﻿1
00:00:00,920 --> 00:00:05,920


2
00:00:05,944 --> 00:00:10,944


3
00:00:10,968 --> 00:00:15,968


4
00:00:15,992 --> 00:00:20,992


5
00:00:48,593 --> 00:00:52,569
<i> There are many neurons
in the human brain, </ i>

6
00:00:52,604 --> 00:00:56,586
<i> Exceeding stars
in the Milky Way Galaxy. </ i>

7
00:00:58,920 --> 00:01:01,409
<i> Pretty cool, isn't it? </ i>

8
00:01:03,063 --> 00:01:05,479
<i> The fact that all
energy and elements... </ i>

9
00:01:05,513 --> 00:01:08,344
<i>... were exploded from
the center of the universe... </ i>

10
00:01:08,378 --> 00:01:11,847
<i>... created a pale blue dot, </ i>

11
00:01:12,348 --> 00:01:19,029
<i> Where life, thought,
evolved beings, with consciousness. </ i >

12
00:01:22,199 --> 00:01:27,363
<i> However, somehow,
that awareness... </ i>

13
00:01:27,397 --> 00:01:34,275
<i> Our awareness...
Destroying everything . </ i>

14
00:01:41,066 --> 00:01:42,827
<i> As a result of fighting. </ i>

15
00:01:43,564 --> 00:01:46,934
<i> All greed,
hatred and suffering... </ i>

16
00:01:46,968 --> 00:01:50,734
<i>... was created in one place
and only one place, </ i>

17
00:01:51,144 --> 00:01:53,574
<i> The human brain. </ i>

18
00:01:55,693 --> 00:01:58,352
<i> But what if this
doesn't have to be like that? </ i>

19
00:01:58,432 --> 00:02:04,414
<i> What if we can reprogram the human brain? </ i>

20
00:02:09,491 --> 00:02:13,063
<i> Last year, I hacked
NSA's surveillance program, </ i>

21
00:02:13,098 --> 00:02:14,996
<i> Free a few thousand
zoo animals, </ i >

22
00:02:15,031 --> 00:02:18,886
<i> And disrupting Cheklovia's nuclear
program, </ i>

23
00:02:19,728 --> 00:02:24,350
<i> But honestly, none of
makes a difference. </ i>

24
00:02:25,284 --> 00:02:32,567
<i> I'm aware that my hack
won't fix the real problem, </ i>

25
00:02:32,567 --> 00:02:34,685
<i> Human problems. </ i> </ i p>

26
00:02:37,732 --> 00:02:42,342
<i> So I have a new plan. </ i>

27
00:02:42,429 --> 00:02:45,470
<i> To improve humanity. </ i>

28
00:02:49,011 --> 00:02:52,452
<i> I will hack
human minds. </ i>

29
00:02:56,417 --> 00:02:58,562
<i> Yes, that's cool, guys, </ i>

30
00:02:58,587 --> 00:03:00,990
<i > It's just that we don't have
support resources, </ i>

31
00:03:01,014 --> 00:03:03,243
<i> Hardware or
software. </ I>

32
00:03:03,286 --> 00:03:06,082
< i> What about the impossibility of
getting the neural transmitter? </ i>

33
00:03:06,116 --> 00:03:08,137
<i> Can you leave me alone
for a moment... </ i>

34
00:03:08,162 --> 00:03:09,844
<i>... so that I can get
a little peace and tranquility? </ i>

35
00:03:09,879 --> 00:03:11,363
<i> Where to go? </ i>

36
00:03:11,398 --> 00:03:14,068
<i> Do you know if there are more
many neurons in the human brain... </ i>

37
00:03:14,068 --> 00:03:16,162
<i>... than stars
in the Milky Way Galaxy... </ i>

38
00:04:10,730 --> 00:04:12,980
<i> Bottles. </ i>

39
00:04:13,005 --> 00:04:17,043
<i> 600 million plastic bottles
are discarded every day. </ i>

40
00:04:17,097 --> 00:04:20,890
<i> It weighs an average of .4 ounces,
multiplied by 600 million... </ i>

41
00:04:20,915 --> 00:04:28,885
<i>... equals 260 million ounces
plastic bottles are discarded every day. </ i>

42
00:04:28,936 --> 00:04:32,100
<i> What if people know?
Make it an obstacle? </ i>

43
00:04:32,160 --> 00:04:34,348
<i> They still don't care. </ i>

44
00:04:41,384 --> 00:04:43,785
Will we be able to make love?

45
00:04:46,147 --> 00:04:48,460
Do you know what really
makes women excited about?

46
00:04:48,495 --> 00:04:51,324
Statistics about bottle.

47
00:04:51,394 --> 00:04:52,913
Given that you are so useless,

48
00:04:52,947 --> 00:04:55,556
I wonder if I have
the chance to see the vagina...

49
00:04:55,581 --> 00:04:58,273
... or if we really
have no hope?

50
00:04:58,564 --> 00:05:00,610
By the way, your metrics are dead.

51
00:05:00,645 --> 00:05:02,336
Calculation of growth
tangents as much as 14%,

52
00:05:02,371 --> 00:05:04,902
That means 1.4 billion bottles per day.

53
00:05:05,097 --> 00:05:09,745
Billions of bottles...

54
00:05:26,988 --> 00:05:30,226
So you will destroy the supply of
city electricity as I suggested?

55
00:05:32,674 --> 00:05:34,817
Too scared? /
No.

56
00:05:36,216 --> 00:05:39,408
Mason, talk to me like 
/> talk to God.

57
00:05:39,442 --> 00:05:41,739
Completely transparency.

58
00:05:41,818 --> 00:05:43,633
You're not real.

59
00:05:43,722 --> 00:05:45,944
Bullshit.

60
00:05:45,971 --> 00:05:48,313
I have full control 
of my life.

61
00:05:48,348 --> 00:05:50,566
Bullshit.

62
00:05:51,489 --> 00:05:54,058
I'm not crazy.

63
00:05:54,078 --> 00:05:55,967
Bullshit.

64
00:05:56,321 --> 00:05:59,473
I don't need an excuse, okay?

65
00:05:59,842 --> 00:06:02,178
We need that energy, Mason,

66
00:06:02,241 --> 00:06:03,924
Competitor companies
are increasingly following us.

67
00:06:03,949 --> 00:06:06,262
What do you mean, trailing us?

68
00:06:06,296 --> 00:06:08,931
You chose the pseudonym,
the fox boy. </ P>

69
00:06:09,092 --> 00:06:11,198
Come on, keep going. </ P>

70
00:06:11,232 --> 00:06:14,615
I'll take care of that competitor.
Now we have to move forward.

71
00:06:14,650 --> 00:06:17,917
I didn't steal from innocent people.
Innocent people?

72
00:06:17,950 --> 00:06:20,201
Who doesn't sin? /
That's not true.

73
00:06:20,226 --> 00:06:22,253
Fuck right!

74
00:06:22,278 --> 00:06:24,374
I'm right.

75
00:06:24,453 --> 00:06:27,484
I never said < br /> it's not a good idea.

76
00:06:27,594 --> 00:06:29,885
That's an amazing idea.

77
00:06:32,883 --> 00:06:37,760
It's indirectly my idea. /
Okay, let's not go crazy.

78
00:07:39,797 --> 00:07:46,525
Vix, guys, Uncanny
video Douche, amazing! </ P>

79
00:07:46,550 --> 00:07:48,609
Thank you, that means a lot. </ P>

80
00:07:48,667 --> 00:07:50,642
Want snacks? </ P>

81
00:07:52,834 --> 00:07:55,751
That's not our goal Come here, Mason. /
I'm fine, thank you.

82
00:07:55,785 --> 00:07:58,289
Do you see Zip?

83
00:07:58,754 --> 00:08:00,376
Sun Moon looks for you.

84
00:08:00,410 --> 00:08:01,998
Yes?

85
00:08:02,033 --> 00:08:03,768
Alright, thank you.

86
00:08:11,573 --> 00:08:14,010
The community is just an agreement.

87
00:08:14,045 --> 00:08:17,066
Money is just an agreement.

88
00:08:17,414 --> 00:08:20,395
This place is about
making your own agreement.

89
00:08:27,856 --> 00:08:30,147
Sun Moon.

90
00:08:30,246 --> 00:08:32,277
Sign in.

91
00:08:42,383 --> 00:08:45,143
Sit down, my friend.

92
00:08:45,153 --> 00:08:46,974
We have to look for Zip, Mason.

93
00:08:47,009 --> 00:08:49,084
Yes, thank you, buddy,
but I have to find Zip,

94
00:08:49,084 --> 00:08:50,915
Retrieve the code... / <br / > Sit down. </ P>

95
00:09:00,862 --> 00:09:04,344
You're looking for that? </ P>

96
00:09:07,490 --> 00:09:12,806
Mason, we have to focus, okay?
There's something we have to do. </ P>

97
00:09:14,236 --> 00:09:17,387
I just need a little encouragement.

98
00:09:31,640 --> 00:09:34,600
So, what's up?

99
00:09:38,092 --> 00:09:40,703
Nicola is killed.

100
00:09:42,755 --> 00:09:45,168
No.

101
00:09:46,531 --> 00:09:48,865
What happened?

102
00:09:50,831 --> 00:09:52,794
You know. </ P>

103
00:09:52,823 --> 00:09:54,455
No, I don't know. </ P>

104
00:09:54,490 --> 00:09:58,229
You know I have nothing to do
since the first, & apos; right? </ P>

105
00:09:59,583 --> 00:10:02,227
I know .

106
00:10:03,470 --> 00:10:07,571
I don't even know what
he's working on.

107
00:10:07,634 --> 00:10:12,608
A headset to
map the human mind.

108
00:10:15,459 --> 00:10:18,395
Wow./
That's very interesting.

109
00:10:29,629 --> 00:10:32,493
What, do you want me to get
for you?

110
00:10:32,528 --> 00:10:35,501
I want you to keep on watching.

111
00:10:35,605 --> 00:10:38,327
It seems he works
with a colleague,

112
00:10:38,361 --> 00:10:42,449
Named Eden or something.

113
00:10:43,322 --> 00:10:45,480
Eden?

114
00:10:45,520 --> 00:10:49,776
That should be some kind of legend,

115
00:10:49,952 --> 00:10:55,563
p>

116
00:10:56,268 --> 00:10:58,753
But start playing with
himself and get lost.

117
00:10:58,822 --> 00:11:01,478
Experiment with
himself, huh?

118
00:11:02,356 --> 00:11:04,542
You know how it goes.

119
00:11:11,740 --> 00:11:15,695
Right?

120
00:11:18,438 --> 00:11:20,688
If you hear something,
let me know.

121
00:11:21,892 --> 00:11:24,618
Yes. /
Yes.

122
00:11:27,867 --> 00:11:34,625
Vix. </ P>

123
00:11:37,697 --> 00:11:41,545
Whatever you do,
the fix is here. </ P>

124
00:11:45,566 --> 00:11:48,115
Information is happiness. /
Information is happiness. </ P>

125
00:11:48,777 --> 00:11:51,262
I think I'm in love. </ P>

126
00:11:51,287 --> 00:11:53,810
Hi ./
Hey, Vix,

127
00:11:53,870 --> 00:11:56,020
We will hold a music session. </ P>

128
00:13:41,142 --> 00:13:44,226
Want to come along? </ P> >

129
00:13:50,174 --> 00:13:53,423
Hey, are you looking at Zip?

130
00:13:53,485 --> 00:13:55,959
You know he doesn't have that.

131
00:13:56,034 --> 00:13:57,880
He should have it.

132
00:13:58,055 --> 00:14:00,701
Hey, come on, mate,
you said you would give it today.

133
00:14:00,736 --> 00:14:03,014
We know this will happen.

134
00:14:03,049 --> 00:14:04,498
Shut up.

135
00:14:05,027 --> 00:14:06,811
Zip, come on, let me enter.

136
00:14:06,846 --> 00:14:09,039
He's an addict, friend.

137
00:14:09,102 --> 00:14:10,513
He's the best coder here.

138
00:14:10,539 --> 00:14:12,096
We should write it ourselves.

139
00:14:12,121 --> 00:14:14,278
I will need months.

140
00:14:14,855 --> 00:14:17,088
He messes us up.

141
00:14:17,144 --> 00:14:19,920
We have to give this person a lesson.

142
00:14:20,445 --> 00:14:22,433
What do you know?

143
00:14:22,484 --> 00:14:24,829
I know we are reselling
Chinese electronics on eBay...

144
00:14:24,854 --> 00:14:28,108
... and crawling on the Petri dish
to pay for it.

145
00:14:33,494 --> 00:14:35,155
Damn.

146
00:14:35,266 --> 00:14:38,360
Zip, you said you would prepare it
for me today!

147
00:14:38,878 --> 00:14:40,159
Come on, Zip! /
That's right.

148
00:14:40,184 --> 00:14:43,102
Come on! /
You said you would prepare it today!

149
00:14:48,611 --> 00:14:50,306
What the heck?

150
00:14:51,550 --> 00:14:53,786
What?

151
00:14:53,927 --> 00:14:56,136
You won't do anything?

152
00:14:56,171 --> 00:14:57,793
I'll wait.

153
00:14:57,827 --> 00:15:00,573
Think about this like
the problem of plastic bottles.

154
00:15:01,348 --> 00:15:03,735
You will wait?

155
00:15:05,214 --> 00:15:07,375
This is the real problem.

156
00:15:07,406 --> 00:15:08,493
What?

157
00:15:08,528 --> 00:15:12,677
This. Every little obstacle makes
a little distracted. </ P>

158
00:15:12,702 --> 00:15:14,490
Plastic is a big problem. </ P>

159
00:15:14,515 --> 00:15:16,985
Are you talking about plastic again? </ P>

160
00:15:17,019 --> 00:15:19,827
I'll make your brain bleed !

161
00:15:20,989 --> 00:15:23,656
Focus!

162
00:15:23,992 --> 00:15:27,437
This is not the root of the problem.

163
00:15:27,547 --> 00:15:30,396
Isn't this the reason we are here?

164
00:15:31,403 --> 00:15:34,104
Mason.

165
00:15:34,877 --> 00:15:40,253
We can change the whole world.

166
00:15:41,131 --> 00:15:44,046
What do you want me to do?

167
00:15:45,599 --> 00:15:50,174
I want us to get
the purpose for us to come here.

168
00:15:50,199 --> 00:15:52,893
I don't you can break the door
and put him in the bag.

169
00:15:52,917 --> 00:15:54,643
Of course you can!

170
00:15:54,677 --> 00:15:57,680
There are rules, okay? /
Fuck the rules!

171
00:15:57,715 --> 00:16:00,163
There are no rules. Since when did you listen to the rules? </ P>

172
00:16:00,163 --> 00:16:02,858
Don't you understand? There is no
who violates his code Sun Moon. </ P>

173
00:16:02,892 --> 00:16:06,130
So he's the father you've always been expecting? </ P>

174
00:16:08,208 --> 00:16:12,098
You don't know anything about me. /
I know all about you.

175
00:16:12,470 --> 00:16:15,385
You're not real.

176
00:16:16,334 --> 00:16:19,357
Then who are you talking to? /
Psychological projections!

177
00:16:19,392 --> 00:16:23,264
A kind of strange breakup in my brain!

178
00:16:26,675 --> 00:16:29,796
p>

179
00:16:32,687 --> 00:16:35,560
That's what you think about me?

180
00:16:36,039 --> 00:16:39,246
You really can't be trusted.
Do you know that?

181
00:16:39,270 --> 00:16:41,814
I don't know what to think, okay ?

182
00:16:42,863 --> 00:16:44,945
I've realized...

183
00:16:45,005 --> 00:16:47,595
What?

184
00:16:48,948 --> 00:16:53,150
Come on, say, what?

185
00:16:53,184 --> 00:16:58,217
Part of myself from 
> some kind of dark matter,

186
00:17:08,372 --> 00:17:13,514
Mason, community regulation
only evaporates.

187
00:17:13,618 --> 00:17:16,497
That means nothing.

188
00:17:19,245 --> 00:17:21,870
Do you want to save the world?

189
00:17:23,249 --> 00:17:25,366
Out. Out. </ P>

190
00:17:25,527 --> 00:17:28,338
Out. Out! </ P>

191
00:17:28,771 --> 00:17:31,012
Out. </ P>

192
00:17:46,305 --> 00:17:48,166
Zip! </ P>

193
00:17:52,312 --> 00:17:54,069
Zip. </ P>

194
00:18:04,669 --> 00:18:07,284
You didn't knock on the door. </ P>

195
00:18:12,282 --> 00:18:13,933
Hey, come on.

196
00:18:13,981 --> 00:18:17,518
Come on, Zip. Hey. </ P>

197
00:18:24,685 --> 00:18:29,746
Come on, right, slowly. </ P>

198
00:18:29,936 --> 00:18:31,512
Dude. </ P>

199
00:19:07,076 --> 00:19:09,310
Is he still alive? </ P>

200
00:19:10,390 --> 00:19:12,883
Yes, he is still live.

201
00:19:15,878 --> 00:19:19,023
If I could help you,
but, you know...

202
00:19:19,399 --> 00:19:21,192
Damn!

203
00:19:22,116 --> 00:19:23,886
Damn, damn, damn, stop shouting!
Hey!

204
00:19:23,921 --> 00:19:28,236
I walk towards the light!
I walk towards the light!

205
00:19:28,261 --> 00:19:30,535
Stop struggling, stop.
I'll help you! </ p >

206
00:19:30,560 --> 00:19:34,309
Hey, Zip, Zip... /
Shut up.

207
00:19:35,401 --> 00:19:38,945
I will release, understand?

208
00:19:42,388 --> 00:19:44,420
Vix?

209
00:19:46,043 --> 00:19:48,891
Gosh, I thought I was dead.

210
00:19:48,916 --> 00:19:51,935
No, you're fine, buddy.

211
00:19:53,274 --> 00:19:55,159
Why am I in
this bag?

212
00:19:55,194 --> 00:19:57,508
I thought you would never
say that.

213
00:19:58,680 --> 00:20:01,061
Don't waste time
with this bastard.

214
00:20:01,096 --> 00:20:03,884
Look, I need my code.

215
00:20:06,388 --> 00:20:09,587
Sorry, guys,
My mother took my computer.

216
00:20:09,622 --> 00:20:11,762
Don't let this person
screw us up.

217
00:20:11,796 --> 00:20:15,087
You're making fun of me? /
No No, my friend.

218
00:20:21,219 --> 00:20:23,378
He won't give it until
we give him a lesson.

219
00:20:23,403 --> 00:20:25,679
Zip, don't make me a person
bastard, I need this code .

220
00:20:25,704 --> 00:20:27,984
Come on, look at me.

221
00:20:28,004 --> 00:20:29,745
I said give him a lesson, Mason!

222
00:20:29,780 --> 00:20:31,812
Hey, don't make fun of me, friend!

223
00:20:31,888 --> 00:20:34,612
I can't sit still for that long.

224
00:20:34,647 --> 00:20:36,377
You should have
backup data,

225
00:20:36,398 --> 00:20:39,203
Tell me your mother doesn't
recycle 10,000.

226
00:20:39,238 --> 00:20:40,752
I'll tell Sun Moon,
if you...

227
00:20:40,784 --> 00:20:43,034
You won't say anything , understand?!

228
00:20:43,069 --> 00:20:45,796
I need this code! /
I need more money!

229
00:20:45,830 --> 00:20:47,729
Break him, Mason! /
Don't mess with me, man !

230
00:20:47,763 --> 00:20:48,896
Hey, come on, Vix...

231
00:20:48,896 --> 00:20:50,673
Do a Mason! /
Don't mess with me, man!

232
00:20:50,697 --> 00:20:53,158
Hey, Vix! Come on, guys,
it's not like you. </ P>

233
00:20:53,182 --> 00:20:55,485
It's like me, fucker! </ P>

234
00:20:56,684 --> 00:20:58,458
Did you just snap me? </ P>

235
00:20:58,492 --> 00:21:00,224
Yes ./ < br /> You flicked him?

236
00:21:00,259 --> 00:21:03,700
What is that?
Hit this bastard's face.

237
00:21:04,297 --> 00:21:05,493
Hit him

238
00:21:05,649 --> 00:21:08,612
Oh my God. /> Come on Mason, harder! </ P>

239
00:21:08,646 --> 00:21:11,344
Harder, friend!
Even harder! </ P>

240
00:21:36,605 --> 00:21:40,522
Okay, okay, okay, okay! </ P>

241
00:21:41,047 --> 00:21:42,508
Oke, aku memiliki itu.

242
00:21:42,542 --> 00:21:44,337
You have it? /
I'll finish it.

243
00:21:44,372 --> 00:21:46,512
Yes, you don't have to hit my face.

244
00:21:46,546 --> 00:21:48,997
Where is that? /
It's here!

245
00:21:49,031 --> 00:21:53,211
It's here! You don't want to hurt this! /
Can you do that with my machine? </ P>

246
00:21:53,246 --> 00:21:55,052
Yes. </ P>

247
00:21:55,102 --> 00:21:57,938
How much have you done
? </ P>

248
00:21:58,001 --> 00:21:59,525
I haven't started yet.

249
00:21:59,559 --> 00:22:01,203
Bastards! /
All right.

250
00:22:01,210 --> 00:22:03,383
How long does it take?

251
00:22:03,449 --> 00:22:06,148
A few hours? /
Some hour.

252
00:22:09,811 --> 00:22:13,706
You're not lying? /
No, friend, I'm serious.

253
00:22:13,731 --> 00:22:15,722
I'm serious this time.

254
00:22:19,061 --> 00:22:21,685
I'm watching you, motherfucker.

255
00:22:21,719 --> 00:22:24,172
You will live with
that trash bag.

256
00:22:26,931 --> 00:22:28,792
See you, loser!

257
00:22:42,324 --> 00:22:43,752
How do you say hello
to a new neighbor?

258
00:22:43,776 --> 00:22:46,108
Attack shopping carts?

259
00:22:47,162 --> 00:22:49,576
Damn, you're bleeding.

260
00:22:50,023 --> 00:22:51,725
No problem.

261
00:22:51,793 --> 00:22:54,344
This woman can't be trusted.

262
00:22:55,485 --> 00:22:57,387
Who is your friend?

263
00:22:57,430 --> 00:22:59,099
Hi.

264
00:23:01,329 --> 00:23:03,959
Welcome to this environment.

265
00:23:07,014 --> 00:23:09,892
You're Mr. . Vix, & apos; right? </ P>

266
00:23:10,181 --> 00:23:13,738
I've seen you before,
stupid, on HQ,

267
00:23:14,634 --> 00:23:17,450
But what's up with
that stupid mask? </ P >

268
00:23:17,488 --> 00:23:19,259
That's right.

269
00:23:19,294 --> 00:23:23,160
And why do you always
look to destroy something?

270
00:23:23,194 --> 00:23:26,609
Can't you make
something occasionally?

271
00:23:26,702 --> 00:23:29,718
I made something. </ P>

272
00:23:30,326 --> 00:23:32,143
For example? </ P>

273
00:23:32,197 --> 00:23:34,885
Yes, Mason, for example? </ P>

274
00:23:38,799 --> 00:23:42,705
Sometimes you have to destroy the system
in order to build a new one.

275
00:23:44,181 --> 00:23:46,804
Do you need help with your pocket? /
No! No,

276
00:23:46,839 --> 00:23:51,564
I can't ask for help
after the attack. </ P>

277
00:23:53,535 --> 00:23:55,480
I don't know your name. </ P>

278
00:23:55,496 --> 00:23:58,196
Sawyer.
What is your name ?

279
00:23:58,196 --> 00:24:00,006
It's not important, he's the person.

280
00:24:00,006 --> 00:24:01,440
Complete this.

281
00:24:01,474 --> 00:24:04,579
Mason. /
Mason.

282
00:24:06,306 --> 00:24:07,892
Alright.

283
00:24:09,344 --> 00:24:11,242
See you later, Mason.

284
00:24:11,277 --> 00:24:13,037
Invite him in, you coward. </ P>

285
00:24:13,072 --> 00:24:14,674
All right. </ P>

286
00:24:18,469 --> 00:24:21,321
Go make something, Mason! </ P>

287
00:24:21,701 --> 00:24:23,493
See you soon. </ P>

288
00:24:24,315 --> 00:24:25,671
See you later.

289
00:24:25,705 --> 00:24:28,194
Your life is very sad.

290
00:24:28,743 --> 00:24:30,430
Hey, baby, wait!

291
00:24:30,455 --> 00:24:31,922
Come here!

292
00:24:32,022 --> 00:24:34,530
Come on, what do you want to do? > Roller skates? </ P>

293
00:25:48,719 --> 00:25:50,376
If you add a signal...

294
00:25:50,410 --> 00:25:53,482
... of the entire telecommunications system
in the world,

295
00:25:53,517 --> 00:25:58,708
That is not equivalent to complexity
in one human brain.

296
00:25:59,002 --> 00:26:01,214
The only hope of writing
is back to a system that is so complicated...

297
00:26:01,249 --> 00:26:03,009
... that is to understand
structure completely.

298
00:26:03,044 --> 00:26:07,343
Damn, the order is very chaotic.

299
00:26:09,568 --> 00:26:12,048
Zip will complete
code that can allow us...

300
00:26:12,073 --> 00:26:16,913
... maps the entire human brain,
learns from the code and...

301
00:26:19,253 --> 00:26:21,406
Rewrites the code.

302
00:26:21,505 --> 00:26:23,362
Good, friend.

303
00:26:25,188 --> 00:26:27,989
Soon, I'll be able to
add and / or delete...

304
00:26:28,014 --> 00:26:31,003
... any shortcomings of the brain
humans with updates,

305
00:26:31,037 --> 00:26:32,832
Like computer software. </ P>

306
00:26:32,867 --> 00:26:34,361
How will you
spread the update? </ P>

307
00:26:34,385 --> 00:26:36,393
You know how.
You're crazy. </ P>

308
00:26:36,418 --> 00:26:37,593
The point is is...

309
00:26:37,618 --> 00:26:41,775
We will rewrite humanity
according to our own provisions.

310
00:26:42,283 --> 00:26:44,367
My provisions.

311
00:26:53,145 --> 00:26:55,935
You know what we need.

312
00:26:56,045 --> 00:26:58,505
You know what we need.

313
00:27:00,180 --> 00:27:03,932
p>

314
00:27:07,798 --> 00:27:10,362
The headset is Nicola.

315
00:27:10,395 --> 00:27:12,182
I will borrow EEG 10 from wrong
one lab and modify it.

316
00:27:12,216 --> 00:27:14,104
Borrow EEG 10?

317
00:27:14,141 --> 00:27:17,186
Yes .

318
00:27:17,359 --> 00:27:20,915
Eden is just a myth. /
Tell Nicola.

319
00:27:20,949 --> 00:27:22,824
Nicola is selfish,
it can be anyone.

320
00:27:22,848 --> 00:27:25,057
Selfish? / <br / > Yes. </ P>

321
00:27:25,145 --> 00:27:27,335
Nicola is very genius,

322
00:27:27,369 --> 00:27:29,108
You don't know what
motivated him. </ P>

323
00:27:29,133 --> 00:27:31,580
You said that as if you
knew him ./I know him. </ P>

324
00:27:31,625 --> 00:27:35,689
Whether you like it or not,
your history is my history. </ P>

325
00:27:38,178 --> 00:27:41,310
I lost my senses. </ P>

326
00:27:41,383 --> 00:27:43,663
The Nicola headset is the key .

327
00:27:43,834 --> 00:27:45,423
You borrow EEG 10...

328
00:27:45,448 --> 00:27:47,148
... then they will get you
like a pig in a puddle.

329
00:27:47,182 --> 00:27:48,957
Even if this person real,

330
00:27:48,982 --> 00:27:52,285
Nobody knows where
he is, okay?

331
00:27:52,705 --> 00:27:58,098
Mason, every concept of fear
and morality in the world....

332
00:27:58,098 --> 00:28:01,475
... will become irrelevant after
we get the headset.

333
00:28:02,301 --> 00:28:05,395
If anyone can do that,
that is us.

334
00:28:06,408 --> 00:28:08,005
Finish!

335
00:28:24,392 --> 00:28:26,463
Zip!

336
00:28:26,497 --> 00:28:28,223
I love you, friend!

337
00:28:28,258 --> 00:28:30,408
I know you won't disappoint me.

338
00:28:31,019 --> 00:28:34,565
Hey, you Who are you talking to, friend?

339
00:28:34,591 --> 00:28:36,093
Me, stupid.

340
00:28:36,128 --> 00:28:40,403
Actually, my imagination projection.

341
00:28:42,220 --> 00:28:44,723
That's cool.
What is the name?

342
00:28:44,757 --> 00:28:47,656
p>

343
00:28:47,691 --> 00:28:50,223
Finn. /
Finn and Mason?

344
00:28:53,573 --> 00:28:56,320
Sounds like a bad
clothing store.

345
00:28:56,355 --> 00:28:58,771
I have something else for you. /> Yes? What? </ P>

346
00:28:58,806 --> 00:29:00,255
You will owe me a lot
for this. </ P>

347
00:29:00,290 --> 00:29:06,051
What is that? </ P>

348
00:29:09,422 --> 00:29:11,505
I set up the workshop Eden,
and I install a GPS marker.

349
00:29:13,653 --> 00:29:16,100
I need a mask.

350
00:29:19,513 --> 00:29:21,566
Looks weird.

351
00:29:25,349 --> 00:29:28,007
You look like a child.

352
00:29:28,042 --> 00:29:30,270
I can't be seen with you
like this.

353
00:29:30,630 --> 00:29:32,200
I also can't look
with you, but...

354
00:29:32,767 --> 00:29:35,544
Fuck you. /
Basic freaks.

355
00:29:35,877 --> 00:29:37,623
No, you're the weird one.

356
00:29:37,681 --> 00:29:39,018
We're both weirdos.

357
00:29:39,053 --> 00:29:41,416
Let's conquer the world together.

358
00:29:41,993 --> 00:29:44,247
It's only in your mind.

359
00:29:45,438 --> 00:29:48,022
I just want you to feel right,
do you know?

360
00:29:53,550 --> 00:29:55,142
Yes.

361
00:30:38,284 --> 00:30:39,872
Don't move, fuck!

362
00:30:39,907 --> 00:30:41,631
Gosh, Finn!

363
00:30:41,710 --> 00:30:44,425
I like this place.

364
00:30:44,515 --> 00:30:46,327
Hello!

365
00:30:46,362 --> 00:30:48,191
Hello!

366
00:30:48,225 --> 00:30:51,385
Are you not entertained?

367
00:30:54,224 --> 00:30:56,908
Do you think it's true what they say about this person?

368
00:30:56,956 --> 00:31:00,824
It's hard to be sure, my friend,
it's hard confirmed.

369
00:31:00,859 --> 00:31:02,663
It's quite chaotic.

370
00:31:02,679 --> 00:31:04,690
I've seen worse.

371
00:31:04,724 --> 00:31:06,731
Really?

372
00:31:06,997 --> 00:31:10,675
Don't assume you know

373
00:31:10,739 --> 00:31:13,733
> all about me, Mason.

374
00:31:13,768 --> 00:31:15,666
Just don't mess with me
here, understand?

375
00:31:15,701 --> 00:31:19,095
There is nothing where I
is not part of it.

376
00:31:31,774 --> 00:31:33,854
Damn.

377
00:31:36,058 --> 00:31:38,480
Do you think he saw us?

378
00:31:42,245 --> 00:31:46,077
He was in a nuclear bunker ,

379
00:31:46,143 --> 00:31:48,752
So I don't think he cares.

380
00:31:49,213 --> 00:31:51,458
Damn.

381
00:31:52,048 --> 00:31:54,437
Don't worry, friend,
you can find a way.

382
00:31:54,563 --> 00:31:58,039
Zip doesn't say anything about
the door without the handle. </ P>

383
00:32:02,921 --> 00:32:04,992
You're nervous. </ P>

384
00:32:05,026 --> 00:32:07,328
Of course I'm nervous. </ P>

385
00:32:07,392 --> 00:32:09,627
You're cursing when you're nervous

386
00:32:09,701 --> 00:32:12,410
You heard what he said
about this person.

387
00:32:13,943 --> 00:32:17,392
No, you're right, we should
go home and leave here.

388
00:32:17,519 --> 00:32:20,847
Finn!
I need your help for this.

389
00:32:20,916 --> 00:32:22,701
Sorry!

390
00:32:22,779 --> 00:32:24,379
Have fun!

391
00:32:24,463 --> 00:32:26,479
Finn!

392
00:32:26,806 --> 00:32:28,291
I need your help.

393
00:32:28,325 --> 00:32:30,316
That's it.

394
00:32:33,346 --> 00:32:36,334
Have you ever gone to an
place other than with me?

395
00:32:40,833 --> 00:32:43,012
Setiap waktu.

396
00:32:43,032 --> 00:32:45,378
Did it ever work?

397
00:32:47,634 --> 00:32:49,697
No.

398
00:32:51,592 --> 00:32:53,918
Can you try it?

399
00:32:55,462 --> 00:32:57,791
Can you try it?

400
00:33:00,116 --> 00:33:03,056
I think it's more about you ,
than about me.

401
00:33:04,543 --> 00:33:06,632
Alright.

402
00:33:08,311 --> 00:33:10,679
All right?

403
00:33:10,816 --> 00:33:13,069
Let's do this.

404
00:33:13,957 --> 00:33:15,842
Alright.

405
00:33:16,339 --> 00:33:18,227
p>

406
00:33:19,040 --> 00:33:21,452
Let's do this!

407
00:33:21,488 --> 00:33:23,801
Do what?

408
00:33:25,003 --> 00:33:26,935
Transcendence.

409
00:33:26,970 --> 00:33:30,367
You're crazy.

410
00:33:35,112 --> 00:33:37,247
No, you out of my mind.

411
00:33:39,402 --> 00:33:42,028
Alright, what are we doing?

412
00:33:42,028 --> 00:33:44,844
We know from quantum physics
if space and time...

413
00:33:45,092 --> 00:33:49,125
... just relative to our perspective.

414
00:33:50,443 --> 00:33:53,146
We have to see the room
completely in our mind's eye...

415
00:33:53,214 --> 00:33:55,245
You really will be
there.

416
00:33:55,429 --> 00:33:57,006
All right.

417
00:34:00,383 --> 00:34:06,349
All right.

418
00:34:06,374 --> 00:34:08,709
The room is square,
20 times 20 feet.

419
00:34:09,116 --> 00:34:12,020
In the middle of the room there is
a chair.

420
00:34:12,740 --> 00:34:17,304
In that chair there is someone
named Eden.

421
00:34:22,432 --> 00:34:24,315
Damn.

422
00:34:28,013 --> 00:34:30,192
Finn ?!

423
00:34:30,654 --> 00:34:33,391
Mason. /
Finn?!

424
00:34:33,903 --> 00:34:37,120
I'm inside./
No!

425
00:34:37,648 --> 00:34:39,398
What happened?

426
00:34:44,668 --> 00:34:46,191
Damn.

427
00:34:50,571 --> 00:34:53,091
It looks like he is digitizing his brain.

428
00:34:53,125 --> 00:34:54,747
Damn!

429
00:34:54,782 --> 00:34:56,634
Does he fall asleep?

430
00:34:56,659 --> 00:34:58,323
Katatonics.

431
00:34:58,358 --> 00:35:00,419


432
00:35:00,443 --> 00:35:03,403
Katatonics.

433
00:35:07,030 --> 00:35:09,370
p>

434
00:35:09,395 --> 00:35:12,527
Damn, this is a piece
the last puzzle!

435
00:35:13,882 --> 00:35:16,462
Is there a door? Alarm? </ P>

436
00:35:23,487 --> 00:35:25,761
No, there's no way out. </ P>

437
00:35:25,813 --> 00:35:27,918
It must be activated by sound.
Thinking! </ P>

438
00:35:32,735 --> 00:35:36,991
This is the last
chance we, guys.

439
00:35:41,692 --> 00:35:43,971
Mason?

440
00:35:49,285 --> 00:35:51,797
Yes?

441
00:35:51,822 --> 00:35:56,955
... and it's physically impossible.

442
00:36:01,331 --> 00:36:02,973
Finn?

443
00:36:05,680 --> 00:36:07,379
Finn?

444
00:36:35,100 --> 00:36:37,337
Open the door.

445
00:36:40,839 --> 00:36:43,705
I say, open the door!

446
00:36:44,400 --> 00:36:47,800
I will skin you alive,
basic little mouse.

447
00:36:49,342 --> 00:36:52,069
Tell the code and
open the door...

448
00:36:52,094 --> 00:36:54,423
... or I will destroy your machine.

449
00:36:58,494 --> 00:37:01,022
Revenge.

450
00:37:12,898 --> 00:37:15,463
You killed Nicola.

451
00:37:29,203 --> 00:37:34,353
If I see you again,
I will kill you.

452
00:38:08,976 --> 00:38:10,115
<i> Hey, this is Zip, </ i>

453
00:38:10,157 --> 00:38:14,568
<i> I never raised my
phone, so leave a message. </ i>

454
00:38:14,602 --> 00:38:19,947
>

455
00:38:20,643 --> 00:38:22,896
Zip, contact me, understand?
Something has happened.

456
00:38:22,921 --> 00:38:24,837
All right.

457
00:38:30,254 --> 00:38:32,347
<i> Mason. </ i>

458
00:38:33,815 --> 00:38:37,244
> <i> Mason. </ i>

459
00:38:48,869 --> 00:38:51,008
<i> Mason, Mason. Mason.
Where are you? </ I>

460
00:38:55,402 --> 00:38:58,397
Hi. </ P>

461
00:39:00,062 --> 00:39:02,532
That must be good.

462
00:39:07,724 --> 00:39:11,838
This area needs a little life.

463
00:39:15,495 --> 00:39:17,746
Sorry, I'm just...

464
00:39:20,190 --> 00:39:22,845
Want to see something cool?

465
00:40:13,083 --> 00:40:15,769
>

466
00:40:17,660 --> 00:40:20,434
<i> Fighters and survivors. </ i>

467
00:40:28,322 --> 00:40:29,949
<i> It's time to change the world. </ i>

468
00:40:29,974 --> 00:40:35,213
<i> By decoding 
/> human brain, </ i>

469
00:40:36,016 --> 00:40:39,854
<i> As well as all the complexity
beautiful and terrible. </ i>

470
00:40:39,908 --> 00:40:42,803
<i> I hope to find what < br /> that might become... </ i>

471
00:40:43,849 --> 00:40:46,243
<i>... spark of consciousness. </ i>

472
00:41:07,331 --> 00:41:10,831
<i> Splash life. </ i>

473
00:41:10,855 --> 00:41:14,355


474
00:41:14,379 --> 00:41:17,879


475
00:41:52,603 --> 00:41:54,592


476
00:42:01,976 --> 00:42:04,335
Mason.

477
00:42:05,306 --> 00:42:07,431
Come here.

478
00:42:10,499 --> 00:42:13,013
Next to this.

479
00:42:17,026 --> 00:42:22,160
Want to see something cool?

480
00:42:22,194 --> 00:42:24,749
All right, so, our brain consists of
of over 80 billion neurons,

481
00:42:24,878 --> 00:42:28,762
They work like
switch on and off.

482
00:42:29,063 --> 00:42:31,648
So the question of the billions of
dollars is...

483
00:42:31,673 --> 00:42:34,481
Why do these signals start?

484
00:42:35,404 --> 00:42:39,522
Why do these signals start? p>

485
00:42:39,557 --> 00:42:41,420
Nobody knows,
and that's what I want to find out.

486
00:42:41,455 --> 00:42:44,487
By finding the awareness code,

487
00:42:45,426 --> 00:42:48,234
I will be able to find
the spark original.

488
00:42:49,583 --> 00:42:52,170
What is the original spark from?

489
00:42:52,662 --> 00:42:54,821
From life.

490
00:42:56,906 --> 00:42:59,860
Wow.

491
00:43:00,616 --> 00:43:03,234
That's what I will write again.

492
00:43:04,507 --> 00:43:06,160
>

493
00:43:06,203 --> 00:43:10,120
Re-write? /
Yes.

494
00:43:10,933 --> 00:43:14,578
Why?

495
00:43:16,870 --> 00:43:20,805
Because humans are programmed
to destroy everything.

496
00:43:20,839 --> 00:43:22,945
And create ./
By destroying.

497
00:43:22,970 --> 00:43:24,197
I know that sounds crazy,
but I've thought about this well.

498
00:43:24,222 --> 00:43:27,851
You realize you will pretend
to be God, & apos; right?

499
00:43:30,628 --> 00:43:32,713
I have a hard day,
and I don't...

500
00:43:32,748 --> 00:43:36,395
Answer the question. /
I just want to fix people. </ P>

501
00:43:37,855 --> 00:43:42,205
What if I don't want
my thoughts are rewritten? </ P>

502
00:43:42,283 --> 00:43:43,976
What if I want to think about <br / > my own life?

503
00:43:44,000 --> 00:43:46,395
That sounds like a human shortage.

504
00:43:46,429 --> 00:43:49,403
Free will is lacking? /
No, it's not like that, but...

505
00:43:49,427 --> 00:43:52,059
The brain is programmed very...

506
00:43:54,701 --> 00:43:57,288
I know what I'm doing, okay? </ P>

507
00:44:05,636 --> 00:44:07,993
Mason. </ P>

508
00:44:09,860 --> 00:44:15,648
Everyone who thinks they know
answers life is nonsense.

509
00:44:24,424 --> 00:44:26,431
I have to go.

510
00:44:59,179 --> 00:45:01,452
Amazing.

511
00:45:04,287 --> 00:45:07,092
What do you think this is?

512
00:45:15,169 --> 00:45:17,835
This is Ichor.

513
00:45:18,910 --> 00:45:22,106
The blood of the gods.

514
00:45:24,206 --> 00:45:26,941
Awareness.

515
00:45:30,977 --> 00:45:33,460
Finn, wait.

516
00:45:33,506 --> 00:45:35,816
Finn, no.

517
00:45:37,148 --> 00:45:38,744
Finn!

518
00:45:38,809 --> 00:45:40,457
Finn!

519
00:45:40,573 --> 00:45:42,387
Finn!

520
00:46:20,086 --> 00:46:22,992
It disappeared.

521
00:46:30,656 --> 00:46:33,306
Mason. </ P>

522
00:46:33,398 --> 00:46:35,884
What? </ P>

523
00:46:42,592 --> 00:46:45,228
I can feel. </ P>

524
00:46:52,667 --> 00:46:56,100
I can feel everything. </ P>

525
00:47:28,558 --> 00:47:32,611
Sun Moon. </ P>

526
00:47:33,229 --> 00:47:37,642
So you don't know anything
about this hacker?

527
00:47:40,441 --> 00:47:47,496
I told you, people here
do whatever they want.

528
00:47:47,551 --> 00:47:50,028
That's the real idea.

529
00:47:51,507 --> 00:47:54,388
That's a beautiful way to live.

530
00:47:54,423 --> 00:47:59,141
Do whatever you want,
as long as no one is hurt.

531
00:48:02,103 --> 00:48:04,572
But I'm hurt.

532
00:48:06,704 --> 00:48:09,333
What do you want?

533
00:48:11,681 --> 00:48:14,484
I'm so disturbed...

534
00:48:14,484 --> 00:48:17,273
... you can't see the ironic thing
in your own existence.

535
00:48:17,308 --> 00:48:23,359
You have something here,
even so,

536
00:48:23,383 --> 00:48:27,048
Aside from bending
some rules,

537
00:48:27,064 --> 00:48:30,073
You hold on to human law...

538
00:48:30,097 --> 00:48:34,926
... like a pet with
a long bridle.

539
00:48:36,442 --> 00:48:38,964
Where is the revolution?

540
00:48:39,019 --> 00:48:43,810
Where is revenge?

541
00:48:46,164 --> 00:48:48,334
Poor people.

542
00:48:49,811 --> 00:48:56,164
Life itself is retaliation.

543
00:49:03,009 --> 00:49:06,499
Maybe that's why...

544
00:49:06,523 --> 00:49:14,092
... my little toy produced
great physical pain.

545
00:49:38,969 --> 00:49:40,901
<p p>

546
00:49:40,957 --> 00:49:46,585
Tell me what you want.

547
00:49:46,660 --> 00:49:53,030
I want you to realize that
your life doesn't mean...

548
00:49:59,146 --> 00:50:01,778
... and I want to know who
put on the animal's mask.

549
00:50:06,998 --> 00:50:09,559
You know him.

550
00:50:24,871 --> 00:50:29,959
Where can I find him?

551
00:50:35,507 --> 00:50:40,016
Tell me his name./
I don't know his name.

552
00:50:52,521 --> 00:50:55,444
Tell me his name.

553
00:51:35,662 --> 00:51:38,551
Fuck you!

554
00:51:39,879 --> 00:51:43,336
He's a ghost.

555
00:51:49,860 --> 00:51:55,983
Nobody knows where he is.

556
00:52:02,065 --> 00:52:04,949
This means that you seem to have been
useless.

557
00:52:31,355 --> 00:52:32,770
Then retaliation.

558
00:52:34,344 --> 00:52:36,782
I want food, Mason.

559
00:52:37,499 --> 00:52:39,631
I need food.

560
00:52:40,571 --> 00:52:42,478
I want pizza.

561
00:52:43,746 --> 00:52:45,471
Yes, I told you
we don't can go anywhere...

562
00:52:45,496 --> 00:52:47,612
... until I know what happened.

563
00:52:47,647 --> 00:52:49,925
Mason, I don't think you understand,

564
00:52:49,959 --> 00:52:52,342
I'm the person who is exposed
still alive.

565
00:52:52,515 --> 00:52:54,216
You don't care what
is going on here?

566
00:52:54,240 --> 00:52:55,952
No.

567
00:52:56,001 --> 00:52:57,524
We can fix that later.

568
00:52:57,545 --> 00:52:59,221
You saw all those crazy things
disappear, & apos; right?

569
00:52:59,245 --> 00:53:00,246
Yes.

570
00:53:00,280 --> 00:53:02,489
And now I feel...

571
00:53:03,283 --> 00:53:07,463
I feel like I want to
kill someone...

572
00:53:07,488 --> 00:53:09,685
... if I don't get food.

573
00:53:09,747 --> 00:53:13,903
This is all your ideas. So, no,
we won't go anywhere. </ P>

574
00:53:14,069 --> 00:53:17,324
Damn basis,
I think the Q chip is charred. </ P>

575
00:53:23,648 --> 00:53:26,471
I want a woman, Mason.

576
00:53:26,582 --> 00:53:29,689
I want all women.

577
00:53:29,896 --> 00:53:34,260
I want to explode in every
woman on this Earth.

578
00:53:35,455 --> 00:53:39,112
Damn, what am I doing?

579
00:53:39,388 --> 00:53:42,243
I'm out now. /
No , you can't go.

580
00:53:42,297 --> 00:53:45,084
I deserve that after
everything I've gone through.

581
00:53:45,113 --> 00:53:46,486
What have you been through?

582
00:53:46,486 --> 00:53:49,503
Don't ever do it experience anything.

583
00:53:49,881 --> 00:53:52,210
The rules have changed, Mason.

584
00:53:54,459 --> 00:53:56,248
What the heck?

585
00:53:56,280 --> 00:53:59,614
Equivalent partners, my friend.
That's what happened.

586
00:54:03,167 --> 00:54:05,934
I lost my senses.

587
00:54:06,081 --> 00:54:11,637
I found manifestations
physical projections of my mind.

588
00:54:13,634 --> 00:54:15,710
Your mind?

589
00:54:15,767 --> 00:54:17,963
Yes ./ < br /> your mind? That's what you think? </ P>

590
00:54:17,963 --> 00:54:20,438
Yes, my mind. </ P>

591
00:54:21,430 --> 00:54:24,399
That's actually the problem! </ P>

592
00:54:24,433 --> 00:54:26,574
What? </ P>

593
00:54:30,059 --> 00:54:35,099
You think I'm just a part /> from your brain, right?

594
00:54:35,133 --> 00:54:37,515
Like synapses chaos?

595
00:54:37,550 --> 00:54:39,310
That's what you think,
you are a genius,

596
00:54:39,345 --> 00:54:41,765
You're the most important,
what are you thinking about?

597
00:54:41,790 --> 00:54:44,666
I'm just trying to 
/> fix this, okay?

598
00:54:45,537 --> 00:54:48,698
I can't believe how selfish you are.

599
00:54:49,182 --> 00:54:51,011
Selfish? /
Yes.

600
00:54:51,046 --> 00:54:53,324
Selfish!

601
00:54:53,359 --> 00:54:56,222
Do you think I'm selfish? /
Yes.

602
00:54:56,313 --> 00:55:00,469
I am yourself,
stupid basis!

603
00:55:00,504 --> 00:55:04,211
I spent my whole life
based on your projections!

604
00:55:04,236 --> 00:55:06,130
And now you live!

605
00:55:06,164 --> 00:55:09,171
You touched the material space,
and now you live!

606
00:55:09,196 --> 00:55:13,036
That could be a physical embodiment < br /> from consciousness,

607
00:55:13,061 --> 00:55:15,001
Or even God,

608
00:55:15,026 --> 00:55:17,138
And you destroy that and
somehow change it,

609
00:55:17,163 --> 00:55:19,902
Who knows what happened
with our existence?!

610
00:55:19,937 --> 00:55:23,091
Can you think of that
in your useless brain?!

611
00:55:36,233 --> 00:55:43,244
I don't know what happened to me,
or how I became real,

612
00:55:44,505 --> 00:55:50,639
But if it feels like this
it's ruined, my goodness!

613
00:55:51,783 --> 00:55:55,600
Why is someone want to be fixed?

614
00:55:56,327 --> 00:55:58,925
You're a genius, Mason.

615
00:55:59,027 --> 00:56:01,093
You will think about it.

616
00:56:01,288 --> 00:56:03,325
Finn, Finn!
Finn, wait!

617
00:56:03,360 --> 00:56:07,847
Let me go. /
You can't go.

618
00:56:07,919 --> 00:56:11,128
I can do anything
what I want.

619
00:56:17,992 --> 00:56:20,393
Wow.

620
00:56:39,032 --> 00:56:41,084
Hello!

621
00:56:44,722 --> 00:56:48,361
I'm alive!

622
00:56:56,918 --> 00:56:58,654
Bastard.

623
00:56:59,976 --> 00:57:01,891
Gosh.

624
00:58:20,255 --> 00:58:22,299
I chose the purple one.

625
00:58:25,422 --> 00:58:27,410
Good choice.

626
00:58:39,148 --> 00:58:41,162
That's purple.

627
01:01:07,831 --> 01:01:11,034
I need one dose. /
Mr. Vix! </ P>

628
01:01:22,843 --> 01:01:25,379
Did you see someone named Finn? </ P>

629
01:01:43,374 --> 01:01:45,154
Hey! </ P>

630
01:01:45,491 --> 01:01:46,793
Hey! </ P>

631
01:01:48,152 --> 01:01:49,681
Hey. </ P>

632
01:01:49,866 --> 01:01:51,960
Mason? </ P>

633
01:01:53,313 --> 01:01:55,769
Aku baru saja mengalami
mimpi pertamaku.

634
01:01:57,036 --> 01:02:00,324
Don't you feel what happened?

635
01:02:01,626 --> 01:02:03,478
What?

636
01:02:03,512 --> 01:02:07,882
We have equipment?

637
01:02:08,719 --> 01:02:11,174
What happened?

638
01:02:16,020 --> 01:02:18,353
What is it, man?

639
01:02:18,836 --> 01:02:21,483
Mapping is messed up,
the processor is burned,

640
01:02:21,508 --> 01:02:24,836
And you lie here as high as
kites. We have to fix this! </ P>

641
01:02:25,191 --> 01:02:27,446
I'm resting. </ P>

642
01:02:28,531 --> 01:02:31,902
We just experienced equipment. </ P>

643
01:02:33,664 --> 01:02:37,109
Listen, Eden's lab,
the Q chip is still there.

644
01:02:37,143 --> 01:02:39,265
Mason. / I destroyed the computer
but most of the hardware...

645
01:02:39,290 --> 01:02:41,236
Mason!

646
01:02:44,243 --> 01:02:46,672
I don't want to go back there.

647
01:02:47,593 --> 01:02:49,865
We have to.

648
01:02:52,449 --> 01:02:57,381
No, we don't have to.

649
01:02:59,016 --> 01:03:02,528
We have no choice, Finn.

650
01:03:02,744 --> 01:03:07,139
There is always a choice, Mason,
You should know that, right?

651
01:03:09,855 --> 01:03:12,580
We can make choices
what we want.

652
01:03:12,858 --> 01:03:18,338
We can stop all
this madness...

653
01:03:18,371 --> 01:03:21,455
... and just live our lives.

654
01:03:21,537 --> 01:03:23,780
What?

655
01:03:27,389 --> 01:03:29,722
I've think.

656
01:03:33,614 --> 01:03:36,180
None of this matters.

657
01:03:38,055 --> 01:03:40,745
None of these are of value.

658
01:03:40,955 --> 01:03:43,964
Do you understand what I mean?
People...

659
01:03:44,236 --> 01:03:46,863
They are not worthy of that.

660
01:03:48,175 --> 01:03:50,631
What do you mean?

661
01:03:53,363 --> 01:03:55,477
They are just...

662
01:03:56,887 --> 01:03:59,377
There is more to life.

663
01:03:59,411 --> 01:04:01,067
>

664
01:04:01,092 --> 01:04:04,115
There are so many, dear,

665
01:04:04,262 --> 01:04:06,678
Look, there are many reasons
to stay alive.

666
01:04:12,052 --> 01:04:15,139
Like enjoying your own life.

667
01:04:24,757 --> 01:04:27,607
Fuck save the world.

668
01:04:28,284 --> 01:04:30,512
Bastards. Bastard! /
What the hell? </ P>

669
01:04:31,116 --> 01:04:34,286
Finn! /
Everyone, stop! </ P>

670
01:04:34,311 --> 01:04:36,814
Please! /
You tried to sedate me? </ P >

671
01:04:36,838 --> 01:04:39,772
You're trying to sedate me, motherfucker?!

672
01:04:39,806 --> 01:04:41,532
You're trying to sedate me, fucker!

673
01:04:41,567 --> 01:04:43,349
What are you doing ?! /
I did it for us!

674
01:04:43,349 --> 01:04:45,000
What did you do for us?! /
I did it for us!

675
01:04:45,000 --> 01:04:46,357
Do you do it for us, bastard?!

676
01:04:46,389 --> 01:04:49,005
What have you done? /
I did it for us!

677
01:04:49,389 --> 01:04:53,161
I have to fix this, please,
I really have to fix this.

678
01:04:55,698 --> 01:04:58,022
I have to fix us.

679
01:05:13,494 --> 01:05:16,393
So that's the real point, huh?

680
01:05:20,851 --> 01:05:24,301
You're not trying to < Br> save the world,

681
01:05:24,367 --> 01:05:30,560
You're just trying to fix
your crazy brain.

682
01:05:31,686 --> 01:05:34,318
No, no. I...

683
01:05:40,319 --> 01:05:43,807
There is no other reason, right? </ P>

684
01:05:50,022 --> 01:05:55,167
You are a human problem. </ P>

685
01:06:07,746 --> 01:06:09,883
Bastard. </ P>

686
01:07:08,121 --> 01:07:11,717
Neurochemical spills and flood,

687
01:07:11,751 --> 01:07:16,288
Trillions of fire synapses that
are in harmony with chaos.

688
01:07:17,269 --> 01:07:19,968
You are an animal,

689
01:07:19,968 --> 01:07:25,112
Map of your brain's forgiveness that
doesn't forgive and is tireless.

690
01:07:26,447 --> 01:07:29,066
Every moment and every second,

691
01:07:30,283 --> 01:07:33,063
Every ounce of sensation...

692
01:07:33,781 --> 01:07:37,403
... is one place feeling
and only one place.

693
01:07:38,622 --> 01:07:41,845
Here.

694
01:07:45,073 --> 01:07:48,544
This is God.

695
01:07:48,569 --> 01:07:51,837
This is where you pray.

696
01:07:52,344 --> 01:07:55,180
This is where
your forgiveness is.

697
01:07:58,146 --> 01:08:01,422
What are you talking about?

698
01:08:03,355 --> 01:08:06,175
Do you want one more time? /
Yes.

699
01:08:24,301 --> 01:08:25,791
p>

700
01:08:25,825 --> 01:08:27,736
What the heck?

701
01:08:32,229 --> 01:08:35,102
Are you okay?

702
01:08:41,578 --> 01:08:43,214
What is...

703
01:08:48,054 --> 01:08:52,516
Fuck you.

704
01:08:54,820 --> 01:08:57,280
You're not curious
how did I find you? </ P>

705
01:08:59,819 --> 01:09:03,454
My friend will come. </ P>

706
01:09:03,539 --> 01:09:06,042
It's not your hacker friend,
if that's what you think. </ P>

707
01:09:07,400 --> 01:09:11,829
What's the name?

708
01:09:11,937 --> 01:09:14,393
Sun Moon.

709
01:09:16,773 --> 01:09:18,437
So brave.

710
01:09:18,486 --> 01:09:21,088
Fuck you!

711
01:09:33,272 --> 01:09:35,642
What can I do for you?

712
01:09:38,243 --> 01:09:46,067
Tell me, do you believe
humans become cruel creatures?

713
01:09:48,942 --> 01:09:53,749
You got the headset,
what else do you want from me?

714
01:09:54,889 --> 01:09:59,954
I want to know,
what are we really?

715
01:10:12,863 --> 01:10:16,067
I don't know what we really are.

716
01:10:16,281 --> 01:10:20,659
That's where it's located <br / > human problems.

717
01:10:22,908 --> 01:10:24,903
We don't know what we really are...

718
01:10:24,903 --> 01:10:31,529
And in an effort to answer that question,
we destroy everything around us.

719
01:10:35,399 --> 01:10:41,738
Can you imagine it?
The world is without humans?

720
01:10:44,735 --> 01:10:46,469
You can't.

721
01:10:46,521 --> 01:10:49,527
I can.

722
01:10:49,552 --> 01:10:53,175
You can't, because my machine is 
/> broken, basic freak.

723
01:10:53,927 --> 01:10:55,848
If you refer to
your broken process,

724
01:10:55,872 --> 01:10:58,945
I've replaced it
with my processor.

725
01:10:59,962 --> 01:11:03,764
With a single mental virus,

726
01:11:03,807 --> 01:11:10,307
I will recreate the garden
before humans are dirty!

727
01:11:12,095 --> 01:11:16,962
Tell me,
how it feels to know...

728
01:11:17,015 --> 01:11:20,328
... that your mind will
be my map?

729
01:11:47,017 --> 01:11:49,905
Finn, what happened?

730
01:11:49,939 --> 01:11:52,929
Finn?
Finn, let me help you!

731
01:11:59,783 --> 01:12:02,851
Someone will kill you ./
No,

732
01:12:02,876 --> 01:12:06,043
I will die by
my own hand.

733
01:12:10,981 --> 01:12:15,503
The most lonely person
has ever lived.

734
01:12:32,682 --> 01:12:35,009
Damn it! Damn! </ P>

735
01:12:47,629 --> 01:12:50,032
Mason!
Mason, are you okay? </ P>

736
01:12:50,060 --> 01:12:52,442
Scissors? Scissors! </ P>

737
01:12:52,492 --> 01:12:54,334
The top drawer. </ P>

738
01:13:09,313 --> 01:13:11,022
Headset! </ P>

739
01:13:11,766 --> 01:13:13,152
Fast! </ P>

740
01:13:33,605 --> 01:13:35,309
Oh my God! </ P>

741
01:13:35,497 --> 01:13:37,999
What can I do it?

742
01:13:56,140 --> 01:13:59,743
You're a human problem.

743
01:14:00,539 --> 01:14:02,099
Mason.

744
01:14:02,710 --> 01:14:05,041
I'm a human problem.

745
01:14:05,120 --> 01:14:07,150
Mason!

746
01:14:13,531 --> 01:14:16,821
Apa yang terjadi di sana tadi?
Siapa orang itu?

747
01:14:18,834 --> 01:14:21,215
What did he do to you?

748
01:14:21,641 --> 01:14:23,569
He...

749
01:14:24,772 --> 01:14:29,549
Did he upload your thoughts?

750
01:14:31,881 --> 01:14:33,923
My thoughts.

751
01:14:38,187 --> 01:14:40,901
He has my mind.

752
01:14:47,242 --> 01:14:49,284
He has my mind!

753
01:14:49,879 --> 01:14:52,655
What are you talking about? /
I have to fix us!

754
01:14:52,680 --> 01:14:54,240
Who?

755
01:14:54,501 --> 01:14:55,810
Everyone! </ P>

756
01:14:55,816 --> 01:14:58,678
What is it all? /
Human problems! </ P>

757
01:14:58,703 --> 01:15:01,482
You can't fix people! </ P>

758
01:15:01,738 --> 01:15:05,403
There is no machine that can be
save us.

759
01:15:07,088 --> 01:15:10,264
We are the solution.

760
01:15:11,649 --> 01:15:15,627
The solution is in it.

761
01:15:28,473 --> 01:15:30,616
He needs me.

762
01:15:30,661 --> 01:15:32,646
Who?

763
01:15:32,700 --> 01:15:34,503
Mason, who?

764
01:15:40,766 --> 01:15:46,020
Sawyer, I don't want you hurt.

765
01:15:49,072 --> 01:15:51,171
What are you doing?

766
01:15:55,880 --> 01:15:58,525
I can help you!

767
01:16:14,466 --> 01:16:16,402
Mason!

768
01:16:18,435 --> 01:16:21,305
You don't have to do this alone!

769
01:16:22,132 --> 01:16:23,773
Mason!

770
01:16:55,957 --> 01:17:00,147
<i> Children,
we are connected directly. </ i>

771
01:17:01,735 --> 01:17:04,419
<i> My name is Mason. </ i>

772
01:17:04,689 --> 01:17:07,913
Tonight I'm will do
my ultimate action.

773
01:17:08,693 --> 01:17:13,868
Break into my own lab
to save my friend.

774
01:17:15,343 --> 01:17:17,340
If I am not safe,

775
01:17:19,175 --> 01:17:22,237
<i > Burn out 333 Willow
to the ground. </ I>

776
01:18:26,300 --> 01:18:29,191
No, Vix! / We have to help him! /
I know the location! </ P>

777
01:18:29,215 --> 01:18:30,733
No! Not! No! </ P>

778
01:18:58,457 --> 01:19:01,018
Where are my friends! </ P>

779
01:19:01,074 --> 01:19:05,069
Where is my headset?

780
01:19:05,159 --> 01:19:07,906
... will be filled with pain.

781
01:19:07,953 --> 01:19:10,465
Finn, wait.

782
01:19:46,379 --> 01:19:48,533
Finn, please!

783
01:19:51,976 --> 01:19:54,114
Finn, listen, I sorry!

784
01:19:54,194 --> 01:19:56,395
Gosh! Oh my God! </ P>

785
01:19:58,828 --> 01:20:01,950
Astaga! Ya Tuhan!

786
01:20:11,185 --> 01:20:16,056
Maafkan aku,
maafkan aku, tolong.

787
01:20:20,754 --> 01:20:22,714
I beg you,
you don't have to do this!

788
01:20:22,748 --> 01:20:24,506
You don't have to do this, Finn!

789
01:20:36,137 --> 01:20:38,126
I'm sorry.

790
01:20:39,425 --> 01:20:44,036
With your mind ,
I will live forever.

791
01:20:44,104 --> 01:20:51,221
With your mind I will
kill humanity.

792
01:21:56,256 --> 01:22:00,950
Finn, I'm sorry
for everyone. </ p p>

793
01:22:03,737 --> 01:22:07,301
I'm sorry, I... /
..., never a good friend.

794
01:24:23,404 --> 01:24:25,571
Mason!

795
01:24:33,185 --> 01:24:35,114
Wow. </ p >

796
01:24:37,903 --> 01:24:39,954
We succeed.

797
01:25:08,455 --> 01:25:11,617
How can I be
so lucky?

798
01:25:12,107 --> 01:25:14,395
Vix? Are you okay? </ P>

799
01:25:14,420 --> 01:25:16,309
Look at this. </ P>

800
01:25:17,668 --> 01:25:20,529
Vix, we're here for you, Vix. </ P>

801
01:25:23,178 --> 01:25:25,362
Aku siap membantumu, sobat.