﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Kunjungi www.Solaire99.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

2
00:00:36,210 --> 00:00:38,976
Ini adalah ruang yang aman, Jadi apa
pun yang Anda ingin mengatakan,

3
00:00:38,978 --> 00:00:40,211
tidak ingin mengatakan

4
00:00:40,213 --> 00:00:41,848
Saatnya Anda, So.

5
00:00:43,484 --> 00:00:44,152
Hey Richard.

6
00:00:45,418 --> 00:00:50,424
Oke, kita ingin hanya pergi berkeliling dan
mengatakan sesuatu tentang minggu kami

7
00:00:50,691 --> 00:00:51,256
Ya, tentu.

8
00:00:51,258 --> 00:00:52,026
Besar.

9
00:00:52,692 --> 00:00:54,558
Aku Scott. Saya seorang pecandu alkohol.

10
00:00:54,560 --> 00:00:55,128
Hei Scott.

11
00:00:55,996 --> 00:00:58,696
Hei, aku punya beberapa tahun
di bawah ikat pinggang saya

12
00:00:58,698 --> 00:01:01,266
dan putri saya mengatakan
kepada saya dia bercerai.

13
00:01:01,268 --> 00:01:04,135
Jadi saya sudah memiliki beberapa minuman

14
00:01:04,137 --> 00:01:07,707
dan tidak merasa baik tentang itu,
tapi aku kembali. Begitu.

15
00:01:08,174 --> 00:01:09,009
Terima kasih.

16
00:01:09,909 --> 00:01:11,276
Hei, nama saya Kyle aku seorang
pecandu alkohol.

17
00:01:11,278 --> 00:01:12,144
Hey Kyle.

18
00:01:12,146 --> 00:01:13,879
Bekerja pacar mendapat yang
terbaik dari saya.

19
00:01:13,881 --> 00:01:18,118
Jadi membentur mistar dan pingsan
... Aku kembali ke sini.

20
00:01:21,254 --> 00:01:22,921
Nama saya Ron. Saya seorang pecandu alkohol

21
00:01:22,923 --> 00:01:25,056
dan petugas percobaan mengatakan
bahwa saya harus berada di sini,

22
00:01:25,058 --> 00:01:27,626
mendapatkan sesuatu yang ditandatangani sehingga
saya dapat menyelesaikan masa percobaan saya.

23
00:01:27,628 --> 00:01:28,726
Itu sebabnya aku di sini.

24
00:01:28,728 --> 00:01:29,664
Richard?

25
00:01:31,998 --> 00:01:32,966
Richard?

26
00:01:33,933 --> 00:01:35,870
Apakah Anda ingin mengatakan
apa-apa tentang minggu Anda?

27
00:01:37,905 --> 00:01:39,006
Nah uhh ...

28
00:01:43,043 --> 00:01:44,145
Maafkan saya.

29
00:02:05,632 --> 00:02:07,168
Hentikan Richard, menghentikannya.

30
00:02:07,634 --> 00:02:08,536
Nafas.

31
00:02:08,901 --> 00:02:09,903
Nafas.

32
00:02:10,704 --> 00:02:11,706
Itu dia.

33
00:02:37,663 --> 00:02:38,698
Haley?

34
00:04:35,382 --> 00:04:36,350
Ya.

35
00:04:37,084 --> 00:04:38,052
Baik.

36
00:04:42,456 --> 00:04:43,858
Aku akan meneleponmu kembali.

37
00:05:28,367 --> 00:05:28,968
Hei.

38
00:05:29,369 --> 00:05:30,237
Apakah itu untuk saya?

39
00:05:31,170 --> 00:05:32,103
Yah aku akan membawanya
ke kolam renang,

40
00:05:32,105 --> 00:05:33,971
tapi aku tidak ingin mengambil
risiko menumpahkan itu.

41
00:05:33,973 --> 00:05:34,908
Anda ingat terakhir kali?

42
00:05:37,244 --> 00:05:39,180
Yah, setidaknya aku bisa
meminumnya saat ini.

43
00:05:40,913 --> 00:05:42,916
Saya punya mimpi itu lagi.

44
00:05:43,516 --> 00:05:44,317
Lagi?

45
00:05:45,252 --> 00:05:45,853
Ya.

46
00:05:46,519 --> 00:05:47,387
baik, itu mungkin tidak ada.

47
00:05:47,920 --> 00:05:49,255
Aku harus pergi bisa berubah.

48
00:05:51,024 --> 00:05:52,389
Dia membunuh mereka semua.

49
00:05:52,391 --> 00:05:53,728
Apakah Anda Yakin?

50
00:05:54,127 --> 00:05:55,329
Ya saya yakin.

51
00:05:56,062 --> 00:05:57,861
Tex menulis kata dyle

52
00:05:57,863 --> 00:05:59,466
sebelum ia meninggal.

53
00:06:02,002 --> 00:06:03,868
Dia adalah pembunuh saya katakan.

54
00:06:03,870 --> 00:06:06,137
Sekarang tunggu sebentar, hanya satu
menit Mrs. Lampert tapi ...

55
00:06:06,139 --> 00:06:08,042
Anda lebih baik memberikan
itu padaku lagi.

56
00:06:08,875 --> 00:06:09,810
Sayang, kau sudah melihat naskah saya?

57
00:06:11,278 --> 00:06:13,144
Saya pikir callback Anda
tidak sampai Selasa?

58
00:06:13,146 --> 00:06:13,844
Ya, itu tidak.

59
00:06:13,846 --> 00:06:14,978
Tapi mereka menelepon saya pagi ini

60
00:06:14,980 --> 00:06:16,214
dan mereka mengubah tanggal.

61
00:06:16,216 --> 00:06:17,214
Harus meninggalkan itu
di ruang makan.

62
00:06:17,216 --> 00:06:19,284
Apakah itu yang sama Anda
audisi untuk minggu lalu?

63
00:06:19,286 --> 00:06:20,420
Ya, horor!

64
00:06:23,189 --> 00:06:24,091
Menemukannya.

65
00:06:26,560 --> 00:06:27,762
Apa, tidak ada ciuman?

66
00:06:29,396 --> 00:06:30,331
Harus pergi hun.

67
00:06:43,343 --> 00:06:45,913
Kulitnya delegasi, sempurna.

68
00:06:46,312 --> 00:06:48,579
Sebuah zaitun di mana

69
00:06:48,581 --> 00:06:51,515
lubang gelap memukul pengalaman yang
dia tidak pernah bisa tahu.

70
00:06:51,517 --> 00:06:55,485
Di matanya hidup rahasia yang tidak
akan pernah lepas bibirnya.

71
00:06:55,487 --> 00:06:57,190
Dia Fire and Ice.

72
00:06:57,591 --> 00:07:01,392
Senyumnya cukup hangat untuk
stroke bara hatinya.

73
00:07:01,394 --> 00:07:05,462
dia tidak pengingat dingin apa yang dia
tidak akan pernah benar-benar memiliki.

74
00:07:05,464 --> 00:07:09,036
Dia adalah cinta dalam hidupnya.

75
00:07:11,237 --> 00:07:12,971
Dia mengatakan Anda mengatakan kepadanya untuk datang

76
00:07:12,973 --> 00:07:14,639
untuk merayakan ulang tahun saya.

77
00:07:14,641 --> 00:07:16,640
Dia bahkan membawa hadiah
sebagai kejutan,

78
00:07:16,642 --> 00:07:18,209
tapi aku hanya mengundangnya di

79
00:07:18,211 --> 00:07:20,478
dan kami memiliki
beberapa minuman

80
00:07:20,480 --> 00:07:22,349
Sampai aku membuka hadiah.

81
00:07:22,615 --> 00:07:25,550
Dia mengatakan dia sudah cinta dengan
saya untuk waktu yang lama.

82
00:07:25,552 --> 00:07:26,554
Apa!?

83
00:07:27,588 --> 00:07:29,620
Aku tidak tahu, aku bilang
aku tidak tertarik,

84
00:07:29,622 --> 00:07:32,259
tapi ia tidak akan mengambil
jawaban tidak.

85
00:07:32,625 --> 00:07:35,829
Jadi dia mendorong
saya ke meja dapur

86
00:07:36,228 --> 00:07:37,661
dan ia memaksa dirinya kepada saya

87
00:07:37,663 --> 00:07:39,096
dan aku hanya tidak bisa mendapatkan dia pergi.

88
00:07:39,098 --> 00:07:42,836
Aku berteriak, tapi
ia mencekik saya.

89
00:07:43,435 --> 00:07:44,871
Dimana dia sekarang?

90
00:07:45,639 --> 00:07:48,442
Dia, dia di dapur.

91
00:08:11,430 --> 00:08:12,298
Halo?

92
00:08:14,000 --> 00:08:14,869
Apakah kamu?

93
00:08:16,569 --> 00:08:17,571
Aku juga merindukanmu.

94
00:08:19,038 --> 00:08:21,140
Aku sedang dalam perjalanan pulang, saya
akan berbicara dengan Anda nanti.

95
00:08:30,483 --> 00:08:31,317
Hei.

96
00:08:32,252 --> 00:08:33,553
Aku mengambil beberapa makanan
dalam perjalanan pulang.

97
00:08:38,692 --> 00:08:39,560
Madu?

98
00:08:40,427 --> 00:08:42,028
Apa yang akan Anda pikirkan

99
00:08:42,294 --> 00:08:43,229
pergi?

100
00:08:44,029 --> 00:08:44,896
Jauh?

101
00:08:44,898 --> 00:08:46,464
Ya, kita bisa menyewa
sebuah pondok pantai

102
00:08:46,466 --> 00:08:47,531
selama beberapa minggu.

103
00:08:47,533 --> 00:08:49,503
Mungkin pergi ke Resort.

104
00:08:50,169 --> 00:08:51,371
Bagaimana novel Anda?

105
00:08:52,072 --> 00:08:52,972
Bagaimana novel saya?

106
00:08:53,605 --> 00:08:55,373
Nah kau bilang kau ingin
menyelesaikannya di sini

107
00:08:55,375 --> 00:08:56,574
dan selain itu jika saya memesan bagian

108
00:08:56,576 --> 00:08:58,709
Aku akan harus tinggal di sini
untuk sementara waktu.

109
00:08:58,711 --> 00:09:00,712
Oh, jadi kau mengatakan bahwa
kau tidak pernah ingin pergi?

110
00:09:00,714 --> 00:09:02,180
Itu bukan apa yang saya
katakan Richard.

111
00:09:02,182 --> 00:09:04,183
Hanya saja sekarang
bukan waktu.

112
00:09:04,717 --> 00:09:06,586
Dan kapan waktu?

113
00:09:07,120 --> 00:09:08,987
Aku hanya ingin memesan bagian
benar-benar besar pertama

114
00:09:08,989 --> 00:09:11,458
dan kemudian kita bisa bicara tentang
pergi ke suatu tempat.

115
00:09:59,405 --> 00:10:01,541
Dia telah memberikan
segalanya dari dia,

116
00:10:02,107 --> 00:10:03,206
namun tidak ada jumlah korban

117
00:10:03,208 --> 00:10:06,245
bisa mengisi kekosongan
yang dikonsumsi rumah.

118
00:10:07,246 --> 00:10:10,516
Itu adalah kabut tebal yang dibasahi
segala sesuatu yang menyentuh.

119
00:10:11,183 --> 00:10:12,249
Di luar,

120
00:10:12,251 --> 00:10:14,318
rumah mereka tampak sempurna,

121
00:10:14,320 --> 00:10:16,256
tapi tidak pernah akan menjadi rumah.

122
00:10:25,565 --> 00:10:27,198
Richard Aku akan ke penjara.

123
00:10:27,200 --> 00:10:27,998
Tidak, bukan kau.

124
00:10:28,000 --> 00:10:28,733
Aku tidak akan membiarkan
hal itu terjadi.

125
00:10:28,735 --> 00:10:30,334
Shh ... Shh ... Shh
... Oh my god!

126
00:10:30,336 --> 00:10:32,536
Oke itu membela diri,
dia pergi sekarang.

127
00:10:32,538 --> 00:10:35,540
Tidak, tidak Anda tidak mengerti.

128
00:10:35,542 --> 00:10:37,344
Setelah tengkoraknya retak,

129
00:10:38,479 --> 00:10:40,310
Aku terus memukul dia
dan memukul dia lagi

130
00:10:40,312 --> 00:10:42,079
dan lagi dengan patung tersebut.

131
00:10:42,081 --> 00:10:43,613
Ya Tuhan. Tidak
masalah.

132
00:10:43,615 --> 00:10:45,218
Shh ... Shh ... Shh ...

133
00:10:45,717 --> 00:10:47,819
Bagaimana dia tahu Itu adalah
ulang tahun saya Richard?

134
00:10:47,821 --> 00:10:50,421
Saya tidak undrestant apa
yang dia lakukan di sini.

135
00:10:50,423 --> 00:10:52,757
Bagaimana dia tahu Itu adalah
ulang tahun saya Richard?

136
00:10:52,759 --> 00:10:54,291
Saya tidak mengerti!

137
00:10:54,293 --> 00:10:55,193
Tidak, aku tidak tahu!

138
00:10:55,195 --> 00:10:56,730
Aku TIDAK TAHU!

139
00:11:01,734 --> 00:11:03,570
Apakah Anda baik-baik saja Richard?

140
00:11:04,571 --> 00:11:06,173
Mari saya ambil pil Anda.

141
00:11:21,788 --> 00:11:23,057
Sini.

142
00:11:39,205 --> 00:11:40,474
Kami akan mengubur tubuh.

143
00:11:40,874 --> 00:11:43,907
Apa?! Richard mengapa.

144
00:11:43,909 --> 00:11:45,678
Yah Anda punya ide yang lebih baik?

145
00:11:46,479 --> 00:11:47,612
Richard Tidak ada!

146
00:11:47,614 --> 00:11:49,613
Madu mendengarkan saya.

147
00:11:49,615 --> 00:11:50,748
Dia tidak memiliki keluarga.

148
00:11:50,750 --> 00:11:52,016
Dia bahkan tidak punya mobil oke?

149
00:11:52,018 --> 00:11:54,484
Kita akan mengubur tubuh karena
itu pilihan terbaik kami.

150
00:11:54,486 --> 00:11:56,622
Apa yang kamu bicarakan?

151
00:11:58,423 --> 00:12:00,391
Apakah ada yang melihat Anda
dengan dia malam ini?

152
00:12:00,393 --> 00:12:01,559
Saya tidak tahu Richard.

153
00:12:01,561 --> 00:12:03,794
Madu Ini baik ya atau tidak a.

154
00:12:03,796 --> 00:12:05,629
Apakah ada yang melihat Anda dengan dia?

155
00:12:05,631 --> 00:12:06,565
Tidak.

156
00:12:06,567 --> 00:12:09,102
Oke, Baiklah, aku ingin kau
pergi ke lantai atas.

157
00:12:09,701 --> 00:12:11,234
Saya ingin Anda untuk membersihkan
diri Oke?

158
00:12:11,236 --> 00:12:12,872
Aku akan memperbaiki hal ini.

159
00:13:04,691 --> 00:13:06,690
Matt Saunders. Baik untuk
melihat Anda lagi.

160
00:13:06,692 --> 00:13:07,491
Bagaimana kabarnya Richard?

161
00:13:07,493 --> 00:13:08,559
Akan besar, masuklah.

162
00:13:08,561 --> 00:13:09,229
Terima kasih.

163
00:13:13,732 --> 00:13:14,700
Silahkan masuk.

164
00:13:15,835 --> 00:13:17,304
Masih menulis novel-novel?

165
00:13:17,836 --> 00:13:20,371
Sebenarnya, saya baru saja
memulai sebuah buku baru.

166
00:13:20,373 --> 00:13:21,638
Kami memiliki seorang wanita di sini untuk melihat Anda.

167
00:13:21,640 --> 00:13:22,906
Apakah dia punya janji?

168
00:13:22,908 --> 00:13:23,840
Tidak.

169
00:13:23,842 --> 00:13:25,578
Dia bilang dia istri Richard.

170
00:13:29,514 --> 00:13:31,018
Baik. Katakan padanya untuk datang di.

171
00:13:34,886 --> 00:13:36,923
Hei, apa yang terjadi pada
lemari minuman Anda?

172
00:13:37,889 --> 00:13:38,922
Sebuah Apa?

173
00:13:38,924 --> 00:13:41,858
Tidak Anda memiliki lemari
minuman di sini sebelum?

174
00:13:41,860 --> 00:13:43,462
Oh, ya, kami mengambil ke bawah

175
00:13:43,763 --> 00:13:45,329
Haley tidak suka Anda minum.

176
00:13:45,331 --> 00:13:46,332
Itu tidak Haley.

177
00:13:46,932 --> 00:13:47,900
Itu aku.

178
00:13:49,902 --> 00:13:51,002
Nah dalam kasus Anda bertanya-tanya

179
00:13:51,004 --> 00:13:53,470
Saya bergabung dengan kelompok
AA tiga tahun lalu.

180
00:13:53,472 --> 00:13:55,608
Saya tidak akan mengatakan
apa-apa tapi ...

181
00:13:56,542 --> 00:13:58,211
Anda sedang mencari sedikit kasar.

182
00:13:58,745 --> 00:14:00,913
Bagaimana aku kembali dan mendapatkan
Anda dalam bentuk?

183
00:14:02,481 --> 00:14:03,616
Bagaimana kabar Anda?

184
00:14:05,384 --> 00:14:06,285
Lebih baik.

185
00:14:07,287 --> 00:14:10,423
pelatihan pribadi telah mengambil
menyelam dan ...

186
00:14:11,291 --> 00:14:12,960
Single dan pecah.

187
00:14:14,527 --> 00:14:15,495
Anda bermain sendiri?

188
00:14:16,562 --> 00:14:17,496
Tidak.

189
00:14:19,899 --> 00:14:21,235
Richard yang Anda baik-baik saja?

190
00:14:22,501 --> 00:14:23,703
Tidak, aku tidak Matt.

191
00:14:24,403 --> 00:14:25,404
Haley!

192
00:14:25,772 --> 00:14:27,774
Apa kejutan yang tak terduga.

193
00:14:31,374 --> 00:14:31,644
Aku tahu. Maafkan saya.

194
00:14:31,910 --> 00:14:33,779
Aku hanya benar-benar diperlukan untuk melihat Anda.

195
00:14:34,379 --> 00:14:35,314
Apa yang sedang terjadi?

196
00:14:36,581 --> 00:14:39,885
Nah, selain fakta bahwa bookis baru
saya bermain-main dengan kepala.

197
00:14:40,919 --> 00:14:41,854
Ini rumah ini.

198
00:14:43,655 --> 00:14:44,655
Rumah?

199
00:14:44,657 --> 00:14:46,523
Kau tahu, aku awalnya., Saya
membeli tempat ini ...

200
00:14:46,525 --> 00:14:47,693
untuk menginspirasi tulisan saya.

201
00:14:48,760 --> 00:14:50,795
Lihat ... Ternyata
ada pasangan muda

202
00:14:50,797 --> 00:14:53,600
yang dulu tinggal di sini
sebelum Haley dan I.

203
00:14:54,667 --> 00:14:56,934
Rupanya suami pulang
satu malam

204
00:14:56,936 --> 00:14:59,406
dan menemukan istrinya di tempat
tidur dengan pria lain.

205
00:14:59,871 --> 00:15:00,873
[Suara mengganggu]

206
00:15:02,008 --> 00:15:04,478
Dalam kemarahan penuh ia membunuh mereka
berdua dengan pisau daging.

207
00:15:08,614 --> 00:15:10,850
Kemudian polisi menemukan
dia di bak mandi

208
00:15:11,484 --> 00:15:12,819
memegang pemanggang roti.

209
00:15:16,722 --> 00:15:18,357
Yesus Kristus!

210
00:15:19,491 --> 00:15:20,826
Apakah Haley tahu tentang ini?

211
00:15:22,361 --> 00:15:23,462
Ini Richard.

212
00:15:24,464 --> 00:15:27,565
Lihat, Nick ... bisa kita menjaga
ini hanya di antara kita?

213
00:15:27,567 --> 00:15:28,701
Tentu saja.

214
00:15:29,969 --> 00:15:32,103
Apa yang terjadi Richard?
Mengapa uhh ... mengapa

215
00:15:32,105 --> 00:15:32,969
Jika Anda tidak ingin
pelatihan pribadi

216
00:15:32,971 --> 00:15:34,441
kenapa kau membawaku ke sini?

217
00:15:35,741 --> 00:15:37,507
Anda mungkin tidak mengetahui hal ini tetapi ...

218
00:15:37,509 --> 00:15:39,142
Pernikahan saya untuk Haley
adalah pada Rocks.

219
00:15:39,144 --> 00:15:40,913
Kami sudah menikah ...

220
00:15:41,447 --> 00:15:42,982
lima tahun dan ...

221
00:15:43,850 --> 00:15:45,384
Hubungan ini hanya ...

222
00:15:45,851 --> 00:15:46,720
Dingin.

223
00:15:46,985 --> 00:15:47,785
Dingin, bagaimana?

224
00:15:47,787 --> 00:15:49,520
Nah untuk pemula,
saya yakin.

225
00:15:49,522 --> 00:15:51,021
Dia tidak lagi jatuh cinta dengan saya.

226
00:15:51,023 --> 00:15:53,791
Sesuatu terjadi pada Richard
dan itu membuatku takut.

227
00:15:53,793 --> 00:15:55,725
Dia menjadi lebih dan
lebih paranoid

228
00:15:55,727 --> 00:15:58,728
dan dia mendapatkan
obsesi ini

229
00:15:58,730 --> 00:16:00,464
dan saya tidak tahu

230
00:16:00,466 --> 00:16:01,732
Anda sudah mengenalnya lebih lama
daripada yang saya miliki.

231
00:16:01,734 --> 00:16:03,800
Apakah ada sesuatu
yang saya lakukan?

232
00:16:05,738 --> 00:16:06,936
Maaf untuk istirahat
kepada Anda Haley,

233
00:16:06,938 --> 00:16:09,041
tapi itu hanya cara
penulis yang.

234
00:16:09,674 --> 00:16:10,509
Imajinasi...

235
00:16:11,744 --> 00:16:12,743
hal kuat

236
00:16:12,745 --> 00:16:15,146
Saya tidak menentang gagasan
itu memiliki karir

237
00:16:15,148 --> 00:16:17,515
sebagai seorang aktris atau apa pun.

238
00:16:17,517 --> 00:16:19,483
Hanya saja itu sudah
non-stop dengan

239
00:16:19,485 --> 00:16:20,751
audisi dan latihan

240
00:16:20,753 --> 00:16:23,757
dengan aktor, penulis, sutradara.

241
00:16:24,890 --> 00:16:26,793
dan saya tidak pernah tahu di mana dia di.

242
00:16:27,960 --> 00:16:29,759
Jadi Anda berpikir dia
kecurangan pada Anda?

243
00:16:29,761 --> 00:16:30,594
Jangan salah paham.

244
00:16:30,596 --> 00:16:32,195
Saya suka Richard dengan
segenap hati saya

245
00:16:32,197 --> 00:16:34,033
tapi tidak jika hal-hal tidak
mendapatkan yang lebih baik.

246
00:16:34,567 --> 00:16:37,066
Maksudku, aku merasa seperti saya
sudah benar-benar mendukung.

247
00:16:37,068 --> 00:16:38,802
Dari segala sesuatu yang dia
menempatkan saya melalui

248
00:16:38,804 --> 00:16:41,805
masalah minum, obsesinya
dengan rumah.

249
00:16:41,807 --> 00:16:43,174
Saya ingin mengajukan penawaran.

250
00:16:44,777 --> 00:16:45,645
Sebuah penawaran?

251
00:16:46,111 --> 00:16:47,514
Untuk memasukkan lebih sederhana,

252
00:16:47,846 --> 00:16:49,582
Aku tahu kau butuh uang

253
00:16:50,450 --> 00:16:51,418
dan saya memilikinya.

254
00:16:52,485 --> 00:16:53,653
Oke, apa tawaran yang
kita bicarakan?

255
00:16:54,787 --> 00:16:56,123
Apakah dia sudah minum lagi?

256
00:16:57,789 --> 00:16:58,658
Tidak.

257
00:16:59,926 --> 00:17:01,795
Baik maka hal mendapatkan
lebih baik.

258
00:17:02,562 --> 00:17:04,096
Nah bagaimana $ 15.000 suara?

259
00:17:05,964 --> 00:17:08,401
$ 15.000 suara sialan mengagumkan.

260
00:17:09,201 --> 00:17:10,002
Untuk apa?

261
00:17:10,869 --> 00:17:12,471
Saya tidak dapat membuktikan
sekarang apakah atau tidak

262
00:17:12,872 --> 00:17:14,673
Haley sedang tidur
dengan pria lain.

263
00:17:15,208 --> 00:17:16,940
tapi aku bisa membuktikan apakah atau tidak

264
00:17:16,942 --> 00:17:18,878
dia bisa tergoda untuk melakukannya.

265
00:17:19,211 --> 00:17:20,944
Kita berdua tahu Richard
memiliki iblisnya,

266
00:17:20,946 --> 00:17:23,113
tapi saya sudah tahu bahwa
manusia selama 20 tahun

267
00:17:23,115 --> 00:17:24,984
ia selalu mendapat kembali berdiri.

268
00:17:25,550 --> 00:17:26,118
Percayalah kepadaku.

269
00:17:29,955 --> 00:17:32,958
Anda ingin membayar saya $ 15.000
untuk merayu istri Anda?

270
00:17:33,226 --> 00:17:34,428
Apakah kamu sedang bercanda?

271
00:17:35,528 --> 00:17:37,763
Jangan bilang Anda tidak pernah merayu
seorang wanita sebelumnya.

272
00:17:37,963 --> 00:17:39,630
Yeah, aku merayu seorang wanita

273
00:17:39,632 --> 00:17:42,102
tidak hanya untuk uang.

274
00:17:42,634 --> 00:17:44,133
Sekarang dengarkan, jika Anda tertarik

275
00:17:44,135 --> 00:17:45,605
inilah rencana saya.

276
00:17:46,705 --> 00:17:48,706
Saya ingin memulai dengan
memanggil rumah

277
00:17:48,708 --> 00:17:50,610
Selasa malam sekitar
pukul tujuh

278
00:17:51,042 --> 00:17:52,075
Aku akan tahu itu Anda

279
00:17:52,077 --> 00:17:53,913
dan aku akan membiarkan Hayley
menjawab telepon.

280
00:17:54,779 --> 00:17:56,580
Oke, dan apa yang saya katakan?

281
00:17:56,582 --> 00:17:58,114
Mulailah dengan mengatakan
bahwa Anda ingat dia

282
00:17:58,116 --> 00:17:59,249
Dia punya ulang tahun datang

283
00:17:59,251 --> 00:18:00,985
dan kemudian hanya meminta untuk
berbicara dengan saya.

284
00:18:00,987 --> 00:18:02,019
Haley Aku tidak tahu apa yang
harus memberitahu Anda.

285
00:18:02,021 --> 00:18:04,287
Ini hanya Ebbs dan
arus pernikahan.

286
00:18:04,289 --> 00:18:05,256
Kamu tahu.

287
00:18:05,258 --> 00:18:06,726
Detail penting adalah.

288
00:18:07,727 --> 00:18:09,229
Apakah Anda masih benar-benar mencintainya?

289
00:18:10,028 --> 00:18:12,065
Kadang-kadang Ini tidak
sesederhana itu Nick.

290
00:18:12,664 --> 00:18:13,866
Cinta tidak cukup.

291
00:18:15,768 --> 00:18:18,067
Kemudian Anda harus lulus
oleh Sabtu malam

292
00:18:18,069 --> 00:18:20,539
dan pastikan Anda membawa
hadiah ulang tahun.

293
00:18:20,873 --> 00:18:21,671
Kami dia datang ke pintu

294
00:18:21,673 --> 00:18:23,641
Katakan saja Anda
kacau di

295
00:18:23,643 --> 00:18:25,144
tanggal untuk sesi pelatihan.

296
00:18:25,744 --> 00:18:27,311
Aku akan berada di pertemuan AA saya

297
00:18:27,313 --> 00:18:28,946
sampai sekitar 10:00.

298
00:18:28,948 --> 00:18:29,980
Anda hanya wantme menggulung
ke rumah Anda

299
00:18:29,982 --> 00:18:34,017
dengan beberapa hadiah acak dan
hanya meminta dia hey ...

300
00:18:34,019 --> 00:18:35,221
Apa kamu punya kekasih?

301
00:18:36,655 --> 00:18:38,625
Mendapatkan dia untuk membuka
diri tentang pernikahannya.

302
00:18:39,291 --> 00:18:40,759
Dan bagaimana jika dia tidak?

303
00:18:41,760 --> 00:18:42,796
Merayunya.

304
00:18:47,299 --> 00:18:48,100
Kamu tahu apa?

305
00:18:49,167 --> 00:18:51,302
Maaf, saya telah mengambil
terlalu banyak waktu Anda.

306
00:18:51,304 --> 00:18:52,105
Saya harus pergi.

307
00:18:53,038 --> 00:18:55,908
Baik. Nah, saya berharap
semuanya bekerja keluar.

308
00:19:07,185 --> 00:19:08,187
Baik...

309
00:19:08,954 --> 00:19:10,189
Ini adalah kacang um ...

310
00:19:19,731 --> 00:19:20,733
Aku akan melakukannya.

311
00:20:13,719 --> 00:20:14,287
Bajumu.

312
00:20:14,720 --> 00:20:15,255
Tidak apa.

313
00:20:16,122 --> 00:20:17,123
Apakah kamu baik-baik saja?

314
00:20:17,757 --> 00:20:19,659
Tidak, tidak, saya tidak merasa baik.

315
00:20:22,161 --> 00:20:23,326
Richard.

316
00:20:59,030 --> 00:20:59,765
Hei.

317
00:21:03,169 --> 00:21:04,170
Begitu...

318
00:21:05,971 --> 00:21:08,240
melihat Saya tahu ini terlihat
benar-benar buruk.

319
00:21:12,912 --> 00:21:15,949
Tapi mengapa tidak Anda mengatakan
bahwa Anda simpan ini?

320
00:21:18,317 --> 00:21:19,949
Tentu saja aku menyimpannya Richard.

321
00:21:19,951 --> 00:21:21,387
Saya selalu menjaga bahwa dengan saya.

322
00:21:25,324 --> 00:21:26,993
Aku benar-benar harus bersiap-siap.

323
00:22:17,276 --> 00:22:18,378
Maaf saya terlambat.

324
00:22:18,778 --> 00:22:20,713
Itu baik-baik saja, memiliki
kursi Richard.

325
00:22:25,951 --> 00:22:28,020
Aku takut aku punya berita
buruk untuk Anda.

326
00:22:28,319 --> 00:22:29,987
Penerbit mengirim daftar buku

327
00:22:29,989 --> 00:22:30,854
yang akan dirilis
ulang tahun depan

328
00:22:30,856 --> 00:22:32,858
memperhitungkan kurangnya
judul.

329
00:22:33,925 --> 00:22:35,060
Buku Anda tidak di atasnya.

330
00:22:36,194 --> 00:22:37,196
Maaf Richard.

331
00:22:38,063 --> 00:22:39,132
Tidak, aku mendapatkannya.

332
00:22:40,900 --> 00:22:42,067
Anda seorang penulis yang luar biasa.

333
00:22:43,269 --> 00:22:45,872
Tapi Anda tidak memberikan apa-apa
yang layak di terakhir ...

334
00:22:46,905 --> 00:22:47,971
empat tahun.

335
00:22:47,973 --> 00:22:50,275
Sebenarnya itulah yang saya datang untuk
berbicara dengan Anda tentang.

336
00:22:51,277 --> 00:22:52,142
Aku punya sesuatu.

337
00:22:52,144 --> 00:22:53,313
Nah, mari kita lihat itu.

338
00:22:57,583 --> 00:23:00,220
Aku hanya menulis sinopsis
sejauh ini.

339
00:23:08,160 --> 00:23:11,029
Saya sedang berpikir untuk
menyebutnya "Persepsi".

340
00:23:12,498 --> 00:23:13,500
Ini berbeda.

341
00:23:14,433 --> 00:23:15,969
Aku berharap kau akan
mengatakan itu.

342
00:23:17,102 --> 00:23:18,338
Intriving!

343
00:23:23,209 --> 00:23:24,310
Ini terdengar akrab.

344
00:23:25,510 --> 00:23:26,245
Maksud kamu apa?

345
00:23:27,113 --> 00:23:29,082
Apakah Anda menarik
inspirasi dari apa?

346
00:23:30,316 --> 00:23:31,582
Apakah Anda mencoba untuk
menyiratkan sesuatu?

347
00:23:31,584 --> 00:23:34,218
Lookwait, saya tidak bermaksud
untuk membongkar tapi ...

348
00:23:35,253 --> 00:23:36,355
Apakah semuanya baik-baik saja?

349
00:23:37,522 --> 00:23:39,456
Ya, semuanya baik-baik saja.

350
00:23:41,961 --> 00:23:43,994
Cerita ini terdengar menjanjikan.

351
00:23:43,996 --> 00:23:45,064
Oh terima kasih.

352
00:23:45,597 --> 00:23:48,000
Sudah cukup perjalanan.

353
00:23:48,200 --> 00:23:49,201
Bagaimana akhirnya?

354
00:23:50,336 --> 00:23:50,968
Baik...

355
00:23:50,970 --> 00:23:52,204
Sebenarnya saya belum yakin.

356
00:23:52,637 --> 00:23:54,473
Aku menunggu untuk
hal-hal terungkap.

357
00:23:57,476 --> 00:23:58,478
Richard!

358
00:24:00,078 --> 00:24:01,513
Bangun, Richard.

359
00:24:02,413 --> 00:24:03,482
Richard bangun.

360
00:24:03,982 --> 00:24:04,648
Bangun!

361
00:24:04,650 --> 00:24:06,219
Richard! Richard!

362
00:24:46,659 --> 00:24:48,127
Saya membuat Anda makan malam khusus.

363
00:24:48,426 --> 00:24:50,395
Nah apa acara
khusus?

364
00:24:53,398 --> 00:24:54,600
Saya mendapat bagian.

365
00:24:55,267 --> 00:24:56,269
Kesini

366
00:24:57,169 --> 00:24:59,402
Haley, Selamat madu.

367
00:25:00,673 --> 00:25:01,470
Apa?

368
00:25:03,476 --> 00:25:05,345
Anda terlihat lebih canggih seperti
itu dengan rambut Anda kembali.

369
00:25:06,077 --> 00:25:07,547
Jangan Saya selalu
melihat Canggih?

370
00:25:08,079 --> 00:25:09,214
Kamu berharap.

371
00:25:10,214 --> 00:25:11,216
Selesai makan malam Anda.

372
00:25:32,637 --> 00:25:34,504
Apa suami saya sampai?

373
00:25:34,506 --> 00:25:35,341
Suami?

374
00:25:35,708 --> 00:25:37,341
Apa?

375
00:25:37,343 --> 00:25:39,742
Sudah lama sejak Anda
menelepon saya itu.

376
00:25:39,744 --> 00:25:42,048
Nah, Anda, bukan?

377
00:25:42,714 --> 00:25:43,448
Baik...

378
00:25:44,148 --> 00:25:45,450
Sudah cukup hari yang menakjubkan.

379
00:25:46,585 --> 00:25:48,453
Apakah Anda ingin membuatnya
lebih menakjubkan?

380
00:26:24,789 --> 00:26:26,692
Hampir menyerah pada Anda.

381
00:26:30,229 --> 00:26:31,294
Tapi kau tidak.

382
00:26:35,267 --> 00:26:36,702
Ingat ketika kita pertama kali bertemu?

383
00:26:38,770 --> 00:26:41,540
Kau begitu romantis pada
kencan pertama kami.

384
00:26:44,175 --> 00:26:46,111
Saya ingin menjadi orang itu lagi.

385
00:26:48,146 --> 00:26:49,381
Aku rindu dia.

386
00:27:17,175 --> 00:27:17,676
Hei.

387
00:27:21,145 --> 00:27:22,147
Apa yang terjadi?

388
00:27:22,448 --> 00:27:23,449
Anda pingsan.

389
00:27:26,551 --> 00:27:27,753
Bagaimana tubuh?

390
00:27:28,220 --> 00:27:29,422
Aku menguburnya.

391
00:27:30,288 --> 00:27:31,356
Sendiri?

392
00:27:32,356 --> 00:27:33,759
Saya tidak punya pilihan.

393
00:27:34,159 --> 00:27:36,462
Itu hanya terbaring di sana
dan Anda tidak akan bangun.

394
00:27:36,761 --> 00:27:37,795
Anda harus telah membangunkan saya.

395
00:27:37,797 --> 00:27:40,497
Anda pingsan dan aku
benar-benar stres

396
00:27:40,499 --> 00:27:43,036
dan aku hanya ingin mendapatkannya
atas dan dilakukan dengan.

397
00:28:22,740 --> 00:28:23,405
Halo?

398
00:28:23,407 --> 00:28:24,641
Ini Richard.

399
00:28:24,643 --> 00:28:25,178
Hei.

400
00:28:26,345 --> 00:28:28,614
Aku menelepon di tujuh seperti yang Anda
minta dan tidak ada yang menjawab.

401
00:28:29,748 --> 00:28:32,481
Dengar, aku harus menelepon
seluruh hal.

402
00:28:32,483 --> 00:28:33,350
Apa?!

403
00:28:33,352 --> 00:28:34,918
Saya pikir pernikahan saya
memiliki titik balik

404
00:28:34,920 --> 00:28:36,753
dan aku mulai percaya
bahwa ...

405
00:28:36,755 --> 00:28:38,124
Anda tidak dapat menyebutnya off.

406
00:28:38,789 --> 00:28:40,222
Matt seperti yang saya katakan.

407
00:28:40,224 --> 00:28:41,024
Saya pikir pernikahan saya ...

408
00:28:41,026 --> 00:28:41,790
Saya tidak peduli apa
yang Anda pikirkan

409
00:28:41,792 --> 00:28:42,691
Kesepakatan adalah kesepakatan.

410
00:28:42,693 --> 00:28:44,430
Dan saya mengatakan kesepakatan
ini batal.

411
00:28:45,263 --> 00:28:46,296
Tidak tidak Tidak...

412
00:28:46,298 --> 00:28:47,633
Richard Anda tidak dapat melakukan ini padaku.

413
00:28:48,432 --> 00:28:49,568
Saya butuh uang itu.

414
00:28:50,169 --> 00:28:50,770
Matt ...

415
00:28:51,170 --> 00:28:53,170
$ 15.000 ada yang Anda.

416
00:28:53,172 --> 00:28:54,270
Kau tahu apa, aku menutup telepon.

417
00:28:54,272 --> 00:28:55,572
tidak, tunggu, tunggu, tunggu ...

418
00:28:55,574 --> 00:28:56,940
Oke baik., Kita bisa memanggil
seluruh kesepakatan off

419
00:28:56,942 --> 00:28:58,778
tetapi Anda setidaknya harus membayar
saya untuk hari lain.

420
00:28:59,243 --> 00:29:00,245
Hari yang lain?

421
00:29:01,180 --> 00:29:03,279
Matt Anda datang untuk mengobrol.

422
00:29:03,281 --> 00:29:04,814
Itu tidak layak uang.

423
00:29:04,816 --> 00:29:06,315
Apakah Anda sialan bergurau?

424
00:29:06,317 --> 00:29:08,384
Mendengarkan Anda sialan
dengan orang yang salah.

425
00:29:08,386 --> 00:29:10,522
Lihat, Aku akan mengambil
segala sesuatu dari Anda.

426
00:29:10,821 --> 00:29:12,657
Baik? Sialan segalanya.

427
00:29:38,282 --> 00:29:41,884
Setelah menantang musim dingin tampaknya
tak berujung dan tak kenal ampun.

428
00:29:41,886 --> 00:29:44,353
Sebuah single Ray sinar
matahari menembus awan

429
00:29:44,355 --> 00:29:46,558
karena mulai mencair
es di antara mereka.

430
00:29:47,992 --> 00:29:50,427
Apa yang lega, dia ada di sana.

431
00:29:50,429 --> 00:29:53,865
Sebuah Beacon terik berani
dia berharap sekali lagi.

432
00:29:57,769 --> 00:30:00,772
No Matter Bagaimana bersalah dia.

433
00:30:01,506 --> 00:30:04,574
Dua kematian disengaja
dalam 12 jam.

434
00:30:04,576 --> 00:30:05,909
Saya tidak percaya itu.

435
00:30:05,911 --> 00:30:06,879
Baik.

436
00:30:07,778 --> 00:30:08,612
Tebak apa.

437
00:30:08,614 --> 00:30:08,914
Apa?

438
00:30:09,615 --> 00:30:10,247
direktur mendapat seorang penulis baru

439
00:30:10,249 --> 00:30:11,847
yang mengubah semua baris.

440
00:30:11,849 --> 00:30:12,982
Jadi aku akan harus melupakan

441
00:30:12,984 --> 00:30:14,452
semua baris saya sudah belajar.

442
00:30:15,453 --> 00:30:17,319
Ini bukan masalah besar, bukan?

443
00:30:17,321 --> 00:30:18,323
Saya rasa tidak.

444
00:30:19,258 --> 00:30:20,593
Have'nt Anda punya pertemuan
AA malam ini?

445
00:30:20,925 --> 00:30:23,026
Saya berpikir untuk tidak akan.

446
00:30:23,028 --> 00:30:24,329
Kenapa tidak?

447
00:30:25,896 --> 00:30:27,200
Saya tidak tahu, saya hanya ...

448
00:30:28,000 --> 00:30:29,498
Orang muncul dan semua yang
mereka lakukan adalah

449
00:30:29,500 --> 00:30:31,336
merengek untuk seluruh
sesi dan ...

450
00:30:31,737 --> 00:30:33,402
Hanya saja ... itu menyedihkan.

451
00:30:33,404 --> 00:30:34,871
Richard, Anda tahu bahwa Anda perlu untuk pergi

452
00:30:34,873 --> 00:30:37,907
dan selain itu saya memiliki semua
ini baris baru saya harus belajar.

453
00:30:37,909 --> 00:30:39,946
Jadi saya bisa lakukan dengan
beberapa damai dan tenang.

454
00:30:40,679 --> 00:30:41,480
Diam?

455
00:30:42,346 --> 00:30:43,516
Richard.

456
00:30:43,815 --> 00:30:45,384
Baiklah, aku akan pergi.

457
00:30:45,616 --> 00:30:46,618
Pembunuhan.

458
00:31:23,654 --> 00:31:24,923
Ayolah!

459
00:32:18,643 --> 00:32:21,614
Anda ingin membayar saya $ 15.000
untuk merayu istri Anda?

460
00:32:22,012 --> 00:32:22,881
Apakah kamu sedang bercanda?

461
00:32:23,848 --> 00:32:25,582
Mulailah dengan mengatakan
bahwa Anda ingat dia

462
00:32:25,584 --> 00:32:26,783
dia punya ulang tahun datang

463
00:32:26,785 --> 00:32:27,851
dan hanya meminta untuk berbicara dengan saya.

464
00:32:27,853 --> 00:32:29,518
Richard Anda tidak dapat melakukan ini
untuk saya, saya butuh uang itu.

465
00:32:29,520 --> 00:32:30,623
Saya butuh uang itu.

466
00:32:31,155 --> 00:32:32,357
Merayu istri Anda?

467
00:32:34,859 --> 00:32:36,494
Kemudian Anda harus lulus
oleh Sabtu malam.

468
00:32:36,862 --> 00:32:38,730
Dan pastikan Anda membawa
hadiah ulang tahun.

469
00:32:39,463 --> 00:32:42,067
Ini adalah ruang yang aman sehingga
Apa pun yang Anda ingin mengatakan,

470
00:32:43,468 --> 00:32:44,500
Itu waktu mu.

471
00:32:44,502 --> 00:32:45,134
Silahkan.

472
00:32:45,136 --> 00:32:46,538
Saya Scott, seorang pecandu alkohol.

473
00:32:47,005 --> 00:32:47,572
Hei Scott.

474
00:32:49,875 --> 00:32:50,875
Saya memiliki beberapa tahun ...

475
00:32:51,942 --> 00:32:52,909
Aku akan memberitahu Haley,

476
00:32:52,911 --> 00:32:54,477
Aku akan mengatakan padanya Anda
mengundang saya ke rumah

477
00:32:54,479 --> 00:32:56,078
dan menawarkan $ 15.000

478
00:32:56,080 --> 00:32:57,546
bahwa Anda sedang berusaha untuk mendapatkan
saya untuk merayunya.

479
00:32:57,548 --> 00:32:58,850
Anda mencoba untuk menjebaknya.

480
00:32:59,750 --> 00:33:00,752
Saya seorang pecandu alkohol.

481
00:33:05,523 --> 00:33:06,590
Bercinta Anda pria, bercinta Anda.

482
00:33:06,592 --> 00:33:09,025
Aku akan mengambil segala sesuatu
dari Anda, Anda mengerti?

483
00:33:09,027 --> 00:33:10,028
Semuanya dari Anda.

484
00:33:12,096 --> 00:33:13,031
Richard?

485
00:33:13,999 --> 00:33:16,035
Apakah Anda ingin mengatakan
apa-apa tentang minggu Anda?

486
00:33:18,103 --> 00:33:19,105
Nah uhh ...

487
00:33:22,641 --> 00:33:23,442
Maafkan saya.

488
00:36:11,208 --> 00:36:12,210
Apakah Anda datang ke tempat tidur?

489
00:36:12,978 --> 00:36:14,079
Ya, segera.

490
00:36:15,112 --> 00:36:15,947
Richard ...

491
00:36:18,016 --> 00:36:19,718
Saya tidak ingin sendirian
sekarang.

492
00:36:21,085 --> 00:36:23,688
Ini akan baik-baik saja hun,
kita akan baik-baik saja.

493
00:37:23,914 --> 00:37:24,782
Haley?

494
00:37:48,472 --> 00:37:49,108
Hei.

495
00:37:49,306 --> 00:37:50,174
Di mana kau?

496
00:37:51,041 --> 00:37:51,943
Aku di set.

497
00:37:52,911 --> 00:37:54,177
Bagaimana Anda bisa berada di tempat
kerja pada saat seperti ini?

498
00:37:54,179 --> 00:37:55,945
Aku harus meninggalkan rumah.

499
00:37:55,947 --> 00:37:57,313
Kita harus bertindak seperti
tidak ada yang terjadi.

500
00:37:57,315 --> 00:37:58,347
Apa yang Anda harapkan saya lakukan?

501
00:37:58,349 --> 00:37:59,084
Haley.

502
00:38:00,150 --> 00:38:01,950
Apakah Anda ingat hadiah
bahwa Matt membawa Anda?

503
00:38:01,952 --> 00:38:03,119
Apa tentang hal itu?

504
00:38:03,121 --> 00:38:04,454
Aku menyingkirkan itu tadi malam.

505
00:38:04,456 --> 00:38:05,987
Sekarang itu duduk
di meja dapur.

506
00:38:05,989 --> 00:38:06,924
Apakah Anda yakin?

507
00:38:07,125 --> 00:38:08,458
Apakah Anda yakin Anda membuangnya?

508
00:38:08,460 --> 00:38:09,825
Ya saya yakin.

509
00:38:09,827 --> 00:38:11,126
Berhenti bertindak gila.

510
00:38:11,128 --> 00:38:12,195
Hanya menyingkirkan itu.

511
00:38:12,197 --> 00:38:15,231
Dan aku tidak ingin pernah
membicarakan hal ini lagi.

512
00:38:15,233 --> 00:38:16,835
Kita perlu untuk melanjutkan.

513
00:38:17,501 --> 00:38:19,404
Lihatlah Aku harus pergi, oke, bye.

514
00:38:21,206 --> 00:38:21,507
Haley?

515
00:39:43,288 --> 00:39:46,322
Ya, ya aku sudah punya
meja untuk enam.

516
00:39:46,324 --> 00:39:48,760
Aku tahu, aku tahu aku di jalan.

517
00:39:49,427 --> 00:39:51,195
Oke, sayang aku akan ...

518
00:39:52,297 --> 00:39:53,298
Aku akan umm ...

519
00:39:53,898 --> 00:39:54,496
Aku akan meneleponmu kembali.

520
00:39:54,498 --> 00:39:55,333
Richard.

521
00:39:55,934 --> 00:39:57,200
Apa yang kamu lakukan di sini?

522
00:39:57,202 --> 00:39:58,070
Mendengarkan.

523
00:39:58,936 --> 00:40:00,436
Sesuatu yang benar-benar
buruk terjadi Oke.

524
00:40:00,438 --> 00:40:01,807
Apa yang sedang terjadi?

525
00:40:02,840 --> 00:40:05,041
Aku benar-benar kacau
saat ini, oke,

526
00:40:05,043 --> 00:40:05,874
dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan,

527
00:40:05,876 --> 00:40:07,175
Maksudku tidak ada satu
untuk berbicara dengan

528
00:40:07,177 --> 00:40:09,181
dan aku sialan kehilangan akal.

529
00:40:10,181 --> 00:40:11,447
Richard telah Anda
minum lagi?

530
00:40:11,449 --> 00:40:12,117
Tidak!

531
00:40:14,918 --> 00:40:15,985
Anda mengatakan Anda
belum minum

532
00:40:15,987 --> 00:40:17,452
tapi kedengarannya seperti
Anda memiliki teman.

533
00:40:17,454 --> 00:40:20,057
Tidak ada itu tidak ada
hubungannya dengan itu.

534
00:40:24,128 --> 00:40:25,228
Kamu tahu apa?

535
00:40:25,230 --> 00:40:27,329
Hanya ... lupakan saja.

536
00:40:27,331 --> 00:40:29,534
Oke Richard Anda mulai menakut-nakuti
saya buddy.

537
00:40:31,202 --> 00:40:32,805
Sialan itu berbicara dengan saya.

538
00:41:12,242 --> 00:41:13,441
Sekitar di pantai.

539
00:41:13,443 --> 00:41:15,110
Dia tampak cukup normal.

540
00:41:15,112 --> 00:41:16,445
Aku tahu di mana dia.

541
00:41:16,447 --> 00:41:17,983
Anda tinggal di sini pada telepon umum ini.

542
00:41:22,686 --> 00:41:25,253
Anda mengatakan umum
itu berperilaku

543
00:41:25,255 --> 00:41:25,954
Halo?

544
00:41:25,956 --> 00:41:26,923
sangat aneh akhir-akhir ini.

545
00:41:26,925 --> 00:41:27,590
Halo?

546
00:41:27,592 --> 00:41:28,523
keluar dari pikirannya.

547
00:41:29,327 --> 00:41:30,262
Siapa ini?

548
00:41:35,532 --> 00:41:36,300
Anda menelepon?

549
00:41:36,668 --> 00:41:37,233
Apa?

550
00:41:37,235 --> 00:41:38,601
Hanya sekarang, Anda menelepon?

551
00:41:38,603 --> 00:41:39,304
Tidak.

552
00:41:39,570 --> 00:41:40,536
Nah seseorang melakukan.

553
00:41:40,538 --> 00:41:41,704
Mengapa pintu terbuka?

554
00:41:41,706 --> 00:41:42,704
Saya tidak tahu.

555
00:41:42,706 --> 00:41:43,942
Aku tidak membukanya.

556
00:41:52,684 --> 00:41:53,886
Richard.

557
00:41:54,284 --> 00:41:55,953
Anda membiarkan dingin di.

558
00:42:02,159 --> 00:42:04,025
Haley, sekitar patung itu.

559
00:42:04,027 --> 00:42:05,494
Apakah Anda yakin Anda tidak
melihatnya pagi ini?

560
00:42:05,496 --> 00:42:06,963
Jangan ini lagi.

561
00:42:06,965 --> 00:42:08,097
Tidak, hanya berpegang pada satu detik.

562
00:42:08,099 --> 00:42:10,902
Oke saya tidak ingin berbicara
tentang patung ini lagi.

563
00:42:11,302 --> 00:42:13,302
Kenapa kau begitu acuh tak
acuh tentang hal itu?

564
00:42:13,304 --> 00:42:15,371
Saya tidak sedang acuh tak acuh
tentang hal itu Richard.

565
00:42:15,373 --> 00:42:17,740
Aku hanya lelah dan stres.

566
00:42:17,742 --> 00:42:19,575
Oh, jadi Anda membuat
diri Anda minum.

567
00:42:19,577 --> 00:42:21,242
Ya. Saya membuat diri saya minum

568
00:42:21,244 --> 00:42:23,211
karena saya tidak memiliki
masalah minum.

569
00:42:23,213 --> 00:42:24,949
Saya belum minum.

570
00:42:30,989 --> 00:42:31,655
Baik.

571
00:42:31,657 --> 00:42:33,125
Aku akan pergi bisa berubah.

572
00:43:22,639 --> 00:43:23,507
Halo?

573
00:43:30,447 --> 00:43:31,449
Yesus.

574
00:43:32,182 --> 00:43:33,318
Sudah cukup lama.

575
00:43:33,717 --> 00:43:35,653
Maaf untuk melihat Anda lagi.

576
00:43:38,389 --> 00:43:40,258
Mengambil seperlima dari Stoli.

577
00:43:42,126 --> 00:43:44,528
Anda dalam kesulitan lagi Richard?

578
00:43:46,063 --> 00:43:48,132
Anda melihat takut untuk saya, tapi mengapa?

579
00:43:49,666 --> 00:43:51,534
Dengar Saya tidak berpikir
ini adalah ....

580
00:43:51,536 --> 00:43:53,472
Anda ... tidak ... berpikir.

581
00:43:54,639 --> 00:43:56,671
Kami akan seberapa sering
Anda biasanya berpikir

582
00:43:56,673 --> 00:43:58,677
dan bagaimana yang berbeda itu sekarang?

583
00:43:59,744 --> 00:44:01,413
Anda tidak perlu vodka.

584
00:44:01,846 --> 00:44:04,282
Anda melihat hilang bagiku sudah.

585
00:44:06,317 --> 00:44:08,052
Anda tidak tahu saya.

586
00:44:08,820 --> 00:44:10,753
Anda seperti kebanyakan orang

587
00:44:10,755 --> 00:44:13,291
percaya apa yang Anda lihat.

588
00:44:14,224 --> 00:44:15,460
Kita semua lakukan.

589
00:44:24,869 --> 00:44:26,238
$ 19,50.

590
00:44:31,509 --> 00:44:34,746
Apa yang Anda lihat?

591
00:44:41,219 --> 00:44:44,188
Apa pun yang Anda pikirkan,
itu tidak.

592
00:44:44,722 --> 00:44:47,259
Ini semua soal
persepsi.

593
00:46:32,630 --> 00:46:34,229
Jika Anda harus berada di
suatu tempat oleh 08:30

594
00:46:34,231 --> 00:46:35,500
Anda lebih baik pergi sekarang.

595
00:46:38,302 --> 00:46:39,237
Haley?

596
00:48:28,411 --> 00:48:29,346
Haley.

597
00:48:30,081 --> 00:48:31,750
Apakah Anda pulang lebih awal?

598
00:48:32,817 --> 00:48:34,019
Apa yang kamu bicarakan?

599
00:48:34,818 --> 00:48:36,552
Ya aku pulang lebih awal.

600
00:48:36,554 --> 00:48:39,557
Tidak, tapi seperti setelah sarapan
sebelum tengah hari.

601
00:48:40,458 --> 00:48:41,826
Tidak Memangnya kenapa?

602
00:48:43,561 --> 00:48:44,863
Aku melihat seseorang di dalam rumah.

603
00:48:46,597 --> 00:48:48,333
Sangat? dimana?

604
00:48:53,436 --> 00:48:54,306
Di lorong.

605
00:48:55,706 --> 00:48:57,642
Richard Anda mungkin
bermimpi.

606
00:48:58,108 --> 00:49:00,008
Tidak, saya tidak berpikir saat
ini aku sedang bermimpi.

607
00:49:00,010 --> 00:49:02,378
Maka Anda mungkin membayangkan
hal-hal Richard.

608
00:49:02,380 --> 00:49:04,012
Ini bukan berarti bahwa saya tidak peduli.

609
00:49:04,014 --> 00:49:08,117
Hanya saja kita benar-benar
perlu untuk melewati ini.

610
00:49:08,119 --> 00:49:08,720
Oh ...

611
00:49:09,519 --> 00:49:11,653
Dan bagaimana kita bergerak
melewati ini ketika

612
00:49:11,655 --> 00:49:14,059
ada orang mati dikubur di
halaman belakang kita?

613
00:49:17,795 --> 00:49:18,530
Haley.

614
00:49:19,663 --> 00:49:20,664
Haley ?!

615
00:49:29,806 --> 00:49:32,476
Saya tidak mengatakan itu adalah kesalahan Anda.

616
00:49:33,043 --> 00:49:34,079
Karena itu tidak.

617
00:49:34,545 --> 00:49:36,478
Kita berdua tahu itu kecelakaan.

618
00:49:36,480 --> 00:49:37,880
Apa itu kemudian?

619
00:49:37,882 --> 00:49:39,882
Apa yang saya katakan adalah

620
00:49:39,884 --> 00:49:42,418
Ada sesuatu yang aneh
terjadi di rumah ini

621
00:49:42,420 --> 00:49:44,389
dan itu membuatku takut.

622
00:49:44,755 --> 00:49:46,889
Anda benar-benar harus
berhenti menulis Anda.

623
00:49:46,891 --> 00:49:49,425
Novel ini dilakukannya
kepala Anda di.

624
00:49:49,427 --> 00:49:50,691
Oke tapi Haley.

625
00:50:06,943 --> 00:50:08,043
Nah, siapakah itu?

626
00:50:08,045 --> 00:50:09,914
Mungkin hanya beberapa
anak-anak main-main.

627
00:50:10,914 --> 00:50:12,516
Anak main-main?

628
00:50:13,184 --> 00:50:13,952
Haley.

629
00:50:14,652 --> 00:50:15,784
Kami telah di sini lima tahun dan

630
00:50:15,786 --> 00:50:18,522
Saya tidak ingat anak-anak main-main
di properti kami.

631
00:50:19,056 --> 00:50:20,525
jadi apa yang kamu katakan?

632
00:50:43,880 --> 00:50:44,949
Apa? Seorang teman?

633
00:50:45,548 --> 00:50:46,083
Lemari pakaian.

634
00:50:47,018 --> 00:50:48,586
Kemudian saya berbicara dengan
direktur setelah itu.

635
00:50:49,619 --> 00:50:50,318
Richard.

636
00:50:50,320 --> 00:50:52,723
Aku harus pergi ... besok.

637
00:50:53,590 --> 00:50:54,425
Apa?

638
00:50:55,260 --> 00:50:56,694
Ya, mereka ingin
menembak teaser.

639
00:50:59,163 --> 00:51:01,965
Apakah Anda berhenti menjadi seperti ini?

640
00:51:03,967 --> 00:51:04,601
Baik.

641
00:51:07,737 --> 00:51:09,006
Aku tidak akan berhenti Anda.

642
00:53:20,871 --> 00:53:21,869
Tidak tidak.

643
00:53:30,246 --> 00:53:31,715
Apa yang kamu inginkan?!

644
00:55:33,237 --> 00:55:35,039
Sesuatu tidak menambahkan.

645
00:55:36,507 --> 00:55:38,240
pikirannya scrapyard

646
00:55:38,242 --> 00:55:40,307
penuh dengan gambar pecah

647
00:55:40,309 --> 00:55:42,012
dan memecah-belah saat.

648
00:55:42,880 --> 00:55:45,045
Hancur oleh beberapa kekuatan tak terlihat

649
00:55:45,047 --> 00:55:47,148
dan disimpan secara
acak di ruang

650
00:55:47,150 --> 00:55:49,052
antara masing-masing dan setiap pikiran.

651
00:55:50,521 --> 00:55:52,390
Namun jauh di dalam
ada suara

652
00:55:52,789 --> 00:55:54,858
Menantang dia untuk memecahkan
teka-teki.

653
00:55:56,393 --> 00:55:57,728
Pusat sepotong sini.

654
00:55:58,128 --> 00:55:59,731
Sebuah potongan sudut sana.

655
00:56:01,532 --> 00:56:03,130
Sebagai tit mulai cocok bersama-sama

656
00:56:03,132 --> 00:56:05,135
masing-masing unik bentuk petunjuk.

657
00:56:05,335 --> 00:56:06,804
Satu hal menjadi tertentu.

658
00:56:07,570 --> 00:56:09,406
Dia tidak kehilangan pikirannya
sama sekali.

659
00:56:10,072 --> 00:56:11,275
Dia mendapati.

660
00:56:33,597 --> 00:56:34,365
Halo?

661
00:56:35,164 --> 00:56:35,896
Nick.

662
00:56:35,898 --> 00:56:36,467
Ini aku,

663
00:56:37,300 --> 00:56:38,101
Richard.

664
00:56:38,501 --> 00:56:39,836
Jam berapa sekarang?

665
00:56:40,204 --> 00:56:41,070
Aku tahu itu terlambat tapi ...

666
00:56:41,072 --> 00:56:42,907
Saya harus berbicara dengan
Anda tentang sesuatu.

667
00:56:44,440 --> 00:56:46,309
Oh man, bisa itu menunggu
sampai pagi?

668
00:56:47,344 --> 00:56:49,447
Nick please? itu benar-benar
penting.

669
00:56:50,047 --> 00:56:51,048
Tahan.

670
00:56:55,918 --> 00:56:56,820
Apa kamu masih di sana?

671
00:56:57,119 --> 00:56:58,088
Ya, aku di sini.

672
00:56:58,454 --> 00:56:59,387
Apa yang terjadi Richard?

673
00:56:59,389 --> 00:57:00,992
Ini 04:00

674
00:57:01,958 --> 00:57:02,726
Ini buku saya.

675
00:57:03,360 --> 00:57:04,925
Yesus, itulah yang Anda membangunkan
saya untuk?

676
00:57:04,927 --> 00:57:05,797
Bukumu?

677
00:57:06,630 --> 00:57:07,531
Saya pikir saya
tahu akhirnya.

678
00:57:08,398 --> 00:57:10,365
Nah selamat,
itu hebat.

679
00:57:10,367 --> 00:57:12,333
Ini bukan hanya tentang
buku Nick.

680
00:57:12,335 --> 00:57:13,870
Ini diambil dari kehidupan saya.

681
00:57:14,371 --> 00:57:15,006
Apa?

682
00:57:37,561 --> 00:57:40,298
Sayang, saya berharap itu terakhir kali
Anda tetap up sangat terlambat.

683
00:57:42,498 --> 00:57:43,533
Saya senang saya lakukan.

684
00:57:45,902 --> 00:57:48,105
Aku punya terobosan.

685
00:57:48,639 --> 00:57:49,907
Dengan tulisan saya.

686
00:57:50,273 --> 00:57:51,442
Apa artinya?

687
00:57:52,675 --> 00:57:55,378
Ini berarti bahwa itu sangat
berbeda dari sebelumnya.

688
00:57:56,579 --> 00:57:58,014
Hanya jauh lebih baik,

689
00:57:58,981 --> 00:57:59,550
Saya berjanji.

690
00:58:00,650 --> 00:58:02,118
Saya tidak sabar untuk membacanya.

691
00:58:02,518 --> 00:58:03,453
Oh Anda akan.

692
00:58:12,528 --> 00:58:13,264
Hei.

693
00:58:14,398 --> 00:58:15,396
Aku pergi.

694
00:58:15,398 --> 00:58:16,534
Jam berapa sekarang?

695
00:58:17,000 --> 00:58:17,599
Hanya melewati delapan.

696
00:58:17,601 --> 00:58:18,269
Ya.

697
00:58:19,269 --> 00:58:21,038
Saya membuat Anda kendi
madu dan teh chamomile.

698
00:58:21,570 --> 00:58:23,039
Ini akan membantu Anda tidur lebih baik.

699
00:58:24,041 --> 00:58:24,542
Terima kasih.

700
00:58:25,574 --> 00:58:26,277
Bye.

701
00:58:26,677 --> 00:58:27,409
Bye.

702
01:03:06,222 --> 01:03:07,655
Silakan mengambil. Ayo pick up.

703
01:03:07,657 --> 01:03:10,758
Orang yang Anda tuju sudah
tidak tersedia sekarang

704
01:03:10,760 --> 01:03:12,363
Silakan coba lagi nanti.

705
01:03:29,980 --> 01:03:31,182
Itu tidak nyata.

706
01:03:32,481 --> 01:03:33,313
Ini bukan...

707
01:03:33,315 --> 01:03:34,317
Ini tidak nyata.

708
01:03:34,784 --> 01:03:37,320
Ini tidak nyata ... itu tidak nyata.

709
01:03:58,608 --> 01:04:00,477
Apa ... Apa yang Anda inginkan dari saya?

710
01:04:53,063 --> 01:04:53,831
Matt!

711
01:04:54,396 --> 01:04:55,095
Apakah dia mati?

712
01:04:55,097 --> 01:04:56,396
Saya pasti mendengar sesuatu

713
01:04:56,398 --> 01:04:57,831
tapi saya tidak bisa memastikan.

714
01:04:57,833 --> 01:04:58,800
Ingin pergi check it out?

715
01:04:58,802 --> 01:05:00,403
Keluar main-main.

716
01:05:00,670 --> 01:05:01,805
Anda pergi memeriksa.

717
01:05:03,440 --> 01:05:04,275
Baik.

718
01:05:24,594 --> 01:05:25,126
Anda siap?

719
01:05:25,128 --> 01:05:26,297
Saya siap.

720
01:05:35,905 --> 01:05:37,608
911 apa darurat Anda?

721
01:05:37,974 --> 01:05:39,643
Suami saya dia tidak bernapas.

722
01:05:39,876 --> 01:05:41,508
Saya menemukan dia di bak mandi
dengan pemanggang roti.

723
01:05:41,510 --> 01:05:42,980
Saya pikir dia disetrum sendiri.

724
01:05:43,480 --> 01:05:45,112
Tolong, saya tidak tahu apa yang harus dilakukan.

725
01:05:45,114 --> 01:05:46,716
Aku sangat takut.

726
01:06:40,503 --> 01:06:41,501
Anda harus beku.

727
01:06:41,503 --> 01:06:42,772
Anda harus menunggu di rumah.

728
01:06:43,972 --> 01:06:45,641
Dan begitu jauh dari Anda?

729
01:06:49,179 --> 01:06:50,047
Jadi apa yang mereka katakan?

730
01:06:50,679 --> 01:06:51,681
Mereka percaya Anda?

731
01:06:52,916 --> 01:06:54,182
Mereka mengatakan mereka akan mengambil
tubuhnya ke kamar mayat

732
01:06:54,184 --> 01:06:55,719
dan menjalankan beberapa tes.

733
01:06:56,052 --> 01:06:57,054
Apa jenis tes?

734
01:06:57,653 --> 01:06:58,753
Saya tidak tahu, tapi itu akan baik-baik saja

735
01:06:58,755 --> 01:07:01,090
semua mereka akan menemukan
adalah Prozac dan Valium.

736
01:07:04,126 --> 01:07:04,961
Valium?

737
01:07:05,994 --> 01:07:06,697
Ya.

738
01:07:07,764 --> 01:07:08,664
Itu yang saya telah menempatkan
ke minuman nya.

739
01:07:12,835 --> 01:07:14,604
Mari saya ambil pil Anda.

740
01:07:19,943 --> 01:07:21,078
Saya tidak sabar untuk membacanya.

741
01:07:21,878 --> 01:07:22,813
Oh Anda akan.

742
01:07:24,547 --> 01:07:27,548
Richard selalu memiliki imajinasi
yang terlalu aktif

743
01:07:27,550 --> 01:07:29,150
membunuh Anda membuatnya mudah baginya

744
01:07:29,152 --> 01:07:31,822
untuk membeli ke dalam cerita
hantu tentang rumah.

745
01:07:32,688 --> 01:07:34,824
Gadis licik!

746
01:07:36,092 --> 01:07:36,860
Apa?

747
01:07:37,559 --> 01:07:38,758
Ini seperti yang Anda katakan.

748
01:07:38,760 --> 01:07:39,963
Kau membuatnya terdengar begitu mudah.

749
01:07:40,996 --> 01:07:42,699
Apa yang Anda katakan kita pergi?

750
01:07:42,965 --> 01:07:44,902
Saya tidak tahu, Richard tampaknya
akan semakin baik.

751
01:07:45,702 --> 01:07:46,503
Sangat?

752
01:07:47,202 --> 01:07:48,235
Orang itu, yang paling menyedihkan

753
01:07:48,237 --> 01:07:50,604
bagian dari kotoran yang pernah saya temui.

754
01:07:50,606 --> 01:07:53,273
Saya membutuhkan bantuan Anda untuk mengetahui
apakah Haley adalah kecurangan pada saya.

755
01:07:53,275 --> 01:07:54,844
Menutup mulutmu.

756
01:07:55,110 --> 01:07:56,110
Aku akan meningkatkan bar

757
01:07:56,112 --> 01:07:57,878
dan dia akan memanggil
kesepakatan besok.

758
01:07:57,880 --> 01:07:59,615
Anda perlu untuk menakut-nakuti
kotoran keluar dari dirinya.

759
01:07:59,882 --> 01:08:01,150
Saya ingin menjadi orang itu lagi.

760
01:08:01,617 --> 01:08:02,550
Aku rindu dia.

761
01:08:02,552 --> 01:08:04,050
Dengar, aku harus memanggil
seluruh hal.

762
01:08:04,052 --> 01:08:05,855
Aku akan mengambil segala sesuatu dari Anda.

763
01:08:06,588 --> 01:08:08,125
Baiklah, sialan segalanya.

764
01:08:08,925 --> 01:08:09,993
Baik itu baik bukan?

765
01:08:10,260 --> 01:08:11,226
Mungkin bagi Anda.

766
01:08:11,228 --> 01:08:13,159
Semua harus Anda lakukan
adalah pura-pura mati.

767
01:08:13,161 --> 01:08:15,198
Berpura-pura mati lebih sulit
daripada yang terlihat.

768
01:08:44,927 --> 01:08:45,893
Permisi matt.

769
01:08:45,895 --> 01:08:47,762
Tapi aku yakin aku adalah
bintang pertunjukan.

770
01:08:47,764 --> 01:08:48,896
Richard bangun!

771
01:08:48,898 --> 01:08:49,330
Richard!

772
01:08:49,332 --> 01:08:51,168
Richard!

773
01:08:52,301 --> 01:08:53,235
Berapa lama kita miliki?

774
01:08:53,237 --> 01:08:54,335
Aku tidak tahu tentang
30 menit atau lebih.

775
01:08:54,337 --> 01:08:56,070
Apa-apa karena tidak ada
cara dia akan percaya

776
01:08:56,072 --> 01:08:57,138
Anda menyeret pantat saya
di lantai bawah.

777
01:08:57,140 --> 01:08:59,243
Jadi kita harus mencari cara
untuk membuatnya belivable.

778
01:09:01,344 --> 01:09:02,578
Bagaimana tubuh?

779
01:09:02,845 --> 01:09:04,081
Aku menguburnya.

780
01:09:08,850 --> 01:09:12,053
Nah, setelah eksekutor memfinalisasi
semuanya,

781
01:09:12,055 --> 01:09:14,057
Kita harus rumah pantai kami
dalam waktu singkat.

782
01:09:14,724 --> 01:09:15,859
Aku suka itu.

783
01:09:18,360 --> 01:09:19,529
Aku akan segera kembali.

784
01:10:44,012 --> 01:10:46,280
Saat ia hati-hati mengetuk
potongan terakhir

785
01:10:46,282 --> 01:10:47,884
ke pusat dari teka-teki,

786
01:10:48,150 --> 01:10:50,787
rencana busuk mereka meluncur
ke dalam fokus.

787
01:10:51,087 --> 01:10:52,887
Dia tahu bahwa istrinya
dan kekasihnya

788
01:10:52,889 --> 01:10:55,055
dimaksudkan untuk membersihkan
diri dari dia.

789
01:10:55,057 --> 01:10:57,825
Untuk memaksa dia ke jurang
kewarasan sendiri

790
01:10:57,827 --> 01:11:00,030
Meninggalkan bunuh diri sebagai
satu-satunya pilihan nya.

791
01:11:06,335 --> 01:11:08,771
Meskipun rencana mereka adalah
dipahami dengan baik,

792
01:11:09,072 --> 01:11:12,643
pasangan bersekongkol telah diabaikan
satu detail penting ...

793
01:11:12,908 --> 01:11:15,177
The tak terbatas imajinasi
penulis.

794
01:11:16,045 --> 01:11:17,477
Dia telah menghabiskan lebih dari satu dekade

795
01:11:17,479 --> 01:11:20,180
menjelajahi sudut-sudut tergelap
dari pikirannya sendiri.

796
01:11:20,182 --> 01:11:22,116
Ini bukan hanya tentang
buku Nick.

797
01:11:22,118 --> 01:11:23,483
Ini diambil dari kehidupan saya.

798
01:11:23,485 --> 01:11:24,619
Saya dan istri kekasihnya

799
01:11:24,621 --> 01:11:26,986
mereka mencoba untuk membunuh saya atau
mendorong saya untuk bunuh diri.

800
01:11:26,988 --> 01:11:28,054
Tidak peduli.

801
01:11:28,056 --> 01:11:29,059
Richard?

802
01:11:29,391 --> 01:11:30,958
Haley tidak akan pernah melakukan itu.

803
01:11:30,960 --> 01:11:32,695
Itu benar. Aku potong itu
semua bersama-sama.

804
01:11:34,096 --> 01:11:35,830
Apakah Anda mengatakan kepada siapa pun tentang ini?

805
01:11:35,832 --> 01:11:38,465
Perilaku manusia telah menjadi
mata pencahariannya

806
01:11:38,467 --> 01:11:41,201
dan dia adalah seorang master
dalam seni manipulasi.

807
01:11:41,203 --> 01:11:42,139
Saya tidak sabar untuk membacanya.

808
01:11:42,872 --> 01:11:43,740
Oh Anda akan.

809
01:11:44,806 --> 01:11:46,840
Sebuah alat yang ia digunakan untuk
menenun alur cerita yang rumit

810
01:11:46,842 --> 01:11:49,011
dan bentuk misteri terpecahkan.

811
01:11:50,145 --> 01:11:51,344
Dia sudah cukup berkumpul

812
01:11:51,346 --> 01:11:53,379
bukti yang memberatkan untuk
menempatkan mereka pergi

813
01:11:53,381 --> 01:11:54,850
untuk waktu yang sangat lama.

814
01:11:55,217 --> 01:11:57,820
Mereka telah sangat meremehkan
kecerdasan.

815
01:11:58,020 --> 01:11:59,519
Dan ia mengambil kepuasan besar

816
01:11:59,521 --> 01:12:01,291
dalam menggunakannya melawan mereka.

817
01:12:02,358 --> 01:12:05,125
Dengan sumber daya tak terbatas
di pembuangan,

818
01:12:05,127 --> 01:12:07,260
ia mampu mengakali
konspirator

819
01:12:07,262 --> 01:12:09,832
tanpa meninggalkan
jejak Kecurigaan.

820
01:12:10,265 --> 01:12:11,831
Dia telah disuntik dirinya dengan

821
01:12:11,833 --> 01:12:14,401
dosis non-mematikan
Tetrodotoxin.

822
01:12:14,403 --> 01:12:17,237
Yang menempatkan dia dalam keadaan
yang mendalam kelumpuhan

823
01:12:17,239 --> 01:12:20,376
dan memperlambat detak jantung untuk
beberapa inci dari kematian.

824
01:12:24,846 --> 01:12:25,912
Dia tahu satu-satunya cara

825
01:12:25,914 --> 01:12:28,118
untuk disangkal membuktikan kesalahan mereka

826
01:12:28,317 --> 01:12:30,785
adalah untuk memberi mereka
apa yang mereka inginkan.

827
01:12:30,787 --> 01:12:32,119
bunuh diri,

828
01:12:32,121 --> 01:12:33,390
dibungkus dalam busur.

829
01:12:39,529 --> 01:12:41,128
Ketika ia akhirnya terbangun,

830
01:12:41,130 --> 01:12:42,796
mimpi buruk telah berakhir

831
01:12:42,798 --> 01:12:44,768
Dan hidup baru menantinya.

832
01:13:12,828 --> 01:13:13,527
Saya menjual rumah.

833
01:13:13,529 --> 01:13:15,562
Saya mendengar di mana Anda bergerak?

834
01:13:15,564 --> 01:13:17,063
Di suatu tempat Utara di pantai.

835
01:13:17,065 --> 01:13:18,365
Selamat.

836
01:13:18,367 --> 01:13:20,436
Saya juga punya beberapa kabar baik.

837
01:13:22,204 --> 01:13:23,172
Coba lihat.

838
01:13:23,573 --> 01:13:24,905
Apa? Mereka mengubah penutup?

839
01:13:24,907 --> 01:13:26,777
Tidak ada tampilan di bagian bawah.

840
01:13:28,243 --> 01:13:29,442
New York Times bestseller?

841
01:13:29,444 --> 01:13:32,915
Ya, Penerbit benar-benar mendorong
bahwa sudut kisah nyata.

842
01:13:33,515 --> 01:13:35,251
Saya tidak tahu harus berkata apa Nick.

843
01:13:36,185 --> 01:13:38,321
Anda layak mendapatkannya,
setelah semua Anda lalui.

844
01:13:39,322 --> 01:13:41,091
Saya tidak berpikir saya bisa membuatnya
tanpa dukungan Anda.

845
01:13:41,858 --> 01:13:43,092
Dan kau selalu ada
untuk saya.

846
01:13:43,391 --> 01:13:44,124
Terima kasih Nick.

847
01:13:44,126 --> 01:13:44,927
Yakin.

848
01:13:47,930 --> 01:13:48,999
Satu hal terakhir.

849
01:13:50,932 --> 01:13:52,402
Berapa banyak dari itu benar?

850
01:14:16,626 --> 01:14:19,026
Ada rasa akut
lega

851
01:14:19,028 --> 01:14:20,530
yang datang dengan pengetahuan ini.

852
01:14:21,631 --> 01:14:23,533
Seperti melepuh yang terbelah

853
01:14:24,033 --> 01:14:26,500
Yang benar telah meresap
melalui permukaan

854
01:14:26,502 --> 01:14:28,505
dan luka akhirnya
bisa bernapas ...

855
01:14:30,439 --> 01:14:32,106
Dan meskipun sengatan
pengkhianatan

856
01:14:32,108 --> 01:14:33,543
telah secara permanen ditandai dia,

857
01:14:35,511 --> 01:14:37,247
Dia sekarang bisa tidur mudah,

858
01:14:37,512 --> 01:14:39,048
pikirannya damai

859
01:14:39,314 --> 01:14:41,550
Mengetahui bahwa Hakim
telah bertugas.

860
01:15:01,136 --> 01:15:03,273
Persepsi adalah hal yang aneh.

861
01:15:03,706 --> 01:15:06,205
Apa yang dapat dengan jelas
melihat dengan mata

862
01:15:06,207 --> 01:15:08,944
mungkin dengan mudah disalahartikan
oleh jantung.

863
01:15:09,545 --> 01:15:11,280
Kami hanya melihat apa yang ingin kita lihat.

864
01:15:12,314 --> 01:15:14,416
Seperti William Blake begitu
fasih meletakkannya,

865
01:15:15,551 --> 01:15:17,888
"Jika pintu persepsi
dibersihkan,

866
01:15:18,453 --> 01:15:21,090
Semuanya akan muncul untuk
manusia seperti itu ...

867
01:15:21,356 --> 01:15:22,359
Tak terbatas".

868
01:15:23,292 --> 01:15:24,493
Dan itulah apa yang
masa diadakan.

869
01:15:25,427 --> 01:15:26,296
Setiap hari,

870
01:15:27,063 --> 01:15:28,064
Sebuah halaman kosong ...

871
01:15:28,596 --> 01:15:31,434
siap dan menunggu untuk ditulis.

872
01:15:59,035 --> 01:16:04,035

