0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:12,618 --> 00:00:17,618

2
00:00:38,862 --> 00:00:39,997
Woo hoo!

3
00:00:40,463 --> 00:00:43,960
Merayu!

4
00:01:10,497 --> 00:01:10,998
Uh oh.

5
00:01:30,097 --> 00:01:31,031
Semua berbaris!

6
00:01:31,563 --> 00:01:32,397
Pergi waktu!

7
00:01:44,697 --> 00:01:48,763
Saya berhasil!

8
00:01:50,930 --> 00:01:51,763
Oh!

9
00:01:56,530 --> 00:01:57,797
Oh!

10
00:01:59,662 --> 00:02:01,727
Telah
dijelaskan oleh para ilmuwan

11
00:02:01,729 --> 00:02:03,830
sebagai surga serangga

12
00:02:04,096 --> 00:02:07,330
dengan ribuan spesies
serangga menyebutnya rumah.

13
00:02:07,963 --> 00:02:10,727
Bahkan, ia memiliki yang tertinggi
konsentrasi serangga

14
00:02:10,729 --> 00:02:12,696
- Wow.
- di seluruh dunia.

15
00:02:13,497 --> 00:02:14,994
Serangga ditarik
ke oasis ini

16
00:02:14,996 --> 00:02:16,663
karena cuacanya yang hangat

17
00:02:16,963 --> 00:02:19,330
dan kelimpahan tanaman
dan kehidupan bunga.

18
00:02:19,963 --> 00:02:23,365
Golden Canyon benar-benar
sebuah pemandangan untuk dilihat.

19
00:02:23,962 --> 00:02:25,561
Itu dianggap salah satu
Delapan Keajaiban ...

20
00:02:25,563 --> 00:02:26,760
Wow.

21
00:02:26,762 --> 00:02:29,027
Ini seperti negeri fantasi!

22
00:02:29,029 --> 00:02:31,561
Jika Anda memutuskan untuk mengunjungi,
jangan lupa membawa semprotan serangga.

23
00:02:48,562 --> 00:02:49,797
Hah?

24
00:02:52,530 --> 00:02:53,365
Hei...

25
00:02:57,064 --> 00:02:57,764
...

26
00:03:09,096 --> 00:03:09,796
Kamu siapa?

27
00:03:16,064 --> 00:03:16,897
Whoa ...

28
00:03:20,696 --> 00:03:22,896
Targetnya adalah
di suatu tempat di gedung ini, tuan.

29
00:03:23,497 --> 00:03:24,894
Licin itu
sampah sudah selesai!

30
00:03:24,896 --> 00:03:27,030
Moly suci!

31
00:03:29,530 --> 00:03:31,094
Kamu seperti,
semua jalan di luar sana!

32
00:03:31,096 --> 00:03:33,297
Pak, tidak ada tanda
dari target.

33
00:03:33,563 --> 00:03:35,461
Hei kau. Mata Googly.

34
00:03:35,463 --> 00:03:37,827
Anda melihat capung hijau
datang ke sini?

35
00:03:37,829 --> 00:03:39,561
Kita perlu bicara dengannya.

36
00:03:39,563 --> 00:03:41,530
Uh ...
capung hijau, katamu?

37
00:03:42,929 --> 00:03:44,596
Ya. Saya memang melihat satu ...

38
00:03:44,929 --> 00:03:47,530
Oh, kemana dia pergi?

39
00:03:49,929 --> 00:03:51,364
Oh, ya, saya ingat.

40
00:03:51,796 --> 00:03:52,997
Dia pergi ke sana!

41
00:03:53,697 --> 00:03:55,530
Apakah begitu? Lebih baik benar.

42
00:03:55,863 --> 00:03:56,895
Jika kamu berbohong,

43
00:03:56,897 --> 00:03:59,298
kamu akan bertemu
akhir bisnis bagian belakang saya.

44
00:04:03,962 --> 00:04:06,095
Oh!

45
00:04:08,696 --> 00:04:09,529
Ayo dengarkan!

46
00:04:09,862 --> 00:04:10,730
Ya pak!

47
00:04:12,562 --> 00:04:14,464
Itu panggilan akrab.

48
00:04:15,397 --> 00:04:17,664
Terima kasih, memasang pose serangga.

49
00:04:17,863 --> 00:04:19,364
Anda juga, Mata Googly.

50
00:04:22,063 --> 00:04:22,596
Wowzer!

51
00:04:23,063 --> 00:04:23,964
Apakah Anda akan melihatnya?

52
00:04:24,697 --> 00:04:26,630
Sangat lucu, rumah mungil!

53
00:04:27,562 --> 00:04:28,530
Kepiting Fiddler?

54
00:04:28,897 --> 00:04:29,730
Mengerikan.

55
00:04:31,630 --> 00:04:32,961
Mengaum cacing harimau?

56
00:04:32,963 --> 00:04:33,693
Aww ...

57
00:04:33,695 --> 00:04:35,530
Ah!

58
00:04:36,330 --> 00:04:37,029
Hah...

59
00:04:37,031 --> 00:04:38,596
Ketukan-ketukan. Apakah ada orang dirumah?

60
00:04:42,096 --> 00:04:42,963
Hah?

61
00:04:43,663 --> 00:04:44,731
"Siput yang tak terlihat."

62
00:04:45,496 --> 00:04:47,264
Dan mereka bisa menangkapmu?

63
00:04:47,797 --> 00:04:49,730
Seharusnya saja
berubah tak terlihat, ya ampun.

64
00:04:54,496 --> 00:04:57,365
Jadi, Mata Googly adalah
ladybug kecil yang manis, ya?

65
00:04:58,963 --> 00:04:59,897
Apa aku menakuti kamu?

66
00:05:00,462 --> 00:05:01,264
Oh sayang!

67
00:05:04,729 --> 00:05:07,297
Hei! Itu bukan hal yang baik
lakukan kepada orang tua Anda.

68
00:05:07,663 --> 00:05:09,530
Maaf. Jadi apa yang harus dilakukan
orang-orang itu inginkan darimu?

69
00:05:10,063 --> 00:05:11,895
Yang terbang di sekitar
seperti ini.

70
00:05:11,897 --> 00:05:13,265
Oh, mereka itu?

71
00:05:13,530 --> 00:05:16,094
Mereka hanya cemburu
keterampilan kung fu saya.

72
00:05:16,096 --> 00:05:18,828
Beruntung aku tidak merasa ingin berkelahi
atau aku akan menendang heinies mereka.

73
00:05:18,830 --> 00:05:20,429
Tuan Dan tidak pernah kalah dalam pertarungan.

74
00:05:20,629 --> 00:05:21,796
Siapa itu?

75
00:05:22,029 --> 00:05:23,927
Itu aku. Saya seperti,
masalah besar.

76
00:05:23,929 --> 00:05:25,330
Tentunya Anda pernah mendengar tentang saya.

77
00:05:26,097 --> 00:05:27,664
Saya bukan Shirley.
Tidak kenal Shirley.

78
00:05:27,930 --> 00:05:28,897
Namaku Ruby!

79
00:05:29,796 --> 00:05:30,696
Terserah.

80
00:05:31,495 --> 00:05:32,365
Serius? Kamu tidak pernah mendengar
dari saya?

81
00:05:33,863 --> 00:05:34,564
Hah?

82
00:05:35,862 --> 00:05:37,563
Akulah satu-satunya Tuan Dan.

83
00:05:37,797 --> 00:05:41,265
Kami capung adalah yang terbesar
dari semua serangga terbang.

84
00:05:41,495 --> 00:05:44,027
Kami memegang rekor untuk
jarak terjauh yang ditempuh.

85
00:05:44,029 --> 00:05:46,362
Dan saya yang terhebat
dari mereka semua!

86
00:05:46,364 --> 00:05:47,262
Sangat?

87
00:05:47,264 --> 00:05:49,593
Ya. Ya, ya.
Jelas yang terbesar.

88
00:05:49,595 --> 00:05:51,328
Dari semua capung.
Yap, pasti.

89
00:05:51,330 --> 00:05:52,496
Wow. Itu keren sekali!

90
00:05:52,929 --> 00:05:54,494
Tetapi jika Anda yang terhebat,

91
00:05:54,496 --> 00:05:56,365
kenapa kamu harus sembunyi
dari orang-orang itu?

92
00:05:56,562 --> 00:05:58,527
Baiklah, sudah saya katakan.
Saya tidak merasa seperti itu.

93
00:05:58,529 --> 00:06:00,062
Bergerak.
Saya globetrotter yang brilian.

94
00:06:00,064 --> 00:06:01,029
Telah ada di mana-mana.

95
00:06:01,031 --> 00:06:03,897
Ya sudah pernah
ke Golden Canyon?

96
00:06:04,462 --> 00:06:05,396
Duh. Tentu saja!

97
00:06:05,630 --> 00:06:07,297
Itu menakjubkan!

98
00:06:07,563 --> 00:06:10,527
Mungkin tempat tercantik yang pernah saya kunjungi
pernah seumur hidupku.

99
00:06:10,529 --> 00:06:12,394
Anda tidak akan percaya
ada berapa kepik di sana.

100
00:06:12,396 --> 00:06:13,397
Mereka ada di mana-mana.

101
00:06:13,896 --> 00:06:14,931
Serius?

102
00:06:15,430 --> 00:06:16,331
Saya harus pergi ke sana!

103
00:06:16,763 --> 00:06:18,427
Anda dan semua orang.

104
00:06:18,429 --> 00:06:20,493
Ah, pohon-pohon dan bunga-bunga ...

105
00:06:20,495 --> 00:06:21,530
Saya masih bisa mencium mereka!

106
00:06:22,063 --> 00:06:24,430
Dan mata air
dengan air yang renyah.

107
00:06:26,563 --> 00:06:29,728
Benar-benar surga serangga!

108
00:06:31,395 --> 00:06:31,896
Hei!

109
00:06:32,330 --> 00:06:32,830
Ayo pergi sekarang!

110
00:06:33,897 --> 00:06:35,664
Eh, yah ...

111
00:06:36,363 --> 00:06:37,664
tentang itu, uh ...

112
00:06:37,963 --> 00:06:38,998
Ya, saya tidak bisa melakukannya.

113
00:06:39,495 --> 00:06:40,663
Saya benar-benar ingin tetapi,
kamu melihat...

114
00:06:40,897 --> 00:06:41,998
Aku sedang sibuk sekarang.

115
00:06:43,496 --> 00:06:43,964
Hah?

116
00:06:44,797 --> 00:06:45,864
Tunggu, aku ikut denganmu!

117
00:07:04,662 --> 00:07:05,830
Saya pikir itu tidak aman.

118
00:07:41,363 --> 00:07:41,998
Wow.

119
00:07:45,563 --> 00:07:48,994
Sudah selesai dilakukan dengan baik.
Mata Googly punya beberapa keterampilan.

120
00:07:48,996 --> 00:07:50,963
- Bahaya! Bahaya!

121
00:07:51,730 --> 00:07:52,230
Sampai jumpa!

122
00:07:57,797 --> 00:07:59,797
Wah! Bahaya! Kandang terbuka!

123
00:08:00,462 --> 00:08:00,897
Hah?

124
00:08:03,596 --> 00:08:04,397
Hampir saja!

125
00:08:06,663 --> 00:08:07,163
Ah...

126
00:08:07,662 --> 00:08:09,297
Mata Googly kecil yang malang!

127
00:08:09,630 --> 00:08:11,027
Tentu menunjukkan banyak keberanian.

128
00:08:12,529 --> 00:08:14,696
Tunggu! Saya datang, Tuan Dan!

129
00:08:16,862 --> 00:08:17,731
Saya pikir Anda sudah mati.

130
00:08:19,097 --> 00:08:19,897
Oh ...

131
00:08:23,830 --> 00:08:24,731
Apa itu?

132
00:08:28,330 --> 00:08:28,864
Wow.

133
00:08:33,962 --> 00:08:35,864
Wow ... Hah.

134
00:09:01,697 --> 00:09:02,764
Kita bebas!

135
00:09:04,562 --> 00:09:06,396
Wow, saya berhasil.
Saya akhirnya berhasil!

136
00:09:08,763 --> 00:09:11,330
Golden Canyon, aku datang!

137
00:09:15,595 --> 00:09:16,997
Tuan Dan!

138
00:09:17,896 --> 00:09:19,660
Mata Googly!
Pegang erat-erat!

139
00:09:19,662 --> 00:09:20,863
Aku datang untukmu!

140
00:09:47,797 --> 00:09:50,031
Tolong aku! Tolong aku!

141
00:09:53,629 --> 00:09:54,663
Tolong bantu aku!

142
00:09:55,429 --> 00:09:55,997
Hai yang disana!

143
00:09:56,862 --> 00:09:58,363
Merayu!

144
00:09:58,762 --> 00:09:59,664
Hah?

145
00:10:02,363 --> 00:10:02,864
Tenang.

146
00:10:03,662 --> 00:10:04,830
Apa yang kamu khawatirkan?

147
00:10:08,096 --> 00:10:08,796
Hura!

148
00:10:10,663 --> 00:10:11,564
Berbentuk tabung!

149
00:10:11,830 --> 00:10:12,796
Wow.

150
00:10:13,463 --> 00:10:13,896
Degil!

151
00:10:14,630 --> 00:10:15,764
Wahoo!

152
00:10:18,530 --> 00:10:19,031
Hah?

153
00:10:35,595 --> 00:10:37,730
Wah! Wah!

154
00:10:38,064 --> 00:10:39,393
Adil!

155
00:10:41,629 --> 00:10:45,394
Saya menangkap
beberapa kecepatan sakit! Woo hoo!

156
00:10:45,396 --> 00:10:46,597
Radikal!

157
00:10:48,064 --> 00:10:49,397
Mata Googly!

158
00:10:50,696 --> 00:10:51,497
Apa yang sedang kamu lakukan?

159
00:10:52,295 --> 00:10:53,896
Mengepakkan sayap itu!
Tutup mereka dengan keras!

160
00:10:59,595 --> 00:11:01,329
Kenapa harus begitu
pria yang baik?

161
00:11:02,429 --> 00:11:04,397
Tuan Dan datang
untuk menyelamatkan!

162
00:11:36,329 --> 00:11:37,896
Berhenti bermain-main di sana,
Tuan Dan!

163
00:11:41,096 --> 00:11:44,093
Anda harus berkonsentrasi
saat mengemudi!

164
00:11:44,095 --> 00:11:45,029
Anda tidak membantu!

165
00:11:48,863 --> 00:11:49,997
Berkendara lebih baik!

166
00:11:50,530 --> 00:11:51,697
Tidak, itu lebih buruk!

167
00:12:14,697 --> 00:12:18,731
Pesta pesta!

168
00:12:30,096 --> 00:12:32,464
Pesta pesta!

169
00:12:48,961 --> 00:12:49,831
Tolong bangun.

170
00:12:50,830 --> 00:12:52,497
Saya tidak ingin secara tidak sengaja
tarik kaki Anda.

171
00:12:57,029 --> 00:12:58,330
Ah!

172
00:13:09,495 --> 00:13:10,263
Hmm ...

173
00:13:11,662 --> 00:13:12,596
Ah!

174
00:13:32,495 --> 00:13:33,464
Tuan Dan!

175
00:13:37,995 --> 00:13:40,061
Apa yang sedang terjadi? dimana saya?
Apa yang terjadi?

176
00:13:40,063 --> 00:13:40,764
Hai.

177
00:13:43,495 --> 00:13:43,996
Hei, disana.

178
00:13:44,696 --> 00:13:45,863
Anda hampir membuat saya terpercik!

179
00:13:47,863 --> 00:13:48,997
Itu dia! Dilakukan!

180
00:13:49,430 --> 00:13:50,628
Anda sendirian!

181
00:13:50,630 --> 00:13:52,730
Saya sudah selesai menjadi pria yang baik!

182
00:13:59,962 --> 00:14:01,828
Bagaimana saya bisa sampai ke Golden Canyon? Kamu adalah
satu-satunya yang tahu bagaimana menuju ke sana.

183
00:14:01,830 --> 00:14:03,894
Kamu masih berbicara
tentang Golden Canyon?

184
00:14:03,896 --> 00:14:05,628
Nah, coba tebak, Mata Googly?

185
00:14:05,630 --> 00:14:06,764
Saya berbohong!

186
00:14:07,562 --> 00:14:08,660
Aku belum pernah!

187
00:14:08,662 --> 00:14:10,296
aku hanya ingin
kedengarannya keren, oke?

188
00:14:13,095 --> 00:14:14,860
Tidak apa-apa.
Kamu masih temanku.

189
00:14:14,862 --> 00:14:15,863
Ayo pergi bersama!

190
00:14:16,495 --> 00:14:17,896
Kami bukan teman, capiche?

191
00:14:24,395 --> 00:14:26,060
Berhenti mengikutiku, sekarang juga!
Hentikan!

192
00:14:28,895 --> 00:14:30,630
Saya menjadi rewel
saat aku lapar juga.

193
00:14:38,596 --> 00:14:39,360
Keluar dari sini!

194
00:14:39,362 --> 00:14:40,894
Aku tidak menginginkanmu
mendekati saya!

195
00:14:40,896 --> 00:14:42,597
Master Dan adalah pemain solo!

196
00:14:43,861 --> 00:14:44,563
Berikan aku itu!

197
00:14:46,530 --> 00:14:47,030
Terima kasih.

198
00:14:47,463 --> 00:14:47,962
Sampai jumpa.

199
00:14:51,562 --> 00:14:52,563
Tuan Dan ...

200
00:15:03,496 --> 00:15:04,529
Saya tidak tahu harus berbuat apa.

201
00:15:05,529 --> 00:15:06,996
Saya tidak tahu bagaimana cara mendapatkannya
ke Golden Canyon.

202
00:15:07,995 --> 00:15:09,730
Saya bahkan tidak tahu apakah itu nyata.

203
00:15:10,562 --> 00:15:11,862
Golden Canyon itu nyata.

204
00:15:12,563 --> 00:15:13,697
Itu harus.

205
00:15:32,096 --> 00:15:34,430
Saya akan menemukan Anda,
Golden Canyon! Ya!

206
00:15:44,595 --> 00:15:45,693
Baiklah

207
00:15:45,695 --> 00:15:47,764
Jika saya adalah Golden Canyon,
di mana saya akan

208
00:15:48,028 --> 00:15:51,563
- Pesta pesta!
- Hah?

209
00:15:54,828 --> 00:15:56,664
Pesta pesta...

210
00:16:04,496 --> 00:16:05,429
Permisi. Hai.

211
00:16:05,663 --> 00:16:06,497
Hah?

212
00:16:08,430 --> 00:16:10,763
Kalian tahu
dimana Golden Canyon berada?

213
00:16:13,329 --> 00:16:15,731
Pesta pesta...

214
00:16:17,062 --> 00:16:17,863
Hei, tunggu sebentar!

215
00:16:22,662 --> 00:16:23,564
Ke mana mereka lari?

216
00:16:45,562 --> 00:16:48,730
Wanita dan
Tuan-tuan, bersiaplah untuk turun!

217
00:16:48,928 --> 00:16:51,363
Ayo makan, minum, dan buggy!

218
00:16:52,095 --> 00:16:52,829
Hah?

219
00:16:58,663 --> 00:16:59,596
Ya!

220
00:17:02,329 --> 00:17:04,763
Kue mewah, apel besar

221
00:17:05,929 --> 00:17:08,830
Puding manis
Krim mentega kakao

222
00:17:09,595 --> 00:17:12,564
Kamu tersenyum padaku
Aku menari denganmu

223
00:17:13,596 --> 00:17:15,863
Joy akan mengambil alih
Hatimu berdetak

224
00:17:18,829 --> 00:17:19,896
Ya!

225
00:17:20,928 --> 00:17:24,029
Wah
Sekarang mari kita berkumpul

226
00:17:24,662 --> 00:17:27,363
Whoa, selangkah demi selangkah

227
00:17:28,463 --> 00:17:31,664
Wah, ini perayaan

228
00:17:32,363 --> 00:17:34,896
Ayo ayo ayo
Ayo, bergabunglah

229
00:17:35,896 --> 00:17:39,330
Wah
Sekarang mari kita berkumpul

230
00:17:39,562 --> 00:17:42,263
Whoa, selangkah demi selangkah

231
00:17:43,363 --> 00:17:46,663
Wah, ini perayaan

232
00:17:47,362 --> 00:17:50,027
Mengibaskan kekhawatiran Anda
Dengan twist yang funky

233
00:17:50,029 --> 00:17:50,930
Dan bergabunglah dengan pesta itu

234
00:18:01,929 --> 00:18:04,963
Kue mewah, apel besar

235
00:18:05,696 --> 00:18:08,997
Puding manis
Krim mentega kakao

236
00:18:09,596 --> 00:18:12,564
Kamu tersenyum padaku
Aku menari denganmu

237
00:18:13,529 --> 00:18:15,862
Joy akan mengambil alih
Hatimu berdetak

238
00:18:18,628 --> 00:18:20,029
Ini laguku!

239
00:18:20,961 --> 00:18:23,996
Wah
Sekarang mari kita berkumpul

240
00:18:24,696 --> 00:18:27,397
Whoa, selangkah demi selangkah

241
00:18:28,495 --> 00:18:31,729
Wah, ini perayaan

242
00:18:32,363 --> 00:18:34,763
Ayo ayo ayo
Ayo, bergabunglah

243
00:18:35,928 --> 00:18:39,030
Wah
Sekarang mari kita berkumpul

244
00:18:39,695 --> 00:18:42,430
Whoa, selangkah demi selangkah

245
00:18:43,462 --> 00:18:46,662
Wah, ini perayaan

246
00:18:47,329 --> 00:18:49,796
Mengibaskan kekhawatiran Anda
Dengan twist yang funky

247
00:18:50,063 --> 00:18:51,397
Dan bergabunglah dengan pesta itu

248
00:18:51,594 --> 00:18:52,396
Ya

249
00:18:53,263 --> 00:18:54,760
Dave di rumah mengurus
dari larva,

250
00:18:54,762 --> 00:18:56,593
jadi kita bisa buggy sepanjang malam!

251
00:18:56,595 --> 00:18:58,463
Saya mungkin punya
sedikit nektar.

252
00:18:58,796 --> 00:19:02,726
Hah? Oh, hei, serangga pesta!
Anda ingin sedikit mabuk-kotoran?

253
00:19:02,728 --> 00:19:04,496
Tidak, terima kasih.
Saya menghargainya.

254
00:19:04,728 --> 00:19:07,329
Kita punya
perusahaan! Semuanya, larilah!

255
00:19:22,829 --> 00:19:23,796
Awas, nak!

256
00:19:27,329 --> 00:19:27,829
Hei, tuan.

257
00:19:28,529 --> 00:19:29,893
Lihatlah, ini Mata Googly!

258
00:19:29,895 --> 00:19:30,929
Bocah dari tadi!

259
00:19:31,362 --> 00:19:32,363
Mata Googly?

260
00:19:33,330 --> 00:19:35,360
Ya, orang yang berbohong kepada kita
tentang Guru Dan.

261
00:19:37,329 --> 00:19:38,695
Dia milikku!

262
00:19:41,063 --> 00:19:43,461
Tidak secepat itu,
Mata Googly!

263
00:19:52,362 --> 00:19:53,896
Kamu pikir kemana kamu pergi?

264
00:19:55,463 --> 00:19:57,396
Begitu,
kita bertemu lagi, Mata Googly!

265
00:19:59,063 --> 00:20:00,929
Kupikir kau benar-benar licin,
bukan?

266
00:20:04,362 --> 00:20:07,02626
Anda sebaiknya mulai berbicara, Nak.
Sekarang juga!

267
00:20:07,028 --> 00:20:08,795
Di mana scummy itu,
capung tidak baik?

268
00:20:09,862 --> 00:20:10,630
Hah?

269
00:20:11,861 --> 00:20:13,094
Ah!

270
00:20:13,096 --> 00:20:14,663
Aku tidak memberitahumu apa-apa!

271
00:20:14,962 --> 00:20:16,329
Anda pengganggu besar, jelek!

272
00:20:16,862 --> 00:20:19,696
Hei!
Nama panggilan menyakiti perasaan!

273
00:20:20,995 --> 00:20:23,327
Tunjukkan pada mereka apa
kita lakukan untuk menyebut penelepon, Pak.

274
00:20:23,329 --> 00:20:25,396
Aku juga takut!

275
00:20:33,062 --> 00:20:35,526
Itu tidak keren.
Saya tidak melakukan apa-apa!

276
00:20:37,594 --> 00:20:39,026
- Hah?
- Eh?

277
00:20:40,429 --> 00:20:42,328
Apa yang kamu otak kacang?
menunggu?

278
00:20:42,330 --> 00:20:43,895
- Hentikan serangga itu!
- Ya pak!

279
00:21:02,329 --> 00:21:03,396
Dapatkan mereka, teman-teman!

280
00:21:03,895 --> 00:21:04,329
- Ya pak!
- Ya pak!

281
00:21:12,929 --> 00:21:13,763
Bekukan, nak!

282
00:21:38,330 --> 00:21:38,763
Hah?

283
00:21:44,728 --> 00:21:46,830
Aku benar-benar tidak berminat
untuk hari ini!

284
00:21:50,329 --> 00:21:51,826
Aku akan menjemputmu,
Mata Googly.

285
00:21:51,828 --> 00:21:53,029
Itu hanya masalah waktu.

286
00:21:54,795 --> 00:21:56,763
Sayap kecil mulai lelah?

287
00:22:00,329 --> 00:22:00,863
Ayolah!

288
00:22:13,661 --> 00:22:14,630
Ah-ha!

289
00:22:24,095 --> 00:22:26,626
Tolong bantu saya, Mata Googly!

290
00:22:26,628 --> 00:22:27,795
Aku memohon Anda!

291
00:22:31,028 --> 00:22:32,895
Jangan tinggalkan aku seperti ini!

292
00:22:41,063 --> 00:22:43,463
Lebih baik jangan main-main denganku!
Akulah Master Dan yang hebat.

293
00:22:43,861 --> 00:22:44,694
Tuan Dan!

294
00:22:47,761 --> 00:22:49,030
Aku sangat senang melihatmu.

295
00:22:49,494 --> 00:22:51,860
Dan omong-omong, orang-orang itu
masih mencarimu.

296
00:22:51,862 --> 00:22:53,994
Hah? Ya tentu saja.

297
00:22:53,996 --> 00:22:55,859
Mereka cemburu
kehebatan saya.

298
00:22:55,861 --> 00:22:57,426
Selalu ada yang mencoba
untuk mencuri ...

299
00:22:58,462 --> 00:22:59,593
...guntur.

300
00:22:59,595 --> 00:23:00,395
Apa apaan...

301
00:23:04,395 --> 00:23:04,896
Tahan!

302
00:23:13,095 --> 00:23:13,895
Tolong aku!

303
00:23:14,428 --> 00:23:15,529
Jangan khawatir, aku akan menyelamatkanmu!

304
00:23:16,395 --> 00:23:16,997
Tolong aku!

305
00:23:19,461 --> 00:23:20,762
Jadi begitu
di sana.

306
00:23:21,594 --> 00:23:23,629
Katak lapar raksasa besar.

307
00:23:24,762 --> 00:23:25,663
Jadi pak ...

308
00:23:25,896 --> 00:23:27,460
Anda ingin pergi dulu?

309
00:23:27,462 --> 00:23:29,662
Jangan padat.
Pekerjaan kita selesai di sini.

310
00:23:30,429 --> 00:23:32,860
- Ayo pergi.
- Ya.

311
00:23:55,895 --> 00:23:56,829
Apakah kamu baik-baik saja?

312
00:23:57,695 --> 00:23:58,829
Kamu hidup!
Ayolah. Bangun!

313
00:24:06,826 --> 00:24:07,959
Ha! Saya melakukannya!

314
00:24:07,961 --> 00:24:09,729
Kita masih hidup! Iya nih!

315
00:24:15,328 --> 00:24:16,663
Ayo, Mata Googly!
Ayo cepat!

316
00:24:19,394 --> 00:24:20,595
Itu macet. Oh tidak!

317
00:24:21,962 --> 00:24:23,593
Tolong bantu saya, kalian.
Saya terikat lidah.

318
00:24:23,595 --> 00:24:25,363
Seharusnya aku tidak mencoba
untuk memakanmu. Maafkan saya.

319
00:24:26,362 --> 00:24:27,326
Baik.

320
00:24:27,328 --> 00:24:28,029
Saya bisa membantu Anda.

321
00:24:30,495 --> 00:24:31,960
Apakah Anda sudah gila?

322
00:24:31,962 --> 00:24:33,529
Apa yang sedang kamu lakukan?
Ini tipuan!

323
00:24:33,796 --> 00:24:35,029
Dia hanya ingin melahapmu!

324
00:24:35,595 --> 00:24:36,759
Kami akan membantumu.

325
00:24:36,761 --> 00:24:38,528
Tapi kamu punya
untuk berjanji tidak memakan kita.

326
00:24:39,961 --> 00:24:40,762
Uh-huh, uh-huh.

327
00:24:42,928 --> 00:24:43,729
Oke dokey.

328
00:24:44,828 --> 00:24:45,994
Jangan lakukan itu!

329
00:24:45,996 --> 00:24:47,663
Anda akan berakhir
menjadi makan siangnya!

330
00:24:48,361 --> 00:24:48,862
Semua selesai!

331
00:24:51,462 --> 00:24:53,796
Oh bagus! Kami sudah selesai sekarang!

332
00:24:54,729 --> 00:24:56,360
Jauh lebih baik.

333
00:24:56,362 --> 00:24:57,793
Tidak bisa memberi tahu Anda berapa banyak
Saya menghargai ini.

334
00:24:57,795 --> 00:24:59,295
Tidak masalah. Namaku Ruby!

335
00:25:01,795 --> 00:25:02,795
Terima kasih, Ruby.

336
00:25:03,062 --> 00:25:03,996
Namaku Ribbert.

337
00:25:05,828 --> 00:25:07,829
Sekilas Info! Dia mencoba memakanku!

338
00:25:08,728 --> 00:25:10,329
Saya raja di sekitar sini.

339
00:25:10,628 --> 00:25:12,495
Dan aku janji
Aku tidak akan memakanmu.

340
00:25:13,729 --> 00:25:14,959
Yakin.

341
00:25:14,961 --> 00:25:16,328
Tidak terlihat seperti raja
jika kamu bertanya padaku.

342
00:25:17,329 --> 00:25:18,930
Kalian berasal dari luar kota,
bukan?

343
00:25:19,395 --> 00:25:21,596
Mm-hmm. Golden Canyon
di mana kita akan pergi.

344
00:25:22,995 --> 00:25:24,962
Kamu akan menyukainya
di Golden Canyon.

345
00:25:25,461 --> 00:25:27,595
Tetapi Anda memiliki perjalanan panjang
di depan, teman-teman saya.

346
00:25:27,861 --> 00:25:28,795
Jadi, Anda pernah ke sana sebelumnya?

347
00:25:29,462 --> 00:25:30,896
Aku belum.

348
00:25:31,529 --> 00:25:33,363
Tapi ayahku sudah memberitahuku
banyak cerita tentang itu!

349
00:25:33,796 --> 00:25:34,759
Keren!

350
00:25:34,761 --> 00:25:35,662
Mau ikut dengan kami?

351
00:25:37,329 --> 00:25:37,763
Itu terlalu jauh.

352
00:25:38,696 --> 00:25:39,730
Saya tidak bisa pergi

353
00:25:39,962 --> 00:25:41,030
Tapi itu akan mudah bagi kalian.

354
00:25:43,394 --> 00:25:43,895
Oh benarkah?

355
00:25:44,594 --> 00:25:45,827
Hanya karena kita bisa terbang, ya?

356
00:25:45,829 --> 00:25:47,527
Apakah kamu tidak melihat
sayap kecil ini?

357
00:25:47,529 --> 00:25:48,793
Apakah saya terlihat seperti burung raksasa?

358
00:25:48,795 --> 00:25:49,662
Karena aku tidak.

359
00:25:50,796 --> 00:25:52,027
Kamu sebenarnya
di jalan yang benar.

360
00:25:52,029 --> 00:25:53,860
Seekor burung raksasa dapat membawa Anda ke sana.

361
00:25:53,862 --> 00:25:55,592
Dan saya tahu persis
di mana menemukannya.

362
00:25:55,594 --> 00:25:57,263
Oh Anda harus menunjukkan jalannya kepada kami.

363
00:25:57,594 --> 00:25:58,793
Kamu gila!

364
00:25:58,795 --> 00:25:59,896
Berhentilah mencoba membuatkan kami makanan!

365
00:26:00,561 --> 00:26:01,927
Scaredy-bug!

366
00:26:01,929 --> 00:26:03,030
Apakah kamu tidak ingin mendapatkan
ke Golden Canyon?

367
00:26:04,429 --> 00:26:05,526
Saya bukan bug yang menakutkan.

368
00:26:05,528 --> 00:26:06,595
Itu kejam.

369
00:26:07,829 --> 00:26:09,896
Um ... Pengawal saya dan saya dapat dengan aman
mengantar Anda ke burung-burung raksasa.

370
00:26:10,362 --> 00:26:11,392
Penjaga apa?

371
00:26:11,394 --> 00:26:11,895
Mereka tidak terlihat?

372
00:26:21,996 --> 00:26:22,696
Wah!

373
00:26:24,829 --> 00:26:27,393
Aku berjanji tidak akan memakanmu, tapi
Saya tidak bisa mengatakan hal yang sama untuk mereka.

374
00:26:27,395 --> 00:26:28,896
Hati-hati dengan kata-katamu, flyboy.

375
00:26:33,594 --> 00:26:34,563
Ayo kita pergi!

376
00:26:43,696 --> 00:26:45,426
Mereka disana!
Kamu melihat?

377
00:26:45,428 --> 00:26:46,763
Ini adalah burung raksasa
Saya berbicara tentang.

378
00:26:47,695 --> 00:26:48,796
Kita berhasil!

379
00:26:50,062 --> 00:26:51,595
- Akhirnya.
- Halo!

380
00:26:53,659 --> 00:26:53,827
Mereka bisa mendapatkan Anda
ke Golden Canyon

381
00:26:53,829 --> 00:26:54,896
dalam waktu singkat.

382
00:26:55,329 --> 00:26:56,028
Tapi tunggu...

383
00:26:56,030 --> 00:26:57,693
Bagaimana cara kita menumpang?

384
00:26:57,695 --> 00:26:59,462
Jangan khawatir.
Pengawalan ini adalah layanan penuh.

385
00:27:01,562 --> 00:27:02,463
Wah!

386
00:27:03,396 --> 00:27:04,760
Mencari!

387
00:27:04,762 --> 00:27:05,629
Tangkapan bagus!

388
00:27:08,662 --> 00:27:09,528
Truk!

389
00:27:11,728 --> 00:27:12,929
Apa, sekarang ada satu lagi?

390
00:27:15,595 --> 00:27:17,593
Saya melakukannya! Kita masih hidup!

391
00:27:17,595 --> 00:27:18,796
Voil! Segar bugar.

392
00:27:19,796 --> 00:27:20,659
Nya...

393
00:27:20,661 --> 00:27:21,862
lebih besar dari yang saya kira.

394
00:27:22,528 --> 00:27:23,029
Ini dia!

395
00:27:23,594 --> 00:27:24,029
Ayo pergi!

396
00:27:26,595 --> 00:27:28,396
Percepat! Ayo pergi!

397
00:27:28,862 --> 00:27:31,830
Oh, kenapa harus begitu
pria yang baik, Tuan Dan?

398
00:27:33,462 --> 00:27:34,396
Ini dia!

399
00:27:34,628 --> 00:27:35,730
Saya mengucapkan selamat tinggal pada kalian berdua!

400
00:27:37,628 --> 00:27:38,462
Tunggu, Raja Ribbert ...

401
00:27:38,961 --> 00:27:40,029
Apakah Anda yakin tidak bisa datang?

402
00:27:40,895 --> 00:27:42,862
Saya seorang raja dengan katak untuk memimpin.

403
00:27:43,061 --> 00:27:45,596
Dan sekarang saya harus mengajar mereka
hidup selaras dengan serangga!

404
00:27:53,561 --> 00:27:54,693
Terima kasih kawan!

405
00:27:54,695 --> 00:27:55,629
Kami tidak akan pernah melupakanmu!

406
00:27:58,328 --> 00:27:59,762
Uh oh! Ini berangkat!

407
00:28:04,061 --> 00:28:06,428
Bepergian dengan aman, teman-teman saya!

408
00:28:07,562 --> 00:28:09,030
Selamat tinggal, teman-teman amfibi saya!

409
00:28:09,528 --> 00:28:10,630
Selamat tinggal, Ruby!

410
00:28:14,561 --> 00:28:15,862
Baiklah, Golden Canyon,

411
00:28:16,328 --> 00:28:17,895
kami datang untukmu!

412
00:28:29,429 --> 00:28:30,694
Wah

413
00:28:30,696 --> 00:28:31,896
Tunggu sebentar, lakukan kaki burung itu
makan saja kita?

414
00:28:33,796 --> 00:28:35,826
Antena saya!

415
00:28:35,828 --> 00:28:37,860
Mereka pergi selamanya! Saya sudah selesai!
Oh, itu mereka.

416
00:28:37,862 --> 00:28:39,659
Perhatian, penumpang,

417
00:28:39,661 --> 00:28:40,862
Selamat bergabung.

418
00:28:41,428 --> 00:28:43,593
Terima kasih sudah terbang
bersama kami hari ini.

419
00:28:43,595 --> 00:28:46,930
Sekarang, duduk, santai,
dan nikmati penerbangannya.

420
00:28:47,328 --> 00:28:48,328
Siapa ... Siapa itu?

421
00:28:48,661 --> 00:28:49,862
Itu saya.

422
00:28:52,695 --> 00:28:54,559
Hai.

423
00:28:54,561 --> 00:28:57,395
Maaf, sudah agak lama
karena saya punya penumpang.

424
00:28:57,696 --> 00:28:59,029
- Jadi, siapa kamu?
- Ya.

425
00:28:59,562 --> 00:29:00,896
Oh, tunggu!

426
00:29:01,462 --> 00:29:02,829
Tahan. aku mendapat
semuanya kecil.

427
00:29:04,662 --> 00:29:06,595
Saya adalah seorang earwig gang kecil.

428
00:29:08,094 --> 00:29:10,462
Tetapi saya tahu bahwa saya ditakdirkan
untuk melakukan perjalanan dunia.

429
00:29:11,729 --> 00:29:13,463
Sekarang, saya Marty sang seniman!

430
00:29:14,895 --> 00:29:16,395
- Hah?
- Jadi kamu adalah...

431
00:29:16,629 --> 00:29:17,830
Marty sang seniman?

432
00:29:18,361 --> 00:29:19,862
Lalu kamu pergi
ke Golden Canyon, juga?

433
00:29:20,395 --> 00:29:21,429
Oh ...

434
00:29:21,695 --> 00:29:22,826
Apakah kamu mendengar itu?

435
00:29:22,828 --> 00:29:24,630
Benda merah itu disebut
saya seorang seniman!

436
00:29:24,895 --> 00:29:27,328
Tunggu, mengapa saya pergi ke Golden Canyon?
Itu bukan tujuan kita.

437
00:29:27,594 --> 00:29:28,592
Hah?

438
00:29:29,462 --> 00:29:30,329
Kamu pasti becanda!

439
00:29:30,529 --> 00:29:31,863
Raja katak itu adalah ular bohong!

440
00:29:33,695 --> 00:29:35,762
Aku tidak percaya kita datang
semua cara ini untuk apa-apa!

441
00:29:36,461 --> 00:29:37,563
Menyedihkan sekali.

442
00:29:38,027 --> 00:29:40,426
Sahabat saya
telah kehilangan semua harapan!

443
00:29:40,428 --> 00:29:42,492
Tampaknya pencarian mereka
tidak mungkin sekarang!

444
00:29:43,695 --> 00:29:45,695
Itu hanya memilukan!

445
00:29:46,429 --> 00:29:47,992
Maaf aku punya kita
dalam kekacauan ini.

446
00:29:47,994 --> 00:29:49,562
Mungkin kita harus menyerah saja.

447
00:29:51,428 --> 00:29:52,228
Kenapa kita tidak bertanya saja?

448
00:29:52,662 --> 00:29:54,028
Burung raksasa akan benar-benar
bantu kami.

449
00:29:55,862 --> 00:29:58,026
Orang tidak hanya membantu
satu sama lain tanpa alasan.

450
00:29:59,561 --> 00:30:00,759
Itu tidak benar.

451
00:30:00,761 --> 00:30:02,626
Saya ingin membantu
sahabat saya!

452
00:30:02,628 --> 00:30:03,794
Anda bisa membawa kami ke Golden Canyon?

453
00:30:03,796 --> 00:30:05,295
Saya akan coba.

454
00:30:05,495 --> 00:30:07,329
Untuk melakukannya,
Saya harus membuat

455
00:30:07,562 --> 00:30:08,663
mahakarya!

456
00:30:11,028 --> 00:30:12,429
Ah ... Eureka!

457
00:30:21,494 --> 00:30:21,928
Ah...

458
00:30:24,795 --> 00:30:25,595
Oh ...

459
00:30:26,027 --> 00:30:27,359
Saya akhirnya berhasil!

460
00:30:27,361 --> 00:30:29,393
Saya telah melukis karya magnum saya!

461
00:30:29,395 --> 00:30:30,961
Mwah!

462
00:30:31,595 --> 00:30:32,794
Hah?

463
00:30:32,796 --> 00:30:34,726
Bagaimana lukisan membantu kita?

464
00:30:34,728 --> 00:30:36,729
Tidak. Dia seorang seniman.
Dia gila.

465
00:30:37,695 --> 00:30:39,695
Maksudmu,
gila pintar! Hmm?

466
00:30:41,628 --> 00:30:42,995
Pesawat terbang ke sini.

467
00:30:43,696 --> 00:30:45,363
Tapi Golden Canyon
jauh di sini!

468
00:30:45,661 --> 00:30:47,562
Yang kemudian berarti,

469
00:30:48,095 --> 00:30:50,696
berdasarkan perhitungan saya,
kamu turun di sini!

470
00:30:50,928 --> 00:30:52,493
Dia melakukannya!

471
00:30:52,495 --> 00:30:54,529
Aku tahu itu! Saya kenal Raja Ribbert
tidak akan berbohong kepada kami!

472
00:30:55,994 --> 00:30:57,626
Sesegera
burung raksasa ini mendarat,

473
00:30:57,628 --> 00:30:58,626
kita akan makan sampai kita tidak bisa bergerak.

474
00:30:58,628 --> 00:31:00,459
Kalau begitu, kita berpesta!

475
00:31:00,461 --> 00:31:01,459
Uh ...

476
00:31:01,461 --> 00:31:02,395
Tidak tidak Tidak.

477
00:31:02,629 --> 00:31:04,263
Pesawat tidak mendarat.

478
00:31:04,895 --> 00:31:05,396
Hah?

479
00:31:05,829 --> 00:31:07,026
Kami tidak punya banyak waktu.

480
00:31:07,028 --> 00:31:07,895
Ayolah! Ayo pergi!

481
00:31:12,629 --> 00:31:14,696
Oh Aku akan membutuhkanmu
untuk mematikan antena Anda.

482
00:31:15,329 --> 00:31:16,727
Tidak ingin berantakan
dengan radar pesawat.

483
00:31:16,729 --> 00:31:17,529
Hah?

484
00:31:18,628 --> 00:31:20,060
Tunggu sebentar, bagaimana dengan milikmu?

485
00:31:20,062 --> 00:31:21,830
Anak-anak nakal ini ada di Wi-Fi.

486
00:31:24,961 --> 00:31:25,830
Teknologi sangat tinggi.

487
00:31:30,562 --> 00:31:32,560
Saya membantu yang terbaik
teman mengejar impian mereka!

488
00:31:32,562 --> 00:31:33,362
Ini sangat keren!

489
00:31:35,462 --> 00:31:36,363
Hanya sedikit lebih jauh.

490
00:32:00,762 --> 00:32:01,529
Menakutkan, ya?

491
00:32:01,795 --> 00:32:02,495
Aku tahu!

492
00:32:06,695 --> 00:32:08,028
Awasi kepala Anda!

493
00:32:20,696 --> 00:32:22,992
Bagian yang sulit berakhir!

494
00:32:22,994 --> 00:32:24,463
Sekarang sedikit jatuh
dan kamu di sana!

495
00:32:26,494 --> 00:32:28,695
Hah? "Sedikit
jatuhkan "? Apakah kamu gila?

496
00:32:29,062 --> 00:32:30,463
Tunggu, tentu saja kamu!

497
00:32:35,695 --> 00:32:37,892
Kamu tahu apa? Ayo kembali
untuk rencana yang Anda miliki.

498
00:32:37,894 --> 00:32:39,528
Pasti ada cara yang lebih mudah!

499
00:32:40,661 --> 00:32:42,693
Hah? Tunggu

500
00:32:42,695 --> 00:32:43,992
Itu adalah ide yang sangat bagus! Maafkan saya!

501
00:32:43,994 --> 00:32:45,761
Salahku! Aku seharusnya tidak melakukannya
mengolok-oloknya!

502
00:32:49,728 --> 00:32:50,495
Tidak tidak Tidak!

503
00:32:50,696 --> 00:32:51,626
Ide buruk!

504
00:32:51,628 --> 00:32:52,959
Mata Googly!

505
00:32:52,961 --> 00:32:54,427
Hai, Golden Canyon!

506
00:32:54,429 --> 00:32:55,463
Aku datang!

507
00:32:58,594 --> 00:33:01,595
Pergi! Pergi dan dapatkan takdirmu!

508
00:33:03,760 --> 00:33:04,795
Anda butuh bantuan.

509
00:33:05,795 --> 00:33:06,592
Katakan apa?

510
00:33:06,594 --> 00:33:07,861
Hai-ya!

511
00:33:13,662 --> 00:33:15,093
Selamat tinggal, teman-teman terbaik!

512
00:33:15,095 --> 00:33:16,263
Aku cinta kamu!

513
00:33:16,594 --> 00:33:17,595
Mengejar mimpi-mimpi itu!

514
00:33:17,894 --> 00:33:19,861
Dan jangan pernah menyerah!

515
00:33:59,994 --> 00:34:02,462
Kotor!
Bau apa itu? Ugh!

516
00:34:09,529 --> 00:34:10,862
Apakah kita masih hidup?

517
00:34:15,461 --> 00:34:16,893
Ya. Masih hidup.

518
00:34:16,895 --> 00:34:17,729
Tuan Dan!

519
00:34:19,494 --> 00:34:20,463
Jangan menarik kepalaku!

520
00:34:21,061 --> 00:34:21,729
Saya sedang mencoba!

521
00:34:27,661 --> 00:34:29,662
Ya ampun, rongga dada saya
membunuh ku!

522
00:34:30,061 --> 00:34:31,595
Tuan Dan! Apa itu?

523
00:34:33,062 --> 00:34:35,961
Itu adalah bola kotoran yang besar.

524
00:34:40,827 --> 00:34:41,828
Bola kotoran terlepas!

525
00:34:43,728 --> 00:34:44,695
Maaf maaf maaf!

526
00:34:49,495 --> 00:34:50,427
Hai, saya Ruby.

527
00:34:50,429 --> 00:34:51,630
Bola kotoran keren yang Anda dapatkan di sana.

528
00:34:53,027 --> 00:34:53,861
Pertanyaan cepat.

529
00:34:54,628 --> 00:34:55,825
Apakah kita di Golden Canyon
sekarang juga?

530
00:34:55,827 --> 00:34:57,393
Ini bukan Golden Canyon.

531
00:34:57,395 --> 00:34:59,496
Terlalu banyak kotoran!
Seperti terlalu banyak.

532
00:34:59,995 --> 00:35:01,929
Anda bertingkah seperti
kotoranmu tidak bau juga.

533
00:35:04,429 --> 00:35:05,795
Ya, tidak,
Saya tidak berpikir.

534
00:35:07,828 --> 00:35:09,862
Itu terlihat berat! Kami harus membantu
dia keluar, Tuan Dan!

535
00:35:11,328 --> 00:35:11,927
Tidak!

536
00:35:11,929 --> 00:35:13,263
Jauhi kotoran itu!

537
00:35:14,095 --> 00:35:15,496
Ayolah! Bantu kami!

538
00:35:17,494 --> 00:35:17,928
Tidak mungkin!

539
00:35:21,061 --> 00:35:23,262
Hah? Hei! Jangan tinggalkan aku!
Saya datang!

540
00:35:27,795 --> 00:35:28,862
Whoa ...

541
00:35:29,562 --> 00:35:31,429
Itu banyak kotoran!

542
00:35:50,528 --> 00:35:51,628
Terima kasih telah membantu.

543
00:35:53,660 --> 00:35:57,262
Jadi kalian mencoba
untuk sampai ke Golden Canyon, kan?

544
00:35:57,828 --> 00:35:58,762
Mm-hmm.

545
00:35:59,627 --> 00:36:01,028
Ke arah sana
melalui Hutan Berlapis Emas.

546
00:36:01,429 --> 00:36:02,961
Anda akan sampai ke Golden Canyon
segera.

547
00:36:03,927 --> 00:36:04,959
Ya?

548
00:36:04,961 --> 00:36:05,829
Cihui!

549
00:36:06,794 --> 00:36:08,926
Ayo pergi! Kita hampir
di garis finish!

550
00:36:08,928 --> 00:36:10,826
Apa? Lelah sekali.

551
00:36:12,929 --> 00:36:14,529
Kita harus mendapatkannya
beberapa grub di perut Anda.

552
00:36:17,094 --> 00:36:17,861
Hm?

553
00:36:18,961 --> 00:36:20,861
Silahkan makan.
Ini kotoran terbaik kita.

554
00:36:22,660 --> 00:36:23,626
Ya, benar.

555
00:36:23,628 --> 00:36:25,392
Tidak ada waktu, maaf

556
00:36:25,394 --> 00:36:27,726
Kita benar-benar harus berada di jalan kita.
Tampak hebat.

557
00:36:27,728 --> 00:36:29,060
Saya dapat membawa Anda jika Anda mau.

558
00:36:29,062 --> 00:36:30,429
Itu luar biasa!

559
00:36:31,695 --> 00:36:33,396
Hei! Cara ini.

560
00:36:33,961 --> 00:36:35,794
Oh Maju!

561
00:36:38,994 --> 00:36:40,928
Wow! Itu gila.

562
00:36:41,527 --> 00:36:43,661
Aku tidak percaya kamu pergi
melalui semua itu untuk sampai ke sini.

563
00:36:44,429 --> 00:36:46,594
Ya! Tapi itu semua
akan layak!

564
00:36:46,794 --> 00:36:48,561
Saya akan mengulanginya lagi
jika saya harus.

565
00:36:49,094 --> 00:36:51,029
Saya tidak bisa percaya
kita hampir sampai.

566
00:36:51,727 --> 00:36:52,962
Anda berdua sangat berani.

567
00:36:53,528 --> 00:36:54,729
Saya tidak pernah meninggalkan rumah.

568
00:36:55,928 --> 00:36:57,926
Saya ingin, tetapi saya tidak berpikir
Saya benar-benar bisa melakukannya.

569
00:36:57,928 --> 00:36:59,826
Yang harus Anda lakukan adalah percaya!

570
00:36:59,828 --> 00:37:01,359
Ya itu benar.

571
00:37:01,361 --> 00:37:02,926
Jangan khawatir.
Kami mendukungmu.

572
00:37:04,694 --> 00:37:06,329
Oh! Hei, kita berhasil.

573
00:37:11,027 --> 00:37:12,995
Googly Eyes berhasil! Pahlawanku!

574
00:37:15,828 --> 00:37:16,895
Kami benar-benar melakukannya!

575
00:37:20,760 --> 00:37:22,395
Mimpi saya, takdir saya ...

576
00:37:22,727 --> 00:37:23,795
Golden Canyon!

577
00:37:27,062 --> 00:37:27,928
Hah?

578
00:37:36,027 --> 00:37:37,629
Baunya sangat indah.

579
00:37:39,061 --> 00:37:41,561
Ah, luar biasa
aroma gas diesel memabukkan!

580
00:37:42,027 --> 00:37:42,694
Hah?

581
00:37:42,995 --> 00:37:43,929
Pasti kembali ke sini.

582
00:37:44,460 --> 00:37:45,363
Tidak, ini dia.

583
00:37:45,561 --> 00:37:46,429
Hah?

584
00:37:46,960 --> 00:37:48,828
Kamu bilang kamu melihat
untuk Golden Canyon.

585
00:37:49,961 --> 00:37:51,029
Itu bukan ngarai.

586
00:37:51,461 --> 00:37:52,628
Itu situs konstruksi!

587
00:37:52,994 --> 00:37:53,794
Sangat berbeda.

588
00:37:54,661 --> 00:37:56,693
Aku bersumpah padamu
ini adalah Golden Canyon.

589
00:37:56,695 --> 00:37:57,562
Saya tidak akan berbohong.

590
00:37:58,827 --> 00:37:59,895
Apa yang terjadi?

591
00:38:03,594 --> 00:38:05,961
Seharusnya begitu
hutan yang indah.

592
00:38:08,095 --> 00:38:10,561
Itu adalah hutan yang indah
dahulu kala.

593
00:38:10,795 --> 00:38:13,392
Dengan aliran, bunga,
dan serangga.

594
00:38:13,394 --> 00:38:15,728
Tapi terlihat seperti ini
sejak saya lahir.

595
00:38:22,329 --> 00:38:24,329
Mata Googly!
Kemana kamu pergi?

596
00:38:24,995 --> 00:38:26,262
Ruby, tunggu sebentar.

597
00:38:42,527 --> 00:38:43,628
Ini tidak mungkin.

598
00:38:44,728 --> 00:38:46,595
Hei, setidaknya kita berhasil di sini.

599
00:38:46,960 --> 00:38:48,962
Mari kita makan.
Ini traktir saya.

600
00:38:49,627 --> 00:38:51,295
Saya bisa menggunakan pijatan yang bagus juga.

601
00:38:52,427 --> 00:38:54,427
Saya meninggalkan rumah saya untuk datang ke sini.

602
00:38:56,328 --> 00:38:57,559
Benar-benar tidak terlalu buruk.

603
00:38:57,561 --> 00:38:58,762
Omong kosong perutku.
Mari makan.

604
00:39:00,928 --> 00:39:02,329
Ini semua
kesalahan besar.

605
00:39:03,727 --> 00:39:05,695
Aku seharusnya tetap di sini
tepat di tempat saya.

606
00:39:05,928 --> 00:39:06,629
Apa?

607
00:39:07,261 --> 00:39:08,527
Sekarang Anda akan mengatakan itu?

608
00:39:08,927 --> 00:39:10,594
Saya hampir mati beberapa kali.

609
00:39:11,028 --> 00:39:12,729
Kesalahan besar"?
Ya, Anda tidak bercanda.

610
00:39:15,627 --> 00:39:17,026
Ini salahmu.

611
00:39:17,028 --> 00:39:18,792
Anda memberi tahu saya bahwa Anda pernah
ke Golden Canyon.

612
00:39:18,794 --> 00:39:21,459
Hah? Apakah Anda benar-benar berusaha
untuk menyalahkan saya?

613
00:39:21,461 --> 00:39:22,625
Kamu pasti bercanda.

614
00:39:22,627 --> 00:39:25,361
Anda semua, "Ya ampun!
Saya ingin pergi ke Golden Canyon! "

615
00:39:25,695 --> 00:39:26,695
Itu ide bodohmu.

616
00:39:29,329 --> 00:39:30,392
Baik! Pergilah!

617
00:39:30,394 --> 00:39:31,329
Lagipula aku tidak membutuhkanmu.

618
00:39:32,660 --> 00:39:34,394
Saya akan pergi ke suatu tempat
cantik lain!

619
00:39:35,393 --> 00:39:37,761
Yah ... semoga beruntung dengan itu
karena saya keluar dari sini!

620
00:39:38,493 --> 00:39:39,362
Untuk kebaikan kali ini!

621
00:39:42,460 --> 00:39:43,995
Aku serius. Saya sedang dalam perjalanan.

622
00:40:08,594 --> 00:40:09,361
Kamu kembali!

623
00:40:11,627 --> 00:40:12,494
Itu dia.

624
00:40:12,861 --> 00:40:14,025
Cepat! Pegang dia.

625
00:40:14,027 --> 00:40:15,425
Apa yang sedang kamu lakukan?

626
00:40:15,427 --> 00:40:16,361
Lepaskan saya!

627
00:40:17,827 --> 00:40:18,993
Mari kita kembali.

628
00:40:18,995 --> 00:40:19,829
Tuan Dan!

629
00:40:20,428 --> 00:40:21,428
Tolong aku!

630
00:40:28,561 --> 00:40:29,795
Ini tidak terlalu buruk.

631
00:40:32,628 --> 00:40:33,762
Tidak ada Golden Canyon tapi ...

632
00:40:37,062 --> 00:40:39,595
Hidup ini tidak buruk.

633
00:40:43,528 --> 00:40:46,561
Tidak akan berbohong, tempat ini
bisa membuat pad rad cantik!

634
00:40:50,727 --> 00:40:51,728
Merayu!

635
00:40:55,028 --> 00:40:57,559
Tidak! Terbang menjauh!

636
00:41:02,828 --> 00:41:04,659
Hei! Kemana kalian pergi?

637
00:41:06,561 --> 00:41:07,762
Apa? Si Raksasa Licin?

638
00:41:26,427 --> 00:41:28,594
Wah! Seekor capung!

639
00:41:28,827 --> 00:41:29,861
Sangat keren!

640
00:41:31,328 --> 00:41:32,428
Biarkan aku keluar dari sini!

641
00:41:39,861 --> 00:41:41,694
Di mana kita? Mama!

642
00:41:51,860 --> 00:41:54,928
Bagaimana Anda suka itu, Anda menggertak?

643
00:41:55,461 --> 00:41:56,426
Hei tunggu!

644
00:41:56,428 --> 00:41:58,659
Aku menjatuhkanmu!

645
00:41:58,661 --> 00:42:00,759
Dia kecil
tapi dia sangat kuat.

646
00:42:00,761 --> 00:42:02,060
Sangat menyakitkan!
Suruh dia berhenti!

647
00:42:02,062 --> 00:42:03,028
Ya, benar!

648
00:42:04,394 --> 00:42:06,358
Ladybug jahat!
Hentikan itu! Silahkan!

649
00:42:06,360 --> 00:42:06,894
Otak Buzz!

650
00:42:10,027 --> 00:42:12,394
- Lakukan sesuatu!
- Cukup dingin! Kita berhasil.

651
00:42:47,994 --> 00:42:49,494
Dengarkan kamu! Dengarkan kamu!

652
00:42:49,760 --> 00:42:51,829
Queenie akan datang!

653
00:43:02,561 --> 00:43:03,428
Diam!

654
00:43:20,860 --> 00:43:21,694
Halo...

655
00:43:28,027 --> 00:43:29,961
Yang mulia,
hanya dia yang bisa kami temukan.

656
00:43:38,695 --> 00:43:40,528
Jadi, Anda adalah Mata Googly.

657
00:43:40,927 --> 00:43:43,093
Tidak, nama saya bukan Mata Googly.

658
00:43:43,095 --> 00:43:44,295
Itu Ruby. Siapa namamu?

659
00:43:44,995 --> 00:43:46,295
Ruby, ya?

660
00:43:47,327 --> 00:43:49,029
Saya ingin Anda memberi tahu saya
dimana capung berada.

661
00:43:49,894 --> 00:43:51,829
Apakah Anda berbicara
tentang Master Dan?

662
00:43:54,960 --> 00:43:55,928
Saya tidak tahu di mana dia.

663
00:43:58,062 --> 00:44:00,060
Jangan berbohong untuk con bug itu.

664
00:44:00,062 --> 00:44:01,762
Dia harus membayar untuk apa yang dia lakukan.

665
00:44:02,494 --> 00:44:03,862
Jadi dimana dia?

666
00:44:05,427 --> 00:44:06,761
Master Dan bukan penipu.

667
00:44:07,028 --> 00:44:08,595
Pasti ada beberapa
jenis campur aduk!

668
00:44:08,895 --> 00:44:10,428
Menurutmu apa yang dia lakukan padamu?

669
00:44:11,760 --> 00:44:14,028
Dia bercerita pada kami
dari negeri yang jauh.

670
00:44:14,561 --> 00:44:16,762
Satu dengan banyak
sumber daya.

671
00:44:16,994 --> 00:44:19,059
Kami melakukan ini
"Ngarai Emas"

672
00:44:19,061 --> 00:44:21,592
dan menemukannya
gurun yang sunyi.

673
00:44:21,594 --> 00:44:23,561
Kami menyerahkan segalanya
untuk sampai ke sini.

674
00:44:23,828 --> 00:44:26,761
"Tuan Dan" ini
harus menghadapi penghakiman!

675
00:44:30,661 --> 00:44:31,928
Tapi ... tapi tunggu!

676
00:44:32,828 --> 00:44:34,029
Tempat ini adalah surga!

677
00:44:34,460 --> 00:44:35,561
Dia tidak berbohong!

678
00:44:37,727 --> 00:44:39,894
Anda tidak meninggikan suara Anda
untuk seorang ratu.

679
00:44:41,761 --> 00:44:43,992
Sekarang, beri tahu aku di mana dia!

680
00:44:43,994 --> 00:44:44,995
Seorang pengintai kembali!

681
00:44:49,628 --> 00:44:50,629
Yang mulia...

682
00:44:51,595 --> 00:44:51,861
Saya telah melacak
capung untukmu.

683
00:44:52,895 --> 00:44:53,694
Kamu punya?

684
00:44:54,094 --> 00:44:55,428
The Squatty Giant memilikinya.

685
00:45:03,094 --> 00:45:04,658
Raksasa licin?

686
00:45:04,660 --> 00:45:06,894
Perbuatan salahnya akhirnya
menyusulnya.

687
00:45:07,394 --> 00:45:09,962
Hukumannya akan jauh
lebih dari satu yang bisa kami berikan.

688
00:45:10,360 --> 00:45:11,861
Keadilan telah dilayani.

689
00:45:13,327 --> 00:45:13,828
Oh ...

690
00:45:14,561 --> 00:45:15,961
Anda bisa membiarkan kepik pergi sekarang.

691
00:45:22,794 --> 00:45:25,392
The Squatty Giant's
teror terus berlanjut.

692
00:45:25,394 --> 00:45:26,362
Iya nih.

693
00:45:27,494 --> 00:45:29,427
Binatang itu telah mengambil banyak hal
teman dan keluarga kita.

694
00:45:29,861 --> 00:45:30,895
Apa yang dilakukan raksasa itu terhadap mereka?

695
00:45:32,661 --> 00:45:33,428
Tidak yakin...

696
00:45:34,728 --> 00:45:37,261
Tapi dia menangkap mereka
di stoples kaca kecil ini.

697
00:46:14,561 --> 00:46:16,459
Biarkan aku keluar dari sini!

698
00:46:16,461 --> 00:46:17,795
Anda sedang mengacau
dengan bug yang salah!

699
00:46:27,394 --> 00:46:28,728
Simpan nafasmu,
capung.

700
00:46:30,427 --> 00:46:31,694
Jangan melawan yang tak terhindarkan.

701
00:46:31,895 --> 00:46:33,829
Tidak ada jalan keluar dari sini.

702
00:46:46,360 --> 00:46:47,693
Aku akan menyelamatkannya!

703
00:46:52,461 --> 00:46:54,028
Saya bertepuk tangan
keberanianmu

704
00:46:55,495 --> 00:46:57,795
Tapi Anda benar-benar tidak harus mengambil risiko
hidup untuk capung yang licik.

705
00:46:58,827 --> 00:46:59,694
Kata Anda!

706
00:47:02,093 --> 00:47:03,693
Tuan Dan adalah temanku.

707
00:47:03,695 --> 00:47:04,995
Saya akan melakukan apa saja untuknya!

708
00:47:05,628 --> 00:47:06,762
Saya harus menyelamatkannya.

709
00:47:06,959 --> 00:47:07,861
Dia akan melakukannya untukku!

710
00:47:09,493 --> 00:47:11,729
Ya, baik,
semoga beruntung dengan itu.

711
00:47:19,527 --> 00:47:21,794
Oh, itu akan terjadi!
Saya jamin itu!

712
00:47:27,893 --> 00:47:30,361
Tetapi Anda harus
sangat hati-hati.

713
00:47:30,695 --> 00:47:33,795
Menyelamatkan teman Anda
akan sangat berbahaya.

714
00:47:35,661 --> 00:47:38,562
Sampai hari ini,
Saya masih punya mimpi buruk!

715
00:47:39,893 --> 00:47:41,861
Giant Squatty itu seburuk itu?

716
00:47:42,361 --> 00:47:46,494
The Squatty Giant
adalah yang paling tidak Anda khawatirkan.

717
00:47:47,093 --> 00:47:49,591
Ada makhluk
di sarang Squatty Giant

718
00:47:49,593 --> 00:47:50,960
yang bersembunyi di bayang-bayang,

719
00:47:51,393 --> 00:47:53,826
menunggu dengan sabar
untuk waktu yang tepat.

720
00:47:53,828 --> 00:47:55,592
Saat matahari menghilang

721
00:47:55,594 --> 00:47:57,795
dan dunia dikonsumsi
pada malam hari,

722
00:47:58,394 --> 00:48:02,328
dia muncul dari
tabir kegelapannya.

723
00:48:02,527 --> 00:48:04,726
Dia membuat jalannya
melalui sarang,

724
00:48:04,728 --> 00:48:06,358
mendaki dengan mudah,

725
00:48:06,360 --> 00:48:09,024
sampai dia tiba di toples,

726
00:48:09,026 --> 00:48:10,728
siap berpesta.

727
00:48:11,493 --> 00:48:12,561
Nama binatang itu?

728
00:48:13,027 --> 00:48:15,693
Rex yang Perkasa!

729
00:48:19,494 --> 00:48:21,425
Anda sedang mencari

730
00:48:21,427 --> 00:48:22,261
lezat.

731
00:48:23,428 --> 00:48:24,795
Tidak! Sangat menakutkan!

732
00:48:26,893 --> 00:48:29,359
Apa? Sekarang malam hari.
Kita harus pergi!

733
00:48:29,361 --> 00:48:30,725
- Maafkan saya.
- Segera.

734
00:48:30,727 --> 00:48:33,261
Tapi kamu sendirian,
yang berani.

735
00:48:33,561 --> 00:48:36,295
Bahayanya jauh
terlalu bagus untuk kita.

736
00:48:36,627 --> 00:48:37,228
Baiklah kalau begitu!

737
00:48:37,760 --> 00:48:39,262
Sahabatku dalam bahaya!

738
00:48:39,494 --> 00:48:40,562
Dan aku akan pergi menyelamatkannya!

739
00:48:41,528 --> 00:48:42,928
Maka itu adalah
keputusan Anda.

740
00:48:43,428 --> 00:48:46,295
Tapi jangan lupa,
Saya mencoba memperingatkan Anda.

741
00:48:47,026 --> 00:48:49,394
Bug baik lainnya hilang ...

742
00:48:49,994 --> 00:48:51,761
Sangat disesalkan.

743
00:48:52,461 --> 00:48:54,591
Sangat disesalkan...

744
00:48:54,593 --> 00:48:56,694
Bagaimana jika saya tertangkap?
Apakah Anda semua akan datang menyelamatkan saya?

745
00:48:57,027 --> 00:48:58,860
Bagaimana jika Rex tahu
tentang tempat ini?

746
00:48:59,494 --> 00:49:00,861
Tidak! Saya tidak ingin dimakan.

747
00:49:02,061 --> 00:49:03,925
Aku tidak akan pernah bisa
tidur sekarang.

748
00:49:03,927 --> 00:49:06,695
Jika kita bekerja bersama,
kita bisa mengalahkan Rex untuk selamanya!

749
00:49:07,361 --> 00:49:09,659
Tidak mungkin. Jangan seret kami
dalam kekacauan ini.

750
00:49:09,661 --> 00:49:10,495
Ini pertarunganmu.

751
00:49:11,027 --> 00:49:11,726
Ya...

752
00:49:11,728 --> 00:49:13,028
Saya tidak ingin melawan monster.

753
00:49:13,827 --> 00:49:14,994
Saya pergi,

754
00:49:15,494 --> 00:49:16,825
membawa keluargaku.

755
00:49:16,827 --> 00:49:17,794
Akan memindahkan tempat yang aman.

756
00:49:22,661 --> 00:49:23,760
Baiklah kalau begitu.

757
00:49:24,893 --> 00:49:26,461
Adakah yang bisa menunjukkan di mana?
rumah si Raksasa Liar itu?

758
00:49:34,560 --> 00:49:36,027
Oh tentu saja. Tidak masalah.

759
00:50:01,694 --> 00:50:03,395
Tempat ini tidak terlihat
menakutkan itu.

760
00:50:03,860 --> 00:50:04,828
Ayolah,
tunggu apa lagi

761
00:50:08,494 --> 00:50:09,628
Sangat menakutkan.

762
00:50:10,327 --> 00:50:11,361
Kita harus sembunyi-sembunyi.

763
00:50:18,427 --> 00:50:20,427
Ketakutan sekarang.

764
00:50:21,528 --> 00:50:22,928
Tapi pantainya jelas.
Giddy.

765
00:50:24,528 --> 00:50:25,662
Hei! Rubi? Rubi?

766
00:50:26,528 --> 00:50:27,728
Kemana dia pergi? Kemana dia pergi?

767
00:50:31,527 --> 00:50:32,361
Tunggu aku!

768
00:50:39,960 --> 00:50:41,860
Itu tidak berjalan sesuai rencana.

769
00:50:50,793 --> 00:50:52,327
Ada semacam itu
Medan gaya.

770
00:50:58,894 --> 00:51:00,492
Saya yakin ada
suatu tempat di suatu tempat.

771
00:51:00,494 --> 00:51:01,362
Tolong pelan-pelan!

772
00:51:03,560 --> 00:51:04,327
Apa?

773
00:51:04,694 --> 00:51:05,395
Itu benar.

774
00:51:06,294 --> 00:51:08,362
Saya melihat mereka masuk
sarang Squatty Giant.

775
00:51:09,360 --> 00:51:11,027
Saya tidak percaya Ruby
sebenarnya melakukannya.

776
00:51:11,926 --> 00:51:13,724
Saya berharap punya teman
siapa yang akan melakukan itu untukku.

777
00:51:13,726 --> 00:51:15,325
Wow, dia sangat berani.

778
00:51:15,327 --> 00:51:16,527
Dia sudah gila!

779
00:51:17,528 --> 00:51:19,058
Dia dan Frank versus Rex?

780
00:51:19,060 --> 00:51:19,827
Cukup.

781
00:51:21,361 --> 00:51:23,894
Saya tidak ingin mendengar
kata lain tentang kepik itu.

782
00:51:24,494 --> 00:51:26,824
Dia memutuskan untuk meletakkan hidupnya
beresiko untuk pembohong.

783
00:51:26,826 --> 00:51:27,793
Itu salahnya sendiri.

784
00:51:29,027 --> 00:51:30,294
Saya masih khawatir.

785
00:51:30,493 --> 00:51:31,394
Aku ingin tahu apakah dia akan berhasil.

786
00:51:34,328 --> 00:51:36,658
Apakah tidak ada dari kalian yang mendengar
apa yang baru saja saya katakan?

787
00:51:36,660 --> 00:51:37,925
Jatuhkan saja.

788
00:51:37,927 --> 00:51:39,928
Yang mulia,
tolong maafkan saya tapi ...

789
00:51:40,461 --> 00:51:41,957
Saya pikir Ruby benar.

790
00:51:41,959 --> 00:51:43,594
Saya pikir kita harus membantu
pertarungannya Rex.

791
00:51:44,093 --> 00:51:45,326
Jika kita tidak melakukan sesuatu,

792
00:51:45,328 --> 00:51:48,361
kehidupan teman dan keluarga kita
akan terus berada dalam bahaya.

793
00:51:48,860 --> 00:51:49,928
Kupikir...

794
00:51:50,961 --> 00:51:51,794
akhirnya saatnya untuk berdiri
untuk monster itu!

795
00:51:57,493 --> 00:51:58,327
Ya saya akan.

796
00:51:59,194 --> 00:52:00,824
Aku lelah karena takut
sepanjang waktu!

797
00:52:00,826 --> 00:52:02,657
- Mari kita lakukan!
- Saya masuk!

798
00:52:08,428 --> 00:52:10,928
Saya akan mengambil
punk itu sendiri!

799
00:52:12,393 --> 00:52:13,294
Hah?

800
00:52:14,427 --> 00:52:16,660
Maaf. Saya terjebak
dengan seluruh teriakan hal-hal.

801
00:52:17,328 --> 00:52:19,091
Jangan terlalu berpikir
Saya bisa melakukan itu.

802
00:52:21,693 --> 00:52:25,027
Siapa tahu kumbang kecil bisa pergi
kesan yang begitu kuat pada kita?

803
00:52:25,593 --> 00:52:27,928
Menunjukkan betapa berani
bug terkecil bisa menjadi.

804
00:52:28,726 --> 00:52:29,593
Biarkan kami membantu!

805
00:52:30,094 --> 00:52:30,761
Untuk Ruby!

806
00:52:36,494 --> 00:52:37,028
Saya tidak yakin.

807
00:52:57,559 --> 00:52:59,391
Hei, Tuan Dan!

808
00:52:59,393 --> 00:53:00,791
Wah!

809
00:53:31,493 --> 00:53:32,727
Hei! Tuan Dan!

810
00:53:33,726 --> 00:53:34,494
Mata Googly?

811
00:53:40,694 --> 00:53:42,261
Besar. Anda sedang mendengar
hal-hal sekarang.

812
00:53:46,526 --> 00:53:47,828
Hai!

813
00:53:49,826 --> 00:53:50,760
Itu benar-benar kamu!

814
00:53:51,761 --> 00:53:53,760
Aku masih marah padamu.
Kamu menyakiti perasaanku.

815
00:53:54,327 --> 00:53:56,527
Anda benar-benar jahat!
Kenapa kamu datang juga?

816
00:53:57,094 --> 00:53:58,924
Saya datang karena
kamu adalah sahabatku!

817
00:53:58,926 --> 00:53:59,893
Maaf saya semua kesal.

818
00:54:01,627 --> 00:54:02,694
Aku memaafkanmu.

819
00:54:04,361 --> 00:54:05,527
Mata Googly! Keluar dari sini!

820
00:54:05,759 --> 00:54:07,590
Segera! Sebelum monster
sampai di sini!

821
00:54:08,926 --> 00:54:10,727
Tidak ada yang kemana-mana!

822
00:54:18,994 --> 00:54:22,527
Anda baik sekali membawakan saya
makanan penutup, capung.

823
00:54:23,360 --> 00:54:25,027
Saya mungkin harus merusak
makan malamku.

824
00:54:27,592 --> 00:54:28,493
Anda harus menangkap saya!

825
00:54:30,526 --> 00:54:32,560
Oh, sulit untuk bermain?

826
00:54:33,361 --> 00:54:34,394
Aku suka itu.

827
00:54:37,459 --> 00:54:38,761
Kau menginginkanku?
Datanglah kepadaku!

828
00:54:48,027 --> 00:54:50,262
Kamu dinosaurus wannabe!
Saya akan menendang ekor Anda kembali ke ...

829
00:54:54,694 --> 00:54:55,461
Mata Googly!

830
00:54:59,694 --> 00:55:00,728
Kesini!

831
00:55:03,926 --> 00:55:05,727
Ahh!

832
00:55:06,328 --> 00:55:07,558
bagaimana kamu suka itu?

833
00:55:22,894 --> 00:55:24,328
Aku bosan dengan ini.

834
00:56:31,360 --> 00:56:31,794
Ya!

835
00:56:33,593 --> 00:56:35,059
Waktu bermain berakhir.

836
00:56:35,061 --> 00:56:35,961
Dapatkan di perutku!

837
00:57:03,393 --> 00:57:04,828
Nafasmu berbau prasejarah!

838
00:57:07,592 --> 00:57:09,560
- Mata Googly!
- Tunggu sampai kau mencium perutku!

839
00:57:18,593 --> 00:57:19,594
Anda melakukan pertarungan yang bagus,

840
00:57:19,859 --> 00:57:21,992
tapi Mighty Rex tidak pernah kalah!

841
00:57:26,493 --> 00:57:27,861
Wah!

842
00:57:38,593 --> 00:57:39,028
Tembakan bagus.

843
00:57:49,027 --> 00:57:50,561
Untuk apa dia menari?

844
00:57:58,593 --> 00:57:59,561
Hah?

845
00:58:00,426 --> 00:58:01,860
Tuan Dan
menyerang lagi!

846
00:58:02,359 --> 00:58:03,360
Hai-ya!

847
00:58:03,994 --> 00:58:04,861
Wah!

848
00:58:08,726 --> 00:58:10,927
Lihat yang lainnya
bug masih terjebak dalam toples!

849
00:58:12,860 --> 00:58:15,427
Tuan Dan, kita tidak bisa pergi begitu saja
mereka duduk di sana.

850
00:58:15,694 --> 00:58:17,391
Mari kita hancurkan mereka!

851
00:58:17,393 --> 00:58:18,894
Ide yang bagus!
Itulah yang akan saya katakan.

852
00:58:35,493 --> 00:58:37,858
Bagaimana ... bagaimana kita akan buka
semua ini?

853
00:58:37,860 --> 00:58:39,557
Kami bahkan tidak bisa membuka salah satunya.

854
00:58:39,559 --> 00:58:40,593
Ada satu juta dari mereka.

855
00:58:44,061 --> 00:58:44,828
Tunggu! Saya mendapatkannya!

856
00:58:47,359 --> 00:58:47,794
Hah?

857
00:58:50,093 --> 00:58:51,294
Ayolah! Bantu aku!

858
00:58:52,492 --> 00:58:53,861
Uh ... Oke.

859
00:58:56,094 --> 00:58:58,059
Kamu gila!
Anda lupa kami serangga.

860
00:58:58,061 --> 00:58:59,861
Tidak mungkin kita bisa terbang
ini keluar dari sini!

861
00:59:01,093 --> 00:59:02,760
Kita harus mendorong mereka
dari langkan.

862
00:59:03,026 --> 00:59:04,792
Tapi Mata Googly,
jika kita mendorong mereka dari langkan,

863
00:59:04,794 --> 00:59:05,794
guci akan pecah!

864
00:59:06,659 --> 00:59:07,827
Tunggu sebentar...

865
00:59:08,559 --> 00:59:10,657
Jika kita bisa memecahkan guci,
maka mereka akan bebas untuk melarikan diri.

866
00:59:10,659 --> 00:59:13,059
Saya jenius!
Saya menemukan cara untuk menyelamatkan mereka!

867
00:59:13,061 --> 00:59:15,059
Bagus, Tuan Dan.
Sekarang apakah Anda ingin membantu?

868
00:59:15,061 --> 00:59:16,991
Oh ya. Kanan. Maaf.

869
00:59:28,326 --> 00:59:29,860
Saya bebas!

870
00:59:31,593 --> 00:59:33,792
Kita berhasil!
Kami benar-benar melakukannya! Ya!

871
00:59:33,794 --> 00:59:34,992
Kami belum selesai.

872
00:59:34,994 --> 00:59:36,426
Kami masih punya banyak lagi
guci untuk istirahat!

873
00:59:38,027 --> 00:59:38,861
Dan dorong!

874
00:59:45,492 --> 00:59:47,360
Yay, terima kasih!

875
00:59:49,627 --> 00:59:50,261
Saya dapat membantu.

876
00:59:52,626 --> 00:59:53,828
Merayu!

877
01:00:02,726 --> 01:00:03,526
Iya nih!

878
01:00:03,727 --> 01:00:04,994
Merayu!

879
01:00:06,826 --> 01:00:08,058
Itu dia teman-teman!

880
01:00:09,959 --> 01:00:11,460
Ya! Teruskan!

881
01:00:11,794 --> 01:00:13,694
Biarkan kebebasan berdering!

882
01:00:33,393 --> 01:00:34,828
Wah!

883
01:00:36,526 --> 01:00:37,691
Wah!

884
01:00:37,693 --> 01:00:39,425
Ini luar biasa!

885
01:00:40,560 --> 01:00:41,526
Udara segar!

886
01:00:53,694 --> 01:00:56,461
Aku benci meredam suasana, tapi kita
Harus mencari jalan keluar dari sini dengan cepat.

887
01:00:56,959 --> 01:00:58,293
Saya datang, Ruby!

888
01:01:01,559 --> 01:01:03,357
Hai semuanya! Maaf saya terlambat.

889
01:01:03,359 --> 01:01:04,793
aku harus pergi
melalui pintu depan.

890
01:01:05,093 --> 01:01:06,628
Frank, kau serangga yang cantik!

891
01:01:06,860 --> 01:01:07,728
Ayo semuanya!

892
01:01:09,026 --> 01:01:09,761
Ayo pergi!

893
01:01:11,993 --> 01:01:12,727
Oh wow.

894
01:01:14,359 --> 01:01:16,393
Banyak dari kalian.
Baik! Ayolah!

895
01:01:16,660 --> 01:01:17,524
Lewat sana!

896
01:01:17,526 --> 01:01:18,028
Cepat!

897
01:01:20,659 --> 01:01:21,361
Hah?

898
01:01:52,359 --> 01:01:52,995
Lari Ninja!

899
01:01:55,793 --> 01:01:57,724
Terus datang!
Kita hampir sampai.

900
01:01:57,726 --> 01:01:58,793
Hanya sedikit lebih jauh ...

901
01:02:06,327 --> 01:02:06,995
Tepat di depan,

902
01:02:07,928 --> 01:02:08,928
ada jendela yang terbuka
bisa kita gunakan untuk keluar.

903
01:02:09,659 --> 01:02:10,660
Pergi pergi pergi!

904
01:02:14,026 --> 01:02:16,493
Sepertinya saya akan mengalami
sebuah pesta malam ini.

905
01:02:25,393 --> 01:02:26,660
Kami tidak takut padamu!

906
01:02:27,426 --> 01:02:29,458
Jika kita berdiri bersama,
kami akan mengalahkanmu!

907
01:02:29,460 --> 01:02:32,728
Itu lucu tapi saya pikir Anda sudah
melebih-lebihkan keberanian teman Anda.

908
01:02:32,926 --> 01:02:34,024
Ruby benar.

909
01:02:34,026 --> 01:02:35,524
Mari kita tunjukkan padanya
terbuat dari apa kita!

910
01:02:35,526 --> 01:02:36,426
Ya!

911
01:02:37,492 --> 01:02:39,827
Manis sekali. Terima kasih sudah membuat
ini lebih mudah bagi saya!

912
01:02:49,927 --> 01:02:51,693
Ladybug bodoh.

913
01:02:51,927 --> 01:02:54,658
Anda pikir saya bisa
dikalahkan oleh serangga ...

914
01:02:54,660 --> 01:02:57,794
Apakah kamu tidak berani menyentuh itu?
kepik, Anda stegosaurus menolak!

915
01:03:00,427 --> 01:03:03,294
Apakah Anda baru saja mengancam saya, bug?

916
01:03:03,593 --> 01:03:04,727
Itulah yang saya lakukan.

917
01:03:07,893 --> 01:03:09,893
Akhirnya! Sudah waktunya untuk memulai.

918
01:03:10,894 --> 01:03:12,727
Wah! Pengawal Kerajaan?

919
01:03:12,992 --> 01:03:14,294
Mereka ada di sini untuk membantu kita!

920
01:03:15,026 --> 01:03:16,293
Jangan lupakan aku!

921
01:03:16,527 --> 01:03:17,560
Saya juga datang!

922
01:03:19,627 --> 01:03:20,694
Hebat teman-teman!

923
01:03:23,359 --> 01:03:24,825
Berkelahi dengan keberanian!

924
01:03:24,827 --> 01:03:26,727
Malam ini akan
ingat selamanya!

925
01:03:33,026 --> 01:03:34,394
Berhenti terbang dan lawan aku!

926
01:04:09,592 --> 01:04:10,190
Terima kasih.

927
01:04:10,192 --> 01:04:11,427
Ekor menendang Queenie!

928
01:04:13,492 --> 01:04:15,959
Sengatan ratu
tidak menunjukkan belas kasihan, kadal!

929
01:04:17,426 --> 01:04:18,460
Lidah saya juga tidak!

930
01:04:27,626 --> 01:04:28,493
Kita semua berbaris!

931
01:04:30,426 --> 01:04:31,360
Waktunya pergi!

932
01:04:47,025 --> 01:04:47,957
Anda akan membayar untuk itu.

933
01:04:47,959 --> 01:04:48,694
Aduh!

934
01:04:51,827 --> 01:04:54,494
Yakin. Kirim tagihan ke "Tuan
Buah Super Buah-pult Dan! "

935
01:04:57,026 --> 01:04:58,628
Saatnya untuk senjata rahasia kita.

936
01:04:59,359 --> 01:04:59,860
Siap?

937
01:05:01,460 --> 01:05:02,794
Ayo pergi!

938
01:05:03,025 --> 01:05:05,324
Kami datang untukmu!

939
01:05:07,826 --> 01:05:09,527
Baiklah! Itu dia.

940
01:05:09,826 --> 01:05:12,394
Kalian ingin bertarung kotor?
Saya akan berjuang kotor.

941
01:05:15,392 --> 01:05:15,893
Hei, kemana dia pergi?

942
01:05:17,560 --> 01:05:18,593
Itu tidak baik!

943
01:05:22,858 --> 01:05:23,761
Dia disamarkan!

944
01:05:24,093 --> 01:05:25,427
Jangan lengah!

945
01:05:27,760 --> 01:05:28,856
Man posisi Anda!

946
01:05:28,858 --> 01:05:29,926
Api segera setelah Anda melihatnya!

947
01:05:36,926 --> 01:05:39,859
Aku ketakutan!
Apakah itu dia? Mungkin dia pergi.

948
01:05:42,826 --> 01:05:43,628
Hah?

949
01:05:44,858 --> 01:05:46,026
Dia tepat di belakangmu!

950
01:05:47,626 --> 01:05:48,525
Di belakang siapa?

951
01:05:48,527 --> 01:05:49,527
Dibelakangmu!

952
01:05:52,726 --> 01:05:54,594
Cepat! Tim alfa, biaya!

953
01:05:55,526 --> 01:05:56,560
Sampai jumpa.

954
01:05:58,093 --> 01:05:58,956
Dimana dia?

955
01:06:04,892 --> 01:06:06,361
Tim Bravo! Pergi!

956
01:06:09,826 --> 01:06:11,426
- Dia menghilang lagi!
- Adakah yang melihatnya?

957
01:06:13,359 --> 01:06:15,591
Kamu kira
Anda bisa mengalahkan saya?

958
01:06:20,826 --> 01:06:23,327
Saya tahu serangga memiliki otak kecil,
tapi ayolah.

959
01:06:30,627 --> 01:06:31,625
Dia benar!

960
01:06:31,627 --> 01:06:32,893
Otak saya sangat kecil!

961
01:06:34,693 --> 01:06:35,860
Otak mungil ini punya ide!

962
01:06:37,025 --> 01:06:37,959
Apa yang sedang kamu lakukan?

963
01:06:46,758 --> 01:06:48,926
Anda sepertinya bisa menggunakannya
otot ekstra.

964
01:06:51,759 --> 01:06:52,661
Terima kasih, Otot Ekstra!

965
01:07:06,527 --> 01:07:08,023
Iya nih. Tentu saja!

966
01:07:08,025 --> 01:07:09,691
Gunakan sehingga dia tidak mau
bisa bersembunyi!

967
01:07:09,693 --> 01:07:11,856
Saya telah menyelamatkan kami lagi!

968
01:07:15,627 --> 01:07:16,526
Baiklah, teman.

969
01:07:17,792 --> 01:07:18,560
Dapatkan dia!

970
01:07:31,060 --> 01:07:32,893
Saya tidak butuh trik
untuk mengalahkan serangga bodoh!

971
01:07:34,692 --> 01:07:36,357
Ya? Kalau begitu bawa!

972
01:07:37,659 --> 01:07:40,558
Anda benar-benar duri
dalam skala saya!

973
01:07:40,560 --> 01:07:42,424
Hah?

974
01:07:42,426 --> 01:07:44,360
Apakah Anda peduli dengan tanda hubung
lada dengan makan malam Anda?

975
01:07:44,592 --> 01:07:45,757
Bukan lada ...

976
01:07:47,526 --> 01:07:48,293
Hanya dengan sentuhan.

977
01:07:53,460 --> 01:07:54,527
Punya lagi.

978
01:08:25,759 --> 01:08:26,760
Whoa ...

979
01:08:28,593 --> 01:08:30,727
Keren. Jadi, skor satu
untuk bug bodoh.

980
01:08:36,858 --> 01:08:38,358
Aku juga tidak bisa percaya, kawan.

981
01:08:38,360 --> 01:08:39,594
Saya memberinya satu-dua hyah!

982
01:08:41,559 --> 01:08:42,693
Kita bisa merayakannya di rumah.

983
01:08:42,926 --> 01:08:43,726
Kita harus pergi.

984
01:08:44,692 --> 01:08:45,726
Siap berangkat?

985
01:08:56,591 --> 01:08:57,460
Itu semuanya.

986
01:08:57,925 --> 01:08:59,460
Baik!
Mari kita pergi dari sini.

987
01:09:10,025 --> 01:09:11,891
Oh tidak!
Apa yang terjadi?

988
01:09:11,893 --> 01:09:13,261
Ibu akan membunuhku!

989
01:09:18,693 --> 01:09:19,926
Mengapa kamu melakukan ini, Rex?

990
01:09:22,626 --> 01:09:24,557
Anda telah menjadi kadal yang buruk.

991
01:09:24,559 --> 01:09:25,923
Kadal yang sangat buruk!

992
01:09:32,826 --> 01:09:34,426
Anda dihukum, Rex!

993
01:09:34,659 --> 01:09:35,727
Paling tidak selama seminggu!

994
01:09:50,925 --> 01:09:52,026
Wow! Cukup bagus!

995
01:09:55,759 --> 01:09:58,494
... dan saat itulah
monster mengerikan itu menyudutkan saya.

996
01:09:58,693 --> 01:10:00,957
Tetapi Tuan Dan tidak takut.

997
01:10:00,959 --> 01:10:02,994
Anda tahu, saya seorang master kung fu!

998
01:10:03,958 --> 01:10:05,860
Jadi saya karate memotongnya,
seperti ini.

999
01:10:07,892 --> 01:10:09,826
- Kuberitahu, kadal itu ...
- Boleh aku bicara?

1000
01:10:11,326 --> 01:10:12,293
Tapi tentu saja.

1001
01:10:13,193 --> 01:10:13,859
Dia keluar
untuk hitungan.

1002
01:10:16,859 --> 01:10:17,893
Yang mulia...

1003
01:10:20,360 --> 01:10:22,693
Bug paling berani harus membungkuk
kepada siapa pun.

1004
01:10:23,460 --> 01:10:24,692
Saya ingin mengucapkan terima kasih.

1005
01:10:25,326 --> 01:10:27,357
Anda menunjukkan kepada saya bagaimana caranya
untuk menjadi pemimpin sejati.

1006
01:10:27,359 --> 01:10:29,857
Ini bukan apa-apa.
Saya sudah dalam situasi yang jauh lebih buruk.

1007
01:10:29,859 --> 01:10:30,893
Suatu kali, saya ...

1008
01:10:31,526 --> 01:10:32,927
Hei, selesaikan ceritanya!

1009
01:10:33,427 --> 01:10:34,257
Pergi!

1010
01:10:34,259 --> 01:10:35,893
Dengan cara apa pun Anda bisa memaafkan
Tuan Dan?

1011
01:10:37,427 --> 01:10:37,959
Saya bisa.

1012
01:10:41,726 --> 01:10:43,994
Aku berharap kamu akan tinggal,
tapi aku tahu hatimu tidak ada di sini.

1013
01:10:44,392 --> 01:10:46,260
Saya harus terus mencari
untuk Golden Canyon.

1014
01:10:48,025 --> 01:10:50,856
Hei, kamu mau ikuti aku
ke Golden Canyon?

1015
01:10:50,858 --> 01:10:53,990
Bersama-sama, kita bisa menemukan jalan!

1016
01:10:53,992 --> 01:10:56,557
Maksudku, ayolah. Ini aku.

1017
01:10:56,559 --> 01:10:59,260
Itu misiku!
Anda bisa menjadi sahabat karib saya!

1018
01:10:59,959 --> 01:11:00,592
Tapi Ruby ...

1019
01:11:01,492 --> 01:11:03,824
Golden Canyon tidak ada lagi.

1020
01:11:03,826 --> 01:11:05,526
Ya, baik,
kita lihat saja nanti.

1021
01:11:08,059 --> 01:11:10,090
Selamat tinggal, semuanya! Hati hati!

1022
01:11:10,092 --> 01:11:10,991
Aku akan merindukanmu!

1023
01:11:13,491 --> 01:11:14,790
Ah, lihat itu.

1024
01:11:14,792 --> 01:11:16,524
Anda sangat bersemangat
untuk menjadi sahabat karib saya,

1025
01:11:16,526 --> 01:11:17,593
kamu pergi tanpa aku.

1026
01:11:18,825 --> 01:11:21,690
Tunggu, Ruby! aku seharusnya
untuk memimpin dalam hal ini!

1027
01:11:21,692 --> 01:11:22,826
Anda hanya sahabat karib!

1028
01:11:23,427 --> 01:11:24,856
Tunggu!

1029
01:12:53,958 --> 01:12:55,791
Ini buruk, sangat buruk!

1030
01:12:55,793 --> 01:12:57,924
- Apa yang salah?
- Saya membuat sedikit oopsi!

1031
01:12:57,926 --> 01:12:59,893
Apa? Ini bukan
sedikit oopsi!

1032
01:13:00,426 --> 01:13:01,592
Oh tidak!

1033
01:13:02,858 --> 01:13:04,057
- Ini adalah oopsi raksasa!
- Ini buruk!

1034
01:13:04,059 --> 01:13:05,326
Mungkin mereka ada di sini.

1035
01:15:49,325 --> 01:15:50,859
Ah, woo!

1036
01:15:52,094 --> 01:15:53,063
