0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

﻿1
00:00:24,316 --> 00:00:25,401
Jake!

2
00:00:25,484 --> 00:00:26,569
- Hei, Jake.
- Sobat!

3
00:00:26,902 --> 00:00:28,779
- Hei!
- Kau datang, ya?

4
00:00:28,863 --> 00:00:30,322
- Apa kabarmu?
- Aku baik.

5
00:00:31,490 --> 00:00:33,117
Dia di sana. Berikan saja.

6
00:00:33,409 --> 00:00:34,785
- Ayo.
- Ayo!

7
00:00:35,077 --> 00:00:36,495
- Itu mereka!
- Gadisku sayang!

8
00:00:37,705 --> 00:00:39,957
- Mana si gadis yang berulang tahun?
- Paman Jake!

9
00:00:40,041 --> 00:00:42,209
Gadisku sayang! Selamat ulang tahun!

10
00:00:42,585 --> 00:00:43,627
Lihat! Dia bawa kado.

11
00:00:43,711 --> 00:00:45,254
Aku punya hadiah untukmu.

12
00:00:45,379 --> 00:00:46,464
Terima kasih!

13
00:00:48,466 --> 00:00:50,509
- Kau suka pestamu, Sayang?
- Iya!

14
00:00:51,177 --> 00:00:53,262
- Mau perempuan atau lelaki?
- Kuharap perempuan.

15
00:00:54,346 --> 00:00:55,890
Hei, kau punyalah anak juga.

16
00:00:55,973 --> 00:00:57,516
- Cium Ayah.
- Aku sayang Ibu.

17
00:00:57,641 --> 00:00:59,185
Aku sayang Ayah.

18
00:00:59,518 --> 00:01:00,519
Aku menyayangimu.

19
00:01:06,650 --> 00:01:09,528
Mon, kudengar kau mendekorasi ulang
ruang main anakmu.

20
00:01:09,612 --> 00:01:13,199
Hasilnya manis sekali!
Kalian mau melihatnya?

21
00:01:14,033 --> 00:01:15,367
- Ya.
- Ya, tentu!

22
00:01:15,451 --> 00:01:16,535
Oke.

23
00:01:17,495 --> 00:01:19,330
Selamat bergembira! Selamat menikmati!

24
00:01:19,747 --> 00:01:21,040
Kembalilah temani aku, oke?

25
00:01:21,123 --> 00:01:22,374
Kau ini suami yang manja.

26
00:01:22,458 --> 00:01:24,460
- Aku akan merindukanmu.
- Baik, Teman-teman.

27
00:01:24,543 --> 00:01:27,546
Sekarang Jake ada di sini,
bisa kita rencanakan pesta bujangku?

28
00:01:27,880 --> 00:01:29,298
Aku ingin pesta yang terbaik.

29
00:01:29,757 --> 00:01:32,760
Bisakah aku tak ikut serta?
Kau tahu aku kini harus jaga sikap.

30
00:01:32,843 --> 00:01:34,595
- Lalu siapa yang urus?
- Ini. AdaJake.

31
00:01:34,845 --> 00:01:36,639
- Aku lagi?
- Itu keahlianmu, bukan?

32
00:01:36,722 --> 00:01:38,349
Benar. Kau ahlinya, Jake.

33
00:01:38,432 --> 00:01:40,309
Dari kita semua, hanya kau yang lajang.

34
00:01:40,392 --> 00:01:41,477
Itu intinya.

35
00:01:41,560 --> 00:01:45,106
- Tunggu. Dengarkan aku.
- Benar. Kau satu-satunya.

36
00:01:45,189 --> 00:01:46,482
Aku punya pengumuman.

37
00:01:46,774 --> 00:01:47,900
Ada apa?

38
00:01:47,983 --> 00:01:50,152
- Dudes! Nanti malam...
- Apa?

39
00:01:50,236 --> 00:01:51,529
Aku akhirnya akan melamar.

40
00:01:52,530 --> 00:01:53,614
Melamar?

41
00:01:53,697 --> 00:01:55,407
Jake del Mundo, akan menikah?

42
00:01:56,784 --> 00:01:59,453
- Apa kau serius?
- Kawan, jika ini berarti

43
00:01:59,912 --> 00:02:01,664
aku bisa dapat apa yang kalian punya,

44
00:02:02,206 --> 00:02:03,582
maka aku sangat yakin.

45
00:02:03,666 --> 00:02:05,000
Sebentar, Bung.

46
00:02:05,084 --> 00:02:06,794
Aku hanya khawatir.

47
00:02:07,128 --> 00:02:08,212
Bagaimana dengan Nikki?

48
00:02:08,546 --> 00:02:09,797
Bagaimana dengan Mitch?

49
00:02:10,005 --> 00:02:12,133
Bagaimana dengan Vanessa?
Bagaimana dengan ...

50
00:02:12,216 --> 00:02:14,343
- Lea!
- Tina!

51
00:02:14,426 --> 00:02:16,387
- Siapa Tina?
- Terlalu banyak, 'kan?

52
00:02:16,470 --> 00:02:19,598
- Apa?
- Terlalu banyak untuk kau ingat!

53
00:02:19,682 --> 00:02:22,226
Tracy! Hanya ada Tracy!
Aku hanya suka Tracy!

54
00:02:22,309 --> 00:02:24,687
- Hanya dia yang kuinginkan.
- Selamat!

55
00:02:24,770 --> 00:02:26,647
- Terima kasih.
- Mari buat pesta.

56
00:02:26,772 --> 00:02:28,482
- Selamat, Kawan!
- Selamat bergabung.

57
00:02:28,566 --> 00:02:29,817
Tetapi, kau serius?

58
00:02:29,900 --> 00:02:31,944
Sebentar. Mana cincinnya?

59
00:02:32,278 --> 00:02:33,154
Boleh kami lihat?

60
00:02:33,237 --> 00:02:36,448
- Seberapa besar berliannya?
- Nanti saja, oke?

61
00:02:36,532 --> 00:02:38,367
Kalian berdua semangat sekali.

62
00:02:38,951 --> 00:02:39,869
Santai saja.

63
00:02:40,119 --> 00:02:42,621
Kupersembahkan padamu
pilihan premium yang teratas

64
00:02:42,997 --> 00:02:45,291
- dari rangkaian cincin pertunangan kami.
- Oke.

65
00:02:45,791 --> 00:02:48,669
Mari kita mulai dengan yang bergaya
princess cut.

66
00:02:49,211 --> 00:02:50,171
Manis.

67
00:02:51,255 --> 00:02:53,424
Tetapi, kelihatannya terlalu manis.

68
00:02:53,716 --> 00:02:55,968
Seperti Erika! Benar, Bos?

69
00:02:56,051 --> 00:02:57,845
Yang bertubuh kecil tetapi seksi?

70
00:02:57,928 --> 00:03:00,681
Atau, seperti Angelica,

71
00:03:00,890 --> 00:03:01,807
Bianca.

72
00:03:02,057 --> 00:03:04,476
Tifanny, Marie...

73
00:03:04,643 --> 00:03:06,061
Tipemu?

74
00:03:07,646 --> 00:03:08,772
Model emerald cut!

75
00:03:09,231 --> 00:03:12,359
Terlalu kaku.

76
00:03:13,194 --> 00:03:14,486
Terlihat keras.

77
00:03:14,653 --> 00:03:15,779
Sama sepertimu.

78
00:03:15,905 --> 00:03:17,656
Seperti saat Tracy menangis karenamu.

79
00:03:17,740 --> 00:03:19,408
Ada apa denganmu?

80
00:03:19,867 --> 00:03:21,452
Kau banyak omong.

81
00:03:22,036 --> 00:03:23,621
Bisakah kau membantu saja?

82
00:03:24,663 --> 00:03:26,790
Jadi,
kau sungguh ingin punya banyak pilihan.

83
00:03:31,795 --> 00:03:34,131
- Seperti ...
- Cinta sejati!

84
00:03:35,382 --> 00:03:36,342
Terlalu norak!

85
00:03:41,013 --> 00:03:43,390
Nona, begini masalahnya.

86
00:03:43,891 --> 00:03:45,351
Kekasihku ...

87
00:03:46,018 --> 00:03:48,312
Dia sudah menunggu lama
untuk momen ini.

88
00:03:48,979 --> 00:03:50,439
Dia sangat menderita karena aku.

89
00:03:50,522 --> 00:03:51,690
Selama lima tahun.

90
00:03:52,107 --> 00:03:55,027
Tetapi, dia tak pernah menyerah
terhadapku. Tak pernah.

91
00:03:55,361 --> 00:03:57,029
Sebab dia pantas dapat yang terbaik.

92
00:03:57,613 --> 00:03:58,864
Hanya yang terbaik.

93
00:03:59,323 --> 00:04:01,951
T dan J, selalu selamanya.

94
00:04:10,125 --> 00:04:12,002
Untuk gadis yang teristimewa,

95
00:04:12,211 --> 00:04:13,837
ratu dari semua cincin pertunangan,

96
00:04:14,255 --> 00:04:15,381
yang berbentuk bulat.

97
00:04:15,923 --> 00:04:19,176
Ia menandakan cinta sejati. Murni ...

98
00:04:19,969 --> 00:04:21,762
tak terbatas.

99
00:04:25,182 --> 00:04:26,183
Ini dia.

100
00:04:28,060 --> 00:04:29,144
Sempurna!

101
00:04:29,853 --> 00:04:32,064
Tolong, rias ulang!

102
00:04:32,147 --> 00:04:34,775
Kawan-kawan,
ayo menongkrong sepulang kerja.

103
00:04:34,984 --> 00:04:36,777
Kali ini kita mau pergi ke mana?

104
00:04:37,236 --> 00:04:40,531
Tidak bisa. Tidak malam ini.

105
00:04:40,614 --> 00:04:43,492
Aku punya firasat. Firasat kuat sekali.

106
00:04:43,742 --> 00:04:46,370
Sesuatu yang istimewa akan terjadi
antara kita malam ini.

107
00:04:49,081 --> 00:04:50,833
SAMPAI JUMPA NANTI MALAM?

108
00:04:50,958 --> 00:04:53,836
AKU INGIN MEMBERIMU SESUATU
YANG HARUSNYA KUBERIKAN SEJAK LAMA

109
00:04:56,463 --> 00:04:57,548
Ini dia!

110
00:04:58,215 --> 00:05:02,094
Dia bilang dia akan memberiku sesuatu
yang seharusnya dia berikan sejak lama.

111
00:05:02,594 --> 00:05:04,638
Aku yakin pasti cincin.

112
00:05:04,722 --> 00:05:06,390
Esang, aku dapat cincin.

113
00:05:06,473 --> 00:05:08,392
- Dia akan melamar malam ini.
- Hei, kau.

114
00:05:08,475 --> 00:05:11,270
Kau seperti obat batuk,
sebab harapanmu banyak seperti dahak.

115
00:05:11,353 --> 00:05:13,731
Dia akan memberimu daftar utang
yang harus kau bayar.

116
00:05:13,814 --> 00:05:16,191
Tidak, dia akan melamarku, Esang.

117
00:05:16,275 --> 00:05:19,278
Aku yakin sekali.
Tolong bereskan barang-barangku, Esang.

118
00:05:19,737 --> 00:05:20,863
Tuan?

119
00:05:21,613 --> 00:05:22,781
- Ini.
- Ini dia.

120
00:05:23,449 --> 00:05:25,159
- Terima kasih.
- Terima kasih.

121
00:05:47,056 --> 00:05:48,891
Wah. Seksi.

122
00:05:49,350 --> 00:05:51,685
Apa maksudmu? Diam.

123
00:05:52,311 --> 00:05:53,979
Ayolah. Aku tak punya uang.

124
00:05:54,646 --> 00:05:55,564
Aku bercanda.

125
00:05:56,065 --> 00:05:57,274
Baik, ini aku yang bayar.

126
00:05:57,358 --> 00:06:00,611
Pergi ke Aling Itang dan minta dua botol,
aku yang traktir.

127
00:06:00,694 --> 00:06:02,112
Dua botol saja, oke?

128
00:06:02,363 --> 00:06:05,407
Ini pertama kalinya kau mentraktir kami
sejak kita kecil.

129
00:06:05,491 --> 00:06:06,700
Apa kau sekarat?

130
00:06:06,909 --> 00:06:08,118
Aku akan menikah.

131
00:06:08,285 --> 00:06:09,411
Ayo makan!

132
00:06:09,787 --> 00:06:12,581
Hei! Awasi ibuku dan
rumah kita, ya?

133
00:06:12,664 --> 00:06:14,792
Jangan khawatir.

134
00:06:15,084 --> 00:06:17,378
Hei, cantik! Kau akan menikah?

135
00:06:18,212 --> 00:06:20,714
Boleh aku jadi gadis penabur bungamu?

136
00:06:20,798 --> 00:06:22,341
Apa maksudmu?

137
00:06:22,424 --> 00:06:25,344
- Kau akan jadi pembawa cincin.
- Siapa kau memanggilku begitu?

138
00:06:30,015 --> 00:06:30,974
SAYANG
MENGHUBUNGI PONSEL

139
00:06:38,565 --> 00:06:40,401
-Halo.
-Hai, Sayang.

140
00:06:41,443 --> 00:06:42,653
Aku dalam perjalanan.

141
00:06:43,028 --> 00:06:44,738
Oke, Sayang.
Aku juga.

142
00:06:44,988 --> 00:06:48,033
Tetapi aku akan sedikit terlambat.
Kau tahu, macet dan semacamnya.

143
00:06:48,367 --> 00:06:49,451
Tak apa.

144
00:06:49,701 --> 00:06:52,788
Tapi, bagaimanapun juga,
aku akan menunggumu.

145
00:06:53,831 --> 00:06:55,833
Hati-hati, Sayang. Aku mencintaimu.

146
00:06:59,128 --> 00:07:01,755
Sayang, boleh bilang,
"Aku mencintaimu juga?"

147
00:07:01,964 --> 00:07:03,215
Oke, Sayang.

148
00:07:04,091 --> 00:07:05,467
Sampai nanti.

149
00:07:06,385 --> 00:07:07,261
Dah.

150
00:07:07,719 --> 00:07:09,555
Oke. Sampai jumpa!

151
00:07:23,485 --> 00:07:26,113
Lihat-lihat kalau jalan! Dasar bodoh!

152
00:07:35,873 --> 00:07:36,915
Selamat malam, Nyonya.

153
00:07:36,999 --> 00:07:38,167
Sudah pesan tempat?

154
00:07:38,667 --> 00:07:39,793
Valdez?

155
00:07:40,627 --> 00:07:42,045
Bu, tidak ada Valdez di daftar.

156
00:07:43,255 --> 00:07:45,549
Mungkin aku sampai lebih dahulu.
Meja untuk berdua?

157
00:07:45,632 --> 00:07:47,342
- Lewat sini.
- Terima kasih.

158
00:07:53,140 --> 00:07:54,725
- Jake?
- Trace.

159
00:07:56,477 --> 00:07:57,603
Tunggu.

160
00:08:00,230 --> 00:08:01,190
Hai.

161
00:08:05,861 --> 00:08:07,196
Ini untukmu. Duduklah.

162
00:08:07,362 --> 00:08:08,697
- Nyonya.
- Terima kasih.

163
00:08:19,333 --> 00:08:20,459
Dalam rangka apa?

164
00:08:20,959 --> 00:08:22,169
Apa aku butuh alasan

165
00:08:22,294 --> 00:08:23,504
untuk mengajak ...

166
00:08:24,505 --> 00:08:26,048
pacarku yang cantik pergi kencan?

167
00:08:26,715 --> 00:08:28,926
Jake. Aku kenal dirimu.

168
00:08:30,511 --> 00:08:31,762
Trace, aku mencintaimu.

169
00:08:32,846 --> 00:08:33,931
Sangat.

170
00:08:39,853 --> 00:08:40,812
Trace ...

171
00:08:42,147 --> 00:08:43,023
Jake.

172
00:08:43,232 --> 00:08:44,733
Maukah kau menikah denganku?

173
00:08:46,735 --> 00:08:48,403
Bisakah kau duduk dahulu?

174
00:08:49,071 --> 00:08:50,364
Duduklah dulu.

175
00:08:54,952 --> 00:08:56,078
Ada apa?

176
00:08:57,704 --> 00:08:59,665
Aku tak bisa menikah denganmu.

177
00:09:01,375 --> 00:09:03,418
Aku tak ingin menikahimu.

178
00:09:04,920 --> 00:09:05,921
Apa?

179
00:09:08,465 --> 00:09:09,591
Kenapa sekarang?

180
00:09:10,634 --> 00:09:12,177
Karena kau akhirnya siap sekarang?

181
00:09:13,011 --> 00:09:15,055
Kau terlambat setahun , Jake.

182
00:09:16,848 --> 00:09:18,433
Aku telah bertemu orang lain.

183
00:09:23,564 --> 00:09:24,982
Jake, aku minta maaf.

184
00:09:42,708 --> 00:09:44,376
- Terima kasih.
- Sama-sama, Bu.

185
00:09:50,090 --> 00:09:51,383
Bong.

186
00:09:52,134 --> 00:09:53,468
Bong.

187
00:09:53,802 --> 00:09:54,970
Di mana Jeric?

188
00:09:55,887 --> 00:09:58,974
Tintin, Jeric tak bisa datang.

189
00:09:59,391 --> 00:10:01,518
Hok menitipkan ini untukmu.

190
00:10:01,602 --> 00:10:04,479
Dia bilang dia berterima kasih untuk
film yang boleh dia salin.

191
00:10:04,771 --> 00:10:07,065
Dia minta maaf tak bisa
mengembalikan lebih cepat.

192
00:10:11,320 --> 00:10:12,529
Sekarang aku pamit dulu.

193
00:10:29,087 --> 00:10:31,840
ESANG:
CEK FB-NYA JERIC! SEKARANG!

194
00:10:41,933 --> 00:10:44,603
JERIC VALDEZ MENJALIN HUBUNGAN
DENGAN MARISSA SANTIAGO

195
00:11:02,287 --> 00:11:03,538
Pak, satu gelas teguk lagi.

196
00:11:03,997 --> 00:11:05,040
Baiklah.

197
00:11:15,300 --> 00:11:18,261
Hai, ini Tin.

198
00:11:22,099 --> 00:11:23,975
Hei, Tin. Lihat dia.

199
00:11:32,234 --> 00:11:34,069
- Kenapa dia menangis?
- Duduklah.

200
00:11:34,152 --> 00:11:35,278
Ada apa?

201
00:12:35,505 --> 00:12:36,548
Jawablah.

202
00:12:36,673 --> 00:12:40,427
Nomor yang Anda tuju tidak dapat
dihubungi. Silakan coba sesaat lagi.

203
00:13:23,220 --> 00:13:24,387
Hai, para gadis!

204
00:13:24,888 --> 00:13:26,890
Ini aku lagi, Tintin.

205
00:13:29,226 --> 00:13:30,101
Aku kembali lagi!

206
00:13:32,521 --> 00:13:35,690
6 BULAN KEMUDIAN

207
00:13:42,113 --> 00:13:44,825
- Hei, ini Tintin.
- Maaf.

208
00:13:45,116 --> 00:13:48,119
- Hei! Kenapa lama sekali?
- Aku datang!

209
00:13:48,203 --> 00:13:50,163
- Kau terlalu cepat untuk besok.
- Tunggu.

210
00:13:50,247 --> 00:13:52,541
Dari mana?
Kita akan terlihat buruk di depan klien.

211
00:13:52,624 --> 00:13:54,417
Maaf. Maafkan aku.

212
00:13:54,501 --> 00:13:56,253
Siapkan riasannya cepat.

213
00:13:56,336 --> 00:13:58,296
Kami akan mengurangi 150 dolar
dari upahmu.

214
00:13:58,380 --> 00:13:59,297
Itu terlalu banyak.

215
00:13:59,381 --> 00:14:02,050
- Dia takkan dibayar.
- Itu tidak logis.

216
00:14:21,653 --> 00:14:23,071
Aku mengenalimu.

217
00:14:23,154 --> 00:14:24,990
Kau si gadis yang viral itu, 'kan?

218
00:14:26,908 --> 00:14:28,076
Aku paham perasaanmu.

219
00:14:28,285 --> 00:14:29,995
Aku paham.

220
00:14:30,078 --> 00:14:31,204
Oh, wah.

221
00:14:31,830 --> 00:14:33,081
Jadi, kau masih tenar.

222
00:14:33,623 --> 00:14:36,334
Bukankah sudah kau hapus videomu?

223
00:14:36,585 --> 00:14:37,836
Sudah.

224
00:14:37,919 --> 00:14:40,422
Tetapi, tentu saja,
sudah banyak yang mengunduhnya.

225
00:14:40,839 --> 00:14:44,551
Seperti yang mereka katakan,
lebih sulit untuk menghapus perasaan

226
00:14:45,051 --> 00:14:48,388
- daripada video viral.
- Ayolah. Kerja.

227
00:14:49,431 --> 00:14:50,974
- Hei!
- Apa?

228
00:14:51,057 --> 00:14:54,853
- Di sana.
- Lihat dia.

229
00:14:54,936 --> 00:14:56,688
- Jake?
- Apa acaranya?

230
00:14:57,272 --> 00:14:58,565
Sesi pemotretan kampanye.

231
00:15:00,025 --> 00:15:02,819
Omong-omong, Carlo di sini.

232
00:15:04,070 --> 00:15:06,406
-Oke, terima kasih.
-Oke, Pak, terima kasih.

233
00:15:13,496 --> 00:15:14,497
Apa kabar, Bung?

234
00:15:17,584 --> 00:15:18,543
Aku baik-baik saja.

235
00:15:19,085 --> 00:15:20,211
Di sini indah.

236
00:15:21,129 --> 00:15:22,964
Sedang apa kalian di sini?

237
00:15:24,633 --> 00:15:27,010
Kenapa? Tak bisa aku menengok adikku?

238
00:15:27,093 --> 00:15:28,929
Ayolah. Kau bisa mengirim pesan saja.

239
00:15:29,012 --> 00:15:30,680
Lihat dirimu. Kau berantakan sekali.

240
00:15:31,723 --> 00:15:33,934
Jake, ini sudah enam bulan.

241
00:15:34,017 --> 00:15:35,602
Kau tak melakukan apa-apa di sini.

242
00:15:35,977 --> 00:15:37,771
Bukankah sudah waktunya kau pulang?

243
00:15:39,522 --> 00:15:41,399
Stafmu membutuhkanmu. Benar, Telay?

244
00:15:41,483 --> 00:15:43,234
Benar.

245
00:15:43,318 --> 00:15:46,655
Ya, Pak. Aku sekarang kesulitan.

246
00:15:46,738 --> 00:15:47,864
Kumohon kembalilah.

247
00:15:48,281 --> 00:15:49,908
Telay, kalian bisa mengatasinya.

248
00:15:50,200 --> 00:15:51,618
Aku tak mengerti.

249
00:15:51,701 --> 00:15:55,580
Kau mengunci diri di resor ini
hanya karena kau terluka?

250
00:15:55,830 --> 00:15:57,040
Kau ini kenapa?

251
00:15:58,917 --> 00:16:01,252
Kita, pria del Mundos,
membuat para gadis menangis.

252
00:16:01,336 --> 00:16:02,754
Bukankah itu yang Ayah ajarkan?

253
00:16:04,714 --> 00:16:06,466
Bukan salah kita, kita sangat tampan.

254
00:16:07,842 --> 00:16:12,138
Tracy sangat terluka ...
dia tak mau kembali bersama.

255
00:16:12,472 --> 00:16:14,432
Kalau begitu, lupakan Tracy.

256
00:16:14,724 --> 00:16:16,017
Lanjutkan hidup, Bung!

257
00:16:16,142 --> 00:16:17,102
Ayolah!

258
00:16:17,477 --> 00:16:18,436
Telay, sebentar.

259
00:16:19,771 --> 00:16:21,147
Dik, aku serius. Oke?

260
00:16:21,231 --> 00:16:22,482
Aku tak bercanda.

261
00:16:23,900 --> 00:16:25,694
Aku mencemaskanmu.

262
00:16:26,653 --> 00:16:28,113
Jangan lakukan ini pada dirimu.

263
00:16:29,197 --> 00:16:30,198
Pulanglah.v

264
00:16:31,074 --> 00:16:33,785
Hei, sudah saatnya kau pulang.

265
00:16:34,828 --> 00:16:35,787
Kumohon.

266
00:16:37,998 --> 00:16:39,332
Akan kupikirkan.

267
00:16:40,917 --> 00:16:42,335
Tetapi tunggu.

268
00:16:42,419 --> 00:16:43,878
Kau sungguh sudah melupakanku?

269
00:16:44,796 --> 00:16:45,880
Ya.

270
00:16:46,798 --> 00:16:47,882
Kau bersumpah?

271
00:16:47,966 --> 00:16:49,092
Aku sudah melupakannya.

272
00:16:49,175 --> 00:16:51,136
Sungguh?

273
00:16:52,345 --> 00:16:57,267
Jeric.

274
00:16:58,727 --> 00:16:59,644
Wah.

275
00:16:59,978 --> 00:17:03,064
Tak ada reaksi. Bagus sekali.

276
00:17:03,523 --> 00:17:05,984
Baiklah. Jika kau sudah melupakannya ...

277
00:17:06,776 --> 00:17:09,404
Buktikan. Bisakah kau menggoda
seseorang di sini?

278
00:17:09,487 --> 00:17:10,822
Siapa pun di sini, oke?

279
00:17:10,905 --> 00:17:13,033
Ya. Bisakah kau melakukannya?

280
00:17:14,784 --> 00:17:16,202
Tentu. Aku mau.

281
00:17:16,286 --> 00:17:17,746
Terlalu mudah.

282
00:17:18,371 --> 00:17:21,249
Cowok yang itu manis.

283
00:17:21,624 --> 00:17:24,044
Di sana.

284
00:17:24,127 --> 00:17:27,297
Si manis tampak seksi pakai tank top,
dan dia punya banyak tato.

285
00:17:27,380 --> 00:17:28,381
Pelayan!

286
00:17:28,465 --> 00:17:30,133
Bisa aku pesan nasi
untuk ditaruh di tubuh panas itu?

287
00:17:30,216 --> 00:17:31,134
Astaga.

288
00:17:31,217 --> 00:17:32,552
Itu berlebihan.

289
00:17:35,430 --> 00:17:36,389
Bagaimana sekarang?

290
00:17:44,230 --> 00:17:45,607
Apa?

291
00:17:45,690 --> 00:17:46,983
Terlalu mudah.

292
00:17:47,358 --> 00:17:49,027
Perhatikan dan pelajari.

293
00:17:54,157 --> 00:17:56,326
Permisi. Bisa pinjamkan korekmu?

294
00:17:58,495 --> 00:17:59,454
Aku tak merokok.

295
00:18:03,666 --> 00:18:06,127
Aku juga.
Aku tak merokok. Itu buruk bagimu.

296
00:18:08,088 --> 00:18:10,298
Pasti kau minum.
Biar kubelikan kau minuman.

297
00:18:11,091 --> 00:18:12,467
- Pelayan?
- Ya, Nyonya?

298
00:18:12,550 --> 00:18:14,594
- Aku mau mentraktirnya minum!
- Oke, Bu.

299
00:18:15,512 --> 00:18:16,471
Izinkan aku.

300
00:18:16,888 --> 00:18:18,306
- Jun.
- Ya, Tuan?

301
00:18:18,389 --> 00:18:20,308
- Bawa satu botol ke sini.
- Baik, Pak.

302
00:18:21,101 --> 00:18:22,435
Wah. Pasti kau langganan.

303
00:18:24,145 --> 00:18:26,064
Sebenarnya, aku pemilik resor ini.

304
00:18:32,320 --> 00:18:33,404
- Baiklah.
- Jadi ...

305
00:18:37,283 --> 00:18:38,326
Kau punya pacar?

306
00:18:38,701 --> 00:18:40,995
Wah. Kau cepat.

307
00:18:41,830 --> 00:18:43,414
Tidak berbelit-belit.

308
00:18:43,498 --> 00:18:44,874
Kenapa?

309
00:18:45,291 --> 00:18:46,292
Dahulu aku punya.

310
00:18:46,918 --> 00:18:48,086
Mantan pacar, sekarang.

311
00:18:50,338 --> 00:18:52,090
Kau takkan bertanya hal yang sama?

312
00:18:52,674 --> 00:18:53,675
Kau punya cewek?

313
00:18:53,842 --> 00:18:55,635
Tentu tidak.

314
00:18:56,761 --> 00:18:58,304
Aku tidak punya cowok juga.

315
00:18:58,471 --> 00:19:00,390
Kenapa? Apa yang terjadi?

316
00:19:01,057 --> 00:19:03,101
- Kau sungguh ingin tahu?
- Tentu.

317
00:19:12,861 --> 00:19:13,695
Tonton ini.

318
00:19:14,154 --> 00:19:16,364
Aku pakai khusus primer ini,

319
00:19:16,447 --> 00:19:20,243
sebab primer ini membuat riasan kita
lebih tahan lama.

320
00:19:20,326 --> 00:19:23,913
Karena kau tahu, tak ada yang abadi.

321
00:19:25,957 --> 00:19:29,627
Jangan biarkan wajahmu mengering seperti
percintaan sebagian besar dari kita.

322
00:19:29,711 --> 00:19:30,545
Di musim kemarau.

323
00:19:31,754 --> 00:19:33,131
Aduh. Sakit.

324
00:19:33,590 --> 00:19:35,758
Jangan terkecoh triknya.

325
00:19:35,842 --> 00:19:37,510
Jangan sampai jadi korban.

326
00:19:37,677 --> 00:19:39,179
Kau membuatku jatuh cinta, genit.

327
00:19:39,304 --> 00:19:40,805
Apa aku tidak cantik?

328
00:19:41,181 --> 00:19:43,016
Pikirmu kau sangat tampan?

329
00:19:43,600 --> 00:19:46,936
Oh, sial. Dia memang sangat tampan ...

330
00:19:48,354 --> 00:19:50,398
Benar.
Itu sebabnya kau terlihat tak asing.

331
00:19:51,191 --> 00:19:53,234
Lantas apa yang terjadi padamu?

332
00:19:53,651 --> 00:19:55,612
Kita tak perlu bahas itu.

333
00:19:55,945 --> 00:19:57,739
Kau menunjukkannya padaku.

334
00:19:57,822 --> 00:19:58,698
Permisi.

335
00:19:58,990 --> 00:20:02,076
Tuan, kami akan kembali ke kamar.

336
00:20:02,243 --> 00:20:04,662
Tampaknya kami salah tempat.
Hanya kalian yang asyik.

337
00:20:04,829 --> 00:20:06,915
Jadi, kau baik-baik saja?

338
00:20:06,998 --> 00:20:09,876
Tunggu! Nona Andre, Esang ...

339
00:20:09,959 --> 00:20:12,587
Ini ... Siapa namamu tadi?

340
00:20:13,087 --> 00:20:13,963
Jake.

341
00:20:14,047 --> 00:20:16,341
Itu dia. Dia Jake. Dia pemilik resort.

342
00:20:16,424 --> 00:20:17,467
Dia?

343
00:20:17,634 --> 00:20:22,347
- Halo, Jake. Senang berkenalan denganmu.
- Ya, Nn. Andre dan Esang.

344
00:20:22,722 --> 00:20:23,556
Hai!

345
00:20:23,640 --> 00:20:25,099
- Kau mau bergabung?
- Kenapa?

346
00:20:25,183 --> 00:20:26,643
- Jangan bergabung.
- Kenapa?

347
00:20:26,726 --> 00:20:30,563
- Tempatmu bukan di sini. Kita pergi.
- Sungguh tak bisa?

348
00:20:32,065 --> 00:20:32,982
Dah.

349
00:20:33,858 --> 00:20:35,401
Jangan pulang terlambat, ya?

350
00:20:35,693 --> 00:20:37,820
Kau harus memasak sarapan.

351
00:20:39,864 --> 00:20:41,282
Teman-temanmu sangat lucu.

352
00:20:41,366 --> 00:20:42,575
Sangat lucu.

353
00:20:42,742 --> 00:20:44,410
Omong-omong, aku Tintin.

354
00:20:44,494 --> 00:20:46,621
Hai, Tintin. Aku Jake.

355
00:20:47,205 --> 00:20:48,665
Senang berkenalan denganmu.

356
00:20:49,582 --> 00:20:50,416
Satu tegukan?

357
00:20:51,459 --> 00:20:52,335
Baiklah.

358
00:20:52,418 --> 00:20:53,419
Ayo mulai.

359
00:20:55,046 --> 00:20:56,839
Aku jadi pengoceh bahasa Inggris.

360
00:20:56,923 --> 00:20:59,175
Aku bahkan menyiapkan rayuan untukmu.

361
00:20:59,425 --> 00:21:00,635
Teman-temanku menyuruhku menggodamu.

362
00:21:00,718 --> 00:21:02,637
Andai aku tahu
kita di gelombang yang sama.

363
00:21:03,012 --> 00:21:04,472
Bagaimana sekarang? Ayo.

364
00:21:05,098 --> 00:21:06,307
Mari kita bermain.

365
00:21:06,391 --> 00:21:07,475
Apa kau tahu permainan

366
00:21:07,976 --> 00:21:09,060
"Sudah Pernah Belum?"

367
00:21:09,686 --> 00:21:11,938
- Bagaimana cara mainnya?
- Kita saling bertanya.

368
00:21:14,232 --> 00:21:17,568
Dan jika kau pernah melakukannya,
kau minum.

369
00:21:17,652 --> 00:21:18,486
Masuk akal?

370
00:21:18,569 --> 00:21:19,570
- Baiklah.
- Paham?

371
00:21:19,654 --> 00:21:20,780
Oke. Aku mau. Ayo mulai.

372
00:21:21,030 --> 00:21:23,783
Apa kau pernah melakukan
cinta satu malam?

373
00:21:27,161 --> 00:21:27,996
Asyik.

374
00:21:28,079 --> 00:21:32,959
Apa kau pernah bercinta bertiga?

375
00:21:33,668 --> 00:21:35,878
Belum. Bagaimana denganmu?

376
00:21:44,304 --> 00:21:46,306
Aku tadi yakin kau akan minum.

377
00:21:47,140 --> 00:21:48,641
Apa kau pernah

378
00:21:48,725 --> 00:21:50,393
berselingkuh saat berpacaran?

379
00:21:57,900 --> 00:21:58,860
Itu dia.

380
00:22:00,069 --> 00:22:02,280
Kau sungguh berlebihan.
Kau tak ada bandingnya.

381
00:22:02,572 --> 00:22:05,199
Apa kau pernah bercumbu dengan
seseorang yang

382
00:22:05,825 --> 00:22:07,285
berusia sepuluh tahun lebih tua?

383
00:22:19,964 --> 00:22:21,549
Kau pernah berselingkuh dua kali?

384
00:22:21,758 --> 00:22:24,135
- Sungguh. Itu berlebihan.
- Pertanyaan bagus, 'kan?

385
00:22:25,428 --> 00:22:27,221
- Pernah selingkuh tiga kali?
- Astaga.

386
00:22:27,597 --> 00:22:29,182
Kau ini terlalu menghakimi.

387
00:22:29,265 --> 00:22:30,475
Sungguh.

388
00:22:34,896 --> 00:22:37,023
- Aku menyukainya.
- Kau jahat sekali.

389
00:22:37,690 --> 00:22:38,983
Hei. Biar kujelaskan.

390
00:22:39,067 --> 00:22:39,942
Apa?

391
00:22:41,778 --> 00:22:45,573
Berhubungan seks berbeda dengan bercinta.

392
00:22:46,449 --> 00:22:47,825
Itu dua hal berbeda.

393
00:22:47,909 --> 00:22:48,951
Karena di sini,

394
00:22:49,994 --> 00:22:50,953
di sini,

395
00:22:52,497 --> 00:22:54,415
hati tahu siapa yang di dalam.

396
00:22:54,499 --> 00:22:56,459
Aku tahu siapa yang di sini.

397
00:22:56,709 --> 00:22:57,877
Berengsek.

398
00:22:58,252 --> 00:23:00,171
Begitulah cara pria berpikir.

399
00:23:00,421 --> 00:23:03,549
Hei, Tuan. Tidak seperti itu.
Tetapi seperti ini:

400
00:23:03,633 --> 00:23:06,844
Jika kau mau berkomitmen
pada suatu hubungan,

401
00:23:07,136 --> 00:23:09,472
kau harus berikan segalanya,

402
00:23:09,806 --> 00:23:11,516
seluruh dirimu.

403
00:23:11,599 --> 00:23:14,852
Itu termasuk tubuhmu, hatimu,
pikiranmu, dan jiwamu.

404
00:23:15,686 --> 00:23:20,566
Bahkan kuku kakimu yang sudah mati
juga termasuk.

405
00:23:20,858 --> 00:23:24,320
Komitmen bukanlah rencana angsuran.

406
00:23:24,779 --> 00:23:26,364
Sekali lagi, kuulangi:

407
00:23:28,241 --> 00:23:31,202
berhubungan seks berbeda dengan bercinta.

408
00:23:35,873 --> 00:23:37,208
Kalian cowok memang konyol.

409
00:23:38,501 --> 00:23:40,211
Kau sudah mabuk.

410
00:23:43,005 --> 00:23:44,507
Aku tidak mabuk.

411
00:23:46,592 --> 00:23:47,593
Sungguh?

412
00:23:49,303 --> 00:23:53,433
Apa kau mau berhubungan seks dengan orang
yang baru kau kenal di pantai?

413
00:23:55,685 --> 00:23:57,562
Itu pertanyaan jebakan?

414
00:23:57,895 --> 00:23:59,021
Bukan.

415
00:23:59,772 --> 00:24:01,274
Tidak.

416
00:24:02,108 --> 00:24:04,944
Asal kau tahu, Tn. Penakluk Wanita,

417
00:24:06,946 --> 00:24:08,531
kau bukan tipeku.

418
00:24:08,948 --> 00:24:11,075
Aku tak suka pria berwajah kotor.

419
00:24:12,201 --> 00:24:14,620
Dengan janggut baru tumbuh.

420
00:24:15,371 --> 00:24:16,330
Ih.

421
00:24:16,998 --> 00:24:18,332
Asal kau tahu.

422
00:24:18,499 --> 00:24:19,750
kau bukan tipeku juga.

423
00:24:21,002 --> 00:24:22,753
Aku tidak suka ...

424
00:24:26,549 --> 00:24:27,800
Intinya, kau bukan tipeku.

425
00:24:28,968 --> 00:24:30,011
Tak apa-apa.

426
00:24:31,888 --> 00:24:32,930
Lihat saja nanti.

427
00:24:38,186 --> 00:24:39,687
Astaga. Matahari terbit.

428
00:24:41,689 --> 00:24:42,565
Tunggu.

429
00:24:43,858 --> 00:24:44,734
Berikan nomormu.

430
00:24:53,159 --> 00:24:54,785
Mari kita bertemu di Manila.

431
00:24:56,078 --> 00:24:56,996
Baiklah.

432
00:24:58,247 --> 00:24:59,248
Jika aku kembali.

433
00:25:00,249 --> 00:25:01,501
Ayolah.

434
00:25:02,418 --> 00:25:03,461
Begitu banyak drama.

435
00:25:07,173 --> 00:25:09,884
Kalau begitu, aku pamit.

436
00:25:13,304 --> 00:25:14,805
Senang berkenalan denganmu, Jake.

437
00:25:15,473 --> 00:25:17,016
Sama-sama, Tintin.

438
00:25:17,475 --> 00:25:19,018
- Selamat tidur.
- Selamat tidur.

439
00:25:20,186 --> 00:25:21,604
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

440
00:25:39,205 --> 00:25:42,500
Hai, para gadis! Ini Tintin dan
aku sudah kembali.

441
00:25:42,583 --> 00:25:45,044
Omong-omong, ini episode perdana
aku kembali,

442
00:25:45,127 --> 00:25:48,214
dan hari ini kita akan membahas
pencocokkan warna.

443
00:25:48,297 --> 00:25:51,634
Yang kupegang ini adalah
palet pencocok warna.

444
00:25:51,717 --> 00:25:55,721
Ini, tentu saja,
digunakan untuk menutupi bekas luka.

445
00:25:56,097 --> 00:25:58,808
Bekas luka di masa lalu.

446
00:25:59,308 --> 00:26:01,018
Kita tidak memerlukan itu.

447
00:26:01,102 --> 00:26:04,105
Kita wanita harus berdiri bersama.

448
00:26:04,188 --> 00:26:06,524
Ayo terus berharap!

449
00:26:06,607 --> 00:26:08,401
Bangkit lagi! Berjuanglah!

450
00:26:11,612 --> 00:26:13,072
Pak, selamat datang kembali.

451
00:26:13,155 --> 00:26:14,407
Jake.

452
00:26:14,490 --> 00:26:17,410
Bagaimana perjalananmu?

453
00:26:17,493 --> 00:26:19,245
Lumayan. Aku lelah.

454
00:26:19,328 --> 00:26:21,998
Kami sangat merindukanmu.
Hamanya pasti juga merindukanmu.

455
00:26:22,081 --> 00:26:22,957
Di sana.

456
00:26:24,083 --> 00:26:26,794
Dan di sini, aku menggambar di
bagannya ...

457
00:26:27,878 --> 00:26:30,631
- Kami tak menyangka kau datang hari ini.
- Kakak!

458
00:26:31,465 --> 00:26:32,383
Apa kabar?

459
00:26:33,217 --> 00:26:35,511
Aku memutuskan datang.
Aku hanya menelepon Telay.

460
00:26:35,595 --> 00:26:37,054
Tak apa. Aku senang kau kembali.

461
00:26:37,179 --> 00:26:38,389
- Ayah.
- Hai.

462
00:26:39,056 --> 00:26:40,099
Apa kabar?

463
00:26:40,474 --> 00:26:41,642
Selamat kembali pulang.

464
00:26:42,184 --> 00:26:43,060
Kau baik-baik saja?

465
00:26:44,020 --> 00:26:46,439
Jake? Tentu kini dia baik-baik saja.

466
00:26:46,522 --> 00:26:47,690
Lalu, sekarang apa?

467
00:26:50,401 --> 00:26:53,821
Astaga, Enrique Gil sangat tampan.

468
00:26:53,988 --> 00:26:56,157
Lihatlah Liza. Gadis yang sungguh cantik.

469
00:26:56,324 --> 00:26:58,618
Bagus dia tak mendapatkan gen-mu.

470
00:26:58,701 --> 00:27:01,787
Kau tahu, Bu, aku merasa mereka pasangan
di kehidupan nyata.

471
00:27:01,871 --> 00:27:04,415
Lihat, mereka tampak serasi.
Lihatlah mereka.

472
00:27:04,957 --> 00:27:07,084
Itu tak benar!

473
00:27:07,793 --> 00:27:08,753
Cinta? Sudah cinta?

474
00:27:09,337 --> 00:27:10,546
Kalian amat norak.

475
00:27:10,713 --> 00:27:12,006
Kau yang norak.

476
00:27:12,173 --> 00:27:15,384
- Tembakkan, Bung!
- Ini dia!

477
00:27:15,551 --> 00:27:17,261
- Maju Jake!
- Ayo, Jake!

478
00:27:23,643 --> 00:27:24,727
Screen!

479
00:27:26,520 --> 00:27:27,605
- Screen!
- Jake!

480
00:27:33,194 --> 00:27:35,321
Kau ini menghadang siapa?

481
00:27:35,488 --> 00:27:37,573
AKU MENCINTAIMU, SAYANG!

482
00:27:37,740 --> 00:27:39,784
- Hei.
- Aduh! Ada apa?

483
00:27:39,867 --> 00:27:42,745
Bahkan kau juga? Berhenti
mengirimi Celine pesan seperti itu.

484
00:27:42,828 --> 00:27:44,538
- Kenapa?
- Takkan ada hasilnya.

485
00:27:44,622 --> 00:27:46,624
Jangan bandingkan aku denganmu. Ini nyata.

486
00:27:46,707 --> 00:27:48,334
Salah.
Cinta sejati itu tidak nyata.

487
00:27:48,417 --> 00:27:49,919
Tidak ada yang namanya abadi.

488
00:27:50,002 --> 00:27:56,300
Ibu, kau tak bilang
kita makan pare untuk makan malam.

489
00:27:56,467 --> 00:27:58,719
Atau bahwa, untuk minuman,
kita minum kopi hitam.

490
00:27:58,886 --> 00:28:02,515
Getir sekali.

491
00:28:02,598 --> 00:28:04,433
Terserah.

492
00:28:04,517 --> 00:28:05,518
Sangat norak.

493
00:28:08,145 --> 00:28:09,939
- Permainan yang bagus.
- Terima kasih.

494
00:28:11,273 --> 00:28:12,316
Jaga diri, Bung!

495
00:28:12,650 --> 00:28:14,235
Mari minum. Bir.

496
00:28:14,819 --> 00:28:17,363
Aku menyelinap di belakang istriku.

497
00:28:17,446 --> 00:28:18,989
Aku bertugas mengawasi si bayi.

498
00:28:19,073 --> 00:28:21,367
Aku tak bisa pergi.
Aku mau makan bersama Sheena.

499
00:28:21,909 --> 00:28:24,578
- Bagaimana denganmu?
- Masih ada pekerjaan di rumah.

500
00:28:24,870 --> 00:28:26,038
Pekerjaan penting.

501
00:28:28,916 --> 00:28:30,543
- Kalau besok?
- Tetap tak bisa.

502
00:28:30,626 --> 00:28:33,713
- Hari Keluarga di sekolah Bea.
- Baiklah.

503
00:28:33,796 --> 00:28:36,215
- Kau mau ikut?
- Tentu saja aku ikut denganmu.

504
00:28:36,298 --> 00:28:37,717
Aku mau ikut juga.

505
00:28:37,800 --> 00:28:39,552
Aku mau mandi.

506
00:28:39,635 --> 00:28:43,139
- Baiklah. Jaga dirimu.
- Jaga dirimu.

507
00:28:43,222 --> 00:28:44,432
Jaga dirimu, Sobat.

508
00:28:44,515 --> 00:28:45,516
Jaga dirimu.

509
00:28:58,863 --> 00:29:00,448
Dasar jalang!

510
00:29:02,074 --> 00:29:04,827
MAU MINUM KOPI BESOK?

511
00:29:04,910 --> 00:29:07,705
OKE.

512
00:29:12,793 --> 00:29:13,627
Hai.

513
00:29:17,840 --> 00:29:19,175
Riasanmu tebal sekali.

514
00:29:19,508 --> 00:29:20,468
Sungguh?

515
00:29:21,051 --> 00:29:23,721
Itu karena para model butuh waktu
untuk merias diri.

516
00:29:23,804 --> 00:29:25,431
Aku bermain dengan wajahku sendiri.

517
00:29:26,182 --> 00:29:27,975
- Apa aku cantik?
- Bagus.

518
00:29:29,769 --> 00:29:32,104
- Jadi, kau mau sesuatu?
- Kau yang traktir?

519
00:29:32,605 --> 00:29:34,023
Tentu saja. Ayolah.

520
00:29:34,106 --> 00:29:35,900
Sungguh? Oke, aku traktir.

521
00:29:35,983 --> 00:29:37,902
- Kau mau apa?
- Kau yang traktir, ya?

522
00:29:43,783 --> 00:29:45,284
Ini tampak enak.

523
00:29:45,868 --> 00:29:46,786
Lezat.

524
00:29:46,952 --> 00:29:49,455
Itu sangat enak.
Keik cokelatnya.

525
00:29:49,830 --> 00:29:51,874
- Kau mau?
- Kau suka pemandangannya?

526
00:29:52,291 --> 00:29:54,460
- Bagus. Keik cokelatnya satu.
- Ya, Pak.

527
00:29:55,419 --> 00:29:56,462
Ini juga.

528
00:29:57,129 --> 00:29:58,547
JAKEDELMUNDO

529
00:30:03,260 --> 00:30:05,846
Oh. Kau memotret semua ini?

530
00:30:08,224 --> 00:30:10,017
Aku tak bercanda, kau hebat.

531
00:30:10,434 --> 00:30:12,770
Kenapa tidak kau jadikan karier?

532
00:30:12,853 --> 00:30:14,688
Jika aku punya pilihan,

533
00:30:15,648 --> 00:30:19,026
aku ingin menjadi fotografer.

534
00:30:19,401 --> 00:30:20,486
Itu bagus.

535
00:30:20,861 --> 00:30:22,238
Lalu kenapa tak kau lakukan?

536
00:30:22,696 --> 00:30:24,824
Bisnis keluargaku membutuhkanku.

537
00:30:25,157 --> 00:30:27,493
Jadi, aku hanya bisa mengunggahnya
di Instagram.

538
00:30:28,369 --> 00:30:30,579
Sayang sekali. Foto-fotonya sangat bagus.

539
00:30:33,082 --> 00:30:34,291
Ini orangnya?

540
00:30:36,919 --> 00:30:37,837
Benar.

541
00:30:38,295 --> 00:30:40,047
Kau masih menyimpan foto mantanmu?

542
00:30:40,130 --> 00:30:41,298
Tentu saja.

543
00:30:41,841 --> 00:30:43,384
Itu kenangan.

544
00:30:43,759 --> 00:30:46,762
Kau tahu, kalian para cewek suka sekali
memblokir,

545
00:30:46,846 --> 00:30:47,763
menghapus,

546
00:30:48,305 --> 00:30:49,306
dan yang lainnya.

547
00:30:50,182 --> 00:30:51,684
- Benar, 'kan?
- Itu tak benar.

548
00:30:51,767 --> 00:30:53,352
- Tidak benar?
- Tidak.

549
00:30:53,435 --> 00:30:56,188
Kenangannya sudah terukir di dalam kami.

550
00:30:56,272 --> 00:30:57,523
Ya? Kami tak punya pilihan.

551
00:30:57,606 --> 00:30:59,984
Walau kami tak suka,
itu sudah ada di sana.

552
00:31:00,067 --> 00:31:02,194
Tetapi mantanmu cantik.

553
00:31:02,278 --> 00:31:03,988
- Tidak.
- Cantik.

554
00:31:05,030 --> 00:31:05,990
Inikah mantanmu?

555
00:31:13,622 --> 00:31:16,333
Secara teknis, Jeric bukan mantanku.

556
00:31:18,085 --> 00:31:20,754
Aku merasa sangat bodoh setiap kali
ingat perbuatanku.

557
00:31:23,424 --> 00:31:26,343
Aku berharap si bodoh itu akan berubah.

558
00:31:29,555 --> 00:31:31,015
Biar kuhapus saja ini.

559
00:31:31,098 --> 00:31:32,892
Kenapa aku masih punya foto di sini?

560
00:31:33,058 --> 00:31:34,518
Tenang saja.

561
00:31:34,602 --> 00:31:36,186
- Tenang.
- Tunggu.

562
00:31:36,645 --> 00:31:39,064
Kau tahu? Aku punya rencana.

563
00:31:39,732 --> 00:31:40,691
Ayo.

564
00:31:41,525 --> 00:31:44,069
Ayo gantikan si Jeric.

565
00:31:44,153 --> 00:31:47,114
- Kita mau ke mana?
- Serahkan kepadaku. Ayo.

566
00:31:47,197 --> 00:31:48,032
- Apa?
- Ayo.

567
00:31:54,204 --> 00:31:55,122
Hei, Jake.

568
00:31:55,289 --> 00:31:58,208
Aku merasa sangat tua.

569
00:31:58,375 --> 00:32:01,337
- Kenapa?
- Aku tak biasa ke tempat begini.

570
00:32:01,420 --> 00:32:03,631
- Aku tak suka.
- Kenapa? Nanti juga suka.

571
00:32:04,006 --> 00:32:06,175
Terutama jika aku dapat pria untukmu.

572
00:32:06,258 --> 00:32:08,218
Kau akan mencari pria untukku?

573
00:32:08,302 --> 00:32:09,553
Tentu saja.

574
00:32:09,762 --> 00:32:12,473
Lawan jenis adalah pendamping
yang terbaik.

575
00:32:12,556 --> 00:32:14,683
- Apa?
- Bayangkan saja, kau ...

576
00:32:14,934 --> 00:32:16,977
Kau akan memperkenalkanku
pada gadis di sini.

577
00:32:17,061 --> 00:32:19,897
- Oke.
- Mereka akan merasa lebih santai karena…

578
00:32:20,314 --> 00:32:21,899
aku punya teman yang juga wanita.

579
00:32:22,024 --> 00:32:24,860
Dalam kasusku,
jika aku perkenalkan kau ke cowok di sini,

580
00:32:24,944 --> 00:32:27,279
mereka akan berpikir kau mudah bergaul

581
00:32:27,363 --> 00:32:29,657
karena kau punya teman cowok. Itu aku.

582
00:32:30,032 --> 00:32:31,784
- Kau paham?
- Kau serius?

583
00:32:34,620 --> 00:32:36,246
Cek Pesona!

584
00:32:51,345 --> 00:32:52,721
Bagaimana dengan ... pria itu?

585
00:32:54,390 --> 00:32:56,100
- Yang itu?
- Dia pecandu.

586
00:32:56,517 --> 00:32:58,727
Yang memakai topi,
kau mungkin menyukainya.

587
00:32:58,811 --> 00:33:00,396
Tidak keren. Apa maksudnya itu?

588
00:33:00,479 --> 00:33:02,773
- Dia payah. Aku tak menyukainya.
- Tidak keren?

589
00:33:04,191 --> 00:33:05,359
Dia lumayan.

590
00:33:05,693 --> 00:33:07,277
Aku tak suka dia.

591
00:33:07,403 --> 00:33:09,279
- Kenapa?
- Aku tak suka. Ketiaknya basah.

592
00:33:09,363 --> 00:33:10,698
Dia mungkin bau.

593
00:33:12,366 --> 00:33:14,785
- Sungguh? Kau pemilih sekali.
- Dia pasti bau!

594
00:33:15,244 --> 00:33:16,787
- Jake!
- Ya?

595
00:33:17,621 --> 00:33:20,374
Ini Angel,
aku bertemu dengannya di kamar mandi.

596
00:33:20,708 --> 00:33:22,042
Angel, ini Jake.

597
00:33:22,126 --> 00:33:23,836
- Angel, aku Jake.
- Halo.

598
00:33:23,919 --> 00:33:25,462
Kau sering ke sini?

599
00:33:25,629 --> 00:33:27,423
Tidak, Tuan.

600
00:33:28,465 --> 00:33:29,341
Tuan?

601
00:33:29,717 --> 00:33:32,052
Jangan panggil aku "tuan". Kita seumuran.

602
00:33:32,136 --> 00:33:33,887
Sungguh? Apa kau juga 18 tahun?

603
00:33:36,181 --> 00:33:37,141
Delapan belas tahun?

604
00:33:38,726 --> 00:33:41,437
- Aku perlu ke kamar mandi.
- Baiklah.

605
00:33:41,520 --> 00:33:43,439
- Kau baru 18 tahun?
- Ya.

606
00:33:43,772 --> 00:33:45,399
Di mana orang tuamu?

607
00:33:45,482 --> 00:33:46,650
Mereka ada di rumah.

608
00:33:46,817 --> 00:33:48,819
- Mereka mengizinkanmu ke sini?
- Ya.

609
00:33:48,902 --> 00:33:50,195
Orang tuaku masih tidak.

610
00:33:51,113 --> 00:33:54,241
Lihat dia. Yang di bar.

611
00:33:54,783 --> 00:33:56,827
Di sana. Dia tampak lumayan.

612
00:33:56,910 --> 00:33:59,455
Tidak, kami takkan cocok.
Dia mungkin tak suka wanita.

613
00:34:00,122 --> 00:34:02,708
Dia baik-baik saja. Tak apa-apa.

614
00:34:02,791 --> 00:34:05,044
Tidak. Radar homoseksku
belum pernah gagal. Aku bisa merasakannya.

615
00:34:05,377 --> 00:34:06,879
- Ingin bertaruh?
- Oke, setuju.

616
00:34:06,962 --> 00:34:08,505
- Pria di bar, oke?
- Sungguh? Oke.

617
00:34:08,672 --> 00:34:10,007
Baik.

618
00:34:11,592 --> 00:34:12,634
Hai.

619
00:34:13,135 --> 00:34:14,136
Aku?

620
00:34:17,639 --> 00:34:19,767
-Hai.
-Hai. Siapa namamu?

621
00:34:19,933 --> 00:34:21,060
Siapa namamu?

622
00:34:21,185 --> 00:34:23,270
- Aku Jake. Ini Tintin.
- Tintin.

623
00:34:23,353 --> 00:34:24,897
- Hai, aku Mark.
- Apa kabar?

624
00:34:26,815 --> 00:34:28,150
Ini Tintin. Ya.

625
00:34:28,275 --> 00:34:29,610
Bersulang!

626
00:34:37,910 --> 00:34:39,495
Segera kembali, ke kamar mandi.

627
00:34:39,578 --> 00:34:40,996
- Kau mau ke mana?
- Kenapa?

628
00:34:41,080 --> 00:34:42,539
- Tetap di sini.
- Ya.

629
00:34:42,623 --> 00:34:44,333
Apa? Aku harus pergi.

630
00:34:44,416 --> 00:34:47,336
- Kau baru dari kamar mandi.
- Permisi. Aku harus pergi.

631
00:34:47,419 --> 00:34:49,671
Hei, aku tak menyadari.
Dia tak terlihat begitu.

632
00:34:49,755 --> 00:34:52,216
Alasanmu ke kamar mandi lucu sekali.

633
00:34:52,299 --> 00:34:54,676
Tentu saja. Aku butuh alasan untuk pergi.

634
00:34:54,760 --> 00:34:56,845
- Entah harus bilang apa.
- Tatapannya seram.

635
00:34:57,221 --> 00:35:00,516
- Kau tipenya. Aku yakin itu.
- Sayang sekali. Aku salah.

636
00:35:00,599 --> 00:35:03,811
Kau tak memercayaiku, tetapi radar gay-ku
tak pernah mengecewakanku.

637
00:35:03,894 --> 00:35:04,895
Sayang sekali.

638
00:35:05,521 --> 00:35:07,648
Tadi kau yang paling cantik di sana.

639
00:35:07,731 --> 00:35:09,691
Lihat.

640
00:35:10,567 --> 00:35:11,693
Mata yang cantik.

641
00:35:13,779 --> 00:35:14,905
Dan senyumnya indah.

642
00:35:16,865 --> 00:35:18,075
Lalu …

643
00:35:18,951 --> 00:35:20,994
Kau benar-benar mesum.

644
00:35:21,829 --> 00:35:24,748
Tahu apa?
Perburuan pria ini ide yang buruk.

645
00:35:25,040 --> 00:35:27,960
Kau tahu, saat berpacaran,

646
00:35:28,043 --> 00:35:29,545
kau hanya perlu santai.

647
00:35:30,170 --> 00:35:32,840
Kau tak perlu mengungkap semuanya.
Hanya permukaan.

648
00:35:33,549 --> 00:35:35,759
- Permukaan?
- Ya, permukaan.

649
00:35:36,677 --> 00:35:40,097
Pertama kali kau bertemu,
harus lancar.

650
00:35:40,180 --> 00:35:42,391
Kau harus karismatik,

651
00:35:42,474 --> 00:35:44,643
tetapi tak perlu mengungkap semua
soal dirimu.

652
00:35:44,726 --> 00:35:47,771
Kau tak perlu katakan semuanya seperti
kau ada di drama TV.

653
00:35:48,105 --> 00:35:50,941
Kau harus bersikap santai soal itu.
Santai saja.

654
00:35:52,317 --> 00:35:55,696
- Seperti sedang bergembira. Tenang saja.
- Sungguh?

655
00:35:56,071 --> 00:35:57,698
Kau terlihat tampan.

656
00:35:57,865 --> 00:36:00,659
Kau berlebihan. Tahu apa?
Seperti aku di kampus lagi.

657
00:36:00,742 --> 00:36:02,452
Kau memang ahli. Kau hebat.

658
00:36:03,787 --> 00:36:06,665
- Apa maksudmu?
- Tidak. Aku benar-benar merasa paham.

659
00:36:07,916 --> 00:36:10,669
Kau tahu, begitulah Jeric dan aku mulai.

660
00:36:10,878 --> 00:36:12,296
Melalui SMS.

661
00:36:13,839 --> 00:36:17,259
Pura-pura keren.
Seperti itu, sedikit misterius.

662
00:36:19,219 --> 00:36:21,180
Itu membuat jantungku berdebar.

663
00:36:22,514 --> 00:36:26,685
Itu nyaman bagiku, tak apa-apa,
karena aku tak punya pacar.

664
00:36:27,352 --> 00:36:30,439
Kadang dia mengajakku keluar
saat larut malam,

665
00:36:30,689 --> 00:36:31,732
tetapi aku tak masalah.

666
00:36:31,857 --> 00:36:33,275
Aku mau pergi.

667
00:36:33,984 --> 00:36:36,195
Lalu apa yang terjadi?

668
00:36:36,278 --> 00:36:37,321
Aku bahagia.

669
00:36:37,696 --> 00:36:39,823
Kami banyak tertawa bersama.

670
00:36:39,907 --> 00:36:41,491
Kami banyak mengobrol.

671
00:36:42,910 --> 00:36:47,206
Lalu, sekali waktu, dia memintaku
ikut perjalanan spontan.

672
00:36:47,289 --> 00:36:49,541
Dia memintaku ikut dengannya ke Tagaytay.

673
00:36:50,083 --> 00:36:53,670
Kami minum sampai fajar.

674
00:36:54,338 --> 00:36:58,592
Lalu aku sadar aku harus bekerja
pagi-pagi.

675
00:36:59,218 --> 00:37:01,178
Jadi, aku kerja sambil mabuk.

676
00:37:01,553 --> 00:37:03,430
Tetapi tak masalah.
Karena aku bahagia.

677
00:37:03,513 --> 00:37:04,556
Lalu?

678
00:37:10,145 --> 00:37:11,230
Itu dia.

679
00:37:15,234 --> 00:37:18,320
Kau tak sadar kau sudah memberi banyak
dari dirimu.

680
00:37:20,822 --> 00:37:22,741
Tentu saja,
hubungan kami tak berlabel

681
00:37:22,824 --> 00:37:24,534
karena itu tren, bukan?

682
00:37:25,786 --> 00:37:27,746
Aku selalu berkata pada diriku,

683
00:37:29,790 --> 00:37:31,959
"Dia juga mencintaiku."

684
00:37:39,049 --> 00:37:40,842
Tetapi lalu …

685
00:37:44,263 --> 00:37:46,515
itulah kesalahanku.

686
00:37:48,809 --> 00:37:52,145
Hanya aku yang ada dalam hubungan.

687
00:37:56,441 --> 00:37:57,901
Aku sangat bodoh, ya?

688
00:38:00,737 --> 00:38:03,907
Jangan berpikir begitu. Hentikan.

689
00:38:04,324 --> 00:38:05,492
Dia yang rugi.

690
00:38:06,076 --> 00:38:07,160
Benar.

691
00:38:08,120 --> 00:38:09,371
Kita harus minum.

692
00:38:10,289 --> 00:38:13,083
- Pelayan!
- Hei. Sudah cukup. Tintin.

693
00:38:13,166 --> 00:38:14,209
Ini sudah pagi hari.

694
00:38:18,880 --> 00:38:20,799
- Sial.
- Ada apa?

695
00:38:21,174 --> 00:38:22,926
Aku ada pekerjaan pagi.

696
00:38:23,969 --> 00:38:25,262
Aku harus bagaimana?

697
00:38:25,595 --> 00:38:27,723
Aku tidak bisa mengemudi. Kau ada rencana?

698
00:38:29,141 --> 00:38:31,018
- Tak banyak. Kenapa?
- Kau mau ikut?

699
00:38:34,646 --> 00:38:35,772
Ayo. Cepat.

700
00:38:35,856 --> 00:38:38,025
Berlagak kau asistenku
agar kau bisa di sini.

701
00:38:38,108 --> 00:38:39,359
Baiklah.

702
00:38:39,943 --> 00:38:40,944
Esang!

703
00:38:44,364 --> 00:38:46,158
Wah, wah, wah.

704
00:38:46,491 --> 00:38:48,577
- Hai, Jake. Senang berjumpa lagi.
- Hai.

705
00:38:48,785 --> 00:38:50,829
Benar. Entah kenapa,
aku merindukanmu.

706
00:38:50,912 --> 00:38:52,664
- Aku sangat merindukanmu.
- Apa?

707
00:38:52,831 --> 00:38:54,583
- Aku sangat merindukannya.
- Kenapa?

708
00:38:55,250 --> 00:38:56,710
Apa yang salah dari itu?

709
00:38:57,627 --> 00:38:58,920
Bisa kau bereskan barangku?

710
00:38:59,087 --> 00:39:00,922
Tukang perintah.
Memang kau menggajiku?

711
00:39:01,214 --> 00:39:02,883
Aku sedang melakukannya.

712
00:39:03,467 --> 00:39:04,468
Tolong mendekat.

713
00:39:05,594 --> 00:39:08,055
Baik, siapkan yang berikutnya.

714
00:39:08,138 --> 00:39:09,806
- Susunan berikutnya.
- Terima kasih.

715
00:39:10,724 --> 00:39:11,850
Ikut denganku.

716
00:39:13,894 --> 00:39:16,855
- Shai, apa kabar?
- Tin, riasanmu tampak bagus.

717
00:39:18,648 --> 00:39:20,817
- Aku ingin memperkenalkan Jake.
- Hai.

718
00:39:20,984 --> 00:39:22,903
- Hai.
- Jake. Satu-satunya Shaira Luna.

719
00:39:22,986 --> 00:39:24,988
- Senang bertemu denganmu.
- Kerjamu cepat.

720
00:39:25,572 --> 00:39:28,325
Omong-omong, Shai,
kau tak butuh murid?

721
00:39:28,450 --> 00:39:29,284
Sebenarnya ...

722
00:39:29,368 --> 00:39:31,370
Di situ rupanya. Ini asistenku.

723
00:39:31,453 --> 00:39:33,705
Dia bisa merias,
tetapi dia juga pandai memotret.

724
00:39:33,872 --> 00:39:35,040
Multitalenta.

725
00:39:35,123 --> 00:39:36,958
Memotret?

726
00:39:37,042 --> 00:39:39,711
Kirim portofoliomu
agar kami bisa memeriksanya.

727
00:39:39,795 --> 00:39:41,546
Baiklah. Akan kulakukan.

728
00:39:41,630 --> 00:39:43,090
Kau yakin dia bagus?

729
00:39:43,173 --> 00:39:45,717
Tentu saja.
Aku hanya merekomendasikan yang terbaik.

730
00:39:45,801 --> 00:39:48,095
Oke. Kita lihat. Aku percaya kata-katamu.

731
00:39:48,178 --> 00:39:50,764
- Oke. Aku akan benahi riasan para model.
- Oke.

732
00:39:50,847 --> 00:39:52,349
Kalian berbincanglah.

733
00:39:52,432 --> 00:39:53,683
Percayakan padaku.

734
00:39:53,809 --> 00:39:55,143
- Terima kasih.
- Tak masalah.

735
00:39:57,521 --> 00:39:59,731
Terima kasih banyak.

736
00:40:00,065 --> 00:40:03,151
Mengutip kata-kata Darna,
"Apa yang baru saja terjadi?"

737
00:40:03,235 --> 00:40:05,278
Apa maksudnya semua ini?

738
00:40:05,362 --> 00:40:06,905
- Tolong jelaskan.
- Apa ini?

739
00:40:06,988 --> 00:40:09,783
- Kau membawa dia ke sini?
- Aku hanya membantunya.

740
00:40:09,866 --> 00:40:11,118
Dia butuh pekerjaan.

741
00:40:11,201 --> 00:40:12,744
Kau pekerja sosial?

742
00:40:12,828 --> 00:40:15,747
Kau yakin kau hanya membantu dia?

743
00:40:16,498 --> 00:40:19,251
Kalian berlebihan. Bisa kita kerja saja?

744
00:40:19,334 --> 00:40:20,877
Kembali ke sana.

745
00:40:23,463 --> 00:40:26,383
- Ayo kerja saja.
- Kerja.

746
00:40:34,057 --> 00:40:35,016
Kantorku.

747
00:40:36,768 --> 00:40:38,353
Aku di sini setiap hari.

748
00:40:38,520 --> 00:40:40,981
- Kau suka bosan?
- Terkadang.

749
00:40:46,611 --> 00:40:48,488
- Dia melempar!
- Kau pandai.

750
00:40:48,864 --> 00:40:50,323
- Kau tidak lihat.
- Aku lihat.

751
00:40:50,490 --> 00:40:52,409
Jadi, kau tak punya waktu
untuk renjanamu?

752
00:40:53,076 --> 00:40:54,953
Apa maksudmu "renjanaku"?

753
00:40:55,287 --> 00:40:56,955
Hal yang melengkapi dirimu.

754
00:40:57,497 --> 00:41:00,375
Yang seharusnya memberimu tujuan hidup.

755
00:41:00,750 --> 00:41:02,669
Dan hal yang terpenting adalah ...

756
00:41:03,003 --> 00:41:04,045
yang membuatmu bahagia.

757
00:41:09,885 --> 00:41:14,931
Aku senang saat bisa membuat orang lain
lebih percaya diri dan lebih baik.

758
00:41:15,724 --> 00:41:17,267
Itu hal luar biasa.

759
00:41:17,642 --> 00:41:19,728
Kau tahu kata orang.

760
00:41:19,811 --> 00:41:22,189
Jika kau mengerjakan hal yang kaucintai,

761
00:41:22,272 --> 00:41:24,232
maka kau tak pernah bekerja
seumur hidupmu.

762
00:41:37,370 --> 00:41:38,413
Apa itu?

763
00:41:40,081 --> 00:41:43,210
Itu kayu yang kau selamatkan
dari rayap, bukan?

764
00:41:44,920 --> 00:41:46,463
Kau memulihkannya?

765
00:41:47,839 --> 00:41:48,673
Tampak bagus.

766
00:41:49,633 --> 00:41:52,385
- Tanda tangan di sini.
- Baiklah.

767
00:41:57,015 --> 00:41:58,517
Kau tahu, kau cantik.

768
00:41:59,601 --> 00:42:02,145
- Kita harus memperbaiki alismu.
- Sungguh?

769
00:42:02,646 --> 00:42:03,939
- Ayo kita perbaiki.
- Tentu!

770
00:42:04,105 --> 00:42:05,315
- Tentu.
- Apa?

771
00:42:05,398 --> 00:42:07,651
- Ayo perbaiki alismu.
- Kau cantik sekali!

772
00:42:07,734 --> 00:42:09,402
- Kau buat sendiri?
- Aku yang buat.

773
00:42:09,486 --> 00:42:10,320
Tunggu.

774
00:42:10,862 --> 00:42:13,240
Rapikan alisnya nanti, ya?

775
00:42:14,241 --> 00:42:15,742
Kau ikutlah denganku. Ayo.

776
00:42:16,493 --> 00:42:17,369
Ini dia.

777
00:42:18,954 --> 00:42:19,829
Tak apa.

778
00:42:19,913 --> 00:42:21,831
Ada rayap juga di rumah kami.

779
00:42:21,915 --> 00:42:22,832
Ini mudah.

780
00:42:23,542 --> 00:42:26,253
- Oke. Ini terlalu mudah!
- Ayo kita mulai!

781
00:42:28,088 --> 00:42:31,508
Kau akan mulai dari sini.
Ini tempatmu.

782
00:42:31,883 --> 00:42:32,842
Di sini?

783
00:42:37,639 --> 00:42:40,016
- Kau siap?
- Benar. Kau bisa.

784
00:43:00,579 --> 00:43:04,666
Apa-apaan? Ketiakku sekarang basah.

785
00:43:04,749 --> 00:43:06,084
Basah sekali.

786
00:43:06,710 --> 00:43:08,086
Itu karena aku takut.

787
00:43:08,169 --> 00:43:11,047
Lihat, ketiakku basah sekarang.
Kau jorok!

788
00:43:11,214 --> 00:43:13,300
Kau jorok sekali!

789
00:43:14,968 --> 00:43:16,094
Kau ini!

790
00:43:17,512 --> 00:43:19,889
Ciumlah.
Aku tahu menurutmu ini bau.

791
00:43:20,265 --> 00:43:21,891
Sudah kuduga.

792
00:43:22,142 --> 00:43:23,226
Kau bergembira?

793
00:43:24,102 --> 00:43:28,481
Sudah kubilang
kantormu terlalu membosankan.

794
00:43:29,065 --> 00:43:31,109
Aku gembira di sini.

795
00:43:31,443 --> 00:43:33,111
- Sungguh? Kau bergembira?
- Ya.

796
00:43:33,194 --> 00:43:34,863
- Ya.
- Itu bagus.

797
00:43:37,824 --> 00:43:42,621
Tin, terima kasih sudah mengizinkanku
datang ke pemotretan.

798
00:43:43,079 --> 00:43:45,332
Dan sudah memperkenalkanku
kepada fotografer.

799
00:43:45,415 --> 00:43:47,334
Itu sangat murah hati,
dan aku bersyukur.

800
00:43:47,626 --> 00:43:48,918
Itu bukan apa-apa.

801
00:43:49,002 --> 00:43:50,837
Tak apa-apa.

802
00:43:53,632 --> 00:43:55,133
Hari masih panjang.

803
00:43:55,675 --> 00:43:58,428
Ayo minum. Ayolah.

804
00:43:59,429 --> 00:44:01,973
Usaha pertama kita gagal.

805
00:44:02,057 --> 00:44:04,059
Jadi, kita harus punya bagian kedua.

806
00:44:04,142 --> 00:44:06,478
Kini kita sungguh harus
menggaet seseorang.

807
00:44:07,103 --> 00:44:08,021
Apa?

808
00:44:11,983 --> 00:44:13,401
Bayangkan.

809
00:44:13,902 --> 00:44:15,904
Tempat yang akan kita kunjungi ...

810
00:44:17,072 --> 00:44:19,240
akan ada banyak wanita.

811
00:44:22,118 --> 00:44:24,120
Setuju. Ayo.

812
00:44:27,040 --> 00:44:29,542
Tidak, tidak apa-apa.

813
00:44:31,211 --> 00:44:32,545
- Sungguh?
- Benar.

814
00:44:33,129 --> 00:44:34,339
Ya ...

815
00:44:35,256 --> 00:44:37,175
Hei, mau pergi dari tempat ini?

816
00:44:37,425 --> 00:44:39,177
- Baiklah.
- Ayo.

817
00:44:39,928 --> 00:44:41,971
Aku sangat suka New York
dan pantai Venice.

818
00:44:42,514 --> 00:44:44,432
- Di sini asyik sekali. Seperti ...
- Ya.

819
00:44:44,641 --> 00:44:46,643
Tidak seasyik kelab-kelab lainnya,

820
00:44:46,768 --> 00:44:49,062
tetapi lumayan sepadan dengan harganya.

821
00:44:53,108 --> 00:44:54,442
Maaf. Aku hanya agak lelah.

822
00:44:54,693 --> 00:44:56,361
Pekerjaanku menumpuk.

823
00:44:56,695 --> 00:44:59,239
Syukurlah aku bertemu denganmu.

824
00:45:00,949 --> 00:45:02,409
Kau menghilangkan stresku.

825
00:45:02,909 --> 00:45:04,786
Kurasa kau kelelahan.

826
00:45:04,869 --> 00:45:06,913
Kau butuh tidur.

827
00:45:09,624 --> 00:45:12,711
Apa kau percaya, tadi aku terjebak
macet selama dua jam?

828
00:45:13,002 --> 00:45:16,339
Aku terdiam bersama supirku,
aku merasa sangat bosan ...

829
00:45:16,423 --> 00:45:20,677
padahal aku hanya ke bar, kan?
Macet sekali, aku tidak ingin membahasnya.

830
00:45:20,969 --> 00:45:26,766
Aku bahkan tidak sanggup membahasnya.
Macetnya sangat buruk. Konyol sekali.

831
00:45:27,100 --> 00:45:30,311
AKU TIDAK INGIN MEMBAHASNYA!
AKU BAHKAN TIDAK SANGGUP MEMBAHASNYA!

832
00:45:30,437 --> 00:45:31,604
APA?

833
00:45:35,233 --> 00:45:36,609
Apa kau tahu? Aku lapar.

834
00:45:37,026 --> 00:45:38,361
Benarkah? Ayo pesan.

835
00:45:38,737 --> 00:45:39,863
- Tidak perlu.
- Menu?

836
00:45:39,946 --> 00:45:41,114
Ayo makan di tempat lain.

837
00:45:41,197 --> 00:45:42,866
Aku sedang ingin makan babi renyah.

838
00:45:43,616 --> 00:45:45,285
- Mau?
- Tentu.

839
00:45:45,535 --> 00:45:48,037
Kau tahu tempat yang membuat
babi renyah terenak?

840
00:45:48,496 --> 00:45:50,123
- Di mana?
- Di "motmot".

841
00:45:50,457 --> 00:45:51,291
Motmot?

842
00:45:51,624 --> 00:45:52,459
Motel.

843
00:45:57,088 --> 00:45:58,173
Babi renyah?

844
00:45:58,506 --> 00:46:01,217
Aku hampir lupa.
Aku tidak makan babi.

845
00:46:01,676 --> 00:46:02,802
Aku vegan.

846
00:46:02,886 --> 00:46:06,055
Babi renyah cocok dengan nasi.
Sayang sekali aku sedang diet.

847
00:46:06,139 --> 00:46:07,766
Aku ingin memiliki tubuh seksi.

848
00:46:08,016 --> 00:46:10,518
Ya, sahabatku mengatakan terlalu ceriwis.

849
00:46:10,685 --> 00:46:13,062
Tetapi sahabatku asyik.
Dia sangat baik.

850
00:46:13,146 --> 00:46:16,107
Namun, kekasihnya, dia agak ...
Tidak terlalu ...

851
00:46:16,191 --> 00:46:18,193
Dia lumayan, tetapi banyak drama ...

852
00:46:18,401 --> 00:46:20,028
TOLONG!

853
00:46:20,153 --> 00:46:23,072
aku sangat mengindarinya,
maksudku, harusnya kau bersama ...

854
00:46:23,156 --> 00:46:24,824
APA YANG TERJADI?

855
00:46:25,450 --> 00:46:26,826
Kau mau dipijat?

856
00:46:27,160 --> 00:46:30,205
Mereka bilang pijatanku menakjubkan.

857
00:46:34,292 --> 00:46:35,960
Aku serius.

858
00:46:36,044 --> 00:46:38,129
LAKI-LAKI INI SANGAT MENYEBALKAN.

859
00:46:38,213 --> 00:46:41,466
MESUM SEKALI!
AKU AKAN MENELEPONMU.

860
00:46:41,633 --> 00:46:44,427
Sahabatku menempel terus
dengan kekasihnya.

861
00:46:44,511 --> 00:46:46,971
Dia mengaku melihat
kekasihnya ada di mana-mana.

862
00:46:47,096 --> 00:46:49,432
Seperti, astaga, kawan! Setidaknya ...

863
00:46:49,516 --> 00:46:52,560
- Permisi sebentar. Kakakku menelepon.
- Baiklah.

864
00:46:52,644 --> 00:46:54,562
- Tidak masalah.
- Permisi sebentar.

865
00:46:55,480 --> 00:46:57,941
- Halo?
- Ya, Sang? Ada apa?

866
00:46:58,733 --> 00:46:59,567
Apa?

867
00:47:00,401 --> 00:47:01,319
Apa?

868
00:47:02,195 --> 00:47:03,905
Kau kecelakaan?

869
00:47:04,072 --> 00:47:05,323
Di mana?

870
00:47:05,406 --> 00:47:06,491
Apa?

871
00:47:07,242 --> 00:47:08,451
Serius?

872
00:47:09,035 --> 00:47:10,245
Astaga!

873
00:47:10,370 --> 00:47:12,747
Sang, kau di mana?
Aku akan langsung ke sana.

874
00:47:12,914 --> 00:47:15,250
Aku akan ke sana.
Aku segera berangkat.

875
00:47:15,333 --> 00:47:17,293
Baiklah. Sampai jumpa.

876
00:47:17,961 --> 00:47:19,254
Apa semua baik-baik saja?

877
00:47:19,337 --> 00:47:22,715
Darurat. Pacar kakakku melahirkan.

878
00:47:23,466 --> 00:47:24,801
Ini temanku!

879
00:47:25,552 --> 00:47:27,178
Dia kecelakaan.

880
00:47:27,262 --> 00:47:28,221
Apa yang terjadi?

881
00:47:28,596 --> 00:47:32,100
Seekor kucing tiba-tiba menyeberang jalan.
Dia berusaha menghindar.

882
00:47:32,183 --> 00:47:35,395
Jadi ... dia menabrak pohon.

883
00:47:35,562 --> 00:47:36,396
Ini rahasia.

884
00:47:36,771 --> 00:47:38,857
Oh, baiklah. Ya, tentu saja.

885
00:47:39,023 --> 00:47:41,317
- Nikmati minumanmu, ya?
- Baik, terima kasih.

886
00:47:41,401 --> 00:47:42,902
Butuh tumpangan?

887
00:47:43,069 --> 00:47:43,945
Tidak perlu.

888
00:47:44,028 --> 00:47:45,655
Aku tidak apa-apa.

889
00:47:46,531 --> 00:47:47,574
Tetaplah di sini.

890
00:47:50,118 --> 00:47:51,578
Nikmati babi renyahmu, oke?

891
00:47:52,996 --> 00:47:56,124
Astaga! Dia sangat mesum!

892
00:47:56,374 --> 00:47:59,127
Dia bahkan menggunakan
rayuan babi renyah

893
00:47:59,335 --> 00:48:01,754
untuk mengajakku ke motel.

894
00:48:01,880 --> 00:48:03,840
Rayuan yang bagus. Aku suka itu.

895
00:48:04,090 --> 00:48:05,049
Kalau kau?

896
00:48:05,133 --> 00:48:08,845
Rayuan apa yang kau pakai jika
ingin mengajak seorang gadis ke motel?

897
00:48:08,928 --> 00:48:12,098
Hei! Itu pertanyaan yang
sangat personal, Nona.

898
00:48:13,433 --> 00:48:15,560
Tetapi sejujurnya,

899
00:48:15,977 --> 00:48:17,687
aku juga pakai
rayuan babi renyah itu.

900
00:48:18,521 --> 00:48:19,606
Sapi goreng juga.

901
00:48:20,815 --> 00:48:21,900
Pijat.

902
00:48:22,317 --> 00:48:23,443
Dan bahkan ini:

903
00:48:24,777 --> 00:48:26,070
"Kau mau pencuci mulut?"

904
00:48:26,237 --> 00:48:27,572
- Menjijikkan.
- Aku serius.

905
00:48:27,655 --> 00:48:29,574
- Para gadis menyukainya.
- Pencuci mulut?

906
00:48:29,866 --> 00:48:33,077
Baiklah. Apa yang kau
lakukan selanjutnya?

907
00:48:33,620 --> 00:48:35,288
- Apa?
- Setelah berhubungan seks.

908
00:48:35,455 --> 00:48:36,623
Aku langsung menjauh.

909
00:48:36,706 --> 00:48:38,958
Kau harus melakukannya,
karena itu cinta semalam.

910
00:48:39,042 --> 00:48:40,919
Kau tidak mengirim pesan?
Atau bersalaman?

911
00:48:41,085 --> 00:48:43,004
Tidak mungkin.

912
00:48:43,671 --> 00:48:49,302
Jika kau melakukannya setelah seks,
kau bisa mengirim sinyal yang keliru.

913
00:48:50,053 --> 00:48:53,348
Misalnya, jika kau mulai memeluknya,

914
00:48:53,932 --> 00:48:57,518
dia mungkin berpikir bahwa itu
lebih dari cinta semalam semata,

915
00:48:58,019 --> 00:49:00,188
Atau, jika dia yang memelukmu,

916
00:49:00,438 --> 00:49:02,148
dia mungkin punya perasaan padamu.

917
00:49:02,523 --> 00:49:03,733
Begitulah pikiran pria.

918
00:49:13,451 --> 00:49:14,285
Hei!

919
00:49:14,619 --> 00:49:16,621
Siapa yang menciptakan
Hari Kasih Sayang?

920
00:49:19,791 --> 00:49:21,542
Akan kubunuh mereka.

921
00:49:23,211 --> 00:49:25,254
Omong-omong, aku baru sadar,

922
00:49:26,214 --> 00:49:29,008
Jeric dan aku tidak pernah
berkencan dengan layak.

923
00:49:29,842 --> 00:49:32,387
Semuanya terjadi secara terburu-buru.

924
00:49:33,888 --> 00:49:35,014
Itu pertanda, 'kan?

925
00:49:35,390 --> 00:49:36,265
Dari?

926
00:49:36,599 --> 00:49:37,934
Itu sebuah pertanda.

927
00:49:38,351 --> 00:49:39,686
Aku sangat bodoh.

928
00:49:40,937 --> 00:49:42,772
Apa kencan yang sempurna bagimu?

929
00:49:43,940 --> 00:49:47,151
- Ini mungkin terdengar kuno.
- Tidak apa-apa.

930
00:49:47,694 --> 00:49:50,321
Kami, para wanita,
ingin sesuatu ...

931
00:49:51,406 --> 00:49:53,074
yang dipikirkan dengan baik.

932
00:49:53,157 --> 00:49:54,867
Sesuatu yang sudah terencana.

933
00:49:55,743 --> 00:49:58,705
Reservasi restoran.

934
00:49:59,038 --> 00:50:00,999
Dia akan menunggu di luar rumahku

935
00:50:01,958 --> 00:50:03,418
sambil membawa bunga.

936
00:50:03,501 --> 00:50:05,795
Saat tiba di restoran,

937
00:50:05,878 --> 00:50:08,798
dia akan berpakaian rapi,
tampak sangat tampan.

938
00:50:10,425 --> 00:50:11,884
Sesederhana itu.

939
00:50:11,968 --> 00:50:14,429
Itu kencan yang sempurna bagi kami.

940
00:50:18,516 --> 00:50:21,019
- Bagaimana denganmu?
- Sama sederhananya.

941
00:50:21,728 --> 00:50:24,731
Tempat tidak terlalu penting.

942
00:50:27,900 --> 00:50:29,569
Bisa di mana saja ...

943
00:50:30,236 --> 00:50:31,654
dengan gadis yang tepat.

944
00:50:31,988 --> 00:50:34,782
Di mana saja.
Di dalam mobil, di jalanan.

945
00:50:35,241 --> 00:50:38,244
Yang penting aku bersama
dengan gadis yang tepat.

946
00:50:38,911 --> 00:50:40,288
Kau ternyata romantis.

947
00:50:41,622 --> 00:50:44,042
- Kubilang, kau romantis!
- Apa?

948
00:50:44,417 --> 00:50:45,918
Kau sungguh romantis.

949
00:50:46,085 --> 00:50:47,462
Tentu saja.

950
00:50:50,757 --> 00:50:51,799
Bagaimana sekarang?

951
00:50:52,467 --> 00:50:53,885
Kau mau pencuci mulut?

952
00:51:00,266 --> 00:51:01,684
Ah, sial!

953
00:51:03,144 --> 00:51:05,104
Tanganku cukup mahir.

954
00:51:05,688 --> 00:51:07,315
Aku tidak ingin membahasnya.

955
00:51:07,857 --> 00:51:09,609
- Astaga!
- Aku tidak ...

956
00:51:09,776 --> 00:51:11,402
Aku tidak ingin membahasnya.

957
00:51:11,486 --> 00:51:13,321
Bicaraku seperti ini karena kawat gigi.

958
00:51:13,404 --> 00:51:15,531
Aku ada fobia cara bicara seperti itu.
Hentikan.

959
00:51:15,615 --> 00:51:16,866
Benarkah?

960
00:51:35,426 --> 00:51:37,470
AKU BARU SAMPAI DI RUMAH.

961
00:51:43,267 --> 00:51:44,560
Terima kasih, Bu.

962
00:51:44,894 --> 00:51:46,104
Kak?

963
00:51:46,521 --> 00:51:48,022
Aku akan merindukanmu.

964
00:51:48,106 --> 00:51:49,190
Oh, hentikan.

965
00:51:50,149 --> 00:51:51,150
Pergilah.

966
00:51:53,111 --> 00:51:55,530
Tin, aku sangat menyesal.

967
00:51:56,614 --> 00:51:58,324
Aku tidak bisa menahan diriku.

968
00:51:58,699 --> 00:52:03,121
Memikirkan pernikahan saja
membuatku gila.

969
00:52:03,371 --> 00:52:04,580
Apa maksudmu?

970
00:52:04,872 --> 00:52:06,207
Tidak apa-apa.

971
00:52:06,290 --> 00:52:11,295
Aku datang penuh persiapan.
Kubawakan maskara tahan air.

972
00:52:11,504 --> 00:52:14,006
Siapa yang tidak akan menangis, 'kan?

973
00:52:14,924 --> 00:52:17,426
Aku merasa sangat beruntung.

974
00:52:18,010 --> 00:52:19,762
Aku menemukan seseorang

975
00:52:20,555 --> 00:52:22,807
yang akan mengatakan pada
dunia dan Tuhan,

976
00:52:23,474 --> 00:52:24,767
bahwa dia mencintaiku.

977
00:52:27,270 --> 00:52:29,272
Hei! Aku minta maaf, Tin.

978
00:52:29,480 --> 00:52:31,190
Aku tahu hari ini Hari Kasih Sayang.

979
00:52:31,440 --> 00:52:32,942
Kau ada kencan?

980
00:52:33,151 --> 00:52:34,569
Oh, tidak.

981
00:52:35,069 --> 00:52:38,030
Aku tidak punya teman kencan.
Mungkin tahun depan, 'kan?

982
00:52:38,114 --> 00:52:39,907
Tidak apa-apa. Setelah ini, pergilah.

983
00:52:39,991 --> 00:52:42,410
Siapa tahu? Mungkin kau
menemukannya hari ini.

984
00:52:43,494 --> 00:52:44,537
Baiklah.

985
00:52:45,121 --> 00:52:47,707
Tetapi aku akan tetap di sini.
Aku baik-baik saja.

986
00:52:48,749 --> 00:52:53,087
Kau butuh maskara pembuka mata
yang tahan air.

987
00:52:53,421 --> 00:52:55,339
Hari Kasih Sayang segera datang.

988
00:52:55,715 --> 00:52:57,842
Akan banyak orang lajang
yang menangis.

989
00:52:58,259 --> 00:52:59,969
Aku yakin.

990
00:53:00,219 --> 00:53:03,973
Jangan sampai kau menangis.

991
00:53:05,099 --> 00:53:06,142
Kau pasti bisa.

992
00:53:07,518 --> 00:53:08,394
Kau pasti bisa!

993
00:53:08,728 --> 00:53:10,396
Ini hanyalah Hari Kasih Sayang.

994
00:53:11,772 --> 00:53:13,441
Dia tidak akan membunuhmu.

995
00:53:14,567 --> 00:53:15,651
- Bagus!
- Terima kasih.

996
00:53:15,985 --> 00:53:18,905
- Selamat, Kawan.
- Terima kasih.

997
00:53:18,988 --> 00:53:20,740
Terima kasih banyak. Terima kasih.

998
00:53:20,823 --> 00:53:22,950
Hai! Terima kasih sudah datang.

999
00:53:23,576 --> 00:53:25,912
Hei, nikmati makanannya. Oke?

1000
00:53:26,746 --> 00:53:29,332
Tin! Tidak apa-apa! Pergilah!

1001
00:53:29,790 --> 00:53:31,334
Semua baik-baik saja. Pergilah!

1002
00:53:31,417 --> 00:53:32,668
Semoga beruntung.

1003
00:53:32,752 --> 00:53:33,753
Terima kasih.

1004
00:53:33,836 --> 00:53:37,006
- Hai!
- Terima kasih.

1005
00:53:37,173 --> 00:53:39,800
- Hai!
- Selamat!

1006
00:53:43,888 --> 00:53:45,598
Bagus. Kau berikutnya.

1007
00:54:14,001 --> 00:54:15,628
- Halo, Jake?
- Tin?

1008
00:54:19,632 --> 00:54:21,259
Apa kau sudah ada kencan?

1009
00:54:22,218 --> 00:54:23,052
Hah?

1010
00:54:23,552 --> 00:54:24,387
Kenapa?

1011
00:54:26,347 --> 00:54:27,848
Bisakah kau kencan denganku?

1012
00:54:29,850 --> 00:54:32,812
Aku hanya ingin tahu
bagaimana rasanya ...

1013
00:54:33,562 --> 00:54:36,190
kencan di Hari Kasih Sayang.

1014
00:54:37,692 --> 00:54:39,277
Walaupun hanya kencan palsu.

1015
00:54:46,075 --> 00:54:48,327
Uh, Telay? Ada perubahan rencana.

1016
00:54:48,744 --> 00:54:50,830
Batalkan seluruh jadwalku hari ini.

1017
00:54:51,080 --> 00:54:53,749
Bagaimana dengan rapat departemen
pukul 17.00 nanti?

1018
00:54:53,833 --> 00:54:56,544
- Pasti nanti di Ortigas ...
- Batalkan seluruhnya, oke?

1019
00:54:59,755 --> 00:55:01,757
Hari ini Hari Kasih Sayang.

1020
00:55:02,091 --> 00:55:03,342
Carilah teman kencan.

1021
00:55:06,595 --> 00:55:08,514
- Selamat datang.
- Hai.

1022
00:55:09,181 --> 00:55:11,642
Aku bersama Tn. Jake del Mundo.

1023
00:55:11,726 --> 00:55:12,852
Mohon ditunggu, Nyonya.

1024
00:55:15,646 --> 00:55:17,982
Nona, tidak apa-apa
jika tidak ada reservasi.

1025
00:55:18,065 --> 00:55:19,817
Aku akan tunggu di sini saja.

1026
00:55:20,985 --> 00:55:23,946
Ah! Nn. Christina Paraiso,
Tn. del Mundo sudah menunggu anda.

1027
00:55:26,949 --> 00:55:28,492
Tolong antarkan dia.

1028
00:55:35,249 --> 00:55:36,584
Selamat menikmati, Nyonya.

1029
00:55:44,675 --> 00:55:45,634
Luar biasa.

1030
00:55:48,512 --> 00:55:49,388
Untukmu.

1031
00:55:58,814 --> 00:56:00,900
Itu kau. Kau Cinta-Cinta.

1032
00:56:08,657 --> 00:56:09,533
Duduklah.

1033
00:56:12,495 --> 00:56:13,412
Terima kasih.

1034
00:56:17,249 --> 00:56:19,460
Astaga! Antara nyata dan tidak nyata.

1035
00:56:21,170 --> 00:56:23,506
Kau mungkin menjebakku.

1036
00:56:24,090 --> 00:56:25,591
Ini hanya pura-pura, oke?

1037
00:56:26,092 --> 00:56:27,593
Itu hanya pura-pura.

1038
00:56:27,676 --> 00:56:28,552
Bagus.

1039
00:56:30,054 --> 00:56:34,725
Kupikir kau mungkin lapar,
jadi aku sudah pesan makanan.

1040
00:56:34,809 --> 00:56:35,851
Apa aku benar?

1041
00:56:36,644 --> 00:56:37,853
Ini pesanan anda, Tuan.

1042
00:56:37,978 --> 00:56:38,813
Makanan.

1043
00:56:38,938 --> 00:56:39,772
Terima kasih.

1044
00:56:52,410 --> 00:56:54,453
Kau mau minta
sendok dan garpu?

1045
00:56:54,578 --> 00:56:56,997
- Tidak perlu. Aku baik-baik saja.
- Tidak apa-apa.

1046
00:57:16,934 --> 00:57:18,102
Aku akan ke kamar kecil.

1047
00:57:20,187 --> 00:57:21,564
Ikannya masih hidup.

1048
00:57:21,647 --> 00:57:23,941
- Jangan khawatir.
- Dia menyelam.

1049
00:57:24,024 --> 00:57:25,276
- Pergilah.
- Baiklah.

1050
00:57:31,949 --> 00:57:34,410
Begitulah caranya.

1051
00:57:35,369 --> 00:57:38,581
Aku menelepon Esang tadi,
tetapi dia tidak mengangkatnya.

1052
00:57:38,664 --> 00:57:42,835
Mungkin dia menemukan teman kencan
di menit terakhir.

1053
00:57:44,378 --> 00:57:46,464
Tetapi itu takkan bertahan lama.

1054
00:57:46,547 --> 00:57:49,675
Aku yakin mereka akan segera bubar.

1055
00:57:54,388 --> 00:57:55,389
Kau tahu ...

1056
00:57:57,266 --> 00:58:00,561
ada beberapa yang tetap bertahan.

1057
00:58:01,645 --> 00:58:03,147
- Nenek.
- Terima kasih!

1058
00:58:07,526 --> 00:58:08,652
Bagaimana dengan kita?

1059
00:58:10,362 --> 00:58:11,864
Jika kita pasangan sungguhan,

1060
00:58:12,698 --> 00:58:13,741
bagaimana menurutmu?

1061
00:58:14,408 --> 00:58:15,493
Bisakah kita bertahan?

1062
00:58:16,702 --> 00:58:17,745
Kurasa tidak.

1063
00:58:19,788 --> 00:58:22,750
Mungkin kita bertahan hanya sebentar,
lalu ...

1064
00:58:23,125 --> 00:58:24,168
kita berpisah.

1065
00:58:26,754 --> 00:58:28,923
Aku tidak suka berdebat denganmu.

1066
00:58:29,673 --> 00:58:30,841
Tetapi, kurasa tidak.

1067
00:58:32,134 --> 00:58:34,887
Kurasa jika kita pasangan sungguhan,

1068
00:58:35,804 --> 00:58:37,306
kita akan bertahan.

1069
00:58:39,767 --> 00:58:41,435
Karena jika ini sungguhan,

1070
00:58:43,646 --> 00:58:45,397
aku tidak akan membiarkanmu pergi.

1071
00:58:47,233 --> 00:58:50,277
Karena jika ini sungguhan,

1072
00:58:50,986 --> 00:58:53,781
aku akan membiarkanmu merasa
dan aku akan mengatakan padamu,

1073
00:58:54,782 --> 00:58:55,866
"Christina,

1074
00:58:57,993 --> 00:58:59,119
Cinta-Cinta,

1075
00:59:02,039 --> 00:59:03,791
kau adalah yang paling jujur,

1076
00:59:05,292 --> 00:59:06,961
yang paling baik hati,

1077
00:59:08,254 --> 00:59:09,880
paling menakjubkan,

1078
00:59:10,798 --> 00:59:14,927
mesin makan paling menggemaskan
yang pernah kujumpai dalam hidupku.

1079
00:59:16,220 --> 00:59:17,680
Dan aku terpesona ...

1080
00:59:18,097 --> 00:59:20,224
pada kemampuanmu untuk makan ...

1081
00:59:22,226 --> 00:59:23,602
dan untuk mencintai.

1082
00:59:26,897 --> 00:59:28,899
Pria paling beruntung di dunia ...

1083
00:59:30,526 --> 00:59:32,278
adalah aku, karena kau memilihku.

1084
00:59:34,488 --> 00:59:36,448
Kau tidak akan kesepian lagi ...

1085
00:59:38,826 --> 00:59:40,286
karena kau pantas dicintai.

1086
00:59:42,079 --> 00:59:42,913
Dan ...

1087
00:59:48,210 --> 00:59:49,044
aku ...

1088
00:59:52,464 --> 00:59:53,299
cinta ...

1089
00:59:54,592 --> 00:59:55,426
padamu."

1090
01:00:04,768 --> 01:00:05,603
Dan aku ...

1091
01:00:09,231 --> 01:00:10,232
cinta ...

1092
01:00:13,694 --> 01:00:15,237
aku lebih mencintaimu ...

1093
01:00:21,577 --> 01:00:22,911
Bercanda!

1094
01:00:31,003 --> 01:00:34,340
Tidak, maksudku,
ini hanya pura-pura.

1095
01:00:34,423 --> 01:00:35,507
Itu hanya pura-pura.

1096
01:00:37,051 --> 01:00:43,098
Itu balasan dari ucapanmu,
jika kita pasangan sungguhan.

1097
01:00:45,976 --> 01:00:46,810
Jika.

1098
01:00:53,567 --> 01:00:56,487
Malam baru saja dimulai,

1099
01:00:56,570 --> 01:00:59,615
aku masih punya kejutan.

1100
01:01:04,662 --> 01:01:06,747
Rumahmu besar.

1101
01:01:08,415 --> 01:01:09,625
Ini rumah ayahku.

1102
01:01:10,292 --> 01:01:12,169
Kami tinggal di sini, bersama kakakku.

1103
01:01:14,963 --> 01:01:15,964
Masuklah.

1104
01:01:16,048 --> 01:01:18,425
Apa ini?
Mungkin juga ada rayap di sini.

1105
01:01:18,509 --> 01:01:19,343
Tidak.

1106
01:01:19,927 --> 01:01:20,761
Kejutan!

1107
01:01:24,682 --> 01:01:26,475
- Bagaimana menurutmu?
- Ini bagus!

1108
01:01:27,351 --> 01:01:29,353
Kau akhirnya serius soal ini.

1109
01:01:29,436 --> 01:01:31,855
Kau bilang aku harus
mengejar ambisiku, jadi ...

1110
01:01:32,439 --> 01:01:34,525
- ini dia.
- Kerja bagus.

1111
01:01:35,067 --> 01:01:36,026
Aku akan siap-siap.

1112
01:01:36,735 --> 01:01:37,611
Pegang ini.

1113
01:01:37,695 --> 01:01:39,279
- Kenapa?
- Tetap di sana.

1114
01:01:39,405 --> 01:01:40,572
- Apa?
- Jangan bergerak.

1115
01:01:40,656 --> 01:01:42,032
- Tetap di sana.
- Kenapa?

1116
01:01:47,246 --> 01:01:49,957
- Kau akan memotret, ya?
- Aku akan memotretmu.

1117
01:01:50,165 --> 01:01:50,999
Silakan.

1118
01:01:51,083 --> 01:01:53,460
- Bagaimana dengan pose ini? Aku bisa.
- Silakan.

1119
01:01:53,544 --> 01:01:55,045
Seperti model bintang sejati.

1120
01:01:55,212 --> 01:01:56,338
Pose Sakit Perut.

1121
01:01:56,880 --> 01:01:58,632
- Begini?
- Sempurna.

1122
01:01:58,757 --> 01:01:59,800
Bagaimana dengan ini?

1123
01:02:00,718 --> 01:02:01,844
Pose Sakit Kepala.

1124
01:02:03,971 --> 01:02:05,139
Pose Sakit Jiwa.

1125
01:02:06,223 --> 01:02:07,433
Pose Sakit Leher.

1126
01:02:12,896 --> 01:02:15,941
Baiklah, mari kita serius sekarang.

1127
01:02:16,024 --> 01:02:16,859
Bagaimana?

1128
01:02:17,985 --> 01:02:21,029
Sederhana.
Aku ingin melihat kejujuran.

1129
01:02:21,655 --> 01:02:24,533
Kebenaran.
Aku ingin bisa melihatnya di matamu.

1130
01:02:25,367 --> 01:02:26,994
Begitu banyak permintaan.

1131
01:02:27,077 --> 01:02:28,162
Baiklah.

1132
01:02:29,329 --> 01:02:31,290
- Baiklah, sudah siap?
- Ya.

1133
01:02:39,631 --> 01:02:41,425
Biar kulihat. Bagaimana?

1134
01:02:45,721 --> 01:02:46,889
Cantik, 'kan?

1135
01:02:47,848 --> 01:02:48,891
Kau cantik di sini.

1136
01:02:49,850 --> 01:02:52,895
Sudah kubilang.
Ayo memotret lebih banyak.

1137
01:02:54,229 --> 01:02:55,606
- Kau siap?
- Ya.

1138
01:02:58,567 --> 01:02:59,610
Bagus.

1139
01:03:09,453 --> 01:03:10,454
Bisa kau berbalik?

1140
01:03:10,621 --> 01:03:12,956
- Untuk menunjukkan punggungku?
- Ya, berbaliklah.

1141
01:03:13,040 --> 01:03:13,874
Baiklah.

1142
01:03:16,752 --> 01:03:19,213
- Seperti ini?
- Kau punya tato yang bagus.

1143
01:03:19,922 --> 01:03:23,342
- Kau mau memotretnya?
- Ya. Apakah boleh?

1144
01:03:25,260 --> 01:03:27,179
Jake, tolong bantu
turunkan ritsletingnya.

1145
01:03:59,044 --> 01:04:00,504
Kau mau aku bagaimana?

1146
01:04:01,505 --> 01:04:02,339
Tunggu.

1147
01:04:02,840 --> 01:04:03,882
Tetap di sana.

1148
01:04:13,058 --> 01:04:15,477
Duduklah. Lalu ...

1149
01:04:33,704 --> 01:04:34,705
Seperti ini?

1150
01:04:34,913 --> 01:04:36,206
Oke. Sempurna. Ya.

1151
01:04:36,665 --> 01:04:38,542
Kau mau aku bagaimana?

1152
01:04:38,917 --> 01:04:41,211
Beri aku pose terseksi.

1153
01:08:33,401 --> 01:08:37,781
Apa yang akan kuajari padamu
hari ini adalah PSS,

1154
01:08:38,406 --> 01:08:41,827
atau Pancaran Setelah Seks.

1155
01:08:42,077 --> 01:08:47,249
Pagi setelahnya,
jangan biarkan dia bangun sebelum kau.

1156
01:08:47,332 --> 01:08:49,668
Bangunlah lebih dahulu, Nak.

1157
01:08:49,751 --> 01:08:51,461
Cucilah wajahmu.

1158
01:08:51,711 --> 01:08:52,963
Sesederhana ini.

1159
01:09:04,182 --> 01:09:05,600
"Selamat pagi, sayang.

1160
01:09:05,809 --> 01:09:08,645
Oh, tidak. Ini penampilanku setiap pagi.

1161
01:09:09,563 --> 01:09:11,231
Aku bangun tidur seperti ini.

1162
01:09:25,662 --> 01:09:27,205
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.

1163
01:09:27,372 --> 01:09:28,623
Maaf. Aku terlambat.

1164
01:09:28,957 --> 01:09:30,834
Apa kau sudah siap?

1165
01:09:49,394 --> 01:09:50,729
Mau kuantarkan pulang?

1166
01:09:51,646 --> 01:09:53,481
Terkadang, kau butuh ini.

1167
01:09:54,441 --> 01:09:56,276
Pensil mata warna putih.

1168
01:09:56,526 --> 01:09:57,736
Kau harus ...

1169
01:09:59,863 --> 01:10:01,615
membuka matamu.

1170
01:10:01,948 --> 01:10:07,579
Karena terkadang kau berpikir semuanya
sudah jelas antara kalian berdua.

1171
01:10:08,580 --> 01:10:09,789
Tetapi tidak.

1172
01:10:11,124 --> 01:10:12,000
Tidak!

1173
01:10:15,295 --> 01:10:16,588
Tidak, aku baik-baik saja.

1174
01:10:17,380 --> 01:10:18,882
Aku akan naik taksi saja.

1175
01:10:22,385 --> 01:10:23,220
Tin?

1176
01:10:28,141 --> 01:10:29,267
Kau menikmatinya?

1177
01:10:36,441 --> 01:10:38,026
Aku akan ganti pakaian.

1178
01:10:43,990 --> 01:10:45,325
Aku sangat bodoh.

1179
01:10:46,952 --> 01:10:48,453
Oh! Itu dia!

1180
01:10:48,536 --> 01:10:51,414
A. Kau dan Jake melakukannya.

1181
01:10:51,581 --> 01:10:53,124
B. Kau dan Jake melakukannya.

1182
01:10:53,208 --> 01:10:54,709
C. Kau dan Jake melakukannya.

1183
01:10:54,834 --> 01:10:56,336
D. Semuanya benar.

1184
01:10:57,128 --> 01:11:01,049
Luar biasa! Itu terlihat di wajahmu.

1185
01:11:01,132 --> 01:11:04,052
PSS! "Pancaran Setelah Seks."

1186
01:11:04,302 --> 01:11:05,470
Bagaimana kau tahu?

1187
01:11:05,720 --> 01:11:06,805
Kau peramal?

1188
01:11:07,305 --> 01:11:08,723
Hei!

1189
01:11:08,807 --> 01:11:12,143
Semua terlihat di wajahmu.
Bagaimana aku bisa tidak tahu?

1190
01:11:12,227 --> 01:11:14,271
Kalian bersama hampir setiap hari.

1191
01:11:14,354 --> 01:11:16,523
Tentu itu mengarah ke sana, 'kan?

1192
01:11:17,274 --> 01:11:19,567
Itu tidak disengaja.

1193
01:11:20,610 --> 01:11:24,739
Sejak kapan seks tidak disengaja?
Celana dalammu turun sendiri?

1194
01:11:24,906 --> 01:11:26,116
Diam.

1195
01:11:27,492 --> 01:11:28,827
"Kau menikmatinya?"

1196
01:11:31,246 --> 01:11:32,372
Apa-apaan itu?

1197
01:11:32,706 --> 01:11:33,790
Bodohnya.

1198
01:11:34,749 --> 01:11:36,126
Aku sangat bodoh.

1199
01:11:36,418 --> 01:11:39,004
Jadi, kau ingin bilang apa?

1200
01:11:39,170 --> 01:11:40,588
Aku juga tidak tahu.

1201
01:11:40,964 --> 01:11:45,218
Tiba-tiba aku tidak tahu harus bilang apa.

1202
01:11:45,635 --> 01:11:46,469
Bos,

1203
01:11:46,928 --> 01:11:48,471
Kau sudah tahu ini, 'kan?

1204
01:11:48,972 --> 01:11:52,684
Para gadis menunggumu
untuk mengatakan sesuatu.

1205
01:11:52,976 --> 01:11:55,145
Tetapi, Telay, aku memeluknya!

1206
01:11:55,520 --> 01:11:56,938
Aku memeluknya!

1207
01:11:57,147 --> 01:11:58,773
Apa itu kurang jelas?

1208
01:11:59,107 --> 01:12:00,108
Tetapi, apa kau tahu?

1209
01:12:00,191 --> 01:12:03,778
Dia memelukku sesudahnya.
Apa maksudnya?

1210
01:12:04,154 --> 01:12:07,449
- Dia memelukmu?
- Ya.

1211
01:12:10,827 --> 01:12:11,953
Jadi apa rencanamu?

1212
01:12:12,037 --> 01:12:13,121
Tidak ada rencana.

1213
01:12:13,747 --> 01:12:15,373
- Tidak ada?
- Tidak ada.

1214
01:12:15,457 --> 01:12:17,083
Dia juga tidak ada rencana.

1215
01:12:17,959 --> 01:12:21,671
Kami akan tetap seperti ini. Normal.
Kami akan melanjutkan pertemanan.

1216
01:12:21,838 --> 01:12:23,006
Christina.

1217
01:12:23,506 --> 01:12:27,594
Kau pernah terperangkap dalam
hubungan yang samar sebelumnya.

1218
01:12:27,677 --> 01:12:29,679
Jika kau serius dengannya,
sebaiknya kau MH.

1219
01:12:29,888 --> 01:12:30,805
MH?

1220
01:12:31,389 --> 01:12:33,308
Menetapkan Hubungan.

1221
01:12:34,225 --> 01:12:37,062
Tidak ada MH, tidak boleh masuk.

1222
01:12:37,187 --> 01:12:38,313
MH?

1223
01:12:38,897 --> 01:12:40,857
Jadi, kenapa kau sudah berhubungan seks?

1224
01:12:41,274 --> 01:12:42,233
Kau mencintainya?

1225
01:12:42,609 --> 01:12:44,569
Cinta? Secepat itu? Ada apa denganmu?

1226
01:12:45,487 --> 01:12:47,155
Itu pilihan kata yang kuat, Esang.

1227
01:12:47,364 --> 01:12:48,239
Aku menyukainya.

1228
01:12:48,823 --> 01:12:50,075
Tidak bisakah aku ...

1229
01:12:50,658 --> 01:12:51,993
menyukainya untuk sekarang?

1230
01:12:52,660 --> 01:12:53,536
Kau bisa.

1231
01:12:54,412 --> 01:12:56,206
Selama itu terlihat jelas.

1232
01:12:56,498 --> 01:12:58,792
RUANG GANTI 1

1233
01:12:59,376 --> 01:13:03,463
Harapanmu terbit. Berondong jagung.
Sirup "batuk" pelancar dahak.

1234
01:13:10,512 --> 01:13:11,471
Hentikan.

1235
01:13:12,889 --> 01:13:14,391
Jadi, perjelas antara kalian.

1236
01:13:16,851 --> 01:13:17,685
Lakukanlah!

1237
01:13:22,732 --> 01:13:24,943
Aku bukan Tintin tua lagi.

1238
01:13:25,777 --> 01:13:29,489
Aku cantik dan percaya diri
dengan hati yang lebih bijak sekarang.

1239
01:13:35,453 --> 01:13:37,705
AYO BERTEMU?

1240
01:13:39,958 --> 01:13:42,627
Dia mulai lagi.

1241
01:13:43,169 --> 01:13:44,671
Dia adalah Tintin.

1242
01:13:45,255 --> 01:13:49,926
Tintin bilang dia tidak akan terjebak.

1243
01:13:50,260 --> 01:13:52,512
Tetapi setiap kali dia
menerima pesan dari Jake

1244
01:13:52,595 --> 01:13:55,056
matanya berkilauan,

1245
01:13:55,140 --> 01:13:57,976
dan hormonnya menjadi liar.

1246
01:13:58,059 --> 01:14:02,021
Tintin itu pembohong.
Jangan dijadikan contoh.

1247
01:14:09,320 --> 01:14:13,867
- Jangan berbuat konyol.
- Aku? Katakan itu pada dirimu sendiri.

1248
01:14:15,785 --> 01:14:19,038
- Dios Mamajes.
- Apa kau mengutuk kita?

1249
01:14:20,874 --> 01:14:22,834
Kau dari pemotretan?

1250
01:14:23,877 --> 01:14:25,211
- Apa?
- Pemotretan?

1251
01:14:25,795 --> 01:14:26,629
Ya.

1252
01:14:27,881 --> 01:14:29,632
Bagaimana denganmu?
Kau habis bekerja?

1253
01:14:30,383 --> 01:14:32,510
Apakah tidak masalah
hanya ada berondong jagung?

1254
01:14:32,719 --> 01:14:33,803
Kau mau yang lain?

1255
01:14:34,179 --> 01:14:36,306
Kita bisa pesan makanan.

1256
01:14:36,473 --> 01:14:37,515
Apa pun.

1257
01:14:37,724 --> 01:14:38,766
Kau lapar?

1258
01:14:39,434 --> 01:14:40,768
Kau pasti lapar.

1259
01:14:40,852 --> 01:14:43,480
Tidak. Kau bisa pesan jika kau lapar.
Aku tidak. Kau lapar?

1260
01:14:43,855 --> 01:14:47,817
Kau serius? Aku tidak terbiasa begitu.

1261
01:14:49,736 --> 01:14:51,696
- Kubilang, aku tidak lapar.
- Baiklah.

1262
01:14:52,280 --> 01:14:54,324
Katakan saja jika ingin sesuatu.

1263
01:14:54,532 --> 01:14:55,575
Aku tidak masalah.

1264
01:14:55,950 --> 01:14:56,784
Baiklah.

1265
01:15:07,754 --> 01:15:08,588
Tin?

1266
01:15:09,214 --> 01:15:10,882
- Tin. Tintin.
- Ya?

1267
01:15:13,843 --> 01:15:16,179
Tentang malam yang lalu,

1268
01:15:18,806 --> 01:15:19,974
itu sungguh sesuatu.

1269
01:15:22,227 --> 01:15:23,061
Sesuatu?

1270
01:15:25,980 --> 01:15:28,441
Sesuatu yang baik?

1271
01:15:29,067 --> 01:15:29,901
Buruk?

1272
01:15:31,110 --> 01:15:32,820
Bukan apa-apa?

1273
01:15:33,571 --> 01:15:34,822
Itu sesuatu yang ...

1274
01:15:36,366 --> 01:15:37,408
sangat baik.

1275
01:15:40,161 --> 01:15:40,995
Ya?

1276
01:15:45,875 --> 01:15:46,709
Jadi ...

1277
01:15:47,377 --> 01:15:48,419
Kita baik-baik saja?

1278
01:15:49,170 --> 01:15:50,004
Ya.

1279
01:16:00,014 --> 01:16:00,848
Jadi...

1280
01:16:07,855 --> 01:16:09,190
Ini tidak apa-apa?

1281
01:16:13,319 --> 01:16:14,153
Ya.

1282
01:16:20,535 --> 01:16:21,452
Kalau ini?

1283
01:16:22,870 --> 01:16:23,955
Tidak apa-apa?

1284
01:16:26,332 --> 01:16:27,166
Ya.

1285
01:16:33,923 --> 01:16:35,008
Ini?

1286
01:16:36,759 --> 01:16:37,927
Tidak apa-apa?

1287
01:16:40,013 --> 01:16:40,847
Ya.

1288
01:18:20,571 --> 01:18:24,409
Kupikir aku bukan tipemu.

1289
01:18:25,076 --> 01:18:27,120
Kau mengatakan hal
yang sama persis.

1290
01:18:28,246 --> 01:18:31,082
Aku tidak mengatakannya.

1291
01:18:31,624 --> 01:18:33,126
Kau mengatakannya.

1292
01:18:34,752 --> 01:18:36,212
Aku tidak ngat.

1293
01:18:49,392 --> 01:18:52,228
TRACY: JAKE, TOLONG, AYO BERTEMU.
KITA HARUS BICARA.

1294
01:18:56,274 --> 01:18:57,108
Pekerjaan?

1295
01:18:58,693 --> 01:18:59,652
Bukan.

1296
01:19:01,487 --> 01:19:03,114
Tidak penting.

1297
01:19:25,928 --> 01:19:28,139
Aku membuat kesalahan.

1298
01:19:34,812 --> 01:19:35,938
Duduklah.

1299
01:19:46,407 --> 01:19:50,495
Lihat? Bagus aku menolak
tugas luar kota.

1300
01:19:50,995 --> 01:19:52,705
Setidaknya kita bisa bertemu.

1301
01:19:55,333 --> 01:19:57,293
Jadi, bagaimana kabarmu?
Ada kabar baru?

1302
01:19:58,294 --> 01:20:00,129
Tidak banyak.

1303
01:20:00,213 --> 01:20:01,255
Sama seperti dahulu.

1304
01:20:03,049 --> 01:20:03,966
Jadi.

1305
01:20:05,176 --> 01:20:06,302
Ayo pesan.

1306
01:20:08,679 --> 01:20:10,973
Hei, kau tidak apa-apa?

1307
01:20:11,516 --> 01:20:12,350
Apa?

1308
01:20:12,892 --> 01:20:14,644
- Kau tidak apa-apa?
- Tentu saja.

1309
01:20:14,894 --> 01:20:16,229
Kau mau sesuatu?

1310
01:20:16,312 --> 01:20:17,313
Ayo, kita pesan.

1311
01:20:17,980 --> 01:20:19,023
Ada apa?

1312
01:20:19,524 --> 01:20:20,983
- Apa?
- Sungguh?

1313
01:20:21,150 --> 01:20:24,320
- Bukan apa-apa.
- Ada apa? Katakan.

1314
01:20:24,403 --> 01:20:27,490
- Ada apa?
- Sungguh bukan apa-apa.

1315
01:20:27,782 --> 01:20:29,408
Baiklah, terserah.

1316
01:20:34,622 --> 01:20:37,625
Tracy mengirim pesan.

1317
01:20:37,708 --> 01:20:39,126
Dia ingin kami bertemu.

1318
01:20:44,757 --> 01:20:46,259
Mantan kekasihmu?

1319
01:20:48,094 --> 01:20:49,303
Kau siap untuk memesan?

1320
01:20:49,971 --> 01:20:51,097
Ayo pesan.

1321
01:20:57,645 --> 01:20:59,313
Apa yang dia mau darimu?

1322
01:21:00,523 --> 01:21:01,691
Kami hanya bicara.

1323
01:21:03,401 --> 01:21:05,319
Jadi kalian sudah bertemu.

1324
01:21:09,365 --> 01:21:11,868
Jadi, kau sungguh pergi menemuinya.

1325
01:21:14,912 --> 01:21:16,163
Aku sangat merindukanmu.

1326
01:21:16,372 --> 01:21:17,665
Aku sangat keliru.

1327
01:21:18,416 --> 01:21:20,376
Aku yakin kau sangat menyukainya.

1328
01:21:20,543 --> 01:21:21,878
Bisa saya ambil pesanan anda?

1329
01:21:24,130 --> 01:21:26,340
Beri aku segelas tonik gin, dan juga ...

1330
01:21:26,757 --> 01:21:31,429
Bistik Tagalog, nasi bagoong,
dan pasta truffle.

1331
01:21:33,472 --> 01:21:34,557
Kapan kalian bertemu?

1332
01:21:35,683 --> 01:21:36,684
Semalam.

1333
01:21:37,518 --> 01:21:38,519
Bagaimana kabarnya?

1334
01:21:39,312 --> 01:21:40,605
Dia bertunangan.

1335
01:21:41,147 --> 01:21:43,024
Enam bulan lagi dia akan menikah.

1336
01:21:44,275 --> 01:21:45,401
Luar biasa, 'kan?

1337
01:21:45,484 --> 01:21:46,652
Terlalu cepat.

1338
01:21:47,403 --> 01:21:48,988
Dia punya pemikiran lain.

1339
01:21:49,780 --> 01:21:52,658
Dan aku,
aku punya pemikiran gila sekarang!

1340
01:22:01,334 --> 01:22:02,209
Bagaimana denganmu?

1341
01:22:03,836 --> 01:22:06,464
Apa yang kau rasakan?

1342
01:22:07,632 --> 01:22:08,841
Tidak banyak.

1343
01:22:09,467 --> 01:22:11,218
Tentu, aku merasa bersalah padanya.

1344
01:22:12,345 --> 01:22:14,138
Aku tahu dia sedang kesulitan.

1345
01:22:16,933 --> 01:22:19,602
Aku mengantarnya ke mobilnya,

1346
01:22:19,685 --> 01:22:21,687
Lalu dia ...

1347
01:22:22,939 --> 01:22:24,148
menciumku.

1348
01:22:25,858 --> 01:22:26,692
Apa?

1349
01:22:26,901 --> 01:22:28,527
Tetapi aku tidak balas menciumnya.

1350
01:22:29,111 --> 01:22:31,864
Apa yang kau ingin aku pikirkan?
Bahwa kalian baru bermain?

1351
01:22:32,698 --> 01:22:35,117
- Jake!
- Ya ampun, aku merindukanmu.

1352
01:22:38,162 --> 01:22:39,664
Jadi, kau tidak balas menciumnya.

1353
01:22:40,748 --> 01:22:42,833
Ya, benar, aku tidak menciumnya.

1354
01:22:43,459 --> 01:22:44,543
Berengsek!

1355
01:22:46,712 --> 01:22:47,880
Tracy.

1356
01:22:48,923 --> 01:22:50,132
Aku mencintaimu.

1357
01:22:50,383 --> 01:22:52,969
Aku kembali, Jake!
Kembali selamanya!

1358
01:22:55,221 --> 01:22:56,597
Pembohong.

1359
01:22:56,889 --> 01:22:59,892
Kau lucu saat kau cemburu.

1360
01:23:00,434 --> 01:23:01,936
Aku tidak cemburu!

1361
01:23:02,228 --> 01:23:04,105
Kenapa harus cemburu?
Kita berpacaran?

1362
01:23:04,355 --> 01:23:07,316
Jika kau sungguh pacarku,
aku pasti cemburu.

1363
01:23:07,400 --> 01:23:09,026
Akan kupukul wajahmu dengan piring.

1364
01:23:09,110 --> 01:23:10,319
Aku akan sangat kejam.

1365
01:23:10,403 --> 01:23:12,571
Akan kuhancurkan ponsel pacarku.

1366
01:23:13,197 --> 01:23:16,117
Tetapi kita tidak
benar-benar berpacaran.

1367
01:23:16,200 --> 01:23:17,743
Untuk apa aku cemburu?

1368
01:23:17,994 --> 01:23:19,161
Apa maksudmu?

1369
01:23:19,453 --> 01:23:21,330
Kita tidak ada apa-apa, 'kan?

1370
01:23:21,914 --> 01:23:23,791
Kita teman. Kita bukan pasangan.

1371
01:23:24,125 --> 01:23:25,334
Kita bukan pasangan.

1372
01:23:25,918 --> 01:23:27,503
Aku tidak cemburu.

1373
01:23:27,670 --> 01:23:28,921
Kita baik-baik saja.

1374
01:23:35,386 --> 01:23:36,220
Ini ...

1375
01:23:37,179 --> 01:23:39,223
adalah tatapan galakku.

1376
01:23:41,892 --> 01:23:43,853
Jangan jadikan dirimu korban.

1377
01:23:51,777 --> 01:23:54,280
Tuhan jadi saksiku

1378
01:23:54,363 --> 01:23:59,243
Kau tidak berkuasa setiap hari.

1379
01:23:59,326 --> 01:24:02,830
Aku akan membayar ...

1380
01:24:03,873 --> 01:24:05,958
semua kesengsaraan ...

1381
01:24:08,127 --> 01:24:10,171
dan rasa sakit ini.

1382
01:24:10,504 --> 01:24:14,633
Kau akan merasakan balas dendam ...

1383
01:24:15,885 --> 01:24:17,636
dari wanita …

1384
01:24:19,180 --> 01:24:23,976
yang telah diberi harapan palsu!

1385
01:24:24,143 --> 01:24:26,645
Jadi, dia bertemu dengan mantan pacarnya.

1386
01:24:29,774 --> 01:24:30,941
Kau cemburu?

1387
01:24:32,651 --> 01:24:33,819
Kau terluka?

1388
01:24:35,738 --> 01:24:38,574
Kenapa kau pilu
saat kau tidak resmi berpacaran?

1389
01:24:39,158 --> 01:24:41,619
Kau bodoh sekali.

1390
01:24:41,702 --> 01:24:45,081
Apa yang kubilang?
Apa yang kubilang akan terjadi?

1391
01:24:45,164 --> 01:24:47,750
"Kau akan jatuh cinta kepadanya.
Kau akan punya harapan.

1392
01:24:47,833 --> 01:24:48,667
Kau akan terluka."

1393
01:24:48,918 --> 01:24:53,506
Sampah itu punya tempat lebih baik darimu.
Bagaimana dengan hatimu?

1394
01:24:53,672 --> 01:24:56,342
Hentikan.
Setidaknya pria itu berkata jujur.

1395
01:24:56,634 --> 01:24:57,760
Kau percaya itu?

1396
01:24:58,052 --> 01:24:59,720
Semua pria sama saja.

1397
01:24:59,804 --> 01:25:02,306
Begitu mereka dapat yang mereka mau,
mereka menghilang.

1398
01:25:02,389 --> 01:25:03,849
Dan aku tahu yang seperti Jake.

1399
01:25:03,933 --> 01:25:05,768
- Pria seperti Jake ...
- hentikan, ya?

1400
01:25:05,851 --> 01:25:08,104
Sekali pemain wanita,
selamanya pemain wanita.

1401
01:25:08,229 --> 01:25:12,775
Dia jujur dia bertemu gadis itu dan
tidak ada yang terjadi selain ciumannya.

1402
01:25:12,858 --> 01:25:15,820
Kau beri harapan palsu. Lihat dia.

1403
01:25:15,903 --> 01:25:18,656
- Jangan menanamkan ide di kepalanya.
- Dia sangat hancur.

1404
01:25:18,739 --> 01:25:20,282
Ini bisa dilihat secara positif.

1405
01:25:20,407 --> 01:25:23,577
Hatinya patah.
Yang bisa dia lakukan adalah menerimanya.

1406
01:25:32,837 --> 01:25:34,672
Bahkan jika dia berkata jujur ...

1407
01:25:37,633 --> 01:25:39,844
aku tidak bisa berbuat apa-apa.

1408
01:25:43,305 --> 01:25:44,640
Benar, 'kan?

1409
01:25:46,058 --> 01:25:49,895
Aku bukan apa-apa jika
dibandingkan dengan mantan pacarnya.

1410
01:25:53,607 --> 01:25:55,151
Mereka berbagi sejarah.

1411
01:25:56,277 --> 01:25:58,696
Dia beri lima tahun hidupnya untuknya.

1412
01:26:00,406 --> 01:26:02,950
Aku yang kalah di sini, dari awal.

1413
01:26:18,174 --> 01:26:19,466
Ingat kata-kataku.

1414
01:26:21,552 --> 01:26:24,221
Ini terakhir kalinya
aku menangis karena dia.

1415
01:26:26,932 --> 01:26:29,268
Ini terakhir
kalinya aku menangisi pria.

1416
01:26:34,356 --> 01:26:36,108
Aku tidak tahan lagi.

1417
01:26:39,069 --> 01:26:40,112
Ayah.

1418
01:26:41,614 --> 01:26:42,489
Apa ini?

1419
01:26:44,283 --> 01:26:45,743
Ayah, aku mengundurkan diri.

1420
01:26:46,410 --> 01:26:47,328
Untuk apa?

1421
01:26:47,870 --> 01:26:48,704
Aku minta maaf.

1422
01:26:49,872 --> 01:26:52,416
Aku menghormati yang kau dan kakak
lakukan, tetapi ...

1423
01:26:52,791 --> 01:26:54,168
Aku ingin melakukan sesuatu

1424
01:26:54,376 --> 01:26:55,836
yang membuatku senang.

1425
01:26:57,421 --> 01:26:58,839
Aku ingin mengejar ambisiku.

1426
01:26:59,465 --> 01:27:00,883
Dan itu adalah?

1427
01:27:01,342 --> 01:27:02,343
Fotografi.

1428
01:27:03,219 --> 01:27:05,095
Jake! Apa kau serius?

1429
01:27:05,262 --> 01:27:07,514
Bukankah itu sekadar hobi?

1430
01:27:08,015 --> 01:27:10,309
Itu mungkin tidak praktis. Maksudku,

1431
01:27:10,643 --> 01:27:14,188
Tidakkah kau terlalu tua
untuk pindah pekerjaan?

1432
01:27:14,271 --> 01:27:15,606
Ayah.

1433
01:27:16,148 --> 01:27:18,150
Itu dia alasannya.
Aku semakin tua.

1434
01:27:18,317 --> 01:27:23,197
Aku tidak mau menyesal
tidak sempat mengikuti ambisiku.

1435
01:27:23,739 --> 01:27:25,115
Kau yakin soal ini?

1436
01:27:26,992 --> 01:27:28,953
Sangat yakin.

1437
01:27:29,745 --> 01:27:31,872
SELAMAT PAGI, TIN!

1438
01:27:32,998 --> 01:27:36,335
AKU INGIN MEMBERITAHU SESUATU PADAMU.

1439
01:27:43,008 --> 01:27:47,596
FRED, MOBILMU TERLIHAT BAGUS
HARGANYA BERAPA?

1440
01:27:58,649 --> 01:28:01,110
MAAF, SALAH KIRIM.

1441
01:28:13,080 --> 01:28:14,498
Kami akan pergi.

1442
01:28:14,581 --> 01:28:15,791
Aku ikut.

1443
01:28:16,292 --> 01:28:18,460
Kawan, lain kali
perkenalkan Tintin pada kami.

1444
01:28:18,544 --> 01:28:20,587
- Aku setuju.
- Benar.

1445
01:28:20,671 --> 01:28:22,339
Ayo. Istriku sudah mencariku.

1446
01:28:22,506 --> 01:28:25,718
- Kita main lagi minggu depan, ya?
- Tentu saja!

1447
01:28:38,772 --> 01:28:40,065
Jake! Ada apa?

1448
01:28:44,445 --> 01:28:45,738
Tolong bereskan.

1449
01:28:48,198 --> 01:28:49,241
Kak?

1450
01:28:49,825 --> 01:28:53,412
Bisa beri aku sedikit tunjangan?
Aku ada kencan dengan Celine.

1451
01:28:53,495 --> 01:28:54,538
Apa?

1452
01:28:54,621 --> 01:28:57,583
Ada kencan dengan Celine.
Boleh aku minta uang tambahan?

1453
01:28:57,666 --> 01:28:59,752
- Boleh?
- Baiklah. Nanti, oke?

1454
01:28:59,835 --> 01:29:01,795
Oh, Tin. Apa kau sudah makan?

1455
01:29:02,838 --> 01:29:04,548
Aku baik-baik saja. Silakan.

1456
01:29:05,924 --> 01:29:07,259
Ada apa dengannya?

1457
01:29:47,466 --> 01:29:48,300
Hai.

1458
01:29:49,510 --> 01:29:50,344
Hai.

1459
01:29:51,678 --> 01:29:53,263
Telay. Aku tidak mengerti.

1460
01:29:54,348 --> 01:29:55,641
Apa aku berbuat salah?

1461
01:29:56,392 --> 01:29:59,103
Apa? Apa itu pertanyaan?

1462
01:29:59,269 --> 01:30:01,021
Tetapi aku tidak membalas ciumanTracy.

1463
01:30:01,146 --> 01:30:04,024
Intinya, kau masih menciumnya.

1464
01:30:04,483 --> 01:30:05,818
Dia mantan pacarmu.

1465
01:30:06,235 --> 01:30:08,737
Seharusnya kau tidak bertemu
dengan mantan sejak awal.

1466
01:30:08,821 --> 01:30:10,989
Mereka mantanmu.

1467
01:30:12,366 --> 01:30:14,868
Bisa saja Tintin sedang
berpikir macam-macam sekarang.

1468
01:30:15,035 --> 01:30:17,162
Apa yang harus kulakukan?

1469
01:30:17,746 --> 01:30:19,331
Aku tak ingin kehilangan Tintin.

1470
01:30:20,040 --> 01:30:21,166
Buktikan.

1471
01:30:22,000 --> 01:30:23,210
Tunjukkan.

1472
01:30:23,293 --> 01:30:25,421
Tunjukkan ketulusanmu.

1473
01:30:25,754 --> 01:30:26,630
Bagaimana?

1474
01:30:27,172 --> 01:30:29,842
Bos, kau sudah tahu semua ini.
Kau tahu harus bagaimana.

1475
01:31:28,358 --> 01:31:29,318
Maaf, Jeric.

1476
01:31:31,945 --> 01:31:32,988
Selamat tinggal.

1477
01:31:44,208 --> 01:31:46,293
Sudah lama aku
tidak dengar kabarmu.

1478
01:31:46,752 --> 01:31:49,004
Aku senang kau akhirnya setuju
untuk bertemu.

1479
01:31:50,380 --> 01:31:52,007
Aku mampir di asramamu tadi malam.

1480
01:31:53,175 --> 01:31:54,343
Sungguh? Jam berapa?

1481
01:31:55,177 --> 01:31:56,595
Kira-kira pada saat ...

1482
01:31:57,846 --> 01:31:59,181
mantanmu menciummu.

1483
01:31:59,264 --> 01:32:02,935
Itu... itu Jeric, 'kan?

1484
01:32:06,480 --> 01:32:08,273
- Jake.
- Tin, katakan saja sejujurnya.

1485
01:32:09,066 --> 01:32:11,026
Aku memberimu kesempatan untuk jujur.

1486
01:32:13,403 --> 01:32:14,613
Tunggu, apa?

1487
01:32:15,072 --> 01:32:16,698
Lihat siapa yang bicara.

1488
01:32:16,865 --> 01:32:18,200
Tetapi aku sudah jujur!

1489
01:32:18,283 --> 01:32:19,159
Jake.

1490
01:32:19,409 --> 01:32:20,786
Jangan coba membodohiku.

1491
01:32:20,869 --> 01:32:22,746
Aku tak percaya tak ada yang terjadi
setelah ciuman itu.

1492
01:32:23,205 --> 01:32:25,832
Aku mungkin bodoh,
tetapi jangan memanfaatkan hal itu.

1493
01:32:26,083 --> 01:32:27,834
Tin, aku sudah menceritakan semuanya.

1494
01:32:29,086 --> 01:32:30,671
Tak ada lagi yang kusembunyikan.

1495
01:32:31,630 --> 01:32:35,133
Itu masalahmu jika kau tak memercayaiku
dan kau masih meragukanku.

1496
01:32:35,592 --> 01:32:36,843
Itu dia!

1497
01:32:37,511 --> 01:32:40,305
Kalian pandai sekali melakukan hal itu.

1498
01:32:40,389 --> 01:32:43,225
Kau memutar balik keadaan
agar tampak seakan itu salah kami.

1499
01:32:43,308 --> 01:32:44,810
Jangan bahas orang lain!

1500
01:32:44,893 --> 01:32:47,938
Masalah ini antara kita berdua.

1501
01:32:48,105 --> 01:32:50,232
Bisa tidak kalian bertengkar
di tempat lain?

1502
01:32:50,399 --> 01:32:52,150
Kami bukan pasangan.
Dia bukan pacarku!

1503
01:33:00,742 --> 01:33:01,660
Akhirnya.

1504
01:33:02,202 --> 01:33:03,370
Terucap juga.

1505
01:33:05,664 --> 01:33:08,083
Kau benar. Maaf.
Kita tidak sedang menjalin relasi.

1506
01:33:10,085 --> 01:33:11,837
Setidaknya itu darimu.

1507
01:33:12,421 --> 01:33:14,423
Jake!

1508
01:33:14,965 --> 01:33:17,342
Apa? Sudah selesai, 'kan?
Kau sudah mengatakannya.

1509
01:33:17,426 --> 01:33:18,927
Apa alasanmu sekarang?

1510
01:33:19,011 --> 01:33:21,179
Baiklah. Katakan.

1511
01:33:22,347 --> 01:33:23,348
Jawab aku.

1512
01:33:24,891 --> 01:33:26,184
Kau suka padaku atau tidak?

1513
01:33:28,562 --> 01:33:29,813
Tini, ini saatnya.

1514
01:33:30,147 --> 01:33:32,608
Ini dia. Mari kita luruskan masalahnya.

1515
01:33:32,899 --> 01:33:35,068
Kau mau kita berpacaran atau tidak?

1516
01:33:39,072 --> 01:33:40,157
Karena aku ingin.

1517
01:33:43,035 --> 01:33:44,161
Aku sangat ingin.

1518
01:33:47,331 --> 01:33:50,459
- Bagaimana jika aku terluka lagi?
- Tin, kau tak bisa mengerti?

1519
01:33:50,959 --> 01:33:54,254
Entah kita pacaran sungguhan atau tidak,
saling menyakiti tak terelakkan.

1520
01:33:54,338 --> 01:33:55,380
Tetapi pertanyaannya,

1521
01:33:56,465 --> 01:33:58,216
apa kau cukup memercayaiku ...

1522
01:33:59,259 --> 01:34:01,094
bahwa aku akan berusaha tak menyakitimu?

1523
01:34:16,818 --> 01:34:17,819
Itulah.

1524
01:34:19,321 --> 01:34:20,238
Aku mengerti.

1525
01:34:22,240 --> 01:34:23,825
Tin, terima kasih untuk segalanya.

1526
01:34:25,327 --> 01:34:26,495
Semoga hidupmu lancar.

1527
01:34:29,373 --> 01:34:30,332
Jake ...

1528
01:34:57,401 --> 01:35:00,362
UNTUK SEMUA GADIS YANG PERNAH KUSAKITI

1529
01:35:14,167 --> 01:35:15,001
Hai.

1530
01:35:16,712 --> 01:35:19,172
Aku Jake del Mundo

1531
01:35:20,215 --> 01:35:21,133
Benar.

1532
01:35:22,718 --> 01:35:23,969
Aku tukang selingkuh.

1533
01:35:25,762 --> 01:35:27,222
Aku pembohong.

1534
01:35:30,267 --> 01:35:31,393
Aku hidung belang.

1535
01:35:32,394 --> 01:35:33,520
Seseorang ...

1536
01:35:34,604 --> 01:35:36,398
Ada seseorang datang ke dalam hidupku.

1537
01:35:38,817 --> 01:35:40,152
Dan dia mengubahku.

1538
01:35:42,738 --> 01:35:44,531
Dia memberiku kebahagiaan.

1539
01:35:46,408 --> 01:35:48,201
Dia memberiku harapan.

1540
01:35:49,494 --> 01:35:50,620
Dia ...

1541
01:35:51,913 --> 01:35:53,999
Dia membuatku percaya pada diriku.

1542
01:35:56,918 --> 01:35:58,253
Dan saat aku bersamanya,

1543
01:35:58,962 --> 01:36:01,548
itu sungguh waktu yang sangat hidup.

1544
01:36:04,259 --> 01:36:05,177
Tetapi ...

1545
01:36:06,636 --> 01:36:08,054
dia pergi.

1546
01:36:09,347 --> 01:36:11,391
Dan rasanya menyakitkan.

1547
01:36:15,645 --> 01:36:16,646
Sakit.

1548
01:36:19,149 --> 01:36:20,567
Tetapi ini karma.

1549
01:36:21,610 --> 01:36:23,069
Aku pantas menerimanya.

1550
01:36:24,154 --> 01:36:25,363
Ini salahku.

1551
01:36:27,032 --> 01:36:28,492
Aku harus menerimanya.

1552
01:36:37,042 --> 01:36:39,002
Maaf atas semua yang kulakukan.

1553
01:36:41,379 --> 01:36:45,258
Aku hanya berharap,
kepada semua yang pernah kusakiti,

1554
01:36:46,218 --> 01:36:48,136
bahwa kalian bisa memberiku kesem ...

1555
01:36:49,554 --> 01:36:50,639
Tidak.

1556
01:36:53,308 --> 01:36:55,685
Kumohon izinkan aku
mengupayakan kesempatan keduaku.

1557
01:36:58,313 --> 01:36:59,564
Aku minta maaf.

1558
01:37:03,318 --> 01:37:04,569
Aku minta maaf.

1559
01:37:09,491 --> 01:37:12,077
Aku bisa merasakan sakitnya di video.

1560
01:37:13,286 --> 01:37:14,579
Aku ini orang jahat.

1561
01:37:19,125 --> 01:37:20,794
Aku melukainya.

1562
01:37:22,963 --> 01:37:24,881
Aku sungguh mengerti, Tin.

1563
01:37:26,341 --> 01:37:27,509
Kau takut.

1564
01:37:33,181 --> 01:37:35,892
Pertama,
kau sangat bahagia saat bersamanya.

1565
01:37:36,268 --> 01:37:38,854
Dia menyisihkan waktu untukmu.

1566
01:37:38,937 --> 01:37:41,940
Dia memberimu perhatian.
Dia peduli padamu, Sayang.

1567
01:37:42,858 --> 01:37:45,235
Kau tahu, masalahmu sederhana.

1568
01:37:45,735 --> 01:37:47,445
Apa yang harus kulakukan?

1569
01:37:47,612 --> 01:37:48,822
Minta maaf.

1570
01:37:51,533 --> 01:37:53,660
- Apa itu cukup?
- Tentu tidak.

1571
01:37:54,494 --> 01:37:55,745
Ajak dia pergi.

1572
01:37:56,162 --> 01:37:58,415
Pergi ke bioskop. Makan malam.

1573
01:37:58,498 --> 01:38:00,000
Bercumbu, lalu berhubungan seks.

1574
01:38:02,419 --> 01:38:04,254
Nn. Andre, kau bercanda.

1575
01:38:05,005 --> 01:38:08,091
Tetapi serius, menurutku Jake pria baik.

1576
01:38:08,550 --> 01:38:10,886
Jangan terlalu keras pada diri sendiri.

1577
01:38:11,177 --> 01:38:12,929
Katakan saja padanya yang sebenarnya.

1578
01:38:23,565 --> 01:38:24,482
Pergi sana!

1579
01:38:25,066 --> 01:38:26,151
Hai, Gadis-gadis!

1580
01:38:26,776 --> 01:38:31,072
Terima kasih banyak 
atas semua komentarnya.

1581
01:38:31,323 --> 01:38:33,617
Kalian membuatku tenar.

1582
01:38:33,700 --> 01:38:37,662
Tetapi ada satu pesan
yang menarik perhatianku.

1583
01:38:37,746 --> 01:38:39,748
Seseorang bertanya padaku,

1584
01:38:39,831 --> 01:38:43,168
"Tintin, bagaimana cara menghapus riasan?"

1585
01:38:43,251 --> 01:38:45,629
Cara menghilangkan riasanmu
dengan benar.

1586
01:38:45,712 --> 01:38:47,547
Sabuni wajahmu,

1587
01:38:47,923 --> 01:38:49,215
pijat perlahan.

1588
01:38:49,507 --> 01:38:53,261
Gosokkan ke atas agar
kulitmu tidak kendur.

1589
01:38:53,511 --> 01:38:56,389
Lalu, ambil tisu wajah.

1590
01:38:56,473 --> 01:38:58,266
Tisu wajah, ya?

1591
01:38:58,433 --> 01:39:01,436
Bukan tisu kamar mandi
yang kau gunakan untuk menyeka bokong.

1592
01:39:03,271 --> 01:39:06,816
Setelah semuanya terangkat ...

1593
01:39:09,319 --> 01:39:13,239
yang tersisa adalah kau yang sebenarnya.

1594
01:39:13,698 --> 01:39:14,658
Kau.

1595
01:39:15,075 --> 01:39:16,034
Itu.

1596
01:39:17,452 --> 01:39:18,328
Benar?

1597
01:39:19,496 --> 01:39:21,206
Bak sebuah kanvas kosong.

1598
01:39:22,540 --> 01:39:25,835
Itu dia. Kau diberi kesempatan
untuk memulai baru.

1599
01:39:26,670 --> 01:39:28,296
Untuk memulai lembaran baru.

1600
01:39:28,838 --> 01:39:29,756
Bukankah begitu?

1601
01:39:30,465 --> 01:39:32,968
Kesempatan untuk jujur
pada dirimu sendiri.

1602
01:39:33,510 --> 01:39:36,846
Jika kau bertanya apa yang kuinginkan,

1603
01:39:37,764 --> 01:39:39,683
jawabannya untuk mencintai dan dicintai.

1604
01:39:40,517 --> 01:39:42,852
Jika kau suka seseorang, katakan saja.

1605
01:39:43,687 --> 01:39:45,105
Beri tahu dia.

1606
01:39:47,607 --> 01:39:50,402
Kenapa ragu lama sekali? Kenapa menunggu?

1607
01:39:51,778 --> 01:39:53,029
Jangan takut.

1608
01:39:53,697 --> 01:39:55,615
Kau tak pernah tahu, suatu hari,

1609
01:39:55,699 --> 01:39:57,951
kau akan sadar
bahwa kau sudah kehilangan dia.

1610
01:39:59,160 --> 01:40:00,578
Bahwa mungkin ...

1611
01:40:02,205 --> 01:40:04,207
dia makan pares
dengan orang lain sekarang.

1612
01:40:05,333 --> 01:40:07,252
Dia makan sushi dengan orang lain.

1613
01:40:09,129 --> 01:40:11,214
Dia memotret orang lain.

1614
01:40:12,298 --> 01:40:13,633
Dia menginginkan orang lain.

1615
01:40:21,933 --> 01:40:22,976
Oke. Siap?

1616
01:40:23,351 --> 01:40:24,394
Senyum.

1617
01:40:28,189 --> 01:40:30,150
Senyum lebih manis lagi.

1618
01:40:31,151 --> 01:40:32,736
Baiklah, Vicky. Maju sedikit.

1619
01:40:33,236 --> 01:40:35,280
- Di sana. Baiklah.
- Seperti ini?

1620
01:40:36,197 --> 01:40:37,157
Sempurna.

1621
01:40:38,366 --> 01:40:39,325
Oke.

1622
01:40:48,626 --> 01:40:49,961
Hei, Jake.

1623
01:40:50,045 --> 01:40:51,046
Sekarang apa?

1624
01:40:51,755 --> 01:40:54,174
Seperti ini?

1625
01:40:55,508 --> 01:40:57,177
Bagaimana dengan Pose Sakit Kepala?

1626
01:40:59,429 --> 01:41:01,806
Jake! Ini bagus?

1627
01:41:03,349 --> 01:41:04,225
Baik...

1628
01:41:04,934 --> 01:41:09,522
Bisa tolong rias wajah mereka
dan rapikan pakaiannya?

1629
01:41:16,863 --> 01:41:18,573
Pak, ini sudah bagus?

1630
01:41:19,491 --> 01:41:21,576
Menurutmu ini belum cukup?

1631
01:41:22,786 --> 01:41:24,579
Ini merah sekali!

1632
01:41:30,668 --> 01:41:31,628
Pak?

1633
01:41:34,589 --> 01:41:35,465
Cukup.

1634
01:41:36,633 --> 01:41:38,301
- Terima kasih.
- Baik, Pak.

1635
01:41:45,308 --> 01:41:51,022
Renren, bawa lampunya lebih dekat.

1636
01:41:52,982 --> 01:41:54,317
Lebih dekat. Oke.

1637
01:41:56,486 --> 01:41:57,987
Maaf. Mundur!

1638
01:41:59,322 --> 01:42:00,240
Mundur lagi.

1639
01:42:02,951 --> 01:42:04,702
- Maaf.
- Tak apa.

1640
01:42:04,869 --> 01:42:06,037
Bos! Ada apa?

1641
01:42:06,121 --> 01:42:07,247
Kau gugup?

1642
01:42:07,831 --> 01:42:08,998
Mau makan dahulu?

1643
01:42:09,082 --> 01:42:11,292
Kau lapar? Lakukan dengan benar.

1644
01:42:11,793 --> 01:42:14,254
- Tel...
- Pikiranmu melayang-layang!

1645
01:42:14,921 --> 01:42:16,881
Kukira kau ingin menjadi fotografer?

1646
01:42:17,215 --> 01:42:18,800
Kau mau kembali lagi mengurus hama?

1647
01:42:18,883 --> 01:42:21,469
Aku tak mau ikut denganmu lagi.
Menjijikkan sekali!

1648
01:42:21,553 --> 01:42:23,054
Boleh aku melihat jepretanmu?

1649
01:42:24,639 --> 01:42:26,015
Bos, hei. Bos.

1650
01:42:27,892 --> 01:42:29,060
Tidak apa-apa, Telay.

1651
01:42:29,477 --> 01:42:31,479
Tetap di sana bersama Renren.
Tak apa. Sana.

1652
01:42:31,938 --> 01:42:33,898
Tak apa-apa. Tetap di sana.

1653
01:42:36,025 --> 01:42:37,902
Baik. Ayo mulai.

1654
01:42:45,326 --> 01:42:47,203
Oke, bagus. Bagus.

1655
01:42:49,038 --> 01:42:50,290
- Iya. Bgaus.
- Ya?

1656
01:42:50,373 --> 01:42:51,958
Baiklah. Kita sudah selesai.

1657
01:42:52,125 --> 01:42:54,502
- Mari ke lokasi berikutnya.
- Istirahat sejenak.

1658
01:42:54,586 --> 01:42:56,588
Renren, pergilah dahulu
agar bisa mengatur.

1659
01:42:56,671 --> 01:42:57,547
Baiklah.

1660
01:42:57,630 --> 01:42:59,382
Bantu mereka berganti pakaian.

1661
01:42:59,465 --> 01:43:01,467
Telay, ambil lensaku di mobil.

1662
01:43:01,551 --> 01:43:02,677
- Baik.
- Terima kasih.

1663
01:43:03,636 --> 01:43:04,512
Tolong rias ulang.

1664
01:43:05,054 --> 01:43:06,347
- Oke, Pak.
- Terima kasih.

1665
01:44:06,783 --> 01:44:07,742
Terima kasih.

1666
01:44:21,631 --> 01:44:22,632
Jake?

1667
01:44:25,593 --> 01:44:27,178
Jake, aku minta maaf.

1668
01:44:30,306 --> 01:44:32,725
Maaf aku menyakitimu.

1669
01:44:34,978 --> 01:44:37,563
Aku tak tahu kau akan muncul
di hidupku.

1670
01:44:39,274 --> 01:44:42,568
Seseorang yang membuatku merasa
aku cantik.

1671
01:44:45,405 --> 01:44:48,741
Bahwa aku pantas dipedulikan.

1672
01:44:51,911 --> 01:44:53,371
Dan yang terpenting,

1673
01:44:54,872 --> 01:44:56,374
aku layak dicintai.

1674
01:45:01,713 --> 01:45:05,216
Aku merasa sangat
istimewa saat bersamamu.

1675
01:45:07,302 --> 01:45:10,221
Seperti aku pakai rona wajah permanen.

1676
01:45:11,848 --> 01:45:14,434
Aku tahu aku sangat bodoh.

1677
01:45:15,727 --> 01:45:17,270
Aku bodoh sekali.

1678
01:45:18,521 --> 01:45:20,106
Aku pengecut.

1679
01:45:23,067 --> 01:45:25,611
Tetapi, Jake,
aku tak mau menjadi bodoh lagi.

1680
01:45:25,695 --> 01:45:27,363
Aku tak mau jadi konyol lagi.

1681
01:45:29,157 --> 01:45:30,825
Aku ingin berhenti jadi pengecut.

1682
01:45:35,538 --> 01:45:36,622
Jake.

1683
01:45:40,251 --> 01:45:41,919
Aku sangat menyukaimu.

1684
01:45:46,174 --> 01:45:47,467
Aku mencintaimu.

1685
01:45:49,093 --> 01:45:51,220
Aku sangat mencintaimu.

1686
01:45:54,349 --> 01:45:55,558
Aku mencintaimu.

1687
01:45:58,394 --> 01:45:59,354
Tintin,

1688
01:46:00,355 --> 01:46:01,939
maaf, tetapi...

1689
01:46:03,858 --> 01:46:05,651
aku sudah tak bisa bersamamu lagi.

1690
01:46:06,694 --> 01:46:07,695
Apa?

1691
01:46:16,871 --> 01:46:18,456
Bercanda!

1692
01:46:22,418 --> 01:46:23,669
Senyum.

1693
01:46:46,984 --> 01:46:48,069
Jadi...?

1694
01:46:48,152 --> 01:46:49,153
Bagaimana?

1695
01:46:50,988 --> 01:46:52,824
Jadi, kini kau pacarku?

1696
01:46:55,201 --> 01:46:57,787
Kau pacarnya Jake del Mundo.

1697
01:46:57,870 --> 01:46:59,664
Aku pacar seseorang.

1698
01:46:59,747 --> 01:47:03,084
Benar. Kau adalah pacarku.

1699
01:47:16,681 --> 01:47:17,723
Sayangku,

1700
01:47:19,684 --> 01:47:20,726
aku...

1701
01:47:22,061 --> 01:47:23,104
cinta...

1702
01:47:25,022 --> 01:47:26,065
padamu.

1703
01:47:26,524 --> 01:47:28,109
Aku lebih cinta padamu.

1704
01:47:28,651 --> 01:47:29,861
Aku lebih mencintaimu.

1705
01:47:30,653 --> 01:47:31,654
Apa?

1706
01:47:31,904 --> 01:47:33,489
Aku lebih mencintaimu.

1707
01:47:33,906 --> 01:47:34,824
Apa?

1708
01:47:34,907 --> 01:47:36,451
Aku lebih mencintaimu.

1709
01:47:48,629 --> 01:47:51,924
Sayang-sayang, penata riasmu
sepertinya kurang tepat.

1710
01:47:52,341 --> 01:47:54,051
Apa? Kenapa tidak?

1711
01:47:54,135 --> 01:47:55,845
Karena seharusnya aku yang merias.

1712
01:47:57,096 --> 01:47:58,598
Jadi, sekarang kau?

1713
01:47:59,390 --> 01:48:00,391
Ayo.

1714
01:48:01,017 --> 01:48:04,729
Pacar sekaligus penata rias.

1715
01:48:06,856 --> 01:48:07,982
Tentu.

1716
01:48:10,568 --> 01:48:13,988
- Aku cinta padamu, Sayang-sayang.
- Aku juga mencintaimu.

1717
01:48:19,452 --> 01:48:20,912
Astaga.

1718
01:48:28,044 --> 01:48:29,003
Ini milikku sekarang.

1719
01:48:34,050 --> 01:48:35,885
Jangan, itu orang yang kusukai.

1720
01:48:40,056 --> 01:48:42,099
Kau tahu apa artinya?

1721
01:48:45,728 --> 01:48:48,689
Secara teknis, Jacob bukan mantan pacarku.

1722
01:48:49,106 --> 01:48:50,691
Oh, namanya Jeric.

1723
01:48:50,942 --> 01:48:52,401
Jeric. Maaf.

1724
01:48:54,487 --> 01:48:56,155
Ambil kuas konturnya.

1725
01:48:56,405 --> 01:48:58,157
Ambil saja. Sikat giginya juga.

1726
01:49:07,166 --> 01:49:09,377
Ambil semua sikat yang kau lihat di sana.

1727
01:49:09,460 --> 01:49:11,420
- Sekarang?
- Tidak, besok.

1728
01:49:16,509 --> 01:49:18,135
Itu...

1729
01:49:25,643 --> 01:49:27,478
Itu! Yang "tanpa label".

1730
01:49:27,895 --> 01:49:30,606
Lalu mereka akan mengejarmu.
Mereka lebih menyukaimu…

1731
01:49:33,109 --> 01:49:34,819
Apa yang kukatakan?

1732
01:49:36,404 --> 01:49:38,281
Kini kau bicara dengan orang lain.

1733
01:49:38,447 --> 01:49:41,242
Aku cantik dan percaya diri,
dan memiliki hati.

1734
01:49:44,370 --> 01:49:46,706
Sebentar. Maaf.

1735
01:49:47,123 --> 01:49:49,250
- Aku tak tahu, mungkin denganmu.
- Apa?

1736
01:49:53,796 --> 01:49:55,381
Mau kuantar pulang?

1737
01:49:57,383 --> 01:49:58,426
Tidak!

1738
01:50:01,470 --> 01:50:03,514
- Nona.
- Seperti ini.

1739
01:50:03,598 --> 01:50:06,225
- Nona, kau di mana?
- "Nona."

1740
01:50:06,559 --> 01:50:09,228
- Ya. Seperti itu.
- Oke. Ayo lakukan yang sebaliknya.

1741
01:50:17,528 --> 01:50:19,155
Kau tak apa-apa?

1742
01:50:20,197 --> 01:50:21,240
Aku tak apa.

1743
01:50:22,116 --> 01:50:23,743
Aku tertidur. Astaga.

1744
01:50:28,247 --> 01:50:29,915
Pasti ada jilid II. Aku janji.

1745
01:50:30,291 --> 01:50:31,584
Akhirnya kita bersama.

1746
01:50:38,799 --> 01:50:39,759
Manis sekali.

1747
01:50:44,805 --> 01:50:46,766
Cut! Ayo lakukan lagi.

1748
01:50:46,849 --> 01:50:49,268
Ini akan meledak jika aku tambah lagi.

1749
01:50:50,561 --> 01:50:51,562
Tadi aku bilang apa?

1750
01:50:59,320 --> 01:51:00,529
Aku tak tahu!

1751
01:52:13,769 --> 01:52:15,813
Terjemahan subtitle oleh Maria Diena


