﻿1
00:00:01,692 --> 00:00:06,692


2
00:00:06,716 --> 00:00:11,716


3
00:00:11,740 --> 00:00:16,740


4
00:00:16,764 --> 00:00:21,764


5
00:04:44,941 --> 00:04:47,211
Seks singkat sebelum
berangkat kerja?

6
00:05:37,280 --> 00:05:39,549
Kita punya handuk?/
Apa?

7
00:05:39,549 --> 00:05:42,456
Handuk./
Ya, di sana.

8
00:05:42,458 --> 00:05:44,622
Itu basah.

9
00:05:45,938 --> 00:05:48,314
Aku mencuci semuanya kemarin.
Maaf.

10
00:05:48,314 --> 00:05:49,763
Dan itu belum kering?

11
00:05:49,763 --> 00:05:52,875
Itu masih di mesin pengering.
Aku lupa mengeluarkannya.

12
00:05:56,138 --> 00:05:59,313
Aku bekerja seharian. Aku tak bisa
mencuci pakaian dan semuanya.

13
00:05:59,313 --> 00:06:01,111
Aku tahu.

14
00:06:05,077 --> 00:06:07,132
Hei.

15
00:06:07,132 --> 00:06:09,112
Itu bau.

16
00:06:28,851 --> 00:06:30,999
Haruskah aku pakai yang itu?/
Ya.

17
00:06:30,999 --> 00:06:34,338
Yakin?/
Ya, itu terlihat bagus.

18
00:06:34,338 --> 00:06:36,946
Aku harus terlihat rapi hari ini
karena dia datang.

19
00:06:36,946 --> 00:06:39,125
Aku tahu, kau suda bilang.

20
00:06:40,533 --> 00:06:43,759
Aku tak terlalu kering dengan
handuk ini, bukan?

21
00:06:47,993 --> 00:06:49,679
Mau aku yang melakukan itu?

22
00:06:49,679 --> 00:06:52,292
Aku punya firasat buruk soal
rapat ini, itu saja.

23
00:06:52,292 --> 00:06:54,814
Ya, pasangkan itu untukku, bisa?

24
00:06:56,040 --> 00:07:00,167
Yakin warna ini?/
Ya, itu terlihat cocok.

25
00:07:01,685 --> 00:07:04,120
Jangan merasa buruk soal itu.

26
00:07:05,460 --> 00:07:08,287
Aku tak bisa ke tempat lain
lagi sekarang, bukan?

27
00:07:08,985 --> 00:07:11,248
Tidak.

28
00:07:11,248 --> 00:07:13,828
Baiklah. Itu bagus.
Aku akan bangunkan anak-anak.

29
00:07:14,124 --> 00:07:15,993
Bisa kau rapikan ranjangnya?

30
00:07:22,919 --> 00:07:24,716
Kau mau yang mana?

31
00:07:26,375 --> 00:07:28,468
Satu sendok besar?
Sendok kecil?

32
00:07:28,468 --> 00:07:31,163
Ada apa, Ted?
Apa?

33
00:07:31,165 --> 00:07:34,189
Kau tak mau makan sarapanmu?
Kenapa?

34
00:07:34,189 --> 00:07:36,413
Ibu buatkan sesuatu./
Siapa yang buang air besar?

35
00:07:36,415 --> 00:07:38,748
Itu kau bau, bau, bau!

36
00:07:40,432 --> 00:07:43,591
Ayo./
Tidak.

37
00:07:43,591 --> 00:07:45,623
Ayo, anak-anak.
Habiskan sarapanmu.

38
00:07:45,625 --> 00:07:48,303
Ayah harus berangkat./
Ayah berangkat kerja.

39
00:07:50,006 --> 00:07:51,576
Dah, kecil.

40
00:07:51,576 --> 00:07:54,853
Dah, kecil./
Habiskan sarapan kalian.

41
00:07:54,853 --> 00:07:57,260
Ayo, Ted. Ayolah./
Tidak. Tidak.

42
00:07:57,260 --> 00:08:00,296
Jika tidak kau nanti akan
kelaparan. Ayolah.

43
00:08:00,296 --> 00:08:02,547
Dia tak harus jika tidak mau.

44
00:08:02,547 --> 00:08:05,053
Ayo, ambil barang-barang kalian.

45
00:08:05,053 --> 00:08:06,123
Baiklah, sampai nanti./
Dah, ayah.

46
00:08:06,125 --> 00:08:08,490
Ayah sayang kalian. Dah.

47
00:08:08,490 --> 00:08:10,501
Ayo, kita melambaikan tangan
pada ayah di jendela.

48
00:08:10,501 --> 00:08:12,647
Ayo!/
Cepat! Cepat!

49
00:08:12,647 --> 00:08:14,850
Cepat, katakan sampai jumpa
pada ayah di jendela.

50
00:08:14,850 --> 00:08:16,373
Siap?

51
00:08:16,373 --> 00:08:18,123
Kau menjatuhkan itu./
Dimana dia?

52
00:08:18,125 --> 00:08:19,656
Dimana ayah?

53
00:08:19,656 --> 00:08:21,538
Dimana ayah?/
Halo.

54
00:08:21,540 --> 00:08:22,956
Halo.

55
00:08:22,958 --> 00:08:24,706
Mata besar.
Dah, mata besar.

56
00:08:24,708 --> 00:08:27,105
Dah./
Sampai nanti.

57
00:08:27,783 --> 00:08:31,625
Dah, Tn. Tukang Kentut./
Dah.

58
00:08:40,965 --> 00:08:44,124
Kadang itu menabrak.../
Itu menabrak ke semak-semak.

59
00:08:44,124 --> 00:08:46,998
Tidak!/
Dengan sarang laba-laba.

60
00:08:48,249 --> 00:08:50,176
Tidak, Ibu tidak menabrak.

61
00:08:50,550 --> 00:08:52,664
Ayo menyeberang di sini.

62
00:08:52,666 --> 00:08:54,751
Lihat kiri dan kanan.

63
00:08:56,986 --> 00:08:59,195
Kau harus memastikan.

64
00:08:59,195 --> 00:09:02,396
Berhenti. Berhenti. Jalan.

65
00:09:02,396 --> 00:09:04,623
Aku tahu, itu sangat buruk,
bukan, sebelumnya?

66
00:09:04,625 --> 00:09:07,353
Ya, itu.../
Dah, sayang.

67
00:09:09,798 --> 00:09:12,870
Makan itu. Makan.

68
00:09:12,870 --> 00:09:15,967
Kita masuk ke sana./
Itu benar.

69
00:09:15,967 --> 00:09:17,310
Selamat pagi, Ted.

70
00:09:17,310 --> 00:09:18,960
Kenapa kau tidak masuk dan
temukan label namamu?

71
00:09:18,960 --> 00:09:21,020
Kemari.
Yang mana namamu?

72
00:09:21,020 --> 00:09:22,539
Itu./
Bukan.

73
00:09:22,541 --> 00:09:23,791
Bukan.

74
00:09:25,001 --> 00:09:27,039
Itu dia.

75
00:09:32,414 --> 00:09:34,542
Kau juga.

76
00:09:34,926 --> 00:09:38,520
Sampai nanti. Semoga harimu
indah. Sampai nanti.

77
00:09:38,520 --> 00:09:41,009
Sampai nanti./
Semoga harimu indah.

78
00:12:24,371 --> 00:12:26,536
Kemari, Ted, beri ibu kecupan.

79
00:12:26,536 --> 00:12:28,970
Apa ini?

80
00:12:28,970 --> 00:12:32,616
Ibu rasa itu kipas.

81
00:12:32,616 --> 00:12:35,207
Itu kipas./
Itu kipas.

82
00:12:36,294 --> 00:12:38,861
Dah./
Dah!

83
00:14:27,457 --> 00:14:29,552
Kau membangunkan aku.

84
00:14:30,037 --> 00:14:32,998
Maaf./
Kenapa kau bangun begitu pagi?

85
00:14:33,000 --> 00:14:35,682
Aku mau membuat teh.

86
00:14:36,785 --> 00:14:40,123
Kau mau teh?/
Tidak. Kemari.

87
00:14:40,125 --> 00:14:43,907
Hei. Kemari./
Kenapa?

88
00:14:44,874 --> 00:14:47,315
Jangan berisik.

89
00:15:07,289 --> 00:15:09,472
Ayo.

90
00:16:19,300 --> 00:16:22,044
Aku akan keluar./
Baiklah.

91
00:16:22,044 --> 00:16:24,750
Butuh sesuatu?

92
00:16:26,178 --> 00:16:28,969
Tidak. Tidak, aku tak apa.

93
00:16:29,474 --> 00:16:32,219
Dimana anak-anak?

94
00:16:32,854 --> 00:16:34,435
Di dapur.

95
00:16:34,435 --> 00:16:36,313
Mereka menonton TV?

96
00:16:36,338 --> 00:16:37,963
Baiklah.

97
00:16:39,755 --> 00:16:42,419
Kita beruntung, bukan?

98
00:16:42,419 --> 00:16:44,275
Ya.

99
00:16:45,975 --> 00:16:48,446
Sangat istimewa, bukan?

100
00:16:49,601 --> 00:16:51,801
Ya.

101
00:16:53,125 --> 00:16:55,806
Tak semua orang seperti ini, bukan?

102
00:16:56,743 --> 00:16:59,919
Kita melakukannya dengan benar.

103
00:17:01,395 --> 00:17:02,957
Ya.

104
00:17:04,337 --> 00:17:06,567
Aku akan beli arang dan
beberapa alkohol, oke?

105
00:17:06,567 --> 00:17:07,897
Oke.

106
00:17:07,897 --> 00:17:09,206
Sampai nanti./
Berikan aku ciuman.

107
00:17:09,208 --> 00:17:11,166
Sampai nanti.

108
00:18:12,991 --> 00:18:15,206
Seandainya kita punya cemilan.

109
00:18:40,870 --> 00:18:42,585
Sayang?

110
00:18:42,650 --> 00:18:45,386
Hei, apa yang kau lakukan di sini?

111
00:18:45,715 --> 00:18:48,394
Hei. Suasana hatimu sedang buruk?

112
00:18:48,463 --> 00:18:51,577
Ayolah. Ini tak sepertimu.

113
00:18:51,577 --> 00:18:53,748
Kelihatannya kau akan menangis.

114
00:18:53,750 --> 00:18:55,157
Ayolah.

115
00:18:56,943 --> 00:18:59,295
Merajuk?/
Aku tidak merajuk.

116
00:18:59,295 --> 00:19:01,523
Merajuk di kamar anak.

117
00:19:02,547 --> 00:19:04,623
Dimana gadisku?

118
00:19:04,625 --> 00:19:07,962
Dimana gadisku yang bahagia?
Ayolah.

119
00:19:07,962 --> 00:19:10,208
Kita belum melakukan itu di sini, bukan?

120
00:19:11,305 --> 00:19:13,706
Kita pernah melakukannya di sini?
Itu pernah saat kita baru pindah.

121
00:19:13,708 --> 00:19:15,831
Mark./
Bukan begitu?

122
00:19:15,833 --> 00:19:18,040
Tidak./
Ayolah.

123
00:19:18,175 --> 00:19:19,804
Jangan...

124
00:19:19,804 --> 00:19:22,084
Mark, aku tidak mau.

125
00:19:22,084 --> 00:19:24,617
Baiklah, aku bercanda.

126
00:19:24,647 --> 00:19:26,700
Jangan.

127
00:19:27,534 --> 00:19:29,717
Sayang?

128
00:19:30,061 --> 00:19:32,416
Kenapa... Hei.

129
00:19:33,446 --> 00:19:35,299
Hei.

130
00:19:41,213 --> 00:19:44,302
Kau benar-benar marah, ya?

131
00:19:47,609 --> 00:19:49,588
Ya.

132
00:19:57,008 --> 00:19:59,163
Sial.

133
00:19:59,165 --> 00:20:01,633
Apa aku keterlaluan?

134
00:20:03,412 --> 00:20:05,077
Hei.

135
00:20:08,192 --> 00:20:11,254
Kau bertemu seseorang?

136
00:20:11,254 --> 00:20:13,216
Mark!

137
00:20:14,400 --> 00:20:17,434
Aku tak percaya kau
tanyakan itu padaku.

138
00:20:17,434 --> 00:20:18,706
Aku tak bertemu orang lain.

139
00:20:18,708 --> 00:20:20,913
Aku tak punya waktu
bertemu orang lain.

140
00:20:20,915 --> 00:20:23,108
Aku tak pernah bertemu orang lain.

141
00:20:23,108 --> 00:20:25,831
Aku tidak pergi keluar, bukan?

142
00:20:25,833 --> 00:20:27,652
Aku tidak benar-benar pergi./
Baiklah.

143
00:20:27,652 --> 00:20:30,373
Apa? Siapa? seperti.../
Baiklah, baiklah, baiklah...

144
00:20:30,375 --> 00:20:33,936
...tukang ledeng yang memperbaiki
wastafel kapan hari?

145
00:20:33,961 --> 00:20:37,200
Baiklah, maaf. Aku harusnya tidak
mengatakan itu. Maaf.

146
00:20:37,676 --> 00:20:39,123
Aku tak percaya kau tanyakan
itu padaku...

147
00:20:39,125 --> 00:20:43,147
Maafkan aku. Aku minta maaf.
Aku tak bermaksud begitu.

148
00:20:43,730 --> 00:20:46,159
Aku berusaha memikirkan...

149
00:20:46,159 --> 00:20:49,395
Lihat itu dari sudut pandangku, oke?

150
00:20:49,395 --> 00:20:52,842
Ini Sabtu. Ini salah satu
hari liburku,

151
00:20:52,842 --> 00:20:55,351
Dan kau menangis.

152
00:20:55,351 --> 00:20:57,666
Itu sedikit aneh, bukan?

153
00:21:01,084 --> 00:21:04,385
Aku tak menemui orang lain, Mark./
Baiklah, aku tak bermaksud begitu.

154
00:21:04,385 --> 00:21:06,728
Aku hanya berusaha mencari
tahu apa yang terjadi.

155
00:21:11,365 --> 00:21:13,771
Itu bagus.

156
00:21:16,967 --> 00:21:20,165
Apa kau akan kembali atau
kau meninggalkan ruangan?

157
00:21:26,502 --> 00:21:28,363
Kau berjalan meninggalkan aku.

158
00:21:28,363 --> 00:21:31,373
Kau pergi dan meninggalkan aku
lalu pergi ke ruangan sebelah.

159
00:21:31,375 --> 00:21:32,748
Aku tak mau didekatmu.../
Tidak,

160
00:21:32,772 --> 00:21:34,772
Aku berusaha mencari tahu
ada apa denganmu.

161
00:21:34,790 --> 00:21:37,250
Jangan berpaling dariku!

162
00:21:39,946 --> 00:21:41,988
Jangan.

163
00:21:45,048 --> 00:21:47,742
Entahlah, tapi kau berpikir akan
membeli mobil seperti itu,

164
00:21:47,767 --> 00:21:49,831
Itu akan datang dengan standar,
tapi tidak.

165
00:21:49,833 --> 00:21:53,923
Hotdog di sana. Kita punya sosis,
sosis kecil.

166
00:21:53,923 --> 00:21:55,663
Aku akan pergi ke toko.

167
00:21:55,665 --> 00:21:58,050
Aku butuh saos tomat dan mustar,

168
00:21:58,050 --> 00:21:59,831
Karena Ibu lupa membelinya.

169
00:21:59,833 --> 00:22:01,706
Apa ada mustar?/
Tidak, aku sudah membelinya.

170
00:22:01,706 --> 00:22:03,391
Terima kasih!

171
00:22:06,703 --> 00:22:07,913
Bagus!

172
00:22:09,869 --> 00:22:12,584
Ayo, sayang. Charlotte./
Tidak.

173
00:22:15,603 --> 00:22:18,124
Siapa yang lapar?/
Luke mau yang itu.

174
00:22:20,187 --> 00:22:23,745
Dia berlatih sekitar 20 jam seminggu,

175
00:22:23,745 --> 00:22:25,890
Hampir setiap hari sepulang sekolah.

176
00:22:25,890 --> 00:22:29,583
Jadi itu banyak berlarian dan
pasti melelahkan.

177
00:22:29,583 --> 00:22:34,913
Dia akan mewakili London dalam
semacam kompetisi regional besar...

178
00:22:34,913 --> 00:22:37,483
...atau kompetisi nasional, jadi..

179
00:22:37,483 --> 00:22:39,748
Ya, sesuatu yang tak sabar
untuk ditunggu.

180
00:22:39,750 --> 00:22:41,743
Itu bagus, bukan?

181
00:22:41,958 --> 00:22:44,572
Kenapa kau tak berdiri dan
bermain bersama mereka?

182
00:22:44,572 --> 00:22:46,705
Ayo, Florrie.

183
00:22:46,705 --> 00:22:48,839
Siapa yang mau sosis?

184
00:22:51,157 --> 00:22:54,081
Aku tidak membutuhkan itu./
Terima kasih.

185
00:22:54,083 --> 00:22:56,126
Kau tak mengambilkan
aku minuman?

186
00:22:56,126 --> 00:22:57,913
Semua orang sudah punya./
Kau harus melakukan tugasmu...

187
00:22:57,915 --> 00:22:59,576
Semuanya sudah mengambil minum.

188
00:23:03,463 --> 00:23:06,014
Tidak, kau tak boleh masuk!

189
00:23:06,014 --> 00:23:07,719
Tidak akan.

190
00:23:07,719 --> 00:23:09,331
Kau mau lakukan sesuatu?

191
00:23:09,333 --> 00:23:10,623
Apa?
Aku hanya bersantai

192
00:23:10,625 --> 00:23:13,109
Mereka menjadi sangat kacau.../
Kau selalu melakukan barbekyu.

193
00:23:13,109 --> 00:23:16,243
Ya, itu benar.../
Kau tak izinkan aku melakukan itu.

194
00:23:16,243 --> 00:23:18,623
Aku tak mau kau yang melakukan itu.
Aku mau kau pastikan mereka...

195
00:23:18,625 --> 00:23:21,042
Mereka tak mendapat minuman.
Dan anak-anak saling bertengkar.

196
00:23:21,042 --> 00:23:23,703
Aku tahu.
Anak-anak baik-baik saja.

197
00:23:23,703 --> 00:23:25,537
Ada yang mau tambah minum?

198
00:23:25,537 --> 00:23:26,873
Apa kalian.../Tidak, aku baru
mengambilnya. Terima kasih.

199
00:23:26,875 --> 00:23:28,123
Kau sudah mengambilnya.
Bagaimana denganmu?

200
00:23:28,125 --> 00:23:29,248
Aku mau tambah minuman, tolong.

201
00:23:29,250 --> 00:23:30,623
Ya?/
Tidak!

202
00:23:30,625 --> 00:23:32,674
Terima kasih./
Tidak, tunggu, Florrie.

203
00:23:33,741 --> 00:23:36,294
Apa itu bawang putih?/
Hummus adalah bawang putih.

204
00:23:36,294 --> 00:23:38,084
Aku memasukkan.../
Pilihan yang bagus.

205
00:23:38,834 --> 00:23:41,313
Bagaimana kau tahu kau
tidak suka itu?

206
00:23:46,040 --> 00:23:47,831
Ini tak harus menjadi rumah kita.

207
00:23:47,833 --> 00:23:50,303
Ya, aku suka hummus.
Berikan padaku...

208
00:23:57,809 --> 00:24:00,125
Anak-anak, kau mau burger?

209
00:24:01,130 --> 00:24:03,165
Siapa yang mau burger?

210
00:24:07,290 --> 00:24:09,877
Biar anak-anak mencobanya
terlebih dulu.

211
00:24:09,877 --> 00:24:11,782
Trik lama.

212
00:24:32,588 --> 00:24:35,242
Aku berikan itu padamu.

213
00:24:35,242 --> 00:24:37,876
Ted, apa yang kau lakukan?
Menghancurkan tanaman Ibumu?

214
00:24:37,876 --> 00:24:40,250
Jangan lakukan itu./
Aku harus memeriksanya.

215
00:25:39,154 --> 00:25:41,165
Astaga.

216
00:25:55,547 --> 00:25:57,527
Ya.

217
00:25:59,773 --> 00:26:01,583
Ya.

218
00:26:05,453 --> 00:26:08,582
Aku tidak bahagia.

219
00:26:09,208 --> 00:26:11,581
Apa?

220
00:26:12,553 --> 00:26:15,306
Aku tidak bahagia.

221
00:26:21,087 --> 00:26:23,302
Tidak.

222
00:26:24,778 --> 00:26:28,249
Aku harus melakukan sesuatu.

223
00:26:29,373 --> 00:26:34,528
Aku tak bisa melakukan ini lagi.
Aku tidak bahagia, Mark.

224
00:26:35,070 --> 00:26:37,152
Hei?

225
00:26:59,086 --> 00:27:02,046
Kau tertawa atau menangis?
Aku tak bisa membedakannya.

226
00:27:02,865 --> 00:27:05,069
Apa aku melakukan kesalahan?

227
00:27:08,115 --> 00:27:10,666
Sayang?

228
00:27:10,790 --> 00:27:12,889
Aku akan tidur sekarang.

229
00:29:06,695 --> 00:29:09,344
Totalnya 15 poundsterling.

230
00:29:09,684 --> 00:29:12,027
Bagus. Terima kasih./
Terima kasih.

231
00:29:15,915 --> 00:29:17,623
Kembali 5 sen./
Terima kasih.

232
00:29:17,625 --> 00:29:19,993
Terima kasih. Sampai jumpa./
Sampai jumpa.

233
00:30:23,124 --> 00:30:25,663
Kau baik?/
Tidak.

234
00:30:25,665 --> 00:30:28,483
Kenapa?/
Aku sangat lelah.

235
00:30:29,673 --> 00:30:32,707
Aku punya hari yang indah.

236
00:30:34,081 --> 00:30:36,498
Ya? Kenapa?/
Ya.

237
00:30:36,500 --> 00:30:38,581
Ini buku yang aku beli hari ini.

238
00:30:38,583 --> 00:30:40,500
"The Lady And The Unicorn."

239
00:30:42,722 --> 00:30:45,038
Kau mau?/
Tidak, aku tak apa.

240
00:30:45,038 --> 00:30:47,498
Terdengar seperti buku anak-anak.

241
00:30:47,500 --> 00:30:53,312
Tidak, ini buku soal permadani.

242
00:30:53,312 --> 00:30:56,206
Permadani abad pertengahan di Pa..

243
00:30:56,208 --> 00:30:57,998
Itu seperti permadani gantung di Paris.

244
00:30:58,000 --> 00:31:03,731
Totalnya ada enam, dan itu mewakili
aspek berbeda-beda seperti...

245
00:31:03,731 --> 00:31:05,455
Intinya adalah...

246
00:31:05,455 --> 00:31:09,956
Aku melihat buku itu dan itu
membuatku berpikir harus apa.

247
00:31:09,958 --> 00:31:11,663
Karena menurutku aku harus keluar...

248
00:31:11,665 --> 00:31:14,538
...dan melakukan sesuatu dengan
hidupku selain hanya berada di sini.

249
00:31:14,540 --> 00:31:17,928
Dan aku pikir mungkin aku bisa
melakukan kursus seni ini.

250
00:31:19,123 --> 00:31:22,194
Bagaimana menurutmu?

251
00:31:22,194 --> 00:31:24,312
Apa?

252
00:31:25,153 --> 00:31:27,038
Menurutku itu akan bagus.

253
00:31:27,040 --> 00:31:28,673
Kenapa kau menangis?

254
00:31:28,673 --> 00:31:31,692
Karena aku mau kau mengerti.../
Kemari. Kemari.

255
00:31:31,692 --> 00:31:34,479
Aku mengerti.
Kemarilah.

256
00:31:34,479 --> 00:31:36,601
Apa yang terjadi hari ini?/
Aku pergi...

257
00:31:36,601 --> 00:31:39,382
Aku sebenarnya mendapatkan
hari yang sangat indah.

258
00:31:39,382 --> 00:31:41,170
Tidak.

259
00:31:41,578 --> 00:31:43,388
Aku pergi ke London./
Ya?

260
00:31:43,388 --> 00:31:46,767
Ya, dan itu sangat bagus.

261
00:31:46,767 --> 00:31:49,379
Luar biasa. Ya./
Tidak, itu sangat bagus.

262
00:31:49,379 --> 00:31:52,046
Bahkan naik ke kereta terasa
menyenangkan.

263
00:31:52,046 --> 00:31:55,709
Pergi keluar dan bertemu
semua orang berbeda,

264
00:31:55,709 --> 00:31:59,538
Dan seluruh gaya berpakaian yang
berbeda dan.../Ya, ya.

265
00:31:59,540 --> 00:32:01,206
Aku berada di sana hanya
beberapa jam...

266
00:32:01,208 --> 00:32:04,038
...Tapi itu membuatku merasa baik.

267
00:32:04,040 --> 00:32:06,487
Seolah itu membuatku
benar-benar merasa...

268
00:32:07,662 --> 00:32:14,748
Ada akademi seni yang melakukan
kursus-kursus ini.

269
00:32:14,750 --> 00:32:19,081
Kau bisa memilih malam hari,
atau juga siang hari...

270
00:32:19,083 --> 00:32:20,873
Dan menurutku aku bisa
melakukan itu,

271
00:32:20,875 --> 00:32:25,639
Karena aku bisa mengantar
anak-anak sekolah,

272
00:32:25,639 --> 00:32:28,949
Pergi ke London, lalu seseorang
bisa menjemput mereka sekolah,

273
00:32:28,949 --> 00:32:31,886
Dan aku bisa... Itu tidak
setiap hari. Itu hanya setiap...

274
00:32:31,886 --> 00:32:34,038
Itu tergantung, tapi kau
bisa melakukan seperti...

275
00:32:34,040 --> 00:32:36,163
Tergantung berapa banyak
sesi yang kau inginkan.

276
00:32:36,165 --> 00:32:38,413
Kurasa aku butuh 10 sesi.

277
00:32:38,415 --> 00:32:41,343
Dan itu kisaran antara
270 hingga 400 poundsterling.

278
00:32:41,343 --> 00:32:43,597
Astaga.

279
00:32:43,979 --> 00:32:47,842
Tapi menurutku itu setimpal.

280
00:32:47,888 --> 00:32:50,268
Ya, bagus.

281
00:32:50,696 --> 00:32:53,998
Itu ide yang sangat bagus./
Baiklah.

282
00:32:54,253 --> 00:32:56,598
Jadi aku bisa mendaftar?

283
00:32:58,440 --> 00:33:00,328
Merek mengadakan...

284
00:33:00,328 --> 00:33:05,572
Mereka mengadakan hari terbuka
beberapa minggu lagi.

285
00:33:05,572 --> 00:33:07,276
Bagus.

286
00:33:09,075 --> 00:33:11,498
Aku masih belum tahu kursus
apa yang mau aku lakukan.

287
00:33:11,498 --> 00:33:14,288
Aku tidak yakin.
Mungkin bidang menggambar.

288
00:33:14,290 --> 00:33:15,873
Karena aku selalu pandai
dalam hal itu.

289
00:33:15,875 --> 00:33:18,038
Atau aku bisa melakukan...

290
00:33:18,040 --> 00:33:21,956
Mungkin aku bisa belajar permadani
atau kursus tekstil, entahlah.

291
00:33:21,958 --> 00:33:24,288
Apapun yang membuatmu bahagia.

292
00:33:28,955 --> 00:33:30,886
Ada makanan?

293
00:33:33,500 --> 00:33:35,326
Kau bilang tidak mau makan
malam, jadi aku tidak...

294
00:33:35,326 --> 00:33:38,195
Ya, aku mengatakan itu
sebelumnya, bukan?

295
00:34:07,777 --> 00:34:11,581
"Aku tak pernah melihat dia
begitu cantik."

296
00:34:11,583 --> 00:34:14,677
"Gaya rambutnya sangat tidak biasa."

297
00:34:16,197 --> 00:34:17,914
"Dua kunciran di depan..."

298
00:34:17,916 --> 00:34:19,496
"...lalu diikat bersama
di atas kepalanya..."

299
00:34:19,498 --> 00:34:22,440
"...membentuk ikatan-ikatan kecil..."

300
00:34:22,440 --> 00:34:24,307
"...yang terlihat rumit."

301
00:34:24,307 --> 00:34:25,579
Rumit.

302
00:34:25,579 --> 00:34:29,670
"Pandangan yang didapat dari
permadani itu berisi lima indera,"

303
00:34:29,670 --> 00:34:31,706
"Dan untuk menambahkan
indera keenam..."

304
00:34:31,708 --> 00:34:34,854
"...yang mungkin mengindikasikan
penilaian moral."

305
00:34:35,415 --> 00:34:37,542
Aku tak mengerti ini.

306
00:34:40,689 --> 00:34:43,308
Apa aku kurang berwawasan?

307
00:34:44,447 --> 00:34:47,353
Karena aku tidak melakukan
hal-hal seperti ini.

308
00:34:48,506 --> 00:34:51,321
Aku tak pergi ke galeri dan
sebagainya.

309
00:34:55,858 --> 00:34:58,041
Tidak, jangan pergi.

310
00:35:00,547 --> 00:35:02,428
Sayang.

311
00:35:15,213 --> 00:35:17,283
Malam, sayang.

312
00:35:26,340 --> 00:35:29,583
Ini bagus, bukan?/
Ya.

313
00:35:33,463 --> 00:35:35,347
Aku bersungguh-sungguh.

314
00:35:38,398 --> 00:35:41,728
Kau tahu, aku akan
benar-benar membuat...

315
00:35:41,728 --> 00:35:42,941
Maaf.

316
00:35:42,941 --> 00:35:45,206
Silakan.
Kau siap untuk memesan?

317
00:35:45,208 --> 00:35:46,623
Benar./
Ya.

318
00:35:46,625 --> 00:35:51,344
Aku pesan butternut squash.../
Squash. Diikuti dengan?

319
00:35:51,344 --> 00:35:55,123
Lalu paprika, tolong.

320
00:35:55,125 --> 00:35:56,789
Baik./
Terima kasih.

321
00:35:56,791 --> 00:35:58,469
Yang mana yang kau pesan
untuk hidangan pertama?

322
00:35:58,469 --> 00:35:59,856
Butternut squash./
Aku juga pesan itu.

323
00:35:59,856 --> 00:36:01,256
Ya, sama lagi?/
Ya.

324
00:36:01,256 --> 00:36:02,914
Dan hidangan utamanya?

325
00:36:02,916 --> 00:36:04,456
Aku pesan ayam, tolong.

326
00:36:04,458 --> 00:36:06,373
Tentu. Terima kasih.

327
00:36:06,375 --> 00:36:07,717
Terima kasih./
Terima kasih.

328
00:36:07,717 --> 00:36:08,873
Terima kasih./
Terima kasih.

329
00:36:08,875 --> 00:36:10,879
Kau mau air?

330
00:36:40,381 --> 00:36:42,833
Menurutku kau menakjubkan.

331
00:36:44,117 --> 00:36:46,357
Kau ibu yang luar biasa.

332
00:36:46,357 --> 00:36:48,740
Istri yang luar biasa.

333
00:36:58,301 --> 00:37:00,875
Dan kau cantik.

334
00:37:05,427 --> 00:37:06,903
Itu bagus untuk keluar, bukan?

335
00:37:06,903 --> 00:37:08,581
Ini sangat bagus./
Itu harus harus lebih sering.

336
00:37:08,583 --> 00:37:10,997
Keluar dari rumah.

337
00:37:10,997 --> 00:37:12,716
Ya.

338
00:37:17,821 --> 00:37:21,059
Ini jelas harus lebih sering./
Benar.

339
00:37:33,091 --> 00:37:35,241
Silakan./
Terima kasih.

340
00:37:35,241 --> 00:37:37,462
Terima kasih kembali.
Hidangan pembuka kalian.

341
00:37:37,462 --> 00:37:39,328
Ini terlihat lezat./
Selamat menikmati.

342
00:37:39,328 --> 00:37:40,813
Terima kasih.

343
00:37:40,813 --> 00:37:42,788
Apa itu?/
Ini butternut squash.

344
00:37:42,788 --> 00:37:44,248
Apa itu wortel?

345
00:37:44,250 --> 00:37:47,011
Ini terlihat seperti wortel,
tapi ini butternut squash.

346
00:40:49,221 --> 00:40:50,616
Ted.

347
00:40:50,616 --> 00:40:52,432
Lihat, Ibu sudah datang./
Ibu benar-benar minta maaf.

348
00:40:52,432 --> 00:40:53,882
Halo.

349
00:40:53,882 --> 00:40:55,414
Ibu benar-benar minta maaf.

350
00:40:55,416 --> 00:40:56,745
Ibu tak bermaksud datang
terlambat, sayang.

351
00:40:56,745 --> 00:40:58,328
Ibu benar-benar minta maaf./
Tak apa.

352
00:40:58,328 --> 00:40:59,748
Jangan khawatir./
Aku tak bermaksud begitu.

353
00:40:59,750 --> 00:41:01,714
Ayo, kita jemput Florrie.

354
00:41:01,714 --> 00:41:03,508
Terima kasih. Maafkan aku.
Terima kasih.

355
00:41:03,508 --> 00:41:06,522
Baiklah, ayo...
Ayo kita menjemput Florrie.

356
00:41:06,522 --> 00:41:08,581
Ya, kita akan pergi mencari dia.

357
00:41:10,050 --> 00:41:12,290
Ayo, ayo, ayo.
Ayo menjemput Florrie.

358
00:41:14,241 --> 00:41:16,972
Itu dia Florrie. Lihat./
Ibu sudah datang.

359
00:41:16,972 --> 00:41:21,456
Maafkan aku./
Siapa yang datang menjemputmu?

360
00:41:21,458 --> 00:41:23,206
Maafkan aku./
Tak apa. Dia baik-baik saja.

361
00:41:23,208 --> 00:41:24,623
Apa dia baik?/
Tentu saja baik.

362
00:41:24,625 --> 00:41:26,876
Terima kasih banyak.
Kau tak apa, sayang?

363
00:41:26,876 --> 00:41:29,222
Sampai bertemu./
Jadilah anak baik. Ayo.

364
00:41:29,222 --> 00:41:31,381
Kita pulang sekarang.

365
00:41:31,381 --> 00:41:33,289
Ayo. Sampai jumpa.
Dah.

366
00:41:33,291 --> 00:41:34,414
Maaf. Terima kasih./
Tak apa.

367
00:41:34,416 --> 00:41:36,071
Tak apa. Dah.

368
00:41:52,125 --> 00:41:53,557
Kau menjatuhkan ini.

369
00:41:56,215 --> 00:41:57,751
Rapikan ini.

370
00:41:59,897 --> 00:42:01,998
Rapikan ini.

371
00:42:02,000 --> 00:42:03,455
Simpan itu.

372
00:42:08,291 --> 00:42:10,865
Siapa yang bermain-main
dengan buku Ibu?!

373
00:42:10,865 --> 00:42:13,164
Tak ada yang boleh menyentuh
barang-barang ibu!

374
00:42:13,166 --> 00:42:15,515
Dan aku sudah muak dengan
kalian anak-anak bodoh!

375
00:42:15,515 --> 00:42:19,324
Kalian tak pernah mendengarkan aku!

376
00:42:19,400 --> 00:42:21,820
Persetan denganmu!

377
00:42:44,035 --> 00:42:47,511
Ibu minta maaf.
Ibu benar-benar minta maaf.

378
00:42:50,366 --> 00:42:52,486
Ibu minta maaf.

379
00:43:13,475 --> 00:43:16,616
Aku iri denganmu.

380
00:43:17,346 --> 00:43:19,910
Kebanyakan orang begitu, sayang.

381
00:43:25,791 --> 00:43:28,743
Kau pandai dengan anak-anak.

382
00:43:31,038 --> 00:43:33,483
Mereka menyukaimu.

383
00:43:35,833 --> 00:43:38,816
Kau membuat mereka tertawan.

384
00:43:40,306 --> 00:43:43,895
"Ayah pulang."

385
00:43:44,155 --> 00:43:45,914
Kau bermain dengan mereka.

386
00:43:45,916 --> 00:43:47,248
Ya, kita sudah bicara soal itu, bukan?

387
00:43:47,250 --> 00:43:50,103
Aku tak bersama mereka seharian./
Mereka membenciku.

388
00:43:51,510 --> 00:43:54,137
Jangan berlebihan.
Mereka tidak membencimu.

389
00:43:54,137 --> 00:43:56,081
Mereka menyayangimu.

390
00:43:56,083 --> 00:43:58,456
Aku bisa bertingkah aneh karena
aku seharian diluar.

391
00:43:58,458 --> 00:44:01,081
Kau harus mengatur mereka.

392
00:44:02,328 --> 00:44:04,939
Kau ibu yang baik.

393
00:44:04,939 --> 00:44:07,843
Kau sangat menyayangi mereka.

394
00:44:08,221 --> 00:44:10,073
Hei.

395
00:44:10,073 --> 00:44:11,725
Itu yang kau lakukan
kepada anak-anak.

396
00:44:11,725 --> 00:44:12,956
Kau menjaga dan mengurus mereka...

397
00:44:12,958 --> 00:44:14,456
...dan mereka selalu perlakukanmu
dengan sangat buruk.

398
00:44:14,458 --> 00:44:16,770
Itu yang terjadi.
Semua orang tahu itu.

399
00:44:17,831 --> 00:44:19,636
Aku tak peduli dengan mereka.

400
00:44:19,636 --> 00:44:22,069
Kau tak bermaksud begitu.

401
00:44:22,069 --> 00:44:24,078
Kau seorang Ibu.
Itu yang Ibu lakukan.

402
00:44:24,078 --> 00:44:26,266
Aku tak peduli jika mereka tak
habiskan makan malam mereka.

403
00:44:26,266 --> 00:44:29,997
Aku tak peduli jika mereka jatuh.
Aku tak peduli.

404
00:44:29,997 --> 00:44:33,445
Aku tak peduli jika mereka sekolah
atau tidak sekolah.

405
00:44:33,445 --> 00:44:35,221
Apa yang kau bicarakan?
Hentikanlah.

406
00:44:35,221 --> 00:44:38,814
Tapi aku membuat diriku peduli.
Aku membuat diriku melakukan itu.

407
00:44:38,967 --> 00:44:41,234
Aku membuat diriku menjadi lucu...

408
00:44:41,234 --> 00:44:43,579
Baiklah./
...dan bahagia.

409
00:44:43,579 --> 00:44:46,583
Konyol, sepertimu./
Baiklah.

410
00:44:49,504 --> 00:44:52,659
Kurasa mereka membenciku./
Diam.

411
00:44:52,659 --> 00:44:55,331
Kurasa mereka bisa merasakan
apa yang terjadi.

412
00:44:55,333 --> 00:44:57,020
Baiklah.

413
00:44:57,488 --> 00:45:00,326
Ini harus berhenti sekarang.

414
00:45:03,489 --> 00:45:05,586
Selamat malam, Mark.

415
00:45:07,401 --> 00:45:10,901

416
00:45:10,926 --> 00:45:14,426


417
00:45:14,450 --> 00:45:17,950


418
00:45:19,729 --> 00:45:21,931
Ini fase.

419
00:45:24,790 --> 00:45:27,333
Ini hanya fase.

420
00:45:30,623 --> 00:45:33,857
Semua orang melaluinya.

421
00:45:33,857 --> 00:45:36,472
Tapi ini berbeda dari yang
ada di televisi.

422
00:45:36,472 --> 00:45:38,840
Ini kehidupan nyata.

423
00:45:41,368 --> 00:45:44,574
Menurutmu apa yang akan kau lakukan?

424
00:45:45,262 --> 00:45:47,980
Mungkin mengikuti kursus
atau semacamnya.

425
00:45:47,980 --> 00:45:50,163
Mencari pekerjaan?/
Kau 30 tahun sekarang.

426
00:45:50,163 --> 00:45:51,934
Kau terlambat untuk
melakukan itu.

427
00:45:51,934 --> 00:45:57,166
Akan ada banyak tawaran setelah
pekerjaan dan sebagainya.

428
00:45:57,166 --> 00:46:01,286
Setelah kerja, seperti apa?/
Setelah kursus.

429
00:46:05,337 --> 00:46:08,006
Lalu siapa yang akan
menjaga anak-anak?

430
00:46:08,006 --> 00:46:09,642
Mark.

431
00:46:09,642 --> 00:46:12,237
Dia tak bisa melakukan itu.

432
00:46:12,237 --> 00:46:15,481
Kau pikir pria bisa mengurus
dua anak sendirian?

433
00:46:15,481 --> 00:46:18,513
Dia pasti sangat kelabakan.

434
00:46:19,041 --> 00:46:21,613
Kau sudah pikirkan soal itu?/
Ibu bisa menjaga mereka.

435
00:46:21,613 --> 00:46:23,206
Ibu tak bisa menjaga mereka.

436
00:46:23,208 --> 00:46:25,039
Kau tahu berapa banyak
jam kerja ibu di Somerset.

437
00:46:25,041 --> 00:46:27,433
Ibu tak bisa menjaga mereka.

438
00:46:29,742 --> 00:46:32,645
Itu fase.

439
00:46:32,645 --> 00:46:34,789
Itu saja.
Itu hanya sebuah fase.

440
00:46:34,791 --> 00:46:36,373
Kau akan melalui itu.

441
00:46:36,375 --> 00:46:39,819
Anak-anak memang berat.
Ibu sudah bilang itu padamu.

442
00:46:40,260 --> 00:46:42,704
Ibu harusnya tahu.

443
00:46:43,219 --> 00:46:45,853
Ibu harus melakukan
itu semua sendirian.

444
00:46:45,853 --> 00:46:50,206
Kau punya dia untuk menafkahimu.

445
00:46:50,208 --> 00:46:51,748
Kau punya dua mobil.

446
00:46:51,750 --> 00:46:53,914
Punya rumah yang bagus.
Kau punya rumah kaca.

447
00:46:53,916 --> 00:46:56,857
Kau memasukkan anak-anakmu
di sekolah yang bagus.

448
00:46:57,021 --> 00:46:59,783
Kau sudah berhasil.

449
00:47:11,606 --> 00:47:13,958
Bisa kau lakukan sesuatu?

450
00:47:14,590 --> 00:47:16,813
Bisa kau lakukan sesuatu?

451
00:47:20,791 --> 00:47:22,567
Aku harus pergi.

452
00:47:27,853 --> 00:47:29,962
Ted, ayah akan berangkat kerja.

453
00:47:29,962 --> 00:47:31,845
Sampai nanti.

454
00:47:31,875 --> 00:47:35,083
Ikut ayah membersihkan lampu
mobil, Ted. Ayo.

455
00:47:35,083 --> 00:47:37,685
Ya, kita bisa membersihkan itu.

456
00:47:38,149 --> 00:47:40,164
Baiklah. Pegang tangan ayah.

457
00:47:40,166 --> 00:47:42,210
Itu matanya.

458
00:47:43,368 --> 00:47:45,083
Dan hidungnya.

459
00:47:46,666 --> 00:47:48,498
Itu bukan hidung.

460
00:47:48,500 --> 00:47:51,311
Bukan hidung./
Itu adalah hidungnya.

461
00:47:53,022 --> 00:47:54,618
Berikan itu bunga.

462
00:47:54,618 --> 00:47:56,776
Letakkan itu di sana./
Baiklah.

463
00:47:58,425 --> 00:48:00,958
Benar begitu. Anak pintar.

464
00:48:27,116 --> 00:48:28,902
Sayang?

465
00:48:35,713 --> 00:48:37,764
Sayang?

466
00:48:39,805 --> 00:48:42,111
Ayo.

467
00:48:42,111 --> 00:48:44,243
Kemarilah.

468
00:48:49,273 --> 00:48:51,806
Tolong jangan lakukan ini.

469
00:48:53,246 --> 00:48:55,541
Tolong.

470
00:48:55,738 --> 00:48:57,371
Aku tak mau merasa seperti ini lagi.

471
00:48:57,371 --> 00:48:59,039
Tolong katakan sesuatu.
Aku akan lakukan apa saja untukmu.

472
00:48:59,041 --> 00:49:00,623
Kau tahu aku akan lakukan
apa saja untukmu, 'kan?

473
00:49:00,625 --> 00:49:03,123
Tidak, aku tak bisa lakukan itu./
Aku mohon...

474
00:49:03,125 --> 00:49:05,955
Apa maksudmu tak bisa?

475
00:49:05,979 --> 00:49:09,504
Kau mau aku bagaimana?
Aku akan lakukan apa saja.

476
00:49:09,529 --> 00:49:11,248
Aku akan berubah.
Aku akan menjadi berbeda.

477
00:49:11,250 --> 00:49:13,388
Aku tidak peduli. Aku akan
lakukan apapun yang kau inginkan.

478
00:49:13,388 --> 00:49:15,581
Kau mau pindah?
Menjual rumah?

479
00:49:15,583 --> 00:49:17,664
Melakukan hal berbeda?
Aku akan lakukan apapun untukmu.

480
00:49:17,666 --> 00:49:22,581
Aku tak bisa biarkan ini menghancurkan
kita. Ini terlalu bagus, bukan?

481
00:49:22,583 --> 00:49:24,414
Pikirkan anak-anak kita?/
Mark.

482
00:49:24,416 --> 00:49:25,706
Pikirkan wajah-wajah kecil mereka.

483
00:49:25,708 --> 00:49:27,938
Tidak./
Aku mohon.

484
00:49:28,247 --> 00:49:31,674
Lihat aku. Tolong, lihat aku.
Aku mohon?

485
00:49:32,721 --> 00:49:35,277
Ini tidak bagus, 'kan?

486
00:49:35,277 --> 00:49:37,120
Terbangun setiap hari dan
merasa seperti ini.

487
00:49:37,120 --> 00:49:39,471
Mari kita cari jalan keluarnya.

488
00:49:39,471 --> 00:49:41,609
Bisa?

489
00:49:41,609 --> 00:49:43,926
Bisa kita lakukan itu?

490
00:49:45,477 --> 00:49:48,770
Sayang?/
Aku tidak bisa, Mark.

491
00:49:48,770 --> 00:49:49,998
Tolong, katakan sesuatu.

492
00:49:50,000 --> 00:49:52,289
Berhentilah, jangan bersih-bersih!

493
00:49:52,291 --> 00:49:53,789
Jangan mencuci piring...

494
00:49:53,791 --> 00:49:56,862
...hingga aku selesai
berbicara denganmu!

495
00:49:57,234 --> 00:50:00,385
Paham?/
Ya.

496
00:50:01,554 --> 00:50:03,942
Apa kita akan membuat ini
menjadi lebih baik?

497
00:50:03,942 --> 00:50:05,259
Ya.../
Ya.

498
00:50:05,259 --> 00:50:07,468
Bagaimana kita akan
membuatnya lebih baik?

499
00:50:07,468 --> 00:50:10,302
Bicara denganku, tolong!/
Aku tidak bisa!

500
00:50:10,302 --> 00:50:13,460
Mark, tolong lepas.

501
00:50:13,923 --> 00:50:16,208
Apa yang kau inginkan?

502
00:50:20,495 --> 00:50:22,858
Ini yang kau inginkan?

503
00:50:22,858 --> 00:50:25,987
Ini? Ini yang kau pedulikan?!

504
00:50:27,866 --> 00:50:29,705
Seni? Kau mau melakukan seni?

505
00:50:29,705 --> 00:50:33,773
Lakukanlah seni!
Lakukan seni!

506
00:50:51,416 --> 00:50:53,556
Aku tak bermaksud
melakukan itu.

507
00:50:57,423 --> 00:51:00,180
Aku tak bermaksud
melakukan itu.

508
00:51:04,291 --> 00:51:07,484
Aku hanya ingin kau beritahu
aku harus bagaimana.

509
00:51:08,377 --> 00:51:11,877
Aku akan lakukan itu. Aku hanya
ingin kau beritahu aku harus apa.

510
00:51:12,745 --> 00:51:15,753
Tolong katakan sesuatu.

511
00:51:22,858 --> 00:51:25,134
Tolong.

512
00:51:25,220 --> 00:51:27,746
Kita punya semuanya, sayang.

513
00:51:30,406 --> 00:51:33,859
Kita perbaiki ini, oke? Ya?/
Ya.

514
00:51:33,859 --> 00:51:36,685
Kita akan memperbaikinya, 'kan?

515
00:51:37,344 --> 00:51:40,297
Kita akan memperbaiki ini, 'kan?

516
00:51:40,297 --> 00:51:43,980
Aku hanya ingin kau
menjadi bahagia lagi.

517
00:51:44,005 --> 00:51:46,932
Aku mau kau menjadi bahagia.

518
00:51:54,867 --> 00:51:57,310
Aku mau kau menjadi bahagia.

519
00:52:04,957 --> 00:52:06,846
Maaf.

520
00:52:07,904 --> 00:52:09,844
Aku minta maaf.

521
00:53:29,304 --> 00:53:30,935
Aku mencintaimu.

522
00:53:34,105 --> 00:53:36,488
Aku mencintaimu.

523
00:54:14,943 --> 00:54:16,936
Ibu?

524
00:54:17,187 --> 00:54:19,163
Ibu?

525
00:54:20,911 --> 00:54:23,206
Hentikan, Ted.

526
00:54:26,750 --> 00:54:31,365
Waktunya sarapan...

527
00:54:33,512 --> 00:54:37,140
Siapa yang mau pelukan erat beruang?

528
00:54:44,825 --> 00:54:52,169
Teddy, Teddy, Teddy...
Teddy, Teddy, Teddy...

529
00:54:56,439 --> 00:54:57,706
Kita bangun tenda bersama ayah?

530
00:54:57,708 --> 00:54:59,081
Bangun tenda sebelum ayah
berangkat kerja?

531
00:54:59,083 --> 00:55:01,706
Rambut ayah tersangkut...

532
00:55:03,472 --> 00:55:05,954
Itu milikku./
Itu milikku.

533
00:55:05,954 --> 00:55:09,475
Itu milikku.
Itu hanya milikku.

534
00:55:09,475 --> 00:55:11,154
Tidak. Berikan.../
Itu milikku.

535
00:55:11,154 --> 00:55:12,982
Kembalikan padaku!

536
00:55:12,982 --> 00:55:15,089
Tidak, Florrie, cepat bantu ayah
memakan kaki adikmu.

537
00:55:15,089 --> 00:55:17,535
Itu enak!

538
00:55:19,034 --> 00:55:22,129
Dia memukulku!
Dia memukulku dengan kakinya!

539
00:55:24,064 --> 00:55:25,623
Bisa kau kemari, tolong?

540
00:55:25,625 --> 00:55:27,877
Dasar ceroboh!

541
00:55:29,805 --> 00:55:31,488
Tidak, Ayah.

542
00:55:31,488 --> 00:55:34,149
Itu mengenaiku.
Apa ini?

543
00:55:34,826 --> 00:55:36,684
Siapa yang melakukan itu?

544
00:55:37,863 --> 00:55:40,325
Ini cukup bodoh, bukan?

545
00:55:41,597 --> 00:55:43,164
Tidak, biar aku saja...

546
00:55:43,166 --> 00:55:44,496
Aku bisa makan semuanya!

547
00:55:44,496 --> 00:55:46,396
Tidak. Bisa kau tolong
menjauh dari sana?

548
00:55:46,396 --> 00:55:48,873
Siapa yang melakukan itu?

549
00:55:48,875 --> 00:55:51,612
Itu bodoh yang melakukannya,
bukan begitu?

550
00:55:55,264 --> 00:55:57,240
Dimana Ibu?

551
00:55:59,053 --> 00:56:01,045
Sayang?

552
00:56:11,826 --> 00:56:13,641
Sayang?

553
00:56:17,465 --> 00:56:20,000
Apa yang kau lakukan?

554
00:56:21,218 --> 00:56:23,556
Apa-apaan itu?

555
00:56:34,232 --> 00:56:37,062
Kenapa kau memasukkan
itu ke dalam tas?

556
00:56:38,491 --> 00:56:39,926
Hei.

557
00:56:44,515 --> 00:56:48,411
Kemari. Tak apa...
Tak apa!

558
00:56:48,719 --> 00:56:51,240
Hentikan. Hentikan.

559
00:56:51,240 --> 00:56:52,752
Berhenti!

560
00:56:52,752 --> 00:56:55,373
Lepas, Mark!/
Apa yang kau lakukan?

561
00:56:55,375 --> 00:56:57,547
Kemari. Kemari.

562
00:56:59,386 --> 00:57:01,373
Kemari.

563
00:57:03,445 --> 00:57:05,039
Biar aku.../
Sayang, bisa kau kembali?

564
00:57:05,041 --> 00:57:06,958
Biar aku pergi!/
Berhenti.

565
00:57:08,766 --> 00:57:10,615
Sayang, hentikanlah./
Tidak!

566
00:57:10,615 --> 00:57:12,539
Kau membuatku malu.
Para tetangga...

567
00:57:12,541 --> 00:57:15,009
Kemari. Sayang, sayang./
Tidak, biarkan aku pergi.

568
00:57:15,009 --> 00:57:16,706
Kemari.

569
00:57:16,708 --> 00:57:18,385
Biarkan aku pergi!

570
00:57:21,331 --> 00:57:23,469
Sayang, tolong. Kemarilah./
Tidak! Tidak!

571
00:57:23,469 --> 00:57:25,891
Aku tak bermaksud berkata begitu.
Tolong kembalilah. Aku mohon.

572
00:57:25,891 --> 00:57:27,831
Tidak./
Cepat kemari sekarang!

573
00:57:27,833 --> 00:57:29,751
Astaga.

574
00:57:45,925 --> 00:57:48,072
Ted!

575
00:57:48,116 --> 00:57:49,645
Ted, apa yang kau lakukan?

576
00:57:49,645 --> 00:57:51,700
Jangan berdiri di sana, Ted.

577
00:58:07,367 --> 00:58:09,951
Florrie, kembali kemari, tolong.

578
00:58:10,871 --> 00:58:13,414
Kemari, Ted./
Kemana Florrie pergi?

579
00:58:13,416 --> 00:58:14,956
Kemari./
Kemana Florrie pergi?

580
00:58:14,958 --> 00:58:16,454
Ayo kita cari dia.

581
00:58:16,454 --> 00:58:18,958
Apa, kemana dia pergi?/
Florrie?

582
00:58:21,621 --> 00:58:23,743
Ayo./
Tidak, aku mau Ibu.

583
00:58:23,743 --> 00:58:25,373
Kemari, Florrie, tolong.

584
00:58:25,373 --> 00:58:27,135
Tolong./
Dia mau Ibu.

585
00:58:27,159 --> 00:58:29,159
Ibu akan datang.

586
00:58:30,094 --> 00:58:32,467
Aku tak bisa melihat dia.

587
00:58:32,467 --> 00:58:34,625
Aku tak bisa melihat dia.

588
00:58:36,187 --> 00:58:38,666
Kemana dia pergi?

589
00:58:59,083 --> 00:59:01,831
Halo./Hai. Bisa aku pesan
tiket ke Paris, tolong?

590
00:59:01,833 --> 00:59:03,903
Satu arah atau pulang-pergi?

591
00:59:03,903 --> 00:59:05,888
Satu arah.

592
00:59:05,888 --> 00:59:07,956
Baik. Yang berikutnya
pukul 10:42.

593
00:59:07,958 --> 00:59:10,215
Apa itu bagus untukmu?/
Ya.

594
00:59:14,168 --> 00:59:16,550
Totalnya 180 poundsterling.

595
00:59:16,550 --> 00:59:19,365
Apa nama belakangmu?

596
00:59:19,365 --> 00:59:21,449
Hainsworth.

597
00:59:23,629 --> 00:59:26,362
Nama depan, tolong./
Tara.

598
00:59:28,239 --> 00:59:33,070
Baik, silakan masukkan nomor pin
seperti keterangannya.

599
00:59:36,250 --> 00:59:38,803
Terima kasih.
Silakan ambil kartumu.

600
00:59:39,477 --> 00:59:42,432
Baik, ini tiketmu.
Pukul 10:42 menuju Paris.

601
00:59:42,432 --> 00:59:44,296
Gerbong 13, kursi 78.

602
00:59:44,296 --> 00:59:46,539
Kau bisa pindai kode bar
di panel kaca kuning...

603
00:59:46,541 --> 00:59:49,208
...saat kau akan masuk./
Terima kasih.

604
01:03:27,254 --> 01:03:30,075
Wow. Ini sangat bagus./
Kau memesan ukuran yang besar.

605
01:03:30,075 --> 01:03:31,831
Ya./
Itu terlihat menakjubkan.

606
01:03:31,833 --> 01:03:34,809
Di Prancis, itu <i>bon appetit</i>.
(Selamat makan)

607
01:03:34,809 --> 01:03:36,867
Selamat makan./
Selamat makan.

608
01:03:36,867 --> 01:03:39,631
Baiklah./
Selamat makan. Terima kasih.

609
01:03:39,631 --> 01:03:41,666
Sama-sama.
Terima kasih kembali.

610
01:11:49,457 --> 01:11:52,285
Kau tahu apa maknanya?

611
01:11:52,285 --> 01:11:54,700
Permadaninya?

612
01:11:54,799 --> 01:11:56,598
Tidak?/
Tidak.

613
01:11:56,598 --> 01:11:59,414
Ada enam permadani.

614
01:11:59,416 --> 01:12:02,263
Ya./
Mengerti?

615
01:12:04,437 --> 01:12:09,766
Masing-masing berbicara tentang
perwakilan indera.

616
01:12:09,766 --> 01:12:12,465
Ya./
Jadi...

617
01:12:12,892 --> 01:12:16,567
Kau punya penglihatan.

618
01:12:16,567 --> 01:12:19,658
Kau punya perasa.

619
01:12:19,721 --> 01:12:22,133
Pembau.

620
01:12:22,910 --> 01:12:25,461
Pendengar, suara.
Indera pendengar. Suara.

621
01:12:25,461 --> 01:12:28,944
Peraba./
Peraba.

622
01:12:28,944 --> 01:12:32,900
Dan itu ada enam.

623
01:12:32,900 --> 01:12:35,996
Ya./
Kita tahu lima saat ini.

624
01:12:35,996 --> 01:12:39,310
Ya./
Apa kau..

625
01:12:39,310 --> 01:12:41,455
Apa kau membaca Prancis atau
sedikit berbicara Prancis?

626
01:12:41,457 --> 01:12:43,254
Tidak. Sama sekali./
Ya, sama sekali?

627
01:12:43,254 --> 01:12:45,688
Ada kalimat yang berkata,

628
01:12:45,688 --> 01:12:47,407
"A mon seule desir."

629
01:12:47,407 --> 01:12:50,906
Artinya,
"untuk hasratku yang unik."

630
01:12:50,906 --> 01:12:53,093
Hasrat.

631
01:12:53,093 --> 01:12:58,356
Itu indera yang kita hilangkan, mungkin.

632
01:12:58,356 --> 01:13:01,508
Ya, mungkin. Hasrat./
Tidak?

633
01:13:01,533 --> 01:13:04,807
Boleh aku?
Kemari, tolong.

634
01:13:07,666 --> 01:13:10,164
Ya./
Kenapa kau memotretku?

635
01:13:10,166 --> 01:13:11,988
Karena kau cantik.

636
01:13:11,988 --> 01:13:13,830
Dan cahayanya sangat bagus.

637
01:13:13,830 --> 01:13:15,415
Ya.

638
01:13:16,465 --> 01:13:18,967
Dari mana asalmu?

639
01:13:20,571 --> 01:13:23,551
Aku dari London.

640
01:13:23,551 --> 01:13:25,607
Kau?/
Aku dari sini.

641
01:13:25,607 --> 01:13:27,823
Dari Paris?/
Ya.

642
01:13:29,361 --> 01:13:31,192
Kau besar di Paris?

643
01:13:31,192 --> 01:13:33,008
Maaf?/
Kau tumbuh besar di Paris?

644
01:13:33,008 --> 01:13:36,539
Benar./
Wow. Itu beruntung.

645
01:13:36,541 --> 01:13:38,854
Apa kau besar di London?

646
01:13:38,854 --> 01:13:43,645
Tidak. Aku besar di pinggiran London.

647
01:13:43,645 --> 01:13:49,007
Lalu pindah ke London
saat aku 18 tahun.

648
01:13:49,032 --> 01:13:50,578
Untuk studiku.

649
01:13:50,578 --> 01:13:53,662
Apa pekerjaanmu?

650
01:13:56,201 --> 01:14:02,498
Aku bekerja untuk perusahaan iklan.

651
01:14:02,498 --> 01:14:06,456
Benarkah?/
Ya. Ya.

652
01:14:06,456 --> 01:14:07,699
Aku juga./
Sungguh?

653
01:14:07,699 --> 01:14:09,711
Terkadang, ya, sebagai fotografer.

654
01:14:09,711 --> 01:14:11,329
Baiklah.

655
01:14:11,329 --> 01:14:14,433
Aku tak terlalu menyukai itu./
Kenapa?

656
01:14:14,433 --> 01:14:18,546
Entahlah, aku lebih suka
foto jalanan.

657
01:14:18,546 --> 01:14:21,164
Ya. Kau banyak memotret./
Kau tahu?

658
01:14:21,166 --> 01:14:23,486
Darimu. Maaf. Itu.../
Tak apa.

659
01:14:23,486 --> 01:14:26,235
Kau mau minum kopi?

660
01:14:26,235 --> 01:14:28,185
Ya?/
Ya.

661
01:14:29,777 --> 01:14:32,600
Sekarang? Baiklah./
Ya. Kenapa tidak?

662
01:14:33,903 --> 01:14:35,661
Siapa namamu, omong-omong?

663
01:14:35,661 --> 01:14:38,076
Sam./
Sam. Philippe.

664
01:14:38,076 --> 01:14:40,253
Senang bertemu denganmu./
Kau juga.

665
01:14:42,995 --> 01:14:46,706
Apa kau bercita-cita ingin
menjadi fotografer?

666
01:14:46,706 --> 01:14:49,171
Tidak.

667
01:14:49,171 --> 01:14:51,364
Apa yang ingin kau lakukan?

668
01:14:51,364 --> 01:14:54,237
Ini bagus, 'kan?

669
01:14:55,903 --> 01:15:03,818
Aku mulai menggambar,
dan awalnya aku mengerjakan...

670
01:15:05,003 --> 01:15:09,214
Itu aneh,
tapi tentang trans gender.

671
01:15:09,214 --> 01:15:11,671
Baiklah./
Ya? Kau mengerti? Dan...

672
01:15:11,671 --> 01:15:17,374
Itu membuatmu merasa hidup saat
menangkap atau memotret sesuatu?

673
01:15:17,374 --> 01:15:20,955
Entahlah, itu hanya aku apa adanya.

674
01:15:20,957 --> 01:15:23,365
Aku harus melakukan itu./
Ya.

675
01:15:24,000 --> 01:15:25,830
Itu sangat indah./
Benar.

676
01:15:25,832 --> 01:15:29,873
Aku tak pernah melihat kebun
seperti itu. Ya./Sungguh?

677
01:15:29,875 --> 01:15:31,830
Kau tak punya kebun
seperti itu di London?

678
01:15:31,832 --> 01:15:35,498
Tidak, tak semuanya sama
seperti itu.

679
01:15:35,500 --> 01:15:37,939
Aku punya dosen yang sangat bagus.

680
01:15:37,939 --> 01:15:39,378
Guru?/
Guru, ya.

681
01:15:39,378 --> 01:15:44,045
Dia putuskan untuk mengajakku
ke sekolah seni...

682
01:15:45,313 --> 01:15:50,875
...lalu sadar jika itu sesuatu
yang sangat penting bagiku.

683
01:15:53,665 --> 01:15:55,460
Aku punya pertanyaan.

684
01:15:55,460 --> 01:15:58,183
Baiklah./
Ya.

685
01:15:58,183 --> 01:16:00,250
Terdengar bodoh, aku tahu.

686
01:16:00,250 --> 01:16:02,707
Tak apa.

687
01:16:05,539 --> 01:16:08,071
Apa kau punya seseorang?

688
01:16:09,529 --> 01:16:11,647
Ya?

689
01:16:13,910 --> 01:16:15,979
Tidak.

690
01:16:17,009 --> 01:16:19,520
Aku tak percaya denganmu./
Entahlah?

691
01:16:19,520 --> 01:16:21,734
Aku tidak tahu.

692
01:16:21,734 --> 01:16:23,540
Pertama...

693
01:16:25,154 --> 01:16:31,149
Kau baru putus atau...

694
01:16:31,247 --> 01:16:34,664
Entahlah, ini sangat janggal.

695
01:16:34,666 --> 01:16:38,582
Kau sendirian, kau mengikuti aku.

696
01:16:38,582 --> 01:16:41,508
Tidak, kau yang mengikutiku.

697
01:16:42,775 --> 01:16:45,117
Ya, itu benar.

698
01:16:45,117 --> 01:16:48,457
Tidak, aku tak punya waktu
untuk pacar.

699
01:16:48,457 --> 01:16:50,284
Baiklah.

700
01:16:51,408 --> 01:16:53,600
Aku juga./
Sungguh?

701
01:16:53,600 --> 01:16:55,585
Untuk pacar perempuan?

702
01:16:57,389 --> 01:17:01,469
Kau tak punya waktu?/
Tidak terlalu.

703
01:17:02,971 --> 01:17:05,062
Jadi...

704
01:17:06,479 --> 01:17:09,333
Kau pernah menikah atau
semacamnya?

705
01:17:09,333 --> 01:17:10,580
Tidak.

706
01:17:10,580 --> 01:17:12,540
Sama sekali?/
Tidak.

707
01:17:13,410 --> 01:17:15,599
Kau tak punya anak?/
Tidak.

708
01:17:15,599 --> 01:17:17,730
Apa?

709
01:17:17,730 --> 01:17:20,328
Aku sendirian./
Kau sepenuhnya sendirian.

710
01:17:20,328 --> 01:17:23,466
Ya. Dan kau? Kau juga?/
Aku juga.

711
01:17:23,466 --> 01:17:28,332
Ini menakjubkan, ini...

712
01:17:30,981 --> 01:17:32,566
Maaf./
Tidak. Baiklah.

713
01:17:32,566 --> 01:17:34,914
Aku tak percaya itu./
Tidak, itu benar.

714
01:17:34,914 --> 01:17:38,398
Jadi mungkin itu sangat
penting jika kita..

715
01:17:38,490 --> 01:17:41,443
...menjalani saat ini.

716
01:17:41,443 --> 01:17:43,733
Tidak?

717
01:17:43,905 --> 01:17:46,125
Siapa yang tahu?

718
01:17:50,834 --> 01:17:53,185
Kau sedih.

719
01:17:54,130 --> 01:17:56,865
Kenapa?

720
01:17:57,462 --> 01:17:59,974
Itu tidak benar.

721
01:18:00,245 --> 01:18:03,034
Aku tidak sedih./
Benarkah?

722
01:18:07,552 --> 01:18:11,906
Kau punya semacam
kesedihan di matamu.

723
01:18:11,906 --> 01:18:14,563
Begitulah aku kelihatannya.

724
01:18:14,563 --> 01:18:16,747
Mungkin.

725
01:18:17,574 --> 01:18:19,217
Ayo jalan-jalan.

726
01:18:19,217 --> 01:18:21,218
Mencari udara.

727
01:22:35,541 --> 01:22:38,086
Maaf.

728
01:23:05,170 --> 01:23:07,625
Siapa itu?

729
01:23:10,296 --> 01:23:12,865
Tidak penting.

730
01:23:13,984 --> 01:23:16,546
Kenapa tidak kau angkat?

731
01:23:16,546 --> 01:23:19,289
Karena aku tidak mau.

732
01:23:23,339 --> 01:23:25,923
Apa?/
Siapa bayi itu?

733
01:23:25,923 --> 01:23:28,873
Apa? Bayi?/
Siapa bayi itu?

734
01:23:28,875 --> 01:23:32,559
Bayi apa?/
Bayi di foto.

735
01:23:32,681 --> 01:23:35,088
Di ponselmu.

736
01:23:39,800 --> 01:23:42,123
Siapa itu?/
Itu bayiku.

737
01:23:42,125 --> 01:23:44,408
Ya?/
Ya.

738
01:23:47,395 --> 01:23:49,969
Berapa umurnya?

739
01:23:51,178 --> 01:23:53,778
Berapa umur bayinya?

740
01:23:53,778 --> 01:23:56,684
Dia bukan bayi. Dia 3 tahun.

741
01:24:10,042 --> 01:24:12,439
Apa itu istrimu?

742
01:24:12,439 --> 01:24:14,502
Ya.

743
01:24:17,538 --> 01:24:20,195
Kau tidak cinta dia?

744
01:24:20,195 --> 01:24:23,498
Itu tak begitu jelas.

745
01:24:25,067 --> 01:24:32,651
Tapi, ya, kami mungkin akan cerai.

746
01:24:34,735 --> 01:24:37,001
Ayolah, Sam.

747
01:24:38,666 --> 01:24:41,161
Aku sangat menyukaimu.

748
01:24:41,161 --> 01:24:43,351
Maafkan aku.

749
01:24:44,102 --> 01:24:46,272
Maaf, sungguh.

750
01:24:46,272 --> 01:24:48,187
Aku mau kau pergi.

751
01:24:48,187 --> 01:24:50,771
Apa yang kau lakukan itu salah.

752
01:24:54,377 --> 01:24:56,940
Baiklah, baiklah.

753
01:25:06,364 --> 01:25:08,660
Bisa kita bertemu lagi?

754
01:25:08,660 --> 01:25:10,758
Tidak.

755
01:26:55,166 --> 01:26:57,817
<i>Bisa kau angkat teleponnya,
tolong?</i>

756
01:26:57,817 --> 01:27:00,986
<i>Bisa kau angkat teleponnya?
Ini tidak adil. Aku mohon.</i>

757
01:27:01,809 --> 01:27:03,726
<i>Dimana kau sekarang?
Tara, angkat teleponnya.</i>

758
01:27:03,726 --> 01:27:05,621
<i>Beritahu aku kau di mana.
Aku akan menjemputmu.</i>

759
01:27:05,621 --> 01:27:07,457
<i>Dengar, sayang,</i>

760
01:27:07,457 --> 01:27:11,123
<i>Ibu tak tahu apa yang terjadi,
tapi Mark sangat cemas.</i>

761
01:27:11,125 --> 01:27:15,873
<i>Tolong, nyalakan ponselmu,
Ibu mohon.</i>

762
01:27:15,875 --> 01:27:18,533
<i>Tara, ibu sangat khawatir.
Tara, ini Ibu.</i>

763
01:27:18,533 --> 01:27:20,623
<i>Ayolah, angkat teleponnya.</i>

764
01:27:20,625 --> 01:27:22,771
<i>SMS aku agar aku tahu
kau baik-baik saja.</i>

765
01:27:22,771 --> 01:27:25,123
<i>Angkat teleponnya.
Hubungi aku kembali.</i>

766
01:27:25,125 --> 01:27:27,721
<i>Dengar, kau mau bicara
dengan Ibu di telepon?</i>

767
01:27:27,721 --> 01:27:29,276
<i>Angkat teleponnya.</i>

768
01:27:29,276 --> 01:27:30,873
<i>Katakan halo.
Ya, bilang..</i>

769
01:27:30,875 --> 01:27:32,373
<i>Bisa kau bilang, "Ibu pulanglah"?</i>

770
01:27:32,375 --> 01:27:33,727
<i>Tolong pulanglah karena
kami merindukanmu.</i>

771
01:27:33,727 --> 01:27:35,080
<i>Ayo. Kembali.</i>

772
01:27:35,082 --> 01:27:36,955
<i>Aku mohon./
Aku mohon.</i>

773
01:27:36,957 --> 01:27:38,503
<i>Benar-benar mohon./
Aku tak tahu harus berkata apa.</i>

774
01:27:38,503 --> 01:27:40,748
<i>Apa yang kami lakukan hingga
membuatmu melakukan ini?</i>

775
01:27:40,750 --> 01:27:43,711
<i>Kami menyayangimu, kumohon./
Kami menyayangimu, Ibu.</i>

776
01:27:45,192 --> 01:27:48,577
<i>Sayang, dengar, kumohon,
angkat teleponnya.</i>

777
01:27:49,167 --> 01:27:51,294
<i>Aku mohon, sayang./
Kumohon.</i>

778
01:27:51,294 --> 01:27:53,039
<i>tolong jangan hancur...</i>

779
01:27:53,041 --> 01:27:54,539
<i>Kau tahu aku tak bermaksud
dengan apa yang aku katakan.</i>

780
01:27:54,541 --> 01:27:56,247
<i>Aku hanya tertekan.</i>

781
01:29:29,231 --> 01:29:32,604
Bagaimana keadaanmu?

782
01:29:32,756 --> 01:29:35,070
Lebih baik.

783
01:29:41,853 --> 01:29:44,575
Minumlah teh.

784
01:29:45,855 --> 01:29:48,203
Terima kasih.

785
01:29:48,300 --> 01:29:51,099
Tidurmu sangat nyenyak.

786
01:29:54,481 --> 01:29:57,491
Aku biasanya tidak membawa
orang pulang.

787
01:29:57,491 --> 01:30:00,876
Tapi semalam saat aku
melihatmu di sana,

788
01:30:00,876 --> 01:30:05,599
Itu sangat menyedihkan hati.
Kau terlihat begitu tidak bahagia.

789
01:30:05,599 --> 01:30:08,817
Aku tak bisa hanya berlalu dan...

790
01:30:14,828 --> 01:30:17,392
Dan sekarang...

791
01:30:19,812 --> 01:30:22,371
Apa yang akan kau lakukan?

792
01:30:30,582 --> 01:30:33,199
Menurutku kau sebaiknya...

793
01:30:33,199 --> 01:30:36,075
Kau sebaiknya hubungi suamimu.

794
01:30:37,035 --> 01:30:39,801
Aku takut menghubungi dia.

795
01:30:39,801 --> 01:30:41,798
Kenapa?

796
01:30:45,103 --> 01:30:48,215
Karena kemudian aku harus...

797
01:30:49,635 --> 01:30:52,304
...menghadapi situasinya.

798
01:30:52,304 --> 01:30:56,580
Dan jika kau tak hubungi dia,
kau takkan menghadapi itu?

799
01:30:58,315 --> 01:31:02,186
Jadi, tolong,
kau harus hubungi dia.

800
01:31:05,711 --> 01:31:08,573
Kadang kita butuh keberanian lebih
untuk tetap tinggal...

801
01:31:08,597 --> 01:31:10,936
...daripada untuk pergi.

802
01:31:11,188 --> 01:31:14,100
Menurutku itu berat untuk wanita.

803
01:31:15,316 --> 01:31:18,750
Juga untuk pria.
Tapi bagi wanita,

804
01:31:20,141 --> 01:31:22,810
Menjadi bebas dan...

805
01:31:22,810 --> 01:31:26,452
...terikat pernikahan,
itu berbanding terbalik.

806
01:31:30,607 --> 01:31:35,625
Perlindungan itu indah.

807
01:31:38,217 --> 01:31:42,950
Tapi terlalu banyak keamanan
juga sangat membosankan.

808
01:31:45,782 --> 01:31:48,903
Dan saat kau memiliki anak...

809
01:31:51,144 --> 01:31:54,106
Itu sesuatu yang lain.

810
01:31:54,645 --> 01:31:58,495
Kau akan merasa begitu baik
setelah kau membuat keputusan.

811
01:32:00,268 --> 01:32:05,477
Lalu kau akan menjadi dekat
pada siapa dirimu sebenarnya.

812
01:32:06,405 --> 01:32:10,000
Lalu di situ letak keindahannya.
Kebebasan datang.

813
01:32:11,842 --> 01:32:13,914
Sepenuhnya mengubah hidupmu,

814
01:32:13,916 --> 01:32:16,991
Tapi cobalah untuk mengubah
itu bersamanya.

815
01:32:18,164 --> 01:32:22,057
Dan jika itu tak berhasil,
maka ubah itu tanpa dia.

816
01:36:14,541 --> 01:36:16,406
Berhenti!

817
01:36:16,406 --> 01:36:18,814
Kau akan tersangkut!

818
01:36:19,845 --> 01:36:23,195
Kau akan tersangkut, Ibu.