0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Markasjudi.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

1
00:01:24,766 --> 00:01:28,186
Bagaimana bisa begitu beku?

2
00:01:28,187 --> 00:01:30,155
Oleskan sedikit lagi

3
00:01:30,314 --> 00:01:31,698
Lalu kamu datang.

4
00:01:49,666 --> 00:01:52,803
Ok, tangkap ...

5
00:01:56,382 --> 00:01:58,591
Saya mencuri korek api dan datang.

6
00:01:58,592 --> 00:02:01,520
(1984, Februari, Sokcho)
Ini laut, sangat asin

7
00:02:02,095 --> 00:02:05,607
Ikan mas tidak bisa hidup di laut, ini adalah danau

8
00:02:06,141 --> 00:02:07,776
Dan namanya juga disebut Danau Yonglang.

9
00:02:09,395 --> 00:02:14,148
Bagaimana dengan di bawah ini? Ikan laut di mana-mana

10
00:02:14,149 --> 00:02:16,276
Bagaimana kedua orang itu bertengkar ketika mereka bertemu?

11
00:02:16,277 --> 00:02:17,443
Dimana itu? Saya tidak melihatnya?

12
00:02:17,444 --> 00:02:18,819
Saya hanya menangkap ikan mas

13
00:02:18,820 --> 00:02:20,530
Ini adalah laut

14
00:02:20,531 --> 00:02:21,614
Jangan pukul aku

15
00:02:21,615 --> 00:02:24,125
Lihat ini, itu adalah bentuk cinta

16
00:02:25,494 --> 00:02:28,204
Ingin memberi Yingzhu, atau Qingshu?

17
00:02:28,205 --> 00:02:30,549
Apakah kamu tidak memberi Gao Enxi?

18
00:02:30,582 --> 00:02:32,500
Saya sudah selesai bermain dengannya.

19
00:02:32,501 --> 00:02:34,886
Maaf

20
00:02:35,171 --> 00:02:36,462
Kamu datang

21
00:02:36,463 --> 00:02:39,299
Bagaimana Anda terlambat setiap kali? Datanglah lebih awal

22
00:02:39,300 --> 00:02:44,554
Saya dihentikan oleh ayah saya dan datang setelah menyelesaikan pekerjaan rumah saya.

23
00:02:44,555 --> 00:02:47,182
Untungnya, ayah saya yang bukan kepala sekolah adalah kapten.

24
00:02:47,183 --> 00:02:50,151
Untungnya ibuku ada di pasar.

25
00:02:50,186 --> 00:02:53,521
Timah, Anda mengatakannya, Anda adalah yang paling cerdas.

26
00:02:53,522 --> 00:02:55,440
Anda membicarakannya, apakah ini laut?

27
00:02:55,441 --> 00:02:56,732
Apakah kamu idiot?

28
00:02:56,733 --> 00:02:59,819
Laut tidak akan membeku, bagaimana bisa ikan di es?

29
00:02:59,820 --> 00:03:00,903
Sial, apa yang kamu bicarakan?

30
00:03:00,904 --> 00:03:04,199
Aku akan mati, aku hidup.

31
00:03:04,200 --> 00:03:05,700
Ingin mati? Idiot mati - energi Anda rendah

32
00:03:05,701 --> 00:03:07,243
Kamu idiot mati

33
00:03:07,244 --> 00:03:08,911
Apakah anak ini ingin dipukuli di bawah sinar bulan?

34
00:03:08,912 --> 00:03:10,621
Masih belum lepaskan?

35
00:03:10,622 --> 00:03:12,883
Apa yang terjadi Tidak seperti ini

36
00:03:12,916 --> 00:03:15,293
Tolong jangan bertarung lagi.

37
00:03:15,294 --> 00:03:17,178
Jangan seperti ini lagi - ya?

38
00:03:17,254 --> 00:03:18,847
Halo! Mulai!

39
00:03:20,257 --> 00:03:23,176
Ini adalah gerhana bulan - bulan hilang

40
00:03:23,177 --> 00:03:25,020
Sangat menakjubkan

41
00:03:25,221 --> 00:03:27,472
Bulan secara bertahap akan menghilang dan berubah menjadi merah

42
00:03:27,473 --> 00:03:29,265
Saya mendengar bahwa kutukan itu akan menyebar.

43
00:03:29,266 --> 00:03:33,603
Jangan bicara tentang itu, apakah Anda melihat gerhana bulan?

44
00:03:33,604 --> 00:03:37,491
- Bagaimana kamu mengatakan ini? Saya melihatnya ketika saya masih muda.
- Lebih baik.

45
00:03:38,484 --> 00:03:41,745
Kapan? Ketika saya berumur dua tahun?

46
00:03:47,284 --> 00:03:49,535
(34 tahun kemudian)

47
00:03:49,536 --> 00:03:52,255
Bagus

48
00:03:52,456 --> 00:03:55,875
Apakah ada vaksin yang mengandung rabies?

49
00:03:55,876 --> 00:03:57,418
Itu baik

50
00:03:57,419 --> 00:03:59,629
Vaksinasi tidak berarti bahwa itu akan baik-baik saja seumur hidup.

51
00:03:59,630 --> 00:04:01,932
Pastikan untuk memeriksa antibodi

52
00:04:02,633 --> 00:04:03,809
Bagus

53
00:04:04,468 --> 00:04:05,686
Bagus

54
00:04:06,428 --> 00:04:07,637
Bagus

55
00:04:07,638 --> 00:04:09,105
Apa? Apakah ini ruam?

56
00:04:09,556 --> 00:04:11,149
Kapan kamu mulai?

57
00:04:11,475 --> 00:04:14,277
Ibu menggunakan shampo seseorang lagi?

58
00:04:14,686 --> 00:04:19,950
Saya mengatakan bahwa saya harus menggunakan hewan peliharaan khusus

59
00:04:21,568 --> 00:04:24,204
Saya tahu, saya akan kembali minggu depan.

60
00:04:24,446 --> 00:04:26,614
Tentu saja, aku akan kembali bersama.

61
00:04:26,615 --> 00:04:29,084
Bagaimana mungkin seorang ibu mengatakan bahwa menantu adalah pencuri?

62
00:04:29,535 --> 00:04:31,127
Gila?

63
00:04:31,328 --> 00:04:32,787
Saya tidak mengacu pada ibu, maksud saya Terry.

64
00:04:32,788 --> 00:04:34,330
Terry, jangan lakukan ini - Wang Wang

65
00:04:34,331 --> 00:04:35,591
Tidak seperti ini

66
00:04:36,458 --> 00:04:37,634
Tidak seperti ini

67
00:04:43,549 --> 00:04:45,049
Kemana kamu pergi

68
00:04:45,050 --> 00:04:47,468
Saya mengatakan bahwa saya ingin pergi ke bioskop dengan Xianya.

69
00:04:47,469 --> 00:04:49,187
Saya tidak percaya itu.

70
00:04:49,930 --> 00:04:51,648
Maka jangan percaya itu

71
00:04:51,973 --> 00:04:54,067
Hei, pergi menemui Zaihao.

72
00:04:54,268 --> 00:04:56,236
Tidak

73
00:04:56,603 --> 00:04:59,740
Setiap kali Anda berbohong, Anda akan marah.

74
00:05:01,775 --> 00:05:05,579
Berbohong bukan untuk membohongi orang lain, tetapi untuk membohongi diri sendiri

75
00:05:05,862 --> 00:05:08,164
Pada akhirnya, itu akan merusak dirimu sendiri.

76
00:05:09,825 --> 00:05:12,335
Alasan semacam itu untuk pergi ke rumah sakit dan mengatakannya.

77
00:05:12,744 --> 00:05:15,338
Jangan memperlakukan orang baik sebagai pasien

78
00:05:15,622 --> 00:05:17,048
Akhir yang bagus?

79
00:05:20,085 --> 00:05:21,887
Jadi apa ini?

80
00:05:25,632 --> 00:05:27,091
Saya berkata untuk tidak menyentuh barang-barang saya.

81
00:05:27,092 --> 00:05:28,843
Apakah Anda bahkan akan mengubah tas saya sekarang?

82
00:05:28,844 --> 00:05:32,188
Keluarlah! - Lihat ini ...

83
00:05:36,810 --> 00:05:39,687
Kenapa aku harus makan dengan ayahku?

84
00:05:39,688 --> 00:05:43,899
Siapa dia yang tidak penting, apa kau tidak kenal aku?

85
00:05:43,900 --> 00:05:44,859
Lihat

86
00:05:44,860 --> 00:05:47,737
Paragraf kedua, baris ketiga, halaman 31

87
00:05:47,738 --> 00:05:51,073
Tidak mungkin untuk berbalik, ikuti prinsipnya

88
00:05:51,074 --> 00:05:53,209
Ya, saya tidak akan mendengarnya.

89
00:05:54,620 --> 00:05:56,579
Mengapa Anda melakukan panggilan ini?

90
00:05:56,580 --> 00:05:58,256
Waktu sudah habis

91
00:05:58,332 --> 00:05:59,999
Apa? - waktu

92
00:06:00,000 --> 00:06:01,718
Oh ...

93
00:06:02,336 --> 00:06:04,220
Di mana? Ya, masih ada tiga menit lagi.

94
00:06:07,674 --> 00:06:09,925
Ini panas dan lurus, bukan? - Benar

95
00:06:09,926 --> 00:06:12,353
Terakhir kali tidak cukup

96
00:06:13,389 --> 00:06:15,231
Apakah rias wajah terlalu kuat?

97
00:06:15,349 --> 00:06:18,068
Semua orang seperti ini - sangat kuat

98
00:06:30,030 --> 00:06:32,290
Karena dia, biarkan aku jadi gila

99
00:06:32,533 --> 00:06:34,825
Bagaimana seorang psikiater menjadi gila?

100
00:06:34,826 --> 00:06:36,452
Aku sedang tidak ingin bercanda.

101
00:06:36,453 --> 00:06:37,995
Dia akan menemui Zaihao sekarang.

102
00:06:37,996 --> 00:06:40,956
Yi Zhen, Su Ying berumur 20 tahun.

103
00:06:40,957 --> 00:06:44,919
Wajar untuk mengunjungi pacar saya pada usia 20 tahun

104
00:06:44,920 --> 00:06:47,922
Aku tidak suka dia, bukankah kamu menyukainya?

105
00:06:47,923 --> 00:06:49,465
Tapi Su Ying menyukainya.

106
00:06:49,466 --> 00:06:50,675
Jadi dia orang gila

107
00:06:50,676 --> 00:06:54,679
Istri gila, anak perempuan gila, apa yang harus saya lakukan?

108
00:06:54,680 --> 00:06:57,473
Panggil dia untuk memberitahunya agar tidak berinteraksi dengan Su Ying?

109
00:06:57,474 --> 00:06:58,974
Bagaimana itu cukup?

110
00:06:58,975 --> 00:07:01,477
Tentu saja, saya harus menampar wajahnya.

111
00:07:01,478 --> 00:07:03,062
Kirim seseorang untuk mengancamnya lagi

112
00:07:03,063 --> 00:07:06,074
Pergi ke tempat kerja orang tuanya untuk terbalik

113
00:07:07,067 --> 00:07:08,568
Harus masak lagi

114
00:07:08,569 --> 00:07:10,203
Maaf ayah saya seperti Anda.

115
00:07:10,654 --> 00:07:13,739
Bodoh, saya mengatakan bahwa saya tidak ingin meminta maaf.

116
00:07:13,740 --> 00:07:16,251
Itu tidak berfungsi untuk perwakilan.

117
00:07:16,493 --> 00:07:18,869
Bagaimana ayah mertua bisa menghalangi, melihatnya?

118
00:07:18,870 --> 00:07:20,714
Kami tidak melakukannya dengan baik.

119
00:07:20,747 --> 00:07:24,584
Saya telah berkonsultasi dengan banyak pasangan yang telah ditentang oleh orang tua saya.

120
00:07:24,585 --> 00:07:27,878
妳 Menjadi kekuatan untuk mendukung dan mendorong mereka

121
00:07:27,879 --> 00:07:29,505
Hei, orang seperti ini

122
00:07:29,506 --> 00:07:31,549
Tapi dia adalah putriku

123
00:07:31,550 --> 00:07:34,177
Tidak bisa seobjektif pasien

124
00:07:34,178 --> 00:07:37,597
Jangan hadapi itu, jangan biarkan dia melarikan diri.

125
00:07:37,598 --> 00:07:38,815
Ok

126
00:07:41,435 --> 00:07:44,404
Saudaraku, mengapa kamu tidak mencetak gol? - Jangan bicara padaku.

127
00:07:45,063 --> 00:07:49,910
Matikan TV, musik finishingnya tinggi - jangan

128
00:07:49,985 --> 00:07:52,245
Ayah akan datang ...

129
00:07:52,654 --> 00:07:55,906
Saya akan membersihkan nanti, mari kita pergi.

130
00:07:55,907 --> 00:07:56,824
Ibu

131
00:07:56,825 --> 00:08:00,745
Tidak bisa memberinya biskuit, kulitnya akan alergi

132
00:08:00,746 --> 00:08:04,999
Dan biarkan mereka tertidur sebelum jam sepuluh paling lambat.

133
00:08:05,000 --> 00:08:06,626
Tidak perlu

134
00:08:06,627 --> 00:08:08,794
Bisnis Anda bertanggung jawab untuk diri Anda sendiri, tahukah Anda?

135
00:08:08,795 --> 00:08:12,057
Ya - tidak masalah nenek

136
00:08:12,090 --> 00:08:14,967
Bu, aku menyesal kami hanya keluar sendiri.

137
00:08:14,968 --> 00:08:16,969
Tidak akan

138
00:08:16,970 --> 00:08:18,221
Apakah ibuku mendapatkan rambutnya?

139
00:08:18,222 --> 00:08:20,848
Sangat cantik, seharusnya aku berhasil.

140
00:08:20,849 --> 00:08:24,778
Maki, nenek itu cantik? - Ya, sangat cantik.

141
00:08:24,853 --> 00:08:26,020
Lalu kita keluar

142
00:08:26,021 --> 00:08:27,238
Ayo pergi

143
00:08:27,898 --> 00:08:29,148
Katakan halo

144
00:08:29,149 --> 00:08:32,786
Harap berhati-hati di jalan - baik ...

145
00:08:35,489 --> 00:08:38,333
Oh, saya lupa membawa ponsel saya.

146
00:08:40,661 --> 00:08:42,212
Sungguh

147
00:09:07,271 --> 00:09:09,814
Sangat lezat, istri saya juga menggigit

148
00:09:09,815 --> 00:09:11,407
Apa yang Anda masukkan pada akhirnya?

149
00:09:13,735 --> 00:09:17,581
Oh bahagia

150
00:09:18,157 --> 00:09:20,083
Saya akan pindah ke rumah saya hari ini.

151
00:09:20,617 --> 00:09:22,293
Su Ying membawa kondom bersamanya

152
00:09:24,037 --> 00:09:25,380
Bagaimana kamu tahu

153
00:09:25,706 --> 00:09:27,883
Saya menemukannya di tasnya.

154
00:09:28,167 --> 00:09:31,302
Hei, Yizhen ...

155
00:09:34,298 --> 00:09:36,182
Bahkan membalik tasnya?

156
00:09:38,051 --> 00:09:40,135
Nah, itu tidak penting

157
00:09:40,136 --> 00:09:43,181
Menemukan kondom di tas putriku

158
00:09:43,182 --> 00:09:44,682
Tidak tahu apa artinya itu?

159
00:09:44,683 --> 00:09:45,808
Dengarkan aku, Yizhen

160
00:09:45,809 --> 00:09:48,644
Dia menunjukkan dengan saya, mengatakan kepada saya untuk tidak memprovokasi dia.

161
00:09:48,645 --> 00:09:51,573
Maka jangan main-main dengan dia - bagaimana jika ada kesalahan?

162
00:09:51,648 --> 00:09:53,065
Dia hanya memiliki tubuh yang dewasa, atau anak-anak.

163
00:09:53,066 --> 00:09:54,775
Ketika saya berumur 20 tahun

164
00:09:54,776 --> 00:09:56,944
Ada dua pot karet di pasar pusat ...

165
00:09:56,945 --> 00:09:59,822
Cukup - saya menjual sayuran, tahukah Anda?

166
00:09:59,823 --> 00:10:03,168
Di jalan di pintu toko

167
00:10:03,994 --> 00:10:08,549
Orang tua saya sibuk menghasilkan uang, mereka tidak punya waktu untuk merawat anak-anak.

168
00:10:08,790 --> 00:10:11,125
Saya kembali dari tentara dan tahu apa yang dikatakan Ibu?

169
00:10:11,126 --> 00:10:13,470
"Bagaimana kamu memakai seragam militer? Apakah kamu akan menjadi prajurit?"

170
00:10:13,754 --> 00:10:14,754
Tidak menonton

171
00:10:14,755 --> 00:10:17,047
Bagaimana saya? Tidak buruk?

172
00:10:17,048 --> 00:10:18,559
Tidak masalah sama sekali

173
00:10:21,720 --> 00:10:22,845
Lihat itu ...

174
00:10:22,846 --> 00:10:25,973
Karena saya diabaikan, biarkan saya hamil sebelum lulus.

175
00:10:25,974 --> 00:10:28,569
Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?

176
00:10:29,019 --> 00:10:29,935
Tidak

177
00:10:29,936 --> 00:10:32,113
Aku tidak bisa membiarkannya keluar - Yizhen

178
00:10:55,587 --> 00:11:04,270
Orang Asing Intim

179
00:11:07,641 --> 00:11:11,653
Ya Tuhan, lihatlah bulan.

180
00:11:11,812 --> 00:11:13,572
Sangat cantik

181
00:11:14,898 --> 00:11:17,408
"Jika aku adalah bulan"

182
00:11:18,068 --> 00:11:23,414
"Seharusnya ada beberapa sinar bulan bersinar di jendelanya sekarang."

183
00:11:24,115 --> 00:11:25,709
Ini adalah puisi Jin Suyue.

184
00:11:29,371 --> 00:11:33,634
Sebentar lagi bulan tidak akan terlihat, begitu menakjubkan

185
00:11:33,875 --> 00:11:35,552
Satu jam lagi

186
00:11:36,712 --> 00:11:39,222
Pelan saat memperlambat gundukan

187
00:11:41,883 --> 00:11:44,019
Dan jangan bicara dengan nada seperti itu.

188
00:11:44,052 --> 00:11:45,094
Apa?

189
00:11:45,095 --> 00:11:48,565
Ibuku bukan pelayan, jangan katakan padaku.

190
00:11:48,932 --> 00:11:51,442
Suami, itu karena ...

191
00:11:57,023 --> 00:12:00,702
"Aku merindukanmu sampai kelelahan"

192
00:12:01,820 --> 00:12:04,739
"Kamu terlihat seperti kayu bakar"

193
00:12:04,740 --> 00:12:07,158
"Sepertinya aku telah menembakku."

194
00:12:07,159 --> 00:12:09,785
"Kayu bakar", Xu Dejun

195
00:12:09,786 --> 00:12:14,090
Punya waktu untuk pergi ke kelas sastra, membaca lebih banyak buku untuk anak-anak

196
00:12:20,714 --> 00:12:23,799
Pergi mencari ibu minggu depan - bukan?

197
00:12:23,800 --> 00:12:25,343
Sudah lama tidak bertemu dengan ibu mertuaku?

198
00:12:25,344 --> 00:12:29,189
Apakah kamu mau? Bukan untuk anjing, saya tidak mau

199
00:12:29,265 --> 00:12:32,850
Sudah berapa lama restoran Anda buka, belum pernah ke sini?

200
00:12:32,851 --> 00:12:35,895
Ups, saya sudah tua dan tidak punya uang.

201
00:12:35,896 --> 00:12:37,522
Menikah dan membuka restoran adalah soal menggunakan uang.

202
00:12:37,523 --> 00:12:39,524
Ibu mertua harus benci melihat saya.

203
00:12:39,525 --> 00:12:44,079
Tapi aku suka ibu mertuaku dan melahirkan putri jelek ini.

204
00:12:44,863 --> 00:12:49,375
Bagaimana Anda memilih untuk mendengarkan apa yang Anda inginkan?

205
00:12:50,286 --> 00:12:53,788
Sayang, aku pasti gila, aku ingin melakukannya lagi.

206
00:12:53,789 --> 00:12:54,955
Bisakah kita memarkir mobil di samping?

207
00:12:54,956 --> 00:12:55,873
Jangan berhenti

208
00:12:55,874 --> 00:12:58,083
Maksudku, sungguh, lihat itu.

209
00:12:58,084 --> 00:13:00,596
Aku harus melepas celanaku, ok? - jangan

210
00:13:07,261 --> 00:13:09,304
Ok, saya akan membuka pintu.

211
00:13:09,305 --> 00:13:10,430
Ah, sudah lama aku tidak melihatmu.

212
00:13:10,431 --> 00:13:11,556
Masuk, cepat masuk ...

213
00:13:11,557 --> 00:13:15,893
Apa, ini istananya

214
00:13:15,894 --> 00:13:18,396
Xiu Yan, sangat lama tidak bertemu - halo

215
00:13:18,397 --> 00:13:21,524
Bagaimana ini disebut 嫂子 秀 绚? Ulang tahun saya lebih awal dari Anda

216
00:13:21,525 --> 00:13:23,151
Saya akan menikah lebih awal dari Anda.

217
00:13:23,152 --> 00:13:25,820
Apakah itu Tetapi saya memiliki lebih banyak anak daripada Anda.

218
00:13:25,821 --> 00:13:28,323
Saya memiliki lebih banyak wanita, dan saya telah melakukannya empat kali hari ini.

219
00:13:28,324 --> 00:13:29,365
Apa?

220
00:13:29,366 --> 00:13:31,167
Operasi pembesaran payudara

221
00:13:33,204 --> 00:13:34,537
Apakah saudara Taixi datang?

222
00:13:34,538 --> 00:13:37,591
Hei, ayolah? - Ya bagus.

223
00:13:37,958 --> 00:13:38,916
Ups, saya belum melihat Anda untuk waktu yang lama.

224
00:13:38,917 --> 00:13:41,919
Saya membuat tiramisu, saya tidak tahu apakah itu baik atau tidak.

225
00:13:41,920 --> 00:13:44,046
Ini adalah karya agungnya

226
00:13:44,047 --> 00:13:45,590
Terlihat sangat lezat

227
00:13:45,591 --> 00:13:48,351
Mungkin dikagumi - yah, aku akan membuka pintu

228
00:13:49,052 --> 00:13:50,771
Apakah Yizhen cantik?

229
00:13:52,848 --> 00:13:55,316
Tetapi apakah celana itu terlalu ketat?

230
00:13:55,392 --> 00:13:57,017
Apakah Anda memperhatikannya? Sungguh

231
00:13:57,018 --> 00:13:59,655
Tidak memperhatikan, saya melihatnya sekilas.

232
00:13:59,855 --> 00:14:02,232
Masuk - selamat datang

233
00:14:02,233 --> 00:14:03,399
Halo

234
00:14:03,400 --> 00:14:06,236
Kotapraja Gangwon-do bersenang-senang - Benar?

235
00:14:06,237 --> 00:14:08,863
Selamat, ini bagus.

236
00:14:08,864 --> 00:14:10,906
Tidak mahal sama sekali - apa?

237
00:14:10,907 --> 00:14:14,034
Beli rumah seperti ini, hanya satu tahun sebelum pesta pindah rumah

238
00:14:14,035 --> 00:14:17,330
Bukan pesta, hanya makan bersama

239
00:14:17,331 --> 00:14:19,332
Terbuka untuk melihat, saya sangat ingin tahu - bagus

240
00:14:19,333 --> 00:14:20,333
Jangan terlalu cemas

241
00:14:20,334 --> 00:14:22,177
Lihatlah saat makan - Apa itu?

242
00:14:22,586 --> 00:14:24,805
Sangat indah - Apakah itu seekor burung gereja?

243
00:14:25,172 --> 00:14:26,964
Saya mendengar bahwa burung hantu ada di Barat

244
00:14:26,965 --> 00:14:29,217
Dewi Athena, melambangkan kebijaksanaan

245
00:14:29,218 --> 00:14:31,853
Saya percaya bahwa saya akan menarik kekayaan dan reputasi di Jepang.

246
00:14:32,137 --> 00:14:34,597
Juga akan membuat pasangan sangat mencintai

247
00:14:34,598 --> 00:14:37,392
Terima kasih - itu harus menjadi anak kedua.

248
00:14:37,393 --> 00:14:39,018
Tapi apa rasanya?

249
00:14:39,019 --> 00:14:41,854
Tiba-tiba aku tidak bisa memikirkannya ... Apa?

250
00:14:41,855 --> 00:14:43,314
Bukan sosis darah cumi ... Ada apa?

251
00:14:43,315 --> 00:14:44,940
Sosis darah usus besar - kanan, sosis darah usus besar

252
00:14:44,941 --> 00:14:46,192
Ini adalah sosis darah dari usus besar - itu adalah sosis darah dari usus besar.

253
00:14:46,193 --> 00:14:48,403
Saya ingin barbekyu, tetapi dia bersikeras menyiapkan sayuran untuk rumah.

254
00:14:48,404 --> 00:14:51,164
Saya juga membeli ikan campuran dingin - benarkah?

255
00:14:51,323 --> 00:14:53,533
Roti anggur beras, ayam goreng pedas, sup dingin sashimi

256
00:14:53,534 --> 00:14:55,243
Sup ikan singa persegi

257
00:14:55,244 --> 00:14:56,161
Oh! Sup ikan singa tutul persegi

258
00:14:56,162 --> 00:14:57,412
Saya makan mati hari ini - Luar biasa.

259
00:14:57,413 --> 00:14:59,372
Ingin minum anggur atau jagung?

260
00:14:59,373 --> 00:15:01,457
Apa yang harus diminum? - Saya ingin shochu

261
00:15:01,458 --> 00:15:03,552
Benar-benar hidup.

262
00:15:03,627 --> 00:15:07,347
Ketika Anda bertemu teman, Anda menjadi pribadi - katakan saja

263
00:15:08,215 --> 00:15:11,226
Hei, lihat bak mandi ini.

264
00:15:11,302 --> 00:15:13,135
Dirancang oleh Karen Loch

265
00:15:13,136 --> 00:15:16,815
Sulit menemukannya - sangat indah

266
00:15:18,016 --> 00:15:20,652
Apakah Anda akan pindah di masa depan dan mengirimkannya kepada Anda?

267
00:15:20,894 --> 00:15:22,320
Benarkah?

268
00:15:22,521 --> 00:15:23,822
Terima kasih, Yi Zhen.

269
00:15:26,317 --> 00:15:27,567
Apakah ini kulit buaya?

270
00:15:27,568 --> 00:15:31,404
Ini buaya Nil, sangat luas dan tidak terlalu bagus.

271
00:15:31,405 --> 00:15:34,458
Tidak, ini terlihat sangat canggih

272
00:15:35,367 --> 00:15:37,993
Tekstur kayunya sangat istimewa

273
00:15:37,994 --> 00:15:39,588
Itu birch

274
00:15:39,996 --> 00:15:42,423
Oh benarkah.

275
00:15:42,999 --> 00:15:43,958
Apa yang terjadi

276
00:15:43,959 --> 00:15:49,430
Saya ingin mengatakan bahwa burung hantu buatan China tidak layak berada di sini.

277
00:15:49,631 --> 00:15:51,549
Apakah kamu melihatnya?

278
00:15:51,550 --> 00:15:54,260
Namun ... keramik Cina sangat terkenal.

279
00:15:54,261 --> 00:15:57,689
Singkatnya, saya sangat mengagumi Anda.

280
00:15:58,014 --> 00:16:00,015
Cantik dan mampu

281
00:16:00,016 --> 00:16:02,017
Ditambah lagi dengan operasi plastik suami yang akan menghasilkan uang

282
00:16:02,018 --> 00:16:03,987
Dan anak perempuan yang akan belajar

283
00:16:04,605 --> 00:16:07,482
Saya mendengar bahwa saya membeli reservasi rumah sakit di Jiangnan?

284
00:16:07,483 --> 00:16:10,360
Ya, pihak lain mengatakan bahwa pre-order lebih murah.

285
00:16:10,361 --> 00:16:12,328
Bagus sekali.

286
00:16:14,448 --> 00:16:17,834
Apakah ini cukup? - Cukup

287
00:16:18,034 --> 00:16:20,203
Ying Ying Ge belum datang, apakah Anda harus mulai?

288
00:16:20,204 --> 00:16:22,506
Mungkin Anda sedang menulis pekerjaan rumah Anda lagi.

289
00:16:24,082 --> 00:16:25,082
Minum anggur beras?

290
00:16:25,083 --> 00:16:26,667
Saya minum anggur - Ok.

291
00:16:26,668 --> 00:16:28,586
Saya mendengar bahwa Yingying ingin membawa pacar, tahukah Anda?

292
00:16:28,587 --> 00:16:30,255
Saya tidak tahu, saya hanya mendengar nama Min Shu

293
00:16:30,256 --> 00:16:31,130
Buku min?

294
00:16:31,131 --> 00:16:33,058
Itu pasti sangat indah

295
00:16:33,384 --> 00:16:35,676
Bagaimana pacar Inggris bisa cantik?

296
00:16:35,677 --> 00:16:37,094
Mengapa

297
00:16:37,095 --> 00:16:40,014
Wanita menyukai tipe saudara laki-laki Inggris - kan?

298
00:16:40,015 --> 00:16:42,433
Itu maskulin dan sedikit seksi

299
00:16:42,434 --> 00:16:43,860
Bahasa inggris

300
00:16:44,228 --> 00:16:45,978
Hei, benar-benar mengatakan bahwa pria lain itu seksi?

301
00:16:45,979 --> 00:16:48,364
Tentu saja, suamiku adalah yang paling seksi.

302
00:16:49,483 --> 00:16:52,026
Apakah Anda tidak akan membawa ibu tunggal ke Inggris?

303
00:16:52,027 --> 00:16:53,528
Selama itu bukan wanita yang sudah menikah, itu akan baik-baik saja.

304
00:16:53,529 --> 00:16:55,446
Juga, itu pasti lebih baik daripada Xiu Jing - Benar.

305
00:16:55,447 --> 00:16:58,750
Siapakah Xiu Jing? - Mantan istri saudara laki-laki bahasa Inggris

306
00:16:58,992 --> 00:17:01,244
Meski kepribadiannya agak aneh, tapi wajahnya sangat cantik

307
00:17:01,245 --> 00:17:02,119
Wajah ...?

308
00:17:02,120 --> 00:17:04,164
Orang ini benar-benar - apa wajahnya?

309
00:17:04,165 --> 00:17:05,706
Bagaimana Anda mengatakan ini?

310
00:17:05,707 --> 00:17:08,543
Saya benar-benar tidak mengerti apa yang dikatakan wanita dengan indah.

311
00:17:08,544 --> 00:17:10,846
Aku juga - aku mengajarimu semua.

312
00:17:11,255 --> 00:17:12,806
Wanita hanya berpikir ...

313
00:17:13,299 --> 00:17:14,757
Dia membencinya, itu indah

314
00:17:14,758 --> 00:17:15,758
Benar, benar.

315
00:17:15,759 --> 00:17:17,593
Itu benar ... benarkah?

316
00:17:17,594 --> 00:17:19,762
Tidak - mana yang tidak?

317
00:17:19,763 --> 00:17:21,982
Tidak - Saya telah melihat roti anggur beras.

318
00:17:24,226 --> 00:17:25,351
Dia akan datang, siapa namamu?

319
00:17:25,352 --> 00:17:26,769
Katakanlah Cao Cao Cao Cao ada di sini - Min Shu

320
00:17:26,770 --> 00:17:28,655
Buku min? Pergi memeriksanya.

321
00:17:32,025 --> 00:17:33,577
Pergi dan tontonlah - Masuk, masuk.

322
00:17:36,280 --> 00:17:38,832
Ayo

323
00:17:44,079 --> 00:17:45,338
Apa yang terjadi

324
00:17:46,707 --> 00:17:48,082
Bagaimana dengan Minshu?

325
00:17:48,083 --> 00:17:51,211
Dia demam

326
00:17:51,212 --> 00:17:52,545
Bukankah itu datang hari ini?

327
00:17:52,546 --> 00:17:55,390
Tidak bisa datang karena badan sedang tidak enak badan

328
00:17:59,303 --> 00:18:01,053
Lalu aku ingin ... pergi? - pergi

329
00:18:01,054 --> 00:18:02,388
- Butuh saya satu setengah jam untuk datang.
- Ya kamu pergi.

330
00:18:02,389 --> 00:18:04,599
Ok saya akan ...

331
00:18:04,600 --> 00:18:06,818
Apa yang penting

332
00:18:07,102 --> 00:18:08,478
Apakah sudah hancur?

333
00:18:08,479 --> 00:18:09,479
Dia benar-benar tidak nyaman

334
00:18:09,480 --> 00:18:11,689
Berapa umurnya? - Usia yang sama dengan kita

335
00:18:11,690 --> 00:18:13,148
Tentu akan ada banyak masalah.

336
00:18:13,149 --> 00:18:15,235
Apakah dia bercerai, atau dia tidak bercerai? - Apa?

337
00:18:15,236 --> 00:18:18,571
Kita berbicara tentang orang macam apa yang berinteraksi dengan Anda.

338
00:18:18,572 --> 00:18:21,574
Kesimpulannya adalah saya hanya berinteraksi dengan orang yang memiliki masalah?

339
00:18:21,575 --> 00:18:25,378
Apa masalah perceraian, 45 tahun belum menikah ...

340
00:18:30,501 --> 00:18:32,168
Saudara inggris, silakan gunakan

341
00:18:32,169 --> 00:18:34,429
Terima kasih - kelihatannya sangat enak

342
00:18:37,383 --> 00:18:40,811
Gerhana bulan dimulai - gerhana bulan ...

343
00:18:42,095 --> 00:18:45,223
Ingatkan saya pada saat saya melihat gerhana bulan

344
00:18:45,224 --> 00:18:47,767
Pada saat itu, Tai Xiu dan Shun Da benar-benar terbalik.

345
00:18:47,768 --> 00:18:49,435
Apakah mereka berkelahi?

346
00:18:49,436 --> 00:18:50,728
Tai Xiu seperti adu ayam

347
00:18:50,729 --> 00:18:52,647
Apa yang kamu bicarakan

348
00:18:52,648 --> 00:18:56,651
- Anda juga karena Danau Yonglang ...
- Agar bisa menjadi danau atau laut ...

349
00:18:56,652 --> 00:18:58,486
Jadi apa jawabannya?

350
00:18:58,487 --> 00:18:59,695
Tidak ada jawaban

351
00:18:59,696 --> 00:19:02,532
Ada persimpangan laut dan danau.

352
00:19:02,533 --> 00:19:03,866
Saya ingin sederhana

353
00:19:03,867 --> 00:19:05,451
Adalah lautan untuk menangkap flat Xu

354
00:19:05,452 --> 00:19:06,702
Menangkap ikan mas adalah danau

355
00:19:06,703 --> 00:19:08,371
Jun Mu, apa yang kamu katakan adalah jawaban yang benar

356
00:19:08,372 --> 00:19:11,091
Benar saja, suamiku yang paling berpengetahuan.

357
00:19:12,876 --> 00:19:15,512
Dia tidak mau mendengarkan, jadi dia pergi.

358
00:19:17,798 --> 00:19:21,142
Bisakah Anda melihatnya dengan jelas? - Kamu lihat, bagus.

359
00:19:21,760 --> 00:19:24,730
Mengapa Anda tidak memperkenalkan pacar Anda kepada kami?

360
00:19:25,389 --> 00:19:27,139
Itu bukan hubungan itu

361
00:19:27,140 --> 00:19:30,486
Hubungan seperti apa itu sekarang? Sudahkah Anda melakukannya?

362
00:19:30,769 --> 00:19:32,770
Anak ini benar-benar level rendah

363
00:19:32,771 --> 00:19:34,355
Beberapa dari kita tidak melakukannya?

364
00:19:34,356 --> 00:19:35,315
Jangan katakan itu

365
00:19:35,316 --> 00:19:38,827
Jadi sekarang adalah hubungan yang saling mencintai.

366
00:19:39,486 --> 00:19:40,746
Seharusnya begitu

367
00:19:41,697 --> 00:19:42,822
Yizhen

368
00:19:42,823 --> 00:19:44,449
Bagaimana cara mengkonfirmasi apakah Anda saling mencintai?

369
00:19:44,450 --> 00:19:45,616
Anak itu tidak mengerti cinta.

370
00:19:45,617 --> 00:19:47,202
Kenapa kamu bertanya padaku?

371
00:19:47,203 --> 00:19:49,954
Psikiater tidak begitu jelas?

372
00:19:49,955 --> 00:19:51,247
Saya tahu

373
00:19:51,248 --> 00:19:54,334
Menelepon lebih dari tiga kali sehari berarti saling mencintai.

374
00:19:54,335 --> 00:19:55,460
Bermain lebih dari lima kali?

375
00:19:55,461 --> 00:19:57,888
Bukan orang gila, itu penyakit serius

376
00:19:58,505 --> 00:20:00,849
Tidak bermain pada suatu waktu adalah hubungan antara suami dan istri

377
00:20:02,509 --> 00:20:05,145
Tolong panggil dia, datang dan makan.

378
00:20:05,221 --> 00:20:06,679
Masuk

379
00:20:06,680 --> 00:20:08,231
Itu dia

380
00:20:08,390 --> 00:20:11,568
Tidak bermain pada suatu waktu adalah hubungan antara suami dan istri.

381
00:20:13,437 --> 00:20:16,481
Ayo - saya belum makan ini untuk waktu yang lama.

382
00:20:16,482 --> 00:20:18,524
Roti anggur beras sangat lezat

383
00:20:18,525 --> 00:20:20,568
Itu dibuat dengan tepung jagung Gangwon asli.

384
00:20:20,569 --> 00:20:23,488
Enak? Saya melakukannya - sangat lezat

385
00:20:23,489 --> 00:20:26,657
Karena itu baik menggunakan bahan yang baik.

386
00:20:26,658 --> 00:20:28,576
Itu sepuluh kali lebih mahal daripada impor.

387
00:20:28,577 --> 00:20:29,952
Apakah itu - tentu saja

388
00:20:29,953 --> 00:20:31,412
Saya juga datang untuk menjual tepung jagung.

389
00:20:31,413 --> 00:20:33,664
Apakah kamu masih bermimpi?

390
00:20:33,665 --> 00:20:34,915
Saya bercanda.

391
00:20:34,916 --> 00:20:37,052
Saya mengambil foto pernikahan kami.

392
00:20:37,753 --> 00:20:40,514
Pada waktu itu, masih ada kakak dan istri.

393
00:20:40,631 --> 00:20:42,340
Ya, bagaimana dengan Shun Da?

394
00:20:42,341 --> 00:20:45,343
Apa lagi yang bisa kamu lakukan? Membayar banyak perawatan dan perceraian

395
00:20:45,344 --> 00:20:49,805
Siapa yang menyuruhnya berselingkuh dengan trainee perusahaan

396
00:20:49,806 --> 00:20:52,433
Yin Xian masih tinggal di rumah sakit karena pukulan besar.

397
00:20:52,434 --> 00:20:53,902
Benarkah?

398
00:20:54,561 --> 00:20:56,562
Apakah kamu tahu ini? - Apa itu?

399
00:20:56,563 --> 00:20:58,898
Apa yang terjadi dengan perselingkuhannya - saya tidak tahu

400
00:20:58,899 --> 00:21:00,816
Jelas tahu - bagaimana saya bisa tahu

401
00:21:00,817 --> 00:21:03,236
Harus tahu - bagaimana kita bisa tahu

402
00:21:03,237 --> 00:21:04,904
Apa yang kamu tahu

403
00:21:04,905 --> 00:21:08,241
Tentu saja, saya akan memberi tahu Yin Xian segera.

404
00:21:08,242 --> 00:21:11,952
Hei, bermaksud memberitahunya, itu buruk.

405
00:21:11,953 --> 00:21:14,789
Shun Dazheng dan trainee berusia 21 tahun terlibat perselingkuhan?

406
00:21:14,790 --> 00:21:16,957
Apakah dia berusia 21 tahun? - Tidak berusia 22 tahun?

407
00:21:16,958 --> 00:21:18,959
21 -21, adalah penyanyi peserta pelatihan

408
00:21:18,960 --> 00:21:20,136
Penyanyi?

409
00:21:22,506 --> 00:21:23,506
Maaf

410
00:21:23,507 --> 00:21:26,727
Anda tahu, semua orang tahu tetapi pura-pura tidak tahu.

411
00:21:27,303 --> 00:21:28,886
Saya akan katakan pertama di depan.

412
00:21:28,887 --> 00:21:32,932
Jika suami saya berselingkuh, tolong beri tahu saya.

413
00:21:32,933 --> 00:21:34,350
Apakah Anda benar-benar ingin tahu?

414
00:21:34,351 --> 00:21:36,602
Dia terlalu banyak untuk dihitung - Anda diam saja.

415
00:21:36,603 --> 00:21:39,355
Saya akan menyesalinya - pria itu tidak akan pernah mengatakannya.

416
00:21:39,356 --> 00:21:42,400
Benar-benar terlalu banyak - tidak terlalu banyak

417
00:21:42,401 --> 00:21:45,403
Otak pria dan wanita bekerja secara berbeda

418
00:21:45,404 --> 00:21:48,864
Sederhananya, sama seperti iPhone dan ponsel Android

419
00:21:48,865 --> 00:21:51,409
Apa itu laki-laki? - Tentu saja Android

420
00:21:51,410 --> 00:21:54,495
Murah, mudah digunakan, sering diracuni

421
00:21:54,496 --> 00:21:56,997
Tidak ada yang dapat digunakan tanpa memperbarui satu per satu.

422
00:21:56,998 --> 00:21:58,291
Itu benar ...

423
00:21:58,292 --> 00:22:00,585
Saya harus merawatnya satu per satu.

424
00:22:00,586 --> 00:22:02,220
Kalau tidak, dia tidak akan melakukan apa pun

425
00:22:03,004 --> 00:22:04,347
Sangat menarik?

426
00:22:06,633 --> 00:22:08,551
Apakah wanita itu iPhone?

427
00:22:08,552 --> 00:22:10,970
Tentu saja, cantik, mulia, pintar

428
00:22:10,971 --> 00:22:12,972
Mahal, sulit untuk dilayani, tidak sesuai

429
00:22:12,973 --> 00:22:13,973
Hanya saya yang bersenang-senang

430
00:22:13,974 --> 00:22:15,734
Bingo - benar ...

431
00:22:16,310 --> 00:22:18,236
Lihat ini

432
00:22:27,654 --> 00:22:31,616
Saya mencobanya tetapi saya tidak tahu apa yang diharapkan.

433
00:22:31,617 --> 00:22:35,253
Seseorang memeluk saya dari belakang dan keluar dari sana.

434
00:22:35,704 --> 00:22:38,414
Datang - apakah enak? Bagaimana?

435
00:22:38,415 --> 00:22:41,677
Siapa pun yang melakukannya enak

436
00:22:42,669 --> 00:22:44,670
Tidak buruk? - Uh.

437
00:22:44,671 --> 00:22:47,507
Apakah Anda tidak akan membiarkan Shun Da menghadiri pesta setelah itu?

438
00:22:47,508 --> 00:22:49,925
Jangan menjadi baik, semua orang setuju.

439
00:22:49,926 --> 00:22:53,053
Bagaimana Anda makan dengan yang vulgar berusia 21 tahun?

440
00:22:53,054 --> 00:22:55,765
Saya tidak berharap dia menjadi seperti itu.

441
00:22:55,766 --> 00:22:57,475
Sangat menyesal untuknya

442
00:22:57,476 --> 00:23:00,686
Baru saja menghancurkan keluarga untuk sebuah pesan

443
00:23:00,687 --> 00:23:02,739
Bukan karena pesannya

444
00:23:02,773 --> 00:23:04,815
Karena wanita berusia 21 tahun

445
00:23:04,816 --> 00:23:08,954
Dia harus segera menghapus pesan, dia tidak hati-hati.

446
00:23:10,030 --> 00:23:11,748
Apa yang kamu berhati-hati?

447
00:23:12,824 --> 00:23:16,411
Maksudku, itu kesalahan besar ...

448
00:23:16,412 --> 00:23:18,704
Apa yang terjadi dengan perselingkuhan itu? Masih tidak menghapus pesan?

449
00:23:18,705 --> 00:23:20,340
Kenapa kamu bertanya padaku?

450
00:23:20,832 --> 00:23:22,718
Jangan katakan itu

451
00:23:23,084 --> 00:23:27,755
Singkatnya, itu semua masalah ponsel, ada terlalu banyak informasi.

452
00:23:27,756 --> 00:23:30,058
Detail panggilan, detail belanja

453
00:23:30,133 --> 00:23:32,635
Pesan, lokasi, kalender

454
00:23:32,636 --> 00:23:35,105
Itu hanya kotak hitam kehidupan.

455
00:23:36,932 --> 00:23:40,685
Saya khawatir ada orang yang tidak berani menunjukkan ponsel mereka.

456
00:23:40,686 --> 00:23:42,237
Enak sekali

457
00:23:42,646 --> 00:23:45,022
Suamiku tidak akan pernah muncul.

458
00:23:45,023 --> 00:23:48,193
Saya selalu meletakkan ponsel saya menghadap ke bawah

459
00:23:48,194 --> 00:23:51,162
Saya meletakkan ponsel saya menghadap ke bawah? - Jelas

460
00:23:51,572 --> 00:23:53,489
Mungkin bagian depannya terlihat sangat vulgar.

461
00:23:53,490 --> 00:23:56,909
Atau lebih suka bagian belakang, cinta pintu belakang, lakukan

462
00:23:56,910 --> 00:23:59,420
Apa pria yang vulgar - apa artinya itu?

463
00:23:59,830 --> 00:24:02,540
Saya sangat optimis, saya letakkan di atas meja.

464
00:24:02,541 --> 00:24:04,083
Saya juga memasangnya.

465
00:24:04,084 --> 00:24:05,918
Saya hanya punya jam alarm untuk menjemput anak-anak.

466
00:24:05,919 --> 00:24:08,429
Dan memesan pesan dari klinik pengobatan Cina ibu

467
00:24:08,714 --> 00:24:09,714
Ada juga pemberitahuan kelas sastra

468
00:24:09,715 --> 00:24:11,216
Ini kelas sastra sialan.

469
00:24:11,217 --> 00:24:14,594
Istri standar yang baik? Sangat cantik

470
00:24:14,595 --> 00:24:17,438
Bisakah Shijing membiarkan Junmu menonton ponsel?

471
00:24:17,889 --> 00:24:21,100
Tentu saja, saya bahkan tidak menetapkan kata sandi penyalaan.

472
00:24:21,101 --> 00:24:22,017
Lihat

473
00:24:22,018 --> 00:24:23,603
Lupakan saja, aku akan melihatnya.

474
00:24:23,604 --> 00:24:25,864
Benarkah? Saya juga

475
00:24:26,982 --> 00:24:30,485
Bagaimana dengan kamu? - Saya tidak punya apa-apa.

476
00:24:30,486 --> 00:24:32,111
Apakah foto dada perempuan

477
00:24:32,112 --> 00:24:33,779
Pra operasi dan pasca operasi - Saya melihatnya

478
00:24:33,780 --> 00:24:36,199
Ini tidak baik, bocah bau - tidak bisa melihat

479
00:24:36,200 --> 00:24:38,826
Jadi ... adakah rahasia di antara kami?

480
00:24:38,827 --> 00:24:41,036
Itu tentu saja, setidaknya bukan rahasia bagi Anda.

481
00:24:41,037 --> 00:24:42,913
Menghargai sekolah menengah atas rumput - benar

482
00:24:42,914 --> 00:24:44,499
Ayo, semuanya bersorak - bagus

483
00:24:44,500 --> 00:24:46,009
Terima kasih sudah datang.

484
00:24:46,752 --> 00:24:49,879
Apa rahasia yang bisa dimiliki teman yang telah berteman selama 40 tahun?

485
00:24:49,880 --> 00:24:52,965
Ketika saya di sekolah menengah, saya melihat anak ini melakukan 7 kali sehari.

486
00:24:52,966 --> 00:24:54,267
Jangan katakan itu

487
00:24:54,593 --> 00:24:57,187
Kalau begitu mari kita main game - game?

488
00:25:00,474 --> 00:25:02,850
Semua orang mengangkat telepon, lalu ...

489
00:25:02,851 --> 00:25:05,978
Semua periode makan malam harus dipublikasikan

490
00:25:05,979 --> 00:25:08,189
Telepon, pesan, perangkat lunak komunikasi

491
00:25:08,190 --> 00:25:10,241
Mail, dll.

492
00:25:16,907 --> 00:25:19,334
Apa yang terjadi Apakah tidak ada rahasia?

493
00:25:20,786 --> 00:25:22,879
Ok, rasanya sangat menarik.

494
00:25:23,289 --> 00:25:24,422
Bagus

495
00:25:25,499 --> 00:25:28,293
Anak kecil Anda tidak ada di sana, tidak ada yang memanggil Anda.

496
00:25:28,294 --> 00:25:30,878
Di mana game ini?

497
00:25:30,879 --> 00:25:33,047
Apa? Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dilihat saya?

498
00:25:33,048 --> 00:25:34,257
Bagaimana mungkin saya bisa

499
00:25:34,258 --> 00:25:37,853
Saya khawatir ada sesuatu yang terjadi pada saya.

500
00:25:38,136 --> 00:25:40,930
Apakah saya akan mengusulkan untuk memainkan ini ketika saya berselingkuh?

501
00:25:40,931 --> 00:25:43,233
Benar - ah saja

502
00:25:44,017 --> 00:25:46,194
Anda juga mengeluarkan telepon

503
00:25:46,687 --> 00:25:48,071
Ups

504
00:25:48,104 --> 00:25:50,565
Apa yang kamu tertawakan? Apakah bersalah?

505
00:25:50,566 --> 00:25:51,857
Bagaimana bisa?

506
00:25:51,858 --> 00:25:54,620
Lalu keluarkan, pasti menyenangkan, mainkan.

507
00:25:57,614 --> 00:25:59,157
Apakah ini akan menjadi gila?

508
00:25:59,158 --> 00:26:00,866
Benar-benar sangat mengecewakan

509
00:26:00,867 --> 00:26:02,335
Mengapa Anda ingin memainkan ini?

510
00:26:04,205 --> 00:26:06,038
Ah? Tidak dapat menyentuh telepon

511
00:26:06,039 --> 00:26:07,665
Busuk - apa?

512
00:26:07,666 --> 00:26:08,749
Apa yang telah kamu lakukan

513
00:26:08,750 --> 00:26:10,135
Apa yang baru saja kamu lakukan?

514
00:26:10,919 --> 00:26:14,255
Tidak, saya hanya melihatnya.

515
00:26:14,256 --> 00:26:15,673
Setelah menyentuh telepon

516
00:26:15,674 --> 00:26:19,302
Mengatur panggilan tolak atau menghapus pesan mungkin tidak berfungsi.

517
00:26:19,303 --> 00:26:21,104
Tidak dapat menyentuh telepon

518
00:26:21,597 --> 00:26:22,680
Itu benar ...

519
00:26:22,681 --> 00:26:24,265
Oke - ini hanya permainan

520
00:26:24,266 --> 00:26:26,026
Halo semuanya.

521
00:26:26,810 --> 00:26:28,278
Ternyata itu Su Ying

522
00:26:28,854 --> 00:26:29,687
Apakah ini sangat besar?

523
00:26:29,688 --> 00:26:31,731
Anda seharusnya keluar dan menyapa orang tua Anda.

524
00:26:31,732 --> 00:26:32,857
Belum mendengarnya?

525
00:26:32,858 --> 00:26:34,609
Apakah Su Ying ada di rumah?

526
00:26:34,610 --> 00:26:36,819
- Sangat lama tidak bertemu
- Menjadi indah setelah kuliah.

527
00:26:36,820 --> 00:26:38,580
Tuhan

528
00:26:39,240 --> 00:26:41,199
Su Ying semakin seperti seorang ibu.

529
00:26:41,200 --> 00:26:42,742
Lebih cantik dari ibu - Ayah

530
00:26:42,743 --> 00:26:44,002
Bisakah Anda membicarakannya?

531
00:26:44,286 --> 00:26:45,119
Bagus

532
00:26:45,120 --> 00:26:48,089
Hei, ayo makan bersama kita - Benar.

533
00:26:48,832 --> 00:26:51,552
Dia dulu sangat kecil - saat itulah

534
00:26:52,961 --> 00:26:55,588
Tolong beri saya uang saku.

535
00:26:55,589 --> 00:26:58,517
Apakah tidak ada uang saku? Mengapa kamu tidak memberi tahu ibu?

536
00:26:58,884 --> 00:27:01,019
Saya tidak ingin berbicara dengan ibu saya

537
00:27:01,887 --> 00:27:04,230
Saya juga memiliki periode yang sama dengannya.

538
00:27:04,723 --> 00:27:06,140
Saat aku jatuh cinta padanya

539
00:27:06,141 --> 00:27:07,808
Untuk merawatnya, buatlah makan siang dan kirimkan ke masa lalu.

540
00:27:07,809 --> 00:27:11,145
Mencuci pakaian dan mengeringkan pakaian

541
00:27:11,146 --> 00:27:13,981
Sama sekali tidak terasa sulit.

542
00:27:13,982 --> 00:27:16,535
Senang dan bahagia setiap hari.

543
00:27:17,319 --> 00:27:19,279
Saya benar-benar ingin kembali ke masa itu.

544
00:27:19,280 --> 00:27:22,198
Apa? Ingin jatuh cinta lagi?

545
00:27:22,199 --> 00:27:23,699
Tidak

546
00:27:23,700 --> 00:27:26,377
Saya ingin putus dengan kandidat peradilan yang bekerja keras.

547
00:27:26,953 --> 00:27:28,996
Belum terlambat sekarang, ayo pergi.

548
00:27:28,997 --> 00:27:30,591
Anda tahu, sangat sulit bergaul.

549
00:27:33,419 --> 00:27:36,003
"Benamkan wajahku dalam cinta"

550
00:27:36,004 --> 00:27:38,214
"Lihat siapa yang bisa bertahan lama."

551
00:27:38,215 --> 00:27:39,674
Mulai lagi ...

552
00:27:39,675 --> 00:27:43,436
"Seseorang dengan sengaja kalah dan pergi ke kompetisi lain."

553
00:27:43,679 --> 00:27:48,692
"Aku tidak tahu apakah dia pergi, dia sudah terbenam di dalamnya."

554
00:27:50,018 --> 00:27:52,946
Itu adalah sebuah puisi yang disebut "Menyelam", tiba-tiba teringat

555
00:27:54,731 --> 00:27:55,981
Seseorang menerima pesan itu

556
00:27:55,982 --> 00:27:57,200
Itu milik saya

557
00:27:57,776 --> 00:27:59,944
Apa yang harus saya lakukan? Ingin membacanya?

558
00:27:59,945 --> 00:28:02,706
Tentu saja, ayo pergi.

559
00:28:04,991 --> 00:28:06,251
Apa yang terjadi

560
00:28:07,077 --> 00:28:08,786
"Aku merindukan tubuhmu."

561
00:28:08,787 --> 00:28:11,706
Apa ini - Ini awal yang baik.

562
00:28:11,707 --> 00:28:13,833
Saya tidak tahu siapa nomornya.

563
00:28:13,834 --> 00:28:15,636
Pada pandangan pertama, saya tidak menyimpan nomor sama sekali.

564
00:28:15,919 --> 00:28:18,472
- Siapa yang akan mengirim pesan ini?
- Mungkin Anda salah mengirimnya.

565
00:28:29,433 --> 00:28:31,401
Apakah orang yang mengirim pesan?

566
00:28:34,688 --> 00:28:36,322
Apa yang terjadi Jawab panggilannya

567
00:28:37,774 --> 00:28:38,742
Koneksi cepat

568
00:28:42,196 --> 00:28:43,747
Sungguh

569
00:28:47,784 --> 00:28:49,795
Halo

570
00:28:52,080 --> 00:28:53,674
Suara terbuka

571
00:28:57,461 --> 00:28:58,720
Halo

572
00:29:05,219 --> 00:29:08,104
Halo Tolong bicara, siapa itu?

573
00:29:12,058 --> 00:29:14,027
Ini aku, anak mati.

574
00:29:14,353 --> 00:29:15,353
Membuatku takut

575
00:29:15,354 --> 00:29:16,521
Lihat dia takut seperti itu

576
00:29:16,522 --> 00:29:17,980
Membuatku takut, bocah bau

577
00:29:17,981 --> 00:29:19,064
Saya sangat terkejut.

578
00:29:19,065 --> 00:29:20,900
Apa yang kamu lakukan - Tidak heran itu aneh.

579
00:29:20,901 --> 00:29:23,194
Tentu saja itu lelucon - saya merasa seperti lelucon

580
00:29:23,195 --> 00:29:25,706
Beri aku ponsel, aku ingin keluar

581
00:29:26,240 --> 00:29:27,907
Ternyata itu telepon seluler Su Ying.

582
00:29:27,908 --> 00:29:30,117
Hati-hati di jalan - silakan makan malam

583
00:29:30,118 --> 00:29:32,588
OK - bagus

584
00:29:32,954 --> 00:29:34,497
Pergi menemui pacar?

585
00:29:34,498 --> 00:29:37,082
Tidak, apa pacarku?

586
00:29:37,083 --> 00:29:39,595
Pergi ke bioskop dengan seorang teman baik bernama Xianya

587
00:29:40,337 --> 00:29:43,339
Sangat cantik dan sangat sopan

588
00:29:43,340 --> 00:29:46,551
Saya harap anak-anak kita juga seperti Su Ying.

589
00:29:46,552 --> 00:29:48,854
Anak? Apakah kamu hamil?

590
00:29:48,887 --> 00:29:53,474
Tidak, saya ingin mengatakan bahwa harus ada seorang anak.

591
00:29:53,475 --> 00:29:56,477
Sangat bagus, tentu saja, punya anak

592
00:29:56,478 --> 00:29:58,103
Mengapa - Apa?

593
00:29:58,104 --> 00:29:59,823
Kenapa kamu harus punya anak?

594
00:29:59,940 --> 00:30:04,068
Karena orang harus punya anak setelah menikah.

595
00:30:04,069 --> 00:30:07,280
Bukankah itu orang yang bercerai setelah menikah tanpa anak?

596
00:30:07,281 --> 00:30:09,073
Bagaimana Anda mengatakan ini?

597
00:30:09,074 --> 00:30:11,835
Saya hanya mengatakan bahwa ini umumnya terjadi.

598
00:30:12,244 --> 00:30:14,912
Jika Anda menikah dengan Minshu, Anda akan punya bayi.

599
00:30:14,913 --> 00:30:18,416
Tidak harus seperti orang lain.

600
00:30:18,417 --> 00:30:20,719
Ya, belum tentu

601
00:30:20,794 --> 00:30:24,255
Tetapi ada anak-anak antara suami dan istri, sepertinya lebih dekat

602
00:30:24,256 --> 00:30:26,808
Perasaan akan lebih bahagia

603
00:30:27,092 --> 00:30:30,470
Kesimpulannya adalah bahwa Anda tidak bisa bahagia tanpa mengandalkan orang lain?

604
00:30:30,471 --> 00:30:33,556
Apakah kamu mabuk? Mengapa kamu berbicara?

605
00:30:33,557 --> 00:30:35,225
Itu artinya.

606
00:30:35,226 --> 00:30:37,893
Saat yang sama kami berbicara tentang Tuhan terakhir kali.

607
00:30:37,894 --> 00:30:40,480
Mengapa Anda harus mengandalkan hal-hal lain dalam hidup Anda sendiri?

608
00:30:40,481 --> 00:30:42,982
Saya tidak mau, saya bisa melakukannya dengan baik.

609
00:30:42,983 --> 00:30:45,536
Ya, Anda bisa melakukannya 7 kali sehari.

610
00:30:46,111 --> 00:30:48,321
Bukan hanya mengandalkan masalah

611
00:30:48,322 --> 00:30:52,074
Banyak orang memiliki orang kedua melalui membesarkan anak.

612
00:30:52,075 --> 00:30:54,452
Ya, perhatikan anak Anda tumbuh dari tahun ke tahun.

613
00:30:54,453 --> 00:30:56,871
Saya merasa telah hidup dua kali.

614
00:30:56,872 --> 00:30:58,289
Saya tidak ingin hidup dua kali

615
00:30:58,290 --> 00:31:01,292
Saya tidak ingin hidup dua kali.

616
00:31:01,293 --> 00:31:02,960
Ya saya juga

617
00:31:02,961 --> 00:31:05,296
Siapa yang gemetaran? Mengapa Anda tidak menyalakan suaranya?

618
00:31:05,297 --> 00:31:06,422
Apakah ayah?

619
00:31:06,423 --> 00:31:09,685
Halo, buka pengeras suara - Saya tahu.

620
00:31:11,052 --> 00:31:13,304
Halo - ini aku.

621
00:31:13,305 --> 00:31:15,223
Ayah, aku punya mikrofon sekarang.

622
00:31:15,224 --> 00:31:16,900
Bagaimana Anda bisa mengatakannya? - busuk

623
00:31:17,268 --> 00:31:19,310
Mengapa membuka loudspeaker, matikan dengan cepat

624
00:31:19,311 --> 00:31:21,229
Tidak, jadi jangan ucapkan kata-kata aneh.

625
00:31:21,230 --> 00:31:22,563
Kenapa berisik sekali?

626
00:31:22,564 --> 00:31:24,649
Kepala Sekolah, saya Zheng Xiyu

627
00:31:24,650 --> 00:31:27,443
Saya Jiang Taixiu, apakah Anda masih sehat?

628
00:31:27,444 --> 00:31:30,112
Zheng Xiyu, Jiang Taixiu ...

629
00:31:30,113 --> 00:31:32,365
SMA Shouga bangga dengan siswa Seoul

630
00:31:32,366 --> 00:31:34,200
Apa kabar - Jun Mu

631
00:31:34,201 --> 00:31:37,162
Ya - halo

632
00:31:37,163 --> 00:31:38,505
Anda juga menyapa

633
00:31:39,290 --> 00:31:41,374
Guru, saya di sini juga, Gao Junmu

634
00:31:41,375 --> 00:31:43,251
Juga bertemu dengan pria yang tidak masuk akal?

635
00:31:43,252 --> 00:31:45,637
Dengar, aku bilang jangan menyapa.

636
00:31:46,004 --> 00:31:47,588
Anda bilang punya loudspeaker?

637
00:31:47,589 --> 00:31:50,383
Singkatnya, saya akan menghubungi Anda lagi.

638
00:31:50,384 --> 00:31:52,968
Oke, dan saya tidak pergi ke Pulau Jeju.

639
00:31:52,969 --> 00:31:56,439
Saya akan berbicara nanti, ingat untuk makan dengan baik.

640
00:31:57,140 --> 00:31:58,266
Maaf

641
00:31:58,267 --> 00:31:59,517
Saya akan mengikuti aturan waktu berikutnya.

642
00:31:59,518 --> 00:32:01,186
Tapi tahukah Anda bagaimana ayah saya berbicara tentang pertemuan itu?

643
00:32:01,187 --> 00:32:03,313
Anda telah mengalami pertemuan, apakah Anda sangat jelas?

644
00:32:03,314 --> 00:32:04,104
Sudah cukup jelas

645
00:32:04,105 --> 00:32:05,356
Tapi ... apa yang terjadi dengan Pulau Jeju?

646
00:32:05,357 --> 00:32:07,066
Dia membantu saya menanyakan tentang pekerjaan itu.

647
00:32:07,067 --> 00:32:09,109
Saya mendengar bahwa itu adalah sekolah menengah swasta yang didirikan oleh generasi muda.

648
00:32:09,110 --> 00:32:11,154
Lalu mengapa tidak pergi? Pulau Jeju sangat bagus.

649
00:32:11,155 --> 00:32:12,238
Terlalu jauh

650
00:32:12,239 --> 00:32:14,157
Jadi mengapa Anda berhenti dari fakultas Anda?

651
00:32:14,158 --> 00:32:15,200
Apa yang terjadi

652
00:32:15,201 --> 00:32:16,992
Ada apa?

653
00:32:16,993 --> 00:32:21,331
Siswa tidak patuh, gurunya tidak baik baru-baru ini.

654
00:32:21,332 --> 00:32:22,457
Saya takut untuk tinggal sebentar

655
00:32:22,458 --> 00:32:25,969
Akan mengubah seseorang menjadi cacat sebelum pergi

656
00:32:26,086 --> 00:32:27,628
Jadi Anda tidak harus menjadi guru pendidikan jasmani.

657
00:32:27,629 --> 00:32:29,172
Ketika pertempuran di rumah benar

658
00:32:29,173 --> 00:32:31,307
Mengapa kamu mendengarkan kata-kata Ayah seperti ini?

659
00:32:31,425 --> 00:32:35,470
Anda cukup pergi ke Kamboja untuk berbisnis dengan saya.

660
00:32:35,471 --> 00:32:37,597
Itu mulai lagi - dia benar-benar ...

661
00:32:37,598 --> 00:32:39,014
Dengarkan aku

662
00:32:39,015 --> 00:32:41,351
Sesuatu yang disebut singkong dapat membuat shochu

663
00:32:41,352 --> 00:32:43,561
Ini benar-benar menghasilkan banyak uang

664
00:32:43,562 --> 00:32:45,980
Ini gila. Cukup berair.

665
00:32:45,981 --> 00:32:48,399
Dan Kamboja turun hujan setiap hari.

666
00:32:48,400 --> 00:32:51,194
- Dia benar-benar sakit.
- Mengapa kamu pergi ke Kamboja lagi?

667
00:32:51,195 --> 00:32:52,945
Bukan aku yang pergi, itu dia yang pergi

668
00:32:52,946 --> 00:32:56,616
Baru saja membuka restoran tetapi hanya satu bulan

669
00:32:56,617 --> 00:32:58,117
Jangan seperti ini, aku akan gugup.

670
00:32:58,118 --> 00:33:00,495
Ini benar-benar akan menghasilkan banyak uang - saya tahu, jangan katakan itu.

671
00:33:00,496 --> 00:33:04,039
Anda mengatakan bahwa agen pertumbuhan bebek akan berhasil.

672
00:33:04,040 --> 00:33:05,208
Oh, bagaimana itu?

673
00:33:05,209 --> 00:33:06,885
Menurutnya

674
00:33:07,586 --> 00:33:12,390
Bebek terlalu besar untuk menanggung berat dan keras

675
00:33:13,049 --> 00:33:14,008
Saya akui hal itu

676
00:33:14,009 --> 00:33:16,311
Hanya itu?

677
00:33:16,512 --> 00:33:17,896
Itu?

678
00:33:18,222 --> 00:33:23,309
Garam sehat bebas natrium tidak asin dan gagal

679
00:33:23,310 --> 00:33:25,436
Gunung Baitoushan

680
00:33:25,437 --> 00:33:27,688
Lebih banyak logam berat daripada ginsenosides

681
00:33:27,689 --> 00:33:29,357
Dan mengapa Anda ingin melakukan itu?

682
00:33:29,358 --> 00:33:32,735
Bukan pakaian basah yang tidak bisa dicuci

683
00:33:32,736 --> 00:33:34,737
Jangan katakan lagi

684
00:33:34,738 --> 00:33:36,739
Mari berhenti di sini.

685
00:33:36,740 --> 00:33:38,283
Ketika Ayah adalah kapten

686
00:33:38,284 --> 00:33:40,451
Saya telah kehilangan begitu banyak uang.

687
00:33:40,452 --> 00:33:42,119
Dapat dilihat bahwa tidak ada bakat untuk melakukan bisnis.

688
00:33:42,120 --> 00:33:43,579
Dia bukan dewa

689
00:33:43,580 --> 00:33:46,166
Saya terlalu jauh dari Pulau Jeju, tetapi saya akan ke Kamboja.

690
00:33:46,167 --> 00:33:49,970
Dia tidak memiliki kepala - Anda memberi saya

691
00:33:51,463 --> 00:33:54,507
Hei, biarkan aku bicara, semua orang membidikku.

692
00:33:54,508 --> 00:33:57,468
Jangan selalu mengatakan suamiku.

693
00:33:57,469 --> 00:33:59,855
Langsung lain kali Anda mulai ...

694
00:34:00,181 --> 00:34:01,722
Tidak apa-apa untuk memukulnya secara langsung.

695
00:34:01,723 --> 00:34:02,557
Cukup pukul dia pukulan

696
00:34:02,558 --> 00:34:05,100
Biarkan dia bangun - sudah terlambat

697
00:34:05,101 --> 00:34:08,614
Datang dan bereskan dan makan sesuatu yang lain.

698
00:34:08,647 --> 00:34:10,731
Bersihkan ini

699
00:34:10,732 --> 00:34:12,951
Saya bilang itu asin.

700
00:34:13,735 --> 00:34:15,695
Kapan Anda mendapatkan SIM Anda yang dicabut?

701
00:34:15,696 --> 00:34:18,030
Hal itu sangat menyakitkan saya.

702
00:34:18,031 --> 00:34:19,824
Pengacara menjadi tertuduh dan diadili

703
00:34:19,825 --> 00:34:22,753
Benar-benar tidak bisa makan, berharap segera berakhir

704
00:34:25,038 --> 00:34:27,924
Benar - jelas sedikit cahaya

705
00:34:28,542 --> 00:34:33,514
Apakah rumah sakit tertutup dengan lancar? - seperti itu

706
00:34:34,256 --> 00:34:38,133
Anda tidak dapat bersantai sebelum mendapatkan transkrip pendaftaran bangunan

707
00:34:38,134 --> 00:34:39,770
Tai Xiu - ah?

708
00:34:40,095 --> 00:34:41,346
Rumah liburan safir itu

709
00:34:41,347 --> 00:34:43,473
Saya tahu, pembohong itu

710
00:34:43,474 --> 00:34:45,942
Saya mendengar bahwa saya menerima uang dan melarikan diri uang?

711
00:34:46,227 --> 00:34:47,569
Ya, apa yang terjadi?

712
00:34:51,190 --> 00:34:52,491
Mengapa

713
00:34:53,192 --> 00:34:54,826
Saya benar-benar gila.

714
00:34:58,572 --> 00:35:01,917
Saya bilang itu mencurigakan, saya tidak bisa berinvestasi.

715
00:35:02,451 --> 00:35:04,377
Berapa banyak rumah tangga yang Anda beli?

716
00:35:06,622 --> 00:35:08,549
20 rumah tangga - apa?

717
00:35:09,458 --> 00:35:10,416
Kenapa kamu masih belum disini?

718
00:35:10,417 --> 00:35:13,679
Yi Zhen tidak tahu, berbisik sedikit

719
00:35:17,508 --> 00:35:18,841
Dari mana kamu berasal?

720
00:35:18,842 --> 00:35:23,689
Bagaimana saya bisa punya uang? Hanya bisa menggadaikan rumah dan rumah sakit ini

721
00:35:24,348 --> 00:35:27,267
Singkatnya, berkumpul hari ini adalah hari yang baik.

722
00:35:27,268 --> 00:35:29,602
Sama seperti tidak diinformasikan, terutama untuk Yizhen ...

723
00:35:29,603 --> 00:35:31,562
Anda tidak tahu sekretarisnya

724
00:35:31,563 --> 00:35:34,106
Saya akan memanggil Anda secara pribadi.

725
00:35:34,107 --> 00:35:36,734
Anda ... - Ambil ini.

726
00:35:36,735 --> 00:35:37,994
Tahukah anda?

727
00:35:43,700 --> 00:35:45,586
(ayah)

728
00:35:48,455 --> 00:35:49,840
Ya, Ayah.

729
00:35:49,873 --> 00:35:51,416
Apa kabar

730
00:35:51,417 --> 00:35:52,792
Tentu saja

731
00:35:52,793 --> 00:35:54,460
Saya makan malam bersama teman-teman saya.

732
00:35:54,461 --> 00:35:56,504
Oke, kalau begitu saya katakan sedikit lebih cepat.

733
00:35:56,505 --> 00:35:59,424
Song bersedia melakukan operasi

734
00:35:59,425 --> 00:36:02,134
Saya akan memberi Anda informasi kontak.

735
00:36:02,135 --> 00:36:03,770
Saya membuat janji dengan dia lagi.

736
00:36:03,845 --> 00:36:05,897
Ok terima kasih

737
00:36:06,473 --> 00:36:07,723
Apakah Anda ingin mengubah presiden berikutnya, Zheng ...

738
00:36:07,724 --> 00:36:11,269
Apa dekan sebuah rumah sakit kecil?

739
00:36:11,270 --> 00:36:12,779
Tutup telepon - duduklah

740
00:36:13,189 --> 00:36:14,155
Ya

741
00:36:15,399 --> 00:36:17,743
Tolong beri saya - saya datang.

742
00:36:19,903 --> 00:36:21,538
Operasi apa?

743
00:36:22,156 --> 00:36:23,707
Tidak ada

744
00:36:24,450 --> 00:36:26,877
Operasi apa itu?

745
00:36:32,666 --> 00:36:34,635
Operasi pembesaran payudara

746
00:36:34,835 --> 00:36:37,545
Pembesaran payudara? Bagaimana itu mungkin?

747
00:36:37,546 --> 00:36:38,722
Mengapa

748
00:36:39,340 --> 00:36:42,550
Tidak bisakah saya memperbesar payudara? - Tentu saja tidak

749
00:36:42,551 --> 00:36:45,220
Terakhir kali saya katakan di kuliah wanita

750
00:36:45,221 --> 00:36:49,650
Operasi plastik adalah obat terburuk untuk menggunakan kelemahan

751
00:36:51,935 --> 00:36:54,937
Itu hanya ceramah.

752
00:36:54,938 --> 00:36:58,158
Mengapa kuliah perempuan itu tidak menemukan saya?

753
00:36:59,318 --> 00:37:02,903
Konten sulit, ada banyak istilah medis

754
00:37:02,904 --> 00:37:05,541
Saya mungkin merasa bosan pada saat yang sama.

755
00:37:09,661 --> 00:37:12,088
Sup dingin sashimi super lezat - tentu saja

756
00:37:12,456 --> 00:37:16,667
Sebagian besar wanita profesional, dan sekarang malam

757
00:37:16,668 --> 00:37:20,180
Juga, ibu rumah tangga ingin memasak makan malam

758
00:37:22,341 --> 00:37:25,385
Tetapi mengapa orang lain beroperasi?

759
00:37:25,386 --> 00:37:27,803
Karena ...

760
00:37:27,804 --> 00:37:31,474
Ayahnya berkata bahwa aku tidak bisa.

761
00:37:31,475 --> 00:37:36,396
Telah mengatur dokter pembesaran payudara terbaik di Korea

762
00:37:36,397 --> 00:37:41,242
Tidak seperti saya, saya adalah direktur rumah sakit kecil dengan biaya rendah.

763
00:37:41,568 --> 00:37:42,902
Jangan lakukan ini ... - Apa?

764
00:37:42,903 --> 00:37:44,945
Itu fakta, Anda tahu

765
00:37:44,946 --> 00:37:49,668
Ayah mertua tidak mengakui bahwa saya adalah seorang dokter atau menantu.

766
00:37:49,785 --> 00:37:51,452
Cukup

767
00:37:51,453 --> 00:37:53,589
Kenapa kamu tidak menyukaimu?

768
00:37:53,789 --> 00:37:55,591
Bagaimana rasanya seperti saya?

769
00:37:55,791 --> 00:37:58,134
Itu bagus.

770
00:37:58,294 --> 00:38:00,961
Anda dan dokter pembesaran payudara terbaik di Korea

771
00:38:00,962 --> 00:38:03,339
Satu orang bertanggung jawab untuk satu sisi - apa?

772
00:38:03,340 --> 00:38:06,592
Akhirnya, Yizhen bertanya pada Ayah sisi mana yang lebih baik.

773
00:38:06,593 --> 00:38:09,387
- Apakah kamu bercanda?
- Saudara laki-laki Inggris mungkin mabuk

774
00:38:09,388 --> 00:38:11,847
Dimana? Hari ini dia mengatakan yang terbaik dalam kalimat ini.

775
00:38:11,848 --> 00:38:13,558
Benar? - Bising.

776
00:38:13,559 --> 00:38:17,437
Bagaimana suami saya dapat membantu istri untuk melakukan operasi pembesaran payudara?

777
00:38:17,438 --> 00:38:19,522
Mengapa - Secara umum, pikirkan juga.

778
00:38:19,523 --> 00:38:21,816
Akan benar-benar kehilangan ketertarikan seksual

779
00:38:21,817 --> 00:38:24,652
Juga, Yizhen benar.

780
00:38:24,653 --> 00:38:26,321
Saya juga berpikir begitu.

781
00:38:26,322 --> 00:38:29,532
Xi Xige tidak dapat menemukan konsultasi karena depresi.

782
00:38:29,533 --> 00:38:31,752
Itu bukan konsultasi, seperti penyelidikan.

783
00:38:31,993 --> 00:38:35,538
Bahkan jika dia memiliki masalah, dia tidak akan pergi ke konsultasi.

784
00:38:35,539 --> 00:38:38,216
Anggap itu membuang-buang uang dan waktu

785
00:38:38,292 --> 00:38:39,801
Apa maksudmu

786
00:38:40,919 --> 00:38:44,922
Jujur saja, Anda sedikit dibenci tentang perawatan psikiatris.

787
00:38:44,923 --> 00:38:48,384
Saya pikir mudah menghasilkan uang dengan beberapa kata.

788
00:38:48,385 --> 00:38:54,149
Jadi apa artinya operasi plastik adalah obat terburuk?

789
00:38:55,767 --> 00:38:57,152
Yizhen

790
00:38:57,353 --> 00:38:59,937
Kami melakukan hal yang sama

791
00:38:59,938 --> 00:39:04,066
Pada akhirnya, saya memperlakukan pikiran orang lain.

792
00:39:04,067 --> 00:39:09,614
Lihat saja ke dalam, saya melihat bagian luarnya

793
00:39:09,615 --> 00:39:11,991
Tapi Anda baik-baik saja, Anda bisa menyentuh dua kali.

794
00:39:11,992 --> 00:39:15,253
Oleh! Membuatku takut

795
00:39:16,121 --> 00:39:18,581
Milik saya? - siapa?

796
00:39:18,582 --> 00:39:19,874
Bukan milik kita

797
00:39:19,875 --> 00:39:23,669
Ini jam alarm, mungkin kepiting merah dikukus.

798
00:39:23,670 --> 00:39:26,672
Biarkan saya bersihkan

799
00:39:26,673 --> 00:39:30,968
Miles, kita juga pergi untuk meniupkan udara untuk melihat gerhana bulan

800
00:39:30,969 --> 00:39:33,388
Gerhana Bulan? - Pergilah, kamu pergi merokok.

801
00:39:33,389 --> 00:39:35,765
- Saya tidak mau, saya sudah lulus.
- Pergi merokok, ayo pergi.

802
00:39:35,766 --> 00:39:37,808
Ambil yang lain dan ledakkan

803
00:39:37,809 --> 00:39:40,853
Saya meletakkan asbak, jangan membuang puntung rokok

804
00:39:40,854 --> 00:39:44,106
Apakah kamu tidak berhenti merokok? - Pergi melihat gerhana bulan.

805
00:39:44,107 --> 00:39:48,986
Terbaik, lihat bulan dan pergi ke sana.

806
00:39:48,987 --> 00:39:52,958
Saya bisa melihatnya di sini, bulan ada di sana.

807
00:39:57,163 --> 00:40:00,799
Hanya merokok, ini sangat memalukan sekarang.

808
00:40:02,876 --> 00:40:04,803
Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan?

809
00:40:09,966 --> 00:40:11,267
Bahasa inggris

810
00:40:17,015 --> 00:40:20,193
Bisakah kamu membantuku? - Kenapa?

811
00:40:20,561 --> 00:40:22,278
Itu adalah ...

812
00:40:27,693 --> 00:40:29,194
Saya bertemu seorang wanita

813
00:40:29,195 --> 00:40:30,069
Apa? Wanita?

814
00:40:30,070 --> 00:40:31,571
Oleh - kamu?

815
00:40:31,572 --> 00:40:32,873
Kering

816
00:40:34,450 --> 00:40:36,116
Kering, jangan buat masalah.

817
00:40:36,117 --> 00:40:38,077
Saya katakan dengan sangat pelan

818
00:40:38,078 --> 00:40:40,079
Tuhan, wanita apa?

819
00:40:40,080 --> 00:40:42,122
Bukan hubungan aneh yang Anda inginkan

820
00:40:42,123 --> 00:40:44,124
Singkatnya, saya harus tahu, tapi ...

821
00:40:44,125 --> 00:40:48,003
Masalahnya adalah dia mengirim foto dari satu ke sepuluh.

822
00:40:48,004 --> 00:40:50,766
Foto apa? - foto sendiri

823
00:40:53,969 --> 00:40:55,470
Kering, kamu sudah selesai.

824
00:40:55,471 --> 00:40:58,639
Jadi, saya tidak menanyakan apa pun kepada Anda.

825
00:40:58,640 --> 00:41:01,184
Bisakah Anda membantu saya dengan ini?

826
00:41:01,185 --> 00:41:03,060
Apa yang bisa saya bantu?

827
00:41:03,061 --> 00:41:06,814
Saya hanya melihat bahwa Anda dan ponsel saya sama.

828
00:41:06,815 --> 00:41:08,107
Mari bertukar

829
00:41:08,108 --> 00:41:10,860
Jangan tertawa, - tunggu

830
00:41:10,861 --> 00:41:12,069
Kirimkan saja ke foto.

831
00:41:12,070 --> 00:41:13,488
Ingin aku menjadi idiot?

832
00:41:13,489 --> 00:41:15,156
Anda lajang - tidak

833
00:41:15,157 --> 00:41:16,991
Saya punya pacar yang buruk yang punya masalah.

834
00:41:16,992 --> 00:41:18,784
Tapi tidak hari ini

835
00:41:18,785 --> 00:41:20,536
Mengapa Anda tidak mengatakan bahwa Anda tidak memainkan permainan ini di awal?

836
00:41:20,537 --> 00:41:21,912
Bagaimana suasana itu dapat dikatakan pada waktu itu?

837
00:41:21,913 --> 00:41:24,874
Semua orang mengatakan bahwa mereka ingin bermain, hanya saja saya tidak bisa mengatakannya sendiri.

838
00:41:24,875 --> 00:41:25,875
Saya tidak bisa selalu melakukan ini.

839
00:41:25,876 --> 00:41:29,220
Lupakan saja, aku tidak mau terlibat dalam urusan orang lain.

840
00:41:29,921 --> 00:41:33,099
Anda benar-benar mengatakan bahwa saya orang lain?

841
00:41:33,884 --> 00:41:37,521
Apakah Anda ingin melihat saya menyelesaikan hal kecil ini?

842
00:41:39,973 --> 00:41:44,903
Saya tahu, jangan berubah, lakukanlah.

843
00:41:44,978 --> 00:41:46,479
Perceraian masalah besar

844
00:41:46,480 --> 00:41:50,325
Kamu, aku, dan Shun Da adalah sahabat satu sama lain, kering

845
00:41:50,609 --> 00:41:53,778
Ketika Anda mengatakan bahwa tidak ada dukungan, menangis dan meminta bantuan

846
00:41:53,779 --> 00:41:56,489
Saya mencari istri saya untuk membantu Anda mengumpulkan uang.

847
00:41:56,490 --> 00:41:58,741
Jika Anda tidak tahu cara membalas, itu tipuan.

848
00:41:58,742 --> 00:41:59,825
Foto macam apa yang dia kirim?

849
00:41:59,826 --> 00:42:02,077
Adalah foto umum

850
00:42:02,078 --> 00:42:04,789
Mengenakan piyama, itu piyama Hello Kitty.

851
00:42:04,790 --> 00:42:05,956
Hello Kitty? - Kamu juga tahu.

852
00:42:05,957 --> 00:42:08,834
Kucing dengan busur merah muda di kepalanya

853
00:42:08,835 --> 00:42:09,919
Berapa umur? - Hello Kitty?

854
00:42:09,920 --> 00:42:12,388
Idiot, wanita

855
00:42:13,006 --> 00:42:14,590
Miskin 12 tahun

856
00:42:14,591 --> 00:42:17,593
Dry, 33 tahun, masih mengenakan Hello Kitty

857
00:42:17,594 --> 00:42:19,220
Umurnya 57 tahun - apa?

858
00:42:19,221 --> 00:42:20,930
57-57?

859
00:42:20,931 --> 00:42:22,097
Apakah kamu gila

860
00:42:22,098 --> 00:42:24,892
Tapi sangat hangat seperti keledai besar.

861
00:42:24,893 --> 00:42:27,070
Miles, bantu aku

862
00:42:28,063 --> 00:42:32,576
Tunggu, 57 tahun mengenakan Hello Kitty?

863
00:42:34,110 --> 00:42:35,986
Bantu aku? - Saya memikirkannya.

864
00:42:35,987 --> 00:42:37,288
Tolong ...

865
00:42:39,575 --> 00:42:41,960
Saya akan mengatasinya terlebih dahulu.

866
00:42:43,870 --> 00:42:45,213
Maaf

867
00:42:45,581 --> 00:42:47,173
Tidak akan

868
00:42:47,791 --> 00:42:50,301
Sedikit pura-pura pintar

869
00:42:51,587 --> 00:42:55,173
Jadi untuk menekan momentumnya

870
00:42:55,174 --> 00:42:58,133
Sengaja memintanya untuk datang dalam pidato yang diundang oleh pemerintah.

871
00:42:58,134 --> 00:43:00,178
Melakukan ini, dia ...

872
00:43:00,179 --> 00:43:02,397
Saya tidak tahu apakah itu sederhana atau bodoh

873
00:43:06,977 --> 00:43:11,532
Jangan meremehkannya, awasi

874
00:43:11,982 --> 00:43:14,900
Dia sengaja ingin memancing hubungan kita

875
00:43:14,901 --> 00:43:17,287
Kalau tidak, mengapa Anda menyebutkan ini?

876
00:43:17,988 --> 00:43:21,241
Saya punya uang dan kekuasaan, jadi saya ingin membiasakan diri dengannya.

877
00:43:21,242 --> 00:43:23,418
Tetapi saya hanya menyukai saya.

878
00:43:24,119 --> 00:43:27,172
Aku bahkan tidak tahu hubungan kita.

879
00:43:32,711 --> 00:43:34,920
Apa yang kamu rencanakan di luar?

880
00:43:34,921 --> 00:43:36,881
Kami pergi untuk melihat bulan

881
00:43:36,882 --> 00:43:38,308
Yi Zhen ...

882
00:43:40,051 --> 00:43:44,565
Tin Ge menerima perawatan psikiatris

883
00:43:46,767 --> 00:43:47,808
Apa?

884
00:43:47,809 --> 00:43:50,270
Dia mengatakan untuk tidak memberi tahu siapa pun

885
00:43:50,271 --> 00:43:52,272
Tapi saya pikir Anda harus tahu

886
00:43:52,273 --> 00:43:54,658
Saya tidak tahu apakah saya berpura-pura di depan Xi’an.

887
00:43:55,984 --> 00:43:58,662
Tampaknya ponsel saya

888
00:43:59,196 --> 00:44:01,289
(金 素 月)

889
00:44:01,323 --> 00:44:02,990
Jin Suyue? - siapa

890
00:44:02,991 --> 00:44:03,866
Penyair yang menulis azalea

891
00:44:03,867 --> 00:44:05,075
Apakah sudah meninggal?

892
00:44:05,076 --> 00:44:07,912
Ya, orang yang mati itu menelepon.

893
00:44:07,913 --> 00:44:09,548
Apakah ini seorang ibu?

894
00:44:09,665 --> 00:44:11,675
Siapakah Jin Suyue?

895
00:44:12,334 --> 00:44:14,252
Seorang teman yang ada di kelas sastra, adalah nama panggilan

896
00:44:14,253 --> 00:44:16,387
Apakah Anda minum alkohol? - tidak

897
00:44:16,963 --> 00:44:18,256
Halo

898
00:44:18,257 --> 00:44:20,841
Ini aku - um

899
00:44:20,842 --> 00:44:24,179
Apakah Anda ingin mengajak anak jalan-jalan jika sudah memakannya?

900
00:44:24,180 --> 00:44:26,889
Saat ini saya menghadiri pesta pindah rumah di rumah seorang teman.

901
00:44:26,890 --> 00:44:28,057
Pesta pindah rumah?

902
00:44:28,058 --> 00:44:29,225
Teman yang membeli mansion?

903
00:44:29,226 --> 00:44:30,851
Saya akan menghubungi Anda nanti.

904
00:44:30,852 --> 00:44:33,688
Luar biasa, saya membeli rumah.

905
00:44:33,689 --> 00:44:35,648
Saya pasti akan memamerkannya lagi.

906
00:44:35,649 --> 00:44:38,326
Apakah dia memamerkan nama mereknya?

907
00:44:38,944 --> 00:44:39,944
Tidak, itu ...

908
00:44:39,945 --> 00:44:42,238
骂 Saya menyebalkan setiap hari - beri saya pekerjaan yang baik.

909
00:44:42,239 --> 00:44:44,199
Kenapa tidak pergi ke sana?

910
00:44:44,200 --> 00:44:46,326
Tidak, ini tidak ada.

911
00:44:46,327 --> 00:44:47,368
Kenapa tidak

912
00:44:47,369 --> 00:44:49,287
Ketika saya masih muda, saya tidak tinggal di rumah.

913
00:44:49,288 --> 00:44:52,332
Pasangan yang telah tinggal di rumah elegan?

914
00:44:52,333 --> 00:44:53,291
Tidak

915
00:44:53,292 --> 00:44:54,167
Apakah Anda membuat tiramisu lagi?

916
00:44:54,168 --> 00:44:55,335
Apakah Anda ingin makan kepiting merah? - Hei? Bagus

917
00:44:55,336 --> 00:44:56,877
Jangan berikan padanya lagi.

918
00:44:56,878 --> 00:44:58,838
Apa yang terjadi Halo Apakah ada yang salah?

919
00:44:58,839 --> 00:45:00,089
Shutdown - oke?

920
00:45:00,090 --> 00:45:02,976
Shutdown cepat ...

921
00:45:03,051 --> 00:45:04,728
Dimatikan ... dimatikan?

922
00:45:04,928 --> 00:45:06,354
Telepon semakin basah ...

923
00:45:07,681 --> 00:45:08,732
Maaf

924
00:45:12,143 --> 00:45:15,238
Pengering rambut di kamar mandi

925
00:45:17,107 --> 00:45:18,274
Bagus

926
00:45:18,275 --> 00:45:20,401
Sungguh

927
00:45:20,402 --> 00:45:21,444
Jangan salah sangka

928
00:45:21,445 --> 00:45:23,779
Saya punya teman lain yang membeli rumah.

929
00:45:23,780 --> 00:45:26,407
Ya, ini musim baru membeli rumah.

930
00:45:26,408 --> 00:45:28,159
Saya telah berpartisipasi dalam empat pesta pindah rumah.

931
00:45:28,160 --> 00:45:29,869
Apakah itu

932
00:45:29,870 --> 00:45:31,588
Kesalahpahaman yang mana?

933
00:45:33,874 --> 00:45:35,750
Benci akan mengatakan cantik?

934
00:45:35,751 --> 00:45:36,959
Benar juga

935
00:45:36,960 --> 00:45:40,087
Jadi jangan bergaul dengan orang bodoh.

936
00:45:40,088 --> 00:45:41,297
Lupakan ... - Makanlah ...

937
00:45:41,298 --> 00:45:43,924
Makan kepiting merah - Ok, makan itu ...

938
00:45:43,925 --> 00:45:45,268
Itu milik saya

939
00:45:46,303 --> 00:45:46,943
Bagus

940
00:45:46,944 --> 00:45:49,439
Reservasi tempat golf berhasil pada Sabtu depan.

941
00:45:50,307 --> 00:45:52,183
Kenapa minggu depan?

942
00:45:52,184 --> 00:45:54,570
Saya akhirnya memesannya.

943
00:45:59,483 --> 00:46:01,452
Saya juga menerima pesannya.

944
00:46:01,860 --> 00:46:03,745
Ingin bermain minggu depan?

945
00:46:03,945 --> 00:46:06,457
Ya, Anda akan pergi dengan Anda, bukan?

946
00:46:07,949 --> 00:46:09,585
Harus menerima pesan

947
00:46:10,286 --> 00:46:11,786
Bukan saya?

948
00:46:11,787 --> 00:46:14,372
Bagaimana itu mungkin? Anda lebih baik berlatih lebih banyak

949
00:46:14,373 --> 00:46:15,998
Tidak, hanya saya yang tidak menerima pesan itu.

950
00:46:15,999 --> 00:46:18,334
Anda mematikannya dan hidup lagi

951
00:46:18,335 --> 00:46:23,464
Terkadang macet saat mengirim pesan pada saat bersamaan

952
00:46:23,465 --> 00:46:26,008
Teman yang berlebihan, bahkan ramai

953
00:46:26,009 --> 00:46:30,146
Istri, kami tidak punya - tidak seperti itu

954
00:46:33,892 --> 00:46:38,196
Berapa nomor Sabtu depan?

955
00:46:38,230 --> 00:46:39,772
17

956
00:46:39,773 --> 00:46:41,106
Benar

957
00:46:41,107 --> 00:46:46,070
Saya sepertinya makan siang dengan ayah saya hari itu.

958
00:46:46,071 --> 00:46:48,156
Mengapa pengacara harus makan dengan ayah mereka?

959
00:46:48,157 --> 00:46:51,033
Kami juga mengatakan bahwa kami harus pergi ke rumah ibu mertua hari itu?

960
00:46:51,034 --> 00:46:52,034
Jangan membuat pertunjukan

961
00:46:52,035 --> 00:46:55,871
Sungguh, karena masalah anak anjing akan kembali

962
00:46:55,872 --> 00:46:57,998
Lalu batalkan - bagus

963
00:46:57,999 --> 00:47:00,293
Miles, kami membatalkan, semua orang memiliki sesuatu

964
00:47:00,294 --> 00:47:02,387
Saya tidak menerima pesannya.

965
00:47:02,963 --> 00:47:04,922
Oke, lalu tunggu sampai Anda menerima pesan dan kemudian batalkan.

966
00:47:04,923 --> 00:47:06,725
Hukuman seharusnya tidak banyak

967
00:47:06,842 --> 00:47:08,685
Lalu cepatlah

968
00:47:12,264 --> 00:47:12,904
Siapa itu

969
00:47:12,905 --> 00:47:15,108
(徐彩英)
(Panggil aku, ada yang terburu-buru !!!)

970
00:47:15,392 --> 00:47:17,560
Itu Cai Ying - "Panggil aku, ada terburu-buru."

971
00:47:17,561 --> 00:47:19,354
Ada tiga tanda seru?

972
00:47:19,355 --> 00:47:20,855
Siapa Caiying?

973
00:47:20,856 --> 00:47:24,359
Manajer restoran, bukan apa yang Anda pikirkan

974
00:47:24,360 --> 00:47:27,903
Mungkin ada tamu Austria, berdebat agar bos maju.

975
00:47:27,904 --> 00:47:29,447
Kadang-kadang seseorang akan melakukannya

976
00:47:29,448 --> 00:47:33,284
Untuk menyantap hidangan raja, sengaja minta bos keluar

977
00:47:33,285 --> 00:47:36,337
Shi Jing, apakah Anda benar-benar percaya pada kata-kata suami Anda?

978
00:47:36,580 --> 00:47:39,499
Bagaimana Anda bisa bodoh saat ini?

979
00:47:39,500 --> 00:47:41,259
Kenapa kamu mengatakan ini?

980
00:47:45,547 --> 00:47:46,848
Suami

981
00:47:46,882 --> 00:47:49,091
Kami memanggil Cai Ying.

982
00:47:49,092 --> 00:47:50,092
Sekarang

983
00:47:50,093 --> 00:47:53,522
Ya, ada baiknya menelepon kembali, segera kembali.

984
00:47:53,889 --> 00:47:55,857
Bagus

985
00:48:02,398 --> 00:48:05,525
Biarkan dia pergi kali ini.

986
00:48:05,526 --> 00:48:07,985
Dia akan pergi ke tamu lagi.

987
00:48:07,986 --> 00:48:10,488
Sudah cukup banyak belenggu di sini.

988
00:48:10,489 --> 00:48:12,490
Sungguh - apakah ini kepribadian ganda?

989
00:48:12,491 --> 00:48:15,910
Dan Cai Ying bukan tipe favoritnya.

990
00:48:15,911 --> 00:48:18,538
Sangat tinggi, riasan sangat kuat

991
00:48:18,539 --> 00:48:20,206
Dan dadanya terlalu besar

992
00:48:20,207 --> 00:48:23,168
Dia tidak suka wanita dengan payudara besar.

993
00:48:23,169 --> 00:48:24,502
Apakah itu - Apa nama Cai Ying?

994
00:48:24,503 --> 00:48:25,461
Lihat dirimu tertawa seperti itu

995
00:48:25,462 --> 00:48:28,130
Apakah ini operasi saya? - Itu juga mungkin

996
00:48:28,131 --> 00:48:31,176
Dia tidak suka wanita dengan payudara besar - adil

997
00:48:31,177 --> 00:48:33,135
Saya salah.- Tidak.

998
00:48:33,136 --> 00:48:34,637
Apakah kamu tidak menyukai wanita dengan payudara besar?

999
00:48:34,638 --> 00:48:35,897
Tentu saja

1000
00:48:38,309 --> 00:48:39,568
Itu milik saya

1001
00:48:40,060 --> 00:48:41,436
Kemana kamu pergi - Kemana harus pergi

1002
00:48:41,437 --> 00:48:43,989
Pergi olahraga - olahraga?

1003
00:48:44,064 --> 00:48:45,866
Apa yang terjadi padanya?

1004
00:48:47,443 --> 00:48:49,410
Apa yang dia lakukan - Apa?

1005
00:48:50,154 --> 00:48:51,913
Apa yang kamu lakukan

1006
00:48:55,951 --> 00:48:57,252
Ups

1007
00:48:57,286 --> 00:48:59,620
Saya tampaknya memiliki lima puluh bahu.

1008
00:48:59,621 --> 00:49:01,673
Terawat dengan baik

1009
00:49:12,176 --> 00:49:15,052
Ini adalah aplikasi pelatihan yang memperkuat otot.

1010
00:49:15,053 --> 00:49:17,222
Anda harus dilemahkan, bukan?

1011
00:49:17,223 --> 00:49:19,182
Mari kita selesai makan nasi dulu.

1012
00:49:19,183 --> 00:49:21,058
Ketika jam alarm berdering, itu akan dilakukan

1013
00:49:21,059 --> 00:49:23,228
Apakah itu juga di tengah malam? - Benar

1014
00:49:23,229 --> 00:49:24,729
Hanya saja jangan lakukan itu sebelum Min ditulis

1015
00:49:24,730 --> 00:49:26,782
Haruskah itu dilakukan pada Minshu?

1016
00:49:27,274 --> 00:49:29,242
Neuropati

1017
00:49:30,319 --> 00:49:31,611
Hai

1018
00:49:31,612 --> 00:49:33,288
Oke

1019
00:49:36,575 --> 00:49:37,658
Baik untuk menggunakan handuk kertas ini.

1020
00:49:37,659 --> 00:49:39,535
Bocah itu menjadi kentut

1021
00:49:39,536 --> 00:49:41,505
Apakah dia menariknya langsung di celananya?

1022
00:49:45,542 --> 00:49:47,042
Jam 6 pada tanggal 17

1023
00:49:47,043 --> 00:49:48,679
Jam 6 pada tanggal 17

1024
00:49:54,468 --> 00:49:56,770
Apakah teleponnya oke? - Uh.

1025
00:49:58,430 --> 00:50:00,273
Push-up seperti laba-laba

1026
00:50:01,308 --> 00:50:04,903
Perkuat otot dada besar dan otot miring eksternal

1027
00:50:05,229 --> 00:50:06,354
Dia adalah temanmu

1028
00:50:06,355 --> 00:50:08,314
Dia akan berlatih mengayunkan 7 kali

1029
00:50:08,315 --> 00:50:10,191
Jadi saya pasti akan bertengkar dengan orang-orang di belakang.

1030
00:50:10,192 --> 00:50:13,036
Dia terlalu bagus untuk menang

1031
00:50:13,069 --> 00:50:15,664
Bukan kemenangan yang baik untuk dibahas

1032
00:50:15,697 --> 00:50:18,283
Jika Anda menekan bola, Anda tidak akan melihatnya.

1033
00:50:18,284 --> 00:50:20,201
Tidak ingin baik-baik saja, jadi saya akan menemukan yang terakhir

1034
00:50:20,202 --> 00:50:21,452
Benar-benar membuat frustrasi

1035
00:50:21,453 --> 00:50:23,746
Aksi terakhir

1036
00:50:23,747 --> 00:50:25,674
Lompat skating

1037
00:50:26,250 --> 00:50:29,294
Ketika saya melihat berita tentang mayat yang ditinggalkan di gunung

1038
00:50:29,295 --> 00:50:30,670
Saya akan memikirkannya - mengapa?

1039
00:50:30,671 --> 00:50:32,973
Biarkan dia pergi dan menemukannya akan segera menemukannya

1040
00:50:40,556 --> 00:50:42,056
Anda tidak punya uang untuk pergi ke gym?

1041
00:50:42,057 --> 00:50:43,525
Tidak seperti itu

1042
00:50:44,435 --> 00:50:46,903
Baru-baru ini, gym memiliki terlalu banyak gangguan.

1043
00:50:47,688 --> 00:50:51,732
Seseorang menempati peralatan selama beberapa jam

1044
00:50:51,733 --> 00:50:53,443
Lakukan olahraga untuk menjadi seremonial

1045
00:50:53,444 --> 00:50:54,777
Itu dia

1046
00:50:54,778 --> 00:50:56,788
Olah raga benar-benar ingin berbicara tentang etiket

1047
00:50:59,158 --> 00:51:02,002
Kenapa kamu tidak mengatakan itu? - Apa itu?

1048
00:51:05,622 --> 00:51:07,466
Perawatan Anda

1049
00:51:09,210 --> 00:51:10,719
Benda itu ...

1050
00:51:12,087 --> 00:51:13,680
Tidak lama sebelumnya

1051
00:51:14,423 --> 00:51:16,257
Sudah berapa lama?

1052
00:51:16,258 --> 00:51:20,562
Mulai September lalu ... jadi setengah tahun

1053
00:51:22,138 --> 00:51:23,732
Untuk waktu yang lama

1054
00:51:31,147 --> 00:51:32,574
Apakah kamu marah

1055
00:51:36,320 --> 00:51:39,665
Ya, marah.

1056
00:51:41,283 --> 00:51:43,669
Anda mengatakan bahwa Anda tidak ingin menerima perawatan.

1057
00:51:45,078 --> 00:51:46,922
Saya memikirkannya sekarang.

1058
00:51:47,581 --> 00:51:48,840
Mengapa

1059
00:52:02,721 --> 00:52:04,856
Karena saya ingin melakukan sesuatu

1060
00:52:08,769 --> 00:52:10,696
Bahkan jika kita ...

1061
00:52:14,566 --> 00:52:16,618
Dipisahkan

1062
00:52:18,820 --> 00:52:22,458
Setidaknya saya dapat mengatakan bahwa saya telah bekerja keras.

1063
00:52:28,705 --> 00:52:30,591
Apakah ini efektif?

1064
00:52:30,707 --> 00:52:31,874
Saya masih tidak yakin

1065
00:52:31,875 --> 00:52:34,553
Apa yang kamu pikirkan Ini ahli.

1066
00:52:36,713 --> 00:52:40,601
Tetapi saya memang belajar satu hal.

1067
00:52:42,344 --> 00:52:49,901
Semua hubungan dimulai dari persetujuan yang berbeda

1068
00:52:50,519 --> 00:52:54,355
Pikiran atau perilaku orang berbeda

1069
00:52:54,356 --> 00:52:56,691
Cara mengekspresikan cinta berbeda

1070
00:52:56,692 --> 00:53:03,915
Tapi kita akan menyalahkan itu salah, saling menyakiti

1071
00:53:08,870 --> 00:53:10,964
Siapa dokternya

1072
00:53:11,582 --> 00:53:13,592
Jauh lebih baik dariku

1073
00:53:14,793 --> 00:53:16,419
Baru saja mengatakan ini?

1074
00:53:16,420 --> 00:53:21,808
Biarkan saya kehilangan ketertarikan seksual saya setelah operasi

1075
00:53:23,552 --> 00:53:30,191
Saya menemukan bahwa Anda juga bekerja keras untuk hubungan kami.

1076
00:53:30,851 --> 00:53:32,110
Maaf

1077
00:53:33,937 --> 00:53:35,531
Namun, Yizhen

1078
00:53:35,564 --> 00:53:38,608
妳 masih sangat menarik dan indah

1079
00:53:38,609 --> 00:53:40,526
Meskipun saya sedikit melebih-lebihkan

1080
00:53:40,527 --> 00:53:42,612
Sama seperti melihat Anda untuk pertama kalinya pada usia 20 妳

1081
00:53:42,613 --> 00:53:45,823
Ada peti, saya ahli.

1082
00:53:45,824 --> 00:53:50,211
Di dada saya telah melihat, yang paling seksi

1083
00:53:50,871 --> 00:53:52,589
Saya tertawa

1084
00:53:54,333 --> 00:53:58,595
Setidaknya kita tidak bisa seperti Barbie dan Kenny.

1085
00:53:59,255 --> 00:54:04,851
Satu mengisi banyak silikon, satu sangat kecil

1086
00:54:06,637 --> 00:54:10,231
Jauh lebih nyaman setelah berganti pakaian.

1087
00:54:10,807 --> 00:54:12,526
Saya akan keluar nanti.

1088
00:54:23,737 --> 00:54:25,530
Semua orang memanggilnya seorang kesatria di Sokcho

1089
00:54:25,531 --> 00:54:27,240
Berkat dia, kami sangat santai di sekolah.

1090
00:54:27,241 --> 00:54:29,585
Itu semua di masa lalu, jangan katakan itu.

1091
00:54:29,826 --> 00:54:31,327
Bagaimana dengan dia? Orang macam apa itu?

1092
00:54:31,328 --> 00:54:33,964
Ingin tahu? Penasaran ingin membayar sepuluh

1093
00:54:34,873 --> 00:54:37,958
Jun Mu dia ... perasaannya terlalu kaya

1094
00:54:37,959 --> 00:54:40,920
Campurkan setidaknya 12 gadis sekaligus

1095
00:54:40,921 --> 00:54:42,505
Ya Ting, Cheng Run

1096
00:54:42,506 --> 00:54:43,506
Halo - Meishan

1097
00:54:43,507 --> 00:54:45,758
Saya mengatakan bahwa kebaikan bukanlah - tidak, tidak.

1098
00:54:45,759 --> 00:54:48,678
Ayo, hari ini sup ikan singa berbentuk kotak

1099
00:54:48,679 --> 00:54:51,106
Sup ikan singa tutul persegi

1100
00:54:53,559 --> 00:54:55,151
Sangat enak

1101
00:54:55,394 --> 00:54:57,070
Enak sekali.

1102
00:54:58,439 --> 00:54:59,897
Anda memiliki pesan telegram

1103
00:54:59,898 --> 00:55:00,940
Apa?

1104
00:55:00,941 --> 00:55:02,826
Telegram

1105
00:55:04,653 --> 00:55:09,708
Ah, saya menggunakan telegram.

1106
00:55:12,328 --> 00:55:15,455
Begitu, seseorang mengirim foto.

1107
00:55:15,456 --> 00:55:17,340
Apakah foto sudah terkirim?

1108
00:55:18,500 --> 00:55:19,635
Apa yang terjadi

1109
00:55:19,876 --> 00:55:21,627
Seseorang mengirim foto ke Inggris

1110
00:55:21,628 --> 00:55:24,964
Seseorang yang tahu kadang-kadang akan mengirim foto kepada saya.

1111
00:55:24,965 --> 00:55:25,798
Foto apa?

1112
00:55:25,799 --> 00:55:29,102
Tidak yakin, unduh sekarang

1113
00:55:31,305 --> 00:55:32,805
Membuatku takut - bagaimana cara mengatakannya ...

1114
00:55:32,806 --> 00:55:35,275
Anak laki-laki mati, itu akan hancur

1115
00:55:37,060 --> 00:55:39,320
Apa yang terjadi - Apa itu?

1116
00:55:39,355 --> 00:55:41,397
Tidak ada

1117
00:55:41,398 --> 00:55:43,983
Apa fotonya? - Tidak ada apa-apa.

1118
00:55:43,984 --> 00:55:45,526
Pasti ada sesuatu

1119
00:55:45,527 --> 00:55:47,370
Apa itu

1120
00:55:47,738 --> 00:55:49,071
Berikan itu padaku

1121
00:55:49,072 --> 00:55:50,656
Tunggu

1122
00:55:50,657 --> 00:55:51,949
Pegang pergelangan tangannya

1123
00:55:51,950 --> 00:55:53,701
Timah 镐, adakah kalajengking?

1124
00:55:53,702 --> 00:55:56,371
Anda optimis.

1125
00:55:56,372 --> 00:55:58,539
Apa? - Sudah rusak.

1126
00:55:58,540 --> 00:55:59,999
Tidak apa-apa untuk ponsel saya.

1127
00:56:00,000 --> 00:56:04,754
Bisakah Anda merusaknya sendiri? Sangat mahal

1128
00:56:04,755 --> 00:56:06,381
Apa itu - Halo

1129
00:56:06,382 --> 00:56:08,308
Anda adalah seorang ahli, Anda telah datang untuk melihatnya.

1130
00:56:08,509 --> 00:56:10,009
Apa itu - Apa?

1131
00:56:10,010 --> 00:56:12,803
Ini tidak memiliki operasi, tetapi harus ada cangkir D.

1132
00:56:12,804 --> 00:56:13,471
D cup?

1133
00:56:13,472 --> 00:56:14,930
Wanita itu pasti akan dalam suasana hati yang buruk - Ya Tuhan.

1134
00:56:14,931 --> 00:56:16,357
D cup?

1135
00:56:19,686 --> 00:56:20,561
Apakah itu Minshu?

1136
00:56:20,562 --> 00:56:23,439
Bagaimana pacar saya bisa begitu vulgar?

1137
00:56:23,440 --> 00:56:25,941
45 tahun adalah bagaimana angka ini

1138
00:56:25,942 --> 00:56:27,443
Siapa wanita ini? - Begitu

1139
00:56:27,444 --> 00:56:30,446
Ini bintang kecil? Bintang kecil?

1140
00:56:30,447 --> 00:56:34,659
Bahasa Inggris memiliki pacar dan bintang kecil

1141
00:56:34,660 --> 00:56:36,712
Tidak ada bulan kecil?

1142
00:56:37,037 --> 00:56:40,340
Ini laki-laki.

1143
00:56:40,374 --> 00:56:41,758
Hidup bintang-bintang

1144
00:56:42,376 --> 00:56:43,885
Anda memiliki pesan baru

1145
00:56:44,044 --> 00:56:46,387
Suara telepon siapa yang lucu?

1146
00:56:46,755 --> 00:56:49,015
Siapa itu - milikmu

1147
00:56:49,466 --> 00:56:51,426
Astaga

1148
00:56:51,427 --> 00:56:53,803
Bagaimana bunyinya seperti ini?

1149
00:56:53,804 --> 00:56:56,064
Mungkin anak itu mengubahnya untukku.

1150
00:56:56,640 --> 00:56:58,734
"Masih marah?"

1151
00:57:00,060 --> 00:57:01,194
Tidak lagi

1152
00:57:02,729 --> 00:57:04,072
Dari Minxiu

1153
00:57:04,856 --> 00:57:07,033
Min Xiu? Siapakah Min Xiu?

1154
00:57:08,444 --> 00:57:11,830
Kepala perusahaan, Park Min-soo

1155
00:57:11,863 --> 00:57:14,199
Mengapa Anda ingin bertanya kepada sekretaris bahwa Anda masih marah?

1156
00:57:14,200 --> 00:57:18,419
Mengapa Anda bertanya, ada hal seperti itu?

1157
00:57:19,496 --> 00:57:21,789
Saya sudah membaca pesan, minum sup ikan.

1158
00:57:21,790 --> 00:57:23,749
Ya, rendam dalam nasi dan makan lebih banyak.

1159
00:57:23,750 --> 00:57:25,793
Apa yang harus dilakukan Apakah Anda tidak mengembalikan pesan?

1160
00:57:25,794 --> 00:57:28,388
Ingin mengembalikan pesan?

1161
00:57:29,590 --> 00:57:32,508
Saya tidak bisa mengerti orang yang belum membaca kembali.

1162
00:57:32,509 --> 00:57:36,929
Pihak lain harus merasa bahwa Anda telah membaca pesan tersebut.

1163
00:57:36,930 --> 00:57:39,056
Jadi saya menunggu balasan

1164
00:57:39,057 --> 00:57:41,100
Dan dia tidak khawatir kamu masih marah

1165
00:57:41,101 --> 00:57:41,741
Benar?

1166
00:57:41,742 --> 00:57:46,105
Apakah sangat sulit untuk kembali ke "Tidak ada?"

1167
00:57:46,106 --> 00:57:48,608
"Tidak apa-apa?" Tidak sulit

1168
00:57:48,609 --> 00:57:52,445
Tidak, tidak baik untuk kembali.

1169
00:57:52,446 --> 00:57:53,571
Seperti orang yang marah

1170
00:57:53,572 --> 00:57:57,533
Katakan saja, "Tidak apa-apa, saya makan di rumah teman."

1171
00:57:57,534 --> 00:57:59,202
Apakah lebih baik menghubungi Anda? - Jangan ...

1172
00:57:59,203 --> 00:58:00,870
Benar, lebih lembut.

1173
00:58:00,871 --> 00:58:03,456
Tidak perlu memberitahunya di mana

1174
00:58:03,457 --> 00:58:05,666
Mengapa Anda ingin mengatakannya?

1175
00:58:05,667 --> 00:58:11,464
Jawab saja pertanyaannya, kamu sangat aneh.

1176
00:58:11,465 --> 00:58:12,257
Anda terkejut

1177
00:58:12,258 --> 00:58:16,719
Dengan siapa kamu melakukannya?

1178
00:58:16,720 --> 00:58:19,138
Mengapa saya harus memberi tahu orang lain?

1179
00:58:19,139 --> 00:58:20,265
Apa yang harus saya lakukan?

1180
00:58:20,266 --> 00:58:22,767
IG, Facebook, Twitter sama

1181
00:58:22,768 --> 00:58:24,685
Sial SNL - adalah SNS (Jaringan Komunitas)

1182
00:58:24,686 --> 00:58:28,523
Singkatnya, buka saja telepon dan kemana-mana ...

1183
00:58:28,524 --> 00:58:30,691
Tidak dapat membantu orang lain melihatnya - kotor

1184
00:58:30,692 --> 00:58:35,488
Di rumah mana Anda berada dan siapa yang sudah makan?

1185
00:58:35,489 --> 00:58:37,782
Saya tidak ingin tahu sama sekali.

1186
00:58:37,783 --> 00:58:39,209
Apakah Anda tahu artinya?

1187
00:58:39,618 --> 00:58:41,786
Saya tahu, saya tidak akan kembali.

1188
00:58:41,787 --> 00:58:43,880
Ok, jangan kembali

1189
00:58:44,790 --> 00:58:46,299
Seseorang memanggilmu

1190
00:58:47,626 --> 00:58:49,043
Saya tidak tahu nomornya

1191
00:58:49,044 --> 00:58:50,345
Angkat

1192
00:58:50,921 --> 00:58:52,838
Saya tidak akan kembali - halo?

1193
00:58:52,839 --> 00:58:56,926
Apakah ini Tuan Zheng Xizhen?

1194
00:58:56,927 --> 00:58:58,010
Ya kamu dimana

1195
00:58:58,011 --> 00:59:01,722
Saya Jiang Jingqiu dari Tim Investigasi Polisi Sokcho.

1196
00:59:01,723 --> 00:59:05,443
Memanggil Anda untuk penipuan penjualan

1197
00:59:06,102 --> 00:59:07,529
Halo

1198
00:59:07,771 --> 00:59:09,405
Halo

1199
00:59:09,565 --> 00:59:10,949
Tuan Zheng Xizhen, apakah Anda mendengarkan?

1200
00:59:12,067 --> 00:59:13,818
Apakah ini penipuan telepon?

1201
00:59:13,819 --> 00:59:15,903
Benarkah? Dia mengatakan itu adalah kantor polisi.

1202
00:59:15,904 --> 00:59:18,989
Orang-orang ini sering memalsukan agen pemerintah.

1203
00:59:18,990 --> 00:59:20,866
Saya juga menerima telepon dari jaksa.

1204
00:59:20,867 --> 00:59:21,992
Maksud saya kantor pos

1205
00:59:21,993 --> 00:59:25,005
Saya juga menerima telepon yang mengatakan bahwa itu adalah IRS.

1206
00:59:26,873 --> 00:59:28,467
Setel untuk menolak panggilan.

1207
00:59:28,542 --> 00:59:29,885
Ingin seperti ini? - Benar

1208
00:59:35,757 --> 00:59:38,309
Saya punya pesan - tunggu ...

1209
00:59:39,678 --> 00:59:41,053
Biarkan saya membantu Anda membaca

1210
00:59:41,054 --> 00:59:42,939
Apa yang terjadi pada anak ini?

1211
00:59:43,098 --> 00:59:46,067
Apakah kamu tahu ini? - Apa?

1212
00:59:46,977 --> 00:59:48,143
Hai Bixby

1213
00:59:48,144 --> 00:59:49,988
Bantu saya membaca pesan

1214
00:59:50,689 --> 00:59:51,897
Anda adalah gangguan bipolar

1215
00:59:51,898 --> 00:59:53,858
Apakah Anda tahu bahwa ini tidak dapat menggunakan suara Anda?

1216
00:59:53,859 --> 00:59:54,775
Apakah itu - Apakah kamu menggunakan ini?

1217
00:59:54,776 --> 00:59:56,369
Ya, cobalah.

1218
00:59:58,155 --> 00:59:59,029
Kenapa dia melakukan itu?

1219
00:59:59,030 --> 01:00:02,742
Hai Bixby, baca pesan untukku

1220
01:00:02,743 --> 01:00:04,244
Anda memiliki pesan baru

1221
01:00:04,245 --> 01:00:06,621
Nona Huang Xiuzhen

1222
01:00:06,622 --> 01:00:08,873
- Apakah ponsel saya baik-baik saja?
- Konten yang Anda minta, akan tersedia untuk janji pada bulan Mei

1223
01:00:08,874 --> 01:00:11,000
Apakah Anda tahu perangkat lunak ini? - tahu

1224
01:00:11,001 --> 01:00:14,837
Silakan merujuk ke halaman berikut untuk detailnya.

1225
01:00:14,838 --> 01:00:17,047
Seteliti orang yang dicintai

1226
01:00:17,048 --> 01:00:21,344
Situs web Big World Silver City adalah ...

1227
01:00:21,345 --> 01:00:24,347
Mengapa Anda mengirim nawala saat ini?

1228
01:00:24,348 --> 01:00:26,567
Apa itu Kota Yinfa? Panti jompo?

1229
01:00:27,226 --> 01:00:29,570
Suami, benda ini ...

1230
01:00:29,936 --> 01:00:30,576
Hai

1231
01:00:30,577 --> 01:00:32,188
Apakah kamu gila - Tai Xiu, kamu ...

1232
01:00:32,189 --> 01:00:34,199
Tunggu ...

1233
01:00:34,608 --> 01:00:37,067
Tolong dengarkan aku dulu?

1234
01:00:37,068 --> 01:00:39,362
Sungguh - benar?

1235
01:00:39,363 --> 01:00:42,323
Mari kita tenang dulu, dengarkan instruksinya dulu.

1236
01:00:42,324 --> 01:00:45,660
Saya pergi ke sana dengan teman baik saya belum lama ini.

1237
01:00:45,661 --> 01:00:46,962
Siapa

1238
01:00:47,329 --> 01:00:50,706
Jin Suyue, yang nama aslinya adalah Park Dong-shu

1239
01:00:50,707 --> 01:00:54,595
Saya mendengar bahwa ibunya tinggal di sana.

1240
01:00:54,836 --> 01:00:58,557
Sama seperti pergi untuk perjalanan, saya tidak berharap itu benar-benar bagus.

1241
01:00:58,715 --> 01:01:01,967
Jadi saya meminta informasi setelah kunjungan.

1242
01:01:01,968 --> 01:01:03,093
Sama seperti menghadiri pemakaman orang lain

1243
01:01:03,094 --> 01:01:05,971
Omong-omong, apakah ada menara di sebelahnya?

1244
01:01:05,972 --> 01:01:07,682
Suamiku, tidak seperti itu.

1245
01:01:07,683 --> 01:01:10,851
Dimana itu? Apakah Anda ingin mengusir ibumu?

1246
01:01:10,852 --> 01:01:12,312
Bagaimana Anda menyingkirkannya?

1247
01:01:12,313 --> 01:01:14,814
Jangan salahkan apa yang tidak saya lakukan?

1248
01:01:14,815 --> 01:01:16,316
Di mana ibu menyesal?

1249
01:01:16,317 --> 01:01:20,203
Memasak dan membersihkan, saya masih membantu membawa anak-anak hari ini.

1250
01:01:20,654 --> 01:01:25,542
Saya tahu, saya sangat berterima kasih kepada ibu.

1251
01:01:26,660 --> 01:01:29,295
Tapi jujur ​​saja ...

1252
01:01:31,165 --> 01:01:36,052
Setelah ibu saya masuk, hubungan kami berubah.

1253
01:01:37,171 --> 01:01:38,754
Karena itu?

1254
01:01:38,755 --> 01:01:42,175
Ibu yang tinggal di lantai bawah memengaruhi hubungan antara suami dan istri

1255
01:01:42,176 --> 01:01:43,926
Apa yang ingin Anda katakan tentang ini?

1256
01:01:43,927 --> 01:01:46,437
Tai Xiu ... Jangan katakan itu - tunggu ...

1257
01:01:47,723 --> 01:01:51,726
Ibuku hampir tidak akan pernah naik ke atas?

1258
01:01:51,727 --> 01:01:53,737
Dia mengatakannya

1259
01:01:54,688 --> 01:01:59,325
Saya seharusnya tidak menyebutkannya, kami tidak punya masalah.

1260
01:02:00,026 --> 01:02:01,110
Sungguh

1261
01:02:01,111 --> 01:02:04,748
Lalu bisakah kamu tinggal bersama ibunya?

1262
01:02:05,157 --> 01:02:06,241
Yizhen

1263
01:02:06,242 --> 01:02:09,910
Ibu mertua memiliki ayah mertua, tetapi ibu saya sendirian.

1264
01:02:09,911 --> 01:02:13,289
Teman-teman Mom ada di desa nelayan, mereka ada di Seoul.

1265
01:02:13,290 --> 01:02:15,458
Anda benar.

1266
01:02:15,459 --> 01:02:18,679
Tetapi ketika Anda hidup bersama, pasti ada kegilaan.

1267
01:02:18,920 --> 01:02:21,922
Dan bagaimana Anda dapat memiliki istri seperti Xiuyi baru-baru ini?

1268
01:02:21,923 --> 01:02:26,219
Kepribadian ibumu tidak terlalu baik.

1269
01:02:26,220 --> 01:02:29,472
Ya, saya telah dipukuli oleh ibumu lebih dari ayah saya.

1270
01:02:29,473 --> 01:02:32,233
Anda harus menjadi ibuku lebih banyak.

1271
01:02:32,726 --> 01:02:36,145
Jangan main lagi, saya benar-benar menyebalkan.

1272
01:02:36,146 --> 01:02:39,315
Selamat pesta, menjadi salah paham dan bertengkar satu sama lain

1273
01:02:39,316 --> 01:02:41,276
Ok, jangan main lagi.

1274
01:02:41,277 --> 01:02:45,196
Pergi melihat bulan, gerhana bulan pasti banyak

1275
01:02:45,197 --> 01:02:48,449
Ya, gerhana bulan - lihat bulan, ayo pergi

1276
01:02:48,450 --> 01:02:51,827
Hembusan rambut itu baik - datanglah

1277
01:02:51,828 --> 01:02:54,422
Mari kita pergi bersama - saya tahu.

1278
01:03:00,296 --> 01:03:02,723
Keluar dan tiuplah

1279
01:03:04,258 --> 01:03:07,143
Saya ingin melihat juga - Anda tahu

1280
01:03:08,262 --> 01:03:10,888
Dinaungi oleh dua pertiga

1281
01:03:10,889 --> 01:03:13,849
Semua bayangan akan mengubah bulan merah, bulan darah

1282
01:03:13,850 --> 01:03:16,528
Tampilkan 绚 - adalah

1283
01:03:16,853 --> 01:03:18,572
Lebih cantik

1284
01:03:19,440 --> 01:03:21,825
Tidak akan terlalu lama, ini akan segera ditangkap

1285
01:03:26,822 --> 01:03:29,791
Maaf, saya tidak cukup berpikir.

1286
01:03:33,036 --> 01:03:34,588
Lupakan

1287
01:03:35,038 --> 01:03:37,716
Jangan menangis di depan orang lain

1288
01:03:39,543 --> 01:03:41,803
Kenapa tidak makan sup ikan?

1289
01:04:25,589 --> 01:04:29,008
Bisakah kita mengambil foto?

1290
01:04:29,009 --> 01:04:29,650
Baiklah

1291
01:04:29,651 --> 01:04:32,094
Ambil foto, ambil foto.

1292
01:04:32,095 --> 01:04:33,179
Saya membawanya ke sini - semua orang datang

1293
01:04:33,180 --> 01:04:35,223
Saya belum punya foto untuk waktu yang lama - saya akan mengambilnya.

1294
01:04:35,224 --> 01:04:37,442
Saya akan menembak ... - Apakah Anda ingin menembak?

1295
01:04:38,101 --> 01:04:39,611
Untuk mengambil selfie

1296
01:04:43,064 --> 01:04:44,658
Apakah Anda di cermin?

1297
01:04:45,942 --> 01:04:47,443
Ayo, ambil fotonya, tertawa

1298
01:04:47,444 --> 01:04:48,569
1, 2 ...

1299
01:04:48,570 --> 01:04:51,656
(Yanyu Shijing membantu saya)

1300
01:04:51,657 --> 01:04:54,367
Apa yang harus saya bantu? - Saya tidak tahu.

1301
01:04:54,368 --> 01:04:55,535
Siapakah Yanyu?

1302
01:04:55,536 --> 01:04:57,370
Tidak ada - tidak ada

1303
01:04:57,371 --> 01:04:59,339
Cepatlah ...

1304
01:05:00,081 --> 01:05:01,374
Mengapa disimpan sebagai Yanyu?

1305
01:05:01,375 --> 01:05:03,209
Karena namanya adalah Yan Yu

1306
01:05:03,210 --> 01:05:05,170
Itu akan menambahkan nama keluarga, itu terlihat sangat akrab.

1307
01:05:05,171 --> 01:05:08,298
Siapa yang membuat Jun Mu selalu marah?

1308
01:05:08,299 --> 01:05:10,550
Apakah mantan pacar saya

1309
01:05:10,551 --> 01:05:12,051
Apakah masih ada kontak sekarang?

1310
01:05:12,052 --> 01:05:14,470
Kemudian atur untuk menolak panggilan, cepat ...

1311
01:05:14,471 --> 01:05:16,972
Ambil tembakan cepat, ini sangat dingin.

1312
01:05:16,973 --> 01:05:19,267
Saya tahu ... - Tertawa satu

1313
01:05:19,268 --> 01:05:20,611
Ingin menembak

1314
01:05:20,936 --> 01:05:23,321
(Yanyu tidak bisa ereksi)

1315
01:05:23,397 --> 01:05:25,565
Anak kering yang sudah mati ingin mati?

1316
01:05:25,566 --> 01:05:27,192
Tunggu ... tenang ...

1317
01:05:27,193 --> 01:05:29,109
Tenang? Dia mengatakan bahwa dia tidak bisa ereksi

1318
01:05:29,110 --> 01:05:30,653
Bisakah Anda jelaskan?

1319
01:05:30,654 --> 01:05:32,988
Dimungkinkan untuk membuat kesalahan - juga dimungkinkan untuk memilih kata secara otomatis

1320
01:05:32,989 --> 01:05:34,750
Kamu diam saja

1321
01:05:37,286 --> 01:05:38,587
Suami

1322
01:05:39,330 --> 01:05:41,422
Jun Mu - suami

1323
01:05:42,583 --> 01:05:44,500
Saya sudah menerima foto, bertukar telepon.

1324
01:05:44,501 --> 01:05:48,671
Cara mengubah, Anda akan terlihat saat Anda istirahat

1325
01:05:48,672 --> 01:05:52,049
Saya juga ingin berubah, mengapa Anda ingin saya kembali ke pesan?

1326
01:05:52,050 --> 01:05:53,676
Kapan itu akan berubah?

1327
01:05:53,677 --> 01:05:56,730
Tidak tahu, lihat situasinya, terus - kering

1328
01:05:59,015 --> 01:06:00,692
Tentu saja Anda harus menjelaskan

1329
01:06:00,726 --> 01:06:03,686
Yan Yu mengangkat seekor anjing bernama Abbott.

1330
01:06:03,687 --> 01:06:05,980
Adalah mastiff Inggris dengan silsilah

1331
01:06:05,981 --> 01:06:08,608
Mungkin mau kawin tapi tidak mulus

1332
01:06:08,609 --> 01:06:10,276
Lalu mengapa Anda memberi tahu saya?

1333
01:06:10,277 --> 01:06:11,444
Karena saya seorang dokter hewan

1334
01:06:11,445 --> 01:06:13,070
Apakah ini hanya dokter hewan di Korea?

1335
01:06:13,071 --> 01:06:14,530
Mengapa Anda ingin bertanya?

1336
01:06:14,531 --> 01:06:16,491
Karena aku tahu Abbott yang terbaik.

1337
01:06:16,492 --> 01:06:19,419
Saya merawatnya sejak usia sangat muda.

1338
01:06:20,371 --> 01:06:22,673
Lupakan saja, jangan katakan itu.

1339
01:06:23,999 --> 01:06:25,500
Jika Anda tidak percaya kepada saya, saya akan membuktikannya kepada Anda.

1340
01:06:25,501 --> 01:06:26,709
Lupakan

1341
01:06:26,710 --> 01:06:29,295
Lupakan saja, game sudah berakhir.

1342
01:06:29,296 --> 01:06:30,671
Anda bisa pulang dan membuktikannya.

1343
01:06:30,672 --> 01:06:34,091
Kering, apa yang berakhir, tentu saja, untuk bermain

1344
01:06:34,092 --> 01:06:35,426
Bagaimana itu bisa berakhir di tengah jalan?

1345
01:06:35,427 --> 01:06:38,388
Itu saja, Anda tidak bersikeras.

1346
01:06:38,389 --> 01:06:39,555
Mengapa Anda bercerai di tengah jalan?

1347
01:06:39,556 --> 01:06:41,140
Mengapa Anda meninggalkan pekerjaan Anda di tengah jalan?

1348
01:06:41,141 --> 01:06:43,518
Jadi hidupmu seperti itu, idiot

1349
01:06:43,519 --> 01:06:45,353
Mengapa Anda menyebutkan ini sekarang? - Jangan katakan itu.

1350
01:06:45,354 --> 01:06:48,356
Tidak peduli seberapa sulitnya, jangan menyerah di tengah jalan

1351
01:06:48,357 --> 01:06:50,325
Apa yang kamu bicarakan

1352
01:06:51,360 --> 01:06:55,613
Seperti menasihati Ying Ying, itu seperti ventilasi

1353
01:06:55,614 --> 01:06:57,407
Begitu halus - apa yang gila? Ibu

1354
01:06:57,408 --> 01:06:58,241
(Yanyu)

1355
01:06:58,242 --> 01:07:01,702
Punya pria

1356
01:07:01,703 --> 01:07:05,591
Sangat mencintaimu ... - sungguh

1357
01:07:05,749 --> 01:07:07,593
Panggilan dan dering juga bagus.

1358
01:07:10,587 --> 01:07:14,089
Maaf, tidak mengganggu Anda?

1359
01:07:14,090 --> 01:07:16,592
Saya tidak dapat dengan mudah menemukan anjing jalang.

1360
01:07:16,593 --> 01:07:18,010
Bisakah Anda membantu saya sekali?

1361
01:07:18,011 --> 01:07:20,763
Yan Yu, tidak nyaman untuk menghubungi saya dengan hal semacam ini.

1362
01:07:20,764 --> 01:07:23,266
Suamiku sangat kesal

1363
01:07:23,267 --> 01:07:25,017
Ok saya tahu ...

1364
01:07:25,018 --> 01:07:29,146
Kalau begitu katakan padaku urutan pijatannya bagus.

1365
01:07:29,147 --> 01:07:30,731
Biarkan Abert berbaring

1366
01:07:30,732 --> 01:07:32,400
Bagus

1367
01:07:32,401 --> 01:07:34,870
Albert, datang - Abbott?

1368
01:07:35,111 --> 01:07:37,488
Ingin memijat anjing?

1369
01:07:37,489 --> 01:07:38,999
Berbaring

1370
01:07:39,325 --> 01:07:42,327
Itu dimulai dari testis - 睪 pil ...?

1371
01:07:42,328 --> 01:07:43,286
Saya tahu

1372
01:07:43,287 --> 01:07:47,007
Jilat perlahan dengan ibu jari dan telunjuk Anda

1373
01:07:47,040 --> 01:07:47,790
Perlahan

1374
01:07:47,791 --> 01:07:49,542
Apakah Anda ingin terus mendengarkan ini? - Jangan katakan apapun.

1375
01:07:49,543 --> 01:07:54,806
Pergi keluar, pergi ke arah yang berlawanan

1376
01:07:55,216 --> 01:07:57,643
Lembut - jangan seperti ini

1377
01:07:58,427 --> 01:08:01,855
Tampaknya efektif

1378
01:08:03,139 --> 01:08:05,725
Apakah Anda ingin terus mendengarkan ereksi anjing?

1379
01:08:05,726 --> 01:08:08,644
Apakah ini juga efektif untuk orang?

1380
01:08:08,645 --> 01:08:11,731
Tetapi apakah ada seseorang di sebelah Anda?

1381
01:08:11,732 --> 01:08:13,524
Tidak, kamu tidak keberatan

1382
01:08:13,525 --> 01:08:16,745
Kali ini, lebih baik di bawah penis - Oke.

1383
01:08:19,573 --> 01:08:21,708
Apa yang terjadi - bocah bau

1384
01:08:22,409 --> 01:08:24,670
Itu menggigitku

1385
01:08:25,204 --> 01:08:27,422
Albert?

1386
01:08:27,539 --> 01:08:29,665
Abbott melakukan pekerjaan dengan baik.

1387
01:08:29,666 --> 01:08:31,292
Agak sulit

1388
01:08:31,293 --> 01:08:33,127
Saya akan menulis pesanan dan mengirimkannya kepada Anda.

1389
01:08:33,128 --> 01:08:35,505
Ok - bagus, selamat tinggal, saya tutup dulu.

1390
01:08:35,506 --> 01:08:36,807
Singkatnya, terima kasih 妳

1391
01:08:36,840 --> 01:08:39,935
Bagaimana cara melakukannya untuk anjing?

1392
01:08:41,845 --> 01:08:43,897
Apakah Anda menyelesaikan kesalahpahaman sekarang?

1393
01:08:45,098 --> 01:08:46,349
Apakah selalu ada di telepon?

1394
01:08:46,350 --> 01:08:48,434
Pertama kali setelah menikah

1395
01:08:48,435 --> 01:08:50,770
Saya tidak akan pernah memanggil mantan pacar.

1396
01:08:50,771 --> 01:08:53,699
Tentu saja, mereka ingin Anda mati.

1397
01:08:54,650 --> 01:08:58,954
Maaf, saya tidak akan di masa depan.

1398
01:08:59,321 --> 01:09:00,655
设 Atur nomornya sebagai panggilan tolak

1399
01:09:00,656 --> 01:09:02,624
Baiklah sekarang.

1400
01:09:03,492 --> 01:09:05,919
Lihat, atur.

1401
01:09:09,373 --> 01:09:10,549
Datanglah

1402
01:09:13,252 --> 01:09:16,629
Maaf, hanya berteriak pada Anda - tidak masalah.

1403
01:09:16,630 --> 01:09:20,716
Bagaimana dengan sekarang? Masih ingin terus bermain?

1404
01:09:20,717 --> 01:09:23,719
Sudah cukup untuk melepaskan kesalahpahaman, cukup.

1405
01:09:23,720 --> 01:09:25,680
Tidak mengatakan jangan menyerah di tengah jalan?

1406
01:09:25,681 --> 01:09:28,808
Terus berjalan, apakah Anda bersikeras?

1407
01:09:28,809 --> 01:09:30,777
Lapar

1408
01:09:31,187 --> 01:09:33,521
Kami sudah makan banyak.

1409
01:09:33,522 --> 01:09:37,567
Apakah Anda ingin selesai dengan mie?

1410
01:09:37,568 --> 01:09:40,528
Jangan berolahraga, hentikan mie instan.

1411
01:09:40,529 --> 01:09:42,322
Mie Ring

1412
01:09:42,323 --> 01:09:43,707
Anak ini

1413
01:09:49,955 --> 01:09:53,592
Anak perempuan itu memanggil -. Katakan padanya untuk segera kembali.

1414
01:09:54,251 --> 01:09:57,596
Su Ying, apakah filmnya indah?

1415
01:09:57,629 --> 01:09:58,847
Ya

1416
01:09:58,922 --> 01:10:01,475
Bisakah Anda berbicara di telepon?

1417
01:10:01,758 --> 01:10:03,384
Ya, oh

1418
01:10:03,385 --> 01:10:08,023
Ayah, tahu dengan siapa aku sekarang?

1419
01:10:10,517 --> 01:10:12,893
Harus tahu

1420
01:10:12,894 --> 01:10:15,771
Dia akan menjadi seorang prajurit lusa.

1421
01:10:15,772 --> 01:10:18,774
Jadi hari ini saya ingin pergi ke Lishui untuk melihat laut bersamaku.

1422
01:10:18,775 --> 01:10:20,243
Dia gila ...

1423
01:10:20,652 --> 01:10:25,248
Jika saya menolak, dia pasti sangat kesal.

1424
01:10:25,866 --> 01:10:27,626
Apa yang harus saya lakukan?

1425
01:10:27,784 --> 01:10:33,256
Jika dia sedih, mari kembali.

1426
01:10:33,290 --> 01:10:37,210
Bukankah itu hanya alasannya?

1427
01:10:37,211 --> 01:10:42,057
Ya, sebenarnya saya juga ... saya benar-benar ingin pergi

1428
01:10:44,551 --> 01:10:46,144
Zhang Suying

1429
01:10:46,262 --> 01:10:48,971
Ayah hanya mengucapkan satu kalimat kepada putrinya.

1430
01:10:48,972 --> 01:10:50,390
Tidak! Pulang sekarang!

1431
01:10:50,391 --> 01:10:53,193
Ayah ... kumohon

1432
01:10:53,685 --> 01:10:55,603
Saya sangat menyukainya.

1433
01:10:55,604 --> 01:10:58,031
Saya tidak berada dalam identitas ayah saya.

1434
01:10:58,732 --> 01:11:02,235
Sebagai senior dalam hidup

1435
01:11:02,236 --> 01:11:04,705
Saya ingin memberi tahu Anda sepatah kata pun.

1436
01:11:06,282 --> 01:11:10,576
Siapa pun yang memiliki seumur hidup tidak bisa melupakan

1437
01:11:10,577 --> 01:11:16,800
Momen biasa yang tidak selalu tersedia

1438
01:11:19,253 --> 01:11:25,601
Saat ketika aku melihat ke belakang, aku akan tertawa dan memikirkannya.

1439
01:11:28,512 --> 01:11:30,856
Jika sekarang

1440
01:11:31,307 --> 01:11:32,858
Lalu ...

1441
01:11:36,395 --> 01:11:37,613
Silakan

1442
01:11:38,314 --> 01:11:43,318
Tapi kalau-kalau ada sedikit penyesalan

1443
01:11:43,319 --> 01:11:46,612
Atau tidak yakin, kembali saja

1444
01:11:46,613 --> 01:11:49,666
Oh, sungguh, mengapa?

1445
01:11:49,866 --> 01:11:54,796
Karena Su Yingying masih punya banyak waktu

1446
01:11:56,332 --> 01:11:58,541
Ayah ... - Ah?

1447
01:11:58,542 --> 01:12:01,344
Apakah kamu tahu itu? - Apa itu?

1448
01:12:01,378 --> 01:12:05,891
Saya benar-benar malu ketika Ayah memberi saya kondom.

1449
01:12:07,050 --> 01:12:09,927
Saya tidak tahu di mana mata harus melihat.

1450
01:12:09,928 --> 01:12:12,638
Saya tidak ingin menggunakannya.

1451
01:12:12,639 --> 01:12:14,232
Lalu mengapa?

1452
01:12:14,475 --> 01:12:18,319
Ayah sudah tahu, apakah itu yang diharapkan?

1453
01:12:19,813 --> 01:12:22,991
Saya tahu apa maksud Ayah.

1454
01:12:23,359 --> 01:12:25,744
Juga tahu apa yang harus dilakukan

1455
01:12:26,862 --> 01:12:28,613
Jika Anda memutuskan untuk pergi bersamanya ke Lishui

1456
01:12:28,614 --> 01:12:31,708
Tolong beritahu ibuku untuk pergi ke rumah yang elegan untuk tidur.

1457
01:12:31,825 --> 01:12:33,743
妳 妳 说

1458
01:12:33,744 --> 01:12:34,910
Apa?

1459
01:12:34,911 --> 01:12:36,454
Saya berkata pada diri sendiri kepada ibu saya.

1460
01:12:36,455 --> 01:12:39,081
Ayah juga tahu bagaimana Ibu akan merespons.

1461
01:12:39,082 --> 01:12:41,927
Jika Anda tidak mendengarkan saya, Anda akan kehilangan kesabaran terlebih dahulu.

1462
01:12:42,461 --> 01:12:44,879
Ibu hamil ketika saya masih muda.

1463
01:12:44,880 --> 01:12:47,974
Tetapi saya tidak menerima bahwa saya suka hatinya.

1464
01:12:49,885 --> 01:12:52,678
Ibu mungkin sedikit menyesalinya.

1465
01:12:52,679 --> 01:12:55,023
Pilihan dibuat pada usia itu

1466
01:12:55,641 --> 01:12:59,402
Ibu ingin membantu, dia sangat mencintaimu.

1467
01:12:59,978 --> 01:13:02,113
Sekalipun sulit untuk ditanggung

1468
01:13:02,648 --> 01:13:04,774
Cobalah berkomunikasi

1469
01:13:04,775 --> 01:13:09,404
Saya benar-benar sabar, saya tidak tahu berapa lama saya harus bertahan.

1470
01:13:09,405 --> 01:13:13,917
Seharusnya tidak mudah, tetapi cobalah

1471
01:13:13,992 --> 01:13:17,162
Ayah benar-benar mencintai ibu - tentu saja.

1472
01:13:17,163 --> 01:13:19,840
Tapi sepertinya tidak mengerti ibu

1473
01:13:20,040 --> 01:13:23,009
Ayah, aku harus pergi.

1474
01:13:24,461 --> 01:13:25,762
Su Ying

1475
01:13:39,059 --> 01:13:40,777
Bagus sekali

1476
01:13:44,648 --> 01:13:46,857
Tidak mudah membesarkan anak.

1477
01:13:46,858 --> 01:13:48,159
Juga

1478
01:13:48,444 --> 01:13:51,747
Tetapi menerima psikoterapi itu efektif.

1479
01:13:53,073 --> 01:13:56,251
Bocah yang busuk, apakah Anda memberitahu semua orang?

1480
01:13:56,827 --> 01:13:58,044
Tidak

1481
01:13:58,454 --> 01:14:00,005
Jelas

1482
01:14:00,539 --> 01:14:02,165
Tidak, saya hanya memberi tahu Shijing.

1483
01:14:02,166 --> 01:14:03,958
Katakan juga padaku.

1484
01:14:03,959 --> 01:14:05,969
Ada juga mil

1485
01:14:06,795 --> 01:14:09,806
Maaf, saya hanya memberi tahu Tai Xiu

1486
01:14:09,923 --> 01:14:11,850
Thailand memperbaikimu?

1487
01:14:15,011 --> 01:14:18,023
Saya pikir Yizhen harus tahu

1488
01:14:18,932 --> 01:14:20,901
Sungguh

1489
01:14:22,561 --> 01:14:27,032
Saatnya makan tiramisu - Oke.

1490
01:14:27,107 --> 01:14:28,649
Maaf

1491
01:14:28,650 --> 01:14:30,911
Anda memiliki pesan baru - tidak masalah.

1492
01:14:31,737 --> 01:14:33,988
Min Xiu

1493
01:14:33,989 --> 01:14:35,156
Dia bilang kenapa tidak balas?

1494
01:14:35,157 --> 01:14:38,534
Dia benar-benar menyebalkan - lalu kembali

1495
01:14:38,535 --> 01:14:41,087
Saya tidak akan bertengkar lagi dengan Anda - mengapa Anda kembali?

1496
01:14:42,539 --> 01:14:44,466
"Aku di rumah teman"

1497
01:14:44,500 --> 01:14:46,009
"Bicara lagi besok"

1498
01:14:46,042 --> 01:14:48,344
Saya mengembalikan konten ini.

1499
01:14:49,630 --> 01:14:50,588
Anda memiliki pesan baru

1500
01:14:50,589 --> 01:14:52,474
Sungguh

1501
01:14:55,219 --> 01:14:57,220
Ups - "trik sialan"?

1502
01:14:57,221 --> 01:14:58,137
Apa?

1503
01:14:58,138 --> 01:14:59,597
Bagaimana ini?

1504
01:14:59,598 --> 01:15:02,317
Bagaimana dia melakukan ini? Bagaimana dia bisa menikahimu?

1505
01:15:05,729 --> 01:15:08,898
Mengapa

1506
01:15:08,899 --> 01:15:12,902
Orang ini biasanya orang yang baik, tetapi hanya minum

1507
01:15:12,903 --> 01:15:17,490
Saya bertengkar di mana-mana, saya berpikir untuk memberhentikan

1508
01:15:17,491 --> 01:15:19,575
Bahkan seekor anjing - Ya, jika Anda minum alkohol.

1509
01:15:19,576 --> 01:15:21,952
Orang seperti ini benar-benar tidak bisa - yang harus diberhentikan

1510
01:15:21,953 --> 01:15:24,089
Orang itu memanggil

1511
01:15:24,290 --> 01:15:26,166
Jawab teleponnya dan beri dia makan enak.

1512
01:15:26,167 --> 01:15:28,168
Bagaimana saya bisa mabuk lagi?

1513
01:15:28,169 --> 01:15:32,004
Mengapa Anda peduli dengan orang yang mabuk?

1514
01:15:32,005 --> 01:15:34,215
Benar? Apakah itu lebih baik?

1515
01:15:34,216 --> 01:15:35,508
Tidak benar

1516
01:15:35,509 --> 01:15:38,135
Alih-alih, lebih baik mendengarkannya setelah merekam.

1517
01:15:38,136 --> 01:15:41,264
Dia hanya tahu konsekuensi dari dirinya sendiri

1518
01:15:41,265 --> 01:15:42,598
Benar - dia sudah terbiasa

1519
01:15:42,599 --> 01:15:45,601
Tidak, itu harus ...

1520
01:15:45,602 --> 01:15:46,820
Koneksi cepat

1521
01:15:46,978 --> 01:15:48,938
Secara fisik Anda tidak nyaman

1522
01:15:48,939 --> 01:15:52,024
Pergi ke pesta pindah rumah seorang teman?

1523
01:15:52,025 --> 01:15:53,452
Apakah ini menyenangkan?

1524
01:15:53,569 --> 01:15:58,030
Setelah menyakitiku, aku sangat senang bermain dengan yang lain?

1525
01:15:58,031 --> 01:15:59,282
Teman

1526
01:15:59,283 --> 01:16:00,700
Jangan bercanda.

1527
01:16:00,701 --> 01:16:03,161
Apakah mereka tahu kamu menyukai pria?

1528
01:16:03,162 --> 01:16:05,205
Bahkan jika Anda bersedia menjadi teman Anda?

1529
01:16:05,206 --> 01:16:08,592
Anda telah menjalani hari-hari Anda, sulit.

1530
01:16:13,880 --> 01:16:16,432
Halo Halo Kepala urusan

1531
01:16:26,852 --> 01:16:30,355
Dia benar-benar mabuk

1532
01:16:30,356 --> 01:16:34,900
Dia seperti ini, mengatakan apa yang saya sukai pria

1533
01:16:34,901 --> 01:16:36,152
Andalkan

1534
01:16:36,153 --> 01:16:41,583
Saya suka pria? Saya menjadi gila.

1535
01:16:43,577 --> 01:16:45,703
Apa yang terjadi Kenapa kau menatapku aneh?

1536
01:16:45,704 --> 01:16:47,881
Dia benar-benar mabuk

1537
01:16:50,083 --> 01:16:54,555
Saya tidak ingin memprovokasi belenggu, saya tidak mengatakannya.

1538
01:16:54,630 --> 01:16:59,434
Faktanya, dia seorang gay, persis seperti ini.

1539
01:17:00,344 --> 01:17:02,011
Kenapa kamu tidak memberitahuku?

1540
01:17:02,012 --> 01:17:03,689
Katakan padaku apa?

1541
01:17:03,847 --> 01:17:08,017
Hanya rekan perusahaan dan gay

1542
01:17:08,018 --> 01:17:09,602
Saya sudah memberi tahu mereka.

1543
01:17:09,603 --> 01:17:11,655
Anda tahu, izinkan saya mengatakan sesuatu.

1544
01:17:11,688 --> 01:17:13,907
Dia hanya rekan perusahaan

1545
01:17:14,275 --> 01:17:16,159
Apakah kawan

1546
01:17:18,904 --> 01:17:21,457
Sudahkah Anda tidur dengan orang itu?

1547
01:17:21,907 --> 01:17:22,823
Apa?

1548
01:17:22,824 --> 01:17:24,325
Pernahkah kamu tidur?

1549
01:17:24,326 --> 01:17:26,962
Sungguh

1550
01:17:26,995 --> 01:17:30,665
Dengan siapa tidur? Apakah kamu gila

1551
01:17:30,666 --> 01:17:33,083
Hanya seorang kolega, bekerja bersama

1552
01:17:33,084 --> 01:17:37,263
Dia adalah seorang kawan, jadi saya pikir saya juga demikian

1553
01:17:37,881 --> 01:17:38,798
Benar juga

1554
01:17:38,799 --> 01:17:42,968
Kawan-kawan berharap bahwa semua pria adalah kawan.

1555
01:17:42,969 --> 01:17:46,264
Tidak bisa mengatakan hal merendahkan mereka

1556
01:17:46,265 --> 01:17:47,649
Apakah itu

1557
01:17:47,933 --> 01:17:51,186
Tai Xiu, maaf, aku tidak bersungguh-sungguh.

1558
01:17:51,187 --> 01:17:53,614
Kenapa minta maaf padaku?

1559
01:17:53,939 --> 01:17:56,023
Jangan katakan hal lain

1560
01:17:56,024 --> 01:18:00,695
Saya hanya ingin tahu apakah Anda sudah tidur dengannya.

1561
01:18:00,696 --> 01:18:02,205
Pergi tidur?

1562
01:18:02,823 --> 01:18:06,960
Huang Xiuyan, pikirkan tentang itu

1563
01:18:07,703 --> 01:18:11,121
Dia menikahi saya selama 15 tahun, bukan?

1564
01:18:11,122 --> 01:18:13,958
Kami memiliki 3 anak, bagaimana kami dilahirkan?

1565
01:18:13,959 --> 01:18:19,046
Saya tidak suka pria, tidakkah Anda kenal saya?

1566
01:18:19,047 --> 01:18:22,559
Ya, saya tidak tahu banyak sekarang.

1567
01:18:26,680 --> 01:18:29,733
Saya benar-benar gila.

1568
01:18:32,228 --> 01:18:36,314
Tolong bantu saya bicara segera.

1569
01:18:36,315 --> 01:18:39,367
Anda kenal saya dengan baik, katakan padanya

1570
01:18:41,237 --> 01:18:44,905
Tunjukkan, lihat aku ...

1571
01:18:44,906 --> 01:18:47,158
Buku sungguhan, Zhenzhe, ibu Zhenxi, lihat aku

1572
01:18:47,159 --> 01:18:49,327
Bisakah Anda bayangkan saya tidur dengan seorang pria?

1573
01:18:49,328 --> 01:18:54,800
Seperti ini? Bisakah kamu bayangkan?

1574
01:19:11,433 --> 01:19:13,735
Saya tidak jahat.

1575
01:19:15,271 --> 01:19:17,438
Hanya merasa sangat pengap

1576
01:19:17,439 --> 01:19:20,617
Saya tidak punya preferensi semacam itu.

1577
01:19:22,861 --> 01:19:24,162
Tampilkan

1578
01:19:25,864 --> 01:19:27,407
Aku bersumpah

1579
01:19:27,408 --> 01:19:31,744
Dan Min Xiu, pria itu bahkan tidak menyentuh jari-jarinya.

1580
01:19:31,745 --> 01:19:34,756
Apakah anda tahu Aku bersumpah

1581
01:19:34,873 --> 01:19:36,332
Jadi inilah akhirnya

1582
01:19:36,333 --> 01:19:38,125
Jangan bicara lagi

1583
01:19:38,126 --> 01:19:41,421
Jangan menangis, menangislah hari ini, bagaimana kamu tidak bisa bergerak?

1584
01:19:41,422 --> 01:19:44,307
Lupakan, berhenti di sini.

1585
01:19:46,177 --> 01:19:47,728
Anda memiliki pesan baru

1586
01:19:57,354 --> 01:19:59,405
Min Minxiu

1587
01:20:01,317 --> 01:20:04,327
Dia berkata bahwa dia merindukan bibirmu

1588
01:20:19,960 --> 01:20:21,470
Pendarahan

1589
01:20:22,171 --> 01:20:23,838
Datang dan temui saya - bagaimana bisa ...

1590
01:20:23,839 --> 01:20:25,724
Apa kabar

1591
01:20:26,467 --> 01:20:30,395
Kemana kamu pergi - kamar tidur ...

1592
01:20:36,977 --> 01:20:39,821
Saya tidak tahu harus menjelaskan apa.

1593
01:20:41,106 --> 01:20:42,440
Lupakan

1594
01:20:42,441 --> 01:20:46,244
Jangan katakan apapun, tutup mulutmu.

1595
01:20:47,070 --> 01:20:48,830
Apa yang terjadi padamu?

1596
01:20:50,282 --> 01:20:51,449
Apa yang terjadi pada saya?

1597
01:20:51,450 --> 01:20:53,368
Apa yang kamu katakan

1598
01:20:53,369 --> 01:20:56,871
Duduk dulu untuk mendengarkan bisnis Tai Xiu.

1599
01:20:56,872 --> 01:20:58,498
Apa yang harus didengarkan?

1600
01:20:58,499 --> 01:21:00,884
Sekarang mari kita dengarkan hal-hal yang belum dikatakan selama 40 tahun?

1601
01:21:02,544 --> 01:21:03,720
Baiklah

1602
01:21:03,920 --> 01:21:06,222
Dengarkan apa yang sedang terjadi?

1603
01:21:07,924 --> 01:21:09,925
Anda membicarakannya.

1604
01:21:09,926 --> 01:21:11,511
Apa yang sedang terjadi

1605
01:21:11,512 --> 01:21:14,264
Tai Xiu adalah Tai Xiu, tidak ada perubahan

1606
01:21:14,265 --> 01:21:16,274
Kamu diam saja

1607
01:21:16,558 --> 01:21:19,310
Apakah Anda benar-benar tinggi dan elegan?

1608
01:21:19,311 --> 01:21:20,936
Mungkin sudah membaca universitas yang bagus.

1609
01:21:20,937 --> 01:21:22,397
Jun Mu - saya mengatakan tidak ada yang salah.

1610
01:21:22,398 --> 01:21:24,106
Anda selalu memandang rendah saya.

1611
01:21:24,107 --> 01:21:27,109
Jika Anda melakukan sesuatu yang salah, Anda mengatakan bahwa saya vulgar, memaki saya.

1612
01:21:27,110 --> 01:21:29,746
Tai Xiu memiliki kesalahan tetapi punya alasan

1613
01:21:31,448 --> 01:21:33,792
Apa yang saya lakukan salah?

1614
01:21:33,992 --> 01:21:36,076
Anda merasa tidak ada yang salah, mengapa Anda tidak mengatakan itu?

1615
01:21:36,077 --> 01:21:37,537
Kenapa aku harus memberitahumu?

1616
01:21:37,538 --> 01:21:39,038
Mengapa - Ya kenapa?

1617
01:21:39,039 --> 01:21:40,415
Keringkan, lalu gunakan?

1618
01:21:40,416 --> 01:21:42,667
Ketika kami masih muda, kami melepas cahaya setiap hari di Danau Yonglang.

1619
01:21:42,668 --> 01:21:45,002
Menginap di kamar elegan Anda selama 2 bulan di universitas.

1620
01:21:45,003 --> 01:21:47,347
Selalu duduk di sebelah Anda ketika Anda seorang tentara

1621
01:21:48,048 --> 01:21:50,809
Jadi kamu bukan kawan, aku harus tahu?

1622
01:21:51,134 --> 01:21:53,269
Anda memberi tahu saya dengan jelas

1623
01:21:53,470 --> 01:21:56,639
Masalahnya sekarang adalah tidak memberitahu Anda.

1624
01:21:56,640 --> 01:21:59,192
Atau karena saya seorang kawan?

1625
01:22:04,064 --> 01:22:05,323
Hai

1626
01:22:06,107 --> 01:22:09,661
Jangan ribut, ok? Cukup

1627
01:22:12,364 --> 01:22:16,451
Ok, sepertinya semua orang sangat terbuka dan berpendidikan.

1628
01:22:16,452 --> 01:22:18,411
Jadi terima situasi ini

1629
01:22:18,412 --> 01:22:21,164
Saya akan mengikuti yang sempit dan gegabah.

1630
01:22:21,165 --> 01:22:23,216
Bagaimanapun, saya telah menjadi pengikut Anda selama sisa hidup saya.

1631
01:22:24,418 --> 01:22:27,471
Saya salah, kering, oke?

1632
01:22:28,589 --> 01:22:32,726
Saya salah, seharusnya tidak percaya bahwa kita adalah teman

1633
01:22:34,511 --> 01:22:37,313
Jangan minum langsung ke mulut Anda

1634
01:22:51,403 --> 01:22:53,946
Kakak Tai Xiu pasti punya alasan

1635
01:22:53,947 --> 01:22:58,368
Gangguan minum, atau sekadar penasaran

1636
01:22:58,369 --> 01:23:00,620
Pria itu pada usia itu

1637
01:23:00,621 --> 01:23:03,539
Terkadang saya merasa bahwa hidup ini kosong dan bias.

1638
01:23:03,540 --> 01:23:07,502
Tetapi Anda tidak dapat melakukan hal lain dengan setengah lainnya.

1639
01:23:07,503 --> 01:23:09,846
Apakah targetnya pria atau wanita

1640
01:23:10,046 --> 01:23:11,515
Bising

1641
01:23:12,048 --> 01:23:13,892
Yang penting sekarang adalah

1642
01:23:14,260 --> 01:23:17,563
Dia merindukan bibir suamiku

1643
01:23:30,692 --> 01:23:32,652
Apakah tanganmu baik-baik saja?

1644
01:23:32,653 --> 01:23:35,539
Kapan kamu mulai? - Apa itu?

1645
01:23:35,697 --> 01:23:38,991
Kapan kamu menyukai pria?

1646
01:23:38,992 --> 01:23:41,044
Apakah Anda pernah bertemu saya sebelumnya?

1647
01:23:41,077 --> 01:23:43,464
Saya akan bicara nanti.

1648
01:23:43,664 --> 01:23:46,341
Tahukah Anda berapa lama kita belum tidur?

1649
01:23:46,750 --> 01:23:49,544
Saya pikir pasti ada orang lain.

1650
01:23:49,545 --> 01:23:51,462
Jadi setiap hari telepon dibalik.

1651
01:23:51,463 --> 01:23:54,131
Xiu, pulang dan bicara lagi?

1652
01:23:54,132 --> 01:23:55,508
Mengapa Anda tidak suka saudara lelaki Inggris itu?

1653
01:23:55,509 --> 01:23:58,303
Dengan seorang wanita yang mengirim foto dada?

1654
01:23:58,304 --> 01:23:59,345
Apa?

1655
01:23:59,346 --> 01:24:01,815
Maka saya bisa mengerti

1656
01:24:02,516 --> 01:24:04,943
Bisakah Anda memahami foto dada?

1657
01:24:06,019 --> 01:24:07,529
Kering

1658
01:24:08,146 --> 01:24:09,906
Berapa kali Anda tidur?

1659
01:24:12,193 --> 01:24:13,869
Hanya pria itu?

1660
01:24:15,737 --> 01:24:16,779
Kapan kamu mulai?

1661
01:24:16,780 --> 01:24:19,833
Tidak terlalu lama

1662
01:24:20,576 --> 01:24:21,492
Saya mengucapkan sepatah kata.

1663
01:24:21,493 --> 01:24:22,794
Andalkan

1664
01:24:23,370 --> 01:24:26,706
Kembali, kembali dan katakan padaku.

1665
01:24:26,707 --> 01:24:28,291
Terima kasih untuk makan malammu

1666
01:24:28,292 --> 01:24:31,011
Pergi, aku akan memberitahumu, cepat.

1667
01:24:31,378 --> 01:24:35,390
Hari ini bukan hanya ibu yang mendapatkan rambut

1668
01:24:36,132 --> 01:24:37,717
Sungguh

1669
01:24:37,718 --> 01:24:44,724
Orang yang memperhatikan detail, tetapi tidak memperhatikan saya.

1670
01:24:44,725 --> 01:24:47,101
Ternyata itu alasannya

1671
01:24:47,102 --> 01:24:49,780
Jangan seperti ini

1672
01:24:50,189 --> 01:24:52,190
Apakah Anda tidak akan melihat anak Anda tanpa wajah Anda?

1673
01:24:52,191 --> 01:24:53,358
Mengapa

1674
01:24:53,359 --> 01:24:54,859
Bagaimana Anda memberi tahu anak Anda?

1675
01:24:54,860 --> 01:24:58,539
Anak-anak, ibu dan ayah bercerai.

1676
01:24:58,655 --> 01:25:04,076
Karena ayahmu lebih mencintai Minxiu daripada ibunya.

1677
01:25:04,077 --> 01:25:05,745
Sialan Min Xiu, menyaring ini

1678
01:25:05,746 --> 01:25:09,007
Saya pikir kami mengenal satu sama lain dengan sangat baik.

1679
01:25:10,125 --> 01:25:12,594
Ternyata menjadi orang asing

1680
01:25:17,549 --> 01:25:21,394
Segera kembali.

1681
01:25:21,637 --> 01:25:23,897
Apa ini

1682
01:25:24,681 --> 01:25:26,391
Lihat ini

1683
01:25:26,392 --> 01:25:27,734
Ambil tanganmu

1684
01:25:28,352 --> 01:25:29,560
Tunjukkan, hei ...

1685
01:25:29,561 --> 01:25:32,197
Tai Xiu - tunggu ...

1686
01:26:22,739 --> 01:26:24,708
Apakah ponsel Anda

1687
01:26:38,297 --> 01:26:41,341
Halo - Bagaimana kamu sangat sulit ditemukan?

1688
01:26:41,342 --> 01:26:43,509
Apa yang terjadi padamu terakhir kali

1689
01:26:43,510 --> 01:26:46,179
Bagaimanapun, restoran harus menggunakan bahan-bahan.

1690
01:26:46,180 --> 01:26:49,349
Bisakah kamu menggunakan pamanku? Kualitas, saya janji

1691
01:26:49,350 --> 01:26:51,809
Ok, saya akan berbicara dengan koki besok.

1692
01:26:51,810 --> 01:26:54,229
Terima kasih, minum bersama nanti.

1693
01:26:54,230 --> 01:26:55,480
Ok benar

1694
01:26:55,481 --> 01:26:57,565
Maaf, tidak pergi ke pernikahan Anda.

1695
01:26:57,566 --> 01:26:59,817
Hari itu, Lembaga Kerajinan Permata memiliki kegiatan.

1696
01:26:59,818 --> 01:27:03,821
Tetapi cincin pernikahan Anda benar-benar sangat menyakitkan.

1697
01:27:03,822 --> 01:27:08,993
Karena Anda mengatakan bahwa ibu mertua dari wajah penyihir sangat pilih-pilih.

1698
01:27:08,994 --> 01:27:10,661
Saya tahu, bicara nanti.

1699
01:27:10,662 --> 01:27:11,662
Ada juga anting-anting

1700
01:27:11,663 --> 01:27:13,965
Ok, sampai jumpa lagi - Halo.

1701
01:27:24,676 --> 01:27:26,520
Anting apa?

1702
01:27:28,597 --> 01:27:30,973
Agar menjadi hadiah ulang tahun untuk Anda.

1703
01:27:30,974 --> 01:27:35,153
Saya tidak memakai anting-anting, tidak ada tindikan.

1704
01:27:35,979 --> 01:27:41,535
Ya, saya membeli anting clip-on.

1705
01:27:42,444 --> 01:27:44,287
Jangan berbohong

1706
01:27:44,530 --> 01:27:48,032
Setiap orang menjadi sangat sensitif dan tidak benar

1707
01:27:48,033 --> 01:27:50,251
Kita hampir harus pergi.

1708
01:27:54,581 --> 01:27:57,133
Apakah Anda akan memberikan wanita yang dikuratori?

1709
01:27:57,501 --> 01:28:00,628
Shijing, dia tidak ada hubungannya denganku.

1710
01:28:00,629 --> 01:28:02,547
Hanya karena karyanya telah terlihat beberapa kali

1711
01:28:02,548 --> 01:28:05,308
Apakah itu Gao Enxi? - Saya menjadi gila.

1712
01:28:05,467 --> 01:28:07,718
Gao Enxi adalah teman sekelas kecil, mereka juga tahu

1713
01:28:07,719 --> 01:28:10,346
Apakah kamu juga tahu? Gao Enxi

1714
01:28:10,347 --> 01:28:13,108
Untuk siapa anting-anting dibeli?

1715
01:28:17,646 --> 01:28:21,157
(徐彩英)

1716
01:28:28,699 --> 01:28:29,958
Koneksi cepat

1717
01:28:32,328 --> 01:28:35,255
Itu Caiying, jangan lakukan ini. - Saya memanggil Anda mengambil.

1718
01:28:35,289 --> 01:28:37,132
Lagi pula, itu mengeluh tentang para tamu ...

1719
01:28:41,545 --> 01:28:45,015
Shijing, jangan seperti ini

1720
01:28:46,049 --> 01:28:47,726
Berikan aku teleponnya

1721
01:28:49,094 --> 01:28:50,729
Berikan padaku segera

1722
01:28:52,598 --> 01:28:54,640
Kering, beri aku ponsel.

1723
01:28:54,641 --> 01:28:58,069
Bos, mengapa Anda tidak menjawab telepon?

1724
01:28:58,395 --> 01:29:00,605
Apa yang harus saya lakukan?

1725
01:29:00,606 --> 01:29:04,325
Sepertinya saya hamil.

1726
01:29:04,610 --> 01:29:07,704
Ada dua baris test bar kehamilan yang sedang hamil?

1727
01:29:08,489 --> 01:29:12,032
Bisakah kamu mendengarnya? Halo Bos

1728
01:29:12,033 --> 01:29:13,701
Sayang

1729
01:29:13,702 --> 01:29:15,378
Bisakah kamu mendengarnya?

1730
01:29:16,663 --> 01:29:18,799
Saya menjadi gila.

1731
01:29:18,999 --> 01:29:21,342
Bisakah kamu mendengarnya?

1732
01:29:28,008 --> 01:29:29,810
Benar-benar sekelompok orang gila

1733
01:29:34,973 --> 01:29:36,942
Apa yang harus saya lakukan? Oke

1734
01:29:42,398 --> 01:29:43,406
Shijing

1735
01:29:43,774 --> 01:29:46,785
Cepat buka pintunya, Shijing ...

1736
01:29:55,577 --> 01:29:57,128
Telur burung puyuh mati

1737
01:30:18,725 --> 01:30:21,194
Istri, apa yang terjadi?

1738
01:30:23,480 --> 01:30:25,156
Tidak ada

1739
01:30:25,691 --> 01:30:28,494
Apakah kamu menangis? Kenapa kamu menangis?

1740
01:30:30,487 --> 01:30:34,657
Saya selalu merasa bahwa saya salah.

1741
01:30:34,658 --> 01:30:38,712
Siapa yang tahu apa yang akan terjadi seperti ini? Itu tidak masalah

1742
01:30:52,008 --> 01:30:55,186
Saya tidak ingin menikah.

1743
01:30:55,512 --> 01:31:00,191
Saya ingin seseorang membuka rumah sakit hewan untuk menikmati hidup.

1744
01:31:01,768 --> 01:31:04,362
Saya tidak ingin hamil.

1745
01:31:05,146 --> 01:31:06,897
Tidak percaya diri, besarkan anak

1746
01:31:06,898 --> 01:31:09,942
Jangan ingin hidup Anda terikat oleh anak-anak

1747
01:31:09,943 --> 01:31:12,203
Saya selalu berpikir begitu.

1748
01:31:12,946 --> 01:31:15,331
Tapi lelaki itu muncul.

1749
01:31:16,158 --> 01:31:17,834
Keluar

1750
01:31:19,870 --> 01:31:21,963
Saya bilang roll

1751
01:31:22,038 --> 01:31:23,882
Huang Xiuyan, ayo pergi.

1752
01:31:30,589 --> 01:31:31,848
Apa?

1753
01:31:31,965 --> 01:31:34,059
Pulang bersama

1754
01:31:34,218 --> 01:31:36,269
Anda kembali sendirian

1755
01:31:39,515 --> 01:31:42,233
Apakah Anda ingin dipermalukan di sini?

1756
01:31:47,481 --> 01:31:50,065
Dia hanya melacak orang di blog.

1757
01:31:50,066 --> 01:31:51,776
Aku bahkan tidak tahu siapa dia.

1758
01:31:51,777 --> 01:31:55,413
Orang yang tidak tahu, warna pakaian dalam penasaran?

1759
01:31:55,697 --> 01:31:59,742
Baca saja penggemar artikel saya, saya belum pernah bertemu

1760
01:31:59,743 --> 01:32:02,995
Hanya bertukar pesan dan pesan.

1761
01:32:02,996 --> 01:32:06,174
Saya banyak menulis di blog.

1762
01:32:07,834 --> 01:32:09,627
Itu bukan apa-apa

1763
01:32:09,628 --> 01:32:11,128
Tidak ada

1764
01:32:11,129 --> 01:32:13,964
Apakah ibu dari 3 anak.

1765
01:32:13,965 --> 01:32:16,935
Dan kisah cinta pemuda itu?

1766
01:32:19,263 --> 01:32:21,147
Panggil dengan cepat

1767
01:32:21,682 --> 01:32:25,068
Apa? - Panggil kipas angin.

1768
01:32:25,143 --> 01:32:28,404
Tidak, dia punya keluarga.

1769
01:32:30,857 --> 01:32:32,909
Apakah Anda tidak memiliki keluarga?

1770
01:32:35,571 --> 01:32:37,038
Tolong ...

1771
01:32:37,864 --> 01:32:40,208
Tidak seperti ini

1772
01:32:49,042 --> 01:32:51,085
Halo

1773
01:32:51,086 --> 01:32:52,929
Apakah ini penulis blog?

1774
01:32:53,214 --> 01:32:54,848
Halo

1775
01:32:55,048 --> 01:32:56,216
Halo

1776
01:32:56,217 --> 01:33:00,436
Maaf, buletin terlambat ini

1777
01:33:00,596 --> 01:33:02,022
Itu tidak masalah

1778
01:33:02,097 --> 01:33:04,599
Jujur, saya panik.

1779
01:33:04,600 --> 01:33:06,851
Saya tidak berharap dapat berkomunikasi dengan Anda.

1780
01:33:06,852 --> 01:33:08,894
Saya hanya ingin tahu tentang suara Anda.

1781
01:33:08,895 --> 01:33:10,980
Apa yang terjadi hari ini?

1782
01:33:10,981 --> 01:33:14,075
妳說 Jangan pernah menelepon atau bertemu

1783
01:33:15,194 --> 01:33:16,986
Ya, saya memang mengatakan itu.

1784
01:33:16,987 --> 01:33:19,197
Apakah karena saya mengatakan bahwa pakaian dalam itu marah?

1785
01:33:19,198 --> 01:33:20,030
Apa?

1786
01:33:20,031 --> 01:33:24,545
Suamiku konservatif, jadi aku tidak bisa berpakaian.

1787
01:33:24,828 --> 01:33:26,954
Saya mengatakan bahwa setidaknya pakaian dalam dapat dipilih secara bebas.

1788
01:33:26,955 --> 01:33:28,080
Maaf

1789
01:33:28,081 --> 01:33:29,832
Anak itu mencari saya

1790
01:33:29,833 --> 01:33:31,426
Saya ingin menutup telepon

1791
01:33:31,668 --> 01:33:33,053
Selamat malam

1792
01:33:36,257 --> 01:33:37,891
Jadi?

1793
01:33:37,924 --> 01:33:40,143
Pakaian dalam apa yang kamu pakai?

1794
01:33:40,261 --> 01:33:42,437
Mengenakan pakaian dalam yang ingin Anda pakai?

1795
01:33:42,679 --> 01:33:43,647
Ah?

1796
01:33:43,805 --> 01:33:44,889
Apa yang terjadi padamu?

1797
01:33:44,890 --> 01:33:46,307
Apa yang aku lakukan

1798
01:33:46,308 --> 01:33:50,270
Katakan, celana dalam apa yang kamu kenakan?

1799
01:33:50,271 --> 01:33:53,939
Orang asing mengatakan bahwa suaminya konservatif

1800
01:33:53,940 --> 01:33:55,900
Masih mendengarkan apa yang orang lain katakan tentang pakaian dalam

1801
01:33:55,901 --> 01:33:58,736
Celana dalam apa yang kamu kenakan pada akhirnya?

1802
01:33:58,737 --> 01:34:01,247
Pakaian dalam apa? - Jangan lakukan ini

1803
01:34:04,285 --> 01:34:05,743
Saat merujuk pada perceraian anak

1804
01:34:05,744 --> 01:34:08,922
Ingatlah untuk memberi tahu anak Anda orang seperti apa Anda.

1805
01:34:12,751 --> 01:34:15,011
Tampaknya menemukan kelemahan di tambang.

1806
01:34:18,965 --> 01:34:21,301
Lihat, apakah kamu puas?

1807
01:34:21,302 --> 01:34:23,386
Hei, apa ini?

1808
01:34:23,387 --> 01:34:25,180
Hei, apa ini?

1809
01:34:25,181 --> 01:34:26,439
Lepaskan

1810
01:34:28,809 --> 01:34:31,945
Apakah saya harus melakukan ini agar mau melihat saya?

1811
01:34:32,271 --> 01:34:33,989
Sungguh

1812
01:34:34,022 --> 01:34:36,857
Dulu saya berpikir begitu dalam kendali Anda.

1813
01:34:36,858 --> 01:34:39,402
Semakin suram saya, semakin banyak keluarga saya akan bersinar.

1814
01:34:39,403 --> 01:34:44,657
Tidak masalah, aku akan seperti pelayan seumur hidup.

1815
01:34:44,658 --> 01:34:45,700
Cukup

1816
01:34:45,701 --> 01:34:47,377
Tapi ...

1817
01:34:47,744 --> 01:34:50,213
Guru kelas sastra bertanya kepada saya

1818
01:34:51,415 --> 01:34:55,010
Apa mimpimu Anda ingin jadi apa?

1819
01:34:56,295 --> 01:34:58,388
Saya pikir saya salah.

1820
01:34:59,298 --> 01:35:01,683
Pertanyaan semacam itu biasanya ditanyakan kepada anak-anak

1821
01:35:02,176 --> 01:35:05,604
Jadi saya menulis dan hanya ingin meninggalkan semuanya.

1822
01:35:06,388 --> 01:35:10,526
Mereka yang mungkin ceroboh, vulgar, dan iri padamu

1823
01:35:10,892 --> 01:35:14,696
Tapi biarkan aku terbakar di dalam, seperti hidup

1824
01:35:19,276 --> 01:35:23,070
Tidak mengatakan rahasia melalui telepon

1825
01:35:23,071 --> 01:35:24,780
Apa yang kamu bicarakan

1826
01:35:24,781 --> 01:35:26,667
Lepaskan, saya ingin mengatakan

1827
01:35:26,700 --> 01:35:28,669
Hari itu adalah mobil saya.

1828
01:35:29,786 --> 01:35:32,037
Akulah yang mabuk dan memukul orang.

1829
01:35:32,038 --> 01:35:34,299
Tetapi dia pergi untuk menyerah

1830
01:35:34,875 --> 01:35:36,292
Saya benar-benar takut ketika berpikir tentang ditahan.

1831
01:35:36,293 --> 01:35:38,762
Jadi saya mengendarai mobil pulang langsung.

1832
01:35:39,213 --> 01:35:43,308
Mengemudi mabuk akan segera ditutup, dan anak yang peduli?

1833
01:35:44,134 --> 01:35:47,020
Jiang Taixiu mengambil pot hitam untuk saya.

1834
01:35:49,723 --> 01:35:55,153
Anda berkorban untuk saya, saya berkorban untuk keluarga

1835
01:35:55,854 --> 01:35:57,772
Apakah ini pilihan kita?

1836
01:35:57,773 --> 01:35:59,324
Saya tahu, jangan katakan itu.

1837
01:36:00,276 --> 01:36:01,785
Jangan katakan apa-apa?

1838
01:36:06,198 --> 01:36:09,375
Anda tidak mendekati saya setelah hari itu.

1839
01:36:10,286 --> 01:36:16,174
Aku masih bisa bersama karena aku sangat iri padamu.

1840
01:36:17,418 --> 01:36:20,303
Biarkan aku pergi untuk menyerah dengan lebih baik.

1841
01:36:21,422 --> 01:36:28,144
Pikirkan perasaan bersalah Anda selama setahun

1842
01:36:34,810 --> 01:36:37,445
Persis seperti membenamkan wajah Anda dalam cinta

1843
01:36:38,480 --> 01:36:41,407
Lihat siapa yang bisa bertahan lama

1844
01:36:43,360 --> 01:36:47,080
Anda sengaja kalah untuk mengikuti kompetisi lainnya.

1845
01:36:49,241 --> 01:36:52,085
Saya telah terbenam di dalamnya.

1846
01:36:55,956 --> 01:36:57,716
Kamu ...

1847
01:36:58,375 --> 01:37:00,552
Benar-benar mencintaiku?

1848
01:37:03,004 --> 01:37:06,307
Mengapa Anda memaafkan saya saat itu?

1849
01:37:08,009 --> 01:37:10,353
Jelas tidak bisa memaafkan

1850
01:37:11,388 --> 01:37:14,440
Biarkan saya pergi ke titik di mana saya tidak bisa bernapas

1851
01:37:23,525 --> 01:37:30,331
Orang harus belajar cara berpisah

1852
01:37:42,169 --> 01:37:44,805
Katakan saja Anda adalah seorang kawan

1853
01:37:47,090 --> 01:37:49,309
Bukankah itu jauh lebih sederhana?

1854
01:38:18,622 --> 01:38:20,799
Bahkan, saya seorang kawan.

1855
01:38:23,377 --> 01:38:25,929
Seperti seorang pria adalah seorang kawan?

1856
01:38:30,133 --> 01:38:33,562
Tetapi apa yang Anda katakan seperti metamorfosis

1857
01:38:34,971 --> 01:38:37,774
Kawan dan metamorfosis adalah tipe orang yang berbeda

1858
01:38:38,392 --> 01:38:39,735
Tidak

1859
01:38:41,395 --> 01:38:42,946
Apakah saya abnormal?

1860
01:38:48,902 --> 01:38:50,328
Tai Xiu

1861
01:38:50,571 --> 01:38:54,415
Mengapa Anda tidak mengatakannya sebelumnya? Hari ini, Tai Xiu benar-benar ...

1862
01:38:54,491 --> 01:38:56,159
Saya tidak tahu itu.

1863
01:38:56,160 --> 01:38:58,962
Tiba-tiba saya memahaminya suatu hari nanti.

1864
01:38:59,079 --> 01:39:02,215
Tahukah Anda mengapa orang Inggris tidak mengatakannya?

1865
01:39:02,624 --> 01:39:04,551
Aku memberitahumu, oke.

1866
01:39:07,629 --> 01:39:11,600
Saya telah menjadi kawan selama dua jam hari ini.

1867
01:39:14,135 --> 01:39:15,896
Sangat buruk

1868
01:39:18,432 --> 01:39:22,027
Apakah kita teman yang berbagi pikiran?

1869
01:39:23,937 --> 01:39:26,532
Saya punya teman gay hari ini.

1870
01:39:28,567 --> 01:39:29,910
Timah

1871
01:39:33,113 --> 01:39:34,915
Jun Mu kamu?

1872
01:39:36,533 --> 01:39:38,376
Bising

1873
01:39:40,120 --> 01:39:42,506
Tahu kenapa saya bercerai, kan?

1874
01:39:43,165 --> 01:39:44,540
Diberhentikan oleh sekolah juga

1875
01:39:44,541 --> 01:39:47,042
Tidak pergi? Apakah itu dipecat?

1876
01:39:47,043 --> 01:39:49,128
Ingin memberi tahu sekolah? - Apa?

1877
01:39:49,129 --> 01:39:50,597
Beritahu sekolah?

1878
01:39:52,216 --> 01:39:57,178
Saya bahkan tidak bisa memberi tahu teman berusia 40 tahun.

1879
01:39:57,179 --> 01:39:59,815
Tetapi apakah Anda ingin mengajukan gugatan untuk memberi tahu dunia?

1880
01:40:00,266 --> 01:40:03,735
Bahkan jika saya memenangkan gugatan, saya kehilangan diri saya sendiri.

1881
01:40:04,228 --> 01:40:06,979
Tidak peduli apa yang dikatakan hakim, itu tidak akan berubah.

1882
01:40:06,980 --> 01:40:09,700
Karena tidak ada yang mau mengerti saya

1883
01:40:12,444 --> 01:40:13,995
Bahkan ibuku juga

1884
01:40:19,743 --> 01:40:22,378
Petualangan pengungkapan kebenaran ini sangat menarik.

1885
01:40:23,247 --> 01:40:26,925
Sama menariknya dengan pembunuh yang terus menerus

1886
01:40:28,294 --> 01:40:30,420
Gao Junmu

1887
01:40:30,421 --> 01:40:32,931
Saya benar-benar ingin mengatakannya.

1888
01:40:33,131 --> 01:40:35,016
Meski tidak dengan cara ini

1889
01:40:35,426 --> 01:40:36,727
Tapi

1890
01:40:37,553 --> 01:40:40,814
Tampaknya malam ini Anda harus mengatakan yang sebenarnya.

1891
01:40:44,726 --> 01:40:45,685
Saya pergi

1892
01:40:45,686 --> 01:40:49,823
Memperkenalkan Min Xiu kepada kami

1893
01:40:52,276 --> 01:40:53,494
Tidak perlu

1894
01:40:55,111 --> 01:40:57,789
Sifat manusia seperti gerhana bulan

1895
01:40:58,114 --> 01:41:00,876
Hanya dikaburkan sementara tetapi akan segera terungkap

1896
01:41:01,160 --> 01:41:05,538
Minxiu akan datang, kamu akan memperlakukannya dengan baik.

1897
01:41:05,539 --> 01:41:08,550
Selalu di depan orang

1898
01:41:08,584 --> 01:41:12,378
Tapi pada akhirnya, dia akan terluka oleh matamu.

1899
01:41:12,379 --> 01:41:14,515
Saya tidak ingin melihatnya terluka.

1900
01:41:15,090 --> 01:41:17,476
Cintai seseorang, lindungi dia

1901
01:41:18,219 --> 01:41:19,510
Itu adalah ...

1902
01:41:19,511 --> 01:41:21,396
Dari ini juga

1903
01:41:21,763 --> 01:41:23,774
Atau dari sisi Anda

1904
01:41:27,769 --> 01:41:28,987
Hai

1905
01:41:29,646 --> 01:41:35,160
Protagonis pria 24 tahun Xiu Wei

1906
01:41:35,319 --> 01:41:39,456
Apakah Anda mempersiapkan ujian peradilan, idiot

1907
01:41:40,282 --> 01:41:42,167
Min Xiu juga adalah penggemarnya

1908
01:41:42,743 --> 01:41:45,045
Selamat tinggal, jangan kirim itu.

1909
01:41:49,458 --> 01:41:50,801
Shijing

1910
01:41:52,211 --> 01:41:53,470
Shijing

1911
01:41:56,632 --> 01:41:58,174
Sepertinya ada di sini

1912
01:41:58,175 --> 01:42:00,843
Shijing ... Tolong buka pintu - Shijing

1913
01:42:00,844 --> 01:42:02,220
Apakah ini terjadi?

1914
01:42:02,221 --> 01:42:03,814
Shijing membuka pintu dengan cepat

1915
01:42:04,431 --> 01:42:05,640
Shijing, buka pintu

1916
01:42:05,641 --> 01:42:08,026
Shijing ... - lepaskan

1917
01:42:21,448 --> 01:42:23,500
Ibumu sudah menelepon.

1918
01:42:26,453 --> 01:42:29,580
Saya mengatakan bahwa Anda akan menjadi seorang ayah.

1919
01:42:29,581 --> 01:42:31,633
Dia benar-benar bahagia

1920
01:42:31,667 --> 01:42:34,761
Dia mengatakan akan membeli tonik untuk wanita hamil.

1921
01:42:41,134 --> 01:42:43,428
Tidak memperkenalkan Min Xiu kepada orang-orang ini

1922
01:42:43,429 --> 01:42:45,522
Anda benar sekali.

1923
01:42:46,223 --> 01:42:50,110
Lindungi Minxiu

1924
01:43:17,171 --> 01:43:18,597
Ayo pergi

1925
01:43:20,841 --> 01:43:22,934
Cepatlah

1926
01:43:31,227 --> 01:43:32,235
Hai

1927
01:44:50,389 --> 01:44:51,648
Shijing

1928
01:44:52,683 --> 01:44:55,318
Bulan itu bulat lagi, sangat indah?

1929
01:44:56,353 --> 01:44:58,020
Atau kita yang paling cantik di Beijing

1930
01:44:58,021 --> 01:45:00,323
Ayo, pulang dan ada sesuatu yang harus dilakukan.

1931
01:45:00,732 --> 01:45:02,983
Saya tidak bisa menunggu.

1932
01:45:02,984 --> 01:45:05,286
Apakah Anda ingin berhenti dalam kegelapan?

1933
01:45:05,946 --> 01:45:09,625
Lihat mereka, mereka hermafrodit

1934
01:45:10,409 --> 01:45:12,660
Saya tidak minum untuk mengemudi.

1935
01:45:12,661 --> 01:45:13,703
Apakah Anda mencari sopir?

1936
01:45:13,704 --> 01:45:16,997
Xiu Yan pergi mengemudi, dia tidak minum

1937
01:45:16,998 --> 01:45:19,959
Perabot di kamar tidur adalah birch

1938
01:45:19,960 --> 01:45:22,545
Sisi tempat tidur adalah kulit buaya buaya Nil

1939
01:45:22,546 --> 01:45:25,673
Kulit buaya? Ya Tuhan, benar-benar menyebalkan.

1940
01:45:25,674 --> 01:45:27,967
Tidak terlalu menyebalkan

1941
01:45:27,968 --> 01:45:31,721
Dia dengan santai berkata, tapi aku sangat tertekan.

1942
01:45:31,722 --> 01:45:32,513
Apa itu depresi?

1943
01:45:32,514 --> 01:45:35,066
Berhati-hatilah untuk kembali - silakan perlahan

1944
01:45:35,434 --> 01:45:36,652
Hai

1945
01:45:37,561 --> 01:45:39,279
Jangan main golf baru-baru ini?

1946
01:45:40,606 --> 01:45:45,067
Saya punya banyak tuntutan hukum baru-baru ini, saya tidak punya waktu.

1947
01:45:45,068 --> 01:45:47,362
Restoran ini sangat sibuk di akhir pekan

1948
01:45:47,363 --> 01:45:48,363
Ingatlah untuk menemukan saya ketika Anda ingin pergi.

1949
01:45:48,364 --> 01:45:50,573
Tentu saja, bagaimana mungkin Anda tidak menemukan Anda?

1950
01:45:50,574 --> 01:45:53,909
Lain kali saya datang dengan Minshu, saya ingin melihatnya.

1951
01:45:53,910 --> 01:45:56,379
Oke, mari kita bertemu lagi.

1952
01:45:56,413 --> 01:45:57,330
Selamat tinggal - hati-hati di jalan

1953
01:45:57,331 --> 01:45:58,840
Silakan berjalan perlahan

1954
01:46:01,460 --> 01:46:03,961
Mengapa Anda mengatakan tidak bermain game?

1955
01:46:03,962 --> 01:46:05,755
Saya hanya tidak ingin bermain.

1956
01:46:05,756 --> 01:46:08,433
Apakah Anda memiliki sesuatu untuk menatap saya?

1957
01:46:08,467 --> 01:46:09,467
Ups

1958
01:46:09,468 --> 01:46:13,897
Bisakah saya mengambil psikiater?

1959
01:46:15,056 --> 01:46:16,056
Lalu mengapa?

1960
01:46:16,057 --> 01:46:19,059
Tidak ada orang yang sempurna di dunia

1961
01:46:19,060 --> 01:46:21,396
Setiap orang mudah terluka

1962
01:46:21,397 --> 01:46:23,898
Tetapi ponsel memiliki terlalu banyak informasi.

1963
01:46:23,899 --> 01:46:26,442
Saya merasa ingin bermain-main dengan alat yang sempurna ini.

1964
01:46:26,443 --> 01:46:28,244
Bukan ide yang bagus

1965
01:46:28,529 --> 01:46:31,822
Orang mungkin lebih aneh daripada yang saya tahu.

1966
01:46:31,823 --> 01:46:34,334
Sangat lezat hari ini.

1967
01:46:34,451 --> 01:46:38,964
Bahkan, tidakkah Anda harus tahu terlalu banyak tentang satu sama lain?

1968
01:46:39,873 --> 01:46:42,217
Anting-anting itu sangat indah, apakah Anda baru?

1969
01:46:43,377 --> 01:46:44,803
Benar

1970
01:46:57,599 --> 01:46:59,600
(Yi Zhen)

1971
01:46:59,601 --> 01:47:01,945
(Aku benar-benar ingin bersamamu di malam hari)

1972
01:47:05,399 --> 01:47:08,526
(Saya juga)

1973
01:47:08,527 --> 01:47:10,069
Kepada siapa Anda mengirim pesan?

1974
01:47:10,070 --> 01:47:12,988
Xi Xi, terima kasih atas keramahan Anda hari ini.

1975
01:47:12,989 --> 01:47:15,700
Makanan Sokcho benar-benar nikmat.

1976
01:47:15,701 --> 01:47:16,918
Benar?

1977
01:47:21,415 --> 01:47:23,049
(hapus)

1978
01:47:26,170 --> 01:47:27,878
(徐彩英)

1979
01:47:27,879 --> 01:47:31,090
Bagaimana Anda bermain sepanjang waktu?

1980
01:47:31,091 --> 01:47:35,061
Jangan dijemput, saya tidak suka Anda pergi ke restoran sekarang.

1981
01:47:35,095 --> 01:47:36,437
Saya tidak akan mengambilnya

1982
01:47:52,154 --> 01:47:54,247
Apakah Anda ingin memainkan game itu?

1983
01:47:54,823 --> 01:47:56,207
Tentu saja

1984
01:47:56,992 --> 01:47:59,461
Lalu mengapa Anda tidak meletakkan ponsel Anda di atas meja?

1985
01:47:59,620 --> 01:48:01,829
Saya sedang menunggu orang lain.

1986
01:48:01,830 --> 01:48:04,790
Anda tidak melihat ekspresi Anda saat itu.

1987
01:48:04,791 --> 01:48:07,084
Benarkah, kamu tidak ingat?

1988
01:48:07,085 --> 01:48:09,587
Saya ingin bermain, tetapi semua orang menentangnya.

1989
01:48:09,588 --> 01:48:11,172
Terutama timah

1990
01:48:11,173 --> 01:48:12,516
Apakah itu

1991
01:48:18,930 --> 01:48:21,983
Ada banyak salju di sini.

1992
01:48:22,976 --> 01:48:24,727
Apa yang kamu pikirkan

1993
01:48:24,728 --> 01:48:26,321
Sangat cantik

1994
01:48:26,605 --> 01:48:28,907
Benar? Sangat cantik

1995
01:48:29,775 --> 01:48:31,493
Maksud saya rambut

1996
01:48:33,069 --> 01:48:35,288
Lebih baik sekarang daripada sebelumnya.

1997
01:48:36,657 --> 01:48:38,208
Benarkah?

1998
01:48:40,994 --> 01:48:42,504
Palsu

1999
01:49:02,098 --> 01:49:05,318
Kami kembali - Ibu sudah tidur

2000
01:49:38,760 --> 01:49:41,062
(小 星 foto)

2001
01:50:19,926 --> 01:50:21,093
Apakah itu Yu Ying?

2002
01:50:21,094 --> 01:50:24,013
Ya, Ayah, selamat malam.

2003
01:50:24,014 --> 01:50:26,274
Ok, putriku selamat malam.

2004
01:51:18,402 --> 01:51:23,781
(Setiap orang memiliki tiga kehidupan)

2005
01:51:23,782 --> 01:51:27,285
(publik)

2006
01:51:27,286 --> 01:51:30,913
(pribadi)

2007
01:51:30,914 --> 01:51:36,678
(Dan, salah satu rahasia)

2008
01:52:08,744 --> 01:52:11,379
Bagaimana cara memakainya di malam hari?

2009
01:52:11,913 --> 01:52:13,914
Apakah ada yang salah?

2010
01:52:13,915 --> 01:52:17,719
Tidak, saya ingin tidur di sini hari ini.

2011
01:52:18,795 --> 01:52:20,880
Tidak, di sini dingin.

2012
01:52:20,881 --> 01:52:22,173
Itu tidak masalah

2013
01:52:22,174 --> 01:52:25,009
Saya punya hubungan, sangat dingin di sini.

2014
01:52:25,010 --> 01:52:26,927
Pergi ke tempat yang hangat untuk tidur

2015
01:52:26,928 --> 01:52:31,567
Dan sepertinya saya makan terlalu banyak, tidak mencerna

2016
01:52:34,978 --> 01:52:36,488
Saya tahu

2017
01:52:36,980 --> 01:52:38,657
Tunggu ...

2018
01:52:39,941 --> 01:52:42,285
Sungguh

2019
01:52:47,115 --> 01:52:48,366
Pergi dan bawa bantal

2020
01:52:48,367 --> 01:52:49,501
Apa?

2021
01:52:49,951 --> 01:52:53,379
Jangan berpura-pura tidak mendengarnya, ayolah segera.

2022
01:52:53,955 --> 01:52:55,340
Datanglah

2023
01:53:04,341 --> 01:53:06,101
Kemana kamu pergi

2024
01:53:06,343 --> 01:53:07,468
Saya ingin pergi dan bergegas

2025
01:53:07,469 --> 01:53:11,347
Tidak, itu baik untuk datang, tidak apa-apa.

2026
01:53:11,348 --> 01:53:12,691
Tidak masalah?

2027
01:53:13,892 --> 01:53:15,360
Tidur



