0000
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:16,000 --> 00:00:25,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:26,000 --> 00:00:35,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:36,000 --> 00:00:45,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

﻿1
00:02:01,706 --> 00:02:04,041
It doesn't look good, Richard.

2
00:02:04,125 --> 00:02:06,377
In fact, to be quite frank,
it looks pretty bad.

3
00:02:07,670 --> 00:02:09,005
Rather than beat around the bush,

4
00:02:09,088 --> 00:02:11,299
I'm just going to come right out
and say it.

5
00:02:11,382 --> 00:02:13,509
Richard, you have stage four lung cancer.

6
00:02:14,844 --> 00:02:17,138
The pain you've been experiencing
in your upper back

7
00:02:17,221 --> 00:02:20,683
is actually the result of malignant tumors
within your lungs,

8
00:02:20,766 --> 00:02:24,145
which it sadly appears
you've had for some time.

9
00:02:25,438 --> 00:02:28,149
As we're catching this late in the game,

10
00:02:28,232 --> 00:02:30,484
your cancer has also had
the opportunity to spread

11
00:02:30,568 --> 00:02:33,904
specifically to your spine and adrenals.

12
00:02:36,907 --> 00:02:39,493
You'll want to put in notice
with the college.

13
00:02:39,577 --> 00:02:43,372
You should notify Veronica
and your daughter as soon as possible

14
00:02:43,456 --> 00:02:46,542
as treatment will begin immediately.

15
00:02:46,625 --> 00:02:48,669
How long are we talking?

16
00:02:48,753 --> 00:02:50,087
With treatment...

17
00:02:50,171 --> 00:02:51,839
a year.

18
00:02:51,922 --> 00:02:53,883
A year and a half, if you're lucky.

19
00:02:55,676 --> 00:02:56,677
And without?

20
00:02:58,554 --> 00:02:59,638
Probably six months.

21
00:03:02,433 --> 00:03:04,060
I am so sorry, Richard.

22
00:03:32,838 --> 00:03:33,839
Fuck.

23
00:03:46,310 --> 00:03:48,604
So let's make this a fantastic quarter

24
00:03:48,687 --> 00:03:51,399
and get that extra little bit of funding

25
00:03:51,482 --> 00:03:54,026
that we so desperately need.

26
00:03:55,027 --> 00:03:57,571
Uh, any questions?

27
00:04:05,329 --> 00:04:06,455
Fuck.

28
00:04:08,416 --> 00:04:11,710
What? Urn... Okay.

29
00:04:28,018 --> 00:04:30,563
Fuck.

30
00:04:47,538 --> 00:04:49,290
Jesus fucking Jesus.

31
00:04:49,373 --> 00:04:51,292
Jesus! God! Fuck.

32
00:04:51,375 --> 00:04:52,793
Fucking bastard!

33
00:04:52,877 --> 00:04:55,629
Fuck! Jesus!

34
00:04:55,713 --> 00:04:57,465
Fuck it, huh?

35
00:04:57,548 --> 00:04:59,592
Fucking God!

36
00:04:59,675 --> 00:05:00,926
FUCK you!

37
00:05:08,225 --> 00:05:09,226
FUCK you!

38
00:05:24,658 --> 00:05:25,910
Oh, fuck.

39
00:05:33,751 --> 00:05:36,795
- Shall the atheists say grace then?
- Shut up, Richard.

40
00:05:38,756 --> 00:05:40,257
Of course, my dear.

41
00:05:40,341 --> 00:05:42,801
I actually have something I want to say.

42
00:05:45,554 --> 00:05:47,223
Go ahead, kid. What do you got?

43
00:05:50,643 --> 00:05:52,853
I wanted you to know that I'm gay.

44
00:05:55,314 --> 00:05:58,609
- What on Earth?
- Jesus Christ.

45
00:05:58,692 --> 00:06:00,819
Olivia, I thought it was something bad.

46
00:06:00,903 --> 00:06:03,739
No, you're not, Olive.

47
00:06:07,117 --> 00:06:08,845
- What do you mean I'm not?
- You're not gay.

48
00:06:08,869 --> 00:06:10,162
I mean, you're not a lesbian.

49
00:06:10,246 --> 00:06:12,706
Yeah, I am.

50
00:06:12,790 --> 00:06:15,417
Yeah. No, I think I'd know
my own sexual preference.

51
00:06:16,585 --> 00:06:19,797
- It's just a phase.
- I, for one, think it's fantastic.

52
00:06:19,880 --> 00:06:21,006
Don't placate her.

53
00:06:21,090 --> 00:06:24,760
- I'm not placating my daughter.
- How dare you deny me like this.

54
00:06:24,843 --> 00:06:26,470
I'm not denying you, sweetheart.

55
00:06:26,554 --> 00:06:29,098
I'm just denying your call for attention

56
00:06:29,181 --> 00:06:30,224
or whatever else this is.

57
00:06:30,307 --> 00:06:31,559
That's all.

58
00:06:31,642 --> 00:06:33,102
I know you, Olive.

59
00:06:33,185 --> 00:06:36,105
- Better than you know yourself.
- No, mother.

60
00:06:36,188 --> 00:06:37,898
You don't know no shit about me.

61
00:06:40,693 --> 00:06:42,945
Olivia, please come back, sweetheart.

62
00:06:43,028 --> 00:06:45,864
- Olivia.
- Let her go.

63
00:06:49,827 --> 00:06:52,538
Your finesse of parenting...

64
00:06:54,748 --> 00:06:56,709
has always amazed me.

65
00:07:03,549 --> 00:07:06,802
I also have something I'd like to say.

66
00:07:08,596 --> 00:07:09,805
I can't wait.

67
00:07:13,017 --> 00:07:14,351
I'm having an affair.

68
00:07:16,687 --> 00:07:19,356
I'm having an affair
and I thought you should know.

69
00:07:23,861 --> 00:07:25,738
And why did you think I should know?

70
00:07:27,948 --> 00:07:29,199
Because it's with Henry.

71
00:07:30,492 --> 00:07:31,702
Henry who?

72
00:07:33,454 --> 00:07:34,538
Henry Wright.

73
00:07:34,622 --> 00:07:36,707
- Henry Wright?
- Mm-hm.

74
00:07:36,790 --> 00:07:38,292
My boss?

75
00:07:46,216 --> 00:07:49,887
No, no, no, no. Veronica.
That's real revolting.

76
00:07:49,970 --> 00:07:52,890
Are you out of your mind? Come on.

77
00:07:52,973 --> 00:07:56,018
At least have a little bit
of taste in your infidelity.

78
00:07:57,227 --> 00:07:58,228
It's up to you,

79
00:07:58,312 --> 00:08:02,149
but I'd fuck the pool boy myself
or a plumber...

80
00:08:02,232 --> 00:08:05,611
then had some fucking nutless sack.

81
00:08:05,694 --> 00:08:07,529
I assure you it's not empty.

82
00:08:07,613 --> 00:08:09,323
What?

83
00:08:10,449 --> 00:08:12,785
Henry's been blessed
with a spare testicle.

84
00:08:13,911 --> 00:08:18,666
Henry was blessed with a spare testicle?

85
00:08:20,959 --> 00:08:22,503
Are you sure it's not a cyst

86
00:08:22,586 --> 00:08:24,171
or a cancerous growth?

87
00:08:25,172 --> 00:08:26,298
Do you even care?

88
00:08:26,382 --> 00:08:28,342
About his third nut?

89
00:08:29,843 --> 00:08:30,928
No.

90
00:08:31,011 --> 00:08:32,262
No, I don't.

91
00:08:34,264 --> 00:08:35,349
As far as I'm concerned,

92
00:08:35,432 --> 00:08:39,937
that real estate's
lost its value long ago.

93
00:08:42,272 --> 00:08:43,899
You're such an ass.

94
00:08:45,317 --> 00:08:46,402
Self-admitted.

95
00:08:50,197 --> 00:08:53,117
So let us drink to our holy matrimony.

96
00:08:53,200 --> 00:08:55,828
- Drink by yourself.
- Much better idea.

97
00:08:56,870 --> 00:08:59,456
Ugh. What was it you wanted to tell us?

98
00:09:04,044 --> 00:09:08,090
I was, uh, afraid I overcooked the steaks.

99
00:09:10,968 --> 00:09:12,970
Such an asshole.

100
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
No, but that's not
what she's saying at all.

101
00:09:21,979 --> 00:09:25,274
She's-she's laying the groundwork
for the whole feminist movement.

102
00:09:25,357 --> 00:09:27,025
Go on.

103
00:09:29,069 --> 00:09:31,113
Like a hundred years in advance and...

104
00:09:34,032 --> 00:09:35,325
What was that?

105
00:09:36,493 --> 00:09:38,078
Oh.

106
00:09:39,621 --> 00:09:40,781
Aren't you gonna do anything?

107
00:09:41,874 --> 00:09:42,958
Like What?

108
00:09:43,041 --> 00:09:45,711
I don't know. Call someone?

109
00:09:46,837 --> 00:09:47,880
Were you friends with it?

110
00:09:47,963 --> 00:09:50,048
Did you know it personally,
by, like, by name?

111
00:09:50,132 --> 00:09:51,425
It's a fucking bird.

112
00:09:51,508 --> 00:09:54,136
I don't know who to call.

113
00:09:54,219 --> 00:09:56,054
- Can I continue?
- No, you may not.

114
00:09:58,390 --> 00:10:00,768
Oh, whose phone is it'? Is that your phone?

115
00:10:00,851 --> 00:10:02,478
Shit.

116
00:10:02,561 --> 00:10:06,148
- There we go. Here she is.
- Sorry. Mine. Sorry.

117
00:10:07,691 --> 00:10:09,860
Um, I thought it was on vibrate,
but it's...

118
00:10:09,943 --> 00:10:13,530
No, no, no, please, take your call.
Stand up and take your call.

119
00:10:14,698 --> 00:10:17,534
Please. Don't be shy.

120
00:10:17,618 --> 00:10:18,911
Stand up and take your call.

121
00:10:26,376 --> 00:10:28,128
Hello.

122
00:10:28,212 --> 00:10:30,464
I'm gonna call you back actually
because I'm in a class.

123
00:10:31,507 --> 00:10:33,258
No, as in I'm in class.

124
00:10:34,885 --> 00:10:36,970
Right now. I'm standing up.

125
00:10:37,054 --> 00:10:38,889
I know.

126
00:10:38,972 --> 00:10:40,224
It's weird. Okay.

127
00:10:40,307 --> 00:10:42,351
Goodbye. Bye. Bye.

128
00:10:42,434 --> 00:10:45,145
Fascinating.

129
00:10:45,229 --> 00:10:46,230
I'm sorry.

130
00:10:46,313 --> 00:10:47,773
Oh no, don't be.

131
00:10:50,150 --> 00:10:51,151
Okay.

132
00:10:52,903 --> 00:10:54,321
From here on out,

133
00:10:54,404 --> 00:10:57,324
we're gonna do things
very, very differently.

134
00:10:57,407 --> 00:10:58,659
So for those of you

135
00:10:58,742 --> 00:11:00,786
who are not even remotely interested
in being here,

136
00:11:00,869 --> 00:11:02,162
please leave.

137
00:11:02,246 --> 00:11:04,248
Just simply walk out the door

138
00:11:04,331 --> 00:11:06,875
and you'll receive an automatic

139
00:11:06,959 --> 00:11:10,504
I no longer have time to be wasted

140
00:11:10,587 --> 00:11:12,798
nor do I intend on wasting yours.

141
00:11:12,881 --> 00:11:14,508
So for those of you

142
00:11:14,591 --> 00:11:18,637
who receive grades of, say,
a "C" or worse...

143
00:11:19,638 --> 00:11:21,098
let's just be proactive.

144
00:11:21,181 --> 00:11:24,601
Pack up your shit and vamoose now. Hmm?

145
00:11:27,896 --> 00:11:30,315
Good. Here we go.

146
00:11:31,817 --> 00:11:36,989
If any of you have any intentions
of studying business,

147
00:11:37,072 --> 00:11:38,115
get the fuck out now.

148
00:11:38,198 --> 00:11:40,242
I'm not gonna say it again.

149
00:11:40,325 --> 00:11:44,538
If you look down and you happen
to find yourself in sweatpants

150
00:11:44,621 --> 00:11:48,917
or rather pants
with the drawstring or something,

151
00:11:49,001 --> 00:11:50,919
- just please leave.
- What?

152
00:11:51,003 --> 00:11:54,590
Most important of all,
if you've never read a book

153
00:11:54,673 --> 00:11:58,218
for our own internal pleasure...

154
00:11:58,302 --> 00:12:00,012
You don't belong here. Get out.

155
00:12:01,346 --> 00:12:05,601
If any of you find yourself
falling into any of these categories,

156
00:12:05,684 --> 00:12:08,520
I assure you,
you will not do better than a.

157
00:12:11,356 --> 00:12:12,983
Here we go.

158
00:12:14,693 --> 00:12:15,736
The government workers

159
00:12:15,819 --> 00:12:18,363
and the politicians included.

160
00:12:21,116 --> 00:12:24,286
The, uh, sweatpants comment's not a joke.

161
00:12:24,369 --> 00:12:27,581
I'm sick. I have a cold.

162
00:12:33,754 --> 00:12:36,340
Right. Now, for those of you
who are interested

163
00:12:36,423 --> 00:12:39,509
in learning from greater minds,

164
00:12:39,593 --> 00:12:41,970
and there are today...

165
00:12:42,054 --> 00:12:46,266
you're in charge of reading one book
and one book only to this quarter.

166
00:12:46,350 --> 00:12:49,061
After doing so,
you will then stand up here

167
00:12:49,144 --> 00:12:50,812
and you will run a class of your own.

168
00:12:52,731 --> 00:12:54,566
Excellent.

169
00:12:54,650 --> 00:12:57,110
There go the kings
and queens of the water cooler.

170
00:12:58,195 --> 00:12:59,821
Corporate whores of tomorrow.

171
00:13:03,575 --> 00:13:05,452
Maybe not.

172
00:13:07,204 --> 00:13:12,000
And then you will stand up here
and you'll persuade your peers

173
00:13:12,084 --> 00:13:15,462
of the work's importance.

174
00:13:15,545 --> 00:13:18,423
For that, you'll receive a.

175
00:13:18,507 --> 00:13:21,635
If you teach us something new,
you receive an.

176
00:13:23,762 --> 00:13:26,098
Any questions?

177
00:13:26,181 --> 00:13:27,474
Um...

178
00:13:28,892 --> 00:13:32,521
Ah-ha. Yes. One more thing.

179
00:13:32,604 --> 00:13:35,232
No feminist or queer propaganda.

180
00:13:35,315 --> 00:13:39,027
The plight of unkempt women
is truly the last thing

181
00:13:39,111 --> 00:13:41,738
I would like to think about right now.

182
00:13:41,822 --> 00:13:43,532
I don't think you can do that.

183
00:13:43,615 --> 00:13:45,701
I just did.

184
00:13:45,784 --> 00:13:49,663
And now, I shall embark on an emotional...

185
00:13:49,746 --> 00:13:51,707
bender for 72 hours.

186
00:13:51,790 --> 00:13:54,126
Most likely, I'll be drinking alone.

187
00:13:54,209 --> 00:13:56,128
And I'm all right with that.

188
00:13:56,211 --> 00:13:59,131
So as a result, class is canceled.

189
00:14:01,675 --> 00:14:02,676
That's it.

190
00:14:03,677 --> 00:14:04,678
Class dismissed.

191
00:14:05,679 --> 00:14:08,432
Oh, yeah, by the way,
if any of you sell marijuana

192
00:14:08,515 --> 00:14:10,767
or you know anyone who does,
would you please visit me

193
00:14:10,851 --> 00:14:12,728
during office hours?

194
00:14:12,811 --> 00:14:14,021
Thanks.Bye.

195
00:14:19,693 --> 00:14:21,028
What the fuck?

196
00:14:21,194 --> 00:14:24,364
I need to go on sabbatical next quarter.

197
00:14:24,448 --> 00:14:27,868
I would... No, I can't give you
a sabbatical, it takes a year.

198
00:14:27,951 --> 00:14:29,262
A year to get that kind of thing done.

199
00:14:29,286 --> 00:14:31,538
You're gonna have to do
something to speed it up.

200
00:14:31,621 --> 00:14:33,749
No, I can't.

201
00:14:33,832 --> 00:14:35,667
What do you want
to go on a sabbatical for?

202
00:14:35,751 --> 00:14:39,713
I would like to write
the next great American novel.

203
00:14:39,796 --> 00:14:41,089
- Oh, yeah?
- Or novella,

204
00:14:41,173 --> 00:14:43,884
- depending on the length.
- What's it about?

205
00:14:44,885 --> 00:14:46,428
It's gonna be about an orphan

206
00:14:46,511 --> 00:14:48,972
who raises rabbits or bunnies 'round.

207
00:14:49,056 --> 00:14:51,058
And what's it called?

208
00:14:51,141 --> 00:14:54,895
Right now, the tentative title
is Bunny Fun Found

209
00:14:54,978 --> 00:14:56,938
because her name is Bunny
and oddly enough,

210
00:14:57,022 --> 00:14:58,624
- she was having fun...
- You're full of shit.

211
00:14:58,648 --> 00:15:00,288
You're full of shit. You're having me on.

212
00:15:01,193 --> 00:15:03,278
- I have cancer, Peter.
- What?

213
00:15:03,361 --> 00:15:06,740
I have cancer
and it doesn't look good.

214
00:15:08,033 --> 00:15:09,576
Jesus Christ, Richard.

215
00:15:12,245 --> 00:15:13,580
L-I don't want to die here.

216
00:15:13,663 --> 00:15:15,040
I don't wanna die here like this.

217
00:15:15,123 --> 00:15:17,084
Please get me out west.

218
00:15:17,167 --> 00:15:19,836
Just let me die alone.
Let me die in peace.

219
00:15:22,005 --> 00:15:23,090
Oh, Richard.

220
00:15:23,173 --> 00:15:25,425
No hands above the table.

221
00:15:25,509 --> 00:15:27,427
Okay.

222
00:15:27,511 --> 00:15:30,263
What kind of cancer is it?

223
00:15:30,347 --> 00:15:31,807
It's, uh, it's lung cancer.

224
00:15:31,890 --> 00:15:32,974
You don't smoke.

225
00:15:33,058 --> 00:15:35,268
No. I can now.

226
00:15:36,728 --> 00:15:38,772
Listen, this is what happens to everybody.

227
00:15:38,855 --> 00:15:40,083
It's what happens to all of us.

228
00:15:40,107 --> 00:15:42,001
I mean, you could be ridden
with the same damn thing.

229
00:15:42,025 --> 00:15:43,836
Why would you say something
like that to me, huh?

230
00:15:43,860 --> 00:15:46,738
No, no. I'm making a point.
I'm sorry. It came out wrong.

231
00:15:46,822 --> 00:15:48,990
- I'm sorry. I'm sorry.
- That's all right.

232
00:15:49,074 --> 00:15:50,075
There you go.

233
00:15:52,202 --> 00:15:54,162
I really hate these effeminate glasses.

234
00:16:00,961 --> 00:16:01,962
What are we gonna do?

235
00:16:05,173 --> 00:16:07,467
I'm gonna fill my medicine cabinet.

236
00:16:07,551 --> 00:16:08,760
And...

237
00:16:10,303 --> 00:16:11,680
I'm gonna ride this thing out.

238
00:16:11,763 --> 00:16:12,949
Wait, you're not gonna get treatments?

239
00:16:12,973 --> 00:16:13,974
No.

240
00:16:18,478 --> 00:16:19,563
Oh.

241
00:16:19,646 --> 00:16:21,982
- You owe me, Peter.
- Uh, yes.

242
00:16:22,065 --> 00:16:23,817
Yes. Yes, of course.

243
00:16:23,900 --> 00:16:24,901
Thank you.

244
00:16:27,320 --> 00:16:30,615
You can let go of my hands now
and then we can have a drink maybe.

245
00:16:30,699 --> 00:16:32,200
- Yeah.
- Thank you.

246
00:16:35,203 --> 00:16:38,331
So to the month's end.

247
00:16:38,415 --> 00:16:39,624
To your health.

248
00:16:39,708 --> 00:16:43,336
- There's no need to be facetious.
- I didn't mean to be facetious.

249
00:16:43,420 --> 00:16:46,673
And don't go blabbering
your little wet mouth about this.

250
00:16:46,756 --> 00:16:48,925
- No, no.
- This is no one's business

251
00:16:49,009 --> 00:16:50,260
- but my own.
- Of course.

252
00:16:50,343 --> 00:16:53,889
I think your art is brilliant.

253
00:16:53,972 --> 00:16:55,265
Stunning.

254
00:16:55,348 --> 00:16:57,434
And a wonderful investment.

255
00:16:57,517 --> 00:16:59,769
In fact...

256
00:17:02,606 --> 00:17:04,441
Could you do the whole campus?

257
00:17:05,442 --> 00:17:07,842
- Certainly with your talent...
- For the College of Florida?

258
00:17:09,696 --> 00:17:12,240
That's my responsibility.
You don't need to worry about that.

259
00:17:16,286 --> 00:17:17,871
To your latest infidelity.

260
00:17:19,122 --> 00:17:21,041
And your honorable cuckolding.

261
00:17:23,627 --> 00:17:24,628
Hmm-hmm.

262
00:17:26,963 --> 00:17:28,131
Ooh, what's that?

263
00:17:28,215 --> 00:17:30,425
It's a white oblong pill.

264
00:17:30,508 --> 00:17:31,551
Where'd you get it?

265
00:17:34,012 --> 00:17:36,264
We're well-to-do middle-aged WASPs.

266
00:17:36,348 --> 00:17:38,850
We can get prescriptions
for anything we want, darling.

267
00:17:41,061 --> 00:17:42,062
Okay.

268
00:17:46,274 --> 00:17:48,652
If you behave yourself...

269
00:17:48,735 --> 00:17:50,820
I'll give you a blue triangular one next.

270
00:17:50,904 --> 00:17:53,031
I hear you're quite fond of them.

271
00:17:59,037 --> 00:18:01,206
Onto serious matters.

272
00:18:01,289 --> 00:18:03,625
- Go for it.
- And you know at heart,

273
00:18:04,709 --> 00:18:06,378
I don't give a damn about you and Henry.

274
00:18:06,461 --> 00:18:08,797
You do whatever you please.

275
00:18:08,880 --> 00:18:11,800
But you have to realize
that from here on out,

276
00:18:11,883 --> 00:18:13,385
I'll be living just as freely.

277
00:18:15,679 --> 00:18:19,641
I've played a rather quiet role
in the tragedy that is our marriage.

278
00:18:19,724 --> 00:18:21,768
And...

279
00:18:21,851 --> 00:18:24,896
quite frankly, I'm done.

280
00:18:24,980 --> 00:18:29,359
It's time that we lived a bit
closer to the...

281
00:18:29,442 --> 00:18:31,736
primal truth of it all.

282
00:18:31,820 --> 00:18:36,616
So from this point on,
let us fuck who we wanna fuck.

283
00:18:36,700 --> 00:18:39,160
Let us ingest what we want to ingest.

284
00:18:39,244 --> 00:18:44,082
And all in all, just do whatever
the hell we damn well please.

285
00:18:44,165 --> 00:18:46,626
Here, here.

286
00:18:46,710 --> 00:18:48,128
One request.

287
00:18:50,046 --> 00:18:51,715
That we do so discretely.

288
00:18:51,798 --> 00:18:55,510
Let us at least attempt to keep
the parental damage

289
00:18:55,593 --> 00:18:58,596
to our sweet lesbian love child
to a minimum.

290
00:18:58,680 --> 00:19:00,974
I wholeheartedly agree.

291
00:19:01,057 --> 00:19:02,058
Wonderful.

292
00:19:03,977 --> 00:19:05,228
And the matter is settled.

293
00:19:09,274 --> 00:19:10,275
Richard?

294
00:19:10,358 --> 00:19:12,861
Yes, dear?

295
00:19:12,944 --> 00:19:16,531
Dare I ask if your equipment still works?

296
00:19:16,614 --> 00:19:18,491
I don't know.

297
00:19:18,575 --> 00:19:20,785
I mean, sadly, it's laid dormant
for years.

298
00:19:23,371 --> 00:19:26,166
But if it doesn't, it's just
one more prescription to fill.

299
00:19:28,168 --> 00:19:32,005
Here's to, uh, our new lives.

300
00:19:32,088 --> 00:19:33,548
And your new freedoms.

301
00:19:33,631 --> 00:19:36,384
Now, hand over a blue one
I've behaved myself admirably.

302
00:19:37,552 --> 00:19:39,679
He was like this, um...

303
00:19:39,763 --> 00:19:43,433
17th century poet who fell
in love with his cousin and...

304
00:19:44,601 --> 00:19:46,686
- Fell in love with his cousin?
- Oh, shit.

305
00:19:46,770 --> 00:19:48,313
You are such an asshole.

306
00:19:48,396 --> 00:19:50,231
- What?
- My parents are home.

307
00:19:50,315 --> 00:19:51,441
Hey. It's okay.

308
00:19:51,524 --> 00:19:53,610
Can you promise not to judge me?

309
00:19:53,693 --> 00:19:55,987
Don't worry, seriously.

310
00:19:57,489 --> 00:19:59,616
- It's broken.
- Hmm.

311
00:19:59,699 --> 00:20:02,994
I mean, the whole thing is broken.

312
00:20:07,499 --> 00:20:10,752
Oh, Olivia. Look, dear.

313
00:20:10,835 --> 00:20:13,463
- It's Olivia and company.
- What's going on?

314
00:20:13,546 --> 00:20:15,799
Uh, your morn broke the lamp.

315
00:20:18,385 --> 00:20:20,387
- Are you all right?
- Yes, darling.

316
00:20:20,470 --> 00:20:21,614
Of course, why wouldn't we be?

317
00:20:21,638 --> 00:20:23,598
Because you seem like
you're drunk or on drugs.

318
00:20:23,681 --> 00:20:26,351
Admittedly, we are on a bit of both.

319
00:20:27,811 --> 00:20:30,146
But don't let that influence
your decisions.

320
00:20:30,230 --> 00:20:31,398
Oh, don't listen to him.

321
00:20:31,481 --> 00:20:32,774
They're just prescriptions.

322
00:20:32,857 --> 00:20:35,902
- I'm Veronica, Olivia's mother.
- Hi, I'm Taylor.

323
00:20:35,985 --> 00:20:38,405
Oh, nice to meet you...

324
00:20:38,488 --> 00:20:39,906
Excuse me.

325
00:20:39,989 --> 00:20:42,325
Careful, dear. Let's not exert yourself.

326
00:20:42,409 --> 00:20:45,787
So is this...

327
00:20:45,870 --> 00:20:47,747
- Is she...
- Taylor is Taylor, Mother.

328
00:20:47,831 --> 00:20:50,125
Yes, yes, of course, you are.

329
00:20:50,208 --> 00:20:52,627
And by the way, I'm-I'm Richard.

330
00:20:54,921 --> 00:20:56,840
- Would you like a drink?
- Yes, please, come.

331
00:20:56,923 --> 00:20:58,591
- Join us for a drink.
- No, hang on. No.

332
00:20:58,675 --> 00:21:00,760
You're being very creepy. We're going.

333
00:21:00,844 --> 00:21:02,387
- Creepy?
- Yes.

334
00:21:02,470 --> 00:21:04,347
We're just having fun.

335
00:21:04,431 --> 00:21:07,016
- Come on.
- Hey, well, it was very nice meeting you.

336
00:21:07,100 --> 00:21:08,226
- Bye.
- Nice to meet you.

337
00:21:10,603 --> 00:21:12,272
That was pleasant.

338
00:21:15,275 --> 00:21:17,193
So how do you think that went?

339
00:21:17,277 --> 00:21:20,738
On a scale of one to ten, I'd say a four.

340
00:21:22,866 --> 00:21:23,867
Agreed.

341
00:21:25,034 --> 00:21:27,120
I'm only mildly disappointed in myself.

342
00:21:28,163 --> 00:21:29,164
I feel shame.

343
00:21:30,457 --> 00:21:31,458
Yeah.

344
00:21:33,960 --> 00:21:36,546
What happened to us, Richard?

345
00:21:36,629 --> 00:21:37,964
What happened to us?

346
00:21:40,049 --> 00:21:42,886
- Life.
- Do you know if I could go back in time,

347
00:21:42,969 --> 00:21:47,515
I don't even know what it is
I'm supposed to fix.

348
00:21:47,599 --> 00:21:50,810
Oh, I could readily think of many things.

349
00:21:50,894 --> 00:21:52,187
I didn't ask you.

350
00:21:52,270 --> 00:21:53,396
True.

351
00:21:54,564 --> 00:21:57,192
You're gonna break
all our wedding presents.

352
00:21:57,275 --> 00:21:59,652
Did you ever notice
that they're all hollow?

353
00:21:59,736 --> 00:22:02,614
Ah, what does that mean?

354
00:22:02,697 --> 00:22:04,866
It doesn't matter.

355
00:22:09,245 --> 00:22:11,915
Richard?

356
00:22:11,998 --> 00:22:12,999
Yes, dear?

357
00:22:14,584 --> 00:22:16,085
Thank you for helping me.

358
00:22:19,547 --> 00:22:20,715
Of course.

359
00:22:22,383 --> 00:22:26,721
Holding your hair back has always been
one of my life's great honors.

360
00:22:26,804 --> 00:22:28,139
I'm serious.

361
00:22:29,432 --> 00:22:30,683
In a way, so am I.

362
00:22:36,773 --> 00:22:38,733
Do you think Olivia hates me?

363
00:22:41,277 --> 00:22:42,278
Yes.

364
00:22:43,738 --> 00:22:44,989
But she's supposed to.

365
00:22:49,536 --> 00:22:51,120
I'm not a bad person.

366
00:22:54,374 --> 00:22:55,875
I know you're not, Veronica.

367
00:22:59,128 --> 00:23:00,547
No one ever said you were.

368
00:23:10,765 --> 00:23:13,101
Well, you are a...

369
00:23:13,184 --> 00:23:16,020
a relatively attractive group of kids.

370
00:23:16,104 --> 00:23:19,232
I mean, I see a few
weak chins here and there.

371
00:23:19,315 --> 00:23:24,988
But I think that's probably just due to
some fine New England breeding. Hmm?

372
00:23:25,071 --> 00:23:28,032
Beautiful mother, rich father,

373
00:23:28,116 --> 00:23:30,201
cold winter, that kind of thing.

374
00:23:32,453 --> 00:23:34,372
Do you smoke?

375
00:23:34,455 --> 00:23:35,915
No.

376
00:23:35,999 --> 00:23:37,083
You look like you do.

377
00:23:37,166 --> 00:23:38,626
I do, Mr. Brown.

378
00:23:38,710 --> 00:23:40,753
Would you mind if I have one?

379
00:23:40,837 --> 00:23:41,838
No, not at all.

380
00:23:44,173 --> 00:23:47,135
So, um...

381
00:23:47,218 --> 00:23:50,179
let's go through and introduce ourselves.

382
00:23:51,639 --> 00:23:52,640
Any volunteers?

383
00:23:54,350 --> 00:23:57,228
I'll go first. My name is Richard.

384
00:23:57,312 --> 00:23:58,396
I'm your professor.

385
00:23:58,479 --> 00:23:59,480
Go ahead.

386
00:24:12,327 --> 00:24:13,411
Wow.

387
00:24:13,494 --> 00:24:15,330
That was fucking wretched.

388
00:24:17,415 --> 00:24:19,459
Jesus.

389
00:24:19,542 --> 00:24:21,628
Okay.

390
00:24:21,711 --> 00:24:22,712
Who's next?

391
00:24:26,341 --> 00:24:28,134
How about you?

392
00:24:28,217 --> 00:24:31,596
- Me?
- Yeah, you, girl with the phone.

393
00:24:32,972 --> 00:24:33,973
Who are you?

394
00:24:34,057 --> 00:24:36,142
Why should we know you?

395
00:24:36,225 --> 00:24:38,519
What do you want to do with your life?

396
00:24:40,563 --> 00:24:41,564
Okay.

397
00:24:43,399 --> 00:24:44,400
I'm Claire.

398
00:24:46,194 --> 00:24:47,487
I'm from upstate New York.

399
00:24:49,989 --> 00:24:51,240
Why you should know me?

400
00:24:54,202 --> 00:24:56,996
I don't know.
Yeah. I don't know.

401
00:25:01,417 --> 00:25:04,003
I guess because my uncle
is the president of the school.

402
00:25:04,087 --> 00:25:06,923
Ew! Henry Wright is your uncle?

403
00:25:07,006 --> 00:25:09,634
- Yes.
- I can't stand the fuck.

404
00:25:11,886 --> 00:25:13,471
I don't really like him either.

405
00:25:13,554 --> 00:25:15,765
That's very good to hear.

406
00:25:15,848 --> 00:25:18,351
I mean, he's so peach melba.

407
00:25:18,434 --> 00:25:20,603
Just slimy and...

408
00:25:22,313 --> 00:25:23,856
I've got an idea.

409
00:25:23,940 --> 00:25:25,942
How about we put
a little pause to this shit

410
00:25:26,943 --> 00:25:28,903
and we go down to the bar,

411
00:25:28,986 --> 00:25:31,239
and we can run over it there.

412
00:25:31,322 --> 00:25:33,199
My biological father
actually met my mothers

413
00:25:33,282 --> 00:25:35,785
at a monthly compost meeting in Boston.

414
00:25:35,868 --> 00:25:38,162
He's this social anthropologist
over at a...

415
00:25:38,246 --> 00:25:39,247
Okay.

416
00:25:39,330 --> 00:25:44,585
Rose, go and grab two more pitchers
for everybody, would you?

417
00:25:44,669 --> 00:25:46,546
Why don't you just put them
on your tab?

418
00:25:46,629 --> 00:25:47,880
No, that's not the point.

419
00:25:47,964 --> 00:25:50,466
See, I want you to go and get them.

420
00:25:50,550 --> 00:25:52,719
And I want you go
and get them now, please?

421
00:25:52,802 --> 00:25:54,554
Can I get some hummus?

422
00:25:54,637 --> 00:25:56,597
Yeah, get some hummus.

423
00:25:59,350 --> 00:26:00,351
Thank you.

424
00:26:01,769 --> 00:26:04,188
Let me give you all a piece of advice.

425
00:26:04,272 --> 00:26:09,026
Steer very clear of anyone
who has even the faintest,

426
00:26:09,110 --> 00:26:13,239
slightest whip of intentional conception.

427
00:26:13,322 --> 00:26:15,116
I was conceived intentionally.

428
00:26:15,199 --> 00:26:16,701
Well, I needn't know your name.

429
00:26:16,784 --> 00:26:18,411
By the WHY,

430
00:26:18,494 --> 00:26:21,164
I hope your parents all told you...

431
00:26:22,373 --> 00:26:24,125
that you fucking die at the end.

432
00:26:25,543 --> 00:26:27,253
You're gonna die. You're gonna die.

433
00:26:27,336 --> 00:26:28,546
You're gonna die.

434
00:26:28,629 --> 00:26:33,384
One day, even our blessed
little Rose will die.

435
00:26:33,468 --> 00:26:34,927
So, what I'm wondering is,

436
00:26:35,011 --> 00:26:40,850
why the fuck do we sort of float
through this weird thing

437
00:26:40,933 --> 00:26:44,228
called life without living?

438
00:26:44,312 --> 00:26:46,147
You know, live.

439
00:26:47,523 --> 00:26:49,317
Don't exist. Don't simply exist.

440
00:26:49,400 --> 00:26:51,068
That's boring as fuck. Live.

441
00:26:51,152 --> 00:26:54,489
You know. Stir some shit up.
Fuck some shit up.

442
00:26:54,572 --> 00:26:56,115
Fuck it right.

443
00:26:56,199 --> 00:27:01,412
What I wanna focus on
is enriching our lives.

444
00:27:01,496 --> 00:27:05,625
And try to extract some sort of wisdom
that we can carry with us.

445
00:27:05,708 --> 00:27:08,377
You know, something other than
mommy and daddy's baggage.

446
00:27:08,461 --> 00:27:11,130
Ah, bless you, dear.

447
00:27:11,214 --> 00:27:12,715
You know, I'd-I'd wink at you,

448
00:27:12,799 --> 00:27:14,133
but I never learned how.

449
00:27:16,135 --> 00:27:18,554
So I just thought you should know it.

450
00:27:18,638 --> 00:27:19,722
Anybody want anything else?

451
00:27:19,806 --> 00:27:21,891
- Yeah, could I get a whiskey?
- Oh, that's fine.

452
00:27:24,685 --> 00:27:25,853
She winked at me.

453
00:27:25,937 --> 00:27:27,271
I got the hummus, so...

454
00:27:27,355 --> 00:27:29,941
Christmas is saved.

455
00:27:30,024 --> 00:27:32,485
My God.

456
00:27:32,568 --> 00:27:33,903
Here we go.

457
00:27:33,986 --> 00:27:36,405
May we forever remember

458
00:27:36,489 --> 00:27:38,533
that in each and every moment,

459
00:27:38,616 --> 00:27:42,495
we are composing the stories of our lives.

460
00:27:42,578 --> 00:27:45,957
Let's aim to make it a meaningful read

461
00:27:46,040 --> 00:27:49,293
or at least an interesting one, yeah?

462
00:27:49,377 --> 00:27:51,170
All right. Cheers.

463
00:27:51,254 --> 00:27:53,506
Cheers.

464
00:27:54,549 --> 00:27:57,760
Now, if you will excuse me,

465
00:27:57,844 --> 00:28:00,638
I intend to explore
a smidgen of infidelity.

466
00:28:02,932 --> 00:28:03,933
What the fuck?

467
00:28:04,016 --> 00:28:05,226
All right, kids. Have fun.

468
00:28:07,770 --> 00:28:10,231
- A' School is over! E.
- I'm so sorry.

469
00:28:10,314 --> 00:28:11,524
- Just fuck me.
- Okay.

470
00:28:11,607 --> 00:28:13,192
♪ Time to build a summer dream a'

471
00:28:13,276 --> 00:28:14,569
♪ Do be do be do... a'

472
00:28:14,652 --> 00:28:16,332
You don't have to make any choices at all.

473
00:28:16,404 --> 00:28:18,465
We can cover it all.
We could renovate the science hall.

474
00:28:18,489 --> 00:28:20,342
We could bring in a new chair
to the English department.

475
00:28:20,366 --> 00:28:22,994
Well, I said, "Well, of course,
that goes without saying."

476
00:28:23,077 --> 00:28:26,038
♪ Zoom, be do be do,
zoom, be do be I

477
00:28:26,122 --> 00:28:29,166
♪ Zoom, zoom, zoom,
be do be do A'

478
00:28:29,250 --> 00:28:31,919
J' I feel so happy in the summer time J'

479
00:28:32,003 --> 00:28:34,547
♪ We'll be together and you'll be mine a'

480
00:28:34,630 --> 00:28:36,841
♪ Nights will be warmer,
so here's my scheme... X

481
00:28:36,924 --> 00:28:40,803
Surely you have better,
you know, college rankings than l.

482
00:28:40,887 --> 00:28:42,388
Shut up.

483
00:28:42,471 --> 00:28:44,724
Jesus, Veronica.
What the hell was that?

484
00:28:44,807 --> 00:28:46,767
Shh. Shh.

485
00:28:51,022 --> 00:28:53,190
Fuck off!

486
00:28:53,274 --> 00:28:54,650
Let them watch.

487
00:28:54,734 --> 00:28:56,277
♪ Zoom, do be do be do a'

488
00:28:56,360 --> 00:29:01,449
♪ I will never mourn or die S

489
00:29:01,532 --> 00:29:07,371
♪ No one knows the tears
I've cried, since my... a'

490
00:29:07,455 --> 00:29:08,748
Rose, close your mouth.

491
00:29:08,831 --> 00:29:11,083
It's unattractive when you gape like that.

492
00:29:11,167 --> 00:29:12,835
Danny boy, do me a favor.

493
00:29:12,919 --> 00:29:14,587
Uh, close out the tab when you're done.

494
00:29:14,670 --> 00:29:16,297
- Yeah.
- And what... what...

495
00:29:16,380 --> 00:29:18,299
I'm sorry, what's your name
again, sweetheart?

496
00:29:18,382 --> 00:29:21,010
- Sarah.
- Sarah.

497
00:29:21,093 --> 00:29:23,012
Be sure and leave Sarah a healthy tip

498
00:29:23,095 --> 00:29:26,223
because it turns out
she's a very, very nice person.

499
00:29:26,307 --> 00:29:27,850
I'll see you guys next week, yeah?

500
00:29:27,934 --> 00:29:31,103
Oh, yeah, Rose. Let me
get you out of the way first.

501
00:29:31,187 --> 00:29:32,563
So be prepared.

502
00:29:32,647 --> 00:29:35,232
- But I don't know what to do.
- Moby Dick.

503
00:29:35,316 --> 00:29:36,484
Moby Dick 'Ms.

504
00:29:36,567 --> 00:29:38,861
Good idea. All right.

505
00:29:38,945 --> 00:29:39,946
Have a good one.

506
00:29:42,949 --> 00:29:46,202
He just picked up that waitress
in less than a minute.

507
00:29:46,285 --> 00:29:47,512
And fucked her in the bathroom.

508
00:29:47,536 --> 00:29:49,330
Yeah, well, they're both
consenting adults,

509
00:29:49,413 --> 00:29:51,533
- so they can do whatever they want.
- Cheers to that.

510
00:29:58,130 --> 00:29:59,882
Jibbles, Jibbles, Jibbles, look.

511
00:30:01,509 --> 00:30:03,803
Look, that's where Mommy's cheating.

512
00:30:34,250 --> 00:30:35,251
What's it say?

513
00:30:36,544 --> 00:30:37,795
"It works."

514
00:30:39,255 --> 00:30:41,007
Let's go try to stop him

515
00:30:41,090 --> 00:30:43,092
- from drinking so much.
- Oh. Peter, come on.

516
00:30:43,175 --> 00:30:44,385
He's having a good time.

517
00:30:44,468 --> 00:30:46,148
Ah, Richard, you're looking rather sprite.

518
00:30:46,220 --> 00:30:48,848
Oh, I just had unprotected sex.

519
00:30:48,931 --> 00:30:50,016
Oh, with who?

520
00:30:50,099 --> 00:30:51,809
Some very sweet girl
from the Lion's Pub.

521
00:30:51,892 --> 00:30:53,769
Hello, Donna.

522
00:30:53,853 --> 00:30:58,232
Oh, that's disgusting.
Why would he tell us that?

523
00:31:00,818 --> 00:31:03,029
So how was your day, sweetheart?

524
00:31:03,112 --> 00:31:04,572
Fine.

525
00:31:04,655 --> 00:31:07,033
Good. Fine's fine.

526
00:31:07,116 --> 00:31:08,743
- How's Taylor?
- She's fine.

527
00:31:08,826 --> 00:31:10,703
That's even finer.

528
00:31:12,455 --> 00:31:15,332
Let us cheers to a fine day all round.

529
00:31:16,876 --> 00:31:18,836
Hello.

530
00:31:18,919 --> 00:31:21,338
Hmm, Veronica.

531
00:31:23,340 --> 00:31:24,341
Sit down.

532
00:31:29,430 --> 00:31:30,556
Thank you.

533
00:31:30,639 --> 00:31:34,060
You're so welcome.

534
00:31:37,438 --> 00:31:42,234
Now, let's give this another shot,
shall we?

535
00:31:42,318 --> 00:31:45,821
Olivia, your mother
would like to apologize.

536
00:31:49,325 --> 00:31:54,163
Yes, I would like to apologize...

537
00:31:54,246 --> 00:31:57,333
For my behavior the other night.

538
00:31:58,751 --> 00:32:04,381
I don't know why my reaction
was so, um...

539
00:32:04,465 --> 00:32:05,841
I don't know.

540
00:32:05,925 --> 00:32:06,926
Right wing?

541
00:32:08,385 --> 00:32:09,386
Yes.

542
00:32:14,600 --> 00:32:15,601
I'm really sorry.

543
00:32:20,523 --> 00:32:21,524
Beautiful.

544
00:32:23,067 --> 00:32:25,528
Olivia, do you accept
your mother's apology?

545
00:32:28,739 --> 00:32:29,740
Sure.

546
00:32:31,033 --> 00:32:32,034
Well, good.

547
00:32:34,120 --> 00:32:35,162
The matter's settled.

548
00:32:36,789 --> 00:32:37,790
Bon appetit.

549
00:32:40,584 --> 00:32:42,753
So Ishmael claims
that a journey around the world

550
00:32:42,837 --> 00:32:45,131
just brings you back to where
you were before you started,

551
00:32:45,214 --> 00:32:48,008
but this is actually coming from a man,
who's lost everything

552
00:32:48,092 --> 00:32:50,636
that's been his entire reality
and consciousness

553
00:32:50,719 --> 00:32:52,263
for the past few years...

554
00:32:52,346 --> 00:32:57,309
- Do I look like I'm getting some color?
- I don't know. Hard to tell from here.

555
00:32:57,393 --> 00:33:00,062
It really feels like
I'm getting some color.

556
00:33:01,647 --> 00:33:03,149
Does anyone have any questions?

557
00:33:04,233 --> 00:33:07,778
What? Oh, uh, yes. Um...

558
00:33:07,862 --> 00:33:09,405
In a word?

559
00:33:10,406 --> 00:33:11,407
Vengeance.

560
00:33:15,161 --> 00:33:16,620
So you liked it?

561
00:33:18,330 --> 00:33:21,375
Yeah. Yeah, I did.

562
00:33:21,458 --> 00:33:25,129
And yet, there were no broad
shouldered women lamenting,

563
00:33:25,212 --> 00:33:28,215
and sobbing out of second
story windows, was there?

564
00:33:28,299 --> 00:33:31,010
- No.
- Good.

565
00:33:31,093 --> 00:33:34,138
That means we're breaking down
that co-op personality of yours.

566
00:33:34,221 --> 00:33:38,350
I think we're probably gonna get
a bit of an edge out of you

567
00:33:38,434 --> 00:33:39,643
before the end of the quarter.

568
00:33:39,727 --> 00:33:41,353
Excuse me?

569
00:33:41,437 --> 00:33:42,563
You get an "A" minus.

570
00:33:45,524 --> 00:33:46,859
That's not a bad thing.

571
00:33:49,904 --> 00:33:51,197
Just give me one second, kids.

572
00:33:51,280 --> 00:33:52,740
I'm gonna have to take one more look

573
00:33:52,823 --> 00:33:55,367
at this artistic still born.

574
00:33:55,451 --> 00:33:56,535
Look at it.

575
00:33:56,619 --> 00:33:59,914
Jesus Christ, it's a boner.

576
00:34:00,915 --> 00:34:02,917
That is a gigantic boner.

577
00:34:04,793 --> 00:34:07,379
- Hi, honey.
- Isn't that your wife's work?

578
00:34:07,463 --> 00:34:10,090
Yeah, it is. It is.

579
00:34:10,174 --> 00:34:13,177
It doesn't mean I don't have
an opinion on the matter.

580
00:34:16,555 --> 00:34:18,057
Who is it?

581
00:34:18,140 --> 00:34:20,309
Uh, it's Danny Albright.

582
00:34:20,392 --> 00:34:21,393
Come on in.

583
00:34:26,440 --> 00:34:27,441
Nice music.

584
00:34:29,318 --> 00:34:31,158
Thought you'd be listening
something different.

585
00:34:31,862 --> 00:34:33,239
Really, like what exactly?

586
00:34:33,322 --> 00:34:37,493
I don't know. Uh, Buddy Holly?

587
00:34:37,576 --> 00:34:40,496
Jesus, uh... how old do you think I am?

588
00:34:42,122 --> 00:34:43,415
Maybe around 60.

589
00:34:44,833 --> 00:34:46,669
That's fucking depressing.

590
00:34:46,752 --> 00:34:49,672
- I'm sorry. I...
- No. No. No.

591
00:34:49,755 --> 00:34:51,149
You spoke your mind, it's all right.

592
00:34:51,173 --> 00:34:52,841
Come on in.

593
00:34:52,925 --> 00:34:54,085
Well, I brought you some pot.

594
00:34:54,134 --> 00:34:56,679
- No.
- Yeah.

595
00:34:56,762 --> 00:34:58,138
I made you some brownies.

596
00:34:59,890 --> 00:35:03,519
Wow. That's very kind of you.

597
00:35:03,602 --> 00:35:05,813
- How, uh, how much do I owe you?
- It's on the house.

598
00:35:05,896 --> 00:35:08,691
If you want more,
we can talk prices later.

599
00:35:08,774 --> 00:35:12,278
Fuck me. Thank you very much.

600
00:35:12,361 --> 00:35:13,696
- You're welcome.
- Thank you.

601
00:35:20,160 --> 00:35:22,621
Mm-hmm. Mmm .

602
00:35:25,291 --> 00:35:26,931
You mind if I ask you something personal?

603
00:35:27,918 --> 00:35:29,253
No, go ahead.

604
00:35:30,587 --> 00:35:31,880
Have you ever been with a man?

605
00:35:37,303 --> 00:35:40,764
No. Nope. Nope. Nope.

606
00:35:42,599 --> 00:35:44,977
No, I can't say that I have.

607
00:35:45,060 --> 00:35:46,562
Would you like to fuck me?

608
00:35:46,645 --> 00:35:50,733
Like...

609
00:35:50,816 --> 00:35:53,193
- In your ass?
- Yeah.

610
00:35:53,277 --> 00:35:55,612
- Is it... is it clean?
- Yeah.

611
00:35:55,696 --> 00:35:57,114
I mean it should be.

612
00:35:57,197 --> 00:35:58,449
But no.

613
00:35:59,450 --> 00:36:01,201
I mean, I can always
give you blowjob, too.

614
00:36:03,662 --> 00:36:06,206
A' Oh, yeah a' - Okay.

615
00:36:07,875 --> 00:36:10,794
Pour me another one of those
and make it very generous because I'm...

616
00:36:10,878 --> 00:36:12,338
Of course.

617
00:36:12,421 --> 00:36:16,216
Really not sure how much
of this I'm gonna want to remember.

618
00:36:18,344 --> 00:36:21,180
♪ Can't you see X

619
00:36:21,263 --> 00:36:24,224
♪ That you and I A'

620
00:36:24,308 --> 00:36:28,520
♪ Was just meant to be X

621
00:36:28,604 --> 00:36:32,024
♪ Heaven knows A“

622
00:36:32,107 --> 00:36:33,192
Thank you.

623
00:36:35,569 --> 00:36:39,323
♪ Eternally A'

624
00:36:39,406 --> 00:36:45,120
♪ Yeah, oh, yeah, baby S

625
00:36:45,204 --> 00:36:47,664
So, like, there's no...
I mean, couldn't...

626
00:36:47,748 --> 00:36:49,108
We don't even have to kiss, right?

627
00:36:49,166 --> 00:36:51,668
- There's no kissing.
- No. Wow.

628
00:36:51,752 --> 00:36:53,379
Is it like 'cause we're boys?

629
00:36:53,462 --> 00:36:54,713
- Yeah.
- Oh, okay.

630
00:36:54,797 --> 00:36:57,800
And so we're gathered to dedicate

631
00:36:57,883 --> 00:37:02,846
the work by of one of the finest
contemporary artists of today,

632
00:37:02,930 --> 00:37:06,725
and someone that I am honored
to call a dear friend,

633
00:37:06,809 --> 00:37:09,228
Mrs. Veronica Sinclair Brown.

634
00:37:10,646 --> 00:37:12,606
- Well done.
- It's blatantly foul.

635
00:37:12,689 --> 00:37:16,151
- Beautiful.
- It's, uh, wonderful.

636
00:37:20,322 --> 00:37:24,743
- Oh, that's great.
- May I ask what is it?

637
00:37:26,453 --> 00:37:27,454
It's a giant schmeckle.

638
00:37:29,540 --> 00:37:31,917
- Oh.
- There you go.

639
00:37:32,000 --> 00:37:35,379
- Excellent. Well done.
- Hear, hear.

640
00:37:35,462 --> 00:37:36,797
- Beautiful.
- This is lovely.

641
00:37:36,880 --> 00:37:38,942
- We appreciate it so much.
- We're lucky to have you.

642
00:37:38,966 --> 00:37:40,717
Would you excuse me?

643
00:37:40,801 --> 00:37:42,678
- What do you think?
- Oh.

644
00:37:42,761 --> 00:37:45,389
Um, mom says I'm not allowed
to go to state schools.

645
00:37:45,472 --> 00:37:47,766
Your morn is not allowed
to say you're not allowed.

646
00:37:47,850 --> 00:37:49,393
It's probably best if you don't.

647
00:37:50,853 --> 00:37:52,980
- Don't listen to him. Listen to me.
- Splendid work.

648
00:37:53,063 --> 00:37:55,441
- Truly. Yeah.
- Thank you, Peter.

649
00:37:55,524 --> 00:37:56,775
What did you think, Olive?

650
00:37:56,859 --> 00:37:59,903
The... it was... Yeah, it was good.

651
00:37:59,987 --> 00:38:01,113
It's all right, yeah.

652
00:38:03,031 --> 00:38:05,784
So shall we have a celebratory drink?

653
00:38:05,868 --> 00:38:09,830
I'd love to, but Henry has me
going out to dinner with the benefactors.

654
00:38:09,913 --> 00:38:11,498
It's some old money from Connecticut.

655
00:38:11,582 --> 00:38:13,459
- Oh.
- I'll see you two at home.

656
00:38:13,542 --> 00:38:15,377
Bye, sweetie. Thanks, Peter.

657
00:38:18,046 --> 00:38:20,674
Are you sure you don't want
a little splash of vodka or a brownie?

658
00:38:20,757 --> 00:38:23,469
Why are you and morn still together?

659
00:38:23,552 --> 00:38:27,264
Yeah.

660
00:38:27,347 --> 00:38:29,516
That's a rather odd question.

661
00:38:29,600 --> 00:38:31,810
No, it's not.

662
00:38:31,894 --> 00:38:34,646
Well, I guess you're right, we... um...

663
00:38:34,730 --> 00:38:36,398
I think as you get older...

664
00:38:38,484 --> 00:38:39,985
you, urn...

665
00:38:41,278 --> 00:38:42,863
find yourself needing someone

666
00:38:42,946 --> 00:38:46,241
to hold accountable for life

667
00:38:46,325 --> 00:38:49,495
not turning out exactly
as you'd imagined it.

668
00:38:51,038 --> 00:38:53,790
- Jesus, Dad.
- I know.

669
00:38:55,709 --> 00:38:56,752
But listen to me,

670
00:38:56,835 --> 00:38:59,254
not every relationship has to be that.

671
00:39:01,465 --> 00:39:03,342
I mean, having said that, most are.

672
00:39:05,344 --> 00:39:06,553
Okay.

673
00:39:07,554 --> 00:39:08,805
On that happy note...

674
00:39:09,932 --> 00:39:11,183
How's it going with Taylor?

675
00:39:12,559 --> 00:39:13,685
It's going really well.

676
00:39:17,523 --> 00:39:20,526
Yeah? Good, that's good.

677
00:39:20,609 --> 00:39:21,610
That's very good.

678
00:39:24,404 --> 00:39:25,989
Are you in love?

679
00:39:31,954 --> 00:39:34,414
Yeah. I am.

680
00:39:35,666 --> 00:39:37,543
Wow. No shit.

681
00:39:41,421 --> 00:39:44,383
Yeah, well, I'm happy for you, sweetheart.

682
00:39:44,466 --> 00:39:46,760
I'm so happy. I'm so happy for you.

683
00:39:48,762 --> 00:39:49,763
Thanks.

684
00:39:55,644 --> 00:39:57,563
You make sure she understands your worth.

685
00:39:59,314 --> 00:40:01,692
- I know. She does.
- She better.

686
00:40:03,235 --> 00:40:05,320
She damn well better.

687
00:40:15,497 --> 00:40:18,625
Your daughter is in love.

688
00:40:18,709 --> 00:40:21,420
- Did you tell her to be careful?
- No.

689
00:40:24,464 --> 00:40:25,966
Told her to enjoy herself.

690
00:40:29,803 --> 00:40:32,598
To realize one's destiny
is a person's only obligation.

691
00:40:32,681 --> 00:40:34,808
Uh, and so, uh, he begins
listening to the desert,

692
00:40:34,891 --> 00:40:37,519
and, uh discovering the soul of the world,

693
00:40:37,603 --> 00:40:39,396
which then inevitably, uh, leads us to...

694
00:40:39,479 --> 00:40:41,565
All right, stop.

695
00:40:41,648 --> 00:40:43,108
You get a.

696
00:40:43,191 --> 00:40:45,152
- But I'm not finished.
- Take a seat.

697
00:40:48,155 --> 00:40:50,699
- I thought it was great.
- Let me ask you a question.

698
00:40:50,782 --> 00:40:53,702
Are you guys getting anything
out of this shit?

699
00:40:53,785 --> 00:40:55,662
- Yeah.
- Good.

700
00:40:55,746 --> 00:40:58,248
Because I have to say I am as well.

701
00:40:58,332 --> 00:41:01,877
I mean, you're all rather
a solid group of young adults,

702
00:41:01,960 --> 00:41:04,087
- and I enjoy your company.
- Yeah.

703
00:41:04,171 --> 00:41:07,090
Yeah, uh, I'd say we're all pretty mature.

704
00:41:07,174 --> 00:41:12,137
Well, maturity is really just
another word for...

705
00:41:12,220 --> 00:41:13,420
how much misery you'd swallow.

706
00:41:13,472 --> 00:41:14,973
Yeah, totally.

707
00:41:15,057 --> 00:41:17,309
I'm talking about
the piss and shit of others, Rose,

708
00:41:17,392 --> 00:41:18,935
not your own.

709
00:41:19,019 --> 00:41:20,479
Do you mind if I smoke a joint?

710
00:41:20,562 --> 00:41:21,563
Mm-mm.

711
00:41:22,773 --> 00:41:25,108
- Urn...
- Thanks.

712
00:41:25,192 --> 00:41:28,737
I'm more than happy to help
pick up his classes

713
00:41:28,820 --> 00:41:31,365
if that helps at all.

714
00:41:33,241 --> 00:41:35,494
You got to be kidding me.

715
00:41:35,577 --> 00:41:37,913
Is he smoking a marijuana cigarette?

716
00:41:37,996 --> 00:41:41,458
Uh, look, um,
maybe he's just trying to be...

717
00:41:41,541 --> 00:41:43,919
Fucking unbelievable.

718
00:41:44,002 --> 00:41:45,462
Oh, Richard.

719
00:41:49,675 --> 00:41:51,134
Why are you wearing sunglasses?

720
00:41:52,844 --> 00:41:53,845
I have cancer.

721
00:41:53,929 --> 00:41:55,555
I'm supposed to wear sunglasses

722
00:41:55,639 --> 00:41:58,058
- in unusual places.
- Yeah.

723
00:42:02,562 --> 00:42:04,856
Excuse me, can we have two more please?

724
00:42:06,274 --> 00:42:07,275
Uh, no.

725
00:42:07,359 --> 00:42:08,527
The check please.

726
00:42:10,737 --> 00:42:11,738
Why?

727
00:42:11,822 --> 00:42:12,823
Look.

728
00:42:14,616 --> 00:42:15,742
You're coming with me.

729
00:42:15,826 --> 00:42:17,869
I don't wanna go with you.

730
00:42:17,953 --> 00:42:19,830
Peter, where are we going?

731
00:42:19,913 --> 00:42:21,581
I'm taking you to a support group.

732
00:42:21,665 --> 00:42:23,375
A support group for what?

733
00:42:23,458 --> 00:42:24,584
- Cancer.
- Oh, Jesus.

734
00:42:24,668 --> 00:42:26,336
Want me to help you
with your sabbatical,

735
00:42:26,420 --> 00:42:27,587
then do this for me.

736
00:42:27,671 --> 00:42:30,048
This is not easy for me.
It's actually... it's quite hard.

737
00:42:30,132 --> 00:42:33,593
I... I understand that,
but, you know, it's my death.

738
00:42:33,677 --> 00:42:35,011
Yeah.

739
00:42:35,095 --> 00:42:37,013
What... What the fuck is this?

740
00:42:37,097 --> 00:42:39,141
Well, it's... it's Barbara's.

741
00:42:39,224 --> 00:42:41,685
Ew. I'm not getting in.

742
00:42:41,768 --> 00:42:43,854
Shut up, and get in the damn car.

743
00:42:45,605 --> 00:42:47,566
It actually drives quite nice.

744
00:42:47,649 --> 00:42:48,650
Door.

745
00:42:49,651 --> 00:42:51,403
- Here you go.
- Well done.

746
00:42:55,782 --> 00:43:00,746
After 20 years of marriage,
I thought she'd, you know,

747
00:43:00,829 --> 00:43:02,914
just stick around until I died.

748
00:43:04,458 --> 00:43:06,585
At least I hoped she would.

749
00:43:08,378 --> 00:43:11,381
But I guess it was really no point,

750
00:43:11,465 --> 00:43:15,719
you know, I guess it makes
more sense for her to move on now.

751
00:43:18,972 --> 00:43:22,267
But despite all that, I'm-I'm...

752
00:43:22,350 --> 00:43:24,102
I'm feeling pretty good.

753
00:43:24,186 --> 00:43:26,938
I'm doing okay.

754
00:43:27,022 --> 00:43:28,690
Uh-hmm.

755
00:43:28,774 --> 00:43:30,358
Thank you.

756
00:43:30,442 --> 00:43:33,278
Thank you for sharing
the journey of your battle, Ed.

757
00:43:33,361 --> 00:43:35,530
- Uh-hmm.
- All right.

758
00:43:35,614 --> 00:43:37,032
Whenever you're ready.

759
00:43:40,076 --> 00:43:43,038
Uh, my name is Peter. I'm healthy.

760
00:43:43,121 --> 00:43:46,958
I... I don't have cancer.

761
00:43:47,042 --> 00:43:48,710
At least I don't think I do.

762
00:43:48,794 --> 00:43:50,879
Um...

763
00:43:50,962 --> 00:43:54,299
My friend Richard does.

764
00:43:54,382 --> 00:43:56,760
And I thought that he should come here
and talk about it.

765
00:44:00,555 --> 00:44:01,556
I'm...

766
00:44:03,266 --> 00:44:05,477
scared.

767
00:44:05,560 --> 00:44:06,561
I'm worried.

768
00:44:08,063 --> 00:44:11,399
I don't wanna lose my best friend.

769
00:44:11,483 --> 00:44:12,776
Oh.

770
00:44:12,859 --> 00:44:15,237
That is really very lovely of you, Peter.

771
00:44:15,320 --> 00:44:18,114
Thank you for sharing
the journey of your...

772
00:44:20,075 --> 00:44:21,368
battle.

773
00:44:22,410 --> 00:44:23,745
All right, Richard.

774
00:44:23,829 --> 00:44:26,414
Whenever you're ready.

775
00:44:26,498 --> 00:44:29,376
Oh, no, no, no.
I'm not doing this. No, no.

776
00:44:29,459 --> 00:44:32,254
- Come on.
- I have nothing to say.

777
00:44:32,337 --> 00:44:34,005
- It's good for you.
- Uh, well, um...

778
00:44:34,089 --> 00:44:35,566
Why don't you start with your diagnosis?

779
00:44:35,590 --> 00:44:38,301
- Mm-hm.
- Uh, I'd rather not.

780
00:44:38,385 --> 00:44:43,014
I'd actually prefer to leave this place
because the lighting is poor down here,

781
00:44:43,098 --> 00:44:45,433
and it smells like urinal cakes
and sugar cookies.

782
00:44:45,517 --> 00:44:46,893
Uh, well, you find that if you...

783
00:44:46,977 --> 00:44:48,371
If you start with your diagnosis...

784
00:44:48,395 --> 00:44:50,355
I think that you're gonna find
that I already know

785
00:44:50,397 --> 00:44:52,816
that I disagree with whatever
you're about to say.

786
00:44:52,899 --> 00:44:54,317
Peter, let's go.

787
00:44:54,401 --> 00:44:55,694
You gave it an honest shot.

788
00:44:57,362 --> 00:45:01,074
Would anyone else like to go
and grab a drink,

789
00:45:01,157 --> 00:45:03,451
and escape this emotional circle jerk?

790
00:45:04,828 --> 00:45:05,996
What about you?

791
00:45:06,079 --> 00:45:07,581
You might need a drink or two.

792
00:45:09,624 --> 00:45:12,460
- Richard, I... I've got cancer.
- So do I.

793
00:45:13,545 --> 00:45:16,423
Well, best of luck
with your impending deaths.

794
00:45:16,506 --> 00:45:18,300
- Yeah, you, too.
- Thank you.

795
00:45:20,010 --> 00:45:23,263
Oh, Richard, you got to stay.
Uh, I wanna help you.

796
00:45:23,346 --> 00:45:24,556
Peter, no.

797
00:45:25,891 --> 00:45:26,892
I'd die here,

798
00:45:26,975 --> 00:45:30,395
and my corpse is nothing more
than a breeding ground for ticks.

799
00:45:31,646 --> 00:45:32,898
Plus, this way,

800
00:45:32,981 --> 00:45:35,901
I get to collect my salary
until the bitter end.

801
00:45:35,984 --> 00:45:37,903
Uh-huh.

802
00:45:37,986 --> 00:45:39,195
Maybe even after,

803
00:45:39,279 --> 00:45:43,992
depending on how quickly it takes them
to find my, uh... body.

804
00:45:45,952 --> 00:45:46,953
Oh.

805
00:45:52,834 --> 00:45:54,753
I have to leave for, uh...

806
00:45:56,546 --> 00:45:57,923
for Olivia's sake.

807
00:45:58,006 --> 00:45:59,174
No.

808
00:45:59,257 --> 00:46:01,009
Oh, no, no, come on. Listen.

809
00:46:01,092 --> 00:46:03,595
- Uh, yeah.
- All right. I'm gonna...

810
00:46:03,678 --> 00:46:07,223
- I am so sorry.
- I know.

811
00:46:11,937 --> 00:46:12,938
My friend.

812
00:46:15,857 --> 00:46:17,776
Oh, Richard.

813
00:46:19,110 --> 00:46:20,946
- Listen to me.
- Yeah.

814
00:46:21,029 --> 00:46:23,573
I think it's time to call a cab.

815
00:46:23,657 --> 00:46:25,325
- No. I don't...
- Yeah.

816
00:46:28,870 --> 00:46:31,414
Peter, you know they're talking about us.

817
00:46:35,168 --> 00:46:36,169
Hi.

818
00:46:36,252 --> 00:46:38,672
Hello, Professor Brown.

819
00:46:38,755 --> 00:46:40,590
- Hey, Claire.
- What are you doing here?

820
00:46:40,674 --> 00:46:42,467
- Nice to see you.
- Nice to see you.

821
00:46:42,550 --> 00:46:44,844
This is Claire, uh...
This is Claire and this is Peter.

822
00:46:44,928 --> 00:46:45,929
- Hi.
- Nice to see you.

823
00:46:46,012 --> 00:46:48,765
She's, in fact, the niece of Henry Wright.

824
00:46:48,848 --> 00:46:51,059
Henry, Henry? Oh, how wonderful.

825
00:46:51,142 --> 00:46:52,811
That's great, good to meet you.

826
00:46:52,894 --> 00:46:55,313
You don't have to say that shit
because she despises him

827
00:46:55,397 --> 00:46:57,291
- as much as we do.
- Don't say things like that.

828
00:46:57,315 --> 00:46:59,859
He's all right, Henry Wright.

829
00:46:59,943 --> 00:47:03,113
He's perfectly right.

830
00:47:03,196 --> 00:47:04,739
I'll have another three please.

831
00:47:04,823 --> 00:47:06,950
- No, I don't want go.
- No, no, you're...

832
00:47:07,033 --> 00:47:09,077
- I'm having fun.
- You're behaving like a troll.

833
00:47:09,160 --> 00:47:10,161
We got to go.

834
00:47:12,539 --> 00:47:14,874
Has anyone ever told you
that you're beautiful?

835
00:47:14,958 --> 00:47:16,501
Thank you, Peter.

836
00:47:16,584 --> 00:47:18,336
Good boy.

837
00:47:18,420 --> 00:47:21,673
Okay. That's it. Okay.
Get in the car. Just get...

838
00:47:21,756 --> 00:47:23,049
Ow!

839
00:47:23,133 --> 00:47:25,677
Hey, can I, uh, buy you a nightcap?

840
00:47:25,760 --> 00:47:27,178
Nightcap?

841
00:47:27,262 --> 00:47:29,889
Hmm. Barbara's gonna kill me.

842
00:47:29,973 --> 00:47:31,850
Would you be disappointed if I say no?

843
00:47:31,933 --> 00:47:34,019
- Was it a Mini Cooper?
- Yes.

844
00:47:35,270 --> 00:47:37,063
- Good night, Peter.
- Night.

845
00:47:37,147 --> 00:47:38,898
- Richard?
- Yeah.

846
00:47:38,982 --> 00:47:40,400
Love you.

847
00:47:41,401 --> 00:47:43,653
I'd like to say
how much I admire your bravery.

848
00:47:44,988 --> 00:47:46,239
Bravery for what?

849
00:47:49,534 --> 00:47:50,785
For being who you are.

850
00:47:52,954 --> 00:47:55,123
And doing so unflinchingly.

851
00:47:55,206 --> 00:47:57,417
That's not bravery, that's apathy.

852
00:48:00,754 --> 00:48:01,755
No, it's not.

853
00:48:06,801 --> 00:48:08,094
I'm gonna go put on some music.

854
00:48:47,175 --> 00:48:50,261
Are you all right?

855
00:48:50,345 --> 00:48:52,388
♪ Never had no one r

856
00:48:52,472 --> 00:48:53,723
Um...

857
00:48:55,350 --> 00:48:56,351
No.

858
00:48:58,520 --> 00:48:59,521
No, I'm not.

859
00:49:05,568 --> 00:49:06,778
Igotcancen.

860
00:49:09,114 --> 00:49:11,282
It's all right.
Everyone my age has cancer.

861
00:49:13,827 --> 00:49:17,038
For some reason,
it just never really kind of

862
00:49:17,122 --> 00:49:21,251
hit until... HOW

863
00:49:21,334 --> 00:49:22,335
what it really means.

864
00:49:25,505 --> 00:49:27,340
You know, because I'm gonna die.

865
00:49:32,262 --> 00:49:34,556
I mean, I'm-I'm really gonna die.

866
00:49:38,560 --> 00:49:40,812
- I'm sorry, Richard.
- Oh.

867
00:49:43,231 --> 00:49:46,484
Do me a favor, please keep
that between us, yeah?

868
00:49:46,568 --> 00:49:48,194
Okay.

869
00:49:48,278 --> 00:49:51,406
You're the only person I've ever told,
outside of Peter.

870
00:49:54,576 --> 00:49:56,452
♪ Never had no one... X

871
00:49:56,536 --> 00:49:59,080
I haven't even told
my wife and daughter yet.

872
00:50:04,502 --> 00:50:05,503
Come dance with me.

873
00:50:07,505 --> 00:50:08,506
Dance?

874
00:50:11,176 --> 00:50:13,052
I don't dance.

875
00:50:14,095 --> 00:50:15,346
Dance tonight.

876
00:50:16,431 --> 00:50:17,432
Okay.

877
00:50:23,271 --> 00:50:26,649
XAndlX

878
00:50:30,653 --> 00:50:34,490
♪ In times of trouble r

879
00:50:37,869 --> 00:50:39,287
What do I do now?

880
00:50:39,370 --> 00:50:42,665
♪ And now S

881
00:50:42,749 --> 00:50:45,710
♪ I'm so much stronger 4'

882
00:50:45,793 --> 00:50:47,295
Is this it?

883
00:50:47,378 --> 00:50:48,379
Mm-hm.

884
00:50:48,463 --> 00:50:50,673
Well, okay.

885
00:50:50,757 --> 00:50:53,885
- J' Your love is blue J'
- Is this so bad?

886
00:50:57,722 --> 00:50:58,973
Um...

887
00:50:59,974 --> 00:51:01,726
No.

888
00:51:01,809 --> 00:51:04,479
No, this is actually quite nice.

889
00:51:04,562 --> 00:51:07,023
♪ When trouble overtakes you I'

890
00:51:08,566 --> 00:51:10,693
♪ You better check again X

891
00:51:12,612 --> 00:51:15,740
♪ But now my days gotten brighter a'

892
00:51:17,492 --> 00:51:19,702
- J' And I can see the light... J'
- Richard?

893
00:51:21,579 --> 00:51:22,830
Richard.

894
00:51:26,000 --> 00:51:27,919
_ Help. Hey, hey, hey.

895
00:51:28,002 --> 00:51:29,087
Help!

896
00:51:40,056 --> 00:51:42,225
Oh, Jesus Christ, Richard.

897
00:51:42,308 --> 00:51:43,935
What the hell happened?

898
00:51:44,018 --> 00:51:46,896
I'm all right, just calm down. Don't...

899
00:51:46,980 --> 00:51:48,773
Everything's fine, I'm all right.

900
00:51:48,856 --> 00:51:50,191
I didn't die. I'm good.

901
00:51:52,318 --> 00:51:53,945
Well, who's that?

902
00:51:54,028 --> 00:51:55,405
That's Santiago.

903
00:51:55,488 --> 00:51:57,365
Who's Santiago?

904
00:51:57,448 --> 00:51:58,741
He's my gardener.

905
00:51:58,825 --> 00:52:00,702
What's your gardener doing here?

906
00:52:00,785 --> 00:52:02,870
He's my emergency contact.

907
00:52:02,954 --> 00:52:04,330
Christ, Richard.

908
00:52:19,304 --> 00:52:21,723
Um, can we have a word
in private please?

909
00:52:21,806 --> 00:52:23,850
No, that's fine,
he doesn't speak any English.

910
00:52:23,933 --> 00:52:25,018
Watch this.

911
00:52:25,101 --> 00:52:27,729
Santiago, what day is it?

912
00:52:29,230 --> 00:52:30,356
See?

913
00:52:30,440 --> 00:52:31,691
Pancakes.

914
00:52:34,652 --> 00:52:35,903
Yes, Lauren Bacall.

915
00:52:38,197 --> 00:52:39,866
Talk. What do you want to say? It's fine.

916
00:52:41,075 --> 00:52:44,203
Richard, you've got to clean up your act.

917
00:52:44,287 --> 00:52:47,540
Yeah. I fucked up.
I'll slow down the candy.

918
00:52:47,623 --> 00:52:50,710
And I'll go green for a bit, okay?

919
00:52:50,793 --> 00:52:53,046
- Smoking grass?
- Marijuana, yeah.

920
00:52:53,129 --> 00:52:54,881
Oh, and where are you getting it?

921
00:52:54,964 --> 00:52:56,716
Student of mine. His name's Danny.

922
00:52:57,842 --> 00:53:00,136
Really good kid,
very, very, very smart kid.

923
00:53:04,807 --> 00:53:06,267
Look, I don't want you

924
00:53:07,268 --> 00:53:10,355
dying over something
as infantile as an overdose, okay?

925
00:53:11,856 --> 00:53:14,567
- I'm gonna get allowed.
- Oh.

926
00:53:14,650 --> 00:53:16,819
Oh, you'll catch something
in the hospital.

927
00:53:16,903 --> 00:53:18,488
Oh.

928
00:53:18,571 --> 00:53:21,949
Oh, okay. Well, I'll-I'll see you back on,
uh, on the campus.

929
00:53:22,033 --> 00:53:23,034
Yeah.

930
00:53:23,117 --> 00:53:25,244
I'll see you back on campus.

931
00:53:25,328 --> 00:53:28,748
Yeah, you said, just go, Pete.
Thanks for coming by.

932
00:53:28,831 --> 00:53:31,834
Yeah, you're looking good,
you're looking good.

933
00:53:41,177 --> 00:53:42,303
Do I look sick to you?

934
00:53:44,555 --> 00:53:46,099
You're in a hospital bed, Richard.

935
00:53:58,778 --> 00:54:00,458
You want to say where you were last night?

936
00:54:01,864 --> 00:54:03,699
Not really.

937
00:54:03,783 --> 00:54:06,244
We had a deal for Olivia.

938
00:54:08,663 --> 00:54:09,664
I know.

939
00:54:11,499 --> 00:54:12,500
I'm sorry.

940
00:54:19,841 --> 00:54:20,842
Are you okay?

941
00:54:23,302 --> 00:54:24,303
It's just my back.

942
00:54:41,821 --> 00:54:43,781
Richard?

943
00:54:43,865 --> 00:54:45,116
Yes?

944
00:54:45,199 --> 00:54:47,994
Oh, I'm sorry.
I didn't hear you answer.

945
00:54:48,077 --> 00:54:51,372
Uh, it's Carol, Henry's secretary.

946
00:54:51,456 --> 00:54:55,209
Uh, Richard, Henry would like
to have a word with you.

947
00:54:55,293 --> 00:54:58,254
- Vvhen?
- Now.

948
00:54:58,337 --> 00:54:59,839
Tell him I'm busy.

949
00:54:59,922 --> 00:55:02,675
He says the matter
is rather urgent.

950
00:55:02,758 --> 00:55:05,261
Tell him I'm urgently busy.

951
00:55:05,344 --> 00:55:06,345
Richard.

952
00:55:07,847 --> 00:55:08,848
Yes?

953
00:55:11,392 --> 00:55:12,685
He's ready to see you now.

954
00:55:34,707 --> 00:55:36,417
Tell me, Richard, do you like fish?

955
00:55:36,501 --> 00:55:37,627
No.

956
00:55:37,710 --> 00:55:41,047
I mean to eat sometimes,
but outside of that, no. No, I don't.

957
00:55:42,256 --> 00:55:44,509
I believe men could learn a lot from fish.

958
00:55:44,592 --> 00:55:46,469
That's the most asinine thing
I've ever heard.

959
00:55:46,552 --> 00:55:49,472
Why don't we just cut to the chase?

960
00:55:49,555 --> 00:55:50,973
All right.

961
00:55:52,475 --> 00:55:54,977
We need to talk about certain allegations

962
00:55:55,061 --> 00:55:56,437
that have come to my attention.

963
00:55:56,521 --> 00:55:59,774
Some of which are serious.

964
00:55:59,857 --> 00:56:01,567
Don't even start.

965
00:56:01,651 --> 00:56:02,985
Excuse me?

966
00:56:03,069 --> 00:56:04,987
I know you heard what I said.

967
00:56:05,071 --> 00:56:07,674
You're simply saying that for effect.
Do you want me to repeat myself?

968
00:56:07,698 --> 00:56:08,699
I won't.

969
00:56:09,700 --> 00:56:11,577
I am chancellor of this university.

970
00:56:11,661 --> 00:56:14,705
I couldn't give a fucking rat's balls

971
00:56:14,789 --> 00:56:16,165
who the fuck you are.

972
00:56:16,249 --> 00:56:19,627
I have tenure, and furthermore,

973
00:56:19,710 --> 00:56:23,548
you're in no position of power
when it comes to the two of us.

974
00:56:23,631 --> 00:56:25,299
You're cheating on your wife, Henry.

975
00:56:25,383 --> 00:56:28,553
You're having an affair,
and not just any affair,

976
00:56:28,636 --> 00:56:33,182
but one with a wife
of a devoted faculty member.

977
00:56:33,266 --> 00:56:36,477
Specifically... mine.

978
00:56:36,561 --> 00:56:38,896
Not only that,

979
00:56:38,980 --> 00:56:41,023
but you've allocated funds

980
00:56:41,107 --> 00:56:42,984
from a dwindling budget

981
00:56:43,067 --> 00:56:45,319
for granite erections
that you just littered

982
00:56:45,403 --> 00:56:47,238
throughout this entire campus.

983
00:56:48,239 --> 00:56:51,701
And oddly enough,
they come from the woman

984
00:56:51,784 --> 00:56:54,078
that you're bird dogging on the side.

985
00:56:54,161 --> 00:56:55,663
Can you remind me

986
00:56:55,746 --> 00:56:59,041
how much does one
of Veronica's works go for?

987
00:57:00,668 --> 00:57:04,505
Chancellor, I have mounted you
like a running stag,

988
00:57:04,589 --> 00:57:07,425
and I am pumping away at you,

989
00:57:07,508 --> 00:57:09,594
like a savage,

990
00:57:09,677 --> 00:57:12,263
and you know it.

991
00:57:14,557 --> 00:57:16,017
Now...

992
00:57:16,100 --> 00:57:18,853
I'm gonna take it
that my request for sabbatical

993
00:57:18,936 --> 00:57:20,187
has been accepted.

994
00:57:56,057 --> 00:57:58,476
Don't look so enthusiastic.

995
00:57:58,559 --> 00:57:59,852
Why would I?

996
00:57:59,935 --> 00:58:02,271
Well, for one, it's gonna be catered.

997
00:58:03,314 --> 00:58:06,525
All Barbara ever talks about
is how well traveled she is.

998
00:58:06,609 --> 00:58:08,527
Well, what else would she talk about?

999
00:58:08,611 --> 00:58:09,612
Thank you, dear.

1000
00:58:11,989 --> 00:58:13,366
The air...

1001
00:58:13,449 --> 00:58:16,577
in Ibiza...

1002
00:58:16,661 --> 00:58:18,371
There's really nothing like it.

1003
00:58:19,872 --> 00:58:21,791
I'm getting mistyjust thinking about it.

1004
00:58:21,874 --> 00:58:23,769
Peter, put our agent in touch
with them, all right?

1005
00:58:23,793 --> 00:58:26,671
Yes, of course. Yes, I'd be happy to.

1006
00:58:26,754 --> 00:58:28,464
Richard?

1007
00:58:30,132 --> 00:58:31,212
Richard, what's the matter?

1008
00:58:31,258 --> 00:58:34,512
Uh, darling, let him be.

1009
00:58:34,595 --> 00:58:36,847
Anyway, as I was saying,

1010
00:58:36,931 --> 00:58:38,474
- Ibiza...
- Are you all right?

1011
00:58:38,557 --> 00:58:40,851
- You won't regret it.
- I'm more than all right.

1012
00:58:40,935 --> 00:58:42,520
- You can't.
- I'm perfect.

1013
00:58:42,603 --> 00:58:44,897
I mean, unless you're mad.

1014
00:58:44,980 --> 00:58:47,024
Am I right or what, Peter?

1015
00:58:47,108 --> 00:58:48,708
Oh, you're right, darling, you're right.

1016
00:58:50,444 --> 00:58:53,197
Does anybody else
have bones in the fish?

1017
00:58:53,280 --> 00:58:54,532
We have something to celebrate.

1018
00:58:54,615 --> 00:58:57,201
What's that? You got cancer, too?

1019
00:58:57,284 --> 00:58:59,537
No. I do not.
Why do you keep saying that?

1020
00:58:59,620 --> 00:59:02,707
Uh, my... throat is rather sore.

1021
00:59:02,790 --> 00:59:05,626
- Uh-oh, something in your throat?
- I think I should get it screened.

1022
00:59:05,710 --> 00:59:07,002
- Maybe.
- Yeah. Yeah.

1023
00:59:07,086 --> 00:59:09,046
- Morocco.
- Yeah.

1024
00:59:09,130 --> 00:59:12,049
Uh, Richard, uh, no, no, no.

1025
00:59:12,133 --> 00:59:13,801
That'll only encourage her.

1026
00:59:13,884 --> 00:59:15,803
We've noticed that it's allowed us

1027
00:59:15,886 --> 00:59:16,971
every time we've been

1028
00:59:17,054 --> 00:59:18,931
to discover something new...

1029
00:59:22,309 --> 00:59:26,439
You, my friend, have been
awarded a sabbatical.

1030
00:59:26,522 --> 00:59:27,523
Thank you.

1031
00:59:27,606 --> 00:59:29,859
Henry Wright signed
the paperwork only last week.

1032
00:59:29,942 --> 00:59:32,820
- Excuse me.
- See, I told you.

1033
00:59:32,903 --> 00:59:33,988
What are you two doing?

1034
00:59:34,071 --> 00:59:36,282
Uh, we're discussing work.

1035
00:59:36,365 --> 00:59:39,827
- That's all.
- Peter, it's my birthday.

1036
00:59:39,910 --> 00:59:42,455
Save it for another time and come mingle.

1037
00:59:42,538 --> 00:59:43,748
All right.

1038
00:59:43,831 --> 00:59:45,958
And don't close these doors.

1039
00:59:46,041 --> 00:59:48,878
No, darling.

1040
00:59:48,961 --> 00:59:50,963
Anyway, Peter was petrified...

1041
00:59:51,046 --> 00:59:53,090
Why the hell did we ever get married?

1042
01:00:04,602 --> 01:00:05,603
You Okay?

1043
01:00:07,021 --> 01:00:09,190
Yeah, I'm fine. I'm fine, babe.

1044
01:00:14,904 --> 01:00:15,905
Are you sure?

1045
01:00:17,740 --> 01:00:18,741
Yeah.

1046
01:00:22,620 --> 01:00:24,497
Yeah. I'm gonna be fine.

1047
01:00:26,040 --> 01:00:27,333
The person one loves at first

1048
01:00:27,416 --> 01:00:30,127
is not the person one loves at last.

1049
01:00:30,211 --> 01:00:31,504
Love is not an end.

1050
01:00:31,587 --> 01:00:35,216
It's a process through which one person
attempts to know another.

1051
01:00:37,885 --> 01:00:38,886
That's it.

1052
01:00:39,887 --> 01:00:41,764
And in a word?

1053
01:00:41,847 --> 01:00:45,726
In two words, deceptively simple.

1054
01:00:45,810 --> 01:00:48,229
Beautifully,
beautifully executed.

1055
01:00:48,312 --> 01:00:54,235
And it's a really nice way
to end the class with a little...

1056
01:00:55,402 --> 01:00:56,529
Kick in the ass.

1057
01:00:57,655 --> 01:00:58,948
So you get an.

1058
01:00:59,031 --> 01:01:01,742
- Thank you.
- You're welcome.

1059
01:01:01,826 --> 01:01:04,703
And I suppose the rest of you are waiting

1060
01:01:04,787 --> 01:01:08,749
for me to vomit out
some profound words of wisdom.

1061
01:01:08,833 --> 01:01:10,209
Yeah, kind of.

1062
01:01:10,292 --> 01:01:12,545
Oh, thought you'd never ask.

1063
01:01:14,713 --> 01:01:15,756
Come here, give me a hand.

1064
01:01:17,132 --> 01:01:18,133
Thanks.

1065
01:01:21,595 --> 01:01:23,305
Listen...

1066
01:01:23,389 --> 01:01:26,892
The world needs people like you.

1067
01:01:27,977 --> 01:01:31,480
The world is literally dying
for your kind.

1068
01:01:33,524 --> 01:01:36,360
Embrace that responsibility,
and you run with it.

1069
01:01:38,070 --> 01:01:40,531
Get out there, earn your keep. Give back.

1070
01:01:41,782 --> 01:01:43,659
It's not gonna be easy.

1071
01:01:43,742 --> 01:01:44,743
Never gonna be easy.

1072
01:01:44,827 --> 01:01:46,412
For much of it, you'll stand alone,

1073
01:01:46,495 --> 01:01:48,789
but you've got to stand strong.

1074
01:01:50,291 --> 01:01:52,251
You know, I beg you

1075
01:01:52,334 --> 01:01:55,504
to not give into mediocrity,

1076
01:01:55,588 --> 01:01:57,548
like the other 98 percent of the world.

1077
01:01:58,966 --> 01:02:02,469
Because you would be doing yourselves

1078
01:02:02,553 --> 01:02:05,389
and the world a great disservice.

1079
01:02:06,390 --> 01:02:07,808
You're all too smart.

1080
01:02:07,892 --> 01:02:11,478
You're too smart to let it go to waste.

1081
01:02:11,562 --> 01:02:14,815
And you've got one shot at this.

1082
01:02:14,899 --> 01:02:16,275
One fucking shot.

1083
01:02:17,985 --> 01:02:19,862
Don't let a moment of it slip by.

1084
01:02:21,363 --> 01:02:23,782
Grab it, snatch it up, make it yours.

1085
01:02:25,200 --> 01:02:27,661
Celebrate every moment.

1086
01:02:27,745 --> 01:02:29,663
Celebrate every fucking breath.

1087
01:02:33,459 --> 01:02:36,629
I'm telling you, life... it's a birdsong.

1088
01:02:46,221 --> 01:02:48,599
Was that it?

1089
01:02:48,682 --> 01:02:51,685
Yeah, I think... I think so, yeah.

1090
01:02:53,228 --> 01:02:54,229
Yeah, that's it.

1091
01:03:22,716 --> 01:03:24,134
Richard? Richard.

1092
01:03:26,220 --> 01:03:27,680
Oh, oh, Richard.

1093
01:03:27,763 --> 01:03:30,349
Oh, no, no, no.
Richard, are you all right?

1094
01:03:30,432 --> 01:03:32,226
Christ.

1095
01:03:32,309 --> 01:03:34,019
- Angels.
- What?

1096
01:03:34,103 --> 01:03:37,523
I hear the angels, Peter. They're singing.

1097
01:03:37,606 --> 01:03:41,026
No, that's the...
That's the acapella group, Richard.

1098
01:03:41,110 --> 01:03:42,111
Here.

1099
01:03:43,195 --> 01:03:45,990
Why? Why do we have an acapella group?

1100
01:03:46,073 --> 01:03:47,783
We've always had an acapella group.

1101
01:03:49,743 --> 01:03:51,036
Well, fuck them.

1102
01:03:51,120 --> 01:03:52,621
Can you take me to the bells?

1103
01:03:52,705 --> 01:03:55,040
- What?
- I wanna see the bells.

1104
01:03:55,124 --> 01:03:57,209
- The bells?
- Yeah.

1105
01:03:57,292 --> 01:04:00,254
All right. All right. Come.

1106
01:04:00,337 --> 01:04:02,881
I'll get you some water first.

1107
01:04:28,782 --> 01:04:31,076
Peter.

1108
01:04:31,160 --> 01:04:33,495
There are a lot of other
good places to sit...

1109
01:04:34,872 --> 01:04:35,998
in here.

1110
01:04:36,081 --> 01:04:38,208
Hmm, yes.

1111
01:04:38,292 --> 01:04:40,002
Of course.

1112
01:04:40,085 --> 01:04:41,086
Yeah.

1113
01:05:02,191 --> 01:05:03,442
Can you feel anything?

1114
01:05:05,694 --> 01:05:06,695
No.

1115
01:05:08,614 --> 01:05:10,991
But I enjoy the lighting.

1116
01:05:11,075 --> 01:05:12,910
\ figs'?

1117
01:05:14,578 --> 01:05:15,579
But that's all right.

1118
01:05:20,834 --> 01:05:23,587
Please, mother of God, help my friend...

1119
01:05:23,670 --> 01:05:24,950
Afraid it's starting to kick in.

1120
01:05:27,841 --> 01:05:28,842
Does it hurt?

1121
01:05:30,469 --> 01:05:32,137
Oh, fuck, yeah.

1122
01:05:32,221 --> 01:05:33,222
Oh, I'm so sorry.

1123
01:05:34,348 --> 01:05:35,766
I'll manage.

1124
01:05:39,228 --> 01:05:41,230
It's fine, Peter. We knew this was coming.

1125
01:05:43,273 --> 01:05:44,274
Yeah.

1126
01:05:46,652 --> 01:05:48,195
I mean, I look back on everything,

1127
01:05:48,278 --> 01:05:50,948
and it all somehow makes so much sense.

1128
01:05:51,031 --> 01:05:54,535
It's as though
it couldn't be any other way.

1129
01:06:01,291 --> 01:06:02,960
Why's our soul broken?

1130
01:06:04,586 --> 01:06:05,587
Absurd.

1131
01:06:07,548 --> 01:06:08,549
Yet...

1132
01:06:09,883 --> 01:06:11,135
It's perfect.

1133
01:06:13,595 --> 01:06:16,431
And it's all so perfect
when you look at it.

1134
01:06:16,515 --> 01:06:17,766
- You know what I mean?
- Yeah.

1135
01:06:32,531 --> 01:06:34,283
It's gonna be hard to leave this place.

1136
01:06:39,371 --> 01:06:40,956
It's gonna be hard to say goodbye.

1137
01:06:42,875 --> 01:06:45,460
Richard, I'm gonna miss you.

1138
01:06:47,379 --> 01:06:50,007
I'm gonna miss you too, Peter.
If I'm able.

1139
01:06:52,593 --> 01:06:54,761
Fuck, I'm going to cry.

1140
01:06:54,845 --> 01:06:56,388
- No.
- Dear God.

1141
01:06:56,471 --> 01:06:58,098
Please.

1142
01:06:58,182 --> 01:06:59,725
Please don't do this. No, no, shh.

1143
01:06:59,808 --> 01:07:02,186
- Dammit.
- No, no, no. Listen.

1144
01:07:02,269 --> 01:07:04,104
I really prefer if you didn't cry.

1145
01:07:04,188 --> 01:07:06,773
Listen to me. We tried.

1146
01:07:06,857 --> 01:07:10,611
- Yes. Yes.
- Now let's go. Come on.

1147
01:07:10,694 --> 01:07:11,945
Come on.

1148
01:07:12,029 --> 01:07:14,114
Okay.

1149
01:07:14,198 --> 01:07:15,616
- I'm sorry.
- Come on.

1150
01:07:15,699 --> 01:07:16,700
It's all right.

1151
01:07:18,452 --> 01:07:19,453
Come on, Peter.

1152
01:07:22,206 --> 01:07:23,207
Oh.

1153
01:07:30,214 --> 01:07:31,465
You're a good man, Richard.

1154
01:07:32,799 --> 01:07:34,051
So are you, my friend.

1155
01:07:35,802 --> 01:07:37,554
Thank you for being so good to me.

1156
01:07:37,638 --> 01:07:40,724
I'm trying, Richard. I'm trying.

1157
01:07:43,727 --> 01:07:46,104
Isn't it strange
how natural this feels?

1158
01:07:46,188 --> 01:07:48,065
- Yeah.
- Two men

1159
01:07:48,148 --> 01:07:50,734
holding one another passionately
in a church.

1160
01:07:50,817 --> 01:07:54,446
Groping one another freely.

1161
01:07:56,865 --> 01:07:57,866
Yeah.

1162
01:07:57,950 --> 01:07:59,670
- Come on you, pervert.
- Oh, you're stupid.

1163
01:08:23,850 --> 01:08:24,851
Hey.

1164
01:08:26,561 --> 01:08:27,562
Bye.

1165
01:08:30,190 --> 01:08:31,316
You're going out tonight?

1166
01:08:31,400 --> 01:08:32,401
Yeah.

1167
01:08:33,694 --> 01:08:35,612
Okay.

1168
01:08:35,696 --> 01:08:36,780
You have fun, okay?

1169
01:08:38,865 --> 01:08:39,866
Yeah, you, too.

1170
01:08:41,868 --> 01:08:43,453
I'm not sure that's possible,

1171
01:08:43,537 --> 01:08:46,623
but I'm promising you that we will try.

1172
01:08:50,460 --> 01:08:51,461
Go get 'em, kid.

1173
01:08:56,967 --> 01:08:57,968
Bye, Dad.

1174
01:09:12,399 --> 01:09:14,443
Thank you so much
for coming, really.

1175
01:09:15,569 --> 01:09:19,281
Oh, oh, you get just lovelier every year.

1176
01:09:19,364 --> 01:09:23,535
Veronica, Richard. Our guest of honor.
So nice you could make it.

1177
01:09:23,618 --> 01:09:26,538
- Oh, we wouldn't miss it for the world.
- How do you do? Hi, I'm Richard.

1178
01:09:28,123 --> 01:09:29,958
Oh, okay.

1179
01:09:30,042 --> 01:09:31,460
That's a hell of a greeting.

1180
01:09:34,421 --> 01:09:37,299
I'm going to the bar.

1181
01:09:39,760 --> 01:09:41,595
- Hi.
- Hi.

1182
01:09:41,678 --> 01:09:44,765
Peter and I have decided
to stay in this year,

1183
01:09:44,848 --> 01:09:46,850
and spend Christmas in Miami.

1184
01:09:46,933 --> 01:09:49,603
Oh, how fashionable.

1185
01:09:49,686 --> 01:09:52,272
Donna, you weren't
at my birthday party. Why?

1186
01:09:54,816 --> 01:09:56,985
I've been so wanting to tell you

1187
01:09:57,069 --> 01:09:58,987
- that I mixed up the date.
- Oh.

1188
01:09:59,071 --> 01:10:01,531
Excuse me everyone,
if I could have your attention.

1189
01:10:01,615 --> 01:10:02,908
Dinner is to be served shortly,

1190
01:10:02,991 --> 01:10:04,618
so if you would be so kind

1191
01:10:04,701 --> 01:10:06,453
as to begin migrating to the dining room,

1192
01:10:06,536 --> 01:10:08,080
that would be much appreciated.

1193
01:10:12,959 --> 01:10:15,379
Veronica. You'll be right here next to me.

1194
01:10:15,462 --> 01:10:16,630
Richard.

1195
01:10:16,713 --> 01:10:18,757
Uh, no, no, no.
Tight quarters, I'm afraid.

1196
01:10:18,840 --> 01:10:20,080
He'll be somewhere in the back.

1197
01:10:26,515 --> 01:10:27,516
Hello, everyone.

1198
01:10:28,517 --> 01:10:32,396
Um, sorry, why isn't Richard
sitting at this table?

1199
01:10:32,479 --> 01:10:35,148
I can assure you that there has been
a great deal of thought

1200
01:10:35,232 --> 01:10:37,192
that's gone into the seating arrangements.

1201
01:10:42,948 --> 01:10:44,116
What?

1202
01:10:44,199 --> 01:10:45,575
Dead, gone.

1203
01:10:45,659 --> 01:10:48,703
Oh, that's horrible. What was it?

1204
01:10:48,787 --> 01:10:51,039
Oh, melanoma, I'm afraid.

1205
01:10:51,123 --> 01:10:54,251
Oh. Oh, welcome, young man.

1206
01:10:55,877 --> 01:10:57,254
And the families?

1207
01:10:57,337 --> 01:10:58,755
Honestly?

1208
01:10:58,839 --> 01:11:00,882
- You don't wanna know.
- Oh, really?

1209
01:11:04,511 --> 01:11:06,096
While everyone's being served,

1210
01:11:06,179 --> 01:11:08,098
I just want to say a couple words.

1211
01:11:08,181 --> 01:11:10,350
On behalf of both myself

1212
01:11:10,434 --> 01:11:12,811
and my lovely wife, welcome.

1213
01:11:12,894 --> 01:11:14,396
It's an honor to have each

1214
01:11:14,479 --> 01:11:16,356
and every one of you here tonight.

1215
01:11:16,440 --> 01:11:17,607
Now, I know I'm not alone

1216
01:11:17,691 --> 01:11:19,818
when I say that this quarter

1217
01:11:19,901 --> 01:11:22,779
- may have been our very best.
- Mm.

1218
01:11:22,863 --> 01:11:27,534
And the opportunity to serve
as your president and chancellor

1219
01:11:27,617 --> 01:11:31,580
has been nothing short of humbling.

1220
01:11:32,998 --> 01:11:34,374
So thank you.

1221
01:11:34,458 --> 01:11:36,460
I can only hope

1222
01:11:36,543 --> 01:11:39,171
to live up to the high standards
that you have set.

1223
01:11:39,254 --> 01:11:41,131
- You will.
- Cheers.

1224
01:11:41,214 --> 01:11:44,843
Now let us eat for the night is young.

1225
01:11:47,512 --> 01:11:51,516
- Oh, that was a lovely speech.
- Beautiful.

1226
01:11:51,600 --> 01:11:53,310
Did you actually buy that shit, really?

1227
01:11:53,393 --> 01:11:56,188
Excuse me?

1228
01:11:56,271 --> 01:11:58,648
Are you in the communications department?

1229
01:12:27,928 --> 01:12:29,721
I have something
that I would like to say.

1230
01:12:32,474 --> 01:12:33,554
Could you stop playing that

1231
01:12:33,600 --> 01:12:36,186
before I heave this knife
in your direction?

1232
01:12:36,269 --> 01:12:38,063
Thank you.

1233
01:12:38,146 --> 01:12:39,415
Young lady with the wine,
would you mind

1234
01:12:39,439 --> 01:12:42,817
just standing right by my side
and never leave?

1235
01:12:42,901 --> 01:12:45,612
Because I have much to say

1236
01:12:45,695 --> 01:12:47,822
- and many to toast.
- Oh, my God.

1237
01:12:47,906 --> 01:12:51,034
Those of you who do not know,
my name is Richard Brown.

1238
01:12:52,035 --> 01:12:53,119
Professor of English.

1239
01:12:53,203 --> 01:12:56,039
Oh, uh, cheers to me.

1240
01:12:57,040 --> 01:12:58,041
Cheers.

1241
01:12:58,124 --> 01:12:59,501
- Cheers.
- To Richard.

1242
01:13:00,961 --> 01:13:05,257
Henry Wright, on behalf
of every one of us here,

1243
01:13:05,340 --> 01:13:09,719
let me, please, express our gratitude

1244
01:13:09,803 --> 01:13:13,181
- for this finely forced evening.
- I'm sorry.

1245
01:13:13,265 --> 01:13:15,392
The commitment
that you have shown to the students,

1246
01:13:15,475 --> 01:13:17,811
faculty...

1247
01:13:17,894 --> 01:13:19,521
even the wives of the faculty...

1248
01:13:21,439 --> 01:13:23,567
is very, very impressive.

1249
01:13:23,650 --> 01:13:25,026
You've outdone yourself.

1250
01:13:26,653 --> 01:13:27,821
And it shows.

1251
01:13:28,822 --> 01:13:30,365
As far as I'm concerned,

1252
01:13:30,448 --> 01:13:33,076
three balls

1253
01:13:33,159 --> 01:13:35,328
- deserves three cheers.
- No.

1254
01:13:35,412 --> 01:13:38,290
All right, Richard, I think that's enough.

1255
01:13:38,373 --> 01:13:41,334
Henry, do not interrupt me
while I'm talking.

1256
01:13:41,418 --> 01:13:43,086
Particularly in front of so many people.

1257
01:13:43,169 --> 01:13:45,505
- Do you understand?
- No, I don't understand.

1258
01:13:45,589 --> 01:13:47,799
- Yeah.
- Nobody has three testicles.

1259
01:13:47,882 --> 01:13:48,925
To Peter Matthew.

1260
01:13:49,009 --> 01:13:50,343
- Oh.
- Oh.

1261
01:13:50,427 --> 01:13:51,469
Got a shout out.

1262
01:13:52,679 --> 01:13:54,264
Your heart is truly one of gold.

1263
01:13:54,347 --> 01:13:56,308
- It is.
- And this college

1264
01:13:56,391 --> 01:13:58,977
- is very lucky to have you.
- Hmm, that's true.

1265
01:13:59,060 --> 01:14:01,813
Of course, thank you for your hard work.

1266
01:14:01,896 --> 01:14:03,189
But most important,

1267
01:14:03,273 --> 01:14:06,860
thank you for being a true friend.

1268
01:14:06,943 --> 01:14:08,737
- Oh, to Peter, cheers.
- Cheers.

1269
01:14:08,820 --> 01:14:10,030
To Peter.

1270
01:14:10,113 --> 01:14:14,701
Also there are some parting words
that I feel like I owe.

1271
01:14:15,869 --> 01:14:17,704
Because this will be the last time

1272
01:14:17,787 --> 01:14:20,123
that I ever see any of you.

1273
01:14:21,708 --> 01:14:27,130
For not only have I been awarded
a sabbatical, um...

1274
01:14:27,213 --> 01:14:28,673
This is strange, Peter.

1275
01:14:31,926 --> 01:14:33,845
I'm gonna die.

1276
01:14:35,055 --> 01:14:36,890
Yeah.

1277
01:14:36,973 --> 01:14:39,392
I'm gonna die.

1278
01:14:39,476 --> 01:14:43,063
And I'm gonna die much sooner
than I had imagined.

1279
01:14:45,815 --> 01:14:46,816
Oh, my goodness.

1280
01:14:49,402 --> 01:14:50,403
I know, dear.

1281
01:14:50,487 --> 01:14:53,323
- What is he talking about?
- Shh.

1282
01:14:53,406 --> 01:14:56,284
So in preparing for what lies ahead,

1283
01:14:56,368 --> 01:15:00,580
I've come to realize
that for much of my life,

1284
01:15:00,664 --> 01:15:04,209
I've been mistaken

1285
01:15:04,292 --> 01:15:06,211
and I failed.

1286
01:15:06,294 --> 01:15:12,175
I failed not only
to comprehend my mortality,

1287
01:15:12,258 --> 01:15:13,578
but I've failed to appreciate it.

1288
01:15:14,969 --> 01:15:16,513
And as a result...

1289
01:15:18,640 --> 01:15:21,643
I've failed to make the most of my life.

1290
01:15:23,937 --> 01:15:26,731
Veronica, you're one hell of a sport.

1291
01:15:26,815 --> 01:15:29,567
You are a very worthy adversary.

1292
01:15:30,819 --> 01:15:33,154
Proud...

1293
01:15:33,238 --> 01:15:35,281
to have been able to call you my wife.

1294
01:15:36,408 --> 01:15:40,704
Because life without you
would've been, uh, far less rich.

1295
01:15:40,787 --> 01:15:42,122
And for that I thank you.

1296
01:15:44,666 --> 01:15:47,210
For whatever it's worth...

1297
01:15:52,340 --> 01:15:53,341
I love you.

1298
01:15:54,342 --> 01:15:55,927
Deeply-

1299
01:15:56,010 --> 01:15:57,011
I know.

1300
01:16:01,224 --> 01:16:05,311
We've turned our backs
on the most important duty

1301
01:16:05,395 --> 01:16:07,480
that we possess:

1302
01:16:07,564 --> 01:16:10,483
To live a life
that is rich in experience.

1303
01:16:13,403 --> 01:16:15,321
That's of our own independent choosing.

1304
01:16:16,906 --> 01:16:19,242
Seize your fucking existence, folks.

1305
01:16:19,325 --> 01:16:22,579
Why don't we make death
our closest fucking companion,

1306
01:16:22,662 --> 01:16:26,958
so that we can finally have a second,

1307
01:16:27,041 --> 01:16:31,463
a millisecond, to appreciate
that little bit of time that we have left.

1308
01:16:32,464 --> 01:16:34,799
And most important of all,

1309
01:16:34,883 --> 01:16:39,304
let us live well,
so that we may fucking die well.

1310
01:16:40,346 --> 01:16:43,558
Because we've never been
so close to death

1311
01:16:43,641 --> 01:16:45,018
than this very moment.

1312
01:16:45,101 --> 01:16:47,520
Cheers.

1313
01:16:57,197 --> 01:16:59,032
Dammit, Richard.
Those are crystal.

1314
01:17:21,012 --> 01:17:23,890
I'm so sorry
that you had to find out like that,

1315
01:17:23,973 --> 01:17:26,100
and I just didn't...

1316
01:17:26,184 --> 01:17:28,311
I mean, I honestly didn't know
how to tell you.

1317
01:17:28,394 --> 01:17:29,395
I was scared.

1318
01:17:32,565 --> 01:17:33,942
What are you gonna do?

1319
01:17:35,860 --> 01:17:37,362
I'm gonna leave, sweetheart.

1320
01:17:38,905 --> 01:17:40,532
That's exactly what I'm gonna do.

1321
01:17:48,957 --> 01:17:52,043
Please, try and find some happiness.

1322
01:17:53,920 --> 01:17:54,963
I'm working on it.

1323
01:17:56,089 --> 01:17:57,090
I know you will.

1324
01:18:01,803 --> 01:18:03,137
Goodbye, Richard.

1325
01:18:25,368 --> 01:18:26,494
Goodbye, Veronica.

1326
01:18:29,455 --> 01:18:30,456
Bye.

1327
01:19:07,535 --> 01:19:08,536
Olivia?

1328
01:19:10,079 --> 01:19:11,456
What are you doing home, baby?

1329
01:19:12,707 --> 01:19:14,375
Taylor broke up with me.

1330
01:19:14,459 --> 01:19:17,253
- What?
- She cheated on me

1331
01:19:17,337 --> 01:19:20,798
with Nathan Runnings.

1332
01:19:20,882 --> 01:19:22,216
Professor Runnings' kid?

1333
01:19:24,677 --> 01:19:25,678
Mm-hm.

1334
01:19:29,223 --> 01:19:31,267
Listen. Hey.

1335
01:19:34,854 --> 01:19:36,564
Come on, babe. Come here.

1336
01:19:36,648 --> 01:19:37,649
Come here.

1337
01:19:40,652 --> 01:19:42,612
Don't worry, sweetheart.
You're gonna be fine.

1338
01:19:44,113 --> 01:19:48,409
The world's full of women
looking for someone to love.

1339
01:19:48,493 --> 01:19:50,870
There's gonna be somebody
who deserves you.

1340
01:19:53,581 --> 01:19:56,542
- What will you have?
- I don't care.

1341
01:19:57,961 --> 01:20:00,755
Well, when a man loses a woman,

1342
01:20:00,838 --> 01:20:03,758
it's, uh, typically whiskey he drinks.

1343
01:20:06,719 --> 01:20:09,013
So...

1344
01:20:09,097 --> 01:20:13,309
I'm kind of assuming that, um...

1345
01:20:13,393 --> 01:20:14,852
a lesbian would do the same.

1346
01:20:31,160 --> 01:20:33,413
Here's to your future.

1347
01:20:33,496 --> 01:20:36,416
To your bright, bright future.

1348
01:20:38,126 --> 01:20:40,294
To Taylor rotting in hell.

1349
01:20:40,378 --> 01:20:41,504
And yes,

1350
01:20:41,587 --> 01:20:42,839
to Taylor rotting in hell.

1351
01:20:44,007 --> 01:20:45,008
Cheers.

1352
01:20:57,979 --> 01:20:59,439
I'm so proud of you.

1353
01:21:02,984 --> 01:21:03,985
Why?

1354
01:21:07,864 --> 01:21:10,950
Because you possess everything

1355
01:21:11,034 --> 01:21:16,289
that a father could ever want
in a daughter and more.

1356
01:21:17,623 --> 01:21:18,624
So much more.

1357
01:21:28,051 --> 01:21:29,052
Dad.

1358
01:21:30,887 --> 01:21:31,888
Yeah, baby?

1359
01:21:37,060 --> 01:21:38,311
Are you okay?

1360
01:21:46,778 --> 01:21:48,029
I'm sick, Olivia.

1361
01:21:50,156 --> 01:21:51,282
I'm sick.

1362
01:21:57,080 --> 01:21:58,539
Are you gonna be okay?

1363
01:22:06,380 --> 01:22:07,381
No.

1364
01:22:10,593 --> 01:22:13,387
It's all right.

1365
01:22:13,471 --> 01:22:14,722
It's all right.

1366
01:22:16,516 --> 01:22:17,556
You're gonna be all right.

1367
01:22:17,600 --> 01:22:19,227
Do you hear me?

1368
01:22:21,020 --> 01:22:22,271
You're gonna be great.

1369
01:22:26,567 --> 01:22:27,693
Um...

1370
01:22:31,906 --> 01:22:33,783
I'm gonna need to go away
for a little bit.

1371
01:22:36,285 --> 01:22:37,411
Where are you going?

1372
01:22:38,996 --> 01:22:40,248
I don't really know.

1373
01:22:43,835 --> 01:22:45,670
I just got some things
I got to figure out.

1374
01:22:53,177 --> 01:22:54,220
Um...

1375
01:23:13,364 --> 01:23:16,492
Hey, I love you so much, my girl.

1376
01:23:18,411 --> 01:23:19,495
I love you, too.

1377
01:23:20,496 --> 01:23:23,833
You stay on this path of yours.

1378
01:23:24,917 --> 01:23:26,335
You hear me?

1379
01:23:26,419 --> 01:23:28,504
You stay on this path that's yours.

1380
01:23:30,631 --> 01:23:31,966
You're doing it right, kid.

1381
01:23:43,853 --> 01:23:45,897
I'm gonna miss you so much.

1382
01:23:49,066 --> 01:23:50,067
I love you.

1383
01:23:51,277 --> 01:23:54,322
Jibbles, let's hit the road.

1384
01:24:10,796 --> 01:24:11,797
Here, Jibbles.

1385
01:24:13,132 --> 01:24:14,133
Good boy.

1386
01:24:21,933 --> 01:24:24,518
You make sure your mom
takes good care of you, huh?

1387
01:24:27,396 --> 01:24:28,940
I can take care of myself.

1388
01:24:33,986 --> 01:24:35,571
I have no doubt about that, kid.

1389
01:26:37,443 --> 01:26:38,444
I'm sorry, Jibbles.

1390
01:27:37,336 --> 01:27:42,133
♪ It's the little things E

1391
01:27:42,216 --> 01:27:45,886
♪ How one look from you a'

1392
01:27:45,970 --> 01:27:50,099
♪ And the sun comes out a'

1393
01:27:50,182 --> 01:27:56,188
♪ And the rains fighting through S

1394
01:27:56,272 --> 01:28:00,776
♪ Yes, it's the little things you do a'

1395
01:28:00,860 --> 01:28:03,279
♪ It's the little things E

1396
01:28:03,362 --> 01:28:08,200
♪ That make my world A'

1397
01:28:13,706 --> 01:28:16,500
♪ You're a miracle S

1398
01:28:16,584 --> 01:28:20,129
♪ Make time stand still A'

1399
01:28:20,212 --> 01:28:23,883
♪ In this moment S

1400
01:28:23,966 --> 01:28:28,804
♪ Oh, you give me thrill 4'

1401
01:28:30,556 --> 01:28:34,894
♪ Yes, it's the little things you do a'

1402
01:28:34,977 --> 01:28:37,438
♪ It's the little things E

1403
01:28:37,521 --> 01:28:44,487
♪ That make my world A'

1404
01:28:47,406 --> 01:28:49,617
♪ Let me hold on A“

1405
01:28:49,700 --> 01:28:56,207
♪ To the good times in my life 4'

1406
01:28:56,290 --> 01:28:58,667
♪ So when I close my eyes a'

1407
01:28:58,751 --> 01:29:02,796
♪ I remember a'

1408
01:29:02,880 --> 01:29:05,466
♪ All the little things X

1409
01:29:05,549 --> 01:29:07,843
♪ The little things 4'

1410
01:29:07,927 --> 01:29:12,306
♪ The little things 4'

1411
01:29:13,682 --> 01:29:16,894
♪ It's the way I feel a'

1412
01:29:16,977 --> 01:29:20,648
♪ When I look at you a'

1413
01:29:22,650 --> 01:29:25,277
♪ And I like that thing you do a'

1414
01:29:25,361 --> 01:29:30,783
♪ When you do what you do a'

1415
01:29:30,866 --> 01:29:35,162
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

1416
01:29:35,246 --> 01:29:37,581
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

1417
01:29:37,665 --> 01:29:44,588
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%









