0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:25,267 --> 00:00:33,011


1
00:00:34,267 --> 00:00:37,011
Selama 250 tahun terakhir -

2
00:00:37,061 --> 00:00:44,394
- Kami telah membuat yang terbesar
percobaan ilmiah yang pernah ada.

3
00:00:44,444 --> 00:00:47,939
Sejak Revolusi Industri -

4
00:00:47,989 --> 00:00:54,612
- Kami telah mengirim 1,4 triliun ton batubara
langsung ke atmosfer.

5
00:00:54,662 --> 00:01:01,619
Itu telah mengubah hidup di bumi,
terutama di Kutub Utara.

6
00:01:01,669 --> 00:01:07,834
Salju dan es yang mencair di dunia
telah menyebabkan perubahan iklim -

7
00:01:07,884 --> 00:01:12,296
- Mengancam kehidupan di bumi.

8
00:01:12,346 --> 00:01:17,051
Namun visi masa depan yang mengkhawatirkan
tidak perlu ditulis dalam batu.

9
00:01:17,101 --> 00:01:20,888
Sudah lama ada
alternatif untuk bahan bakar fosil.

10
00:01:20,938 --> 00:01:27,103
Baru-baru ini kami menemukan cara
untuk menghilangkan karbon dioksida dari atmosfer -

11
00:01:27,153 --> 00:01:31,774
- yang memberi kita kesempatan
untuk membalikkan perubahan iklim.

12
00:01:31,824 --> 00:01:35,445
Jika kami berhasil kembali
perubahan iklim -

13
00:01:35,495 --> 00:01:40,283
- Ini akan menjadi prestasi yang kurang
dalam sejarah kemanusiaan.

14
00:01:40,333 --> 00:01:42,869
Tapi jam terus berdetak.

15
00:01:42,919 --> 00:01:47,540
Para peneliti mengatakan kita harus melakukannya
Segera ambil tindakan.

16
00:01:47,590 --> 00:01:52,879
Keseriusan situasi menuntut kita
mendengarkan para ahli yang tidak memihak.

17
00:01:52,929 --> 00:01:58,551
Mereka telah menyajikan fakta seperti itu
telah mengabdikan hidup mereka untuk berkembang.

18
00:01:58,601 --> 00:02:01,220
Giliran mereka untuk didengar.

19
00:02:01,270 --> 00:02:05,349
Mereka adalah ilmuwan,
peneliti dan inovator -

20
00:02:05,399 --> 00:02:13,007
- yang telah menemukan solusi untuk itu
melestarikan kehidupan di dunia kita bersama.

21
00:02:14,867 --> 00:02:18,929
PEGUNUNGAN BERBATU
COLORADO

22
00:02:29,006 --> 00:02:34,278
Beberapa proyek membutuhkan
pengambilan sampel manual.

23
00:02:37,348 --> 00:02:41,410
Salah satunya berlaku
Emisi CO2 dalam periode yang lebih lama.

24
00:02:43,312 --> 00:02:50,086
Seseorang harus berani keluar
dan mengikuti tes setiap hari Selasa.

25
00:02:51,779 --> 00:02:57,468
Saya orang yang bisa keluar dengan
mobil salju dan lakukan pengukuran.

26
00:02:58,745 --> 00:03:03,307
Protokol jangka panjang
harus dilakukan seperti biasa.

27
00:03:04,625 --> 00:03:07,912
Memantau dan mendaftar
apa yang kita lakukan dengan atmosfer kita -

28
00:03:07,962 --> 00:03:10,456
- Adalah tugas yang penting tetapi sulit.

29
00:03:10,506 --> 00:03:15,253
50 tahun terakhir miliki
peneliti berdedikasi dari seluruh dunia -

30
00:03:15,303 --> 00:03:17,755
-Tahan setiap minggu ke tempat yang sama-

31
00:03:17,805 --> 00:03:24,095
- untuk mengukur gas rumah kaca
yang menyebabkan perubahan iklim.

32
00:03:24,145 --> 00:03:27,849
Kami berada di lebih dari 3.400 meter,
di Niwot Ridge.

33
00:03:27,899 --> 00:03:31,352
Itu terletak di tepi depan
Pegunungan Rocky di Colorado.

34
00:03:31,402 --> 00:03:39,051
Stasiun NOAA ini untuk
pengambilan sampel jangka panjang dari nilai-nilai CO2.

35
00:03:40,828 --> 00:03:45,533
Kubus kaca ini
digunakan untuk mengambil sampel.

36
00:03:45,583 --> 00:03:50,872
Ketika kita mengisinya dengan udara
Kami mengirim mereka ke kantor kami.

37
00:03:50,922 --> 00:03:53,875
Di laboratorium NOAA di Boulder
sampel dianalisis

38
00:03:53,925 --> 00:03:57,420
- Bersamaan dengan yang serupa
tabung dari seluruh dunia.

39
00:03:57,470 --> 00:04:01,924
Alasan mengapa sampel
biasanya diambil begitu tinggi

40
00:04:01,974 --> 00:04:07,555
- Apakah udara tercampur dengan baik di sini.
Sampel sesuai dengan seluruh atmosfer.

41
00:04:07,605 --> 00:04:09,766
Ada celah kecil di langit-langit.

42
00:04:09,816 --> 00:04:14,729
Ketika saya menghidupkan pompa
mengisap udara ke dalam tabung.

43
00:04:14,779 --> 00:04:19,484
Ini mengukur siklus karbon
dan gas rumah kaca

44
00:04:19,534 --> 00:04:23,637
-Ada CO2 dan metana adalah yang terbesar.

45
00:04:24,664 --> 00:04:30,519
Ketika mereka mengikuti tes pertama pada tahun 1968
menunjukkannya pada 322 ppm.

46
00:04:32,380 --> 00:04:35,291
Kami tidak tahu apa
sampel ini menunjukkan belum-

47
00:04:35,341 --> 00:04:42,490
- tapi mungkin sekitar 408.
Dan itu peningkatan.

48
00:04:44,976 --> 00:04:50,039
Sekarang saya menghentikan segalanya dan segalanya
lakukan pekerjaan untuk tes minggu depan.

49
00:05:05,329 --> 00:05:12,161
Salah satu tugas NOAA sejak awal
adalah untuk mengukur CO2 di atmosfer

50
00:05:12,211 --> 00:05:15,623
- dan gas lainnya
yang mempengaruhi siklus karbon.

51
00:05:15,673 --> 00:05:20,545
Dua jenis sampel dikumpulkan
mingguan dari seluruh dunia.

52
00:05:20,595 --> 00:05:23,423
Kami ingin melihat bagaimana gasnya
berubah seiring waktu.

53
00:05:23,473 --> 00:05:26,909
Untuk melakukan itu, kami ambil
sampel baru terus-menerus.

54
00:05:28,019 --> 00:05:31,597
Saat ini kami memiliki 60 poin pengumpulan.

55
00:05:31,647 --> 00:05:37,520
Sampel sebagian besar diambil di tempat-tempat terpencil,
jauh dari daerah yang dihuni.

56
00:05:37,570 --> 00:05:42,650
Dengan peralatan ini kami mengukur

57
00:05:42,700 --> 00:05:49,907
Ini karbon dioksida, metana,
karbon monoksida, molekul hidrogen

58
00:05:49,957 --> 00:05:52,744
- nitro oksida dan sulfur hexafluoride.

59
00:05:52,794 --> 00:05:57,415
Sistem ini berjalan lima hari seminggu.

60
00:05:57,465 --> 00:06:02,086
Saya mengumpulkan sampel udara
berjenis dan mulai pengukuran.

61
00:06:02,136 --> 00:06:04,572
Lalu aku bisa pergi.

62
00:06:29,705 --> 00:06:33,910
Saya adalah kepala Global NOAA
Jaringan Referensi Gas Rumah Kaca.

63
00:06:33,960 --> 00:06:37,455
Tujuan dari jaringan global

64
00:06:37,505 --> 00:06:41,834
- adalah untuk menghasilkan data
sepenuhnya dikalibrasi

65
00:06:41,884 --> 00:06:44,754
- hati-hati diperiksa
dan didokumentasikan.

66
00:06:44,804 --> 00:06:49,509
Informasi ini sama-sama andal
dalam seratus tahun atau lebih.

67
00:06:49,559 --> 00:06:56,516
Jadi, sesuai dengan perubahan iklim
berlanjut di masa depan

68
00:06:56,566 --> 00:07:01,312
- ada informasi untuk para peneliti
yang bisa mereka andalkan.

69
00:07:01,362 --> 00:07:04,691
Kemudian mereka dapat mendiagnosis
apa yang sebenarnya terjadi

70
00:07:04,741 --> 00:07:08,677
- dan bagaimana perubahan iklim
benar-benar berfungsi.

71
00:07:09,579 --> 00:07:16,077
Pengukuran CO2 modern
dimulai oleh Dave Keeling-

72
00:07:16,127 --> 00:07:23,167
- di lembaga oseanografi.
Pada tahun 1956 ia mengambil sampel di sepanjang pantai barat.

73
00:07:23,217 --> 00:07:29,173
Dia melihat itu di sore hari,
dimanapun dia berada -

74
00:07:29,223 --> 00:07:32,009
- begitu pula konsentrasi
sama di mana-mana.

75
00:07:32,559 --> 00:07:35,972
Kemudian dia dikejutkan oleh pikiran itu
bahwa mungkin ada sesuatu

76
00:07:36,022 --> 00:07:38,349
- Kita bisa menelepon
"Konsentrasi latar belakang".

77
00:07:38,399 --> 00:07:43,146
Dia mulai melakukan pengukuran rutin
di Mauna Loa di Hawaii

78
00:07:43,196 --> 00:07:45,423
-dan juga di pantai Antartika.

79
00:07:47,033 --> 00:07:52,864
Menjelang akhir zaman es terakhir,
antara 20.000 dan 11.000 tahun yang lalu

80
00:07:52,914 --> 00:07:59,829
- peningkatan kadar CO2 sebesar 80 ppm,
dari sekitar 200 hingga 280.

81
00:07:59,879 --> 00:08:05,043
Itu berjalan lambat. Butuh 6.000 tahun
untuk tingkat CO2 naik sebesar 80 ppm.

82
00:08:05,993 --> 00:08:07,236
Enam belas tahun.

83
00:08:08,721 --> 00:08:14,469
Sebelum industri tiba, sebelum 1850,
tingkat CO2 sekitar 280 ppm.

84
00:08:14,519 --> 00:08:18,931
Dan hari ini kita melihat peningkatan
2 ppm per tahun.

85
00:08:18,981 --> 00:08:25,480
Peningkatan itu karena
100 persen untuk pria.

86
00:08:25,530 --> 00:08:32,528
Peningkatan yang kita lihat hari ini,
dibandingkan dengan sejarah geologis

87
00:08:32,578 --> 00:08:35,264
- Saya hampir harus menelepon
sebuah ledakan.

88
00:08:36,999 --> 00:08:42,938
Itu instan,
dari perspektif waktu geologis.

89
00:08:46,759 --> 00:08:50,963
Karbon dioksida telah meningkat secara dramatis
sejak revolusi industri.

90
00:08:51,013 --> 00:08:53,574
Apa artinya itu bagi kita?

91
00:08:54,851 --> 00:08:59,889
Kami tahu terlalu banyak
karbon dioksida merusak iklim.

92
00:08:59,939 --> 00:09:03,351
Itu mengubah perilaku cuaca
dan sistem pendukung kehidupan -

93
00:09:03,401 --> 00:09:06,587
- yang kita andalkan
untuk bertahan hidup.

94
00:09:08,406 --> 00:09:12,235
Kami selalu tahu toksisitas itu
terkait dengan bahan bakar fosil-

95
00:09:12,285 --> 00:09:16,197
- Tapi kami selalu berpikir
bahwa itu akan menyerang manusia

96
00:09:16,247 --> 00:09:19,909
-atau individu hidup lainnya.

97
00:09:19,959 --> 00:09:24,122
Tidak sampai seumur hidupku

98
00:09:24,172 --> 00:09:26,749
- seperti yang telah terjadi
sangat jelas-

99
00:09:26,799 --> 00:09:31,671
- akumulasi CO2 di atmosfer
telah mendapat panas untuk naik.

100
00:09:31,721 --> 00:09:38,761
Efek rumah kaca mempengaruhi
kehidupan di planet ini secara keseluruhan.

101
00:09:38,811 --> 00:09:42,390
Begitu saya memahaminya
di pertengahan 90-an

102
00:09:42,440 --> 00:09:46,752
- kami harus mulai membicarakannya,
yang telah kami lakukan sejak itu.

103
00:09:51,240 --> 00:09:54,652
Ketika kita berbicara tentang
pemanasan global yang berbahaya

104
00:09:54,702 --> 00:10:01,993
- Maksud kami saat ini tentang
dua derajat Celcius lebih hangat

105
00:10:02,043 --> 00:10:04,787
- dibandingkan dengan
waktu pra-industri.

106
00:10:04,837 --> 00:10:07,749
Ini adalah saat kita mulai melihat yang terburuk

107
00:10:07,799 --> 00:10:11,586
- dan mungkin tidak dapat dibatalkan
dampak perubahan iklim:

108
00:10:11,636 --> 00:10:16,924
Polaris yang meleleh,
yang memberi kenaikan permukaan laut.

109
00:10:16,974 --> 00:10:22,972
Keringkan secara permanen saat hangat
garis lintang dan banyak lagi.

110
00:10:23,022 --> 00:10:27,060
Itu akan menjadi bencana
tentang es yang lebih besar mencair

111
00:10:27,110 --> 00:10:30,897
- di Greenland dan Antartika Barat.

112
00:10:30,947 --> 00:10:35,151
Kemudian semua kota pesisir utama terpengaruh
di dunia banjir.

113
00:10:35,201 --> 00:10:36,944
Area di daratan semakin menurun.

114
00:10:36,994 --> 00:10:41,199
Hasilnya adalah pengungsi lingkungan,
ketika orang meninggalkan daerah itu.

115
00:10:41,249 --> 00:10:47,246
Orang-orang meninggalkan daerah tropis karena
terlalu panas.

116
00:10:47,296 --> 00:10:54,003
Tanaman di daerah tropis terpengaruh
panas dan produksi akan berkurang.

117
00:10:54,053 --> 00:10:57,673
Singkatnya, itu menjadi dunia
dengan lebih sedikit permukaan

118
00:10:57,723 --> 00:11:01,719
- lebih sedikit makanan dan air,
terjebak dengan lebih banyak orang.

119
00:11:01,769 --> 00:11:06,123
Itulah resep untuk
bencana keamanan nasional.

120
00:11:19,620 --> 00:11:25,159
Saya telah bekerja dengannya
untuk mengukur karbon dioksida selama lebih dari 30 tahun.

121
00:11:25,209 --> 00:11:30,081
Kalau saja kita telah melakukan sesuatu
makan ini selama 20 tahun yang lalu-

122
00:11:30,131 --> 00:11:33,400
- Saya telah melakukan sesuatu yang lain hari ini,
tapi saya ditinggalkan.

123
00:11:36,955 --> 00:11:40,091
Melihat hubungan itu
antara karbon dioksida dan permukaan laut

124
00:11:40,141 --> 00:11:43,052
- disana
beberapa momen menarik:

125
00:11:43,102 --> 00:11:48,057
Ketika tingkat CO2 naik menjadi 400 ppm

126
00:11:48,107 --> 00:11:54,272
- panas mungkin kehilangan balok es besar
dari Antartika dan Greenland.

127
00:11:54,322 --> 00:11:57,650
Blok es itu
apa yang kita sebut berbasis laut.

128
00:11:57,700 --> 00:12:01,696
Pangkalan geladak es di Antartika barat
di bawah permukaan laut

129
00:12:01,746 --> 00:12:04,282
- Karena itu
terjebak di sedimen.

130
00:12:04,332 --> 00:12:07,285
Begitu mulai mencair
itu menjadi kereta pelarian.

131
00:12:07,335 --> 00:12:09,895
Tidak ada yang tahu bagaimana menghentikannya.

132
00:12:10,713 --> 00:12:15,109
Kami sangat dekat dengannya sekarang.

133
00:12:17,428 --> 00:12:22,341
Ambang berikutnya adalah sekitar
Kadar CO2 600-700 ppm.

134
00:12:22,391 --> 00:12:28,222
Maka sangat panas sehingga tidak ada
beberapa landis tetap ada di planet ini.

135
00:12:28,272 --> 00:12:32,001
Kemudian permukaan laut menjadi
sekitar 80 meter lebih tinggi.

136
00:12:33,111 --> 00:12:38,883
Kami menuju 600-700 ppm.

137
00:12:41,244 --> 00:12:47,033
Ini adalah momen ambang yang menarik
tentang hubungan kita dengan planet ini.

138
00:12:47,083 --> 00:12:54,332
Haruskah kita menekan sistem iklim kita
sangat tidak seimbang

139
00:12:54,382 --> 00:12:58,694
- bahwa kita berisiko
untuk mencerna semua landis?

140
00:13:10,064 --> 00:13:11,557
Ya, sudah berubah.

141
00:13:11,607 --> 00:13:16,270
Sifat Islandia telah terpengaruh
perubahan iklim.

142
00:13:16,320 --> 00:13:19,982
Itu terlihat jelas
di sepanjang pantai selatan, misalnya.

143
00:13:20,032 --> 00:13:26,030
Gletser terbesar kami, Vatnajkull,
atau "gletser air" -

144
00:13:26,080 --> 00:13:28,741
- telah menurun sedikit.

145
00:13:28,791 --> 00:13:33,496
Ada pengamatan yang menarik
yang semua orang perhatikan

146
00:13:33,546 --> 00:13:36,207
-Ketika mereka berkendara di sepanjang pantai selatan hari ini.

147
00:13:36,257 --> 00:13:41,796
Saat Anda melewati jembatan terpanjang Islandia,
yang hampir satu kilometer

148
00:13:41,846 --> 00:13:45,383
- Anda hampir memperhatikannya
Tidak ada air di bawahnya.

149
00:13:45,433 --> 00:13:52,748
Mengapa Anda membangun jembatan yang begitu panjang
hampir tidak ada air sama sekali?

150
00:13:54,108 --> 00:13:57,937
Itu tergantung pada perubahan iklim.

151
00:13:57,987 --> 00:14:04,802
Sungai telah berubah arah
karena penurunan gletser.

152
00:14:06,746 --> 00:14:11,909
Sekarang kita memiliki semacam monumen-

153
00:14:11,959 --> 00:14:16,147
- yang melambangkan masa lalu.

154
00:14:29,894 --> 00:14:34,457
Kutub Utara adalah tempat yang berubah hari ini.

155
00:14:35,233 --> 00:14:41,272
Inilah perubahan iklim
berdampak paling ekstrim.

156
00:14:41,322 --> 00:14:45,193
Para peneliti memperhatikan
bahwa apa yang terjadi di Kutub Utara

157
00:14:45,243 --> 00:14:49,322
- memiliki dampak besar
di seluruh planet ini.

158
00:14:49,372 --> 00:14:53,576
Saya bekerja dengan mengukur gas rumah kaca
di stasiun Kutub Utara

159
00:14:53,626 --> 00:14:58,247
- dan untuk mengetahui caranya
vaxthusg

160
00:14:58,297 --> 00:15:01,709
Saya khawatir tentang itu
kenaikan suhu di wilayah tersebut

161
00:15:01,759 --> 00:15:06,255
- dan dampaknya
pada semua sistem Arktik.

162
00:15:06,305 --> 00:15:10,885
Saya pikir itu sangat penting
untuk menyadari-

163
00:15:10,935 --> 00:15:15,556
- Bahwa es laut berkurang
dan semua perubahan lainnya

164
00:15:15,606 --> 00:15:20,127
- Dapat mengubah seluruh sistem cuaca,
yang memiliki dampak global.

165
00:15:21,571 --> 00:15:28,219
Kami tahu perubahan di Kutub Utara
tidak terbatas di sana.

166
00:15:30,872 --> 00:15:34,534
Saya telah bekerja dengan es laut
lima puluh tahun terakhir.

167
00:15:34,584 --> 00:15:39,372
Seluruh Arktik telah berubah
sangat banyak selama waktu itu.

168
00:15:39,422 --> 00:15:43,418
Tidak cukup
bahwa es telah berkurang di daerah tersebut.

169
00:15:43,468 --> 00:15:48,214
Penurunannya benar-benar terlihat.
Es krim yang luar biasa

170
00:15:48,264 --> 00:15:51,801
- Dengan benteng-benteng es mereka
dan lapisan es yang sangat tebal ...

171
00:15:51,851 --> 00:15:56,831
Sebagian besar
pemandangan dramatis hilang.

172
00:15:58,316 --> 00:16:04,063
Saya baru-baru ini mengunjungi Laut Bering
untuk tujuan penelitian.

173
00:16:04,113 --> 00:16:08,426
Di wilayah itu biasanya ditemukan
sangat meleleh, tetapi kami tidak melihat siapa pun.

174
00:16:10,286 --> 00:16:15,324
BLOK SEJARAH DI LAUT:
1,8 - 4,5 meter

175
00:16:15,374 --> 00:16:19,871
Esnya sangat tipis,
mungkin tebalnya hanya 30 sentimeter.

176
00:16:19,921 --> 00:16:23,541
Laut Utara tidak lagi
benua es.

177
00:16:23,591 --> 00:16:26,335
Hanya air di musim panas.

178
00:16:26,385 --> 00:16:30,798
Ini kerugian besar,
tidak hanya oleh keindahan alam-

179
00:16:30,848 --> 00:16:36,054
- tetapi juga berkaitan dengan
fisika tentang bagaimana planet ini bekerja.

180
00:16:36,104 --> 00:16:39,140
Esnya menghilang
jika iklim menjadi lebih hangat.

181
00:16:39,190 --> 00:16:45,021
Ini adalah konsekuensi yang jelas,
tetapi lebih buruk dari itu.

182
00:16:45,071 --> 00:16:48,399
Akan ada banyak reaksi berantai -

183
00:16:48,449 --> 00:16:54,680
- yang mempengaruhi planet ini lebih banyak
dari hanya es krim yang berkurang.

184
00:16:56,582 --> 00:17:00,328
Arktik dipanaskan tiga kali lebih cepat
dari seluruh dunia-

185
00:17:00,378 --> 00:17:05,416
- dimana perbedaan suhu antara
Kutub Utara dan garis lintang lebih rendah berkurang.

186
00:17:05,466 --> 00:17:09,629
Itu artinya aliran jet
menjadi lebih lemah.

187
00:17:09,679 --> 00:17:13,925
Itu dilemahkan dari
menjadi garis yang hampir lurus

188
00:17:13,975 --> 00:17:19,180
- menjadi lebih bergelombang
dan mencapai utara dan selatan.

189
00:17:19,230 --> 00:17:24,727
Ini bisa berarti udara kutub
mencapai ke bawah ke garis lintang lebih rendah

190
00:17:24,777 --> 00:17:27,772
- Seperti biasanya
hanya ketika di suatu sektor

191
00:17:27,822 --> 00:17:30,525
- tetapi di sektor ini
di sebelah timur atau barat

192
00:17:30,575 --> 00:17:34,404
- Udara panas datang lebih jauh ke utara
dari yang seharusnya.

193
00:17:34,454 --> 00:17:39,200
Hasilnya adalah cuaca yang aneh
yang dibicarakan orang.

194
00:17:39,250 --> 00:17:44,122
Ketika massa udara menyebabkan
perubahan cuaca begitu ekstrim

195
00:17:44,172 --> 00:17:48,960
- Kebetulan berada di garis lintang
di mana sebagian besar makanan diproduksi.

196
00:17:49,010 --> 00:17:55,116
Tiba-tiba produksi makanan terpengaruh
dari perubahan kutub.

197
00:17:56,809 --> 00:18:02,498
Seseorang tidak dapat menghilangkan es sebanyak itu
tanpa mempengaruhi banyak hal lain.

198
00:18:05,026 --> 00:18:11,757
Es laut terkuat Arktik membelah
pertama kali sejak pengukuran dimulai

199
00:18:13,576 --> 00:18:17,321
Konsekuensi
tindakan kita mulai menunjukkan dirinya.

200
00:18:17,371 --> 00:18:22,243
Prediksi peneliti
daripada yang diharapkan.

201
00:18:22,293 --> 00:18:28,332
Kita mungkin mengalami badai, kekeringan,
banjir dan kebakaran -

202
00:18:28,382 --> 00:18:32,545
- yang secara bertahap menjadi semakin banyak
intensif dan tidak dapat diprediksi.

203
00:18:32,595 --> 00:18:37,717
KOREA PEMANASAN BARU SELAMA
SEMUA MINGGU PLANET TERAKHIR

204
00:18:37,767 --> 00:18:43,931
DUNIA DAN PEDESAAN DI DUNIA
PERUBAHAN IKLIM DI SINI

205
00:18:43,981 --> 00:18:49,879
MEMBAKAR DI CALIFORNIA 2018
BENIH DARI RUANG

206
00:18:53,616 --> 00:19:00,573
BULAN PANAS SEBAGAI PERNAH
TELAH DIKEMBALIKAN DI BUMI

207
00:19:00,623 --> 00:19:05,978
HANYA PENELITI TAHU KASUS:
ITU AKAN LEBIH BURUK

208
00:19:16,848 --> 00:19:22,745
Kebakaran dimulai hampir secara bersamaan
di beberapa tempat.

209
00:19:23,896 --> 00:19:29,852
Lebih dari 7.000 bangunan hancur
dimana sekitar 3.000 rumah.

210
00:19:29,902 --> 00:19:32,772
Pada awalnya ketika kebakaran itu seperti yang terburuk

211
00:19:32,822 --> 00:19:38,444
- mungkin dievakuasi
100.000 orang.

212
00:19:38,494 --> 00:19:42,848
Itu adalah trauma kolektif.

213
00:19:43,958 --> 00:19:47,078
Itu terdengar dan tampak seperti zona perang.

214
00:19:47,128 --> 00:19:49,706
Api Hanley
sampai di sini setelah 24 jam.

215
00:19:49,756 --> 00:19:52,667
Itu terbakar kira-kira
kesan yang sama di sini dalam 24 jam.

216
00:19:52,717 --> 00:19:55,211
Hampir 200 bangunan dibakar habis.

217
00:19:55,261 --> 00:19:59,799
Api ini dimulai pada malam hari
dan mencapai Santa Rosa dalam empat jam.

218
00:19:59,849 --> 00:20:02,385
Mereka tidak bisa dibandingkan,
di samping cetakan.

219
00:20:02,435 --> 00:20:06,931
Komandan yang datang ke sini
untuk memimpin pekerjaan penyelamatan-

220
00:20:06,981 --> 00:20:10,435
- Hanya menggelengkan kepalanya:
"Aku belum pernah melihat yang seperti ini."

221
00:20:10,485 --> 00:20:12,353
"Dan aku sudah lama bersama."

222
00:20:12,403 --> 00:20:19,027
Hampir tidak ada kenyamanan,
Tapi di situlah kita sekarang.

223
00:20:19,077 --> 00:20:24,407
Dengan angin seperti itu, bagaimana kita melindungi
warga dan infrastruktur?

224
00:20:24,457 --> 00:20:29,120
Apa yang bisa kita lakukan untuk itu?
berhenti sebaik mungkin?

225
00:20:29,170 --> 00:20:36,127
Di mana telah menderita kekeringan lima tahun
yang menabrak semak dan pohon.

226
00:20:36,177 --> 00:20:42,925
Kekuatan angin naik di Geyser Peak
diukur pada 48 meter per detik.

227
00:20:42,975 --> 00:20:47,472
Apa yang harus dilakukan ketika berhembus sangat keras
dan kebakaran terjadi?

228
00:20:47,522 --> 00:20:52,001
Seseorang hanya bisa mencoba mencari tahu
arahnya dan seberapa cepat ia berjalan.

229
00:20:55,238 --> 00:20:58,441
Saya tidak pernah mengira itu api
akan meninggalkan gunung

230
00:20:58,491 --> 00:21:01,969
-dan Santa Rosa halus dengan tanah.

231
00:21:02,662 --> 00:21:05,114
Mobil telah digusur.

232
00:21:05,164 --> 00:21:09,577
Batu bara bercahaya besar

233
00:21:09,627 --> 00:21:13,498
- Dibawa oleh angin,
sedikit di depan api.

234
00:21:13,548 --> 00:21:17,001
Anda melihat pohon dengan cabang yang patah.

235
00:21:17,051 --> 00:21:20,112
Mereka belum dibakar, mereka dipatahkan.

236
00:21:21,722 --> 00:21:25,301
bencana alam
telah menjadi sangat umum sekarang-

237
00:21:25,351 --> 00:21:28,554
- yang orang tahu
bahwa mereka akan menderita.

238
00:21:28,604 --> 00:21:33,142
Bukan pertanyaannya, tapi kapan.

239
00:21:33,192 --> 00:21:39,023
Ini adalah jam alarm untuk semua orang.
Perubahan iklim ada di sini

240
00:21:39,073 --> 00:21:42,384
-dan kamu harus merencanakannya.

241
00:21:47,582 --> 00:21:52,870
Perubahan iklim menyebabkan lebih banyak
spesies terancam punah.

242
00:21:52,920 --> 00:21:56,332
Tapi itu bukan pertama kalinya.

243
00:21:56,382 --> 00:22:01,754
Studi temuan geologi
telah menunjukkan koneksi

244
00:22:01,804 --> 00:22:07,493
- antara tingkat karbon tinggi dan yang terbaru
lima periode kematian massal.

245
00:22:08,686 --> 00:22:15,977
Ini adalah hukum alam untuk siklus karbon
mempengaruhi struktur kehidupan.

246
00:22:16,027 --> 00:22:19,272
Setiap kali terjadi peningkatan besar-besaran
koloni telah terjadi -

247
00:22:19,322 --> 00:22:24,277
- Tenunan beraneka ragam kehidupan telah melemah
dan terkadang runtuh.

248
00:22:24,327 --> 00:22:30,825
MIT
PENELITIAN ATMOSFER DAN PERENCANAAN

249
00:22:30,875 --> 00:22:36,998
Saya telah bekerja dengannya
koneksi siklus karbon

250
00:22:37,048 --> 00:22:38,750
-dengan adanya kematian massal

251
00:22:38,800 --> 00:22:43,195
- dan apakah siklus karbon
tidak stabil ketika itu terjadi.

252
00:22:44,680 --> 00:22:49,886
Siklus karbon ada di sana
kehidupan dan lingkungan saling berinteraksi.

253
00:22:49,936 --> 00:22:54,265
Anda bisa melihatnya sebagai yang besar
aliran melingkar antara fotosintesis

254
00:22:54,315 --> 00:22:57,727
- yang merupakan proses sebagai
mengeluarkan karbon dioksida dari atmosfer

255
00:22:57,777 --> 00:23:03,107
- mengubahnya menjadi oksigen
dan bahan tanaman atau karbon organik.

256
00:23:03,157 --> 00:23:06,361
Reaksi terbalik dalam lingkaran
disebut respirasi-

257
00:23:06,411 --> 00:23:12,266
- yaitu saat bahan tanaman
dikonversi menjadi karbon dioksida.

258
00:23:13,459 --> 00:23:18,331
Selama putaran selesai
mengambil siklus karbon sekitar 100 gigaton batubara

259
00:23:18,381 --> 00:23:22,168
- dari atmosfer dan lautan,
dan kembalikan setiap tahun.

260
00:23:22,218 --> 00:23:26,255
Jadi 100 gigaton keluar,
dan 100 gigaton kembali.

261
00:23:26,305 --> 00:23:31,386
Dari jumlah ini, kami berkontribusi 8 persen,
dengan bahan bakar fosil.

262
00:23:31,436 --> 00:23:36,808
Peningkatan 8 persen dibandingkan dengan
apa yang telah beredar secara normal.

263
00:23:36,858 --> 00:23:41,504
Itu lebih dari apa
gunung berapi memasok sistem.

264
00:23:53,583 --> 00:23:59,539
Planet ini terus bekerja
untuk mengembalikan saldo.

265
00:23:59,589 --> 00:24:02,709
Ini adalah siklus air,
siklus nitrogen dan siklus karbon.

266
00:24:02,759 --> 00:24:06,587
Kamu bisa melihatnya
sebagai aliran konstan.

267
00:24:06,637 --> 00:24:11,092
Salah satu cara bagi planet ini untuk melakukannya
adalah mengambil segalanya

268
00:24:11,142 --> 00:24:15,471
- itu di dinosaurus
dan tanaman di darat

269
00:24:15,521 --> 00:24:20,810
- dan meremasnya bersama
untuk minyak dan bahan bakar fosil.

270
00:24:20,860 --> 00:24:27,108
Itu disembunyikan untuk waktu yang sangat lama,
Dan kami adalah spesies yang sangat muda.

271
00:24:27,158 --> 00:24:30,278
Tapi kami penasaran dan menggali

272
00:24:30,328 --> 00:24:35,158
- Batubara yang disembunyikan bumi.

273
00:24:35,208 --> 00:24:40,413
Lalu kami membakarnya tanpa sepengetahuan
bahwa itu seperti membakar perabot

274
00:24:40,463 --> 00:24:43,232
- Di dalam ruangan dengan jendela tertutup.

275
00:24:44,175 --> 00:24:48,921
Yang terjadi adalah
bahwa planet ini kembali.

276
00:24:48,971 --> 00:24:53,676
Ada surplus
batubara di atmosfer.

277
00:24:53,726 --> 00:24:58,639
Ini mengarah ke kondisi kehidupan-

278
00:24:58,689 --> 00:25:02,226
- di sini di bumi tidak seimbang.

279
00:25:02,276 --> 00:25:06,481
Sebagai seorang ahli biologi,
ketika saya melihat perubahan iklim

280
00:25:06,531 --> 00:25:11,361
- Saya melihat naiknya permukaan laut
dan mencair polaris.

281
00:25:11,411 --> 00:25:13,804
Saya melihatnya sebagai bukti.

282
00:25:14,789 --> 00:25:20,828
Tapi ketika kita melihatnya
bagaimana organisme biologis

283
00:25:20,878 --> 00:25:26,901
- Menanggapi suhu yang lebih hangat,
mereka sudah mulai bergerak.

284
00:25:27,760 --> 00:25:31,506
Mereka bergerak menuju kutub
menjadi dingin.

285
00:25:31,556 --> 00:25:35,760
Mereka bergerak ke atas
dari daerah pegunungan yang lebih rendah.

286
00:25:35,810 --> 00:25:39,013
Seluruh area distribusi dipindahkan.

287
00:25:39,063 --> 00:25:42,975
Terkadang mereka juga bergerak
tanpa bantuan mereka.

288
00:25:43,025 --> 00:25:46,521
Jika sebuah tanaman bergerak ke utara
tidak mengatasi penyerbuknya.

289
00:25:46,571 --> 00:25:53,636
Dalam bahasa yang ilmiah dan membosankan
Anda menyebutnya gangguan ekologis.

290
00:25:54,871 --> 00:26:01,202
Jika kita mengubah kondisinya
yang menciptakan semua ini ...

291
00:26:01,252 --> 00:26:08,734
Bahkan kita. Lalu kita datang ...
Itu akan melacak.

292
00:26:11,971 --> 00:26:18,511
Ketika siklus karbon tidak stabil
Lakukan hal-hal yang tidak kita mengerti.

293
00:26:18,561 --> 00:26:23,558
Pada skala waktu geologis
apakah ada acara

294
00:26:23,608 --> 00:26:27,169
- dalam siklus karbon,
di mana segalanya berubah.

295
00:26:30,364 --> 00:26:37,221
Salah satunya adalah eosen paleosen
puncak termal, 55 juta tahun yang lalu.

296
00:26:38,498 --> 00:26:43,494
Maka ada jauh lebih buruk,
peristiwa bencana

297
00:26:43,544 --> 00:26:48,082
- dalam bentuk kepunahan massal.
Yang terburuk disebut kepunahan Perm-trias.

298
00:26:48,132 --> 00:26:50,793
95% DARI SETIAP HIDUP ANJING
SELAMA 250 JUTA TERLAMBAT

299
00:26:50,843 --> 00:26:56,090
Kemudian ceritanya terlihat, tetapi kita tahu
lakukan hari ini adalah masalah lain-

300
00:26:56,140 --> 00:26:58,676
- Kami tahu apa yang sedang terjadi.

301
00:26:58,726 --> 00:27:04,682
Kami tahu bahwa kami telah menambahkan CO2
dengan menggunakan bahan bakar fosil.

302
00:27:04,732 --> 00:27:08,895
Maka pertanyaannya adalah apakah itu berisiko
untuk menginduksi kejadian serupa

303
00:27:08,945 --> 00:27:10,980
- seperti yang telah kita lihat di masa lalu.

304
00:27:11,030 --> 00:27:14,192
Saya akan menyebutnya
ketidakstabilan dalam siklus karbon.

305
00:27:14,242 --> 00:27:18,905
Ketika perubahan kecil
berubah menjadi perubahan besar.

306
00:27:18,955 --> 00:27:22,808
Itu adalah definisi ilmiah
bencana.

307
00:27:24,168 --> 00:27:29,982
Tetapi pada tingkat individu
hilangnya rumah seseorang merupakan bencana.

308
00:27:43,626 --> 00:27:47,416
Perubahan iklim akan
menyebabkan krisis pengungsi terbesar di dunia

309
00:27:59,366 --> 00:28:04,367
Perubahan iklim segera
ancaman bagi keanekaragaman hayati

310
00:28:04,417 --> 00:28:09,580
Naiknya suhu mengancam
untuk membasmi hewan dan tumbuhan liar

311
00:28:09,630 --> 00:28:15,420
Perubahan iklim membunuh
karang di Great Barrier Reef

312
00:28:15,470 --> 00:28:22,701
Perubahan mengancam pohon-pohon kuno,
Tapi itu belum semuanya

313
00:28:35,531 --> 00:28:40,928
Kita semua adalah pengungsi iklim sekarang

314
00:28:50,421 --> 00:28:55,209
Kita masih bisa menghindarinya
break point berbahaya pada dua derajat.

315
00:28:55,259 --> 00:28:59,297
Tapi untuk setiap tahun kita pasif-

316
00:28:59,347 --> 00:29:03,509
- menjadi semakin sulit
untuk membatasi emisi karbon kita

317
00:29:03,559 --> 00:29:07,872
- dan tetap di bawah
pemanasan dua derajat.

318
00:29:34,006 --> 00:29:37,735
Konferensi iklim PBB 2015
Paris, Prancis

319
00:29:40,346 --> 00:29:47,953
Pemimpin dunia merayakan Perjanjian Paris:
"Langkah besar bagi kemanusiaan"

320
00:29:56,946 --> 00:30:04,553
KOLKLOCKAN:
Waktu yang tersisa sebelum anggaran dihabiskan

321
00:30:17,133 --> 00:30:20,753
Kami tahu kami telah mengirim
terlalu banyak karbon di atmosfer.

322
00:30:20,803 --> 00:30:23,423
Tetapi berapa banyak terlalu banyak?

323
00:30:23,473 --> 00:30:26,843
Para peneliti telah membuat
angka apa itu -

324
00:30:26,893 --> 00:30:32,473
- dan telah memasukkan anggaran karbon
yang menunjukkan apa yang dimiliki margin life.

325
00:30:32,523 --> 00:30:37,854
Anggaran menunjukkan di mana kita berada hari ini,
berapa banyak lagi batubara yang bisa kita bakar -

326
00:30:37,904 --> 00:30:45,052
- dan berapa banyak yang harus dihapus
untuk mempertahankan kehidupan di bumi.

327
00:30:47,789 --> 00:30:52,702
Tantangan terbesar saya, menurut saya
perubahan iklim yang berbahaya.

328
00:30:52,752 --> 00:30:58,666
Jika kita ingin terhindar dari bahaya
perubahan iklim, kita harus sadari

329
00:30:58,716 --> 00:31:03,629
- Suasana itu, seperti manusia
Tempat pembuangan limbah memiliki batasnya.

330
00:31:03,679 --> 00:31:08,676
Kami dapat merilis tentang
800 gigaton CO2 di atmosfer

331
00:31:08,726 --> 00:31:12,096
-di batas itu.

332
00:31:12,146 --> 00:31:18,895
Tetapi selama lima tahun terakhir
sudahkah kita merilis 200 gigaton

333
00:31:18,945 --> 00:31:22,607
- Yang berarti dalam dua dekade

334
00:31:22,657 --> 00:31:26,611
- Kami sudah habis
ruang terbatas kami.

335
00:31:26,661 --> 00:31:33,701
Di Paris itu penting
bahwa para pemimpin seluruh dunia setuju

336
00:31:33,751 --> 00:31:38,289
- untuk membatasi kenaikan suhu
jauh di bawah dua derajat.

337
00:31:38,339 --> 00:31:41,292
Itulah margin keamanan
dan itu penting-

338
00:31:41,342 --> 00:31:45,213
- Bahwa lebih dari seratus negara
berdiri di belakangnya.

339
00:31:45,263 --> 00:31:50,593
Jika Anda memikirkan volume di
bola melambangkan CO2

340
00:31:50,643 --> 00:31:57,141
- masih di tanah
dalam bentuk batubara, minyak dan gas.

341
00:31:57,191 --> 00:32:00,311
Di sini kita memiliki jumlah batubara.

342
00:32:00,361 --> 00:32:05,400
Jika kita ingin membatasi kenaikannya
hingga dua derajat secara global

343
00:32:05,450 --> 00:32:10,571
- Biarkan saja
ini adalah sedikit karbon di atmosfer.

344
00:32:10,621 --> 00:32:15,410
Pada saat yang sama kita miliki
lebih banyak batubara yang tersisa di tanah

345
00:32:15,460 --> 00:32:21,124
- tidak keluar ke atmosfer tentang
kenaikannya harus dijaga di bawah dua derajat.

346
00:32:21,174 --> 00:32:23,459
Karena itu pertanyaannya adalah
bagaimana seharusnya pergi bersama?

347
00:32:23,509 --> 00:32:28,673
20 tahun berikutnya adalah
rentang waktu yang sangat penting.

348
00:32:28,723 --> 00:32:34,429
Kita harus memisahkan keuangannya
pertumbuhan dari meningkatnya emisi.

349
00:32:34,479 --> 00:32:38,558
Di pertengahan abad ini, kita harus
turun dalam nol emisi

350
00:32:38,608 --> 00:32:43,688
- dan setelah 2050 kita perlu
bahkan emisi negatif.

351
00:32:43,738 --> 00:32:47,650
Jam arang hanya menginformasikan
kemanusiaan tentang di mana kita berdiri hari ini.

352
00:32:47,700 --> 00:32:53,823
Itu menunjukkan bagaimana kita membuangnya
ruang terbatas di atmosfer.

353
00:32:53,873 --> 00:32:56,851
Ini tantangan besar
untuk Kemanusiaan.

354
00:33:08,346 --> 00:33:14,135
Ilmu pengetahuan mengatakan krisis iklim
adalah masalah yang kita sendiri ciptakan.

355
00:33:14,185 --> 00:33:17,388
Tapi itu juga
masalah yang bisa kita pecahkan

356
00:33:17,438 --> 00:33:23,269
Kita harus berhenti menjatuhkan batubara
dan transisi ke energi terbarukan.

357
00:33:23,319 --> 00:33:28,775
Ini juga vital
untuk menghilangkan karbon dari atmosfer.

358
00:33:28,825 --> 00:33:34,364
Perubahan iklim dimungkinkan
kembali - jika kita bertindak sekarang.

359
00:33:34,414 --> 00:33:39,660
Penelitian telah menemukan solusi
yang dapat mengurangi jumlah batubara -

360
00:33:39,710 --> 00:33:42,455
- Jadi kita berakhir di level
dengan waktu pra-industri.

361
00:33:42,505 --> 00:33:45,875
CALIFORNIA NORWEGIA Hutan kayu merah

362
00:33:45,925 --> 00:33:49,003
Hanya ada dua ukuran
itu membantu suasana.

363
00:33:49,053 --> 00:33:52,006
Anda juga berhenti
gas rumah kaca

364
00:33:52,556 --> 00:33:54,717
- atau Anda menurunkan level CO2.
Itu saja.

365
00:33:54,767 --> 00:33:59,680
Yang pertama bisa dilakukan
energi lebih efisien dan lebih bersih.

366
00:33:59,730 --> 00:34:05,978
Yang kedua adalah melalui fotosintesis.
Baik melalui pertanian dan kehutanan

367
00:34:06,028 --> 00:34:09,691
- atau plankton dan rumput laut di laut.
Hanya ada dua ukuran.

368
00:34:09,741 --> 00:34:12,944
Cara itu sangat sederhana.

369
00:34:12,994 --> 00:34:19,492
Sebelumnya, semua solusi ada
selalu hanya fokus pada energi.

370
00:34:19,542 --> 00:34:23,329
Energi, energi dan energi,
yang sepenuhnya dimengerti.

371
00:34:23,379 --> 00:34:28,710
Tentu itu ide yang bagus
untuk menghentikan emisi CO2.

372
00:34:28,760 --> 00:34:34,048
Tetapi ketika penekanan telah dilakukan
sumber energi bersih seperti matahari dan angin

373
00:34:34,998 --> 00:34:40,371
- Dia hampir dikesampingkan
solusi yang tersisa.

374
00:34:42,690 --> 00:34:44,183
Penarikan:

375
00:34:44,233 --> 00:34:48,187
Untuk membalikkan perubahan iklim
dengan menarik batubara keluar dari atmosfer.

376
00:34:48,237 --> 00:34:54,277
Tujuan penarikan adalah untuk mengulang
solusi 80 yang kami kembangkan

377
00:34:54,327 --> 00:34:59,991
- bisa kembali
pemanasan global dalam 30 tahun.

378
00:35:00,041 --> 00:35:02,744
Dari mengurangi menjadi menolak.

379
00:35:02,794 --> 00:35:07,832
Kurva emisi menunjukkan
bahwa kita punya pilihan.

380
00:35:07,882 --> 00:35:12,754
Jika kita menambah cakupannya
dari beberapa solusi-

381
00:35:12,804 --> 00:35:17,633
- kita dapat mencapai drawdown sekitar 2050.

382
00:35:17,683 --> 00:35:25,166
Saya setuju dengan peluangnya
menentang kami, tetapi saya harus menerimanya.

383
00:35:53,886 --> 00:35:55,546
Nama saya Linwood Gill.

384
00:35:55,596 --> 00:36:00,259
Saya adalah kepala penjaga hutan di
Perusahaan Hutan Kayu Merah Usal.

385
00:36:00,309 --> 00:36:03,596
Hutan Kayu Merah Biasa
adalah hutan umum

386
00:36:03,646 --> 00:36:07,975
- dimiliki oleh yayasan nirlaba
Yayasan Hutan Redwood.

387
00:36:08,025 --> 00:36:10,520
Hutan itu 50.000 hektar.

388
00:36:10,570 --> 00:36:17,443
Tujuannya adalah untuk melestarikan hutan,
sebagian sebagai jaminan ekonomi

389
00:36:17,493 --> 00:36:23,366
- dan untuk melindunginya
lingkungan alami untuk hewan dan ikan

390
00:36:23,416 --> 00:36:26,452
- tetapi juga untuk menghapus
Batalkan atmosfer.

391
00:36:26,502 --> 00:36:31,833
Itu salah satu milik kita
misi utama sekarang.

392
00:36:31,883 --> 00:36:37,380
Itu adalah bagian penting dari pertarungan
melawan perubahan iklim.

393
00:36:37,430 --> 00:36:41,259
Hutan Kayu Merah Biasa
adalah hutan kayu merah yang sangat muda.

394
00:36:41,309 --> 00:36:47,498
Redwood dapat menyerap lebih banyak karbon
daripada varietas pohon lainnya di planet ini.

395
00:36:49,025 --> 00:36:56,441
Melalui jarum mereka, pohon menyerap karbon
dari karbon dioksida di udara.

396
00:36:56,491 --> 00:37:02,739
Kemudian batubara disimpan di dalam bagasi,
akar dan cabang.

397
00:37:02,789 --> 00:37:08,227
Sejauh yang saya tahu, ini ada di sini
salah satu proyek batubara terbesar di negara itu.

398
00:37:15,593 --> 00:37:20,239
Saya seorang manajer proyek pupuk bio
di Yayasan Hutan Redwood.

399
00:37:21,182 --> 00:37:24,886
Kami memiliki keprihatinan besar
di sini di California-

400
00:37:24,936 --> 00:37:29,098
- dengan lebih dari seratus juta pohon mati.

401
00:37:29,148 --> 00:37:31,625
Kita harus melakukan sesuatu.

402
00:37:33,319 --> 00:37:36,606
Inilah kumbang yang disebut
Western Pine Bark Beetle

403
00:37:36,656 --> 00:37:42,636
- yang hidup mengunyah diri sendiri
pohon kuning dan juga lainnya.

404
00:37:43,329 --> 00:37:45,865
Mereka sudah ada di sini selama ribuan tahun

405
00:37:45,915 --> 00:37:49,869
- dan telah hidup selaras dengan pepohonan.

406
00:37:49,919 --> 00:37:53,498
Tetapi karena perubahan iklim
dan kekeringan yang berkepanjangan

407
00:37:53,548 --> 00:37:56,042
- Memiliki jutaan pohon
menjadi sangat lemah

408
00:37:56,992 --> 00:38:00,546
- dan mengalami kesulitan mempertahankan
melawan kumbang.

409
00:38:00,596 --> 00:38:05,676
Pupuk bio bisa menjadi cara untuk
menyerang masalah kumbang

410
00:38:05,726 --> 00:38:08,763
- dan pohon-pohon yang sekarat
di Sierra Nevada.

411
00:38:08,813 --> 00:38:14,644
Bio-pupuk adalah bentuk batu bara
yang berguna dalam bertani

412
00:38:14,694 --> 00:38:18,214
-dan memberikan tanah yang lebih makmur.

413
00:38:21,242 --> 00:38:24,362
Saat kering penyulingan biomassa kayu

414
00:38:24,412 --> 00:38:31,602
- setengah dari batubara
Biomassa dipulihkan sebagai limbah residu.

415
00:38:32,295 --> 00:38:39,001
Biomassa membantu tanah masuk
untuk mengikat nutrisi dan air.

416
00:38:39,551 --> 00:38:43,381
Ini lebih seperti semacam konstruksi
yang menginkubasi kehidupan.

417
00:38:43,431 --> 00:38:46,426
Hampir setengahnya digunakan
dari semua batubara di pabrik

418
00:38:46,476 --> 00:38:49,887
- mana yang lebih baik
digunakan di tanah budidaya.

419
00:38:49,937 --> 00:38:52,974
Ini sangat bermanfaat
untuk pertanian.

420
00:38:53,024 --> 00:38:56,477
Kami memiliki sejumlah besar biomassa
perlu digunakan.

421
00:38:56,527 --> 00:39:02,942
Pohon-pohon merupakan bahaya kebakaran
sementara api berkobar di California.

422
00:39:02,992 --> 00:39:06,863
Dengan memproduksi pupuk bio
bisakah kita mengembalikan beberapa materi

423
00:39:06,913 --> 00:39:09,073
- ke hutan dengan aman.

424
00:39:09,123 --> 00:39:16,539
Atau kita menggunakan biomassa
di lembah, di mana air sangat dibutuhkan.

425
00:39:16,589 --> 00:39:23,838
Salah satu manfaat pupuk bio adalah
bahwa itu mengikat air di dalam tanah.

426
00:39:23,888 --> 00:39:28,092
Jika kami menambahkan pupuk hayati di
sepuluh persen dari tanah budidaya dunia

427
00:39:28,142 --> 00:39:33,473
- kita harus mengisolasinya
29 miliar ton CO2.

428
00:39:33,523 --> 00:39:38,019
29 miliar ton dengan sepuluh persen.
Dan hanya dengan menggunakan

429
00:39:38,669 --> 00:39:43,090
- "sisa bahan sisa".
Ini penting.

430
00:39:44,992 --> 00:39:48,071
Kemudian kita mendapat kompensasi iklim.

431
00:39:48,121 --> 00:39:51,866
Bagi kita untuk mendapatkannya
kita harus mempekerjakan banyak

432
00:39:51,916 --> 00:39:55,828
- yang bekerja dengan hutan
dan bisa membuktikan kepada klien

433
00:39:55,878 --> 00:39:59,916
- bahwa batubara yang kita katakan sudah kita miliki
sebenarnya disana

434
00:39:59,966 --> 00:40:02,752
-dan tinggal di sini di masa depan.

435
00:40:02,802 --> 00:40:06,214
Saya suka melihat diri kita sebagai contoh
yang bisa menginspirasi orang lain

436
00:40:06,264 --> 00:40:08,508
- untuk melakukan hal yang sama seperti yang kita lakukan.

437
00:40:08,558 --> 00:40:10,468
Ini bukan penelitian roket.

438
00:40:10,518 --> 00:40:14,722
Penyimpanan karbon menjadi
besar di masa depan.

439
00:40:14,772 --> 00:40:19,310
Kami membutuhkan lebih banyak dan lebih banyak hutan.

440
00:40:19,360 --> 00:40:25,424
Hutan yang seharusnya tidak pernah ditebang
dan tetap selamanya.

441
00:40:42,133 --> 00:40:46,170
Nama saya Kate Scow dan saya seorang profesor
di darat-udara dan sumber daya air-

442
00:40:46,220 --> 00:40:48,423
- di Universitas California, Davis.

443
00:40:48,473 --> 00:40:51,092
Saya juga seorang ahli ekologi mikroba bumi.

444
00:40:51,142 --> 00:40:58,182
Siklus karbon secara global melibatkan
baik air dan sistem terestrial.

445
00:40:58,232 --> 00:41:03,337
Tanah adalah bagian yang penting
dari sistem terestrial.

446
00:41:04,655 --> 00:41:10,194
Tanah mengandung 2-3 kali lebih banyak karbon
dibandingkan dengan suasananya.

447
00:41:10,244 --> 00:41:15,116
Bumi adalah tempat di sana
tanaman tumbuh paling baik.

448
00:41:15,166 --> 00:41:22,248
Itu artinya segala yang tumbuh
mengikat CO2 melalui fotosintesis

449
00:41:22,298 --> 00:41:27,920
- dan secara ajaib menciptakan fisik
massa di bumi dari udara.

450
00:41:27,970 --> 00:41:30,114
Itu masih mempesona saya.

451
00:41:31,557 --> 00:41:36,971
Proses ini menangkap batubara,
tanaman mengikat CO2, mati

452
00:41:37,021 --> 00:41:43,644
- tanaman jatuh ke tanah dan
menjadi bagian dari siklus karbon.

453
00:41:43,694 --> 00:41:49,859
Ada lebih banyak batubara
terikat di tanah daripada di atmosfer.

454
00:41:49,909 --> 00:41:56,491
Pertanian organik tidak menghasilkan apa-apa
nutrisi dari pupuk buatan.

455
00:41:56,541 --> 00:42:01,204
Kotoran terdiri dari bahan organik.

456
00:42:01,254 --> 00:42:04,165
Ini bisa menjadi tanaman menengah
atau kompos

457
00:42:04,215 --> 00:42:10,129
- sebagai sisa makanan, tumbuhan atau hewan
saat Anda membajak ke bumi.

458
00:42:10,179 --> 00:42:13,216
Dalam sistem pertanian organik
bisakah kamu menambahkan-

459
00:42:13,266 --> 00:42:19,097
- Batubara delapan kali lebih banyak
dibandingkan dengan sistem reguler.

460
00:42:19,147 --> 00:42:23,876
Ini sangat sederhana.

461
00:42:25,945 --> 00:42:30,066
Perubahan iklim
memberi kita kesempatan

462
00:42:30,116 --> 00:42:34,445
- untuk mengubah perilaku kita
di planet ini.

463
00:42:34,495 --> 00:42:39,826
Kami tahu apa yang mampu kami lakukan
dalam kasus terburuk, jadi sekarang pertanyaannya adalah ...

464
00:42:39,876 --> 00:42:47,108
Jika kita sengaja ingin menjadi
bagian dari proses penyembuhan ...

465
00:42:49,635 --> 00:42:54,073
... itu bisa melepaskan kreativitas kita.

466
00:42:55,516 --> 00:42:58,970
Maka mungkin Anda sadar
Anda memiliki taman.

467
00:42:59,020 --> 00:43:03,541
"Ya Tuhan,"
Saya punya taman di dekat sini.

468
00:43:04,567 --> 00:43:11,215
Kita harus melihat diri kita seperti kita
membantu menyelamatkan planet ini ...

469
00:43:13,201 --> 00:43:18,389
Itu jauh lebih baik daripada melihat kita
seperti anak-anak kecil yang jahat dengan korek api.

470
00:43:19,290 --> 00:43:26,205
Maka Anda sadar bahwa kita semua
solusi kecil.

471
00:43:26,255 --> 00:43:29,751
Sekarang kami kirim langsung
dari rumah mentor saya.

472
00:43:29,801 --> 00:43:33,212
Tukang kebun organik
Ron Finley.

473
00:43:33,262 --> 00:43:37,091
Saya selalu ingin datang ke sini
dan belajar berbagai cara -

474
00:43:37,141 --> 00:43:42,638
- untuk menggunakan tanah kecil
Saya memiliki dan tumbuh sebanyak yang saya bisa.

475
00:43:42,688 --> 00:43:46,225
Langkah-langkah iklim kuliner
adalah apa yang ingin saya lihat.

476
00:43:46,275 --> 00:43:50,396
Apa yang saya tumbuh menyebalkan
batubara dari atmosfer.

477
00:43:50,446 --> 00:43:56,635
Itu menunjukkan bahwa kita dapat mengembalikannya
kembali ke bumi lagi.

478
00:43:58,371 --> 00:44:03,201
Ini menciptakan kedua pekerjaan hijau
dan menangkal masalah yang-

479
00:44:03,251 --> 00:44:06,704
- diabetes dan obesitas
di daerah tempat saya tinggal.

480
00:44:06,754 --> 00:44:11,793
Ada banyak plot
dan banyak air tersedia.

481
00:44:11,843 --> 00:44:15,254
Ini untuk tujuan yang baik
dan memberikan hasil yang bagus.

482
00:44:15,304 --> 00:44:20,176
Kami mengeluarkan racun dari atmosfer

483
00:44:20,226 --> 00:44:23,388
- yang kita sendiri telah rilis.

484
00:44:23,438 --> 00:44:27,183
Cara terbaik untuk mengubahnya
adalah menumbuhkan sesuatu yang bisa dimakan.

485
00:44:27,233 --> 00:44:29,502
Tumbuh di atap, tumbuh di jendela.

486
00:44:30,778 --> 00:44:32,814
Kita tahu bagaimana ini menjadi lebih hangat.

487
00:44:32,864 --> 00:44:36,651
Seorang petani harus memiliki keyakinan pada masa depan.
Tidak ada mentalitas kiamat.

488
00:44:36,701 --> 00:44:41,197
Anda harus menanam, menyiram
dan percaya bahwa itu akan menjadi tuaian.

489
00:44:41,247 --> 00:44:45,785
Itulah diskusi yang ingin saya lihat
ketika kita berbicara tentang mengubah iklim.

490
00:44:45,835 --> 00:44:51,065
Itu tidak terjadi dalam semalam,
Tetapi kita harus mulai sekarang. Sudah waktunya.

491
00:45:12,737 --> 00:45:16,816
Nama saya adalah Bren Smith
dan menjalankan Perkebunan Samudra Pulau Thimble.

492
00:45:16,866 --> 00:45:21,571
Kami berada di Kepulauan Thimble
dalam Long Islands Sound.

493
00:45:21,621 --> 00:45:24,323
aku tumbuh di
Newfoundland di Kanada-

494
00:45:24,373 --> 00:45:27,744
- melompat dari steker
dan telah memancing di seluruh planet ini.

495
00:45:27,794 --> 00:45:29,662
Di Gloucester di Newfoundland

496
00:45:29,712 --> 00:45:32,415
- Lalu saya bekerja
di Laut Bering selama bertahun-tahun.

497
00:45:32,465 --> 00:45:35,543
Kemudian perikanan industri maju
dengan kecepatan tinggi.

498
00:45:35,593 --> 00:45:38,796
Kami merobek seluruh ekosistem
dengan kapal pukat kami

499
00:45:38,846 --> 00:45:42,050
- Dan mengejar ikan semakin sedikit
sampai ke laut.

500
00:45:42,100 --> 00:45:44,177
Itu benar-benar tidak berkelanjutan.

501
00:45:44,227 --> 00:45:49,457
Banyak ikan yang saya tarik
akan menjadi makanan di McDonald's.

502
00:45:50,858 --> 00:45:54,729
Itu adalah jam alarm
bagi banyak orang dari generasi saya.

503
00:45:54,779 --> 00:45:58,399
Saya berada di Laut Bering
ketika pasar cod jatuh.

504
00:45:58,449 --> 00:46:02,737
Ribuan orang menjadi pengangguran,
pabrik dipukuli lagi.

505
00:46:02,787 --> 00:46:07,241
Itu mengajari saya bahwa Anda dapat membangun
budaya selama beberapa ratus tahun

506
00:46:07,291 --> 00:46:09,410
- Tapi jika tidak
melindungi sumber daya

507
00:46:09,460 --> 00:46:13,689
- Dapat merusak ekosistem
hapus semuanya dalam beberapa tahun.

508
00:46:15,425 --> 00:46:19,921
Saat itulah kami mulai menyadari
bahwa masalah seperti penangkapan ikan yang berlebihan

509
00:46:19,971 --> 00:46:23,466
- dan perubahan iklim
bukan masalah lingkungan

510
00:46:23,516 --> 00:46:26,761
- untuk kita yang bekerja di laut.
Mereka adalah masalah keuangan.

511
00:46:26,811 --> 00:46:29,830
Tidak ada makanan atau pekerjaan
di planet yang mati.

512
00:46:32,024 --> 00:46:36,938
Ketika saya menyadari itu tidak berkelanjutan
Saya mulai mencari keberlanjutan.

513
00:46:36,988 --> 00:46:39,524
Saya melatih kembali diri saya kepada para nelayan tiram.

514
00:46:39,574 --> 00:46:43,778
Tiram mengajari saya sifat itu
telah membuat konstruksi-

515
00:46:43,828 --> 00:46:47,115
- jutaan tahun yang lalu
yang mengurangi efek berbahaya kami.

516
00:46:47,165 --> 00:46:51,911
Kami tidak membutuhkan teknologi canggih.
Alam memberi kita rumput laut dan makanan laut

517
00:46:51,961 --> 00:46:55,206
- yang mengikat karbon lima kali lebih banyak
dari tanaman darat.

518
00:46:55,256 --> 00:47:00,294
Tiram menyaring 189 liter air
per hari, yang menghilangkan nitrogen.

519
00:47:00,344 --> 00:47:02,880
Pekerjaan saya sebagai kepala suku laut

520
00:47:02,930 --> 00:47:06,217
- adalah untuk mengambil keuntungan dari alam
konstruksi dan mengolahnya.

521
00:47:06,267 --> 00:47:08,428
Sederhana saja.

522
00:47:08,478 --> 00:47:14,809
Sangat bagus untuk menumbuhkan restorasi
spesies adalah bahwa tidak ada yang diperlukan.

523
00:47:14,859 --> 00:47:20,690
Tidak ada air tawar, tidak ada makanan,
tidak ada pupuk kandang dan tidak ada tanah.

524
00:47:20,740 --> 00:47:23,926
Ini adalah yang paling berkelanjutan
produksi makanan di bumi.

525
00:47:25,703 --> 00:47:29,032
Rumput laut adalah lamun yang indah ini.

526
00:47:29,882 --> 00:47:34,287
Gerbang menuju dapur baru.
Salah satu tanaman dengan pertumbuhan tercepat

527
00:47:34,337 --> 00:47:37,498
- dan menyedot karbon lima kali lebih banyak
dari tanaman darat.

528
00:47:37,548 --> 00:47:40,043
Ini disebut Sequoia Laut.

529
00:47:40,933 --> 00:47:46,674
Rumput laut hanyalah awal. Ada
10.000 tanaman yang bisa dimakan di laut.

530
00:47:46,724 --> 00:47:49,802
Bagian tanaman
kita bisa membuat mie rumput laut.

531
00:47:49,852 --> 00:47:56,351
Maka ini bisa menjadi
pupuk kandang dan pakan ternak.

532
00:47:56,401 --> 00:48:02,732
Jika sapi makan pakan rumput laut berkurang
emisi metana sebesar 90 persen.

533
00:48:02,782 --> 00:48:07,945
Masih, sapi, domba dan kambing punya
makan rumput laut selama ratusan tahun.

534
00:48:07,995 --> 00:48:10,573
Di Hebrides, di Maine
dan di tempat lain.

535
00:48:10,623 --> 00:48:15,495
Ada volume yang luar biasa. Kita dapat
menghasilkan 20 ton rumput laut per are

536
00:48:15,545 --> 00:48:20,500
- dan 150.000 makanan laut.
Bayangkan ini dalam skala yang lebih besar

537
00:48:20,550 --> 00:48:24,504
- ke suatu daerah? ? Negara bagian Washington.
Maka Anda bisa memberi makanan seluruh dunia.

538
00:48:24,554 --> 00:48:29,217
Ambil lima persen dari AS
perairan teritorial dan

539
00:48:29,267 --> 00:48:31,594
- 50 juta pekerjaan baru diciptakan

540
00:48:31,644 --> 00:48:36,624
- dan setara batubara
20 juta mobil terikat.

541
00:48:38,109 --> 00:48:41,020
Tanaman kami juga melunak
pengasaman lautan.

542
00:48:41,070 --> 00:48:44,190
Rumput laut menciptakan efek halo yang disebut

543
00:48:44,240 --> 00:48:50,446
- yang mengurangi pengasaman.
Kemudian tiram dan makanan laut lainnya

544
00:48:50,496 --> 00:48:56,477
- lebih mudah untuk mendapatkan kulit yang lebih tebal
yang melindungi lebih baik terhadap pengasaman.

545
00:48:57,503 --> 00:49:03,501
Ada yang bilang perubahan iklim
akan memakan waktu seratus tahun.

546
00:49:03,551 --> 00:49:05,086
Tetapi itu terjadi di sini dan sekarang.

547
00:49:05,136 --> 00:49:09,132
Sebagai seorang nelayan kita beruntung bisa
pindah ke sesuatu yang serupa.

548
00:49:09,182 --> 00:49:12,760
Saya bangga membantu
untuk mengatur makanan untuk negara saya.

549
00:49:12,810 --> 00:49:19,083
Mungkin aku bagian dari pasukan itu
siapa yang akan menyelamatkan planet ini.

550
00:49:30,661 --> 00:49:36,242
Jika kami mengirim sepuluh unit besar
CO2 di atmosfer.

551
00:49:36,292 --> 00:49:38,494
-Dan tentang tinggal di sana.

552
00:49:38,544 --> 00:49:43,041
2,5 dari mereka berakhir di tanaman
dan 2,5 pelabuhan di laut.

553
00:49:43,091 --> 00:49:47,128
Jika laut diasamkan,
Apa yang Anda lakukan tentang hal itu?

554
00:49:47,178 --> 00:49:51,758
Alam mengatasi masalah
dengan membuat lebih banyak makanan laut.

555
00:49:51,808 --> 00:49:56,387
Ini adalah teori salju laut,
bahwa hewan kecil tumbuh di dalam air

556
00:49:56,437 --> 00:49:59,766
- Mereka memiliki cangkang kalsium
jatuh.

557
00:49:59,816 --> 00:50:05,772
Masalahnya adalah bahwa planet menginginkannya
perspektif jutaan tahun.

558
00:50:05,822 --> 00:50:08,066
Kami tidak.

559
00:50:08,116 --> 00:50:12,636
Jadi pertanyaannya adalah apakah Anda bisa
mempercepat prosesnya?

560
00:50:17,542 --> 00:50:20,703
Kita perlu memeriksa semua opsi.

561
00:50:20,753 --> 00:50:25,249
Ada yang lebih eksperimental
hipotesis yang perlu diuji.

562
00:50:25,299 --> 00:50:32,948
Sebuah solusi dapat ditemukan di dalamnya
siklus hidup mikroskopis salju laut.

563
00:50:34,225 --> 00:50:37,178
Apa yang kita butuhkan?

564
00:50:37,228 --> 00:50:40,890
Kita membutuhkan planet ini
seperti sebelumnya.

565
00:50:40,940 --> 00:50:45,520
Kita harus mendapatkannya kembali dalam kondisi itu
Itu 200 tahun yang lalu.

566
00:50:45,570 --> 00:50:51,359
Tingkat CO2 yang lebih tinggi
meningkatkan pengasaman lautan.

567
00:50:51,409 --> 00:50:56,739
Taman itu kemudian kehilangan kemampuannya
untuk menyedot batubara dari atmosfer.

568
00:50:56,789 --> 00:50:59,617
Kita harus melakukan sesuatu.

569
00:50:59,667 --> 00:51:05,164
Kita harus membantu sistem itu
karbon bersirkulasi

570
00:51:05,214 --> 00:51:11,963
- di antara atmosfer,
tanaman di darat dan laut.

571
00:51:12,013 --> 00:51:18,619
Dan dengan salju laut
hanya butuh bantuan dari kami.

572
00:51:19,353 --> 00:51:26,144
Yang paling penting adalah menghilangkan CO2
dan menghasilkan oksigen.

573
00:51:26,194 --> 00:51:31,941
Yang bisa kita lakukan adalah
untuk menambah jumlah minimal

574
00:51:31,991 --> 00:51:36,404
- Setrika di laut. Sangat kecil.

575
00:51:36,454 --> 00:51:41,325
Tidak ada hubungannya
dengan istilah pupuk.

576
00:51:41,375 --> 00:51:46,205
Untuk memberi Anda ide
hanya butuh enam kilo besi

577
00:51:46,255 --> 00:51:52,295
- untuk memulai proses masuk
100.000 kilometer persegi laut.

578
00:51:52,345 --> 00:51:55,381
Sel-sel menciptakan
jaringan induk organik

579
00:51:55,431 --> 00:52:01,512
- Itulah sebabnya
desain salju laut.

580
00:52:01,562 --> 00:52:05,099
Ketika jaringan ibu muncul-

581
00:52:05,149 --> 00:52:10,063
- itu menarik cyanobacteria
dan bakteri heterotrofik

582
00:52:10,113 --> 00:52:14,008
- yang menjajah partikel
dan kemudian secara aktif tumbuh.

583
00:52:15,118 --> 00:52:18,112
Lalu kami membiarkan mereka menjaga diri mereka sendiri -

584
00:52:18,162 --> 00:52:24,660
- Karena mereka dapat mengambil
waktu yang sangat lama.

585
00:52:24,710 --> 00:52:29,356
Kita bisa melacak partikel salju laut
selama lebih dari empat bulan.

586
00:52:30,049 --> 00:52:34,128
Mereka bisa melayang dan
menghisap bahan organik

587
00:52:34,178 --> 00:52:40,075
- dan ketika mereka terlalu berat
mereka tenggelam ke dasar laut.

588
00:52:42,228 --> 00:52:48,226
Kecepatan? ? perubahan,
peningkatan level dan suhu

589
00:52:48,276 --> 00:52:51,979
- pastikan kita harus bertindak selagi bisa.

590
00:52:52,229 --> 00:52:57,652
Saya sangat yakin
bahwa kita dapat berhasil dengan ...

591
00:52:57,702 --> 00:53:05,142
... untuk membuat pria bekerja sama
dengan alam, jangan menentangnya.

592
00:53:14,427 --> 00:53:19,340
Sains telah lama terbukti
bahwa kita memiliki teknologi yang berfungsi.

593
00:53:19,390 --> 00:53:22,176
-dan itu sudah digunakan.

594
00:53:22,226 --> 00:53:26,139
Itu hanya masalah
kemauan dan ukuran politik.

595
00:53:26,189 --> 00:53:31,269
Kami membutuhkan banyak solusi
maju secara paralel.

596
00:53:31,319 --> 00:53:33,521
Untuk mengatasi krisis

597
00:53:33,571 --> 00:53:38,843
- Kita harus pindah
seratus persen energi terbarukan sekarang.

598
00:53:39,577 --> 00:53:46,225
Dari lima solusi teratas berakhir
tenaga angin pantai di tempat kedua.

599
00:53:47,543 --> 00:53:52,874
PEMBANGKIT LISTRIK ANGIN PANTAI
KEPULAUAN ORKNEY, SCOTLAND

600
00:53:52,924 --> 00:53:59,447
Tenaga angin lebih efisien daripada tenaga surya,
yang merupakan kejutan.

601
00:54:03,601 --> 00:54:07,913
Tenaga surya akan berada di tempat delapan dari sepuluh.

602
00:54:11,609 --> 00:54:17,398
Matahari adalah sumber daya terbesar yang kita miliki.
Segala sesuatu yang lain memudar dibandingkan.

603
00:54:17,448 --> 00:54:20,568
Kami sudah tahu bahwa untuk waktu yang lama,
tapi kami tidak pernah bisa

604
00:54:20,618 --> 00:54:23,905
- Ekstrak secara ekonomis.
Itu telah berubah sekarang.

605
00:54:23,955 --> 00:54:28,659
Energi matahari sudah lebih murah
dari bahan bakar fosil.

606
00:54:28,709 --> 00:54:33,373
Sudah terpasang di tahun 80-an
Jimmy Carter sel surya di Gedung Putih.

607
00:54:33,423 --> 00:54:35,875
Kemudian Reagan membawa mereka pergi.

608
00:54:35,925 --> 00:54:42,131
Tidak sampai tahun 2001, saat Jerman
dimulai dengan energi matahari dalam skala yang lebih besar

609
00:54:42,181 --> 00:54:45,927
- kita bisa mulai mendapat manfaat dari
ekonomi dalam skala besar.

610
00:54:45,977 --> 00:54:52,517
Pada akhirnya, kami dapat menyediakan semuanya
jaringan listrik dengan tenaga surya dan angin.

611
00:54:52,567 --> 00:54:57,463
Kami hanya membutuhkannya
dapat menyimpan angin dan matahari.

612
00:54:59,157 --> 00:55:02,735
Jika Anda ingin memenuhi keseluruhan
Permintaan listrik AS dengan sel surya saja

613
00:55:02,785 --> 00:55:06,114
- kita akan membutuhkan permukaan
77.700 kilometer persegi.

614
00:55:06,164 --> 00:55:12,728
Energi dari sana sudah cukup
jaringan listrik di semua negara bagian di seluruh Amerika Serikat.

615
00:55:15,173 --> 00:55:19,752
Mount Signal adalah proyek yang menyediakan
listrik untuk 70.000 rumah tangga di San Diego.

616
00:55:19,802 --> 00:55:25,574
Fase kedua dari energi akan
dikirim ke California Selatan.

617
00:55:27,018 --> 00:55:32,849
Biaya listrik dari Mount Signal
lebih rendah dari listrik dari bahan bakar fosil.

618
00:55:32,899 --> 00:55:38,421
Biayanya juga
aman untuk digunakan.

619
00:55:39,238 --> 00:55:42,608
Harga tetap
25 tahun ke depan.

620
00:55:42,658 --> 00:55:47,972
Itu tidak ditawarkan
dari sumber energi fosil.

621
00:55:48,664 --> 00:55:51,951
Kami sudah terintegrasi
banyak tenaga surya di California.

622
00:55:52,001 --> 00:55:54,662
Sepuluh tahun yang lalu, kata orang
bahwa itu tidak mungkin-

623
00:55:54,712 --> 00:56:00,543
- tapi hari ini energi matahari sudah mencakup
hingga 25% dari kebutuhan California.

624
00:56:00,593 --> 00:56:06,174
Pembayar pajak tidak mendapat apa-apa
peningkatan biaya dan semuanya berfungsi.

625
00:56:06,224 --> 00:56:10,286
Dan kita berkurang
emisi karbon dalam pembelian.

626
00:56:15,483 --> 00:56:20,355
Akhir-akhir ini, negara bekerja
ditawarkan untuk membeli sel surya.

627
00:56:20,405 --> 00:56:23,566
Sikapnya berubah.

628
00:56:23,616 --> 00:56:27,070
Kami masih meremehkan
nilai sel surya.

629
00:56:27,120 --> 00:56:32,658
Orang tidak tahu itu dalam lima tahun
adalah sel surya yang jauh lebih murah-

630
00:56:32,708 --> 00:56:35,661
-dan bisa digunakan di malam hari.

631
00:56:35,711 --> 00:56:37,872
Dikombinasikan dengan tenaga angin

632
00:56:37,922 --> 00:56:41,417
- kita dapat hidup di lingkungan dengan
100 persen energi terbarukan.

633
00:56:41,467 --> 00:56:46,422
Ini sepenuhnya layak.
Tidak diperlukan penemuan baru.

634
00:56:46,472 --> 00:56:48,341
Kami sudah memiliki teknologinya.

635
00:56:48,391 --> 00:56:53,346
Kami hanya harus memastikan
bahwa mereka yang bertanggung jawab

636
00:56:53,396 --> 00:56:57,100
- perencanaan
penggunaan sumber daya dan infrastruktur

637
00:56:57,150 --> 00:57:03,923
- Memahami teknologi ini
menjadi lebih murah dari waktu ke waktu.

638
00:57:08,244 --> 00:57:13,783
Batubara akan kembali.
Batubara bersih, 100 persen.

639
00:57:13,833 --> 00:57:18,162
Pemerintahan saya berhenti
untuk perang melawan batubara.

640
00:57:18,212 --> 00:57:22,858
Kita harus memiliki batubara bersih. Sangat bersih.

641
00:57:24,719 --> 00:57:27,255
Pikirkan Kemajuan:
Energi bersih mempekerjakan banyak

642
00:57:27,305 --> 00:57:30,783
- Dari pada bahan bakar fosil,
di hampir semua negara

643
00:57:32,018 --> 00:57:33,511
Independen:

644
00:57:33,561 --> 00:57:37,390
Perusahaan karbon terkemuka dunia tutup
37 tambang ketika harga solar jatuh

645
00:57:37,440 --> 00:57:39,583
Produsen fosil di bawah tekanan

646
00:57:41,486 --> 00:57:46,357
Energi matahari mengalahkan rekornya sendiri
dengan listrik termurah-

647
00:57:46,407 --> 00:57:51,029
- "dibandingkan dengan
semua teknologi lainnya "

648
00:57:51,779 --> 00:57:54,657
Sulit untuk berkomunikasi
sains ke publik.

649
00:57:54,707 --> 00:57:57,452
Hari ini, kami menganggap tantangan itu

650
00:57:57,502 --> 00:58:03,124
- dan menambahkan ekstra
upaya di belakang.

651
00:58:03,174 --> 00:58:07,003
Kelompok bunga didanai
operator bahan bakar fosil

652
00:58:07,553 --> 00:58:09,630
-Desain diskusi iklim-
653
00:58:09,680 --> 00:58:13,009
- untuk membingungkan publik
dan para pengambil keputusan.

654
00:58:13,559 --> 00:58:15,261
Kita harus mengubah seluruh sektor energi -

655
00:58:15,311 --> 00:58:18,973
- Hentikan bahan bakar fosil
dan beralih ke energi terbarukan.

656
00:58:19,023 --> 00:58:24,020
Tapi itu menjadi sangat canggung
untuk industri fosil yang kuat

657
00:58:24,070 --> 00:58:29,233
- yang telah menginvestasikan jutaan dolar
dalam menciptakan ketergantungan pada mereka.

658
00:58:29,283 --> 00:58:32,528
Mereka telah berjuang keras
untuk mempertahankan ketergantungan itu.

661
00:58:45,341 --> 00:58:48,294
Kita sering ditanya bagaimana kita bisa tahu

662
00:58:48,344 --> 00:58:52,298
- Bahwa peningkatan level CO2 di atmosfer
tergantung pada aktivitas manusia.

663
00:58:52,348 --> 00:58:57,203
Jawabannya adalah kita meninggalkan jejak iklim
setelah kita, di sekitar atmosfer.

664
00:58:58,771 --> 00:59:05,436
Salah satu jejak tersebut disebut karbon-14,
atau karbon radioaktif.

665
00:59:05,486 --> 00:59:11,109
Ketika kita membakar batu bara, minyak dan gas
kami meninggalkan jejak di atmosfer

666
00:59:11,159 --> 00:59:15,947
-dari apa yang kita sebut karbon-14 negatif.

667
00:59:15,997 --> 00:59:20,451
Karena bahan bakar fosil sudah sangat tua
tidak ada karbon 14 lagi.

668
00:59:20,501 --> 00:59:25,456
Kami dapat menentukan kuantitas dengan presisi
bahan bakar fosil yang kita konsumsi

669
00:59:25,506 --> 00:59:27,917
- dengan mengukur C-14 di atmosfer.

670
00:59:27,967 --> 00:59:33,322
Ini verifikasi alami sendiri
sistem yang kami gunakan.

671
00:59:36,350 --> 00:59:40,888
Mereka sudah cukup yakin
dan sudah cukup

672
00:59:40,938 --> 00:59:45,643
- untuk membuatnya lebih sulit
daripada sebelumnya

673
00:59:45,693 --> 00:59:49,272
- untuk mengatasi perubahan iklim.
Ini sangat menyedihkan.

674
00:59:49,322 --> 00:59:55,653
Agenda banyak dari mereka
perusahaan bahan bakar fosil

675
00:59:55,703 --> 01:00:01,034
- Berbahaya mengingat
kehancuran yang mempengaruhi planet kita.

677
01:00:08,466 --> 01:00:12,754
Saya pikir bagian dari itu
penolakan iklim yang dibiayai dengan baik

678
01:00:12,804 --> 01:00:15,631
- Dilakukan oleh orang-orang
yang benar-benar tahu lebih baik-

679
01:00:15,681 --> 01:00:20,703
- Adalah kejahatan terhadap kemanusiaan.
Mereka harus diadili di Den Haag.

680
01:00:29,153 --> 01:00:32,940
Sementara iklim mendustakan
telah berhasil menunda tindakan -

681
01:00:32,990 --> 01:00:36,319
- Memiliki jauh lebih menyenangkan
masalah muncul.

682
01:00:36,369 --> 01:00:43,368
Baru-baru ini, para peneliti telah melihat peningkatan level
kadar metana di atmosfer.

683
01:00:43,418 --> 01:00:46,788
Metana adalah gas rumah kaca yang kuat

684
01:00:46,838 --> 01:00:50,958
- dengan potensi untuk ditingkatkan
suhu lebih lanjut.

685
01:00:51,008 --> 01:00:56,089
Peningkatan metana menunjukkan
bahwa kita sedang mendekati titik kritis.

686
01:00:56,139 --> 01:00:58,132
Tapi dari mana datangnya gas itu?

687
01:00:58,182 --> 01:01:02,512
Dan berapa percepatannya
gangguan iklim?

688
01:01:02,562 --> 01:01:05,289
Para peneliti menekankan
untuk mencari tahu.

689
01:01:11,362 --> 01:01:15,817
Ini adalah Universitas Wyomings
laboratorium bergerak.

690
01:01:15,867 --> 01:01:21,989
Berikut adalah instrumen yang mengukur
apa yang ada di udara yang kita hirup sekarang.

691
01:01:22,039 --> 01:01:27,912
Dengan begitu kita bisa melacak
emisi dan gas

692
01:01:27,962 --> 01:01:31,999
- dan cari tahu
adalah sumber emisi

693
01:01:32,049 --> 01:01:35,653
- Dan apa yang mengarah
tingkat metana tinggi.

694
01:01:38,181 --> 01:01:40,466
Di dalam lab
Ada beberapa instrumen.

695
01:01:40,516 --> 01:01:44,220
Berikut adalah Reaksi Transfer Proton
Waktu Penerbangan Mass Spec.

696
01:01:44,270 --> 01:01:48,307
Ini mengukur bahan organik yang mudah menguap
seperti benzena dan toluena.

697
01:01:48,357 --> 01:01:53,563
Ini adalah Cincin Rongga Picarro
yang mengukur konsentrasi metana.

698
01:01:53,613 --> 01:01:57,775
Kita bisa membaca semua data
dari instrumen waktu nyata

699
01:01:57,825 --> 01:02:04,240
- Berkat asupan di atas mobil
yang menarik udara ke instrumen.

700
01:02:04,290 --> 01:02:09,912
Setelah pengukuran kami tiba
bahwa kita memiliki lebih banyak sumber metana

701
01:02:09,962 --> 01:02:14,500
- di daerah tempat kami mengekstraksi gas,
dari yang kami harapkan.

702
01:02:14,550 --> 01:02:17,795
Untuk dapat menentukan
di mana kebocoran metana adalah-

703
01:02:17,845 --> 01:02:20,798
- seseorang harus berada di dekat sumber.

704
01:02:20,848 --> 01:02:26,120
Lab seluler membantu kami
untuk menemukan kebocoran terbesar.

705
01:02:27,647 --> 01:02:31,059
Perusahaan telah dibuka
fasilitas baru.

706
01:02:31,109 --> 01:02:36,898
22 sumber gas baru telah dibor
di tengah pemukiman di Greeley Barat.

707
01:02:36,948 --> 01:02:41,385
Fasilitas itu kontroversial,
mengenai ukuran dan lokasi.

708
01:02:46,374 --> 01:02:52,622
Dikatakan bahwa masyarakat tidak memiliki
bisa mengikuti apa yang terjadi di sana.

709
01:02:52,672 --> 01:02:55,375
Tingkat suara yang tinggi mengelilingi bisnis-

710
01:02:55,425 --> 01:03:01,172
- Dan negara mungkin tidak melakukan yang terbaik
untuk memfasilitasi komunikasi.

711
01:03:01,222 --> 01:03:06,511
Kami melihat banyak api,
yang menunjukkan volume gas yang besar.

712
01:03:06,561 --> 01:03:11,349
Warna kuning nyala api menunjukkan
bahwa itu bukan pembakaran penuh.

713
01:03:11,399 --> 01:03:15,311
Kami akan terus menyelidiki sumbernya

715
01:03:20,074 --> 01:03:24,612
Beberapa penghasil minyak dan gas
daerah memiliki besar

716
01:03:24,662 --> 01:03:28,825
- konsentrasi metana di udara
bahwa itu terlihat dari luar angkasa.

717
01:03:28,875 --> 01:03:34,080
Itu terjadi beberapa tahun yang lalu
di wilayah empat sudut.

718
01:03:34,130 --> 01:03:38,376
Itulah kuncinya bagi kita
kapan harus mencari tahu

720
01:03:53,524 --> 01:03:59,731
Pada 2014, peneliti NASA mengidentifikasi
bekerja sama dengan NOAA-

721
01:03:59,781 --> 01:04:03,151
- Universitas Michigan
dan peneliti lainnya

722
01:04:03,201 --> 01:04:08,197
- Awan metana seperti Delaware
di wilayah empat sudut.

723
01:04:08,247 --> 01:04:14,871
Ini adalah akumulasi terbesar
gas metana di seluruh Amerika Serikat.

724
01:04:14,921 --> 01:04:19,876
Peternakan ini, di mana kita sekarang,
adalah titik nol perkiraan.

725
01:04:19,926 --> 01:04:26,007
Jika Anda dapat menemukan titik tengahnya
di awan berbentuk Delaware

726
01:04:26,557 --> 01:04:28,426
- Akan sangat baik
di sini.

727
01:04:28,476 --> 01:04:32,930
Satu telah diidentifikasi
bahwa penyebab awan metana

728
01:04:32,980 --> 01:04:38,728
- terutama emisi
sehubungan dengan pengeboran

729
01:04:38,778 --> 01:04:43,340
- Serta emisi dari batubara
dan bahan bakar fosil lainnya.

730
01:04:45,368 --> 01:04:51,991
Awan metana diidentifikasi oleh
teknologi yang dimiliki NOAA dan NASA

731
01:04:52,041 --> 01:04:54,994
- jatuh tempo
Kedatangan kamera FLIR.

732
01:04:55,044 --> 01:05:01,167
Ada kamera inframerah yang terlihat
kebocoran, emisi, dan nyala api

733
01:05:01,217 --> 01:05:03,753
- yang menyebabkan awan metana tumbuh.

734
01:05:03,803 --> 01:05:10,134
Anda harus melihat seluruh gambar.
Setidaknya sudah 60 tahun

735
01:05:10,184 --> 01:05:17,308
- Kebocoran, emisi, dan pembakaran
di sini di wastafel San Jaun.

736
01:05:17,358 --> 01:05:23,815
Lebih dari 30.000 sumber
telah mendapat awan metana

737
01:05:23,865 --> 01:05:27,694
- untuk mengakumulasi
dan memberikan bukti untuk

738
01:05:27,744 --> 01:05:33,032
- Apa pengeboran untuk gas alam
mengarah pada akhirnya.

739
01:05:33,082 --> 01:05:38,496
Orang tidak tahu sumber umum
telah menciptakan awan metana

740
01:05:38,546 --> 01:05:42,024
- dan mereka sendiri setiap hari
telah menjadi kaki tangan.

741
01:05:46,512 --> 01:05:51,718
Ini adalah sumber gas umum.
Peralatan ini tersedia

742
01:05:51,768 --> 01:05:55,930
- di seluruh wastafel San Juan
dan di banyak ladang gas lainnya di Amerika Serikat.

743
01:05:55,980 --> 01:06:00,351
Ini sangat bocor dari standar
bagian di atasnya.

744
01:06:00,401 --> 01:06:06,816
Semua yang dibutuhkan di sini adalah
kunci pas dan pita teflon kecil.

745
01:06:06,866 --> 01:06:09,318
Sedikit ulasan akan memperbaiki kebocoran.

746
01:06:09,368 --> 01:06:16,784
Saya berharap saya bisa bertanya
investor gas dan minyak di sini

747
01:06:16,834 --> 01:06:20,288
- Dimana aku berdiri
dan biarkan mereka melihat kebocoran itu.

748
01:06:20,338 --> 01:06:24,292
Biarkan mereka melipatgandakannya
dengan 18.000 di wastafel San Juan

749
01:06:24,342 --> 01:06:28,546
- dan membuat mereka berhenti menghalangi
aturan federal

750
01:06:28,596 --> 01:06:32,550
- lindungi keluargaku,
melindungi pembayar pajak di New Mexico

751
01:06:32,600 --> 01:06:37,680
- dan menawarkan yang adil dan setara
perlindungan di semua negara.

752
01:06:37,730 --> 01:06:42,185
Keluarkan mereka dari ruang rapat
dan datang ke sini-

753
01:06:42,235 --> 01:06:45,938
- dan biarkan mereka melihat kebocorannya
yang sangat mudah untuk memasak.

754
01:06:45,988 --> 01:06:50,276
Ketika saya diberitahu
bahwa manajer lingkungan Scott Pruitt-

755
01:06:50,326 --> 01:06:54,030
- Tahu bahwa ada fakta

756
01:06:54,080 --> 01:06:57,700
- metana yang diperkuat dan
bahan kimia bocor lainnya

757
01:06:57,750 --> 01:07:01,788
- Lebih berbahaya bagi anak-anak
daripada bagi saya.

758
01:07:01,838 --> 01:07:08,544
Kemudian saya menjadi sangat marah yang dia inginkan
cegah perlindungan federal bagi kita.

759
01:07:08,594 --> 01:07:15,218
Jika ada yang datang ke peternakan saya
dengan maksud untuk menyakiti anak saya

760
01:07:15,268 --> 01:07:17,995
-Ini akan menjadi mayatku.

761
01:07:31,492 --> 01:07:38,324
250 juta tahun yang lalu menjadi satu
efek sekunder dari emisi metana

762
01:07:38,374 --> 01:07:42,912
- Sebegitu banyak kehidupan
di tanah mati.

763
01:07:42,962 --> 01:07:46,249
Sekarang dibahas sekitar
metana ditemukan di Kutub Utara

764
01:07:46,299 --> 01:07:50,378
- di lapisan es atau di lautan? ? Dunia.

765
01:07:50,428 --> 01:07:57,868
Seberapa cepat metana dapat dimobilisasi
dan seberapa merusaknya itu?

766
01:07:58,603 --> 01:08:04,767
Melepaskan metana kuno
dapat menyebabkan lebih banyak pemanasan.

767
01:08:04,817 --> 01:08:08,730
Apakah metana akan dibuat
skenario apokaliptik?

768
01:08:08,780 --> 01:08:13,651
Itu adalah pertanyaan yang dimiliki para peneliti
berusaha keras untuk menjawab.

769
01:08:13,701 --> 01:08:18,531
Saya adalah kepala Pusat Gas
Hidrasi, Lingkungan & Iklim.

770
01:08:18,581 --> 01:08:23,036
Kami adalah tim dengan 50-60 peneliti
yang bekerja untuk memahami kita-

771
01:08:23,086 --> 01:08:27,498
- Apa dampak metana pada
sistem iklim global.

772
01:08:27,548 --> 01:08:33,838
Metana disimpan di bawah ini
Bagian bawah Samudra Arktik

773
01:08:33,888 --> 01:08:38,926
- di tempat-tempat yang kadang kita kenal,
tetapi kita biasanya tidak tahu banyak tentang mereka.

774
01:08:38,976 --> 01:08:45,975
Kami menerapkan metode geofisika
untuk mengukur reservoir

775
01:08:46,025 --> 01:08:51,797
- dan untuk melihat seberapa stabil
Metana hidrat hari ini dan nanti.

777
01:08:57,912 --> 01:09:01,532
Untungnya, metana memiliki masa hidup yang singkat.

778
01:09:01,582 --> 01:09:07,455
Bumi memiliki sistem alami
yang mengatur pasokan metana

779
01:09:07,505 --> 01:09:10,291
-dari taman dan keluar ke atmosfer.

780
01:09:10,341 --> 01:09:13,169
Sistem bekerja dengan baik

781
01:09:13,219 --> 01:09:17,673
- tapi itu berubah,
karena arus laut berubah

782
01:09:17,723 --> 01:09:22,762
- seperti suhu kebun
dan kimia kebun berubah.

783
01:09:22,812 --> 01:09:26,808
Metana itu
dalam semacam mode kesetimbangan

784
01:09:26,858 --> 01:09:32,438
- tetapi dalam beberapa tahun terakhir
kita telah melihat peningkatan besar dalam metana.

785
01:09:32,488 --> 01:09:35,274
Kami tidak tahu dari mana asalnya.

786
01:09:35,324 --> 01:09:40,780
Tentu saja begitulah
tekanan pada sains

787
01:09:40,830 --> 01:09:45,868
- untuk memberikan jawaban kepada politisi
metana di atmosfer.

788
01:09:45,918 --> 01:09:51,874
Dari mana datangnya metana?
Apa lagi yang menjadi tidak stabil saat ini?

789
01:09:51,924 --> 01:09:56,421
Kami telah menyajikan beberapa yang jelas
kampanye tempat kami mengukur

790
01:09:56,471 --> 01:10:02,844
- Di dasar laut, di laut,
di permukaan laut dan di udara,

791
01:10:02,894 --> 01:10:08,433
- untuk memahami bagaimana metana diatur
di seluruh sistem.

792
01:10:08,483 --> 01:10:11,394
Ada banyak
metana disimpan di dasar laut.

793
01:10:11,444 --> 01:10:16,107
Begitu banyak perubahan sedikit pun
dapat berdampak

794
01:10:16,157 --> 01:10:20,028
- di laut atau atmosfer.

795
01:10:20,078 --> 01:10:22,488
PENGUKURAN META
DI NORWEGIA ISHAVET

796
01:10:22,538 --> 01:10:26,909
Keseimbangan di sini perlu lebih fokus
dan lebih banyak pengamatan-

797
01:10:26,959 --> 01:10:33,524
- Di mana Anda menggabungkan atmosfer,
laut? ? dan kompetensi iklim.

798
01:10:35,635 --> 01:10:41,424
Dalam profesi saya, saya belajar
bagaimana metana merembes ke laut

799
01:10:41,474 --> 01:10:44,218
-Di Laut Rusia dan Laut Barents.

800
01:10:44,268 --> 01:10:47,680
Ini hanyalah gelembung gas
bangkit dari dasar laut.

801
01:10:47,730 --> 01:10:52,310
Gelembung sebagian besar terdiri dari gas metana.

802
01:10:52,360 --> 01:10:58,507
Pertama, kita memiliki gas hidrat
yang berbentuk padat dan mirip es.

803
01:10:59,909 --> 01:11:04,305
Gas ini juga tersedia dalam bentuk bebas,
yang menjadi gelembung gas.

804
01:11:05,081 --> 01:11:07,533
Gumpalan gelembung metana dapat bervariasi.

805
01:11:07,583 --> 01:11:14,023
Di beberapa tempat
panjangnya bisa 800-900 meter.

806
01:11:15,716 --> 01:11:19,337
Kedalaman di area ini
hanya lebih dari 1.200 meter.

807
01:11:19,387 --> 01:11:25,051
Di air dangkal mencapai
Gelembung hampir sampai ke permukaan.

808
01:11:25,101 --> 01:11:29,555
Laut Siberia Timur jelas
menarik ketika mempelajari metana

809
01:11:29,605 --> 01:11:31,599
-Seperti begitu dangkal di sana.

810
01:11:31,649 --> 01:11:37,355
Ada peluang besar untuk melakukannya
gelembung metana mencapai permukaan.

811
01:11:37,405 --> 01:11:44,595
Di beberapa daerah, seperti Spetsbergen,
Ada metana yang hampir mencapai permukaan.

812
01:11:50,877 --> 01:11:53,830
Kami telah menghangatkan suasana
sekali -

813
01:11:53,880 --> 01:11:57,441
-Kami mulai mencairkan Kutub Utara.

814
01:11:58,134 --> 01:12:03,297
Secara potensial, kita hadapi
skenario iklim yang tiba-tiba.

815
01:12:03,347 --> 01:12:07,844
Perhitungan hari ini menunjukkan bahwa kita
melewati perjanjian Paris dengan mentah

816
01:12:07,894 --> 01:12:10,430
hingga lima derajat dan lebih banyak lagi.

817
01:12:10,480 --> 01:12:16,227
Itu memicu lebih banyak lagi
peristiwa bencana.

818
01:12:16,277 --> 01:12:21,607
Pemanasan dapat menyebabkan yang besar
suplemen metana di atmosfer.

819
01:12:21,657 --> 01:12:25,528
Seharusnya benar-benar membuat kita khawatir.

820
01:12:25,578 --> 01:12:29,824
Saya ingin menambahkan bahwa itu adalah satu
dari banyak kemungkinan stresor.

821
01:12:29,874 --> 01:12:35,204
Kami sedang mendekati risiko tinggi
situasi di mana kita kurang pengalaman.

822
01:12:35,254 --> 01:12:39,066
Kami tidak tahu caranya
harus menghadapinya.

823
01:12:43,971 --> 01:12:45,465
PERMAFROST:

824
01:12:45,515 --> 01:12:52,288
Tanah yang terus membeku
dan mengandung metana dan CO2

825
01:13:00,154 --> 01:13:04,942
Permafrost dan metana
adalah masalah besar.

826
01:13:04,992 --> 01:13:11,699
Saya pikir kita harus
menjadi lebih perhatian
827
01:13:11,749 --> 01:13:16,270
- pada metana secara umum,
dalam kaitannya dengan masalah iklim.

829
01:13:24,554 --> 01:13:28,007
Risikonya adalah Anda
melewati breakpoint

830
01:13:28,057 --> 01:13:33,496
- di mana kemudian menjadi sulit
membalikkan tren.

831
01:13:39,694 --> 01:13:42,730
AREA PERMAFROST
ALASKA

832
01:13:42,780 --> 01:13:45,733
Ada yang sangat masuk akal
mekanisme umpan balik.

833
01:13:45,783 --> 01:13:52,323
Ada jumlah besar di lapisan es
bahan organik dibekukan.

834
01:13:52,373 --> 01:13:57,912
Jumlahnya berpotensi
bisa menjadi CO2 dan metana

835
01:13:57,962 --> 01:14:05,194
- bisa empat kali lebih besar dari segalanya
bahan bakar fosil yang telah kita konsumsi.

836
01:14:08,681 --> 01:14:11,759
Metana berusia 30.000 tahun
gelembung naik dari danau beku

837
01:14:11,809 --> 01:14:16,180
Jika kita mencair
semua bahan beku

838
01:14:16,230 --> 01:14:22,895
- emisi CO2 yang paling mungkin terjadi
dan gas metana dalam skala besar

840
01:14:29,702 --> 01:14:32,947
Saya mempelajari emisi metana dari danau.

841
01:14:32,997 --> 01:14:39,353
Kami berada di Alaska bagian dalam di mana kami memiliki
permafrost terputus.

842
01:14:40,171 --> 01:14:42,915
Kami melihat metana mikroba.

843
01:14:42,965 --> 01:14:48,087
Metana yang menggelembung di belakangku
berasal dari tumbuhan dan hewan yang mati

844
01:14:48,137 --> 01:14:51,966
- yang dibekukan ke lapisan es
puluhan ribu tahun yang lalu.

845
01:14:52,016 --> 01:14:54,010
Sebagai tahap permafrost

846
01:14:54,060 --> 01:14:59,623
- Makanlah mikroba di tanah
dan membuatnya menjadi metana.

847
01:15:01,025 --> 01:15:07,732
Permafrost yang mencair
api pada produksi metana.

848
01:15:07,782 --> 01:15:10,818
Kemudian metana menghilang
di atmosfer

851
01:15:18,584 --> 01:15:23,081
Yang mengkhawatirkan kita adalah
bahwa ketika iklim menjadi lebih hangat-

852
01:15:23,131 --> 01:15:26,751
- dengan kecepatan lebih cepat
dari 10.000 tahun terakhir

854
01:15:30,763 --> 01:15:34,300
- dan lepaskan
gas metana lebih cepat.

856
01:15:38,896 --> 01:15:41,682
Metana dengan konsentrasi tinggi
mudah terbakar

857
01:15:41,732 --> 01:15:44,769
- Jadi jika itu nyala
itu adalah metana.

859
01:15:52,493 --> 01:15:58,408
Banyak danau baru telah terbentuk
ada di sini 30 atau 60 tahun yang lalu.

860
01:15:58,458 --> 01:16:04,939
Danau itu mengandung 10-100 kali
lebih banyak metana daripada danau lainnya.

861
01:16:05,715 --> 01:16:09,919
Mereka memberikan gambaran tentang emisi metana
seperti yang kita harapkan-

862
01:16:09,969 --> 01:16:16,634
- 10 hingga 50 tahun ke depan
sebagai lapisan es mencair.

863
01:16:16,684 --> 01:16:21,622
Kemudian muncul siklus umpan balik permafrost
dan itu mempercepat bahkan lebih.

864
01:16:23,524 --> 01:16:26,978
Apakah itu metana? Apakah ini permafrost?

865
01:16:27,028 --> 01:16:31,816
Apakah itu batubara organik di laut
siapa yang tiba-tiba bergerak lagi?

867
01:16:35,578 --> 01:16:41,659
Anda harus bertanya tentang itu
apakah ada umpan balik dalam sistem?

868
01:16:41,709 --> 01:16:43,953
Jawabannya iya.

869
01:16:44,003 --> 01:16:47,623
Ini biasanya masuk akal

870
01:16:47,673 --> 01:16:51,694
- semakin sedikit Anda mengganggu iklim,
Akan lebih baik.

871
01:17:03,898 --> 01:17:09,354
Kami memiliki solusi yang siap,
tapi pertanyaannya masih ada.

872
01:17:09,404 --> 01:17:14,925
Kita dapat memobilisasi dan bertindak
secara kolektif sebelum terlambat?

873
01:17:15,618 --> 01:17:18,554
Keinginan untuk melakukannya
tidak benar-benar ada.

874
01:17:19,747 --> 01:17:24,994
Perjanjian Paris mengatakan
bahwa kita harus mengurangi emisi karbon

875
01:17:25,044 --> 01:17:28,664
- dan pertahankan suhunya
di bawah level tertentu

876
01:17:28,714 --> 01:17:32,860
- Meskipun kita tidak mau
untuk melakukannya.

877
01:17:34,011 --> 01:17:40,201
Yang bisa menyelamatkan kita adalah teknologi
yang menghisap CO2 dari atmosfer.

878
01:17:41,561 --> 01:17:47,725
Maka Anda harus bertaruh
semua sumber daya kemanusiaan-

879
01:17:47,775 --> 01:17:51,670
- untuk mengembangkan metode pemurnian CO2
yang bekerja

880
01:17:53,114 --> 01:17:58,010
Maka kita bisa menyelamatkan dunia,
Jadi mengapa kita tidak melakukannya?

881
01:18:06,085 --> 01:18:09,622
CLIMEWORKS
DAPATKAN CO2 DARI UDARA

882
01:18:09,672 --> 01:18:15,461
Direct Air Capture adalah mesin
yang menghilangkan CO2 dari udara.

883
01:18:15,511 --> 01:18:18,840
Kami telah bekerja dengannya
teknologi selama sepuluh tahun terakhir -

885
01:18:22,643 --> 01:18:25,221
-dan sehemat mungkin.

886
01:18:25,271 --> 01:18:31,769
Mesin itu terdiri dari empat wadah
dan dapat memiliki ukuran apa pun.

887
01:18:31,819 --> 01:18:34,046
Di sini udaranya tersedot masuk ...

888
01:18:34,822 --> 01:18:38,426
... dan di dalamnya ada
konstruksi filter kami.

890
01:18:44,582 --> 01:18:48,703
Saat CO2 ditangkap
berakhir di rumah kaca.

893
01:18:55,218 --> 01:18:59,088
Serupa sedang terjadi saat ini,
padat dengan fosil CO2.

894
01:18:59,138 --> 01:19:02,575
Di masa depan mereka akan datang
untuk menggunakan CO2 atmosfer.

895
01:19:06,145 --> 01:19:09,057
Fasilitas itu
Anda dapat menghentikan siklus karbon.

896
01:19:09,107 --> 01:19:14,479
CO2 yang masuk ke rumah kaca
juga berakhir di mentimun dan tomat

898
01:19:17,657 --> 01:19:21,527
Tetapi karena kita menangkap CO2 lagi
lingkaran itu tertutup.

899
01:19:21,577 --> 01:19:25,406
Ini bisa
sedikit kue yang hilang -

900
01:19:25,456 --> 01:19:31,771
- diperlukan untuk menghentikan siklus karbon
di sektor energi atau transportasi.

901
01:19:35,007 --> 01:19:38,336
Selain menggunakan CO2
di rumah kaca seperti ini

902
01:19:38,386 --> 01:19:42,840
- bisakah kita mengambil CO2,
air dan energi terbarukan

903
01:19:42,890 --> 01:19:47,286
- dan dari itu menghasilkan bahan bakar,
misalnya bahan bakar penerbangan.

904
01:19:47,979 --> 01:19:51,974
Untuk menangkap satu persen
dari emisi CO2 global

905
01:19:52,024 --> 01:19:55,770
- dibutuhkan sekitar 300.000
tanaman di belakangku

906
01:19:55,820 --> 01:19:58,064
-Yang merupakan angka yang sangat tinggi.

907
01:19:58,114 --> 01:20:00,942
Tetapi dibandingkan dengan hari ini
infrastrukturnya

908
01:20:00,992 --> 01:20:07,223
- itu adalah batas yang bisa kita tangani,
jadi itu pasti mungkin.

909
01:20:09,375 --> 01:20:12,495
Pembangkit listrik Hellisheidi untuk
energi panas bumi di Islandia

910
01:20:12,545 --> 01:20:16,207
Proyek selanjutnya adalah
sebuah pabrik di Islandia-

912
01:20:22,680 --> 01:20:26,926
Dua jam kemudian Anda lakukan
CO2 menjadi batu

913
01:20:26,976 --> 01:20:31,247
- yang menyimpannya secara permanen
dan dengan aman.

914
01:20:33,274 --> 01:20:37,795
Untuk mengoperasikan pabrik
kami menggunakan panas bumi.

915
01:20:38,821 --> 01:20:41,107
Ini berlimpah di Islandia.

916
01:20:41,157 --> 01:20:46,362
Ini hampir tidak memberikan jejak karbon
untuk mengoperasikan mesin.

917
01:20:46,412 --> 01:20:52,618
Ini hari yang menyenangkan. Kami telah menerima
Pabrik CO2 ke Islandia.

918
01:20:52,668 --> 01:20:57,123
Kami mengeluarkan CO2 dari udara,
memompanya di bawah tanah

919
01:20:57,173 --> 01:21:01,377
- dan simpan di batu di bawah kita,
dimana karbon dioksida terikat.

920
01:21:01,427 --> 01:21:06,716
Jadi kami mengambil CO2 dari udara
dan mengubahnya menjadi batu.

921
01:21:06,766 --> 01:21:13,139
Tadi malam adalah pertama kalinya itu
CO2 atmosferik diperkenalkan ke tanah.

922
01:21:13,189 --> 01:21:19,145
Kita bisa datang
dalam jutaan ton CO2 per tahun

923
01:21:19,195 --> 01:21:21,773
- yang dapat diekstraksi dari atmosfer.

924
01:21:21,823 --> 01:21:25,068
Sejauh yang kami tahu
pertama kali di dunia-

925
01:21:25,118 --> 01:21:28,404
- sebagai penangkapan langsung CO2
telah digabungkan dengan

926
01:21:28,454 --> 01:21:32,308
- dengan bawah tanah, aman dan
penyimpanan CO2 permanen.

927
01:21:35,795 --> 01:21:39,040
Kami memiliki hubungan baru dengan batubara.

928
01:21:39,090 --> 01:21:42,335
Tidak dapat menemukan kami
penggunaan baru untuk itu?

929
01:21:42,385 --> 01:21:46,214
Tidak bisakah kita memilikinya
dalam plastik atau bahan bangunan?

930
01:21:46,264 --> 01:21:51,786
Kita mungkin dapat mengubah karbon dioksida
untuk sesuatu yang kita butuhkan setiap hari?

931
01:22:00,194 --> 01:22:07,360
A RENDAH CAHAYA ATAS CARA

932
01:22:07,410 --> 01:22:12,949
Nama saya Daniel Nocera dan saya
profesor energi di Harvard.

933
01:22:12,999 --> 01:22:19,122
Di lab kami menemukan buatan
dan daun bionik.

934
01:22:19,172 --> 01:22:24,127
Mereka bisa tampil
fotosintesis lengkap.

935
01:22:24,177 --> 01:22:29,115
Sinar matahari, udara, dan air
mereka mengubahnya menjadi bahan bakar dan makanan.

936
01:22:30,224 --> 01:22:32,969
Pikirkan tentang fotosintesis.

937
01:22:33,019 --> 01:22:38,307
Apa yang sedang dilakukannya?
Itu membuat blok bangunan kehidupan.

938
01:22:38,357 --> 01:22:44,897
Blok bangunan adalah CO2,
air dan sinar matahari.

939
01:22:44,947 --> 01:22:48,067
Lalu kami membangun semua ini.

940
01:22:48,117 --> 01:22:53,364
Kayu, makanan, pati dan biomassa.

941
01:22:53,414 --> 01:22:56,826
Ini transformasi yang luar biasa.

942
01:22:56,876 --> 01:23:02,957
Fotosintesis rumit,
tapi kami benar-benar mendengarkan alam.

943
01:23:03,007 --> 01:23:06,377
Dan kami melakukannya selama 30 tahun.

944
01:23:06,427 --> 01:23:09,130
Apa yang membuat saya sangat bahagia-

945
01:23:09,180 --> 01:23:12,258
- adalah bahwa kita tidak adil
dapat membuatnya secara artifisial-

946
01:23:12,308 --> 01:23:16,220
- tetapi juga sepuluh kali lebih baik
daripada fotosintesis nyata.

947
01:23:16,270 --> 01:23:20,391
Kami mengembangkan katalis
yang menutupi daun buatan.

948
01:23:20,441 --> 01:23:24,312
Mereka membelah air
dalam hidrogen dan oksigen.

949
01:23:24,362 --> 01:23:27,815
Bagian kedua dari penemuan ini
adalah daun bionik.

950
01:23:27,865 --> 01:23:33,071
Dibutuhkan nitrogen dari bakteri
dan memproduksi bahan bakar.

951
01:23:33,121 --> 01:23:37,408
Tergantung gennya
saya dimasukkan ke dalam bakteri

952
01:23:37,458 --> 01:23:41,788
- Saya bisa mendapatkan bakteri
untuk memproduksi bahan, obat-obatan

953
01:23:41,838 --> 01:23:44,624
- dan kami telah menunjukkan
bahwa mereka dapat membuat pupuk.

954
01:23:44,674 --> 01:23:51,672
Kita bisa menggunakan semua jenis air.
Air biasa, air laut ...

955
01:23:51,722 --> 01:23:56,135
Anda hanya memiliki daun buatan saya
seseorang dapat melakukannya di kebun.

956
01:23:56,185 --> 01:24:01,307
Kami tidak harus menggali seperti itu
apakah ada dan melepaskan lebih banyak CO2.

957
01:24:01,357 --> 01:24:04,394
Daun tiruan
bekerja sama dengan bionik

958
01:24:04,444 --> 01:24:09,065
- mengeluarkan CO2 dari udara dan menggunakan
matahari dan air untuk membuat bahan bakar.

959
01:24:09,115 --> 01:24:14,529
Jadi kami tidak menambahkan lagi
CO2 ke atmosfer.

960
01:24:14,579 --> 01:24:18,533
Hal lain adalah biaya.

961
01:24:18,583 --> 01:24:24,622
I-country telah menambahkan jumlah fantasi
untuk membangun apa yang mereka miliki hari ini.

962
01:24:24,672 --> 01:24:30,086
Sulit untuk meninggalkan satu miliar
investasi yang telah Anda lunasi.

963
01:24:30,136 --> 01:24:32,004
Itu semua tentang itu.

964
01:24:32,054 --> 01:24:36,784
Oleh karena itu, pedoman diperlukan
dan kolaborasi yang baik.

965
01:24:37,477 --> 01:24:42,807
Dan agar publik tahu
bahwa mereka memiliki alternatif

966
01:24:42,857 --> 01:24:46,585
-dan bahwa dunia bisa berubah.

968
01:24:55,828 --> 01:25:01,492
Ekonomi hijau menciptakan
sudah jutaan pekerjaan.

969
01:25:01,542 --> 01:25:06,998
Itu akan melampaui ekonomi
dari industri bahan bakar fosil.

970
01:25:07,048 --> 01:25:13,296
Tantangan untuk membalikkan krisis iklim
memberikan peluang baru bagi semua orang.

971
01:25:13,346 --> 01:25:18,451
Sekarang lebih menguntungkan
dari sebelumnya menjadi hijau.

972
01:25:21,354 --> 01:25:27,560
Sampai saat ini, lebih banyak yang diperoleh
untuk menciptakan masalah

973
01:25:27,610 --> 01:25:31,773
- bahkan datang dengan solusi.

974
01:25:31,823 --> 01:25:36,944
Oleh karena itu solusi diperlukan
subsidi yang hampir tidak ada.

975
01:25:36,994 --> 01:25:40,281
Alternatifnya adalah altruisme atau kepercayaan.

977
01:25:44,794 --> 01:25:50,166
Kemudian transisi terjadi di mana untungnya
dari solusi menjadi lebih besar-

978
01:25:50,216 --> 01:25:54,796
- Dari manfaat masalah,
yang tidak begitu mudah dimengerti.

979
01:25:54,846 --> 01:25:58,591
Itu tidak berarti altruisme
Tidak diperlukan, itu sesuatu yang hebat.

980
01:25:58,641 --> 01:26:03,763
Tetapi altruisme tidak akan dibutuhkan
untuk mengambil langkah menuju dunia-

981
01:26:03,813 --> 01:26:09,018
- Di mana kita menghidupkan pemanas,
karena lebih murah.

982
01:26:09,068 --> 01:26:12,480
Ini lebih menguntungkan, lebih terjangkau
dan menciptakan lebih banyak pekerjaan.

983
01:26:12,530 --> 01:26:16,567
Itu yang paling menakjubkan
yang telah terjadi selama beberapa tahun.

984
01:26:16,617 --> 01:26:20,405
Dan itu hanya akan tumbuh
seiring berjalannya waktu

985
01:26:20,455 --> 01:26:22,907
- Karena insinyur
dan desainer

986
01:26:22,957 --> 01:26:28,413
- yang sebagian besar tidak diketahui,
bekerja dengan tekun untuk berkembang

987
01:26:28,463 --> 01:26:34,819
- cara baru bagi manusia
untuk berhubungan dengan planet ini.

988
01:26:44,896 --> 01:26:52,503
KEPULAUAN ORKNEY
SKOTLANDIA

989
01:26:53,446 --> 01:26:57,150
Di sini, di Orkney kita miliki
tradisi maritim yang sangat kuat.

990
01:26:57,200 --> 01:27:01,237
Sejak tahun 70-an
industri minyak dan gas di Aberdeen

991
01:27:01,287 --> 01:27:05,742
- penting bagi perekonomian
dan menciptakan puluhan ribu pekerjaan.

992
01:27:05,792 --> 01:27:08,703
Tetapi dalam beberapa tahun terakhir kita telah melihat
perputaran besar

993
01:27:08,753 --> 01:27:12,123
- mengenai industri minyak dan gas
dan harga minyak.

994
01:27:12,173 --> 01:27:17,462
Tetapi kami memiliki banyak orang yang berpengalaman
dari pekerjaan lepas pantai di jalan masuk

995
01:27:17,512 --> 01:27:20,173
Mereka menemukan pekerjaan baru
dalam energi terbarukan

996
01:27:20,223 --> 01:27:22,283
-hos perusahaan seperti kita.

997
01:27:25,394 --> 01:27:29,390
Pasang hampir
sumber energi yang sama sekali tidak digunakan.

998
01:27:29,440 --> 01:27:34,854
Kami percaya kami memiliki potensi untuk dicapai
kapasitas setidaknya 100 gigawatt.

999
01:27:34,904 --> 01:27:41,844
Itu berarti energi rendah karbon
untuk jutaan rumah tangga.

1000
01:27:43,079 --> 01:27:48,242
Di sini kita melihat dunia yang paling kuat,
generator pasang surut.

1001
01:27:48,292 --> 01:27:53,230
Ini adalah platform mengambang
dengan dua rotor tetap.

1002
01:27:57,218 --> 01:28:01,047
Saat rotor berputar
listrik diproduksi

1003
01:28:01,097 --> 01:28:04,217
- dibawa ke mesin,
di mana itu dikondisikan.

1004
01:28:04,267 --> 01:28:11,265
Kemudian listrik diubah
dan dibawa ke jaringan listrik.

1005
01:28:11,315 --> 01:28:15,878
Ini seperti turbin angin,
diperbaiki dengan dua rotor, bukan satu.

1006
01:28:17,113 --> 01:28:19,941
Beberapa minggu yang lalu
kami membuat kemajuan besar.

1007
01:28:19,991 --> 01:28:24,070
Kami memiliki 24 jam pertama kami
dengan produksi listrik yang tidak terputus.

1008
01:28:24,120 --> 01:28:27,365
Ini benar-benar berhasil
jauh lebih baik dari yang diharapkan.

1009
01:28:27,415 --> 01:28:33,287
Perangkat itu sendiri dihasilkan
18 megawatt jam di siang hari.

1010
01:28:33,337 --> 01:28:38,209
Kami bergerak ke arah yang lebih tradisional
metode dalam energi terbarukan.

1011
01:28:38,259 --> 01:28:42,547
Kami menempatkan air pasang di peta sebagai
alternatif yang kompetitif

1012
01:28:42,597 --> 01:28:45,574
- Di seluruh dunia,
dan kebutuhan dunia.

1013
01:28:47,518 --> 01:28:51,139
Turbin totalnya 63 meter.

1014
01:28:51,189 --> 01:28:54,726
Kami mengubah energi di papan
sehingga benar-benar jelas-

1015
01:28:54,776 --> 01:28:58,021
- untuk diekspor langsung
di jaringan listrik Inggris.

1016
01:28:58,071 --> 01:29:04,193
Kami bertujuan
puluhan ribu turbin pasang surut.

1017
01:29:04,243 --> 01:29:06,237
Ini sistem yang lengkap

1018
01:29:06,287 --> 01:29:08,973
- untuk produksi
energi karbon rendah.

1019
01:29:12,085 --> 01:29:15,038
EMEC dibangun sebagai laboratorium uji

1020
01:29:15,088 --> 01:29:20,543
- karena kita tahu ada yang sangat besar
jumlah energi di lautan dunia.

1021
01:29:20,593 --> 01:29:23,171
Kami berusaha mencari jalan
untuk mengekstraknya.

1022
01:29:23,221 --> 01:29:27,300
Kami menyadari bahwa itu penting
untuk memiliki pusat ujian

1023
01:29:27,350 --> 01:29:30,470
- di mana kita bisa mencari tahu
bagaimana ini akan terjadi.

1024
01:29:30,520 --> 01:29:35,058
Dari pusat pengujian kami memiliki kabel
mengarah langsung ke laut

1025
01:29:35,108 --> 01:29:40,229
- seperti pengembang mesin
dapat terhubung.

1026
01:29:40,279 --> 01:29:42,673
Kemudian listrik dibawa masuk

1027
01:29:43,783 --> 01:29:46,486
- dan langsung keluar
di jaringan listrik nasional kita.

1028
01:29:46,536 --> 01:29:50,806
Mereka menghasilkan listrik dari air laut.

1029
01:29:51,916 --> 01:29:56,496
Sekarang kita memiliki perangkat Penguin di sini,
dibuat oleh perusahaan Wello Oy.

1030
01:29:56,546 --> 01:30:01,334
Mesin mereka pada dasarnya terdiri dari
pendulum besar di dalam kapal.

1031
01:30:01,384 --> 01:30:04,712
Saat kapal bergerak
memutar pendulum secara horizontal.

1032
01:30:04,762 --> 01:30:06,756
Ini menghasilkan energi.

1033
01:30:06,806 --> 01:30:10,593
Laut itu kejam dan
selalu berusaha merusak peralatan

1034
01:30:10,643 --> 01:30:15,473
- jadi untuk mengeluarkan peralatan itu
andal, kuat, efisien, menguntungkan ...

1035
01:30:15,523 --> 01:30:17,767
Semua pengembang bergulat dengan itu.

1036
01:30:17,817 --> 01:30:21,062
Tapi kami sudah berhasil membuat emas.

1037
01:30:21,112 --> 01:30:23,898
Kami sebenarnya telah berubah
laut? ? air untuk energi.

1038
01:30:23,948 --> 01:30:27,944
Sangat besar, karena orang-orang
telah mempertanyakannya selama bertahun-tahun.

1040
01:30:55,271 --> 01:30:58,850
Tidak ada yang bisa mengklaim itu sebagai peneliti
belum memperingatkan kita-

1041
01:30:58,900 --> 01:31:03,187
- dan mengatakan bahwa kita harus mengurangi
emisi gas rumah kaca.

1042
01:31:03,237 --> 01:31:04,939
Itu harus jelas.

1043
01:31:04,989 --> 01:31:07,734
Berapa banyak breakpoint yang bisa kita lewati

1045
01:31:13,164 --> 01:31:18,703
- atau sebagian besar kehidupan
di planet ini tidak berhasil?

1046
01:31:18,753 --> 01:31:23,207
Jangan sampai sejauh ini.
Dan kita sudah sangat dekat sekarang.

1047
01:31:23,257 --> 01:31:29,005
Entah kita mengadakan kursus
dan tenggelam, terbakar

1048
01:31:29,055 --> 01:31:32,675
- Dan mati kelaparan
sebagai akibat dari krisis iklim.

1051
01:31:40,942 --> 01:31:43,561
Atau apakah game baru saja dimulai?

1052
01:31:43,611 --> 01:31:50,151
Toh kita punya pengetahuan dan solusi itu
dapat mengubah pemanasan global.

1053
01:31:50,201 --> 01:31:54,489
Jangan mengurangi atau menguranginya.
Kita bisa memutarnya.

1054
01:31:54,539 --> 01:31:57,784
Saat menetapkan tujuan tinggi
peluang baru dibuka.

1055
01:31:57,834 --> 01:32:01,662
Itu membuka imajinasi
dan terbuka untuk inovasi.

1056
01:32:01,712 --> 01:32:04,749
Itu tidak mengecualikan apa pun,
sebaliknya.

1057
01:32:04,799 --> 01:32:08,002
Bukannya itu ada
solusi tunggal

1058
01:32:08,052 --> 01:32:15,134
- tetapi dalam kolaborasi seseorang dapat mencapai
hasil dengan 80% dari solusi.

1059
01:32:15,184 --> 01:32:20,848
Setiap solusi memiliki keunggulan luar biasa
yang membuat dunia lebih baik untuk semua orang.

1060
01:32:20,898 --> 01:32:27,063
Kita tidak kehilangan apa pun untuk disadari
bahwa perubahan iklim sedang terjadi-

1061
01:32:27,113 --> 01:32:31,383
- dan kita terpengaruh.
Jadi apa masalahnya?

1062
01:32:37,749 --> 01:32:42,370
Kami adalah generasi pertama
yang melihat perubahan iklim -

1063
01:32:42,420 --> 01:32:45,873
- dan yang terakhir
dengan kesempatan untuk memperbaikinya.

1064
01:32:45,923 --> 01:32:47,834
Terlepas dari semua bukti

1065
01:32:47,884 --> 01:32:53,047
- bahan bakar fosil masih digunakan
pada tingkat yang semakin meningkat.
<span title="">1066</span>
<span title="">013253097013259804</span>
<span title="">Sains telah memberi kita kebenaran,</span>
<span title="">berdasarkan penelitian nyata.</span>

<span title="">1067</span>
<span title="">013259854013306936</span>
<span title="">Sudah waktunya untuk mulai mendengarkan dan</span>
<span title="">terapkan solusi yang tersedia.</span>

<span title="">1068</span>
<span title="">013306986013311524</span>
<span title="">Waktu segera habis.</span> <span title="">Es mencair.</span>

<span title="">1069</span>
<span title="">013311574013318031</span>
<span title="">Langkah-langkah resolusi harus diambil sekarang.</span>
<span title="">Tidak ada pilihan lain.</span>

<span title="">1070</span>
<span title="">013318081013323661</span>
<span title="">Kesempatan ada dalam jangkauan kita.</span>
<span title="">Sekarang kita ambil.</span>

<span title="">1071</span>
<span title="">013323711013326998</span>
<span title="">Terserah kita masing-masing -</span>

<span title="">1072</span>
<span title="">013327048013332778</span>
<span title="">- Untuk menyelamatkan planet biru unik kami</span>
<span title="">untuk generasi mendatang.</span>

<span title="">1073</span>
<span title="">013341395013355916</span>
<span title="">Teks dari</span>
<span title="">:. * almastro_almastro *</span>