1
00:00:13,338 --> 00:00:30,330


2
00:00:38,338 --> 00:00:41,330
Min Yes, Liu Min Yes.

3
00:00:43,343 --> 00:00:46,471
You arrived early in the morning,
what hasn't been done yet?

4
00:00:46,513 --> 00:00:49,414
late again.

5
00:00:50,316 --> 00:00:53,285
Exit, exit.

6
00:00:55,255 --> 00:00:56,449
Hey

7
00:00:56,489 --> 00:01:00,255
You're still grooming?

8
00:01:00,293 --> 00:01:02,420
You're a rancid kid.

9
00:01:38,331 --> 00:01:40,265
I'm late. </ P>

10
00:01:40,433 --> 00:01:42,492
Hey go home from school help mom. </ P>

11
00:01:43,269 --> 00:01:45,430
-I promise with friends - What friends? </ P>

12
00:01:48,274 --> 00:01:51,300
How are you

13
00:01:53,379 --> 00:01:55,438
Why It's too late today?

14
00:01:57,317 --> 00:01:59,478
- You chat until the night again.
- No.

15
00:01:59,519 --> 00:02:02,420
People you know on the internet,
recently there is a relationship with him?

16
00:02:02,455 --> 00:02:07,358
-I want to date tonight with him
- Who? Min, is there a boyfriend? </ P>

17
00:02:07,360 --> 00:02:10,329
- You don't know? noon 3rd grade Re
- Congratulations

18
00:02:10,363 --> 00:02:13,298
-Children of this school?
- Tell us.

19
00:02:13,333 --> 00:02:14,493
How many days are you dating?

20
00:02:14,534 --> 00:02:19,267
- About a month - Really,
congratulations, you already kissed? - Hey

21
00:02:19,305 --> 00:02:21,364
- No -What is not? </ P>

22
00:02:21,407 --> 00:02:24,467
- If you don't kiss tonight, kiss -What? </ P>

23
00:02:24,511 --> 00:02:27,446
- Really not - great

24
00:02:43,263 --> 00:02:44,355
What is this?

25
00:02:44,397 --> 00:02:48,231
Teacher, congratulations on getting married.

26
00:02:48,301 --> 00:02:52,237
- Why do you know?
- Listen from class leader.

27
00:02:52,272 --> 00:02:56,299
Class leader? Basic. </ P>

28
00:02:56,509 --> 00:02:58,272
How long have you been dating

29
00:02:58,378 --> 00:03:00,437
- Your husband is handsome?
- Where is the honeymoon? </ P>

30
00:03:01,247 --> 00:03:04,307
- Where is the wedding reception < br /> - Teacher, let me see the picture

31
00:03:20,366 --> 00:03:22,459
- Wait a long time?
- No.

32
00:03:22,468 --> 00:03:24,402
- Where are we?

33
00:03:24,504 --> 00:03:27,337
This... .

34
00:03:28,441 --> 00:03:31,274
- Do you like hamburgers?
- Um

35
00:03:31,311 --> 00:03:33,245
- Kitajalan - Good.

36
00:04:27,433 --> 00:04:30,402
After I finish, I'll be right back.

37
00:04:31,237 --> 00:04:34,400
> No. I'm at school. </ P>

38
00:04:34,440 --> 00:04:36,465
Setiap masuk kelas, mereka mengacau.

39
00:04:38,278 --> 00:04:40,508
Yes, they are this age
interested in dating

40
00:04:41,281 --> 00:04:45,342
Right. Wedding plans can be postponed. </ P>

41
00:04:46,386 --> 00:04:48,217
What if next Thursday

42
00:04:48,488 --> 00:04:51,286
Okay, just like that. </ P>

43
00:05:13,279 --> 00:05:15,406
No, Siu Ying she is afraid
alone at home.

44
00:05:17,417 --> 00:05:21,285
Um, close to my house.

45
00:05:22,355 --> 00:05:24,346
Wait for Sui Ying's mother back,
I'll be home soon.

46
00:05:27,393 --> 00:05:28,451
Fine, mother.

47
00:05:48,514 --> 00:05:49,503
Eating is very full.

48
00:05:52,318 --> 00:05:53,444
I want to go home.

49
00:06:00,393 --> 00:06:01,417
Can accompany me in a moment.

50
00:06:03,262 --> 00:06:04,229
Sorry.

51
00:06:04,330 --> 00:06:05,297
Mom is worried.

52
00:06:05,498 --> 00:06:06,465
Only 10 minutes.

53
00:06:38,364 --> 00:06:39,490
I don't drink anymore.

54
00:06:40,533 --> 00:06:41,363
Really?

55
00:06:41,434 --> 00:06:42,492
Then

56
00:06:43,536 --> 00:06:44,503
Drink this.

57
00:06:49,442 --> 00:06:50,431
Be aware of being drunk.

58
00:06:53,312 --> 00:06:54,279
Thank you

59
00:07:31,517 --> 00:07:33,280
what plan do you plan to sell?

60
00:07:33,286 --> 00:07:35,481
This way we will be rich.

61
00:07:35,521 --> 00:07:38,251
>

62
00:07:38,291 --> 00:07:41,454
-Basic - Get out, I went first.

63
00:07:41,494 --> 00:07:46,295
- Damn, it's me - Get out of the way, stupid.

64
00:07:46,466 --> 00:07:49,230
- Hey - Be aware.

65
00:08:07,286 --> 00:08:08,344
You What for?

66
00:08:09,555 --> 00:08:10,522
Are you aware of it?

67
00:08:13,326 --> 00:08:15,294
Hey, come out.

68
00:08:24,370 --> 00:08:27,305
- Let me go - Very cool.

69
00:08:27,340 --> 00:08:30,309
Stupid, you're off, don't hold me back.

70
00:08:30,343 --> 00:08:32,470
I want to shut down the same as yesterday

71
00:08:32,478 --> 00:08:34,378
I want to practice really.

72
00:08:34,413 --> 00:08:37,507
- Shuting with stupid fuck
- Must be more hot again.

73
00:08:38,251 --> 00:08:41,414
Hey wait for the rancid kid.

74
00:08:41,454 --> 00:08:44,287
We can't be happy?

75
00:08:47,393 --> 00:08:48,382
Come on.

76
00:08:58,304 --> 00:08:59,396
Get ready. < /p>

77
00:09:04,410 --> 00:09:06,435
Aksi.

78
00:09:27,266 --> 00:09:28,233
Guru.

79
00:09:46,385 --> 00:09:47,352
Are you okay?

80
00:09:48,421 --> 00:09:49,479
What time is it?

81
00:09:50,356 --> 00:09:52,347
- Already morning.
- Hello.

82
00:09:55,528 --> 00:09:58,224
- Are you okay?
-I'm fine

83
00:09:58,464 --> 00:10:01,490
- You go back to the office first - Fine.

84
00:12:33,319 --> 00:12:35,378
Teacher, your cellphone.

85
00:12:56,342 --> 00:12:58,310
I use a mask.

86
00:13:06,485 --> 00:13:09,318
What, give me a look.

87
00:13:15,361 --> 00:13:17,295
Cite.

88
00:14:06,512 --> 00:14:07,410
My daughter

89
00:14:07,513 --> 00:14:09,378
What are you doing again?

90
00:14:15,354 --> 00:14:16,480
Have you slept?

91
00:15:04,470 --> 00:15:05,437


92
00:15:09,508 --> 00:15:11,339
Have you slept?

93
00:15:12,278 --> 00:15:13,245
p>

94
00:15:23,355 --> 00:15:24,413
School.

95
00:15:58,490 --> 00:16:00,390
Have you been in the cafe all day?

96
00:16:01,260 --> 00:16:03,319
Have you eaten?

97
00:16:03,429 --> 00:16:04,396
This is a rancid kid.

98
00:16:04,496 --> 00:16:06,430
3 weeks ago ?

99
00:16:07,433 --> 00:16:09,264
Han's teacher teaches that day.

100
00:16:11,236 --> 00:16:12,294
Why

101
00:16:12,504 --> 00:16:15,234
-What happened?
- No

102
00:16:16,275 --> 00:16:17,333
No something happened.

103
00:16:18,310 --> 00:16:19,402
- Why...
- Teacher.

104
00:16:19,545 --> 00:16:22,412
The repairman who wants to repair
the back door has arrived.

105
00:16:23,349 --> 00:16:24,247
- Really?
- Uncle

106
00:16:24,350 --> 00:16:28,514
hitched a question. </ P>

107
00:16:29,388 --> 00:16:30,377
Can you see CCTV for a moment
night 3 weeks ago? </ P>

108
00:16:30,522 --> 00:16:32,285
Oh... .

109
00:16:34,493 --> 00:16:35,460
Because of changing data, it's not
any longer in cctv.

110
00:16:36,295 --> 00:16:37,284
Don't see?

111
00:16:37,529 --> 00:16:39,292
What?

112
00:16:39,365 --> 00:16:40,423
Yes, it's okay.

113
00:16:59,385 --> 00:17:00,443
This isn't your cellphone?

114
00:17:03,322 --> 00:17:04,311
Don't look too fine.

115
00:17:06,425 --> 00:17:08,359
Why not go, there just keep quiet.

116
00:17:10,362 --> 00:17:11,329
But mother

117
00:17:12,531 --> 00:17:14,294
We can not move house?

118
00:17:15,401 --> 00:17:16,459
Why do you want to move house?

119
00:17:19,371 --> 00:17:20,269
What?

120
00:17:20,372 --> 00:17:21,430
Fight with friends?

121
00:17:23,475 --> 00:17:24,464
We are

122
00:17:25,411 --> 00:17:27,345
Moving to Seoul can live or not?

123
00:17:35,387 --> 00:17:37,218
What happened to you at school?

124
00:17:38,490 --> 00:17:39,457
None. </ P>

125
00:17:41,360 --> 00:17:45,296
Doesn't exist, lately
did not speak, continued in the room. </ P>

126
00:17:45,397 --> 00:17:47,456
- and stayed outside - Not so. </ P>

127
00:17:49,268 --> 00:17:51,259
Actually why? </ P>

128
00:17:51,503 --> 00:17:52,492
I go first. </ P>

129
00:17:53,338 --> 00:17:55,363
Want to do homework. </ P>

130
00:17:58,477 --> 00:17:59,444
Sujinna

131
00:18:01,346 --> 00:18:02,335
My dream is. </ P>

132
00:18:03,382 --> 00:18:05,475
My dream is that all
members of my family will become teachers. </ P>

133
00:18:05,551 --> 00:18:06,518
So...

134
00:18:07,319 --> 00:18:10,379
aku berusaha untuk membujuk
anak keduaku untuk mejadi guru.

135
00:18:10,489 --> 00:18:15,517
- But that rancid boy isn't interested in
learning, whatever it doesn't - Start again

136
00:18:16,295 --> 00:18:17,455
Don't discuss it again.

137
00:18:17,496 --> 00:18:20,363
Every time you meet him,
You always discuss it.

138
00:18:20,365 --> 00:18:23,391
Every time I meet him, I don't know what to do.

139
00:18:24,269 --> 00:18:25,236
How do I, really?

140
00:18:25,304 --> 00:18:28,296
Yes. </ p >

141
00:18:32,344 --> 00:18:33,311
What is that?

142
00:18:34,513 --> 00:18:35,480
It's OK.

143
00:18:50,462 --> 00:18:52,225
Hello Liu min Yes.

144
00:18:52,498 --> 00:18:53,465
Long time no see.

145
00:18:54,466 --> 00:18:56,297
You

146
00:18:56,368 --> 00:18:58,302
Why can I know I'm here?

147
00:18:58,370 --> 00:18:59,496
Because I can't contact you.

148
00:19:00,372 --> 00:19:01,339
I'm worried.

149
00:19:04,343 --> 00:19:06,334
Said you were a little girl living in here.

150
00:19:07,379 --> 00:19:08,505
Because you like noodles.

151
00:19:09,314 --> 00:19:10,542
So your mother is near
school, open the noodle shop.

152
00:19:12,384 --> 00:19:15,251
-What is the name of the shop - Shut up

153
00:19:17,289 --> 00:19:18,256
p>

154
00:19:19,525 --> 00:19:21,390
Why?

155
00:19:22,494 --> 00:19:24,394
Don't know that I still hurt you.

156
00:19:29,268 --> 00:19:31,236
I won't tell anyone.

157
00:19:31,303 --> 00:19:35,239
Even though I won't tell anyone.

158
00:19:35,474 --> 00:19:39,433
So, please assume that nothing happened.

159
00:19:39,511 --> 00:19:41,479
I beg you

160
00:19:41,547 --> 00:19:42,514
Do you want me to forget?

161
00:19:43,549 --> 00:19:45,483
Well?

162
00:20:00,265 --> 00:20:03,428
Today you broke your promise.

163
00:20:06,371 --> 00:20:08,339
So you have to be punished.

164
00:20:14,379 --> 00:20:18,315
>

165
00:20:23,355 --> 00:20:26,290
Sorry, I'm wrong.

166
00:20:29,361 --> 00:20:32,296
If you don't drink this.

167
00:20:35,300 --> 00:20:36,267
Tomorrow I'll spread the video

168
00:20:47,379 --> 00:20:48,471
This

169
00:20:48,513 --> 00:20:53,348
Don't forget

170
00:20:53,385 --> 00:20:55,444
You are my toy.

171
00:20:56,321 --> 00:20:57,515
I am your master.

172
00:21:06,531 --> 00:21:08,465
Understand?

173
00:21:10,369 --> 00:21:12,303
Get ready.

174
00:21:30,289 --> 00:21:31,381
Action. </ P>

175
00:21:31,490 --> 00:21:32,457
What's this? </ P>

176
00:21:34,259 --> 00:21:36,489
What? </ P>

177
00:21:37,296 --> 00:21:39,264
Photo of Secret Master H. </ P>

178
00:21:39,398 --> 00:21:42,299
Crazy. </ P>

179
00:21:43,268 --> 00:21:44,428
That's obscene Spam.

180
00:21:45,337 --> 00:21:46,326
Why things like that are sent to you.

181
00:21:46,438 --> 00:21:48,372
Mother you're basic.

182
00:21:48,373 --> 00:21:51,206
Don't talk carelessly.

183
00:21:51,310 --> 00:21:53,210
Recently this happened in small school.

184
00:21:53,478 --> 00:21:54,445
Gosh.

185
00:21:55,347 --> 00:21:57,406
Why can you give a child
little things like that.

186
00:21:58,517 --> 00:22:02,214
Children today are not as simple as that.

187
00:22:02,487 --> 00:22:03,317
Right?

188
00:22:03,422 --> 00:22:05,253
I go to wc for a while.

189
00:22:26,445 --> 00:22:29,312
It's really not calm.

190
00:23:11,490 --> 00:23:14,254
Still not sleeping?

191
00:23:14,292 --> 00:23:16,317
Still not sleeping?

192
00:23:16,361 --> 00:23:21,355
Still not sleeping? p>

193
00:23:21,400 --> 00:23:24,494
Yes mother.

194
00:23:24,503 --> 00:23:27,267
Have you met your parents?

195
00:23:28,473 --> 00:23:29,440
But why is your voice, not healthy?

196
00:23:31,410 --> 00:23:35,278
No

197
00:23:35,313 --> 00:23:38,476
But mother

198
00:23:40,419 --> 00:23:41,386
Have that person's contact information?

199
00:23:47,459 --> 00:23:50,394
That's someone, who?

200
00:23:50,429 --> 00:23:54,263
Wu Kuo Che.

201
00:23:54,266 --> 00:23:56,234
Crazy, What's up there from there?

202
00:23:56,368 --> 00:23:59,360
Stupid, don't move there just keep quiet.

203
00:24:00,238 --> 00:24:04,402
Don't say stupid.

204
00:24:05,343 --> 00:24:07,402
Here is the internet, you think
a rancid kid's laundry place.

205
00:24:11,383 --> 00:24:14,443
Why not go to school
but instead play here?

206
00:24:15,287 --> 00:24:16,413
Today is Sunday

207
00:24:16,521 --> 00:24:19,388
Sunday go to church.

208
00:24:19,524 --> 00:24:21,355
You pray to go to heaven.

209
00:24:21,493 --> 00:24:24,394
Tell us what, confusing.

210
00:24:24,396 --> 00:24:28,332
Rancid boy, you what do you say?

211
00:24:28,533 --> 00:24:30,296
Smoking is prohibited here.

212
00:24:30,402 --> 00:24:32,233
Uncle even has cigarettes.

213
00:24:32,337 --> 00:24:34,396
It's okay, here I am the boss.

214
00:24:35,340 --> 00:24:37,240
Hey, next time don't let them in.

215
00:24:37,342 --> 00:24:40,436
They are rude.

216
00:24:40,479 --> 00:24:42,504
This rancid kid is basic.

217
00:24:42,514 --> 00:24:47,281
Ouch.

218
00:24:47,319 --> 00:24:49,253
Basic...

219
00:24:49,454 --> 00:24:53,322
Quickly fix it here, I spill it. </ P>

220
00:24:54,326 --> 00:24:56,294
Hello

221
00:24:56,294 --> 00:24:59,286
Basics, hello. </ P>

222
00:24:59,364 --> 00:25:02,299
If you call speak, basic .

223
00:25:02,300 --> 00:25:06,236
Why not come quickly, every day
just make me upset, rancid kid.

224
00:25:06,304 --> 00:25:08,499
Motherfucker

225
00:25:09,541 --> 00:25:11,406
Go, go guest.

226
00:25:12,511 --> 00:25:15,480
-What's the news -What?

227
00:25:21,286 --> 00:25:22,253
You're this...

228
00:25:24,456 --> 00:25:27,357
I'm the police Wu kuo Che.

229
00:25:29,294 --> 00:25:31,285
You're just tuning right?

230
00:25:32,297 --> 00:25:34,458
Yes, what's the police thing?

231
00:25:35,400 --> 00:25:36,298
Uh...

232
00:25:36,401 --> 00:25:39,393
The school woman in Yang Ping Middle School. 
His name is Liu Mei Na. </ P>

233
00:25:41,273 --> 00:25:42,240
Yes

234
00:25:43,308 --> 00:25:46,300
If you are free, chat for a while. </ P>

235
00:25:55,320 --> 00:25:59,313
Not recognized, now live in Seoul. </ P>

236
00:26:00,258 --> 00:26:03,250
Here it doesn't change. </ P>

237
00:26:03,295 --> 00:26:05,286
When did you resign? </ P>

238
00:26:07,299 --> 00:26:09,392
How many years. </ P>

239
00:26:14,506 --> 00:26:18,374
A new phone? Very good. </ P>

240
00:26:19,477 --> 00:26:24,437
My cellphone is still a flip cellphone.
It's been six years. </ P>

241
00:26:24,482 --> 00:26:26,473
Do you still remember Kim Jin Hoo? </ P>

242
00:26:31,323 --> 00:26:33,257
Help me check it out for a moment.

243
00:26:54,346 --> 00:26:57,338
I'm looking for a suspect.

244
00:26:58,283 --> 00:27:00,513
I want to close the case
before it's public.

245
00:27:05,523 --> 00:27:09,516
Please, have to catch that person.

246
00:27:11,329 --> 00:27:12,318
Good. </ P>

247
00:27:13,398 --> 00:27:15,229
Aku akan berusaha.

248
00:27:34,352 --> 00:27:37,287
It's been a long time ago, why.

249
00:27:37,355 --> 00:27:41,382
Don't ask a reason, it helps me check.

250
00:28:15,527 --> 00:28:17,427
Suspected incident
rape of a student

251
00:28:17,462 --> 00:28:19,362
at SMAWanita Yangpyeong,
Gyeonggi-do area

252
00:28:19,397 --> 00:28:23,265
Five suspects, including Kim,
are currently being arrested. </ P>

253
00:28:24,235 --> 00:28:27,227
There is a connection between high school and students. </ P> <p p>

254
00:28:27,272 --> 00:28:29,297
The name of the video for marionette.

255
00:28:29,307 --> 00:28:32,276
Then the perpetrators sell on CD

256
00:28:32,343 --> 00:28:34,470
and become exclusive news
on a website.

257
00:28:34,512 --> 00:28:38,380
This investigation takes the public's attention. </ P>

258
00:28:39,317 --> 00:28:40,511
Further news. </ P>

259
00:28:47,258 --> 00:28:49,351
It's OK. </ P>

260
00:29:08,346 --> 00:29:13,374
We usually investigate without
taking public attention. </ P> >

261
00:29:14,285 --> 00:29:19,313
Sorry for the negligence of the police.

262
00:29:28,433 --> 00:29:34,463
The journalists... They
might disturb you.

263
00:29:36,508 --> 00:29:42,242
Move to a big city, how, that. ..

264
00:29:46,284 --> 00:29:49,310
Min Yes it's not normal.

265
00:29:49,354 --> 00:29:52,346
Min It's not normal, go
to the hospital, fast.

266
00:29:52,524 --> 00:29:56,392
- Quick hospital - Yes

267
00:29:59,264 --> 00:30:01,289
It's OK.

268
00:31:21,312 --> 00:31:22,438
Hello. Officer Kim. </ P>

269
00:31:22,480 --> 00:31:25,210
Your sister where is eskarang. </ P>

270
00:31:25,383 --> 00:31:28,352
Rancid kid where you are, wait for you. </ P>

271
00:31:28,386 --> 00:31:29,478
Why not come here fast. </ P>

272
00:31:30,255 --> 00:31:31,347
> Actually thinking about going

273
00:31:31,389 --> 00:31:33,482
now called out
want to go look around. </ P>

274
00:31:34,459 --> 00:31:36,359
Good to know. </ P>

275
00:31:36,394 --> 00:31:38,328
Go first - I come in soon p>

276
00:31:38,363 --> 00:31:39,489
Hey.

277
00:31:40,265 --> 00:31:41,289
You are now like this
because I take off my clothes.

278
00:31:41,299 --> 00:31:43,290
Are they not seniors too?

279
00:31:44,302 --> 00:31:46,429
I will also die because < br /> three days don't go home.

280
00:31:46,537 --> 00:31:49,233
Mother of the boss's wife can't.

281
00:31:50,241 --> 00:31:52,402
Really makes a lot of trouble.

282
00:31:52,510 --> 00:31:55,411
Is she the one who won't contact me?

283
00:31:55,446 --> 00:31:56,470
Jin Zhenhao.

284
00:31:57,315 --> 00:32:00,443
Isn't he a girl seller
quality A from the film?

285
00:32:02,253 --> 00:32:03,311
How do you know?

286
00:32:03,488 --> 00:32:06,480
Senior says they are always
used to drinking.

287
00:32:07,392 --> 00:32:08,518
Say that case is for someone's attention.

288
00:32:09,394 --> 00:32:10,383
That what kid?

289
00:32:11,329 --> 00:32:12,296
He was targeted.

290
00:32:13,498 --> 00:32:15,261
Targeted what?

291
00:34:59,397 --> 00:35:01,297
Action.

292
00:35:16,414 --> 00:35:18,382
Really

293
00:35:21,385 --> 00:35:23,319
Kim Jin -white

294
00:35:26,524 --> 00:35:29,357
Are bath towels?
This child is being searched.

295
00:35:30,361 --> 00:35:32,226
Don't know.

296
00:35:36,434 --> 00:35:39,301
Live well, why come looking for me.

297
00:36:35,293 --> 00:36:37,454
Different from the theory of sexual goodness,

298
00:36:38,262 --> 00:36:39,490
Xun Zi considers the theory of sex to be evil.

299
00:36:41,265 --> 00:36:45,258
The Theory of Evil Sex relates
to the nature of the leader. </ p >

300
00:36:45,369 --> 00:36:48,236
Pursuing interests for
yourself and pleasure

301
00:36:48,339 --> 00:36:50,398
Also hate and envy each other.

302
00:36:51,275 --> 00:36:53,436
If you don't try, it will continue like this.

303
00:36:54,445 --> 00:36:57,278
So for the sake of changing values. </ P>

304
00:36:57,281 --> 00:37:00,250
Must learn with enthusiasm. </ P>

305
00:37:22,273 --> 00:37:23,467
Apa?

306
00:37:23,474 --> 00:37:25,499
He can text again.

307
00:37:25,543 --> 00:37:28,273
Why, come message

308
00:37:28,412 --> 00:37:29,538
{all of you come}

309
00:37:32,350 --> 00:37:34,511
That crazy person appears.

310
00:37:34,518 --> 00:37:36,418
Here are our people? </ P>

311
00:37:36,454 --> 00:37:39,321
Mo Xiaozi has already come out. </ P>

312
00:37:39,323 --> 00:37:41,484
Why is he able to exist? </ P>

313
00:37:42,426 --> 00:37:45,259
Really not interested - who is this? </ P>

314
00:37:46,297 --> 00:37:48,390
Actually why?

315
00:37:49,333 --> 00:37:51,358
Crazy.

316
00:37:52,303 --> 00:37:54,362
All phones are available.

317
00:37:54,372 --> 00:37:56,499
Insane basis.

318
00:38:01,345 --> 00:38:03,245
Turn off the onsel

319
00:38:03,281 --> 00:38:06,250
All fast

320
00:38:11,355 --> 00:38:13,414
- What's more - What actually happened

321
00:38:13,457 --> 00:38:15,448
What was the last picture? </ P>

322
00:39:07,311 --> 00:39:08,369
The cellphone was placed on the table. </ P>

323
00:39:09,413 --> 00:39:12,348
Class Chair, cellphone put per

324
00:39:19,490 --> 00:39:21,458
Why do you have to go from cellphone? </ P>

325
00:39:21,459 --> 00:39:23,359
Too bad. </ P>

326
00:39:29,467 --> 00:39:32,436
The number you are going to is not contactable. </ P>

327
00:39:32,536 --> 00:39:34,436
Teacher. </ P>

328
00:39:36,307 --> 00:39:39,242
I'm looking for a teacher, but
is nowhere. </ P>

329
00:39:39,410 --> 00:39:40,377
Really? </ P>

330
00:39:43,514 --> 00:39:44,481
Guru.

331
00:39:44,515 --> 00:39:47,382
Shi Min from grade 4 said
he saw it in a public park.

332
00:39:47,418 --> 00:39:48,385
Really?

333
00:40:22,386 --> 00:40:24,354
This should report the police?

334
00:40:25,523 --> 00:40:27,423
That will be come back.

335
00:40:28,459 --> 00:40:31,292
People will know.

336
00:40:31,295 --> 00:40:32,421
Um.

337
00:40:34,331 --> 00:40:36,322
First calm down.

338
00:40:37,435 --> 00:40:39,369
Then slowly think about it.

339
00:40:40,538 --> 00:40:41,505
But...

340
00:40:42,473 --> 00:40:44,464
Because I need it

341
00:40:46,277 --> 00:40:47,505
Can I say what happened?

342
00:40:50,381 --> 00:40:51,439
How many days ago

343
00:40:52,483 --> 00:40:54,246
When I want to go home

344
00:40:54,485 --> 00:40:55,452
Come to text. </ P>

345
00:40:57,321 --> 00:40:59,312
From whom? </ P>

346
00:41:00,524 --> 00:41:02,458
Pastor. </ P>

347
00:41:02,526 --> 00:41:04,391
So? </ P>

348
00:41:06,263 --> 00:41:09,232
Say there is a gift you want to give,
tell me to come to the warehouse. </ P>

349
00:41:11,435 --> 00:41:15,371
I think people are joking. </ P>

350
00:41:15,506 --> 00:41:17,440
There is no suspicion then leave. </ P>

351
00:41:19,510 --> 00:41:22,343
There drinks there.

352
00:41:23,514 --> 00:41:26,381
When I am aware.

353
00:41:27,284 --> 00:41:30,276
Don't know who?

354
00:41:30,521 --> 00:41:33,422
There are many people.

355
00:41:34,391 --> 00:41:36,484
Don't know who

356
00:41:37,461 --> 00:41:39,258
Really scared.

357
00:41:42,500 --> 00:41:45,367
It's OK.

358
00:41:46,403 --> 00:41:48,303
Know your heart.

359
00:43:24,368 --> 00:43:26,393
Why be surprised, like a criminal.

360
00:43:27,271 --> 00:43:28,329
No.

361
00:43:28,372 --> 00:43:31,364
Go where, just returned,
did not pick up the phone.

362
00:43:31,442 --> 00:43:33,273
I was outside waiting a long time.

363
00:43:33,410 --> 00:43:34,468
Why come here?

364
00:43:35,346 --> 00:43:37,337
Did you forget today
want to test the wedding dress

365
00:43:39,450 --> 00:43:41,509
At school there is a bit of a problem, sorry.

366
00:43:43,354 --> 00:43:46,380
Basic, say later
these kids are scared.

367
00:43:47,424 --> 00:43:51,292
Rancid boy has no mind,
in school secretly photographed. </ P>

368
00:43:52,296 --> 00:43:53,490
So report the police? </ P>

369
00:43:56,333 --> 00:43:57,300
No, still not

370
00:43:58,435 --> 00:44:00,300
Why?

371
00:44:00,504 --> 00:44:02,335
Want to take a look first

372
00:44:03,307 --> 00:44:06,367
Understand what, quickly report the police.

373
00:44:07,344 --> 00:44:09,335
In this position it is not easy.

374
00:44:10,514 --> 00:44:14,280
If shutting down movies, on
the internet must already be there.

375
00:44:14,451 --> 00:44:17,284
Feeling like being sent to the site
downloads to make money.

376
00:44:18,255 --> 00:44:19,381
How can you continue to take this.

377
00:44:21,291 --> 00:44:26,456
Don't think, quickly report
the police, the new heart is calm.

378
00:44:28,399 --> 00:44:29,366
People like that?

379
00:44:31,368 --> 00:44:32,494
Sure .

380
00:44:33,537 --> 00:44:36,370
Photos of people are obviously bad people.

381
00:44:37,307 --> 00:44:40,242
But women, too, because there are
reasons for taking photos.

382
00:44:40,511 --> 00:44:42,445
Obviously the children suffer.

383
00:44:44,281 --> 00:44:45,407
What should I do?

384
00:44:47,384 --> 00:44:48,351
What?

385
00:44:51,355 --> 00:44:53,346
If you can't, what do you do?

386
00:44:57,294 --> 00:44:58,261
Not true.

387
00:44:59,396 --> 00:45:01,227
What should women do? </ P>

388
00:45:03,267 --> 00:45:04,495
Can you do how

389
00:45:05,369 --> 00:45:06,495
Human life is finished. </ P>

390
00:45:15,512 --> 00:45:20,347
That photo was posted
to the group chat yesterday? </ P>

391
00:45:20,384 --> 00:45:24,343
Clearly that is him. You can find out
from the way he cries. </ P>

392
00:45:24,388 --> 00:45:27,482
Yajuga, who is that kid? </ P>

393
00:45:27,524 --> 00:45:29,492
- Very clear - Who is

394
00:45:29,526 --> 00:45:31,357
Kim Tong Cen. </ P>

395
00:45:31,395 --> 00:45:32,327
Really?

396
00:45:32,362 --> 00:45:34,421
Next to my house is
Huangdong City area.

397
00:45:34,431 --> 00:45:37,229
He entered the world of calm,
I saw many times.

398
00:45:37,334 --> 00:45:39,495
I was afraid.

399
00:45:40,370 --> 00:45:43,430
The space of two people, what happened.

400
00:45:43,507 --> 00:45:45,475
What happened? </ P>

401
00:45:45,476 --> 00:45:47,376
Get out of the way. </ P>

402
00:45:54,418 --> 00:45:56,249
You are now in third grade. </ P>

403
00:45:56,253 --> 00:45:59,347
You have to be prepared for the exam. </ P>

404
00:45:59,389 --> 00:46:00,515
Yes 
GuavaBerry

405
00:46:01,525 --> 00:46:03,459
I say once more. </ P>

406
00:46:05,429 --> 00:46:07,488
The problem yesterday hopes
all keep it a secret. </ P>

407
00:46:08,499 --> 00:46:11,297
Before making sure who - Liang seing.

408
00:46:12,436 --> 00:46:13,425
Understand

409
00:46:13,437 --> 00:46:14,495
Yes

410
00:46:15,439 --> 00:46:16,428
Class leader.

411
00:46:18,275 --> 00:46:20,505
Stand up, respect the teacher.

412
00:46:21,245 --> 00:46:22,337
Thank you teacher.

413
00:46:39,496 --> 00:46:43,455
Thank you teacher.

414
00:46:49,506 --> 00:46:51,337
>

415
00:46:53,310 --> 00:46:54,334
Se Cing, we are running for a while.

416
00:46:55,312 --> 00:46:58,247
How about today at school?

417
00:46:59,283 --> 00:47:04,311
I see

418
00:47:05,522 --> 00:47:08,457
Feeling lonely.

419
00:47:09,459 --> 00:47:11,256
Ouch, hang on, if
you can't do it. </ P>

420
00:47:14,298 --> 00:47:16,289
Maybe run away hiding

421
00:47:17,301 --> 00:47:19,360
Maybe don't confirm yourself.

422
00:47:21,271 --> 00:47:22,465
I don't want to change like that.

423
00:47:25,375 --> 00:47:29,243
If so, neither do I
can someone else.

424
00:47:34,451 --> 00:47:40,253
Se Cin You say teacher, what do you do with the relationship

425
00:47:40,324 --> 00:47:41,450
Can you not say?

426
00:47:45,462 --> 00:47:50,456
I saw you and he fight.

427
00:47:53,437 --> 00:47:56,497
Also hear that you two are dating.

428
00:48:00,310 --> 00:48:02,403
This is not to be reported
to Dongzheng's teacher...

429
00:48:02,446 --> 00:48:10,410
That was a thing a year ago, I like Tung Cen.

430
00:48:16,493 --> 00:48:21,396
We were classmates. I like it very much. </ P>

431
00:48:44,454 --> 00:48:46,422
(Like me not?) </ P>

432
00:48:53,330 --> 00:48:55,355
(Why?) </ P>

433
00:48:57,401 --> 00:49:00,461
(can you do what
I hope you do? )

434
00:49:09,479 --> 00:49:13,313
(What do you expect me to do?)

435
00:49:25,295 --> 00:49:26,319
How sexy.

436
00:49:27,331 --> 00:49:28,457
Good?

437
00:49:35,472 --> 00:49:37,440
Have you ever done it?

438
00:49:38,342 --> 00:49:40,435
Do what? kiss?

439
00:49:40,544 --> 00:49:46,380
Is that not what you want to do?

440
00:49:47,451 --> 00:49:48,440
Now?

441
00:49:51,421 --> 00:49:52,445
You don't believe it?

442
00:49:52,489 --> 00:49:55,424
No, I believe.

443
00:49:55,525 --> 00:50:00,258
But cung chen is usually not the same.

444
00:50:00,330 --> 00:50:05,324
Yes he learns well,
family is also good,

445
00:50:08,271 --> 00:50:13,334
But it's not
anything, compu ten chen

446
00:50:15,545 --> 00:50:20,482
I'm on the internet seeing hidden movies

447
00:50:23,420 --> 00:50:25,479
At that time just thought.

448
00:50:25,522 --> 00:50:28,423
Apparently Tung Chen also saw
that, he wanted to laugh at him.

449
00:50:32,329 --> 00:50:35,389
All women are my age.

450
00:50:38,301 --> 00:50:43,329
At that time I didn't know, he was shutting down. </ P>

451
00:50:45,342 --> 00:50:48,334
Photos and videos on my computer, you deleted. </ P>

452
00:50:49,312 --> 00:50:50,301
Isn't that what it should be? </ P>

453
00:50:52,416 --> 00:50:53,474
Do you feel all the original data?

454
00:50:54,484 --> 00:50:55,473
What do you mean?

455
00:50:56,353 --> 00:50:57,513
Do you think I'm so stupid?

456
00:50:59,456 --> 00:51:00,445
The thing you did.

457
00:51:01,324 --> 00:51:03,383
I will tell your parents and teacher

458
00:51:03,493 --> 00:51:05,222
Damn woman.

459
00:51:07,431 --> 00:51:11,265
I will make
activities that interest you.

460
00:51:11,268 --> 00:51:12,360
You are very comfortable.

461
00:51:17,307 --> 00:51:20,276
Teacher, you can't
with tung chen saying.

462
00:51:20,310 --> 00:51:21,368
Good don't worry.

463
00:51:24,448 --> 00:51:29,385
I've heard the name Kim Wen Ho this name? </ P>

464
00:51:30,287 --> 00:51:33,381
Have you contacted or texted Dongzheng? </ P>

465
00:51:34,324 --> 00:51:42,288
Kim Chen Hao, no, this is
first heard, who is he? </ P>

466
00:51:43,433 --> 00:51:46,334
It's OK

467
00:51:53,477 --> 00:51:57,470
Open the door. You
really don't work? </ P>

468
00:52:05,255 --> 00:52:06,222
Hey, Seo-Rin. </ P>

469
00:52:28,345 --> 00:52:31,337
(Kim Chen Hao, have you heard?) </ P>

470
00:52:50,500 --> 00:52:53,492
Hello

471
00:52:56,540 --> 00:52:57,507
Hello

472
00:52:58,308 --> 00:52:59,332
I beg you one thing.

473
00:53:01,278 --> 00:53:06,443
Kim Dong Jin? I have asked him. </ P>

474
00:53:09,286 --> 00:53:11,379
If I tell something
about Jin Zhenhao

475
00:53:11,421 --> 00:53:13,480
He also said I was why did you look for him? </ P>

476
00:53:15,292 --> 00:53:16,259
What did you say?

477
00:53:17,294 --> 00:53:20,457
I want to say you, if something happens.

478
00:53:22,332 --> 00:53:25,392
I will suffer.

479
00:53:27,370 --> 00:53:30,305
I misunderstood, you don't think it happened.

480
00:53:31,241 --> 00:53:35,473
- Hey wait a minute - Properties are still anxious.

481
00:53:37,447 --> 00:53:43,249
They disappear. Now
they are the suspects. </ P>

482
00:53:44,321 --> 00:53:51,227
You said to be honest, you heard us
what cheats are people having a relationship? </ P>

483
00:53:51,461 --> 00:53:53,258
Nothing

484
00:53:54,331 --> 00:53:56,458
I've been a policeman for 20 years. </ P>

485
00:53:56,466 --> 00:54:02,496
Uncle, I'm temporarily wrong. </ P>

486
00:54:03,273 --> 00:54:05,503
Uncle and I have been erased. </ P>

487
00:54:07,277 --> 00:54:08,335
It's troublesome for you, sorry. p>

488
00:54:08,378 --> 00:54:11,245
You forget it, as usual.

489
00:54:31,301 --> 00:54:35,328
Teacher Today, Dongjin met someone

490
00:54:36,273 --> 00:54:37,501
Is it possible that the name Kim Ce Hao?

491
00:54:38,475 --> 00:54:41,444
Really? do you know what time you met?

492
00:54:41,478 --> 00:54:47,383
Don't know, how good is it?

493
00:54:49,286 --> 00:54:51,481
The teacher finds out for a while, just contact you.

494
00:55:58,254 --> 00:56:00,313
It's still real.

495
00:56:00,357 --> 00:56:02,291
She is bad. </ P>

496
00:56:33,423 --> 00:56:35,414
Know. </ P>

497
00:57:23,473 --> 00:57:26,499
- Really?
- Cheers

498
00:57:29,412 --> 00:57:32,347
Cheers. </ P>

499
00:57:48,364 --> 00:57:50,298
Damn

500
00:58:06,316 --> 00:58:07,374
Damn.

501
00:58:12,322 --> 00:58:14,256
Miss.

502
00:58:16,292 --> 00:58:18,351
Run so fast.

503
00:58:23,299 --> 00:58:25,324
Damn, damn it.

504
00:58:25,335 --> 00:58:27,269
Wake up, damn it.

505
00:58:50,393 --> 00:58:52,520
Quickly find that child damn it.

506
00:58:53,263 --> 00:58:55,322
What did you say?

507
00:59:01,404 --> 00:59:02,462
What are you doing for this?

508
00:59:07,377 --> 00:59:08,344
Just make sure of this.

509
00:59:25,261 --> 00:59:29,425
Aya is already literate. Tomorrow is a hospital. </ P>

510
00:59:32,302 --> 00:59:33,291
When did it start? </ P>

511
00:59:36,406 --> 00:59:40,342
It wasn't long before we returned. </ P>

512
00:59:40,510 --> 00:59:42,410
I told you that nothing happened

513
00:59:45,281 --> 00:59:47,340
I also want to think so
but can't do it.

514
00:59:48,384 --> 00:59:51,444
I'm fine now,
will report to the police.

515
00:59:54,424 --> 00:59:58,360
You were happened then report the police,
why come looking for me.

516
00:59:59,362 --> 01:00:02,297
You can ask the police for Kim
Jun-ho and you can do it.

517
01:00:03,466 --> 01:00:06,264
I didn't come because I can't.

518
01:00:10,306 --> 01:00:14,333
I am more sure that
you are being chased by a gorilla.

519
01:00:14,477 --> 01:00:16,342
What can you confirm?

520
01:00:18,281 --> 01:00:21,512
I told you the real word.

521
01:00:23,519 --> 01:00:25,248
What?

522
01:00:27,523 --> 01:00:30,390
The person who leaked your case
to the media was me.

523
01:00:32,395 --> 01:00:35,421
I had a role
In that case at the time.

524
01:00:37,533 --> 01:00:40,331
But I was threatened by
a jerk reporter.

525
01:00:41,437 --> 01:00:45,271
Then I was forced to release
my police attribute.

526
01:00:46,509 --> 01:00:51,242
Sorry this time I won't let go.

527
01:00:51,414 --> 01:00:53,348
This is your own, make sure you don't.

528
01:00:54,250 --> 01:00:56,275
Say the truth to
me, then make sure to join together.

529
01:00:56,319 --> 01:00:57,377
I'll help you.

530
01:01:01,491 --> 01:01:04,289
My heart is very relieved,
everything has been removed.

531
01:01:06,295 --> 01:01:07,353
Sorry.

532
01:01:13,536 --> 01:01:15,401
It's OK uncle.

533
01:01:17,473 --> 01:01:20,340
You're comfortable living, I
won't upset you.

534
01:01:40,396 --> 01:01:42,296
I said I knew.

535
01:02:34,450 --> 01:02:36,350
Why hit me?

536
01:02:39,489 --> 01:02:45,291
Why hit me?

537
01:02:46,362 --> 01:02:49,388
Rancid boy, I ask you
you're fine answer, understand?

538
01:02:51,334 --> 01:02:53,234
What is the name of a bastard wearing a hoodie?

539
01:02:56,272 --> 01:02:58,297
Rancid boy.

540
01:02:58,341 --> 01:02:59,399
Dong Chen.

541
01:02:59,442 --> 01:03:00,500
Tung Chen is a rancid boy.

542
01:03:00,543 --> 01:03:01,510
Kim Tung Chen.

543
01:03:02,245 --> 01:03:03,405
That's your boss's bastard?

544
01:03:03,513 --> 01:03:05,242
I'm new his boss.

545
01:03:09,252 --> 01:03:11,311
If it wasn't for his father,
he was nobody.

546
01:03:11,487 --> 01:03:12,511
Father's background?

547
01:03:12,522 --> 01:03:15,491
His father was a police officer.

548
01:03:16,292 --> 01:03:17,384
Thank you

549
01:03:20,396 --> 01:03:21,420
Your uncle is an investigator?

550
01:03:26,469 --> 01:03:28,369
You were just at the bar why are you chasing a woman?

551
01:03:32,375 --> 01:03:35,276
Look at me rancid boy, look.

552
01:03:36,279 --> 01:03:37,405
Why chase him? </ P>

553
01:03:38,481 --> 01:03:43,248
Because they chased after me, I can't say
a-no, I just followed after chasing. </ P>

554
01:03:45,488 --> 01:03:49,447
Rancid boy, you have to beat you cruelly </ p >

555
01:03:50,426 --> 01:03:51,484
-The master plate -What?

556
01:03:51,494 --> 01:03:55,362
What master?

557
01:03:55,398 --> 01:03:56,490
Master.

558
01:03:56,532 --> 01:03:59,296
Master, the stranger?

559
01:04:00,303 --> 01:04:05,331
Who is clear, we can only text

560
01:04:06,509 --> 01:04:12,209
Say that another woman follows us, let
we arrest her, record her, give her a favor .

561
01:04:12,281 --> 01:04:14,215
Record, record what?

562
01:04:14,483 --> 01:04:16,246
Record movies.

563
01:04:16,452 --> 01:04:17,510
Films?

564
01:04:22,258 --> 01:04:26,319
Wake up, fast.

565
01:04:26,329 --> 01:04:29,492
Tell you to run there, run fast...

566
01:04:31,334 --> 01:04:34,269
Quickly run away there. </ P>

567
01:04:34,303 --> 01:04:36,294
- police uncle here - Bastard

568
01:05:01,464 --> 01:05:05,298
Ayu, you are here to
Seeing a good face , you
used to surf the internet?

569
01:05:05,301 --> 01:05:07,462
Rancid boy, how old are you,
instead of seeing.

570
01:05:07,503 --> 01:05:09,437
Anyway, we are Tong Chen with Natek.

571
01:05:10,306 --> 01:05:11,432
One month ago because of the soranet

572
01:05:12,308 --> 01:05:14,367
The kids saw, it was caught right?

573
01:05:14,410 --> 01:05:19,404
Bocah tengik, sudah umur berapa,
bukannya sudah melihat.

574
01:05:19,482 --> 01:05:22,417
Pokoknya kim tong chen dengan nateknya.

575
01:05:22,451 --> 01:05:26,444
Satu bulan lalu karena di soranet

576
01:05:26,489 --> 01:05:29,322
Anak-anak melihat, sudah di tangkap kan?

577
01:05:29,392 --> 01:05:33,351
No, because in the role of
school children are the problem.

578
01:05:33,529 --> 01:05:38,523
From till till junior high school off their own clothes

579
01:05:39,268 --> 01:05:40,428
Kim Dong-jin As soon as he comes to 
/> see what is going on,

580
01:05:40,436 --> 01:05:43,303
Kim Tung Chen is just behind the scenes.

581
01:05:43,339 --> 01:05:46,240
After being arrested, they are
released by their teacher.

582
01:05:46,409 --> 01:05:50,345
The others freed
because it's still underage.

583
01:05:50,379 --> 01:05:56,318
But there are actually people who control
them from behind the scenes.

584
01:05:56,352 --> 01:05:57,284
Master.

585
01:05:57,286 --> 01:05:59,379
Your master how you know?

586
01:05:59,422 --> 01:06:01,253
I all know.

587
01:06:01,290 --> 01:06:05,420
Anyway, he is another soranet, still
there are other situations in many films.

588
01:06:05,461 --> 01:06:09,295
Want to catch him is not easy.

589
01:06:09,332 --> 01:06:10,526
p>

590
01:06:11,300 --> 01:06:12,460
What did he lure students with?

591
01:06:12,501 --> 01:06:14,401
Can you still use what, money?

592
01:06:14,403 --> 01:06:15,427
That account can't be checked again.

593
01:06:16,505 --> 01:06:20,339
As I thought, they used
one-time cellphones and anonymous accounts.

594
01:06:20,376 --> 01:06:23,539
But he realized that
the number was replaced immediately.

595
01:06:29,418 --> 01:06:32,410
You still remember us cin hao right.

596
01:06:32,421 --> 01:06:34,218
Please find out for a moment.

597
01:06:42,431 --> 01:06:44,490
Let us catch him,
a new photo of love to him.

598
01:06:44,500 --> 01:06:46,229
What photo </ p >

599
01:06:46,268 --> 01:06:47,257
Films.

600
01:06:53,309 --> 01:06:56,301
The role in that schoolchildren.

601
01:06:56,345 --> 01:07:01,339
From till until junior high school is off.

602
01:07:06,455 --> 01:07:08,514
Damn.

603
01:07:37,353 --> 01:07:45,317
Hello, I know you don't know me,
also know you hate me. </ P>

604
01:07:45,494 --> 01:07:49,328
But this is the thing you're alone
can't finish. </ P>

605
01:07:51,367 --> 01:07:54,302
Kim che hao appears again.

606
01:07:55,504 --> 01:07:58,496
It doesn't matter who Jin is
Zhenhao or Ye Hao.

607
01:08:00,342 --> 01:08:01,331
You're still threatened.

608
01:08:03,312 --> 01:08:05,473
Regarding the master, I find out this.

609
01:08:07,249 --> 01:08:08,477
We now chat.

610
01:08:59,435 --> 01:09:01,266
You are now well.

611
01:09:03,506 --> 01:09:05,440
This time your students.

612
01:09:07,376 --> 01:09:12,245
This master is maniac, crazy.

613
01:09:12,481 --> 01:09:20,286
Now you can make sure this is kim tung chen
a crazy person, there is a relationship with the master.

614
01:09:21,257 --> 01:09:27,423
Kim Chen Hao with one master the same
people still can't be sure.

615
01:09:27,530 --> 01:09:30,294
Also said they might
not be the same person.

616
01:09:30,399 --> 01:09:33,334
It was said even though the problem was long
but it's already in town

617
01:09:36,372 --> 01:09:39,535
sorry, blame me

618
01:09:40,309 --> 01:09:43,369
But when do you follow Kim Tung Chen.

619
01:09:45,514 --> 01:09:48,312
I don't think I can find a clue.

620
01:09:48,517 --> 01:09:50,451
Don't do it again.

621
01:09:51,320 --> 01:09:53,311
If you were caught that day
he also recorded it.

622
01:09:55,357 --> 01:09:56,346
What did you mean by that?

623
01:09:56,492 --> 01:09:57,481
Video.

624
01:09:59,295 --> 01:10:02,287
They now know you
now follow them.

625
01:10:04,500 --> 01:10:06,434
Really by tung chen being broken?

626
01:10:06,502 --> 01:10:09,437
Not Dong Chin master
show, they do.

627
01:10:10,306 --> 01:10:11,330
Master?

628
01:10:11,407 --> 01:10:12,374
Yes
GuavaBerry

629
01:10:13,242 --> 01:10:18,339
Who knows it's only me,
uncle, there's more Se Cing.

630
01:10:18,447 --> 01:10:24,249
Se, it's you with Se
How to keep maintaining relationships?

631
01:10:24,253 --> 01:10:28,485
No, the cellphone continues to close, the sms doesn't answer. </ P>

632
01:10:29,258 --> 01:10:36,255
Ouch, it's crazy, for a master
one step firing will not be good. </ P>

633
01:10:36,498 --> 01:10:39,433
If anything happens something 
what, how will it be.

634
01:10:40,269 --> 01:10:46,230
You go back first, I'll search
the way, I'll come out later.

635
01:10:46,275 --> 01:10:47,299
Continue to contact Se.

636
01:10:47,476 --> 01:10:51,412
If it is connected fast
contact me, know no? </ P>

637
01:10:52,314 --> 01:10:53,372
Um. </ P>

638
01:10:54,283 --> 01:10:55,341
Road. </ P>

639
01:11:04,360 --> 01:11:06,453
That car stopped. </ P>

640
01:11:07,363 --> 01:11:10,264
- Yes, here
- This fainted. </ P>

641
01:11:10,299 --> 01:11:11,425
How? Hey. </ P>

642
01:11:14,470 --> 01:11:17,405
What do you see, hurry up and call 119

643
01:11:17,439 --> 01:11:21,341
Cepat bangun, kenapa kamu?

644
01:11:21,510 --> 01:11:23,239
Hei.

645
01:11:41,363 --> 01:11:44,298
Kalian lihat apa, cepat hubungi 119

646
01:12:09,325 --> 01:12:11,486
Sungguh tak perlu ke rumah sakit?

647
01:12:16,298 --> 01:12:24,262
It's direct, can't do anything.

648
01:12:26,275 --> 01:12:28,436
It's a crazy person, come
carelessly because of me.

649
01:12:28,477 --> 01:12:31,241
I'll think of a way.

650
01:12:38,487 --> 01:12:42,355
You're at home, don't meet anyone.

651
01:12:44,393 --> 01:12:48,261
I'll definitely catch that person
, don't worry.

652
01:12:54,303 --> 01:12:56,464
What do you mean by that, you rancid kid.

653
01:12:56,505 --> 01:12:59,235
I just found soranet.

654
01:12:59,274 --> 01:13:02,368
Because of overseas ip, so
is very difficult to track.

655
01:13:02,378 --> 01:13:05,313
Why do you eat.

656
01:13:05,347 --> 01:13:10,250
Oh, find out, it takes time. </ P>

657
01:13:10,285 --> 01:13:13,448
It can't, most of the time
tomorrow has to be caught. </ P>

658
01:13:13,489 --> 01:13:17,448
What's wrong, why does the master come out. </ P>

659
01:13:36,478 --> 01:13:39,242
Hey rancid boy, don't
say anything then leave. </ P>

660
01:13:39,281 --> 01:13:43,274
You made me how, you're really funny. </ P>

661
01:13:45,421 --> 01:13:49,221
Damn battery, this isn't
up to half day, damn it.

662
01:13:49,291 --> 01:13:57,255
Damn, business today.

663
01:13:59,334 --> 01:14:03,270
Ouch, sir, wu long time no see.

664
01:14:42,478 --> 01:14:46,414
Please...

665
01:14:53,322 --> 01:15:01,286
Recently you seem to have
a big case, let me help.

666
01:15:01,430 --> 01:15:04,399
This starts to say something important

667
01:15:04,500 --> 01:15:06,400
Why is the author so annoying.

668
01:15:08,337 --> 01:15:12,330
I received a case yesterday.

669
01:15:13,275 --> 01:15:16,244
Tell me the 2002 video maironette.

670
01:15:16,278 --> 01:15:19,338
>

671
01:15:21,316 --> 01:15:26,310
Create a new video again.

672
01:15:27,289 --> 01:15:32,249
No, I told you to help write new news

673
01:15:32,427 --> 01:15:35,419
Love me on the site, inside.

674
01:15:35,430 --> 01:15:41,300
We have wu police, and me.

675
01:15:41,403 --> 01:15:47,239
Together for memory,
it looks like I'm very happy.

676
01:15:53,315 --> 01:16:00,380
That's what, let me know, it's boring.

677
01:16:02,457 --> 01:16:04,448
Oh dear, this -pura what

678
01:16:05,360 --> 01:16:08,523
You think I know here.

679
01:16:17,306 --> 01:16:22,403
Yesterday only on the site.

680
01:16:22,444 --> 01:16:25,413
Here the area is not easy, it can't be
carelessly talk.

681
01:16:26,481 --> 01:16:31,384
It's not free to talk here,
change the place to talk.

682
01:16:31,420 --> 01:16:33,251
Okay, listen to you.

683
01:16:35,390 --> 01:16:39,520
If you are a teacher, what will you do?

684
01:16:40,262 --> 01:16:46,326
Want to hide in one place,
maybe not myself.

685
01:16:47,269 --> 01:16:51,330
I don't want to be like this

686
01:16:51,340 --> 01:16:53,331
I won't be someone else either.

687
01:17:02,351 --> 01:17:03,409
You're a rancid boy. </ P>

688
01:17:04,286 --> 01:17:06,345
Sir, what are you doing, why hit me? </ P>

689
01:17:06,388 --> 01:17:14,352
Rancid boy, deserves to die. </ P>

690
01:17:16,431 --> 01:17:19,423
Search from people to eat. </ P> >

691
01:17:22,404 --> 01:17:24,235
You damn bastard.

692
01:17:24,406 --> 01:17:26,397
If two people make news

693
01:17:26,441 --> 01:17:32,311
We will run out, understand, answer me.

694
01:17:32,347 --> 01:17:38,479
You're damn.

695
01:17:42,424 --> 01:17:45,450
Damn.

696
01:18:10,285 --> 01:18:12,253
Damn basis.

697
01:19:36,438 --> 01:19:39,305
Have you received an sms?

698
01:19:39,341 --> 01:19:44,404
Now everyone's out,
you leave on time.

699
01:19:44,446 --> 01:19:49,383
<p p>

700
01:19:49,417 --> 01:19:53,353
What, there's no report time anymore.

701
01:19:57,292 --> 01:19:59,317
Now it's like this

702
01:19:59,361 --> 01:20:02,296
For you to do

703
01:20:02,297 --> 01:20:05,266
Why is that.

704
01:20:05,400 --> 01:20:06,458
You're Tung Chen?

705
01:20:10,305 --> 01:20:12,330
Be careful of Tung Chen.

706
01:20:13,508 --> 01:20:16,272
Why are you making like this

707
01:20:16,478 --> 01:20:18,412
I was forced.

708
01:20:18,413 --> 01:20:21,280
As long as she is okay?

709
01:20:21,416 --> 01:20:26,376
Se ci is there, no more.

710
01:20:26,521 --> 01:20:29,513
Teacher , where are you, help me.

711
01:20:30,258 --> 01:20:32,453
As long as you're okay, someone's hurt?

712
01:20:32,494 --> 01:20:35,361
I want to go home quickly.

713
01:20:35,397 --> 01:20:39,390
I came, let go cing, fast.

714
01:20:39,434 --> 01:20:44,269
Hey listen no, teacher
says let go of people.

715
01:20:50,378 --> 01:20:53,472
It's ok, they release you.

716
01:21:04,259 --> 01:21:08,355
Yes I'm right, I let them go.

717
01:21:08,430 --> 01:21:11,365
Just now how to get out, you should be dead

718
01:21:13,235 --> 01:21:17,467
Master isn't there saying
you, don't tell anyone.

719
01:21:20,508 --> 01:21:25,241
That's the picture...

720
01:21:25,380 --> 01:21:32,252
You think it's me, on the road a lot.

721
01:21:32,287 --> 01:21:36,314
Just buying alcohol and cigarettes will be
out of the children's mother's father.

722
01:21:38,293 --> 01:21:43,253
Ah, this is a guy, kung tung chen.

723
01:21:44,366 --> 01:21:47,426
You know about it
my relationship, you're smart.

724
01:22:13,295 --> 01:22:15,263
You said you helped shuting the film

725
01:22:15,263 --> 01:22:16,355
Delete the movie. </ P>

726
01:22:16,431 --> 01:22:20,424
Still don't start

727
01:22:20,468 --> 01:22:22,368
Tell me what, I don't know that

728
01:22:22,370 --> 01:22:27,364
Damn it, I don't know either,
you shouldn't give money

729
01:22:28,243 --> 01:22:29,437
I represent you that video
is sent to the internet.

730
01:22:29,477 --> 01:22:34,244
Then go to the police station, but
you made me do that. </ p >

731
01:22:34,349 --> 01:22:37,477
What, this is not the first
time you made it.

732
01:22:38,520 --> 01:22:41,353
It's OK.

733
01:22:41,456 --> 01:22:43,424
Don't be so stupid, find a problem with me.

734
01:22:48,229 --> 01:22:51,357
Teacher I don't think this will be like this.

735
01:22:51,433 --> 01:22:53,458
Get out of the way.

736
01:22:55,270 --> 01:22:57,261
Apparently you are the master.

737
01:22:57,339 --> 01:23:02,436
Wrong I only heard this word
, honey I'm not.

738
01:23:03,378 --> 01:23:07,246
But for the sake of my escape,
I've spent a lot of effort.

739
01:23:09,317 --> 01:23:12,411
It's really chaotic.

740
01:23:41,383 --> 01:23:43,374
You are all used.

741
01:23:47,455 --> 01:23:51,357
We don't care about this, we only know money.

742
01:23:51,459 --> 01:23:54,326
I will definitely make you sorry.

743
01:23:54,396 --> 01:23:58,457
Regret, really can make that?

744
01:23:58,500 --> 01:24:00,468
Even the name has been changed.

745
01:24:00,468 --> 01:24:06,464
Keep quiet, I know,
you won't be able to do it.

746
01:24:07,275 --> 01:24:10,244
Damn, fast record.

747
01:24:10,278 --> 01:24:18,242
Now live marionette

748
01:24:20,255 --> 01:24:23,224
This can help us.

749
01:24:23,391 --> 01:24:26,258
These are all children

750
01:24:28,329 --> 01:24:31,264
let's let me beat you half dead.

751
01:24:34,235 --> 01:24:39,366
- Damn
- Mother

752
01:24:42,444 --> 01:24:47,381
you pretended to be a rancid kid.

753
01:24:47,415 --> 01:24:49,383
This is a rancid boy who is crazy.

754
01:24:49,384 --> 01:24:52,444
Leave it on the internet
it will be very fun. </ P>

755
01:24:57,459 --> 01:25:01,395
Now it's still not sick, you're a rancid kid. </ P>

756
01:25:26,321 --> 01:25:28,289
Rancid boy caught him. </ P>

757
01:25:36,464 --> 01:25:38,432
Wake up, wake up

758
01:25:41,302 --> 01:25:44,430
They even bring a bat.

759
01:25:44,439 --> 01:25:46,498
Want to be like before, damn it.

760
01:25:47,342 --> 01:25:49,310
Get off a little.

761
01:25:50,311 --> 01:25:53,303
Little rancid little kid.

762
01:26:20,408 --> 01:26:21,466
Release.

763
01:26:23,378 --> 01:26:27,246
You have never been given
a lesson, where do you cing?

764
01:26:30,451 --> 01:26:32,476
Enough...

765
01:26:38,359 --> 01:26:39,417
Arrested why.

766
01:26:39,460 --> 01:26:42,452
Sick...

767
01:26:42,497 --> 01:26:44,488
Whose senior master is

768
01:26:44,499 --> 01:26:49,334
Master...

769
01:26:49,370 --> 01:26:50,462
master doesn't exist.

770
01:26:51,272 --> 01:26:52,398
Hey Se ling.

771
01:26:53,308 --> 01:26:56,334
This phone has a master message.

772
01:26:56,344 --> 01:26:59,472
- This is the master phone, the pin is
- yes

773
01:27:00,481 --> 01:27:03,314
You contact here, chase this address.

774
01:27:03,351 --> 01:27:06,286
Occurs at this address
move immediately, fast

775
01:27:06,321 --> 01:27:07,310
Quickly walk.

776
01:27:07,422 --> 01:27:10,255
Sir, I want to go too.

777
01:27:10,491 --> 01:27:14,359
We understand your feelings but this is a danger

778
01:27:14,395 --> 01:27:16,226
I want to meet him.

779
01:27:16,397 --> 01:27:19,230
Go to the hospital first.

780
01:27:19,267 --> 01:27:19,494
That's the clothes

781
01:27:19,500 --> 01:27:22,333
Senior clothes, I go first.

782
01:27:22,370 --> 01:27:23,496
It's good you go to work.

783
01:27:25,373 --> 01:27:29,241
You are with me to the hospital,
you go there useless.

784
01:27:29,310 --> 01:27:33,246
And just now did the table break what

785
01:27:42,390 --> 01:27:43,516
the number just now,

786
01:27:43,524 --> 01:27:47,358
Immediately send an ip address, so we can
capture the position of suspicious people.

787
01:27:47,428 --> 01:27:50,295
Eastern name Cao ying khu

788
01:27:50,331 --> 01:27:52,356
from the cellphone of the person.

789
01:27:52,400 --> 01:27:53,458
Because the reaction is easy so

790
01:27:53,501 --> 01:27:55,264
-There are two signals
- OK

791
01:27:55,270 --> 01:27:57,465
You said I was the address. </ P>

792
01:27:57,505 --> 01:27:59,473
ER

793
01:28:10,251 --> 01:28:11,411
You want go?

794
01:28:25,400 --> 01:28:26,458
Isn't that someone?

795
01:28:26,501 --> 01:28:27,490
Um.

796
01:28:41,449 --> 01:28:44,350
Mr. Cao ying sin we are from the police.

797
01:28:55,496 --> 01:28:58,465
Looks blei this ship is a pretty place

798
01:28:59,300 --> 01:29:01,359
Where are you in the sun?

799
01:29:02,270 --> 01:29:03,430
Li sun where are you

800
01:29:03,504 --> 01:29:06,405
Base, wait for me.

801
01:29:10,378 --> 01:29:13,347
- Hey car
- Yes

802
01:29:13,381 --> 01:29:14,370
Damn. </ P>

803
01:29:34,302 --> 01:29:35,496
- Go there
- Sana

804
01:29:40,375 --> 01:29:42,502
Hei, ren siu, pak ciang, pak wen.

805
01:29:42,510 --> 01:29:44,410
No, just call me immediately
after you get it.

806
01:29:44,445 --> 01:29:46,208
- You want to ride the car
- No

807
01:29:46,247 --> 01:29:47,475
- Call someone to catch a suspicious person 
- Yes

808
01:29:47,515 --> 01:29:49,415
- Fuss, go to work
- Yes

809
01:29:57,392 --> 01:29:58,450
Rancid boy. </ P>

810
01:30:13,307 --> 01:30:15,366
Stop, come here. </ P>

811
01:30:15,410 --> 01:30:17,275
Come here. </ P>

812
01:30:17,378 --> 01:30:18,436
Damn it. </ P>

813
01:30:36,464 --> 01:30:39,490
I'm looking for you very long. </ P>

814
01:30:59,253 --> 01:31:01,414
Really not me. </ P>

815
01:31:02,290 --> 01:31:03,484
You're still

816
01:31:03,491 --> 01:31:04,458
You don't pull children

817
01:31:04,492 --> 01:31:07,325
You record the teacher

818
01:31:07,528 --> 01:31:09,223
I don't know the woman

819
01:31:09,263 --> 01:31:10,525
There are no orders from the children to film.

820
01:31:11,399 --> 01:31:13,299
You didn't make a mistake, why run away.

821
01:31:14,268 --> 01:31:15,428
How crazy.

822
01:31:15,470 --> 01:31:18,371
Hey, give me a

823
01:31:21,375 --> 01:31:22,501
Do you know anything like that?

824
01:31:26,314 --> 01:31:28,407
You see, are you a master? </ P>

825
01:31:30,384 --> 01:31:33,444
We already know you with
your relationship, understand? </ P>

826
01:31:35,323 --> 01:31:36,381
Aku hua se.

827
01:31:38,259 --> 01:31:41,251
Be careful I beat you,
still don't understand.

828
01:31:41,362 --> 01:31:43,489
Wait sir.

829
01:31:46,334 --> 01:31:47,232
Can you make sure?

830
01:31:47,268 --> 01:31:48,394
Can confirm the master cellphone.

831
01:31:48,503 --> 01:31:52,269
Can make sure this is a master cellphone.

832
01:31:53,241 --> 01:31:56,301
It's someone, is there another cellphone

833
01:31:56,377 --> 01:31:58,277
It's said right

834
01:31:58,446 --> 01:32:01,347
Brother just got there from the phone.

835
01:32:01,349 --> 01:32:03,476
The mobile master is in the surrounding area

836
01:32:03,518 --> 01:32:06,351
Damn basic.

837
01:32:17,431 --> 01:32:23,233
Seing, the master isn't here,
the police will chase him. </ p >

838
01:32:23,471 --> 01:32:26,497
You're quick to get out.

839
01:32:27,308 --> 01:32:29,276
Hurry up

840
01:32:37,351 --> 01:32:42,345
sorry, without being stiff surprised.

841
01:32:46,527 --> 01:32:50,327
We're not bad people

842
01:32:52,500 --> 01:32:53,467
It's OK -What.

843
01:34:43,444 --> 01:34:44,502
Are you?

844
01:34:53,421 --> 01:34:55,480
When did the master start to have a master

845
01:34:57,258 --> 01:34:59,317
One month ago Kim Tung Chen
helped the police person at the time.

846
01:34:59,360 --> 01:35:01,453
Cao ying sin itu cara muridnya.

847
01:35:02,329 --> 01:35:04,320
Kapan master mulai ada master

848
01:35:04,398 --> 01:35:08,300
Satu bulan lalu kim tung chen
bantu orang kepolisian saat itu.

849
01:35:09,303 --> 01:35:12,295
Now the cell phone is changing the number,

850
01:35:14,442 --> 01:35:18,344
At that time the child knows
all of his father's actions.

851
01:35:18,379 --> 01:35:20,438
Even starting to become a master

852
01:35:20,448 --> 01:35:22,507
Even starting to become master
approach liang se cing.

853
01:35:24,385 --> 01:35:26,444
At thirteen years old.

854
01:35:26,454 --> 01:35:32,324
For all this, the world is really crazy.

855
01:35:32,359 --> 01:35:33,417
The expert says how

856
01:35:34,462 --> 01:35:38,398
p>

857
01:35:38,432 --> 01:35:40,297
It's like a game.

858
01:35:40,534 --> 01:35:45,494
For all this.

859
01:35:45,539 --> 01:35:50,238
It's not legal, it's not a game.

860
01:35:50,277 --> 01:35:51,403
Because it's young, so it can't

861
01:35:57,284 --> 01:35:59,411
Also make this all.

862
01:36:00,321 --> 01:36:02,312
Other children will be how to

863
01:36:02,523 --> 01:36:04,320
First submit the check.

864
01:36:05,292 --> 01:36:08,261
Because you don't know how the law is.

865
01:36:08,496 --> 01:36:10,396
>

866
01:36:12,333 --> 01:36:16,235
This is the Korean state law.

867
01:36:16,270 --> 01:36:17,464
Here it is

868
01:36:18,506 --> 01:36:20,440
Soon the parents
students will ask for an explanation.

869
01:36:21,342 --> 01:36:22,502
There must be preparation .

870
01:36:24,512 --> 01:36:26,343
Feeling you're curious.

871
01:36:34,255 --> 01:36:35,222
He said he killed himself.

872
01:36:36,257 --> 01:36:38,418
Because it can't continue to live.

873
01:36:39,460 --> 01:36:42,327
Make a big problem keep hiding.

874
01:36:43,397 --> 01:36:45,297
Later the following conditions.

875
01:36:55,409 --> 01:36:58,401
If it is difficult for me, please, how is it

876
01:36:59,513 --> 01:37:01,447
Yes.

877
01:37:03,384 --> 01:37:05,284
Kim ci hao is master.

878
01:37:08,289 --> 01:37:10,450
When I know this child

879
01:37:11,358 --> 01:37:13,349
I know what things are? </ P>

880
01:37:17,498 --> 01:37:18,465
Good luck. </ P>

881
01:37:23,370 --> 01:37:24,428
Krena isn't a weird ohal. </ P>

882
01:37:26,473 --> 01:37:29,237
Luckily it's a drama crime.

883
01:37:31,378 --> 01:37:33,312
For no other kim hao

884
01:37:35,382 --> 01:37:37,282
Yin sin

885
01:37:45,459 --> 01:37:47,222
Today really wants to separate

886
01:37:47,328 --> 01:37:48,295
Really?

887
01:37:50,331 --> 01:37:58,261
>

888
01:38:04,378 --> 01:38:05,538
Because I found it so

889
01:38:11,418 --> 01:38:13,409
First time you see a smile.

890
01:38:17,391 --> 01:38:18,358
I have kept this for a long time.

891
01:38:20,327 --> 01:38:21,316
What is this?

892
01:38:26,467 --> 01:38:29,231
I go first. </ P>

893
01:39:17,451 --> 01:39:20,249
Thank you

894
01:39:20,421 --> 01:39:22,389
Today we have transfer students here. </ P>

895
01:39:22,389 --> 01:39:25,290
- So help him
- Good

896
01:39:37,237 --> 01:39:38,431
How are you doing

897
01:39:39,506 --> 01:39:43,237
I han se lin

898
01:39:43,510 --> 01:39:47,378
today help a lot.

899
01:39:52,286 --> 01:39:54,447
You can sit there.

900
01:39:58,359 --> 01:40:00,224
Come on.