0000
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:16,000 --> 00:00:25,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:26,000 --> 00:00:35,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:36,000 --> 00:00:45,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:10,269 --> 00:01:12,138
Hari ini adalah hari baru.

2
00:01:12,138 --> 00:01:14,540
Saya melepaskan semua hal
dari kemarin.

3
00:01:14,540 --> 00:01:18,209
Saya melepaskan apa
Saya makan, tidak makan,

4
00:01:18,209 --> 00:01:21,882
dan percaya pada fakta
bahwa hari ini adalah hari yang baru.

5
00:01:22,882 --> 00:01:25,218
Saya memiliki kendali atas pizza.

6
00:01:26,218 --> 00:01:29,522
Saya memiliki kekuatan lebih
dari kentang goreng.

7
00:01:29,522 --> 00:01:32,191
Saya semua tahu, semua percaya

8
00:01:32,191 --> 00:01:34,226
cokelat itu
tidak ada kuasa atas saya.

9
00:01:34,226 --> 00:01:37,433
Cokelat tidak
membalikkan kekuasaan atasku.

10
00:01:41,433 --> 00:01:42,537
Hari ini adalah baru-

11
00:01:44,537 --> 00:01:47,640
Cokelat punya
tidak ada kuasa atas saya.

12
00:01:47,640 --> 00:01:48,509
Keparat

13
00:01:50,509 --> 00:01:53,179
Saya semua tahu, semua percaya.

14
00:01:53,179 --> 00:01:56,617
Hari ini adalah hari baru.

15
00:01:58,617 --> 00:01:59,952
Fokus.

16
00:01:59,952 --> 00:02:01,420
Fokus.

17
00:02:01,420 --> 00:02:02,922
Fokus.

18
00:02:02,922 --> 00:02:05,958
Hari ini adalah hari baru.

19
00:02:05,958 --> 00:02:08,335
Cokelat tidak memiliki kekuatan untukku.

20
00:02:16,335 --> 00:02:17,569
Begitu,
semua yang Anda butuhkan untuk hari ini

21
00:02:17,569 --> 00:02:21,539
adalah "bisa melakukan" sikap Anda, Anda
kesediaan untuk merasa terbakar itu,

22
00:02:21,539 --> 00:02:24,943
dan milikmu
"Bakar lengan mengerikan itu
fat "Lola rubber band,

23
00:02:24,943 --> 00:02:29,949
dan tentu saja, seperti biasa, Anda
MP3 Lovely Lola Affirmations.

24
00:02:29,949 --> 00:02:33,252
Oke, kamu super
babes tubuh rockin '.

25
00:02:33,252 --> 00:02:35,454
Mari kita tendang serius,

26
00:02:35,454 --> 00:02:40,328
dan memudahkan kita turun begitu
kita bisa memulai blaster perut kita.

27
00:02:42,328 --> 00:02:44,964
Hitung dengan saya sekarang, ini dia.

28
00:02:44,964 --> 00:02:51,736
Dan satu, dan turun, dan
dua, dan turun, dan tiga.

29
00:02:51,736 --> 00:02:53,172
Bagus, rasakan terbakar.

30
00:02:53,172 --> 00:02:59,578
Dan empat, dan turun, dan lima,
Anda menyukainya, turun, dan enam.

31
00:02:59,578 --> 00:03:00,512
Jangan lupa bernafas.

32
00:03:00,512 --> 00:03:02,313
Dan hembuskan napas.

33
00:03:02,313 --> 00:03:03,454
Dan tarik napas.

34
00:03:08,454 --> 00:03:10,788
Dua puluh sembilan, mari
aku melihat senyum itu.

35
00:03:10,788 --> 00:03:12,657
Dan naik.

36
00:03:12,657 --> 00:03:15,494
Dua puluh delapan, dan turun.

37
00:03:15,494 --> 00:03:17,329
Dua puluh tujuh.

38
00:03:17,329 --> 00:03:18,330
Yesus.

39
00:03:18,330 --> 00:03:22,668
Denyut nadi, mengisap,
menghisap, menghisap, menghisap.

40
00:03:22,668 --> 00:03:25,541
Dan lepaskan.

41
00:03:29,541 --> 00:03:32,514
Dan Anda sudah selesai
blasters perut Anda.

42
00:04:09,514 --> 00:04:11,620
Tolong, jangan lakukan ini.

43
00:04:14,620 --> 00:04:16,093
Leon, dia putramu.

44
00:04:21,093 --> 00:04:22,497
Dia melakukan ini, Angela.

45
00:04:25,497 --> 00:04:26,867
Dia mengambil keputusan.

46
00:04:29,867 --> 00:04:31,404
Dia melakukan ini.

47
00:04:33,404 --> 00:04:34,108
Ini pilihannya.

48
00:04:37,108 --> 00:04:38,430
Keluar.

49
00:05:31,829 --> 00:05:32,701
Satu orang

50
00:05:35,701 --> 00:05:38,475
Dua pilihan.

51
00:05:43,475 --> 00:05:44,579
Tiga orang.

52
00:05:47,579 --> 00:05:48,449
Empat

53
00:05:50,449 --> 00:05:52,619
Saya lupa siapa saya.

54
00:05:53,619 --> 00:05:54,555
Ya.

55
00:05:56,555 --> 00:05:57,757
Bukankah seharusnya kamu pergi?

56
00:05:59,757 --> 00:06:02,630
Uh, ya.

57
00:06:05,630 --> 00:06:07,600
Kamu tahu apa
kamu lakukan, kan?

58
00:06:08,600 --> 00:06:12,440
Baru atau tidak, saya tidak tahu
main-main.

59
00:06:15,440 --> 00:06:16,786
Oke?

60
00:06:33,692 --> 00:06:36,795
Bisakah Anda percaya Leon bertanya
saya jika dia bisa kembali ke rumah?

61
00:06:37,795 --> 00:06:42,468
Kembalilah ke rumah! Saya tidak tahu
di mana anakku sialan,

62
00:06:42,468 --> 00:06:44,737
dan dia ingin tahu jika
dia bisa kembali ke rumah!

63
00:06:45,737 --> 00:06:48,007
Hei, apa kau menelepon dari kantor?
Anda tahu lebih baik daripada menelepon
dari kantor saat Anda kesal.

64
00:06:49,007 --> 00:06:50,642
Panggil ibu.

65
00:06:50,642 --> 00:06:51,009
Baik. Baik.

66
00:06:53,711 --> 00:06:55,214
Oh sial. Aku harus pergi.

67
00:06:55,214 --> 00:06:56,884
Sudah dua minggu.

68
00:06:58,884 --> 00:07:00,718
Anda pikir saya harus
mengajukan laporan polisi?

69
00:07:00,718 --> 00:07:02,257
Ya, ajukan laporan polisi.

70
00:07:05,257 --> 00:07:06,726
Bisakah saya mendapatkan lokasi Anda?

71
00:07:07,726 --> 00:07:10,262
Apakah seseorang disana? Halo?

72
00:07:10,262 --> 00:07:12,964
Ya, halo, bisa saya miliki
lokasi Anda?

73
00:07:12,964 --> 00:07:14,565
Di mana saya?

74
00:07:14,565 --> 00:07:16,901
Eh, ya, Bu,
kamu dimana

75
00:07:16,901 --> 00:07:19,572
Tiga, satu, dua, dua,
Carolwood Lane.

76
00:07:20,572 --> 00:07:21,074
Baik.

77
00:07:23,074 --> 00:07:25,980
Carolwood Lane,
Gedung Rahmat.
Tolong tunggu sebentar.

78
00:07:27,980 --> 00:07:31,250
Baik. Anda sudah siap.

79
00:07:31,250 --> 00:07:36,255
Eh, tolong tetap tenang.
Jangan mencoba membuka
pintu, tekan alarm.

80
00:07:36,255 --> 00:07:39,524
Teknisi kami
akan ada di sana segera.

81
00:07:40,959 --> 00:07:42,827
Boleh saya minta
lokasi tolong?

82
00:07:42,827 --> 00:07:43,096
Um, hai.

83
00:07:45,096 --> 00:07:47,766
Sepertinya lift ini
tidak bekerja Itu tidak akan bergerak.

84
00:07:47,766 --> 00:07:48,701
Baik.

85
00:07:48,701 --> 00:07:51,870
Bisakah saya mendapatkan yang tepat
lokasi, tolong?

86
00:07:51,870 --> 00:07:55,740
Tentu, um, lantai sembilan di
Bangunan Bank of the Nation.

87
00:07:55,740 --> 00:07:57,817
Terima kasih.
Tolong tunggu sebentar.

88
00:08:05,817 --> 00:08:08,620
Baiklah, Anda sudah siap.

89
00:08:08,620 --> 00:08:11,723
Tolong jangan aktifkan
alarm, buka semua pintu.

90
00:08:11,723 --> 00:08:13,562
Teknisi kami
akan ada di sana segera.

91
00:08:17,562 --> 00:08:19,968
Tolong, Tuhan, biarkan
mereka ada di mobil saya.

92
00:08:22,968 --> 00:08:23,639
Apa?

93
00:08:27,639 --> 00:08:29,644
Tolong, jangan sekarang!

94
00:08:32,644 --> 00:08:33,047
Apa?

95
00:08:35,047 --> 00:08:37,316
Ini bukan hari saya.

96
00:08:37,316 --> 00:08:39,784
Apa itu tidak bekerja?
sekarang? Saya hanya di dalamnya.

97
00:08:39,784 --> 00:08:42,822
Saya tidak tahu, saya pikir
hanya di lantai ini.

98
00:08:43,822 --> 00:08:46,830
Harus ke garasi.
Saya perlu file saya.

99
00:08:51,830 --> 00:08:52,133
Apa-apaan ini?

100
00:08:55,133 --> 00:08:56,636
Tidak bergerak.

101
00:08:58,636 --> 00:09:02,807
OMG, mereka sudah
mengerjakan hal ini selamanya.

102
00:09:02,807 --> 00:09:05,711
Saya akan terlambat kerja,
ini bukan hari saya.

103
00:09:11,616 --> 00:09:14,389
-Ini begitu tidak terjadi.
-Sedang terjadi.

104
00:09:17,389 --> 00:09:19,198
Saya sangat kacau!

105
00:10:34,198 --> 00:10:38,004
Hari ini adalah hari baru.

106
00:10:39,004 --> 00:10:40,808
Saya memiliki kendali atas gluten.

107
00:10:43,808 --> 00:10:45,445
Saya memiliki kendali atas gluten.

108
00:10:46,445 --> 00:10:47,849
Hari ini adalah hari baru.

109
00:10:50,849 --> 00:10:52,918
Saya memiliki kendali atas gluten.

110
00:10:52,918 --> 00:10:56,822
Saya melepaskan semua hal
dari kemarin.

111
00:10:56,822 --> 00:11:02,259
Saya melepaskan apa yang saya makan, tidak
makan, dan percaya pada fakta
bahwa hari ini adalah hari yang baru.

112
00:11:02,259 --> 00:11:04,496
Saya memiliki kendali atas gluten.

113
00:11:05,496 --> 00:11:07,899
Saya memiliki kekuatan lebih dari gula,

114
00:11:07,899 --> 00:11:11,104
dan saya tahu dan semuanya
percaya bahwa karbohidrat memiliki

115
00:11:12,104 --> 00:11:13,240
tidak ada kuasa atas saya.

116
00:11:16,240 --> 00:11:18,878
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

117
00:11:19,878 --> 00:11:22,047
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

118
00:11:22,047 --> 00:11:23,498
Baik.

119
00:11:39,498 --> 00:11:40,698
Selamat datang di Hari Keempat.

120
00:11:40,698 --> 00:11:43,802
Anda hampir berhasil
sampai seminggu lagi.

121
00:11:43,802 --> 00:11:46,772
Selamat,
semua yang kamu lakukan,

122
00:11:46,772 --> 00:11:53,979
super bertanggung jawab atas Anda
Lifer, pejuang super, super
menendang pantat, babes tubuh rockin '.

123
00:11:53,979 --> 00:11:58,884
Fokus hari ini adalah paha
dan b-b-b- roti.

124
00:11:58,884 --> 00:12:02,553
Jadi, semua yang Anda butuhkan untuk hari ini
adalah sikap "bisa melakukan" Anda,

125
00:12:02,553 --> 00:12:04,822
kesediaan Anda
merasakan terbakar itu,

126
00:12:04,822 --> 00:12:10,261
dan tentu saja,
seperti biasa, kekasihmu
MP3 Afirmasi Lola.

127
00:12:10,261 --> 00:12:16,333
Oke, kamu menendang pantat,
babes tubuh rockin ',
mari kita turunkan,

128
00:12:16,333 --> 00:12:21,572
jadi kita bisa menendang
beberapa keledai serius
pada blasters paha kami.

129
00:12:21,572 --> 00:12:29,947
Di sini kita pergi, dan dua,
dan tiga, rasakan luka bakar,
empat, lima, dan enam,

130
00:12:29,947 --> 00:12:34,553
dan tujuh, dan delapan,
dan sembilan, dan sepuluh.

131
00:12:34,553 --> 00:12:37,154
-Perkuat, buat jalan kita.

132
00:12:37,154 --> 00:12:39,924
Ya, ini dia, mari
dapatkan paha ini dan
roti, dan up-

133
00:12:39,924 --> 00:12:41,059
Boleh saya minta
lokasi, tolong?

134
00:12:42,059 --> 00:12:45,163
Um, ya, saya mandek
di dalam lift.

135
00:12:45,163 --> 00:12:48,365
Oke, bisa saya miliki
lokasi Anda?

136
00:12:48,365 --> 00:12:50,902
Saya di sudut
dari Pine dan Woodward.

137
00:12:50,902 --> 00:12:52,346
Terima kasih.
Tolong tunggu sebentar.

138
00:13:01,346 --> 00:13:04,018
Maafkan saya. Boleh saya minta
lokasi tepatnya, tolong?

139
00:13:07,018 --> 00:13:10,922
Aku bilang aku terjebak dalam
lift di sudut
dari Pine dan Woodward.

140
00:13:10,922 --> 00:13:12,192
Tidak ada apa-apa
lokasi yang tepat.

141
00:13:14,192 --> 00:13:15,327
Permisi?

142
00:13:15,327 --> 00:13:20,966
Jalang, tidak ada
lokasi sialan.

143
00:13:20,966 --> 00:13:25,035
Untuk membantu Anda, um,
Anda perlu, menyesuaikan nada,

144
00:13:25,035 --> 00:13:28,038
dan katakan padaku tepatnya
lokasi, tolong.

145
00:13:28,038 --> 00:13:32,615
Sesuaikan nada suara saya? aku terjebak
di lift sialan!

146
00:13:36,615 --> 00:13:38,268
Tolong tunggu sebentar.

147
00:14:30,268 --> 00:14:32,672
Oh tidak.

148
00:14:33,672 --> 00:14:35,474
Dia pikir aku sedang bermain?

149
00:14:36,474 --> 00:14:38,943
Itu benar, kamu sebaiknya lari.

150
00:14:38,943 --> 00:14:40,047
Lebih baik kau awasi.

151
00:14:42,047 --> 00:14:42,149
Awasi punggungmu.

152
00:14:44,149 --> 00:14:46,018
Oh, terima kasih Tuhan
Tempat vegan sangat dekat.

153
00:14:47,018 --> 00:14:50,288
Ada di Sunset, kan?
Karena aku lebih suka yang itu
di Santa Monica.

154
00:14:50,288 --> 00:14:53,057
Saya sangat lapar.
Aku, seperti, kelaparan.

155
00:14:53,057 --> 00:14:55,493
Ugh, kuharap begitu
opsi bebas gluten.

156
00:14:55,493 --> 00:14:57,431
Oh, tunggu saja! Tunggu!

157
00:14:59,431 --> 00:15:00,566
Lift sialan.

158
00:15:00,566 --> 00:15:04,336
Ngomong-ngomong, um, jadi, Colby,
Saya akan berada di sana, seperti, sepuluh.

159
00:15:05,336 --> 00:15:06,405
Halo?

160
00:15:08,405 --> 00:15:09,676
Halo?

161
00:15:10,676 --> 00:15:13,078
Oh itu bagus,
baterai saya mati,
itulah yang saya butuhkan.

162
00:15:14,078 --> 00:15:16,283
Ini flippin terpanjang
hari di dunia.

163
00:15:19,283 --> 00:15:20,352
Saya akan baik-baik saja.

164
00:15:21,352 --> 00:15:23,291
Saya akan baik-baik saja.

165
00:15:26,291 --> 00:15:30,097
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

166
00:15:33,097 --> 00:15:36,269
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

167
00:16:20,110 --> 00:16:21,317
Apa apaan?

168
00:16:26,317 --> 00:16:27,052
Halo?

169
00:16:28,052 --> 00:16:29,455
Adakah orang di sana?

170
00:16:30,455 --> 00:16:32,524
-Halo!
-Tidak ada orang di sana.

171
00:16:33,524 --> 00:16:34,160
Seseorang akan segera datang.

172
00:16:36,160 --> 00:16:37,197
Sekarang jam sembilan dua puluh, aku-

173
00:16:40,197 --> 00:16:41,101
Sekarang jam setengah sembilan.

174
00:16:43,101 --> 00:16:44,803
Ulasan saya sekarang.

175
00:16:44,803 --> 00:16:47,105
Ini tidak mungkin terjadi.

176
00:16:47,105 --> 00:16:49,378
OH TUHAN.

177
00:16:53,378 --> 00:16:54,280
OH TUHAN?

178
00:16:56,280 --> 00:16:58,087
Kenapa kau bicara seperti itu? Kamu
sesuatu yang agak homo atau apa?

179
00:17:03,087 --> 00:17:04,588
Oh tidak.

180
00:17:04,588 --> 00:17:08,259
Saya tidak akan terjebak
di sini dengan beberapa apaan.

181
00:17:11,563 --> 00:17:13,868
Ini bukan hari saya.
182
00:18:21,532 --> 00:18:27,606
Keparat ibu!
Apa yang terjadi?
Apa yang terjadi?

183
00:18:29,606 --> 00:18:30,946
Keparat itu

184
00:18:35,946 --> 00:18:38,250
Nyonya, tolong jangan khawatir.

185
00:18:39,250 --> 00:18:40,652
Kita akan baik-baik saja.

186
00:18:40,652 --> 00:18:42,289
Tinggal jauh dari saya!

187
00:18:45,289 --> 00:18:46,924
Apakah Anda benar-benar homo?

188
00:18:46,924 --> 00:18:48,460
Anda benar-benar seorang negro?

189
00:18:48,460 --> 00:18:52,329
Brengsek, apakah kamu- dengarkan
untuk ini, keparat ibu,
tidak pernah, tidak pernah, pernah melihat-

190
00:18:52,329 --> 00:18:53,667
Lihat ada kamera di sini?

191
00:18:56,667 --> 00:18:58,236
Sekarang apa yang kau katakan, hah?

192
00:18:58,236 --> 00:19:01,605
Baru saja bertanya padamu
dalam penghinaan yang sama
cara Anda meminta saya milik Anda.

193
00:19:01,605 --> 00:19:03,943
Nah, kamu lebih baik
jaga mulutmu.

194
00:19:05,943 --> 00:19:07,479
Awasi terbaikmu.

195
00:19:07,479 --> 00:19:10,315
Apa, kamu mencari keledai
whoopin ' Apakah itu apa adanya?
ternyata kamu homo?

196
00:19:10,315 --> 00:19:12,650
Anda memanggil saya homo lagi,
dan aku bersumpah demi Tuhan,
Aku akan memanggilmu a-

197
00:19:12,650 --> 00:19:14,352
Itu tidak masuk akal.

198
00:19:14,352 --> 00:19:18,556
Keduanya sangat luar biasa
istilah menghina bahwa orang-orang kami
telah bekerja sangat keras untuk diatasi.

199
00:19:18,556 --> 00:19:20,057
Oh, apa yang kamu lakukan
maksudnya, "orang-orang kita"?

200
00:19:20,057 --> 00:19:22,693
Benar, benar, ya,
Anda memilih untuk menjadi hitam
sama seperti saya memilih untuk menjadi gay.

201
00:19:22,693 --> 00:19:24,328
Kamu tidak punya apa-apa
kesamaan dengan orang-orang saya,
Anda orang berdosa besar.

202
00:19:24,328 --> 00:19:25,730
Orang-orangmu belum pernah
meludah, digantung, atau dibunuh.

203
00:19:25,730 --> 00:19:29,570
Tidak, orang-orangmu punya
tidak ada sama sekali
sama dengan orang saya!

204
00:19:33,570 --> 00:19:36,675
Yah, bukankah ini beberapa
anak putih gila sialan?

205
00:19:38,675 --> 00:19:40,247
Saya tahu apa yang dikatakan Alkitab.

206
00:19:42,247 --> 00:19:44,712
Kamu orang pergi
langsung ke neraka.

207
00:20:15,712 --> 00:20:19,049
- Tujuh,
lima terakhir. Lima, hisaplah.

208
00:20:19,049 --> 00:20:20,685
Bolehkah saya mau
lokasi Anda?

209
00:20:21,685 --> 00:20:23,621
Oh ya Maaf

210
00:20:23,621 --> 00:20:25,355
Bridge Street.

211
00:20:25,355 --> 00:20:27,557
Lima, satu, lima,
satu Bridge Street.

212
00:20:27,557 --> 00:20:28,027
Eh, jalan apa itu?

213
00:20:29,027 --> 00:20:30,560
Bridge Street.

214
00:20:30,560 --> 00:20:31,762
Jalan Breesh?

215
00:20:31,762 --> 00:20:34,767
Lima, satu, lima,
satu Bridge Street.

216
00:20:35,767 --> 00:20:39,037
Uh, um, bisakah kamu ulangi
bahwa? Aksen kamu, aku-
Saya tidak mengerti.

217
00:20:39,037 --> 00:20:40,771
Bridge Street.

218
00:20:40,771 --> 00:20:42,509
Tolong tunggu sebentar.

219
00:20:45,509 --> 00:20:49,047
Jadi, itu lima puluh satu,
lima puluh satu Breesh Street.

220
00:20:49,047 --> 00:20:52,049
I- I- Maaf, itu tidak
muncul di sistem saya.

221
00:20:52,049 --> 00:20:53,684
Bridge Street.

222
00:20:53,684 --> 00:20:55,053
Jalan Breesh?

223
00:20:55,053 --> 00:20:56,320
Bridge Street.

224
00:20:56,320 --> 00:20:57,422
Jalan Breesh?

225
00:20:57,422 --> 00:20:58,722
Bridge Street.

226
00:20:58,722 --> 00:21:00,057
Jalan Breesh?

227
00:21:00,057 --> 00:21:03,394
Ya Tuhan, Bridge Street.

228
00:21:03,394 --> 00:21:05,762
Baik? Seperti di London
Jembatan sialan.

229
00:21:05,762 --> 00:21:07,365
B- R-I-D- G- E.

230
00:21:07,365 --> 00:21:14,071
Baik? Kita terjebak dalam ...
di lift di lima puluh satu,
lima puluh satu Bridge Street.

231
00:21:14,071 --> 00:21:15,708
Baik? Bantu kami!

232
00:21:16,708 --> 00:21:17,082
Tolong tunggu sebentar.

233
00:21:24,082 --> 00:21:27,818
Oke, itu lima puluh satu,
lima puluh satu Bridge Street.

234
00:21:27,818 --> 00:21:31,556
Tolong jangan mencoba untuk membuka
pintu, tekan tombol apa saja.

235
00:21:31,556 --> 00:21:34,125
Teknisi kami
akan ada di sana segera.

236
00:21:35,125 --> 00:21:36,795
Oke, sebentar lagi,
kapan itu tepatnya?

237
00:21:37,795 --> 00:21:39,529
Um, hanya beberapa menit.

238
00:21:39,529 --> 00:21:40,031
Tolong santai, Bu.

239
00:21:41,031 --> 00:21:43,769
Bitch, bagaimana aku seharusnya
untuk bersantai ketika saya terjebak
di lift dengan a-

240
00:21:44,769 --> 00:21:47,440
Terjebak di lift
dengan ... Bu?

241
00:21:49,440 --> 00:21:50,144
Bu? aku percaya
kamu mengatakan

242
00:21:54,644 --> 00:21:55,846
Hei.

243
00:21:55,846 --> 00:21:57,481
Apakah ada masalah?

244
00:21:57,481 --> 00:22:00,384
Uh, tidak, Gunther, aku
hanya melakukan pekerjaan saya.

245
00:22:00,384 --> 00:22:04,521
Saya telah mendengarkan terakhir Anda
beberapa panggilan, dan saya merasa benar-benar
buruk untuk orang-orang ini, Trina.

246
00:22:04,521 --> 00:22:06,457
Sejujurnya, Anda
terdengar seperti pelacur.

247
00:22:06,457 --> 00:22:07,724
Apakah ada masalah, Trina?

248
00:22:07,724 --> 00:22:09,728
Saya hanya melakukan
pekerjaanku, Gunther.

249
00:22:10,728 --> 00:22:13,597
Apakah faktanya itu
Anda mulai bekerja
kenyamanan rumah Anda

250
00:22:13,597 --> 00:22:14,134
tidak berarti apa-apa
untukmu lagi?

251
00:22:16,134 --> 00:22:17,903
Apakah kamu ingin kembali
ke kantor, Trina?

252
00:22:18,903 --> 00:22:19,737
Tidak.

253
00:22:19,737 --> 00:22:22,607
Saya sarankan Anda menonton
nada Anda, lalu.

254
00:22:23,607 --> 00:22:25,742
Oke maaf. Tidak- tidak
berarti memiliki nada.

255
00:22:25,742 --> 00:22:27,480
Mengapa kalian mengambil
hal-hal yang begitu pribadi?

256
00:22:29,480 --> 00:22:29,882
Ini pekerjaanmu.

257
00:22:30,882 --> 00:22:32,616
Ketika orang marah

258
00:22:32,616 --> 00:22:36,686
dan bawa keluar pada kamu, kan
atau itu bukan tanggung jawabmu

259
00:22:36,686 --> 00:22:39,656
untuk melakukan pekerjaan Anda ke
terbaik dari kemampuanmu?

260
00:22:39,656 --> 00:22:41,759
Iya nih. Tentu saja ya.

261
00:22:41,759 --> 00:22:45,430
Anda perlu memiliki beberapa
kasih sayang. Kamu butuh
terdengar seperti kamu peduli.

262
00:22:45,430 --> 00:22:48,633
Anda harus ada di sana
untuk mereka. Kamu butuh
Selamatkan mereka. Itu pekerjaanmu.

263
00:22:48,633 --> 00:22:50,769
Berapa kali
Saya perlu memberi tahu Anda ini?

264
00:22:51,769 --> 00:22:54,873
Saya- saya hanya tidak berpikir
memang benar bahwa kita
diajak bicara.

265
00:22:55,873 --> 00:22:58,809
Oh, menurutmu itu tidak benar
Anda diajak bicara?

266
00:22:58,809 --> 00:23:01,746
Mungkin Anda harus mengambilnya
kemudian dengan HR.

267
00:23:01,746 --> 00:23:04,515
Mungkin mereka ingin mendengar
apa yang harus Anda katakan tentang
sedang diajak bicara.

268
00:23:04,515 --> 00:23:09,753
Atau, mereka memiliki orang lain
siapa yang akan menghargai ini
pekerjaan di ekonomi yang suram ini.

269
00:23:09,753 --> 00:23:11,522
Apakah Anda menginginkan pekerjaan baru, Trina?

270
00:23:12,522 --> 00:23:13,790
Tidak.

271
00:23:13,790 --> 00:23:14,827
Maka lakukan pekerjaan Anda!

272
00:23:16,827 --> 00:23:19,196
Pekerjaan Anda adalah menjadi
di sana untuk mereka.

273
00:23:19,196 --> 00:23:20,698
Untuk menyelamatkan mereka.

274
00:23:20,698 --> 00:23:22,834
Pekerjaan Anda adalah untuk peduli.
-Saya peduli.

275
00:23:23,835 --> 00:23:25,241
Harus pergi, Gunther.

276
00:23:31,241 --> 00:23:32,978
Benarkah itu yang Anda pikirkan?

277
00:23:33,978 --> 00:23:35,807
Bahwa aku akan pergi ke neraka?

278
00:24:02,807 --> 00:24:03,545
Baunya harum.

279
00:24:07,545 --> 00:24:08,315
Jangan bicara padaku.

280
00:24:10,315 --> 00:24:12,682
Aku hanya tidak mengerti caranya
seseorang dengan latar belakangmu
bisa jadi fanatik.

281
00:24:12,682 --> 00:24:15,586
-Itu tidak membuat
masuk akal bagiku.
-Boy, kamu lebih baik berhenti.

282
00:24:15,586 --> 00:24:17,721
Kamu menghancurkan
mawar yang indah itu.

283
00:24:17,721 --> 00:24:19,923
Kalau begitu ambillah mereka! Sial!

284
00:25:25,923 --> 00:25:30,126
Iya nih.
Mm, terasa sangat enak.

285
00:25:30,126 --> 00:25:33,163
Dan, buang napas.

286
00:27:12,163 --> 00:27:15,434
Anda tahu, kembali ke rumah
ketika saya masih kecil,

287
00:27:17,434 --> 00:27:20,708
Saya biasa makan banyak jeruk.

288
00:27:23,708 --> 00:27:27,182
Jeruk-jeruk itu kembali ke rumah
adalah ukuran kepala Anda.

289
00:27:31,182 --> 00:27:32,085
Ya.

290
00:27:34,085 --> 00:27:36,887
Saya dulu menjualnya
di kereta ke kota.

291
00:27:37,887 --> 00:27:40,492
Setiap musim panas pada hari Sabtu.

292
00:27:42,492 --> 00:27:43,261
Ya.

293
00:27:45,261 --> 00:27:47,269
Mereka sangat manis.

294
00:27:53,269 --> 00:27:54,076
Sangat manis.

295
00:28:00,076 --> 00:28:03,913
Anda, um, aksen Anda,

296
00:28:03,913 --> 00:28:05,952
itu, uh, kedengarannya familiar.

297
00:28:07,952 --> 00:28:09,753
Saya merasa seperti sudah
mendengarnya sebelumnya.

298
00:28:09,753 --> 00:28:11,523
Eh, apakah kamu dari Jamaika?

299
00:28:13,523 --> 00:28:15,125
Oh

300
00:28:15,125 --> 00:28:17,528
-Apa Didi-
-Ai-yi.

301
00:28:17,528 --> 00:28:20,964
Anda orang Amerika sangat lucu.

302
00:28:20,964 --> 00:28:22,834
Ai. Ya.

303
00:28:23,834 --> 00:28:25,506
Baiklah, kalau begitu
dari mana kamu berasal?

304
00:28:28,506 --> 00:28:29,307
Saya dari Jamaika.

305
00:28:30,307 --> 00:28:31,210
Ya bung.

306
00:28:33,210 --> 00:28:34,545
Jamaika, teman.

307
00:28:34,545 --> 00:28:36,518
Kingston Jamaika, ya.

308
00:28:40,518 --> 00:28:42,888
Sungguh sih?
Semua bercanda,

309
00:28:44,888 --> 00:28:46,528
Saya dari Afrika Selatan.

310
00:28:50,528 --> 00:28:51,198
Oh

311
00:28:54,198 --> 00:28:55,270
Kamu pernah disana?

312
00:29:00,270 --> 00:29:01,339
Saya lahir disana.

313
00:29:03,339 --> 00:29:04,824
Oh

314
00:29:19,824 --> 00:29:22,328
Tapi, caramu berbicara.

315
00:29:25,328 --> 00:29:26,097
Kamu terdengar Amerika.

316
00:29:28,097 --> 00:29:29,568
Sangat Amerika, eh?

317
00:29:31,568 --> 00:29:32,002
Ya.

318
00:29:33,002 --> 00:29:35,144
Di mana orang-orang ini?

319
00:29:41,144 --> 00:29:42,613
Halo?

320
00:29:42,613 --> 00:29:43,713
Halo?

321
00:29:43,713 --> 00:29:45,249
Raih, raih, raih,
mencapai, mencapai. Ah.

322
00:29:45,249 --> 00:29:47,884
Dan lepaskan.

323
00:29:47,884 --> 00:29:49,720
Boleh saya minta
lokasi tolong?

324
00:29:49,720 --> 00:29:53,958
Ya, kita masih terjebak
di lift di lima puluh satu,
lima puluh satu Bridge Street.

325
00:29:53,958 --> 00:29:57,228
Baru sepuluh menit.
Seseorang akan ada di sana segera.

326
00:29:57,228 --> 00:29:59,596
Oke, ya, tapi kami benar-benar membutuhkan
untuk keluar, Anda juga bisa-

327
00:29:59,596 --> 00:30:02,336
Tolong santai, Bu.
Mereka akan segera ke sana.

328
00:30:06,336 --> 00:30:07,606
Lihat itu?

329
00:30:09,606 --> 00:30:14,047
Kami dari yang sama
negara, tetapi Anda,
dia bisa mengerti.

330
00:30:17,047 --> 00:30:19,349
Maaf, teman,
tapi saya seorang Kristen,

331
00:30:19,349 --> 00:30:22,952
dan aku tidak mau mendengar
tentang pacarmu
dan semua omong kosong gay ini. Mengutuk.

332
00:30:22,952 --> 00:30:24,355
Kamu tidak mengerti

333
00:30:24,355 --> 00:30:26,093
Saya tidak bisa mendengar
tentang- tidak, ini-

334
00:30:29,093 --> 00:30:30,229
Bukan hari ini, oke?

335
00:30:32,229 --> 00:30:33,032
Mengutuk.

336
00:30:36,032 --> 00:30:38,972
Ini bukan hari saya, Tuhan.

337
00:30:42,972 --> 00:30:44,175
Karena Tuhan adalah saksiku,

338
00:30:46,175 --> 00:30:47,444
Saya minta maaf.

339
00:30:48,444 --> 00:30:49,721
Tolong maafkan saya.

340
00:31:48,505 --> 00:31:50,173
Bolehkah saya mau
lokasi Anda?

341
00:31:50,173 --> 00:31:51,241
Um, ya.

342
00:31:51,241 --> 00:31:54,510
Saya masih terjebak, dan saya
mengalami masalah pernapasan.

343
00:31:54,510 --> 00:31:56,980
Oke, Bu, saya bisa
kirim darurat.

344
00:31:56,980 --> 00:31:58,481
Boleh saya minta
lokasi, tolong?

345
00:31:58,481 --> 00:32:00,517
Saya di Mercy Building.

346
00:32:00,517 --> 00:32:03,189
Tiga, satu, dua,
dua, Carolwood Lane.

347
00:32:05,189 --> 00:32:07,224
Ya Tuhan.
Kamu masih di sana?

348
00:32:08,224 --> 00:32:09,464
Tolong tunggu sebentar.

349
00:32:14,464 --> 00:32:18,335
Ini dikirim pukul lima,
nol, empat, dua, enam.

350
00:32:18,335 --> 00:32:22,071
Kami masih memiliki seorang wanita yang terjebak
di lokasi Gedung Mercy.

351
00:32:22,071 --> 00:32:25,209
Dia ada di sana
untuk beberapa waktu dan sekarang
kesulitan bernapas.

352
00:32:25,209 --> 00:32:27,211
Tolong kirim
darurat segera.

353
00:32:34,751 --> 00:32:35,487
Bu?

354
00:32:36,487 --> 00:32:38,189
Bu, saya- saya sangat
maaf soal ini.

355
00:32:38,189 --> 00:32:43,126
Harap tetap tenang, tetaplah
duduk, jangan mencoba membuka
pintu atau mengaktifkan alarm.

356
00:32:43,126 --> 00:32:45,061
Akan darurat
ada di sana segera.

357
00:32:45,061 --> 00:32:46,363
Baik.

358
00:32:46,363 --> 00:32:47,269
Oke, tolong cepat.

359
00:32:52,269 --> 00:32:53,506
Bu?

360
00:32:55,506 --> 00:32:56,210
Bu?

361
00:33:00,210 --> 00:33:01,486
Halo?

362
00:33:11,255 --> 00:33:12,388
Halo, Trina.

363
00:33:12,388 --> 00:33:14,558
Anda sedang mengerjakan nada Anda?

364
00:33:15,558 --> 00:33:19,496
Eh, permisi. Gunther,
Saya memiliki seorang wanita terjebak
di Gedung Rahmat,

365
00:33:19,496 --> 00:33:21,266
dan dia mengalami
masalah pernapasan.

366
00:33:22,266 --> 00:33:23,401
Apakah Anda mengikuti panggilan
prosedur pusat?

367
00:33:24,401 --> 00:33:25,236
Ya tentu saja.

368
00:33:26,236 --> 00:33:28,271
Apa yang kamu inginkan dariku?

369
00:33:28,271 --> 00:33:29,507
Um, saya tidak tahu.

370
00:33:29,507 --> 00:33:34,077
Kirim orang-orang kita padanya segera
sehingga EMT bisa sampai padanya?

371
00:33:34,077 --> 00:33:35,547
Anda terdengar bermusuhan lagi.

372
00:33:36,547 --> 00:33:38,582
Saya masih belum terkesan
dengan nada Anda.

373
00:33:38,582 --> 00:33:40,817
Apa masalahnya, Trina?

374
00:33:40,817 --> 00:33:42,419
Tidak ada masalah, Gunther.

375
00:33:42,419 --> 00:33:45,122
Saya hanya khawatir
tentang wanita ini.

376
00:33:45,122 --> 00:33:47,590
Hanya karena kamu
gemuk dan sendirian

377
00:33:47,590 --> 00:33:52,165
bukan berarti kamu punya
hak untuk menghapusnya pada ini
orang miskin, terjebak, atau pada saya.

378
00:33:56,165 --> 00:33:57,567
Saya bercanda.

379
00:33:57,567 --> 00:33:58,502
Lucu sekali.

380
00:33:59,502 --> 00:34:00,471
Tidak tidak Tidak.

381
00:34:00,471 --> 00:34:04,142
Trina, kamu sangat
agen pengiriman khusus.

382
00:34:05,142 --> 00:34:08,179
Itu sebabnya Anda dapatkan
untuk bekerja dari rumah.
Anda memiliki senioritas.

383
00:34:09,179 --> 00:34:11,882
Tidak semua agen pengiriman
mulai bekerja dari rumah.

384
00:34:11,882 --> 00:34:13,449
Saya tahu itu. Itu bukan

385
00:34:13,449 --> 00:34:16,521
Jika Anda tahu itu, maka Anda
harus memperhatikan nada Anda.

386
00:34:17,521 --> 00:34:20,356
Kalau tidak, apakah Anda
menginginkan pekerjaan baru, Trina?

387
00:34:20,356 --> 00:34:21,492
Tidak.

388
00:34:22,492 --> 00:34:23,594
Maksudku, mari kita hadapi itu.

389
00:34:24,594 --> 00:34:28,532
Seorang wanita gemuk dan kesepian dengan
pendidikan sekolah menengah.

390
00:34:28,532 --> 00:34:30,601
Apa lagi yang bisa Anda lakukan?

391
00:34:31,601 --> 00:34:33,202
Lucu sekali.

392
00:34:33,202 --> 00:34:34,871
Lelucon, Trina, lelucon.

393
00:34:34,871 --> 00:34:39,876
Aku suka bercanda denganmu.
Sangat menyenangkan! Kanan? Sekali
kesenangan yang kita alami bersama.

394
00:34:39,876 --> 00:34:40,211
Kanan?

395
00:34:42,211 --> 00:34:43,333
Kanan.

396
00:35:03,333 --> 00:35:06,235
Saya tidak bisa terlambat ke saya
kelas meditasi malam ini, Colby.

397
00:35:06,235 --> 00:35:09,907
Maaf, tapi kamu
tahu betapa itu membantu
memusatkan saya, dan, Anda tahu,

398
00:35:09,907 --> 00:35:13,610
menghubungkan saya ke
sumber universal,
yang sangat saya butuhkan saat ini

399
00:35:13,610 --> 00:35:17,724
karena magang ini
seperti, jadi bukan apa yang saya
seharusnya melakukan.

400
00:35:28,724 --> 00:35:33,463
Saya tidak pernah tahu itu
pengalaman Reiki
bisa sekuat itu.

401
00:35:33,463 --> 00:35:39,974
Seperti, OMG, aku hanya, aku sangat
lebih selaras dengan sejatiku
jalan dari, seperti, sebelumnya.

402
00:35:44,974 --> 00:35:48,277
... tidak memiliki petunjuk tentang
makna hidup yang lebih dalam.

403
00:35:48,277 --> 00:35:51,315
Maksudku, dia baru saja
jadi terputus,
benar-benar tanpa dasar.

404
00:35:51,315 --> 00:35:54,650
Saya hanya merasa sulit untuk melakukannya
percaya bahwa siapa pun bisa
jadi itu, seperti, tidak menyadari

405
00:35:54,650 --> 00:35:56,753
untuk kebenaran universal yang jelas.

406
00:35:56,753 --> 00:36:00,699
Ya, koneksi.
Kamu tahu? Saya seperti, saya tidak
tahu apa yang harus dipikirkan tentang itu.

407
00:36:09,699 --> 00:36:13,474
Semuanya baik-baik saja
dalam duniaku.

408
00:36:18,474 --> 00:36:19,978
Itu lucu.

409
00:36:21,978 --> 00:36:22,016
Kamu tahu?

410
00:36:27,016 --> 00:36:30,422
Saya tahu itu bukan
lucu "ha-ha," tapi

411
00:36:33,422 --> 00:36:37,666
lucu bahwa ini bukan yang pertama
saat itu saya telah menerima mawar
dimaksudkan untuk orang lain.

412
00:36:42,666 --> 00:36:44,268
Charlene memberikannya padaku.

413
00:36:45,268 --> 00:36:46,005
Berikan mereka kembali padaku.

414
00:36:48,005 --> 00:36:49,342
Saya menjemputnya
untuk prom senior.

415
00:36:52,342 --> 00:36:54,614
Saya sangat senang
meminjam mobil ibuku.

416
00:36:57,614 --> 00:36:59,050
Orang tua saya sangat bingung.

417
00:37:01,050 --> 00:37:02,387
Saya memberi tahu mereka segalanya.

418
00:37:04,387 --> 00:37:05,423
“Tentang rumor.

419
00:37:07,423 --> 00:37:08,827
Bagaimana itu benar.

420
00:37:11,827 --> 00:37:14,766
Itu yang terakhir kali
Saya pernah melihat orang tua saya.

421
00:37:16,766 --> 00:37:19,608
Dan terakhir kali saya terima
mawar dimaksudkan untuk orang lain.

422
00:37:25,608 --> 00:37:26,378
Sampai hari ini.

423
00:37:29,378 --> 00:37:30,420
Bagian mawar, maksudku.

424
00:37:37,420 --> 00:37:38,556
Saya selalu suka mawar juga.

425
00:37:40,556 --> 00:37:42,862
Bunga favorit, sebenarnya.

426
00:37:45,862 --> 00:37:47,065
Dia mencintaiku.

427
00:37:49,065 --> 00:37:50,802
Dia tidak mencintaiku.

428
00:37:51,802 --> 00:37:52,670
Dia mencintaiku.

429
00:37:54,670 --> 00:37:55,074
Dia tidak mencintaiku.

430
00:37:58,074 --> 00:37:59,679
Dia mencintaiku!

431
00:38:03,679 --> 00:38:06,885
Ayo, tidak usah
seorang wanita istimewa dalam hidup Anda?

432
00:38:08,885 --> 00:38:10,119
Ayolah.

433
00:38:10,119 --> 00:38:10,454
Bermain.

434
00:38:11,454 --> 00:38:12,829
Ini akan membantu membunuh waktu.

435
00:38:19,829 --> 00:38:21,630
Dia mencintaiku.

436
00:38:21,630 --> 00:38:22,733
Hm

437
00:38:22,733 --> 00:38:24,769
Dia tidak mencintaiku.

438
00:38:26,769 --> 00:38:27,112
Dia mencintaiku.

439
00:38:35,112 --> 00:38:36,648
Dia tidak mencintaiku.

440
00:38:39,648 --> 00:38:40,920
Dia melakukan ini, Angela.

441
00:38:43,920 --> 00:38:45,592
Dia mengambil keputusan.

442
00:38:48,592 --> 00:38:49,795
Dia melakukan ini.

443
00:38:51,795 --> 00:38:53,699
Ini pilihannya.

444
00:38:56,699 --> 00:38:57,769
Oh Tuhan.

445
00:38:59,769 --> 00:39:00,172
Ibu

446
00:39:03,172 --> 00:39:04,478
Tolong lihat saya.

447
00:39:08,478 --> 00:39:09,521
Ibu

448
00:39:17,521 --> 00:39:18,534
Saya minta maaf.

449
00:40:04,534 --> 00:40:06,543
Kamu bisa pergi sekarang.

450
00:40:13,543 --> 00:40:14,746
Keluar.

451
00:40:15,746 --> 00:40:17,914
Saya hanya akan berada di kamar tidur
jika kamu butuh sesuatu.

452
00:40:17,914 --> 00:40:20,918
Kamar tidur? Saya bilang keluar.

453
00:40:21,918 --> 00:40:23,786
Keluar dari rumahku.

454
00:40:23,786 --> 00:40:25,559
-Angela, lihat, saya tahu-
-Keluar!

455
00:40:29,559 --> 00:40:30,494
Anda baik-baik saja?

456
00:40:31,494 --> 00:40:32,266
Tentu saja.

457
00:40:37,266 --> 00:40:40,538
Apakah saya pernah menceritakan kisah itu kepada Anda
tentang tahun pertama saya di perguruan tinggi?

458
00:40:41,538 --> 00:40:44,608
Maaf, Gunther,
tapi aku tidak benar-benar di
mood untuk mendengar salah satu dari- Anda

459
00:40:44,608 --> 00:40:46,710
Baik, baik, ya ampun.

460
00:40:46,710 --> 00:40:47,978
Ya.

461
00:40:48,978 --> 00:40:50,047
Anda harus memberi tahu saya,

462
00:40:51,047 --> 00:40:53,983
kenapa kamu tidak kuliah?

463
00:40:53,983 --> 00:40:56,719
Kamu tidak terlalu pintar,
kanan?

464
00:40:56,719 --> 00:40:58,922
Lucu sekali.

465
00:40:59,922 --> 00:41:02,561
Um, tidak, serius.
Katakan padaku. Kenapa- mengapa- mengapa
tidakkah kamu kuliah?

466
00:41:05,561 --> 00:41:08,032
Saya tidak memenuhi syarat untuk finansial
bantuan, dan saya tidak mampu membelinya.

467
00:41:09,032 --> 00:41:11,735
Aku sudah memberitahumu ini
berkali-kali, Gunther.

468
00:41:11,735 --> 00:41:15,605
Menurut Anda apa yang akan terjadi
terjadi ketika orang asing
hanya orang yang cukup kaya

469
00:41:15,605 --> 00:41:19,775
untuk pergi ke universitas top kami,
Trina? Hm? Lalu apa yang terjadi?

470
00:41:19,775 --> 00:41:21,945
Kamu menyadari itu
adalah apa yang terjadi.

471
00:41:22,945 --> 00:41:24,081
Apa yang akan terjadi?
terjadi kemudian, Trina?

472
00:41:24,081 --> 00:41:27,684
Saya- saya tidak tahu.
Kenapa kamu bertanya
saya? Kenapa kamu-

473
00:41:27,684 --> 00:41:30,887
Mungkin semua orang
akan sama seperti kamu.

474
00:41:31,887 --> 00:41:34,724
Bekerja dalam suatu panggilan
pusat, dari rumah,

475
00:41:35,724 --> 00:41:39,764
gemuk dan sendiri,
di komputer mereka,

476
00:41:40,764 --> 00:41:44,099
di situs sosial sepanjang hari,
menyukai gambar dan apa-apa.

477
00:41:44,099 --> 00:41:45,702
Sama seperti kamu.

478
00:41:46,702 --> 00:41:48,974
Kau masa depan Amerika, Trina.

479
00:41:51,974 --> 00:41:52,045
Ini lucu.

480
00:41:55,045 --> 00:41:57,719
Oh, aku suka bercanda ini
bersamamu, Trina.

481
00:42:03,719 --> 00:42:05,356
Pelajaran untuk Hari Lima.

482
00:42:06,356 --> 00:42:08,059
Anda di sini karena suatu alasan.

483
00:42:09,059 --> 00:42:11,927
Alasannya bukan pekerjaan Anda.

484
00:42:11,927 --> 00:42:13,864
Alasannya bukan makan.

485
00:42:14,864 --> 00:42:18,135
Tuhan tidak menempatkan Anda di sini untuk mendapatkan
berat, untuk beralih ke lemak,

486
00:42:20,135 --> 00:42:23,342
menjadi babi gemuk gemuk
atau korban yang diserang.

487
00:42:25,342 --> 00:42:27,643
Anda di sini karena suatu alasan.

488
00:42:27,643 --> 00:42:29,144
Ulangi setelah saya.

489
00:42:29,144 --> 00:42:31,648
Saya di sini karena suatu alasan.

490
00:42:31,648 --> 00:42:32,949
Saya di sini karena suatu alasan.

491
00:42:33,949 --> 00:42:35,385
Makanan bukan alasannya.

492
00:42:35,385 --> 00:42:36,885
Makanan bukan alasannya.

493
00:42:36,885 --> 00:42:38,722
Anda bukan korban.

494
00:42:38,722 --> 00:42:39,956
Saya bukan korban.

495
00:42:39,956 --> 00:42:41,791
Saya seorang pejuang, yang selamat.

496
00:42:41,791 --> 00:42:43,126
Saya di sini karena suatu alasan.

497
00:42:43,126 --> 00:42:45,961
Saya seorang pejuang, seorang yang selamat.
Saya di sini karena suatu alasan.

498
00:42:45,961 --> 00:42:48,664
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

499
00:42:48,664 --> 00:42:49,967
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

500
00:42:49,967 --> 00:42:52,768
Pastikan untuk mengulangi ini
nyanyian sepanjang hari.

501
00:42:52,768 --> 00:42:56,106
Ingat kamu
di sini karena suatu alasan.

502
00:42:56,106 --> 00:42:57,175
Di mana orang-orang ini berada?

503
00:42:59,175 --> 00:43:00,710
Saya tau?

504
00:43:01,710 --> 00:43:02,981
Saya sudah melewatkan pertemuan saya.

505
00:43:03,981 --> 00:43:05,117
Saya pikir mereka akan melakukannya
buat saya penuh waktu hari ini juga.

506
00:43:07,117 --> 00:43:09,052
Kami benar-benar dapat menggunakan uang itu.

507
00:43:09,052 --> 00:43:10,123
Pacarku dan aku

508
00:43:13,123 --> 00:43:15,728
punya ... Ya, well, ngomong-ngomong,
Saya- saya benar-benar bisa menggunakan uang itu.

509
00:43:18,728 --> 00:43:20,400
Kemana kamu pergi
dengan mawar ini, sih?

510
00:43:23,400 --> 00:43:26,170
Minta maaf kepada istri saya, Angela,
untuk berkelahi kami memiliki minggu yang lalu.

511
00:43:28,170 --> 00:43:30,007
Dia masih tidak akan membiarkan
saya pulang.

512
00:43:32,007 --> 00:43:33,943
Perempuan.

513
00:43:34,943 --> 00:43:35,213
Maaf.

514
00:43:37,213 --> 00:43:38,181
Perkelahian payah.

515
00:43:39,181 --> 00:43:40,887
Pacarku dan aku ...

516
00:43:43,887 --> 00:43:45,422
Anda bilang Angela?

517
00:43:46,422 --> 00:43:48,157
Saya tahu Angela itu
bekerja di lantai dua belas.

518
00:43:48,157 --> 00:43:50,893
Ya, Angela bekerja di
lantai dua belas di media itu

519
00:43:50,893 --> 00:43:52,429
Aku benar-benar mengenalnya.

520
00:43:52,429 --> 00:43:55,916
Dia pacarku
ibu, dia m- Bernard

521
00:44:13,916 --> 00:44:18,123
Anda mengklaim sebagai Selatan
Afrika, tapi kamu tidak
kenali aksen saya.

522
00:44:20,123 --> 00:44:21,391
Bagaimana bisa kamu tidak tahu?

523
00:44:22,391 --> 00:44:26,164
Saya yakin Anda pasti sudah mendengar
orang Afrika Selatan berkulit hitam berbicara.

524
00:44:28,164 --> 00:44:28,969
Kanan?

525
00:44:32,969 --> 00:44:33,938
Kanan?

526
00:44:34,938 --> 00:44:37,172
Oke, saya dan ibu saya pergi
ketika saya berumur sepuluh tahun.

527
00:44:37,172 --> 00:44:39,809
Baik? Kami tidak punya
sebuah pilihan. Kami harus pergi.

528
00:44:39,809 --> 00:44:40,943
Baik?

529
00:44:40,943 --> 00:44:43,947
Tidak ada pilihan? Mustahil.

530
00:44:43,947 --> 00:44:45,853
Anda orang selalu punya pilihan.

531
00:44:49,853 --> 00:44:52,288
Anda tahu, beberapa tahun setelahnya
Mandela menjadi presiden,

532
00:44:52,288 --> 00:44:55,257
hal-hal di lingkungan saya
mulai berubah.

533
00:44:55,257 --> 00:44:57,094
Dan bukan untuk yang lebih baik,
baik? Lebih buruk.

534
00:44:59,094 --> 00:45:03,166
Anda lihat, botol ayah saya
Toko itu dibobol
hampir setiap malam,

535
00:45:03,166 --> 00:45:05,835
dan polisi seringkali
bahkan tidak akan muncul berjam-jam

536
00:45:05,835 --> 00:45:08,871
karena ini baru
polisi berkulit hitam.

537
00:45:08,871 --> 00:45:09,974
Kamu melihat?

538
00:45:11,974 --> 00:45:14,248
Jadi, kaulah bagiannya
ayah omong kosong yang berhenti
pembayaran uang sekolahnya?

539
00:45:18,248 --> 00:45:19,949
Anda tahu dia mungkin
tidak lulus?

540
00:45:20,949 --> 00:45:22,820
Apakah kamu tahu apa dia?
lakukan untuk uang?

541
00:45:23,820 --> 00:45:26,054
Angela tidak bisa membuat
biaya kuliahnya sendiri.

542
00:45:26,054 --> 00:45:31,860
Apakah Anda - apakah Anda punya hubungan intim
tahu apa yang dia lakukan padanya?
Dia benar-benar menyerah.

543
00:45:31,860 --> 00:45:32,164
Dia tersesat, dia-

544
00:45:34,164 --> 00:45:35,900
Dia bahkan tidak mau bicara padaku.

545
00:45:37,900 --> 00:45:41,204
Tentu saja Angela tidak mau
membawamu kembali, tidak akan
ambil mawar sialan itu.

546
00:45:42,204 --> 00:45:44,840
Dia khawatir tentang dia.

547
00:45:44,840 --> 00:45:49,246
Saya khawatir sakit! Dia
benar-benar bingung tentang ini.

548
00:45:50,246 --> 00:45:51,282
Saya tidak bisa-

549
00:45:53,282 --> 00:45:55,891
Saya tidak bisa! Keparat!

550
00:46:01,891 --> 00:46:05,094
Kami baru saja kembali dari
Perayaan ulang tahun sepuluh tahun

551
00:46:06,094 --> 00:46:11,101
ketika tetangga datang ke
gerbang dan mengatakan kepada orang tua saya itu
para perampok kembali melakukannya.

552
00:46:13,101 --> 00:46:17,007
Ayah saya, sangat muak
dan marah, dia meraih

553
00:46:18,007 --> 00:46:21,179
senjatanya, dan anjing kami, Lex,
dan dia pergi di mobil.

554
00:46:23,179 --> 00:46:26,150
Sebelum ibuku dan
Aku bahkan tahu apa yang ada
terjadi, hanya- itu saja,

555
00:46:27,150 --> 00:46:28,152
itu terjadi begitu cepat.

556
00:46:30,152 --> 00:46:33,155
Begitu cepat, itu- Ibuku
dan aku tidak tahu harus berbuat apa,

557
00:46:33,155 --> 00:46:36,594
jadi dia menyuruhku masuk
kamar saya dan tinggal di sana.

558
00:46:38,594 --> 00:46:43,266
Jadi, saya masuk ke kamar saya,
dan saya melepas merek saya
baru, gaun ulang tahun pink.

559
00:46:44,266 --> 00:46:47,606
Dan saya memakai piyama,
dan aku menyikat gigiku,

560
00:46:50,606 --> 00:46:54,643
dan aku mengintip
melalui pintu kamar saya,

561
00:46:54,643 --> 00:46:57,981
dan ketika saya melihat saya
ibu memanggil polisi ...

562
00:46:58,981 --> 00:47:00,251
Tidak ada apa-apa.

563
00:47:01,251 --> 00:47:03,954
Saya menyaksikan ketika dia mencoba
untuk memperbaiki telepon.

564
00:47:04,954 --> 00:47:06,324
Lagi-lagi tidak ada.

565
00:47:09,324 --> 00:47:15,965
Pasti setelah
tengah malam saat polisi
akhirnya sampai di gerbang kami.

566
00:47:16,965 --> 00:47:22,907
Dan saya berlari ke jendela
dan menyaksikan ibuku
berbicara dengan polisi itu.

567
00:47:23,907 --> 00:47:31,981
Aku melihatnya menjerit
sebelum aku benar-benar mendengarnya.

568
00:47:32,981 --> 00:47:35,654
Seluruh tubuhnya membeku.

569
00:47:37,654 --> 00:47:44,661
Rasanya seperti setahun sebelum saya
akhirnya mendengarnya berkata, "Tidak, tidak."

570
00:47:45,661 --> 00:47:47,168
"Ya Tuhan, tidak."

571
00:47:52,168 --> 00:47:53,271
Ayah!

572
00:47:56,271 --> 00:47:57,364
Ayah.

573
00:48:21,364 --> 00:48:24,971
Saya juga kehilangan ayah saya.

574
00:48:27,971 --> 00:48:29,039
Pada usia sepuluh tahun.

575
00:48:31,039 --> 00:48:32,753
Cabang Khusus.

576
00:48:43,753 --> 00:48:45,322
Saya minta maaf.

577
00:48:47,322 --> 00:48:48,309
Tidak apa-apa.

578
00:50:02,465 --> 00:50:04,500
- Tujuh, dan enam.
- Saya di sini karena suatu alasan.

579
00:50:04,500 --> 00:50:09,539
Tersenyumlah, empat,
dan tiga, dan dua.

580
00:50:09,539 --> 00:50:11,139
Saya seorang pejuang.

581
00:50:11,139 --> 00:50:13,210
-Satu. Dan bernafas.
-Pejuang.

582
00:50:14,210 --> 00:50:15,512
Kita mulai. Pergi.

583
00:50:15,512 --> 00:50:18,380
-Pejuang.
- Ayo cari roti itu
pergi. Dan naik.

584
00:50:18,380 --> 00:50:20,817
Baik. Rasakan itu.
Peras pantat itu.

585
00:50:20,817 --> 00:50:22,217
Pantat pakaian renang.

586
00:50:22,217 --> 00:50:23,385
Angkat itu.

587
00:50:23,385 --> 00:50:24,454
Mengisapnya.

588
00:50:24,454 --> 00:50:26,521
Dan sepuluh, sebelas.

589
00:50:26,521 --> 00:50:28,157
Baik. Tambahkan kepala.

590
00:50:28,157 --> 00:50:29,324
Dan pergi.

591
00:50:29,324 --> 00:50:30,460
Dan naik.

592
00:50:30,460 --> 00:50:31,427
Dan naik.

593
00:50:31,427 --> 00:50:32,594
Baik. Meremas.

594
00:50:32,594 --> 00:50:33,829
Dan memeras.

595
00:50:33,829 --> 00:50:35,264
Dan nadi.

596
00:50:35,264 --> 00:50:40,302
Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam,
lima, empat, tiga, dua, satu.

597
00:50:40,302 --> 00:50:42,170
Bagus, mari berdenyut
itu ke samping.

598
00:50:42,170 --> 00:50:44,840
Dapatkan piriformis itu
pergi. Dan naik.

599
00:50:44,840 --> 00:50:50,378
Semua jeblok kecil itu
kami benci keluar dari sisi
jins kami, denyut nadinya.

600
00:50:50,378 --> 00:50:52,148
Dan denyut nadinya.

601
00:50:52,148 --> 00:50:53,849
Dan berdenyut, tahan.

602
00:50:53,849 --> 00:50:55,585
Sekarang, naik, naik dari
tempat tinggi Anda.

603
00:50:55,585 --> 00:50:57,385
Meremas. Rasakan terbakar.

604
00:50:57,385 --> 00:51:00,322
Ya, kamu menyukainya!
Sepuluh kali lebih banyak.

605
00:51:00,322 --> 00:51:05,260
Delapan, tujuh, enam,
empat, tiga, dua, satu.

606
00:51:05,260 --> 00:51:08,563
Dan, regangkan roti itu.

607
00:51:08,563 --> 00:51:10,132
Rilis -dan.
- Halo?

608
00:51:10,132 --> 00:51:13,135
Baiklah, jadi dimana aku? Kanan.

609
00:51:13,135 --> 00:51:14,538
Lagi pula, siapa yang butuh pendidikan?

610
00:51:15,538 --> 00:51:17,407
Kami orang Amerika
adalah Olimpiade yang hebat.

611
00:51:18,407 --> 00:51:20,677
Hei, mungkin, mungkin jika kamu mengerti
Dipecat, Anda bisa menjadi Olympian.

612
00:51:21,677 --> 00:51:24,413
Uh, apa kamu, apa
olahraga favoritmu, Trina?

613
00:51:24,413 --> 00:51:26,481
Saya tidak punya favorit
olahraga, Gunther.

614
00:51:26,481 --> 00:51:27,920
Trina.

615
00:51:31,920 --> 00:51:33,257
Olahraga senam.

616
00:51:34,257 --> 00:51:35,690
Aku suka senam.

617
00:51:35,690 --> 00:51:36,295
Hm

618
00:51:39,295 --> 00:51:40,364
Ya.

619
00:51:41,364 --> 00:51:42,632
Olahraga senam.

620
00:51:42,632 --> 00:51:45,235
Tapi apa masalahnya
dengan, eh, itu?

621
00:51:46,235 --> 00:51:48,507
- Itu akan menjadi-
itu bisa berhasil.

622
00:51:51,507 --> 00:51:52,909
Boleh saya minta
lokasi, tolong?

623
00:51:52,909 --> 00:51:54,677
Adakah orang di sana? Halo?

624
00:51:54,677 --> 00:51:56,413
Halo? Adakah orang di sana?

625
00:51:57,413 --> 00:51:58,681
Persetan.

626
00:51:58,681 --> 00:52:00,721
Halo?

627
00:52:05,721 --> 00:52:07,226
Halo? Adakah orang di sana?

628
00:52:10,226 --> 00:52:11,279
Halo?

629
00:52:30,279 --> 00:52:31,583
Trina.

630
00:52:33,583 --> 00:52:37,690
Mengapa kalian mengambil sesuatu
begitu pribadi? Mungkin jika Anda mengerti
Dipecat, Anda bisa menjadi Olympian.

631
00:52:40,690 --> 00:52:42,963
Oh ya.

632
00:52:46,963 --> 00:52:50,501
Oh Oh Ny.

633
00:52:52,501 --> 00:52:53,590
Oh sial

634
00:53:26,434 --> 00:53:28,572
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

635
00:55:16,846 --> 00:55:18,115
Saya sangat khawatir tentang Bernard.

636
00:55:20,115 --> 00:55:23,652
Dengar, Angela, bukan begitu
kalian berdua mungkin harus
bekerja bersama untuk menemukannya?

637
00:55:24,652 --> 00:55:29,391
Anda tahu, terkadang
Saya bahkan tidak tahu
kenapa aku repot-repot memanggilmu.

638
00:55:29,391 --> 00:55:31,594
Bekerja dengan Leon?

639
00:55:31,594 --> 00:55:35,630
Dia adalah alasan kami
dalam situasi ini dalam
Tempat sialan pertama!

640
00:55:35,630 --> 00:55:38,567
Kamu tahu apa? Mungkin jika
Anda tidak diam seperti itu,

641
00:55:38,567 --> 00:55:41,570
dan kamu benar-benar datang
keluar dari apartemenmu,

642
00:55:41,570 --> 00:55:45,552
mungkin Anda bisa bermanfaat
dan benar-benar membantu saya! Kotoran!

643
00:55:56,552 --> 00:55:58,556
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

644
00:56:00,556 --> 00:56:02,766
Semuanya baik-baik saja di duniaku.

645
00:56:10,766 --> 00:56:14,639
Menghembuskan. Penurunan. Bernafas.

646
00:56:16,639 --> 00:56:18,465
Anda bukan korban.

647
00:56:43,465 --> 00:56:44,699
Dan turun.

648
00:56:44,699 --> 00:56:45,800
Dan hembuskan napas.

649
00:56:45,800 --> 00:56:48,570
Dan turun. Baik,
itu- kita punya empat puluh.

650
00:56:48,570 --> 00:56:49,938
Kamu hampir sampai.

651
00:56:49,938 --> 00:56:51,239
Sekarang tiga puluh sembilan.

652
00:56:51,239 --> 00:56:52,775
Dan turun.

653
00:56:52,775 --> 00:56:53,976
Tiga puluh delapan.

654
00:56:53,976 --> 00:56:56,612
Dan turun.
Ya Tuhan, oh ya.

655
00:56:56,612 --> 00:56:57,612
Saya tahu ini sulit.

656
00:56:57,612 --> 00:56:58,914
Ow!

657
00:56:58,914 --> 00:57:01,818
Tapi kamu bisa melakukannya, kamu
menendang pantat, sayang tubuh rockin '.

658
00:57:02,818 --> 00:57:04,956
Boleh saya minta
lokasi, tolong?

659
00:57:06,956 --> 00:57:07,989
Halo?

660
00:57:07,989 --> 00:57:09,860
-Mm, terasa sangat enak.
-Mengutuk.

661
00:57:11,860 --> 00:57:14,697
Kamu mau pergi kemana?
Anda melewatkan panggilan lain.

662
00:57:14,697 --> 00:57:16,632
- Ah. Menghembuskan.
-Ya, aku- aku minta maaf.

663
00:57:16,632 --> 00:57:17,867
Maaf soal itu.

664
00:57:17,867 --> 00:57:20,768
Tidak apa-apa, tapi jangan
biarkan itu terjadi lagi.

665
00:57:20,768 --> 00:57:22,271
-Dan buka.
-Baik.

666
00:57:22,271 --> 00:57:23,809
Ah.

667
00:57:26,809 --> 00:57:28,710
Apa itu?

668
00:57:28,710 --> 00:57:30,679
-Apakah kamu menonton film porno?
-Ya.

669
00:57:31,679 --> 00:57:33,715
Ya Tuhan. Tidak tidak.

670
00:57:33,715 --> 00:57:34,849
Ini bukan porno.

671
00:57:34,849 --> 00:57:35,992
Ah!

672
00:57:43,992 --> 00:57:47,295
Terserah. Um,
hanya ingin kamu tahu
bahwa semuanya berjalan dengan baik

673
00:57:47,295 --> 00:57:50,532
dengan Gedung Rahmat
Nyonya, dan bahwa kita
menunggu pengiriman

674
00:57:50,532 --> 00:57:53,034
untuk, uh, the-
Perintah Bridge Street.

675
00:57:53,034 --> 00:57:54,170
Baik. Terima kasih.

676
00:57:56,170 --> 00:57:59,943
Apakah saya pernah, um, memberi tahu Anda
kisah tentang hari-hariku
sebagai pelari jarak jauh?

677
00:58:00,943 --> 00:58:05,681
Maafkan aku, Gunther,
Aku sedang tidak mood
untuk mendengar salah satu kisah Anda.

678
00:58:05,681 --> 00:58:07,652
Baik.

679
00:58:09,652 --> 00:58:12,324
Apa yang kau lakukan
di akhir pekan ini? Lakukan
kamu pernah pergi ke mana saja?

680
00:58:15,324 --> 00:58:17,760
Saya tidak tahu Tidak ada.
K-kenapa kamu bertanya?

681
00:58:17,760 --> 00:58:20,896
Tidakkah Anda pikir itu menyedihkan? Hah?

682
00:58:20,896 --> 00:58:22,831
Kamu tidak punya apa-apa
terjadi dalam hidupmu.

683
00:58:22,831 --> 00:58:24,666
Hanya pekerjaan ini.

684
00:58:24,666 --> 00:58:26,869
Dan televisi Anda.

685
00:58:26,869 --> 00:58:27,904
Menonton

686
00:58:28,904 --> 00:58:30,108
Menonton apa pun
Anda sedang menonton.

687
00:58:33,108 --> 00:58:34,710
Itu bukan porno.

688
00:58:35,710 --> 00:58:39,047
Ya ampun, Louise. Aku bercanda.

689
00:58:39,047 --> 00:58:40,318
Lucu sekali.

690
00:58:42,318 --> 00:58:43,586
Apakah Anda memerlukan yang lain?

691
00:58:44,586 --> 00:58:46,090
Perhatikan nada bicara Anda, Trina.

692
00:58:52,360 --> 00:58:53,896
Halo?

693
00:58:53,896 --> 00:58:55,032
Ayolah. Halo?

694
00:58:57,032 --> 00:58:57,001
Ya Tuhan.

695
00:59:00,001 --> 00:59:00,670
Halo?

696
00:59:01,670 --> 00:59:03,038
Halo!

697
00:59:03,038 --> 00:59:04,679
Kamu jalang!

698
00:59:10,679 --> 00:59:12,681
Apa kau mau
pekerjaan baru, Trina?

699
00:59:12,681 --> 00:59:17,719
Mungkin jika tidak
sedemikian tertutup, dan Anda benar-benar
keluar dari apartemenmu ...

700
00:59:17,719 --> 00:59:19,655
- Jalang!
-Dan ke atas

701
00:59:19,655 --> 00:59:24,860
Anda tidak terlalu pintar, bukan?
Hanya karena kamu gemuk dan sendirian ...

702
00:59:24,860 --> 00:59:26,996
Saya tahu band-band ini
ketat. Mereka ketat.

703
00:59:26,996 --> 00:59:29,898
- Halo? Seseorang
tolong bantu! Halo?
-  Sangat sempit.

704
00:59:29,898 --> 00:59:31,900
Luar biasa.

705
00:59:31,900 --> 00:59:37,873
Wanita gemuk dan dewasa?
Apa lagi yang bisa Anda lakukan?
Perhatikan nada bicara Anda, Trina.

706
00:59:37,873 --> 00:59:40,708
-  Tendang bokong
senjata. Tarik. Denyut nadinya. Tarik.
- Tolong seseorang!

707
00:59:40,708 --> 00:59:42,411
Pukul tembok itu dan remas.

708
00:59:42,411 --> 00:59:44,713
Dan naik. Dua puluh terakhir.

709
00:59:44,713 --> 00:59:46,181
Dua puluh, ayolah,
merasakannya. Sembilan belas.

710
00:59:46,181 --> 00:59:47,815
Kamu melewatkan
panggilan lain.

711
00:59:47,815 --> 00:59:49,451
Delapan belas,
oh luar biasa Iya nih!

712
00:59:49,451 --> 00:59:52,188
Anda tidak memiliki apa pun yang terjadi dalam hidup Anda.
Hanya pekerjaan ini.

713
00:59:54,188 --> 00:59:57,059
Saya bahkan tidak tahu
kenapa aku repot-repot memanggilmu.

714
00:59:57,059 --> 00:59:59,161
- Kamu tidak terlalu pintar.
- - Kamu jalang!

715
00:59:59,161 --> 00:00:00,429
Gemuk dan sendirian.

716
01:00:00,429 --> 01:00:01,132
Bantu kami!

717
01:00:07,001 --> 01:00:10,440
Ya dua
dan satu. Baik. Dan bernafas.

718
01:00:11,440 --> 01:00:13,675
Dan nadi.

719
01:00:13,675 --> 01:00:14,876
Dan turun.

720
01:00:14,876 --> 01:00:15,978
Dan hembuskan napas.

721
01:00:15,978 --> 01:00:18,847
Dan turun. Baik,
itu- kita punya empat puluh.

722
01:00:18,847 --> 01:00:21,717
Hampir sampai. Sekarang tiga puluh sembilan.

723
01:00:21,717 --> 01:00:24,152
Dan tiga puluh delapan.

724
01:00:24,152 --> 01:00:26,088
Dan lepaskan.

725
01:00:26,088 --> 01:00:29,429
Kemudahan jalan Anda. Oh

726
01:00:55,983 --> 01:00:59,157
Ny. Ah. Ny.

727
01:01:04,193 --> 01:01:05,206
Iya nih.

728
01:01:17,206 --> 01:01:20,478
Ah iya.

729
01:01:22,478 --> 01:01:24,980
Mm, terasa sangat enak.

730
01:01:24,980 --> 01:01:28,117
Ny. Ny. Ah! Ah.

731
01:01:28,117 --> 01:01:29,496
Oh

732
01:01:41,496 --> 01:01:43,199
Ah.

733
01:01:44,199 --> 01:01:46,836
Ah iya.

734
01:01:48,836 --> 01:01:51,007
Mm, sangat bagus.

735
01:01:52,007 --> 01:01:53,510
Ah.

736
01:01:55,510 --> 01:01:57,829
Ah!

737
01:02:13,829 --> 01:02:15,931
Iya nih.

738
01:02:15,931 --> 01:02:20,268
Oh! Dan lima,
dan mengisap, dan mengisap.

739
01:02:20,268 --> 01:02:22,271
Pelajaran untuk Hari Lima.

740
01:02:22,271 --> 01:02:24,807
- Anda di sini karena suatu alasan.

741
01:02:25,807 --> 01:02:27,543
Alasannya bukan pekerjaan Anda.

742
01:02:27,543 --> 01:02:30,279
Alasannya bukan makan.

743
01:02:30,279 --> 01:02:34,182
Tuhan tidak menempatkan Anda di sini untuk mendapatkan
berat, untuk beralih ke lemak,

744
01:02:34,182 --> 01:02:38,353
menjadi babi gemuk, gemuk atau
korban yang diserang.

745
01:02:39,353 --> 01:02:42,590
Pastikan untuk mengulangi ini
nyanyian sepanjang hari.

746
01:02:42,590 --> 01:02:46,154
Ingat kamu
di sini karena suatu alasan.

747
01:03:12,154 --> 01:03:14,126
Apa yang saya katakan tentang
menangani bisnis Anda?

748
01:03:18,126 --> 01:03:18,195
Baik.

749
01:03:20,195 --> 01:03:21,400
Baiklah kalau begitu.

750
01:03:26,400 --> 01:03:27,349
Apakah kamu yakin

751
01:03:40,349 --> 01:03:41,090
Keluar.

752
01:03:49,090 --> 01:03:51,393
Kamu baik-baik saja. Dan enam.

753
01:03:51,393 --> 01:03:55,197
Rasakan lipatan itu dan roti Anda.

754
01:03:55,197 --> 01:03:56,266
Sanggul-

755
01:03:58,266 --> 01:04:01,402
Apa-apaan ini? Apa-apaan ini
apa kau mau? Apa yang sedang kamu lakukan?

756
01:04:01,402 --> 01:04:07,010
Oh sial! Oh, sial, aku ... aku
Maaf! Maaf, saya- saya- saya- saya- saya
mengalami masalah monitor.

757
01:04:08,010 --> 01:04:10,112
Saya tidak- saya- saya minta maaf.

758
01:04:10,112 --> 01:04:11,313
Aku tidak bermaksud menakutimu.

759
01:04:11,313 --> 01:04:12,416
Ya.

760
01:04:15,416 --> 01:04:18,920
Halo? Adakah yang bisa mendengar saya?

761
01:04:18,920 --> 01:04:21,456
Ya, Bu, saya bisa mendengar
kamu. Boleh saya minta
lokasi, tolong?

762
01:04:21,456 --> 01:04:23,257
Uh, aku- aku- aku tidak tahu, um.

763
01:04:23,257 --> 01:04:25,927
Saya di sebelah
toilet di mal.

764
01:04:25,927 --> 01:04:27,262
Oke, mal mana?

765
01:04:27,262 --> 01:04:29,130
Di La Cienega.

766
01:04:29,130 --> 01:04:30,434
Terima kasih, sebentar.

767
01:04:35,404 --> 01:04:38,407
Hai, ini pengiriman pukul lima,
nol, empat, dua, enam.

768
01:04:38,407 --> 01:04:43,144
Saya memiliki seorang wanita yang terjebak
dengan seorang anak di lift
di Center Beverly.

769
01:04:43,144 --> 01:04:46,380
Eh, dia ada di toilet,
tidak tahu persis di mana.

770
01:04:46,380 --> 01:04:48,083
Eh, tolong buat putaran.

771
01:04:48,083 --> 01:04:49,351
Sepuluh empat.

772
01:04:49,351 --> 01:04:50,318
Bu?

773
01:04:50,318 --> 01:04:51,387
Uh, ya, halo?

774
01:04:51,387 --> 01:04:54,356
Hai, saya punya keamanan di Internet
sekitarnya membuat putaran.

775
01:04:54,356 --> 01:04:56,425
Seseorang seharusnya ada di sana segera.

776
01:04:57,425 --> 01:04:58,726
Harap bersabar.

777
01:04:58,726 --> 01:05:01,329
Oh, oh Terima kasih.

778
01:05:01,329 --> 01:05:02,998
Apa kabar?

779
01:05:03,998 --> 01:05:05,168
Apa yang kamu inginkan?

780
01:05:06,168 --> 01:05:08,137
Apakah saya pernah menceritakan kisah itu kepada Anda
tentang cintaku yang lama hilang?

781
01:05:09,137 --> 01:05:11,306
Gunther, aku sedang tidak mood
untuk mendengar salah satu kisah Anda.

782
01:05:11,306 --> 01:05:14,175
Saya memiliki seorang wanita dengan bayi terjebak.

783
01:05:14,175 --> 01:05:16,277
-Dengarkan saja.
-Gunther! Saya tidak-

784
01:05:16,277 --> 01:05:19,047
Dia sangat
manis, gadis manis.

785
01:05:20,047 --> 01:05:23,050
-Gunther!
-Oh, dan cantik,
cantik sekali

786
01:05:23,050 --> 01:05:25,288
Kami bertemu di kampus.

787
01:05:26,288 --> 01:05:31,126
Saya sedang belajar bisnis, dan,
uh, dia sedang belajar sains.

788
01:05:31,126 --> 01:05:35,197
Dia, eh, um, mimpinya
untuk masuk ke sekolah kedokteran.

789
01:05:35,197 --> 01:05:37,766
Gunther, saya minta maaf,
Saya sedang tidak mood.

790
01:05:37,766 --> 01:05:38,103
Apakah Anda menginginkan pekerjaan baru, Trina?

791
01:05:42,103 --> 01:05:44,440
Dari apa yang dikatakan Bernard kepada saya,
Saya kira Anda tidak selalu

792
01:05:46,440 --> 01:05:49,079
total ayah omong kosong.

793
01:05:52,079 --> 01:05:53,416
Sebenarnya, Anda hebat.

794
01:05:55,416 --> 01:05:57,259
Anda adalah ayah yang hebat.

795
01:06:04,259 --> 01:06:08,434
Bernard pernah memberi tahu saya
bahwa ulang tahun kelimanya adalah
hari paling bahagia dalam hidupnya.

796
01:06:12,434 --> 01:06:14,503
Anda membelikannya sepeda pertamanya.

797
01:06:14,503 --> 01:06:16,407
Apakah Anda ingat hari itu?

798
01:06:19,407 --> 01:06:20,094
Aku ingat.

799
01:07:13,094 --> 01:07:16,233
Saya ingat karena
Saya tidak pernah punya sepeda, dan
Saya ingin dia memilikinya.

800
01:07:18,233 --> 01:07:20,170
Saya ingat bekerja lembur
untuk membelikannya sepeda itu.

801
01:07:22,170 --> 01:07:24,539
Saya ingin dia memilikinya
semua hal yang tidak pernah saya miliki.

802
01:07:25,539 --> 01:07:27,576
Saya ingin dia menjadi seseorang.

803
01:07:27,576 --> 01:07:29,244
Dia bisa menjadi seseorang.

804
01:07:30,244 --> 01:07:31,648
Bernard pintar.

805
01:07:32,648 --> 01:07:35,219
Dia pekerja keras, beriman,
sama seperti kita membesarkannya.

806
01:07:37,219 --> 01:07:38,722
Dia bisa menjadi apa saja.

807
01:07:39,722 --> 01:07:44,360
Aku dan Angela berjanji
diri kita sendiri akan
berikan dia segalanya,

808
01:07:46,360 --> 01:07:48,864
jadi dia bisa menjadi apa saja.

809
01:07:49,864 --> 01:07:53,338
Jadi anak-anaknya bisa menjadi
apa saja, dan anak-anak mereka.

810
01:07:56,338 --> 01:08:00,280
Dia pergi dan memilih
menjadi, menjadi ...

811
01:08:05,280 --> 01:08:06,351
Saya tidak akan pernah memaafkannya.

812
01:08:09,351 --> 01:08:13,524
Dia yang putus
keluarga dan berubah menjadi
jenis pendosa terburuk.

813
01:08:16,524 --> 01:08:18,226
Saya tidak tahu kesalahan saya.

814
01:08:19,226 --> 01:08:23,367
Jadi, um, Tuan Terserah
Nama Anda,

815
01:08:25,367 --> 01:08:27,904
terima kasih untuk perjalanannya
jalur memori bawah.

816
01:08:28,904 --> 01:08:31,372
Tapi anak itu
bukan anakku.

817
01:08:31,372 --> 01:08:32,243
Ayah,

818
01:08:35,243 --> 01:08:36,313
biarkan aku

819
01:08:38,313 --> 01:08:39,481
menjadi

820
01:08:40,481 --> 01:08:42,454
siapa

821
01:08:47,454 --> 01:08:48,944
SAYA-

822
01:09:08,944 --> 01:09:09,675
Keparat!

823
01:09:40,675 --> 01:09:42,011
Wah

824
01:09:47,716 --> 01:09:50,587
Itu dia. Itu dia. Oh

825
01:09:53,587 --> 01:09:55,390
Ya.

826
01:09:55,390 --> 01:09:57,393
Ya. Persetan kamu.

827
01:09:58,393 --> 01:09:59,497
Oh sial

828
01:10:02,497 --> 01:10:03,003
Oh

829
01:10:09,003 --> 01:10:10,313
Oh

830
01:10:18,313 --> 01:10:19,715
Hai ayah.

831
01:10:20,715 --> 01:10:21,684
Ya?

832
01:10:22,684 --> 01:10:23,622
Persetan kamu juga.

833
01:10:28,622 --> 01:10:29,293
Man, aku mencintaimu.

834
01:10:32,293 --> 01:10:33,765
Aku sangat mencintaimu, kawan.

835
01:10:36,765 --> 01:10:39,435
Itu keren. Itu keren.

836
01:10:41,435 --> 01:10:43,373
Aku tidak membutuhkanmu, jelas.
Lihat aku sekarang!

837
01:10:46,373 --> 01:10:49,515
Lihat aku sekarang!

838
01:10:53,515 --> 01:10:55,422
Oh, sial!

839
01:11:01,422 --> 01:11:03,798
Oh, sial.

840
01:11:24,845 --> 01:11:28,416
Tuhan selamatkan

841
01:11:28,416 --> 01:11:32,554
Orang saya ¬

842
01:11:32,554 --> 01:11:35,356
Akhiri perang

843
01:11:35,356 --> 01:11:37,426
Masalah

844
01:11:39,426 --> 01:11:42,863
Jangan simpan

845
01:11:42,863 --> 01:11:47,368
Jangan simpan

846
01:11:47,368 --> 01:11:51,439
Orang Â¬

847
01:11:52,439 --> 01:11:55,577
¬ Heso ¬

848
01:11:55,577 --> 01:11:58,747
Orang Â¬

849
01:11:59,747 --> 01:12:02,487
Afrika ¬

850
01:12:05,487 --> 01:12:06,390
Eh.

851
01:12:08,390 --> 01:12:10,725
Ny.

852
01:12:11,725 --> 01:12:13,832
Ya, eh

853
01:12:18,832 --> 01:12:20,703
Ny.

854
01:12:21,703 --> 01:12:22,743
Hm

855
01:12:29,743 --> 01:12:32,448
Eh, terjebak dalam sebuah
lift, dan kamu ...?

856
01:12:33,448 --> 01:12:35,649
Ya, terjebak di lift juga.

857
01:12:35,649 --> 01:12:36,752
Mm-hm.

858
01:12:38,752 --> 01:12:40,488
Saya melihat Anda berbicara beberapa bahasa Sotho.

859
01:12:40,488 --> 01:12:44,560
Ya, hanya saja,
hanya dasar-dasarnya, bung.

860
01:12:46,560 --> 01:12:47,628
-Ya.
-Mm.

861
01:12:47,628 --> 01:12:49,663
Orang tua saya, sedang
dalam perjuangan,

862
01:12:49,663 --> 01:12:53,935
pikir itu penting
bahwa saya tahu banyak orang Afrika
bahasa mungkin.

863
01:12:54,935 --> 01:12:56,172
Konyol, sungguh.

864
01:12:58,172 --> 01:13:00,507
Tidak, tidak konyol.

865
01:13:00,507 --> 01:13:01,610
Anda orang Afrika Selatan.

866
01:13:03,610 --> 01:13:04,713
Ya

867
01:13:06,713 --> 01:13:07,917
Ny.

868
01:13:08,917 --> 01:13:11,220
Bretta, kau wanita Afrika.

869
01:13:12,220 --> 01:13:13,954
Mengapa kamu pergi ke tempat-tempat ini?

870
01:13:13,954 --> 01:13:15,824
Tempat apa, Sipho?

871
01:13:16,824 --> 01:13:20,930
Eh, setiap hari, kamu
berbicara tentang, eh, bermeditasi,

872
01:13:21,930 --> 01:13:23,466
pembersihan.

873
01:13:24,466 --> 01:13:28,006
Suatu hari, kamu bahkan
berbicara tentang, eh, penyembuhan.

874
01:13:32,006 --> 01:13:35,811
Apa yang dilakukannya untukmu?
jika penyembuhan adalah apa yang Anda inginkan,

875
01:13:37,811 --> 01:13:38,847
pulanglah.

876
01:13:39,847 --> 01:13:41,550
Kunjungi makam ayahmu.

877
01:13:42,550 --> 01:13:43,984
Berdoalah kepada leluhurmu.

878
01:13:43,984 --> 01:13:45,987
Kamu akan.

879
01:13:45,987 --> 01:13:47,256
Anda akan menjadi keluarga.

880
01:13:49,256 --> 01:13:50,796
Pulanglah

881
01:13:55,796 --> 01:13:56,234
Rumah

882
01:13:59,234 --> 01:14:00,738
Rumah

883
01:14:04,738 --> 01:14:05,707
Dimana aku?

884
01:14:06,707 --> 01:14:08,076
Oh ya, ya.

885
01:14:08,076 --> 01:14:13,247
Um, kita seharusnya
untuk bertemu di depan
eh, perpustakaan di kampus.

886
01:14:13,247 --> 01:14:18,051
Um, tapi aku terikat
kelas dengan profesor saya.

887
01:14:18,051 --> 01:14:20,054
Um, kami sedang mendiskusikan jurusan saya.

888
01:14:20,054 --> 01:14:23,525
Saya menghormatinya, adil
ingin tahu pendapatnya.

889
01:14:24,525 --> 01:14:27,695
Um, saat aku sampai
perpustakaan, sudah ditutup.

890
01:14:28,695 --> 01:14:32,002
Sudah terlambat,
di sana gelap
tidak ada orang di sekitar.

891
01:14:34,002 --> 01:14:37,805
Jadi, saya menuju
kembali ke asrama.

892
01:14:37,805 --> 01:14:41,542
Dan aku mendengar gemerisik ini
di semak-semak.

893
01:14:49,283 --> 01:14:51,685
Tidak, jangan sentuh aku! Pergi!

894
01:14:51,685 --> 01:14:54,893
Mereka, ini aku, ini
saya, oh, Tuhan saya.

895
01:14:58,893 --> 01:15:00,296
Anda berdarah.
Apa yang terjadi

896
01:15:02,296 --> 01:15:08,036
Dimana kamu Jangan disentuh
saya! Di mana kamu bercinta?

897
01:15:08,036 --> 01:15:09,304
Ya Tuhan.

898
01:15:09,304 --> 01:15:11,784
Ya Tuhan. Oh, Go- saya

899
01:15:27,322 --> 01:15:29,094
Saya seharusnya menjadi yang pertama.

900
01:15:33,094 --> 01:15:34,801
Bukan saya.

901
01:15:39,801 --> 01:15:40,069
Oh

902
01:15:42,069 --> 01:15:44,807
Nah, apa yang terjadi
padanya setelah malam itu?

903
01:15:46,807 --> 01:15:54,949
Um, dia ... dia terjatuh
keluar dari perguruan tinggi setelah itu, dan
memutuskan pertunangan kami.

904
01:15:55,949 --> 01:15:58,654
Setahun kemudian, dia memanggil saya.
Dia ingin melihatku.

905
01:15:59,654 --> 01:16:01,889
Um, aku hampir tidak mengenalinya.

906
01:16:01,889 --> 01:16:05,126
Maksudku, serangannya
benar-benar mengubah dirinya.

907
01:16:05,126 --> 01:16:07,761
Dia menjadi pendiam.

908
01:16:07,761 --> 01:16:12,065
Dia jarang meninggalkan
apartemen, dan dia mendapatkan
banyak.

909
01:16:12,065 --> 01:16:14,869
Maksud saya, itu tampak seperti
seratus pound untuk saya.

910
01:16:15,869 --> 01:16:17,404
Tapi aku tidak peduli.

911
01:16:17,404 --> 01:16:19,877
Saya benar-benar tidak melakukannya. Dia
masih sangat indah.

912
01:16:23,877 --> 01:16:32,720
Dia ingin tahu di mana aku
adalah, mengapa saya sangat terlambat, dan,
um, kenapa aku tidak melindunginya.

913
01:16:32,720 --> 01:16:35,390
Dia bilang itu tugas saya
melindunginya, dan dia ...

914
01:16:36,390 --> 01:16:38,795
Saya tidak tahu apa
untuk mengatakan. Maksudku,

915
01:16:40,795 --> 01:16:42,997
Saya tidak menyelamatkannya.

916
01:16:42,997 --> 01:16:44,865
Dia benar, Anda tahu.

917
01:16:44,865 --> 01:16:47,801
Tidak. Kamu tidak mungkin tahu.

918
01:16:47,801 --> 01:16:50,771
Apakah Anda mengatakan itu padanya?
Bahwa itu bukan salahmu?

919
01:16:50,771 --> 01:16:52,172
Tidak.

920
01:16:52,172 --> 01:16:54,442
Saya tidak pernah melihatnya
lagi setelah itu.

921
01:16:54,442 --> 01:16:56,878
Ya, tidak secara langsung.

922
01:16:57,878 --> 01:17:00,814
Anda menyerah padanya?
Anda bertunangan.

923
01:17:00,814 --> 01:17:04,886
Saya tidak tahu, dia hanya-
dia hanya tidak mau
ada hubungannya dengan saya.

924
01:17:05,886 --> 01:17:07,954
Ada hubungannya dengan malam itu.

925
01:17:07,954 --> 01:17:10,757
Saya hanya pengingat yang mengerikan,
itu yang dia katakan.

926
01:17:10,757 --> 01:17:12,163
Pengingat yang mengerikan.

927
01:17:16,163 --> 01:17:17,832
Apakah kamu masih mencintainya?

928
01:17:18,832 --> 01:17:22,170
Terakhir saya dengar, dia sepenuhnya
mengubah hidupnya.

929
01:17:22,170 --> 01:17:23,938
Maksudku, transformasi lengkap.

930
01:17:23,938 --> 01:17:29,110
Kehilangan semua berat badan,
um, menjadi kebugaran
guru, atau omong kosong.

931
01:17:30,110 --> 01:17:31,847
Namanya adalah Lola.

932
01:17:33,847 --> 01:17:38,118
Sial! Saya tidak tahu
kenapa aku baru saja memberitahumu semua itu.

933
01:17:38,118 --> 01:17:39,186
Ya Tuhan.

934
01:17:39,186 --> 01:17:41,189
Ya ampun, Louise.

935
01:17:41,189 --> 01:17:42,256
Lucu sekali.

936
01:17:43,256 --> 01:17:46,728
Apa maksudmu dia?
menjadi guru kebugaran?

937
01:17:46,728 --> 01:17:51,966
Terakhir saya dengar, dia,
dia mendapat bantuan,
kehilangan semua berat badan, dan saya-

938
01:17:51,966 --> 01:17:54,101
punya beberapa DVD atau sesuatu, sekarang.

939
01:17:54,101 --> 01:17:58,238
Rupanya, semua orang baik-baik saja
her- her- her, uh, latihan.

940
01:17:58,238 --> 01:17:59,743
Saya tidak tahu

941
01:18:01,743 --> 01:18:02,979
Oh

942
01:18:04,979 --> 01:18:09,818
Um, kamu tahu apa? Kenapa tidak
kamu- kenapa kamu tidak pergi saja
dan, uh, keluarlah lebih awal hari ini.

943
01:18:10,818 --> 01:18:14,756
Kami- kami- kami dapatkan
semuanya terkendali.
Nikmati saja akhir pekan Anda.

944
01:18:15,756 --> 01:18:16,492
Apakah kamu yakin

945
01:18:17,492 --> 01:18:19,827
Ya ya ya.

946
01:18:19,827 --> 01:18:21,829
Terima kasih untuk ...

947
01:18:22,829 --> 01:18:23,864
Ya.

948
01:18:23,864 --> 01:18:25,966
Oh terima kasih.

949
01:18:25,966 --> 01:18:28,970
Kenapa kamu begitu-? Baik.

950
01:18:28,970 --> 01:18:30,104
Terima kasih.

951
01:18:31,104 --> 01:18:32,840
Baik.

952
01:18:32,840 --> 01:18:33,042
Sampai jumpa.

953
01:18:35,042 --> 01:18:35,255
Sampai jumpa.

954
01:18:47,255 --> 01:18:49,524
Selamat datang di Hari Lima.

955
01:18:49,524 --> 01:18:51,626
Anda berhasil melewatinya
satu minggu lagi.

956
01:18:51,626 --> 01:19:00,234
Selamat, semuanya super
pelaku, pejuang super, super
menendang pantat, babes tubuh rockin '.

957
01:19:00,234 --> 01:19:05,907
Fokus hari ini
adalah paha dan roti.

958
01:19:05,907 --> 01:19:08,208
-Jadi, mari kita turunkan.
- - Terima kasih telah menelepon Istana Pizza 24 jam,

959
01:19:08,208 --> 01:19:09,777
Tolong tunggu sebentar.

960
01:19:09,777 --> 01:19:15,048
Dan bersiap-siaplah
untuk melakukan yang serius,
menendang pantat paha blasters.

961
01:19:15,048 --> 01:19:17,551
Terima kasih sudah memegang.
Bolehkah saya menerima pesanan Anda?

962
01:19:17,551 --> 01:19:18,020
Ya, hai

963
01:19:19,020 --> 01:19:20,956
Hei, Trina.

964
01:19:20,956 --> 01:19:24,192
Apakah kamu menyukai yang biasa?
Pepperoni besar, keju ekstra,
sisi roti bawang putih?

965
01:19:24,192 --> 01:19:26,860
- Anda di sini karena suatu alasan.
-Ya terima kasih.

966
01:19:26,860 --> 01:19:28,563
Alasannya bukan pekerjaan Anda.

967
01:19:28,563 --> 01:19:31,298
Alasannya bukan makan.

968
01:19:31,298 --> 01:19:35,569
Tuhan tidak menempatkan Anda di sini untuk mendapatkan
berat, untuk beralih ke lemak,

969
01:19:35,569 --> 01:19:39,240
menjadi babi gemuk yang gemuk,
atau korban yang diserang.

970
01:19:40,240 --> 01:19:41,876
Anda di sini karena suatu alasan.

971
01:19:41,876 --> 01:19:45,179
Ulangi setelah saya.
Saya di sini karena suatu alasan.

972
01:19:45,179 --> 01:19:47,283
Tuhan menciptakan kita semua
dalam kesempurnaannya.

973
01:19:50,283 --> 01:19:52,921
Tuhan tidak akan pernah membuat homo.

974
01:19:53,921 --> 01:19:56,256
Omong kosong semacam itu,
manusia dibuat-buat.

975
01:19:56,256 --> 01:19:59,962
Tetapi Tuhan menciptakan Bernard
dalam kesempurnaannya juga.

976
01:20:00,962 --> 01:20:02,930
Dia tidak akan pernah memilih ini.

977
01:20:03,930 --> 01:20:08,404
Kenapa, di tahun lalu
sekolah, akankah dia tiba-tiba
memilih untuk kehilangan semuanya?

978
01:20:10,404 --> 01:20:12,042
Nah, seseorang memilih.

979
01:20:15,042 --> 01:20:15,349
Ya, iblis.

980
01:20:21,349 --> 01:20:23,653
Iblis punya pegangan
anakku, Tuhan.

981
01:20:25,653 --> 01:20:27,657
Tolong, biarkan dia dikirim.

982
01:20:29,657 --> 01:20:31,360
Kamu hanya harus berdoa, nak.

983
01:20:33,360 --> 01:20:35,231
Dia hanya membutuhkan Tuhan, itu saja.

984
01:20:38,231 --> 01:20:39,403
Tolong, Tuhan.

985
01:20:42,403 --> 01:20:45,240
Anak saya selesai menjadi gay
dan dengan anak laki-laki kulit putih.

986
01:20:47,240 --> 01:20:48,110
Oh Tuhan,

987
01:20:50,110 --> 01:20:52,448
biarkan dia tolong diantarkan.

988
01:20:55,448 --> 01:20:57,386
Â¬ Mm-hm¬¬

989
01:20:59,386 --> 01:21:03,025
Â¬ Mm-hm¬¬

990
01:21:05,025 --> 01:21:10,666
Â¬ Mm-hm¬¬

991
01:21:11,666 --> 01:21:16,005
Juru Selamat

992
01:21:18,005 --> 01:21:22,077
Â¬ Saya, Juruselamat saya¬¬

993
01:21:23,077 --> 01:21:30,451
Anda tidak akan mendengar tangisan saya yang sederhana

994
01:21:30,451 --> 01:21:32,154
Tuan, Tuan, Tuan

995
01:21:33,154 --> 01:21:40,161
Â¬ Sementara dunia
Dan yang lain berbicara

996
01:21:40,161 --> 01:21:46,101
Â¬ Jangan lewati saya dengan¬¬

997
01:21:48,101 --> 01:21:52,051
Â¬ Tolong jangan lewati saya ¬

998
01:23:52,859 --> 01:23:54,270
Ayah.

999
01:24:04,270 --> 01:24:05,273
Bernard?

1000
01:24:06,273 --> 01:24:07,310
Putra?

1001
01:24:17,350 --> 01:24:20,123
... nomor tiga puluh
Broad Street 1022.

1002
01:24:23,123 --> 01:24:25,359
Satu lantai ke lantai tiga.

1003
01:24:26,359 --> 01:24:28,328
Selamat datang di Hari Lima.

1004
01:24:28,328 --> 01:24:30,331
Anda berhasil melewatinya
satu minggu lagi.

1005
01:24:30,331 --> 01:24:36,337
Selamat, semuanya super
pelaku, Anda super mengambil alih
dari pejuang seumur hidup Anda, yang super,

1006
01:24:36,337 --> 01:24:37,579
tendangan super a-

1007
01:24:46,579 --> 01:24:47,318
Pembohong!

1008
01:24:51,318 --> 01:24:54,521
Oh Lola, mari kita lihat apa
Anda harus mengatakan hari ini.

1009
01:24:54,521 --> 01:24:58,259
Oh saya tahu. Hari ini adalah hari yang baru.

1010
01:24:58,259 --> 01:24:59,369
Ny.

1011
01:25:09,369 --> 01:25:10,713
Omong kosong!

1012
01:25:20,713 --> 01:25:22,416
Namanya adalah Lola.

1013
01:25:22,416 --> 01:25:27,253
Tuhan tidak menempatkanmu
di sini untuk menambah berat badan,
untuk beralih ke lemak,

1014
01:25:27,253 --> 01:25:30,557
menjadi babi gemuk yang gemuk,
atau korban yang diserang.

1015
01:25:30,557 --> 01:25:32,561
Menjadi guru kebugaran.

1016
01:25:34,561 --> 01:25:36,963
Namanya adalah Lola.

1017
01:25:36,963 --> 01:25:38,632
Namanya adalah Lola.

1018
01:25:39,632 --> 01:25:41,969
Oh ya.

1019
01:25:41,969 --> 01:25:45,608
Hari Jumat sialan! Apa lagi?

1020
01:25:47,608 --> 01:25:49,677
Anda bukan korban.

1021
01:25:50,677 --> 01:25:52,554
Anda di sini karena suatu alasan.

1022
01:26:00,554 --> 01:26:03,990
Dia menjadi pendiam.
Dia jarang meninggalkan apartemen.

1023
01:26:03,990 --> 01:26:05,726
Serangan itu sepenuhnya
mengubahnya.

1024
01:26:06,726 --> 01:26:08,296
Saya juga.

1025
01:26:10,296 --> 01:26:11,731
Saya juga.

1026
01:26:11,731 --> 01:26:14,601
Oh sial Oh sial

1027
01:26:14,601 --> 01:26:18,319
Oh sial Oh sial

1028
01:26:32,319 --> 01:26:33,587
Maaf, Lola.

1029
01:26:34,587 --> 01:26:35,323
Maaf.

1030
01:26:37,323 --> 01:26:38,393
Saya juga.

1031
01:26:39,393 --> 01:26:41,631
Saya juga.

1032
01:27:18,631 --> 01:27:21,402
Saya tahu band-band ini ketat.

1033
01:27:21,402 --> 01:27:23,737
Sangat sempit.

1034
01:27:23,737 --> 01:27:26,707
Tapi rasanya luar biasa.

1035
01:27:26,707 --> 01:27:30,310
Ini bukan korban,
berkelahi, tendang lengan pantat.

1036
01:27:30,310 --> 01:27:32,046
Tarik, denyut nadi, tarik.

1037
01:27:32,046 --> 01:27:34,515
Pecahkan kenari itu,
peras.

1038
01:27:34,515 --> 01:27:35,716
Dan naik. Dua puluh terakhir.

1039
01:27:35,716 --> 01:27:39,386
Dua puluh, ayo, lakukan,
sembilan belas, delapan belas.

1040
01:27:39,386 --> 01:27:45,492
Oh, luar biasa, ya!
Dan tarik, dan tarik, tarik.

1041
01:27:45,492 --> 01:27:48,729
Buka dan buka, buka.

1042
01:27:48,729 --> 01:27:49,762
Peras. Lima terakhir.

1043
01:27:49,762 --> 01:27:52,806
Lima, dan empat, oh! Nya-

1044
01:28:02,576 --> 01:28:04,613
Garis hidup. Apa yang terjadi
denganmu hari ini?

1045
01:28:06,613 --> 01:28:08,550
-Bagaimana perasaan Anda hari ini?
Garis hidup krisis.

1046
01:28:09,550 --> 01:28:10,853
Ini Leon.

1047
01:28:12,853 --> 01:28:14,654
Kamu tidak sendiri.

1048
01:28:15,957 --> 01:28:18,725
Garis Hidup Krisis.
Ini Maria.
Saya di sini untuk mendengarkan.

1049
01:28:18,725 --> 01:28:20,765
Tidak pernah juga
terlambat untuk cinta, Bu.

1050
01:28:24,765 --> 01:28:26,570
Jadi, mengapa kamu datang hari ini?

1051
01:28:32,872 --> 01:28:37,744
Garis Hidup Krisis.
Ini Ken. Saya di sini untuk mendengarkan.

1052
01:28:37,744 --> 01:28:39,113
Garis hidup.

1053
01:28:39,113 --> 01:28:40,414
Aku disini.

1054
01:28:40,414 --> 01:28:42,750
- Apa yang terjadi denganmu hari ini?
-  -Saya mengerti.

1055
01:28:42,750 --> 01:28:44,622
- Bagaimana perasaan Anda hari ini?
-  -Kamu tidak sendiri.

1056
01:28:52,158 --> 01:28:53,162
Garis Hidup Krisis. Ini Leon.

1057
01:28:55,162 --> 01:28:56,733
Aku tahu.

1058
01:28:59,733 --> 01:29:00,512
Apa yang sedang terjadi?

1059
01:29:41,774 --> 01:29:43,918
Saya pikir saya sembilan.

1060
01:29:51,918 --> 01:29:54,524
- Apa lagi yang harus dilakukan?
kamu ingat?

1061
01:29:57,524 --> 01:29:58,659
Saya tidak tahu, itu-

1062
01:29:59,659 --> 01:30:00,894
Tidak masalah.

1063
01:30:00,894 --> 01:30:01,895
Baik.

1064
01:30:02,895 --> 01:30:04,532
Sesi yang bagus.

1065
01:30:05,532 --> 01:30:07,467
Sampai jumpa minggu depan?

1066
01:30:07,467 --> 01:30:08,601
Iya nih. Minggu depan.

1067
01:30:08,601 --> 01:30:09,936
Baik.

1068
01:30:09,936 --> 01:30:10,779
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

1069
01:30:18,779 --> 01:30:21,815
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

1070
01:30:22,815 --> 01:30:23,885
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000





