﻿1
00:00:13,465 --> 00:00:18,465


2
00:00:39,371 --> 00:00:42,375
Oh my God!

3
00:00:44,310 --> 00:00:47,211
That's me, Johnny Jones Junior.

4
00:00:47,213 --> 00:00:51,230
I like to drift,
with that thing to my nose.

5
00:00:51,230 --> 00:00:53,683
That's just the beginning of every day.

6
00:00:53,685 --> 00:00:57,488
Between feeling need
and sin.

7
00:00:57,490 --> 00:01:02,226
Nothing is perfect,
especially me.

8
00:01:11,469 --> 00:01:14,296
He is Rebecca, my Latin girlfriend.

9
00:01:14,296 --> 00:01:16,907
Blond and sexy.

10
00:01:16,909 --> 00:01:19,609
He & apos; hermosa & apos; me, & apos; amor & apos; me.

11
00:01:19,611 --> 00:01:21,678
And & apos; Vida & apos; me.

12
00:01:21,680 --> 00:01:25,415
I mean he is my girlfriend,

13
00:01:25,417 --> 00:01:27,151
the most beautiful woman in the world.

14
00:01:27,153 --> 00:01:30,827
We know since SD,
is inseparable,

15
00:01:31,322 --> 00:01:33,354
need each other.

16
00:01:33,354 --> 00:01:36,592
I definitely die without it.

17
00:01:36,594 --> 00:01:40,740
He is rather matre, mostly
beautiful women, right?

18
00:01:42,830 --> 00:01:44,434
Ngent * t!

19
00:01:44,436 --> 00:01:46,803
That's my father, Johnny J Senior.

20
00:01:46,805 --> 00:01:50,790
Living demons,
that are in this world.

21
00:01:50,876 --> 00:01:53,276
Maybe the
horn comes out on his head.

22
00:01:53,278 --> 00:01:56,615
I don't know why
mom can bear it,

23
00:01:56,615 --> 00:01:58,347
maybe he's scared.

24
00:01:58,349 --> 00:02:00,784
Ngent * t!

25
00:02:00,786 --> 00:02:03,320
My mother, coloring the world.

26
00:02:03,322 --> 00:02:07,814
Also scary women
who have ever been.

27
00:02:07,814 --> 00:02:11,757
Tell me every
Wednesday and Sunday,

28
00:02:11,764 --> 00:02:13,463
to go to church.

29
00:02:13,465 --> 00:02:15,547
Let's restart from the beginning.

30
00:02:17,235 --> 00:02:19,138
Now you know me.

31
00:02:19,138 --> 00:02:23,057
We return when Rebecca
and I go to Westward.

32
00:03:21,000 --> 00:03:23,532
Hallelujah!

33
00:03:23,534 --> 00:03:26,602
Hallelujah.

34
00:03:26,604 --> 00:03:28,967
Amen.
/ Amen!

35
00:03:28,973 --> 00:03:32,375
"Let the sick get healed,
the poor-rich,

36
00:03:32,377 --> 00:03:35,687
who gets worse".
And now,

37
00:03:35,713 --> 00:03:38,972
if you are sick, you are poor,

38
00:03:38,972 --> 00:03:42,767
you fall,
stand up and come here.

39
00:03:42,767 --> 00:03:46,078
Come here, in the name of God.

40
00:03:46,078 --> 00:03:48,618
Jesus will restore you.

41
00:03:52,031 --> 00:03:54,949
"Go the devil's disease!",
His words.

42
00:03:54,949 --> 00:03:57,758
"You have what you need,

43
00:03:57,758 --> 00:04:00,037
recover".

44
00:04:00,038 --> 00:04:02,509
Heal by God,
my words.

45
00:04:02,509 --> 00:04:06,031
Feel the presence of God?
/ Yes!

46
00:04:06,044 --> 00:04:08,096
Devils oppose it,

47
00:04:08,096 --> 00:04:11,999
God protects you with
Jesus Al-still's blood.

48
00:04:12,019 --> 00:04:16,919
Hallelujah! / The gift of god
bless us, I know.

49
00:04:17,055 --> 00:04:18,772
My sister,

50
00:04:19,672 --> 00:04:20,996
do you believe?

51
00:04:21,020 --> 00:04:26,529
Feel the energy of God
through my hand.

52
00:04:26,531 --> 00:04:29,825
The omnipotent, free
from paralysis.

53
00:04:29,825 --> 00:04:33,769
Give your grace
to his feet, god.

54
00:04:33,771 --> 00:04:37,233
Restore this woman,
thank you.

55
00:04:38,677 --> 00:04:42,664
Now, believe in God.

56
00:04:43,064 --> 00:04:46,044
All will be fine.

57
00:04:46,819 --> 00:04:51,087
God is with you,
don't be afraid, good.

58
00:04:51,089 --> 00:04:54,283
Watch it!
/I walk.

59
00:04:54,283 --> 00:04:56,484
You heal me.

60
00:04:56,562 --> 00:04:59,962
No, God saved you.

61
00:04:59,964 --> 00:05:01,897
I'm just a tool,

62
00:05:01,899 --> 00:05:05,934
servants to almighty,
praise God.

63
00:05:09,841 --> 00:05:12,479
God bless us.
/ Amen.

64
00:05:12,479 --> 00:05:16,052
See His majesty
with your eyes.

65
00:05:16,066 --> 00:05:18,883
Thank you Jesus,
praise God!

66
00:05:18,952 --> 00:05:23,309
Through my hand, he strengthens
and reassures us,

67
00:05:23,488 --> 00:05:26,669
cast out demons, He is omnipotent.

68
00:05:26,669 --> 00:05:30,474
Praise God! Thank God!

69
00:05:30,562 --> 00:05:33,332
Praise to God,

70
00:05:33,332 --> 00:05:37,099
and for every
charity from you,

71
00:05:37,185 --> 00:05:41,563
continuously,
all will be replaced.

72
00:05:41,563 --> 00:05:46,479
God said:
"Your charity will be 100x".

73
00:05:46,545 --> 00:05:49,611
God bless us,
Hallelujah!

74
00:05:49,680 --> 00:05:51,147
Hallelujah!

75
00:05:51,149 --> 00:05:53,035
Let's pray.

76
00:05:57,622 --> 00:06:00,696
May God be with you, always,

77
00:06:00,696 --> 00:06:04,827
raise you, appoint you,

78
00:06:04,829 --> 00:06:06,463
and protect you.

79
00:06:06,463 --> 00:06:11,801
For Jesus' sake, the Savior,
for us, amen.

80
00:06:11,803 --> 00:06:15,136
Greetings peace, my brother.

81
00:06:24,882 --> 00:06:27,716
Oh my God!

82
00:06:27,718 --> 00:06:31,479
Say, how long do we want to be?

83
00:06:32,790 --> 00:06:35,109
Why say that?

84
00:06:35,109 --> 00:06:38,728
God provides it, say.

85
00:06:38,730 --> 00:06:42,689
Two thousand dollars, enough for
a few weeks.

86
00:06:42,701 --> 00:06:46,969
Count, you like it right?

87
00:06:46,971 --> 00:06:51,640
Damn you, half
will go into your nose.

88
00:06:51,642 --> 00:06:53,829
Don't spend me.

89
00:06:53,829 --> 00:06:57,747
I want new jewelry and
shoes hits it.

90
00:06:57,749 --> 00:07:03,200
You're lucky to have
girlfriends like me, basic.

91
00:07:03,822 --> 00:07:06,255
Good, we go to Albuquerque.

92
00:07:06,257 --> 00:07:10,594
Go to the mall, shop for anything
you want.

93
00:07:10,596 --> 00:07:14,701
We went to several churches
first in this city.

94
00:07:14,766 --> 00:07:17,859
It will be a good thing.

95
00:09:38,909 --> 00:09:42,212
Do you remember when I was 15 years old?

96
00:09:42,214 --> 00:09:44,066
Yes, the party.

97
00:09:44,066 --> 00:09:48,384
Your uncle is drunk and
hits his pinat (gift)?

98
00:09:48,386 --> 00:09:52,099
All can be candy,
your uncle can kick.

99
00:09:52,791 --> 00:09:56,925
Yes sweet, he's my favorite.

100
00:09:56,926 --> 00:09:58,996
Like children.

101
00:09:58,996 --> 00:10:02,724
My father died,
he took care of me and my mother.

102
00:10:02,724 --> 00:10:04,901
I love him.

103
00:10:04,903 --> 00:10:06,169
Good man.

104
00:10:06,171 --> 00:10:09,329
He lost his wife, then...

105
00:10:09,852 --> 00:10:12,718
constantly drunk.

106
00:10:13,879 --> 00:10:18,382
Yes, if you lose
I will be crazy too.

107
00:10:18,382 --> 00:10:20,416
Just kill me.

108
00:10:20,418 --> 00:10:23,665
I love you.
/I also.

109
00:10:45,744 --> 00:10:49,328
How are you? Please, don't be shy.

110
00:10:49,915 --> 00:10:54,315
Sorry... / He's with me,
where is the agave?

111
00:10:54,418 --> 00:10:59,281
Tequila (drink)?
In the corner, I will find it.

112
00:11:00,192 --> 00:11:02,220
A big glass here,

113
00:11:02,284 --> 00:11:08,087
because there are gallon sizes,
base.

114
00:11:35,360 --> 00:11:37,780
Continue!

115
00:11:49,306 --> 00:11:53,284
I want to satisfy you.

116
00:11:58,383 --> 00:12:00,517
Hey, what did you see?

117
00:12:00,519 --> 00:12:02,304
Want to cheat?

118
00:12:02,304 --> 00:12:05,018
Please report,
your hot head.

119
00:12:05,155 --> 00:12:09,448
Really? I will
bury your head.

120
00:12:09,461 --> 00:12:10,909
Come forward.

121
00:12:10,909 --> 00:12:12,528
Take the change!

122
00:12:12,530 --> 00:12:15,902
You will come here again!

123
00:12:44,095 --> 00:12:46,644
Oh my goodness.

124
00:12:51,101 --> 00:12:53,613
I will return.

125
00:13:06,116 --> 00:13:10,410
Night, your board is more bright than the casino.

126
00:13:10,455 --> 00:13:13,522
Night father,
may I call father?

127
00:13:13,524 --> 00:13:18,304
I'm not your father,
just call the priest, pastor...

128
00:13:18,345 --> 00:13:21,430
As long as you don't "jerk".

129
00:13:21,432 --> 00:13:24,799
My wife and I want to stay overnight, how much?

130
00:13:24,903 --> 00:13:28,938
Our best room
is still there.

131
00:13:28,940 --> 00:13:33,133
We give special prices,
39 $ per night.

132
00:13:33,144 --> 00:13:35,563
This is 50 $, just take it.

133
00:13:35,563 --> 00:13:39,117
Don't work,
I know your actions.

134
00:13:39,117 --> 00:13:42,003
Pornography damages your brain.

135
00:13:42,320 --> 00:13:44,114
Wake me up in the morning.

136
00:13:44,114 --> 00:13:48,968
Good father, pastor,
room 1.

137
00:13:49,126 --> 00:13:53,507
Father, can you help me?

138
00:13:54,131 --> 00:13:55,364
Sure, kid.

139
00:13:55,366 --> 00:14:00,354
I know this is weird,
we meet at the motel.

140
00:14:01,154 --> 00:14:06,153
Me and my boyfriend
fight loudly.

141
00:14:06,344 --> 00:14:11,315
If I don't change,
he will leave me.

142
00:14:11,383 --> 00:14:14,893
Can you pray for us?

143
00:14:14,893 --> 00:14:18,643
Like, whatever your prayers are.

144
00:14:18,643 --> 00:14:21,161
Only if it pleases,

145
00:14:21,161 --> 00:14:24,030
Sorry, I should not say anything.

146
00:14:24,030 --> 00:14:27,195
Give your hand
and look down,

147
00:14:27,197 --> 00:14:29,664
the other one.

148
00:14:31,970 --> 00:14:35,508
God, give your grace.

149
00:14:35,508 --> 00:14:40,881
Hope this man and woman are happy together.

150
00:14:40,881 --> 00:14:44,720
Give a sense of tolerance,

151
00:14:44,849 --> 00:14:47,526
for the name of Jesus.
/ Amen.

152
00:14:48,485 --> 00:14:53,022
Thank you,
thank you very much.

153
00:14:53,024 --> 00:14:58,994
If you need something,
anything, press zero.

154
00:14:58,996 --> 00:15:01,828
Have faith, kid.

155
00:15:13,810 --> 00:15:17,131
What is it, you like
pray for it?

156
00:15:17,131 --> 00:15:20,248
We lack money?

157
00:15:20,250 --> 00:15:25,088
Sad, I want to be rich
and help people.

158
00:15:25,090 --> 00:15:29,696
It's just a woman's problem,
want god's help.

159
00:15:29,787 --> 00:15:32,723
We are rich, okay.

160
00:15:32,723 --> 00:15:36,265
Say, one day
will be real.

161
00:15:36,267 --> 00:15:38,568
Continue and see,

162
00:15:38,570 --> 00:15:41,004
we are rich.

163
00:16:01,158 --> 00:16:04,336
Geez say,
calm down a little.

164
00:16:04,336 --> 00:16:06,560
I prepare the sermon.

165
00:16:06,563 --> 00:16:10,862
Silence Johnny, I want to be happy.

166
00:16:10,934 --> 00:16:13,800
Don't you want to?

167
00:16:20,311 --> 00:16:24,613
Ever thought,
God gave me a goal?

168
00:16:24,615 --> 00:16:27,003
He gave me a miracle.

169
00:16:28,777 --> 00:16:33,128
Women on a chair,
recover after I touch.

170
00:16:33,128 --> 00:16:38,245
Impossible,
but they are cured.

171
00:16:38,245 --> 00:16:42,301
I think God gave me
miracles.

172
00:16:42,301 --> 00:16:45,222
When I was little I always thought about it,

173
00:16:45,222 --> 00:16:47,726
Revive.

174
00:16:48,150 --> 00:16:52,778
Really I feel
are given miracles.

175
00:16:55,813 --> 00:16:57,739
Do you know?

176
00:16:59,501 --> 00:17:03,894
I guess you mostly
suck it.

177
00:17:03,989 --> 00:17:06,635
Yes, sometimes I'm like eternal.

178
00:17:06,635 --> 00:17:11,399
Sometimes like
death is waiting for me.

179
00:17:11,596 --> 00:17:17,916
Not yet happened,
but I believe in the hereafter.

180
00:17:20,371 --> 00:17:22,964
Maybe I'm awesome, but...

181
00:17:22,964 --> 00:17:26,594
about this,
only god knows.

182
00:17:26,594 --> 00:17:30,684
I'm not the first one, right?

183
00:17:31,849 --> 00:17:34,049
Listen Johnny.

184
00:17:37,328 --> 00:17:40,528
I don't just want a girlfriend.

185
00:17:41,115 --> 00:17:45,399
I want a husband,
family.

186
00:17:47,580 --> 00:17:54,504
Whether you get miracles,
or revelations.

187
00:17:55,498 --> 00:17:58,509
Has no effect on me.

188
00:17:58,876 --> 00:18:01,095
I want to settle down,

189
00:18:01,121 --> 00:18:05,361
tired of living on the streets, Johnny.

190
00:18:06,284 --> 00:18:08,096
I know, baby.

191
00:18:08,833 --> 00:18:10,677
Will arrive,

192
00:18:11,342 --> 00:18:15,881
I promise at the right time.

193
00:18:29,907 --> 00:18:33,365
Do you want me to eat this?

194
00:18:34,660 --> 00:18:37,155
Do you want to?

195
00:19:01,940 --> 00:19:06,144
Shut up! Shut up

196
00:19:11,316 --> 00:19:13,248
Hey.

197
00:19:13,250 --> 00:19:17,080
This is me, it's fine.

198
00:19:17,924 --> 00:19:19,850
Just a nightmare.

199
00:19:22,263 --> 00:19:24,263
Calm down.

200
00:19:24,926 --> 00:19:27,921
Nobody hurts you.

201
00:19:29,310 --> 00:19:31,299
Just a dream,

202
00:19:32,483 --> 00:19:34,934
I will take a drink.

203
00:19:37,775 --> 00:19:39,819
Drink.

204
00:19:52,522 --> 00:19:54,323
It's okay.

205
00:19:58,997 --> 00:20:01,415
You're fine.

206
00:20:15,946 --> 00:20:18,733
I often dream
like this.

207
00:20:19,361 --> 00:20:22,822
I don't know, I can't explain.

208
00:20:23,222 --> 00:20:27,777
It was when I was little,
with my father.

209
00:20:29,026 --> 00:20:30,793
I don't understand.

210
00:20:30,795 --> 00:20:35,122
Maybe you need to go to hospital,
or hide fear.

211
00:20:35,122 --> 00:20:36,399
Hide?

212
00:20:37,181 --> 00:20:38,862
Are you kidding me?

213
00:20:38,862 --> 00:20:41,543
Do you know what I mean?

214
00:20:41,543 --> 00:20:43,173
This drives me crazy.

215
00:20:43,173 --> 00:20:45,451
You only care about this thing!

216
00:20:45,451 --> 00:20:46,954
Fuck.

217
00:20:47,017 --> 00:20:49,745
Reflecting all day long.

218
00:20:50,147 --> 00:20:51,713
Do you know?

219
00:20:51,715 --> 00:20:53,682
Look.

220
00:20:54,192 --> 00:20:56,754
Damn, you bitch!

221
00:20:57,254 --> 00:20:58,973
Will you hit me?

222
00:20:58,973 --> 00:21:01,972
How did your father
do it to you?

223
00:21:05,063 --> 00:21:08,847
Gosh... damn it!

224
00:21:14,771 --> 00:21:17,737
Hey, I'm sorry.

225
00:21:21,695 --> 00:21:25,118
I should be
not talking like that.

226
00:21:41,398 --> 00:21:45,722
Sir, whatever
you do thank you.

227
00:21:45,722 --> 00:21:49,825
Overnight after work,
we improve.

228
00:21:49,825 --> 00:21:53,862
We talk about marriage,
extraordinary.

229
00:22:38,855 --> 00:22:41,750
Pastor, are you okay?

230
00:22:42,493 --> 00:22:44,862
Looks rather pale.

231
00:22:45,563 --> 00:22:50,447
I'm fine, remember tolerance, it's the key.

232
00:22:50,968 --> 00:22:52,312
Take care of yourself.

233
00:23:32,910 --> 00:23:36,013
Good, I know.

234
00:23:37,615 --> 00:23:39,771
This, friend.

235
00:23:41,976 --> 00:23:44,627
Drink what boss?
/ Double tequila.

236
00:23:44,627 --> 00:23:49,518
Double tequila, leave
earlier. /Yes.

237
00:23:56,834 --> 00:23:59,074
This is the boss.

238
00:24:03,641 --> 00:24:06,622
You're not from here, huh?

239
00:24:10,047 --> 00:24:12,214
No, just pass.

240
00:24:12,214 --> 00:24:14,736
For someone like me.

241
00:24:14,736 --> 00:24:19,403
I know,
there aren't many people here.

242
00:24:19,502 --> 00:24:22,166
Come here about 20 years ago,

243
00:24:22,190 --> 00:24:24,190
I'm still here, watch out.

244
00:24:24,261 --> 00:24:28,638
Yes, can you add it?
Take the change.

245
00:24:29,802 --> 00:24:32,091
Yes, of course.

246
00:24:41,878 --> 00:24:44,316
Are you okay?

247
00:24:49,086 --> 00:24:52,869
Yes, just pay attention to your business.

248
00:24:53,290 --> 00:24:55,543
I don't want to talk.

249
00:24:55,543 --> 00:24:57,091
OK.

250
00:25:19,115 --> 00:25:20,656
Hey, dogi.

251
00:25:20,656 --> 00:25:23,066
You want to play or...

252
00:25:23,066 --> 00:25:26,946
... just look while
I hit your butt?

253
00:25:27,023 --> 00:25:30,191
Dogi, he likes to play.

254
00:25:30,193 --> 00:25:32,961
Where is the ugly clothes?

255
00:25:32,963 --> 00:25:35,793
Used your girlfriend, asshole.

256
00:25:35,793 --> 00:25:40,123
Oh, so that's it.

257
00:25:41,038 --> 00:25:44,006
Listen, you can
help me out?

258
00:25:44,008 --> 00:25:47,241
What do you mean
help out?

259
00:25:47,243 --> 00:25:51,127
I want a little adrenaline.

260
00:25:52,349 --> 00:25:56,884
So want to party
tonight?

261
00:25:56,886 --> 00:26:01,789
Not really,
I need 10 of these.

262
00:26:01,791 --> 00:26:03,758
If you understand.

263
00:26:03,760 --> 00:26:07,657
Are you some kind of Five-O?

264
00:26:08,778 --> 00:26:10,899
Why ask us?

265
00:26:10,901 --> 00:26:13,901
What is due to appearance?

266
00:26:13,903 --> 00:26:16,838
You walk here,

267
00:26:16,838 --> 00:26:19,775
message, then get the item?

268
00:26:19,777 --> 00:26:21,368
You fantasize.

269
00:26:21,368 --> 00:26:23,137
I'm not a cop.

270
00:26:23,137 --> 00:26:27,235
Want or not?
I don't want to make small talk.

271
00:26:28,385 --> 00:26:31,172
He's a bastard, I know.

272
00:26:31,172 --> 00:26:34,190
I'm still on probation.

273
00:26:36,926 --> 00:26:41,162
Look, maybe you're right.

274
00:26:41,164 --> 00:26:43,931
Time goes on.

275
00:26:43,933 --> 00:26:46,937
There is a little for you.

276
00:26:48,305 --> 00:26:50,405
Maybe I can help.

277
00:26:50,407 --> 00:26:52,654
Is there money?
/ Yes.

278
00:26:52,942 --> 00:26:55,071
Without a card.
/ Cash.

279
00:26:55,145 --> 00:26:58,902
Direct, understand?
/ Yes.

280
00:26:58,902 --> 00:27:01,294
There is a warehouse 3 blocks
down.

281
00:27:01,294 --> 00:27:05,722
Wait in the alley, then I bring what you need.

282
00:27:06,164 --> 00:27:10,559
As much as it will
need thousands of dollars,

283
00:27:11,565 --> 00:27:16,228
so bring receipts.
/ Yes.

284
00:27:16,299 --> 00:27:19,634
Not nonsense?
Good.

285
00:27:58,209 --> 00:28:00,520
What can I do for you?

286
00:28:00,596 --> 00:28:03,821
Do you need some kind of heater?

287
00:28:03,940 --> 00:28:07,239
9 mm, maybe a 45 pistol.

288
00:28:07,239 --> 00:28:10,384
Fuck! Damn it.

289
00:28:10,386 --> 00:28:12,854
There are forgetfulness.

290
00:28:12,856 --> 00:28:14,881
Forgive the old man,

291
00:28:14,881 --> 00:28:18,903
he is my partner clever weapons,
but...

292
00:28:18,913 --> 00:28:22,498
... actually rather senile.

293
00:28:22,500 --> 00:28:24,365
I hear, stupid.

294
00:28:24,367 --> 00:28:27,128
Listen but will forget
a few more minutes.

295
00:28:27,128 --> 00:28:29,413
There are many weapons.

296
00:28:29,413 --> 00:28:33,679
9 mm, pistol 45,
Smith-Wesson, Glock, D Eagle.

297
00:28:33,679 --> 00:28:35,963
Please select.

298
00:28:36,947 --> 00:28:41,075
The old Caddy car, where can it come from?

299
00:28:41,117 --> 00:28:44,650
From my father,
please 1911.

300
00:28:44,650 --> 00:28:48,392
I've had
cars like that.

301
00:28:48,392 --> 00:28:54,286
Then, I added a lot of pipes there.

302
00:28:54,286 --> 00:28:57,524
Like a handyman.
/Do not be noisy!

303
00:28:57,535 --> 00:28:59,289
What is the bullet bonus?

304
00:28:59,289 --> 00:29:03,071
1 following weapon
1 bullet clip.

305
00:29:03,073 --> 00:29:07,409
My wife wants me to sell the 67 car.

306
00:29:07,411 --> 00:29:09,478
The price?
/ He hates it.

307
00:29:09,547 --> 00:29:11,279
After tax.

308
00:29:11,281 --> 00:29:15,928
The weapon is right for you,
it costs 400 $.

309
00:29:16,086 --> 00:29:17,669
Listen,

310
00:29:17,669 --> 00:29:22,173
this weapon from a person who is not certified,

311
00:29:22,173 --> 00:29:25,721
may be dangerous.

312
00:29:25,721 --> 00:29:30,119
So you know what that means.

313
00:30:04,468 --> 00:30:09,610
Hey, the money in your pocket?
Lots right?

314
00:30:09,610 --> 00:30:13,040
Not many, 50 x 1000 $.

315
00:30:13,042 --> 00:30:15,232
Good,

316
00:30:15,232 --> 00:30:18,310
You can fly
with this.

317
00:30:18,734 --> 00:30:21,616
I got it from my friend Rod.

318
00:30:21,618 --> 00:30:26,535
Sent directly from
Colombia.

319
00:30:28,125 --> 00:30:33,296
Yes, spend a day,
can die.

320
00:30:33,296 --> 00:30:36,632
I hope no one will die today.

321
00:30:36,634 --> 00:30:41,047
Are you sure it's not a Five-O?
You don't look bad.

322
00:30:41,505 --> 00:30:45,007
We are different,
I want the item,

323
00:30:45,009 --> 00:30:48,309
going to heaven even though.

324
00:30:48,311 --> 00:30:51,446
I hurry up, come on.

325
00:30:51,448 --> 00:30:53,414
Hey, hey, friend.

326
00:30:53,416 --> 00:30:56,392
Good, give your money,
all.

327
00:30:56,392 --> 00:31:00,264
Or won't meet
the ugly clothes provider.

328
00:31:00,264 --> 00:31:02,651
I don't want problems,
we exchange.

329
00:31:02,651 --> 00:31:05,160
Dogi, do you want to die?

330
00:31:05,776 --> 00:31:07,379
Just give him your money.

331
00:31:07,379 --> 00:31:09,272
Want money?

332
00:31:19,676 --> 00:31:21,200
I'm sorry.

333
00:31:21,200 --> 00:31:26,669
Almighty, please help this man, please God.

334
00:31:27,410 --> 00:31:33,013
No, Jesus, let me
help him, don't die.

335
00:31:33,057 --> 00:31:39,973
Please, give your mercy,
forgive me, he hasn't time yet.

336
00:31:40,965 --> 00:31:43,568
God listen to me.

337
00:31:43,820 --> 00:31:46,243
God.

338
00:31:46,243 --> 00:31:52,192
Chapter 16: "A snake or
poison won't hurt them,

339
00:31:52,192 --> 00:31:56,498
even though it's sick, they are healed", amen Jesus

340
00:31:56,512 --> 00:31:58,713
For Jesus' sake, I believe.

341
00:31:58,715 --> 00:32:03,421
Almighty, listen to my prayers, please God.

342
00:32:08,726 --> 00:32:11,593
Are you...?

343
00:32:22,439 --> 00:32:25,075
Becca! Where are you?

344
00:32:25,075 --> 00:32:26,674
Let's leave here.

345
00:32:26,676 --> 00:32:29,076
Johnny, want to surprise me?

346
00:32:29,078 --> 00:32:30,746
I'm serious.

347
00:32:30,748 --> 00:32:33,572
Wear clothes,
we go, come on!

348
00:32:33,572 --> 00:32:37,151
I explain on the road, come on,
leave now!

349
00:32:37,154 --> 00:32:39,883
I need a few minutes.

350
00:32:39,883 --> 00:32:43,837
No, hurry up,
come on.

351
00:32:43,837 --> 00:32:47,966
Wear clothes, huh.

352
00:32:54,538 --> 00:32:57,104
What is happening?

353
00:32:57,106 --> 00:33:00,307
Hurry up, press me,

354
00:33:00,309 --> 00:33:02,576
like run out
rob a bank.

355
00:33:02,578 --> 00:33:05,979
Shut up, shut up first!
/No.

356
00:33:06,150 --> 00:33:09,291
I experienced a strange
event, shut up first.

357
00:33:09,318 --> 00:33:14,367
It's up to me, I'll take the bus
to Texas, right away.

358
00:33:14,525 --> 00:33:17,660
I bought cocaine,
ended with shooting,

359
00:33:17,660 --> 00:33:20,062
but he is okay.

360
00:33:20,064 --> 00:33:21,296
Are you crazy?

361
00:33:21,298 --> 00:33:23,884
I touched it,
he recovered.

362
00:33:23,884 --> 00:33:28,335
I don't know,
don't need to worry.

363
00:33:28,337 --> 00:33:32,880
We are looking for food,
all will be fine.

364
00:33:38,816 --> 00:33:40,557
OK.

365
00:33:41,397 --> 00:33:43,513
Oh, shit.

366
00:33:49,358 --> 00:33:51,359
Fuck.

367
00:33:51,361 --> 00:33:54,108
Shut up, okay?

368
00:33:54,364 --> 00:33:57,701
You are silent, basic.

369
00:34:15,853 --> 00:34:18,385
Hi, want to drink something?

370
00:34:18,387 --> 00:34:21,655
Please give fresh tea ice,
extra lemon.

371
00:34:21,657 --> 00:34:24,258
White water without ice.

372
00:34:24,260 --> 00:34:26,601
Immediately quantify.

373
00:34:28,264 --> 00:34:31,166
Where do you get weapons?

374
00:34:31,168 --> 00:34:34,401
Miracles are also
or you are lying.

375
00:34:34,403 --> 00:34:37,271
I bought it at the store, okay?

376
00:34:37,273 --> 00:34:40,575
You know, need a little protection.

377
00:34:40,577 --> 00:34:43,811
By the way,
funds are running low,

378
00:34:43,813 --> 00:34:45,786
enough for a few
weeks.

379
00:34:46,546 --> 00:34:51,203
Selling my watch,
need to go to several churches.

380
00:34:58,896 --> 00:35:01,707
Orders are ready.

381
00:35:10,440 --> 00:35:12,440
Is there anything good?

382
00:35:12,442 --> 00:35:16,319
There are only builders needed.

383
00:35:18,315 --> 00:35:21,650
useless white man
in this country.

384
00:35:21,652 --> 00:35:24,920
Here, you can't search.

385
00:35:25,422 --> 00:35:30,168
Stupid, Johnny the chosen
knows everything.

386
00:35:32,195 --> 00:35:33,462
Look.

387
00:35:33,862 --> 00:35:36,586
That, as big as Dallas.

388
00:35:36,632 --> 00:35:39,709
Pastors are needed, most followers.

389
00:35:39,970 --> 00:35:42,438
Contact Mary O's & Neos's office.

390
00:35:42,438 --> 00:35:47,226
Monday and Wednesday,
9-17, walk 362.

391
00:35:47,481 --> 00:35:50,667
God sides with us.

392
00:35:51,192 --> 00:35:53,332
Right.

393
00:35:53,583 --> 00:35:58,954
I hope you understand,
confusing but...

394
00:35:58,956 --> 00:36:01,737
He provides it.

395
00:36:01,958 --> 00:36:04,626
I'm afraid you don't want to come along.

396
00:36:04,628 --> 00:36:08,295
Johnny, I'm dizzy thinking about it.

397
00:36:08,297 --> 00:36:11,233
I don't know how long.

398
00:36:11,235 --> 00:36:13,450
I feel weird.

399
00:36:13,450 --> 00:36:18,794
This fantasy is crazy, crazy.

400
00:36:19,675 --> 00:36:21,975
I love you.

401
00:36:24,447 --> 00:36:26,340
I want us to bet.

402
00:36:26,888 --> 00:36:31,786
I play music and dance with me.

403
00:36:31,788 --> 00:36:33,521
Never dance with you.

404
00:36:33,523 --> 00:36:35,523
What are the bets?

405
00:36:35,525 --> 00:36:38,525
2 pairs of shoes, if you want.

406
00:36:38,527 --> 00:36:42,416
Who is afraid, this
Latin woman is not afraid.

407
00:36:42,416 --> 00:36:44,857
I'm willing to be naked for that.

408
00:36:44,867 --> 00:36:47,137
Oh yeah?

409
00:37:50,934 --> 00:37:54,055
We really need this
say.

410
00:37:54,055 --> 00:37:56,445
Pray for me.

411
00:38:06,083 --> 00:38:11,686
Good Mrs. Taylor, I immediately did it.

412
00:38:11,688 --> 00:38:18,092
God bless,
see you.

413
00:38:18,094 --> 00:38:20,635
Hi, I'm pastor Jones.

414
00:38:20,635 --> 00:38:25,055
With my wife last night
saw your ad and stopped by.

415
00:38:25,127 --> 00:38:29,457
We go to California,
church in Fresno.

416
00:38:29,471 --> 00:38:34,701
There is still time, we want
to help your church congregation.

417
00:38:34,744 --> 00:38:38,746
God bless,
are you pastor Jones?

418
00:38:38,748 --> 00:38:41,115
Yes, pastor Johnny Jones.

419
00:38:41,117 --> 00:38:42,916
Original Texas.

420
00:38:42,918 --> 00:38:46,121
My daughter married a Texan.

421
00:38:46,123 --> 00:38:48,822
How lucky.

422
00:38:50,047 --> 00:38:56,279
Pastor Jones, our pastor is ill
and died last month.

423
00:38:56,479 --> 00:39:00,099
And nobody
leads for 3 weeks.

424
00:39:00,099 --> 00:39:04,549
The priest's companion is
unable.

425
00:39:04,549 --> 00:39:08,142
Young, not yet graduated from school.

426
00:39:08,144 --> 00:39:10,612
I'm sorry.

427
00:39:10,614 --> 00:39:16,448
We will be happy
accept your guidance.

428
00:39:16,448 --> 00:39:23,460
Our assistants are very busy
receive calls and more.

429
00:39:23,492 --> 00:39:26,760
He will be happy
get a day off.

430
00:39:26,862 --> 00:39:30,565
He has done what he can.

431
00:39:30,567 --> 00:39:31,699
You are bu O & apos; Neal?

432
00:39:31,701 --> 00:39:34,168
Just call Mary.

433
00:39:34,170 --> 00:39:39,562
Mary, I am very glad
can guide this week.

434
00:39:39,576 --> 00:39:43,545
There is always God's help.

435
00:39:43,547 --> 00:39:44,971
We are lucky.

436
00:39:44,971 --> 00:39:48,749
They miss God,
This week.

437
00:39:48,751 --> 00:39:50,985
Can I get my shoes?

438
00:39:50,987 --> 00:39:53,970
Yes, I'll buy it.

439
00:39:56,292 --> 00:39:58,606
Thank you, god.

440
00:40:18,748 --> 00:40:21,483
Say, I want to defecate.

441
00:40:21,485 --> 00:40:24,219
Maybe a burger yesterday.

442
00:40:24,221 --> 00:40:26,467
Wait a minute.

443
00:40:35,798 --> 00:40:39,166
Thank God, want to erupt.

444
00:40:39,168 --> 00:40:42,404
You're dirty.

445
00:40:46,041 --> 00:40:49,668
Say, wear your best clothes
Next week.

446
00:40:50,045 --> 00:40:52,579
Isn't all my clothes
beautiful?

447
00:40:52,581 --> 00:40:56,117
Yes, so they are amazed.

448
00:40:56,119 --> 00:40:57,985
I will try.

449
00:40:57,987 --> 00:41:01,042
Hopefully there will be a lot.

450
00:41:11,268 --> 00:41:16,304
You smell,
let's try on the shirt.

451
00:41:19,141 --> 00:41:23,043
Which one is for Sunday?

452
00:41:25,815 --> 00:41:28,634
When do we marry Johnny?

453
00:41:28,811 --> 00:41:32,286
Together forever, I'm ready.

454
00:41:32,688 --> 00:41:35,692
Do you want a child?

455
00:41:36,826 --> 00:41:39,880
Of course.

456
00:41:40,921 --> 00:41:46,558
I promise, will give your
your time.

457
00:41:47,570 --> 00:41:50,170
Jewelry and shoes
still right?

458
00:41:50,172 --> 00:41:52,887
Yes, you are my queen.

459
00:41:52,887 --> 00:41:56,077
Now I need R.F.P.

460
00:41:56,079 --> 00:41:57,868
What is R.F.P.?

461
00:41:57,868 --> 00:42:02,192
Rebecca's fantastic Pussy,
come here.

462
00:43:12,389 --> 00:43:13,820
Honey.

463
00:43:14,923 --> 00:43:19,903
I want to buy goods
women, want something?

464
00:43:20,396 --> 00:43:24,621
No, hurry up I want
to prepare my clothes.

465
00:43:24,701 --> 00:43:31,029
Good fierce, come back soon.
/ Dah.

466
00:43:46,856 --> 00:43:50,929
# Ay ay ay.

467
00:43:52,061 --> 00:43:56,965
# Sing and don't cry.

468
00:44:23,785 --> 00:44:26,578
Ngent * t!

469
00:44:31,467 --> 00:44:35,022
I don't want
Johnny's dog at home.

470
00:44:35,038 --> 00:44:36,737
Enough!

471
00:44:36,739 --> 00:44:39,005
Shut up you!

472
00:44:39,007 --> 00:44:41,265
No, move away!

473
00:44:41,344 --> 00:44:43,206
Back bitch!

474
00:44:43,346 --> 00:44:47,061
Where do you want to go?
/ Get away from you!

475
00:45:36,532 --> 00:45:38,132
Hello?

476
00:45:38,134 --> 00:45:39,934
Ma, I'm Becca.

477
00:45:39,936 --> 00:45:42,537
My daughter, I'm worried.

478
00:45:42,539 --> 00:45:45,173
2 weeks there is no news.

479
00:45:45,175 --> 00:45:46,941
Where are you?

480
00:45:46,943 --> 00:45:49,142
In Nuevo with Johnny.

481
00:45:49,144 --> 00:45:52,079
My daughter, she's a devil.

482
00:45:52,081 --> 00:45:56,331
All is well,
only takes time.

483
00:45:57,085 --> 00:45:59,220
We talk about marriage.

484
00:45:59,222 --> 00:46:03,301
Alright, just take care of yourself.

485
00:46:03,301 --> 00:46:06,994
If you need something, just call it.

486
00:46:06,996 --> 00:46:09,309
Yes, I promise.

487
00:46:09,386 --> 00:46:14,001
Already, want to shop,
I love you.

488
00:46:14,003 --> 00:46:17,237
<i> Good, I love you. </ i>

489
00:46:17,239 --> 00:46:19,992
<i> Dah ma. </ i>
/ Dah.

490
00:46:44,601 --> 00:46:47,857
Say, sleep well?

491
00:46:47,871 --> 00:46:51,037
Yes, let's go to laundry.

492
00:46:51,139 --> 00:46:52,472
Can you get your item?

493
00:46:52,474 --> 00:46:55,559
I also buy shoes.
/What?

494
00:46:55,577 --> 00:46:58,544
No need to go to the mall.
/Thank God.

495
00:46:58,614 --> 00:47:00,146
I call mama.

496
00:47:00,148 --> 00:47:02,400
What's up?
/Good.

497
00:47:02,600 --> 00:47:05,902
He just worries me.

498
00:47:06,255 --> 00:47:11,412
I love your mother,
she is good, big hearted.

499
00:47:11,494 --> 00:47:15,957
Like your loving self,
comes from it.

500
00:47:15,957 --> 00:47:18,670
Most men
get fat women.

501
00:47:18,670 --> 00:47:21,969
What if I become fat and ugly?

502
00:47:21,971 --> 00:47:25,566
Impossible.
/ Damn car.

503
00:47:26,924 --> 00:47:31,675
Need a little love,
depart.

504
00:47:56,539 --> 00:47:59,509
I'm tired.
/ Me too, know.

505
00:47:59,541 --> 00:48:03,136
Stop talking, okay?

506
00:48:07,167 --> 00:48:09,678
No need to know the rest of the money.
/Why?

507
00:48:09,678 --> 00:48:11,117
And for what.

508
00:48:11,119 --> 00:48:14,238
This is my business, it's also my money.

509
00:48:14,241 --> 00:48:16,643
Doing it with you...

510
00:48:20,297 --> 00:48:22,904
Are you in the middle of the road?

511
00:48:23,199 --> 00:48:26,245
Damn, asshole.

512
00:48:26,501 --> 00:48:29,570
Selected, would you like to prove it now?

513
00:48:29,572 --> 00:48:32,298
Do you think it's funny?

514
00:48:32,407 --> 00:48:33,441
What?

515
00:48:33,443 --> 00:48:35,458
What about...
/ Silence.

516
00:48:35,711 --> 00:48:37,082
Fuck.

517
00:48:37,972 --> 00:48:40,581
A great God,
help this man.

518
00:48:40,583 --> 00:48:43,717
Heal his feet
who is hurt,

519
00:48:43,719 --> 00:48:45,753
through my hand.

520
00:48:45,755 --> 00:48:48,045
Heal him, god.

521
00:48:58,134 --> 00:49:00,143
I'm cured.

522
00:49:01,471 --> 00:49:03,470
Quickly leave.

523
00:49:04,166 --> 00:49:07,105
You help me.
/Just go.

524
00:49:07,143 --> 00:49:08,476
Who are you?

525
00:49:08,478 --> 00:49:12,010
Get out of here.
/ You healed me.

526
00:49:19,222 --> 00:49:24,291
I can't believe it,
you're not lying.

527
00:49:24,293 --> 00:49:27,362
My lover is a special person.

528
00:49:28,199 --> 00:49:31,029
Sorry not to trust you.

529
00:49:58,327 --> 00:50:00,193
How do I look?

530
00:50:00,195 --> 00:50:03,341
Like fucking me
2x this morning.

531
00:50:03,341 --> 00:50:06,168
I'm strong?

532
00:50:10,338 --> 00:50:13,313
OK.
/ Are you ready?

533
00:50:13,342 --> 00:50:15,312
Yes, I think.

534
00:50:16,545 --> 00:50:18,478
Let's act.

535
00:50:20,817 --> 00:50:23,184
Good morning, how are you?

536
00:50:23,186 --> 00:50:25,519
Thank you for coming.

537
00:50:25,521 --> 00:50:27,287
Morning, pastor.

538
00:50:27,289 --> 00:50:28,421
How are you doing?

539
00:50:28,423 --> 00:50:32,201
Good, we are happy with your
This week.

540
00:50:32,201 --> 00:50:36,343
We prepare meals
noon, are you ready?

541
00:50:36,364 --> 00:50:40,797
Of course, we won't miss this special dish.

542
00:50:40,836 --> 00:50:43,636
I also made
apple cobbler (abon).

543
00:50:43,636 --> 00:50:47,095
Incidentally, I'm missing
apple cobbler my mother.

544
00:50:47,095 --> 00:50:49,275
Perfect.

545
00:50:49,277 --> 00:50:51,512
Good morning.

546
00:50:51,514 --> 00:50:53,849
God bless.

547
00:50:53,982 --> 00:50:56,607
Thank you for coming.

548
00:50:58,855 --> 00:51:00,854
Good morning, congregation.

549
00:51:00,856 --> 00:51:02,090
Good morning.

550
00:51:02,092 --> 00:51:07,226
I told my wife,
how we are blessed...

551
00:51:07,226 --> 00:51:10,057
accepted in this church.

552
00:51:10,057 --> 00:51:15,457
Similarly, people who always come here.

553
00:51:15,471 --> 00:51:16,569
Amen.

554
00:51:16,571 --> 00:51:22,335
I'm sure the pastor Mike
is happy to see us here.

555
00:51:22,411 --> 00:51:25,967
I am pastor Jones, here
for only one purpose.

556
00:51:25,967 --> 00:51:30,124
Distributing energy,
victory and enthusiasm, amen!

557
00:51:30,186 --> 00:51:31,418
Amen!

558
00:51:31,420 --> 00:51:33,763
Often I am reminded,

559
00:51:33,763 --> 00:51:38,150
by experiencing painful and suffering things,

560
00:51:38,550 --> 00:51:41,191
needs,
lose someone.

561
00:51:41,191 --> 00:51:43,630
But the word god:

562
00:51:43,632 --> 00:51:46,741
"Deepen the science of God and His justice,  you will realize that it is best for you."

563
00:51:46,741 --> 00:51:49,977


564
00:51:49,977 --> 00:51:53,775
The death of pastor Mike
is not a tragedy,

565
00:51:53,775 --> 00:51:58,010
that is His will,
to a better place, amen!

566
00:51:58,280 --> 00:51:59,780
Amen!

567
00:51:59,782 --> 00:52:03,750
Let's open Malachi chapter 3:10.

568
00:52:05,054 --> 00:52:10,588
"Fulfill your zakat, you know
, this is the sentence of God:

569
00:52:10,627 --> 00:52:15,099
If heaven is not opened,
where is zakat?"

570
00:52:15,099 --> 00:52:17,880
Look at how God works,

571
00:52:17,880 --> 00:52:21,109
He wants you who are tithe,

572
00:52:21,709 --> 00:52:26,563
rewarded abundantly
in heaven, amen!

573
00:52:26,576 --> 00:52:27,708
Amen!

574
00:52:27,710 --> 00:52:31,821
We believe in the
rich, not poor, amen!

575
00:52:32,014 --> 00:52:35,329
We must believe in all His promises.

576
00:52:35,329 --> 00:52:40,338
In order to get
replies on his side.

577
00:52:40,389 --> 00:52:42,077
Amen!
/ Amen!

578
00:52:42,157 --> 00:52:45,334
Now I see today,

579
00:52:45,573 --> 00:52:47,214
there are tears,

580
00:52:47,614 --> 00:52:50,251
Someone is in a wheelchair,

581
00:52:50,251 --> 00:52:53,036
and need help.

582
00:52:53,501 --> 00:52:57,591
Please need
healing to come forward.

583
00:52:57,591 --> 00:53:00,565
Believe me, don't be afraid.

584
00:53:00,565 --> 00:53:02,679
Help them here.

585
00:53:02,844 --> 00:53:07,009
God is for you,
amen, come on.

586
00:53:13,856 --> 00:53:15,199
Channel!

587
00:53:15,199 --> 00:53:18,658
Hallelujah, thank you Jesus!

588
00:53:23,365 --> 00:53:24,565
Channel!

589
00:53:24,567 --> 00:53:26,883
Hallelujah!

590
00:53:33,876 --> 00:53:36,048
Channel!

591
00:53:36,378 --> 00:53:39,382
Hallelujah!

592
00:53:50,893 --> 00:53:52,892
Son, do you believe
can get well?

593
00:53:52,894 --> 00:53:54,394
Yes, yes.

594
00:53:54,396 --> 00:53:55,496
Believe God?

595
00:53:56,065 --> 00:53:57,563
The hard one.
/ Yes!

596
00:53:57,565 --> 00:53:59,785
Shout.

597
00:53:59,802 --> 00:54:03,670
Yes! Yes! I believe.

598
00:54:03,672 --> 00:54:05,907
The word god has light.

599
00:54:05,907 --> 00:54:08,033
There is healing.

600
00:54:09,478 --> 00:54:11,998
Channel it.

601
00:54:12,847 --> 00:54:16,441
Son, when I release,
you get well.

602
00:54:16,518 --> 00:54:19,514
Believe God?
/ Yes! Yes!

603
00:54:27,063 --> 00:54:28,561
How is it kid?

604
00:54:28,563 --> 00:54:32,833
I see,
I can see!

605
00:54:44,480 --> 00:54:47,613
Things that touch the heart.

606
00:54:47,615 --> 00:54:50,083
I'm like this,

607
00:54:50,085 --> 00:54:55,088
first got lost,
now knows the direction.

608
00:54:55,090 --> 00:54:57,958
It used to be blind,
now can see.

609
00:54:57,960 --> 00:55:01,292
I always say,
will be a reply from God.

610
00:55:01,331 --> 00:55:06,651
Helps from
pain or demands.

611
00:55:06,651 --> 00:55:09,763
Believe, you will understand.

612
00:55:09,763 --> 00:55:11,905
He doesn't ignore you.

613
00:55:11,907 --> 00:55:15,191
Towards the end of the
event with music.

614
00:55:15,191 --> 00:55:18,045
God bless us.

615
00:55:18,047 --> 00:55:21,375
Hallelujah!
/ Hallelujah!

616
00:55:41,670 --> 00:55:44,434
Thank you.

617
00:55:47,742 --> 00:55:51,305
Pastor Jones, thank you
for my brother.

618
00:55:51,514 --> 00:55:57,060
That is magical, you are special,
he is blind after the war.

619
00:55:57,152 --> 00:55:59,753
That
feature of God for him.

620
00:55:59,755 --> 00:56:03,082
I'm just an intermediary.

621
00:56:03,759 --> 00:56:06,693
How long do you want to stay
, pastor?

622
00:56:06,695 --> 00:56:09,162
Sorry, we left
tomorrow morning.

623
00:56:09,164 --> 00:56:12,341
To California as
God's will,

624
00:56:12,368 --> 00:56:14,425
the church will open.

625
00:56:14,425 --> 00:56:16,732
What is the name of the church?

626
00:56:16,732 --> 00:56:20,441
Calvary Community,
edge of Fresno.

627
00:56:21,467 --> 00:56:26,520
Ma'am, this cobbler is like
made by my mother, delicious.

628
00:56:26,520 --> 00:56:31,136
Thank you,
so I can take it again,

629
00:56:31,136 --> 00:56:34,861
special for you.
/God bless.

630
00:56:42,498 --> 00:56:45,276
It was almost just now, Mr. Jones.

631
00:56:45,276 --> 00:56:48,101
Be thankful, I
help you.

632
00:56:48,103 --> 00:56:54,667
Yes fortunately, this cobbler is
nice, again?

633
00:56:57,346 --> 00:57:01,181
Do you think you
won't get caught?

634
00:57:01,217 --> 00:57:03,016
Caught?

635
00:57:03,018 --> 00:57:07,019
What do you mean,
god on our side.

636
00:57:07,021 --> 00:57:09,010
Whatever, Johnny.

637
00:57:09,010 --> 00:57:12,181
We are like "Bonnie
and Clyde" (criminal).

638
00:57:12,181 --> 00:57:18,764
Living in various motels,
in various cities.

639
00:57:18,766 --> 00:57:23,936
I'm tired Johnny,
I want a home, family.

640
00:57:23,938 --> 00:57:27,943
I know say, will arrive.

641
00:57:28,943 --> 00:57:30,943
Will arrive.

642
00:57:30,945 --> 00:57:36,758
I promise, we will find
residence, okay?

643
00:57:55,670 --> 00:57:57,970
Where are we looking for?

644
00:57:57,972 --> 00:57:59,805
Almost arrived.

645
00:57:59,807 --> 00:58:01,240
See that mountain?

646
00:58:01,242 --> 00:58:03,976
The bigger,
we are getting closer.

647
00:58:03,978 --> 00:58:05,979
We are looking there.

648
00:58:07,983 --> 00:58:12,987
Damn, what does he want? Goddamn it.

649
00:58:13,755 --> 00:58:15,155
Where is the cocaine?

650
00:58:15,157 --> 00:58:16,289
In the drawer.

651
00:58:16,291 --> 00:58:19,928
The gun too? Shit

652
00:58:21,163 --> 00:58:26,973
OK, calm down, I will talk, 5 minutes is over.

653
00:58:36,077 --> 00:58:37,478
How are you, sir?

654
00:58:37,480 --> 00:58:40,521
Please SIM and STNK?

655
00:58:41,332 --> 00:58:45,051
I have a SIM,
but the vehicle registration is at home.

656
00:58:45,451 --> 00:58:47,813
We really have it.

657
00:58:48,324 --> 00:58:50,057
Why are we terminated?

658
00:58:50,059 --> 00:58:52,028
The number plate expires.

659
00:58:52,028 --> 00:58:56,709
You violated, because of driving
without having an STNK.

660
00:58:56,764 --> 00:58:59,662
I am a priest and we
will fill the sermon.

661
00:58:59,837 --> 00:59:01,789
Can it only be a warning?

662
00:59:01,789 --> 00:59:05,520
Maybe the vehicle registration is in a drawer,
or somewhere.

663
00:59:05,673 --> 00:59:08,873
I don't think so.
/ Check first.

664
00:59:10,079 --> 00:59:11,088
Sorry ..

665
00:59:11,088 --> 00:59:16,132
I can't let your
without letters.

666
00:59:17,353 --> 00:59:19,885
Come on, check.

667
00:59:21,728 --> 00:59:25,178
Damn, damn...
/ Wait, god.

668
00:59:25,203 --> 00:59:26,959
Why did you do it?

669
00:59:26,961 --> 00:59:28,818
Damn.
/ Back!

670
00:59:28,818 --> 00:59:31,008
What do you mean?
/ You can heal.

671
00:59:31,099 --> 00:59:33,366
Do not want to.
/ Do you let him die?

672
00:59:33,566 --> 00:59:36,663
What's wrong with you?
Back Johnny!

673
00:59:36,663 --> 00:59:40,585
Shut up! I will try.

674
00:59:42,378 --> 00:59:45,123
God, listen to me.

675
00:59:45,123 --> 00:59:49,397
I shoot people,
heal god.

676
00:59:49,397 --> 00:59:51,180
Listen to me.

677
00:59:51,719 --> 00:59:53,920
Fuck, can't
feel it.

678
00:59:53,922 --> 00:59:56,894
I have to hold him.
/ Back.

679
00:59:57,126 --> 00:59:59,564
OK, we are back.
/ Hurry up!

680
00:59:59,564 --> 01:00:03,649
Shut up! We will be fine.

681
01:00:04,400 --> 01:00:06,066
Why are you screwing up?

682
01:00:06,068 --> 01:00:09,276
Shut up first, okay?
This will be finished.

683
01:00:10,202 --> 01:00:12,865
Damn car.

684
01:00:17,780 --> 01:00:20,543
We will be fine.

685
01:00:48,443 --> 01:00:52,057
<i> Police investigate the murder of
deputy police chief, </ i>

686
01:00:52,057 --> 01:00:54,035
<i> when watching traffic. </ i>

687
01:00:54,035 --> 01:00:57,786
<i> Officer Danny H
was shot by someone. </ i>

688
01:00:57,985 --> 01:01:00,353
<i> The perpetrator is still not
known. </ i>

689
01:01:00,355 --> 01:01:05,789
<i> The police investigate the camera
supervisor, who is in the car. </ i>

690
01:01:07,295 --> 01:01:09,297
Fuck.

691
01:01:11,199 --> 01:01:13,867
Good, we go to the border.

692
01:01:13,869 --> 01:01:17,670
Towards Mexico, it's okay,
we're safe there.

693
01:01:18,340 --> 01:01:23,434
We drive for a while,
then pull over when it's dark.

694
01:01:24,301 --> 01:01:26,525
Damn.

695
01:01:27,014 --> 01:01:29,690
Right my mother said.

696
01:01:30,547 --> 01:01:32,285
This will happen...

697
01:01:32,286 --> 01:01:35,921
Listen, we will go through together.

698
01:01:35,923 --> 01:01:39,604
I'm sorry, but you're
already involved, okay?

699
01:01:39,604 --> 01:01:43,947
Stay soon,
we are free, I promise.

700
01:02:16,063 --> 01:02:21,115
We hide the car.
/ Good genius, then?

701
01:02:24,405 --> 01:02:29,168
There are cities around 5 miles,
we stay there.

702
01:02:29,168 --> 01:02:32,806
Then buy a used car,
our money is enough.

703
01:02:32,806 --> 01:02:36,791
I walk 5 miles, with
high heels?

704
01:02:36,892 --> 01:02:38,500
Right?

705
01:02:38,604 --> 01:02:42,856
It's too heavy
for me, bad.

706
01:02:43,090 --> 01:02:46,397
Between roads or prisons.

707
01:02:46,397 --> 01:02:52,325
I want to fix this,
I need you, be patient.

708
01:02:52,352 --> 01:02:54,352
Come on.

709
01:02:58,373 --> 01:03:01,804
Bring as needed,
you go first.

710
01:03:01,844 --> 01:03:03,043
What do you want?

711
01:03:03,045 --> 01:03:06,048
Just do it, okay?

712
01:04:28,530 --> 01:04:32,447
Good, give your shoes.
/What?

713
01:04:32,668 --> 01:04:36,627
This is my favorite.
/I do not care.

714
01:04:41,715 --> 01:04:44,411
What are you doing?

715
01:04:44,413 --> 01:04:46,679
Fuck.

716
01:04:46,681 --> 01:04:48,306
Stupid!

717
01:04:49,106 --> 01:04:53,616
You have to take me
to the mall all day. / I bought it.

718
01:04:53,688 --> 01:04:56,760
Cheap.
/ Whatever.

719
01:04:57,160 --> 01:04:59,294
Fast.

720
01:05:01,228 --> 01:05:04,566
Here is the bag.

721
01:05:10,237 --> 01:05:12,242
Fuck.

722
01:05:14,710 --> 01:05:16,869
I came.

723
01:05:19,715 --> 01:05:21,930
Wait for me.

724
01:05:29,257 --> 01:05:31,324
I want to stay overnight.

725
01:05:31,326 --> 01:05:34,230
Sure, 50 $.

726
01:05:36,731 --> 01:05:40,482
Where is your car?
Your things?

727
01:05:40,668 --> 01:05:42,735
My car broke down for about 2 miles,

728
01:05:42,737 --> 01:05:46,539
then ride a truck here.

729
01:05:46,541 --> 01:05:50,740
I am with my wife,
is on the phone outside.

730
01:05:50,846 --> 01:05:56,710
I see? You leave
tomorrow afternoon or add.

731
01:05:56,751 --> 01:06:01,469
I understand,
please the key, we are tired.

732
01:06:01,523 --> 01:06:04,165
Thank you very much.

733
01:06:05,494 --> 01:06:09,237
<i> Police investigate
murders in Quay County, </ i>

734
01:06:09,237 --> 01:06:13,464
<i> Deputy Daniel M.H
stops the car from expiring, </ i>

735
01:06:13,464 --> 01:06:16,619
<i> then shot when
interrogated. </ i>

736
01:06:16,619 --> 01:06:21,401
<i> According to information,
is a rusty Cadillac car. </ i>

737
01:06:21,401 --> 01:06:24,778
<i> Perpetrators of white men and
women of 20 years. </ i>

738
01:06:24,866 --> 01:06:29,621
<i> If you see contact 911,
don't approach them. </ i>

739
01:06:29,621 --> 01:06:32,030
<i> They are dangerous. </ i>

740
01:06:32,030 --> 01:06:35,337
<i> Officer Hernandez
left his wife and 2 children. </ i>

741
01:06:35,337 --> 01:06:38,674
<i> Funeral is carried out
on Friday & apos; at. </ i>

742
01:06:38,674 --> 01:06:42,595
<i> Reporting from the office
Quay County police. </ i>

743
01:06:42,597 --> 01:06:44,697
Forgive me god.

744
01:06:44,699 --> 01:06:48,889
I don't mean
do it, help me.

745
01:06:48,889 --> 01:06:51,920
Help me and Becca.

746
01:07:24,840 --> 01:07:27,206
Hallelujah, Hallelujah.

747
01:07:27,208 --> 01:07:32,206
We are lucky, the car is air-conditioned,
new tires, good.

748
01:07:32,213 --> 01:07:36,615
Do you get
Mercedes cars?

749
01:07:36,617 --> 01:07:39,621
Not really, look.

750
01:07:42,289 --> 01:07:45,366
That, beautiful right?

751
01:07:46,128 --> 01:07:48,561
As before.

752
01:07:48,563 --> 01:07:50,585
Are you kidding? That's classic.

753
01:07:50,585 --> 01:07:52,948
New, beautiful tires.

754
01:07:53,634 --> 01:07:57,760
You know I love you right?
/ Hu um.

755
01:07:58,473 --> 01:08:00,850
You know it's not me.

756
01:08:02,611 --> 01:08:05,878
To Mexico start a new life,

757
01:08:05,880 --> 01:08:09,685
the police don't know our faces.

758
01:08:09,751 --> 01:08:13,887
Believe me, we will be free.

759
01:08:13,889 --> 01:08:16,592
God with us.

760
01:08:20,261 --> 01:08:27,433
I'm confused, how are we going to be?

761
01:08:27,435 --> 01:08:32,638
Mexico? What about
mother and friend?

762
01:08:32,640 --> 01:08:37,576
Listen, I promise
we will be fine.

763
01:08:37,578 --> 01:08:42,446
After living,
we can invite your mother.

764
01:08:42,783 --> 01:08:44,918
Will not be forever,

765
01:08:44,920 --> 01:08:50,209
until this subsides, 2-5 years.

766
01:08:50,926 --> 01:08:54,592
Do you trust me?

767
01:08:57,465 --> 01:09:01,884
Money is thinning,
we are leaving soon,

768
01:09:01,886 --> 01:09:06,569
I'm looking for work, okay dokie?

769
01:09:06,608 --> 01:09:09,945
Okay, dokie, pokie.

770
01:10:24,551 --> 01:10:29,554
They are looking for us,
are on TV.

771
01:10:29,556 --> 01:10:31,224
We go in the morning.

772
01:10:31,224 --> 01:10:35,027
300 miles to the border,
we are free.

773
01:10:35,029 --> 01:10:39,031
I want to call mama, what do I say?

774
01:10:39,033 --> 01:10:42,984
Say everything is fine.

775
01:10:46,573 --> 01:10:49,041
Say we will get married.

776
01:10:49,043 --> 01:10:52,247
Maybe he can
change his mind.

777
01:10:54,048 --> 01:10:55,712
Really?

778
01:10:57,210 --> 01:11:01,211
Seriously or are you just jazzed up?

779
01:11:01,789 --> 01:11:06,020
Of course seriously say,
we are married in Mexico,

780
01:11:06,020 --> 01:11:09,597
happy forever.

781
01:11:19,606 --> 01:11:25,656
You haven't asked me yet, I said that.

782
01:11:29,451 --> 01:11:33,753
Within 2 days you will be
Mrs. Jones.

783
01:11:33,755 --> 01:11:38,774
There are no lies,
I put a ring on your finger,

784
01:11:38,957 --> 01:11:42,340
and we are official.

785
01:11:49,104 --> 01:11:53,072
If I die, can you also raise me?

786
01:11:53,073 --> 01:11:55,312
What are you talking about?

787
01:11:55,312 --> 01:11:58,923
I also died, Becca,
you're my life.

788
01:11:58,947 --> 01:12:03,116
I'm serious, Johnny.
/ Stop it.

789
01:12:03,118 --> 01:12:05,550
What are only certain people?

790
01:12:05,552 --> 01:12:08,553
I don't know, it just happened.

791
01:12:08,555 --> 01:12:11,946
This conversation is strange,
change another topic.

792
01:12:11,993 --> 01:12:14,642
Good.

793
01:12:15,463 --> 01:12:18,466
There is news for you.
/What?

794
01:12:20,667 --> 01:12:22,802
Later for a surprise.

795
01:12:22,804 --> 01:12:25,341
What?

796
01:12:25,873 --> 01:12:28,775
You will have a birthday,
I will say.

797
01:12:28,777 --> 01:12:31,642
Your mother likes me?

798
01:12:31,642 --> 01:12:35,350
Better still.

799
01:12:36,684 --> 01:12:39,572
Say, you tortured me.

800
01:12:39,953 --> 01:12:42,487
Good.

801
01:12:42,489 --> 01:12:45,924
You will be a father.

802
01:12:45,926 --> 01:12:47,500
Are you kidding?

803
01:12:47,500 --> 01:12:50,696
Seriously, really?
/ Yes.

804
01:12:50,698 --> 01:12:53,699
God, I'm a father.

805
01:12:53,701 --> 01:12:56,506
Do you remember me at the pharmacy?
/ Yes.

806
01:12:56,525 --> 01:13:00,788
3x test, all positive.

807
01:13:01,576 --> 01:13:03,845
Damn! Shit!

808
01:13:05,142 --> 01:13:08,711
I will be father, damn.

809
01:13:09,072 --> 01:13:11,072
I can't believe it.

810
01:13:11,985 --> 01:13:14,187
You will be
good father.

811
01:13:14,189 --> 01:13:16,107
God.

812
01:13:22,564 --> 01:13:25,731
Soon we are in heaven.

813
01:13:25,733 --> 01:13:29,553
Settling, no longer
around the city.

814
01:13:30,920 --> 01:13:35,671
I will work,
in church, whatever.

815
01:13:35,708 --> 01:13:38,328
You taught me Spanish.

816
01:13:38,328 --> 01:13:42,599
You and me, the three of us.

817
01:13:45,220 --> 01:13:47,519
That is the last medicine.

818
01:13:47,521 --> 01:13:51,891
After it runs out,
I will stop,

819
01:13:51,893 --> 01:13:55,351
going the right way.

820
01:13:56,096 --> 01:14:00,729
What is Mexico like?
My friend moved from there.

821
01:14:01,780 --> 01:14:06,505
Not like this,
the sun rises on the mountain.

822
01:14:06,507 --> 01:14:10,108
Quiet,
the person is friendly,

823
01:14:10,110 --> 01:14:14,807
religious, may also be called
home.

824
01:14:14,807 --> 01:14:18,250
Is there a mall?

825
01:14:18,252 --> 01:14:21,720
That's all that exists in your mind.

826
01:14:21,722 --> 01:14:24,718
I want to be beautiful for my man.

827
01:14:24,718 --> 01:14:30,876
Relieve stress, I need
a pregnant woman's wardrobe.

828
01:14:31,533 --> 01:14:36,704
I hope there are cheap ways
stress relief.

829
01:14:38,640 --> 01:14:42,221
I want to be alone for a moment.
/Good.

830
01:14:42,221 --> 01:14:44,779
Are you okay alone?

831
01:15:47,074 --> 01:15:49,845
Good morning, sun.

832
01:15:50,677 --> 01:15:55,177
Let's wake up, need coffee.

833
01:15:55,177 --> 01:15:59,218
Just 6:30 a.m., 10
10 minutes.

834
01:15:59,220 --> 01:16:04,193
We have a long trip,
I also want to call mama.

835
01:16:04,725 --> 01:16:08,729
Build, stubborn.

836
01:16:10,364 --> 01:16:12,623
OK.

837
01:16:22,042 --> 01:16:25,379
Want to pee first.
/ Fast.

838
01:16:56,411 --> 01:17:00,336
Anything else? OK.

839
01:17:06,787 --> 01:17:09,012
Where are you going?
/ Mexico.

840
01:17:09,390 --> 01:17:11,922
Mexico, are you crazy?

841
01:17:11,922 --> 01:17:15,375
The border is more
danger than the Middle East.

842
01:17:15,375 --> 01:17:19,964
Like a war zone,
I don't think there.

843
01:17:19,966 --> 01:17:23,138
God with us,
I am a priest.

844
01:17:23,138 --> 01:17:28,631
Restoring the sick, poor,
old, glorious mission.

845
01:17:28,775 --> 01:17:32,486
Damn, I mean of course.

846
01:17:32,991 --> 01:17:36,453
I hope God is with you.

847
01:17:36,453 --> 01:17:40,943
A few weeks ago,
2 people there did not return.

848
01:17:40,943 --> 01:17:45,317
Reportedly kidnapped
and asked for ransom.

849
01:17:45,326 --> 01:17:49,327
We will be alert,
please hurry a little.

850
01:17:49,329 --> 01:17:51,786
Yes, this is 23.5 $

851
01:17:51,786 --> 01:17:54,467
Billy, check your toilet.

852
01:17:54,469 --> 01:17:58,335
After Kusiram,
always return to the top.

853
01:17:58,439 --> 01:18:02,840
Say, I went to the car first.
/Good.

854
01:18:02,944 --> 01:18:06,565
Why does every time you use
always get clogged?

855
01:18:06,614 --> 01:18:10,307
Now I have to fix it.
/ Yes, yes.

856
01:18:10,307 --> 01:18:14,308
Come on, man.
/ Take the change.

857
01:18:19,493 --> 01:18:22,888
Mike, he's a priest.
/ Period?

858
01:18:22,896 --> 01:18:25,030
Want to go to the southern border.

859
01:18:25,032 --> 01:18:29,821
I explain the trade in narcotics and kidnapping in Mexico.

860
01:18:29,904 --> 01:18:35,910
Oh, Mexico?
Where are you from, pastor?

861
01:18:36,109 --> 01:18:39,403
Texas, I mean Arizona.

862
01:18:39,601 --> 01:18:43,848
Why did you play
when going to Mexico?

863
01:18:48,221 --> 01:18:52,223
Becca, what's wrong with you ?!
Come on.

864
01:18:52,225 --> 01:18:55,527
Jesus, what are you doing?

865
01:18:55,529 --> 01:18:58,231
Let's go.

866
01:19:07,542 --> 01:19:12,715
Damn, damn, I don't understand what happened to you.

867
01:19:12,814 --> 01:19:14,847
You shoot them.

868
01:19:14,849 --> 01:19:18,007
I'm sorry.
/ It's getting worse.

869
01:19:18,552 --> 01:19:21,920
I don't want
myself to be a mother, Johnny.

870
01:19:21,922 --> 01:19:25,016
Next time let me take care,

871
01:19:25,267 --> 01:19:29,802
stop shooting people, bad luck.

872
01:19:32,567 --> 01:19:36,912
Say, we can stop by?

873
01:19:37,483 --> 01:19:40,842
I want to rest
and call mama.

874
01:19:40,842 --> 01:19:44,399
Will not talk about it,
just want to chat,

875
01:19:44,399 --> 01:19:45,910
makes me calm.

876
01:19:45,912 --> 01:19:50,733
Yes I think, be careful, we are looking for
,

877
01:19:50,733 --> 01:19:53,986
recorded the camera,
can't return.

878
01:19:53,988 --> 01:19:56,082
Just 50 miles away.

879
01:19:57,443 --> 01:19:59,858
Damn.
/ I miss mama.

880
01:19:59,860 --> 01:20:02,393
I know, say.

881
01:20:02,395 --> 01:20:04,225
Now I'm a killer,

882
01:20:04,687 --> 01:20:08,144
same as Charlie Madson.

883
01:20:08,144 --> 01:20:11,469
Do you mean Manson?
He's a psychopath,

884
01:20:11,471 --> 01:20:15,529
not like him,
you just protect.

885
01:20:15,529 --> 01:20:17,610
God forgives you,
me too.

886
01:20:17,612 --> 01:20:20,815
Don't repeat again.

887
01:20:24,618 --> 01:20:29,486
Promise, our child will be good,
not like us.

888
01:20:29,711 --> 01:20:33,157
I'm ashamed of our actions.

889
01:20:33,559 --> 01:20:37,786
I promise, everything will be fine,
we are free.

890
01:21:39,060 --> 01:21:40,692
Hello ?!

891
01:21:40,694 --> 01:21:42,695
Ma'am, I'm Becca.

892
01:21:42,697 --> 01:21:48,299
baby! Why not call?
I am worried.

893
01:21:48,301 --> 01:21:52,705
Ma'am, I call for a while.

894
01:21:52,707 --> 01:21:55,165
Just telling you
I'm fine.

895
01:21:55,165 --> 01:21:59,047
Son, I'm worried about you,
go home.

896
01:21:59,212 --> 01:22:04,847
Johnny and I to Mexico,
start a family.

897
01:22:05,252 --> 01:22:09,210
You can't tell a lot,
later after arriving...

898
01:22:09,246 --> 01:22:11,717
<i> I call again, okay? </ i>

899
01:22:11,725 --> 01:22:14,652
But honey, Mexico?

900
01:22:14,810 --> 01:22:19,687
Be careful, contact me
after arriving.

901
01:22:19,687 --> 01:22:22,575
<i> Yes, I promise. </ i>

902
01:22:22,724 --> 01:22:26,987
I have to go,
I love you.

903
01:22:26,987 --> 01:22:29,634
Dah, me too.

904
01:22:29,634 --> 01:22:34,746
Take care of yourself, <i> later call,
I love you. </ I>

905
01:22:34,748 --> 01:22:37,625
Dah.
/ <i> Dah. </ i>

906
01:22:57,470 --> 01:23:01,222
There, 50 miles to
freedom.

907
01:23:01,260 --> 01:23:03,356
I'm happy for us.

908
01:23:03,456 --> 01:23:07,450
My mother is fussy,
I call after arriving,

909
01:23:07,450 --> 01:23:09,913
don't want him to worry.

910
01:23:10,944 --> 01:23:15,323
I love you.
/ I love you too, sexy.

911
01:23:23,797 --> 01:23:27,885
If a baby is a boy,
his name is Johnny 3rd.

912
01:23:27,885 --> 01:23:30,169
But if it's a woman?

913
01:23:30,171 --> 01:23:31,803
I don't know,

914
01:23:31,805 --> 01:23:35,917
take it from the book.
/OK.

915
01:23:36,269 --> 01:23:38,411
How about Abigail?

916
01:23:38,813 --> 01:23:41,108
Gosh, besides that.

917
01:23:41,108 --> 01:23:44,516
Abigail, like an old woman.

918
01:23:52,693 --> 01:23:56,361
For Ana?
A beautiful girl named Ana.

919
01:23:56,363 --> 01:23:58,946
Ana? Not bad.

920
01:23:59,365 --> 01:24:03,701
Ana women,
men may be Trey.

921
01:24:03,703 --> 01:24:07,839
Trey, what is that?
I think his name is Johnny?

922
01:24:07,841 --> 01:24:12,322
John...? Trey means three,
white people.

923
01:24:12,322 --> 01:24:15,508
Whatever, I think he's a boy.

924
01:24:23,324 --> 01:24:25,695
Are you an American?

925
01:24:25,770 --> 01:24:27,605
Can you speak English?

926
01:24:27,862 --> 01:24:29,861
Cannot.

927
01:24:29,863 --> 01:24:32,872
Please open the door.

928
01:24:33,668 --> 01:24:35,739
He is armed!

929
01:24:54,633 --> 01:24:57,760
Damn, what's this?
Not good.

930
01:24:57,760 --> 01:25:00,558
Border?
/ That's a guard post.

931
01:25:11,905 --> 01:25:14,074
What is that?

932
01:25:14,169 --> 01:25:16,185
No, no.

933
01:25:16,414 --> 01:25:20,380
What's up?
God, Becca.

934
01:25:20,480 --> 01:25:23,315
You will be fine, damn it.

935
01:25:23,317 --> 01:25:25,321
Please!

936
01:25:32,859 --> 01:25:35,497
You will be fine.

937
01:25:36,981 --> 01:25:39,722
Oh god, oh god.

938
01:25:40,727 --> 01:25:42,540
Honey.

939
01:25:42,540 --> 01:25:46,347
No, no... no, god.

940
01:25:46,347 --> 01:25:48,243
Please!

941
01:25:48,309 --> 01:25:50,975
What should I do?

942
01:25:51,734 --> 01:25:53,645
No, no.

943
01:25:53,645 --> 01:25:57,732
Becca, oh shit!

944
01:25:59,744 --> 01:26:04,295
God, I need you
more than anything.

945
01:26:04,295 --> 01:26:08,904
The merciful, save
this woman and her baby.

946
01:26:09,613 --> 01:26:12,630
I beg you,
exchange me with him.

947
01:26:12,632 --> 01:26:17,007
Please God, take me.

948
01:26:46,533 --> 01:26:49,782
Say, say... you're bleeding.

949
01:26:50,003 --> 01:26:51,637
You are safe.

950
01:26:51,639 --> 01:26:54,052
No, what?

951
01:26:54,316 --> 01:26:59,011
No.
/Thank you God.

952
01:26:59,012 --> 01:27:03,879
You are the most important,
take care of the baby.

953
01:27:04,018 --> 01:27:07,483
What happened? No.

954
01:27:07,887 --> 01:27:10,730
God calls me home.

955
01:27:17,398 --> 01:27:19,454
Johnny?

956
01:27:20,403 --> 01:27:22,532
honey?

957
01:27:24,950 --> 01:27:29,035
No... no.

958
01:28:29,770 --> 01:28:31,903
<i> That's how I went. </ i>

959
01:28:31,903 --> 01:28:35,356
<i> I made a big mistake,
. </ i>

960
01:28:35,380 --> 01:28:39,267
<i> God gives ability,
to heal. </ i>

961
01:28:39,479 --> 01:28:42,272
<i> Sometimes I use it for
kindness, </ i>

962
01:28:42,272 --> 01:28:46,785
<i> often for selfishness and misguided paths. </ i>

963
01:28:46,787 --> 01:28:49,553
<i> God has a plan, </ i>

964
01:28:49,555 --> 01:28:52,391
<i> He decided to
call me. </ i>

965
01:28:52,393 --> 01:28:54,860
<i> Rebecca and her baby
okay, </ i>

966
01:28:54,862 --> 01:28:57,495
<i> I was given the last miracle
. </ i>

967
01:28:57,497 --> 01:29:02,500
<i> Life for my love,
the future for my baby. </ i>

968
01:29:02,502 --> 01:29:05,134
<i> Angels also whisper, </ i>

969
01:29:05,134 --> 01:29:07,377
<i> the baby is named "Trey". </ i>

970
01:29:07,448 --> 01:29:11,000
<i> Becca will be happy
if he is like me, </ i>

971
01:29:11,260 --> 01:29:13,437
<i> does not mean to ask. </ i>

972
01:29:13,437 --> 01:29:16,639
<i> Considering the goodness, </ i>

973
01:29:16,716 --> 01:29:20,018
<i> I'm a lucky person. </ i>

974
01:29:20,020 --> 01:29:22,735
<i> See you soon! </ i>

