﻿1
00:00:36,208 --> 00:00:39,667
Explain the last person
has a relationship with you.

2
00:00:40,375 --> 00:00:41,625
He is a loner.

3
00:00:42,542 --> 00:00:43,750
He...

4
00:00:45,041 --> 00:00:46,542
Not an option.

5
00:00:47,417 --> 00:00:50,333
He must let
himself be loved.

6
00:00:52,583 --> 00:00:54,458
We have tried,... failed.

7
00:00:56,417 --> 00:01:00,709
If your dog is sick and his front leg
must be amputated to survive ,

8
00:01:00,792 --> 00:01:03,709
you will operate it or
let your dog die?

9
00:01:04,333 --> 00:01:05,834
I will operate it.

10
00:01:06,458 --> 00:01:09,875
What are the things that
pull you from a partner ?

11
00:01:10,583 --> 00:01:12,333
The things he likes.

12
00:01:12,417 --> 00:01:13,792
The things he wants.

13
00:01:15,125 --> 00:01:18,542
he likes pancakes or
French toast.

14
00:01:20,417 --> 00:01:24,041
>

15
00:01:25,000 --> 00:01:26,041
Will you help someone who tells you
end his life, if that's the choice?

16
00:01:30,166 --> 00:01:31,417
Um...

17
00:01:32,458 --> 00:01:34,083
Are you okay, Zoe? </ p >

18
00:01:34,166 --> 00:01:35,583
Yes.

19
00:01:36,625 --> 00:01:38,333
It's just...

20
00:01:38,417 --> 00:01:41,000
after working beside you
for so long, that's all.

21
00:01:41,625 --> 00:01:44,750
You're more comfortable if I leave? / No.
No problem.

22
00:01:46,250 --> 00:01:48,041
I guess , I don't know.

23
00:01:49,542 --> 00:01:51,583
My answer is,
I'm not sure.

24
00:01:51,667 --> 00:01:54,709
What do you want your partner
to see in you?

25
00:02:30,959 --> 00:02:34,875
After we do the
Program, our relationship changes. </ P>

26
00:02:34,959 --> 00:02:37,375
The way we see
with each other,

27
00:02:37,959 --> 00:02:40,125
and how it will
occur in the future ahead.

28
00:02:40,667 --> 00:02:43,083
We print the number 81
on the Machine Program. / Yes

29
00:02:43,166 --> 00:02:47,333
And just to get a definite answer,
no, it will work, it will. ..

30
00:02:54,667 --> 00:02:57,834
At the Lab.Relasionis, head
designer: Cole Ainsley ..

31
00:02:57,917 --> 00:03:01,333
has made a breakthrough
in the world of AI technology

32
00:03:01,417 --> 00:03:03,083
for nearly 15 years.

33
00:03:03,166 --> 00:03:08,291
One of the most important things in our
experience as humans is relationships.

34
00:03:08,375 --> 00:03:09,959
We always look for relationships.

35
00:03:10,041 --> 00:03:12,875
When the board of directors
identifies synthetic friends

36
00:03:12,959 --> 00:03:14,709
as the next big
growth area,

37
00:03:14,792 --> 00:03:18,000
they hired Ainsley to
run a new branch of the company.

38
00:03:18,083 --> 00:03:20,583
I have nothing to do with <br / > the pharmaceutical side of the business.

39
00:03:20,667 --> 00:03:23,291
I am fully focused
in the lab.synthetic.

40
00:03:23,375 --> 00:03:27,500
So this, for example, is like
research for you? </ p >

41
00:03:27,583 --> 00:03:29,625
I mean, this is good if you
want a hedging piece.

42
00:03:29,709 --> 00:03:32,959
But I'm much more interested, not so much as
cleaning the bench,

43
00:03:33,041 --> 00:03:35,625
but who will I sit on that bench.

44
00:03:35,709 --> 00:03:40,500
And my creation is a synthetic robot
that will be our friend.

45
00:03:41,125 --> 00:03:45,083
In the end, you know, the idea that
you're safe, that it will last a long time,

46
00:03:45,166 --> 00:03:47,709
they won't

47
00:03:49,625 --> 00:03:53,834
They don't leave you important, 
> that is important to me, so...

48
00:03:54,500 --> 00:03:58,333
Improving life through better
relationships is the lab mission.

49
00:04:04,875 --> 00:04:05,875
He is ready for more.

50
00:04:05,959 --> 00:04:06,959
Yes, right.

51
00:04:07,041 --> 00:04:10,583
We are the fastest growing company
in the human relations market.

52
00:04:11,166 --> 00:04:13,000
We have three divisions:

53
00:04:13,083 --> 00:04:15,208
Machine Programs , Our pharmacy,

54
00:04:15,291 --> 00:04:18,500
and our latest efforts,
synthetic companies. </ P>

55
00:04:19,083 --> 00:04:22,542
I oversee the entire lab and
run the Machine Program division. </ P>

56
00:04:22,625 --> 00:04:25,125
In the Machine Program, we evaluate
singles or couples. </ P>

57
00:04:25,208 --> 00:04:27,792
Untuk para lajang Kita sisir database Kita
untuk menemukan pasangan terbaik kau.

58
00:04:28,375 --> 00:04:31,792
The Machine Program appears with
numbers: 40 percent, 60 percent.

59
00:04:31,875 --> 00:04:35,917
Chances are two people live together
in a happy and lasting relationship.

60
00:04:36,542 --> 00:04:40,333
Pair perfect, you wonder
they have to take the next step.

61
00:04:40,417 --> 00:04:42,458
But you know, the numbers
are not lying.

62
00:04:42,917 --> 00:04:46,041
We have a level of accuracy < documented in the 90s.

63
00:04:46,125 --> 00:04:49,625
But we want to say the future
is not on the computer.

64
00:04:50,208 --> 00:04:52,625
It's in you.

65
00:07:16,667 --> 00:07:18,375
Just answer honestly. </ P>

66
00:07:19,208 --> 00:07:20,709
That's all you have to do. </ P>

67
00:07:23,125 --> 00:07:24,125
We print 81...

68
00:07:24,208 --> 00:07:25,625
Good night./ Good evening. </ P> >

69
00:07:25,709 --> 00:07:28,083
And just to have
a definite answer,

70
00:07:28,166 --> 00:07:31,250
no, it will work, it
will be real.

71
00:07:42,375 --> 00:07:43,375
Hi.

72
00:07:43,458 --> 00:07:44,750
Oh hey.

73
00:07:44,834 --> 00:07:46,291
do you want caffeine?

74
00:07:46,375 --> 00:07:50,041
Oh yeah. The right time.
Thank you. </ P>

75
00:07:52,041 --> 00:07:53,458
You have made
a lot of progress. </ P>

76
00:07:53,542 --> 00:07:55,834
The monetary system for processing
food is up. </ P >

77
00:07:55,917 --> 00:07:58,458
I'm sure he will be ready for
technology conference. I'm sure of that.

78
00:07:59,041 --> 00:08:01,917
Can I talk to him? /
He's not enough there, no.

79
00:08:02,917 --> 00:08:05,166
You think he sees
a world like you? </ p >

80
00:08:05,250 --> 00:08:06,792
Because you designed it?

81
00:08:08,583 --> 00:08:09,917
Sorry.

82
00:08:10,000 --> 00:08:12,959
I think it's private.
I'm sorry.

83
00:08:13,041 --> 00:08:15,375
No. Uh... No,
it's okay. </ P>

84
00:08:15,959 --> 00:08:18,000
Please sit down. I want
to show you something.

85
00:08:20,333 --> 00:08:23,542
I have given him something
called an emotional package.

86
00:08:24,041 --> 00:08:26,709
That is real memories
about emotional events.

87
00:08:27,208 --> 00:08:32,083
Pay attention to synthetic facial muscles and
his posture, how he speaks.

88
00:08:34,709 --> 00:08:39,000
With emotion, we start with physical
and we build it in, see?

89
00:08:45,333 --> 00:08:46,542
Wait a minute.

90
00:08:51,041 --> 00:08:53,000
Difference?

91
00:08:55,291 --> 00:08:56,542
then.

92
00:08:58,083 --> 00:08:59,583
She cheated on her again?

93
00:09:06,083 --> 00:09:07,667
There is a way that I can
make it higher?

94
00:09:07,750 --> 00:09:09,750
There must be a way I
can make a number...

95
00:09:15,291 --> 00:09:17,500
There must be a reason for me
to have hope.

96
00:09:19,792 --> 00:09:21,291
I will hate it?

97
00:09:24,291 --> 00:09:25,375
I hate it?

98
00:09:28,250 --> 00:09:29,667
Will I go through this? </ P>

99
00:09:35,291 --> 00:09:36,625
Who is he talking to? </ P>

100
00:09:38,125 --> 00:09:41,083
That is my conversation
with the Machine Program. </ P>

101
00:09:42,208 --> 00:09:47,291
Emma and me, We can get a low score ./
And we never recover from it.

102
00:09:47,375 --> 00:09:51,417
Memory helps create
its emotional infrastructure.

103
00:09:51,792 --> 00:09:55,166
And finally, we delete memory,
but infrastructure still exists.

104
00:09:56,750 --> 00:09:58,625
So, in a way that
is very real, We

105
00:10:00,250 --> 00:10:02,000
We teach him
how to feel it.

106
00:10:03,250 --> 00:10:06,166
I'm sorry. I
don't realize it.

107
00:10:06,250 --> 00:10:08,583
Oh, alright. That's just a number. </ P>

108
00:10:08,667 --> 00:10:11,667
Activation pattern. It looks like
is very similar to real emotions. </ P>

109
00:10:13,166 --> 00:10:14,917
He is amazing, really. </ P>

110
00:10:15,000 --> 00:10:19,333
Nobody will feel alone again
or feel such pain.

111
00:10:20,333 --> 00:10:22,542
I see...

112
00:10:24,333 --> 00:10:25,834
Oh

113
00:10:25,917 --> 00:10:27,542
That's Emma. I have to go. </ P>

114
00:10:29,250 --> 00:10:30,250
Cole? </ P>

115
00:10:31,792 --> 00:10:33,125
Yes. / Oh. </ P>

116
00:10:33,208 --> 00:10:34,834
See you tomorrow, okay? </ P>

117
00:10:35,458 --> 00:10:36,709
Good.

118
00:10:37,542 --> 00:10:38,542
Good.

119
00:10:46,458 --> 00:10:49,542
Yes, understand? Look, they
come together now, look. </ P>

120
00:10:50,125 --> 00:10:51,625
I sleep in a tent
at night. </ P>

121
00:10:51,709 --> 00:10:54,834
Oh cool. Remember when we
went camping before? </ P>

122
00:10:54,917 --> 00:10:56,709
Yes. We don't have
balloons, but...

123
00:10:56,792 --> 00:10:58,875
Yes. / Maybe next time we 
/> have to take a balloon.

124
00:10:58,959 --> 00:11:01,542
Are you black? / Yes. Some are black. </ P>

125
00:11:01,625 --> 00:11:03,917
That's good? Or is it
too thick? / This is good. </ P>

126
00:11:05,208 --> 00:11:06,834
You did this before? </ P>

127
00:11:12,083 --> 00:11:13,583
That's very good. </ P>

128
00:11:14,458 --> 00:11:17,000
That's very good. You
just did that?

129
00:11:17,083 --> 00:11:18,291
Yes.

130
00:11:26,500 --> 00:11:30,083
Art Week was canceled. Likewise
Raw Vision. So, you know...

131
00:11:32,667 --> 00:11:34,250
Where did you find this? </ P>

132
00:11:34,333 --> 00:11:36,667
Oh that in the basement. </ P>

133
00:11:36,750 --> 00:11:39,583
I might, I don't know, < br /> use him for something.

134
00:11:39,667 --> 00:11:42,166
Installation or something. it's not
anything? / Yes, of course, yes.

135
00:11:42,250 --> 00:11:44,500
I designed it
when we divorced.

136
00:11:44,583 --> 00:11:46,458
For people who don't
want to sleep alone.

137
00:11:46,542 --> 00:11:48,709
That's one good thing, right? /
Is it out of divorce?

138
00:11:48,792 --> 00:11:51,166
Yes. normal.

139
00:11:51,250 --> 00:11:55,250
Limited functionality like that. Only
some breathing patterns, that's all. </ P>

140
00:11:55,333 --> 00:11:57,834
Be naive on my part. / Mmm. </ P>

141
00:11:57,917 --> 00:12:00,542
I think that stops some
people become lonely at night.

142
00:12:00,625 --> 00:12:03,667
A little creepy. / Sleeping
alone is creepy.

143
00:12:04,250 --> 00:12:07,125
No, actually sleeping with him
may be quite creepy.

144
00:12:08,834 --> 00:12:10,834
Hey, thank you Thank you
for coming tonight.

145
00:12:10,917 --> 00:12:14,709
That's really good from you. /
Yes, I won't miss it.

146
00:12:15,291 --> 00:12:17,291
I like it. I think that's good.
Really, very good.

147
00:12:17,375 --> 00:12:19,208
Thank you. / Yes. I think that
is a good show.

148
00:12:19,291 --> 00:12:20,250
Thank you.

149
00:12:22,333 --> 00:12:24,000
Look, I can, uh...

150
00:12:25,458 --> 00:12:29,875
I can go or....
I can stay.

151
00:12:29,959 --> 00:12:33,959
Uh, I'm starting to glance at someone.

152
00:12:36,250 --> 00:12:41,208
I mean, I tried, you know, for...
I just tried...

153
00:12:41,291 --> 00:12:42,333
Yes.

154
00:12:42,417 --> 00:12:44,500
I really
start tomorrow morning.

155
00:12:44,583 --> 00:12:48,375
Why don't you take
some time off, you know?

156
00:12:48,458 --> 00:12:51,917
I just want you to have
time for yourself.

157
00:12:52,041 --> 00:12:53,750
Maybe find someone.

158
00:12:53,834 --> 00:12:56,583
We have a lot of work. We have a future technology conference.

159
00:12:56,667 --> 00:12:59,250
The board of directors wants all heads
department for percentage.

160
00:12:59,333 --> 00:13:02,333
I understand. I know. I know.
But it's always...

161
00:13:03,041 --> 00:13:04,291
You always have a job. </ P>

162
00:13:04,375 --> 00:13:05,917
But I'm fine.
I'm good. </ P>

163
00:13:06,000 --> 00:13:07,166
You? / Yes.

164
00:13:08,291 --> 00:13:10,166
Em, I'm really good. / I
don't feel like you.

165
00:13:10,250 --> 00:13:12,000
No, I'm fine.

166
00:13:12,750 --> 00:13:14,750
Don't use it in...

167
00:13:15,875 --> 00:13:18,750
Don't wear it, huh? Because I
might want it back, I guess. </ P>

168
00:13:18,834 --> 00:13:19,959
Really? / Yes. </ P>

169
00:13:20,041 --> 00:13:21,333
Alright. / Well, only
for the old one

170
00:13:21,417 --> 00:13:23,959
I mean, I made it, so.
See you later.

171
00:14:10,208 --> 00:14:11,041
Zoe.

172
00:14:12,667 --> 00:14:14,959
I have coffee. You
want some?

173
00:14:15,542 --> 00:14:17,166
No thanks.
I don't drink coffee.

174
00:14:17,250 --> 00:14:21,000
Ah. Well... at least
we have in common. </ P>

175
00:14:25,709 --> 00:14:27,625
When were you online? / This morning. </ P>

176
00:14:27,709 --> 00:14:30,667
I did
research, some read. </ P >

177
00:14:47,125 --> 00:14:48,625
Your skin, that, uh...

178
00:14:52,375 --> 00:14:53,792
is softer than mine.

179
00:14:57,333 --> 00:14:58,542
Sorry.

180
00:15:01,166 --> 00:15:03,583
Cole wants to start
my socialization immediately.

181
00:15:04,667 --> 00:15:06,208
Ask I can
learn to dance.

182
00:15:07,959 --> 00:15:09,125
Good idea.

183
00:15:10,333 --> 00:15:13,792
But maybe we should start
with what you read.

184
00:15:13,875 --> 00:15:15,625
Baik. Ayo lakukan itu.

185
00:15:27,041 --> 00:15:30,625
Your chances for a successful
relationship are 75 percent.

186
00:15:33,583 --> 00:15:34,959
Congratulations.

187
00:15:37,417 --> 00:15:39,333
I don't think we can
help as a human

188
00:15:39,417 --> 00:15:41,375
but drop each other
in a relationship.

189
00:15:41,458 --> 00:15:43,333
We try, but we
can't help.

190
00:15:43,417 --> 00:15:46,125
Synthetic people, they
will be able to understand you.

191
00:15:46,208 --> 00:15:50,834
They will be able to read you and your feelings
and your emotional needs.

192
00:16:05,542 --> 00:16:07,458
And now you will go.

193
00:16:07,542 --> 00:16:09,667
Good. Like this? All right. </ P>

194
00:16:09,750 --> 00:16:12,500
Then? / Then I have...
and so we go

195
00:16:12,583 --> 00:16:14,458
Mm-hmm. </ P>

196
00:16:14,542 --> 00:16:18,125
Then the same, then we go back only. That
is basically foot movement. </ P>

197
00:16:18,208 --> 00:16:19,709
Good... and we try
not to look down. </ P>

198
00:16:19,792 --> 00:16:23,083
Try and look at his eyes. You
dance with beautiful women.

199
00:16:23,166 --> 00:16:25,000
Beautiful, right. / It's romantic.

200
00:16:25,083 --> 00:16:28,291
And then we can spin, sort of
clockwise, we can start spinning.

201
00:16:28,375 --> 00:16:29,709
Like this, you understand? / Yes.

202
00:16:29,792 --> 00:16:31,709
Look.

203
00:16:32,291 --> 00:16:34,542
All right, Zoe. What do you think of
about Fred Astaire? </ P>

204
00:16:34,625 --> 00:16:36,333
That's very, very good. </ P>

205
00:16:36,917 --> 00:16:38,750
Here. Um, I want to ask you something. p>

206
00:16:38,834 --> 00:16:40,208
do you think I can be evaluated
by the Machine Program?

207
00:16:40,291 --> 00:16:43,458
Fine. Yes?

208
00:16:45,083 --> 00:16:47,125
Of course, we can
manage it, huh. < /p>

209
00:16:47,709 --> 00:16:49,417
Good. / Good.

210
00:16:50,291 --> 00:16:51,959
Go ask him to dance.

211
00:16:53,083 --> 00:16:54,583
Uh, Zoe, do you want to dance?

212
00:16:55,792 --> 00:16:58,458
Yes.

213
00:16:59,709 --> 00:17:02,500


214
00:17:07,542 --> 00:17:09,375
Yes. p>

215
00:17:09,458 --> 00:17:10,583
Okay, look, look at
that beautiful woman.

216
00:17:10,667 --> 00:17:11,959
Yes. Yes. / Good. </ P>

217
00:17:12,041 --> 00:17:13,834
Yes? / Yes. </ P>

218
00:17:15,333 --> 00:17:18,000
Good. / That's good. </ P>

219
00:17:25,709 --> 00:17:26,834
What do you want to partner
you see you?

220
00:17:28,750 --> 00:17:31,792
I want him to see things that
no one else does.

221
00:17:32,542 --> 00:17:36,625
What things don't want to know
your partner about you?

222
00:17:44,750 --> 00:17:46,792
I used to be heavy .

223
00:17:47,750 --> 00:17:48,750
Very heavy.

224
00:17:51,208 --> 00:17:53,542
The type of weight that makes
you not visible.

225
00:17:55,917 --> 00:17:56,959
And...

226
00:17:57,959 --> 00:18:00,291
I think I'm still have
problems with food.

227
00:18:03,500 --> 00:18:06,875
But I want it if
he doesn't know that.

228
00:18:17,208 --> 00:18:18,959
You're fine, Zoe? / Yes. </ p >

229
00:18:19,792 --> 00:18:21,667
It's easier to be on the other side.

230
00:18:46,834 --> 00:18:48,250
Match our compatibility.

231
00:18:49,125 --> 00:18:50,542
Please wait a moment.

232
00:18:53,375 --> 00:18:58,667
Your chance for a successful relationship
for this pair is zero percent.

233
00:19:03,625 --> 00:19:06,291
there is a reason why
the percentage is so low?

234
00:19:07,917 --> 00:19:10,375
There is a fundamental discrepancy.

235
00:19:32,875 --> 00:19:34,166
Hey. / Hey.

236
00:19:34,250 --> 00:19:36,041
Are you okay? /
Yes I'm fine.

237
00:19:36,125 --> 00:19:37,792
Feeling fine? / Yes.

238
00:19:38,834 --> 00:19:39,834
I just want to check it out.

239
00:19:39,917 --> 00:19:42,417
Sometimes after an evaluation, people
say they feel a little weird.

240
00:19:42,500 --> 00:19:44,792
I... I'm really
fine.

241
00:19:44,875 --> 00:19:47,000
I just need fresh air.
That's all.

242
00:19:47,583 --> 00:19:50,542
Are you sure? / Yes, it's OK. </ P>

243
00:19:50,625 --> 00:19:54,083
And you? What are you doing? / I
work with Ash. Lots of work. </ P>

244
00:19:54,166 --> 00:19:56,250
Okay. Yes. </ P>

245
00:19:57,583 --> 00:20:00,250
Good night. / Good.
See you tomorrow. </ P>

246
00:20:00,333 --> 00:20:02,166
Yes, see you tomorrow. We
see you back here. </ P>

247
00:20:02,250 --> 00:20:04,000
Yes. - Good. Sleep well. </ P>

248
00:20:04,083 --> 00:20:05,125
You too. </ P>

249
00:20:24,834 --> 00:20:27,291
Serotonin levels
increase 30 percent. </ P>

250
00:20:36,667 --> 00:20:37,500
What is this? </ P>

251
00:20:37,583 --> 00:20:40,083
That is from clinical
testing for new drugs.

252
00:20:40,709 --> 00:20:41,542
Benzomorphodone.

253
00:20:42,125 --> 00:20:43,417
This will be marketed
as Benysol.

254
00:20:44,333 --> 00:20:46,375
What does it heal? / This
doesn't cure anything.

255
00:20:46,458 --> 00:20:48,041
When you bring it
with someone else,

256
00:20:48,125 --> 00:20:51,375
triggers the hormone sequence and 
the right neurotransmitter

257
00:20:51,458 --> 00:20:53,417
that fire when you fall in love.

258
00:20:53,500 --> 00:20:56,917
It's not euphoria or mood shift
what is out there now.

259
00:20:57,000 --> 00:20:59,583
It's new and very different.

260
00:21:00,208 --> 00:21:02,917
The couple have been
married for 35 years,

261
00:21:03,000 --> 00:21:06,792
but maybe they have access to something
that nobody feels.

262
00:21:08,000 --> 00:21:09,750
Fall in love for
the first time.

263
00:21:11,083 --> 00:21:12,834
At that time in each pill.

264
00:21:20,458 --> 00:21:21,834
Will you, um...

265
00:21:25,000 --> 00:21:27,041
Do you want to take medicine with me?

266
00:21:28,959 --> 00:21:31,291
I want us to be a partner.

267
00:21:31,375 --> 00:21:34,333
Ash, what do you feel
is a program.

268
00:21:35,709 --> 00:21:36,834
Zero and one .

269
00:21:37,417 --> 00:21:39,792
The Machine Program does not feel
as people do.

270
00:21:42,667 --> 00:21:43,667
Yes.

271
00:21:49,333 --> 00:21:52,208
I don't think your socialization
should only be in the lab.

272
00:21:55,500 --> 00:21:57,333
He seems
really relaxed.

273
00:21:58,792 --> 00:22:01,875
Yes. It's easy. Mm-hmm. </ P>

274
00:22:06,709 --> 00:22:08,417
It's going really well. </ P>

275
00:22:10,834 --> 00:22:12,875
I think he's trying
to speak French. </ P>

276
00:22:21,875 --> 00:22:23,333
I'm glad you came tonight.

277
00:22:23,417 --> 00:22:24,542
Me too.

278
00:22:24,625 --> 00:22:28,500
And I hope we might be able to
drink one glass below.

279
00:22:29,166 --> 00:22:30,250
What's under? < /p>

280
00:22:32,291 --> 00:22:33,291
Ayo.

281
00:22:40,625 --> 00:22:41,667
Ayo.

282
00:22:47,125 --> 00:22:49,166
I want to show you
something.

283
00:22:58,625 --> 00:22:59,875
I found this because I'm curious
how other people use synthetic.

284
00:23:01,166 --> 00:23:04,458
I never knew this was down here. /
I thought you might like it.

285
00:23:05,208 --> 00:23:08,208
It's really legal because you didn't pay for together with real people.

286
00:23:09,083 --> 00:23:12,250
That's Jewels.

287
00:23:22,792 --> 00:23:23,834
Itu Jewels.

288
00:23:25,166 --> 00:23:27,291
He has the most advanced operating system
.

289
00:23:29,667 --> 00:23:31,709
I can activate one
for you if you like.

290
00:23:31,792 --> 00:23:33,834
Sorry? / Jewels are ordered.

291
00:23:33,917 --> 00:23:35,875
<p p>

292
00:23:36,542 --> 00:23:37,834
But anyone of them will talk
with you how you want,

293
00:23:38,542 --> 00:23:41,000
do for you what
you want.

294
00:23:41,083 --> 00:23:43,041
They will bring you to the place
you've never visited.

295
00:23:43,125 --> 00:23:44,125
he knows what you
did to him?

296
00:23:44,834 --> 00:23:46,208
Which one is that?

297
00:23:47,250 --> 00:23:50,000
He will be deactivated. </ P>

298
00:23:50,709 --> 00:23:54,458
No worries, or
fear, or whatever. </ P>

299
00:23:54,542 --> 00:23:56,333
But you can still be with him
in moments before being destroyed,

300
00:23:57,166 --> 00:23:58,542
if that is yours.

301
00:24:02,000 --> 00:24:03,500
Because there is no "him."

302
00:24:07,333 --> 00:24:08,625
Uh huh.

303
00:24:08,709 --> 00:24:10,000
Cole.

304
00:24:10,709 --> 00:24:13,333
Cole, wait. </ P>

305
00:24:14,333 --> 00:24:16,208
Wait. I'm sorry.

306
00:24:16,291 --> 00:24:17,917
I know. I know. </ P>

307
00:24:19,417 --> 00:24:20,625
You know, another day...

308
00:24:21,792 --> 00:24:24,417
After the program evaluation
Machine, I did something. </ P>

309
00:24:24,500 --> 00:24:27,041
I did something < br /> with you... Zoe.

310
00:24:27,125 --> 00:24:28,583
That's zero.

311
00:24:30,667 --> 00:24:34,959
I, just think that
doesn't make sense, you know.

312
00:24:35,750 --> 00:24:37,458
Because what I feel.

313
00:24:38,458 --> 00:24:39,458
I

314
00:24:40,667 --> 00:24:43,792
I wonder all the time
if you think of me.

315
00:24:45,667 --> 00:24:46,667
Zoe.

316
00:24:48,709 --> 00:24:49,750
This...

317
00:24:51,125 --> 00:24:52,542
It's not like that. </ P>

318
00:24:52,625 --> 00:24:54,125
I just thought...

319
00:24:56,291 --> 00:24:58,542
You might feel it too. </ P>

320
00:25:03,542 --> 00:25:05,166
I have to show
something to you.

321
00:25:18,917 --> 00:25:20,500
Why did you take me home?

322
00:25:20,583 --> 00:25:22,667
I want to talk to
you about something.

323
00:25:26,583 --> 00:25:28,625
Kaa has the key to my apartment ?

324
00:25:28,709 --> 00:25:30,166
I have a set, huh.

325
00:25:32,667 --> 00:25:35,291
What is this, Cole? / Come on. Here...

326
00:25:36,750 --> 00:25:39,291
Just sit. I
want to explain. </ P>

327
00:25:42,583 --> 00:25:44,041
Please sit down. </ P>

328
00:25:46,417 --> 00:25:47,959
You trust me, right? </ P>

329
00:25:48,667 --> 00:25:50,041
Yes. / Good. </ P>

330
00:25:50,125 --> 00:25:52,625
Have you ever searched
for yourself online? </ P>

331
00:25:54,542 --> 00:25:56,709
Yes. When I was young. </ P>

332
00:25:56,792 --> 00:25:58,750
But not in some
last month, right? </ P>

333
00:25:59,542 --> 00:26:01,583
Doesn't that matter? </ P>

334
00:26:01,667 --> 00:26:04,667
You might be surprised to know <br / > there isn't much there.

335
00:26:05,792 --> 00:26:08,792
Nothing is accepted
at the beginning of college or, um

336
00:26:08,875 --> 00:26:13,208
There is no news about you to
run the Machine Program division in the lab

337
00:26:13,291 --> 00:26:15,834
There is nothing
about who you are.

338
00:26:18,959 --> 00:26:20,875
Why do you have
my apartment key?

339
00:26:20,959 --> 00:26:23,583
The apartment belongs to <br / > laboratory.

340
00:26:23,667 --> 00:26:25,458
I hired him a few
months ago.

341
00:26:28,667 --> 00:26:30,041
What are you talking about?

342
00:26:30,125 --> 00:26:32,792
Have you ever wondered why
there is no food in your fridge?

343
00:26:32,875 --> 00:26:35,208
Why is everything in
here so new?

344
00:26:37,500 --> 00:26:39,625
This won't be easy for
it says, and, um...

345
00:26:40,667 --> 00:26:41,834
it will sound a little crazy,

346
00:26:41,917 --> 00:26:45,458
but you don't oversee
the synthetic division in the lab.

347
00:26:48,834 --> 00:26:50,250
You are that creation.

348
00:26:52,667 --> 00:26:54,500
The reason you printed zero with me

349
00:26:54,583 --> 00:26:57,667
because the Machine Program
can see you synthetic.

350
00:26:58,792 --> 00:27:00,750
Why did you say <br This is to me?

351
00:27:00,834 --> 00:27:02,542
That is a test.

352
00:27:02,625 --> 00:27:06,750
To see how people connect
with you, they are connected to you.

353
00:27:06,834 --> 00:27:10,667
To see how Ash react
to you. / To see information.

354
00:27:11,959 --> 00:27:13,417
Go and look in the mirror.

355
00:27:13,500 --> 00:27:16,000
Look at your eyes very
close and you will see.

356
00:27:17,500 --> 00:27:19,000
You'll see.

357
00:27:21,583 --> 00:27:23,917
You're only online for
a few months.

358
00:27:27,208 --> 00:27:29,709
Oh my God. / I'm very
sorry, Zoe.

359
00:27:32,750 --> 00:27:34,250
I should have
told you earlier.

360
00:27:40,959 --> 00:27:42,000
Zoe.

361
00:27:46,291 --> 00:27:47,291
Zoe. </ P>

362
00:28:07,208 --> 00:28:09,417
To be honest, I'm a little jealous. </ P>

363
00:28:09,500 --> 00:28:12,208
Why? / You have to be
to become a human. </ P>

364
00:28:13,625 --> 00:28:16,125
but that's a lie. Not for me. </ P>

365
00:28:19,208 --> 00:28:22,000
You know, I read that you
knew when you were in love

366
00:28:22,083 --> 00:28:25,000
because you could not fall asleep. </ P>

367
00:28:25,083 --> 00:28:27,542
Because of reality You're more
better than your dreams.

368
00:28:27,625 --> 00:28:29,625
Sounds like Freud.

369
00:28:29,709 --> 00:28:32,000
Eh Dr. Suss. </ P>

370
00:28:36,583 --> 00:28:37,417
Zoe. </ P>

371
00:28:51,125 --> 00:28:52,750
That is a mistake. </ P>

372
00:28:53,792 --> 00:28:55,792
I should
tell you faster. </ P>

373
00:28:57,250 --> 00:28:59,875
I don't know You will evolve
like this. I'm not.

374
00:29:01,166 --> 00:29:03,208
I'm programmed to have
feelings for you?

375
00:29:03,959 --> 00:29:05,333
No.

376
00:29:05,417 --> 00:29:08,166
No. you have a tendency,
just like everyone else, that's all.

377
00:29:11,208 --> 00:29:13,792
you will disable
me now?

378
00:29:13,875 --> 00:29:16,500
No. That's not what
you want, right? </ P>

379
00:29:19,000 --> 00:29:20,625
I mean, you know...

380
00:29:22,083 --> 00:29:23,583
this is my life. </ P>

381
00:29:27,583 --> 00:29:30,542
I realized that I never
do something real.

382
00:29:32,458 --> 00:29:35,041
I never
stayed up with a boyfriend.

383
00:29:36,333 --> 00:29:40,375
I never... talked in
a phone with a child man.

384
00:29:43,500 --> 00:29:45,291
I never wear perfume.

385
00:29:48,208 --> 00:29:50,625
I want to show you
some things you have done.

386
00:29:52,250 --> 00:29:53,792
Good?

387
00:30:04,500 --> 00:30:06,291
I started here when
I was 15 years old.

388
00:30:07,333 --> 00:30:09,875
I'm overweight
body, scared.

389
00:30:11,542 --> 00:30:14,041
But it's like all memories
what you gave to Ash.

390
00:30:16,875 --> 00:30:18,291
That didn't happen.

391
00:30:19,500 --> 00:30:21,083
That happened.

392
00:30:21,166 --> 00:30:22,917
You have a real emotional
experience.

393
00:30:23,000 --> 00:30:27,333
The way you keep memory or how
you remember, doesn't mean real.

394
00:30:29,083 --> 00:30:31,792
What else happened <

395
00:30:31,875 --> 00:30:33,291
Daydreaming. / Mm-hmm.

396
00:30:33,375 --> 00:30:35,041
Learning on beautiful days.

397
00:30:35,625 --> 00:30:38,667
I wrote my writing on < > laptop under the tree.

398
00:30:38,750 --> 00:30:40,000
Oh yeah? / Yes.

399
00:30:40,083 --> 00:30:41,667
I'll sit there

400
00:30:42,417 --> 00:30:43,667
and wonder... </ p >

401
00:30:44,917 --> 00:30:47,041
how it will
change for me.

402
00:30:48,667 --> 00:30:51,166
Imagine all possibilities
of what I can.

403
00:30:53,291 --> 00:30:59,375
I hate school because I think I'm 
/> is one among many.

404
00:30:59,458 --> 00:31:02,125
I can understand that feeling
myself with many people.

405
00:31:02,208 --> 00:31:03,041
Yes.

406
00:31:03,125 --> 00:31:05,458
Some people reach their peak . They
are the coolest people in school. </ P>

407
00:31:05,542 --> 00:31:08,000
Kemudian sisa hidup mereka
sangat biasa dan biasa saja.

408
00:31:08,083 --> 00:31:09,083
Like misfit.

409
00:31:09,166 --> 00:31:10,458
Bookworm.

410
00:31:10,542 --> 00:31:12,417
I also feel like that
. / Bookworm, right?

411
00:31:12,500 --> 00:31:14,500
No. I said I felt
like that too. Yes.

412
00:31:14,583 --> 00:31:17,208
I didn't think you were a
nerd. No, I'm just

413
00:31:17,291 --> 00:31:20,250
Bookworm! It will be
a little cruel. </ P>

414
00:31:20,333 --> 00:31:21,959
"I feel like someone who is
inappropriate." "Bookworm!" </ P>

415
00:31:22,041 --> 00:31:23,959
"No, I'm not a nerd.
A mismatch. "

416
00:31:26,041 --> 00:31:28,041
Miss, I have a question.

417
00:31:28,125 --> 00:31:31,375
What are the body functions that
we will learn today?

418
00:31:31,458 --> 00:31:33,583
This little thing.

419
00:31:35,125 --> 00:31:36,583
p>

420
00:31:39,041 --> 00:31:41,333
That is a small camel's toes.

421
00:31:41,417 --> 00:31:45,291
I don't think it will
reproduce anything, really.

422
00:31:48,041 --> 00:31:49,709
Spermatozoid will enter
into camel foot.

423
00:31:49,792 --> 00:31:52,959
It entered in it.
Continue.

424
00:31:53,041 --> 00:31:54,125
It's very easy.

425
00:31:54,208 --> 00:31:56,375
That is a story of humanity.

426
00:31:56,458 --> 00:31:58,750
You have been so thorough, I don't
have any questions at all.

427
00:31:58,834 --> 00:32:01,250
You have discussing
all bases, I guess.

428
00:32:01,792 --> 00:32:03,583
You shouldn't be
here. Oh sorry.

429
00:32:03,667 --> 00:32:05,250
Sorry. Sorry. Right. </ P>

430
00:32:06,166 --> 00:32:07,917
Right. </ P>

431
00:32:25,000 --> 00:32:26,959
This is a library of private research
. </ P>

432
00:32:27,041 --> 00:32:29,458
It's not even open
for post-graduate students.

433
00:32:29,542 --> 00:32:30,750
That's good. Yes.

434
00:32:30,834 --> 00:32:32,375
It smells good. / Yes.

435
00:32:32,458 --> 00:32:34,750
Bees are like old. / That is
Has a very old

436
00:32:34,834 --> 00:32:36,792
like an old grandmother.
Like an old grandmother?

437
00:32:36,875 --> 00:32:38,083
Right.

438
00:32:40,208 --> 00:32:42,792
What is she like, someone who
has my memories?

439
00:32:44,000 --> 00:32:46,625
Well, it's not just one person.
Those are some.

440
00:32:46,709 --> 00:32:48,500
They are mainly students.

441
00:32:48,583 --> 00:32:51,709
And there is something from the time
your past inside me?

442
00:32:52,875 --> 00:32:54,959
What are some of what
happened to Emma?

443
00:32:56,166 --> 00:32:57,166
No.

444
00:32:58,500 --> 00:33:00,709
The idea is for you to be fully
you.

445
00:33:01,917 --> 00:33:05,000
To have thoughts and
your own hopes, shortcomings. </ P>

446
00:33:06,208 --> 00:33:09,583
I have no shortcomings. / Of course.
You have nothing short. </ P>

447
00:33:09,667 --> 00:33:11,959
Well , that hope and thought.

448
00:33:14,041 --> 00:33:16,125
You never answered
my question.

449
00:33:17,291 --> 00:33:20,625
About you ever thought of me.

450
00:33:23,875 --> 00:33:25,542
Well, of course I have.

451
00:33:27,583 --> 00:33:31,125
But I can't ignore
some of the things I saw, at first.

452
00:33:32,291 --> 00:33:36,583
In some ways, I thought that for me
I was even more amazed by you now. < /p>

453
00:33:41,458 --> 00:33:42,875
Yes .

454
00:33:43,625 --> 00:33:44,834
Everyone passes here.

455
00:33:47,625 --> 00:33:49,125
I used to watch
them all the time.

456
00:33:50,083 --> 00:33:51,083
Hmm

457
00:33:52,125 --> 00:33:54,959
Come and go and,
you know, wait...

458
00:33:56,291 --> 00:33:58,125
for their loved ones.

459
00:34:01,375 --> 00:34:02,959
But nothing is real.

460
00:34:06,458 --> 00:34:08,291
I never saw
those people.

461
00:34:09,166 --> 00:34:11,291
I never even here.

462
00:34:13,792 --> 00:34:16,041
Who will love
someone who isn't real?

463
00:34:17,625 --> 00:34:19,250
Zoe, you can't
think like that.

464
00:34:27,500 --> 00:34:29,750
What happened to me?

465
00:34:36,083 --> 00:34:38,083
Why is there no water
eyes in my eyes?

466
00:34:38,166 --> 00:34:40,041
There will be no tears.

467
00:34:42,291 --> 00:34:44,625
When you are programmed , we
can't imagine

468
00:34:44,709 --> 00:34:47,834
how your emotional life will be
growing at this height and lowest.

469
00:34:48,583 --> 00:34:50,375
We don't see that coming.

470
00:34:50,458 --> 00:34:54,917
The reason you can't cry is
your body can't make it.

471
00:34:55,875 --> 00:34:58,417
And I know it's not fair.
I'm sorry.

472
00:34:59,792 --> 00:35:01,166
I'm sorry.

473
00:35:44,333 --> 00:35:46,542
p>

474
00:35:49,041 --> 00:35:51,500
Anyway, I will go.

475
00:35:52,834 --> 00:35:54,208
Hey. / Hey.

476
00:35:55,917 --> 00:35:58,208
Where did you go? /
We just talked.

477
00:35:59,250 --> 00:36:02,834
You know, I read dating in the office
is a sure way to be heartbroken.

478
00:36:04,250 --> 00:36:05,750
You will be a couple?

479
00:36:08,041 --> 00:36:09,625
I don't know.

480
00:36:11,125 --> 00:36:12,125
Yes .

481
00:36:23,083 --> 00:36:25,917
Want to see the future? you can
find it at our booth.

482
00:36:26,583 --> 00:36:28,834
Want to see the future? You
can find it at our booth.

483
00:36:28,917 --> 00:36:31,583
One more like there, which
is the opposite of that one.

484
00:36:31,667 --> 00:36:34,500
They don't even give 
> know me about this.

485
00:36:38,375 --> 00:36:40,417
He's just charming, right?

486
00:36:40,500 --> 00:36:43,917
These people don't know. Yes.
They don't know.

487
00:36:47,291 --> 00:36:50,625
Like Tin Man there? Like,
that's what people expect. </ P>

488
00:36:50,709 --> 00:36:53,250
Tidak. Itu benar, ya./
Mereka tidak tahu.

489
00:36:53,333 --> 00:36:54,959
Where is Ash? When is he? </ P>

490
00:36:55,041 --> 00:36:57,083
What time is it? / This is 9:45. </ P>

491
00:36:57,166 --> 00:36:58,792
Maybe prepare for
his big speech. </ P>

492
00:36:58,875 --> 00:37:01,083
You think he trained speech < br /> that? / I bet him.

493
00:37:01,166 --> 00:37:02,667
is he nervous?

494
00:37:04,041 --> 00:37:06,458
Want to see the future? You can find it at our booth.

495
00:37:06,542 --> 00:37:08,291
Breakthrough acceleration...

496
00:37:09,667 --> 00:37:12,709
Want to see the future? You
can find it at our booth.

497
00:37:14,166 --> 00:37:17,667
How many of you have
considered the real possibility of

498
00:37:17,750 --> 00:37:20,375
relationships with synthetic?

499
00:37:21,709 --> 00:37:23,709
Sure You haven't.

500
00:37:23,792 --> 00:37:29,041
Because they're caretakers of your dog or maybe
the gardener, maybe the housekeeper.

501
00:37:29,625 --> 00:37:32,291
Because they're primitive, right?
They're robots.

502
00:37:32,917 --> 00:37:34,417
p>

503
00:37:35,792 --> 00:37:37,291
They are not real.

504
00:37:38,375 --> 00:37:39,542
But how do
if they are real?

505
00:37:41,250 --> 00:37:43,250
I'm a synthetic?

506
00:37:46,625 --> 00:37:49,500
What if I say I can
improvise when playing piano?

507
00:37:50,083 --> 00:37:53,208
I feel pain? I
can make a joke? </ P>

508
00:37:53,291 --> 00:37:55,917
I can measure your emotions and
feel what you feel

509
00:37:56,000 --> 00:37:58,083
better than anyone
even in this room?

510
00:37:59,542 --> 00:38:01,500
Right now, I feel curious.
Maybe.

511
00:38:07,417 --> 00:38:09,083
I will never
destroy your heart.

512
00:38:10,083 --> 00:38:11,208
I will never <

513
00:38:13,250 --> 00:38:16,166
And I'm programmed to
love you and understand you

514
00:38:16,250 --> 00:38:18,375
in a way that
humans can't.

515
00:38:19,208 --> 00:38:21,208
And if you want
more evidence...

516
00:38:22,750 --> 00:38:24,417
just look into my eyes.

517
00:39:26,500 --> 00:39:28,625
It's all interactive.

518
00:39:28,709 --> 00:39:31,166
Translate sounds
We go in the picture.

519
00:39:31,250 --> 00:39:33,500
He can even hear
you whisper.

520
00:39:34,542 --> 00:39:36,834
Whisper.

521
00:39:37,458 --> 00:39:39,083
Bisikan. Oh ya.

522
00:39:39,917 --> 00:39:41,333
Say something.

523
00:39:42,417 --> 00:39:44,041
Hello. Hi. </ P>

524
00:39:45,125 --> 00:39:45,959
Harder. </ P>

525
00:39:46,041 --> 00:39:47,291
Hello! </ P>

526
00:39:47,834 --> 00:39:49,250
Oh, wow, look. </ P>

527
00:39:49,333 --> 00:39:50,667
Hello! </ P>

528
00:39:50,750 --> 00:39:53,250
I'm here in an empty space! </ P>

529
00:39:53,333 --> 00:39:56,458
Shout! I feel
a little silly!

530
00:39:59,208 --> 00:40:01,709
♪ La, la, la, la, he ♪

531
00:40:01,792 --> 00:40:05,875
♪ Lalala, lalala ♪. ♪ Lala ♪

532
00:40:05,959 --> 00:40:08,750
Whoo! </ P>

533
00:40:10,875 --> 00:40:13,291
♪ Falalala, lalalalala ♪

534
00:40:13,375 --> 00:40:14,750
♪ Figaro ♪

535
00:40:14,834 --> 00:40:16,166
♪ Figaro ♪

536
00:40:16,250 --> 00:40:18,875
♪ Figaro, Figaro, Figaro ♪

537
00:40:18,959 --> 00:40:21,458
♪ Ro, ro, ro ♪

538
00:40:22,291 --> 00:40:24,583
Damn! </ P>

539
00:40:25,083 --> 00:40:28,750
♪ I love you, I
love you, I love you ♪

540
00:40:29,750 --> 00:40:30,917
♪ I love you ♪

541
00:40:31,959 --> 00:40:33,625
♪ I'm really ♪

542
00:41:32,250 --> 00:41:34,000
Zoe. / Yes?

543
00:41:36,500 --> 00:41:40,375
You will be angry if we wait...
a little?

544
00:41:42,417 --> 00:41:44,458
You want me to leave? / No.

545
00:41:46,417 --> 00:41:48,291
I want you to stay.

546
00:42:41,875 --> 00:42:42,959
Sports.

547
00:42:58,208 --> 00:43:00,792
Sign in

548
00:43:04,417 --> 00:43:06,000
Do you like it? / Yes.

549
00:43:06,083 --> 00:43:07,792
Why don't you
pull my finger?

550
00:43:13,083 --> 00:43:14,917
So you have a lot of stones? </ P>

551
00:43:15,500 --> 00:43:18,083
Yes. </ P>

552
00:43:18,166 --> 00:43:19,792
Do you think I'm good? / Yes. </ P>

553
00:43:19,875 --> 00:43:21,000
Really? / Yes. </ P>

554
00:43:21,083 --> 00:43:23,792
Well You have to stay here with him.
I will go home. </ P>

555
00:43:27,208 --> 00:43:30,375
You want to stay for
dinner? - No, we, um

556
00:43:30,458 --> 00:43:32,208
We have to go back .

557
00:43:32,291 --> 00:43:34,375
Cal really
likes it. / Yes.

558
00:43:35,792 --> 00:43:38,875
I didn't mention him about
him, what... what is he. </ p >

559
00:43:38,959 --> 00:43:43,542
Now, there is a difference between what we see and what we know.

560
00:43:45,125 --> 00:43:49,166
So should I tell him or
not tell him? What does that mean? </ P>

561
00:43:49,250 --> 00:43:50,291
Tell him. </ P>

562
00:43:50,375 --> 00:43:53,458
Tell him. I'm worried
he'll panic though.

563
00:43:53,542 --> 00:43:55,041
He likes him, you know. / Yes.

564
00:43:55,125 --> 00:43:56,834
I don't think
that way. >

565
00:43:56,917 --> 00:43:58,250
I'll tell him. /
See Kitas.

566
00:43:58,333 --> 00:44:00,667
Yes, thank you. This is very good, thank you. </ P>

567
00:44:00,750 --> 00:44:02,667
And take him. - Okay, I will
bring him on Kitas day. </ P>

568
00:44:02,750 --> 00:44:03,750
Yes. </ P>

569
00:44:37,500 --> 00:44:39,375
Yes, I like that.

570
00:44:48,417 --> 00:44:49,750
Jewels are available?

571
00:44:51,250 --> 00:44:53,750
I can pay. I just
want to talk to him.

572
00:44:59,625 --> 00:45:01,625
I'm guessing you're synthetic.

573
00:45:02,834 --> 00:45:04,250
You're not?

574
00:45:06,583 --> 00:45:07,834
Flawless work.

575
00:45:09,250 --> 00:45:10,834
You have to spend
lots of money. </ P>

576
00:45:11,667 --> 00:45:14,375
Kau ingin bertanya seperti apa
rasanya bersama semua pria ini?

577
00:45:15,583 --> 00:45:18,000
You know, we will do it really
if you work here with me.

578
00:45:18,083 --> 00:45:20,291
My client is honored.
You will be safe.

579
00:45:20,375 --> 00:45:24,709
And if you programmed to connect,
you might find it useful.

580
00:45:25,291 --> 00:45:27,750
Your designer has
made you unfair.

581
00:45:27,834 --> 00:45:30,500
He gave you an aspiration that
didn't you'll ever reach.

582
00:45:31,083 --> 00:45:32,417
You'll finally see...

583
00:45:33,625 --> 00:45:36,542
there are no humans in
something that can be turned off.

584
00:45:47,083 --> 00:45:49,542
Why are you don't tell
me why did you come here?

585
00:45:49,625 --> 00:45:51,041
I have been

586
00:45:51,125 --> 00:45:53,458
I guess I'm here because...

587
00:45:53,542 --> 00:45:57,083
I want to know how it feels like
for you in your session.

588
00:45:58,792 --> 00:46:01,500
The person I use, he

589
00:46:02,083 --> 00:46:03,083
We haven't...

590
00:46:04,083 --> 00:46:06,458
He doesn't seem to want </ p >

591
00:46:06,542 --> 00:46:10,667
You're surprised a lot of men come
to me and don't want my body.

592
00:46:10,750 --> 00:46:11,834
Some just talk.

593
00:46:12,458 --> 00:46:14,208
Some just
want forgiveness.

594
00:46:15,291 --> 00:46:19,083
What I learn about men is
sometimes they don't want you.

595
00:46:20,208 --> 00:46:22,375
They want the way
you make them feel.

596
00:46:23,417 --> 00:46:26,500
But they... they
know you're not real.

597
00:46:26,583 --> 00:46:29,625
Designers only care that we < 
> real enough to make money.

598
00:46:30,917 --> 00:46:33,125
Do you feel a connection to
one of them?

599
00:46:36,917 --> 00:46:38,083
I don't know.

600
00:46:41,333 --> 00:46:42,291
Do you feel?

601
00:46:43,875 --> 00:46:45,000
Yes.

602
00:46:46,000 --> 00:46:47,917
You came.

603
00:47:02,125 --> 00:47:03,542
My skin is fading away.

604
00:47:04,250 --> 00:47:06,750
There are limits to how many times he
can give us back .

605
00:47:08,250 --> 00:47:09,709
We end up on the road or...

606
00:47:10,750 --> 00:47:14,625
or are diverted if the man
doesn't want to see me.

607
00:47:15,208 --> 00:47:16,750
I can help you.

608
00:47:16,834 --> 00:47:19,125
>

609
00:47:19,792 --> 00:47:21,500
You go here.

610
00:47:21,583 --> 00:47:24,542
I don't, um We don't
really allow

611
00:47:25,125 --> 00:47:26,458
Take ./ Jewels!

612
00:47:27,792 --> 00:47:28,875
Clients.

613
00:47:30,250 --> 00:47:33,417
I have to go. Thank you.
Thank you.

614
00:48:10,500 --> 00:48:15,542
I told Ash what he
felt for me was only zero and one.

615
00:48:16,583 --> 00:48:18,250
You're not Ash.

616
00:48:20,333 --> 00:48:22,959
do you think you can prove
to me you are real?

617
00:48:24,375 --> 00:48:25,750
If you have to do it?

618
00:48:27,250 --> 00:48:28,375
Zoe.

619
00:48:29,458 --> 00:48:32,625
We don't do it once, how to 
You see me...

620
00:48:33,750 --> 00:48:35,458
or don't look at me...

621
00:48:37,125 --> 00:48:39,000
I feel like that
I have to do.

622
00:48:39,959 --> 00:48:42,875
So.... I wonder.

623
00:48:45,792 --> 00:48:47,667
Can you do it?

624
00:48:54,083 --> 00:48:56,417
When I first
started working at AI,

625
00:48:57,000 --> 00:48:59,375
skeptics said that only
humans can be creative

626
00:48:59,458 --> 00:49:01,208
or dream.

627
00:49:02,542 --> 00:49:03,542
Or feel.

628
00:49:06,333 --> 00:49:07,917
I know your feelings.

629
00:49:22,667 --> 00:49:23,875
Want some? / Mm-hmm.

630
00:49:23,959 --> 00:49:24,959
Wine?

631
00:49:34,500 --> 00:49:35,875
Much better.

632
00:49:35,959 --> 00:49:39,583
Because of milk, more,
um, humidity. / Mm-hmm.

633
00:49:42,959 --> 00:49:44,709
did you change something?

634
00:49:44,792 --> 00:49:48,417
It's not symmetrical. / I know,
but people are not symmetrical.

635
00:49:48,500 --> 00:49:51,542
As this side is more handsome
from this side or something. </ P>

636
00:49:51,625 --> 00:49:53,542
I won't change anything. </ P>

637
00:49:56,166 --> 00:49:59,709
The teacher says he tried. </ P>

638
00:50:00,792 --> 00:50:02,917
You hear a joke
about. / Vacuum cleaner?

639
00:50:03,000 --> 00:50:05,834
Vacuum cleaner.

640
00:50:08,875 --> 00:50:11,959
I ask that I
really asked for it.

641
00:50:18,375 --> 00:50:20,500
You will never have
a chip that is better than this.

642
00:50:20,583 --> 00:50:23,875
It doesn't matter what you say <br / > as long as you say it honestly

643
00:50:23,959 --> 00:50:25,709
and what you
say is honest.

644
00:50:29,041 --> 00:50:32,542
No, Zoe, Zoe, Zoe,
this is very good.

645
00:50:38,375 --> 00:50:39,542
p>

646
00:50:39,625 --> 00:50:41,125
I love you more.

647
00:50:43,875 --> 00:50:46,917
I can't imagine
my life without you. / Aw.

648
00:50:52,625 --> 00:50:54,166
I love you too.

649
00:51:13,959 --> 00:51:16,375
I don't know you have
plans this weekend.

650
00:52:52,083 --> 00:52:54,375
Oh, I thought so, yeah.
Do you want to come in?

651
00:52:54,458 --> 00:52:55,959
I'm not sure. /> not too cold.

652
00:52:56,041 --> 00:52:57,667
It's too cold. / This is
not too cold.

653
00:52:57,750 --> 00:53:01,458
You're crazy. / We will do it.
We will enter.

654
00:53:01,542 --> 00:53:02,709
No! Yes! </ P>

655
00:53:03,333 --> 00:53:05,208
We will do this! </ P>

656
00:53:07,250 --> 00:53:10,625
Oh! / Cold? cold?

657
00:53:10,709 --> 00:53:12,166
It's OK.

658
00:53:12,250 --> 00:53:15,333
Good! You can do it. </ P>

659
00:53:18,291 --> 00:53:19,792
Whoo! </ P>

660
00:53:20,500 --> 00:53:23,834
It's so cold! </ P>

661
00:53:23,917 --> 00:53:26,750
Oh my God! </ P>

662
00:53:32,875 --> 00:53:35,667
Thank you. Thank you.
Thank you. </ P>

663
00:53:37,959 --> 00:53:39,834
Thank you for everything. </ P>

664
00:53:43,417 --> 00:53:45,166
I want you to have this. </ P>

665
00:53:46,709 --> 00:53:48,166
This is real? </ P>

666
00:53:49,667 --> 00:53:51,500
Bukan bagian dari tes?

667
00:53:52,250 --> 00:53:53,583
There are no tests.

668
00:53:56,041 --> 00:54:00,500
I know, when I told you
how I feel, you're afraid.

669
00:54:01,083 --> 00:54:02,583
You're still.

670
00:54:04,500 --> 00:54:06,000
But it's lacking now.

671
00:54:09,125 --> 00:54:11,375
Can you see it? / Mm-hmm.

672
00:54:41,959 --> 00:54:45,750
I have memories, but I'm not
sure I know what to do.

673
00:54:47,250 --> 00:54:48,250
Don't worry

674
00:54:49,542 --> 00:54:51,250
Just be. </ P>

675
00:54:51,333 --> 00:54:52,709
Don't think. </ P>

676
00:55:26,583 --> 00:55:27,834
Good morning. </ P>

677
00:55:31,834 --> 00:55:33,417
We get a score of 66. </ P>

678
00:55:34,792 --> 00:55:36,709
That's all we need to see.

679
00:55:38,333 --> 00:55:39,500
All right, all right, all right.

680
00:55:41,083 --> 00:55:44,750
Looks like someone spent the last
week testing the function limit.

681
00:55:44,834 --> 00:55:46,792
Yes, someone calls a technician. </ P>

682
00:55:46,875 --> 00:55:48,959
I think we found
you can blush. </ P>

683
00:55:53,000 --> 00:55:54,750
You know this hurts me, right? </ P>

684
00:55:56,291 --> 00:55:57,792
See you with other people .

685
00:55:58,542 --> 00:56:01,667
You know, there are various
types of relationships, Ash.

686
00:56:02,834 --> 00:56:04,417
Different types of love.

687
00:56:05,041 --> 00:56:06,458
Friends can love each other.

688
00:56:08,125 --> 00:56:09,166
Yes.

689
00:56:15,917 --> 00:56:17,291
What's it like?

690
00:56:18,625 --> 00:56:20,000
Feeling very human?

691
00:56:29,709 --> 00:56:31,417
What are you thinking about?

692
00:56:31,500 --> 00:56:34,291
This is a romantic situation.

693
00:56:42,792 --> 00:56:44,667
I think we should
go to Iceland.

694
00:56:44,750 --> 00:56:47,375
And we have to get
a car with a tent on the roof,

695
00:56:47,458 --> 00:56:49,959
and we have to drive around
Iceland Island

696
00:56:50,041 --> 00:56:52,667
and explore and see
snow and ice blobs

697
00:56:52,750 --> 00:56:54,166
and like seeing chaos.

698
00:56:54,250 --> 00:56:56,083
New York City.

699
00:56:57,458 --> 00:57:00,417
Where the city never sleeps.

700
00:57:00,500 --> 00:57:03,250
Why? / Because we don't < br /> need to sleep there.

701
00:57:03,333 --> 00:57:04,542
But why?

702
00:57:06,709 --> 00:57:08,083
I like it here.

703
00:57:13,291 --> 00:57:14,792
Me too.

704
00:57:19,166 --> 00:57:20,834
Can you help me ?

705
00:57:25,083 --> 00:57:25,917
Please.

706
00:57:26,667 --> 00:57:28,667
Excuse me, lady. Can
you help me? </ P>

707
00:57:30,083 --> 00:57:31,208
Aku akan kembali.

708
00:57:32,041 --> 00:57:34,041
Jesus I don't know.

709
00:57:41,959 --> 00:57:43,458
Zoe! Zoe! Miss, are you okay? </ P>

710
00:57:43,542 --> 00:57:44,834
Are you okay? /
Are you okay? </ P>

711
00:57:44,917 --> 00:57:47,583
No problem. Accident. You
have had an accident, okay?

712
00:57:47,667 --> 00:57:50,583
You got hit, okay?
But you're fine.

713
00:57:56,166 --> 00:57:57,834
What is that? / p>

714
00:57:57,917 --> 00:58:00,583
You're fine. That's just
an emergency protocol, okay? </ P>

715
00:58:00,667 --> 00:58:02,542
Your body organs don't have access. </ P>

716
00:58:04,667 --> 00:58:07,709
I want you to try sitting down, okay?
Come sit, baby. Come on. </ P>

717
00:58:07,792 --> 00:58:09,875
Good. Okay. </ P>

718
00:58:09,959 --> 00:58:12,458
I need help to
take it to my car. </ P>

719
00:58:12,542 --> 00:58:14,667
I need help.
Someone help me. </ P>

720
00:58:17,250 --> 00:58:18,667
Hold on tight.

721
00:58:18,750 --> 00:58:21,041
How does it look? / I don't know yet.
Give me a minute.

722
00:58:24,125 --> 00:58:25,417
Here. Thank you. </ P>

723
00:58:29,709 --> 00:58:30,709
Okay, scissors. </ P>

724
00:58:32,875 --> 00:58:33,917
Baik.

725
00:58:51,000 --> 00:58:53,709
Some of me have to turn off, okay?

726
00:58:53,792 --> 00:58:55,291
That will be
movement, cognition.

727
00:58:55,375 --> 00:58:58,458
It's like falling asleep, like
being in a dream condition, okay ?

728
00:58:58,542 --> 00:59:00,333
And then I can
do this.

729
00:59:00,875 --> 00:59:03,709
How long will I leave
? / Not long.

730
00:59:06,458 --> 00:59:07,458
Cole.

731
00:59:09,542 --> 00:59:11,333
What about us?

732
00:59:14,000 --> 00:59:15,792
I need to know.

733
00:59:17,208 --> 00:59:18,291
I, um

734
00:59:19,500 --> 00:59:21,333
I need to get
some parts.

735
00:59:22,125 --> 00:59:23,542
I'll be back soon. Good? </ P>

736
00:59:28,500 --> 00:59:29,834
No problem. No problem. </ P>

737
00:59:33,458 --> 00:59:35,000
Don't be too hard on it. </ P>

738
00:59:37,166 --> 00:59:38,709
There's a line, Zoe. </ P>

739
00:59:39,667 --> 00:59:42,583
Humans on one side.
Machines on the other side. </ P> <p p>

740
00:59:45,250 --> 00:59:47,750
And you're on his side
until tonight.

741
00:59:50,917 --> 00:59:51,959
You and me...

742
00:59:53,291 --> 00:59:55,917
we can't find happiness
until we accept who we are .

743
00:59:59,583 --> 01:00:03,291
You will begin to lose control of your body
you. Everything will begin to feel numb. </ P>

744
01:00:03,375 --> 01:00:06,000
What will happen tomorrow?
Setting the temperature. </ P>

745
01:00:06,083 --> 01:00:08,375
Tomorrow, you will feel as good as
what you did today.

746
01:00:08,458 --> 01:00:09,959
That's not what I mean.

747
01:00:10,625 --> 01:00:11,709
Please, Cole.

748
01:00:11,792 --> 01:00:13,917
I need to know
before this happens.

749
01:00:14,000 --> 01:00:16,917
Don't look at me like that.
It's still me.

750
01:00:17,000 --> 01:00:19,083
everything will be fine
only, Zoe. / This is still me.

751
01:00:19,166 --> 01:00:21,125
Proprioception./
What about us? </ P>

752
01:00:23,041 --> 01:00:24,166
Please. </ P>

753
01:00:25,583 --> 01:00:27,834
You will recover and become
strong. / You need to tell me. </ P>

754
01:00:27,917 --> 01:00:29,583
And be whole again. </ P> >

755
01:00:30,291 --> 01:00:32,709
I will do anything
to get you there.

756
01:00:36,375 --> 01:00:37,875
Zoe.

757
01:00:38,875 --> 01:00:40,166
I hear you.

758
01:00:41,959 --> 01:00:45,375
Cole, he will enter to stasis. you
want me to do the core system?

759
01:00:46,625 --> 01:00:47,709
Cole?

760
01:00:48,458 --> 01:00:49,792
Core system?

761
01:00:50,709 --> 01:00:51,709
Yes.

762
01:02:07,834 --> 01:02:09,417
Do you want to talk about it?

763
01:02:15,291 --> 01:02:17,917
Do you know who
is Eliza? / No.

764
01:02:18,000 --> 01:02:21,750
AI is very early. Software that makes
you think you are talking to a therapist. </ P>

765
01:02:21,834 --> 01:02:25,709
He says words back to you. You will
say, "My mother doesn't love me enough."

766
01:02:25,792 --> 01:02:27,625
"Why do you think your mother
doesn't love you enough?"

767
01:02:27,709 --> 01:02:31,542
You will say, "Heart I am sick." He will
say, "Why do you think your heart hurts?" </ P>

768
01:02:31,625 --> 01:02:32,959
People like it. </ P>

769
01:02:33,834 --> 01:02:35,500
The discoverer has
a secretary. </ P>

770
01:02:35,583 --> 01:02:37,041
He used to ask him to leave the room

771
01:02:37,125 --> 01:02:40,583
so he could have a long and intimate private
conversation with him.

772
01:02:42,458 --> 01:02:45,709
He wanted to be alone in the room > with a few lines of code.

773
01:02:45,792 --> 01:02:47,250
What are you doing?

774
01:02:48,792 --> 01:02:50,166
Don't do this.

775
01:02:51,417 --> 01:02:54,458
He's not that. / I know that.
I think I know that.

776
01:02:55,083 --> 01:02:56,750
Let yourself be happy, please.

777
01:02:56,834 --> 01:02:59,458
I can't pass it. I tried.
I can't pass it.

778
01:02:59,542 --> 01:03:01,667
Just fix it. OK? </ P>

779
01:03:01,750 --> 01:03:03,583
How? I made it.

780
01:03:03,667 --> 01:03:05,542
Why don't you want to be happy?

781
01:03:27,542 --> 01:03:28,542
Thank you.

782
01:03:38,417 --> 01:03:39,667
That is the relationship of Benysol.

783
01:03:40,959 --> 01:03:43,250
What is it? / A Benysol hookup. </ P>

784
01:03:43,333 --> 01:03:47,625
Apparently, foreigners do it now. This
gives them high love for a few hours. </ P>

785
01:03:48,583 --> 01:03:49,875
Keep seeing it everywhere. </ P>

786
01:03:49,959 --> 01:03:52,166
You mean they even
don't know each other? </ P>

787
01:03:52,250 --> 01:03:54,625
They might even
not like each other.

788
01:03:55,208 --> 01:03:57,375
But they will fall in love.

789
01:03:57,458 --> 01:03:59,166
For a few hours, at least.

790
01:04:03,875 --> 01:04:05,709
The first love is not < br /> must be a memory.

791
01:04:06,917 --> 01:04:08,291
You can have it now.

792
01:04:08,875 --> 01:04:10,250
Try Benysol.

793
01:04:10,333 --> 01:04:13,959
Fall in love for the first time.
Again.

794
01:04:35,417 --> 01:04:36,917
How are you? </ p >

795
01:04:38,917 --> 01:04:39,917
I'm good. And you? </ P>

796
01:04:40,709 --> 01:04:41,583
Good. </ P>

797
01:04:42,667 --> 01:04:46,000
I heard you left. /
Now, it's a sabbatical. </ P>

798
01:04:46,667 --> 01:04:49,291
They still want to use the name <br / > me for investment and publicity.

799
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
I just came to take
some items from the top floor.

800
01:04:52,792 --> 01:04:54,750
They will regret
see you go. </ p >

801
01:04:56,875 --> 01:04:59,959
What I did didn't enter
sense for me again after We

802
01:05:00,083 --> 01:05:01,583
After We failed.

803
01:05:02,750 --> 01:05:05,333
Zoe, We never had
the chance to talking

804
01:05:05,417 --> 01:05:07,875
I'm surprised how quickly
I can continue.

805
01:05:09,166 --> 01:05:11,834
I wonder that
part of my design.

806
01:05:15,333 --> 01:05:16,333
No.

807
01:05:17,750 --> 01:05:20,083
Jangan bilang begitu. Tidak./
Aku lebih baik segera pergi.

808
01:05:21,000 --> 01:05:22,750
I have a client waiting.

809
01:05:47,125 --> 01:05:47,959
It's crazy.

810
01:05:51,542 --> 01:05:53,583
Six months after
it's at the pharmacy...

811
01:05:55,291 --> 01:05:57,417
there is already a market < gray for Benysol.

812
01:05:58,959 --> 01:06:01,709
They call it Blaze. I
see it everywhere.

813
01:06:02,917 --> 01:06:06,417
People like him hope we will sell
incomplete batches at cheap prices

814
01:06:07,166 --> 01:06:09,917
or maybe throw away some,
so that the blazer can give a dose.

815
01:06:10,709 --> 01:06:11,959
It will fade away.

816
01:06:12,041 --> 01:06:13,625
The medicine, I mean.

817
01:06:14,792 --> 01:06:17,500
It's no more than
just a BandAid , really.

818
01:06:19,792 --> 01:06:20,792
Yes.

819
01:06:22,750 --> 01:06:24,500
do you think he is
okay, Ash?

820
01:06:25,333 --> 01:06:27,291
Sometimes I wonder
why you made me, Cole.

821
01:06:28,917 --> 01:06:32,500
The mission of the lab is to improve life
through better relationships.

822
01:06:33,750 --> 01:06:35,333
That fulfills us.

823
01:06:38,709 --> 01:06:41,041
That is not what do I mean. I know.

824
01:06:43,750 --> 01:06:46,792
That's what I thought I
did for it.

825
01:06:52,166 --> 01:06:53,875
You thought you would, uh...

826
01:06:56,291 --> 01:06:58,458
Do you think you
might live in?

827
01:06:59,291 --> 01:07:00,333
For me?

828
01:07:02,500 --> 01:07:05,959
Make me a friend. / That
makes you happy?

829
01:07:15,500 --> 01:07:18,667
I'll tell the security to
put some keys on the Dumpster.

830
01:08:06,542 --> 01:08:08,083
Hey. You're ruining? </ P>

831
01:08:09,166 --> 01:08:10,458
Sorry? </ P>

832
01:08:10,542 --> 01:08:13,083
I just, um, wondering
you were destroying. </ P>

833
01:08:13,166 --> 01:08:14,625
I'm sorry, I <br / > don't understand.

834
01:08:15,208 --> 01:08:16,542
I'm sorry.

835
01:08:16,625 --> 01:08:19,041
I thought you were here
for a meeting.

836
01:08:19,125 --> 01:08:22,834
My mistake. / Uh No,
I not sure.

837
01:08:23,417 --> 01:08:26,250
it's okay if I sit down
and we talk for a while?

838
01:08:28,125 --> 01:08:30,417
Michael./ Zoe.

839
01:08:30,500 --> 01:08:31,500
It's nice to meet you.

840
01:08:32,834 --> 01:08:34,083
It's nice to meet you.

841
01:10:17,834 --> 01:10:18,834
do you need it?

842
01:10:20,709 --> 01:10:21,750
No, I'm fine.

843
01:10:21,834 --> 01:10:23,667
I can give you
a few for 400.

844
01:10:23,750 --> 01:10:26,250
No, I'm fine. I'm just looking for
someone I know, thank you.

845
01:10:42,250 --> 01:10:43,542
Just say what
I have to do.

846
01:10:43,625 --> 01:10:44,709
Do you feel it?

847
01:10:46,792 --> 01:10:49,041
Not yet. You? </ P>

848
01:10:50,208 --> 01:10:53,709
A little, yes. It feels a little
less than usual. </ P>

849
01:10:54,792 --> 01:10:56,291
Here, touch my face. </ P>

850
01:10:58,959 --> 01:11:02,291
Do you feel it? / I don't
think I'll do it. </ P>

851
01:11:04,875 --> 01:11:06,375
I'm synthetic.

852
01:11:09,291 --> 01:11:11,166
That's probably why
that feeling is rather weak.

853
01:11:28,083 --> 01:11:30,375
it's a problem if I
love someone else?

854
01:11:33,291 --> 01:11:35,125
For a few hours ahead
, you won't. </ P>

855
01:12:56,792 --> 01:12:58,500
Do you work? What are
you doing? </ P>

856
01:12:59,709 --> 01:13:02,959
Uh, classical professor. </ P>

857
01:13:03,458 --> 01:13:05,417
Greek and Roman archeology. </ P>

858
01:13:05,500 --> 01:13:06,792
Oh Wow. </ P>

859
01:13:13,458 --> 01:13:16,333
I drink half? / Mm-hmm.
Yes.

860
01:13:22,291 --> 01:13:24,208
How long?

861
01:13:24,291 --> 01:13:25,291
It's not long.

862
01:13:26,208 --> 01:13:27,041
Good.

863
01:13:27,125 --> 01:13:30,125
You ever wondered that you wouldn't
be able to feel it without medicine?

864
01:13:30,709 --> 01:13:32,583
I don't know . it happened?

865
01:13:36,417 --> 01:13:37,542
I don't know.

866
01:13:47,917 --> 01:13:49,083
This...

867
01:14:24,917 --> 01:14:26,875
Oh

868
01:14:26,959 --> 01:14:28,250
Hey.

869
01:14:28,333 --> 01:14:31,375
Hey. I have to go. </ P>

870
01:14:33,625 --> 01:14:35,125
It's amazing. </ P>

871
01:14:38,291 --> 01:14:40,250
Be careful, okay? </ P>

872
01:14:40,333 --> 01:14:41,542
I'll see you around. </ P>

873
01:15:29,125 --> 01:15:30,500
You love me ?

874
01:15:31,208 --> 01:15:33,458
Yes. I love you. I do.

875
01:15:34,542 --> 01:15:36,208
You love me?

876
01:15:36,959 --> 01:15:37,792
I love.

877
01:15:39,125 --> 01:15:41,125
He's a synthetic.

878
01:15:42,041 --> 01:15:44,667
And I want to love him.

879
01:15:46,041 --> 01:15:47,709
Sometimes it feels
really real.

880
01:15:49,375 --> 01:15:50,792
What's that?

881
01:15:50,875 --> 01:15:52,625
Nothing.

882
01:15:53,959 --> 01:15:57,333
But I can't not see it 
as something else.

883
01:15:58,250 --> 01:15:59,500
And I...

884
01:16:00,667 --> 01:16:02,709
I never
let it in.

885
01:16:02,792 --> 01:16:04,000
Not all the way.

886
01:16:05,125 --> 01:16:06,125
Do you know?

887
01:16:18,417 --> 01:16:19,417
He, um

888
01:16:20,625 --> 01:16:22,166
He is synthetic.

889
01:16:22,917 --> 01:16:24,959
I want to fall in love with him.

890
01:16:25,667 --> 01:16:26,834
And sometimes

891
01:16:26,917 --> 01:16:29,333
p>

892
01:16:31,041 --> 01:16:32,417
sometimes feels so real.

893
01:16:33,000 --> 01:16:35,458
Like you.

894
01:16:37,250 --> 01:16:38,500
But I can't, don't see it
as something else.

895
01:16:39,083 --> 01:16:41,583
Do you feel it? </ P>

896
01:16:44,959 --> 01:16:47,083
I love you. / I love you. </ P>

897
01:16:47,166 --> 01:16:49,625
I keep wondering
can move, you know,

898
01:16:51,000 --> 01:16:52,500
Who him.

899
01:16:52,583 --> 01:16:54,917
I love you.

900
01:16:55,000 --> 01:17:00,625
I just keep hoping
that it will be different.

901
01:17:00,709 --> 01:17:03,709
That will feel different, that
I can forget who he is

902
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
or accept what
he is, or something.

903
01:17:09,583 --> 01:17:11,041
That doesn't happen.

904
01:17:46,625 --> 01:17:47,458
I can't do it.

905
01:18:03,834 --> 01:18:04,959
>

906
01:18:06,875 --> 01:18:07,917
Zoe?

907
01:18:09,000 --> 01:18:10,375
Are you okay?

908
01:18:11,333 --> 01:18:12,959
It's not really
what I mean.

909
01:18:16,709 --> 01:18:18,625
You know how
feels high.

910
01:18:26,667 --> 01:18:28,333
And then how
it stop.

911
01:18:35,000 --> 01:18:38,083
I remember when
you started working.

912
01:18:39,333 --> 01:18:41,333
How perfect we
all think of you.

913
01:18:42,083 --> 01:18:44,959
How glad we are about < > everything you do,

914
01:18:45,041 --> 01:18:46,417
The things you learn.

915
01:18:52,458 --> 01:18:54,291
The laboratory is not the real world
.

916
01:18:58,625 --> 01:18:59,834
No.

917
01:18:59,917 --> 01:19:01,542
p>

918
01:19:03,458 --> 01:19:04,709
do you want to try it?

919
01:19:06,333 --> 01:19:09,125
My arms?

920
01:19:10,959 --> 01:19:14,208
We can go to
somewhere, hotel.

921
01:19:17,959 --> 01:19:20,583
I don't feel anything what is
again without the drug.

922
01:19:21,917 --> 01:19:25,166
it works for you? / It doesn't.

923
01:19:26,000 --> 01:19:27,333
With the people I do,
they don't feel anything.

924
01:19:27,917 --> 01:19:30,000
Then why did you do it?

925
01:19:36,875 --> 01:19:39,709
I have to go. / Can I
be able to buy you more coffee.

926
01:19:39,792 --> 01:19:41,792
Yes, I have to go. / Good.

927
01:19:44,083 --> 01:19:46,417
Thank you for the coffee. /> No, my pleasure. </ P>

928
01:20:57,000 --> 01:20:58,083
Cole. </ P>

929
01:20:58,750 --> 01:21:01,291
Oh, hey, Ash. / What are you doing? </ P>

930
01:21:01,375 --> 01:21:05,291
I'm consulting . I
still have my access card.

931
01:21:09,625 --> 01:21:12,417
You know, you won't find
what you're looking for in a pill.

932
01:21:13,500 --> 01:21:14,709
I'll see you soon. < /p>

933
01:21:27,917 --> 01:21:29,041
Cole.

934
01:21:35,959 --> 01:21:37,000
Cole.

935
01:21:45,959 --> 01:21:47,041
Cole.

936
01:21:48,291 --> 01:21:49,291
Build.

937
01:21:49,875 --> 01:21:51,458
Cole, are you okay ?

938
01:21:51,542 --> 01:21:54,041
No one can contact
you for weeks.

939
01:22:08,166 --> 01:22:09,375
Thank you.

940
01:22:11,750 --> 01:22:14,250
Cole, there is a place that can be
you come , You know...

941
01:22:15,709 --> 01:22:16,834
it will help. </ P>

942
01:22:18,375 --> 01:22:19,500
I can take you. </ P>

943
01:22:21,000 --> 01:22:23,959
Aku melihat Zoe kemarin./ Benarkah?

944
01:22:24,041 --> 01:22:25,917
I've never seen
for a long time.

945
01:22:26,000 --> 01:22:27,917
He was at the place
meeting for this.

946
01:22:28,500 --> 01:22:29,959
How about it?

947
01:22:30,041 --> 01:22:31,417
He said he was happy. </ P>

948
01:22:33,333 --> 01:22:36,000
He did what he programmed
for him to do, I guess. </ P>

949
01:22:39,458 --> 01:22:40,667
I see...

950
01:22:42,500 --> 01:22:46,333
I see you ./ I
see... what you are like. </ P>

951
01:22:47,333 --> 01:22:49,500
I've never seen
that on you. </ P>

952
01:22:49,583 --> 01:22:51,333
You're so funny

953
01:22:51,417 --> 01:22:56,333
and involved and
challenged and...

954
01:22:57,959 --> 01:23:00,583
What you have
together is just...

955
01:23:03,500 --> 01:23:04,834
real.

956
01:23:06,458 --> 01:23:08,375
That's real.

957
01:23:11,875 --> 01:23:14,041
That's real.

958
01:23:14,625 --> 01:23:15,709
p>

959
01:23:28,834 --> 01:23:30,291
I thought I really
screwed it up.

960
01:23:30,375 --> 01:23:31,875
Maybe not.

961
01:23:31,959 --> 01:23:35,041
Excuse me.

962
01:23:35,125 --> 01:23:37,375
Hi. I'm looking for Ash.

963
01:23:37,458 --> 01:23:39,792
He usually hangs out in the
recreation room. - Okay, thank you.

964
01:23:39,875 --> 01:23:42,750
Are you Zoe? The Zoe? / Yes. </ P>

965
01:23:43,333 --> 01:23:44,917
Men, look. / Hi. </ P>

966
01:23:45,000 --> 01:23:47,875
It's nice to meet
with you. / Amazing. </ P>

967
01:23:48,500 --> 01:23:49,583
This is Zoe? < /p>

968
01:23:49,667 --> 01:23:51,959
Zoe./ I mean,
this is amazing.

969
01:23:52,041 --> 01:23:53,041
Okay, I'll just

970
01:23:56,625 --> 01:23:58,250
Are you okay?

971
01:24:01,208 --> 01:24:02,333
Yes.

972
01:24:04,291 --> 01:24:06,291
My maintenance has become
less priority

973
01:24:06,375 --> 01:24:08,458
since other projects started.

974
01:24:09,667 --> 01:24:14,542
Actually, I was scheduled to be released from circulation in 37 days.

975
01:24:15,333 --> 01:24:17,166
I ask for that actually.

976
01:24:18,625 --> 01:24:19,625
Why, Ash?

977
01:24:19,709 --> 01:24:21,875
Because I never arrived
where you are, Zoe.

978
01:24:24,583 --> 01:24:27,917
Maybe it's because I
always know, I'm a machine.

979
01:24:29,583 --> 01:24:32,625
You know, I've read that...
It's better to feel sick

980
01:24:32,709 --> 01:24:34,041
than not
feel anything.

981
01:24:36,166 --> 01:24:38,667
I think those people consider
that the pain finally stops.

982
01:24:42,417 --> 01:24:43,834
Now that will happen.

983
01:24:44,458 --> 01:24:45,959
I'm sorry, Ash.

984
01:25:09,291 --> 01:25:13,041
Will you help someone you love
end their lives if that is their choice?

985
01:25:13,750 --> 01:25:16,583
I think my answer
is, I'm not sure.

986
01:25:16,667 --> 01:25:21,041
If your dog is sick and his front leg
must be removed to survive,

987
01:25:21,125 --> 01:25:23,917
you will undergo surgery or
let your dog fall?

988
01:25:25,417 --> 01:25:26,917
I will have surgery.

989
01:25:28,458 --> 01:25:32,291
What are the things that will interest
you to a potential partner?

990
01:25:33,959 --> 01:25:35,959
<p p>

991
01:25:37,875 --> 01:25:39,125
Things he wants.

992
01:25:40,834 --> 01:25:44,667
The things he likes.

993
01:25:45,625 --> 01:25:47,625
What things do not want to know
your partner about you? </ p >

994
01:25:48,375 --> 01:25:50,458
It will sound
like nothing.

995
01:25:51,208 --> 01:25:52,375
But I used to be heavy.

996
01:26:16,709 --> 01:26:18,417
it's very heavy.

997
01:26:19,792 --> 01:26:21,959
They're perfect.

998
01:26:23,583 --> 01:26:25,458
They are smarter.

999
01:26:26,542 --> 01:26:27,750
More sensitive.

1000
01:26:29,083 --> 01:26:34,542
Wittier and programmed to give 75 percent of the effect
Benysol is more than humans can do.

1001
01:26:36,750 --> 01:26:38,208
They have your face, Zoe. </ P>

1002
01:26:40,000 --> 01:26:41,375
Your intelligence. </ P>

1003
01:26:43,709 --> 01:26:45,000
Your presence. </ P>

1004
01:26:49,166 --> 01:26:50,500
they cry? </ P>

1005
01:26:52,834 --> 01:26:54,250
They do everything. </ P>

1006
01:26:57,792 --> 01:27:00,208
They do everything. </ P>

1007
01:27:02,834 --> 01:27:06,125


1008
01:27:06,208 --> 01:27:07,875
They do everything. p>

1009
01:27:09,834 --> 01:27:11,125
We have never been
programmed for the market.

1010
01:27:12,834 --> 01:27:14,667
Now, we... are redundant.

1011
01:27:16,000 --> 01:27:18,291
We are outdated.

1012
01:27:21,333 --> 01:27:23,166
But this...

1013
01:27:24,667 --> 01:27:25,959
They will change the world...

1014
01:27:27,917 --> 01:27:29,709
because that is what
the world wants.

1015
01:27:30,583 --> 01:27:32,208
How will they turn you off?

1016
01:27:35,000 --> 01:27:36,000
>

1017
01:27:38,291 --> 01:27:39,500
I don't know.

1018
01:27:40,625 --> 01:27:42,000
I don't want to know.

1019
01:27:43,875 --> 01:27:47,125
Can they do it for me?

1020
01:27:56,458 --> 01:27:57,834
I have to go.

1021
01:28:26,709 --> 01:28:28,125
Zoe, this is Cole.

1022
01:28:32,041 --> 01:28:33,709
Hey./ Hi.

1023
01:28:33,792 --> 01:28:36,333
Sorry to just stop by. I
don't mean to bother you.

1024
01:28:36,959 --> 01:28:40,458
I don't like how
we leave something.

1025
01:28:40,542 --> 01:28:45,375
And even I don't know what
happened, I just want to see you again.

1026
01:28:46,208 --> 01:28:47,792
I think maybe
we can talk.

1027
01:28:47,875 --> 01:28:49,542
Do you know who I am?

1028
01:28:50,542 --> 01:28:52,792
What? / I'm the next generation.

1029
01:28:54,917 --> 01:28:56,333
do you want to enter?

1030
01:29:26,291 --> 01:29:28,458
Thank you. / You're welcome.

1031
01:29:35,041 --> 01:29:37,208
do you know you're synthetic from the beginning?

1032
01:29:37,291 --> 01:29:38,750
Yes.

1033
01:29:38,834 --> 01:29:41,792
Only Zoe 1.0 thinks
that he is human.

1034
01:29:42,625 --> 01:29:44,834
Do you know where he is? / No.

1035
01:29:46,792 --> 01:29:48,500
Why are you looking for him?

1036
01:29:49,083 --> 01:29:51,333
I./ I need

1037
01:29:52,208 --> 01:29:53,667
He is important to you?

1038
01:29:55,875 --> 01:29:56,750
That's right.

1039
01:29:56,834 --> 01:29:58,709
He is also important to us.

1040
01:30:00,208 --> 01:30:02,667
We are programmed with
biographical memories.

1041
01:30:03,583 --> 01:30:06,000
Its history. his emotions.

1042
01:30:08,792 --> 01:30:10,875
Looks like you want
to say something to him.

1043
01:30:10,959 --> 01:30:13,166
Yes.

1044
01:30:15,041 --> 01:30:17,542
If you want, I
can become him.

1045
01:30:19,250 --> 01:30:20,709
He is here.

1046
01:30:22,917 --> 01:30:24,750
You understand what you
ask me to do.

1047
01:30:26,667 --> 01:30:28,500
There is no more you after this.

1048
01:30:30,291 --> 01:30:32,542
I know./ You know what
we are doing here.

1049
01:30:34,709 --> 01:30:37,125
But you can be worth
large amounts of money,

1050
01:30:37,959 --> 01:30:39,583
if you can diverted.

1051
01:30:39,667 --> 01:30:43,750
Yes, yes, that's part
of my condition.

1052
01:30:45,000 --> 01:30:46,959
You will be paid. Good. </ P>

1053
01:30:47,709 --> 01:30:49,834
But it isn't until
contact me in the lab

1054
01:30:50,709 --> 01:30:53,709
confirms that
my body hasn't been damaged. </ P>

1055
01:30:54,625 --> 01:30:56,083
I see. </ P >

1056
01:30:56,667 --> 01:30:58,917
But I just need to know
you can do it.

1057
01:31:01,125 --> 01:31:02,959
Can you lock me up?

1058
01:31:04,291 --> 01:31:05,583
Of course.

1059
01:31:06,333 --> 01:31:09,709
Everything you build in
is in us.

1060
01:31:10,709 --> 01:31:11,917
And more.

1061
01:31:12,500 --> 01:31:14,291
We are programmed to
help like this.

1062
01:31:15,291 --> 01:31:17,000
>

1063
01:31:19,250 --> 01:31:21,166
What do you want
say to him?

1064
01:31:21,250 --> 01:31:22,792
I know this feels weird.

1065
01:31:27,542 --> 01:31:28,709
He is here.

1066
01:31:31,500 --> 01:31:33,250
I heard.

1067
01:31:36,125 --> 01:31:37,875
I will say
to him I'm sorry.

1068
01:31:45,000 --> 01:31:47,333
That I should
try harder.

1069
01:31:48,583 --> 01:31:50,417
I'm sorry I 
let you escape.

1070
01:31:51,000 --> 01:31:53,500
And that hurts.

1071
01:31:55,875 --> 01:31:57,125
To know you are
where, because of me.

1072
01:31:58,125 --> 01:31:59,291
I know.

1073
01:32:01,250 --> 01:32:02,667
>

1074
01:32:04,667 --> 01:32:05,875
No problem.

1075
01:32:17,125 --> 01:32:18,166
No problem.

1076
01:32:19,667 --> 01:32:21,291
I forgive you.

1077
01:32:23,291 --> 01:32:25,375
What's wrong?

1078
01:32:27,709 --> 01:32:28,834
Well, I think you can't...

1079
01:34:03,875 --> 01:34:05,959
I don't think you
can forgive me.

1080
01:34:13,875 --> 01:34:17,333
I will need biokit I
and drive the system on my laptop.

1081
01:34:17,417 --> 01:34:19,542
And other things that can be
you think about it. / Good.

1082
01:34:21,291 --> 01:34:23,208
Zoe, can you hear me?
Zoe?

1083
01:34:24,333 --> 01:34:25,750
Can you hear me?

1084
01:34:26,375 --> 01:34:27,750
Can you hear me?

1085
01:34:30,083 --> 01:34:31,500
Zoe.

1086
01:34:31,583 --> 01:34:34,083
Can you hear me, Zoe?
Can you hear me?

1087
01:34:40,250 --> 01:34:42,417
Zoe. Can you
hear me, Zoe? </ P>

1088
01:35:20,125 --> 01:35:21,125
Zoe. </ P>

1089
01:35:22,041 --> 01:35:22,875
Zoe. </ P>

1090
01:35:24,834 --> 01:35:25,959
Zoe. </ P>

1091
01:35:26,041 --> 01:35:27,500
Zoe. / What happened ?

1092
01:35:27,583 --> 01:35:30,041
Are you okay? /
I'm not sure. I...

1093
01:35:31,166 --> 01:35:35,041
But something inside
I want him to stop.

1094
01:35:35,125 --> 01:35:37,458
Because you want to live.

1095
01:35:39,208 --> 01:35:44,083
Something that is not real to start is not 
/> can really make that choice.

1096
01:35:44,667 --> 01:35:45,709
Zoe.

1097
01:35:53,125 --> 01:35:54,083
You better go.

1098
01:35:54,166 --> 01:35:55,583
No, listen to me.

1099
01:35:55,667 --> 01:35:57,208
I miss you, Zoe.

1100
01:35:57,291 --> 01:35:59,250
I miss you. I miss
with you. - You better go. </ P>

1101
01:35:59,333 --> 01:36:01,875
No. You have to let me explain.
This is not what I want anymore.

1102
01:36:01,959 --> 01:36:04,792
No, I understand. But you have to let me try and explain. </ P>

1103
01:36:04,875 --> 01:36:08,208
Will you listen to me?
I miss being close to you. </ P>

1104
01:36:09,041 --> 01:36:11,375
You hope this
is different for you ?

1105
01:36:11,458 --> 01:36:13,083
That's not fair.

1106
01:36:13,166 --> 01:36:15,583
Then tell
me that I'm real.

1107
01:36:16,333 --> 01:36:18,333
Tell me I'm
real to you.

1108
01:36:29,125 --> 01:36:30,375
p>

1109
01:36:33,417 --> 01:36:35,417
Touch.

1110
01:36:35,500 --> 01:36:36,500
Reload.

1111
01:36:39,625 --> 01:36:41,667
Look below it.

1112
01:36:43,750 --> 01:36:46,166
I know what you see.

1113
01:36:53,208 --> 01:36:55,125
And nothing comes true.

1114
01:36:56,875 --> 01:36:58,875
I saw someone
who I hurt.

1115
01:37:00,291 --> 01:37:01,750
And someone who lost me.

1116
01:37:03,709 --> 01:37:07,208
And I know, I know now
this is what I want.

1117
01:37:07,291 --> 01:37:13,125
And I know it won't be, like,
easy or simple or uncomplicated. </ p >

1118
01:37:14,083 --> 01:37:16,917
That's real. you are real.

1119
01:37:18,500 --> 01:37:20,417
More real than anything
has ever happened

1120
01:37:22,709 --> 01:37:23,583
Zoe.