﻿1
00:00:53,220 --> 00:00:57,100
<i>This is the Earth at a time
when the dinosaurs roamed</i>

2
00:00:57,180 --> 00:00:59,600
<i>a lush and fertile planet.</i>

3
00:01:07,480 --> 00:01:12,690
<i>A piece of rock just six miles wide
changed all that.</i>

4
00:01:21,160 --> 00:01:24,750
<i>It hit with the force
of 10,000 nuclear weapons.</i>

5
00:01:28,000 --> 00:01:32,590
<i>A trillion tons of dirt and rock
hurtled into the atmosphere</i>

6
00:01:32,670 --> 00:01:35,590
<i>creating a suffocating
blanket of dust.</i>

7
00:01:35,680 --> 00:01:38,140
<i>The sun was powerless to penetrate</i>

8
00:01:38,220 --> 00:01:40,310
<i>for a thousand years.</i>

9
00:01:48,860 --> 00:01:50,820
<i>It happened before.</i>

10
00:01:52,030 --> 00:01:53,990
<i>It will happen again.</i>

11
00:01:55,700 --> 00:01:58,450
<i>It's just a question of when.</i>

12
00:02:14,550 --> 00:02:17,300
<i>Engineering director... Engineering...</i>

13
00:02:18,180 --> 00:02:20,930
- Say again, <i>Rudy.</i>
- Houston, affirmative.

14
00:02:23,180 --> 00:02:24,720
I'm gonna try again.

15
00:02:24,810 --> 00:02:26,890
<i>This time
why don't we put in a hold at nine?</i>

16
00:02:26,980 --> 00:02:28,190
<i>Cancel the pending resume.</i>

17
00:02:28,270 --> 00:02:29,850
Almost got it.

18
00:02:33,070 --> 00:02:36,780
<i>- Atlantis, I'm almost there.
- Houston, Pete's looking real strong.</i>

19
00:02:36,860 --> 00:02:40,070
Okay, Pete. We got that coupling
on the board here now.

20
00:02:40,160 --> 00:02:43,410
We'll give you the go-ahead
from down here when it's in alignment.

21
00:02:43,490 --> 00:02:46,290
Sounds good. Give me 10 seconds.

22
00:02:48,670 --> 00:02:50,250
His heart rate's racing.

23
00:02:50,330 --> 00:02:52,590
- Hey, Pete. It's Truman.
- Hey.

24
00:02:52,670 --> 00:02:54,800
<i>- How you doing up there, Hoss?
- Pretty good.</i>

25
00:02:54,880 --> 00:02:57,420
Now, listen, Pete.
We got an eye on your meds here.

26
00:02:57,510 --> 00:03:00,680
I'll give you a buffalo nickel
if you'll calm down just a little bit.

27
00:03:00,760 --> 00:03:03,430
- Can you do that for me?
- Whatever you say.

28
00:03:03,510 --> 00:03:07,520
<i>Okay, now we got plenty of
time, buddy, so don't you worry.</i>

29
00:03:08,770 --> 00:03:12,360
- Atlantis...
- Okay. Looking good here.

30
00:03:13,400 --> 00:03:14,400
- He's got it.
- He'll be all right.

31
00:03:14,480 --> 00:03:15,530
<i>Go ahead, Atlantis.</i>

32
00:03:15,610 --> 00:03:19,200
Roger that, Houston.
Suggest we start reeling Pete in.

33
00:03:29,460 --> 00:03:31,500
- The system's down.
- No.

34
00:03:31,580 --> 00:03:33,590
- What the hell is that?
- My Lord.

35
00:03:39,380 --> 00:03:40,430
We're down.

36
00:03:43,970 --> 00:03:45,310
Houston!

37
00:03:48,060 --> 00:03:50,520
- We've lost all contact.
- What happened?

38
00:03:52,650 --> 00:03:54,860
Stewart, play that tape back!

39
00:04:00,190 --> 00:04:01,490
<i>Houston!</i>

40
00:04:04,160 --> 00:04:05,740
Multiple bogies! Multiple bogies!

41
00:04:05,830 --> 00:04:09,910
Sector five, niner. I have three.
Now five. Unidentified tracts.

42
00:04:10,000 --> 00:04:11,080
My screen's full.

43
00:04:11,160 --> 00:04:13,040
Multiple tracts headed towards
the Atlantic seaboard.

44
00:04:13,120 --> 00:04:14,920
This could be
a surprise missile attack.

45
00:04:20,630 --> 00:04:23,840
Mr. President, the shuttle Atlantis
just exploded in space.

46
00:04:23,930 --> 00:04:25,850
Okay, I want three groups!

47
00:04:25,930 --> 00:04:28,180
One, internal malfunction.

48
00:04:28,260 --> 00:04:30,930
Get the log tape. Start working back.
Maybe it's a glitch.

49
00:04:31,020 --> 00:04:34,020
Two, I want NORAD Space Command
and the 50th Tactical

50
00:04:34,100 --> 00:04:36,440
comparing all the space junk
you track in every orbit.

51
00:04:36,520 --> 00:04:38,980
I want you to check,
recheck and then do it all over again.

52
00:04:39,070 --> 00:04:41,950
Number three, wild cards,
anything and everything.

53
00:04:42,030 --> 00:04:44,110
All right? Now, big Ross, I want
you to get on the telephone.

54
00:04:44,200 --> 00:04:45,530
- Wake up 11,000 people.
- Right.

55
00:04:45,620 --> 00:04:47,030
- Walt, get them going.
- Let's go!

56
00:04:47,120 --> 00:04:48,280
Karl!

57
00:04:48,870 --> 00:04:51,830
Karl! Karl!

58
00:04:54,040 --> 00:04:59,050
Karl! Your Stouffer's pot pie's been
on the table almost 10 hours.

59
00:04:59,590 --> 00:05:01,970
- I want a divorce.
- Dottie, I'm on to something big here.

60
00:05:02,050 --> 00:05:03,300
I don't know what this is,

61
00:05:03,380 --> 00:05:05,430
but it looks like
something's burning up there.

62
00:05:05,510 --> 00:05:07,300
Go get my phone book, will you?
Get my phone book.

63
00:05:07,390 --> 00:05:09,390
Get those names of those guys
from NASA.

64
00:05:09,470 --> 00:05:14,100
Excuse me! Am I wearing a sign
that says, "Karl's slave"?

65
00:05:14,480 --> 00:05:18,900
Go get my goddamn phone book!
Get the book!

66
00:05:18,980 --> 00:05:21,150
Get the book! Get the book!

67
00:05:25,570 --> 00:05:29,030
Space Command is reporting negative.
That is zero global launches.

68
00:05:29,120 --> 00:05:31,450
It might just be pieces of the shuttle
breaking up as it comes in.

69
00:05:31,540 --> 00:05:32,830
Yeah, it might be Santa Claus.

70
00:05:32,910 --> 00:05:36,170
Until we get definitive, reliable
alternative confirmation, General,

71
00:05:36,250 --> 00:05:38,250
<i>we go to DEFCON 3.</i>

72
00:05:43,590 --> 00:05:47,300
<i>I'm getting ready
for the big time.</i>

73
00:05:47,390 --> 00:05:51,930
<i>Someday you're gonna say
I'm big time too.</i>

74
00:05:52,020 --> 00:05:53,890
Hey, little man! Little Richard!

75
00:05:53,980 --> 00:05:58,100
Me and you, man!
We going to the top, baby! Big time!

76
00:05:58,190 --> 00:06:00,770
Yo, man, I ain't gonna be riding
this bike the rest of my life!

77
00:06:00,860 --> 00:06:03,230
You know what I'm saying?
I'm getting a motorcycle, baby.

78
00:06:03,320 --> 00:06:05,400
We gonna travel in style.

79
00:06:06,740 --> 00:06:10,280
<i>I'm getting ready
for the big time.</i>

80
00:06:10,370 --> 00:06:12,870
<i>Someday you're gonna say
I'm big time.</i>

81
00:06:12,950 --> 00:06:16,830
Watch where you're going.
I bet you, none of y'all stop for brothers.

82
00:06:16,910 --> 00:06:18,580
Slow down, Little Richard.

83
00:06:18,670 --> 00:06:20,990
You've been riding all morning, man.
You gotta take a dump?

84
00:06:23,380 --> 00:06:25,260
<i>We interrupt our regularly
scheduled program</i>

85
00:06:25,340 --> 00:06:27,720
<i>- to bring you this special report.
- Hey, man, what happened?</i>

86
00:06:27,800 --> 00:06:31,220
<i>The shuttle Atlantis exploded
in space at 3:47 a.m.,</i>

87
00:06:31,300 --> 00:06:32,850
<i>Eastern Standard Time.</i>

88
00:06:32,930 --> 00:06:35,770
<i>This morning
NASA officials are denying...</i>

89
00:06:36,140 --> 00:06:38,440
Hey! Hey, get! Get!

90
00:06:41,440 --> 00:06:44,360
- That's my Godzilla. Come on, now.
- Yo, fool!

91
00:06:44,440 --> 00:06:46,400
Don't be kicking Little Richard.
What the hell your problem?

92
00:06:46,490 --> 00:06:48,490
Now that dog's
eating my Godzilla, man.

93
00:06:48,570 --> 00:06:49,910
And what's a little runt like you
gonna do about it?

94
00:06:49,990 --> 00:06:51,320
Get him, Richard. Sic him.

95
00:06:51,410 --> 00:06:53,410
If I wasn't a Christian,
I'd be throwing your fat,

96
00:06:53,490 --> 00:06:56,500
pineapple-eating ass
through the window.

97
00:07:08,340 --> 00:07:09,510
Why we not going, huh?

98
00:07:09,590 --> 00:07:11,550
Well, you know why?
'Cause this is New York City.

99
00:07:11,640 --> 00:07:13,140
Anything could have happened.
Look at that.

100
00:07:13,220 --> 00:07:14,970
Let's see.
It could have been a terrorist bomb.

101
00:07:15,060 --> 00:07:17,140
It could have been a dead body,
somebody shot, stabbed.

102
00:07:17,230 --> 00:07:18,520
And it's Friday. Payday, too.

103
00:07:18,600 --> 00:07:20,600
Somebody probably jumped,
didn't get their paycheck. Yes.

104
00:07:20,690 --> 00:07:22,110
I want to go shopping.

105
00:07:22,190 --> 00:07:27,240
Me, too, but we ain't going nowhere
'cause this is a traffic jam.

106
00:07:27,320 --> 00:07:29,110
- Little Richard.
- Hurry! Right over there!

107
00:07:29,200 --> 00:07:31,320
- Go!
- Yo, Little Richard!

108
00:07:31,990 --> 00:07:34,530
Hang on, Little Richard! I'm coming!

109
00:07:35,620 --> 00:07:38,370
Don't you worry about it.
I'm gonna get you outta there!

110
00:07:38,450 --> 00:07:41,830
You okay, buddy? Don't worry about it.
Hang in there.

111
00:07:42,380 --> 00:07:44,380
Somebody dial 911!

112
00:07:44,710 --> 00:07:46,710
My screen's full!
They're all over the place!

113
00:07:46,800 --> 00:07:48,710
Bogies are breaching
the atmosphere from Finland

114
00:07:48,800 --> 00:07:50,380
down the North American seaboard.

115
00:08:01,310 --> 00:08:02,560
Whoa!

116
00:08:06,070 --> 00:08:07,650
Look at that!

117
00:08:13,570 --> 00:08:15,530
We at war!

118
00:08:18,160 --> 00:08:20,080
Saddam Hussein is bombing us!

119
00:08:46,730 --> 00:08:48,940
Come on! Let's go! Let's go!

120
00:08:57,160 --> 00:08:58,950
Get out of here!

121
00:08:59,450 --> 00:09:01,040
Oh, my God!

122
00:09:14,970 --> 00:09:17,090
Let's stay focused.
We need to map the trajectory now.

123
00:09:17,180 --> 00:09:19,010
- Well, that could take a week.
- Just find it, okay?

124
00:09:19,100 --> 00:09:20,720
I want to know if the worst is over
or if it's on its way.

125
00:09:20,810 --> 00:09:22,560
We've got General Kimsey on the line.

126
00:09:22,640 --> 00:09:25,390
We've got hits from Finland
to South Carolina.

127
00:09:25,480 --> 00:09:27,770
We know they're not missiles.
Now what the hell is it?

128
00:09:27,860 --> 00:09:30,650
It's a meteor shower.
That's what took out the shuttle.

129
00:09:30,730 --> 00:09:33,150
- He's waiting for you.
- What's the death toll?

130
00:09:33,740 --> 00:09:38,120
I've got the President on Air <i>Force</i> One
demanding answers. Is it over?

131
00:09:38,660 --> 00:09:40,530
General, we've got 11,000 people
at NASA

132
00:09:40,620 --> 00:09:42,160
trying to figure that out right now.

133
00:09:42,250 --> 00:09:43,370
When we know, you'll know.

134
00:09:48,540 --> 00:09:50,960
Okay, Karl, listen.
I want you to take your time.

135
00:09:51,050 --> 00:09:52,590
Yes, sir. You are definitely the first.

136
00:09:52,670 --> 00:09:57,640
Okay, first coordinate.
One-two-three-nine. 1239, right?

137
00:09:58,640 --> 00:10:01,720
- FBI locked his location.
- Saw an explosion in space.

138
00:10:01,810 --> 00:10:04,430
- Okay.
- The <i>last</i> one...

139
00:10:04,520 --> 00:10:05,940
Now, listen, Karl, this is top secret.

140
00:10:06,020 --> 00:10:08,730
Sir, I'm retired Navy.
I know all about classified.

141
00:10:08,810 --> 00:10:10,310
But one more thing.

142
00:10:10,400 --> 00:10:12,320
The person that finds her
gets to name her, right?

143
00:10:12,400 --> 00:10:13,860
Yes, that's right. That's right.

144
00:10:13,940 --> 00:10:16,740
I want to name her Dottie, after my wife.

145
00:10:16,820 --> 00:10:20,780
She's a vicious, life-sucking bitch
from which there's no escape.

146
00:10:20,870 --> 00:10:21,950
That's... That's sweet, Karl.

147
00:10:22,030 --> 00:10:23,620
S.D.I., this is Flight Director.

148
00:10:23,700 --> 00:10:25,330
I want to get that Hubble moving
and I want it now.

149
00:10:25,410 --> 00:10:28,040
Roger that. We're moving the Hubble!

150
00:10:34,960 --> 00:10:36,300
It's enormous.

151
00:10:36,380 --> 00:10:40,220
This is the anomaly at 1643.

152
00:10:41,800 --> 00:10:44,930
Here is the anomaly at 1658.

153
00:10:45,730 --> 00:10:49,230
<i>And here is the anomaly at 1700.</i>

154
00:10:49,310 --> 00:10:52,020
Enough with this "anomaly" horseshit!

155
00:10:52,570 --> 00:10:55,440
<i>- What is this thing?
- It's an asteroid, sir.</i>

156
00:10:55,900 --> 00:10:57,900
<i>How big are we talking?</i>

157
00:10:58,400 --> 00:11:00,450
Sir, our best estimate is 97.6 billion...

158
00:11:00,530 --> 00:11:03,370
- It's the size of Texas, Mr. President.
- Yes, sir.

159
00:11:03,450 --> 00:11:06,000
<i>Dan, we didn't see this thing coming?</i>

160
00:11:06,080 --> 00:11:08,290
Well, our object collision
budget's a million dollars.

161
00:11:08,370 --> 00:11:10,460
That allows us to track
about three percent of the sky.

162
00:11:10,540 --> 00:11:12,960
<i>And begging your pardon, sir,
but it's a big-ass sky.</i>

163
00:11:13,040 --> 00:11:14,050
And the ones this morning?

164
00:11:14,130 --> 00:11:16,460
<i>Those are nothing.
They're the size of basketballs</i>

165
00:11:16,550 --> 00:11:18,340
and, Volkswagens, things like that.

166
00:11:18,420 --> 00:11:21,470
<i>Is this going to hit us?</i>

167
00:11:21,550 --> 00:11:25,260
- We're efforting that as we speak, sir.
- What kind of damage are we...

168
00:11:25,350 --> 00:11:26,600
Damage?

169
00:11:27,140 --> 00:11:28,520
Total, sir.

170
00:11:29,440 --> 00:11:31,900
It's what we call a global killer.

171
00:11:31,980 --> 00:11:33,770
The end of mankind.

172
00:11:34,270 --> 00:11:36,190
Doesn't matter where it hits.

173
00:11:36,280 --> 00:11:38,820
Nothing would survive,
not even bacteria.

174
00:11:38,900 --> 00:11:42,410
My God. What do we do?

175
00:11:51,620 --> 00:11:54,500
We have 18 days before it hits Earth.

176
00:11:56,000 --> 00:12:05,200
FarangSiam thanks you.
Have Fun!

177
00:12:05,300 --> 00:12:08,180
- Have mercy.
- Rise and shine!

178
00:12:10,310 --> 00:12:13,560
Stop the drilling! Stop the drilling!
Stop the drilling!

179
00:12:13,650 --> 00:12:16,070
- Fore!
- Stop the drilling!

180
00:12:16,150 --> 00:12:18,030
Stop the drilling! Stop the drilling!

181
00:12:18,110 --> 00:12:21,070
- Hey!
- Hey, that was close!

182
00:12:24,660 --> 00:12:27,830
I gave you 50,000 a year in donations!

183
00:12:27,910 --> 00:12:29,410
What do you think
they're so mad about, Chick?

184
00:12:29,500 --> 00:12:32,420
Well, I think they feel that drilling for oil
is an evil thing.

185
00:12:32,500 --> 00:12:35,380
Do you know how much diesel that
clunker boat pumps out in an hour?

186
00:12:35,460 --> 00:12:37,670
You know, I just found out
something interesting.

187
00:12:37,750 --> 00:12:40,710
Number two chewed 180 feet last night.

188
00:12:40,800 --> 00:12:42,130
Who do we have to thank for this?

189
00:12:42,220 --> 00:12:45,090
Well, I'll give you two guesses,
but you're only gonna need one.

190
00:12:45,180 --> 00:12:47,470
Goddamn it, A.J.!

191
00:12:47,560 --> 00:12:49,100
A.J.!

192
00:12:51,930 --> 00:12:54,520
A.J.! A.J., you in here?

193
00:12:54,940 --> 00:12:57,610
That's just perfect. In bed. Get up!

194
00:12:58,610 --> 00:13:01,780
- Hey, you wanted to see me?
- Yeah, I was looking for you.

195
00:13:01,860 --> 00:13:03,650
You're pissed. Okay, I can see that.

196
00:13:03,740 --> 00:13:05,820
No. You know what, A.J.?
I'm not pissed.

197
00:13:05,910 --> 00:13:08,700
You've seen me pissed. This is way,
way beyond pissed, though.

198
00:13:08,780 --> 00:13:10,870
You know I shut down
number two last night, right?

199
00:13:10,950 --> 00:13:12,330
Yeah, man, I had a hunch on that.

200
00:13:12,410 --> 00:13:13,540
Dude, let me tell you something.

201
00:13:13,620 --> 00:13:16,380
Someday, many years from now,
when you're all growed up

202
00:13:16,460 --> 00:13:17,790
and you got your own oil company

203
00:13:17,880 --> 00:13:20,800
and $8 million of your own money
on the contract,

204
00:13:20,880 --> 00:13:22,470
you can do whatever comes
into that little.

205
00:13:22,550 --> 00:13:25,300
A.J. idioting mind of yours you want,
but as long as it says.

206
00:13:25,380 --> 00:13:28,220
"Harry Stamper Oil" on the rig
you will not disobey my rules.

207
00:13:28,300 --> 00:13:30,140
- You got that?
- Yeah, I do got it.

208
00:13:30,220 --> 00:13:33,230
Right now, I need to hear
five words from you.

209
00:13:34,060 --> 00:13:36,770
- I'll never do that again.
- Never do that again.

210
00:13:36,850 --> 00:13:39,320
I'm a fool. That was idiotic.
I mean, that was stupid.

211
00:13:39,400 --> 00:13:41,570
I'm an idiot. I know what name's
on the sign. I'm not... I can't...

212
00:13:41,650 --> 00:13:43,990
- What's going on here?
- What's going on? Well, I mean, I...

213
00:13:44,070 --> 00:13:45,990
- I screwed up. I'm a little edgy.
- How long you worked for me?

214
00:13:46,070 --> 00:13:48,120
Five wonderful years.

215
00:13:48,200 --> 00:13:51,330
In five years, you have never
apologized to me this quickly.

216
00:13:51,410 --> 00:13:53,500
Something's going on here.
I'm gonna find out what it is.

217
00:13:53,580 --> 00:13:54,870
No, no, no. Well...

218
00:13:54,960 --> 00:13:56,290
I'm turning over a new leaf.

219
00:13:56,370 --> 00:14:00,000
I'm trying to learn from the man.
What would Harry do?

220
00:14:05,260 --> 00:14:07,260
I'm at a loss for words.

221
00:14:08,590 --> 00:14:11,100
- Okay, I can explain this.
- You can explain that?

222
00:14:11,180 --> 00:14:13,970
- I can.
- I would really like an explanation.

223
00:14:14,060 --> 00:14:16,060
You just stay right here.

224
00:14:20,940 --> 00:14:24,030
- Grace?
- Hi, Harry.

225
00:14:24,780 --> 00:14:27,660
I have asked you repeatedly
to call me Dad.

226
00:14:28,240 --> 00:14:31,530
- Sorry, Harry.
- Get up and get your clothes on.

227
00:14:34,620 --> 00:14:37,710
You just stay right there.
I'll be right back.

228
00:14:44,380 --> 00:14:45,420
Here's what we're gonna do.

229
00:14:45,510 --> 00:14:49,050
I want every strategy we've got on
near-Earth object collision, okay?

230
00:14:49,130 --> 00:14:50,890
Any ideas, any programs,

231
00:14:50,970 --> 00:14:53,890
anything you sketched on a pizza box
or a cocktail napkin.

232
00:14:53,970 --> 00:14:56,100
For 30 years,
they questioned the need for NASA.

233
00:14:56,180 --> 00:14:57,700
Today we're gonna give them
the answer.

234
00:15:01,310 --> 00:15:03,900
You know about this, Rockhound?
You knew.

235
00:15:03,980 --> 00:15:06,030
No, I had no idea.

236
00:15:07,780 --> 00:15:09,360
Where's Harry?

237
00:15:10,110 --> 00:15:13,280
Harry! All right! Whoa, whoa, whoa!
I understand, okay?

238
00:15:13,370 --> 00:15:15,410
You're mad.
Who... Who wouldn't be mad?

239
00:15:15,490 --> 00:15:19,080
- But he's gonna shoot you.
- Nah. No, he's not. Oh, shit.

240
00:15:22,040 --> 00:15:25,000
- Harry!
- What's wrong with you?

241
00:15:25,090 --> 00:15:27,090
Make your peace with God, A.J.

242
00:15:27,170 --> 00:15:29,430
This guy's got a gun, man!
He's shooting at me!

243
00:15:29,510 --> 00:15:31,260
Harry, this is not funny!

244
00:15:31,340 --> 00:15:33,800
Harry, listen to me!
We can talk this over!

245
00:15:33,890 --> 00:15:35,640
So is this a serious thing?

246
00:15:35,720 --> 00:15:36,930
Yeah, pretty serious.

247
00:15:37,020 --> 00:15:38,100
- Bear, man!
- What's up?

248
00:15:38,180 --> 00:15:39,810
He's shooting at me.
You see Harry coming,

249
00:15:39,890 --> 00:15:40,940
crack him with that wrench!

250
00:15:41,020 --> 00:15:44,150
You told A.J.'s dad just before he died
that you would take care of the boy.

251
00:15:44,230 --> 00:15:46,400
Now, I'm not sure that shooting
him is taking care of him.

252
00:15:46,480 --> 00:15:47,610
Why don't you put the gun down,
boss?

253
00:15:47,690 --> 00:15:49,570
You don't want none of this, Bear.
Get out of my way.

254
00:15:49,650 --> 00:15:51,950
Just trying to give my man a head start,
that's all.

255
00:15:52,030 --> 00:15:54,280
Not to mention the fact that I don't think
you wanna kill the best man

256
00:15:54,370 --> 00:15:56,080
on your crew before we strike oil.

257
00:15:56,160 --> 00:15:57,450
Chick, I ain't gonna kill him.

258
00:15:57,540 --> 00:16:00,250
Just gonna take a foot off.
A man can work with one foot.

259
00:16:00,330 --> 00:16:01,290
You remember old Frank Marx

260
00:16:01,370 --> 00:16:03,330
who worked with one hand
all them years?

261
00:16:03,420 --> 00:16:04,590
Yeah, but he wasn't very good.

262
00:16:04,670 --> 00:16:07,460
Harry, put the gun down!
You're acting insane!

263
00:16:07,550 --> 00:16:09,970
Now, honey, go get some clothes on
and get out of the way.

264
00:16:10,050 --> 00:16:14,140
- You can't control my life.
- Fine. Clothes. Now!

265
00:16:14,220 --> 00:16:15,720
All right, stop, all right?

266
00:16:15,800 --> 00:16:19,060
It was funny for a minute,
it's not funny any more.

267
00:16:20,850 --> 00:16:22,560
Harry, this is illegal, man.

268
00:16:22,650 --> 00:16:25,610
I'm temporarily insane, Rock.
It's all right.

269
00:16:29,740 --> 00:16:31,530
- Do I look like I'm crazy to you?
- Well...

270
00:16:31,610 --> 00:16:33,780
Harry, hey, just cool down.

271
00:16:33,860 --> 00:16:37,160
- What are you... Okay, stop.
- All right. All right, Harry.

272
00:16:37,240 --> 00:16:39,580
All right. Now, listen, man to man.

273
00:16:39,660 --> 00:16:42,210
I'm serious. I love her.

274
00:16:42,290 --> 00:16:44,210
Way wrong answer.

275
00:16:47,040 --> 00:16:49,840
- Whoa, whoa, Harry. It's getting real.
- Harry! Come on, Harry!

276
00:16:49,920 --> 00:16:52,630
- Stop him!
- You shot him!

277
00:16:52,720 --> 00:16:54,510
Bullet never got close. Just a ricochet.

278
00:16:54,590 --> 00:16:57,050
You know, it's all funny
till somebody gets shot in the leg.

279
00:16:57,140 --> 00:17:00,930
Hey, pucker up!
We got clients incoming!

280
00:17:03,230 --> 00:17:05,520
Back in 1974,

281
00:17:05,600 --> 00:17:07,060
we first got the idea,

282
00:17:07,150 --> 00:17:09,110
the possibility that a,
that a meteor or an asteroid...

283
00:17:09,190 --> 00:17:13,030
I need somebody who's had a little less
caffeine this morning. Doc, translate.

284
00:17:13,110 --> 00:17:16,950
Our first feasibility plan was to use
a spread-focus laser generator

285
00:17:17,030 --> 00:17:18,950
to heat the object
to the point of fracture.

286
00:17:19,030 --> 00:17:21,290
That's like shooting a B.B. gun
at a freight train, Doc.

287
00:17:21,870 --> 00:17:23,370
Some of us have got this idea.

288
00:17:23,460 --> 00:17:26,880
We want to land a craft,
deploy solar sails.

289
00:17:26,960 --> 00:17:30,380
You'll have a great big canopy.
Solar winds will be caught

290
00:17:30,460 --> 00:17:33,380
by these Mylar sails.

291
00:17:33,470 --> 00:17:35,550
- Okay.
- Come on, guys.

292
00:17:35,630 --> 00:17:39,350
We gotta come up with something
realistic here. We got 18 days.

293
00:17:39,430 --> 00:17:43,100
That's 431 hours,
15 minutes and 18 seconds.

294
00:17:43,180 --> 00:17:45,890
Time's a luxury we don't have. What?

295
00:17:48,860 --> 00:17:52,400
Listen, Harry. A.J. is my choice,
my choice and not yours.

296
00:17:52,480 --> 00:17:54,400
He's the only one in your age bracket,
Grace.

297
00:17:54,490 --> 00:17:56,360
It's not a choice, it's a lack of options.

298
00:17:56,450 --> 00:17:58,870
I don't know what in the world
makes you think

299
00:17:58,950 --> 00:18:01,410
that you have the right to tell me
what to do any more, Harry.

300
00:18:01,490 --> 00:18:03,700
I suppose being your father
doesn't count, huh?

301
00:18:03,790 --> 00:18:05,660
- Not really.
- Since when?

302
00:18:05,750 --> 00:18:09,000
Since I reached the age of 10
and became older than you, Harry.

303
00:18:09,080 --> 00:18:11,340
Since Mom split.
Why don't you take your pick?

304
00:18:11,420 --> 00:18:13,920
Look, I understand
that you are handicapped

305
00:18:14,010 --> 00:18:16,760
by a natural immaturity
and I forgive you.

306
00:18:16,840 --> 00:18:19,760
I may be an immature father, okay?
But I'm still your employer.

307
00:18:19,850 --> 00:18:21,720
And as your boss I want you
on that crew boat tonight

308
00:18:21,810 --> 00:18:23,060
and back in the office by Monday.

309
00:18:23,140 --> 00:18:25,680
- You got that?
- Okay. I quit.

310
00:18:26,560 --> 00:18:30,480
Grace, you can't quit now.
I need you to keep on working.

311
00:18:32,780 --> 00:18:37,360
- Hi, Harry!
- What are you smiling about?

312
00:18:39,030 --> 00:18:42,530
I've been seeing A.J. for
more than five months, Harry.

313
00:18:44,660 --> 00:18:47,370
You little hypocrite. I ever held you
back once from doing anything?

314
00:18:47,460 --> 00:18:50,330
What about having a life, Harry?
The first time I got my period.

315
00:18:50,420 --> 00:18:52,670
Rockhound had to take me
into Taipei for Tampax

316
00:18:52,750 --> 00:18:55,960
and then he had to show me
how to use them, Harry.

317
00:18:57,670 --> 00:19:01,600
I... No, I told her how to use it.
I didn't show her, Harry.

318
00:19:02,470 --> 00:19:04,520
I was playing with
titanium depth gauges

319
00:19:04,600 --> 00:19:06,310
when I should've been
playing with dolls.

320
00:19:06,390 --> 00:19:08,140
I mean, I learned about
the birds and the bees

321
00:19:08,230 --> 00:19:10,520
from Freddy Noonan's tattoos.

322
00:19:10,600 --> 00:19:13,270
Look, I was raised on roughnecks
by you

323
00:19:13,360 --> 00:19:16,280
and now you get all shocked
and shaken when I fall in love with one.

324
00:19:16,360 --> 00:19:18,450
So who is the hypocrite here,
Harry, huh?

325
00:19:18,530 --> 00:19:19,700
- Who?
- Look at those nice pipes up there.

326
00:19:19,780 --> 00:19:22,990
- Listen to me, Grace. I want you...
- No, you listen to me, Harry. I grew up.

327
00:19:24,080 --> 00:19:26,790
With the proximity of the asteroid

328
00:19:26,870 --> 00:19:29,580
and no prep time,
none of our primary plans can work.

329
00:19:29,670 --> 00:19:32,170
Why don't we just send up
150 nuclear warheads

330
00:19:32,250 --> 00:19:34,000
and blast that rock apart?

331
00:19:34,090 --> 00:19:36,760
- Terrible idea.
- Was I talking to you?

332
00:19:37,550 --> 00:19:39,510
This is Dr. Ronald Quincy
from research,

333
00:19:39,590 --> 00:19:41,180
pretty much the smartest man
on the planet.

334
00:19:41,260 --> 00:19:42,760
You might want to listen to him.

335
00:19:42,850 --> 00:19:47,310
General, if you consider your target,
her composition, her dimensions,

336
00:19:47,770 --> 00:19:49,430
her sheer velocity,

337
00:19:49,520 --> 00:19:51,020
you could fire every nuke
you've got at her

338
00:19:51,100 --> 00:19:54,230
and she'll just smile at you
and keep on coming.

339
00:19:54,310 --> 00:19:56,780
You should know that
the president's scientific advisers

340
00:19:56,860 --> 00:20:01,360
are suggesting that a nuclear blast
could change this asteroid's trajectory.

341
00:20:01,450 --> 00:20:03,280
I know the president's
chief scientific adviser.

342
00:20:03,370 --> 00:20:05,200
We were at MIT together.

343
00:20:05,280 --> 00:20:08,330
And in a situation like this, you...
You really don't want

344
00:20:08,410 --> 00:20:12,290
to take the advice of a man who
got a C-minus in astrophysics.

345
00:20:12,790 --> 00:20:17,130
The president's advisers are wrong.
I'm right.

346
00:20:17,960 --> 00:20:20,260
Hitting the rock from the outside
won't do the job.

347
00:20:20,340 --> 00:20:23,640
Imagine a firecracker
in the palm of your hand.

348
00:20:23,720 --> 00:20:27,560
You set it off. What happens?
Burn your hand, right?

349
00:20:27,640 --> 00:20:31,730
You close your fist around
the same firecracker and set it off...

350
00:20:33,310 --> 00:20:35,980
Your wife's gonna be opening your
ketchup bottles the rest of your life.

351
00:20:36,060 --> 00:20:38,190
Are you suggesting we blow
this thing up from the inside?

352
00:20:38,280 --> 00:20:40,900
- That's exactly what I'm saying.
- How?

353
00:20:41,190 --> 00:20:42,490
We drill.

354
00:20:42,990 --> 00:20:44,830
We bring in the world's
best deep-core driller.

355
00:20:45,280 --> 00:20:47,620
Harry, get up here! We're taking a hit!

356
00:20:47,700 --> 00:20:50,250
- Get A.J. up here! Whoa!
- Come on!

357
00:20:51,790 --> 00:20:55,000
Send another pipe on down!
Right now! Full pipe!

358
00:20:55,540 --> 00:20:56,790
It's a gas pocket.

359
00:20:56,880 --> 00:20:59,460
I told you.
Am I lucky, or am I just a genius?

360
00:20:59,550 --> 00:21:04,010
I shut it down for a reason, you jackass!
The relief valve's fried open.

361
00:21:05,550 --> 00:21:09,970
Shut off the number two valve!
Grace, get the clients outta here now!

362
00:21:16,310 --> 00:21:19,690
Chick, get them outta here!
Get them off the rig now!

363
00:21:24,490 --> 00:21:27,700
Get the hell down!
This thing is gonna blow!

364
00:21:35,210 --> 00:21:37,420
Get out! Chick, get out now!

365
00:21:38,380 --> 00:21:40,460
Get down!

366
00:21:41,840 --> 00:21:43,010
<i>Three dozen research calls</i>

367
00:21:43,090 --> 00:21:44,970
<i>and every time the same man
is recommended.</i>

368
00:21:45,050 --> 00:21:47,300
<i>He's worked on every terrain
this planet can offer.</i>

369
00:21:47,390 --> 00:21:49,510
<i>Whenever they said
it couldn't be drilled, this guy drilled it.</i>

370
00:21:49,600 --> 00:21:53,350
- Everybody all right?
- We struck oil, baby!

371
00:21:53,430 --> 00:21:55,600
Somebody could've got killed
out here today.

372
00:21:55,690 --> 00:21:58,190
You want that on your conscience?

373
00:21:59,560 --> 00:22:01,570
High thumb. You are man, Harry.

374
00:22:01,650 --> 00:22:03,070
Thumbs high.

375
00:22:07,110 --> 00:22:08,660
You're fired.

376
00:22:13,580 --> 00:22:15,410
Who's Harry Stamper?

377
00:22:16,120 --> 00:22:18,750
Yeah, I'm Harry Stamper.
What's all this about?

378
00:22:18,830 --> 00:22:22,500
Mr. Stamper, I'm General Montgomery,
commander of the Pacific Air Forces.

379
00:22:22,590 --> 00:22:24,670
I've been sent here
by the secretary of defense

380
00:22:24,760 --> 00:22:28,340
on direct orders from
the president of the United States.

381
00:22:28,430 --> 00:22:30,850
It's a matter of urgent national security.

382
00:22:30,930 --> 00:22:34,430
I need you to get on that chopper
right now, no questions asked.

383
00:22:34,520 --> 00:22:37,770
- Crazy Willie put you up to this?
- Afraid I don't know Crazy Willie.

384
00:22:37,850 --> 00:22:40,610
Sir, I'm dead serious about this.

385
00:22:42,400 --> 00:22:44,150
- Harry.
- What?

386
00:22:44,230 --> 00:22:46,700
Man, I swear to God,
she never told me her age.

387
00:22:46,780 --> 00:22:49,450
It's all right. Relax. It's about me.

388
00:22:50,570 --> 00:22:52,410
Forget it.

389
00:22:57,000 --> 00:22:59,420
All right, General. I'll go with you.

390
00:22:59,500 --> 00:23:02,920
On one condition,
we have to take my daughter along.

391
00:23:05,800 --> 00:23:06,840
- What did I do?
- Whoa, whoa, whoa.

392
00:23:06,920 --> 00:23:07,920
Where you guys taking her?
Wait a minute.

393
00:23:08,010 --> 00:23:10,550
- Sir, stay right here.
- Well...

394
00:23:10,640 --> 00:23:13,600
Chick! Get him paid, get him off the rig!

395
00:23:23,480 --> 00:23:26,570
- Mr. Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.

396
00:23:26,650 --> 00:23:28,820
How you doing? Miss Stamper.

397
00:23:28,900 --> 00:23:30,570
I'm Dan Truman,
executive director here.

398
00:23:30,660 --> 00:23:32,870
Now, listen, on behalf of all of us,
I'd really like to apologize...

399
00:23:32,950 --> 00:23:35,580
Apologize. I don't know if we can take
any more apologies, Mr. Truman.

400
00:23:35,660 --> 00:23:38,620
We've been apologized to for
the last 18 and a half hours.

401
00:23:38,710 --> 00:23:41,080
So if you don't mind,
how 'bout if we just get on with it

402
00:23:41,170 --> 00:23:43,880
and you tell us why we're here
at the NASA space center?

403
00:23:43,960 --> 00:23:45,800
We should probably talk alone.

404
00:23:45,880 --> 00:23:48,630
Mr. Truman, I don't keep any secrets
from my daughter, Grace.

405
00:23:48,720 --> 00:23:51,300
So whether you tell her now
or I tell her later she's gonna find out

406
00:23:51,380 --> 00:23:53,670
one way or the other,
so why don't we just get on with it?

407
00:23:54,100 --> 00:23:56,140
So when the rogue comet
hit the asteroid belt,

408
00:23:56,220 --> 00:23:58,140
it sent shrapnel right for us.

409
00:23:58,230 --> 00:24:00,940
For the next 15 days,
the Earth's in a shooting gallery.

410
00:24:01,020 --> 00:24:05,110
Even if the asteroid itself hits the water,
it's still hitting land.

411
00:24:05,190 --> 00:24:07,570
It'll flash-boil millions of
gallons of sea water

412
00:24:07,650 --> 00:24:10,240
and slam into the ocean bedrock.

413
00:24:10,320 --> 00:24:13,780
Now, if it's a Pacific Ocean impact,
which we think it will be,

414
00:24:13,870 --> 00:24:18,450
it'll create a tidal wave three miles high,
travel at 1,000 miles an hour

415
00:24:18,540 --> 00:24:21,830
covering California
and washing up in Denver.

416
00:24:21,920 --> 00:24:24,710
Japan's gone. Australia's wiped out.

417
00:24:25,420 --> 00:24:28,380
Half the world's population'll be
incinerated by the heat blast

418
00:24:28,460 --> 00:24:31,420
and the rest'll freeze to death
from nuclear winter.

419
00:24:31,510 --> 00:24:33,260
That's unbelievable.

420
00:24:34,850 --> 00:24:37,810
Well, actually, this is as real as it gets.

421
00:24:40,020 --> 00:24:42,390
Well, it's coming, right now,

422
00:24:42,980 --> 00:24:45,650
right for us at 22,000 miles an hour.

423
00:24:46,150 --> 00:24:48,780
Not a soul on Earth can hide from it.

424
00:25:04,830 --> 00:25:07,340
I take it you're not alerting
everyone like this.

425
00:25:07,420 --> 00:25:10,510
Nobody knows. That's the way it stays.

426
00:25:10,590 --> 00:25:13,260
For the next 10 days, there are only
nine telescopes in the world

427
00:25:13,340 --> 00:25:16,010
that can spot the asteroid,
and we control eight of them.

428
00:25:16,090 --> 00:25:19,060
The president's classified
this information top secret.

429
00:25:19,140 --> 00:25:21,930
If news like this got out,
there'd be an overnight breakdown

430
00:25:22,020 --> 00:25:26,770
of basic social services worldwide,
rioting, mass religious hysteria.

431
00:25:27,190 --> 00:25:29,520
Total chaos. You can imagine.

432
00:25:29,610 --> 00:25:32,400
Basically the worst parts of the <i>Bible.</i>

433
00:25:35,450 --> 00:25:37,870
Six billion people on the planet,

434
00:25:38,780 --> 00:25:40,740
Why'd you guys call me?

435
00:25:41,660 --> 00:25:43,710
We need you to prep the team
we're sending up.

436
00:25:43,790 --> 00:25:45,620
- Up?
- We'll send them to the asteroid,

437
00:25:45,710 --> 00:25:48,250
they'll land, they'll drill a hole,
they'll drop some nukes,

438
00:25:48,340 --> 00:25:51,000
take off and detonate
if we can fix this equipment problem.

439
00:25:51,090 --> 00:25:53,260
Now, the drilling unit's a prototype

440
00:25:53,340 --> 00:25:55,840
we've been building for
the Mars project.

441
00:25:55,930 --> 00:25:58,930
You... You might recognize the rig.

442
00:26:00,600 --> 00:26:04,350
Yeah, well, I guess I should
recognize it. It's my design.

443
00:26:07,190 --> 00:26:09,440
What'd you do?
Steal a key to the patent office?

444
00:26:09,520 --> 00:26:12,480
- Yeah, basically.
- Let me get this straight.

445
00:26:12,570 --> 00:26:13,820
I got pulled off an oil rig,

446
00:26:13,900 --> 00:26:17,070
flown halfway around the world
because you stole my drill design,

447
00:26:17,160 --> 00:26:18,570
couldn't read the plans right

448
00:26:18,660 --> 00:26:20,580
and did a piss-poor job of
putting it together, is that it?

449
00:26:20,660 --> 00:26:22,240
Well, technically,
patents don't apply to outer space.

450
00:26:22,330 --> 00:26:23,580
Just shut up, Quincy.

451
00:26:23,660 --> 00:26:27,040
It's not going to Mars any more.
It's going to try to save this planet.

452
00:26:27,120 --> 00:26:29,210
And we need to know
what's wrong with it pretty quick.

453
00:26:29,290 --> 00:26:31,290
You said we did a bad job
of putting it together?

454
00:26:31,380 --> 00:26:34,800
No, I said you did a piss-poor job
of putting it together.

455
00:26:34,880 --> 00:26:37,050
First of all,
you got the flow system all reversed.

456
00:26:37,130 --> 00:26:38,470
Let me guess,

457
00:26:38,550 --> 00:26:41,260
you've been tearing up rotors
and you can't figure out why.

458
00:26:41,350 --> 00:26:42,430
Yeah, that's right, actually.

459
00:26:42,510 --> 00:26:45,560
Well, that's because your cams
are all wrong, Mr. Wizard.

460
00:26:45,640 --> 00:26:48,770
- Who's been operating this thing?
- Right there.

461
00:26:49,560 --> 00:26:52,820
We've actually... We've had them
training for eight months solid now.

462
00:26:52,900 --> 00:26:55,820
- Eight whole months?
- Well, pretty much, yeah.

463
00:26:55,900 --> 00:26:56,990
Well, gee whiz.

464
00:26:57,070 --> 00:26:59,280
Well, this is the team
that has to do the job up there.

465
00:26:59,360 --> 00:27:01,410
We need you to train them down here.

466
00:27:01,490 --> 00:27:03,620
Well, Mr. Stamper, what do you think?

467
00:27:03,700 --> 00:27:06,410
You know, drilling's a science.
It's an art.

468
00:27:06,500 --> 00:27:08,790
I'm a third-generation driller,
doing it all my life

469
00:27:08,870 --> 00:27:11,460
and I still haven't got it all figured out.

470
00:27:11,540 --> 00:27:12,540
I assume you sent for me

471
00:27:12,630 --> 00:27:14,960
because somebody told you
I was the best.

472
00:27:15,050 --> 00:27:17,630
Well, I'm only the best
because I work with the best.

473
00:27:17,720 --> 00:27:19,180
You don't trust the men
you're working with,

474
00:27:19,260 --> 00:27:21,470
you're as good as dead.

475
00:27:21,550 --> 00:27:23,810
Now, you want to send
these boys into space, fine.

476
00:27:23,890 --> 00:27:25,850
I'm sure they'll make good astronauts.

477
00:27:25,930 --> 00:27:28,560
But they don't know jack about drilling.

478
00:27:28,640 --> 00:27:31,270
- What's your contingency plan?
- Contingency plan?

479
00:27:31,350 --> 00:27:34,190
Your backup plan. You gotta have
some kind of backup plan, right?

480
00:27:34,270 --> 00:27:36,070
No, we don't have a backup plan.
This is it.

481
00:27:36,150 --> 00:27:37,320
And this is the best that you could...

482
00:27:37,400 --> 00:27:38,530
That the government,

483
00:27:38,610 --> 00:27:41,070
the U.S. government
can come up with?

484
00:27:41,160 --> 00:27:43,370
I mean, you're NASA,
for crying out loud.

485
00:27:43,450 --> 00:27:44,530
You put a man on the moon.

486
00:27:44,620 --> 00:27:47,830
You're geniuses!
You're the guys that think this shit up.

487
00:27:47,910 --> 00:27:50,370
I'm sure you got a team of men
sitting around somewhere right now

488
00:27:50,460 --> 00:27:52,830
just thinking shit up
and somebody backing them up.

489
00:27:52,920 --> 00:27:54,210
You telling me you
don't have a backup plan,

490
00:27:54,290 --> 00:27:55,670
that these eight Boy Scouts right here,

491
00:27:55,750 --> 00:27:58,670
that is the world's hope,
that's what you're telling me?

492
00:27:58,760 --> 00:28:02,260
- Yeah.
- Jesus. Damn it.

493
00:28:03,140 --> 00:28:06,560
We're a little short on time here.
Will you help us?

494
00:28:11,060 --> 00:28:13,770
- All they gotta do is drill?
- That's it.

495
00:28:13,860 --> 00:28:16,650
No spacewalking,
no crazy astronaut stuff?

496
00:28:16,730 --> 00:28:18,110
Just drill.

497
00:28:19,610 --> 00:28:22,110
How many men were you planning
on taking up there?

498
00:28:22,200 --> 00:28:24,200
We're sending up two shuttles,
two teams.

499
00:28:24,280 --> 00:28:26,530
If I do this,
I'm gonna wanna take my own men.

500
00:28:26,620 --> 00:28:27,990
You got it.

501
00:28:28,950 --> 00:28:31,330
So you're saying you'll help us?

502
00:28:31,960 --> 00:28:33,250
Yes, sir.

503
00:28:33,880 --> 00:28:35,130
Thanks.

504
00:28:42,010 --> 00:28:45,510
I just don't trust
anybody else to do it, that's all.

505
00:28:48,310 --> 00:28:51,060
No, Mrs. Curlene, it's Harry Stamper.

506
00:28:51,140 --> 00:28:54,900
If you see Bear,
you tell him Harry's looking for him.

507
00:28:54,980 --> 00:28:58,610
Those guys get off this rig, they scatter.
Jayotis Kerleen Bear,

508
00:28:58,690 --> 00:29:02,700
<i>probably the only black man on
a big hog in Kadoka, South Dakota.</i>

509
00:29:02,780 --> 00:29:04,860
Come and get Papa Bear!

510
00:29:08,030 --> 00:29:10,660
- Max.
- You got a weight limit on the shuttle?

511
00:29:12,660 --> 00:29:14,870
- Max.
- Hey, Mama.

512
00:29:14,960 --> 00:29:17,630
That's so sweet, Maxie.

513
00:29:17,710 --> 00:29:19,630
Hey, did you get me one of them
yellow jelly bear claws I like?

514
00:29:19,710 --> 00:29:21,590
Maxie, are you in trouble
with the law again?

515
00:29:21,670 --> 00:29:23,470
- No, Mama.
- Maxie.

516
00:29:23,550 --> 00:29:25,510
I swear, Mama, I'm...

517
00:29:27,680 --> 00:29:30,140
- You know I want Rockhound.
- We call him Hound because...

518
00:29:30,220 --> 00:29:32,520
Well, he's horny.

519
00:29:34,690 --> 00:29:37,980
<i>Well, you might want to start
with every bar in New Orleans.</i>

520
00:29:38,060 --> 00:29:41,030
That is a big, shiny mount, isn't it?

521
00:29:41,110 --> 00:29:43,400
- How long you been married?
- For two weeks.

522
00:29:43,490 --> 00:29:45,820
- See this diamond?
- Yeah?

523
00:29:45,910 --> 00:29:47,240
It's not a diamond.

524
00:29:47,320 --> 00:29:48,840
- Would you like another drink?
- Yeah.

525
00:29:49,120 --> 00:29:51,330
- Sir, FBI.
- She's so cute.

526
00:29:51,410 --> 00:29:53,710
- No, thanks.
- We have a national security matter.

527
00:29:53,790 --> 00:29:55,750
- Good for you.
- Let's go.

528
00:29:55,830 --> 00:29:59,130
- Now.
- How old are you?

529
00:29:59,210 --> 00:30:02,630
Oscar Choi,
spacy but absolutely brilliant geologist.

530
00:30:02,710 --> 00:30:05,510
<i>He owns a horse ranch outside
of El Paso.</i>

531
00:30:08,050 --> 00:30:09,550
What the...

532
00:30:11,850 --> 00:30:16,600
Mr. Chick Chapple, at the craps table,
Caesars Palace, Las Vegas, Nevada.

533
00:30:17,520 --> 00:30:20,110
Yes! About time.

534
00:30:20,190 --> 00:30:22,610
Charles Chapple, game's over.

535
00:30:26,530 --> 00:30:28,490
Who's gonna run the other rig?

536
00:30:28,570 --> 00:30:30,490
How about Benny? He's good.

537
00:30:30,580 --> 00:30:33,540
The only one knows how to run it
as well as I do is A.J.

538
00:30:33,620 --> 00:30:36,040
I thought you said
you couldn't trust him.

539
00:30:36,120 --> 00:30:38,250
I thought you said I could.

540
00:30:39,750 --> 00:30:42,500
Yep, you are on your way, A.J.

541
00:30:42,590 --> 00:30:46,170
Well, you know, being in business
for yourself has its advantages,

542
00:30:46,260 --> 00:30:49,470
make my own hours,
nobody shoots me in the leg.

543
00:30:51,220 --> 00:30:54,180
You don't got a gun on you now,
do you? Good.

544
00:30:54,350 --> 00:30:56,180
'Cause I kind of wanted to get back
to this whole thing

545
00:30:56,270 --> 00:30:58,850
about you asking me for help.

546
00:30:58,940 --> 00:31:00,900
Does that mean
that there's actually a job

547
00:31:00,980 --> 00:31:06,780
that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts
Harry Stamper can't handle by himself

548
00:31:07,360 --> 00:31:09,450
and needs my expert advice?

549
00:31:09,990 --> 00:31:12,700
- Something like that, yeah.
- Well, no, no, no.

550
00:31:12,780 --> 00:31:16,250
I mean, is it something like that,
or is it that?

551
00:31:16,660 --> 00:31:19,370
You know,
you and me got a real problem.

552
00:31:19,460 --> 00:31:21,790
You know, Harry, there are only

553
00:31:22,630 --> 00:31:25,670
five words I wanna hear
from you right now.

554
00:31:25,760 --> 00:31:29,680
And those words are,
"You know, A.J., I really look up to you."

555
00:31:30,300 --> 00:31:32,890
"You've been a hero of mine
for a long time,"

556
00:31:32,970 --> 00:31:36,350
"and I'm very impressed with your work,
I'm emotionally closed off."

557
00:31:36,430 --> 00:31:38,520
That's like... That's, like,
11 words or something.

558
00:31:38,600 --> 00:31:43,650
You know what? How about just,
"A.J., I'm sorry, and... And I love you."

559
00:31:43,730 --> 00:31:46,190
You know, A.J.,
there's not a job on the planet

560
00:31:46,280 --> 00:31:48,820
that I want you to work with me on.

561
00:31:50,530 --> 00:31:51,990
I mean that.

562
00:31:53,990 --> 00:31:57,250
So what are you doing here?
Harry, what's the job?

563
00:32:00,420 --> 00:32:02,460
- Big Daddy!
- What's up, baby?

564
00:32:02,540 --> 00:32:05,380
Yeah, big Bear.
What's up? What's up?

565
00:32:07,510 --> 00:32:10,840
What's up, Harry?
Did NASA find oil on Uranus, man?

566
00:32:18,980 --> 00:32:22,400
None of you have to go.
We can all just sit here on Earth,

567
00:32:22,480 --> 00:32:27,360
wait for this big rock to crash into it,
kill everything and everybody we know.

568
00:32:29,150 --> 00:32:32,990
The United States government
just asked us to save the world.

569
00:32:33,530 --> 00:32:36,240
- Anybody wanna say no?
- Twenty years,

570
00:32:37,370 --> 00:32:41,210
haven't turned you down once,
not about to start now.

571
00:32:41,960 --> 00:32:43,170
I'm there.

572
00:32:43,880 --> 00:32:46,130
Guess I can't let you go up there alone.

573
00:32:46,210 --> 00:32:47,710
I'm with you.

574
00:32:48,130 --> 00:32:50,630
I mean, this is... This is historic.

575
00:32:51,050 --> 00:32:53,840
Guys, this is like deep blue hero stuff.

576
00:32:54,390 --> 00:32:58,180
- Of course I'm in.
- While I don't share his enthusiasm,

577
00:32:58,890 --> 00:33:01,680
you know me, beam me up, Scotty.

578
00:33:03,140 --> 00:33:05,980
- You all right, Max?
- I don't... I don't...

579
00:33:08,610 --> 00:33:10,400
Whatever you think.

580
00:33:11,070 --> 00:33:13,740
- What about you?
- I'm in.

581
00:33:14,570 --> 00:33:16,200
All right, then.

582
00:33:18,080 --> 00:33:19,330
We go.

583
00:33:20,580 --> 00:33:22,910
I don't mean to be the materialistic
weasel of this group,

584
00:33:23,000 --> 00:33:26,210
but you think we'll get
hazard pay out of this?

585
00:33:26,290 --> 00:33:28,840
If you're trying to make me feel better
about this scenario, give it up.

586
00:33:28,920 --> 00:33:30,300
To tell you the truth,
I'm kind of encouraged.

587
00:33:30,380 --> 00:33:32,880
This guy Chick here was
an Air Force commando for six years.

588
00:33:32,970 --> 00:33:36,180
We got robbery, assault,
arrest, resisting arrest.

589
00:33:36,640 --> 00:33:38,350
We got a collection agent for the mob.

590
00:33:38,430 --> 00:33:39,970
Two of these guys
have done serious time.

591
00:33:40,060 --> 00:33:42,350
- Look, they're the best at what they do.
- So am I.

592
00:33:42,430 --> 00:33:44,350
And I'm not so optimistic.

593
00:33:44,440 --> 00:33:47,650
We spend $250 billion
a year on defense.

594
00:33:47,730 --> 00:33:50,270
And here we are.
The fate of the planet is in the hands

595
00:33:50,360 --> 00:33:53,990
of a bunch of retards
I wouldn't trust with a potato gun.

596
00:33:57,120 --> 00:33:58,870
So what's the verdict?

597
00:33:58,950 --> 00:34:02,200
They'll do it.
They've made a few requests though.

598
00:34:02,290 --> 00:34:03,790
Such as?

599
00:34:06,120 --> 00:34:08,040
Just a few things here.

600
00:34:11,630 --> 00:34:14,670
Nothing really big, just...
Well, as an example...

601
00:34:16,510 --> 00:34:19,100
Oscar here's got some
outstanding parking tickets.

602
00:34:19,180 --> 00:34:20,470
Wants them wiped off his record.

603
00:34:20,560 --> 00:34:24,060
- Fifty-six tickets in seven states.
- I'll tell him, Oscar. I got it.

604
00:34:24,140 --> 00:34:27,350
- Okay.
- Noonan's got two women friends

605
00:34:27,440 --> 00:34:30,310
that he'd like to see made
American citizens, no questions asked.

606
00:34:30,400 --> 00:34:34,150
Max would like you to bring back
eight track tapes.

607
00:34:34,990 --> 00:34:38,990
Not sure if that's gonna work,
but let's see what else.

608
00:34:39,070 --> 00:34:43,830
Chick wants a full week's
Emperor's Package at Caesars Palace.

609
00:34:45,160 --> 00:34:46,460
Hey, you guys
wouldn't be able to tell us

610
00:34:46,540 --> 00:34:49,330
who actually killed Kennedy,
would you?

611
00:34:53,170 --> 00:34:56,090
Bear would like to stay at the...

612
00:34:56,840 --> 00:34:58,590
...White Horse, the...

613
00:34:59,180 --> 00:35:01,760
...White House. White House.

614
00:35:01,850 --> 00:35:04,560
...White House. Yeah, he'd like to stay
in the Lincoln bedroom

615
00:35:04,640 --> 00:35:06,770
of the White House for the summer.

616
00:35:06,850 --> 00:35:09,770
- Stuff like that.
- Sure, I think we can

617
00:35:10,350 --> 00:35:13,020
take care of some of that.

618
00:35:14,030 --> 00:35:15,280
Harry!

619
00:35:17,740 --> 00:35:19,660
Yeah, one more thing.

620
00:35:20,700 --> 00:35:23,830
None of them wanna pay taxes again.

621
00:35:25,790 --> 00:35:27,000
Even.

622
00:35:33,750 --> 00:35:35,710
Who's that for? Mr. Ed?

623
00:35:36,880 --> 00:35:39,130
You stick that in me,
I'm gonna stab you in the heart with it.

624
00:35:39,220 --> 00:35:40,720
<i>You ever see Pulp Fiction?</i>

625
00:35:40,800 --> 00:35:45,600
<i>Oh, say can you see.</i>

626
00:35:47,770 --> 00:35:50,480
We're losing him,
we're losing him. Clear! Kaboom!

627
00:35:50,560 --> 00:35:53,520
- Freddy, you all right?
- Does this look okay to you?

628
00:35:53,610 --> 00:35:57,990
- Does this look okay?
- It's not all bad. It's kind of tingly.

629
00:35:58,070 --> 00:36:00,400
Mr. Chapple, you're next!

630
00:36:00,820 --> 00:36:03,370
Gee, lady, I just came here to drill.

631
00:36:03,450 --> 00:36:05,540
So did I.

632
00:36:08,580 --> 00:36:10,830
Your triglycerides are way high

633
00:36:10,920 --> 00:36:13,670
and your bad cholesterol
is shockingly bad.

634
00:36:13,750 --> 00:36:15,500
Tell you to lay off those pork rinds,
Pooh Bear.

635
00:36:15,590 --> 00:36:17,090
Yeah, pork rind this.

636
00:36:17,170 --> 00:36:20,010
Pork rinds this! Yeah!

637
00:36:20,510 --> 00:36:22,430
Take it off, baby!

638
00:36:24,800 --> 00:36:26,560
Well, at least they're in good spirits.

639
00:36:30,770 --> 00:36:34,520
Piece of cake.
Look, you wanna compare brain pans?

640
00:36:34,610 --> 00:36:37,400
I won the Westinghouse Prize
when I was 12. Big deal.

641
00:36:37,480 --> 00:36:38,860
Published at 19. So what?

642
00:36:38,940 --> 00:36:41,570
I got a double doctorate
from MIT at 22.

643
00:36:41,650 --> 00:36:44,950
Chemistry and geology. I taught at
Princeton for two and a half years.

644
00:36:45,370 --> 00:36:48,040
You know, I think this might be
the most uncomfortable room

645
00:36:48,120 --> 00:36:49,290
I've ever been in my life.

646
00:36:49,370 --> 00:36:50,660
Why do I do this?

647
00:36:50,750 --> 00:36:52,540
Because the money's good,
the scenery changes

648
00:36:52,620 --> 00:36:54,920
and they let me use explosives, okay?

649
00:36:55,000 --> 00:36:57,750
Okay, you wanna be
all psychological with me, that's fine.

650
00:36:57,840 --> 00:37:00,050
I'll tell you one thing
that really drives me nuts

651
00:37:00,130 --> 00:37:03,840
is people who think that
Jethro Tull is just a person in the band.

652
00:37:03,930 --> 00:37:05,720
Who is Jethro Tull?

653
00:37:06,180 --> 00:37:09,810
My favorite dish is haggis,
heart, lungs, liver.

654
00:37:10,430 --> 00:37:13,810
You shove that all in
a sheep's stomach, then you boil it.

655
00:37:13,900 --> 00:37:15,270
That'll put some hair on your ass.

656
00:37:15,350 --> 00:37:16,480
I am not crazy.

657
00:37:16,560 --> 00:37:18,650
I'm just a little emotional right now,
okay?

658
00:37:18,730 --> 00:37:20,480
You all throwing
all this stuff at me, man.

659
00:37:20,570 --> 00:37:21,570
Look... Get... I mean...

660
00:37:21,650 --> 00:37:24,290
After this is over, could I, like,
get a hug from you or something?

661
00:37:26,740 --> 00:37:28,620
Okay,
Cyclops lady's starting to bug me.

662
00:37:28,700 --> 00:37:29,740
Can you handle it?

663
00:37:29,830 --> 00:37:31,620
I mean, I can handle what I'm,
you know... I'm gonna do.

664
00:37:31,700 --> 00:37:33,980
I can handle that, but I don't know
if I can handle this room.

665
00:37:34,080 --> 00:37:36,380
Woman with large breasts.

666
00:37:38,380 --> 00:37:39,750
Woman with medium breasts.

667
00:37:39,840 --> 00:37:41,340
Here's Harry giving me a hard time.

668
00:37:41,420 --> 00:37:43,880
And this is Harry telling me
it's not good enough.

669
00:37:43,970 --> 00:37:46,340
And this is Harry telling me
I can't marry his daughter.

670
00:37:46,430 --> 00:37:47,510
Thanks a lot. I appreciate it.

671
00:37:47,600 --> 00:37:49,680
Just let it out.

672
00:37:50,510 --> 00:37:53,020
I suffered a major head injury
when I was in high school.

673
00:37:54,140 --> 00:37:56,440
This one looks like you, with breasts.

674
00:37:56,520 --> 00:37:59,360
Yeah, I can handle it.
Yeah, I can handle it.

675
00:38:00,020 --> 00:38:04,240
A home run!
The Cubs win the World Series!

676
00:38:06,030 --> 00:38:09,280
Fail. Fail. Depressively fail.

677
00:38:09,370 --> 00:38:12,620
One toxicology analysis
revealed ketamine.

678
00:38:12,700 --> 00:38:14,710
That is a very powerful sedative.

679
00:38:14,790 --> 00:38:16,620
Sedatives are used all the time, Doctor.

680
00:38:16,710 --> 00:38:19,170
Well, this one's used on horses.

681
00:38:20,460 --> 00:38:22,130
Some of these guys are pretty big.

682
00:38:22,210 --> 00:38:24,920
It would normally take 18 months
to psychologically prepare,

683
00:38:25,010 --> 00:38:27,340
prescreen viable subjects
for space travel.

684
00:38:27,430 --> 00:38:30,470
We have seen evidence of
a wide variety of territorial aggression.

685
00:38:30,550 --> 00:38:34,850
Can they physically survive the trip?
That's all I need to know here, okay?

686
00:38:34,930 --> 00:38:38,060
Personally, I don't know how
they survived the tests.

687
00:38:42,900 --> 00:38:45,070
Talk about the wrong stuff.

688
00:38:48,910 --> 00:38:51,080
Good morning.
I'm Colonel Willie Sharp.

689
00:38:51,160 --> 00:38:53,910
In addition to flying one of
the X-71 teams to that rock,

690
00:38:54,000 --> 00:38:55,450
my job is to train you how to deal

691
00:38:55,540 --> 00:38:58,580
with the mental and physical rigors
of working in space

692
00:38:58,670 --> 00:39:01,420
so you don't freak out on the asteroid.

693
00:39:01,960 --> 00:39:04,800
United States astronauts train for years.

694
00:39:05,460 --> 00:39:07,380
You have 12 days.

695
00:39:07,470 --> 00:39:11,180
Do we have any intelligent questions
before we get started?

696
00:39:11,800 --> 00:39:13,180
What's an X-71?

697
00:39:13,390 --> 00:39:16,390
You're the first civilians to ever see her.

698
00:39:17,310 --> 00:39:19,350
We call them the X-71 s.

699
00:39:19,440 --> 00:39:22,060
It's a top secret joint venture
with the Air Force.

700
00:39:22,150 --> 00:39:23,690
She and her sister ship at Vandenberg

701
00:39:23,770 --> 00:39:26,900
are leaving for launch prep in Florida,
but I thought you ought to take a look.

702
00:39:26,990 --> 00:39:29,990
<i>The two shuttles going up are
the Freedom and the Independence.</i>

703
00:39:30,070 --> 00:39:33,580
Her titanium alloy impenetrable skin
covers the toughest, meanest,

704
00:39:33,660 --> 00:39:36,580
most sophisticated space vehicle
man has ever made.

705
00:39:36,660 --> 00:39:39,290
Okay, Air Force Colonel Davis,
NASA pilot Tucker

706
00:39:39,370 --> 00:39:41,380
<i>will command the shuttle
Independence.</i>

707
00:39:41,460 --> 00:39:45,210
Air Force Colonel Sharp, NASA
pilot Watts, shuttle Freedom.

708
00:39:45,300 --> 00:39:49,470
Munitions specialist Gruber and Halsey
will supervise the nuclear ordnance.

709
00:39:49,550 --> 00:39:52,260
Anyway, I just thought...

710
00:39:52,850 --> 00:39:55,060
Thought you guys should meet.

711
00:39:57,640 --> 00:40:01,980
Gentlemen, welcome to our weightless
environmental training facility.

712
00:40:08,860 --> 00:40:11,780
So we're going swimming
on this asteroid? Is that what this is for?

713
00:40:12,200 --> 00:40:15,830
Here at downtown NASA,
we call this the "Monster Armadillo."

714
00:40:15,910 --> 00:40:17,580
Gonna be retrofitted
with your drilling arm.

715
00:40:17,660 --> 00:40:20,330
She'll turn 800 turbo horses
in near zero gravity.

716
00:40:20,410 --> 00:40:21,920
Mind if we take a look at her now?

717
00:40:22,000 --> 00:40:24,590
All these rubber hoses gotta go, Max.
Count them up.

718
00:40:24,670 --> 00:40:27,300
Make sure it's short-throw shifting.

719
00:40:27,670 --> 00:40:30,840
Quincy! Somebody tell me what this is.

720
00:40:31,340 --> 00:40:35,760
Plastic ice cream scoop?
What'd that cost? About $400?

721
00:40:35,850 --> 00:40:37,600
This is about
the sorriest group of people

722
00:40:37,680 --> 00:40:40,430
I've seen in all my entire military career.

723
00:40:40,520 --> 00:40:43,650
Your space flight's gonna be
a brutal assault on your senses.

724
00:40:43,730 --> 00:40:45,480
I'm here to give you a taste of that.

725
00:40:45,560 --> 00:40:48,190
<i>NASA's got some of
the finest pilots in the world.</i>

726
00:40:48,280 --> 00:40:52,360
<i>They're gonna be sucking your eyes
into the back of your heads.</i>

727
00:40:52,450 --> 00:40:55,120
Go easy on me, okay? It's my first time.

728
00:40:55,200 --> 00:40:58,910
I just wanna seriously say
I have a small fear of flying.

729
00:41:00,120 --> 00:41:01,120
I'm gonna twist you.

730
00:41:05,420 --> 00:41:06,460
And I'm gonna flip you.

731
00:41:06,540 --> 00:41:08,710
What's the matter with you?

732
00:41:09,300 --> 00:41:11,800
Frap your body till your bones hurt.

733
00:41:11,880 --> 00:41:15,220
When you squeal,
I'm just gonna go faster and harder.

734
00:41:15,300 --> 00:41:17,220
No, take me down!

735
00:41:19,770 --> 00:41:22,480
- How's the rest of the crew?
- Well...

736
00:41:22,560 --> 00:41:25,900
Sorry about the rib chunks
all over your dashboard.

737
00:41:27,570 --> 00:41:29,860
Don't forget, we gotta X-ray all these...

738
00:41:29,940 --> 00:41:31,650
If you had to say, who would you say?

739
00:41:31,740 --> 00:41:33,450
I don't know, Oscar.
Who do you think you are?

740
00:41:33,530 --> 00:41:36,820
- Han Solo.
- No. If anybody's anybody, I'm Han.

741
00:41:36,910 --> 00:41:38,830
And you're... You're Chewbacca.

742
00:41:38,910 --> 00:41:41,750
Chewie?
Have you even seen Star <i>Wars?</i>

743
00:41:41,830 --> 00:41:44,330
All right, men, let's go. Step it up.

744
00:41:49,340 --> 00:41:53,300
Neil Armstrong, 1969,
bouncing on the moon.

745
00:41:53,380 --> 00:41:56,640
He's bouncing because there's less
gravity up there than on Earth.

746
00:41:56,720 --> 00:42:00,310
This will be similar to the asteroid,
so watch it.

747
00:42:00,390 --> 00:42:02,930
Something gets launched off
that asteroid with enough force,

748
00:42:03,020 --> 00:42:05,440
it's gonna keep on going
right into outer space.

749
00:42:05,520 --> 00:42:09,190
What is the deal?
Is it just me, or is Watts really hot?

750
00:42:09,440 --> 00:42:10,570
Yeah.

751
00:42:11,360 --> 00:42:15,200
So we have these new generation suits
with directional accelerant thrusters.

752
00:42:15,280 --> 00:42:17,280
- You won't bounce like Neil Armstrong.
- Yeah, think so?

753
00:42:17,360 --> 00:42:18,870
- Bear!
- Yes?

754
00:42:18,950 --> 00:42:21,540
- Do we have a problem?
- No.

755
00:42:22,330 --> 00:42:24,330
'Cause I'm trying to describe to you
how these D.A.T.s

756
00:42:24,410 --> 00:42:26,120
keep your ass on the ground.

757
00:42:26,210 --> 00:42:28,460
So that if I were to kick you in the balls

758
00:42:28,540 --> 00:42:31,500
and you don't know how to work them,
what happens to you?

759
00:42:31,590 --> 00:42:33,510
- I float away.
- Yeah.

760
00:42:34,130 --> 00:42:37,130
And when do we start training for that?

761
00:42:37,220 --> 00:42:39,390
Gentlemen, I'll give you 30 seconds
to put your helmets on,

762
00:42:39,470 --> 00:42:41,890
then the oxygen will be sucked
out of this vacuum

763
00:42:41,970 --> 00:42:44,350
and you will know
what it's like to be in space.

764
00:42:44,430 --> 00:42:45,520
Go!

765
00:42:46,020 --> 00:42:48,150
<i>Depressed in 30 seconds.</i>

766
00:42:49,480 --> 00:42:51,570
<i>Main valves have been activated.</i>

767
00:42:51,650 --> 00:42:53,650
<i>Vacuum P. S. I.s are open.</i>

768
00:43:10,210 --> 00:43:12,130
Okay, gentlemen,
so here's the flight plan.

769
00:43:12,210 --> 00:43:13,460
Now, let's keep the laughter
to a minimum.

770
00:43:13,550 --> 00:43:15,090
I know this is not to scale.

771
00:43:15,630 --> 00:43:19,510
Both shuttles will take off
Tuesday at 6:30 p.m.

772
00:43:20,260 --> 00:43:22,390
Now, 67 minutes later,

773
00:43:22,470 --> 00:43:24,770
you're gonna dock with
the Russian space station

774
00:43:24,850 --> 00:43:26,640
to meet cosmonaut Andropov

775
00:43:26,730 --> 00:43:29,770
who will refuel the shuttles
with liquid O2.

776
00:43:29,850 --> 00:43:32,520
That's your fuel. Then you'll release

777
00:43:32,610 --> 00:43:35,480
and take a 60-hour trip
toward the moon.

778
00:43:35,570 --> 00:43:39,410
Now, we only have one shot
of landing on this rock

779
00:43:39,490 --> 00:43:43,200
and that's precisely when the asteroid
passes by the moon.

780
00:43:43,280 --> 00:43:46,620
You'll then use lunar gravity
and burn your thrusters,

781
00:43:46,700 --> 00:43:49,620
slingshotting you around the moon

782
00:43:49,710 --> 00:43:52,130
coming up behind the asteroid.

783
00:43:52,210 --> 00:43:55,460
- You'll be upward of 11 G's.
- Yeah, I remember this one.

784
00:43:55,550 --> 00:43:58,970
It's where the coyote sat
his ass down in a slingshot

785
00:43:59,050 --> 00:44:00,970
then he strapped himself
to an Acme rocket.

786
00:44:01,050 --> 00:44:03,970
- Is that what we're doing here?
- Rockhound.

787
00:44:04,050 --> 00:44:05,470
No, no, really,
because it didn't work out

788
00:44:05,560 --> 00:44:07,140
- too well for the coyote, Harry.
- Hey, Rock.

789
00:44:07,220 --> 00:44:08,810
- Remember that one?
- Well, actually,

790
00:44:08,890 --> 00:44:11,940
we have a lot better rockets
than the coyote.

791
00:44:13,400 --> 00:44:16,900
Now, when you've finished
your Road Runner thrust move

792
00:44:17,820 --> 00:44:21,410
you'll be moving
at 22,500 miles per hour.

793
00:44:21,490 --> 00:44:24,330
Coming around behind the asteroid,
where we're hoping

794
00:44:24,410 --> 00:44:26,990
that the tail debris'll be cleared
by the moon's gravity.

795
00:44:27,080 --> 00:44:29,200
And you'll land right here. That's it.

796
00:44:29,290 --> 00:44:31,540
We got separate landing sites
for each team.

797
00:44:31,620 --> 00:44:33,750
Softest parts of the rock
as we can figure.

798
00:44:33,830 --> 00:44:37,300
At NASA, we don't take chances.
We double up on everything.

799
00:44:37,380 --> 00:44:40,170
First team that hits 800 feet wins.

800
00:44:40,260 --> 00:44:42,050
Now this rock is big, it's dense,

801
00:44:42,130 --> 00:44:44,180
it's got some gravity.
You can walk around.

802
00:44:44,260 --> 00:44:47,060
But use your thrusters
so you can work easier.

803
00:44:47,140 --> 00:44:51,020
Okay, Mr. Truman, let's say that
we actually do land on this.

804
00:44:51,100 --> 00:44:53,350
What's it gonna be like up there?

805
00:44:53,440 --> 00:44:56,730
Two hundred degrees in the sunlight.
Minus 200 in the shade.

806
00:44:56,820 --> 00:45:01,450
Canyons of razor-sharp rock.
Unpredictable gravitational conditions.

807
00:45:01,530 --> 00:45:04,370
Unexpected eruptions. Things like that.

808
00:45:04,950 --> 00:45:08,120
Okay, so the scariest
environment imaginable. Thanks.

809
00:45:08,200 --> 00:45:10,250
That's all you gotta say,
scariest environment imaginable.

810
00:45:10,330 --> 00:45:14,210
Okay, so you drill,
you drop the nuke, and you leave.

811
00:45:14,290 --> 00:45:16,040
Now, here's the key,

812
00:45:16,130 --> 00:45:18,750
you're gonna remote detonate
the bomb

813
00:45:18,840 --> 00:45:23,300
before the asteroid passes
this plane, Zero Barrier.

814
00:45:23,930 --> 00:45:27,100
You do that, and the remaining
pieces of rock

815
00:45:27,180 --> 00:45:30,430
should be deflected enough
to pass right by us.

816
00:45:30,520 --> 00:45:33,640
Now, if the bomb explodes
after Zero Barrier,

817
00:45:36,940 --> 00:45:38,020
game's over.

818
00:45:38,360 --> 00:45:41,190
Apollo, this is Houston.
Fire your rockets.

819
00:45:41,820 --> 00:45:43,070
<i>Okay, your rockets are maximum.</i>

820
00:45:43,150 --> 00:45:45,320
<i>- Beautiful boost.
- Oscar!</i>

821
00:45:45,410 --> 00:45:47,660
Hey, Harry. Hey, how's it going?

822
00:45:47,740 --> 00:45:48,780
Have you seen Grace?

823
00:45:48,870 --> 00:45:50,740
Yeah,
she's over in the hangar with A.J.

824
00:45:50,830 --> 00:45:52,830
Harry, wait a second.
Did you say Grace?

825
00:45:52,910 --> 00:45:54,330
Okay, I thought you said Bear.

826
00:46:31,660 --> 00:46:33,410
Will you marry me?

827
00:46:47,340 --> 00:46:49,010
Grace is old enough to vote, Harry.

828
00:46:49,090 --> 00:46:50,140
She's old enough to drink

829
00:46:50,220 --> 00:46:52,310
or get married if she wants,
get a divorce.

830
00:46:52,390 --> 00:46:53,560
Let me tell you something, fellows.

831
00:46:53,640 --> 00:46:55,640
When I get back,
when we get this job done,

832
00:46:55,730 --> 00:46:57,390
I will deal with this in my own way.

833
00:46:57,480 --> 00:46:59,560
Come on, Harry.
It's not like I'm rooting for A.J. here.

834
00:46:59,650 --> 00:47:01,480
I'm just saying,
Grace is not a little girl any more.

835
00:47:01,570 --> 00:47:02,570
Hey, Rock, you know, wait a minute.

836
00:47:02,650 --> 00:47:03,650
Let me get a pencil
and a piece of paper.

837
00:47:03,730 --> 00:47:05,780
I wanna jot down all your pearls
of wisdom here.

838
00:47:05,860 --> 00:47:06,900
Get serious, Harry. Come on.

839
00:47:06,990 --> 00:47:09,320
While we're off trotting the globe,
hunting mud,

840
00:47:09,410 --> 00:47:12,160
Gracie grew up to become
a full-blown hottie, you know?

841
00:47:12,240 --> 00:47:14,750
- Harry, she is fully hot. She is...
- She's a babe.

842
00:47:14,830 --> 00:47:18,500
Max, Max, okay. You're talking
about my little girl, all right?

843
00:47:18,580 --> 00:47:20,830
I think I know who
and what she is, okay?

844
00:47:20,920 --> 00:47:22,250
Okay, but Harry, all we're saying is,

845
00:47:22,340 --> 00:47:24,800
we're talking about a kid
who's coming into her own right now.

846
00:47:24,880 --> 00:47:27,130
And she's getting curious
about her body

847
00:47:27,220 --> 00:47:29,890
and she's exploring her sexuality.
And you know what?

848
00:47:29,970 --> 00:47:31,890
- Oscar.
- That's a natural thing.

849
00:47:31,970 --> 00:47:34,180
You are about five minutes
older than Grace is.

850
00:47:34,260 --> 00:47:35,520
Why should I listen to you?

851
00:47:35,600 --> 00:47:37,350
And I know what it feels like
to have your hormones

852
00:47:37,430 --> 00:47:38,690
pulling you in just, you know,

853
00:47:38,770 --> 00:47:40,690
a thousand different directions
you don't know which end is up.

854
00:47:40,770 --> 00:47:43,570
Yo, Harry, no disrespect, man,
but we all helped to raise her.

855
00:47:43,650 --> 00:47:46,740
So, in part, we all feel
like a bunch of daddies here.

856
00:47:46,820 --> 00:47:47,990
That's true.

857
00:47:48,070 --> 00:47:49,910
I'll be damned if I worked
all these years

858
00:47:49,990 --> 00:47:52,870
so my little girl can marry a roughneck.

859
00:47:55,160 --> 00:47:57,120
She's better than that.

860
00:47:57,960 --> 00:47:59,830
Better than all of us.

861
00:48:07,550 --> 00:48:09,220
Harry, just sit back, relax.

862
00:48:09,300 --> 00:48:11,390
I'm gonna put on a little free
Armadillo driving clinic for you.

863
00:48:11,470 --> 00:48:14,810
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa!

864
00:48:20,270 --> 00:48:21,650
Two shuttle teams.

865
00:48:21,730 --> 00:48:23,900
A.J.'ll be running the drill team
with Oscar,

866
00:48:23,980 --> 00:48:25,860
<i>Bear and Noonan
on the Independence.</i>

867
00:48:25,940 --> 00:48:29,320
I'll run the drill team on Freedom
with Chick, Rockhound and Max.

868
00:48:29,400 --> 00:48:32,110
Once we land, we'll have eight hours
to get the job done.

869
00:48:32,200 --> 00:48:34,070
In order to split this rock
on the fault line,

870
00:48:34,160 --> 00:48:36,330
we're gonna have to drill to 800 feet.

871
00:48:36,410 --> 00:48:40,370
Let's get our game faces on.
Now it's time for underwater simulation.

872
00:48:41,670 --> 00:48:42,620
<i>Come on, Independence.</i>

873
00:48:42,710 --> 00:48:44,960
Keep it up. Let's go.
We're the younger team here.

874
00:48:45,040 --> 00:48:48,260
We're on the varsity team.
Take it to 11,000.

875
00:48:48,340 --> 00:48:49,800
Okay, gentlemen,
we're gonna trick them up.

876
00:48:49,880 --> 00:48:51,590
My computer will simulate
a gas pocket

877
00:48:51,680 --> 00:48:55,890
at 625 feet
and then hard iron ferrite at 635.

878
00:48:55,970 --> 00:48:59,640
I'm gonna draw up some more O2 in.
We're taking her up.

879
00:48:59,730 --> 00:49:02,600
- I'm giving it more torque right now.
- All right, looking good, Bear.

880
00:49:02,690 --> 00:49:05,110
<i>Clamp it down. Watch your time,
Independence team.</i>

881
00:49:05,190 --> 00:49:07,270
Thanks, Harry. Would you mind
letting me run my own team?

882
00:49:07,360 --> 00:49:09,530
You're gonna blow the tranny, A.J.
Slow it down, baby.

883
00:49:09,610 --> 00:49:12,150
Take it easy, Bear.
Just relax. She can handle it.

884
00:49:12,240 --> 00:49:14,240
A.J., you're at 600 feet.

885
00:49:14,320 --> 00:49:17,330
Your pipe is long.
Let's back the R.P.M.s down to 8,000.

886
00:49:17,410 --> 00:49:20,290
- We don't have time for 8,000!
- A.J., take it back down.

887
00:49:20,370 --> 00:49:22,660
You're gonna snap the pipe.
I don't wanna blow this transmission.

888
00:49:22,750 --> 00:49:24,960
- Damn it, 11,000.
- Slow it down, A.J.

889
00:49:25,040 --> 00:49:28,130
Bear, come on.
Get on our team for a little bit.

890
00:49:28,210 --> 00:49:29,460
Whoa, space cowboy.

891
00:49:29,550 --> 00:49:31,800
- Harry, are you listening to this?
- Yeah, I'm listening, Bear.

892
00:49:31,880 --> 00:49:34,050
Harry? You don't work for Harry
any more, okay?

893
00:49:34,130 --> 00:49:35,260
Out there you gotta listen to me.

894
00:49:35,340 --> 00:49:36,970
When we're on that rock,
you gotta do what I say.

895
00:49:37,050 --> 00:49:40,350
Now send more to the turbine.
I'm throttling up to 11,000.

896
00:49:40,430 --> 00:49:43,060
A.J., back it off.
You're gonna blow the transmission.

897
00:49:43,140 --> 00:49:45,560
Hey, Harry, would you let me
run my team, please?

898
00:49:45,650 --> 00:49:46,810
R.P.M.s are at red line.

899
00:49:46,900 --> 00:49:48,480
<i>Bear, goddamn it,
I know what I'm doing.</i>

900
00:49:48,570 --> 00:49:51,110
Come on. She can handle this.
She'll be fine. Trust me.

901
00:49:51,190 --> 00:49:52,320
A.J., back the R...

902
00:49:52,400 --> 00:49:54,490
- Transmission overload.
- Number one transmission is down.

903
00:49:54,570 --> 00:49:58,410
Son of a... The computer's
wrong, and you know that.

904
00:49:58,490 --> 00:50:01,870
- We did the right thing.
- We're gonna restart the simulation.

905
00:50:01,950 --> 00:50:04,920
If you wanna replace a member
of the crew, now is the time.

906
00:50:05,000 --> 00:50:08,170
I'll take care of this.
Get him out of the tank, Chick.

907
00:50:12,090 --> 00:50:13,420
You wanna go home? Is that it?

908
00:50:13,510 --> 00:50:14,880
- You wanna be fired?
- No, I don't.

909
00:50:14,970 --> 00:50:16,340
My crew was doing the right thing.

910
00:50:16,430 --> 00:50:17,890
- Your crew?
- Yeah.

911
00:50:17,970 --> 00:50:20,010
Your crew just blew the transmission
A.J.!

912
00:50:20,100 --> 00:50:22,520
Listen, that NASA computer
is just playing it safe.

913
00:50:22,600 --> 00:50:24,270
The machine you built,
the rig, could do it.

914
00:50:24,350 --> 00:50:26,650
Shut up. Just shut up!
Shut your mouth!

915
00:50:26,730 --> 00:50:28,560
Those men in that room
have zero tolerance

916
00:50:28,650 --> 00:50:30,610
for showing off, hot dogging,

917
00:50:30,690 --> 00:50:34,860
going by your gut instinct
or you trying to be a hero, you got that?

918
00:50:34,950 --> 00:50:37,110
- Say the words, A.J.!
- I got it!

919
00:50:37,200 --> 00:50:39,410
I want my men to have
tomorrow night off.

920
00:50:39,490 --> 00:50:40,990
- What do you mean "off"?
- I mean, off.

921
00:50:41,080 --> 00:50:44,120
Out of here. For at least 10 hours.
Then we'll go to Kennedy.

922
00:50:44,200 --> 00:50:45,830
Well, there's no possible
way we can do that, Harry.

923
00:50:45,910 --> 00:50:47,540
That's a potentially huge security risk.

924
00:50:47,620 --> 00:50:49,380
What if they talk?
What if they get hurt?

925
00:50:49,460 --> 00:50:51,800
What if they're too burned out
to do the right thing?

926
00:50:51,880 --> 00:50:54,380
What if they get up there, and they
forget what they're fighting for?

927
00:50:54,460 --> 00:50:57,050
You see what's going on up there.
These boys are ready to snap.

928
00:50:57,130 --> 00:50:59,220
They didn't ask to be here.
They got pulled off the street.

929
00:50:59,300 --> 00:51:01,930
For all we know, tomorrow night could
be the last night they ever see Earth.

930
00:51:02,010 --> 00:51:03,100
I don't think it's too much to ask

931
00:51:03,180 --> 00:51:04,310
to let them spend it with their families.

932
00:51:04,390 --> 00:51:05,390
Well, listen, there's no possible

933
00:51:05,480 --> 00:51:06,890
- way we can do that...
- You got family, Colonel?

934
00:51:06,980 --> 00:51:08,100
Two girls.

935
00:51:08,190 --> 00:51:11,860
Wouldn't you like to spend
tomorrow night with your little girls?

936
00:51:11,940 --> 00:51:14,610
I'm not asking you. I'm telling you.

937
00:51:14,900 --> 00:51:16,610
Make this happen.

938
00:51:25,580 --> 00:51:29,080
This is a pretty big loan.
Why don't you count the cash?

939
00:51:29,170 --> 00:51:30,920
Nah, this looks like 100 grand to me.

940
00:51:31,000 --> 00:51:34,590
I'm giving you this at 60 percent.
I hope you know what you're doing

941
00:51:34,670 --> 00:51:36,920
because I'll bust your head
with a sledgehammer.

942
00:51:37,010 --> 00:51:39,630
- You'll get your money back.
- You don't look too healthy.

943
00:51:39,720 --> 00:51:42,220
You're not gonna die on me, are you?

944
00:51:42,300 --> 00:51:46,100
Let's just say, no more than you are.
Thanks, Vic.

945
00:51:53,110 --> 00:51:56,990
<i>Don't wanna close my eyes</i>

946
00:51:57,070 --> 00:51:59,740
<i>I don't wanna fall asleep</i>

947
00:51:59,820 --> 00:52:01,870
<i>'Cause I'd miss you, baby.</i>

948
00:52:01,950 --> 00:52:04,200
<i>And I don't wanna miss a thing.</i>

949
00:52:04,280 --> 00:52:06,950
- You know what I was thinking?
- What?

950
00:52:07,910 --> 00:52:10,540
I really don't think
that the animal cracker

951
00:52:10,620 --> 00:52:12,540
- qualifies as a cracker.
- Why?

952
00:52:12,630 --> 00:52:14,630
Well, 'cause it's sweet,
which to me suggests cookie.

953
00:52:14,710 --> 00:52:17,670
And, you know,
putting cheese on something

954
00:52:17,760 --> 00:52:21,470
is sort of the defining characteristic
of what makes a cracker a cracker.

955
00:52:21,550 --> 00:52:23,680
I don't know why I thought of that.
I just...

956
00:52:23,760 --> 00:52:25,970
Baby, you have such sweet pillow talk.

957
00:52:26,060 --> 00:52:27,850
I got a little animal cracker,

958
00:52:27,930 --> 00:52:30,480
Discovery Channel thing
happening right here.

959
00:52:30,560 --> 00:52:34,440
Watch the gazelle as he grazes
through the open plains.

960
00:52:36,150 --> 00:52:40,070
Now look as the cheetah approaches.

961
00:52:40,150 --> 00:52:42,610
Watch as he stalks his prey.

962
00:52:43,410 --> 00:52:45,990
Now, the gazelle's a little spooked

963
00:52:46,080 --> 00:52:50,460
and he could head north
to the ample sustenance

964
00:52:50,540 --> 00:52:53,750
provided by the mountainous
peaks above.

965
00:52:56,590 --> 00:52:58,340
He could go south.

966
00:52:59,920 --> 00:53:03,640
The gazelle now faces man's
most perilous question,

967
00:53:05,180 --> 00:53:07,600
north, or

968
00:53:08,390 --> 00:53:09,600
south?

969
00:53:10,310 --> 00:53:13,730
Way down under.

970
00:53:17,610 --> 00:53:19,360
Tune in next week.

971
00:53:21,280 --> 00:53:22,530
Baby,

972
00:53:24,070 --> 00:53:26,660
do you think it's possible
that anyone else in the world

973
00:53:26,740 --> 00:53:30,620
is doing this very same thing
at this very same moment?

974
00:53:31,790 --> 00:53:33,120
I hope so.

975
00:53:34,040 --> 00:53:37,170
Otherwise,
what the hell are we trying to save?

976
00:53:42,130 --> 00:53:45,800
<i>Don't wanna close my eyes</i>

977
00:53:45,890 --> 00:53:50,560
<i>I don't wanna fall asleep
'cause I'd miss you, baby.</i>

978
00:53:50,640 --> 00:53:53,730
<i>And I don't wanna miss a thing.</i>

979
00:53:58,820 --> 00:53:59,980
Hey.

980
00:54:02,990 --> 00:54:07,570
- What are you doing here?
- I was just passing by on the...

981
00:54:07,660 --> 00:54:08,990
I came...

982
00:54:13,830 --> 00:54:17,170
- Who's he?
- That man's a salesman.

983
00:54:18,500 --> 00:54:20,380
Would you go inside?

984
00:54:24,010 --> 00:54:25,340
Thank you.

985
00:54:27,930 --> 00:54:29,510
He got big-

986
00:54:32,640 --> 00:54:35,020
You can't come around like this.

987
00:54:35,690 --> 00:54:39,270
The court says you can't.
It confuses him.

988
00:54:39,360 --> 00:54:41,320
No, I know. I just...

989
00:54:42,230 --> 00:54:45,320
I wanted to say that I'm sorry

990
00:54:46,860 --> 00:54:48,910
about everything, and...

991
00:54:50,700 --> 00:54:52,990
I got something coming up.

992
00:54:53,080 --> 00:54:57,210
It's something kind of big.
You just might be proud of me.

993
00:54:58,040 --> 00:55:00,920
Would you do something for me?
Would you just give him this?

994
00:55:01,000 --> 00:55:05,420
You don't have to... You don't have to
tell him who it's from. Just...

995
00:55:12,970 --> 00:55:15,640
<i>Everybody talking about
what it is, what it ain't.</i>

996
00:55:15,730 --> 00:55:17,810
<i>Kiss on the devil
and you piss off a saint.</i>

997
00:55:17,890 --> 00:55:20,440
<i>But it can't be love
if you don't have to crawl.</i>

998
00:55:20,520 --> 00:55:23,650
<i>You say you don't need nothing
but you got to have it all.</i>

999
00:55:23,730 --> 00:55:25,280
Come back here!

1000
00:55:25,690 --> 00:55:28,030
- Hey, Noonan, you need 10 grand?
- Yeah.

1001
00:55:28,110 --> 00:55:29,700
We gotta put these girls
through college.

1002
00:55:29,780 --> 00:55:32,200
- I love this astronaut stuff.
- All right!

1003
00:55:32,280 --> 00:55:33,740
Good work if you can get it.

1004
00:55:33,830 --> 00:55:36,620
Yeah, I'm just in town doing
a little astronaut training.

1005
00:55:39,830 --> 00:55:41,670
Si. I'm a mission specialist.

1006
00:55:41,750 --> 00:55:45,260
- Yes, and what's that mean?
- I don't know.

1007
00:55:47,800 --> 00:55:51,340
Hey! Who the hell
do you think you guys are?

1008
00:55:51,430 --> 00:55:52,970
You're hogging all the action.

1009
00:55:53,050 --> 00:55:56,140
Hey, pinhead.
Why don't you go find your own party?

1010
00:55:56,220 --> 00:55:57,680
Why don't you spread the wealth, pal?

1011
00:55:57,770 --> 00:55:59,390
Here.
Why don't you go buy yourself a neck?

1012
00:55:59,480 --> 00:56:01,100
Hey, Mr. Clean!

1013
00:56:04,820 --> 00:56:07,070
- Man! Call NASA!
- Get over there.

1014
00:56:07,150 --> 00:56:08,990
- They'll confirm it! We're astronauts!
- Yeah, yeah.

1015
00:56:09,070 --> 00:56:11,200
- Yeah, we're astronauts.
- Yeah, we're all astronauts.

1016
00:56:11,280 --> 00:56:13,950
You are so messing with
national security right now, man.

1017
00:56:14,030 --> 00:56:16,080
- Turn around.
- You are fired tomorrow morning.

1018
00:56:16,160 --> 00:56:19,000
I'm telling you.
I'll get the CIA and the FBI.

1019
00:56:19,080 --> 00:56:20,870
You'll be working security
at Toys 'R' Us.

1020
00:56:20,960 --> 00:56:22,920
- Baby. No, no. No, no!
- Bye-bye, little astronaut.

1021
00:56:23,000 --> 00:56:24,420
- It's time to go now.
- Don't leave, baby. No, no.

1022
00:56:24,500 --> 00:56:25,500
You see, I'm going into space,

1023
00:56:25,590 --> 00:56:27,150
- and I'm not coming back.
- No, no, no.

1024
00:56:31,470 --> 00:56:35,100
- It's coming in at 30,000 miles an hour!
- Give me a projected impact.

1025
00:56:35,180 --> 00:56:37,390
- East Asia, 11 minutes.
- We're gonna have to warn...

1026
00:56:37,470 --> 00:56:40,100
Warn who? The entire South Pacific?

1027
00:57:33,740 --> 00:57:35,820
So the whole world knows.

1028
00:57:37,950 --> 00:57:41,200
Tell me you've never
let anybody down before.

1029
00:57:41,290 --> 00:57:43,710
I never quit yet. How's that?

1030
00:57:44,540 --> 00:57:46,710
I guess that'll have to do.

1031
00:57:47,710 --> 00:57:49,550
You know something?

1032
00:57:50,170 --> 00:57:52,920
I still remember the first,
middle and last name

1033
00:57:53,010 --> 00:57:54,220
of every guy that qualified

1034
00:57:54,300 --> 00:57:56,340
for the astronaut program
the first year I was here.

1035
00:57:56,430 --> 00:57:59,560
Thanks.
I went into the engineering program.

1036
00:58:00,810 --> 00:58:04,230
Kind of had to.
But, boy, I wanted to go up there.

1037
00:58:04,600 --> 00:58:08,690
I wanted to be one of those guys
with a mission patch on my arm.

1038
00:58:09,690 --> 00:58:13,650
I tell you, I'd be on that shuttle with you,
Harry, if I could.

1039
00:58:16,740 --> 00:58:20,580
You don't want to be up in that
shuttle any more than I do.

1040
00:58:21,830 --> 00:58:23,580
Well, good luck in Florida tomorrow.

1041
00:58:23,960 --> 00:58:25,500
<i>The death of 50,000 people</i>

1042
00:58:25,580 --> 00:58:27,880
<i>in Shanghai yesterday
has rattled the...</i>

1043
00:58:27,960 --> 00:58:30,960
<i>A French satellite has tracked
an object in space...</i>

1044
00:58:31,050 --> 00:58:32,460
<i>Sources are estimating</i>

1045
00:58:32,550 --> 00:58:34,220
<i>that the tidal wave was five...</i>

1046
00:58:34,300 --> 00:58:36,010
<i>This is CNN, live in Florida.</i>

1047
00:58:36,090 --> 00:58:39,470
<i>We have just learned that NASA is on
a full-scale military alert.</i>

1048
00:58:39,550 --> 00:58:42,180
<i>They're calling this a global killer.</i>

1049
00:58:42,270 --> 00:58:44,430
<i>The government has been very
tight-lipped throughout this...</i>

1050
00:58:44,520 --> 00:58:46,640
<i>The Pentagon is getting involved
at this point with some kind</i>

1051
00:58:46,730 --> 00:58:50,060
<i>of a project involving NA SA
and perhaps a shuttle mission...</i>

1052
00:58:50,400 --> 00:58:52,690
Senior Pentagon officials
refused comment

1053
00:58:52,780 --> 00:58:57,160
adding fuel to the speculation that
there could be a very serious problem.

1054
00:58:57,240 --> 00:59:01,030
<i>We have a special team of astronauts
that arrived in Florida this evening.</i>

1055
00:59:01,120 --> 00:59:03,200
<i>NASA's in emergency
launch preparation</i>

1056
00:59:03,290 --> 00:59:04,540
<i>in cooperation with Russian,</i>

1057
00:59:04,620 --> 00:59:06,580
<i>Japanese and French
space agencies</i>

1058
00:59:06,660 --> 00:59:10,040
<i>on the most massive
joint space venture in history.</i>

1059
00:59:18,340 --> 00:59:19,680
Gracie?

1060
00:59:29,150 --> 00:59:30,770
Got your note.

1061
00:59:31,980 --> 00:59:35,530
- What are you doing out here, honey?
- Just thinking.

1062
00:59:36,530 --> 00:59:39,490
- Yeah.
- I want to apologize to you for...

1063
00:59:39,570 --> 00:59:42,700
Oh, no, Grace. Stop.
You don't have to apologize at all. I...

1064
00:59:42,780 --> 00:59:44,120
I...

1065
00:59:46,200 --> 00:59:50,460
I shouldn't have dragged you around
on all those oil rigs. I just...

1066
00:59:51,380 --> 00:59:53,540
I don't think that I did
the right thing with you.

1067
00:59:53,630 --> 00:59:55,130
- You're wrong.
- You see...

1068
00:59:55,210 --> 00:59:56,840
I love my life.

1069
00:59:57,470 --> 00:59:59,760
I love everything about my life

1070
00:59:59,840 --> 01:00:02,760
and I don't blame you
for my mother leaving.

1071
01:00:05,220 --> 01:00:06,930
She left us both.

1072
01:00:07,930 --> 01:00:09,890
And... And I love you.

1073
01:00:10,650 --> 01:00:13,560
And don't talk
like you're not coming back.

1074
01:00:14,900 --> 01:00:17,400
Promise me that you'll come back.

1075
01:00:18,490 --> 01:00:21,160
- Okay.
- Say, "I promise."

1076
01:00:23,200 --> 01:00:24,910
I promise, Grace.

1077
01:00:28,870 --> 01:00:31,210
It's gonna be all right, Grace.

1078
01:00:35,500 --> 01:00:37,880
If it's not too much trouble,

1079
01:00:37,960 --> 01:00:41,090
can you please bring my fiancé
home with you?

1080
01:00:41,180 --> 01:00:42,720
Jesus.

1081
01:00:52,770 --> 01:00:54,480
The president will be
addressing the nation

1082
01:00:54,560 --> 01:00:57,360
and all of you personally
within the hour.

1083
01:01:24,510 --> 01:01:25,930
Astronauts.

1084
01:01:33,060 --> 01:01:35,730
I'll see you in a couple days, honey.

1085
01:01:41,240 --> 01:01:44,860
<i>All my bags are packed</i>

1086
01:01:44,950 --> 01:01:47,080
<i>I'm ready to go.</i>

1087
01:01:48,120 --> 01:01:51,620
<i>I'm standing here outside your door.</i>

1088
01:01:52,710 --> 01:01:54,620
<i>I hate to wake you up.</i>

1089
01:01:55,710 --> 01:01:58,210
<i>To say good-We.</i>

1090
01:01:58,290 --> 01:02:02,380
<i>So kiss me and smile for me.</i>

1091
01:02:02,470 --> 01:02:05,260
<i>Let me know you'll wait for me.</i>

1092
01:02:05,640 --> 01:02:09,970
<i>Hold me like you'll never let me go</i>

1093
01:02:10,640 --> 01:02:13,390
<i>'Cause I'm leaving.</i>

1094
01:02:13,480 --> 01:02:16,020
<i>On a jet plane.</i>

1095
01:02:16,100 --> 01:02:19,020
<i>Don't know when I'll be back again.</i>

1096
01:02:19,110 --> 01:02:23,240
<i>Leaving on a jet plane</i>

1097
01:02:23,320 --> 01:02:26,700
<i>I don't know when I'll be back again.</i>

1098
01:02:26,780 --> 01:02:30,370
<i>- Leaving on a jet plane.
- Leaving on a jet plane</i>

1099
01:02:30,660 --> 01:02:34,120
<i>I don't know when I'll be back again.</i>

1100
01:02:34,500 --> 01:02:35,620
<i>Leaving on a jet plane.</i>

1101
01:02:35,710 --> 01:02:38,670
So, Truman, this is who you found
to save the planet.

1102
01:02:38,750 --> 01:02:40,210
<i>Don't know when I'll be back again...</i>

1103
01:02:40,290 --> 01:02:41,590
Frost, you good to go?

1104
01:02:41,670 --> 01:02:42,710
One... One sec.

1105
01:02:42,800 --> 01:02:43,800
That boy don't take anything seriously.

1106
01:02:43,880 --> 01:02:44,880
<i>Leaving on a jet plane.</i>

1107
01:02:44,970 --> 01:02:46,010
Yeah.

1108
01:02:46,090 --> 01:02:47,140
Reminds me of a guy I used to know.

1109
01:02:47,220 --> 01:02:48,430
<i>Don't know when I'll be back again.</i>

1110
01:02:48,510 --> 01:02:52,100
<i>Leaving on a jet plane</i>

1111
01:02:52,180 --> 01:02:53,810
<i>I don't know when I'll be back again</i>

1112
01:02:53,890 --> 01:02:55,140
I'm marrying Y0“-

1113
01:02:55,230 --> 01:02:56,480
Bet your ass you are.

1114
01:02:56,560 --> 01:02:59,440
<i>Leaving on a jet plane</i>

1115
01:02:59,520 --> 01:03:02,020
<i>I don't know
when I'll be back again.</i>

1116
01:03:17,710 --> 01:03:19,710
I address you tonight

1117
01:03:20,380 --> 01:03:23,250
not as the president
of the United States,

1118
01:03:24,710 --> 01:03:27,130
<i>not as the leader of a country,</i>

1119
01:03:27,550 --> 01:03:30,140
<i>but as a citizen of humanity.</i>

1120
01:03:32,890 --> 01:03:36,390
<i>We are faced with the very
gravest of challenges.</i>

1121
01:03:38,100 --> 01:03:42,770
The <i>Bible</i> calls this day Armageddon,
the end of all things.

1122
01:03:44,230 --> 01:03:47,360
<i>And yet, for the first time</i>

1123
01:03:48,110 --> 01:03:49,990
<i>in the history of the planet,</i>

1124
01:03:50,070 --> 01:03:52,740
<i>a species has the technology</i>

1125
01:03:53,330 --> 01:03:56,830
<i>to prevent its own extinction.</i>

1126
01:03:56,910 --> 01:03:59,750
<i>All of you praying with us
need to know</i>

1127
01:04:01,080 --> 01:04:05,420
<i>that everything that can be done
to prevent this disaster</i>

1128
01:04:05,510 --> 01:04:07,720
<i>is being called into service.</i>

1129
01:04:10,340 --> 01:04:13,680
<i>The human thirst for excellence</i>

1130
01:04:14,760 --> 01:04:16,390
<i>and knowledge</i>

1131
01:04:17,600 --> 01:04:20,600
<i>every step up the ladder of science,</i>

1132
01:04:21,850 --> 01:04:26,030
<i>every adventurous reach into space.</i>

1133
01:04:26,110 --> 01:04:30,200
<i>All of our combined modern
technologies and imaginations,</i>

1134
01:04:30,280 --> 01:04:34,030
<i>even the wars that we've fought,
have provided us the tools</i>

1135
01:04:34,120 --> 01:04:36,540
<i>to wage this terrible battle.</i>

1136
01:04:37,830 --> 01:04:40,500
<i>Through all the chaos
that is our history,</i>

1137
01:04:40,580 --> 01:04:43,710
<i>through all of the wrongs
and the discord,</i>

1138
01:04:43,790 --> 01:04:45,750
<i>through all of the pain and suffering,</i>

1139
01:04:45,840 --> 01:04:50,050
<i>through all of our times
there is one thing,</i>

1140
01:04:50,130 --> 01:04:52,890
<i>- that has nourished our souls...
- Mom, that salesman's on TV.</i>

1141
01:04:52,970 --> 01:04:56,060
<i>...and elevated our species
above its origins</i>

1142
01:04:56,140 --> 01:04:58,600
<i>and that is our courage.</i>

1143
01:04:58,680 --> 01:05:01,940
<i>The dreams of an entire planet
are focused tonight</i>

1144
01:05:02,020 --> 01:05:04,730
<i>on those 14 brave souls</i>

1145
01:05:05,440 --> 01:05:07,570
<i>traveling into the heavens.</i>

1146
01:05:07,650 --> 01:05:11,070
That man's not a salesman.
That's your daddy.

1147
01:05:11,280 --> 01:05:14,410
<i>And may we all,
citizens the world over,</i>

1148
01:05:14,490 --> 01:05:16,580
<i>see these events through.</i>

1149
01:05:16,990 --> 01:05:20,330
Godspeed and good luck to you.

1150
01:05:27,840 --> 01:05:30,340
<i>Freedom crew. Independence crew.</i>

1151
01:05:35,510 --> 01:05:38,850
- How you feeling?
- Good, you know.

1152
01:05:38,930 --> 01:05:42,180
I mean, considering I've never been
this scared in my entire life.

1153
01:05:42,270 --> 01:05:43,350
I... You know...

1154
01:05:43,440 --> 01:05:47,270
Listen, once you get up there,
you're gonna be on your own.

1155
01:05:47,360 --> 01:05:48,820
If anything should happen,
I just wanted...

1156
01:05:48,900 --> 01:05:52,490
I know, Harry.
I'll try not to disappoint you.

1157
01:05:56,660 --> 01:05:58,910
Take care of yourself, kid.

1158
01:06:03,710 --> 01:06:05,790
<i>Freedom's on the bridge.</i>

1159
01:06:06,130 --> 01:06:10,170
<i>Attention in the firing room.
The oxidizer loading is complete.</i>

1160
01:06:11,380 --> 01:06:14,510
<i>- Independence on the bridge.
- Attention all personnel.</i>

1161
01:06:14,590 --> 01:06:17,850
<i>We are T minus two hours
to the program goal.</i>

1162
01:06:26,440 --> 01:06:28,480
- Hey, Harry.
- Yeah, Rock?

1163
01:06:28,560 --> 01:06:30,980
You know, we're sitting on
four million pounds of fuel,

1164
01:06:31,070 --> 01:06:32,150
one nuclear weapon

1165
01:06:32,230 --> 01:06:35,030
and a thing that has
270,000 moving parts

1166
01:06:35,110 --> 01:06:37,410
built by the lowest bidder.

1167
01:06:37,700 --> 01:06:41,040
- Makes you feel good, doesn't it?
- Yeah.

1168
01:06:44,040 --> 01:06:46,370
- How you doing, Oscar?
- Great.

1169
01:06:46,460 --> 01:06:48,830
- Yeah?
- I got that excited, scared feeling,

1170
01:06:48,920 --> 01:06:51,800
like 98% excited, 2% scared.

1171
01:06:52,340 --> 01:06:53,460
Maybe it's more.

1172
01:06:53,550 --> 01:06:56,010
It could be 2... It could be 98% scared,
2% excited.

1173
01:06:56,090 --> 01:06:59,760
But that's what makes it so intense,
is it's so confused.

1174
01:06:59,850 --> 01:07:01,850
I can't really figure it out.

1175
01:07:01,930 --> 01:07:03,060
Will you make mine really tight,

1176
01:07:03,140 --> 01:07:04,600
- 'cause I don't want to fall out.
- Yes, sir.

1177
01:07:04,680 --> 01:07:08,190
I mean, almost to the point of
cutting off circulation.

1178
01:07:10,610 --> 01:07:11,820
It must be a comfort to know

1179
01:07:11,900 --> 01:07:13,190
that if the space program
goes under you

1180
01:07:13,280 --> 01:07:15,280
can always get a job
at Helga's House of Pain, huh?

1181
01:07:15,490 --> 01:07:18,570
All right, flight directors,
I want the go/no-go for launch. Retro.

1182
01:07:18,660 --> 01:07:19,870
- Go flight.
- Booster.

1183
01:07:19,950 --> 01:07:21,200
- Go flight.
- Ecos.

1184
01:07:21,280 --> 01:07:22,240
- Go flight.
- Trajectory.

1185
01:07:22,330 --> 01:07:23,870
- Go flight.
- FIDO.

1186
01:07:23,950 --> 01:07:25,080
- Go flight.
- EVA.

1187
01:07:25,160 --> 01:07:26,710
- Go flight.
- CAPCOM Freedom.

1188
01:07:26,790 --> 01:07:28,500
<i>- Go flight.
- CAPCOM Independence.</i>

1189
01:07:28,580 --> 01:07:29,880
Go flight.

1190
01:07:29,960 --> 01:07:32,880
All right, ladies and gentlemen,
it's pucker time.

1191
01:07:32,960 --> 01:07:35,550
<i>Independence and Freedom,
this is Kennedy firing room.</i>

1192
01:07:35,630 --> 01:07:37,260
<i>We're T minus one minute.</i>

1193
01:07:37,340 --> 01:07:40,430
All crew members,
close and lock your visors.

1194
01:07:41,180 --> 01:07:45,100
<i>Independence, this is launch control.
Be advised, we're in a smooth count.</i>

1195
01:07:45,180 --> 01:07:48,350
T minus 31.
You're go for auto-sequence start.

1196
01:07:48,440 --> 01:07:51,060
<i>P.L.T. perform your A.D.U. pre-start.</i>

1197
01:07:51,150 --> 01:07:54,230
<i>Okay, gentlemen,
you're our warriors up there.</i>

1198
01:07:55,320 --> 01:07:56,490
<i>God be with you.</i>

1199
01:07:56,570 --> 01:07:59,200
<i>You're already heroes.
Just sit back and enjoy the ride.</i>

1200
01:07:59,280 --> 01:08:00,740
<i>F. T.D., we're clear to launch.</i>

1201
01:08:00,820 --> 01:08:02,830
We're T minus 20 seconds.

1202
01:08:05,870 --> 01:08:09,620
<i>Ten, nine, eight, seven...</i>

1203
01:08:10,500 --> 01:08:13,540
<i>...four, three, two, one.</i>

1204
01:08:14,250 --> 01:08:16,630
<i>We have main engine start.</i>

1205
01:08:18,380 --> 01:08:21,180
<i>- We have booster ignition.
- We're going.</i>

1206
01:08:22,220 --> 01:08:23,850
<i>And liftoff.</i>

1207
01:08:33,310 --> 01:08:35,610
<i>Freedom, this is flight deck.</i>

1208
01:08:36,530 --> 01:08:39,200
<i>Roger, Freedom. You're looking good.</i>

1209
01:08:51,540 --> 01:08:56,460
<i>- We have go for Independence.
- Three, two, one.</i>

1210
01:08:56,550 --> 01:08:59,260
Independence,
we have booster ignition.

1211
01:08:59,720 --> 01:09:01,090
<i>We have liftoff.</i>

1212
01:09:01,180 --> 01:09:03,220
We are cooking, Houston.

1213
01:09:24,990 --> 01:09:28,240
Houston, the tower is clear.
They're all yours.

1214
01:09:30,910 --> 01:09:32,500
Heads up, everybody.
They're ours now.

1215
01:09:32,580 --> 01:09:33,870
<i>All engines are go.</i>

1216
01:09:33,960 --> 01:09:36,000
Keep a sharp eye out on both of them.

1217
01:09:43,090 --> 01:09:45,090
<i>Start roll maneuver.</i>

1218
01:09:55,650 --> 01:09:57,770
- Two good roll programs.
- One down.

1219
01:09:57,860 --> 01:09:58,980
<i>Independence, we have a max cue.</i>

1220
01:09:59,070 --> 01:10:01,530
Roger, Control. We are a max cue.

1221
01:10:03,150 --> 01:10:04,660
S.R.B. sep...

1222
01:10:09,830 --> 01:10:13,120
- We are single-engine, press, Demi-go.
- Copy, <i>press,</i> Demi-go.

1223
01:10:13,210 --> 01:10:15,620
Houston, this is a kick-ass ride!

1224
01:10:21,550 --> 01:10:25,470
<i>Freedom, this is Houston.
Main engine cut out on schedule. Out.</i>

1225
01:10:34,230 --> 01:10:36,310
<i>Freedom, stats are good.</i>

1226
01:10:40,860 --> 01:10:42,900
Independence,
telemetry <i>is up</i> and running...

1227
01:10:42,990 --> 01:10:44,320
Oh, my God!

1228
01:10:44,400 --> 01:10:48,070
This is space! 'Course, we're just
in the beginning part of space.

1229
01:10:48,160 --> 01:10:50,580
We... We haven't even gotten
to outer space yet.

1230
01:10:50,660 --> 01:10:52,870
Roger, Houston. We have a visual
on the Russian space station.

1231
01:10:52,950 --> 01:10:54,870
Initiating retro burn.

1232
01:10:56,620 --> 01:10:58,460
Gentlemen,
remember the Russian space station

1233
01:10:58,540 --> 01:11:00,250
has been up there for 11 years.

1234
01:11:00,340 --> 01:11:02,250
<i>Most of us don't have cars that old.</i>

1235
01:11:02,340 --> 01:11:03,420
<i>Now, the cosmonaut on board</i>

1236
01:11:03,510 --> 01:11:06,510
<i>has been on that tin can
for 18 months, alone.</i>

1237
01:11:09,470 --> 01:11:11,970
<i>So don't be surprised if he's a little off.</i>

1238
01:11:12,060 --> 01:11:13,470
Independence, we're gonna put you...

1239
01:11:13,560 --> 01:11:16,390
All right, crew.
Let's exit these flight suits.

1240
01:11:17,810 --> 01:11:22,610
Hello. This is Russian space station.
Can you hear me?

1241
01:11:24,030 --> 01:11:26,070
We copy, Russian space station.
This is Houston.

1242
01:11:26,150 --> 01:11:29,700
I'm ready to fire my thrusters any time.

1243
01:11:29,780 --> 01:11:33,120
- Stand by.
- Okay. I'm not going anywhere.

1244
01:11:33,200 --> 01:11:36,120
<i>We have a go.
Initiate gravitational spin.</i>

1245
01:11:43,380 --> 01:11:45,670
<i>You are maxed at 40% spin.</i>

1246
01:11:47,720 --> 01:11:50,590
Okay, Houston.

1247
01:11:50,680 --> 01:11:55,100
I can feel I'm having gravity.

1248
01:11:55,560 --> 01:11:58,270
All right, gentlemen.
We're gonna dock in a minute.

1249
01:11:58,350 --> 01:12:00,650
Now, the Russian space station
has fired her rockets

1250
01:12:00,730 --> 01:12:02,900
to simulate gravity
and let us work faster.

1251
01:12:02,980 --> 01:12:05,150
But it's gonna make you queasy,
so prepare yourself.

1252
01:12:05,230 --> 01:12:08,990
Well, it's about time.
I haven't thrown up in about an hour.

1253
01:12:12,530 --> 01:12:15,950
<i>Initiating first phase
of docking procedure.</i>

1254
01:12:16,040 --> 01:12:18,790
- Switching to manual.
- Manual override.

1255
01:12:24,340 --> 01:12:25,380
<i>One foot per second.</i>

1256
01:12:25,460 --> 01:12:29,090
<i>Let's take this slow
and do it right, folks. 20 feet.</i>

1257
01:12:32,590 --> 01:12:35,260
Ten feet. Looking good on radar.

1258
01:12:37,020 --> 01:12:38,350
Five feet.

1259
01:12:42,270 --> 01:12:44,940
Locks are engaged.
Fuel teams, let's go.

1260
01:12:46,780 --> 01:12:49,280
<i>Freedom, telemetry is looking good.</i>

1261
01:12:50,280 --> 01:12:53,700
- We have soft dock.
- Fuel teams, prepare to unload.

1262
01:12:58,950 --> 01:13:02,880
All right, gentlemen, watch your heads.
Let's go, Independence.

1263
01:13:05,960 --> 01:13:07,170
Colonel.

1264
01:13:17,600 --> 01:13:20,390
Where is he? Anybody home?

1265
01:13:21,140 --> 01:13:23,150
Welcome, everybody!

1266
01:13:25,610 --> 01:13:29,780
I am not gas station.
This is sophisticated laboratory.

1267
01:13:29,860 --> 01:13:33,700
I'm in charge.
So do not be touching anything.

1268
01:13:33,780 --> 01:13:36,740
- I need one... I need you.
- Go with him.

1269
01:13:36,830 --> 01:13:39,450
I need you. Hurry up. Hurry up.
Come on. Come on.

1270
01:13:39,540 --> 01:13:42,660
It's very important
you watch the fuel gauge, okay?

1271
01:13:42,750 --> 01:13:44,120
Put on cold suit.

1272
01:13:44,210 --> 01:13:45,750
<i>- Countdown clock will hold at...
- Copy that, Houston.</i>

1273
01:13:45,830 --> 01:13:47,090
<i>Prepping for fuel transfer.</i>

1274
01:13:47,170 --> 01:13:49,460
<i>Countdown clock will hold
at T minus 20 minutes and...</i>

1275
01:13:49,960 --> 01:13:54,130
- Fuel pod is down there.
- It's down here, huh? Great.

1276
01:13:56,140 --> 01:13:59,100
Let's go. Move it on.
Here we go. We go. We go.

1277
01:13:59,180 --> 01:14:01,270
Bring it down. Right there.

1278
01:14:04,650 --> 01:14:06,360
Okay, let's connect these fuel lines.

1279
01:14:09,610 --> 01:14:12,610
<i>Freedom on the left,
Independence on the</i> right.

1280
01:14:12,690 --> 01:14:16,410
All right. We're going left here.

1281
01:14:16,490 --> 01:14:19,950
To the right is fuel gauge.
You watch the fuel gauge.

1282
01:14:20,040 --> 01:14:26,500
One-fifty, okay. 160, okay.
200, bad disaster for space station.

1283
01:14:26,580 --> 01:14:29,670
So if you watch 200,
you can call for Lev, on,

1284
01:14:29,750 --> 01:14:32,800
and you see here number one, on.
You ask for Lev.

1285
01:14:32,880 --> 01:14:34,800
And you pull this down,
all the way down.

1286
01:14:34,880 --> 01:14:36,140
What's Lev?

1287
01:14:36,220 --> 01:14:39,640
I am Lev Andropov,
colonel of Russian space agency.

1288
01:14:39,720 --> 01:14:41,930
In Russia I'm a very big man.

1289
01:14:43,430 --> 01:14:46,770
- We're ready to transfer.
- I'm coming. No problem.

1290
01:14:49,360 --> 01:14:51,940
You. You. You there!

1291
01:14:52,900 --> 01:14:55,450
- Hard locked.
- Ready for transfusion!

1292
01:15:04,040 --> 01:15:05,410
<i>Fuel is pumping.</i>

1293
01:15:09,920 --> 01:15:12,340
Hey, Lev, the...
The pressure's climbing.

1294
01:15:12,420 --> 01:15:14,010
<i>Is there a problem here?</i>

1295
01:15:14,090 --> 01:15:16,510
Houston, we're on fuel transference.

1296
01:15:16,590 --> 01:15:21,680
Don't touch my uncle. You know?
He's a genius of my family.

1297
01:15:21,970 --> 01:15:25,980
Lev! Can anybody hear me?
Guys? Hello, guys.

1298
01:15:26,060 --> 01:15:28,520
He used to work for a big bomb factory.

1299
01:15:28,600 --> 01:15:32,730
He used to make the tip of the bomb,
the thing that finds.

1300
01:15:32,820 --> 01:15:35,240
New York or Washington, you know?

1301
01:15:36,610 --> 01:15:38,740
Check your hoses.
We got some thermal variation.

1302
01:15:38,820 --> 01:15:41,120
Stamper, let's look at the couplings
back on the shuttle.

1303
01:15:43,870 --> 01:15:45,450
Okay. Shut down.

1304
01:15:54,000 --> 01:15:55,670
- Guys!
- Hold on a second.

1305
01:15:55,760 --> 01:15:57,420
What's that noise?

1306
01:15:58,930 --> 01:16:01,470
Oh, no! God!

1307
01:16:04,390 --> 01:16:08,230
- What is it?
- Leak! Leak! Leak!

1308
01:16:10,310 --> 01:16:13,270
Get your men back to the shuttle! Go!

1309
01:16:14,400 --> 01:16:17,570
Go on! Hurry up! Get out of there!

1310
01:16:17,650 --> 01:16:19,950
You know, this really smarts!

1311
01:16:20,030 --> 01:16:24,080
- Pull lever!
- This is the lever!

1312
01:16:24,160 --> 01:16:28,160
- Colonel, we must get him out of there!
- A.J., come on out!

1313
01:16:31,500 --> 01:16:33,590
Hurry! Hurry!

1314
01:16:35,840 --> 01:16:38,220
Emergency! Break away!

1315
01:16:38,300 --> 01:16:40,510
We got a fire in the fuel pod!

1316
01:16:43,760 --> 01:16:45,640
- Come on!
- Come on! Get in here!

1317
01:16:45,720 --> 01:16:47,770
A.J.'s stuck in the fuel pod!

1318
01:16:49,890 --> 01:16:52,600
- We're losing it!
- Come on out of there!

1319
01:17:03,570 --> 01:17:05,730
<i>Control, this is Independence.
I am seeing vibration...</i>

1320
01:17:08,830 --> 01:17:09,910
Malloy, talk to me!

1321
01:17:10,000 --> 01:17:11,710
Not good.
We got sparks and fire in the fuel pod.

1322
01:17:11,790 --> 01:17:14,210
<i>Independence, blow those locks
and get out of there now!</i>

1323
01:17:14,290 --> 01:17:16,630
- Dump the hoses now! We're going!
- What happened?

1324
01:17:16,710 --> 01:17:19,970
- Let me shut off the O2 feed!
- Harry, it's burning up!

1325
01:17:20,050 --> 01:17:22,800
Damn! Max, Rock, get in here!

1326
01:17:22,880 --> 01:17:24,850
Get down there
and crack these pipes over here!

1327
01:17:24,930 --> 01:17:29,140
- Harry, no! It's burning up!
- We're going back for the other team!

1328
01:17:29,220 --> 01:17:30,890
Switch on the personnel locators.

1329
01:17:32,310 --> 01:17:34,400
Tracking A.J. He's climbing.

1330
01:17:34,480 --> 01:17:36,860
No!

1331
01:17:36,940 --> 01:17:41,360
It's too late! Get back to the shuttle!
This thing's gonna blow!

1332
01:17:41,450 --> 01:17:43,160
No!

1333
01:17:43,240 --> 01:17:46,490
Colonel, we gotta move now!
Come on! You wanna die?

1334
01:17:48,740 --> 01:17:50,080
Wait a minute! Wait a minute!
We got a man in there!

1335
01:17:50,160 --> 01:17:51,500
Open that door and we'll all die!

1336
01:17:51,580 --> 01:17:54,120
- Fuel leak!
- Get out of there!

1337
01:17:56,340 --> 01:17:58,800
Evac now! Let's go! Let's go!

1338
01:18:01,090 --> 01:18:04,590
Come on back!
No, wait! The door is broken!

1339
01:18:05,890 --> 01:18:07,220
No!

1340
01:18:07,300 --> 01:18:08,810
They got the fire sealed in the fuel pod.

1341
01:18:08,890 --> 01:18:11,220
<i>- They locked it down.
- Tracking them back to the shuttle.</i>

1342
01:18:11,310 --> 01:18:12,990
They've still got two men trapped
in there!

1343
01:18:14,600 --> 01:18:18,020
Keep running!
The shuttle's another 75 feet!

1344
01:18:18,110 --> 01:18:19,320
Where's the rest of the team?

1345
01:18:19,400 --> 01:18:21,190
- Let's get out of here!
- Wait, wait, wait! Where's A.J.?

1346
01:18:21,280 --> 01:18:23,780
- A.J.'s gone!
- We're not leaving without A.J.!

1347
01:18:23,860 --> 01:18:25,950
He's gone! It's too late!

1348
01:18:27,820 --> 01:18:30,540
Come on! This way is our only chance!

1349
01:18:30,620 --> 01:18:32,790
So it's minus 100!

1350
01:18:32,870 --> 01:18:36,080
Very cold. Hold breath, or lung freezes!

1351
01:18:41,920 --> 01:18:45,590
Get back to the shuttle!
And lock that door!

1352
01:18:45,680 --> 01:18:46,890
- Come on!
- Hurry, A.J.!

1353
01:18:46,970 --> 01:18:48,970
Leave him alone! Leave him alone!

1354
01:18:49,050 --> 01:18:53,060
- I tried! I tried. But A.J...
- It's on fire! It's on fire, Harry!

1355
01:18:53,140 --> 01:18:55,890
- It's them or all of us!
- It's on fire!

1356
01:18:55,980 --> 01:18:57,520
- Full thrust.
- We're gonna get hit.

1357
01:19:14,540 --> 01:19:19,330
Lev! Lev, the door's gonna blow!

1358
01:19:19,420 --> 01:19:21,170
No!

1359
01:19:24,550 --> 01:19:26,760
We're going! It's gonna blow!

1360
01:19:28,180 --> 01:19:32,100
- A.J.'s still in there!
- Blow the locks. No, the bolts!

1361
01:19:32,180 --> 01:19:36,180
- We've gotta blow...
- I think we're almost there!

1362
01:19:37,810 --> 01:19:39,400
<i>Flight Independence
does not have A.J.</i>

1363
01:19:39,480 --> 01:19:40,610
They're gonna close the door
without him.

1364
01:19:40,690 --> 01:19:42,320
<i>Tracking.
They're 75 feet from the shuttle.</i>

1365
01:19:42,400 --> 01:19:43,820
Just tell them to air lock the door
and go!

1366
01:19:43,900 --> 01:19:46,360
- Dog the hatch now!
- Close it!

1367
01:19:54,040 --> 01:19:55,450
Whoa, whoa, whoa!

1368
01:19:55,540 --> 01:19:58,080
Colonel! That thing's coming right
for us! We got to move!

1369
01:19:58,170 --> 01:19:59,250
Go! Go!

1370
01:20:02,380 --> 01:20:04,880
Hurry up! There's the shuttle door!

1371
01:20:06,800 --> 01:20:09,510
Fire's coming at us!
Close the door now!

1372
01:20:14,720 --> 01:20:16,060
Go! Go! Go!

1373
01:20:24,150 --> 01:20:28,240
<i>Freedom, the Independence crew
is on board and accounted for.</i>

1374
01:20:28,490 --> 01:20:32,530
<i>- We're even heavy one cosmonaut.
- They got 90% of their fuel.</i>

1375
01:20:33,280 --> 01:20:38,290
- Pretty intense, huh?
- That's why I told you, "Touch nothing."

1376
01:20:38,370 --> 01:20:40,420
But you're bunch of cowboys.

1377
01:20:44,790 --> 01:20:47,380
<i>So while the consciousness
of the planet is unified</i>

1378
01:20:47,460 --> 01:20:49,970
<i>focused on the NASA mission
taking place right now</i>

1379
01:20:50,050 --> 01:20:51,890
<i>in the vast ocean of space.</i>

1380
01:20:51,970 --> 01:20:53,970
<i>We're now in the final hours
of the mission</i>

1381
01:20:54,050 --> 01:20:57,470
<i>as the Freedom and Independence
prepare to slingshot around the moon.</i>

1382
01:21:06,110 --> 01:21:07,860
Morning, guys-

1383
01:21:07,940 --> 01:21:11,450
It's time to suit up, I guess.
We got a big day.

1384
01:21:11,950 --> 01:21:15,620
- Eighteen seconds to radio interrupt.
- Booster sequence confirmed.

1385
01:21:15,700 --> 01:21:18,870
<i>This is Houston.
Roger that, Freedom. We copy.</i>

1386
01:21:18,950 --> 01:21:20,750
Shuttles are ready
for the burn around the moon.

1387
01:21:20,830 --> 01:21:23,330
Radio contact terminated. We're out.

1388
01:21:24,670 --> 01:21:28,920
Nine and a half Gs for 11 minutes.
I'd start praying about right now.

1389
01:21:34,260 --> 01:21:36,810
So this is the part where we're
supposed to just hold on real tight

1390
01:21:36,890 --> 01:21:38,350
and hope we don't die.

1391
01:21:38,430 --> 01:21:42,190
- Stand by for lunar roll.
- High inclination. Lunar orbit.

1392
01:21:44,520 --> 01:21:47,520
You boys got those wills
filled out correctly?

1393
01:22:03,000 --> 01:22:04,920
All right, men,
this is what we trained for.

1394
01:22:05,000 --> 01:22:06,330
Now just suck it up!

1395
01:22:06,420 --> 01:22:11,760
On the mark. Five, four, three, two, one.

1396
01:22:22,180 --> 01:22:25,100
- Is this supposed to be like this?
- Don't worry. This is normal.

1397
01:22:25,190 --> 01:22:28,650
- How would you know?
- 14,000 miles an hour.

1398
01:22:28,730 --> 01:22:31,400
- Four Gs.
- How long does this last?

1399
01:22:31,480 --> 01:22:32,610
Six Gs.

1400
01:22:35,490 --> 01:22:36,620
Fifteen thousand.

1401
01:22:36,700 --> 01:22:38,740
- Really heavy, man!
- This isn't normal.

1402
01:22:38,830 --> 01:22:40,080
What do you mean,
"This isn't normal"?

1403
01:22:40,160 --> 01:22:41,830
This is way worse!

1404
01:22:41,910 --> 01:22:45,290
- Eight Gs. Hang tight!
- We're not gonna make it!

1405
01:22:45,370 --> 01:22:48,170
We're gonna die!

1406
01:22:48,250 --> 01:22:50,550
Twelve minutes.
Flight, we still got nothing here.

1407
01:22:52,260 --> 01:22:55,010
This is too fast!

1408
01:22:58,760 --> 01:22:59,970
Ten Gs!

1409
01:23:12,730 --> 01:23:16,740
We're maxed at 22,500!

1410
01:23:26,620 --> 01:23:30,090
We have acquisition of <i>signal</i>
from Independence and Freedom.

1411
01:23:30,170 --> 01:23:33,210
We're in, guys.
All right. Welcome back, team.

1412
01:23:33,300 --> 01:23:35,590
We have visual of the target, Houston.

1413
01:23:44,970 --> 01:23:46,430
You see that?

1414
01:23:51,270 --> 01:23:52,570
Wow.

1415
01:23:55,610 --> 01:23:57,110
<i>Come in, Independence.</i>

1416
01:23:57,200 --> 01:23:59,990
<i>Houston, you gotta see this
to believe it.</i>

1417
01:24:02,120 --> 01:24:03,790
Okay, team, let's take them in.

1418
01:24:03,870 --> 01:24:05,580
Okay, Quincy,
how much tail debris do we have?

1419
01:24:05,660 --> 01:24:07,750
<i>Freedom, turn on your FOD radar.</i>

1420
01:24:07,830 --> 01:24:09,330
FOD radar on.

1421
01:24:11,670 --> 01:24:13,920
Everybody, hang on.
This could get a little rough.

1422
01:24:14,000 --> 01:24:15,340
Engaging evasive radar.

1423
01:24:23,300 --> 01:24:24,510
Hold on!

1424
01:24:36,070 --> 01:24:37,990
Goddamn! We got debris!

1425
01:24:39,900 --> 01:24:41,820
<i>We're dumping auxiliary boosters.</i>

1426
01:24:55,670 --> 01:24:58,340
<i>- Houston, do you read me...
- We got debris!</i>

1427
01:25:00,970 --> 01:25:02,720
- We're going in!
- We're coming in hot!

1428
01:25:07,270 --> 01:25:08,850
Independence, try <i>to</i> maintain
your present heading.

1429
01:25:08,930 --> 01:25:10,100
<i>You've got a target L.Z.</i>

1430
01:25:10,190 --> 01:25:12,310
There's too much debris!
We gotta peel off!

1431
01:25:12,400 --> 01:25:13,440
Negative!

1432
01:25:16,690 --> 01:25:17,690
We're hit!

1433
01:25:20,990 --> 01:25:22,070
Mayday, mayday!

1434
01:25:22,160 --> 01:25:23,910
I've lost main thrusters.
Get them back up!

1435
01:25:23,990 --> 01:25:26,280
Mayday, Houston, mayday!
We've lost R.C.S. thrusters!

1436
01:25:26,370 --> 01:25:28,160
<i>Mayday, Freedom, mayday!</i>

1437
01:25:28,240 --> 01:25:30,330
We are out of control!
We are going down!

1438
01:25:30,410 --> 01:25:32,870
Do you read me?
Freedom, we are going down!

1439
01:25:46,220 --> 01:25:47,390
We're gonna hit!

1440
01:25:57,570 --> 01:26:01,900
Everybody, go to your own life support!
Lock yourself in the cargo bay!

1441
01:26:03,950 --> 01:26:05,070
We are going down!

1442
01:26:05,410 --> 01:26:09,040
Houston! Houston, we are going down!
We have lost control!

1443
01:26:09,120 --> 01:26:10,790
I can't get it on!

1444
01:26:13,040 --> 01:26:16,460
- Good luck, Freedom.
- Oh, my God, this is it.

1445
01:26:25,010 --> 01:26:27,100
No! No!

1446
01:26:33,060 --> 01:26:36,190
Pull it! Pull it! Go!

1447
01:27:07,140 --> 01:27:10,640
<i>Sharp, what the hell is that?
Is that the Independence?</i>

1448
01:27:15,310 --> 01:27:17,520
<i>Houston, Independence
is a dead stick.</i>

1449
01:27:17,600 --> 01:27:18,770
<i>They're not gonna make it.</i>

1450
01:27:31,660 --> 01:27:33,830
Houston, Independence
has gone down.

1451
01:27:46,340 --> 01:27:48,590
When I touch this baby down,
full reverse thrust.

1452
01:27:48,680 --> 01:27:51,510
- Fires on your right, Sharp!
- Reversing the thrusters!

1453
01:27:52,890 --> 01:27:54,810
Hang tight! Hang tight!

1454
01:27:55,730 --> 01:27:57,770
Houston, we overshot our landing field.

1455
01:27:57,850 --> 01:28:01,230
- We overshot our landing field.
- Oh, no!

1456
01:28:21,380 --> 01:28:22,460
God!

1457
01:28:38,890 --> 01:28:42,690
Initiate system light system check.
Make sure we can still get off this rock.

1458
01:28:42,770 --> 01:28:45,270
Our electrical system is screwed.
I'm going to back-up.

1459
01:28:45,360 --> 01:28:47,320
Fuel seals check. Engine seals check.

1460
01:28:47,400 --> 01:28:49,700
- Pressure seals check.
- God.

1461
01:28:53,370 --> 01:28:56,490
- Anyone hurt?
- God.

1462
01:28:56,580 --> 01:29:02,170
Where's... Where's the other shuttle?
What happened to the other shuttle?

1463
01:29:02,250 --> 01:29:05,500
<i>- Independence is off the grid.
- "Off the grid"?</i>

1464
01:29:05,590 --> 01:29:09,090
What are you, a freaking cyborg?
What does that mean?

1465
01:29:09,170 --> 01:29:12,590
Hey, you saw it yourself, right?
They're gone.

1466
01:29:14,640 --> 01:29:16,680
Come in, Freedom.
This is CAPCOM Houston.

1467
01:29:16,760 --> 01:29:18,220
<i>Freedom, come in.</i>

1468
01:29:18,310 --> 01:29:21,060
This is CAPCOM Houston.
Come in, Freedom.

1469
01:29:21,940 --> 01:29:22,980
God!

1470
01:29:23,060 --> 01:29:26,110
Let's just ask God
to take care of our friends.

1471
01:29:27,690 --> 01:29:29,610
May they rest in peace.

1472
01:29:31,030 --> 01:29:32,110
Amen.

1473
01:29:40,160 --> 01:29:41,910
We got eight hours.

1474
01:29:43,040 --> 01:29:45,590
Let's get this job done and go home.

1475
01:29:46,540 --> 01:29:49,510
Nothing. Come on, Watts,
Sharp, somebody.

1476
01:29:50,630 --> 01:29:52,510
This is CAPCOM Houston.

1477
01:29:53,890 --> 01:29:57,600
<i>Come in, Freedom. Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.</i>

1478
01:29:59,640 --> 01:30:01,770
- Maybe you shouldn't be here.
- Come in, Freedom.

1479
01:30:01,850 --> 01:30:04,190
I don't have anywhere else to go.

1480
01:30:04,270 --> 01:30:06,060
Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.

1481
01:30:08,320 --> 01:30:10,940
All right, let's get the tools unpacked
and fire up the Armadillo.

1482
01:30:11,030 --> 01:30:13,320
We're not getting a damn thing
on the inertial nav system.

1483
01:30:13,400 --> 01:30:15,820
- I know where we are.
- Please step away.

1484
01:30:15,910 --> 01:30:17,280
Radio signal's dead.

1485
01:30:17,370 --> 01:30:19,080
I'm flipping the backup generator.

1486
01:30:19,160 --> 01:30:21,580
Radio signal's gonna be cut in half
till we get main power back.

1487
01:30:21,660 --> 01:30:27,170
We're in segment 202, lateral grid 9,
site 15H-32, give or take a few yards.

1488
01:30:27,250 --> 01:30:30,920
Captain America here
blew the landing by 26 miles.

1489
01:30:31,010 --> 01:30:34,760
- How the hell do you know that?
- Because I'm a genius.

1490
01:30:34,840 --> 01:30:36,220
The gauges will not read.

1491
01:30:36,300 --> 01:30:38,600
They're all peaked, like we're plugged
into some magnetic field.

1492
01:30:38,680 --> 01:30:40,560
Well, who on this spaceship
wants to know why?

1493
01:30:40,640 --> 01:30:42,980
- By all means.
- The reason we were shooting for grid 8

1494
01:30:43,060 --> 01:30:44,560
was because
thermographics indicated

1495
01:30:44,640 --> 01:30:47,360
that grid 9 was compressed iron ferrite.

1496
01:30:48,900 --> 01:30:52,110
Which means you landed us
on a goddamn iron plate.

1497
01:30:54,900 --> 01:30:55,950
All right. Well, you heard the man.

1498
01:30:56,030 --> 01:30:58,200
Let's wheel out the remote satellite link.
We need that radio.

1499
01:30:58,280 --> 01:31:01,450
God, please tell me
we still got one of them.

1500
01:31:02,870 --> 01:31:05,040
Independence has flat-lined.

1501
01:31:49,670 --> 01:31:51,920
Oscar! Oscar!

1502
01:31:54,260 --> 01:31:56,420
God!

1503
01:31:59,510 --> 01:32:06,060
Hello! Anyone! Is anyone else alive?
Somebody help me!

1504
01:32:07,810 --> 01:32:09,020
A.J.!

1505
01:32:10,610 --> 01:32:13,360
- Where are you?
- I'm here.

1506
01:32:18,280 --> 01:32:22,780
Lev, there's no one else.
There's no one else.

1507
01:32:22,870 --> 01:32:26,790
- I know.
- Oh, man.

1508
01:32:26,870 --> 01:32:29,870
- Bear, where are you?
- A.J.! A.J.!

1509
01:32:31,630 --> 01:32:34,670
- I'm in the shuttle, man.
- Bean.

1510
01:32:34,750 --> 01:32:36,800
Are you all right?

1511
01:32:36,880 --> 01:32:39,220
I'm so glad to see you, man.

1512
01:32:39,300 --> 01:32:42,470
I never thought I'd be so happy
to see your ugly face.

1513
01:32:42,800 --> 01:32:44,180
Houston, do you read?

1514
01:32:44,260 --> 01:32:46,430
<i>- This is Freedom.
- Check your thrusters.</i>

1515
01:32:46,520 --> 01:32:49,640
<i>- Houston, do you copy?
- Is everyone good to go?</i>

1516
01:33:00,910 --> 01:33:01,990
Wow.

1517
01:33:12,750 --> 01:33:15,000
Down here! In the valley!

1518
01:33:16,210 --> 01:33:19,090
This place is like
Dr. Seuss' worst nightmare.

1519
01:33:19,170 --> 01:33:23,930
Let's get the remote satellite.
We'll get better reception up there.

1520
01:33:24,010 --> 01:33:25,600
Bring Max down.

1521
01:33:25,680 --> 01:33:28,850
Watch yourself through here, Max.
There's a couple big fissures.

1522
01:33:28,930 --> 01:33:31,640
To the left! Bring it to the left!

1523
01:33:37,570 --> 01:33:38,940
Rockhound, you come on down here

1524
01:33:39,030 --> 01:33:40,990
and take some readings
down in the flat spot.

1525
01:33:43,990 --> 01:33:45,160
Iron ferrite.

1526
01:33:48,660 --> 01:33:50,250
I have fire.

1527
01:33:50,330 --> 01:33:53,120
Watts, I'm coming back. Stand by.

1528
01:33:53,210 --> 01:33:57,040
- Mostly iron, Rockhound.
- God, I hate knowing everything.

1529
01:33:57,340 --> 01:33:59,960
We couldn't have picked
a worse spot to drill.

1530
01:34:00,050 --> 01:34:04,180
Well, I can pretty much guarantee
it's not gonna be thicker than 50 feet.

1531
01:34:04,260 --> 01:34:07,220
- How do you figure that?
- 'Cause if it is, we're screwed.

1532
01:34:09,430 --> 01:34:12,100
- Max, you good?
- Yeah. Just making hole.

1533
01:34:12,180 --> 01:34:15,190
- Turn it around.
- Frigging outer space.

1534
01:34:18,270 --> 01:34:19,610
It's good.

1535
01:34:26,740 --> 01:34:30,200
All right. We're in. Bring another light.
We're cutting through pretty good.

1536
01:34:30,290 --> 01:34:33,290
There's some stuff in here
I ain't never seen.

1537
01:34:33,830 --> 01:34:36,130
All right, let's punch it down!

1538
01:34:37,380 --> 01:34:40,250
- Hey, Harry, did you see that?
- Yeah, Max, I see it. I see it. What is it?

1539
01:34:40,340 --> 01:34:43,840
- We lost the bite in the bit.
- All right. Back it off. Back it off.

1540
01:34:43,920 --> 01:34:45,300
Goddamn it!

1541
01:34:45,380 --> 01:34:47,550
Sounds like we twisted a shank.
Back it out of there, Max.

1542
01:34:47,640 --> 01:34:49,760
Good. Good. Hold over there.

1543
01:34:54,020 --> 01:34:57,150
Wow, this is
a goddamn Greek tragedy.

1544
01:34:57,270 --> 01:34:59,520
We've all seen
broken drill heads before.

1545
01:34:59,610 --> 01:35:01,360
Not after 10 feet.

1546
01:35:01,440 --> 01:35:04,110
- I never seen one.
- Well, now you've seen one.

1547
01:35:04,200 --> 01:35:06,740
- What do you want?
- Unpack the Judge.

1548
01:35:09,280 --> 01:35:10,620
Bear, Lev.

1549
01:35:11,740 --> 01:35:14,870
We're only three astronauts left now.

1550
01:35:15,460 --> 01:35:19,250
We're not astronauts. We're oil drillers.
We're not even supposed to be here.

1551
01:35:19,340 --> 01:35:21,880
What? You're not astronaut?

1552
01:35:21,960 --> 01:35:24,840
- I'm getting us out of here. Get in.
- Why?

1553
01:35:24,920 --> 01:35:27,260
Just get in the Armadillo.
I have an idea.

1554
01:35:27,340 --> 01:35:30,720
Houston, this is Freedom.
Do you copy? Houston, do you copy?

1555
01:35:30,810 --> 01:35:31,810
<i>Freedom shuttle has...</i>

1556
01:35:33,890 --> 01:35:35,230
We're getting some scattered
video feeds here

1557
01:35:35,310 --> 01:35:36,480
so we're gonna have to lead over.

1558
01:35:36,560 --> 01:35:38,690
<i>Houston, this is Freedom.
Do you copy?</i>

1559
01:35:39,270 --> 01:35:40,310
Thank God we have you, Freedom.

1560
01:35:40,400 --> 01:35:42,730
- Freedom, this is Houston. Go ahead.
- Don't lose them, Malloy.

1561
01:35:42,820 --> 01:35:43,980
<i>Sir, we 're getting something.</i>

1562
01:35:44,070 --> 01:35:46,280
<i>Houston, this is Freedom.
We have landed safely.</i>

1563
01:35:46,360 --> 01:35:47,950
<i>- We are at site coordinates...
- Where are they?</i>

1564
01:35:48,030 --> 01:35:49,700
<i>...approximately 15H-32.</i>

1565
01:35:49,780 --> 01:35:51,740
Okay, I want to know everything
we can about that location.

1566
01:35:51,830 --> 01:35:52,830
- Got it.
- Get it before we lose them.

1567
01:35:52,910 --> 01:35:55,080
<i>We're also having electric
and antenna difficulties.</i>

1568
01:35:55,160 --> 01:35:56,460
Walter, get Mechanical on that.

1569
01:35:56,540 --> 01:35:58,420
<i>But we have commenced drilling.</i>

1570
01:35:58,500 --> 01:36:00,290
Stevens, we're losing him.
Bring it up on four.

1571
01:36:00,380 --> 01:36:01,420
- Come on.
- On four.

1572
01:36:01,500 --> 01:36:04,000
<i>Shuttle flight capability not yet known.</i>

1573
01:36:04,090 --> 01:36:05,090
- Bump the signal.
- Bumping.

1574
01:36:05,170 --> 01:36:06,590
Houston. Houston.

1575
01:36:06,670 --> 01:36:09,180
We lost them. Get them back.
Gruber, we need that hookup.

1576
01:36:11,510 --> 01:36:14,680
I'll show you how we do things
where I come from.

1577
01:36:22,150 --> 01:36:23,360
Hold on!

1578
01:36:33,240 --> 01:36:34,490
Seat it.

1579
01:36:35,330 --> 01:36:37,910
All right, get ready. Max, thread it.

1580
01:36:39,460 --> 01:36:42,750
Guys, the clock is ticking.
Let's go, go, go, go, go!

1581
01:36:42,840 --> 01:36:44,880
All right! Good! Crank it loose!

1582
01:36:44,960 --> 01:36:47,880
Keep it at 25.
Let's kick a little asteroid butt!

1583
01:36:48,170 --> 01:36:51,590
All right, Chick. Give me more torque
on the turbine, huh?

1584
01:36:51,680 --> 01:36:53,140
Max, I need some more
power down here!

1585
01:36:53,220 --> 01:36:54,510
- All right, boss.
- Throw it forward,

1586
01:36:54,600 --> 01:36:55,760
then drop the hammer.

1587
01:36:55,850 --> 01:36:57,390
Let's drill through this turd.

1588
01:36:57,480 --> 01:36:59,940
Come on, boys. We gotta hop.
We're falling behind.

1589
01:37:00,020 --> 01:37:03,020
Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up.

1590
01:37:08,320 --> 01:37:09,990
- Chick, the tranny is stuck.
- Harry!

1591
01:37:10,070 --> 01:37:12,990
- What is it?
- Chick, come on! Help!

1592
01:37:13,070 --> 01:37:14,830
- Release the clutch!
- Pull it up!

1593
01:37:14,910 --> 01:37:18,250
Okay. Well, this thing's not moving.

1594
01:37:18,330 --> 01:37:20,920
No, no, no! Shut it down! Shut it...

1595
01:37:28,420 --> 01:37:30,340
This is not working out, Harry.

1596
01:37:30,420 --> 01:37:34,550
- Are you all right?
- Blew the tranny. Blew the tranny.

1597
01:37:35,760 --> 01:37:37,220
Come on, God.

1598
01:37:38,600 --> 01:37:41,770
Just a little help. That's all I'm asking.

1599
01:37:42,440 --> 01:37:45,610
I think we're close enough.
He might've heard you.

1600
01:37:48,480 --> 01:37:51,030
Here's the bad news.
Before the asteroid passed the moon,

1601
01:37:51,110 --> 01:37:54,160
her rotation was stable
at 32 degrees on an X axis.

1602
01:37:54,240 --> 01:37:58,370
But now look at this.
The lunar gravity's put her in a spin.

1603
01:37:58,450 --> 01:38:02,040
She's tumbling on all three axes.
This wasn't expected, sir.

1604
01:38:02,120 --> 01:38:03,790
What does this do
for communications?

1605
01:38:03,870 --> 01:38:05,630
- Not good.
- We'll have definite contact

1606
01:38:05,710 --> 01:38:07,420
with the shuttle
for only seven more minutes.

1607
01:38:07,500 --> 01:38:10,260
- After that, it's radio darkness.
- For how long?

1608
01:38:10,340 --> 01:38:14,510
And after seven minutes,
we may never hear from them again.

1609
01:38:14,590 --> 01:38:17,220
But we're trying to bounce a signal
off a Russian military satellite,

1610
01:38:17,300 --> 01:38:18,600
reestablish contact that way.

1611
01:38:18,680 --> 01:38:20,560
If we lose the shuttle com,

1612
01:38:20,640 --> 01:38:23,100
when do we lose the ability
to remote detonate that nuke?

1613
01:38:23,190 --> 01:38:25,650
The weapon remote receives a signal
from a Milstar satellite.

1614
01:38:25,730 --> 01:38:27,730
Higher orbit, more powerful transmitter.

1615
01:38:27,820 --> 01:38:29,730
If we've got the shuttle
for seven minutes,

1616
01:38:29,820 --> 01:38:31,900
we can remote detonate
for an additional five.

1617
01:38:31,990 --> 01:38:33,070
What he's trying to say, General,

1618
01:38:33,150 --> 01:38:35,240
is that in 12 minutes' time
you may lose the ability

1619
01:38:35,320 --> 01:38:38,030
to detonate the nuke permanently.

1620
01:38:38,120 --> 01:38:40,120
I've got to inform the President.

1621
01:38:41,660 --> 01:38:44,210
Just want to make sure you know
we're stuck on an asteroid.

1622
01:38:44,290 --> 01:38:47,250
- Do you know what you're doing now?
- No, no. You know what?

1623
01:38:47,330 --> 01:38:49,590
I have no idea what I'm doing.
I have no idea.

1624
01:38:49,670 --> 01:38:52,010
This button,
I don't know what that does, okay?

1625
01:38:52,090 --> 01:38:54,590
All I know is
that we just crashed back there,

1626
01:38:54,680 --> 01:38:57,510
I lost two of my friends,
we're 25 miles from Harry's shuttle.

1627
01:38:57,600 --> 01:39:00,010
We don't know if he's alive.
We don't know if he can fly.

1628
01:39:00,100 --> 01:39:01,850
All I know is there's a beep
on this thing

1629
01:39:01,930 --> 01:39:03,230
and I'm trying to get us there.

1630
01:39:11,650 --> 01:39:13,530
Let's get it unpacked.

1631
01:39:14,820 --> 01:39:15,820
What's up?

1632
01:39:15,900 --> 01:39:18,700
We're drilling through some kind
of metal I've never seen before.

1633
01:39:18,780 --> 01:39:21,790
It's fried two of our drill bits,
and now we blew our first transmission.

1634
01:39:21,870 --> 01:39:22,830
So how deep are we?

1635
01:39:22,910 --> 01:39:24,580
We could use your help
with the transmission, Colonel.

1636
01:39:24,660 --> 01:39:27,580
I have an assessment report due now.
We're supposed to be at 200 feet.

1637
01:39:27,670 --> 01:39:29,460
So how deep are we?

1638
01:39:29,540 --> 01:39:32,000
Not as deep as we'll be when you quit
asking me all these questions

1639
01:39:32,090 --> 01:39:33,760
and help us load this transmission on.

1640
01:39:33,840 --> 01:39:35,010
What is our current depth?

1641
01:39:35,090 --> 01:39:36,880
Our current depth
is not important, Colonel.

1642
01:39:36,970 --> 01:39:40,010
I'll decide what's important.
We've got 800 feet to drill.

1643
01:39:40,100 --> 01:39:43,100
You've had two and a half hours.
Where are we?

1644
01:39:44,640 --> 01:39:47,690
We're at 57 feet.
Now, if you're not too busy,

1645
01:39:47,770 --> 01:39:50,480
maybe you can give us a hand
with this transmission.

1646
01:39:50,560 --> 01:39:55,820
Colonel Sharp! Get this wrapped up.
I'll be right back. Colonel Sharp!

1647
01:39:55,900 --> 01:39:58,320
All right. I'm coming through.
We have contact. Over.

1648
01:39:59,160 --> 01:40:02,490
That's as clear as it's gonna get.

1649
01:40:02,580 --> 01:40:04,330
Houston, this is Freedom.
Do you copy?

1650
01:40:04,750 --> 01:40:08,500
<i>Working at a remote satellite link
at this moment. Transmission change.</i>

1651
01:40:08,580 --> 01:40:09,630
- Colonel!
- Twenty minutes.

1652
01:40:09,710 --> 01:40:11,590
Puts drilling final at 10 hours.

1653
01:40:11,670 --> 01:40:13,840
Please advise.
That's four hours past the zero barrier.

1654
01:40:13,920 --> 01:40:15,170
<i>Please advise.</i>

1655
01:40:15,260 --> 01:40:18,180
What the hell is this? "Zero depth"?

1656
01:40:18,260 --> 01:40:19,300
And where'd this come from?

1657
01:40:19,390 --> 01:40:20,970
Who are you talking to?
Is that Truman?

1658
01:40:21,050 --> 01:40:22,510
Let me have that phone.
Give me the phone.

1659
01:40:22,600 --> 01:40:25,520
Truman! Look, this is what happens
when you drill.

1660
01:40:25,600 --> 01:40:29,850
We cannot use your "U.S. Air Force
Personnel Only" drill time card.

1661
01:40:29,940 --> 01:40:31,360
Who wrote this thing, by the way?

1662
01:40:31,440 --> 01:40:33,440
- We're losing come again.
- Look... Is he getting this?

1663
01:40:33,520 --> 01:40:34,780
Does he hear me or...
What's wrong with this?

1664
01:40:34,860 --> 01:40:35,860
<i>The com's down.</i>

1665
01:40:35,940 --> 01:40:37,030
<i>What do you mean,
"The com's down ”?</i>"

1666
01:40:37,110 --> 01:40:39,610
<i>What do I mean? I mean we've lost
communication to mission control.</i>

1667
01:40:39,700 --> 01:40:42,280
Fine. Let's go back to the cargo bay
and get the transmission repaired.

1668
01:40:42,370 --> 01:40:44,310
Hey, Harry, guess what.
You had your shot. You didn't do it.

1669
01:40:44,410 --> 01:40:46,040
<i>You understand me? You can't...</i>

1670
01:40:46,120 --> 01:40:48,540
<i>Why don't you stay here
and take your little drill card...</i>

1671
01:40:49,960 --> 01:40:52,580
Write a report, why don't you?
That'll be a...

1672
01:40:53,710 --> 01:40:56,000
My men and I will go
and get this hole dug!

1673
01:40:56,090 --> 01:41:00,050
You and your men are the biggest
mistake in the history of NASA.

1674
01:41:02,300 --> 01:41:04,810
- We've lost communication.
- God.

1675
01:41:07,930 --> 01:41:11,060
We're not looking too good right now.

1676
01:41:11,150 --> 01:41:14,820
No shit.
We gotta get that radio back up.

1677
01:41:17,230 --> 01:41:20,400
Mr. President,
it's time to make a decision.

1678
01:41:20,490 --> 01:41:24,320
We can remote detonate the bomb
for only another five minutes.

1679
01:41:26,830 --> 01:41:30,750
Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President.

1680
01:41:30,830 --> 01:41:32,830
Yes, we saw that, too, sir.

1681
01:41:33,630 --> 01:41:36,250
But maybe we should wait until they...

1682
01:41:42,840 --> 01:41:47,720
Dan, get them out of there.
Evac right now.

1683
01:41:47,810 --> 01:41:49,220
What's going on here?

1684
01:41:49,310 --> 01:41:51,020
I've been ordered
to override the system.

1685
01:41:55,940 --> 01:41:57,690
Well, what is this?

1686
01:42:02,400 --> 01:42:04,160
Secondary protocol.

1687
01:42:10,450 --> 01:42:13,290
But they haven't drilled
the damn hole yet!

1688
01:42:17,340 --> 01:42:19,550
The President's advisers
feel that the drilling isn't working.

1689
01:42:19,630 --> 01:42:21,420
And we've lost radio contact,
maybe for good.

1690
01:42:21,510 --> 01:42:23,300
We've only got a few minutes
left of guaranteed ability

1691
01:42:23,380 --> 01:42:24,640
to remote detonate that nuke.

1692
01:42:24,720 --> 01:42:26,140
If we don't do it now
we could lose control,

1693
01:42:26,220 --> 01:42:27,390
and we may never get it back.

1694
01:42:27,470 --> 01:42:30,560
Well, you tell the President that
he better fire his so-called advisers.

1695
01:42:30,640 --> 01:42:32,390
And if you detonate that nuke
on the surface,

1696
01:42:32,480 --> 01:42:34,020
we waste a perfectly good bomb

1697
01:42:34,100 --> 01:42:36,060
and we have one chance
to save this planet!

1698
01:42:46,990 --> 01:42:48,910
I need that radio.

1699
01:42:48,990 --> 01:42:51,120
<i>Gruber, give me everything
you got now!</i>

1700
01:42:51,200 --> 01:42:52,250
Roger that.

1701
01:42:55,920 --> 01:42:57,500
Yes, Mr. President,
I understand that completely,

1702
01:42:57,580 --> 01:42:59,550
but my point is very, very simple.

1703
01:42:59,630 --> 01:43:02,260
And I think you need to trust me on this
because I know something about it.

1704
01:43:02,340 --> 01:43:05,180
I guarantee you, if you do this,
you kill us all.

1705
01:43:09,260 --> 01:43:11,140
Yes, sir.

1706
01:43:11,220 --> 01:43:13,560
General, he wants you.

1707
01:43:15,890 --> 01:43:18,230
This is Kimsey. Yes, sir.

1708
01:43:19,110 --> 01:43:20,610
I understand.

1709
01:43:23,610 --> 01:43:27,110
The orders are
to remote detonate in 30 seconds.

1710
01:43:27,200 --> 01:43:29,780
You have not told them yet!

1711
01:43:29,870 --> 01:43:32,490
That is my father up there!

1712
01:43:32,580 --> 01:43:35,870
This is one order you shouldn't follow,
and you fucking know it!

1713
01:43:35,960 --> 01:43:37,830
Let her go. Let her go!

1714
01:43:40,960 --> 01:43:42,460
Your key, sir.

1715
01:43:47,510 --> 01:43:49,140
God be with them.

1716
01:43:50,300 --> 01:43:51,430
Slow it down.

1717
01:43:58,650 --> 01:44:03,820
Harry, the clock on that nine-foot
nuclear weapon is ticking.

1718
01:44:05,490 --> 01:44:09,410
Oh, my God! Sharp!
Get back here now!

1719
01:44:10,410 --> 01:44:12,490
Watts, get the shuttle ready
to evac now!

1720
01:44:12,580 --> 01:44:13,990
It just came on all by itself.

1721
01:44:14,080 --> 01:44:15,500
- What the hell's happening?
- Secondary protocol.

1722
01:44:15,580 --> 01:44:17,660
- What's that? What?
- Secondary protocol.

1723
01:44:17,750 --> 01:44:19,420
- What does that mean?
- What the hell's secondary protocol?

1724
01:44:19,500 --> 01:44:20,540
They're detonating this thing
from Earth.

1725
01:44:20,630 --> 01:44:22,750
What do you mean, detonating?
We haven't even drilled the hole yet!

1726
01:44:22,840 --> 01:44:24,130
- What are you talking about?
- The hole? Whoa, whoa!

1727
01:44:24,210 --> 01:44:25,260
Get your helmets on now.

1728
01:44:25,340 --> 01:44:26,510
No, no. How... How you turn it off?

1729
01:44:26,590 --> 01:44:28,260
Colonel Sharp,
I got two men out on that rock.

1730
01:44:28,340 --> 01:44:30,720
I got a man out there, too.
We gotta evac now!

1731
01:44:30,800 --> 01:44:32,760
Max, Rockhound,
get back to the shuttle, double-time!

1732
01:44:32,850 --> 01:44:34,180
They could be on their way here.

1733
01:44:34,260 --> 01:44:35,720
They're not on their way here.

1734
01:44:35,810 --> 01:44:38,520
They would've talked to us by now.
We would've seen them.

1735
01:44:38,600 --> 01:44:41,690
- Watts, air lock the cockpit now!
- I copy you.

1736
01:44:41,900 --> 01:44:43,690
- Max, Rockhound!
- Hey, wait a minute!

1737
01:44:43,770 --> 01:44:45,850
- How do you turn this thing off?
- Max, Rockhound...

1738
01:44:46,530 --> 01:44:48,700
- Harry, do you copy?
- Something's wrong.

1739
01:44:48,780 --> 01:44:51,620
Yeah, it's all wrong, man.
We shouldn't even be up here.

1740
01:44:51,700 --> 01:44:53,530
I know. Let's go back to the ship!

1741
01:44:54,830 --> 01:44:56,620
I'm not leaving without my men, Sharp.

1742
01:44:56,700 --> 01:44:59,410
We've got two and a half minutes
to drop it and get off this rock.

1743
01:44:59,500 --> 01:45:01,960
If they're not back by the time we finish,
we leave without them.

1744
01:45:02,040 --> 01:45:04,420
Okay, let's simplify this.
Let's just turn the bomb off right now.

1745
01:45:04,500 --> 01:45:07,210
If we don't put this bomb down in a hole
800 feet onto a fault line,

1746
01:45:07,300 --> 01:45:09,720
all you're gonna have
is a real expensive fireworks show.

1747
01:45:09,800 --> 01:45:12,220
This is turning
into a surrealistic nightmare here.

1748
01:45:12,720 --> 01:45:14,970
Watsler, are you listening? It's Truman.

1749
01:45:15,060 --> 01:45:18,850
Okay, listen to me carefully.
I want you to kill it. Kill the uplink.

1750
01:45:30,240 --> 01:45:32,860
Give us the time, Sharp.
Shut this bomb down now!

1751
01:45:32,950 --> 01:45:34,700
- It's not my call.
- Then whose call is it?

1752
01:45:34,780 --> 01:45:36,330
An order to detonate can only come
from the President.

1753
01:45:36,410 --> 01:45:37,950
- The President's not here!
- Let's just turn it off now.

1754
01:45:38,040 --> 01:45:39,080
You've gotta give us more time!

1755
01:45:39,160 --> 01:45:40,870
I'm telling you
to shut this bomb down now!

1756
01:45:40,960 --> 01:45:42,500
And I'm telling you it's not my call!

1757
01:45:42,580 --> 01:45:44,500
Well, guess what?
I just made the call for you.

1758
01:45:44,580 --> 01:45:46,000
Harry!

1759
01:45:47,880 --> 01:45:50,970
Don't. You could set it off.

1760
01:45:51,050 --> 01:45:54,470
Man. What are you doing
with a gun in space?

1761
01:45:57,930 --> 01:46:01,060
Come on. Come on.
We gotta stop that bomb right now.

1762
01:46:01,140 --> 01:46:02,480
Kill the uplink.

1763
01:46:02,890 --> 01:46:06,730
This thing is gonna blow.
We gotta get it off the ship.

1764
01:46:06,820 --> 01:46:09,190
- Easy.
- Stand down, Sergeant.

1765
01:46:09,280 --> 01:46:13,200
Shut this bomb down
and let us finish our job the right way.

1766
01:46:13,280 --> 01:46:16,030
I'm under orders
to protect a surface detonation.

1767
01:46:16,120 --> 01:46:18,450
I'm gonna give you three seconds
to shut this bomb down,

1768
01:46:18,540 --> 01:46:21,040
and then I'm gonna make you
shoot me.

1769
01:46:21,120 --> 01:46:23,870
Hurry, Watsler.
For Christ's sake, hurry.

1770
01:46:27,630 --> 01:46:29,130
What happened?

1771
01:46:33,800 --> 01:46:37,430
Sir, the override... It's been overridden.

1772
01:46:38,310 --> 01:46:39,430
I've bought us a couple of minutes,

1773
01:46:39,510 --> 01:46:41,560
so get that radio working, okay?
Hurry, hurry!

1774
01:46:44,140 --> 01:46:47,110
Bring me all the way up here
just to blow me and my friends up?

1775
01:46:47,190 --> 01:46:48,650
Is that it?

1776
01:46:48,730 --> 01:46:50,690
- Listen...
- Shut up!

1777
01:46:50,780 --> 01:46:53,200
Shut up, Colonel. I'm talking now.

1778
01:46:54,860 --> 01:46:58,030
It could start again.
It might've been a warning.

1779
01:46:59,950 --> 01:47:02,410
That's why you are gonna dismantle
this bomb.

1780
01:47:02,500 --> 01:47:04,830
All right. What'd we miss?

1781
01:47:09,670 --> 01:47:11,670
- Do it again.
- Go.

1782
01:47:15,930 --> 01:47:17,340
Keep trying-

1783
01:47:19,100 --> 01:47:23,560
Sir, I need you to cease and desist.
I need your terminal now.

1784
01:47:26,690 --> 01:47:29,940
- They're reactivating the bomb.
- Coming back online, sir.

1785
01:47:30,020 --> 01:47:33,320
Oh, jeez. Here we go again.

1786
01:47:33,400 --> 01:47:34,610
What are you doing up here?

1787
01:47:34,690 --> 01:47:36,360
And why did you even bother
to make the trip?

1788
01:47:36,450 --> 01:47:39,370
To do the right thing,
to see that it's done.

1789
01:47:47,080 --> 01:47:49,960
For God's sakes,
think about what you're doing.

1790
01:47:50,040 --> 01:47:53,590
Why are you listening to someone
that's 100,000 miles away?

1791
01:47:53,670 --> 01:47:57,180
We're here.
Nobody down there can help us.

1792
01:47:57,260 --> 01:48:01,220
So if we don't get this job done,
then everybody's gone.

1793
01:48:01,300 --> 01:48:02,680
One minute.

1794
01:48:03,770 --> 01:48:06,560
I've been drilling holes in the Earth
for 30 years.

1795
01:48:06,640 --> 01:48:11,270
And I have never, never missed
a depth that I have aimed for.

1796
01:48:11,360 --> 01:48:14,900
And by God, I am not gonna miss
this one. I will make 800 feet.

1797
01:48:14,990 --> 01:48:16,360
42 seconds.

1798
01:48:18,070 --> 01:48:21,160
But I can't do it alone, Colonel.
I need your help.

1799
01:48:21,240 --> 01:48:24,700
You swear on your daughter's life,
on my family's

1800
01:48:24,790 --> 01:48:27,330
that you can hit that mark?

1801
01:48:27,410 --> 01:48:31,790
I will make 800 feet.
I swear to God, I will.

1802
01:48:31,880 --> 01:48:34,090
Then let's turn this bomb off.

1803
01:48:46,220 --> 01:48:47,890
Steady. Steady. Take it back.

1804
01:48:47,980 --> 01:48:49,940
That's what you'll have to do.
Get them off backwards.

1805
01:48:50,020 --> 01:48:52,810
- Rainbow track? Under one? Under...
- All of them. All of them. All of them!

1806
01:48:52,900 --> 01:48:56,780
- Okay. Okay. Are we free of static?
- Do a good job. Do a good job.

1807
01:48:56,860 --> 01:48:58,200
- Steady. Steady.
- Good job.

1808
01:48:58,280 --> 01:49:00,570
- All right. All right. All right.
- Go! Go! Go!

1809
01:49:00,660 --> 01:49:03,450
Red wire Ready? And now.

1810
01:49:03,530 --> 01:49:06,080
Come on! Come on!
Come on! Come on!

1811
01:49:06,160 --> 01:49:10,170
- Negative Ready?
- Do a good job. Do a good job.

1812
01:49:10,250 --> 01:49:12,540
- Track flipped. Hots in.
- It better be. Go.

1813
01:49:12,630 --> 01:49:14,000
Red or blue?

1814
01:49:16,300 --> 01:49:17,460
Wait...

1815
01:49:22,720 --> 01:49:23,800
Blue.

1816
01:49:27,180 --> 01:49:29,640
- Good job!
- You got it.

1817
01:49:33,650 --> 01:49:36,150
God, it sucks up here.

1818
01:49:36,980 --> 01:49:39,690
Sir, the clock has stopped
at three seconds.

1819
01:49:39,780 --> 01:49:40,780
What?

1820
01:49:41,700 --> 01:49:45,080
- Have we lost complete radio contact?
- I got some magic happening.

1821
01:49:45,160 --> 01:49:46,450
We're bouncing off Russian
and French satellites.

1822
01:49:46,530 --> 01:49:50,620
<i>- It may have a faint signal.
- Houston? Houston, do you copy?</i>

1823
01:49:52,290 --> 01:49:53,960
Go ahead, Freedom.

1824
01:49:54,710 --> 01:49:57,420
Houston, you have a problem...
Problem.

1825
01:49:57,500 --> 01:50:00,010
See, I promised my little girl
that I'd be coming home.

1826
01:50:01,340 --> 01:50:04,140
Now, I don't know
what you people are doing down there,

1827
01:50:04,220 --> 01:50:05,850
but we got a hole to dig up here.

1828
01:50:07,600 --> 01:50:09,430
Go, go, go, go!
Come on. We got work to do.

1829
01:50:09,980 --> 01:50:13,440
Okay, guys. All go, no quit.
How you doing down there? Good?

1830
01:50:13,520 --> 01:50:16,400
Okay, got the tranny.
We're back in business.

1831
01:50:16,480 --> 01:50:20,190
Hey, you guys should take a break
and come up and see this.

1832
01:50:21,610 --> 01:50:24,450
Wow. Got a great view
of the Earth from here.

1833
01:50:24,530 --> 01:50:26,490
Too bad we'll never set foot
on her again.

1834
01:50:26,570 --> 01:50:29,120
- Lev, do you see anything?
- No.

1835
01:50:29,200 --> 01:50:31,000
Well, keep going. I'm not giving up.

1836
01:50:32,540 --> 01:50:34,420
Hold up here, Bear.

1837
01:50:34,500 --> 01:50:36,630
- Oh, boy.
- This is great.

1838
01:50:36,710 --> 01:50:39,550
We just happen to run
into the Grand Canyon on the asteroid?

1839
01:50:39,630 --> 01:50:43,050
I told you,
you took a wrong way, a wrong road.

1840
01:50:43,130 --> 01:50:46,470
What... What road?
Do you see any roads around here?

1841
01:50:46,550 --> 01:50:50,560
You know what? I do not have
much pleasure being near God's ear.

1842
01:50:50,640 --> 01:50:53,140
But you think this is looking good,
or what?

1843
01:50:53,230 --> 01:50:57,730
Lev, why don't you just do humanity
a favor and just shut the hell up?

1844
01:51:02,740 --> 01:51:04,610
Have you ever heard of Evel Knievel?

1845
01:51:04,700 --> 01:51:07,030
No, I never saw Star Wars.

1846
01:51:13,040 --> 01:51:15,500
All right. Doing a good job.

1847
01:51:15,580 --> 01:51:18,420
- Give me a depth reading, Max.
- We're 150 feet, Harry.

1848
01:51:23,760 --> 01:51:25,220
Ride them, cowboy!

1849
01:51:27,590 --> 01:51:31,850
Get off the nuclear warhead.

1850
01:51:31,930 --> 01:51:33,930
I was doing that guy
from that movie, you know,

1851
01:51:34,020 --> 01:51:37,100
Slim Pickens, where he rides it
all the way in the nuclear warhead.

1852
01:51:37,190 --> 01:51:40,070
- Now.
- You didn't see that one, huh?

1853
01:51:40,150 --> 01:51:43,030
We got 700 feet of hole
to dig, Rockhound.

1854
01:51:43,110 --> 01:51:47,610
All right. Just... Just wanted to feel
the power between my legs, brother.

1855
01:51:48,780 --> 01:51:50,120
Hey, Sharp.

1856
01:51:50,870 --> 01:51:53,790
No nukes! No nukes! No nukes!

1857
01:51:53,870 --> 01:51:55,830
You got any more bullets
in that gun, Sharp?

1858
01:51:56,160 --> 01:51:57,250
What did Watts tell you, Bear?

1859
01:51:57,330 --> 01:51:59,080
If she kicked you in the balls,
you'd keep floating.

1860
01:51:59,170 --> 01:52:00,250
Yeah.

1861
01:52:02,550 --> 01:52:03,710
We turn the thrusters off,

1862
01:52:03,800 --> 01:52:06,010
we jump this thing,
we float right over it.

1863
01:52:07,380 --> 01:52:09,220
Go over it again, Lev.

1864
01:52:09,300 --> 01:52:12,760
Throw the jet thrusters off
exactly when we jump.

1865
01:52:12,850 --> 01:52:14,350
- And then we're gonna put them on...
- Okay.

1866
01:52:14,430 --> 01:52:16,480
...And we gonna go down nice and slow.

1867
01:52:16,560 --> 01:52:20,060
- That's it. That's it, baby. That's it.
- Is this gonna work?

1868
01:52:20,150 --> 01:52:24,320
- I don't know.
- Lev, you know what, just lie to me.

1869
01:52:24,400 --> 01:52:30,410
Let's say 50... No.
More like, like 70-30 or 80-20.

1870
01:52:30,490 --> 01:52:34,660
But you know what? If it works,
the two of you gonna be heroes,

1871
01:52:34,790 --> 01:52:35,910
just like me.

1872
01:52:36,000 --> 01:52:38,750
Screw it.
We're jumping over this canyon.

1873
01:52:42,960 --> 01:52:45,880
Just for the record,
this is a very bad idea!

1874
01:52:49,430 --> 01:52:52,850
Wait for the edge now.
Wait till we get there. Wait...

1875
01:52:53,680 --> 01:52:59,440
- Here we come. Now, not till we do it.
- Three, two, one!

1876
01:52:59,520 --> 01:53:01,020
Off!

1877
01:53:09,280 --> 01:53:10,910
- Yes!
- It's working!

1878
01:53:10,990 --> 01:53:12,120
It's working!

1879
01:53:12,200 --> 01:53:15,160
- Oh, my God!
- Yeah!

1880
01:53:15,240 --> 01:53:20,500
- I'm a genius! Wait a minute.
- Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa!

1881
01:53:20,580 --> 01:53:22,790
- We got some rocks!
- Go left! Go left!

1882
01:53:22,880 --> 01:53:25,300
Lev! Lev, I can't do anything!

1883
01:53:25,380 --> 01:53:26,550
Turn!

1884
01:53:35,100 --> 01:53:38,220
Okay, okay,
we're floating into outer space.

1885
01:53:38,310 --> 01:53:40,790
- Check main switch.
- This could be a little bit of a problem.

1886
01:53:41,520 --> 01:53:44,480
- Thrusters on. Now!
- All right, turn them on.

1887
01:53:46,860 --> 01:53:48,690
- What's wrong?
- I... I don't know.

1888
01:53:48,780 --> 01:53:52,110
The... The thrusters not working.
I hate this machine!

1889
01:53:52,200 --> 01:53:53,200
I thought you had this planned!

1890
01:53:53,280 --> 01:53:54,990
- Be quiet! I must think!
- What're we supposed to do?

1891
01:53:55,070 --> 01:53:57,990
- I'm stepping outside.
- You're... You're going outside?

1892
01:53:58,080 --> 01:54:03,580
I am the only certified astronaut,
and I'm saving your American ass!

1893
01:54:07,630 --> 01:54:09,670
Yes. You'll listen to him. Right.

1894
01:54:15,180 --> 01:54:19,060
Hurry up, Lev, because we're
about a mile off the asteroid!

1895
01:54:19,140 --> 01:54:22,520
Just a second. The fuel line is iced up.

1896
01:54:22,600 --> 01:54:26,560
- I think maybe working now.
- No, Lev, it's not working!

1897
01:54:26,650 --> 01:54:29,530
I'm sorry, A.J., I was way off the odds.

1898
01:54:29,610 --> 01:54:31,150
We're getting higher, man.

1899
01:54:31,240 --> 01:54:34,360
Look out! The rocks! Rocks are coming!

1900
01:54:40,790 --> 01:54:42,040
Hold on!

1901
01:54:46,670 --> 01:54:49,460
- Pull the thrusters!
- Lev, look out!

1902
01:54:56,510 --> 01:54:58,260
- We lost Lev.
- A.J.!

1903
01:54:59,760 --> 01:55:02,140
A.J., the thrusters!

1904
01:55:06,150 --> 01:55:07,940
Let's get Lev back!

1905
01:55:16,450 --> 01:55:18,870
Lev, hold on! We're coming in!

1906
01:55:35,840 --> 01:55:37,550
Thank you, Jesus. Thank you, Lord.

1907
01:55:37,640 --> 01:55:39,760
Thank you. Thank you, thank you,
thank you, thank you.

1908
01:55:42,140 --> 01:55:47,400
- Lev!
- Now I'm really a Russian hero!

1909
01:55:47,480 --> 01:55:49,560
- I told you!
- I know!

1910
01:55:49,650 --> 01:55:52,610
- I knew this would work!
- Good odds, you know?

1911
01:55:52,690 --> 01:55:55,320
Come on, Lev.
Get in here. We gotta go.

1912
01:55:59,530 --> 01:56:01,830
Rockhound, keep an eye
on that transmission.

1913
01:56:01,910 --> 01:56:05,040
- Tranny looks good, Harry.
- All right. Take it out of there.

1914
01:56:05,120 --> 01:56:06,910
Lock it down, Chick.

1915
01:56:08,750 --> 01:56:09,880
Nice.

1916
01:56:11,210 --> 01:56:14,630
How come we didn't get any training
on this thing?

1917
01:56:14,710 --> 01:56:19,430
Whoa. Very cool. I could take out
this asteroid single-handedly.

1918
01:56:19,510 --> 01:56:22,720
Okay, boys, give it a rest.
I'll take it from here.

1919
01:56:22,810 --> 01:56:24,390
Whoa!

1920
01:56:24,470 --> 01:56:26,310
- What the hell is that?
- It's Rockhound.

1921
01:56:26,390 --> 01:56:29,190
Whoa. This is so much fun, it's freaky.

1922
01:56:31,230 --> 01:56:32,570
Rockhound!

1923
01:56:33,570 --> 01:56:36,110
Whoa, watch your heads.
Sorry, Harry.

1924
01:56:38,530 --> 01:56:40,950
- Out of my way, boys!
- Rockhound!

1925
01:56:41,030 --> 01:56:43,080
Meet your maker, asteroid!

1926
01:56:47,540 --> 01:56:50,000
What the hell's the matter
with you, Rockhound?

1927
01:56:50,080 --> 01:56:51,790
- This is insane.
- Goddamn!

1928
01:56:51,880 --> 01:56:55,510
- Have you lost your mind?
- He's got space dementia.

1929
01:56:55,590 --> 01:56:57,550
Harry, you ought to watch your man.

1930
01:57:00,300 --> 01:57:04,100
Max, downshift slowly
and put it in reverse.

1931
01:57:04,180 --> 01:57:06,720
We gotta get that pipe out of there.

1932
01:57:09,690 --> 01:57:10,900
What's happening?

1933
01:57:10,980 --> 01:57:13,480
- The ground's cracking!
- Earthquake!

1934
01:57:21,700 --> 01:57:23,450
Quick, shut it off!

1935
01:57:24,740 --> 01:57:28,200
- Shut it off! Shut it off now!
- We're gonna have a blowout!

1936
01:57:28,290 --> 01:57:31,540
- We hit a gas pocket!
- We got pressure up the ass!

1937
01:57:33,250 --> 01:57:37,050
Max, get your helmet on!
Max, it's gonna blow!

1938
01:57:37,130 --> 01:57:40,090
- Jesus, I'm cooking!
- Max, get out of there!

1939
01:57:40,170 --> 01:57:41,550
This is it!

1940
01:57:43,010 --> 01:57:44,970
Harry!

1941
01:57:46,970 --> 01:57:48,390
I'm bailing!

1942
01:57:52,020 --> 01:57:53,560
Max!

1943
01:57:56,320 --> 01:57:59,320
- Good-bye, Max.
- Max!

1944
01:57:59,400 --> 01:58:00,740
Take care, buddy.

1945
01:58:00,820 --> 01:58:03,070
- Armadillo's off the scope.
- I think we've had a blowout.

1946
01:58:03,160 --> 01:58:06,530
- No sign of the Armadillo.
- Somebody punch up the Armadillo.

1947
01:58:36,190 --> 01:58:37,980
Get ahold of Truman.

1948
01:58:39,860 --> 01:58:41,650
Prepare the world for bad news.

1949
01:58:49,290 --> 01:58:50,830
<i>We're getting sketchy information</i>

1950
01:58:50,910 --> 01:58:54,120
<i>that the mission
has suffered massive failure.</i>

1951
01:58:54,210 --> 01:58:56,790
<i>And what we're trying to do right now
is to confirm that</i>

1952
01:58:56,880 --> 01:58:58,380
<i>and find out exactly what that means.</i>

1953
01:58:58,460 --> 01:59:01,630
<i>Repeat, we 're getting leaks
from several NASA officials,</i>

1954
01:59:01,710 --> 01:59:03,470
<i>some rushing home to be
with their families,</i>

1955
01:59:03,550 --> 01:59:06,840
<i>that the drilling was unsuccessful.</i>

1956
01:59:16,060 --> 01:59:18,610
This could very well be our final hour.

1957
01:59:22,530 --> 01:59:26,700
<i>We're gonna go off the air now.
Good luck and God bless.</i>

1958
01:59:31,080 --> 01:59:32,950
- We've got incoming.
- I got tracks.

1959
01:59:33,040 --> 01:59:35,620
NORAD's tracking four small incoming
over Europe.

1960
01:59:35,710 --> 01:59:37,230
I think one's about to hit near Paris.

1961
02:00:03,440 --> 02:00:04,860
<i>Reports are coming in...</i>

1962
02:00:04,940 --> 02:00:07,530
<i>Martial law has been implemented
in 42 countries.</i>

1963
02:00:07,610 --> 02:00:10,070
<i>Once the asteroid hits zero barrier,</i>

1964
02:00:10,160 --> 02:00:14,450
<i>it will take about three hours
and 57 minutes to impact Earth.</i>

1965
02:00:18,500 --> 02:00:21,130
Well, I guess we do it
the President's way. I'll order an evac.

1966
02:00:21,210 --> 02:00:22,460
You can remote detonate.

1967
02:00:22,550 --> 02:00:24,130
You still don't think this'll work,
do you?

1968
02:00:24,210 --> 02:00:25,920
Well, what I think is irrelevant.

1969
02:00:26,010 --> 02:00:29,140
- We need to do it now.
- Fine.

1970
02:00:29,220 --> 02:00:31,350
- Can they still take off?
- We hope so.

1971
02:00:31,470 --> 02:00:33,640
You are the one
that pulled them into this!

1972
02:00:33,720 --> 02:00:37,100
That is my family up there,
so I don't wanna hear, "We hope so!"

1973
02:00:42,650 --> 02:00:45,740
Guess what, guys?
It's time to embrace the horror.

1974
02:00:46,490 --> 02:00:49,950
Look. We got front-row tickets
to the end of the Earth.

1975
02:01:12,180 --> 02:01:16,270
- Yeah! Way to go,
- Harry!

1976
02:01:21,850 --> 02:01:25,570
- Yeah!
- Yo, Harry! What's up, baby?

1977
02:01:25,650 --> 02:01:29,110
Hey, get that bomb out of there!
We got a hole to make!

1978
02:01:29,700 --> 02:01:34,450
<i>Houston, you're not gonna believe this,
but the other Armadillo has arrived.</i>

1979
02:01:34,530 --> 02:01:38,290
All right, people, listen up.
Settle down and focus.

1980
02:01:38,370 --> 02:01:40,670
- Mechanical, get online.
- P.P.O., give me a setup.

1981
02:01:40,750 --> 02:01:42,630
Your boyfriend's back.

1982
02:01:43,210 --> 02:01:45,840
- Yo, Harry!
- You're awesome, baby!

1983
02:01:47,210 --> 02:01:49,130
Hey, Harry. You miss me?

1984
02:01:49,220 --> 02:01:52,760
A.J., I got just five words for you.

1985
02:01:52,840 --> 02:01:55,970
- Damn glad to see you, boy!
- That's six words.

1986
02:01:56,060 --> 02:01:59,100
- Chick, walk them down.
- So where's this hole you need dug?

1987
02:01:59,640 --> 02:02:02,230
<i>Houston, drilling has recommenced.</i>

1988
02:02:02,310 --> 02:02:05,900
Do you think they can drill 250 feet
in an hour?

1989
02:02:05,980 --> 02:02:07,400
They better.

1990
02:02:07,820 --> 02:02:10,030
Bring that piece on in, Bear.

1991
02:02:10,570 --> 02:02:12,070
Tractor pull.

1992
02:02:12,860 --> 02:02:16,700
- I'm coming down!
- We got 250 feet to go.

1993
02:02:16,780 --> 02:02:19,700
It's our last transmission,
last drill head.

1994
02:02:19,790 --> 02:02:23,290
Punch it through.
First gear. We got contact.

1995
02:02:24,040 --> 02:02:25,920
Drive it on down, A.J.

1996
02:02:27,630 --> 02:02:30,670
- I got this, man. Let's go!
- Lev, the right engine hub.

1997
02:02:30,760 --> 02:02:33,090
Houston, I'm getting no response
from the pref light sequence.

1998
02:02:33,180 --> 02:02:36,680
Come on now. This is not...
Hey! Hey, come here.

1999
02:02:36,760 --> 02:02:39,970
Can you get me out of here,
please, Lev? Thank you.

2000
02:02:41,980 --> 02:02:43,980
- Jesus! Hey!
- Wait...

2001
02:02:44,060 --> 02:02:45,270
<i>- Lev, the right engine...</i>
- Okay.

2002
02:02:45,350 --> 02:02:47,020
Let me out of here, will you?

2003
02:02:47,110 --> 02:02:49,730
Just trying to have some fun
before I die!

2004
02:02:49,820 --> 02:02:53,570
- How deep are we?
- 770.

2005
02:02:58,780 --> 02:03:00,830
- Whoa, they got problems.
- The gauges are spiking.

2006
02:03:00,910 --> 02:03:03,120
Methane! Shut it down! Back it down!

2007
02:03:03,210 --> 02:03:05,120
I can't pull back now.
The bit will get lodged.

2008
02:03:05,210 --> 02:03:07,210
We don't have enough time!

2009
02:03:07,290 --> 02:03:10,960
- Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow!
- It's how we lost Max!

2010
02:03:11,050 --> 02:03:13,300
I know what I'm talking about.
We can punch through this.

2011
02:03:13,380 --> 02:03:14,880
We can knock this out of the park.

2012
02:03:14,970 --> 02:03:17,470
- This is our last transmission, A.J.
- Goddamn it!

2013
02:03:17,550 --> 02:03:22,140
If you're ever gonna trust me, ever,
once in your life, trust me now!

2014
02:03:22,220 --> 02:03:23,890
Harry, it's gonna blow!

2015
02:03:23,980 --> 02:03:27,440
Harry, I know what I'm doing.
You just gotta trust me.

2016
02:03:28,520 --> 02:03:30,020
Make the call.

2017
02:03:32,690 --> 02:03:35,610
All right. Hold on.
I'm pushing through her.

2018
02:03:40,870 --> 02:03:42,870
I'm pushing through her!

2019
02:03:43,580 --> 02:03:46,790
- What's your depth?
- 775. 780.

2020
02:03:46,870 --> 02:03:49,130
Dig it up, baby! Ram it home!

2021
02:03:50,170 --> 02:03:51,550
Drive on down, A.J.!

2022
02:03:51,630 --> 02:03:54,260
Seven-eighty-five. Come on. Come on.

2023
02:03:54,340 --> 02:03:56,260
- Come on, A.J.!
- Punch it!

2024
02:03:56,340 --> 02:03:57,430
Ninety-one. Come on.

2025
02:03:57,510 --> 02:04:00,760
Seven-ninety-two. 795!

2026
02:04:00,850 --> 02:04:02,890
Drive it down, A.J.!

2027
02:04:02,970 --> 02:04:06,020
Seven-ninety-seven! 99!

2028
02:04:06,100 --> 02:04:09,400
- Breakthrough!
- Eight hundred! 802, Harry!

2029
02:04:09,860 --> 02:04:11,320
- Yeah!
- We did it!

2030
02:04:11,400 --> 02:04:13,360
Harry, we did it!

2031
02:04:13,440 --> 02:04:15,070
- Yes!
- We did it!

2032
02:04:15,150 --> 02:04:19,120
- Yeah! Kid, way to go!
- I knew it, baby!

2033
02:04:19,280 --> 02:04:21,330
It's not over
till we get the bomb down that hole.

2034
02:04:21,410 --> 02:04:23,700
Watts, they've got 38 minutes.

2035
02:04:44,010 --> 02:04:45,520
Harry, you've gotta give me that hole.

2036
02:04:45,600 --> 02:04:48,690
I'm gonna need two more minutes.
I got a bent pipe jammed in the hole.

2037
02:04:48,770 --> 02:04:51,810
We gotta cut it out before we can send
that bomb down. A.J.!

2038
02:04:52,480 --> 02:04:54,610
- She good to go?
- Yeah, I'm all set.

2039
02:04:54,690 --> 02:04:56,030
All right.

2040
02:05:01,410 --> 02:05:03,530
- All right.
- A.J., come on! Make it fast!

2041
02:05:03,620 --> 02:05:07,250
I'm going as fast as I can!
There's a lot of gas pressure!

2042
02:05:13,920 --> 02:05:16,210
- You feel that?
- Harry, you gotta give me that hole.

2043
02:05:16,300 --> 02:05:17,340
The bomb is almost ready.

2044
02:05:17,420 --> 02:05:19,930
- Pull that pipe out!
- Harry, I'm almost through!

2045
02:05:20,010 --> 02:05:21,050
Give me 15 more seconds!

2046
02:05:27,180 --> 02:05:29,310
Well, this is something new.

2047
02:05:31,770 --> 02:05:32,980
I don't think this thing likes us.

2048
02:05:33,060 --> 02:05:34,820
That's 'cause it knows we're here
to kill it.

2049
02:05:41,360 --> 02:05:43,620
Hey, what's going on up there?

2050
02:05:48,250 --> 02:05:51,830
- A.J.!
- What the hell was that?

2051
02:05:51,920 --> 02:05:54,960
- A.J.!
- Goddamn it, I'm finished!

2052
02:05:56,500 --> 02:05:59,470
- A.J., you all right?
- Lot of gas pressure in here, man!

2053
02:05:59,550 --> 02:06:02,640
- Get me out!
- Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket!

2054
02:06:20,360 --> 02:06:22,660
Harry! Pull me in!

2055
02:06:27,080 --> 02:06:28,580
A.J., hang on!

2056
02:06:34,250 --> 02:06:35,830
Secure the bomb!

2057
02:06:37,130 --> 02:06:38,710
Sharp, heads up!

2058
02:06:39,800 --> 02:06:42,170
Gruber! Get out of there now!

2059
02:06:43,930 --> 02:06:45,140
Oh, no.

2060
02:06:53,100 --> 02:06:55,100
God, no!

2061
02:07:01,610 --> 02:07:03,070
Look out!

2062
02:07:06,200 --> 02:07:09,740
Help! Oh, no!

2063
02:07:16,750 --> 02:07:19,210
Do you believe that just happened?

2064
02:07:22,260 --> 02:07:24,470
- Sharp, you all right?
- I'm okay.

2065
02:07:24,550 --> 02:07:26,970
- Bear?
- Yeah. I'm here, Harry.

2066
02:07:27,050 --> 02:07:29,560
- A.J.?
- Yeah, I'm okay.

2067
02:07:32,100 --> 02:07:33,640
We lost Gruber.

2068
02:07:35,390 --> 02:07:36,900
Gruber's dead.

2069
02:07:37,600 --> 02:07:39,480
Let's get that bomb ready
and go home.

2070
02:07:47,570 --> 02:07:48,620
Oh, my God.

2071
02:07:50,280 --> 02:07:52,160
Is there a problem, Colonel?

2072
02:07:52,240 --> 02:07:54,790
The timer, the remote,
the whole thing's dead.

2073
02:07:54,870 --> 02:07:56,870
What, the bomb is dead?

2074
02:07:56,960 --> 02:07:58,460
No, the trigger's dead.

2075
02:07:58,540 --> 02:08:01,630
It must've gotten damaged
during the rock storm.

2076
02:08:03,130 --> 02:08:05,130
So how do we detonate it?

2077
02:08:14,850 --> 02:08:19,690
We have 18 minutes to zero barrier.
We got some bad news.

2078
02:08:19,770 --> 02:08:23,730
The remote detonator on the bomb
has been damaged.

2079
02:08:23,820 --> 02:08:27,200
That means that somebody's
gonna have to stay behind.

2080
02:08:28,570 --> 02:08:31,160
It takes two people to fly this thing.

2081
02:08:31,240 --> 02:08:35,870
Either we all stay and die,
or you guys draw straws.

2082
02:08:35,950 --> 02:08:39,670
I say we all stay and die.
But that's me.

2083
02:08:40,750 --> 02:08:43,670
I'll draw. Let's draw.

2084
02:08:44,960 --> 02:08:48,010
Nobody's gonna draw straws.

2085
02:08:48,090 --> 02:08:51,050
- I'll stay and take care of it.
- Well, I can't live with that sort of thing.

2086
02:08:51,140 --> 02:08:52,760
Nobody asked you
if you could live with it, all right?

2087
02:08:52,850 --> 02:08:57,560
No way I will let you volunteer for this
so I can go back to my home country

2088
02:08:57,640 --> 02:08:59,400
like the man who didn't volunteer.

2089
02:08:59,480 --> 02:09:01,110
No way!

2090
02:09:01,190 --> 02:09:03,610
Hey, man, let's draw,

2091
02:09:03,730 --> 02:09:05,610
and let's see who's gonna stay up here
and dance.

2092
02:09:05,690 --> 02:09:08,530
Guys, I know you guys think
I'm crazy right now,

2093
02:09:08,610 --> 02:09:11,530
but I would really like
this responsibility.

2094
02:09:12,280 --> 02:09:14,080
All right. All right.

2095
02:09:15,200 --> 02:09:16,410
- I can do it.
- Let's just draw straws

2096
02:09:16,500 --> 02:09:19,250
- and get it over with. Come on.
- I ain't drawing against you, Harry.

2097
02:09:19,330 --> 02:09:20,750
Well, I'm gonna draw
against you, Chick,

2098
02:09:20,830 --> 02:09:23,960
so you better just go ahead and do it.

2099
02:09:24,040 --> 02:09:26,000
Just give me this thing.

2100
02:09:33,800 --> 02:09:35,720
Is this good or bad?

2101
02:09:41,560 --> 02:09:42,860
Oh, man.

2102
02:09:44,520 --> 02:09:47,480
Well, we all gotta die, right?

2103
02:09:50,780 --> 02:09:53,660
I'm the guy who gets to do it
saving the world.

2104
02:09:53,740 --> 02:09:57,040
So, let's go. We...
We got about 10 minutes, right?

2105
02:09:59,200 --> 02:10:01,370
You plug this into the port.

2106
02:10:01,460 --> 02:10:05,630
Lift, press, hold. That's it.

2107
02:10:05,710 --> 02:10:08,300
Lift, press, hold.
Shouldn't be too tough.

2108
02:10:08,380 --> 02:10:10,220
Even I can't screw this up.

2109
02:10:10,300 --> 02:10:12,050
I'll take him down.

2110
02:10:47,460 --> 02:10:50,670
Do me a favor, will you?
Just tell Grace that...

2111
02:10:52,590 --> 02:10:55,090
That I'll always be with her, okay?

2112
02:10:57,430 --> 02:10:59,010
Can you do that?

2113
02:11:00,970 --> 02:11:03,100
Yeah. Okay, kid.

2114
02:11:09,860 --> 02:11:11,690
Give this to Truman.

2115
02:11:11,780 --> 02:11:14,740
Make sure Truman gets that.
Get in there.

2116
02:11:20,910 --> 02:11:22,540
It's my turn now.

2117
02:11:23,870 --> 02:11:26,250
Harry! Harry!

2118
02:11:26,330 --> 02:11:28,290
You can't do this to me!

2119
02:11:29,630 --> 02:11:31,050
L'['S my job!

2120
02:11:31,840 --> 02:11:35,970
You go take care of my little girl now.
That's your job.

2121
02:11:39,390 --> 02:11:42,560
Always thought of you
as a son. Always.

2122
02:11:43,890 --> 02:11:46,900
But I'd be damn proud
to have you marry Grace.

2123
02:11:48,150 --> 02:11:51,400
- Harry.
- You take care of yourself.

2124
02:11:51,480 --> 02:11:52,940
- Harry, no!
- I love you, pal.

2125
02:11:53,030 --> 02:11:56,530
Harry, I love you!
Don't, Harry! Wait a minute!

2126
02:11:56,610 --> 02:11:58,570
- My son.
- No, don't do this, Harry!

2127
02:11:58,660 --> 02:12:01,410
You don't do this! Harry!

2128
02:12:09,840 --> 02:12:11,340
What happened?

2129
02:12:12,050 --> 02:12:14,420
That crazy, stubborn son of a...

2130
02:12:21,260 --> 02:12:23,560
Well, this was a real good idea.

2131
02:12:24,600 --> 02:12:28,310
All right, let's go, Sharp.
Let's get our team out of here.

2132
02:12:33,480 --> 02:12:36,450
Come on!
Let's get ready to initiate thrusters!

2133
02:12:36,530 --> 02:12:39,570
Strap it in, guys! Let's go!
Strap it in, guys!

2134
02:12:39,660 --> 02:12:40,870
Get the O2 masks.

2135
02:12:40,950 --> 02:12:43,450
- Are they free? Are they free?
- B.P.U., set.

2136
02:12:43,540 --> 02:12:45,660
I cannot believe
this is going down like this.

2137
02:12:45,750 --> 02:12:47,120
You all right?

2138
02:12:47,210 --> 02:12:50,500
- O2 vents locked, pressure loaded.
- Engine board is green.

2139
02:12:53,210 --> 02:12:56,010
<i>T minus three minutes and counting.</i>

2140
02:12:56,090 --> 02:12:58,680
Houston, do you copy?
This is Harry Stamper.

2141
02:12:59,890 --> 02:13:01,470
It's down there.

2142
02:13:03,810 --> 02:13:08,600
<i>- Electrical systems primed.
- B.P.U. is set. Oxidizers are loading.</i>

2143
02:13:08,690 --> 02:13:13,020
<i>Houston, we 're out of here
in T minus three minutes.</i>

2144
02:13:13,110 --> 02:13:14,270
Daddy?

2145
02:13:15,320 --> 02:13:18,070
Hi, Gracie. Hi, honey.

2146
02:13:19,200 --> 02:13:22,280
<i>Grace, I know I promised you
I was coming home.</i>

2147
02:13:23,530 --> 02:13:25,450
I don't understand.

2148
02:13:26,950 --> 02:13:30,080
<i>Looks like I'm gonna have
to break that promise.</i>

2149
02:13:32,580 --> 02:13:36,550
I... I lied to you, too,

2150
02:13:36,630 --> 02:13:39,840
when I told you
that I didn't want to be like you.

2151
02:13:41,430 --> 02:13:43,300
Because I am like you.

2152
02:13:44,180 --> 02:13:48,600
And everything good that I have
inside of me, I have from you.

2153
02:13:49,810 --> 02:13:51,850
<i>I love you so much, Daddy.</i>

2154
02:13:52,440 --> 02:13:54,230
I'm so proud of you.

2155
02:13:54,980 --> 02:13:56,480
<i>I'm so scared.</i>

2156
02:13:57,110 --> 02:13:58,610
<i>I'm so scared.</i>

2157
02:13:59,900 --> 02:14:02,360
I know it, baby,

2158
02:14:02,450 --> 02:14:05,620
but there won't be anything
to be scared of soon.

2159
02:14:06,990 --> 02:14:11,920
<i>Gracie, I want you to know
that A.J. saved us. He did.</i>

2160
02:14:14,460 --> 02:14:16,340
<i>I want you to tell Chick</i>

2161
02:14:16,420 --> 02:14:19,800
<i>that I couldn't have done it without him,
none of it.</i>

2162
02:14:21,800 --> 02:14:24,140
<i>I want you to take care of A.J.</i>

2163
02:14:28,640 --> 02:14:31,890
I wish I could be there
to walk you down the aisle.

2164
02:14:34,900 --> 02:14:36,310
But I'll...

2165
02:14:38,940 --> 02:14:42,200
I'll look in on you from time to time,
okay, honey?

2166
02:14:44,870 --> 02:14:46,320
I love you, Grace.

2167
02:14:46,830 --> 02:14:48,160
I love you, too.

2168
02:14:48,450 --> 02:14:50,870
- I gotta go now, honey.
- Daddy, no.

2169
02:14:52,210 --> 02:14:54,790
No, no, Dad, no!

2170
02:15:01,670 --> 02:15:05,010
O.M.S. pod pre-start.
O2 vents locked, pressure loaded.

2171
02:15:07,100 --> 02:15:09,720
What the hell's going on up there?
Why haven't you guys left yet?

2172
02:15:09,810 --> 02:15:12,140
We're going, Harry. Houston.

2173
02:15:12,230 --> 02:15:14,900
- We got O.M.S. pod pre-start.
- Pod pre-start confirmed.

2174
02:15:18,610 --> 02:15:19,650
- What's the problem?
- I don't know.

2175
02:15:19,730 --> 02:15:21,820
- What's wrong?
- Fix it now!

2176
02:15:23,280 --> 02:15:25,280
We got no time, no time!

2177
02:15:25,360 --> 02:15:27,070
- What?
- What's that?

2178
02:15:31,120 --> 02:15:32,500
- Where you going?
- Come on.

2179
02:15:32,580 --> 02:15:34,290
We're staying, we're going.
We're staying, we're going.

2180
02:15:34,370 --> 02:15:35,370
Make up your minds.

2181
02:15:35,460 --> 02:15:38,340
Damn it, Sharp! Get out of here now.
You got less than three minutes.

2182
02:15:42,710 --> 02:15:46,050
- Come on, Watts. Come on, come on.
- Blow the bomb, Harry. We're with you.

2183
02:15:46,720 --> 02:15:48,220
- It's stuck. Yes?
- Come on!

2184
02:15:48,300 --> 02:15:50,060
Back off!
You don't know the components!

2185
02:15:50,140 --> 02:15:53,810
Components, American components,
Russian components.

2186
02:15:53,890 --> 02:15:55,350
All made in Taiwan!

2187
02:15:55,730 --> 02:15:57,850
We're getting tight
for ignition, Freedom.

2188
02:16:01,070 --> 02:16:03,150
- Houston, we've got no fire.
- What does that mean?

2189
02:16:03,240 --> 02:16:04,530
It means we got a busted ship.

2190
02:16:04,610 --> 02:16:07,160
A busted ship?
And I'm strapped in here?

2191
02:16:07,240 --> 02:16:09,280
I had a great spot picked out there.

2192
02:16:09,570 --> 02:16:10,660
Freedom, you fire that engine.

2193
02:16:10,740 --> 02:16:12,870
If there's not a way, you find a way.
The clock's ticking.

2194
02:16:12,950 --> 02:16:14,750
<i>Let's go!
Let's fire that engine, Freedom!</i>

2195
02:16:15,500 --> 02:16:19,460
You got less than a minute.
Don't think I won't blow this thing.

2196
02:16:20,630 --> 02:16:23,170
Sharp, get out of here.
It's getting bad down here.

2197
02:16:23,260 --> 02:16:25,340
I know how to fix it. Please, move.

2198
02:16:25,420 --> 02:16:27,760
I... I have to take you away
if you don't move.

2199
02:16:27,840 --> 02:16:29,430
Watts, you gotta get
that shuttle started.

2200
02:16:29,510 --> 02:16:30,760
You gotta fire it up now!

2201
02:16:30,930 --> 02:16:32,890
Damn it, Sharp. Get off this rock!

2202
02:16:32,970 --> 02:16:35,020
I'm telling you, please, move!

2203
02:16:35,100 --> 02:16:40,360
This is how we fix problem
in Russian space station.

2204
02:16:40,440 --> 02:16:43,650
Because I don't want
to stay here any more.

2205
02:16:45,280 --> 02:16:49,200
Yeah! Finally! We can go home!

2206
02:16:49,280 --> 02:16:50,560
She's coming back.
She's coming back.

2207
02:16:50,660 --> 02:16:51,700
We're hot!

2208
02:16:51,780 --> 02:16:53,120
Watts, let's go, let's go!

2209
02:16:54,790 --> 02:16:57,410
Rain all you want, you son of a bitch.

2210
02:16:58,290 --> 02:17:01,250
Let's go! We don't have time!
Hurry, hurry. We got no time!

2211
02:17:01,330 --> 02:17:05,130
Initiate thrusters on my mark!
Two, one, mark!

2212
02:17:13,310 --> 02:17:14,930
Come on. Get some altitude.
Let's go, let's go.

2213
02:17:15,020 --> 02:17:16,470
Yes! Come on!

2214
02:17:18,480 --> 02:17:19,560
<i>Freedom has max thrust!</i>

2215
02:17:27,360 --> 02:17:28,570
Thank you, Harry.

2216
02:17:40,170 --> 02:17:42,000
Shuttle's out of range.
Still no detonation.

2217
02:17:46,710 --> 02:17:48,670
Something's not right.
Too much time has gone by.

2218
02:17:51,380 --> 02:17:53,600
Zero barrier's about to be breached.
One minute.

2219
02:17:53,680 --> 02:17:55,310
Harry, come on. Press that button.

2220
02:17:56,510 --> 02:18:00,690
- We're going back and do it ourselves.
- Just don't. Wait one minute.

2221
02:18:04,940 --> 02:18:06,520
Dan, we're about to cross the threshold.

2222
02:18:06,610 --> 02:18:07,880
Come on, Harry. Press the button.

2223
02:18:07,980 --> 02:18:12,860
Colonel, I'm asking you.
Just one more minute!

2224
02:18:19,540 --> 02:18:20,870
Press the button, Stamper.

2225
02:18:24,580 --> 02:18:25,840
Come on.

2226
02:18:28,670 --> 02:18:30,800
Harry will do it. I know it.

2227
02:18:32,300 --> 02:18:33,640
He doesn't know how to fail.

2228
02:18:41,730 --> 02:18:43,310
We win, Gracie!

2229
02:18:44,100 --> 02:18:45,150
Press it!

2230
02:19:18,850 --> 02:19:21,640
<i>We have detonation.
Confirming detonation.</i>

2231
02:19:39,580 --> 02:19:41,870
<i>The two halves are gonna miss us
by 400 miles</i>

2232
02:19:41,950 --> 02:19:45,250
<i>and most of the small particles
have been vaporized.</i>

2233
02:19:56,300 --> 02:19:59,050
<i>- Houston, we're coming home.
- We copy that, Freedom.</i>

2234
02:19:59,140 --> 02:20:02,140
Yo, Harry. You the man.

2235
02:20:55,690 --> 02:20:59,570
Kennedy, we see you.
And you never looked so good.

2236
02:20:59,660 --> 02:21:03,120
I never told anybody this before,
but I hate flying,

2237
02:21:03,200 --> 02:21:05,540
so it'd be an awful shame to die now.

2238
02:21:05,620 --> 02:21:07,040
That's easy for you to say.

2239
02:21:07,120 --> 02:21:09,620
I owe 100 grand
to a bad-ass loan shark

2240
02:21:09,710 --> 02:21:12,380
which I spent on a stripper
named Molly Mounds.

2241
02:21:12,460 --> 02:21:15,670
- Boy, that's bad.
- Kennedy, we are 100%.

2242
02:21:15,760 --> 02:21:18,090
Flap suspension control on full.

2243
02:21:30,810 --> 02:21:32,810
Welcome home, astronauts.

2244
02:21:41,240 --> 02:21:43,320
Hey, guys, remember.
We're... We're heroes now.

2245
02:21:43,410 --> 02:21:45,830
So that incident with me
and the gun on the asteroid,

2246
02:21:45,910 --> 02:21:48,370
let's keep that under wraps, all right?

2247
02:22:52,690 --> 02:22:54,150
Miss Stamper?

2248
02:22:56,060 --> 02:22:59,400
Colonel Willie Sharp,
United States Air Force, ma'am.

2249
02:22:59,480 --> 02:23:02,400
Requesting permission
to shake the hand of the daughter

2250
02:23:02,490 --> 02:23:04,860
of the bravest man I've ever met.

2251
02:23:11,450 --> 02:23:12,910
<i>Hello, mi astronauta.</i>

2252
02:23:13,000 --> 02:23:15,750
- Oh, my God!
- Hi! You're my hero!

2253
02:23:15,830 --> 02:23:19,670
Baby,
I wanna have babies with you.

2254
02:23:21,670 --> 02:23:23,510
Welcome back, cowboy.

2255
02:23:26,180 --> 02:23:28,970
Harry wanted you to have this.

2256
02:23:35,900 --> 02:23:37,310
He did, huh?

2257
02:23:56,120 --> 02:23:57,710
<i>I could stay awake.</i>

2258
02:23:57,790 --> 02:24:02,960
<i>Just to hear you breathing.</i>

2259
02:24:03,050 --> 02:24:06,970
<i>Watch you smile
while you are sleeping.</i>

2260
02:24:07,050 --> 02:24:11,510
<i>While you're far away and dreaming</i>

2261
02:24:11,600 --> 02:24:15,180
<i>I just wanna stay with you.</i>

2262
02:24:15,270 --> 02:24:18,310
<i>In this moment forever.</i>

2263
02:24:18,400 --> 02:24:21,320
<i>Forever and ever</i>

2264
02:24:21,400 --> 02:24:25,320
<i>I don't wanna close my eyes</i>

2265
02:24:25,400 --> 02:24:27,860
<i>I don't wanna fall asleep</i>

2266
02:24:27,950 --> 02:24:29,990
<i>'Cause I'd miss you, baby.</i>

2267
02:24:30,070 --> 02:24:33,200
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

2268
02:24:33,290 --> 02:24:37,210
<i>'Cause even when I dream of you.</i>

2269
02:24:37,290 --> 02:24:39,750
<i>The sweetest dream would never do</i>

2270
02:24:39,830 --> 02:24:41,880
<i>I'd still miss you, baby.</i>

2271
02:24:41,960 --> 02:24:45,170
<i>And I don't wanna miss a thing.</i>

2272
02:24:45,260 --> 02:24:49,180
<i>And I don't wanna miss one smile.</i>

2273
02:24:49,260 --> 02:24:53,140
<i>And I don't wanna miss one kiss.</i>

2274
02:24:53,220 --> 02:24:56,730
<i>Well, I just wanna be
with you right here.</i>

2275
02:24:56,810 --> 02:25:00,940
<i>With you just like this.</i>

2276
02:25:01,020 --> 02:25:05,070
<i>Well, I just wanna hold you close.</i>

2277
02:25:05,150 --> 02:25:09,450
<i>Feel your heart so close to mine.</i>

2278
02:25:09,530 --> 02:25:13,120
<i>And just stay here in this moment.</i>

2279
02:25:13,200 --> 02:25:17,870
<i>For all the rest of time.</i>

2280
02:25:18,160 --> 02:25:20,080
<i>Yeah, yeah, yeah, yeah.</i>

2281
02:25:20,170 --> 02:25:23,130
<i>Yeah.</i>

2282
02:25:23,210 --> 02:25:26,840
<i>Don't wanna close my eyes</i>

2283
02:25:26,960 --> 02:25:29,380
<i>I don't wanna fall asleep</i>

2284
02:25:29,470 --> 02:25:31,550
<i>'Cause I'd miss you, baby.</i>

2285
02:25:31,640 --> 02:25:34,720
<i>And I don't wanna miss a thing</i>

2286
02:25:34,810 --> 02:25:38,680
<i>'Cause even when I dream of you.</i>

2287
02:25:38,770 --> 02:25:41,310
<i>The sweetest dream would never do</i>

2288
02:25:41,400 --> 02:25:43,400
<i>I'd still miss you, baby.</i>

2289
02:25:43,480 --> 02:25:46,820
<i>And I don't wanna miss a thing.</i>

2290
02:25:46,900 --> 02:25:49,950
<i>Don't wanna close my eyes</i>

2291
02:25:50,030 --> 02:25:54,410
<i>I don't wanna fall asleep.</i>

2292
02:25:54,490 --> 02:25:58,450
<i>Yeah, I don't wanna miss a thing.</i>

2293
02:29:03,640 --> 02:29:08,270
<i>All my bags are packed I'm ready to go</i>

2294
02:29:08,350 --> 02:29:12,150
<i>I'm standing here outside your door</i>

2295
02:29:12,230 --> 02:29:17,360
<i>I hate to wake you up to say good-bye.</i>

2296
02:29:19,160 --> 02:29:23,700
<i>But the dawn is breaking
It's early morn.</i>

2297
02:29:23,780 --> 02:29:27,540
<i>The taxi's waiting he's blowing his horn.</i>

2298
02:29:27,620 --> 02:29:32,710
<i>Already I'm so lonesome I could die.</i>

2299
02:29:34,550 --> 02:29:39,090
<i>So kiss me and smile for me.</i>

2300
02:29:39,180 --> 02:29:42,970
<i>Tell me that you'll wait for me.</i>

2301
02:29:43,050 --> 02:29:48,730
<i>Hold me like you'll never let me go</i>

2302
02:29:50,020 --> 02:29:54,820
<i>'Cause I'm leaving on a jet plane</i>

2303
02:29:54,900 --> 02:29:58,690
<i>I don't know when I'll be back again.</i>

2304
02:29:59,450 --> 02:30:03,820
<i>Oh, babe, I hate to go.</i>

2305
02:30:05,280 --> 02:30:10,080
<i>I'm leaving on a jet plane.</i>

2306
02:30:10,160 --> 02:30:20,160
<i>Leaving on a jet plane</i>

