0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,050 --> 00:00:08,05050


2
00:00:16,317 --> 00:00:19,118
(RATINGAN POTONGAN)

3
00:00:24,058 --> 00:00:26,325
(BANGING CEPAT)

4
00:00:37,405 --> 00:00:40,172
(DOOR CREAKING)

5
00:00:50,017 --> 00:00:53,118
(CUTLERY SHAKING,
OBYEK CRASHING)

6
00:00:58,859 --> 00:01:01,493
(GIRLS SCREAMING)

7
00:01:11,839 --> 00:01:14,173
(SCREAMING CONTINUES)

8
00:01:29,390 --> 00:01:34,126
(RUMBLING BERAT,
ORANG CLAMORING)

9
00:01:43,537 --> 00:01:46,672
(RUMBLING INTENSIFIES,
DISTOR BERSIH)

10
00:01:53,013 --> 00:01:54,613
(DIAM)

11
00:02:08,696 --> 00:02:11,296
(RUMBLING JAUH)

12
00:02:39,693 --> 00:02:40,792
PEREMPUAN: Hei.

13
00:02:44,665 --> 00:02:45,864
Apa ada sesuatu yang menimpamu?

14
00:02:49,503 --> 00:02:52,037
Bukankah seharusnya kita memanggil orang tua kita?

15
00:02:52,039 --> 00:02:54,473
Hanya untuk memberi tahu mereka
kami baik-baik saja.

16
00:02:57,278 --> 00:02:59,344
Kami hanya gemetaran sebentar.

17
00:03:03,250 --> 00:03:04,950
Di mana orang lain?

18
00:03:06,754 --> 00:03:07,920
Apakah mereka pergi?

19
00:03:11,258 --> 00:03:12,624
Hei, siapa namamu lagi?

20
00:03:18,832 --> 00:03:20,399
(DIRI DIRI) Olivia.

21
00:03:32,846 --> 00:03:34,246
Ada yang memanggil saya Dolly.

22
00:03:36,584 --> 00:03:39,384
Semua orang memanggil saya itu,
dan aku topi ... aku benci itu.

23
00:03:43,290 --> 00:03:45,224
Anda membawa boneka Anda ke sekolah?

24
00:03:47,061 --> 00:03:48,594
Ini barang antik.

25
00:03:49,897 --> 00:03:51,897
Ini tidak seperti mainan
atau apapun.

26
00:03:53,968 --> 00:03:55,801
- Dolly ...
- Tidak, jangan.

27
00:03:58,439 --> 00:04:00,672
Jangan beri tahu gadis-gadis lain,
baik?

28
00:04:03,811 --> 00:04:06,612
Belum lama ini
kami semua bermain dengan boneka.

29
00:04:17,157 --> 00:04:19,291
(Mengukur)

30
00:04:20,060 --> 00:04:22,027
- Oh, sial.
- (BANTUAN DOLLY)

31
00:04:22,029 --> 00:04:23,996
Hei, ayolah, bersihkan.

32
00:04:27,268 --> 00:04:29,868
(GULPS) Tidak mungkin.

33
00:04:30,971 --> 00:04:32,437
Terserah kamu.

34
00:04:35,609 --> 00:04:37,976
Saya tidak ingin baju saya basah.

35
00:04:37,978 --> 00:04:39,344
Buka gaun Anda.

36
00:04:42,750 --> 00:04:44,750
Aku bahkan tidak mengenalmu.

37
00:04:44,752 --> 00:04:46,592
Menurut Anda, apa yang Anda miliki
yang belum saya lihat?

38
00:04:49,857 --> 00:04:52,924
Saya tidak telanjang.

39
00:04:54,161 --> 00:04:55,961
Apa, apakah Anda sedang menstruasi?
atau sesuatu?

40
00:04:58,132 --> 00:04:59,431
Mungkin.

41
00:05:01,769 --> 00:05:03,468
Oke, baik, maaf.

42
00:05:06,540 --> 00:05:08,340
Maksudku,

43
00:05:08,342 --> 00:05:11,009
tidak seperti saya takut
air atau apapun.

44
00:05:11,612 --> 00:05:13,812
Maksudku, aku mandi setiap malam.

45
00:05:13,814 --> 00:05:16,014
Saya cukup yakin itu
apa yang diajarkan bibiku.

46
00:05:18,285 --> 00:05:19,551
Ayah tiriku mengajari saya.

47
00:05:19,553 --> 00:05:22,954
Dia mengajari saya segalanya,
dia mengajari saya cara menyelam.

48
00:05:22,956 --> 00:05:26,591
Dan jika dia baik-baik saja, saya yakin dia akan datang
setelah kita, karena dia pada dasarnya seorang pemadam kebakaran.

49
00:05:32,066 --> 00:05:33,932
Saya pernah melihat sebuah rumah terbakar.

50
00:05:35,269 --> 00:05:36,568
Di Malibu.

51
00:05:40,374 --> 00:05:42,474
Seluruh gunung terbakar.

52
00:05:44,378 --> 00:05:47,346
Dan ada rumah di atasnya
gunung itu dan ...

53
00:05:48,482 --> 00:05:49,881
Itu terbakar juga.

54
00:05:53,520 --> 00:05:55,420
Saya menyaksikannya terbakar
untuk apa-apa.

55
00:06:00,561 --> 00:06:03,395
Saya-saya yakin ada
tidak ada orang di dalam.

56
00:06:06,200 --> 00:06:07,699
Saya yakin ayah tirimu akan datang.

57
00:06:08,902 --> 00:06:10,035
Hmm.

58
00:06:13,307 --> 00:06:16,007
Maksudku,
semua orang tahu kita ada di sini.

59
00:06:16,009 --> 00:06:18,610
- Tentu saja mereka lakukan, mereka menurunkan kami.
- Benar, tentu saja.

60
00:06:26,620 --> 00:06:28,720
Apakah Anda mendengar sirene?

61
00:06:30,324 --> 00:06:31,890
Seperti di kejauhan?

62
00:06:34,361 --> 00:06:36,395
Saya tidak mendengar apa pun kecuali Anda.

63
00:06:37,398 --> 00:06:40,532
Benar, tapi ... (Gagap)

64
00:06:40,534 --> 00:06:42,768
Maksudku,
bukankah seharusnya kita mendengar sirene?

65
00:06:44,037 --> 00:06:46,371
Setidaknya kita harus
dengar sesuatu.

66
00:06:46,373 --> 00:06:50,308
Maksudku, bibiku tinggal di lembah
dan dia mendengar sirene sepanjang malam,

67
00:06:50,310 --> 00:06:52,544
dan helikopter
jam empat pagi.

68
00:06:53,781 --> 00:06:55,981
OLIVIA: Anda tahu, itu bagus
bahwa kita tidak mendengar apa pun.

69
00:06:57,217 --> 00:06:58,550
Mungkin.

70
00:06:59,486 --> 00:07:03,121
Seperti ... tidak ada yang terlalu mengerikan
sudah terjadi.

71
00:07:07,528 --> 00:07:09,995
Tetapi bagaimana jika dia tidak baik-baik saja?

72
00:07:11,198 --> 00:07:14,433
Ayah tirimu, maksudku
kami gemetaran untuk sementara ...

73
00:07:14,435 --> 00:07:16,368
- Dia baik-baik saja.
- Dan bagaimana jika orang tua kita

74
00:07:16,370 --> 00:07:19,938
tidak datang untuk menyelamatkan kita karena
mereka membutuhkan seseorang untuk menyelamatkan mereka.

75
00:07:21,341 --> 00:07:24,409
Maksudku,
Saya tidak ingin menjadi dramatis,

76
00:07:24,411 --> 00:07:26,711
(GULPS) tapi sepertinya
kita terjebak.

77
00:07:27,681 --> 00:07:30,816
(Tergagap) Bisakah kita
bahkan menemukan jalan keluar?

78
00:07:30,818 --> 00:07:33,118
Kami masih bergetar
sedikit, bukan?

79
00:07:33,120 --> 00:07:34,719
Kami akan menemukan jalan keluar, ya.

80
00:07:40,294 --> 00:07:41,493
Bagaimana jika...

81
00:07:42,229 --> 00:07:43,762
Bagaimana dengan jalan?

82
00:07:44,565 --> 00:07:46,331
Maksudku, bagaimana jika ...

83
00:07:46,333 --> 00:07:49,401
bagaimana jika kita tidak mendengar
sirene karena

84
00:07:49,403 --> 00:07:51,536
semua polisi sudah mati.

85
00:07:51,538 --> 00:07:54,406
Maksudku, apakah itu mungkin?
(Tergagap)

86
00:07:54,408 --> 00:07:56,808
Semua orang di luar sana
dalam banyak masalah,

87
00:07:56,810 --> 00:08:00,979
tapi kita-kita berada dalam yang terburuk
masalah karena kita di sini ...

88
00:08:00,981 --> 00:08:02,147
sendirian.

89
00:08:06,253 --> 00:08:07,953
Aku bahkan tidak mengenalmu.

90
00:08:13,360 --> 00:08:14,693
Melihat.

91
00:08:15,829 --> 00:08:18,096
Itu refleksi
dari tempat lilin.

92
00:08:25,606 --> 00:08:28,206
Wah! Itu rusak di sini.

93
00:08:28,208 --> 00:08:29,975
DOLLY: Kami tahu itu.

94
00:08:29,977 --> 00:08:31,109
Bagaimana perasaan kalian?

95
00:08:32,012 --> 00:08:33,578
OLIVIA: Tidak sakit.

96
00:08:33,580 --> 00:08:36,648
Oh, tidak, maksudku bukan secara fisik.
Ini menegangkan.

97
00:08:36,650 --> 00:08:38,083
Apakah kalian berdua merokok?

98
00:08:38,085 --> 00:08:39,251
Tidak, itu menjijikkan.

99
00:08:41,088 --> 00:08:42,187
Kamu?

100
00:08:43,690 --> 00:08:49,294
(DOOR KNOB JIGGLING, BANGING)

101
00:08:55,969 --> 00:08:58,103
Anda akan membiarkan saya
mati lemas di sini, saya tahu itu.

102
00:09:01,608 --> 00:09:02,908
Dari mana Anda mendapatkan itu?

103
00:09:04,077 --> 00:09:06,011
Lampu gantung.

104
00:09:08,815 --> 00:09:10,949
Kenapa kalian semua adil
berkeliaran?

105
00:09:21,461 --> 00:09:22,861
Eden ...

106
00:09:26,133 --> 00:09:27,265
Apa yang kamu pikirkan?

107
00:09:28,268 --> 00:09:29,568
Apakah kamu tahu di mana ibumu?

108
00:09:30,370 --> 00:09:33,204
Anda tahu kapan
dia akan kembali?

109
00:09:33,206 --> 00:09:37,108
Kami tahu tentang pintu depan, kami tahu
pintu ruang bawah tanah. Apakah ada pintu lain?

110
00:09:37,110 --> 00:09:39,294
Itu pertanyaan bodoh.

111
00:09:39,295 --> 00:09:41,479
Tentu saja, ada jalan keluar lain,
dan kami menemukannya, jadi semuanya naik.

112
00:09:41,481 --> 00:09:43,148
- Benar?
- Tidak.

113
00:09:44,484 --> 00:09:47,652
DOLLY: Rumah
tidak sepenuhnya stabil, benar

114
00:09:47,654 --> 00:09:50,855
karena kita benar-benar
bawah tanah.

115
00:09:52,125 --> 00:09:53,992
Kami tidak memiliki air yang mengalir.

116
00:09:55,329 --> 00:09:56,761
PIPER: Kita tidak boleh berpisah.

117
00:09:57,297 --> 00:09:59,164
Saya tidak melihat apa-apa.

118
00:09:59,166 --> 00:10:01,299
Oke, sebagian dari kita
akan pergi mencari di kamar tidur,

119
00:10:01,301 --> 00:10:02,801
dan beberapa dari kita akan tinggal di sini.

120
00:10:03,470 --> 00:10:05,003
Apa yang kita cari

121
00:10:07,507 --> 00:10:09,608
Ini semua hanya untuk menjaga kita
dari panik.

122
00:10:09,610 --> 00:10:10,809
(Napas bernafas)

123
00:10:13,180 --> 00:10:14,746
PEREMPUAN: Selamat Ulang Tahun, Annie.

124
00:10:35,669 --> 00:10:37,936
(CRIES IN FRUSTRATION)

125
00:10:42,209 --> 00:10:44,876
(HATI HATI)

126
00:10:51,184 --> 00:10:53,385
(KUCING MEMBUTUHKAN SEGERA)

127
00:10:55,589 --> 00:10:57,522
Saya dulu punya kucing seperti ini.

128
00:10:57,524 --> 00:11:00,892
Oh ya? Kucing mencuri milikmu
bernafas saat Anda sedang tidur.

129
00:11:03,930 --> 00:11:05,864
(BERDOSA)

130
00:11:06,466 --> 00:11:07,832
(Terengah-engah)

131
00:11:08,502 --> 00:11:10,635
(HISSES, MEOWS)

132
00:11:10,637 --> 00:11:13,672
(Berbisik) Berhenti. Hentikan.

133
00:11:14,274 --> 00:11:15,907
Anda pelacur takut pergi.

134
00:11:18,412 --> 00:11:20,879
(BREATHING SLOWING DOWN)

135
00:11:28,155 --> 00:11:31,056
(MENGHANCURKAN, MENGERIKAN)

136
00:11:31,058 --> 00:11:34,693
(Menangis dengan keras)

137
00:11:37,798 --> 00:11:39,998
(SOBBING) Oh, Tuhan.

138
00:11:59,619 --> 00:12:01,753
(CENGKING)

139
00:12:02,255 --> 00:12:04,456
Ini bukan jalan keluar.

140
00:12:04,458 --> 00:12:06,224
Itu rusak.

141
00:12:08,228 --> 00:12:12,030
Itu rusak. Itu rusak.

142
00:12:12,866 --> 00:12:14,666
Itu rusak. Itu rusak.

143
00:12:14,668 --> 00:12:15,900
Saya mengatakan kepadanya untuk tidak melakukannya.

144
00:12:15,902 --> 00:12:17,502
Yah, saya mandiri.

145
00:12:23,643 --> 00:12:25,777
Lupakan kamar tidur,

146
00:12:25,779 --> 00:12:27,779
atau mencoba memeras
salah satu jendela ...

147
00:12:32,319 --> 00:12:33,485
Kita tidak bisa keluar.

148
00:12:39,025 --> 00:12:41,826
- Kami bahkan melihat ...
- Kita akan berada di sini lebih lama dari satu jam?

149
00:12:43,530 --> 00:12:44,963
Kita akan berada di sini sebentar.

150
00:12:46,032 --> 00:12:49,901
(SEMUA BICARA DENGAN SETIAP LAIN)

151
00:12:51,738 --> 00:12:54,172
Hei. Hei. Hei, hei, hei.

152
00:12:55,909 --> 00:13:00,011
Anda tidak bisa bicara tanpa
kristal.

153
00:13:00,313 --> 00:13:01,713
Baik?

154
00:13:01,715 --> 00:13:04,849
Karena itu kalau tidak
semua orang berbicara sekali

155
00:13:04,851 --> 00:13:07,986
- dan kemudian tidak ada yang mendengarkan.
- Ini seperti sekolah.

156
00:13:07,988 --> 00:13:10,255
Ini sama menindasnya
sebagai sekolah.

157
00:13:13,360 --> 00:13:14,459
Sini.

158
00:13:15,328 --> 00:13:16,561
Ambil.

159
00:13:17,330 --> 00:13:18,563
Ambil alih.

160
00:13:22,269 --> 00:13:23,334
Aku akan melakukannya.

161
00:13:27,374 --> 00:13:28,406
Tidak.

162
00:13:30,510 --> 00:13:31,910
Tidak ada yang mau.

163
00:13:32,479 --> 00:13:34,179
- Default.
- (Terkekeh)

164
00:13:34,181 --> 00:13:36,514
- Demokrasi.
- Seperti itu bahkan berhasil.

165
00:13:38,852 --> 00:13:41,486
Sejujurnya aku tidak percaya
siapa pun dari Anda.

166
00:13:45,859 --> 00:13:47,258
Kita bisa memilih.

167
00:13:48,361 --> 00:13:51,696
Kami tidak membutuhkan pemimpin,
kita semua bisa sama.

168
00:13:51,698 --> 00:13:54,132
Aku mencalonkan Olivia.

169
00:13:54,768 --> 00:13:56,634
Saya mencalonkan saya.

170
00:13:56,636 --> 00:13:58,837
- (Terkekeh)
- Baik.

171
00:14:00,740 --> 00:14:02,540
Siapa yang memilih Piper?

172
00:14:06,446 --> 00:14:09,347
Sekarang, siapa yang memilih Olivia?

173
00:14:16,356 --> 00:14:18,089
Kami adalah temannya.

174
00:14:18,425 --> 00:14:19,524
Kanan?

175
00:14:23,430 --> 00:14:24,929
Hanya untuk beberapa jam.

176
00:14:28,201 --> 00:14:29,267
Hitung mundur.

177
00:14:45,418 --> 00:14:48,386
Sepertinya kita cukup solid
meskipun akhir pekan.

178
00:14:48,388 --> 00:14:51,022
- Na-uh.
- Saya tidak menghabiskan seluruh akhir pekan di sini.

179
00:14:51,024 --> 00:14:53,658
Hanya saja, jangan menyentuh apa pun
atau tidak melakukan apa-apa.

180
00:14:53,660 --> 00:14:55,493
Jangan gunakan apa pun
sampai kamu harus.

181
00:14:56,796 --> 00:15:02,300
Atau kita bisa ...
mewujudkan penyelamatan.

182
00:15:11,378 --> 00:15:12,477
Matikan telepon.

183
00:15:13,613 --> 00:15:15,113
- Kenapa?
- Untuk menghemat baterai.

184
00:15:15,115 --> 00:15:17,448
Siapa peduli? Mereka tidak bekerja.

185
00:15:17,450 --> 00:15:20,952
Ya mereka melakukanya. Hanya itu saja
kami tidak memiliki bar.

186
00:15:21,888 --> 00:15:23,421
Punyaku tidak berbeda.

187
00:15:25,492 --> 00:15:27,292
Kami menghidupkan telepon
sebentar dan lihat

188
00:15:27,294 --> 00:15:29,727
jika ada yang menelepon, atau mengirim sms,
atau periksa bilah.

189
00:15:29,729 --> 00:15:31,496
Tetapi kita harus melakukannya
matikan mereka.

190
00:15:33,266 --> 00:15:35,300
Tapi mematikannya
buang daya.

191
00:15:36,970 --> 00:15:38,670
Hanya saja, jangan biarkan ponsel mati.

192
00:15:41,708 --> 00:15:43,574
Apakah kamu tahu sesuatu?
tentang listrik?

193
00:15:46,646 --> 00:15:48,680
Saya tahu lampu tidak menyala.

194
00:15:48,682 --> 00:15:49,914
Duh, jika cahayanya ...

195
00:15:49,916 --> 00:15:52,817
Saya punya kristal,
jadi giliranku.

196
00:15:52,819 --> 00:15:57,121
Dan saya tahu lampu tidak menyala,
tapi saya memang melihat kotak di mana Anda ...

197
00:15:57,123 --> 00:16:00,325
- Anda membalik ... (gagap)
- Kamu ... Kamu ... (MIMICK)

198
00:16:11,871 --> 00:16:14,238
Aku, Amanda, dan Mallory
adalah yang tertua,

199
00:16:14,240 --> 00:16:16,207
jadi kami akan berhati-hati
telepon,

200
00:16:16,209 --> 00:16:19,610
dan pergi melalui semua kamar tidur
untuk memastikan mereka kosong.

201
00:16:19,612 --> 00:16:21,412
Kami akan menjaga semua orang aman.

202
00:16:21,982 --> 00:16:23,481
OLIVIA: Saya setuju dengan "aman."

203
00:16:23,483 --> 00:16:24,649
Kami tidak aman.

204
00:16:27,487 --> 00:16:29,120
Saya melihat seseorang.

205
00:16:36,529 --> 00:16:37,829
Saya melihat mereka.

206
00:16:37,831 --> 00:16:39,530
Tidak, kamu tidak.

207
00:16:39,532 --> 00:16:40,631
Kami berada di setiap kamar.

208
00:16:41,501 --> 00:16:42,567
Apakah kita?

209
00:16:43,636 --> 00:16:45,670
Eden, tidak ada seorang pun di sini
kecuali kita

210
00:16:45,672 --> 00:16:49,640
Mereka mendatangi saya
ketika semuanya masih bergetar.

211
00:16:51,811 --> 00:16:53,945
- Laki-laki?
- Seorang pria.

212
00:16:53,947 --> 00:16:55,380
Mereka membuat suara-suara ini.

213
00:16:56,316 --> 00:16:58,016
Mereka mengatakan sesuatu.

214
00:16:58,918 --> 00:17:01,119
Bukan nama saya, tetapi ini terdengar.

215
00:17:03,456 --> 00:17:04,555
OLIVIA: Eden ...

216
00:17:05,658 --> 00:17:07,125
bagaimana kita keluar?

217
00:17:08,595 --> 00:17:10,061
(Mendesah)

218
00:17:10,363 --> 00:17:11,529
Dia ada di dalam.

219
00:17:17,804 --> 00:17:19,337
(CLICKING SWITCH)

220
00:17:20,673 --> 00:17:21,739
Ini pemadaman.

221
00:17:26,846 --> 00:17:28,246
Kami membutuhkan kekuatan.

222
00:17:29,482 --> 00:17:32,150
Kita perlu mencoba pelanggar
seperti kami mencoba telepon.

223
00:17:33,586 --> 00:17:34,986
Janji?

224
00:17:34,988 --> 00:17:35,920
- Ya.
- I-I berjanji.

225
00:17:35,922 --> 00:17:37,121
- Yakin.
- Ya.

226
00:18:55,768 --> 00:18:57,468
(Mendesah)

227
00:19:08,148 --> 00:19:09,647
(Menghembuskan napas dengan keras)

228
00:19:12,218 --> 00:19:15,219
(EERIE VOCAL
HARMONISASI PEMAIN)

229
00:19:35,742 --> 00:19:36,941
(TRENDLING Napas)

230
00:19:59,666 --> 00:20:01,265
Siap?

231
00:20:01,267 --> 00:20:03,935
SEMUA: Selamat Ulang Tahun, Eden.

232
00:20:09,142 --> 00:20:10,775
Mari kita bagikan potongan itu.

233
00:20:11,978 --> 00:20:13,344
Rata.

234
00:20:15,615 --> 00:20:16,981
Ada kerupuk.

235
00:20:16,983 --> 00:20:18,616
Dan diet soda.

236
00:20:21,588 --> 00:20:22,920
Saya melihat chardonnay.

237
00:20:34,434 --> 00:20:36,300
(MANUSIA)

238
00:20:57,290 --> 00:20:59,690
(HUMMING CONTINUES)

239
00:21:15,308 --> 00:21:18,709
(EERIE VOCAL
HARMONISASI PEMAIN)

240
00:21:42,635 --> 00:21:44,969
(ALL HUMMING)

241
00:21:46,906 --> 00:21:48,339
(TERTAWA)

242
00:21:50,443 --> 00:21:52,810
- (TERTAWA, TERAPI)
- (RUMBLING)

243
00:21:52,812 --> 00:21:54,845
Ini gempa susulan.

244
00:21:54,847 --> 00:21:56,614
(The Santa Anas! CHUCKLES)

245
00:21:56,616 --> 00:22:00,117
- (PLAYFULLY) Ohh, meteorit!
- (WHOOPS)

246
00:22:00,119 --> 00:22:01,852
(SEMUA TERTAWA)

247
00:22:06,359 --> 00:22:08,826
(Tertawa sangat)

248
00:22:19,672 --> 00:22:20,838
Apa itu?

249
00:22:22,875 --> 00:22:23,875
Hmm ...

250
00:22:24,210 --> 00:22:25,343
Uh.

251
00:22:30,483 --> 00:22:34,652
(Berteriak, menangis)

252
00:22:34,654 --> 00:22:36,954
Baik, lihat. Tidak apa-apa.

253
00:22:38,091 --> 00:22:40,291
(Berbisik, MENANGIS)

254
00:22:40,293 --> 00:22:41,792
Kami baik-baik saja.

255
00:22:44,297 --> 00:22:46,664
- Kami baik-baik saja.
- (MENANGIS)

256
00:22:55,141 --> 00:22:57,108
(ANGIN HOWLING SEGERA)

257
00:23:02,982 --> 00:23:05,683
(SNIFFLES, SOBS)

258
00:23:08,388 --> 00:23:10,621
(WHIMPERS)

259
00:23:10,623 --> 00:23:12,990
- Biarkan dia pergi.
- Apa? Maksudku, ayo ...

260
00:23:14,927 --> 00:23:16,627
(TERUS MENANGIS)

261
00:23:20,700 --> 00:23:22,767
(GADIS TERTAWA)

262
00:23:23,302 --> 00:23:24,835
Apa masalah Anda?

263
00:23:31,544 --> 00:23:33,611
Seseorang pergi periksa telepon
dan kotaknya.

264
00:23:34,213 --> 00:23:35,813
Eden sudah melakukan itu.

265
00:23:37,483 --> 00:23:39,150
Eden sudah melakukan itu, percayalah padaku.

266
00:23:40,787 --> 00:23:41,986
Eden?

267
00:23:45,324 --> 00:23:46,690
Eden?

268
00:23:51,564 --> 00:23:53,097
- Eden?
- Mencari.

269
00:23:53,099 --> 00:23:54,665
(DOLLY TERUS MENANGIS)

270
00:23:54,667 --> 00:23:55,866
Eden?

271
00:23:58,738 --> 00:23:59,738
Eden?

272
00:24:01,040 --> 00:24:02,173
Eden?

273
00:24:04,677 --> 00:24:05,776
Eden?

274
00:24:10,116 --> 00:24:11,849
- Eden?
- (Berbisik)

275
00:24:12,819 --> 00:24:13,951
Eden?

276
00:24:30,436 --> 00:24:33,204
Wah Apa ini?

277
00:24:38,277 --> 00:24:39,477
Oh ...

278
00:24:40,146 --> 00:24:41,245
itu terasa lucu.

279
00:24:44,217 --> 00:24:45,516
(CREAKS PINTU)

280
00:24:45,518 --> 00:24:47,117
Baunya manis.

281
00:24:49,188 --> 00:24:50,621
(Tertawa)

282
00:24:56,362 --> 00:24:57,595
Eden?

283
00:25:05,137 --> 00:25:06,170
Eden?

284
00:25:13,212 --> 00:25:14,545
Eden?

285
00:25:20,186 --> 00:25:21,719
Eden?

286
00:25:21,720 --> 00:25:23,640
Jangan biarkan
setiap energi negatif mengintervensi.

287
00:25:26,459 --> 00:25:27,791
Ya.

288
00:25:29,962 --> 00:25:31,195
Maksudku...

289
00:25:32,031 --> 00:25:34,732
Ini bisa berarti itu
Eden keluar.

290
00:25:34,734 --> 00:25:36,534
Eden tidak pernah di luar.

291
00:25:39,672 --> 00:25:42,006
Adakah yang pernah melihat?
Eden di luar?

292
00:25:46,145 --> 00:25:47,811
Tidak.

293
00:25:47,813 --> 00:25:50,147
Dia tahu pintu rahasia
atau omong kosong,

294
00:25:50,149 --> 00:25:51,916
dan dia meninggalkan kita di sini.

295
00:26:00,860 --> 00:26:02,026
Mungkin.

296
00:26:03,462 --> 00:26:04,929
Mungkin.

297
00:26:06,065 --> 00:26:07,965
(CAT MEOWING)

298
00:26:14,507 --> 00:26:16,006
Kamu dengar itu?

299
00:26:18,411 --> 00:26:19,777
Itu menyerang saya.

300
00:26:22,348 --> 00:26:24,882
Saya pikir kita hanya perlu khawatir
tentang pria itu. Tapi...

301
00:26:25,952 --> 00:26:28,018
seperti
ada binatang juga.

302
00:26:28,020 --> 00:26:29,286
Tidak ada manusia.

303
00:26:30,022 --> 00:26:31,155
Ada seorang pria.

304
00:26:33,092 --> 00:26:34,925
Eden melihatnya, dan ...

305
00:26:36,228 --> 00:26:37,861
dia tahu ada gadis di sini.

306
00:26:43,336 --> 00:26:47,237
Beberapa dari kita masih memiliki "V"
kalah.

307
00:26:52,778 --> 00:26:56,180
Oh, jangan katakan omong kosong seperti itu!

308
00:26:56,182 --> 00:26:59,850
Apakah Anda ingin mereka berpikir
bahwa seorang pria akan datang ke sini?

309
00:26:59,852 --> 00:27:00,852
(SNIGGERS)

310
00:27:03,756 --> 00:27:06,657
Dolly hampir tidak bisa memegang
sepasang gunting.

311
00:27:08,461 --> 00:27:10,060
Itu bukan masalah saya.

312
00:27:10,630 --> 00:27:12,630
Semua masalah kita.

313
00:27:18,771 --> 00:27:21,138
Apakah kamu benar-benar berpikir
Eden melihat seseorang?

314
00:27:22,475 --> 00:27:23,741
Seorang pria?

315
00:27:24,176 --> 00:27:25,709
Ya, Piper, seorang lelaki.

316
00:27:25,711 --> 00:27:29,313
Kita tidak bisa bertanya padanya
karena dia pergi, bukan?

317
00:27:35,655 --> 00:27:37,221
(Terkekeh)

318
00:27:38,124 --> 00:27:39,790
Jadi Olivia ...

319
00:27:42,294 --> 00:27:44,194
pikir aku membuatmu takut ...

320
00:27:46,365 --> 00:27:48,332
dengan berbicara tentang pria itu.

321
00:27:51,203 --> 00:27:53,237
Tapi kami bukan gadis kecil.

322
00:28:06,085 --> 00:28:07,317
Kami perempuan.

323
00:28:17,363 --> 00:28:21,065
(WANITA MENGUNGKAPKAN SECARA RISIKO)

324
00:28:43,189 --> 00:28:45,856
(Vokal HARMONISASI
DAN MEMBANGUN TEMPO)

325
00:29:18,424 --> 00:29:19,523
Sangat jelek.

326
00:29:22,495 --> 00:29:27,231
Maksudku, aku tahu kamu tidak seharusnya
untuk mengatakan itu tentang seni, tapi ...

327
00:29:28,901 --> 00:29:30,701
Tapi itu sangat jelek.

328
00:29:30,703 --> 00:29:33,003
Ya, tapi ...

329
00:29:33,005 --> 00:29:35,773
Jangan Anda pikir Anda perlu
sedikit keburukan?

330
00:29:35,775 --> 00:29:38,909
Beberapa wanita cantik kosong,
itu seperti menindas.

331
00:29:38,911 --> 00:29:41,912
Orang berpikir itu segalanya
harus cantik, tapi

332
00:29:41,914 --> 00:29:44,615
kecantikan adalah barang bawaan kami.

333
00:29:44,617 --> 00:29:47,518
Seperti pink, betapa pink itu cantik
tetapi tidak ketika itu di rambut saya.

334
00:29:52,391 --> 00:29:54,491
Saya tidak pernah menyukai pink.

335
00:29:56,362 --> 00:29:57,928
Warna favorit saya hijau.

336
00:29:57,930 --> 00:30:00,264
Maka kamu harus
mewarnai rambut Anda dengan warna hijau.

337
00:30:02,768 --> 00:30:04,835
Ya baik ...

338
00:30:04,837 --> 00:30:06,537
warna favorit saya yang lain adalah abu-abu.

339
00:30:07,640 --> 00:30:08,939
Warna favorit tidak ada yang abu-abu.

340
00:30:08,941 --> 00:30:11,041
Grey adalah warna yang paling jelek
itu ada.

341
00:30:11,944 --> 00:30:14,044
Kecuali jika Anda melihatnya
Keindahan di jelek.

342
00:30:18,918 --> 00:30:20,417
Saya tidak pernah benar-benar memikirkannya.

343
00:30:21,654 --> 00:30:23,987
Mereka tidak pernah memberitahumu
tentang apa ini?

344
00:30:25,524 --> 00:30:26,524
Tidak.

345
00:30:27,393 --> 00:30:29,026
Itu dari mitologi Jerman.

346
00:30:29,895 --> 00:30:32,229
Frauenwelt berarti
"Dunia wanita."

347
00:30:35,568 --> 00:30:37,234
Seorang wanita cantik dari depan

348
00:30:37,236 --> 00:30:40,204
dan punggungnya tertutup
dalam kucing dan belatung.

349
00:30:40,206 --> 00:30:42,606
Secara pribadi saya tidak menghargai
metafora.

350
00:30:42,608 --> 00:30:44,842
(WANITA MENGUNGKAPKAN, ECHOING)

351
00:30:49,782 --> 00:30:53,517
(WANITA MENGUNGKAPKAN DI KACOPON)

352
00:31:47,039 --> 00:31:49,072
Jam berapa kamu masuk?

353
00:31:56,315 --> 00:31:57,481
Terlambat.

354
00:32:07,960 --> 00:32:10,093
Anda menendang sepanjang malam.

355
00:32:15,034 --> 00:32:16,967
Saya punya mimpi buruk.

356
00:32:28,881 --> 00:32:30,414
Tentang apa?

357
00:32:40,526 --> 00:32:42,059
Saya tidak ingat.

358
00:32:50,602 --> 00:32:52,202
Tapi saya haus.

359
00:32:53,572 --> 00:32:55,539
Aku benar-benar haus.

360
00:33:10,756 --> 00:33:12,155
OLIVIA: Pagi.

361
00:33:14,259 --> 00:33:15,259
Bangun.

362
00:33:18,397 --> 00:33:19,663
Pagi dan bangun.

363
00:33:22,935 --> 00:33:24,868
Dua kata untuk diuraikan

364
00:33:24,870 --> 00:33:27,571
awal hari ...

365
00:33:27,573 --> 00:33:29,072
dan akhir hidup kita.

366
00:33:32,044 --> 00:33:33,543
Apa yang kamu impikan?

367
00:33:37,316 --> 00:33:38,515
Tidak ada.

368
00:33:40,152 --> 00:33:43,053
Aku meremas mataku
dan mencoba bermimpi tentang Eden.

369
00:33:49,561 --> 00:33:51,461
Apa yang harus kita lakukan?

370
00:33:53,399 --> 00:33:54,498
Saya tidak tahu

371
00:33:56,068 --> 00:33:57,634
Apa yang harus kita lakukan?

372
00:33:57,636 --> 00:33:59,803
(WANITA MENGUNGKAPKAN SECARA RISIKO)

373
00:34:11,250 --> 00:34:12,682
PENIUP SERULING:
Ini sangat membosankan, ya?

374
00:34:15,854 --> 00:34:17,187
Boring baik-baik saja.

375
00:34:17,189 --> 00:34:18,755
Membosankan adalah yang terburuk.

376
00:34:19,525 --> 00:34:20,724
Paling buruk.

377
00:34:35,174 --> 00:34:37,340
PIPER: Saya ingin tahu apakah pria itu
dapat mendengar kita.

378
00:34:40,746 --> 00:34:42,345
Saya tidak memainkan game itu.

379
00:34:44,049 --> 00:34:45,449
Permainan apa?

380
00:34:46,919 --> 00:34:48,718
Apa pun yang Anda lakukan.

381
00:34:50,656 --> 00:34:51,721
Saya hanya mengatakan.

382
00:34:53,659 --> 00:34:55,792
OLIVIA: Benar.

383
00:34:55,794 --> 00:34:58,528
PIPER: Pesta ini akan menjadi
jauh lebih menyenangkan jika anak laki-laki ada di sini.

384
00:34:58,530 --> 00:34:59,729
(OLIVIA SCOFFS)

385
00:35:01,834 --> 00:35:04,801
OLIVIA: Pesta ini akan menjadi
lebih menyenangkan jika sudah berakhir.

386
00:35:04,803 --> 00:35:05,803
(PIPER SCOFFS)

387
00:35:08,507 --> 00:35:09,739
Anda tidak menyukai saya.

388
00:35:10,409 --> 00:35:12,542
Itu keren, kamu tidak harus.

389
00:35:15,514 --> 00:35:18,148
Kamu tahu ibuku bilang perempuan itu
tidak pernah benar-benar saling menyukai

390
00:35:18,150 --> 00:35:19,649
karena kami terlalu kompetitif.

391
00:35:21,386 --> 00:35:22,552
(Terkekeh)

392
00:35:24,923 --> 00:35:26,490
Siapa? Kamu dan ibumu?

393
00:35:28,293 --> 00:35:29,459
Mungkin.

394
00:35:36,301 --> 00:35:37,801
OLIVIA: Ayah tiriku ...

395
00:35:40,272 --> 00:35:42,539
selalu mengatakan itu

396
00:35:42,541 --> 00:35:45,208
gadis-gadis cantik hanya ingin
diberi tahu bahwa mereka pintar,

397
00:35:46,445 --> 00:35:49,546
dan gadis-gadis pintar hanya ingin
Diberitahu bahwa mereka cantik.

398
00:35:51,016 --> 00:35:52,616
Dan itulah kenapa
kami tidak pernah bahagia.

399
00:35:54,019 --> 00:35:55,552
Itu sebabnya
kami tidak pernah saling menyukai

400
00:35:55,554 --> 00:35:58,388
karena kami hanya ingin
persetujuan anak laki-laki.

401
00:35:59,992 --> 00:36:02,392
(Terkekeh PIPER)

402
00:36:02,394 --> 00:36:04,661
PIPER: Yah, saya harap dia tidak
seorang konselor bimbingan.

403
00:36:05,531 --> 00:36:07,364
OLIVIA: Dia
pemadam kebakaran sukarela.

404
00:36:09,535 --> 00:36:10,535
PIPER: Ya ...

405
00:36:12,104 --> 00:36:13,970
Saya pikir tidak apa-apa untuk menjadi jahat
jika kamu pintar,

406
00:36:13,972 --> 00:36:17,307
dan jelas saya pikir itu
baik artinya jika Anda cantik.

407
00:36:21,213 --> 00:36:22,746
Anda bisa bersikap baik.

408
00:36:25,117 --> 00:36:27,250
Anda bisa menjadi apa saja bagi siapa saja.

409
00:36:44,803 --> 00:36:47,604
(MENGUNGKAPKAN)

410
00:36:50,475 --> 00:36:52,442
(IMITASI RINGING TELEPON)
Brr-ing, brr-ing.

411
00:36:54,012 --> 00:36:56,446
Brr-ing, brr-ing.

412
00:37:00,352 --> 00:37:01,484
Hei.

413
00:37:02,788 --> 00:37:05,589
Saya hanya menelepon untuk memberi tahu Anda
Saya tidak masuk kerja hari ini.

414
00:37:07,492 --> 00:37:09,593
Bukan karena
Saya tidak bertanggung jawab.

415
00:37:12,864 --> 00:37:14,497
Itu bukan karena saya sakit ...

416
00:37:16,602 --> 00:37:18,668
dan itu bukan karena
Saya tidak bisa mendapatkan tumpangan.

417
00:37:20,739 --> 00:37:23,373
Ini karena
sesuatu yang mengerikan telah terjadi.

418
00:37:26,545 --> 00:37:29,379
Yang mungkin Anda sudah tahu
karena kamu sudah mati.

419
00:37:39,157 --> 00:37:40,624
Apakah Anda pikir itu perang?

420
00:37:44,963 --> 00:37:47,897
Bagaimanapun, maaf.

421
00:37:48,667 --> 00:37:49,667
Terima kasih.

422
00:37:50,769 --> 00:37:51,835
Sampai jumpa.

423
00:37:55,707 --> 00:37:56,773
Boop.

424
00:38:06,752 --> 00:38:08,418
(Napas)

425
00:38:15,827 --> 00:38:16,827
(Mendesah)

426
00:38:38,984 --> 00:38:40,817
(MENGINGAT)

427
00:39:03,241 --> 00:39:04,941
(PINTU CUPBOARD TERBUKA)

428
00:39:25,397 --> 00:39:27,030
(BOTOL CAP JATUH)

429
00:40:16,848 --> 00:40:18,581
(CREAKING KAYU)

430
00:40:26,358 --> 00:40:27,557
(Mendesah)

431
00:40:28,827 --> 00:40:30,193
(MENGINGAT)

432
00:40:32,130 --> 00:40:34,464
MALLORY: Piper menginginkan Anda
tinggal di ruang tamu.

433
00:40:39,571 --> 00:40:42,472
Saya diizinkan pergi ke mana saja.

434
00:40:47,879 --> 00:40:48,978
(Berbisik tak terbantahkan)

435
00:40:48,980 --> 00:40:50,513
Apa yang kamu bicarakan?

436
00:40:58,323 --> 00:40:59,823
Apakah itu laki-laki?

437
00:41:02,794 --> 00:41:05,094
Anda pikir Anda bisa melarikan diri darinya?

438
00:41:10,035 --> 00:41:14,571
Dia...
(BERGERAK) Dia tidak menginginkan saya.

439
00:41:15,273 --> 00:41:16,973
Saya hanya seorang gadis kecil.

440
00:41:19,211 --> 00:41:20,577
Anda mengatakannya.

441
00:41:21,480 --> 00:41:24,080
(LAUGHING, GIGGLING)

442
00:41:28,987 --> 00:41:32,055
(HELICOPTER HOVERING)

443
00:41:32,057 --> 00:41:34,724
(SHUSHES)

444
00:41:42,701 --> 00:41:45,568
Membantu. Membantu. Membantu. Membantu.

445
00:41:45,570 --> 00:41:48,938
Membantu! Membantu! Membantu!

446
00:41:48,940 --> 00:41:52,141
- Di sini kita. Membantu! Membantu!
- (TERTAWA)

447
00:41:52,143 --> 00:41:55,612
- (TERTAWA HISTERIS)
- (DOLLY TERUS BERHENTI)

448
00:41:58,250 --> 00:42:01,217
(PENDEKATAN HELICOPTER)

449
00:42:02,220 --> 00:42:04,954
SEMUA: Tolong! Membantu! Membantu! Membantu!

450
00:42:05,924 --> 00:42:07,824
Membantu! Silahkan!

451
00:42:08,226 --> 00:42:10,226
Membantu!

452
00:42:12,764 --> 00:42:14,764
- (Terengah-engah UNTUK BERNAPAS)
- (HELICOPTER FADING AWAY)

453
00:42:15,867 --> 00:42:17,634
(TERSENYUM)

454
00:42:18,203 --> 00:42:20,637
DOLLY: Tolong! Membantu!

455
00:42:22,207 --> 00:42:24,107
Membantu. Membantu.

456
00:42:25,243 --> 00:42:26,943
Membantu. Membantu.

457
00:42:27,913 --> 00:42:30,713
(SOBBING) Bantuan.

458
00:42:30,715 --> 00:42:32,315
Mereka akan kembali lagi.

459
00:42:32,784 --> 00:42:34,751
(BERDOSA)

460
00:42:34,753 --> 00:42:37,186
(TERTAWA TERUS
DI RUANG LAIN)

461
00:42:39,090 --> 00:42:40,723
Dimana semua orang?

462
00:42:43,528 --> 00:42:45,295
Anda semua bau.

463
00:42:52,537 --> 00:42:54,070
Dan siapapun ...

464
00:42:55,574 --> 00:42:58,041
pipis di toilet ...

465
00:42:59,611 --> 00:43:01,244
adalah babi bau.

466
00:43:01,913 --> 00:43:02,979
Mati.

467
00:43:04,516 --> 00:43:05,548
Mati.

468
00:43:05,550 --> 00:43:06,883
Sudah mati.

469
00:43:08,486 --> 00:43:10,119
Sudah mati.

470
00:43:10,121 --> 00:43:12,255
- Mati.
- Babi bau.

471
00:43:12,991 --> 00:43:14,791
Mati. Mati.

472
00:43:14,793 --> 00:43:17,427
- Sudah mati.
- Mati.

473
00:43:17,429 --> 00:43:19,562
- Mati.
- Babi bau.

474
00:43:19,564 --> 00:43:23,933
- Mati.
- Mati. Mati. Mati.

475
00:43:24,169 --> 00:43:25,368
Mati!

476
00:43:27,739 --> 00:43:29,272
(Mendesah dalam EXASPERATION)

477
00:43:30,809 --> 00:43:34,043
Saya tidak bermaksud mengecewakan siapa pun

478
00:43:34,045 --> 00:43:35,378
tapi kami terdampar.

479
00:43:37,182 --> 00:43:40,917
Dan saya tidak bermaksud menyalahkan siapa pun
tetapi Anda membiarkan ponsel mati.

480
00:43:45,523 --> 00:43:47,357
Listrik
belum kembali.

481
00:43:51,296 --> 00:43:53,029
Kami lapar dan kami haus,

482
00:43:53,031 --> 00:43:55,064
telepon menghisap,
toilet menghisap,

483
00:43:55,066 --> 00:43:58,067
kami makan kue ulang tahun
untuk sarapan.

484
00:44:01,573 --> 00:44:02,972
Pesta sudah berakhir.

485
00:44:03,308 --> 00:44:04,774
Pesta?

486
00:44:07,879 --> 00:44:10,947
Kami hanya memiliki beberapa pekerjaan.

487
00:44:12,117 --> 00:44:15,251
Centang kotak,
periksa telepon, tetap dekat.

488
00:44:15,253 --> 00:44:17,720
- Seperti bagaimana Eden tetap dekat.
- (STIFLES TERTAWA)

489
00:44:20,525 --> 00:44:21,991
Mengapa Anda mengatakan itu?

490
00:44:25,897 --> 00:44:28,097
(SOBBING) Itu menyinggung.

491
00:44:28,700 --> 00:44:32,035
Eden bisa hilang di sana.

492
00:44:32,037 --> 00:44:34,737
Atau dia bisa terluka atau bahkan ...

493
00:44:34,739 --> 00:44:36,806
Eden bisa saja terbunuh.

494
00:44:40,679 --> 00:44:43,279
Oh, jadi sekarang kamu percaya
pada pria itu?

495
00:44:45,183 --> 00:44:47,717
Ya, saya percaya pada pria itu.

496
00:44:49,320 --> 00:44:53,222
Saya percaya semuanya
kamu mengatakan.

497
00:44:53,224 --> 00:44:56,459
Jadi jika Anda mengatakan itu
ada sesuatu yang lebih buruk dari kita

498
00:44:56,461 --> 00:44:58,294
gemetar,

499
00:44:58,296 --> 00:45:01,898
(Gagap) atau orang tua kita
sangat terluka

500
00:45:01,900 --> 00:45:04,934
di mana mereka tidak bisa datang
selamatkan kami, oke.

501
00:45:04,936 --> 00:45:08,171
Lalu aku percaya padamu,
dan jika Anda mengatakannya

502
00:45:08,173 --> 00:45:12,308
bahwa ada seorang pria di sini
yang ingin berhubungan seks dengan kami,

503
00:45:12,310 --> 00:45:15,712
maka saya percaya Anda, oke?
(HOARSELY) Kami terjebak!

504
00:45:16,514 --> 00:45:19,749
Jadi jika helikopter datang,

505
00:45:19,751 --> 00:45:22,518
Anda tidak bisa hanya bermain oke!
Kami perempuan,

506
00:45:22,520 --> 00:45:24,454
dan kami membutuhkan Anda bertindak seperti itu!

507
00:45:25,323 --> 00:45:28,191
(TERTAWA)

508
00:45:28,193 --> 00:45:29,892
Kenapa itu lucu?

509
00:45:31,629 --> 00:45:33,329
Kenapa ini lucu?

510
00:45:34,399 --> 00:45:36,499
- (TERTAWA)
- Kenapa itu lucu!

511
00:45:37,268 --> 00:45:39,435
Kenapa ini lucu!

512
00:45:39,437 --> 00:45:42,772
- (TERTAWA)
- Kenapa ini ... (SCREAMS)

513
00:45:46,377 --> 00:45:48,077
- (TERTAWA)
- (SOBS)

514
00:45:49,948 --> 00:45:51,647
Kamu tahu kamu sedang apa?

515
00:45:51,649 --> 00:45:53,449
- Berarti ...
- Menyedihkan.

516
00:45:54,385 --> 00:45:56,486
Saya akan mengatakan menyedihkan.

517
00:45:57,455 --> 00:45:59,489
Anda menjadi anak nakal.

518
00:46:07,098 --> 00:46:08,831
Maafkan saya.

519
00:46:08,833 --> 00:46:10,533
(VOICES ECHOING)
Brat ... Menyedihkan ...

520
00:46:10,535 --> 00:46:11,901
Saya bilang saya minta maaf.

521
00:46:11,903 --> 00:46:13,870
(ECHOING) Anda menjadi seorang
bocah, menyedihkan.

522
00:46:13,872 --> 00:46:16,305
Saya bilang saya menyesal!

523
00:46:17,776 --> 00:46:20,510
Saya bilang ... saya bilang saya minta maaf.

524
00:46:21,379 --> 00:46:23,346
Mereka memilihku, Piper.

525
00:46:24,783 --> 00:46:26,349
Bisakah Anda mengatasinya?

526
00:46:36,828 --> 00:46:38,795
(DOLLY MENANGIS)

527
00:46:44,502 --> 00:46:46,469
Mungkin helikopter lain
akan datang.

528
00:46:47,405 --> 00:46:48,871
Kita bisa membuat sinyal.

529
00:46:51,176 --> 00:46:53,276
Kita semua bisa berteriak
pada waktu bersamaan.

530
00:46:53,278 --> 00:46:55,044
- Tidak akan pernah kembali.
- Setiap 15 menit.

531
00:46:55,046 --> 00:46:58,481
- Tidak akan pernah kembali.
- Sst!

532
00:47:04,289 --> 00:47:05,289
(Mendesah)

533
00:47:11,362 --> 00:47:12,362
(Napas)

534
00:47:34,619 --> 00:47:36,152
(SOBS)

535
00:47:56,374 --> 00:47:57,374
(MENANGIS)

536
00:48:03,314 --> 00:48:04,314
(TERENGAH-ENGAH)

537
00:48:13,291 --> 00:48:15,258
(SNORTS DAN HAWKS)

538
00:48:36,481 --> 00:48:37,481
(SNORTS)

539
00:48:39,417 --> 00:48:40,417
(HAWKS)

540
00:48:42,520 --> 00:48:43,520
(Meludah, mendengus)

541
00:48:52,797 --> 00:48:55,398
(WANITA MENGUNGKAPKAN)

542
00:49:02,707 --> 00:49:03,707
(TRILL KUCING)

543
00:49:24,429 --> 00:49:25,429
(MEMBERSIHKAN tenggorokan)

544
00:49:36,407 --> 00:49:41,711
PIPER: (Menyanyi SEGERA) Ladies
dari ngarai Tanah kami sendiri

545
00:49:42,981 --> 00:49:48,384
Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

546
00:49:49,954 --> 00:49:51,087
Dengar itu?

547
00:49:52,924 --> 00:49:55,224
Itu perut kami menggeram.

548
00:49:55,226 --> 00:50:00,062
PIPER: Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

549
00:50:00,064 --> 00:50:05,668
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

550
00:50:06,604 --> 00:50:12,108
Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

551
00:50:12,310 --> 00:50:13,709
Pertemuan.

552
00:50:13,711 --> 00:50:15,578
Ruang makan. Sekarang.

553
00:50:18,082 --> 00:50:22,385
Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

554
00:50:22,387 --> 00:50:25,187
- OLIVIA: Saya muak dengan kristal. Selesai.
- ROMY: Tidak. Tidak.

555
00:50:25,189 --> 00:50:26,756
- PIPER: Kalau begitu mari kita pilih.
- Tidak.

556
00:50:26,758 --> 00:50:29,692
Tidak, kami tidak memilih. Turunkan tangan Anda.
Kami membutuhkan kristal

557
00:50:29,694 --> 00:50:32,928
dan kami membutuhkan pertemuan dan kami membutuhkan
aturan atau kita tidak akan bertahan hidup.

558
00:50:32,930 --> 00:50:34,797
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

559
00:50:34,799 --> 00:50:37,867
OLIVIA: Berapa lama Anda?
pikir kamu bisa pergi tanpa air?

560
00:50:37,869 --> 00:50:39,568
Kami kotor. Kami sangat kotor.

561
00:50:39,570 --> 00:50:41,937
- Semuanya sangat kotor.
- ROMY: Kami dalam masalah.

562
00:50:41,939 --> 00:50:43,806
PIPER: Kami dulu
dalam masalah.

563
00:50:43,808 --> 00:50:45,274
Pria itu menguntit kita.

564
00:50:45,276 --> 00:50:47,143
(TERUS MENYANYI)
Tanah kita sendiri

565
00:50:47,145 --> 00:50:50,212
OLIVIA: Aturan baru.
Tidak ada yang menyebutkan pria itu.

566
00:50:50,581 --> 00:50:51,897
Tidak ada manusia.

567
00:50:51,898 --> 00:50:53,214
- PIPER: Anda tidak membuat aturan.
- saya lakukan.

568
00:50:53,217 --> 00:50:57,053
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

569
00:50:57,055 --> 00:51:00,689
Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

570
00:51:00,691 --> 00:51:02,141
PIPER: Kita semua takut padanya.

571
00:51:02,142 --> 00:51:03,592
ROMA: Kita seharusnya
takut satu sama lain.

572
00:51:03,594 --> 00:51:05,428
PIPER: Kami tidak
orang-orang yang membunuh Eden.

573
00:51:06,330 --> 00:51:08,230
OLIVIA: Tidak ada yang membunuh Eden.

574
00:51:08,232 --> 00:51:10,366
DOLLY: Dia mungkin
hanya berkeliaran.

575
00:51:10,368 --> 00:51:12,735
Dan jika dia pergi,
kemana dia pergi

576
00:51:12,737 --> 00:51:14,570
(GADIS LANJUTAN MENYANYI)

577
00:51:14,572 --> 00:51:17,440
Jika dia keluar dari rumah,
ini harus berakhir.

578
00:51:17,442 --> 00:51:19,275
Kumpulkan tangan

579
00:51:19,277 --> 00:51:23,546
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

580
00:51:23,548 --> 00:51:26,782
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

581
00:51:26,784 --> 00:51:28,184
Eden mengatakan dia sedang mengerang ...

582
00:51:29,754 --> 00:51:32,154
dengan senang hati. Dia sesat.

583
00:51:33,491 --> 00:51:35,524
Dan dia menginginkan kita
karena kita masih muda

584
00:51:36,694 --> 00:51:37,827
dan kita tidak berdaya

585
00:51:39,530 --> 00:51:42,264
dan dia bisa menjaga
memikirkan semua yang dia inginkan.

586
00:51:44,001 --> 00:51:48,571
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

587
00:51:48,573 --> 00:51:53,175
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

588
00:51:53,177 --> 00:51:57,580
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

589
00:51:57,582 --> 00:52:02,318
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

590
00:52:02,320 --> 00:52:07,156
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

591
00:52:07,158 --> 00:52:11,961
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

592
00:52:11,963 --> 00:52:16,165
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

593
00:52:16,167 --> 00:52:20,636
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

594
00:52:20,638 --> 00:52:25,274
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

595
00:52:25,276 --> 00:52:30,079
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

596
00:52:30,081 --> 00:52:34,583
(VOICES DISTORTING) Ladies
dari ngarai Tanah kami sendiri

597
00:52:34,585 --> 00:52:36,352
Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

598
00:52:36,354 --> 00:52:39,688
Tolong, Tolong, Tolong, Tolong, Tolong,
mohon mohon mohon...

599
00:52:39,690 --> 00:52:41,790
Dia mencuci otak mereka.

600
00:52:41,792 --> 00:52:43,492
Tidak, dia menghipnotis mereka.

601
00:52:45,263 --> 00:52:46,762
Persahabatan adalah propaganda.

602
00:52:48,065 --> 00:52:49,732
Dingin total, kesurupan total.

603
00:52:51,035 --> 00:52:52,368
Tapi, kawan, Dolly ...

604
00:52:53,471 --> 00:52:55,304
Dolly akan menelan
sebuah kotoran untukmu.

605
00:52:56,274 --> 00:52:58,207
Saya tidak ingin Dolly
menelan kotoran.

606
00:52:58,209 --> 00:52:59,575
Aku tahu. (Terkekeh)

607
00:52:59,577 --> 00:53:01,877
- Kamu tidak ingin melihat Dolly menelan kotoran.
- Aku tahu.

608
00:53:03,381 --> 00:53:04,780
Itu sebabnya kamu adalah pahlawan kami.

609
00:53:06,817 --> 00:53:08,184
Jangan katakan pahlawan.

610
00:53:10,488 --> 00:53:12,188
Anda semacam mau
ada seorang pria.

611
00:53:13,391 --> 00:53:15,291
Siapa pun yang lebih tua dari kita.

612
00:53:17,795 --> 00:53:19,028
Jika ayah tiriku ada di sini

613
00:53:19,030 --> 00:53:20,896
dia akan menghukum kita semua.

614
00:53:20,898 --> 00:53:23,732
Baik. Ya, dunia
kalahkan dia untuk itu. (Terkekeh)

615
00:53:25,770 --> 00:53:26,770
Mendapatkan?

616
00:53:29,640 --> 00:53:31,674
Saya tahu Eden yang membuatnya

617
00:53:31,676 --> 00:53:33,442
dan sedang mencari bantuan.

618
00:53:33,444 --> 00:53:36,245
- Ya.
- Dia sebenarnya sangat atletis, kau tahu?

619
00:53:40,051 --> 00:53:41,650
Dia juga
perenang yang sangat baik.

620
00:53:43,087 --> 00:53:45,554
Dia bisa menahan napas,

621
00:53:45,556 --> 00:53:48,891
lakukan tangan berdiri di bawah air
selama lima menit.

622
00:53:48,893 --> 00:53:50,559
- Itu gila.
- Ya.

623
00:53:52,863 --> 00:53:55,297
Saya membelikannya baju renang
untuk ulang tahunnya.

624
00:53:55,700 --> 00:53:56,700
Hmm.

625
00:53:57,935 --> 00:53:59,368
Hadiah - hadiah.

626
00:54:02,073 --> 00:54:03,239
Saya tidak tahu, tidak malam ini.

627
00:54:06,344 --> 00:54:07,676
Ya, satu malam lagi.

628
00:54:12,984 --> 00:54:14,283
Saya hanya ...

629
00:54:15,186 --> 00:54:16,552
Tahan.

630
00:55:01,666 --> 00:55:02,666
Oh

631
00:55:06,070 --> 00:55:07,002
Bunuh aku.

632
00:55:07,004 --> 00:55:10,706
Saya hanya ingin mengatakan.

633
00:55:11,842 --> 00:55:12,842
Maafkan saya.

634
00:55:15,212 --> 00:55:17,079
Karena saya tidak pernah
akan melihatmu lagi.

635
00:55:22,086 --> 00:55:23,526
Saya pikir kita
akan make up.

636
00:55:24,188 --> 00:55:25,554
Kami seharusnya berbaikan

637
00:55:26,424 --> 00:55:28,524
tapi kemudian kami tidak melakukannya.

638
00:55:31,195 --> 00:55:32,328
Dan...

639
00:55:34,065 --> 00:55:35,564
Anda tahu, waktu berlalu

640
00:55:37,568 --> 00:55:39,802
dan sekarang

641
00:55:39,804 --> 00:55:43,772
itu seperti kita tidak pernah
saling kenal.

642
00:55:46,744 --> 00:55:47,744
Itu seperti...

643
00:55:48,312 --> 00:55:49,645
kami pernah...

644
00:55:50,648 --> 00:55:52,815
bahkan tidak pernah dekat

645
00:55:53,150 --> 00:55:54,150
tapi kami,

646
00:55:55,019 --> 00:55:56,019
Aku ingat.

647
00:55:59,156 --> 00:56:00,156
SAYA...

648
00:56:03,160 --> 00:56:05,027
Dan saya melakukannya
hal-hal buruk bagimu.

649
00:56:07,631 --> 00:56:11,867
Saya melakukan semua hal yang mengerikan

650
00:56:11,869 --> 00:56:13,902
Saya bisa memikirkan untuk melakukannya.

651
00:56:14,805 --> 00:56:17,373
Dan pada saat itu
Saya ingin melakukan yang lebih buruk.

652
00:56:18,342 --> 00:56:21,043
Saya ingin meludahi wajah Anda.

653
00:56:23,080 --> 00:56:24,080
Saya punya ini ...

654
00:56:25,015 --> 00:56:29,852
Saya punya ini sangat jelas

655
00:56:29,854 --> 00:56:34,890
gambar saya
meludahi wajahmu.

656
00:56:39,497 --> 00:56:40,729
Dan saya menyesalinya.

657
00:56:43,267 --> 00:56:44,733
Maafkan saya.

658
00:56:48,005 --> 00:56:49,005
Maafkan saya.

659
00:56:50,708 --> 00:56:51,708
Maafkan saya.

660
00:56:54,578 --> 00:56:55,811
(Menangis) Saya minta maaf.

661
00:56:56,881 --> 00:56:59,715
(GASPS GADIS, ECHOES)

662
00:57:17,802 --> 00:57:18,967
(Jeritan)

663
00:57:31,215 --> 00:57:34,917
(Berteriak) Aku melihatnya! Aku melihatnya!

664
00:57:44,962 --> 00:57:45,962
Apa yang Anda lihat?

665
00:57:47,231 --> 00:57:48,231
Aku melihatnya.

666
00:57:50,334 --> 00:57:51,467
Saya melihat pria itu.

667
00:58:02,613 --> 00:58:03,745
PIPER: Di mana dia?

668
00:58:04,715 --> 00:58:06,865
ROMA: Dia berada di bawah terpal.

669
00:58:06,866 --> 00:58:09,016
PIPER: Blake dan saya berada di
ruang bawah tanah dan kami tidak melihat apa-apa.

670
00:58:09,019 --> 00:58:10,819
Jadi di mana di ruang bawah tanah dia?

671
00:58:10,820 --> 00:58:12,620
ROMA: Saya tidak tahu.
Saya melihatnya di bawah terpal.

672
00:58:12,623 --> 00:58:14,690
PIPER: Baik, kalau begitu
ayo ke sana

673
00:58:14,692 --> 00:58:16,692
dan jika dia ada di sana
maka kita akan melihatnya.

674
00:58:17,361 --> 00:58:19,828
Kami ingin dia datang kepada kami.

675
00:58:20,631 --> 00:58:22,030
AMANDA: Mengapa kita menginginkan itu?

676
00:58:23,534 --> 00:58:27,135
Karena di ruang bawah tanah
kita berada di wilayahnya.

677
00:58:27,137 --> 00:58:30,672
PIPER: Tapi di sini,
kami kucing yang cantik.

678
00:58:30,674 --> 00:58:34,676
Pisau, gunting,
hal-hal untuk mengganggunya.

679
00:58:34,678 --> 00:58:37,112
Dia orang cabul siapa
ingin pertunjukan mengintip.

680
00:58:37,882 --> 00:58:38,882
Begitu,

681
00:58:39,483 --> 00:58:41,283
kami akan memberinya satu.

682
00:58:41,285 --> 00:58:45,587
PIPER: Dan kemudian kita
pemerasan, pemerasan.

683
00:58:45,589 --> 00:58:46,855
AMANDA: Kami akan menangkapnya.

684
00:58:48,225 --> 00:58:49,625
Kita akan menangkapnya.

685
00:58:51,495 --> 00:58:53,028
Kamu dengar itu, Olivia?

686
00:58:55,266 --> 00:58:56,598
Kami akan mendapatkanmu.

687
00:58:56,600 --> 00:58:59,067
Tanah kita sendiri

688
00:58:59,069 --> 00:59:03,739
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

689
00:59:03,741 --> 00:59:08,644
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

690
00:59:08,646 --> 00:59:13,448
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

691
00:59:13,450 --> 00:59:17,886
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

692
00:59:17,888 --> 00:59:22,925
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

693
00:59:22,927 --> 00:59:27,596
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

694
00:59:27,598 --> 00:59:32,067
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

695
00:59:32,069 --> 00:59:36,805
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

696
00:59:36,807 --> 00:59:41,443
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

697
00:59:41,445 --> 00:59:45,948
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

698
00:59:45,950 --> 00:59:50,686
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

699
00:59:50,688 --> 00:59:54,456
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

700
00:59:54,458 --> 00:59:58,093
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

701
00:59:58,095 --> 01:00:02,064
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

702
01:00:02,066 --> 01:00:05,867
Tidak ada orang yang menyentuh kita. Kumpulkan tangan

703
01:00:05,869 --> 01:00:09,504
Wanita dari ngarai
Tanah kita sendiri

704
01:00:09,506 --> 01:00:12,574
Tidak ada orang yang menyentuh kita
Kumpulkan tangan

705
01:00:12,576 --> 01:00:13,775
(PIPER MEOWS)

706
01:00:18,148 --> 01:00:19,615
Meong.

707
01:00:22,119 --> 01:00:25,754
(Meniru Suara Kucing)

708
01:00:48,178 --> 01:00:49,311
(Jeritan)

709
01:00:52,383 --> 01:00:53,715
Gaun Eden.

710
01:00:54,652 --> 01:00:57,552
Gaun Eden ...

711
01:00:57,554 --> 01:01:00,122
Dia ... Dia membunuhnya.

712
01:01:00,124 --> 01:01:02,891
Dia membunuhnya. Dia membunuhnya.
Dia membunuhnya!

713
01:01:02,893 --> 01:01:04,593
Dia membunuhnya!
Dia membunuhnya!

714
01:01:04,595 --> 01:01:06,895
- Dia membunuhnya. Dia membunuhnya.
- OLIVIA: Saya tidak menginginkan ini.

715
01:01:06,897 --> 01:01:09,598
- Saya bilang semua orang mendapatkannya.
- Apa? Pedang.

716
01:01:09,600 --> 01:01:12,234
Jadilah wanita yang berani. Tidak takut.

717
01:01:12,236 --> 01:01:14,736
- Potong dia seperti kamu memotong daging.
- Saya ingat daging.

718
01:01:15,739 --> 01:01:18,240
Siapa yang berpikir
kita seharusnya tidak mendengarkan Olivia.

719
01:01:20,611 --> 01:01:21,743
Tangan diatas.

720
01:01:25,182 --> 01:01:26,281
Baik.

721
01:01:26,283 --> 01:01:27,983
Kamar tidur hanya untuk wanita.

722
01:01:27,985 --> 01:01:30,118
Ruang keluarga
adalah untuk perempuan kotoran ayam

723
01:01:30,120 --> 01:01:32,154
jika tidak
di kamar sekarang!

724
01:01:43,500 --> 01:01:44,733
Siapa yang bisa tidur?

725
01:01:48,605 --> 01:01:52,074
Jika Anda menutup mata dan Anda
berbaring maka kamu tidur.

726
01:01:57,214 --> 01:01:58,214
Kotoran.

727
01:02:01,151 --> 01:02:02,151
Apa?

728
01:02:04,488 --> 01:02:06,488
Dia tidak bermaksud memisahkan kita.

729
01:02:07,825 --> 01:02:09,391
GADIS: Que sera, sera.

730
01:02:11,662 --> 01:02:12,794
OLIVIA: Apa itu?

731
01:02:14,998 --> 01:02:16,932
Itu berarti
kami selalu berpisah.

732
01:02:20,771 --> 01:02:22,204
Kami selalu kacau.

733
01:02:27,778 --> 01:02:29,411
Jaga fokus Anda.

734
01:02:31,548 --> 01:02:32,814
Rasakan dia.

735
01:02:35,352 --> 01:02:36,418
Sudah saya lakukan.

736
01:02:40,624 --> 01:02:42,390
Saya tahu apa yang dia pikirkan.

737
01:02:44,194 --> 01:02:45,794
Saya tahu apa yang dia inginkan.

738
01:02:48,665 --> 01:02:49,998
Apa yang dia mau?

739
01:03:01,612 --> 01:03:03,311
(Mendengus DAN PERJUANGAN)

740
01:03:05,582 --> 01:03:06,582
Saya laki-laki.

741
01:03:11,889 --> 01:03:13,021
Dimana pisaumu?

742
01:03:15,392 --> 01:03:16,672
(Berteriak) Di mana
apakah pisaumu?

743
01:03:19,696 --> 01:03:20,829
Berdiri.

744
01:03:22,399 --> 01:03:23,399
Berdiri.

745
01:03:42,486 --> 01:03:44,920
(Napas)

746
01:03:52,262 --> 01:03:54,596
ROMA: Oke, Piper. Allah.

747
01:03:56,500 --> 01:03:57,532
Sekarang berhenti.

748
01:03:58,468 --> 01:04:00,268
PIPER: Amanda adalah laki-laki.

749
01:04:00,270 --> 01:04:01,903
Siapa yang mau mendorongku.

750
01:04:15,419 --> 01:04:17,018
Saya akan membunuhmu.

751
01:04:19,656 --> 01:04:20,656
(Terkekeh)

752
01:04:21,425 --> 01:04:22,625
(Berbisik) Aku akan membunuhmu.

753
01:04:27,097 --> 01:04:28,097
Kubur kami.

754
01:04:29,399 --> 01:04:30,966
Kubur kami.

755
01:04:32,102 --> 01:04:33,102
Kubur kami.

756
01:04:33,570 --> 01:04:34,570
Kubur kami.

757
01:04:35,539 --> 01:04:39,608
Kubur kami. Kubur kami. Kubur kami.

758
01:04:39,610 --> 01:04:42,344
Kubur kami. Kubur kami.
Kubur kami. Kubur kami.

759
01:04:42,346 --> 01:04:43,912
Kubur kami. Kubur kami.

760
01:04:55,125 --> 01:04:58,627
(WANITA MENGUNGKAPKAN
DAN HARMONISASI)

761
01:06:00,390 --> 01:06:01,456
Dia datang.

762
01:06:03,393 --> 01:06:04,393
(TERIAKAN)

763
01:06:09,766 --> 01:06:10,999
Aku mendengarkan.

764
01:06:14,604 --> 01:06:15,637
Dia sekarat.

765
01:06:16,606 --> 01:06:18,373
Dengarkan aku, dia sekarat!

766
01:06:18,375 --> 01:06:20,175
(SEMUA KLAMORING)

767
01:06:24,181 --> 01:06:26,281
Saya mengerti,
sekarang bisakah kamu mendengarkan saya?

768
01:06:28,051 --> 01:06:30,418
(ALL SHOUTING)

769
01:06:33,223 --> 01:06:34,223
Peniup seruling!

770
01:06:34,624 --> 01:06:35,624
(Jeritan)

771
01:06:36,193 --> 01:06:37,193
Oh

772
01:07:06,590 --> 01:07:07,590
(PINTU LOCKS)

773
01:07:19,703 --> 01:07:21,202
Apa yang kamu lakukan?

774
01:07:26,843 --> 01:07:28,209
Apa yang mereka lakukan?

775
01:07:35,085 --> 01:07:36,217
Kami membencimu.

776
01:07:37,287 --> 01:07:40,155
Kami membencimu. Kami membencimu.

777
01:07:40,157 --> 01:07:46,995
Kami membencimu.
Kami membencimu. Kami membencimu.

778
01:07:46,997 --> 01:07:50,198
Kami membencimu.
Kami membencimu. Kami membencimu!

779
01:07:50,200 --> 01:07:52,167
Kami membencimu! Kami membencimu!

780
01:07:52,169 --> 01:07:54,135
BLAKE: (SOBBING) Biarkan aku keluar.

781
01:07:55,172 --> 01:07:57,138
- (BANGING JAUH)
- BLAKE: Biarkan aku keluar.

782
01:07:57,841 --> 01:07:59,774
Biarkan aku keluar.

783
01:07:59,776 --> 01:08:01,643
- Dia baik-baik saja.
- BLAKE: Tolong.

784
01:08:02,479 --> 01:08:03,511
(MENANGIS)

785
01:08:04,347 --> 01:08:07,816
- Dia baik-baik saja. Dia hanya ...
- (BATUK)

786
01:08:09,386 --> 01:08:11,519
- (BANGING JAUH)
- Dia baru saja terkunci di sana.

787
01:08:14,591 --> 01:08:16,257
(BATUK)

788
01:08:16,960 --> 01:08:18,159
Boneka...

789
01:08:19,996 --> 01:08:22,230
Nama saya bukan Dolly.

790
01:08:23,200 --> 01:08:26,067
- (BANGING JAUH)
- BLAKE: Tolong.

791
01:08:26,069 --> 01:08:28,303
Baca pikiranku, bisakah kamu?

792
01:08:31,208 --> 01:08:32,674
BLAKE: Tolong, tolong!

793
01:08:34,811 --> 01:08:36,311
- (BATUK)
- (BANGING JAUH)

794
01:08:40,016 --> 01:08:41,683
Anda masih memegang kendali.

795
01:08:43,053 --> 01:08:45,787
Anda di atas saya.

796
01:08:45,789 --> 01:08:46,955
Boneka.

797
01:08:46,957 --> 01:08:48,637
(LANJUTKAN LANJUTKAN
PINTU BANGING DAN COUGHING)

798
01:08:51,495 --> 01:08:53,135
- (BANGING JAUH)
- BLAKE: Tolong, tolong.

799
01:08:57,300 --> 01:08:59,334
Dia seharusnya tidak
telah masuk ke sana.

800
01:08:59,703 --> 01:09:01,569
(BATUK)

801
01:09:01,571 --> 01:09:03,404
Seharusnya tidak
pergi di kamar tidur.

802
01:09:05,909 --> 01:09:07,742
Kita tidak harus melakukannya.

803
01:09:07,744 --> 01:09:09,310
(JARAK BANGING JAUH) - Dia seharusnya tidak
telah masuk dan kita tidak harus.

804
01:09:09,312 --> 01:09:10,778
(Gagap) Maksudku, kita
bisa tetap di sini.

805
01:09:10,780 --> 01:09:13,848
(Gagap) Kami punya
semua yang kita butuhkan di sini.

806
01:09:13,850 --> 01:09:17,452
Saya pikir itu sebenarnya kemalangan mereka
karena kita punya dapur.

807
01:09:20,690 --> 01:09:23,525
- (BANGING JAUH)
- (BREATHING SHAKILY)

808
01:09:27,130 --> 01:09:29,497
Kami tidak melakukan kesalahan apa pun.

809
01:09:34,371 --> 01:09:38,706
Kami tidak melakukan kesalahan

810
01:09:38,708 --> 01:09:40,875
sepanjang waktu ini.

811
01:09:43,980 --> 01:09:45,180
(BATUK)

812
01:09:49,586 --> 01:09:51,319
Kami tidak menghentikan mereka.

813
01:10:00,163 --> 01:10:01,963
(COUGHING CONTINUES)

814
01:10:07,671 --> 01:10:09,204
Piper akan membiarkannya keluar.

815
01:10:12,275 --> 01:10:13,741
Dia akan merasa bersalah

816
01:10:14,844 --> 01:10:16,377
dan kemudian dia harus ...

817
01:10:22,485 --> 01:10:26,321
(Gagap) Kami bukan anak laki-laki.
Kami tidak brutal.

818
01:10:29,960 --> 01:10:31,292
(LANJUTAN PAKET JAUH)

819
01:10:35,832 --> 01:10:36,998
BLAKE: (MENANGIS) Bantuan!

820
01:10:38,201 --> 01:10:42,237
Kami akan melihat ke belakang
ini sebagai ... bodoh.

821
01:10:47,077 --> 01:10:48,076
(INTENSIFIK BANGING)

822
01:10:48,078 --> 01:10:49,377
Saat kita di rumah ...

823
01:10:53,583 --> 01:10:54,583
Di kamar kami ...

824
01:11:00,590 --> 01:11:04,859
Kami akan melihat kembali ini
sebagai hal yang paling bodoh.

825
01:11:05,996 --> 01:11:07,328
BLAKE: Tolong, tolong!

826
01:11:08,098 --> 01:11:09,931
(Menangis) Tolong!

827
01:11:09,933 --> 01:11:11,766
- Biarkan aku keluar.
- (BANGING)

828
01:11:16,973 --> 01:11:18,840
ROMA: Saya tidak tahan lagi.

829
01:11:25,815 --> 01:11:28,449
Jangan katakan namanya lagi.

830
01:11:29,152 --> 01:11:30,318
PIPER: Ladies, kumpulkan.

831
01:11:30,987 --> 01:11:32,687
Kita harus mempertahankan kamar tidur.

832
01:11:35,492 --> 01:11:37,859
Sehingga tidak ada yang menyelinap masuk

833
01:11:38,628 --> 01:11:40,128
Mereka tidak akan berani datang ke sini.

834
01:11:40,130 --> 01:11:41,462
Oh, tentu saja mereka akan melakukannya.

835
01:11:43,400 --> 01:11:45,433
Mereka menginginkan apa yang kita miliki.

836
01:11:49,773 --> 01:11:50,972
Satu sama lain.

837
01:11:50,974 --> 01:11:53,941
Pertama, pelanggaran ...

838
01:11:56,112 --> 01:11:57,945
sebelum pertahanan.

839
01:11:59,949 --> 01:12:01,015
(BANGING ON DOOR)

840
01:12:03,420 --> 01:12:05,086
(DOOR KNOB memutar dan memutar)

841
01:12:20,804 --> 01:12:21,804
Periksa.

842
01:12:33,983 --> 01:12:34,983
(TERSENYUM)

843
01:12:50,300 --> 01:12:51,232
(Jeritan)

844
01:12:51,234 --> 01:12:52,667
(TERTAWA TERTAWA)

845
01:13:12,956 --> 01:13:14,655
Kita menjadi gila.

846
01:13:17,527 --> 01:13:18,860
(DOLLY CRYING AND PANTING)

847
01:13:18,862 --> 01:13:20,661
OLIVIA: SIT MASIH.

848
01:13:20,663 --> 01:13:22,930
DOLLY: (MENANGIS) saya tidak tahu
mengapa mereka mengambilnya.

849
01:13:22,932 --> 01:13:25,166
(Gagap) saya tidak
tahu mengapa mereka ...

850
01:13:25,168 --> 01:13:28,035
Saya tidak tahu apa yang akan mereka lakukan
membutuhkannya tetapi mereka mengambilnya.

851
01:13:28,037 --> 01:13:29,170
OLIVIA: Butuh untuk apa?

852
01:13:29,172 --> 01:13:32,039
(BERDOSA)

853
01:13:33,009 --> 01:13:34,041
Mereka mengambilnya.

854
01:13:37,013 --> 01:13:38,013
OLIVIA: Boneka itu?

855
01:13:42,051 --> 01:13:47,755
Saya tidak tahu ... Saya tidak tahu
mengerti mengapa mereka akan menerimanya.

856
01:13:47,757 --> 01:13:49,323
(BERDOSA)

857
01:13:49,325 --> 01:13:51,559
OLIVIA: Mereka mengambil semuanya.

858
01:13:51,561 --> 01:13:53,661
Tidak ada yang tersisa.
Anda bisa berhenti mencari.

859
01:13:59,135 --> 01:14:00,968
(Gagap) Itu telah menjadi milikku ...

860
01:14:00,970 --> 01:14:02,703
Itu milik saya
sejak saya lahir.

861
01:14:02,705 --> 01:14:05,807
Saya tidak ... Saya tidak kenal siapa pun.

862
01:14:05,809 --> 01:14:07,175
(BERDOSA)

863
01:14:07,177 --> 01:14:08,209
OLIVIA: Karena Anda memilikinya?

864
01:14:09,379 --> 01:14:10,478
Saya lakukan.

865
01:14:10,480 --> 01:14:12,146
(Napas Goyang)

866
01:14:17,053 --> 01:14:18,586
OLIVIA: Ayo dibersihkan.

867
01:14:20,490 --> 01:14:21,823
Sepertinya kita dulu.

868
01:14:21,825 --> 01:14:25,259
Ada handuk
di lemari linen.

869
01:14:25,261 --> 01:14:26,794
Mari kita dapatkan
dibersihkan sedikit

870
01:14:26,796 --> 01:14:28,496
- dan berbicara dengan mereka.
- DOLLY: Tidak.

871
01:14:28,965 --> 01:14:30,631
DOLLY: Tidak.

872
01:14:31,935 --> 01:14:33,167
Mereka akan tertawa.

873
01:14:33,837 --> 01:14:35,503
Mereka akan ... Mereka akan tertawa.

874
01:14:35,505 --> 01:14:37,972
OLIVIA: Tidak jika kita
bertindak seperti orang dewasa.

875
01:14:39,242 --> 01:14:42,477
Mereka tidak akan pernah bertindak seperti ini
jika orang tua mereka ada di sini.

876
01:14:44,948 --> 01:14:47,648
Mungkin kita harus menunggu saja
bagi orang tua untuk datang.

877
01:14:47,650 --> 01:14:50,218
OLIVIA: Tidak ada
menunggu lagi.

878
01:14:54,991 --> 01:14:57,024
(Menangis) Jangan membuat
saya melihat mereka.

879
01:14:57,026 --> 01:14:59,861
Saya tidak membuat Anda melakukan apa pun.
Anda ingin bonekanya kembali.

880
01:15:01,764 --> 01:15:03,397
(BERDOSA)

881
01:15:03,399 --> 01:15:06,667
Saya lakukan. Saya lakukan. Saya lakukan.

882
01:15:06,669 --> 01:15:11,138
(Tergagap) saya lakukan tetapi
Saya tidak ingin bertarung lagi.

883
01:15:11,140 --> 01:15:12,974
Kami tidak akan bertarung.

884
01:15:14,310 --> 01:15:16,110
Orang dewasa Ingat.

885
01:15:25,889 --> 01:15:29,657
Ada handuk di lemari linen.
Mari kita bersihkan saja.

886
01:15:32,362 --> 01:15:33,694
Kamu dulu.

887
01:15:43,439 --> 01:15:44,772
DOLLY: Kami berteman.

888
01:15:49,512 --> 01:15:51,712
Meskipun,
Anda terjebak dengan saya.

889
01:15:55,585 --> 01:15:57,084
Meskipun,

890
01:15:57,086 --> 01:16:00,288
Anda lebih suka memiliki
salah satu dari mereka di sini bersamamu.

891
01:16:01,090 --> 01:16:02,090
Kita adalah teman.

892
01:16:03,159 --> 01:16:04,959
(DOLLY PANTING)

893
01:16:07,063 --> 01:16:08,063
OLIVIA: Kami berteman.

894
01:16:08,631 --> 01:16:09,897
Piper berkata mereka akan datang.

895
01:16:13,570 --> 01:16:15,202
Kami tidak menginginkanmu.

896
01:16:21,578 --> 01:16:22,843
Tetap tenang.

897
01:16:28,718 --> 01:16:30,251
Kami datang untuk berbicara dengan Piper.

898
01:16:30,787 --> 01:16:32,954
Saya Piper. Bicara padaku.

899
01:16:35,391 --> 01:16:38,659
Kami datang untuk rapat.
Anda dapat memanggilnya jika Anda mau.

900
01:16:40,630 --> 01:16:41,996
(DALAM SING SONG VOICE) Rapat.

901
01:16:42,966 --> 01:16:43,998
Dimana bonekaku?

902
01:16:46,436 --> 01:16:47,735
Dia terserah saya.

903
01:16:57,213 --> 01:16:58,213
Pergi kamu.

904
01:16:59,382 --> 01:17:01,048
Anda tinggal di ruang makan.

905
01:17:01,951 --> 01:17:02,951
Beri aku bonekanya.

906
01:17:03,987 --> 01:17:04,987
Mengapa?

907
01:17:06,222 --> 01:17:07,722
Karena aku memintamu.

908
01:17:11,160 --> 01:17:12,326
Dimana itu?

909
01:17:12,328 --> 01:17:13,328
Apakah di bawah sini?

910
01:17:20,770 --> 01:17:22,670
Bagaimana Anda bisa bersih?

911
01:17:22,672 --> 01:17:25,373
Anda tidak bisa menerima ludah
dari mulut kita.

912
01:17:25,375 --> 01:17:26,874
Oh, kamu pikir kamu bersih?

913
01:17:28,511 --> 01:17:29,810
Kamu tidak bersih.

914
01:17:29,812 --> 01:17:32,813
Dan Anda pikir kami kotor
tapi kami tidak kotor.

915
01:17:34,350 --> 01:17:35,350
Kami wanita.

916
01:17:36,519 --> 01:17:38,386
Baumu seperti bau mulut.

917
01:17:38,388 --> 01:17:39,320
Seperti muntah.

918
01:17:39,322 --> 01:17:40,955
- (BATUK)
- ROMY: Seperti nanah.

919
01:17:41,858 --> 01:17:42,858
Seperti busuk.

920
01:17:43,092 --> 01:17:44,092
Seperti nanah.

921
01:17:44,894 --> 01:17:45,693
Seperti busuk.

922
01:17:45,695 --> 01:17:47,028
Kami menginginkan bonekanya.

923
01:17:47,030 --> 01:17:49,397
- ROMY: Pus.
- Dan aku ingin kunci lemari itu.

924
01:17:49,399 --> 01:17:50,399
Berikan padaku.

925
01:17:51,567 --> 01:17:55,336
Saya satu-satunya yang melihat keluar
untuk orang lain di rumah ini.

926
01:17:56,606 --> 01:17:58,372
PIPER: Seperti membalik
sebuah saklar on dan off.

927
01:17:59,342 --> 01:18:01,108
Karena kamu hanya duduk di sini,

928
01:18:01,110 --> 01:18:04,445
mengisap jempol Anda, menunggu
ayah, pemadam kebakaran, untuk menyelamatkan kita.

929
01:18:05,481 --> 01:18:07,348
Ayo tarik kucing-kucing
keluar dari pohon?

930
01:18:09,452 --> 01:18:11,385
Yah, aku tidak perlu menabung.

931
01:18:13,923 --> 01:18:14,923
Yakin.

932
01:18:17,026 --> 01:18:18,026
Selamatkan diri mu.

933
01:18:20,396 --> 01:18:21,396
Selamatkan aku.

934
01:18:23,466 --> 01:18:25,299
saya tidak takut
meminta bantuan Anda.

935
01:18:26,936 --> 01:18:29,103
Kami tidak seharusnya
saling bertentangan.

936
01:18:30,673 --> 01:18:33,808
Kamu sangat kejam datang ke sana
dan mencuri semua yang kamu lakukan.

937
01:18:36,446 --> 01:18:37,446
Apa gunanya

938
01:18:39,115 --> 01:18:40,981
menjadi kejam?

939
01:18:40,983 --> 01:18:42,717
aku ingin
memberimu segalanya.

940
01:18:45,188 --> 01:18:47,054
Memilikinya. (Mencemooh) Di sini.

941
01:18:47,490 --> 01:18:48,856
Tanyakan dan saya akan memberi.

942
01:18:49,492 --> 01:18:51,859
Ambil. Ambil.

943
01:18:51,861 --> 01:18:54,762
Anda bisa tinggal di rumah ini selamanya.
Saya tidak peduli.

944
01:18:56,532 --> 01:18:57,532
Kami menginginkan bonekanya.

945
01:18:58,501 --> 01:18:59,934
Dan kami ingin kuncinya.

946
01:19:01,104 --> 01:19:02,104
Lalu kita akan pergi.

947
01:19:02,472 --> 01:19:03,804
Selamatkan diri mu.

948
01:19:14,083 --> 01:19:15,083
Tidak.

949
01:19:15,585 --> 01:19:16,817
(BERTERIAK Histeris)

950
01:19:26,929 --> 01:19:29,063
PIPER: Mereka melakukan apa yang saya katakan kepada mereka.

951
01:19:32,401 --> 01:19:33,401
(SEDIKIT)

952
01:19:40,777 --> 01:19:42,777
- Hei, Hei.
- (BERHENTI BERTERIAK)

953
01:19:42,779 --> 01:19:44,211
Dolly, kamu ingin boneka?

954
01:19:48,317 --> 01:19:49,317
Baiklah kalau begitu.

955
01:19:56,492 --> 01:19:58,826
Tolong, Tolong, Tolong, Tolong, Tolong!

956
01:19:58,828 --> 01:20:00,494
Dolly adalah boneka itu.

957
01:20:03,366 --> 01:20:07,535
Bisa aja...
Oh, tolong, berikan padaku.

958
01:20:07,537 --> 01:20:09,170
Silahkan. (MENANGIS)

959
01:20:12,875 --> 01:20:14,341
(TERENGAH-ENGAH)

960
01:20:14,343 --> 01:20:16,210
Silahkan. Tidak!

961
01:20:23,119 --> 01:20:24,351
Tolong hentikan.

962
01:20:24,687 --> 01:20:26,854
(TERTAWA)

963
01:20:32,395 --> 01:20:34,228
Tolong, tidak.

964
01:20:36,465 --> 01:20:37,465
(Berbisik)

965
01:20:37,733 --> 01:20:39,433
Tolong hentikan.

966
01:21:04,560 --> 01:21:05,560
(Jeritan)

967
01:21:13,236 --> 01:21:14,236
Boneka!

968
01:21:24,080 --> 01:21:25,446
Olivia!

969
01:21:32,355 --> 01:21:33,355
PIPER: Olivia!

970
01:21:40,696 --> 01:21:43,631
(PENDEKATAN KAKI)

971
01:21:46,936 --> 01:21:48,469
- (KNOCK ON DOOR)
- ROMY: Buka pintunya.

972
01:21:48,471 --> 01:21:49,471
(Terkekeh ROMY)

973
01:21:52,341 --> 01:21:53,440
(Napas Goyang)

974
01:21:55,811 --> 01:21:56,944
(Menangis)

975
01:21:57,647 --> 01:21:58,647
ROMA: Olivia!

976
01:22:04,720 --> 01:22:05,720
Maafkan saya.

977
01:22:06,656 --> 01:22:13,627
Maafkan saya. Maafkan saya. Maafkan saya.

978
01:24:11,113 --> 01:24:17,151
Anda adalah pemimpin yang buruk, Olivia.

979
01:24:19,555 --> 01:24:21,221
Dan kami tidak pernah berteman.

980
01:24:22,992 --> 01:24:26,660
Anda hanya akan membiarkannya
orang mengira kita adalah teman

981
01:24:26,662 --> 01:24:29,563
karena kamu adalah
terobsesi dengan disukai.

982
01:24:31,467 --> 01:24:33,700
Saya tidak tahu mengapa ada orang
peduli tentang disukai

983
01:24:33,702 --> 01:24:36,036
ketika orang lain begitu mengerikan.

984
01:24:36,038 --> 01:24:37,538
Tetapi juga,

985
01:24:39,575 --> 01:24:43,710
Saya katakan bahwa kami
tidak butuh pemimpin.

986
01:24:45,247 --> 01:24:47,247
Tidak ada yang perlu bertanggung jawab

987
01:24:47,249 --> 01:24:49,116
ketika semua orang memiliki pisau.

988
01:24:50,019 --> 01:24:52,486
Pisau untuk menghentikan pria itu

989
01:24:53,055 --> 01:24:55,355
yang tidak bisa menghentikan dirinya sendiri.

990
01:25:03,766 --> 01:25:05,466
Saya akan mencari jalan keluar.

991
01:25:08,404 --> 01:25:09,404
Ikutlah bersamaku.

992
01:25:11,207 --> 01:25:13,107
Kamu dan aku. Ayolah.

993
01:25:23,619 --> 01:25:24,619
SAYA...

994
01:25:27,823 --> 01:25:31,792
Saya hanya ingin kita diselamatkan.

995
01:25:50,679 --> 01:25:52,312
Apa yang akan mereka lakukan?

996
01:25:54,450 --> 01:25:58,152
(WANITA MENGUNGKAPKAN
DAN DISTORSI)

997
01:25:59,889 --> 01:26:00,889
Peniup seruling.

998
01:26:02,758 --> 01:26:04,725
- Piper!
- Tidak! Tidak!

999
01:26:11,433 --> 01:26:13,734
(WANITA MENGUNGKAPKAN
DAN MOANING DISTORTEDLY)

1000
01:26:23,779 --> 01:26:24,779
(Tidak terdengar)

1001
01:27:07,923 --> 01:27:10,290
(GIRL GRUNTING)

1002
01:27:18,300 --> 01:27:20,367
(OLIVIA STRUGGLING)

1003
01:27:37,920 --> 01:27:39,953
(OLIVIA MENANGIS)

1004
01:27:53,969 --> 01:27:56,303
(OLIVIA MENANGIS DAN BERJUANG)

1005
01:28:13,222 --> 01:28:14,888
(OLIVIA SCREAMS IN AGONY)

1006
01:28:24,033 --> 01:28:26,733
(LANJUTAN MENANGIS DAN MEN berteriak)

1007
01:29:00,969 --> 01:29:02,636
(SOBBING SOFTLY)

1008
01:29:11,347 --> 01:29:14,014
(MENGHUNTUNG Vokalisasi
BERMAIN MUSIK)

1009
01:29:22,050 --> 01:29:30,050


1010
01:32:32,447 --> 01:32:36,783
(Berbisik
DAN TERUS MENERUS