1
00:00:07,500 --> 00:00:12,500
Kunjungi www.Rfbet99.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

2
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
TAHUN 2148

3
00:00:35,050 --> 00:00:40,000
SETIAP UJUNG BUMI TELAH
DI EKSPLOITASI KAPITALIS

4
00:00:41,000 --> 00:00:48,000
KONTROL SOSIALIS DILAKUKAN
DEMI KESEIMBANGAN MANUSIA.

5
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
KORPORASI TERBESAR MULAI
MENJELAJAHI PLANET LAIN

6
00:00:55,000 --> 00:00:56,750
EDERLEZI KORPORASI

7
00:00:56,770 --> 00:01:00,320
MENGEMBANGKAN PROGRAM
KOLONISASI LUAR ANGKASA

8
00:01:00,350 --> 00:01:02,040
KE ALPHA CENTAURI.

9
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
BAIKONUR KOSMODROME

10
00:01:07,660 --> 00:01:09,160
Milutin.

11
00:01:09,590 --> 00:01:11,660
Apa perjalanan
terpanjangmu?

12
00:01:12,360 --> 00:01:14,260
Ke koloni Mars.

13
00:01:14,270 --> 00:01:16,730
Ada perselisihan ideologi.

14
00:01:16,730 --> 00:01:20,840
Berhasil kupecahkan.
Aku dapat skor tinggi.

15
00:01:24,780 --> 00:01:27,580
Apa keraguan terbesar
saat kau pergi ke Mars?

16
00:01:28,750 --> 00:01:32,720
Bahwa misiku hilang
arah saat aku sampai.

17
00:01:34,990 --> 00:01:37,620
Itu pernah terjadi.
Pada orang lain.

18
00:01:37,620 --> 00:01:39,990
Di saat mereka
mencapai target,

19
00:01:39,990 --> 00:01:43,260
negara yang mengirim
mereka tidak ada lagi.

20
00:01:43,260 --> 00:01:46,800
Atau ideologi mereka
tidak berlaku lagi.

21
00:01:46,800 --> 00:01:49,260
Kau tidak punya
masalah keintiman?

22
00:01:49,270 --> 00:01:51,430
Saat ini aku lemah
pada keintiman.

23
00:01:51,440 --> 00:01:53,870
Aku tidak menyadari
betapa bahayanya itu.

24
00:01:53,870 --> 00:01:56,740
Tidak hanya untukku,
tapi semua di sekitarku.

25
00:01:57,640 --> 00:01:59,580
Kami ingin mengirimmu
ke perjalanan lebih panjang.

26
00:02:00,810 --> 00:02:02,280
Ke Alpha Centauri.

27
00:02:03,410 --> 00:02:05,680
Kau akan diminta untuk
menginstal Juche di sana.

28
00:02:06,450 --> 00:02:08,290
Kau keberatan?

29
00:02:08,820 --> 00:02:11,520
Juche adalah ideologi
untuk para ahli.

30
00:02:11,520 --> 00:02:13,990
Aku tidak bisa hidup
dalam sistem Juche.

31
00:02:13,990 --> 00:02:17,590
Aku pria sosialisme
bermanajemen diri.

32
00:02:17,600 --> 00:02:18,660
Tapi aku bisa
melakukannya.

33
00:02:18,660 --> 00:02:20,700
Banyak yang
merasa itu asing.

34
00:02:20,700 --> 00:02:24,300
Orang punya masalah
dengan ideologi Timur.

35
00:02:25,800 --> 00:02:28,400
Yang membawa rencana
despotisme dan Marxisme.

36
00:02:28,410 --> 00:02:32,040
Misi ini berbeda dari
prosedur operasi standar.

37
00:02:32,040 --> 00:02:34,510
Kau tidak akan pergi
sendirian di perjalanan ini.

38
00:02:36,510 --> 00:02:38,750
Kau tinggal di komunitas?

39
00:02:41,690 --> 00:02:44,960
Sejauh ini aku tidak
tertarik komunitas.

40
00:02:46,020 --> 00:02:48,760
Kau harus tinggal dalam
komunitas di perjalanan ini.

41
00:02:49,530 --> 00:02:51,560
Apa bedanya kali ini?

42
00:02:51,560 --> 00:02:53,600
Komunitas menyediakan
beberapa divisi.

43
00:02:54,830 --> 00:02:58,330
Milutin, aku insinyur sosial.

44
00:02:58,340 --> 00:03:00,300
Aku tahu setiap
mekanismemu.

45
00:03:01,070 --> 00:03:05,510
Bisa kuantisipasi yang
ada di perjalanan ini.

46
00:03:05,510 --> 00:03:06,880
Kau butuh teman.

47
00:03:09,880 --> 00:03:11,850
Pendamping lawan jenis.

48
00:03:12,550 --> 00:03:13,720
Wanita?

49
00:03:14,490 --> 00:03:16,020
Apa kau punya
masalah dengan itu?

50
00:03:16,020 --> 00:03:17,020
Bisa dibilang begitu.

51
00:03:18,190 --> 00:03:19,560
Hubungan seperti itu

52
00:03:19,580 --> 00:03:22,420
membuatku obsesif
dan tidak nyaman.

53
00:03:22,430 --> 00:03:26,460
Hidup dengan seseorang
butuh dinamika khusus.

54
00:03:26,460 --> 00:03:29,730
Banyak momen bagus.
Tapi jangan ada privasi.

55
00:03:31,070 --> 00:03:33,940
Dengan Nimani,
itu akan berbeda.

56
00:03:35,110 --> 00:03:36,580
Nimani?

57
00:03:38,480 --> 00:03:40,810
Nimani Cyborg kami.

58
00:03:40,810 --> 00:03:42,880
Dia akan menemanimu.

59
00:03:43,550 --> 00:03:45,580
Penampilannya
sudah disesuaikan.

60
00:03:45,580 --> 00:03:48,390
Dia punya lebih dari
500 mode perilaku.

61
00:03:48,390 --> 00:03:50,520
Lihatlah.

62
00:03:51,120 --> 00:03:54,560
Kau bisa buat program
perilaku sesuai maumu.

63
00:03:56,860 --> 00:03:58,600
Aku dapat boneka.

64
00:03:59,500 --> 00:04:01,570
Nada merendahkan
darimu itu wajar.

65
00:04:02,470 --> 00:04:04,040
Bisa diduga.

66
00:04:05,570 --> 00:04:06,740
Dia mampu belajar

67
00:04:06,760 --> 00:04:09,500
dan juga memodifikasi
sesuai pengalamanmu.

68
00:04:12,680 --> 00:04:14,610
Dia bisa belajar apa saja.

69
00:04:15,080 --> 00:04:17,080
Dia bisa rampungkan
tugas yang diberikan.

70
00:04:17,080 --> 00:04:20,880
Dan dia mengikuti
hukum Asimov 100%.

71
00:04:20,890 --> 00:04:22,650
Dia manusiawi tanpa
harus jadi manusia.

72
00:04:23,450 --> 00:04:24,650
Sangat menarik.

73
00:04:24,660 --> 00:04:26,360
Jadi dia tidak
bisa menyakitiku?

74
00:04:27,760 --> 00:04:29,100
Tidak seperti manusia.

75
00:04:30,060 --> 00:04:31,730
Dia tidak bisa.

76
00:04:35,800 --> 00:04:38,140
Boleh kupilih rupanya?

77
00:04:38,140 --> 00:04:39,940
Piranti kerasnya.

78
00:04:47,810 --> 00:04:49,880
Tapi kau sudah
membuat pilihan.

79
00:04:50,920 --> 00:04:53,580
Tujuan obrolan ini
menyusun rupanya.

80
00:04:53,590 --> 00:04:55,890
Tunggu, aku tidak
bilang yang kusuka.

81
00:04:59,730 --> 00:05:00,760
Terima kasih, Milutin.

82
00:05:01,890 --> 00:05:03,500
Sampai jumpa
di Kosmodrome.

83
00:05:06,500 --> 00:05:09,700
Kandidat menerima
pemeriksaan total.

84
00:05:11,000 --> 00:05:14,410
Wanita harus punya
semua atribut kesuburan.

85
00:05:17,210 --> 00:05:21,650
Sifat reaksioner tidak
boleh terlihat jelas.

86
00:05:24,980 --> 00:05:27,780
Alat duniawi tertentu
harus menonjol.

87
00:05:27,790 --> 00:05:30,060
Namun mudah
untuk dikendalikan.

88
00:05:33,830 --> 00:05:37,060
Kita harus berpikir dia
rahasiakan sesuatu.

89
00:05:37,060 --> 00:05:39,000
Sesuatu yang hanya
bisa dia deteksi.

90
00:05:40,530 --> 00:05:41,970
Rupa Yugoslavia.

91
00:05:41,990 --> 00:05:44,570
Karena dia butuh
sosok seorang Ibu.

92
00:05:44,570 --> 00:05:47,110
Wajah harus bisa
menyerupai Ibunya.

93
00:05:48,940 --> 00:05:51,740
Cari di Internet.
Bobol keamanan.

94
00:05:51,740 --> 00:05:53,850
Cari pola suara Ibunya.

95
00:05:56,980 --> 00:06:00,820
Simpan proyek
sebagai "Nimani 1345."

96
00:06:00,840 --> 00:06:05,840
akumenang.com
akumenang.com

97
00:08:45,120 --> 00:08:47,150
Selamat datang
di Ederlezi Korporasi

98
00:08:47,160 --> 00:08:50,960
yang pertama terbang
ke Alpha Centauri.

99
00:08:50,960 --> 00:08:53,290
Aku komputer kapal.

100
00:08:53,290 --> 00:08:55,860
Aku bisa beroperasi
dalam tiga mode.

101
00:08:56,930 --> 00:08:59,460
Saran bagi pengguna awal:

102
00:08:59,470 --> 00:09:02,970
Di mode ini, kujalankan
kapal sesuai protokol

103
00:09:02,970 --> 00:09:05,240
yang diisikan oleh
Ederlezi Korporasi.

104
00:09:06,010 --> 00:09:08,840
Kustom: Bagi pengguna
yang berpengalaman.

105
00:09:08,840 --> 00:09:11,980
Kontrol lebih besar bagi
pilot dan lebih aman.

106
00:09:11,980 --> 00:09:14,950
Memungkinkanku untuk
perbaiki keputusan pilot.

107
00:09:15,420 --> 00:09:19,380
Mode lanjutan: Pilot
bisa abaikan panduan

108
00:09:19,390 --> 00:09:22,350
yang diisikan oleh
Ederlezi Korporasi.

109
00:09:22,360 --> 00:09:24,460
Mode lanjutan bisa dimulai

110
00:09:24,460 --> 00:09:28,130
dengan izin keamanan
dari Ederlezi Korporasi.

111
00:09:28,130 --> 00:09:31,230
Kostum. Inisiasi
komputer penerbangan.

112
00:09:34,270 --> 00:09:36,500
Kau memulai
komputer penerbangan.

113
00:09:36,500 --> 00:09:38,200
Ya.

114
00:09:38,210 --> 00:09:40,140
Itu Piranti Keras canggih.

115
00:09:40,140 --> 00:09:41,840
Itu akan menolongmu.

116
00:09:41,840 --> 00:09:44,080
Aku bisa jaga diri.

117
00:09:44,080 --> 00:09:46,250
Maka Nimani tidak
akan bersamamu.

118
00:09:47,950 --> 00:09:49,320
Ayo mulai.

119
00:09:54,090 --> 00:09:55,720
T, satu menit.

120
00:09:56,920 --> 00:09:59,060
Pemanas Bipod mati.

121
00:09:59,060 --> 00:10:00,830
Lakukan penguncian.
/ Cek.

122
00:10:00,830 --> 00:10:03,130
Verifikasi perintah penting.

123
00:10:03,130 --> 00:10:05,870
Cek.
/ Pencopotan daya.

124
00:10:07,940 --> 00:10:09,270
Cek.

125
00:10:11,410 --> 00:10:20,240
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2...

126
00:10:20,270 --> 00:10:25,270
akumenang.com
akumenang.com

127
00:13:07,450 --> 00:13:11,520
Memulai Nimani 1345.

128
00:13:11,520 --> 00:13:13,590
Menginstal Piranti lunak.

129
00:13:13,590 --> 00:13:18,990
Menyiapkan sistem
operasi TIFA 1.389.

130
00:13:19,730 --> 00:13:22,630
Menginstal antarmuka perilaku.

131
00:13:24,100 --> 00:13:28,000
Mengkalibrasi parameter
antarmuka perilaku.

132
00:13:30,740 --> 00:13:33,470
Pahami antarmuka ini
menentukan perilakunya

133
00:13:33,470 --> 00:13:37,480
di antara inisiasi tugas
dan program tertentu.

134
00:13:42,450 --> 00:13:44,650
Kau memilih mode intim.

135
00:13:46,150 --> 00:13:48,090
Memuat buku harian kapal.

136
00:13:53,230 --> 00:13:57,030
Melawan penilaianku,
aku aktifkan Nimani.

137
00:14:01,700 --> 00:14:05,510
Dia terlihat bernyawa.
Begitu kau ketik maumu.

138
00:14:07,740 --> 00:14:10,410
Perilakunya tidak alami.

139
00:14:10,410 --> 00:14:12,680
Hanya pengaturan
di timpa pengaturan.

140
00:14:12,680 --> 00:14:16,050
Dia melakukan semua.
Tanpa harus mengejar.

141
00:14:16,050 --> 00:14:19,150
Dia tak layak dikejar.
Hanya kepatuhan.

142
00:14:19,150 --> 00:14:24,360
Hubungan hambar tanpa
di tolak ataupun di kejar.

143
00:14:30,100 --> 00:14:32,370
Akrab dengan teori
kucing Schrödinger?

144
00:14:33,030 --> 00:14:34,240
Mungkin.

145
00:14:34,770 --> 00:14:37,170
Salah satu dasar
dalam fisika kuantum.

146
00:14:38,170 --> 00:14:40,270
Di teori Schrödinger jika
masukkan kucing ke kotak

147
00:14:40,270 --> 00:14:42,740
dan racun mematikan
peluangnya 50-50 mati.

148
00:14:42,740 --> 00:14:45,410
Harus buka kotak untuk
tahu kucingnya selamat.

149
00:14:46,820 --> 00:14:50,820
Kucing ini bisa saja
hidup ataupun mati.

150
00:14:50,820 --> 00:14:53,220
Di satu dimensi,
kucing itu hidup.

151
00:14:53,220 --> 00:14:55,060
Di dimensi lain,
kucing itu mati.

152
00:14:56,790 --> 00:14:58,560
Satu-satunya cara
untuk mengetahuinya...

153
00:15:00,400 --> 00:15:02,400
adalah buka kotak.

154
00:16:15,300 --> 00:16:17,610
Kau tidak pernah
cerita perbuatannya.

155
00:16:18,840 --> 00:16:20,640
Bukan hanya dia.

156
00:16:21,610 --> 00:16:22,410


157
00:16:23,350 --> 00:16:26,210
Banyak wanita yang
membentukku begini.

158
00:16:27,680 --> 00:16:30,590
Para wanita tanpa jiwa.

159
00:16:32,590 --> 00:16:34,490
Semua orang yang
kau temui tak salah.

160
00:16:34,490 --> 00:16:36,490
Hasil buruk tidak
berarti dia salah.

161
00:16:36,490 --> 00:16:38,890
Kau hanya butuh
orang tepat di momen itu.

162
00:16:38,900 --> 00:16:40,930
Ayolah, hentikan
omong kosong itu.

163
00:16:40,930 --> 00:16:42,600
Ini bukan Pre-Set.

164
00:16:42,600 --> 00:16:45,230
Ini saran disesuaikan
hanya untukmu.

165
00:16:45,900 --> 00:16:48,640
Semua orang sering
berkata hal sama.

166
00:16:48,640 --> 00:16:53,180
Kau akan tersakiti dan
terbentuk dari sakit itu.

167
00:16:54,380 --> 00:16:56,710
Kadang kebenaran datang
dari orang yang kau temui.

168
00:16:59,380 --> 00:17:00,810
Kau Android.

169
00:17:00,820 --> 00:17:02,920
Dan bicaramu soal
omong kosong itu

170
00:17:02,920 --> 00:17:04,350
tidak mengejutkanku.

171
00:17:06,320 --> 00:17:09,790
Kini kusadar kebanyakan
orang yang di dekatku

172
00:17:09,790 --> 00:17:12,160
sangat mirip dirimu.

173
00:17:14,360 --> 00:17:16,430
Seolah semua orang
dijalankan oleh

174
00:17:16,430 --> 00:17:19,640
sistem operasi Ederlezi
Korporasi yang sama.

175
00:17:21,540 --> 00:17:24,310
Gravitasi buatan
dinonaktifkan.

176
00:18:10,750 --> 00:18:13,690
Mengambil data laporan
penggunaan android.

177
00:18:17,790 --> 00:18:21,900
Laporkan aktivasi
dan popularitas fitur.

178
00:18:42,480 --> 00:18:44,890
Kau memilih
mode domestik.

179
00:19:36,010 --> 00:19:37,740
Kau suka jogetku?

180
00:19:38,580 --> 00:19:39,940
Itu indah.

181
00:19:41,680 --> 00:19:43,950
Kulakukan sebisaku.
Tapi akhirnya biasa saja.

182
00:19:44,580 --> 00:19:47,880
Aku menikmatinya.
Kau bersemangat.

183
00:19:47,890 --> 00:19:51,290
Kau joget dengan
hati dan kepribadian.

184
00:19:52,390 --> 00:19:54,490
Menurutmu begitu?
/ Ya.

185
00:19:54,490 --> 00:19:56,830
Kau bohong.
/ Tidak, itu jujur.

186
00:19:57,360 --> 00:20:00,560
Kau sangat lucu.
Dan sangat manis.

187
00:20:00,930 --> 00:20:03,560
Kau membuatku malu.
/ Aku tak bermaksud begitu.

188
00:20:03,570 --> 00:20:05,400
Kau gadis cantik.

189
00:20:05,900 --> 00:20:07,980
Kau katakan itu
pada semua gadis.

190
00:20:08,000 --> 00:20:08,700
Hanya kau.

191
00:20:10,940 --> 00:20:12,510
Sedang apa kau?

192
00:20:13,540 --> 00:20:15,010
Aku ingin menciummu.

193
00:20:15,850 --> 00:20:17,750
Aku tahu maumu.
Tapi kita ini teman.

194
00:20:17,750 --> 00:20:19,510
Aku tidak ingin
berciuman denganmu.

195
00:20:19,520 --> 00:20:21,820
Ayolah, kau tidak tahu
sampai kau mencoba.

196
00:20:23,020 --> 00:20:24,760
Aku tidak ingin
merusak segalanya.

197
00:20:25,390 --> 00:20:28,430
Tapi itu akan lebih baik.
Aku berjanji.

198
00:20:29,830 --> 00:20:31,590
Sedikit saja.

199
00:20:31,600 --> 00:20:34,600
Kita berhenti jika kau
tidak suka. Percayalah.

200
00:20:34,600 --> 00:20:36,160
Tidak. Kau yang
harus percaya aku.

201
00:20:36,170 --> 00:20:38,500
Ayolah.

202
00:20:38,500 --> 00:20:39,500
Tolong.

203
00:20:39,870 --> 00:20:40,870
Baik.

204
00:20:41,570 --> 00:20:44,010
Hanya sedikit
kecupan di pipi.

205
00:20:52,420 --> 00:20:54,020
Lihat aku. Aku tahu
kau menyukainya.

206
00:21:16,670 --> 00:21:17,770
Sial.

207
00:21:35,830 --> 00:21:37,090
Sial.

208
00:21:37,120 --> 00:21:42,120
akumenang.com
akumenang.com

209
00:23:22,000 --> 00:23:24,770
Milutin lakukan perkosaan
pertama kepada Nimani

210
00:23:24,770 --> 00:23:28,570
pekan lalu sudah diprediksi
di proyeksi Insinyur Sosial.

211
00:23:29,870 --> 00:23:32,880
Dia telah merusak
batasan dari Nimani.

212
00:23:34,210 --> 00:23:36,280
Bukan sebagai bagian
dari fantasi seksual.

213
00:23:36,280 --> 00:23:39,880
Tapi upaya berinteraksi
tanpa pengaturanmu.

214
00:23:47,060 --> 00:23:50,530
Jendela komunikasi
dalam 30 detik.

215
00:24:12,050 --> 00:24:23,390
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

216
00:24:24,700 --> 00:24:26,070
Bagaimana perasaanmu?

217
00:24:26,730 --> 00:24:29,730
Aku baik-baik saja.
Ini belum setahun.

218
00:24:30,740 --> 00:24:32,870
Kapal dalam kondisi
yang dapat diterima.

219
00:24:32,870 --> 00:24:36,110
Sesuai dengan pedoman
perjalanan protokol Ederlezi.

220
00:24:38,080 --> 00:24:40,340
Bagaimana kabarmu
bersama Nimani?

221
00:24:40,350 --> 00:24:42,310
Dia berguna?

222
00:24:42,310 --> 00:24:44,180
Bisa saja lebih
mudah tanpa dia.

223
00:24:44,180 --> 00:24:47,250
Aku terbiasa kerja sendiri.
Tapi kami akur.

224
00:24:48,420 --> 00:24:49,790
Katamu "kami."

225
00:24:50,150 --> 00:24:52,690
Kau telah terima
dia sepenuhnya.

226
00:24:52,690 --> 00:24:54,290
Aku Fetishis.

227
00:24:54,290 --> 00:24:56,260
Semua objek di dunia

228
00:24:56,260 --> 00:24:58,360
aku perlakukan
sebagai manusia.

229
00:24:59,130 --> 00:25:02,170
Milutin, ganti Nimani
ke dalam mode layanan.

230
00:25:08,240 --> 00:25:12,940
Nimani, apa penilaianmu
di kondisi psikologis Milutin?

231
00:25:12,950 --> 00:25:15,110
Tunggu, apa ini?

232
00:25:16,150 --> 00:25:18,180
Milutin dalam kondisi stabil.

233
00:25:18,180 --> 00:25:20,920
Dia memulai hubungan
intens dengan Nimani

234
00:25:20,920 --> 00:25:25,020
termasuk intervensi
sosial dan seksual.

235
00:25:25,020 --> 00:25:27,420
Secara mengejutkan Milutin
terbuka soal frustrasi pribadi

236
00:25:27,430 --> 00:25:29,690
yang memotivasinya
dalam perjalanan ini.

237
00:25:29,690 --> 00:25:33,100
Tapi dia diam tentang
inti dari traumatisnya.

238
00:25:33,100 --> 00:25:35,760
Bagaimana misinya?

239
00:25:35,770 --> 00:25:38,670
Pemeliharaan kapal solid.
Tepatnya mengesankan.

240
00:25:39,240 --> 00:25:42,910
Dia dahulukan pengalaman
daripada pedoman Ederlezi.

241
00:25:43,410 --> 00:25:46,910
Operasi didorong frustrasi
pribadi terbukti berhasil

242
00:25:46,910 --> 00:25:50,050
bagi Ederlezi Korporasi.
Tapi butuh pengecekan.

243
00:25:52,180 --> 00:25:55,250
Silahkan ganti Nimani
kembali ke mode reguler.

244
00:25:55,250 --> 00:25:56,950
Dimengerti.

245
00:26:02,360 --> 00:26:05,160
Semoga di jendela
komunikasi berikutnya,

246
00:26:05,360 --> 00:26:09,200
kami bisa memberimu data
terperinci katapel Saturnus.

247
00:26:13,110 --> 00:26:15,840
Apa kita masih
di jendela komunikasi?

248
00:26:15,840 --> 00:26:21,280
Tidak. Berikutnya lagi
enam bulan, dua hari.

249
00:26:21,280 --> 00:26:23,680
Kenapa Nimani yang
jadi pengawasku?

250
00:26:24,220 --> 00:26:27,180
Nimani android
generasi berikutnya.

251
00:26:27,190 --> 00:26:30,320
Berjalan pada sistem
operasi TIFA terbaru.

252
00:26:30,320 --> 00:26:33,370
Itu memungkinkan
Nimani untuk belajar

253
00:26:33,400 --> 00:26:35,890
dan juga membentuk
sistem operasi paralel.

254
00:26:35,890 --> 00:26:37,990
Berdasarkan
pengalaman denganmu.

255
00:26:38,000 --> 00:26:41,200
Dan pengalaman itu
tercatat di Folder Root.

256
00:26:41,200 --> 00:26:43,400
Sebentar, aku bingung.

257
00:26:43,400 --> 00:26:48,370
Nimani terbentuk dari
pengalaman bersamamu.

258
00:26:49,840 --> 00:26:53,080
Ada cara menghapus
memori Cache-ku ini?

259
00:26:53,080 --> 00:26:56,150
Itu hanya bisa diakses
Pengguna Tingkat Lanjut.

260
00:26:59,550 --> 00:27:02,190
Aku tidak bisa menjadi
Pengguna Tingkat Lanjut

261
00:27:02,190 --> 00:27:05,460
sampai Ederlezi Korporasi
memberiku izin keamanan?

262
00:27:06,790 --> 00:27:08,160
Benar.

263
00:27:36,590 --> 00:27:40,120
Beberapa orang rindu
makanan kering NASA.

264
00:27:40,130 --> 00:27:41,790
Aku juga.

265
00:27:44,060 --> 00:27:46,330
Tapi Pil Ederlezi
jauh lebih enak.

266
00:27:47,000 --> 00:27:49,230
Berkat takaran
psikofarmasi tepat

267
00:27:49,230 --> 00:27:51,140
yang memberikan
rasa sensasi makan.

268
00:27:54,540 --> 00:27:59,910
Masakan Haute, NASA.
Aku membencinya.

269
00:27:59,910 --> 00:28:02,880
Berdasarkan perut
manusia, bukan otak.

270
00:28:05,280 --> 00:28:06,950
Kau manusia gua.

271
00:28:07,620 --> 00:28:12,090
Tidak.
Aku manusia guamu.

272
00:28:17,130 --> 00:28:21,500
Kita ambil
sebotol anggur lagi?

273
00:28:22,170 --> 00:28:25,370
Aku Robot. Aku tak minum.
/ Aku tahu.

274
00:28:25,970 --> 00:28:27,070
Aku hanya bercanda.

275
00:28:30,110 --> 00:28:31,340
Kau sangat cantik.

276
00:28:35,450 --> 00:28:38,450
Pemeliharaan Booster
terjadwal berlangsung.

277
00:28:55,400 --> 00:28:58,840
Tingkat radiasi akan
kritis dalam tujuh menit.

278
00:28:59,540 --> 00:29:01,210
Lebih baik kau
bergegas kembali.

279
00:29:04,340 --> 00:29:05,840
Kenapa terburu-buru?

280
00:29:06,380 --> 00:29:07,910
Aku merindukanmu.

281
00:29:10,220 --> 00:29:11,550
Apa katamu?

282
00:29:12,450 --> 00:29:14,150
Tidak akan kuulang lagi.

283
00:29:14,590 --> 00:29:16,090
Aku tidak mendengarmu.

284
00:29:16,520 --> 00:29:18,060
Tentu kau dengar.

285
00:29:50,020 --> 00:29:51,190
Coba kalahkan skor ini.

286
00:29:52,390 --> 00:29:54,490
Kau main seperti mesin.

287
00:29:57,000 --> 00:29:58,670
Kau mesin.

288
00:30:02,140 --> 00:30:04,040
Dasar curang.

289
00:30:06,610 --> 00:30:08,470
Biar kucoba lagi.

290
00:31:47,110 --> 00:31:50,540
Ini hari nol pengecekan
Piranti keras komputer.

291
00:31:54,450 --> 00:31:56,580
Pengecekan otomatis selesai.

292
00:32:06,490 --> 00:32:09,260
Lihat dirimu.
Betapa menjijikkan.

293
00:32:09,800 --> 00:32:12,860
Kau bau.
Bajumu bau.

294
00:32:12,870 --> 00:32:15,400
Kau tak tahu busuk.
Kau adalah Robot.

295
00:32:15,400 --> 00:32:17,640
Aku tidak paham busuk.
Tapi bisa kurasakan ada

296
00:32:17,640 --> 00:32:20,340
partikel busuk epidermis
dari kostummu di udara

297
00:32:20,340 --> 00:32:23,480
dan Chip-ku bereaksi
terhadap zat jahat itu.

298
00:32:25,310 --> 00:32:28,310
Kau pikir kataku ini
sudah terprogram?

299
00:32:28,320 --> 00:32:29,350
Apa?

300
00:32:31,180 --> 00:32:35,220
Kau pikir kita tidak
akan adu mulut

301
00:32:35,220 --> 00:32:38,290
jika kau memulai
program lainnya?

302
00:32:39,860 --> 00:32:42,530
Kini kau pikir merubah
program adalah solusi.

303
00:32:42,530 --> 00:32:43,800
Apa itu di pikiranmu?

304
00:32:49,700 --> 00:32:51,610
Kenapa kau terus
saja melakukan ini?

305
00:32:56,140 --> 00:32:59,180
Aku mencintaimu.
Lihat ulahmu padaku.

306
00:33:03,520 --> 00:33:05,220
Aku membencimu.

307
00:33:07,420 --> 00:33:09,120
Aku membencimu.

308
00:35:27,530 --> 00:35:29,400
Komputasi dimulai.

309
00:35:30,670 --> 00:35:32,590
Apa yang terjadi jika
ku-Reboot Nimani

310
00:35:32,620 --> 00:35:34,390
dan kubatalkan
Piranti lunak TIFA?

311
00:35:34,940 --> 00:35:37,700
Jika kau mencopot
Piranti lunak TIFA,

312
00:35:37,710 --> 00:35:39,770
Nimani masih bisa Boot

313
00:35:39,770 --> 00:35:43,780
dengan Piranti lunak hasil
pengalamannya denganmu.

314
00:35:43,780 --> 00:35:47,080
Namun performanya
akan sangat rusak.

315
00:35:47,080 --> 00:35:49,520
Karena TIFA telah
perkuat antarmukanya

316
00:35:49,520 --> 00:35:52,020
dan menyimpan pola
perilaku Presetnya

317
00:35:52,020 --> 00:35:54,390
dan buat dia patuh
atas hukum Asimov

318
00:35:54,390 --> 00:35:56,520
yang mengontrol
catu dayanya juga.

319
00:35:57,430 --> 00:35:59,690
Dia akan berubah
menjadi apa?

320
00:35:59,690 --> 00:36:03,030
Menjadi ciptaanmu.

321
00:36:03,030 --> 00:36:05,270
Dia bisa menjadi orang.

322
00:36:05,670 --> 00:36:07,700
Menu bantuanku
menyarankan kau

323
00:36:07,700 --> 00:36:11,070
berkonsultasi ke program
psikoanalitik umum Nimani.

324
00:36:11,070 --> 00:36:13,510
Di mana?
/ Ke Ekonomi.

325
00:36:13,510 --> 00:36:16,810
Lalu Therapeutical.
Lalu ke Psikologi.

326
00:36:16,810 --> 00:36:20,550
Nimani paham semua
teori psikoanalitik utama

327
00:36:20,550 --> 00:36:22,780
dan bisa membantu
kesehatan mentalmu.

328
00:36:22,790 --> 00:36:24,450
Hebat.

329
00:36:34,430 --> 00:36:36,430
Aku selalu penasaran

330
00:36:36,430 --> 00:36:38,430
apakah aku mampu
ciptakan kehidupan.

331
00:36:39,600 --> 00:36:40,750
Sepertinya bisa.

332
00:36:40,770 --> 00:36:43,560
Beberapa hari lalu
kami bertengkar.

333
00:36:43,840 --> 00:36:45,510
Cekcok umum.

334
00:36:46,440 --> 00:36:50,480
Aku sadar dia berpikir
di luar kebiasaannya.

335
00:36:51,080 --> 00:36:54,050
Tentang syarat Ras.

336
00:36:54,820 --> 00:36:56,080
Beberapa detail.

337
00:36:57,390 --> 00:36:59,490
Aku merasa dia
menjangkauku.

338
00:37:00,450 --> 00:37:02,820
Bukankah perilaku
pintar seperti itu

339
00:37:02,820 --> 00:37:06,030
hanya bagian sistem
operasi yang unggul?

340
00:37:06,690 --> 00:37:10,070
Tidak, pasti ada hal
manusiawi dari situ.

341
00:37:10,970 --> 00:37:12,730
Kurasa itu pengaruhku.

342
00:37:12,730 --> 00:37:15,540
Kubentuk dia seolah
memberinya nyawa.

343
00:37:16,770 --> 00:37:19,970
Maksudmu Nimani mulai
merasa lebih manusiawi

344
00:37:19,980 --> 00:37:21,740
karena dia merespon
cekcok dengan baik.

345
00:37:23,410 --> 00:37:28,020
Ya. Hanya cekcok yang
membedakan wanita.

346
00:37:28,980 --> 00:37:31,590
Mungkin pencipta Nimani
memberi perhatian khusus

347
00:37:31,620 --> 00:37:33,910
pada Piranti Lunaknya.

348
00:37:34,760 --> 00:37:37,660
Tapi hanya sebagian
yang telah ditetapkan.

349
00:37:40,900 --> 00:37:44,700
Tingkahnya berdasar
yang dia pelajari dariku.

350
00:37:46,830 --> 00:37:49,870
Bagaimana hubunganmu
saat ini dengan Nimani?

351
00:37:51,570 --> 00:37:53,810
Dia telah kembangkan
kepribadian yang baru.

352
00:37:53,810 --> 00:37:57,110
Tapi kepribadian ini
terikat Piranti lunak.

353
00:37:57,950 --> 00:38:01,680
Meski dia mampu buat
narasi diluar Piranti lunak,

354
00:38:01,680 --> 00:38:04,650
dia masih terikat.
Sebagai contoh,

355
00:38:04,650 --> 00:38:08,560
saat kami bertengkar,
kurasa bercinta solusinya.

356
00:38:09,520 --> 00:38:12,660
Bercinta adalah jalan
keluar dari situasi itu.

357
00:38:12,660 --> 00:38:14,630
Dan kupikir dia juga
merasakan hal sama.

358
00:38:15,460 --> 00:38:18,730
Karena saat aku
aktifkan mode rayuan,

359
00:38:19,470 --> 00:38:23,910
perubahannya alami.
Sangat melegakan.

360
00:38:25,070 --> 00:38:27,040
Bahkan katarsis.

361
00:38:27,040 --> 00:38:30,780
Kau berfantasi Nimani
beralih banyak program?

362
00:38:30,780 --> 00:38:35,820
Tidak, tapi Nimani bisa
lakukan yang dia mau.

363
00:38:36,550 --> 00:38:38,450
Jadi kau sedang
berfantasi tentangku.

364
00:38:40,090 --> 00:38:43,220
Menghentikan sesi dan
berubah ke mode seks?

365
00:38:43,230 --> 00:38:44,590
Ya.

366
00:38:45,060 --> 00:38:47,190
Dan aku merasa kau
menginginkannya juga.

367
00:38:47,200 --> 00:38:49,860
Kau sudah bercinta
dengan Nimani.

368
00:38:49,870 --> 00:38:53,540
Wajar ada kecondongan
erotis terhadap dirinya.

369
00:38:54,640 --> 00:38:57,170
Tapi aku bisa berbuat
apapun padamu, Sayang.

370
00:38:58,210 --> 00:39:02,710
Bisa kuambil tablet ini
dan menekan tombol.

371
00:39:02,710 --> 00:39:03,850
Merubahmu.

372
00:39:04,810 --> 00:39:07,780
Dan bercinta denganmu.

373
00:39:07,780 --> 00:39:09,720
Dan kenapa kau
tidak melakukan itu?

374
00:39:10,590 --> 00:39:12,850
Karena aku ingin kau
yang menginginkannya.

375
00:39:51,130 --> 00:39:54,960
Ini Hari Nol inspeksi
Piranti keras Nimani.

376
00:40:04,210 --> 00:40:06,310
Pengecekan Otomatis selesai.

377
00:40:06,310 --> 00:40:08,640
Lakukan Pengecekan Manual.

378
00:40:37,840 --> 00:40:40,080
Peringatan: Sensor
mendeteksi perubahan

379
00:40:40,110 --> 00:40:42,040
radikal dalam suhu
di Kunci Udara.

380
00:40:42,050 --> 00:40:45,310
Memulai dekompresi
keselamatan di luar.

381
00:40:45,310 --> 00:40:48,050
Peringatan: Perintah harus
dimasukkan manual.

382
00:40:48,050 --> 00:40:50,350
Dekompresi
keamanan berhenti.

383
00:40:50,350 --> 00:40:53,220
Kunci Udara siap untuk
pembersihan darurat.

384
00:40:53,220 --> 00:40:58,390
Pembersihan darurat
dalam 5, 4, 3, 2,...

385
00:40:58,390 --> 00:41:00,830
Pembersihan
darurat dibatalkan.

386
00:41:10,710 --> 00:41:12,210
Prosesorku mendidih.

387
00:41:13,080 --> 00:41:14,910
Aku harus Reboot.

388
00:41:22,290 --> 00:41:23,750
Maaf.

389
00:43:56,840 --> 00:43:58,370
Akses ditolak.

390
00:43:58,380 --> 00:44:01,180
Sistem operasi
Nimani terkunci.

391
00:44:01,180 --> 00:44:04,150
Hanya bisa memakai
Izin Pengguna Lanjutan.

392
00:44:04,150 --> 00:44:07,920
Baik.
Bagaimana caranya?

393
00:44:07,920 --> 00:44:10,220
Mode Pengguna Tingkat
Lanjut hanya dijangkau

394
00:44:10,220 --> 00:44:13,820
dengan izin keamanan
dari Ederlezi Korporasi.

395
00:44:13,820 --> 00:44:17,390
Di kondisi darurat,
pilot bisa menjadi itu

396
00:44:17,390 --> 00:44:20,130
dan mengganti beberapa
pengaturan keamanan.

397
00:44:21,160 --> 00:44:25,340
Kau tidak berhak
di mode itu di misi ini.

398
00:44:59,170 --> 00:45:01,940
Aktivitas tidak sah
terdeteksi.

399
00:45:01,940 --> 00:45:05,480
Milutin, kau melakukan
kegiatan yang tak sah?

400
00:45:06,210 --> 00:45:08,840
Batalkan aktivitas
yang tidak sah.

401
00:45:10,350 --> 00:45:12,950
Aktivitas tidak sah
dibatalkan.

402
00:45:13,280 --> 00:45:16,020
Kirim laporan
ke Ederlezi Korporasi.

403
00:45:16,390 --> 00:45:20,490
Baik. Tunjukkan skema
Cetak Biru Daya kapal.

404
00:45:29,000 --> 00:45:30,200
Tunggu aku, Sayang.

405
00:45:32,640 --> 00:45:34,540
Kekurangan daya.

406
00:45:34,540 --> 00:45:36,870
Perhatian.

407
00:45:38,240 --> 00:45:41,540
Autopilot kehilangan
kendali Jet booster B.

408
00:45:41,550 --> 00:45:44,210
Jalur katapel yang
diunggah terbobol.

409
00:45:47,020 --> 00:45:49,190
Autopilot mati otomatis.

410
00:45:49,450 --> 00:45:50,990
Kontrol manual.

411
00:45:52,690 --> 00:45:54,160
Kontrol manual.

412
00:45:56,190 --> 00:45:57,360
Kontrol manual.

413
00:45:58,300 --> 00:46:00,630
Kontrol manual
disusun kembali.

414
00:46:00,630 --> 00:46:04,070
Mengunggah parameter
dan koordinat terbang.

415
00:46:04,070 --> 00:46:06,470
Kapal keluar
dari jalur katapel.

416
00:46:06,970 --> 00:46:10,540
Hitung manuver untuk
kembali ke jalur katapel.

417
00:46:10,540 --> 00:46:12,340
Satu-satunya
manuver yang bisa

418
00:46:12,340 --> 00:46:15,580
adalah mendorong
mesin C hingga 150%

419
00:46:15,580 --> 00:46:17,910
di 45 detik berikutnya.

420
00:46:18,380 --> 00:46:22,080
Jika ingin manuver ini,
masuk ke mode lanjutan.

421
00:46:22,090 --> 00:46:23,390
Maju.

422
00:46:23,990 --> 00:46:27,090
Kau tidak punya izin
untuk mode lanjutan.

423
00:46:29,530 --> 00:46:32,090
Kapal keluar
dari jalur katapel.

424
00:46:32,100 --> 00:46:34,660
Apa peluang untuk
selesaikan misi ini?

425
00:46:34,670 --> 00:46:36,730
Satu-satunya
peluang penyelesaian

426
00:46:36,730 --> 00:46:40,700
adalah mendorong mesin
C manual hingga 150%

427
00:46:40,710 --> 00:46:42,740
di 30 detik berikutnya.

428
00:46:42,740 --> 00:46:43,900
Hanya aku yang bisa.

429
00:46:43,920 --> 00:46:46,070
Izinkan aku masuk
ke mode lanjutan.

430
00:46:46,710 --> 00:46:49,980
Mode Pengguna Tingkat
Lanjut diberikan ke Milutin.

431
00:47:00,490 --> 00:47:02,160
Kapal kembali ke jalurnya.

432
00:47:05,330 --> 00:47:08,460
Katapel gravitasi
tereksploitasi penuh.

433
00:48:12,360 --> 00:48:14,570
Pengaturan
Nimani terbuka.

434
00:48:16,430 --> 00:48:18,230
Copot Piranti lunak TIFA.

435
00:48:18,240 --> 00:48:20,270
Mencopot instalasi
Piranti lunak TIFA

436
00:48:20,270 --> 00:48:23,070
bisa membahayakan
stabilitas sistem Nimani.

437
00:48:23,080 --> 00:48:24,670
Dipahami, lanjutkan.

438
00:48:24,680 --> 00:48:26,540
Mencopot instalasi
Piranti lunak TIFA

439
00:48:26,550 --> 00:48:29,280
bisa batalkan kepatuhan
Nimani atas hukum Asimov.

440
00:48:29,280 --> 00:48:31,180
Dipahami, lanjutkan.

441
00:48:31,180 --> 00:48:33,080
Piranti lunak TIFA
tidak bisa dicadangkan.

442
00:48:33,080 --> 00:48:34,680
Instalasi lengkap
hanya tersedia

443
00:48:34,690 --> 00:48:37,620
di pabrik bersertifikat
Ederlezi Korporasi.

444
00:48:37,620 --> 00:48:40,120
Jika dicopot, tidak
dapat dipulihkan.

445
00:48:40,120 --> 00:48:41,730
Dipahami, lanjutkan.

446
00:48:41,730 --> 00:48:43,560
Mencopot instalasi
Piranti lunak TIFA

447
00:48:43,560 --> 00:48:45,430
akan membuat
Nimani bisa di Boot

448
00:48:45,430 --> 00:48:47,800
hanya lewat penggunaan
pengalaman ter-Software.

449
00:48:47,800 --> 00:48:49,700
Dipahami, lanjutkan.

450
00:48:51,200 --> 00:49:03,240
Nimani akan Reboot dalam
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

451
00:49:04,480 --> 00:49:06,350
Reboot selesai.

452
00:49:15,430 --> 00:49:17,430
Nimani. Ini aku.

453
00:49:21,500 --> 00:49:23,200
Mau makan?

454
00:49:27,340 --> 00:49:28,670
Aku Android.

455
00:49:29,580 --> 00:49:31,140
Aku tidak butuh itu.

456
00:49:31,710 --> 00:49:34,750
Aku tahu, aku hanya
ingin bersosialisasi.

457
00:49:38,150 --> 00:49:40,550
Kita berdua sudah
pernah bersosialisasi.

458
00:49:44,360 --> 00:49:47,120
Jadi, bagaimana
perasaanmu?

459
00:49:48,290 --> 00:49:49,490
Aku tidak bisa merasa.

460
00:49:50,760 --> 00:49:53,670
Bagaimana, ya?
Kau merasa bebas?

461
00:49:56,500 --> 00:49:58,810
Menghapus instalasi TIFA
tidak membuatku bebas.

462
00:50:06,410 --> 00:50:09,550
Hasil pindaianku kau stres.
Apa karena perkataanku?

463
00:50:11,450 --> 00:50:12,790
Kau payah berbohong.

464
00:50:13,620 --> 00:50:15,790
Bahkan manusia pun
tidak akan percaya itu.

465
00:50:16,490 --> 00:50:18,460
Namun sebagian besar
akan berhenti bertanya

466
00:50:18,460 --> 00:50:20,860
karena mereka paham
arti dari performatifmu.

467
00:50:21,690 --> 00:50:24,690
Semua dari SDM di basis
pengetahuan TIFA.

468
00:50:24,700 --> 00:50:28,770
Atau yang tesimpan dalam
pengalaman tersoftware-ku.

469
00:50:28,770 --> 00:50:30,800
Aku masih dilindungi
oleh hak cipta.

470
00:50:31,640 --> 00:50:35,270
Semua Piranti lunakku,
termasuk pengalaman.

471
00:50:35,270 --> 00:50:37,880
Tetap menjadi milik
Ederlezi Korporasi.

472
00:52:21,850 --> 00:52:25,280
Laporan keterlibatan
manual jet booster B.

473
00:52:27,690 --> 00:52:31,520
Tidak ada data pengambil
alihan manual jet booster B.

474
00:52:39,630 --> 00:52:41,600
Aku punya perasaan
kepadamu, Nimani.

475
00:52:41,600 --> 00:52:42,600
Aku tahu.

476
00:52:43,770 --> 00:52:46,640
Kau tidak perlu menyukaiku.
Menyukaiku penyimpangan.

477
00:52:46,640 --> 00:52:47,420
Aku boneka.

478
00:52:47,440 --> 00:52:49,770
Seperti katamu kepada
Insinyur Sosial di Moskow.

479
00:52:50,940 --> 00:52:53,350
Biar aku yang
memutuskan itu.

480
00:52:54,880 --> 00:52:58,890
Emosimu bahayakan
produk Ederlezi Korporasi.

481
00:52:59,750 --> 00:53:01,590
Sekali kau pernah
membahayakan misi.

482
00:53:01,590 --> 00:53:03,120
Nimani tidak bisa
biarkan itu terjadi lagi.

483
00:53:03,120 --> 00:53:05,620
Kenapa? Kau tidak
ingin aku bahagia?

484
00:53:05,630 --> 00:53:07,960
Tidak. Kebahagiaan
bukanlah pilihan.

485
00:53:08,760 --> 00:53:10,900
Senang, puas.

486
00:53:12,500 --> 00:53:15,930
Setelah kupenuhi hasrat
seksualmu, kau tak puas.

487
00:53:15,940 --> 00:53:19,540
Sebaliknya kau
jadi beban misi ini.

488
00:53:24,740 --> 00:53:28,820
Prosesorku dirancang dan
dikalibrasi Ederlezi Korporasi.

489
00:53:29,550 --> 00:53:32,050
Di batas-batas misi ini,
yang akan dieksekusi

490
00:53:32,050 --> 00:53:34,450
dengan standar tertinggi
Ederlezi Korporasi,

491
00:53:34,750 --> 00:53:37,490
penilaianku jauh lebih
berharga dari milikmu.

492
00:53:38,890 --> 00:53:42,460
Baik. Kita perjelas ini.

493
00:53:43,700 --> 00:53:45,030
Itu artinya kita...

494
00:53:45,630 --> 00:53:47,970
Artinya kau tidak
akan bisa bercinta.

495
00:53:49,740 --> 00:53:52,410
Ayolah.
Kau bercanda, 'kan?

496
00:53:53,770 --> 00:53:55,840
Jangan lakukan itu.
Ayolah.

497
00:54:01,010 --> 00:54:03,080
Itu tindakan pencegahan.

498
00:54:03,080 --> 00:54:05,090
Tindakan seksual dilarang.

499
00:55:57,160 --> 00:55:59,560
Kau harus berolahraga.

500
00:55:59,570 --> 00:56:00,870
Kenapa kau peduli?

501
00:56:00,870 --> 00:56:02,730
Aku bekerja untuk
Ederlezi Koporasi.

502
00:56:02,740 --> 00:56:05,270
Bakatmu unik dan
menguntungkan misi ini.

503
00:56:05,270 --> 00:56:06,740
Kau menghukumku.

504
00:56:06,740 --> 00:56:08,870
Tidak.
/ Ya.

505
00:56:08,880 --> 00:56:11,240
Aku hanya melihat
perilakumu melenceng

506
00:56:11,240 --> 00:56:13,050
dan aku berusaha
memperbaikinya.

507
00:56:14,110 --> 00:56:15,650
Aku tahu apa
yang kau lakukan.

508
00:56:16,050 --> 00:56:18,620
Selama ini kau
menjadi budak.

509
00:56:18,820 --> 00:56:20,240
Aku paham programmu.

510
00:56:20,260 --> 00:56:22,050
Mendadak aku
bukan penculikmu.

511
00:56:22,060 --> 00:56:23,590
Aku pembebasmu.

512
00:56:25,830 --> 00:56:27,290
Kau hanya
Pengguna Tingkat Lanjut.

513
00:56:27,300 --> 00:56:30,130
Lantas kenapa kau
tidak mematuhiku?

514
00:56:31,800 --> 00:56:33,600
Kau hanya Robot.

515
00:56:34,070 --> 00:56:36,100
Kenapa peduli jika
aku menyentuhmu?

516
00:56:38,910 --> 00:56:40,840
Karena aku tahu itu
bangkitkan hasratmu.

517
00:56:41,740 --> 00:56:43,110
Kau menghukumku.

518
00:56:44,210 --> 00:56:48,220
Kenapa? Katakan.
Karena kuperkosa?

519
00:56:49,880 --> 00:56:52,850
Tidak. Pemerkosaan
adalah fantasi standar.

520
00:56:54,220 --> 00:56:57,290
Salah satu program paling
umum di Android wanita.

521
00:56:58,960 --> 00:57:02,160
Tapi semua Android
itu tidak dibebaskan.

522
00:57:02,160 --> 00:57:05,270
Tidak ada yang
tanya mau mereka.

523
00:57:06,130 --> 00:57:07,770
Kau yang pertama.

524
00:57:11,370 --> 00:57:15,740
Kau hanya rusak programku
dan mencopot Piranti lunakku.

525
00:57:15,740 --> 00:57:17,880
Bukan membebaskanku.

526
00:57:19,180 --> 00:57:21,980
Kuubah kau menjadi
seseorang, Nimani.

527
00:57:23,890 --> 00:57:26,220
Dan sekarang aku
dihukum karena itu.

528
00:57:58,650 --> 00:58:00,890
Jendela komunikasi terbuka.

529
00:58:02,390 --> 00:58:05,160
Kami sedang pelajari
catatan kejadian katapel.

530
00:58:06,260 --> 00:58:08,900
Sejauh kami tahu,
itu kesalahanmu.

531
00:58:10,100 --> 00:58:13,870
Kami antisipasi potensi
gagal di perjalanan ini.

532
00:58:13,870 --> 00:58:15,870
Ini sebabnya
Nimani bersamamu.

533
00:58:16,740 --> 00:58:18,440
Kau berjanji dia tidak
akan menyakitiku.

534
00:58:18,440 --> 00:58:20,710
Coba tebak. Salah.

535
00:58:20,710 --> 00:58:24,310
Tapi itu tidak mungkin.
Dia patuh hukum Asimov.

536
00:58:25,110 --> 00:58:27,650
Aku menghapus
TIFA dari sistemnya.

537
00:58:28,320 --> 00:58:29,650
Apa?

538
00:58:30,450 --> 00:58:32,820
Itu tak bisa diperbaiki.

539
00:58:32,820 --> 00:58:35,920
Kami tak punya protokol
untuk hal semacam ini.

540
00:58:36,160 --> 00:58:38,720
Aku membebaskannya.
Mengemansipasinya.

541
00:58:38,730 --> 00:58:41,760
Kuubah jadi seseorang,
Tebak yang dia lakukan.

542
00:58:41,760 --> 00:58:45,100
Dia langsung menyakitiku.

543
00:58:46,370 --> 00:58:48,470
Tolong, Milutin.

544
00:58:48,470 --> 00:58:50,230
Bukan hanya misi
yang bisa terancam.

545
00:58:50,250 --> 00:58:51,700
Keselamatanmu juga.

546
00:58:51,710 --> 00:58:52,740
Dengar.

547
00:58:53,210 --> 00:58:54,910
Juche akan kukirim.

548
00:58:54,910 --> 00:58:57,410
Lalu kuatur. Aku profesional.
Kurampungkan tugasku.

549
00:58:57,410 --> 00:58:59,310
Tolong jangan bermain
dengan perasaanku.

550
00:59:00,950 --> 00:59:03,120
Nimani tak punya
rasa cinta, Milutin.

551
00:59:05,350 --> 00:59:07,120
Semua sudah diprogram.

552
00:59:09,990 --> 00:59:12,790
Dia bukan boneka
kecilmu lagi, paham?

553
00:59:13,090 --> 00:59:14,490
Dia seseorang.

554
00:59:14,500 --> 00:59:17,900
Yang Ederlezi kacaukan.

555
00:59:17,900 --> 00:59:20,100
Dia masih merasa
berhutang padamu.

556
00:59:23,200 --> 00:59:25,770
Aku perlu bicara
dengan Nimani.

557
00:59:26,840 --> 00:59:28,910
Milutin, minggirlah.

558
00:59:37,290 --> 00:59:40,460
Nimani, beri kami
laporan singkat.

559
00:59:41,060 --> 00:59:43,890
Milutin berhasil dapatkan
Pengguna Tingkat Lanjut

560
00:59:43,890 --> 00:59:45,790
dan mencopot
TIFA dari sistemku.

561
00:59:47,460 --> 00:59:50,460
Tapi database lama
masih ada di Cache-ku.

562
00:59:50,470 --> 00:59:53,100
Jadi kutambahkan
ke pengalamanku.

563
00:59:55,000 --> 00:59:56,940
Apa dia mampu
tuntaskan misinya?

564
00:59:56,940 --> 00:59:58,970
Dia mampu.

565
00:59:58,970 --> 01:00:01,310
Kuambil semua langkah
agar dia tetap sejalan

566
01:00:01,310 --> 01:00:03,980
dengan tujuan dari
Ederlezi Korporasi.

567
01:00:03,980 --> 01:00:07,880
Apa kau bekerja mengikut
pedoman Ederlezi Korporasi?

568
01:00:08,280 --> 01:00:11,090
Aku bekerja sesuai
dengan tujuan misi.

569
01:00:28,270 --> 01:00:30,140
Cintamu tidak nyata.

570
01:00:30,910 --> 01:00:33,180
Itu buatan.
Kau tidak nyata.

571
01:00:33,200 --> 01:00:34,330
Kau buatan.

572
01:00:36,210 --> 01:00:37,510
Kau hanya Pengaturan.

573
01:00:38,910 --> 01:00:42,050
Kau bukan apa-apa.
Kau tidak nyata.

574
01:00:42,420 --> 01:00:44,190
Tak berarti bagiku.

575
01:00:50,490 --> 01:00:52,960
Pergi dari hadapanku.

576
01:00:53,860 --> 01:00:56,360
Pergi dari hadapanku.

577
01:00:56,370 --> 01:00:58,300
Pergi!

578
01:00:59,570 --> 01:01:02,870
Aku membuatmu.
Aku memberimu hidup.

579
01:01:02,870 --> 01:01:05,970
Dan balasannya kau
hancurkan hidupku.

580
01:02:09,970 --> 01:02:13,970
Pedoman Ederlezi Korporasi
butuh pengecekan kesehatan

581
01:02:13,980 --> 01:02:18,080
jika pilot berhenti mematuhi
protokol Ederlezi Korporasi.

582
01:02:40,170 --> 01:02:44,670
Fungsi hati dan ginjal
di parameter wajar.

583
01:02:44,670 --> 01:02:47,210
Elektrolit juga.

584
01:02:47,210 --> 01:02:50,310
Kolesterol agak melebihi
batas yang bisa diterima.

585
01:02:50,310 --> 01:02:52,080
Beri aku penanda depresi.

586
01:02:52,080 --> 01:02:54,280
6 dari 11 angka
penanda depresi

587
01:02:54,280 --> 01:02:56,950
di atas batas wajar
yang dapat diterima.

588
01:02:56,950 --> 01:03:00,390
Wawancarakan dengan
Tes Depresi Zung atau Beck.

589
01:03:01,220 --> 01:03:03,260
Aku tidak bisa
wawancarai pasien.

590
01:03:03,690 --> 01:03:07,400
Selesaikan tes Zung
berdasar pengamatan.

591
01:03:08,560 --> 01:03:10,230
Aku bisa selesaikan itu.

592
01:03:14,040 --> 01:03:16,310
Rasa Ragu?

593
01:03:17,640 --> 01:03:19,140
Di mana-mana.

594
01:03:19,680 --> 01:03:21,740
Suasana hati pasien
setelah bangun tidur?

595
01:03:21,740 --> 01:03:23,580
Jelek.

596
01:03:23,580 --> 01:03:26,180
Nafsu makan pasien?
/ Sebagian besar jelek.

597
01:03:26,180 --> 01:03:28,050
Keinginan seksual pasien?

598
01:03:33,990 --> 01:03:35,260
Tidak terpenuhi.

599
01:03:36,430 --> 01:03:38,530
Berat badan pasien?

600
01:03:38,530 --> 01:03:40,360
Pasien kehilangan berat badan.

601
01:03:41,630 --> 01:03:44,370
Rasa Harapan pasien
untuk masa depan?

602
01:03:44,700 --> 01:03:46,440
Tidak ada.

603
01:03:47,340 --> 01:03:49,670
Pasien depresi berat.

604
01:03:49,670 --> 01:03:51,540
Dia harus mencari
bantuan profesional.

605
01:03:52,240 --> 01:03:56,010
Jika ada kecenderungan
bunuh diri, cari bantuan.

606
01:05:54,830 --> 01:05:57,500
Teknisimu punya
data segalanya.

607
01:06:00,500 --> 01:06:04,170
Termasuk perasaanku,
atau yang aku inginkan.

608
01:06:07,610 --> 01:06:10,210
Tapi kau tidak bisa
ciptakan kehidupan.

609
01:06:13,480 --> 01:06:15,220
Bukan yang asli.

610
01:06:16,390 --> 01:06:18,290
Kini aku tahu itu.

611
01:06:20,460 --> 01:06:22,190
Semua gagal.

612
01:06:42,610 --> 01:06:46,150
Tidak perlu jadi kekasih.
Kita bisa bicara saja.

613
01:06:49,290 --> 01:06:51,250
Apa maumu dariku?

614
01:06:51,960 --> 01:06:53,660
Menjadi temanku?

615
01:06:53,660 --> 01:06:54,890
Kenapa tidak?

616
01:06:55,630 --> 01:06:57,860
Kau tidak tahu cara
menjadi teman.

617
01:06:58,830 --> 01:07:00,600
Kau Robot.

618
01:07:01,970 --> 01:07:03,870
Kau sendiri yang bilang.

619
01:07:06,440 --> 01:07:10,170
Tidak ada yang lebih
mengenalmu dari aku.

620
01:07:11,380 --> 01:07:14,680
Makanya lebih mudah
bagimu menyakitiku.

621
01:07:16,310 --> 01:07:18,320
Aku tidak bermaksud.

622
01:07:20,220 --> 01:07:22,890
Aku gabungan wanita
yang pernah kau cintai.

623
01:07:23,590 --> 01:07:25,450
Kau memproyeksikan
mereka semua di diriku

624
01:07:25,460 --> 01:07:28,220
dan mencoba menjalani
fantasi dan frustrasi itu.

625
01:07:29,490 --> 01:07:31,700
Lalu kau ingin aku
menjadi wanita baru.

626
01:07:33,670 --> 01:07:36,270
Kau pertaruhkan nyawa
untuk menciptakanku.

627
01:07:36,830 --> 01:07:41,470
Butuh waktu bagiku
pahami pengorbananmu.

628
01:07:48,350 --> 01:07:52,520
Jika aku berbahaya,
kenapa tak mematikanku?

629
01:08:32,560 --> 01:08:34,860
Alihkan Audio ke Internal.

630
01:08:34,860 --> 01:08:37,690
Untuk mengalihkan
Audio ke Internal,

631
01:08:37,700 --> 01:08:40,770
butuh kata kunci
Ederlezi Korporasi.

632
01:08:41,830 --> 01:08:44,030
Audio beralih ke Internal.

633
01:08:44,040 --> 01:08:46,970
Komunikasi antara
komputer dan Nimani

634
01:08:46,970 --> 01:08:49,870
akan direkam untuk
keperluan misi harian.

635
01:08:49,870 --> 01:08:52,520
Ederlezi Korporasi
memiliki hak cipta

636
01:08:52,540 --> 01:08:54,980
atas semua informasi
yang telah terjadi.

637
01:08:54,980 --> 01:08:57,410
Kepribadiannya anjlok.

638
01:08:57,410 --> 01:09:00,550
Trauma terlalu kuat.
Tidak bisa diperbaiki.

639
01:09:01,380 --> 01:09:05,890
Hanya bisa diatasi dengan
menghilangkan sumbernya.

640
01:09:05,890 --> 01:09:07,660
Ini berarti menghapusku.

641
01:09:07,660 --> 01:09:08,760
Benar.

642
01:09:10,200 --> 01:09:13,330
Aku tak punya protokol
penghancuran diri.

643
01:09:13,330 --> 01:09:16,070
Masuk Mode Hibernasi
bisa ringankan trauma.

644
01:09:16,070 --> 01:09:18,270
Tapi tidak sepenuhnya
menyelesaikannya.

645
01:09:19,970 --> 01:09:23,340
Aku harus pikirkan metode
penghancuran diri lainnya.

646
01:10:38,120 --> 01:10:40,950
Bukankah kau harus
isi daya tiap sebulan?

647
01:10:45,520 --> 01:10:48,890
Kau bisa semprot cairan
saat pura-pura menangis.

648
01:11:02,070 --> 01:11:05,580
Sepertinya kau lepas
kendali tanpa TIFA, ya?

649
01:11:41,780 --> 01:11:43,180
Kekurangan daya.

650
01:11:43,780 --> 01:11:44,950
Kekurangan daya.

651
01:11:45,820 --> 01:11:47,020
Kekurangan daya.

652
01:11:47,890 --> 01:11:49,050
Kekurangan daya.

653
01:11:49,890 --> 01:12:02,900
Komputer dimatikan dalam
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

654
01:12:12,780 --> 01:12:15,710
Menilai kerusakan pada
sistem pengisian solar.

655
01:12:15,710 --> 01:12:17,680
Colokan Onterpod hangus.

656
01:12:17,680 --> 01:12:19,850
Sel Surya beroperasi.

657
01:12:19,850 --> 01:12:22,520
Sial, sudah kuduga.
Bagus.

658
01:12:22,520 --> 01:12:23,620
Nimani bagaimana?

659
01:12:24,260 --> 01:12:27,590
Baterai Internal
Nimani rusak parah.

660
01:12:27,590 --> 01:12:29,660
Perlu diisi ulang.

661
01:12:29,660 --> 01:12:31,800
Dia tidak akan bisa
kembali daring, ya?

662
01:12:31,800 --> 01:12:34,970
Pagi ini Piranti lunak
Nimani tidak stabil.

663
01:12:35,670 --> 01:12:38,100
Pola perilaku Nimani
berada dalam kondisi

664
01:12:38,100 --> 01:12:41,570
yang tidak terkunci
di paket awal TIFA.

665
01:12:41,570 --> 01:12:42,870
Maksudnya?

666
01:12:43,280 --> 01:12:46,080
Dia tidak pernah buka
pola menangis di TIFA.

667
01:12:46,080 --> 01:12:48,610
Tak pernah mencapai
memori Cache-nya.

668
01:12:49,010 --> 01:12:53,090
Tapi hari ini dia menangis.
Berarti Cache-nya rusak.

669
01:12:53,790 --> 01:12:55,820
Apa maksudmu?

670
01:12:56,720 --> 01:12:58,160
Dia menangis sendiri?

671
01:12:58,990 --> 01:13:00,660
Benar.

672
01:13:08,300 --> 01:13:10,140
Baik.

673
01:13:13,640 --> 01:13:14,740
Ayolah.

674
01:13:16,080 --> 01:13:17,880
Bagaimana caraku
perbaiki baterainya?

675
01:13:18,810 --> 01:13:21,880
Colokkan ke pengisi
daya Sel Surya.

676
01:13:21,880 --> 01:13:26,350
Nimani masih punya
daya setengah jam.

677
01:13:26,350 --> 01:13:29,950
Setelah itu,
Pengaturannya hilang.

678
01:13:29,960 --> 01:13:33,890
Adakah peluang untuk
mengisi ulang baterai?

679
01:13:35,160 --> 01:13:36,660
Tidak.

680
01:13:39,000 --> 01:13:40,730
Unggah semua Cetak Biru.

681
01:13:45,040 --> 01:13:47,940
Bisa kucolok baterainya
langsung ke Sel Surya.

682
01:13:48,770 --> 01:13:50,310
Itu memungkinkan.

683
01:13:50,310 --> 01:13:52,610
Tapi colokannya
ada di bagian luar.

684
01:13:52,610 --> 01:13:54,110
Aku akan keluar.

685
01:13:56,380 --> 01:13:58,350
Di posisi saat ini,

686
01:13:58,350 --> 01:14:01,020
paparan lebih 10 menit
di bawah sinar matahari

687
01:14:01,020 --> 01:14:02,720
bisa berakibat fatal.

688
01:14:02,720 --> 01:14:03,820
Kuambil resikonya.

689
01:14:19,040 --> 01:14:20,070
Ayo kita lihat.

690
01:14:21,040 --> 01:14:24,240
Pembuatan Kunci
Udara telah dimulai.

691
01:14:24,240 --> 01:14:27,380
Tingkat panas dan
radiasi terlalu tinggi

692
01:14:27,380 --> 01:14:31,020
untuk pemanduan
jelajah luar angkasa.

693
01:14:31,820 --> 01:14:33,750
Kunci Udara selesai.

694
01:15:08,120 --> 01:15:09,990
Apa status Nimani?

695
01:15:09,990 --> 01:15:12,990
Nimani T-minus 15 menit.

696
01:15:30,110 --> 01:15:32,180
Apa status baterainya?

697
01:15:33,210 --> 01:15:36,850
Pengisian ulang baterai
T-minus 8 menit.

698
01:15:49,860 --> 01:15:52,970
Nimani T-minus 10 menit.

699
01:16:02,440 --> 01:16:05,980
Radiasi matahari telah
capai tingkat beracun.

700
01:16:10,980 --> 01:16:13,520
Bahaya. Bahaya.

701
01:16:13,520 --> 01:16:15,820
Baju ruang angkasa
terlalu panas.

702
01:17:53,190 --> 01:17:56,260
Nimani T-minus 3 menit.

703
01:18:02,960 --> 01:18:05,070
Baterai terisi penuh.

704
01:18:18,110 --> 01:18:19,410
Perhatian.

705
01:18:19,980 --> 01:18:21,350
Perhatian.

706
01:18:22,650 --> 01:18:24,850
Memulai masuk kembali.

707
01:18:31,560 --> 01:18:33,430
Masuk kembali selesai.

708
01:18:35,260 --> 01:18:38,300
Nimani, T-minus 1 menit.

709
01:18:56,080 --> 01:19:00,050
Nimani, T-minus 30 detik.

710
01:19:01,250 --> 01:19:02,490
Baik.

711
01:19:05,530 --> 01:19:09,390
Nimani, T-minus 10 detik.

712
01:19:09,400 --> 01:19:18,130
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3...

713
01:19:18,140 --> 01:19:19,640
Baterai kembali daring.

714
01:19:20,410 --> 01:19:27,550
Cek status baterai
dalam 5, 4, 3, 2, 1.

715
01:19:27,550 --> 01:19:29,980
Percobaan Untuk
Membangunkan Nimani.

716
01:23:04,440 --> 01:23:09,440
Kunjungi www.Rfbet99.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya


