aku hantu.
Aku sudah lama tinggal di sini.

87
00:07:38,220 --> 00:07:39,620
Hantu?

88
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
Untuk waktu yang lama?

89
00:07:41,220 --> 00:07:43,960
Aku Uribo.
Senang bertemu denganmu, Okko.

90
00:07:44,760 --> 00:07:47,250
Kamu baru saja mengupil!

91
00:07:48,600 --> 00:07:51,760
Upil hantu tidak kotor!

92
00:07:51,940 --> 00:07:54,090
Ayo, mari berjabat tangan.

93
00:07:54,270 --> 00:07:57,720
Aku telah menemukan teman yang baik.
Aku senang!

94
00:08:08,950 --> 00:08:10,280
Okko.

95
00:08:18,090 --> 00:08:19,120
Okko...

96
00:08:19,380 --> 00:08:21,290
Pasti ada serangga lagi.

97
00:08:21,470 --> 00:08:24,630
Okko! Okko, saya masuk.

98
00:08:28,310 --> 00:08:29,630
Apa yang terjadi?

99
00:08:29,810 --> 00:08:31,220
Aku tak tahan lagi.

100
00:08:33,150 --> 00:08:34,930
Kamu menutup gorden.

101
00:08:35,980 --> 00:08:38,220
Tidak! Ada kadal di jendela.

102
00:08:38,650 --> 00:08:40,600
Itu hanya tokek.

103
00:08:41,110 --> 00:08:44,600
Mereka berdarah dingin,
jadi mereka suka sinar matahari.

104
00:08:45,120 --> 00:08:46,770
Lalu, bagaimana dengan dia?

105
00:08:50,330 --> 00:08:51,400
Apa?

106
00:08:56,670 --> 00:08:59,240
Berhentilah mengupil!

107
00:09:00,130 --> 00:09:01,160
Oh! Maaf!

108
00:09:01,260 --> 00:09:04,250
Aku akan memperkenalkan
Kamu ke Ko dan Etsuko.

109
00:09:04,470 --> 00:09:06,170
Datanglah ke kamarku.

110
00:09:06,220 --> 00:09:06,920
Ya Bu!

111
00:09:07,010 --> 00:09:07,790
BAIK.

112
00:09:07,850 --> 00:09:10,590
Dan jangan berteriak.

113
00:09:10,930 --> 00:09:12,170
Ya Bu!

114
00:09:13,020 --> 00:09:15,010
Kamu akan menakuti semua orang.

115
00:09:15,520 --> 00:09:17,010
Aku akan mengingatkannya.

116
00:09:17,480 --> 00:09:18,680
Aku minta maaf.

117
00:09:20,360 --> 00:09:23,640
Kamu sama sekali
tidak mirip Mineko.

118
00:09:24,320 --> 00:09:26,560
Bagaimana kamu tahu nama Nenek?

119
00:09:28,120 --> 00:09:30,650
Dia adalah seorang kenalan lama.

120
00:09:32,540 --> 00:09:35,530
Kamu harus pergi ke kamarnya.
Cepat!

121
00:09:40,630 --> 00:09:41,870
Jangan ikuti aku.

122
00:09:42,050 --> 00:09:46,040
Jangan ngomong begitu. Aku akhirnya
menemukan seseorang untuk diajak bicara.

123
00:09:46,390 --> 00:09:48,210
Aku tidak ingin berbicara dengan hantu.

124
00:09:49,010 --> 00:09:53,210
Tidak ada yang bisa melihatku di sini,
dan mereka tidak bisa mendengar suaraku.

125
00:09:53,890 --> 00:09:55,050
Kenapa hanya aku?

126
00:09:55,890 --> 00:09:58,640
Karena kamu hampir mati sekali.

127
00:09:58,810 --> 00:10:00,970
Mungkin Kamu bisa
terhubung ke dunia lain.

128
00:10:03,030 --> 00:10:04,030
Jangan bilang...

129
00:10:04,950 --> 00:10:07,100
Apakah kamu yang menyelamatkan ku?

130
00:10:09,530 --> 00:10:11,360
Mineko menunggu.

131
00:10:14,040 --> 00:10:17,200
Okko akan tinggal di sini mulai sekarang.

132
00:10:17,880 --> 00:10:20,030
Aku mengandalkan mu, Etsuko.

133
00:10:20,420 --> 00:10:21,280
Tentu.

134
00:10:21,380 --> 00:10:22,490
Dan kamu, Ko.

135
00:10:22,590 --> 00:10:23,830
Dimengerti

136
00:10:24,090 --> 00:10:25,330
Senang bertemu denganmu.

137
00:10:27,930 --> 00:10:30,580
Itu adalah kecelakaan yang mengerikan.

138
00:10:34,390 --> 00:10:35,920
Um... Ya.

139
00:10:36,770 --> 00:10:39,010
Ayah dan ibumu dulu

140
00:10:39,020 --> 00:10:42,260
datang dan bantu
kami di saat sibuk.

141
00:10:44,570 --> 00:10:45,810
Okko.

142
00:10:47,200 --> 00:10:49,730
Katakan pada mereka Kamu akan membantu.

143
00:10:51,240 --> 00:10:54,320
Mineko bekerja sangat keras di sini.
Kamulah satu-satunya

144
00:10:54,540 --> 00:10:55,730
Yang bisa mengambil alih.

145
00:10:56,250 --> 00:10:58,400
Ambil alih penginapan?!

146
00:10:59,750 --> 00:11:01,490
Mengambil alih?

147
00:11:03,750 --> 00:11:04,750
Er...

148
00:11:05,260 --> 00:11:06,540
Okko, katakan ini.

149
00:11:06,760 --> 00:11:09,290
"Aku akan membantu dan
belajar sedikit demi sedikit."

150
00:11:10,090 --> 00:11:11,630
Membantu di penginapan?

151
00:11:14,140 --> 00:11:15,140
Tidak apa-apa.

152
00:11:16,100 --> 00:11:20,970
Mineko, Okko bilang dia ingin
membantu di penginapan ini.

153
00:11:21,810 --> 00:11:25,010
Apakah Kamu mengatakan Kamu
akan mengambil alih untuk saya?

154
00:11:25,480 --> 00:11:26,520
Hah? Er...

155
00:11:26,610 --> 00:11:28,060
Ya, Okko.

156
00:11:28,280 --> 00:11:32,310
Kamu akan menjadi pemilik junior
penginapan Harunoya.

157
00:11:32,950 --> 00:11:34,070
Penjaga penginapan junior?!

158
00:11:36,450 --> 00:11:37,780
Penjaga penginapan junior!

159
00:11:38,120 --> 00:11:42,610
Ini fantastis!
Aku sangat senang

160
00:11:44,090 --> 00:11:45,280
Benar kan, Mineko?

161
00:11:46,460 --> 00:11:47,370
Ya tapi...

162
00:11:47,380 --> 00:11:49,960
Dia masih di sekolah dasar.

163
00:11:50,300 --> 00:11:55,130
Benar, Etsuko.
Aku belum memutuskan akan - -

164
00:11:57,850 --> 00:11:59,170
Jangan khawatir.

165
00:11:59,520 --> 00:12:03,010
Aku akan mengajarimu sedikit demi sedikit.

166
00:12:05,360 --> 00:12:07,010
Er, tapi...

167
00:12:08,650 --> 00:12:09,650
Okko.

168
00:12:13,490 --> 00:12:15,980
Bantulah Mineko.

169
00:12:18,330 --> 00:12:21,150
Dengarkan permintaan
penyelamatmu.

170
00:12:26,000 --> 00:12:28,490
Itu adalah sesuatu
yang dinanti-nantikan.

171
00:12:32,010 --> 00:12:33,010
Kamu benar.

172
00:12:34,680 --> 00:12:38,420
Aku kira saya akan mengubah
kimono saya untukmu, Okko.

173
00:12:41,350 --> 00:12:43,880
Yaay!

174
00:13:02,370 --> 00:13:04,030
Kring kring.

175
00:13:12,050 --> 00:13:13,790
Terima kasih, Okko.

176
00:13:14,380 --> 00:13:16,290
OKE OKE

177
00:13:17,850 --> 00:13:20,050
Jangan masuk kecuali aku memanggilmu!

178
00:13:20,640 --> 00:13:22,970
Tapi saya sangat senang!

179
00:13:23,230 --> 00:13:25,220
Iya aku mengerti.

180
00:13:25,560 --> 00:13:27,760
Sekarang aku bisa mati bahagia.

181
00:13:28,230 --> 00:13:29,760
Jangan katakan itu.

182
00:13:30,610 --> 00:13:32,220
Yah, dia sudah mati sih.

183
00:13:32,900 --> 00:13:35,230
Sampai jumpa besok,
penjaga penginapan Junior.

184
00:13:35,570 --> 00:13:36,570
Hmph!

185
00:13:37,030 --> 00:13:38,360
Dia menghilang.

186
00:13:39,030 --> 00:13:40,400
Dia benar-benar hantu.

187
00:14:17,450 --> 00:14:19,270
Kamu hidup, kalau begitu!

188
00:14:31,300 --> 00:14:34,790
Kamar Kerria, sarapan sudah siap.

189
00:14:34,970 --> 00:14:37,460
Kamar Winter Daphne, untuk 2 orang.

190
00:14:37,550 --> 00:14:38,550
Terima kasih.

191
00:14:38,970 --> 00:14:40,630
Kring kring.

192
00:14:43,470 --> 00:14:46,800
Kring kring.

193
00:14:51,650 --> 00:14:53,310
Kring kring.

194
00:14:56,780 --> 00:14:59,100
Kring kring.

195
00:15:03,330 --> 00:15:04,650
Kring kring.

196
00:15:12,500 --> 00:15:14,990
Kring kring.

197
00:15:16,010 --> 00:15:17,830
Kring kring.

198
00:15:18,010 --> 00:15:19,330
Kotor.

199
00:15:27,980 --> 00:15:29,680
Silahkan datang lagi.

200
00:15:30,520 --> 00:15:32,010
Selamat pagi.

201
00:15:32,860 --> 00:15:36,180
Apa yang kamu lakukan, Okko?
Katakan halo.

202
00:15:36,990 --> 00:15:38,640
Selamat pagi.

203
00:15:39,150 --> 00:15:43,150
Aku dengar Kamu akan
menjadi pemilik penginapan junior.

204
00:15:43,490 --> 00:15:44,270
Hah?!

205
00:15:44,490 --> 00:15:45,650
Bekerja keraslah.

206
00:15:46,700 --> 00:15:47,700
Insya Allah.

207
00:15:48,370 --> 00:15:49,860
Kami nantikan itu.

208
00:15:50,120 --> 00:15:51,240
Iya.

209
00:15:52,170 --> 00:15:54,530
Apakah Nenek tahu apa ini?

210
00:15:55,210 --> 00:15:58,950
Iya. Kakekmu mendapatkannya
dari pembuat keramik

211
00:15:59,050 --> 00:16:01,790
tempat pembuatannya sudah
ada selama 1000 tahun.

212
00:16:02,300 --> 00:16:04,790
Itu sudah ada di sini sejak dia meninggal.

213
00:16:05,720 --> 00:16:07,380
Apakah kamu membukanya?

214
00:16:07,520 --> 00:16:08,520
Iya.

215
00:16:10,730 --> 00:16:13,180
Hah? Kedengarannya berbeda sekarang.

216
00:16:14,400 --> 00:16:15,720
Oh

217
00:16:16,570 --> 00:16:19,020
Aku lupa ini ada di sini.

218
00:16:21,820 --> 00:16:22,850
Siapa mereka?

219
00:16:23,200 --> 00:16:26,520
Kakek buyut dan Nenek buyut Kamu.

220
00:16:26,700 --> 00:16:28,530
Jadi, gadis ini...

221
00:16:28,700 --> 00:16:30,030
Itu saya.

222
00:16:31,370 --> 00:16:34,530
Aku pikir saya seusiamu.

223
00:16:35,090 --> 00:16:36,830
Oh! Ini...

224
00:16:37,050 --> 00:16:39,330
Kami dulu tinggal
di Osaka saat itu.

225
00:16:39,760 --> 00:16:40,910
Anak ini...

226
00:16:41,090 --> 00:16:43,750
Dia adalah tetangga kita.

227
00:16:44,430 --> 00:16:45,670
Makoto.

228
00:16:45,890 --> 00:16:50,090
Nama keluarganya adalah Tateuri,
jadi kami biasa memanggilnya Uribo.

229
00:16:52,940 --> 00:16:55,430
Dia masih hidup saat itu.

230
00:16:55,810 --> 00:16:56,890
Apa?

231
00:16:57,270 --> 00:16:59,140
Ah, tidak apa-apa.

232
00:16:59,740 --> 00:17:01,560
Apakah kamu teman baik?

233
00:17:03,740 --> 00:17:05,730
Kami sering bermain bersama.

234
00:17:05,910 --> 00:17:08,570
Waktu itu saya tomboy.

235
00:17:08,740 --> 00:17:11,230
Kami biasa berlarian.

236
00:17:11,870 --> 00:17:15,070
Dan pergi ke tempat
rahasia kita bersama.

237
00:17:15,250 --> 00:17:21,080
Aku sangat liar sehingga
saya jatuh dari atap sekali.

238
00:17:21,550 --> 00:17:23,120
Uribo!

239
00:17:31,640 --> 00:17:32,960
Uribo!

240
00:17:34,440 --> 00:17:36,970
Apa? Ini masih pagi.

241
00:17:37,150 --> 00:17:38,800
Matahari tinggi di langit.

242
00:17:40,150 --> 00:17:42,930
Apakah Kamu naik ke sana sendirian?
Wow!

243
00:17:43,280 --> 00:17:46,100
Ayo, keluar dari rumah.

244
00:17:46,950 --> 00:17:49,940
Oke tunggu sebentar.

245
00:17:50,790 --> 00:17:52,860
Mari melihat gunung Ikoma.

246
00:17:55,790 --> 00:17:56,610
Awas!

247
00:17:56,790 --> 00:17:58,280
Uribo!

248
00:17:59,040 --> 00:18:00,280
Mineko!

249
00:18:02,420 --> 00:18:03,870
- Mineko! - Uribo!

250
00:18:10,350 --> 00:18:12,550
Apakah kamu baik-baik saja?
Kamu sangat berani (bold).

251
00:18:13,480 --> 00:18:15,090
Aku tidak botak (bald)!

252
00:18:15,850 --> 00:18:16,850
Aku punya rambut.

253
00:18:19,480 --> 00:18:20,850
Aku juga.

254
00:18:22,030 --> 00:18:23,030
Terima kasih Tuhan.

255
00:18:24,280 --> 00:18:26,640
Uribo adalah penyelamat hidupku.

256
00:18:27,490 --> 00:18:30,810
Dia adalah anak yang lincah dan baik.

257
00:18:32,660 --> 00:18:35,320
Aku sangat mengaguminya.

258
00:18:35,830 --> 00:18:38,110
Aku juga, Mineko.

259
00:18:39,250 --> 00:18:42,240
Aku bertanya-tanya di mana dia
sekarang dan apa yang dia lakukan.

260
00:18:43,510 --> 00:18:46,830
Dia masih mencintaimu
sampai sekarang, Nenek.

261
00:18:47,010 --> 00:18:50,670
Itu hal yang baik untuk dikatakan.

262
00:18:56,520 --> 00:18:59,800
Nenek tidak tahu kamu sudah mati.

263
00:19:00,730 --> 00:19:05,060
Itu karena aku mati
tepat setelah dia pindah.

264
00:19:06,490 --> 00:19:08,190
Bagaimana hal itu terjadi?

265
00:19:10,200 --> 00:19:13,520
Aku merasa kesepian tanpa
dia, jadi aku memanjat atap

266
00:19:13,790 --> 00:19:16,690
kami biasa memanjat bersama.

267
00:19:16,870 --> 00:19:18,700
Ubinnya pecah dan aku jatuh.

268
00:19:19,750 --> 00:19:21,360
Oh, begitu.

269
00:19:22,710 --> 00:19:24,780
Tapi, berkat itu,
aku bertemu dengannya lagi.

270
00:19:25,880 --> 00:19:26,880
Tapi...

271
00:19:27,380 --> 00:19:30,460
Aku senang mengawasinya.

272
00:19:31,340 --> 00:19:32,500
Uribo...

273
00:19:32,890 --> 00:19:36,050
Tapi kamu masih hidup.
Kamu bisa berada di sisinya.

274
00:19:36,560 --> 00:19:40,630
Jangan berhenti ya. Teruslah membantu di
Harunoya selama bertahun-tahun yang akan datang.

275
00:19:45,690 --> 00:19:48,310
Okko, aku akan menunjukkan
kepadamu tempat rahasia kami

276
00:19:48,320 --> 00:19:50,190
tempat kami bermain saat itu.

277
00:20:00,750 --> 00:20:02,570
Wow!

278
00:20:05,750 --> 00:20:08,250
Sekarang saya akan membuat hujan bunga.

279
00:20:21,230 --> 00:20:22,760
Indahnya!

280
00:20:26,820 --> 00:20:30,430
Saya membetulkan kimono yang saya
kenakan ketika saya masih muda.

281
00:20:30,740 --> 00:20:34,270
Aku terlihat seperti tiang
listrik dengan tangan dan kaki.

282
00:20:34,780 --> 00:20:36,360
Itu sangat cocok denganmu.

283
00:20:37,290 --> 00:20:40,990
Berjalanlah dengan jari-jari
kaki sedikit miring ke dalam.

284
00:20:41,080 --> 00:20:44,360
3 langkah horizontal,
6 vertikal per tatami.

285
00:20:44,460 --> 00:20:46,200
Jangan menginjak tepi.

286
00:20:49,590 --> 00:20:50,590
Melompat!

287
00:20:51,800 --> 00:20:54,960
Tekuk kaki kanan Kamu,
dan turunkan tubuh dengan lurus.

288
00:20:55,300 --> 00:20:56,960
Aduh.

289
00:20:57,810 --> 00:20:59,920
Letakkan sandalmu di sana...

290
00:21:01,810 --> 00:21:04,130
Kamu akan menginjak ujungnya.

291
00:21:06,980 --> 00:21:08,310
Aku tahu itu.

292
00:21:12,240 --> 00:21:13,240
Okko.

293
00:21:13,280 --> 00:21:16,520
Kamu tidak bisa berharap
tamu menangkap serangga untukmu.

294
00:21:19,910 --> 00:21:21,900
Pekerjaan penginapan sangat sulit.

295
00:21:22,500 --> 00:21:24,490
Jangan terlalu negatif.

296
00:21:24,830 --> 00:21:26,160
Tapi...

297
00:21:27,500 --> 00:21:29,410
Berdoalah untuk mereka.

298
00:21:32,170 --> 00:21:33,660
Kerja bagus.

299
00:21:34,010 --> 00:21:35,330
Aku membawakanmu camilan.

300
00:21:37,680 --> 00:21:40,420
Kami memakai pakaian
lain untuk membersihkan.

301
00:21:40,640 --> 00:21:43,420
Aku ingin terbiasa
dengan kimono.

302
00:21:43,520 --> 00:21:44,520
Oh, begitu.

303
00:21:44,690 --> 00:21:46,010
Puding mata air panas!

304
00:21:46,190 --> 00:21:49,180
Puding Harunoya buatan Ko.

305
00:21:55,320 --> 00:21:57,150
Rasanya seperti musim semi!

306
00:21:57,620 --> 00:22:01,820
Kamu akan mulai sekolah besok.
Sapa teman-teman sekelasmu dengan baik.

307
00:22:02,200 --> 00:22:03,360
Iya.

308
00:22:06,210 --> 00:22:07,210
Oh

309
00:22:09,380 --> 00:22:11,990
Uribo!
Kenapa kamu memakan pudingku?

310
00:22:12,550 --> 00:22:16,710
Bukan saya.
Hantu tidak bisa makan.

311
00:22:18,390 --> 00:22:19,920
Aku tebak.

312
00:22:28,900 --> 00:22:31,970
Jadi Kamulah yang memakannya, Ayah.

313
00:22:32,570 --> 00:22:34,680
Okko, ganti bajumu.

314
00:22:34,860 --> 00:22:36,600
Kamu mulai sekolah hari ini.

315
00:22:36,700 --> 00:22:38,520
Kamu sangat mahir dalam
berpakaian kimono.

316
00:22:38,910 --> 00:22:40,940
Aku harus pergi menyapa gurumu.

317
00:22:42,370 --> 00:22:46,860
Dia adalah teman sekelas
barumu, Oriko Seki.

318
00:22:47,920 --> 00:22:49,740
Katakan halo.

319
00:22:51,590 --> 00:22:55,080
Aku Oriko Seki.
Tolong panggil aku, Okko.

320
00:22:55,420 --> 00:22:57,080
Aku tinggal di Harunoya.

321
00:22:57,430 --> 00:22:59,250
Oh begitu.

322
00:22:59,430 --> 00:23:00,250
Okko!

323
00:23:00,430 --> 00:23:01,750
Senang bertemu denganmu.

324
00:23:02,720 --> 00:23:04,090
Harunoya!

325
00:23:04,770 --> 00:23:06,760
Uribo bahkan datang ke sekolah.

326
00:23:12,070 --> 00:23:13,600
Tidak berlari di dalam!

327
00:23:13,780 --> 00:23:14,780
BAIK!

328
00:23:17,240 --> 00:23:21,230
Aku Yoriko. Keluarga saya menjalankan
toko permen di jalan Hananoyu

329
00:23:21,570 --> 00:23:23,060
Senang bertemu denganmu.

330
00:23:23,910 --> 00:23:27,400
Lebih penting lagi, Oriko...
Waspadai Frilly Pink.

331
00:23:28,580 --> 00:23:29,580
Frilly Pink?

332
00:23:29,670 --> 00:23:30,820
Iya.

333
00:23:31,290 --> 00:23:32,320
Dia memakai pink...

334
00:23:33,590 --> 00:23:34,740
Frilly...

335
00:23:35,130 --> 00:23:37,620
Jadi kamu tinggal di Harunoya?

336
00:23:40,140 --> 00:23:41,710
Nenek saya, pemilik penginapan.

337
00:23:42,260 --> 00:23:46,130
Kami menjalankan penginapan juga.
Shuko Ryokan, Kamu harus mengetahuinya.

338
00:23:46,470 --> 00:23:49,550
Aku Matsuki Akino,
satu-satunya anak perempuan.

339
00:23:52,480 --> 00:23:55,310
Harunoya adalah penginapan yang
imut, bukan?

340
00:23:55,650 --> 00:23:56,650
Terima kasih.

341
00:23:58,110 --> 00:24:01,770
Bangunan kayu yang nyaman
dengan hanya lima kamar.

342
00:24:02,120 --> 00:24:06,360
Aku mendengar mereka menyajikan sayuran
liar lokal dan ikan sungai segar.

343
00:24:06,620 --> 00:24:07,620
Iya.

344
00:24:07,790 --> 00:24:09,740
Kami melayani makanan kaya, dan

345
00:24:09,750 --> 00:24:12,110
prasmanan pagi kami sangat populer.

346
00:24:13,210 --> 00:24:14,620
Dia jahat.

347
00:24:14,840 --> 00:24:17,240
Kami menambahkan lebih banyak
kamar dengan pemandian terbuka.

348
00:24:17,590 --> 00:24:22,460
Kamu tahu, Harganya sangat mahal untuk
membuat para tamu puas.

349
00:24:22,890 --> 00:24:27,000
Aku iri.
Kamu tidak memiliki masalah ini.

350
00:24:29,350 --> 00:24:30,840
Apa yang lucu?

351
00:24:31,850 --> 00:24:33,680
Maaf, Frilly Pink.

352
00:24:34,360 --> 00:24:35,360
Frilly Pink?

353
00:24:35,570 --> 00:24:37,010
Apa itu?

354
00:24:37,530 --> 00:24:39,430
Kamu mengenakan gaun berenda merah muda.

355
00:24:41,950 --> 00:24:44,650
Apakah kamu mengejekku?

356
00:24:45,280 --> 00:24:49,480
Tidak, tapi kamu agak mencolok...
Kamu sepertinya sedikit aneh.

357
00:24:52,330 --> 00:24:56,660
Apa?! Aku tidak ingin
terkubur di 'normalitas'.

358
00:24:57,170 --> 00:25:00,500
Tapi seseorang harus berpakaian
sesuai dengan tempat dan waktu...

359
00:25:00,670 --> 00:25:02,830
Itu menjadi 'normal'!

360
00:25:03,010 --> 00:25:06,250
Masyarakat ini...
Tidak, alam semesta ini!

361
00:25:06,470 --> 00:25:08,550
"Aku ingin menaruh ding
(bunyi lonceng) di dalamnya."

362
00:25:08,720 --> 00:25:11,210
Oleh Steve Jobs.

363
00:25:15,730 --> 00:25:17,390
Kamu sangat kasar!

364
00:25:18,400 --> 00:25:22,600
Cobalah untuk tidak membuat
reputasi Harunoya semakin buruk.

365
00:25:22,990 --> 00:25:24,770
Maksud kamu apa?

366
00:25:25,370 --> 00:25:27,360
Penginapan kita adalah yang bagus.

367
00:25:33,370 --> 00:25:34,900
Kamu luar biasa!

368
00:25:35,080 --> 00:25:38,370
Tidak ada yang pernah memberitahunya
bahwa dia aneh sebelumnya.

369
00:25:38,550 --> 00:25:39,620
Aku terkejut.

370
00:25:39,840 --> 00:25:41,790
Itu menyegarkan!

371
00:25:43,380 --> 00:25:45,370
Kamu sangat berani.

372
00:25:55,940 --> 00:25:57,680
Apa yang terjadi pada wajahmu?

373
00:25:57,900 --> 00:25:58,980
Apakah kamu baik-baik saja?

374
00:26:01,610 --> 00:26:04,390
Aku terkejut Kamu bukan
satu-satunya hantu.

375
00:26:05,070 --> 00:26:08,560
Aku berlari mengejarnya,
tetapi dia menghilang.

376
00:26:09,080 --> 00:26:11,070
Apakah kamu baik-baik saja, Akane?

377
00:26:12,040 --> 00:26:13,400
Minumlah.

378
00:26:14,580 --> 00:26:15,580
Ayolah.

379
00:26:16,790 --> 00:26:18,070
Apa yang salah dengannya?

380
00:26:18,590 --> 00:26:20,270
Mengapa kamu tidak bertanya kepada mereka?

381
00:26:20,420 --> 00:26:21,450
Bagaimana?

382
00:26:21,550 --> 00:26:26,370
Seperti "Apakah dia sakit?"
Atau "Apakah kamu tersesat?"

383
00:26:27,760 --> 00:26:28,790
Oh, begitu.

384
00:26:30,260 --> 00:26:32,420
Terima kasih untuk bertanya.

385
00:26:32,600 --> 00:26:34,920
Anak saya demam.

386
00:26:40,570 --> 00:26:44,100
Kami mencari kamar,
tetapi hotel penuh.

387
00:26:44,820 --> 00:26:46,020
Sebuah kamar?

388
00:26:46,110 --> 00:26:49,440
Mengapa Kamu tidak mengundang
mereka ke penginapan?

389
00:26:50,410 --> 00:26:54,110
Bukankah nenek akan marah padaku?

390
00:26:54,750 --> 00:26:58,950
Mineko tidak menilai orang
dengan pakaian mereka.

391
00:27:01,750 --> 00:27:05,790
Keluarga saya mengelola sebuah penginapan.
Apakah kamu ingin tinggal di sana?

392
00:27:07,130 --> 00:27:11,880
Aku pemilik penginapan.
Selamat datang di Harunoya.

393
00:27:12,470 --> 00:27:14,380
Maaf menerobos masuk

394
00:27:14,600 --> 00:27:18,550
Lihat? Mineko baik dan
sopan dengan setiap tamu.

395
00:27:19,190 --> 00:27:20,640
Silakan masuk.

396
00:27:23,320 --> 00:27:25,560
Apakah Kamu ingin
saya memanggil dokter?

397
00:27:25,690 --> 00:27:27,020
Tidak perlu.

398
00:27:27,030 --> 00:27:30,440
Dia sering demam
ketika dia lelah.

399
00:27:32,780 --> 00:27:33,780
Terima kasih.

400
00:27:34,160 --> 00:27:38,900
Dan spa adalah tempat untuk penyembuhan.
Kami tiba di sini pada waktu yang tepat.

401
00:27:39,120 --> 00:27:40,200
Iya.

402
00:27:40,960 --> 00:27:43,660
Apakah kamu bepergian?

403
00:27:44,420 --> 00:27:45,420
Ya.

404
00:27:45,800 --> 00:27:49,830
Kami pergi mengunjungi
makam dan mampir di spa.

405
00:27:55,520 --> 00:27:59,090
Istri saya meninggal bulan lalu.

406
00:28:01,310 --> 00:28:04,100
Itu pasti sulit bagimu.

407
00:28:04,320 --> 00:28:05,760
Aku turut berduka.

408
00:28:06,400 --> 00:28:08,220
Kami Berbelasungkawa.

409
00:28:08,780 --> 00:28:10,560
Mereka semua mengatakan itu.

410
00:28:11,950 --> 00:28:15,650
Ketika kami mengatakan bahwa Ibu meninggal,
semua orang merasa kasihan pada kami.

411
00:28:15,790 --> 00:28:16,790
Sudah cukup.

412
00:28:16,830 --> 00:28:17,980
Akane.

413
00:28:18,660 --> 00:28:19,860
Ayo pulang, Ayah.

414
00:28:20,040 --> 00:28:22,360
Aku bahkan tidak
ingin datang ke spa.

415
00:28:22,830 --> 00:28:24,200
Tetap di tempat tidur, Akane.

416
00:28:24,710 --> 00:28:27,750
Dan sekarang kita berada di tempat kecil
ini di tengah-tengah antah berantah.

417
00:28:28,510 --> 00:28:29,700
Maaf.

418
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
Apa?

419
00:28:30,880 --> 00:28:31,620
Okko.

420
00:28:31,720 --> 00:28:34,960
Ayahmu hanya
berusaha menghiburmu?

421
00:28:35,050 --> 00:28:36,460
Tidakkah kau mengerti?

422
00:28:37,970 --> 00:28:40,210
Apa yang Kamu tahu?

423
00:28:40,390 --> 00:28:41,390
Aku tahu.

424
00:28:41,850 --> 00:28:43,800
Aku baru saja kehilangan kedua orang tuaku.

425
00:28:46,360 --> 00:28:47,930
Tetapi saya merasa saya harus bekerja keras

426
00:28:47,940 --> 00:28:49,640
karena semua orang
khawatir tentang saya.

427
00:28:51,610 --> 00:28:55,860
Aku benci pola pikir "Kamu harus
bekerja keras sepanjang waktu".

428
00:28:56,700 --> 00:29:00,110
Dan saya benci melihat orang melakukannya
ketika mereka seharusnya tidak melakukannya.

429
00:29:00,200 --> 00:29:01,280
Cukup, Akane.

430
00:29:01,410 --> 00:29:02,490
Apakah Kamu bermaksud saya?

431
00:29:02,580 --> 00:29:03,400
Okko.

432
00:29:03,540 --> 00:29:05,570
Ya, Nona Berdarah Panas.

433
00:29:05,920 --> 00:29:08,580
Wah, anak yang menjengkelkan.

434
00:29:08,760 --> 00:29:11,000
Benar!
Kamu menjengkelkan.

435
00:29:11,090 --> 00:29:12,330
Katakan padanya!

436
00:29:12,430 --> 00:29:14,670
Sudah cukup, Okko.

437
00:29:16,930 --> 00:29:19,420
Bukan masalah walau kamu seusia.

438
00:29:19,430 --> 00:29:20,670
Seorang tamu adalah tamu.

439
00:29:20,770 --> 00:29:24,680
Pemilik penginapan junior Harunoya
tidak bisa bertindak seperti itu.

440
00:29:25,060 --> 00:29:27,430
Aku lebih suka tamu yang lebih normal.

441
00:29:27,690 --> 00:29:28,850
Okko.

442
00:29:29,070 --> 00:29:32,480
Kamu tidak boleh menilai tamu
berdasarkan hal yang tidak jelas.

443
00:29:32,860 --> 00:29:34,730
Menggunakan ungkapan
"tamu biasa"

444
00:29:34,910 --> 00:29:37,440
berarti Kamu tidak mengamatinya.

445
00:29:37,620 --> 00:29:39,650
Itu bertentangan dengan
prinsip keramahtamahan.

446
00:29:41,410 --> 00:29:44,820
Air panas Hananoyu
tidak menolak siapa pun.

447
00:29:45,080 --> 00:29:46,780
Ini menyambut semua orang.

448
00:29:47,670 --> 00:29:50,490
Karena itu berasal dari para dewa.

449
00:29:51,420 --> 00:29:54,790
Setelah Kamu tenang,
bisakah kami meminta maaf?

450
00:29:56,930 --> 00:29:57,930
Aku tidak bisa.

451
00:30:00,970 --> 00:30:02,130
Ayo pergi.

452
00:30:03,730 --> 00:30:04,920
Ayolah.

453
00:30:06,100 --> 00:30:07,300
Ayolah.

454
00:30:13,110 --> 00:30:17,270
Tolong, pemilik penginapan
dan pemilik penginapan junior.

455
00:30:17,740 --> 00:30:21,110
Angkat kepalamu. Itu salah kami.

456
00:30:21,580 --> 00:30:23,860
Terima kasih atas kebaikan Kamu.

457
00:30:24,460 --> 00:30:26,200
Aku sungguh minta maaf.

458
00:30:27,080 --> 00:30:30,030
Sebenarnya berkat diskusi itu

459
00:30:30,040 --> 00:30:32,030
Demam Akane turun.

460
00:30:33,590 --> 00:30:35,040
Aku lapar.

461
00:30:35,970 --> 00:30:37,000
Seperti yang terlihat.

462
00:30:37,640 --> 00:30:40,540
Kami akan membawakanmu makan malam.

463
00:30:41,140 --> 00:30:42,500
Silakan lakukan.

464
00:30:47,020 --> 00:30:48,590
Aku ingin telur dadar nasi.

465
00:30:49,900 --> 00:30:53,350
Ini bukan restoran, Akane.

466
00:30:53,530 --> 00:30:55,640
Kami akan memasaknya untukmu.

467
00:30:55,820 --> 00:30:56,890
Dan...

468
00:30:57,110 --> 00:30:58,230
Iya?

469
00:30:59,410 --> 00:31:00,410
Beberapa kue.

470
00:31:02,120 --> 00:31:05,650
Hentikan itu.
Kamu terlalu egois.

471
00:31:06,120 --> 00:31:07,400
Aku hanya meminta.

472
00:31:08,830 --> 00:31:10,490
Aku akan membeli beberapa.

473
00:31:10,670 --> 00:31:11,670
Okko.

474
00:31:16,130 --> 00:31:18,080
Kenapa semua ini untuk
anak nakal seperti itu?

475
00:31:23,010 --> 00:31:24,710
Melihat Akane,

476
00:31:25,350 --> 00:31:28,050
Rasanya seperti tikaman di hati saya.

477
00:31:28,810 --> 00:31:30,800
Aku ingin melakukan sesuatu untuknya.

478
00:31:31,810 --> 00:31:33,050
Ini tutup juga.

479
00:31:33,230 --> 00:31:35,810
TUTUP HARI INI

480
00:31:37,280 --> 00:31:38,600
Apa yang bisa saya lakukan?

481
00:31:52,210 --> 00:31:54,530
Oh, kamu gadis dari Harunoya.

482
00:31:55,340 --> 00:31:56,620
Kring kring...

483
00:31:56,840 --> 00:31:58,870
Harunoya...

484
00:32:01,300 --> 00:32:02,630
Puding mata air panas!

485
00:32:06,180 --> 00:32:07,880
Terima kasih nona

486
00:32:08,060 --> 00:32:09,060
Puding?

487
00:32:09,100 --> 00:32:11,010
Jangan tersinggung.

488
00:32:54,440 --> 00:32:56,180
Sangat bagus.

489
00:32:56,440 --> 00:32:58,890
Cukup untuk disajikan
kepada para tamu.

490
00:32:59,440 --> 00:33:02,020
Terima kasih, Ko.

491
00:33:02,280 --> 00:33:03,520
Aku ingin memakannya juga.

492
00:33:05,490 --> 00:33:08,110
Maaf, toko sudah tutup.

493
00:33:08,290 --> 00:33:10,940
Tapi saya pikir itu bagus. Cobalah.

494
00:33:11,460 --> 00:33:12,530
Terima kasih.

495
00:33:19,050 --> 00:33:20,200
Akane.

496
00:33:21,090 --> 00:33:23,540
Maaf Kamu sudah
melalui semua masalah.

497
00:33:23,760 --> 00:33:26,460
Aku akan mengambil piring yang kosong.

498
00:33:27,720 --> 00:33:29,300
Itu lezat.

499
00:33:30,270 --> 00:33:33,130
Akane memakan telur
dadar dalam sekejap.

500
00:33:35,100 --> 00:33:36,470
Terima kasih.

501
00:33:38,320 --> 00:33:40,890
Kamu makan semua makanan.

502
00:33:41,440 --> 00:33:42,520
Aku senang.

503
00:33:44,740 --> 00:33:47,480
Di sini, Yuki.

504
00:33:51,250 --> 00:33:52,400
Itu...

505
00:33:52,660 --> 00:33:55,700
Pemilik penginapan itu
juga melayani istri saya.

506
00:33:56,420 --> 00:33:58,910
Aku tidak berharap kita
bisa makan bersama lagi.

507
00:34:16,940 --> 00:34:18,050
Akane.

508
00:34:18,860 --> 00:34:20,930
Luar biasa kami datang ke sini.

509
00:34:23,940 --> 00:34:25,310
Bukan?

510
00:34:37,420 --> 00:34:38,950
Nenek.

511
00:34:41,380 --> 00:34:42,380
Lezat!

512
00:34:42,460 --> 00:34:43,950
Ini enak.

513
00:34:44,630 --> 00:34:47,920
Kamu bisa tahu saya
mengajari Kamu cara memasak.

514
00:34:48,010 --> 00:34:51,380
Sayang, satu gigitan lagi.

515
00:34:52,060 --> 00:34:53,960
Tidak di depannya.

516
00:34:54,520 --> 00:34:56,300
Makan sendiri, Sayang.

517
00:34:56,520 --> 00:34:59,050
Tapi kamu sudah mendapatkannya.

518
00:34:59,310 --> 00:35:00,510
Hmph.

519
00:35:04,650 --> 00:35:08,770
Ibu, ayah Katakan...
Kamu masih hidup, kan?

520
00:35:08,950 --> 00:35:10,190
Hah?

521
00:35:11,160 --> 00:35:12,160
Hah?

522
00:35:12,830 --> 00:35:14,360
Tentu saja.

523
00:35:14,450 --> 00:35:15,480
Iya.

524
00:35:28,720 --> 00:35:30,580
Ayah.

525
00:35:33,510 --> 00:35:35,000
Sudah terlambat!

526
00:35:37,600 --> 00:35:38,880
Oh

527
00:35:47,240 --> 00:35:50,350
Aku berencana untuk
tinggal sedikit lebih lama,

528
00:35:50,360 --> 00:35:52,810
tapi dia ingin pergi ke sekolah.

529
00:35:53,330 --> 00:35:56,400
Jadi kita pergi sebelum
dia berubah pikiran.

530
00:35:57,580 --> 00:35:59,490
Taksinya sudah di sini.

531
00:36:01,040 --> 00:36:02,040
Dan...

532
00:36:02,250 --> 00:36:04,910
Dia termotivasi oleh
pemilik penginapan junior.

533
00:36:05,380 --> 00:36:06,540
Terima kasih.

534
00:36:09,680 --> 00:36:10,960
Okko.

535
00:36:13,390 --> 00:36:14,790
Taksinya sudah di sini.

536
00:36:14,970 --> 00:36:16,250
Baiklah!

537
00:36:19,730 --> 00:36:21,010
Apa yang terjadi?

538
00:36:21,310 --> 00:36:23,140
- Okko. - Aku Datang!

539
00:36:26,230 --> 00:36:27,930
Apa yang terjadi pada wajahmu?

540
00:36:28,320 --> 00:36:30,480
Kamu mengejutkan saya.

541
00:36:30,910 --> 00:36:33,020
Kamu sangat aneh.

542
00:36:33,950 --> 00:36:35,860
Aku minta maaf tentang wajah saya.

543
00:36:36,080 --> 00:36:37,190
Sudahlah.

544
00:36:37,450 --> 00:36:40,780
Kemarin saya makan
puding bersama Ibu.

545
00:36:44,170 --> 00:36:46,200
Itu lezat.

546
00:36:49,630 --> 00:36:51,750
Terima kasih, penjaga penginapan Junior.

547
00:37:03,900 --> 00:37:05,680
Penjaga penginapan junior!

548
00:37:06,690 --> 00:37:08,350
Selamat tinggal!

549
00:37:11,240 --> 00:37:12,890
Selamat tinggal!

550
00:37:18,830 --> 00:37:23,240
Kamu tidak harus menunjukkan siku saat
melambaikan tangan kepada seseorang.

551
00:37:23,870 --> 00:37:27,660
Pergi cuci muka dan biarkan aku
mengirimmu untuk suatu tugas.

552
00:37:29,000 --> 00:37:30,660
Oh tidak!

553
00:37:32,340 --> 00:37:36,080
Aku pikir hantu di
sekolah melukis kumis itu.

554
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
Tapi kau tahu...!

555
00:37:40,020 --> 00:37:41,260
Apa?

556
00:37:41,560 --> 00:37:46,050
Membuat orang bahagia seperti itu...
Kerja penginapan luar biasa!

557
00:37:46,230 --> 00:37:47,390
Ya.

558
00:37:48,230 --> 00:37:51,810
Selamat pagi. Aku pemilik
penginapan junior Harunoya.

559
00:37:52,360 --> 00:37:54,520
Pemilik penginapan mengirim
saya untuk suatu tugas.

560
00:37:54,820 --> 00:37:57,350
Er... Er...

561
00:37:59,200 --> 00:38:01,110
Okko! Okko!

562
00:38:02,040 --> 00:38:03,530
Lihat.

563
00:38:12,510 --> 00:38:16,290
Wow! Aku berharap Akane
bisa melihat mereka juga.

564
00:38:16,510 --> 00:38:17,960
Aku yakin dia melihatnya.

565
00:38:18,890 --> 00:38:22,630
Mineko menyuruh supir taksi
untuk berkendara ke sini.

566
00:38:22,930 --> 00:38:24,760
Nenek luar biasa.

567
00:38:26,600 --> 00:38:30,350
"Tamu adalah Raja" oleh Herodotus.

568
00:38:30,940 --> 00:38:33,310
Aku benar menempatkan yang
lebih kecil di tepinya.

569
00:38:33,690 --> 00:38:35,890
Ini memberikan kedalaman. Bagus.

570
00:38:35,990 --> 00:38:36,990
Benarkan?

571
00:38:37,110 --> 00:38:38,650
Matsuki?

572
00:38:39,070 --> 00:38:42,070
Bahkan pakaian kerjanya
berwarna merah muda berenda.

573
00:38:42,240 --> 00:38:44,400
Apakah dia ingin menggantung
seperti spanduk?

574
00:38:45,080 --> 00:38:46,900
Ayo, Uribo.

575
00:38:47,710 --> 00:38:48,740
Okko.

576
00:38:48,830 --> 00:38:49,830
Itu dia!

577
00:38:52,050 --> 00:38:53,050
Hmph!

578
00:38:53,090 --> 00:38:53,830
Hei!

579
00:38:53,920 --> 00:38:56,250
Cukup dengan lelucon mu!

580
00:38:56,880 --> 00:38:58,080
Hei!

581
00:38:59,930 --> 00:39:02,420
Oriko! Apa yang sedang kamu lakukan?

582
00:39:03,930 --> 00:39:05,260
Um, er...

583
00:39:14,440 --> 00:39:15,680
Kemari.

584
00:39:20,450 --> 00:39:22,440
Hei kau...

585
00:39:22,530 --> 00:39:23,770
Apa?

586
00:39:27,040 --> 00:39:28,110
Lepas!

587
00:39:28,210 --> 00:39:29,860
Itu berbahaya!

588
00:39:32,130 --> 00:39:34,120
Hentikan itu!

589
00:39:36,170 --> 00:39:37,170
Apa?

590
00:39:39,590 --> 00:39:41,130
Apa - -?!

591
00:39:43,310 --> 00:39:45,960
Kemana dia pergi?

592
00:39:46,480 --> 00:39:48,130
Apakah dia kabur?

593
00:39:50,310 --> 00:39:51,550
Sampai jumpa!

594
00:39:51,770 --> 00:39:53,470
Hei! Tunggu!

595
00:39:53,770 --> 00:39:55,470
Dia hebat.

596
00:39:59,110 --> 00:40:01,810
Dia terbang ke penginapan,
lalu menghilang.

597
00:40:01,910 --> 00:40:03,400
Kenapa disini?

598
00:40:04,830 --> 00:40:06,570
Selamat datang kembali, Junior Innkeeper.

599
00:40:07,330 --> 00:40:08,650
Halo, Ko.

600
00:40:08,750 --> 00:40:10,280
Bagaimana tugasmu?

601
00:40:10,290 --> 00:40:12,990
Pemilik penginapan Chamaruya
baik, kan?

602
00:40:17,090 --> 00:40:18,450
Aku lupa!

603
00:40:18,840 --> 00:40:20,580
Aku akan pergi sekarang.

604
00:40:20,840 --> 00:40:21,920
Okko.

605
00:40:23,100 --> 00:40:25,840
Tidak apa-apa. Kami sibuk hari ini.

606
00:40:26,310 --> 00:40:29,670
Ko, staf Shuko Ryokan
akan segera datang.

607
00:40:29,770 --> 00:40:31,930
Serahkan pada mereka.
Kembali bekerja, tolong ya.

608
00:40:32,190 --> 00:40:33,430
Ya Bu.

609
00:40:33,770 --> 00:40:35,010
Aku minta maaf.

610
00:40:39,190 --> 00:40:42,980
Kamu benar-benar bodoh,
bodoh, dan bodoh.

611
00:40:43,490 --> 00:40:44,610
Hei.

612
00:40:44,700 --> 00:40:49,860
Tidak diragukan lagi dia agak
konyol, bodoh dan bodoh, tapi...

613
00:40:49,960 --> 00:40:51,150
Kamu sangat jahat!

614
00:40:51,330 --> 00:40:53,610
Lebih dari pemilik penginapan junior...

615
00:40:54,330 --> 00:40:56,120
Kamu adalah seorang penjaga konyol.

616
00:40:57,340 --> 00:40:58,620
Penjaga Konyol?

617
00:41:02,010 --> 00:41:03,870
Kebalikan dari Matsuki.

618
00:41:05,010 --> 00:41:06,210
Matsuki?

619
00:41:06,430 --> 00:41:08,090
Apakah Kamu berteman
dengan Frilly Pink?

620
00:41:09,310 --> 00:41:11,470
Jangan panggil adik
perempuanku seperti itu.

621
00:41:12,190 --> 00:41:13,380
Adik perempuan?

622
00:41:19,900 --> 00:41:22,350
Mohon maaf atas
ketidaknyamanan yang terjadi.

623
00:41:22,610 --> 00:41:24,520
Adakah yang terluka?

624
00:41:25,490 --> 00:41:26,860
Tidak, kita baik-baik saja.

625
00:41:27,370 --> 00:41:30,030
Alhamdulillah.
Nyonya muda kita akan lega.

626
00:41:30,250 --> 00:41:31,610
Ya.

627
00:41:33,420 --> 00:41:34,570
Terima kasih.

628
00:41:38,250 --> 00:41:40,660
Apakah Kamu adik
perempuan Frilly Pink?

629
00:41:41,670 --> 00:41:44,410
Namanya Matsuki!
Aku kakak perempuannya.

630
00:41:45,090 --> 00:41:49,000
Aku meninggal ketika saya berusia tujuh
tahun. Sekarang dia lebih tua dariku.

631
00:41:49,600 --> 00:41:51,920
Jadi kau kakak nya Matsuki?

632
00:41:52,270 --> 00:41:53,420
Aku Miyo.

633
00:41:57,360 --> 00:41:59,680
Aku suka disini.

634
00:42:00,610 --> 00:42:03,680
Ini bagus untuk menghabiskan waktu.

635
00:42:03,900 --> 00:42:05,480
Menghabiskan waktu?

636
00:42:05,700 --> 00:42:07,480
Kami punya satu hantu lagi.

637
00:42:07,820 --> 00:42:11,400
Ada orang lain juga.

638
00:42:17,670 --> 00:42:20,700
Ada apa, pemilik penginapan Junior?

639
00:42:22,300 --> 00:42:24,960
Baunya sangat harum.

640
00:42:25,970 --> 00:42:29,710
Ini adalah perilaku buruk untuk
mengambil makanan sebelum waktu makan.

641
00:42:30,060 --> 00:42:32,750
Hah? Tapi itu...

642
00:42:33,270 --> 00:42:36,050
Jadi, apa pendapat Kamu
tentang teh hari ini?

643
00:42:43,990 --> 00:42:44,990
Lezat!

644
00:42:45,030 --> 00:42:46,350
Benarkan?

645
00:42:48,410 --> 00:42:50,270
Tampaknya lebih kotor dari sebelumnya...

646
00:42:52,240 --> 00:42:53,570
Bel ini?

647
00:42:53,660 --> 00:42:55,780
Iya. Nama saya Suzuki.

648
00:42:56,420 --> 00:42:57,860
Seperti motor?

649
00:42:58,290 --> 00:42:59,530
Tuan Suzuki?

650
00:42:59,790 --> 00:43:01,030
Bell Demon Suzuki.

651
00:43:01,750 --> 00:43:03,450
Aku dari klan iblis.

652
00:43:04,260 --> 00:43:07,910
Kaulah yang merusak segel
saya, kan?

653
00:43:13,270 --> 00:43:16,670
Jadi...
Kamulah yang memakan puding saya?

654
00:43:18,940 --> 00:43:20,340
Itu enak.

655
00:43:20,980 --> 00:43:24,010
Begitu ya... Tentu saja.

656
00:43:24,650 --> 00:43:27,390
Aku belum pernah melihat
setan yang rakus sebelumnya.

657
00:43:28,320 --> 00:43:31,310
Mengapa kita tidak memasukkannya
kembali ke dalam kotak?

658
00:43:31,490 --> 00:43:34,070
Apa? Aku akhirnya bisa keluar

659
00:43:34,080 --> 00:43:36,490
setelah sekian lama.
Kamu sangat jahat.

660
00:43:36,710 --> 00:43:39,490
Ditambah lagi,
saya yang membawa masuk

661
00:43:39,500 --> 00:43:41,160
banyak tamu di sini.

662
00:43:42,130 --> 00:43:45,950
Kamu hanya membawa
banyak yang merepotkan.

663
00:43:47,300 --> 00:43:49,870
Yah, aku iblis.
Aku memiliki persamaan

664
00:43:49,890 --> 00:43:52,330
untuk orang-orang dengan
kepribadian yang kuat.

665
00:43:53,180 --> 00:43:56,420
Mari kita menyegelnya lagi.

666
00:43:56,520 --> 00:43:58,840
Ini adalah benang segel, kan?

667
00:43:59,810 --> 00:44:00,970
Tunggu.

668
00:44:03,690 --> 00:44:05,970
Ayo simpan Suzuki di sini.

669
00:44:06,230 --> 00:44:07,600
Apakah kamu serius?

670
00:44:07,690 --> 00:44:10,440
Mungkin mereka semua menyulitkan,

671
00:44:10,530 --> 00:44:12,940
tapi dia membawa tamu.

672
00:44:14,030 --> 00:44:16,360
Dia mungkin membawa
kemalangan juga.

673
00:44:16,620 --> 00:44:19,190
Aku akan melakukan yang terbaik
untuk menghindari masalah!

674
00:44:19,370 --> 00:44:20,780
Yakin?

675
00:44:21,210 --> 00:44:22,280
Iya.

676
00:44:22,710 --> 00:44:24,280
Sebagai gantinya,

677
00:44:25,130 --> 00:44:27,040
Kamu akan membantu dengan
pekerjaan penginapan!

678
00:44:27,130 --> 00:44:30,460
Hah? Tapi saya iblis.

679
00:44:31,180 --> 00:44:33,460
Iblis atau bukan, itu tidak masalah.

680
00:44:34,640 --> 00:44:36,630
Itu juga berlaku untuk Kamu, Miyo.

681
00:44:37,470 --> 00:44:38,840
Apa?!

682
00:44:54,740 --> 00:44:57,900
Miyo! Setelah selesai,
lakukan juga bagian belakang.

683
00:45:03,080 --> 00:45:05,320
Oke, oke, penjaga konyol.

684
00:45:08,710 --> 00:45:13,420
Bos Okko luar biasa,
Hantu dan iblis berkeliaran disini.

685
00:45:13,930 --> 00:45:16,590
Kamu tampaknya memiliki
banyak waktu luang.

686
00:45:17,930 --> 00:45:19,670
Apa yang bisa saya lakukan?

687
00:45:21,520 --> 00:45:23,430
Miyo tampaknya menikmati
dirinya sendiri.

688
00:45:23,770 --> 00:45:25,430
Pasti sulit baginya.

689
00:45:25,860 --> 00:45:29,560
Dia berada di Shuko Ryokan tanpa
siapa pun untuk diajak bicara.

690
00:45:30,280 --> 00:45:31,560
Aku tahu bagaimana rasanya.

691
00:45:33,280 --> 00:45:35,100
Ew! Upil!

692
00:45:35,620 --> 00:45:38,440
Suzuki, pastikan Kamu
tidak melukai lumutnya.

693
00:45:38,870 --> 00:45:40,610
Ambil daun yang mati juga.

694
00:45:42,910 --> 00:45:46,700
Lebih baik mengikuti
arus dari kolam.

695
00:45:46,960 --> 00:45:49,200
Kamu bicara dengan siapa, Okko?

696
00:45:49,960 --> 00:45:52,910
Nenek... Aku hanya berbicara
pada diriku sendiri.

697
00:45:54,300 --> 00:45:57,880
Ketika Kamu selesai,
bisakah Kamu memeriksa Ms. Suiryo?

698
00:45:58,100 --> 00:46:00,130
Dia tidak makan siang.

699
00:46:00,600 --> 00:46:03,800
Jika dia sakit,
kita bisa memanggil dokter.

700
00:46:03,980 --> 00:46:07,970
Tetapi jika dia tidak lapar,
kita bisa membawakannya makanan ringan.

701
00:46:08,270 --> 00:46:10,220
Pergi dan tanyakan apa yang dia inginkan.

702
00:46:13,280 --> 00:46:15,140
Permisi.

703
00:46:16,320 --> 00:46:17,980
Ms. Suiryo.

704
00:46:18,490 --> 00:46:21,150
Ms. Suiryo, apakah Kamu tidur?

705
00:46:22,450 --> 00:46:23,990
Ada yang terbakar?

706
00:46:27,330 --> 00:46:28,660
Api?!

707
00:46:30,880 --> 00:46:31,950
Ms. Suiryo!

708
00:46:33,630 --> 00:46:34,660
Ms. Suiryo!

709
00:47:09,750 --> 00:47:10,950
Tidak berhasil

710
00:47:13,300 --> 00:47:14,870
Apa yang kamu inginkan?

711
00:47:18,340 --> 00:47:21,710
LIMA DIET WARNA
UNTUK GIZI BERIMBANG

712
00:47:22,060 --> 00:47:24,960
Peramal? Dan hantu?

713
00:47:25,180 --> 00:47:27,660
Apakah Kamu percaya pada hal-hal
yang tidak ilmiah seperti itu?

714
00:47:28,350 --> 00:47:30,300
Ini bukan masalah percaya.

715
00:47:30,860 --> 00:47:32,390
Dia adalah tamu, dan - -

716
00:47:32,480 --> 00:47:35,220
Kamu terlalu bersemangat
karena liburan musim panas.

717
00:47:35,740 --> 00:47:37,680
Tidak, bukan itu.

718
00:47:37,820 --> 00:47:40,770
Aku bertanya-tanya apakah
Kamu pernah melihat hantu.

719
00:47:41,200 --> 00:47:44,440
Kamu bukan pemilik penginapan
junior, Kamu adalah penjaga konyol!

720
00:47:45,540 --> 00:47:47,400
Aku pernah mendengar itu sebelumnya.

721
00:47:47,910 --> 00:47:51,490
Musim liburan musim panas adalah
waktu tersibuk bagi Hananoyu!

722
00:47:51,920 --> 00:47:54,410
Kita semua sibuk
membantu bisnis keluarga.

723
00:47:54,670 --> 00:47:55,910
Aku juga.

724
00:47:57,050 --> 00:47:58,526
MAKANAN SEIMBANG UNTUK
MENU RESTORAN TUBUH SEHAT

725
00:47:58,550 --> 00:48:00,420
Makanan sehat...

726
00:48:01,550 --> 00:48:04,250
Makanan Sehat untuk menu
restoran Tubuh Sehat!

727
00:48:06,270 --> 00:48:09,170
Tahukah Kamu apa artinya "Makanan
sehat untuk tubuh yang sehat"?

728
00:48:11,020 --> 00:48:13,010
Dan dari mana kata
'restoran' berasal?

729
00:48:17,070 --> 00:48:19,730
Kata 'restoran' berasal
dari bahasa Latin.

730
00:48:20,410 --> 00:48:22,216
Mirip seperti ‘mengembalikan’ (restore)
dalam bahasa Inggris.

731
00:48:22,240 --> 00:48:25,570
Ini berarti mengembalikan
ke keadaan optimal.

732
00:48:26,410 --> 00:48:28,820
Makanan sehat diperlukan
untuk penyembuhan

733
00:48:28,830 --> 00:48:30,820
dan menjaga kesehatan tubuh.

734
00:48:31,000 --> 00:48:33,110
Ini pada dasarnya adalah hal yang sama.

735
00:48:34,540 --> 00:48:37,370
Jadi, menu makanan sehat,

736
00:48:37,760 --> 00:48:39,450
apakah itu Asia atau Barat,

737
00:48:39,550 --> 00:48:43,120
dirancang untuk membuat
tamu sehat dengan makan!

738
00:48:44,600 --> 00:48:47,960
Aku sedang memeriksanya
sekarang, maaf...

739
00:48:49,680 --> 00:48:52,550
"Jangan tanya hatimu,
sentuh hatimu!"

740
00:48:52,770 --> 00:48:53,890
Oleh Tolstoy.

741
00:48:58,820 --> 00:49:01,180
Dia membuat saya gugup...

742
00:49:02,450 --> 00:49:04,850
Tapi tidak ada yang bisa
menandingi Frilly Pink.

743
00:49:05,120 --> 00:49:08,020
Matsuki dari garis
keturunan yang sangat cerah,

744
00:49:08,040 --> 00:49:10,280
dan dia juga pekerja keras.

745
00:49:11,040 --> 00:49:14,110
Ayah saya mengatakan bahwa
kota spa ini berutang

746
00:49:14,130 --> 00:49:16,780
keberhasilannya ke penginapan keluarganya.

747
00:49:22,090 --> 00:49:23,920
Maaf menunggu.

748
00:49:25,010 --> 00:49:26,420
Terlihat enak.

749
00:49:27,350 --> 00:49:29,670
Permen Yoriko adalah
setingkat di atas lainnya.

750
00:49:29,850 --> 00:49:31,590
Aroma bambu yang indah.

751
00:49:31,810 --> 00:49:33,260
Yoriko, kamu berganti pakaian.

752
00:49:33,690 --> 00:49:37,260
Aku akan memakai ini
pada semua liburan musim panas.

753
00:49:41,650 --> 00:49:43,980
Baiklah! Aku akan memberikan
semua milikku juga!

754
00:49:44,280 --> 00:49:46,400
Kamu mulai terlihat
seperti Mineko.

755
00:49:46,490 --> 00:49:48,230
Aku ganti baju. Jangan masuk.

756
00:49:48,450 --> 00:49:49,650
Tapi kamu sudah selesai.

757
00:49:49,740 --> 00:49:50,980
Ini sangat enak.

758
00:49:51,250 --> 00:49:53,820
Yoriko berikan itu padaku!

759
00:49:54,000 --> 00:49:57,740
Okko... Kamu mendapat
nilai buruk selain olahraga.

760
00:49:57,960 --> 00:49:59,080
Jangan lihat!

761
00:49:59,300 --> 00:50:01,490
Setiap orang selalu melakukan
apa yang mereka inginkan!

762
00:50:03,380 --> 00:50:06,250
Aku khawatir tentang masa depan Okko.

763
00:50:06,800 --> 00:50:10,800
Nilai bukanlah segalanya dalam hidup.
Dan dia memiliki kita.

764
00:50:11,680 --> 00:50:12,710
Ya tapi...

765
00:50:17,230 --> 00:50:18,230
Permisi.

766
00:50:23,610 --> 00:50:25,520
Bawa ke sini.

767
00:50:27,160 --> 00:50:28,440
Y-ya.

768
00:50:31,160 --> 00:50:33,360
Zaitun dan jeli gazpacho.

769
00:50:33,620 --> 00:50:36,400
Aku hanya memesan buah zaitun.

770
00:50:36,960 --> 00:50:39,780
Karena Kamu tampaknya
tidak terlalu lapar,

771
00:50:39,920 --> 00:50:43,790
Aku membawa sesuatu yang
sesuai dengan sampanye.

772
00:50:44,300 --> 00:50:46,370
Silakan mencobanya.

773
00:50:47,180 --> 00:50:50,130
Terima kasih. Maaf merepotkan.

774
00:50:50,560 --> 00:50:52,050
Tidak apa-apa.

775
00:50:57,560 --> 00:51:00,850
Apakah kamu tidak
akan memakai yukata?

776
00:51:01,730 --> 00:51:02,930
Tidak. Kamu lihat...

777
00:51:03,280 --> 00:51:05,600
Aku sudah lama di luar negeri.

778
00:51:05,610 --> 00:51:06,980
Aku tidak pernah memakainya.

779
00:51:07,360 --> 00:51:09,730
Bisakah Kamu membantu saya memakainya?

780
00:51:11,080 --> 00:51:12,240
Aku akan senang melakukannya!

781
00:51:16,710 --> 00:51:17,710
Hah?

782
00:51:18,710 --> 00:51:21,660
Ms. Suiryo,
pinggang Kamu sangat kecil.

783
00:51:24,880 --> 00:51:27,160
Mungkin saya telah kehilangan
sedikit berat badan.

784
00:51:28,760 --> 00:51:31,670
Kamu harus makan dan
menambah sedikit.

785
00:51:33,390 --> 00:51:34,840
Bagaimana rasanya?

786
00:51:35,390 --> 00:51:37,920
Jadi begini caranya pakainya.

787
00:51:38,810 --> 00:51:40,550
Terasa bagus dan keren.

788
00:51:40,810 --> 00:51:41,890
Iya!

789
00:51:44,650 --> 00:51:48,020
Koleksi yukata musim
panas Harunoya.

790
00:51:49,070 --> 00:51:52,270
Wow! Luar biasa!

791
00:51:52,620 --> 00:51:55,780
Dan sekarang, koleksi sepanjang tahun.

792
00:51:56,200 --> 00:51:58,610
"Pola ikatan drum knot "!

793
00:52:01,250 --> 00:52:02,370
Terima kasih banyak.

794
00:52:03,630 --> 00:52:05,030
Sama sama.

795
00:52:07,630 --> 00:52:10,620
Ko! Ms. Suiryo mengatakan
itu sangat lezat.

796
00:52:10,930 --> 00:52:13,630
Aku senang dia
kembali nafsu makannya.

797
00:52:14,140 --> 00:52:15,550
Dan juga,

798
00:52:16,810 --> 00:52:19,470
tolong minuman dingin!

799
00:52:34,450 --> 00:52:35,650
Ms. Suiryo.

800
00:52:38,160 --> 00:52:39,990
Ms. Suiryo, Anda di situ?

801
00:52:40,460 --> 00:52:42,660
Mungkin dia kembali ke kamarnya.

802
00:52:52,800 --> 00:52:53,880
Oh

803
00:52:55,310 --> 00:52:56,750
Apakah saya mengagetkan Kamu?

804
00:52:59,810 --> 00:53:02,340
Aku sering melakukannya juga,
ketika saya mandi sendirian.

805
00:53:03,150 --> 00:53:04,840
Rasanya sangat enak!

806
00:53:05,270 --> 00:53:06,350
Aku senang.

807
00:53:07,070 --> 00:53:08,770
Ini jus buah ara.

808
00:53:08,990 --> 00:53:10,100
Terima kasih!

809
00:53:11,400 --> 00:53:13,020
Aku hanya haus.

810
00:53:13,160 --> 00:53:14,520
Kamu mau sedotan?

811
00:53:14,660 --> 00:53:15,940
Tidak butuh itu.

812
00:53:17,040 --> 00:53:18,040
Liar!

813
00:53:23,250 --> 00:53:25,280
Aku akan membawakanmu satu lagi.

814
00:53:25,710 --> 00:53:29,200
Tidak, terima kasih. Itu bagus.

815
00:53:29,460 --> 00:53:30,620
Terimakasih.

816
00:53:31,590 --> 00:53:35,040
Aku terkejut menemukan seorang gadis
pekerja keras seperti Kamu di sini.

817
00:53:35,550 --> 00:53:38,130
Orang tua dan nenek Kamu pasti
telah mendidik Kamu dengan baik.

818
00:53:39,770 --> 00:53:40,770
Tidak juga.

819
00:53:41,350 --> 00:53:43,630
Nenekmu sangat ketat, kan?

820
00:53:44,190 --> 00:53:45,390
Dia banyak memarahi saya.

821
00:53:45,730 --> 00:53:46,890
Tapi kamu mengaguminya.

822
00:53:47,360 --> 00:53:48,360
Iya!

823
00:53:49,110 --> 00:53:51,140
Dan orang tuamu juga.

824
00:53:54,160 --> 00:53:56,100
Baik ibu dan ayah

825
00:53:56,660 --> 00:53:58,520
dan juga Nenek, sering berkata

826
00:53:59,040 --> 00:54:01,730
Spa Hananoyu tidak menolak siapapun.

827
00:54:02,410 --> 00:54:05,820
Itu menyambut dan menyembuhkan semua orang.

828
00:54:09,500 --> 00:54:13,000
Dan apa yang Kamu lakukan untuk bersantai?

829
00:54:13,380 --> 00:54:14,460
Aku?

830
00:54:15,260 --> 00:54:17,080
Mengobrol dengan teman,

831
00:54:17,100 --> 00:54:19,420
atau berdandan dan berkencan?

832
00:54:19,720 --> 00:54:20,920
Kencan?

833
00:54:23,100 --> 00:54:24,800
Aku tidak punya pacar.

834
00:54:24,810 --> 00:54:27,260
Dan saya tidak tahu
banyak tentang fashion.

835
00:54:29,610 --> 00:54:33,310
Penjaga penginapan junior,
bisakah kau ikut denganku besok?

836
00:54:33,570 --> 00:54:35,640
Hah? kemana?

837
00:54:36,860 --> 00:54:41,730
Berbelanja adalah cara terbaik untuk
bersantai! Terimakasih telah datang.

838
00:54:42,000 --> 00:54:43,000
Tentu.

839
00:54:43,200 --> 00:54:46,530
Mereka bilang ada pusat perbelanjaan
yang bagus di sekitar sini.

840
00:54:46,540 --> 00:54:48,110
Aku ingin memeriksanya.

841
00:54:51,300 --> 00:54:53,450
Pita itu imut.

842
00:54:54,630 --> 00:54:57,540
Tetapi Kamu terlalu kencang memakainya.

843
00:54:59,140 --> 00:55:00,960
Oh, maafkan saya.

844
00:55:03,470 --> 00:55:05,300
Tolong bawakan saya suvenir.

845
00:55:05,560 --> 00:55:08,800
Hai, Okko! Apakah Kamu akan
keluar berpakaian seperti itu?

846
00:55:09,150 --> 00:55:10,800
Kamu membuat saya merasa malu!

847
00:55:11,150 --> 00:55:13,640
Apakah Kamu akan baik-baik saja tanpa kita?

848
00:55:16,200 --> 00:55:17,200
Jangan khawatir.

849
00:55:17,610 --> 00:55:18,690
Yakin?

850
00:55:19,120 --> 00:55:22,270
Yah, semua pakaiannya mirip.

851
00:55:23,080 --> 00:55:24,780
Tolong, sesuatu yang manis!

852
00:55:25,500 --> 00:55:26,780
OKE OKE

853
00:55:29,290 --> 00:55:31,950
Mereka adalah teman baik saya.

854
00:55:37,510 --> 00:55:39,830
Aku mendengar pemilik
penginapan memanggil Kamu Okko.

855
00:55:40,010 --> 00:55:43,090
Bisakah saya memanggil Kamu juga Okko?

856
00:55:49,900 --> 00:55:50,930
Okko?

857
00:55:59,280 --> 00:56:00,650
Okko.

858
00:56:01,950 --> 00:56:03,400
Aku haus.

859
00:56:04,080 --> 00:56:05,900
Minta teh untuk Ibu.

860
00:56:06,750 --> 00:56:07,750
Silahkan!

861
00:56:10,330 --> 00:56:12,240
Panas, hati-hati.

862
00:56:25,010 --> 00:56:26,630
Okko, apa yang salah?

863
00:56:27,850 --> 00:56:28,930
Apakah kamu baik-baik saja?

864
00:56:34,860 --> 00:56:36,060
Uribo.

865
00:56:39,700 --> 00:56:41,100
Ada apa, Okko?

866
00:56:42,320 --> 00:56:44,860
Aku tahu itu.
Kamu tersesat tanpa saya.

867
00:56:47,290 --> 00:56:49,190
Aku belum pernah melihat laut sebelumnya!

868
00:56:50,000 --> 00:56:52,200
Kamu berdua di sini bersamaku.

869
00:56:52,500 --> 00:56:54,370
Kami selalu begitu.

870
00:56:57,510 --> 00:56:58,870
Okko!

871
00:57:01,300 --> 00:57:02,790
Apakah Kamu mabuk mobil?

872
00:57:11,440 --> 00:57:13,840
Begitu ya... saya tidak tahu.

873
00:57:14,730 --> 00:57:17,180
Maaf aku memaksamu untuk ikut.

874
00:57:17,530 --> 00:57:19,600
Tidak, saya minta maaf.

875
00:57:19,780 --> 00:57:23,390
Aku merusak perjalanan santai Anda.
Aku minta maaf.

876
00:57:25,240 --> 00:57:30,490
Tapi aku tidak bisa menahan perasaan
bahwa Ayah dan Ibu masih hidup.

877
00:57:31,410 --> 00:57:32,990
Aneh, bukan.

878
00:57:34,250 --> 00:57:35,360
Tidak.

879
00:57:42,840 --> 00:57:45,170
Ini teh mu. Sudah agak dingin.

880
00:57:45,720 --> 00:57:46,920
Terima kasih.

881
00:57:48,430 --> 00:57:51,260
Okko. Ayo kembali ke Harunoya.

882
00:57:53,440 --> 00:57:55,220
- Okko. - Okko.

883
00:57:58,940 --> 00:58:00,970
Aku baik-baik saja sekarang.

884
00:58:01,610 --> 00:58:04,020
Ms. Suiryo,
mari kita pergi berbelanja.

885
00:58:04,860 --> 00:58:05,860
Tapi...

886
00:58:06,280 --> 00:58:08,440
Aku ingin pergi.

887
00:58:33,430 --> 00:58:34,550
Rasanya sangat menyenangkan!

888
00:58:34,770 --> 00:58:36,800
Astaga, aku akan terbakar matahari.

889
00:58:37,610 --> 00:58:39,800
Ms. Suiryo,
Kamu akan terbakar matahari.

890
00:58:40,150 --> 00:58:41,430
Tidak masalah.

891
00:58:41,820 --> 00:58:42,850
Dan kau?

892
00:58:45,070 --> 00:58:46,560
Aku juga tidak keberatan!

893
00:58:46,780 --> 00:58:47,480
Yaay!

894
00:58:47,660 --> 00:58:48,660
Aku juga tidak!

895
00:58:48,820 --> 00:58:50,480
Aku juga tidak.

896
00:58:52,950 --> 00:58:54,740
Panggil aku Glory.

897
00:58:54,830 --> 00:58:55,860
Glory?

898
00:58:56,290 --> 00:58:59,320
Nama lengkap saya adalah Glory Suiryo.

899
00:58:59,500 --> 00:59:01,490
Ayo pergi terapi belanja!

900
00:59:01,840 --> 00:59:02,990
Terapi belanja?

901
00:59:11,640 --> 00:59:14,760
Membeli pakaian adalah cara
terbaik untuk bersantai.

902
00:59:15,350 --> 00:59:16,760
Pakaian!

903
00:59:26,110 --> 00:59:27,180
Sini!

904
00:59:28,820 --> 00:59:29,820
Bagaimana penampilanku?

905
00:59:32,160 --> 00:59:33,400
Dan seperti ini?

906
00:59:33,790 --> 00:59:34,790
Bagus.

907
00:59:35,330 --> 00:59:36,530
Dan ini?

908
00:59:36,710 --> 00:59:37,780
Keren!

909
00:59:40,290 --> 00:59:41,290
Oh

910
00:59:47,510 --> 00:59:49,210
Cantik! Cantik!

911
00:59:59,940 --> 01:00:01,260
Baik sekarang.

912
01:00:02,400 --> 01:00:04,220
Ayo maju ke babak kedua.

913
01:00:05,530 --> 01:00:06,810
Babak kedua?

914
01:00:08,200 --> 01:00:10,020
Sekarang giliran Kamu.

915
01:00:17,040 --> 01:00:18,320
Mari kita mulai dari sini.

916
01:00:21,040 --> 01:00:22,740
Kamu terlihat seperti orang dewasa.

917
01:00:25,840 --> 01:00:27,580
Aku tidak pernah
memakai yang seperti ini.

918
01:00:28,170 --> 01:00:29,170
Berikutnya!

919
01:00:45,110 --> 01:00:46,430
Apa yang kamu pikirkan?

920
01:00:46,610 --> 01:00:47,850
Semuanya luar biasa.

921
01:00:48,070 --> 01:00:50,480
Kami akan mau ini juga.
Dan sepatu.

922
01:00:50,700 --> 01:00:52,060
Baik nyonya.

923
01:00:52,240 --> 01:00:53,310
Jangan!

924
01:00:53,410 --> 01:00:56,070
Glory, Nenek akan memarahiku.

925
01:00:56,450 --> 01:00:58,636
Mendapatkan sesuatu yang sangat
mahal dari seorang tamu...!

926
01:00:58,660 --> 01:00:59,660
Sst!

927
01:00:59,750 --> 01:01:01,450
Bukan dari tamu.

928
01:01:01,620 --> 01:01:04,950
Ambillah sebagai hadiah
dari teman yang lebih tua.

929
01:01:19,100 --> 01:01:21,130
Kamu dicampakkan?!

930
01:01:23,100 --> 01:01:27,300
Terima kasih atas reaksi besar nya.
Berbicara denganmu menghiburku.

931
01:01:28,280 --> 01:01:31,310
Memikirkan itu,
dia melihat ke bawah di awal.

932
01:01:31,900 --> 01:01:35,100
Yah, saya dicampakkan
karena saya seorang peramal.

933
01:01:36,280 --> 01:01:37,770
Itu sangat jahat!

934
01:01:37,950 --> 01:01:40,690
Bagaimana dia bisa
meninggalkanmu karena itu?!

935
01:01:40,960 --> 01:01:42,700
Tidak, tidak seperti itu.

936
01:01:43,500 --> 01:01:45,700
Aku terlalu percaya
pada bacaan saya.

937
01:01:46,790 --> 01:01:48,740
Kecocokan kami

938
01:01:49,510 --> 01:01:51,330
tidak mungkin lebih baik.

939
01:01:52,130 --> 01:01:54,210
Meskipun kami sering
tidak bisa bertemu

940
01:01:54,220 --> 01:01:56,500
karena pekerjaan,
saya pikir kami akan baik-baik saja.

941
01:01:57,430 --> 01:02:00,170
Tapi dia meninggalkanku.

942
01:02:00,680 --> 01:02:03,670
Pada apa yang seharusnya
menjadi hari keberuntunganku.

943
01:02:12,530 --> 01:02:13,890
Tapi kamu akan baik-baik saja!

944
01:02:14,160 --> 01:02:17,310
Kamu cantik,
baik dan sangat keren!

945
01:02:17,780 --> 01:02:20,650
Aku yakin banyak orang menyukaimu.

946
01:02:20,910 --> 01:02:22,440
Jangan mengandalkan bacaan.

947
01:02:22,460 --> 01:02:24,820
Aku yakin Kamu akan melakukannya
dengan benar di lain waktu!

948
01:02:30,760 --> 01:02:35,080
Menghibur orang adalah pekerjaan saya.
Tapi sekarang kau menghiburku.

949
01:02:35,510 --> 01:02:37,370
Terima kasih, Okko.

950
01:02:39,310 --> 01:02:42,130
Jika Kamu lewat,
datang dan temui saya.

951
01:02:46,350 --> 01:02:48,720
Memberitahu keberuntungan
adalah pekerjaan saya.

952
01:02:49,360 --> 01:02:51,560
Aku harus kembali bekerja.

953
01:02:54,400 --> 01:02:56,770
Okko, kamu terlihat sangat berbeda.

954
01:02:56,990 --> 01:02:58,690
Benar!

955
01:03:11,340 --> 01:03:13,290
Uribo! Miyo! apa kalian di dalam?

956
01:03:14,880 --> 01:03:16,710
Oh Buku itu...

957
01:03:18,510 --> 01:03:21,790
Ayah Akane mengirimnya ke penginapan.

958
01:03:22,770 --> 01:03:24,590
Jadi Nenek sudah tahu.

959
01:03:25,350 --> 01:03:26,350
Ta-da!

960
01:03:26,440 --> 01:03:29,590
Ini luar biasa.
Ulasan yang sangat menyeluruh.

961
01:03:29,940 --> 01:03:31,510
Benar!

962
01:03:31,610 --> 01:03:34,350
Kami akan mendapatkan banyak tamu.

963
01:03:35,530 --> 01:03:38,520
Aku tidak tahu ayah Akane
adalah seorang penulis.

964
01:03:39,030 --> 01:03:42,480
Dia menulis tentang Kamu sebagai
"Okko," bukan nama lengkap Kamu.

965
01:03:43,160 --> 01:03:45,150
Tidak apa-apa. Aku Okko!

966
01:03:45,410 --> 01:03:48,400
Jadi, Okko.
A Mont Blanc, tolong.

967
01:03:48,920 --> 01:03:50,410
Apa?

968
01:03:50,580 --> 01:03:54,580
Yah, saya membawa keduanya.
Setidaknya itulah yang saya harapkan - -

969
01:03:54,760 --> 01:03:57,330
Aku akan terlambat untuk latihan!

970
01:03:57,720 --> 01:03:58,720
Oh

971
01:03:59,390 --> 01:04:00,670
Hai, Okko!

972
01:04:01,600 --> 01:04:05,340
Apa yang...?
Tidak bisakah dia melihat kita?

973
01:04:05,600 --> 01:04:07,420
Dia terlalu bahagia.

974
01:04:08,440 --> 01:04:10,630
Waktu semakin dekat.

975
01:04:11,440 --> 01:04:12,550
Apa?

976
01:04:17,490 --> 01:04:19,850
Hei, Suzuki! Maksud kamu apa?!

977
01:04:21,120 --> 01:04:24,860
Waktu dia tidak akan bisa
melihat kalian berdua lagi.

978
01:04:25,120 --> 01:04:28,110
Kamu berbicara omong kosong lagi!

979
01:04:28,290 --> 01:04:33,370
Mungkin dia benar. Kadang Okko
tidak bisa melihat kita, saya pikir.

980
01:04:45,180 --> 01:04:48,300
Jangan terlalu memperhatikan
pasanganmu, Oriko.

981
01:04:48,480 --> 01:04:50,470
Berkonsentrasilah pada tarian Kamu.

982
01:04:50,940 --> 01:04:53,970
Aku minta maaf.
Sekali lagi, tolong.

983
01:04:55,520 --> 01:04:58,680
Kamu tidak menganggapnya serius.
Itu sebabnya kamu menari dengan sembrono.

984
01:04:59,700 --> 01:05:01,730
Aku menganggapnya serius.

985
01:05:05,240 --> 01:05:07,230
Di mana pemilik penginapan junior?

986
01:05:07,450 --> 01:05:09,740
Dia akan segera datang.

987
01:05:10,830 --> 01:05:12,570
Itu Okko.

988
01:05:12,790 --> 01:05:15,410
Maaf menunggu. Ini dia.

989
01:05:16,000 --> 01:05:17,330
Lucunya.

990
01:05:17,500 --> 01:05:18,740
Puding mandi udara terbuka.

991
01:05:18,960 --> 01:05:21,330
Itu memang terlihat seperti
kamar mandi terbuka.

992
01:05:21,680 --> 01:05:24,420
Permisi. Ini dia.

993
01:05:25,140 --> 01:05:26,880
Kamu juga lucu, Okko.

994
01:05:26,890 --> 01:05:29,590
Bisakah Kamu menandatangani
buku untuk saya nanti?

995
01:05:29,810 --> 01:05:31,420
Aku tidak layak...

996
01:05:31,640 --> 01:05:32,760
Untuk saya juga.

997
01:05:40,110 --> 01:05:41,270
Selesai.

998
01:05:41,530 --> 01:05:42,600
Terima kasih.

999
01:05:42,860 --> 01:05:46,270
Kami akan mengurus sisanya.
Silakan tidur.

1000
01:05:46,490 --> 01:05:47,690
Dimanakah Nenek?

1001
01:05:48,160 --> 01:05:49,610
Dia sudah di tempat tidur.

1002
01:05:52,210 --> 01:05:54,860
Uribo? Miyo?

1003
01:05:56,130 --> 01:05:57,450
Suzuki?

1004
01:06:11,480 --> 01:06:13,470
Uribo? Miyo?

1005
01:06:34,210 --> 01:06:35,400
Aku minta maaf!

1006
01:06:38,380 --> 01:06:41,240
Oriko, kamu harus berhenti.

1007
01:06:42,970 --> 01:06:44,830
Kamu tidak bisa terus seperti ini!

1008
01:06:44,970 --> 01:06:46,330
Tarian shinto ini

1009
01:06:46,430 --> 01:06:50,340
memberitahu semua orang tentang Hananoyu.
Ini sangat penting!

1010
01:06:50,850 --> 01:06:51,850
Aku tahu.

1011
01:06:52,060 --> 01:06:53,340
Tidak, tidak.

1012
01:06:53,850 --> 01:06:55,510
Dia tidak akan berhenti.

1013
01:06:55,730 --> 01:06:58,970
Kamu berdua dipilih karena Kamu
akan mengambil alih penginapan Kamu.

1014
01:06:59,440 --> 01:07:01,810
Kami bahkan tidak tahu berapa
lama itu akan bertahan!

1015
01:07:01,980 --> 01:07:02,980
Matsuki.

1016
01:07:03,070 --> 01:07:05,100
Maksud kamu apa?

1017
01:07:06,570 --> 01:07:08,150
Apakah kamu tidak mengerti?

1018
01:07:08,240 --> 01:07:10,610
Penginapan tempat para
tamu menjaga staf,

1019
01:07:10,620 --> 01:07:12,820
Menurutmu berapa lama
itu bisa bertahan?

1020
01:07:13,080 --> 01:07:14,760
Apakah yang Kamu maksud adalah milik kita?

1021
01:07:15,210 --> 01:07:17,490
Kamu hanya punya satu nyonya rumah.

1022
01:07:17,750 --> 01:07:20,950
Nenekmu juga harus
melayani tamu.

1023
01:07:21,460 --> 01:07:22,700
Dia adalah pemilik penginapan!

1024
01:07:23,760 --> 01:07:26,460
Ya, tapi dia menua.

1025
01:07:26,800 --> 01:07:29,540
Para tamu akan sungkan minta
tolong pada seorang wanita tua

1026
01:07:29,760 --> 01:07:32,880
untuk membawa barang-barang
berat dan barang-barang lainnya.

1027
01:07:33,140 --> 01:07:34,300
Itu sebabnya saya - -

1028
01:07:35,100 --> 01:07:37,220
Itu sama dengan seorang anak.

1029
01:07:38,480 --> 01:07:41,470
Ini akan memalukan bagi Hananoyu
jika sebuah penginapan ditutup.

1030
01:07:43,150 --> 01:07:44,470
Aib!

1031
01:07:44,650 --> 01:07:46,430
Jadi, berhentilah menari.

1032
01:07:47,360 --> 01:07:50,690
Omong kosong! Harunoya memiliki caranya
sendiri untuk melakukan sesuatu.

1033
01:07:50,910 --> 01:07:52,770
Aku katakan itu salah!

1034
01:07:52,870 --> 01:07:53,770
Hei, kalian berdua...

1035
01:07:53,870 --> 01:07:55,610
Bagaimana denganmu, Matsuki?

1036
01:07:55,830 --> 01:07:57,490
Kamu pikir Kamu bisa melakukan segalanya,

1037
01:07:57,500 --> 01:07:59,450
tetapi Kamu hanya
mengandalkan staf Kamu.

1038
01:07:59,630 --> 01:08:01,030
Apa yang kamu tahu, Penjaga Konyol?

1039
01:08:01,170 --> 01:08:02,170
Kami sedang berlatih!

1040
01:08:02,250 --> 01:08:04,990
Mengapa Kamu memakai renda pink
jika Kamu bekerja di penginapan?

1041
01:08:05,170 --> 01:08:06,620
Aku tidak mengerti!

1042
01:08:07,090 --> 01:08:09,670
Kamu mengatakan "frilly pink" lagi!
Penjaga konyol!

1043
01:08:10,180 --> 01:08:11,830
Aku melakukannya! Frilly Pink!

1044
01:08:12,010 --> 01:08:13,590
- Penjaga Konyol! - Frilly Pink!

1045
01:08:13,810 --> 01:08:16,340
- Penjaga konyol konyol!
- Frilly Frilly Pink!

1046
01:08:17,770 --> 01:08:19,170
Duka yang bagus.

1047
01:08:23,020 --> 01:08:24,050
Hai, Okko!

1048
01:08:26,990 --> 01:08:28,020
Aku disini.

1049
01:08:28,360 --> 01:08:29,390
Uribo.

1050
01:08:29,910 --> 01:08:31,650
Kemana saja kamu?

1051
01:08:31,820 --> 01:08:33,650
Dapatkah kau melihatku?

1052
01:08:35,580 --> 01:08:36,860
Kamu tidak menarik pukulan.

1053
01:08:36,950 --> 01:08:38,110
Apakah kamu menonton?

1054
01:08:38,210 --> 01:08:40,490
Kamu harus membantu Mineko.
Pulanglah, cepat.

1055
01:08:40,620 --> 01:08:42,160
Ya saya tahu.

1056
01:08:43,590 --> 01:08:45,830
Kamu menghentikan saya, Uribo.

1057
01:08:49,470 --> 01:08:50,710
Uribo?

1058
01:08:57,560 --> 01:08:59,460
- Oh - Hentikan! Kasihan sekali.

1059
01:08:59,560 --> 01:09:00,560
Api!

1060
01:09:03,400 --> 01:09:05,050
Itu berhenti lagi.

1061
01:09:06,730 --> 01:09:07,730
Miyo!

1062
01:09:08,490 --> 01:09:09,560
Okko.

1063
01:09:17,540 --> 01:09:18,780
Kasihan sekali.

1064
01:09:20,040 --> 01:09:22,400
Kamu suka kadal.

1065
01:09:22,540 --> 01:09:23,860
Hah?

1066
01:09:24,330 --> 01:09:26,530
Hei, Shota!

1067
01:09:27,460 --> 01:09:28,790
Ayah!

1068
01:09:29,130 --> 01:09:30,540
Kamu berjalan terlalu cepat.

1069
01:09:30,720 --> 01:09:32,710
Apakah Kamu menginap di Harunoya?

1070
01:09:32,890 --> 01:09:34,040
Ya!

1071
01:09:36,260 --> 01:09:38,090
Tuan Kise dan keluarga.

1072
01:09:38,600 --> 01:09:40,590
Sambutan terhangat saya.

1073
01:09:41,520 --> 01:09:43,590
Yup, ini dia!

1074
01:09:45,400 --> 01:09:46,600
Apa?

1075
01:09:46,860 --> 01:09:48,930
Kamu adalah Okko!

1076
01:09:50,030 --> 01:09:51,270
Terima kasih.

1077
01:09:51,360 --> 01:09:52,730
Selamat datang.

1078
01:09:53,070 --> 01:09:55,560
Pintu masuknya bagus juga.

1079
01:09:55,740 --> 01:09:57,560
Selamat datang, Shota.

1080
01:09:57,950 --> 01:10:00,230
Kau tahu namaku!

1081
01:10:02,830 --> 01:10:04,360
Sama seperti di buku.

1082
01:10:05,670 --> 01:10:08,080
Jangan khawatir, ke sini.

1083
01:10:08,710 --> 01:10:11,410
Dia terlihat lebih tua dalam gambar.

1084
01:10:12,090 --> 01:10:16,580
Ayo, saya meminta mereka untuk memasak
makanan rendah garam, rendah kalori.

1085
01:10:16,760 --> 01:10:17,880
Itu lezat.

1086
01:10:18,180 --> 01:10:19,250
Aku memang makan kok.

1087
01:10:19,430 --> 01:10:20,750
Aku berbicara dengan ayahmu.

1088
01:10:21,640 --> 01:10:22,800
Permisi.

1089
01:10:23,350 --> 01:10:24,720
Okko!

1090
01:10:26,400 --> 01:10:29,810
Kamu sangat beruntung, Shota.
Duduk di pangkuan Ayah.

1091
01:10:33,280 --> 01:10:36,600
Maaf, nona muda. Buang ini juga.

1092
01:10:36,700 --> 01:10:37,940
Sayang.

1093
01:10:38,030 --> 01:10:40,770
Ini hambar seperti makanan rumah sakit.

1094
01:10:42,040 --> 01:10:43,780
Aku minta maaf.

1095
01:10:44,620 --> 01:10:47,140
Aku akan bertanya apakah mereka
dapat membuat sesuatu yang lain.

1096
01:10:47,290 --> 01:10:48,290
Tidak apa-apa.

1097
01:10:48,920 --> 01:10:52,200
Aku akhirnya bisa bepergian
dengan keluarga saya.

1098
01:10:52,420 --> 01:10:55,120
Aku ingin makan sesuatu yang penuh rasa.

1099
01:10:55,470 --> 01:10:58,540
Kamu tidak boleh! Mereka mengeluarkan
ginjal dan pankreas Kamu.

1100
01:10:58,760 --> 01:10:59,960
Bukan pankreas.

1101
01:11:00,140 --> 01:11:02,630
Ingat apa yang dikatakan dokter.

1102
01:11:03,480 --> 01:11:07,720
Maaf saya tidak bisa
memuaskan seleranya.

1103
01:11:07,980 --> 01:11:09,340
Ini bukan salahmu.

1104
01:11:09,610 --> 01:11:11,310
- Benar. - Tepat.

1105
01:11:11,860 --> 01:11:14,350
Jika Kamu tidak dapat
menggunakan garam dan minyak,

1106
01:11:14,440 --> 01:11:17,190
sulit untuk memasak
sesuatu yang penuh rasa.

1107
01:11:17,280 --> 01:11:20,650
Aku akan memikirkan beberapa "makanan
seimbang untuk tubuh yang sehat".

1108
01:11:22,410 --> 01:11:24,320
MAKANAN SEIMBANG UNTUK
MENU RESTORAN TUBUH SEHAT

1109
01:11:24,330 --> 01:11:26,990
Mungkin Matsuki akan tahu.

1110
01:11:38,640 --> 01:11:40,040
Ada apa, Okko?

1111
01:11:43,470 --> 01:11:46,090
Aku akan pergi ke Shuko
Ryokan untuk meminta nasihat!

1112
01:11:46,310 --> 01:11:48,010
- Tunggu, Okko. - Okko!

1113
01:11:48,190 --> 01:11:50,680
Apakah Kamu akan ke Frilly Pink?

1114
01:11:50,860 --> 01:11:53,430
Kamu akan terkena flu
berpakaian seperti itu.

1115
01:11:53,650 --> 01:11:54,850
Aku baik-baik saja!

1116
01:12:06,040 --> 01:12:07,110
Aduh!

1117
01:12:09,210 --> 01:12:11,530
Mengapa? Hmph.

1118
01:12:18,720 --> 01:12:20,790
Itu akan memalukan bagi Hananoyu

1119
01:12:20,800 --> 01:12:23,040
jika sebuah penginapan ditutup.
Aib!

1120
01:12:33,230 --> 01:12:34,970
Okko! Lewat ini.

1121
01:12:42,870 --> 01:12:44,230
Miyo?

1122
01:12:57,380 --> 01:12:58,450
Itu mengagumkan.

1123
01:12:58,550 --> 01:12:59,910
Sungguh cantik.

1124
01:13:00,010 --> 01:13:02,330
Para tamu kami akan menyukainya.

1125
01:13:02,640 --> 01:13:06,250
Iya. Tapi tanaman perlu
istirahat di malam hari.

1126
01:13:06,520 --> 01:13:10,760
Mari kita persingkat satu jam
dan lihat apa yang terjadi.

1127
01:13:11,230 --> 01:13:12,430
Aku setuju.

1128
01:13:16,570 --> 01:13:18,270
Seseorang disana.

1129
01:13:19,860 --> 01:13:23,230
Itu adalah pemilik
penginapan junior Harunoya.

1130
01:13:23,990 --> 01:13:26,570
Apa yang dia lakukan di
sana saat cuaca dingin ini?

1131
01:13:29,160 --> 01:13:30,780
Itu si Penjaga Konyol.

1132
01:13:43,590 --> 01:13:45,130
Silahkan lewat sini.

1133
01:13:48,140 --> 01:13:49,300
Lantai kedua.

1134
01:13:49,470 --> 01:13:50,800
Iya.

1135
01:13:52,310 --> 01:13:53,720
Terima kasih.

1136
01:14:03,070 --> 01:14:04,440
Matsuki?

1137
01:14:14,750 --> 01:14:16,280
Apa yang kamu inginkan?

1138
01:14:17,420 --> 01:14:19,660
Aku sibuk.

1139
01:14:20,670 --> 01:14:21,830
Miyo.

1140
01:14:22,090 --> 01:14:23,090
Lalu?

1141
01:14:23,550 --> 01:14:24,550
Apa?

1142
01:14:25,010 --> 01:14:27,330
Aku minta maaf atas sebelumnya.

1143
01:14:28,140 --> 01:14:30,670
Aku terganggu selama latihan.

1144
01:14:31,060 --> 01:14:33,340
Dan apa yang Kamu katakan tidak salah.

1145
01:14:35,480 --> 01:14:36,480
Lalu?

1146
01:14:37,270 --> 01:14:39,850
Aku membutuhkan bantuan Kamu.

1147
01:14:40,320 --> 01:14:43,270
Aku benar-benar
ingin memuaskan tamu.

1148
01:14:44,030 --> 01:14:46,980
Apakah kamu tidak memiliki kebanggaan?

1149
01:14:48,200 --> 01:14:49,200
Aku punya!

1150
01:14:50,580 --> 01:14:54,490
Tapi menyenangkan
tamu lebih penting.

1151
01:14:54,960 --> 01:14:56,860
Kamu akan melakukan hal yang sama, Matsuki!

1152
01:14:58,710 --> 01:15:00,910
Aku tidak begitu yakin.

1153
01:15:09,140 --> 01:15:13,880
Nah, jika Harunoya ditutup itu
akan memalukan bagi Hananoyu.

1154
01:15:17,560 --> 01:15:20,550
Antara daging kukus
dan daging panggang,

1155
01:15:20,820 --> 01:15:22,940
mana yang menurut Kamu
memiliki kalori paling sedikit?

1156
01:15:23,320 --> 01:15:24,560
Kukus?

1157
01:15:24,740 --> 01:15:27,060
Bukan, tapi daging panggang.

1158
01:15:27,610 --> 01:15:29,690
Memanggang melelehkan lemak.

1159
01:15:31,120 --> 01:15:34,610
Jika Kamu memanggang 100 g daging,

1160
01:15:34,830 --> 01:15:39,450
Kamu kehilangan 5g lemak.
Itu terhitung 45 kalori.

1161
01:15:39,670 --> 01:15:44,200
Jika Kamu melelehkan garam dalam
air dan mengoleskan dengan kuas

1162
01:15:44,380 --> 01:15:48,870
atau semprotkan merata di seluruh
makanan, tidak akan terasa hambar.

1163
01:15:49,090 --> 01:15:52,250
Tetapi lebih dari segalanya,
bahan-bahannya penting!

1164
01:15:52,350 --> 01:15:53,350
Matsuki.

1165
01:15:53,850 --> 01:15:57,090
"Jika kamu bisa memimpikannya,
kamu bisa melakukannya."

1166
01:15:57,350 --> 01:15:58,930
Oleh Walt Disney.

1167
01:15:59,230 --> 01:16:00,510
Berikan semuanya!

1168
01:16:00,730 --> 01:16:03,930
Matsuki!
Apa yang bisa kukatakan...

1169
01:16:04,360 --> 01:16:07,430
Kamu luar biasa!
Terima kasih banyak!

1170
01:16:12,950 --> 01:16:13,950
Suzuki.

1171
01:16:16,160 --> 01:16:19,070
Okko.
Hari perpisahan ditetapkan.

1172
01:16:19,580 --> 01:16:20,580
Apa?

1173
01:16:22,750 --> 01:16:24,280
Pada hari festival,

1174
01:16:24,300 --> 01:16:26,330
Uribo dan Miyo akan
meninggalkan dunia ini

1175
01:16:26,420 --> 01:16:27,910
dan pergi ke surga.

1176
01:16:29,880 --> 01:16:32,250
Maksud kamu apa?

1177
01:16:37,390 --> 01:16:39,630
Daging sapi hananoyu!

1178
01:16:39,890 --> 01:16:42,010
Itu tak ternilai.

1179
01:16:42,610 --> 01:16:43,970
Ini bisa berhasil.

1180
01:16:44,230 --> 01:16:46,390
Perekatnya akan menghemat waktu saya.

1181
01:16:46,990 --> 01:16:48,890
Terima kasih, penjaga penginapan Junior.

1182
01:16:52,910 --> 01:16:54,110
Serahkan padaku.

1183
01:16:55,950 --> 01:16:59,110
Berikan semua milikmu.
Semuanya tergantung pada Kamu.

1184
01:16:59,960 --> 01:17:03,450
Roger Wilco, Milady.

1185
01:17:03,710 --> 01:17:05,120
Harunoya!

1186
01:17:08,800 --> 01:17:11,790
Ini baik! Bagus dan asin.

1187
01:17:12,430 --> 01:17:16,750
Itu disikat dengan air asin
dan dua kali dipanggang.

1188
01:17:17,430 --> 01:17:18,800
Dia memakannya utuh.

1189
01:17:19,430 --> 01:17:21,510
Kamu bisa tahu itu dimasak
dengan serpihan kayu ceri.

1190
01:17:23,770 --> 01:17:26,010
Jangan bilang Kamu
ingin minum sake.

1191
01:17:26,110 --> 01:17:27,110
Kamu tidak boleh

1192
01:17:27,320 --> 01:17:29,680
Aku ingin minum sake.

1193
01:17:29,780 --> 01:17:30,600
Dia mengatakannya!

1194
01:17:30,700 --> 01:17:31,740
Kami sudah mendapatkannya!

1195
01:17:33,660 --> 01:17:34,660
Sini.

1196
01:17:35,740 --> 01:17:38,150
Nasi dengan jamur yang
dimasak dalam sake.

1197
01:17:38,330 --> 01:17:40,490
Alkohol telah menguap.

1198
01:17:43,170 --> 01:17:45,660
Aroma sake yang enak.

1199
01:17:56,430 --> 01:17:57,500
Lezat!

1200
01:17:57,600 --> 01:17:59,090
Iya!

1201
01:18:02,980 --> 01:18:05,010
Ada apa, Nyonya?

1202
01:18:05,520 --> 01:18:07,510
Ada yang salah dengan register?

1203
01:18:07,940 --> 01:18:11,350
Tidak, tidak seperti itu. Tapi...

1204
01:18:12,610 --> 01:18:16,020
Sup kulit tahu dibuat dengan
ubi Jepang dan susu kedelai.

1205
01:18:16,870 --> 01:18:18,980
Kami hanya menggunakan
sedikit garam, bumbu

1206
01:18:18,990 --> 01:18:20,530
dengan kaldu sup dan rempah-rempah.

1207
01:18:21,290 --> 01:18:23,190
- Kari!
- Kamu menebak dengan benar.

1208
01:18:25,380 --> 01:18:26,380
Lezat!

1209
01:18:27,840 --> 01:18:29,870
Tuan Kise sangat senang.

1210
01:18:30,050 --> 01:18:31,540
Kamu hebat, Ko.

1211
01:18:31,720 --> 01:18:35,210
Tidak, itu adalah upaya
bersama semua orang.

1212
01:18:35,470 --> 01:18:38,330
- Hidangan utama untuk ruang Azalea.
- BAIK.

1213
01:18:38,930 --> 01:18:40,960
Steak Hananoyu.

1214
01:18:41,640 --> 01:18:44,380
Silakan makan dengan saus
balsamico dan wasabi.

1215
01:18:44,890 --> 01:18:46,470
Tidak percaya saya bisa makan steak.

1216
01:18:46,560 --> 01:18:48,050
Baunya menyenangkan.

1217
01:18:51,320 --> 01:18:53,390
Itu enak.

1218
01:18:54,150 --> 01:18:55,560
Ini bagus.

1219
01:18:56,320 --> 01:18:57,400
Cobalah.

1220
01:18:57,490 --> 01:18:58,530
Biarkan saya merasakannya.

1221
01:18:59,280 --> 01:19:01,900
Ini melengkapi hidangan utama.

1222
01:19:02,500 --> 01:19:04,320
Nasi yang dimasak dengan anggur merah.

1223
01:19:04,540 --> 01:19:07,070
Dibumbui dengan
porcini dan cuka.

1224
01:19:08,500 --> 01:19:09,990
Ini enak.

1225
01:19:10,170 --> 01:19:11,240
Benarkan?

1226
01:19:13,050 --> 01:19:17,920
Terima kasih, nona muda.
Sudah tahan dengan keegoisan saya.

1227
01:19:18,720 --> 01:19:19,750
Tidak apa-apa.

1228
01:19:20,050 --> 01:19:23,760
Saya senang kami bisa
memuaskan selera Anda.

1229
01:19:25,940 --> 01:19:27,590
Apakah itu Enak?

1230
01:19:37,490 --> 01:19:38,900
Ya ampun.

1231
01:19:43,290 --> 01:19:44,780
Dia tertidur.

1232
01:19:45,540 --> 01:19:49,110
Bisa bersantai seperti ini
di spa bersama keluarga saya,

1233
01:19:49,670 --> 01:19:51,780
makan makanan enak...

1234
01:19:52,500 --> 01:19:54,120
Aku senang bisa hidup.

1235
01:19:55,470 --> 01:19:57,290
Dia mengalami kecelakaan pada bulan Maret.

1236
01:19:57,300 --> 01:19:59,620
Dia berada di rumah
sakit sampai sekarang.

1237
01:20:00,090 --> 01:20:01,460
Kecelakaan...

1238
01:20:02,390 --> 01:20:04,800
Dia tidak sadar
selama berbulan-bulan.

1239
01:20:05,560 --> 01:20:07,800
Aku pikir dia tidak akan berhasil.

1240
01:20:09,480 --> 01:20:11,640
Benarkah...? Oh, begitu...

1241
01:20:14,280 --> 01:20:17,480
Dua mobil bertabrakan
di depan saya.

1242
01:20:18,700 --> 01:20:22,520
Aku menyetir untuk menghindari mereka
dan memasuki jalur yang berlawanan.

1243
01:20:24,040 --> 01:20:25,610
Dia menabrak mobil yang melaju.

1244
01:20:29,420 --> 01:20:32,570
Dan melibatkan seluruh
keluarga dalam kecelakaan itu.

1245
01:20:37,420 --> 01:20:39,830
Satu-satunya penghibur saya

1246
01:20:40,680 --> 01:20:44,170
hanya itu putri satu-satunya

1247
01:20:44,760 --> 01:20:47,510
selamat sepenuhnya tanpa terluka.

1248
01:20:48,480 --> 01:20:49,840
Tidak...

1249
01:20:52,940 --> 01:20:54,350
SAYA...

1250
01:20:58,860 --> 01:21:00,180
Tidak!

1251
01:21:08,450 --> 01:21:10,240
Aku ingin pulang ke rumah.

1252
01:21:13,670 --> 01:21:16,160
- Okko. - Okko.

1253
01:21:23,010 --> 01:21:27,380
Maaf kami tidak bisa
berada di sisi Kamu, Okko.

1254
01:21:27,470 --> 01:21:28,710
Okko.

1255
01:21:29,390 --> 01:21:32,220
Ayah ibu...

1256
01:21:36,070 --> 01:21:41,560
Ayah dan Ibu senang
kau masih hidup.

1257
01:21:42,610 --> 01:21:45,730
Kita tidak berada di dunia ini lagi,

1258
01:21:45,740 --> 01:21:49,110
tetapi Kamu telah menjadi
pemilik penginapan yang hebat.

1259
01:21:49,370 --> 01:21:52,700
Tidak... Ayah! Bu!

1260
01:21:53,000 --> 01:21:54,610
Jangan tinggalkan aku sendiri.

1261
01:21:55,920 --> 01:21:57,700
Kamu tidak sendiri.

1262
01:21:57,800 --> 01:21:59,200
Itu benar.

1263
01:21:59,630 --> 01:22:02,040
Tidak! Ayah! Bu!

1264
01:22:02,220 --> 01:22:03,870
Jangan tinggalkan aku sendiri!

1265
01:22:04,090 --> 01:22:05,580
Gadis muda.

1266
01:22:07,600 --> 01:22:08,710
Okko.

1267
01:22:11,100 --> 01:22:12,920
Tidak!

1268
01:22:13,520 --> 01:22:14,760
Okko!

1269
01:22:15,770 --> 01:22:16,970
Okko!

1270
01:22:18,360 --> 01:22:20,100
Uribo!

1271
01:22:21,070 --> 01:22:22,600
Miyo!

1272
01:22:24,910 --> 01:22:26,400
Okko!

1273
01:22:27,870 --> 01:22:31,900
Keluar lah.
Jangan tinggalkan aku sendiri.

1274
01:22:38,420 --> 01:22:41,240
Miyo, tunggu!

1275
01:22:51,270 --> 01:22:52,380
Okko!

1276
01:23:00,270 --> 01:23:01,310
Okko.

1277
01:23:09,950 --> 01:23:15,110
Aku punya firasat buruk.
Aku merasa harus datang ke sini.

1278
01:23:15,750 --> 01:23:20,200
Orang tua Kamu. Uribo dan Miyo.

1279
01:23:21,590 --> 01:23:25,960
Pasti sulit.
Aku senang Kamu memberi tahu saya.

1280
01:23:27,050 --> 01:23:29,040
Tinggal sendirian...

1281
01:23:30,970 --> 01:23:34,090
Tapi Okko, kamu tidak sendiri.

1282
01:23:38,150 --> 01:23:39,760
Glory.

1283
01:23:40,360 --> 01:23:42,390
Orang tua Kamu mengawasi Kamu.

1284
01:23:46,900 --> 01:23:50,810
Aku tidak bisa menjadi pemilik penginapan
yang hebat jika saya cengeng, kan?

1285
01:23:56,410 --> 01:23:57,900
Matsuki.

1286
01:23:59,080 --> 01:24:02,830
Maaf atas ketidaknyamanan ini, Matsuki.
Silahkan.

1287
01:24:03,170 --> 01:24:04,330
Tentu.

1288
01:24:04,420 --> 01:24:05,420
Tidak!

1289
01:24:06,090 --> 01:24:07,250
Shota.

1290
01:24:07,470 --> 01:24:09,830
Aku ingin tinggal di sini!

1291
01:24:10,010 --> 01:24:12,840
Jangan egois. Pakai sepatumu.

1292
01:24:13,600 --> 01:24:17,510
Maaf, Shota.
Ayah tidak bisa tinggal di sini.

1293
01:24:18,140 --> 01:24:19,180
Ayo pergi.

1294
01:24:19,440 --> 01:24:21,340
Aku akan tinggal sendiri.

1295
01:24:21,560 --> 01:24:24,260
Kalian berdua bisa pergi.

1296
01:24:24,530 --> 01:24:26,390
Okko!

1297
01:24:26,820 --> 01:24:27,890
Okko.

1298
01:24:30,660 --> 01:24:32,020
Okko!

1299
01:24:32,620 --> 01:24:33,860
Shota.

1300
01:24:34,700 --> 01:24:37,690
Aku ingin tinggal disini.
Bolehkah?

1301
01:24:39,120 --> 01:24:41,200
Ya, silakan. Tinggalah di sini.

1302
01:24:41,290 --> 01:24:42,290
Ya.

1303
01:24:45,840 --> 01:24:48,200
Serahkan padaku, Oriko.

1304
01:24:48,720 --> 01:24:51,710
Gadis muda.
Apa yang bisa kukatakan...

1305
01:24:52,300 --> 01:24:53,540
Maafkan aku.

1306
01:24:53,720 --> 01:24:54,720
Ayo pergi, Shota.

1307
01:24:54,890 --> 01:24:55,890
Shota.

1308
01:24:56,060 --> 01:24:57,260
Permisi.

1309
01:24:57,520 --> 01:25:00,380
Aku mohon, tolong tetap di sini.

1310
01:25:03,900 --> 01:25:06,890
Jangan khawatir, Oriko.
Kami akan menjamu mereka.

1311
01:25:15,160 --> 01:25:17,070
Orang tua saya...

1312
01:25:18,120 --> 01:25:20,400
Dan juga Nenek, sering mengatakan ini.

1313
01:25:23,380 --> 01:25:27,740
Air Hananoyu Spa adalah
hadiah dari para dewa.

1314
01:25:27,920 --> 01:25:29,330
Tidak ada yang ditolak di sini.

1315
01:25:29,550 --> 01:25:33,080
Itu menyambut dan menyembuhkan semua orang.

1316
01:25:34,550 --> 01:25:38,420
Jadi... Tinggalah selama
Kamu ingin dan santailah.

1317
01:25:38,600 --> 01:25:39,920
Silahkan.

1318
01:25:41,020 --> 01:25:43,510
Terima kasih, nona muda.

1319
01:25:44,400 --> 01:25:46,430
Tapi itu sulit bagiku.

1320
01:25:48,900 --> 01:25:50,180
Karena kamu adalah

1321
01:25:50,740 --> 01:25:52,390
Putri satu-satunya
Tuan dan Nyonya Seki.

1322
01:25:52,410 --> 01:25:53,560
Mereka mati karena aku.

1323
01:25:54,200 --> 01:25:55,810
Oriko, bukan?

1324
01:26:11,090 --> 01:26:14,120
Tidak, aku tempat ini...

1325
01:26:15,220 --> 01:26:17,460
Pemilik penginapan junior Harunoya.

1326
01:26:23,390 --> 01:26:24,630
Okko.

1327
01:26:25,650 --> 01:26:27,140
Okko.

1328
01:26:27,730 --> 01:26:29,850
Sangat bangga padamu, Okko.

1329
01:26:30,320 --> 01:26:31,320
Memang.

1330
01:26:33,740 --> 01:26:35,100
Salju!

1331
01:26:35,450 --> 01:26:37,940
Ayo masuk, semuanya.

1332
01:26:38,120 --> 01:26:40,110
Salju turun.

1333
01:26:40,700 --> 01:26:42,740
Aku juga bisa tinggal, bukan?

1334
01:26:42,960 --> 01:26:45,150
Ya tentu saja.

1335
01:26:46,290 --> 01:26:47,490
Ayo.

1336
01:26:47,750 --> 01:26:48,910
Terima kasih.

1337
01:26:49,000 --> 01:26:50,000
Tentu.

1338
01:26:51,170 --> 01:26:51,990
Sayang.

1339
01:26:52,170 --> 01:26:53,330
Ayah.

1340
01:26:58,300 --> 01:27:00,406
Pernahkah Kamu tinggal di sini
sebelumnya, wanita tua?

1341
01:27:00,430 --> 01:27:03,010
Y-ya. Aku sudah.

1342
01:27:03,980 --> 01:27:06,180
Pemilik penginapan junior Harunoya.

1343
01:27:07,270 --> 01:27:09,640
Aku tidak bisa memanggilmu
penjaga konyol lagi.

1344
01:27:29,420 --> 01:27:30,830
Itu adalah tempat yang luar biasa.

1345
01:27:31,380 --> 01:27:32,380
Ya, benar.

1346
01:27:42,850 --> 01:27:45,550
Kamu memberi tahu saya
tentang hantu sebelumnya.

1347
01:27:45,640 --> 01:27:46,550
Ya.

1348
01:27:46,640 --> 01:27:49,720
Aku sebenarnya sudah mendengar suara.

1349
01:27:50,400 --> 01:27:53,720
Ketika saya melakukan kesalahan,
atau saya dimarahi oleh tamu.

1350
01:27:53,940 --> 01:27:57,520
"Berikan semua milikmu, Matsuki."
"Kamu bisa melakukannya, Matsuki."

1351
01:28:01,160 --> 01:28:05,530
Kamu tahu, saya punya kakak perempuan.
Dia meninggal sebelum aku lahir.

1352
01:28:05,620 --> 01:28:08,860
Sepertinya suaranya.

1353
01:28:10,920 --> 01:28:12,530
Aku berharap saya bertemu dengannya.

1354
01:28:12,710 --> 01:28:13,870
Matsuki.

1355
01:28:20,760 --> 01:28:22,420
Ayo pergi.

1356
01:28:24,020 --> 01:28:25,020
Ya.

1357
01:28:32,570 --> 01:28:35,930
Sepertinya mimpi untuk
mendengarkan koto Mineko lagi.

1358
01:28:40,070 --> 01:28:44,070
Okko! Kekuatan kuil mencapai
level maksimal hari ini!

1359
01:28:53,040 --> 01:28:54,740
Apakah ini benar-benar selamat tinggal?

1360
01:28:54,920 --> 01:28:56,410
Kita akan bertemu lagi.

1361
01:28:56,590 --> 01:28:58,080
Ketika kita bereinkarnasi.

1362
01:28:58,920 --> 01:29:00,580
Kami akan datang ke Harunoya.

1363
01:29:00,760 --> 01:29:03,250
Dan kami akan bertemu dengan
Kamu yang sudah dewasa.

1364
01:29:08,310 --> 01:29:09,170
Okko!

1365
01:29:09,270 --> 01:29:10,550
Okko!

1366
01:29:20,150 --> 01:29:25,440
Tetapi apakah saya
bisa mengenali Kamu?

1367
01:29:25,530 --> 01:29:26,440
Kamu akan mengenal kami.

1368
01:29:26,540 --> 01:29:27,540
Tentu.

1369
01:29:28,870 --> 01:29:30,360
Aku menantikan itu.

1370
01:29:30,580 --> 01:29:32,450
Aku ingin makan puding
mandi udara terbuka.

1371
01:29:32,710 --> 01:29:35,620
Aku ingin mandi di spa.

1372
01:29:37,630 --> 01:29:41,960
Aku berharap momen ini
bisa bertahan selamanya.

1373
01:29:42,260 --> 01:29:43,260
Okko.

1374
01:29:43,300 --> 01:29:44,460
Okko.

1375
01:29:49,600 --> 01:29:51,970
Uribo. Miyo.

1376
01:34:02,350 --> 01:34:06,970
YoubetCash.vip
CashBack Mix Parlay 100% 

1377
01:34:07,980 --> 01:34:11,890
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
Bonus Cashback Bola 6%







