0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:30,000
CashBack Mix Parlay 100% 
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:33,782 --> 00:00:38,782
Teks oleh explosiveskull
YoubetCash.vip

2
00:00:55,590 --> 00:00:56,790
Namaku Nate.

3
00:00:57,640 --> 00:00:59,988
Saya suka baseball dan saya suka makanan Thailand,

4
00:00:59,990 --> 00:01:04,990
sesuatu yang universal yang
semua pria Yahudi diharapkan,

5
00:01:05,642 --> 00:01:08,606
meskipun tidak sebanyak dulu.

6
00:01:08,608 --> 00:01:11,519
Makanan Thailand terutama, ...

7
00:01:11,521 --> 00:01:13,533
hal-hal itu mengubah saya menjadi Vesuvius.

8
00:01:15,595 --> 00:01:17,308
Saya bekerja untuk perpustakaan umum

9
00:01:17,310 --> 00:01:20,268
di Cabang Pusat di Chestnut Street

10
00:01:20,270 --> 00:01:23,702
tapi saya dulu tinggal di Queens, New York.

11
00:01:23,704 --> 00:01:24,888
Saya tumbuh di Queens,

12
00:01:24,890 --> 00:01:26,513
menjalani sebagian besar hidup saya di sana.

13
00:03:41,150 --> 00:03:43,283
Saya seorang warga New York sejak lahir,

14
00:03:44,190 --> 00:03:45,653
Perguruan tinggi Austin.

15
00:03:50,540 --> 00:03:52,143
Saya seorang warga New York sejak lahir.

16
00:03:53,100 --> 00:03:54,813
Austin, Texas untuk kuliah.

17
00:03:55,770 --> 00:03:58,453
Pindah ke LA dua tahun lalu.

18
00:03:59,690 --> 00:04:01,313
Sudah cukup, baiklah.

19
00:04:02,625 --> 00:04:05,731
Blah adalah kata untuk itu, sungguh.

20
00:04:05,733 --> 00:04:08,113
Ya itu kata yang bagus, blah.

21
00:04:09,520 --> 00:04:10,620
Bunyi muntah.

22
00:04:15,230 --> 00:04:17,976
Kebenaran adalah dua tahun terakhir

23
00:04:17,978 --> 00:04:20,762
telah kebahagiaan matrimonial.

24
00:04:24,621 --> 00:04:27,871
Kau teman kecil yang lucu, bukan?

25
00:04:28,710 --> 00:04:29,610
Oh, kamu perempuan.

26
00:04:38,640 --> 00:04:39,813
Saya sekarang memata-matai istri saya.

27
00:04:50,200 --> 00:04:51,848
Tidak mungkin Greg, tidak apa-apa.

28
00:04:51,850 --> 00:04:53,468
Serius, cepatlah.

29
00:04:53,470 --> 00:04:54,438
Berhenti menggelitik saya.

30
00:04:54,440 --> 00:04:55,755
Lakukan hal yang kamu suka.

31
00:04:55,757 --> 00:04:57,748
Tidak di depan umum, apakah Anda gila?

32
00:04:57,750 --> 00:04:59,908
Jika tidak disini,
lalu di mana, kapan, bagaimana, mengapa

33
00:04:59,910 --> 00:05:01,928
dan dengan siapa, dengan siapa?

34
00:05:01,930 --> 00:05:03,408
Di dalam, segera,
Saya berjanji Anda akan melihat saya

35
00:05:03,410 --> 00:05:04,698
karena kita berada di luar dan bersamaku.

36
00:05:04,700 --> 00:05:06,225
Anda bodoh ... Gunakan melon Anda sekali.

37
00:05:06,227 --> 00:05:07,318
Anda lebih baik membuka pintu itu

38
00:05:07,320 --> 00:05:09,176
dan jangan panggil aku boneka.

39
00:05:09,178 --> 00:05:10,009
Jangan pernah menyebutku boneka.

40
00:05:10,011 --> 00:05:10,842
Saya tidak bisa menahannya jika Anda ...

41
00:05:10,844 --> 00:05:12,148
Buka saja, Nina.

42
00:05:12,150 --> 00:05:13,368
Akankah kamu berhenti saja?

43
00:05:13,370 --> 00:05:14,201
Kami akan membuat kesepakatan.

44
00:05:14,203 --> 00:05:15,078
Saya akan menggunakan melon Anda

45
00:05:15,080 --> 00:05:15,911
dan melemparkan saya salad buah.

46
00:05:15,913 --> 00:05:18,294
Saya di
komite lingkungan.

47
00:05:18,296 --> 00:05:19,705
Buka wijen itu untukku.

48
00:05:19,707 --> 00:05:21,693
Kotor, itu tidak perlu.

49
00:05:25,571 --> 00:05:26,453
Saya pikir Anda ke kiasan.

50
00:05:27,662 --> 00:05:28,988
Kamu berpikir salah.

51
00:05:28,990 --> 00:05:29,823
Pergi ke neraka.

52
00:05:36,620 --> 00:05:37,653
Rumahku Surgaku.

53
00:05:38,520 --> 00:05:41,108
'Tentang waktu sialan, kataku.

54
00:05:41,110 --> 00:05:42,018
Ingin bermain polisi hari ini?

55
00:05:42,020 --> 00:05:43,873
Kenapa kita selalu bermain game?

56
00:05:43,875 --> 00:05:45,516
Yesus, kamu tidak menyenangkan.

57
00:05:45,518 --> 00:05:47,141
Kami terlalu sering memainkan game itu.

58
00:05:47,143 --> 00:05:49,488
Yang mana, Yesus atau polisi?

59
00:05:49,490 --> 00:05:51,418
Hentikan, hentikan!

60
00:05:51,420 --> 00:05:53,688
Oke, bagus, tidak ada game,

61
00:05:53,690 --> 00:05:55,808
tidak ada dadu, tidak ada kartu, tidak ada pecundang.

62
00:05:55,810 --> 00:05:57,906
Hanya pemenang.

63
00:05:57,908 --> 00:06:01,077
Pemenang berhak mendapatkan kenyamanan

64
00:06:01,079 --> 00:06:02,323
di suite VIP.

65
00:06:04,110 --> 00:06:06,426
Aku bahkan akan membiarkanmu memborgolku.

66
00:06:06,428 --> 00:06:08,068
Anda masih memiliki borgol yang benar?

67
00:06:08,070 --> 00:06:09,942
Berharap saya bisa menemukan lelucon juga.

68
00:06:09,944 --> 00:06:11,905
Itu terdengar panas,
Anda punya salah satunya?

69
00:06:11,907 --> 00:06:13,441
Khusus untukku.

70
00:06:13,443 --> 00:06:14,858
Hei, aku bisa sangat menggemaskan.

71
00:06:14,860 --> 00:06:17,046
Jika semua bintang sejajar.

72
00:06:17,048 --> 00:06:18,953
Yah aku Casanova kosmik Anda.

73
00:06:20,350 --> 00:06:22,968
Biasanya Anda sakit di asteroid saya.

74
00:06:22,970 --> 00:06:25,268
Ini petualangan
itu membuatmu bersemangat,

75
00:06:25,270 --> 00:06:28,088
bukan ketampanan saya atau saya
roket seperti menusukkan.

76
00:06:28,090 --> 00:06:31,098
Oh, kembali kesakitan
asteroid itu tampaknya.

77
00:06:31,100 --> 00:06:33,713
Bergerak terlalu cepat bagi NASA untuk melacakmu.

78
00:06:35,410 --> 00:06:37,583
Houston, kami siap untuk touchdown.

79
00:06:46,490 --> 00:06:48,461
Bukan masalah pribadi, nona, oke.

80
00:06:48,463 --> 00:06:50,253
Hanya melakukan pekerjaanku.

81
00:06:51,560 --> 00:06:53,078
Dan Anda benar-benar yakin

82
00:06:53,080 --> 00:06:55,123
bahwa pencarian diperlukan petugas?

83
00:06:56,051 --> 00:06:57,538
Kepastian saya terjamin

84
00:06:57,540 --> 00:06:59,528
dengan jaminan uang kembali

85
00:06:59,530 --> 00:07:01,298
dikurangi pengiriman dan penanganan.

86
00:07:01,300 --> 00:07:03,798
Tapi saya tidak menyembunyikan apa pun.

87
00:07:03,800 --> 00:07:06,018
Saya hanya seorang pengacara yang sopan.

88
00:07:06,020 --> 00:07:08,983
Saya tidak akan pernah terikat
bisnis yang Anda sebutkan.

89
00:07:09,830 --> 00:07:12,768
Anda hanya harus percaya padaku, petugas,

90
00:07:12,770 --> 00:07:14,258
kamu hanya harus.

91
00:07:14,260 --> 00:07:16,523
Itu yang mereka katakan, menjejalkannya.

92
00:07:19,930 --> 00:07:22,958
Saya perlu memeriksa setiap celah,

93
00:07:22,960 --> 00:07:24,713
setiap sudut dan celah.

94
00:07:26,348 --> 00:07:28,578
Setidaknya begitulah di sini
katakanlah surat perintah resmi.

95
00:07:28,580 --> 00:07:31,523
Kecuali Anda ingin menghabiskan
sarapan bersama hakim.

96
00:07:34,120 --> 00:07:36,668
Yah saya kira jika Anda bersikeras,

97
00:07:36,670 --> 00:07:38,403
periksa pergi.

98
00:07:42,500 --> 00:07:43,718
Percayalah, Bu,

99
00:07:43,720 --> 00:07:47,060
departemen menghargai
kerja sama Anda.

100
00:07:48,044 --> 00:07:49,354
Oh halo

101
00:07:54,100 --> 00:07:55,050
Greggie menemukan emas.

102
00:07:58,287 --> 00:08:00,037
Jadi bagaimana tepatnya saya bisa melayani?

103
00:08:03,550 --> 00:08:04,558
Buku.

104
00:08:04,560 --> 00:08:05,648
Aku butuh satu,

105
00:08:05,650 --> 00:08:07,278
untuk apa perpustakaan itu?

106
00:08:07,280 --> 00:08:09,123
Saya melihat semua buku.

107
00:08:10,230 --> 00:08:11,680
Sesuatu yang spesifik dalam pikiran?

108
00:08:12,640 --> 00:08:16,228
Eksistensialisme, dunia dystopian,

109
00:08:16,230 --> 00:08:18,058
mungkin komedi tragis?

110
00:08:18,060 --> 00:08:19,168
Lebih ringan.

111
00:08:19,170 --> 00:08:20,678
Lebih ringan?

112
00:08:20,680 --> 00:08:24,913
Apakah kita berbicara marshmallow,
awan, trampolin?

113
00:08:25,780 --> 00:08:27,408
Membaca di tepi kolam renang,

114
00:08:27,410 --> 00:08:29,248
ibu rumah tangga menemukan diri mereka sendiri

115
00:08:29,250 --> 00:08:32,118
melalui, well, pria kolam renang.

116
00:08:32,120 --> 00:08:32,951
Saya melihat.

117
00:08:32,953 --> 00:08:35,878
Barang untuk membantu saya jatuh
tertidur di malam hari, kau tahu?

118
00:08:35,880 --> 00:08:37,948
Punya sesuatu dalam genre itu?

119
00:08:37,950 --> 00:08:39,918
Tidak ada yang terlalu kasar, jelas,

120
00:08:39,920 --> 00:08:42,888
jumlah yang tepat
kasar jika Anda memilikinya.

121
00:08:42,890 --> 00:08:44,208
Kanan.

122
00:08:44,210 --> 00:08:49,182
Kami memiliki volume penuh
tentang Perang Krimea.

123
00:08:49,184 --> 00:08:51,278
Saya pikir itu akan membantu Anda tertidur.

124
00:08:51,280 --> 00:08:52,830
Apakah ada Speedos saat itu?

125
00:08:54,734 --> 00:08:57,878
Maaf, aku tidak sadar

126
00:08:57,880 --> 00:09:01,878
tetapi jika Anda sedang mencari
sesuatu yang sedikit lebih ceria,

127
00:09:01,880 --> 00:09:03,195
menarik,

128
00:09:03,197 --> 00:09:04,883
berani saya katakan membangkitkan semangat,

129
00:09:05,783 --> 00:09:08,308
Saya merekomendasikan kawan bernama Franz.

130
00:09:08,310 --> 00:09:09,423
Terdengar menyenangkan.

131
00:09:10,500 --> 00:09:12,948
Adakah yang termasuk bug-nya?

132
00:09:12,950 --> 00:09:15,147
Selalu terpesona sebagai seorang gadis.

133
00:09:15,149 --> 00:09:18,348
Tapi sekali lagi, bukankah semua gadis muda?

134
00:09:18,350 --> 00:09:19,948
Benar sekali.

135
00:09:19,950 --> 00:09:22,617
Bug, mereka mencintai mereka.

136
00:09:24,876 --> 00:09:29,698
Keberatan jika saya tetap dengan
bisep bajak laut ini berputar?

137
00:09:29,700 --> 00:09:32,450
Sebenarnya saya akan, banyak.

138
00:09:33,837 --> 00:09:38,552
Yah, kalau begitu aku tidak akan
berbagi selimut malam ini.

139
00:10:27,343 --> 00:10:30,156
Baiklah, waktu kuis pop.

140
00:10:31,971 --> 00:10:32,973
Apa?

141
00:10:32,975 --> 00:10:33,806
Tidak, tidak ada

142
00:10:33,808 --> 00:10:34,868
Apakah saya mengatakan sesuatu?

143
00:10:34,870 --> 00:10:36,438
Tidak.

144
00:10:36,440 --> 00:10:37,628
Selain itu negara bebas,

145
00:10:37,630 --> 00:10:40,610
Anda bisa mengatakan apa pun yang Anda mau
suka, salah atau benar.

146
00:10:40,612 --> 00:10:42,362
Itu benar, itu cukup benar.

147
00:10:46,960 --> 00:10:48,828
Sial, Greg, keluar dengan itu.

148
00:10:48,830 --> 00:10:50,983
Oke, baiklah, saya hanya berpikir di sini.

149
00:10:54,924 --> 00:10:56,723
Apakah Anda pernah ke Tampa sebelumnya?

150
00:10:58,010 --> 00:10:59,918
Sangat berkelas di sana.

151
00:10:59,920 --> 00:11:02,434
Mari kita tidak melumpuhkan momen ini.

152
00:11:02,436 --> 00:11:05,674
Kami bersenang-senang
waktu bersama, bukan?

153
00:11:05,676 --> 00:11:08,808
Saya pikir kamu setuju
tidak melakukan ini lagi.

154
00:11:08,810 --> 00:11:10,085
Kami bersenang-senang.

155
00:11:10,087 --> 00:11:12,298
Kamu selalu mengatakan itu.

156
00:11:12,300 --> 00:11:13,693
Saya sudah menikah.

157
00:11:13,695 --> 00:11:15,208
Saya mengatakan itu banyak juga.

158
00:11:15,210 --> 00:11:17,008
Apakah Anda menyadari peluangnya

159
00:11:17,010 --> 00:11:18,298
di luar sana untuk orang-orang seperti kita?

160
00:11:18,300 --> 00:11:20,824
Kita bisa menghasilkan jutaan seperti tidak ada, Nina,

161
00:11:20,826 --> 00:11:21,913
kita bisa berenang di dalamnya.

162
00:11:22,980 --> 00:11:24,908
Saya punya beberapa koneksi yang solid.

163
00:11:24,910 --> 00:11:27,032
Saya yakin Anda melakukannya,

164
00:11:27,034 --> 00:11:28,238
Saya yakin Anda melakukannya.

165
00:11:28,240 --> 00:11:29,988
Jadi itu adalah no-brainer?

166
00:11:29,990 --> 00:11:30,988
Ayo pergi.

167
00:11:30,990 --> 00:11:33,218
Kita bisa pergi besok sore.

168
00:11:33,220 --> 00:11:35,362
Besok, untuk selamanya?

169
00:11:35,364 --> 00:11:36,213
Terlalu cepat?

170
00:11:37,240 --> 00:11:38,071
Bagaimana kalau hari Kamis?

171
00:11:38,073 --> 00:11:39,499
Bagaimana dengan semua barang saya?

172
00:11:39,501 --> 00:11:40,708
Anda terjebak di lingkaran.

173
00:11:40,710 --> 00:11:44,818
Ayo pergi ke Chicago,
Miami, Tampa, New Orleans.

174
00:11:44,820 --> 00:11:46,584
Kota baru setiap minggu.

175
00:11:46,586 --> 00:11:48,354
St. Louis baik.

176
00:11:48,356 --> 00:11:49,878
Saya suka disini.

177
00:11:49,880 --> 00:11:51,213
Saya suka Los Angeles.

178
00:11:51,215 --> 00:11:53,523
Tidak ada yang suka Los Angeles, Nina.

179
00:11:55,885 --> 00:11:58,468
Setidaknya pertimbangkan, Anda tahu?

180
00:12:00,343 --> 00:12:02,343
Maksudku, bukankah sudah jelas

181
00:12:05,415 --> 00:12:07,165
apa yang saya tanyakan di sini?

182
00:12:09,197 --> 00:12:11,501
Saya akan terus berbicara di sini, Nina

183
00:12:11,503 --> 00:12:12,420
'karena aku...

184
00:12:18,960 --> 00:12:20,015
Kamu yang terbaik di sana

185
00:12:20,017 --> 00:12:22,313
dan kami bisa melakukan yang terbaik di Portland.

186
00:12:23,578 --> 00:12:24,863
Sial, Greg, sial.

187
00:12:25,857 --> 00:12:26,857
Ada apa sekarang?

188
00:12:26,859 --> 00:12:27,690
Sekarang jam 5:30.

189
00:12:27,692 --> 00:12:28,523
Ya jadi?

190
00:12:28,525 --> 00:12:30,250
Ayo, kamu tahu latihannya.

191
00:12:37,697 --> 00:12:40,788
Ham panggang hanya untukku?

192
00:12:40,790 --> 00:12:42,058
Dapur ditutup.

193
00:12:42,060 --> 00:12:43,691
Bagaimana perasaanmu lagi?

194
00:12:43,693 --> 00:12:44,643
Saya hanya.

195
00:12:51,015 --> 00:12:53,336
Yang saya butuhkan adalah lima menit.

196
00:12:53,338 --> 00:12:54,348
Nuh-uh.

197
00:12:54,350 --> 00:12:55,426
Enam menit?

198
00:12:55,428 --> 00:12:56,429
Tidak.

199
00:12:56,431 --> 00:12:57,262
Maks absolut tujuh menit.

200
00:12:57,264 --> 00:12:58,097
Hentikan.

201
00:13:00,519 --> 00:13:01,998
10 menit, puncak.

202
00:13:02,000 --> 00:13:04,033
Baiklah, permintaan ditolak.

203
00:13:11,766 --> 00:13:14,880
Hei, aku akan menggosok
kembali dengan hal loofah ini,

204
00:13:14,882 --> 00:13:16,928
Anda akan menyukainya.

205
00:13:16,930 --> 00:13:18,943
Anda akan sangat menyukainya.

206
00:13:19,962 --> 00:13:22,368
Plus, saya butuh bantuan.

207
00:13:22,370 --> 00:13:23,928
Ada beberapa area yang tidak bisa saya jangkau.

208
00:13:23,930 --> 00:13:26,772
Yang Anda butuhkan adalah mengistirahatkan benda itu?

209
00:13:26,774 --> 00:13:29,743
Dan waktu terus berjalan, seperti yang mereka katakan.

210
00:13:29,745 --> 00:13:31,308
Siapa mereka?

211
00:13:31,310 --> 00:13:32,141
Apa?

212
00:13:32,143 --> 00:13:33,248
Seperti yang mereka katakan, siapa mereka?

213
00:13:33,250 --> 00:13:34,498
Mereka adalah mereka.

214
00:13:34,500 --> 00:13:35,331
Setiap orang adalah mereka.

215
00:13:35,333 --> 00:13:36,463
Yah mereka brengsek.

216
00:13:41,910 --> 00:13:44,616
Hei, maukah kamu memberiku beberapa kaus kaki bersih?

217
00:13:44,618 --> 00:13:45,449
Greg.

218
00:13:45,451 --> 00:13:47,398
Saya tahu, saya tahu, Anda
benci aku memakai kaus kakinya.

219
00:13:47,400 --> 00:13:49,328
Saya memberikan alas kaki nya hidup baru

220
00:13:49,330 --> 00:13:51,528
dan mereka membawa saya keberuntungan, Anda tahu?

221
00:13:51,530 --> 00:13:55,048
Saya pernah mengenakan yang merah
kaus kaki untuk rapat.

222
00:13:55,050 --> 00:13:57,000
Saya menjual klien dalam waktu lima menit.

223
00:13:58,080 --> 00:13:59,145
Pria itu menatapku dan berkata,

224
00:13:59,147 --> 00:14:02,238
"Hei teman, dari mana kamu dapatkan
kaus kaki merah mewah itu? "

225
00:14:02,240 --> 00:14:03,666
Aku nyaris buang air.

226
00:14:03,668 --> 00:14:04,499
Saya berkata, "Oh, saya tidak tahu,

227
00:14:04,501 --> 00:14:06,498
"Ibuku memberi mereka untuk ulang tahunku."

228
00:14:06,500 --> 00:14:07,890
Bukankah ibumu mati?

229
00:14:07,892 --> 00:14:09,408
Apa?

230
00:14:09,410 --> 00:14:13,180
Tidak, Nina, sial, berikan saja
saya kaus kaki merah, oke?

231
00:14:13,182 --> 00:14:15,229
Baik.

232
00:14:40,246 --> 00:14:41,841
Selamat datang kembali, Nona.

233
00:14:41,843 --> 00:14:43,515
Saya harap perjalanan Anda
menyenangkan dan berlimpah.

234
00:14:43,517 --> 00:14:45,438
Ada apa denganmu dan mandi air panas?

235
00:14:45,440 --> 00:14:47,108
Ada sauna di sini.

236
00:14:47,110 --> 00:14:48,378
- Ups.
- Ups.

237
00:14:48,380 --> 00:14:49,838
- Ups.
- Ups katanya.

238
00:14:49,840 --> 00:14:51,778
Saya akan terlihat seperti Picabia
ketika itu semua dikatakan dan dilakukan

239
00:14:51,780 --> 00:14:53,777
karena oops kecilmu.

240
00:14:53,779 --> 00:14:57,058
Hal pertama, ada
tidak ada yang kecil tentang Picabia saya

241
00:14:57,060 --> 00:15:00,338
dan yang kedua, apa itu?

242
00:15:00,340 --> 00:15:03,196
Cukup, mereka tidak ada di sana.

243
00:15:03,198 --> 00:15:04,978
Serius Nina?

244
00:15:04,980 --> 00:15:06,158
Mereka kaus kaki, oke,

245
00:15:06,160 --> 00:15:07,318
mereka tidak bisa berjalan begitu saja,

246
00:15:07,320 --> 00:15:08,620
mereka butuh kaki, mereka butuh.

247
00:15:13,504 --> 00:15:15,323
Aku benci kaus kaki badut itu.

248
00:15:17,160 --> 00:15:18,744
Mereka gatal

249
00:15:18,746 --> 00:15:21,822
dan saya masih berpikir Anda harus
mandi denganku karena

250
00:15:29,140 --> 00:15:29,973
Lima menit.

251
00:15:31,681 --> 00:15:32,653
Hanya itu yang Anda dapatkan.

252
00:15:39,137 --> 00:15:41,385
Jika Anda menangkapnya, saya akan memasukkannya.

253
00:15:41,387 --> 00:15:43,903
Jangan biarkan itu pergi, aduk, aduk, aduk.

254
00:15:43,905 --> 00:15:46,072
Tetap dengan Gregalicous ... Gregalicious

255
00:15:48,576 --> 00:15:49,596
Anda memberontak.

256
00:15:49,598 --> 00:15:51,519
Aduk, aduk, aduk. Jepit, jepit, jepit.

257
00:15:51,521 --> 00:15:53,760
Greg!

258
00:15:53,762 --> 00:15:55,343
Greg!

259
00:15:55,345 --> 00:15:57,434
Ohhh, aku menangkapku kecantikan.

260
00:16:05,606 --> 00:16:08,606
Ya itu cepat, bagus untukmu.

261
00:16:14,400 --> 00:16:16,270
Maaf lima menit.

262
00:16:17,550 --> 00:16:18,550
Waktunya habis?

263
00:16:30,914 --> 00:16:33,463
Kami juga bisa melakukan yang terbaik di Seattle.

264
00:16:33,465 --> 00:16:34,715
Luar biasa.

265
00:16:35,683 --> 00:16:38,508
Atau Milwaukee.

266
00:16:38,510 --> 00:16:39,458
Apa untuk makan malam?

267
00:16:39,460 --> 00:16:41,748
Dot dan susu hangat.

268
00:16:41,750 --> 00:16:43,618
Cukup mengatakan tentang Anda.

269
00:16:43,620 --> 00:16:45,403
Tidak ada yang baik, percayalah.

270
00:16:46,520 --> 00:16:48,538
Serius, untuk apa makan malam?

271
00:16:48,540 --> 00:16:50,358
Saya pikir Nate membeli ayam.

272
00:17:04,742 --> 00:17:06,408
D besar,

273
00:17:06,410 --> 00:17:08,198
satu hal yang saya ingin hindari

274
00:17:08,200 --> 00:17:10,283
tetapi itu memang terjadi, oh itu terjadi.

275
00:17:11,330 --> 00:17:14,588
Orang tua saya menyerah ketika saya berusia 10 tahun.

276
00:17:14,590 --> 00:17:16,040
Lihatlah betapa baiknya aku ternyata.

277
00:17:22,726 --> 00:17:23,770
Ayam lagi?

278
00:17:23,772 --> 00:17:24,678
Kenapa kita tidak bisa keluar?

279
00:17:24,680 --> 00:17:28,288
Seperti Cina atau Korea
atau, oh, saya tahu bahasa Italia?

280
00:17:28,290 --> 00:17:29,358
Saya sedang tidak mood.

281
00:17:29,360 --> 00:17:30,818
Tempatnya bawah
blok adalah kedudukan tertinggi.

282
00:17:30,820 --> 00:17:33,938
Tetap bertahan, tuan baik, dan
Anda akan menemukan pisau mentega tumpul

283
00:17:33,940 --> 00:17:35,698
melakukan sunat kedua Anda.

284
00:17:35,700 --> 00:17:37,358
Ooh, makanan halal.

285
00:17:37,360 --> 00:17:38,838
Belum pernah mencobanya, kedengarannya enak.

286
00:17:38,840 --> 00:17:40,668
Saya tidak peduli tentang yummy.

287
00:17:40,670 --> 00:17:42,688
Saya peduli tentang memasak
apa pun yang saya miliki di rumah.

288
00:17:42,690 --> 00:17:44,719
Memperlakukan saya, meskipun saya membayar terakhir kali.

289
00:17:44,721 --> 00:17:46,972
Tidak, saya membayar terakhir kali.

290
00:17:46,974 --> 00:17:48,948
Nafas Nina, nafas.

291
00:17:48,950 --> 00:17:50,018
Saya ingin memiliki sesuatu yang siap

292
00:17:50,020 --> 00:17:51,498
ketika dia pulang kerja.

293
00:17:51,500 --> 00:17:53,008
Orang pertama yang memasak di rumah,

294
00:17:53,010 --> 00:17:54,198
itu pernikahan 101.

295
00:17:54,200 --> 00:17:56,318
Selalu Nate ini, Nate itu.

296
00:17:56,320 --> 00:17:57,528
Kami tidak pernah menyelesaikan bisnis kami.

297
00:17:57,530 --> 00:17:59,058
Kami selalu menyelinap di sekitar.

298
00:17:59,060 --> 00:18:00,008
Dia merepotkan

299
00:18:00,010 --> 00:18:00,841
dan saya tahu Anda setuju.

300
00:18:00,843 --> 00:18:02,078
Dia selalu
lapar ketika dia sampai di rumah.

301
00:18:02,080 --> 00:18:04,348
Saya pikir itu konyol
bar sarapan yang dia makan.

302
00:18:04,350 --> 00:18:05,868
Saya tidak peduli tentang sarapannya.

303
00:18:05,870 --> 00:18:07,298
Anda bilang dia mungkin pulang lebih awal.

304
00:18:07,300 --> 00:18:08,639
Bukan itu yang saya katakan.

305
00:18:08,641 --> 00:18:10,718
Dua lawan satu dia mengejutkan Anda.

306
00:18:10,720 --> 00:18:12,538
Greg, dia tidak pernah pulang lebih awal.

307
00:18:12,540 --> 00:18:13,708
Saya orang yang melakukan itu

308
00:18:13,710 --> 00:18:15,310
dan itu selalu mengejutkannya.

309
00:18:17,001 --> 00:18:18,038
Saya tahu Anda tahu itu.

310
00:18:18,040 --> 00:18:19,188
Sebenarnya, saya tahu Anda tahu

311
00:18:19,190 --> 00:18:20,543
yang saya tahu Anda tahu itu.

312
00:18:20,545 --> 00:18:21,922
Hah?

313
00:18:21,924 --> 00:18:23,778
Di mana makananku, Nina?

314
00:18:23,780 --> 00:18:24,768
Baik.

315
00:18:24,770 --> 00:18:26,558
Aku juga bisa memasak untukmu

316
00:18:26,560 --> 00:18:29,148
tetapi itu harus menjadi sesuatu yang sudah saya miliki.

317
00:18:29,150 --> 00:18:31,463
Saya tidak suka rencana itu.

318
00:18:31,465 --> 00:18:34,518
Mungkin aku akan pergi
saya sendiri seperti keledai bodoh.

319
00:18:34,520 --> 00:18:36,388
Anda mengatakannya, bukan saya.

320
00:18:36,390 --> 00:18:38,868
Saya sangat ingin veal parmageeana.

321
00:18:38,870 --> 00:18:40,737
Ini Parmesan, Parmesan.

322
00:18:43,490 --> 00:18:45,758
Saya akan membuat pasta, bagaimana kalau itu?

323
00:18:45,760 --> 00:18:46,910
Pasta tidak pernah cukup.

324
00:18:48,290 --> 00:18:49,588
Setelah saya menetapkan pikiran pada sesuatu,

325
00:18:49,590 --> 00:18:50,981
itu saja yang saya inginkan dan yakini.

326
00:18:50,983 --> 00:18:53,383
Saya selalu seperti itu, selalu.

327
00:19:04,183 --> 00:19:06,268
Tidak, tidak, tidak, tidak, jangan kamu berani.

328
00:19:06,270 --> 00:19:08,068
Sekarang tunjukkan di tempat yang menyakitkan bayi.

329
00:19:08,070 --> 00:19:08,901
Anda tahu saya benci game ini.

330
00:19:08,903 --> 00:19:11,318
Oh tiba-tiba kamu tidak suka game?

331
00:19:11,320 --> 00:19:13,066
Ayolah, apakah itu hatimu?

332
00:19:13,068 --> 00:19:15,558
Mari kita punya seorang wanita lemah.

333
00:19:15,560 --> 00:19:17,638
Sekarang, Dr. Nina masuk.

334
00:19:17,640 --> 00:19:18,471
Nina.

335
00:19:18,473 --> 00:19:21,044
Ya Tuhan, saya tidak mendengar satu pun tanda centang.

336
00:19:21,046 --> 00:19:24,948
Oh itu benar, kamu tidak
punya hati, kan?

337
00:19:24,950 --> 00:19:26,484
Saya melihat grafik Anda.

338
00:19:26,486 --> 00:19:28,298
Lalu apa itu?

339
00:19:28,300 --> 00:19:29,808
Apa itu?

340
00:19:29,810 --> 00:19:33,567
Hmm, saya tahu, saya sudah menemukan jawabannya.

341
00:19:33,569 --> 00:19:34,695
Kamu punya?

342
00:19:34,697 --> 00:19:37,278
Apakah itu tidak bahagia?

343
00:19:37,280 --> 00:19:38,703
Apakah itu tidak berfungsi?

344
00:19:40,070 --> 00:19:43,798
Nina, kamu tidak tahu
betapa fenomenalnya Tampa.

345
00:19:43,800 --> 00:19:45,358
Itu tepat di samping Teluk Meksiko,

346
00:19:45,360 --> 00:19:46,808
itu cantik.

347
00:19:46,810 --> 00:19:47,641
Kamu cantik,

348
00:19:47,643 --> 00:19:48,768
kamu cinta yang cantik.

349
00:19:48,770 --> 00:19:49,658
Ada hotel ini

350
00:19:49,660 --> 00:19:52,766
dengan empat yang luar biasa
makan siang saja, empat.

351
00:19:54,022 --> 00:19:58,034
Sepatu Greg, sekarang, di lantai bawah.

352
00:20:12,477 --> 00:20:14,798
Dan Anda berpikir mungkin bagian ini

353
00:20:14,800 --> 00:20:17,073
di mana saya akan menemukan apa yang saya cari?

354
00:20:18,275 --> 00:20:20,219
Apa pun mungkin.

355
00:20:20,221 --> 00:20:23,033
Kami sudah berputar-putar.

356
00:20:24,203 --> 00:20:28,008
Yah saya tentu tidak bisa disalahkan

357
00:20:28,010 --> 00:20:31,797
untuk perubahan konstan Anda
hati sekarang, kan?

358
00:20:31,799 --> 00:20:35,963
Pertama, Anda ingin satu jenis
buku, lalu yang lain.

359
00:20:38,033 --> 00:20:40,103
Apa artinya itu?

360
00:20:42,270 --> 00:20:45,428
Cukup apapun dirimu
perlu, saya akan menemukannya.

361
00:20:45,430 --> 00:20:47,828
Pustakawan yang cukup percaya diri, ya?

362
00:20:47,830 --> 00:20:50,853
Saya tidak tahu itu
sifat profesional dari jenis Anda.

363
00:20:52,850 --> 00:20:54,203
Apakah itu tidak sopan untuk dikatakan?

364
00:20:55,540 --> 00:20:58,220
Kepercayaan tidak perlu untuk jenis kita.

365
00:21:00,421 --> 00:21:04,851
Segalanya, semuanya
sebelum Anda di katalog.

366
00:21:04,853 --> 00:21:06,596
Agak kuno,

367
00:21:06,598 --> 00:21:08,860
perpustakaan itu.

368
00:21:08,862 --> 00:21:12,763
Apa yang membuat Anda terlibat?
ilmu perpustakaan sih?

369
00:21:14,083 --> 00:21:15,938
Apa yang membuat Anda masuk ke dalam hukum?

370
00:21:15,940 --> 00:21:17,390
Saya ingin melindungi orang.

371
00:21:18,776 --> 00:21:22,233
Ya, saya ingin melindungi buku.

372
00:21:24,494 --> 00:21:27,438
Kembali ke lelaki ini lagi.

373
00:21:27,440 --> 00:21:29,138
Bagaimana itu bisa sampai di sana?

374
00:21:29,140 --> 00:21:30,583
Anda pria yang lucu.

375
00:21:31,720 --> 00:21:33,168
Jam berapa kamu pulang malam ini?

376
00:21:33,170 --> 00:21:34,186
Kamu ingin italia?

377
00:21:34,188 --> 00:21:36,083
Saya lebih suka jawaban dulu.

378
00:21:37,410 --> 00:21:38,623
Saya harus kembali.

379
00:21:38,625 --> 00:21:40,758
Itu, itu bukan jawaban.

380
00:21:40,760 --> 00:21:41,848
Saya berharap saya punya satu.

381
00:21:41,850 --> 00:21:43,368
Ambilkan sesuatu untukku

382
00:21:43,370 --> 00:21:44,874
dan tidak ada lagi Kafka.

383
00:21:44,876 --> 00:21:48,859
Hidup ini terlalu sulit
untuk membacanya 24/7.

384
00:21:48,861 --> 00:21:52,308
Saya perlu istirahat kecil, hanya yang kecil.

385
00:21:52,310 --> 00:21:54,003
Aku bukan kamu, cintaku.

386
00:21:57,306 --> 00:21:58,368
Kanan.

387
00:21:58,370 --> 00:22:00,313
Bagaimana Anda bisa sampai di sini?

388
00:22:01,230 --> 00:22:02,828
Saya katalog semua ini.

389
00:22:02,830 --> 00:22:03,661
Saya tidak mengerti

390
00:22:03,663 --> 00:22:06,489
mengapa kita tidak bisa memesan pizza untuk makan malam saja?

391
00:22:06,491 --> 00:22:09,488
Sudah menyerah pada parmageeana sapi?

392
00:22:09,490 --> 00:22:10,905
Nah, Anda menembaknya, bukan?

393
00:22:10,907 --> 00:22:12,207
Anda menembak semuanya?

394
00:22:13,390 --> 00:22:16,963
Lihat, lupakan Italia,
baiklah, lupakan Tampa.

395
00:22:18,849 --> 00:22:21,422
Ikut aku ke Toronto.

396
00:22:21,424 --> 00:22:24,638
Saya tidak punya lisensi
untuk berlatih di Toronto.

397
00:22:24,640 --> 00:22:27,678
Saya memiliki lisensi untuk melakukannya
jadi di sini di California.

398
00:22:27,680 --> 00:22:28,678
Hal yang sama bisa dikatakan tentang Anda.

399
00:22:28,680 --> 00:22:30,028
Kami akan mencari tahu.

400
00:22:30,030 --> 00:22:31,218
Tidak.

401
00:22:31,220 --> 00:22:33,158
Itu tidak sulit bagi saya,
proses real estat.

402
00:22:33,160 --> 00:22:36,128
Anda, Anda dapat berkonsultasi sebentar,

403
00:22:36,130 --> 00:22:38,354
angka percobaan itu periode.

404
00:22:38,356 --> 00:22:39,458
Tidak berfungsi seperti itu.

405
00:22:39,460 --> 00:22:40,291
Bagaimana Anda tahu?

406
00:22:40,293 --> 00:22:41,126
Aku hanya melakukannya.

407
00:22:43,034 --> 00:22:46,608
Baik, baik, aku akan tutup mulut.

408
00:22:46,610 --> 00:22:48,478
Sebenarnya, saya tidak akan pernah berbicara
lagi, kamu mau itu?

409
00:22:48,480 --> 00:22:49,718
Aku bahkan akan bersumpah untuk itu.

410
00:22:49,720 --> 00:22:51,041
Janji jari kelingking?

411
00:23:27,315 --> 00:23:30,232
Kucing tak berotak, sial.

412
00:23:31,433 --> 00:23:32,451
Apa yang kamu ambil?

413
00:23:32,453 --> 00:23:33,448
Apa yang kamu ambil, brengsek?

414
00:23:33,450 --> 00:23:34,868
Saya tahu di mana saya tidak diinginkan.

415
00:23:34,870 --> 00:23:36,588
Apa kamu yakin akan hal itu?

416
00:23:36,590 --> 00:23:38,995
Makan malam akan siap dalam usia 45 tahun

417
00:23:38,997 --> 00:23:40,988
dan aku membutuhkanmu jam tujuh.

418
00:23:40,990 --> 00:23:42,631
Dalam semua keseriusan,

419
00:23:42,633 --> 00:23:44,478
ada apa dengan kaus kaki ini?

420
00:23:44,480 --> 00:23:46,297
Apakah dia melakukan pesta anak-anak atau apa?

421
00:23:46,299 --> 00:23:47,748
Dia tidak.

422
00:23:47,750 --> 00:23:49,848
Mereka sangat gatal, saya sudah katakan itu.

423
00:23:49,850 --> 00:23:51,208
Jadi lepaskan mereka.

424
00:23:51,210 --> 00:23:53,198
Semuanya keluhan dengan Anda.

425
00:23:53,200 --> 00:23:54,288
Harus menjadi rekor dunia.

426
00:23:54,290 --> 00:23:55,538
Apakah Anda ingin saya memeriksa itu?

427
00:23:55,540 --> 00:23:56,978
Saya tidak memakai yang oranye.

428
00:23:56,980 --> 00:23:58,521
Apakah saya katakan put
di kaus kaki oranye?

429
00:23:58,523 --> 00:24:01,548
Bisakah Anda diam selama dua menit?

430
00:24:01,550 --> 00:24:04,048
Hanya jika kita memesan Cina.

431
00:24:04,050 --> 00:24:06,223
Ya Tuhan, cukup.

432
00:24:06,225 --> 00:24:07,634
Saya katakan, John,

433
00:24:07,636 --> 00:24:10,535
ada banyak cara untuk mendapatkannya
bola game ke dalam game

434
00:24:10,537 --> 00:24:13,372
tapi ini unik, menarik.

435
00:24:13,374 --> 00:24:15,371
Kami telah melihatnya sebelumnya dan
Anda dan saya membicarakannya

436
00:24:15,373 --> 00:24:16,435
ketika kami melihatnya.

437
00:24:16,437 --> 00:24:19,111
Saya hanya kagum pada
presisi yang mereka miliki.

438
00:24:19,113 --> 00:24:22,946
Mereka bisa mendaratkan parasut itu
tepat di tempat yang mereka inginkan.

439
00:24:22,948 --> 00:24:24,428
Mari kita turun ke sela-sela,

440
00:24:24,430 --> 00:24:27,128
anggota ketiga dari kami
tim malam ini, Don Hacke.

441
00:24:27,130 --> 00:24:28,549
Mengenakan?

442
00:24:28,551 --> 00:24:30,551
Sangat menarik, ya?

443
00:24:35,770 --> 00:24:37,398
Hei, makan malam belum siap.

444
00:24:37,400 --> 00:24:38,488
Kamu kalah.

445
00:24:38,490 --> 00:24:40,078
Kita bisa kembali.

446
00:24:40,080 --> 00:24:42,476
Hanya bisu untuk saat ini.

447
00:24:42,478 --> 00:24:44,128
Tiba-tiba apa, Anda semua bisnis?

448
00:24:44,130 --> 00:24:45,230
Tiba-tiba kamu tidak?

449
00:24:47,520 --> 00:24:51,428
Kamera, sepertinya
titik dan tembak biasa,

450
00:24:51,430 --> 00:24:52,816
Apakah saya benar?

451
00:24:52,818 --> 00:24:54,368
Mereka semua terlihat sama bagiku.

452
00:24:56,178 --> 00:24:57,783
Saya akan mematikannya.

453
00:25:00,514 --> 00:25:03,693
Saya akan berasumsi bahwa Anda mengerti.

454
00:25:04,827 --> 00:25:05,817
Ho ho, itu sangat sederhana.

455
00:25:09,790 --> 00:25:11,640
Datang ke saya di kamar mandi suatu malam.

456
00:25:12,670 --> 00:25:14,408
Man kita bisa membawa ini di sekitar,

457
00:25:14,410 --> 00:25:15,613
tidak ada masalah atau kekhawatiran.

458
00:25:19,920 --> 00:25:21,588
Ini jenius.

459
00:25:21,590 --> 00:25:22,652
Saya coba.

460
00:25:22,654 --> 00:25:24,638
Serius, Anda melakukan pekerjaan dengan baik.

461
00:25:24,640 --> 00:25:27,768
Saya hargai itu, terima kasih.

462
00:25:27,770 --> 00:25:29,491
Sekarang penafian,

463
00:25:29,493 --> 00:25:33,658
semua yang Anda baca di sini
disimpan dalam chip ini.

464
00:25:33,660 --> 00:25:36,626
Tidak ada cadangan untuk alasan yang jelas.

465
00:25:36,628 --> 00:25:39,778
Saya akan memotong bola Anda
jika Anda kehilangan chip ini

466
00:25:39,780 --> 00:25:41,308
dan kami rusak setelah membaca.

467
00:25:41,310 --> 00:25:42,143
Apakah kau setuju dengan saya?

468
00:25:54,202 --> 00:25:55,702
Halo, Pak Walikota.

469
00:25:57,914 --> 00:25:58,958
Sungguh douche.

470
00:25:58,960 --> 00:26:00,423
Saya memikirkan hal yang sama.

471
00:26:01,920 --> 00:26:04,028
Ini seperti basah
mimpi dalam mimpi basah.

472
00:26:04,030 --> 00:26:05,688
Pernahkah Anda melihat film itu?

473
00:26:05,690 --> 00:26:07,598
Maksud saya itu adalah hembusan pikiran.

474
00:26:07,600 --> 00:26:09,258
Kita akan menjadi kaya raya

475
00:26:09,260 --> 00:26:10,897
dengan apa yang saya pegang di sini.

476
00:26:11,830 --> 00:26:14,488
Jadi kontak kami sedikit rendah
orang perencanaan kota tingkat, kan?

477
00:26:14,490 --> 00:26:15,528
Ya, James Jones,

478
00:26:15,530 --> 00:26:17,608
lulus untuk promosi
setelah 12 tahun bekerja

479
00:26:17,610 --> 00:26:19,228
dan sekarang dia seorang pengkhianat

480
00:26:19,230 --> 00:26:21,638
meskipun dia lebih suka istilah oportunis.

481
00:26:21,640 --> 00:26:22,492
Bukankah kita semua?

482
00:26:22,494 --> 00:26:25,798
Kami adalah benih kemajuan.

483
00:26:25,800 --> 00:26:27,953
Selamat pagi. Hai, Patty ...

484
00:26:30,467 --> 00:26:31,298
Kalian sudah siap?

485
00:26:31,300 --> 00:26:32,131
Saya sudah mengatakannya sebelumnya

486
00:26:32,133 --> 00:26:33,443
dan saya akan mengatakannya lagi hari ini.

487
00:26:33,445 --> 00:26:34,276
Walikota, Tuan Walikota?

488
00:26:34,278 --> 00:26:35,109
Walikota Bannon?

489
00:26:35,111 --> 00:26:36,278
Anda tahu saya sudah mengatakannya berkali-kali sebelumnya

490
00:26:36,280 --> 00:26:37,206
dan saya akan mengadu lagi hari ini.

491
00:26:39,291 --> 00:26:40,288
Anda tahu, saya sudah mengatakannya sebelumnya

492
00:26:40,290 --> 00:26:41,598
dan saya akan mengatakannya lagi hari ini,

493
00:26:41,600 --> 00:26:44,498
kami 100% didedikasikan untuk
menjaga situs ini terbuka

494
00:26:44,500 --> 00:26:45,995
sebagai taman bermain.

495
00:26:45,997 --> 00:26:49,238
Namun, selalu ada
keadaan meringankan

496
00:26:49,240 --> 00:26:51,658
itu sepenuhnya
di luar kendali kami.

497
00:26:51,660 --> 00:26:54,883
Kami memahami bahwa
situs adalah situs bersejarah.

498
00:26:55,770 --> 00:26:58,538
Dan saya meyakinkan Anda bahwa saya akan melakukannya
lakukan segalanya dengan kekuatan saya

499
00:26:58,540 --> 00:27:00,317
untuk memastikan bahwa itu tetap terbuka.

500
00:27:00,319 --> 00:27:01,698
Dengan mengatakan ...

501
00:27:01,700 --> 00:27:02,638
- Walikota?
- Tuan Walikota?

502
00:27:02,640 --> 00:27:04,260
Kate Jared, LA Gazette.

503
00:27:07,350 --> 00:27:08,868
Saya tidak tahu kemajuan
membuat Anda sangat bersemangat.

504
00:27:08,870 --> 00:27:11,688
Anda seorang penyair dan filsuf malam ini.

505
00:27:11,690 --> 00:27:13,718
Saya telah membaca lebih banyak.

506
00:27:13,720 --> 00:27:14,591
Baik.

507
00:27:14,593 --> 00:27:17,348
Sekarang kita sedang mendiskusikan
puisi dari biji

508
00:27:17,350 --> 00:27:18,888
dan proses terkait,

509
00:27:18,890 --> 00:27:22,117
mungkin kamu punya sesuatu
lain untuk dibagikan dengan kelas.

510
00:27:22,119 --> 00:27:23,448
Saya?

511
00:27:23,450 --> 00:27:25,738
Ya, Anda tahu, biji menjadi pohon,

512
00:27:25,740 --> 00:27:27,908
pohon membuat kertas dan kertas.

513
00:27:27,910 --> 00:27:29,628
Nah itu bisa membuat banyak hal.

514
00:27:29,630 --> 00:27:31,398
Contohnya?

515
00:27:31,400 --> 00:27:33,818
Surat kabar, kertas kado?

516
00:27:33,820 --> 00:27:34,974
Saat mendiskusikan peluang,

517
00:27:34,976 --> 00:27:38,511
sering menjadi topik
balasan diberikan.

518
00:27:38,513 --> 00:27:40,691
Ya tapi biji apa?

519
00:27:40,693 --> 00:27:41,694
Fokus.

520
00:27:41,696 --> 00:27:44,808
Kompensasi, kertas hijau,

521
00:27:44,810 --> 00:27:48,688
mantan presiden "Bill" dan
teman-temannya Andrew, Ulysses

522
00:27:48,690 --> 00:27:49,523
dan Benyamin?

523
00:27:51,210 --> 00:27:53,730
Oh benar, benar, benar.

524
00:27:54,868 --> 00:27:57,310
Saya pikir Anda ingin mencoba lagi

525
00:27:57,312 --> 00:27:58,728
di "sosis sembunyikan."

526
00:27:58,730 --> 00:27:59,561
Mungkin Anda perlu lobotomi,

527
00:27:59,563 --> 00:28:01,098
bukan sunat kedua

528
00:28:01,100 --> 00:28:02,348
atau mungkin Anda membutuhkan keduanya.

529
00:28:02,350 --> 00:28:03,868
Anda menjadi misterius.

530
00:28:03,870 --> 00:28:05,308
Biasanya ketika kamu misterius,

531
00:28:05,310 --> 00:28:06,376
itu berarti seks.

532
00:28:06,378 --> 00:28:08,348
Setidaknya begitulah
itu artinya bagiku sayang

533
00:28:08,350 --> 00:28:11,608
Bagaimana Anda bisa siap lagi begitu cepat?

534
00:28:11,610 --> 00:28:13,192
Saya hanya.

535
00:28:13,194 --> 00:28:16,428
Supaya jelas, kita sudah bicara tentang ini,

536
00:28:16,430 --> 00:28:18,878
tentang ketulusan dan kelembutan.

537
00:28:18,880 --> 00:28:21,768
Saya ingin berbicara puisi
dan sains dengan Anda.

538
00:28:21,770 --> 00:28:22,973
Oke baiklah, baiklah.

539
00:28:24,911 --> 00:28:29,068
Kompensasi, puisi,
sains, babak kedua.

540
00:28:29,070 --> 00:28:30,428
Dia memberi kita sisa intel

541
00:28:30,430 --> 00:28:31,518
begitu dia mendapatkan ini, kan?

542
00:28:31,520 --> 00:28:32,888
Mudah ya

543
00:28:32,890 --> 00:28:34,298
Itu tidak mudah
mendapatkan sebanyak ini

544
00:28:34,300 --> 00:28:35,363
dalam waktu singkat.

545
00:28:36,581 --> 00:28:41,342
Dia lebih baik untuk itu.

546
00:28:41,344 --> 00:28:44,878
Hei, keberatan kalau aku nyalakan kembali?

547
00:28:44,880 --> 00:28:45,713
Iya nih.

548
00:28:49,240 --> 00:28:50,872
Saatnya untuk merayakan, kurasa.

549
00:28:50,874 --> 00:28:53,408
Kemenangan lain untuk Greg dan Nina.

550
00:28:53,410 --> 00:28:56,592
Anda tahu saya selalu mengatakan
tim yang bagus apa kita?

551
00:28:56,594 --> 00:28:59,548
Kita harus memiliki nama tim.

552
00:28:59,550 --> 00:29:03,408
Grina atau Nreg atau sesuatu.

553
00:29:03,410 --> 00:29:05,551
Kami bekerja sama dengan baik, itu benar.

554
00:29:05,553 --> 00:29:06,792
Itu yang saya katakan.

555
00:29:06,794 --> 00:29:08,378
Melihat apa
kami capai di sini.

556
00:29:08,380 --> 00:29:09,491
Saya setuju 100%.

557
00:29:09,493 --> 00:29:10,978
Semuanya luar biasa

558
00:29:10,980 --> 00:29:13,518
dan Jones ini, dia bukan boneka.

559
00:29:13,520 --> 00:29:15,920
Bagaimana dia menemukan kita, itu
cukup mengesankan.

560
00:29:15,922 --> 00:29:19,853
Ya Tuhan, orang pintar, mereka bisa melakukan banyak hal padaku.

561
00:29:21,189 --> 00:29:25,668
Meskipun, informasi ini
bernilai 10 kali apa yang dia inginkan.

562
00:29:25,670 --> 00:29:26,958
Mungkin dia tidak terlalu pintar

563
00:29:26,960 --> 00:29:29,640
tapi dengan yang lama,
Anda tahu, dia melihat itu,

564
00:29:29,642 --> 00:29:30,473
itulah cara dunia.

565
00:29:30,475 --> 00:29:32,398
Sayangnya Anda merobohkan satu
bangunan, satu negara,

566
00:29:32,400 --> 00:29:34,188
satu pemimpin dunia, apa pun itu

567
00:29:34,190 --> 00:29:35,021
semua dengan niat

568
00:29:35,023 --> 00:29:36,428
memasang yang lain lebih menguntungkan,

569
00:29:36,430 --> 00:29:37,928
dibutuhkan miliaran,

570
00:29:37,930 --> 00:29:39,878
dalam hal ini, beberapa juta untuk memfasilitasi

571
00:29:39,880 --> 00:29:41,544
tetapi seseorang harus melakukannya.

572
00:29:41,546 --> 00:29:44,565
Yah, bagi oportunis besar, kurasa.

573
00:29:44,567 --> 00:29:47,808
Ada satu hal yang saya tidak mengerti

574
00:29:47,810 --> 00:29:48,818
tentang Nate itu.

575
00:29:48,820 --> 00:29:50,160
Bersikap baik.

576
00:29:50,162 --> 00:29:51,578
Bukankah wanita biasanya pustakawan?

577
00:29:51,580 --> 00:29:52,885
Kemudian lagi, kami menempatkan
dia keluar dari pekerjaan jadi ...

578
00:29:52,887 --> 00:29:54,494
Aku berkata baiklah.

579
00:29:54,496 --> 00:29:55,496
Apa?

580
00:29:55,498 --> 00:29:57,048
Aku hanya memperhatikan bagian kita

581
00:29:57,050 --> 00:29:59,323
dalam menyeimbangkan alam semesta lagi.

582
00:30:06,601 --> 00:30:08,237
Lagi pula, siapa yang butuh perpustakaan?

583
00:30:14,826 --> 00:30:15,657
Apakah kamu mendengar itu?

584
00:30:15,659 --> 00:30:17,662
Aku sudah bilang untuk berhenti
mendengarkan musik Anda begitu keras.

585
00:30:17,664 --> 00:30:19,223
Terdengar suara.

586
00:30:20,870 --> 00:30:21,968
Letakkan itu.

587
00:30:21,970 --> 00:30:23,168
Itu adalah game bat yang digunakan

588
00:30:23,170 --> 00:30:24,368
dia diberi musim panas lalu.

589
00:30:24,370 --> 00:30:25,308
Taruh lagi.

590
00:30:25,310 --> 00:30:26,664
Suara berisik, Nina.

591
00:30:26,666 --> 00:30:27,667
Tidak ada suara

592
00:30:27,669 --> 00:30:30,334
dan tidak ada dinding di dalamnya
rumah ini empuk, Greg,

593
00:30:30,336 --> 00:30:31,336
Hentikan.

594
00:30:32,438 --> 00:30:34,263
Kenapa kau terus mengejekku?

595
00:30:34,265 --> 00:30:35,808
Siapa yang mengejek siapa?

596
00:30:35,810 --> 00:30:39,212
Saya sarankan semua orang mendapatkan otak
memindai setiap beberapa tahun.

597
00:30:39,214 --> 00:30:40,045
Saya mendengar sesuatu.

598
00:30:40,047 --> 00:30:42,608
Bisikan samar
skizofrenia mungkin.

599
00:30:42,610 --> 00:30:43,848
Cukup, oke?

600
00:30:43,850 --> 00:30:45,718
Semuanya bercanda denganmu.

601
00:30:45,720 --> 00:30:47,874
Kami tidak bisa mendapatkan Nina rusak, Anda tahu itu.

602
00:30:47,876 --> 00:30:49,263
Saya tahu itu, Anda tahu itu

603
00:30:49,265 --> 00:30:50,938
dan saya tahu itu, Anda tahu?

604
00:30:50,940 --> 00:30:52,708
Hei, santai.

605
00:30:52,710 --> 00:30:53,956
Tidak, kamu santai.

606
00:30:53,958 --> 00:30:55,688
Anda bingung

607
00:30:55,690 --> 00:30:57,888
Karena pertama kamu tidak
tertarik pada bisnis,

608
00:30:57,890 --> 00:30:58,808
maka kamu adalah

609
00:30:58,810 --> 00:31:00,088
saat game menyala

610
00:31:00,090 --> 00:31:01,868
dan sepertinya kamu tidak peduli

611
00:31:01,870 --> 00:31:04,045
betapa pentingnya jika,

612
00:31:04,047 --> 00:31:06,878
Anda tidak peduli seberapa seriusnya
tertangkap mungkin,

613
00:31:06,880 --> 00:31:08,508
kecuali Anda melakukannya, setidaknya sebelumnya,

614
00:31:08,510 --> 00:31:10,831
dengan memotong
bola saya atau apa pun.

615
00:31:10,833 --> 00:31:14,068
Mereka punya mata-mata, Nina, kamu tahu ini.

616
00:31:14,070 --> 00:31:16,015
Jadi bisakah Anda beralasan dengan atau tidak?

617
00:31:16,017 --> 00:31:19,216
Apa pun mungkin.

618
00:31:19,218 --> 00:31:20,548
Teruskan.

619
00:31:20,550 --> 00:31:22,891
Anda membuatnya terlalu mudah.

620
00:31:22,893 --> 00:31:25,688
Saya akan lihat di garasi ini

621
00:31:25,690 --> 00:31:26,528
dan membunuh omong kosong itu

622
00:31:26,530 --> 00:31:27,538
dari siapa pun yang bersembunyi di sana.

623
00:31:27,540 --> 00:31:28,678
Tidak apa-apa denganmu?

624
00:31:28,680 --> 00:31:29,988
Kamu melakukan itu.

625
00:31:35,964 --> 00:31:36,797
Greg ...

626
00:31:39,334 --> 00:31:40,248
Saya benci sepakbola,

627
00:31:40,250 --> 00:31:43,078
sekelompok bola karung saling mengejar.

628
00:31:43,080 --> 00:31:45,033
Oh, hei lihat, touchdown, yayyy.

629
00:31:46,150 --> 00:31:46,981
Siapa?

630
00:31:46,983 --> 00:31:49,015
Tim Anda, orang-orang berbaju kuning.

631
00:31:49,017 --> 00:31:52,350
Oh, kita akan ke bayi playoff.

632
00:31:58,060 --> 00:31:59,563
Kamu gila.

633
00:32:08,580 --> 00:32:12,293
Jadi, siapa nama orang ini?

634
00:32:13,350 --> 00:32:16,628
Oh, Greg sesuatu.

635
00:32:16,630 --> 00:32:17,981
Greg sesuatu.

636
00:32:17,983 --> 00:32:19,538
Jangan khawatir tentang itu.

637
00:32:19,540 --> 00:32:20,371
Kamu yakin?

638
00:32:20,373 --> 00:32:21,206
Saya dapat menemukannya.

639
00:32:22,690 --> 00:32:24,440
Kenapa aku peduli, Greg sesuatu?

640
00:32:25,604 --> 00:32:27,256
Itu nama yang bagus.

641
00:32:27,258 --> 00:32:32,258
Kedengarannya Eropa Timur
mungkin, Estonia, Lithuania.

642
00:32:32,780 --> 00:32:35,668
Saya yakin dia benar-benar beberapa
bodoh bodoh macho

643
00:32:35,670 --> 00:32:37,308
bad boy badut sebenarnya.

644
00:32:37,310 --> 00:32:38,368
Aduh.

645
00:32:38,370 --> 00:32:42,637
Beberapa orang mungkin menganggap saya a
boy macho frat boy jackass badut.

646
00:32:42,639 --> 00:32:44,898
Jika macho berarti mampu membawa

647
00:32:44,900 --> 00:32:46,578
10 pon buku berdebu.

648
00:32:46,580 --> 00:32:49,038
Banyak, beberapa buku berdebu 10 pound,

649
00:32:49,040 --> 00:32:50,263
Terima kasih banyak.

650
00:32:50,265 --> 00:32:52,078
Jika ini dunia terbalik

651
00:32:52,080 --> 00:32:55,793
dan dengan tolol bodoh
mereka berarti jenius gila.

652
00:32:56,913 --> 00:32:59,003
Saya pikir gila agak keras.

653
00:32:59,990 --> 00:33:02,408
Kalau frat boy type artinya mensa.

654
00:33:02,410 --> 00:33:03,508
Aduh.

655
00:33:03,510 --> 00:33:06,052
Nyonya, lebah seharusnya
untuk memiliki satu stinger,

656
00:33:06,054 --> 00:33:06,885
satu dan selesai, oke?

657
00:33:06,887 --> 00:33:07,720
Tuhan aku benci kamu.

658
00:33:10,102 --> 00:33:12,183
Perasaan itu melampaui saling.

659
00:33:15,033 --> 00:33:18,098
Saya harap Anda mengalami hari yang mengerikan.

660
00:33:18,100 --> 00:33:20,602
Oh kata-kata tidak bisa menggambarkan betapa mengerikannya

661
00:33:20,604 --> 00:33:22,638
dan bencana Saya harap hari Anda adalah

662
00:33:22,640 --> 00:33:24,738
Apakah kita masih makan siang?

663
00:33:24,740 --> 00:33:25,738
Anda yakin membutuhkannya?

664
00:33:25,740 --> 00:33:27,188
Persetan kamu.

665
00:33:48,230 --> 00:33:49,336
Kami sedang turun minum sekarang

666
00:33:49,338 --> 00:33:52,671
dan itu merupakan babak pertama yang menarik.

667
00:33:55,587 --> 00:33:56,828
Tapi itu tidak berarti

668
00:33:56,830 --> 00:33:58,828
kita tidak perlu melibasnya di dalam dan.

669
00:33:58,830 --> 00:34:01,728
Tapi itu tidak berarti kita tidak perlu ...

670
00:34:01,730 --> 00:34:02,938
Walikota, Tuan Walikota?

671
00:34:02,940 --> 00:34:05,118
Tapi itu tidak berarti kita
tidak perlu melibasnya

672
00:34:05,120 --> 00:34:06,408
pada akhirnya.

673
00:34:06,410 --> 00:34:07,988
Itu adalah kenyataan pahit.

674
00:34:07,990 --> 00:34:09,074
Terkadang...

675
00:34:09,076 --> 00:34:10,527
Bagaimana dengan
taman Pak Walikota?

676
00:34:10,529 --> 00:34:13,138
Tapi itu tidak berarti kita
tidak perlu melibasnya

677
00:34:13,140 --> 00:34:13,971
pada akhirnya.

678
00:34:13,973 --> 00:34:16,278
Itu adalah kenyataan pahit.

679
00:34:16,280 --> 00:34:19,838
Terkadang kemajuan terjadi
preseden atas sentimentalitas.

680
00:34:19,840 --> 00:34:21,318
Kate Jared, LA Gazette.

681
00:34:21,320 --> 00:34:23,368
Apa yang sentimental tentang
melindungi hak-hak anak,

682
00:34:23,370 --> 00:34:24,201
walikota?

683
00:34:24,203 --> 00:34:25,034
Tuan Walikota?

684
00:34:25,036 --> 00:34:26,038
Walikota?

685
00:34:26,040 --> 00:34:26,871
Hidup terus berlalu.

686
00:34:26,873 --> 00:34:29,043
Kita harus bergerak maju,

687
00:34:29,045 --> 00:34:32,518
sebagai kota, sebagai negara, sebagai bangsa

688
00:34:32,520 --> 00:34:34,714
dan sebagai satu rakyat bersatu menjadi satu.

689
00:34:34,716 --> 00:34:35,547
Walikota!

690
00:34:35,549 --> 00:34:36,380
Jangan anak-anak kita punya hak

691
00:34:36,382 --> 00:34:37,634
untuk bermain di tempat terbuka?

692
00:34:37,636 --> 00:34:39,638
Sayangnya itu
semua informasi

693
00:34:39,640 --> 00:34:40,471
Saya punya sekarang.

694
00:34:40,473 --> 00:34:43,098
Saya memastikan Anda bekerja
sangat erat dengan perencanaan kota

695
00:34:43,100 --> 00:34:44,128
untuk memastikan bahwa ini teratasi

696
00:34:44,130 --> 00:34:47,869
tepat waktu dan sangat adil.

697
00:34:47,871 --> 00:34:48,702
Terima kasih.

698
00:34:48,704 --> 00:34:51,643
Tidak ada pertanyaan hari ini, teman-teman, oke?

699
00:36:12,900 --> 00:36:13,877
Hei.

700
00:36:13,879 --> 00:36:15,363
Kenapa kamu mematikan TV?

701
00:36:17,040 --> 00:36:17,978
Tidak ada yang menarik.

702
00:36:17,980 --> 00:36:21,358
Baiklah, tapi apa yang kamu lakukan?

703
00:36:21,360 --> 00:36:23,305
Tiba-tiba kamu jadi sulit
detektif rebus di sini.

704
00:36:23,307 --> 00:36:25,083
Apakah Anda menemukan sidik jari?

705
00:36:26,103 --> 00:36:27,848
Tidak, baru saja melakukannya
beberapa pemikiran belakangan ini.

706
00:36:27,850 --> 00:36:31,358
Ya ampun, itu sudah pasti
sesuatu yang berbeda.

707
00:36:31,360 --> 00:36:33,283
Tentang apa, Detektif Greg?

708
00:36:34,410 --> 00:36:36,477
Kemitraan kami tidak berhasil.

709
00:36:39,430 --> 00:36:40,598
Sangat?

710
00:36:40,600 --> 00:36:41,538
Sejak kapan tepatnya?

711
00:36:41,540 --> 00:36:44,458
Kita tidak bisa terus berputar, Nina.

712
00:36:44,460 --> 00:36:46,678
Hei, tidak apa-apa.

713
00:36:46,680 --> 00:36:49,028
Tidak, tidak apa-apa.

714
00:36:49,030 --> 00:36:50,443
Ini bisnis, oke?

715
00:36:52,273 --> 00:36:55,103
Anda menumpahkan kacang, Anda mengoceh.

716
00:36:56,053 --> 00:36:58,598
Anda seorang pengkhianatan,
menumpahkan kacang kecil ...

717
00:36:58,600 --> 00:37:00,366
Jangan katakan itu.

718
00:37:00,368 --> 00:37:02,718
Oh, Anda bisa mendiskusikan benih

719
00:37:02,720 --> 00:37:04,808
tapi saya tidak bisa ngobrol tentang kacang?

720
00:37:04,810 --> 00:37:05,918
Ini semua berita, Nina,

721
00:37:05,920 --> 00:37:08,308
aku dan kamu, kamu dan aku,

722
00:37:08,310 --> 00:37:11,718
perpustakaan, skandal walikota,
korupsi konstruksi,

723
00:37:11,720 --> 00:37:13,058
Anda mengoceh.

724
00:37:13,060 --> 00:37:13,891
Apa?

725
00:37:13,893 --> 00:37:15,218
Tidak, tidak.

726
00:37:15,220 --> 00:37:16,878
Saya tidak memberi tahu siapa pun, Greg.

727
00:37:16,880 --> 00:37:18,948
Bagaimana dengan kutu buku Anda itu?

728
00:37:18,950 --> 00:37:20,480
Mengapa saya melakukan itu?

729
00:37:20,482 --> 00:37:23,338
Pembohong. Kamu pembohong.

730
00:37:23,340 --> 00:37:24,698
Aku benci pembohong.

731
00:37:24,700 --> 00:37:25,698
Anda memberitahunya.

732
00:37:25,700 --> 00:37:29,318
Aku tidak memberitahunya, jujur.

733
00:37:29,320 --> 00:37:33,253
Rindu kejujuran dan kesetiaan
2016 tepat di sini.

734
00:37:34,135 --> 00:37:36,818
Oh, aku punya ide,

735
00:37:36,820 --> 00:37:40,488
kenapa kita tidak bertanya, ya,
mari kita tanyakan pria ini.

736
00:37:40,490 --> 00:37:44,014
Hei, hei bro apa rasanya?

737
00:37:44,016 --> 00:37:45,016
Greg.

738
00:37:45,018 --> 00:37:45,849
Anda tahu di mana hidung saya

739
00:37:45,851 --> 00:37:47,168
ketika buku Anda macet di buku Anda?

740
00:37:47,170 --> 00:37:48,001
Greg!

741
00:37:48,003 --> 00:37:48,918
Terjebak di tempat matahari tidak bersinar.

742
00:37:48,920 --> 00:37:50,601
Greg, cukup!

743
00:37:50,603 --> 00:37:52,368
apa yang merasukimu?

744
00:37:52,370 --> 00:37:54,293
Kenapa aku mempercayaimu?

745
00:37:55,853 --> 00:37:57,853
Hanya Tuhan yang tahu apa yang akan terjadi.

746
00:37:59,030 --> 00:38:00,498
Kacau diperbaiki.

747
00:38:00,500 --> 00:38:02,783
Untuk memikirkan betapa bahagianya kita
bisa berada di Tampa.

748
00:38:05,801 --> 00:38:09,058
Tentang apa ini?

749
00:38:09,060 --> 00:38:10,558
Lebih atau kurang.

750
00:38:10,560 --> 00:38:12,698
Saya tidak peduli kota apa yang Anda pilih.

751
00:38:12,700 --> 00:38:16,488
Aku akan menghancurkannya dengan
tanganku bata demi bata.

752
00:38:16,490 --> 00:38:18,968
Ayo, sebutkan satu lagi
kota sekali lagi.

753
00:38:18,970 --> 00:38:21,523
Katakan saja suku kata pertama
tempat dan booming.

754
00:38:22,560 --> 00:38:25,518
1812 Overture, Operasi:
Membela Sanity,

755
00:38:25,520 --> 00:38:26,778
Apakah kamu membaca saya?

756
00:38:26,780 --> 00:38:28,538
Tampa adalah tempat yang indah.

757
00:38:28,540 --> 00:38:30,348
Tampa bisa menghisap pantatku.

758
00:38:30,350 --> 00:38:32,544
Tampa mengisap pantat siapa pun, Nina.

759
00:38:38,010 --> 00:38:39,510
Lihat apa yang kutemukan.

760
00:38:41,488 --> 00:38:43,138
Di mana Anda menemukan itu?

761
00:38:43,140 --> 00:38:44,393
Tunggu sebentar, Greg.

762
00:38:45,330 --> 00:38:46,718
Itu harus seperti ini.

763
00:38:46,720 --> 00:38:47,708
Tolong bantu saya mengerti.

764
00:38:47,710 --> 00:38:49,758
Anda membahayakan segalanya,

765
00:38:49,760 --> 00:38:50,993
semua kerja keras kita.

766
00:38:53,925 --> 00:38:55,394
Aku hanya bercinta denganmu.

767
00:38:55,396 --> 00:38:56,414
Nina!

768
00:38:57,850 --> 00:39:02,850
Nina!

769
00:39:28,606 --> 00:39:30,463
Terima kasih untuk bukunya.

770
00:39:31,530 --> 00:39:33,030
Kapan Anda menyelesaikannya?

771
00:39:34,510 --> 00:39:38,683
Oh, um, siang ini.

772
00:39:40,380 --> 00:39:41,530
Bagaimana pertemuanmu?

773
00:39:43,350 --> 00:39:44,778
Sebenarnya kalau tidak terlalu merepotkan,

774
00:39:44,780 --> 00:39:46,780
Saya ingin makan dalam keheningan malam ini.

775
00:39:47,960 --> 00:39:49,293
Tidak enak badan,

776
00:39:50,900 --> 00:39:51,933
agak lelah.

777
00:39:53,350 --> 00:39:55,200
Merah bukan warna normal Anda.

778
00:40:16,677 --> 00:40:18,328
Anda, tetap di sana, diam.

779
00:40:18,330 --> 00:40:20,483
Kamu juga tinggal.

780
00:40:21,980 --> 00:40:24,588
Benar, waktu kuis pop.

781
00:40:24,590 --> 00:40:27,355
Sekarang diperingatkan, Nate, saya tidak mengulangi lagi

782
00:40:27,357 --> 00:40:29,838
dan saya membiarkan segalanya menjadi sangat buruk.

783
00:40:29,840 --> 00:40:32,053
Kadang-kadang saya bahkan menikmatinya ketika mereka melakukannya.

784
00:40:32,055 --> 00:40:33,623
Anda harus benar-benar mencintai
melihat ke cermin lalu.

785
00:40:36,350 --> 00:40:39,178
Siapa yang mempekerjakanmu? Walikota?

786
00:40:39,180 --> 00:40:40,258
Apa?

787
00:40:40,260 --> 00:40:41,758
Untuk siapa Anda memata-matai?

788
00:40:41,760 --> 00:40:43,868
Ini pasti candaan.

789
00:40:43,870 --> 00:40:45,063
Saya tidak akan bertanya lagi.

790
00:40:47,390 --> 00:40:49,308
Anda lihat, Anda lihat, Nina, sudah saya katakan.

791
00:40:49,310 --> 00:40:51,483
Baik, Anda mendapatkan saya,

792
00:40:52,540 --> 00:40:56,808
ya kamu membuatku ...
Walikota Kutub Utara,

793
00:40:56,810 --> 00:40:57,798
pernah mendengar tentang dia?

794
00:40:57,800 --> 00:40:59,438
Riang sesama, ya,

795
00:40:59,440 --> 00:41:01,158
dia mengatakan kepada saya untuk menyimpan
mata kalian berdua,

796
00:41:01,160 --> 00:41:03,694
pastikan kamu akan nakal atau baik

797
00:41:03,696 --> 00:41:04,696
atau sesuatu untuk efek itu.

798
00:41:04,698 --> 00:41:06,208
Saya tidak ingat persis apa itu

799
00:41:06,210 --> 00:41:07,418
Anda lihat karena saya Yahudi.

800
00:41:07,420 --> 00:41:08,348
Hentikan!

801
00:41:08,350 --> 00:41:10,298
Ini serius.

802
00:41:10,300 --> 00:41:11,698
Mengapa kamu di sini?

803
00:41:11,700 --> 00:41:13,058
Saya tinggal disini.

804
00:41:13,060 --> 00:41:14,758
Kenapa kamu tidak di tempat kerja?

805
00:41:14,760 --> 00:41:16,426
Mengapa Anda mengikat saya?

806
00:41:16,428 --> 00:41:17,938
Saya tidak tahu

807
00:41:17,940 --> 00:41:20,158
Sepertinya ide yang tepat pada saat itu.

808
00:41:20,160 --> 00:41:22,538
Jawab saja pertanyaannya.

809
00:41:22,540 --> 00:41:23,798
Lepaskan saya.

810
00:41:23,800 --> 00:41:25,258
Anda menjawab pertanyaan pertama.

811
00:41:25,260 --> 00:41:26,093
Aku merasa sakit.

812
00:41:27,160 --> 00:41:28,133
Mulas kecil.

813
00:41:32,160 --> 00:41:33,293
Dia berbohong, Nina.

814
00:41:34,580 --> 00:41:36,408
Kita harus menyingkirkannya.

815
00:41:36,410 --> 00:41:37,889
Ini konyol.

816
00:41:37,891 --> 00:41:39,948
Dan tolong singkirkan benda sialan itu.

817
00:41:39,950 --> 00:41:41,048
Kamu melihat?

818
00:41:41,050 --> 00:41:41,881
Anda lihat, Nate?

819
00:41:41,883 --> 00:41:44,418
Sudah kubilang aku tidak mau
benda itu di rumah kita.

820
00:41:44,420 --> 00:41:46,368
Sudah kubilang itu buruk.

821
00:41:46,370 --> 00:41:48,408
Saya bilang senjata buruk

822
00:41:48,410 --> 00:41:50,038
dan Anda menyimpannya di perapian kami,

823
00:41:50,040 --> 00:41:51,822
perapian sialan kita?

824
00:41:51,824 --> 00:41:53,074
Ya.

825
00:41:53,076 --> 00:41:55,979
Jika ini membantu, saya akhirnya setuju dengan Anda.

826
00:41:55,981 --> 00:41:59,078
Baiklah whoopie, whoopie,
dia setuju dengan saya.

827
00:41:59,080 --> 00:42:00,788
Ada satu untuk buku catatan, kawan.

828
00:42:00,790 --> 00:42:01,748
Whoopie, whoopie?

829
00:42:01,750 --> 00:42:03,078
Anda meminta saya untuk setuju dengan Anda jadi saya setuju,

830
00:42:03,080 --> 00:42:04,568
sekarang saya di rumah anjing untuk menyetujui?

831
00:42:04,570 --> 00:42:05,538
Adakah yang bisa percaya ini?

832
00:42:05,540 --> 00:42:06,371
Bolehkah?

833
00:42:06,373 --> 00:42:07,204
Bisakah kamu?

834
00:42:07,206 --> 00:42:08,037
SAYA...

835
00:42:08,039 --> 00:42:08,899
Itu bukan intinya.

836
00:42:08,901 --> 00:42:10,538
Greg, singkirkan.

837
00:42:10,540 --> 00:42:12,088
Ya, dengarkan nona itu.

838
00:42:12,090 --> 00:42:13,379
Hei, tutup mulut.

839
00:42:13,381 --> 00:42:14,382
Hei, kamu diam.

840
00:42:14,384 --> 00:42:15,384
- Tidak, kamu diam.
- Tutup mulutmu.

841
00:42:15,386 --> 00:42:16,592
- Tidak, kamu diam.
- Tutup mulutmu.

842
00:42:16,594 --> 00:42:17,643
Tidak, kamu diam.

843
00:42:17,645 --> 00:42:19,638
Kalian berdua diam saja!

844
00:42:19,640 --> 00:42:22,616
Greg, Nate adalah suamiku.

845
00:42:22,618 --> 00:42:24,639
Kita bisa percaya padanya.

846
00:42:24,641 --> 00:42:25,908
Persetan kamu bisa.

847
00:42:25,910 --> 00:42:27,118
Saya mungkin tidak memata-matai walikota sekarang

848
00:42:27,120 --> 00:42:28,995
tapi saya akan mengacaukan ini
keparat persetan berakhir.

849
00:42:28,997 --> 00:42:30,147
Nate!

850
00:42:30,149 --> 00:42:31,214
Lihat lihat?

851
00:42:31,216 --> 00:42:32,049
Diam, Greg.

852
00:42:34,093 --> 00:42:37,378
Penjelasan dapat memperbaikinya.

853
00:42:37,380 --> 00:42:41,343
Nate, pertanyaan tetap tidak terjawab.

854
00:42:43,200 --> 00:42:44,721
Kanan.

855
00:42:44,723 --> 00:42:46,608
Saya tidak mendengar apa-apa, oke?

856
00:42:46,610 --> 00:42:48,168
Saya tidak mendengar apa pun.

857
00:42:48,170 --> 00:42:51,794
Sial, kawan, kurasa
tertidur di garasi.

858
00:42:51,796 --> 00:42:53,643
Anda tertidur?

859
00:42:55,585 --> 00:42:56,838
Di dalam garasi?

860
00:42:56,840 --> 00:42:58,968
Ya, itu gelap, nyaman,

861
00:42:58,970 --> 00:43:00,418
lebih dari yang bisa Anda bayangkan.

862
00:43:00,420 --> 00:43:02,238
Saya bangun, saya melihat kalian
memandangi perapian.

863
00:43:02,240 --> 00:43:04,438
Aku bersumpah, aku tidak mendengar apa-apa
Anda sedang melakukan atau melihat.

864
00:43:04,440 --> 00:43:06,208
Saya tidak mendengar apa pun
Anda katakan atau lakukan,

865
00:43:06,210 --> 00:43:07,041
tidak ada.

866
00:43:07,043 --> 00:43:08,928
Anda tidak berpikir bahwa saya adalah seorang paranormal

867
00:43:08,930 --> 00:43:11,563
dari salah satu dari mereka Philip K futuristik,

868
00:43:12,800 --> 00:43:13,948
dari novel Philip K. Dick?

869
00:43:13,950 --> 00:43:14,781
Anda pikir saya psikis?

870
00:43:14,783 --> 00:43:15,998
Apakah saya psikis?

871
00:43:16,000 --> 00:43:17,638
Aku terikat dalam suatu hubungan
kursi di rumah saya sendiri.

872
00:43:17,640 --> 00:43:18,471
Apakah saya psikis?

873
00:43:18,473 --> 00:43:20,694
Tidak, bukan kau.

874
00:43:20,696 --> 00:43:22,198
Aku bahkan tidak tahu siapa kamu.

875
00:43:22,200 --> 00:43:23,658
Dia bukan siapa-siapa.

876
00:43:23,660 --> 00:43:26,258
Percayalah, dia seorang teman.

877
00:43:26,260 --> 00:43:28,398
Greg, ada cara lain,

878
00:43:28,400 --> 00:43:31,386
kebaikan bermanfaat, penyuapan.

879
00:43:31,388 --> 00:43:35,308
Saya bilang dia bukan siapa-siapa.

880
00:43:35,310 --> 00:43:37,633
Hei, aku seseorang.

881
00:43:38,520 --> 00:43:40,198
Kita semua adalah seseorang.

882
00:43:40,200 --> 00:43:41,108
Istirahat saja.

883
00:43:41,110 --> 00:43:42,068
Anda mengatakan itu begitu sering.

884
00:43:42,070 --> 00:43:44,559
Mungkin aku harus berubah
nama saya untuk itu, Anda tahu?

885
00:43:44,561 --> 00:43:48,598
Mr. Nobody, See-Through Guy,

886
00:43:48,600 --> 00:43:49,431
Yang tidak terlihat...

887
00:43:49,433 --> 00:43:51,988
Man, ya cerita yang luar biasa, suka itu.

888
00:43:51,990 --> 00:43:53,263
Diam!

889
00:43:57,870 --> 00:43:59,228
Masuk akal.

890
00:43:59,230 --> 00:44:03,438
Tidak, alasannya, seperti
amal, untuk pengisap.

891
00:44:03,440 --> 00:44:04,582
Greg, hanya ...

892
00:44:04,584 --> 00:44:06,251
Tidak, kamu tahu,

893
00:44:09,493 --> 00:44:10,833
tinggalkan aku sendiri.

894
00:44:12,008 --> 00:44:12,841
Ya Tuhan.

895
00:44:15,240 --> 00:44:16,308
Tunggu disini.

896
00:44:16,310 --> 00:44:18,323
Ya, saya agak merencanakannya.

897
00:44:19,590 --> 00:44:22,011
Mungkin ingin membelikannya mainan mandi.

898
00:44:22,013 --> 00:44:24,068
Ada beberapa jaringan di atas,

899
00:44:24,070 --> 00:44:26,973
ah, persetan, dia tidak
Punya kartu pria.

900
00:44:26,975 --> 00:44:29,263
Saya datang ke sini untuk privasi.

901
00:44:45,940 --> 00:44:47,223
Tidak terjadi.

902
00:44:47,225 --> 00:44:49,144
Anda tidak di toilet.

903
00:44:49,146 --> 00:44:51,463
Orang-orang buang air besar sepanjang waktu.

904
00:44:52,663 --> 00:44:54,983
Tapi bukan kamu, kan?

905
00:44:56,020 --> 00:44:56,853
Kenapa bukan aku?

906
00:44:58,935 --> 00:45:02,958
Karena sebaik mungkin rasanya

907
00:45:02,960 --> 00:45:04,018
pada awalnya, Greg,

908
00:45:04,020 --> 00:45:06,618
dengan cepat kehilangan kehangatan dan daya tariknya.

909
00:45:06,620 --> 00:45:10,458
Itu membutuhkan lebih banyak pembersihan
dari yang diperkirakan

910
00:45:10,460 --> 00:45:15,460
dan itu berkembang menjadi
situasi yang buruk secara keseluruhan.

911
00:45:17,020 --> 00:45:19,883
Tidak apa-apa untuk mengotori celanamu.

912
00:45:21,240 --> 00:45:22,168
Saya tahu itu sekarang.

913
00:45:22,170 --> 00:45:24,523
Dan seharusnya Anda juga.

914
00:45:25,560 --> 00:45:26,393
Nina ...

915
00:45:30,290 --> 00:45:31,948
Sudahlah.

916
00:45:31,950 --> 00:45:32,783
Lupakan.

917
00:45:40,980 --> 00:45:41,813
Maafkan saya.

918
00:45:42,740 --> 00:45:45,288
Dia berhak marah.

919
00:45:45,290 --> 00:45:47,383
Baik, mungkin begitu,

920
00:45:47,385 --> 00:45:49,603
tapi dia masih tahu terlalu banyak.

921
00:45:50,610 --> 00:45:52,628
Dia mungkin mendengar semua yang kami katakan

922
00:45:52,630 --> 00:45:54,875
tentang perpustakaan dan walikota.

923
00:45:54,877 --> 00:45:57,578
Orang-orang ini berbahaya, Nina,

924
00:45:57,580 --> 00:45:58,711
mereka gila.

925
00:45:58,713 --> 00:46:02,203
Dalam situasi ini, dia lebih bodoh darimu.

926
00:46:03,295 --> 00:46:04,423
Kau pikir begitu?

927
00:46:05,858 --> 00:46:07,193
Greg, tidak.

928
00:46:09,160 --> 00:46:10,373
Saya tidak mengerti.

929
00:46:12,660 --> 00:46:14,133
Saya masih menikah.

930
00:46:19,530 --> 00:46:20,598
Greg ...

931
00:46:20,600 --> 00:46:22,178
Kenapa tidak Nina, ayolah?

932
00:46:22,180 --> 00:46:26,138
Karena kita baru ... satu jam yang lalu, dua kali,

933
00:46:26,140 --> 00:46:28,748
dan suamiku ada di bawah dan bagaimana?

934
00:46:28,750 --> 00:46:30,453
Bagaimana itu mungkin?

935
00:46:33,581 --> 00:46:34,498
Aduh, aduh, aduh!

936
00:46:55,570 --> 00:46:56,983
Sebenarnya agak bla.

937
00:46:58,410 --> 00:47:00,663
Blah kata yang bagus untuk itu.

938
00:47:02,100 --> 00:47:03,681
Anda tahu, suara muntah.

939
00:47:03,683 --> 00:47:04,516
Yang benar adalah aku,

940
00:47:07,670 --> 00:47:10,320
Saya sudah menikah
kebahagiaan selama dua tahun terakhir

941
00:47:11,290 --> 00:47:12,790
dan sekarang aku memata-matai istriku.

942
00:47:33,634 --> 00:47:34,884
Kamar mandi sekarang.

943
00:47:42,587 --> 00:47:44,308
Kenapa dia bisa pergi?

944
00:47:44,310 --> 00:47:45,223
Kancingkan.

945
00:47:46,440 --> 00:47:50,036
Jujur apa yang dia lihat dalam dirinya?

946
00:47:50,038 --> 00:47:51,883
Kamu tampan, kawan.

947
00:47:53,090 --> 00:47:56,593
Pria itu lumayan, mungkin di kebun binatang.

948
00:48:00,780 --> 00:48:05,761
Pustakawan sialan ... Bajingan kecil sombong.

949
00:48:07,400 --> 00:48:10,226
Buku, buku, buku, saya bisa membaca buku,

950
00:48:10,228 --> 00:48:12,388
Saya bisa membaca buku untuk Anda.

951
00:48:12,390 --> 00:48:14,308
Pak Freaking Encyclopedia.

952
00:48:14,310 --> 00:48:15,610
Mungkin butuh pil kontol.

953
00:48:32,150 --> 00:48:33,763
Saya mencoba membersihkan.

954
00:48:34,640 --> 00:48:36,119
Nah, whoopie, whoopie,

955
00:48:36,121 --> 00:48:38,231
itu yang pertama untuk orang-orang buku catatan,

956
00:48:38,233 --> 00:48:39,598
Pertama kalinya.

957
00:48:39,600 --> 00:48:41,653
Berhenti menambahkan kekacauan.

958
00:48:46,184 --> 00:48:48,493
Baik, lakukan apa yang kamu mau.

959
00:48:49,725 --> 00:48:50,725
Itu dia?

960
00:48:52,206 --> 00:48:53,248
Itu dia?

961
00:48:53,250 --> 00:48:54,828
Tidak ada kuliah?

962
00:48:54,830 --> 00:48:56,058
Anda tahu, "Pergilah ke neraka, Nate!"

963
00:48:56,060 --> 00:48:59,903
atau "Mungkin kamu harus tumbuh, Nate" atau ah.

964
00:49:01,182 --> 00:49:04,279
Hei, Nina, lihat aku,

965
00:49:04,281 --> 00:49:05,729
kita seharusnya memiliki peraturan di sini.

966
00:49:05,731 --> 00:49:06,668
Anda seharusnya melawan.

967
00:49:06,670 --> 00:49:07,548
Halo?

968
00:49:07,550 --> 00:49:08,838
Hei?

969
00:49:08,840 --> 00:49:10,209
Halo.

970
00:49:10,211 --> 00:49:11,698
Tidak, itu salahmu.

971
00:49:11,700 --> 00:49:14,238
Di situlah semuanya jatuh
terpisah untuk Anda di sana.

972
00:49:14,240 --> 00:49:16,553
Tidak ada aturan, tidak pernah ada.

973
00:49:23,434 --> 00:49:26,648
Kembali, aku akan menanganinya.

974
00:49:26,650 --> 00:49:29,710
Apa yang dapat saya?

975
00:49:29,712 --> 00:49:31,796
Nina, katakan padaku apa yang harus aku lakukan?

976
00:49:31,798 --> 00:49:33,591
Katakan apa yang harus kamu lakukan?

977
00:49:33,593 --> 00:49:34,491
Memberi tahu Anda?

978
00:49:34,493 --> 00:49:36,428
Apa yang ingin kamu dengar Nate?

979
00:49:36,430 --> 00:49:38,808
Apakah Anda menginginkan instruksi
tentang cara membersihkan

980
00:49:38,810 --> 00:49:41,248
bencana sialan hidup besar-besaran ini?

981
00:49:41,250 --> 00:49:42,358
Saya juga.

982
00:49:42,360 --> 00:49:44,919
Saya tidak tahan ketika Anda mendapatkan seperti ini.

983
00:49:44,921 --> 00:49:46,305
Apa yang saya lakukan, memecahkan kap lampu?

984
00:49:46,307 --> 00:49:47,878
Apa yang saya lakukan, apa yang saya lakukan?

985
00:49:47,880 --> 00:49:48,711
Saya memecahkan lampu, saya memecahkan lampu.

986
00:49:48,713 --> 00:49:50,718
Anda tahu, itu sangat khas dari Anda

987
00:49:50,720 --> 00:49:53,268
untuk bahkan tidak mau membantu membersihkan.

988
00:49:53,270 --> 00:49:55,328
Ini juga kekacauanmu.

989
00:49:55,330 --> 00:49:58,428
Anda vakum, saya lakukan
piring, itulah masalahnya.

990
00:49:58,430 --> 00:50:01,463
Tentu, baik, bagus, kesepakatan.

991
00:50:05,480 --> 00:50:06,993
Jangan khawatir, saya akan mendapatkannya.

992
00:50:09,420 --> 00:50:12,918
Saya punya mimpi buruk tentang
piring, mimpi buruk.

993
00:50:12,920 --> 00:50:13,788
Saya di sana dekat wastafel dapur

994
00:50:13,790 --> 00:50:15,108
tercakup dalam sabun sud,

995
00:50:15,110 --> 00:50:16,768
Aku punya sarung tangan kuning tebal ini.

996
00:50:16,770 --> 00:50:18,267
Tiba-tiba Anda jatuh.

997
00:50:18,269 --> 00:50:19,262
Penuh dengan kotoran

998
00:50:19,264 --> 00:50:20,095
Ke wastafel

999
00:50:20,097 --> 00:50:21,158
dan entah bagaimana Anda menyusut

1000
00:50:21,160 --> 00:50:23,981
untuk beberapa ukuran hidangan kecil Nate pertengahan musim gugur

1001
00:50:23,983 --> 00:50:26,672
dan kamu tidak tahu caranya
itu terjadi tetapi itu terjadi.

1002
00:50:26,674 --> 00:50:28,339
Itu benar, aku jatuh,

1003
00:50:28,341 --> 00:50:30,718
Aku jatuh, kakiku kena
tertangkap di bawah pegangan cangkir teh,

1004
00:50:30,720 --> 00:50:32,028
Saya ditarik ke bawah air

1005
00:50:32,030 --> 00:50:34,480
dan aku tenggelam karena cangkir tehmu.

1006
00:50:34,482 --> 00:50:36,158
Menarik, Nate.

1007
00:50:36,160 --> 00:50:37,728
Hanya ada satu masalah dengan itu.

1008
00:50:37,730 --> 00:50:40,148
Pada kenyataannya, saya tidak minum teh.

1009
00:50:40,150 --> 00:50:40,983
Saya membencinya.

1010
00:50:44,074 --> 00:50:46,637
Anda tenggelam oleh cangkir teh Anda sendiri.

1011
00:50:55,790 --> 00:50:57,358
Semua memuji Freud, kurasa.

1012
00:50:57,360 --> 00:50:58,898
Oh, leluconnya begitu
secara alami untuk Anda, bukan?

1013
00:50:58,900 --> 00:51:00,642
Lihat, lihat itu?

1014
00:51:00,644 --> 00:51:02,112
Antisemite.

1015
00:51:02,114 --> 00:51:04,508
Ya benar.

1016
00:51:04,510 --> 00:51:05,503
Itu masuk akal.

1017
00:51:08,610 --> 00:51:10,210
Seolah semua ini masuk akal.

1018
00:51:21,125 --> 00:51:24,338
Anda memecahkan lebih banyak hal daripada saya.

1019
00:51:24,340 --> 00:51:25,171
Alangkah nyaman

1020
00:51:25,173 --> 00:51:26,908
sekarang itu dumpy humpty
tidak ada untuk membantu kita.

1021
00:51:26,910 --> 00:51:28,468
Oh, dia benar-benar jatuh

1022
00:51:28,470 --> 00:51:31,059
atau apakah Anda menghancurkan
lampu di atas kepalanya?

1023
00:51:31,061 --> 00:51:32,998
Tiba-tiba Anda membelanya?

1024
00:51:33,000 --> 00:51:35,548
Anda seharusnya menyuruhnya menembak saya.

1025
00:51:35,550 --> 00:51:36,778
Sekarang kita harus membersihkan semua ini

1026
00:51:36,780 --> 00:51:38,423
bukan hanya otakku.

1027
00:51:39,460 --> 00:51:41,758
Maaf, dia mencoba menembakmu.

1028
00:51:41,760 --> 00:51:45,319
Oh, baiklah, masuk
kasus itu semua dimaafkan.

1029
00:51:50,870 --> 00:51:52,376
Jadi, di mana Anda bertemu?

1030
00:51:52,378 --> 00:51:53,245
Apa?

1031
00:51:53,247 --> 00:51:54,347
Kamu dan temanmu?

1032
00:51:58,860 --> 00:52:00,028
SEDANG bEKERJA.

1033
00:52:00,030 --> 00:52:01,488
Kami bertemu di tempat kerja.

1034
00:52:01,490 --> 00:52:04,618
Itu pengacara, kan?

1035
00:52:04,620 --> 00:52:06,798
Tidak, dia seorang broker.

1036
00:52:06,800 --> 00:52:07,858
Dia menjual properti itu

1037
00:52:07,860 --> 00:52:10,310
dan saya menangani masalah hukum apa pun
masalah yang mungkin muncul.

1038
00:52:21,450 --> 00:52:22,283
Apa?

1039
00:52:23,730 --> 00:52:24,760
Itu ...

1040
00:52:27,110 --> 00:52:28,183
"Greg Sesuatu"

1041
00:52:29,610 --> 00:52:33,223
Itu Greg, Greg Greg.

1042
00:52:34,531 --> 00:52:35,693
Saya minta maaf.

1043
00:52:38,660 --> 00:52:39,493
Tidak masalah.

1044
00:52:40,570 --> 00:52:43,485
Itu hanya sebuah buku, Nina.

1045
00:52:43,487 --> 00:52:44,320
Apakah itu?

1046
00:52:48,120 --> 00:52:48,953
Hanya...

1047
00:52:52,890 --> 00:52:53,721
Itu adalah bahwa Greg ...

1048
00:52:53,723 --> 00:52:54,790
Apakah Anda akan menjawab saya?

1049
00:52:57,406 --> 00:52:59,193
Saya bisa jelaskan nanti.

1050
00:53:02,540 --> 00:53:04,504
Apakah kita benar-benar akan duduk di sini

1051
00:53:04,506 --> 00:53:07,568
dan makan malam dengan bonekamu ini?

1052
00:53:07,570 --> 00:53:09,538
Bersikap baiklah.

1053
00:53:09,540 --> 00:53:11,010
Dia sadar diri.

1054
00:53:55,134 --> 00:53:56,381
Baiklah, tersesat.

1055
00:53:56,383 --> 00:53:57,636
Saya datang ke sini untuk privasi, Nate.

1056
00:54:01,430 --> 00:54:02,630
Ini rumah saya, brengsek.

1057
00:54:04,930 --> 00:54:06,488
Baiklah, saya akan pergi.

1058
00:54:06,490 --> 00:54:08,680
Akhirnya, selamat tinggal, Sayonara.

1059
00:54:10,744 --> 00:54:11,827
Maaf apa?

1060
00:54:14,440 --> 00:54:17,103
Sudahlah, Anda boneka Greg.

1061
00:54:33,160 --> 00:54:34,923
Sudah kubilang kita harus pergi makan.

1062
00:54:38,080 --> 00:54:39,680
Anda tahu di mana mereka membuat salad yang enak?

1063
00:54:42,120 --> 00:54:44,078
Anda sebaiknya tidak mengatakan Tampa.

1064
00:54:44,080 --> 00:54:45,113
Nina's Kitchen.

1065
00:54:46,050 --> 00:54:47,248
Ini tempat yang lucu.

1066
00:54:47,250 --> 00:54:48,081
Aku pernah ke sana banyak

1067
00:54:48,083 --> 00:54:50,628
tapi saya terus lupa memberi tahu pemiliknya

1068
00:54:50,630 --> 00:54:51,723
betapa cantiknya dia.

1069
00:56:35,027 --> 00:56:36,805
Nah, itu aturan baru.

1070
00:56:36,807 --> 00:56:39,258
Anda mendapatkan satu lagi
itu dan kamu pergi.

1071
00:56:39,260 --> 00:56:40,723
Anda keluar dari permainan.

1072
00:56:43,000 --> 00:56:44,755
- Sekarang, tujuan lapangan 23 yard.
- Mati!

1073
00:56:44,757 --> 00:56:46,178
Matikan, Greg.

1074
00:56:46,180 --> 00:56:48,288
Itu penyakit, kecanduan yang sebenarnya

1075
00:56:48,290 --> 00:56:49,668
itu mengganggu saya.

1076
00:56:49,670 --> 00:56:51,788
Sejak kapan Anda menikmati sepak bola Nate?

1077
00:56:51,790 --> 00:56:52,621
Bukan saya.

1078
00:56:52,623 --> 00:56:53,863
Tapi kami punya tamu hari ini.

1079
00:57:15,150 --> 00:57:19,808
Oke, yah aku akan cuci tangan.

1080
00:57:19,810 --> 00:57:20,718
Lagi?

1081
00:57:20,720 --> 00:57:22,838
Paranoia, OCD, apa lagi?

1082
00:57:22,840 --> 00:57:24,448
Yah dia menyela saya terakhir kali

1083
00:57:24,450 --> 00:57:27,668
dan tangan saya berdebu dan kotor,

1084
00:57:27,670 --> 00:57:30,133
hei, aku benar tentang dia bersembunyi.

1085
00:57:31,941 --> 00:57:33,778
Apa yang Anda butuhkan izin sekarang?

1086
00:57:33,780 --> 00:57:34,611
Apa kamu sembilan?

1087
00:57:34,613 --> 00:57:36,133
Pergi saja cuci tangan.

1088
00:57:37,780 --> 00:57:38,613
Kamu dengar dia.

1089
00:58:24,168 --> 00:58:26,228
Omong-omong, pekerjaan bagus membersihkan di sana.

1090
00:58:26,230 --> 00:58:27,813
Saya hanya ingin berbagi kesenangan.

1091
00:58:28,813 --> 00:58:32,468
Saya belajar banyak sekali
banyak sekali tentang Anda hari ini.

1092
00:58:32,470 --> 00:58:33,678
Hanya jumlah besar sekali.

1093
00:58:33,680 --> 00:58:34,628
Tidak bercanda.

1094
00:58:34,630 --> 00:58:36,278
Ya, Anda tahu saya selalu tahu

1095
00:58:36,280 --> 00:58:37,608
Anda minum seperti pelaut.

1096
00:58:37,610 --> 00:58:39,993
Saya hanya tidak tahu itu
kamu berkelahi seperti orang barbar.

1097
00:58:41,290 --> 00:58:43,068
Berapa banyak lagi rahasia yang Anda miliki?

1098
00:58:43,070 --> 00:58:43,903
Jumlah besar sekali.

1099
00:58:45,628 --> 00:58:49,442
Oh man, apa aku kelaparan

1100
00:58:49,444 --> 00:58:53,178
tapi saya pikir kita semua sudah memilikinya
cukup menyenangkan untuk satu hari,

1101
00:58:53,180 --> 00:58:54,428
Saya mungkin harus pergi.

1102
00:58:54,430 --> 00:58:55,917
Apa?

1103
00:58:55,919 --> 00:58:57,138
Tidak, tidak, tolong tetap disini.

1104
00:58:57,140 --> 00:58:59,273
Teman Nina adalah teman saya.

1105
00:59:00,417 --> 00:59:02,783
Terima kasih Nate tapi tidak apa-apa.

1106
00:59:02,785 --> 00:59:07,123
- Oh maaf.
- Apa apaan?

1107
00:59:08,268 --> 00:59:10,518
Maaf, saya minta maaf.

1108
00:59:10,520 --> 00:59:12,158
Itu adalah kaus kaki favorit saya.

1109
00:59:12,160 --> 00:59:13,360
Pergi ubah mereka.

1110
00:59:14,520 --> 00:59:16,427
Ini hanya bourbon, itu akan mengering.

1111
00:59:17,613 --> 00:59:18,446
Pergi.

1112
00:59:31,090 --> 00:59:35,718
Hei, kamu baik-baik saja?

1113
00:59:35,720 --> 00:59:37,437
Saya perlu menunjukkan sesuatu padamu.

1114
00:59:52,132 --> 00:59:55,018
Oh, ini dilakukan secara profesional.

1115
00:59:55,020 --> 00:59:56,177
Maka tidak mungkin dia.

1116
00:59:57,241 --> 00:59:58,348
Siapa peduli siapa itu?

1117
00:59:58,350 --> 00:59:59,498
Jika ini keluar,

1118
00:59:59,500 --> 01:00:02,150
kami akan menghabiskan sisa kami
hidup di penjara atau lebih buruk.

1119
01:00:03,129 --> 01:00:06,288
Dan Anda tahu apa yang saya
maksud dengan yang lebih buruk. Maksudku...

1120
01:00:06,290 --> 01:00:10,016
Jika Anda memiliki yang lebih baik
tersangka beri tahu saya tetapi

1121
01:00:10,018 --> 01:00:10,849
kenapa kau tidak membiarkan aku pergi begitu saja?

1122
01:00:10,851 --> 01:00:13,638
Memang, ya, Nate akan melakukannya
ingin menyimpan perpustakaan

1123
01:00:13,640 --> 01:00:16,668
oleh semua dan semua rendah ke bawah
setan berarti perlu

1124
01:00:16,670 --> 01:00:18,518
jika dia tahu.

1125
01:00:18,520 --> 01:00:21,593
Dia tidak.

1126
01:00:27,380 --> 01:00:28,430
Setidaknya dia tidak melakukannya.

1127
01:00:29,630 --> 01:00:30,833
Dia sebuah kewajiban.

1128
01:00:32,880 --> 01:00:34,051
Hai teman-teman.

1129
01:00:47,890 --> 01:00:48,721
Apa yang salah?

1130
01:00:48,723 --> 01:00:51,013
Tidak ada, tidak ada sama sekali.

1131
01:00:53,230 --> 01:00:54,580
Kami hanya mengagumi

1132
01:00:55,780 --> 01:00:56,733
bangunan batu.

1133
01:00:59,630 --> 01:01:03,165
Ah, maksudnya adalah percikan punggung kita.

1134
01:01:03,167 --> 01:01:03,998
Percikan kembali.

1135
01:01:04,000 --> 01:01:07,708
Anda tahu, saya tidak pernah memperhatikan betapa rumitnya

1136
01:01:07,710 --> 01:01:10,394
ubin kecil ini sebenarnya.

1137
01:01:10,396 --> 01:01:11,677
Bukankah ini lucu?

1138
01:01:11,679 --> 01:01:14,403
bagaimana Anda terkadang tidak pernah memperhatikan sesuatu?

1139
01:01:14,405 --> 01:01:16,989
Saya ingat sekali beberapa tahun ...

1140
01:01:16,991 --> 01:01:18,668
Saya perhatikan apa yang tampak

1141
01:01:18,670 --> 01:01:20,558
wallpaper baru di rumah ibuku.

1142
01:01:20,560 --> 01:01:22,968
Apakah saya pernah menceritakan kisah ini kepada Anda?

1143
01:01:22,970 --> 01:01:25,318
Tepat dari The Twilight Zone.

1144
01:01:25,320 --> 01:01:26,958
Jadi ketika saya bertanya kepadanya tentang hal itu,

1145
01:01:26,960 --> 01:01:29,038
katanya sudah ada di sana
sebelum mereka membeli rumah.

1146
01:01:29,040 --> 01:01:31,428
Itu sebelum saya dilahirkan.

1147
01:01:31,430 --> 01:01:33,248
Gila, apa aku benar?

1148
01:01:33,250 --> 01:01:34,083
Hei.

1149
01:01:35,149 --> 01:01:36,173
Saya baik-baik saja.

1150
01:01:37,650 --> 01:01:38,498
Sudah cukup.

1151
01:01:38,500 --> 01:01:42,127
- Kami di rumah aman.
- Kita semua punya, kita semua punya.

1152
01:01:43,068 --> 01:01:45,303
Biarkan saja dia minum, kawan.

1153
01:01:45,305 --> 01:01:47,678
Dia seharusnya tidak terlalu banyak.

1154
01:01:47,680 --> 01:01:49,298
Saya baik-baik saja.

1155
01:01:49,300 --> 01:01:51,503
Saya sangat baik-baik saja.

1156
01:01:53,550 --> 01:01:55,150
Lihat apa yang saya maksud?

1157
01:01:55,152 --> 01:01:57,262
Lihat apa yang saya maksud?

1158
01:01:57,264 --> 01:01:58,353
Baik.

1159
01:02:00,464 --> 01:02:03,558
Pergi dan minum sampai mati,

1160
01:02:03,560 --> 01:02:04,528
lihat apakah saya peduli.

1161
01:02:04,530 --> 01:02:05,974
Minumlah semuanya,

1162
01:02:05,976 --> 01:02:07,098
minumlah semuanya.

1163
01:02:07,100 --> 01:02:09,678
Saya akan melihat apakah Anda peduli, bukan?

1164
01:02:09,680 --> 01:02:11,780
Tidak, tidak Anda tidak akan melakukannya karena Anda akan mati.

1165
01:02:13,290 --> 01:02:15,525
Saya yakin Anda akan menyukainya.

1166
01:02:15,527 --> 01:02:18,336
Lebih tenang untuk dibaca, itu sudah pasti.

1167
01:02:18,338 --> 01:02:22,428
Dia suka membaca, tentu saja, menyukainya,

1168
01:02:22,430 --> 01:02:25,737
mencintai, mencintai, menyukainya. Lebih dari aku.

1169
01:02:25,739 --> 01:02:27,503
Kenapa kamu tidak makan saja
botol juga saat Anda melakukannya?

1170
01:02:28,420 --> 01:02:30,728
Ide bagus, Nate.

1171
01:02:30,730 --> 01:02:32,638
Ya, itu ide bagus.

1172
01:02:33,870 --> 01:02:36,041
- Tidak tidak.
- Iya nih.

1173
01:02:36,043 --> 01:02:37,318
Tinggalkan dia sendiri.

1174
01:02:37,320 --> 01:02:38,228
Berikan itu.

1175
01:02:38,230 --> 01:02:39,108
Mundur.

1176
01:02:39,110 --> 01:02:40,248
Anda punya masalah.

1177
01:02:40,250 --> 01:02:43,538
Ya, ya, Anda, Anda adalah masalah saya.

1178
01:02:43,540 --> 01:02:44,941
Berikan saja padaku,

1179
01:02:44,943 --> 01:02:45,965
berikan aku,

1180
01:02:45,967 --> 01:02:47,578
berikan, berikan.

1181
01:02:47,580 --> 01:02:50,010
Nate, berhenti, berhenti Nate.

1182
01:02:51,062 --> 01:02:52,862
Kawan, ini kekanak-kanakan, serius.

1183
01:02:54,020 --> 01:02:55,181
Jangan gelitik aku.

1184
01:02:55,183 --> 01:02:56,586
Jangan gelitik aku.

1185
01:02:56,588 --> 01:02:58,338
Berikan saja padaku.

1186
01:03:03,470 --> 01:03:04,303
Baik.

1187
01:03:05,860 --> 01:03:09,978
Sekarang, kembali ke kisahmu.

1188
01:03:09,980 --> 01:03:12,458
Kisah masa kecil Anda tentang wallpaper,

1189
01:03:12,460 --> 01:03:13,997
beberapa Murakami mungkin,

1190
01:03:13,999 --> 01:03:17,858
berbicara kucing atau mengigau
laki-laki domba yang terlibat.

1191
01:03:17,860 --> 01:03:19,308
Saya masih di ujung kursi saya.

1192
01:03:19,310 --> 01:03:21,408
Kawan, bisakah kita bicara
tentang sesuatu yang lain?

1193
01:03:21,410 --> 01:03:22,948
Wallpaper bukan yang saya maksud.

1194
01:03:22,950 --> 01:03:25,158
Apa yang saya coba katakan

1195
01:03:25,160 --> 01:03:26,690
adalah bahwa seluruh masa kecilku

1196
01:03:26,692 --> 01:03:29,163
dikelilingi oleh wallpaper itu

1197
01:03:29,165 --> 01:03:31,528
tetapi tidak sampai saya
pulang dari kampus

1198
01:03:31,530 --> 01:03:33,268
bahwa saya perhatikan polanya.

1199
01:03:33,270 --> 01:03:38,270
Entah bagaimana itu hanya menyatu
yang kabur keputihan keputihan

1200
01:03:38,590 --> 01:03:40,713
yang selalu saya lihat sebagai tembok rumah.

1201
01:03:41,570 --> 01:03:42,973
Lucu juga ya?

1202
01:03:44,030 --> 01:03:46,283
Saya kira kita begitu terjebak dalam hal-hal,

1203
01:03:47,290 --> 01:03:49,190
kita mengabaikan apa yang ada di depan kita.

1204
01:03:50,430 --> 01:03:53,738
Jadi tolong beri saya beberapa

1205
01:03:53,740 --> 01:03:56,008
jadi saya bisa minum sendiri bodoh

1206
01:03:56,010 --> 01:03:57,588
dan lupakan apa yang saya lewatkan

1207
01:03:57,590 --> 01:03:59,223
atau dilupakan di sepanjang jalan.

1208
01:04:19,090 --> 01:04:20,373
Itu bukan mainan, Greg.

1209
01:04:30,473 --> 01:04:31,304
Anda kelihatan cakep.

1210
01:04:31,306 --> 01:04:33,268
Saya ingin membahas properti
di Chestnut Street, Greg.

1211
01:04:33,270 --> 01:04:34,828
Hentikan omong kosong itu.

1212
01:04:34,830 --> 01:04:37,488
Keburukan itu melintas
dari kantor polisi?

1213
01:04:37,490 --> 01:04:38,728
Dinosaurus tua itu?

1214
01:04:38,730 --> 01:04:40,313
Jika itu yang Anda lihat.

1215
01:04:44,018 --> 01:04:45,168
Agak sulit.

1216
01:04:46,330 --> 01:04:47,808
Mungkin butuh bantuan untuk hal itu.

1217
01:04:47,810 --> 01:04:49,418
Banyak karakter yang tidak dapat menangkap

1218
01:04:49,420 --> 01:04:50,820
untuk apa yang saya lakukan terlalu dini.

1219
01:04:54,270 --> 01:04:57,163
Semua itu tentu saja legal sepenuhnya.

1220
01:04:59,600 --> 01:05:02,338
Setidaknya, itu sebabnya kamu ada di sini.

1221
01:05:02,340 --> 01:05:04,708
Masalahnya mengapa Anda inginkan
melakukan sesuatu seperti ini?

1222
01:05:04,710 --> 01:05:05,948
Ini adalah bangunan bersejarah,

1223
01:05:05,950 --> 01:05:08,588
itu benar-benar populer di antara semua orang.

1224
01:05:08,590 --> 01:05:10,668
Anda ingin mengganggu
beberapa orang, bukan?

1225
01:05:10,670 --> 01:05:13,063
Apakah Anda melekat padanya secara pribadi?

1226
01:05:15,810 --> 01:05:17,583
Sangat indah.

1227
01:05:18,580 --> 01:05:20,128
Faktanya adalah saya dibesarkan di sekitar sini,

1228
01:05:20,130 --> 01:05:22,243
Saya telah menghabiskan banyak waktu di gedung itu.

1229
01:05:22,245 --> 01:05:25,843
Tapi aku bukan anak kecil lagi.

1230
01:05:25,845 --> 01:05:28,583
Saya yakin Anda bisa melihatnya.

1231
01:05:28,585 --> 01:05:33,585
Dan begitu saya mendapatkan sesuatu
terkunci di blok saya ini,

1232
01:05:33,700 --> 01:05:34,828
baik atau buruk,

1233
01:05:34,830 --> 01:05:37,953
sulit untuk melepaskannya.

1234
01:05:38,904 --> 01:05:41,270
Itu tetap bersarang di sana.

1235
01:05:43,074 --> 01:05:47,907
Saya harus memperingatkan Anda,

1236
01:05:51,941 --> 01:05:56,941
Saya bisa sedikit sulit untuk berurusan dengan.

1237
01:05:57,810 --> 01:05:59,760
Saya telah diberitahu hal yang sama tentang diri saya.

1238
01:06:06,470 --> 01:06:09,668
Tunggu, berhenti, apa yang aku lakukan?

1239
01:06:09,670 --> 01:06:10,838
Jangan lakukan ini padaku lagi, oke?

1240
01:06:10,840 --> 01:06:15,108
Hei, sudah kubilang, akan lebih mudah.

1241
01:06:15,110 --> 01:06:17,013
Itu hanya seks, oke?

1242
01:06:19,180 --> 01:06:22,755
Bukannya aku bertanya
Anda melarikan diri dengan saya.

1243
01:06:27,656 --> 01:06:29,661
Kami hanya dua teman

1244
01:06:29,663 --> 01:06:31,013
meniup sedikit uap.

1245
01:07:00,790 --> 01:07:03,483
Anda, berhenti menatapku.

1246
01:07:04,350 --> 01:07:05,283
Dan kau,

1247
01:07:07,600 --> 01:07:08,433
terserah.

1248
01:07:12,850 --> 01:07:13,773
Hei, diam.

1249
01:07:28,060 --> 01:07:30,323
Hei, berhentilah menatapku.

1250
01:07:31,870 --> 01:07:33,258
Dan Anda, sial jika saya percaya

1251
01:07:33,260 --> 01:07:34,768
semua omong kosong penyair penyair

1252
01:07:34,770 --> 01:07:36,208
Anda telah membuat kami mual

1253
01:07:36,210 --> 01:07:37,808
beberapa jam terakhir.

1254
01:07:37,810 --> 01:07:39,773
Kamu bekerja untuk siapa?

1255
01:07:40,610 --> 01:07:41,518
Ini gila.

1256
01:07:41,520 --> 01:07:42,838
Sst, diam.

1257
01:07:42,840 --> 01:07:44,626
Aku mulai memikirkan kalian berdua

1258
01:07:44,628 --> 01:07:46,108
bekerja bersama.

1259
01:07:46,110 --> 01:07:47,591
Ya, Anda mencoba menjebak saya.

1260
01:07:47,593 --> 01:07:49,685
Untuk apa?

1261
01:07:49,687 --> 01:07:51,428
Hanya kata nasihat untukmu,

1262
01:07:51,430 --> 01:07:54,193
kecemburuan adalah belokan utama bagi para wanita.

1263
01:07:55,510 --> 01:07:59,767
Siapa yang cemburu, aku karena kamu?

1264
01:07:59,769 --> 01:08:01,908
Jika sepatunya cocok, Cinderella.

1265
01:08:01,910 --> 01:08:03,253
Jangan panggil aku Cinderella.

1266
01:08:05,202 --> 01:08:08,305
Anda yakin sekali bukan
Pangeran Ramiro, kan?

1267
01:08:08,307 --> 01:08:10,467
Ya oh!

1268
01:08:10,469 --> 01:08:12,069
Oh, tunggu, kamu tidak tahu
siapa itu, kan?

1269
01:08:12,071 --> 01:08:15,266
Hei, hei, hei, aku
tidak bodoh, pustakawan.

1270
01:08:15,268 --> 01:08:16,886
Kenapa selalu tentangmu, Greg?

1271
01:08:22,201 --> 01:08:23,034
Teman-teman!

1272
01:08:24,164 --> 01:08:24,997
Teman-teman!

1273
01:08:32,460 --> 01:08:33,578
Ya, jangan tercekik aku

1274
01:08:33,580 --> 01:08:35,147
dengan bau hairspray Anda.

1275
01:08:35,149 --> 01:08:37,252
Aku akan membunuhmu.

1276
01:08:37,254 --> 01:08:39,711
Saya menggunakan jumlah yang disarankan.

1277
01:09:30,404 --> 01:09:32,514
Nate!

1278
01:09:32,516 --> 01:09:33,347
Nate!

1279
01:09:33,349 --> 01:09:34,968
Sial!

1280
01:09:34,970 --> 01:09:35,801
Mengapa?

1281
01:09:35,803 --> 01:09:36,798
Kenapa Apa?

1282
01:09:36,800 --> 01:09:38,722
Jangan main-main dengan saya.

1283
01:09:38,724 --> 01:09:40,346
Anda harus segera memompa perut Anda.

1284
01:09:40,348 --> 01:09:41,773
Pompa perutku?

1285
01:09:43,030 --> 01:09:44,358
Ini tidak lucu.

1286
01:09:44,360 --> 01:09:45,898
Dia minum pil.

1287
01:09:45,900 --> 01:09:46,731
Aku melakukannya?

1288
01:09:46,733 --> 01:09:47,986
Aku melakukannya.

1289
01:09:47,988 --> 01:09:49,245
Kamu mungkin mati.

1290
01:09:49,247 --> 01:09:50,788
Saya?

1291
01:09:50,790 --> 01:09:51,621
Apa?

1292
01:09:51,623 --> 01:09:52,739
Saya mati?

1293
01:09:52,741 --> 01:09:53,850
Saya belum siap untuk itu.

1294
01:09:53,852 --> 01:09:55,468
Saya memiliki semua buku yang harus saya baca.

1295
01:09:55,470 --> 01:09:57,528
Saya bahkan belum membaca setengahnya.

1296
01:09:57,530 --> 01:09:58,568
Ini gila.

1297
01:09:58,570 --> 01:10:00,718
Saya ingin bisa membaca
buku-buku itu kembali kepada Anda.

1298
01:10:00,720 --> 01:10:02,348
Saya menikmati saat-saat itu
ketika saya membacakannya untuk Anda

1299
01:10:02,350 --> 01:10:04,683
dan Anda menikmati ketika saya
membacakan untuk Anda juga.

1300
01:10:07,412 --> 01:10:11,823
Tunggu sebentar, Nina, aku tidak
minum pil apa saja, Nina.

1301
01:10:11,825 --> 01:10:13,047
Apa?

1302
01:10:13,049 --> 01:10:13,990
Saya tidak minum pil.

1303
01:10:13,992 --> 01:10:15,663
Apakah Anda yakin dia lebih pintar dari saya?

1304
01:10:19,270 --> 01:10:21,808
Kamu orang bodoh.

1305
01:10:21,810 --> 01:10:22,718
Apa, apa yang saya katakan?

1306
01:10:22,720 --> 01:10:24,838
Nate, kita harus membawanya ke rumah sakit.

1307
01:10:24,840 --> 01:10:26,248
Saya baik-baik saja.

1308
01:10:26,250 --> 01:10:28,668
Saya sangat baik-baik saja.

1309
01:10:28,670 --> 01:10:31,548
Itu hanya ayam kecil
sup untuk jiwa yang marah.

1310
01:10:31,550 --> 01:10:33,890
Anda mengambil pil saya?

1311
01:10:33,892 --> 01:10:35,751
Berapa banyak yang kamu punya?

1312
01:10:35,753 --> 01:10:37,012
Semuanya.

1313
01:10:37,014 --> 01:10:38,097
Semuanya?

1314
01:10:38,990 --> 01:10:40,038
Mereka semua?

1315
01:10:40,040 --> 01:10:40,978
Setiap yang terakhir.

1316
01:10:40,980 --> 01:10:42,098
Setiap yang terakhir?

1317
01:10:42,100 --> 01:10:44,018
Setiap pil terakhir, dia punya semua pil saya.

1318
01:10:44,020 --> 01:10:45,068
Saya tidak percaya ini.

1319
01:10:45,070 --> 01:10:45,901
Saya tidak dijadwalkan untuk diisi ulang

1320
01:10:45,903 --> 01:10:47,072
selama dua minggu.

1321
01:10:47,074 --> 01:10:48,262
Yanklewitz tidak akan seperti ini.

1322
01:10:48,264 --> 01:10:51,268
Apakah Anda mengerti betapa berbahayanya ini?

1323
01:10:51,270 --> 01:10:53,018
Greg, ini untuk kebaikanmu sendiri.

1324
01:10:53,020 --> 01:10:54,408
Sekarang ini untuk kebaikanmu sendiri.

1325
01:10:54,410 --> 01:10:55,731
Tidak!

1326
01:11:00,340 --> 01:11:03,523
Hei, itu aneh.

1327
01:11:07,930 --> 01:11:10,293
Tidak ada yang aneh, duduk, Greg.

1328
01:11:11,431 --> 01:11:13,020
Ow!

1329
01:11:13,022 --> 01:11:14,469
Ada sesuatu di bawah sofa

1330
01:11:14,471 --> 01:11:16,193
Kewarasan saya mungkin.

1331
01:11:16,195 --> 01:11:18,078
Tidak, tidak, tidak, tidak, ini
tidak ada apa-apa di bawah sana.

1332
01:11:18,080 --> 01:11:18,998
Anda sedang membayangkannya,

1333
01:11:19,000 --> 01:11:20,038
itu pasti pil.

1334
01:11:20,040 --> 01:11:20,871
Sepakat.

1335
01:11:20,873 --> 01:11:23,548
Anda mungkin berhalusinasi
untuk semua yang kita tahu.

1336
01:11:23,550 --> 01:11:25,428
Anda perlu perhatian medis.

1337
01:11:25,430 --> 01:11:27,913
Berhentilah memberi tahu saya apa yang saya butuhkan!

1338
01:11:34,170 --> 01:11:35,903
Saya berdarah lagi.

1339
01:11:37,100 --> 01:11:39,268
Kotak tisu tambahan ada di garasi.

1340
01:11:39,270 --> 01:11:40,103
Aku tahu.

1341
01:11:40,963 --> 01:11:42,599
Tidak, tidak, mereka tidak ada di sana.

1342
01:11:42,601 --> 01:11:45,001
Tidak, mereka bukan, mereka
tidak di sana, mereka ...

1343
01:11:46,676 --> 01:11:49,288
Kita perlu membawanya ke rumah sakit, Nate.

1344
01:11:49,290 --> 01:11:50,508
Berhenti bercinta, Greg,

1345
01:11:50,510 --> 01:11:52,468
ambil tisu lalu pergi.

1346
01:11:52,470 --> 01:11:54,118
Nate!

1347
01:11:54,120 --> 01:11:55,912
Apa yang kamu lihat?

1348
01:11:55,914 --> 01:11:57,998
Ayo pergi.

1349
01:11:58,000 --> 01:11:59,142
Nate!

1350
01:12:02,588 --> 01:12:04,329
Aku akan memberitahu Anda.

1351
01:12:05,777 --> 01:12:09,117
Sebenarnya, saya akan tunjukkan.

1352
01:12:18,050 --> 01:12:19,461
Bunyi muntah.

1353
01:12:19,463 --> 01:12:21,242
Nate kecil yang berharga

1354
01:12:21,244 --> 01:12:22,988
dengan rumah kecilnya yang berharga

1355
01:12:22,990 --> 01:12:26,918
dan makanan kecilnya yang dimasak di rumah yang berharga.

1356
01:12:26,920 --> 01:12:28,588
Dan pekerjaan kecilnya yang menyebalkan

1357
01:12:28,590 --> 01:12:30,563
di perpustakaan kecil yang menyebalkan itu.

1358
01:12:32,338 --> 01:12:33,208
Dan sekarang saya memata-matai istri saya.

1359
01:12:33,210 --> 01:12:34,043
Aku genap

1360
01:12:35,890 --> 01:12:37,438
menyelinap di rumah saya sendiri.

1361
01:12:37,440 --> 01:12:39,178
Saya sebenarnya parkir dua blok

1362
01:12:39,180 --> 01:12:40,723
dan satu blok.

1363
01:12:43,260 --> 01:12:46,260
Ada Nate asli Anda di sana.

1364
01:12:49,043 --> 01:12:51,463
Di sini, tangkap, sarapan bar.

1365
01:13:13,500 --> 01:13:15,398
Waktu kuis pop.

1366
01:13:15,400 --> 01:13:16,231
Ya Tuhan.

1367
01:13:16,233 --> 01:13:20,748
Jujur, kenapa tidak
kita hanya meninggalkan rumah ini?

1368
01:13:20,750 --> 01:13:23,457
Kita bisa berkumpul kembali di a
jauh lebih sedikit perdebatan.

1369
01:13:23,459 --> 01:13:25,098
Kenapa aku tidak pergi?

1370
01:13:25,100 --> 01:13:28,288
Ya, saya berharap Anda akan memilikinya.

1371
01:13:28,290 --> 01:13:31,008
Mengapa kamu tidak mengatakan apa-apa?

1372
01:13:31,010 --> 01:13:32,630
Dan kau...

1373
01:13:32,632 --> 01:13:36,092
Biarkan dia pergi, kita akan membicarakannya.

1374
01:13:36,094 --> 01:13:37,448
Kami akan membicarakannya.

1375
01:13:37,450 --> 01:13:38,328
Lagi pula aku tidak bisa melihatnya,

1376
01:13:38,330 --> 01:13:39,161
dia membuatku mual.

1377
01:13:39,163 --> 01:13:40,253
Nate!

1378
01:13:40,255 --> 01:13:41,913
Aku membencinya.

1379
01:13:41,915 --> 01:13:42,746
Aku membenci mu.

1380
01:13:42,748 --> 01:13:44,398
Dia mungkin membenciku juga, kau tahu,

1381
01:13:44,400 --> 01:13:46,822
itu benci benci benci,

1382
01:13:46,824 --> 01:13:48,904
itu adalah lingkaran kebencian.

1383
01:13:48,906 --> 01:13:51,048
Benci lingkaran tempat kita tinggal.

1384
01:13:51,050 --> 01:13:51,881
Segi tiga.

1385
01:13:51,883 --> 01:13:53,466
Apa itu pria pintar?

1386
01:13:53,468 --> 01:13:58,457
Anda tahu, tiga sisi, saya, dia, Anda ...

1387
01:13:58,459 --> 01:14:01,109
Suami, istri, dan Anda ...

1388
01:14:02,060 --> 01:14:04,308
Terus mendorong, jenius.

1389
01:14:04,310 --> 01:14:07,077
Dorong aku dan lihat apa yang terjadi.

1390
01:14:09,840 --> 01:14:11,213
Oh, jangan menangis, Nina.

1391
01:14:12,799 --> 01:14:15,818
Saya akan membiarkan dia pergi, oke?

1392
01:14:15,820 --> 01:14:17,063
Saya akan keluar dari sini.

1393
01:14:19,490 --> 01:14:21,388
Buat dia berhenti, Nate.

1394
01:14:21,390 --> 01:14:22,638
Dia punya banyak cara,

1395
01:14:22,640 --> 01:14:24,147
tidak akan ada gunanya.

1396
01:14:24,149 --> 01:14:26,204
Buat dia berhenti menangis.

1397
01:14:26,206 --> 01:14:27,037
Percayalah kepadaku.

1398
01:14:27,039 --> 01:14:27,882
Saya tidak bisa.

1399
01:14:27,884 --> 01:14:28,922
Jika saya bisa saya akan.

1400
01:14:28,924 --> 01:14:30,680
Dia benar.

1401
01:14:30,682 --> 01:14:33,603
Maukah Anda memberi saya waktu sebentar, Greg?

1402
01:14:35,520 --> 01:14:37,523
Mengapa Anda selalu memihaknya?

1403
01:14:40,200 --> 01:14:41,783
Kenapa aku ada di sini?

1404
01:14:53,567 --> 01:14:55,773
Kamu terlihat sangat bahagia bersama.

1405
01:15:01,610 --> 01:15:02,443
Kami pernah.

1406
01:15:06,888 --> 01:15:07,805
Lelah sekali.

1407
01:15:29,502 --> 01:15:30,585
Apakah dia mati?

1408
01:15:31,827 --> 01:15:33,851
Saya tidak tahu, Nate.

1409
01:15:33,853 --> 01:15:35,658
Yah sepertinya begitu.

1410
01:15:35,660 --> 01:15:37,663
Maka dia mungkin sudah mati.

1411
01:15:42,440 --> 01:15:44,338
Kita harus bebas.

1412
01:15:44,340 --> 01:15:45,658
Dia benar-benar mencurahkan isi hatinya.

1413
01:15:45,660 --> 01:15:46,928
Tidak sekarang.

1414
01:15:46,930 --> 01:15:49,428
Saya hanya ...

1415
01:15:49,430 --> 01:15:52,454
Anda hanya perlu membantu mendapatkan pisau

1416
01:15:52,456 --> 01:15:55,824
dan kemudian kita bisa memikirkan hal-hal ini.

1417
01:15:55,826 --> 01:15:58,638
Ya, racun, bunuh diri, apa
apakah ini, Romeo dan Juliet?

1418
01:15:58,640 --> 01:16:00,028
Kenapa dia bisa bermain Romeo?

1419
01:16:00,030 --> 01:16:00,868
Saya Romeo.

1420
01:16:00,870 --> 01:16:03,528
Novel, dia berbicara tentang novel.

1421
01:16:03,530 --> 01:16:05,163
Shakespeare menulis drama.

1422
01:16:06,195 --> 01:16:07,964
Benarkah?

1423
01:16:07,966 --> 01:16:09,286
Sangat menarik.

1424
01:16:25,587 --> 01:16:27,289
Serius?

1425
01:17:24,958 --> 01:17:26,791
Agak aneh.

1426
01:17:27,876 --> 01:17:28,707
Apakah Anda benar-benar mencoba merayuku

1427
01:17:28,709 --> 01:17:29,960
sementara dia berbaring di sana?

1428
01:18:35,784 --> 01:18:36,617
Nate!

1429
01:18:40,008 --> 01:18:43,333
Nate!

1430
01:18:44,370 --> 01:18:45,798
Yap, saya disini.

1431
01:18:45,800 --> 01:18:47,348
Berapa kali saya bertanya kepada Anda

1432
01:18:47,350 --> 01:18:49,498
untuk mengganti gulungan setelah selesai?

1433
01:18:49,500 --> 01:18:52,868
Sekitar 17 miliar
atau lebih, memberi atau menerima.

1434
01:18:52,870 --> 01:18:54,543
Bisakah kamu membawakanku roti gulung sekarang?

1435
01:18:56,256 --> 01:18:58,238
Apa kata sandi ajaibnya?

1436
01:18:58,240 --> 01:19:00,188
Bawakan aku roti sebelumnya
Aku mengukir matamu

1437
01:19:00,190 --> 01:19:02,108
dengan set sendok sup perak kami.

1438
01:19:02,110 --> 01:19:03,558
Baik!

1439
01:19:03,560 --> 01:19:05,283
Bagaimana itu baik?

1440
01:19:14,952 --> 01:19:17,020
Cukup mengerikan, sebenarnya.

1441
01:19:38,995 --> 01:19:43,995
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya 


