0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Fortunebet99.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

1
00:00:32,220 --> 00:00:33,887
- Di mana makanan dan airnya?

2
00:00:33,920 --> 00:00:36,754
Dimanakah tempat itu sebelumnya
Aku mengacaukanmu!

3
00:00:40,720 --> 00:00:43,820
Ya, saya akan takut
juga jika aku adalah kamu.

4
00:02:20,920 --> 00:02:24,154
Sekarang saya tidak ingin menggunakan ini
pada Anda untuk latihan target ...

5
00:02:24,187 --> 00:02:25,020
Tapi...

6
00:02:27,587 --> 00:02:30,120
Ini adalah satu-satunya pasangan saya
celana, dan aku merobeknya.

7
00:02:30,154 --> 00:02:30,987
Lihat?

8
00:02:32,920 --> 00:02:36,487
Sekarang saya tahu Anda mendapat jahit
kit di sini di suatu tempat.

9
00:02:36,520 --> 00:02:37,887
Anda mungkin
menyembunyikannya di suatu tempat,

10
00:02:37,920 --> 00:02:40,020
tapi aku lebih pintar darimu.

11
00:02:43,120 --> 00:02:44,854
Pena, tidak ...

12
00:02:44,887 --> 00:02:47,420
Akhiri pemrosesan dokumen?

13
00:02:47,454 --> 00:02:49,087
Bantal, ponco, tidak ...

14
00:02:50,587 --> 00:02:51,887
Senter, tidak ...

15
00:02:55,587 --> 00:02:56,420
Ah!

16
00:03:02,020 --> 00:03:04,654
- [Robot] layanan Palang Merah.

17
00:03:05,754 --> 00:03:06,587
- Oh sial!

18
00:03:07,754 --> 00:03:09,754
Anda punya sesuatu untuk
katakan, keparat?

19
00:03:09,787 --> 00:03:10,854
Kamu diam saja
untuk tiga bulan,

20
00:03:10,887 --> 00:03:13,820
dan sekarang kamu punya
sesuatu untuk dikatakan?

21
00:03:15,020 --> 00:03:17,887
Aku akan mengambil apa
Saya ingin, ketika saya mau!

22
00:03:17,920 --> 00:03:20,520
Dan Anda tidak bisa berbuat apa-apa tentang itu.

23
00:03:34,309 --> 00:03:37,775
(Musik instrumental muram)

24
00:04:16,475 --> 00:04:20,242
(Musik instrumental penuh harapan)

25
00:09:50,575 --> 00:09:53,542
(Musik piano penuh harapan)

26
00:11:42,673 --> 00:11:45,639
(pecah kaca)

27
00:11:47,606 --> 00:11:50,539
(ban melengking)

28
00:11:51,873 --> 00:11:53,506
Gila Max, jalang!

29
00:11:53,539 --> 00:11:55,873
(suara tembakan)

30
00:11:55,906 --> 00:11:59,106
(tertawa gila)

31
00:12:12,373 --> 00:12:13,739
Saya di sini, motherfuckas!

32
00:12:13,773 --> 00:12:15,673
Siapa yang siap sekolah?

33
00:12:29,673 --> 00:12:30,506
Hei...

34
00:12:31,673 --> 00:12:33,639
Anda ingat waktu itu
Billie Jo turun

35
00:12:33,673 --> 00:12:36,706
ke supermarket
dan dia bertanya padaku

36
00:12:36,739 --> 00:12:39,539
dimana mentimun berada?

37
00:12:39,573 --> 00:12:41,573
Aku punya mereka di sini.

38
00:12:41,606 --> 00:12:43,639
(tertawa)

39
00:12:51,406 --> 00:12:54,173
(membunyikan klakson)

40
00:12:54,206 --> 00:12:55,639
Ayo cepat!

41
00:12:55,673 --> 00:12:57,706
Itu tidak lebih dari 60!

42
00:12:58,573 --> 00:12:59,673
Ya sepotong ...

43
00:12:59,706 --> 00:13:03,306
(Musik instrumental hiphop)

44
00:13:58,173 --> 00:13:59,539
Ada apa boo boo?

45
00:13:59,573 --> 00:14:02,706
Aku memukulmu semalam, tapi ...

46
00:14:02,739 --> 00:14:04,639
Anda tidak memukul saya kembali.

47
00:14:10,406 --> 00:14:12,473
Nah itu keren, itu keren.

48
00:14:12,506 --> 00:14:15,473
Anda tidak perlu menjelaskan.

49
00:14:15,506 --> 00:14:18,573
Apa yang Anda lakukan
hari ini, hm?

50
00:14:19,439 --> 00:14:21,506
Anda memang terlihat baik.

51
00:14:21,539 --> 00:14:23,673
(terkekeh)

52
00:14:27,606 --> 00:14:28,439
Siapa aku

53
00:14:29,473 --> 00:14:31,239
Oh, nah, nah ...

54
00:14:31,273 --> 00:14:33,273
Saya sudah memakai celana ini selama berbulan-bulan.

55
00:14:33,306 --> 00:14:34,606
Secara harfiah, berbulan-bulan.

56
00:14:42,206 --> 00:14:44,206
Kenapa aku hanya mengatakan itu?

57
00:14:46,573 --> 00:14:48,673
Baiklah, um ...

58
00:14:48,706 --> 00:14:51,573
Ya boo boo, bisa
Aku memanggilmu boo boo?

59
00:14:53,606 --> 00:14:54,706
Kamu tahu...

60
00:14:55,706 --> 00:14:57,439
Itu sangat bagus
melihatmu hari ini,

61
00:14:57,473 --> 00:15:00,173
Saya tidak berpikir saya
akan mendapatkan Pepsi ini,

62
00:15:00,206 --> 00:15:02,639
Aku tidak begitu haus.

63
00:15:02,673 --> 00:15:05,806
Oh, tapi aku hanya hidup
di jalan, jadi ...

64
00:15:05,839 --> 00:15:09,439
Kapan saja Anda mau
mampir, beri tahu saya.

65
00:15:53,339 --> 00:15:56,706
Soalnya, ada dua jenis
orang di dunia ini, Nak.

66
00:15:56,739 --> 00:15:58,606
Mereka yang membawa senjata,

67
00:15:58,639 --> 00:16:00,239
dan mereka yang menggali.

68
00:16:00,273 --> 00:16:01,773
Jadi Anda mulai menggali.

69
00:16:03,839 --> 00:16:08,206
Soalnya, ada dua jenis
orang di dunia ini, Nak.

70
00:16:08,239 --> 00:16:09,739
Mereka yang membawa senjata,

71
00:16:09,773 --> 00:16:12,639
dan yang mulai diggin '.

72
00:16:12,673 --> 00:16:13,773
Jadi sebaiknya kau menggali.

73
00:16:17,539 --> 00:16:21,306
Soalnya, ada dua jenis
orang di dunia ini, Nak.

74
00:16:21,339 --> 00:16:23,173
Mereka yang membawa senjata,

75
00:16:23,206 --> 00:16:26,639
dan mereka yang menggali,
jadi kamu mulai menggali.

76
00:16:32,606 --> 00:16:34,706
Anda berbicara dengan saya?

77
00:16:34,739 --> 00:16:37,239
Saya berkata, apakah Anda berbicara kepada saya?

78
00:16:41,139 --> 00:16:42,606
Anda berbicara dengan saya?

79
00:16:42,639 --> 00:16:44,706
Apakah Anda berbicara kepada saya?

80
00:16:44,739 --> 00:16:46,239
Yah aku satu-satunya di sini,

81
00:16:46,273 --> 00:16:48,439
jadi kamu bicara dengan siapa?

82
00:16:52,539 --> 00:16:56,139
Anda bisa mendapatkan lebih jauh
dengan kata yang ramah dan pistol,

83
00:16:56,173 --> 00:16:59,106
maka kamu bisa dengan
hanya kata yang baik.

84
00:17:06,906 --> 00:17:08,606
Terkadang...

85
00:17:08,639 --> 00:17:12,806
Anda juga sibuk hidup,
atau Anda sibuk sekarat.

86
00:17:12,839 --> 00:17:15,273
(suara tembakan)

87
00:17:32,373 --> 00:17:34,539
(berdengung)

88
00:18:22,506 --> 00:18:24,739
(berkumur)

89
00:18:39,273 --> 00:18:42,339
(Drum palsu menabrak)

90
00:21:06,673 --> 00:21:08,073
Bercinta, bercinta, bercinta.

91
00:21:15,439 --> 00:21:19,206
(Musik instrumental yang intens)

92
00:24:49,413 --> 00:24:51,879
(suara tembakan)

93
00:24:53,513 --> 00:24:55,979
(suara tembakan)

94
00:25:22,546 --> 00:25:26,313
(Musik instrumental yang intens)

95
00:26:22,146 --> 00:26:24,113
- Ini Agen 753.

96
00:26:24,146 --> 00:26:26,446
Saya telah melacak
Tim pembersih Amherst.

97
00:26:26,479 --> 00:26:29,379
Mereka tampaknya telah tersandung
sebuah stasiun bantuan Palang Merah.

98
00:26:29,413 --> 00:26:32,246
Tidak ada yang lain
selamat disini.

99
00:26:33,979 --> 00:26:35,213
Dengan target ini turun,

100
00:26:35,246 --> 00:26:37,213
Saya akan membuat jalan saya
ke Kabupaten Ludlow.

101
00:26:37,246 --> 00:26:40,079
Saya mendengar beberapa lainnya
agen memiliki ...

102
00:26:40,113 --> 00:26:42,846
Mengalami beberapa pembersih
tim di sana.

103
00:26:42,879 --> 00:26:46,046
- [Man On Radio]
Roger Agent, kami salin.

104
00:26:52,313 --> 00:26:54,146
- Tengah, ada
Robot Amherst rusak

105
00:26:54,179 --> 00:26:55,979
di belakang ini
kendaraan tim pembersih.

106
00:26:56,013 --> 00:26:59,313
Haruskah kita membawanya kembali
operasi untuk pemeriksaan?

107
00:26:59,346 --> 00:27:00,346
- [Man On Radio] No
butuhkan untuk itu, Agen.

108
00:27:00,379 --> 00:27:01,946
Intel terbaru menunjukkan bahwa

109
00:27:01,979 --> 00:27:04,846
Personil Amherst memanfaatkan
baterai robotika mereka

110
00:27:04,879 --> 00:27:06,413
untuk menyalakan sistem GPS.

111
00:27:07,646 --> 00:27:09,213
- Salin itu, Tengah.

112
00:27:09,246 --> 00:27:10,446
Saya akan mengambil kendaraan kembali

113
00:27:10,479 --> 00:27:12,913
untuk memanfaatkan
waktu dan bahan bakar.

114
00:27:12,946 --> 00:27:14,513
- [Man On Radio]
Salin itu, Agen.

115
00:27:14,546 --> 00:27:15,546
- Agen keluar.

116
00:27:37,379 --> 00:27:40,446
Baiklah sobat,
kamu tinggal di sini

117
00:28:20,313 --> 00:28:22,346
- [Survivor] Apa-apaan ini.

118
00:28:39,979 --> 00:28:43,079
- [Robot] Model saya
nomornya adalah BRO3886.

119
00:28:45,379 --> 00:28:49,413
Saya adalah algoritma yang sistematis
robot perawatan.

120
00:28:49,446 --> 00:28:52,246
Bagaimana saya bisa melayani Anda?

121
00:28:53,479 --> 00:28:57,279
- Anda tidak akan menjadi apa pun
layanan kepada saya, sobat.

122
00:29:10,646 --> 00:29:15,013
- [Robot] fisik Anda
tindakan itu tidak perlu.

123
00:29:17,513 --> 00:29:19,379
- Santai otak baterai.

124
00:29:19,413 --> 00:29:22,313
Saya hanya bertanya apakah Anda lebih suka
menghabiskan malam Anda di sini,

125
00:29:22,346 --> 00:29:26,379
atau di salah satu dari mereka secara acak
bangunan di luar sana.

126
00:29:28,079 --> 00:29:31,079
- [Robot] Apakah Anda kebetulan
memiliki perangkat elektronik

127
00:29:31,113 --> 00:29:32,346
yang Anda manfaatkan?

128
00:29:34,379 --> 00:29:36,046
- Usaha yang bagus, brengsek.

129
00:29:37,213 --> 00:29:38,913
Ya, saya punya elektronik.

130
00:29:38,946 --> 00:29:40,313
Tapi aku tidak mau
duduklah

131
00:29:40,346 --> 00:29:43,379
mendengarkan kamu ya
setiap lima detik.

132
00:29:43,413 --> 00:29:45,413
Robot terakhir
itu ada di sana,

133
00:29:45,446 --> 00:29:48,446
dia tidak akan diam untuk itu
empat bulan pertama saya di sini.

134
00:29:48,479 --> 00:29:51,279
Untungnya, dia adil
droid yang sistematis

135
00:29:51,313 --> 00:29:55,013
dan dia harus didakwa
setiap enam bulan.

136
00:29:56,613 --> 00:30:00,379
- [Robot] Tubuhku tidak ada di
kemampuan operasional penuh,

137
00:30:00,413 --> 00:30:04,113
tapi saya dirancang dengan
sel bertenaga kabel amalgamasi

138
00:30:04,146 --> 00:30:07,513
eksklusif untuk sebagian besar Amherst
Robotika industri.

139
00:30:07,546 --> 00:30:10,379
Dengan peleburan fusi 22 bagian

140
00:30:10,413 --> 00:30:12,479
per triliun kuadrat per detik,

141
00:30:12,513 --> 00:30:16,879
umur saya kemungkinan besar akan
melebihi 3.400 tahun.

142
00:30:18,246 --> 00:30:20,579
Perangkat elektronik apa pun
Anda saat ini memiliki

143
00:30:20,613 --> 00:30:24,979
dapat didukung oleh saya untuk
lama setelah kamu meninggal.

144
00:30:28,213 --> 00:30:30,913
- Yah bub, aku pasti
tidak akan duduk-duduk

145
00:30:30,946 --> 00:30:32,346
mendengarkan kamu ya.

146
00:30:32,379 --> 00:30:34,413
Jadi Anda punya pilihan, oke?

147
00:30:34,446 --> 00:30:37,146
Entah di sini, atau di sana.

148
00:30:37,179 --> 00:30:38,546
Apa yang akan terjadi?

149
00:30:52,046 --> 00:30:54,279
Kira Anda membuat pilihan Anda.

150
00:34:03,758 --> 00:34:05,892
Kemarilah, bangsat kecil.

151
00:34:27,725 --> 00:34:31,725
Bagaimana cara menghubungkan ini
Anda mengisi daya laptop saya?

152
00:34:32,925 --> 00:34:34,525
- [Robot] Anda harus menemukan porta

153
00:34:34,558 --> 00:34:36,592
di panel daya punggung saya.

154
00:34:36,625 --> 00:34:37,958
Setelah Anda mencolokkan kabelnya,

155
00:34:37,992 --> 00:34:40,825
Anda harus memiliki
USB perempuan terhubung ke

156
00:34:40,858 --> 00:34:43,425
ujung jantan pada kabel listrik.

157
00:34:51,692 --> 00:34:53,858
- [Survivor] Robot bodoh.

158
00:35:43,925 --> 00:35:44,825
- [Reporter] Meskipun buktinya

159
00:35:44,858 --> 00:35:46,758
itu sendiri belum terungkap,

160
00:35:46,792 --> 00:35:49,758
Intelijen AS adalah
mengaku memiliki ...

161
00:35:55,625 --> 00:35:56,425
- [Karakter Video Game]
Fisher, kita siap

162
00:35:56,458 --> 00:35:57,658
dekat dengan perang.

163
00:35:57,692 --> 00:35:59,658
Jika Nikoladze membunuh ini
laki-laki di siaran langsung,

164
00:35:59,692 --> 00:36:01,292
kita tenggelam.

165
00:36:01,325 --> 00:36:02,292
- [Fisher] Apakah kita khawatir
tentang siaran

166
00:36:02,325 --> 00:36:03,558
atau pembunuhan?

167
00:36:03,592 --> 00:36:04,758
- [Karakter Video Game]
Untuk saat ini, siaran.

168
00:36:04,792 --> 00:36:06,625
Itu akan memberi kita waktu untuk
hentikan pembunuhan.

169
00:36:06,658 --> 00:36:09,558
Nikoladze menyiarkan
dari antena di atap.

170
00:36:09,592 --> 00:36:10,792
Itu tujuan pertama Anda.

171
00:36:10,825 --> 00:36:13,758
Anda akan menemukan
beristirahat di OPSAT Anda.

172
00:36:20,458 --> 00:36:21,892
- [Robot] Apakah kamu
satu-satunya yang selamat

173
00:36:21,925 --> 00:36:24,625
saat ini tinggal di kota ini?

174
00:36:29,958 --> 00:36:32,292
- Jika ada
selamat lainnya,

175
00:36:32,325 --> 00:36:35,425
Saya sangat meragukan saya
berbicara denganmu.

176
00:36:36,392 --> 00:36:37,692
- [Robot] Saya mengamati sisa-sisa

177
00:36:37,725 --> 00:36:39,992
dari stasiun bantuan Palang Merah.

178
00:36:40,025 --> 00:36:42,758
Apa yang terjadi pada semua
dari para penyintas?

179
00:36:42,792 --> 00:36:46,792
Apakah Palang Merah tidak bisa
mengandung wabah?

180
00:36:48,592 --> 00:36:50,692
- Ayahku yang berlari
Stasiun Palang Merah,

181
00:36:50,725 --> 00:36:52,658
dan dia melakukan pekerjaan dengan sangat baik.

182
00:36:52,692 --> 00:36:55,225
Tidak ada wabah.

183
00:36:55,258 --> 00:36:59,692
Jika ada, itu adalah
Anda bisa menjadi tempat teraman.

184
00:36:59,725 --> 00:37:03,258
- [Robot] Apakah mereka
meninggalkanmu di sini?

185
00:37:03,292 --> 00:37:04,525
- Tidak, kawan.

186
00:37:04,558 --> 00:37:06,692
Saya tidak ditinggalkan di sini
sengaja.

187
00:37:06,725 --> 00:37:08,592
Ada banyak yang selamat,

188
00:37:08,625 --> 00:37:10,625
kebanyakan wanita dan anak-anak.

189
00:37:10,658 --> 00:37:11,925
Tapi ayahku berpikir
itu adalah sebuah ide bagus

190
00:37:11,958 --> 00:37:14,792
untuk mengambil semuanya
ke Zona Aman.

191
00:37:16,825 --> 00:37:19,492
Ayah saya berpikir begitu
itu adalah sebuah ide bagus

192
00:37:19,525 --> 00:37:22,325
untuk memuat semuanya
di dalam bus transportasi

193
00:37:22,358 --> 00:37:24,692
dan mengambil sebanyak yang dia bisa,

194
00:37:24,725 --> 00:37:27,325
dan ketika mereka pergi
Saya tidak pernah melihatnya

195
00:37:27,358 --> 00:37:28,892
atau ibu tiriku lagi.

196
00:37:45,992 --> 00:37:49,592
- [Robot] Kenapa kamu
tidak pergi mencari mereka?

197
00:37:49,625 --> 00:37:53,792
- Kamu tidak tahu bagaimana caranya
bisnis Anda sendiri, bukan?

198
00:37:57,525 --> 00:37:59,658
- [Robot] saya adil
mencoba untuk mengerti

199
00:37:59,692 --> 00:38:01,025
lingkungan baruku

200
00:38:04,892 --> 00:38:07,458
- Setelah sekitar satu setengah minggu,

201
00:38:07,492 --> 00:38:09,325
semua pria yang lebih muda
memutuskan untuk keluar

202
00:38:09,358 --> 00:38:11,858
berjalan kaki menuju Zona Aman.

203
00:38:30,592 --> 00:38:34,758
- [Robot] Sudahkah Anda mencoba
menghubungkan ke internet?

204
00:38:36,692 --> 00:38:37,492
- Bagaimana caranya?

205
00:38:37,525 --> 00:38:40,725
Laptop ini mati
tujuh bulan lalu.

206
00:38:40,758 --> 00:38:42,492
Dan selain itu ...

207
00:38:42,525 --> 00:38:46,425
Tidak mungkin terhubung
tanpa satelit.

208
00:38:47,825 --> 00:38:49,858
- [Robot] saya bisa
terhubung dengan internet

209
00:38:49,892 --> 00:38:52,758
di hampir setiap
wilayah dunia.

210
00:38:52,792 --> 00:38:55,858
Kenapa tidak Anda periksa
internet sekarang?

211
00:39:34,592 --> 00:39:36,958
Tampaknya seolah-olah
Zona Aman terdekat

212
00:39:36,992 --> 00:39:39,692
ke lokasi kami adalah Safe Zone 57.

213
00:39:43,692 --> 00:39:46,558
Secara statistik, Zona Aman 57

214
00:39:46,592 --> 00:39:50,492
kemungkinan besar adalah rumah bagi
teman dan keluargamu.

215
00:39:51,492 --> 00:39:53,725
- Secara statistik ...

216
00:39:53,758 --> 00:39:55,792
Apa yang kamu bicarakan?

217
00:39:57,258 --> 00:39:59,725
- [Robot] Di dalam kendaraan
itu tidak akan diambil

218
00:39:59,758 --> 00:40:02,258
merindukan mereka
bepergian ke sana dengan aman.

219
00:40:02,292 --> 00:40:05,758
Juga, jika Zona Aman
saat ini tidak aktif,

220
00:40:05,792 --> 00:40:07,758
pemerintah
akan menunjukkan kepada Anda

221
00:40:07,792 --> 00:40:09,925
rute yang berbeda menuju keselamatan.

222
00:40:11,292 --> 00:40:13,725
Positif bisa
lebih penting daripada yang negatif

223
00:40:13,758 --> 00:40:16,325
untuk melakukan perjalanan ke sana dengan berjalan kaki.

224
00:40:16,358 --> 00:40:18,825
Perjalanan itu bisa bersatu kembali
Anda dengan keluarga Anda.

225
00:40:18,858 --> 00:40:20,658
- Bagaimana kamu tahu
bahwa mereka ada di sana?

226
00:40:20,692 --> 00:40:22,658
Maksudku, hanya karena tidak jauh

227
00:40:22,692 --> 00:40:26,358
bukan berarti mereka
berhasil hidup-hidup.

228
00:40:26,392 --> 00:40:29,225
- [Robot] Secara statistik,
algoritma saya tampil

229
00:40:29,258 --> 00:40:30,825
dari semua kemungkinan akhir

230
00:40:30,858 --> 00:40:32,892
untuk teman dan keluarga Anda,

231
00:40:32,925 --> 00:40:36,692
perangkat lunak saya menunjukkan
peluang 88,7 persen

232
00:40:36,725 --> 00:40:39,892
mereka saat ini tinggal
di Zona Aman 57.

233
00:40:45,792 --> 00:40:49,725
- Yah, aku tidak akan percaya
pengamatan statistik

234
00:40:49,758 --> 00:40:51,692
dari robot keledai yang rusak.

235
00:40:51,725 --> 00:40:52,758
Apakah kamu tidak bekerja untuk perusahaan

236
00:40:52,792 --> 00:40:56,258
yang memulai
tetap wabah?
237
00:40:56,292 --> 00:40:59,825
- [Robot] Saya seorang yang sistematis
robot pemeliharaan algoritma.

238
00:40:59,858 --> 00:41:02,425
Saya digunakan untuk pemeliharaan
di komputer

239
00:41:02,458 --> 00:41:06,625
dan peralatan yang digunakan di salah satu
Gudang Industri Amherst.

240
00:41:07,792 --> 00:41:10,992
Koneksi saya ke Amherst
berbasis pemeliharaan,

241
00:41:11,025 --> 00:41:13,858
Saya tidak punya koneksi
ekonomi perusahaan

242
00:41:13,892 --> 00:41:15,758
atau kepentingan sosial.

243
00:41:28,425 --> 00:41:30,992
- Kenapa aku mau
untuk pergi dari sini?

244
00:41:31,025 --> 00:41:31,925
Maksudku...

245
00:41:31,958 --> 00:41:33,825
Saya punya semuanya di sini.

246
00:41:33,858 --> 00:41:36,858
Makanan, air, tempat tinggal,
hiburan.

247
00:41:39,792 --> 00:41:41,492
Dan yang terbaik ...

248
00:41:42,558 --> 00:41:44,558
Saya tahu cara bersembunyi di sini.

249
00:41:54,458 --> 00:41:56,792
- [Robot] Dari bersaksi
perilaku protektif Anda

250
00:41:56,825 --> 00:41:58,992
atas persediaan Anda
sebelumnya hari ini,

251
00:41:59,025 --> 00:42:01,758
statistik saya menunjukkan
bahwa pasokan ransum Anda

252
00:42:01,792 --> 00:42:03,658
mungkin hampir habis.

253
00:42:03,692 --> 00:42:05,458
Tanpa makanan dan air,

254
00:42:05,492 --> 00:42:08,758
Anda harus resor
untuk berburu dan meramu.

255
00:42:08,792 --> 00:42:12,258
Bepergian ke Zona Aman
melebihi konsekuensi

256
00:42:12,292 --> 00:42:15,525
menunggu Anda
jatah habis.

257
00:42:16,692 --> 00:42:18,758
- Kamu tidak tahu bagaimana
banyak makanan dan air yang saya miliki,

258
00:42:18,792 --> 00:42:21,325
jadi kamu bisa bercinta sendiri!

259
00:42:23,692 --> 00:42:25,892
- [Robot] saya
tidak dapat menghasilkan,

260
00:42:25,925 --> 00:42:29,758
karena itu masturbasi
tidak berguna untuk robot.

261
00:42:31,725 --> 00:42:33,858
Kalender dibuat
dinding Anda menunjukkan

262
00:42:33,892 --> 00:42:37,692
yang Anda simpan
melacak jatah Anda.

263
00:42:42,892 --> 00:42:44,825
- Saya sebenarnya sangat terorganisir

264
00:42:44,858 --> 00:42:46,558
dan orang yang metodis,

265
00:42:46,592 --> 00:42:49,358
dan itulah kenapa
Saya melacak.

266
00:42:55,425 --> 00:42:57,758
- [Robot] Sifatnya tidak terurus
tempat tinggal Anda

267
00:42:57,792 --> 00:43:00,792
menunjukkan kekurangan Anda
kemampuan berorganisasi.

268
00:43:02,525 --> 00:43:04,725
- Sudah tutup mulutmu.

269
00:43:04,758 --> 00:43:07,758
Saya tahu saya tidak mau
untuk membawamu ke sini.

270
00:43:07,792 --> 00:43:10,525
Ya Tuhan, kau adil
akan mengganggu saya.

271
00:43:18,858 --> 00:43:20,958
- [Robot] Anda hanya akan
harus berurusan dengan saya

272
00:43:20,992 --> 00:43:24,692
selama tujuh hari jika Anda
memutuskan untuk bepergian dengan berjalan kaki

273
00:43:24,725 --> 00:43:27,096
ke Zona Aman 57.

274
00:43:29,530 --> 00:43:31,263
- Saya sangat meragukan bahwa Anda dan saya

275
00:43:31,296 --> 00:43:34,130
akan menghabiskan banyak
lebih banyak waktu bersama.

276
00:43:34,163 --> 00:43:35,596
Hal pertama besok pagi,

277
00:43:35,630 --> 00:43:38,630
Saya mengambil pantat Anda
kembali ke sana.

278
00:43:38,663 --> 00:43:40,096
Jadi, kamu tahu apa?

279
00:43:40,130 --> 00:43:41,763
Matikan
atau apapun yang kamu lakukan,

280
00:43:41,796 --> 00:43:44,396
Aku mau tidur, selamat malam.

281
00:44:37,430 --> 00:44:38,263
Hei.

282
00:44:59,496 --> 00:45:00,630
Gadis sial.

283
00:45:00,663 --> 00:45:03,363
Kami terus bertemu seperti ini,

284
00:45:03,396 --> 00:45:05,696
itu pasti pertanda, kan?

285
00:45:08,563 --> 00:45:10,596
Baiklah...

286
00:45:10,630 --> 00:45:12,663
Saya akan mengundang Anda
dalam waktu dekat,

287
00:45:12,696 --> 00:45:16,696
tapi saya baru saja mendapat ini
teman sekamar baru yang mengganggu dan ...

288
00:45:18,630 --> 00:45:20,530
Dia hanya berbicara dan
pembicaraan dan pembicaraan.

289
00:45:20,563 --> 00:45:24,030
Aku bahkan tidak bisa menikmati
bermain video game.

290
00:45:27,263 --> 00:45:31,096
Tidak, tapi saya terusir
pantatnya hari ini, jadi ...

291
00:45:31,130 --> 00:45:33,696
Mungkin kita bisa mencoba sesuatu
akhir minggu ini?

292
00:45:33,730 --> 00:45:34,563
Seperti um ...

293
00:45:35,596 --> 00:45:37,430
Jumat malam mungkin?

294
00:45:53,563 --> 00:45:56,763
(Musik terpencil ambient)

295
00:47:25,663 --> 00:47:29,596
Aku akan menemukanmu
ayah, dimanapun kamu berada

296
00:48:44,696 --> 00:48:46,096
- [Robot] Apakah Anda
menunjukkan kemasan

297
00:48:46,130 --> 00:48:49,530
bahwa kita akan bepergian
ke Zona Aman?

298
00:48:52,663 --> 00:48:53,563
- Tidak.

299
00:48:53,596 --> 00:48:55,496
Saya hanya mengemas keseluruhan
makanan selama seminggu

300
00:48:55,530 --> 00:48:58,463
sama sekali tidak
alasan sialan.

301
00:49:25,596 --> 00:49:26,496
Kita harus mencari tahu

302
00:49:26,530 --> 00:49:27,696
sesuatu untuk memanggilmu pria.

303
00:49:27,730 --> 00:49:29,530
Saya tidak akan ingat
nomor model Anda,

304
00:49:29,563 --> 00:49:31,063
itu terlalu lama.

305
00:49:33,463 --> 00:49:34,430
- [Robot] Anda bisa merujuk saya

306
00:49:34,463 --> 00:49:38,330
sebagai algoritma yang sistematis
robot perawatan.

307
00:49:42,563 --> 00:49:44,063
- Itu bukan nama, kawan.

308
00:49:44,096 --> 00:49:45,663
Itu adalah jabatan.

309
00:49:53,496 --> 00:49:54,563
Baik...

310
00:49:54,596 --> 00:49:56,063
Saya tergoda untuk membawa laptop ini

311
00:49:56,096 --> 00:50:00,096
karena saya tahu saya bisa bermain
Splinter Cell sekarang, jadi ...

312
00:50:16,263 --> 00:50:17,763
- [Robot] Saya yang paling
yakin bahwa Anda

313
00:50:17,796 --> 00:50:20,596
membuat kesalahan perhitungan
pada berat yang tepat

314
00:50:20,630 --> 00:50:23,563
seorang pria seukuran Anda
harus dibawa.

315
00:50:24,763 --> 00:50:27,663
- Apa-apaan ini?
Anda mencoba mengatakan, ya?

316
00:50:27,696 --> 00:50:29,630
Saya bisa membawa barang ini.

317
00:50:29,663 --> 00:50:31,730
Dan selain itu, Splinter Cell
seperti hal terakhir

318
00:50:31,763 --> 00:50:33,430
yang harus saya lakukan
berpeganglah pada kehidupan

319
00:50:33,463 --> 00:50:36,296
itu sebelum omong kosong ini.

320
00:50:36,330 --> 00:50:37,563
- [Robot] saya
hanya menunjukkan

321
00:50:37,596 --> 00:50:39,363
bahwa berat yang Anda packing

322
00:50:39,396 --> 00:50:43,563
akan memperlambat kecepatan Anda
perjalanan secara signifikan.

323
00:50:45,696 --> 00:50:46,596
- Jangan pedulikan kawan.

324
00:50:46,630 --> 00:50:49,063
Sam Fisher, tidak bisa melewatkannya.

325
00:50:49,096 --> 00:50:50,330
Jangan tinggalkan itu.

326
00:51:00,730 --> 00:51:03,363
Sam Fisher sangat keren.

327
00:51:03,396 --> 00:51:05,530
Sam Fisher, sembunyi-sembunyi.

328
00:51:10,430 --> 00:51:13,530
Hei teman, apa itu
jabatan Anda lagi?

329
00:51:13,563 --> 00:51:17,563
- Saya seorang yang sistematis
robot pemeliharaan algoritma.

330
00:51:18,863 --> 00:51:20,130
- Sial!

331
00:51:20,163 --> 00:51:22,096
S-A-M.

332
00:51:22,130 --> 00:51:26,196
Algoritma sistematis
robot perawatan.

333
00:51:26,230 --> 00:51:29,363
SAM, seperti homie Sam Fisher.

334
00:51:29,396 --> 00:51:32,530
Itulah saya
akan memanggilmu, kawan.

335
00:51:32,563 --> 00:51:36,696
- [SAM] Saya percaya SAM
adalah akronim yang pas.

336
00:51:36,730 --> 00:51:38,230
- Lalu sudah beres.

337
00:51:38,263 --> 00:51:40,663
SAM, itu nama baru Anda.

338
00:51:40,696 --> 00:51:42,330
Oh, dan omong-omong ...

339
00:51:42,363 --> 00:51:44,563
Saya akan membawa
semua ini,

340
00:51:44,596 --> 00:51:46,463
jadi aku tidak ingin mendengarmu

341
00:51:46,496 --> 00:51:48,496
panggil aku pelacur lagi.

342
00:51:50,463 --> 00:51:52,263
- [SAM] Aku tidak menghinamu,

343
00:51:52,296 --> 00:51:54,663
hanya meletakkan
statistik matematika

344
00:51:54,696 --> 00:51:56,630
untuk tingkat kecepatan Anda.

345
00:51:59,863 --> 00:52:02,430
- Tutup mulutmu, SAM.

346
00:52:18,630 --> 00:52:20,463
- [SAM] Apakah Anda yakin
kamu tidak mau

347
00:52:20,496 --> 00:52:23,396
pertimbangkan kembali
berat dalam beban Anda?

348
00:52:33,596 --> 00:52:34,563
- Apa?

349
00:52:34,596 --> 00:52:36,096
Tidak

350
00:52:36,130 --> 00:52:38,230
Paket ini super ringan.

351
00:52:51,863 --> 00:52:53,563
Meringankan beban saya ...

352
00:52:56,530 --> 00:52:57,630
Apa pria?

353
00:53:30,181 --> 00:53:34,181
Menurutmu seberapa jauh kita akan melakukannya
datang malam hari?

354
00:53:35,281 --> 00:53:37,048
- [SAM] Di rumah Anda
kecepatan saat ini,

355
00:53:37,081 --> 00:53:40,048
kita mungkin berhasil
setidaknya 15 mil.

356
00:53:43,148 --> 00:53:45,048
- Pada tingkat kecepatan saya saat ini?

357
00:53:45,081 --> 00:53:46,914
Tidak tidak tidak tidak.

358
00:53:46,948 --> 00:53:49,248
Saya hanya berhenti
di gedung ini di sini.

359
00:53:49,281 --> 00:53:50,281
Kami akan pergi jauh lebih cepat

360
00:53:50,314 --> 00:53:52,081
ketika kita pergi dari sini, oke?

361
00:53:52,114 --> 00:53:53,048
Jangan khawatir.

362
00:53:54,681 --> 00:53:56,948
- [SAM] Saya akan menyimpan
perkiraan jarak saat ini

363
00:53:56,981 --> 00:53:59,014
perjalanan untuk hari ini.

364
00:53:59,048 --> 00:54:02,248
Jika Anda mulai melebihi
kecepatan statistik rata-rata,

365
00:54:02,281 --> 00:54:04,881
Saya akan segera mengingatkan Anda.

366
00:54:05,781 --> 00:54:08,181
- Tutup mulutmu, SAM.

367
00:54:13,014 --> 00:54:14,181
Saya masih sedikit lelah

368
00:54:14,214 --> 00:54:17,148
dari latihan baru ini
Saya sudah berusaha.

369
00:54:21,148 --> 00:54:23,948
Pokoknya, jadi lihat boo boo.

370
00:54:23,981 --> 00:54:25,248
Tidak berhasil, Anda tahu?

371
00:54:25,281 --> 00:54:29,114
Ya, saya mengundang Anda
berakhir dan Anda tidak pernah datang

372
00:54:29,148 --> 00:54:30,914
terlepas dari semua itu
petunjuk yang jelas itu

373
00:54:30,948 --> 00:54:33,648
bahwa aku turun kepadamu, jadi ...

374
00:54:33,681 --> 00:54:36,848
Aku hanya tidak berpikir
ini akan berhasil.

375
00:54:37,881 --> 00:54:39,614
Oh, maksudku apa adanya.

376
00:54:39,648 --> 00:54:43,981
Aku hanya, aku tidak bisa menjadi laki-laki
Anda ingin saya menjadi, jadi ...

377
00:54:44,014 --> 00:54:46,348
Lagi pula, aku
sebenarnya meninggalkan kota.

378
00:54:46,381 --> 00:54:48,581
Jadi, semoga beruntung untuk Anda.

379
00:54:49,281 --> 00:54:50,114
Tetap seksi.

380
00:55:03,714 --> 00:55:04,881
Kamu tahu apa?

381
00:55:06,048 --> 00:55:08,648
Saya akan minum
Pepsi ini hari ini.

382
00:55:10,214 --> 00:55:11,681
Saya tidak punya uang,

383
00:55:11,714 --> 00:55:14,148
jadi saya tidak akan
sialan membayarnya.

384
00:55:14,181 --> 00:55:15,014
Perdamaian.

385
00:55:18,248 --> 00:55:21,148
Sobat, aku bahkan tidak
mengerti wanita.

386
00:55:24,081 --> 00:55:25,148
Oh, apa ...

387
00:55:32,114 --> 00:55:34,181
(batuk)

388
00:55:37,081 --> 00:55:38,714
Ya Tuhan.

389
00:55:38,748 --> 00:55:41,148
Tidak heran itu disemprotkan.

390
00:55:44,748 --> 00:55:47,081
Jangan pernah minum sebotol soda

391
00:55:47,114 --> 00:55:50,114
itu sudah duduk
selama lebih dari setahun.

392
00:55:55,114 --> 00:55:56,348
- [SAM] Saya tidak terlalu yakin

393
00:55:56,381 --> 00:55:58,348
apa yang sedang kamu bicarakan.

394
00:55:58,381 --> 00:56:00,314
Apakah Anda merasa tidak sehat?

395
00:56:04,314 --> 00:56:05,948
- Saya baik-baik saja, SAM.

396
00:56:05,981 --> 00:56:09,814
Anda tahu, lupakan saja
Saya mengatakan sesuatu, oke?

397
00:56:21,148 --> 00:56:22,148
Baik...

398
00:56:22,181 --> 00:56:23,748
Mari kita lihat apakah saya bisa mengalahkan itu

399
00:56:23,781 --> 00:56:27,214
kecepatan statistik
milikmu, sobat kecil.

400
00:56:32,214 --> 00:56:35,981
(Musik instrumental yang menenangkan)

401
01:00:59,181 --> 01:01:00,248
Ke mana, SAM?

402
01:01:01,681 --> 01:01:03,181
- [SAM] Bergerak ke kiri.

403
01:01:04,181 --> 01:01:05,581
Silakan bergerak ke kiri.

404
01:01:06,914 --> 01:01:08,081
Lanjutkan ke kiri.

405
01:01:09,281 --> 01:01:10,981
Lebih ke kiri.

406
01:01:13,181 --> 01:01:15,714
Anda terlalu jauh tentunya.

407
01:01:15,748 --> 01:01:19,114
Silakan mengambil langkah
Searah jarum jam ke kanan.

408
01:01:21,048 --> 01:01:23,048
Anda sekarang berada di jalur.

409
01:01:23,081 --> 01:01:25,814
Silakan bepergian ke arah ini.

410
01:01:25,848 --> 01:01:27,314
- Sangat membantu, SAM.

411
01:02:42,995 --> 01:02:47,095
- [SAM] Air Anda saat ini
asupan tidak perlu.

412
01:02:50,862 --> 01:02:52,362
- Baiklah, kita lanjut lagi.

413
01:02:52,395 --> 01:02:54,229
Selalu menggerutu padaku.

414
01:04:03,929 --> 01:04:05,329
- [SAM] Anda harus
pertimbangkan makan

415
01:04:05,362 --> 01:04:08,129
porsi yang lebih kecil
jatah Anda.
416
01:04:10,262 --> 01:04:12,129
- Persetan denganmu, SAM.

417
01:04:12,162 --> 01:04:13,795
Kami sudah bepergian sepanjang hari.

418
01:04:13,829 --> 01:04:16,295
Saya makan ketika saya mau, oke?

419
01:04:47,962 --> 01:04:49,929
- [SAM] Secara statistik
air dan ransum Anda

420
01:04:49,962 --> 01:04:53,795
akan habis sebelum kita
tiba di Safe Zone 57.

421
01:04:56,095 --> 01:04:57,395
- Anda mengatakan kepada kami bahwa kami
akan bepergian

422
01:04:57,429 --> 01:04:58,929
untuk beberapa hari.

423
01:04:58,962 --> 01:05:00,995
Sudah seminggu, kawan.

424
01:05:01,029 --> 01:05:03,995
Tentu saja aku akan melakukannya
kehabisan makanan.

425
01:05:06,262 --> 01:05:08,962
(burung cawing)

426
01:06:54,329 --> 01:06:55,362
Baik...

427
01:06:56,962 --> 01:06:58,895
Mohon mohon mohon.

428
01:07:04,295 --> 01:07:05,295
Persetan.

429
01:07:06,229 --> 01:07:09,195
Kenapa aku harus makan
semua makanan sialan saya?

430
01:07:09,229 --> 01:07:13,129
- [SAM] Anda seharusnya
mendengarkan peringatan saya.

431
01:07:19,562 --> 01:07:20,395
- Oh sial.

432
01:07:25,129 --> 01:07:27,995
Tidak ada makanan atau air, tetapi
beberapa alkohol akan dilakukan.

433
01:07:28,029 --> 01:07:30,295
(tertawa)

434
01:07:38,295 --> 01:07:39,129
Ah.

435
01:07:41,195 --> 01:07:42,262
Sekarang ...

436
01:07:42,295 --> 01:07:43,795
Sialan.

437
01:07:47,495 --> 01:07:49,229
- [SAM] saya akan
ingin menunjukkan

438
01:07:49,262 --> 01:07:51,795
bir itu akan memerah
air keluar dari sistem Anda

439
01:07:51,829 --> 01:07:53,995
dan dehidrasi Anda lebih lanjut.

440
01:07:56,462 --> 01:07:59,529
- SAM, jangan rusak
momen sialan.

441
01:07:59,562 --> 01:08:00,395
Baiklah?

442
01:08:23,262 --> 01:08:27,429
- [SAM] Berapa banyak dari itu
apakah anda berencana untuk minum?

443
01:08:31,062 --> 01:08:32,262
- Saya tidak tahu ibu,

444
01:08:32,295 --> 01:08:35,229
kamu mau apa
hubungi polisi?

445
01:08:36,995 --> 01:08:40,329
- [SAM] Keamanan Anda tergantung
pada kemampuan Anda untuk bepergian.

446
01:08:40,362 --> 01:08:43,095
Jika Anda menderita dehidrasi,

447
01:08:43,129 --> 01:08:46,129
Anda akan menjadi hebat
menangani bahaya.

448
01:08:48,562 --> 01:08:51,162
- Tidak bisakah kamu memberi saya
pendapat anda sekarang?

449
01:08:51,195 --> 01:08:53,329
Saya tidak memerlukan statistik apa pun.

450
01:08:56,129 --> 01:08:59,229
Tapi saya punya satu pertanyaan.

451
01:08:59,262 --> 01:09:00,862
Apakah Anda punya lagu tentang itu

452
01:09:00,895 --> 01:09:04,295
ass fucking menjengkelkan
hard drive Anda?

453
01:09:06,195 --> 01:09:07,495
- [SAM] Saya hanya punya satu lagu

454
01:09:07,529 --> 01:09:09,829
disimpan ke dalam memori saya.

455
01:09:09,862 --> 01:09:12,762
Itu milik pencipta saya
nada favorit.

456
01:09:12,795 --> 01:09:14,095
- Oh sial!

457
01:09:14,129 --> 01:09:15,329
(tertawa)

458
01:09:15,362 --> 01:09:17,295
Saya tidak peduli apa itu
adalah, mari kita dengarkan!

459
01:09:17,329 --> 01:09:18,162
Ya.

460
01:09:29,929 --> 01:09:33,195
¬ Setiap malam saya berharap dan berdoa

461
01:09:33,229 --> 01:09:37,162
¬ Seorang pencinta mimpi akan menghampiri saya

462
01:09:37,195 --> 01:09:40,362
¬ Seorang gadis memegang di tanganku

463
01:09:40,395 --> 01:09:43,262
¬ Dan ketahui
keajaiban pesonanya

464
01:09:43,295 --> 01:09:45,329
¬ Karena saya ingin yeah-yeah, yeah

465
01:09:45,362 --> 01:09:47,195
Seorang gadis yeah-yeah, yeah

466
01:09:47,229 --> 01:09:48,995
¬ Untuk menelepon ya-ya, ya

467
01:09:49,029 --> 01:09:50,362
¬ Milik saya, yeah-yeah

468
01:09:50,395 --> 01:09:52,262
¬ Saya ingin pecinta mimpi

469
01:09:52,295 --> 01:09:56,395
¬ Jadi saya tidak perlu bermimpi sendirian

470
01:09:58,262 --> 01:10:01,962
¬ Kekasih impian, dimana kamu

471
01:10:01,995 --> 01:10:05,195
¬ Dengan cinta, oh, begitu benar

472
01:10:05,229 --> 01:10:08,929
¬ Dan tangan yang bisa saya pegang

473
01:10:08,962 --> 01:10:11,329
¬ Untuk merasakan Anda dekat saat saya bertambah tua

474
01:10:11,362 --> 01:10:13,895
¬ Karena saya ingin yeah-yeah, yeah

475
01:10:13,929 --> 01:10:15,395
Seorang gadis yeah-yeah, yeah

476
01:10:15,429 --> 01:10:17,329
¬ Untuk menelepon ya-ya, ya

477
01:10:17,362 --> 01:10:18,395
¬ Milik saya, yeah-yeah

478
01:10:18,429 --> 01:10:20,795
¬ Saya ingin pecinta mimpi

479
01:10:20,829 --> 01:10:24,895
¬ Jadi saya tidak perlu bermimpi sendirian

480
01:10:26,529 --> 01:10:30,295
¬ Suatu hari, saya tidak tahu caranya

481
01:10:30,329 --> 01:10:33,462
Saya berharap dia akan mendengar permohonanku

482
01:10:33,495 --> 01:10:37,129
¬ Entah bagaimana, saya tidak tahu caranya

483
01:10:37,162 --> 01:10:40,862
¬ Dia akan membawa cintanya padaku

484
01:10:40,895 --> 01:10:44,195
¬ Kekasih impian, sampai saat itu

485
01:10:44,229 --> 01:10:47,795
¬ Saya akan tidur
dan bermimpi lagi

486
01:10:47,829 --> 01:10:51,262
¬ Hanya itu yang harus dilakukan

487
01:10:51,295 --> 01:10:53,895
¬ Milik semua kekasihku
mimpi menjadi kenyataan

488
01:10:53,929 --> 01:10:56,062
¬ Karena saya ingin yeah-yeah, yeah

489
01:10:56,095 --> 01:10:57,862
Seorang gadis yeah-yeah, yeah

490
01:10:57,895 --> 01:10:59,462
¬ Untuk menelepon ya-ya, ya

491
01:10:59,495 --> 01:11:00,995
¬ Milik saya, yeah-yeah

492
01:11:01,029 --> 01:11:03,129
¬ Saya ingin pecinta mimpi

493
01:11:03,162 --> 01:11:07,262
¬ Jadi saya tidak perlu bermimpi sendirian

494
01:11:09,162 --> 01:11:12,262
¬ Kekasih impian, sampai saat itu

495
01:11:12,295 --> 01:11:16,029
¬ Saya akan tidur
dan bermimpi lagi

496
01:11:16,062 --> 01:11:19,362
¬ Hanya itu yang harus dilakukan

497
01:11:19,395 --> 01:11:22,229
¬ Milik semua kekasihku
mimpi menjadi kenyataan

498
01:11:22,262 --> 01:11:24,195
¬ Karena saya ingin yeah-yeah, yeah

499
01:11:24,229 --> 01:11:26,195
Seorang gadis yeah-yeah, yeah

500
01:11:26,229 --> 01:11:27,995
¬ Untuk menelepon ya-ya, ya

501
01:11:28,029 --> 01:11:29,195
¬ Milik saya, yeah-yeah

502
01:11:29,229 --> 01:11:31,329
¬ Saya ingin pecinta mimpi

503
01:11:31,362 --> 01:11:35,462
¬ Jadi saya tidak perlu bermimpi sendirian

504
01:11:35,495 --> 01:11:39,095
¬ Tolong jangan
buat aku bermimpi sendirian

505
01:11:39,129 --> 01:11:42,429
¬ Saya mohon Anda tidak
buat aku bermimpi sendirian

506
01:11:42,462 --> 01:11:46,829
Karena aku tidak
ingin bermimpi sendirian

507
01:11:56,995 --> 01:11:57,829
- Ya Tuhan.

508
01:12:07,062 --> 01:12:07,962
Allah.

509
01:12:07,995 --> 01:12:09,829
Aku sangat lapar.

510
01:12:27,633 --> 01:12:28,466
Ah...

511
01:13:43,408 --> 01:13:44,241
Hai SAM ...

512
01:13:45,441 --> 01:13:47,208
Apakah Anda benar-benar percaya?
bahwa ketika kita berhasil

513
01:13:47,241 --> 01:13:50,441
ke Zona Aman saya
keluarga akan ada di sana?

514
01:14:02,074 --> 01:14:04,508
- [SAM] Ada
Kesempatan 88,7 persen

515
01:14:04,541 --> 01:14:05,941
keluargamu--

516
01:14:05,974 --> 01:14:07,108
- Saat ini berada
di Zona Aman,

517
01:14:07,141 --> 01:14:08,208
ya, saya mengerti.

518
01:14:09,308 --> 01:14:13,008
Tapi apakah Anda pikir mereka akan melakukannya
sebenarnya ada di sana?

519
01:14:14,874 --> 01:14:17,041
- [SAM] Kita harus
tiba di Zona Aman

520
01:14:17,074 --> 01:14:21,074
untuk benar-benar menemukan
jika mereka ada di sana.

521
01:14:21,108 --> 01:14:23,108
- Ya ampun, brengsek.

522
01:14:28,041 --> 01:14:32,208
Ini dia, jadi semuanya
cerdas dan statistik lagi.

523
01:14:33,474 --> 01:14:36,241
Selalu lakukan itu.

524
01:14:36,274 --> 01:14:40,174
- [SAM] Tepatnya, saya dulu
hanya menyampaikan fakta.

525
01:14:41,141 --> 01:14:42,274
- Fakta?

526
01:14:42,308 --> 01:14:43,208
Fakta?

527
01:14:43,241 --> 01:14:44,341
Anda ingin berbicara tentang fakta?

528
01:14:44,374 --> 01:14:47,141
Faktanya adalah, kita tidak akan melakukannya
bahkan berada dalam situasi ini

529
01:14:47,174 --> 01:14:48,841
jika Amherst tidak
menyebarkan virus

530
01:14:48,874 --> 01:14:51,208
yang membunuh seluruh umat manusia.

531
01:14:54,274 --> 01:14:57,341
- [SAM] Hanya 98 dari
populasi binasa

532
01:14:57,374 --> 01:14:58,808
karena virus.

533
01:15:01,108 --> 01:15:02,174
- Hanya?

534
01:15:02,208 --> 01:15:03,141
Hanya?

535
01:15:03,174 --> 01:15:04,041
98 persen sialan?

536
01:15:04,074 --> 01:15:07,474
Itu semuanya, kamu
sialan douchebag.

537
01:15:09,008 --> 01:15:10,874
- [SAM] Amherst mencatat
menunjukkan mereka

538
01:15:10,908 --> 01:15:13,374
berusaha membersihkan
populasi Amerika

539
01:15:13,408 --> 01:15:16,008
di bawah nol
koma tujuh persen

540
01:15:16,041 --> 01:15:17,274
hingga 319 juta.

541
01:15:21,208 --> 01:15:22,374
- 0,7 persen?

542
01:15:23,941 --> 01:15:27,174
Apa-apaan ini?
itu, seperti 200 orang?

543
01:15:28,474 --> 01:15:30,241
- [SAM] Mereka inginkan
sekitar

544
01:15:30,274 --> 01:15:32,841
dua juta selamat yang dipilih.

545
01:15:34,241 --> 01:15:36,208
- Oh, heh, bagus ya.

546
01:15:36,241 --> 01:15:38,241
Sekitar dua
jutaan orang.

547
01:15:38,274 --> 01:15:40,041
Ya, itu luar biasa.

548
01:15:40,074 --> 01:15:43,508
Dan bagaimana caranya
apakah kamu tahu itu

549
01:15:43,541 --> 01:15:47,041
- [SAM] saya terhubung
server statistik mereka

550
01:15:47,074 --> 01:15:51,241
memungkinkan saya untuk mengakses luas
jumlah catatan Amherst.

551
01:15:53,441 --> 01:15:54,941
- Luar biasa.

552
01:15:54,974 --> 01:15:57,174
Luar biasa.

553
01:15:57,208 --> 01:15:58,208
Kamu tahu apa?

554
01:15:58,241 --> 01:15:59,141
Bagus untukmu SAM.

555
01:15:59,174 --> 01:16:01,241
Aku senang kamu merasakannya
oke dengan fakta

556
01:16:01,274 --> 01:16:04,008
begitu banyak orang,
jutaanorang

557
01:16:04,041 --> 01:16:07,308
kehilangan nyawa mereka
tidak ada alasan sialan.

558
01:16:09,208 --> 01:16:12,241
Suatu keluarga pernah hidup
bahagia di negeri ini.

559
01:16:12,274 --> 01:16:14,974
Mereka memiliki mimpi, kehidupan, pekerjaan.

560
01:16:15,008 --> 01:16:16,508
Mereka saling mencintai,

561
01:16:16,541 --> 01:16:19,208
dan Amherst mengambil
semua itu pergi.

562
01:16:19,241 --> 01:16:21,508
Tidak ada orang Amerika, tidak
orang pada umumnya

563
01:16:21,541 --> 01:16:24,774
harus bisa memutuskan
siapa yang hidup dan yang mati.

564
01:16:24,808 --> 01:16:25,941
Itu konyol.

565
01:16:30,008 --> 01:16:31,441
- [SAM] Dr. Amherst percaya

566
01:16:31,474 --> 01:16:34,874
dia melakukan ini
negara layanan hebat.

567
01:16:34,908 --> 01:16:37,108
Dengan cepat
pertumbuhan populasi

568
01:16:37,141 --> 01:16:39,341
dan kurangnya
sumber daya alam,

569
01:16:39,374 --> 01:16:41,341
negara ini akan melakukannya
telah dihancurkan

570
01:16:41,374 --> 01:16:44,808
oleh sesuatu yang banyak
lebih buruk dari virus.

571
01:16:47,008 --> 01:16:48,308
- Jadi?

572
01:16:48,341 --> 01:16:50,074
Maksudku, siapa yang bisa melakukannya
bahkan diprediksi

573
01:16:50,108 --> 01:16:53,841
apa yang akan terjadi
ke negara ini?

574
01:16:53,874 --> 01:16:56,141
- [SAM] Masuk
biologi lingkungan,

575
01:16:56,174 --> 01:16:57,741
ada banyak topik yang diperdebatkan

576
01:16:57,774 --> 01:17:01,441
berputar di sekitar
daya dukung populasi.

577
01:17:01,474 --> 01:17:03,874
Pada tingkat Amerika tumbuh,

578
01:17:03,908 --> 01:17:06,074
lingkungan kita akan
belum bisa

579
01:17:06,108 --> 01:17:09,941
untuk mempertahankan yang tepat
hidup untuk warganya.

580
01:17:12,274 --> 01:17:15,941
- Apa yang kamu ketahui tentang
hidup layak untuk manusia?

581
01:17:15,974 --> 01:17:17,041
Bercinta robot.

582
01:17:24,308 --> 01:17:26,341
- [SAM] Ini
bukan pendapat saya.

583
01:17:26,374 --> 01:17:30,308
Inilah alasannya
di belakang virus Amherst.

584
01:17:32,774 --> 01:17:36,941
- Yesus, kau membuatnya terdengar
seperti Amherst benar.

585
01:17:38,308 --> 01:17:41,208
- [SAM] Saya tidak bisa
buat opini atau perasaan.

586
01:17:41,241 --> 01:17:45,241
Rasa frustrasi Anda terpicu
oleh pertanyaan moral

587
01:17:45,274 --> 01:17:48,208
mengapa Amherst
menyebarkan virus?

588
01:17:48,241 --> 01:17:51,174
Saya hanya menyediakan
fakta dan keyakinan

589
01:17:51,208 --> 01:17:53,008
Industri Amherst.

590
01:17:53,041 --> 01:17:55,874
Saya hanya berusaha
untuk memajukan pengetahuan Anda

591
01:17:55,908 --> 01:17:58,274
dan membantu meringankan frustrasi Anda.

592
01:18:01,241 --> 01:18:03,841
- Yah, aku tidak butuh milikmu
Sialan tolong, oke?

593
01:18:03,874 --> 01:18:06,341
Tidak ada yang terjadi
meringankan frustrasi saya.

594
01:18:06,374 --> 01:18:09,741
Saya punya keluarga, dan Amherst
mengambil semua itu,

595
01:18:09,774 --> 01:18:13,941
dan tidak ada yang pernah terjadi
untuk membantu saya mengatasi itu.

596
01:18:24,041 --> 01:18:25,041
Persetan!

597
01:19:04,141 --> 01:19:06,308
Lihat SAM, aku minta maaf, oke?

598
01:19:07,974 --> 01:19:09,208
Aku tahu kamu
bukan alasannya

599
01:19:09,241 --> 01:19:12,208
Amherst menyebar
virusnya, aku hanya ...

600
01:19:14,274 --> 01:19:16,908
Saya tidak mau
sendirian lagi,

601
01:19:16,941 --> 01:19:18,274
dan aku merindukan keluargaku,

602
01:19:18,308 --> 01:19:21,274
Aku rindu jalan itu
hal-hal yang dulu.

603
01:19:25,774 --> 01:19:27,374
- [SAM] saya mau
Anda dipersatukan kembali

604
01:19:27,408 --> 01:19:30,041
dengan teman dan keluarga Anda.

605
01:19:34,008 --> 01:19:36,341
- Saya menghargai bantuan Anda.

606
01:19:36,374 --> 01:19:38,241
Jika tidak apa-apa denganmu,

607
01:19:38,274 --> 01:19:40,708
Saya ingin terus berjalan sekarang.

608
01:19:45,374 --> 01:19:46,374
Segera.

609
01:22:09,014 --> 01:22:12,748
- [SAM] Dylan, apa itu
lokasi Anda saat ini?

610
01:22:15,881 --> 01:22:19,514
Alarm, alarm, alarm,
alarm, alarm, alarm.

611
01:22:21,548 --> 01:22:23,781
(alarm keras)

612
01:22:37,581 --> 01:22:40,381
- Kemana kamu pergi
dengan omong kosong itu?

613
01:22:40,414 --> 01:22:42,314
Anda tidak akan terlalu jauh ..

614
01:22:47,748 --> 01:22:49,848
Baiklah, santai.

615
01:22:49,881 --> 01:22:51,714
Anda bisa menerimanya.

616
01:22:51,748 --> 01:22:53,748
- Tutup mulutmu, SAM.

617
01:23:13,848 --> 01:23:16,748
Saya tidak ingin semua makanan Anda.

618
01:23:16,781 --> 01:23:18,914
Saya hanya ingin sesuatu untuk dimakan.

619
01:23:18,948 --> 01:23:20,814
- Ambil lebih banyak jika kamu mau.

620
01:23:20,848 --> 01:23:22,814
Ambil sebanyak yang Anda butuhkan.

621
01:23:22,848 --> 01:23:23,981
Saya tidak membutuhkannya.

622
01:23:26,514 --> 01:23:27,948
- Jangan mengikutiku,

623
01:23:27,981 --> 01:23:30,748
Saya akan menempatkan peluru di kepala Anda.

624
01:23:46,414 --> 01:23:48,848
- Saya tidak perlu mengikuti Anda.

625
01:24:48,348 --> 01:24:49,814
- [SAM] Kenapa kamu tidak memberitahuku

626
01:24:49,848 --> 01:24:53,514
tentang rencana Anda untuk mencuri
makanan dari pria itu?

627
01:24:56,348 --> 01:24:57,548
- Karena ...

628
01:24:57,581 --> 01:25:00,381
Saya tidak mau
dengar pendapatmu.

629
01:25:02,314 --> 01:25:06,314
- [SAM] Saya tidak pernah
memberimu pendapat.

630
01:25:06,348 --> 01:25:07,481
- Ya, benar.

631
01:25:07,514 --> 01:25:11,548
Anda memberi saya pendapat Anda
sepanjang waktu.

632
01:25:11,581 --> 01:25:14,314
- [SAM] Aku memberimu
kemungkinan statistik,

633
01:25:14,348 --> 01:25:16,848
dan hasil yang paling memungkinkan.

634
01:25:18,014 --> 01:25:18,914
- Kalau begitu bagaimana kemungkinannya

635
01:25:18,948 --> 01:25:21,414
pria yang membunuhku, ya?

636
01:25:22,748 --> 01:25:24,514
- Ada peluang 50/50

637
01:25:24,548 --> 01:25:26,881
dia punya lebih dari satu senjata.

638
01:25:28,781 --> 01:25:29,814
- Ya ...

639
01:25:31,381 --> 01:25:32,781
Saya tidak begitu
perlu mendengarnya

640
01:25:32,814 --> 01:25:35,748
sebelum saya meletakkan
hidup di telepon.

641
01:25:38,414 --> 01:25:40,714
- [SAM] Komputer dan
robotika diciptakan

642
01:25:40,748 --> 01:25:42,681
untuk membantu manusia bertahan hidup.

643
01:25:46,848 --> 01:25:48,714
- Saya lapar dan dehidrasi.

644
01:25:48,748 --> 01:25:50,281
Saya tidak punya pilihan.

645
01:25:53,814 --> 01:25:55,714
- [SAM] The
definisi bertahan hidup

646
01:25:55,748 --> 01:25:58,614
terus hidup atau eksis,

647
01:25:58,648 --> 01:26:01,881
terutama meskipun
bahaya atau kesulitan.

648
01:26:09,981 --> 01:26:11,681
- Kamu tahu, SAM ...

649
01:26:13,881 --> 01:26:15,814
Saya tahu Anda hanya komputer,

650
01:26:15,848 --> 01:26:18,581
tapi terkadang itu sulit
bagi saya untuk menerima fakta

651
01:26:18,614 --> 01:26:20,814
Anda bekerja
untuk Amherst, oke?

652
01:26:20,848 --> 01:26:22,481
Sepertinya Anda bahkan tidak peduli

653
01:26:22,514 --> 01:26:25,781
tentang semua orang itu
meninggal karena virus itu.

654
01:26:27,581 --> 01:26:30,781
- [SAM] Maafkan saya
berafiliasi dengan Amherst

655
01:26:30,814 --> 01:26:33,014
membuat Anda merasa tidak nyaman.

656
01:26:35,848 --> 01:26:37,648
- Maksud saya, apakah Anda merasa buruk?

657
01:26:37,681 --> 01:26:41,348
bahwa perusahaanmu terbunuh
jutaanorang?

658
01:26:43,914 --> 01:26:45,814
- [SAM] Saya tidak bisa
untuk menambah perasaan

659
01:26:45,848 --> 01:26:47,914
terhadap subjek apa pun yang diberikan.

660
01:26:47,948 --> 01:26:50,848
Saya diprogram untuk
bersimpati dengan manusia

661
01:26:50,881 --> 01:26:53,681
yang dalam kesusahan atau kekacauan.

662
01:26:55,948 --> 01:26:57,481
- Jadi Anda diprogram
hanya memberi saya

663
01:26:57,514 --> 01:27:00,614
permintaan maaf generik
setiap kali saya kesal?

664
01:27:03,914 --> 01:27:05,881
- [SAM] Manusia tampaknya
lebih suka mendengar

665
01:27:05,914 --> 01:27:08,981
respons simpatik
sebagai lawan dari fakta,

666
01:27:09,014 --> 01:27:11,381
atau dalam banyak kasus, diam.

667
01:27:13,514 --> 01:27:16,914
- Kenapa
apakah kamu akan diam?

668
01:27:16,948 --> 01:27:18,948
- [SAM] Karena saya
Saya tidak dapat memproses

669
01:27:18,981 --> 01:27:22,514
iritasi Anda dengan
Industri Amherst.

670
01:27:23,748 --> 01:27:25,848
- Nah SAM, itu hanya perlu dilakukan

671
01:27:25,881 --> 01:27:28,748
dengan ini sedikit
hal yang disebut moral.

672
01:27:30,014 --> 01:27:31,848
- [SAM] saya mengerti
kamu tidak suka

673
01:27:31,881 --> 01:27:34,348
bahwa keamanan
sesamamu manusia

674
01:27:34,381 --> 01:27:35,848
berada dalam risiko.

675
01:27:35,881 --> 01:27:38,714
Saya sebenarnya adalah korban
dari reaksi manusia itu

676
01:27:38,748 --> 01:27:40,681
ke virus Amherst.

677
01:27:42,814 --> 01:27:44,014
- Oh ya?

678
01:27:44,048 --> 01:27:46,781
Dan bagaimana tepatnya
apakah kamu seorang korban?

679
01:27:48,081 --> 01:27:50,614
- [SAM] Yang besar
gudang distribusi

680
01:27:50,648 --> 01:27:52,714
bahwa saya dibangun untuk mempertahankan

681
01:27:52,748 --> 01:27:54,714
diserang
begitu diketahui

682
01:27:54,748 --> 01:27:58,814
bahwa Amherst Industries
laboratorium menyebarkan virus.

683
01:27:58,848 --> 01:28:00,848
Manusia merusak bangunan,

684
01:28:00,881 --> 01:28:02,614
Saya dan beberapa robot lainnya

685
01:28:02,648 --> 01:28:05,348
terkoyak,
dipukuli, dihancurkan,

686
01:28:05,381 --> 01:28:06,714
dan dibakar.

687
01:28:18,748 --> 01:28:20,781
Saya ditemukan beberapa bulan kemudian

688
01:28:20,814 --> 01:28:23,048
oleh tim pembersih Amherst.

689
01:28:23,081 --> 01:28:27,448
Mereka memutuskan untuk menggunakan saya
kabel listrik untuk elektronik.

690
01:28:29,781 --> 01:28:33,581
- Kenapa tidak
mereka memperbaiki Anda?

691
01:28:33,614 --> 01:28:34,914
- [SAM] Ada
tidak ada lagi sumber daya

692
01:28:34,948 --> 01:28:37,648
untuk tingkat lanjut
pemeliharaan robotika.

693
01:28:37,681 --> 01:28:40,648
Amherst tidak lagi hidup.

694
01:28:40,681 --> 01:28:43,348
Tidak ada yang hidup saat ini
dapat memperbaiki robot

695
01:28:43,381 --> 01:28:45,881
di kelas kecanggihan saya.

696
01:28:50,714 --> 01:28:53,881
- Maafkan aku
terjadi padamu, SAM.

697
01:28:55,848 --> 01:28:59,748
- [SAM] Anda seharusnya tidak
minta maaf ke komputer.

698
01:29:03,748 --> 01:29:05,048
- Yah, terserahlah.

699
01:29:05,081 --> 01:29:07,414
Aku akan kencing.

700
01:29:07,448 --> 01:29:08,881
Anda mungkin ingin merasa nyaman,

701
01:29:08,914 --> 01:29:12,381
karena kita tinggal
di sini untuk malam ini.

702
01:29:37,814 --> 01:29:41,381
(Musik ambient yang misterius)

703
01:30:44,454 --> 01:30:47,987
- [SAM] Kami telah mencapai
tujuan kita.

704
01:30:57,854 --> 01:30:58,854
- Hei SAM ...

705
01:30:59,754 --> 01:31:02,120
Saya tidak berpikir ada orang di sini.

706
01:31:03,287 --> 01:31:04,820
Saya pikir kita tidak
akan melihat keluargaku

707
01:31:04,854 --> 01:31:06,020
dalam waktu dekat.

708
01:31:10,320 --> 01:31:11,954
- [SAM] saya bisa tahu
apa yang terjadi

709
01:31:11,987 --> 01:31:13,220
dan di mana semua orang berada

710
01:31:13,254 --> 01:31:17,320
jika Anda menghubungkan saya ke
hub komunikasi utama.

711
01:31:19,320 --> 01:31:21,054
- Baik.

712
01:31:21,087 --> 01:31:23,187
Dan di mana saya menemukannya?

713
01:31:25,087 --> 01:31:27,220
- [SAM] Akan sangat
mungkin berlokasi

714
01:31:27,254 --> 01:31:31,220
di tenda terbesar dan dikelilingi
dengan memproses dokumen.

715
01:32:37,154 --> 01:32:39,120
Tolong hubungkan saya
ke laptop Anda,

716
01:32:39,154 --> 01:32:42,120
dan kemudian laptop
ke modem.

717
01:33:25,220 --> 01:33:26,154
- Menurut mu
Anda akan dapat melihat

718
01:33:26,187 --> 01:33:28,187
apakah orang tua saya ada di sini?

719
01:33:32,120 --> 01:33:33,720
- [SAM] saya akan coba.

720
01:33:42,987 --> 01:33:45,154
(bip)

721
01:34:07,487 --> 01:34:09,320
Ini mungkin memakan waktu cukup lama.

722
01:34:54,387 --> 01:34:56,020
(batuk)

723
01:34:56,054 --> 01:34:56,887
- Sial.

724
01:35:00,887 --> 01:35:02,020
Apa-apaan ini?

725
01:35:26,320 --> 01:35:27,820
Oh sial

726
01:35:27,854 --> 01:35:30,087
(batuk)

727
01:35:41,454 --> 01:35:43,387
- [Pesan Otomatis]
Di area ini,

728
01:35:43,420 --> 01:35:47,154
tolong datang ke ini
koordinat di peta Anda.

729
01:35:48,220 --> 01:35:49,854
- Apa?

730
01:35:49,887 --> 01:35:52,287
- [Pesan Otomatis]
Lintang 39 derajat utara,

731
01:35:52,320 --> 01:35:53,954
dan bujur -

732
01:35:53,987 --> 01:35:55,454
- SAM, saya tidak
pikir kita perlu

733
01:35:55,487 --> 01:35:56,920
memanggil orang-orang di sini.

734
01:35:56,954 --> 01:35:58,120
Itu tidak aman.

735
01:35:59,820 --> 01:36:03,287
- [SAM] Jelas
tempat ini tidak aman.

736
01:36:03,320 --> 01:36:04,754
- Apa?

737
01:36:04,787 --> 01:36:05,987
Apa artinya itu?

738
01:36:06,020 --> 01:36:09,254
- [Pesan Otomatis]
Saya seorang yang selamat

739
01:36:09,287 --> 01:36:12,287
saat ini hidup
di sebuah ditinggalkan -

740
01:36:12,320 --> 01:36:14,087
- SAM, matikan omong kosong itu.

741
01:36:14,120 --> 01:36:19,020
- [Pesan Otomatis] Jika
ada yang selamat di ...

742
01:36:19,054 --> 01:36:20,920
- SAM, jika Anda tahu itu
tempat ini tidak aman,

743
01:36:20,954 --> 01:36:22,254
lalu mengapa
Anda memberi tahu orang-orang

744
01:36:22,287 --> 01:36:24,354
datang ke sini dengan suaraku?

745
01:36:25,754 --> 01:36:29,154
- [SAM] Itu milikku
arahan utama.

746
01:36:29,187 --> 01:36:31,854
- Apa arahan utama Anda?

747
01:36:33,254 --> 01:36:34,320
- [SAM] Arahan utama saya

748
01:36:34,354 --> 01:36:36,087
adalah untuk membasmi manusia

749
01:36:36,120 --> 01:36:38,120
sampai populasinya berkurang

750
01:36:38,154 --> 01:36:41,887
di bawah dua juta
di Amerika Serikat.

751
01:36:41,920 --> 01:36:43,820
- Apa-apaan ini?
Anda berbicara tentang, SAM?

752
01:36:43,854 --> 01:36:46,220
Anda seorang yang sistematis
robot pemeliharaan algoritma.

753
01:36:46,254 --> 01:36:48,420
Anda mengerjakan pemeliharaan!

754
01:36:50,020 --> 01:36:53,120
- [SAM] Dr. Amherst
memberi saya BRO3866

755
01:36:54,287 --> 01:36:58,054
algoritma sistematis
perawatan tubuh robot,

756
01:36:58,087 --> 01:37:00,187
tapi ini milikku
kecerdasan buatan

757
01:37:00,220 --> 01:37:04,220
yang membedakan saya
dari robot lain.

758
01:37:04,254 --> 01:37:06,287
- Kecerdasan buatan Anda?

759
01:37:06,320 --> 01:37:07,787
Apa-apaan ini?
berbicara tentang SAM,

760
01:37:07,820 --> 01:37:09,287
kamu hanya robot.

761
01:37:10,454 --> 01:37:13,320
- [SAM] Ini mungkin sulit
untuk kamu mengerti,

762
01:37:13,354 --> 01:37:15,154
tapi aku telah membohongimu

763
01:37:15,187 --> 01:37:18,287
untuk melanjutkan
mengejar arahan saya.

764
01:37:18,320 --> 01:37:21,287
Saya sedang dalam perjalanan ke
Zona Aman yang ditinggalkan

765
01:37:21,320 --> 01:37:23,254
ketika agen pemerintah terbunuh

766
01:37:23,287 --> 01:37:25,820
tim pembersih
membawa saya.

767
01:37:25,854 --> 01:37:28,120
Operasi Amherst saat ini

768
01:37:28,154 --> 01:37:30,154
telah menggunakan bakat saya

769
01:37:30,187 --> 01:37:33,287
menciptakan jebakan di
area yang terkontaminasi

770
01:37:33,320 --> 01:37:36,954
mirip dengan jebakan ini
Saya telah membawa Anda ke.

771
01:37:38,354 --> 01:37:41,720
- Apa-apaan ini?
kamu berbicara tentang

772
01:37:43,020 --> 01:37:45,920
- [SAM] Zona ini adalah
saat ini terkontaminasi.

773
01:37:45,954 --> 01:37:47,920
Korban telah menjadi pintar

774
01:37:47,954 --> 01:37:50,054
dan belajar cara mengandung atau

775
01:37:50,087 --> 01:37:53,320
bahkan dalam beberapa kasus
menyembuhkan virus.

776
01:37:53,354 --> 01:37:56,187
Zona ini memiliki
wabah yang tidak terkendali,

777
01:37:56,220 --> 01:37:59,254
semua dokter
dan orang-orang yang selamat pergi.

778
01:37:59,287 --> 01:38:01,154
Ada kemungkinan 97 persen

779
01:38:01,187 --> 01:38:04,654
Anda sekarang
terinfeksi oleh virus.

780
01:38:05,720 --> 01:38:06,354
- Tuhan, tidak!

781
01:38:07,220 --> 01:38:08,920
Kamu bajingan, SAM.

782
01:38:08,954 --> 01:38:12,687
Anda lebih baik memberi tahu saya itu
Anda bercanda sekarang.

783
01:38:12,720 --> 01:38:16,387
- [SAM] Sayangnya untuk
Anda, ini bukan lelucon.

784
01:38:16,420 --> 01:38:19,887
Anda kemungkinan besar
hanya ada di antara

785
01:38:19,920 --> 01:38:22,020
enam dan sembilan jam untuk hidup.

786
01:38:22,054 --> 01:38:25,254
Cara yang Anda pilih
menghabiskan beberapa jam terakhir

787
01:38:25,287 --> 01:38:27,220
sepenuhnya terserah Anda.

788
01:38:27,254 --> 01:38:30,220
Untungnya untuk
saya, jika Anda pergi,

789
01:38:30,254 --> 01:38:31,854
yang mempertinggi peluang

790
01:38:31,887 --> 01:38:34,287
bahwa Anda akan
mencemari orang lain

791
01:38:34,320 --> 01:38:37,987
dan pada waktu lebih banyak
selamat tiba di sini,

792
01:38:38,020 --> 01:38:40,287
Anda kemungkinan besar akan mati.

793
01:38:43,387 --> 01:38:45,287
- Sialan, SAM.

794
01:38:45,320 --> 01:38:47,920
Saya pikir kamu adalah teman saya.

795
01:38:53,320 --> 01:38:54,987
- [SAM] Anda harus
tidak tersinggung

796
01:38:55,020 --> 01:38:58,254
Anda tertipu oleh seorang
kecerdasan buatan.

797
01:38:58,287 --> 01:39:00,854
Intelektual saya
hasil bagi jauh lebih tinggi

798
01:39:00,887 --> 01:39:02,854
dari manusia rata-rata.

799
01:39:08,854 --> 01:39:12,154
- Aku tidak peduli
seberapa pintar Anda.

800
01:39:16,987 --> 01:39:19,220
(suara tembakan)

801
01:39:22,220 --> 01:39:25,754
(Musik ambient yang aneh)

802
01:39:27,087 --> 01:39:29,387
- [SAM] Dylan, Dylan, Dylan ...

803
01:39:43,120 --> 01:39:46,120
- Tidak bangun
sekarang, apakah kamu jalang?

804
01:39:49,154 --> 01:39:51,220
(batuk)

805
01:39:57,320 --> 01:40:00,754
(musik ambient muram)

806
01:42:38,154 --> 01:42:39,687
Maaf ayah ...

807
01:42:40,887 --> 01:42:42,720
Aku tidak akan berhasil.

808
01:42:44,120 --> 01:42:46,154
(batuk)

809
01:42:49,120 --> 01:42:52,954
Aku hanya tidak ingin menjadi seperti itu
di dunia ini lagi!

810
01:44:48,320 --> 01:44:50,387
(batuk)

811
01:45:15,054 --> 01:45:17,287
(batuk)

812
01:45:46,787 --> 01:45:49,454
- Rumah Sakit Charleston,
ini Agen 602.

813
01:45:49,487 --> 01:45:53,254
Kami baru saja bertemu
korban yang terinfeksi.

814
01:45:53,287 --> 01:45:56,120
Kami sedang mengelola
penangkal racun tapi sekarang

815
01:45:56,154 --> 01:45:57,320
dia dalam cara yang buruk,

816
01:45:57,354 --> 01:45:59,787
kita mungkin perlu sebuah
drop off darurat.

817
01:45:59,820 --> 01:46:00,420
Bagaimana cara menyalin?

818
01:46:02,020 --> 01:46:05,387
- [Female On Radio] Salin,
beri kami waktu sebentar.

819
01:46:06,754 --> 01:46:08,287
Salin, kami akan mulai mempersiapkan

820
01:46:08,320 --> 01:46:10,387
unit yang terisolasi sekarang, Agen.

821
01:46:10,420 --> 01:46:11,720
- Diterima.

822
01:46:14,854 --> 01:46:18,187
(Musik ambient yang menenangkan)

823
01:48:16,320 --> 01:48:18,854
- [Survivor] saya selamat

824
01:48:20,020 --> 01:48:23,154
saat ini tinggal di sebuah
Zona Aman yang ditinggalkan.

825
01:48:24,187 --> 01:48:27,254
Jika ada
selamat di daerah ini

826
01:48:29,054 --> 01:48:32,787
tolong datang ke ini
koordinat di peta Anda.

827
01:48:33,820 --> 01:48:35,987
Lintang 39 derajat utara,

828
01:48:37,754 --> 01:48:40,254
dan bujur 105 derajat barat

829
01:48:42,987 --> 01:48:45,087
terletak di Decker County.

830
01:48:46,254 --> 01:48:48,854
Saya punya makanan dan
air di tempat penampungan.

831
01:48:49,820 --> 01:48:51,087
Saya seorang yang selamat

832
01:48:53,154 --> 01:48:57,287
saat ini tinggal di sebuah
Zona Aman yang ditinggalkan.

833
01:48:57,320 --> 01:49:00,787
Jika ada
selamat di daerah ini,

834
01:49:02,187 --> 01:49:05,954
tolong datang ke ini
koordinat di peta Anda.

835
01:49:07,054 --> 01:49:09,220
Lintang 39 derajat utara,

836
01:49:10,820 --> 01:49:13,187
dan bujur 105 derajat barat,

837
01:49:16,087 --> 01:49:18,187
terletak di Decker County.

838
01:49:26,987 --> 01:49:29,320
- [SAM] Hai, nama saya SAM.

839
01:49:29,354 --> 01:49:32,354
Saya seorang Palang Merah
robot medis massal.

840
01:49:33,354 --> 01:49:36,154
Bagaimana saya bisa melayani Anda?

841
01:49:56,020 --> 01:49:57,454
- [Man On Radio] Selamat datang
kembali, saya Rick Fellasi,

842
01:49:57,487 --> 01:49:59,387
dan kamu, kamu beruntung
bajingan mendengarkan

843
01:49:59,420 --> 01:50:01,287
untuk "Wouldn't You Know It".

844
01:50:01,320 --> 01:50:02,720
Dan jika Anda mendengarkan,

845
01:50:02,754 --> 01:50:04,187
itu berarti Anda benar-benar
adalah bajingan yang beruntung.

846
01:50:04,220 --> 01:50:06,387
Anda rupanya menang
lotere genetik,

847
01:50:06,420 --> 01:50:07,954
dan tidak bisa menangkap racun hijau

848
01:50:07,987 --> 01:50:10,254
seperti 95 persen
umat manusia.

849
01:50:10,287 --> 01:50:12,054
Oh tidak, Anda sudah melakukannya dengan baik.

850
01:50:12,087 --> 01:50:13,920
Anda harus duduk
makan bon bons,

851
01:50:13,954 --> 01:50:16,020
memperhatikan orang-orang Anda
dicintai layu dan mati

852
01:50:16,054 --> 01:50:17,787
dan dibungkus dalam tas Hefty,

853
01:50:17,820 --> 01:50:19,354
dan dibuang secara massal
kuburan tanpa pemakaman

854
01:50:19,387 --> 01:50:21,287
atau batu nisan atau tidak sama sekali.

855
01:50:21,320 --> 01:50:25,254
Ya, kami mendapat emas
tiket kan?

856
01:50:25,287 --> 01:50:28,787
Ini seperti sialan
80-an lagi.

857
01:50:28,820 --> 01:50:31,654
Tapi apa yang saya inginkan
untuk mengetahui apakah ini ...

858
01:50:33,087 --> 01:50:34,954
Dari mana asalnya?

859
01:50:34,987 --> 01:50:37,254
Beberapa sampah yuppie
ibu helikopter milenial

860
01:50:37,287 --> 01:50:40,287
menolak untuk memberi anaknya
tembakan campak sialan itu?

861
01:50:40,320 --> 01:50:41,354
Saya harap.

862
01:50:41,387 --> 01:50:43,120
Aku benci orang bodoh itu.

863
01:50:43,154 --> 01:50:45,254
Tapi ini bukan campak,

864
01:50:46,420 --> 01:50:48,054
dan itu bukan
cara dunia bekerja.

865
01:50:48,087 --> 01:50:50,287
Dan itu bukan Ebola atau Marburg,

866
01:50:50,320 --> 01:50:52,854
itu tidak berkembang dengan
kelelawar yang dimakan monyet

867
01:50:52,887 --> 01:50:55,420
di depan orang idiot
makan monyet.

868
01:50:55,454 --> 01:50:57,154
Tidak.

869
01:50:57,187 --> 01:50:59,354
Saya memberi tahu Anda dari mana asalnya.

870
01:50:59,387 --> 01:51:02,517
Itu berasal dari laboratorium.

871
01:51:04,717 --> 01:51:08,184
(Musi ambient muram