0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Starbet99.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Menang Kalah tetap dapat Bonus Rollingan
Free Chips up 500 ribu

1
00:00:00,001 --> 00:00:02,179
Whatsapp : +6687-557-7610
ID LINE : STARBET99

2
00:00:02,411 --> 00:00:05,411
(MUSIK SUSPENSEFUL)

3
00:01:38,003 --> 00:01:39,528
(BURUNG Kicau Burung)

4
00:01:39,530 --> 00:01:42,780
(EERIE DRAMATIC MUSIC)

5
00:02:02,592 --> 00:02:06,009
(KEYBOARD KEYS CLACKING)

6
00:02:13,975 --> 00:02:18,918
Ah, saya melihat Anda kutipan ekstra licik.

7
00:02:20,105 --> 00:02:23,643
Saya benci kutipan tambahan.

8
00:02:23,645 --> 00:02:25,622
Sekarang di mana kunci hapus bodoh itu?

9
00:02:39,502 --> 00:02:42,002
(MUSIK EERIE)

10
00:03:16,238 --> 00:03:17,238
Dengan senang hati.

11
00:03:32,480 --> 00:03:34,980
(MUSIK EERIE)

12
00:04:15,081 --> 00:04:17,796
Ada sesuatu, Jess?

13
00:04:17,798 --> 00:04:19,197
Aku sedang sakit kepala.

14
00:04:19,199 --> 00:04:21,366
Bisakah Anda mencuci piring?

15
00:04:30,552 --> 00:04:32,925
(MUSIK EERIE)

16
00:04:32,927 --> 00:04:34,956
(Dering telepon)

17
00:04:34,958 --> 00:04:35,791
Jess?

18
00:04:37,041 --> 00:04:39,124
Jess, Anda akan mendapatkannya?

19
00:04:45,922 --> 00:04:48,331
Hei, ini telepon Jess.

20
00:04:48,333 --> 00:04:49,500
Oh, hei Cathy.

21
00:04:50,875 --> 00:04:51,718
Ya terima kasih.

22
00:04:52,555 --> 00:04:54,518
Tidak, dia sedang tidak enak badan sekarang.

23
00:04:57,585 --> 00:04:58,983
Oke ya

24
00:04:58,985 --> 00:05:01,143
Saya akan memberi tahu dia, terima kasih.

25
00:05:01,145 --> 00:05:01,988
Ya, sampai jumpa.

26
00:05:03,620 --> 00:05:04,451
(Mendesah)

27
00:05:04,453 --> 00:05:05,286
Keparat

28
00:05:07,525 --> 00:05:08,358
Jess.

29
00:05:13,223 --> 00:05:15,723
(MUSIK EERIE)

30
00:05:17,341 --> 00:05:18,950
- (BEN SIGHING)
- Siapa itu?

31
00:05:18,952 --> 00:05:20,923
Itu adalah Cathy.

32
00:05:20,925 --> 00:05:22,863
Dia ingin tahu apa
Anda punya untuk ulang tahun Anda.

33
00:05:22,865 --> 00:05:24,653
Apakah Anda memberitahunya
hal yang sama seperti tahun lalu?

34
00:05:24,655 --> 00:05:25,562
Tidak ada sama sekali.

35
00:05:27,419 --> 00:05:29,243
Jess, kau tahu aku tidak
bagus dengan kencan, oke?

36
00:05:29,245 --> 00:05:31,809
Bisakah kita tidak meledakkan ini
proporsi, tolong?

37
00:05:31,811 --> 00:05:33,813
Saya tidak meniup apa pun
di luar proporsi.

38
00:05:33,815 --> 00:05:35,915
Aku hanya tidak ingin berbicara denganmu lagi.

39
00:05:37,255 --> 00:05:39,818
Oh, omong-omong, aku
mendapatkan kucing baru besok.

40
00:05:41,275 --> 00:05:42,223
Apa?

41
00:05:42,225 --> 00:05:43,813
Itu hal terakhir yang kita butuhkan.

42
00:05:43,815 --> 00:05:45,783
Hanya, jangan Anda berpikir bahwa mungkin kita harus melakukannya

43
00:05:45,785 --> 00:05:47,403
membuat keputusan ini bersama?

44
00:05:47,405 --> 00:05:51,143
Oh, maksudmu seperti a
pasangan menikah akan?

45
00:05:51,145 --> 00:05:54,068
Ben, apakah saya perlu mengingatkan
Anda bahwa kami belum menikah?

46
00:05:55,615 --> 00:05:57,315
Tidak, Anda tidak perlu mengingatkan saya.

47
00:05:58,910 --> 00:06:00,853
(Terengah-engah)
Tidur yang nyenyak.

48
00:06:00,855 --> 00:06:03,338
Pastikan setidaknya sudah diperbaiki.

49
00:06:04,424 --> 00:06:06,674
(RINTIHAN)

50
00:06:20,050 --> 00:06:21,834
(MUSIK EERIE)

51
00:06:21,836 --> 00:06:24,003
(Mendesah)

52
00:06:55,669 --> 00:06:56,752
Kelihatan bagus.

53
00:06:57,681 --> 00:07:00,257
Ini akan luar biasa.

54
00:07:00,259 --> 00:07:03,176
(WHENDRING BLENDER)

55
00:07:08,912 --> 00:07:11,873
Saya tidak mengerti apa
Anda lihat di pertunjukan itu.

56
00:07:11,875 --> 00:07:15,343
Menari selebriti tingkat ketiga, huh.

57
00:07:15,345 --> 00:07:17,363
Saya lebih suka menonton cat kering.

58
00:07:17,365 --> 00:07:19,273
- Terima kasih.
- Tenang aku.

59
00:07:19,275 --> 00:07:21,458
Ini satu hal di TV yang saya suka.

60
00:07:29,675 --> 00:07:31,398
Jadi apa yang terjadi dengan Ben?

61
00:07:32,575 --> 00:07:33,575
JESSICA: Tidak ada.

62
00:07:34,425 --> 00:07:36,618
Dia lupa ulang tahunmu lagi bukan?

63
00:07:36,620 --> 00:07:37,963
(Mendesah)

64
00:07:37,965 --> 00:07:39,848
Dia tidak pernah mengingat apapun.

65
00:07:40,875 --> 00:07:43,683
Mantan suamiku yang kedua
digunakan untuk melupakan hal-hal.

66
00:07:43,685 --> 00:07:45,843
Ingin tahu bagaimana saya memperbaikinya?

67
00:07:45,845 --> 00:07:47,053
Anda menceraikannya?

68
00:07:47,055 --> 00:07:47,888
Tidak tidak.

69
00:07:48,865 --> 00:07:51,408
Catatan post-it kecil di seluruh rumah.

70
00:07:52,365 --> 00:07:54,473
Akhirnya mendapat petunjuk sialan itu. (Terkekeh)

71
00:07:54,475 --> 00:07:55,668
Lalu aku menceraikannya.

72
00:07:56,635 --> 00:08:00,653
Oh, aku tidak akan mengubah rumahku
menjadi catatan post-it raksasa.

73
00:08:00,655 --> 00:08:03,483
Selain itu jika Ben tidak bisa memasukkan
upaya untuk mengingat hal-hal

74
00:08:03,485 --> 00:08:05,283
mungkin sudah saatnya saya menemukan Ben baru.

75
00:08:05,285 --> 00:08:07,003
CATHY: Kamu serius?

76
00:08:07,005 --> 00:08:09,413
Anda bersedia untuk menyiram
10 tahun ke bawah toilet

77
00:08:09,415 --> 00:08:11,663
karena kartu ulang tahun?

78
00:08:11,665 --> 00:08:14,123
Dan mereka bilang aku ratu drama.

79
00:08:14,125 --> 00:08:15,758
JESSICA: Di mana kita akan makan malam?

80
00:08:16,785 --> 00:08:18,733
Mari kita pergi ke Moonstone.

81
00:08:18,735 --> 00:08:21,463
Aku sedang ingin
parm ayam yang bagus.

82
00:08:21,465 --> 00:08:22,296
Baik.

83
00:08:22,298 --> 00:08:24,532
Biarkan saya katakan ini
brengsek kita akan keluar.

84
00:08:24,534 --> 00:08:27,617
(FOOTSTEPS THUDDING)

85
00:08:33,025 --> 00:08:34,578
Cathy dan aku akan keluar sekarang.

86
00:08:35,425 --> 00:08:36,256
Keren.

87
00:08:36,258 --> 00:08:37,091
Selamat bersenang-senang.

88
00:08:44,945 --> 00:08:47,213
Ya Tuhan, aku hampir lupa memberitahumu.

89
00:08:47,215 --> 00:08:48,663
Anda tidak akan pernah menebak yang ini.

90
00:08:48,665 --> 00:08:49,903
Katakan saja.

91
00:08:49,905 --> 00:08:53,072
Susie Sweet akan menikah.

92
00:08:53,074 --> 00:08:53,905
Apa?
(MUSIK SUSPENSEFUL)

93
00:08:53,907 --> 00:08:55,403
CATHY: Itulah yang saya katakan.

94
00:08:55,405 --> 00:08:57,373
Bisakah kau percaya itu?

95
00:08:57,375 --> 00:08:59,113
- Kepada pria Nick itu, kan?
- Ya.

96
00:08:59,115 --> 00:09:01,473
Bisakah kamu percaya itu?
Glump semakin terikat?

97
00:09:01,475 --> 00:09:03,133
Saya tidak bisa.

98
00:09:03,135 --> 00:09:06,383
Maaf, saya harus
cek hujan saat makan malam.

99
00:09:06,385 --> 00:09:07,233
Mengapa?

100
00:09:07,235 --> 00:09:09,903
- Karena aku akan sibuk.
- Melakukan apa?

101
00:09:09,905 --> 00:09:11,883
Membuang bajingan itu keluar.

102
00:09:11,885 --> 00:09:13,583
CATHY: Jangan konyol.

103
00:09:13,585 --> 00:09:14,633
Itu tidak konyol.

104
00:09:14,635 --> 00:09:16,223
Sudah lewat batas waktunya.

105
00:09:16,225 --> 00:09:18,913
CATHY: Pernikahan tidak
semua itu retak menjadi.

106
00:09:18,915 --> 00:09:19,848
Lihat saya.

107
00:09:20,786 --> 00:09:22,293
Aku bukan kamu

108
00:09:22,295 --> 00:09:23,648
Aku ingin menikah.

109
00:09:25,885 --> 00:09:26,998
Susie Sweet.

110
00:09:37,691 --> 00:09:39,263
Saya pikir Anda mengatakan Anda akan keluar?

111
00:09:39,265 --> 00:09:40,698
Perubahan rencana.

112
00:09:41,595 --> 00:09:42,428
Ada apa?

113
00:09:44,245 --> 00:09:46,543
Anda dan saya sudah bangun, itu saja.

114
00:09:46,545 --> 00:09:47,678
Aku ingin kamu keluar.

115
00:09:48,705 --> 00:09:49,903
Apa?

116
00:09:49,905 --> 00:09:51,933
Aku berkata, aku ingin kamu keluar.

117
00:09:51,935 --> 00:09:53,713
Ini tidak berfungsi lagi.

118
00:09:53,715 --> 00:09:54,618
Apa yang tidak?

119
00:09:55,555 --> 00:09:56,613
Kami.

120
00:09:56,615 --> 00:09:58,563
Jess dan Ben, kau dan aku.

121
00:09:58,565 --> 00:10:00,613
Tidak bekerja lagi.

122
00:10:00,615 --> 00:10:02,433
Jess, apa yang kamu bicarakan?

123
00:10:02,435 --> 00:10:04,593
Saya pikir kami memiliki hal yang baik terjadi?

124
00:10:04,595 --> 00:10:06,233
Saya tidak menginginkan apa pun.

125
00:10:06,235 --> 00:10:07,438
Aku ingin kamu pergi.

126
00:10:08,407 --> 00:10:11,407
(MUSIK SUSPENSEFUL)

127
00:10:19,985 --> 00:10:22,712
Sekali lagi terima kasih telah mengizinkan saya crash di sini.

128
00:10:22,714 --> 00:10:24,801
(Mendesah)

129
00:10:24,803 --> 00:10:26,898
Apa yang harus saya lakukan dengan hidup saya sekarang?

130
00:10:27,978 --> 00:10:28,809
EDDIE: Ah, jangan khawatir.

131
00:10:28,811 --> 00:10:30,613
Saya yakin kalian berdua akan kembali
bersama dalam seminggu.

132
00:10:30,615 --> 00:10:31,765
Itu tidak akan sama.

133
00:10:33,055 --> 00:10:34,933
Dia memberiku ultimatum.

134
00:10:34,935 --> 00:10:36,688
Menikah atau pindah.

135
00:10:39,199 --> 00:10:40,030
(Mendesah)

136
00:10:40,032 --> 00:10:43,176
Maaf Ben, tapi itu benar.

137
00:10:43,178 --> 00:10:44,663
BEN: Jangan sampai semuanya
menciutkan aku, Eddie.

138
00:10:44,665 --> 00:10:46,378
Saya bukan salah satu pasien Anda.

139
00:10:48,735 --> 00:10:50,503
Nah, jika kamu jadi aku akan memberitahumu satu hal

140
00:10:50,505 --> 00:10:52,008
dan satu hal saja.

141
00:10:52,865 --> 00:10:54,303
BEN: Oke.

142
00:10:54,305 --> 00:10:55,138
Apa?

143
00:10:56,065 --> 00:10:57,018
Menikah atau pindah.

144
00:10:59,491 --> 00:11:01,593
Terima kasih atas dukungannya.
(Terkekeh)

145
00:11:01,595 --> 00:11:02,995
Itulah gunanya teman.

146
00:11:04,011 --> 00:11:06,346
(CLEARING THROAT)

147
00:11:06,348 --> 00:11:07,181
Isi ulang?

148
00:11:11,942 --> 00:11:14,692
(MUSIK DRAMAT)

149
00:11:46,428 --> 00:11:48,595
(Mendesah)

150
00:12:17,415 --> 00:12:18,718
Apa yang kamu lakukan di sini?

151
00:12:21,705 --> 00:12:23,533
Saya tidak datang untuk bertarung, Jess.

152
00:12:23,535 --> 00:12:25,148
Untuk apa kamu datang ke sini?

153
00:12:27,025 --> 00:12:28,225
Untuk memberimu sesuatu.

154
00:12:30,493 --> 00:12:32,335
Ini adalah?

155
00:12:32,337 --> 00:12:33,170
Buka.

156
00:12:37,160 --> 00:12:39,410
(RINTIHAN)

157
00:12:41,695 --> 00:12:42,528
Terima kasih.

158
00:12:45,075 --> 00:12:46,583
Hubungan kita sebagai pacar

159
00:12:46,585 --> 00:12:49,128
dan pacar secara resmi berakhir.

160
00:12:50,655 --> 00:12:51,873
Jadi saya ingin Anda memilikinya

161
00:12:51,875 --> 00:12:54,533
untuk mengingat masa-masa indah yang kita miliki.

162
00:12:54,535 --> 00:12:55,938
Dorong pantatmu.

163
00:12:57,554 --> 00:12:59,183
(Terkekeh)

164
00:12:59,185 --> 00:13:03,313
- Apa yang sangat lucu?
- Kamu.

165
00:13:03,315 --> 00:13:04,743
Kamu sangat mudah dimainkan.

166
00:13:04,745 --> 00:13:06,438
Bisakah kamu pergi sekarang?

167
00:13:09,125 --> 00:13:10,863
Tidak sampai Anda menjawab pertanyaan saya.

168
00:13:10,865 --> 00:13:12,598
Apakah itu membuat Anda keluar dari hidup saya?

169
00:13:14,994 --> 00:13:16,523
- (Terkekeh)
- Oh

170
00:13:16,525 --> 00:13:18,438
Jessica Curtis, maukah kau menikah denganku?

171
00:13:20,115 --> 00:13:21,948
Ini tentang waktu sialan.

172
00:13:28,825 --> 00:13:30,433
Anda pernah menarik kotoran seperti itu

173
00:13:30,435 --> 00:13:33,368
kalung itu lagi aku akan mengakhirimu, mengerti?

174
00:13:34,515 --> 00:13:35,513
Tapi kamu seharusnya sudah melihatnya
raut wajah Anda.

175
00:13:35,515 --> 00:13:37,473
Itu sangat berharga.

176
00:13:37,475 --> 00:13:38,308
Menyentakkan.

177
00:13:41,465 --> 00:13:43,873
Oh, Ben, kau membuatku sangat bahagia.

178
00:13:43,875 --> 00:13:46,556
- Kamu menyukainya?
- Aku menyukainya.

179
00:13:46,558 --> 00:13:47,796
Cantiknya.

180
00:13:47,798 --> 00:13:49,248
Itu sempurna.

181
00:13:50,625 --> 00:13:52,456
Apakah Eddie membantu Anda mengambilnya?

182
00:13:52,458 --> 00:13:55,163
(Terkekeh) Eddie?
(TERTAWA)

183
00:13:55,165 --> 00:13:57,033
- Ya, apa yang aku pikirkan?
- Tepat.

184
00:13:57,035 --> 00:13:59,111
Dia akan memilih sesuatu
keluar dari kotak Crackerjack.

185
00:13:59,113 --> 00:14:04,030
Kurasa dia tidak tahu di mana
untuk bahkan menemukan cincin kawin.

186
00:14:06,160 --> 00:14:08,660
(MUSIK EERIE)

187
00:15:00,175 --> 00:15:01,623
MAN ON SPEAKER: Ya, kami
berjalan sekitar tiga minggu

188
00:15:01,625 --> 00:15:04,375
lebih cepat dari itu
barang berkat Bob, jadi ...

189
00:15:05,835 --> 00:15:07,828
Jangan khawatir, saya tidak siap sampai item 33.

190
00:15:08,694 --> 00:15:10,973
CATHY: Ya Tuhan, aku benci pekerjaanmu.

191
00:15:10,975 --> 00:15:12,063
Membosankan.

192
00:15:12,065 --> 00:15:15,183
Beberapa dari kita tidak punya
tunjangan untuk membayar tagihan.

193
00:15:15,185 --> 00:15:17,585
Pergi melalui pernikahan ini
dan kamu suatu hari nanti.

194
00:15:18,930 --> 00:15:20,613
(Terkekeh)

195
00:15:20,615 --> 00:15:23,323
Ben mendapatkan gelar PHD di bidang sosiologi.
196
00:15:23,325 --> 00:15:25,053
Saya tidak berpikir dia bisa membayar tunjangan

197
00:15:25,055 --> 00:15:27,293
bahkan jika masa depan saya menuntutnya.

198
00:15:27,295 --> 00:15:28,643
CATHY: Oh.

199
00:15:28,645 --> 00:15:31,533
Bagaimana saya bisa membantu Anda
perencanaan pernikahan Anda?

200
00:15:31,535 --> 00:15:33,413
Apa pendapat Anda tentang tema saya?

201
00:15:33,415 --> 00:15:34,803
Anda ingin tema?

202
00:15:34,805 --> 00:15:36,553
Ya mengapa?

203
00:15:36,555 --> 00:15:38,903
Aku tidak pernah tahu kamu menginginkan sebuah tema.

204
00:15:38,905 --> 00:15:41,553
- Victoria.
- Victoria?

205
00:15:41,555 --> 00:15:44,693
Aku bermimpi tentang ini
gaun pengantin Victoria.

206
00:15:44,695 --> 00:15:46,403
Sangat indah.

207
00:15:46,405 --> 00:15:49,523
Dan saya sangat senang dalam mimpi itu.

208
00:15:49,525 --> 00:15:50,983
Saya ingin gaun seperti itu.

209
00:15:50,985 --> 00:15:51,963
Semacam itu bahagia.

210
00:15:51,965 --> 00:15:52,796
Baik.

211
00:15:52,798 --> 00:15:55,713
Aneh, tapi baik-baik saja.

212
00:15:55,715 --> 00:15:57,998
Pernahkah Anda memikirkan di mana
kamu ingin menikah?

213
00:15:59,245 --> 00:16:02,713
Berapa harganya
rumah mewah dengan biaya pantai?

214
00:16:02,715 --> 00:16:04,253
CATHY: Tidak tahu.

215
00:16:04,255 --> 00:16:08,173
Ini dia, pertama
tugas, harga dan gambar.

216
00:16:08,175 --> 00:16:09,228
Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.

217
00:16:12,865 --> 00:16:14,593
EDDIE: Jika saya adalah
Pria terbaik yang akan saya miliki

218
00:16:14,595 --> 00:16:16,853
menari dengan pelayan, kan?

219
00:16:16,855 --> 00:16:18,513
Ini satu tarian.

220
00:16:18,515 --> 00:16:21,003
Dia tidak akan membunuhmu dalam satu tarian.

221
00:16:21,005 --> 00:16:21,903
Jangan tersinggung Benji,

222
00:16:21,905 --> 00:16:23,753
Aku tahu dia akan melakukannya
jadilah ipar Anda,

223
00:16:23,755 --> 00:16:26,023
tapi wanita itu montok jahat.

224
00:16:26,025 --> 00:16:27,868
Itu hal yang baik baginya.

225
00:16:28,975 --> 00:16:31,463
Anda membuatnya terdengar seperti itu
jenis perilaku yang bisa diterima.

226
00:16:31,465 --> 00:16:34,243
Man, ini tarian satu sialan.

227
00:16:34,245 --> 00:16:36,163
Jangan membuat masalah besar
keluar dari ini, Anda tahu?

228
00:16:36,165 --> 00:16:38,365
Jess dan aku ada di bawah
cukup stres seperti apa adanya.

229
00:16:39,425 --> 00:16:44,280
Oke, tapi dia lebih baik tidak menelepon
saya atas putz berpendidikan lagi.

230
00:16:44,282 --> 00:16:45,482
Saya agak suka yang itu.

231
00:16:48,591 --> 00:16:49,634
EDDIE: Ow.

232
00:16:49,636 --> 00:16:51,253
(TERTAWA)

233
00:16:51,255 --> 00:16:52,088
Putz.

234
00:16:57,288 --> 00:16:58,873
Hey apa yang salah?

235
00:16:58,875 --> 00:17:02,596
Cathy memberiku harga
di rumah-rumah tua itu.

236
00:17:02,598 --> 00:17:04,613
Yang ada di pantai?

237
00:17:04,615 --> 00:17:06,953
Terlalu mahal untuk kita.

238
00:17:06,955 --> 00:17:07,793
Berapa banyak?

239
00:17:07,795 --> 00:17:10,688
- Lebih dari 2.000 sehari.
- Serius?

240
00:17:13,113 --> 00:17:15,213
Anda masih ingin pergi
dengan tema Victoria?

241
00:17:15,215 --> 00:17:17,413
Tidak 100%.

242
00:17:17,415 --> 00:17:19,288
Aku hanya sangat ingin gaun itu.

243
00:17:20,195 --> 00:17:21,343
Ini membuatku gila.

244
00:17:21,345 --> 00:17:23,628
Saya bermimpi tentang hal itu lagi tadi malam.

245
00:17:25,942 --> 00:17:28,043
Apakah Anda memiliki ide cadangan?

246
00:17:28,045 --> 00:17:29,445
Kita harus melihat-lihat.

247
00:17:34,485 --> 00:17:36,153
Oh, Holiday Inn sebenarnya punya

248
00:17:36,155 --> 00:17:38,263
ruang fungsi yang sangat bagus.

249
00:17:38,265 --> 00:17:40,880
Holiday Inn, adalah
itu yang kau pikirkan?

250
00:17:40,882 --> 00:17:42,626
Saya hanya membuangnya di sana.

251
00:17:42,628 --> 00:17:44,878
(TERTAWA)

252
00:17:46,775 --> 00:17:47,606
Maksud saya tidak seperti kita tidak

253
00:17:47,608 --> 00:17:49,585
punya uang untuk dibelanjakan, benar, jadi.

254
00:17:50,679 --> 00:17:51,512
Kanan?

255
00:17:52,425 --> 00:17:55,302
Kita mungkin perlu sedikit memperketat.

256
00:17:57,435 --> 00:17:58,266
Baiklah.

257
00:17:58,268 --> 00:17:59,913
Maksudku, tidak apa-apa.

258
00:17:59,915 --> 00:18:01,265
Saya bisa berkorban.

259
00:18:02,195 --> 00:18:03,743
Hanya di sana-sini secara selektif.

260
00:18:03,745 --> 00:18:05,038
Ya kamu tahu.

261
00:18:06,035 --> 00:18:07,508
Hanya, kita akan meminta orang-orang datang.

262
00:18:08,369 --> 00:18:09,343
Kurangi saat keluar.

263
00:18:09,345 --> 00:18:12,373
Kita perlu mengurangi
makan begitu banyak

264
00:18:12,375 --> 00:18:14,133
dan tidak ada lagi takeout.

265
00:18:14,135 --> 00:18:16,483
Tapi orang Cina, tidak apa-apa kan?

266
00:18:16,485 --> 00:18:18,543
Ya, tidak sebanyak yang kami pesan.

267
00:18:18,545 --> 00:18:20,403
Dan kita harus melakukannya
menunda bulan madu,

268
00:18:20,405 --> 00:18:22,960
setidaknya sampai kamu keluar dari sekolah.

269
00:18:22,962 --> 00:18:24,412
Apakah Anda memutuskan tanggalnya?

270
00:18:25,455 --> 00:18:28,602
Saya berpikir lebih cepat daripada nanti.

271
00:18:28,604 --> 00:18:30,613
Oke, seberapa cepat?

272
00:18:30,615 --> 00:18:32,013
Tiga bulan.

273
00:18:32,015 --> 00:18:33,380
Wow, sebentar lagi.

274
00:18:33,382 --> 00:18:35,590
Kau tidak kedinginan, kan?

275
00:18:35,592 --> 00:18:36,718
Tidak, tentu saja tidak.

276
00:18:38,285 --> 00:18:40,818
Setelah saya memutuskan sesuatu, saya adalah batu.

277
00:18:48,165 --> 00:18:50,723
Ini tidak berguna.

278
00:18:50,725 --> 00:18:53,203
Terlalu mahal dan bahkan tidak apa yang saya inginkan.

279
00:18:53,205 --> 00:18:56,803
Victoria, saya tahu, Victoria.

280
00:18:56,805 --> 00:18:58,473
Saya tidak bisa menahannya.

281
00:18:58,475 --> 00:19:03,475
Saya ingin gaun itu, tetapi saya juga bisa
bahkan membelinya jika saya menemukannya?

282
00:19:04,346 --> 00:19:07,513
(MUSIK EERIE)

283
00:19:07,515 --> 00:19:10,403
Aku benci mengatakan ini karena
Tuhan tahu aku tidak akan pernah melakukannya,

284
00:19:10,405 --> 00:19:13,208
tapi mungkin Anda harus mulai
memikirkan pakaian bekas.

285
00:19:14,445 --> 00:19:15,833
Saya tidak tahu tentang itu.

286
00:19:15,835 --> 00:19:17,533
Dengarkan aku.

287
00:19:17,535 --> 00:19:19,933
Gaun bekas akan lebih murah.

288
00:19:19,935 --> 00:19:22,023
Ini akan menjadi gaya yang lebih tua.

289
00:19:22,025 --> 00:19:23,933
Gaun Victoria tidak
dalam gaya sekarang,

290
00:19:23,935 --> 00:19:25,863
tapi mungkin beberapa tahun yang lalu.

291
00:19:25,865 --> 00:19:27,915
Seseorang memiliki satu yang ingin mereka singkirkan.

292
00:19:28,973 --> 00:19:31,261
Saya ingin baju baru, baju saya sendiri.

293
00:19:31,263 --> 00:19:33,606
Anda akan membuatnya sendiri.

294
00:19:33,608 --> 00:19:35,593
Saya tidak tahu

295
00:19:35,595 --> 00:19:37,423
Jadilah Jessie yang realistis.

296
00:19:37,425 --> 00:19:40,242
Anggaran Anda tidak memungkinkan untuk gaun baru.

297
00:19:40,244 --> 00:19:42,578
Ini hampir tidak memungkinkan untuk
surat nikah.

298
00:19:43,525 --> 00:19:46,413
Terima kasih atas dukungan positifnya.

299
00:19:46,415 --> 00:19:49,183
Dengarkan kakak besar Anda sebentar.

300
00:19:49,185 --> 00:19:50,068
Lari dgn kekasih.

301
00:19:51,555 --> 00:19:54,748
Elope dan ambil uangnya, masukkan
itu untuk membeli rumah baru.

302
00:19:56,055 --> 00:19:58,918
Saya ingin pernikahan Cathy, tidak bisa ditawar.

303
00:20:01,135 --> 00:20:02,598
Sesuatu untuk dipikirkan.

304
00:20:06,802 --> 00:20:09,052
(RINTIHAN)

305
00:20:11,537 --> 00:20:13,704
(Mendesah)

306
00:20:14,828 --> 00:20:17,383
BEN: Bagaimana anggarannya?

307
00:20:17,385 --> 00:20:18,223
Buruk.

308
00:20:18,225 --> 00:20:20,693
Bahkan jika kita mendorong kembali enam bulan

309
00:20:20,695 --> 00:20:23,393
kami masih belum mampu mengadakan pernikahan yang menyenangkan.

310
00:20:23,395 --> 00:20:26,193
Bisakah kita membelinya?
jenis pernikahan sama sekali?

311
00:20:26,195 --> 00:20:27,628
Saya tidak akan ambil bagian.

312
00:20:31,935 --> 00:20:34,583
Anda tahu, saya punya beberapa
uang sekolah disimpan untuk tahun depan.

313
00:20:34,585 --> 00:20:36,400
Kita bisa menggunakannya.

314
00:20:36,402 --> 00:20:37,350
Bagaimana dengan sekolah?

315
00:20:37,352 --> 00:20:39,883
Saya bisa cuti setahun.

316
00:20:39,885 --> 00:20:41,193
Lupakan saja, tidak akan terjadi.

317
00:20:41,195 --> 00:20:42,668
Kita bisa membuat ini berhasil.

318
00:20:43,595 --> 00:20:44,883
Bagaimana?

319
00:20:44,885 --> 00:20:47,823
Saya belum yakin, tapi
Saya kira kita sudah cukup

320
00:20:47,825 --> 00:20:51,353
untuk menyatukan sesuatu, sesuatu yang baik.

321
00:20:51,355 --> 00:20:53,358
Murah, tapi bagus.

322
00:20:57,885 --> 00:20:58,805
Bagus itu bagus.

323
00:21:01,458 --> 00:21:02,708
Saya berharap untuk yang hebat.

324
00:21:08,852 --> 00:21:11,769
(UNSETTLING MUSIC)

325
00:21:55,589 --> 00:21:56,805
(TERIAKAN)

326
00:21:56,807 --> 00:21:57,841
(Terengah-engah)

327
00:21:57,843 --> 00:21:59,010
Jessie, hei.

328
00:22:01,798 --> 00:22:02,803
Anda baik-baik saja, ada apa?

329
00:22:02,805 --> 00:22:03,983
Apakah Anda mengalami mimpi buruk?

330
00:22:03,985 --> 00:22:05,549
Ya.

331
00:22:05,551 --> 00:22:07,218
Tentang apa itu?

332
00:22:08,515 --> 00:22:10,778
Saya melihat seorang wanita mengenakan gaun pengantin,

333
00:22:11,955 --> 00:22:13,208
tapi dia sudah mati.

334
00:22:14,165 --> 00:22:15,888
Dia gantung diri.

335
00:22:18,785 --> 00:22:19,616
Seorang wanita?

336
00:22:19,618 --> 00:22:21,263
Apakah kamu tahu siapa dia?

337
00:22:21,265 --> 00:22:25,208
Awalnya saya tidak yakin, tapi itu saya.

338
00:22:28,213 --> 00:22:29,163
Tunggu sebentar.

339
00:22:32,205 --> 00:22:33,955
- Sini, minum air.
- Terima kasih.

340
00:22:38,485 --> 00:22:39,643
Jess, kau terlalu stres

341
00:22:39,645 --> 00:22:41,985
pada dirimu tentang pernikahan ini, oke?

342
00:22:41,987 --> 00:22:43,808
Sudah keluar dari tangan.

343
00:22:43,810 --> 00:22:45,134
Itu hanya mimpi buruk, Ben.

344
00:22:45,136 --> 00:22:49,013
Tidak, hanya itu yang Anda pikirkan
tentang semua waktu sekarang.

345
00:22:49,015 --> 00:22:49,848
Saya baik-baik saja, Ben.

346
00:22:53,165 --> 00:22:55,888
Bagaimana jika kita pergi ke sana?
para hakim perdamaian?

347
00:22:55,890 --> 00:22:57,273
Anda sudah bicara
kakak saya kan?

348
00:22:57,275 --> 00:22:58,263
Tidak, belum.

349
00:22:58,265 --> 00:22:59,518
Ini ideku.

350
00:23:00,525 --> 00:23:03,403
Itu akan mudah dan kita akan melakukannya
singkirkan semua stres ini

351
00:23:03,405 --> 00:23:06,673
tentang uang dan semua omong kosong lainnya ini.

352
00:23:06,675 --> 00:23:09,593
Anda tahu, saya tidak suka
berdebat tentang ini sekarang.

353
00:23:09,595 --> 00:23:12,095
- Matikan lampu.
- Saya tidak ingin mendebat Jess.

354
00:23:17,234 --> 00:23:18,067
Mendengarkan.

355
00:23:21,365 --> 00:23:23,193
Pikirkan saja, oke?

356
00:23:23,195 --> 00:23:24,578
Itu bukan ide yang buruk.

357
00:23:26,915 --> 00:23:28,513
Saya tahu Anda ingin memilikinya

358
00:23:28,515 --> 00:23:31,310
pernikahan yang indah dan indah ini, oke?

359
00:23:31,312 --> 00:23:35,706
Tetapi dalam situasi seperti itu
bagaimana itu bisa terjadi?

360
00:23:35,708 --> 00:23:37,693
Saya tahu saya tahu.

361
00:23:37,695 --> 00:23:41,763
Itu hanya gaunnya, aku
tidak bisa mengeluarkannya dari kepalaku.

362
00:23:41,765 --> 00:23:43,843
Sepertinya saya tidak peduli
di mana kita menikah sekarang.

363
00:23:43,845 --> 00:23:46,746
Saya hanya ingin memakai gaun itu.

364
00:23:46,748 --> 00:23:48,698
- (MUSIK EERIE)
- Bahkan setelah mimpi itu?

365
00:23:49,855 --> 00:23:50,858
Lebih dari sebelumnya.

366
00:24:01,835 --> 00:24:03,903
Saya masih tidak percaya dengan harga-harga ini.

367
00:24:03,905 --> 00:24:06,323
Berapa biaya untuk membuat gaun?

368
00:24:06,325 --> 00:24:07,463
Mari kita lihat ke sini.

369
00:24:07,465 --> 00:24:09,378
Yang ini didiskon.

370
00:24:11,295 --> 00:24:13,353
Ada yang bergaya Victoria di sini?

371
00:24:13,355 --> 00:24:15,503
Jess, kita sudah melihatnya
satu juta hal ini

372
00:24:15,505 --> 00:24:18,353
dan kami telah menemukan tiga gaun Victoria

373
00:24:18,355 --> 00:24:21,158
dan semuanya harganya lebih mahal dari
seluruh anggaran pernikahan Anda.

374
00:24:22,845 --> 00:24:23,678
Aku tahu.

375
00:24:25,125 --> 00:24:26,388
Bagaimana dengan seorang penjahit?

376
00:24:27,296 --> 00:24:28,983
(Terkekeh)

377
00:24:28,985 --> 00:24:30,983
Pikirkan yang paling banyak
Gaun mahal yang pernah Anda lihat

378
00:24:30,985 --> 00:24:32,918
dan kalikan biayanya dengan tiga.

379
00:24:34,815 --> 00:24:36,533
Dan saya pikir meminta Ben untuk melamar

380
00:24:36,535 --> 00:24:37,842
akan menjadi bagian yang sulit.

381
00:24:37,844 --> 00:24:39,093
(TERTAWA)

382
00:24:39,095 --> 00:24:39,928
Itu tadi.

383
00:24:41,918 --> 00:24:45,023
Oke, dengar, aku kenal kamu
tidak mau mendengar ini,

384
00:24:45,025 --> 00:24:49,503
tetapi saya menemukan hand-me-down
Gaun pengantin Victoria online

385
00:24:49,505 --> 00:24:51,503
dan saya pikir Anda harus pergi dan melihatnya.

386
00:24:51,505 --> 00:24:53,313
Cathy.

387
00:24:53,315 --> 00:24:54,553
Pergi dan lihat saja.

388
00:24:54,555 --> 00:24:57,373
Itu tidak jauh dari sini
dan aku akan pergi denganmu.

389
00:24:57,375 --> 00:24:59,413
Saya tidak melihat gaun pengantin bekas.

390
00:24:59,415 --> 00:25:00,378
Tidak mungkin.

391
00:25:01,425 --> 00:25:03,413
- Tidak mungkin.
- Sesuaikan dirimu kalau begitu.

392
00:25:03,415 --> 00:25:05,208
Ngomong-ngomong, aku harus pergi, oke?

393
00:25:06,545 --> 00:25:08,423
(RINTIHAN)

394
00:25:08,425 --> 00:25:10,003
Anda akan menemukan sesuatu.

395
00:25:10,005 --> 00:25:11,280
Saya tidak menginginkan sesuatu.

396
00:25:11,282 --> 00:25:12,782
Saya ingin gaun itu.

397
00:25:21,170 --> 00:25:24,087
(UNSETTLING MUSIC)

398
00:25:30,038 --> 00:25:32,205
(Mendesah)

399
00:25:41,467 --> 00:25:43,967
(MUSIK EERIE)

400
00:26:18,291 --> 00:26:19,122
(Mendesah)

401
00:26:19,124 --> 00:26:20,138
Tidak ada gambar?

402
00:26:23,023 --> 00:26:24,190
Apa apaan?

403
00:26:36,765 --> 00:26:38,128
Hai, Ny. Carter?

404
00:26:39,135 --> 00:26:42,753
Ya, saudara perempuan saya memberi saya
beberapa informasi tentang Anda.

405
00:26:42,755 --> 00:26:45,508
Anda memiliki gaun pengantin
Anda ingin menjual?

406
00:26:47,085 --> 00:26:50,578
Oh, oke, bagus, tunggu.

407
00:26:51,895 --> 00:26:54,378
Biarkan saya mengambil alamat Anda.

408
00:27:00,965 --> 00:27:02,313
Oke bagus

409
00:27:02,315 --> 00:27:05,128
Jadi kita dapat mengatur waktu
bagi saya untuk datang melihatnya?

410
00:27:06,415 --> 00:27:07,323
Sempurna.

411
00:27:07,325 --> 00:27:09,328
Selasa sekitar tengah hari.

412
00:27:10,685 --> 00:27:12,523
Terima kasih banyak.

413
00:27:12,525 --> 00:27:13,358
Sampai jumpa.

414
00:27:19,114 --> 00:27:22,031
(UNSETTLING MUSIC)

415
00:27:43,780 --> 00:27:46,697
(RINGING DOORBELL)

416
00:27:51,012 --> 00:27:53,083
Marilyn saya akan senang mengetahui

417
00:27:53,085 --> 00:27:56,733
seseorang akan pergi
manfaatkan manfaatnya.

418
00:27:56,735 --> 00:28:00,863
Dia tidak pernah memiliki kesempatan sendiri
untuk menyusuri lorong.

419
00:28:00,865 --> 00:28:03,743
Saya sangat menyesal mendengarnya
tentang putri Anda.

420
00:28:03,745 --> 00:28:07,483
Itu tak terduga,
tapi kita harus pindah.

421
00:28:07,485 --> 00:28:09,758
Hidup berjalan baik kita siap atau tidak.

422
00:28:11,562 --> 00:28:12,743
(PEMBANGUNAN LISTRIK)
(UNSETTLING MUSIC)

423
00:28:12,745 --> 00:28:14,243
Oh sayang.

424
00:28:14,245 --> 00:28:15,238
Oh, tunggu sebentar.

425
00:28:22,903 --> 00:28:23,843
(RINTIHAN)

426
00:28:23,845 --> 00:28:25,443
Saya benci aplikasi ini.

427
00:28:25,445 --> 00:28:26,548
Aku akan segera kembali.

428
00:28:35,825 --> 00:28:37,203
Lebih baik?

429
00:28:37,205 --> 00:28:38,055
JESSICA: Banyak.

430
00:29:02,305 --> 00:29:04,643
VERONICA: Apakah Anda siap
untuk melihat gaun pengantin baru Anda?

431
00:29:04,645 --> 00:29:05,478
Tunjukkan itu padaku.

432
00:29:14,505 --> 00:29:15,823
Ya Tuhan, ini dia.

433
00:29:15,825 --> 00:29:18,323
Ini adalah gaun yang saya impikan.

434
00:29:18,325 --> 00:29:20,558
VERONICA: Saya ambil itu
berarti Anda menginginkannya?

435
00:29:21,431 --> 00:29:22,887
JESSICA: Sangat indah.

436
00:29:22,889 --> 00:29:25,139
(TERTAWA)

437
00:29:26,475 --> 00:29:28,363
Saya tidak dapat mempercayai ini.

438
00:29:28,365 --> 00:29:31,963
Ini adalah gaun yang saya
telah berfantasi.

439
00:29:31,965 --> 00:29:35,070
VERONICA: Oh, kamu akan pergi
terlihat sangat cantik dalam hal ini.

440
00:29:35,072 --> 00:29:38,243
Dan itu, lihat itu ada hubungannya di sini.

441
00:29:38,245 --> 00:29:40,923
Dan lihat jahitannya, silang.

442
00:29:40,925 --> 00:29:42,053
Itu sempurna.

443
00:29:42,055 --> 00:29:44,253
Saya kaget sekarang.

444
00:29:44,255 --> 00:29:45,513
- Ini adalah takdir.
- Ya.

445
00:29:45,515 --> 00:29:47,180
Ini busur kecilmu.

446
00:29:47,182 --> 00:29:48,683
Oh, saya merasa sangat lega.

447
00:29:48,685 --> 00:29:51,413
Yang lainnya adil
akan jatuh ke tempatnya

448
00:29:51,415 --> 00:29:53,683
sekarang aku punya gaun itu.

449
00:29:53,685 --> 00:29:55,053
Di mana Anda pernah menemukan ini?

450
00:29:55,055 --> 00:29:56,033
Oh

451
00:29:56,035 --> 00:29:57,383
Craigslist.

452
00:29:57,385 --> 00:29:58,943
Apakah cek baik-baik saja?

453
00:29:58,945 --> 00:30:00,873
Benar-benar tidak.

454
00:30:00,875 --> 00:30:02,073
Oh

455
00:30:02,075 --> 00:30:03,113
Anda ingin uang tunai?

456
00:30:03,115 --> 00:30:04,739
Saya bisa lari ke ATM dan ...

457
00:30:04,741 --> 00:30:05,574
Tidak.

458
00:30:06,455 --> 00:30:10,089
Maksudku, aku ingin kamu memilikinya sebagai hadiah.

459
00:30:10,091 --> 00:30:11,093
Oh

460
00:30:11,095 --> 00:30:12,323
Saya tidak bisa melakukan itu.

461
00:30:12,325 --> 00:30:15,803
Kamu baik sekali, tapi
Aku, aku benar-benar ingin membayarmu.

462
00:30:15,805 --> 00:30:16,673
Saya bersikeras.

463
00:30:16,675 --> 00:30:17,923
Saya bersikeras.

464
00:30:17,925 --> 00:30:21,993
Tidak, tapi ini tidak benar, tidak.

465
00:30:21,995 --> 00:30:23,303
Tidak ada tapi

466
00:30:23,305 --> 00:30:24,928
Saya ingin Anda memilikinya.

467
00:30:27,555 --> 00:30:28,798
- Terima kasih banyak.
- Oh

468
00:30:29,682 --> 00:30:32,038
Oh, kamu akan menjadi pengantin yang cantik.

469
00:30:33,156 --> 00:30:36,406
(EERIE DRAMATIC MUSIC)

470
00:31:10,514 --> 00:31:11,597
Saya minta maaf.

471
00:31:16,919 --> 00:31:21,919
(MUSIK SUSPENSEFUL)
(Terengah-engah)

472
00:31:52,455 --> 00:31:55,793
Hei, Cathy menemukan sebuah aula
yang mungkin sesuai dengan anggaran kita?

473
00:31:55,795 --> 00:31:58,245
Apakah Anda punya besok?
untuk melihat dengan saya?

474
00:31:59,225 --> 00:32:00,975
Saya punya makalah ini karena besok.

475
00:32:01,985 --> 00:32:04,543
Jujur saya terlalu sibuk dengan itu.

476
00:32:04,545 --> 00:32:05,943
Bisakah kita pergi hari lain saja?

477
00:32:05,945 --> 00:32:07,348
Saya bisa pergi sendiri.

478
00:32:09,365 --> 00:32:11,073
Kenapa kau tidak bertanya pada Cathy
hanya pergi denganmu?

479
00:32:11,075 --> 00:32:13,252
Dia tidak bisa, dia terlalu sibuk untukku juga.

480
00:32:14,284 --> 00:32:15,115
(Mendesah)

481
00:32:15,117 --> 00:32:16,324
Kenapa kamu harus seperti itu?

482
00:32:16,326 --> 00:32:17,773
Seperti apa?

483
00:32:17,775 --> 00:32:19,703
Menjadi sangat sarkastik.

484
00:32:19,705 --> 00:32:21,173
Mungkin jika Anda terlibat

485
00:32:21,175 --> 00:32:22,918
dengan perencanaan pernikahan kami.

486
00:32:24,205 --> 00:32:26,523
Saya akan mengatakan, Anda lakukan
kerja bagus sendiri.

487
00:32:26,525 --> 00:32:28,773
Saya tidak berpikir saya akan menambahkan apa pun.

488
00:32:28,775 --> 00:32:30,903
Hanya persetujuan Anda, itu saja.

489
00:32:30,905 --> 00:32:32,263
Itu akan menyenangkan.

490
00:32:32,265 --> 00:32:34,673
Anda mendapat persetujuan saya, sayang.

491
00:32:34,675 --> 00:32:35,978
Jangan sayang aku.

492
00:32:37,417 --> 00:32:39,584
(Mendesah)

493
00:32:41,815 --> 00:32:46,583
Jadi Nona Curtis kamu
melihat aula kami kemarin.

494
00:32:46,585 --> 00:32:50,573
Kami sudah menyiapkannya dengan 28
meja bundar dan kepala

495
00:32:50,575 --> 00:32:52,383
jadi 200 orang tidak masalah.

496
00:32:52,385 --> 00:32:53,218
50.

497
00:32:54,135 --> 00:32:55,933
Oke, kita akan meletakkan beberapa partisi

498
00:32:55,935 --> 00:32:57,203
untuk membuatnya lebih intim.

499
00:32:57,205 --> 00:32:59,333
Mungkin sebarkan sedikit tabel.

500
00:32:59,335 --> 00:33:00,823
Itu akan benar.

501
00:33:00,825 --> 00:33:03,803
Berapa biayanya untuk 50 orang?

502
00:33:03,805 --> 00:33:05,753
Yah, tergantung opsi apa yang Anda inginkan.

503
00:33:05,755 --> 00:33:08,103
Apakah Anda ingin kami melakukan katering?

504
00:33:08,105 --> 00:33:08,978
Mungkin.

505
00:33:10,695 --> 00:33:11,983
Ayam, sapi atau ikan?

506
00:33:11,985 --> 00:33:13,943
Kami memiliki anggaran yang sangat ketat.

507
00:33:13,945 --> 00:33:15,008
Ayam itu.

508
00:33:15,895 --> 00:33:18,393
Dan bunganya?

509
00:33:18,395 --> 00:33:19,588
Kedengarannya bagus.

510
00:33:20,485 --> 00:33:21,993
Dan musiknya?

511
00:33:21,995 --> 00:33:23,563
Yakin.

512
00:33:23,565 --> 00:33:27,958
Oke, biarkan saya lakukan
perhitungan cepat.

513
00:33:28,843 --> 00:33:31,533
(MUSIK SUSPENSEFUL)

514
00:33:31,535 --> 00:33:34,263
Itu akan menjadi $ 152 per kepala.

515
00:33:34,265 --> 00:33:38,113
Semuanya $ 7.600.

516
00:33:38,115 --> 00:33:40,058
JESSICA: Apakah Anda melihat
wanita itu di luar sana?

517
00:33:45,988 --> 00:33:46,821
Tidak.

518
00:33:48,285 --> 00:33:50,608
Aku bisa bersumpah aku
melihat seseorang di luar sana.

519
00:33:53,015 --> 00:33:54,488
Jadi $ 7.600.

520
00:33:55,735 --> 00:33:57,373
Hah?

521
00:33:57,375 --> 00:34:01,843
Semua di dalamnya akan menjadi $ 7.600
untuk apa yang telah Anda pilih.

522
00:34:01,845 --> 00:34:05,193
Apakah ada cara kita?
dapat menurunkannya menjadi 6.000?

523
00:34:05,195 --> 00:34:07,473
Saya harus melakukan beberapa pemotongan.

524
00:34:07,475 --> 00:34:08,368
Dipotong.

525
00:34:15,895 --> 00:34:17,423
Wah

526
00:34:17,425 --> 00:34:20,013
Anda mendapatkan banyak untuk enam ribu Jessie.

527
00:34:20,015 --> 00:34:21,208
Kenapa wajah panjang?

528
00:34:22,153 --> 00:34:22,984
(Mendesah)

529
00:34:22,986 --> 00:34:24,993
Saya harus berkorban begitu banyak

530
00:34:24,995 --> 00:34:27,113
untuk membuatnya masuk pada harga itu.

531
00:34:27,115 --> 00:34:28,423
Dua minggu yang lalu Anda bahkan tidak berpikir

532
00:34:28,425 --> 00:34:30,353
kamu akan menjadi
mampu membayar pernikahan.

533
00:34:30,355 --> 00:34:31,993
Sekarang Anda sedang dalam perjalanan
untuk yang cukup bagus

534
00:34:31,995 --> 00:34:33,608
dan kamu masih belum puas?

535
00:34:35,525 --> 00:34:37,143
Aku tahu.

536
00:34:37,145 --> 00:34:39,968
Hanya saja, itu bukan milikku
pernikahan impian bukan?

537
00:34:43,005 --> 00:34:44,383
Mungkin lain kali Anda menikah

538
00:34:44,385 --> 00:34:45,963
Anda akan memiliki anggaran yang lebih besar.

539
00:34:45,965 --> 00:34:47,795
Saya lakukan, dua kali.

540
00:34:47,797 --> 00:34:49,833
(TERTAWA)

541
00:34:49,835 --> 00:34:51,343
Senang melihatmu tertawa lagi.

542
00:34:51,345 --> 00:34:53,595
Sekarang saya punya
pakaian saya merasa lebih baik.

543
00:34:55,175 --> 00:34:56,422
Sepertinya saya sudah lengkap sekarang.

544
00:35:02,466 --> 00:35:05,716
(EERIE DRAMATIC MUSIC)

545
00:35:36,602 --> 00:35:39,519
(UNSETTLING MUSIC)

546
00:36:10,492 --> 00:36:13,133
Anda masih berpikir Anda melihat
beberapa wanita berpakaian?

547
00:36:13,135 --> 00:36:14,188
Saya tahu apa yang saya lihat.

548
00:36:15,685 --> 00:36:18,023
Itu aneh dan menyeramkan.

549
00:36:18,025 --> 00:36:21,025
Itu harus terhubung ke Internet
wanita yang memberi saya gaun itu.

550
00:36:23,615 --> 00:36:25,593
Kenapa dia menguntitmu?

551
00:36:25,595 --> 00:36:27,033
Saya tidak mengatakan dia menguntit saya.

552
00:36:27,035 --> 00:36:28,813
Saya bilang dia mengikuti saya.

553
00:36:28,815 --> 00:36:32,758
Anda dapat mengikuti seseorang tanpa
menguntit mereka, saya pikir.

554
00:36:34,155 --> 00:36:35,532
Ayo, Jess, dapatkan nyata.

555
00:36:37,645 --> 00:36:40,095
Mungkin ada sesuatu
harus dilakukan dengan putrinya.

556
00:36:41,835 --> 00:36:42,668
Bagaimana?

557
00:36:44,225 --> 00:36:46,123
Mungkin dia sedang berpikir dua kali

558
00:36:46,125 --> 00:36:48,253
tentang memberi saya gaun itu.

559
00:36:48,255 --> 00:36:52,918
Pernikahan putrinya
dibatalkan dan kemudian dia meninggal.

560
00:36:54,055 --> 00:36:55,628
Itu sangat menyeramkan.

561
00:36:56,745 --> 00:36:59,283
Apakah Anda pikir saya harus mengembalikannya?

562
00:36:59,285 --> 00:37:01,258
Oke, sekarang kamu bersikap konyol.

563
00:37:02,785 --> 00:37:03,616
Aku tahu.

564
00:37:03,618 --> 00:37:05,778
Tidak ada satupun dari ini
masuk akal bagi saya.

565
00:37:08,075 --> 00:37:10,073
Pikiran kita bisa memainkan trik aneh pada kita

566
00:37:10,075 --> 00:37:11,725
ketika kita berada di bawah banyak stres.

567
00:37:13,270 --> 00:37:14,103
Hm

568
00:37:16,975 --> 00:37:18,843
Saya tahu apa yang saya lihat.

569
00:37:18,845 --> 00:37:21,578
Seorang wanita mengenakan gaun yang identik dengan milikku.

570
00:37:22,555 --> 00:37:25,389
Anda hanya berpikir saya gila, begitu?

571
00:37:25,391 --> 00:37:27,803
Saya pikir Anda perlu melakukannya
minum pil dingin, oke?

572
00:37:27,805 --> 00:37:30,346
Anda menempatkan diri Anda
di bawah begitu banyak tekanan

573
00:37:30,348 --> 00:37:32,013
karena pernikahan ini.

574
00:37:32,015 --> 00:37:34,638
Anda hanya perlu bersantai untuk perubahan.

575
00:37:35,525 --> 00:37:36,978
Terima kasih untuk nasehatnya, Ben.

576
00:37:38,635 --> 00:37:39,468
Jess.

577
00:37:40,935 --> 00:37:42,108
Ayo, Jess.

578
00:37:43,645 --> 00:37:46,513
Mengapa kita tidak bisa melakukan satu percakapan normal?

579
00:37:46,515 --> 00:37:47,348
Satu.

580
00:37:51,504 --> 00:37:54,683
Saya memeriksa aula fungsi online.

581
00:37:54,685 --> 00:37:56,228
Tampak hebat.

582
00:37:56,230 --> 00:37:58,538
Terlihat lebih baik secara langsung.

583
00:37:58,540 --> 00:38:00,183
(Mendesah)

584
00:38:00,185 --> 00:38:01,724
Saya yakin itu.

585
00:38:01,726 --> 00:38:03,943
Dengar, aku minta maaf, aku,

586
00:38:03,945 --> 00:38:05,638
Saya sudah kebanjiran, Anda tahu itu.

587
00:38:06,945 --> 00:38:08,245
Anda melakukan pekerjaan dengan baik.

588
00:38:09,105 --> 00:38:10,378
Itu menjadi kebiasaan.

589
00:38:12,545 --> 00:38:15,398
Baiklah, baiklah, oke.

590
00:38:17,255 --> 00:38:20,408
Aku harus pergi, tapi
Sampai jumpa besok.

591
00:38:22,555 --> 00:38:25,603
- Nikmati shnookums game.
- Ya Tuhan, jangan lakukan itu.

592
00:38:25,605 --> 00:38:27,003
Saya akan mengirimi Anda SMS setiap 30 menit.

593
00:38:27,005 --> 00:38:28,355
BEN: Tentu saja.

594
00:38:30,865 --> 00:38:33,533
Saya tidak bisa cukup berterima kasih.

595
00:38:33,535 --> 00:38:35,073
Itu adalah kesenangan saya.

596
00:38:35,075 --> 00:38:36,953
Kami senang kami dapat mengakomodasi Anda.

597
00:38:36,955 --> 00:38:39,073
Ini akan menjadi upacara yang indah.

598
00:38:39,075 --> 00:38:40,425
Anda akan sangat bahagia.

599
00:38:42,285 --> 00:38:43,385
Terima kasih, Nona Curtis.

600
00:38:44,525 --> 00:38:48,192
Jadi linen Anda, apakah Anda ingin krim putih?

601
00:38:48,194 --> 00:38:50,883
- Putih akan sempurna.
- Baik.

602
00:38:50,885 --> 00:38:53,133
Dan Anda telah melihat bunga

603
00:38:53,135 --> 00:38:55,273
Anda akan mendapatkan, bagaimana kabarnya?

604
00:38:55,275 --> 00:38:57,527
Dengan anggaran saya, saya adil
senang mereka bukan gulma.

605
00:38:57,529 --> 00:38:58,803
(Terkekeh)

606
00:38:58,805 --> 00:39:02,023
HAMLISCH: Dan kami akan mengirim email
Anda rincian rinci

607
00:39:02,025 --> 00:39:03,203
dari semua yang akan Anda dapatkan

608
00:39:03,205 --> 00:39:04,968
dan apa yang akan terjadi.

609
00:39:05,815 --> 00:39:08,133
Aku tidak percaya aku akan menikah.

610
00:39:08,135 --> 00:39:10,233
HAMLISCH: Itulah yang dikatakan semua orang.

611
00:39:10,235 --> 00:39:12,838
Tentang saya? (Terkekeh)

612
00:39:30,361 --> 00:39:35,361
(MUSIK BAWAH)
(Kicau Burung)

613
00:40:45,942 --> 00:40:48,275
(TERIAKAN)

614
00:41:07,797 --> 00:41:10,130
(TERIAKAN)

615
00:41:30,255 --> 00:41:31,378
Mudah, Jessie.

616
00:41:37,515 --> 00:41:40,178
- Apakah saya tampak baik-baik saja bagi Anda?
- Maksud kamu apa?

617
00:41:41,685 --> 00:41:43,623
Apakah saya tampak berbeda?

618
00:41:43,625 --> 00:41:46,393
CATHY: Semuanya
punya mimpi buruk, Jessie.

619
00:41:46,395 --> 00:41:48,353
Ini berbeda.

620
00:41:48,355 --> 00:41:50,503
Itu sangat jelas.

621
00:41:50,505 --> 00:41:52,083
Dimana Ben?

622
00:41:52,085 --> 00:41:54,063
JESSICA: Dia pergi ke pertandingan Syracuse.

623
00:41:54,065 --> 00:41:55,718
Tidak apa-apa, saya menyuruhnya pergi.

624
00:41:59,145 --> 00:42:00,613
Saya pikir Anda harus pergi dan menemui dokter

625
00:42:00,615 --> 00:42:01,943
dan lihat apakah dia akan memberimu sesuatu.

626
00:42:01,945 --> 00:42:03,683
Kamu bangkrut.

627
00:42:03,685 --> 00:42:06,523
Saya tidak perlu pil,
Cathy, aku butuh jawaban.

628
00:42:06,525 --> 00:42:08,943
Yah, saya tidak punya
untuk kamu adik perempuan

629
00:42:08,945 --> 00:42:11,573
Anda terus melihat yang aneh
wanita mengikuti Anda di sekitar.

630
00:42:11,575 --> 00:42:12,958
Anda mengalami mimpi buruk.

631
00:42:13,875 --> 00:42:15,943
Mungkin itu adalah tekanan dari pernikahan.

632
00:42:15,945 --> 00:42:17,983
Saya berharap Anda dan Ben akan melakukannya
berhenti mengatakan itu, aku benar-benar melakukannya.

633
00:42:17,985 --> 00:42:19,968
CATHY: Ya, itu tidak dimaksudkan untuk melukaimu.

634
00:42:22,195 --> 00:42:23,833
Mari kita ulangi mimpi itu lagi.

635
00:42:23,835 --> 00:42:26,193
Mungkin kita bisa memikirkannya bersama.

636
00:42:26,195 --> 00:42:28,503
CATHY: Anda perlu yang terlatih
profesional untuk itu, Jessie.

637
00:42:28,505 --> 00:42:30,183
Saya tidak perlu psikiater.

638
00:42:30,185 --> 00:42:32,788
Yah, aku bukan ahli
di menguraikan mimpi.

639
00:42:35,365 --> 00:42:37,215
Bisakah Anda memberi saya ponsel saya?

640
00:42:40,605 --> 00:42:42,563
Saya akan menelepon dan memastikan dia baik-baik saja.

641
00:42:42,565 --> 00:42:43,398
Siapa?

642
00:42:44,635 --> 00:42:46,223
Perencana pernikahan, Tn. Hamlisch.

643
00:42:46,225 --> 00:42:47,823
Sekarang jam enam pagi.

644
00:42:47,825 --> 00:42:49,573
Anda akan terdengar seperti orang gila.

645
00:42:49,575 --> 00:42:50,663
Tidur saja.

646
00:42:50,665 --> 00:42:51,668
Saya akan tinggal bersamamu.

647
00:42:56,955 --> 00:42:57,948
Terima kasih, Cathy.

648
00:43:21,595 --> 00:43:22,428
Halo?

649
00:43:23,795 --> 00:43:25,863
Hai, ini adalah Jessica Curtis.

650
00:43:25,865 --> 00:43:28,503
Saya menelepon pagi ini untuk Tn. Hamlisch.

651
00:43:28,505 --> 00:43:29,435
SAYA...

652
00:43:31,665 --> 00:43:34,243
Apa?
(MUSIK EERIE)

653
00:43:34,245 --> 00:43:36,268
Ya Tuhan, apa yang terjadi?

654
00:43:38,525 --> 00:43:41,375
Saya mengerti itu, tapi tolong
katakan saja padaku apa yang terjadi?

655
00:43:44,125 --> 00:43:45,248
Saya perlu tahu.

656
00:43:50,145 --> 00:43:50,978
Baiklah.

657
00:43:52,135 --> 00:43:52,968
Terima kasih.

658
00:43:59,860 --> 00:44:01,777
Apa yang terjadi pada saya?

659
00:44:18,545 --> 00:44:21,053
Oke, kamu tidak tahu
bahwa wanita ini.

660
00:44:21,055 --> 00:44:22,560
JESSICA: Itu dia, itu pasti dia.

661
00:44:22,562 --> 00:44:25,643
Anda tidak tahu itu dan
kamu tidak bisa pergi ke polisi.

662
00:44:25,645 --> 00:44:26,933
JESSICA: Kenapa tidak?

663
00:44:26,935 --> 00:44:28,273
Karena mereka akan berpikir kamu gila

664
00:44:28,275 --> 00:44:29,803
dan apakah Anda sudah berkomitmen.

665
00:44:29,805 --> 00:44:31,855
Anda pikir saya berhalusinasi, bukan?

666
00:44:33,665 --> 00:44:37,013
Saya pikir Anda sudah mengatakannya
banyak hal gila belakangan ini.

667
00:44:37,015 --> 00:44:38,793
Saya menggambarkan kematian Hamlisch

668
00:44:38,795 --> 00:44:40,833
jam sebelum saya mendapat konfirmasi.

669
00:44:40,835 --> 00:44:42,935
Bagaimana Anda menjelaskannya?

670
00:44:42,937 --> 00:44:45,003
Anda punya firasat, itu terjadi.

671
00:44:45,005 --> 00:44:47,413
Saya tahu apa itu firasat, Ben.

672
00:44:47,415 --> 00:44:49,803
Ini bukan firasat buruk.

673
00:44:49,805 --> 00:44:51,563
Saya melihatnya saat dia dibunuh.

674
00:44:51,565 --> 00:44:54,436
Seperti saya ada di sana menontonnya terjadi langsung.

675
00:44:54,438 --> 00:44:55,838
Apakah Anda wajah si pembunuh?

676
00:44:56,895 --> 00:44:58,243
JESSICA: Saya tidak ingat.

677
00:44:58,245 --> 00:44:59,323
Saya kira tidak.

678
00:44:59,325 --> 00:45:01,106
Oke, baik jika kamu
tidak dapat menggambarkan pembunuhnya

679
00:45:01,108 --> 00:45:03,693
lalu apa gunanya kamu
akan ke polisi?

680
00:45:03,695 --> 00:45:05,273
Anda hanya tidak percaya saya kan?

681
00:45:05,275 --> 00:45:06,353
Tidak, saya percaya Anda.

682
00:45:06,355 --> 00:45:09,333
Itu sebabnya saya tidak mau
Anda pergi ke polisi.

683
00:45:09,335 --> 00:45:10,673
Karena saya tidak ingin Anda terjebak

684
00:45:10,675 --> 00:45:11,833
dalam investigasi pembunuhan.

685
00:45:11,835 --> 00:45:14,683
Maksudku, bagaimana jika mereka mengira kamu
ada hubungannya dengan itu?

686
00:45:14,685 --> 00:45:15,568
Saya di rumah.

687
00:45:17,402 --> 00:45:18,235
Sendirian.

688
00:45:19,722 --> 00:45:21,045
Sendirian.

689
00:45:21,047 --> 00:45:22,078
Seperti saya sekarang.

690
00:45:30,669 --> 00:45:33,586
(Mengetuk Pintu)

691
00:45:34,996 --> 00:45:35,827
BEN: Eddie.

692
00:45:35,829 --> 00:45:37,345
EDDIE: Saya datang, saya datang.

693
00:45:40,911 --> 00:45:41,742
Anda baik-baik saja?

694
00:45:41,744 --> 00:45:43,583
Ini Jess, ini
sesuatu yang salah dengannya.

695
00:45:43,585 --> 00:45:44,983
Ada apa?

696
00:45:44,985 --> 00:45:46,935
Aku ingin kamu memakai topi psikiatermu.

697
00:45:48,285 --> 00:45:49,633
Baik.

698
00:45:49,635 --> 00:45:53,133
Jess pikir dia punya mimpi
tentang beberapa pria yang dibunuh

699
00:45:53,135 --> 00:45:56,233
dan kemudian ternyata
pria itu terbunuh.

700
00:45:56,235 --> 00:45:57,068
Baik.

701
00:45:58,165 --> 00:45:59,483
Anda tidak mendengar ini setiap hari.

702
00:45:59,485 --> 00:46:01,783
Apakah itu mungkin?

703
00:46:01,785 --> 00:46:04,685
Ya, saya pikir kita akan melakukannya
butuh kopi untuk yang ini.

704
00:46:16,535 --> 00:46:18,193
Baiklah, saya mengerti.

705
00:46:18,195 --> 00:46:19,873
Anda tidak percaya dia melihat
wanita ini mengikutinya

706
00:46:19,875 --> 00:46:22,623
jadi kamu tidak mengira dia
punya mimpi juga?

707
00:46:22,625 --> 00:46:24,493
Saya pikir dia retak
karena pernikahan,

708
00:46:24,495 --> 00:46:28,113
tapi Cathy bersumpah bahwa dia
meramalkan kematian orang ini

709
00:46:28,115 --> 00:46:30,933
jam sebelum mereka mendapat konfirmasi.

710
00:46:30,935 --> 00:46:32,963
Cathy. (RINTIHAN)

711
00:46:32,965 --> 00:46:34,843
Bisakah Anda menganggap ini serius?

712
00:46:34,845 --> 00:46:36,218
Apakah ini nyata, Ed?

713
00:46:37,805 --> 00:46:39,233
Mungkinkah dia benar-benar
bermimpi tentang sesuatu

714
00:46:39,235 --> 00:46:40,583
itu belum terjadi /

715
00:46:40,585 --> 00:46:42,393
Benar-benar tidak.

716
00:46:42,395 --> 00:46:44,223
Itu pasti kebetulan.

717
00:46:44,225 --> 00:46:45,773
BEN: Tidak mungkin dia bisa

718
00:46:45,775 --> 00:46:47,175
melihatnya terjadi dalam mimpinya?

719
00:46:48,521 --> 00:46:50,843
Apakah Anda akan gila pada saya sekarang juga?

720
00:46:50,845 --> 00:46:52,086
Saya tidak tahu harus berpikir apa.

721
00:46:52,088 --> 00:46:54,948
Pernikahan sialan ini menghancurkan hidup kita.

722
00:46:57,595 --> 00:46:59,238
Apakah saya harus memberikan pidato?

723
00:47:00,875 --> 00:47:01,873
BEN: Bersulang.

724
00:47:01,875 --> 00:47:03,063
Kotoran.

725
00:47:03,065 --> 00:47:04,448
Saya benci berbicara di depan umum.

726
00:47:05,443 --> 00:47:07,193
Saya selalu membuat keledai dari diri saya sendiri.

727
00:47:10,035 --> 00:47:11,935
Haruskah kita membawa Jess ke dokter?

728
00:47:14,285 --> 00:47:16,203
Itu hanya stres, Ben.

729
00:47:16,205 --> 00:47:19,058
Itu melakukan hal-hal buruk pada pikiran.

730
00:47:20,775 --> 00:47:23,175
Setelah pernikahan berlalu
Saya yakin dia akan baik-baik saja.

731
00:47:25,885 --> 00:47:27,163
Saya bisa menulis naskah untuk Jess sesuatu

732
00:47:27,165 --> 00:47:29,652
jika Anda pikir dia akan menerimanya?

733
00:47:29,654 --> 00:47:31,654
Jika tidak, aku akan melakukannya.

734
00:47:48,654 --> 00:47:51,571
(RINGING DOORBELL)

735
00:48:03,078 --> 00:48:05,033
Saya ingin Anda memberi tahu saya apa yang terjadi?

736
00:48:05,035 --> 00:48:06,919
Dan katakan padaku kebenarannya.

737
00:48:06,921 --> 00:48:07,752
Apa yang kamu bicarakan?

738
00:48:07,754 --> 00:48:09,623
Jangan bertingkah seperti kamu tidak tahu.

739
00:48:09,625 --> 00:48:11,193
Bukan saya.

740
00:48:11,195 --> 00:48:12,433
JESSICA: Saya tahu apa yang Anda lakukan padanya.

741
00:48:12,435 --> 00:48:13,593
Apa yang kamu lakukan padaku

742
00:48:13,595 --> 00:48:14,426
Mengapa?

743
00:48:14,428 --> 00:48:16,373
Tentang apakah ini?

744
00:48:16,375 --> 00:48:19,703
Saya tidak tahu apa yang Anda
bicarakan, jujur.

745
00:48:19,705 --> 00:48:20,753
JESSICA: Tentu saja tidak.

746
00:48:20,755 --> 00:48:23,588
Jauhi aku atau
kalau tidak aku akan ke polisi.

747
00:48:25,511 --> 00:48:28,011
(MUSIK EERIE)

748
00:48:39,979 --> 00:48:43,146
(Bersiul MUSIK)

749
00:48:50,185 --> 00:48:52,435
Oh, seharusnya begitu
ilegal untuk terlihat sebagus ini.

750
00:48:54,935 --> 00:48:56,868
Para wanita dalam kesulitan.

751
00:48:58,957 --> 00:49:01,624
(Dering telepon)

752
00:49:06,705 --> 00:49:07,548
Hei bu

753
00:49:08,765 --> 00:49:09,596
Ya.

754
00:49:09,598 --> 00:49:10,863
Ya, saya sedang mencobanya sekarang.

755
00:49:10,865 --> 00:49:13,065
Katakan pada Paman Jared
jas sangat cocok untukku.

756
00:49:15,035 --> 00:49:16,693
Terima kasih.

757
00:49:16,695 --> 00:49:17,768
Tunggu apa?

758
00:49:18,885 --> 00:49:21,005
Tidak, saya, tidak sekarang, saya ...

759
00:49:25,365 --> 00:49:26,258
Saya harus pergi.

760
00:49:27,445 --> 00:49:28,278
Silahkan.

761
00:49:29,345 --> 00:49:30,328
Baiklah, ya.

762
00:49:31,185 --> 00:49:32,443
Nanti saya hubungi lagi.

763
00:49:32,445 --> 00:49:33,868
Baiklah, selamat malam.

764
00:49:35,175 --> 00:49:36,225
Ya, aku juga mencintaimu.

765
00:49:39,160 --> 00:49:40,003
(Mendesah)

766
00:49:40,005 --> 00:49:41,933
Baiklah, di mana aku tadi?

767
00:49:41,935 --> 00:49:42,768
Oh ya.

768
00:49:43,827 --> 00:49:48,827
Para wanita.
(MUSIK SENSUAL)

769
00:49:53,305 --> 00:49:55,628
Saya harap Anda tidak keberatan, saya membiarkan diri saya masuk

770
00:49:56,628 --> 00:49:57,756
Hei.

771
00:49:57,758 --> 00:49:58,603
Saya sedang tidur siang.

772
00:49:58,605 --> 00:49:59,853
Saya sangat lelah.

773
00:49:59,855 --> 00:50:01,493
Masih tidak bisa tidur di malam hari?

774
00:50:01,495 --> 00:50:03,123
Saya tidak mau.

775
00:50:03,125 --> 00:50:05,083
Bagaimana yang lainnya?

776
00:50:05,085 --> 00:50:07,383
Hanya menyenangkan.

777
00:50:07,385 --> 00:50:08,383
Apakah ruang serbaguna setuju

778
00:50:08,385 --> 00:50:10,185
untuk menghormati harga yang diberikan pria itu padamu?

779
00:50:11,235 --> 00:50:12,473
Iya nih.

780
00:50:12,475 --> 00:50:15,103
Saya tidak yakin apakah saya masih mau
untuk menikah di sana.

781
00:50:15,105 --> 00:50:16,263
Nah, jika mereka masih mau

782
00:50:16,265 --> 00:50:18,028
pegang pernikahan di sana kenapa tidak milikmu?

783
00:50:19,755 --> 00:50:21,903
Saya perlu gaun pengantin baru.

784
00:50:21,905 --> 00:50:24,133
Saya memutuskan untuk tidak ke tempat yang saya miliki.

785
00:50:24,135 --> 00:50:27,573
Anda tidak harus memakainya
berpakaian jika Anda tidak mau.

786
00:50:27,575 --> 00:50:29,653
Saya ingin tidak ada hubungannya dengan wanita itu.

787
00:50:29,655 --> 00:50:31,053
Saya akan membantu Anda menemukan baju baru.

788
00:50:31,055 --> 00:50:32,343
Secara finansial juga.

789
00:50:32,345 --> 00:50:33,895
Saya seharusnya sudah dari awal.

790
00:50:35,935 --> 00:50:37,963
Anda tidak harus melakukan itu.

791
00:50:37,965 --> 00:50:39,373
Aku hanya ingin kamu tahu itu tidak masalah

792
00:50:39,375 --> 00:50:41,088
apa yang terjadi aku di sini untukmu.

793
00:50:43,815 --> 00:50:45,523
Apa yang terjadi pada saya?

794
00:50:45,525 --> 00:50:46,683
Ini akan baik-baik saja, Jessie.

795
00:50:46,685 --> 00:50:48,933
Hanya melewati
pernikahan dan kamu akan baik-baik saja.

796
00:50:48,935 --> 00:50:49,768
Anda akan melihat.

797
00:50:59,234 --> 00:51:04,234
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
(Mendesah)

798
00:51:45,870 --> 00:51:48,870
(MUSIK SUSPENSEFUL)

799
00:51:54,188 --> 00:51:56,521
(TERIAKAN)

800
00:52:00,208 --> 00:52:01,039
BEN: Jess, apa?

801
00:52:01,041 --> 00:52:02,423
Ini tidak mungkin.

802
00:52:02,425 --> 00:52:04,053
Saya mengembalikannya padanya.

803
00:52:04,055 --> 00:52:04,886
BEN: Apa yang kamu katakan?

804
00:52:04,888 --> 00:52:06,593
Apakah Anda membawa ini kembali ke rumah?

805
00:52:06,595 --> 00:52:07,543
- Apa?
- ini.

806
00:52:07,545 --> 00:52:08,596
Apakah Anda membawa ini kembali ke rumah?

807
00:52:08,598 --> 00:52:10,533
Tidak Memangnya kenapa?

808
00:52:10,535 --> 00:52:12,393
Saya mengembalikannya ke wanita itu.

809
00:52:12,395 --> 00:52:13,613
Baik.

810
00:52:13,615 --> 00:52:14,903
Ini seharusnya tidak ada di sini.

811
00:52:14,905 --> 00:52:15,736
Saya menyingkirkannya.

812
00:52:15,738 --> 00:52:16,569
Dengar, pasti ada

813
00:52:16,571 --> 00:52:18,873
penjelasan rasional untuk ini, oke?

814
00:52:18,875 --> 00:52:19,923
Kami akan mencari tahu.

815
00:52:19,925 --> 00:52:21,813
Wanita itu ada di rumah kami.

816
00:52:21,815 --> 00:52:22,845
Dia masuk dan mengembalikan gaun itu.

817
00:52:22,847 --> 00:52:25,173
Tidak, tidak, itu tidak mungkin, oke?

818
00:52:25,175 --> 00:52:26,183
Tidak ada kemungkinan sama sekali.

819
00:52:26,185 --> 00:52:28,298
Lalu bagaimana bisa masuk ke sini?

820
00:52:33,985 --> 00:52:36,273
Mungkin Anda salah, oke?

821
00:52:36,275 --> 00:52:37,325
Mungkin Anda baru saja lupa

822
00:52:38,705 --> 00:52:40,733
dan kamu tidak mengembalikannya kemarin, oke?

823
00:52:40,735 --> 00:52:42,783
Saya tidak membayangkan hal-hal, Ben.

824
00:52:42,785 --> 00:52:44,983
Saya menyingkirkan dewa sialan
hal dan sekarang kembali.

825
00:52:44,985 --> 00:52:47,153
Oke, well, saya semua kehabisan ide

826
00:52:47,155 --> 00:52:48,712
dan saya perlu mendapatkannya
tidur jadi apa yang kamu ...

827
00:52:48,714 --> 00:52:49,963
(RINTIHAN)

828
00:52:49,965 --> 00:52:51,008
Kemana kamu pergi?

829
00:52:53,855 --> 00:52:55,948
JESSICA: Saya tidak membayangkan ini.

830
00:53:07,055 --> 00:53:09,508
Oke, harus turun
untuk awal yang kuat di sini.

831
00:53:11,135 --> 00:53:13,866
Bicara tentang aku dan Ben yang tumbuh
Facebook, seberapa dekat kami.

832
00:53:13,868 --> 00:53:16,573
Bicara tentang dia memukuli saya saat itu?

833
00:53:16,575 --> 00:53:18,023
Ya, ya, mencela diri sendiri,

834
00:53:18,025 --> 00:53:19,983
yang selalu tertawa, itu bagus.

835
00:53:19,985 --> 00:53:22,943
Ada di dalam, apa lagi?

836
00:53:22,945 --> 00:53:25,483
Harus bicara tentang masalah komitmen Ben.

837
00:53:25,485 --> 00:53:27,963
Ah, itu subjek yang sensitif.

838
00:53:27,965 --> 00:53:30,635
Haruskah saya pergi ke sana?

839
00:53:30,637 --> 00:53:33,008
Hm, itu sulit, itu sulit.

840
00:53:34,185 --> 00:53:36,963
Jess dan Ben, sempurna untuk satu sama lain.

841
00:53:36,965 --> 00:53:38,715
Selalu tahu mereka akan berakhir bersama.

842
00:53:41,375 --> 00:53:42,403
Cathy.

843
00:53:42,405 --> 00:53:43,705
Haruskah saya bicara tentang Cathy?

844
00:53:44,545 --> 00:53:47,940
Apakah ada yang baik saya?
dapat mengatakan tentang wanita itu?

845
00:53:47,942 --> 00:53:50,178
Tidak, tidak, dia keluar.

846
00:53:55,817 --> 00:53:57,317
Ini sangat bodoh.

847
00:53:58,945 --> 00:54:01,158
Maksudku, itu tidak lucu,
itu tidak tulus.

848
00:54:02,675 --> 00:54:05,513
Saya tidak punya apa-apa, saya punya
tidak ada yang bekerja dengan di sini.

849
00:54:05,515 --> 00:54:07,018
Allah.

850
00:54:07,020 --> 00:54:08,783
(RINTIHAN)

851
00:54:08,785 --> 00:54:10,073
Ayo, Eddie, simpan bersama.

852
00:54:10,075 --> 00:54:11,475
Mari kita lewati saja ini.

853
00:54:12,595 --> 00:54:13,948
Pikirkan, pikirkan.

854
00:54:16,394 --> 00:54:18,561
(Mendesah)

855
00:54:20,163 --> 00:54:22,496
(Terkekeh)

856
00:54:25,345 --> 00:54:26,895
Bagaimana dengan ini, bagaimana dengan ini?

857
00:54:27,800 --> 00:54:29,615
Ketika Ben memintaku menjadi pendampingnya

858
00:54:30,565 --> 00:54:32,515
dia memperingatkan saya bahwa saya harus memberikan pidato.

859
00:54:34,375 --> 00:54:38,018
Ketika saya memprotes, dia berkata dengan tegas,

860
00:54:39,302 --> 00:54:41,142
"Itulah yang dilakukan teman baik."

861
00:54:43,238 --> 00:54:46,048
Jadi di sini saya memberikan
pidato terburuk di dunia.

862
00:54:47,838 --> 00:54:50,088
(RINTIHAN)

863
00:54:50,945 --> 00:54:51,776
Ah, itu dia.

864
00:54:51,778 --> 00:54:53,003
Aku sudah selesai, sudah selesai.

865
00:54:53,005 --> 00:54:54,505
Saya akan pergi dengan apa yang saya miliki.

866
00:54:55,845 --> 00:54:57,182
Percaya dengan nalurimu.

867
00:55:07,675 --> 00:55:10,063
Saya sudah kenal Ben selama 20 tahun sekarang,

868
00:55:10,065 --> 00:55:12,515
sejak dia memukuliku
kembali di kelas lima.

869
00:55:13,755 --> 00:55:15,323
Ben, atau Benji seperti saya suka menyebutnya,

870
00:55:15,325 --> 00:55:18,203
bilang dia selalu tahu kita akan menjadi teman

871
00:55:18,205 --> 00:55:21,592
Karena ketika aku berdarah padanya
noda itu permanen.

872
00:55:23,815 --> 00:55:26,023
Ah, itu emas asli di sana, Eddie.

873
00:55:26,025 --> 00:55:26,898
Aku butuh bir.

874
00:55:31,585 --> 00:55:33,005
Apa-apaan ini?

875
00:55:33,007 --> 00:55:36,007
(MUSIK SUSPENSEFUL)

876
00:55:38,945 --> 00:55:39,778
Tidak tidak!

877
00:55:41,353 --> 00:55:44,186
(BLADE THWACKING)

878
00:56:04,450 --> 00:56:09,329
JESSICA: Eddie!

879
00:56:09,331 --> 00:56:11,046
- Sayang, apa, mimpi buruk?
- Eddie, Eddie.

880
00:56:11,048 --> 00:56:11,881
Oh sial

881
00:56:21,415 --> 00:56:23,768
Eddie, telepon aku kembali, oke?

882
00:56:24,965 --> 00:56:26,983
Kita harus memanggil polisi.

883
00:56:26,985 --> 00:56:27,818
Tidak.

884
00:56:28,855 --> 00:56:30,833
- Saya punya kuncinya.
- Biarkan aku datang.

885
00:56:30,835 --> 00:56:31,892
BEN: Tidak, kamu tinggal di sini.

886
00:56:31,894 --> 00:56:33,061
Itu tidak aman.

887
00:56:40,027 --> 00:56:44,610
(MENANGIS)
(MUSIK EERIE)

888
00:57:36,546 --> 00:57:39,493
(Dering telepon)

889
00:57:39,495 --> 00:57:40,328
Halo?

890
00:57:43,215 --> 00:57:44,218
Oh, Ben.

891
00:57:46,055 --> 00:57:48,363
Saya minta maaf.

892
00:57:48,365 --> 00:57:50,388
Saya tidak mengerti semua ini.

893
00:57:51,755 --> 00:57:53,468
Dia pria yang baik.

894
00:57:55,445 --> 00:57:56,278
Iya nih.

895
00:57:57,445 --> 00:57:58,738
Tunggu polisi.

896
00:57:59,735 --> 00:58:01,873
Katakan saja kepada mereka bahwa ketika Anda tidak bisa

897
00:58:01,875 --> 00:58:03,173
kuasai dia melalui telepon

898
00:58:03,175 --> 00:58:05,275
Anda pergi ke sana untuk melihat apakah dia baik-baik saja.

899
00:58:07,335 --> 00:58:08,168
Aku cinta kamu.

900
00:58:14,202 --> 00:58:16,369
(Mendesah)

901
00:58:43,693 --> 00:58:46,693
(MUSIK SUSPENSEFUL)

902
00:59:06,767 --> 00:59:10,017
(EERIE DRAMATIC MUSIC)

903
01:00:10,768 --> 01:00:12,935
(Mendesah)

904
01:00:19,217 --> 01:00:20,050
Persetan kamu.

905
01:00:36,617 --> 01:00:39,450
(SINGKAT PENGISIAN)

906
01:00:48,809 --> 01:00:51,809
(MUSIK SUSPENSEFUL)

907
01:02:39,699 --> 01:02:41,866
(Mendesah)

908
01:02:46,953 --> 01:02:49,453
(MUSIK EERIE)

909
01:03:31,631 --> 01:03:32,847
(Terengah-engah)

910
01:03:32,849 --> 01:03:36,099
(EERIE DRAMATIC MUSIC)

911
01:04:38,717 --> 01:04:41,717
(MUSIK SUSPENSEFUL)

912
01:04:52,115 --> 01:04:53,573
Terkutuk?

913
01:04:53,575 --> 01:04:54,408
Terkutuk.

914
01:04:56,345 --> 01:04:57,458
Beri aku istirahat, Jess.

915
01:04:58,485 --> 01:05:00,588
Lalu Anda jelaskan, silakan.

916
01:05:01,465 --> 01:05:03,415
Jelaskan apa yang terjadi dengan gaun itu.

917
01:05:05,063 --> 01:05:08,196
Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya
ini, tapi bagaimana kalau itu kamu?

918
01:05:08,198 --> 01:05:11,303
JESSICA: Saya, Anda
pikir saya membayangkan ini?

919
01:05:11,305 --> 01:05:13,023
Yang saya katakan adalah tidak ada salahnya

920
01:05:13,025 --> 01:05:15,423
untuk menemui dokter, Anda
tahu, dapatkan diperiksa.

921
01:05:15,425 --> 01:05:16,973
Saya tidak gila, Ben.

922
01:05:16,975 --> 01:05:18,673
Ada sesuatu dengan gaun itu.

923
01:05:18,675 --> 01:05:20,318
Tidak ada yang menggunakan kata gila.

924
01:05:22,405 --> 01:05:23,888
Jess, ayolah.

925
01:05:25,215 --> 01:05:28,163
Anda mencari kemana-mana
temukan gaun sialan itu

926
01:05:28,165 --> 01:05:30,573
dan sekarang Anda pikir itu berhantu.

927
01:05:30,575 --> 01:05:32,673
Ada sesuatu dengan gaun itu.

928
01:05:32,675 --> 01:05:33,575
Ikut saja denganku.

929
01:05:34,491 --> 01:05:39,437
Ayolah.
(Mendesah)

930
01:05:39,439 --> 01:05:42,439
(MUSIK SUSPENSEFUL)

931
01:05:50,615 --> 01:05:51,665
Jangan tutup pintunya.

932
01:05:53,155 --> 01:05:55,358
Oke, Jess, aku tidak akan menutup pintu.

933
01:05:56,225 --> 01:05:57,056
Anda akan melihat.

934
01:05:57,058 --> 01:05:59,073
Maka Anda bisa memberi tahu saya siapa yang gila.

935
01:05:59,075 --> 01:06:01,353
Bisakah kita tidur saja?

936
01:06:01,355 --> 01:06:03,441
Kita hanya perlu tidur, oke?

937
01:06:03,443 --> 01:06:05,405
Baiklah baiklah.

938
01:06:22,015 --> 01:06:23,113
Lihat, sudah ditutup.

939
01:06:23,115 --> 01:06:25,223
Oke, Jess, aku tahu sudah ditutup.

940
01:06:25,225 --> 01:06:27,292
- Apakah kamu menutupnya?
- Tidak, benarkah?

941
01:06:29,455 --> 01:06:30,978
- Yesus.
- Buka.

942
01:06:31,845 --> 01:06:32,678
Baik.

943
01:06:35,605 --> 01:06:37,143
Tidak, apa-apaan ini?

944
01:06:37,145 --> 01:06:38,833
Lihat, itulah yang saya bicarakan.

945
01:06:38,835 --> 01:06:40,443
Ini ide Anda tentang lelucon, bukan?

946
01:06:40,445 --> 01:06:41,623
Anda pikir ini lucu?

947
01:06:41,625 --> 01:06:42,993
Anda mengada-ada semuanya.

948
01:06:42,995 --> 01:06:43,826
- Tidak.
- Tidak?

949
01:06:43,828 --> 01:06:44,803
Jangan bercanda, Ben.

950
01:06:44,805 --> 01:06:46,813
Ini adalah gaun yang sama
kami menyingkirkan kemarin.

951
01:06:46,815 --> 01:06:49,203
Bagaimana itu mungkin, Jess?

952
01:06:49,205 --> 01:06:50,553
Ben, ini dikutuk.

953
01:06:50,555 --> 01:06:51,386
Itu harus.

954
01:06:51,388 --> 01:06:53,153
Tidak, ini sulit dipercaya.

955
01:06:53,155 --> 01:06:54,568
Ya, tapi ini dia.

956
01:06:58,315 --> 01:07:02,483
Apakah mungkin itu mungkin
Anda memiliki dua gaun ini,

957
01:07:02,485 --> 01:07:04,923
Anda tahu, Anda baru saja membeli
dua dari mereka, kamu lupa,

958
01:07:04,925 --> 01:07:08,566
Anda menggantinya, itu
di alam bawah sadar Anda?

959
01:07:08,568 --> 01:07:10,093
Luar biasa.

960
01:07:10,095 --> 01:07:11,693
Anda masih tidak percaya?

961
01:07:11,695 --> 01:07:14,743
Jess, ini konyol, oke?

962
01:07:14,745 --> 01:07:17,453
Saya tidak percaya pada kutukan.

963
01:07:17,455 --> 01:07:19,733
Saya pikir ada yang salah dengan Anda, oke?

964
01:07:19,735 --> 01:07:22,327
Saya pikir sesuatu sedang terjadi
dan kami perlu bantuan Anda.

965
01:07:22,329 --> 01:07:24,708
Jess, kami perlu bantuanmu.

966
01:07:47,566 --> 01:07:48,983
Dasar bajingan.

967
01:07:52,145 --> 01:07:57,145
Alice Evers, meninggal 13 November 2013,

968
01:07:58,105 --> 01:08:00,708
tiga minggu setelah dia
seharusnya menikah.

969
01:08:06,906 --> 01:08:08,239
- Ada apa?
- Hei.

970
01:08:09,455 --> 01:08:11,413
Ben memintaku untuk datang.

971
01:08:11,415 --> 01:08:13,113
Dia bercerita tentang apa yang terjadi.

972
01:08:13,115 --> 01:08:14,723
Aku hanya akan menemuinya.

973
01:08:14,725 --> 01:08:16,003
Saya punya bukti.

974
01:08:16,005 --> 01:08:16,836
Lihat itu.

975
01:08:16,838 --> 01:08:18,953
Saya tidak membayangkan hal-hal.

976
01:08:18,955 --> 01:08:19,998
Biarkan Ben tidur.

977
01:08:21,275 --> 01:08:22,603
Anda sakit, Jessie.

978
01:08:22,605 --> 01:08:24,423
Kamu butuh bantuan.

979
01:08:24,425 --> 01:08:25,773
Kamu juga tidak percaya padaku.

980
01:08:25,775 --> 01:08:28,093
Tidak ada yang seperti itu
sebagai gaun pengantin terkutuk.

981
01:08:28,095 --> 01:08:29,423
Dengarkan dirimu sendiri.

982
01:08:29,425 --> 01:08:30,893
Tapi ada.

983
01:08:30,895 --> 01:08:32,033
Lihatlah berita kematian ini.

984
01:08:32,035 --> 01:08:33,023
Di sini saya akan menunjukkan satu sama lain, ayolah.

985
01:08:33,025 --> 01:08:34,548
Tidak, saya sudah cukup melihatnya.

986
01:08:37,025 --> 01:08:38,293
Mungkin sebaiknya kamu pergi.

987
01:08:38,295 --> 01:08:39,695
Tidak sampai kau mendengarku.

988
01:08:40,825 --> 01:08:42,133
Anda terlalu banyak stres

989
01:08:42,135 --> 01:08:44,063
pada dirimu untuk menikah, Jessie.

990
01:08:44,065 --> 01:08:46,853
Anda mulai retak
di bawah tekanan.

991
01:08:46,855 --> 01:08:49,463
Saya minta maaf telah begitu tumpul,
tetapi Anda benar-benar membutuhkan bantuan.

992
01:08:49,465 --> 01:08:53,173
Tidak, saya tidak sakit dan tidak juga
apakah ini wanita lain.

993
01:08:53,175 --> 01:08:55,013
Gaun itu dikutuk dan
jika saya tidak mencari tahu

994
01:08:55,015 --> 01:08:56,196
bagaimana cara menghentikannya saya akan mati juga.

995
01:08:56,198 --> 01:08:58,353
Bisakah Anda mendengarkan diri sendiri?

996
01:08:58,355 --> 01:09:00,633
Tidak ada kutukan.

997
01:09:00,635 --> 01:09:03,013
Anda membuat diri Anda sendiri menjadi gila.

998
01:09:03,015 --> 01:09:04,713
- Aku ingin kamu pergi.
- Jessie.

999
01:09:04,715 --> 01:09:06,968
Pergi, aku ingin kamu pergi sekarang.

1000
01:09:13,889 --> 01:09:16,889
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1001
01:09:26,925 --> 01:09:28,293
Saya tidak ingin Anda memberi tahu adik saya

1002
01:09:28,295 --> 01:09:30,693
apa yang terjadi di sekitar sini lagi.

1003
01:09:30,695 --> 01:09:32,553
Saya pikir kita perlu membatalkan pernikahan.

1004
01:09:32,555 --> 01:09:34,213
Bagaimana jika hanya itu yang dimaksud dengan ini?

1005
01:09:34,215 --> 01:09:35,823
Bagaimana jika itu yang diinginkan kutukan?

1006
01:09:35,825 --> 01:09:37,313
Terserah, Jess, aku hanya tidak berpikir

1007
01:09:37,315 --> 01:09:38,563
kita harus lalui
dengan pernikahan, oke?

1008
01:09:38,565 --> 01:09:40,756
Mari kita pergi ke
hakim perdamaian,

1009
01:09:40,758 --> 01:09:43,723
telah menandatangani surat-surat dan
melanjutkan hidup kita, oke?

1010
01:09:43,725 --> 01:09:47,643
Tidak, saya bisa mengalahkan hal ini.
(Mendesah)

1011
01:09:47,645 --> 01:09:49,583
Hal ini?

1012
01:09:49,585 --> 01:09:52,533
Ya, benda ini, apa pun itu.

1013
01:09:52,535 --> 01:09:54,353
Anda ingin pernikahan dan saya ingin pernikahan.

1014
01:09:54,355 --> 01:09:57,083
Terserah, Jess, aku tidak
bahkan peduli lagi, oke?

1015
01:09:57,085 --> 01:09:59,768
Saya hanya ingin Anda aman dan bahagia.

1016
01:10:01,045 --> 01:10:03,263
Saya benar-benar menginginkan pernikahan, Ben.

1017
01:10:03,265 --> 01:10:05,443
Kita bisa mengalahkan ini.

1018
01:10:05,445 --> 01:10:07,118
Anda pasti bercanda.

1019
01:10:08,725 --> 01:10:10,883
Jika ada cara untuk melakukannya
mengutuk sesuatu

1020
01:10:10,885 --> 01:10:11,716
- Itu hanya masuk akal bahwa ...
- Ya Tuhan.

1021
01:10:11,718 --> 01:10:12,549
Ada cara untuk melepasnya.

1022
01:10:12,551 --> 01:10:15,548
BEN: Tidak ada kutukan, Jess.

1023
01:10:21,705 --> 01:10:23,833
Salah satu cara untuk menghilangkan kutukan adalah

1024
01:10:23,835 --> 01:10:26,815
untuk mencuci secara menyeluruh, gosok dengan keras.

1025
01:10:30,770 --> 01:10:33,270
(MUSIK EERIE)

1026
01:10:40,001 --> 01:10:44,084
(BERBICARA DALAM BAHASA ASING)

1027
01:10:53,310 --> 01:10:55,810
(MUSIK EERIE)

1028
01:11:29,397 --> 01:11:33,480
(BERBICARA DALAM BAHASA ASING)

1029
01:11:44,879 --> 01:11:47,379
(MUSIK EERIE)

1030
01:12:08,948 --> 01:12:09,933
(RINTIHAN)

1031
01:12:09,935 --> 01:12:11,965
Tolong tuhan biarkan ini bekerja.

1032
01:12:41,865 --> 01:12:44,865
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1033
01:13:13,385 --> 01:13:16,573
Apakah itu sampah
truk yang baru saja lewat?

1034
01:13:16,575 --> 01:13:17,408
Aku pikir begitu.

1035
01:13:22,582 --> 01:13:25,582
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1036
01:13:44,395 --> 01:13:45,545
Apa yang sedang terjadi sekarang?

1037
01:13:45,547 --> 01:13:47,880
Saya belum yakin, tunggu!

1038
01:13:54,534 --> 01:13:56,825
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1039
01:13:56,827 --> 01:13:58,063
(RINTIHAN)

1040
01:13:58,065 --> 01:13:58,898
Tidak.

1041
01:14:00,888 --> 01:14:01,721
Allah.

1042
01:14:04,319 --> 01:14:06,685
(TERUS)

1043
01:14:06,687 --> 01:14:08,631
BEN: Apakah kamu akan
katakan padaku apa yang terjadi?

1044
01:14:08,633 --> 01:14:10,283
Anda hanya akan memberi saya omong kosong.

1045
01:14:13,145 --> 01:14:15,852
Adikmu menelepon empat kali.

1046
01:14:15,854 --> 01:14:17,413
Saya tidak ingin berbicara dengannya.

1047
01:14:17,415 --> 01:14:19,213
Jess, dia adikmu.

1048
01:14:19,215 --> 01:14:21,043
Lalu kamu berbicara dengannya, Ben.

1049
01:14:21,045 --> 01:14:24,433
Sepertinya kalian semua memiliki
telah melakukan hari ini pula.

1050
01:14:24,435 --> 01:14:25,268
Permisi.

1051
01:14:26,881 --> 01:14:29,336
(Mendesah)

1052
01:14:29,338 --> 01:14:31,838
(MUSIK EERIE)

1053
01:14:33,366 --> 01:14:36,033
(HEAD THUDDING)

1054
01:14:53,245 --> 01:14:55,403
Saya akan membuat kesepakatan, Jess.

1055
01:14:55,405 --> 01:14:56,505
Ini pasti bagus.

1056
01:14:57,835 --> 01:14:59,783
Saya akan pergi dengan pernikahan

1057
01:14:59,785 --> 01:15:02,163
jika Anda melihat psikiater.

1058
01:15:02,165 --> 01:15:03,513
Saya tidak menyerah pada pemerasan.

1059
01:15:03,515 --> 01:15:05,173
Itu bukan pemerasan, Jess, oke?

1060
01:15:05,175 --> 01:15:07,438
Kami berdua mendapatkan sesuatu dari ini.

1061
01:15:08,625 --> 01:15:09,458
Tidak mungkin.

1062
01:15:12,104 --> 01:15:14,863
Jess, aku tidak tahu caranya
banyak lagi yang bisa saya ambil.

1063
01:15:14,865 --> 01:15:15,698
Jadi pergilah.

1064
01:15:16,665 --> 01:15:18,213
Baik, mungkin saya akan.

1065
01:15:18,215 --> 01:15:21,502
Hanya, Anda tahu, ambil a
beberapa hari untuk mendinginkan.

1066
01:15:21,504 --> 01:15:23,587
Apa pun yang Anda inginkan, Ben.

1067
01:15:26,349 --> 01:15:28,182
Bagaimana cara menghilangkan kutukan?

1068
01:15:35,539 --> 01:15:38,539
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1069
01:16:33,915 --> 01:16:36,915
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1070
01:17:28,046 --> 01:17:29,090
(Mendesah)

1071
01:17:29,092 --> 01:17:30,662
Baiklah.

1072
01:17:30,664 --> 01:17:32,497
Mari kita lihat apakah Anda bekerja.

1073
01:17:34,252 --> 01:17:35,919
Sampai jumpa dalam 24 jam.

1074
01:17:39,696 --> 01:17:42,696
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1075
01:17:49,545 --> 01:17:52,462
(RINGING DOORBELL)

1076
01:17:58,403 --> 01:17:59,236
- Hai
- Hai

1077
01:18:00,186 --> 01:18:01,519
Bolehkah saya masuk?

1078
01:18:15,822 --> 01:18:18,822
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1079
01:18:26,600 --> 01:18:28,743
Apakah Anda benar-benar berpikir ini akan berhasil?

1080
01:18:28,745 --> 01:18:30,209
Saya pikir Anda mengatakan Anda percaya padaku?

1081
01:18:30,211 --> 01:18:31,348
Saya lakukan.

1082
01:18:32,471 --> 01:18:34,238
Itu pertanyaan serius.

1083
01:18:42,725 --> 01:18:45,183
Saya bukan ahli, tapi saya pikir

1084
01:18:45,185 --> 01:18:47,213
ini mungkin menyingkirkan kutukan.

1085
01:18:47,215 --> 01:18:49,103
Semua yang saya baca mengatakan itu mungkin

1086
01:18:49,105 --> 01:18:50,508
untuk menyingkirkan kutukan,

1087
01:18:51,545 --> 01:18:55,703
tetapi jenis kutukan
menentukan jenis solusi.

1088
01:18:55,705 --> 01:18:58,593
Jadi apa yang saya coba
lakukan adalah mencerminkan kutukan

1089
01:18:58,595 --> 01:18:59,683
kembali pada orang yang

1090
01:18:59,685 --> 01:19:02,163
menempatkan kutukan di atasnya di tempat pertama.

1091
01:19:02,165 --> 01:19:04,323
Apakah Anda masih berpikir itu adalah Mrs. Carter?

1092
01:19:04,325 --> 01:19:05,353
Tidak lagi.

1093
01:19:05,355 --> 01:19:07,218
Saya pikir ini mundur lebih jauh.

1094
01:19:12,365 --> 01:19:13,965
Anda yakin Ben tidak akan pulang?

1095
01:19:14,855 --> 01:19:16,253
Dia pergi.

1096
01:19:16,255 --> 01:19:17,763
Dia akan kembali dalam beberapa malam.

1097
01:19:17,765 --> 01:19:21,093
Hanya sampai semuanya menjadi dingin di antara kami.

1098
01:19:21,095 --> 01:19:22,623
Lalu aku menginap.

1099
01:19:22,625 --> 01:19:24,213
Anda tidak harus melakukannya.

1100
01:19:24,215 --> 01:19:26,183
Maksud saya, tentu saja Anda dipersilakan untuk,

1101
01:19:26,185 --> 01:19:27,240
tapi itu tidak perlu.

1102
01:19:27,242 --> 01:19:29,843
Aku tidak akan meninggalkanmu
sendirian dengan benda itu.

1103
01:19:29,845 --> 01:19:31,995
Saya akan sempurna
nyaman di sofa.

1104
01:20:35,181 --> 01:20:38,181
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1105
01:20:41,879 --> 01:20:42,712
Halo?

1106
01:21:06,078 --> 01:21:09,078
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1107
01:21:12,080 --> 01:21:12,913
Jessie?

1108
01:21:14,189 --> 01:21:15,106
Apakah kamu sudah bangun?

1109
01:21:17,912 --> 01:21:18,745
Halo?

1110
01:21:53,421 --> 01:21:56,421
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1111
01:22:00,892 --> 01:22:03,225
(TERIAKAN)

1112
01:22:33,766 --> 01:22:34,599
Cathy!

1113
01:22:35,819 --> 01:22:39,172
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1114
01:22:39,174 --> 01:22:40,007
Cathy.

1115
01:22:41,097 --> 01:22:42,366
Tolong, Cathy.

1116
01:22:42,368 --> 01:22:43,418
Silahkan.

1117
01:22:43,420 --> 01:22:44,587
Tolong, Cathy.

1118
01:22:46,121 --> 01:22:46,954
Ya Tuhan.

1119
01:22:48,585 --> 01:22:49,418
Ayolah.

1120
01:22:51,318 --> 01:22:52,151
Ayolah.

1121
01:22:53,616 --> 01:22:55,699
(MENANGIS)

1122
01:22:57,600 --> 01:22:58,433
Tidak.

1123
01:22:59,667 --> 01:23:01,750
(MENANGIS)

1124
01:23:14,850 --> 01:23:15,683
Silahkan.

1125
01:23:18,011 --> 01:23:20,094
(MENANGIS)

1126
01:23:29,405 --> 01:23:31,658
Saya tidak memberi tahu polisi apa pun.

1127
01:23:33,395 --> 01:23:36,032
Hanya saja saya menemukannya
seperti itu dan menelepon 911.

1128
01:23:36,034 --> 01:23:38,736
Dan apa kata polisi?

1129
01:23:38,738 --> 01:23:41,383
Bahwa mereka mungkin akan melakukan otopsi

1130
01:23:41,385 --> 01:23:44,373
dan seseorang akan berhubungan.

1131
01:23:44,375 --> 01:23:47,574
Saya sudah tahu bagaimana dia meninggal, begitu juga Anda.

1132
01:23:47,576 --> 01:23:49,083
Saya dulu berpikir Anda
menjadi gila, Jess,

1133
01:23:49,085 --> 01:23:50,863
tapi tidak lagi.

1134
01:23:50,865 --> 01:23:53,663
Saya percaya Anda 100%.

1135
01:23:53,665 --> 01:23:55,493
Satu-satunya pertanyaan adalah
apa yang kita lakukan tentang ini?

1136
01:23:55,495 --> 01:23:57,283
Bagaimana kita akan mengakhiri ini?

1137
01:23:57,285 --> 01:23:58,653
Kita harus hancurkan kutukannya.

1138
01:23:58,655 --> 01:24:02,458
Saya tidak tahu persis bagaimana,
tapi pasti ada cara.

1139
01:24:05,685 --> 01:24:06,943
Bagaimana jika kita mendapatkannya
apa yang keluar dari sini?

1140
01:24:06,945 --> 01:24:09,193
Pergi jauh saja.

1141
01:24:09,195 --> 01:24:11,213
Gaun itu akan muncul ke mana pun kita pergi.

1142
01:24:11,215 --> 01:24:12,298
Saya bisa merasakannya.

1143
01:24:14,045 --> 01:24:16,003
Ketika Anda memiliki visi ini dan Anda melihatnya

1144
01:24:16,005 --> 01:24:19,498
orang-orang ini terbunuh
apa yang kamu lihat sebenarnya?

1145
01:24:20,355 --> 01:24:24,383
Saya melihat bentuk seorang wanita dalam gaun itu

1146
01:24:24,385 --> 01:24:25,698
saat dia membunuh mereka.

1147
01:24:26,755 --> 01:24:28,333
Saya tidak bisa melihat wajahnya dengan jelas,

1148
01:24:28,335 --> 01:24:30,785
tapi wanita yang sama
yang saya lihat di jalan.

1149
01:24:31,695 --> 01:24:34,713
Apakah ini manifestasi fisik?

1150
01:24:34,715 --> 01:24:36,333
Dia memiliki formulir penjualan?

1151
01:24:36,335 --> 01:24:38,705
Saya pikir begitu, itu memegang pisau.

1152
01:24:38,707 --> 01:24:41,323
Oke, baik jika itu fisik

1153
01:24:41,325 --> 01:24:45,023
lalu kita bisa mengalahkannya, kita bisa membunuhnya.

1154
01:24:45,025 --> 01:24:45,858
Bagaimana?

1155
01:24:47,025 --> 01:24:48,153
Dengan ini.

1156
01:24:48,155 --> 01:24:50,927
Anda mengatakan Eddie berjuang dengan itu, bukan?

1157
01:24:50,929 --> 01:24:52,123
Ya, tapi dia tidak punya apa-apa

1158
01:24:52,125 --> 01:24:54,063
untuk membela diri dengan pisau.

1159
01:24:54,065 --> 01:24:55,613
Tidak, tapi kami akan melakukannya.

1160
01:24:55,615 --> 01:24:56,723
Kami akan siap.

1161
01:24:56,725 --> 01:24:58,242
Bagaimana?

1162
01:24:58,244 --> 01:25:01,063
- Saya punya ide.
- Bisakah kamu mendapatkan pistol?

1163
01:25:01,065 --> 01:25:03,178
Tidak, tapi saya tidak membutuhkannya.

1164
01:25:04,255 --> 01:25:06,905
Aku hanya butuh sesuatu
memukul kepalanya dengan.

1165
01:25:17,489 --> 01:25:20,489
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1166
01:25:22,395 --> 01:25:24,443
JESSICA: Apakah Anda yakin tentang ini?

1167
01:25:24,445 --> 01:25:25,783
Ya.

1168
01:25:25,785 --> 01:25:28,453
Dia hanya datang ketika
kamu sedang tidur, kan?

1169
01:25:28,455 --> 01:25:31,038
Jadi pergilah tidur dan aku akan menunggu.

1170
01:25:32,245 --> 01:25:33,550
Tetapi apakah Anda yakin tentang ini?

1171
01:25:33,552 --> 01:25:35,065
Ya saya yakin.

1172
01:25:35,067 --> 01:25:36,317
Tidur saja.

1173
01:25:38,046 --> 01:25:39,374
JESSICA: Aku mencintaimu.

1174
01:25:39,376 --> 01:25:40,209
Kamu juga.

1175
01:25:43,337 --> 01:25:45,504
(Mendesah)

1176
01:25:48,153 --> 01:25:51,153
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1177
01:25:55,892 --> 01:25:57,278
(BAT CLANGING)

1178
01:25:57,280 --> 01:25:58,113
Keparat

1179
01:26:00,958 --> 01:26:04,208
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- Ya, saya hanya tertidur.

1180
01:26:05,155 --> 01:26:07,073
JESSICA: Salah satu dari kita perlu
bangun setiap saat.

1181
01:26:07,075 --> 01:26:09,083
Saya tahu, saya minta maaf, saya minta maaf.

1182
01:26:09,085 --> 01:26:10,003
Mengapa kamu tidak berbaring?

1183
01:26:10,005 --> 01:26:11,267
Saya masih punya pekerjaan untuk mengejar ketinggalan.

1184
01:26:11,269 --> 01:26:12,486
Tidak, saya akan baik-baik saja.

1185
01:26:12,488 --> 01:26:13,493
Kamu harus tidur.

1186
01:26:13,495 --> 01:26:16,053
Aku akan menyusul
tidur di pagi hari.

1187
01:26:16,055 --> 01:26:18,433
JESSICA: Minumlah
kopi kan?

1188
01:26:18,435 --> 01:26:19,703
- Ya.
- Kamu harus tetap terjaga.

1189
01:26:19,705 --> 01:26:22,099
Saya mengerti, saya akan.

1190
01:26:22,101 --> 01:26:25,101
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1191
01:26:26,387 --> 01:26:28,554
(Mendesah)

1192
01:26:35,640 --> 01:26:38,640
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1193
01:26:43,869 --> 01:26:44,843
(JESSICA SIGHING)

1194
01:26:44,845 --> 01:26:46,049
(BAT CLANGING)

1195
01:26:46,051 --> 01:26:47,753
Apa-apaan ini?

1196
01:26:47,755 --> 01:26:49,283
JESSICA: Aku akan memberitahumu apa-apaan,

1197
01:26:49,285 --> 01:26:51,053
kamu tertidur lagi.

1198
01:26:51,055 --> 01:26:51,913
Kepala sial.

1199
01:26:51,915 --> 01:26:52,865
Saya lakukan, saya minta maaf.

1200
01:26:54,765 --> 01:26:56,782
JESSICA: Kenapa tidak
Anda pergi berbohong?

1201
01:26:56,784 --> 01:26:58,453
Tidak, Jess, aku baik-baik saja.

1202
01:26:58,455 --> 01:26:59,483
Saya akan baik-baik saja.

1203
01:26:59,485 --> 01:27:00,693
JESSICA: Saya tidak ingin mendengarnya.

1204
01:27:00,695 --> 01:27:02,160
Silakan pergi.

1205
01:27:02,162 --> 01:27:03,393
(Mendesah)

1206
01:27:03,395 --> 01:27:05,248
- Beristirahatlah.
- Baik.

1207
01:27:10,425 --> 01:27:12,873
Bawa ini bersamamu.
(BAT CLANGING)

1208
01:27:12,875 --> 01:27:13,708
BEN: Oh sial.

1209
01:27:16,506 --> 01:27:18,506
Tidak bisa dipercaya.

1210
01:27:21,018 --> 01:27:24,018
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1211
01:27:27,375 --> 01:27:30,833
Saya baru tahu jika saya memberi
itu pergi ke pengantin wanita lain

1212
01:27:30,835 --> 01:27:32,558
itu akan meninggalkan saya sendiri.

1213
01:27:33,715 --> 01:27:34,793
Itu menewaskan banyak orang

1214
01:27:34,795 --> 01:27:37,233
terhubung ke pernikahan putri saya.

1215
01:27:37,235 --> 01:27:38,873
Apakah itu membunuh putrimu?

1216
01:27:38,875 --> 01:27:40,893
Jika Anda bertanya kepada saya, itu benar.

1217
01:27:40,895 --> 01:27:42,703
Secara teknis dia mengambil hidupnya sendiri,

1218
01:27:42,705 --> 01:27:44,293
tapi dia tidak akan memilikinya kalau bukan karena

1219
01:27:44,295 --> 01:27:47,723
benda sialan itu, kutukan itu.

1220
01:27:47,725 --> 01:27:50,353
Apakah Anda tahu hal lain tentang itu?

1221
01:27:50,355 --> 01:27:51,623
VERONICA: Anda tahu banyak tentang itu

1222
01:27:51,625 --> 01:27:53,168
seperti yang saya lakukan pada saat ini.

1223
01:27:54,595 --> 01:27:57,265
Berapa banyak yang terbunuh
pesta pernikahan putri Anda?

1224
01:27:57,267 --> 01:27:58,442
(Mendesah)

1225
01:27:58,444 --> 01:28:01,533
Itu membunuh pengantin pria,
semua pengiring pengantin,

1226
01:28:01,535 --> 01:28:05,743
dan pengiring pria, perencana pernikahan,

1227
01:28:05,745 --> 01:28:09,343
menteri, bahkan DJ.

1228
01:28:09,345 --> 01:28:11,058
JESSICA: Tapi itu tidak membunuhmu.

1229
01:28:12,045 --> 01:28:15,103
Saya tidak punya pejabat
bagian dalam pernikahan.

1230
01:28:15,105 --> 01:28:17,283
Saya bahkan tidak membayar untuk itu.

1231
01:28:17,285 --> 01:28:18,933
Saya tidak punya peran.

1232
01:28:18,935 --> 01:28:20,563
JESSICA: Bagaimana putri Anda mendapatkannya?

1233
01:28:20,565 --> 01:28:22,283
Sama seperti Anda, dia memimpikannya.

1234
01:28:22,285 --> 01:28:24,485
Lalu entah dari mana
seseorang memberikannya padanya.

1235
01:28:25,875 --> 01:28:27,808
Bagaimana orang itu mendapatkannya?

1236
01:28:29,015 --> 01:28:29,953
Saya tidak tahu

1237
01:28:29,955 --> 01:28:33,483
Kami pergi padanya seperti kamu datang padaku,

1238
01:28:33,485 --> 01:28:34,423
tapi dia tidak mau membantu.

1239
01:28:34,425 --> 01:28:36,158
Dia bahkan tidak akan menjawab pintu.

1240
01:28:38,345 --> 01:28:42,323
Berapa banyak yang masih hidup
di pesta pernikahan Anda?

1241
01:28:42,325 --> 01:28:43,788
Hanya tunanganku.

1242
01:28:45,695 --> 01:28:48,963
Kami akan memiliki
pembantu kehormatan, seorang pria terbaik.

1243
01:28:48,965 --> 01:28:49,878
Sangat kecil.

1244
01:28:51,605 --> 01:28:53,513
Aku sangat menyesal telah melakukan ini padamu,

1245
01:28:53,515 --> 01:28:57,223
tapi kamu harus mengerti
Aku takut aku akan mati,

1246
01:28:57,225 --> 01:28:59,933
bahwa aku tidak akan pernah berhenti mengalami mimpi buruk

1247
01:28:59,935 --> 01:29:02,458
tentang putri saya gantung diri.

1248
01:29:03,545 --> 01:29:05,343
Saya minta maaf.

1249
01:29:05,345 --> 01:29:06,933
Ya saya mengerti.

1250
01:29:06,935 --> 01:29:08,318
Saya mengerti sepenuhnya.

1251
01:29:09,463 --> 01:29:10,568
Saya harap kamu segera mati.

1252
01:29:25,155 --> 01:29:27,075
Bagaimana malammu?

1253
01:29:27,077 --> 01:29:29,993
Saya tidak tertidur
jika itu yang Anda maksud?

1254
01:29:29,995 --> 01:29:30,828
Kamu?

1255
01:29:32,215 --> 01:29:33,498
Tidur seperti bayi.

1256
01:29:34,525 --> 01:29:35,358
Saya bertaruh.

1257
01:29:37,615 --> 01:29:41,623
Jadi saya sudah melakukan banyak hal
memikirkan hal ini.

1258
01:29:41,625 --> 01:29:43,673
Jelas tidak
ingin aku menikah

1259
01:29:43,675 --> 01:29:46,073
jadi bagaimana jika saya tidak melakukannya?

1260
01:29:46,075 --> 01:29:48,958
- Jess, ayolah, kamu tidak ...
- Tolong, saya selesaikan.

1261
01:29:50,665 --> 01:29:52,593
Bagaimana jika kita berpisah?

1262
01:29:52,595 --> 01:29:54,850
BEN: Apa yang kamu bicarakan?

1263
01:29:54,852 --> 01:29:58,533
Semua yang saya pedulikan dari ini
titik depan adalah keamanan Anda.

1264
01:29:58,535 --> 01:30:00,973
Selama kita berencana untuk mendapatkannya
menikah kamu sama saja sudah mati.

1265
01:30:00,975 --> 01:30:02,663
BEN: Anda tidak tahu pasti.

1266
01:30:02,665 --> 01:30:04,743
Tetapi bagaimana jika kita tidak menikah?

1267
01:30:04,745 --> 01:30:06,743
Bagaimana jika kita berpisah?

1268
01:30:06,745 --> 01:30:09,433
Mungkin itu akan menemukan orang lain untuk dihantui.

1269
01:30:09,435 --> 01:30:11,993
Sejauh yang saya ketahui
itu bahkan bukan pilihan, oke?

1270
01:30:11,995 --> 01:30:13,753
Kami tidak berpisah.
1271
01:30:13,755 --> 01:30:16,478
Saya pikir kita harus, untuk membuat Anda tetap aman.

1272
01:30:18,065 --> 01:30:20,043
Saya pikir kita perlu berpisah,

1273
01:30:20,045 --> 01:30:22,076
lanjutkan hidup kita.

1274
01:30:22,078 --> 01:30:24,233
(MUSIK DRAMAT)

1275
01:30:24,235 --> 01:30:26,943
Jess, maksudmu terlalu banyak untukku

1276
01:30:26,945 --> 01:30:27,776
bagi saya hanya untuk melakukan itu.

1277
01:30:27,778 --> 01:30:30,493
Bagi saya hanya melupakan hal ini.

1278
01:30:30,495 --> 01:30:32,695
JESSICA: Maka Anda sama saja sudah mati.

1279
01:30:37,945 --> 01:30:41,473
Apakah kita bisa mendapatkannya
kembali bersama di masa depan?

1280
01:30:41,475 --> 01:30:42,306
JESSICA: Tidak.

1281
01:30:42,308 --> 01:30:45,083
Ini akan menjadi permanen
perpisahan untuk membuat Anda tetap aman.

1282
01:30:45,085 --> 01:30:47,018
Ini mungkin satu-satunya cara.

1283
01:30:49,810 --> 01:30:52,595
Jadi kita hanya berpisah sepenuhnya selamanya?

1284
01:30:53,495 --> 01:30:56,583
Itu akan seperti kita
bahkan tidak pernah saling kenal.

1285
01:30:56,585 --> 01:30:59,163
Jika berhasil, Anda akan aman.

1286
01:30:59,165 --> 01:31:01,923
- Mungkin aku lebih baik mati.
- Jangan katakan itu.

1287
01:31:01,925 --> 01:31:04,038
Jangan ucapkan kata-kata itu.

1288
01:31:07,295 --> 01:31:11,403
Saya tidak tahu, saya hanya,
Saya perlu memikirkannya.

1289
01:31:11,405 --> 01:31:13,205
JESSICA: Kami tidak punya banyak waktu.

1290
01:31:14,505 --> 01:31:16,803
Kemana aku harus pergi?

1291
01:31:16,805 --> 01:31:19,108
JESSICA: Anda masih
punya kunci untuk Eddie?

1292
01:31:20,365 --> 01:31:21,198
Ya.

1293
01:31:25,034 --> 01:31:26,201
Jadi ini dia?

1294
01:31:28,685 --> 01:31:29,518
Ini dia.

1295
01:31:36,803 --> 01:31:37,636
Jess.

1296
01:31:42,132 --> 01:31:43,382
Saya tidak yakin betapa mudahnya hal itu terjadi

1297
01:31:43,384 --> 01:31:46,074
harus melalui ini.

1298
01:31:46,076 --> 01:31:46,909
Aku tahu.

1299
01:31:47,854 --> 01:31:50,354
(BEN SIGHING)

1300
01:32:06,934 --> 01:32:09,017
(MENANGIS)

1301
01:32:11,054 --> 01:32:14,054
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1302
01:32:37,110 --> 01:32:42,110
- (MUSIK DRAMATIK SUSPENSEFUL)
- Persetan dengan ini.

1303
01:32:59,310 --> 01:33:02,070
(MUSIK SUSPENSEFUL)

1304
01:33:02,072 --> 01:33:03,428
Jess, kamu di rumah?

1305
01:33:06,145 --> 01:33:06,978
Halo?

1306
01:33:13,175 --> 01:33:14,008
Jessica?

1307
01:33:37,458 --> 01:33:40,719
(MUSIK BAWAH)

1308
01:33:40,721 --> 01:33:44,388
Dasar brengsek, aku
telah menunggumu.

1309
01:33:59,221 --> 01:34:01,242
JESSICA: Ben.

1310
01:34:01,244 --> 01:34:02,874
BEN: Jess?

1311
01:34:02,876 --> 01:34:03,707
JESSICA: Cintaku.

1312
01:34:03,709 --> 01:34:05,876
BEN: Jess, apakah itu kamu?

1313
01:34:09,025 --> 01:34:11,131
Apa yang terjadi, Jess?

1314
01:34:11,133 --> 01:34:13,050
Ben, tolong bantu saya.

1315
01:34:13,052 --> 01:34:15,753
Saya tidak tahu apa yang terjadi pada saya.

1316
01:34:15,755 --> 01:34:17,049
BEN: Oke, tidak apa-apa, Jess.

1317
01:34:17,051 --> 01:34:18,555
Kami akan membantu Anda.

1318
01:34:19,396 --> 01:34:21,763
- Aku tidak ingin kehilanganmu.
- Kamu tidak akan kehilangan aku.

1319
01:34:21,765 --> 01:34:22,815
Aku di sini, Jess.

1320
01:34:25,588 --> 01:34:26,950
Maafkan saya.

1321
01:34:26,952 --> 01:34:30,651
- Saya minta maaf.
- Tidak, tidak, tidak apa-apa.

1322
01:34:30,653 --> 01:34:32,370
Itu bukan salahmu, oke?

1323
01:34:32,372 --> 01:34:35,058
Semua ini bukan salahmu, oke?

1324
01:34:35,060 --> 01:34:38,067
JESSICA: Ben, aku sangat mencintaimu.

1325
01:34:38,069 --> 01:34:41,059
Saya tidak ingin kehilangan Anda.

1326
01:34:41,061 --> 01:34:43,311
Anda tidak harus melakukannya.

1327
01:34:43,313 --> 01:34:45,039
Anda tidak harus melakukannya.

1328
01:34:45,041 --> 01:34:46,124
Aku cinta kamu.

1329
01:34:47,015 --> 01:34:48,322
BEN: Aku juga mencintaimu.

1330
01:34:48,324 --> 01:34:50,074
Aku sangat mencintaimu.

1331
01:34:51,565 --> 01:34:53,183
Saya minta maaf.

1332
01:34:53,185 --> 01:34:54,648
Saya tidak bisa menghentikannya.

1333
01:34:56,190 --> 01:34:58,198
(Mendesah)

1334
01:34:58,200 --> 01:34:59,700
Maafkan saya cintaku.

1335
01:35:03,369 --> 01:35:04,509
(MUSIK BAWAH)

1336
01:35:04,511 --> 01:35:05,342
<span title="">(Terengah-engah)</span>

<span title="">1337</span>
<span title="">013505344013506427</span>
<span title="">BEN: Jess.</span>

<span title="">1338</span>
<span title="">013510244013511077</span>
<span title="">Ben?</span>

<span title="">1339</span>
<span title="">013514057013514890</span>
<span title="">Ben</span>

<span title="">1340</span>
<span title="">013516320013517487</span>
<span title="">Apa yang saya lakukan?</span>

<span title="">1341</span>
<span title="">013520276013521109</span>
<span title="">Ben</span>

<span title="">1342</span>
<span title="">013522454013523287</span>
<span title="">Tidak.</span>

<span title="">1343</span>
<span title="">013525112013525945</span>
<span title="">Ben</span>

<span title="">1344</span>
<span title="">013527254013528421</span>
<span title="">Apa yang saya lakukan?</span>

<span title="">1345</span>
<span title="">013530070013530903</span>
<span title="">Tidak.</span>

<span title="">1346</span>
<span title="">013536082013536915</span>
<span title="">Ben</span>

<span title="">1347</span>
<span title="">013543502013544669</span>
<span title="">Apa yang saya lakukan?</span>

<span title="">1348</span>
<span title="">013546202013547035</span>
<span title="">Tidak.</span>

<span title="">1349</span>
<span title="">013551254013554504</span>
<span title="">(DRAMATIC EERIE MUSIC)</span>

<span title="">1350</span>
<span title="">013558979013559812</span>
<span title="">Oh, Ben.</span>

<span title="">1351</span>
<span title="">013601662013603745</span>
<span title="">(MENANGIS)</span>

<span title="">1352</span>
<span title="">013635503013638503</span>
<span title="">(MUSIK SUSPENSEFUL)</span>

<span title="">1353</span>
<span title="">013651126013654376</span>
<span title="">(EERIE DRAMATIC MUSIC)</span>

<span title="">1354</span>
<span title="">013654378013659378</span>