000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

00
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

0
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

1
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

2
00:00:37,863 --> 00:00:41,824
[suspenseful music]

3
00:00:41,867 --> 00:00:47,960
[prayers from minaret]

4
00:00:51,225 --> 00:00:53,488
[whispers in Arabic]

5
00:00:59,711 --> 00:01:02,149
[whispers in Arabic]

6
00:01:30,220 --> 00:01:31,656
[gunshot]

7
00:01:33,789 --> 00:01:36,052
[distant shouting]

8
00:01:36,096 --> 00:01:40,143
[Bear] Miriak, down,
repeat Miriak is down.

9
00:01:41,188 --> 00:01:44,669
Multiple hostiles in sight,
Request permission
to engage, over.

10
00:01:44,713 --> 00:01:48,151
[Nash] Permission denied,
Death Angel. Your extraction
point is five clicks away,

11
00:01:48,195 --> 00:01:52,721
x-vil at 10:00,
satellite shows multiple enemy hostiles at your location.

12
00:01:52,764 --> 00:01:55,985
[Nash] Bear, you copy that?
We need to move
or we're not gonna make it.

13
00:01:56,028 --> 00:01:56,986
[Bear] Roger that.

14
00:01:58,944 --> 00:02:00,076
[gun firing]

15
00:02:02,122 --> 00:02:04,211
[shouting in foreign language]

16
00:02:04,254 --> 00:02:06,778
We got bad intel, there's
more threats then reported.

17
00:02:07,649 --> 00:02:10,652
Lay some hate, brothers,
lay some hate.

18
00:02:12,219 --> 00:02:15,831
[Nash] Death Angel, your QRF team just went out on another mission.

19
00:02:15,874 --> 00:02:18,399
Don't get any crazy ideas,
you're on your own.

20
00:02:18,442 --> 00:02:20,096
Gotta love those budget cuts.

21
00:02:20,575 --> 00:02:22,968
Bear, we gotta move to
the extraction point now.

22
00:02:23,752 --> 00:02:25,884
I'll get us in, you get us out.

23
00:02:25,928 --> 00:02:29,018
Bear, we're gonna miss out exit window, we gotta move now.

24
00:02:29,061 --> 00:02:31,325
Copy that, Cowboy
Bear is off comms.

25
00:02:31,368 --> 00:02:34,110
[guns firing]

26
00:02:40,769 --> 00:02:42,162
Nash, get him out of there.

27
00:03:08,362 --> 00:03:12,409
-[guns firing]
-[tense music]

28
00:03:12,453 --> 00:03:14,194
[shouting in foreign language]

29
00:03:14,237 --> 00:03:16,587
[fighting commotion]

30
00:03:33,474 --> 00:03:34,866
[slap]

31
00:03:36,346 --> 00:03:38,392
No one come for you,

32
00:03:38,870 --> 00:03:43,788
you are expendable, no?

33
00:03:44,920 --> 00:03:46,878
We both know
we're not gonna talk,

34
00:03:47,531 --> 00:03:51,013
so why don't you
just get on with

35
00:03:51,318 --> 00:03:54,016
whatever you
need to get on with.

36
00:03:54,756 --> 00:03:56,236
[speaking foreign language]

37
00:04:02,111 --> 00:04:04,722
We don't want
you to die too soon,

38
00:04:05,288 --> 00:04:10,641
that would ruin our
fun and my experiment.

39
00:04:44,066 --> 00:04:48,070
Nothing strikes fear into my men

40
00:04:48,113 --> 00:04:52,161
more than when they hear
the Marines are coming.

41
00:04:54,294 --> 00:04:58,776
You have very big price on
your head, you must be proud.

42
00:05:02,127 --> 00:05:04,478
How did you find our location?

43
00:05:11,180 --> 00:05:12,486
[grunting]

44
00:05:19,319 --> 00:05:21,277
If you tell me
what I want to know,

45
00:05:21,930 --> 00:05:26,935
you will save yourself and
your friends a lot of pain.

46
00:05:32,723 --> 00:05:33,637
[grunting]

47
00:05:46,171 --> 00:05:48,913
I call this
the tour of Afghanistan,

48
00:05:49,392 --> 00:05:52,656
only the purest of heroin
for our celebrity.

49
00:05:52,700 --> 00:05:54,528
[wood scraping]

50
00:06:03,101 --> 00:06:09,238
She will be your greatest
lover and your worst enemy,

51
00:06:09,847 --> 00:06:11,545
all in one.

52
00:06:17,507 --> 00:06:18,726
[gasps]

53
00:06:24,645 --> 00:06:28,562
Focus on this beautiful
woman, your girlfriend,

54
00:06:31,695 --> 00:06:34,568
and tell me everything or
you will never see her again.

55
00:06:51,541 --> 00:06:52,673
[groaning]

56
00:07:00,158 --> 00:07:03,553
[chanting in the background]

57
00:07:09,777 --> 00:07:11,735
Bear, Bear.

58
00:07:15,609 --> 00:07:18,699
Hey, you get us in,
I get us out.

59
00:07:18,742 --> 00:07:21,832
Now we gotta go, and we still
gotta find Ryan and Nash

60
00:07:21,876 --> 00:07:23,660
while the guards are
still at a call to prayer.

61
00:07:27,882 --> 00:07:29,840
[Chris] Up Marine, let's go.

62
00:07:34,236 --> 00:07:36,543
Okay hold, hold, hold.

63
00:07:47,336 --> 00:07:50,600
Come on, let's go,
move, Marine. Let's go.

64
00:08:09,010 --> 00:08:10,446
[feet scraping]

65
00:08:11,708 --> 00:08:12,927
[breathing heavily]

66
00:08:19,324 --> 00:08:21,762
Come on, I got you,
I got you, come on.

67
00:08:21,805 --> 00:08:23,241
[coughing]

68
00:08:30,901 --> 00:08:33,600
We want our weapons
and our gear,

69
00:08:33,643 --> 00:08:35,384
then you're gonna
tell us where we are.

70
00:08:35,427 --> 00:08:40,128
-[laughs] You'll never make it.
-No? Okay.

71
00:08:45,829 --> 00:08:50,007
-Who won't make it?
-Wait, your weapons
are next door down.

72
00:08:50,399 --> 00:08:54,272
Get the laptop, I'll tell
you what you want to know.

73
00:09:06,763 --> 00:09:08,199
[gun clicking]

74
00:09:12,508 --> 00:09:14,771
Hey, me and Ryan can take
of the rest of the guards,

75
00:09:14,815 --> 00:09:16,294
you guys get
out of here with this intel.

76
00:09:16,338 --> 00:09:17,557
That intel's priceless.

77
00:09:19,123 --> 00:09:22,039
Meet us three clicks due north
at 06:30, Semper Fi, boys.

78
00:09:22,083 --> 00:09:25,042
If we're not up there by
06:30, you guys move out.

79
00:09:25,086 --> 00:09:28,916
Maintain radio silence
until 06:30.

80
00:09:29,264 --> 00:09:32,572
-[crickets chirping]
-[leaves crunching]

81
00:09:38,316 --> 00:09:39,448
You're alright, Cowboy?

82
00:09:43,147 --> 00:09:44,584
Alright.

83
00:09:46,629 --> 00:09:49,153
Lost sheep to Shepherd,
Lost sheep to Shepherd, come in.

84
00:09:52,679 --> 00:09:57,422
-I said Lost sheep to Shepherd,
Lost sheep to Shepherd, come in.
-[Nash] Move out, don't wait,

85
00:09:57,466 --> 00:09:59,599
-we're a little tied up.
-Keep fighting
we're coming back.

86
00:10:02,036 --> 00:10:04,342
-[Nash] That's a negative, Death
Angel, proceed as planned.
-En route to you hold fast.

87
00:10:04,386 --> 00:10:07,432
[Nash]
Negative, we found Comms, air
strike called, danger close.

88
00:10:07,476 --> 00:10:11,393
-ETA?
-[Nash] ETA 30 seconds,
tell my son I'm proud of him,

89
00:10:11,436 --> 00:10:14,352
-even if stirs three.
-Get out of there.

90
00:10:15,745 --> 00:10:17,094
-[airplane engine roaring]
-Semper Fi.

91
00:10:17,138 --> 00:10:19,619
[bombs exploding]

92
00:10:30,455 --> 00:10:33,545
They were our responsibility,
Bear, our responsibility,

93
00:10:33,589 --> 00:10:38,333
-and we got them killed,
no, you broke them rules.
-Keep your voice down.

94
00:10:38,376 --> 00:10:41,249
None of this had to happen, man.
This is your fault, Bear.

95
00:10:41,292 --> 00:10:45,470
We kill Hajis, that's what
we do, as many as we can,

96
00:10:45,732 --> 00:10:47,298
as often as we can.

97
00:10:47,864 --> 00:10:49,126
We kill them all.

98
00:10:50,911 --> 00:10:53,174
And Ryan and Nash
just paid the price.

99
00:10:53,740 --> 00:10:57,657
We move right now
or we die, now get up.

100
00:10:58,353 --> 00:11:01,443
Besides, Mia wants
that baby you promised.

101
00:11:01,486 --> 00:11:05,229
Baby, it's useless, now
leave me, or leave me alone.

102
00:11:05,273 --> 00:11:08,319
I am not leaving you, Cowboy
now get up.

103
00:11:11,540 --> 00:11:12,976
Get up.

104
00:11:14,586 --> 00:11:16,371
This aint going away, Bear.

105
00:11:17,154 --> 00:11:20,505
Alright, move your legs
not your lips, let's go.

106
00:11:21,898 --> 00:11:24,074
[airplane engine roaring]

107
00:11:24,118 --> 00:11:27,034
[somber music]

108
00:11:59,588 --> 00:12:01,285
And exactly when can I go home?

109
00:12:01,329 --> 00:12:02,678
That's what we're trying
to figure out right now.

110
00:12:04,680 --> 00:12:08,292
Looks like your amylaseand
lipaselevels are elevated and

111
00:12:08,336 --> 00:12:10,947
your liver function really
isn't what we want it to be.

112
00:12:10,991 --> 00:12:14,734
I mean, you've gotta understand
that they injected you
with some pretty bad stuff.

113
00:12:14,777 --> 00:12:18,128
-Such as?
-That's part of the puzzle we're
trying to put together now.

114
00:12:19,956 --> 00:12:22,872
I understand
this is difficult for you,
just try to be patient.

115
00:12:35,493 --> 00:12:36,756
[knocking on door]

116
00:12:45,286 --> 00:12:46,417
Bear?

117
00:12:55,383 --> 00:12:58,560
-God, you're alive.
-I promised I was coming
back for you, Skylar.

118
00:13:00,562 --> 00:13:04,871
-Remember the plan?
-Yeah, I remember the plan.

119
00:13:04,914 --> 00:13:10,224
Get you out of here, you
wanted space, I gave you space.

120
00:13:12,879 --> 00:13:15,838
Yeah, you gave me
plenty of space.

121
00:13:16,360 --> 00:13:18,798
You broke up
with me three years ago.

122
00:13:18,841 --> 00:13:22,149
-Let's just start over again.
-Why, so you can leave me again?

123
00:13:22,192 --> 00:13:24,499
-I had to leave.
-You chose to leave.

124
00:13:24,542 --> 00:13:25,717
I was protecting you.

125
00:13:25,761 --> 00:13:27,676
No, you were running.

126
00:13:33,160 --> 00:13:34,335
[door slamming shut]

127
00:13:43,605 --> 00:13:45,737
I hear the guys
call you Doctor Rev,

128
00:13:45,781 --> 00:13:49,524
so you're
a reverend and a doctor,
you heal the body and the soul?

129
00:13:49,567 --> 00:13:52,875
Well, I don't really heal
anything, I just-- I don't know,

130
00:13:52,919 --> 00:13:54,703
just try to help out
a little bit, that's all.

131
00:13:54,746 --> 00:13:57,793
See now you're talking, see
I want out of here today, Doc,

132
00:13:58,359 --> 00:13:59,751
and that's what's gonna help me.

133
00:14:00,100 --> 00:14:02,798
I tell you what, if you
let me out of here today,

134
00:14:03,668 --> 00:14:06,454
I'll go to one of your
little Bible meetings
you do with the guys, deal?

135
00:14:08,412 --> 00:14:10,719
Jesus would
want you to let me go.

136
00:14:10,762 --> 00:14:12,112
So you're
telling me you know Jesus.

137
00:14:12,155 --> 00:14:14,592
Oh yeah,
he was on my first sniper team,

138
00:14:14,636 --> 00:14:17,073
Hispanic guy,
five foot seven, great shot.

139
00:14:17,987 --> 00:14:19,597
Jesus has got skills.

140
00:14:19,641 --> 00:14:22,078
Yeah, looks
like Chris has got jokes.

141
00:14:22,122 --> 00:14:24,951
Spare me the sermon, Doc
I know all about Jesus.

142
00:14:26,474 --> 00:14:30,173
I guess I just feel guilty
because I only call on him
when I'm getting shot at.

143
00:14:30,217 --> 00:14:32,045
You know it's not
really about that, right?

144
00:14:32,088 --> 00:14:34,743
If you wanna be my friend,
Doc, let me out of here.

145
00:14:34,786 --> 00:14:36,876
Oh Chris, I am your friend,

146
00:14:37,441 --> 00:14:40,618
and trust me I want
you out of here 'cause
you're driving me nuts, man.

147
00:14:42,359 --> 00:14:43,839
I'll check in
with you soon, buddy.

148
00:14:43,883 --> 00:14:45,275
Sign me out, Doc.

149
00:14:48,800 --> 00:14:49,801
[sighing]

150
00:14:52,979 --> 00:14:54,632
[banging on door]

151
00:15:03,685 --> 00:15:05,600
Bear, what are you doing here?

152
00:15:05,643 --> 00:15:07,819
Just thought we'd
hang out a little bit.

153
00:15:09,952 --> 00:15:12,041
With a box of
my favorite chocolate?

154
00:15:13,738 --> 00:15:16,741
That's not random,
do you remember the time

155
00:15:16,785 --> 00:15:19,657
that you stole
a box from Howard's,

156
00:15:20,441 --> 00:15:23,357
and we scarfed the entire
thing in the alley?

157
00:15:23,923 --> 00:15:25,402
We got so sick.

158
00:15:27,317 --> 00:15:30,103
My dad got ahold of us,
made us clean the entire gym.

159
00:15:30,538 --> 00:15:33,802
Your dad drove me to the boys
home, he almost dropped me off.

160
00:15:33,845 --> 00:15:36,239
I think he would've, if you
weren't such a great fighter.

161
00:15:38,024 --> 00:15:41,027
-So what is all this?
-I wanna fix this.

162
00:15:41,070 --> 00:15:44,247
There's nothing
to fix, everything's fine.

163
00:15:44,291 --> 00:15:45,683
I promised you I'd be back,

164
00:15:45,727 --> 00:15:47,511
and now we're like this.

165
00:15:48,034 --> 00:15:49,078
You left me.

166
00:15:51,037 --> 00:15:54,736
I see you, I hear your
dad's words coming out.

167
00:15:55,171 --> 00:15:59,088
Don't blame dad, he took
you in and he trained you,

168
00:15:59,132 --> 00:16:00,698
and he got you a title fight.

169
00:16:00,742 --> 00:16:04,180
You had a shot at
the title, and you blew it.

170
00:16:04,224 --> 00:16:06,182
There's something you need
to know about that fight.

171
00:16:06,226 --> 00:16:09,925
It's too late, you lost
and then you ran away,

172
00:16:10,621 --> 00:16:13,320
and I am not
the girl that you leave.

173
00:16:14,625 --> 00:16:16,192
I'm the girl you hold onto.

174
00:16:17,585 --> 00:16:19,065
Skylar.

175
00:16:24,635 --> 00:16:27,943
-[sirens blaring]
-[car horns beep]

176
00:16:32,121 --> 00:16:36,865
♪ When did I become so lost

177
00:16:39,476 --> 00:16:43,567
♪ When did I lose myself

178
00:16:46,483 --> 00:16:51,445
♪ All the words
That leave my tongue ♪

179
00:16:54,100 --> 00:16:58,408
♪ Feel like they come
From someone else ♪

180
00:16:58,452 --> 00:17:05,459
♪ I'm paralyzed
Where is the real me ♪

181
00:17:05,763 --> 00:17:12,248
♪ I'm lost
And it kills me inside ♪

182
00:17:13,423 --> 00:17:16,296
♪ I'm paralyzed

183
00:17:18,472 --> 00:17:20,169
[somber piano music]

184
00:17:25,957 --> 00:17:29,439
[Chris] Bear, Bear, Bear!

185
00:17:30,136 --> 00:17:33,400
Let's go,
we're not gonna make it.

186
00:17:33,443 --> 00:17:36,577
Ryan and Nash were
our responsibility,

187
00:17:36,620 --> 00:17:38,927
our responsibility!

188
00:17:40,320 --> 00:17:43,105
I am not the girl you leave behind, Bear.

189
00:17:43,149 --> 00:17:46,282
If you love me, let me go.

190
00:17:46,935 --> 00:17:53,072
She will be your greatest
lover and your worst enemy

191
00:17:53,637 --> 00:17:59,687
all in one, your love
and your hate for her

192
00:17:59,730 --> 00:18:03,256
will never go away.

193
00:18:03,908 --> 00:18:05,649
[Nash]
Tell my son I'm proud of him.

194
00:18:11,873 --> 00:18:15,094
[indistinct chatter]

195
00:18:19,837 --> 00:18:24,146
-This guy's rolling, man.
Wakey, wakey.
-Wake up, fool.

196
00:18:25,408 --> 00:18:27,889
-I hope you've
got something for us.
-Here's one, here's one.

197
00:18:27,932 --> 00:18:30,370
Oh, he's playing dead on us.

198
00:18:30,413 --> 00:18:32,633
[indistinct chatter]

199
00:18:34,330 --> 00:18:35,331
[guy] Watch out.

200
00:18:38,204 --> 00:18:41,163
Get up, wake up, wake up.

201
00:18:43,165 --> 00:18:44,949
[fighting commotion]

202
00:18:45,254 --> 00:18:47,038
[sirens wailing]

203
00:18:50,433 --> 00:18:54,307
Get on the ground!
Get up, come on.

204
00:18:55,743 --> 00:18:59,312
Hey [indistinct].

205
00:18:59,790 --> 00:19:01,792
-Hey!
-[loud blow]

206
00:19:08,321 --> 00:19:09,409
Get up, get up, get up.

207
00:19:11,976 --> 00:19:13,500
Look what you did.

208
00:19:17,591 --> 00:19:19,201
[Hardwick]
Why would I let him go?

209
00:19:19,245 --> 00:19:20,594
[Charlie] It's in everyone's
best interest.

210
00:19:20,637 --> 00:19:21,899
[Hardwick]
Everyone's best interest?

211
00:19:22,596 --> 00:19:24,902
I don't speak bureaucracy,
who is this guy

212
00:19:24,946 --> 00:19:26,426
and why would I let him go?

213
00:19:26,469 --> 00:19:29,690
His name is Bear,
and the rest is top secret.

214
00:19:30,212 --> 00:19:35,826
-All things exaggerated.
-Look, Hardwick, his team
is our most lethal weapon,

215
00:19:35,870 --> 00:19:37,088
that's all I can say.

216
00:19:37,654 --> 00:19:40,266
Now let's just pretend
that Bear doesn't exist

217
00:19:40,309 --> 00:19:42,268
and that this
whole thing didn't happen.

218
00:19:44,139 --> 00:19:46,794
I take assault and battery
on my men pretty seriously.

219
00:19:46,837 --> 00:19:48,361
You're lucky they're not dead.

220
00:19:49,318 --> 00:19:52,191
Besides your department has
had seven brutality complaints

221
00:19:52,234 --> 00:19:54,671
in the last year
and if this goes to press,

222
00:19:54,715 --> 00:19:56,717
you're gonna have another
riot on your hands.

223
00:19:56,760 --> 00:19:58,762
So, let's just call this even.

224
00:19:59,328 --> 00:20:00,460
On who's authority?

225
00:20:00,938 --> 00:20:02,549
As high as I need to go.

226
00:20:03,898 --> 00:20:06,683
Charlie,
is he a good guy or a bad guy?

227
00:20:08,294 --> 00:20:09,599
He's necessary.

228
00:20:10,687 --> 00:20:13,255
[nurse] Necessary.

229
00:20:14,430 --> 00:20:16,127
[water running]

230
00:20:19,696 --> 00:20:21,698
[knocking on door]

231
00:20:24,701 --> 00:20:30,533
Bear, this can't happen again,
did you hear me?

232
00:20:36,931 --> 00:20:39,107
This isn't Afghanistan.

233
00:20:40,413 --> 00:20:45,635
Sometimes the lines get blurry,
but these are the people that
we're supposed to protect.

234
00:20:46,157 --> 00:20:48,725
We're gonna get you a little
help, we owe you that much.

235
00:20:49,509 --> 00:20:51,902
You will report here
regularly for treatment.

236
00:20:51,946 --> 00:20:54,818
That is an order,
do you understand?

237
00:21:01,085 --> 00:21:03,305
Well, I still think you
need to treat in-house,

238
00:21:03,349 --> 00:21:05,568
but I mean if you don't
want too, that's fine too.

239
00:21:05,612 --> 00:21:07,875
I'll write you a prescription
for your withdrawals.

240
00:21:08,484 --> 00:21:10,094
I almost forgot,

241
00:21:11,792 --> 00:21:13,097
remember what we talked about,

242
00:21:13,141 --> 00:21:14,621
you know,
just in case you need it.

243
00:21:14,664 --> 00:21:16,144
That's just really not my thing.

244
00:21:16,187 --> 00:21:17,667
No, I'm not trying
to push it on you,

245
00:21:17,972 --> 00:21:21,802
it's just uhm--
Leave it laying right there.

246
00:21:22,281 --> 00:21:25,632
You never know, Bear, you
might just change your mind.

247
00:21:27,677 --> 00:21:30,245
[gentle guitar music]

248
00:21:51,701 --> 00:21:53,181
[groaning in pain]

249
00:21:59,405 --> 00:22:02,364
Hey, Doc, tell me you
got my test results back

250
00:22:02,408 --> 00:22:05,062
because my wife wants me back
home if you know what I mean.

251
00:22:06,716 --> 00:22:08,065
Yeah, I've got them right here.

252
00:22:08,718 --> 00:22:10,807
Let me guess,
I've got six months to live.

253
00:22:10,851 --> 00:22:12,069
[laughs]

254
00:22:13,244 --> 00:22:15,290
I wish we had that much time.

255
00:22:16,509 --> 00:22:19,338
Doc's always got jokes,
that's not funny.

256
00:22:19,381 --> 00:22:20,904
Actually that's kind of cruel.

257
00:22:20,948 --> 00:22:22,863
I'm not making a joke, Chris.

258
00:22:22,906 --> 00:22:24,560
Buddy, you have
three months to live.

259
00:22:28,216 --> 00:22:32,351
[Chris] Are you serious?
Well, check it again

260
00:22:32,873 --> 00:22:34,614
because that's wrong,
I'm, I'm fine.

261
00:22:34,657 --> 00:22:37,617
Chris, I've run them three
times. When they captured you,

262
00:22:37,660 --> 00:22:41,882
they injected you with something
called zinc cadmium sulfide,
it gets into your system

263
00:22:41,925 --> 00:22:44,580
and tries to poison it, it
tries to shut your organs down.

264
00:22:44,624 --> 00:22:46,190
They, they've
got to have a cure,

265
00:22:46,234 --> 00:22:48,149
we're only
ten minutes away from the CDC.

266
00:22:48,192 --> 00:22:50,281
It doesn't matter, the VA
they're not gonna pay for it

267
00:22:50,325 --> 00:22:52,240
'cause they can't afford it,
they're broke.

268
00:22:54,373 --> 00:22:56,418
What are you saying to me, man?

269
00:23:00,248 --> 00:23:01,684
I'm sorry.

270
00:23:02,903 --> 00:23:04,165
You're sorry?

271
00:23:05,035 --> 00:23:08,865
Yes, it is.
You're sorry, you're sorry.

272
00:23:10,345 --> 00:23:11,781
I wanna be alone, Doc.

273
00:23:13,304 --> 00:23:17,134
-Listen, Chris if you--
-I wanna be alone, please.

274
00:23:20,834 --> 00:23:23,489
-I understand.
-No, you don't understand.

275
00:23:40,114 --> 00:23:42,986
-Three months!
-[clattering]

276
00:23:57,653 --> 00:23:58,872
[phone vibrating]

277
00:24:00,264 --> 00:24:01,701
-Hey, Doug.
-Hey, Bear.

278
00:24:02,353 --> 00:24:03,442
Hey, man
I need you to hook me up,

279
00:24:04,747 --> 00:24:06,793
contract job,
private sector, good pay.

280
00:24:06,836 --> 00:24:08,490
Cowboy needs helps paying
for his medical treatment.

281
00:24:08,534 --> 00:24:10,231
[Doug] You still got your TS clearance?

282
00:24:10,274 --> 00:24:12,276
-No man, they got me benched.
-I'm sorry, Bear.

283
00:24:12,320 --> 00:24:14,670
No clearance no work, bro.
There's nothing I can do.

284
00:24:15,062 --> 00:24:16,455
There's gotta be something.

285
00:24:18,587 --> 00:24:21,721
[Dough] Bear, you remember that
kid Tommy Brown, that Seal
we worked with in Iraq?

286
00:24:21,764 --> 00:24:25,420
-Yeah, man, good guy.
-Yeah well, look he's about
to fight this psycho Darwin.

287
00:24:25,464 --> 00:24:27,117
[Dough] God I hope
he gives this guy a beating.

288
00:24:28,075 --> 00:24:32,514
Need to
get back in the ring, Bear,
that's gonna be your ticket.

289
00:24:33,123 --> 00:24:35,517
[somber guitar music]

290
00:25:07,070 --> 00:25:11,510
-Hey.
-Hey, I heard somebody's
been asking for a cowgirl.

291
00:25:11,553 --> 00:25:12,380
That would be me.

292
00:25:14,687 --> 00:25:18,125
-Are you not happy to see me?
-I'm always happy to see you.

293
00:25:18,168 --> 00:25:21,824
We're gonna be fine,
I have some news.

294
00:25:23,652 --> 00:25:25,480
You're gonna be a dad.

295
00:25:25,524 --> 00:25:26,742
A dad?

296
00:25:28,091 --> 00:25:30,354
I thought you would be ecstatic.

297
00:25:31,486 --> 00:25:35,055
I-- I'm very excited,
I mean, this is fantastic,

298
00:25:35,098 --> 00:25:36,839
we're gonna have a baby.

299
00:25:38,928 --> 00:25:41,061
I-- I just wanna
get out of here.

300
00:25:42,453 --> 00:25:45,544
Wait, were you gonna
tell me something else?

301
00:25:45,587 --> 00:25:48,155
Yeah, no,
look we're gonna have a baby.

302
00:25:50,679 --> 00:25:53,116
-I love you, baby.
-I love you too.

303
00:25:53,639 --> 00:25:55,336
I thought you were
gonna leave me again.

304
00:25:55,771 --> 00:26:00,210
No, I'm not
leaving you ever again.

305
00:26:03,997 --> 00:26:06,129
-We did it. [laughing]
-Yeah.

306
00:26:06,695 --> 00:26:09,176
After all these years,
we finally did it.

307
00:26:09,219 --> 00:26:12,005
Yeah, we did.

308
00:26:13,136 --> 00:26:14,790
We're gonna have a baby.

309
00:26:16,531 --> 00:26:17,706
Yeah.

310
00:26:18,446 --> 00:26:20,753
-Hmm.
-I love you so much.

311
00:26:20,796 --> 00:26:21,971
I love you.

312
00:26:23,625 --> 00:26:26,454
I'm gonna go get a snack,
I gotta feed the baby.

313
00:26:26,497 --> 00:26:27,890
Yeah, you do.

314
00:26:38,814 --> 00:26:41,034
[anchor] What was supposed to
be an exhibition match

315
00:26:41,077 --> 00:26:44,341
to help wounded veterans, turned tragic only minutes ago.

316
00:26:44,777 --> 00:26:48,215
Tommy Brown the former
Navy Seal turned MMA fighter

317
00:26:48,476 --> 00:26:51,479
faced Jabari Darwin, the reigning light heavy weight

318
00:26:51,522 --> 00:26:53,481
Mixed Martial Arts
World Champion.

319
00:26:54,047 --> 00:26:56,919
We take you now to Corrine Dyer who was live on the scene.

320
00:26:57,398 --> 00:27:00,140
Darwin the most
controversial fighter in MMA

321
00:27:00,183 --> 00:27:02,403
took this fight
in an attempt to clean up

322
00:27:02,446 --> 00:27:05,798
his reputation. These cheap
shots literally knocked

323
00:27:05,841 --> 00:27:09,758
Tommy Brown into a coma as his
son watched the tragic ordeal

324
00:27:09,802 --> 00:27:14,894
from the front row.
Darwin is now suspended
for a year if not permanently.

325
00:27:15,285 --> 00:27:18,288
Here comes Darwin now,
Darwin, tell us your thoughts.

326
00:27:18,332 --> 00:27:20,464
What would you
tell Tommy's son right now?

327
00:27:21,596 --> 00:27:24,338
I'd tell him
what I tell everybody else,
your pop should never

328
00:27:24,381 --> 00:27:27,950
have got in the cage with me.
He knew the consequences
and he suffered the risk.

329
00:27:27,994 --> 00:27:31,214
[Corrine] But this was an exhibition match that was supposed to help

330
00:27:31,258 --> 00:27:35,610
clean up your reputation,
you clearly made it worse,
in fact you've recently

331
00:27:35,654 --> 00:27:39,701
been suspended from Mixed
Martial Arts for a year,
how did that help your career?

332
00:27:39,745 --> 00:27:42,530
[Darwin] Look lady, I don't gotta talk to you, man. Get out of my face.

333
00:27:42,573 --> 00:27:44,227
[Corrine]
There you have it, folks.

334
00:27:44,271 --> 00:27:45,664
[punching sounds]

335
00:28:14,214 --> 00:28:15,694
Let's go!

336
00:28:19,132 --> 00:28:20,307
Be careful, Bud.

337
00:28:21,700 --> 00:28:22,701
[Summer] What can I do for you?

338
00:28:23,310 --> 00:28:26,661
Is Coach Bronx still around?

339
00:28:27,749 --> 00:28:29,751
Uh, yeah he's in his office.

340
00:28:29,795 --> 00:28:30,796
Are you a friend of his?

341
00:28:31,187 --> 00:28:33,407
-Yeah.
-Are you gonna get a membership?

342
00:28:33,886 --> 00:28:35,409
I can give you
the first month free,

343
00:28:36,018 --> 00:28:37,803
but don't expect
many favors from me.

344
00:28:38,891 --> 00:28:40,893
[typing on keyboard]

345
00:28:46,115 --> 00:28:47,290
[knocking on door]

346
00:28:48,030 --> 00:28:49,466
[knocking louder]

347
00:28:57,126 --> 00:29:00,651
Cody Blackbear, come to
visit your old trainer huh?

348
00:29:01,087 --> 00:29:02,653
Skylar told me you were in town.

349
00:29:03,654 --> 00:29:06,135
-How you've been, son?
-Outstanding.

350
00:29:11,140 --> 00:29:12,576
Yeah, well you look good.

351
00:29:14,361 --> 00:29:16,755
I thought you'd be
all shot up by now. [laughing]

352
00:29:17,146 --> 00:29:18,582
Sorry to disappoint you.

353
00:29:21,063 --> 00:29:24,458
So you're still
dancing with the devil?

354
00:29:25,851 --> 00:29:29,855
[laughs] No, I gave up dancing,

355
00:29:29,898 --> 00:29:31,857
but the band keeps playing
don't you know.

356
00:29:31,900 --> 00:29:34,903
Oh come on, just a game.

357
00:29:35,425 --> 00:29:38,733
[laughs]
Nah, I'm expecting a grandchild,

358
00:29:39,473 --> 00:29:41,127
but I'm sure
Skylar mentioned that.

359
00:29:47,437 --> 00:29:48,787
Congratulations.

360
00:29:49,744 --> 00:29:51,354
Thank you, Bear.
I knew you'd understand.

361
00:29:52,573 --> 00:29:53,835
Understood.

362
00:29:55,750 --> 00:29:58,535
You always made your
position on me and Skylar

363
00:29:58,579 --> 00:29:59,710
very clear.

364
00:29:59,754 --> 00:30:01,538
It was Skylar's decision.

365
00:30:03,236 --> 00:30:04,846
Skylar's decision?

366
00:30:04,890 --> 00:30:05,891
I stayed out of it.

367
00:30:06,456 --> 00:30:07,457
I'm older and wiser.

368
00:30:07,501 --> 00:30:10,591
Oh, you're wise... now.

369
00:30:12,071 --> 00:30:16,510
Bear, she's moved on,
she's finally happy.

370
00:30:18,033 --> 00:30:18,904
Red?

371
00:30:20,209 --> 00:30:22,298
Engineer, graduated from
Tech, helps me train.

372
00:30:22,995 --> 00:30:26,607
He breaks down
fighters stats, and all
that smart stuff, you know?

373
00:30:31,090 --> 00:30:32,308
So you're still training then?

374
00:30:34,441 --> 00:30:36,356
Yeah, we got
lots of kids in here.

375
00:30:37,226 --> 00:30:38,619
Keeps them off the streets.

376
00:30:39,663 --> 00:30:40,926
Off the streets...

377
00:30:44,625 --> 00:30:47,671
A role model.
Father Teresa here.

378
00:30:48,934 --> 00:30:50,674
What's going on, Bear
I never said that.

379
00:30:51,240 --> 00:30:53,590
I never said I was a role model.

380
00:30:53,634 --> 00:30:57,681
I still see the same
old broken down nightmare.

381
00:30:58,117 --> 00:30:59,683
Are you drunk, Bear?

382
00:31:01,860 --> 00:31:05,559
So you gonna train me,
or be my life coach?

383
00:31:08,040 --> 00:31:09,476
Train you?

384
00:31:11,043 --> 00:31:13,262
You can't be serious
about fighting again, pal.

385
00:31:13,306 --> 00:31:14,916
Is that why you're here?

386
00:31:15,438 --> 00:31:16,787
I'm here for your wisdom.

387
00:31:17,353 --> 00:31:19,878
I can't train you, Bear
there's too much--

388
00:31:23,098 --> 00:31:24,491
Just too much.

389
00:31:25,405 --> 00:31:28,712
Tell you what, Bear
you can work out here.

390
00:31:30,105 --> 00:31:33,587
[sighs] I cannot train you.

391
00:32:04,531 --> 00:32:05,924
[nurse London]
I know you got more than this.

392
00:32:07,012 --> 00:32:10,580
Come on, you can do better.
Three more.

393
00:32:10,624 --> 00:32:12,582
Three more, I can't even do one.

394
00:32:12,974 --> 00:32:16,630
Let me see here, I think they
gave me the wrong paperwork.

395
00:32:16,673 --> 00:32:20,808
-What's that?
-Because it says here,
mistakenly of course,

396
00:32:20,851 --> 00:32:23,332
that you're a Marine,
but let me correct that,

397
00:32:23,767 --> 00:32:25,769
'cause you're more
like a Girl Scout.

398
00:32:25,813 --> 00:32:27,858
I see you failed out
of charm school.

399
00:32:28,163 --> 00:32:31,079
Oh, and I see the Marines
made an exception to the "man",

400
00:32:31,123 --> 00:32:32,951
in we're looking for
A Few Good Men.

401
00:32:32,994 --> 00:32:34,604
[laughing]

402
00:32:34,648 --> 00:32:37,085
Easy, easy, easy,
how you doing, buddy?

403
00:32:37,129 --> 00:32:39,870
Oh, everything's wonderful,
I feel like I'm in Disneyland,

404
00:32:39,914 --> 00:32:41,437
I'm having so much fun.

405
00:32:41,481 --> 00:32:43,178
Oh, don't worry, Doc
it'll get tougher,

406
00:32:43,222 --> 00:32:44,658
I'm just easing him into it.

407
00:32:45,441 --> 00:32:47,139
Well, I kinda got
some good news for you.

408
00:32:47,182 --> 00:32:49,402
We have an anonymous donor
that's gonna help you

409
00:32:49,445 --> 00:32:51,882
get into that treatment
program that we talked about.

410
00:32:51,926 --> 00:32:54,973
It's not gonna get you
all the way through it, but
it is gonna get you started,

411
00:32:55,016 --> 00:32:57,366
and Nurse London here she's
gonna get you back on track.

412
00:32:58,237 --> 00:33:00,848
Does Nurse London also
specialize in waterboarding?

413
00:33:01,457 --> 00:33:03,633
Nurse London
is the best that we have,

414
00:33:03,677 --> 00:33:06,549
so just stick to
the program, Girl Scout.

415
00:33:06,593 --> 00:33:08,334
[laughing]

416
00:33:11,119 --> 00:33:13,513
So does Mia
know about your diagnosis?

417
00:33:14,818 --> 00:33:15,906
No, not yet.

418
00:33:16,733 --> 00:33:18,909
-[beeping]
-[door opens]

419
00:33:20,607 --> 00:33:23,088
Hey, pappy. [laughing]

420
00:33:26,569 --> 00:33:28,006
-Hey.
-Hey.

421
00:33:33,272 --> 00:33:35,187
I can't wait to
show you the nursery.

422
00:33:35,796 --> 00:33:39,713
I love you, Mia. I carried
Bear over the mountains

423
00:33:39,756 --> 00:33:42,411
of Afghanistan
just to see that smile again.

424
00:33:42,890 --> 00:33:44,848
Pretty sure I heard that
a little different.

425
00:33:45,893 --> 00:33:47,764
-I'm sure.
-[laughing]

426
00:33:48,678 --> 00:33:51,246
I don't think I'm gonna be
there when our baby is born.

427
00:33:53,553 --> 00:33:56,512
Okay, okay so you'll be in here,

428
00:33:56,556 --> 00:33:59,080
we'll just--
we'll just figure it out.

429
00:33:59,124 --> 00:34:02,301
Here, I won't be here.

430
00:34:02,344 --> 00:34:03,519
Another mission?

431
00:34:04,868 --> 00:34:07,436
You told me you were
getting out, you can't go.

432
00:34:07,480 --> 00:34:11,745
-You can't go.
-My last mission
was my last mission, Mia.

433
00:34:11,788 --> 00:34:14,704
Take another mission, it'll
kill me. I mean, I've only
done it like a thousand times.

434
00:34:14,748 --> 00:34:16,837
There are no more missions, Mia.

435
00:34:18,230 --> 00:34:20,014
I'm dying.

436
00:34:22,060 --> 00:34:24,714
[sighs]
My organs are shutting down, I--

437
00:34:25,193 --> 00:34:30,068
[Mia crying]
No, no, no, no, pappy, no,
no, we're starting a family.

438
00:34:30,590 --> 00:34:32,983
-No.
-No, and you're gonna
be right there beside me.

439
00:34:33,636 --> 00:34:38,076
-You're not going anywhere.
-You've gotta be strong, Mia.
You've gotta be strong.

440
00:34:40,034 --> 00:34:41,992
-I can't do it.
-Yeah, you can.

441
00:34:43,168 --> 00:34:46,649
I knew it,
I knew it, I had a feeling

442
00:34:46,693 --> 00:34:49,304
and I told you,
I said not this time,

443
00:34:49,348 --> 00:34:50,871
not this deployment.

444
00:34:51,480 --> 00:34:54,570
Stop, stop,
Come here, come here.

445
00:34:56,355 --> 00:34:58,444
[Mia crying] You can't leave me.

446
00:34:58,487 --> 00:35:03,536
Stop it, you've gotta be
strong for all three of us.

447
00:35:07,192 --> 00:35:08,454
You've got too.

448
00:35:09,803 --> 00:35:11,283
[crickets chirping]

449
00:36:38,631 --> 00:36:43,766
Hey bro, check out Father Time,
trying to be fancy over here.

450
00:36:48,641 --> 00:36:51,774
[speaking Spanish] Get out of
the ring before you get hurt.

451
00:36:55,343 --> 00:37:00,305
-We got a Mike Tyson here, huh?
-Yeah, you're the champ,
don't waste any of your time

452
00:37:00,348 --> 00:37:01,393
with this old man.

453
00:37:05,658 --> 00:37:07,355
Yo, he might be ugly,
but he aint stupid.

454
00:37:08,313 --> 00:37:11,011
Hey, hey, I'm talking to you.

455
00:37:12,839 --> 00:37:15,363
Yo, I'm talking to you,
you're not listening to me now.

456
00:37:15,407 --> 00:37:17,147
Old man, you washed up old man.

457
00:37:17,191 --> 00:37:19,062
[speaking foreign language]

458
00:37:19,541 --> 00:37:21,064
Don't you know who I am, huh?

459
00:37:21,108 --> 00:37:24,285
-Oh!
-[Bronx] Who was that?

460
00:37:25,112 --> 00:37:28,681
-You, come here. Get up, Chulo.
-That didn't happen, okay.

461
00:37:29,334 --> 00:37:30,770
It just happened, man.

462
00:37:30,813 --> 00:37:32,162
Hey, listen to me,
that didn't happen.

463
00:37:32,206 --> 00:37:33,468
Let me see your phone.

464
00:37:40,649 --> 00:37:42,390
-Get it now?
-Got it.

465
00:37:42,434 --> 00:37:44,566
-Take a walk, good night.
-Hit the road, Jack.

466
00:37:45,306 --> 00:37:47,700
You kidding me with this? Get
him up, get him out of here
before somebody sees us.

467
00:37:51,356 --> 00:37:53,358
[fists pounding]

468
00:37:58,450 --> 00:38:01,975
So, can we talk? I've been
thinking about what you said

469
00:38:02,018 --> 00:38:05,283
and I changed my mind,
I wanna train you, Bear.

470
00:38:05,892 --> 00:38:07,981
It'll be like
old times, only better.

471
00:38:09,069 --> 00:38:11,332
I know you heard me,
I said I wanna train you.

472
00:38:12,942 --> 00:38:15,380
Nah, I changed my mind too.

473
00:38:16,206 --> 00:38:18,992
[clapping]

474
00:38:22,082 --> 00:38:25,912
There's a huge underground
fight, it's called the Basement,

475
00:38:27,043 --> 00:38:29,045
single elimination event,
winner takes all,

476
00:38:29,089 --> 00:38:31,396
big cash prize,
ever heard of it?

477
00:38:33,441 --> 00:38:36,096
I know you wanna fight in it,
Bear, I can get you in.

478
00:38:38,316 --> 00:38:40,405
I know you heard me,
I said I can get you in,

479
00:38:41,536 --> 00:38:43,451
and it won't be easy,
by the way.

480
00:38:46,280 --> 00:38:48,543
You know you
got some nerve, Father Teresa.

481
00:38:50,023 --> 00:38:51,590
First you
turn Skylar against me,

482
00:38:53,461 --> 00:38:58,379
then you don't wanna train me.
Now you see an opportunity

483
00:38:58,423 --> 00:39:01,861
for yourself,
and now you wanna train me.

484
00:39:01,904 --> 00:39:04,037
Hey look
you wanna fight the Basement,

485
00:39:04,080 --> 00:39:06,953
I'll train you, we'll split
the purse 80/20, not negotiable.

486
00:39:07,432 --> 00:39:10,391
I train by my rules,
and we train with who,

487
00:39:10,435 --> 00:39:12,437
what and how I wanna
train you, no exceptions.

488
00:39:13,394 --> 00:39:14,961
The game has changed
out there, little buddy,

489
00:39:15,004 --> 00:39:18,225
now you surprised Chulo,
but I don't think

490
00:39:18,268 --> 00:39:20,749
that'll happen again.
And that punk Darwin,

491
00:39:21,054 --> 00:39:23,056
he's been suspended,
so he'll be going underground,

492
00:39:23,099 --> 00:39:24,449
he'll be fighting
in the Basement.

493
00:39:25,580 --> 00:39:26,799
What do you say, pal?

494
00:39:32,413 --> 00:39:34,415
Nah, I'm not interested.

495
00:39:34,459 --> 00:39:37,723
Rule number one, you've
gotta drop that monkey

496
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
that's been sucking
the life out of you.

497
00:39:39,507 --> 00:39:41,117
And I knew
you tuned up those cops,

498
00:39:41,161 --> 00:39:44,686
half the APD works out here,
and in 30 minutes

499
00:39:44,730 --> 00:39:48,255
I want everything I don't
want you using on my desk.

500
00:39:48,298 --> 00:39:49,474
If not, deals off.

501
00:39:50,953 --> 00:39:52,433
And I'm gonna screen you too,
I'm gonna drug test you

502
00:39:52,477 --> 00:39:55,088
once a week. If you pop up
positive, you're done, pal.

503
00:39:55,915 --> 00:39:57,220
30 minutes.

504
00:40:24,160 --> 00:40:28,774
♪ When I go
I'm never coming back ♪

505
00:40:29,209 --> 00:40:33,431
♪ When I go
I'm never coming back ♪

506
00:40:33,648 --> 00:40:37,565
♪ When I go
I'm never coming back ♪

507
00:40:38,000 --> 00:40:42,178
♪ When I go
I'm never coming back ♪

508
00:40:42,744 --> 00:40:47,270
♪ When I go
I'm never coming back ♪

509
00:40:47,619 --> 00:40:51,884
♪ When I go
I'm never coming back ♪

510
00:40:51,927 --> 00:40:53,407
♪ When I go

511
00:41:35,231 --> 00:41:39,061
Red, William.
Yeah, I need your help.

512
00:41:40,193 --> 00:41:42,804
I have a new fighter
for the Basement,
I need you to train him,

513
00:41:44,327 --> 00:41:46,155
you'll see when you get here.

514
00:42:15,533 --> 00:42:16,534
Hey, what's up?

515
00:42:17,404 --> 00:42:19,058
Hey, nothing.

516
00:42:19,406 --> 00:42:21,016
Well, if that's nothing,
you might want to consider

517
00:42:21,060 --> 00:42:22,540
starting a career as a fighter.

518
00:42:23,410 --> 00:42:24,977
You'd give those girls
a run for their money.

519
00:42:25,412 --> 00:42:27,370
-I don't think so.
-[laughing]

520
00:42:31,679 --> 00:42:35,422
Hey, um,
I'll see you at home, okay.

521
00:42:35,727 --> 00:42:37,163
Sounds good.

522
00:42:51,743 --> 00:42:54,397
[Bronx] Alrighty, here we go.

523
00:42:56,530 --> 00:42:59,620
-What's he doing here?
-He's part of the deal and
you already agreed to it.

524
00:42:59,664 --> 00:43:03,102
-We need Red to help us win.
-Are you out of your mind?

525
00:43:03,145 --> 00:43:05,757
For what it's worth, Skylar
said you guys were through.

526
00:43:05,800 --> 00:43:07,802
Stop talking.

527
00:43:08,629 --> 00:43:12,198
Look, pal, I know a lot of
things are eating away at you.

528
00:43:13,025 --> 00:43:15,680
When I came back from Nam, I had
to make some adjustments too.

529
00:43:16,681 --> 00:43:18,596
Things don't have
to be this way, pal.

530
00:43:19,248 --> 00:43:22,338
Just training, that's it.

531
00:43:23,339 --> 00:43:25,951
Just training, that's it.

532
00:43:26,212 --> 00:43:28,083
Warm up five minutes
with the rope,

533
00:43:28,606 --> 00:43:30,999
then grappling,
then circuits of the weights,

534
00:43:31,565 --> 00:43:33,872
cardio, lots of cardio.

535
00:43:34,350 --> 00:43:38,267
Lots and lots
and lots of cardio.

536
00:43:38,877 --> 00:43:40,095
You've got this, Bear.

537
00:43:54,675 --> 00:43:55,937
What's up, big boy?

538
00:43:56,546 --> 00:43:58,200
-How you're doing, Micah?
-Alright.

539
00:43:58,244 --> 00:44:01,160
Alright, put your--
put your feet apart like mine,

540
00:44:01,203 --> 00:44:03,379
there we go, alright
come on, give me some.

541
00:44:03,989 --> 00:44:06,165
Whoa, whoa.

542
00:44:06,513 --> 00:44:07,557
How's school?

543
00:44:08,515 --> 00:44:10,691
You studying hard,
how's your mom?

544
00:44:11,431 --> 00:44:13,041
-[Micah] Good.
-You taking care of her?

545
00:44:13,912 --> 00:44:15,653
Put your hands up
like this, like this.

546
00:44:16,262 --> 00:44:18,394
Alright, lean over,
lean your head in, now go.

547
00:44:20,048 --> 00:44:24,096
Whoa, that's pretty good,
alright square up.

548
00:44:24,749 --> 00:44:26,576
Alright.

549
00:44:30,755 --> 00:44:32,670
Micah, come here.

550
00:44:33,975 --> 00:44:35,020
Take care of your mom.

551
00:44:49,774 --> 00:44:53,081
No time for an old friend?
Why you been fighting, Bear?

552
00:44:53,473 --> 00:44:55,736
You got a death wish,
or a miracle up your sleeve

553
00:44:55,780 --> 00:44:57,825
'cause Darwin can't be beat.

554
00:44:58,565 --> 00:45:00,654
Had to fire him
from my crew, man. He's crazy.

555
00:45:01,350 --> 00:45:02,656
He beat up some of the girls,

556
00:45:03,352 --> 00:45:07,356
ruined some of them
for life, he ends careers.

557
00:45:10,142 --> 00:45:11,709
You're too good
to talk to me now?

558
00:45:13,406 --> 00:45:15,147
Listen, if you're
still mad about Skylar,

559
00:45:15,190 --> 00:45:18,716
you need to drop that, man.
Her and Red's been friendly

560
00:45:18,759 --> 00:45:21,283
for a long time, and
I mean really friendly.

561
00:45:23,329 --> 00:45:25,418
Now I know
Coach Bronx kept you around

562
00:45:26,854 --> 00:45:28,508
'cause he needed you
for his big payday,

563
00:45:28,551 --> 00:45:30,815
but you and Skylar
were never gonna happen.

564
00:45:30,858 --> 00:45:33,165
I mean
you had to know that, right?

565
00:45:35,863 --> 00:45:36,734
What do you want?

566
00:45:38,170 --> 00:45:40,999
Hey, you know the drill.
I might need a little favor.

567
00:45:44,263 --> 00:45:45,830
We'll be in touch.

568
00:45:55,970 --> 00:45:59,060
[somber music]

569
00:46:38,186 --> 00:46:40,101
Micah, take a break.

570
00:46:44,323 --> 00:46:47,195
I'm running out, I don't mind
picking you something up.

571
00:46:47,717 --> 00:46:50,111
-No, thanks.
-I haven't seen you eat all day.

572
00:46:50,851 --> 00:46:56,161
I'll, uh, leave
my number on the counter
in case you change your mind.

573
00:47:04,909 --> 00:47:08,913
Here are the pictures,
congratulations you two.

574
00:47:08,956 --> 00:47:10,828
-Thank you.
-Thank you.

575
00:47:11,698 --> 00:47:13,700
[sighing]

576
00:47:21,664 --> 00:47:23,405
[laughing]

577
00:47:24,493 --> 00:47:26,234
-Hey.
-Hey.

578
00:47:28,715 --> 00:47:29,716
Yeah.

579
00:47:39,204 --> 00:47:42,903
[somber piano music]

580
00:47:45,950 --> 00:47:48,561
[sobbing]

581
00:48:13,020 --> 00:48:14,804
I need you now.

582
00:48:17,198 --> 00:48:18,678
Please.

583
00:48:21,028 --> 00:48:25,163
Let me stay here so I can be
a good father to this child.

584
00:48:26,468 --> 00:48:27,426
Please.

585
00:48:28,122 --> 00:48:30,559
[sobbing]

586
00:48:42,354 --> 00:48:46,749
Lift those knees, lift
those knees, there you go.

587
00:48:46,793 --> 00:48:48,664
-[knocking on door]
-Push it.

588
00:48:49,274 --> 00:48:50,362
Push it.

589
00:48:53,147 --> 00:48:54,453
Come on.

590
00:49:01,634 --> 00:49:03,157
Can you excuse us for a minute,

591
00:49:03,201 --> 00:49:05,812
Drill Instructor Sergeant
Nurse London ma'am?

592
00:49:08,423 --> 00:49:11,949
Okay, we'll take a break,
but it's gonna cost you.

593
00:49:14,560 --> 00:49:16,127
[door shutting]

594
00:49:18,651 --> 00:49:20,044
What are you doing here?

595
00:49:22,394 --> 00:49:23,482
Just came to check on you.

596
00:49:24,091 --> 00:49:25,919
Well, here I am.

597
00:49:28,443 --> 00:49:32,230
Cowboy,
I'm trying to make things right.

598
00:49:34,014 --> 00:49:35,755
Well, I'm trying
to make things right too.

599
00:49:37,322 --> 00:49:40,629
I'm fighting for this little
one, so he can have a dad.

600
00:49:44,894 --> 00:49:46,505
I just wanted
to see how you were doing.

601
00:49:47,245 --> 00:49:52,815
Alright, now you see,
I'm right where you put me.

602
00:49:53,294 --> 00:49:55,905
You always had to push it,
you always had to
go that extra mile,

603
00:49:55,949 --> 00:49:57,690
you always
had to take another shot.

604
00:49:59,561 --> 00:50:02,608
-We're done here?
-Yeah, we're done here.

605
00:50:04,523 --> 00:50:09,006
Hey, the least you can do
is win that tournament.

606
00:50:28,721 --> 00:50:31,898
♪ If only there was somebody
To hear me another head there
Was somebody to feel me ♪

607
00:50:32,116 --> 00:50:34,814
♪ And everybody want to tell me That I'm out my head when
I'm on The mic that's fine ♪

608
00:50:35,075 --> 00:50:37,425
♪ But that don't scare me,
it's been a long time
But I'm back now ♪

609
00:50:37,686 --> 00:50:40,733
♪ Welcome to the rap house
Rap power with the lip
Till I pass out ♪

610
00:50:40,994 --> 00:50:43,083
♪ Blackout, blackout
Everybody keeping
When they bring the fast too ♪

611
00:50:43,344 --> 00:50:46,260
♪ Rap now, are you serious Anybody out there hearing this ♪

612
00:50:46,521 --> 00:50:49,916
♪ I came in the game as a little Assistant and I'm gonna
Leave like that, period ♪

613
00:50:50,134 --> 00:50:53,398
♪ You smash lines,
I'll break lines you know
It's hurting my mind ♪

614
00:50:53,659 --> 00:50:55,182
♪ And you better get ready
'Cause you might find ♪

615
00:50:55,443 --> 00:50:57,010
♪ From a different place
In my kind ♪

616
00:50:57,228 --> 00:50:58,794
♪ Is a little bit
Different than yours ♪

617
00:50:59,056 --> 00:51:01,275
♪ Quit snoring
Hip hop isn't dead ♪

618
00:51:01,536 --> 00:51:04,235
♪ It's just been
In mourning from
The moment I quit recording ♪

619
00:51:04,496 --> 00:51:08,195
♪ Quit recording, listen
I'm warming up and you're
Misinformed if you think ♪

620
00:51:08,456 --> 00:51:11,198
♪ That I'm shutting up
This ain't sick enough
Then I'll skip the chorus ♪

621
00:51:11,459 --> 00:51:14,593
♪ I sing here, ain't nobody
Heard of me, yeah, I'm turn
This beach to a murder scene ♪

622
00:51:14,854 --> 00:51:17,639
♪ I don't live for the world,
I live for the King
I live for the King ♪

623
00:51:17,900 --> 00:51:21,469
♪ Focus, broke this with emotion Try to get away from the doors
Say no they try to get ♪

624
00:51:21,730 --> 00:51:24,168
♪ A shot with a guy named Low
I'm just trying to
Make a living with nobody ♪

625
00:51:24,429 --> 00:51:27,954
♪ Winning, no this,
Show this what am I insane
Maybe plain crazy ♪

626
00:51:28,172 --> 00:51:30,043
♪ Put me in a home
With a vacuum now
You will not restrain me ♪

627
00:51:30,174 --> 00:51:32,001
♪ You do what you wanna
But you can't contain me ♪

628
00:51:32,219 --> 00:51:34,743
♪ Lazy is not
A character trait of mine ♪

629
00:51:35,004 --> 00:51:39,705
♪ Wait in line, this is
The current condition of mine
A state of mind ♪

630
00:51:41,098 --> 00:51:44,101
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

631
00:51:44,492 --> 00:51:47,974
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪

632
00:51:48,714 --> 00:51:54,676
♪ This is all I have
All I have, all I ever wanted
Was for somebody to get this ♪

633
00:51:54,937 --> 00:51:58,202
♪ All I ever wanted was somebody To play this, take my song
Put it on their playlist ♪

634
00:51:58,463 --> 00:52:02,728
♪ And get goosebumps every time They play it, rates that's
My Calling and not father ♪

635
00:52:02,989 --> 00:52:08,037
♪ Maybe I should just not bother Go back to that nine to five
But I am not a quitter ♪

636
00:52:08,168 --> 00:52:11,345
♪ So quit that I've never been a Killer but I guarantee I killed Dre put him in the coffin ♪

637
00:52:11,606 --> 00:52:15,436
♪ Lost it ripped that tryna make An impact in rap is that insane Well I guess so ♪

638
00:52:15,697 --> 00:52:19,092
♪ Rap don't, but they give me
That pencil and you aint
Ever gonna make the torment ♪

639
00:52:19,310 --> 00:52:23,618
♪ I am in a place
Where I can't let go I still work a job and do this ♪

640
00:52:23,879 --> 00:52:27,405
♪ And y'all know what's stupid
All you had to do
Was get a record deal ♪

641
00:52:27,666 --> 00:52:31,148
♪ And your things start moving
But that's not the case
Because most the time ♪

642
00:52:31,365 --> 00:52:33,759
♪ The art issue here
You keep on thinking
That artist is no good ♪

643
00:52:34,020 --> 00:52:36,065
♪ That artist has probably
Been at it for years, yeah ♪

644
00:52:36,283 --> 00:52:39,591
♪ In the back of my mind think
Am I wasting my time, drink ♪

645
00:52:39,852 --> 00:52:41,984
♪ And I got no
Money in my wallet
But I guarantee the winner ♪

646
00:52:42,246 --> 00:52:45,336
♪ That I am gonna leave this I need this, I swear to y'all ♪

647
00:52:45,597 --> 00:52:50,515
♪ I need this and this hip hop's In my veins if you cut me
I'm a bleed it and you know ♪

648
00:52:50,776 --> 00:52:54,910
♪ What you think alright
Rational reason take my pain
And I put them in this song ♪

649
00:52:55,172 --> 00:52:58,610
♪ Ever since them pills
They took my mom
I've been a different person ♪

650
00:52:58,871 --> 00:53:01,917
♪ No more trying
To predict my purses What You're hearing now is me ♪

651
00:53:02,179 --> 00:53:05,617
♪ Whether I'm in front
Or behind that curtain
I stand behind these words ♪

652
00:53:05,878 --> 00:53:09,577
♪ I'm a Christian but I'm not
Perfect don't tell me to
Calm down, I'm calm now ♪

653
00:53:09,838 --> 00:53:12,189
♪ Listen I'm just working,
Yeah I might
Take a minute to get it ♪

654
00:53:12,406 --> 00:53:14,191
♪ But once you beat it
Everything Will be
Crystal clear ♪

655
00:53:14,452 --> 00:53:16,018
♪ I don't think
They seen my vision here ♪

656
00:53:16,280 --> 00:53:18,020
♪ I don't think
They seen my vision here ♪

657
00:53:19,457 --> 00:53:22,547
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

658
00:53:23,069 --> 00:53:25,985
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪

659
00:53:27,291 --> 00:53:30,555
♪ This is all I have,
All I have ♪

660
00:53:33,514 --> 00:53:36,648
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

661
00:53:36,952 --> 00:53:40,173
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪

662
00:53:41,218 --> 00:53:45,004
♪ This is all I have,
All I have ♪

663
00:53:47,528 --> 00:53:50,662
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

664
00:53:50,923 --> 00:53:54,274
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪

665
00:53:55,493 --> 00:53:59,018
♪ This is all I have,
All I have ♪

666
00:54:01,716 --> 00:54:04,545
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

667
00:54:05,285 --> 00:54:08,549
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪

668
00:54:08,810 --> 00:54:11,204
♪ Oh yeah

669
00:54:11,422 --> 00:54:14,773
♪ All I have, all I have

670
00:54:15,904 --> 00:54:19,081
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

671
00:54:19,343 --> 00:54:22,824
♪ Don't tell me
This aint how I feel ♪

672
00:54:25,653 --> 00:54:29,178
♪ All I have, all I have

673
00:54:29,744 --> 00:54:32,660
♪ Don't tell me
That this isn't real ♪

674
00:54:32,921 --> 00:54:34,314
♪ This isn't real

675
00:54:34,575 --> 00:54:36,577
♪ This isn't real

676
00:54:37,099 --> 00:54:39,188
♪ This is all that I have

677
00:54:39,406 --> 00:54:41,582
♪ This is all that I have

678
00:54:41,843 --> 00:54:44,629
Alright, Bear,
10 fast ones, let's go.

679
00:54:46,848 --> 00:54:48,328
[Bronx] One more time, let's go.

680
00:54:50,765 --> 00:54:56,293
Okay tomorrow's show time,
get some sleep, come on. Out
of here, let's go, we're out.

681
00:54:57,990 --> 00:54:59,208
[man] Here you go, partner,

682
00:54:59,252 --> 00:55:02,821
[background chatter]

683
00:55:05,998 --> 00:55:08,000
That was a good day.

684
00:55:10,785 --> 00:55:15,355
[melancholy piano music]

685
00:55:52,305 --> 00:55:55,090
♪ I'm paralyzed
I'm scared to live
But I'm scared to die ♪

686
00:55:55,134 --> 00:55:58,485
♪ I guess life is pain
But I buried mine a long Time ago but it's still alive ♪

687
00:55:58,529 --> 00:56:02,359
♪ And it's taking over me
Where am I, I wanna feel
Something, I'm numb inside ♪

688
00:56:02,402 --> 00:56:06,754
♪ Well I don't feel nothing,
I wonder why I'm in a race
For life, with time pass by ♪

689
00:56:06,798 --> 00:56:10,628
♪ I sit back and I watch it
Hands in my pockets
Waves come crashing over me ♪

690
00:56:10,671 --> 00:56:15,154
♪ But I just watch 'em, I just
Watch 'em I'm underwater but
I feel like I'm on top of it ♪

691
00:56:15,197 --> 00:56:17,678
♪ I'm at the bottom
But I don't know what
The problem is I'm in a box ♪

692
00:56:17,722 --> 00:56:20,812
But I'm the one that
Locked me in, someone came
I'm running out of oxygen ♪

693
00:56:22,640 --> 00:56:25,686
♪ Where are my feelings

694
00:56:25,730 --> 00:56:29,516
♪ I no longer feel things

695
00:56:29,560 --> 00:56:32,476
♪ I'm on my side

696
00:56:32,519 --> 00:56:34,434
Fights about to start.

697
00:56:34,478 --> 00:56:35,957
I know.

698
00:56:39,396 --> 00:56:42,790
[audience chattering]

699
00:56:43,878 --> 00:56:46,881
Let's keep it clean,
no cheap shots.

700
00:56:47,969 --> 00:56:50,319
Touch gloves,
back up to your corners.

701
00:56:50,363 --> 00:56:51,756
Let's make it count.

702
00:56:58,676 --> 00:56:59,764
Fight!

703
00:56:59,807 --> 00:57:02,375
[audience cheering]

704
00:57:13,560 --> 00:57:16,998
-[bone cracking]
-[body thumping]

705
00:57:21,350 --> 00:57:23,048
We got it, we got it.

706
00:57:23,657 --> 00:57:24,745
[Referee] Medic!

707
00:57:24,789 --> 00:57:29,097
[crowd shouting]

708
00:57:36,931 --> 00:57:40,282
He did it, he did it, Bear won.

709
00:57:40,326 --> 00:57:42,676
-[laughing]
He did it, he did it.
-Ah, who did fall?

710
00:57:43,808 --> 00:57:46,941
-He did it.
-[exhales]

711
00:57:53,208 --> 00:57:56,473
[audience shouting]

712
00:57:58,736 --> 00:58:00,868
Take him down,
What are you doing, man. Crush.

713
00:58:00,912 --> 00:58:02,435
[crowd shouting]

714
00:58:02,479 --> 00:58:03,784
[grunting]

715
00:58:03,828 --> 00:58:06,352
[crowd shouting]

716
00:58:36,730 --> 00:58:38,340
Stop, let him up, let him up.

717
00:58:41,605 --> 00:58:44,303
Tell Bear, I'm coming for him,
and when I'm done with him

718
00:58:44,346 --> 00:58:46,610
not even the Boy Scouts
will want him.

719
00:58:50,004 --> 00:58:53,921
[crowd] Chulo, Chulo,
Chulo, Chulo, Chulo, Chulo.

720
00:58:53,965 --> 00:58:59,100
Chulo, Chulo, Chulo, Chulo,
Chulo, Chulo, Chulo, Chulo

721
00:58:59,144 --> 00:59:02,016
[tense music]

722
00:59:24,735 --> 00:59:26,040
[crowd shouting]

723
00:59:31,480 --> 00:59:32,786
[loud thump]

724
00:59:33,308 --> 00:59:36,529
[punching sounds]

725
00:59:38,966 --> 00:59:40,359
[Darwin]
Get the fuck out of here.

726
00:59:40,707 --> 00:59:42,056
You think your
better than my [indistinct]

727
00:59:42,579 --> 00:59:43,928
Ain't nobody better than me.

728
00:59:45,233 --> 00:59:47,888
[indistinct] Fetch!

729
01:00:03,295 --> 01:00:05,036
Hi.

730
01:00:08,300 --> 01:00:09,780
I hope I'm not disturbing you.

731
01:00:10,432 --> 01:00:13,435
I just thought I'd come out
here and say congratulations

732
01:00:13,479 --> 01:00:16,787
and I was hoping I could
take you out to celebrate.

733
01:00:17,570 --> 01:00:19,877
I mean if you're hungry
and don't mind the company.

734
01:00:20,704 --> 01:00:23,707
Micah's with my mom,
so it would just be us.

735
01:00:24,272 --> 01:00:28,276
-I can't, Summer.
-Yeah, I don't want to
disturb the tournament.

736
01:00:29,321 --> 01:00:32,019
I just thought
maybe you needed to relax.

737
01:00:32,585 --> 01:00:33,978
-Eh.
-No worries.

738
01:00:36,720 --> 01:00:41,681
Um, maybe after the tournament
we could hang out.

739
01:00:43,117 --> 01:00:46,730
I mean Micah has really
taken a liking to you,

740
01:00:47,469 --> 01:00:54,085
-and I don't know--
-Summer, you don't
want this, trust me.

741
01:00:55,042 --> 01:00:57,479
Just tell me
you're not interested, Bear.

742
01:00:59,177 --> 01:01:00,657
I'm a big girl, I can take it.

743
01:01:10,014 --> 01:01:15,846
Cody, listen, uh,
you're gonna take a tumble

744
01:01:15,889 --> 01:01:17,978
in the first round, okay?

745
01:01:18,849 --> 01:01:21,199
You're gonna go down,
I'm gonna make a lot of dough,

746
01:01:21,242 --> 01:01:25,072
but most importantly is you and
I will be square, you got it?

747
01:01:28,032 --> 01:01:29,250
That's not gonna happen.

748
01:01:31,862 --> 01:01:36,344
Okay, alright I'll tell you
what, I'll cut you in, 20%.

749
01:01:36,997 --> 01:01:38,869
Hey, I'm patriotic,
you big jarhead.

750
01:01:39,304 --> 01:01:41,872
Now you listen to me
Coach Bronx is into me

751
01:01:41,915 --> 01:01:44,788
for several G's,
you got it? He came to me

752
01:01:44,831 --> 01:01:46,137
to get you in on this deal.

753
01:01:50,402 --> 01:01:53,884
Hey, hey, first round.

754
01:01:56,190 --> 01:01:57,452
[Scorch] Hi, who you calling?

755
01:01:59,193 --> 01:02:01,543
-The cops.
-Yeah, alright,
tell them I said hello.

756
01:02:01,892 --> 01:02:05,678
First round,
remember that or we'll
make sure you never forget it.

757
01:02:06,723 --> 01:02:09,595
[audience shouting]

758
01:02:25,132 --> 01:02:28,527
Alright, Bear
give them a good show.

759
01:02:30,442 --> 01:02:34,838
You both have been here before,
we will have a clean fight,
protect yourselves at all times.

760
01:02:35,360 --> 01:02:36,578
Touch gloves,
back up to your corners,

761
01:02:36,622 --> 01:02:37,884
we'll fight on my signal.

762
01:02:44,761 --> 01:02:46,110
Are you ready?

763
01:02:46,153 --> 01:02:47,546
Are you ready?

764
01:02:48,547 --> 01:02:50,027
Let's fight!

765
01:02:50,070 --> 01:02:52,986
[audience shouting]

766
01:02:54,118 --> 01:02:56,033
[punching sounds]

767
01:02:58,818 --> 01:03:00,080
[body thumping]

768
01:03:33,244 --> 01:03:34,419
You're a dead man.

769
01:03:41,208 --> 01:03:42,949
That guy can't take a hint.

770
01:04:12,979 --> 01:04:17,375
Hey, Bronx,
I lost 'cause of your boy Bear.

771
01:04:17,418 --> 01:04:19,072
Uhm.

772
01:04:19,116 --> 01:04:20,552
Now he's got some heat on him,

773
01:04:20,944 --> 01:04:22,032
but you're
gonna set it straight.

774
01:04:22,902 --> 01:04:25,383
No, that would be your problem,

775
01:04:25,426 --> 01:04:27,472
since your
the idiot who bet against him.

776
01:04:27,994 --> 01:04:30,127
Actually it's your problem,

777
01:04:30,170 --> 01:04:32,694
because his debt is your debt.

778
01:04:32,738 --> 01:04:34,261
That's not the way that works,

779
01:04:35,132 --> 01:04:36,568
that's between you and Bear.

780
01:04:37,308 --> 01:04:38,657
I got nothing to do with it.

781
01:04:38,962 --> 01:04:42,052
See, Bear owes me
and you owe Bear,

782
01:04:42,095 --> 01:04:43,618
so I'm gonna collect from you,

783
01:04:43,662 --> 01:04:44,793
that's how this
accounting works.

784
01:04:44,837 --> 01:04:46,143
I owe Bear nothing.

785
01:04:47,492 --> 01:04:49,494
Are you crazy,
or are you going senile.

786
01:04:49,537 --> 01:04:52,932
-You owe him everything.
-I don't owe you
or Bear a thing,

787
01:04:52,976 --> 01:04:56,457
now what you guys gonna do,
gonna cut off my legs?
I don't think so.

788
01:04:56,762 --> 01:04:58,764
[chuckles] Is he serious?

789
01:04:59,156 --> 01:05:01,680
You, you really
don't know, do you?

790
01:05:01,723 --> 01:05:03,160
Know what?

791
01:05:04,378 --> 01:05:06,859
[indistinct chattering]

792
01:05:18,784 --> 01:05:20,525
[clears throat]

793
01:05:23,180 --> 01:05:25,182
[unscrewing bottle top]

794
01:05:41,763 --> 01:05:44,853
Hey, hey, interrupting
a transaction here.

795
01:05:46,464 --> 01:05:47,682
[knocking on door]

796
01:05:52,992 --> 01:05:55,777
-As requested.
-Thank you so much.

797
01:05:55,821 --> 01:05:57,344
-Don't mention it.
-I owe you one.

798
01:05:57,866 --> 01:05:59,999
-You've got about ten minutes.
-Okay thanks, pal.

799
01:06:03,829 --> 01:06:05,744
[clears throat]

800
01:06:07,311 --> 01:06:09,661
Hydrate. [clears throat]

801
01:06:17,060 --> 01:06:18,278
[Bronx] Let's get ready to go.

802
01:06:22,282 --> 01:06:23,980
Alright, give me your back.

803
01:06:27,070 --> 01:06:28,506
Let's go.

804
01:06:28,854 --> 01:06:30,943
[audience applauding]

805
01:06:31,248 --> 01:06:35,034
[Chulo] Oh, Bear, hey,
[speaking in Spanish]
Come on man.

806
01:06:35,078 --> 01:06:37,254
[Chulo] Gonna get a cheap shot,
it's not happening again.

807
01:06:37,297 --> 01:06:39,256
Look at me, hey, look at me.

808
01:06:39,299 --> 01:06:40,518
[referee]
That's enough, that's enough,
back in your corner.

809
01:06:40,561 --> 01:06:41,867
Stay in your corner.

810
01:06:44,913 --> 01:06:46,002
Take off your jacket.

811
01:06:50,267 --> 01:06:51,398
Let me see your hands.

812
01:06:59,841 --> 01:07:01,147
Your head.

813
01:07:04,716 --> 01:07:06,109
Put your arms out.

814
01:07:07,719 --> 01:07:10,461
[low chanting music]

815
01:07:17,598 --> 01:07:21,950
Oh man, what's up,
what's up, grandpa?

816
01:07:21,994 --> 01:07:24,127
-Are you ready?
-Back up for me, back up.

817
01:07:24,823 --> 01:07:27,086
[referee] You ready? Let's go.

818
01:07:32,700 --> 01:07:33,788
[referee] Bring it in, guys.

819
01:07:38,924 --> 01:07:40,404
Gentlemen, welcome
to the semi-finals.

820
01:07:41,883 --> 01:07:44,190
[referee] Touch gloves,
back up to your corners.

821
01:07:52,546 --> 01:07:55,027
[suspenseful music]

822
01:08:01,860 --> 01:08:04,080
[audience shouting]

823
01:08:52,824 --> 01:08:55,653
[audience shouting]

824
01:09:04,401 --> 01:09:07,012
[horn blaring]

825
01:09:10,058 --> 01:09:12,017
Breath for me, deep breaths.

826
01:09:12,060 --> 01:09:14,715
Bear, wake up, wake up, buddy.

827
01:09:14,759 --> 01:09:16,064
Wake up. Wake up, buddy.

828
01:09:20,591 --> 01:09:22,810
[coughing]

829
01:09:39,087 --> 01:09:40,350
[Bronx] Why didn't you tell me?

830
01:09:41,916 --> 01:09:44,092
I mean did you really believe
that I wouldn't find out?

831
01:09:45,093 --> 01:09:50,142
You cost me my future,
Skylar's future.

832
01:09:51,099 --> 01:09:54,494
Get on line, Marine.
Get your hands up.

833
01:09:54,538 --> 01:09:57,628
Oh, I ought to tear you apart
from your eyebrows

834
01:09:57,671 --> 01:10:00,500
to your toenails.
You think I'm a fool?

835
01:10:01,066 --> 01:10:04,896
How dare you come into my gym
after all you've done?

836
01:10:05,288 --> 01:10:08,508
You didn't think
I could handle it, did you?
You think I'm a weak old man,

837
01:10:08,552 --> 01:10:12,208
I'll show you weak old man.
Why didn't you tell me?

838
01:10:12,512 --> 01:10:14,514
Why didn't you tell me
you threw the title fight

839
01:10:14,558 --> 01:10:16,255
to protect us from Scorch.

840
01:10:16,299 --> 01:10:18,779
You didn't have to
throw the fight for us.

841
01:10:20,868 --> 01:10:27,353
We could have won.
We would have won.

842
01:10:33,446 --> 01:10:40,061
Yeah, you protected us, but
I can't fix this thing, Bear.

843
01:10:43,500 --> 01:10:46,285
Bells rung and you can't
unrung it, the fights over.

844
01:10:49,375 --> 01:10:50,985
Oh thank you.

845
01:10:54,728 --> 01:10:57,514
[groaning]

846
01:10:58,645 --> 01:11:03,302
Oh, oh, Bear.

847
01:11:12,877 --> 01:11:16,533
Hey, bud.
Hey, is your mom gonna lock up?

848
01:11:16,576 --> 01:11:19,100
-Yeah.
-Awesome, I'll see you
tomorrow, okay then.

849
01:11:19,144 --> 01:11:20,101
See you.

850
01:11:43,342 --> 01:11:45,866
Micah, where's your mom?

851
01:11:45,910 --> 01:11:47,868
She's in the back,
she doesn't feel very well.

852
01:11:47,912 --> 01:11:49,566
-She doesn't feel well?
-No.

853
01:11:53,134 --> 01:11:56,268
Summer. Summer, come on.

854
01:11:56,834 --> 01:11:57,922
Summer, wake up.

855
01:11:58,966 --> 01:11:59,967
Summer, come on.

856
01:12:05,146 --> 01:12:06,844
Bear?

857
01:12:06,887 --> 01:12:11,327
No, go, get out of here, no, go.

858
01:12:15,766 --> 01:12:20,771
Three years of fighting this
every day, gone.

859
01:12:21,337 --> 01:12:23,426
And look at what I did to Micah.

860
01:12:24,470 --> 01:12:25,993
-Oh God.
-Shh.

861
01:12:26,907 --> 01:12:29,214
What kind of mom am I?

862
01:12:29,736 --> 01:12:31,695
Shh.

863
01:12:34,524 --> 01:12:39,485
It's my past, right?
Maybe if I wasn't a young mom...

864
01:12:41,574 --> 01:12:43,359
Then would you give me a chance?

865
01:12:46,492 --> 01:12:50,322
Summer, listen, there's
something you need to know.

866
01:12:53,543 --> 01:12:56,676
[whispering]

867
01:13:01,812 --> 01:13:04,423
[crying]

868
01:13:06,512 --> 01:13:07,818
Shh.

869
01:13:17,480 --> 01:13:20,091
Hang in there, hang in there.

870
01:13:22,876 --> 01:13:25,488
I'm just gonna give her a little
Phenerganfor the nausea.

871
01:13:37,238 --> 01:13:40,677
-You okay, buddy?
-Yeah, I'm okay,
is my mom gonna be okay?

872
01:13:42,418 --> 01:13:44,289
Yes.

873
01:13:46,944 --> 01:13:49,381
But I need you to take care
of her from now on, okay?

874
01:13:49,425 --> 01:13:50,861
Okay, I can do that.

875
01:13:51,339 --> 01:13:52,471
I know you can.

876
01:14:02,176 --> 01:14:03,264
These are for me?

877
01:14:03,613 --> 01:14:05,484
Yes, listen,

878
01:14:06,398 --> 01:14:11,316
-I need you to be tough
like a Marine, got it?
-Got it.

879
01:14:13,057 --> 01:14:14,275
Alright.

880
01:14:18,671 --> 01:14:20,151
[phone pinging]

881
01:14:26,766 --> 01:14:33,643
Pappy, pappy, wake up.
Pappy. Bear lost.

882
01:14:35,166 --> 01:14:40,476
Pappy, Chris, Chris, wake up.

883
01:14:40,998 --> 01:14:43,783
Chris, this
isn't funny, wake up.

884
01:14:45,089 --> 01:14:48,484
Pappy wake up. I need a nurse!

885
01:14:49,702 --> 01:14:51,748
Alright, let's see
what we have going on here.

886
01:14:52,096 --> 01:14:53,576
He's not waking up.

887
01:14:54,968 --> 01:14:57,362
He's fallen into
a toxin induced coma.

888
01:14:57,405 --> 01:14:59,799
-What does that mean?
-His liver is starting
to fail, okay?

889
01:14:59,843 --> 01:15:03,150
His vitals, they're actually
not as bad as I expected.

890
01:15:03,194 --> 01:15:05,805
Uh, get transport to get him
to the 3rd floor now.

891
01:15:05,849 --> 01:15:07,328
[nurse] Right away.

892
01:15:16,512 --> 01:15:19,253
[monitor beeps]

893
01:15:28,088 --> 01:15:29,829
-[sobs]
-[knock on door]

894
01:15:41,493 --> 01:15:42,668
He's in a coma.

895
01:15:50,633 --> 01:15:52,548
-[Mia] Just don't, don't.
-I'm sorry.

896
01:15:54,245 --> 01:15:55,463
[sighs]

897
01:16:04,385 --> 01:16:07,998
I uh, I'm sorry, Mia.

898
01:16:15,788 --> 01:16:17,181
[phone buzzing]

899
01:16:20,750 --> 01:16:21,838
Yeah.

900
01:16:23,753 --> 01:16:26,103
What? I'm back in the fight?

901
01:16:30,890 --> 01:16:32,326
They mickey'ed my drink?

902
01:16:33,197 --> 01:16:36,592
You cannot do this.
I beg you, don't do this.

903
01:16:38,550 --> 01:16:41,422
Bear, you can't pretend
to me, little buddy.

904
01:16:41,466 --> 01:16:42,902
You're hurt and bad.

905
01:16:44,164 --> 01:16:46,950
Even at your best,
your very best,

906
01:16:46,993 --> 01:16:49,126
you're an underdog with
this guy, he's a killer.

907
01:16:50,910 --> 01:16:53,260
I won't be a part of this,
I will not be a part of this.

908
01:16:53,304 --> 01:16:56,046
If you walk into that ring,
if you walk into that ring

909
01:16:56,089 --> 01:16:59,049
you're not walking out
the same, do you understand?

910
01:17:01,660 --> 01:17:03,793
That guilt gets trapped
in the soul, doesn't it?

911
01:17:06,317 --> 01:17:09,102
It's hard
to keep from choking on it,
it's just itching to come out.

912
01:17:09,537 --> 01:17:12,584
Guilt?
You're talking crazy, Bear.

913
01:17:14,064 --> 01:17:19,069
-Just let it out, Bronx.
-You got a lot of nerve,.
What do you got to say?

914
01:17:19,112 --> 01:17:20,548
Spit it out, tough guy.

915
01:17:21,332 --> 01:17:24,727
-Red told me.
-Red told you what?

916
01:17:24,770 --> 01:17:27,294
Somebody mickey'ed my
drink for the Chulo fight.

917
01:17:28,818 --> 01:17:29,906
Why'd you do it?

918
01:17:31,385 --> 01:17:34,301
What mickey your drink?
I didn't mickey your drink.

919
01:17:34,780 --> 01:17:36,521
I mean, you got hit in the head
one too many times.

920
01:17:38,697 --> 01:17:39,959
I just wanna know why?

921
01:17:40,003 --> 01:17:42,092
Why what?
Why I mickey'ed your drink?

922
01:17:42,135 --> 01:17:43,354
I didn't mickey your drink.

923
01:17:43,397 --> 01:17:44,703
Why would you say that?

924
01:17:45,225 --> 01:17:46,531
How much did he pay you?

925
01:17:46,574 --> 01:17:49,316
Pay me, you crazy, who?

926
01:17:50,361 --> 01:17:53,407
-Why'd you do it then?
-I didn't do it, I had
nothing to do with it.

927
01:18:03,417 --> 01:18:04,549
You're lying.

928
01:18:08,553 --> 01:18:10,424
It was the only way
to protect you, Bear.

929
01:18:12,426 --> 01:18:13,863
You're like my kid.

930
01:18:23,481 --> 01:18:25,352
You can't win this one, Bear.

931
01:18:31,184 --> 01:18:34,318
[doc] The Lord is my shepherd,
I shall not want.

932
01:18:37,582 --> 01:18:40,324
He maketh me
lie down in green pastures.

933
01:18:42,805 --> 01:18:45,329
He leadeth me
beside the still waters.

934
01:18:50,551 --> 01:18:57,254
He restored my soul, he leadeth
me in paths of righteousness
for his name's sake.

935
01:19:00,953 --> 01:19:04,348
Yay, though I walk through the
valley of the shadow of death

936
01:19:04,391 --> 01:19:09,005
I will fear no evil,
for thou art with me,

937
01:19:09,048 --> 01:19:11,572
thy rod and
thy staff thy comfort me.

938
01:19:12,225 --> 01:19:14,793
Thou preparest
a table before me,

939
01:19:14,837 --> 01:19:19,798
in presence of mine enemies
thou anointest my head with oil,

940
01:19:19,842 --> 01:19:22,235
my cup runneth over.

941
01:19:29,373 --> 01:19:31,854
Surely goodness
and mercy shall follow me

942
01:19:31,897 --> 01:19:34,117
all the days of my life.

943
01:19:40,688 --> 01:19:47,391
And I will dwell in
the house of the Lord forever.

944
01:19:57,531 --> 01:20:00,491
[crowd shouting]

945
01:20:45,275 --> 01:20:46,711
[horn blaring]

946
01:20:47,930 --> 01:20:49,235
You do that again
and you're done.

947
01:20:49,583 --> 01:20:51,977
Stay in your corner,
stay in your corner.

948
01:20:56,808 --> 01:20:58,505
[man] Come on ref,
that's what they here for.

949
01:21:00,551 --> 01:21:02,901
Alright, listen up, Jim
this round we're gonna
start off punishing his legs,

950
01:21:02,945 --> 01:21:05,382
taking them to the ground,
go for the submission.

951
01:21:05,425 --> 01:21:08,994
I don't care if he taps out,
you don't stop.

952
01:21:09,038 --> 01:21:11,214
Put him away, and put
him away now, let's go.

953
01:21:13,216 --> 01:21:15,696
[monitor beeps]

954
01:21:16,523 --> 01:21:17,568
[referee] Round two, gentlemen.

955
01:21:17,611 --> 01:21:19,570
[crowd shouting]

956
01:21:26,359 --> 01:21:28,013
Come on.

957
01:21:52,342 --> 01:21:54,561
Americana, push
the Americana, let's go,

958
01:21:54,605 --> 01:21:55,693
fight the fight.

959
01:22:04,180 --> 01:22:06,486
Break it,
break it now, finish it.

960
01:22:06,530 --> 01:22:07,923
Break that arm.

961
01:22:09,228 --> 01:22:10,926
[bone snapping]

962
01:22:15,104 --> 01:22:16,409
[horn blaring]

963
01:22:19,673 --> 01:22:20,544
[referee] Stop, up!

964
01:22:28,117 --> 01:22:30,902
[referee]
Fight's over, you're finished.

965
01:22:31,468 --> 01:22:34,993
Come on, Bear. I gotta stop
this fight, you're finished.

966
01:22:35,385 --> 01:22:37,691
You stop this fight,
I'll kill you.

967
01:22:42,000 --> 01:22:43,349
This ones on you, Bear.

968
01:22:43,393 --> 01:22:45,351
[crowd shouting]

969
01:22:52,924 --> 01:22:55,622
[monitor beeps]

970
01:22:55,927 --> 01:23:00,149
[doc] Woe is me,
for I am in peace in my last day on Earth from here.

971
01:23:00,671 --> 01:23:03,239
I will lift up
mine eyes to the hills

972
01:23:03,282 --> 01:23:05,067
from whence cometh my help.

973
01:23:05,502 --> 01:23:09,985
Okay, God, I'm through fighting.

974
01:23:10,028 --> 01:23:12,422
[breathing heavily]

975
01:23:15,381 --> 01:23:16,339
Help me.

976
01:23:18,123 --> 01:23:21,953
Bear, listen, we've got
one shot and one shot only.

977
01:23:21,997 --> 01:23:24,782
Switch to southpaw stance,
that'll put your weak leg

978
01:23:24,825 --> 01:23:27,611
in front, that's the bait,
and Darwin won't resist it.

979
01:23:27,654 --> 01:23:30,005
Block his kick and give him
a shot to the chin

980
01:23:30,048 --> 01:23:31,832
with everything you've got.

981
01:23:31,876 --> 01:23:34,487
That's gonna stun him,
then you choke him out.

982
01:23:35,445 --> 01:23:39,188
Bear, if you don't land
that punch, we lose.

983
01:23:46,282 --> 01:23:48,762
[ominous music]

984
01:23:50,982 --> 01:23:54,246
-[crowd shouting]
-[thud]

985
01:23:59,382 --> 01:24:01,253
[monitor blaring]

986
01:24:09,957 --> 01:24:11,916
[crowd cheering]

987
01:24:14,614 --> 01:24:16,225
[monitor blaring]

988
01:24:21,882 --> 01:24:23,710
[crowd shouting]

989
01:25:33,824 --> 01:25:35,130
[electric jolting]

990
01:25:43,442 --> 01:25:45,183
[horn blaring]

991
01:25:45,749 --> 01:25:47,620
[electric jolting]

992
01:25:49,970 --> 01:25:52,016
[crowd shouting]

993
01:25:56,803 --> 01:25:59,502
♪ On and on

994
01:26:00,590 --> 01:26:05,508
♪ Thinking about the way
You stained my heart ♪

995
01:26:06,552 --> 01:26:10,295
♪ Just allow it
To be torn apart ♪

996
01:26:12,471 --> 01:26:15,474
♪ On and on and on

997
01:26:16,780 --> 01:26:20,262
♪ We're playing hide and seek

998
01:26:21,437 --> 01:26:24,788
[crowd cheering]

999
01:26:27,356 --> 01:26:32,709
♪ Feel your poison
Flowing over me ♪

1000
01:26:33,362 --> 01:26:37,104
♪ On and on and on and on

1001
01:26:37,148 --> 01:26:40,586
♪ While you're hiding

1002
01:26:43,110 --> 01:26:47,854
♪ I'm here dying

1003
01:26:49,073 --> 01:26:53,251
♪ Sometimes that's
Just the way it goes ♪

1004
01:26:53,556 --> 01:26:55,906
♪ That's just the way it goes

1005
01:27:00,998 --> 01:27:05,916
♪ When you're fighting

1006
01:27:07,004 --> 01:27:11,530
♪ I can't take it

1007
01:27:12,923 --> 01:27:16,535
♪ Sometimes that's
Just the way it goes ♪

1008
01:27:16,579 --> 01:27:19,059
-Thank you God. -♪ That's just the way it goes

1009
01:27:19,103 --> 01:27:23,107
[priest] We don't always
know where this journey we call
life is going to take us, do we?

1010
01:27:23,673 --> 01:27:26,241
One of the greatest gifts
that God gave us in this life

1011
01:27:26,284 --> 01:27:29,331
is friendship,
love and friendship.

1012
01:27:29,983 --> 01:27:33,900
The two are inseparable.
Jesus lead by example.

1013
01:27:34,249 --> 01:27:37,774
He died willingly as our
savior to pay for our wrongs,

1014
01:27:38,296 --> 01:27:41,299
but he was and is
our greatest friend.

1015
01:27:42,169 --> 01:27:44,346
Jesus said
there is no greater love

1016
01:27:44,389 --> 01:27:47,871
then when one lays down
his life for his friend.

1017
01:27:48,350 --> 01:27:50,482
I'm reminded of that old hymn,

1018
01:27:50,526 --> 01:27:53,006
what a friend we have in Jesus,

1019
01:27:53,355 --> 01:27:55,400
all our sins and griefs to bear.

1020
01:27:57,272 --> 01:28:00,666
And so dearly beloved,
we are gathered here today

1021
01:28:00,710 --> 01:28:04,540
to mourn the loss of one
of our most precious friends.

1022
01:28:05,367 --> 01:28:09,806
We will greatly miss you Staff
Sergeant Cody Bear Blackbear.

1023
01:28:11,329 --> 01:28:15,681
Bear was a warrior,
a man of war, who was at times

1024
01:28:15,725 --> 01:28:18,554
at war with everyone,
including himself.

1025
01:28:19,729 --> 01:28:23,036
Yet Cody was that friend who
in the end gave everything.

1026
01:28:24,429 --> 01:28:28,172
When he was captured,
he was poisoned with toxins

1027
01:28:28,215 --> 01:28:31,958
by his captors,
but chose to suffer in silence

1028
01:28:32,002 --> 01:28:35,962
telling no one.
Cody had a choice,

1029
01:28:36,702 --> 01:28:39,792
he could either have
saved himself or another.

1030
01:28:41,228 --> 01:28:47,539
His last mission
was to fight to save
Christopher Cowboy Parker.

1031
01:28:48,148 --> 01:28:50,020
Knowing it would
cost him his life.

1032
01:28:51,456 --> 01:28:53,893
The Marines motto
is Semper Fidelis,

1033
01:28:54,241 --> 01:28:56,374
which in Latin
means Always Faithful.

1034
01:28:57,419 --> 01:28:59,377
So today we recognize
the perfect example

1035
01:28:59,421 --> 01:29:03,338
of Always Faithful in our
Lord and Savior Jesus Christ.

1036
01:29:04,513 --> 01:29:07,254
Today we also recognize
an imperfect example,

1037
01:29:07,646 --> 01:29:11,346
the example of Staff
Sergeant Cody Blackbear.

1038
01:29:12,085 --> 01:29:16,002
Godspeed, Bear, Semper Fidelis.

1039
01:29:16,046 --> 01:29:19,005
[trumpet playing]

1040
01:29:59,481 --> 01:30:01,700
On behalf of the President
of the United States,

1041
01:30:01,744 --> 01:30:04,050
the United States Marine
Corps and a grateful nation

1042
01:30:04,529 --> 01:30:07,227
please accept this flag as
a token of our appreciation

1043
01:30:07,619 --> 01:30:10,274
of your loved ones
faithful and honorable service

1044
01:30:10,317 --> 01:30:11,841
to country and corps.

1045
01:30:11,884 --> 01:30:13,625
[rain pouring]

1046
01:30:16,672 --> 01:30:19,805
["Amazing Grace" playing]

1047
01:30:49,966 --> 01:30:56,407
♪ Yeah, sometimes all you
Gotta do is just trust ♪

1048
01:30:58,453 --> 01:31:04,328
♪ Let's go, let's go,
Yeah, people don't know
What I've been through ♪

1049
01:31:04,371 --> 01:31:07,418
♪ People don't know what I feel The fact that I'm back on
This mic is making me sick ♪

1050
01:31:07,462 --> 01:31:11,335
♪ Another rapper who won't
Swallow the pill,
Munchausen, I wanna be ill ♪

1051
01:31:11,378 --> 01:31:13,250
♪ Turn up the music and
Send me the hospital bill ♪

1052
01:31:13,293 --> 01:31:15,774
♪ I rather do this, be me
Forget everyone ♪

1053
01:31:15,818 --> 01:31:18,385
♪ I just wanna be real, yeah
See I stepped in the ring ♪

1054
01:31:19,212 --> 01:31:22,868
♪ I stepped in the ring, gloves On, fist out took the hits boy, Took the hits for ♪

1055
01:31:22,912 --> 01:31:25,828
♪ The ones that I love
Now I'm down on the ground,
Body bruised ♪

1056
01:31:25,871 --> 01:31:29,092
♪ Eyes closed, blood flows
Blinded by lights and
The roar of the crowd ♪

1057
01:31:29,135 --> 01:31:32,617
♪ My deamon stand over me now
Yeah, I flash back
to my worst days ♪

1058
01:31:32,661 --> 01:31:34,532
♪ With my worst pain
Full of mistakes ♪

1059
01:31:34,576 --> 01:31:37,143
♪ Full of myself
These days I'm with Hades ♪

1060
01:31:37,187 --> 01:31:40,364
♪ Facing blue flames in
The form of my true shame
Full of disgrace ♪

1061
01:31:40,407 --> 01:31:44,020
♪ where's your grace,
Where's your face I swear to
God these are my last days ♪

1062
01:31:44,063 --> 01:31:47,850
♪ Yeah, I'm outside of the
Gate I feel so untouchable ♪

1063
01:31:48,720 --> 01:31:51,157
♪ I feel so ashamed, a leopard
Who knows his miserable fate ♪

1064
01:31:51,201 --> 01:31:53,508
♪ With no faith I'm a man
Blinded by my rage ♪

1065
01:31:53,551 --> 01:31:56,206
♪ By my hate, God I ask
Again, where's your love ♪

1066
01:31:56,249 --> 01:31:58,425
♪ Where's your grace,
All I see is pain, yeah ♪

1067
01:31:59,122 --> 01:32:02,734
♪ I see you Lord
Against the storm ♪

1068
01:32:02,778 --> 01:32:05,520
♪ My mind is jarred
But the light is gone ♪

1069
01:32:05,563 --> 01:32:09,001
♪ With my battle scars,
My shattered heart ♪

1070
01:32:09,741 --> 01:32:12,352
♪ And all I hear
Are empty words ♪

1071
01:32:12,744 --> 01:32:16,313
♪ My mind is torn
But we are known ♪

1072
01:32:16,356 --> 01:32:19,708
♪ Rumors lost
In the winds roar ♪

1073
01:32:19,751 --> 01:32:23,668
♪ The precious words
That can save my soul ♪

1074
01:32:23,712 --> 01:32:25,931
♪ But all I hear
Are empty words ♪

1075
01:32:26,584 --> 01:32:29,195
♪ And if you hear me I just
Wish that you would know ♪

1076
01:32:29,239 --> 01:32:31,154
♪ That I don't have a plan
I don't understand ♪

1077
01:32:31,197 --> 01:32:34,113
♪ Think I can't get up again
All I know ♪

1078
01:32:34,157 --> 01:32:37,552
♪ Is that I'm not enough
All I know is that
I fell time and time again ♪

1079
01:32:37,595 --> 01:32:41,599
♪ Time and time again, every
Motion just flood in like
Violent waves on the ocean ♪

1080
01:32:41,643 --> 01:32:46,082
♪ That run dark with my scent
Blood water,
My hands they run red ♪

1081
01:32:46,125 --> 01:32:49,520
♪ Once again, what have I done
I see the bodies
Float in the stream ♪

1082
01:32:49,564 --> 01:32:53,742
♪ I scream God, please help me
I've been losing it lately
I've been feeling so crazy ♪

1083
01:32:53,785 --> 01:32:56,440
♪ Bible inside of a drawer
I never read it anymore ♪

1084
01:32:56,483 --> 01:32:59,008
♪ Every prayer locked away,
Inside the darkest doors ♪

1085
01:32:59,051 --> 01:33:01,532
♪ But I give you all the keys
And I'll give you all of me ♪

1086
01:33:02,141 --> 01:33:06,102
♪ Yeah, just break
This prison that I'm
Able my own words from me ♪

1087
01:33:06,145 --> 01:33:10,193
♪ I mean I'm my own worst enemy God give me mercy, mercy ♪

1088
01:33:10,236 --> 01:33:13,152
♪ Look me in the face, face and Tell me that someone like me ♪

1089
01:33:13,196 --> 01:33:14,719
♪ Really gets all that grace

1090
01:33:15,459 --> 01:33:16,721
♪ God give me mercy, mercy

1091
01:33:16,765 --> 01:33:18,462
♪ Look me in the face, face

1092
01:33:18,505 --> 01:33:20,116
♪ And tell me
That someone like me ♪

1093
01:33:20,159 --> 01:33:21,770
♪ Really gets all that grace

1094
01:33:22,379 --> 01:33:25,817
♪ I see you, Lord
Against the storm ♪

1095
01:33:25,861 --> 01:33:29,168
♪ I'm under stars
But the light is gone ♪

1096
01:33:29,212 --> 01:33:32,781
♪ With my battle scars
My shattered heart ♪

1097
01:33:32,824 --> 01:33:36,262
♪ And all I hear
Are empty words ♪

1098
01:33:36,306 --> 01:33:39,788
♪ My mind is torn
By the unknown ♪

1099
01:33:39,831 --> 01:33:43,443
♪ Rumors lost
In the winds roar ♪

1100
01:33:43,487 --> 01:33:47,056
♪ Precious words
That can save my soul ♪

1101
01:33:47,099 --> 01:33:49,406
♪ But all I hear
Are empty words ♪

1102
01:33:49,798 --> 01:33:53,758
♪ Now I see you, Lord
Against the storm ♪

1103
01:33:53,802 --> 01:33:57,240
♪ I'm under stars
But the light is gone ♪

1104
01:33:57,283 --> 01:34:00,373
♪ Battle scars,
My shattered heart ♪

1105
01:34:01,070 --> 01:34:03,463
♪ And all I hear
Are empty words ♪

1106
01:34:04,160 --> 01:34:07,642
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

1107
01:34:07,685 --> 01:34:11,080
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

1108
01:34:11,123 --> 01:34:14,953
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

1109
01:34:14,997 --> 01:34:17,260
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%


