﻿1
00: 00: 17,587 --> 00: 00: 19,905
♪ Membaca, menulis

2
00: 00: 19,906 --> 00: 00: 24,026
♪ Hei, rute 23 akan
membawa Anda ke kehidupan yang baik

3
00: 00: 24.027 --> 00: 00: 26,950
♪ Anda belum pernah melihatnya

4
00: 00: 31,549 --> 00: 00: 34,077
♪ Membaca, menulis

5
00: 00: 34.078 --> 00: 00: 35,858
♪ Hei jalan ke utara

6
00: 00: 35,859 --> 00: 00: 40,859
♪ Untuk kemewahan dan kenyamanan
penambang emas mampu

7
00: 00: 43,509 --> 00: 00: 45,974
♪ Membaca, menulis

8
00: 00: 45,975 --> 00: 00: 49,681
♪ Hei, rute 23 akan
membawa Anda ke pekerjaan yang baik

9
00: 00: 49,682 --> 00: 00: 52,723
♪ Di pabrik kota ♪

10
00: 02: 14,103 --> 00: 02: 17,526
- Anak baik, itu anak yang baik.

11
00: 02: 19,118 --> 00: 02: 20,981
Vernon?

12
00: 02: 24,653 --> 00: 02: 28,143
Vernon kamu di sana?

13
00: 02: 28,144 --> 00: 02: 30,225
Oh sebaiknya kau tidak melakukannya
sesuatu di sana kamu

14
00: 02: 30,226 --> 00: 02: 32,184
tidak seharusnya.

15
00: 03: 01,672 --> 00: 03: 04,918
Vernon kau tahu aku bisa mendengarmu di sini.

16
00: 04: 24,707 --> 00: 04: 28,810
- Apakah kamu tahu kita berada di
Mercury mundur sekarang?

17
00: 04: 28,811 --> 00: 04: 30,806
- Apa yang baru saja kamu katakan?

18
00: 04: 30,807 --> 00: 04: 33,207
- Merkuri retrograde, ini aneh,

19
00: 04: 33,208 --> 00: 04: 35,408
kapanpun Merkurius pergi
komunikasi retrograde mendapat

20
00: 04: 35,409 --> 00: 04: 36,988
benar-benar kacau.

21
00: 04: 36,989 --> 00: 04: 41,414
Maksudku mobil rusak,
terkadang hubungan putus.

22
00: 04: 41,415 --> 00: 04: 42,954
Maksud saya, saya pikir itu agak
aneh bahwa kita akan pergi

23
00: 04: 42,955 --> 00: 04: 45,129
ke Black Hill selama salah satu dari waktu-waktu ini.

24
00: 04: 45,130 --> 00: 04: 46,782
- Peyton apa yang kamu bicarakan?

25
00: 04: 46,783 --> 00: 04: 49,294
Anda tahu sihir itu omong kosong.

26
00: 04: 49,295 --> 00: 04: 52,449
- Tidak Sally bukan hanya itu
agamanya seperti yang lain.

27
00: 04: 52,450 --> 00: 04: 54,403
Anda tahu kembali ke rumah saya
digunakan untuk belajar Santeria

28
00: 04: 54,404 --> 00: 04: 56,620
dan kamu tidak akan percaya
berapa orang sebenarnya

29
00: 04: 56,621 --> 00: 04: 59,887
percaya itu seperti
voodoo, santet, Santeria,

30
00: 04: 59,888 --> 00: 05: 02,757
bla, bla, bla, ini gila
tetapi Anda tahu mereka mengambilnya

31
00: 05: 02,758 --> 00: 05: 04,332
sangat serius sebenarnya.

32
00: 05: 04,333 --> 00: 05: 07,421
- Anda tahu ada yang penuh
bulan keluar malam ini kan?

33
00: 05: 07,422 --> 00: 05: 08,756
- Oh jadi apa artinya itu?

34
00: 05: 08,757 --> 00: 05: 10,861
Apakah salah satu dari kita akan tumbuh
taring dan mulai menggonggong

35
00: 05: 10,862 --> 00: 05: 11,974
di bulan?

36
00: 05: 13,435 --> 00: 05: 15,272
- Nah, jika ada yang memukul penggemar minggu ini,

37
00: 05: 15,273 --> 00: 05: 17,906
jangan mencoba untuk mengatakan saya tidak memperingatkan Anda.

38
00: 05: 19,734 --> 00: 05: 22,761
- Mon dieu ini konyol.

39
00: 05: 25,689 --> 00: 05: 28,037
Tuhanku!

40
00: 05: 28,038 --> 00: 05: 31,040
Keluar dari sini.

41
00: 05: 31,041 --> 00: 05: 34,553
Aku memilikinya bersamamu
ini yang terakhir!

42
00: 05: 38,558 --> 00: 05: 40,225
Selamat pagi, Nona Ellie.

43
00: 05: 40,226 --> 00: 05: 41,435
- Huh!

44
00: 05: 41,436 --> 00: 05: 43,726
- Aku bilang selamat pagi, Nona Ellie!

45
00: 05: 43,727 --> 00: 05: 47,216
- Halo, Nona Claudette.

46
00: 05: 48,770 --> 00: 05: 51,754
- Apakah kamu mendengar apa yang terjadi kemarin?

47
00: 05: 51,755 --> 00: 05: 56,755
- Aku dengar dia mengantongi dirinya sendiri
satu lagi tadi malam, ohh!

48
00: 05: 57,250 --> 00: 06: 00,029
- Nah Sheriff mengatakan kepada saya tidak
untuk mengatasiku,

49
00: 06: 00,030 --> 00: 06: 02,677
tapi dia yakin begitu.

50
00: 06: 02,678 --> 00: 06: 05,459
- Itu sheriff terkutuk lebih baik
bawa itu mundur sebelumnya

51
00: 06: 05,460 --> 00: 06: 07,354
Dia adalah kematian kita semua.

52
00: 06: 07,355 --> 00: 06: 10,329
- Yah mungkin perasaan sheriff
seperti dia berhutang sesuatu pada anak itu

53
00: 06: 10,330 --> 00: 06: 13,684
setelah dia mencoba menyelamatkan Vernon.

54
00: 06: 13,685 --> 00: 06: 18,373
Jangan Miss Ellie dengan siapa pun
setengah otak akan tahu itu

55
00: 06: 18,374 --> 00: 06: 20,774
Vernon hanyalah seorang pembunuh dalam pembuatannya.

56
00: 06: 20,775 --> 00: 06: 23,158
- Apakah saya tidak tahu itu juga.

57
00: 06: 23,159 --> 00: 06: 27,342
Tapi dengarkan di sini lebih baik kita simpan
ini hanya di antara kita sendiri.

58
00: 06: 27,343 --> 00: 06: 29,544
Tidak ingin sheriff
mendapatkan angin dari apa yang kami

59
00: 06: 29,545 --> 00: 06: 30,973
membicarakan tentang.

60
00: 06: 30,974 --> 00: 06: 33,582
- Tapi Miss Ellie, itu saja
membuat saya menangis dan semua,

61
00: 06: 33,583 --> 00: 06: 35,553
mengetahui bahwa anak itu
di luar sana merajalela

62
00: 06: 35,554 --> 00: 06: 37,741
di dalamnya hutan.

63
00: 06: 37,742 --> 00: 06: 40,629
- Saya akan memiliki yang biasa.

64
00: 06: 46,321 --> 00: 06: 50,020
- Nah Miss Ellie ini
pasti hari keberuntunganmu.

65
00: 06: 50,021 --> 00: 06: 53,214
Itu akan menjadi tiga dolar.

66
00: 06: 54,550 --> 00: 06: 59,550
- Yah aku lebih baik pergi, aku
Harus pulang, aku harus bekerja.

67
00: 06: 59,578 --> 00: 07: 03,849
Menantu perempuan terkutuk itu
milikku dia tidak melakukan apa-apa.

68
00: 07: 03,850 --> 00: 07: 06,514
Gorden kotor, piring belum selesai,

69
00: 07: 06,515 --> 00: 07: 10,684
hanya duduk di belakangnya
sepanjang hari dan tidak melakukan apa-apa.

70
00: 07: 10,685 --> 00: 07: 12,531
Jalang bodoh.

71
00: 07: 56,147 --> 00: 07: 59,263
- Charlie kita ada di dalam
tengah gelandangan tidak ada dimanapun,

72
00: 07: 59,264 --> 00: 08: 00,891
Anda mengatakan kami akan pergi
berkemah tidak mencari

73
00: 08: 00,892 --> 00: 08: 02,366
untuk inbreds sialan.

74
00: 08: 02,367 --> 00: 08: 04,394
- Ok Porter jangan khawatir tentang itu,

75
00: 08: 04,395 --> 00: 08: 06,747
semua orang pergi berkemah di sini tidak apa-apa

76
00: 08: 06,748 --> 00: 08: 09,742
- Ya dan kemudian mereka berakhir
meludah di beberapa mutan

77
00: 08: 09,743 --> 00: 08: 11,367
barbekyu halaman belakang.

78
00: 08: 11,368 --> 00: 08: 13,741
Saya selalu bermimpi untuk mendapatkan
dipanggang di atas api terbuka.

79
00: 08: 13,742 --> 00: 08: 17,471
Ini fantastis, ini
hebat, ini fantastis.

80
00: 08: 19,033 --> 00: 08: 21,834
- Ok saya tutup sekarang.

81
00: 08: 21,835 --> 00: 08: 24,019
Ok bagaimana dengan itu?

82
00: 08: 24,020 --> 00: 08: 27,503
Baik, saya tahu, ya baiklah, selamat tinggal.

83
00: 08: 29,788 --> 00: 08: 33,008
Ok kami tidak pernah mengambil Porter
pada perjalanan berkemah lagi.

84
00: 08: 33,009 --> 00: 08: 34,296
- Oh ya, dia sangat gay.

85
00: 08: 34,297 --> 00: 08: 36,123
- Kain melambatkan manusia, ada,

86
00: 08: 36,124 --> 00: 08: 38,392
ada seseorang di samping
jalan, memperlambat.

87
00: 08: 38,393 --> 00: 08: 38,879
- Mengapa kita berhenti?

88
00: 08: 38,879 --> 00: 08: 39,634
- Tidak ada siapa-siapa
di sisi jalan.

89
00: 08: 39,634 --> 00: 08: 40,412
- Mengapa kita berhenti?

90
00: 08: 40,412 --> 00: 08: 40,868
- Sial.

91
00: 08: 40,868 --> 00: 08: 41,448
- Ya ada.

92
00: 08: 41,449 --> 00: 08: 42,982
- Sepertinya polisi.

93
00: 08: 42,983 --> 00: 08: 44,046
- Apa?

94
00: 08: 44,047 --> 00: 08: 47,744
Ya, hei, hei, kalian punya
setiap ganja pada Anda barang itu sekarang.

95
00: 08: 47,745 --> 00: 08: 49,167
- Kami tidak punya obat ganja.

96
00: 08: 49,168 --> 00: 08: 50,949
- Hai seksi.

97
00: 08: 50,950 --> 00: 08: 51,733
- Apa yang sedang terjadi?

98
00: 08: 51,733 --> 00: 08: 52,125
- Saya tidak tahu.

99
00: 08: 52,125 --> 00: 08: 52,750
- Apakah kita membantu orang itu?

100
00: 08: 52,750 --> 00: 08: 53,218
Apakah kita punya jack?

101
00: 08: 53,219 --> 00: 08: 55,768
- Apakah kita punya kabel?

102
00: 08: 55,769 --> 00: 08: 59,516
- Kenapa kita berhenti?

103
00: 08: 59,517 --> 00: 09: 00,170
- Ini pria yang luar biasa.

104
00: 09: 00,171 --> 00: 09: 01,788
- Hanya menjadi pria yang keren, menjadi keren.

105
00: 09: 01,789 --> 00: 09: 02,625
Semuanya baik-baik saja?

106
00: 09: 02,625 --> 00: 09: 03,338
- Hei, aku selalu keren.

107
00: 09: 03,339 --> 00: 09: 04,934
- Reckon saya bisa menggunakan lompatan.

108
00: 09: 04,935 --> 00: 09: 06,482
Ya, semua punya kabel?

109
00: 09: 06,483 --> 00: 09: 09,659
- Tidak, dapat memberi Anda tumpangan.

110
00: 09: 09,660 --> 00: 09: 12,343
- Sangat berterima kasih.

111
00: 09: 18,828 --> 00: 09: 20,302
Bagaimana kabar

112
00: 09: 20,303 --> 00: 09: 22,155
- Halo, petugas.

113
00: 09: 23,744 --> 00: 09: 25,103
- Hai.

114
00: 09: 27,379 --> 00: 09: 30,999
- Astaga, ini jadi gila.

115
00: 09: 31.000 --> 00: 09: 32,069
Terserah.

116
00: 09: 32,070 --> 00: 09: 33,694
Ikuti saja mereka.

117
00: 09: 38,616 --> 00: 09: 42,659
- Jadi kemana tujuan anak-anakmu?

118
00: 09: 42,660 --> 00: 09: 43,966
- Black Hill.

119
00: 09: 43,967 --> 00: 09: 45,902
- Black Hill?

120
00: 09: 45,903 --> 00: 09: 46,577
- Iya nih.

121
00: 09: 46,578 --> 00: 09: 49,584
- Ya Black Hill.

122
00: 09: 49,585 --> 00: 09: 52,399
- Kamu suka ular.

123
00: 09: 52,400 --> 00: 09: 53,647
- Tidak.

124
00: 09: 53,648 --> 00: 09: 55,661
Aku benci mereka kenapa?

125
00: 09: 55,662 --> 00: 09: 58,825
- Mereka punya semua jenis
ular di bukit mereka.

126
00: 09: 58,826 --> 00: 10: 03,826
'Conda's, moc's, rattler,
Saya telah melihat mereka semua di sana.

127
00: 10: 07,054 --> 00: 10: 09,898
- Kain yang tidak mereka miliki
ular di sana, kan?

128
00: 10: 09,899 --> 00: 10: 14,899
- Garter mungkin, tentu
seperti kotoran tidak ada anaconda.

129
00: 10: 15,504 --> 00: 10: 17,244
- Kamu hanya mengacaukan kita.

130
00: 10: 17,245 --> 00: 10: 19,951
- Biarkan aku memberitahumu sesuatu
Sayang aku sudah tinggal

131
00: 10: 19,952 --> 00: 10: 22,215
di perbukitan ini sepanjang hidupku,

132
00: 10: 22,216 --> 00: 10: 23,928
Saya sudah melihat semuanya.

133
00: 10: 23,929 --> 00: 10: 26,681
Anda berkemah menjalankan saya
sepanjang waktu di radio,

134
00: 10: 26,682 --> 00: 10: 30,448
datang bawa ular ini keluar dari tenda mereka.

135
00: 10: 30,449 --> 00: 10: 33,598
- Serius berhenti
bercinta dengan kami.

136
00: 10: 33,599 --> 00: 10: 37,414
- Bayangkan kamu berbohong
tenda Anda semua nyaman dan nyaman,

137
00: 10: 37,415 --> 00: 10: 40,643
dan di sini datang ular berbisa ini
ular merayapi paha Anda,

138
00: 10: 40,644 --> 00: 10: 42,487
ts, ts, ts.

139
00: 10: 42,488 --> 00: 10: 45,724
- Baiklah saya
pikir kita sudah cukup mendengar.

140
00: 10: 45,725 --> 00: 10: 47,720
- Apa yang kamu pikir aku berbohong?

141
00: 10: 47,721 --> 00: 10: 49,313
Anda menarik van ini ke samping,

142
00: 10: 49,314 --> 00: 10: 52,105
Saya akan menunjukkan apa yang saya bicarakan.

143
00: 11: 04,922 --> 00: 11: 09,922
Kalian tunggu di sini,
cobalah untuk tidak takut.

144
00: 11: 10,575 --> 00: 11: 13,510
- Kita harus pergi.

145
00: 11: 15,119 --> 00: 11: 16,119
- Say hi to.

146
00: 11: 17,800 --> 00: 11: 19,564
- Kristus.

147
00: 11: 21,704 --> 00: 11: 22,704
Palsu.

148
00: 11: 30,532 --> 00: 11: 34,195
- Ah, pergilah dari sini
Anda orang kota sialan sialan.

149
00: 12: 32,664 --> 00: 12: 35,186
- Mari kita periksa.

150
00: 12: 37,880 --> 00: 12: 40,347
- Aku mengeringkan 'conda.

151
00: 12: 43,128 --> 00: 12: 45,286
Hei isi 'aduk kotoran'.

152
00: 12: 46,220 --> 00: 12: 48,272
- Ya celananya.

153
00: 12: 53,921 --> 00: 12: 57,088
- Bagaimana kabar, perlihatkan kalian sesuatu yang spesial?

154
00: 12: 57,089 --> 00: 12: 58,645
- Kamu membuatnya sendiri?

155
00: 12: 58,646 --> 00: 13: 00,800
- Tentu saja nona cewek.

156
00: 13: 00,801 --> 00: 13: 02,411
- Bagaimana dengan ini, berapa harganya?

157
00: 13: 02,412 --> 00: 13: 03,669
- Untuk Anda tiga dolar.

158
00: 13: 03,670 --> 00: 13: 06,243
- Itu saja?

159
00: 13: 06,244 --> 00: 13: 10,158
- Panas sekali di sini,
seperti ini sepanjang waktu?

160
00: 13: 10,159 --> 00: 13: 10,775
- Mmhmm.

161
00: 13: 10,776 --> 00: 13: 13,857
- Membuat kulitku sangat kering.

162
00: 13: 13,858 --> 00: 13: 17,542
- Kamu jaga mulutmu
di depan anak lelakiku.

163
00: 13: 21,900 --> 00: 13: 23,712
Kira Anda ingin memiliki kulit yang sangat bagus.

164
00: 13: 23,713 --> 00: 13: 27.008
- Ya, ya, saya melembabkan
seperti 10 kali sehari.

165
00: 13: 27,009 --> 00: 13: 28,789
- Itu karena dia tidak melakukannya
apa pun kecuali duduk di pantatnya

166
00: 13: 28,790 --> 00: 13: 30,176
sepanjang hari dan bersolek.

167
00: 13: 30,815 --> 00: 13: 31,753
- Sialan kamu.

168
00: 13: 31,753 --> 00: 13: 32,243
- Permisi?

169
00: 13: 32,243 --> 00: 13: 32,926
- Jaga mulutmu.

170
00: 13: 32,927 --> 00: 13: 34,127
- Maaf.

171
00: 13: 34,128 --> 00: 13: 35,638
- Terima kasih banyak.

172
00: 13: 35,639 --> 00: 13: 37,009
- Selamat tinggal.

173
00: 13: 53,424 --> 00: 13: 55,116
- Cantik sekali.

174
00: 13: 55,117 --> 00: 13: 55,741
Lihat ini.

175
00: 13: 55,742 --> 00: 13: 58,666
- Hati-hati dengan itu.

176
00: 14: 06,048 --> 00: 14: 08,682
Jangan pergi!

177
00: 14: 08,683 --> 00: 14: 09,716
- Jangan pergi kemana?

178
00: 14: 09,717 --> 00: 14: 12,788
- Jangan pergi kesana!

179
00: 14: 12,789 --> 00: 14: 16,613
- Dia gila,
Mari kita pergi dari sini.

180
00: 14: 40,832 --> 00: 14: 42,388
- Sialan!

181
00: 14: 42,389 --> 00: 14: 44,095
Anda menakuti saya.

182
00: 14: 44,096 --> 00: 14: 49,096
- Tidak aman berada di sini
nak, kembali, selamatkan dirimu.

183
00: 14: 50,176 --> 00: 14: 55,176
Hutan mereka jahat,
murni murni tidak tercemar.

184
00: 14: 57,344 --> 00: 14: 59,380
- Saya yakin mereka adalah tuan.

185
00: 14: 59,381 --> 00: 15: 01,791
- Apanya yang lama, ada masalah?

186
00: 15: 01,792 --> 00: 15: 06.792
- Naw sonny, tapi kamu akan,
khusus membawa sikap itu

187
00: 15: 07,019 --> 00: 15: 09,151
itu yang kamu punya.

188
00: 15: 09,152 --> 00: 15: 12,709
- Anda hanya mengancingnya dan
berada di jalan lelaki tua kamu.

189
00: 15: 13,717 --> 00: 15: 17,343
- Howdy Sheriff tidak mendengarmu masuk.

190
00: 15: 17,344 --> 00: 15: 20,116
- Bagaimana kabarmu di sana Earl?

191
00: 15: 20,117 --> 00: 15: 21,640
Apakah ada masalah disini?

192
00: 15: 21,641 --> 00: 15: 24,285
- Sialan leher merah bodoh.

193
00: 15: 24,286 --> 00: 15: 26,525
- Tidak masalah di sini.

194
00: 15: 26,526 --> 00: 15: 30,752
- Apa masalahnya
nak, tidak suka negro?

195
00: 15: 31,870 --> 00: 15: 33,619
- Tidak masalah, Pak.

196
00: 15: 33,620 --> 00: 15: 37,245
- Anda tahu saya hukum di sekitar
di sini, ini adalah orang-orangku,

197
00: 15: 37,246 --> 00: 15: 39,710
Anda memegang lidah Anda, Anda mendengar?

198
00: 15: 41,160 --> 00: 15: 42,896
- Akan melakukan.

199
00: 15: 49,356 --> 00: 15: 53,035
- Tembak Earl tidak bisa tinggal
keluar dari masalah sekarang ya?

200
00: 15: 53,036 --> 00: 15: 54,790
Hati hati.

201
00: 15: 58,721 --> 00: 16: 01,888
- Hei kawan, um aku tidak suka
perasaan yang saya dapatkan

202
00: 16: 01,889 --> 00: 16: 04,395
dari tempat ini, saya pikir kita harus pergi.

203
00: 16: 04,396 --> 00: 16: 07,115
- Ah, hanya saja
jalan bunuh menuju ke ya.

204
00: 16: 07,116 --> 00: 16: 10,592
- Tidak, ha, aku benar-benar tidak
seperti perasaan yang saya dapatkan.

205
00: 16: 10,593 --> 00: 16: 11,766
- Apa yang kamu harapkan?

206
00: 16: 11,767 --> 00: 16: 13,536
Kami berada di tengah-tengah ville.

207
00: 16: 47,223 --> 00: 16: 48,388
- Minggir sekarang.

208
00: 16: 48,389 --> 00: 16: 50,660
Anda menarik benda itu di atas wanita muda.

209
00: 16: 50,661 --> 00: 16: 53,400
Tarik ke sini.

210
00: 16: 59,951 --> 00: 17: 03,169
- Ya Tuhan, kau bercanda denganku?

211
00: 17: 15,275 --> 00: 17: 18,612
- Oh, nona muda saya
kamu mau ke api mungkin?

212
00: 17: 18,613 --> 00: 17: 23,327
- Um tidak hanya mengemudi.

213
00: 17: 23,328 --> 00: 17: 26.089
- Sepertinya kamu juga
sedang mempercepat sedikit.

214
00: 17: 26.090 --> 00: 17: 29,578
Pergi sedikit sekitar 12, 15
mil di atas batas kecepatan.

215
00: 17: 29,579 --> 00: 17: 31,551
- Saya tidak akan secepat itu.

216
00: 17: 31,552 --> 00: 17: 36,404
- Oh, baiklah lihat di sini yang lama
sheriff dia tidak buta kamu lihat,

217
00: 17: 36,405 --> 00: 17: 39,572
dia bisa melihat speedomoter-nya
dan saya, Anda tahu melacak Anda

218
00: 17: 39,573 --> 00: 17: 42,408
sedikit, kamu
berjalan cukup cepat.

219
00: 17: 42,409 --> 00: 17: 44,014
- Sedikit.

220
00: 17: 44,015 --> 00: 17: 45,891
- Jangan lippy dengan saya cewek.

221
00: 17: 45,892 --> 00: 17: 47,395
- Maaf.

222
00: 17: 47,396 --> 00: 17: 49,016
- Sekarang saya akan punya
untuk menulis tiket kepada Anda.

223
00: 17: 49,017 --> 00: 17: 51,043
- Tidak, saya tidak bisa mendapatkan tiket lain,

224
00: 17: 51,044 --> 00: 17: 53,795
seperti kamu tidak mengerti
mereka akan mengambil lisensi saya.

225
00: 17: 53,796 --> 00: 17: 58,115
- Yah kamu tahu itu tidak
masalah sheriff lama tapi,

226
00: 17: 58,116 --> 00: 18: 01,816
apa yang kamu sarankan kita lakukan
memperbaiki situasi di sini.

227
00: 18: 01,817 --> 00: 18: 06,189
- Um, aku bisa mengemudi dengan sangat hati-hati.

228
00: 18: 06,190 --> 00: 18: 08,643
- Ya itu benar
hal yang harus dilakukan, bukankah begitu?

229
00: 18: 08,644 --> 00: 18: 09,045
- Ya

230
00: 18: 09,046 --> 00: 18: 13,023
- Yah tidak akan
terjadi, Anda mengerti?

231
00: 18: 13,024 --> 00: 18: 15,498
Mungkin apa yang akan dilakukan sheriff
lakukan di sini, mungkin membawa Anda

232
00: 18: 15,499 --> 00: 18: 17,919
atau teman kecilmu yang kurus di sana,

233
00: 18: 17,920 --> 00: 18: 20,821
ke dalam hutan, kami hanya akan
urus tiketnya

234
00: 18: 20,822 --> 00: 18: 23,082
dan kami akan melupakannya
semuanya tidak pernah seperti itu

235
00: 18: 23.083 --> 00: 18: 24,437
terjadi.

236
00: 18: 24,438 --> 00: 18: 25,418
- Apakah kamu bercanda denganku?

237
00: 18: 25,419 --> 00: 18: 27,729
- Oh tidak wanita muda, aku tidak
bercanda tidak punya tubuh,

238
00: 18: 27,730 --> 00: 18: 30,107
lihat aku hukum di sini,

239
00: 18: 30,108 --> 00: 18: 32,667
dan aku satu-satunya hukum di sini.

240
00: 18: 32,668 --> 00: 18: 34,331
Di tengah-tengah antah berantah.

241
00: 18: 34,332 --> 00: 18: 38,374
Jadi Anda harus membuat keputusan, penjara saya,

242
00: 18: 38,375 --> 00: 18: 40,667
atau kamu tahu, ambil saja
peduli pada sheriff lama

243
00: 18: 40,668 --> 00: 18: 42,779
dan aku akan membiarkanmu dalam perjalananmu.

244
00: 18: 42,780 --> 00: 18: 44,706
- Jules kamu berutang padaku.

245
00: 18: 44,707 --> 00: 18: 46,541
- Ya Tuhan.

246
00: 18: 46,542 --> 00: 18: 47,896
- Nah sekarang wanita muda saya tidak punya sepanjang hari,

247
00: 18: 47,897 --> 00: 18: 52,897
ayo kita bergerak di sini.

248
00: 18: 54,578 --> 00: 18: 58,188
Datang ke saya.

249
00: 19: 08,722 --> 00: 19: 10,700
- Ya Tuhan.

250
00: 19: 22,386 --> 00: 19: 24,760
Apakah kamu baik-baik saja?

251
00: 19: 24,761 --> 00: 19: 28,179
- Harus datang ngebut
lewat sini lebih sering

252
00: 19: 38,842 --> 00: 19: 41,048
Aku selalu memberitahumu aku
menyukai seorang pria berseragam.

253
00: 19: 41,049 --> 00: 19: 43,293
- Ya Tuhan.

254
00: 19: 59,555 --> 00: 20: 01,954
- Di mana sepupuku dan Charlie?

255
00: 20: 01,955 --> 00: 20: 03,309
- Berpesta di van.

256
00: 20: 03,310 --> 00: 20: 05,464
- Bisa aja!

257
00: 20: 05,465 --> 00: 20: 06,160
- Apa?

258
00: 20: 06,160 --> 00: 20: 06,699
Apa masalahnya?

259
00: 20: 06,700 --> 00: 20: 07,955
Apa yang saya lakukan?

260
00: 20: 07,956 --> 00: 20: 10,110
- Saya tidak tahu saya pikir kita harus pergi keluar.

261
00: 20: 10,111 --> 00: 20: 11,881
- Kenapa?

262
00: 20: 11,882 --> 00: 20: 13,833
- Aku tidak tahu mereka sedang menunggu kita.

263
00: 20: 13,834 --> 00: 20: 15,184
- Ya saya tahu mereka mungkin
hanya menyiapkan kamp.

264
00: 20: 15,185 --> 00: 20: 16,944
Itu keren mereka tidak peduli.

265
00: 20: 16,945 --> 00: 20: 18,286
- Baiklah.

266
00: 20: 18,287 --> 00: 20: 19,748
- Ini dia.

267
00: 20: 19,749 --> 00: 20: 21,337
Ah tidak, tidak, tidak.

268
00: 20: 21,338 --> 00: 20: 23,274
Apa, apa yang salah sekarang?

269
00: 20: 23,275 --> 00: 20: 25,674
- Saya tidak tahu, ayo pergi saja.

270
00: 20: 25,675 --> 00: 20: 27,316
- Oh, apa kamu serius?

271
00: 20: 27,317 --> 00: 20: 28,461
- Ya, mereka sudah menunggu kita.

272
00: 20: 28,462 --> 00: 20: 31,736
- Itu tidak ma, apakah kamu bercanda?

273
00: 20: 31,737 --> 00: 20: 34,519
Anda akan masuk daftar saya sebagai
sialan yang menggangguku hari ini.

274
00: 20: 34,520 --> 00: 20: 35,928
- Ayo, pergi sendiri.

275
00: 20: 35,929 --> 00: 20: 37,684
- Yesus.

276
00: 20: 53,580 --> 00: 20: 55,798
- Oh manis Yesus, Ok.

277
00: 20: 55,799 --> 00: 20: 57,649
Sialan a.

278
00: 21: 47,469 --> 00: 21: 50,273
Wow, tempat ini menjijikkan.

279
00: 21: 50,274 --> 00: 21: 52,449
- Ya, mengisap ayam dan makan pantat

280
00: 21: 52,450 --> 00: 21: 54,017
hanya bersih seperti kotoran.

281
00: 21: 54,018 --> 00: 21: 56,619
- Oh, sial kau, Rags.

282
00: 21: 58,267 --> 00: 22: 01,120
Terima kasih.

283
00: 22: 16,273 --> 00: 22: 18,810
- Man aku tidak bisa percaya Derek.

284
00: 22: 18,811 --> 00: 22: 21,125
Seperti dia pergi ke sana tanpaku

285
00: 22: 21.126 --> 00: 22: 24.037
dan dia mungkin mengira aku
bahkan tidak akan muncul.

286
00: 22: 24,038 --> 00: 22: 25,081
Saya melihat Anda pergi tanpa saya.

287
00: 22: 25,082 --> 00: 22: 26,670
- Jules tidak membuat keributan.

288
00: 22: 26,671 --> 00: 22: 28,558
- Oh jangan khawatir aku tidak mau.

289
00: 22: 28,559 --> 00: 22: 30,265
- Jadi kamu datang ke malam hari?

290
00: 22: 30,266 --> 00: 22: 31,406
- Saya tidak tahu haruskah saya?

291
00: 22: 31,407 --> 00: 22: 32,697
- Aku ingin kau.

292
00: 22: 32,698 --> 00: 22: 33,664
- Anda yakin melakukannya?

293
00: 22: 33,665 --> 00: 22: 36,374
- Ayolah Jules kamu tahu saya lakukan.

294
00: 22: 37,424 --> 00: 22: 40,192
- Baik, saya rasa saya akan menemuimu nanti.

295
00: 22: 40,193 --> 00: 22: 41,788
- Dia hanya brengsek,
mungkin hanya mencoba

296
00: 22: 41,789 --> 00: 22: 43,676
untuk memutar permainannya dan bercinta,

297
00: 22: 43,677 --> 00: 22: 45,606
semua pria adalah babi.

298
00: 22: 45,607 --> 00: 22: 48,296
- Ya, apa pun yang saya tidak tahu, Anda tahu,

299
00: 22: 48,297 --> 00: 22: 50,792
Saya harap saya menangkapnya dengan serius.

300
00: 22: 50,793 --> 00: 22: 53,013
- Ya, lihat saja
raut wajahnya

301
00: 22: 53,014 --> 00: 22: 54,656
segera setelah kita pergi ke sana

302
00: 22: 54,657 --> 00: 22: 56,736
dan dia akan melihat betapa panasnya penampilanmu

303
00: 22: 56,737 --> 00: 22: 58,379
dan dia terbaring dengan sedikit rewel

304
00: 22: 58,380 --> 00: 23: 01,771
bahwa dia ada di sana
untuk memiliki one night stand.

305
00: 23: 01,772 --> 00: 23: 02.078
Oh sial!

306
00: 23: 02.078 --> 00: 23: 02,473
Menonton!

307
00: 23: 02,473 --> 00: 23: 03,473
Mencari!

308
00: 23: 09,675 --> 00: 23: 13,941
- Hei kamu bodoh
bajingan kecil kembali ke sini.

309
00: 23: 17,192 --> 00: 23: 20,786
- Lupakan Carly dan kembali ke mobil.

310
00: 23: 20,787 --> 00: 23: 24,120
Oh, kamu pasti bercanda denganku.

311
00: 23: 26,739 --> 00: 23: 30,663
- Hei kamu brengsek, kemana kamu pergi?

312
00: 23: 30,664 --> 00: 23: 33,101
Hei!

313
00: 23: 36,222 --> 00: 23: 38,974
Ke mana dia pergi?

314
00: 23: 40,505 --> 00: 23: 41,737
Hei!

315
00: 23: 45,892 --> 00: 23: 48,478
Kamu tahu kita hampir bisa
sialan membunuhmu kan?

316
00: 23: 53,209 --> 00: 23: 54,387
Kotoran!

317
00: 24: 07,439 --> 00: 24: 09,378
- Carly!

318
00: 24: 09,379 --> 00: 24: 11,989
Oh, ew, Carly!

319
00: 24: 13,279 --> 00: 24: 16,018
Sialan, Carly kau di mana!

320
00: 24: 16,019 --> 00: 24: 17,816
Oh ew.

321
00: 24: 19,859 --> 00: 24: 21,357
Carly!

322
00: 24: 28,366 --> 00: 24: 31,345
- Aku punya kamu sekarang kamu bajingan kecil.

323
00: 24: 42,727 --> 00: 24: 43,782
Tidak!

324
00: 24: 43,783 --> 00: 24: 44,775
Berhenti!

325
00: 24: 44,775 --> 00: 24: 45,605
Berhenti!

326
00: 24: 45,606 --> 00: 24: 47,976
Singkirkan aku!

327
00: 24: 47,977 --> 00: 24: 49,498
Berhenti!

328
00: 24: 49,499 --> 00: 24: 51,120
Lepaskan aku!

329
00: 24: 51,121 --> 00: 24: 52,688
Tidak!

330
00: 24: 52,689 --> 00: 24: 54,128
Hentikan!

331
00: 24: 54,129 --> 00: 24: 55,589
Tidak!

332
00: 24: 55,590 --> 00: 24: 57,809
Tidak!

333
00: 25: 07,279 --> 00: 25: 09,929
- Carly!

334
00: 25: 12,627 --> 00: 25: 14,640
Carly!

335
00: 28: 28,123 --> 00: 28: 29,690
- Ada apa dengan gadis itu?

336
00: 28: 29,691 --> 00: 28: 31,557
Kenapa kamu lari dariku?

337
00: 28: 31,558 --> 00: 28: 33,083
Apakah kamu tidak mengenali saya?

338
00: 28: 33,084 --> 00: 28: 34,405
- Tidak.

339
00: 28: 34,406 --> 00: 28: 38,789
- Tina ini aku.

340
00: 28: 38,790 --> 00: 28: 41,658
Apa yang mereka lakukan pada Anda gadis?

341
00: 28: 41,659 --> 00: 28: 43,419
Saya sudah menunggu lima
tahun bagi Anda untuk kembali

342
00: 28: 43,420 --> 00: 28: 45,595
dan kamu akan lari dariku?

343
00: 28: 49,094 --> 00: 28: 51,226
S baik-baik saja.

344
00: 28: 52,737 --> 00: 28: 54,771
- Aku tidak bercinta dengan Tina,
Saya tidak bercinta dengan Tina.

345
00: 28: 54,772 --> 00: 28: 55,022
- Apa?

346
00: 28: 55,273 --> 00: 28: 57,646
salah denganmu?

347
00: 28: 58,767 --> 00: 28: 59,999
- Tidak.

348
00: 29: 31,194 --> 00: 29: 33,279
- Cukup itu.

349
00: 29: 45,402 --> 00: 29: 47,641
- Di mana Porter dan Taylor?

350
00: 29: 47,642 --> 00: 29: 49,913
- Saya pikir mereka sedang lelah.

351
00: 29: 49,914 --> 00: 29: 53,935
- Apa, dude ini adalah tamasya kelompok,

352
00: 29: 53,936 --> 00: 29: 57,103
itu sebabnya saya ingin semua orang di sini.

353
00: 29: 57,104 --> 00: 29: 59,300
Ya, dimana Rain juga?

354
00: 29: 59,301 --> 00: 30: 00,740
- Di atas kain sialan itu.

355
00: 30: 01,839 --> 00: 30: 04,964
- Jadi kamu tidak mendapatkan vagina malam ini.

356
00: 30: 04,965 --> 00: 30: 06,084
- Apa yang kamu pikirkan?

357
00: 30: 06,085 --> 00: 30: 07,897
Menurutmu kenapa mereka memanggilku Rags?

358
00: 30: 07,898 --> 00: 30: 08,535
- Menjijikkan.

359
00: 30: 08,536 --> 00: 30: 11,140
- Ya, itu pria yang menjijikkan.

360
00: 30: 15,230 --> 00: 30: 16,124
- Akan ada
menjadi satu lagi lewat

361
00: 30: 16,125 --> 00: 30: 18,468
di sini sebentar lagi.

362
00: 30: 20,298 --> 00: 30: 21,791
- Apa asap itu?

363
00: 30: 21,792 --> 00: 30: 24,521
- Ya

364
00: 30: 24,522 --> 00: 30: 27,913
- Kamu tahu Charlie, semakin banyak
Saya minum lebih baik Anda terlihat.

365
00: 30: 32,451 --> 00: 30: 35,960
- Semakin aku merokok
lebih menarik yang kamu dapatkan.

366
00: 30: 35,961 --> 00: 30: 38,445
- Aku tidak percaya padamu
baru saja mengatakan itu padaku.

367
00: 30: 38,446 --> 00: 30: 40,741
- Maaf.

368
00: 30: 40,742 --> 00: 30: 41,562
- Kamu tahu apa?

369
00: 30: 41,563 --> 00: 30: 43,497
Saya pikir saya agak menyukainya.

370
00: 30: 46,656 --> 00: 30: 49,748
Hey Peyton ingat cerita itu
Paman Pat dulu memberitahu kita?

371
00: 30: 49,749 --> 00: 30: 52,383
- Sally Paman Pat total
aneh dan aku kaget itu

372
00: 30: 52,384 --> 00: 30: 54,869
ibumu bahkan meninggalkan kami berdua dengannya.

373
00: 30: 54,870 --> 00: 30: 58,239
- Anda harus memberi tahu mereka itu orang yang sangat menyeramkan.

374
00: 30: 58,240 --> 00: 30: 59,485
- Itu bahkan bukan kebenaran.

375
00: 30: 59,486 --> 00: 31: 00,508
- Katakan saja kisahnya.

376
00: 31: 00,509 --> 00: 31: 02,097
- Ayo beritahu kami.

377
00: 31: 02,098 --> 00: 31: 05,329
- Ketika saya dan Sally
lebih muda Paman Pat kami

378
00: 31: 05,330 --> 00: 31: 08,774
biasa membawa kita kemari berkemah
ke Black Hill setiap musim panas.

379
00: 31: 08,775 --> 00: 31: 11,484
Dan setiap malam kami akan melakukannya
duduk di dekat api unggun,

380
00: 31: 11,485 --> 00: 31: 13,574
tua yang sama, yang sama dia
akan memberi tahu kami hal yang sama

381
00: 31: 13,575 --> 00: 31: 16,241
cerita lama yang menyeramkan.

382
00: 31: 16,242 --> 00: 31: 19,434
Tapi um, suatu malam itu berbeda.

383
00: 31: 21,030 --> 00: 31: 25,071
Dia memberi tahu kami sebuah cerita tentang ini
keluarga yang dulu tinggal di sini

384
00: 31: 25,072 --> 00: 31: 28,591
di properti sebelumnya
bahkan menjadi tempat perkemahan.

385
00: 31: 28,592 --> 00: 31: 31,514
Dan suatu malam keluarga itu dibunuh,

386
00: 31: 31,515 --> 00: 31: 34,983
dan satu-satunya yang selamat adalah ibu.

387
00: 31: 36,781 --> 00: 31: 40,726
Dan dia benar-benar ketakutan
dan dikacaukan olehnya.

388
00: 31: 40,727 --> 00: 31: 43,894
Dan dia mencoba semuanya itu
dia mungkin bisa membawa

389
00: 31: 43,895 --> 00: 31: 48,895
keluarganya kembali dan dia
mengadopsi praktik voodoo.

390
00: 31: 52,109 --> 00: 31: 53,548
- Voodoo?

391
00: 31: 53,549 --> 00: 31: 56,129
Apa yang sudah mendapat sesuatu
hubungannya dengan Merkurius itu

392
00: 31: 56,130 --> 00: 31: 58,401
retrofit dealy?

393
00: 31: 58,402 --> 00: 32: 00,632
- Bayi dari pohon?

394
00: 32: 02,398 --> 00: 32: 04,776
- Katakan apa yang sebenarnya dia lakukan.

395
00: 32: 04.777 --> 00: 32: 09.777
- Jadi saya kira dia akan um, dia
akan mencoba mengambil jiwa um,

396
00: 32: 10,302 --> 00: 32: 12,071
dan menggunakan tubuh manusia sebagai tuan rumah

397
00: 32: 12,072 --> 00: 32: 15,719
dan berusaha membawa keluarganya kembali.

398
00: 32: 15,720 --> 00: 32: 20,720
Maksudku paman saya, um dia selalu
digunakan untuk mencoba menakut-nakuti kami,

399
00: 32: 20,969 --> 00: 32: 23,602
dan dia akan memberi tahu saya dan Sally
untuk tidak kembali ke hutan

400
00: 32: 23,603 --> 00: 32: 28,603
sendiri karena Anda bisa mendengar
suaranya memanggil kita.

401
00: 32: 28,990 --> 00: 32: 31,453
- Dengan hook apa?

402
00: 32: 33,607 --> 00: 32: 35,142
- Anda tahu apa yang mengacaukan Anda,

403
00: 32: 35,143 --> 00: 32: 36,305
Aku akan tidur, Ok?

404
00: 32: 36,306 --> 00: 32: 37,766
- Oh ayolah.

405
00: 32: 37,767 --> 00: 32: 40,753
- Sekarang kalian benar-benar membuatnya kesal.

406
00: 32: 40,754 --> 00: 32: 41,275
- Kami meminta maaf.

407
00: 32: 41,276 --> 00: 32: 44,134
- Siapa yang akan kita bercinta dengan sekarang?

408
00: 33: 07,842 --> 00: 33: 12,842
- Ya Tuhan, pirang bodoh
cerita hantu sialan.

409
00: 33: 19,063 --> 00: 33: 22,726
Voodoo, pantatku.

410
00: 33: 25,686 --> 00: 33: 27,580
Halo?

411
00: 33: 33,154 --> 00: 33: 37,005
Kain jika itu kau, aku bersumpah demi Tuhan!

412
00: 33: 37,006 --> 00: 33: 40,448
Ya Tuhan!

413
00: 33: 40,449 --> 00: 33: 45,002
Bung, kau hanya membuatku takut.

414
00: 33: 45,003 --> 00: 33: 46,773
- Punya cahaya?

415
00: 33: 46,774 --> 00: 33: 50,144
- Anda punya lampu.

416
00: 33: 54,281 --> 00: 33: 55,358
Sangat?

417
00: 33: 55,359 --> 00: 33: 59,240
- Sungguh.

418
00: 33: 59,241 --> 00: 34: 02,099
- Bolehkah saya membantu Anda dengan sesuatu?

419
00: 34: 02,100 --> 00: 34: 05,512
- Apa yang kamu lakukan disini nak?

420
00: 34: 05,513 --> 00: 34: 07,805
- Berkemah bersama teman-teman saya.

421
00: 34: 07,806 --> 00: 34: 09,011
- Berkemah ya?

422
00: 34: 09,012 --> 00: 34: 11,732
- Black Hill.

423
00: 34: 14,032 --> 00: 34: 16,432
- Ini adalah putra bulan purnama malam ini.

424
00: 34: 16,433 --> 00: 34: 20,175
- Sungguh ironis.

425
00: 34: 20,176 --> 00: 34: 23,440
Dengarkan um, siapa namamu lagi?

426
00: 34: 23,441 --> 00: 34: 24,943
- Zack.

427
00: 34: 24,944 --> 00: 34: 29,944
- Zack, yah Zack, itu a
senang bertemu Anda di sini,

428
00: 34: 31,569 --> 00: 34: 34,226
di tengah tidak ada tempat.

429
00: 34: 36,219 --> 00: 34: 40,620
- The Balmer tidak suka anakmu yang baik.

430
00: 34: 40,621 --> 00: 34: 42,060
- jenis saya?

431
00: 34: 42,061 --> 00: 34: 45,367
- Kebaikanmu.

432
00: 34: 45,368 --> 00: 34: 46,935
- Saya tidak mengerti.

433
00: 34: 46,936 --> 00: 34: 48,524
- Kau mengerti.

434
00: 34: 48,525 --> 00: 34: 50,914
Sedikit helm teman.

435
00: 34: 50,915 --> 00: 34: 53,274
- Helm Buddy?

436
00: 34: 57,834 --> 00: 35: 00,036
Bye Zack.

437
00: 35: 01,609 --> 00: 35: 04,525
- Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu nak.

438
00: 35: 09,963 --> 00: 35: 12,053
- Hey Rags.

439
00: 35: 12,054 --> 00: 35: 13,312
- Ada apa?

440
00: 35: 13,313 --> 00: 35: 15,765
- Anda tahu apa yang saya pikirkan,

441
00: 35: 15,766 --> 00: 35: 19,114
itu agak aneh sebenarnya,

442
00: 35: 19,115 --> 00: 35: 22,571
polisi yang kami jemput hari ini?

443
00: 35: 22,572 --> 00: 35: 26,165
Dia bisa dengan mudah mencari bantuan lewat radio,

444
00: 35: 26,166 --> 00: 35: 28,181
tapi dia tidak,

445
00: 35: 28,182 --> 00: 35: 31,264
bukankah itu agak aneh?

446
00: 35: 31,265 --> 00: 35: 33,259
- Aku tidak memikirkan itu.

447
00: 35: 33,260 --> 00: 35: 34,468
- Oh.

448
00: 35: 37,466 --> 00: 35: 40,733
- Itu, bukankah kau takut melakukannya?

449
00: 35: 47,667 --> 00: 35: 49,597
- Kamu tahu apa yang membuatku takut?

450
00: 35: 49,598 --> 00: 35: 51,848
Sepupu Sally, Peyton.

451
00: 35: 51,849 --> 00: 35: 56.079
Maksud saya ada apa dengan semua itu
barang voodoo di van kan?

452
00: 35: 56.080 --> 00: 35: 58,458
- Aku akan menjauh dari pria jalang itu.

453
00: 35: 58,459 --> 00: 35: 59,445
Kehilangan pikirannya.

454
00: 35: 59,445 --> 00: 36: 00,445
- Ya

455
00: 36: 06,347 --> 00: 36: 09,844
Tentu saja Anda memiliki Taylor
siapa yang baru saja merokok panas.

456
00: 36: 09,845 --> 00: 36: 12,244
Astaga, aku akan suka
untuk memberikannya padanya?

457
00: 36: 12,245 --> 00: 36: 14,154
- Ya bagus.

458
00: 36: 14,155 --> 00: 36: 15,274
- Semoga berhasil?

459
00: 36: 15,275 --> 00: 36: 16,788
PFT, mohon bung.

460
00: 36: 22,869 --> 00: 36: 25,205
Anda tahu Sally juga melakukan itu pada saya.

461
00: 36: 25,206 --> 00: 36: 26,890
- Ya jadi saya dengar.

462
00: 36: 26,891 --> 00: 36: 29,065
- Aku tidak tahu dia itu apa
hanya agak mengacaukan kepalaku

463
00: 36: 29,066 --> 00: 36: 29,972
kamu tahu?

464
00: 36: 29,973 --> 00: 36: 32,755
- Ya, ambilkan beberapa minuman padanya,

465
00: 36: 32,756 --> 00: 36: 36,211
sedikit atap, seperti Flynn.

466
00: 36: 36,212 --> 00: 36: 38,568
- Ya, tidak, dia akan segera menyerah.

467
00: 36: 38,569 --> 00: 36: 40,451
- Yakin.

468
00: 36: 49,722 --> 00: 36: 51,895
- Anjing sialan.

469
00: 36: 51,896 --> 00: 36: 55,917
Persetan dengan ini, aku akan melemparnya ke burrito.

470
00: 36: 55,918 --> 00: 36: 58,599
- Semoga beruntung.

471
00: 37: 10,135 --> 00: 37: 12,337
Aku pergi dari sini kawan.

472
00: 37: 33,452 --> 00: 37: 38,364
- Rags, Rags bangun.

473
00: 37: 38,365 --> 00: 37: 39,753
Rags.

474
00: 37: 39,754 --> 00: 37: 41,846
- Sekali lagi kamu binatang sialan.

475
00: 37: 41,847 --> 00: 37: 43,244
- Tidak usah lihat.

476
00: 37: 43,245 --> 00: 37: 46,173
Ada seseorang Rags melihat ayam itu.

477
00: 37: 46,174 --> 00: 37: 49,528
Bajingan itu sangat besar.

478
00: 37: 49,529 --> 00: 37: 52,046
Rags ayam itu kencing di tenda kami.

479
00: 37: 52,047 --> 00: 37: 53,229
Kotoran.

480
00: 37: 53,230 --> 00: 37: 53,771
Apa yang sedang kamu lakukan?

481
00: 37: 53,772 --> 00: 37: 54,899
Jangan pergi ke sana.

482
00: 37: 54,900 --> 00: 37: 56,328
- Hanya marah pada tenda sialan kami,

483
00: 37: 56,329 --> 00: 37: 58,290
kamu akan membiarkan itu terbang?

484
00: 38: 00,041 --> 00: 38: 00,934
- Hey oh sial!

485
00: 38: 00,935 --> 00: 38: 02,704
Apa-apaan kamu
mengarahkan pistol pada saya untuk?

486
00: 38: 02,705 --> 00: 38: 04,229
- Apakah kamu baru saja buang air kecil di tenda kami?

487
00: 38: 04,230 --> 00: 38: 04,897
- Tidak.

488
00: 38: 04,898 --> 00: 38: 08,926
Dengar, kupikir aku melihat seseorang
Saya ingin datang memeriksanya.

489
00: 38: 11,066 --> 00: 38: 11,955
- Tetaplah disini.

490
00: 38: 11,956 --> 00: 38: 14,961
- Tidak, itu gila.

491
00: 38: 14,962 --> 00: 38: 17,953
- Kita harus periksa ini.

492
00: 38: 27,364 --> 00: 38: 28,684
Lihatlah dia?

493
00: 38: 28,685 --> 00: 38: 30,103
- Tidak, aku tidak bisa melihat pria.

494
00: 39: 07,853 --> 00: 39: 09,849
- Taylor!

495
00: 39: 09,850 --> 00: 39: 11,453
Tunggu!

496
00: 39: 14,776 --> 00: 39: 16,656
Taylor!

497
00: 39: 18,027 --> 00: 39: 20,731
Ah ke mana kamu pergi?

498
00: 39: 40,598 --> 00: 39: 44,299
- Hey Rags, kenapa tidak kamu ceritakan
apa yang terjadi semalam?

499
00: 39: 44,300 --> 00: 39: 46,997
Saya mendengar Anda di
walkie talkie ke sheriff.

500
00: 39: 46,998 --> 00: 39: 49,739
- Tidak ada yang perlu diceritakan.

501
00: 39: 49,740 --> 00: 39: 51,669
Beberapa bajingan kesal
tenda kami tadi malam.

502
00: 39: 54,188 --> 00: 39: 55,038
Itu tidak lucu.

503
00: 39: 55,039 --> 00: 39: 56,193
- Ini bukan laki-laki.

504
00: 39: 56,194 --> 00: 39: 57,367
- Selamat pagi semuanya.

505
00: 39: 57,368 --> 00: 39: 58,285
- Oh hai.

506
00: 39: 58,286 --> 00: 39: 59,775
- Hei sheriff bagaimana kabarmu?

507
00: 39: 59,776 --> 00: 40: 01,418
- Bagus.

508
00: 40: 01,419 --> 00: 40: 04,042
Oh apa kamu keberatan?

509
00: 40: 04,043 --> 00: 40: 06,271
- Kurasa tidak.

510
00: 40: 06,272 --> 00: 40: 08,223
- Saya mengerti Anda punya
masalah di sini tadi malam?

511
00: 40: 08,224 --> 00: 40: 12,372
- Ya beberapa aneh kesal
di tenda kami tadi malam.

512
00: 40: 12,373 --> 00: 40: 13,674
- Apakah kamu melihat dia?

513
00: 40: 13,675 --> 00: 40: 14,077
- Tidak.

514
00: 40: 14,078 --> 00: 40: 16,550
- Ya saya lakukan, Anda tahu orang itu
baru saja keluar dari hutan,

515
00: 40: 16,551 --> 00: 40: 18,337
dan kencing di seluruh tendaku.

516
00: 40: 18,338 --> 00: 40: 22,518
- Oh, itu hanya Vernon tua.

517
00: 40: 22,519 --> 00: 40: 25,163
- Kamu kenal dia?

518
00: 40: 25,164 --> 00: 40: 27,595
- Ya, dia bocah lokal.

519
00: 40: 27,596 --> 00: 40: 28,982
Dia punya benda ini,

520
00: 40: 28,983 --> 00: 40: 31,094
dia hanya suka bermain-main dengan
Anda berkemah itu saja.

521
00: 40: 31,095 --> 00: 40: 34,581
- Dan kamu baik-baik saja dengan ini?

522
00: 40: 34,582 --> 00: 40: 39,297
- Aku tidak bisa mengurung dia, dia terbelakang.

523
00: 40: 39,298 --> 00: 40: 41,514
Begini saja apa yang bisa saya lakukan,

524
00: 40: 41,515 --> 00: 40: 43,604
Saya bisa berbicara dengan ibunya,

525
00: 40: 43,605 --> 00: 40: 45,226
Dia akan memberinya bicara yang baik.

526
00: 40: 45,227 --> 00: 40: 46,410
Dia akan merawatnya.

527
00: 40: 46,411 --> 00: 40: 49,418
- Baiklah, terima kasih
sheriff, punya yang bagus.

528
00: 40: 49,419 --> 00: 40: 50,655
- Lihat kamu sheriff.

529
00: 40: 50,656 --> 00: 40: 51,005
- Selamat tinggal.

530
00: 40: 51,006 --> 00: 40: 53,005
- Anda semua berhati-hati sekarang.

531
00: 40: 54,419 --> 00: 40: 58,568
- Itu aneh.

532
00: 41: 01,788 --> 00: 41: 05,206
- Pria mencium kemahku dan memanggil ibunya.

533
00: 41: 16,321 --> 00: 41: 19,675
- Hai, kita akan ke danau.

534
00: 41: 48,727 --> 00: 41: 50,790
- Taylor!

535
00: 41: 57,699 --> 00: 41: 59,026
- Sial.

536
00: 42: 07,896 --> 00: 42: 09,692
- Taylor!

537
00: 42: 13,891 --> 00: 42: 16,023
Saya harus masuk ke mobil Anda.

538
00: 42: 16,024 --> 00: 42: 18,610
Semua capri saya ada di dalam bagasi.

539
00: 42: 30,237 --> 00: 42: 32,410
Halo?

540
00: 42: 43,601 --> 00: 42: 46,514
Dengar, Taylor, ayolah.

541
00: 42: 48,594 --> 00: 42: 50,475
Kawan!

542
00: 42: 50,476 --> 00: 42: 51,317
Anda lagi?

543
00: 42: 51,318 --> 00: 42: 52,820
Apa yang sedang terjadi?

544
00: 42: 52,821 --> 00: 42: 53,898
- Punya cahaya?

545
00: 42: 53,899 --> 00: 42: 56,884
- Tidak, tidak, aku tidak punya lampu sebenarnya.

546
00: 42: 56,885 --> 00: 42: 58,164
Saya tahu Anda memiliki cahaya.

547
00: 42: 58,165 --> 00: 43: 03,165
Apa yang kamu lakukan, apakah kamu
mengikuti saya atau sesuatu?

548
00: 43: 03,284 --> 00: 43: 06,088
- Kamu bersenang-senang di sini nak?

549
00: 43: 06.089 --> 00: 43: 07,283
Berkemah?

550
00: 43: 07,284 --> 00: 43: 08,520
Berpesta?

551
00: 43: 08,521 --> 00: 43: 09,885
Sialan?

552
00: 43: 09,886 --> 00: 43: 10,556
Mengisap?

553
00: 43: 10,556 --> 00: 43: 11,150
- Tidak juga.

554
00: 43: 11,150 --> 00: 43: 11,856
- Aku pikir begitu.

555
00: 43: 11,857 --> 00: 43: 14,639
- Tidak ada yang lain
Orang-orang gay sayangnya.

556
00: 43: 14,640 --> 00: 43: 18,297
Tapi saya mengalami hal yang luar biasa
waktu, terima kasih sudah bertanya.

557
00: 43: 18,298 --> 00: 43: 22,363
Luar biasa Saya suka berkemah, satu dengan alam.

558
00: 43: 24,353 --> 00: 43: 27,904
- Anda punya tenda
Bocah lelaki basah tadi malam?

559
00: 43: 27,905 --> 00: 43: 30,549
- Apa yang Anda ketahui tentang tenda kami?

560
00: 43: 30,550 --> 00: 43: 32,682
- Saya tahu banyak.

561
00: 43: 32,683 --> 00: 43: 34,281
- Baiklah dengarkan, aku
akan benar-benar jujur

562
00: 43: 34,282 --> 00: 43: 38,665
dengan Anda Zack, Anda merayap
neraka keluar dari saya, Ok?

563
00: 43: 38,666 --> 00: 43: 41,673
Seperti saya dapat melihat Anda, saya tidak
tahu, um menculik satu

564
00: 43: 41,674 --> 00: 43: 43,892
teman perempuan saya, hogtying
dia dan melemparnya masuk

565
00: 43: 43,893 --> 00: 43: 45,419
bagian belakang truk Anda.

566
00: 43: 45,420 --> 00: 43: 47,840
Jadi saya akan benar-benar jujur ​​sekarang.

567
00: 43: 47,841 --> 00: 43: 50,251
Jika aku bertemu denganmu lagi
Saya akan dipersenjatai dengan fuli

568
00: 43: 50,252 --> 00: 43: 53,387
dan Taser dan aku akan melakukannya
panggil sheriff, Ok?

569
00: 43: 53,388 --> 00: 43: 56,267
Jadi memiliki kehidupan yang hebat, itu menyenangkan

570
00: 43: 56,268 --> 00: 43: 58,134
dan aku berharap tidak akan pernah bertemu denganmu lagi.

571
00: 43: 58,135 --> 00: 43: 59,031
Memiliki yang hebat.

572
00: 43: 59,032 --> 00: 44: 00,058
Bye

573
00: 44: 05,738 --> 00: 44: 09,220
- Sheriff tidak akan membantu bocah itu.

574
00: 45: 29,910 --> 00: 45: 32,288
- Aku sudah memperingatkanmu
mereka semacam hal sekarang.

575
00: 45: 32,289 --> 00: 45: 35,455
Saya memperingatkan Anda tentang mereka.

576
00: 45: 35,456 --> 00: 45: 37,935
Kemarilah gadis kecil.

577
00: 45: 37,936 --> 00: 45: 40,277
Kemari.

578
00: 45: 42,997 --> 00: 45: 45,221
Memperingatkan Anda tentang mereka, rattlers bukan?

579
00: 45: 45,222 --> 00: 45: 47,985
Saya memperingatkan Anda tentang mereka yang berderak.

580
00: 45: 49,140 --> 00: 45: 51,156
Kerekan!

581
00: 45: 51,157 --> 00: 45: 51,407
Kerekan!

582
00: 45: 51,408 --> 00: 45: 52,488
- Ayo aku memperingatkanmu
tentang mereka rattlers.

583
00: 45: 52,489 --> 00: 45: 55,624
- Derrick!

584
00: 45: 55,625 --> 00: 45: 56,659
- Dapatkan di sini!

585
00: 45: 56,660 --> 00: 45: 58,077
Dapatkan di sini!

586
00: 46: 41,644 --> 00: 46: 44,320
- Aku akan segera kembali.

587
00: 46: 44,321 --> 00: 46: 46,336
Pegang terus madu, ke mana Anda pergi?

588
00: 46: 46,337 --> 00: 46: 47,233
- Tolong!

589
00: 46: 47,234 --> 00: 46: 48,431
Ada seorang pria setelah aku!

590
00: 46: 48,432 --> 00: 46: 49,038
- Apa, dimana?

591
00: 46: 49,039 --> 00: 46: 51,725
- Dia ada di tepi danau.

592
00: 46: 51,726 --> 00: 46: 51,976
- Whoa!

593
00: 46: 51,976 --> 00: 46: 52,897
- Berhenti di sana nak!

594
00: 46: 52,897 --> 00: 46: 53,459
- Bukan saya!

595
00: 46: 53,459 --> 00: 46: 53,841
Bukan saya!

596
00: 46: 53,841 --> 00: 46: 54,595
- Jangan hentikan itu bukan dia!

597
00: 46: 54,596 --> 00: 46: 56,816
- Sial jika itu bukan laki-laki!

598
00: 47: 01,280 --> 00: 47: 03,821
- Akankah kamu menungguku?

599
00: 47: 03,822 --> 00: 47: 05,034
- Apa yang terjadi?

600
00: 47: 05,035 --> 00: 47: 07,111
- Di danau ada seorang pria
di sana dia mencoba memperkosa saya!

601
00: 47: 07,112 --> 00: 47: 07,440
- Pria apa?

602
00: 47: 07,441 --> 00: 47: 09,175
- Tuan, saya baru saja melawan orang ini di danau.

603
00: 47: 09,176 --> 00: 47: 09,802
- Pria apa.

604
00: 47: 09,803 --> 00: 47: 11,465
- Saya tidak tahu, beberapa
pria hippie dengan rambut panjang.

605
00: 47: 11,466 --> 00: 47: 12,628
- Sekarang dengarkan tenang.

606
00: 47: 12,629 --> 00: 47: 14,047
Tenang!

607
00: 47: 14,048 --> 00: 47: 15,209
Dengarkan aku sekarang.

608
00: 47: 15,210 --> 00: 47: 16,181
Dengarkan aku.

609
00: 47: 16,182 --> 00: 47: 18,217
Ingin kau pergi ke tempat perkemahan, tetap tinggal,

610
00: 47: 18,218 --> 00: 47: 19,903
jangan kemana-mana.

611
00: 47: 19,904 --> 00: 47: 21,116
Sekarang, aku akan memeriksanya.

612
00: 47: 21,117 --> 00: 47: 21,906
Mendapatkan.

613
00: 47: 21,907 --> 00: 47: 25,543
Jangan tinggalkan perkemahan, kesana.

614
00: 47: 26.017 --> 00: 47: 27,471
Persetan.

615
00: 47: 29.731 --> 00: 47: 30,583
- Duduklah, Ok?

616
00: 47: 30,584 --> 00: 47: 32,235
Silakan duduk.

617
00: 47: 32,236 --> 00: 47: 34,187
Beberapa memberi saya selimut itu.

618
00: 47: 34,188 --> 00: 47: 34,976
- Apa yang terjadi?

619
00: 47: 34,976 --> 00: 47: 35,589
- Tidak apa-apa, baiklah.

620
00: 47: 35,589 --> 00: 47: 36,431
- Dia sepupuku.

621
00: 47: 36,432 --> 00: 47: 39,828
- Dia perlu kadang-kadang, dia butuh beberapa waktu.

622
00: 48: 08,225 --> 00: 48: 09,771
- Peyton, apa yang terjadi?

623
00: 48: 09,772 --> 00: 48: 11,881
- Oh Sally.

624
00: 48: 11,882 --> 00: 48: 14,777
- Apa yang terjadi?

625
00: 48: 22,346 --> 00: 48: 24,606
- Kenapa kita hanya berdiri di sini?

626
00: 48: 24,607 --> 00: 48: 25,960
Kami harus keluar mencari
keparat ibu yang mencoba

627
00: 48: 25,961 --> 00: 48: 27,872
memperkosa Peyton.

628
00: 48: 27,873 --> 00: 48: 29,323
- Ya aku masuk jika kalian.

629
00: 48: 29,324 --> 00: 48: 31,531
- Kalian, saya pikir ini ide yang buruk.

630
00: 48: 31,532 --> 00: 48: 33,813
- Saya pikir seluruh berkemah ini
perjalanan adalah ide yang buruk.

631
00: 48: 33,814 --> 00: 48: 36,832
- Ini masalah prinsip,
menjadi homo kamu bagus dalam hal itu Ok?

632
00: 48: 36,833 --> 00: 48: 39,136
Saya mencari.

633
00: 48: 39,137 --> 00: 48: 40,461
- Tunggu.

634
00: 48: 43,006 --> 00: 48: 44,285
Ayolah.

635
00: 48: 44,286 --> 00: 48: 45,424
- Oh kamu akan pergi?

636
00: 48: 45,425 --> 00: 48: 48,677
Hebat, saya rasa itu Anda dan saya sekarang.

637
00: 48: 49,747 --> 00: 48: 50,685
- Ya mari kita lihat ke sini.

638
00: 48: 50,686 --> 00: 48: 53,186
- Ya, ayo lakukan itu.

639
00: 49: 02,639 --> 00: 49: 04,791
- Norm!

640
00: 49: 04,792 --> 00: 49: 06,496
- Zack.

641
00: 49: 09,805 --> 00: 49: 10,935
Apa kabar?

642
00: 49: 10,936 --> 00: 49: 12,641
- Tidak buruk.

643
00: 49: 12,642 --> 00: 49: 14,369
Apa yang Anda lakukan?

644
00: 49: 14,370 --> 00: 49: 17,537
- Kami mendapat sedikit masalah.

645
00: 49: 17,538 --> 00: 49: 21,527
- Oh ya, apa itu?

646
00: 49: 21,528 --> 00: 49: 24,876
- Yah, salah satunya perempuan
diserang, turun di

647
00: 49: 24,877 --> 00: 49: 25,709
perkemahan.

648
00: 49: 25,710 --> 00: 49: 26,828
- Ya?

649
00: 49: 26,829 --> 00: 49: 29,452
- Anda tidak melihat siapa pun
turun ke danau kan?

650
00: 49: 29,453 --> 00: 49: 30,668
- Ya saya telah melakukannya.

651
00: 49: 30,669 --> 00: 49: 31.794
- Sekarang siapa itu?

652
00: 49: 31,795 --> 00: 49: 35,209
- Heh Clarence.

653
00: 49: 36,819 --> 00: 49: 41,650
- Sial, sekarang itu masalah.

654
00: 49: 41,651 --> 00: 49: 44,700
Lihat sekitar lima tahun lalu
Clarence turun ke

655
00: 49: 44,701 --> 00: 49: 47,687
berkemah bersama istrinya.

656
00: 49: 47,688 --> 00: 49: 49,468
Anda tahu bagaimana Vernon
ketika dia melihat salah satunya

657
00: 49: 49,469 --> 00: 49: 52,359
hal-hal kecil yang berjalan
di sekitar perkemahan

658
00: 49: 52,360 --> 00: 49: 57,360
Yah dia pergi dan membawanya,
jadi aku tidak bisa menyesali bocah itu

659
00: 49: 57,640 --> 00: 50: 01,055
Anda tahu, jadi kami menempatkannya di gudang.

660
00: 50: 02,639 --> 00: 50: 05,901
- Pergilah dari sini.

661
00: 50: 05,902 --> 00: 50: 10,146
- Baik Clarence dia pergi
gila, kehilangan pikirannya.

662
00: 50: 10,147 --> 00: 50: 13,677
Yah aku tidak ingin membunuhnya
Anda tahu, saya suka anak laki-laki itu,

663
00: 50: 13,678 --> 00: 50: 16,369
Saya membawanya ke voodoo
wanita dan baik kita punya nya

664
00: 50: 16,370 --> 00: 50: 17,641
pikiran terhapus.

665
00: 50: 19,731 --> 00: 50: 23,304
Masalahnya adalah, apakah itu
Anda tahu setiap kali dia melihat a

666
00: 50: 23,305 --> 00: 50: 26,535
gadis yang mengingatkan jarak jauh
dia, baik dia gila

667
00: 50: 26,536 --> 00: 50: 28,507
dan kehilangan pikirannya lagi.

668
00: 50: 28,508 --> 00: 50: 31,228
- Kamu tidak ingat aku?

669
00: 50: 31,229 --> 00: 50: 34,310
Tina ini aku.

670
00: 50: 34,311 --> 00: 50: 36,955
- Tidak, aku akan melakukannya
untuk merawatnya,

671
00: 50: 36,956 --> 00: 50: 39,419
temukan dia dan luruskan dia.

672
00: 50: 39,420 --> 00: 50: 41,329
- Kamu tahu apa itu Norm?

673
00: 50: 41,330 --> 00: 50: 44,966
Saya tidak ingat pernah melihat
dia, mengelilingi perkemahan.

674
00: 50: 44,967 --> 00: 50: 47,686
- Nah sekarang itu cerita lucu,

675
00: 50: 47,687 --> 00: 50: 49,237
Anda tahu bagaimana saya memiliki mereka anjing?

676
00: 50: 49,238 --> 00: 50: 49,941
- Ya?

677
00: 50: 49,942 --> 00: 50: 52,829
- Nah, Vernon membawanya ke gudang,

678
00: 50: 52,830 --> 00: 50: 56,829
Maksud saya, Anda tahu melakukan apa
Vernon baik-baik saja suatu hari nanti

679
00: 50: 56,830 --> 00: 51: 01,053
dia meninggalkan gudang dan anjing masuk ke dalamnya.

680
00: 51: 01,054 --> 00: 51: 02,930
Mengubah gadis malang itu menjadi makanan anjing.

681
00: 51: 05,854 --> 00: 51: 07,024
Ini benar-benar berantakan.

682
00: 51: 07,025 --> 00: 51: 08,058
- Oh sial.

683
00: 51: 08,059 --> 00: 51: 13,059
- Oh ya, dengarkan,

684
00: 51: 13,584 --> 00: 51: 14,958
Aku harus pergi mencari
Clarence dan dapatkan dia semua

685
00: 51: 14,959 --> 00: 51: 16,717
diluruskan sekarang.

686
00: 51: 16,718 --> 00: 51: 18,488
Anda merawat Zack, senang bertemu dengan Anda.

687
00: 51: 19,204 --> 00: 51: 21,858
Tetapi jika Anda melihat Clarence tua
kamu memberiku teriakan baik-baik saja?

688
00: 51: 21,859 --> 00: 51: 22,552
- Baik.

689
00: 51: 22,553 --> 00: 51: 24,573
- Baik.

690
00: 51: 26,232 --> 00: 51: 28,439
- Kali ini aku menembak uang
seperti tepat di belakang

691
00: 51: 28,440 --> 00: 51: 29,379
kepala sialan.

692
00: 51: 29,379 --> 00: 51: 30,296
- Apa?

693
00: 51: 30,297 --> 00: 51: 32,652
Aku tidak percaya kamu bagaimana bisa
kamu membunuh rusa yang menggemaskan?

694
00: 51: 32,653 --> 00: 51: 33,167
- Adorable.

695
00: 51: 33,168 --> 00: 51: 35,235
- Aku tidak pernah mengira kamu
adalah tipe pria seperti itu.

696
00: 51: 35,236 --> 00: 51: 38,413
Tunggu apa kamu dengar itu?

697
00: 51: 38,414 --> 00: 51: 39,992
- Datang dari sana.

698
00: 51: 39,993 --> 00: 51: 41,699
- Mungkin hanya seekor binatang.

699
00: 51: 41,700 --> 00: 51: 43,037
- Aku meninggalkan pistolku di tempat perkemahan sialan.

700
00: 51: 43,038 --> 00: 51: 45,875
- Pak.

701
00: 51: 45,876 --> 00: 51: 48,161
- Ayo pergi.

702
00: 51: 52,199 --> 00: 51: 53.253
Aku akan pergi ganti Ok?

703
00: 51: 53,254 --> 00: 51: 55,546
- Ah hati-hati yang dimuat.

704
00: 51: 55,547 --> 00: 52: 00,175
- Saya mendapatkannya.

705
00: 52: 00,176 --> 00: 52: 03,855
- Hanya kamu.

706
00: 52: 03,856 --> 00: 52: 04,526
- Ada apa?

707
00: 52: 04,527 --> 00: 52: 05,848
- Anda melihat sesuatu?

708
00: 52: 05,849 --> 00: 52: 08,419
- Ah, saya tidak melihat apa-apa.

709
00: 52: 08,420 --> 00: 52: 09,890
- Kemana perginya homo itu?

710
00: 52: 09,891 --> 00: 52: 11,883
- Saya pikir dia seorang Taylor
kembali ke perkemahan.

711
00: 52: 13,152 --> 00: 52: 14,794
- Apa itu tadi.

712
00: 52: 14,795 --> 00: 52: 17,061
- Bung, kita harus pergi ke perkemahan.

713
00: 52: 32,310 --> 00: 52: 33,717
- Kami mendengar suara tembakan apa yang terjadi?

714
00: 52: 33,718 --> 00: 52: 36,258
- Dia baru saja membunuh seseorang dengan pistolmu.

715
00: 52: 36,259 --> 00: 52: 37,725
- Sial.

716
00: 52: 39,446 --> 00: 52: 42,026
- Mari kita
keluar dari sini, ayo.

717
00: 52: 42,027 --> 00: 52: 45.130
- Apa yang terjadi?

718
00: 52: 45,131 --> 00: 52: 47,411
Apa yang terjadi?

719
00: 52: 50,273 --> 00: 52: 53,763
Yah tolong jelaskan seseorang
bagi saya apa yang baru saja terjadi.

720
00: 52: 53,764 --> 00: 52: 56.077
- Dia menembak seorang pria!

721
00: 52: 58,120 --> 00: 52: 59,376
- Kita tidak bisa meninggalkannya di sini.

722
00: 52: 59,377 --> 00: 53: 01,264
- Apa lagi yang akan kita lakukan ya?

723
00: 53: 01,265 --> 00: 53: 04,132
Apa lagi yang akan kita lakukan?

724
00: 53: 09,301 --> 00: 53: 10,375
- Mereka akan tahu itu kita.

725
00: 53: 10,376 --> 00: 53: 13,783
- Tidak ada yang melihat
kecuali aku dan dia.

726
00: 53: 17,224 --> 00: 53: 17,761
- Sialan.

727
00: 53: 17,762 --> 00: 53: 20,411
- Hanya berkemas dan ayolah.

728
00: 53: 24,332 --> 00: 53: 26,518
- Mari melempar tubuhnya ke sungai.

729
00: 53: 26,519 --> 00: 53: 28,395
- Apa?

730
00: 53: 28,396 --> 00: 53: 31,392
- Mungkin mereka akan berpikir
pemburu lokal melakukannya.

731
00: 53: 31,393 --> 00: 53: 31,643
- Itu gila.

732
00: 53: 31,643 --> 00: 53: 32,503
- Oh, jangan!

733
00: 53: 32,504 --> 00: 53: 35,425
Kain jika Anda pikir itu
apa yang akan kita lakukan

734
00: 53: 35,426 --> 00: 53: 37,846
kamu bahkan lebih dari sebuah sialan
bodoh daripada yang kukira

735
00: 53: 37,847 --> 00: 53: 40,456
memulai dengan.

736
00: 53: 40,457 --> 00: 53: 42,942
- Anda tahu apa yang Anda dapatkan ide yang lebih baik.

737
00: 53: 42,943 --> 00: 53: 45,267
- Ya Rags saya lakukan, Ok, kami
akan pergi ke sheriff,

738
00: 53: 45,268 --> 00: 53: 46,439
kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja
di sini dan tidak memberi tahu siapa pun.

739
00: 53: 46,440 --> 00: 53: 48,850
- Oh ya sheriff sialan itu,
orang aneh aneh yang menyeramkan itu,

740
00: 53: 48,851 --> 00: 53: 51,165
pikir dia akan membantu kita dengan ini?

741
00: 53: 51,166 --> 00: 53: 52,754
- Nah apa yang kamu lakukan
pikir kita akan lakukan?

742
00: 53: 52,755 --> 00: 53: 55,233
Hah?

743
00: 53: 55,234 --> 00: 53: 58,571
- Persetan dengan ini.

744
00: 53: 58,572 --> 00: 54: 03,572
Ok ah fuck!

745
00: 54: 05,026 --> 00: 54: 08,088
Charlie, kami akan membawanya
ke sungai datang.

746
00: 54: 10,588 --> 00: 54: 13,276
- Aku tidak punya apa-apa
lakukan dengan omong kosong ini.

747
00: 54: 13,277 --> 00: 54: 13,901
- Jangan lakukan apa-apa,
lakukan apa yang kamu inginkan.

748
00: 54: 13,902 --> 00: 54: 16,138
- Cowok berhenti saja.

749
00: 54: 16,139 --> 00: 54: 19,091
- Kami akan datang
pada Taylor, mari kita dapatkan

750
00: 54: 19,092 --> 00: 54: 20,667
bercinta dari sini.

751
00: 54: 21,727 --> 00: 54: 24,091
Saya tidak ada hubungannya dengan omong kosong ini.

752
00: 54: 24,092 --> 00: 54: 26,470
- Bercinta kau pengisap ayam.

753
00: 54: 26,471 --> 00: 54: 28,316
Hujan datang.

754
00: 55: 14,727 --> 00: 55: 17,378
- Agh fuck.

755
00: 55: 17,379 --> 00: 55: 19,684
Sial, pergelangan kakiku.

756
00: 55: 22,729 --> 00: 55: 23,841
- Apa yang salah?

757
00: 55: 23,842 --> 00: 55: 25,163
- Kurasa aku mematahkan pergelangan kakiku.

758
00: 55: 25,164 --> 00: 55: 29,014
- Sial ah, Ok, ah apa,
apa yang ingin kamu lakukan?

759
00: 55: 29,015 --> 00: 55: 30,578
- Jangan memindahkannya,

760
00: 55: 30,579 --> 00: 55: 32,690
harus memindahkannya.

761
00: 55: 32,691 --> 00: 55: 36,740
- Kami mencoba memindahkannya, hanya saja
akan memperburuk keadaan.

762
00: 55: 42,122 --> 00: 55: 44,033
- Kembali ke perkemahan dan radio untuk meminta bantuan.

763
00: 55: 44,034 --> 00: 55: 47,998
- Ok saya akan segera kembali.

764
00: 55: 47,999 --> 00: 55: 49,107
- Ini akan baik-baik saja.

765
00: 55: 49,108 --> 00: 55: 50,948
- Baik.

766
00: 56: 06,736 --> 00: 56: 08,887
- Di sebelah sini.

767
00: 56: 08,888 --> 00: 56: 12,011
- Anak laki-laki Tuhan sayang.

768
00: 56: 12,012 --> 00: 56: 14,197
Gal bisakah kamu berjalan?

769
00: 56: 16,299 --> 00: 56: 17,717
- Siapa dia sebenarnya?

770
00: 56: 17,718 --> 00: 56: 19,091
Keluarkan aku dari sini.

771
00: 56: 19,092 --> 00: 56: 19,743
Saya sedang kesakitan.

772
00: 56: 19,743 --> 00: 56: 20,435
- Sialan, kamu bukan kuda

773
00: 56: 20,436 --> 00: 56: 23,421
karena saya harus mengambil
Anda kembali dan menembak ya.

774
00: 56: 23,422 --> 00: 56: 25,556
Anda berdua, Anda akan memiliki
untuk membawanya ke sini dan

775
00: 56: 25,557 --> 00: 56: 28,774
kami akan membawanya kembali ke tempatku
supaya aku bisa mendidiknya.

776
00: 56: 28,775 --> 00: 56: 33,775
- Anda akan baik-baik saja, jangan khawatir.

777
00: 56: 35,538 --> 00: 56: 36,368
- Itu menyakitkan.

778
00: 56: 36,369 --> 00: 56: 38,954
- Saya tahu saya tahu.

779
00: 56: 40,859 --> 00: 56: 44,922
Tidak akan mengajukan diri jika
Aku tahu semuanya di atas bukit.

780
00: 56: 44,923 --> 00: 56: 46,543
- Apakah kita sudah sampai di sana?

781
00: 56: 46,544 --> 00: 56: 49,014
- Itu tidak banyak
lebih jauh ketika burung gagak terbang,

782
00: 56: 49,015 --> 00: 56: 51,329
tentu saja kalian tidak gagak.

783
00: 56: 51,330 --> 00: 56: 52,203
- Apa artinya itu?

784
00: 56: 52,204 --> 00: 56: 54,051
- Saya tidak tahu.

785
00: 56: 56,468 --> 00: 56: 58,696
- Lanjutkan.

786
00: 56: 58,697 --> 00: 57: 00,126
- Hati-hati, hati-hati.

787
00: 57: 00,127 --> 00: 57: 01,928
- Agh.

788
00: 57: 01,929 --> 00: 57: 02,708
- Baik?

789
00: 57: 02,709 --> 00: 57: 04,648
- Ya

790
00: 57: 04,649 --> 00: 57: 07,208
- Kamu akan baik-baik saja
letakkan kakimu di sana,

791
00: 57: 07,209 --> 00: 57: 08,616
teruskan.

792
00: 57: 08,617 --> 00: 57: 10,686
- Terima kasih kawan.

793
00: 57: 10,687 --> 00: 57: 14,280
- Kalian berdua bisa masuk ke kursi belakang.

794
00: 57: 14,281 --> 00: 57: 16,611
Pintu tidak terkunci.

795
00: 57: 37,463 --> 00: 57: 39,553
- Charlie ada kabar apa?

796
00: 57: 39,554 --> 00: 57: 43,190
- Hujan turun dan pecah
pergelangan kakinya atau kotoran,

797
00: 57: 43,191 --> 00: 57: 45,931
kami menemukan bidan tapi
dia membawa kita ke atas

798
00: 57: 45,932 --> 00: 57: 48,694
rumah sekarang, jika kamu
ingin bertemu kita di sana,

799
00: 57: 48,695 --> 00: 57: 51,766
Kurasa itu ada di pom bensin.

800
00: 57: 51,767 --> 00: 57: 54,369
- Ya baik kita akan bertemu kamu di sana.

801
00: 57: 54,370 --> 00: 57: 57,089
- Derrick, dia baru saja bilang bidan sialan?

802
00: 57: 57,090 --> 00: 57: 59,713
- Ya, dia bilang bidan.

803
00: 57: 59,714 --> 00: 58: 01,558
- Apa-apaan ini
Perancis abad ke-15?

804
00: 58: 01,559 --> 00: 58: 02.080
- Saya tidak tahu.

805
00: 58: 02,081 --> 00: 58: 03,732
- Apa yang akan mereka lakukan
menempatkan lintah di seluruh kakinya?

806
00: 58: 03,733 --> 00: 58: 05,439
Kita harus membawanya ke a
Bung rumah sakit sialan?

807
00: 58: 05,440 --> 00: 58: 06,698
- Bagaimana kita akan melakukan itu?

808
00: 58: 06,699 --> 00: 58: 08,724
- Hei, kita bisa mengambil milikku
mobil ke kota berikutnya.

809
00: 58: 08,725 --> 00: 58: 10,090
- Baiklah.

810
00: 58: 10,091 --> 00: 58: 11,391
- Kita harus kembali ke kendaraan.

811
00: 58: 11,392 --> 00: 58: 13,304
- Benar.

812
00: 58: 13,305 --> 00: 58: 14,541
- Hei tidak
Anda wanita yang menjual saya

813
00: 58: 14,542 --> 00: 58: 17,542
Pacar dompet itu tempo hari?

814
00: 58: 20,392 --> 00: 58: 22,173
Baik.

815
00: 58: 24,820 --> 00: 58: 27,834
- Jadi, kalian berdua saling terkait?

816
00: 58: 36,501 --> 00: 58: 38,762
- Keduanya.

817
00: 58: 45,995 --> 00: 58: 48,800
- Apakah kita tahu kemana kita akan pergi?

818
00: 58: 48,801 --> 00: 58: 52,032
- Begini, saya pikir kami
lompat saja pada 90 dan um dapatkan

819
00: 58: 52,033 --> 00: 58: 53,696
off di pintu keluar berikutnya.

820
00: 58: 53,697 --> 00: 58: 55,531
- Apakah kamu pikir mereka akan menjadi Ok?

821
00: 58: 55,532 --> 00: 58: 56.608
- Selama mereka tutup mulut

822
00: 58: 56,609 --> 00: 58: 59,377
mereka seharusnya baik-baik saja.

823
00: 59: 06,088 --> 00: 59: 08,447
- Apakah Anda bidan?

824
00: 59: 14,949 --> 00: 59: 19,949
- Soal fakta saya.

825
00: 59: 22,705 --> 00: 59: 25,775
Dan kamu, selesai membunuh anakku.

826
00: 59: 25,776 --> 00: 59: 27,599
- Di mana teman kita?

827
00: 59: 27,600 --> 00: 59: 30,516
- Dia sedikit terikat saat ini.

828
01: 00: 00,825 --> 01: 00: 02,467
- Itu tidak akan mulai.

829
01: 00: 02,468 --> 01: 00: 03,608
- Apakah kamu bercanda denganku?

830
01: 00: 03,609 --> 01: 00: 07,181
- Ini bekerja kemarin.

831
01: 00: 07,182 --> 01: 00: 09,411
Bisakah Anda memeriksa di bawah tenda?

832
01: 00: 09,412 --> 01: 00: 11,181
- Apakah saya terlihat seperti saya akan tahu
apa yang harus dilakukan di bawah tenda?

833
01: 00: 11,182 --> 01: 00: 13,320
- Benarkah?

834
01: 00: 15,289 --> 01: 00: 17,715
Baik saya akan melakukannya.

835
01: 00: 30,774 --> 01: 00: 32,697
Semuanya baik.

836
01: 00: 32,698 --> 01: 00: 34,703
Kupikir.

837
01: 00: 36,586 --> 01: 00: 39,119
Coba mulai mobil lagi.

838
01: 00: 45,141 --> 01: 00: 46,557
- Tidak ada.

839
01: 00: 46,558 --> 01: 00: 49,245
Coba periksa oli atau sesuatu.

840
01: 00: 49.246 --> 01: 00: 51,790
Lihat apakah bocor.

841
01: 00: 55,294 --> 01: 00: 58,456
Karena Anda perlu datang memeriksa ini.

842
01: 01: 19,006 --> 01: 01: 20,899
- Taylor?

843
01: 01: 39,305 --> 01: 01: 40,995
Taylor?

844
01: 02: 02,206 --> 01: 02: 03,875
Taylor?

845
01: 02: 12,702 --> 01: 02: 14,589
Sial, oh sial,

846
01: 02: 14,590 --> 01: 02: 16,466
oh sial!

847
01: 02: 16,467 --> 01: 02: 17,253
Sial!

848
01: 02: 17,254 --> 01: 02: 19,115
Oh, sial!

849
01: 02: 19,116 --> 01: 02: 20,865
- Hey homo!

850
01: 02: 20,866 --> 01: 02: 23.403
- Ya Tuhan!

851
01: 02: 56,743 --> 01: 02: 59,302
- Anak laki-laki.

852
01: 02: 59,303 --> 01: 03: 04,134
Bangun bangun.

853
01: 03: 08,603 --> 01: 03: 12,868
- Jangan sentuh
saya laki-laki, oh lihat diam!

854
01: 03: 12,869 --> 01: 03: 14,554
Anda mengerti saya putra?

855
01: 03: 14,555 --> 01: 03: 15,789
Kami tidak memiliki semua ini sekarang.

856
01: 03: 15,790 --> 01: 03: 19,469
- Apa yang terjadi?

857
01: 03: 19,470 --> 01: 03: 22,306
- Anak Anda punya beberapa.

858
01: 03: 22,307 --> 01: 03: 24,216
- Sepertinya salah satu dari kalian cantik
wanita harus membuatnya

859
01: 03: 24,217 --> 01: 03: 26,274
dirimu sendiri keputusan.

860
01: 03: 26,275 --> 01: 03: 28,504
Yang mana dari kalian berdua yang mati?

861
01: 03: 28,505 --> 01: 03: 33.037
Dan yang mana dari kalian berdua
bisa kacau setiap malam?

862
01: 03: 33,038 --> 01: 03: 37,207
Anda sudah bercinta dengan Anda
hanya belum mengetahuinya.

863
01: 03: 37,208 --> 01: 03: 38,899
Menggerutu.

864
01: 03: 47,854 --> 01: 03: 50,621
- Pengadilan sekarang sedang berlangsung.

865
01: 03: 50,622 --> 01: 03: 53,677
Tidak akan ada pembicaraan
selama prosedur.

866
01: 03: 53,678 --> 01: 03: 56,162
Mama.

867
01: 03: 56,163 --> 01: 04: 00,646
- Kami memanggil ke stand Miss Agnes Balmer.

868
01: 04: 06,418 --> 01: 04: 09,190
- Sebutkan nama Anda untuk madu pengadilan.

869
01: 04: 09,191 --> 01: 04: 11,464
- Agnes Balmer.

870
01: 04: 11,465 --> 01: 04: 13,705
- Bersumpah untuk menceritakan semuanya
kebenaran tidak mengatakan apa-apa selain kebenaran

871
01: 04: 13,706 --> 01: 04: 17,385
jadi tolong kamu tuhan.

872
01: 04: 17,386 --> 01: 04: 19,454
- saya lakukan.

873
01: 04: 19,455 --> 01: 04: 20,977
- Bisakah kamu ceritakan pada saya
apa yang terjadi pada almarhum,

874
01: 04: 20,978 --> 01: 04: 22,236
Vernon Balmer?

875
01: 04: 22,237 --> 01: 04: 24,561
Dan apa yang terjadi pada hari itu?

876
01: 04: 24,562 --> 01: 04: 26,471
- Yah dia keluar menakuti babi
di tepi sungai yang Anda tahu,

877
01: 04: 26,472 --> 01: 04: 28,273
seperti yang selalu dilakukannya.

878
01: 04: 28,274 --> 01: 04: 31,299
Lalu dia pergi untuk menakut-nakuti
dan dia hanya mengeluarkan pistol

879
01: 04: 31,300 --> 01: 04: 35,278
dan menembak mati Vernon.

880
01: 04: 35,279 --> 01: 04: 37,859
- Lalu apa yang terjadi?

881
01: 04: 37,860 --> 01: 04: 42,860
- Mereka menggulingkannya seperti
melihat dan melemparkannya ke sungai.

882
01: 04: 43,759 --> 01: 04: 46,542
- Siapa yang melakukan itu?

883
01: 04: 46,543 --> 01: 04: 47,596
- Dia melakukannya!

884
01: 04: 47,597 --> 01: 04: 49,239
Gadis itu di sana dia melakukannya.

885
01: 04: 49,240 --> 01: 04: 50,583
- Gadis itu di sana?

886
01: 04: 50,584 --> 01: 04: 54,988
Anda tunjukkan saya sayang Anda menunjukkan saya.

887
01: 04: 54,989 --> 01: 04: 56,556
Yang ini di sini?

888
01: 04: 56,557 --> 01: 04: 58,668
Ini adalah salah satunya?

889
01: 04: 58,669 --> 01: 05: 02,528
Itu semua sayang, kamu duduk.

890
01: 05: 02,529 --> 01: 05: 06,651
Panggilan pengadilan ke berdiri Vernon Balmer.

891
01: 05: 20,054 --> 01: 05: 23,230
Vernon Balmer, kau bersumpah untuk mengatakan yang sebenarnya

892
01: 05: 23,231 --> 01: 05: 25,054
seluruh kebenaran dan tidak ada yang lain selain kebenaran

893
01: 05: 25,055 --> 01: 05: 27,732
jadi bantu kamu tuhan?

894
01: 05: 27,733 --> 01: 05: 29,012
Vernon, aku tidak bisa mendengarmu.

895
01: 05: 29,013 --> 01: 05: 29,406
- Pa!

896
01: 05: 29,407 --> 01: 05: 31,186
- Bicaralah anak laki-laki.

897
01: 05: 31,187 --> 01: 05: 33,853
- Mengapa kamu melakukan ini untuk dirimu sendiri,
Anda tahu dia tidak dapat mendengar Anda.

898
01: 05: 33,854 --> 01: 05: 37,608
- Saya ingin mereka melihat apa
mereka lakukan pada anak laki-laki kami, Ma.

899
01: 05: 40,793 --> 01: 05: 44,098
- Ayah, bawa dia turun.

900
01: 05: 44,099 --> 01: 05: 46,477
- Apa?

901
01: 05: 46,478 --> 01: 05: 48,459
- Sudah cukup.

902
01: 05: 57,553 --> 01: 06: 00,560
- Yah sepertinya saya sudah
telah kami persidangan yang adil di sini.

903
01: 06: 00,561 --> 01: 06: 04,219
Mama, juri, apakah kau sudah mencapai vonis?

904
01: 06: 04,220 --> 01: 06: 05,949
- Juri.

905
01: 06: 11,364 --> 01: 06: 16,364
Kami juri menemukan Anda bersalah
tentang pembunuhan putra kami

906
01: 06: 18,073 --> 01: 06: 21,080
dan saudara dan kemauan
menghukummu sampai mati.

907
01: 06: 21,081 --> 01: 06: 25,237
Kalimat yang harus segera dilakukan.

908
01: 06: 25,238 --> 01: 06: 30,081
- Di sini aku
hakim, juri, dan algojo.

909
01: 06: 30,082 --> 01: 06: 34,545
Dan demi Tuhan, Anda akan membayar
untuk apa yang telah kamu lakukan!

910
01: 06: 50,882 --> 01: 06: 54,752
Stevie pergi dapatkan Alkitab saya
dan dapatkan nenekmu.

911
01: 06: 54,753 --> 01: 06: 55,657
Oh, lihat ini di sini.

912
01: 06: 55,658 --> 01: 06: 57,707
Lihatlah ini di sini ma.

913
01: 06: 59,878 --> 01: 07: 04,582
- Sepertinya kita punya pendarahan.

914
01: 07: 06,908 --> 01: 07: 08,325
- Cepat aku berdarah,

915
01: 07: 08,326 --> 01: 07: 09,691
menari untukku nak.

916
01: 08: 23,418 --> 01: 08: 25,657
- Hentikan!

917
01: 08: 25,658 --> 01: 08: 27,362
Hentikan itu keparat sakit!

918
01: 08: 27,363 --> 01: 08: 28,651
- Tutup pengisap ayam Anda.

919
01: 08: 28,652 --> 01: 08: 30,720
- Dapatkan fuck dariku!

920
01: 08: 30,721 --> 01: 08: 31,578
- Tutup mulutmu.

921
01: 08: 31,579 --> 01: 08: 32,622
- Tidak!

922
01: 08: 32,623 --> 01: 08: 36,036
- Kubilang tutup mulutmu laki-laki kotor.

923
01: 08: 36,037 --> 01: 08: 37,924
Saya tahu jenis Anda.

924
01: 08: 37,925 --> 01: 08: 40,153
Saya melihat jenis Anda sebelumnya.

925
01: 08: 40,154 --> 01: 08: 41,817
- Ayah saya pikir yang ini homo.

926
01: 08: 41,818 --> 01: 08: 42,755
- Apa itu homo?

927
01: 08: 42,756 --> 01: 08: 46,573
- Ini anak laki-laki homo,
ini di sini, inilah homo.

928
01: 08: 46,574 --> 01: 08: 48,525
Anda suka mengambilnya
pantat bukan anakmu?

929
01: 08: 48,526 --> 01: 08: 50,456
Anda suka itu pantat Anda.

930
01: 08: 50,457 --> 01: 08: 52,077
Katakan!

931
01: 08: 52,078 --> 01: 08: 52,990
- Iya nih.

932
01: 08: 52,991 --> 01: 08: 55,421
- Mungkin kamu cantik
teman akan menyukainya.

933
01: 08: 55,422 --> 01: 08: 57,096
Mungkin dia tidak menyukainya sama sekali.

934
01: 08: 57,097 --> 01: 09: 01,114
Lihat, kita lihat saja
dia tidak menyukainya.

935
01: 09: 01,115 --> 01: 09: 03,877
Anda tidak takut pada suatu
anaconda ibu keparat?

936
01: 09: 03,878 --> 01: 09: 07,375
Nah Anda akan segera sekarang!

937
01: 09: 08,473 --> 01: 09: 10,702
- Tinggalkan dia sendiri!

938
01: 09: 10,703 --> 01: 09: 11,873
Tinggalkan dia sendiri!

939
01: 09: 11,874 --> 01: 09: 13,964
- Saya yang bertanggung jawab sekarang anak laki-laki dan perempuan.

940
01: 09: 13,965 --> 01: 09: 17,069
Aku akan menggorengku homo.

941
01: 09: 17,070 --> 01: 09: 19,427
Hei ma kamu bawa pistol ini ke sini,

942
01: 09: 19,428 --> 01: 09: 20,844
Anda mengarahkannya pada mereka anak-anak di sana,

943
01: 09: 20,845 --> 01: 09: 24,139
jika ada yang mencoba membuat
lari untuk itu Anda menembak mereka.

944
01: 09: 24,140 --> 01: 09: 26,284
Agnes pegang anak itu lurus,

945
01: 09: 26,285 --> 01: 09: 29,717
kita akan membuat yang satu ini lebih renyah.

946
01: 09: 44,279 --> 01: 09: 46,876
Anda belum selesai.

947
01: 09: 59,862 --> 01: 10: 03,099
- Kerja yang bagus, kerja bagus.

948
01: 10: 05,140 --> 01: 10: 06,846
- Mama, bisakah aku menjaga dia sekarang.

949
01: 10: 06,847 --> 01: 10: 11,847
- Silakan cewek yang akan kau
lakukan apa yang kamu inginkan.

950
01: 10: 12,329 --> 01: 10: 14,995
Dan Anda berdua hati-hati
dengan mereka, jangan mengacaukannya

951
01: 10: 14,996 --> 01: 10: 16,008
terlalu banyak.

952
01: 10: 16,009 --> 01: 10: 18,099
Punya perasaan pa Anda
mendambakan bagi saya untuk memulai

953
01: 10: 18,100 --> 01: 10: 21,056
membuat beberapa tas baru.

954
01: 10: 21,946 --> 01: 10: 24,131
- Kamu menjadi babi kecil yang baik,
Anda bangun dan Anda berperilaku

955
01: 10: 24,132 --> 01: 10: 26,286
jangan buat aku menembakmu
lebih cepat dari saya,

956
01: 10: 26,287 --> 01: 10: 27,500
Anda mendengar saya?

957
01: 10: 27,501 --> 01: 10: 28,663
Bangun!

958
01: 10: 28,664 --> 01: 10: 31,146
Bangun, dapatkan f.

959
01: 10: 33,132 --> 01: 10: 36.404
- Jalang bodoh, ada satu biarkan.

960
01: 10: 38,134 --> 01: 10: 41,168
- Dia tidak pergi ke mana.

961
01: 11: 02,944 --> 01: 11: 07,924
- Maaf saya harus berubah
dari overall saya yang lain.

962
01: 11: 07,925 --> 01: 11: 09,992
Anda tahu apa yang akan saya lakukan untuk Anda.

963
01: 11: 09,993 --> 01: 11: 12,040
Aku akan menidurimu.

964
01: 11: 12,041 --> 01: 11: 16,413
Yah dan kemudian aku akan membunuhmu.

965
01: 11: 16,414 --> 01: 11: 18,952
Dan kemudian aku akan menidurimu lagi.

966
01: 11: 18,953 --> 01: 11: 19,538
Ya.

967
01: 11: 19,539 --> 01: 11: 21,825
- Tidak.

968
01: 11: 33,458 --> 01: 11: 35,290
- Kamu suka itu ya?

969
01: 11: 35,291 --> 01: 11: 37,343
Ya.

970
01: 11: 46,702 --> 01: 11: 51,702
Kau tahu, aku pikir ibuku akan menyukaimu,

971
01: 11: 54,937 --> 01: 11: 58,856
ayahku tidak menyukaimu, ayahku menyukaiku.

972
01: 12: 02,116 --> 01: 12: 07,116
Nah, Anda tahu, Agnes berada di kapal,

973
01: 12: 12,322 --> 01: 12: 14,006
apa yang kamu pikirkan?

974
01: 12: 14,007 --> 01: 12: 16,075
Agnes bisa melakukannya?

975
01: 12: 16,076 --> 01: 12: 17,159
Oh, tolong biarkan kamu pergi?

976
01: 12: 17,160 --> 01: 12: 18,023
- Biarkan aku pergi.

977
01: 12: 18,024 --> 01: 12: 19,484
- Tolong biarkan kamu pergi.

978
01: 12: 19,485 --> 01: 12: 23.057
- Tolong, saya tidak melakukan apa-apa.

979
01: 12: 23,058 --> 01: 12: 26,332
- Oh, biarkan kamu pergi?

980
01: 12: 26,333 --> 01: 12: 27,280
Biarkan kamu pergi?

981
01: 12: 27,281 --> 01: 12: 29,594
- Biarkan aku pergi.

982
01: 12: 29,595 --> 01: 12: 30,756
Silahkan.

983
01: 12: 30,757 --> 01: 12: 32,517
- Biarkan kamu pergi?

984
01: 12: 32,518 --> 01: 12: 35,093
- Saya tidak melakukan apa-apa.

985
01: 12: 49,870 --> 01: 12: 51,169
- Yah?

986
01: 12: 51,170 --> 01: 12: 52,225
Anda akan pergi?

987
01: 12: 52,226 --> 01: 12: 53,014
- Jangan sakiti aku.

988
01: 12: 53,015 --> 01: 12: 55,092
- Kalau begitu pergilah.

989
01: 12: 55,093 --> 01: 12: 56,309
Pergilah.

990
01: 13: 32,491 --> 01: 13: 35,162
- Oh, souee!

991
01: 13: 36,408 --> 01: 13: 38,764
Kemana kamu pergi?

992
01: 14: 44,625 --> 01: 14: 47,434
- Apa itu Balmer sekarang?

993
01: 14: 49,008 --> 01: 14: 51,562
Bagaimana menurutmu cewek?

994
01: 15: 05,958 --> 01: 15: 07,613
- Turun, turun.

995
01: 15: 07,614 --> 01: 15: 10,013
- Anda mungkin ingin memulai
mengucapkan doamu.

996
01: 15: 10,014 --> 01: 15: 12,937
Dapatkan ini dengan secepat yang Anda bisa.

997
01: 15: 31,999 --> 01: 15: 33,501
- Apakah kamu menangkapnya?

998
01: 15: 33,502 --> 01: 15: 35,677
- Aku pikir begitu.

999
01: 15: 35,678 --> 01: 15: 39,629
- Norman dapatkan celanamu
pada dia semakin menjauh.

1000
01: 16: 38,622 --> 01: 16: 41,483
- Aku akan membunuhmu ketika aku menemukanmu laki-laki.

1001
01: 16: 41,484 --> 01: 16: 44,488
- Anda ingin pergi dan merawatnya?

1002
01: 16: 47,404 --> 01: 16: 50,391
- Mama itu akan menjadi kesenanganku.

1003
01: 16: 50,392 --> 01: 16: 52,796
Ayo, gadis.

1004
01: 17: 22,882 --> 01: 17: 25,665
Bukankah itu masuk akal itu
seekor babi ingin bermain sembunyi

1005
01: 17: 25,666 --> 01: 17: 27,879
dan tertidur.

1006
01: 18: 12,460 --> 01: 18: 16,390
- Sudah kubilang aku akan membunuhmu
untuk apa yang kamu lakukan pada anakku.

1007
01: 20: 10,744 --> 01: 20: 13,173
- Tolong bantu saya, saya butuh tumpangan.

1008
01: 20: 13,174 --> 01: 20: 14,465
- Apa yang terjadi?

1009
01: 20: 14,466 --> 01: 20: 16,491
- Sepupu saya, teman saya semuanya mati,

1010
01: 20: 16,492 --> 01: 20: 20,776
kota gila, sheriff, sang deputi.

1011
01: 20: 20,777 --> 01: 20: 22,466
- Tenang, tenanglah.

1012
01: 20: 22,467 --> 01: 20: 23,390
Saya akan memberi Anda tumpangan.

1013
01: 20: 23,391 --> 01: 20: 25,901
- Terima kasih.

1014
01: 20: 28,065 --> 01: 20: 31,534
Saya akan melakukan apa saja!
