1
00:00:06,343 --> 00:00:11,343
Teks oleh explosiveskull
YoubetCash.vip

2
00:00:11,345 --> 00:00:14,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

3
00:00:23,009 --> 00:00:25,272
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

4
00:00:43,769 --> 00:00:46,423
Dapatkan yang itu
ke kanan!

5
00:00:49,426 --> 00:00:52,125
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

6
00:01:41,130 --> 00:01:44,175
Oh, apa peluangnya

7
00:01:44,177 --> 00:01:45,916
Apa peluangnya?

8
00:01:45,918 --> 00:01:50,442
Hidup itu baik tapi
itu bisa lebih baik

9
00:01:50,444 --> 00:01:55,318
Apa peluangnya?

10
00:01:56,276 --> 00:02:00,454
Saat Anda sedang bekerja

11
00:02:01,890 --> 00:02:06,852
Apa peluangnya?

12
00:02:08,201 --> 00:02:11,289
Ketika Anda memukul
banyak menjilat bayi

13
00:02:11,291 --> 00:02:16,903
Apa peluangnya?

14
00:02:16,905 --> 00:02:21,779
Apa peluangnya?

15
00:02:24,304 --> 00:02:28,741
Apa peluangnya?

16
00:02:28,743 --> 00:02:30,786
Ketika Anda menumpuknya bata

17
00:02:30,788 --> 00:02:35,530
Saya harus berkorban

18
00:02:35,532 --> 00:02:40,971
Oh, apa peluangnya

19
00:02:40,973 --> 00:02:45,760
Oh tidak

20
00:02:46,630 --> 00:02:50,023
Pimpin 'ke sini

21
00:02:50,025 --> 00:02:54,595
Bisnis nyata di sini

22
00:02:56,075 --> 00:03:01,121
Kami nyata di lapangan
dengan semua peluang

23
00:03:01,123 --> 00:03:04,951
Kami akan mengirimkannya

24
00:03:04,953 --> 00:03:07,127
Akan menyimpan yang ini

25
00:03:07,129 --> 00:03:08,172
Akan berhasil

26
00:03:08,174 --> 00:03:13,048
Tidak lain adalah peluang

27
00:03:16,182 --> 00:03:18,530
Apa peluangnya?

28
00:03:18,532 --> 00:03:22,099
Dapatkan kartu kredit itu

29
00:03:22,101 --> 00:03:24,014
Apa peluangnya?

30
00:03:24,016 --> 00:03:26,451
16 ke pos

31
00:03:26,453 --> 00:03:29,671
Aku adalah raja kotaku

32
00:03:29,673 --> 00:03:32,850
Apa peluangnya?

33
00:03:34,069 --> 00:03:36,463
Ooh bendi kembali
sayang, bendi kembali.

34
00:03:42,164 --> 00:03:45,905
Ya sobat, ya
naik di sini.

35
00:03:45,907 --> 00:03:51,476
Sial, kalian semua terlihat seperti makanan penutup
dan saya menjaga gigi manis,

36
00:03:51,478 --> 00:03:53,130
Good Lawd, hei gula.

37
00:03:53,132 --> 00:03:54,348
[Wanita] Neraka no.

38
00:03:54,350 --> 00:03:55,697
[tawa]

39
00:03:55,699 --> 00:03:56,698
Oh, kalian semua
mencoba ke depan

40
00:03:56,700 --> 00:03:57,919
penyebab saudara
Saya dalam ember?

41
00:03:59,094 --> 00:04:00,050
- Iya nih!
- Iya nih!

42
00:04:00,052 --> 00:04:01,442
Oh baiklah.

43
00:04:01,444 --> 00:04:03,575
Itu sebabnya kalian semua berjalan
setidaknya seorang saudara laki-laki berkuda.

44
00:04:03,577 --> 00:04:04,358
Terus mendorong boo.

45
00:04:04,360 --> 00:04:06,056
Saya keluar, oh saya akan.

46
00:04:06,058 --> 00:04:07,187
[bumerang]

47
00:04:07,189 --> 00:04:08,275
[tawa]

48
00:04:08,277 --> 00:04:09,363
[Woman In Glasses]
Itu merokok!

49
00:04:09,365 --> 00:04:11,977
[musik ceria]

50
00:04:25,947 --> 00:04:28,252
Hei kamu, berhentilah bercinta
sekitar di telepon itu,

51
00:04:28,254 --> 00:04:30,036
Anda mendapat nigga uang saya?

52
00:04:30,038 --> 00:04:33,170
Man kau tahu aku punya milikmu
uang, dan saya harus menghargai

53
00:04:33,172 --> 00:04:36,434
Anda bail saya keluar
penjara hari lain.

54
00:04:36,436 --> 00:04:38,523
Nigga bercinta semua itu, itu
Satu-satunya alasan saya menjamin Anda

55
00:04:38,525 --> 00:04:40,481
keledai karena aku tidak mau
Anda mengadu pada saya bodoh.

56
00:04:40,483 --> 00:04:42,875
Kekaguman sekarang, itu pukulan rendah,

57
00:04:42,877 --> 00:04:44,703
Aku seharusnya mengatakan pada pantatmu.

58
00:04:44,705 --> 00:04:46,183
Apa yang kamu katakan nigga?

59
00:04:46,185 --> 00:04:47,097
[mencemooh]

60
00:04:47,099 --> 00:04:48,446
Aku hanya bercinta dengan kalian.

61
00:04:48,448 --> 00:04:50,274
Lihat beri saya sekitar seminggu
maka saya akan punya uang

62
00:04:50,276 --> 00:04:52,580
untuk jaminan dan
empat G kau di depanku

63
00:04:52,582 --> 00:04:54,234
untuk satu pon gulma.

64
00:04:54,236 --> 00:04:56,280
Lihatlah Icy, saya memberi Anda
minggu itu, jika Anda tidak datang

65
00:04:56,282 --> 00:04:58,195
dengan uang saya, saya akan
harus siap melakukan beberapa

66
00:04:58,197 --> 00:05:00,068
omong kosong gila untuk sepupu saya sendiri.

67
00:05:02,897 --> 00:05:05,550
Man tidak akan melakukan apa-apa,
itu putra saudara perempuan ibuku,

68
00:05:05,552 --> 00:05:07,204
persetan dengannya.

69
00:05:07,206 --> 00:05:08,596
[tertawa]

70
00:05:08,598 --> 00:05:11,253
[musik ceria]

71
00:05:22,525 --> 00:05:25,702
Mm mm, lihat itu, hitam,

72
00:05:28,009 --> 00:05:31,445
mengkilap, kuku jari kaki dicat.

73
00:05:31,447 --> 00:05:32,274
Terlihat bagus untukku,

74
00:05:35,060 --> 00:05:36,496
Lihat itu, ya.

75
00:05:39,325 --> 00:05:42,152
[DJ] Disematkan dengan
pasangan klik saya,

76
00:05:42,154 --> 00:05:43,544
Anda tahu apa yang saya bicarakan.

77
00:05:43,546 --> 00:05:45,329
Ibu negara dari
klik Jenna T,

78
00:05:45,331 --> 00:05:46,199
[Es] Apa fu?

79
00:05:46,201 --> 00:05:48,288
[DJ] B., B Legit dan East.

80
00:05:48,290 --> 00:05:50,727
[bumerang]

81
00:05:54,557 --> 00:05:55,341
Mengutuk!

82
00:05:59,345 --> 00:06:02,128
[musik ceria]

83
00:06:02,130 --> 00:06:02,826
Ooh wee!

84
00:06:05,264 --> 00:06:11,137
Lihatlah pantat itu, kagum
lihat paha.

85
00:06:11,139 --> 00:06:12,662
Kami melihat mereka,

86
00:06:15,752 --> 00:06:19,408
lihatlah mereka titties,
lihat bagian hitam.

87
00:06:21,454 --> 00:06:25,195
Kekhawatiran, dan dia
jari kakinya dicat.

88
00:06:25,197 --> 00:06:26,154
Lihatlah jari kaki!

89
00:06:27,764 --> 00:06:31,331
Aku harus merasakanmu,
Aku harus merasakanmu.

90
00:06:31,333 --> 00:06:33,248
[gemuruh]

91
00:06:42,301 --> 00:06:45,737
Anda tidak akan pernah menangkap saya
pengisap ayam hidup!

92
00:06:45,739 --> 00:06:46,520
Bagaimana kabar saudara?

93
00:06:46,522 --> 00:06:47,478
Hei bro,

94
00:06:47,480 --> 00:06:48,783
Saya Mike.

95
00:06:48,785 --> 00:06:50,872
hai, nah aku hanya
mengambilnya sebentar

96
00:06:50,874 --> 00:06:52,483
tes perjalanan berputar.

97
00:06:52,485 --> 00:06:53,310
Tanpa benar-benar mengendarai ya?

98
00:06:53,312 --> 00:06:54,659
Ya, ya.

99
00:06:54,661 --> 00:06:56,008
Aku melihat perasaanmu
Escalade ini, ya?

100
00:06:56,010 --> 00:06:58,663
Yo man, ini phat.

101
00:06:58,665 --> 00:07:00,057
Seperti Berharga di celana pendek mikro.

102
00:07:01,537 --> 00:07:03,668
Anda tahu saya bisa memasukkan Anda
ini, kredit bagus, kredit macet,

103
00:07:03,670 --> 00:07:06,323
tidak ada kredit, kami dapat
dalam pembiayaan rumah.

104
00:07:06,325 --> 00:07:07,367
Anda melakukan kredit buruk?

105
00:07:07,369 --> 00:07:08,499
Anda sedang berbicara dengan pria itu

106
00:07:08,501 --> 00:07:09,804
kembalikan Bobby Brown
di belakang kemudi.

107
00:07:09,806 --> 00:07:11,154
Sekarang, masuklah
kantor biarkan aku melihat

108
00:07:11,156 --> 00:07:12,372
apa yang bisa saya lakukan untuk kamu sobat.

109
00:07:12,374 --> 00:07:14,331
[Es] Kekhawatiran sial.

110
00:07:14,333 --> 00:07:15,984
[Mike] saya melihat apa
Anda berhenti.

111
00:07:15,986 --> 00:07:17,377
Oh ya itu?

112
00:07:17,379 --> 00:07:19,858
Itu bukan milikku,
ada pria tunawisma ini

113
00:07:19,860 --> 00:07:22,556
yang menyuruhku untuk menjatuhkannya
off, aku seperti aku tidak punya waktu

114
00:07:22,558 --> 00:07:23,470
untuk mengantarkan mobil Anda.

115
00:07:23,472 --> 00:07:24,819
Kami melakukan banyak pekerjaan dengannya.

116
00:07:24,821 --> 00:07:29,522
[Es] Ya, tapi itu
bukan milikku, ya bung.

117
00:07:33,830 --> 00:07:35,961
Hei mama, aku kenal orang itu

118
00:07:35,963 --> 00:07:38,877
Hei mama, aku kenal orang itu

119
00:07:38,879 --> 00:07:42,665
Hei mama, aku kenal orang itu

120
00:07:43,840 --> 00:07:46,014
Indo ini
datang indah.

121
00:07:46,016 --> 00:07:47,712
Itu hanya perlu
keringkan satu hari lagi

122
00:07:47,714 --> 00:07:49,366
dan kami akan mulai memotongnya.

123
00:07:49,368 --> 00:07:51,150
Oke itu bagus karena
Klien saya menunggu

124
00:07:51,152 --> 00:07:53,892
pada pengiriman mereka, kamu akan
sudah siap tepat waktu, kan?

125
00:07:53,894 --> 00:07:55,809
Anda bisa bertaruh
dolar terbawah untuk itu?

126
00:07:58,725 --> 00:08:00,507
[Bos Obat] Tidak mau
kehilangan tangan kan?

127
00:08:00,509 --> 00:08:02,988
[Grower] Tidak, tuan
pot akan tepat waktu.

128
00:08:02,990 --> 00:08:04,555
[Bos Obat] Baiklah, kamu
jaga saja investasi saya,

129
00:08:04,557 --> 00:08:05,601
Saya akan kembali minggu depan.

130
00:08:08,343 --> 00:08:10,604
Sang weedman, the cannibus
pak, sayuran

131
00:08:10,606 --> 00:08:13,564
Pria selada itu
hidrogen tertawa, obatnya

132
00:08:13,566 --> 00:08:15,305
Rumput, obatnya

133
00:08:15,307 --> 00:08:17,959
Para petani, klub, para
petani dan warga

134
00:08:17,961 --> 00:08:20,440
[tanduk]

135
00:08:20,442 --> 00:08:21,615
Hei!

136
00:08:21,617 --> 00:08:24,838
Ba bop ba bop ba bop

137
00:08:26,187 --> 00:08:27,839
[tertawa]

138
00:08:27,841 --> 00:08:29,797
Ini surai pasangan Anda!

139
00:08:29,799 --> 00:08:31,234
Saya melihat ya funk.

140
00:08:31,236 --> 00:08:32,147
Hah,

141
00:08:32,149 --> 00:08:34,543
woo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo!

142
00:08:36,589 --> 00:08:39,329
Bocah yang lebih bersih dari Anda
surai perawan coochie,

143
00:08:39,331 --> 00:08:41,026
sekarang, kau bersihkan keluargaku.

144
00:08:41,028 --> 00:08:43,811
[Es] mendapat
DVD dan semuanya.

145
00:08:43,813 --> 00:08:45,509
Sekarang!

146
00:08:45,511 --> 00:08:46,858
Bagaimana kamu melakukan ini?

147
00:08:46,860 --> 00:08:50,905
[Es] saya menyerahkan
ember, dan saya meletakkan dua G.

148
00:08:50,907 --> 00:08:52,255
Dua tumpukan?

149
00:08:52,257 --> 00:08:54,257
Man kamu punya itu
dari sepupumu

150
00:08:54,259 --> 00:08:56,346
[Es] Sesuatu seperti itu.

151
00:08:56,348 --> 00:08:57,956
Anda mencuri itu dari
sofa sepupumu.

152
00:08:57,958 --> 00:09:02,265
Anda memalukan, saya harap Anda
tahu apa yang kamu lakukan Bung saya.

153
00:09:02,267 --> 00:09:04,571
[Es] Aku memberikannya
uang pantat punk kembali.

154
00:09:04,573 --> 00:09:05,920
Bocah itu akan
merobek top Anda.

155
00:09:05,922 --> 00:09:07,879
[Icy] Astaga, dia bukan
akan melakukan omong kosong

156
00:09:07,881 --> 00:09:10,577
Anda suka,
apa yang akan kau lakukan?

157
00:09:10,579 --> 00:09:13,014
[Icy] Man yo, aku hanya
datang untuk menunjukkan ini,

158
00:09:13,016 --> 00:09:16,453
Aku akan bangun, aku
ada seseorang yang harus dicangkul.

159
00:09:16,455 --> 00:09:17,715
Ya, rasakan aku?

160
00:09:17,717 --> 00:09:19,325
Saya ingin memberitahu Anda
ibu biasanya mengatakan nigga,

161
00:09:19,327 --> 00:09:20,979
simpan benda kecil itu
saku Anda sebelum jatuh

162
00:09:20,981 --> 00:09:22,459
kau menciumku?

163
00:09:22,461 --> 00:09:23,198
Anda tahu bajingan ini
bermain di sini.

164
00:09:23,200 --> 00:09:24,374
[Es] Saya tahu, saya tahu.

165
00:09:24,376 --> 00:09:25,681
Jadilah orang terkasih yang keren, oke?

166
00:09:27,466 --> 00:09:30,423
Saya sangat mencintai ini
halo teman baik-baik saja

167
00:09:30,425 --> 00:09:33,167
[musik ceria]

168
00:09:36,301 --> 00:09:39,171
Jadi, boo aku kenal kamu
bilang, jangan menelepon sampai

169
00:09:39,173 --> 00:09:42,217
Aku punya masalah, kan?

170
00:09:42,219 --> 00:09:44,611
Ya saya ingat
percakapan ini.

171
00:09:44,613 --> 00:09:47,222
Baiklah, saya masih
Aku tidak punya masalah.

172
00:09:47,224 --> 00:09:48,572
[tertawa]

173
00:09:48,574 --> 00:09:50,617
Saya hanya bermain, saya
bermain, saya bermain, nah.

174
00:09:50,619 --> 00:09:53,490
Tapi sungguh-sungguh meskipun aku menghargai
Anda mengangkat telepon.

175
00:09:53,492 --> 00:09:55,883
Maksudku, kamu
bayi yang baik aku benar-benar

176
00:09:55,885 --> 00:09:58,408
bahkan tidak melakukan apa pun.

177
00:09:58,410 --> 00:10:00,148
Semua gadis saya meninggalkan saya
pergi ke sesuatu

178
00:10:00,150 --> 00:10:01,846
disebut Black Ski Weekend.

179
00:10:01,848 --> 00:10:04,501
Oh sial itu,
itu sekarang ya?

180
00:10:04,503 --> 00:10:05,806
Aku rasa ini.

181
00:10:05,808 --> 00:10:09,288
Ya, nah aku dan Dre
harus naik ke sana.

182
00:10:09,290 --> 00:10:11,682
Kami punya beberapa pekerjaan
di sana, seperti nyata,

183
00:10:11,684 --> 00:10:14,075
kami mendapat uang
di sana saya baru saja.

184
00:10:14,077 --> 00:10:15,599
[Man In Hat]
Tidak punya jus.

185
00:10:15,601 --> 00:10:17,252
Hei, ini pacarmu.

186
00:10:17,254 --> 00:10:19,211
[Dre] Es menahan nigga
tunggu, biarkan aku meluncur ke atas

187
00:10:19,213 --> 00:10:20,691
di kamar ini surai cepat tepat.

188
00:10:20,693 --> 00:10:23,084
Yo, hei, kamu tahu
Weekend Ski Hitam itu

189
00:10:23,086 --> 00:10:24,521
sedang terjadi sekarang kan?

190
00:10:24,523 --> 00:10:25,696
Ya.

191
00:10:25,698 --> 00:10:27,785
[Es] Baiklah nigga saya
tidak tahu, kami dapat

192
00:10:27,787 --> 00:10:29,613
untuk muncul di sana besok.

193
00:10:29,615 --> 00:10:32,311
Siapa yang akan mengantarku, kamu
tahu saya sudah punya dua DUI.

194
00:10:32,313 --> 00:10:36,315
Saya tahu, terakhir kali saya menghitung
itu empat atau lima DUI.

195
00:10:36,317 --> 00:10:37,621
Saya akhirnya mengatakan.

196
00:10:37,623 --> 00:10:41,364
Keluarlah dari kegelapan, whoa
Icy kamu di taman?

197
00:10:41,366 --> 00:10:43,409
Aku tahu itu kepala kepalamu.

198
00:10:43,411 --> 00:10:45,455
Ayolah, bagaimana
kamu tahu itu kepalaku?

199
00:10:45,457 --> 00:10:46,978
Anda mengerti, saya berkata Icy
tepat di sini,

200
00:10:46,980 --> 00:10:49,633
apa yang kamu lakukan?

201
00:10:49,635 --> 00:10:51,635
Ayolah, aku mencoba
untuk bersantai, tunggu sebentar

202
00:10:51,637 --> 00:10:52,636
dengan gadis saya Bung.

203
00:10:52,638 --> 00:10:54,638
Stripper ini, saya melihatnya,

204
00:10:54,640 --> 00:10:58,250
dia tidak menari sebaik itu,
dia bukan, dia kaki yang bahagia.

205
00:10:58,252 --> 00:11:00,731
Cara dia bekerja
mulai twerking.

206
00:11:00,733 --> 00:11:01,473
Anda dapat $ 5?

207
00:11:03,866 --> 00:11:05,518
Siapa itu?
telepon bayi?

208
00:11:05,520 --> 00:11:06,824
Oh, itu es, kami
pergi ke pertandingan besok.

209
00:11:06,826 --> 00:11:10,218
Oh benarkah, oh oke.

210
00:11:10,220 --> 00:11:12,395
Yah saya kira saya akan
pastikan saya tidak membuat

211
00:11:12,397 --> 00:11:15,006
Anda juga memakai untuk kami
pertandingan itu besok.

212
00:11:15,008 --> 00:11:17,704
Ayo kesini dan
beri saya gula.

213
00:11:17,706 --> 00:11:20,228
[tertawa]

214
00:11:20,230 --> 00:11:23,971
Aku tidak sabar untuk melakukannya
sampai ke Black Ski Weekend,

215
00:11:23,973 --> 00:11:26,321
itu akan lepas rantai!

216
00:11:26,323 --> 00:11:27,888
Hal itu akhirnya menampar bocah itu.

217
00:11:27,890 --> 00:11:30,064
Tapi lihat, saya pikir kita
kehabisan waktu

218
00:11:30,066 --> 00:11:31,588
jadi ambil jalan keluar itu benar
ada yang keluar

219
00:11:31,590 --> 00:11:32,719
untuk sampai ke Woowa.

220
00:11:32,721 --> 00:11:33,981
[Es] Jalan pintas?

221
00:11:33,983 --> 00:11:35,592
[Dre] Ya kita
akan melewati 80.

222
00:11:35,594 --> 00:11:36,810
80?

223
00:11:36,812 --> 00:11:38,159
Bukan itu di mana semua
mereka pengendara sepeda gunung

224
00:11:38,161 --> 00:11:40,248
menjadi tumbuh semua yang gulma?

225
00:11:40,250 --> 00:11:42,294
Man saya tidak tahu, semua saya
tahu saya dan mitra saya

226
00:11:42,296 --> 00:11:44,035
digunakan untuk meluncur
ada sepanjang waktu begitu adil

227
00:11:44,037 --> 00:11:46,864
terus ke utara, dan di
berarti waktu di antara waktu,

228
00:11:46,866 --> 00:11:49,780
Aku akan memberiku beberapa
anjing sisa motherfucking.

229
00:11:49,782 --> 00:11:52,826
Baiklah, bermimpi tentang semua
mereka cangkul kita akhirnya punya manusia,

230
00:11:52,828 --> 00:11:55,002
ambil salah satu dari mereka barang rampasan untukku.

231
00:11:55,004 --> 00:11:55,829
[tertawa]

232
00:11:55,831 --> 00:11:57,744
[Dre] Bodoh saja.

233
00:11:57,746 --> 00:11:59,572
Nigga jalan nigga manis

234
00:11:59,574 --> 00:12:01,835
Tanyakan nigga Barat saya
apa itu daging sapi nigga

235
00:12:01,837 --> 00:12:03,533
Nigga lemah

236
00:12:03,535 --> 00:12:04,882
Costra nosa akrab
Saya berbicara Al Capone

237
00:12:04,884 --> 00:12:09,410
[Icy] Man, sial, aku
akan memberiku sesuatu.

238
00:12:11,630 --> 00:12:13,458
Saya mencoba untuk memecat saya.

239
00:12:20,769 --> 00:12:22,552
Kami kembali ke sana
bos memotong, saya ingin memberi

240
00:12:22,554 --> 00:12:26,817
penari telanjang itu menelepon, dia
letakkan tumitnya sepanjang jalan

241
00:12:26,819 --> 00:12:28,122
di belakang kepalanya.

242
00:12:28,124 --> 00:12:30,560
Jauh di belakang
kepalanya, sepanjang jalan.

243
00:12:30,562 --> 00:12:32,389
Dan kemudian dia bersandar
selesai dan melakukan apa?

244
00:12:33,695 --> 00:12:37,654
Duduk bersila,
membuat pus berdenyut itu.

245
00:12:37,656 --> 00:12:38,742
Masuk dan keluar.

246
00:12:38,744 --> 00:12:41,788
Oh ya, baiklah.

247
00:12:41,790 --> 00:12:44,443
Keburukan saya membuat saya terluka
hanya memikirkannya saja.

248
00:12:44,445 --> 00:12:45,575
Saya pikir saya sedang jatuh cinta.

249
00:12:45,577 --> 00:12:47,230
Ya saya tahu saya.

250
00:12:55,543 --> 00:12:59,025
Keluar keluar.

251
00:13:03,246 --> 00:13:04,030
Sial,

252
00:13:08,295 --> 00:13:09,078
sial woo.

253
00:13:25,617 --> 00:13:27,442
[Dre] Sial yo, apa
apa yang kau lakukan nigga?

254
00:13:27,444 --> 00:13:29,621
Saya pikir kita meledak
ban atau sesuatu.

255
00:13:31,536 --> 00:13:36,541
Sial, bercinta, sial,
lihat apa itu.

256
00:13:37,977 --> 00:13:40,543
[Dre] Memberitahu Anda untuk tidak membeli
lemon keparat ini.

257
00:13:40,545 --> 00:13:42,806
[Es] Tidak ada lemon.

258
00:13:42,808 --> 00:13:44,244
Perlu cepat.

259
00:13:45,027 --> 00:13:45,811
Keparat itu

260
00:13:48,640 --> 00:13:51,162
Keledai kecil ini
motherfucking roda besar.

261
00:13:51,164 --> 00:13:52,685
[Es] Beberapa dari mereka ban
seperti itu, mereka lebih kecil

262
00:13:52,687 --> 00:13:54,515
sampai Anda mendapatkan yang lain.

263
00:13:55,734 --> 00:13:58,865
[Dre] Bagaimana kita akan melakukannya
cocok dengan ini?

264
00:13:58,867 --> 00:14:01,651
[erangan]

265
00:14:01,653 --> 00:14:03,522
Jangan marah padaku.

266
00:14:03,524 --> 00:14:04,873
[Man] Hei negro!

267
00:14:06,919 --> 00:14:09,312
Keluar dari sini, negro!

268
00:14:11,053 --> 00:14:12,531
Oh tidak.

269
00:14:12,533 --> 00:14:13,750
[Dre] Tidak harus
katakan padaku dua kali.

270
00:14:13,752 --> 00:14:15,797
[Es] Tidak harus
jangan beri tahu saya dua kali.

271
00:14:20,280 --> 00:14:21,496
Apa yang akan kita lakukan?

272
00:14:21,498 --> 00:14:22,151
Saya takut.

273
00:14:24,763 --> 00:14:27,459
[Dre] Lihat tampilan itu
seperti lampu teras.

274
00:14:27,461 --> 00:14:28,591
Saya tidak tahu tentang Anda,
tapi aku akan melihat apakah kita

275
00:14:28,593 --> 00:14:30,157
bisa mendapatkan bantuan.

276
00:14:30,159 --> 00:14:31,898
Apa?

277
00:14:31,900 --> 00:14:35,554
Angkatlah manusia, tahanlah untukku,
kita harus tetap bersama,

278
00:14:35,556 --> 00:14:39,253
seperti yang biasa dilakukan budak,
Kunta dan mereka kembali pada hari itu.

279
00:14:39,255 --> 00:14:41,778
Sial, ditambah kita tidak tahu
apa yang ada di sisi lain

280
00:14:41,780 --> 00:14:46,521
pagar ini, beruang peliharaan,
hewan peliharaan singa, hewan peliharaan apa saja!

281
00:14:46,523 --> 00:14:52,702
Sial, itu kunci di
gerbang, apa yang akan kita lakukan sekarang?

282
00:14:52,704 --> 00:14:53,485
Sepertinya kita bukan
tidak punya pilihan lain

283
00:14:53,487 --> 00:14:54,834
tapi untuk menabrak pagar.

284
00:14:54,836 --> 00:14:57,794
Astaga, tidak ada manusia,
Lutut saya parah.

285
00:14:57,796 --> 00:15:01,711
Mengapa mereka tidak bisa hanya punya
bel pintu seperti orang beradab?

286
00:15:01,713 --> 00:15:02,496
Pria?

287
00:15:03,715 --> 00:15:04,716
Melihat!

288
00:15:06,718 --> 00:15:08,065
[Icy] Awe, sial.

289
00:15:08,067 --> 00:15:10,112
[tertawa]

290
00:15:11,287 --> 00:15:12,809
[erangan]

291
00:15:12,811 --> 00:15:13,725
Oh sial

292
00:15:14,682 --> 00:15:15,640
Ah, berhasil.

293
00:15:17,076 --> 00:15:19,687
[musik dramatis]

294
00:15:25,562 --> 00:15:27,869
[ketukan]

295
00:15:28,870 --> 00:15:30,130
[bel pintu]

296
00:15:30,132 --> 00:15:31,177
Apakah ada orang dirumah?

297
00:15:34,136 --> 00:15:35,224
Apakah ada orang dirumah?

298
00:15:36,922 --> 00:15:38,271
Adakah yang menyebalkan?

299
00:15:39,315 --> 00:15:40,099
Halo.

300
00:15:42,884 --> 00:15:45,406
Kenapa aku harus naik ke atas?

301
00:15:45,408 --> 00:15:48,020
[musik dramatis]

302
00:16:05,733 --> 00:16:07,517
Apa-apaan ini?

303
00:16:10,651 --> 00:16:11,434
Ew.

304
00:16:13,349 --> 00:16:14,568
Apa-apaan ini?

305
00:16:16,135 --> 00:16:16,962
Tidak ada orang di rumah.

306
00:16:22,968 --> 00:16:25,882
Saya punya pompa dan ban.

307
00:16:25,884 --> 00:16:27,840
Saya menemukan pompa juga tetapi
itu pompa kontol, Anda menempatkan

308
00:16:27,842 --> 00:16:29,975
penismu di dalamnya,
dan Anda memompanya.

309
00:16:34,849 --> 00:16:36,370
Dia mungkin sudah menggunakannya
itu, kamu tahu maksudku?

310
00:16:36,372 --> 00:16:39,809
Anda tidak dapat memiliki penis bekas
pompa, tidak tahu.

311
00:16:39,811 --> 00:16:41,027
[Dre] Tidak ada orang di sini.

312
00:16:41,029 --> 00:16:43,510
[Es] Tidak
tampak semua lantai atas.

313
00:16:45,294 --> 00:16:46,598
[Dre] Anda melihat omong kosong itu?

314
00:16:46,600 --> 00:16:49,211
[musik dramatis]

315
00:16:57,480 --> 00:16:59,744
- Bidang gulma!
- Bidang gulma!

316
00:17:01,136 --> 00:17:03,963
[Es] Ayo pergi, mari
ayo, mari kita dapatkan rumput itu!

317
00:17:03,965 --> 00:17:04,879
Woo hoo!

318
00:17:13,279 --> 00:17:14,062
Cium itu.

319
00:17:15,890 --> 00:17:17,936
[tertawa]

320
00:17:19,894 --> 00:17:21,809
[bersenandung]

321
00:17:24,943 --> 00:17:26,986
[Dre] Nigga, kita kaya nigga!

322
00:17:26,988 --> 00:17:27,944
[berteriak]

323
00:17:27,946 --> 00:17:29,510
Lepaskan aku!

324
00:17:29,512 --> 00:17:31,295
Ini untuk semua hal,
semua yang kita lakukan, perbuatan,

325
00:17:31,297 --> 00:17:33,819
mereka perbuatan baik itu
kami lakukan, semua kali mereka

326
00:17:33,821 --> 00:17:35,647
kami ingin merampok orang
kami tidak merampok orang,

327
00:17:35,649 --> 00:17:37,475
kamu ingat itu

328
00:17:37,477 --> 00:17:40,086
[Dre] saya selalu berkata
kami adalah keramaian terbaik.

329
00:17:40,088 --> 00:17:42,262
Selalu memberi tahu niggas surai ini.

330
00:17:42,264 --> 00:17:43,960
[Es] Lihat ini.

331
00:17:43,962 --> 00:17:46,005
[Dre] Ini terlihat seperti
satu kali nigga saya.

332
00:17:46,007 --> 00:17:47,224
Ayolah kita harus pergi
keluar dari sini, kita punya

333
00:17:47,226 --> 00:17:48,618
banyak pohon untuk ditebang.

334
00:17:49,532 --> 00:17:50,705
Ayo keluar dari sini nigga.

335
00:17:50,707 --> 00:17:51,663
Ya.

336
00:17:51,665 --> 00:17:53,056
Haruskah kita mengambil semua pohon?

337
00:17:53,058 --> 00:17:54,797
Persetan ya kita akan ambil
Semuanya, mari kita hitung.

338
00:17:54,799 --> 00:17:56,233
Ini bahkan bisa berlaku
2500 di lingkungan.

339
00:17:56,235 --> 00:17:58,061
Pencari penjaga,
pecundang menangis.

340
00:17:58,063 --> 00:18:00,715
Hei, sst, sst, aku mendengar sesuatu.

341
00:18:00,717 --> 00:18:01,978
Saya mendengar sesuatu.

342
00:18:01,980 --> 00:18:03,938
Mari kita lihat, mari kita lihat.

343
00:18:05,461 --> 00:18:07,679
[Man] Pada saat ini besok.

344
00:18:07,681 --> 00:18:10,508
[tertawa]

345
00:18:10,510 --> 00:18:11,206
Bayar hari

346
00:18:13,643 --> 00:18:16,949
Anda mengajari saya cara hidup

347
00:18:16,951 --> 00:18:21,519
Dan Anda mengajari saya cara berbohong

348
00:18:21,521 --> 00:18:25,871
Sekarang ajari aku, sekarang ajari aku

349
00:18:25,873 --> 00:18:29,485
Bagaimana membuat Anda keluar dari pikiran saya

350
00:18:30,922 --> 00:18:33,185
[televisi]

351
00:18:34,664 --> 00:18:35,838
[Dre] Cepatlah!

352
00:18:35,840 --> 00:18:36,536
Percepat!

353
00:18:38,407 --> 00:18:40,627
[erangan]

354
00:18:43,848 --> 00:18:46,111
Dia membelai kemaluannya.

355
00:18:49,984 --> 00:18:53,899
Dia melakukan bust kacang
dan tertidur.

356
00:18:53,901 --> 00:18:56,946
[Televisi] Bisakah Anda
menyimpan rahasia anakku?

357
00:18:56,948 --> 00:18:59,515
[musik dramatis]

358
00:19:43,864 --> 00:19:44,647
Keparat!

359
00:19:46,388 --> 00:19:49,000
[musik dramatis]

360
00:20:50,104 --> 00:20:52,365
Hei, mari kita ambil bajingan ini!

361
00:20:52,367 --> 00:20:54,369
[tertawa]

362
00:21:02,812 --> 00:21:05,467
[musik dramatis]

363
00:21:06,425 --> 00:21:08,862
[tawa]

364
00:21:09,819 --> 00:21:11,776
Sial, mug ini juga berat.

365
00:21:11,778 --> 00:21:14,126
[Dre] Sekitar 25 lainnya datang.

366
00:21:14,128 --> 00:21:15,388
[Es] Kita perlu
istirahat istirahat manusia,

367
00:21:15,390 --> 00:21:17,042
beri kami lebih banyak energi.

368
00:21:17,044 --> 00:21:19,438
[musik ceria]

369
00:21:24,486 --> 00:21:26,138
Gulma saya hilang!

370
00:21:26,140 --> 00:21:28,012
[berteriak]

371
00:21:29,274 --> 00:21:32,146
[musik dramatis]

372
00:21:44,158 --> 00:21:46,724
[Man In Cap] Hei Earl,
datang secepat mungkin.

373
00:21:46,726 --> 00:21:49,422
Anak-anak pelacur telah dirampok
saya tepat di bawah hidung sialan saya.

374
00:21:49,424 --> 00:21:53,513
Saya akan memberikan $ 100.000 untuk
siapa pun yang bisa mendapatkan pot saya kembali.

375
00:21:53,515 --> 00:21:56,125
Mari kita lihat-lihat
properti, lihat apakah kita dapat menemukan

376
00:21:56,127 --> 00:21:58,431
apapun untuk membantu kami
cari bajingan.

377
00:21:58,433 --> 00:22:01,260
Itu akan menjadi kepalaku jika
Saya tidak mendapatkan pot itu kembali.

378
00:22:01,262 --> 00:22:03,610
Jangan khawatir Earl,
kita akan menemukannya.

379
00:22:03,612 --> 00:22:07,788
Baiklah anak laki-laki, kami mendapat $ 100.000
ketika kita menangkap yang tidak baik

380
00:22:07,790 --> 00:22:10,748
bajingan, jadi
mari kita menyebar dan melihat

381
00:22:10,750 --> 00:22:12,534
jika bajingan itu pergi
sesuatu di belakang.

382
00:22:23,328 --> 00:22:25,634
Hei bos, dapatkan dompet.

383
00:22:30,596 --> 00:22:33,205
Icy Andre Miller.

384
00:22:33,207 --> 00:22:38,950
5786 E 14th Street,
Oakland, California.

385
00:22:38,952 --> 00:22:41,433
Anak laki-laki kita punya diri kita sendiri coon.

386
00:22:42,956 --> 00:22:45,132
[gemuruh]

387
00:22:47,613 --> 00:22:50,483
[musik ceria]

388
00:22:50,485 --> 00:22:54,096
[Dre] Kami punya barang terbaik
di kota, tidak percaya

389
00:22:54,098 --> 00:22:57,101
kami menjual 75% dari
penyu yang kami miliki dalam satu hari.

390
00:22:58,667 --> 00:23:03,542
Pengacara, dokter, hakim,
mereka semua terus kembali.

391
00:23:05,326 --> 00:23:08,197
Itu seperti drive
melalui layanan.

392
00:23:08,199 --> 00:23:08,851
Itu dicelupkan.

393
00:23:10,201 --> 00:23:13,682
Uang terus berdatangan,
dan kura-kura terus berjalan.

394
00:23:14,944 --> 00:23:16,424
Itu seperti memenangkan lotre.

395
00:23:18,034 --> 00:23:21,514
Yang harus kami lakukan hanyalah memakainya
skala, tas hal itu

396
00:23:21,516 --> 00:23:26,347
dan drop it off, kami berhasil
Setidaknya 700 ribu dalam satu hari.

397
00:23:30,177 --> 00:23:31,829
Saya mendapat seperempat
dari goodie dro

398
00:23:31,831 --> 00:23:33,613
Punya Phantom
beberapa benar-benar bo

399
00:23:33,615 --> 00:23:35,485
Saya WB nigga head to toe

400
00:23:35,487 --> 00:23:37,661
Gulungan bank saya
nyaris tidak bisa dilipat

401
00:23:37,663 --> 00:23:39,489
Bukan maksud saya
untuk membuangnya

402
00:23:39,491 --> 00:23:41,795
Saya biasanya tidak melakukan ini tetapi
Aku akan melemparkannya padamu

403
00:23:41,797 --> 00:23:44,058
Perlakukan Anda seperti pudel
di Southside, California

404
00:23:44,060 --> 00:23:46,496
Anda berbicara dengan cepat, aku
bisa mengenalmu ya

405
00:23:46,498 --> 00:23:52,371
Saya punya Ziploc untuk itu
Gulma terbaik Amerika

406
00:23:52,373 --> 00:23:55,026
Saya punya beberapa
madu biru

407
00:23:55,028 --> 00:23:59,770
Dia mengatakan melemparkannya padaku

408
00:23:59,772 --> 00:24:04,688
Dia mengatakan melemparkannya padaku

409
00:24:04,690 --> 00:24:07,734
Dia mengatakan melemparkannya padaku

410
00:24:07,736 --> 00:24:09,693
Buat nigga inginkan
menghabiskan segalanya

411
00:24:09,695 --> 00:24:10,955
Segala sesuatu

412
00:24:10,957 --> 00:24:12,391
Menipu saya
dana kuliah putra

413
00:24:12,393 --> 00:24:15,133
Saya mendapat keseluruhan
ritsleting Mary Jane

414
00:24:15,135 --> 00:24:17,483
Saya berharap kami bisa terbakar
turun ketika Anda selesai

415
00:24:17,485 --> 00:24:19,703
Yap keledai menghipnotis

416
00:24:19,705 --> 00:24:22,053
Anda punya tubuh baler

417
00:24:22,055 --> 00:24:24,403
Ini pembenci pemblokiran baler

418
00:24:24,405 --> 00:24:27,450
Kami tidak peduli
tentang orang-orang nigga no

419
00:24:27,452 --> 00:24:30,104
Saya melihat pasangan Gs
memasukkan catatan C.

420
00:24:30,106 --> 00:24:32,194
Semua menjebak uang
menyeruput lean di C4

421
00:24:32,196 --> 00:24:33,238
Saya tinggal di klub barang rampasan

422
00:24:33,240 --> 00:24:34,544
Mereka tidak pernah kehilangan cangkul

423
00:24:34,546 --> 00:24:36,154
Ini benar-benar aku
hanya bajingan

424
00:24:36,156 --> 00:24:37,460
Itu melempar gulungan

425
00:24:37,462 --> 00:24:41,725
Saya punya Ziploc penuh
terbaik di Amerika

426
00:24:41,727 --> 00:24:42,813
[Es] Ada apa
anjing, bagaimana kabarmu?

427
00:24:42,815 --> 00:24:43,640
[Man] Bagus.

428
00:24:43,642 --> 00:24:44,989
Apa yang kamu dapat di sana?

429
00:24:44,991 --> 00:24:49,298
Di sini ini, hootie hoo.

430
00:24:49,300 --> 00:24:50,212
[tertawa]

431
00:24:50,214 --> 00:24:51,648
Apa yang kau dapatkan di sana?

432
00:24:51,650 --> 00:24:54,520
Itu tidak benar, benar
di sana, itulah kekuatan itu.

433
00:24:54,522 --> 00:24:56,261
Saya tidak bermain seperti itu
kawan, kalian semua harus mengendur

434
00:24:56,263 --> 00:24:57,436
di sekitar sini, ada apa pria?

435
00:24:57,438 --> 00:24:59,482
Terlihat seperti namamu
Beruang, apakah namanya Beruang?

436
00:24:59,484 --> 00:25:02,006
Saya katakan, itu apa
Saya bicarakan,

437
00:25:02,008 --> 00:25:03,616
seperti apa itu?

438
00:25:03,618 --> 00:25:04,530
[Dre] Bagus.

439
00:25:04,532 --> 00:25:05,923
Itu bagus, bung.

440
00:25:05,925 --> 00:25:08,491
Ya ini bukan
cookie sialan pria.

441
00:25:08,493 --> 00:25:10,144
Ini bukan cookie.

442
00:25:10,146 --> 00:25:12,408
Mengapa Anda mencoba membawa beberapa
sial seperti ini di sini?

443
00:25:12,410 --> 00:25:15,759
Hei, hei, hei, kita
kata 75 kami memberi Anda 50

444
00:25:15,761 --> 00:25:16,716
dan kemudian itu.

445
00:25:16,718 --> 00:25:17,978
Biarkan aku melihat manusia, biarkan aku melihat.

446
00:25:17,980 --> 00:25:19,241
[Es] Lihat itu
***, lihat itu.

447
00:25:19,243 --> 00:25:20,154
Berikan laki-laki saya 42.

448
00:25:20,156 --> 00:25:21,068
Kami hanya bercinta denganmu.

449
00:25:21,070 --> 00:25:22,461
[tertawa]

450
00:25:22,463 --> 00:25:24,985
Saya mendapat Ziploc penuh
dari gulma terbaik Amerika

451
00:25:24,987 --> 00:25:29,862
Saya memiliki beberapa warna biru
sayang katanya serahkan padaku

452
00:25:32,604 --> 00:25:38,477
Dia mengatakan melemparkannya padaku

453
00:25:38,479 --> 00:25:41,308
Dia mengatakan melemparkannya padaku

454
00:25:43,354 --> 00:25:44,440
[Kaos Pria]
Tunggu, tunggu Dre

455
00:25:44,442 --> 00:25:46,224
izinkan saya menempatkan Anda sebagai pembicara.

456
00:25:46,226 --> 00:25:47,530
Apakah itu sepupu saya Dre?

457
00:25:47,532 --> 00:25:49,488
Ya, katakan kata cuz
datang dari atas pria

458
00:25:49,490 --> 00:25:51,666
bahwa kalian semua memukul ol 'besar
jilat pria Teluk itu.

459
00:25:53,755 --> 00:25:55,494
Ya.

460
00:25:55,496 --> 00:25:57,759
Baik apa
bumbu pria, ya gali?

461
00:25:59,457 --> 00:26:02,675
Artichoke stainless,
kau merasakanku, di luar.

462
00:26:02,677 --> 00:26:05,199
Bullwinkle, di luar ruangan.

463
00:26:05,201 --> 00:26:06,375
[Man In Hat] Oh Anda punya dank?

464
00:26:06,377 --> 00:26:07,463
[Dre] Dank untuk membuat Anda berpikir.

465
00:26:07,465 --> 00:26:08,507
[Man In Hat] Ooh wee.

466
00:26:08,509 --> 00:26:10,988
Hei cuz, apa
mereka melompat untuk?

467
00:26:10,990 --> 00:26:12,642
Michael Jordan.

468
00:26:12,644 --> 00:26:16,298
Ya ampun, kirimkan C
monster 100 paket ke LA

469
00:26:16,300 --> 00:26:17,821
Federal Express.

470
00:26:17,823 --> 00:26:19,649
[MacArthur] Dan kirim
Tolong, MacArthur sepeser pun!

471
00:26:19,651 --> 00:26:20,782
Cowok saya, saya akan menelepon Anda kembali.

472
00:26:21,653 --> 00:26:23,348
Nigga saya.

473
00:26:23,350 --> 00:26:24,436
Pelacur ini yang kudapat

474
00:26:24,438 --> 00:26:25,307
Selalu sialan
bawa dropnya

475
00:26:25,309 --> 00:26:26,569
Saya sedang menghancurkan sepupunya

476
00:26:26,571 --> 00:26:28,571
Dimana sepupuku
dari bawah kawanan

477
00:26:28,573 --> 00:26:30,399
Bocah besar ini mendapat uang

478
00:26:30,401 --> 00:26:32,575
Saya pergi dan membeli
persediaan mamaku

479
00:26:32,577 --> 00:26:37,364
Dolar dalam dolar ini
Karena aku punya banyak

480
00:26:40,498 --> 00:26:43,368
Sayang mengapa baunya seperti
mayat mati di sini?

481
00:26:43,370 --> 00:26:46,415
[Dre] Kenapa kamu tidak
di rumah ibumu?

482
00:26:46,417 --> 00:26:47,894
Anda tahu caranya
para wanita tua ini.

483
00:26:47,896 --> 00:26:49,200
Kau tahu aku mencintainya sampai mati
tapi dia hanya mengganggu saya

484
00:26:49,202 --> 00:26:51,160
terlalu banyak bertanya.

485
00:26:52,684 --> 00:26:55,728
Mobil es rusak begitu
kami memutuskan untuk kembali

486
00:26:55,730 --> 00:26:56,862
dan tonton permainannya di sini.

487
00:26:59,081 --> 00:27:01,430
Tapi itu tidak biasa
bagi Anda untuk melewatkan pertandingan,

488
00:27:01,432 --> 00:27:02,781
Karena kamu tidak pernah melewatkan pertandingan.

489
00:27:04,435 --> 00:27:05,825
[Dre] saya ketinggalan pertandingan.

490
00:27:05,827 --> 00:27:07,566
Tidak, kamu tidak.

491
00:27:07,568 --> 00:27:10,830
[Dre] saya memberi tahu Anda sesuatu,
kami memperbaiki masalahnya,

492
00:27:10,832 --> 00:27:12,573
tapi kami memutuskan untuk melakukannya
menonton pertandingan di sini.

493
00:27:14,140 --> 00:27:15,097
Mm hmm.

494
00:27:16,055 --> 00:27:17,012
Anda merencanakan sesuatu.

495
00:27:18,623 --> 00:27:20,927
Saya belum tahu apa itu,
tapi kau tahu, aku akan mengetahuinya

496
00:27:20,929 --> 00:27:22,712
kanan?

497
00:27:22,714 --> 00:27:23,541
Cari tahu ini.

498
00:27:24,498 --> 00:27:27,675
[Gina] Ooh, hei.

499
00:27:35,335 --> 00:27:41,557
Meskipun laki-laki saya tidak
benar-benar bercinta dengannya

500
00:27:41,559 --> 00:27:46,605
Dan sahabatnya
dengan mantan nigga-nya

501
00:27:46,607 --> 00:27:50,740
Dan perasaan nigga
turun dan buruk untuknya

502
00:27:50,742 --> 00:27:52,872
Sembilan dari 10
dia melakukan mungkin benar

503
00:27:52,874 --> 00:27:55,919
Tapi dia masih menarik
pada malam nigga erry

504
00:27:55,921 --> 00:27:58,400
Karena dia tahu itu
Saya benar-benar nigga

505
00:27:58,402 --> 00:28:00,837
Aku mengerti itu
dia bisa merasakan nigga

506
00:28:00,839 --> 00:28:03,492
Saya turun
seperti nigga getar

507
00:28:03,494 --> 00:28:06,059
Dan sembilan dari 10
lihat dia mungkin benar

508
00:28:06,061 --> 00:28:08,584
Katanya dia tahu itu
Saya benar-benar nigga

509
00:28:08,586 --> 00:28:11,413
Aku mengerti itu
dia bisa merasakan nigga

510
00:28:11,415 --> 00:28:13,980
Saya turun
seperti nigga getar

511
00:28:13,982 --> 00:28:16,374
Dan sembilan kali keluar
10 dia mungkin benar

512
00:28:16,376 --> 00:28:17,984
Biarkan aku berteriak pada mereka, Kirko

513
00:28:17,986 --> 00:28:20,639
Saya mendapat nilai H pada kartu saya
dada, untuk penipu

514
00:28:20,641 --> 00:28:23,207
Dia mendapat huruf S pada miliknya
dada, untuk pengisap

515
00:28:23,209 --> 00:28:26,515
Dia akan kabur
di sini bertindak seperti lembu muda

516
00:28:26,517 --> 00:28:29,474
Saya akan meluncur di sekitar sini
bos, memiliki cheddar

517
00:28:29,476 --> 00:28:31,737
Saya perlu penghitung uang
hitung goresan scrilla saya

518
00:28:31,739 --> 00:28:34,653
Uangnya bermuka dua, itu
berbicara di belakangnya

519
00:28:34,655 --> 00:28:36,002
Ini yang saya katakan
tender muda

520
00:28:36,004 --> 00:28:39,353
Apa yang salah dengan nigga itu

521
00:28:39,355 --> 00:28:40,311
Lihatlah jeans $ 1.000 ini

522
00:28:40,313 --> 00:28:41,660
Lihatlah sepatu $ 500 ini

523
00:28:41,662 --> 00:28:43,314
[Dre] Gina tidak punya
petunjuk tentang apa yang terjadi,

524
00:28:43,316 --> 00:28:47,144
tapi saya pikir sudah waktunya
Saya katakan padanya apa yang terjadi.

525
00:28:47,146 --> 00:28:49,278
[bersenandung]

526
00:28:51,629 --> 00:28:57,328
Bayiku akan cinta
ini, mencintainya bacon,

527
00:28:57,330 --> 00:28:58,764
apakah ini siap

528
00:28:58,766 --> 00:29:00,418
Tidak, dia tidak perlu
tidak ada lagi kentang,

529
00:29:00,420 --> 00:29:01,898
terlalu banyak melakukan itu.

530
00:29:01,900 --> 00:29:03,597
Oh ya.

531
00:29:09,429 --> 00:29:10,648
Ini akan bagus.

532
00:29:12,171 --> 00:29:13,213
Ini dia sayang.

533
00:29:13,215 --> 00:29:15,522
[Dre] Terima kasih sayang.

534
00:29:17,263 --> 00:29:18,915
Ooh, ini akan bagus.

535
00:29:18,917 --> 00:29:20,701
Terlihat baik.

536
00:29:24,009 --> 00:29:26,139
Ada apa Dre, saya bisa
merasa kamu semua di sini

537
00:29:26,141 --> 00:29:29,621
di panggangan saya jadi, apa yang Anda inginkan?

538
00:29:29,623 --> 00:29:30,624
Ceritanya agak panjang.

539
00:29:32,626 --> 00:29:35,758
Ingat waktu yang kami sampaikan
Anda bahwa truk es rusak?

540
00:29:35,760 --> 00:29:37,065
Kami harus kembali ke rumah?

541
00:29:38,589 --> 00:29:40,763
Ya seperti ini.

542
00:29:40,765 --> 00:29:42,506
Aku berbohong padamu tentang
pergi ke game.

543
00:29:44,072 --> 00:29:46,769
Sebuah ban meledak di ban
cara untuk Black Ski Weekend.

544
00:29:46,771 --> 00:29:47,423
Saya takut.

545
00:29:48,686 --> 00:29:51,687
[Dre] Lalu kami berlari
di pertanian ganja ini.

546
00:29:51,689 --> 00:29:55,910
Kami mencuri gulma dan kami
kembali dan menjualnya.

547
00:29:58,434 --> 00:30:00,260
Jadi itu menjelaskan
kenapa rumah ini

548
00:30:00,262 --> 00:30:03,133
berbau seperti
sigung mati malam itu!

549
00:30:03,135 --> 00:30:06,353
Lihat tapi aku akan memberitahumu, kamu
tidak bisa menyembunyikan apa pun dari saya.

550
00:30:06,355 --> 00:30:08,834
Aku punya indera laba-laba kan?

551
00:30:08,836 --> 00:30:10,009
[Dre] Itulah yang saya tahu.

552
00:30:10,011 --> 00:30:11,402
Ayo sekarang.

553
00:30:11,404 --> 00:30:13,493
Jadi apa yang kalian berakhir
lakukan dengan gulma?

554
00:30:15,539 --> 00:30:16,583
Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.

555
00:30:24,373 --> 00:30:27,287
Ini setengah motherfucking
tiket makan, kau rasakan aku?

556
00:30:27,289 --> 00:30:28,593
[terengah]

557
00:30:28,595 --> 00:30:29,291
Ooh!

558
00:30:31,598 --> 00:30:33,687
Itu kita di sana,

559
00:30:35,297 --> 00:30:37,167
dan es juga, kau merasakanku?

560
00:30:37,169 --> 00:30:39,038
Oke jadi kamu tahu ini
berarti Anda harus membeli

561
00:30:39,040 --> 00:30:40,692
saya yang menelepon Anda
telah menjanjikan saya.

562
00:30:40,694 --> 00:30:42,825
Semua yang kau rasakan, ya.

563
00:30:42,827 --> 00:30:46,785
Ooh, dan sebuah mobil,
ooh dan rumah baru.

564
00:30:46,787 --> 00:30:48,613
Dan iPhone 7 itu!

565
00:30:48,615 --> 00:30:49,962
Gina, ada sesuatu
kalau tidak aku harus memberitahumu.

566
00:30:49,964 --> 00:30:53,402
Es Nigga itu meninggalkan miliknya
ID di tempat bukit.

567
00:30:56,754 --> 00:30:59,929
Sial, aku seharusnya adil
terus bergulir,

568
00:30:59,931 --> 00:31:01,147
omong kosong ini di sini.

569
00:31:01,149 --> 00:31:03,933
[gemuruh]

570
00:31:03,935 --> 00:31:06,720
[musik dramatis]

571
00:31:26,610 --> 00:31:29,915
[panggilan telepon]

572
00:31:29,917 --> 00:31:31,917
Semua pergi ke jari kaki
ketika cum nigga

573
00:31:31,919 --> 00:31:34,311
Dipukul, diketik
naik, turunkan untuk apa

574
00:31:34,313 --> 00:31:35,660
Saya tidak benar-benar peduli

575
00:31:35,662 --> 00:31:36,879
Agak bercinta

576
00:31:36,881 --> 00:31:39,272
Tanah

577
00:31:39,274 --> 00:31:41,623
Hanya di kota satu
hari cuti malam ini

578
00:31:41,625 --> 00:31:44,582
Kurus tebal dengan a
lisp dan overbite

579
00:31:44,584 --> 00:31:46,932
Lakukan dengan benar, aku
anak laki-laki dengan topi 40

580
00:31:46,934 --> 00:31:48,281
[Es] Halo.

581
00:31:48,283 --> 00:31:50,196
Hei ini tetanggamu
dari seberang jalan

582
00:31:50,198 --> 00:31:52,851
Ms. King, dan sayang saya tidak
tahu apakah kamu tahu

583
00:31:52,853 --> 00:31:55,201
atau tidak, tetapi Anda punya halaman
penuh dengan mencari dusun

584
00:31:55,203 --> 00:31:55,985
orang di sana.

585
00:31:55,987 --> 00:31:57,726
Apa?

586
00:31:57,728 --> 00:31:58,857
Ya, dan dengarkan mereka
pada sepeda motor yang keras ini,

587
00:31:58,859 --> 00:32:01,555
apakah kamu mengadakan pesta?

588
00:32:01,557 --> 00:32:05,298
Tidak, tidak, Ms. King, saya tidak
bahkan di rumah sekarang.

589
00:32:05,300 --> 00:32:06,301
Tunggu sebentar.

590
00:32:10,871 --> 00:32:13,308
Ooh, salah satu dari mereka selesai
menendang pintu depan Anda.

591
00:32:14,570 --> 00:32:15,744
Apakah kamu mau aku juga
panggil polisi?

592
00:32:15,746 --> 00:32:16,832
Tidak.

593
00:32:16,834 --> 00:32:19,661
tidak, Ms. King, jangan
panggil polisi.

594
00:32:19,663 --> 00:32:21,053
Yah mereka di dalam
rumahmu sekarang.

595
00:32:21,055 --> 00:32:21,752
Ooh.

596
00:32:22,840 --> 00:32:24,404
Kotoran.

597
00:32:24,406 --> 00:32:27,018
[musik dramatis]

598
00:32:29,542 --> 00:32:31,500
Dan mereka membawa
tas hitam besar.

599
00:32:33,067 --> 00:32:35,546
Ini beberapa potnya
bos, tapi itu saja.

600
00:32:35,548 --> 00:32:37,635
Taruh di truk, kita
tidak sekitar dua detik

601
00:32:37,637 --> 00:32:40,029
dari keledai coon ini, jadi
apa yang saya ingin kalian lakukan

602
00:32:40,031 --> 00:32:43,902
tersebar di sekitar kota,
lihat semua bar lokal

603
00:32:43,904 --> 00:32:46,731
dan klub, mari kita lihat apakah
kita dapat menemukan orang bodoh ini.

604
00:32:46,733 --> 00:32:50,126
[musik dramatis]

605
00:32:50,128 --> 00:32:52,824
Mereka pergi sekarang, kurasa
Saya tetap memanggil polisi,

606
00:32:52,826 --> 00:32:54,349
Karena itu yang aku lakukan, sial.

607
00:32:55,742 --> 00:32:58,223
[musik ceria]

608
00:33:01,269 --> 00:33:02,660
[berbicara bahasa asing]

609
00:33:02,662 --> 00:33:03,182
Anda menjadi lebih berat
Aku akan mencari seseorang.

610
00:33:03,184 --> 00:33:04,836
Lalu pergi.

611
00:33:04,838 --> 00:33:06,882
Ooh Anda melakukan titties,
Anda mendapatkannya kembali titties.

612
00:33:06,884 --> 00:33:07,926
Sialan.

613
00:33:07,928 --> 00:33:09,885
[berbicara bahasa asing]

614
00:33:09,887 --> 00:33:11,625
Tunggu sebentar.

615
00:33:11,627 --> 00:33:12,539
Kamu melihatnya.

616
00:33:12,541 --> 00:33:13,845
[berbicara bahasa asing]

617
00:33:13,847 --> 00:33:16,065
Toochie bau ini
seperti orang aneh.

618
00:33:16,067 --> 00:33:18,763
Mungkin ada yang normal
sial, tapi bagaimanapun juga

619
00:33:18,765 --> 00:33:20,112
Saya harus mendapatkannya.

620
00:33:20,114 --> 00:33:22,724
Di sini Anda menjaga mata Anda
Kupas Toochie, jika tidak

621
00:33:22,726 --> 00:33:25,727
itu sisi utama Anda
akan bercinta dengan kapas Anda.

622
00:33:25,729 --> 00:33:26,989
Awasi dia.

623
00:33:26,991 --> 00:33:29,034
Awasi dia
akan mengawasiku.

624
00:33:29,036 --> 00:33:29,861
Anda tutup mata.

625
00:33:29,863 --> 00:33:31,123
[omong kosong]

626
00:33:31,125 --> 00:33:32,385
Tidak Anda nom yo, kembali.

627
00:33:32,387 --> 00:33:34,955
[musik dramatis]

628
00:33:40,004 --> 00:33:42,484
[musik ceria]

629
00:33:46,010 --> 00:33:47,357
Ayo nom yo berdering,
ayo kami membutuhkanmu.

630
00:33:47,359 --> 00:33:50,012
[berbicara bahasa asing]

631
00:33:50,014 --> 00:33:50,926
Kami membutuhkanmu sekarang.

632
00:33:50,928 --> 00:33:51,840
[berbicara bahasa asing]

633
00:33:51,842 --> 00:33:54,799
Ambil kotaknya, ambil kotaknya.

634
00:33:54,801 --> 00:33:58,152
Kami baik, kami baik
sebuah Xbox dijual, $ 5.

635
00:33:59,458 --> 00:34:02,372
Sebenarnya $ 10,
Saya tidak akan mengambil dolar,

636
00:34:02,374 --> 00:34:04,156
Saya hanya perlu beberapa celah.

637
00:34:04,158 --> 00:34:06,770
[radio polisi]

638
00:34:16,170 --> 00:34:17,735
Hai, Ms. King?

639
00:34:17,737 --> 00:34:18,390
Ya, benar.

640
00:34:19,652 --> 00:34:21,347
[Polisi] Sepertinya
menjadi masalah?

641
00:34:21,349 --> 00:34:24,655
Dengar, pertama-tama,
apa yang memakan waktu lama,

642
00:34:24,657 --> 00:34:25,353
kotoran.

643
00:34:29,314 --> 00:34:32,054
Itu sekitar empat atau lima
cowok motor benar.

644
00:34:32,056 --> 00:34:34,360
Salah satunya ada di
sebuah truk pick up.

645
00:34:34,362 --> 00:34:37,189
Dan mereka datang dan pergi
rumah itu di sana.

646
00:34:37,191 --> 00:34:38,538
[musik dramatis]

647
00:34:38,540 --> 00:34:40,584
Dan kedua orang ini mendapatkannya
keluar, dan mereka menendang

648
00:34:40,586 --> 00:34:42,891
pintu depan itu dan mereka
masuk ke dalam dan mereka ada di dalam

649
00:34:42,893 --> 00:34:45,458
sekitar empat atau lima
menit, dan kemudian ketika mereka

650
00:34:45,460 --> 00:34:47,896
keluar mereka punya
kantong plastik besar ini.

651
00:34:47,898 --> 00:34:51,160
Apakah Anda mendapatkan tampilan yang bagus
di tersangka Nyonya?

652
00:34:51,162 --> 00:34:54,685
Anda tidak harus melakukannya
panggil aku Nyonya, kamu bisa

653
00:34:54,687 --> 00:34:57,035
panggil aku Ms. King, oke?

654
00:34:57,037 --> 00:35:00,343
Baiklah, Ms. King, bisakah Anda
menggambarkan apa yang mereka miliki di Bu?

655
00:35:00,345 --> 00:35:02,693
Tidak karena saya tidak
pakai kacamata saya.

656
00:35:02,695 --> 00:35:04,695
Saya tidak dapat menemukan mereka
keparat selama dua hari.

657
00:35:04,697 --> 00:35:07,176
[tertawa]

658
00:35:07,178 --> 00:35:09,745
[pemindai polisi]

659
00:35:10,616 --> 00:35:13,227
[musik dramatis]

660
00:35:14,576 --> 00:35:16,968
Mungkin kita akan kembali
untuk pertanyaan lebih lanjut.

661
00:35:16,970 --> 00:35:19,538
[pemindai polisi]

662
00:35:22,149 --> 00:35:23,324
Mm mm mm mm.

663
00:35:25,239 --> 00:35:27,241
[menghela nafas]

664
00:35:31,898 --> 00:35:34,379
[musik ceria]

665
00:35:50,134 --> 00:35:51,570
Dapatkan saya beberapa gulma.

666
00:35:52,963 --> 00:35:55,008
[tertawa]

667
00:35:57,489 --> 00:36:00,187
Hei itu apa
Saya bicarakan.

668
00:36:24,168 --> 00:36:26,083
Kupikir aku mendengar sesuatu.

669
00:36:42,838 --> 00:36:46,799
Saya tidak bisa melihat saya buta
merokok ganja, saya tidak bisa melihat.

670
00:36:48,627 --> 00:36:50,716
Saya berharga, saya berharga.

671
00:36:52,370 --> 00:36:54,676
[nyanyian]

672
00:37:06,253 --> 00:37:08,429
[lalu lintas]

673
00:37:10,344 --> 00:37:11,778
Merayu!

674
00:37:11,780 --> 00:37:13,782
[tertawa]

675
00:37:21,138 --> 00:37:23,051
Tidak, kami bukan bagian
kebahagiaanmu

676
00:37:23,053 --> 00:37:25,009
Tuangkan saja
minum dalam gelas Anda

677
00:37:25,011 --> 00:37:27,185
Seperti kamu juga
tidak ada hubungannya

678
00:37:27,187 --> 00:37:29,274
Persetan semua itu
sial dan tersesat

679
00:37:29,276 --> 00:37:31,320
Dan lupakan itu

680
00:37:31,322 --> 00:37:33,191
Lupakan saja

681
00:37:33,193 --> 00:37:35,498
Lupakan saja

682
00:37:35,500 --> 00:37:38,155
Lupakan saja

683
00:37:48,208 --> 00:37:53,170
Yo yo, hei Icy,
di sini, Icy.

684
00:37:54,736 --> 00:37:57,652
Lihat, aku milikmu
hati nurani motherfucking.

685
00:37:59,654 --> 00:38:00,784
Hati nurani gulma Anda.

686
00:38:00,786 --> 00:38:03,613
[tertawa]

687
00:38:03,615 --> 00:38:05,704
Oh wowzers, hei coba lihat.

688
00:38:06,966 --> 00:38:08,357
Anda kenal mereka bukit-bukit
Anda kacau

689
00:38:08,359 --> 00:38:11,229
Anda pikir tidak
akan menyusulmu?

690
00:38:11,231 --> 00:38:14,841
Salah satunya bajingan
menangkapmu mereka akan membunuhmu.

691
00:38:14,843 --> 00:38:15,929
Nyata.

692
00:38:15,931 --> 00:38:18,758
[tertawa]

693
00:38:18,760 --> 00:38:23,154
Kau sial karena keberuntungan
sungai kotoran tanpa dayung.

694
00:38:23,156 --> 00:38:23,852
Aye yo!

695
00:38:27,813 --> 00:38:30,294
[musik ceria]

696
00:38:34,254 --> 00:38:37,255
'Tapi untuk mendapatkan mikro
menguap dalam pelacur ini.

697
00:38:37,257 --> 00:38:40,737
[musik ceria]

698
00:38:40,739 --> 00:38:43,348
[tersedak]

699
00:38:43,350 --> 00:38:44,047
Merayu!

700
00:38:47,006 --> 00:38:49,920
Hei, Ms. Ennie.

701
00:38:49,922 --> 00:38:53,141
Icy, sekarang kamu tahu kamu
tidak ada yang datang.

702
00:38:53,143 --> 00:38:55,404
Anda ingin melihat
titties saya hari ini?

703
00:38:55,406 --> 00:38:58,189
[Ennie] Ooh kamu
jengkellah.

704
00:38:58,191 --> 00:39:00,280
Saya menghargai anda
eenie, meenie, milikku.

705
00:39:01,716 --> 00:39:03,673
Kamu harus berhenti
merokok begitu banyak gulma

706
00:39:03,675 --> 00:39:05,068
untuk bibirmu menjadi hitam,

707
00:39:06,808 --> 00:39:10,201
anak laki-laki tolong, ooh saya
tidak tahan dia.

708
00:39:10,203 --> 00:39:12,205
[tertawa]

709
00:39:14,164 --> 00:39:15,598
Apa yang kamu lakukan di rumah Dre?

710
00:39:15,600 --> 00:39:18,079
Apa maksudmu ini?
seperti rumah kedua saya.

711
00:39:18,081 --> 00:39:20,864
Biarkan saya memberi tahu Anda nigga ini
selesai mengambil semua pesona

712
00:39:20,866 --> 00:39:24,215
keluar Pesona Keberuntungan,
Saya pergi untuk mengambilnya

713
00:39:24,217 --> 00:39:26,132
dan aku punya semangkuk luckys.

714
00:39:28,134 --> 00:39:30,308
Oh, terbang.

715
00:39:30,310 --> 00:39:34,095
Ini mendapat uap mikro,
ini manusia baru itu.

716
00:39:34,097 --> 00:39:35,400
Nah, nah

717
00:39:35,402 --> 00:39:36,314
Tekan tombolnya.

718
00:39:36,316 --> 00:39:37,054
Saya tidak ingin semua itu.

719
00:39:37,056 --> 00:39:38,142
Lihat bagaimana gelembung itu naik.

720
00:39:38,144 --> 00:39:39,622
Oh sial

721
00:39:39,624 --> 00:39:41,669
Mm hmm, seperti coochie
dan Anda baru saja memukulnya.

722
00:39:43,193 --> 00:39:45,978
Sial, ini panas
jalang, ini panas.

723
00:39:49,242 --> 00:39:50,069
Keparat

724
00:39:51,244 --> 00:39:54,027
Biarkan aku memberitahumu tentang
mereka bukit.

725
00:39:54,029 --> 00:39:56,421
Mereka di ekor saya, Anda
tahu kapan aku menangkapnya,

726
00:39:56,423 --> 00:39:58,206
Anda tahu apa yang saya lakukan?

727
00:39:58,208 --> 00:39:59,685
Lihatlah pria ini.

728
00:39:59,687 --> 00:40:01,078
Pukul mereka dengan karate itu.

729
00:40:01,080 --> 00:40:02,732
[berteriak]

730
00:40:02,734 --> 00:40:04,953
[dengkur]

731
00:40:08,000 --> 00:40:08,868
Astaga.

732
00:40:08,870 --> 00:40:09,739
Merobek hati mereka.

733
00:40:09,741 --> 00:40:11,044
Keparat

734
00:40:11,046 --> 00:40:12,437
Anda tahu apa yang saya katakan?

735
00:40:12,439 --> 00:40:15,007
[musik dramatis]

736
00:40:16,313 --> 00:40:17,312
Satu-satunya hal yang saya pikirkan

737
00:40:17,314 --> 00:40:19,488
Apakah pekerjaan vaginanya

738
00:40:19,490 --> 00:40:20,445
Pelatih keluar dari saku

739
00:40:20,447 --> 00:40:21,794
Saya tidak perlu bekerja

740
00:40:21,796 --> 00:40:22,839
Tekan saja rumput dan
perhatikan kunci niggas saya

741
00:40:22,841 --> 00:40:24,145
Paket disegel tanpa bungkus

742
00:40:24,147 --> 00:40:26,973
Tapi rasanya seperti
jack sakit secara detail

743
00:40:26,975 --> 00:40:28,366
Dingin!

744
00:40:28,368 --> 00:40:29,150
Kemana mereka pergi?

745
00:40:29,152 --> 00:40:30,760
Apa yang kau lakukan?

746
00:40:30,762 --> 00:40:32,762
Dan siapa orang aneh ini
pantat bajingan?

747
00:40:32,764 --> 00:40:35,286
Bangunlah
dari sini, es kamu tinggi?

748
00:40:35,288 --> 00:40:36,069
Hah?

749
00:40:36,071 --> 00:40:36,853
[Dre] Anda tinggi.

750
00:40:36,855 --> 00:40:38,376
Saya tinggi.

751
00:40:38,378 --> 00:40:40,030
[Dre] Dapatkan pantat Anda di
Tuan rumah, aku akan tersandung.

752
00:40:40,032 --> 00:40:41,249
Saya tidak mencoba untuk pergi laki-laki.

753
00:40:41,251 --> 00:40:42,250
Ayolah, siapa itu?

754
00:40:42,252 --> 00:40:44,034
Kemana kau pergi?

755
00:40:44,036 --> 00:40:46,079
[Pria Dengan Kepang]
Terkutuklah menemukan bajuku.

756
00:40:46,081 --> 00:40:47,864
Aku akan periksa besok, kawan.

757
00:40:47,866 --> 00:40:49,213
[Dre] Dapatkan
sedikit keluar dari sini.

758
00:40:49,215 --> 00:40:50,432
[Es] Dia menjatuhkan bajunya.

759
00:40:50,434 --> 00:40:51,215
Ayolah.

760
00:40:51,217 --> 00:40:51,998
[Dre] Siapa itu?

761
00:40:52,000 --> 00:40:52,999
[Es] Itu laki-laki saya.

762
00:40:53,001 --> 00:40:54,218
[Dre] Di mana dia tinggal?

763
00:40:54,220 --> 00:40:55,306
[Es] Dia baik
orang yang dia menginap.

764
00:40:55,308 --> 00:40:56,351
[Dre] Itu aneh
bajingan pantat.

765
00:40:56,353 --> 00:40:57,134
[Es] Dia baik-baik saja.

766
00:40:57,136 --> 00:40:58,179
[Dre] Anda tersandung.

767
00:40:58,181 --> 00:40:59,528
Hei.

768
00:40:59,530 --> 00:41:00,485
[Dre] Dapatkan
keledai di rumah.

769
00:41:00,487 --> 00:41:02,010
Saya tidak dapat memiliki perusahaan.

770
00:41:04,404 --> 00:41:09,059
Akan ambilkan aku beberapa ***,
akan membuatku pus

771
00:41:09,061 --> 00:41:11,148
Dre tidak menjaga saya
terkurung di sini,

772
00:41:11,150 --> 00:41:14,586
mereka pengendara sepeda gunung tidak ada.

773
00:41:14,588 --> 00:41:19,463
Akan ambilkan aku beberapa ***

774
00:41:23,467 --> 00:41:26,207
Dia membuatku ingin
meniup semua uangku

775
00:41:26,209 --> 00:41:30,559
Dia membuatku ingin
hancurkan semua uang ini

776
00:41:30,561 --> 00:41:34,084
Dia membuatku ingin
ganti semua uang ini

777
00:41:34,086 --> 00:41:36,347
Dia mengerti

778
00:41:36,349 --> 00:41:38,349
Begitu banyak keledai ya

779
00:41:38,351 --> 00:41:41,613
Dia membuatku ingin
meniup semua uangku

780
00:41:41,615 --> 00:41:42,268
[Icy] T!

781
00:41:43,443 --> 00:41:44,573
Ada apa, apa kabar?

782
00:41:44,575 --> 00:41:45,356
[Es] Apa yang terjadi?

783
00:41:45,358 --> 00:41:46,792
Apakah Angel ada di sini.

784
00:41:46,794 --> 00:41:47,402
Oh dia di belakang, kamu mau
aku pergi menjemputnya untukmu?

785
00:41:47,404 --> 00:41:48,272
Ya silahkan.

786
00:41:48,274 --> 00:41:49,578
Baik.

787
00:41:49,580 --> 00:41:52,015
[Es] saya akan
lantai atas, ada apa.

788
00:41:52,017 --> 00:41:54,496
Begitu banyak keledai, ya

789
00:41:54,498 --> 00:41:55,412
Woo wee

790
00:41:59,590 --> 00:42:00,719
ya!

791
00:42:00,721 --> 00:42:01,590
Merayu

792
00:42:01,592 --> 00:42:02,288
hai biru

793
00:42:03,637 --> 00:42:06,508
Nigga bersantai di Onyx

794
00:42:06,510 --> 00:42:08,423
Lalu kulihat aku menyebalkan
begitu jatuh cinta

795
00:42:08,425 --> 00:42:10,903
Dengan seluruh tubuhnya

796
00:42:10,905 --> 00:42:12,514
Ada apa dengan anjing?

797
00:42:12,516 --> 00:42:14,822
Baiklah, hei, ada apa laki-laki?

798
00:42:19,653 --> 00:42:21,174
Saya pikir saya sedang jatuh cinta
dengan stripper

799
00:42:21,176 --> 00:42:23,133
Meskipun saya
niat untuk memberi tip padanya

800
00:42:23,135 --> 00:42:26,441
Aku mungkin bisa bersamanya
jadi saya hanya akan memberi tip padanya

801
00:42:26,443 --> 00:42:29,792
Dia membuatku ingin
buang semua uangku

802
00:42:29,794 --> 00:42:33,752
Dia membuatku ingin
hancurkan semua uang ini

803
00:42:33,754 --> 00:42:36,886
Dia membuatku ingin
ganti semua uang ini

804
00:42:36,888 --> 00:42:39,062
Dia mendapat barang curian

805
00:42:39,064 --> 00:42:41,412
Begitu banyak keledai

806
00:42:41,414 --> 00:42:42,110
Woo wee!

807
00:42:45,766 --> 00:42:47,592
Itu dia.

808
00:42:47,594 --> 00:42:48,987
Halo sayang.

809
00:42:50,858 --> 00:42:52,205
Sudah berapa lama kamu di sini?

810
00:42:52,207 --> 00:42:53,165
Oh saya baru saja sampai.

811
00:42:54,166 --> 00:42:55,252
Apakah semuanya baik-baik saja?

812
00:42:55,254 --> 00:42:56,732
Ya.

813
00:42:56,734 --> 00:42:58,429
Karena ketika kamu meninggalkan ini
Pagi aku benar-benar khawatir.

814
00:42:58,431 --> 00:43:02,303
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
semuanya baik-baik saja.

815
00:43:02,305 --> 00:43:04,740
Tapi kalau ada yang datang
disini bertanya tentang saya,

816
00:43:04,742 --> 00:43:06,918
kamu tidak tahu saya baik-baik saja?

817
00:43:09,921 --> 00:43:11,401
[Hillbilly] Persetan
keluar cara pria!

818
00:43:15,492 --> 00:43:16,621
Baik?

819
00:43:16,623 --> 00:43:18,146
Ooh sial aku suka itu.

820
00:43:29,419 --> 00:43:31,506
Dia membuatku ingin
buang semua uangku

821
00:43:31,508 --> 00:43:32,855
[musik dramatis]

822
00:43:32,857 --> 00:43:34,509
[Hillbilly] Man, dinginkan
keluar, duduklah.

823
00:43:34,511 --> 00:43:35,988
[Es] Bayi, sembunyikan bayi
saya di antara payudara Anda.

824
00:43:35,990 --> 00:43:38,863
[Stripper] Hei
***, apa-apaan ini?

825
00:43:45,478 --> 00:43:46,956
[Malaikat] Anda baik-baik saja?

826
00:43:46,958 --> 00:43:48,566
[Es] Ya aku baik-baik saja, aku
hanya perlu mencari udara segar.

827
00:43:48,568 --> 00:43:49,437
Duduk, kataku, kamu
tidak mendengarku

828
00:43:49,439 --> 00:43:50,265
kapan aku memberitahunya?

829
00:43:54,922 --> 00:43:56,487
Keparat

830
00:43:56,489 --> 00:43:58,056
Awas, awas.

831
00:44:00,493 --> 00:44:02,580
Saya tidak melihat seorang pun di sana.

832
00:44:02,582 --> 00:44:03,973
Hei itu dia
keparat di sana.

833
00:44:03,975 --> 00:44:06,107
[berteriak]

834
00:44:07,413 --> 00:44:08,501
[Icy] Sial!

835
00:44:23,647 --> 00:44:26,909
[musik dramatis]

836
00:44:26,911 --> 00:44:28,563
[Hillbilly] Kita akan
bunuh kamu keparat!

837
00:44:28,565 --> 00:44:30,782
[Hillbilly] Sialan!

838
00:44:30,784 --> 00:44:33,396
[musik dramatis]

839
00:44:45,451 --> 00:44:48,106
[musik dramatis]

840
00:44:52,545 --> 00:44:54,719
[Dre] Ketika saya memberi tahu Gina
bahwa Icy dikejar oleh mereka

841
00:44:54,721 --> 00:44:57,418
Hillbillys di klub, dia
merasa kami pergi sedikit

842
00:44:57,420 --> 00:45:00,159
terlalu jauh, jadi dia memutuskan untuk melakukannya
pergi tinggal di rumah ibunya

843
00:45:00,161 --> 00:45:01,770
sampai kabut hilang.

844
00:45:01,772 --> 00:45:04,425
'Tapi untuk membuatku ditangkap
berurusan dengan masalahnya.

845
00:45:04,427 --> 00:45:06,341
[menghela nafas]

846
00:45:18,484 --> 00:45:19,744
Gina.

847
00:45:19,746 --> 00:45:21,833
Bersihkan semua kekacauan Anda
dan kemudian saya akan kembali.

848
00:45:21,835 --> 00:45:23,269
Anda tersandung bukan
bahkan semua yang serius.

849
00:45:23,271 --> 00:45:24,314
[Gina] Anda tersandung.

850
00:45:24,316 --> 00:45:25,620
Apa yang Anda tersandung?

851
00:45:25,622 --> 00:45:26,534
[Gina] Saya tidak bisa
berurusan dengan semua ini.

852
00:45:26,536 --> 00:45:27,448
[Dre] Apa yang Anda lakukan?

853
00:45:27,450 --> 00:45:29,362
[Gina] Turun dari mobil Dre.

854
00:45:29,364 --> 00:45:30,538
[Dre] Hentikan itu,
sekarang apa yang terjadi?

855
00:45:30,540 --> 00:45:31,584
Turun dari mobil Dre.

856
00:45:34,369 --> 00:45:35,804
Persetan kamu.

857
00:45:35,806 --> 00:45:38,328
Persetan kau juga Dre, persetan
Anda, membuat saya berurusan dengan

858
00:45:38,330 --> 00:45:41,592
semua ini, dapatkan
bertindak bersama, membuatku berurusan

859
00:45:41,594 --> 00:45:43,553
dengan shi ini, aku tidak
pergi ke penjara untukmu!

860
00:45:47,121 --> 00:45:50,775
Kemasi barang-barang kamu

861
00:45:50,777 --> 00:45:52,734
Saya tidak tahu

862
00:45:52,736 --> 00:45:55,478
[Dre] Bukit mereka telah
mencari es di seluruh kota.

863
00:45:57,131 --> 00:46:00,959
Tapi kebijakan saya adalah Anda tidak
harus bersiap-siap jika kamu

864
00:46:00,961 --> 00:46:01,614
sudah siap.

865
00:46:04,399 --> 00:46:06,965
Segera setelah saya melihat
putih dari mata mereka.

866
00:46:06,967 --> 00:46:09,492
[senapan mesin]

867
00:46:11,798 --> 00:46:13,145
Baringkan mereka sekarang.

868
00:46:13,147 --> 00:46:15,408
Jika kamu tidak duduk
pantat Anda jatuh.

869
00:46:15,410 --> 00:46:16,714
[Es] Oh sial.

870
00:46:16,716 --> 00:46:18,150
Lihat dirimu, sudah selesai
menumpahkan semua kura-kura.

871
00:46:18,152 --> 00:46:21,980
Tersandung brah, Anda tidak tahu
apa pun tentang mereka

872
00:46:21,982 --> 00:46:23,373
anak laki-laki berhati-hati dengan
mereka hal, mereka hal

873
00:46:23,375 --> 00:46:24,766
akan melukai seseorang pria.

874
00:46:24,768 --> 00:46:26,637
Saya lakukan sekarang karena saya punya
chopper mereka pengendara motor hillbilly

875
00:46:26,639 --> 00:46:32,730
tidak ingin melihatku,
Saya raja Es jalanan.

876
00:46:32,732 --> 00:46:33,644
Anda bukan orang brengsek
raja jalanan.

877
00:46:33,646 --> 00:46:34,689
Ya saya.

878
00:46:34,691 --> 00:46:36,734
Baiklah siapa saja
bisa mendapatkannya anak laki-laki.

879
00:46:36,736 --> 00:46:39,130
Bukan aku, bukan aku.

880
00:46:40,479 --> 00:46:42,131
Apapun brah, berhentilah
bermain dengan pistol itu,

881
00:46:42,133 --> 00:46:43,828
senjata tidak seharusnya
bermain dengan surai.

882
00:46:43,830 --> 00:46:45,482
[bergetar]

883
00:46:45,484 --> 00:46:46,180
Ya.

884
00:46:47,791 --> 00:46:49,138
[Hillbilly] kurasa
mungkin hanya tahu siapa ini,

885
00:46:49,140 --> 00:46:51,401
baik saya hanya menelepon
beri tahu Anda bahwa saya dapat

886
00:46:51,403 --> 00:46:53,011
pacar kecilmu

887
00:46:53,013 --> 00:46:54,404
[musik dramatis]

888
00:46:54,406 --> 00:46:55,363
Itu mereka bukit.

889
00:46:56,713 --> 00:46:58,843
[Malaikat] Icy, tolong
lakukan apa yang dia katakan sayang,

890
00:46:58,845 --> 00:47:00,453
mereka bilang akan
bunuh aku jika kamu tidak memberi

891
00:47:00,455 --> 00:47:01,890
mereka apa yang mereka inginkan.

892
00:47:01,892 --> 00:47:03,761
[Hillbilly] Anda punya til
5:00 untuk mendapatkan produk saya,

893
00:47:03,763 --> 00:47:04,980
kau mengerti?

894
00:47:04,982 --> 00:47:06,677
Ya saya mengerti.

895
00:47:06,679 --> 00:47:08,723
[Hillbilly] Anda bertemu saya di
gudang tua di pusat kota,

896
00:47:08,725 --> 00:47:11,900
tidak ada polisi, hanya Anda
dan apa milikku.

897
00:47:11,902 --> 00:47:14,642
Dan jika Anda tidak mengikuti saya
instruksi, baik saya hanya

898
00:47:14,644 --> 00:47:18,428
harus membunuh mu
penari telanjang kecil yang berharga.

899
00:47:18,430 --> 00:47:19,562
Dia bukan penari telanjang.

900
00:47:23,653 --> 00:47:25,261
Apa yang mereka bicarakan?

901
00:47:25,263 --> 00:47:26,438
[Es] Mereka menangkap gadis saya.

902
00:47:35,490 --> 00:47:38,189
Earl, sepertinya kita
akan mendapatkan kembali omong kosong Anda.

903
00:47:39,843 --> 00:47:41,016
Apa yang kamu ingin aku lakukan?
dengan cewek dan cowok sekali

904
00:47:41,018 --> 00:47:43,235
kita punya produk di tangan kita?

905
00:47:43,237 --> 00:47:45,586
[musik dramatis]

906
00:47:45,588 --> 00:47:48,980
Anda mengerti, saya akan menghubungi Anda
ketika itu selesai, dan Earl,

907
00:47:48,982 --> 00:47:50,810
kamu sudah menyiapkan uangku.

908
00:47:52,377 --> 00:47:54,814
Tenang sayang, kau
polis asuransi saya.

909
00:48:04,694 --> 00:48:07,825
[Dre] Lihat, saya katakan bodoh Anda
keledai untuk tinggal di rumah.

910
00:48:07,827 --> 00:48:09,612
Sial, sial ini
pria yang terlalu berat.

911
00:48:10,917 --> 00:48:14,963
Merokok lagi,
dapatkan tinggi, eh, pergi

912
00:48:14,965 --> 00:48:15,879
dari semua omong kosong ini.

913
00:48:19,447 --> 00:48:23,580
Kau tahu, kita tidak bisa adil
biarkan gadis tak berdosa itu mati.

914
00:48:23,582 --> 00:48:25,103
Kita harus lakukan
sesuatu tentang ini.

915
00:48:25,105 --> 00:48:27,018
Lakukan sesuatu seperti apa?

916
00:48:27,020 --> 00:48:29,762
Kami tidak punya rumput lagi
***, mereka mengambil tas terakhir.

917
00:48:33,331 --> 00:48:34,985
Siapa bilang gulma
harus nyata?

918
00:48:38,075 --> 00:48:39,422
[ketukan]

919
00:48:39,424 --> 00:48:42,468
[berseru]

920
00:48:42,470 --> 00:48:43,774
Tunggu sebentar.

921
00:48:43,776 --> 00:48:45,254
[Dre] nigga ini.

922
00:48:45,256 --> 00:48:47,082
Kalian mengira begitu
Sewa sebuah Pusat.

923
00:48:47,084 --> 00:48:48,736
Kalian pikir aku akan datang
di sini untuk menyita

924
00:48:48,738 --> 00:48:51,782
pantat kecil yang compang-camping ini
sofa atau yang lainnya?

925
00:48:51,784 --> 00:48:53,828
Kapan Anda mendapatkannya?

926
00:48:53,830 --> 00:48:55,960
Kami punya beberapa yang nyata
sial terjadi pada nigga.

927
00:48:55,962 --> 00:48:58,136
Sialan ini di sini,
nigga omong kosong itu akan mengambil

928
00:48:58,138 --> 00:49:00,008
bagian atas kepala nigga beruang.

929
00:49:00,010 --> 00:49:02,140
Saya tidak begitu
dengan itu tetapi anak laki-laki.

930
00:49:02,142 --> 00:49:03,576
[Dre] Ada apa dengan itu?

931
00:49:03,578 --> 00:49:04,882
Nigga saya, nigga saya
kirim itu.

932
00:49:04,884 --> 00:49:06,318
Saya tahu kecuali cangkul
tidak akan percaya padaku

933
00:49:06,320 --> 00:49:08,843
Saya mendapat Instagram ini
sial, saya sampai di Instagram

934
00:49:08,845 --> 00:49:10,801
para nigga ini
memegangi mereka thangs.

935
00:49:10,803 --> 00:49:12,455
Nigga saya datang pada manusia.

936
00:49:12,457 --> 00:49:13,456
[Man In Black] Saya tinggal di
tudung dengan beberapa niggas nyata.

937
00:49:13,458 --> 00:49:14,631
Lanjutkan dengan itu!

938
00:49:14,633 --> 00:49:16,285
Itu sebabnya saya sedang bekerja.

939
00:49:16,287 --> 00:49:18,679
[Dre] Persetan Anda lakukan
nigga, bangun dari sini.

940
00:49:18,681 --> 00:49:19,984
Itu yang saya inginkan
untuk mendapatkan, sedikit nugget,

941
00:49:19,986 --> 00:49:21,029
coba tebak, yang lain
hal, baunya seperti

942
00:49:21,031 --> 00:49:23,337
air hot dog masuk
keparat ini.

943
00:49:28,168 --> 00:49:29,994
[Es] Anda tahu mereka akan melakukannya
bunuh kita jika mereka menangkap kita kan?

944
00:49:29,996 --> 00:49:31,866
Mereka akan mencoba
untuk membunuh kita,

945
00:49:31,868 --> 00:49:33,998
kita tidak akan rugi.

946
00:49:34,000 --> 00:49:37,872
Ya, kamu mungkin
benar, tetapi jika Anda salah,

947
00:49:37,874 --> 00:49:39,525
lalu kita berdua mati.

948
00:49:39,527 --> 00:49:41,704
[musik lembut]

949
00:49:43,749 --> 00:49:45,227
Kepada siapa Anda menulis?

950
00:49:45,229 --> 00:49:48,056
Saya akan menulis surat
untuk Gina, untuk jaga-jaga

951
00:49:48,058 --> 00:49:48,841
sesuatu turun.

952
00:49:50,147 --> 00:49:54,323
Kawan, kuharap begitu
seseorang untuk menulis.

953
00:49:54,325 --> 00:49:56,978
Ayahku bahkan tidak main-main
aku, katanya aku tidak baik.

954
00:49:56,980 --> 00:49:58,111
Seorang yang lahir mengacau.

955
00:49:59,504 --> 00:50:00,723
Anda kacau.

956
00:50:02,986 --> 00:50:03,726
Bukan pria yang lucu.

957
00:50:06,380 --> 00:50:07,817
Aku harus mendapatkan pacarku kembali.

958
00:50:09,209 --> 00:50:10,252
[ucapan teredam]

959
00:50:10,254 --> 00:50:12,123
Diamlah kau jalang kecil!

960
00:50:12,125 --> 00:50:14,560
Saya ingin Anda bangun di
ramp, kamu di depan,

961
00:50:14,562 --> 00:50:15,779
kamu tinggal dengan gadis itu.

962
00:50:15,781 --> 00:50:18,349
[musik dramatis]

963
00:50:24,790 --> 00:50:26,836
Bos, ini Earl,
mengatakan ini mendesak.

964
00:50:28,707 --> 00:50:30,098
Pangeran.

965
00:50:30,100 --> 00:50:32,970
Man aku butuh gulma
sekarang, Louis ada di sini,

966
00:50:32,972 --> 00:50:35,146
Saya membutuhkan gulma sekarang.

967
00:50:35,148 --> 00:50:36,757
Sekarang juga.

968
00:50:36,759 --> 00:50:38,106
Man janji temanmu
saya gulma hari ini,

969
00:50:38,108 --> 00:50:39,368
tapi sepertinya dia mengecewakanku.

970
00:50:39,370 --> 00:50:41,152
Sekarang saya akan
beri dia pelajaran.

971
00:50:41,154 --> 00:50:43,198
Sudah kubilang jangan main-main denganku.

972
00:50:43,200 --> 00:50:44,155
[Earl] Bukan tangan!

973
00:50:44,157 --> 00:50:45,026
[Louis] Sekarang Anda akan membayar.

974
00:50:45,028 --> 00:50:45,942
Earl, Earl!

975
00:50:46,899 --> 00:50:49,117
Bukan tanganku, tanganku, tanganku!

976
00:50:49,119 --> 00:50:50,292
Ya, ya, ayolah.

977
00:50:50,294 --> 00:50:51,077
Tanganku, tanganku!

978
00:50:52,862 --> 00:50:56,124
Ya bajingan diberitahu
Anda tidak bercinta dengan saya.

979
00:50:56,126 --> 00:51:00,041
Dapatkan gulma sekarang, bawa
gulma, dapatkan gulma sekarang!

980
00:51:00,043 --> 00:51:02,567
[musik dramatis]

981
00:51:09,792 --> 00:51:14,925
Ini di sini,
ini saya lakukan kereta kotoran.

982
00:51:14,927 --> 00:51:17,145
Tidak ada plat, tidak
pendaftaran yang valid,

983
00:51:17,147 --> 00:51:19,103
tidak ada asap tidak ada nathang.

984
00:51:19,105 --> 00:51:20,713
Di mana Anda mendapatkan ini?

985
00:51:20,715 --> 00:51:22,890
[Dre] Jangan khawatir
tentang itu, dapatkan pantatmu

986
00:51:22,892 --> 00:51:24,456
di dalam mobil dan menyetir anak laki-laki.

987
00:51:24,458 --> 00:51:25,806
[Icy] Telah menyimpan rahasia.

988
00:51:25,808 --> 00:51:27,285
[tawa]

989
00:51:27,287 --> 00:51:29,026
Kamu tahu apa yang kulakukan?

990
00:51:29,028 --> 00:51:32,029
aku ingat ini
kutipan oleh Mark Twain,

991
00:51:32,031 --> 00:51:35,206
Bung bilang lakukan hal yang kamu takuti
sebagian besar, dan kedalaman ketakutan

992
00:51:35,208 --> 00:51:41,169
sudah pasti, hari ini hari itu
di mana rasa takut akan lari dari kita.

993
00:51:41,171 --> 00:51:42,605
Mari kita cari pria jalang Anda.

994
00:51:42,607 --> 00:51:45,175
[musik dramatis]

995
00:51:51,616 --> 00:51:53,009
RoRo, kau mendukungku?

996
00:51:54,097 --> 00:51:55,313
Aku menangkapmu.

997
00:51:55,315 --> 00:51:57,927
[musik dramatis]

998
00:52:09,199 --> 00:52:10,591
Aye, aku disini.

999
00:52:15,379 --> 00:52:16,508
Aye dimana kalian berada?

1000
00:52:16,510 --> 00:52:17,511
Saya di sini.

1001
00:52:21,124 --> 00:52:23,996
[musik dramatis]

1002
00:52:38,532 --> 00:52:40,883
[Malaikat] Tolong aku keluar.

1003
00:52:42,885 --> 00:52:46,323
Biarkan aku keluar,
tutup mulutmu.

1004
00:52:51,458 --> 00:52:54,113
[musik dramatis]

1005
00:52:57,029 --> 00:52:59,812
Oke, menurut Anda
kamu siap untuk ini?

1006
00:52:59,814 --> 00:53:00,726
[Dre] saya.

1007
00:53:00,728 --> 00:53:01,814
Sial kau tidak siap untuk ini,

1008
00:53:01,816 --> 00:53:04,730
datang dan ambil beberapa orang ini.

1009
00:53:04,732 --> 00:53:07,344
[musik dramatis]

1010
00:53:09,172 --> 00:53:09,912
Menggerutu.

1011
00:53:13,916 --> 00:53:14,960
Anda baik-baik saja?

1012
00:53:17,745 --> 00:53:19,615
Ayo ayo.

1013
00:53:19,617 --> 00:53:20,313
Ayolah.

1014
00:53:21,140 --> 00:53:24,013
[musik dramatis]

1015
00:53:31,934 --> 00:53:32,978
Ya saya di sini.

1016
00:53:46,949 --> 00:53:48,515
Oh sial

1017
00:53:49,386 --> 00:53:51,040
Di mana pot saya, Tn. Miller.

1018
00:53:53,477 --> 00:53:56,130
Ini sedikit,
ada seperti sedikit tersisa

1019
00:53:56,132 --> 00:53:57,089
Kamu tahu apa maksudku?

1020
00:53:59,700 --> 00:54:02,179
Mereka terlihat seperti sedang bertengkar
untuk membunuh nigga itu.

1021
00:54:02,181 --> 00:54:04,442
[Malaikat] Man mereka
akan membunuhnya.

1022
00:54:04,444 --> 00:54:06,357
Bersikap positif, Anda
selalu tersandung.

1023
00:54:06,359 --> 00:54:11,232
Pada beberapa pria serius,
Maaf kami sudah merokok

1024
00:54:11,234 --> 00:54:13,625
semua pria gulma Anda, kami
tidak bermaksud, kami tidak

1025
00:54:13,627 --> 00:54:15,279
tahu itu milikmu.

1026
00:54:15,281 --> 00:54:16,324
[Man In Green] Jangan
pikir sudah agak terlambat

1027
00:54:16,326 --> 00:54:18,152
untuk permintaan maaf, Tn. Miller?

1028
00:54:18,154 --> 00:54:19,633
Apa maksudmu pria?

1029
00:54:23,115 --> 00:54:26,029
Ayolah, ini
bukan rencananya.

1030
00:54:26,031 --> 00:54:28,640
Saya pikir kita
akan membicarakan ini

1031
00:54:28,642 --> 00:54:31,863
dan menyelesaikannya, pikir saya
kita akan menyelesaikannya.

1032
00:54:35,693 --> 00:54:39,695
Ini hella dari mereka
bajingan di sini sekarang.

1033
00:54:39,697 --> 00:54:42,306
Dengarkan aku akan memukul nigga saya
Pria Anjing Besar, nigga ini

1034
00:54:42,308 --> 00:54:45,222
segar pena, memalukan
nigga, membunuh seorang nigga

1035
00:54:45,224 --> 00:54:45,790
lebih dari $ 20.

1036
00:54:47,270 --> 00:54:49,968
Ice homie besar saya, itu saja
Nigga ini mencari nafkah.

1037
00:54:52,884 --> 00:54:54,971
[Pria] Ya ampun untuk sho '.

1038
00:54:54,973 --> 00:54:57,234
[Laki-laki] Ya laki-laki aku melihatmu
punya mereka 63 baru di sana.

1039
00:54:57,236 --> 00:55:00,803
[Man] Membuatnya bergaris-garis lama
api kotor di surai sana.

1040
00:55:00,805 --> 00:55:04,285
Dan kursinya keren,
Anda tahu apa yang saya katakan.

1041
00:55:04,287 --> 00:55:07,244
Saya merasakan cording itu,
tapi saya tidak

1042
00:55:07,246 --> 00:55:08,378
melakukan hal flam man.

1043
00:55:11,163 --> 00:55:13,468
Mungkin perlu mendapatkan
sesuatu untuk leher sekalipun.

1044
00:55:13,470 --> 00:55:14,251
Oh, menurutmu begitu?

1045
00:55:14,253 --> 00:55:15,341
Oh, ya, ya, ya.

1046
00:55:17,387 --> 00:55:18,429
Halo.

1047
00:55:18,431 --> 00:55:19,302
Ada apa?

1048
00:55:20,172 --> 00:55:21,043
Aku membutuhkanmu.

1049
00:55:23,393 --> 00:55:24,783
Kamu di mana?

1050
00:55:24,785 --> 00:55:26,350
Kita dulu
gudang sekolah.

1051
00:55:26,352 --> 00:55:27,049
Oke tunggu sebentar.

1052
00:55:29,399 --> 00:55:30,182
Bos,

1053
00:55:33,142 --> 00:55:35,055
bos gadis itu sudah pergi.

1054
00:55:35,057 --> 00:55:39,931
Sial, pergi cari bajingan itu
dan bawa mereka kembali sekarang.

1055
00:55:42,325 --> 00:55:44,760
[Pria Botak] Ayo pergi
dapatkan bajingan ini.

1056
00:55:44,762 --> 00:55:46,979
Pekerjaan berat mengerjakan resume saya

1057
00:55:46,981 --> 00:55:49,634
Pemukul pada chrome
satu teks jauhnya

1058
00:55:49,636 --> 00:55:52,246
Seseorang tangkap aku
menyerah mereka memeriksa hari ini

1059
00:55:52,248 --> 00:55:55,205
Kami sudah melupakan ini
solo tidak ada stres hari ini

1060
00:55:55,207 --> 00:55:57,947
Pekerjaan berat mengerjakan resume saya

1061
00:55:57,949 --> 00:56:01,953
Pemukul pada chrome
satu teks jauhnya

1062
00:56:07,567 --> 00:56:08,958
Apa kabar anjing?

1063
00:56:08,960 --> 00:56:09,698
[RoRo] Anda tahu
Saya tidak akan menelepon

1064
00:56:09,700 --> 00:56:10,438
jika aku tidak membutuhkanmu.

1065
00:56:10,440 --> 00:56:11,352
Apa yang terjadi?

1066
00:56:11,354 --> 00:56:12,266
[RoRo] Hanya ingin tahu

1067
00:56:12,268 --> 00:56:13,267
apakah Anda masih turun?

1068
00:56:13,269 --> 00:56:14,833
Saya selalu turun.

1069
00:56:14,835 --> 00:56:16,270
[RoRo] Ya ampun aku
punya sesuatu yang perlu

1070
00:56:16,272 --> 00:56:19,229
untuk ditangani sekarang
mama, nyata, nyata,

1071
00:56:19,231 --> 00:56:20,012
itu salah satunya anak laki-laki.

1072
00:56:20,014 --> 00:56:21,449
Apa yang mereka dapat?

1073
00:56:21,451 --> 00:56:22,928
[RoRo] Saya tidak berusaha
terlalu banyak bicara di ponsel ini

1074
00:56:22,930 --> 00:56:25,672
brah tapi bagus, kau rasakan aku.

1075
00:56:26,847 --> 00:56:29,109
Sekarang kamu tahu sesuatu
akan seperti ini

1076
00:56:29,111 --> 00:56:31,067
dikenakan biaya sekitar 30.000 kan?

1077
00:56:31,069 --> 00:56:32,416
30?

1078
00:56:32,418 --> 00:56:33,504
30 katanya?

1079
00:56:33,506 --> 00:56:34,331
30.

1080
00:56:34,333 --> 00:56:35,117
Katakan kawan itu bagus.

1081
00:56:36,596 --> 00:56:37,856
[RoRo] Man itu bagus.

1082
00:56:37,858 --> 00:56:38,555
Baik.

1083
00:56:46,084 --> 00:56:48,345
Kami akan pergi TCB.

1084
00:56:48,347 --> 00:56:50,304
Ayo pergi
mengurus bisnis itu.

1085
00:56:50,306 --> 00:56:52,132
Anda tahu di mana mereka
helikopter di, mereka melempar?

1086
00:56:52,134 --> 00:56:53,394
Tentunya.

1087
00:56:53,396 --> 00:56:55,047
Bawakan mereka bajingan.

1088
00:56:55,049 --> 00:56:55,963
[Man With Mohawk]
Baiklah, pasti.

1089
00:56:57,269 --> 00:56:59,574
Perlu kamu untuk mengitari
semua saudara.

1090
00:56:59,576 --> 00:57:01,402
Kami akan membutuhkan
semua orang yang satu ini.

1091
00:57:01,404 --> 00:57:02,709
Sial, ayolah.

1092
00:57:03,971 --> 00:57:06,058
Saya hanya akan
tanya kamu sekali,

1093
00:57:06,060 --> 00:57:09,758
dan jika Anda tidak menjawab
saya penyiksaan dimulai,

1094
00:57:09,760 --> 00:57:11,281
memahami?

1095
00:57:11,283 --> 00:57:12,064
[meredam]

1096
00:57:12,066 --> 00:57:13,109
Anggukan kepalamu.

1097
00:57:13,111 --> 00:57:15,111
[meredam]

1098
00:57:15,113 --> 00:57:17,461
Saya pikir Anda sudah siap
bekerja sama Tn. Miller.

1099
00:57:17,463 --> 00:57:18,723
[meredam]

1100
00:57:18,725 --> 00:57:21,032
Di mana sisa gulma saya?

1101
00:57:22,338 --> 00:57:26,340
Ow, kamu merobek saya
pria kumis.

1102
00:57:26,342 --> 00:57:28,472
Suatu kali saya tidak sengaja
mencukur kumisku

1103
00:57:28,474 --> 00:57:30,474
Saya tidak mendapatkan cangkul
untuk seperti sebulan.

1104
00:57:30,476 --> 00:57:32,476
Di mana sisa gulma saya?

1105
00:57:32,478 --> 00:57:34,870
Bagaimana jika kita merokok
semua gulma?

1106
00:57:34,872 --> 00:57:37,394
Tidak ada uang, tidak ada apa-apa,
Anda sudah berkeliling di sini,

1107
00:57:37,396 --> 00:57:40,571
bang, bang, bang, bang,
menembak orang dan orang sial,

1108
00:57:40,573 --> 00:57:41,355
dan untuk apa?

1109
00:57:41,357 --> 00:57:42,834
Untuk apa-apa manusia.

1110
00:57:42,836 --> 00:57:44,227
Aku akan membunuhmu.

1111
00:57:44,229 --> 00:57:45,359
Itu hal yang baik
kami tidak melakukan itu,

1112
00:57:45,361 --> 00:57:47,752
kami menjual semua gulma itu,
kau mengerti aku?

1113
00:57:47,754 --> 00:57:50,407
Dan kami mendapat semua uangnya,
punya seperti jurnal,

1114
00:57:50,409 --> 00:57:52,496
seperti semua niggas yang kami jual
untuk, sehingga Anda dapat menggandakan kembali

1115
00:57:52,498 --> 00:57:54,759
dan menjual kepada mereka lagi,
pelanggan ulangi manusia.

1116
00:57:54,761 --> 00:57:57,414
Saya tidak akan melakukan itu, saya bisa
membawa Anda ke uang,

1117
00:57:57,416 --> 00:57:58,285
Kamu tahu apa maksudku?

1118
00:57:58,287 --> 00:57:59,938
Sama seperti anak kecil yang baik.

1119
00:57:59,940 --> 00:58:02,419
Cukup banyak bicara kamu kamu
bagian yang menyedihkan.

1120
00:58:02,421 --> 00:58:04,595
Keparat yang menyedihkan, aku
bahkan tidak bisa menjadi setumpuk omong kosong?

1121
00:58:04,597 --> 00:58:06,902
Anda tahu Anda sedang apa
benar-benar tidak sopan, saya mencoba

1122
00:58:06,904 --> 00:58:07,685
menjadi.

1123
00:58:07,687 --> 00:58:09,339
[erangan]

1124
00:58:09,341 --> 00:58:11,907
137 Sunset Lane, di situlah
uang di dan gulma,

1125
00:58:11,909 --> 00:58:15,389
itu tepat di bawah wastafel,
gagang pintu macet

1126
00:58:15,391 --> 00:58:17,304
kadang-kadang, Anda bergoyang-goyang,
Anda mengangkat sedikit,

1127
00:58:17,306 --> 00:58:19,131
kamu bisa benar
masuk dan dapatkan uang

1128
00:58:19,133 --> 00:58:21,221
dan rumput liar dan segalanya.

1129
00:58:21,223 --> 00:58:22,311
Mm hmm.

1130
00:58:23,703 --> 00:58:26,574
Anda bisa mengambil pisau
bawah, saya katakan semuanya.

1131
00:58:26,576 --> 00:58:27,316
Kemari.

1132
00:58:28,708 --> 00:58:30,186
Periksa itu.

1133
00:58:30,188 --> 00:58:31,492
Anda mendapatkannya bos.

1134
00:58:31,494 --> 00:58:33,885
Jangan lupa
goyangkan pintunya.

1135
00:58:33,887 --> 00:58:36,236
Anda tua cracker ass cracker.

1136
00:58:36,238 --> 00:58:38,455
[musik dramatis]

1137
00:58:38,457 --> 00:58:40,067
Hai sayang, aku kembali!

1138
00:58:43,419 --> 00:58:46,335
Hei, sayang dengarkan
Saya sedang memikirkan itu.

1139
00:58:50,208 --> 00:58:51,555
Halo?

1140
00:58:51,557 --> 00:58:54,343
[musik dramatis]

1141
00:59:01,524 --> 00:59:04,133
[Dre] Dear Gina, saya baru saja
ingin mengatakan bahwa saya minta maaf

1142
00:59:04,135 --> 00:59:05,745
untuk apa yang saya lakukan hari ini.

1143
00:59:07,007 --> 00:59:11,575
Dan aku tidak bermaksud begitu
menempatkan Anda pada risiko, Anda punya

1144
00:59:11,577 --> 00:59:14,404
hak untuk marah,
tapi semoga suatu hari nanti

1145
00:59:14,406 --> 00:59:18,584
Aku bisa menebusnya untukmu,
aku dan Es harus pergi

1146
00:59:20,151 --> 00:59:23,413
jaga situasi,
jika saya tidak kembali ke masa lalu

1147
00:59:23,415 --> 00:59:26,460
Anda mendapatkan miliknya
surat, ingat saja

1148
00:59:26,462 --> 00:59:27,593
bahwa aku selalu mencintaimu.

1149
00:59:29,334 --> 00:59:31,423
[menangis]

1150
00:59:39,736 --> 00:59:41,736
Sepertinya saya menemukan saya
beberapa coons, sekarang pasang

1151
00:59:41,738 --> 00:59:44,565
angkat tangan ke tempat aku bisa melihat
Mereka datang dengan saya.

1152
00:59:44,567 --> 00:59:47,437
Man nigga ini, man
bukankah ini menyebalkan.

1153
00:59:47,439 --> 00:59:48,527
Berikan aku senjatamu.

1154
00:59:49,398 --> 00:59:50,788
[RoRo] Berikan kamu apa?

1155
00:59:50,790 --> 00:59:52,009
[Hillbilly] Berikan
saya senjatamu!

1156
00:59:56,361 --> 01:00:01,366
Ayo pergi, ayo, ayo.

1157
01:00:02,802 --> 01:00:06,500
Jika omong kosong Anda tidak diperiksa
keluar, aku akan membunuhmu.

1158
01:00:06,502 --> 01:00:07,849
Anda perlu memeriksa
mulutmu keluar karena

1159
01:00:07,851 --> 01:00:09,418
bau nafasmu seperti sampah.

1160
01:00:11,028 --> 01:00:14,464
[musik dramatis]

1161
01:00:14,466 --> 01:00:16,336
[Hillbilly] Hei bos,
Lihat apa yang kutemukan.

1162
01:00:16,338 --> 01:00:17,772
Baik, baik, baik.

1163
01:00:17,774 --> 01:00:20,209
Selamat datang di pesta orang,

1164
01:00:20,211 --> 01:00:22,603
mari kita dapatkan sedikit
lebih berkenalan.

1165
01:00:22,605 --> 01:00:23,386
[semua berbicara]

1166
01:00:23,388 --> 01:00:24,735
Ikat mereka.

1167
01:00:24,737 --> 01:00:26,258
[Es] Sayang kamu baik-baik saja?

1168
01:00:26,260 --> 01:00:27,825
[Bos] Letakkan semuanya
bersama-sama sehingga mereka bisa mati

1169
01:00:27,827 --> 01:00:31,220
seperti babi di rumah jagal.

1170
01:00:31,222 --> 01:00:32,482
[RoRo] Omong kosong.

1171
01:00:32,484 --> 01:00:34,310
Saya harap Anda merasakannya
cara yang sama ketika kita mulai

1172
01:00:34,312 --> 01:00:36,225
mencabut gigi Anda satu per satu.

1173
01:00:36,227 --> 01:00:37,618
Mereka tidak punya
tidak ada apa-apa, pria yang saya katakan

1174
01:00:37,620 --> 01:00:39,663
kami akan membawamu ke
money man, lepaskan kita

1175
01:00:39,665 --> 01:00:41,143
dan mari kita pergi.

1176
01:00:41,145 --> 01:00:43,275
Saya mendapat perintah untuk membunuh
Anda dari tingkat atas.

1177
01:00:43,277 --> 01:00:45,016
Dan ditambah lagi saya menikmati
menonton negro mati,

1178
01:00:45,018 --> 01:00:46,148
itu agak menarik minat saya.

1179
01:00:46,150 --> 01:00:47,149
Apa?

1180
01:00:47,151 --> 01:00:48,498
Di mana sisa uang saya?

1181
01:00:48,500 --> 01:00:49,847
Aku sudah bilang, kawan
uang ada di rumah.

1182
01:00:49,849 --> 01:00:51,371
Kita bisa mendapatkannya.

1183
01:00:51,373 --> 01:00:52,937
[musik dramatis]

1184
01:00:52,939 --> 01:00:55,072
[gemuruh]

1185
01:01:11,262 --> 01:01:13,960
[musik dramatis]

1186
01:01:19,270 --> 01:01:23,317
Persetan dengan pria ini, aku
kamu dijual nigga beberapa senjata

1187
01:01:25,407 --> 01:01:27,624
Anda nigga membuat saya terikat di sini
up, bukankah ini menyebalkan.

1188
01:01:27,626 --> 01:01:29,583
Itu salah besar, dia
orang yang meninggalkan dompetnya.

1189
01:01:29,585 --> 01:01:31,585
Ini bukan salahku
Pria yang kita potong di sini

1190
01:01:31,587 --> 01:01:33,543
pabrik pekerja gulma
dan kami harus ekor tinggi

1191
01:01:33,545 --> 01:01:35,153
keluar dari sana jika
kamu tidak semua takut,

1192
01:01:35,155 --> 01:01:36,328
itu sebabnya kami bergegas.

1193
01:01:36,330 --> 01:01:37,634
Persetan denganmu.

1194
01:01:37,636 --> 01:01:38,505
Saya tidak akan melakukannya
menjatuhkan dompet saya.

1195
01:01:38,507 --> 01:01:39,897
Bisa meninggalkan pelacur ini.

1196
01:01:39,899 --> 01:01:41,290
Oke, semua itu tidak
bahkan penting sekarang.

1197
01:01:41,292 --> 01:01:44,119
Bagaimana kita akan melakukannya?
keluar dari sini?

1198
01:01:44,121 --> 01:01:45,337
Ya, apa yang akan kita lakukan?

1199
01:01:45,339 --> 01:01:46,297
Persetan akan kita lakukan sekarang?

1200
01:01:47,472 --> 01:01:50,734
Oh sial, aku punya
pisau di saku belakang saya.

1201
01:01:50,736 --> 01:01:51,51818
Man Anda punya
pisau di saku Anda

1202
01:01:51,520 --> 01:01:52,475
Apa?

1203
01:01:52,477 --> 01:01:53,258
Seluruh waktu motherfucking ini?

1204
01:01:53,260 --> 01:01:54,042
Man aku gugup!

1205
01:01:54,044 --> 01:01:55,391
Anda benar-benar palsu.

1206
01:01:55,393 --> 01:01:56,305
Jika Anda punya
pisau selama ini

1207
01:01:56,307 --> 01:01:56,958
Anda tidak memberi tahu kami apa-apa.

1208
01:01:56,960 --> 01:01:57,741
[Es] saya tahu.

1209
01:01:57,743 --> 01:01:58,699
Di mana itu di Icy?

1210
01:01:58,701 --> 01:02:01,225
[musik dramatis]

1211
01:02:12,018 --> 01:02:13,322
[Es] Keluarkan.

1212
01:02:13,324 --> 01:02:14,192
Nigga saya tidak
pergi di saku Anda.

1213
01:02:14,194 --> 01:02:15,150
Saya duduk di sini diikat.

1214
01:02:15,152 --> 01:02:16,020
Dapatkan barang rampasan Anda dari saya.

1215
01:02:16,022 --> 01:02:16,891
[Es] Keluarkan.

1216
01:02:16,893 --> 01:02:18,240
Ini nigga pasangan Anda!

1217
01:02:18,242 --> 01:02:19,415
Saya akan mengeluarkannya,
Saya akan mengeluarkannya.

1218
01:02:19,417 --> 01:02:20,895
[Es] Hanya
seseorang mengeluarkannya.

1219
01:02:20,897 --> 01:02:23,506
Aku tidak akan pergi
di saku belakang Anda.

1220
01:02:23,508 --> 01:02:24,638
[Dre] Berikan ke Angel.

1221
01:02:24,640 --> 01:02:25,856
Silahkan.

1222
01:02:25,858 --> 01:02:27,249
[Es] Kamu semua punya
wanita melakukan segalanya.

1223
01:02:27,251 --> 01:02:29,862
[musik dramatis]

1224
01:02:34,563 --> 01:02:36,432
Siap-siap!

1225
01:02:36,434 --> 01:02:38,262
Pukul bajingan itu!

1226
01:02:46,792 --> 01:02:48,968
[berteriak]

1227
01:02:49,969 --> 01:02:52,668
[musik dramatis]

1228
01:03:32,490 --> 01:03:33,620
Man aku akan keluar
dan lihat apa-apaan ini

1229
01:03:33,622 --> 01:03:35,101
terjadi di sini.

1230
01:03:37,669 --> 01:03:40,324
[musik dramatis]

1231
01:03:53,859 --> 01:03:55,511
[bel pintu]

1232
01:03:55,513 --> 01:03:56,296
Dre? Dre?

1233
01:03:57,559 --> 01:03:58,688
Keluar, turun
aku, keluar dari sini!

1234
01:03:58,690 --> 01:03:59,952
Keluar dari sini!

1235
01:04:01,475 --> 01:04:05,262
Aku akan membunuhmu,
sialan pelacur sialan hitam!

1236
01:04:08,831 --> 01:04:09,658
Rumahku.

1237
01:04:14,837 --> 01:04:16,750
Buat mereka bodoh, terus maju!

1238
01:04:16,752 --> 01:04:19,581
[musik dramatis]

1239
01:05:02,101 --> 01:05:03,623
Kotoran.

1240
01:05:03,625 --> 01:05:04,841
Ayo pergi.

1241
01:05:04,843 --> 01:05:07,411
[musik dramatis]

1242
01:05:44,013 --> 01:05:45,273
Keparat!

1243
01:05:45,275 --> 01:05:47,843
[musik dramatis]

1244
01:06:06,644 --> 01:06:08,777
Oh sial, berikan aku ini.

1245
01:06:10,735 --> 01:06:13,390
[musik dramatis]

1246
01:07:04,223 --> 01:07:05,962
Keparat itu
tidak akan menangkapku.

1247
01:07:05,964 --> 01:07:07,923
[tertawa]

1248
01:07:11,796 --> 01:07:13,363
Sialan, anak bi!

1249
01:07:16,235 --> 01:07:18,366
[Semua] Oh sial.

1250
01:07:18,368 --> 01:07:20,370
[tepuk tangan]

1251
01:07:22,024 --> 01:07:26,591
[Big Boy] Siapa pria itu
sekarang, siapa lelaki itu sekarang?

1252
01:07:26,593 --> 01:07:27,810
Dan apa yang terjadi setelah itu?

1253
01:07:27,812 --> 01:07:29,986
apa apaan
kamu pikir terjadi,

1254
01:07:29,988 --> 01:07:33,424
Saya merusaknya terbalik
kepala dengan wajan.

1255
01:07:33,426 --> 01:07:35,122
Anda tahu?

1256
01:07:35,124 --> 01:07:37,211
Itu adalah tindakan yang cukup berani
kamu lakukan, banyak wanita

1257
01:07:37,213 --> 01:07:39,953
tidak akan bisa
menangani diri mereka sendiri seperti yang Anda lakukan.

1258
01:07:39,955 --> 01:07:41,128
Baiklah terima kasih petugas.

1259
01:07:41,130 --> 01:07:42,738
Aku akan membunuhmu.

1260
01:07:42,740 --> 01:07:46,265
Terserah, masuk
tolol mobil polisi.

1261
01:07:48,006 --> 01:07:50,792
Ya ya ya
diam diam.

1262
01:07:57,320 --> 01:07:58,493
Ya tapi bagaimanapun, dia berlari

1263
01:07:58,495 --> 01:08:00,453
jalang bootcamp yang salah hari ini.

1264
01:08:01,759 --> 01:08:03,456
Ya Anda tahu saya ambil
kelas setiap hari Jumat.

1265
01:08:05,023 --> 01:08:07,894
Baiklah, saya pikir saya
memiliki semua yang saya butuhkan.

1266
01:08:07,896 --> 01:08:09,330
Dia tidak akan mengganggu kamu lagi

1267
01:08:09,332 --> 01:08:10,812
Baiklah, terima kasih petugas.

1268
01:08:12,030 --> 01:08:12,942
[Petugas] Pelacur Bootcamp.

1269
01:08:12,944 --> 01:08:15,162
[tertawa]

1270
01:08:15,164 --> 01:08:16,511
Kami di cambuk pecah

1271
01:08:16,513 --> 01:08:20,341
Jam tangan ESS menghirup

1272
01:08:20,343 --> 01:08:21,603
Tapi jangan sampai tercampur aduk

1273
01:08:21,605 --> 01:08:23,170
Kalian Tahu lakukan
pria ini, aku baru saja mendapatkannya

1274
01:08:23,172 --> 01:08:25,174
keluar penjara itu
kalian semua tahu bagaimana saya melakukannya.

1275
01:08:27,002 --> 01:08:29,045
Kalian ingat pekerjaan kita
baru saja di gudang

1276
01:08:29,047 --> 01:08:29,961
hari yang lain?

1277
01:08:31,528 --> 01:08:33,356
Mereka akan membawa
kertas itu sekitar.

1278
01:08:36,881 --> 01:08:39,623
Itu mereka, biarkan mereka masuk

1279
01:08:41,581 --> 01:08:43,581
Memotret gambar bergerak

1280
01:08:43,583 --> 01:08:46,149
Masih pelacur buruk

1281
01:08:46,151 --> 01:08:48,151
Masih mengendarai orang asing

1282
01:08:48,153 --> 01:08:49,154
Sepatu tenis ketat.

1283
01:08:51,069 --> 01:08:53,374
Sedikit lebih tua tapi saya sakit

1284
01:08:53,376 --> 01:08:56,072
Tampar keseluruhan
nigga dengan batu bata

1285
01:08:56,074 --> 01:08:57,813
Ketika saya masih muda saya
dulu penembak

1286
01:08:57,815 --> 01:09:00,729
Sekarang saya biarkan
nigga muda lakukan ya

1287
01:09:00,731 --> 01:09:02,992
Tembak program kilas balik

1288
01:09:02,994 --> 01:09:04,864
Ada apa dengan orang yang dicintai?

1289
01:09:04,866 --> 01:09:05,952
[Big Boy] Apa yang terjadi?

1290
01:09:05,954 --> 01:09:06,955
Bagaimana Anda melakukannya?

1291
01:09:14,005 --> 01:09:16,005
Ini 30 menit
kawan, kami menghargai Anda

1292
01:09:16,007 --> 01:09:17,920
dan Stanley untuk kebaikan itu
Anda lakukan di gudang

1293
01:09:17,922 --> 01:09:19,269
teman saya

1294
01:09:19,271 --> 01:09:20,880
Pasti, dan kami menempatkan
50 di atas itu dalam kasus

1295
01:09:20,882 --> 01:09:22,533
kami membutuhkan Anda di masa depan
kawan, hargai kamu sungguhan.

1296
01:09:22,535 --> 01:09:24,057
Jadi 80 band ini?

1297
01:09:24,059 --> 01:09:25,188
Ya itu bagus.

1298
01:09:25,190 --> 01:09:25,930
Nigga saya.

1299
01:09:28,367 --> 01:09:29,107
Ini dia.

1300
01:09:33,285 --> 01:09:36,896
Saya menghargai kamu semua,
dua anak laki-laki saya tertembak,

1301
01:09:36,898 --> 01:09:37,853
tapi dia babi.

1302
01:09:37,855 --> 01:09:39,072
Maaf tentang keluarga itu.

1303
01:09:39,074 --> 01:09:40,638
Bagus, saya
masih di sini, kamu tahu.

1304
01:09:40,640 --> 01:09:45,556
Semuanya baik, kalian semua perlu
kita di masa depan, kita di sini.

1305
01:09:45,558 --> 01:09:48,168
Kami menghargai itu semua,
untuk menunjukkan penghargaan kami

1306
01:09:48,170 --> 01:09:51,171
kami membawakanmu sebotol
dari Earl Stevens Mangoscato

1307
01:09:51,173 --> 01:09:52,478
itu 18% pepe.

1308
01:09:55,568 --> 01:09:57,090
Sementara itu di antara keduanya
waktu kita harus merobek

1309
01:09:57,092 --> 01:09:59,527
dari sini orang yang kita cintai, kita dapatkan
beberapa bisnis untuk ditangani.

1310
01:09:59,529 --> 01:10:01,790
Baiklah pepe, pasti.

1311
01:10:01,792 --> 01:10:05,359
Maaf tentang kamu
lengan, itu menggelitik ya?

1312
01:10:05,361 --> 01:10:06,621
[Man In Cast] Itu saja
tersengat sedikit.

1313
01:10:06,623 --> 01:10:07,927
Saya banyak tertembak
kali nigga.

1314
01:10:07,929 --> 01:10:08,710
Dia dengan kalian semua?

1315
01:10:08,712 --> 01:10:09,580
Dia dengan kalian semua.

1316
01:10:09,582 --> 01:10:10,930
[tertawa]

1317
01:10:10,932 --> 01:10:11,626
Dia dengan kalian, aku
hanya bercinta denganmu.

1318
01:10:11,628 --> 01:10:12,411
Apa yang saya katakan?

1319
01:10:13,325 --> 01:10:15,153
Anjing Besar adalah bisnisnya.

1320
01:10:22,334 --> 01:10:24,508
[Crack head] Ya
hari yang baik.

1321
01:10:24,510 --> 01:10:26,251
Saya tidak makan tidak
keledai, siapa yang makan keledai?

1322
01:10:27,861 --> 01:10:30,166
Punya titties pantat besar,
menyakiti titties punggung Anda.

1323
01:10:30,168 --> 01:10:32,910
[musik ceria]

1324
01:10:36,174 --> 01:10:37,869
[Direktur] Potong.

1325
01:10:37,871 --> 01:10:39,045
[Teman] Coba tebak?

1326
01:10:39,047 --> 01:10:40,133
Dan satu hal lagi
berbau seperti air hot dog

1327
01:10:40,135 --> 01:10:41,351
di bajingan ini.

1328
01:10:41,353 --> 01:10:44,180
[tawa]

1329
01:10:44,182 --> 01:10:46,532
[musik ceria]

1330
01:10:51,233 --> 01:10:52,582
Dia di sana jacking off.

1331
01:10:56,020 --> 01:10:58,066
Dia membelai kemaluannya.

1332
01:10:59,241 --> 01:11:00,327
[Pria] Empat.

1333
01:11:00,329 --> 01:11:02,374
[menghela nafas]

1334
01:11:04,898 --> 01:11:06,768
Akan membuatku bangkrut
monyet malam ini.

1335
01:11:06,770 --> 01:11:08,161
Ooh.

1336
01:11:08,163 --> 01:11:09,640
Saya memberi tahu ibumu.

1337
01:11:09,642 --> 01:11:10,990
[Dre] Saya hanya mengatakan.

1338
01:11:10,992 --> 01:11:12,339
[Es] saya katakan
ibumu, aku bilang

1339
01:11:12,341 --> 01:11:13,601
ibumu dia mengambil semua
weed kita tidak akan mendapatkan

1340
01:11:13,603 --> 01:11:15,168
tidak ada rumput liar, kita tidak
akan mendapatkan apa-apa!

1341
01:11:15,170 --> 01:11:16,125
[Dre] 45, 50, 45, 55.

1342
01:11:16,127 --> 01:11:17,344
55, 65, 65, 75.

1343
01:11:17,346 --> 01:11:18,693
[Dre] 45, 50, 45, 55.

1344
01:11:18,695 --> 01:11:21,478
80, saya akan menerima 50 yang Anda berikan
saya 60 kembali, memberi Anda 70

1345
01:11:21,480 --> 01:11:22,653
lalu kita membaginya.

1346
01:11:22,655 --> 01:11:23,567
Dre?

1347
01:11:23,569 --> 01:11:24,481
[teriakan]

1348
01:11:24,483 --> 01:11:26,353
Keluar dari rumah saya.

1349
01:11:26,355 --> 01:11:27,008
Ya Tuhan!
1350
01:11:29,532 --> 01:11:32,881
Oh, jangan keluar
disini kamu siapa

1351
01:11:32,883 --> 01:11:36,493
Semua yang saya coba katakan
kami sudah memiliki hukum,

1352
01:11:36,495 --> 01:11:39,540
banyak hukum yang berlaku,
biarkan aku yang benar,

1353
01:11:39,542 --> 01:11:41,237
nigga aku akan segera kembali.

1354
01:11:41,239 --> 01:11:43,198
[Dre] Bangun dari sini.

1355
01:11:44,547 --> 01:11:46,460
[Direktur] Potong.

1356
01:11:46,462 --> 01:11:47,548
[Gina] Aduh.

1357
01:11:47,550 --> 01:11:48,375
[tertawa]

1358
01:11:48,377 --> 01:11:49,245
Gina!

1359
01:11:49,247 --> 01:11:50,507
Kemana kamu pergi?

1360
01:11:50,509 --> 01:11:51,856
[Gina] Memukul
diriku di atas kepala.

1361
01:11:51,858 --> 01:11:52,422
[Direktur] Ini
akan menjadi gila.

1362
01:11:52,424 --> 01:11:54,078
[tawa]

1363
01:11:56,254 --> 01:11:58,082
[Direktur] Apakah potongan itu.

1364
01:11:59,649 --> 01:12:01,257
Masih ngebut.

1365
01:12:01,259 --> 01:12:02,563
[Gina] saya memukul
diriku di kepala.

1366
01:12:02,565 --> 01:12:03,477
[Dre] Saya bahkan tidak melihatnya.

1367
01:12:03,479 --> 01:12:06,262
[Direktur] Masih ngebut.

1368
01:12:06,264 --> 01:12:08,353
[pembicaraan]

1369
01:12:12,009 --> 01:12:13,054
Kamu di mana?

1370
01:12:15,186 --> 01:12:18,624
Itu bagus, kamu juga
sibuk bercinta di sekitar.

1371
01:12:22,498 --> 01:12:25,064
Ayo, ayo, dapatkan
kembali, kita akhirnya

1372
01:12:25,066 --> 01:12:26,935
lakukan ini.

1373
01:12:26,937 --> 01:12:29,894
[Es] saya datang
cangkul saya datang.

1374
01:12:29,896 --> 01:12:32,897
Jangan tersenyum, jangan tersenyum.

1375
01:12:32,899 --> 01:12:34,290
Sial, itu hukumnya.

1376
01:12:34,292 --> 01:12:36,512
[tawa]

1377
01:12:39,384 --> 01:12:42,690
Saya ingin mereka nigga juga
mulai syuting kalian semua.

1378
01:12:42,692 --> 01:12:45,303
[musik ceria]

1379
01:12:47,000 --> 01:12:50,828
Ada apa, sobat, bau
seperti bebek pus di sini,

1380
01:12:50,830 --> 01:12:52,134
apa yang kalian semua merokok?

1381
01:12:52,136 --> 01:12:54,399
[mengalahkan tinju]

1382
01:12:56,097 --> 01:12:57,618
[musik ceria]

1383
01:12:57,620 --> 01:13:01,926
Bawa saya bersama, saya tidak
seperti ini, saya tidak payah

1384
01:13:01,928 --> 01:13:05,321
sulit untuk tidak merokok,
bawakan aku anak lelaki bersama!

1385
01:13:05,323 --> 01:13:07,847
[musik ceria]

1386
01:13:09,240 --> 01:13:12,850
Anak laki-laki yang Anda tonton lihat
ketika seorang nigga mendatangi saya.

1387
01:13:12,852 --> 01:13:13,549
Pria.

1388
01:13:16,639 --> 01:13:19,120
[musik ceria]

1389
01:13:24,516 --> 01:13:28,997
Berhenti bermain nigga, jangan
bunuh aku bajingan.

1390
01:13:28,999 --> 01:13:30,261
Ini di sini.

1391
01:13:33,046 --> 01:13:34,698
Ini saya lakukan kereta kotoran.

1392
01:13:34,700 --> 01:13:37,355
[musik ceria]

1393
01:13:42,186 --> 01:13:44,493
[tawa]

1394
01:13:47,365 --> 01:13:49,365
Dapatkan pantatmu datang.

1395
01:13:49,367 --> 01:13:50,279
[Es] Keluarkan.

1396
01:13:50,281 --> 01:13:51,062
Saya tidak akan masuk rampasan Anda!

1397
01:13:51,064 --> 01:13:52,412
[Icy] Keluarkan!

1398
01:13:52,414 --> 01:13:53,804
Tidak, tidak, tidak
tidak, man pergi brah,

1399
01:13:53,806 --> 01:13:58,115
naik di rampasan Anda, saya tidak
masuk, itu laki-laki Anda,

1400
01:13:59,551 --> 01:14:00,898
Aku bahkan tidak mengenalnya.

1401
01:14:00,900 --> 01:14:02,291
Saya akan mengeluarkannya,
bergerak, aku akan mengeluarkannya.

1402
01:14:02,293 --> 01:14:04,382
[tersedak]

1403
01:14:06,428 --> 01:14:08,036
Cukup besar untuk diatur
secangkir di jarinya

1404
01:14:08,038 --> 01:14:10,560
Cukup besar untuk diatur
secangkir di jarinya

1405
01:14:10,562 --> 01:14:13,215
Cukup besar untuk diatur
secangkir di jarinya

1406
01:14:13,217 --> 01:14:15,652
Cukup besar untuk diatur
secangkir di jarinya

1407
01:14:15,654 --> 01:14:16,914
[Dre] Ghetto keluar dari sini.

1408
01:14:16,916 --> 01:14:18,438
[Es] Dia menjadi
jalan dia datang.

1409
01:14:18,440 --> 01:14:19,352
[Dre] Di mana dia tinggal?

1410
01:14:19,354 --> 01:14:20,788
[Es] Tepat di tikungan.

1411
01:14:20,790 --> 01:14:21,528
[Dre] Sudah berapa lama Anda
tahu bajingan itu?

1412
01:14:21,530 --> 01:14:22,398
[Es] Sebentar.

1413
01:14:22,400 --> 01:14:23,704
Dia orang baik.

1414
01:14:23,706 --> 01:14:24,444
[Dre] Baiklah datang
pada, Anda tersandung,

1415
01:14:24,446 --> 01:14:25,401
Saya tidak punya kunci.

1416
01:14:25,403 --> 01:14:27,405
[tawa]

1417
01:14:30,930 --> 01:14:33,757
Oh Mario Bros, teman saya Dingo.

1418
01:14:33,759 --> 01:14:35,718
Lipan, awe hamburger.

1419
01:14:44,292 --> 01:14:45,682
Saya berkeringat.

1420
01:14:45,684 --> 01:14:46,381
Ooh.

1421
01:14:53,475 --> 01:14:55,083
Longgarkan pria brengsek ini,

1422
01:14:55,085 --> 01:14:56,519
Aku akan kembali.

1423
01:14:56,521 --> 01:14:58,523
[tertawa]

1424
01:14:59,698 --> 01:15:01,700
Aku tidak bisa menahannya.

1425
01:15:03,963 --> 01:15:07,138
Gulma dan uangnya
pergi, sial.

1426
01:15:07,140 --> 01:15:08,183
[Manusia Di Belakang Es]
Apakah Anda ingin pelukan?

1427
01:15:08,185 --> 01:15:11,273
[tawa]

1428
01:15:11,275 --> 01:15:13,406
Saya di kap mesin
dengan beberapa nigga nyata.

1429
01:15:13,408 --> 01:15:14,276
[Dre] Teman.

1430
01:15:14,278 --> 01:15:15,495
Mike kembali ke sini, Mike.

1431
01:15:15,497 --> 01:15:17,148
[tawa]

1432
01:15:17,150 --> 01:15:19,240
[Mike] Saya ingin nigga
untuk mulai syuting kalian semua.

1433
01:15:21,154 --> 01:15:22,243
[Dre] Ambil rumput liar.

1434
01:15:23,679 --> 01:15:25,115
Saya mendapatkan cek saya minggu depan.

1435
01:15:31,208 --> 01:15:31,991
Man lihat aku hanya ingin
untuk mengatakan ini padamu,

1436
01:15:34,429 --> 01:15:37,560
nama saya Carlos kecil
Jones, dan aku bersama

1437
01:15:37,562 --> 01:15:39,475
Program Pemuda Amerika.

1438
01:15:39,477 --> 01:15:40,563
Program Pemuda Amerika

1439
01:15:40,565 --> 01:15:42,652
Manusia keluar dari sini.

1440
01:15:42,654 --> 01:15:44,567
Kalian nigga merokok ganja.

1441
01:15:44,569 --> 01:15:45,960
[tertawa]

1442
01:15:45,962 --> 01:15:48,484
Oke, pria kesalahanku lihat,
dingin seperti cangkul hati

1443
01:15:48,486 --> 01:15:50,094
manusia luar.

1444
01:15:50,096 --> 01:15:53,620
Lihat ini, kalian semua
nigga akan masuk penjara.

1445
01:15:53,622 --> 01:15:56,710
Nanti saya hubungi lagi,
kalian semua di sini omong kosong.

1446
01:15:56,712 --> 01:16:00,235
[musik ceria]

1447
01:16:00,237 --> 01:16:03,456
[Es] Ayah
pulang ke rumah untuk Anda.

1448
01:16:03,458 --> 01:16:05,414
[tertawa]

1449
01:16:05,416 --> 01:16:06,330
Kotoran.

1450
01:16:07,723 --> 01:16:10,073
[tawa]

1451
01:16:15,861 --> 01:16:17,861
[Dre] Nigga itu terbelakang.

1452
01:16:17,863 --> 01:16:20,083
[tawa]

1453
01:16:29,658 --> 01:16:32,441
Aye, aye, apa peluang saya

1454
01:16:32,443 --> 01:16:33,660
Peluang saya

1455
01:16:33,662 --> 01:16:37,620
Apa peluang Anda?

1456
01:16:37,622 --> 01:16:39,666
Ya peluang saya

1457
01:16:39,668 --> 01:16:40,928
Menjadi bangkrut seperti Anda

1458
01:16:40,930 --> 01:16:42,495
Apa peluang saya?

1459
01:16:42,497 --> 01:16:43,757
Melakukan yang palsu
apa yang Anda lakukan

1460
01:16:43,759 --> 01:16:45,498
Apa peluang saya?

1461
01:16:45,500 --> 01:16:47,500
Turun
untuk obat-obatan ini

1462
01:16:47,502 --> 01:16:48,892
Apa peluang saya?

1463
01:16:48,894 --> 01:16:50,546
Suatu hari menjadi preman

1464
01:16:50,548 --> 01:16:52,374
Apa peluang saya?

1465
01:16:52,376 --> 01:16:53,941
Suatu hari menjadi kaya

1466
01:16:53,943 --> 01:16:55,682
Apa peluang saya?

1467
01:16:55,684 --> 01:16:57,074
Mendapatkan semua yang saya inginkan

1468
01:16:57,076 --> 01:17:00,382
Apa peluang saya,
peluang, peluang

1469
01:17:00,384 --> 01:17:04,604
Apa peluang saya,
peluang, peluang

1470
01:17:04,606 --> 01:17:07,302
Saya mengambil kesempatan untuk melakukannya
sampai sejauh ini

1471
01:17:07,304 --> 01:17:08,651
Saya adalah perdagangan manusia
ganja selama lima hari

1472
01:17:08,653 --> 01:17:10,479
Dua kilo di dalam mobil

1473
01:17:10,481 --> 01:17:13,700
Jika mereka di belakangku tidak
berhenti tanpa berhenti

1474
01:17:13,702 --> 01:17:15,266
Di tampilan belakang saya
Saya melihat lampu

1475
01:17:15,268 --> 01:17:17,747
Tapi saya menjalankan cahaya itu

1476
01:17:17,749 --> 01:17:20,489
Keluar dari Sim yang muntah
semuanya keluar jendela

1477
01:17:20,491 --> 01:17:23,536
Harus melihat niggas saya dari
kap saya dan anak saya
1478
01:17:23,538 --> 01:17:26,843
Solid sampai tulang tahu
anak itu tidak akan pernah lipat

1479
01:17:26,845 --> 01:17:28,541
Mengambil peluang untuk
apa yang saya butuhkan

1480
01:17:28,543 --> 01:17:30,586
Dan seperti yang Anda lihat
anak itu berhasil

1481
01:17:30,588 --> 01:17:32,153
Terpanas di Teluk

1482
01:17:32,155 --> 01:17:33,546
Tapi kondominium di Las Vegas

1483
01:17:33,548 --> 01:17:35,330
Rumah lima kamar tidur

1484
01:17:35,332 --> 01:17:36,723
Lima orang asing di Indonesia
depan rumah

1485
01:17:36,725 --> 01:17:39,943
Tiga garasi mobil
kolam renang dan jacuzzi

1486
01:17:39,945 --> 01:17:43,425
Apa peluang saya, saya
hidup itu seperti film

1487
01:17:43,427 --> 01:17:46,472
Apa peluang saya untuk
bangkrut seperti Anda

1488
01:17:46,474 --> 01:17:49,605
Apa peluang saya untuk melakukannya
omong kosong palsu yang Anda lakukan

1489
01:17:49,607 --> 01:17:53,000
Apa peluang saya untuk
turun untuk obat-obatan ini

1490
01:17:53,002 --> 01:17:56,264
Apa peluang saya?
suatu hari menjadi preman

1491
01:17:56,266 --> 01:17:58,048
Apa peluang saya?

1492
01:17:58,050 --> 01:17:59,441
Suatu hari menjadi kaya

1493
01:17:59,443 --> 01:18:00,921
Apa peluang saya?

1494
01:18:00,923 --> 01:18:02,792
Mendapatkan semua yang saya inginkan

1495
01:18:02,794 --> 01:18:04,751
Apa peluang saya,
peluang, peluang

1496
01:18:04,753 --> 01:18:09,408
Apa peluang saya,
peluang, peluang saya

1497
01:18:09,410 --> 01:18:11,148
Ya, apa peluang saya

1498
01:18:11,150 --> 01:18:12,846
Apakah saya akan bangun dan
masuk penjara hari ini

1499
01:18:12,848 --> 01:18:16,153
Hentikan beberapa game baru,
Saya menurunkan atau meninggikan

1500
01:18:16,155 --> 01:18:17,807
Memberi atau tidak memberi tahu

1501
01:18:17,809 --> 01:18:19,461
Uang ditumpuk ke langit-langit

1502
01:18:19,463 --> 01:18:20,984
Jadi pergilah dengan semua
omong kosong palsu itu

1503
01:18:20,986 --> 01:18:22,812
Mereka tahu aku pria kaya sejati

1504
01:18:22,814 --> 01:18:24,640
Terjebak di posisi ini

1505
01:18:24,642 --> 01:18:27,819
Saya tidak minta berada di sini

1506
01:18:27,821 --> 01:18:30,149
Teks oleh explosiveskull
YoubetCash.vip






