1
00:00:16,544 --> 00:00:21,544
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

2
00:00:26,581 --> 00:00:30,902
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

3
00:00:31,535 --> 00:00:35,051
Baiklah, saya tahu, tangan dan tangan

4
00:00:35,693 --> 00:00:38,356
berapa banyak gadis meminta Anda jika Picasso adalah nama asli Anda?

5
00:00:39,161 --> 00:00:40,626
Lebih dari saya ingin berbicara tentang.

6
00:00:41,039 --> 00:00:42,825
Terutama karena banyak dari mereka berdebat dengan saya

7
00:00:42,827 --> 00:00:44,586
ketika saya memberitahu 'em itu adalah nama asli saya.

8
00:00:44,588 --> 00:00:46,515
Seperti, bagaimana Anda akan memberitahu saya apa nama saya?

9
00:00:46,517 --> 00:00:48,283
Saya pikir saya tahu lebih banyak tentang hal itu daripada yang Anda lakukan.

10
00:00:50,683 --> 00:00:51,516
Dia manis.

11
00:00:52,504 --> 00:00:54,964
Saya yakin Anda 20 tulang dia memiliki seorang anak.

12
00:00:54,966 --> 00:00:57,084
Bagaimana Anda bisa tahu bahwa dari satu foto mencolok?

13
00:00:57,086 --> 00:00:59,934
Selalu percaya perut menggelegak.

14
00:00:59,936 --> 00:01:01,184
Mengapa perut Anda menggelegak?

15
00:01:01,186 --> 00:01:02,019
Hanya gulir.

16
00:01:06,763 --> 00:01:09,294
IllMatic, kau benar.

17
00:01:09,296 --> 00:01:10,874
Dari semua foto Anda akan posting dari anak Anda,

18
00:01:10,876 --> 00:01:14,174
mengapa Anda akan memposting salah satu langsung setelah Anda melahirkan?

19
00:01:14,176 --> 00:01:15,204
Dia tampak mengerikan.

20
00:01:15,206 --> 00:01:17,724
Saya kira dia akan untuk hal keindahan alam.

21
00:01:17,726 --> 00:01:20,014
Tidak ada yang indah tentang itu.

22
00:01:20,016 --> 00:01:21,734
Apakah itu plasenta nya?

23
00:01:21,736 --> 00:01:23,524
Dengan senang hati menggesekkan kiri.

24
00:01:23,526 --> 00:01:24,564
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.

25
00:01:24,566 --> 00:01:26,254
Oke, mana yang dia?

26
00:01:26,256 --> 00:01:29,814
Setiap foto adalah dirinya dengan empat gadis yang sama.

27
00:01:29,816 --> 00:01:31,084
Saya mencoba untuk menemukan Ms. Right Now

28
00:01:31,086 --> 00:01:33,024
dan dia ingin bermain di mana sialan Waldo?

29
00:01:33,026 --> 00:01:34,584
Aku benci omong kosong itu.

30
00:01:34,586 --> 00:01:35,474
Anda tahu kapan gadis melakukan itu,

31
00:01:35,476 --> 00:01:36,764
biasanya 'menyebabkan mereka yang terjelek

32
00:01:36,766 --> 00:01:37,836
satu dari kelompok teman-teman.

33
00:01:37,838 --> 00:01:38,669
Hmm.

34
00:01:38,671 --> 00:01:41,624
Maka harus satu ini.

35
00:01:41,626 --> 00:01:43,834
Duff, Anda telah terlihat.

36
00:01:43,836 --> 00:01:45,949
Ooh, dia tampak seperti sialan Beetlejuice.

37
00:01:45,951 --> 00:01:47,387
(TERTAWA)

38
00:01:47,389 --> 00:01:48,306
Dia tidak!

39
00:01:49,316 --> 00:01:50,779
Ke kiri ke kiri.

40
00:01:51,886 --> 00:01:53,854
Oh ya, kau 25.

41
00:01:53,856 --> 00:01:54,906
25 kali dua!

42
00:01:54,908 --> 00:01:57,554
(TERTAWA)

43
00:01:57,556 --> 00:01:58,654
Oh, di sini kita pergi.

44
00:01:58,656 --> 00:02:00,164
Secara resmi jungkir balik.

45
00:02:00,166 --> 00:02:02,194
Check it out, close up matanya.

46
00:02:02,196 --> 00:02:05,514
Dan, ya, itu hanya foto dirinya.

47
00:02:05,516 --> 00:02:06,804
Siapa yang tidak akan ingin menggesek kan?

48
00:02:06,806 --> 00:02:07,639
Mengalahkan saya.

49
00:02:10,006 --> 00:02:11,806
Oh, tunggu, biarkan aku melihat sesuatu.

50
00:02:13,376 --> 00:02:16,884
Anda punya beberapa pesan, Guru Picasso.

51
00:02:16,886 --> 00:02:18,484
Jauh lebih banyak daripada yang saya pikir Anda akan memiliki.

52
00:02:18,486 --> 00:02:19,317
Nah, jika Anda membuka percakapan,

53
00:02:19,319 --> 00:02:21,704
Anda akan melihat mereka Heys kebanyakan hanya kesepian

54
00:02:21,706 --> 00:02:23,174
bahwa tidak ada yang pernah menanggapi.

55
00:02:23,176 --> 00:02:25,754
Anda tidak bisa hanya mengatakan hey untuk gadis-gadis ini.

56
00:02:25,756 --> 00:02:27,824
Yang kedua Anda cocok dengan mereka Anda harus

57
00:02:27,826 --> 00:02:29,214
melakukan sesuatu untuk menunjukkan kepada mereka Anda tidak hanya satu

58
00:02:29,216 --> 00:02:31,714
dari jutaan orang yang ingin membuat daging dengan mereka.

59
00:02:31,716 --> 00:02:33,154
Tapi aku ingin membuat daging dengan mereka.

60
00:02:33,156 --> 00:02:33,987
Nah, Anda tidak gonna memasukkan apa pun

61
00:02:33,989 --> 00:02:37,044
dalam panci dengan sialan kering DM seperti hey.

62
00:02:37,046 --> 00:02:42,134
DM setiap gadis hot adalah pesan cabul 50%, 50% Heys.

63
00:02:42,136 --> 00:02:43,104
Anda harus menemukan jalan tengah.

64
00:02:43,106 --> 00:02:44,454
Anda harus melakukan sesuatu yang unik.

65
00:02:44,456 --> 00:02:46,369
Nah, Heys saya melakukan pekerjaan pada seseorang.

66
00:02:47,856 --> 00:02:49,414
Oh, gadis ini, Sisanie?

67
00:02:49,416 --> 00:02:50,324
Ya.

68
00:02:50,326 --> 00:02:51,801
Kami telah berbicara untuk seperti dua minggu,

69
00:02:51,803 --> 00:02:54,104
Dan aku benar-benar bisa menjaga percakapan terjadi dengan dia.

70
00:02:54,106 --> 00:02:57,294
Tidak tertinggal, tidak ada berpura-pura tertarik.

71
00:02:57,296 --> 00:02:58,874
Maksudku, itu adalah kesepakatan yang baik.

72
00:02:58,876 --> 00:03:00,119
Kami teks, seperti, sehari-hari.

73
00:03:00,968 --> 00:03:02,174
Apakah kalian bertemu langsung belum?

74
00:03:02,176 --> 00:03:03,764
Tidak.

75
00:03:03,766 --> 00:03:05,744
Adalah tatap muka pertemuan dalam karya?

76
00:03:05,746 --> 00:03:06,579
Nggak.

77
00:03:14,312 --> 00:03:15,334
Dude, akan Anda berhenti?

78
00:03:15,336 --> 00:03:16,331
Untuk apa itu?

79
00:03:16,333 --> 00:03:17,514
Itu untuk lebih memilih untuk bicara

80
00:03:17,516 --> 00:03:19,504
untuk seorang wanita muda yang menarik pada ponsel Anda

81
00:03:19,506 --> 00:03:21,774
daripada berbicara dengan bibir vaginanya secara real time!

82
00:03:21,776 --> 00:03:23,414
Aku pernah melihat Catfish!

83
00:03:23,416 --> 00:03:24,787
Dan jika saya telah belajar sesuatu dari Nev dan Max

84
00:03:24,789 --> 00:03:28,084
itu bahwa apa pun yang tampaknya terlalu bagus, benar-benar terlalu baik.

85
00:03:28,086 --> 00:03:30,144
Saat ini, gadis ini ada di pilar, Anda tahu.

86
00:03:30,146 --> 00:03:32,564
Dia keren, dia dingin, dan aku tidak ingin merusak

87
00:03:32,566 --> 00:03:34,924
apa yang kita miliki dengan memenuhi dia secara pribadi.

88
00:03:34,926 --> 00:03:36,474
Bagaimana jika dia seorang pria?

89
00:03:36,476 --> 00:03:38,124
Atau bagaimana jika dia yang dia bilang dia adalah,

90
00:03:38,126 --> 00:03:40,234
tapi kepribadian kehidupan nyata nya artinya jika

91
00:03:40,236 --> 00:03:42,804
dibandingkan dengan kepribadian online-nya.

92
00:03:42,806 --> 00:03:44,544
Ketika aku tidak mencari perempuan untuk bercinta,

93
00:03:44,546 --> 00:03:46,464
Aku hanya bisa duduk kembali, bersantai,

94
00:03:46,466 --> 00:03:48,116
dan menembak kotoran dengan Sisanie.

95
00:03:50,397 --> 00:03:51,834
Apa, yang, berhenti, berhenti!

96
00:03:51,836 --> 00:03:53,744
Apa-apaan agak logika itu?

97
00:03:53,746 --> 00:03:56,014
Gadis ini menanggapi pantat membosankan Anda hey

98
00:03:56,016 --> 00:03:58,784
dan telah dipertahankan percakapan dengan Anda selama berminggu-minggu.

99
00:03:58,786 --> 00:03:59,674
Dia cantik.

100
00:03:59,676 --> 00:04:01,314
Dia jelas menyukai hal yang sama seperti Anda.

101
00:04:01,316 --> 00:04:03,634
Lihatlah, dia punya Keberanian kemeja Cowardly Dog

102
00:04:03,636 --> 00:04:04,714
menangis dengan suara keras.

103
00:04:04,716 --> 00:04:06,833
Gadis ini akan bercinta kentang dari Anda.

104
00:04:06,835 --> 00:04:07,854
Dude, tapi bagaimana jika dia ikan lele?

105
00:04:07,856 --> 00:04:09,794
Bagaimana jika dia tidak ikan lele?

106
00:04:09,796 --> 00:04:14,454
Picasso, mendengarkan saya dengan kedua telinga, baik-baik saja?

107
00:04:14,456 --> 00:04:17,084
Jika Anda belum setidaknya dibahas kemungkinan

108
00:04:17,086 --> 00:04:19,794
pertemuan gadis ini secara pribadi pada saat berikutnya saya melihat Anda,

109
00:04:19,796 --> 00:04:22,564
Saya pribadi akan memberikan vasektomi

110
00:04:22,566 --> 00:04:25,059
dengan peniti berkarat, capiche?

111
00:04:26,586 --> 00:04:30,134
vaginanya memanggil nama Anda, dude.

112
00:04:30,136 --> 00:04:34,105
Oh, Picasso, oh, Picasso.

113
00:04:34,107 --> 00:04:34,938
Apa yang sedang kamu lakukan?

114
00:04:34,940 --> 00:04:36,588
Beri aku salami itu.

115
00:04:36,590 --> 00:04:37,421
Berhenti, hanya berhenti.

116
00:04:37,423 --> 00:04:39,194
Beri aku sosis itu.

117
00:04:39,196 --> 00:04:40,470
Aku bisa menerimanya.

118
00:04:40,472 --> 00:04:42,435
Ayo, mendorong di sana, anak besar!

119
00:04:42,437 --> 00:04:43,711
Hentikan, hentikan silahkan!

120
00:04:43,713 --> 00:04:45,134
Ayo, menggigil saya kayu!

121
00:04:45,136 --> 00:04:47,168
(TERTAWA)

122
00:04:47,170 --> 00:04:48,170
Ya Tuhan!

123
00:04:49,196 --> 00:04:51,779
(Musik upbeat)

124
00:05:04,229 --> 00:05:05,911
♪ Lihat, saya lulus ♪

125
00:05:05,913 --> 00:05:07,537
♪ Anda dapat melakukan apa pun yang Anda imaginated ♪

126
00:05:07,539 --> 00:05:09,268
♪ Itu sihir, bukan ♪

127
00:05:09,270 --> 00:05:12,330
♪ Lulus dari sekolah umum, bahwa ed ♪ khusus

128
00:05:12,332 --> 00:05:13,841
♪ Itu tim sepak bola ♪

129
00:05:13,843 --> 00:05:16,007
♪ Sejak 13, memiliki impian sepak bola ♪

130
00:05:16,009 --> 00:05:18,088
♪ Kebanyakan orang menunggu di sideline ♪

131
00:05:18,090 --> 00:05:19,881
♪ Menunggu untuk satu waktu yang cukup ♪

132
00:05:19,883 --> 00:05:21,469
♪ Dan aku seperti, tapi malam ini ♪

133
00:05:21,471 --> 00:05:23,349
♪ Aku tembakan di bawah sinar bulan ♪

134
00:05:23,351 --> 00:05:25,178
♪ Terbuat berita seperti Michael Jackson ♪

135
00:05:25,180 --> 00:05:27,444
♪ Jadi saatnya untuk bertindak, aku pergi ♪

136
00:05:27,446 --> 00:05:29,024
♪ Lulus ke bus pihak ♪

137
00:05:29,026 --> 00:05:30,914
♪ Aku akan kuliah, aku punya cukup ♪

138
00:05:30,916 --> 00:05:31,868
♪ Pergi untuk hidup itu ♪

139
00:05:31,870 --> 00:05:33,263
♪ Tuangkan minuman dalam cangkir merah ♪

140
00:05:33,265 --> 00:05:34,840
♪ Mabuk gadis kulit putih membuangnya up ♪

141
00:05:34,842 --> 00:05:38,601
♪ Kami gonna merayakan ♪

142
00:05:38,603 --> 00:05:42,630
♪ Kami gonna merayakan ♪

143
00:05:42,632 --> 00:05:46,269
♪ Kami gonna merayakan ♪

144
00:05:46,271 --> 00:05:47,986
♪ Semua malam, sepanjang malam ♪

145
00:05:47,988 --> 00:05:50,350
♪ Semua malam, sepanjang malam ♪

146
00:05:50,352 --> 00:05:54,290
♪ Kami gonna merayakan ♪

147
00:05:54,292 --> 00:05:56,655
♪ Kami gonna merayakan ♪

148
00:05:56,657 --> 00:05:58,407
Eh, begitu banyak tangga.

149
00:05:59,436 --> 00:06:02,004
Yah, secara teknis, saya bisa ditembak di mana saja.

150
00:06:02,006 --> 00:06:02,994
Fakta bahwa ini adalah Inglewood

151
00:06:02,996 --> 00:06:05,144
seharusnya tidak membuat perbedaan.

152
00:06:05,146 --> 00:06:07,874
Ini sebenarnya bukan sketsa itu.

153
00:06:07,876 --> 00:06:09,169
Terlihat cukup bagus di dalam.

154
00:06:10,506 --> 00:06:11,964
Brengsek.

155
00:06:11,966 --> 00:06:13,794
Tidak, tetapi apakah Anda yakin Anda tahu rencana?

156
00:06:13,796 --> 00:06:15,424
Karena Anda cenderung memiliki memori selektif

157
00:06:15,426 --> 00:06:17,649
dan saya ingin memastikan rencana saya adalah sangat mudah.

158
00:06:18,936 --> 00:06:22,624
Oke, wajah sedih berarti memanggil saya sehingga saya bisa membuat exit

159
00:06:22,626 --> 00:06:25,279
elegan, dan wajah gembira berarti saya bisa tinggal.

160
00:06:27,646 --> 00:06:30,654
Oke, bercinta Anda sangat banyak.

161
00:06:30,656 --> 00:06:32,122
Bye, jalang.

162
00:06:32,124 --> 00:06:34,791
(PHONE BERBUNYI)

163
00:06:41,579 --> 00:06:42,429
Kamu akan baik-baik saja.

164
00:06:44,669 --> 00:06:45,502
Itu akan baik-baik saja.

165
00:06:48,279 --> 00:06:49,142
Itu akan baik-baik saja.

166
00:06:51,709 --> 00:06:54,622
Ya, saya pikir itu akan baik-baik.

167
00:07:09,219 --> 00:07:10,050
Hai.

168
00:07:10,052 --> 00:07:10,885
Hei.

169
00:07:13,629 --> 00:07:14,462
Terima kasih.

170
00:07:34,669 --> 00:07:38,002
(LIFT DOOR dinging)

171
00:07:40,981 --> 00:07:41,814
Terima kasih.

172
00:07:44,883 --> 00:07:46,469
Ini adalah sialan labirin.

173
00:07:46,471 --> 00:07:47,302
Ya.

174
00:07:47,304 --> 00:07:49,034
Ada pintu samping yang lebih dekat ke apartemen saya,

175
00:07:49,036 --> 00:07:50,717
tapi saya pikir demi presentasi

176
00:07:50,719 --> 00:07:52,257
Saya mungkin juga bertemu Anda di depan.

177
00:07:52,259 --> 00:07:54,797
Nah, Anda harus tahu bahwa aku benci berjalan.

178
00:07:54,799 --> 00:07:56,937
Jika saya bisa naik sekitar di salah satu listrik

179
00:07:56,939 --> 00:08:00,107
shopping cart untuk sisa hidup saya, saya akan.

180
00:08:00,109 --> 00:08:01,537
Yah, kita tidak memiliki shopping cart listrik,

181
00:08:01,539 --> 00:08:03,767
tapi ada yang janky beberapa tergeletak di sekitar.

182
00:08:03,769 --> 00:08:04,600
Aku bisa mendorong Anda dalam satu.

183
00:08:04,602 --> 00:08:06,487
Aku mungkin hanya membawa Anda sampai pada itu.

184
00:08:06,489 --> 00:08:08,197
Tapi hanya jika keranjang yang hilang roda

185
00:08:08,199 --> 00:08:09,977
dan baunya seperti kencing.

186
00:08:09,979 --> 00:08:11,652
Yah, aku akan melihat apa yang bisa saya meneguhkan.

187
00:08:14,089 --> 00:08:15,777
Berapa lama kita telah berjalan?

188
00:08:15,779 --> 00:08:18,347
Eh, kurang dari satu menit.

189
00:08:18,349 --> 00:08:19,923
kaki saya sakit sudah.

190
00:08:19,925 --> 00:08:21,017
Anda benar-benar benci berjalan.

191
00:08:21,019 --> 00:08:22,162
Saya melakukan memperingatkan Anda.

192
00:08:23,149 --> 00:08:24,987
lorong ini agak sketsa.

193
00:08:24,989 --> 00:08:27,157
Ya, saya pikir hal yang sama.

194
00:08:27,159 --> 00:08:28,707
Kadang-kadang ketika aku sendiri, aku berbalik

195
00:08:28,709 --> 00:08:30,267
hanya untuk memastikan aku tidak diikuti.

196
00:08:30,269 --> 00:08:32,177
Ya Tuhan, bayangkan jika Anda.

197
00:08:32,179 --> 00:08:33,647
Seperti, Leatherface hanya diposting

198
00:08:33,649 --> 00:08:36,292
di bagian paling ujung lorong seperti, sup, brah.

199
00:08:36,294 --> 00:08:38,971
Uh, saya pikir saya akan berubah menjadi Usain Bolt.

200
00:08:38,973 --> 00:08:40,858
(Meniru RUNNING)

201
00:08:40,860 --> 00:08:41,693
Tidak hari ini!

202
00:08:43,179 --> 00:08:44,010
Lihat, bukan aku.

203
00:08:44,012 --> 00:08:46,177
Saya salah satu dari orang-orang yang akan meriah

204
00:08:46,179 --> 00:08:48,377
kencing dari penonton film horor.

205
00:08:48,379 --> 00:08:49,847
Saya hanya akan menunggu untuk dibunuh.

206
00:08:49,849 --> 00:08:51,973
Maksudku, apa gunanya di buang

207
00:08:51,975 --> 00:08:54,287
waktu Leatherface ini memberikan ilusi ini

208
00:08:54,289 --> 00:08:56,927
bahwa saya mampu terlibat dalam mengejar kaki.

209
00:08:56,929 --> 00:08:59,767
Tidak, hanya memotong saya terbuka, saya bisa mengatasinya.

210
00:08:59,769 --> 00:09:02,157
Kamu yakin tentang itu?

211
00:09:02,159 --> 00:09:03,527
Nggak.

212
00:09:03,529 --> 00:09:05,647
lorong ini jadi mengingatkan saya dari Shining meskipun.

213
00:09:05,649 --> 00:09:06,480
Ya.

214
00:09:06,482 --> 00:09:07,487
Nah, jika mereka pernah melakukan remake lain,

215
00:09:07,489 --> 00:09:08,577
mereka bisa melakukannya di sini.

216
00:09:08,579 --> 00:09:10,407
Bukankah menyebalkan itu?

217
00:09:10,409 --> 00:09:11,967
remake lain.

218
00:09:11,969 --> 00:09:13,257
Cemerlang adalah salah satu film

219
00:09:13,259 --> 00:09:15,387
yang seharusnya tidak pernah dibuat lagi.

220
00:09:15,389 --> 00:09:16,897
Tidak akan ada yang datang dekat dengan apa

221
00:09:16,899 --> 00:09:18,649
Jack Nicholson mampu mencapai.

222
00:09:20,889 --> 00:09:22,697
Anda seharusnya setuju dengan saya.

223
00:09:22,699 --> 00:09:24,597
Aku tidak benar-benar tergila-gila The Shining.

224
00:09:24,599 --> 00:09:26,317
Nah, tanggal berakhir.

225
00:09:26,319 --> 00:09:28,157
Oh, baik, saya hanya berpikir itu berlebihan.

226
00:09:28,159 --> 00:09:29,567
sebelum Anda menggambar pedang Anda, dan

227
00:09:29,569 --> 00:09:31,387
Saya tidak mengatakan itu adalah film yang buruk.

228
00:09:31,389 --> 00:09:33,037
Ini pasti memiliki saat-saat yang efektif,

229
00:09:33,039 --> 00:09:36,757
tetapi untuk mengatakan itu adalah film horor terbesar sepanjang masa,

230
00:09:36,759 --> 00:09:38,057
Aku hanya tidak melihatnya.

231
00:09:38,059 --> 00:09:40,597
Film yang gaya di atas horor asli.

232
00:09:40,599 --> 00:09:43,817
Plus, Kubrick menempatkan timnya melalui neraka.

233
00:09:43,819 --> 00:09:46,037
Jika sutradara tidak bisa menghancurkan mental

234
00:09:46,039 --> 00:09:47,847
kesehatan pemain dan kru mereka,

235
00:09:47,849 --> 00:09:49,672
mereka tidak harus menyebut diri seorang direktur.

236
00:09:49,674 --> 00:09:53,484
Um, itu adalah pernyataan bermasalah.

237
00:09:53,486 --> 00:09:55,357
Inilah yang saya pikir.

238
00:09:55,359 --> 00:09:57,877
Remake memberikan pembuat film kesempatan ini

239
00:09:57,879 --> 00:10:00,907
untuk membangkitkan film sebelumnya mengerikan.

240
00:10:00,909 --> 00:10:03,057
Maksudku, aku bisa memikirkan begitu banyak film horor menyebalkan

241
00:10:03,059 --> 00:10:05,157
yang bisa dibuat lagi dan diperkaya,

242
00:10:05,159 --> 00:10:08,647
melainkan orang memilih untuk remake klasik,

243
00:10:08,649 --> 00:10:12,007
film-film yang harus memiliki tidak menyentuh tanda pada mereka.

244
00:10:12,009 --> 00:10:13,157
Kamu bisa mengatakannya lagi.

245
00:10:13,159 --> 00:10:13,992
Apakah saya harus?

246
00:10:19,277 --> 00:10:20,767
Hmm, tidak terlalu lusuh.

247
00:10:20,769 --> 00:10:21,920
Tidak terlalu buruk sama sekali.

248
00:10:21,922 --> 00:10:23,767
Ini adalah tempat tinggal tersebut.

249
00:10:23,769 --> 00:10:27,177
Saya tinggal di sebuah kotak sepatu dibandingkan dengan ini.

250
00:10:27,179 --> 00:10:28,417
Dan Anda memiliki tangga.

251
00:10:28,419 --> 00:10:30,957
Lihat, tangga di apartemen saya hanya,

252
00:10:30,959 --> 00:10:35,227
seperti, fuck Anda untuk sisa dari kami studio apartemen rakyat.

253
00:10:35,229 --> 00:10:38,147
Seperti, tidak satu tapi dua lantai saya lebih besar

254
00:10:38,149 --> 00:10:39,204
dari ruang hidup seluruh Anda.

255
00:10:39,206 --> 00:10:41,267
Hanya ada sebuah kamar tidur di sana.

256
00:10:41,269 --> 00:10:42,354
Ini tidak terlalu bagus.

257
00:10:42,356 --> 00:10:44,077
Tapi di sini tes.

258
00:10:44,079 --> 00:10:46,367
Berapa banyak kamar mandi yang Anda miliki?

259
00:10:46,369 --> 00:10:47,200
Dua.

260
00:10:47,202 --> 00:10:49,217
Oh, itu luar biasa.

261
00:10:49,219 --> 00:10:51,327
Jadi satu bisa meledakkan kamar mandi Anda karena Anda memiliki

262
00:10:51,329 --> 00:10:55,107
satu di sini untuk semua unloads tamu usus, ya?

263
00:10:55,109 --> 00:10:57,747
Anda bahkan tidak menggunakan kamar mandi lantai bawah, kan?

264
00:10:57,749 --> 00:10:59,157
Tidak juga.

265
00:10:59,159 --> 00:11:02,557
Anda, pria muda, punya itu dibuat.

266
00:11:02,559 --> 00:11:04,205
Apartemen ini tidak terlalu bagus.

267
00:11:04,207 --> 00:11:06,987
Saya mendapatkan bahwa Anda sedang berusaha untuk unpresuming,

268
00:11:06,989 --> 00:11:10,457
tapi ini adalah pad cukup sakit.

269
00:11:10,459 --> 00:11:12,517
Saya tidak melihat satu cacat.

270
00:11:12,519 --> 00:11:14,867
Hmm, baik maka Anda belum melihat cukup keras.

271
00:11:14,869 --> 00:11:17,215
Bawa mata Anda ini pergi.

272
00:11:17,217 --> 00:11:19,067
Oh, kehancuran hiya.

273
00:11:19,069 --> 00:11:20,437
Apa yang terjadi disini?

274
00:11:20,439 --> 00:11:21,777
Bronx.

275
00:11:21,779 --> 00:11:24,927
Bronx seperti dalam borough New York City?

276
00:11:24,929 --> 00:11:28,317
Tidak, Bronx seperti dalam anjing teman saya, Bronx.

277
00:11:28,319 --> 00:11:29,617
Terkutuk, Gertrude.

278
00:11:29,619 --> 00:11:31,847
Teman saya, Hut, ia membuat dirinya sendiri serak.

279
00:11:31,849 --> 00:11:33,379
Sebuah keputusan yang sangat tidak bijaksana.

280
00:11:33,381 --> 00:11:35,017
Dan kenapa begitu?

281
00:11:35,019 --> 00:11:36,957
Huskies adalah kelucuan overload.

282
00:11:36,959 --> 00:11:40,367
Seperti, saya harus menghentikan apa pun yang saya lakukan dan memeluk wajah Anda.

283
00:11:40,369 --> 00:11:41,200
Tidak.

284
00:11:41,202 --> 00:11:42,897
Kelucuan serak menghambat rakyat

285
00:11:42,899 --> 00:11:44,957
kemampuan untuk membuat keputusan suara.

286
00:11:44,959 --> 00:11:47,377
Teman saya, Hut, membuat dirinya sendiri serak murni

287
00:11:47,379 --> 00:11:50,267
atas dasar bahwa itu adalah kecilnya wolfy-kue.

288
00:11:50,269 --> 00:11:52,307
Kata-katanya bukan milikku.

289
00:11:52,309 --> 00:11:54,927
Hut punya anjing ini dan tidak membaca tentang itu.

290
00:11:54,929 --> 00:11:57,847
Huskies adalah bola energi.

291
00:11:57,849 --> 00:12:00,247
Mereka mudah bosan dan ketika mereka tidak dirangsang,

292
00:12:00,249 --> 00:12:02,367
itu chewin' waktu.

293
00:12:02,369 --> 00:12:05,137
Huskies yang sedikit wolfy-pai.

294
00:12:05,139 --> 00:12:06,777
Aku akan senang untuk memiliki serak.

295
00:12:06,779 --> 00:12:08,007
Mereka selalu sangat senang.

296
00:12:08,009 --> 00:12:09,437
Dan bulu mereka seperti,

297
00:12:09,439 --> 00:12:11,887
mereka seperti marshmallow berbulu kecil.

298
00:12:11,889 --> 00:12:14,657
Nah, Bronx, yang berbulu marshmallow kecil,

299
00:12:14,659 --> 00:12:16,617
dia ditinggalkan sendirian di apartemen Hut,

300
00:12:16,619 --> 00:12:19,567
dan dalam waktu singkat, ia merobek tempat terpisah.

301
00:12:19,569 --> 00:12:21,277
Dan Hut tidak ingin marah pada anjing

302
00:12:21,279 --> 00:12:23,697
karena itu dia pup-pup.

303
00:12:23,699 --> 00:12:25,607
Hut harus mendapatkan sofa baru, tirai baru,

304
00:12:25,609 --> 00:12:28,917
sepatu baru, semua berkat Bronx.

305
00:12:28,919 --> 00:12:30,752
Anda turun kembali Bronx ini, baik-baik saja?

306
00:12:31,799 --> 00:12:34,787
Juga, jika Anda tahu apa yang dia mampu

307
00:12:34,789 --> 00:12:36,927
kenapa kau biarkan dia tinggal di apartemen Anda.

308
00:12:36,929 --> 00:12:40,047
Terutama karena Anda tidak tampak seperti orang anjing.

309
00:12:40,049 --> 00:12:43,687
Aku bukan orang anjing, tapi aku melakukan teman nikmat.

310
00:12:43,689 --> 00:12:45,127
Hut harus pergi pada perjalanan bisnis.

311
00:12:45,129 --> 00:12:47,537
Plus, Hut telah mengatakan kepada saya bahwa Bronx

312
00:12:47,539 --> 00:12:50,277
mengambil kelas pelatihan anjing.

313
00:12:50,279 --> 00:12:53,267
Jadi saya pikir saya tidak punya apa-apa perlu khawatir.

314
00:12:53,269 --> 00:12:55,767
Aku meninggalkan Bronx bawah sementara aku pergi ke lantai atas untuk tidur,

315
00:12:55,769 --> 00:12:57,937
dan keesokan paginya, saya melihat bahwa sedikit

316
00:12:57,939 --> 00:13:01,187
wolfy-pie telah mengudap apartemen saya.

317
00:13:01,189 --> 00:13:02,797
Dan shedding?

318
00:13:02,799 --> 00:13:04,947
Orang-orang ini menumpahkan seperti tidak ada bisnis.

319
00:13:04,949 --> 00:13:07,487
Hanya gumpalan rambut putih di mana-mana.

320
00:13:07,489 --> 00:13:10,457
Berbalik ruang tamu saya ke musim dingin Alaska.

321
00:13:10,459 --> 00:13:13,887
Jadi, apakah Anda akan memperbaiki reruntuhan?

322
00:13:13,889 --> 00:13:15,847
Aku punya cowok datang minggu depan.

323
00:13:15,849 --> 00:13:17,967
Dan Hut memberi saya uang untuk membayar kerusakan,

324
00:13:17,969 --> 00:13:20,987
tapi ini tampak mengerikan, bukan?

325
00:13:20,989 --> 00:13:23,327
Ya, tapi tidak mengambil

326
00:13:23,329 --> 00:13:25,687
dari bagaimana bitchin' pad ini.

327
00:13:25,689 --> 00:13:29,407
Saya masih akan berlangsung Anda lebih saya setiap hari dalam seminggu.

328
00:13:29,409 --> 00:13:31,787
Untuk kedua meskipun, saya pikir orang-orang goresan

329
00:13:31,789 --> 00:13:34,112
adalah hasil dari korban mencoba melarikan diri.

330
00:13:37,366 --> 00:13:38,197
Terima kasih.

331
00:13:38,199 --> 00:13:39,030
Sama-sama.

332
00:13:39,032 --> 00:13:40,460
Aku mencoba untuk pergi bersama dengan gadis terakhir

333
00:13:40,462 --> 00:13:43,997
yang membuat lelucon itu, tapi ternyata aku terlalu meyakinkan

334
00:13:43,999 --> 00:13:46,327
karena seluruh sikapnya berubah,

335
00:13:46,329 --> 00:13:49,817
dan dia disebut Uber dengan kecepatan tersebut.

336
00:13:49,819 --> 00:13:52,294
Nah, ini agak Amerika pyscho-y.

337
00:13:52,296 --> 00:13:55,427
Anda tahu, seorang pria muda yang tinggal di tempat yang bagus

338
00:13:55,429 --> 00:13:57,237
sendiri, tidak ada yang kurang, kan?

339
00:13:57,239 --> 00:13:58,637
Ya.

340
00:13:58,639 --> 00:14:01,037
Anda bisa jadi pembunuh berantai.

341
00:14:01,039 --> 00:14:02,947
Nah, hal yang sama dapat dikatakan tentang Anda.

342
00:14:02,949 --> 00:14:04,317
Orang-orang selalu berpikir itu orang itu

343
00:14:04,319 --> 00:14:06,507
yang mengundang gadis itu ke membunuhnya,

344
00:14:06,509 --> 00:14:07,757
tapi bagaimana gadis itu yang datang atas

345
00:14:07,759 --> 00:14:10,287
ke rumah orang itu untuk membunuhnya?

346
00:14:10,289 --> 00:14:11,120
Kamu benar.

347
00:14:11,122 --> 00:14:13,197
fatales Femme, mereka di luar sana.

348
00:14:13,199 --> 00:14:16,197
kencan online membutuhkan begitu banyak kepercayaan.

349
00:14:16,199 --> 00:14:19,817
Ketakutan terbesar saya adalah bahwa aku akan bertemu Justine,

350
00:14:19,819 --> 00:14:21,919
hanya untuk mengetahui bahwa dia benar-benar Justin.

351
00:14:23,439 --> 00:14:25,147
Tapi fakta bahwa aku bisa bertemu seseorang

352
00:14:25,149 --> 00:14:28,047
yang mungkin bisa mengakhiri hidup saya,

353
00:14:28,049 --> 00:14:30,980
atau menyebabkan saya kerugian besar adalah sesuatu

354
00:14:30,982 --> 00:14:33,507
Saya tidak berpikir tentang sebanyak yang saya seharusnya.

355
00:14:33,509 --> 00:14:37,327
Nah, itulah kenyataan yang saya alami kepala di.

356
00:14:37,329 --> 00:14:38,162
Serius?

357
00:14:39,599 --> 00:14:40,432
Ya.

358
00:14:42,256 --> 00:14:44,497
Itu sedikit lebih dari 3 tahun yang lalu.

359
00:14:44,499 --> 00:14:47,487
Aku bertemu orang ini pada aplikasi ini.

360
00:14:47,489 --> 00:14:49,287
Itu pada satu yang berbeda Saya terbiasa menggunakan.

361
00:14:49,289 --> 00:14:51,992
Saya tidak menggunakannya lagi.

362
00:14:53,319 --> 00:14:55,707
Tapi kami telah berbicara selama beberapa bulan,

363
00:14:55,709 --> 00:14:59,389
dan saya pikir dia ...

364
00:15:02,259 --> 00:15:04,297
Saya mencoba untuk memikirkan kata lain untuk Mr Perfect,

365
00:15:04,299 --> 00:15:07,072
tapi apa pun, ia Mr Perfect.

366
00:15:07,919 --> 00:15:12,919
Aku harus sudah tahu bahwa Mr Perfect tidak pernah Mr Perfect.

367
00:15:13,229 --> 00:15:16,597
Dia Mr Perfect Pada Berpura-pura Menjadi Mr Perfect.

368
00:15:16,599 --> 00:15:19,437
Tapi bagaimanapun, kami memutuskan untuk bertemu,

369
00:15:19,439 --> 00:15:24,122
dan saya punya ide cemerlang untuk mengundang dia ke tempat saya.

370
00:15:25,289 --> 00:15:27,027
Begitu sampai di sana saya tahu bahwa

371
00:15:27,029 --> 00:15:29,107
ia tidak benar-benar ingin menghabiskan waktu dengan saya.

372
00:15:29,109 --> 00:15:33,087
Dia hanya, ia ingin melakukan perbuatan.

373
00:15:33,089 --> 00:15:35,847
Semua yang dia katakan ada hubungannya dengan seks.

374
00:15:35,849 --> 00:15:40,849
Dan saya langsung tahu ini adalah akan mengisap.

375
00:15:41,129 --> 00:15:45,587
Jadi, saya ingin menonton film di sofa kecil saya menyebalkan,

376
00:15:45,589 --> 00:15:48,977
tapi dia bersikeras bahwa kita menonton di tempat tidur.

377
00:15:48,979 --> 00:15:51,407
perangkap lain aku jatuh ke dalam.

378
00:15:51,409 --> 00:15:54,777
Tapi, saya hanya, saya merasa tidak nyaman,

379
00:15:54,779 --> 00:15:58,077
dan saya pikir, lebih baik, menonton film,

380
00:15:58,079 --> 00:15:59,502
dan mungkin dia akan pulang.

381
00:16:00,889 --> 00:16:03,877
Dan tidak lima menit ke dalam film

382
00:16:03,879 --> 00:16:08,877
dia menciumku, dan hanya menjadi benar-benar kasar.

383
00:16:08,879 --> 00:16:11,717
Dan aku mencoba mendorong dia pergi, tapi kemudian ia baru saja kuat,

384
00:16:11,719 --> 00:16:15,487
dan ia membuat kontak mata benar-benar canggung ini,

385
00:16:15,489 --> 00:16:19,675
dan dia berkata, kau ingin aku pergi, kan?

386
00:16:19,677 --> 00:16:20,907
Yah, aku akan.

387
00:16:20,909 --> 00:16:22,062
Tepat setelah ini.

388
00:16:23,689 --> 00:16:29,786
Dan tau nggak, saya tidak melawan.

389
00:16:31,119 --> 00:16:32,607
Aku tidak menjerit.

390
00:16:32,609 --> 00:16:37,167
Aku bisa melakukan apa-apa dalam kekuasaan saya untuk mendapatkan dia pergi.

391
00:16:37,169 --> 00:16:40,254
Aku bisa melakukan semua hal ini saya selalu berkata pada diriku sendiri

392
00:16:40,256 --> 00:16:42,956
Aku akan lakukan jika sesuatu seperti ini akan pernah terjadi padaku.

393
00:16:44,309 --> 00:16:49,309
Tapi kemudian saya berpikir, saya bisa menjadi headline berikutnya

394
00:16:49,799 --> 00:16:51,872
di salah satu artikel Facebook.

395
00:16:52,759 --> 00:16:56,132
Wanita diperkosa dan dibunuh oleh tanggal secara online.

396
00:16:57,429 --> 00:17:02,429
Jadi aku hanya berbohong sana, dan aku menangis,

397
00:17:04,219 --> 00:17:07,167
dan saya kira yang berubah dia pergi karena

398
00:17:07,169 --> 00:17:10,006
ia turun dari saya dan kiri.

399
00:17:11,559 --> 00:17:14,952
Dan kemudian dia diblokir saya dan saya tidak pernah mendengar dari dia lagi.

400
00:17:19,059 --> 00:17:20,057
Maafkan saya.

401
00:17:20,059 --> 00:17:22,487
Hal baru saja benar-benar sialan gelap.

402
00:17:22,489 --> 00:17:25,947
Catatan untuk diri sendiri, jangan bercerita hampir diperkosa.

403
00:17:25,949 --> 00:17:28,617
Dan sekarang saya sedang mencoba untuk membuat cahaya itu.

404
00:17:28,619 --> 00:17:31,602
Oh Tuhan, tidak ada yang datang kembali dari ini, apakah ada?

405
00:17:33,429 --> 00:17:35,571
Terima kasih untuk berbagi itu dengan saya.

406
00:17:35,573 --> 00:17:37,637
Dan sekarang kau berterima kasih padaku.

407
00:17:37,639 --> 00:17:39,117
Anda bahkan tidak tahu harus berkata apa.

408
00:17:39,119 --> 00:17:40,857
Oh Tuhan, ini seperti sesuatu

409
00:17:40,859 --> 00:17:42,807
Anda berbagi pada tanggal 15.

410
00:17:42,809 --> 00:17:46,737
Tidak, itu, kau benar, saya tidak tahu apa yang harus saya katakan,

411
00:17:46,739 --> 00:17:50,562
tapi orang itu sialan mengerikan pria.

412
00:17:51,649 --> 00:17:54,069
Ya, itu bukan waktu yang tepat bagi saya.

413
00:17:54,071 --> 00:17:56,057
Maksudku, aku hampir berhenti kencan online sama sekali,

414
00:17:56,059 --> 00:17:59,057
tapi itu seperti jika Anda mendapatkan diserang di cerita kelontong

415
00:17:59,059 --> 00:18:00,835
kau akan berhenti pergi belanja makanan?

416
00:18:00,837 --> 00:18:02,647
PICASSO: No.

417
00:18:02,649 --> 00:18:05,647
Tidak, aku benar-benar tidak mencoba untuk membuat terang ini, saya hanya ...

418
00:18:05,649 --> 00:18:07,529
Tidak, kau baik-baik saja.

419
00:18:09,329 --> 00:18:11,807
Jadi, saya pikir saya akan memberikan kesempatan lain.

420
00:18:11,809 --> 00:18:14,397
Dan aku tahu kebanyakan orang di posisi saya

421
00:18:14,399 --> 00:18:15,957
tidak akan melakukan itu, tapi ...

422
00:18:15,959 --> 00:18:16,792
Kamu kuat.

423
00:18:19,019 --> 00:18:21,042
Ya, jika Anda mengatakan begitu.

424
00:18:23,468 --> 00:18:25,027
Butuh waktu lama-ass untuk kembali ke sini,

425
00:18:25,029 --> 00:18:27,907
tapi di sini aku berdiri.

426
00:18:27,909 --> 00:18:30,717
Dan untungnya, sejak itu semua aku sudah

427
00:18:30,719 --> 00:18:32,802
berurusan dengan adalah pecundang tidak berbahaya.

428
00:18:33,778 --> 00:18:36,004
Saya harap saya tidak menjadi salah satu dari mereka pecundang tidak berbahaya.

429
00:18:36,006 --> 00:18:38,257
Oh, hanya malam akan memberitahu.

430
00:18:38,259 --> 00:18:39,987
Oke, aku tahu apa yang akan membawa kita kembali ke jalur.

431
00:18:39,989 --> 00:18:41,097
Anda punya alchy setiap?

432
00:18:41,099 --> 00:18:42,672
Ya, apa yang kamu inginkan?

433
00:18:42,674 --> 00:18:43,505
Bud Light?

434
00:18:43,507 --> 00:18:44,647
Tidak.

435
00:18:44,649 --> 00:18:45,480
Budweiser?

436
00:18:45,482 --> 00:18:47,277
Mm, No.

437
00:18:47,279 --> 00:18:49,047
Sam Adams?

438
00:18:49,049 --> 00:18:50,007
Tidak.

439
00:18:50,009 --> 00:18:51,404
Oke, apa yang Anda miliki?

440
00:18:51,406 --> 00:18:53,007
Saya memiliki apel ale.

441
00:18:53,009 --> 00:18:54,072
Ada yang lain?

442
00:18:57,459 --> 00:18:58,327
Tidak.

443
00:18:58,329 --> 00:19:00,937
Jadi Anda bertanya apa yang saya inginkan ketika Anda

444
00:19:00,939 --> 00:19:03,610
sudah tahu Anda hanya punya satu pilihan alchy.

445
00:19:03,612 --> 00:19:05,647
Aku berharap kau akan meminta apel ale.

446
00:19:05,649 --> 00:19:07,376
Itu tidak bahkan bir nyata.

447
00:19:07,378 --> 00:19:09,257
Itu seperti seseorang menjanjikan saya tiket

448
00:19:09,259 --> 00:19:11,387
untuk konser reuni a Child Destiny

449
00:19:11,389 --> 00:19:13,389
hanya untuk mengetahui Beyonce tidak akan ada.

450
00:19:14,659 --> 00:19:17,187
Michelle dan Kelly berbakat di kanan mereka sendiri.

451
00:19:17,189 --> 00:19:18,357
Di kanan mereka sendiri.

452
00:19:18,359 --> 00:19:19,897
Itu seperti pujian backhanded.

453
00:19:19,899 --> 00:19:20,947
Itu bukanlah apa yang saya maksud.

454
00:19:20,949 --> 00:19:22,177
Mereka berbakat.

455
00:19:22,179 --> 00:19:24,947
Satu-satunya hal yang mereka lakukan adalah meningkatkan keunggulan Beyonce.

456
00:19:24,949 --> 00:19:27,127
Mereka bernyanyi dan menari lingkaran di sekitar Anda.

457
00:19:27,129 --> 00:19:28,007
Yah, tentu saja mereka akan.

458
00:19:28,009 --> 00:19:30,087
Saya tidak musik atau berirama miring.

459
00:19:30,089 --> 00:19:33,977
Saya pikir Michelle memiliki suara yang besar, dan begitu juga Kelly.

460
00:19:33,979 --> 00:19:36,367
Anda tidak dapat meremehkan perjalanan mereka.

461
00:19:36,369 --> 00:19:38,987
Perjalanan mereka di punggung Beyonce?

462
00:19:38,989 --> 00:19:40,127
busuk teknis.

463
00:19:40,129 --> 00:19:41,617
Oke, tapi siapa orang pertama yang Anda

464
00:19:41,619 --> 00:19:44,409
pikirkan ketika Anda mendengar kata-kata, Anak Takdir ini?

465
00:19:44,411 --> 00:19:45,242
Beyonce.

466
00:19:45,244 --> 00:19:47,377
Tidak, saya benar-benar berpikir tentang Michelle.

467
00:19:47,379 --> 00:19:49,397
Apakah Anda pernah diusir dari apartemen Anda sendiri?

468
00:19:49,399 --> 00:19:52,607
Picasso, satu-satunya alasan Destiny Child ada

469
00:19:52,609 --> 00:19:54,977
adalah untuk mempersiapkan Beyonce untuk fenomenal

470
00:19:54,979 --> 00:19:57,197
karir solo yang dia ditakdirkan untuk.

471
00:19:57,199 --> 00:19:59,447
Itu semua setiap anak laki-laki atau perempuan kelompok adalah.

472
00:19:59,449 --> 00:20:01,297
Mereka dimaksudkan untuk menampilkan betapa besar vokalis

473
00:20:01,299 --> 00:20:04,297
begitu mereka bisa pergi solo dan menjadi megastars.

474
00:20:04,299 --> 00:20:05,147
Lihatlah N'Sync.

475
00:20:05,149 --> 00:20:06,737
Siapa orang pertama yang Anda pikirkan?

476
00:20:06,739 --> 00:20:07,570
Justin Timberlake.

477
00:20:07,572 --> 00:20:08,987
Tidak, JC

478
00:20:08,989 --> 00:20:11,507
Saya selalu berpikir dia memiliki suara yang lebih baik dari J-timz.

479
00:20:11,509 --> 00:20:12,777
J-timz?

480
00:20:12,779 --> 00:20:15,257
Apa yang dia, Anda sialan teman golf.

481
00:20:15,259 --> 00:20:16,207
Oke, baiklah.

482
00:20:16,209 --> 00:20:17,357
Lupakan N'Sync.

483
00:20:17,359 --> 00:20:18,587
Bagaimana Backstreet Boy ?.

484
00:20:18,589 --> 00:20:19,527
Siapa yang Anda pikirkan?

485
00:20:19,529 --> 00:20:20,504
Brian.

486
00:20:20,506 --> 00:20:22,537
Tidak, sebenarnya, AJ.

487
00:20:22,539 --> 00:20:24,647
Oke, sekarang kau sengaja tidak setuju dengan saya.

488
00:20:24,649 --> 00:20:26,437
Kau tahu aku benar.

489
00:20:26,439 --> 00:20:28,127
Oke, di sini kita pergi.

490
00:20:28,129 --> 00:20:28,960
B2K.

491
00:20:28,962 --> 00:20:30,259
Yang mendorong kelompok itu?

492
00:20:30,261 --> 00:20:31,197
Omarion.

493
00:20:31,199 --> 00:20:32,257
Iya nih.

494
00:20:32,259 --> 00:20:33,447
IMX?

495
00:20:33,449 --> 00:20:34,431
Marques Houston.

496
00:20:34,433 --> 00:20:35,264
Hmm.

497
00:20:35,266 --> 00:20:36,307
H-Town?

498
00:20:36,309 --> 00:20:37,247
Dino.

499
00:20:37,249 --> 00:20:39,277
Bisakah Anda membayangkan apa yang terasa seperti?

500
00:20:39,279 --> 00:20:41,197
Untuk mengetahui kelompok Anda berada di tidak akan omong kosong

501
00:20:41,199 --> 00:20:42,477
tanpa vokalis?

502
00:20:42,479 --> 00:20:44,627
Untuk tahu jutaan Anda penggemar mungkin

503
00:20:44,629 --> 00:20:46,079
hanya fans dari vokalis.

504
00:20:47,709 --> 00:20:50,197
Tunggu, jadi Anda masih ingin bahwa apel ale?

505
00:20:50,199 --> 00:20:52,712
Maksudku, karena tidak ada yang lain, baik.

506
00:21:05,082 --> 00:21:06,307
Terima kasih terima kasih.

507
00:21:06,309 --> 00:21:07,142
Yep, yep.

508
00:21:10,369 --> 00:21:12,077
Jadi apa masalahnya dengan nama Anda?

509
00:21:12,079 --> 00:21:13,347
Aku harus ke bagian bawah ini.

510
00:21:13,349 --> 00:21:14,927
Apa maksudmu, apa masalahnya dengan itu?

511
00:21:14,929 --> 00:21:16,627
Apakah nama asli Anda Picasso?

512
00:21:16,629 --> 00:21:18,197
Saya yakin Anda sudah menjawab bahwa satu juta kali,

513
00:21:18,199 --> 00:21:19,947
tapi Anda tidak pernah menjawab saya.

514
00:21:19,949 --> 00:21:21,307
nama asli saya adalah Picasso.

515
00:21:21,309 --> 00:21:24,923
Itu dieja seperti Picasso, tapi itu diucapkan pick-a-jadi.

516
00:21:24,925 --> 00:21:28,157
Dan yang memutuskan Picasso adalah nama untuk Anda?

517
00:21:28,159 --> 00:21:32,217
Legenda mengatakan bahwa ibuku memiliki daftar nama

518
00:21:32,219 --> 00:21:34,297
dan dia tidak tahu mana yang harus memilih.

519
00:21:34,299 --> 00:21:37,357
Dan ayah saya sangat, sangat tidak sabar.

520
00:21:37,359 --> 00:21:38,747
Mengganggu begitu.

521
00:21:38,749 --> 00:21:39,957
Memilih!

522
00:21:39,959 --> 00:21:40,903
Memilih!

523
00:21:40,905 --> 00:21:43,692
Memilih nama sialan, Anda trik-ass bitch.

524
00:21:44,759 --> 00:21:45,887
Ayah saya tidak akan pernah berbicara dengan ibu saya seperti itu,

525
00:21:45,889 --> 00:21:47,737
Aku mengambil beberapa kebebasan kreatif.

526
00:21:47,739 --> 00:21:49,507
Oke, saya rasa saya tahu bagaimana ini berakhir.

527
00:21:49,509 --> 00:21:52,697
Ayahmu terus mengatakan ibumu untuk memilih, ia bosan,

528
00:21:52,699 --> 00:21:55,207
dan diberi nama Anda Picasso sebagai bentuk pemberontakan.

529
00:21:55,209 --> 00:21:59,052
Tidak, Picasso sebenarnya salah satu nama dalam daftar.

530
00:22:00,179 --> 00:22:03,097
24 tahun kemudian dan saya masih tidak tahu di mana dia mendapatkannya dari.

531
00:22:03,099 --> 00:22:05,757
Dia bersumpah itu tidak ada hubungannya dengan Pablo Picasso,

532
00:22:05,759 --> 00:22:08,127
dan dia benar benar marah ketika orang mengatakan,

533
00:22:08,129 --> 00:22:10,827
baik tidak namanya Picasso?

534
00:22:10,829 --> 00:22:12,747
Dia bersikeras bahwa saya bernama Picasso

535
00:22:12,749 --> 00:22:15,057
dan aku seharusnya tidak membiarkan siapa pun menelepon saya Picasso.

536
00:22:15,059 --> 00:22:16,887
Yah, tidak akan ia bangga.

537
00:22:16,889 --> 00:22:18,237
Aku sudah menelepon Anda Picasso sepanjang malam

538
00:22:18,239 --> 00:22:19,107
dan Anda belum mengoreksi saya.

539
00:22:19,109 --> 00:22:20,297
Saya tidak benar siapa pun.

540
00:22:20,299 --> 00:22:23,167
Saya berharap nama saya Picasso, itu sebabnya aku menjawab itu.

541
00:22:23,169 --> 00:22:24,497
Picasso terdengar seperti penjahat

542
00:22:24,499 --> 00:22:26,340
dalam sebuah episode dari Keberanian Anjing Cowardly.

543
00:22:26,342 --> 00:22:28,537
Aku jadi bisa melihat bahwa.

544
00:22:28,539 --> 00:22:33,247
Untuk beberapa alasan aku membayangkan orang-orangan sawah seperti laba-laba

545
00:22:33,249 --> 00:22:35,647
yang datang untuk hidup dan makan kebahagiaan Anda.

546
00:22:35,649 --> 00:22:36,547
Oh, aku akan menonton episode itu.

547
00:22:36,549 --> 00:22:38,932
Anda bertaruh pantat Anda yang ingin menonton episode itu.

548
00:22:40,959 --> 00:22:42,277
Jadi saya memiliki sesuatu.

549
00:22:42,279 --> 00:22:43,282
Mengapa kencan online?

550
00:22:45,469 --> 00:22:47,117
Penyebab itu ada.

551
00:22:47,119 --> 00:22:49,697
Saya merasa seperti itu begitu Generasi Y.

552
00:22:49,699 --> 00:22:51,397
Kita terlalu sekolah untuk dingin.

553
00:22:51,399 --> 00:22:54,287
Kami menolak untuk menemukan cinta cara orang tua kita lakukan.

554
00:22:54,289 --> 00:22:56,777
Kita harus melakukannya teknologi.

555
00:22:56,779 --> 00:22:58,647
Bukankah itu sangat ironis, meskipun?

556
00:22:58,649 --> 00:23:01,037
Bahwa kita berhubungan dengan seseorang di perangkat

557
00:23:01,039 --> 00:23:03,982
yang mengisolasi kita dari setiap dan semua orang.

558
00:23:05,329 --> 00:23:07,227
Aku begitu Jaden Smith saat itu.

559
00:23:07,229 --> 00:23:09,157
Tunggu, aku punya Jaden Smithism.

560
00:23:09,159 --> 00:23:12,017
Saya berharap saya memiliki toilet raksasa

561
00:23:12,019 --> 00:23:14,116
flush masalah dunia.

562
00:23:14,118 --> 00:23:14,951
Ooh!

563
00:23:16,459 --> 00:23:18,557
Jika bayi kambing yang disebut anak-anak,

564
00:23:18,559 --> 00:23:21,117
dapat anak-anak disebut bayi kambing?

565
00:23:21,119 --> 00:23:21,952
Baa!

566
00:23:23,869 --> 00:23:26,962
Potongan rambut yang aborsi kranial.

567
00:23:28,889 --> 00:23:31,199
Apakah kita benar-benar membaca buku atau buku-buku

568
00:23:31,201 --> 00:23:32,868
KEDUA: Membaca kita?

569
00:23:34,814 --> 00:23:35,857
Oke, jadi apa tentang Anda?

570
00:23:35,859 --> 00:23:37,344
Mengapa kencan online cara untuk pergi?

571
00:23:37,346 --> 00:23:39,207
Ponsel ini merupakan jaring pengaman.

572
00:23:39,209 --> 00:23:42,827
Secara online Anda bisa siapa saja, Anda bisa mengatakan apa-apa.

573
00:23:42,829 --> 00:23:45,044
Jika Anda ditolak oleh seorang gadis, Anda hanya dapat memblokir nya.

574
00:23:45,046 --> 00:23:47,077
Jika Anda mendapatkan ditutup dalam kehidupan nyata,

575
00:23:47,079 --> 00:23:48,577
Anda harus berkubang dalam kekalahan itu.

576
00:23:48,579 --> 00:23:50,687
Anda tidak bisa hanya bertindak seperti tidak ada yang terjadi

577
00:23:50,689 --> 00:23:52,127
seperti Anda secara online bisa.

578
00:23:52,129 --> 00:23:54,357
Yeah, tapi dalam hal yang sama,

579
00:23:54,359 --> 00:23:56,047
ketika Anda bertemu seseorang secara pribadi,

580
00:23:56,049 --> 00:23:58,187
bahkan jika mereka tidak tertarik,

581
00:23:58,189 --> 00:24:00,067
mereka masih harus mengakui Anda.

582
00:24:00,069 --> 00:24:02,517
Setidaknya, orang berbudi akan mengakui Anda.

583
00:24:02,519 --> 00:24:05,527
Anda berada di sana dalam daging, membuat minat Anda dikenal.

584
00:24:05,529 --> 00:24:08,057
Sedangkan, secara online Anda mendapatkan begitu banyak pesan

585
00:24:08,059 --> 00:24:10,337
bahwa orang tidak menanggapi.

586
00:24:10,339 --> 00:24:12,087
Anda tahu, tidak ada yang memaksa orang

587
00:24:12,089 --> 00:24:13,317
untuk memberikan kesempatan.

588
00:24:13,319 --> 00:24:15,467
Ya, tapi ada ribuan pilihan online.

589
00:24:15,469 --> 00:24:17,143
Anda akan mendapatkannya di akhirnya.

590
00:24:17,145 --> 00:24:17,976
Hmm.

591
00:24:17,978 --> 00:24:19,457
Saya tidak bermaksud demikian.

592
00:24:19,459 --> 00:24:20,827
Aku hanya suka ...

593
00:24:20,829 --> 00:24:22,462
Menghapus kaki dari mulut.

594
00:24:27,869 --> 00:24:29,702
Halo, perawat.

595
00:24:32,099 --> 00:24:33,967
Apakah kamu takut kegelapan?

596
00:24:33,969 --> 00:24:35,682
Seri lengkap.

597
00:24:37,539 --> 00:24:39,357
Yang terdengar antusias.

598
00:24:39,359 --> 00:24:41,857
Apakah kamu takut kegelapan? Adalah suatu acara apapun.

599
00:24:41,859 --> 00:24:43,917
Ketika datang ke antologi horor anak-anak,

600
00:24:43,919 --> 00:24:45,187
Merinding mengambil kue.

601
00:24:45,189 --> 00:24:46,917
Anda berpikir Goosebumps adalah pertunjukan yang lebih baik

602
00:24:46,919 --> 00:24:48,467
dari Apakah Anda Takut Kegelapan?

603
00:24:48,469 --> 00:24:50,557
Sisanie, aku khawatir tentang Anda.

604
00:24:50,559 --> 00:24:53,167
Itu tahun cahaya lebih baik dari Are Anda Takut Kegelapan?

605
00:24:53,169 --> 00:24:54,347
Tanyakan siapa pun.

606
00:24:54,349 --> 00:24:56,637
Jelas, Anda perlu evaluasi mental yang jika Anda akan menempatkan

607
00:24:56,639 --> 00:24:59,787
Goosebumps lebih Apakah Anda Takut Kegelapan?

608
00:24:59,789 --> 00:25:02,997
Maksudku, pada skala akting jelek, yakin,

609
00:25:02,999 --> 00:25:06,287
Apakah kamu takut kegelapan? memiliki penampilan kurang jelek.

610
00:25:06,289 --> 00:25:07,677
Tapi, ayolah.

611
00:25:07,679 --> 00:25:10,557
Jika kita berbicara tentang faktor nostalgia,

612
00:25:10,559 --> 00:25:12,407
tidak ada yang akan mengalahkan Goosebumps.

613
00:25:12,409 --> 00:25:14,167
Ini adalah seri yang memenangkan kiddies

614
00:25:14,169 --> 00:25:17,097
lebih di televisi dan sastra.

615
00:25:17,099 --> 00:25:19,227
Mad alat peraga untuk RL Stine, baik-baik saja?

616
00:25:19,229 --> 00:25:20,220
Nah.

617
00:25:20,222 --> 00:25:21,837
Ada sesuatu begitu diakses

618
00:25:21,839 --> 00:25:23,227
tentang Apakah Anda Takut Kegelapan?

619
00:25:23,229 --> 00:25:25,547
Di sini Anda memiliki berbagai kelompok anak-anak.

620
00:25:25,549 --> 00:25:27,627
Nah, yang beragam seperti Anda bisa mendapatkan

621
00:25:27,629 --> 00:25:29,887
untuk program berbasis Kanada yang ditetapkan dalam '90-an.

622
00:25:29,889 --> 00:25:32,807
Tapi anak-anak ini memiliki clique kecil mereka sendiri,

623
00:25:32,809 --> 00:25:35,447
Midnight Society, dan mereka akan duduk di sekitar

624
00:25:35,449 --> 00:25:37,217
dan menceritakan kisah api unggun.

625
00:25:37,219 --> 00:25:39,177
Apa anak tidak bisa berhubungan dengan memberitahu

626
00:25:39,179 --> 00:25:41,097
cerita hantu dengan teman-teman mereka?

627
00:25:41,099 --> 00:25:43,863
Konsep saja mencuri hatiku.

628
00:25:43,865 --> 00:25:47,777
Tapi Goosebumps hanya begitu sialan menyenangkan.

629
00:25:47,779 --> 00:25:48,637
Lihat, itu dia.

630
00:25:48,639 --> 00:25:49,497
Menyenangkan.

631
00:25:49,499 --> 00:25:52,672
Saya akan setuju bahwa Goosebumps adalah funner, atau lebih menyenangkan.

632
00:25:53,909 --> 00:25:55,847
Mengapa tidak funner kata yang nyata?

633
00:25:55,849 --> 00:25:57,847
Kedengarannya seperti kata yang nyata.

634
00:25:57,849 --> 00:25:58,847
Saya pikir itu terdengar seperti dunia nyata.

635
00:25:58,849 --> 00:26:01,009
Picasso, silakan fokus.

636
00:26:01,011 --> 00:26:02,547
Goosebumps menyenangkan,

637
00:26:02,549 --> 00:26:06,067
tapi Apakah Anda Takut Kegelapan? menakutkan.

638
00:26:06,069 --> 00:26:09,597
Itulah mengapa akan selalu kentut di Goosebumps.

639
00:26:09,599 --> 00:26:11,917
Episode Goosebumps, untuk sebagian besar,

640
00:26:11,919 --> 00:26:13,487
disiram turun.

641
00:26:13,489 --> 00:26:15,547
Anda dapat memberitahu mereka dibuat untuk anak-anak.

642
00:26:15,549 --> 00:26:19,827
Tapi apakah Anda Takut Kegelapan? memiliki nol dingin.

643
00:26:19,829 --> 00:26:22,757
Penjahat yang menakutkan, alur cerita yang gelap,

644
00:26:22,759 --> 00:26:26,007
dan mereka tidak punya masalah mengakhiri kisah pada catatan bawah.

645
00:26:26,009 --> 00:26:27,837
Mereka pergi ke sana.

646
00:26:27,839 --> 00:26:32,297
Saya selalu menghargai konten anak yang tidak menyensor sendiri.

647
00:26:32,299 --> 00:26:34,987
Karena anak-anak adalah orang dewasa pada dasarnya pint berukuran, kan?

648
00:26:34,989 --> 00:26:36,602
Kami dapat menangani kotoran suram.

649
00:26:38,439 --> 00:26:41,167
Aku hanya mengatakan, jika aku punya pilihan

650
00:26:41,169 --> 00:26:45,077
untuk pesta-watch Goosebumps atau Apakah Anda Takut Kegelapan?

651
00:26:45,079 --> 00:26:47,787
Aku selalu akan pergi dengan Goosebumps.

652
00:26:47,789 --> 00:26:50,657
Bahkan jika preferensi saya semata-mata berdasarkan

653
00:26:50,659 --> 00:26:53,887
pada kenangan indah saya harus membeli sebanyak Goosebumps

654
00:26:53,889 --> 00:26:55,867
cerita yang saya bisa di buku sekolah adil

655
00:26:55,869 --> 00:26:58,597
atau menonton pertunjukan pada hari Sabtu pagi.

656
00:26:58,599 --> 00:27:01,167
kebahagiaan yang Goosebumps membawa saya

657
00:27:01,169 --> 00:27:04,332
peringkat itu lompatan dan batas atas Are Anda Takut Kegelapan?

658
00:27:09,661 --> 00:27:11,037
Saya tahu apa yang saya ingin bertanya?

659
00:27:11,039 --> 00:27:12,557
Berapa sewa di sini?

660
00:27:12,559 --> 00:27:13,667
Seperti $ 200 sesuatu.

661
00:27:13,669 --> 00:27:14,687
Jatuh dari tebing.

662
00:27:14,689 --> 00:27:16,547
Anda membayar $ 200 sesuatu untuk tinggal di sini?

663
00:27:16,549 --> 00:27:18,637
Yah, aku memilikinya, itu sebabnya.

664
00:27:18,639 --> 00:27:20,277
Anda pemilik rumah?

665
00:27:20,279 --> 00:27:21,157
Ya.

666
00:27:21,159 --> 00:27:22,242
Anda memiliki rumah.

667
00:27:23,259 --> 00:27:25,797
Itulah yang berarti pemilik rumah.

668
00:27:25,799 --> 00:27:27,867
Apakah Anda seperti jutawan rendah atau sesuatu?

669
00:27:27,869 --> 00:27:29,107
Tidak.

670
00:27:29,109 --> 00:27:31,937
kakek saya membangun mobil untuk Ford.

671
00:27:31,939 --> 00:27:35,127
Dia bekerja di sana selama hampir 30 tahun.

672
00:27:35,129 --> 00:27:36,847
Dia membuat beberapa uang yang sangat bagus,

673
00:27:36,849 --> 00:27:39,607
dan ketika ia melewati dia meninggalkan aku sedikit adonan.

674
00:27:39,609 --> 00:27:42,947
Sebuah adonan sedikit untuk membeli kondominium sialan.

675
00:27:42,949 --> 00:27:44,887
Berapa biaya tempat ini?

676
00:27:44,889 --> 00:27:46,587
Tidak, Anda tidak harus menjawab itu.

677
00:27:46,589 --> 00:27:47,427
Tunggu, ya Anda lakukan.

678
00:27:47,429 --> 00:27:48,260
Berapa banyak?

679
00:27:48,262 --> 00:27:50,127
Itu tidak murah.

680
00:27:50,129 --> 00:27:51,332
Itulah yang akan saya katakan.

681
00:27:52,479 --> 00:27:54,807
Jadi apa jenis mobil yang Anda kendarai, sebuah Beemer?

682
00:27:54,809 --> 00:27:56,741
Tidak, Prius.

683
00:27:56,743 --> 00:27:57,801
A Prius?

684
00:27:57,803 --> 00:27:59,020
Apa yang salah dengan Priuses?

685
00:27:59,022 --> 00:28:01,089
Apakah Anda tahu berapa banyak gas Anda menyimpan dengan Prius?

686
00:28:01,091 --> 00:28:04,747
Priuses adalah mobil antiklimaks tersebut, Anda tahu?

687
00:28:04,749 --> 00:28:07,657
Mereka juga fugly dan mereka dalam kelimpahan.

688
00:28:07,659 --> 00:28:10,587
Saya melihat, seperti, 40 Priuses hari dan mereka selalu membuat saya kesal.

689
00:28:10,589 --> 00:28:12,137
Mengapa?

690
00:28:12,139 --> 00:28:13,687
driver Prius begitu puas.

691
00:28:13,689 --> 00:28:16,007
Seperti, ooh, melihat saya, saya mendorong paling

692
00:28:16,009 --> 00:28:18,707
irit bahan bakar bertenaga bensin mobil di negara tersebut.

693
00:28:18,709 --> 00:28:20,877
Dan itu bukan hal yang baik?

694
00:28:20,879 --> 00:28:21,957
Tidak, itu.

695
00:28:21,959 --> 00:28:23,502
Lalu mengapa begitu bermusuhan?

696
00:28:24,569 --> 00:28:27,587
Saya tidak tahu, saya akan kembali kepada Anda pada itu.

697
00:28:27,589 --> 00:28:30,737
Juga, mengapa kau mengendarai mobil Toyota

698
00:28:30,739 --> 00:28:33,497
ketika kakek Anda menaruh darahnya, keringat, dan air mata

699
00:28:33,499 --> 00:28:36,257
ke bangga melayani Ford Motor Company?

700
00:28:36,259 --> 00:28:39,177
Anda mungkin bisa mendapatkan diskon pada produk Ford.

701
00:28:39,179 --> 00:28:40,387
Tidak semuanya.

702
00:28:40,389 --> 00:28:42,387
Nah, Anda masih beruntung.

703
00:28:42,389 --> 00:28:43,777
Bukan berarti kakek Anda meninggal.

704
00:28:43,779 --> 00:28:44,927
Saya minta maaf atas hal tersebut.

705
00:28:44,929 --> 00:28:47,307
Tetapi meninggalkan Anda warisan?

706
00:28:47,309 --> 00:28:50,567
Saya berharap kakek saya akan mati dan meninggalkan saya uang.

707
00:28:50,569 --> 00:28:52,807
Sebenarnya, saya tidak butuh uang,

708
00:28:52,809 --> 00:28:54,927
Aku hanya berharap kakek saya akan mati.

709
00:28:54,929 --> 00:28:56,287
Saya tidak suka kakek saya.

710
00:28:56,289 --> 00:28:58,067
Dia tidak bisa mengatakan apa-apa tanpa berteriak,

711
00:28:58,069 --> 00:29:00,047
dia selalu meludah ketika ia berbicara,

712
00:29:00,049 --> 00:29:03,427
ia tidak bisa mengatakan terima kasih, dan ia selalu bau

713
00:29:03,429 --> 00:29:05,667
seperti zaitun ketika ia bahkan tidak makan buah zaitun.

714
00:29:05,669 --> 00:29:07,467
Bukankah menarik bagaimana di usia tua kami

715
00:29:07,469 --> 00:29:09,197
kita kembali ke masa kanak-kanak.

716
00:29:09,199 --> 00:29:13,117
Kami kotoran pada diri kita sendiri secara bebas, kita ngiler ketika kita gembira,

717
00:29:13,119 --> 00:29:16,497
makanan lunak yang mengagumkan, dan kita dapat mengatakan

718
00:29:16,499 --> 00:29:19,357
apapun yang kita inginkan tanpa reaksi apapun.

719
00:29:19,359 --> 00:29:22,407
Aku ingat aku berada di mall dengan kakek saya,

720
00:29:22,409 --> 00:29:25,787
dan wanita benar-benar gemuk ini berjalan oleh,

721
00:29:25,789 --> 00:29:29,012
dan kakek saya mengatakan, sangat keras,

722
00:29:30,029 --> 00:29:32,262
dia punya sindrom nodamnneck.

723
00:29:33,439 --> 00:29:36,397
Kakek, apa nodamnneck?

724
00:29:36,399 --> 00:29:40,612
Dia mengatakan, tidak ada leher sialan.

725
00:29:41,637 --> 00:29:42,957
Dan wanita mendengarnya.

726
00:29:42,959 --> 00:29:47,872
Dia berbalik, menatapnya, dan kemudian berjalan pergi.

727
00:29:48,876 --> 00:29:50,077
Anda tahu jika saya telah mengatakan bahwa ...

728
00:29:50,079 --> 00:29:52,097
Dia akan sudah mengalahkan ambisi dari Anda.

729
00:29:52,099 --> 00:29:53,587
Persis.

730
00:29:53,589 --> 00:29:55,447
Dan itu bukan pertama atau terakhir kali

731
00:29:55,449 --> 00:29:57,677
Kakek saya mengatakan sesuatu yang gila seperti itu.

732
00:29:57,679 --> 00:30:02,679
Sekarang, ibu saya tidak koki terbaik, tapi dia mencoba.

733
00:30:02,869 --> 00:30:05,007
Setiap hari Minggu dia akan membuat kita sarapan.

734
00:30:05,009 --> 00:30:08,397
Pancake, telur, buah, Anda nama itu.

735
00:30:08,399 --> 00:30:10,937
Sekarang telurnya tidak begitu buruk,

736
00:30:10,939 --> 00:30:14,197
tapi pancake nya adalah bencana.

737
00:30:14,199 --> 00:30:18,067
Sekarang, ayah saya dan saya, kami tidak pernah mengatakan apa-apa tentang hal itu,

738
00:30:18,069 --> 00:30:20,397
kami baru saja makan pancake dan berpura-pura

739
00:30:20,399 --> 00:30:22,942
mereka flapjacks terbaik yang pernah kita miliki.

740
00:30:23,879 --> 00:30:27,287
Kakek saya datang satu hari Minggu,

741
00:30:27,289 --> 00:30:29,207
dan dia makan makanan, tidak ada masalah.

742
00:30:29,209 --> 00:30:31,657
Tapi setelah sarapan, ibuku bertanya bagaimana

743
00:30:31,659 --> 00:30:35,577
ia menyukai pancake, dan ia mengatakan ia ingin mereka

744
00:30:35,579 --> 00:30:38,717
lebih baik jika mereka tidak merasakan seperti kotoran panas.

745
00:30:38,719 --> 00:30:39,601
Terkutuk, Gertrude.

746
00:30:39,603 --> 00:30:41,967
Ibuku bahkan tidak tersinggung.

747
00:30:41,969 --> 00:30:46,537
Dia hanya menatapnya, tertawa, dan berjalan pergi.

748
00:30:46,539 --> 00:30:47,937
Saya berharap untuk itu.

749
00:30:47,939 --> 00:30:49,057
Hanya berada dude tua

750
00:30:49,059 --> 00:30:50,736
yang tidak tahu bagaimana untuk menyensor dirinya sendiri.

751
00:30:50,738 --> 00:30:52,527
Kau dan aku keduanya.

752
00:30:52,529 --> 00:30:55,253
Aku akan anak-anak lumbung turun di keranjang belanja listrik saya.

753
00:30:55,255 --> 00:30:57,505
(TERTAWA)

754
00:30:58,829 --> 00:31:00,917
Pikiran kami generasi menjadi kakek-nenek,

755
00:31:00,919 --> 00:31:02,687
meskipun, adalah sedikit menakutkan.

756
00:31:02,689 --> 00:31:05,567
Kami tidak memiliki kepekaan yang sama kakek-nenek kita miliki.

757
00:31:05,569 --> 00:31:08,867
hop kaus kaki, harus menunggu satu minggu

758
00:31:08,869 --> 00:31:11,577
hanya untuk melihat episode baru dari sebuah acara TV

759
00:31:11,579 --> 00:31:12,857
Menggunakan sambungan telepon rumah.

760
00:31:12,859 --> 00:31:14,318
Menghormati orang tua kita.

761
00:31:14,320 --> 00:31:16,867
Benar-benar bekerja untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan.

762
00:31:16,869 --> 00:31:19,157
Benar-benar memiliki bakat untuk menemukan keberhasilan

763
00:31:19,159 --> 00:31:20,724
dalam film atau musik industri.

764
00:31:20,726 --> 00:31:23,617
Harus bertemu pacar Anda atau orang tua pacar

765
00:31:23,619 --> 00:31:25,550
sebelum Anda benar-benar bisa menyebut diri pasangan.

766
00:31:25,552 --> 00:31:26,383
Ya.

767
00:31:26,385 --> 00:31:29,787
Saya pikir kejatuhan terbesar adalah tokoh-tokoh budaya pop.

768
00:31:29,789 --> 00:31:33,027
orang tua dan kakek-nenek kita dibesarkan dengan legenda legit.

769
00:31:33,029 --> 00:31:36,187
Siapa yang harus kita membual tentang ke anak-anak atau cucu-cucu kita?

770
00:31:36,189 --> 00:31:39,387
Fetty Wap, Lil' Yatchy, Beiber Anak Ajaib?

771
00:31:39,389 --> 00:31:44,077
Kami memiliki J. Cole, Bryson Tiller, dan gadis Anda, Beyonce.

772
00:31:44,079 --> 00:31:47,207
Kami memiliki beberapa ikon di antara kita, tapi kau benar.

773
00:31:47,209 --> 00:31:50,197
Ini tempat dekat khusus seperti dulu.

774
00:31:50,199 --> 00:31:51,682
Ini adalah membuat saya sedih sekarang.

775
00:31:52,799 --> 00:31:55,157
Tunggu, realisasi acak.

776
00:31:55,159 --> 00:31:56,857
Anda panggang saya tentang nama saya,

777
00:31:56,859 --> 00:32:00,327
tapi aku belum pernah bertemu siapa pun yang bernama Sisanie.

778
00:32:00,329 --> 00:32:02,447
Nama Anda cukup di luar sana juga.

779
00:32:02,449 --> 00:32:05,257
Nah, itu cerita cukup bersemangat.

780
00:32:05,259 --> 00:32:06,907
Aku dikandung di Sisani.

781
00:32:06,909 --> 00:32:08,498
Itu cukup banyak itu.

782
00:32:08,500 --> 00:32:09,927
Di mana sisanya?

783
00:32:09,929 --> 00:32:10,760
Ini di Yunani.

784
00:32:10,762 --> 00:32:12,877
orang tua saya sedang berlibur di sana,

785
00:32:12,879 --> 00:32:15,837
hal mendapat sedikit lincah, dan kemudian 9 bulan kemudian

786
00:32:15,839 --> 00:32:18,247
Saya terjun ke dalam kesadaran.

787
00:32:18,249 --> 00:32:19,197
Satu-satunya perbedaan adalah nama saya

788
00:32:19,199 --> 00:32:20,707
dieja dengan E di akhir.

789
00:32:20,709 --> 00:32:22,317
Bukankah itu menyenangkan bahwa nama Anda

790
00:32:22,319 --> 00:32:24,594
membawa ke pikiran orang tua Anda berhubungan seks.

791
00:32:24,596 --> 00:32:25,427
Tidak.

792
00:32:25,429 --> 00:32:27,037
Jika orang tua saya yang bernama saya setelah tempat

793
00:32:27,039 --> 00:32:29,397
di mana mereka mendapatkannya pada, aku tidak pernah bisa mendengar namaku

794
00:32:29,399 --> 00:32:34,267
tanpa memikirkan orang tua saya melakukan hal-hal yang tak terkatakan.

795
00:32:34,269 --> 00:32:37,242
Anda mungkin memiliki beberapa hal yang perlu untuk bekerja keluar kemudian.

796
00:32:39,459 --> 00:32:41,022
Anda seorang pria seperti itu.

797
00:32:42,319 --> 00:32:44,017
Saya merasa seperti saya harus tersinggung dengan itu.

798
00:32:44,019 --> 00:32:45,267
Tidak, itu bukan hal yang buruk,

799
00:32:45,269 --> 00:32:48,457
itu hanya apartemen Anda adalah apartemen seorang pria.

800
00:32:48,459 --> 00:32:51,489
furniture minimal, TV yang lebih besar dari yang diperlukan,

801
00:32:51,491 --> 00:32:54,627
dan aku mendapatkan visi bahwa di salah satu lemari Anda

802
00:32:54,629 --> 00:32:56,987
Anda memiliki tas ukuran keluarga chip di dalamnya.

803
00:32:56,989 --> 00:32:59,817
Cream asam dan bawang.

804
00:32:59,819 --> 00:33:01,666
Bagaimana Anda melakukannya?

805
00:33:01,668 --> 00:33:03,227
Aku baik.

806
00:33:03,229 --> 00:33:05,129
Jadi apa yang Anda lakukan untuk bersenang-senang di sini?

807
00:33:12,009 --> 00:33:12,842
Ha.

808
00:33:16,038 --> 00:33:17,527
Anda beruntung kotoran kecil.

809
00:33:17,529 --> 00:33:19,857
Apakah keberuntungan untuk menang 7 kali berturut-turut?

810
00:33:19,859 --> 00:33:21,077
Ini adalah keterampilan, chica.

811
00:33:21,079 --> 00:33:22,507
Tidak, ulang omong kosong itu.

812
00:33:22,509 --> 00:33:24,472
Mengapa Anda melakukan ini untuk diri sendiri?

813
00:33:25,479 --> 00:33:26,312
Hmm?

814
00:33:31,789 --> 00:33:36,067
Tiga, dua, satu, Ray Allen dengan tembakan!

815
00:33:36,069 --> 00:33:36,902
Booyah!

816
00:33:38,029 --> 00:33:39,590
Di mana sportivitas?

817
00:33:39,592 --> 00:33:41,612
Terserah pantat saya dan di jalan.

818
00:33:43,249 --> 00:33:45,531
Anda tidak perlu melakukan itu, aku akan mengambilnya.

819
00:33:45,533 --> 00:33:47,088
Bisakah Anda mendapatkan saya ale lain, meskipun?

820
00:33:47,090 --> 00:33:49,222
Saya yakin bisa, pecundang.

821
00:33:51,449 --> 00:33:53,102
Oh, kebaikan, di mana-mana.

822
00:34:11,239 --> 00:34:12,717
Lihat apa yang kutemukan.

823
00:34:12,719 --> 00:34:14,877
Ini sebenarnya mengesankan.

824
00:34:14,879 --> 00:34:17,027
Anda bisa dengan mudah mendapatkan batu Anda off melalui internet,

825
00:34:17,029 --> 00:34:19,587
tetapi Anda mengambil kembali ke sekolah lama

826
00:34:19,589 --> 00:34:21,757
dengan copy porno keras.

827
00:34:21,759 --> 00:34:23,292
Yang layak clap lambat.

828
00:34:23,294 --> 00:34:25,312
(Tepuk tangan)

829
00:34:25,314 --> 00:34:27,567
Aku benar-benar lupa saya punya.

830
00:34:27,569 --> 00:34:29,447
Jadi Anda mengambil kepemilikan itu?

831
00:34:29,449 --> 00:34:31,430
Tidak ada alasan cockamamie?

832
00:34:31,432 --> 00:34:32,767
Apa yang bisa saya katakan?

833
00:34:32,769 --> 00:34:34,497
teman Anda, Hut, meninggalkannya.

834
00:34:34,499 --> 00:34:35,667
Tidak, itu semua saya.

835
00:34:35,669 --> 00:34:38,484
Hmm, Anda punya banyak ini?

836
00:34:38,486 --> 00:34:41,227
Tidak banyak, tetapi ada orang lain.

837
00:34:41,229 --> 00:34:42,842
Lebih kejujuran, baik untuk Anda.

838
00:34:43,909 --> 00:34:45,747
Satu hal yang saya akan katakan adalah saya tidak selalu

839
00:34:45,749 --> 00:34:48,087
melihat melalui itu untuk kepuasan.

840
00:34:48,089 --> 00:34:49,837
Saya juga melakukannya karena saya menemukan sesuatu

841
00:34:49,839 --> 00:34:51,267
feministic tentang bintang porno.

842
00:34:51,269 --> 00:34:53,367
Anda melakukannya dengan baik.

843
00:34:53,369 --> 00:34:55,217
Sekarang Anda melemparkan kotoran di wajah saya.

844
00:34:55,219 --> 00:34:58,947
Maksudku, melakukan porno bukan garis glamor kerja

845
00:34:58,949 --> 00:35:00,747
meskipun jalan itu diiklankan,

846
00:35:00,749 --> 00:35:03,427
tapi aku masih menemukan sesuatu feministic

847
00:35:03,429 --> 00:35:05,627
tentang perempuan di industri porno.

848
00:35:05,629 --> 00:35:08,637
Ya, cum di wajah saya Mr Postman.

849
00:35:08,639 --> 00:35:10,707
kebebasan apa pejuang mereka.

850
00:35:10,709 --> 00:35:14,997
Nah, pada tingkat sepintas tampaknya sangat merendahkan,

851
00:35:14,999 --> 00:35:17,557
tapi perempuan ini dimuat.

852
00:35:17,559 --> 00:35:19,607
Sarat dengan semen.

853
00:35:19,609 --> 00:35:23,597
Tidak, baik ya, tapi mereka juga sarat dengan uang tunai.

854
00:35:23,599 --> 00:35:25,182
Mereka dibayar untuk sekrup.

855
00:35:26,259 --> 00:35:28,517
Jadi, jika Anda memiliki seorang putri dan dia akhirnya

856
00:35:28,519 --> 00:35:30,962
menjadi bintang porno, Anda akan mendukungnya?

857
00:35:31,959 --> 00:35:34,767
Saya tidak mau itu, tapi kalau dia usia,

858
00:35:34,769 --> 00:35:36,227
dia bisa membuat hidup namun dia ingin

859
00:35:36,229 --> 00:35:37,397
asalkan itu hukum.

860
00:35:37,399 --> 00:35:38,497
Anda tidak berarti bahwa.

861
00:35:38,499 --> 00:35:41,987
Lihat, perempuan seksual sehari-hari melawan kehendak mereka.

862
00:35:41,989 --> 00:35:45,087
bintang porno benar-benar dan benar-benar dalam kontrol

863
00:35:45,089 --> 00:35:47,487
dari apa yang terjadi dalam atau keluar dari tubuh mereka.

864
00:35:47,489 --> 00:35:50,057
Mereka tidak melakukan sesuatu yang mereka tidak ingin melakukan.

865
00:35:50,059 --> 00:35:52,227
Ya, tapi bagaimana mereka video

866
00:35:52,229 --> 00:35:53,957
dimana dudes bawa terlalu jauh?

867
00:35:53,959 --> 00:35:56,187
Mereka pergi melewati co-bintang tingkat kenyamanan mereka

868
00:35:56,189 --> 00:35:57,807
tanpa satu ons kasih sayang.

869
00:35:57,809 --> 00:36:00,057
Orang-orang yang dick-kengerian, tetapi untuk sebagian besar,

870
00:36:00,059 --> 00:36:02,867
industri pornografi memiliki ketentuan yang dihormati.

871
00:36:02,869 --> 00:36:04,867
Saya tidak mengatakan bahwa perempuan harus menetapkan pandangan mereka

872
00:36:04,869 --> 00:36:06,867
melakukan porno, tentu saja tidak.

873
00:36:06,869 --> 00:36:09,937
Saya mengatakan wanita-wanita itu, karena alasan apapun,

874
00:36:09,939 --> 00:36:11,867
menemukan diri mereka di dunia itu,

875
00:36:11,869 --> 00:36:14,167
orang-orang dengan kulit yang sulit, orang-orang yang tahu

876
00:36:14,169 --> 00:36:17,037
bahwa mereka lebih dari sekedar lemak-tittied bimbo nomor 2,

877
00:36:17,039 --> 00:36:19,517
mereka layak pengakuan untuk membayar tagihan

878
00:36:19,519 --> 00:36:21,607
dengan aset yang mereka telah diberkati dengan.

879
00:36:21,609 --> 00:36:24,117
Aset mereka dikaruniai?

880
00:36:24,119 --> 00:36:28,497
Um, seperti, 98% dari bintang film porno memiliki keledai palsu,

881
00:36:28,499 --> 00:36:32,037
payudara palsu, rambut palsu, bibir palsu, mata palsu.

882
00:36:32,039 --> 00:36:34,587
Nah, mereka diberkati dengan uang untuk menghiasi diri.

883
00:36:34,589 --> 00:36:36,757
Yeah, tapi mengapa mereka melakukan itu?

884
00:36:36,759 --> 00:36:38,867
Mereka melakukan itu untuk mengikuti beberapa grafik kecantikan

885
00:36:38,869 --> 00:36:41,597
yang diciptakan oleh beberapa sialan kutu

886
00:36:41,599 --> 00:36:42,787
yang berpikir dia memiliki wewenang

887
00:36:42,789 --> 00:36:44,417
untuk memutuskan apa yang membuat seorang wanita menarik.

888
00:36:44,419 --> 00:36:46,057
Yeah, tapi mereka melakukan apa yang mereka miliki

889
00:36:46,059 --> 00:36:47,457
lakukan untuk tetap dalam permainan.

890
00:36:47,459 --> 00:36:50,437
Yeah, tapi pada akhirnya, itu adalah orang-orang yang menyebut tembakan.

891
00:36:50,439 --> 00:36:51,877
Hampir tidak feministic.

892
00:36:51,879 --> 00:36:55,467
Tetapi wajah porno, orang-orang yang menjaga

893
00:36:55,469 --> 00:36:58,677
industri ini sebagai populer seperti itu, adalah perempuan.

894
00:36:58,679 --> 00:37:00,437
Yeah, tapi melihat efek samping.

895
00:37:00,439 --> 00:37:02,677
Anda punya orang-orang di luar sana yang hanya tahu bagaimana berhubungan

896
00:37:02,679 --> 00:37:05,907
untuk perempuan dengan apa yang mereka lihat di layar komputer mereka.

897
00:37:05,909 --> 00:37:07,677
Apakah Anda lupa apa yang terjadi padaku?

898
00:37:07,679 --> 00:37:08,947
Anda benar-benar tepat.

899
00:37:08,949 --> 00:37:11,657
Aku hanya mengatakan bahwa bintang porno hanya melakukan pekerjaan mereka.

900
00:37:11,659 --> 00:37:13,647
Anda tidak bisa menyalahkan mereka untuk dummies di luar sana

901
00:37:13,649 --> 00:37:16,657
yang tidak tahu perbedaan antara realitas dan fantasi.

902
00:37:16,659 --> 00:37:19,157
Itu seperti menonton Man of Steel

903
00:37:19,159 --> 00:37:23,287
dan mengatakan, oh, Superman bisa terbang, sehingga dapat saya!

904
00:37:23,289 --> 00:37:24,567
Orang telah mencoba.

905
00:37:24,569 --> 00:37:25,507
Dan mereka dummies.

906
00:37:25,509 --> 00:37:26,707
Seperti yang saya katakan.

907
00:37:26,709 --> 00:37:28,907
Tapi juga porno bisa menjadi sarana untuk memperbaiki diri sendiri.

908
00:37:28,909 --> 00:37:31,497
Seperti, melihat gadis itu yang melakukan porno untuk membayar kuliahnya.

909
00:37:31,499 --> 00:37:33,887
Dia menggunakan apa yang ia harus mendapatkan apa yang dia butuhkan,

910
00:37:33,889 --> 00:37:35,457
dan itu mengagumkan.

911
00:37:35,459 --> 00:37:38,247
Saya tahu seorang pria yang berhubungan seks dengan nenek untuk menjaga dirinya

912
00:37:38,249 --> 00:37:41,167
finansial kenyang dan dia dipuji untuk itu.

913
00:37:41,169 --> 00:37:43,787
bintang porno perempuan layak pujian juga.

914
00:37:43,789 --> 00:37:48,147
Anda memiliki teman yang memiliki seks dengan wanita tua untuk uang?

915
00:37:48,149 --> 00:37:49,827
Yang memberontak.

916
00:37:49,829 --> 00:37:51,407
Anda harus makan.

917
00:37:51,409 --> 00:37:52,527
Pun tidak dimaksudkan.

918
00:37:52,529 --> 00:37:54,707
pun yang begitu dimaksudkan.

919
00:37:54,709 --> 00:37:55,662
Berapa umur orang ini?

920
00:37:56,579 --> 00:37:57,597
24.

921
00:37:57,599 --> 00:37:59,377
Tentu saja dia.

922
00:37:59,379 --> 00:38:02,277
Namun lain Generasi Y perbedaan.

923
00:38:02,279 --> 00:38:04,847
Hanya 90-an bayi akan mengurangi kejujuran nya

924
00:38:04,849 --> 00:38:06,617
dengan berinvestasi di penisnya.

925
00:38:06,619 --> 00:38:09,077
Anda bertindak seperti prostitusi dan menjadi

926
00:38:09,079 --> 00:38:11,757
bayi gula profesi baru.

927
00:38:11,759 --> 00:38:13,727
Mereka sudah sekitar selama berabad-abad.

928
00:38:13,729 --> 00:38:14,597
Saya tahu itu.

929
00:38:14,599 --> 00:38:16,837
Tapi saat itu, orang harus menjual tubuh mereka

930
00:38:16,839 --> 00:38:19,827
karena mereka tidak punya cara lain untuk memberikan untuk diri mereka sendiri.

931
00:38:19,829 --> 00:38:22,286
Mereka juga tidak bangga dengan apa yang mereka lakukan.

932
00:38:22,288 --> 00:38:25,571
Apakah orang ini menikmati berhubungan seks dengan nenek?

933
00:38:25,573 --> 00:38:26,427
Oh ya.

934
00:38:26,429 --> 00:38:27,287
.

935
00:38:27,289 --> 00:38:29,687
Seks adalah untuk kesenangan bukan profit.

936
00:38:29,689 --> 00:38:31,894
Aku selalu berpikir setiap pekerjaan yang legal

937
00:38:31,896 --> 00:38:34,897
adalah pekerjaan yang baik, dan porno adalah legal.

938
00:38:34,899 --> 00:38:36,417
Prostitusi tidak sah.

939
00:38:36,419 --> 00:38:37,507
Hal ini di Nevada.

940
00:38:37,509 --> 00:38:39,217
Menjadi seorang bayi gula tidak sah baik.

941
00:38:39,219 --> 00:38:40,706
Sebenarnya.

942
00:38:40,708 --> 00:38:42,147
orang itu saya mengatakan kepada Anda tentang,

943
00:38:42,149 --> 00:38:43,827
ia benar-benar menjelaskan cara kerjanya.

944
00:38:43,829 --> 00:38:45,977
Ia bergaul dengan nenek, tapi tidak pernah ada

945
00:38:45,979 --> 00:38:48,567
kesepakatan eksplisit untuk menukar uang untuk seks.

946
00:38:48,569 --> 00:38:52,237
Orang ini, dia cukup vulgar.

947
00:38:52,239 --> 00:38:55,487
Dia berbicara tentang seks banyak, tapi lebih dari itu.

948
00:38:55,489 --> 00:38:57,057
mamas gula nya merawatnya,

949
00:38:57,059 --> 00:38:59,707
dan di dia menyediakan mereka dengan persahabatan.

950
00:38:59,709 --> 00:39:01,257
Seks adalah hanya bonus.

951
00:39:01,259 --> 00:39:03,217
Tidak peduli cara Anda bingkai itu,

952
00:39:03,219 --> 00:39:07,612
prostitusi, babying gula, porno, tidak ada yang terkemuka.

953
00:39:08,459 --> 00:39:09,617
Apa yang terkemuka?

954
00:39:09,619 --> 00:39:12,937
Sebuah pekerjaan yang mengharuskan Anda untuk menjaga pakaian Anda.

955
00:39:12,939 --> 00:39:14,087
Anda di bidang keuangan, kan?

956
00:39:14,089 --> 00:39:15,042
Ya.

957
00:39:16,029 --> 00:39:17,147
Itu pekerjaan nyata.

958
00:39:17,149 --> 00:39:19,617
Tapi itu bukan pekerjaan yang saya nikmati.

959
00:39:19,619 --> 00:39:21,020
Lalu mengapa Anda melakukannya?

960
00:39:21,022 --> 00:39:22,767
Karena membayar dengan baik.

961
00:39:22,769 --> 00:39:25,037
Lihat, untuk orang seperti kakek saya,

962
00:39:25,039 --> 00:39:26,877
ia bekerja untuk mengurus keluarganya.

963
00:39:26,879 --> 00:39:28,677
Aku bahkan tidak tahu apakah ia menyukai bekerja untuk Ford,

964
00:39:28,679 --> 00:39:29,937
tapi dia melakukannya.

965
00:39:29,939 --> 00:39:31,587
Itulah mentalitas sekolah tua.

966
00:39:31,589 --> 00:39:34,647
Bekerja untuk menyediakan, tidak bekerja untuk menikmati.

967
00:39:34,649 --> 00:39:36,617
Itu sesuatu generasi kita tidak mendapatkan hak, meskipun.

968
00:39:36,619 --> 00:39:39,142
Kami tidak melakukan omong kosong kecuali itu membuat kita bahagia.

969
00:39:40,419 --> 00:39:41,869
Aku merindukan memo itu rupanya.

970
00:39:42,739 --> 00:39:45,562
Jadi bagaimana Anda masuk ke pembiayaan jika Anda tidak menyukainya?

971
00:39:48,129 --> 00:39:48,960
Anda mungkin akan berpikir

972
00:39:48,962 --> 00:39:50,117
Aku melemparkan lebih kotoran di wajah Anda,

973
00:39:50,119 --> 00:39:53,337
tapi tahun senior sekolah tinggi saya melihat semua orang

974
00:39:53,339 --> 00:39:55,582
sekitar saya kait pada bidang studi.

975
00:39:57,019 --> 00:39:58,797
Aku melihat semua orang menemukan sesuatu

976
00:39:58,799 --> 00:40:00,722
bahwa mereka benar-benar terhubung dengan.

977
00:40:01,699 --> 00:40:02,877
Aku tidak tahu apa yang ingin saya lakukan,

978
00:40:02,879 --> 00:40:05,107
dan saya tidak ingin ada yang tahu

979
00:40:05,109 --> 00:40:06,427
bahwa saya tidak tahu apa yang ingin saya lakukan.

980
00:40:06,429 --> 00:40:10,027
Jadi, secara harfiah, aku mendongak atas 10

981
00:40:10,029 --> 00:40:12,987
paling profesi populer, saya menulis mereka semua

982
00:40:12,989 --> 00:40:16,382
pada potongan-potongan kertas terpisah, saya menempatkan mereka dalam topi,

983
00:40:17,319 --> 00:40:21,487
dan saya mengambil satu dan itu mengatakan akuntansi.

984
00:40:21,489 --> 00:40:24,647
Jadi Anda menghabiskan empat tahun belajar

985
00:40:24,649 --> 00:40:26,387
sesuatu yang Anda tidak tertarik?

986
00:40:26,389 --> 00:40:27,447
Ya.

987
00:40:27,449 --> 00:40:29,357
Saya pikir pada saat saya berusia 18

988
00:40:29,359 --> 00:40:30,190
Aku harus sudah menemukan panggilan saya,

989
00:40:30,192 --> 00:40:32,427
dan ketika aku tidak, aku khawatir.

990
00:40:32,429 --> 00:40:34,397
Bahkan sekarang, aku tidak benar-benar tahu di mana aku akan

991
00:40:34,399 --> 00:40:36,549
jika saya tidak melakukan itu kuliah undian utama.

992
00:40:38,609 --> 00:40:41,147
Saya tinggal hari-hari saya sebagai bunglon.

993
00:40:41,149 --> 00:40:44,927
Saya pergi bekerja karena itulah yang orang usia saya lakukan.

994
00:40:44,929 --> 00:40:48,722
Saya minum kopi karena itulah apa yang orang usia saya lakukan.

995
00:40:49,849 --> 00:40:51,137
Satu-satunya waktu saya tidak merasa keluar dari tempat

996
00:40:51,139 --> 00:40:53,632
adalah ketika aku hanya di kasur saya menonton TV.

997
00:40:55,049 --> 00:40:56,827
Itu sebabnya saya salut bintang porno dan orang-orang

998
00:40:56,829 --> 00:40:58,367
Anda dapat menghubungi berdegenerasi,

999
00:40:58,369 --> 00:41:02,207
karena setidaknya mereka melakukan apa yang mereka nikmati.

1000
00:41:02,209 --> 00:41:06,447
Dan berbicara tentang melakukan hal-hal yang Anda nikmati, Anda dramaturg a.

1001
00:41:06,449 --> 00:41:09,157
Aku bahkan tidak pernah mendengar bahwa sebelum Anda.

1002
00:41:09,159 --> 00:41:11,707
Tapi itu adalah sesuatu yang Anda tertarik pada.

1003
00:41:11,709 --> 00:41:14,577
Anda mengontekstualisasikan dunia bermain.

1004
00:41:14,579 --> 00:41:16,457
Kau jembatan yang menghubungkan

1005
00:41:16,459 --> 00:41:20,740
teks, aktor, dan penonton.

1006
00:41:20,742 --> 00:41:22,367
Apakah Anda tahu apa semua itu berarti atau

1007
00:41:22,369 --> 00:41:24,803
Anda hanya bola salju kotoran yang saya katakan sebelumnya?

1008
00:41:24,805 --> 00:41:28,192
Ah, sedikit dari keduanya, tapi aku kebanyakan bola salju.

1009
00:41:29,319 --> 00:41:32,442
Kami guru teater, pada dasarnya.

1010
00:41:33,279 --> 00:41:36,277
Kami pemikir kritis untuk tingkat tertinggi.

1011
00:41:36,279 --> 00:41:39,247
Kami mengambil info sastra, info budaya,

1012
00:41:39,249 --> 00:41:42,657
Info artistik, dan info simbolik,

1013
00:41:42,659 --> 00:41:45,427
meskipun itu cukup banyak sejalan dengan info artistik,

1014
00:41:45,429 --> 00:41:48,097
dan kami menyediakan semua itu untuk tim kami,

1015
00:41:48,099 --> 00:41:49,887
sebelum dan selama acara.

1016
00:41:49,889 --> 00:41:51,728
Dan kemudian kadang-kadang setelah tergantung pada

1017
00:41:51,730 --> 00:41:54,427
berapa banyak mindfuck bermain itu.

1018
00:41:54,429 --> 00:41:56,267
Dan Anda bekerja pada sepotong ekologi sekarang, kan?

1019
00:41:56,269 --> 00:41:57,647
Shakespeare satu?

1020
00:41:57,649 --> 00:41:59,917
Ya, kami melakukan adaptasi interaktif

1021
00:41:59,919 --> 00:42:01,977
Dream A Midsummer Night ini.

1022
00:42:01,979 --> 00:42:04,597
Tidak ada set yang sebenarnya, dibutuhkan tempat tempat semua di luar.

1023
00:42:04,599 --> 00:42:06,837
Kami benar-benar bermain dengan peran alam

1024
00:42:06,839 --> 00:42:09,477
di dunia ini yang Shakespeare dibuat.

1025
00:42:09,479 --> 00:42:12,127
Apakah dia tahu atau tidak, dia benar-benar memberi

1026
00:42:12,129 --> 00:42:14,887
suara alam dalam bentuk peri.

1027
00:42:14,889 --> 00:42:16,271
Hutan adalah rumah mereka.

1028
00:42:16,273 --> 00:42:18,067
Hutan adalah apa yang mereka ketahui.

1029
00:42:18,069 --> 00:42:20,837
Peri, makhluk yang mewujudkan alam,

1030
00:42:20,839 --> 00:42:23,517
mereka karakter terkuat di seluruh bermain.

1031
00:42:23,519 --> 00:42:27,347
Dan fakta bahwa mereka mahir dalam pesona

1032
00:42:27,349 --> 00:42:30,547
menyampaikan betapa dominan alam.

1033
00:42:30,549 --> 00:42:33,297
Jadi kita benar-benar berusaha membawa semua yang keluar.

1034
00:42:33,299 --> 00:42:34,521
Aku benar-benar ingin melihat itu.

1035
00:42:34,523 --> 00:42:35,773
Saya bisa mendapatkan tiket.

1036
00:42:37,549 --> 00:42:40,097
Tapi ada satu hal saya tentang teater ekologi.

1037
00:42:40,099 --> 00:42:42,857
Saya melihat ini bermain sekali, saya tidak ingat apa itu disebut,

1038
00:42:42,859 --> 00:42:44,687
tapi itu sekitar dua beruang kutub ini

1039
00:42:44,689 --> 00:42:47,537
yang berjuang untuk bertahan hidup di iklim yang berubah.

1040
00:42:47,539 --> 00:42:49,767
Satu hal yang saya tidak bisa lebih dari itu

1041
00:42:49,769 --> 00:42:52,037
mengapa beruang kutub berbicara seperti orang,

1042
00:42:52,039 --> 00:42:53,007
dan bukan sembarang orang,

1043
00:42:53,009 --> 00:42:55,537
mereka berbicara seperti karakter dalam sebuah drama Mamet.

1044
00:42:55,539 --> 00:42:57,427
Seperti F-kata dan semua.

1045
00:42:57,429 --> 00:42:59,225
Saya pikir saya tahu apa yang bermain Anda bicarakan.

1046
00:42:59,227 --> 00:43:00,567
Ben dan Bart.

1047
00:43:00,569 --> 00:43:02,567
Tentu, tetapi jika Anda benar-benar ingin membuat

1048
00:43:02,569 --> 00:43:04,077
teater sepotong ekologi,

1049
00:43:04,079 --> 00:43:06,057
apakah tidak akan terbaik untuk menunjukkan hewan

1050
00:43:06,059 --> 00:43:08,267
dan alam sebagai mereka benar-benar?

1051
00:43:08,269 --> 00:43:10,687
Maksudku, aku mengerti apa yang Anda dan tim Anda lakukan.

1052
00:43:10,689 --> 00:43:12,227
Tapi itu berbeda karena Anda bekerja

1053
00:43:12,229 --> 00:43:13,867
dengan materi yang sudah ada.

1054
00:43:13,869 --> 00:43:18,897
Tapi hal Ben dan Bart ini, beruang kutub tidak berbicara.

1055
00:43:18,899 --> 00:43:21,157
Ini sedikit pendekatan komedi sobat,

1056
00:43:21,159 --> 00:43:23,687
itu berkurang seberapa serius perubahan iklim adalah,

1057
00:43:23,689 --> 00:43:27,567
dan itu manusiawi narasi yang sangat non-manusia.

1058
00:43:27,569 --> 00:43:29,457
Itu sudah jauh lebih menarik

1059
00:43:29,459 --> 00:43:32,797
untuk membiarkan aktor yang benar-benar tampak seperti beruang bergerak

1060
00:43:32,799 --> 00:43:36,177
ruang dan bereaksi terhadap apa yang terjadi tanpa berbicara.

1061
00:43:36,179 --> 00:43:37,010
Aku akan semua untuk itu.

1062
00:43:37,012 --> 00:43:40,417
Tapi kebanyakan penonton tidak akan membayar untuk melihat sesuatu seperti itu.

1063
00:43:40,419 --> 00:43:43,907
Itulah mengapa Anda melihat berbicara pohon atau berbicara beruang kutub.

1064
00:43:43,909 --> 00:43:46,123
Kami mencoba untuk membungkus pesan ekologi

1065
00:43:46,125 --> 00:43:48,737
ke dalam bermain tanpa penonton mengetahui.

1066
00:43:48,739 --> 00:43:51,197
Kemudian tidak mengiklankan mereka sebagai drama ekologi.

1067
00:43:51,199 --> 00:43:52,772
Hanya menyebut mereka memainkan.

1068
00:43:54,019 --> 00:43:54,969
Anda punya makanan?

1069
00:43:56,262 --> 00:43:58,107
Saya pikir beberapa chip akan membuat Anda bahagia.

1070
00:43:58,109 --> 00:43:59,259
Saya pikir kau benar.

1071
00:44:00,709 --> 00:44:02,467
Oke, inilah satu.

1072
00:44:02,469 --> 00:44:03,952
Membunuh, fuck, menikah.

1073
00:44:05,259 --> 00:44:09,349
Meg, Putri Jasmine, dan Putri Tiana.

1074
00:44:09,351 --> 00:44:11,257
Yang cukup daftar.

1075
00:44:11,259 --> 00:44:13,787
Saya akan bercinta Princess Jasmine,

1076
00:44:13,789 --> 00:44:16,497
karena Anda tahu Aladdin tidak memberikannya kepada kanannya.

1077
00:44:16,499 --> 00:44:18,117
Aku akan menikahi Putri Tiana,

1078
00:44:18,119 --> 00:44:21,397
karena saya benar-benar berpikir dia akan membuat saya merasa tak terkalahkan.

1079
00:44:21,399 --> 00:44:22,230
Maaf Me.

1080
00:44:22,232 --> 00:44:24,197
Tentu saja Anda akan membunuh paling

1081
00:44:24,199 --> 00:44:26,967
diremehkan Disney putri di dunia.

1082
00:44:26,969 --> 00:44:28,767
Apa yang lainnya Princess memberi Anda sinisme,

1083
00:44:28,769 --> 00:44:29,957
keindahan, dan tulang punggung.

1084
00:44:29,959 --> 00:44:31,587
Aku masih harus membunuhnya.

1085
00:44:31,589 --> 00:44:33,090
Anda seperti keledai-naga.

1086
00:44:33,092 --> 00:44:34,957
Oke, ini semakin serius.

1087
00:44:34,959 --> 00:44:39,959
Hmm, Prince Charming, Li Shang, dan Binatang dalam bentuk manusia.

1088
00:44:41,219 --> 00:44:42,707
Um, ya ampun.

1089
00:44:42,709 --> 00:44:44,507
Oke, membunuh Pangeran Tampan.

1090
00:44:44,509 --> 00:44:46,387
Dia terlalu banyak persegi untuk saya.

1091
00:44:46,389 --> 00:44:49,377
Menikah Li Shang, karena saya pikir dia akan membuat seorang pria keluar dari saya.

1092
00:44:49,379 --> 00:44:53,387
Dan fuck Binatang, penyebab dia binatang.

1093
00:44:53,389 --> 00:44:55,997
Ah, itu pilihan yang mulia.

1094
00:44:55,999 --> 00:44:56,830
Oh ya.

1095
00:44:56,832 --> 00:45:00,737
Ursula, Cruella De Vil, dan Lady Tremaine.

1096
00:45:00,739 --> 00:45:02,777
Ooh, saya akan segera membunuh Cruella.

1097
00:45:02,779 --> 00:45:04,117
Dia terlalu kurus bagi saya.

1098
00:45:04,119 --> 00:45:06,687
Aku akan menikah Lady Tremaine.

1099
00:45:06,689 --> 00:45:08,347
Dan aku akan bercinta Ursula.

1100
00:45:08,349 --> 00:45:10,465
Aku berenang semua di Octopussy itu,

1101
00:45:10,467 --> 00:45:11,298
hanya (meniru RENANG).

1102
00:45:11,300 --> 00:45:12,952
Oh Tuhan, Anda benar-benar hanya mengatakan bahwa.

1103
00:45:13,882 --> 00:45:14,713
.

1104
00:45:14,715 --> 00:45:17,277
Oke, saya mendapatkan sangat terlibat ketika saya bermain game ini, oke?

1105
00:45:17,279 --> 00:45:18,337
Baik.

1106
00:45:18,339 --> 00:45:21,962
Jafar, Hades, dan Gaston.

1107
00:45:23,149 --> 00:45:26,837
Sekarang Anda akan berpikir saya akan bercinta dengan Gaston berotot, kan?

1108
00:45:26,839 --> 00:45:27,670
Tidak.

1109
00:45:27,672 --> 00:45:30,757
Dia lebih suka bercinta dirinya, jadi aku akan membunuhnya.

1110
00:45:30,759 --> 00:45:33,877
Menikah Hades, karena dia penguasa dunia bawah.

1111
00:45:33,879 --> 00:45:36,437
Dapatkah seseorang mengatakan kedaulatan?

1112
00:45:36,439 --> 00:45:38,577
Dan aku bercinta Jafar, karena di bawahnya

1113
00:45:38,579 --> 00:45:41,549
bahwa eksterior kasar saya pikir dia akan menjadi kekasih hati.

1114
00:45:41,551 --> 00:45:44,087
Sekarang yang layak bertepuk lambat.

1115
00:45:44,089 --> 00:45:46,510
Tunggu, saya harus melakukan itu dengan Anda.

1116
00:45:46,512 --> 00:45:49,262
(Tepuk tangan)

1117
00:45:55,129 --> 00:45:56,137
Anda yakin ingin melakukan ini?

1118
00:45:56,139 --> 00:45:58,697
Apa kau tidak mendengar saya ketika saya mengatakan saya The Riddler?

1119
00:45:58,699 --> 00:46:00,067
Oke, kesempatan terakhir untuk tekan keluar.

1120
00:46:00,069 --> 00:46:02,535
Saya tidak perlu tekan keluar, aku The Riddler.

1121
00:46:02,537 --> 00:46:03,368
Apakah Anda benar-benar?

1122
00:46:03,370 --> 00:46:04,287
Iya nih.

1123
00:46:04,289 --> 00:46:06,707
Sebagai anak tunggal, Anda memiliki banyak waktu di bawah.

1124
00:46:06,709 --> 00:46:09,057
Saya membaca buku teka-teki sepanjang hari.

1125
00:46:09,059 --> 00:46:11,037
Itu bukan sesuatu yang saya akan membual tentang.

1126
00:46:11,039 --> 00:46:11,870
Terserah.

1127
00:46:11,872 --> 00:46:14,417
Saya siap seperti Spongebob, baik-baik saja?

1128
00:46:14,419 --> 00:46:16,417
Oke, Anda tahu apa yang terjadi jika Anda mendapatkan salah.

1129
00:46:16,419 --> 00:46:17,420
Aku tahu, tapi itu bukan sesuatu yang

1130
00:46:17,422 --> 00:46:21,887
bahwa saya perlu khawatir, karena aku akan ace omong kosong ini.

1131
00:46:21,889 --> 00:46:24,157
Oke, datang pada Anda.

1132
00:46:24,159 --> 00:46:25,777
Lima dari teka-teki paling sulit.

1133
00:46:25,779 --> 00:46:27,331
Lima dari teka-teki yang paling mudah.

1134
00:46:27,333 --> 00:46:28,164
Mhm.

1135
00:46:28,166 --> 00:46:30,587
Nomor satu, itu lebih kuat daripada Tuhan.

1136
00:46:30,589 --> 00:46:32,157
Ini lebih jahat dari setan.

1137
00:46:32,159 --> 00:46:33,097
Masyarakat miskin memilikinya.

1138
00:46:33,099 --> 00:46:34,017
Orang kaya membutuhkannya.

1139
00:46:34,019 --> 00:46:35,007
Jika Anda makan, Anda akan mati.

1140
00:46:35,009 --> 00:46:35,840
Apa itu?

1141
00:46:35,842 --> 00:46:36,827
Tidak ada.

1142
00:46:36,829 --> 00:46:38,507
Saya memiliki dua lengan, tapi jari-jari tidak.

1143
00:46:38,509 --> 00:46:40,197
Aku punya dua kaki, tapi tidak bisa lari.

1144
00:46:40,199 --> 00:46:42,297
Saya membawa baik, tapi aku telah menemukan saya bawa terbaik

1145
00:46:42,299 --> 00:46:43,407
dengan kaki saya dari tanah.

1146
00:46:43,409 --> 00:46:44,240
Aku ini apa?

1147
00:46:44,242 --> 00:46:46,167
Menguap, barel roda.

1148
00:46:46,169 --> 00:46:48,937
Semakin banyak yang Anda ambil, semakin Anda tinggalkan, apa aku?

1149
00:46:48,939 --> 00:46:49,770
Sidik jari.

1150
00:46:49,772 --> 00:46:51,447
Anda tidak bisa menangani saya.

1151
00:46:51,449 --> 00:46:53,467
Apa yang menghilang secepat Anda mengatakan namanya?

1152
00:46:53,469 --> 00:46:54,677
Diam.

1153
00:46:54,679 --> 00:46:55,752
yang terakhir, ayolah.

1154
00:46:56,589 --> 00:46:59,047
Apa jenis pakaian tidak dapat dipakai?

1155
00:46:59,049 --> 00:47:00,857
Itu yang terakhir Anda, benar-benar?

1156
00:47:00,859 --> 00:47:01,997
Anda bisa melakukan lebih baik.

1157
00:47:01,999 --> 00:47:03,727
Banyak, jauh lebih baik.

1158
00:47:03,729 --> 00:47:06,102
Sebuah alamat.

1159
00:47:08,859 --> 00:47:11,267
Hei, sekarang aku punya satu bonus untuk Anda.

1160
00:47:11,269 --> 00:47:12,487
Itu bukan bagian dari kesepakatan.

1161
00:47:12,489 --> 00:47:14,097
Saya pikir Anda The Riddler.

1162
00:47:14,099 --> 00:47:14,977
Baik.

1163
00:47:14,979 --> 00:47:16,247
Teka-teki sepatu saya.

1164
00:47:16,249 --> 00:47:17,080
Baik.

1165
00:47:17,082 --> 00:47:18,907
Aku pergi ke pertandingan sepak bola, kan?

1166
00:47:18,909 --> 00:47:22,077
quarterback melemparkan lulus ke penerima lebar.

1167
00:47:22,079 --> 00:47:24,217
Penerima lebar menangkapnya di zona akhir,

1168
00:47:24,219 --> 00:47:26,037
tetapi tidak ada orang mencetak gol.

1169
00:47:26,039 --> 00:47:27,106
Bagaimana itu bisa terjadi?

1170
00:47:27,108 --> 00:47:27,939
Apa?

1171
00:47:27,941 --> 00:47:29,497
Ini harus menjadi pertanyaan jebakan.

1172
00:47:29,499 --> 00:47:31,549
Apakah ada hukuman atau sesuatu?

1173
00:47:31,551 --> 00:47:33,407
Tidak, itu sangat gol bersih.

1174
00:47:33,409 --> 00:47:35,047
Ada hanya tidak setiap orang di lapangan.

1175
00:47:35,049 --> 00:47:35,880
Itu tidak bisa.

1176
00:47:35,882 --> 00:47:37,167
Anda tidak dapat mencetak touchdown

1177
00:47:37,169 --> 00:47:38,857
tanpa orang-orang di lapangan.

1178
00:47:38,859 --> 00:47:39,767
Aku beritahu padamu.

1179
00:47:39,769 --> 00:47:41,397
Tidak ada orang sedang bermain.

1180
00:47:41,399 --> 00:47:43,184
Apakah itu sebuah game imajiner atau sesuatu?

1181
00:47:43,186 --> 00:47:45,282
Tidak, itu permainan yang sangat nyata.

1182
00:47:46,569 --> 00:47:48,219
Anda sudah harus bisa menarik kakiku.

1183
00:47:49,319 --> 00:47:51,792
Anda tidak dapat mencetak gol tanpa orang.

1184
00:47:52,649 --> 00:47:53,597
Apa yang kamu bicarakan?

1185
00:47:53,599 --> 00:47:55,552
Itu adalah pertandingan sepak bola semua gadis.

1186
00:47:56,398 --> 00:47:58,532
Terkutuk, Gertrude.

1187
00:48:00,489 --> 00:48:03,302
Akan melakukan beberapa menikmati.

1188
00:48:03,304 --> 00:48:04,137
Mmm.

1189
00:48:05,368 --> 00:48:07,912
Saya pikir kita akan top it off dengan beberapa saus cokelat.

1190
00:48:09,589 --> 00:48:10,482
Oh ya.

1191
00:48:12,019 --> 00:48:13,652
Aduk yang buruk anak up.

1192
00:48:15,999 --> 00:48:19,302
Satu Bencana On the Rocks untuk cowok muda percaya diri.

1193
00:48:20,849 --> 00:48:21,680
Dapatkah saya tekan keluar sekarang?

1194
00:48:21,682 --> 00:48:23,217
Saya pikir Anda tidak perlu mengetuk keluar.

1195
00:48:23,219 --> 00:48:24,669
Kau The Riddler, ingat?

1196
00:48:26,029 --> 00:48:26,862
Minumlah.

1197
00:48:27,729 --> 00:48:30,363
Dan jika Anda akan muntah, melakukannya dengan cara itu.

1198
00:48:30,365 --> 00:48:32,948
(Musik upbeat)

1199
00:48:42,817 --> 00:48:45,817
(RECORD SCRATCHING)

1200
00:48:46,759 --> 00:48:49,009
(Muntah)

1201
00:49:03,021 --> 00:49:05,647
Kami tidak akan melakukan itu lagi, sekarang akan kita?

1202
00:49:05,649 --> 00:49:07,002
Anda fucking dummy.

1203
00:49:09,351 --> 00:49:11,368
(TOILET FLUSHING)

1204
00:49:11,370 --> 00:49:14,037
(PHONE BERBUNYI)

1205
00:49:33,489 --> 00:49:35,044
Anda baik-baik saja?

1206
00:49:35,046 --> 00:49:36,147
Saya sekarang.

1207
00:49:36,149 --> 00:49:38,057
Bagus muntah tetap?

1208
00:49:38,059 --> 00:49:39,237
Oh ya.

1209
00:49:39,239 --> 00:49:41,107
Ya, aku tahu semua tentang itu.

1210
00:49:41,109 --> 00:49:44,557
Di apartemen tua saya, saya sengaja makan roach.

1211
00:49:44,559 --> 00:49:46,697
Bagaimana Anda sengaja makan roach?

1212
00:49:46,699 --> 00:49:48,717
Saya membuat beberapa makanan di dapur.

1213
00:49:48,719 --> 00:49:50,717
Aku berbalik saya untuk seperti dua detik,

1214
00:49:50,719 --> 00:49:53,527
dan dirtbag sedikit membuat istirahat untuk sandwich saya.

1215
00:49:53,529 --> 00:49:55,347
Tentu saja, saya tidak melihat jadi saya menempatkan lainnya

1216
00:49:55,349 --> 00:49:57,517
sepotong roti di atas roach,

1217
00:49:57,519 --> 00:49:59,857
dan tidak menyadari aku sedang berbagi sandwich saya

1218
00:49:59,859 --> 00:50:01,037
sampai terlambat.

1219
00:50:01,039 --> 00:50:03,567
Aku akan membutuhkan transplantasi lidah setelah itu.

1220
00:50:03,569 --> 00:50:04,400
Oh ya.

1221
00:50:04,402 --> 00:50:06,927
Aku berada di kamar mandi untuk sisa malam.

1222
00:50:06,929 --> 00:50:08,547
Apakah itu setidaknya roach kecil?

1223
00:50:08,549 --> 00:50:09,380
Oh tidak.

1224
00:50:09,382 --> 00:50:10,837
kecoak kecil tidak diterima

1225
00:50:10,839 --> 00:50:13,007
di apartemen lama saya, hanya yang besar.

1226
00:50:13,009 --> 00:50:14,087
Ini adalah jenis kecoak

1227
00:50:14,089 --> 00:50:16,157
yang bisa pergi ke bank dan mengambil pinjaman.

1228
00:50:16,159 --> 00:50:17,409
Itulah seberapa besar mereka.

1229
00:50:18,529 --> 00:50:20,977
Seperti aku benci kecoak,

1230
00:50:20,979 --> 00:50:23,547
Saya lebih suka makan satu dari minum omong kosong jahat lagi.

1231
00:50:23,549 --> 00:50:26,097
Saya tidak berpikir Anda benar-benar akan meminumnya.

1232
00:50:26,099 --> 00:50:27,017
Saya pikir Anda sudah seperti,

1233
00:50:27,019 --> 00:50:29,197
Saya tidak minum omong kosong itu, kau nucking futs?

1234
00:50:29,199 --> 00:50:31,377
Dan saya sudah seperti,

1235
00:50:31,379 --> 00:50:33,117
oke, aku tidak akan meminumnya baik.

1236
00:50:33,119 --> 00:50:35,107
Tapi Anda pergi di atas dan di luar.

1237
00:50:35,109 --> 00:50:37,037
Anda bisa saja menghentikan saya.

1238
00:50:37,039 --> 00:50:40,169
Aku bisa saja, tapi tidak ada nilai hiburan dalam hal itu.

1239
00:50:52,789 --> 00:50:53,620
Apa ini?

1240
00:50:53,622 --> 00:50:54,777
Ini perang poke.

1241
00:50:54,779 --> 00:50:56,637
Aku di akhir kecerdasan saya.

1242
00:50:56,639 --> 00:50:58,552
Membuat hari saya, twat-awal.

1243
00:50:59,986 --> 00:51:01,179
Twat gores.

1244
00:51:01,181 --> 00:51:02,012
(Bergumam)

1245
00:51:02,014 --> 00:51:02,845
Ya, Anda berada.

1246
00:51:02,847 --> 00:51:07,514
(Bergumam LEBIH SETIAP LAIN DAN TERTAWA)

1247
00:51:10,033 --> 00:51:11,033
Aku mendapatkanmu!

1248
00:51:20,659 --> 00:51:25,659
Apakah Anda, um, apakah Anda ingin beberapa lebih banyak chip?

1249
00:51:26,989 --> 00:51:29,242
Um, yeah, chip yang saya.

1250
00:51:46,479 --> 00:51:48,947
Sekarang sebanyak yang saya ingin menghidupkan kembali masa kecil saya

1251
00:51:48,949 --> 00:51:51,487
ada beberapa fasilitas untuk menjadi dewasa.

1252
00:51:51,489 --> 00:51:54,757
Seperti mengotori hal-hal yang membuat menjadi seorang anak begitu besar.

1253
00:51:54,759 --> 00:51:57,371
Saya anak-anak besar show conspiracist.

1254
00:51:57,373 --> 00:51:58,204
Saya juga.

1255
00:51:58,206 --> 00:51:59,637
Biar mendengar salah satu teori Anda.

1256
00:51:59,639 --> 00:52:00,747
Biar mendengar salah satu dari Anda.

1257
00:52:00,749 --> 00:52:01,617
Aku bertanya duluan.

1258
00:52:01,619 --> 00:52:03,287
Saya meminta Anda kedua.

1259
00:52:03,289 --> 00:52:06,517
Oke, saya memiliki satu untuk Out of the Box.

1260
00:52:06,519 --> 00:52:07,617
Anda ingat acara itu?

1261
00:52:07,619 --> 00:52:08,837
Tentu saja.

1262
00:52:08,839 --> 00:52:10,567
Oke, baik bersiap-siap untuk membenci saya,

1263
00:52:10,569 --> 00:52:14,914
akan menyebabkan Out tercinta Anda dari Box pedofilia dimuliakan.

1264
00:52:14,916 --> 00:52:16,049
Apa?

1265
00:52:16,051 --> 00:52:17,357
Lihatlah premis.

1266
00:52:17,359 --> 00:52:18,926
Sekelompok anak-anak pergi dan bermain di sebuah kotak

1267
00:52:18,928 --> 00:52:21,927
dengan seorang pria dewasa-ass dan seorang wanita dewasa-ass.

1268
00:52:21,929 --> 00:52:24,017
Tony dan Vivian adalah orang-orang kudus.

1269
00:52:24,019 --> 00:52:25,407
Apakah mereka?

1270
00:52:25,409 --> 00:52:28,267
Apakah Anda pernah bertanya pada diri sendiri, apa yang mereka inginkan?

1271
00:52:28,269 --> 00:52:30,937
Dan, yang lebih penting, lakukan orang tua anak-anak ini

1272
00:52:30,939 --> 00:52:33,597
memberikan Tony dan Vivian izin untuk bermain

1273
00:52:33,599 --> 00:52:38,357
dengan anak-anak mereka selama berjam-jam dalam kotak tanpa pengawasan?

1274
00:52:38,359 --> 00:52:39,190
Saya pikir tidak.

1275
00:52:39,192 --> 00:52:41,877
Mm, saya akan tidak pernah mendapat pedofilia

1276
00:52:41,879 --> 00:52:42,737
dari Out of the Box.

1277
00:52:42,739 --> 00:52:44,557
Tentu saja tidak.

1278
00:52:44,559 --> 00:52:46,747
Tapi yang Tony dan Vivian?

1279
00:52:46,749 --> 00:52:48,307
Apa yang mereka lakukan untuk hidup?

1280
00:52:48,309 --> 00:52:50,957
Dan mengapa mereka memiliki begitu banyak waktu luang

1281
00:52:50,959 --> 00:52:54,167
untuk bermain dengan anak-anak ini sendirian di kotak sialan?

1282
00:52:54,169 --> 00:52:56,327
Seluruh datang bermain dengan kami taktik adalah

1283
00:52:56,329 --> 00:52:58,997
hanya cara untuk memikat anak-anak yang tidak bersalah jauh

1284
00:52:58,999 --> 00:53:02,307
sehingga Tony dan Vivian, ini disebut orang-orang kudus,

1285
00:53:02,309 --> 00:53:03,687
bisa memiliki cara mereka dengan mereka.

1286
00:53:03,689 --> 00:53:05,763
Kedengarannya seperti gugatan pencemaran nama baik dalam karya.

1287
00:53:05,765 --> 00:53:06,596
Apa?

1288
00:53:06,598 --> 00:53:08,027
Ini hanya teori.

1289
00:53:08,029 --> 00:53:10,467
gagasan fiktif untuk membantu orang-orang seperti saya,

1290
00:53:10,469 --> 00:53:13,057
yang berharap mereka bisa hidup di tahun 90-an selamanya,

1291
00:53:13,059 --> 00:53:15,767
mengatasi tahun-tahun awal hilang.

1292
00:53:15,769 --> 00:53:18,287
Jika saya merusak gambar menunjukkan masa kecil favorit saya,

1293
00:53:18,289 --> 00:53:20,711
luka kembali pada rasa rindu.

1294
00:53:20,713 --> 00:53:22,277
Aku hanya bersenang-senang sedikit dengan Anda.

1295
00:53:22,279 --> 00:53:23,787
Aku di perahu yang sama.

1296
00:53:23,789 --> 00:53:24,620
Aku tahu.

1297
00:53:24,622 --> 00:53:26,977
Jadi ceritakan salah satu teori Anda.

1298
00:53:26,979 --> 00:53:29,827
Aku punya teori Johnny Bravo

1299
00:53:29,829 --> 00:53:31,320
Mari kita dengar.

1300
00:53:31,322 --> 00:53:32,155
Baik.

1301
00:53:34,139 --> 00:53:37,587
Jadi, saya selalu menemukan diri saya bertanya,

1302
00:53:37,589 --> 00:53:39,327
setelah menonton Johnny Bravo,

1303
00:53:39,329 --> 00:53:41,167
mengapa dia tidak pernah mendapat gadis manapun?

1304
00:53:41,169 --> 00:53:44,047
Ya, dia seorang bajingan, ya, dia sombong,

1305
00:53:44,049 --> 00:53:45,887
ya, ia tidak memiliki kehalusan,

1306
00:53:45,889 --> 00:53:49,597
tapi di dunia nyata, berapa banyak gadis pergi setelah tersentak?

1307
00:53:49,599 --> 00:53:50,657
Banyak!

1308
00:53:50,659 --> 00:53:53,277
Jadi setiap gadis yang Johnny memiliki jenis

1309
00:53:53,279 --> 00:53:56,087
interaksi dengan selalu membencinya?

1310
00:53:56,089 --> 00:53:57,397
Saya tidak membelinya.

1311
00:53:57,399 --> 00:53:59,847
Yah, dia tinggal di rumah dengan ibunya.

1312
00:53:59,849 --> 00:54:01,597
Gadis-gadis ini tidak tahu itu.

1313
00:54:01,599 --> 00:54:02,807
Bagaimana mereka bisa tahu?

1314
00:54:02,809 --> 00:54:04,947
Mereka hanya bertemu dengannya untuk pertama kalinya.

1315
00:54:04,949 --> 00:54:07,327
Tapi itu sesuatu yang lain.

1316
00:54:07,329 --> 00:54:10,267
Berikut teori saya tentang mengapa dia begitu beruntung dengan wanita.

1317
00:54:10,269 --> 00:54:13,247
Johnny Bravo bahwa kita, sebagai penonton melihat,

1318
00:54:13,249 --> 00:54:15,077
tidak nyata Johnny Bravo.

1319
00:54:15,079 --> 00:54:18,787
The real Johnny Bravo pendek, botak,

1320
00:54:18,789 --> 00:54:21,277
mungkin bau, putaran.

1321
00:54:21,279 --> 00:54:23,727
Lihat, dalam pikiran terdistorsi, ia menciptakan

1322
00:54:23,729 --> 00:54:26,317
proyeksi ideal dari diri sejatinya.

1323
00:54:26,319 --> 00:54:28,117
Orang yang dia ingin menjadi.

1324
00:54:28,119 --> 00:54:32,497
Jadi di dalam dia tinggi, tampan, tegap.

1325
00:54:32,499 --> 00:54:35,097
Pria jantan klasik.

1326
00:54:35,099 --> 00:54:36,837
Dalam alam semesta Johnny Bravo,

1327
00:54:36,839 --> 00:54:38,907
wanita yang Johnny Bravo berinteraksi dengan Johnny Bravo

1328
00:54:38,909 --> 00:54:41,427
tidak melihat Johnny Bravo yang kita lihat.

1329
00:54:41,429 --> 00:54:44,757
Mereka melihat seorang pecundang.

1330
00:54:44,759 --> 00:54:46,467
diri sejatinya.

1331
00:54:46,469 --> 00:54:48,887
Aku tidak akan pernah melihat Johnny Bravo dengan cara yang sama.

1332
00:54:48,889 --> 00:54:51,977
Itu saja yang saya inginkan.

1333
00:54:51,979 --> 00:54:53,647
Beritahu saya sesuatu.

1334
00:54:53,649 --> 00:54:54,977
Apakah benar bahwa anak perempuan benci

1335
00:54:54,979 --> 00:54:57,243
ketika orang-orang mengirim hey sebagai pesan pertama?

1336
00:54:57,245 --> 00:55:00,927
Aku acuh tak acuh terhadap kreatif hal pesan pertama utuh,

1337
00:55:00,929 --> 00:55:03,737
tapi aku punya beberapa teman yang mendapatkan cukup bingung.

1338
00:55:03,739 --> 00:55:04,717
Hmm.

1339
00:55:04,719 --> 00:55:06,827
Apakah juga benar bahwa DMS seorang gadis

1340
00:55:06,829 --> 00:55:11,647
50% grafis sesat dan 50% hambar sebagai neraka?

1341
00:55:11,649 --> 00:55:15,177
Tidak, itu lebih seperti 80% grafis sesat

1342
00:55:15,179 --> 00:55:17,382
dan 20% hambar sebagai neraka.

1343
00:55:18,619 --> 00:55:20,987
Jadi, apa hal paling aneh seorang pria mengatakan kepada Anda?

1344
00:55:20,989 --> 00:55:23,857
Oh, saya memiliki Hall of Fame pesan aneh.

1345
00:55:23,859 --> 00:55:25,427
Kebanyakan dari mereka saya tidak ingin mengulang,

1346
00:55:25,429 --> 00:55:27,445
tapi aku punya cowok yang satu ini meminta

1347
00:55:27,447 --> 00:55:29,970
apakah ia bisa menjilat bagian belakang leher saya.

1348
00:55:29,972 --> 00:55:30,803
Apa?

1349
00:55:30,805 --> 00:55:31,636
Ya.

1350
00:55:31,638 --> 00:55:32,737
Dia tidak mengarah ke dalamnya,

1351
00:55:32,739 --> 00:55:34,897
tidak mempersiapkan saya untuk creepazoidery nya.

1352
00:55:34,899 --> 00:55:36,387
Dia hanya pergi untuk itu.

1353
00:55:36,389 --> 00:55:39,047
Dan biasanya, saya memblokir orang-orang seperti itu segera,

1354
00:55:39,049 --> 00:55:41,067
tapi aku agak penasaran.

1355
00:55:41,069 --> 00:55:44,337
Jadi saya bertanya, mengapa Anda ingin menjilat bagian belakang leher saya?

1356
00:55:44,339 --> 00:55:47,808
Dan ia mengatakan ia ingin tahu apa yang juara terasa seperti.

1357
00:55:47,810 --> 00:55:49,560
(TERTAWA)

1358
00:55:49,562 --> 00:55:52,087
Oh, aku benci orang kadang-kadang.

1359
00:55:52,089 --> 00:55:53,142
Terkadang?

1360
00:55:54,219 --> 00:55:56,777
Oh, dan aku tidak bisa memberitahu Anda berapa banyak kontol pics yang aku peroleh.

1361
00:55:56,779 --> 00:55:58,537
Saya mendapatkan satu seperti setiap hari sialan.

1362
00:55:58,539 --> 00:55:59,887
Aku punya satu pagi ini.

1363
00:55:59,889 --> 00:56:00,817
Kotoran.

1364
00:56:00,819 --> 00:56:02,017
Apakah Anda pernah mengirim dick pic?

1365
00:56:02,019 --> 00:56:03,257
Nggak.

1366
00:56:03,259 --> 00:56:05,447
Itu tidak bahkan pertimbangan.

1367
00:56:05,449 --> 00:56:08,777
omong kosong itu perjalanan online seperti tumpahan minyak.

1368
00:56:08,779 --> 00:56:10,877
Aku tidak akan kehilangan pekerjaan saya karena gambar

1369
00:56:10,879 --> 00:56:13,227
saya dan Pak pink mengambang sekitar.

1370
00:56:13,229 --> 00:56:15,568
Mengapa penis Anda disebut Mr. pink?

1371
00:56:15,570 --> 00:56:20,517
Karena dia masuk vagina dan vagina yang berwarna merah muda.

1372
00:56:20,519 --> 00:56:21,702
Tidak semua dari mereka.

1373
00:56:22,824 --> 00:56:23,657
.

1374
00:56:24,879 --> 00:56:27,597
Jadi apa hal paling aneh seorang gadis yang pernah mengatakan kepada Anda?

1375
00:56:27,599 --> 00:56:29,487
Saya pernah memiliki gadis ini bertanya kepada saya

1376
00:56:29,489 --> 00:56:33,447
jika dia bisa meminjam $ 20.000 untuk menyelamatkan ayahnya keluar dari penjara.

1377
00:56:33,449 --> 00:56:34,280
Apakah kamu serius?

1378
00:56:34,282 --> 00:56:35,350
Sangat.

1379
00:56:35,352 --> 00:56:36,987
Dan aku bilang aku bukan karena bisa

1380
00:56:36,989 --> 00:56:41,198
Aku hanya menghabiskan $ 20K bailing ayah saya sendiri keluar dari penjara.

1381
00:56:41,200 --> 00:56:42,557
Drts.

1382
00:56:42,559 --> 00:56:44,997
Saya juga punya gadis satu ini bertanya kepada saya apakah saya tertarik

1383
00:56:44,999 --> 00:56:48,327
dalam membiarkan dia tetap tangkai seledri sampai pantat saya.

1384
00:56:48,329 --> 00:56:49,303
Terkutuk, Gertrude.

1385
00:56:49,305 --> 00:56:50,138
Hmm.

1386
00:56:51,089 --> 00:56:53,387
pesan saya dibagi menjadi empat kategori.

1387
00:56:53,389 --> 00:56:56,507
The weirdypants, yang robot spam tak kenal lelah,

1388
00:56:56,509 --> 00:56:59,837
yang bozos rasis, dan dinginkan chicas.

1389
00:56:59,839 --> 00:57:01,467
Apakah saya chica dingin?

1390
00:57:01,469 --> 00:57:02,317
Kamu adalah.

1391
00:57:02,319 --> 00:57:03,582
Aku sialan lebih baik menjadi.

1392
00:57:04,979 --> 00:57:07,287
Saya pikir itu lucu bagaimana kencan online

1393
00:57:07,289 --> 00:57:09,577
telah menjadi cara yang sah untuk membuat sambungan

1394
00:57:09,579 --> 00:57:12,117
dengan seseorang tapi aku masih tidak akan mengakui bahwa saya menggunakannya.

1395
00:57:12,119 --> 00:57:14,887
Anda tidak tahu bagaimana benar bahwa adalah.

1396
00:57:14,889 --> 00:57:15,974
Saya pikir, seperti, tiga dari teman-teman saya

1397
00:57:15,976 --> 00:57:17,807
tahu bahwa saya menggunakan aplikasi kencan.

1398
00:57:17,809 --> 00:57:20,367
Penyebabnya, Maksudku, ya itu biasa,

1399
00:57:20,369 --> 00:57:23,037
tapi Anda masih dihakimi begitu keras untuk itu.

1400
00:57:23,039 --> 00:57:25,347
Seperti, mengapa kau berbicara dengan orang secara online?

1401
00:57:25,349 --> 00:57:26,697
Itu sangat aneh.

1402
00:57:26,699 --> 00:57:28,587
Anda tidak dapat menemukan pacar secara online.

1403
00:57:28,589 --> 00:57:32,167
Seperti, apakah hidup saya atau itu milikmu?

1404
00:57:32,169 --> 00:57:34,827
Harap mengatakan bahwa lagi untuk pendengar kami di rumah.

1405
00:57:34,829 --> 00:57:39,829
(TENGGOROKAN KLIRING) Apakah hidup saya atau itu milikmu?

1406
00:57:40,273 --> 00:57:43,109
♪ Katakan itu, katakan itu, seperti itu TI adalah ♪

1407
00:57:43,111 --> 00:57:44,120
(TERTAWA)

1408
00:57:44,122 --> 00:57:45,205
Beri aku beberapa.

1409
00:57:46,439 --> 00:57:47,911
Letakkan tangan Anda keluar.

1410
00:57:47,913 --> 00:57:50,508
Seperti, di sana Anda pergi, di sana Anda pergi.

1411
00:57:50,510 --> 00:57:51,677
Anda tahu ini?

1412
00:57:52,886 --> 00:57:53,717
Kau tahu yang satu ini.

1413
00:57:53,719 --> 00:57:54,870
Ya.

1414
00:57:54,872 --> 00:57:57,122
(TERTAWA)

1415
00:58:00,204 --> 00:58:02,207
Lihatlah anak anjing!

1416
00:58:02,209 --> 00:58:04,697
Teman saya baru saja mengirimkan saya ini.

1417
00:58:04,699 --> 00:58:06,957
Lihatlah telinga wittle nya.

1418
00:58:06,959 --> 00:58:09,877
Jika Anda tidak berpikir ini lucu, Anda memiliki setan di dalam kamu.

1419
00:58:09,879 --> 00:58:11,197
Tidak, itu.

1420
00:58:11,199 --> 00:58:12,967
Aku hanya tidak mengerti mengapa orang pergi Cuckoo

1421
00:58:12,969 --> 00:58:15,037
Kakao Puffs setiap kali mereka melihat anak anjing

1422
00:58:15,039 --> 00:58:17,367
atau berbulu pint berukuran hewan lain.

1423
00:58:17,369 --> 00:58:19,777
Karena mereka hal-hal lucu yang pernah,

1424
00:58:19,779 --> 00:58:22,637
dan mereka mewakili semua yang baik di dunia.

1425
00:58:22,639 --> 00:58:24,627
Tapi inilah yang saya sedang mencoba untuk memahami.

1426
00:58:24,629 --> 00:58:28,287
Orang meninggal setiap hari dan tak seorang pun tampaknya peduli,

1427
00:58:28,289 --> 00:58:30,667
tapi biarkan anak anjing mati atau anak kucing mati,

1428
00:58:30,669 --> 00:58:32,437
dan itu histeria massa.

1429
00:58:32,439 --> 00:58:34,577
Apakah Anda tidak mendengar apa yang saya katakan?

1430
00:58:34,579 --> 00:58:37,417
binatang lucu mewakili semua yang baik di dunia.

1431
00:58:37,419 --> 00:58:39,647
hanya tanggung jawab mereka adalah untuk menjadi lucu,

1432
00:58:39,649 --> 00:58:43,207
dan halus, dan biarkan aku memeluk wittle mereka menghadapi.

1433
00:58:43,209 --> 00:58:44,837
Adalah suara bayi yang diperlukan?

1434
00:58:44,839 --> 00:58:45,670
Iya nih.

1435
00:58:45,672 --> 00:58:47,657
(PHONE BERBUNYI)

1436
00:58:47,659 --> 00:58:49,577
Ms. Popular.

1437
00:58:49,579 --> 00:58:52,257
Oke, Anda ingin melihat salah satu pesan orang mengirim saya?

1438
00:58:52,259 --> 00:58:53,092
Sini.

1439
00:58:53,949 --> 00:58:56,047
Yang melanggar begitu banyak kode kesehatan.

1440
00:58:56,049 --> 00:58:58,047
Selamat Datang di DMS saya.

1441
00:58:58,049 --> 00:59:02,107
Maaf, ZanzyStan46, tapi pantat Anda semakin diblokir.

1442
00:59:02,109 --> 00:59:04,257
Orang-orang ini barbar.

1443
00:59:04,259 --> 00:59:05,937
Saya menghargai bagaimana jijik Anda,

1444
00:59:05,939 --> 00:59:08,447
tapi aku yakin Anda sudah mengirim pesan titillating Anda.

1445
00:59:08,449 --> 00:59:11,447
Tidak, aku orang yang membosankan, benar-benar.

1446
00:59:11,449 --> 00:59:13,650
Saya biasanya memulai dengan hey,

1447
00:59:13,652 --> 00:59:16,242
atau apa acara TV favorit Anda?

1448
00:59:17,114 --> 00:59:18,367
Maksudku, melihat convos kami,

1449
00:59:18,369 --> 00:59:19,707
Saya tidak mengatakan sesuatu yang terlalu bersemangat.

1450
00:59:19,709 --> 00:59:21,397
Itu benar-benar benar.

1451
00:59:21,399 --> 00:59:23,757
Anda telah cukup bersemangat malam ini sekalipun.

1452
00:59:23,759 --> 00:59:25,667
Menyebabkan aku nyaman.

1453
00:59:25,669 --> 00:59:27,877
Saya memiliki efek pada orang-orang.

1454
00:59:27,879 --> 00:59:30,077
Oke, Kolonel nyaman,

1455
00:59:30,079 --> 00:59:31,677
berapa banyak gadis yang telah Anda dibawa kembali ke sini?

1456
00:59:31,679 --> 00:59:33,567
Tidak termasuk saya.

1457
00:59:33,569 --> 00:59:35,427
Nah yang pasti meningkat.

1458
00:59:35,429 --> 00:59:37,187
Lihat, masa lalu adalah masa lalu.

1459
00:59:37,189 --> 00:59:38,797
Aku tidak akan memegang apa-apa terhadap Anda.

1460
00:59:38,799 --> 00:59:40,607
Saya hanya penasaran.

1461
00:59:40,609 --> 00:59:45,047
Maksudku, secara total, enam gadis telah di sini.

1462
00:59:45,049 --> 00:59:46,782
Salah satunya adalah di bawah umur.

1463
00:59:47,808 --> 00:59:49,357
A.

1464
00:59:49,359 --> 00:59:50,957
Aku tidak melakukan apa-apa dengan dia.

1465
00:59:50,959 --> 00:59:52,847
Saya pikir dia 24.

1466
00:59:52,849 --> 00:59:54,427
Kedua saya menyadari bahwa dia

1467
00:59:54,429 --> 00:59:57,567
lahir pasca The Amanda Show, saya membuat cuti padanya.

1468
00:59:57,569 --> 01:00:01,907
Jadi salah satu dari enam anak perempuan, Anda tidak melakukan apa-apa dengan.

1469
01:00:01,909 --> 01:00:03,777
Bagaimana dengan yang lain?

1470
01:00:03,779 --> 01:00:06,902
Anda bahkan tidak mencoba untuk pendekatan ini dengan kelezatan apapun.

1471
01:00:08,189 --> 01:00:11,017
Mengapa tidak hanya meminta apa yang Anda benar-benar ingin bertanya?

1472
01:00:11,019 --> 01:00:12,637
Berapa banyak anak perempuan saya tidur dengan?

1473
01:00:12,639 --> 01:00:13,627
Berapa banyak?

1474
01:00:13,629 --> 01:00:14,579
Dalam hidupku?

1475
01:00:15,699 --> 01:00:16,627
Empat.

1476
01:00:16,629 --> 01:00:17,800
Hanya empat?

1477
01:00:17,802 --> 01:00:18,697
Hanya empat.

1478
01:00:18,699 --> 01:00:20,282
Anda ingin mendapatkan tertentu?

1479
01:00:21,539 --> 01:00:23,667
Saya adalah seorang perawan semua melalui sekolah tinggi.

1480
01:00:23,669 --> 01:00:26,367
Saya kehilangan keperawanan saya ketika saya berumur 20,

1481
01:00:26,369 --> 01:00:29,037
dan hanya memiliki satu pasangan lainnya di perguruan tinggi.

1482
01:00:29,039 --> 01:00:31,807
Setelah lulus, saya mulai menggunakan aplikasi kencan

1483
01:00:31,809 --> 01:00:34,237
dan hanya berhasil untuk berhubungan dengan dua gadis.

1484
01:00:34,239 --> 01:00:35,637
Tidak ada permainan?

1485
01:00:35,639 --> 01:00:38,127
Sebenarnya, dan aku tidak mengatakan ini untuk membual,

1486
01:00:38,129 --> 01:00:40,067
count tubuh saya sudah bisa lebih tinggi.

1487
01:00:40,069 --> 01:00:41,187
Aku punya kesempatan.

1488
01:00:41,189 --> 01:00:42,820
Jadi, mengapa tidak Anda mendapatkannya di?

1489
01:00:42,822 --> 01:00:45,472
Aku tidak tahu apapun orang untuk menghindar dari seks.

1490
01:00:46,479 --> 01:00:48,397
Mengapa Anda menggelengkan kepala Anda?

1491
01:00:48,399 --> 01:00:50,647
Karena aku suara akan seperti pengecut seperti setelah mengatakan ini.

1492
01:00:50,649 --> 01:00:52,682
Biarkan saya memutuskan bahwa, baik-baik saja?

1493
01:00:54,329 --> 01:00:57,967
Saya tidak punya banyak mitra karena saya kira

1494
01:00:57,969 --> 01:01:00,497
Saya suka ide menjadi mack lebih

1495
01:01:00,499 --> 01:01:02,522
daripada benar-benar menjadi mack a.

1496
01:01:03,429 --> 01:01:06,037
Sekarang, tentu saja, di hadapan anak-anak saya,

1497
01:01:06,039 --> 01:01:07,787
Aku sudah wanita di seluruh kota,

1498
01:01:07,789 --> 01:01:10,927
tapi saya ingin kembali kejujuran yang dibagikan

1499
01:01:10,929 --> 01:01:13,617
dengan saya dengan kejujuran sedikit dari saya sendiri.

1500
01:01:13,619 --> 01:01:17,947
Saya mengatakan banyak hal, tapi aku tidak berhubungan seks seperti itu.

1501
01:01:17,949 --> 01:01:20,817
Maksudku, aku bisa sangat seksual eksplisit

1502
01:01:20,819 --> 01:01:22,307
dengan hal yang saya katakan,

1503
01:01:22,309 --> 01:01:24,959
tapi benar-benar pergi keluar dan mengetuk 'em mati ...

1504
01:01:27,629 --> 01:01:28,987
Satu-satunya orang selain dari Anda

1505
01:01:28,989 --> 01:01:31,677
yang tahu ini adalah teman saya Hut,

1506
01:01:31,679 --> 01:01:34,167
dan bahkan ia mendapat versi diedit.

1507
01:01:34,169 --> 01:01:37,257
Dia pikir aku baru saja memukul musim kering.

1508
01:01:37,259 --> 01:01:39,477
Dia tidak tahu nomor saya rendah

1509
01:01:39,479 --> 01:01:42,892
pasangan seksual adalah tujuan.

1510
01:01:45,309 --> 01:01:48,437
Baiklah, aku memberi izin penuh untuk lap pada saya.

1511
01:01:48,439 --> 01:01:49,547
Aku hanya tidak ingin kau berpikir

1512
01:01:49,549 --> 01:01:52,587
bahwa aku yang fuckboy rata, karena aku benar-benar tidak.

1513
01:01:52,589 --> 01:01:53,858
Begitu...

1514
01:01:53,860 --> 01:01:58,717
Jadi, apakah ini berarti penis Anda tidak benar-benar bernama Mr pink?

1515
01:01:58,719 --> 01:02:00,082
Nama aslinya adalah Sheldon,

1516
01:02:01,079 --> 01:02:03,779
tetapi ia telah dikenal untuk menjawab Mr pink kadang-kadang.

1517
01:02:05,519 --> 01:02:07,584
Bagaimana aku tahu kau mengatakan yang sebenarnya?

1518
01:02:07,586 --> 01:02:10,067
Bagaimana jika ini hanyalah sebuah garis Anda makan semua gadis-gadis lain?

1519
01:02:10,069 --> 01:02:11,937
Aku tidak akan melakukannya.

1520
01:02:11,939 --> 01:02:13,370
Bahkan jika saya mencoba untuk menjalankan permainan pada Anda,

1521
01:02:13,372 --> 01:02:15,937
Aku tidak akan melakukannya dengan mengecilkan jumlah

1522
01:02:15,939 --> 01:02:17,397
gadis aku sudah tidur dengan.

1523
01:02:17,399 --> 01:02:18,230
Kenapa tidak?

1524
01:02:18,232 --> 01:02:19,677
orang sensitif berada di.

1525
01:02:19,679 --> 01:02:21,827
Tidak ada yang saya katakan adalah garis.

1526
01:02:21,829 --> 01:02:23,459
Ini adalah Picasso nyata.

1527
01:02:24,399 --> 01:02:26,957
Apakah tidak ada intuisi wanita?

1528
01:02:26,959 --> 01:02:31,897
Anda memiliki bakat untuk merasakan kotoran banteng.

1529
01:02:31,899 --> 01:02:34,649
Apakah ada sesuatu yang memberitahu Anda bahwa saya tidak jujur?

1530
01:02:36,719 --> 01:02:37,782
Aku semua pembicaraan.

1531
01:02:38,819 --> 01:02:41,517
Sejujurnya, ide hooking up

1532
01:02:41,519 --> 01:02:45,877
dengan ratusan gadis agak memberi saya kecemasan,

1533
01:02:45,879 --> 01:02:47,887
tapi saya memakai topi germo karena ...

1534
01:02:47,889 --> 01:02:49,952
Karena, Anda bunglon.

1535
01:02:52,879 --> 01:02:55,887
Aku baru dengan lima orang, untuk catatan.

1536
01:02:55,889 --> 01:02:58,617
Saya belum pernah berhubungan seks di lebih dari tiga tahun.

1537
01:02:58,619 --> 01:03:01,797
Aku sudah pada beberapa tanggal, tapi tidak ada yang mendapat fisik.

1538
01:03:01,799 --> 01:03:03,922
Tidak sejak Mr. Tidak Jadi Sempurna.

1539
01:03:05,342 --> 01:03:06,877
Apakah Anda pergi ke rumah-rumah orang-orang ini?

1540
01:03:06,879 --> 01:03:10,717
Pada awalnya, aku bersumpah untuk menjaga pertemuan di tempat umum.

1541
01:03:10,719 --> 01:03:13,817
Kau tahu, hanya dalam kasus saya harus berurusan dengan psiko lain.

1542
01:03:13,819 --> 01:03:17,037
Tapi kemudian saya menyadari banyak orang

1543
01:03:17,039 --> 01:03:19,377
memakai masker Mr Perfect mereka.

1544
01:03:19,379 --> 01:03:20,907
Mereka mengatakan apa yang mereka pikir mereka butuhkan

1545
01:03:20,909 --> 01:03:23,567
mengatakan untuk mendapatkan kencan kedua.

1546
01:03:23,569 --> 01:03:25,527
Apa saja untuk mendapatkan hadiah akhir, yang merupakan ...

1547
01:03:25,529 --> 01:03:26,952
Boom boom boom.

1548
01:03:28,279 --> 01:03:29,997
Ketika akhirnya aku semangat saya kembali

1549
01:03:29,999 --> 01:03:33,287
dan berhenti berpikir setiap orang adalah predator,

1550
01:03:33,289 --> 01:03:36,397
Aku mulai menerima undangan untuk rumah.

1551
01:03:36,399 --> 01:03:38,587
Yang aku tahu itu hal yang sangat tidak aman untuk dilakukan,

1552
01:03:38,589 --> 01:03:42,897
tapi saya pikir cara terbaik untuk mengamati seseorang

1553
01:03:42,899 --> 01:03:46,677
adalah di habitat alami mereka, rumah mereka.

1554
01:03:46,679 --> 01:03:47,970
Aku bukan orang bodoh yang lengkap,

1555
01:03:47,972 --> 01:03:51,907
Saya memiliki fuli dan bahan defensif lainnya di dek.

1556
01:03:51,909 --> 01:03:53,287
Sekarang aku yang takut.

1557
01:03:53,289 --> 01:03:54,662
Hanya apa yang saya inginkan.

1558
01:03:56,289 --> 01:03:58,287
Oke, saya ingin melihat sesuatu.

1559
01:03:58,289 --> 01:04:00,995
Saya ingin melihat fuckboy terbaik Anda.

1560
01:04:00,997 --> 01:04:01,914
Apa?

1561
01:04:01,916 --> 01:04:05,397
Bertindak seperti aku bukan saya, Anda Anda tidak.

1562
01:04:05,399 --> 01:04:07,047
Kami orang asing di malam hari.

1563
01:04:07,049 --> 01:04:08,817
Bagaimana Anda akan mendekati saya jika Anda

1564
01:04:08,819 --> 01:04:10,732
sebenarnya playa Anda berpura-pura menjadi?

1565
01:04:11,669 --> 01:04:13,337
Apakah tidak terlalu dini untuk bermain peran?

1566
01:04:13,339 --> 01:04:14,377
Diam, ayolah.

1567
01:04:14,379 --> 01:04:17,877
Ini adalah kesempatan Anda untuk mengotentikasi kelancaran Anda.

1568
01:04:17,879 --> 01:04:19,597
Saya ingin melihat Anda menjemputku!

1569
01:04:19,599 --> 01:04:21,487
Tapi aku sudah punya Anda ke apartemen saya.

1570
01:04:21,489 --> 01:04:23,327
Kita tidak berada di apartemen Anda.

1571
01:04:23,329 --> 01:04:26,597
Berpura-pura kita berada di sebuah kafe.

1572
01:04:26,599 --> 01:04:30,357
Saya sudah di sini minum raspberry saya es latte.

1573
01:04:30,359 --> 01:04:34,727
Anda datang untuk Anda yang biasa ganda espresso dan remah kue.

1574
01:04:34,729 --> 01:04:37,567
Anda melihat saya lebih yonder, melekat ke ponsel saya.

1575
01:04:37,569 --> 01:04:40,042
Apa yang pernah yang besar playa-playa lakukan?

1576
01:04:41,489 --> 01:04:42,892
Anda benar-benar ingin melakukan ini?

1577
01:04:42,894 --> 01:04:45,242
Aku tidak aneh spesifik untuk apa-apa.

1578
01:04:46,859 --> 01:04:47,692
Baik.

1579
01:04:57,649 --> 01:04:58,837
Oke, dipotong.

1580
01:04:58,839 --> 01:05:01,087
Dapatkah Anda tidak berjalan seperti Anda tentang untuk backhand saya?

1581
01:05:01,089 --> 01:05:03,827
Aku hanya merasa keluar karakter, baik-baik saja?

1582
01:05:03,829 --> 01:05:04,782
Melakukannya lagi.

1583
01:05:25,149 --> 01:05:25,980
Hai.

1584
01:05:25,982 --> 01:05:27,397
Halo.

1585
01:05:27,399 --> 01:05:30,417
Apa itu, latte raspberry?

1586
01:05:30,419 --> 01:05:31,382
Ya itu.

1587
01:05:32,309 --> 01:05:35,127
Manis minuman untuk seorang wanita manis.

1588
01:05:35,129 --> 01:05:36,846
Oke, Anda tidak pandai dalam hal ini.

1589
01:05:36,848 --> 01:05:38,690
Tidak, tidak, tidak, tidak, biar melakukannya lagi.

1590
01:05:38,692 --> 01:05:41,025
Minuman manis untuk seorang wanita manis?

1591
01:05:41,027 --> 01:05:42,077
Yang bekerja pada beberapa gadis.

1592
01:05:42,079 --> 01:05:44,077
Ini tidak bekerja pada gadis ini.

1593
01:05:44,079 --> 01:05:45,327
Memulai?

1594
01:05:45,329 --> 01:05:46,267
Mulai dari awal.

1595
01:05:46,269 --> 01:05:47,357
Tapi kau benar-benar tidak melakukan dengan baik.

1596
01:05:47,359 --> 01:05:49,322
Oh, semua orang kritikus.

1597
01:06:08,859 --> 01:06:09,797
Hei.

1598
01:06:09,799 --> 01:06:10,632
Hai.

1599
01:06:12,736 --> 01:06:13,797
Saya melihat Anda menikmati minuman Anda,

1600
01:06:13,799 --> 01:06:15,697
dan saya tidak ingin mengambil terlalu banyak waktu Anda,

1601
01:06:15,699 --> 01:06:19,207
tapi aku tahu aku akan menendang sendiri nanti jika saya tidak datang

1602
01:06:19,209 --> 01:06:21,559
dan mengatakan sesuatu, bahkan jika tidak ada yang datang dari itu.

1603
01:06:22,419 --> 01:06:23,322
Saya Darryl.

1604
01:06:24,169 --> 01:06:25,837
Anda tidak perlu memberitahu saya nama Anda,

1605
01:06:25,839 --> 01:06:28,772
Aku hanya akan menelepon Anda yang indah.

1606
01:06:30,849 --> 01:06:33,187
Aku pernah melihat Anda di sini sehari-hari minggu ini,

1607
01:06:33,189 --> 01:06:35,017
datang, minum latte Anda,

1608
01:06:35,019 --> 01:06:37,597
dan saya selalu ingin berbicara dengan Anda.

1609
01:06:37,599 --> 01:06:39,897
Tapi aku yakin Anda punya orang-orang menendang ke bawah pintu Anda

1610
01:06:39,899 --> 01:06:43,037
sepanjang waktu, sehingga rencana semula hanya

1611
01:06:43,039 --> 01:06:45,047
untuk membiarkan Anda memiliki waktu ini untuk diri sendiri.

1612
01:06:45,049 --> 01:06:47,952
Tapi tujuh kali.

1613
01:06:49,209 --> 01:06:51,997
Aku pernah melihat Anda di sini tujuh kali.

1614
01:06:51,999 --> 01:06:54,557
Biasanya, saya tidak percaya pada tanda-tanda,

1615
01:06:54,559 --> 01:06:56,737
tapi ini tidak dapat diabaikan.

1616
01:06:56,739 --> 01:06:58,342
Aku harus datang berbicara dengan Anda.

1617
01:06:59,199 --> 01:07:02,812
Sekarang, aku tidak meminta nomor Anda,

1618
01:07:03,939 --> 01:07:05,107
dan aku tidak meminta Anda berkencan.

1619
01:07:05,109 --> 01:07:06,982
Saya hanya ingin memperkenalkan diri.

1620
01:07:08,949 --> 01:07:10,377
Jadi aku akan pergi ke sana dan ambil

1621
01:07:10,379 --> 01:07:12,972
espresso ganda dan kue remah,

1622
01:07:13,859 --> 01:07:17,017
kemudian pergi duduk di sana, dan jika Anda ingin

1623
01:07:17,019 --> 01:07:21,852
untuk bergabung dengan saya, saya tidak akan keberatan.

1624
01:07:24,929 --> 01:07:28,072
Senang bertemu Anda, indah.

1625
01:07:49,999 --> 01:07:51,497
Tidak terlalu buruk, Darryl.

1626
01:07:51,499 --> 01:07:53,568
Tidak terlalu buruk sama sekali.

1627
01:07:53,570 --> 01:07:56,727
Aku bukan penyihir, tapi aku punya sihir.

1628
01:07:56,729 --> 01:07:58,360
Mengatakan kotoran seperti yang akan membatalkan

1629
01:07:58,362 --> 01:08:01,817
segala sesuatu yang baru saja Anda lakukan sehingga tidak ada lebih dari itu, 'kay?

1630
01:08:01,819 --> 01:08:04,137
Apakah saya mendapatkan cap persetujuan, meskipun?

1631
01:08:04,139 --> 01:08:06,277
Saya seharusnya.

1632
01:08:06,279 --> 01:08:07,707
Lalu di mana upahku?

1633
01:08:07,709 --> 01:08:09,157
Apa yang kamu inginkan?

1634
01:08:09,159 --> 01:08:10,727
Beberapa heroin akan menyenangkan.

1635
01:08:10,729 --> 01:08:12,930
Tentu, saya hanya ambil beberapa dari dompet saya.

1636
01:08:14,637 --> 01:08:16,857
Tidak, tapi ada sesuatu yang saya inginkan.

1637
01:08:16,857 --> 01:08:16,858
- Tidak, tapi ada sesuatu yang saya inginkan. - Dan apa itu?

1638
01:08:16,858 --> 01:08:18,410
Dan apa itu?

1639
01:08:20,467 --> 01:08:22,365
Sebuah ...

1640
01:08:22,367 --> 01:08:23,578
Sebuah ...

1641
01:08:24,557 --> 01:08:26,127
Aku, uh ...

1642
01:08:28,827 --> 01:08:29,660
Ya Tuhan!

1643
01:08:37,978 --> 01:08:42,275
Anda mengerikan di menjadi diri sendiri, Anda tahu itu?

1644
01:08:42,277 --> 01:08:43,885
Anda tahu saya ingin menciummu?

1645
01:08:43,887 --> 01:08:44,718
Duh.

1646
01:08:44,720 --> 01:08:46,332
Kami sudah menuju ke sana untuk sementara waktu sekarang.

1647
01:08:46,334 --> 01:08:48,175
Anda harus sudah menciumku ketika kami oleh tangga.

1648
01:08:48,177 --> 01:08:49,985
Aku tahu, aku ingin.

1649
01:08:49,987 --> 01:08:51,706
Itu pasti sudah sesaat.

1650
01:08:51,708 --> 01:08:55,768
Aku hanya, saya biasanya ingin bertanya gadis sebelum saya mencium mereka?

1651
01:08:55,770 --> 01:08:57,215
Mengapa?

1652
01:08:57,217 --> 01:08:58,795
Aku tidak ingin melemparkan diri pada seseorang.

1653
01:08:58,797 --> 01:08:59,640
Itu aneh.

1654
01:09:00,967 --> 01:09:03,145
Anda tidak akan telah melemparkan diri pada saya.

1655
01:09:03,147 --> 01:09:04,800
Aku menginginkannya juga.

1656
01:09:04,802 --> 01:09:05,775
Tapi bagaimana jika Anda tidak?

1657
01:09:05,777 --> 01:09:07,490
Itulah yang gada adalah untuk.

1658
01:09:09,367 --> 01:09:11,895
Setelah Anda mencukur, apakah Anda menampar pada aftershave yang

1659
01:09:11,897 --> 01:09:13,628
atau Anda oleskan di lembut?

1660
01:09:13,630 --> 01:09:15,295
Oleskan dengan lembut.

1661
01:09:15,297 --> 01:09:16,675
Tentu saja Anda lakukan.

1662
01:09:16,677 --> 01:09:19,535
Kadang-kadang Anda harus melemparkan hati-hati untuk angin.

1663
01:09:19,537 --> 01:09:21,765
Anda berbicara tentang wanita intuisi yang tepat?

1664
01:09:21,767 --> 01:09:23,175
Orang memilikinya juga.

1665
01:09:23,177 --> 01:09:25,185
Kau tahu aku ingin mencium Anda.

1666
01:09:25,187 --> 01:09:27,319
Anda merasa apa yang saya rasakan.

1667
01:09:27,321 --> 01:09:28,871
Anda harus sudah hanya pergi untuk itu.

1668
01:09:38,487 --> 01:09:39,805
Jauh lebih baik.

1669
01:09:39,807 --> 01:09:42,630
Tapi lain kali, melakukannya tanpa kita harus berbicara tentang hal itu.

1670
01:09:43,594 --> 01:09:44,650
Lain kali?

1671
01:09:44,652 --> 01:09:45,652
Lain kali.

1672
01:09:49,628 --> 01:09:51,807
Bukankah kita seharusnya menonton malam ini film?

1673
01:09:51,807 --> 01:09:51,808
- Bukankah kita seharusnya menonton malam ini film? - saya pikir kami.

1674
01:09:51,808 --> 01:09:53,715
Saya pikir kami.

1675
01:09:53,717 --> 01:09:54,775
Kami masih bisa.

1676
01:09:54,777 --> 01:09:56,395
Young malam.

1677
01:09:56,397 --> 01:09:57,435
Anda ingin memilih?

1678
01:09:57,437 --> 01:09:59,045
Saya akan memilih genre.

1679
01:09:59,047 --> 01:10:01,025
Komedi sepanjang jalan.

1680
01:10:01,027 --> 01:10:03,760
Jika itu komedi yang Anda inginkan, itu komedi Anda akan mendapatkan.

1681
01:10:05,223 --> 01:10:06,844
Aku tahu persis apa yang harus memilih.

1682
01:10:10,812 --> 01:10:13,395
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

1683
01:10:29,880 --> 01:10:31,886
Teks oleh explosiveskull
YoubetCash.vip

1684
01:10:31,888 --> 01:10:33,736
♪ ini tambahan baru dari big bang ♪

1685
01:10:33,738 --> 01:10:36,107
♪ Penciptaan lebih menggusur headphone ♪

1686
01:10:36,109 --> 01:10:37,402
♪ Untuk mengaktifkan ketenaran yang ♪

1687
01:10:37,404 --> 01:10:39,883
♪ Balik keyboard dan mengatakan mohon maaf ♪

1688
01:10:39,885 --> 01:10:41,839
♪ Seperti yang saya mengejar ketenaran ♪

1689
01:10:41,841 --> 01:10:43,256
♪ Sebenarnya Aku baru mulai ♪

1690
01:10:43,258 --> 01:10:45,206
♪ Inspiring ada komedi, seperti Stevie di Harlem ♪

1691
01:10:45,208 --> 01:10:46,506
♪ Penyebab mereka tidak menganggap saya ♪

1692
01:10:46,508 --> 01:10:47,921
♪ ramuan nya adalah pergi ♪

1693
01:10:47,923 --> 01:10:51,717
♪ Ruang ini didukung oleh hasil Anda tahu ♪

1694
01:10:51,719 --> 01:10:54,065
♪ makanan cepat saji ini di mana menghasilkan pergi ♪

1695
01:10:54,067 --> 01:10:57,085
♪ Mudah-mudahan tinggi, kami datang didoping, didoping up ♪

1696
01:10:57,087 --> 01:10:58,874
♪ Dan orang-orang bumi sangat rendah ♪

1697
01:10:58,876 --> 01:11:01,234
♪ Dan aku hanya seorang asing di menunggu ♪

1698
01:11:01,236 --> 01:11:04,210
♪ Dalam kapal luar angkasa dari ibu pertiwi ♪

1699
01:11:04,212 --> 01:11:06,612
♪ Di negeri lain, hanya laki-laki lain ♪

1700
01:11:06,614 --> 01:11:08,991
♪ beat The funky, membuat saudara mengatakan saudara laki-laki ♪

1701
01:11:08,993 --> 01:11:11,342
♪ Seperti tahun tujuh puluhan jiwa oleh manusia hootchie Anda ♪

1702
01:11:11,344 --> 01:11:16,344
♪ mana kita pergi, di mana kita pergi, di mana kita pergi ♪

1703
01:11:16,563 --> 01:11:20,940
♪ mana kita pergi, di mana kita pergi, di mana kita pergi ♪

1704
01:11:20,942 --> 01:11:23,228
♪ Up, kita naik ♪

1705
01:11:23,230 --> 01:11:25,722
♪ Kami naik, kita naik ♪

1706
01:11:25,722 --> 01:11:25,723
♪ Kami naik, kita naik ♪ ♪ Up, kita naik ♪

1707
01:11:25,723 --> 01:11:27,998
♪ Up, kita naik ♪

1708
01:11:28,000 --> 01:11:30,183
♪ Kami naik, kita naik ♪

1709
01:11:30,183 --> 01:11:30,184
♪ Kami naik, kita naik ♪ ♪ Dan di mana kita pergi ♪

1710
01:11:30,184 --> 01:11:31,113
♪ Dan di mana kita pergi ♪

1711
01:11:31,115 --> 01:11:32,880
♪ Up, kita naik ♪

1712
01:11:32,882 --> 01:11:35,965
♪ Kami naik, kita naik ♪

