00
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

0
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

1
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

2
00:00:16,882 --> 00:00:18,379
Holby empat-lima lima.

3
00:00:18,381 --> 00:00:19,980
Kontrol mata di langit.

4
00:00:19,982 --> 00:00:22,113
Laporan dari penyusup
di atap.

5
00:00:22,115 --> 00:00:23,048
Menanggapi.

6
00:00:57,815 --> 00:00:58,479
Oi!

7
00:01:09,115 --> 00:01:10,481
Anda sobek.

8
00:01:13,082 --> 00:01:14,548
Bagus sedikit karya seni.

9
00:01:26,915 --> 00:01:29,412
Tim, apa yang Anda pikir
Anda sedang bermain di,

10
00:01:29,414 --> 00:01:32,313
untuk dibawa pulang dengan
mobil polisi?

11
00:01:32,315 --> 00:01:33,380
Disimpan ongkos bus.

12
00:01:33,382 --> 00:01:34,513
Apakah Anda tidak mendapatkan pintar dengan saya.

13
00:01:34,515 --> 00:01:36,313
Dia tidak bisa menjadi cerdas.

14
00:01:36,315 --> 00:01:37,181
Dia bodoh.

15
00:01:37,183 --> 00:01:38,380
Kau diamlah.

16
00:01:38,382 --> 00:01:39,613
Kau tidak membantu.

17
00:01:43,216 --> 00:01:45,148
Oh, dapatkan benda itu!

18
00:01:45,150 --> 00:01:46,815
Mum, katakan padanya!

19
00:01:47,083 --> 00:01:48,579
Jangan dengarkan dia, Monty.

20
00:01:48,581 --> 00:01:50,014
Anda akan menyakiti perasaannya,

21
00:01:50,016 --> 00:01:52,380
dan dia akan merangkak ke
kamar Anda di malam hari.

22
00:01:52,382 --> 00:01:53,446
Cukup.

23
00:01:53,448 --> 00:01:54,947
Shona, tidur.

24
00:01:54,949 --> 00:01:57,481
Kami tidak ingin Anda lelah
untuk hari besar Anda.

25
00:02:03,282 --> 00:02:04,349
Baik?

26
00:02:08,381 --> 00:02:10,280
Penjelasan?

27
00:02:10,282 --> 00:02:11,181
Apa gunanya?

28
00:02:11,183 --> 00:02:12,613
Benar, itu saja.

29
00:02:12,615 --> 00:02:14,047
Anda akan pada perjalanan
sekolah besok.

30
00:02:14,049 --> 00:02:15,546
Tapi kau bilang kau akan
menulis catatan.

31
00:02:15,548 --> 00:02:16,814
Dan kau bilang
kau akan tidur

32
00:02:16,816 --> 00:02:18,847
dan tidak berkeliaran
'putaran kota.

33
00:02:18,849 --> 00:02:21,682
Anda tidak akan pernah melakukan
hal ini sebelumnya.

34
00:02:22,649 --> 00:02:26,883
Hanya sekali, saya berharap Anda akan
berpikir dari sisa dari kita.

35
00:02:28,116 --> 00:02:32,348
Apa yang Anda lakukan mempengaruhi semua orang.

36
00:02:55,049 --> 00:02:58,747
Sepertinya anak laki-laki berbalik
dari lembut Jekyll

37
00:02:58,749 --> 00:03:02,150
Mr Hyde seperti mereka
beralih sisi.

38
00:03:02,349 --> 00:03:03,883
Apakah yang harus Anda lakukan itu?

39
00:03:04,649 --> 00:03:05,781
Kita seharusnya tahu itu.

40
00:03:05,783 --> 00:03:07,616
Yeah, well, mempelajarinya diam-diam.

41
00:03:09,315 --> 00:03:11,680
Seperti Two Face, wajah
baru ini saya melihat

42
00:03:11,682 --> 00:03:13,514
di sisi lain saya tidak
mengenali ...

43
00:03:13,516 --> 00:03:14,881
Bagaimana Anda bisa tidak tahu itu?

44
00:03:14,883 --> 00:03:16,749
Saya pernah mendengar begitu
banyak, bahkan aku tahu itu.

45
00:03:18,049 --> 00:03:19,981
Serius, lihat, Anda tidak
perlu khawatir

46
00:03:19,983 --> 00:03:21,413
tentang comp puisi.

47
00:03:21,415 --> 00:03:22,949
Ya, Anda akan omong kosong pula.

48
00:03:24,749 --> 00:03:25,781
Tim!

49
00:03:25,783 --> 00:03:27,050
Apa?

50
00:03:30,382 --> 00:03:31,482
Hei, Monty.

51
00:03:37,682 --> 00:03:38,814
Ayo, cinta.

52
00:03:38,816 --> 00:03:40,682
Abaikan dia. Kamu akan
baik-baik saja.

53
00:03:41,482 --> 00:03:43,380
Mengapa ia harus menjadi
kontol seperti itu?

54
00:03:43,382 --> 00:03:44,816
Ini hal anak.

55
00:03:49,017 --> 00:03:50,215
Tim, kita akan.

56
00:03:50,217 --> 00:03:51,449
Aku akan mendapatkan folder saya.

57
00:03:59,549 --> 00:04:01,616
Aku harus memotong rumput Mr. Nash.

58
00:04:02,582 --> 00:04:04,249
The Clements pada 48
membutuhkan pohon

59
00:04:04,251 --> 00:04:05,680
di halaman belakang mereka ditebang,

60
00:04:05,682 --> 00:04:08,082
tapi aku akan keluar setelah,
langsung setelah itu.

61
00:04:08,084 --> 00:04:09,982
Ya, tapi tolong jangan
terlambat, Mum.

62
00:04:09,984 --> 00:04:10,848
Aku tidak akan.

63
00:04:23,282 --> 00:04:24,349
Tim.

64
00:04:29,017 --> 00:04:31,717
Willow telah berlatih
sepanjang malam.

65
00:04:32,550 --> 00:04:34,248
Dia begitu akan mengalahkan Anda, Shona.

66
00:04:34,250 --> 00:04:35,548
Yeah, well, untuk
informasi Anda,

67
00:04:35,550 --> 00:04:37,017
Aku sudah sepanjang malam juga.

68
00:04:39,817 --> 00:04:41,884
Bersenang-senang di museum, pecundang.

69
00:04:44,151 --> 00:04:45,617
Jadi, apa yang dia maksud?

70
00:04:45,817 --> 00:04:48,381
Pikir Anda bunking
snoozeum tersebut.

71
00:04:48,383 --> 00:04:50,381
sedikit perubahan untuk
jadwal lama.

72
00:04:50,383 --> 00:04:51,414
Jadi, Anda harus pergi.

73
00:04:51,416 --> 00:04:52,381
Dan kenapa kau tertawa?

74
00:04:52,383 --> 00:04:53,483
Kau harus pergi juga.

75
00:04:53,750 --> 00:04:55,650
Setidaknya kita semua akan menderita
bersama-sama, meskipun.

76
00:04:56,017 --> 00:04:58,683
Baiklah, lapisan perak,
memeriksa.

77
00:04:59,817 --> 00:05:02,784
Anda tidak akan semprot
di Museum Sejarah Alam.

78
00:05:03,617 --> 00:05:04,848
Tapi kita tidak tahu
pengaturan keamanan.

79
00:05:04,850 --> 00:05:06,515
Kami tidak tahu berapa banyak kamera.

80
00:05:06,517 --> 00:05:08,815
Ada jumlah tak terbatas
variabel

81
00:05:08,817 --> 00:05:10,381
yang perlu
diperhitungkan.

82
00:05:10,383 --> 00:05:11,448
Tidak apa-apa, Alf.

83
00:05:11,450 --> 00:05:12,982
Kita tidak perlu penilaian risiko.

84
00:05:12,984 --> 00:05:13,982
Ini menarik, bukan?

85
00:05:13,984 --> 00:05:15,817
Dan perak lapisan dua.

86
00:05:17,450 --> 00:05:18,414
Wow.

87
00:05:18,416 --> 00:05:19,648
Ya!

88
00:05:19,650 --> 00:05:21,048
Digunakan oleh marinir AS.

89
00:05:21,050 --> 00:05:22,150
Itu punya terang ...

90
00:05:25,450 --> 00:05:27,717
Oh tentu

91
00:05:34,583 --> 00:05:36,049
Ini Georgia.

92
00:05:36,051 --> 00:05:38,150
Dia, seperti, sekitar 28.

93
00:05:38,152 --> 00:05:39,882
17 dalam tiga bulan.

94
00:05:39,884 --> 00:05:40,615
Tinggi?

95
00:05:40,617 --> 00:05:42,049
Lima kaki enam.

96
00:05:42,051 --> 00:05:42,882
Payudara?

97
00:05:42,884 --> 00:05:43,848
34C.

98
00:05:43,850 --> 00:05:44,515
Tanda bintang?

99
00:05:44,517 --> 00:05:45,515
Aquarius.

100
00:05:45,517 --> 00:05:46,884
Demi belas kasihan.

101
00:05:48,316 --> 00:05:50,314
Jadi, eh, rencana, pada pelatih,

102
00:05:50,316 --> 00:05:51,648
kami lubang up di belakang?

103
00:05:51,650 --> 00:05:52,681
Dan bermain Toasters
vs Werewolves

104
00:05:52,683 --> 00:05:54,281
di mana tidak ada yang bisa melihat kita.

105
00:05:54,283 --> 00:05:55,316
Klasik.

106
00:05:55,517 --> 00:05:56,883
Jika Anda ingin mengendur
dan chillax,

107
00:05:56,885 --> 00:05:59,350
melakukannya pada waktu Anda
sendiri, eh, Timothy?

108
00:05:59,550 --> 00:06:00,717
Ya, lewatkan.

109
00:06:00,918 --> 00:06:03,581
Dan Toasters vs
Werewolves?

110
00:06:03,583 --> 00:06:05,116
Yang begitu tahun enam.

111
00:06:05,118 --> 00:06:08,517
Anda ingin menjadi bermain
misoginis Air Strike Tiga.

112
00:06:10,018 --> 00:06:10,916
Oh.

113
00:06:17,718 --> 00:06:19,851
Dan dia dewasa yang bertanggung jawab kami.

114
00:06:22,416 --> 00:06:23,716
Mr Thompson.

115
00:06:23,718 --> 00:06:25,783
Mr David Thompson.

116
00:06:25,785 --> 00:06:27,783
Pak, jika Anda tidak membuka pintu,

117
00:06:27,785 --> 00:06:29,851
kami akan kembali dengan
perintah pengadilan.

118
00:06:31,018 --> 00:06:32,117
Mr Thompson.

119
00:06:32,885 --> 00:06:34,517
Aku tahu dia ada di sana.
Aku bisa melihatnya.

120
00:06:39,551 --> 00:06:41,716
Siapa itu, Ayah?

121
00:06:41,718 --> 00:06:42,618
Shh.

122
00:06:44,718 --> 00:06:47,983
Bukankah aku mengatakan bahwa jika
Anda memiliki hari libur sakit,

123
00:06:47,985 --> 00:06:49,716
maka Anda tidak bisa mendapatkan
di jalan?

124
00:06:49,718 --> 00:06:52,584
Sekarang, Daddy memiliki hari yang
sangat penting saat ini, shh.

125
00:06:53,184 --> 00:06:54,716
Dapatkah saya membuat sereal?

126
00:06:54,718 --> 00:06:56,482
Mengapa Anda tidak memiliki beberapa
roti panggang, cinta?

127
00:06:56,484 --> 00:06:58,314
Kami tidak memiliki
sereal, kita?

128
00:06:58,316 --> 00:06:59,384
Baik!

129
00:07:17,218 --> 00:07:18,282
Hei, bagaimana kamu lakukan?

130
00:07:18,284 --> 00:07:19,415
Nama saya adalah Mr Lewis Groad.

131
00:07:19,417 --> 00:07:21,451
Anda bisa memanggil saya Pak Lewis Groad.

132
00:07:24,051 --> 00:07:25,250
Tidak, tunggu.

133
00:07:25,252 --> 00:07:27,250
Nama saya Bond, James Bond.

134
00:07:27,252 --> 00:07:28,018
Anda bisa ... oke.

135
00:07:29,118 --> 00:07:30,082
Hi, bagaimana Anda lakukan?

136
00:07:30,084 --> 00:07:31,551
Nama saya James.

137
00:07:33,417 --> 00:07:34,482
Hei, bagaimana kamu lakukan?

138
00:07:34,484 --> 00:07:35,582
Nama saya adalah Mr Lewis Groad.

139
00:07:35,584 --> 00:07:37,349
Anda bisa memanggil saya Lewis Groad.

140
00:07:37,351 --> 00:07:38,682
Mr Lewis, oh, Yesus.

141
00:07:38,684 --> 00:07:39,682
Ayo, Bond.

142
00:07:39,684 --> 00:07:40,783
Saya Bond, James Bond.

143
00:07:40,785 --> 00:07:42,518
Anda bisa memanggil saya James Bond.

144
00:07:47,085 --> 00:07:48,351
Segera waktu.

145
00:07:49,417 --> 00:07:51,351
Aku yakin kami berdua memikirkan
hal yang sama.

146
00:07:53,518 --> 00:07:56,150
Berapa banyak sosis saya bisa
cocok di mulut saya?

147
00:07:56,152 --> 00:07:57,382
Apa? Tidak.

148
00:07:57,384 --> 00:07:58,449
Oh.

149
00:07:58,451 --> 00:07:59,682
Ini bisa menjadi berita besar

150
00:07:59,684 --> 00:08:00,952
yang menyelamatkan kulit
kita di kertas.

151
00:08:02,252 --> 00:08:03,349
Apakah kau mau...

152
00:08:03,351 --> 00:08:04,415
Ya, pergi, lalu.

153
00:08:08,417 --> 00:08:09,451
Ah.

154
00:08:10,252 --> 00:08:13,216
Lihat apa yang telah kau lakukan.

155
00:08:13,218 --> 00:08:14,518
Maaf maaf.

156
00:08:15,919 --> 00:08:17,584
- Hentikan! - Apakah Anda
baik-baik saja, meskipun?

157
00:08:18,118 --> 00:08:20,282
- Apa yang kamu pikirkan?
- Whoa!

158
00:08:22,351 --> 00:08:23,584
Lihat saya.

159
00:08:26,952 --> 00:08:29,984
Dan Diplodocus, juga dikenal
sebagai Dippy,

160
00:08:29,986 --> 00:08:31,650
adalah, tentu saja, punah.

161
00:08:31,652 --> 00:08:33,750
aula besar ini diwariskan
ke museum

162
00:08:33,752 --> 00:08:37,650
oleh dermawan kaya yang
ingin diingat.

163
00:08:37,652 --> 00:08:39,852
Berkumpul, berkumpul.

164
00:08:41,252 --> 00:08:42,784
Ada pertanyaan?

165
00:08:42,786 --> 00:08:44,619
Jika Anda dapat merobek diri
menjauh dari ponsel Anda.

166
00:08:47,085 --> 00:08:48,950
"Itu menarik, Miss
Halliday.

167
00:08:48,952 --> 00:08:51,950
"Kau membuatku ingin bekerja
dengan fosil, Miss Halliday.

168
00:08:51,952 --> 00:08:53,983
"Terima kasih karena
begitu luas,"

169
00:08:53,985 --> 00:08:57,416
atau bahkan, "Itu blus
bagus, Miss Halliday."

170
00:08:57,418 --> 00:08:58,850
Hanya memberi saya sesuatu.

171
00:08:58,852 --> 00:09:01,483
terapis saya bilang itu bagus
untuk saya harga diri

172
00:09:01,485 --> 00:09:03,352
untuk mendapatkan validasi yang positif.

173
00:09:05,284 --> 00:09:07,018
Selama berbagi lagi, Rachel.

174
00:09:11,352 --> 00:09:12,949
Mungkin kita harus kembali.

175
00:09:12,951 --> 00:09:14,285
Apa yang kamu pikirkan?

176
00:09:15,786 --> 00:09:17,450
Ini harus pergi jauh di bawah London.

177
00:09:27,786 --> 00:09:29,585
Ini sangat kotor.

178
00:09:30,219 --> 00:09:32,251
Apakah mereka mati?

179
00:09:32,253 --> 00:09:33,318
Whoa.

180
00:09:41,519 --> 00:09:42,916
Mungkin kita hanya
harus kecelakaan

181
00:09:42,918 --> 00:09:45,019
kakakmu hal slam puisi
di sekolah.

182
00:09:47,385 --> 00:09:48,418
Mengapa?

183
00:09:49,119 --> 00:09:50,685
Ini seperti dia di sini sudah.

184
00:09:51,485 --> 00:09:52,383
Berarti.

185
00:10:03,352 --> 00:10:05,583
Kemungkinan ini bekerja dalam
kebaikan kita sangat tipis.

186
00:10:05,585 --> 00:10:07,184
Aku hanya mengatakan.

187
00:10:07,186 --> 00:10:08,485
Ayolah.

188
00:10:17,052 --> 00:10:18,719
Ini terlalu menakutkan.

189
00:10:21,585 --> 00:10:23,350
Panik sekarang.

190
00:10:23,352 --> 00:10:25,117
Kami benar-benar bisa masuk tanpa izin

191
00:10:25,119 --> 00:10:27,650
pada properti London Underground
sekarang.

192
00:10:27,652 --> 00:10:30,283
Kita seperti 100 mil
jauhnya dari museum.

193
00:10:30,285 --> 00:10:32,585
Oh, Alf, berhenti
Wittering.

194
00:10:34,787 --> 00:10:36,517
Wow, itu salah satu dari
orang-orang laut.

195
00:10:36,519 --> 00:10:37,886
Anda tidak pernah bilang kau punya itu.

196
00:10:38,385 --> 00:10:41,153
Ow, apa itu?

197
00:10:53,452 --> 00:10:55,251
Saya tidak suka ini.

198
00:10:55,253 --> 00:10:57,017
Saya tidak seperti ini sama sekali.

199
00:10:57,019 --> 00:10:57,984
Kami kehilangan.

200
00:10:57,986 --> 00:10:59,316
Kami pasti hilang.

201
00:10:59,318 --> 00:11:01,383
Tidak apa-apa, Alf.

202
00:11:01,385 --> 00:11:03,285
Mendengarkan.

203
00:11:03,787 --> 00:11:05,785
Itu tidak terdengar baik.

204
00:11:19,852 --> 00:11:20,718
Guys!

205
00:11:26,753 --> 00:11:28,185
- Siapa ... -
Tidak tahu.

206
00:11:28,187 --> 00:11:29,484
Aku tidak akan bertanya.

207
00:11:29,486 --> 00:11:30,620
Saya takut.

208
00:11:32,686 --> 00:11:33,753
Sini...

209
00:11:35,653 --> 00:11:37,019
Mari kita pergi dari sini.

210
00:11:52,453 --> 00:11:53,686
Wanita dan pria.

211
00:11:56,220 --> 00:11:57,353
Perhatian.

212
00:11:58,919 --> 00:12:01,651
Jumlah ini akan menjadi
relevan dalam sekejap,

213
00:12:01,653 --> 00:12:03,920
jadi harap ingat.

214
00:12:04,886 --> 00:12:08,317
Silakan bertemu, dari New York,
sponsor saya, Mr. Lewis Groad,

215
00:12:08,319 --> 00:12:12,384
miliarder yang telah mendanai
penelitian revolusioner saya.

216
00:12:12,386 --> 00:12:13,918
Dan minuman ringan.

217
00:12:13,920 --> 00:12:16,651
Nah, itulah tiga canapes
per orang.

218
00:12:16,653 --> 00:12:18,252
Meskipun tampaknya
ada beberapa,

219
00:12:18,254 --> 00:12:22,020
jadi mungkin membuat dua
canapes per orang.

220
00:12:22,720 --> 00:12:25,018
Aku harus meminta ada
tidak ada foto.

221
00:12:25,020 --> 00:12:26,951
Kami tidak ingin melihat
semua ini membuat jalan

222
00:12:26,953 --> 00:12:28,085
ke internet.

223
00:12:28,087 --> 00:12:29,185
Kamu mengerti?

224
00:12:29,187 --> 00:12:30,118
Jika saya melihat kamera atau telepon,

225
00:12:30,120 --> 00:12:30,985
Aku akan membunuhmu.

226
00:12:30,987 --> 00:12:31,751
Metaforis.

227
00:12:31,753 --> 00:12:33,218
Tidak, tidak, tidak, aku serius.

228
00:12:33,220 --> 00:12:34,220
Aku akan membunuhmu.

229
00:12:35,187 --> 00:12:37,051
Tidak, serius, orang-orang, kenikmatan
nyata untuk mengatakan,

230
00:12:37,053 --> 00:12:39,687
hi, bagaimana Anda lakukan,
kalian, dari New York City.

231
00:12:39,887 --> 00:12:43,652
Ladies and gentlemen, dalam hidup,

232
00:12:43,654 --> 00:12:45,818
apa satu pertanyaan

233
00:12:45,820 --> 00:12:48,419
bahwa setiap orang menginginkan
menjawab?

234
00:12:49,187 --> 00:12:50,654
Eh, apa waktu itu makan siang?

235
00:12:51,554 --> 00:12:52,619
Aku sedang mencari sesuatu

236
00:12:52,621 --> 00:12:54,286
sedikit lebih filosofis.

237
00:12:55,120 --> 00:12:56,621
Apa makan siang?

238
00:12:57,319 --> 00:12:58,787
Sedikit lagi?

239
00:12:59,187 --> 00:13:00,585
Apakah makan siang ada?

240
00:13:00,587 --> 00:13:02,284
Ini tidak ada hubungannya dengan makan siang.

241
00:13:02,286 --> 00:13:03,317
Lupakan makan siang.

242
00:13:03,319 --> 00:13:05,152
Siang bukan bagian dari ini.

243
00:13:05,154 --> 00:13:07,853
Tidak, seperti tahun-tahun terbang,

244
00:13:08,654 --> 00:13:11,485
satu pertanyaan mulai
diutamakan,

245
00:13:11,487 --> 00:13:16,286
pertanyaan, "berapa lama saya
telah meninggalkan?"

246
00:13:17,254 --> 00:13:20,521
Bagaimana jika Anda bisa mencari tahu?

247
00:13:22,920 --> 00:13:23,787
Sekarang...

248
00:13:25,220 --> 00:13:26,255
...kamu bisa.

249
00:13:27,753 --> 00:13:29,652
Yang saya akan menunjukkan
kepada Anda hari ini

250
00:13:29,654 --> 00:13:32,118
adalah sebuah terobosan
dalam teknologi ilmiah,

251
00:13:32,120 --> 00:13:35,619
sesuatu yang belum pernah
dilakukan sebelumnya,

252
00:13:35,621 --> 00:13:36,652
sesuatu yang manusia telah bermimpi

253
00:13:36,654 --> 00:13:38,885
dari selama ribuan tahun.

254
00:13:38,887 --> 00:13:42,153
Ini adalah puncak dari
karya hidup saya,

255
00:13:42,155 --> 00:13:44,820
30 tahun penelitian keras.

256
00:13:45,787 --> 00:13:51,287
Ladies and gentlemen, saya
memberi Anda Vitalitron.

257
00:13:53,155 --> 00:13:55,352
Selamat datang di kapsul
Vitalitron,

258
00:13:55,354 --> 00:13:57,119
menyediakan analisis
otoritatif

259
00:13:57,121 --> 00:13:59,887
dan prediksi Bumi berdasarkan
bahan organik.

260
00:14:03,054 --> 00:14:07,418
Hal ini dapat memprediksi umur panjang
dari setiap makhluk hidup.

261
00:14:07,420 --> 00:14:10,153
Hal menilai lebih dari 30 parameter,

262
00:14:10,155 --> 00:14:13,818
berat badan, tinggi badan, usia
seluler, tingkat metabolisme,

263
00:14:13,820 --> 00:14:15,253
tekanan darah, dan sebagainya.

264
00:14:15,255 --> 00:14:18,385
Keterangan lengkap
ada di selebaran,

265
00:14:18,387 --> 00:14:21,819
dan kemudian membuat
prediksi yang tepat

266
00:14:21,821 --> 00:14:25,052
dari waktu kematian
organisme itu,

267
00:14:25,054 --> 00:14:28,287
dan sekarang demonstrasi.

268
00:14:30,788 --> 00:14:32,986
Ketika kami memulai
presentasi ini,

269
00:14:32,988 --> 00:14:36,021
itu memiliki empat menit
lagi untuk hidup.

270
00:14:37,454 --> 00:14:39,086
kegagalan organ
penting

271
00:14:39,088 --> 00:14:42,385
diharapkan dalam 10 detik.

272
00:14:44,921 --> 00:14:47,654
Tiga dua satu,

273
00:14:50,387 --> 00:14:52,719
dan bentuk kehidupan punah.

274
00:14:52,721 --> 00:14:54,685
Diprediksi
kedua.

275
00:14:54,687 --> 00:14:57,119
Konfirmasi kegagalan
organ utama.

276
00:14:57,121 --> 00:14:58,520
Tidak ada pulsa terdeteksi.

277
00:14:58,522 --> 00:15:02,119
Waktu kematian dikonfirmasi
di 12:14

278
00:15:02,121 --> 00:15:03,553
Ada pertanyaan?

279
00:15:03,555 --> 00:15:05,453
Apakah Anda memiliki vol-au-ventilasi?

280
00:15:05,455 --> 00:15:06,555
Bukan kamu.

281
00:15:07,455 --> 00:15:09,522
Apakah Anda pernah diuji
pada manusia?

282
00:15:10,854 --> 00:15:14,088
Itu akan menjadi tidak
etis ... rupanya.

283
00:15:14,988 --> 00:15:17,555
Nah, apakah Anda ingin mengujinya
pada rekan saya?

284
00:15:18,188 --> 00:15:19,153
Apa?

285
00:15:19,155 --> 00:15:20,219
Saya tidak mengujinya ...

286
00:15:20,221 --> 00:15:21,386
Tidak, tidak, mengujinya, rekan saya.

287
00:15:21,388 --> 00:15:23,086
Saya tidak mengujinya pada siapa pun.

288
00:15:23,088 --> 00:15:25,553
Yah, aku akan melakukannya jika dia melakukannya.

289
00:15:25,555 --> 00:15:26,621
Lihat, kita bisa melakukannya bersama-sama.

290
00:15:27,054 --> 00:15:28,587
Bagaimana itu bahkan bekerja?

291
00:15:29,555 --> 00:15:31,355
Dia bisa duduk di pangkuanku?

292
00:15:31,555 --> 00:15:35,021
Ini hanya akan mengambil satu
membaca pada suatu waktu.

293
00:15:36,054 --> 00:15:40,520
Sekarang mungkin saat yang baik
untuk menjelajahi prasmanan.

294
00:15:49,854 --> 00:15:50,719
Iya nih.

295
00:16:01,888 --> 00:16:05,786
Mari kita mengucapkan selamat tinggal kepada Bapak David

296
00:16:05,788 --> 00:16:08,453
"Oh, melihat berapa banyak uang
yang Anda berutang kami.

297
00:16:08,455 --> 00:16:15,455
"Kau manusia menyedihkan dan seorang
ayah yang buruk," Thompson,

298
00:16:16,089 --> 00:16:19,852
dan kemudian mengatakan, baik,
halo sana, Mr Lewis,

299
00:16:19,854 --> 00:16:22,419
"Selamat datang di penisku
dah dickety doo

300
00:16:22,421 --> 00:16:24,519
"Klub minum anggota pribadi

301
00:16:24,521 --> 00:16:26,654
"Di pusat kota New
York City," Groad.

302
00:16:44,388 --> 00:16:45,552
Kamu tidak serius.

303
00:16:45,554 --> 00:16:47,022
Ayolah.

304
00:16:47,222 --> 00:16:48,120
Saya tidak menyalakannya.

305
00:16:48,122 --> 00:16:49,585
Hanya keluar sekarang.

306
00:16:49,587 --> 00:16:51,519
Anda tidak bisa tahu
kapan kau akan mati.

307
00:16:51,521 --> 00:16:52,386
Apa bedanya?

308
00:16:52,388 --> 00:16:53,722
Hanya tekan.

309
00:16:57,655 --> 00:17:00,286
Semua sistem yang pergi.

310
00:17:00,288 --> 00:17:01,620
Membangun baterai jigawatt.

311
00:17:01,622 --> 00:17:02,686
Mungkin microwave dia.

312
00:17:02,688 --> 00:17:03,920
Kami mentransfer

313
00:17:03,922 --> 00:17:06,386
dari jaringan listrik
ke cadangan baterai.

314
00:17:09,455 --> 00:17:12,254
Menghitung berat badan
dan usia seluler.

315
00:17:12,256 --> 00:17:13,421
Apa yang di bumi?

316
00:17:14,789 --> 00:17:17,321
Dia tidak harus
ada di sana.

317
00:17:23,156 --> 00:17:24,520
Ya?

318
00:17:24,522 --> 00:17:25,586
Kami punya situasi di
sini, Mr. Groad.

319
00:17:25,588 --> 00:17:27,889
Seseorang yang ada di dalam Vitalitron.

320
00:17:28,189 --> 00:17:29,688
Bagaimana itu terjadi, Lena?

321
00:17:30,655 --> 00:17:32,722
Apakah Anda meninggalkan
mesin dihidupkan?

322
00:17:33,789 --> 00:17:35,920
Data analisis sel
sekarang lengkap.

323
00:17:35,922 --> 00:17:39,022
molekul DNA pertandingan
berlangsung saat ini.

324
00:17:42,822 --> 00:17:47,389
Hasil karena dalam tiga, dua, satu.

325
00:17:50,622 --> 00:17:52,389
Oh, kata-kata saya.

326
00:17:56,090 --> 00:17:57,722
Nah, sudah berapa lama aku, maka?

327
00:18:07,322 --> 00:18:11,588
Anda punya dua jam
lagi untuk hidup.

328
00:18:14,655 --> 00:18:17,822
Nah, itu jelas ... gagal.

329
00:18:20,289 --> 00:18:21,822
Itu tidak benar, kan?

330
00:18:24,090 --> 00:18:24,956
Orang.

331
00:18:28,956 --> 00:18:31,553
Ini adalah tes meyakinkan bahwa
kita sudah membutuhkan.

332
00:18:31,555 --> 00:18:32,988
Tidak ada yang akan terjadi padaku.

333
00:18:32,990 --> 00:18:34,888
Tapi apakah itu memprediksi
kecelakaan, meskipun?

334
00:18:34,890 --> 00:18:36,287
Bagaimana jika Tim berjalan di bawah bus

335
00:18:36,289 --> 00:18:37,386
sebelum dua jam naik?

336
00:18:37,388 --> 00:18:38,522
Aku masih di sini, terima kasih.

337
00:18:38,790 --> 00:18:40,320
Saya kira saya mengatakan jika dia
mengalami kecelakaan sekarang,

338
00:18:40,322 --> 00:18:43,121
akan dia berlama-lama dan akhirnya
mati dalam dalam dua jam?

339
00:18:43,123 --> 00:18:44,054
Sangat?

340
00:18:44,056 --> 00:18:45,320
Jika dia berjalan di bawah bus,

341
00:18:45,322 --> 00:18:46,255
ia meninggal lebih cepat
dari dua jam.

342
00:18:46,257 --> 00:18:47,653
Dia tidak bisa dihancurkan.

343
00:18:47,655 --> 00:18:52,588
Lena, bagaimana perhitungan
mencari?

344
00:18:53,223 --> 00:18:56,788
Perhitungan sementara tampaknya
akurat, Mr. Groad.

345
00:18:56,790 --> 00:18:59,988
Sepertinya kita akan segera
memiliki validasi akhir.

346
00:18:59,990 --> 00:19:00,890
Fantastis.

347
00:19:01,090 --> 00:19:02,155
Fantastis?

348
00:19:02,157 --> 00:19:03,654
Jika itu benar, Tim akan mati.

349
00:19:03,656 --> 00:19:08,255
Ah, yakin, oke, itu
sangat kasar

350
00:19:08,257 --> 00:19:09,255
dan sangat sensitif dari saya,

351
00:19:09,257 --> 00:19:11,954
dan untuk saya itu, hey.

352
00:19:11,956 --> 00:19:13,188
Hei, tunggu sebentar.

353
00:19:13,190 --> 00:19:14,756
Apa yang kalian lakukan di sini?

354
00:19:16,523 --> 00:19:18,521
Sekolah perjalanan ke museum?

355
00:19:18,523 --> 00:19:19,990
Ini bukan tidak ada museum.

356
00:19:21,257 --> 00:19:24,289
Kami pergi pada sedikit berjalan.

357
00:19:24,523 --> 00:19:27,554
Hey, hey, hey, di mana Anda akan pergi?

358
00:19:27,556 --> 00:19:29,188
Lena. Lena!

359
00:19:29,190 --> 00:19:30,420
Ini adalah epik.

360
00:19:30,422 --> 00:19:31,921
Dan itu penting anak-anak
Anda tinggal di sini,

361
00:19:31,923 --> 00:19:33,420
yang saya butuhkan untuk
memantau kemajuan Anda

362
00:19:33,422 --> 00:19:34,523
selama dua berikutnya
...

363
00:19:34,890 --> 00:19:37,157
...jam.

364
00:19:37,356 --> 00:19:38,387
Hentikan mereka.

365
00:19:38,389 --> 00:19:40,422
Hei, kau, kau, menghentikan mereka!

366
00:19:40,723 --> 00:19:43,420
Aku akan membayar Anda $ 100.000 masing-masing
untuk menangkap mereka.

367
00:19:56,356 --> 00:19:57,422
Hei, cara ini.

368
00:20:08,489 --> 00:20:09,623
Pertahankan.

369
00:20:12,656 --> 00:20:14,122
Apa yang kita lakukan ketika
kita menangkap mereka?

370
00:20:14,124 --> 00:20:16,589
Saya tidak tahu, tapi
aku ingin uang itu.

371
00:20:18,422 --> 00:20:20,222
Mereka hanya melalui
menetas itu.

372
00:20:22,024 --> 00:20:23,387
Allah dang.

373
00:20:30,356 --> 00:20:32,556
Saya pikir saya patah
tulang ekor saya.

374
00:20:33,289 --> 00:20:34,258
Diam.

375
00:20:35,158 --> 00:20:38,587
Ini bisa menjadi ujian
akhir dari mesin,

376
00:20:38,589 --> 00:20:39,822
tapi anak itu telah pergi nakal.

377
00:20:39,824 --> 00:20:42,521
Sekarang, kita perlu untuk mendapatkan dia kembali.

378
00:20:42,523 --> 00:20:44,654
Kau mengerti aku?

379
00:20:44,656 --> 00:20:48,089
Lena, orang-orang idiot yang lebih
baik menemukannya, Lena,

380
00:20:48,091 --> 00:20:50,287
Karena jika dia tidak mati
seperti yang diperkirakan,

381
00:20:50,289 --> 00:20:51,755
maka itu adalah akhir
dari pendanaan.

382
00:20:51,757 --> 00:20:53,487
Ini akan menjadi akhir dari Anda.

383
00:20:53,489 --> 00:20:54,855
Tidak ada yang akan membeli mesin ini

384
00:20:54,857 --> 00:20:57,122
jika tidak benar
100% dari waktu.

385
00:20:57,124 --> 00:20:58,487
Boleh jadi.

386
00:20:58,489 --> 00:21:01,022
Dan jika tidak benar
100% dari waktu,

387
00:21:01,024 --> 00:21:03,554
maka penggunaannya sebagai
alat diagnostik ...

388
00:21:08,389 --> 00:21:10,122
Apakah Anda mengerti saya?

389
00:21:10,124 --> 00:21:11,523
Apakah dia akan mati?

390
00:21:21,289 --> 00:21:23,055
Dan Anda yakin Anda
tidak merasa sakit?

391
00:21:23,057 --> 00:21:25,091
Kau tahu, itu tidak akan
menjadi kenyataan.

392
00:21:25,524 --> 00:21:27,387
Nah, Victoria memiliki
trik salon

393
00:21:27,389 --> 00:21:28,388
di mana mereka akan memanggil orang mati,

394
00:21:28,390 --> 00:21:29,255
tapi itu hanya itu.

395
00:21:29,257 --> 00:21:30,289
Itu trik.

396
00:21:30,490 --> 00:21:32,722
Itu konferensi pers
yang nyata.

397
00:21:32,724 --> 00:21:34,655
Dia adalah seorang ilmuwan yang nyata.

398
00:21:34,657 --> 00:21:36,091
hal yang nyata.

399
00:21:36,322 --> 00:21:37,855
Anda perlu memberitahu ibumu.

400
00:21:37,857 --> 00:21:39,355
Oh, ide bagus.

401
00:21:39,357 --> 00:21:40,357
Dia hanya akan berpikir aku berbohong
untuk keluar dari perjalanan sekolah.

402
00:21:40,657 --> 00:21:41,957
Jadi apa yang akan kau lakukan?

403
00:21:42,257 --> 00:21:43,357
Maksud kamu apa?

404
00:21:43,624 --> 00:21:45,221
Nah, Anda tidak bisa hanya melakukan
apa-apa selama dua jam.

405
00:21:45,223 --> 00:21:47,522
Ini akan menjadi seperti setiap
lain dua jam dari hidup Anda.

406
00:21:47,524 --> 00:21:49,122
Oh bagus,

407
00:21:49,124 --> 00:21:50,755
jadi ibu bilang aku egois, sekarang
kau mengatakan aku malas.

408
00:21:50,757 --> 00:21:53,922
Melakukan hal-hal, barang-barang
Anda selalu ingin melakukan.

409
00:21:53,924 --> 00:21:55,789
Dengan cara itu, bahkan
jika mesin yang salah,

410
00:21:55,791 --> 00:21:58,157
Anda masih bisa melakukan
beberapa hal-hal besar.

411
00:21:58,159 --> 00:21:59,256
Apa yang harus Anda harus ...

412
00:22:03,390 --> 00:22:04,490
...kalah?

413
00:22:05,757 --> 00:22:07,690
Tolong katakan padaku aku bukan satu-satunya
yang dapat melihat bahwa.

414
00:22:08,724 --> 00:22:10,157
Tentu saja kita bisa melihatnya.

415
00:22:10,159 --> 00:22:11,824
Jika Anda ingin foto,
itu 10 pound.

416
00:22:13,791 --> 00:22:15,957
Mungkin aku harus memikirkan
sesuatu.

417
00:22:20,657 --> 00:22:22,488
Apakah itu ada?

418
00:22:22,490 --> 00:22:23,555
Menawan.

419
00:22:30,191 --> 00:22:31,321
Keluarkan aku.

420
00:22:31,323 --> 00:22:32,791
Ayo, sobat.

421
00:22:41,191 --> 00:22:42,025
Ayolah.

422
00:22:48,224 --> 00:22:49,823
Saya tidak bisa menghadapinya.

423
00:22:49,825 --> 00:22:51,756
Aku benar-benar tidak ingin pergi
ke saya bibi pagi ini,

424
00:22:51,758 --> 00:22:52,323
tidak sekarang.

425
00:22:52,892 --> 00:22:54,655
Mengapa Anda perlu untuk
melihat bibi Anda?

426
00:22:54,657 --> 00:22:56,825
Oh, saya meninggalkan saya buku pekerjaan
rumah ilmu di malam miliknya.

427
00:22:57,892 --> 00:23:00,290
Mengapa perlu Anda lakukan
pekerjaan rumah ilmu Anda?

428
00:23:02,557 --> 00:23:04,256
Aku hanya mengatakan.

429
00:23:04,258 --> 00:23:05,355
Itu agak kasar.

430
00:23:05,357 --> 00:23:06,455
Tidak ada yang akan terjadi padanya.

431
00:23:06,457 --> 00:23:08,056
Terima kasih atas dukungan, guys.

432
00:23:08,058 --> 00:23:09,355
Lihatlah, dapat salah satu dari Anda
hanya pergi dan mengetuk pintu?

433
00:23:09,357 --> 00:23:11,023
Dia tinggal di sini.

434
00:23:11,025 --> 00:23:13,689
Katakan saja aku bilang untuk mengambil
buku ilmu pengetahuan hijau.

435
00:23:13,691 --> 00:23:15,357
Ini di meja dapur.

436
00:23:16,290 --> 00:23:17,321
Tepat, oke, aku akan pergi.

437
00:23:17,323 --> 00:23:18,923
Saya merasa buruk sekarang.

438
00:23:18,925 --> 00:23:19,689
Terima kasih, Vic.

439
00:23:19,691 --> 00:23:20,756
Kau teman sejati.

440
00:23:20,758 --> 00:23:21,823
Kami hanya akan menunggu di sini

441
00:23:21,825 --> 00:23:23,222
jadi dia tidak melihat aku di sini.

442
00:23:23,224 --> 00:23:24,525
Baik.

443
00:23:33,458 --> 00:23:36,323
Oh, maaf, rumah yang salah.

444
00:23:46,224 --> 00:23:47,691
Itu tidak lucu.

445
00:23:49,191 --> 00:23:50,291
Ya itu.

446
00:24:00,591 --> 00:24:03,257
Guys, saya tahu apa yang bisa kita lakukan.

447
00:24:03,259 --> 00:24:04,456
Daftar Keinginan.

448
00:24:04,458 --> 00:24:05,691
Apa yang terjadi itu?

449
00:24:06,925 --> 00:24:08,558
Membobol Gamer Shed dan nick
beberapa permainan.

450
00:24:08,958 --> 00:24:11,025
Bila Anda akan punya waktu
untuk bermain mereka?

451
00:24:12,291 --> 00:24:13,491
Jika Anda mati.

452
00:24:13,825 --> 00:24:15,389
Ya, dan itu tidak bisa apa
saja ilegal, bagaimanapun,

453
00:24:15,391 --> 00:24:17,025
Karena kami masih di sekitar untuk
mengambil rap tersebut.

454
00:24:18,159 --> 00:24:19,556
Jika Anda mati.

455
00:24:19,558 --> 00:24:21,024
Apa gunanya melakukan
daftar ember

456
00:24:21,026 --> 00:24:22,823
jika Anda tidak dapat melakukan
keren, hal-hal ilegal?

457
00:24:22,825 --> 00:24:25,024
Nah, Anda tidak perlu melakukan
sesuatu yang ilegal.

458
00:24:25,026 --> 00:24:27,358
Harus ada hal-hal lain yang telah
Anda selalu ingin melakukan.

459
00:24:33,825 --> 00:24:35,257
Saya tidak bermaksud untuk terburu-buru Anda, tapi ...

460
00:24:35,259 --> 00:24:38,893
Oke, drive dengan Lewis Hamilton.

461
00:24:40,125 --> 00:24:43,356
Ya, oke, mungkin agak
sulit untuk mengatur

462
00:24:43,358 --> 00:24:44,558
dalam dua jam sekalipun.

463
00:24:45,092 --> 00:24:45,926
94 menit.

464
00:24:46,458 --> 00:24:47,491
Alf.

465
00:24:49,324 --> 00:24:51,891
Oke, mari kita hanya taman
Lewis Hamilton,

466
00:24:51,893 --> 00:24:55,859
dan mengatakan, bagaimana tentang
memiliki drive dengan ...

467
00:24:56,558 --> 00:24:57,591
...dengan ayah saya?

468
00:24:59,658 --> 00:25:01,826
Apakah dia akan berpakaian
seperti Lewis Hamilton?

469
00:25:02,759 --> 00:25:04,959
Apakah Anda ingin dia menjadi?

470
00:25:08,458 --> 00:25:09,626
Oke, um ...

471
00:25:10,992 --> 00:25:11,959
memanjat gunung.

472
00:25:12,926 --> 00:25:14,223
Lebih baik.

473
00:25:14,225 --> 00:25:16,992
Tidak banyak pegunungan di
bagian London, meskipun.

474
00:25:24,759 --> 00:25:25,626
Hai.

475
00:25:27,324 --> 00:25:28,389
Saya baik-baik saja.

476
00:25:29,358 --> 00:25:31,023
Gugup, tapi aku baik-baik saja.

477
00:25:31,025 --> 00:25:34,592
Ya, aku tahu, berani dan
jantung dan semua itu.

478
00:25:36,025 --> 00:25:36,893
Sampai jumpa lagi.

479
00:25:38,526 --> 00:25:40,459
Anda akan tepat waktu?

480
00:25:42,259 --> 00:25:43,392
bukan?

481
00:25:51,958 --> 00:25:52,958
Baik.

482
00:25:53,626 --> 00:25:57,359
Satu, saya ingin mendapatkan
lebih takut saya ketinggian.

483
00:26:00,526 --> 00:26:01,592
Menulis itu.

484
00:26:05,125 --> 00:26:06,859
Takut ketinggian.

485
00:26:08,659 --> 00:26:11,992
Dua, aku ingin mencium seorang gadis.

486
00:26:13,058 --> 00:26:14,023
Wanita yang mana?

487
00:26:14,025 --> 00:26:15,357
Oh, bukan hanya gadis.

488
00:26:15,359 --> 00:26:17,158
Dia seperti 10 pada
skala panas,

489
00:26:17,160 --> 00:26:18,524
Georgia Miston.

490
00:26:18,526 --> 00:26:19,490
Georgia Miston?

491
00:26:19,492 --> 00:26:20,690
Dia adalah 11, man.

492
00:26:20,692 --> 00:26:22,826
Di luar skala, seismik.

493
00:26:23,059 --> 00:26:24,557
Astaga.

494
00:26:24,559 --> 00:26:26,757
Tiga, saya ingin muntah
beberapa graf.

495
00:26:26,759 --> 00:26:29,559
Nomor tiga, muntah
beberapa graf.

496
00:26:32,193 --> 00:26:35,726
Empat, saya ingin menjadi Steve McQueen

497
00:26:36,793 --> 00:26:39,492
di film di mana dia naik
sepeda motor itu.

498
00:26:40,392 --> 00:26:41,793
Masukan "naik sepeda motor."

499
00:26:42,559 --> 00:26:43,824
Sepeda motor.

500
00:26:43,826 --> 00:26:44,924
Vroom.

501
00:26:45,893 --> 00:26:47,124
Selesai.

502
00:26:49,126 --> 00:26:50,026
Kamu senang sekarang?

503
00:26:59,893 --> 00:27:01,893
bucket list, ah hah.

504
00:27:41,593 --> 00:27:43,359
Yang itu.

505
00:27:48,660 --> 00:27:50,493
Hanya melangkah di langkan itu.

506
00:27:51,693 --> 00:27:54,160
Secara teori tanpa
sekarat.

507
00:27:54,393 --> 00:27:56,024
Alf.

508
00:27:56,026 --> 00:27:58,893
Yay, Anda bisa melakukannya, man.

509
00:28:00,560 --> 00:28:02,591
Itu dia di sana.

510
00:28:02,593 --> 00:28:04,792
Dia akan melemparkan dirinya off.

511
00:28:04,794 --> 00:28:06,926
sedikit masalah, Mr. Groad.

512
00:28:07,959 --> 00:28:09,460
Dia akan membunuh dirinya sendiri.

513
00:28:11,293 --> 00:28:12,725
Nah, menghentikannya.

514
00:28:12,727 --> 00:28:14,159
Mereka terlihat seperti mereka mencoba
untuk membuatnya melompat.

515
00:28:14,161 --> 00:28:15,691
Macam apa teman-teman mereka?

516
00:28:15,693 --> 00:28:17,291
Dia ingin dia hidup-hidup.

517
00:28:17,293 --> 00:28:18,360
Ayolah.

518
00:28:23,893 --> 00:28:24,926
Oh, pergi.

519
00:28:33,527 --> 00:28:35,693
Ingatkan saya yang
ide cemerlang ini.

520
00:28:36,826 --> 00:28:38,424
Kadang-kadang Anda hanya
perlu pergi untuk itu

521
00:28:38,426 --> 00:28:41,027
dan melakukan hal yang benar-benar
menakutkan Anda.

522
00:28:43,261 --> 00:28:44,458
Tidak apa-apa.

523
00:28:44,460 --> 00:28:45,493
Melihat.

524
00:28:56,393 --> 00:28:57,493
Whoa.

525
00:29:00,094 --> 00:29:01,194
Tunggu!

526
00:29:01,994 --> 00:29:04,525
Apa tepatnya yang Anda
inginkan dari kami?

527
00:29:04,527 --> 00:29:05,525
Tenang.

528
00:29:05,527 --> 00:29:06,925
Semua orang tenang,

529
00:29:06,927 --> 00:29:08,927
dan kita dapat memiliki
secangkir teh.

530
00:29:09,660 --> 00:29:11,792
Apakah orang-orang muda yang masih minum teh?

531
00:29:11,794 --> 00:29:12,892
Anda dapat memiliki labu oranye

532
00:29:12,894 --> 00:29:15,925
di salah satu hal karton.

533
00:29:15,927 --> 00:29:19,659
Ya, atau mungkin, salah satu dari mereka
yang masih, lemonades berawan.

534
00:29:19,661 --> 00:29:21,827
Maksudku, mereka sangat populer.

535
00:29:24,794 --> 00:29:27,561
Intinya, kita perlu Anda
untuk kembali ke demo.

536
00:29:28,027 --> 00:29:29,127
Pergi.

537
00:29:29,661 --> 00:29:31,324
Kembali ke ruang demo,

538
00:29:31,326 --> 00:29:32,760
atau aku akan memberitahu ibumu.

539
00:29:36,360 --> 00:29:37,659
Tunggu sebentar.

540
00:29:37,661 --> 00:29:38,858
Itu membuat saya terdengar
berusia enam tahun.

541
00:29:38,860 --> 00:29:40,192
Aku tidak.

542
00:29:40,194 --> 00:29:42,360
Aku bisa mengemudi dan pergi keluar dengan
gadis-gadis dan segala sesuatu.

543
00:29:45,528 --> 00:29:48,027
Apakah ibumu tahu Anda punya
batas waktu, Tim?

544
00:29:48,960 --> 00:29:49,825
Ya.

545
00:29:52,060 --> 00:29:53,994
Nah, Anda seorang pria
lebih besar dari saya.

546
00:29:54,727 --> 00:29:56,526
Aku tidak tahu ibuku
hal seperti itu,

547
00:29:56,528 --> 00:29:59,758
oh, melihat ekspresi di matanya.

548
00:29:59,760 --> 00:30:02,559
Apakah dia tidak memohon
bersamamu, Tim?

549
00:30:02,561 --> 00:30:06,292
Apakah dia tidak ingin menghabiskan orang-orang
terakhir yang tersisa ...

550
00:30:06,294 --> 00:30:07,594
Oke, aku akan datang.

551
00:30:09,661 --> 00:30:12,027
Saya gagal hal pertama
pada daftar pula.

552
00:30:13,894 --> 00:30:14,559
Berlangsung.

553
00:30:16,262 --> 00:30:17,060
Baik anak laki-laki.

554
00:30:18,027 --> 00:30:20,260
Nah, itu lebih mudah daripada
yang saya pikir.

555
00:30:21,927 --> 00:30:22,691
Ya.

556
00:30:22,693 --> 00:30:23,994
Jalankan untuk itu!

557
00:30:24,262 --> 00:30:25,126
Oi!

558
00:30:25,128 --> 00:30:26,292
Apa?

559
00:30:28,760 --> 00:30:31,925
Tidak, semua licik,
sinis ...

560
00:30:34,262 --> 00:30:35,892
Bagaimana mereka tahu
tentang daftar?

561
00:30:35,894 --> 00:30:36,758
Siapa peduli?

562
00:30:36,760 --> 00:30:38,392
Aku harus menemukan Georgia Miston.

563
00:30:38,394 --> 00:30:39,660
72 menit.

564
00:30:40,394 --> 00:30:42,392
Tepat, berikutnya dalam daftar,
mencium seorang gadis.

565
00:30:44,394 --> 00:30:45,294
Diam.

566
00:30:50,727 --> 00:30:52,425
Tidak ada lagi Mr Nice Guy.

567
00:30:52,427 --> 00:30:55,260
Lain kali kita ambil anak itu.

568
00:30:55,262 --> 00:30:57,026
Lain kali kita hanya akan ambil Anda.

569
00:30:57,028 --> 00:30:58,494
Halo Hai.

570
00:31:14,195 --> 00:31:15,826
Shona.

571
00:31:15,828 --> 00:31:17,526
Ketika Anda melihat saudara Anda,

572
00:31:17,528 --> 00:31:18,592
Anda mengatakan kepadanya saya tidak
terkesan bahwa ia pergi AWOL

573
00:31:18,594 --> 00:31:19,660
di Musium.

574
00:31:20,327 --> 00:31:22,095
Tidak coolio.

575
00:31:22,394 --> 00:31:24,228
Tidak, Miss Forrest.

576
00:31:24,461 --> 00:31:25,659
tidak harus Anda datang di?

577
00:31:25,661 --> 00:31:26,859
Anda akan berada di panggung segera.

578
00:31:26,861 --> 00:31:29,260
- Apakah Anda bersemangat?
- Nervous.

579
00:31:29,262 --> 00:31:30,661
Itulah semangat.

580
00:31:53,327 --> 00:31:56,626
bentuk kehidupan organik
telah keluar kapsul.

581
00:31:56,628 --> 00:31:59,393
Tidak dapat menyelesaikan
analisis monitoring.

582
00:32:02,462 --> 00:32:03,993
Ini adalah yang paling tidak biasa.

583
00:32:03,995 --> 00:32:06,661
Koneksi ke jaringan secara
online hilang.

584
00:32:23,163 --> 00:32:24,626
Dengar, jangan khawatir.

585
00:32:24,628 --> 00:32:26,093
Hanya 'menyebabkan Anda
kemasan satu hal

586
00:32:26,095 --> 00:32:27,795
bukan berarti hal-hal lain
tidak akan berhasil.

587
00:32:29,561 --> 00:32:31,094
Georgia di sana.

588
00:32:31,096 --> 00:32:32,360
Tur mamalia
akan mulai

589
00:32:32,362 --> 00:32:34,293
di zona biru dalam 15 menit.

590
00:32:36,761 --> 00:32:38,326
Saya tidak berpikir
itu akan mudah ini.

591
00:32:38,328 --> 00:32:41,692
Anda tampak begitu, saya
tidak tahu, tulus.

592
00:32:41,694 --> 00:32:43,127
Sejujurnya, saya mendapatkan
banyak orang

593
00:32:43,129 --> 00:32:44,759
mengatakan mereka akan mati,

594
00:32:44,761 --> 00:32:47,861
tetapi kebanyakan dari mereka berbohong
hanya supaya mereka bisa, Anda tahu?

595
00:32:48,462 --> 00:32:49,759
Apa yang berbeda tentang saya?

596
00:32:49,761 --> 00:32:51,895
Kau seperti seorang seniman
grafiti berbakat.

597
00:32:52,129 --> 00:32:53,559
Saya, bukan?

598
00:32:53,561 --> 00:32:55,526
Dan cara Anda menempatkan
nol untuk setiap jawaban

599
00:32:55,528 --> 00:32:57,393
pada bahwa tes matematika sebagai protes

600
00:32:57,395 --> 00:33:00,526
melawan kapitalisme meniup pikiran saya.

601
00:33:00,528 --> 00:33:02,559
Apakah Anda tahu bahwa saya juga
menulis Indian kata-kata umpatan

602
00:33:02,561 --> 00:33:03,426
seluruh saya ...

603
00:33:03,428 --> 00:33:04,559
Ssst.

604
00:33:04,561 --> 00:33:06,728
Ayo, hanya mencium wajahku off.

605
00:33:11,561 --> 00:33:12,860
Bisakah kita duduk di sini?

606
00:33:12,862 --> 00:33:14,592
Wanita dan pria,

607
00:33:14,594 --> 00:33:17,029
yang velociraptor acara akan
dimulai pada 10 menit.

608
00:33:19,129 --> 00:33:20,493
Dia membutuhkan rencana.

609
00:33:20,495 --> 00:33:22,062
Apakah dia punya rencana?

610
00:33:31,196 --> 00:33:32,561
Anda punya rencana?

611
00:33:32,762 --> 00:33:33,629
Ya.

612
00:33:37,229 --> 00:33:38,695
Dia tidak punya rencana.

613
00:33:46,529 --> 00:33:48,227
- Ooh. - Kesalahan
Rookie.

614
00:33:48,229 --> 00:33:49,495
Tidak ada yang ingin melihat bahwa.

615
00:33:53,395 --> 00:33:54,929
Hi, Georgia.

616
00:33:56,062 --> 00:33:59,729
Hal ini mungkin terdengar agak bodoh,
tapi saya bisa menciummu?

617
00:34:00,896 --> 00:34:01,762
Tidak.

618
00:34:05,529 --> 00:34:06,794
Yang pergi baik.

619
00:34:06,796 --> 00:34:09,529
Dia tidak ingin menciumnya.

620
00:34:10,263 --> 00:34:11,960
Mengapa Anda senang?

621
00:34:11,962 --> 00:34:13,527
Saya tidak ... senang.

622
00:34:13,529 --> 00:34:14,927
Anda senang.

623
00:34:14,929 --> 00:34:16,662
Ada kepuasan yang pasti
dalam Anda ...

624
00:34:19,096 --> 00:34:20,096
Oh.

625
00:34:20,529 --> 00:34:21,427
Apakah kamu...

626
00:34:21,429 --> 00:34:22,294
Ini adalah epik!

627
00:34:22,296 --> 00:34:23,361
Ini bukan epik.

628
00:34:23,363 --> 00:34:24,894
Nah, dia tahu?

629
00:34:24,896 --> 00:34:25,794
Apakah Anda tahu?

630
00:34:25,796 --> 00:34:27,860
Anda tahu, tapi dia tidak tahu,

631
00:34:27,862 --> 00:34:28,727
dan sekarang saya tahu.

632
00:34:28,729 --> 00:34:29,794
Oh tidak.

633
00:34:29,796 --> 00:34:31,595
Diam tentang mengetahui, oke?

634
00:34:33,929 --> 00:34:35,927
Nah, bagaimana yang akan
kita menemukan mereka?

635
00:34:35,929 --> 00:34:36,760
Saya tidak tahu.

636
00:34:36,762 --> 00:34:38,527
Mengejar mereka dengan kecepatan tinggi?

637
00:34:38,529 --> 00:34:39,994
Oh saya lupa.

638
00:34:39,996 --> 00:34:42,294
Anda harus memastikan bahwa kami
permen perjalanan memiliki

639
00:34:42,296 --> 00:34:44,095
dan bahwa saya sedang duduk dengan benar,

640
00:34:44,097 --> 00:34:45,794
jadi kita kehilangan mereka.

641
00:34:46,929 --> 00:34:49,394
Saya Bibi Gladys mengatakan
tidak pernah membantu

642
00:34:49,396 --> 00:34:51,162
jika Anda kehilangan kesabaran.

643
00:34:51,164 --> 00:34:52,327
Fokus.

644
00:34:52,329 --> 00:34:54,794
Kami tahu persis apa yang dia lakukan.

645
00:34:54,796 --> 00:34:56,595
Berapa nomor dua di daftar?

646
00:34:59,329 --> 00:35:00,262
Kissing Georgia.

647
00:35:00,264 --> 00:35:02,262
Aw, mencium Georgia,

648
00:35:03,930 --> 00:35:06,164
tapi kami tidak tahu di
mana dia melakukannya.

649
00:35:06,428 --> 00:35:07,930
Mungkin pada mulut.

650
00:35:08,829 --> 00:35:09,729
Hanya berpikir.

651
00:35:10,695 --> 00:35:13,995
Di mana anak seperti yang
memenuhi Georgia ini?

652
00:35:13,997 --> 00:35:14,961
Apakah di tempat kerja?

653
00:35:14,963 --> 00:35:15,727
Mungkin tidak.

654
00:35:15,729 --> 00:35:17,095
Dia tidak memiliki pekerjaan,

655
00:35:17,097 --> 00:35:20,629
sehingga ia bisa menjadi
teman adiknya?

656
00:35:20,897 --> 00:35:21,763
Iya nih!

657
00:35:23,197 --> 00:35:25,527
Dia terlalu muda untuk mengetahui siapa

658
00:35:25,529 --> 00:35:27,495
dia akan tertarik
pada usia itu.

659
00:35:29,462 --> 00:35:30,897
Jadi, yang meninggalkan ...

660
00:35:32,130 --> 00:35:33,462
Kencan internet.

661
00:35:34,997 --> 00:35:36,329
Lebih mungkin,

662
00:35:37,630 --> 00:35:40,630
ia mengingini apa yang
ia lihat setiap hari.

663
00:35:44,130 --> 00:35:45,730
Alkitab.

664
00:35:46,529 --> 00:35:47,596
Hannibal Lecter.

665
00:35:48,428 --> 00:35:50,028
Dia tahu Georgia dari sekolah.

666
00:35:50,030 --> 00:35:51,393
Dia melihat setiap hari,

667
00:35:51,395 --> 00:35:53,630
dan di mana sebagian besar
sekolah hari ini?

668
00:35:56,097 --> 00:36:00,393
Uh, yeah,

669
00:36:00,395 --> 00:36:01,463
Saya tahu ini.

670
00:36:02,863 --> 00:36:03,861
Mu ...

671
00:36:03,863 --> 00:36:04,728
The mu ...

672
00:36:04,730 --> 00:36:05,761
Mus ...

673
00:36:05,763 --> 00:36:07,596
Muesli.

674
00:36:09,863 --> 00:36:10,730
Itu makanan.

675
00:36:11,363 --> 00:36:12,396
Oh.

676
00:36:12,596 --> 00:36:14,329
Apa yang akan mereka
lakukan di makanan?

677
00:36:15,130 --> 00:36:16,496
Oh, muesli sebuah ...

678
00:36:19,530 --> 00:36:20,427
Toko Muesli?

679
00:36:20,429 --> 00:36:22,528
Hanya drive.

680
00:36:22,530 --> 00:36:25,995
Muesli, muesli dan ...

681
00:36:25,997 --> 00:36:27,130
Berhenti berbicara.

682
00:36:34,596 --> 00:36:36,494
Tidak apa-apa.

683
00:36:36,496 --> 00:36:37,861
Anda belajar.

684
00:36:37,863 --> 00:36:39,394
Oh, Tuhan, dia akan lagi.

685
00:36:39,396 --> 00:36:40,561
- Tetaplah disini.
- Tunggu tunggu.

686
00:36:40,563 --> 00:36:41,561
Apa yang akan kamu lakukan?

687
00:36:43,165 --> 00:36:45,995
- Apakah kamu masih disini?
- Dia masih di sini.

688
00:36:45,997 --> 00:36:47,461
Bahkan, dia tidak akan
lebih lama lagi.

689
00:36:47,463 --> 00:36:48,694
Baik.

690
00:36:48,696 --> 00:36:50,427
Dia tidak akan karena
dia akan pergi.

691
00:36:50,429 --> 00:36:51,728
Mati.

692
00:36:51,730 --> 00:36:53,463
Aku punya 60 menit
lagi untuk hidup.

693
00:36:56,530 --> 00:36:57,728
Benar, ayolah.

694
00:36:57,730 --> 00:36:58,795
Masukan hood Anda dan ambil dia.

695
00:36:58,797 --> 00:37:00,561
Aku bukan penjambret anak.

696
00:37:00,563 --> 00:37:02,363
Saya pikir itu ilegal.

697
00:37:03,098 --> 00:37:04,163
Aku akan memberitahu polisi

698
00:37:04,165 --> 00:37:05,594
itu dalam kepentingan terbaik anak itu

699
00:37:05,596 --> 00:37:07,062
seperti yang kita harus membawanya
ke rumah sakit, oke?

700
00:37:07,064 --> 00:37:07,996
Sekarang, cepatlah.

701
00:37:07,998 --> 00:37:09,129
kepentingan terbaik?

702
00:37:09,131 --> 00:37:10,496
Uh huh.

703
00:37:12,131 --> 00:37:13,728
Mengapa Anda akan mengatakan bahwa?

704
00:37:13,730 --> 00:37:14,628
Kenapa dia mengatakan bahwa?

705
00:37:14,630 --> 00:37:15,797
'Penyebab itu benar.

706
00:37:17,231 --> 00:37:19,996
Melihat, Anda akan memiliki banyak
kali dalam hidup Anda

707
00:37:19,998 --> 00:37:20,896
ketika Anda dapat mencium anak laki-laki.

708
00:37:20,898 --> 00:37:22,528
Saya yakin mereka semua akan menjadi besar,

709
00:37:22,530 --> 00:37:24,064
tapi intinya adalah
ini untuknya.

710
00:37:25,131 --> 00:37:26,796
Dia tidak pernah mencium seorang gadis sebelumnya.

711
00:37:26,798 --> 00:37:27,663
Saya sudah.

712
00:37:28,463 --> 00:37:29,862
Apakah Anda?

713
00:37:29,864 --> 00:37:31,496
Kami jenis kehilangan panas
di sini. Bisa...

714
00:37:32,630 --> 00:37:35,796
Nah, dia mungkin tidak pernah mencium
seorang gadis sebelumnya,

715
00:37:35,798 --> 00:37:38,528
dan untuk beberapa alasan
ia ingin menciummu.

716
00:37:38,530 --> 00:37:40,129
Aku tidak tahu mengapa,

717
00:37:40,131 --> 00:37:43,631
tapi dia tidak ingin mati tanpa
melakukan hal itu ... hal.

718
00:37:44,798 --> 00:37:45,664
Hei!

719
00:37:49,564 --> 00:37:50,662
Ayo.

720
00:37:50,664 --> 00:37:52,062
Harus mengagumi Penalian di teman

721
00:37:52,064 --> 00:37:53,695
dan membuat sampah itu.

722
00:38:00,329 --> 00:38:02,262
Hei, dia pacar saya.

723
00:38:02,264 --> 00:38:03,329
Apa yang Anda lakukan, Anda brengsek?

724
00:38:03,664 --> 00:38:05,096
Apa yang sedang kamu lakukan?

725
00:38:05,098 --> 00:38:06,363
Anda tidak memiliki saya.

726
00:38:08,064 --> 00:38:09,031
Dimana Alf?

727
00:38:19,064 --> 00:38:20,862
Aku tidak Tim, tolol.

728
00:38:20,864 --> 00:38:23,129
Bahkan dia tahu itu.

729
00:38:23,131 --> 00:38:24,998
Oh, itu berdering.

730
00:38:25,898 --> 00:38:26,697
Memberikan.

731
00:38:30,364 --> 00:38:31,430
Halo, Tim.

732
00:38:33,031 --> 00:38:33,964
Apa yang kamu inginkan?

733
00:38:34,564 --> 00:38:35,729
Dengarkan.

734
00:38:35,731 --> 00:38:37,229
Aku sudah diberi carte blanche,

735
00:38:37,231 --> 00:38:39,529
yang berarti melakukan apa pun yang
saya inginkan dalam bahasa Prancis,

736
00:38:39,531 --> 00:38:41,196
untuk membawa untuk membawa
Anda kembali, Sonny Jim,

737
00:38:41,198 --> 00:38:43,428
dan jika itu berarti telur
telah menjadi retak

738
00:38:43,430 --> 00:38:44,964
dan omelet harus ...

739
00:38:46,166 --> 00:38:47,097
Hei!

740
00:38:51,998 --> 00:38:53,931
Anda membiarkan anak melarikan diri.

741
00:38:57,430 --> 00:38:58,962
Idiot.

742
00:38:58,964 --> 00:38:59,829
Kamu...

743
00:38:59,831 --> 00:39:00,929
Kemari.

744
00:39:00,931 --> 00:39:02,364
Hei, hentikan itu.

745
00:39:04,297 --> 00:39:05,664
Ini dia.

746
00:39:08,297 --> 00:39:09,762
Apa yang Anda lakukan itu?

747
00:39:09,764 --> 00:39:10,662
Apa?

748
00:39:10,664 --> 00:39:12,328
Mengatakan semua hal ke Georgia.

749
00:39:12,330 --> 00:39:15,529
'Karena kau melakukannya dengan
baik pada Anda sendiri.

750
00:39:15,531 --> 00:39:17,629
Cepat, mereka akan mengejar kita.

751
00:39:17,631 --> 00:39:18,697
Ayo.

752
00:39:29,032 --> 00:39:33,295
Sepertinya anak laki-laki berbalik
dari lembut Jekyll

753
00:39:33,297 --> 00:39:35,364
Mr Hyde seperti mereka ...

754
00:39:40,631 --> 00:39:42,030
Kau jadi akan menang,
Willow.

755
00:39:42,032 --> 00:39:45,196
Rupanya Shona bahkan tidak
tahu puisinya belum.

756
00:39:47,032 --> 00:39:47,899
Ayolah.

757
00:39:49,865 --> 00:39:50,732
Hentikan.

758
00:39:51,464 --> 00:39:52,531
Tumbuh.

759
00:40:03,665 --> 00:40:04,899
Jadi harus Anda benar-benar?

760
00:40:05,765 --> 00:40:06,632
Apa?

761
00:40:07,330 --> 00:40:08,465
Mencium seorang gadis.

762
00:40:09,632 --> 00:40:12,032
Saya tidak berpikir mereka melihat
saya, tapi kami tidak punya lama.

763
00:40:13,032 --> 00:40:14,863
Kami tidak punya lama.

764
00:40:14,865 --> 00:40:17,096
Bahkan tidak bisa melakukan daftar ember.

765
00:40:17,098 --> 00:40:19,532
Dua kegagalan besar lemak.

766
00:40:20,899 --> 00:40:23,196
Mengapa aku tidak hanya meraihnya
dan menciumnya?

767
00:40:23,198 --> 00:40:24,930
Mungkin 'sebab yang
akan serbu.

768
00:40:24,932 --> 00:40:27,398
Ini tidak seperti ada waktu untuk
mengirim saya ke penjara.

769
00:40:31,532 --> 00:40:33,465
Ini semua menjauh,
bukan?

770
00:40:34,932 --> 00:40:37,030
- Dalam satu jam dari sekarang
... - 54 menit.

771
00:40:37,032 --> 00:40:37,965
Alf!

772
00:40:38,832 --> 00:40:41,264
Saya pikir akurasi
adalah penting.

773
00:40:41,266 --> 00:40:43,062
Ini tidak berguna.

774
00:40:43,064 --> 00:40:44,863
Saya tidak berguna dan egois.

775
00:40:44,865 --> 00:40:46,096
Mum benar. Apa
gunanya?

776
00:40:46,098 --> 00:40:47,696
Itu ada.

777
00:40:47,698 --> 00:40:49,596
Ada yang bisa-melakukan
sikap dari Anda

778
00:40:49,598 --> 00:40:51,530
yang saya suka.

779
00:40:53,565 --> 00:40:54,997
Masih ada waktu.

780
00:40:54,999 --> 00:40:56,530
Ayolah.

781
00:40:56,532 --> 00:40:57,897
Ada dua hal yang lebih
dalam daftar itu,

782
00:40:57,899 --> 00:41:00,563
bahkan tanpa mencium
hal gadis,

783
00:41:00,565 --> 00:41:05,732
dan, Anda tahu, ada cara
sekitar yang ...

784
00:41:06,232 --> 00:41:07,498
...jika kamu...

785
00:41:07,698 --> 00:41:09,164
Saya pikir kita harus beralih
ke hal berikutnya.

786
00:41:09,166 --> 00:41:10,365
Alf.

787
00:41:10,598 --> 00:41:11,966
Kau mau melakukan setidaknya
satu graf lalu.

788
00:41:12,865 --> 00:41:13,465
Ya.

789
00:41:13,799 --> 00:41:16,498
Oke, jadi inilah dinding bata.

790
00:41:18,000 --> 00:41:20,532
Anda bisa menunjukkan bagaimana
Anda membuat stensil.

791
00:41:23,966 --> 00:41:25,230
Vic, mungkin ini bukan
yang terbaik.

792
00:41:25,232 --> 00:41:26,398
Baunya dari ...

793
00:41:29,598 --> 00:41:31,230
Saya dapat menemukan dinding yang lebih baik.

794
00:41:31,232 --> 00:41:32,465
Terserah.

795
00:41:33,532 --> 00:41:34,565
Tunggu disini.

796
00:41:38,365 --> 00:41:40,999
Oh, ada banyak dinding.

797
00:41:42,099 --> 00:41:44,833
Ya, itulah masalah dengan
kota-kota, bukan?

798
00:41:45,699 --> 00:41:48,197
Benar, kami berkonsentrasi
pada jalan-jalan

799
00:41:48,199 --> 00:41:49,563
di sekitar langsung

800
00:41:49,565 --> 00:41:52,030
dari mana kita melihat mereka
terakhir, bulat di sini.

801
00:41:52,032 --> 00:41:54,331
Mereka remaja, dasarnya
malas.

802
00:41:55,331 --> 00:41:59,032
Mereka akan menggunakan dinding pertama yang
mereka bisa untuk memasang beberapa graf.

803
00:42:01,800 --> 00:42:04,833
Atau, ada kemungkinan lain.

804
00:42:05,966 --> 00:42:08,731
Dia mengatakan dia ingin muntah
beberapa grafiti, hm?

805
00:42:08,733 --> 00:42:09,431
Ya.

806
00:42:10,065 --> 00:42:12,733
Tapi siapa yang mengatakan
akan di dinding?

807
00:42:21,965 --> 00:42:24,331
- Aku tidak ... - Oh,
hanya datang pada.

808
00:42:36,499 --> 00:42:38,065
Oh, Tim, ayolah.

809
00:42:38,633 --> 00:42:40,963
Ow, apa itu?

810
00:42:40,965 --> 00:42:43,097
Saya mencoba untuk mengetuk arti
tertentu ke dalam diri Anda.

811
00:42:44,399 --> 00:42:46,866
Dengar, oleh kelihatannya,

812
00:42:47,633 --> 00:42:48,731
Alf hanya masuk
ke galeri itu,

813
00:42:48,733 --> 00:42:50,432
sehingga Anda bisa muntah beberapa graf.

814
00:42:51,399 --> 00:42:52,766
Bagaimana mengagumkan itu?

815
00:42:54,167 --> 00:42:55,566
Itu cukup keren.

816
00:42:55,766 --> 00:42:56,633
Ayolah.

817
00:42:57,399 --> 00:42:58,499
Percayalah pada kami.

818
00:42:59,466 --> 00:43:01,399
Apa yang terburuk yang
bisa terjadi?

819
00:44:00,066 --> 00:44:00,933
Berhenti.

820
00:44:09,567 --> 00:44:11,565
Seluruh tempat mungkin
khawatir.

821
00:44:11,567 --> 00:44:13,567
Melanggar jendela yang mungkin
tersandung sudah.

822
00:44:13,834 --> 00:44:14,864
Mungkin?

823
00:44:14,866 --> 00:44:15,732
Jelas sekarang.

824
00:44:15,734 --> 00:44:16,964
Ayolah.

825
00:44:16,966 --> 00:44:17,801
Percepat.

826
00:44:20,866 --> 00:44:23,598
Lifeform degenerasi
materi sel organik

827
00:44:23,600 --> 00:44:26,431
sekarang di 70%.

828
00:44:26,433 --> 00:44:30,000
Kebingungan dan disorientasi
sangat mungkin.

829
00:44:32,133 --> 00:44:34,398
Oke, ini adalah yang terdekat.

830
00:44:44,433 --> 00:44:45,500
Bingo.

831
00:44:48,167 --> 00:44:49,400
Ini sempurna.

832
00:44:50,066 --> 00:44:52,333
Mereka bahkan sudah meninggalkan semua
ini kanvas kosong untuk Anda.

833
00:44:52,900 --> 00:44:56,333
Saya pikir Anda akan menemukan
mereka selesai.

834
00:45:07,400 --> 00:45:08,798
Kami punya mereka terpojok.

835
00:45:11,667 --> 00:45:16,099
♪ Aku pernah melihat mereka menjauh ♪

836
00:45:16,101 --> 00:45:20,331
♪ Dalam cahaya memudar ♪

837
00:45:24,067 --> 00:45:24,831
♪ Pernah melihat ♪

838
00:45:24,833 --> 00:45:25,665
Buka!

839
00:45:25,667 --> 00:45:26,899
♪ Keheningan seperti itu ♪

840
00:45:26,901 --> 00:45:30,101
Dude, yang layak seperti
100 besar.

841
00:45:30,300 --> 00:45:32,632
♪ Mereka mengambil ♪ penerbangan

842
00:45:32,634 --> 00:45:34,398
Yah, setidaknya mereka
akan memiliki sesuatu

843
00:45:34,400 --> 00:45:36,300
untuk melihat uang mereka.

844
00:45:37,268 --> 00:45:38,532
Buka.

845
00:45:38,534 --> 00:45:39,632
Kami punya itu dikelilingi.

846
00:45:39,634 --> 00:45:41,665
Ya, membuka.

847
00:45:41,667 --> 00:45:43,834
Ada lebih dari hanya
dua dari kami.

848
00:45:48,101 --> 00:45:53,765
♪ Semua saya rasakan adalah kehangatan ♪

849
00:45:53,767 --> 00:45:55,168
Sedikit lebih dari itu ada.

850
00:45:55,534 --> 00:45:56,932
Aku tidak ingin
mengacaukannya.

851
00:45:56,934 --> 00:45:58,899
Menekan lebih sulit
membuat warna kuat.

852
00:45:58,901 --> 00:46:02,132
Oh, tekan lebih kuat,
Anda harus.

853
00:46:02,134 --> 00:46:05,431
♪ Semua saya rasakan adalah kehangatan ♪

854
00:46:36,034 --> 00:46:37,368
Bisakah kita membantu Anda?

855
00:46:38,635 --> 00:46:40,001
Anda belum patah di.

856
00:46:40,767 --> 00:46:43,533
Tidak, belum, tapi kami berusaha.

857
00:46:43,535 --> 00:46:44,700
Anda tidak bisa membantu kami, bisa Anda?

858
00:46:45,168 --> 00:46:46,366
Saya pemilik.

859
00:46:46,368 --> 00:46:47,601
Anda masuk tanpa izin.

860
00:46:49,168 --> 00:46:50,034
Apa?

861
00:46:51,201 --> 00:46:52,432
Oh, dia bilang dia pemilik,

862
00:46:52,434 --> 00:46:53,767
dan kami masuk tanpa izin.

863
00:46:54,700 --> 00:46:56,299
Tapi saya tidak mengerti.

864
00:46:56,301 --> 00:46:59,765
membenturkan Anda tidak akan berangkat
alarm, namun alarm berbunyi.

865
00:46:59,767 --> 00:47:01,599
Oh, ada beberapa anak-anak di dalam,

866
00:47:01,601 --> 00:47:03,533
dan kami mencoba untuk menangkap mereka

867
00:47:03,535 --> 00:47:05,233
karena salah satu dari mereka,

868
00:47:05,235 --> 00:47:06,732
dia hanya punya waktu singkat untuk ...

869
00:47:06,734 --> 00:47:09,499
pemilik tidak perlu tahu
semua itu, bukan?

870
00:47:09,501 --> 00:47:11,633
Sekarang, whoa, tunggu
sebentar.

871
00:47:11,635 --> 00:47:12,533
Kami jurnalis.

872
00:47:12,535 --> 00:47:13,332
Wartawan?

873
00:47:13,334 --> 00:47:14,665
Dia benar.

874
00:47:14,667 --> 00:47:15,665
Kami melacak anak-anak
turun di sana,

875
00:47:15,667 --> 00:47:16,765
dan itu sangat penting

876
00:47:16,767 --> 00:47:19,468
bahwa kita mendapatkan dia kembali terluka.

877
00:47:21,202 --> 00:47:22,401
Kami dapat memberikan uang Anda.

878
00:47:23,434 --> 00:47:24,399
Melarikan diri.

879
00:47:24,401 --> 00:47:25,468
Ya.

880
00:47:29,801 --> 00:47:34,200
♪ Kita semua perjuangan di ♪

881
00:47:34,202 --> 00:47:37,801
♪ Tapi sekarang saya mendengar lagu ♪

882
00:47:41,667 --> 00:47:43,535
Aku tidak bisa melakukan
ini tanpa Anda.

883
00:47:44,634 --> 00:47:46,399
Ini mungkin hal yang paling
penting dalam daftar,

884
00:47:46,401 --> 00:47:47,468
jika saya jujur.

885
00:47:48,468 --> 00:47:50,068
Sesuatu yang harus diingat oleh.

886
00:47:51,102 --> 00:47:52,368
Anda akan ingat ...

887
00:47:54,135 --> 00:47:55,368
karena Anda.

888
00:47:56,835 --> 00:47:57,667
Terima kasih.

889
00:48:04,568 --> 00:48:06,499
Aku tidak percaya kau tidak
melakukan apa-apa.

890
00:48:06,501 --> 00:48:08,000
Anda dimaksudkan untuk menjadi otot.

891
00:48:08,002 --> 00:48:09,332
Permisi.

892
00:48:09,334 --> 00:48:12,800
Saya seorang fotografer masih dengan
metabolisme yang lambat.

893
00:48:12,802 --> 00:48:14,466
Saya tidak mempekerjakan Anda berat.

894
00:48:14,468 --> 00:48:16,267
Baiklah, tutup mulut.

895
00:48:16,269 --> 00:48:17,768
Kita perlu untuk masuk ke sana.

896
00:48:20,135 --> 00:48:22,301
Ini semua basah di bawah saya.

897
00:48:22,935 --> 00:48:23,902
Diam.

898
00:48:34,635 --> 00:48:35,666
Itu satu hal dari daftar.

899
00:48:38,102 --> 00:48:39,235
Oi!

900
00:48:47,002 --> 00:48:48,902
Anda, melepas stensil.

901
00:48:50,369 --> 00:48:52,066
Anda hanya menghubungkan
kuku Anda di bawah.

902
00:48:52,068 --> 00:48:55,167
Dia melakukannya, bukan
dengan Anda ... rambut.

903
00:48:55,169 --> 00:48:56,635
Oke, baik-baik saja.

904
00:49:00,302 --> 00:49:01,866
Sempurna.

905
00:49:01,868 --> 00:49:03,068
Apa ini?

906
00:49:05,402 --> 00:49:07,100
Oh, itu semua tentang waktu.

907
00:49:07,102 --> 00:49:08,066
Anda punya sedikit ini di sini.

908
00:49:08,068 --> 00:49:09,035
Anda sudah hancur pekerjaan saya.

909
00:49:11,002 --> 00:49:11,833
Kerjamu?

910
00:49:11,835 --> 00:49:12,933
Jelaskan sebelum aku membunuhmu.

911
00:49:12,935 --> 00:49:14,333
Kamu tahu apa?

912
00:49:14,335 --> 00:49:15,666
Ini adalah lukisan terakhir saya
pernah akan melakukan pula.

913
00:49:15,668 --> 00:49:17,333
Itu sebelum Anda datang ke sini

914
00:49:17,335 --> 00:49:19,333
dengan kelelawar dan aksen Anda
dan ancaman Anda, jadi Hei.

915
00:49:19,335 --> 00:49:20,699
Apa yang dia bicarakan?

916
00:49:20,701 --> 00:49:22,599
Saya hanya punya 30 menit
lagi untuk hidup,

917
00:49:22,601 --> 00:49:24,866
jadi aku mengambil sedikit risiko untuk mencoba

918
00:49:24,868 --> 00:49:27,533
dan mendapatkan beberapa seni saya
ke galeri dalam hidup saya.

919
00:49:27,535 --> 00:49:29,001
Maafkan saya,

920
00:49:29,003 --> 00:49:31,302
tetapi Anda harus melakukan
beberapa hal berisiko, kan?

921
00:49:31,502 --> 00:49:32,768
Apa yang Anda tahu?

922
00:49:33,535 --> 00:49:35,201
Kami tidak tahu apa-apa.

923
00:49:35,203 --> 00:49:38,101
Seni seharusnya untuk memprovokasi
beberapa jenis respon,

924
00:49:38,103 --> 00:49:40,833
dan melakukan hal ini sudah
mendapat respons.

925
00:49:40,835 --> 00:49:42,533
Anda benci, dan Anda
ingin membunuhku,

926
00:49:42,535 --> 00:49:44,201
dan itu semua baik.

927
00:49:49,203 --> 00:49:50,801
Cat yang lain.

928
00:49:50,803 --> 00:49:53,500
Saya alergi jika datang ke dalam
kontak dengan kulit saya ...

929
00:49:53,502 --> 00:49:55,101
Tidak, bukan mereka, idiot.

930
00:49:55,103 --> 00:49:56,769
Kanvas lainnya.

931
00:49:57,069 --> 00:49:59,903
Saya tidak punya waktu, tapi saya
bisa memberikan sten yang ...

932
00:50:00,601 --> 00:50:02,467
Sepertinya anak laki-laki berubah

933
00:50:02,469 --> 00:50:05,402
dari lembut Jekyll Mr Hyde.

934
00:50:08,836 --> 00:50:10,533
Aku harus pergi.
Maafkan saya.

935
00:50:10,535 --> 00:50:12,001
Aku sangat menyesal.

936
00:50:12,003 --> 00:50:12,969
Anda tidak bisa hanya pergi!

937
00:50:13,302 --> 00:50:14,168
Anda melakukannya.

938
00:50:14,170 --> 00:50:15,300
Sepeda motor berikutnya.

939
00:50:15,302 --> 00:50:16,201
Tidak.

940
00:50:16,203 --> 00:50:17,836
Maaf.

941
00:50:35,369 --> 00:50:36,168
Anda disana!

942
00:50:36,170 --> 00:50:37,536
Kemari!

943
00:50:38,236 --> 00:50:39,335
Ambil dia.

944
00:50:55,403 --> 00:50:57,636
Moore Rumah Lelang, silakan.

945
00:51:06,336 --> 00:51:07,803
Oh tidak lagi.

946
00:51:10,602 --> 00:51:11,967
Anda dapat melakukan ini, Tim.

947
00:51:11,969 --> 00:51:13,567
Mari kita.

948
00:51:13,569 --> 00:51:14,636
Membuka pintu ini!

949
00:51:15,403 --> 00:51:16,435
Mari kita.

950
00:51:17,702 --> 00:51:19,435
Kamu harus melakukannya.

951
00:51:20,303 --> 00:51:21,736
Kamu benar.

952
00:51:23,769 --> 00:51:26,370
Yay, Tim dilakukan hal
lain pada daftar.

953
00:51:29,104 --> 00:51:29,934
Alf!

954
00:51:29,936 --> 00:51:31,403
Ambil anak itu.

955
00:51:33,669 --> 00:51:36,769
Datang ke sini, Anda.

956
00:51:37,536 --> 00:51:38,736
Maafkan saya.

957
00:52:56,770 --> 00:52:59,902
Sepertinya anak laki-laki berbalik
dari lembut Jekyll

958
00:52:59,904 --> 00:53:00,904
Mr Hyde.

959
00:53:44,837 --> 00:53:45,436
Halo?

960
00:53:45,637 --> 00:53:47,138
Bagaimana perasaanmu?

961
00:53:47,737 --> 00:53:50,368
Bagaimana kau bisa saya ...

962
00:53:50,370 --> 00:53:51,701
didorong untuk waktu.

963
00:53:51,703 --> 00:53:52,601
Aku tahu.

964
00:53:52,603 --> 00:53:54,537
Ini penting Anda kembali ke sini.

965
00:53:55,436 --> 00:53:57,069
Dapatkah Anda menyelamatkan hidup saya?

966
00:53:57,071 --> 00:54:00,236
Saya memiliki serum yang bisa
memperpanjang hidup Anda.

967
00:54:00,238 --> 00:54:01,701
Bisa?

968
00:54:01,703 --> 00:54:02,637
Aku butuh yang pasti, kalau tidak
aku membuang-buang waktu.

969
00:54:39,205 --> 00:54:40,971
Hai, ini adalah Tim.

970
00:54:41,571 --> 00:54:43,771
Kamu tahu apa yang harus dilakukan.

971
00:54:44,138 --> 00:54:45,038
Shona?

972
00:54:48,471 --> 00:54:49,738
Dipahami.

973
00:54:50,971 --> 00:54:54,738
Oke, Mr. Groad ingin tahu
di mana Tim sudah pergi.

974
00:54:57,172 --> 00:54:58,704
Dia dari daftar, bukan?

975
00:55:01,371 --> 00:55:03,269
Aku punya nomor Tim.

976
00:55:03,271 --> 00:55:04,435
Bagaimana Anda mendapatkan nomor teleponnya?

977
00:55:04,437 --> 00:55:05,638
Mereka mendapat telepon saya.

978
00:55:07,371 --> 00:55:08,836
Sekarang, aku bisa memanggilnya,

979
00:55:08,838 --> 00:55:10,838
tapi aku ragu dia akan memberitahu
saya, bukan?

980
00:55:12,272 --> 00:55:14,504
Dia hanya meninggalkan Anda.

981
00:55:17,005 --> 00:55:18,469
Ini bukan salahnya.

982
00:55:18,471 --> 00:55:20,571
Dia tidak pernah sama
sejak ayahnya.

983
00:55:22,905 --> 00:55:24,771
Semua dia peduli tentang adalah dirinya sendiri.

984
00:55:25,938 --> 00:55:28,036
Salah satu laporan sekolahnya
memiliki kata egois

985
00:55:28,038 --> 00:55:29,402
di delapan kali.

986
00:55:29,404 --> 00:55:30,836
Nona Halliday akan menggunakannya
juga,

987
00:55:30,838 --> 00:55:32,238
tapi dia pergi untuk terobsesi
diri untuk menjadi berbeda.

988
00:55:32,437 --> 00:55:34,536
Kita bisa tinggal di sini
selama yang dibutuhkan,

989
00:55:34,538 --> 00:55:36,702
tapi aku hampir yakin Anda lebih
suka berada bersamanya

990
00:55:36,704 --> 00:55:38,771
ketika, well, kau tahu.

991
00:55:42,371 --> 00:55:43,504
Jadi di mana dia?

992
00:55:46,272 --> 00:55:48,569
Sekolah benar-benar membosankan.

993
00:55:48,571 --> 00:55:51,402
Berakhir di kuliah,
hanya mendengkur.

994
00:55:51,404 --> 00:55:52,970
Bertanya-tanya mengapa ...

995
00:55:52,972 --> 00:55:56,870
Ingat, hal yang paling sulit tentang
berbicara di depan umum

996
00:55:56,872 --> 00:55:59,805
adalah membayangkan penghinaan
hina jika Anda gagal.

997
00:56:02,272 --> 00:56:03,872
Terima kasih untuk saran, lewatkan.

998
00:56:09,638 --> 00:56:11,972
Dia lebih baik menjadi benar.

999
00:56:14,304 --> 00:56:15,770
Ah, Mr. Groad.

1000
00:56:15,772 --> 00:56:18,872
Ya, adiknya sudah pergi
ke beberapa hal puisi.

1001
00:56:19,872 --> 00:56:21,804
Kami cukup yakin bahwa
di situlah dia.

1002
00:56:21,806 --> 00:56:23,335
Oke, dapatkan setelah dia.

1003
00:56:23,337 --> 00:56:24,571
Kami kehabisan waktu.

1004
00:56:24,839 --> 00:56:27,304
Jangan khawatir. Kami sedang
dalam perjalanan.

1005
00:56:27,806 --> 00:56:28,672
Baik.

1006
00:56:29,639 --> 00:56:31,637
Tampaknya mereka sudah menangkapnya.

1007
00:56:31,639 --> 00:56:32,904
Anak itu yang menuju ke sekolahnya,

1008
00:56:32,906 --> 00:56:34,371
sehingga saya bisa mendapatkan perjalanan
untuk membawa dia di.

1009
00:56:34,605 --> 00:56:36,371
Jangan khawatir, aku akan pergi.

1010
00:56:36,572 --> 00:56:38,170
Anda yakin Anda dapat menangani
ini sendiri?

1011
00:56:38,172 --> 00:56:39,502
Dia seorang anak.

1012
00:56:39,504 --> 00:56:41,639
Hanya perlu memberinya
sedikit TLC.

1013
00:56:42,205 --> 00:56:44,772
Aku heran Anda bahkan tahu
apa yang berdiri untuk.

1014
00:56:45,371 --> 00:56:46,639
Tentu saja aku lakukan.

1015
00:56:48,072 --> 00:56:49,470
Kita harus menangani
ini sensitif

1016
00:56:49,472 --> 00:56:51,136
untuk menghindari mimpi buruk PR.

1017
00:56:51,138 --> 00:56:52,371
Kita harus menunjukkan kepedulian.

1018
00:56:53,672 --> 00:56:56,505
Aku akan menjadi model kemanusiaan ...

1019
00:56:59,605 --> 00:57:02,170
selama dia meninggal tepat waktu.

1020
00:57:02,172 --> 00:57:04,037
Waktu kematian
diperkirakan,

1021
00:57:04,039 --> 00:57:08,503
19 menit, 36 detik
dan menghitung.

1022
00:57:08,505 --> 00:57:13,305
Anda bodoh ...

1023
00:57:15,338 --> 00:57:16,203
apa kau menangis untuk?

1024
00:57:16,205 --> 00:57:17,071
Ini moped.

1025
00:57:19,906 --> 00:57:21,305
Ow.

1026
00:57:43,705 --> 00:57:45,972
Hey, hey, kau baik-baik saja?

1027
00:57:47,239 --> 00:57:48,438
Saya tidak melihat Anda.

1028
00:57:49,539 --> 00:57:51,739
Anda hanya berlari keluar. Hei!

1029
00:57:52,372 --> 00:57:54,403
Tidak ada waktu untuk
wee, aku takut.

1030
00:57:54,405 --> 00:57:55,271
Oh, saya tidak perlu.

1031
00:57:55,273 --> 00:57:56,436
Tidak, bukan Anda, saya.

1032
00:57:58,206 --> 00:57:59,370
Oh, pergi, pergi, pergi.

1033
00:57:59,372 --> 00:58:03,639
Dan ingat, jangan sia-sia.

1034
00:58:11,006 --> 00:58:14,206
Willow Graves skor sembilan
dari para juri.

1035
00:58:14,472 --> 00:58:15,773
Pergi Willow, Anda menguburkan
mereka!

1036
00:58:43,139 --> 00:58:44,740
Aku akan melakukan sebuah puisi.

1037
00:58:49,873 --> 00:58:51,873
Ini tentang kakak tidak berguna saya.

1038
00:58:58,972 --> 00:58:59,840
Saya kehilangan ...

1039
00:59:02,273 --> 00:59:03,540
Akan mencoba dari memori.

1040
00:59:12,972 --> 00:59:18,907
Sepertinya anak laki-laki berbalik
dari lembut Jekyll Mr Hyde

1041
00:59:20,406 --> 00:59:22,640
seperti mereka beralih sisi.

1042
00:59:40,140 --> 00:59:41,039
Sempurna.

1043
00:59:43,207 --> 00:59:48,138
Sepertinya anak laki-laki berbalik
dari lembut Jekyll Mr Hyde

1044
00:59:48,140 --> 00:59:50,473
seperti mereka beralih sisi.

1045
00:59:52,807 --> 00:59:54,840
Tapi dia tidak pergi
ke sisi gelap.

1046
00:59:55,807 --> 00:59:58,373
Dia hanya pergi ke sisi kontol.

1047
00:59:59,473 --> 01:00:01,005
Seperti Two Face,

1048
01:00:01,007 --> 01:00:03,538
wajah baru ini saya melihat
di sisi lain,

1049
01:00:03,540 --> 01:00:05,040
Aku tidak mengenali ...

1050
01:00:08,874 --> 01:00:10,738
Karena aku dulu punya saudara

1051
01:00:10,740 --> 01:00:13,272
yang bermain Connect Four dengan saya,

1052
01:00:13,274 --> 01:00:14,671
balon dari lantai dengan saya.

1053
01:00:14,673 --> 01:00:17,638
Dan sekarang aku punya
rakasa ini,

1054
01:00:17,640 --> 01:00:20,404
Raksasa egois atau raksasa
yang hanya tidak peduli.

1055
01:00:20,406 --> 01:00:22,272
Tidak pernah membantu Mum,

1056
01:00:22,274 --> 01:00:24,772
mengangkat bahu sehingga pasif,

1057
01:00:24,774 --> 01:00:27,772
sebenarnya menyebabkan kita kesedihan,

1058
01:00:27,774 --> 01:00:31,741
seperti dia ingin membuat
kita menderita itu,

1059
01:00:33,174 --> 01:00:34,641
dan kami sudah cukup itu.

1060
01:00:39,207 --> 01:00:41,437
Sudah waktunya dia mendongak,

1061
01:00:41,439 --> 01:00:42,607
mulai melihat.

1062
01:00:46,040 --> 01:00:49,641
Dan kembali menjadi
manusia.

1063
01:01:06,741 --> 01:01:07,907
Anda layak saudara yang lebih baik.

1064
01:01:14,274 --> 01:01:15,474
Maafkan saya,

1065
01:01:17,107 --> 01:01:20,907
tapi aku ingin kau tahu, aku
benar-benar bangga padamu.

1066
01:01:29,707 --> 01:01:34,040
Setelah mulai gemetar, Shona Edge
telah mencetak 10 sempurna.

1067
01:01:48,574 --> 01:01:49,741
Bersenang senang lah.

1068
01:02:08,674 --> 01:02:10,805
Pada tanda
15 menit,

1069
01:02:10,807 --> 01:02:13,707
denyut jantung akan meningkatkan
ke 100 bpm.

1070
01:02:20,307 --> 01:02:23,438
Ya Tuhan.

1071
01:02:29,841 --> 01:02:30,740
Iya nih?

1072
01:02:30,742 --> 01:02:32,674
layanan Anda tidak diperlukan.

1073
01:02:33,074 --> 01:02:34,175
Tunggu apa?

1074
01:02:34,808 --> 01:02:37,772
Pak Groad tidak lagi
bertanggung jawab.

1075
01:02:37,774 --> 01:02:39,039
Dia memandang semua ini

1076
01:02:39,041 --> 01:02:41,572
sebagai semacam
latihan ilmiah.

1077
01:02:41,574 --> 01:02:43,908
Saya terus mengatakan padanya "kehidupan seorang
anak yang dipertaruhkan di sini."

1078
01:02:44,974 --> 01:02:46,374
Tapi kami punya petunjuk.

1079
01:02:48,974 --> 01:02:50,372
Apa yang terjadi?

1080
01:02:52,141 --> 01:02:53,642
Perubahan rencana.

1081
01:02:54,108 --> 01:02:54,974
Kembali ke laboratorium.

1082
01:02:55,575 --> 01:02:57,405
Jadi ini bagaimana aku mati, kemudian,

1083
01:02:57,407 --> 01:02:58,540
dari yang tertabrak mobil?

1084
01:02:58,542 --> 01:02:59,606
Saya tidak punya ide.

1085
01:02:59,608 --> 01:03:00,872
Sesuatu yang akan membunuh Anda.

1086
01:03:00,874 --> 01:03:02,540
Anda punya cara samping
tempat tidur besar.

1087
01:03:02,542 --> 01:03:05,006
Hal utama adalah, saya bisa membantu.

1088
01:03:05,008 --> 01:03:07,208
Aku punya tim dokter
menunggu.

1089
01:03:07,475 --> 01:03:08,906
- Benarkah? - Dan serum
yang saya sebutkan,

1090
01:03:08,908 --> 01:03:10,872
itu akan menghentikan ini.

1091
01:03:10,874 --> 01:03:11,707
Tapi bagaimana bisa?

1092
01:03:12,008 --> 01:03:13,338
Apakah Anda benar-benar punya
waktu untuk kuliah

1093
01:03:13,340 --> 01:03:15,406
pada nanoteknologi biokimia?

1094
01:03:18,208 --> 01:03:19,705
Yah, terima kasih banyak.

1095
01:03:19,707 --> 01:03:21,206
Ditandai saya daftar. Anda
tidak peduli, kan?

1096
01:03:21,208 --> 01:03:22,373
Jika aku tidak pergi, kakak
saya akan berpikir

1097
01:03:22,375 --> 01:03:23,640
Aku mencoba untuk merusak ...

1098
01:03:23,642 --> 01:03:24,573
Apa memiliki yang harus
dilakukan dengan itu?

1099
01:03:24,575 --> 01:03:25,774
Saya tidak melakukan daftar saya.

1100
01:03:26,675 --> 01:03:28,041
Aku punya puisi Shona ini.

1101
01:03:28,642 --> 01:03:30,908
Aku mengambilnya pagi ini
tanpa dia mengetahui.

1102
01:03:31,874 --> 01:03:33,908
Aku tidak bisa menjadi egois
semua hidup saya, saya bisa?

1103
01:03:35,008 --> 01:03:37,041
Apakah itu bagaimana
aku akan diingat?

1104
01:03:52,308 --> 01:03:53,540
Jaga Monty bagi saya.

1105
01:03:54,941 --> 01:03:57,739
Dia makan kebanyakan
hal, terutama sosis,

1106
01:03:57,741 --> 01:03:59,007
dan ia cenderung untuk mendapatkan benar-benar narky

1107
01:03:59,009 --> 01:04:00,774
jika ada terlalu banyak
cahaya di sekitar.

1108
01:04:07,375 --> 01:04:08,441
Jadi?

1109
01:04:18,741 --> 01:04:20,209
Anda punya sepeda motor?

1110
01:04:20,575 --> 01:04:21,774
Ternyata.

1111
01:04:22,942 --> 01:04:24,240
Nah, ada satu hal
pada daftar ember

1112
01:04:24,242 --> 01:04:25,506
bahwa saya tidak melakukan.

1113
01:04:37,276 --> 01:04:38,375
Tim?

1114
01:04:40,441 --> 01:04:41,508
Apa yang ...

1115
01:04:43,142 --> 01:04:45,506
Victoria, apa yang terjadi?

1116
01:04:45,508 --> 01:04:47,240
Ini Tim.

1117
01:04:47,242 --> 01:04:48,406
Dia sekarat.

1118
01:04:48,408 --> 01:04:49,873
Apa?

1119
01:04:49,875 --> 01:04:50,942
Dalam 14 menit.

1120
01:04:54,408 --> 01:04:56,540
♪ Whoa ♪

1121
01:04:56,542 --> 01:04:59,807
♪ Anda tidak dapat selalu
memukul ♪ jalan

1122
01:04:59,809 --> 01:05:03,040
♪ Itu bukan milikku sampai
tidak ada acara ♪

1123
01:05:03,042 --> 01:05:05,474
♪ Tahan napas dan menonton
terungkap ♪

1124
01:05:05,476 --> 01:05:07,706
♪ Oh tidak, oh tidak ♪

1125
01:05:07,708 --> 01:05:12,875
♪ Kau asap dan cermin
dari bisa pergi ♪

1126
01:05:13,375 --> 01:05:16,606
♪ Jalankan saya tepat ke
pertunjukan orang aneh ♪

1127
01:05:16,608 --> 01:05:18,706
♪ Mogok pertandingan dan
menonton pukulan angin ♪

1128
01:05:18,708 --> 01:05:21,775
♪ Oh tidak, Oh tidak ♪

1129
01:05:22,642 --> 01:05:25,075
Anda akan membuat kita terbunuh.

1130
01:05:28,109 --> 01:05:29,673
cara untuk ruang demo?

1131
01:05:29,675 --> 01:05:32,007
Kami seperti 100 mil
jauhnya dari museum.

1132
01:05:32,009 --> 01:05:33,742
Bukan cara saya mengemudi.

1133
01:05:34,909 --> 01:05:38,909
♪ Aku terjebak dalam badai
dengan api di langit ♪

1134
01:05:44,042 --> 01:05:46,241
Apakah tidak sebaiknya kita
pergi ke rumah sakit?

1135
01:05:46,243 --> 01:05:47,208
Apa yang ada di bumi?

1136
01:05:47,210 --> 01:05:48,606
Ini adalah laboratorium saya.

1137
01:05:48,608 --> 01:05:50,376
Lebih baik jika itu
hanya kami berdua.

1138
01:05:50,608 --> 01:05:52,275
Tapi Anda mengatakan ada
akan menjadi dokter,

1139
01:05:52,277 --> 01:05:53,673
dan jika kita pergi ke rumah sakit,

1140
01:05:53,675 --> 01:05:54,975
mereka akan memiliki semua
gadget yang tepat dan ...

1141
01:05:58,642 --> 01:05:59,775
Saya pikir saya ingin pergi.

1142
01:06:01,509 --> 01:06:02,608
Apakah Anda yakin?

1143
01:06:12,342 --> 01:06:13,409
Yay.

1144
01:06:28,542 --> 01:06:30,275
Apa yang sedang kamu lakukan?

1145
01:06:30,277 --> 01:06:31,376
Waiting.

1146
01:06:36,508 --> 01:06:38,376
Dengar, aku akan mengambil
serum, baik-baik saja?

1147
01:06:38,642 --> 01:06:40,376
Saya mungkin telah berbohong sedikit.

1148
01:06:41,110 --> 01:06:42,542
Tidak ada serum.

1149
01:06:43,409 --> 01:06:45,141
Nah, apa ...

1150
01:06:45,143 --> 01:06:48,606
Ini adalah neurotoksin tanpa jejak,

1151
01:06:48,608 --> 01:06:52,776
hanya asuransi, jika anda
tidak mati tepat waktu.

1152
01:06:53,976 --> 01:06:57,043
Delapan menit dan
menghitung.

1153
01:07:07,210 --> 01:07:09,576
Ini adalah cara kita
tahu ke gedung.

1154
01:07:11,110 --> 01:07:11,976
Rencana B.

1155
01:07:19,410 --> 01:07:24,241
Anda uji manusia resmi
pertama kami.

1156
01:07:24,243 --> 01:07:26,210
mesin harus terbukti
benar.

1157
01:07:26,910 --> 01:07:31,208
Mesin ini akan mengubah
dunia.

1158
01:07:31,210 --> 01:07:36,442
Semua orang yang lahir di masa depan akan mendapatkan
tanggal kadaluwarsa mereka sendiri.

1159
01:07:37,110 --> 01:07:40,607
Long Lives, itulah yang
akan kita sebut mereka,

1160
01:07:40,609 --> 01:07:43,108
dapat merencanakan ke depan dengan baik.

1161
01:07:43,110 --> 01:07:45,341
Singkat Lives, baik,

1162
01:07:45,343 --> 01:07:46,674
dunia akan tahu tidak

1163
01:07:46,676 --> 01:07:49,440
menyia-nyiakan sumber daya
berharga pada mereka.

1164
01:07:49,442 --> 01:07:50,741
Itu hanya salah.

1165
01:07:50,743 --> 01:07:52,341
Dukacita tidak akan
seperti kejutan.

1166
01:07:52,343 --> 01:07:54,574
Pasangan bisa menikah mengetahui

1167
01:07:54,576 --> 01:07:59,541
bahwa mereka akan bersama-sama
untuk jumlah waktu yang tepat.

1168
01:07:59,543 --> 01:08:02,408
Ungkapan "'sampai kematian
memisahkan kita"

1169
01:08:02,410 --> 01:08:05,674
bisa diganti dengan kencan.

1170
01:08:05,676 --> 01:08:07,377
Betapa kerennya itu?

1171
01:08:08,810 --> 01:08:11,409
Saya tidak akan ingin tahu kapan seseorang
yang saya cintai adalah akan mati.

1172
01:08:11,643 --> 01:08:13,244
Tapi Anda bisa merencanakan.

1173
01:08:13,843 --> 01:08:16,476
Kami pergi ke pantai hari sebelum
ayah saya meninggal.

1174
01:08:18,044 --> 01:08:20,810
Tak ada yang tahu itu akan menjadi
yang terakhir kalinya, jadi ...

1175
01:08:23,011 --> 01:08:24,044
kami memiliki waktu yang besar.

1176
01:08:27,509 --> 01:08:29,276
Itu tidak benar tahu.

1177
01:08:41,977 --> 01:08:43,574
Apakah Anda yakin ini
adalah rute tercepat

1178
01:08:43,576 --> 01:08:44,909
ke bangunan lain?

1179
01:08:44,911 --> 01:08:47,209
Ini satu-satunya cara
yang saya tahu.

1180
01:08:58,011 --> 01:09:00,642
Lena, apa yang di bumi
yang Anda lakukan?

1181
01:09:00,644 --> 01:09:02,042
Mengapa dia diikat?

1182
01:09:02,044 --> 01:09:03,842
Sebut saja polis
asuransi.

1183
01:09:03,844 --> 01:09:05,474
Dia tidak Frankenstein,
Anda wanita gila.

1184
01:09:05,476 --> 01:09:08,440
Anda ingin mesin ini harus dibuktikan hanya
sebanyak seperti yang saya lakukan.

1185
01:09:08,442 --> 01:09:10,276
Ini tidak benar.

1186
01:09:10,278 --> 01:09:11,644
Kita tidak bisa melakukan ini, Lena.

1187
01:09:11,844 --> 01:09:12,977
Man up.

1188
01:09:13,977 --> 01:09:15,276
Anda dipecat.

1189
01:09:15,278 --> 01:09:18,011
Suara di ini benar-benar buruk.

1190
01:09:26,111 --> 01:09:27,777
Beberapa saat meninggalkan.

1191
01:09:28,510 --> 01:09:29,811
Kami bisa bermain saya Spy.

1192
01:09:35,310 --> 01:09:37,042
Apa yang harus aku lakukan?

1193
01:09:37,044 --> 01:09:37,944
Aku tidak bisa menghentikannya.

1194
01:09:39,544 --> 01:09:41,710
Ini bukan mesin yang
akan membunuhnya.

1195
01:10:01,245 --> 01:10:03,542
Pak Groad, halo, Pak.

1196
01:10:03,544 --> 01:10:04,642
Aku ingin kau mengakhiri

1197
01:10:04,644 --> 01:10:06,911
demonstrasi di kamar 101.

1198
01:10:07,112 --> 01:10:08,742
Maaf pak.

1199
01:10:08,744 --> 01:10:12,410
Nona Eidelhorn mengirim orang ke rumah
sekitar 30 menit yang lalu.

1200
01:10:13,011 --> 01:10:13,942
Apa?

1201
01:10:13,944 --> 01:10:15,177
Ya pak.

1202
01:10:15,179 --> 01:10:16,443
Aku hanya di jalan keluar
pintu sendiri.

1203
01:10:16,811 --> 01:10:17,809
Oke, siapa namamu, Nak?

1204
01:10:17,811 --> 01:10:19,012
Kevin, Pak.

1205
01:10:19,212 --> 01:10:21,675
Sekarang, Anda mendengarkan sangat
hati-hati untuk saya, Kevin.

1206
01:10:21,677 --> 01:10:23,811
Lena harus berhenti
di semua biaya.

1207
01:10:26,410 --> 01:10:27,443
Apa yang kita lakukan?

1208
01:10:28,577 --> 01:10:30,045
Anda mencari linggis.

1209
01:10:30,811 --> 01:10:32,377
Saya akan mencari cara lain di.

1210
01:10:34,577 --> 01:10:36,508
Saya bisa mengambil kunci.

1211
01:10:36,510 --> 01:10:38,845
Apa maksudmu, Anda dapat
memilih kunci?

1212
01:10:39,112 --> 01:10:40,677
Saya punya alat.

1213
01:10:44,377 --> 01:10:45,876
Oh.

1214
01:10:49,577 --> 01:10:51,408
Itu terkunci dari dalam.

1215
01:10:51,410 --> 01:10:52,675
Wanita ilmu pengetahuan,
dia pergi nakal.

1216
01:10:52,677 --> 01:10:53,876
Dia akan membunuh teman Anda.

1217
01:10:53,878 --> 01:10:55,278
Bagaimana cara mendapatkan kembali ke mobil?

1218
01:10:56,045 --> 01:10:57,776
Ikuti aku. Di mana
Anda diparkir?

1219
01:10:57,778 --> 01:10:59,544
Tetap disana. Jangan
bergerak.

1220
01:11:07,343 --> 01:11:09,912
Ayo, silakan.

1221
01:11:19,377 --> 01:11:20,443
- Iya nih.
- Iya nih!

1222
01:11:36,278 --> 01:11:38,310
Wow, adalah bahwa gergaji?

1223
01:11:42,645 --> 01:11:44,978
Mengapa saya tertarik pada seorang
wanita dengan gergaji?

1224
01:11:50,645 --> 01:11:52,812
Kembalikan anakku.

1225
01:11:55,411 --> 01:11:56,543
Tidak ada yang bisa dilakukan.

1226
01:11:58,311 --> 01:11:59,378
Bungkam.

1227
01:12:17,411 --> 01:12:19,011
kegagalan organ
penting

1228
01:12:19,013 --> 01:12:21,812
diharapkan dalam 20 detik.

1229
01:12:29,311 --> 01:12:30,911
10 detik.

1230
01:12:30,913 --> 01:12:31,778
Sembilan,

1231
01:12:32,913 --> 01:12:34,409
delapan,

1232
01:12:34,411 --> 01:12:35,944
tujuh,

1233
01:12:35,946 --> 01:12:37,342
enam,

1234
01:12:37,344 --> 01:12:38,944
lima,

1235
01:12:38,946 --> 01:12:40,376
empat,

1236
01:12:40,378 --> 01:12:41,877
tiga,

1237
01:12:41,879 --> 01:12:43,409
dua,

1238
01:12:43,411 --> 01:12:44,643
satu,

1239
01:12:44,645 --> 01:12:46,676
dan bentuk kehidupan punah.

1240
01:12:46,678 --> 01:12:49,409
kerusakan sel organ
dan rigor mortis

1241
01:12:49,411 --> 01:12:52,811
akan diatur dalam dalam empat jam.

1242
01:12:52,813 --> 01:12:58,046
Waktu kematian dikonfirmasi pukul
14.30 PM Greenwich Mean Time.

1243
01:12:58,712 --> 01:13:01,111
Ini adalah tes yang sukses ke-17

1244
01:13:01,113 --> 01:13:02,813
dari kapsul Vitalitron.

1245
01:13:04,813 --> 01:13:08,844
kapsul sekarang pemakaian daya
baterai kembali ke grid.

1246
01:13:11,612 --> 01:13:12,710
♪ Tim hidup ♪

1247
01:13:12,712 --> 01:13:13,610
♪ Saya sangat senang ♪

1248
01:13:13,612 --> 01:13:14,476
♪ Tim hidup ♪

1249
01:13:18,013 --> 01:13:19,344
Mencari!

1250
01:13:27,846 --> 01:13:30,579
Kali saya melakukan sesuatu
yang baik untuk Tim.

1251
01:13:32,378 --> 01:13:34,077
Apa perasaan Anda,
Mr. Groad?

1252
01:13:34,079 --> 01:13:35,977
Nah, saya ingin Anda tahu bahwa
ketika aku menyewa wanita,

1253
01:13:35,979 --> 01:13:39,744
kredensial nya yang benar-benar
sempurna,

1254
01:13:39,746 --> 01:13:41,410
dan saya baru sadar Anda
sedang berbicara

1255
01:13:41,412 --> 01:13:42,979
tentang mesin, adalah Anda tidak?

1256
01:13:44,145 --> 01:13:47,277
Nah, tidak ada menyangkal
itu kemunduran,

1257
01:13:47,279 --> 01:13:49,677
tapi, hei, ayolah.

1258
01:13:49,679 --> 01:13:50,946
Ini bagus anak itu selamat.

1259
01:13:51,412 --> 01:13:53,579
Dan mengapa Anda berpikir
itu tidak berhasil?

1260
01:14:03,579 --> 01:14:04,443
Apa itu?

1261
01:14:04,445 --> 01:14:05,180
Apa?

1262
01:14:05,946 --> 01:14:07,377
Apakah itu sesuatu
di saku Anda,

1263
01:14:07,379 --> 01:14:08,078
atau Anda hanya senang
melihat saya?

1264
01:14:08,379 --> 01:14:09,379
Apa?

1265
01:14:09,579 --> 01:14:11,512
Saya pikir saya merasa berderak a.

1266
01:14:20,646 --> 01:14:21,779
Dia tidak menggeram.

1267
01:14:23,712 --> 01:14:24,879
Maafkan saya.

1268
01:14:27,612 --> 01:14:29,544
Apakah Anda tidak melihat apa artinya ini?

1269
01:14:29,546 --> 01:14:31,345
Dia berada di saku saya
ketika saya dipindai.

1270
01:14:31,679 --> 01:14:33,877
Anda tidak dapat memindai
dua hal sekaligus.

1271
01:14:33,879 --> 01:14:35,443
Saya mengatakan bahwa.

1272
01:14:35,445 --> 01:14:36,877
Cemerlang.

1273
01:14:36,879 --> 01:14:38,646
mesin itu tidak salah.

1274
01:14:39,746 --> 01:14:40,610
Menakjubkan.

1275
01:14:40,612 --> 01:14:42,445
Sehingga kami dapat terus pengujian.

1276
01:14:42,846 --> 01:14:45,477
Hei, ketika saya melakukan mempekerjakan kembali Anda?

1277
01:14:45,479 --> 01:14:46,914
Tapi pasti...

1278
01:14:47,180 --> 01:14:49,878
Anda sudah siap untuk membunuh anak
itu untuk memvalidasi mesin.

1279
01:14:49,880 --> 01:14:51,477
Anda bahkan akan melibatkan saya

1280
01:14:51,479 --> 01:14:53,077
di menjijikkan Anda,
bau sedikit skema.

1281
01:14:53,079 --> 01:14:54,712
Polisi yang datang.

1282
01:14:55,280 --> 01:14:56,146
Terima kasih.

1283
01:14:57,180 --> 01:15:02,780
Itu adalah kenikmatan nyata untuk bertemu
dengan Anda, Miss Chainsaw Lady.

1284
01:15:04,280 --> 01:15:05,814
Bahkan tidak berpikir tentang hal itu.

1285
01:15:20,512 --> 01:15:21,977
Apa pun?

1286
01:15:21,979 --> 01:15:24,578
Ya, saya tidak tahu bagaimana
hal itu tidak mencatat.

1287
01:15:24,580 --> 01:15:27,914
Hm, itu hampir seperti
ketidakmampuan.

1288
01:15:29,280 --> 01:15:31,814
Saya tidak pernah mengompol.

1289
01:15:33,412 --> 01:15:35,144
Oh lihat. Itu ada.

1290
01:15:35,146 --> 01:15:36,044
Lihat, tepat di sana.

1291
01:15:36,046 --> 01:15:37,111
Lihat, lihat, lihat.

1292
01:15:37,113 --> 01:15:39,044
Ow.

1293
01:15:39,046 --> 01:15:42,178
Kita akan harus mendapatkan
wawancara lain.

1294
01:15:46,280 --> 01:15:48,079
Shona memenangkan kompetisi.

1295
01:15:49,814 --> 01:15:51,611
Aku sangat bangga padamu keduanya.

1296
01:15:53,046 --> 01:15:55,547
Aku sudah berarti baginya
sejak Ayah ...

1297
01:15:58,346 --> 01:16:00,580
Aku sangat menyesal dia tidak di sini.

1298
01:16:02,380 --> 01:16:04,780
Aku tahu aku tidak bisa ayahmu,

1299
01:16:05,814 --> 01:16:08,613
tapi saya akan selalu Anda ibu.

1300
01:16:12,513 --> 01:16:14,880
Dia bagian dari kita semua.

1301
01:16:15,680 --> 01:16:17,013
Dia akan selalu,

1302
01:16:17,814 --> 01:16:20,513
dan itu baik untuk berbicara tentang dia

1303
01:16:21,680 --> 01:16:22,913
kapanpun kamu mau.

1304
01:16:25,513 --> 01:16:26,580
Ya.

1305
01:16:27,913 --> 01:16:29,911
Saya pikir Anda mungkin
ingin kenang-kenangan.

1306
01:16:32,513 --> 01:16:34,045
Sebuah daftar ember?

1307
01:16:34,047 --> 01:16:36,611
Kami tidak melakukan sesuatu
yang ilegal, tapi ...

1308
01:16:36,613 --> 01:16:38,547
Apakah saya akan mendapatkan surat?

1309
01:16:45,281 --> 01:16:46,947
Aku benar-benar menyesal tentang Monty.

1310
01:16:47,547 --> 01:16:49,145
Aku tahu aku membencinya,

1311
01:16:49,147 --> 01:16:52,680
tapi saya akan membantu Anda membuang
pemakaman kecil jika Anda suka.

1312
01:17:05,880 --> 01:17:08,945
Berhubungan kembali ke jaringan
secara online.

1313
01:17:08,947 --> 01:17:11,679
Analisis data mining
sekarang lengkap.

1314
01:17:11,681 --> 01:17:14,179
Penemuan bentuk kehidupan kedua.

1315
01:17:14,181 --> 01:17:18,646
Sekarang menghitung harapan hidup
bentuk kehidupan kedua.

1316
01:17:24,614 --> 01:17:28,712
konfirmasi bentuk kehidupan
kedua DNA manusia.

1317
01:17:28,714 --> 01:17:31,047
Waktu hitung kematian.

1318
01:17:32,281 --> 01:17:35,546
Hasil karena dalam 10 detik.

1319
01:17:35,548 --> 01:17:37,179
Oh, Anda harus bercanda saya.

1320
01:17:37,181 --> 01:17:38,279
Tiga,

1321
01:17:38,281 --> 01:17:39,378
dua,

1322
01:17:39,380 --> 01:17:40,447
satu.

1323
01:17:46,516 --> 01:17:51,516
Teks oleh explosiveskull
YoubetCash.vip

1324
01:18:05,114 --> 01:18:08,945
♪ Anda, Anda sudah dan mengacaukan
semuanya kali ini ♪

1325
01:18:08,947 --> 01:18:11,812
♪ Pergi dan dibuang semua itu ♪

1326
01:18:11,814 --> 01:18:14,646
♪ Mungkin malam ini salahku ♪

1327
01:18:14,648 --> 01:18:17,246
♪ Untuk mengharapkan Anda untuk tetap ♪

1328
01:18:17,248 --> 01:18:20,412
♪ Aku peduli sedikit terlalu
banyak akhir-akhir ini ♪

1329
01:18:20,414 --> 01:18:23,412
♪ Tentang hal-hal yang Anda katakan ♪

1330
01:18:23,414 --> 01:18:24,978
♪ Berpikir itu salahku ♪

1331
01:18:24,980 --> 01:18:30,081
♪ Mungkin itu kesalahan saya untuk
mengharapkan Anda untuk tetap ♪

1332
01:18:30,414 --> 01:18:34,845
♪ aku tahu adalah ♪

1333
01:18:34,847 --> 01:18:37,778
♪ Ketika Anda meninggalkan di sini Anda mengatakan ♪

1334
01:18:37,780 --> 01:18:40,612
♪ Anda akan kembali ke sini
dengan pagi hari ♪

1335
01:18:40,614 --> 01:18:43,412
♪ Tapi Anda tahu bahwa itu bohong ♪

1336
01:18:43,414 --> 01:18:44,412
♪ Nah, apakah Anda tidak ♪

1337
01:18:44,414 --> 01:18:46,213
♪ Apakah Anda tidak ♪

1338
01:18:46,215 --> 01:18:48,946
♪ Anda pernah dibuat ♪

1339
01:18:48,948 --> 01:18:51,812
♪ Anda sudah lama pergi
oleh matahari terbit ♪

1340
01:18:51,814 --> 01:18:55,579
♪ Itu adalah Anda dan perpisahan ♪

1341
01:18:55,581 --> 01:18:58,780
♪ Anda pergi perpisahan ♪

1342
01:19:07,948 --> 01:19:11,779
♪ Anda, Anda membuat saya merasa
seperti ini adalah sesuatu ♪

1343
01:19:11,781 --> 01:19:14,579
♪ Tapi Anda berbalik dan lari ♪

1344
01:19:14,581 --> 01:19:17,680
♪ Aku berjanji kepada diriku sendiri ♪

1345
01:19:17,682 --> 01:19:20,146
♪ Hari Anda berjalan pergi ♪

1346
01:19:20,148 --> 01:19:23,280
♪ Apakah Anda mengharapkan
saya untuk memecah ♪

1347
01:19:23,282 --> 01:19:25,946
♪ Apakah Anda berharap saya akan memudar ♪

1348
01:19:25,948 --> 01:19:28,546
♪ Aku membuat janji bahwa Anda
tidak akan pernah membuatnya ♪

1349
01:19:28,548 --> 01:19:33,246
♪ Kembali hari Anda berjalan pergi ♪

1350
01:19:33,248 --> 01:19:37,647
♪ aku tahu adalah ♪

1351
01:19:37,649 --> 01:19:40,547
♪ Ketika Anda meninggalkan di sini Anda mengatakan ♪

1352
01:19:40,549 --> 01:19:43,412
♪ Anda akan kembali ke sini
dengan pagi hari ♪

1353
01:19:43,414 --> 01:19:46,246
♪ Tapi Anda tahu bahwa itu bohong ♪

1354
01:19:46,248 --> 01:19:47,280
♪ Nah, apakah Anda tidak ♪

1355
01:19:47,282 --> 01:19:49,146
♪ Apakah Anda tidak ♪

1356
01:19:49,148 --> 01:19:51,946
♪ Anda pernah dibuat ♪

1357
01:19:51,948 --> 01:19:54,647
♪ Anda sudah lama pergi
oleh matahari terbit ♪

1358
01:19:54,649 --> 01:19:58,547
♪ Itu adalah Anda dan perpisahan ♪

1359
01:19:58,549 --> 01:20:01,781
♪ Anda pergi perpisahan ♪

1360
01:20:23,515 --> 01:20:26,079
♪ Ketika Anda meninggalkan di sini Anda mengatakan ♪

1361
01:20:26,081 --> 01:20:29,346
♪ Anda akan kembali ke sini
dengan pagi hari ♪

1362
01:20:29,348 --> 01:20:32,247
♪ Tapi Anda tahu bahwa itu bohong ♪

1363
01:20:32,249 --> 01:20:33,181
♪ Nah, apakah Anda tidak ♪

1364
01:20:33,183 --> 01:20:34,846
♪ Apakah Anda tidak ♪

1365
01:20:34,848 --> 01:20:37,779
♪ Anda pernah dibuat ♪

1366
01:20:37,781 --> 01:20:40,513
♪ Kami sudah lama pergi
oleh matahari terbit ♪

1367
01:20:40,515 --> 01:20:44,313
♪ Itu adalah Anda dan perpisahan ♪

1368
01:20:44,315 --> 01:20:49,515
♪ Anda pergi perpisahan ♪

1369
01:20:50,348 --> 01:20:52,781
♪ Perpisahan ♪

1370
01:21:04,415 --> 01:21:08,580
♪ Aku pernah melihat mereka menjauh ♪

1371
01:21:08,582 --> 01:21:13,782
♪ Dalam cahaya memudar ♪

1372
01:21:16,549 --> 01:21:21,749
♪ Pernah melihat keheningan
seperti itu ♪

1373
01:21:22,849 --> 01:21:28,049
♪ Mereka mengambil ♪ penerbangan

1374
01:21:28,682 --> 01:21:31,782
♪ Semua saya rasakan adalah kehangatan ♪

1375
01:21:42,583 --> 01:21:47,715
♪ Oh, aku sudah dingin tampaknya ♪

1376
01:21:48,715 --> 01:21:53,916
♪ Setengah hidup saya ♪

1377
01:21:55,382 --> 01:21:59,647
♪ Kita semua perjuangan di ♪

1378
01:21:59,649 --> 01:22:04,649
♪ Tapi sekarang saya mendengar lagu ♪
