0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Rfbet99.com
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Whatsapp : +6694-438-6003
ID LINE : RFBET99


1
00:00:31,167 --> 00:00:33,750
(NYANYIAN)
Ya, Yesus mengasihiku.

2
00:00:35,375 --> 00:00:38,042
(NYANYIAN)
Ya, Yesus mengasihiku.

3
00:00:39,833 --> 00:00:40,875
(NYANYIAN)
Iya nih...

4
00:00:42,833 --> 00:00:44,708
(NYANYIAN)
... Yesus mencintaiku.

5
00:00:47,375 --> 00:00:48,875
(NYANYIAN)
Alkitab...

6
00:00:50,125 --> 00:00:51,666
(NYANYIAN)
... memberitahuku begitu.

7
00:00:51,667 --> 00:01:00,082
(ALARM Bip)
(ANGIN BERTIUP)

8
00:01:00,083 --> 00:01:01,167
Sudah waktunya.

9
00:01:01,750 --> 00:01:08,250
(ALARM Bip DALAM JARAK)
(ANGIN BERTIUP)

10
00:01:09,583 --> 00:01:14,499
(ANGIN BERTIUP)
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

11
00:01:14,500 --> 00:01:29,500
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)
(BUZZES TELEPON)

12
00:01:29,708 --> 00:01:31,082
Hai sayang, ada apa?

13
00:01:31,083 --> 00:01:32,457
Jam berapa sekarang di sana?

14
00:01:32,458 --> 00:01:33,832
Sekarang jam sepuluh malam.

15
00:01:33,833 --> 00:01:35,457
Sun hampir tidak terbit di sini.

16
00:01:35,458 --> 00:01:36,708
Dan Anda sudah bangun?

17
00:01:37,333 --> 00:01:39,124
Ya saya mau
tangkap cahaya pertama itu.

18
00:01:39,125 --> 00:01:40,707
Haa!
Itu mengejutkan.

19
00:01:40,708 --> 00:01:42,582
Sejak kapan kamu keluar
tidur sepagi ini untuk apa pun?

20
00:01:42,583 --> 00:01:44,333
Joy, sayang, bisakah kau mendengarku?

21
00:01:45,083 --> 00:01:47,207
Halo, apa ...
apa yang sedang terjadi?

22
00:01:47,208 --> 00:01:48,957
Saya bergegas untuk menangkap cahaya itu.

23
00:01:48,958 --> 00:01:52,792
Ada jembatan tua yang menakjubkan ini
di dekatnya, tetapi saya harus bergegas.

24
00:01:53,250 --> 00:01:54,125
Anda harus cepat?

25
00:01:55,125 --> 00:01:56,749
Joy, kau tahu aku suka hal itu.

26
00:01:56,750 --> 00:01:58,166
Ya, aku kenal kamu
suka itu.

27
00:01:58,167 --> 00:02:00,833
Ini satu-satunya hari liburku, bukan begitu
berhak mendapat sedikit kesenangan?

28
00:02:01,208 --> 00:02:02,167
Jadi kamu punya mantel?

29
00:02:02,168 --> 00:02:04,124
Ya, tentu saja saya punya jaket.

30
00:02:04,125 --> 00:02:04,726
Baik.

31
00:02:04,750 --> 00:02:06,667
Ini untuk Inggris
menangis dengan keras.

32
00:02:07,333 --> 00:02:09,208
Ya tentu saja saya
seandainya kamu di sini.

33
00:02:10,250 --> 00:02:11,833
Tidak, tentu saja saya bisa mengatakannya.

34
00:02:12,042 --> 00:02:13,042
Aku mencintaimu juga.

35
00:02:13,043 --> 00:02:17,374
(TOILET FLUSHES)

36
00:02:17,375 --> 00:02:18,292
Apakah kamu disana?

37
00:02:19,667 --> 00:02:21,374
Jangan lupa,
Jenny akan menelepon.

38
00:02:21,375 --> 00:02:22,333
Jam berapa dia akan menelepon?

39
00:02:22,334 --> 00:02:23,917
Saya tidak tahu, sekitar jam satu
ketika dia kembali.

40
00:02:24,167 --> 00:02:24,917
1:00 pagi.?

41
00:02:24,918 --> 00:02:26,457
Apa yang dia lakukan
keluar sampai jam 1:00 pagi?

42
00:02:26,458 --> 00:02:27,792
Ini hari ulang tahunnya, John!

43
00:02:27,958 --> 00:02:29,207
Dia akan keluar.

44
00:02:29,208 --> 00:02:30,916
Pergi ke pertunjukan, pergi ke klub,

45
00:02:30,917 --> 00:02:31,958
pergi ke suatu hal.
Kegembiraan?

46
00:02:32,542 --> 00:02:34,458
Apakah Anda bahkan ingat
ini ulang tahun Jenny?

47
00:02:35,000 --> 00:02:36,457
Tidak, saya ayah yang buruk.

48
00:02:36,458 --> 00:02:37,375
Tentu saja saya ingat!

49
00:02:37,376 --> 00:02:40,167
Hanya saja, jangan mengecewakannya!
Anda berjanji! Baik?

50
00:02:40,500 --> 00:02:43,249
Ya saya sangat sadar saya lupa
ulang tahunnya tahun lalu.

51
00:02:43,250 --> 00:02:45,207
Terima kasih untuk selalu
mengemukakannya.

52
00:02:45,208 --> 00:02:48,417
Maafkan saya karena sibuk
mencoba menjadi penyedia yang saleh.

53
00:02:49,458 --> 00:02:52,000
J ...
Kegembiraan! Kegembiraan!

54
00:02:52,250 --> 00:02:54,750
Hmmm...
Saya tidak bisa menahannya!

55
00:02:55,792 --> 00:02:56,625
Saya mencoba!

56
00:02:56,626 --> 00:02:58,750
Dialah yang
tidak akan berbicara dengan saya setelah itu.

57
00:03:00,417 --> 00:03:02,457
Ya, saya tahu dia
menyalahkan saya untuk semuanya

58
00:03:02,458 --> 00:03:03,458
dan Anda hanya mengizinkannya.

59
00:03:04,833 --> 00:03:08,333
Sudah kubilang, aku tidak akan pernah
katakan padanya tentang itu.

60
00:03:09,458 --> 00:03:10,749
Dengar, aku benar-benar harus pergi.

61
00:03:10,750 --> 00:03:11,708
Baiklah, yah ...

62
00:03:11,709 --> 00:03:14,500
Baik.
Baiklah, sampai jumpa.

63
00:03:15,750 --> 00:03:56,666
(MUSIK CHEERFUL)

64
00:03:56,667 --> 00:04:10,999
(MUSIK CHEERFUL)
(AIR MENGALIR)

65
00:04:11,000 --> 00:04:12,917
(KAMERA KAMERA)

66
00:04:14,875 --> 00:04:26,207
(MUSIK LUAR BIASA)

67
00:04:26,208 --> 00:04:27,625
Ayo, teman!

68
00:04:28,625 --> 00:05:00,166
(MUSIK SUSPENSEFUL)

69
00:05:00,167 --> 00:05:01,374
(CAMERA CRASHES)

70
00:05:01,375 --> 00:05:03,082
(MUSIK SUSPENSEFUL)

71
00:05:03,083 --> 00:05:03,750
Hei!

72
00:05:06,375 --> 00:05:08,791
Hei! Hei...

73
00:05:08,792 --> 00:05:10,666
Tunggu sebentar! Tunggu sebentar!

74
00:05:10,667 --> 00:05:12,250
Jangan lepaskan! Silahkan!

75
00:05:13,458 --> 00:05:16,416
Nama saya John,
John Palmer. Saya orang Amerika.

76
00:05:16,417 --> 00:05:17,707
Oh bagus!

77
00:05:17,708 --> 00:05:18,458
Dan Anda?

78
00:05:18,459 --> 00:05:19,542
Tidak tertarik.

79
00:05:20,042 --> 00:05:22,291
Oh, humor Inggris.

80
00:05:22,292 --> 00:05:24,207
Saya suka itu, bagus sekali.

81
00:05:24,208 --> 00:05:25,374
Dan, dan namamu?

82
00:05:25,375 --> 00:05:27,291
Yah, aku, aku, aku
tidak memberitahumu itu!

83
00:05:27,292 --> 00:05:29,082
Maka tidak ada gunanya.

84
00:05:29,083 --> 00:05:31,166
Saya ingin tahu,
Saya tertarik.

85
00:05:31,167 --> 00:05:34,832
Oke, aku akan memberitahumu namaku jika
kamu berjanji untuk meninggalkanku sendiri.

86
00:05:34,833 --> 00:05:35,583
Ayolah!

87
00:05:36,250 --> 00:05:38,166
Benar, saya Chris, sekarang pergi.

88
00:05:38,167 --> 00:05:39,666
Chris
Itu keren!

89
00:05:39,667 --> 00:05:41,499
Kami akan memulai dengan baik.

90
00:05:41,500 --> 00:05:44,957
Dan sekarang, mengapa Anda tidak adil saja?
turunlah dan kita bisa bicara.

91
00:05:44,958 --> 00:05:46,832
Tidak! Tidak tidak!

92
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
Saya akan datang.

93
00:05:47,917 --> 00:05:49,874
Oh jangan, kamu datang, aku melompat.

94
00:05:49,875 --> 00:05:51,791
Tidak, tidak, tidak
ingin melihat itu!

95
00:05:51,792 --> 00:05:53,042
Saya ingin ini!

96
00:05:53,333 --> 00:05:55,999
Aku, aku kenal kamu
pikir kamu lakukan tetapi ...

97
00:05:56,000 --> 00:05:57,207
Anda tidak tahu apa yang saya pikirkan!

98
00:05:57,208 --> 00:05:59,541
Anda tidak tahu,
Anda tidak tahu.

99
00:05:59,542 --> 00:06:00,375
Jadi katakan padaku.

100
00:06:00,376 --> 00:06:01,957
Tidak ada gunanya.

101
00:06:01,958 --> 00:06:03,249
Aku mendengarkan.

102
00:06:03,250 --> 00:06:05,874
Hanya lima menit.
Saya ingin mendengarkan.

103
00:06:05,875 --> 00:06:07,374
Tidak ada yang bisa dikatakan.

104
00:06:07,375 --> 00:06:08,375
Aku akan memanjat.

105
00:06:08,375 --> 00:06:09,167
Saya datang!

106
00:06:11,875 --> 00:06:14,875
Cuma, bagaimana di bumi
apakah kamu bangun di sini?

107
00:06:17,958 --> 00:06:19,458
Tunggu sebentar!

108
00:06:22,208 --> 00:06:22,667
Ohhh!

109
00:06:27,167 --> 00:06:27,917
Ummpph!

110
00:06:30,125 --> 00:06:31,042
Ughh!

111
00:06:36,167 --> 00:06:37,792
Cuaca masih bagus di sana?

112
00:06:38,375 --> 00:06:39,208
Uhhh!

113
00:06:42,000 --> 00:06:42,958
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)
Mmmm!

114
00:06:42,958 --> 00:06:43,833
Ohhh!

115
00:06:43,834 --> 00:06:45,042
Jangan sekarang, Joy ...

116
00:06:46,083 --> 00:06:47,000
Tidak sekarang!

117
00:06:47,001 --> 00:06:53,332
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

118
00:06:53,333 --> 00:06:54,666
Mmmm!
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

119
00:06:54,667 --> 00:06:54,917
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

120
00:06:54,917 --> 00:06:55,625
(SQUISH!)
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

121
00:06:55,625 --> 00:06:56,333
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

122
00:06:56,333 --> 00:06:57,250
(SQUISH!)
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

123
00:06:57,250 --> 00:06:58,208
(MENDESAH)
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

124
00:06:58,209 --> 00:07:10,791
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

125
00:07:10,792 --> 00:07:13,208
Oh, tolong, Tuhan!

126
00:07:14,917 --> 00:07:16,000
Saya datang.

127
00:07:17,708 --> 00:07:18,375
Ughhh!

128
00:07:19,417 --> 00:07:20,393
Mmmmm!

129
00:07:20,417 --> 00:07:21,000
Ohhh!

130
00:07:23,583 --> 00:07:24,500
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

131
00:07:24,500 --> 00:07:25,250
Hmmmm.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

132
00:07:25,251 --> 00:07:29,916
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)
133
00:07:29,917 --> 00:07:31,999
Nggnnnnn! Tunggu saja!
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

134
00:07:32,000 --> 00:07:37,041
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

135
00:07:37,042 --> 00:07:40,874
Saya sedikit takut ketinggian.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

136
00:07:40,875 --> 00:07:41,957
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

137
00:07:41,958 --> 00:07:43,416
Oh, oh!
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

138
00:07:43,417 --> 00:07:43,958
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

139
00:07:43,959 --> 00:07:47,999
Oh, aku, oh, oh.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

140
00:07:48,000 --> 00:07:50,417
Saya tidak akan berhasil.
Saya tidak akan berhasil!

141
00:07:54,042 --> 00:08:07,500
Oh, ah, ah, ah, ah,
um, ah, uh, oh, oh.

142
00:08:08,250 --> 00:08:11,207
Oh, oh, oh, kakiku.

143
00:08:11,208 --> 00:08:13,000
Tolong, bantu saya, Tuhan.

144
00:08:13,792 --> 00:08:16,458
Bantu aku, Tuhan!
Ahh!

145
00:08:17,125 --> 00:08:18,417
Ah, ayolah!

146
00:08:20,750 --> 00:08:21,458
Chris!

147
00:08:22,875 --> 00:08:26,208
Oh, ah, ah, seseorang!

148
00:08:26,917 --> 00:08:31,417
Oh, oh, aku butuh
tolong bantuanmu!

149
00:08:31,750 --> 00:08:32,958
Saya tidak bisa mempercayainya.

150
00:08:33,583 --> 00:08:34,500
Ya Tuhan!

151
00:08:35,500 --> 00:08:37,208
Tolong, bantu saya, Tuhan!

152
00:08:37,708 --> 00:08:39,542
Oh, ah, kumohon!

153
00:08:40,333 --> 00:08:41,226
Saya tidak bisa.

154
00:08:41,250 --> 00:08:41,875
Oh

155
00:08:41,876 --> 00:08:43,791
Bukan aku, ah.

156
00:08:43,792 --> 00:08:45,124
Oh terima kasih!

157
00:08:45,125 --> 00:08:49,916
Ah, Oh, ah, terima kasih, Tuhan!

158
00:08:49,917 --> 00:08:53,291
Terima kasih!

159
00:08:53,292 --> 00:08:55,042
Oh, aku akan jatuh.

160
00:08:55,708 --> 00:08:58,875
Ah, aku keluar, sudah berakhir.

161
00:08:59,083 --> 00:08:59,667
Besar!

162
00:08:59,668 --> 00:09:00,999
Saya hampir pergi.

163
00:09:01,000 --> 00:09:01,458
Saya akan meninggalkan Anda untuk itu.

164
00:09:01,458 --> 00:09:02,208
Saya dulu.

165
00:09:04,500 --> 00:09:05,375
Apa?

166
00:09:05,958 --> 00:09:07,708
Hei tunggu!

167
00:09:08,458 --> 00:09:09,125
Chris!

168
00:09:10,042 --> 00:09:10,917
Chris!

169
00:09:12,208 --> 00:09:14,417
Tunggu! Hanya
lima menit.

170
00:09:24,333 --> 00:09:25,667
Bagaimana dengan keluarga?

171
00:09:29,542 --> 00:09:31,083
Bagaimana dengan temanmu?

172
00:09:33,542 --> 00:09:35,125
Pasti ada seseorang.

173
00:09:35,750 --> 00:09:36,916
Ada seseorang.

174
00:09:36,917 --> 00:09:42,291
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

175
00:09:42,292 --> 00:09:43,292
Maafkan saya...
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

176
00:09:43,293 --> 00:09:45,166
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

177
00:09:45,167 --> 00:09:45,917
Apa?
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

178
00:09:45,918 --> 00:09:48,374
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

179
00:09:48,375 --> 00:09:49,457
Ini istriku.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

180
00:09:49,458 --> 00:09:50,250
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

181
00:09:50,251 --> 00:09:56,791
Anda tahu bagaimana istri bisa.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

182
00:09:56,792 --> 00:09:58,125
(RINGTONE STOPS)

183
00:10:08,167 --> 00:10:10,832
Kamu tahu,

184
00:10:10,833 --> 00:10:12,582
Saya percaya ada
tujuan hidup.

185
00:10:12,583 --> 00:10:14,416
Bisakah saya berbagi sesuatu dengan Anda?

186
00:10:14,417 --> 00:10:15,957
Apakah itu yang saya pikirkan?

187
00:10:15,958 --> 00:10:17,249
Lihat saya seorang Kristen.

188
00:10:17,250 --> 00:10:18,332
Oh bagus!

189
00:10:18,333 --> 00:10:19,083
Apa?

190
00:10:19,084 --> 00:10:20,916
Anda bercanda, bukan?

191
00:10:20,917 --> 00:10:21,500
Tidak.

192
00:10:21,501 --> 00:10:23,792
Ohh ...
Apa yang saya butuhkan!

193
00:10:24,458 --> 00:10:26,457
Biarkan saya berbagi ini dengan Anda.

194
00:10:26,458 --> 00:10:27,874
Kamu benar-benar akan
lakukan ini, bukan?

195
00:10:27,875 --> 00:10:29,292
Ya, dengarkan saja.

196
00:10:33,333 --> 00:10:34,708
Itu dalam bahasa Spanyol.

197
00:10:35,000 --> 00:10:39,082
Oh, ha, mereka menulis ini
hal-hal dalam dua bahasa.

198
00:10:39,083 --> 00:10:40,624
Saya mendapat sisi Spanyol.

199
00:10:40,625 --> 00:10:41,708
Kita mulai.

200
00:10:44,625 --> 00:10:47,374
Dikatakan di sini bahwa di sana
adalah pencipta dunia

201
00:10:47,375 --> 00:10:49,791
Yohanes, pasal satu, ayat satu;

202
00:10:49,792 --> 00:10:51,541
'Pada mulanya adalah Firman

203
00:10:51,542 --> 00:10:53,582
"Dan Firman itu bersama Allah

204
00:10:53,583 --> 00:10:55,750
dan Firman
adalah Tuhan. '

205
00:10:58,458 --> 00:10:59,999
Amin, kawan!

206
00:11:00,000 --> 00:11:02,083
Saya bukan 'kawan' Anda.

207
00:11:03,333 --> 00:11:05,250
Anda benar-benar tidak punya
sebuah petunjuk, kan?

208
00:11:06,583 --> 00:11:08,292
Anda tahu tentang Yesus?

209
00:11:15,708 --> 00:11:16,833
Baik, bagus, baik.

210
00:11:19,083 --> 00:11:20,124
Mungkin jika kamu mendengarkan,

211
00:11:20,125 --> 00:11:22,166
maka kamu akan mengerti
bahwa ada harapan.

212
00:11:22,167 --> 00:11:22,875
Jangan!

213
00:11:22,876 --> 00:11:23,957
Saya harus.

214
00:11:23,958 --> 00:11:26,249
Kamu harus mengerti,
Dia bisa menyelamatkanmu.

215
00:11:26,250 --> 00:11:28,416
Saya tidak harus
mengerti apa saja!

216
00:11:28,417 --> 00:11:30,624
Tapi...
Jika kamu hanya mendengarkan,

217
00:11:30,625 --> 00:11:32,333
Maksudku, apa yang ada
kamu harus kalah?

218
00:11:34,458 --> 00:11:39,916
Baiklah baiklah.
Buddy 'bro'!

219
00:11:39,917 --> 00:11:41,208
Beri aku kesempatan terbaikmu.

220
00:11:41,708 --> 00:11:42,833
Beri aku Injil.

221
00:11:43,958 --> 00:11:46,625
Ceritakan 'kabar baik' Anda
jadi saya bisa menjadi yang lain

222
00:11:46,917 --> 00:11:48,582
'Permata di mahkotamu', yang lain

223
00:11:48,583 --> 00:11:50,624
'bulu di Anda
topi saksi '.

224
00:11:50,625 --> 00:11:52,749
Jadi kamu bisa kembali
ke Megachurch Anda

225
00:11:52,750 --> 00:11:55,791
di Amerika Tengah dengan
Starbucks di lobi.

226
00:11:55,792 --> 00:11:57,124
Dan Anda bisa memberi tahu semua orang

227
00:11:57,125 --> 00:11:59,082
tentang orang miskin bercampur aduk Brit

228
00:11:59,083 --> 00:12:02,041
siapa yang Anda pimpin kepada Yesus
dengan kecilmu,

229
00:12:02,042 --> 00:12:03,457
secarik kertas,

230
00:12:03,458 --> 00:12:06,000
Anda lupa
ditulis dalam bahasa Spanyol!

231
00:12:06,542 --> 00:12:09,208
Ya, lakukan itu, 'bro'.

232
00:12:12,583 --> 00:12:16,250
Oke, tentu, apa pun yang Anda katakan.

233
00:12:21,792 --> 00:12:25,207
Nah, dalam Alkitab dikatakan,

234
00:12:25,208 --> 00:12:29,167
itu, yang Tuhan buat
dunia sempurna.

235
00:12:30,542 --> 00:12:31,832
Dan Dia menciptakan manusia,

236
00:12:31,833 --> 00:12:37,374
dan mereka punya, sempurna
hubungan cinta bersama.

237
00:12:37,375 --> 00:12:39,292
Begitulah seharusnya.

238
00:12:39,958 --> 00:12:41,832
Tetapi kemudian kita berdosa.

239
00:12:41,833 --> 00:12:44,832
Manusia melakukan kesalahan itu,

240
00:12:44,833 --> 00:12:48,292
itu mematahkan itu
hubungan yang sempurna.

241
00:12:48,958 --> 00:12:51,166
Tetapi Tuhan punya rencana.

242
00:12:51,167 --> 00:12:53,041
Dia mengutus Yesus,

243
00:12:53,042 --> 00:12:56,457
Satu-satunya Anak-Nya yang tunggal,

244
00:12:56,458 --> 00:12:59,375
hidup sebagai laki-laki
di bumi ini.

245
00:12:59,958 --> 00:13:01,542
Dan Dia menderita,

246
00:13:02,417 --> 00:13:03,750
mati di kayu salib.

247
00:13:04,625 --> 00:13:08,542
Dia bangkit lagi dan
naik ke surga.

248
00:13:09,667 --> 00:13:10,458
Sekarang,

249
00:13:11,917 --> 00:13:14,208
Kematiannya di kayu salib,

250
00:13:14,875 --> 00:13:18,500
membayar hukuman karena dosa.

251
00:13:20,042 --> 00:13:24,958
Jika Anda percaya pada Tuhan Yesus
dan minta Dia memaafkanmu.

252
00:13:25,750 --> 00:13:30,292
Anda akan memiliki merek
hubungan baru dengan Tuhan.

253
00:13:32,292 --> 00:13:33,958
Dan kehidupan abadi.

254
00:13:35,583 --> 00:13:36,958
Dan seorang teman,

255
00:13:38,208 --> 00:13:39,833
yang tidak akan pernah mengecewakanmu.

256
00:13:44,292 --> 00:13:45,292
Begitu?

257
00:13:47,625 --> 00:13:49,708
Apa yang kamu pikirkan?
Sangat keren bukan?

258
00:13:52,875 --> 00:13:54,666
(CLAPPING)

259
00:13:54,667 --> 00:13:57,458
(CLAPPING)

260
00:14:24,500 --> 00:14:25,999
Saya tidak bermaksud menyinggung Anda.

261
00:14:26,000 --> 00:14:26,708
Saya hanya ...

262
00:14:29,875 --> 00:14:31,375
Saya dapat melihat Anda membutuhkan.

263
00:14:31,500 --> 00:14:32,542
Bukan dari agama!

264
00:14:34,458 --> 00:14:38,708
Kekristenan tidak
agama. Itu adalah iman yang benar!

265
00:14:39,917 --> 00:14:41,082
Ini menawarkan harapan nyata.

266
00:14:41,083 --> 00:14:42,875
Dan Anda pikir saya
membutuhkan harapan nyata?

267
00:14:44,417 --> 00:14:47,332
Anda akan melompat dari
jembatan untuk menangis dengan keras!

268
00:14:47,333 --> 00:14:48,624
Ya, dan satu-satunya
alasan saya belum

269
00:14:48,625 --> 00:14:50,416
karena kamu
tidak akan meninggalkan saya sendiri.

270
00:14:50,417 --> 00:14:51,541
Nah, itu bagus bukan?

271
00:14:51,542 --> 00:14:54,124
Tidak, tidak itu tidak baik,
itu tidak baik sama sekali!

272
00:14:54,125 --> 00:14:56,499
Siapa pun akan melompat
jembatan ini bukan

273
00:14:56,500 --> 00:14:57,958
berdiri di sini mendengarkan kamu.

274
00:14:58,792 --> 00:15:00,042
Oke, saya mengerti.

275
00:15:00,542 --> 00:15:02,166
Permisi!

276
00:15:02,167 --> 00:15:03,999
Mengapa Anda orang Amerika
selalu melakukan ini?

277
00:15:04,000 --> 00:15:05,749
Anda masuk kapan
kamu tidak diundang

278
00:15:05,750 --> 00:15:07,416
dan Anda menyebabkan
lebih banyak ruginya daripada kebaikan.

279
00:15:07,417 --> 00:15:10,125
Jika saya ingin mendengar tentang
imanmu, aku akan bertanya padamu.

280
00:15:11,542 --> 00:15:15,583
Yah, saya tidak bisa tidak berbicara tentang
Keyakinan saya karena itu benar.

281
00:15:16,542 --> 00:15:19,916
Ada Tuhan.
Dan Dia akan menghakimi kamu.

282
00:15:19,917 --> 00:15:22,833
Saya harus memperingatkan Anda.
Saya, saya dipaksa.

283
00:15:23,292 --> 00:15:27,166
Oleh Kristus yang hidup di dalam
saya menawarkan Anda harapan.

284
00:15:27,167 --> 00:15:29,249
Oh, Dia hidup di dalam
Anda, bukan?

285
00:15:29,250 --> 00:15:30,749
Anda benar-benar percaya itu?

286
00:15:30,750 --> 00:15:34,000
Anda percaya pada yang ilahi
Pencipta alam semesta?

287
00:15:34,125 --> 00:15:34,875
Ya!

288
00:15:34,876 --> 00:15:37,916
Dan keputusan siapa untuk menyembuhkan kejahatan,

289
00:15:37,917 --> 00:15:41,041
adalah untuk turun
dan kunjungi kecil kami, kecil,

290
00:15:41,042 --> 00:15:44,249
tidak penting, setitik dunia?

291
00:15:44,250 --> 00:15:45,582
Dan apakah dirinya telah terbunuh?

292
00:15:45,583 --> 00:15:47,292
Dan kemudian, untuk menutup semuanya,

293
00:15:47,417 --> 00:15:49,416
untuk datang dan tinggal bersamamu?

294
00:15:49,417 --> 00:15:51,457
Itu menghina alam semesta.

295
00:15:51,458 --> 00:15:53,083
Dan berpikiran kecil.

296
00:15:53,917 --> 00:15:54,999
Sekarang Anda menjadi pribadi.

297
00:15:55,000 --> 00:15:56,083
jadi apa yang kamu harapkan?

298
00:15:58,292 --> 00:16:00,957
Dengar, aku tahu itu
kamu putus asa

299
00:16:00,958 --> 00:16:02,457
dan bahwa ada harapan nyata.

300
00:16:02,458 --> 00:16:03,625
Anda belum tahu!

301
00:16:05,417 --> 00:16:07,791
Alkitab berkata dalam
Kitab Yesaya,

302
00:16:07,792 --> 00:16:11,374
"Karena aku tahu itu
rencana yang saya miliki untuk Anda,

303
00:16:11,375 --> 00:16:14,792
'Merencanakan masa depan dan harapan'.

304
00:16:17,292 --> 00:16:18,042
Itu lucu.

305
00:16:19,250 --> 00:16:19,792
Apa?

306
00:16:21,958 --> 00:16:24,250
Tidak, saya, saya, saya mengatakannya dengan benar.

307
00:16:25,333 --> 00:16:26,333
Yeremia.

308
00:16:26,583 --> 00:16:27,000
Apa?

309
00:16:27,000 --> 00:16:27,958
Itu Yeremia.

310
00:16:28,833 --> 00:16:29,833
Ya saya.

311
00:16:29,834 --> 00:16:32,124
Ditulis dalam
Abad ke-6 SM

312
00:16:32,125 --> 00:16:35,417
sebagai pesan kepada orang-orang
Yehuda di pengasingan di Babel.

313
00:16:36,958 --> 00:16:41,333
Wow, oke, mengesankan!
Pria itu tahu Alkitabnya.

314
00:16:43,583 --> 00:16:45,416
Tapi apa yang dikatakannya itu benar.

315
00:16:45,417 --> 00:16:47,208
Tuhan membawa harapan.

316
00:16:48,542 --> 00:16:50,999
Kenapa saya mendapatkan
tertarik dengan semua ini?

317
00:16:51,000 --> 00:16:52,125
Karena kamu peduli.

318
00:16:52,417 --> 00:16:54,541
Itu juga mengatakan, dalam Yeremia,

319
00:16:54,542 --> 00:16:56,207
'Tuhan tidak mengutus kamu.

320
00:16:56,208 --> 00:16:58,832
"Anda membujuk orang
untuk percaya pada kebohongan. "

321
00:16:58,833 --> 00:17:02,416
Itu bukan dusta. Kamu harus
percaya pada Tuhan Yesus.

322
00:17:02,417 --> 00:17:05,582
Philip berkata, dalam
Kisah Para Rasul, pasal delapan,

323
00:17:05,583 --> 00:17:09,374
'Jika kamu percaya dengan semua milikmu
hati kamu dapat dibaptis. '

324
00:17:09,375 --> 00:17:12,332
Dan orang Etiopia
dia dengan balasan,

325
00:17:12,333 --> 00:17:14,666
"Aku percaya itu Yesus
adalah Anak Allah. '

326
00:17:14,667 --> 00:17:15,874
Tepatnya itulah maksud saya!

327
00:17:15,875 --> 00:17:18,957
Tapi percaya itu
Yesus adalah Anak Allah '

328
00:17:18,958 --> 00:17:21,041
dipotong dari sebagian besar Alkitab.

329
00:17:21,042 --> 00:17:24,499
Baiklah, saya tahu ada
terjemahan yang berbeda

330
00:17:24,500 --> 00:17:25,916
dan saya tahu itu
tidak semuanya ...

331
00:17:25,917 --> 00:17:27,249
Apakah Anda percaya pada Trinitas?

332
00:17:27,250 --> 00:17:28,666
Amin, aku tahu!

333
00:17:28,667 --> 00:17:31,791
Trinitas adalah
hanya disebutkan satu kali

334
00:17:31,792 --> 00:17:33,583
dan itu ada di
Surat Yohanes pertama.

335
00:17:34,833 --> 00:17:35,583
Mmmm

336
00:17:35,584 --> 00:17:38,041
'Karena ada tiga itu
memberikan catatan di surga

337
00:17:38,042 --> 00:17:39,582
'dan ini
tiga adalah satu. '

338
00:17:39,583 --> 00:17:42,791
Dan ini paling banyak dihilangkan
naskah juga,

339
00:17:42,792 --> 00:17:46,624
yang merupakan bukti bahwa
Trinity tidak ada.

340
00:17:46,625 --> 00:17:48,999
Tidak, tidak, saya, saya menolak
mempercayai itu.

341
00:17:49,000 --> 00:17:51,499
Tapi kamu tidak tahu apa
Anda percaya, bukan?

342
00:17:51,500 --> 00:17:54,457
Jadi, Anda bisa mengutip
Alkitab. Sedikit!

343
00:17:54,458 --> 00:17:56,749
Siapa peduli?
Aku juga bisa!

344
00:17:56,750 --> 00:17:58,957
Tapi itu hanya buku cerita lama!

345
00:17:58,958 --> 00:18:02,249
Anda tahu kami sudah pindah
dan juga memiliki hak asasi manusia.

346
00:18:02,250 --> 00:18:04,707
Jadi maksud saya bagaimana bisa
Anda percaya pada Tuhan

347
00:18:04,708 --> 00:18:07,708
yang memaafkan perbudakan
dan rajam sampai mati?

348
00:18:09,208 --> 00:18:13,541
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

349
00:18:13,542 --> 00:18:14,792
Yah itu nyaman.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

350
00:18:16,833 --> 00:18:19,416
Ini untuk istriku
menangis dengan keras.

351
00:18:19,417 --> 00:18:20,582
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

352
00:18:20,583 --> 00:18:21,916
Kamu tidak berbeda
kepada yang lain.

353
00:18:21,917 --> 00:18:24,375
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

354
00:18:26,792 --> 00:18:30,916
(MUSIK SUSPENSEFUL)

355
00:18:30,917 --> 00:18:33,167
Hei! Hei!
Jangan!

356
00:18:33,875 --> 00:18:36,207
Hu, ah.

357
00:18:36,208 --> 00:18:37,292
Ah, oh.

358
00:18:37,875 --> 00:18:38,458
Hah!

359
00:18:38,459 --> 00:18:42,249
(SHOES SCUFFLING)

360
00:18:42,250 --> 00:18:44,417
Aii, ji, ah, ooo.
Jah!

361
00:18:44,958 --> 00:18:45,458
Jah!

362
00:18:47,167 --> 00:18:48,042
Pagi.

363
00:18:50,750 --> 00:18:51,957
Ini seperti lelucon buruk.

364
00:18:51,958 --> 00:18:52,875
Tidak mengatakan apa-apa.

365
00:18:54,500 --> 00:18:59,624
Dia orang Amerika. Heh ...
Saya menunjukkan padanya pemandangan.

366
00:18:59,625 --> 00:19:01,207
Saya mengambil foto.

367
00:19:01,208 --> 00:19:03,542
Pemandangannya spektakuler.

368
00:19:04,333 --> 00:19:05,832
Yankee Doodle Dandy.

369
00:19:05,833 --> 00:19:06,708
Ha ha ha.

370
00:19:06,709 --> 00:19:08,042
Semoga harimu menyenangkan!

371
00:19:14,333 --> 00:19:16,916
Semoga harimu menyenangkan?
Semoga harimu menyenangkan?

372
00:19:16,917 --> 00:19:18,500
Yuh, yuh yoh, yoh!

373
00:19:19,042 --> 00:19:21,750
Ooooi yah!

374
00:19:31,833 --> 00:19:34,000
Anda tahu ada
dua sisi untuk setiap jembatan?

375
00:19:36,958 --> 00:19:40,874
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

376
00:19:40,875 --> 00:19:41,625
Jangan!

377
00:19:42,042 --> 00:19:43,000
Saya harus.

378
00:19:43,125 --> 00:19:44,749
Anda menjawabnya, saya melompat.

379
00:19:44,750 --> 00:19:46,957
Ini putriku!
Ini ulang tahunnya!

380
00:19:46,958 --> 00:19:48,249
Jadi, teleponlah dia kembali.

381
00:19:48,250 --> 00:19:51,207
Sudah terlambat di sana.
Dia sudah akan tidur.

382
00:19:51,208 --> 00:19:53,042
Ini panggilan telepon!

383
00:19:54,167 --> 00:19:55,125
(RINGTONE STOPS)

384
00:19:57,583 --> 00:20:01,208
Terima kasih banyak. Hebat.
Anda baru saja menghancurkan keluarga saya.

385
00:20:03,667 --> 00:20:05,167
Saya berjanji, bung.

386
00:20:05,875 --> 00:20:08,207
Ada apa denganmu dan
telepon bodoh itu?

387
00:20:08,208 --> 00:20:10,749
Jika keluarga Anda tidak bisa pergi
kamu sendirian selama satu menit,

388
00:20:10,750 --> 00:20:14,917
apalagi beberapa jam atau hari,
Anda punya masalah nyata.

389
00:20:17,875 --> 00:20:19,166
Anda benar, Anda benar!

390
00:20:19,167 --> 00:20:21,499
Saya akan meletakkan telepon.

391
00:20:21,500 --> 00:20:26,041
Uhh, mari kita bicara
sedikit lagi.

392
00:20:26,042 --> 00:20:27,333
Ini bisa menunggu.

393
00:20:28,375 --> 00:20:29,542
Saya menyimpannya.

394
00:20:29,833 --> 00:20:30,708
(PESAN CHIRPS)

395
00:20:31,917 --> 00:20:34,166
Itu hanya sebuah
pesan suara. SAYA...

396
00:20:34,167 --> 00:20:35,457
Saya akan memeriksanya nanti.

397
00:20:35,458 --> 00:20:37,166
Singkirkan telepon.

398
00:20:37,167 --> 00:20:37,917
(PESAN CHIRPS)

399
00:20:39,458 --> 00:20:41,124
Ini istri saya, bukan?

400
00:20:41,125 --> 00:20:42,208
Berikan aku teleponnya!

401
00:20:44,667 --> 00:20:47,083
Berikan aku teleponnya atau aku lompat.

402
00:20:53,708 --> 00:20:54,749
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

403
00:20:54,750 --> 00:20:55,875
(SHOUTS)
Berikan aku teleponnya!

404
00:20:56,042 --> 00:20:59,791
(RINGTONE LANJUTAN)

405
00:20:59,792 --> 00:21:00,792
(RINGTONE STOPS)

406
00:21:03,208 --> 00:21:06,207
Luar biasa, Anda baru saja
menghancurkan hidupku.

407
00:21:06,208 --> 00:21:07,625
Saya mungkin juga melompat.

408
00:21:24,833 --> 00:21:27,167
Benar, sekarang giliranku.

409
00:21:28,083 --> 00:21:29,916
Maksudnya apa?

410
00:21:29,917 --> 00:21:31,416
Yah, sejauh ini
semua tentang kamu.

411
00:21:31,417 --> 00:21:32,333
Oh benar

412
00:21:32,334 --> 00:21:36,416
Sekarang giliran saya untuk berbicara dan
yang harus Anda lakukan adalah mendengarkan.

413
00:21:36,417 --> 00:21:39,707
Apa pun yang Anda katakan, saya dapat semua
waktu di dunia sekarang, sobat.

414
00:21:39,708 --> 00:21:42,916
Istri saya mungkin melempar
barang keluar dari pintu depan

415
00:21:42,917 --> 00:21:43,750
seperti yang kita bicarakan.

416
00:21:47,958 --> 00:21:49,583
Saya dulu adalah seorang pendeta.

417
00:21:50,792 --> 00:21:52,791
Dan saya dulu adalah Santa Claus.

418
00:21:52,792 --> 00:21:54,583
(DALAM aksen Inggris)
Atau apakah itu Bapa Natal?

419
00:21:57,208 --> 00:21:59,832
Saya dulu percaya pada semua
hal-hal yang Anda bicarakan,

420
00:21:59,833 --> 00:22:02,624
tapi kemudian, saya sadar.

421
00:22:02,625 --> 00:22:04,791
Ya, mungkin
kamu tidak benar-benar percaya

422
00:22:04,792 --> 00:22:05,667
di tempat pertama.

423
00:22:05,668 --> 00:22:08,207
Oh, saya percaya,
Saya percaya baik-baik saja.

424
00:22:08,208 --> 00:22:10,457
Dan kemudian saya menyadari itu
Kekristenan

425
00:22:10,458 --> 00:22:13,874
adalah fanatik dan
agama yang salah informasi.

426
00:22:13,875 --> 00:22:15,249
Bla bla bla.

427
00:22:15,250 --> 00:22:18,041
Ya, dan asli Anda
kurang perawatan, Jim.

428
00:22:18,042 --> 00:22:18,917
Itu 'John'.

429
00:22:18,918 --> 00:22:23,041
Adalah bukti hidup
Kemunafikan Kekristenan.

430
00:22:23,042 --> 00:22:25,166
Anda tahu Anda sudah mencoba
untuk memberi saya harapan

431
00:22:25,167 --> 00:22:27,832
bahagia, clappy, cliches,

432
00:22:27,833 --> 00:22:31,666
Anda pelajari di
beberapa seminar evangelis.

433
00:22:31,667 --> 00:22:34,832
Tapi di sini, sekarang juga,
seorang pria yang ingin bunuh diri

434
00:22:34,833 --> 00:22:36,207
hanya ingin seseorang mendengarkan

435
00:22:36,208 --> 00:22:39,542
dan yang terbaik yang Anda bisa
dengan adalah, 'Blah, blah, blah.'

436
00:22:39,833 --> 00:22:42,333
Baiklah, saya mendengarkan.

437
00:22:45,375 --> 00:22:46,792
Apakah Anda benar-benar seorang pendeta?

438
00:22:48,333 --> 00:22:50,875
Selama sepuluh tahun saya
adalah pendeta sebuah gereja.

439
00:22:52,292 --> 00:22:53,250
Wow!

440
00:22:53,500 --> 00:22:57,291
Itu sudah tua, injili
gereja di Liverpool.

441
00:22:57,292 --> 00:23:01,999
Anda tahu, burung Hati,
sepak bola, The Beatles.

442
00:23:02,000 --> 00:23:03,333
Saya mendapatkannya.

443
00:23:05,042 --> 00:23:09,374
Itu hanya kecil
gereja. Empat puluh anggota.

444
00:23:09,375 --> 00:23:11,999
Lelucon oleh Anda
Standar Amerika.

445
00:23:12,000 --> 00:23:15,333
Dan mereka semua, tidak cocok.

446
00:23:15,917 --> 00:23:20,583
Tapi entah bagaimana saya percaya
itu semua, saya tertarik.

447
00:23:22,667 --> 00:23:24,667
Saya pikir saya juga
takut mempertanyakannya.

448
00:23:27,375 --> 00:23:28,958
Apa yang membuat Anda berubah pikiran?

449
00:23:32,167 --> 00:23:33,542
Istri saya meninggal.

450
00:23:38,125 --> 00:23:44,624
Anda tahu, terkadang kesedihan
bisa sangat menyakiti pria

451
00:23:44,625 --> 00:23:46,499
bahwa dia menyalahkan semuanya pada Tuhan.

452
00:23:46,500 --> 00:23:47,667
Tidak, jangan.

453
00:23:49,958 --> 00:23:51,375
Anda tidak tahu.

454
00:23:52,917 --> 00:23:53,750
Jadi katakan padaku.

455
00:23:58,125 --> 00:23:59,791
Dia akan sangat dirindukan, pendeta.

456
00:23:59,792 --> 00:24:03,125
Tapi kita bisa bersukacita mengetahui hal itu
dia bersama Tuhan di surga.

457
00:24:03,667 --> 00:24:05,958
Carol baik-baik saja
dicintai oleh semua orang.

458
00:24:08,042 --> 00:24:12,999
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

459
00:24:13,000 --> 00:24:15,249
Tidak apa-apa. Abaikan saja.

460
00:24:15,250 --> 00:24:17,957
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

461
00:24:17,958 --> 00:24:19,249
Bagaimana kabarmu, pendeta?

462
00:24:19,250 --> 00:24:22,208
Sudah cukup bagus
jumlah pemilih, bukan begitu?

463
00:24:26,917 --> 00:24:28,332
Apakah ada sesuatu yang Anda
ingin menunjukkan kepada saya?

464
00:24:28,333 --> 00:24:31,332
Oh ini? Uhm,
baik, itu bisa menunggu.

465
00:24:31,333 --> 00:24:34,458
Itu hanya ahh, taksiran
untuk perbaikan gereja.

466
00:24:39,458 --> 00:24:41,792
Di sini, saya akan menandatanganinya.

467
00:24:42,000 --> 00:24:45,333
Sebenarnya lebih tepatnya
penting. Terima kasih!

468
00:24:45,500 --> 00:24:48,125
Hidup terus berjalan, begitulah.

469
00:25:05,917 --> 00:25:07,167
Saya bebas.

470
00:25:08,000 --> 00:25:09,167
Itu tragis.

471
00:25:09,792 --> 00:25:11,833
Saya membenci mereka semua
dan aku berjalan pergi.

472
00:25:12,875 --> 00:25:13,625
Lalu apa?

473
00:25:14,208 --> 00:25:16,499
Lalu akhirnya saya
berhenti merasa bersalah,

474
00:25:16,500 --> 00:25:18,291
menyadari bahwa Tuhan tidak ada.

475
00:25:18,292 --> 00:25:21,958
Untuk pertama kalinya di blog saya
hidup terasa, benar-benar gratis.

476
00:25:25,083 --> 00:25:26,582
Apa yang terjadi dengan gerejamu?

477
00:25:26,583 --> 00:25:29,207
Hilang. Tertutup a
beberapa tahun kemudian.

478
00:25:29,208 --> 00:25:30,625
Ada perumahan
real di sana sekarang.

479
00:25:35,708 --> 00:25:38,417
Yah, saya tahu di
hati bahwa Tuhan itu ada.

480
00:25:42,750 --> 00:25:43,625
Begitu juga aku!

481
00:25:48,750 --> 00:25:50,083
Begitu juga aku.

482
00:25:55,167 --> 00:25:56,958
(BATU SPLASHES)

483
00:25:59,167 --> 00:26:00,917
Aku tidak ingin pergi seperti itu.

484
00:26:03,000 --> 00:26:06,291
Apakah Anda yakin ini?
cukup tinggi untuk melakukan pekerjaan itu?

485
00:26:06,292 --> 00:26:09,708
Mmm, lebih dari tujuh puluh lima
kaki cukup tinggi. Mmm

486
00:26:11,667 --> 00:26:12,958
Bagaimana jika Anda menabrak air?

487
00:26:13,875 --> 00:26:14,957
Saya akan bertujuan untuk tanah.

488
00:26:14,958 --> 00:26:19,458
Oh, itu sulit. Kamu akan
harus benar-benar mengayun lebar.

489
00:26:20,917 --> 00:26:21,583
Saya akan mengaturnya.

490
00:26:21,584 --> 00:26:23,083
Mm hmm.

491
00:26:24,292 --> 00:26:28,583
Jujur, saya tidak yakin ini
cukup tinggi untuk melakukan pekerjaan itu.

492
00:26:29,542 --> 00:26:30,624
Saya memeriksa di Internet.

493
00:26:30,625 --> 00:26:34,791
Ia mengatakan sesuatu berakhir
tujuh puluh lima kaki itu fatal.

494
00:26:34,792 --> 00:26:36,625
Tujuh puluh lima kaki, ya?

495
00:26:38,542 --> 00:26:42,750
Wow, itu lebih dari dua detik
sebelum Anda menyentuh tanah.

496
00:26:44,917 --> 00:26:45,875
Apa?

497
00:26:46,583 --> 00:26:48,374
Anda akan jatuh cinta
lebih dari dua detik.

498
00:26:48,375 --> 00:26:50,291
Akselerasi di
gravitasi sama dengan

499
00:26:50,292 --> 00:26:52,000
tiga puluh dua kaki per
kuadrat kedua.

500
00:26:54,667 --> 00:26:55,625
Kanan!

501
00:26:57,542 --> 00:26:58,624
Tunggu!

502
00:26:58,625 --> 00:27:02,666
Apakah Anda mengatakan tiga puluh dua kaki
per detik kuadrat?

503
00:27:02,667 --> 00:27:05,000
Bukankah itu tiga puluh dua
kali tigapuluh dua?

504
00:27:05,708 --> 00:27:06,708
Semacam.

505
00:27:07,125 --> 00:27:09,791
Anda jatuh sekitar enam belas
kaki di detik pertama itu

506
00:27:09,792 --> 00:27:11,707
karena Anda mempercepat
dari nol hingga

507
00:27:11,708 --> 00:27:14,207
tiga puluh dua kaki per
kedua di detik pertama itu.

508
00:27:14,208 --> 00:27:17,332
Anda akan mempercepat ke
enam puluh empat kaki per detik

509
00:27:17,333 --> 00:27:18,624
di detik kedua.

510
00:27:18,625 --> 00:27:20,749
Dan singkatnya
mengatur jarak waktu Anda

511
00:27:20,750 --> 00:27:23,208
akan cocok dengan Anda
kecepatan pada enam puluh empat kaki.

512
00:27:25,833 --> 00:27:27,208
Bagaimana Anda tahu bahwa?

513
00:27:28,042 --> 00:27:30,332
Kejutan kejutan,
Saya seorang insinyur.

514
00:27:30,333 --> 00:27:32,333
Saya telah mengambil adil saya
berbagi fisika.

515
00:27:34,250 --> 00:27:35,542
Bagaimana jika saya pergi duluan?

516
00:27:38,208 --> 00:27:39,875
Yah, kamu akan
pasti melukai diri sendiri.

517
00:27:40,875 --> 00:27:43,458
Tetapi bagaimana jika Anda membalik
lebih dan mendaratkan kaki dulu?

518
00:27:46,667 --> 00:28:19,292
(MUSIK UPBEAT)

519
00:28:22,083 --> 00:28:23,333
Saya pikir ini akan turun hujan.

520
00:28:24,000 --> 00:28:26,041
Ini adalah Inggris,
selalu hujan.

521
00:28:26,042 --> 00:28:27,083
Cerah pagi ini.

522
00:28:29,500 --> 00:28:31,332
Kalian selalu
berbicara tentang cuaca.

523
00:28:31,333 --> 00:28:32,707
Apakah Anda stereotip?

524
00:28:32,708 --> 00:28:34,374
Tidak, saya hanya menyadarinya.

525
00:28:34,375 --> 00:28:37,042
Ini disebut percakapan sopan.

526
00:28:37,250 --> 00:28:38,416
(DALAM aksen Inggris)
Oh, oh!

527
00:28:38,417 --> 00:28:41,249
(DALAM aksen Inggris) I
percaya itu mungkin hujan anak laki-laki tua.

528
00:28:41,250 --> 00:28:43,082
(DALAM aksen Inggris)
Saya bisa membunuh secangkir teh,

529
00:28:43,083 --> 00:28:43,792
(DALAM aksen Inggris)
ta, ta!

530
00:28:43,793 --> 00:28:45,125
Setidaknya kita tidak kasar!

531
00:28:45,625 --> 00:28:47,541
Dan semua orang Amerika kasar?

532
00:28:47,542 --> 00:28:53,125
Nah, keras, kurang ajar, masuk
wajahmu dan, ya, kasar.

533
00:28:54,250 --> 00:28:56,082
Maka tentu saja
ada keseluruhan itu

534
00:28:56,083 --> 00:28:58,166
makan di fenomena mobil Anda.

535
00:28:58,167 --> 00:29:02,749
Burger, hot dog, donat,
semua dicuci dengan

536
00:29:02,750 --> 00:29:04,874
drive-thru mega-bucket.

537
00:29:04,875 --> 00:29:08,874
Kontribusi yang sangat fantastis
masakan dunia itu!

538
00:29:08,875 --> 00:29:10,874
Ngomong-ngomong soal,
karena kamu aku

539
00:29:10,875 --> 00:29:12,458
merindukan sarapan saya
pagi ini.

540
00:29:14,792 --> 00:29:16,000
Jangan biarkan aku menjagamu.

541
00:29:19,917 --> 00:29:21,999
Anda tahu kapan
mati itu bukan akhir.

542
00:29:22,000 --> 00:29:23,042
Anda percaya pada neraka?

543
00:29:24,083 --> 00:29:26,749
Ya, tetapi Anda tidak.

544
00:29:26,750 --> 00:29:28,582
Oh saya lakukan, saya lakukan.
Percayalah padaku.

545
00:29:28,583 --> 00:29:30,832
Ini neraka, benar
di sini, sekarang.

546
00:29:30,833 --> 00:29:32,208
Tidak ada
lebih buruk dari ini.

547
00:29:33,042 --> 00:29:35,291
Ketika saya mati itu berakhir.

548
00:29:35,292 --> 00:29:38,707
Rasa sakit, penderitaan,
sakit hati.

549
00:29:38,708 --> 00:29:44,083
Dihabisi dalam satu
saat. Hmm, mulia!

550
00:29:44,583 --> 00:29:46,082
Sekarang Anda lihat apakah ada
benar-benar dewa,

551
00:29:46,083 --> 00:29:48,332
itu akan menjadi satu
hal yang benar.

552
00:29:48,333 --> 00:29:52,792
Itu benar-benar kedamaian itu
melampaui semua pengertian.

553
00:29:54,292 --> 00:29:58,667
Damai, damai abadi.

554
00:29:58,833 --> 00:30:04,207
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

555
00:30:04,208 --> 00:30:05,208
(RINGTONE STOPS)

556
00:30:05,542 --> 00:30:07,417
Jalani hidup dan berbahagialah.

557
00:30:08,500 --> 00:30:11,750
Dan jika Anda tidak bisa, mati
cepat dan dilakukan.

558
00:30:13,042 --> 00:30:14,707
Itu sangat kosong, bung.

559
00:30:14,708 --> 00:30:16,832
Ya tentu saja itu kosong!

560
00:30:16,833 --> 00:30:20,332
Tetapi Anda tidak pernah harus menghadapi itu
takut akan keberadaan kosong.

561
00:30:20,333 --> 00:30:22,666
Anda selalu lari darinya.

562
00:30:22,667 --> 00:30:25,082
Ya Tuhan, aku bebas
saya dari semua ketakutan saya.

563
00:30:25,083 --> 00:30:25,667
Oh, benarkah?

564
00:30:25,668 --> 00:30:27,666
Dia memberi saya kedamaian sejati.

565
00:30:27,667 --> 00:30:28,292
Apakah dia?

566
00:30:28,917 --> 00:30:30,916
Baiklah, mari kita bicara
tentang itu, akankah kita?

567
00:30:30,917 --> 00:30:34,666
Jadi mari kita cari tahu bagaimana Dia
bekerja untukmu, akankah kita?

568
00:30:34,667 --> 00:30:36,707
Ceritakan tentang
hubungan dengan keluarga Anda.

569
00:30:36,708 --> 00:30:39,042
Luar biasa sampai pagi ini.

570
00:30:40,750 --> 00:30:43,999
Joy adalah istri yang baik.
Saya juga mencintai putri saya.

571
00:30:44,000 --> 00:30:45,749
Oh, ayolah, kamu terdengar seperti

572
00:30:45,750 --> 00:30:48,041
salah satu jemaat
dari gereja lama saya.

573
00:30:48,042 --> 00:30:49,500
Jujurlah, John.

574
00:30:50,417 --> 00:30:52,851
Setiap keluarga memiliki masalah.

575
00:30:52,875 --> 00:30:53,792
Baik tentu saja.

576
00:30:53,793 --> 00:30:56,624
Tapi apa bedanya
iman Anda kepada Tuhan dibuat?

577
00:30:56,625 --> 00:30:57,500
Tidak ada!

578
00:30:57,917 --> 00:31:01,082
Iman bukanlah jalan bebas hambatan
dari rasa sakit dan masalah.

579
00:31:01,083 --> 00:31:04,041
Terkadang iman saya adalah satu-satunya
alasan saya bisa melanjutkan.

580
00:31:04,042 --> 00:31:05,791
Yah, jangan katakan padaku
Anda sudah mempertimbangkan bunuh diri.

581
00:31:05,792 --> 00:31:07,458
Tidak!
Tak pernah!

582
00:31:07,917 --> 00:31:11,791
Maksud saya melanjutkan dengan
bekerja, gereja saya, keluarga saya.

583
00:31:11,792 --> 00:31:12,792
Keluargamu?

584
00:31:13,542 --> 00:31:16,666
Ahh! Aku sudah memberitahumu
keluarga Kristen yang sempurna

585
00:31:16,667 --> 00:31:17,667
terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.

586
00:31:17,668 --> 00:31:19,667
Saya tidak pernah menggunakan kata 'sempurna'.

587
00:31:21,083 --> 00:31:22,167
Istrimu tidak mempercayaimu.

588
00:31:22,500 --> 00:31:26,124
(TERTAWA)
Itu adalah tawa, kawan.

589
00:31:26,125 --> 00:31:27,874
Menelepon Anda setiap lima menit.

590
00:31:27,875 --> 00:31:28,417
Begitu?

591
00:31:28,417 --> 00:31:28,958
Begitu.

592
00:31:29,875 --> 00:31:32,582
Jadi, semua perjalanan itu ada
mengambil korban mereka, John.

593
00:31:32,583 --> 00:31:33,625
Dia tidak mempercayaimu.

594
00:31:36,417 --> 00:31:38,291
Itu pribadi.

595
00:31:38,292 --> 00:31:40,042
Kecurangan yang baik seringkali adalah.

596
00:31:40,792 --> 00:31:42,582
Anda keluar
of line teman saya.

597
00:31:42,583 --> 00:31:45,791
Yah, itu tidak terlalu
Christian, kan, hmm?

598
00:31:45,792 --> 00:31:48,166
Anda selingkuh
istri kan, John.

599
00:31:48,167 --> 00:31:49,791
Saya tidak pernah selingkuh dengan istri saya.

600
00:31:49,792 --> 00:31:52,625
Oh, ayolah, kamu tidak akan menjadi
pria pertama di dunia.

601
00:31:53,042 --> 00:31:57,166
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

602
00:31:57,167 --> 00:31:58,000
Biarkan aku mengambilnya!

603
00:31:58,000 --> 00:31:58,542
Tidak.

604
00:31:58,543 --> 00:31:59,582
Saya berjanji.
Tidak tidak.

605
00:31:59,583 --> 00:32:00,874
Saya tidak akan memberitahunya
sesuatu tentangmu.

606
00:32:00,875 --> 00:32:01,542
Tidak!

607
00:32:01,543 --> 00:32:03,957
Aku, aku, aku janji, terus
semua yang saya yakini.

608
00:32:03,958 --> 00:32:05,583
Kumohon!

609
00:32:07,875 --> 00:32:09,083
Terima kasih!

610
00:32:10,208 --> 00:32:12,041
Oh, ini dia.
(RINGING STOPS)

611
00:32:12,042 --> 00:32:13,291
Terimakasih tuan!

612
00:32:13,292 --> 00:32:14,292
Hai, Joy.

613
00:32:14,293 --> 00:32:16,541
JOY: Hai, bagaimana bisa kamu
tidak mengambil lebih awal?

614
00:32:16,542 --> 00:32:18,207
Aku, aku, aku minta maaf, sayang.

615
00:32:18,208 --> 00:32:19,999
Saya hanya, saya tidak bisa.

616
00:32:20,000 --> 00:32:21,457
JOY: Jadi, apa yang Anda lakukan?

617
00:32:21,458 --> 00:32:25,333
Aku, aku, aku pada itu
jembatan yang saya katakan tentang.

618
00:32:25,958 --> 00:32:28,249
Terlambat di sini, Jenny
mengatakan bahwa dia mencoba menelepon

619
00:32:28,250 --> 00:32:29,083
dan kamu tidak mengangkatnya.

620
00:32:29,084 --> 00:32:30,291
Saya tahu saya tahu,

621
00:32:30,292 --> 00:32:33,041
Saya berjanji segera
kita menutup telepon, aku akan memanggilnya.

622
00:32:33,042 --> 00:32:34,082
JOY: Apakah ada seseorang
disana denganmu?

623
00:32:34,083 --> 00:32:37,417
Aku sudah bilang,
Saya di jembatan itu.

624
00:32:38,500 --> 00:32:40,291
JOY: Kamu tahu, ada
sesuatu terjadi di sini,

625
00:32:40,292 --> 00:32:41,292
JOY: Ada sesuatu
antara kami.

626
00:32:42,208 --> 00:32:43,375
JOY: Apakah kamu mencintaiku?

627
00:32:44,042 --> 00:32:46,249
Lihat, Joy, ini
bukan waktu yang tepat.

628
00:32:46,250 --> 00:32:47,208
JOY: Kenapa begitu
kau mencintai saya?

629
00:32:47,208 --> 00:32:47,875
SAYA...

630
00:32:49,292 --> 00:32:51,792
JOY: Halo, bisakah Anda menjawab saya?

631
00:32:54,917 --> 00:32:56,249
Karena saya memilih untuk.

632
00:32:56,250 --> 00:32:57,167
JOY: Anda memilih untuk?

633
00:32:59,583 --> 00:33:02,457
Kami Menikah, Joy. Saya m
berkomitmen untuk Anda.

634
00:33:02,458 --> 00:33:04,999
Aku mencintaimu!
Sungguh saya lakukan.

635
00:33:05,000 --> 00:33:05,833
Sekarang bisakah kamu?

636
00:33:05,834 --> 00:33:08,749
Saya, saya pikir saya benar-benar
perlu memanggil Jenny.

637
00:33:08,750 --> 00:33:11,957
JOY: Ya, pastikan Anda melakukannya,
Anda tahu, kami kehilangan dia.

638
00:33:11,958 --> 00:33:14,374
Saya, eh, dan kapan itu dimulai?

639
00:33:14,375 --> 00:33:15,707
Kau salahkan aku
ini, bukan?

640
00:33:15,708 --> 00:33:17,749
Tidak! Saya hanya mengatakan
apa adanya.

641
00:33:17,750 --> 00:33:19,957
JOY: Apa, kamu akan
salahkan saya untuk itu sekarang? Maksudku...

642
00:33:19,958 --> 00:33:20,250
SAYA...

643
00:33:20,250 --> 00:33:21,208
SUKACITA: Jarak jauh?

644
00:33:21,875 --> 00:33:23,041
JOY: Apakah kamu di sana?
Kegembiraan?

645
00:33:23,042 --> 00:33:24,832
Ah, kita putus.
JOY: Anda menyalahkan saya untuk ini,

646
00:33:24,833 --> 00:33:25,542
JOY: Jangan.

647
00:33:26,667 --> 00:33:28,707
Bisakah kamu mendengarku?
Kegembiraan?

648
00:33:28,708 --> 00:33:33,332
(SUKA SUKA)
JOY: Berhenti bersikap kejam!

649
00:33:33,333 --> 00:33:35,625
Kamu bilang kamu peduli!

650
00:33:36,375 --> 00:33:38,499
Hei, aku bukan orang jahat di sini!

651
00:33:38,500 --> 00:33:40,791
Sejak kapan saya orang jahat?

652
00:33:40,792 --> 00:33:44,582
Saya peduli! Saya peduli akan kamu,
Saya peduli tentang Jenny!

653
00:33:44,583 --> 00:33:47,291
Saya peduli dengan setiap hal!

654
00:33:47,292 --> 00:33:49,999
Saya peduli akan kamu.

655
00:33:50,000 --> 00:33:51,957
Yang benar adalah, jika bukan karena kamu,

656
00:33:51,958 --> 00:33:54,582
semuanya akan
baik dan bahagia.

657
00:33:54,583 --> 00:33:55,832
Kamu tahu apa,
jangan terlalu kejam.

658
00:33:55,833 --> 00:33:57,291
Aku kejam?

659
00:33:57,292 --> 00:33:59,791
Saya orangnya siapa
mencoba memperbaiki semuanya.

660
00:33:59,792 --> 00:34:00,708
JOY: Maaf,

661
00:34:00,709 --> 00:34:02,832
JOY: Aku sudah bilang aku minta maaf.
Sudah terlambat untuk minta maaf.

662
00:34:02,833 --> 00:34:05,832
Anda selingkuh! Dan
setiap kali Anda melihat saya,

663
00:34:05,833 --> 00:34:09,124
seperti semuanya seharusnya
normal, saya harus berurusan dengan itu.

664
00:34:09,125 --> 00:34:11,416
Setiap kali saya melihat ke seberang
gereja dan di sanalah dia

665
00:34:11,417 --> 00:34:14,082
semua haleluya, saya dapatkan
untuk menghadapinya.

666
00:34:14,083 --> 00:34:14,917
Setiap kali kamu pergi,

667
00:34:14,918 --> 00:34:17,291
"Oh, sayang, aku kedinginan,
letakkan tangan Anda di sekitar saya. '

668
00:34:17,292 --> 00:34:19,291
Saya harus memikirkan
lengannya di sekitar Anda.

669
00:34:19,292 --> 00:34:21,666
JOY: Maaf, oke?
Anda tidak tahu, teman.

670
00:34:21,667 --> 00:34:25,375
JOY: Bagaimana menurut Anda
rasanya bagiku? John?

671
00:34:26,250 --> 00:34:29,457
Kegembiraan? Halo?
Umm, aku Chris.

672
00:34:29,458 --> 00:34:31,082
Apa?
Kami belum pernah bicara sebelumnya.

673
00:34:31,083 --> 00:34:34,791
Ahh, John agak sibuk di
sebentar, dia akan meneleponmu kembali.

674
00:34:34,792 --> 00:34:36,375
Atau mungkin dia tidak akan ...

675
00:34:37,167 --> 00:34:38,125
Sampai jumpa.

676
00:34:45,208 --> 00:34:47,291
Dia berselingkuh.

677
00:34:47,292 --> 00:34:56,666
(MUSIK MELANCHOLY)

678
00:34:56,667 --> 00:34:58,707
(KLIK KUNCI)
SQUEAKS PINTU BUKA)

679
00:34:58,708 --> 00:35:00,458
(JOHN SIGHS)

680
00:35:02,625 --> 00:35:04,207
(MUSIK MELANCHOLY)

681
00:35:04,208 --> 00:35:05,000
(JOHN SIGHS

682
00:35:05,001 --> 00:35:17,082
(Menangis)

683
00:35:17,083 --> 00:35:22,833
JOY: Bantu aku, bagaimana
apakah aku akan memberitahunya?

684
00:35:25,750 --> 00:35:27,625
JOY: Katakan apa yang harus aku katakan.

685
00:35:31,042 --> 00:35:33,457
JOY: Saya tidak tahu
Apa yang harus dilakukan sekarang.

686
00:35:33,458 --> 00:35:35,167
(JOY SOBBING)

687
00:35:36,208 --> 00:35:43,083
JOY: Kerja bagus, Joy! Kerja bagus!
Anda sangat kacau!

688
00:35:44,833 --> 00:35:47,333
JOY: Dia tidak pernah
akan memaafkan aku.

689
00:35:48,375 --> 00:35:50,625
Tidak layak.

690
00:35:57,708 --> 00:35:59,292
Joy, kamu baik-baik saja?

691
00:36:02,250 --> 00:36:04,375
Mengatakan itu hanya tiga minggu.

692
00:36:06,208 --> 00:36:07,791
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

693
00:36:07,792 --> 00:36:08,667
(RINGTONE STOPS)

694
00:36:08,668 --> 00:36:10,292
Ya, memang harus begitu
satu cara atau lainnya.

695
00:36:11,625 --> 00:36:14,416
Katanya dia kesepian
karena saya sangat jauh.

696
00:36:14,417 --> 00:36:16,208
Itu alami.

697
00:36:16,917 --> 00:36:19,707
Banyak pernikahan berakhir seperti itu.
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

698
00:36:19,708 --> 00:36:21,042
Biarkan saya jawab saja.

699
00:36:21,792 --> 00:36:23,292
(RINGTONE STOPS)

700
00:36:28,417 --> 00:36:29,874
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

701
00:36:29,875 --> 00:36:31,125
(RINGTONE STOPS)

702
00:36:33,167 --> 00:36:36,249
John? John!

703
00:36:36,250 --> 00:36:36,917
Apa?

704
00:36:38,833 --> 00:36:40,624
Apakah Anda ingin tahu apa yang akan saya lakukan?

705
00:36:40,625 --> 00:36:43,082
Tidak, saya tidak mau
tahu apa yang akan kamu lakukan.

706
00:36:43,083 --> 00:36:44,374
Baiklah, izinkan saya memberi tahu Anda.

707
00:36:44,375 --> 00:36:45,541
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

708
00:36:45,542 --> 00:36:46,292
John,

709
00:36:46,293 --> 00:36:47,874
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

710
00:36:47,875 --> 00:36:48,750
Saya akan melakukan ini.

711
00:36:48,751 --> 00:36:51,624
(RINGTONE TELEPON UPBEAT)

712
00:36:51,625 --> 00:36:55,416
(GUYURAN)
(RINGTONE STOPS)

713
00:36:55,417 --> 00:36:58,124
Kenapa kamu ingin melakukan itu?

714
00:36:58,125 --> 00:37:00,833
Aku benar-benar tidak berpikir kamu
saling membantu.

715
00:37:03,542 --> 00:37:04,708
Kami akan berhasil.

716
00:37:06,042 --> 00:37:07,875
Saya punya janji dari Tuhan.

717
00:37:08,958 --> 00:37:11,750
Kami akan bekerja
melalui segalanya.

718
00:37:12,333 --> 00:37:14,457
Mungkin, Anda harus berganti pekerjaan.

719
00:37:14,458 --> 00:37:15,750
Tidak...

720
00:37:16,542 --> 00:37:18,542
Berlari lebih dalam dari itu.

721
00:37:20,542 --> 00:37:22,416
Kenapa kamu tidak
mengakui kamu membencinya?

722
00:37:22,417 --> 00:37:23,666
Tidak!

723
00:37:23,667 --> 00:37:26,082
Saya tidak akan pernah mengucapkan kata-kata itu.

724
00:37:26,083 --> 00:37:28,667
Saya mencintai istri saya, saya mencintainya.

725
00:37:31,250 --> 00:37:32,833
Kau pembohong sampah.

726
00:37:34,458 --> 00:37:36,250
Saya tidak membenci istri saya.

727
00:37:39,000 --> 00:37:41,042
Yang saya lakukan adalah berusaha dan

728
00:37:42,208 --> 00:37:46,458
coba lakukan hal yang benar
dan berkorban.

729
00:37:47,667 --> 00:37:49,249
Dia melakukan ini padaku.

730
00:37:49,250 --> 00:37:50,583
Jadi kamu harus
benci dia sedikit.

731
00:37:50,958 --> 00:37:51,875
Tidak!

732
00:37:55,083 --> 00:37:57,124
Saya akui ada saatnya
ketika aku berjuang.

733
00:37:57,125 --> 00:38:00,542
Hmm, 'perjuangan'. Lain
kata Kristen yang luar biasa.

734
00:38:00,833 --> 00:38:02,541
Ada hari-hari ketika
Saya marah, itu pasti!

735
00:38:02,542 --> 00:38:03,250
Ada apa dengannya?

736
00:38:03,750 --> 00:38:04,999
Terutama padanya.

737
00:38:05,000 --> 00:38:06,167
Anda maksud orang lain.

738
00:38:06,708 --> 00:38:09,041
Apakah ada dia yang lain? Jangan katakan
saya ada lagi dia.

739
00:38:09,042 --> 00:38:12,041
Hmm. Akhirnya sedikit kejujuran!

740
00:38:12,042 --> 00:38:14,625
Saya tidak sempurna tetapi saya yakin
tidak layak untuk itu.

741
00:38:17,083 --> 00:38:18,542
Jadi mengapa Anda tidak menceraikannya?

742
00:38:19,542 --> 00:38:21,124
Tuhan membenci perceraian.

743
00:38:21,125 --> 00:38:22,542
Tapi dia mentolerir orang bodoh.

744
00:38:27,042 --> 00:38:30,375
Saya harus mencintai istri saya, saya harus
memaafkannya dan mencintainya.

745
00:38:31,042 --> 00:38:33,917
Kamu harus? Mengapa? Karena
beberapa pendeta menyuruhmu?

746
00:38:38,625 --> 00:38:39,542
Oke, kamu benar.

747
00:38:39,543 --> 00:38:41,791
Kadang kadang aku...

748
00:38:41,792 --> 00:38:43,292
...merasa seperti
Aku membencinya.

749
00:38:47,333 --> 00:38:52,249
Anda tahu, seperti ada
tidak ada yang bisa saya tuju.

750
00:38:52,250 --> 00:38:56,124
Itu seperti, jika saya hanya
berkata kepada orang-orang,

751
00:38:56,125 --> 00:38:58,833
'Aku marah.' Seperti,
mereka akan menyebar.

752
00:39:00,958 --> 00:39:03,999
Selama saya menyimpannya
senyum haleluya pergi, oh,

753
00:39:04,000 --> 00:39:05,167
semuanya baik-baik saja!

754
00:39:07,667 --> 00:39:09,375
John, bagaimana perjalananmu?

755
00:39:09,708 --> 00:39:11,541
Ya, itu berjalan dengan baik.

756
00:39:11,542 --> 00:39:12,582
Apakah kamu merindukannya?

757
00:39:12,583 --> 00:39:15,667
Itu tidak terlalu buruk,
tapi aku senang dia ada di rumah.

758
00:39:16,083 --> 00:39:17,833
Aku berkata kepadamu, senang bertemu denganmu.

759
00:39:25,708 --> 00:39:29,833
Anda tahu, saya tidak pernah
mengatakan kepada siapa pun ini.

760
00:39:32,208 --> 00:39:34,500
Ayah saya selingkuh dengan ibu saya.

761
00:39:37,875 --> 00:39:40,082
Saya tidak akan pernah melupakannya
hari dia meninggalkan kita. Dia...

762
00:39:40,083 --> 00:39:41,582
Saya hanya anak kecil ini.

763
00:39:41,583 --> 00:39:47,042
Dia membungkuk dan berkata,
"Suatu hari kamu akan mengerti."

764
00:39:47,917 --> 00:39:50,499
Ya, saya tahu
tidak mengerti

765
00:39:50,500 --> 00:39:53,083
Dia egois!

766
00:39:53,625 --> 00:39:55,875
Dia meninggalkanku dan
dia meninggalkan ibuku.

767
00:39:58,000 --> 00:40:00,167
Saya tidak akan pernah melakukan itu untuk keluarga saya.

768
00:40:03,083 --> 00:40:05,375
Saya berharap saya bisa menghapus
rasa sakit, tapi ...

769
00:40:09,458 --> 00:40:11,500
Rasa sakit tidak akan pernah hilang.

770
00:40:15,208 --> 00:40:17,667
Dia selalu fokus
sesuatu selain saya.

771
00:40:19,000 --> 00:40:22,250
Dan saya kira Anda fokus
pada saya ketika Anda, uhh ...

772
00:40:24,750 --> 00:40:26,125
dengan wajah berbintik-bintik.

773
00:40:29,583 --> 00:40:32,000
Lihat, dia selalu melakukan itu.

774
00:40:32,333 --> 00:40:35,375
Apakah aku salah?
Katakan aku salah.

775
00:40:37,000 --> 00:40:39,708
John, aku mencintaimu.

776
00:40:46,083 --> 00:40:47,875
Aku mencintaimu juga.

777
00:40:49,333 --> 00:40:50,292
CHRIS: Cerai dia.

778
00:40:51,708 --> 00:40:52,542
Apa?

779
00:40:53,583 --> 00:40:54,250
Menyingkirkan dia.

780
00:40:56,292 --> 00:40:57,601
Bagaimana dengan putri saya?

781
00:40:57,625 --> 00:40:59,124
Ayo, dia akan melupakannya.

782
00:40:59,125 --> 00:41:01,125
Hah! Kamu tidak
kenal putriku.

783
00:41:02,667 --> 00:41:04,999
Jika dia punya ide
apa yang ibunya lakukan,

784
00:41:05,000 --> 00:41:07,458
oooo, itu hanya akan membunuhnya.

785
00:41:08,500 --> 00:41:10,082
JOY: Tidak, ini
bukan kecelakaan.

786
00:41:10,083 --> 00:41:11,791
Kamu melakukannya
sengaja, John,

787
00:41:11,792 --> 00:41:14,458
Anda terus kembali ke Internet
tempat yang sama setiap saat.

788
00:41:14,792 --> 00:41:15,750
Bagaimana dengan saya?

789
00:41:15,751 --> 00:41:17,791
Ayolah! Bisa kah kamu memberi
saya sedikit kasih sayang?

790
00:41:17,792 --> 00:41:18,542
Sedikit saja?

791
00:41:18,667 --> 00:41:20,332
Aku masih di sini, bukan.

792
00:41:20,333 --> 00:41:22,749
JOY: Kamu disini?
Anda disini? Itu dia?

793
00:41:22,750 --> 00:41:25,499
JOY: Tidak, kamu tidak di sini!
Kamu tidak disini!

794
00:41:25,500 --> 00:41:27,791
Apakah kamu mau aku
untuk pergi? Aku akan pergi!

795
00:41:27,792 --> 00:41:29,667
Ayah! Berhenti saja!

796
00:41:32,958 --> 00:41:35,083
Anda bertingkah seperti membencinya.

797
00:41:35,792 --> 00:41:37,917
Jenny, ada hal-hal yang ...

798
00:41:38,208 --> 00:41:39,583
Apakah kamu pergi ke
bantu aku dengan dia?

799
00:41:39,833 --> 00:41:42,167
Jenny sudah menghindari
saya selama berminggu-minggu sekarang.

800
00:41:43,458 --> 00:41:47,457
Yang benar adalah hidup saya bohong.

801
00:41:47,458 --> 00:41:49,792
Beberapa saksi bagi Kristus, saya.

802
00:42:01,542 --> 00:42:02,333
Baca ini.

803
00:42:05,167 --> 00:42:06,417
Apa ini?

804
00:42:06,792 --> 00:42:07,625
Membacanya.

805
00:42:16,208 --> 00:42:17,375
Chloe sayang,

806
00:42:19,667 --> 00:42:21,542
Maaf aku mengecewakanmu.

807
00:42:22,500 --> 00:42:26,333
Dan saya berharap suatu hari nanti Anda,
kamu akan bisa memaafkan aku.

808
00:42:27,708 --> 00:42:31,083
Saya yakin pada waktunya
Anda akan belajar mengatasinya.

809
00:42:32,083 --> 00:42:33,000
Aku merindukanmu.

810
00:42:34,042 --> 00:42:38,875
Anda seorang putri yang luar biasa dan
Maaf kami sudah terpisah.

811
00:42:40,292 --> 00:42:42,292
Saya seharusnya menghabiskan
lebih banyak waktu dengan Anda,

812
00:42:43,625 --> 00:42:48,958
lebih banyak waktu mendengarkan. Ya saya
benar-benar harus mendengarkan.

813
00:42:50,333 --> 00:42:53,042
Maaf saya belum
berada di sana untukmu

814
00:42:54,417 --> 00:42:57,708
dan saya mengerti
betapa aku sangat mengecewakanmu.

815
00:43:01,500 --> 00:43:04,208
Aku sangat merindukan ibumu!

816
00:43:05,375 --> 00:43:07,083
Saya harap Anda menemukan kebahagiaan.

817
00:43:08,208 --> 00:43:10,958
Jalani hidup dan bebaslah.

818
00:43:11,875 --> 00:43:16,458
Nikmati apa yang Anda punya setiap
kedua setiap hari.

819
00:43:17,167 --> 00:43:19,208
Maaf, sungguh.

820
00:43:21,417 --> 00:43:23,874
Selamat tinggal.

821
00:43:23,875 --> 00:43:30,000
Dengan cinta, selalu, Ayah.

822
00:43:34,625 --> 00:43:39,375
Baik itu
itu beberapa surat.

823
00:43:41,958 --> 00:43:43,624
Aku tidak bisa tinggal!

824
00:43:43,625 --> 00:43:44,666
Kenapa tidak, Chloe?

825
00:43:44,667 --> 00:43:47,124
Saya tidak bisa hidup seperti ini.
Kami berbeda!

826
00:43:47,125 --> 00:43:48,499
Saya tahu kita berbeda.
CHLOE: Lihat, Bu,

827
00:43:48,500 --> 00:43:49,957
Saya mengerti apa yang Anda yakini,

828
00:43:49,958 --> 00:43:51,499
tetapi saya bukan seorang Kristen!

829
00:43:51,500 --> 00:43:52,749
Mungkin tidak sekarang,

830
00:43:52,750 --> 00:43:54,666
tetapi berikan waktu dan Anda
mungkin berubah pikiran.

831
00:43:54,667 --> 00:43:55,542
Jangan, Bu!

832
00:43:55,543 --> 00:43:56,582
Chloe, dengarkan!

833
00:43:56,583 --> 00:43:59,041
Tidak! Kamu tidak
dengarkan siapa pun!

834
00:43:59,042 --> 00:44:01,291
Setidaknya bukan siapa pun yang
berpikir berbeda untuk Anda.

835
00:44:01,292 --> 00:44:03,457
Chloe, tolong mari kita bicara.
Hanya lima menit.

836
00:44:03,458 --> 00:44:05,124
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan.

837
00:44:05,125 --> 00:44:06,083
Tunggu!

838
00:44:07,000 --> 00:44:08,417
Aku perlu memberitahumu sesuatu.

839
00:44:08,750 --> 00:44:10,042
Tidak, Chris tidak.

840
00:44:11,000 --> 00:44:11,875
Apa?

841
00:44:18,125 --> 00:44:19,333
Ibumu menderita kanker.

842
00:44:25,000 --> 00:44:25,833
(PINTU TERBUKA)

843
00:44:27,417 --> 00:44:27,917
(DOOR SLAM SHUT)

844
00:44:27,918 --> 00:44:31,457
(Gemuruh gemuruh)

845
00:44:31,458 --> 00:44:37,832
(HUJAN JATUH)

846
00:44:37,833 --> 00:44:40,167
Anda tahu Chloe tidak datang
ke pemakaman ibunya?

847
00:44:41,375 --> 00:44:42,832
Kita semua membuat keputusan buruk.

848
00:44:42,833 --> 00:44:45,249
Anda tidak dapat menyalahkan Tuhan untuk itu.

849
00:44:45,250 --> 00:44:47,750
Kanker bukanlah keputusan yang buruk!

850
00:44:53,917 --> 00:44:54,708
Kamu benar.

851
00:44:54,709 --> 00:44:56,458
Yay, akhirnya!

852
00:44:57,333 --> 00:44:58,666
Tidak, saya sedang berbicara
tentang cuacanya.

853
00:44:58,667 --> 00:45:00,125
Anda mengatakan itu
akan mulai hujan.

854
00:45:00,875 --> 00:45:02,708
Oh, wow, kameraku!

855
00:45:03,083 --> 00:45:05,250
Oh, cepatlah,
sebelum hancur.

856
00:45:08,167 --> 00:45:09,541
Saya tidak sebodoh itu.

857
00:45:09,542 --> 00:45:11,625
(TERTAWA)
Anda menutupinya dengan baik.

858
00:45:15,417 --> 00:45:17,708
Anda tahu, jangan
salahkan Tuhan atas rasa sakitku.

859
00:45:18,458 --> 00:45:19,333
Saya tidak bisa.

860
00:45:19,334 --> 00:45:20,957
Saya tidak percaya pada Tuhan.

861
00:45:20,958 --> 00:45:22,625
Tuhan membuat kita melewati rasa sakit kita.

862
00:45:23,333 --> 00:45:25,374
Dongeng menangkap kita
melalui rasa sakit kita,

863
00:45:25,375 --> 00:45:26,749
obat membuat kita melalui rasa sakit kita,

864
00:45:26,750 --> 00:45:28,332
wiski besar sesekali

865
00:45:28,333 --> 00:45:30,583
telah sering membantu saya
melewati rasa sakit saya.

866
00:45:31,417 --> 00:45:32,417
Wanita yang menyenangkan

867
00:45:32,418 --> 00:45:34,250
sering disimpan ...
Oh, oke, cukup.

868
00:45:34,625 --> 00:45:35,375
Cukup!

869
00:45:39,750 --> 00:45:41,542
Saya tahu bahwa Tuhan mencintai saya.

870
00:45:41,958 --> 00:45:42,500
Bagaimana?

871
00:45:43,417 --> 00:45:44,417
Bagaimana Anda tahu?

872
00:45:46,542 --> 00:45:50,542
Er, cinta itu indah
hal, jika Anda dapat menemukannya!

873
00:45:51,667 --> 00:45:54,542
Tapi saat ini berakhir, ini sudah berakhir.
874
00:45:56,375 --> 00:45:59,833
Anda melihat orang
mati atau mengkhianatimu,

875
00:46:01,625 --> 00:46:02,542
lalu apa?

876
00:46:04,125 --> 00:46:05,208
Kita ditinggal sendirian.

877
00:46:07,750 --> 00:46:09,457
Anda harus saya meninggalkan semua harapan.

878
00:46:09,458 --> 00:46:10,582
Semua harapan palsu.

879
00:46:10,583 --> 00:46:13,166
Jadi bagaimana Anda bisa benar-benar mengenal Tuhan?

880
00:46:13,167 --> 00:46:14,749
Anda belum pernah mendengarnya
Dia berbicara, kan?

881
00:46:14,750 --> 00:46:16,500
Tidak, tidak langsung.

882
00:46:16,833 --> 00:46:19,499
Bagus, ha, karena kalau
Anda mulai memberi tahu orang

883
00:46:19,500 --> 00:46:21,957
Anda mendengar suara-suara,
mereka akan mengunci Anda.

884
00:46:21,958 --> 00:46:24,457
Jika mereka melihat saya berdiri
di jembatan ini di tengah hujan,

885
00:46:24,458 --> 00:46:25,292
mereka akan mengunci saya.

886
00:46:29,292 --> 00:46:33,208
(Gemuruh gemuruh)

887
00:46:34,708 --> 00:46:36,875
Kenapa kamu tidak
coba hubungi Chloe?

888
00:46:37,542 --> 00:46:39,457
Anda benar-benar berpikir saya akan
berdiri di sini,

889
00:46:39,458 --> 00:46:40,791
menunggu kamu pergi,

890
00:46:40,792 --> 00:46:42,375
jika saya belum mencobanya?

891
00:46:44,333 --> 00:46:45,999
Anda benar-benar mencintainya, bukan?

892
00:46:46,000 --> 00:46:47,707
Dia tidak tertarik pada saya.

893
00:46:47,708 --> 00:46:52,750
Dia sama egoisnya
dan keras kepala seperti saya.

894
00:46:52,958 --> 00:46:53,875
Kamu bukan,

895
00:46:54,417 --> 00:46:56,957
baiklah, egois.

896
00:46:56,958 --> 00:46:58,874
Dia membenciku.

897
00:46:58,875 --> 00:47:01,374
Kamu adalah ayahnya, dia mencintaimu.

898
00:47:01,375 --> 00:47:04,666
Tapi kita belum melakukannya
diucapkan dalam dua tahun.

899
00:47:04,667 --> 00:47:06,416
Tidak ada waktu
seperti saat ini.

900
00:47:06,417 --> 00:47:07,250
Tidak.

901
00:47:08,958 --> 00:47:13,250
Halo Chloe, ini
adalah panggilan ayahmu.

902
00:47:14,792 --> 00:47:16,875
Saya sangat merindukan mu,

903
00:47:18,000 --> 00:47:20,749
Saya tahu saya belum menanganinya
semuanya sangat baik,

904
00:47:20,750 --> 00:47:24,542
tapi kau anak yang luar biasa.

905
00:47:25,583 --> 00:47:26,792
Aku cinta kamu.

906
00:47:28,083 --> 00:47:29,916
Saya tahu saya perlu lebih banyak mendengarkan.

907
00:47:29,917 --> 00:47:30,625
Oke cukup!

908
00:47:33,292 --> 00:47:34,791
Cobalah saja.

909
00:47:34,792 --> 00:47:35,667
Tidak!

910
00:47:35,668 --> 00:47:38,749
Sekarang waktunya,
Chris, sekarang saatnya.

911
00:47:38,750 --> 00:47:40,583
Anda benar, sekarang adalah waktunya.

912
00:47:41,833 --> 00:47:43,125
Saya harus lebih tinggi!

913
00:47:44,542 --> 00:47:45,292
Apa

914
00:47:49,208 --> 00:47:51,374
Chris, Chloe membutuhkanmu.

915
00:47:51,375 --> 00:47:52,957
Aku tahu dia marah, tapi,

916
00:47:52,958 --> 00:47:55,582
tapi dia membutuhkanmu,
***, aku tahu itu.

917
00:47:55,583 --> 00:47:56,917
Apa yang Anda tahu?

918
00:47:58,167 --> 00:47:59,750
Pulang ke rumah!

919
00:48:00,250 --> 00:48:01,917
Pergi dan selamatkan pernikahan Anda.

920
00:48:02,292 --> 00:48:04,291
Saya yakin dia menangis sampai tertidur

921
00:48:04,292 --> 00:48:07,250
setiap malam karena dia
ibu dan karena kamu.

922
00:48:07,458 --> 00:48:09,042
Saya melihat apa yang Anda coba lakukan.

923
00:48:10,083 --> 00:48:12,457
Anda mencoba mengalihkan perhatian
saya dan itu tidak akan berhasil.

924
00:48:12,458 --> 00:48:15,082
Kami melakukannya dengan sangat baik di sini.

925
00:48:15,083 --> 00:48:17,416
Saya lebih mungkin mati di sini.

926
00:48:17,417 --> 00:48:19,416
Ha, kamu sendiri yang mengatakannya padaku.

927
00:48:19,417 --> 00:48:21,457
Kamu satu-satunya
siapa yang memegang kendali di sini.

928
00:48:21,458 --> 00:48:23,416
Jadi hanya beberapa menit lagi.

929
00:48:23,417 --> 00:48:25,792
Tidak! Tidak, John, aku sudah selesai.

930
00:48:38,917 --> 00:48:42,458
Ah, uh, aku hanya,

931
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
Oh! Ah!

932
00:48:48,667 --> 00:48:54,292
Oh wow, aku, woo ha!

933
00:48:54,792 --> 00:48:57,874
Hah!

934
00:48:57,875 --> 00:48:59,791
Fist bump, bung.

935
00:48:59,792 --> 00:49:03,291
Ayo 'kawan', ayo!

936
00:49:03,292 --> 00:49:05,083
Beri aku yang bagus!

937
00:49:12,417 --> 00:49:13,250
Gotcha!

938
00:49:13,251 --> 00:49:15,916
Ha ha, dimana kamu
akan pergi sekarang?

939
00:49:15,917 --> 00:49:18,041
Nah, bagaimana dengan
ini untuk benjolan kepalan tangan?

940
00:49:18,042 --> 00:49:19,250
(MEMUKUL)
Ooo.

941
00:49:24,958 --> 00:49:27,291
Ini seperti yang terburuk
hari hidupku.

942
00:49:27,292 --> 00:49:28,625
Seperti hari terburuk?

943
00:49:29,542 --> 00:49:30,792
Kembalikan kepala Anda.

944
00:49:36,042 --> 00:49:38,041
Anda akan berpikir seorang pria
berhak untuk sarapan

945
00:49:38,042 --> 00:49:40,000
pada hari terburuk
hidupnya, tapi tidak!

946
00:49:45,083 --> 00:49:46,999
Mengapa kamu menyimpannya?
memeriksa arloji Anda?

947
00:49:47,000 --> 00:49:50,041
Alarm diset untuk waktu yang sama
dia menghela nafas terakhirnya.

948
00:49:50,042 --> 00:49:52,542
Ketika berbunyi, saya melompat.

949
00:49:53,708 --> 00:49:55,042
Apakah Anda bersama saya atau tidak.

950
00:50:01,000 --> 00:50:02,333
Jam berapa itu?

951
00:50:05,833 --> 00:50:08,792
Mari kita tinggalkan itu
sebagai kejutan, ya?

952
00:50:12,125 --> 00:50:13,542
Itu pembunuhan, Anda tahu?

953
00:50:13,833 --> 00:50:14,833
Menuntutku!

954
00:50:15,167 --> 00:50:16,625
Kamu pria yang sangat lucu.

955
00:50:17,167 --> 00:50:18,417
Lalu lepaskan aku.

956
00:50:20,292 --> 00:50:21,292
Tidak.

957
00:50:22,792 --> 00:50:24,333
Jadi itu pilihanmu.

958
00:50:33,542 --> 00:50:41,583
(MENGETIK JAM)

959
00:50:54,875 --> 00:50:56,083
Apakah Anda ingin permen?

960
00:51:03,833 --> 00:51:06,292
(DALAM aksen Inggris)
Mmm, cantik!

961
00:51:12,875 --> 00:51:13,333
Begitu,

962
00:51:14,375 --> 00:51:15,667
mengapa kamu di sini?

963
00:51:17,000 --> 00:51:18,958
Saya pikir saya di sini
karena Tuhan mengutus aku.

964
00:51:21,875 --> 00:51:24,042
Hei, aku suka itu
cara Tuhan bekerja!

965
00:51:26,208 --> 00:51:30,082
Tidak, maksudku kenapa kamu
di sini, Anda tahu, di Inggris?

966
00:51:30,083 --> 00:51:32,666
Oh, aku sedang mengerjakan tugas.

967
00:51:32,667 --> 00:51:34,666
Saya mendapat hari libur hari ini.

968
00:51:34,667 --> 00:51:37,624
Saya suka memotret
jembatan dan bangunan tua.

969
00:51:37,625 --> 00:51:39,292
Itu hanya hobi saya.

970
00:51:40,333 --> 00:51:42,000
Anda tahu, ini
jembatan yang terkenal?

971
00:51:43,125 --> 00:51:45,874
Itu salah satu yang tersisa
jembatan rangka kayu

972
00:51:45,875 --> 00:51:46,917
di seluruh Inggris.

973
00:51:48,208 --> 00:51:51,875
Itu dibangun oleh ini
pria Amerika tua eksentrik.

974
00:51:52,333 --> 00:51:54,333
Dia menetap di sini di Inggris.

975
00:51:55,333 --> 00:51:57,499
Dia hanya ingin
untuk membangun jembatan.

976
00:51:57,500 --> 00:51:58,042
Itu lucu.

977
00:51:58,043 --> 00:52:02,166
Tidak ada artinya, tidak ada
tujuannya, tidak melakukan apa-apa.

978
00:52:02,167 --> 00:52:03,875
Kalian akan melakukannya
menyebutnya 'kebodohan'.

979
00:52:06,042 --> 00:52:07,083
Tak berarti.

980
00:52:10,250 --> 00:52:12,292
Ini hobi saya, saya tidak tahu.

981
00:52:13,458 --> 00:52:16,000
Semua orang punya hobi.
Apakah kamu memiliki hobi?

982
00:52:18,958 --> 00:52:20,417
Pertanyaan buruk

983
00:52:24,042 --> 00:52:27,624
Bukankah seharusnya begitu
keluar memberitakan Injil,

984
00:52:27,625 --> 00:52:30,917
daripada mengambil
gambar jembatan tua?

985
00:52:31,667 --> 00:52:32,875
Mungkin ya.

986
00:52:34,125 --> 00:52:36,292
Saya tidak tahu
hanya hobi saya.

987
00:52:39,417 --> 00:52:40,750
Sejujurnya,

988
00:52:42,167 --> 00:52:46,707
Saya merasa sangat dekat dengan Tuhan
ketika saya keluar dengan kamera saya

989
00:52:46,708 --> 00:52:48,000
memotret.

990
00:52:50,875 --> 00:52:51,833
Ya,

991
00:52:53,750 --> 00:52:54,917
ini bagus.

992
00:52:55,958 --> 00:53:00,083
(KAMERA RENDAH
BATERAI BIP)

993
00:53:03,042 --> 00:53:07,000
Jika Tuhan ada, mengapa
bukankah Dia mengirimi saya tanda?

994
00:53:09,208 --> 00:53:11,249
Saya tidak tahu, kaulah
seseorang yang dulunya adalah seorang pendeta.

995
00:53:11,250 --> 00:53:12,457
Anda akan tahu lebih baik dari saya.

996
00:53:12,458 --> 00:53:13,708
Oh, ayolah, sesuatu.

997
00:53:14,542 --> 00:53:19,667
Sesuatu seperti, semacam
tanda yang membuktikan bahwa Tuhan itu ada.

998
00:53:20,917 --> 00:53:23,333
(TELEPON CINCIN)

999
00:53:25,792 --> 00:53:28,375
(TELEPON CINCIN)

1000
00:53:30,333 --> 00:53:31,042
Halo?

1001
00:53:31,043 --> 00:53:34,124
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1002
00:53:34,125 --> 00:53:34,875
Ya.

1003
00:53:35,042 --> 00:53:37,249
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1004
00:53:37,250 --> 00:53:38,208
Ya, itu saya.

1005
00:53:39,000 --> 00:53:40,957
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1006
00:53:40,958 --> 00:53:41,667
Ya.

1007
00:53:41,668 --> 00:53:43,082
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1008
00:53:43,083 --> 00:53:44,332
Tunggu, tunggu sebentar.

1009
00:53:44,333 --> 00:53:46,041
Bisakah saya? Bisakah saya
hentikan saja kamu di sana?

1010
00:53:46,042 --> 00:53:47,582
Apakah kamu sedang berusaha
jual aku sesuatu?

1011
00:53:47,583 --> 00:53:49,124
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1012
00:53:49,125 --> 00:53:53,166
Tidak, saya berkata, 'Apakah kamu mencoba
untuk menjual sesuatu padaku? '

1013
00:53:53,167 --> 00:53:55,499
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1014
00:53:55,500 --> 00:53:58,624
Kanan. Yah, aku tidak butuh hidup
asuransi kemana saya pergi.

1015
00:53:58,625 --> 00:53:59,666
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1016
00:53:59,667 --> 00:54:00,957
Tidak, ini bukan Florida.

1017
00:54:00,958 --> 00:54:03,291
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1018
00:54:03,292 --> 00:54:04,292
Yah, tidak ada
dari bisnis Anda!

1019
00:54:04,293 --> 00:54:05,416
Dengar, pada saat bersamaan,

1020
00:54:05,417 --> 00:54:06,250
Bisakah kamu melepasku

1021
00:54:06,251 --> 00:54:08,541
daftar apa pun itu
Anda membuat saya tertarik?

1022
00:54:08,542 --> 00:54:09,832
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1023
00:54:09,833 --> 00:54:11,791
Nah, kalau begitu, bisa
Saya berbicara dengan manajer?

1024
00:54:11,792 --> 00:54:12,750
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1025
00:54:12,751 --> 00:54:14,457
Tidak, saya ingin berbicara
ke manajer, sekarang!

1026
00:54:14,458 --> 00:54:15,250
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1027
00:54:15,250 --> 00:54:15,833
Halo?

1028
00:54:17,458 --> 00:54:18,125
Halo?

1029
00:54:21,333 --> 00:54:22,167
Halo?

1030
00:54:26,708 --> 00:54:28,000
Dia menyuruhku untuk mati.

1031
00:54:29,750 --> 00:54:37,041
Hahahaha hahahaha,
hahahaha hahahaha!

1032
00:54:37,042 --> 00:54:37,625
Apa?

1033
00:54:37,626 --> 00:54:41,874
Ha, ha, ha, ha, ha!
Dia menyuruhmu untuk mati!

1034
00:54:41,875 --> 00:54:45,666
Ha, ha, ha, ha, ha, ha,
Ha! Anda berada di jembatan!

1035
00:54:45,667 --> 00:54:46,625
Ha ha ha!

1036
00:54:46,626 --> 00:54:50,332
Ha, ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, eh!

1037
00:54:50,333 --> 00:54:51,541
Jatuh mati!

1038
00:54:51,542 --> 00:54:53,957
A, Ha, ha, ha, ha, ha, ha!

1039
00:54:53,958 --> 00:54:54,999
Ha ha!

1040
00:54:55,000 --> 00:54:58,999
(GASP) A, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, ha!

1041
00:54:59,000 --> 00:55:01,207
Oh, oh, oh!

1042
00:55:01,208 --> 00:55:03,166
Ohhh! Oooohhh!

1043
00:55:03,167 --> 00:55:06,457
Ha, ha, ha, oh, ha,
ha, ha, ha, ha, ha, ha!

1044
00:55:06,458 --> 00:55:09,458
Ha ha ha. Ha,
ha, ha, ahhh!

1045
00:55:11,417 --> 00:55:13,458
Aku tidak mengenalmu
punya ponsel.

1046
00:55:14,083 --> 00:55:15,708
Maksudmu ponsel.

1047
00:55:16,708 --> 00:55:19,332
Apakah tidak semua orang memilikinya?

1048
00:55:19,333 --> 00:55:20,125
Ya.

1049
00:55:21,458 --> 00:55:23,457
Apakah Anda benar-benar berpikir
itu karena aku bunuh diri

1050
00:55:23,458 --> 00:55:24,458
Saya tidak akan punya telepon?

1051
00:55:26,167 --> 00:55:27,292
Saya tidak tahu

1052
00:55:29,792 --> 00:55:30,583
Sini.

1053
00:55:31,833 --> 00:55:33,208
Gunakan itu untuk memanggil putri Anda.

1054
00:55:35,167 --> 00:55:36,333
Ayo, panggil dia.

1055
00:55:39,833 --> 00:55:41,708
Saya tidak yakin saya akan
tahu harus berkata apa.

1056
00:55:43,417 --> 00:55:45,833
Saya yakin Anda akan berpikir
sesuatu. Telepon dia.

1057
00:55:48,750 --> 00:55:51,292
Saya harus menelepon Joy dulu
Karena saya tidak tahu nomornya.

1058
00:55:52,208 --> 00:55:53,000
Tidak apa-apa.

1059
00:55:59,417 --> 00:56:02,583
Ahh, dari mana Anda dapatkan
benda ini, di museum?

1060
00:56:11,333 --> 00:56:16,332
(Dering telepon)

1061
00:56:16,333 --> 00:56:17,958
Hai Joy. Itu John.

1062
00:56:18,375 --> 00:56:19,250
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1063
00:56:19,251 --> 00:56:23,291
Hai, um, saya tidak punya
telepon saya lagi,

1064
00:56:23,292 --> 00:56:24,749
jadi saya menggunakan ...

1065
00:56:24,750 --> 00:56:26,541
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1066
00:56:26,542 --> 00:56:27,999
Ini teman telepon saya.

1067
00:56:28,000 --> 00:56:29,207
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1068
00:56:29,208 --> 00:56:31,541
Oh, ini cerita yang sangat panjang.

1069
00:56:31,542 --> 00:56:33,541
Aku harus memberitahumu
ketika saya pulang.

1070
00:56:33,542 --> 00:56:35,625
Tapi, lihat Joy,

1071
00:56:37,250 --> 00:56:40,374
Saya perlu bertanya
Anda memaafkan saya.

1072
00:56:40,375 --> 00:56:42,166
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1073
00:56:42,167 --> 00:56:43,582
Tidak, tidak, tidak ada!

1074
00:56:43,583 --> 00:56:46,000
Tolong, saya hanya
dengarkan aku. SAYA...

1075
00:56:46,583 --> 00:56:47,749
Saya hanya ingin Anda memaafkan saya

1076
00:56:47,750 --> 00:56:49,917
untuk cara saya itu
berbicara kepada Anda sebelumnya.

1077
00:56:50,417 --> 00:56:53,500
Saya sangat marah
dan, dan pahit.

1078
00:56:55,542 --> 00:56:59,333
Aku bahkan marah pada Tuhan, dan
Aku hanya perlu memaafkanmu.

1079
00:57:00,125 --> 00:57:03,374
Jadi, kita bisa melanjutkan.

1080
00:57:03,375 --> 00:57:05,625
Dan sesuatu
terjadi hari ini bahwa,

1081
00:57:08,833 --> 00:57:10,958
itu hanya membuatku
Sadarilah aku mencintaimu.

1082
00:57:12,792 --> 00:57:14,666
Ya, saya benar-benar melakukannya!
Dan...

1083
00:57:14,667 --> 00:57:18,292
Dan saya hanya ingin
semuanya menjadi lebih baik.

1084
00:57:18,750 --> 00:57:20,957
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1085
00:57:20,958 --> 00:57:24,832
Ya, ha ... Kamu dulu
KO hari itu. Ha!

1086
00:57:24,833 --> 00:57:26,541
Kamu masih KO!
Ha!

1087
00:57:26,542 --> 00:57:28,832
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1088
00:57:28,833 --> 00:57:30,832
saya hanya mencintaimu
sangat sayang.

1089
00:57:30,833 --> 00:57:32,792
Saya benar-benar melakukannya dan ...

1090
00:57:34,042 --> 00:57:37,374
Ya, saya sangat senang,
Saya sangat senang, hanya saja.

1091
00:57:37,375 --> 00:57:39,875
Mari kita letakkan semuanya di belakang kita.

1092
00:57:40,458 --> 00:57:41,292
Dan ahh

1093
00:57:41,293 --> 00:57:44,541
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1094
00:57:44,542 --> 00:57:47,708
Dan kita akan melakukannya
buat itu baik-baik saja, oke?

1095
00:57:48,000 --> 00:57:49,374
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1096
00:57:49,375 --> 00:57:50,042
Baik.

1097
00:57:50,375 --> 00:57:51,208
Baik.

1098
00:57:51,209 --> 00:57:54,874
Um, bisakah Anda mengirim pesan
Nomor Jenny untukku?

1099
00:57:54,875 --> 00:57:56,041
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1100
00:57:56,042 --> 00:57:57,707
Oke, SMS ke ponsel ini.

1101
00:57:57,708 --> 00:57:58,625
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1102
00:57:58,626 --> 00:58:01,083
Baiklah, baiklah, aku,

1103
00:58:02,583 --> 00:58:03,832
cinta kamu sayang

1104
00:58:03,833 --> 00:58:04,874
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1105
00:58:04,875 --> 00:58:07,667
Oke, oke, sampai jumpa.

1106
00:58:13,083 --> 00:58:14,250
Bagaimana hasilnya?

1107
00:58:18,667 --> 00:58:22,624
Baik.

1108
00:58:22,625 --> 00:58:24,000
Sangat bagus!

1109
00:58:25,292 --> 00:58:26,417
Yah, itu agak mudah.

1110
00:58:27,917 --> 00:58:29,542
Sekarang kamu harus
hubungi putri Anda.

1111
00:58:30,292 --> 00:58:32,333
Oh, dia akan melakukannya
SMS saya nomornya.

1112
00:58:37,500 --> 00:58:39,917
(TELEPON CINCIN)

1113
00:58:41,208 --> 00:58:42,208
Itu, uh.

1114
00:58:42,209 --> 00:58:43,291
Jawab ini.
(TELEPON CINCIN)

1115
00:58:43,292 --> 00:58:44,958
Itu dari Amerika.
(TELEPON CINCIN)

1116
00:58:47,500 --> 00:58:50,500
(TELEPON CINCIN)

1117
00:58:53,333 --> 00:58:54,250
Halo?

1118
00:58:54,251 --> 00:58:55,582
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1119
00:58:55,583 --> 00:58:56,749
Hai Jenny.

1120
00:58:56,750 --> 00:59:00,457
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1121
00:59:00,458 --> 00:59:05,041
Ya, saya minta maaf tapi itu
sangat rumit, Jenny.

1122
00:59:05,042 --> 00:59:08,999
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1123
00:59:09,000 --> 00:59:11,041
Jenny, kamu seharusnya tidak
berbicara kepada saya seperti itu,

1124
00:59:11,042 --> 00:59:12,249
Aku ayahmu

1125
00:59:12,250 --> 00:59:14,457
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1126
00:59:14,458 --> 00:59:16,916
Maafkan saya karena mencari nafkah

1127
00:59:16,917 --> 00:59:19,541
sehingga Anda bisa melakukannya
semua yang kamu butuhkan.

1128
00:59:19,542 --> 00:59:22,082
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1129
00:59:22,083 --> 00:59:23,042
Jenny,

1130
00:59:23,043 --> 00:59:24,207
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1131
00:59:24,208 --> 00:59:24,875
Jenny,

1132
00:59:26,500 --> 00:59:27,916
Sekarang dengarkan aku,

1133
00:59:27,917 --> 00:59:30,708
ibumu memberitahuku kamu
keluar di klub tadi malam?

1134
00:59:31,208 --> 00:59:33,499
Apa, ada apa
dengan itu, Jenny?

1135
00:59:33,500 --> 00:59:35,416
Sejak kapan kamu pergi ke klub?

1136
00:59:35,417 --> 00:59:36,624
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1137
00:59:36,625 --> 00:59:38,041
Ya, ada
banyak yang salah dengan itu.

1138
00:59:38,042 --> 00:59:41,167
Anda tidak dibesarkan dengan cara itu,
Jenny, kamu lebih baik dari itu.

1139
00:59:42,042 --> 00:59:43,957
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1140
00:59:43,958 --> 00:59:45,916
Ya, dan apa yang harus dilakukan
Anda lakukan di klub?

1141
00:59:45,917 --> 00:59:47,957
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1142
00:59:47,958 --> 00:59:51,374
Anda menari, menari
hari ini - besok apa?

1143
00:59:51,375 --> 00:59:52,416
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1144
00:59:52,417 --> 00:59:55,666
Tidak, Jenny, aku percaya padamu,
Saya benar-benar melakukannya.

1145
00:59:55,667 --> 00:59:57,374
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1146
00:59:57,375 --> 00:59:59,999
Jenny, asal kamu
tinggal di bawah atap saya

1147
01:00:00,000 --> 01:00:01,416
Anda akan mematuhi ...
Berikan aku teleponnya,

1148
01:00:01,417 --> 01:00:02,167
Berikan aku teleponnya!
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1149
01:00:02,167 --> 01:00:02,875
Berikan saya...
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1150
01:00:02,876 --> 01:00:04,041
Wha, hanya a,
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1151
01:00:04,042 --> 01:00:05,166
Apa? Wah!
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1152
01:00:05,167 --> 01:00:06,125
Wah!
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1153
01:00:06,126 --> 01:00:09,916
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1154
01:00:09,917 --> 01:00:11,041
Bersikap baik.

1155
01:00:11,042 --> 01:00:12,792
Baik, baiklah.
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1156
01:00:15,875 --> 01:00:21,124
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1157
01:00:21,125 --> 01:00:23,249
Jenny, firman Tuhan berkata.

1158
01:00:23,250 --> 01:00:24,833
(Berbisik)
Selamat ulang tahun.

1159
01:00:25,417 --> 01:00:27,916
(Berbisik) Selamat ulang tahun.
Selamat ulang tahun.

1160
01:00:27,917 --> 01:00:29,875
(Berbisik)
Bagus.

1161
01:00:30,208 --> 01:00:31,999
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1162
01:00:32,000 --> 01:00:33,708
(Berbisik)
Saya minta maaf karena berteriak.

1163
01:00:34,375 --> 01:00:35,292
(Berbisik)
Maaf sudah berteriak.

1164
01:00:35,293 --> 01:00:37,332
Maafkan saya atas
berteriak kepadamu, aku,

1165
01:00:37,333 --> 01:00:39,041
tidak sekarang,

1166
01:00:39,042 --> 01:00:42,292
tapi maksud saya seperti saya pernah
berteriak padamu akhir-akhir ini.

1167
01:00:43,042 --> 01:00:44,082
(MULUT)
Aku merindukanmu.

1168
01:00:44,083 --> 01:00:45,958
Aku merindukanmu.

1169
01:00:46,458 --> 01:00:49,541
Tidak, saya benar-benar melakukannya. Itu tidak baik
untuk pergi sepanjang waktu

1170
01:00:49,542 --> 01:00:52,207
dan aku hanya, aku sangat merindukanmu.

1171
01:00:52,208 --> 01:00:53,708
(MULUT)
Aku cinta kamu.

1172
01:00:54,792 --> 01:00:56,082
Aku cinta kamu.

1173
01:00:56,083 --> 01:00:59,416
Maksudku, aku tahu aku belum
sangat bagus dalam hal itu.

1174
01:00:59,417 --> 01:01:04,042
Uhm, tapi itu benar, aku
benar-benar mencintaimu, Jenny.

1175
01:01:04,208 --> 01:01:05,791
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1176
01:01:05,792 --> 01:01:08,083
(MULUT)
Mari kita lakukan sesuatu bersama.

1177
01:01:09,417 --> 01:01:12,624
Apa yang Anda katakan kami melakukan sesuatu
bersama ketika aku kembali ke rumah?

1178
01:01:12,625 --> 01:01:16,749
Mungkin salah satu dari ayah itu
tanggal putri kami dulu?

1179
01:01:16,750 --> 01:01:18,207
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1180
01:01:18,208 --> 01:01:20,082
Ya, ya, itu bagus sekali.

1181
01:01:20,083 --> 01:01:22,625
Jadilah seperti ayah, ibu,
hal tanggal putri.

1182
01:01:23,042 --> 01:01:24,166
Itu akan sangat bagus.

1183
01:01:24,167 --> 01:01:25,167
Dan hanya...

1184
01:01:26,667 --> 01:01:28,625
(MULUT)
Selamat ulang tahun.

1185
01:01:29,083 --> 01:01:31,375
Aku mencintaimu dan

1186
01:01:32,458 --> 01:01:35,332
sungguh, sangat, selamat ulang tahun.

1187
01:01:35,333 --> 01:01:40,416
(DIALOG YANG TIDAK DITERIMA)

1188
01:01:40,417 --> 01:01:43,333
Oke bye.

1189
01:01:48,875 --> 01:01:50,042
Terima kasih.

1190
01:01:56,792 --> 01:01:58,083
Hanya berusaha membantu.

1191
01:02:18,000 --> 01:02:20,582
Apa itu cracker?
hal-hal yang kalian makan?

1192
01:02:20,583 --> 01:02:24,583
Mereka, eh, benar
Cookie Java atau?

1193
01:02:26,500 --> 01:02:27,042
Tidak tahu

1194
01:02:27,043 --> 01:02:29,916
Anda tahu, mereka semua
kenyal di bagian dalam dan uh,

1195
01:02:29,917 --> 01:02:32,207
dan mereka mendapat cokelat
di luar dan mendapat

1196
01:02:32,208 --> 01:02:34,417
sedikit kemacetan, di dalam mereka.

1197
01:02:35,458 --> 01:02:36,957
Oh, ah, Kue Jaffa.

1198
01:02:36,958 --> 01:02:38,707
Kue Jaffa, itu dia!

1199
01:02:38,708 --> 01:02:40,541
Kue Jaffa, ha ha.

1200
01:02:40,542 --> 01:02:42,374
Jenny akan menyukai Kue Jaffa!

1201
01:02:42,375 --> 01:02:45,124
Aku akan memastikan aku
ambilkan dia beberapa kotak

1202
01:02:45,125 --> 01:02:46,541
dan membawa mereka pulang kepadanya.

1203
01:02:46,542 --> 01:02:48,083
Dan bagaimana dengan Joy?

1204
01:02:48,500 --> 01:02:50,916
Oh, Joy, dia,
dia sedikit lebih tangguh.

1205
01:02:50,917 --> 01:02:52,583
Saya harus pergi ke
jalan raya untuk Joy.

1206
01:02:55,125 --> 01:02:55,875
Anda tahu, Chris,

1207
01:02:58,167 --> 01:02:59,583
Saya benar-benar harus berterima kasih.

1208
01:03:00,167 --> 01:03:00,875
Untuk apa?

1209
01:03:02,500 --> 01:03:07,208
Anda telah membuka mata saya
banyak hal.

1210
01:03:08,375 --> 01:03:09,292
Kamu tahu,

1211
01:03:09,792 --> 01:03:11,000
kamu benar tentang

1212
01:03:11,792 --> 01:03:14,750
aku tidak benar-benar peduli padamu.

1213
01:03:16,583 --> 01:03:18,500
Maksudku, aku lakukan sekarang, tapi,

1214
01:03:19,875 --> 01:03:20,833
seperti kamu,

1215
01:03:21,292 --> 01:03:25,083
Anda bukan orang yang tidak percaya ini
yang harus saya khotbahkan.

1216
01:03:26,083 --> 01:03:26,875
Itu seperti,

1217
01:03:28,375 --> 01:03:30,667
Anda pria yang sangat hebat ini.

1218
01:03:32,250 --> 01:03:36,458
Anda chaps, seperti, sungguh
letakkan di atas yang tebal, bukan?

1219
01:03:38,875 --> 01:03:42,667
Anda benar-benar seperti ini
pria hebat yang dicintai Yesus.

1220
01:03:49,292 --> 01:03:50,750
Seperti apa Carol?

1221
01:03:55,667 --> 01:03:56,750
Dia cantik,

1222
01:03:57,958 --> 01:04:00,250250
lembut, tulus.

1223
01:04:02,875 --> 01:04:05,124
Dia bersemangat
tentang pandangannya.

1224
01:04:05,125 --> 01:04:07,124
Dia selalu punya sesuatu untuk dikatakan.

1225
01:04:07,125 --> 01:04:09,500
Dia menahan saya di rumah saya
tempat, itu pasti.

1226
01:04:11,708 --> 01:04:12,625
Dia,

1227
01:04:13,833 --> 01:04:15,292
yah, dia
luar biasa. Dia...

1228
01:04:16,500 --> 01:04:17,458
... batuku!

1229
01:04:19,167 --> 01:04:21,167
Kedengarannya seperti wanita yang luar biasa.

1230
01:04:22,542 --> 01:04:23,667
Dia.

1231
01:04:26,250 --> 01:04:29,457
Bisakah saya melakukan sesuatu?

1232
01:04:29,458 --> 01:04:30,542
(Berbisik)
Tidak.

1233
01:04:32,458 --> 01:04:34,083
(Berbisik)
Sudah waktunya.

1234
01:04:34,667 --> 01:04:36,125
Sayang, ini terlalu cepat!

1235
01:04:36,667 --> 01:04:38,500
(Berbisik)
Datang ke semua orang.

1236
01:04:40,292 --> 01:04:42,250
Chloe seharusnya ada di sini.

1237
01:04:43,292 --> 01:04:44,667
(Berbisik)
Tidak masalah,

1238
01:04:47,208 --> 01:04:49,250
(Berbisik) Mungkin
dia akan kembali kepada kita.

1239
01:04:50,333 --> 01:04:51,625
(Berbisik)
Kepadamu.

1240
01:04:53,250 --> 01:04:54,833
Mendorongnya terlalu keras.

1241
01:04:56,333 --> 01:04:58,292
(Berbisik)
Tetap percaya.

1242
01:04:59,500 --> 01:05:02,500
Dia akan membimbing dan
lindungi keluarga.

1243
01:05:05,458 --> 01:05:07,292
Saya tidak yakin saya bisa lagi.

1244
01:05:08,875 --> 01:05:11,667
Setiap orang memiliki keraguan.

1245
01:05:12,583 --> 01:05:16,417
Dan bagaimana saya bisa percaya pada Tuhan
yang memungkinkan begitu banyak rasa sakit?

1246
01:05:19,000 --> 01:05:21,375
(Berbisik)
Saya takut.

1247
01:05:31,458 --> 01:05:37,000
(Menyanyi DI DALAM Bisikan)
Yesus mencintaiku, Aku tahu ini,

1248
01:05:38,917 --> 01:05:46,708
(Menyanyi DI DALAM Bisikan)
Karena Alkitab memberitahuku ...

1249
01:05:49,000 --> 01:05:52,250
(NYANYIAN)
Ya, Yesus mencintai saya,

1250
01:05:53,083 --> 01:05:56,208
(NYANYIAN)
Ya, Yesus mencintai saya,

1251
01:05:57,792 --> 01:06:02,917
(NYANYIAN)
Ya ... Yesus mencintaiku,
1252
01:06:05,292 --> 01:06:09,457
(NYANYIAN)
Alkitab ... memberitahuku begitu.

1253
01:06:09,458 --> 01:06:17,749
(ALARM Bip)

1254
01:06:17,750 --> 01:06:19,499
Sudah waktunya.

1255
01:06:19,500 --> 01:06:23,332
(ALARM Bip)

1256
01:06:23,333 --> 01:06:27,041
Lihatlah Chris, aku,

1257
01:06:27,042 --> 01:06:30,333
Saya tidak punya jawaban
semua rasa sakit dan segalanya.

1258
01:06:31,333 --> 01:06:33,833
Saya tidak punya
jawaban untuk hidup saya sendiri.

1259
01:06:35,625 --> 01:06:39,083
Tapi kami menemukan sesuatu
bersama hari ini kan?

1260
01:06:39,958 --> 01:06:40,917
Maksudku,

1261
01:06:41,292 --> 01:06:42,916
Anda tidak percaya pada Tuhan.

1262
01:06:42,917 --> 01:06:43,708
Baik.

1263
01:06:43,709 --> 01:06:46,542
(Napas)
Aku tidak akan berdebat denganmu.

1264
01:06:47,375 --> 01:06:50,042
Tapi aku akan memberitahumu itu
Saya benar-benar percaya kepada-Nya.

1265
01:06:51,208 --> 01:06:54,999
Mungkin saya tidak bisa menjelaskannya dengan benar,
mungkin saya tidak mengerti semuanya.

1266
01:06:55,000 --> 01:06:56,667
Dan saya percaya bahwa Dia baik.

1267
01:06:57,583 --> 01:07:00,499
Dan Dia melakukan yang luar biasa
hal-hal dalam hidupku.

1268
01:07:00,500 --> 01:07:04,291
Mungkin saya banyak mengacaukannya
dan segalanya kecuali

1269
01:07:04,292 --> 01:07:07,583
tapi dia melakukannya dengan luar biasa
hal-hal dan,

1270
01:07:08,792 --> 01:07:10,667
dan Carol tahu itu.

1271
01:07:12,250 --> 01:07:15,582
(NYANYIAN)
Yesus mencintaiku, aku tahu ini.

1272
01:07:15,583 --> 01:07:17,041
Dia tidak tahu
apa yang dia katakan.

1273
01:07:17,042 --> 01:07:19,167
Dia tahu apa
katanya.

1274
01:07:21,125 --> 01:07:22,832
Tuhan mencintainya, bung.

1275
01:07:22,833 --> 01:07:24,917
Dia mengambilnya dariku!

1276
01:07:27,667 --> 01:07:30,083
Jadi, katakan padaku bagaimana caranya
ini membuat semua itu lebih baik?

1277
01:07:35,625 --> 01:07:40,500
Bagaimana dengan Chloe?
Pikirkan tentang Chloe.

1278
01:07:56,042 --> 01:07:57,000
Kamu benar,

1279
01:08:00,042 --> 01:08:04,667
(Napas) Anda benar.

1280
01:08:08,708 --> 01:08:11,083
Saya harus berpikir tentang Chloe,

1281
01:08:11,958 --> 01:08:13,292
dan Carol.

1282
01:08:17,000 --> 01:08:18,417
Segala sesuatu yang Anda katakan menghasilkan,

1283
01:08:20,917 --> 01:08:22,166
masuk akal.

1284
01:08:22,167 --> 01:08:23,667
(Napas)

1285
01:08:25,125 --> 01:08:26,667
Sangat?

1286
01:08:30,792 --> 01:08:32,333
Sangat.

1287
01:08:40,708 --> 01:08:41,958
Lepaskan saya.

1288
01:08:45,500 --> 01:08:47,667
Anda tidak sedang bermain game
dengan saya di sini, bukan?

1289
01:08:49,542 --> 01:08:57,125
(TERTAWA) Tidak, saya
lelah, aku perlu istirahat.

1290
01:09:10,292 --> 01:09:12,041
Oh terima kasih!

1291
01:09:12,042 --> 01:09:13,832
Saya ingin buang air kecil.

1292
01:09:13,833 --> 01:09:15,582
Woo, ha, ha, ha.

1293
01:09:15,583 --> 01:09:19,124
Kamu memberitahuku, kawan.
Saya siap meledak.

1294
01:09:19,125 --> 01:09:21,042
Bicara tentang Tuhan
melakukan keajaiban!

1295
01:09:25,333 --> 01:09:26,666
Haruskah aku pergi dulu?

1296
01:09:26,667 --> 01:09:27,667
Ya, kumohon.

1297
01:09:30,958 --> 01:09:32,082
Seperti itu.

1298
01:09:32,083 --> 01:09:33,083
Ya.

1299
01:09:58,625 --> 01:10:02,500
Ehm, terima kasih.

1300
01:10:03,917 --> 01:10:04,958
Kupikir...

1301
01:10:11,375 --> 01:10:12,333
Pelukan bro!

1302
01:10:26,708 --> 01:10:28,542
Um, aku akan ke sana.

1303
01:10:31,417 --> 01:10:32,250
Ya,

1304
01:10:34,083 --> 01:10:35,749
Anda baik-baik saja?

1305
01:10:35,750 --> 01:10:37,957
Uhm, ya, ya, ya, aku baik-baik saja.

1306
01:10:37,958 --> 01:10:41,958
Sedikit lelah tapi uhm,
Saya butuh istirahat.

1307
01:10:46,417 --> 01:10:47,749
Jadi terima kasih.

1308
01:10:47,750 --> 01:10:48,792
Ya baiklah.

1309
01:10:50,708 --> 01:10:51,583
Um ...

1310
01:10:56,667 --> 01:10:59,208
apakah ada cara yang lebih mudah untuk melakukannya?
turun dari sini?

1311
01:11:00,750 --> 01:11:05,082
Uh ya, uh ya,
maaf, ada jalannya

1312
01:11:05,083 --> 01:11:08,041
Bawa Anda ke kamera Anda.

1313
01:11:08,042 --> 01:11:12,583
Oh, aku melihatnya, ya, oke.

1314
01:11:16,583 --> 01:11:19,083
Um, berhati-hatilah.

1315
01:11:20,208 --> 01:11:21,750
Ya kamu juga.

1316
01:11:24,542 --> 01:11:25,667
Sampai jumpa.

1317
01:11:44,583 --> 01:12:20,499
(MUSIK MENGENALKAN)

1318
01:12:20,500 --> 01:12:22,292
Oh Ah!

1319
01:12:23,375 --> 01:12:24,708
(KEDUA GRUNTING)

1320
01:12:24,917 --> 01:12:26,167
Uhh, Ooohh!

1321
01:12:26,792 --> 01:12:28,125
Tuhan tolong saya.

1322
01:12:28,750 --> 01:12:30,832
(TELEPON CINCIN)

1323
01:12:30,833 --> 01:12:32,167
Mungkin bagi saya.

1324
01:12:33,583 --> 01:12:36,167
(TELEPON CINCIN)

1325
01:12:38,917 --> 01:12:41,417
(TELEPON CINCIN)

1326
01:12:43,042 --> 01:12:43,917
Itu Chloe!

1327
01:12:43,918 --> 01:12:46,458
(TELEPON CINCIN)

1328
01:12:49,000 --> 01:12:51,625
(TELEPON CINCIN)

1329
01:12:54,625 --> 01:12:56,167
Halo, Chloe?

1330
01:12:57,583 --> 01:13:00,082
Tidak, saya teman ayahmu.

1331
01:13:00,083 --> 01:13:01,791
Saya berdiri dengan
dia di jembatan

1332
01:13:01,792 --> 01:13:04,042
dan dia ingin melompat
dan dia sangat serius.

1333
01:13:06,292 --> 01:13:07,625
Apa maksudmu lagi?

1334
01:13:09,708 --> 01:13:10,999
Anda seharusnya tidak pernah datang.

1335
01:13:11,000 --> 01:13:14,249
Saya harus. Itu
rumah sakit memanggil saya.

1336
01:13:14,250 --> 01:13:16,375
Kamu ayahku dan
Anda mencoba bunuh diri.

1337
01:13:20,125 --> 01:13:21,667
Saya mencintaimu ayah.

1338
01:13:23,792 --> 01:13:25,167
Kamu tidak mengerti

1339
01:13:26,500 --> 01:13:27,458
(KEY CLANG)

1340
01:13:29,125 --> 01:13:32,999
Yah, bantu aku dan mungkin kita
dapat melewati ini bersama.

1341
01:13:33,000 --> 01:13:34,416
Tidak ada gunanya.

1342
01:13:34,417 --> 01:13:36,582
Apakah Anda pikir ibu?
iman itu tidak ada gunanya?

1343
01:13:36,583 --> 01:13:40,083
Ibumu sudah mati dan kamu
hak untuk pergi ketika Anda melakukannya.

1344
01:13:41,417 --> 01:13:44,124
Maaf saya tidak melakukannya
datang ke pemakaman Ibu.

1345
01:13:44,125 --> 01:13:46,750
Dan Anda pikir itu akan terjadi
membuat semuanya baik-baik saja?

1346
01:13:47,917 --> 01:13:49,041
Mengatakan maaf?

1347
01:13:49,042 --> 01:13:52,458
Tidak Ayah, saya tidak mengharapkan apa-apa.

1348
01:13:53,125 --> 01:13:55,042
Saya hanya datang untuk membuat
kedamaian saya dengan Anda.

1349
01:13:56,875 --> 01:13:58,667
Anda benar tentang saya.

1350
01:14:01,042 --> 01:14:01,958
Benarkah saya?

1351
01:14:05,458 --> 01:14:07,625
Saya sudah menjadi seorang Kristen.

1352
01:14:10,833 --> 01:14:12,667
Nah, maka kamu
lebih baik tanpaku.

1353
01:14:14,792 --> 01:14:16,499
Saya benar-benar minta maaf, Chloe.

1354
01:14:16,500 --> 01:14:18,291
(MUSIK INTENSE)

1355
01:14:18,292 --> 01:14:19,000
Selamat tinggal.

1356
01:14:19,001 --> 01:14:26,582
(MUSIK INTENSE)

1357
01:14:26,583 --> 01:14:27,667
Anda tidak berhak!

1358
01:14:28,625 --> 01:14:29,999
Tuhan mencintaimu, kawan.

1359
01:14:30,000 --> 01:14:32,082
Jangan berkhotbah padaku!

1360
01:14:32,083 --> 01:14:33,332
Dia ingin kamu hidup.

1361
01:14:33,333 --> 01:14:35,166
Tapi aku ingin mati!

1362
01:14:35,167 --> 01:14:36,249
Chloe membutuhkanmu!

1363
01:14:36,250 --> 01:14:37,291
Pulang ke rumah!

1364
01:14:37,292 --> 01:14:39,332
(INTENSE MUSIC INTENSIFYING)

1365
01:14:39,333 --> 01:14:52,291
(INTENSE ROCK)

1366
01:14:52,292 --> 01:14:53,958
(MUSIC STOPS)

1367
01:15:01,875 --> 01:15:09,707
(MUSIK MEMBANGUN)

1368
01:15:09,708 --> 01:15:10,583
John!

1369
01:15:10,584 --> 01:15:23,916
(MUSIK TERUS MEMBANGUN)

1370
01:15:23,917 --> 01:15:24,957
John,

1371
01:15:24,958 --> 01:15:27,832
(TENSE MUSIC)

1372
01:15:27,833 --> 01:15:28,708
John!

1373
01:15:28,709 --> 01:15:32,332
(TENSE MUSIC)

1374
01:15:32,333 --> 01:15:33,374
(JOHN SPUTTERS)

1375
01:15:33,375 --> 01:15:38,249
Ah, oh, ah, oh.

1376
01:15:38,250 --> 01:15:41,332
(TENSE MUSIC)

1377
01:15:41,333 --> 01:15:42,624
Chris

1378
01:15:42,625 --> 01:15:43,957
(TENSE MUSIC)

1379
01:15:43,958 --> 01:15:44,875
John,

1380
01:15:44,876 --> 01:15:46,249
(TENSE MUSIC)

1381
01:15:46,250 --> 01:15:47,374
(BERTERIAK DI DESPAIR)
John!

1382
01:15:47,375 --> 01:15:48,125
(TENSE MUSIC)

1383
01:15:48,126 --> 01:15:54,416
Ah, tolong, oh, ah.

1384
01:15:54,417 --> 01:15:55,707
(TENSE MUSIC)

1385
01:15:55,708 --> 01:15:56,749
(DIAM)

1386
01:15:56,750 --> 01:15:59,083
(DRUM ROLL)

1387
01:16:04,292 --> 01:16:05,125
Ah.

1388
01:16:05,667 --> 01:16:07,375
Ayo, ah.

1389
01:16:08,375 --> 01:16:09,292
Oh

1390
01:16:11,958 --> 01:16:15,458
Oh, ah, aku tidak bisa
percaya itu terjadi.

1391
01:16:16,708 --> 01:16:19,667
Ah, oh.

1392
01:16:20,917 --> 01:16:29,708
Ah, sudah kubilang jembatan itu bukan
cukup tinggi. Ha ha, oh, ah, ah.

1393
01:16:30,667 --> 01:16:33,417
Oh, ah.

1394
01:16:34,167 --> 01:16:35,292
Aku pikir kau sudah mati.

1395
01:16:39,667 --> 01:16:41,125
Apa pun yang diperlukan.

1396
01:16:43,167 --> 01:16:44,083
Maafkan saya.

1397
01:16:45,458 --> 01:16:46,625
Tidak masalah.

1398
01:16:47,417 --> 01:16:48,292
Tidak benar-benar,

1399
01:16:49,375 --> 01:16:50,500
Maafkan saya!

1400
01:16:52,958 --> 01:16:54,375
Tolong maafkan saya.

1401
01:16:57,000 --> 01:16:58,542
Saya benar-benar kacau kali ini.

1402
01:17:01,958 --> 01:17:03,917
Urh, uh,

1403
01:17:05,542 --> 01:17:08,291
Di sini, letakkan ini di atasmu.

1404
01:17:08,292 --> 01:17:09,499
Anda akan memanggil ambulans?

1405
01:17:09,500 --> 01:17:11,457
Oh ya tentu saja.

1406
01:17:11,458 --> 01:17:14,707
Uhm, ini, ah, mengerti.

1407
01:17:14,708 --> 01:17:16,082
Oh, sangat dingin.

1408
01:17:16,083 --> 01:17:18,542
Mengapa Inggris selalu dingin?

1409
01:17:19,708 --> 01:17:22,083
Uhm, saat kamu keluar
RSUD,

1410
01:17:23,083 --> 01:17:25,875
kita bisa bersama, kamu
tahu, minum teh.

1411
01:17:26,167 --> 01:17:28,708
Oh, cangkir teh kedengarannya sangat bagus.

1412
01:17:30,292 --> 01:17:31,916
Dan mungkin Anda bisa membantu
saya berbicara dengan putri saya.

1413
01:17:31,917 --> 01:17:33,083
Apapun yang kamu butuhkan,

1414
01:17:35,792 --> 01:17:36,957
'Bro'!

1415
01:17:36,958 --> 01:17:37,875
Ha, ha, ha, ha, ha.

1416
01:17:37,876 --> 01:17:44,291
(KEDUA TERTAWA)

1417
01:17:44,292 --> 01:17:46,332
Oh !, ah!

1418
01:17:46,333 --> 01:17:49,542
(KEDUA LAUGHIN