1
00:00:01,859 --> 00:00:06,859
Kunjungi www.Nexiabet.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

2
00:00:06,883 --> 00:00:11,883
Whatsapp : +6694-438-5708
ID LINE : NEXIABET

3
00:00:30,393 --> 00:00:33,893
Hisji merupakan makhluk pendendam.

4
00:00:33,918 --> 00:00:37,418
Lima kali namanya dipanggil,
kau takkan pernah bernyanyi,

5
00:00:37,443 --> 00:00:40,943
Dengan kulit putih pucat dan
matanya yang hijau,

6
00:00:40,968 --> 00:00:44,989
Itu sesuatu yang sudah kau lihat.

7
00:00:55,769 --> 00:00:57,325
Aku datang, aku datang.

8
00:00:57,325 --> 00:00:59,635
Aku datang./
Dasar lamban, astaga.

9
00:01:00,991 --> 00:01:03,020
Terima kasih tumpangannya, kawan./
Tentu saja, kawan.

10
00:01:03,045 --> 00:01:04,940
Hei, seandainya kau bisa ikut.

11
00:01:04,965 --> 00:01:06,340
Tahun depan./
Ya.

12
00:01:06,365 --> 00:01:07,459
Semoga berhasil denganmu, sobat.

13
00:01:07,460 --> 00:01:09,099
Sampai jumpa./
Dah, Evan!

14
00:01:09,100 --> 00:01:10,420
Selamat liburan!/
Sampai jumpa!

15
00:01:10,420 --> 00:01:11,670
Terima kasih!/
Dah!

16
00:01:11,670 --> 00:01:13,202
Sampai jumpa, teman-teman!

17
00:01:23,421 --> 00:01:25,301
Bajingan.

18
00:01:25,326 --> 00:01:28,762
Aku tahu ayahmu benar-benar
mengalami kebotakan.

19
00:01:43,165 --> 00:01:44,499
Hei, ini Peyton.

20
00:01:44,500 --> 00:01:46,469
Aku jarang menjawab teleponku,

21
00:01:46,470 --> 00:01:49,539
Karena aku menikmati hidup,
jadi tinggalkan aku pesan,

22
00:01:49,540 --> 00:01:51,597
Dan mungkin aku akan
menghubungimu kembali.

23
00:01:51,612 --> 00:01:53,162
Mungkin.

24
00:01:54,207 --> 00:01:57,903
Hei, Peyton, ini adikmu.

25
00:01:57,945 --> 00:02:01,719
Aku menghubungi untuk
mengingatkan jika aku datang hari ini,

26
00:02:01,720 --> 00:02:05,028
Karena, kau tahu, asrama ditutup.

27
00:02:05,983 --> 00:02:08,037
Aku tahu kau biasanya tidak
memeriksa pesan suaramu,

28
00:02:08,037 --> 00:02:13,083
Tapi sekedar memastikan,
itu akan bagus untuk melihatmu.

29
00:02:13,083 --> 00:02:16,728
Kau tak harus menghubungiku
kembali atau yang lainnya.

30
00:02:17,500 --> 00:02:20,494
Baiklah. Oke...

31
00:02:20,573 --> 00:02:24,340
Sampai nanti, kurasa.
Sampai jumpa.

32
00:02:52,635 --> 00:02:59,587
Joshua Tree, California

33
00:03:07,820 --> 00:03:09,580
Peyton?

34
00:03:13,611 --> 00:03:14,954
Peyton?

35
00:03:33,440 --> 00:03:34,986
Peyton?

36
00:03:42,320 --> 00:03:44,599
Peyton, jika kau di sana
menonton porno lagi,

37
00:03:44,599 --> 00:03:46,551
Aku bersumpah akan pergi.

38
00:03:56,570 --> 00:03:59,200
Kau adalah suara pikiran.

39
00:04:00,247 --> 00:04:02,245
Demi Tuhan, bung!

40
00:04:03,132 --> 00:04:06,278
Kau benar-benar membuatku
ketakutan!

41
00:04:06,278 --> 00:04:07,739
Aku datang.

42
00:04:07,740 --> 00:04:12,788
Maaf, kawan.
Aku lupa kapan kau datang.

43
00:04:12,788 --> 00:04:15,349
Letakkan barangmu
di mana pun kau mau.

44
00:04:15,350 --> 00:04:18,599
Aku sudah melakukan itu./
Bagus!

45
00:04:18,657 --> 00:04:20,624
Senang melihatmu, kawan.

46
00:04:21,490 --> 00:04:23,059
Kau juga, Peyton.

47
00:04:26,194 --> 00:04:28,354
Apa yang ingin kau lakukan?

48
00:04:28,354 --> 00:04:29,929
Kau mau mendaki ke taman,

49
00:04:29,930 --> 00:04:32,998
Atau pergi mandi suara?

50
00:04:33,917 --> 00:04:35,939
Apa itu mandi suara?

51
00:04:35,940 --> 00:04:39,376
Itu terdengar seperti omong kosong,
tapi itu sebenarnya sangat keren.

52
00:04:39,376 --> 00:04:40,979
Mereka memainkan mangkuk kristal,

53
00:04:40,980 --> 00:04:42,709
Dan cara gelombang suara beresonasi,

54
00:04:42,710 --> 00:04:46,058
Kau merasakan cumbuan penuh
setelahnya...

55
00:04:49,520 --> 00:04:51,243
Dalam artian bagus.

56
00:04:51,243 --> 00:04:53,297
Mendaki terdengar luar biasa.

57
00:05:00,469 --> 00:05:02,899
Aku senang kau datang ke sini.

58
00:05:02,900 --> 00:05:07,039
Aku tahu ini tidak semenyenangkan
seperti berpesta di asrama.

59
00:05:07,040 --> 00:05:09,739
Asrama ditutup selama liburan, jadi...

60
00:05:09,794 --> 00:05:12,153
Tentu saja.

61
00:05:15,080 --> 00:05:16,980
Bagaimana nilai-nilaimu?

62
00:05:17,910 --> 00:05:19,979
Ini dia fase Ayah.

63
00:05:19,980 --> 00:05:23,389
Berikutnya memasuki fase Ibu,
"Apa kau menemui seseorang?"

64
00:05:23,390 --> 00:05:25,579
Kau menemui seseorang?

65
00:05:25,808 --> 00:05:27,782
Tidak.

66
00:05:27,782 --> 00:05:31,359
Energi hidup terkuras saat
kau bersama seseorang.

67
00:05:31,360 --> 00:05:33,508
Aku bermain terbuka.

68
00:05:33,532 --> 00:05:35,532
Oke.

69
00:05:36,279 --> 00:05:39,373
Biasanya, kau seharusnya
mendapatkan sesuatu...

70
00:05:39,373 --> 00:05:40,939
...pada suatu titik selagi bermain
terbuka./Baiklah, Demi Tuhan!

71
00:05:40,940 --> 00:05:42,234
Terlalu jauh dengan fase Ibu.

72
00:05:42,234 --> 00:05:46,070
Aku kakakmu, dan kau butuh
seseorang untuk campur tangan.

73
00:05:47,186 --> 00:05:49,890
Kau masih yang terlambat?
Ayo!

74
00:05:50,910 --> 00:05:52,919
Aku akan mengalahkanmu
ke batu itu!

75
00:05:52,920 --> 00:05:54,863
Ayolah, Dik!

76
00:05:55,880 --> 00:05:58,120
Serius?

77
00:06:02,573 --> 00:06:05,560
Peyton, tunggu!

78
00:06:07,730 --> 00:06:11,605
Astaga. Selalu saja saat
kita pergi mendaki.

79
00:06:33,120 --> 00:06:34,989
Lihat? Itu simpul lingkaran,

80
00:06:34,990 --> 00:06:37,383
Dan kau mengikatnya
dengan satu putaran.

81
00:06:38,721 --> 00:06:40,363
Menawan, bukan?

82
00:06:43,700 --> 00:06:45,527
Ya, ini sesuatu.

83
00:06:47,909 --> 00:06:49,709
Ayo.

84
00:06:49,725 --> 00:06:51,610
Kemari.

85
00:06:51,870 --> 00:06:54,302
Sebentar, ayo./
Apa?

86
00:06:54,740 --> 00:06:56,709
Ya Tuhan!/
Ya.

87
00:06:56,710 --> 00:07:00,244
Siap? Satu, dua, tiga.

88
00:07:00,820 --> 00:07:02,646
Baiklah.
Kita terlihat mirip.

89
00:07:02,646 --> 00:07:05,575
Satu, dua, tiga.

90
00:07:06,522 --> 00:07:08,107
Kurang lebih.

91
00:07:08,139 --> 00:07:11,513
Berusaha meningkatkan
pengikut media sosialku.

92
00:07:14,721 --> 00:07:17,669
Yang mana?/
Yang memakai topi.

93
00:07:17,670 --> 00:07:19,939
Aku sebaiknya menuliskan
apa untuk keterangannya?

94
00:07:21,258 --> 00:07:26,010
Bicaralah dengan dia./
Tidak. Tidak.

95
00:07:26,940 --> 00:07:28,551
Camille! Camille! Camille!

96
00:07:28,551 --> 00:07:30,354
Hei, semua!

97
00:07:32,110 --> 00:07:34,549
Hai, aku Camille./
Apa yang kau lakukan?

98
00:07:34,550 --> 00:07:35,949
Ya Tuhan.

99
00:07:35,950 --> 00:07:37,989
Hei, aku Evan.

100
00:07:37,990 --> 00:07:39,889
Peyton./
Keren.

101
00:07:39,890 --> 00:07:41,759
Ya Tuhan.

102
00:07:41,760 --> 00:07:43,589
Kau mau merokok bersama kami?

103
00:07:44,874 --> 00:07:47,759
Aku hargai tawarannya,
tapi aku tidak merokok.

104
00:07:47,760 --> 00:07:51,425
Oke. Bagaimana denganmu?

105
00:07:51,478 --> 00:07:55,516
Ya... Jika kau menawarkan.

106
00:07:55,537 --> 00:07:57,508
Kita masih harus melihat
tempat-tempat lain.

107
00:07:57,526 --> 00:07:58,844
Ayolah, Peyton.

108
00:07:58,875 --> 00:08:01,084
Kita bisa bersantai di sana sebentar.

109
00:08:02,184 --> 00:08:05,116
Fantastis.

110
00:08:07,550 --> 00:08:09,880
Terima kasih banyak.

111
00:08:18,190 --> 00:08:21,841
Hei, Zoe, jangan menjadi antisosial.

112
00:08:23,600 --> 00:08:25,348
Ini Evan.

113
00:08:25,348 --> 00:08:27,508
Apa kabar? Tori.

114
00:08:27,558 --> 00:08:29,769
Haley. Senang bertemu kau.

115
00:08:29,770 --> 00:08:32,218
Aku Vanessa./
Hei, kawan, aku Bryan.

116
00:08:32,262 --> 00:08:34,939
Halo! Namaku Winston./
Nama dia Nico.

117
00:08:34,940 --> 00:08:36,910
Astaga, Zoey./
Hei.

118
00:08:36,963 --> 00:08:39,192
Itu Max./
Dia menyebalkan.

119
00:08:39,217 --> 00:08:41,172
Sam, perkenalkan dirimu./
Jangan pikirkan dia.

120
00:08:41,220 --> 00:08:44,549
Hei, aku Sam./
Apa kabar?

121
00:08:45,050 --> 00:08:47,510
Hai, aku Zoe.

122
00:08:50,865 --> 00:08:53,430
Aku berada di...

123
00:09:07,559 --> 00:09:09,165
Ansel Adams berikutnya?

124
00:09:09,165 --> 00:09:12,572
Astaga, tidak.
Aku hanya butuh sesuatu...

125
00:09:12,572 --> 00:09:15,804
...untuk di pajang di dinding
apartemenku yang buruk.

126
00:09:16,177 --> 00:09:18,042
Ini untukmu, bung.

127
00:09:18,220 --> 00:09:20,150
Terima kasih, kawan.

128
00:09:21,330 --> 00:09:24,537
Baiklah. Ini dia.

129
00:09:24,593 --> 00:09:26,538
Oke. Oke.
Ulurkan tanganmu.

130
00:09:26,538 --> 00:09:28,799
Jika kau menutupinya...
Benar begitu.

131
00:09:28,800 --> 00:09:31,029
Satu pertemanan kelinci.

132
00:09:31,030 --> 00:09:33,069
Semua terlihat bagus.
Semua terlihat sama bagiku.

133
00:09:33,070 --> 00:09:36,482
Tunggu. Apa itu pemantik
mobil balap?

134
00:09:36,541 --> 00:09:39,712
Ya. Aku janji padamu,
aku bukan orang udik.

135
00:09:39,712 --> 00:09:41,428
Benar./
Tidak, ini milik kakakku,

136
00:09:41,428 --> 00:09:44,129
Benar, benar./
Dan, dia dulu sangat suka mobil balap.

137
00:09:44,130 --> 00:09:45,416
Kakakmu sudah meninggal?/
Saat kami masih kecil, ya.

138
00:09:45,441 --> 00:09:47,592
Ya. Tidak... Aku janji.../
Ya.

139
00:09:47,654 --> 00:09:51,589
Aku mencuri itu darinya
saat aku masih 11 atau 12 tahun.

140
00:09:51,590 --> 00:09:53,879
Dia hanya...
Dia mengizinkan aku mengambilnya.

141
00:09:53,920 --> 00:09:55,552
Tentu.

142
00:09:55,589 --> 00:09:57,990
Setelah taruhan untuk balapan.

143
00:10:04,034 --> 00:10:06,381
Apa dia baik-baik saja?

144
00:10:06,420 --> 00:10:08,390
Ya, dia baik. Dia hanya...

145
00:10:08,449 --> 00:10:10,783
Dia tak suka obat-obatan.

146
00:10:13,472 --> 00:10:14,740
Itu lucu.

147
00:10:14,740 --> 00:10:17,286
Dia terlihat orang yang
menjual obat-obatanku.

148
00:10:17,286 --> 00:10:20,544
Ya. Benar, itu benar.

149
00:10:20,880 --> 00:10:22,880
Entahlah. Dia...

150
00:10:24,350 --> 00:10:30,160
Dia hanya mendalami kehidupan
atau sesuatu seperti itu.

151
00:10:32,837 --> 00:10:35,506
Pasti menyenangkan.

152
00:10:36,670 --> 00:10:38,282
Ya.

153
00:10:40,966 --> 00:10:43,659
Tapi dari lensa./
Apa kita masih punya ganja lagi?

154
00:10:44,098 --> 00:10:46,069
Sejenis mata ikan?

155
00:10:46,070 --> 00:10:48,840
Ya, itu bekerja sangat menakjubkan.

156
00:10:49,592 --> 00:10:51,409
Teman-teman, ini sudah sore.

157
00:10:51,410 --> 00:10:53,703
Ayo pergi dari sini.

158
00:10:57,014 --> 00:10:58,693
Ya.

159
00:10:58,767 --> 00:11:02,521
Bryan. Bryan, ayo.

160
00:11:03,054 --> 00:11:05,692
Bagaimana aku melompat
turun dari batu ini?

161
00:11:09,700 --> 00:11:12,027
Kemari, aku akan membantumu.

162
00:11:12,129 --> 00:11:15,084
Siap, kawan?/
Sebentar.

163
00:11:16,051 --> 00:11:18,748
Apa yang akan kalian
lakukan sekarang?

164
00:11:18,773 --> 00:11:21,005
Kembali ke tempat di mana
kami menginap, kurasa.

165
00:11:21,030 --> 00:11:22,815
Ini semakin malam.

166
00:11:22,840 --> 00:11:24,636
Zoe! Zoe.

167
00:11:24,699 --> 00:11:28,540
Hei! Apa Zoe memberitahumu
kami menyewa sebuah rumah?

168
00:11:28,600 --> 00:11:31,349
Dia tidak bilang.
Itu terdengar menarik.

169
00:11:31,350 --> 00:11:33,789
Kau sebaiknya kembali bersama kami.

170
00:11:33,790 --> 00:11:35,613
Maaf?/
Ayolah!

171
00:11:35,629 --> 00:11:37,259
Kami punya sofa cadangan.

172
00:11:37,260 --> 00:11:41,033
Itu akan menyenangkan.
Peyton, kau juga bisa ikut.

173
00:11:41,058 --> 00:11:42,299
Kita akan barbekyu...

174
00:11:42,300 --> 00:11:44,699
...dan mungkin memainkan
permainan minuman.

175
00:11:44,700 --> 00:11:47,176
Terima kasih,
tapi aku juga tidak minum.

176
00:11:47,201 --> 00:11:48,752
Menarik.

177
00:11:52,410 --> 00:11:54,710
Ya, aku sebaiknya tidak pergi.

178
00:11:54,742 --> 00:11:57,331
Kakakku dan aku punya rencana.

179
00:11:58,524 --> 00:12:01,889
Ya. Tak masalah./
Oke.

180
00:12:02,380 --> 00:12:04,219
Senang bertemu denganmu.

181
00:12:04,220 --> 00:12:06,990
Ya. Kau juga.

182
00:12:11,528 --> 00:12:12,729
Aku sudah berusaha.

183
00:12:12,730 --> 00:12:14,511
Jika kau ingin mengundang
orang asing...

184
00:12:14,536 --> 00:12:17,336
Aku ingin kenalkan kau pada
teman-teman bersepedaku.

185
00:12:19,800 --> 00:12:21,839
Menurutku kau akan sangat
menyukai mereka.

186
00:12:21,840 --> 00:12:24,240
Kami akan membawamu
menyusuri jalur nanti.

187
00:12:31,680 --> 00:12:35,161
Astaga. Kau pergilah./
Apa?

188
00:12:35,161 --> 00:12:37,289
Astaga, cepat kejar mereka.

189
00:12:37,290 --> 00:12:39,819
Aku tak mau menghalangimu
dan seorang gadis.

190
00:12:39,820 --> 00:12:42,684
Ya, tapi maksudmu, ini satu-satunya
waktu aku bisa bertemu denganmu.

191
00:12:42,684 --> 00:12:44,929
Kita masih punya waktu
sepanjang akhir pekan.

192
00:12:44,930 --> 00:12:47,040
Pergilah, bung.

193
00:12:47,060 --> 00:12:48,889
Sebelum kau kehilangan mereka.

194
00:12:49,577 --> 00:12:52,269
Terima kasih, Peyton.
Aku akan menemuimu nanti.

195
00:12:52,270 --> 00:12:54,166
Hei, teman-teman, tunggu!

196
00:12:54,212 --> 00:12:57,992
Teman bersepeda.
Dasar bodoh.

197
00:12:58,940 --> 00:13:03,279
Kau dan Peyton punya semacam
masalah yang belum terselesaikan?

198
00:13:03,280 --> 00:13:05,311
Apa yang membuat itu terlihat jelas?

199
00:13:05,311 --> 00:13:06,849
Entahlah.

200
00:13:06,850 --> 00:13:08,319
Mungkin faktanya jika kau memilih...

201
00:13:08,320 --> 00:13:11,049
...sekelompok orang asing
kacau ini ketimbang dia?

202
00:13:11,050 --> 00:13:13,218
Aku mengambil perjudian.

203
00:13:15,490 --> 00:13:19,699
Terima kasih Tuhan. Kita hampir sampai.
Kakiku menyiksaku.

204
00:13:19,720 --> 00:13:21,843
Wow. Terlihat menakjubkan.

205
00:13:21,904 --> 00:13:24,899
Ya, itu punya getaran menarik.
Agak '60-an.

206
00:13:24,900 --> 00:13:26,934
Ada yang ingin minum tequila?

207
00:13:26,934 --> 00:13:29,269
Ya./
Ya!

208
00:13:29,270 --> 00:13:31,618
Ayo./
Ya!

209
00:13:33,000 --> 00:13:34,615
Baiklah.

210
00:13:34,655 --> 00:13:37,002
Evan, berdiri di sini./
Kau hanya punya tequila?

211
00:13:37,002 --> 00:13:39,527
Ya. Kau suka tequila?/
Tidak, aku suka itu,

212
00:13:39,552 --> 00:13:41,822
Itu jelas./
Benar. Benar.

213
00:13:52,330 --> 00:13:55,325
Bersulang./
Bersulang!

214
00:14:11,041 --> 00:14:13,449
Dan pramugari itu,
dia hanya menatapku.

215
00:14:13,450 --> 00:14:16,949
Dia bilang,
"kurasa kau pasti kebingungan."

216
00:14:16,950 --> 00:14:19,924
"Tidak ada penumpang di 23A."

217
00:14:21,126 --> 00:14:23,851
"Setiap aku datang dengan
kereta minuman,"

218
00:14:23,932 --> 00:14:27,530
"Kau hanya duduk di sana dan
bicara sendirian."

219
00:14:29,500 --> 00:14:34,993
Itu bagus. Itu bagus.
Sangat bagus. Oke.

220
00:14:35,041 --> 00:14:39,269
Sam, itu menyeramkan.

221
00:14:39,270 --> 00:14:42,479
Baiklah. Anak baru, giliranmu.

222
00:14:42,480 --> 00:14:45,430
Astaga. Haruskah?

223
00:14:45,430 --> 00:14:47,284
Ya!/
Ya, kau harus. Ayo.

224
00:14:47,284 --> 00:14:49,549
akumenang.com

225
00:14:49,550 --> 00:14:52,019
Oke.

226
00:14:52,020 --> 00:14:55,498
Ini. Oke, aku tidak tahu situs web ini,

227
00:14:55,498 --> 00:14:57,837
Jadi aku akan memilih secara acak.

228
00:14:59,205 --> 00:15:06,152
Yang ini berjudul
"Hisji, Hisji, Hisji, Hisji..."

229
00:15:06,183 --> 00:15:08,933
"Hisji."/
Apa?

230
00:15:09,850 --> 00:15:11,609
Kurasa itu judulnya.

231
00:15:11,610 --> 00:15:14,730
Aku tak tahu jika aku mengucapkannya
dengan benar.

232
00:15:14,781 --> 00:15:17,595
Ini dia.

233
00:15:18,680 --> 00:15:22,493
"Hisji merupakan makhluk pendendam."

234
00:15:22,549 --> 00:15:26,002
"Lima kali namanya dipanggil,
kau takkan pernah bernyanyi."

235
00:15:26,035 --> 00:15:29,059
"Dengan kulit putih pucat dan
mata berwarna hijau,"

236
00:15:29,060 --> 00:15:32,078
"Itu sesuatu yang sudah kau lihat."

237
00:15:32,285 --> 00:15:34,259
Ini sangat aneh.

238
00:15:34,260 --> 00:15:37,469
Kau yakin membaca itu di sana, Evan?

239
00:15:37,470 --> 00:15:40,370
Itu yang tertulis di sini.

240
00:15:42,204 --> 00:15:46,708
"Itu di sini. Itu di sana.
Itu di sana. Itu di sini."

241
00:15:46,774 --> 00:15:49,209
"Menghasut bentuknya dan menghilang."

242
00:15:49,210 --> 00:15:51,709
"Hisji merupakan makhluk pendendam."

243
00:15:51,710 --> 00:15:55,210
"Lima kali namanya dipanggil,
kau takkan pernah bernyanyi."

244
00:15:55,277 --> 00:15:58,050
Apa itu seharusnya menakutkan atau...

245
00:15:58,107 --> 00:16:01,934
Astaga. Jika Vanessa tidak takut,
kau tahu kau mengacau.

246
00:16:02,070 --> 00:16:06,259
Sial. Maaf, semua. Kurasa aku
memilih cerita terburuk di sini.

247
00:16:06,260 --> 00:16:09,696
Menurutku sudah cukup
cerita horornya untuk malam ini.

248
00:16:09,730 --> 00:16:14,700
Baiklah. Aku tahu apa yang bisa
menghangatkan kita semua.

249
00:16:15,399 --> 00:16:18,667
Seruan wiski kayu manis.

250
00:16:19,470 --> 00:16:22,279
Wiski kayu manis.../
Ayo!

251
00:16:22,280 --> 00:16:23,549
Berseru!

252
00:16:23,550 --> 00:16:25,279
Kayu manis memang enak.

253
00:16:25,280 --> 00:16:28,149
Aku akan berseri wiski
kayu manis ke angkasa!

254
00:16:28,150 --> 00:16:30,538
Oke.

255
00:16:33,147 --> 00:16:36,689
Aku akan berendam di bak panas.

256
00:16:36,690 --> 00:16:38,659
Terdengar seperti langkah yang bagus.

257
00:16:38,660 --> 00:16:41,930
Aku akan mengambil tequila.
Aku segera kembali.

258
00:17:11,490 --> 00:17:13,330
Bajingan.

259
00:17:17,584 --> 00:17:19,005
Bajingan.

260
00:17:26,370 --> 00:17:28,479
Ini sangat panas.

261
00:17:28,480 --> 00:17:30,479
Sial.

262
00:17:30,480 --> 00:17:33,249
Ini. Ambil tequila-nya./
Terima kasih.

263
00:17:34,580 --> 00:17:36,250
Bajingan!

264
00:17:45,490 --> 00:17:47,729
Lihat? Sudah kubilang.

265
00:17:47,730 --> 00:17:50,600
Ya, ini bisa ditangani dengan
meminum tequila lagi.

266
00:17:58,610 --> 00:18:01,152
Demi Tuhan, ini sedikit
panas sekarang.

267
00:18:05,021 --> 00:18:06,792
Ya!

268
00:18:11,048 --> 00:18:13,656
Ini tempat yang sempurna.

269
00:18:14,404 --> 00:18:16,547
Benar-benar menyendiri.

270
00:18:17,932 --> 00:18:19,982
Tak ada ancaman dari
keluhan kebisingan.

271
00:18:20,059 --> 00:18:21,730
Tak ada apapun.

272
00:18:27,297 --> 00:18:29,599
Beritahu aku kabar terkini
dari dinamika grup.

273
00:18:29,600 --> 00:18:34,034
Beberapa dari mereka berkencan.

274
00:18:34,092 --> 00:18:37,679
Astaga. Aku tidak ingat nama
semua orang, tapi coba jelaskan.

275
00:18:37,680 --> 00:18:40,237
Oke.

276
00:18:40,238 --> 00:18:42,749
Tori dan Sam, Haley dan Nico,

277
00:18:42,750 --> 00:18:46,199
Max dan Vanessa,
lalu Bryan dan Camille.

278
00:18:47,733 --> 00:18:51,159
Demi Tuhan.
Berapa banyak pasangan itu?

279
00:18:51,160 --> 00:18:53,459
Empat.

280
00:18:53,460 --> 00:18:59,776
Jadi pada dasarnya semuanya
kecuali aku.

281
00:18:59,804 --> 00:19:02,739
Kau satu-satunya yang lajang.

282
00:19:02,740 --> 00:19:06,812
Dan itu menjadikanku, apa,
roda kesembilan?

283
00:19:06,869 --> 00:19:08,179
Bagus.

284
00:19:08,180 --> 00:19:09,909
Itu berat.

285
00:19:09,910 --> 00:19:12,912
Itu tiga kali lebih sulit
daripada roda ketiga.

286
00:19:16,485 --> 00:19:20,345
Tak apa. Itu bagus untuk
tidak terikat.

287
00:19:21,274 --> 00:19:23,982
Benar.

288
00:19:24,056 --> 00:19:26,259
Maaf./
Tak apa.

289
00:19:26,260 --> 00:19:28,596
Itu kakiku./
Tak apa.

290
00:19:34,459 --> 00:19:37,258
Kau tak pernah melihat
bintang seperti ini di LA.

291
00:19:56,901 --> 00:19:59,393
Apa itu?

292
00:19:59,418 --> 00:20:01,174
Aku tidak tahu.

293
00:20:03,200 --> 00:20:04,971
Halo?

294
00:20:14,710 --> 00:20:17,523
Zoe, apa kau melihat itu?

295
00:20:17,572 --> 00:20:20,385
Apa?

296
00:20:20,465 --> 00:20:23,231
Terlihat seperti pohon...

297
00:20:23,288 --> 00:20:25,913
Atau kaktus, atau semacamnya.

298
00:20:27,288 --> 00:20:29,363
Ya.

299
00:20:32,323 --> 00:20:36,651
Aku siap untuk keluar.

300
00:20:36,676 --> 00:20:39,699
Ini sangat panas./
Ya. Aku juga.

301
00:20:39,700 --> 00:20:41,888
Terima kasih.

302
00:20:45,845 --> 00:20:47,910
Ini dingin.

303
00:20:49,105 --> 00:20:51,231
Sial. Berikan aku handuk.

304
00:20:51,231 --> 00:20:54,562
Ini. Aku tahu./
Sekarang aku kedinginan.

305
00:20:54,562 --> 00:20:56,579
Baiklah, ayo. Kita masuk.

306
00:20:56,580 --> 00:20:59,949
Aku akui, di luar sini
menyeramkan saat malam.

307
00:20:59,950 --> 00:21:02,577
Ya. Sangat gelap.

308
00:21:03,690 --> 00:21:05,297
Baiklah, ini, ayo.

309
00:21:05,297 --> 00:21:08,029
Maaf. Maaf, maaf./
Menakjubkan. Oke.

310
00:21:08,030 --> 00:21:10,144
Ya, menakjubkan.

311
00:21:19,124 --> 00:21:21,479
Apa yang kalian berdua
lakukan di luar sana?

312
00:21:21,480 --> 00:21:23,579
Max, giliranmu.

313
00:21:23,580 --> 00:21:25,779
Ayolah, Max.

314
00:21:25,780 --> 00:21:29,215
Hei.
Hei, kalian baik-baik saja?

315
00:21:32,971 --> 00:21:34,589
Ke mana kau pergi?

316
00:21:34,590 --> 00:21:36,659
Sam, pelankan suaranya.

317
00:21:36,660 --> 00:21:39,329
Apa yang terjadi?
Apa yang terjadi?

318
00:21:39,833 --> 00:21:42,798
Tidak ada. Kami berpikir
melihat seseorang. Tak apa.

319
00:21:44,377 --> 00:21:47,702
Apa saudaramu yang payah...

320
00:21:47,702 --> 00:21:49,997
...putuskan ingin bergabung
ke pesta?/Max!

321
00:21:50,022 --> 00:21:51,769
Apa yang kau katakan, bung?

322
00:21:51,770 --> 00:21:54,579
Aku hanya bilang dia duduk di sana
dan mengawasi kita seharian,

323
00:21:54,580 --> 00:21:57,079
Kemudian kau melihat seseorang
menyeramkan di luar sana?

324
00:21:57,080 --> 00:22:00,849
Itu bukan apa-apa, Max.
Kami pasti melihat hal lainnya.

325
00:22:00,850 --> 00:22:02,619
Sam, besarkan lagi suara musiknya.

326
00:22:02,620 --> 00:22:05,619
Teman-teman, minumlah lagi.
Kau akan lupakan semua tentang itu.

327
00:22:05,620 --> 00:22:07,523
Ya!/
Itu jelas lebih banyak minum.

328
00:22:07,523 --> 00:22:09,638
Ya! Ya! Ya! Ya!

329
00:22:10,623 --> 00:22:13,960
Ayolah!
Dua dari tiga permainan!

330
00:22:15,414 --> 00:22:17,079
Payah!

331
00:22:18,930 --> 00:22:22,469
Evan!
Ayo ikut minum bersamaku.

332
00:22:22,470 --> 00:22:24,081
Sebentar.

333
00:23:07,466 --> 00:23:10,759
Lupakan itu.
Dia tak tahu apa-apa.

334
00:23:10,990 --> 00:23:12,753
Ya.

335
00:23:18,930 --> 00:23:22,101
Aku punya tequilla yang
lebih enak di kamarku.

336
00:23:23,749 --> 00:23:25,969
Baiklah kalau begitu.

337
00:24:25,660 --> 00:24:27,187
Pagi.

338
00:24:48,980 --> 00:24:52,989
Oke.
Sam, Tori.

339
00:24:52,990 --> 00:24:55,709
Bryan, Camille.

340
00:24:57,872 --> 00:25:02,190
Haley, Nico.
Max, Vanessa.

341
00:26:55,710 --> 00:26:58,684
Apa yang...

342
00:27:20,694 --> 00:27:22,148
Evan?

343
00:27:22,173 --> 00:27:24,198
Bajingan!/
Maaf, maaf, maaf.

344
00:27:24,198 --> 00:27:26,409
Demi Tuhan! Kau benar-benar
membuatku ketakutan!

345
00:27:26,410 --> 00:27:28,009
Maafkan aku.

346
00:27:28,010 --> 00:27:30,529
Apa yang kau lakukan di luar sini?

347
00:27:30,529 --> 00:27:33,808
Apa itu?/
Aku tidak tahu. Hanya...

348
00:27:33,859 --> 00:27:35,850
Ayo...

349
00:27:36,868 --> 00:27:38,829
Ayo kembali ke dalam.

350
00:27:40,067 --> 00:27:43,650
Oke. Baiklah.

351
00:27:57,240 --> 00:27:59,227
Bagaimana keadaanmu?

352
00:27:59,758 --> 00:28:03,907
Seperti seseorang
menggali tengkorakku.

353
00:28:03,958 --> 00:28:05,769
Bagaimana denganmu?

354
00:28:05,825 --> 00:28:08,763
Tidak terlalu buruk,
mengingat semua yang terjadi.

355
00:28:12,325 --> 00:28:15,185
Jadi, kembali ke Peyton hari ini?

356
00:28:15,230 --> 00:28:16,672
Tidak.

357
00:28:16,675 --> 00:28:18,824
Aku tak bisa meninggalkan
kalian semalam.

358
00:28:19,492 --> 00:28:21,759
Aku sangat bersenang-senang
semalam.

359
00:28:21,760 --> 00:28:24,526
Bagus. Aku juga.

360
00:28:30,400 --> 00:28:32,500
Apa itu sudah cukup matang?

361
00:28:34,839 --> 00:28:38,309
Kau yakin bersenang-senang semalam?

362
00:28:38,310 --> 00:28:40,879
Ya, tentu saja,
aku sangat bersenang-senang.

363
00:28:40,880 --> 00:28:43,282
Aku sama sekali tidak
tidur semalam.

364
00:28:46,046 --> 00:28:49,159
Wow.
Kalian tidak buang-buang waktu.

365
00:28:49,866 --> 00:28:52,459
Tidak semua dari kami memulai
pesta jam 09:00 pagi.

366
00:28:52,460 --> 00:28:54,073
Hei!

367
00:28:54,143 --> 00:28:56,199
Ada yang mau jamur
untuk sarapan?

368
00:28:56,200 --> 00:28:58,799
Ya Tuhan! Tidak lagi, Nico.

369
00:28:58,800 --> 00:29:01,472
Baik./
Selamat pagi, Camille.

370
00:29:03,059 --> 00:29:04,904
Pagi.

371
00:29:05,979 --> 00:29:07,439
Pagi.

372
00:29:07,440 --> 00:29:11,320
Selamat pagi, pasangan kasmaran.

373
00:29:13,151 --> 00:29:15,724
Karena seseorang butuh
yang singkat, benar?

374
00:29:15,752 --> 00:29:17,676
Camille!

375
00:29:18,866 --> 00:29:21,420
Baik, selesaikan semuanya.

376
00:29:21,993 --> 00:29:24,289
Kita harus segera berangkat.

377
00:29:24,290 --> 00:29:25,799
Ke mana kita pergi?

378
00:29:25,824 --> 00:29:27,610
Ada tempat yang sangat keren
di puncak bukit.

379
00:29:27,635 --> 00:29:29,817
Kau bisa melihat seluruh taman
dari satu puncak.

380
00:29:29,868 --> 00:29:31,901
Menarik.

381
00:29:31,991 --> 00:29:33,429
Siapa pun yang ingin naik mobilku...

382
00:29:33,454 --> 00:29:36,516
...sebaiknya berada di luar
dalam 10 menit.

383
00:29:43,759 --> 00:29:45,867
Jadi, bagaimana?

384
00:29:45,920 --> 00:29:49,065
Ayo, cepat./
Tidak, Zoe.

385
00:29:49,124 --> 00:29:53,361
Kau harus berikan aku rinciannya./
Camille, hentikan!

386
00:29:56,825 --> 00:29:58,529
Teman-teman, aku tak peduli
mobil mana yang kau pilih...

387
00:29:58,530 --> 00:30:00,093
Serius, Bryan?/
Masuklah ke mobil.

388
00:30:00,093 --> 00:30:03,270
Lima telur dan satu bungkus
penuh bakon tidak cukup?

389
00:30:03,334 --> 00:30:05,129
Di mana Camille?/
Kita akan terlambat.

390
00:30:05,130 --> 00:30:06,781
Ayo!

391
00:30:14,910 --> 00:30:16,305
Baiklah, semua sudah siap?

392
00:30:16,305 --> 00:30:18,225
Ayo pergi dari sini./
Akhirnya.

393
00:30:18,225 --> 00:30:20,279
Tunggu. Tidak.
Kau kekurangan seseorang.

394
00:30:20,280 --> 00:30:23,149
Bryan. Dia di sana masih
sibuk makan.

395
00:30:23,150 --> 00:30:24,834
Apa?

396
00:30:24,868 --> 00:30:26,549
Tidak, sayang, aku di sini.

397
00:30:26,550 --> 00:30:28,190
Bukan...

398
00:30:28,940 --> 00:30:31,829
Gadis satunya.

399
00:30:31,830 --> 00:30:34,829
Wanita pirang. Dia... Dia...

400
00:30:34,830 --> 00:30:36,299
Camille satu-satunya yang
berambut pirang.

401
00:30:36,300 --> 00:30:37,793
Orang baru ini kelas ringan.

402
00:30:37,793 --> 00:30:39,329
Beberapa hisapan,
dia mulai berhalusinasi.

403
00:30:39,330 --> 00:30:42,498
Maksudku, itu barang yang kuat, bung.

404
00:30:43,170 --> 00:30:45,392
Maksudku, pertama kalimu,
kau...

405
00:30:46,056 --> 00:30:47,777
Itu tinggi.

406
00:30:57,186 --> 00:30:59,189
Baiklah.
Terima kasih, kawan-kawan.

407
00:30:59,190 --> 00:31:01,159
Sabuk pengaman.
Semuanya, sabuk pengaman.

408
00:31:01,160 --> 00:31:03,120
Haley, kau juga.
Sabuk pengaman.

409
00:31:27,671 --> 00:31:29,874
Itu kaktus lompat.

410
00:31:29,920 --> 00:31:32,649
Kenapa mereka menyebutnya
kaktus lompat? Apa itu melompat?

411
00:31:32,650 --> 00:31:35,650
Durinya mendekat menuju
udara panas dari bawah.

412
00:31:36,990 --> 00:31:39,657
Hati-hati dengan yang runcing./
Seperti yang ini?

413
00:31:39,657 --> 00:31:42,083
Benar. Ya Tuhan!
Bryan, jangan sentuh itu!

414
00:31:42,083 --> 00:31:44,457
Kenapa?/
Karena itu akan menusukmu.

415
00:31:44,457 --> 00:31:45,469
Menusukku?

416
00:31:45,470 --> 00:31:47,068
Ya, kupikir sudah
memperingatkanmu soal itu.

417
00:31:47,068 --> 00:31:50,039
Aku pernah sekali menyentuhnya,
dan itu tidak berakhir baik.

418
00:31:50,040 --> 00:31:53,582
Kau pernah menyentuhnya?/
Itu adalah hari yang berat.

419
00:31:54,883 --> 00:31:57,589
Tapi itu sisi kegiatan
membosankan.

420
00:31:57,589 --> 00:31:58,949
Bisa kita pergi ke sana?

421
00:31:58,950 --> 00:32:01,119
Maksudku, ratingnya
berkata jika itu...

422
00:32:01,119 --> 00:32:03,279
Aku tahu apa yang kau katakan,
tapi lihatlah itu.

423
00:32:03,280 --> 00:32:06,249
Kau alami. Aku akan mengambil
gambar secara dekat.

424
00:32:06,250 --> 00:32:09,363
Semuanya berada di mata./
Jika kau menahannya ke cahaya,

425
00:32:09,419 --> 00:32:11,989
Kau tahan itu ke atas,
kau bisa melihat menembusnya.

426
00:32:11,990 --> 00:32:13,589
Aku tahu.

427
00:32:13,590 --> 00:32:16,129
Aku mempelajari kuliah ilmu perbatuan./
Ayolah.

428
00:32:16,130 --> 00:32:18,064
Teman-teman, kita pergi.

429
00:32:18,130 --> 00:32:19,956
Bryan, ayo.

430
00:32:19,956 --> 00:32:23,042
Tidakkah kita sebaiknya
ikut mereka?/Tidak.

431
00:32:30,310 --> 00:32:33,650
Di sini begitu sunyi./
Ya, itu benar.

432
00:32:35,810 --> 00:32:38,178
Ini bagus untuk foto-foto.

433
00:32:42,638 --> 00:32:44,812
Apa menurutmu itu ide
bagus untuk berpisah?

434
00:32:44,846 --> 00:32:47,530
Ya, mereka akan menyusul kita.

435
00:32:50,530 --> 00:32:53,269
Kakakku berusaha mengajakku
mendaki puncak ini.

436
00:32:53,270 --> 00:32:57,741
Ya? Ini terkenal karena
pemandangannya.

437
00:33:01,469 --> 00:33:03,797
Demi Tuhan!

438
00:33:03,840 --> 00:33:06,479
Itu pasti dari kerumunan
rodeo yang kita lihat di jalan.

439
00:33:06,480 --> 00:33:08,279
Amerika!

440
00:33:08,280 --> 00:33:10,679
Lagi pula apa yang bisa
ditembaki di sini?

441
00:33:10,680 --> 00:33:12,549
Remaja yang tidak membahayakan.

442
00:33:12,550 --> 00:33:14,189
Itu tidak lucu, Haley.

443
00:33:14,190 --> 00:33:16,589
Itu cukup lucu./
"Itu cukup lucu."

444
00:33:16,590 --> 00:33:18,436
Tidak, itu lucu.

445
00:33:20,971 --> 00:33:22,399
Apa-apaan?

446
00:33:22,400 --> 00:33:24,669
Aku hanya menunggu kepala
seseorang meledak.

447
00:33:24,670 --> 00:33:27,599
Itu shotgun, sayang,
bukan senapan penembak jitu.

448
00:33:27,600 --> 00:33:30,239
Dan juga, jujur saja.

449
00:33:30,240 --> 00:33:33,169
Mereka takkan mengejar kita.
Mereka akan mengincar Max.

450
00:33:33,170 --> 00:33:35,910
Impian penembak jitu adalah
dengan memiliki kepalanya.

451
00:33:40,480 --> 00:33:42,219
Menurutku mereka akan
memilih Evan,

452
00:33:42,220 --> 00:33:43,719
Mengingat dia anak baru.

453
00:33:43,720 --> 00:33:46,740
Sial. Tembakan dilepaskan.

454
00:33:47,950 --> 00:33:49,759
Serius?

455
00:33:49,760 --> 00:33:53,059
Jangan khawatir, Evan.
Mereka takkan mengejarmu.

456
00:33:53,060 --> 00:33:54,699
Mereka akan menembak Vanessa.

457
00:33:54,700 --> 00:33:57,119
Itu jelas dia duluan
yang akan mati.

458
00:34:01,070 --> 00:34:03,799
Kita sudah menaklukkan Everest.

459
00:34:03,800 --> 00:34:06,177
Astaga!
Aku kehabisan napas!

460
00:34:10,003 --> 00:34:12,533
Pemandangan menakjubkan./
Ya, itu...

461
00:34:12,565 --> 00:34:14,650
Sangat menawan.

462
00:34:15,450 --> 00:34:19,209
Lumayan. Lumayan.

463
00:34:22,759 --> 00:34:24,219
Ini indah.

464
00:34:24,220 --> 00:34:26,007
Lihat, sayang, kau lihat itu?

465
00:34:36,470 --> 00:34:40,609
Kau pasti sering datang ke sini
berkat kakakmu, ya?

466
00:34:40,610 --> 00:34:42,239
Tidak terlalu.

467
00:34:42,240 --> 00:34:44,509
Aku sebenarnya berusaha
menghindari ini semampunya.

468
00:34:44,510 --> 00:34:46,079
Astaga, bung.

469
00:34:46,080 --> 00:34:48,479
Jika aku punya keluarga di sini,
aku takkan pernah pergi.

470
00:34:48,857 --> 00:34:52,289
Bebatuan dan pepohonan menjadi
agak membosankan setelah sekian lama.

471
00:34:52,290 --> 00:34:55,489
Itu, dan tidur di lantai trailer.

472
00:34:55,490 --> 00:34:58,229
Baiklah. Kau tahu,
yang harus kau lakukan...

473
00:34:58,230 --> 00:35:00,359
...yaitu kau harus meminum psychedelics.

474
00:35:00,360 --> 00:35:03,459
Kau minum satu setiap kali
kau datang ke sini,

475
00:35:03,460 --> 00:35:06,363
Jadi itu seperti pengalaman
baru setiap waktu.

476
00:35:06,363 --> 00:35:08,739
Ya, aku tak ingin
memanggang otakku.

477
00:35:08,740 --> 00:35:11,809
Ya, kapal sudah berlayar untukku
untuk masalah itu.

478
00:35:11,810 --> 00:35:13,862
Sial. Maaf, kawan.
Aku menyebalkan.

479
00:35:13,862 --> 00:35:15,537
Otakmu mungkin baik-baik saja,

480
00:35:15,537 --> 00:35:17,139
Setidaknya sedikit terpanggang.

481
00:35:17,140 --> 00:35:19,680
Kau tidak tahu berapa banyak
2C-E yang sudah aku lakukan.

482
00:35:20,610 --> 00:35:21,959
Zoe!

483
00:35:21,986 --> 00:35:24,362
Apa-apaan?!

484
00:35:25,853 --> 00:35:27,820
Ya Tuhan!

485
00:35:51,510 --> 00:35:53,331
Kakiku.

486
00:35:59,334 --> 00:36:00,889
Kau tak apa?

487
00:36:00,890 --> 00:36:02,619
Astaga! Apa itu patah?

488
00:36:02,620 --> 00:36:05,107
Max! Di mana Max?!

489
00:36:05,107 --> 00:36:06,671
Zoe, apa yang terjadi?

490
00:36:06,671 --> 00:36:08,390
Kau terjatuh. Kau jatuh./
Tidak. Tidak.

491
00:36:08,390 --> 00:36:10,913
Aku tidak... Tunggu. Tori.

492
00:36:10,913 --> 00:36:12,648
Baiklah, teman-teman.
Kita harus mengangkatnya.

493
00:36:12,648 --> 00:36:14,269
Baiklah. Sam, kamera.

494
00:36:14,270 --> 00:36:16,776
Astaga! Kameraku!

495
00:36:17,068 --> 00:36:19,909
Baiklah, semua.
Apa yang terjadi?

496
00:36:19,910 --> 00:36:25,395
Kau mungkin begitu fokus
mengambil foto,

497
00:36:25,395 --> 00:36:26,708
Kau lupa berada di tepian./
Tidak! Tidak.

498
00:36:26,708 --> 00:36:28,849
Tidak, aku mengambil foto hanya
berdiam di satu titik.

499
00:36:28,850 --> 00:36:31,689
Satu detik aku di atas sana,
dan sekarang aku di bawah sini.

500
00:36:31,690 --> 00:36:33,879
Aku tidak melakukan apa-apa.

501
00:36:33,879 --> 00:36:36,056
Kita harus mengangkat dia, oke?/
Ya.

502
00:36:36,081 --> 00:36:37,489
Kau siap?/
Ya, aku siap.

503
00:36:37,490 --> 00:36:40,296
Oke. Tiga, dua, satu.
Ayo.

504
00:36:40,296 --> 00:36:42,011
Angkat, angkat, angkat, angkat!

505
00:36:42,959 --> 00:36:45,731
Oke. Oke.
Kau tak apa, kau tak apa.

506
00:36:45,756 --> 00:36:47,937
Baiklah. Ayo.

507
00:36:52,370 --> 00:36:53,639
Itu tidak patah.

508
00:36:53,640 --> 00:36:56,909
Sudah kubilang, aku tak apa.

509
00:36:56,910 --> 00:36:59,294
Itu benar-benar bengkak.

510
00:36:59,330 --> 00:37:01,377
Kau sebaiknya istirahat.

511
00:37:01,437 --> 00:37:03,308
Aku masih berpikir kita
sebaiknya pergi ke rumah sakit.

512
00:37:03,361 --> 00:37:05,719
Tidak. Aku tak butuh rumah sakit.

513
00:37:05,720 --> 00:37:08,445
Jika kita harus pergi,
kita sebaiknya ke toko kamera.

514
00:37:10,893 --> 00:37:12,459
Bajingan! Demi Tuhan.

515
00:37:12,460 --> 00:37:16,964
Oke, kau tidak jatuh,
dan kau tidak melompat.

516
00:37:16,964 --> 00:37:19,016
Apa seseorang mendorongmu?/
Tidak.

517
00:37:19,016 --> 00:37:21,157
Aku tidak tahu apa yang terjadi.

518
00:37:21,820 --> 00:37:24,442
Aku tidak ingat.

519
00:37:27,570 --> 00:37:32,024
Oke. Menurutku kita
sebaiknya pulang.

520
00:37:32,024 --> 00:37:33,736
Tak ada alasan untuk
tetap di luar sini.

521
00:37:33,736 --> 00:37:36,019
Khususnya tidak dengan
para fans NRA di sana.

522
00:37:36,020 --> 00:37:38,554
Ya, aku setuju.

523
00:37:42,579 --> 00:37:44,633
Mobilku penuh.

524
00:38:18,766 --> 00:38:22,882
Bagaimana bisa kau sama
sekali tak ingat terjatuh?

525
00:38:22,900 --> 00:38:24,669
Itu masalahnya.

526
00:38:24,670 --> 00:38:26,722
Aku mengingatnya dengan baik.

527
00:38:28,065 --> 00:38:30,273
Baiklah, jadi jika kau ingat,

528
00:38:30,273 --> 00:38:33,641
Kenapa kau bilang kau
tidak tahu apa yang terjadi?

529
00:38:34,717 --> 00:38:38,849
Hanya saja...
Itu tak masuk akal bagiku.

530
00:38:38,850 --> 00:38:43,719
Aku seperti kehilangan
kendali atas diriku sendiri.

531
00:38:43,720 --> 00:38:49,790
Aku seperti penumpang
di tubuhku sendiri.

532
00:38:51,170 --> 00:38:53,755
Oke.

533
00:38:53,844 --> 00:38:56,829
Apa kau merasa janggal...

534
00:38:56,830 --> 00:39:01,724
...atau berbeda belakangan ini,
sebelum ini?

535
00:39:02,040 --> 00:39:04,253
Apa maksudmu?

536
00:39:05,578 --> 00:39:07,668
Entahlah.

537
00:39:07,686 --> 00:39:09,210
Hanya...

538
00:39:11,833 --> 00:39:14,006
Sudah selesai.

539
00:39:14,833 --> 00:39:17,912
Mau kembali ke sana?

540
00:39:17,954 --> 00:39:19,889
Sial.

541
00:39:19,890 --> 00:39:21,413
Kau pincang.

542
00:39:21,438 --> 00:39:23,419
Aku tidak pincang. Bryan?

543
00:39:23,420 --> 00:39:24,689
Ya Tuhan, kalian berdua.

544
00:39:24,690 --> 00:39:26,876
Ayo, sebaiknya pegang dia!

545
00:39:27,844 --> 00:39:29,599
Kakimu! Kakimu!

546
00:39:29,600 --> 00:39:30,929
Kau tak apa?/
Ya.

547
00:39:30,930 --> 00:39:32,701
Apa itu sakit? Apa itu sakit?

548
00:39:32,701 --> 00:39:34,739
Demi Tuhan. Ayolah, sayang.

549
00:39:34,740 --> 00:39:36,380
Kau gila.

550
00:39:36,436 --> 00:39:38,398
Aku akan pergi mengambil bir./
Baiklah.

551
00:39:38,433 --> 00:39:40,449
Kau tak apa?/
Ya.

552
00:39:40,514 --> 00:39:45,173
Camille membalutnya,
lalu kemudian mendudukinya.

553
00:39:56,752 --> 00:39:58,825
Bryan, kau yakin tahu
caranya mengemas mangkuk?

554
00:39:58,825 --> 00:40:00,930
Apa kau yakin?

555
00:40:02,649 --> 00:40:05,524
Bung, kau...

556
00:40:05,536 --> 00:40:07,752
Kau tak bisa dipercaya.

557
00:40:09,328 --> 00:40:12,206
Agak sedikit pijatan.

558
00:40:12,252 --> 00:40:14,639
Oke, kurangi sedikit.
Kurangi sedikit.

559
00:40:14,640 --> 00:40:17,481
Kurangi sedikit?/
Ya, terima kasih.

560
00:40:17,976 --> 00:40:19,312
Cobalah untuk tidak menegangkannya.

561
00:40:19,312 --> 00:40:21,619
Aku tidak menegangkannya.

562
00:40:21,620 --> 00:40:23,779
Aku tahu. Aku tahu.

563
00:40:23,780 --> 00:40:26,436
Jelas ada sesuatu yang aneh
yang terjadi di sini,

564
00:40:26,460 --> 00:40:30,059
Sesuatu yang berkaitan dengan orang
yang kami lihat di Jacuzzi semalam.

565
00:40:30,060 --> 00:40:32,442
Kupikir kau bilang itu bukan apa-apa.

566
00:40:32,929 --> 00:40:34,692
Memang tidak.

567
00:40:34,745 --> 00:40:38,999
Tapi jelas ada seseorang berdiri
di sana mengawasi kami.

568
00:40:39,000 --> 00:40:42,700
Ya, saudaramu yang mesum.
Kita sudah membicarakan ini.

569
00:40:43,600 --> 00:40:47,195
Itu bukan kakakku,
dan tolong jangan panggil dia begitu.

570
00:40:50,258 --> 00:40:52,575
Aku kesulitan mempercayaimu,

571
00:40:52,575 --> 00:40:57,365
Tapi, agar kau berhenti merengek,
aku akan kunci beberapa pintu untukmu.

572
00:41:03,590 --> 00:41:05,760
Semua ini khusus untukmu, Evan.

573
00:41:07,826 --> 00:41:12,915
Pintu sudah dikunci,
begitu juga kunci cadangannya.

574
00:41:14,100 --> 00:41:15,830
Demi Tuhan.

575
00:41:19,070 --> 00:41:21,130
Pintu nomor dua.

576
00:41:23,082 --> 00:41:24,454
Bajingan!/
Siapa itu?!

577
00:41:24,479 --> 00:41:25,749
Sial!

578
00:41:25,750 --> 00:41:27,620
Max, siapa itu?

579
00:41:32,090 --> 00:41:35,447
Max? Buka pintunya.

580
00:41:37,629 --> 00:41:41,030
Cepat, buka pintunya.
Bukalah pintunya!

581
00:41:51,740 --> 00:41:53,509
Panjang umur.

582
00:41:53,510 --> 00:41:55,218
Halo.

583
00:41:55,244 --> 00:41:56,786
Ya Tuhan.

584
00:41:56,839 --> 00:41:59,416
Peyton, apa yang kau lakukan?

585
00:41:59,456 --> 00:42:02,860
Hei, semua.
Maaf mengganggu.

586
00:42:03,015 --> 00:42:05,849
Evan, apa-apaan, kawan?

587
00:42:05,850 --> 00:42:08,336
Kupikir sesuatu yang
buruk terjadi kepadamu.

588
00:42:08,336 --> 00:42:13,029
Aku hanya... Aku tak apa.
Aku belum siap pulang ke rumah.

589
00:42:13,030 --> 00:42:16,840
Kau hanya... Kau habiskan
dua hari berturut-turut di sini.

590
00:42:16,840 --> 00:42:20,571
Aku tahu. Aku hanya...
Aku tak bisa pergi sekarang.

591
00:42:20,571 --> 00:42:22,365
Kami sedang memikirkan sesuatu,

592
00:42:22,365 --> 00:42:25,460
Dan aku harus memastikan
Zoey baik-baik saja.

593
00:42:25,906 --> 00:42:28,560
Apa yang terjadi? Terjatuh?/
Tidak.

594
00:42:28,585 --> 00:42:32,462
Kami baik saja, Peyton.
Kami hanya... Kami bisa tangani ini.

595
00:42:32,539 --> 00:42:34,125
Hei...

596
00:42:36,206 --> 00:42:38,788
Apa kau di sini semalam?

597
00:42:38,815 --> 00:42:41,418
Kau tahu, mengawasi kami?

598
00:42:41,448 --> 00:42:43,031
Apa?

599
00:42:43,088 --> 00:42:45,476
Tidak, tentu saja tidak.

600
00:42:45,476 --> 00:42:46,981
Tentu saja tidak. Oke.

601
00:42:46,981 --> 00:42:52,096
Jadi, bagaimana kau
menemukan rumah ini?

602
00:43:04,225 --> 00:43:06,088
Tenang.

603
00:43:06,728 --> 00:43:08,919
Aku punya aplikasi TeenSafe.

604
00:43:08,920 --> 00:43:12,920
Ini terhubung ke GPS, agar aku
selalu tahu di mana Evan berada.

605
00:43:17,160 --> 00:43:19,455
Tunggu.

606
00:43:19,516 --> 00:43:24,199
Jadi kau melacak adikmu
seperti NSA?

607
00:43:24,200 --> 00:43:26,450
Ya, aku harus menjadi lebih
dari sekedar kakak bagi Evan...

608
00:43:26,450 --> 00:43:29,425
...karena orang tua kami
sudah meninggal, jadi...

609
00:43:29,425 --> 00:43:31,339
Ya, aku hanya memeriksa
keadaan adikku...

610
00:43:31,340 --> 00:43:33,225
...untuk pastikan dia baik-baik saja,

611
00:43:33,225 --> 00:43:35,581
Jika kalian tidak keberatan.

612
00:43:35,581 --> 00:43:38,304
Tentu saja. Tentu saja.

613
00:43:38,304 --> 00:43:39,879
Kau sebaiknya bawa dia pulang.

614
00:43:39,880 --> 00:43:43,412
Siapa yang tahu dia akan melibatkan
kami pada gangguan seperti apa,

615
00:43:43,412 --> 00:43:45,649
Benar, teman-teman?/
Max, diamlah!

616
00:43:45,650 --> 00:43:49,730
Evan, kau bisa melakukan apapun
yang kau inginkan, mengerti?

617
00:44:00,300 --> 00:44:05,255
Aku tetap di sini.
Peyton, kau sebaiknya pergi.

618
00:44:11,684 --> 00:44:13,399
Oke...

619
00:44:16,102 --> 00:44:19,156
Hubungi aku jika kau butuh sesuatu.

620
00:44:39,140 --> 00:44:41,339
Ayolah, teman-teman.
Kita sedang liburan.

621
00:44:41,340 --> 00:44:42,779
Siapa yang mau minum?

622
00:44:42,780 --> 00:44:44,704
Amin!/
Amin!

623
00:44:44,704 --> 00:44:47,544
Aku!/
Akan ada pertandingan ulang.

624
00:44:47,544 --> 00:44:49,582
Tak perlu tanyakan aku
dua kali untuk minuman!

625
00:44:49,582 --> 00:44:51,119
Apa ada yang melihat topiku?

626
00:44:51,120 --> 00:44:52,363
Mari memainkan permainan minuman.

627
00:44:52,363 --> 00:44:53,842
Bir pong. Pong-kan ini!/
Evan?

628
00:44:53,842 --> 00:44:55,830
Kau mau? Ayo.

629
00:44:55,830 --> 00:44:57,665
Baiklah.

630
00:44:57,727 --> 00:44:59,789
Topi apa saja tak masalah.

631
00:44:59,790 --> 00:45:01,429
Ambilkan gelas merah.

632
00:45:01,430 --> 00:45:03,059
Apa yang kita minum malam ini?

633
00:45:03,060 --> 00:45:05,931
Tequila. Itu jelas.

634
00:45:08,440 --> 00:45:10,704
Oke, oke, oke.

635
00:45:10,762 --> 00:45:14,443
Vanessa, giliranmu.

636
00:45:14,910 --> 00:45:18,151
Oke, aku tak pernah ingat
peraturannya, jadi...

637
00:45:18,187 --> 00:45:21,209
Astaga, Vanessa!

638
00:45:21,210 --> 00:45:25,617
Aku bercanda, aku bercanda.
Lima, lima adalah...

639
00:45:26,600 --> 00:45:28,389
Tidak!/
Terima kasih sudah bermain.

640
00:45:28,390 --> 00:45:30,089
Lima adalah tari Jive.

641
00:45:30,090 --> 00:45:32,388
Tidak!/
Ya. Lima adalah tari Jive.

642
00:45:32,388 --> 00:45:33,772
Berdirilah dan menari.

643
00:45:33,772 --> 00:45:35,624
Menari, menari, menari!

644
00:45:35,624 --> 00:45:37,029
Menari, menari, menari!

645
00:45:37,030 --> 00:45:41,029
Oke. Oke, itu...
Itu mungkin tarian.

646
00:45:41,030 --> 00:45:44,999
Baiklah, oke.
Zoe, aku sangat tak sabar hari ini.

647
00:45:45,000 --> 00:45:46,620
Giliranmu.

648
00:45:46,694 --> 00:45:48,779
Aku memilih kartu Jack./
Ya! Ya!

649
00:45:48,780 --> 00:45:52,179
Aku tidak pernah...
Turunkan itu! Turunkan, turunkan!

650
00:45:52,180 --> 00:45:55,626
Baiklah, aku tidak pernah...

651
00:45:55,733 --> 00:45:57,449
Aku tahu.

652
00:45:57,450 --> 00:45:59,447
Merancap di toilet umum.

653
00:46:01,320 --> 00:46:03,730
Sam, kau pembohong.
Turunkan jarimu.

654
00:46:03,730 --> 00:46:07,774
Tak apa, sayang./
Semua pria melakukan itu.

655
00:46:07,774 --> 00:46:09,752
Selanjutnya! Selanjutnya!
Selanjutnya!

656
00:46:09,752 --> 00:46:11,968
Selanjutnya! Selanjutnya!/
Oke, baiklah...

657
00:46:12,035 --> 00:46:15,161
Aku tidak pernah...

658
00:46:15,209 --> 00:46:17,069
...memakai make-up.

659
00:46:17,070 --> 00:46:21,181
Ayolah. Serius?/
Itu sangat bodoh.

660
00:46:21,875 --> 00:46:24,379
Kau membunuhku di sini.

661
00:46:24,380 --> 00:46:25,949
Oke, mari kita lihat.

662
00:46:25,950 --> 00:46:27,809
Ini payah./
Festival penundaan.

663
00:46:27,810 --> 00:46:30,720
Aku tidak pernah...

664
00:46:31,863 --> 00:46:33,845
...terperdaya wanita.

665
00:46:33,861 --> 00:46:35,989
Semuanya turun, turun, turun...

666
00:46:35,990 --> 00:46:38,763
Tentu, kau bisa mengangkat
tangan untuk itu. Oke.

667
00:46:38,763 --> 00:46:40,329
Miss-Tori./
Oke...

668
00:46:40,330 --> 00:46:42,359
Miss-Tori./
Miss-Tori.

669
00:46:42,360 --> 00:46:45,752
Aku tidak pernah...

670
00:46:45,809 --> 00:46:48,511
Aku tidak pernah penisku dihisap.

671
00:46:48,772 --> 00:46:50,939
Kau bahkan tak punya penis!

672
00:46:50,940 --> 00:46:52,385
Itu tidak termasuk!

673
00:46:52,385 --> 00:46:54,237
Bagaimana kau tahu, Nico?/
Dia punya penis yang besar.

674
00:46:54,237 --> 00:46:56,704
Ya./
Penis yang acak.

675
00:46:57,861 --> 00:47:00,907
Ya, aku yakin itu./
Aku mencintaimu, Bryan.

676
00:47:00,932 --> 00:47:05,704
Baiklah, Sam,
masternya pembual, giliranmu.

677
00:47:05,920 --> 00:47:07,313
Apa?

678
00:47:07,941 --> 00:47:09,977
Hei! Sialan./
Ya Tuhan!

679
00:47:10,002 --> 00:47:12,880
Bryan?/
Apa-apaan itu?

680
00:47:12,930 --> 00:47:14,559
Pemadaman listrik, kurasa.

681
00:47:14,560 --> 00:47:16,199
Ya, itu benar-benar
membuatku ketakutan.

682
00:47:16,200 --> 00:47:17,999
Ya./
Tunggu, tunggu.

683
00:47:18,000 --> 00:47:19,829
Oke, di mana vodkanya?

684
00:47:19,830 --> 00:47:22,239
Sam, apa-apaan?/
Apa?

685
00:47:22,240 --> 00:47:24,203
Kau bisa berada di sini.

686
00:47:24,228 --> 00:47:26,609
Kau tadi jelas di sampingku.
Bagaimana kau melakukan itu?

687
00:47:26,610 --> 00:47:29,065
Apa yang kau bicarakan, sayang?

688
00:47:29,087 --> 00:47:30,608
Apa...?

689
00:47:30,643 --> 00:47:32,549
Ada yang punya senter?

690
00:47:32,550 --> 00:47:34,579
Di sana ada satu./
Sial.

691
00:47:34,580 --> 00:47:36,280
Terima kasih, kawan.

692
00:47:40,150 --> 00:47:41,804
Aku tidak melihat apa-apa.

693
00:47:41,858 --> 00:47:43,359
Teman-teman, ini bodoh.

694
00:47:43,360 --> 00:47:45,894
Ayo kita ke depan rumah./
Oke.

695
00:47:45,919 --> 00:47:47,919
Aku di sini selama ini./
Itu tidak benar, Sam.

696
00:47:47,919 --> 00:47:49,529
Kau berada di ruangan satunya
bermain permainan.

697
00:47:49,530 --> 00:47:51,477
Dia adalah pasanganku./
Tidak.

698
00:47:51,477 --> 00:47:54,399
Semua sekeringnya normal,
jadi aku tak tahu apa yang terjadi.

699
00:47:54,400 --> 00:47:56,476
Kau tak apa, sayang?/
Tidak, aku tidak baik.

700
00:47:56,476 --> 00:47:58,499
Sam, aku sedikit kebingungan.

701
00:47:58,500 --> 00:48:00,109
Bagaimana kau bisa berada di sini
secepat itu?

702
00:48:00,109 --> 00:48:01,822
Apa yang kau bicarakan?

703
00:48:01,822 --> 00:48:04,392
Aku berada di sini selama satu jam./
Kau pembohong!

704
00:48:04,417 --> 00:48:06,079
Kau tadi tepat duduk di sampingku!

705
00:48:06,080 --> 00:48:09,279
Apa Nico mencampur
minumanmu dengan jamur?

706
00:48:09,280 --> 00:48:13,505
Kami sudah bermain dua lawan dua
selama 20 menit terakhir.

707
00:48:13,530 --> 00:48:17,159
Aku dan Sam,
melawan Haley dan Bryan.

708
00:48:17,160 --> 00:48:20,259
Entahlah. Apa itu benar, Nico?

709
00:48:20,260 --> 00:48:22,099
Apa-apaan?! Tidak!

710
00:48:22,100 --> 00:48:23,831
Aku tidak...
Kenapa aku melakukan itu?

711
00:48:23,856 --> 00:48:25,412
Itu bukan aku!/
Tentu saja, Nico.

712
00:48:25,437 --> 00:48:26,775
Tidak, aku tidak melakukan itu!

713
00:48:26,800 --> 00:48:28,499
Teman-teman, ayolah.
Ini konyol!

714
00:48:28,500 --> 00:48:31,304
Oke, tunggu. Semuanya diam.

715
00:48:31,329 --> 00:48:33,185
Ini dia.

716
00:48:35,170 --> 00:48:38,639
Ada seseorang duduk di sana.

717
00:48:38,697 --> 00:48:41,514
Bagaimana jika itu bukan Sam?

718
00:48:42,350 --> 00:48:45,179
Tapi itu Sam./
Bagaimana kau tahu?

719
00:48:45,180 --> 00:48:47,119
Kita semua sangat mabuk sekarang,

720
00:48:47,120 --> 00:48:50,197
Tapi kita semua cukup tahu jika
ada seseorang duduk di sana.

721
00:48:50,265 --> 00:48:51,849
Tidak, tidak.

722
00:48:51,874 --> 00:48:55,295
Sayang, ayolah!/
Tidak. Tidak, tidak, tidak.

723
00:49:00,600 --> 00:49:01,969
Aku tidak melihat apa-apa.

724
00:49:01,970 --> 00:49:03,906
Apa-apaan?

725
00:49:03,948 --> 00:49:05,843
Tidak, serius. Apa-apaan?

726
00:49:05,843 --> 00:49:07,647
Seseorang sebaiknya menjelaskan ini.

727
00:49:07,647 --> 00:49:09,139
Aku mulai jengkel dengan kalian semua.

728
00:49:09,140 --> 00:49:10,322
Haley, sayang./
Tidak, Nico.

729
00:49:10,322 --> 00:49:11,639
Haruskah kita panggil polisi?/
Ya.

730
00:49:11,640 --> 00:49:14,103
Tidak! Tidak!/
Ya!

731
00:49:14,119 --> 00:49:18,619
Tidak! Tidak. Tenang, oke?
Kita sudah minum-minum.

732
00:49:18,620 --> 00:49:20,049
Kita mungkin hanya kebingungan.

733
00:49:20,050 --> 00:49:21,713
Tidak!/
Apa?!

734
00:49:21,713 --> 00:49:23,559
Bagaimana jika orang itu
masih berada didalam rumah?

735
00:49:23,560 --> 00:49:25,354
Ya Tuhan. Bisakah kau berhenti?

736
00:49:25,354 --> 00:49:27,120
Astaga!

737
00:49:27,154 --> 00:49:28,359
Max, tidak!

738
00:49:28,360 --> 00:49:30,253
Sam, kau pergilah.
Bawa pisau itu.

739
00:49:30,309 --> 00:49:32,134
Sam, apa yang kau lakukan?

740
00:49:32,134 --> 00:49:33,918
Aku tidak tahu!
Vanessa memintaku!

741
00:49:33,918 --> 00:49:36,876
Aku pergi bersama mereka./
Aku tetap di sini bersama Camille.

742
00:49:46,086 --> 00:49:48,181
Itu aneh.

743
00:49:51,925 --> 00:49:54,706
Ya, kita sebaiknya periksa...

744
00:49:56,608 --> 00:49:58,865
Apa itu?

745
00:50:00,856 --> 00:50:02,236
Aku menendang cangkir.

746
00:50:02,236 --> 00:50:04,748
Cobalah untuk tidak
menendang cangkir, tolong.

747
00:50:07,099 --> 00:50:09,761
Baiklah, di sini listriknya bekerja.

748
00:50:10,232 --> 00:50:12,541
Oke.

749
00:50:18,310 --> 00:50:20,132
Demi Tuhan.

750
00:50:23,883 --> 00:50:25,533
Oke.

751
00:50:28,661 --> 00:50:30,548
Sam, pergilah.

752
00:50:44,200 --> 00:50:46,840
Apa listrik di sini juga mati?

753
00:50:55,322 --> 00:50:57,660
Sekeringnya?

754
00:51:13,925 --> 00:51:16,107
Apa-apaan?

755
00:51:33,140 --> 00:51:35,157
Baiklah.

756
00:51:36,341 --> 00:51:38,626
Kamar mandi aman.

757
00:51:40,945 --> 00:51:42,590
Oke.

758
00:51:52,105 --> 00:51:54,602
Itu aneh.

759
00:51:55,571 --> 00:51:58,634
Itu sangat aneh.

760
00:52:35,814 --> 00:52:37,471
Tak ada siapa-siapa.

761
00:52:39,302 --> 00:52:42,974
Aku bersumpah ada orang lain.

762
00:52:44,320 --> 00:52:46,589
Ya Tuhan!

763
00:52:46,590 --> 00:52:48,891
Astaga, Max.

764
00:52:56,270 --> 00:52:57,699
Jadi?

765
00:52:57,700 --> 00:52:59,932
Tak ada orang lain di rumah.

766
00:53:02,191 --> 00:53:05,439
Demi Tuhan, kita pasti
benar-benar teler.

767
00:53:05,440 --> 00:53:07,966
Apa yang harus kita lakukan
di sini dengan tanpa lampu?

768
00:53:07,991 --> 00:53:10,716
Kita akan tetap di sini.
Tak apa.

769
00:53:10,727 --> 00:53:13,589
Bukan Kings Cup.
Sesuatu yang lain, tolong.

770
00:53:13,590 --> 00:53:15,819
Dengar. Persetan permainan.

771
00:53:15,820 --> 00:53:18,939
Kita pegang apa yang kita ketahui
dan mari minum.

772
00:53:22,806 --> 00:53:24,659
Dan menghisap ganja.

773
00:53:25,012 --> 00:53:28,001
Membuat diri kita sedikit rileks.

774
00:56:16,100 --> 00:56:18,863
Aku bersumpah tidak memasukkan
apapun ke minuman siapa pun.

775
00:56:18,863 --> 00:56:20,077
Berhenti mengungkit itu.

776
00:56:20,077 --> 00:56:21,739
Ya, tentu.
Baiklah, bung, terserah.

777
00:56:21,740 --> 00:56:23,839
Apa kabar, bung?

778
00:56:23,840 --> 00:56:26,301
Pagi.
Aku buatkan kau gelang.

779
00:56:26,376 --> 00:56:28,549
Terima kasih, kawan./
Ya, bung.

780
00:56:28,550 --> 00:56:31,585
Astaga. Lampunya kembali menyala.
Bagus.

781
00:56:31,585 --> 00:56:32,954
Ya Tuhan.

782
00:56:35,820 --> 00:56:38,464
Kalian benar-benar panik
semalam.

783
00:56:38,492 --> 00:56:41,190
Apa pergelangan kaki Zoe
semakin membaik?

784
00:56:41,258 --> 00:56:42,959
Aku tidak memeriksanya.

785
00:56:42,960 --> 00:56:46,499
Tapi dia terlihat tidur pulas.

786
00:56:46,500 --> 00:56:48,779
Itu bagus.

787
00:56:49,273 --> 00:56:51,753
Apa?

788
00:56:51,811 --> 00:56:54,495
Hanya memastikan Max
tidak mendengarkan.

789
00:56:56,597 --> 00:56:58,709
Mereka pernah berhubungan?

790
00:56:58,710 --> 00:57:01,327
Ya./
Zoe mencampakkan dia.

791
00:57:02,581 --> 00:57:06,485
Lalu Zoe membawa pria asing
dalam perjalanan akhir pekan.

792
00:57:06,514 --> 00:57:08,789
Benar./
Ya.

793
00:57:08,790 --> 00:57:11,333
Kurasa aku juga akan kesal.

794
00:57:11,890 --> 00:57:15,889
Maksudku, Max tidak memiliki
keahlian gila...

795
00:57:15,889 --> 00:57:18,827
...untuk menyampaikan cerita horor.
Jadi kau unggul untuk itu.

796
00:57:18,827 --> 00:57:19,999
Itu benar.

797
00:57:20,000 --> 00:57:22,345
Itu seketika menjadi
perusak pesta, bukan begitu?

798
00:57:22,345 --> 00:57:25,469
Apa sebutannya, Lima Monster?

799
00:57:25,470 --> 00:57:27,709
Bukan, bukan, bukan.

800
00:57:27,992 --> 00:57:30,439
Hissky. Namanya Hissky./
Itu benar, Hissky.

801
00:57:30,440 --> 00:57:31,909
Hei, kau punya korek?

802
00:57:31,910 --> 00:57:35,523
Hissky.
Hissky, itu benar, ya.

803
00:57:36,326 --> 00:57:38,628
Hissky, wiski.

804
00:57:38,628 --> 00:57:40,645
Apa kita masih punya wiski tersisa?

805
00:57:54,814 --> 00:57:58,399
"Hisji."
Itu namanya "Hisji."

806
00:58:04,640 --> 00:58:07,497
Aku segera kembali, teman-teman.

807
00:58:07,539 --> 00:58:09,109
Kau mau pemantikmu kembali?

808
00:58:09,110 --> 00:58:10,979
Ya, terima kasih untuk itu./
Ya.

809
00:58:10,980 --> 00:58:14,180
Terima kasih banyak.

810
00:58:37,041 --> 00:58:40,231
Apa yang kau lakukan?

811
00:58:57,960 --> 00:59:01,033
Hishji merupakan makhluk
yang berubah bentuk.

812
00:59:01,057 --> 00:59:04,988
Bersembunyi tepat didepan pandangan.

813
00:59:06,142 --> 00:59:09,414
Kekuatannya berasal dari lima.

814
00:59:09,439 --> 00:59:13,585
Menghasilkan kutukan bunuh diri.

815
00:59:18,942 --> 00:59:20,828
Keluarga Clarkson - Hilang Sejak Juni 2007

816
01:01:40,790 --> 01:01:42,330
Jelas tidak.

817
01:01:47,330 --> 01:01:49,665
Evan?

818
01:01:50,200 --> 01:01:51,683
Zoey.

819
01:01:54,875 --> 01:01:57,531
hei, dengar, aku...

820
01:01:57,531 --> 01:02:00,309
Aku rasa aku sebaiknya
kembali ke Peyton hari ini.

821
01:02:00,310 --> 01:02:02,400
Aku berpikir...

822
01:02:03,977 --> 01:02:06,180
Kau tak apa?

823
01:02:12,556 --> 01:02:14,489
Apa kau keluar sini sendirian?

824
01:02:14,490 --> 01:02:18,188
Ya. Kakiku sudah membaik hari ini.

825
01:02:18,460 --> 01:02:20,199
Benar, oke.

826
01:02:20,200 --> 01:02:23,517
Jadi, aku hanya...
Aku benar-benar berpikir jika...

827
01:02:23,602 --> 01:02:26,773
Aku sebaiknya setidaknya juga
habiskan waktu bersama saudaraku.

828
01:02:33,689 --> 01:02:36,270
Jangan tinggalkan aku.

829
01:02:36,309 --> 01:02:41,950
Zoey.../
Tolong jangan tinggalkan aku.

830
01:02:43,778 --> 01:02:47,584
Oke. Aku takkan pergi.

831
01:02:50,683 --> 01:02:52,911
Anak-anak akan pergi sebentar lagi.

832
01:02:54,800 --> 01:02:57,515
Mereka akan pergi ke tambang.

833
01:02:57,540 --> 01:02:59,399
Kau naik mobilnya Nico.

834
01:02:59,400 --> 01:03:02,562
Aku ikut bersama Max.
Dia sudah sangat marah.

835
01:03:02,587 --> 01:03:06,373
Ya, aku tahu.

836
01:03:08,350 --> 01:03:10,344
Boleh jika aku pergi
bersiap sebentar?

837
01:03:10,344 --> 01:03:14,694
Pergilah. Aku mungkin sudah
pergi saat kau kembali.

838
01:03:14,772 --> 01:03:16,763
Oke.

839
01:03:32,910 --> 01:03:35,233
Hei, bisa kau kemas ini?
Terima kasih.

840
01:03:47,050 --> 01:03:48,919
Evan?

841
01:03:48,920 --> 01:03:50,856
Kami berangkat.

842
01:04:03,000 --> 01:04:04,603
Ayo.

843
01:04:04,671 --> 01:04:06,969
Sebentar.

844
01:04:15,580 --> 01:04:16,929
Kau memilih akhir pekan yang
kurang tepat...

845
01:04:16,929 --> 01:04:19,197
...untuk bergabung bersama
yang lainnya, Evan.

846
01:04:19,689 --> 01:04:21,249
Nico?/
Ya.

847
01:04:21,250 --> 01:04:24,121
Beritahu yang sebenarnya./
Oke.

848
01:04:25,208 --> 01:04:27,389
Apa kau memasukkan obat
ke minuman kami semalam?

849
01:04:27,390 --> 01:04:29,629
Kau menyebalkan! Tidak!

850
01:04:29,630 --> 01:04:33,648
Itu tidak benar! Jujur,
sumpah demi Tuhan! Alkitab!

851
01:04:33,680 --> 01:04:35,469
Aku tidak melakukan itu!

852
01:04:35,470 --> 01:04:37,074
Astaga!

853
01:04:39,061 --> 01:04:41,095
Kalau begitu aku akui
aku kecewa...

854
01:04:41,120 --> 01:04:42,780
...kita berhalusinasi tentang Sam...

855
01:04:42,780 --> 01:04:44,861
...dan bukan Anderson Cooper./
Anderson Cooper.

856
01:04:44,861 --> 01:04:47,460
Aku tidak mengerti kekagumanmu
dengan pria itu.

857
01:04:47,460 --> 01:04:49,330
Astaga, karena dia dewa.

858
01:04:49,330 --> 01:04:50,649
Kurasa kita tidak berhalusinasi
tentang Sam.

859
01:04:50,650 --> 01:04:52,119
Menurutku dia mungkin alien.

860
01:04:52,120 --> 01:04:54,720
Tunggu. Apa kau bilang?/
Apa?

861
01:04:54,807 --> 01:04:56,916
Nico, hentikan mobilnya!

862
01:04:56,959 --> 01:04:58,887
Bajingan!

863
01:04:59,974 --> 01:05:02,036
Kita baik-baik saja.
Kita baik-baik saja.

864
01:05:02,102 --> 01:05:03,999
Semuanya baik-baik saja.

865
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Kita baik saja.

866
01:05:06,047 --> 01:05:07,856
Kita baik saja.

867
01:05:07,900 --> 01:05:09,369
Kurasa begitu.

868
01:05:09,370 --> 01:05:11,050
Halo.

869
01:05:13,616 --> 01:05:17,338
Baiklah. Aku dengar yang paling
keren berada di sana.

870
01:05:18,779 --> 01:05:21,691
Tak apa! Tak ada yang mati!

871
01:05:28,465 --> 01:05:30,259
Di mana Zoey?

872
01:05:30,260 --> 01:05:31,991
Apa?

873
01:05:32,033 --> 01:05:35,007
Di mana Zoe? Dia bilang
akan pergi bersama Max.

874
01:05:35,793 --> 01:05:37,906
Apa yang kau bicarakan?

875
01:05:37,906 --> 01:05:39,229
Ya, Zoey tak bisa ikut.

876
01:05:39,230 --> 01:05:41,295
Dia bahkan tak bisa
beranjak dari ranjang.

877
01:05:41,803 --> 01:05:43,689
Tidak. Tidak, tidak, tidak...

878
01:05:43,689 --> 01:05:45,582
Dia... Aku bicara dengan dia.

879
01:05:45,582 --> 01:05:47,969
Dia tadi duduk di beranda.

880
01:05:47,970 --> 01:05:50,679
Dia secara langsung bilang padaku
akan pergi dengan mobilnya Max.

881
01:05:50,680 --> 01:05:53,209
Oke.

882
01:05:53,210 --> 01:05:55,880
Si bodoh ini memang gila.
Itu sudah pasti.

883
01:05:55,880 --> 01:05:58,691
Aku akan berpura-pura
dia tidak ada,

884
01:05:58,691 --> 01:06:01,269
Agar aku bisa menikmati
hari terakhir liburanku.

885
01:06:01,269 --> 01:06:02,836
Max, tunggu./
Apa?

886
01:06:02,836 --> 01:06:05,419
Evan, aku melihat Zoey
tepat sebelum kita pergi.

887
01:06:05,420 --> 01:06:06,795
Dia di kamarnya bersama yang lain.

888
01:06:06,795 --> 01:06:08,117
Dia berbaring di ranjang.

889
01:06:08,117 --> 01:06:11,359
Tidak, dia bilang kakinya
sudah jauh lebih baik.

890
01:06:11,360 --> 01:06:13,599
Tidak, bung.
Itu justru semakin memburuk.

891
01:06:13,600 --> 01:06:15,278
Itu sebabnya Haley dan
yang lainnya tetap tinggal,

892
01:06:15,278 --> 01:06:17,315
Agar mereka bisa mengawasi Zoe.

893
01:06:30,731 --> 01:06:33,749
Berapa orang yang tinggal di rumah?

894
01:06:37,460 --> 01:06:39,099
Lima?

895
01:06:41,467 --> 01:06:43,486
Kita harus kembali
ke sana sekarang juga!

896
01:06:46,053 --> 01:06:47,699
Evan, tunggu!/
Hei, itu mobilku!

897
01:06:47,700 --> 01:06:49,852
Tunggu, Evan,
kau mau ke mana?!

898
01:06:50,725 --> 01:06:52,563
Apa.../
Tunggu! Biarkan aku masuk.

899
01:06:52,617 --> 01:06:54,372
Apa yang terjadi?

900
01:06:54,391 --> 01:06:57,210
Ayo! Ayo! Ayo! Ayo!
Tutup pintunya!

901
01:07:02,008 --> 01:07:03,719
Evan!/
Cerita yang aku bacakan itu,

902
01:07:03,720 --> 01:07:05,679
"Hisji"?/
Apa?!

903
01:07:05,680 --> 01:07:08,789
Kurasa itu mengacaukan kita, oke?/
Kau harus mulai menjelaskan.

904
01:07:08,790 --> 01:07:10,689
Aku tahu ini terdengar gila,

905
01:07:10,690 --> 01:07:13,905
Tapi kurasa aku memulai sesuatu.
Memanggil sesuatu.

906
01:07:13,905 --> 01:07:15,429
Oke, bisa kau menepi sekarang?

907
01:07:15,430 --> 01:07:17,580
Kau melaju terlalu kencang.
Aku tak mau terjadi sesuatu.

908
01:07:17,580 --> 01:07:19,845
Kau bisa lakukan apa yang kau mau.../
Tidak... Dengar, dengarkan aku!

909
01:07:19,845 --> 01:07:23,369
Dengar! Aku tidak gila.
Pikirkanlah.

910
01:07:23,370 --> 01:07:25,529
Kau berada di sana saat Sam
berada di dua tempat sekaligus,

911
01:07:25,529 --> 01:07:27,494
Dan itu bukan pertama kalinya
terjadi akhir pekan ini.

912
01:07:27,494 --> 01:07:29,735
Itu terjadi dengan Sam
saat Kings Cup.

913
01:07:29,760 --> 01:07:31,279
Itu terjadi dengan Tori
saat Zoey terjatuh.

914
01:07:31,280 --> 01:07:33,545
Ada orang lebih selama ini?

915
01:07:33,570 --> 01:07:36,219
Ya, tepat didepan kita,
dan kita tidak tahu.

916
01:07:36,246 --> 01:07:39,363
Aku membaca ceritanya sampai
selesai, dan itu sesuai!

917
01:07:40,590 --> 01:07:43,820
Entah kenapa, tapi makhluk itu
masuk di kelompok lima orang.

918
01:07:47,364 --> 01:07:49,484
Jika kita tak kembali ke sana,
sesuatu yang buruk akan terjadi,

919
01:07:49,508 --> 01:07:51,508
Sesuatu yang buruk.

920
01:08:18,790 --> 01:08:21,759
Apa yang barusan terjadi?/
Mobil ini benar-benar sampah!

921
01:08:21,760 --> 01:08:23,259
Evan!

922
01:08:23,260 --> 01:08:25,097
Ayo!/
Sebentar! Tunggu aku!

923
01:08:25,760 --> 01:08:27,260
Zoe?

924
01:08:30,164 --> 01:08:32,210
Apa-apaan?

925
01:08:35,770 --> 01:08:37,940
Ya Tuhan.

926
01:08:40,997 --> 01:08:43,454
Apa itu?/
Camille?

927
01:08:43,512 --> 01:08:45,580
Suara apa itu?

928
01:08:46,307 --> 01:08:47,980
Bajingan!

929
01:08:48,690 --> 01:08:50,252
Bajingan!

930
01:09:24,108 --> 01:09:25,920
Ya Tuhan.

931
01:09:37,481 --> 01:09:39,773
Sial.

932
01:09:49,238 --> 01:09:50,995
Zoe!

933
01:09:55,950 --> 01:09:57,643
Zoe!

934
01:09:58,537 --> 01:10:00,359
Zoe, apa yang terjadi?

935
01:10:00,360 --> 01:10:02,044
Apa kau terluka?

936
01:10:03,350 --> 01:10:06,081
Zoe!/
Tidak.

937
01:10:16,266 --> 01:10:19,034
Zoe? Apa yang terjadi?

938
01:10:21,550 --> 01:10:23,110
Zoe?

939
01:10:26,344 --> 01:10:28,489
Zoe, di mana yang lain?

940
01:10:28,490 --> 01:10:30,459
Mereka membuat pilihannya sendiri.

941
01:10:30,460 --> 01:10:33,589
Apa?/Mereka akan hidup
bersama selamanya.

942
01:10:35,730 --> 01:10:37,430
Bajingan!

943
01:10:40,730 --> 01:10:42,329
Camille.

944
01:10:42,330 --> 01:10:43,631
Camille?!

945
01:10:43,631 --> 01:10:45,439
Apa maksudmu?

946
01:10:45,440 --> 01:10:47,188
Zoe?

947
01:10:47,668 --> 01:10:49,880
Tak ada siapa-siapa di sana!

948
01:10:51,766 --> 01:10:53,694
Camille?

949
01:10:55,103 --> 01:10:57,048
Pelan-pelan, Max!

950
01:11:00,132 --> 01:11:02,510
Mereka datang.

951
01:11:02,510 --> 01:11:03,859
Camille?

952
01:11:03,860 --> 01:11:06,545
Siapa yang datang?/
Menjauh dari dia!

953
01:11:06,612 --> 01:11:09,932
Camille! Itu bukan Zoe!

954
01:11:16,530 --> 01:11:19,031
Kau tak harus mengebut.

955
01:11:20,045 --> 01:11:24,329
Satu, dua,

956
01:11:24,374 --> 01:11:25,639
Camille!

957
01:11:25,640 --> 01:11:27,068
Anak baru.

958
01:11:28,055 --> 01:11:29,649
Tiga...

959
01:11:29,650 --> 01:11:31,535
Tunggu! Tunggu aku!

960
01:11:31,535 --> 01:11:33,524
Empat...

961
01:11:36,526 --> 01:11:38,336
Lima.

962
01:11:38,348 --> 01:11:41,514
Apa yang terjadi denganmu!

963
01:11:42,018 --> 01:11:43,920
Zoe?

964
01:11:44,881 --> 01:11:48,193
Zoe, apa...
Kakimu. Apa yang terjadi?

965
01:12:09,375 --> 01:12:11,295
Ya Tuhan!

966
01:12:11,320 --> 01:12:12,860
Ya Tuhan! Tunggu!

967
01:12:13,030 --> 01:12:14,960
Nico, Nico, Nico! Tolong aku!

968
01:12:15,004 --> 01:12:18,661
Nico, tolong aku! Kumohon!/
Aku memegang dia!

969
01:12:19,328 --> 01:12:21,760
Ayo!

970
01:12:22,761 --> 01:12:24,639
Buka pintunya!/
Pintunya tersangkut!

971
01:12:24,640 --> 01:12:26,385
Pintunya tersangkut!

972
01:12:28,538 --> 01:12:31,070
Pintunya tersangkut!/
Buka pintunya!

973
01:12:36,380 --> 01:12:38,366
Ya Tuhan! Ya Tuhan!

974
01:12:46,660 --> 01:12:49,260
Tolong aku!/
Apa itu?!

975
01:12:51,328 --> 01:12:52,760
Tidak!

976
01:12:58,100 --> 01:12:59,600
Tunggu, sofanya!

977
01:13:04,110 --> 01:13:06,396
Buat turniket atau sesuatu!

978
01:13:06,680 --> 01:13:07,909
Dia tewas!

979
01:13:07,910 --> 01:13:09,649
Bajingan!
Kenapa dia melakukan itu!

980
01:13:09,650 --> 01:13:12,449
Makhluk itu membuat dia
melakukan itu!/Bajingan!

981
01:13:12,450 --> 01:13:14,767
Makhluk apa itu!

982
01:13:15,524 --> 01:13:18,090
Sial!

983
01:13:24,530 --> 01:13:27,485
Ini tak masuk akal!
Bajingan!

984
01:13:32,534 --> 01:13:34,114
Tolong!

985
01:13:34,139 --> 01:13:36,580
Jangan pergi, kawan!/
Bung, minggirlah!

986
01:13:36,605 --> 01:13:37,909
Pacarku di luar sana!

987
01:13:37,910 --> 01:13:39,739
Tidak, itu bukan dia!
Itu adalah...

988
01:13:39,740 --> 01:13:41,530
Itu jelas dia!

989
01:13:41,530 --> 01:13:42,949
Tidak, itu bukan dia!/
Itu dia!

990
01:13:42,950 --> 01:13:45,519
Itu pasti dia!/
Bung, tidak!

991
01:13:45,520 --> 01:13:47,050
Tidak!

992
01:13:49,470 --> 01:13:52,189
Di mana dia? Di mana...

993
01:13:52,190 --> 01:13:54,129
Tak apa.
Itu bukan Haley.

994
01:13:54,130 --> 01:13:56,729
Haley baik-baik saja.
Aku yakin Haley baik-baik saja.

995
01:13:56,730 --> 01:13:58,959
Aku tak bisa melakukan ini.

996
01:13:58,960 --> 01:14:01,220
Aku tak bisa melakukan ini.
Aku tak bisa melakukan ini.

997
01:14:04,170 --> 01:14:06,770
Tak apa.
Aku yakin kita akan baik saja.

998
01:14:11,015 --> 01:14:12,836
Evan?

999
01:14:18,620 --> 01:14:21,189
Nico! Nico! Biarkan aku masuk!

1000
01:14:21,190 --> 01:14:22,919
Mereka akan membunuhku!

1001
01:14:22,951 --> 01:14:24,932
Nico! Bantu aku!

1002
01:14:24,986 --> 01:14:27,186
Makhluk apa itu!

1003
01:14:27,238 --> 01:14:30,799
Sofanya! Dorong itu!
Dorong, dorong, dorong!

1004
01:14:30,800 --> 01:14:33,134
Sial!

1005
01:14:45,794 --> 01:14:47,620
Apa-apaan?!

1006
01:14:47,620 --> 01:14:49,109
Ke mana perginya itu?

1007
01:14:49,110 --> 01:14:50,849
Ya Tuhan!

1008
01:14:50,850 --> 01:14:52,149
Dasar pembohong!

1009
01:14:52,150 --> 01:14:54,070
Kau duduk di sampingku!

1010
01:14:55,658 --> 01:14:58,238
Kameraku!/
Apa yang makhluk itu katakan?

1011
01:15:03,417 --> 01:15:05,843
Max! Di mana Max?!

1012
01:15:05,939 --> 01:15:09,329
Jadi kau tidak terjatuh,
dan kau tidak melompat,

1013
01:15:09,329 --> 01:15:11,868
Jadi apa seseorang mendorongmu?

1014
01:15:11,930 --> 01:15:13,806
Mereka menembak Vanessa.

1015
01:15:13,860 --> 01:15:16,470
Dia jelas yang pertama mati.

1016
01:15:19,006 --> 01:15:20,849
Apa yang makhluk itu inginkan?!

1017
01:15:20,850 --> 01:15:23,431
Makhluk itu menginginkan kita!

1018
01:15:35,830 --> 01:15:38,532
Apa dia sudah pergi?

1019
01:15:43,300 --> 01:15:44,999
Evan!

1020
01:15:45,000 --> 01:15:47,839
Kita pergi!/
Evan.

1021
01:15:47,840 --> 01:15:50,819
Ini akan menyenangkan. Ayo.

1022
01:15:50,865 --> 01:15:52,779
Evan.

1023
01:15:52,780 --> 01:15:54,298
Apa-apaan, bung?

1024
01:15:54,316 --> 01:15:56,940
Kupikir sesuatu yang
buruk terjadi kepadamu.

1025
01:16:23,710 --> 01:16:25,933
Teman-teman?

1026
01:16:39,416 --> 01:16:40,889
Vanessa.

1027
01:16:40,890 --> 01:16:42,852
Teman-teman, apa yang kau lakukan?

1028
01:16:44,360 --> 01:16:46,549
Teman-teman?

1029
01:16:46,608 --> 01:16:48,414
Camille!

1030
01:16:48,916 --> 01:16:51,269
Nico! Nico.

1031
01:16:51,270 --> 01:16:53,857
Ya Tuhan, Nico!

1032
01:16:54,736 --> 01:16:57,039
Max, singkirkan itu dari wajahmu!

1033
01:16:57,040 --> 01:16:59,839
Nico, apa yang kau lakukan?
Tolong! Nico!

1034
01:16:59,840 --> 01:17:01,911
Nico, jangan minum itu!

1035
01:17:01,959 --> 01:17:05,168
Ya Tuhan! Ya Tuhan! Nico!

1036
01:17:05,221 --> 01:17:07,289
Kenapa kau melakukan itu!

1037
01:17:07,290 --> 01:17:10,793
Nico! Ya Tuhan! Max!
Max, singkirkan itu dari kepalamu!

1038
01:17:10,793 --> 01:17:12,719
Max! Berhenti!

1039
01:17:12,720 --> 01:17:15,312
Berhenti, Max!
Berhenti, Nico!

1040
01:17:15,312 --> 01:17:18,591
Ya Tuhan! Ya Tuhan!

1041
01:17:19,060 --> 01:17:23,596
Teman-teman!
Ya Tuhan, Vanessa!

1042
01:17:36,163 --> 01:17:38,019
Astaga!

1043
01:17:48,360 --> 01:17:51,834
Tidak! Apa?

1044
01:17:59,865 --> 01:18:02,169
Tidak, aku...
Aku tidak bisa!

1045
01:18:02,170 --> 01:18:03,808
Di mana...

1046
01:18:05,280 --> 01:18:08,179
Sial! Tolong...

1047
01:18:08,180 --> 01:18:10,286
Ya Tuhan!

1048
01:18:10,316 --> 01:18:11,829
Bagaimana aku...

1049
01:18:11,876 --> 01:18:14,414
Bagaimana aku keluar dari sini?!

1050
01:18:16,850 --> 01:18:19,960
Sialan! Sialan!

1051
01:18:36,410 --> 01:18:38,174
Ya Tuhan.

1052
01:18:39,130 --> 01:18:41,910
Peyton. Peyton.

1053
01:18:47,935 --> 01:18:51,360
Aku mohon. Aku mohon.

1054
01:18:51,360 --> 01:18:54,862
Aku mohon. Aku mohon.

1055
01:18:54,887 --> 01:18:56,365
Hei, ini Peyton.../
Hei, Peyton.

1056
01:18:56,365 --> 01:18:58,285
Peyton./
Aku jarang mengangkat teleponku,

1057
01:18:58,285 --> 01:18:59,859
Karena aku menikmati hidup,

1058
01:18:59,860 --> 01:19:03,199
Jadi tinggalkan pesan, dan aku
mungkin akan menghubungimu kembali.

1059
01:19:03,200 --> 01:19:07,711
Sial. Sial. Sial.

1060
01:19:12,510 --> 01:19:16,079
Hei, ini Peyton. Aku jarang
mengangkat teleponku,

1061
01:19:16,080 --> 01:19:17,720
Karena aku menikmati hidup,

1062
01:19:17,720 --> 01:19:20,989
Jadi tinggalkan aku pesan, dan aku
mungkin akan menghubungimu kembali.

1063
01:19:20,990 --> 01:19:23,774
Hei, Peyton.

1064
01:19:24,316 --> 01:19:29,302
Dengar, jika kau mendengarkan ini,
tolong datang kembali ke rumah...

1065
01:19:29,327 --> 01:19:34,269
...di mana kau temukan aku semalam.
Aku agak...

1066
01:19:34,270 --> 01:19:35,829
Ya Tuhan.

1067
01:19:35,830 --> 01:19:39,269
Aku benar-benar butuh bantuanmu.

1068
01:19:39,270 --> 01:19:41,740
Aku dalam masalah besar di sini.

1069
01:19:48,450 --> 01:19:50,279
Dengar, aku benar-benar minta maaf.

1070
01:19:50,280 --> 01:19:52,138
Dan aku...

1071
01:19:54,780 --> 01:19:57,248
...menyayangimu, dan jika...

1072
01:19:58,037 --> 01:20:00,604
Jika aku tak melihatmu...

1073
01:20:05,200 --> 01:20:07,060
Selamat tinggal.

1074
01:20:20,310 --> 01:20:24,319
Tidak, tidak, tidak.
Tidak, tidak.

1075
01:20:24,320 --> 01:20:26,295
Evan.

1076
01:20:28,895 --> 01:20:30,559
Ya Tuhan.

1077
01:20:30,560 --> 01:20:32,532
Bajingan.

1078
01:20:39,000 --> 01:20:41,244
Kita semua akan bersama-sama sekarang.

1079
01:22:00,380 --> 01:22:01,880
Evan!

1080
01:22:12,724 --> 01:22:14,473
Halo?

1081
01:22:43,859 --> 01:22:45,656
Halo?

1082
01:22:56,500 --> 01:22:58,400
Evan?

1083
01:23:59,030 --> 01:24:00,921
Sial.

1084
01:24:06,570 --> 01:24:08,815
Peyton?

1085
01:24:09,258 --> 01:24:10,954
Demi Tuhan, bung!

1086
01:24:10,954 --> 01:24:14,380
Kau membuatku ketakutan!/
Maaf, kawan.

1087
01:24:15,115 --> 01:24:17,027
Di mana yang lain?

1088
01:24:18,289 --> 01:24:21,238
Baru saja pergi.

1089
01:24:21,263 --> 01:24:23,549
Semua baik-baik saja?

1090
01:24:23,550 --> 01:24:26,159
Maaf, aku baru saja menerima
pesan suara darimu.

1091
01:24:26,160 --> 01:24:32,880
Tak masalah. Aku hanya
siap untuk pergi dari sini.

1092
01:24:32,881 --> 01:24:36,300
Oke. Bagus. Aku juga.

1093
01:24:37,440 --> 01:24:39,480
Hei, Peyton?

1094
01:24:39,540 --> 01:24:41,551
Ya, kawan.

1095
01:24:45,440 --> 01:24:49,026
Aku minta maaf sudah
bersikap bajingan kepadamu.

1096
01:24:49,076 --> 01:24:53,380
Itu tidak benar, kawan.
Kau baik-baik saja.

1097
01:25:02,430 --> 01:25:05,022
Jangan khawatir soal itu, kawan.

1098
01:25:05,083 --> 01:25:07,724
Ayo. Kita pergi.

1099
01:25:20,951 --> 01:25:27,476
Kita punya sehari lagi sebelum
kau harus kembali.

1100
01:25:29,518 --> 01:25:31,590
Apa yang ingin kau lakukan?

1101
01:25:33,845 --> 01:25:35,777
Aku tidak tahu.

1102
01:25:37,493 --> 01:25:40,319
Bagaimana jika aku kenalkan
kau pada teman-temanku.

1103
01:25:40,369 --> 01:25:45,330
Kurasa kau akan menyukai mereka.
Mereka orang yang sangat santai.

1104
01:25:48,149 --> 01:25:50,339
Terdengar sempurna.

1105
01:26:05,519 --> 01:26:10,519
Kunjungi www.Nexiabet.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

1106
01:26:10,543 --> 01:26:15,543
Whatsapp : +6694-438-5708
ID LINE : NEXIABET


