﻿1
00:00:35,869 --> 00:00:39,414
NETFLIX PRESENT

2
00:00:41,083 --> 00:00:44,711
A GARY SANCHEZ
GOOD UNIVERSE PRODUCTION

3
00:01:00,811 --> 00:01:01,770
Ignorance.

4
00:01:01,937 --> 00:01:04,606
<i> Spread it out </ i>

5
00:01:04,690 --> 00:01:05,941
p>

6
00:01:06,024 --> 00:01:08,986


7
00:01:10,571 --> 00:01:14,241
<i> I will go today </ i>

8
00:01:15,075 --> 00:01:18,203
<i> I want to be a part of it </ i>

9
00:01:19,246 --> 00:01:22,249
< i> New York, New York </ i>

10
00:01:23,208 --> 00:01:26,211
<i> These wandering shoes </ i>

11
00:01:27,963 --> 00:01:32,009
<i> Miss wandering </ i>

12
00:01:32,634 --> 00:01:35,554
<i> Through the city center </ i>

13
00:01:35,637 --> 00:01:38,056
<i> New York, New York </ i>

14
00:01:38,140 --> 00:01:41,268
If you can get
the <i> SoulCycle <class / i> Charity

15
00:01:41,351 --> 00:01:42,853
and connect with your brand,
then your brand awareness

16
00:01:42,936 --> 00:01:44,730
will soar up.

17
00:01:44,813 --> 00:01:48,900
Hi, I'm Harper, model PR.

18
00:01:50,527 --> 00:01:54,865
You have to press it outside,
that this is a vegetarian skin care line.

19
00:01:54,948 --> 00:01:58,785
The good of your product,
eyelashes shouldn't be too long.

20
00:01:58,869 --> 00:02:02,164
Jonas can't promise which one,
but there will be Jonas

21
00:02:02,247 --> 00:02:05,459
and this isn't Frankie.
There's no other Jonas for you. </ P>

22
00:02:05,542 --> 00:02:09,421
<i> It's up to you , New York! </ I>

23
00:02:10,005 --> 00:02:14,343
<i> New York! </ I>

24
00:02:14,426 --> 00:02:15,802
Yes, I'm going there. </ P>

25
00:02:15,886 --> 00:02:22,684
<i> New York! </ I>

26
00:02:24,102 --> 00:02:27,731
First, if you look at my mask...

27
00:02:27,814 --> 00:02:30,859
I have a hard time understanding what you say,
you can take a moment? </ P>

28
00:02:33,320 --> 00:02:34,738
Origin You know.

29
00:02:34,821 --> 00:02:37,032
There is a stomach flu virus that spreads

30
00:02:37,115 --> 00:02:41,119
and my twin immune system
is rather vulnerable.

31
00:02:41,203 --> 00:02:44,247
Don't judge me with your eyes <br and your moist skin.

32
00:02:44,331 --> 00:02:46,792
Sarah, why are you weird?
I don't need that.

33
00:02:46,875 --> 00:02:50,337
Because I don't have a gag reflex,
if I get infected,

34
00:02:50,420 --> 00:02:51,421
vomit then die.

35
00:02:51,505 --> 00:02:54,341
Your children are sweet,
I understand your protective attitude.

36
00:02:54,424 --> 00:02:55,342
Your child is ideal.

37
00:02:55,425 --> 00:02:58,595
I made an executive decision
at the beginning of my wedding,

38
00:02:58,679 --> 00:03:01,598
I said,
"Honey, you don't fit so dad ",

39
00:03:01,682 --> 00:03:06,144
he was looking for a donor, I got a replacement.
We got the perfect baby.

40
00:03:06,228 --> 00:03:07,938
That's amazing.

41
00:03:08,021 --> 00:03:10,607
Good, city lady chat ends.

42
00:03:10,691 --> 00:03:12,693
- May I continue?
- Yes.

43
00:03:13,402 --> 00:03:14,986
Thank you for your permission.

44
00:03:15,278 --> 00:03:18,573
- You have been here long enough. <br / > - Four years. </ P>

45
00:03:18,657 --> 00:03:21,535
Right, I called you
because it's time

46
00:03:21,618 --> 00:03:24,246
sent you for a business trip. </ P>

47
00:03:24,329 --> 00:03:27,249
- You've assigned me to Roanoke....
- Sorry, we have redeemed

48
00:03:27,332 --> 00:03:28,542
.

49
00:03:28,625 --> 00:03:30,794
- Yes.
- So, like this,

50
00:03:30,877 --> 00:03:34,548
<i> sangria </ i> bottled Disfrutes
would like to expand their brand

51
00:03:34,631 --> 00:03:38,677
from Spain to the United States.
We have almost agreed

52
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
for become their public relations firm.

53
00:03:41,596 --> 00:03:43,724
- Great!
- I know, great. Congratulations,

54
00:03:43,807 --> 00:03:46,393
you go on a weekend.
Three days, Barcelona. </ P>

55
00:03:47,227 --> 00:03:48,270
I'm going to Spain? </ P>

56
00:03:48,353 --> 00:03:50,397
Why do you like moving? </ P >

57
00:03:50,480 --> 00:03:52,607
It's sad.
I can trust you?

58
00:03:52,691 --> 00:03:55,277
- Ready to represent us there?
- Sure.

59
00:03:55,360 --> 00:03:59,531
Good, because they're Spanish < br /> lustful.

60
00:03:59,614 --> 00:04:04,536
I think, of all women,
your energy is suitable for that.

61
00:04:05,746 --> 00:04:07,372
What do you mean, my energy?

62
00:04:07,456 --> 00:04:11,918
Your energy, your passion, your ambition, your desire.

63
00:04:12,002 --> 00:04:16,298
- Why are you quoting?
- I mean, your vaginal energy.

64
00:04:16,381 --> 00:04:18,258
I don't sleep with clients.

65
00:04:18,341 --> 00:04:22,387
Congratulations! Gosh, where are your millennial marches? </ P>

66
00:04:23,221 --> 00:04:24,973
Gosh, so...

67
00:04:25,056 --> 00:04:26,391
Enjoy Barcelona. </ P>

68
00:04:28,602 --> 00:04:30,270
See you later. </ P>

69
00:04:45,285 --> 00:04:48,288
Look at this, we take
your business class ticket,

70
00:04:48,371 --> 00:04:52,292
take three seats, share equally,
stay at your hotel,

71
00:04:52,375 --> 00:04:56,546
and you can go to Spain with us
like destined by God.

72
00:04:56,797 --> 00:04:58,173
- Incredible.
- No.

73
00:04:58,256 --> 00:05:01,635
It's like the first five minutes of
episode <i> Locked Up Abroad. </ i>

74
00:05:01,718 --> 00:05:04,805
Yes, this is a perfect plan.
This is really great,

75
00:05:04,888 --> 00:05:07,224
and I can take time off.

76
00:05:07,349 --> 00:05:10,060
I mean, another dentist
can take care of my patients.

77
00:05:10,143 --> 00:05:13,730
- We understand each other.
- Because you blackmailed it.

78
00:05:14,356 --> 00:05:16,483
What? No.

79
00:05:16,608 --> 00:05:19,236
It's not blackmail, I told you,

80
00:05:19,319 --> 00:05:22,572
one night, I happened to see it
sucking laughter gas

81
00:05:22,656 --> 00:05:26,618
with our assistant, Dale,
and I only do

82
00:05:26,743 --> 00:05:30,705
what is needed,
and I will not report your wife and children.

83
00:05:30,789 --> 00:05:32,082
Extortion like....

84
00:05:33,124 --> 00:05:34,584
"Return my son!"

85
00:05:34,668 --> 00:05:38,213
- That's kidnapping.
- That is clearly kidnapping.

86
00:05:38,296 --> 00:05:41,925
If this is, I know something about you,
Do it or spread it.

87
00:05:42,008 --> 00:05:45,595
- That's just blackmail.
- No, it's like selling narcotics,

88
00:05:45,679 --> 00:05:49,641
but you cover it
with a business of laundry

89
00:05:49,724 --> 00:05:51,893
and you take money for laundry,

90
00:05:51,977 --> 00:05:54,896
but for narcotics,
and you, "Meet me at the corner

91
00:05:54,980 --> 00:05:58,316
this place and this, 
if not, someone dies. "

92
00:05:58,400 --> 00:06:01,653
Good, it's a different crime again,
but this is blackmail.

93
00:06:02,404 --> 00:06:04,531
Right, I blackmailed it.

94
00:06:05,323 --> 00:06:06,867
I think I'm a blackmailer. </ P>

95
00:06:07,492 --> 00:06:09,119
Intinya, aku bisa cuti.

96
00:06:09,202 --> 00:06:11,663
And I work [as, I can.

97
00:06:11,746 --> 00:06:15,000
Sorry, everyone, this is a business trip,
not a vacation.

98
00:06:15,083 --> 00:06:18,336
- You don't come along. <br / > - No, because I heard

99
00:06:18,420 --> 00:06:20,547
- in <i> Politico. </ I>
- Yes, what did you hear? </ P>

100
00:06:20,630 --> 00:06:23,800
They said, Harper, Nikki and Leah
to Spain...

101
00:06:23,884 --> 00:06:26,970
- This is in <i> Politico? </ i>
- Gosh, it must be true!

102
00:06:27,053 --> 00:06:30,140
- I read if I went to Spain.
- Read where?

103
00:06:30,223 --> 00:06:32,017
Diary of a fool?

104
00:06:32,100 --> 00:06:36,229
Friend, I didn't come to your office
and steal laughter from you

105
00:06:36,313 --> 00:06:39,482
- and clean people's teeth.
- Can do at any time.

106
00:06:39,566 --> 00:06:42,736
This business trip is important.
I can be promoted.

107
00:06:42,819 --> 00:06:45,322
Spanish , let him greet you.

108
00:06:45,405 --> 00:06:46,489
No.

109
00:06:48,408 --> 00:06:49,659
Yes.

110
00:06:49,743 --> 00:06:50,577
No.

111
00:06:50,660 --> 00:06:52,245
- Yes.
- No!

112
00:06:52,329 --> 00:06:53,288
Yes!

113
00:06:53,371 --> 00:06:55,582
I'll buy two tickets, and we join.

114
00:06:55,665 --> 00:06:59,336
Yes.

115
00:07:42,003 --> 00:07:44,631
Alright, we have to face flying fatigue

116
00:07:44,714 --> 00:07:48,051
and go directly to the beach. <br / > Look at the scenery. </ P>

117
00:07:48,134 --> 00:07:50,929
I won't lie on the blanket,
hotel room

118
00:07:51,012 --> 00:07:53,848
UV lamp nightmare.
There are many sperm residues. </ P>

119
00:07:53,932 --> 00:07:56,977
There are sperm residues everywhere,
you understand what I mean.

120
00:07:57,060 --> 00:08:00,021
Fine, it's time to get ready
for my first meeting.

121
00:08:00,105 --> 00:08:01,064
Good luck.

122
00:08:02,482 --> 00:08:05,151
Sorry. Where do you get marijuana from? </ P>

123
00:08:05,235 --> 00:08:07,112
From the taxi driver. </ P>

124
00:08:07,195 --> 00:08:09,155
Can you get marijuana from the taxi driver? </ P>

125
00:08:09,239 --> 00:08:10,156
Yes. </ P>

126
00:08:11,908 --> 00:08:14,160
We are not aware
Are you in the narcotics business?

127
00:08:14,244 --> 00:08:16,663
I'm agile, you know
what is fun?

128
00:08:17,747 --> 00:08:20,125
Seeing the penis of an old man at Speedo.

129
00:08:20,208 --> 00:08:22,335
Only That old man?

130
00:08:22,961 --> 00:08:24,462
- That's old-fashioned.
- Gosh.

131
00:08:24,546 --> 00:08:29,300
I'm like Lewis and Clark,
show me his dick, honey.

132
00:08:29,384 --> 00:08:32,303
Do you know why I'm happy?
We are in the hotel room,

133
00:08:32,387 --> 00:08:34,806
and can do anything.

134
00:08:37,892 --> 00:08:40,020
- Gosh.
- Nikki, are you okay?

135
00:08:40,103 --> 00:08:42,272
- Nikki!
- I'm fine.

136
00:08:42,355 --> 00:08:44,649
I don't know if these are two beds.

137
00:08:44,733 --> 00:08:46,067
Do you want to smoke?

138
00:08:46,860 --> 00:08:49,237
- A cool trip.
- It's okay?

139
00:08:49,320 --> 00:08:52,240
Yes, if you? I'm happy. </ P>

140
00:08:52,323 --> 00:08:53,783
Alright...

141
00:08:55,535 --> 00:08:58,538
I'll send a message to you,
take care of yourself, huh? </ P>

142
00:08:58,621 --> 00:09:01,082
Your orders will be followed.

143
00:09:01,166 --> 00:09:04,210
- Yes, honey.
- Hey, I love you!

144
00:09:04,669 --> 00:09:06,004
Let's smoke.

145
00:09:06,087 --> 00:09:08,798
I won't smoke with you.

146
00:09:09,132 --> 00:09:10,800
Remember that last teler?

147
00:09:10,884 --> 00:09:13,303
I humiliate you
in the presence of your friend.

148
00:09:13,386 --> 00:09:16,806
Remember? I'm trying to convince
everyone that the Shallow Hall </ i>

149
00:09:16,890 --> 00:09:21,311
- the best film of our generation?
- They're not my friends. </ P>

150
00:09:21,394 --> 00:09:22,896
They are just Contacts Br> Blooming apples, very tasty.

151
00:09:22,979 --> 00:09:27,317
I like this fiber. "

152
00:09:27,400 --> 00:09:30,987
- Who are they?
- They talk like that when they are stalled.

153
00:09:31,071 --> 00:09:35,116
- Nothing.
- Of course.

154
00:09:35,200 --> 00:09:36,951
- Fine, just chat with it.
- All right.

155
00:09:37,035 --> 00:09:40,288
Just one suck.

156
00:09:40,371 --> 00:09:41,790
One suction for old Nickster.

157
00:09:41,873 --> 00:09:44,542
Disgusting Nikki.

158
00:09:44,626 --> 00:09:45,794
Fine, I've downloaded
UV light application.

159
00:09:46,795 --> 00:09:49,255
We test the sperm theory .

160
00:09:49,339 --> 00:09:50,590
- What is this?
- Gosh!

161
00:09:53,927 --> 00:09:57,097
It's everywhere!

162
00:09:57,889 --> 00:09:59,557
Kita uji teori spermanya.

163
00:10:01,601 --> 00:10:03,895
- Apa-apaan ini?
- Astaga!

164
00:10:10,193 --> 00:10:11,611
Ada di mana-mana!

165
00:10:12,987 --> 00:10:15,115
How can it be above?

166
00:10:15,198 --> 00:10:16,908
- Nikki!
- It's everywhere!

167
00:10:16,991 --> 00:10:19,244
They masturbate anywhere, huh?

168
00:10:19,327 --> 00:10:21,830
Who are they? Who are you? </ P>

169
00:10:36,803 --> 00:10:39,848
There are so many
types of breasts and nipples. </ P>

170
00:10:39,931 --> 00:10:42,433
Like fingerprints. </ P>

171
00:10:42,517 --> 00:10:44,686
Bilbo Baggins...

172
00:10:44,769 --> 00:10:46,563
Small Bo Peep...

173
00:10:46,646 --> 00:10:51,484
Like melons, Rhi Rhi, Daniel Craig.

174
00:10:51,568 --> 00:10:54,487
Everything is very beautiful.

175
00:10:57,991 --> 00:10:59,951
- Hey.
<i> - Where are you? </ i>

176
00:11:00,618 --> 00:11:04,998
- Hi, Khaleesi.
- Hello.

177
00:11:05,081 --> 00:11:07,834
- Hey.
- This is Diego, he works in Disfrute,

178
00:11:07,917 --> 00:11:10,712
he is really good,
I tell him you come along.

179
00:11:10,795 --> 00:11:13,381
Gosh, you're sweet.

180
00:11:13,506 --> 00:11:14,591
Thank you. </ p >

181
00:11:15,175 --> 00:11:17,510
- What?
- Take care.

182
00:11:17,594 --> 00:11:20,263
- Gosh.
- You use sunscreen?

183
00:11:20,346 --> 00:11:22,724
- Aku terbakar?
- Agak merah.

184
00:11:22,807 --> 00:11:25,059
Don't lie, your skin is very red.

185
00:11:25,143 --> 00:11:26,186
Like a lobster.

186
00:11:26,269 --> 00:11:27,353
Gosh.

187
00:11:28,104 --> 00:11:30,273
I can get sun poisoning?

188
00:11:30,857 --> 00:11:34,110
The sun is on Spain is strong,
don't worry, it will fade

189
00:11:34,194 --> 00:11:38,031
tonight,
and you will remain beautiful. </ P>

190
00:11:39,407 --> 00:11:43,661
Dip a rag in milk,
then drop it

191
00:11:43,786 --> 00:11:45,872
on your beautiful body.

192
00:11:45,955 --> 00:11:48,708
- Thank you.
- Diego.

193
00:11:48,791 --> 00:11:52,337
- I'm Nikki-ah.
- Nice to meet, Nikki-ah. </ P>

194
00:11:53,004 --> 00:11:54,756
It's nice to meet you, ah. </ P>

195
00:11:56,257 --> 00:12:00,261
Your skin is burning with fire
like a Swedish royal woman. </ P>

196
00:12:00,386 --> 00:12:03,306
I'm a person Jewish. </ P>

197
00:12:03,389 --> 00:12:04,807
People elected. </ P>

198
00:12:04,891 --> 00:12:06,476
We are chosen people. </ P>

199
00:12:07,060 --> 00:12:12,023
Sorry I have to go,
I have to exercise. </ P >

200
00:12:16,027 --> 00:12:18,821
What if we meet
in the club tonight?

201
00:12:18,905 --> 00:12:22,158
Yes, I want to go to the club.
Comrades, want to go to the club?

202
00:12:22,242 --> 00:12:25,286
Sure, I want...
I like going to clubs, drinking,

203
00:12:25,370 --> 00:12:27,247
and the music they play.

204
00:12:27,747 --> 00:12:33,378
We will dance, drink, 
/> and hopefully do something else.

205
00:12:34,045 --> 00:12:36,172
Like kissing and making love.

206
00:12:37,090 --> 00:12:39,384
To be honest, I want to do it too.

207
00:12:40,802 --> 00:12:41,844
- Dah.
- Good. </ P>

208
00:12:42,804 --> 00:12:43,638
Miss Beautiful. </ P>

209
00:12:46,099 --> 00:12:47,558
- Be careful.
- All right. </ P>

210
00:12:47,684 --> 00:12:48,726
See you later. </ P>

211
00:12:48,810 --> 00:12:53,064
Be prepared, he wants you.

212
00:12:53,147 --> 00:12:55,900
Contact FEMA, this is an emergency.

213
00:12:55,984 --> 00:12:57,902
Let's get ready for the club.

214
00:12:57,986 --> 00:13:01,155
It's only 2:00 a.m. .

215
00:13:01,239 --> 00:13:03,491
I want you to like going to the club.

216
00:13:03,574 --> 00:13:06,160
- I like going to the club.
- Yes, club!

217
00:13:27,307 --> 00:13:29,392
Three sweet women pass by!

218
00:13:29,892 --> 00:13:33,771
Sorry, excuse me.
You have to move.

219
00:13:34,647 --> 00:13:37,567
- We three friends must drink.
- Women's night.

220
00:13:38,109 --> 00:13:43,823
Sorry, sir. Can you order three glasses of tequila? </ P>

221
00:13:46,326 --> 00:13:48,036
Sarah contacted me! </ P>

222
00:13:48,119 --> 00:13:51,831
Don't answer, you're in Barcelona.
Let's just say you're sleeping. </ P>

223
00:13:51,914 --> 00:13:55,835
Yes, actually You need sleep, so...

224
00:13:55,918 --> 00:13:57,420
For my friends!

225
00:13:59,172 --> 00:14:01,466
Fine, I will reject it.

226
00:14:26,074 --> 00:14:27,784
- I'll show you.
- Okay .

227
00:14:36,000 --> 00:14:41,923
I'm almost done.
But before, my friend,

228
00:14:42,006 --> 00:14:44,550
Leo West!

229
00:15:15,248 --> 00:15:16,791
What? You talk to me? </ P>

230
00:15:18,501 --> 00:15:21,546
Do you like my face?
Good, I like your face. </ P>

231
00:15:21,629 --> 00:15:23,089
Two thumbs up for your face. </ P>

232
00:15:24,006 --> 00:15:26,467
What do you show? What? </ P>

233
00:15:27,635 --> 00:15:29,011
You want me to go up? </ P>

234
00:15:29,762 --> 00:15:35,435
Friend, DJ wants me to go onstage. </ P>

235
00:15:36,477 --> 00:15:40,314
- Pursue and get your man.
- He isn't my man, he is a man,

236
00:15:40,398 --> 00:15:44,068
- he is not my man.
- Chase your man.

237
00:15:44,152 --> 00:15:46,654
- Good.
- Love.

238
00:15:46,737 --> 00:15:47,572
Dah.

239
00:15:51,242 --> 00:15:54,412
Sorry, excuse me. I'm sorry. </ P>

240
00:15:54,495 --> 00:15:57,665
I'm sorry. It's urgent.
Sorry, I'm sorry. </ P>

241
00:15:59,041 --> 00:16:03,004
Hi, the DJ said he wanted
I came backstage. </ P>

242
00:16:03,087 --> 00:16:06,674
- Hello. <Br / > - Hi, you are beautiful,

243
00:16:06,757 --> 00:16:10,178
but you are very rude,
and that will help you. </ P>

244
00:16:10,261 --> 00:16:13,014
- He may go up.
- I may go up.

245
00:16:15,808 --> 00:16:19,937
- I'm Leo, nice to meet.
- I'm Harper, nice to meet.

246
00:16:20,021 --> 00:16:25,026
You're very talented.
I really like your music. </ p >

247
00:16:26,277 --> 00:16:28,029
I haven't even started yet.

248
00:16:28,112 --> 00:16:30,239
- What?
- But I'll tell the DJ

249
00:16:30,323 --> 00:16:32,450
that you like the music.

250
00:16:32,533 --> 00:16:35,244
That woman, huh. You look more talented. </ P>

251
00:16:35,328 --> 00:16:37,622
- Really?
- Yes, this is some kind of praise. </ P>

252
00:16:37,705 --> 00:16:41,667
- Can you see that from me?
- You have more... .

253
00:16:43,461 --> 00:16:45,379
I mean, maybe you
are better.

254
00:16:46,088 --> 00:16:48,174
- Thank you.
- Who knows.

255
00:16:48,257 --> 00:16:52,094
Or maybe you're sociopathic
or some other kind of bastard.

256
00:16:52,178 --> 00:16:56,182
Good, or I'm just being nice < br /> who wants to tell you something.

257
00:16:56,265 --> 00:16:59,352
- What do you want to say?
- Don't be afraid, huh.

258
00:17:00,061 --> 00:17:02,813
May I... Take a picture of you.

259
00:17:02,897 --> 00:17:07,068
I want to show you
that there is a big penis on your face.

260
00:17:07,151 --> 00:17:10,071
- What do you mean?
- There is a big penis on your face.

261
00:17:10,154 --> 00:17:12,406
Gosh. There is a penis in my face. </ P>

262
00:17:16,536 --> 00:17:18,079
What is this? </ P>

263
00:17:18,162 --> 00:17:19,705
There is a penis on your face,

264
00:17:19,789 --> 00:17:22,166
I want to help you delete it. </ P>

265
00:17:22,250 --> 00:17:25,753
- That's what I want to do.
- Thank you,

266
00:17:25,836 --> 00:17:29,507
you still have
a little of my pride left.

267
00:17:29,590 --> 00:17:31,926
- You're welcome.
- What that means,

268
00:17:32,009 --> 00:17:35,972
everyone has seen
a glowing penis on my face. </ P>

269
00:17:36,055 --> 00:17:38,474
Kurasa ini karya seni yang mulai punah.

270
00:17:38,558 --> 00:17:42,186
I see? It's nothing to me. </ P>

271
00:17:42,270 --> 00:17:43,354
I give a value of six. </ P>

272
00:17:43,437 --> 00:17:46,440
- Fine, don't move.
- The last testicle

273
00:17:46,524 --> 00:17:48,943
will surprise you.

274
00:17:49,026 --> 00:17:52,154
It's not that I...
Not real. Like...

275
00:17:53,698 --> 00:17:56,200
- You know what I mean.
- I know what you mean. </ P>

276
00:18:01,205 --> 00:18:04,458
You're waiting for what you like? </ P>

277
00:18:04,542 --> 00:18:08,629
- Depending on some things .
- Depending on the music?

278
00:18:08,713 --> 00:18:13,050
- Maybe it will be bad, & apos; right?
- Sorry, you have a pen?

279
00:18:16,012 --> 00:18:22,852
Just in case the music isn't ugly
and you're still here,

280
00:18:24,770 --> 00:18:25,813
contact me.

281
00:18:26,897 --> 00:18:29,692
If not, there's a picture of you
with a penis on the face

282
00:18:29,775 --> 00:18:34,864
and this be blackmail via photos,
we have to meet again so I delete.

283
00:18:34,947 --> 00:18:39,285
Okay, just relax.
You say that kind of thing to DJ?

284
00:18:39,368 --> 00:18:41,287
You can say anything.

285
00:18:41,370 --> 00:18:44,206
Fine, enjoy your appearance, man.

286
00:18:44,290 --> 00:18:47,126
Fine, I will enjoy my appearance
and you...

287
00:18:49,587 --> 00:18:51,505
- Nothing to see.
- Okay. </ P>

288
00:18:58,846 --> 00:19:00,848
I like to throw up. </ P>

289
00:20:58,924 --> 00:21:01,385
We are looking for you. Where have you been? </ P>

290
00:21:01,469 --> 00:21:04,054
Now we're VIP, hi! </ P>

291
00:21:04,972 --> 00:21:10,186
Hi! Harper, we dance on the table
and the like, and now I understand. </ P>

292
00:21:10,311 --> 00:21:12,646
I feel I will hurt myself,

293
00:21:12,730 --> 00:21:16,192
- but this is fun.
- Wait, why are we on this table?

294
00:21:16,275 --> 00:21:20,571
Hernando sees my cool dance movement
and invites us.

295
00:21:20,654 --> 00:21:21,530
Hello,

296
00:21:21,614 --> 00:21:25,034
I'm Hernando Montavia Portavano
García Castillo. </ P>

297
00:21:25,117 --> 00:21:27,828
- I'm Harper.
- Nice to meet. </ P>

298
00:21:27,912 --> 00:21:29,455
- You too.
- Thank you. </ P>

299
00:21:29,538 --> 00:21:32,625
- What happened?
- Amazing thing! </ P>

300
00:21:32,708 --> 00:21:36,128
We can meet directly,
even though it happened

301
00:21:36,212 --> 00:21:38,714
because there is a penis burning on my face...

302
00:21:38,798 --> 00:21:40,174
Wait, what?

303
00:21:40,257 --> 00:21:46,555
There is a man who wants to make love,
then he draws a penis on my face.

304
00:21:46,639 --> 00:21:49,391
p>

305
00:21:49,934 --> 00:21:52,478
Listen, the DJ is my best friend.

306
00:21:52,561 --> 00:21:55,314
- Really?
- Yes, come to my house.

307
00:21:56,607 --> 00:21:59,944
- He will come.
- I just...

308
00:22:00,027 --> 00:22:02,238
I haven't slept with anyone,
I'm a little nervous. </ P>

309
00:22:02,321 --> 00:22:05,574
Don't say that. Too indulgent. </ P>

310
00:22:05,658 --> 00:22:07,076
- My boss is really troublesome.
- Same with it. </ P>

311
00:22:07,159 --> 00:22:09,787
Don't discuss everyday. </ P>

312
00:22:10,621 --> 00:22:12,581
I'm not proud of myself
lately.

313
00:22:12,665 --> 00:22:14,792
- Can you calm down?
- We go?

314
00:22:14,875 --> 00:22:18,587
We have to wait for Diego to arrive.

315
00:22:18,671 --> 00:22:22,967
He sends a message. He says,
he doesn't know when it will arrive. </ P>

316
00:22:24,093 --> 00:22:26,637
He apologizes,
especially to his daughter, Nikita. </ P>

317
00:22:27,221 --> 00:22:31,141
Tell him to Hernando,
we can meet there.

318
00:22:31,767 --> 00:22:33,769
Don't do that.

319
00:22:37,982 --> 00:22:40,609
If Hernando thinks
by picking us up,

320
00:22:40,693 --> 00:22:44,363
p>

321
00:22:44,446 --> 00:22:47,324
we want to sleep with him,
he is really wrong.

322
00:22:47,408 --> 00:22:49,869
- All right.
- All right, maybe I want.

323
00:22:50,119 --> 00:22:51,620
- Really? < br /> - Old man, dear.

324
00:22:57,501 --> 00:23:01,922
Alright.

325
00:23:02,423 --> 00:23:04,174
I will do crazy things tonight.

326
00:23:04,300 --> 00:23:06,969
I can't wait anymore.

327
00:23:07,595 --> 00:23:10,306
This is like the house on Eyes Wide Shut. </ i>

328
00:23:18,022 --> 00:23:20,441
If I were you,
I would keep my eyes open.

329
00:23:22,526 --> 00:23:25,154
- I like this.
- Yes. Cool. </ P>

330
00:23:25,237 --> 00:23:28,490
Why not,
that's the right question. </ P>

331
00:23:28,574 --> 00:23:30,159
My beautiful girls,
glad you can come here. </ P>

332
00:23:30,242 --> 00:23:34,622
Thank you have invited.

333
00:23:34,705 --> 00:23:37,458
and
sexual experience that opens your eyes.

334
00:23:39,084 --> 00:23:45,466
I have to pee and find a problem, lick.

335
00:23:45,549 --> 00:23:47,343
- Lick.
- Piss quietly.

336
00:23:49,178 --> 00:23:51,263
Leo West is here?

337
00:23:52,389 --> 00:23:54,600
Just relax, enjoy the party.

338
00:23:55,309 --> 00:23:58,854
Alright. It's still possible? </ P>

339
00:24:04,276 --> 00:24:05,444
- Look for food?
- Yes. </ P>

340
00:24:05,527 --> 00:24:06,403
All right. </ P>

341
00:24:08,030 --> 00:24:10,783
I have to tell Leo or send a message. </ P>

342
00:24:10,866 --> 00:24:12,368
He might look for me.

343
00:24:12,451 --> 00:24:14,411
I'll tell you,
I'm here.

344
00:24:14,536 --> 00:24:16,455
I think he likes my presence.

345
00:24:16,538 --> 00:24:18,165
I think he wants to be serious.

346
00:24:18,248 --> 00:24:21,627
No, everyone likes to play games.
He will come.

347
00:24:21,710 --> 00:24:24,338
And when he comes,
you must be calm.

348
00:24:24,421 --> 00:24:28,217
And said, "Gosh,
you were in Hernando's place too? </ P>

349
00:24:28,300 --> 00:24:30,761
What a coincidence. Hernando my uncle,

350
00:24:30,844 --> 00:24:35,391
and we love going to Lake Como
and meeting celebrity

351
00:24:35,474 --> 00:24:37,476
- on the yacht.
- What?

352
00:24:37,559 --> 00:24:40,020
Yachts, like that spelling, & apos; right?

353
00:24:40,104 --> 00:24:44,233
Yachts. Boats, yachts, boats.
I'm wrong? </ P>

354
00:24:44,316 --> 00:24:45,693
No. That's perfect. </ P>

355
00:24:47,778 --> 00:24:51,073
I can't pretend
doesn't mind this. </ P>

356
00:24:51,156 --> 00:24:53,867
It's disgusting,
we eat from people's bodies. </ P>

357
00:24:53,951 --> 00:24:55,202
It must be unhygienic.

358
00:24:55,285 --> 00:24:56,745
He can hear you.

359
00:24:57,413 --> 00:25:01,333
Madame, I don't mean to say
that you are disgusting.

360
00:25:01,417 --> 00:25:02,918
I'd better not eat

361
00:25:03,002 --> 00:25:03,961
because I don't know.

362
00:25:04,044 --> 00:25:08,007
He's my best friend,
and I won't

363
00:25:08,090 --> 00:25:10,300
want to eat <i> hummus </ i>
from Your groin.

364
00:25:10,384 --> 00:25:15,097
You don't put food in the groin,
unless you have a yeast infection

365
00:25:15,180 --> 00:25:17,891
- and you put in fatty yogurt.
- What?

366
00:25:18,767 --> 00:25:21,353
- Hello, ladies.
- We're all right. You? </ P>

367
00:25:21,437 --> 00:25:23,397
- Bahasa Spanyol.
- Narkotika.

368
00:25:23,480 --> 00:25:28,193
Directly offers kokaina,
I have used it, no need.

369
00:25:28,277 --> 00:25:30,362
He has used it, we have used it.

370
00:25:30,446 --> 00:25:32,656
This is for children
who hyperactive,

371
00:25:32,740 --> 00:25:35,826
- but for the healthy, this is good.
- That's Adderall.

372
00:25:35,909 --> 00:25:38,829
- Yes, I want one.
- What are you doing?

373
00:25:38,912 --> 00:25:40,664
This is legal medicine.

374
00:25:40,748 --> 00:25:43,000
Yes, that means legal with a recipe.

375
00:25:43,083 --> 00:25:46,420
I need one more
because this is for children,

376
00:25:46,503 --> 00:25:47,629
and I am an adult,

377
00:25:47,755 --> 00:25:50,257
They legalize their use,

378
00:25:50,340 --> 00:25:53,427
- not about their age.
- That's not what it means.

379
00:25:53,510 --> 00:25:56,055
I'm a doctor teeth, I know
that is not the meaning.

380
00:25:56,138 --> 00:25:58,849
This is legalized to the public.

381
00:25:58,932 --> 00:26:00,517
- Enjoy.
- Good.

382
00:26:00,601 --> 00:26:02,394
- Enjoy .
- And you too.

383
00:26:02,478 --> 00:26:05,105
- Let's live, let's party.
- All right.

384
00:26:05,189 --> 00:26:07,149
I want to contact Diego.

385
00:26:07,232 --> 00:26:09,735
To be able to "BNP".

386
00:26:09,818 --> 00:26:11,945
- What does that mean?
- Give me a number.

387
00:26:12,029 --> 00:26:14,198
That's not what people say.

388
00:26:14,865 --> 00:26:17,951
I started,
and I need your help. </ P>

389
00:26:18,035 --> 00:26:21,455
I will <i> Airdrop </ i> on you, that's it. </ P>

390
00:26:22,039 --> 00:26:24,416
Cell phones are great. Yes, everyone. </ P>

391
00:26:24,500 --> 00:26:27,419
Thank you.
It shouldn't touch you. </ P>

392
00:26:27,503 --> 00:26:30,547
Let's split up.
I want to call

393
00:26:30,631 --> 00:26:34,093
which makes me sorry .
Find your pleasure, Bitch.

394
00:26:38,430 --> 00:26:39,640
He sucks, huh?

395
00:26:43,769 --> 00:26:45,437
Gosh.

396
00:26:45,521 --> 00:26:46,563
Sorry.

397
00:26:49,358 --> 00:26:51,026
You like the show ?

398
00:26:52,361 --> 00:26:54,363
You can stop urinating.

399
00:26:58,492 --> 00:27:00,786
Gosh. That's right. </ P>

400
00:27:02,663 --> 00:27:04,665
Let me show you a Jacuzzi here. </ P>

401
00:27:05,290 --> 00:27:07,668
I want to see the Jacuzzi. </ P>

402
00:27:08,544 --> 00:27:09,586
All right. </ P>

403
00:27:15,134 --> 00:27:16,301
You're sweet. </ P>

404
00:27:30,649 --> 00:27:31,650
p>

405
00:27:33,986 --> 00:27:35,779
Good!

406
00:28:14,151 --> 00:28:15,068
You're beautiful.

407
00:28:28,207 --> 00:28:29,499
You enjoyed the party?

408
00:28:30,542 --> 00:28:33,503
Yes, this is crazy.

409
00:28:33,587 --> 00:28:37,841
You tried narcotics
or open sexual activity </ p >

410
00:28:37,925 --> 00:28:39,760
or maybe swimming?

411
00:28:41,303 --> 00:28:44,806
I tried the sushi,
means it's all three.

412
00:28:45,557 --> 00:28:46,725
You're funny.

413
00:28:47,434 --> 00:28:50,437
- Does that help you?
- Not really.

414
00:28:54,650 --> 00:28:58,570
Do you know whether Leo West is coming?

415
00:28:58,654 --> 00:29:04,493
Harper, you have to work hard
to find it.

416
00:29:04,576 --> 00:29:09,289
Follow me to my friend
for spiritual relationships. </ P>

417
00:29:10,207 --> 00:29:11,500
Alright. </ P>

418
00:29:19,424 --> 00:29:21,426
- What's wrong?
- This drives me crazy. </ P>

419
00:29:21,927 --> 00:29:26,056
I kill people with a knife.

420
00:29:26,139 --> 00:29:27,849
Your face is so beautiful.

421
00:29:27,933 --> 00:29:30,686
I pretended not to hear.

422
00:29:31,937 --> 00:29:35,190
Hey, Diego, I know it's late, <br / > but why not?

423
00:29:35,649 --> 00:29:39,820
Let's meet,
if you're still awake.

424
00:29:39,903 --> 00:29:43,448
Maybe you're sleeping,
if so, I'm sorry I woke up.

425
00:29:43,532 --> 00:29:45,909
That doesn't make sense, you have to be here!

426
00:29:46,451 --> 00:29:49,121
I know this is a voice message, < You can't answer,

427
00:29:49,746 --> 00:29:53,917
and it's 4:30 in the morning.

428
00:29:54,001 --> 00:29:56,044
I'm using drugs and alcohol,

429
00:29:56,128 --> 00:29:57,963
so that's why.

430
00:29:58,046 --> 00:30:02,175
This is from Nikki.
I don't know if I told you.

431
00:30:02,259 --> 00:30:06,680
Yes, Nikki, Harper's friend,
you know Harper from the office.

432
00:30:09,057 --> 00:30:12,144
I think there's a feeling,

433
00:30:12,227 --> 00:30:14,855
and not too <i> kosher. </ I>

434
00:30:14,938 --> 00:30:18,567
Sorry, you might not know
what is the meaning of <i> kosher, </ i>

435
00:30:18,650 --> 00:30:23,155
I don't want to teach. Don't worry,
I won't circumcise you. </ P>

436
00:30:23,238 --> 00:30:26,950
What? No, but to be honest,
I like to tease. </ P>

437
00:30:27,576 --> 00:30:31,163
Terima kasih, dan aku menantikan
berbicara denganmu. Dah.

438
00:30:31,955 --> 00:30:36,585
All right, you managed to tease him, Bitch!

439
00:30:37,627 --> 00:30:40,380
Good! I want to know how fast I can. </ P>

440
00:30:40,505 --> 00:30:42,507
Thank this, Little Machine! </ P>

441
00:31:08,075 --> 00:31:09,493
Damn it! </ P>

442
00:31:19,503 --> 00:31:23,173
I will die tonight,
in a bad boxer others.

443
00:31:24,299 --> 00:31:26,009
Calm down, good.

444
00:31:26,802 --> 00:31:28,053
Bitch!

445
00:31:28,637 --> 00:31:31,973
Hey, Harp, we have to leave.
Something happened,

446
00:31:32,057 --> 00:31:35,769
and this is my fault, naturally,
we have to leave here.

447
00:31:35,852 --> 00:31:38,271
- We stay here!
- Harper, listen!

448
00:31:38,355 --> 00:31:41,983
There come here and want
stab us with a knife.

449
00:31:42,067 --> 00:31:45,445
- On my back!
- I suck marijuana, it tastes good.

450
00:31:45,529 --> 00:31:46,738
- Nikki... 
- Good. </ P>

451
00:31:47,572 --> 00:31:50,826
So, it's very funny, and alright...

452
00:31:50,909 --> 00:31:53,912
- Listen to me, don't move.
- All right. </ P>

453
00:31:57,958 --> 00:31:59,960
How many languages does your girlfriend do? </ P>

454
00:32:00,627 --> 00:32:03,588
Pacarku bisa setidaknya lebih dari satu.

455
00:32:03,922 --> 00:32:05,257
English and Spanish...

456
00:32:06,716 --> 00:32:09,428
- Nikki, wake up, we have to go!
- What's wrong?

457
00:32:09,511 --> 00:32:12,639
This man cheats me,
and his wife catch up. Come on. </ P>

458
00:32:12,722 --> 00:32:15,434
- We can be stabbed.
- I burned 4,000 calories! </ P>

459
00:32:15,517 --> 00:32:18,145
Nik, stupid,
take your things, come on! </ P>

460
00:32:18,895 --> 00:32:22,441
- Harper! Come on!
- I want Leo to see me

461
00:32:22,524 --> 00:32:25,277
because I'm cool and sexy,
and he likes me. </ P>

462
00:32:55,098 --> 00:32:57,100
Thank you very much. </ P>

463
00:33:00,103 --> 00:33:01,229
We succeed. </ P>

464
00:33:05,275 --> 00:33:06,943
I'll take care of him later. </ P>

465
00:33:07,235 --> 00:33:10,739
What do you see, the lights?
Yes, there are lots of lights here. </ P>

466
00:33:11,031 --> 00:33:13,617
Towards our hotel.

467
00:33:13,700 --> 00:33:16,495
There is no stretching time.

468
00:33:16,578 --> 00:33:20,957
- Must be the same.
- I understand, but I'm tired.

469
00:33:21,249 --> 00:33:26,463
Come on, let's sleep
and rest our heads.

470
00:33:26,546 --> 00:33:30,175
- I have to urinate.
- Don't.

471
00:33:30,258 --> 00:33:31,468
I'm not strong.

472
00:33:33,678 --> 00:33:36,973
- Hold it first.
- I have to push it in.

473
00:33:37,057 --> 00:33:39,935
Nikki, honey. Are you okay? </ P>

474
00:33:40,018 --> 00:33:42,020
- I'm fine. You?
- Fine. </ P>

475
00:33:42,395 --> 00:33:45,357
- You want to come here?
- I'm very hungry. </ P>

476
00:33:45,440 --> 00:33:48,568
- You're hungry?
- Yes. No.

477
00:33:50,153 --> 00:33:55,534
Hey, man. Do you know
where is the delicious pizza shop here? </ P>

478
00:33:56,451 --> 00:33:59,538
- Piza?
- Don't. Sorry, you guys are really handsome. </ P>

479
00:33:59,621 --> 00:34:01,873
Do you have a room service menu? </ P>

480
00:34:01,957 --> 00:34:04,709
Don't have, they are not in the hotel.
We are outside. </ P>

481
00:34:04,793 --> 00:34:11,383
- It looks good, <i> empanadas </ i> and <i> salsa </ i>.
- Yes, and chocolate ice cream. </ P>

482
00:34:12,092 --> 00:34:15,762
Then a stack of corn on a plate
with a little sauce on top.

483
00:34:15,845 --> 00:34:19,391
- Yes, and lots of sauce.
- Then all of these <i> muffins </ i>.

484
00:34:19,474 --> 00:34:21,017
With a little sauce.

485
00:34:23,395 --> 00:34:25,564
p>

486
00:34:26,022 --> 00:34:28,650
If you stay there,
I will be with him.

487
00:34:28,733 --> 00:34:31,278
We are really connected,

488
00:34:31,903 --> 00:34:33,905
you don't see, there's a spark.

489
00:34:35,073 --> 00:34:36,658
What's more, I have to work.

490
00:34:37,075 --> 00:34:40,078
- My boss keeps on testing me...
- Can you see your cellphone?

491
00:34:40,161 --> 00:34:43,957
Yes, there are ten short messages
and four voice messages.

492
00:34:44,040 --> 00:34:48,128
I'm so hungry, I feel
there are monsters in my body.

493
00:34:48,211 --> 00:34:51,715
And he said,
"Give me food and snacks

494
00:34:51,798 --> 00:34:54,634
and don't forget to cover your mouth, yes. "

495
00:34:55,427 --> 00:34:57,345
Look at this!

496
00:34:57,429 --> 00:35:02,809
Your pride, Leo West, in Ibiza tonight.
This is fate.

497
00:35:02,892 --> 00:35:05,604
- Yes!
- Okay, stop. </ P>

498
00:35:05,687 --> 00:35:08,565
I can't go to Ibiza, that's a crazy idea. </ P>

499
00:35:08,648 --> 00:35:10,817
Why? The distance is close. </ P>

500
00:35:10,900 --> 00:35:15,196
Because there is an important meeting here
tomorrow night, if you miss,

501
00:35:15,280 --> 00:35:18,074
- I will be fired.
- Fine, this is my opinion.

502
00:35:18,158 --> 00:35:23,079
There are people who land on the moon,
anyone heals diseases,

503
00:35:23,163 --> 00:35:27,083
you are copulating with this DJ.

504
00:35:29,127 --> 00:35:31,921
Yes, actually it's a great idea
and good.

505
00:35:32,505 --> 00:35:35,508
No, I have to be here
and keep working.

506
00:35:35,592 --> 00:35:37,636
Harper, what do you want?

507
00:35:42,515 --> 00:35:44,392
I want to go to Ibiza.

508
00:35:44,476 --> 00:35:47,312
- So we go to Ibiza.
- But can't go to Ibiza.

509
00:35:47,395 --> 00:35:51,191
Yes, you can. This is fate.
We are going to Ibiza. </ P>

510
00:35:51,274 --> 00:35:53,360
You know destiny calls you. </ P>

511
00:35:54,569 --> 00:35:58,114
- You must accept.
- With the words of Destiny & apos; s Child...

512
00:35:58,823 --> 00:36:00,033
"Say my name."

513
00:36:00,992 --> 00:36:04,287
- Friend, he's really sexy.
- He's very sexy!

514
00:36:04,371 --> 00:36:06,665
- I can't go! 
- Don't bother,

515
00:36:06,748 --> 00:36:07,999
we will force you. </ P>

516
00:36:11,544 --> 00:36:14,881
Harper! </ P>

517
00:36:14,964 --> 00:36:18,510
Harper! </ P>

518
00:36:18,593 --> 00:36:22,722
Harper! </ P>

519
00:36:27,852 --> 00:36:31,189
Kawan-kawan, dialah
sahabat terbaik kami, Harper.

520
00:36:31,272 --> 00:36:34,275
- Hi, Harper.
- And we're going to Ibiza.

521
00:36:34,359 --> 00:36:37,570
So we can pursue this DJ,
so he can do

522
00:36:37,654 --> 00:36:40,031
dirty things , disgusting and sexy.

523
00:36:41,908 --> 00:36:44,953
You're a bad girl,
just like your friend, Leah.

524
00:36:45,078 --> 00:36:47,789
I'm trying,
this is my new identity.

525
00:36:47,872 --> 00:36:50,500
It's really brilliant,
my grandfather always said,

526
00:36:50,583 --> 00:36:53,962
youth was always wasted.
You, my new friend,

527
00:36:54,045 --> 00:36:57,424
- didn't waste it.
- Yes, I've been to Norway,

528
00:36:57,507 --> 00:37:00,969
follow the woman I love.
It turns out he stole my identity.

529
00:37:01,052 --> 00:37:03,263
- Trying to kill him.
- Right

530
00:37:03,388 --> 00:37:07,183
But I got a great anecdote because of it.
So, this has a result.

531
00:37:07,267 --> 00:37:08,184
Yes, all right.

532
00:37:09,060 --> 00:37:13,523
I am a drink cop, you are forbidden <

533
00:37:18,361 --> 00:37:20,697
- I like it, he's cool.
- He's my friend.

534
00:37:20,780 --> 00:37:24,325
You will soon be copulating
with that dirty DJ.

535
00:37:24,409 --> 00:37:26,077
Hopefully it's not too dirty.

536
00:37:26,161 --> 00:37:29,706
He's a professional musician,
maybe he's a mess.

537
00:37:31,040 --> 00:37:33,752
p>

538
00:37:33,835 --> 00:37:36,254
This is new,
I might not meet him,

539
00:37:36,337 --> 00:37:38,548
we won't copulate,
he is not interested,

540
00:37:38,631 --> 00:37:41,342
- we only met once.
- Sure.

541
00:37:41,426 --> 00:37:46,806
You have to trust them,
they are soccer players.

542
00:37:46,890 --> 00:37:48,433
Not football, futbol.
Football is from England.

543
00:37:48,516 --> 00:37:52,645
- And more.
- That's a hobby.

544
00:37:52,729 --> 00:37:54,063
- We're not professionals.
- We're male model scientists.

545
00:37:54,147 --> 00:37:57,817
Professionally .

546
00:37:57,901 --> 00:37:59,819
I'm a lawyer,
professionally, real.

547
00:37:59,903 --> 00:38:01,404
- In the real world.
- Cool.

548
00:38:01,529 --> 00:38:05,492
James, don't let me know.

549
00:38:05,575 --> 00:38:07,744
We don't want to start a relationship
based on lies.

550
00:38:07,827 --> 00:38:10,747
we will hold hands
and go to the movies,

551
00:38:10,830 --> 00:38:13,666
but more than you
and women there.

552
00:38:13,750 --> 00:38:15,502
Or other inanimate objects.

553
00:38:15,585 --> 00:38:18,046
<p p>

554
00:38:18,129 --> 00:38:20,715
Yes, like a belt.

555
00:38:20,799 --> 00:38:22,801
We have more than you and a belt.

556
00:38:22,926 --> 00:38:25,136
Yes, even though the belt is on my waist.

557
00:38:25,220 --> 00:38:28,389
- That's a bit aggressive.
- Somewhat overrated.

558
00:38:29,682 --> 00:38:32,560
- Comrades, Ibiza!
- Ibiza!

559
00:38:36,022 --> 00:38:38,733
- Hurray.
- Yes.

560
00:38:40,193 --> 00:38:43,363
p>

561
00:38:43,947 --> 00:38:46,533
<i> This is a bad relationship </ i>

562
00:38:48,493 --> 00:38:51,454
<i> With a tangled haired woman </ i>

563
00:38:51,996 --> 00:38:55,166
<i> But her mother shouted, "No "</ i>

564
00:38:56,209 --> 00:38:59,254
<i> And her father asked her to leave </ i>

565
00:39:00,088 --> 00:39:03,007
<i> But couldn't find her friend </ i>

566
00:39:04,384 --> 00:39:06,553
< i> Now he fantasizes </ i>

567
00:39:08,221 --> 00:39:11,099
<i> Even though the movie is boring </ i>

568
00:39:12,100 --> 00:39:13,893
<i> His life is more boring </ i>

569
00:39:13,977 --> 00:39:17,897
- Sir, can we take us to Sunset?
- Then go straight to DJ Penis. </ P>

570
00:39:19,983 --> 00:39:26,364
<i> They asked him to focus </ i>
<i> On the sailors fighting on the dance floor </ i>

571
00:39:27,240 --> 00:39:31,286
<i > Look at the cave guy </ i>

572
00:39:33,037 --> 00:39:35,790
<i> The weirdest show </ i>

573
00:39:36,749 --> 00:39:42,213
<i> Look at the lawyer </ i>
<i> Teaching the wrong person </ i>

574
00:39:42,297 --> 00:39:43,631
<i> Gosh... </ i>

575
00:39:43,715 --> 00:39:45,925
I can't believe we are here. </ P>

576
00:39:46,009 --> 00:39:48,011
- I know .
- This is shocking.

577
00:39:48,428 --> 00:39:50,305
We are in Ibiza!

578
00:39:52,932 --> 00:39:56,436
I think, if this is the best part of the trip,

579
00:39:56,519 --> 00:39:58,521
- then this is OK. > - Yes. </ P>

580
00:40:00,940 --> 00:40:03,651
No one took a photo,
we enjoyed it. </ P>

581
00:40:23,129 --> 00:40:25,214
It's been more than an hour. </ P>

582
00:40:25,298 --> 00:40:29,093
Halo, ya. Kami butuh satu taksi.

583
00:40:29,427 --> 00:40:34,182
I and my friends are on the north coast,
Puesta del Sol.

584
00:40:36,017 --> 00:40:36,935
Hello.

585
00:40:37,894 --> 00:40:40,063
Hello!

586
00:40:40,229 --> 00:40:42,231
What the heck? They are closed again! </ P>

587
00:40:42,315 --> 00:40:45,401
We are like being trapped
in the middle of nowhere. </ P>

588
00:40:45,485 --> 00:40:48,988
I have to contact Mrs. Keji.
I can't lie. </ P>

589
00:40:49,072 --> 00:40:51,407
What happens if we go to Flow? </ P>

590
00:40:51,491 --> 00:40:52,909
Know how to enter? </ P>

591
00:40:52,992 --> 00:40:56,621
Shouldn't we be sexy
or rich to bribe the guards? </ P>

592
00:40:56,704 --> 00:40:58,706
- Taxis !
- Damn, taxi!

593
00:40:58,790 --> 00:41:03,044
Gosh, hello! Sorry to interrupt, sir,

594
00:41:03,169 --> 00:41:06,172
can we take us,
we will pay more,

595
00:41:06,255 --> 00:41:09,759
take us to the other side of the island,
to Flow, big club.

596
00:41:09,842 --> 00:41:13,930
Of course I can take you, come on,
please, come in!

597
00:41:15,556 --> 00:41:18,393
You have already entered?
Welcome to my taxi!

598
00:41:18,476 --> 00:41:20,603
- Yes!
- My name is Lazer. </ P>

599
00:41:20,687 --> 00:41:22,230
Lazer!

600
00:41:22,313 --> 00:41:25,316
All right, we go to Flow.

601
00:41:45,837 --> 00:41:49,007
- Hey, Lazer, where are we?
- Almost in my house.

602
00:41:49,716 --> 00:41:53,678
What? No, you have to take us
to the city, so you can go to Flow. </ P>

603
00:41:53,761 --> 00:41:55,513
My dog must be fed. </ P>

604
00:41:55,596 --> 00:41:59,267
- Then I take it to town, huh?
- It sounds suspicious. </ P>

605
00:41:59,350 --> 00:42:05,231
Hey, if you know, I can defend myself. </ P>

606
00:42:06,774 --> 00:42:09,444
I can kill someone as easily as this. </ P>

607
00:42:12,780 --> 00:42:14,032
God bless you. </ P>

608
00:42:52,570 --> 00:42:53,488
Great.

609
00:42:53,946 --> 00:42:57,075
- That's really great music.
- Very good.

610
00:42:57,158 --> 00:42:59,535
- Thank you.
- We have to leave?

611
00:42:59,619 --> 00:43:01,454
There's a suitable drink.

612
00:43:01,537 --> 00:43:02,622
I'll be back.

613
00:43:02,705 --> 00:43:06,751
If it's in New York, and he says,
"Before I take it to West Ville,

614
00:43:06,834 --> 00:43:08,544
>

615
00:43:08,628 --> 00:43:11,297
I went home in Yonkers,

616
00:43:11,380 --> 00:43:17,011
Yes, but New Yorkers like...
While in Ibiza everything is relaxed.

617
00:43:17,095 --> 00:43:19,931
Yes, dear, this place is beautiful.

618
00:43:20,014 --> 00:43:23,392
- Enjoy relaxed culture.
- Yes.

619
00:43:23,476 --> 00:43:26,395
Have fun, forget plans.

620
00:43:28,147 --> 00:43:29,065
Yes, now.

621
00:43:29,941 --> 00:43:32,026
You want to go to Flow?

622
00:43:32,944 --> 00:43:35,446
>

623
00:43:36,239 --> 00:43:40,910
I can get along,
but you won't be able to enter.

624
00:43:40,993 --> 00:43:41,953
But I can take it to my niece,
she's a dancer there, I'll call her,

625
00:43:42,328 --> 00:43:44,038
he will take care of it.

626
00:43:44,122 --> 00:43:47,458
Really, he can bring it in?

627
00:43:47,542 --> 00:43:51,462
You know, there is a limousine that I brought
every weekend.

628
00:43:51,546 --> 00:43:54,382
- Will I asked you to ride it.
- All right.

629
00:43:54,465 --> 00:43:55,424
Ibiza loves you, come on,
don't be sad!

630
00:44:15,403 --> 00:44:17,238
Cheers!

631
00:44:17,321 --> 00:44:18,948
Hey, can open the roof?

632
00:44:24,537 --> 00:44:28,166
There are a lot of birds here.

633
00:44:29,959 --> 00:44:31,252
Good, why not?

634
00:44:35,715 --> 00:44:37,967
Good!

635
00:44:38,676 --> 00:44:40,678
- There is dirt!
- What?

636
00:44:40,928 --> 00:44:42,471
A bird defecates...

637
00:44:44,557 --> 00:44:45,766
Enter my mouth.

638
00:44:46,350 --> 00:44:47,685
It's in my mouth!

639
00:44:48,603 --> 00:44:52,565
Gosh! Shit! Gosh, Lazer, there's a towel? </ P>

640
00:44:52,648 --> 00:44:54,984
- Yes, of course.
- I want to throw up! </ P>

641
00:44:55,735 --> 00:44:56,819
Get into my mouth! </ P>

642
00:44:56,903 --> 00:44:58,237
Clean it up. p>

643
00:45:15,838 --> 00:45:18,007
<i> - Harper? </ i>
- Hi, Sarah. How are you? </ P>

644
00:45:18,090 --> 00:45:20,885
It's been more than 24 hours
since you signed in,

645
00:45:20,968 --> 00:45:24,013
- where are you?
<i> - I left the meeting, < / i>

646
00:45:24,096 --> 00:45:28,267
- I'm looking for a new client and...
<i> - You lie to me. </ i>

647
00:45:28,351 --> 00:45:31,854
Please use your ears properly

648
00:45:31,938 --> 00:45:34,190
>

649
00:45:34,273 --> 00:45:36,400
and listen carefully to my words,

650
00:45:36,484 --> 00:45:39,654
there is a problem I have to tell

651
00:45:39,737 --> 00:45:43,616
- turns out to be a meeting at breakfast. 11.
- Tomorrow morning? </ P>

652
00:45:43,699 --> 00:45:46,994
Use a lot of undercover stains
under your eyes,

653
00:45:47,078 --> 00:45:49,830
use all your makeup packages

654
00:45:49,914 --> 00:45:53,125
because you must look
and fresh-smelling. Understood? </ P>

655
00:45:53,209 --> 00:45:55,670
I think the dinner meeting is better. </ P>

656
00:45:55,753 --> 00:45:59,215
I tried to prepare the stage
for this tender and...

657
00:46:00,216 --> 00:46:03,386
It depends on the night atmosphere ,
so, it must be night.

658
00:46:03,469 --> 00:46:07,682
Look, you're a Barbie hipster,
you have to get this deal.

659
00:46:07,765 --> 00:46:09,392
This is a big acquisition.

660
00:46:09,475 --> 00:46:12,228
<i> Luckily my international plan is good, </ i>

661
00:46:12,311 --> 00:46:14,313
<i> or I will be very upset with you. </ i>

662
00:46:14,397 --> 00:46:17,275
<i> I don't want to hear what anyhow, </ i>
<i> because I have to be ignorant </ i>

663
00:46:17,358 --> 00:46:18,734
<i> and don't care. </ i>

664
00:46:21,070 --> 00:46:23,489
Yes, I understand what do you mean,

665
00:46:23,572 --> 00:46:27,868
I assure you that I can
and the client seems to like me

666
00:46:27,952 --> 00:46:30,538
and I'll call you tomorrow,
after the meeting.

667
00:46:30,621 --> 00:46:32,415
- Yes? Thank you.
<i> - Harper! </ I>

668
00:46:32,498 --> 00:46:34,709
- Good night.
<i> - Harper! </ I>

669
00:46:34,792 --> 00:46:38,754
Good , there's the latest news,
the plan has changed.

670
00:46:38,879 --> 00:46:41,299
Not a dinner meeting, but 11 o'clock.

671
00:46:41,382 --> 00:46:43,134
We are in Barcelona at 10 o'clock.

672
00:46:43,217 --> 00:46:47,263
Meaning , time is tight,
but my level of concern is zero.

673
00:46:47,346 --> 00:46:50,641
So, we will party
and try not to be late tomorrow.

674
00:46:55,771 --> 00:46:58,024
Custodia! That's my niece. </ P>

675
00:46:58,649 --> 00:47:00,151
You have fun, huh? </ P>

676
00:47:00,234 --> 00:47:01,569
Hello, Uncle. </ P>

677
00:47:02,403 --> 00:47:06,282
- How are you doing?
- Healthy as usual. Take care of them, yes. </ P>

678
00:47:06,365 --> 00:47:07,867
- Hello, Miss. Miss.
- Hi. </ P>

679
00:47:09,327 --> 00:47:11,078
We have to take a shower. </ P>

680
00:47:11,162 --> 00:47:12,788
- No. <br / > - No time. </ P>

681
00:47:12,872 --> 00:47:14,081
Ayo, cepat!

682
00:47:15,291 --> 00:47:19,378
- My hunch is good, if you guys?
- Yes!

683
00:47:21,172 --> 00:47:24,467
- Fine, hold the steering wheel.
- Don't.

684
00:47:24,550 --> 00:47:26,260
What? No, what are you doing? </ P>

685
00:47:26,344 --> 00:47:29,764
I have to take off this shirt. </ P>

686
00:47:29,847 --> 00:47:32,475
Just stop to change as you like. </ P>

687
00:47:32,558 --> 00:47:35,269
I have to dress modestly for my uncle. </ P >

688
00:47:38,856 --> 00:47:40,483
I'll be back.

689
00:47:41,275 --> 00:47:44,236
Don't worry,
I just take medicine for my nose.

690
00:47:44,320 --> 00:47:47,615
How? Good! </ P>

691
00:47:47,698 --> 00:47:48,866
It's great! </ P>

692
00:47:50,326 --> 00:47:54,080
Diego replied to my message,
"The silk shirt isn't buttoned

693
00:47:54,163 --> 00:47:58,501
with my panties
and soft sandals and sexy. You? "

694
00:47:58,626 --> 00:48:00,920
- What?
- I asked him what he used.

695
00:48:01,003 --> 00:48:02,505
Look, you <i> sexting! </ i>

696
00:48:02,588 --> 00:48:05,925
Is that it? Remove your B plan. </ P>

697
00:48:06,008 --> 00:48:08,219
He can <i> handstand! </ I>

698
00:48:08,302 --> 00:48:12,681
Enjoy his body
as if he were a Thanksgiving buffet. </ P>

699
00:48:13,766 --> 00:48:16,602
Don't touch my cellphone.

700
00:48:16,685 --> 00:48:19,438
Should I contact Leo now?

701
00:48:19,522 --> 00:48:21,690
Be calm, don't be like this.

702
00:48:21,774 --> 00:48:25,820
- Fine, I can.
- No, that's overkill.

703
00:48:25,903 --> 00:48:28,322
- This is dazzling to me.
- Yes. </ P>

704
00:48:29,115 --> 00:48:32,076
- He can't see your way.
- Don't do that. </ P>

705
00:48:32,159 --> 00:48:32,993
It's normal. </ P>

706
00:48:34,370 --> 00:48:35,579
Don't.

707
00:48:35,663 --> 00:48:37,665
<i> Hey, this is Leo, leave a message. </ i>

708
00:48:39,166 --> 00:48:41,502
Hi, Leo. This is Harper. </ P>

709
00:48:41,585 --> 00:48:45,631
You might remember me as
a woman with a burning penis on my face,

710
00:48:45,714 --> 00:48:50,678
I was in Ibiza and I knew
you performed at Flow tonight and...

711
00:48:55,224 --> 00:48:58,185
Wait a minute. Something happened. </ P>

712
00:48:58,269 --> 00:49:00,062
Hurry up. </ P>

713
00:49:00,146 --> 00:49:03,607
Yes, I was walking fast.
I returned to the car. </ P>

714
00:49:06,652 --> 00:49:09,405
Sorry, sir, no place.

715
00:49:10,030 --> 00:49:12,324
You can call, send a message or...

716
00:49:12,408 --> 00:49:16,704
<i>- Pesan Anda terhapus. Sampai jumpa.</i>
- Jangan hapus! Sialan!

717
00:49:17,163 --> 00:49:18,706
Stupid cellphone.

718
00:49:26,380 --> 00:49:28,883
<i> Hey, this is Harper's cellphone, leave a message. </ i>

719
00:49:30,342 --> 00:49:31,635
Harper, hi...

720
00:49:33,429 --> 00:49:35,890
I Leo, from the night before, hello. </ P>

721
00:49:37,892 --> 00:49:40,811
I'm glad you contacted me, how are you? </ P>

722
00:49:42,146 --> 00:49:44,857
You can't answer,
because it's a voicemail. </ P>

723
00:49:44,940 --> 00:49:51,071
I didn't expect to hear your voice
when I called your number back. </ P>

724
00:49:51,197 --> 00:49:53,949
I didn't expect you to be. </ P>

725
00:49:54,033 --> 00:49:57,077
I hope that you, and it turns out right. </ P>

726
00:49:57,161 --> 00:49:59,538
According to my wishes, that's good.

727
00:50:00,873 --> 00:50:02,291
Yes...

728
00:50:03,000 --> 00:50:07,213
I want to hear your voice again,
directly.

729
00:50:07,588 --> 00:50:10,633
Better yet see you right away.

730
00:50:11,383 --> 00:50:14,261
It's better than dead.
I don't want that.

731
00:50:14,345 --> 00:50:17,097
Yes, if I leave a voice message.

732
00:50:17,431 --> 00:50:20,309
I don't know you're on Barcelona
for how long,

733
00:50:20,851 --> 00:50:22,937
I am in Ibiza,

734
00:50:24,021 --> 00:50:27,024
aku mau menemuimu lagi.

735
00:50:27,858 --> 00:50:32,905
Everything feels funny and easy...

736
00:50:34,823 --> 00:50:37,243
And I'm still talking, can you believe

737
00:50:37,326 --> 00:50:39,328
how long does the message sound?

738
00:50:40,079 --> 00:50:44,583
I hope you have fun ,
contact me when you hear this.

739
00:50:44,667 --> 00:50:46,001
I love you, now.

740
00:50:47,628 --> 00:50:48,504
Love you?

741
00:50:49,171 --> 00:50:51,048
I love you, creepy!

742
00:50:54,552 --> 00:50:55,386
Stop.

743
00:50:56,929 --> 00:50:57,805
Stop it.

744
00:51:03,435 --> 00:51:06,522
My message is erased and now my cellphone is dead.

745
00:51:09,733 --> 00:51:14,947
- We can play car roulette!
- Yes, that's my favorite !

746
00:51:18,158 --> 00:51:19,577
Hurry up, let's hurry up.

747
00:51:26,292 --> 00:51:27,334
It's not funny.

748
00:51:29,169 --> 00:51:31,505
All right. Very boring. </ P>

749
00:51:43,392 --> 00:51:45,311
Fine, we'll go to the club, understand? </ P>

750
00:52:00,117 --> 00:52:02,036
I'm really shocked. </ P>

751
00:52:02,119 --> 00:52:04,788
My hands are still clenched, look. </ P>

752
00:52:04,872 --> 00:52:07,333
We have arrived. </ P>

753
00:52:07,416 --> 00:52:09,543
- Comrades!
- Come on! </ P>

754
00:52:09,627 --> 00:52:11,795
Sorry, excuse me. </ P>

755
00:52:14,131 --> 00:52:15,758
Kawan-kawan!

756
00:52:42,117 --> 00:52:46,288
I bring snacks for you.

757
00:52:46,372 --> 00:52:50,876
Yes, drink lots of water.
Hey, get some water! Hurry up! </ P>

758
00:52:51,502 --> 00:52:53,796
Don't drink too much, huh? </ P>

759
00:52:54,797 --> 00:52:56,507
I have to dance first, huh? </ P>

760
00:52:59,134 --> 00:53:02,638
I never tried ecstasy.
I guess I missed that phase.

761
00:53:02,721 --> 00:53:05,891
Gosh, this is for maximum happiness.

762
00:53:05,974 --> 00:53:10,312
Body, mind, soul,
vagina, anus, everything!

763
00:53:10,396 --> 00:53:13,524
And we must stay awake.

764
00:53:13,649 --> 00:53:15,567
Never tried ecstasy,

765
00:53:15,651 --> 00:53:17,611
this is the right time to try.

766
00:53:17,695 --> 00:53:18,779
Drink it!

767
00:53:26,954 --> 00:53:32,334
It feels like <br / > in the warm Jell-O cube.

768
00:53:33,377 --> 00:53:36,004
Look, you guys are really amazing.

769
00:53:36,088 --> 00:53:39,925
You're smart, beautiful,
and can do everything

770
00:53:40,008 --> 00:53:42,344
what you have set.

771
00:53:42,428 --> 00:53:47,641
My skin feels so smooth
and your skin feels very smooth.

772
00:53:48,142 --> 00:53:52,104
You are the best beautiful creatures

773
00:53:52,187 --> 00:53:54,690
- on this planet.
- No, but you.

774
00:53:54,773 --> 00:53:57,568
- No, you.
- You!

775
00:53:59,820 --> 00:54:02,489
Meow!

776
00:54:09,288 --> 00:54:11,665
Alright, my dear, I'll be back.

777
00:54:33,896 --> 00:54:36,148
{\ an8} Come on! They can't believe
you are here! </ P>

778
00:55:00,255 --> 00:55:02,257
Cheers! </ P>

779
00:55:09,890 --> 00:55:11,141
Yes! </ P>

780
00:55:11,225 --> 00:55:14,436
Harper, have found your DJ? </ P>

781
00:55:14,520 --> 00:55:18,565
Yes, I think he's here,
he will be up there for a little while. </ P>

782
00:55:18,649 --> 00:55:21,068
Wait, are you serious?
Your DJ is Leo West? </ P>

783
00:55:21,568 --> 00:55:23,278
Seriously! Leo West! </ P>

784
00:55:23,904 --> 00:55:27,866
I like him, really,
he's amazing, he's a true artist. </ P>

785
00:55:28,325 --> 00:55:31,870
He's not an original music player,
he's real.

786
00:55:31,995 --> 00:55:33,705
It's great. He is talented. </ P>

787
00:55:33,789 --> 00:55:36,124
You are great, whether you have to be jealous of who,

788
00:55:36,250 --> 00:55:37,876
to him, or you. </ P>

789
00:55:37,960 --> 00:55:41,046
He is like a hero,
treat him with well.

790
00:55:41,129 --> 00:55:42,965
- Yes, alright.
- That's all.

791
00:55:43,048 --> 00:55:44,633
- Strange.
- This is your thing.

792
00:55:45,217 --> 00:55:47,219
He wants to connect with you.

793
00:55:47,344 --> 00:55:50,264
You don't have anything
and tonight is not for you.

794
00:55:50,347 --> 00:55:52,266
p>

795
00:55:52,349 --> 00:55:54,351
Look, I have two things,

796
00:55:54,434 --> 00:55:57,563
they will make love tonight.

797
00:55:57,646 --> 00:55:59,815
You like Leo West,
you will make love to him.

798
00:55:59,898 --> 00:56:02,901
You know, Nikki and I make love.

799
00:56:02,985 --> 00:56:05,779
- But this isn't your night, man.
- No.

800
00:56:08,031 --> 00:56:09,366
We're just friends!

801
00:56:11,201 --> 00:56:14,538
Rejected! </ P>

802
00:56:14,621 --> 00:56:18,792
- Nikki, you have the heart to do it?
- She's not my boyfriend,

803
00:56:21,879 --> 00:56:23,964
but her name is Diego, and I'm sure
I'll fuck her.

804
00:56:54,453 --> 00:56:56,204
Sorry, but I will look for it.

805
00:57:01,793 --> 00:57:02,836
Sorry!

806
00:57:04,546 --> 00:57:05,672
Custodia!

807
00:57:06,506 --> 00:57:07,549
Custodia!

808
00:57:09,176 --> 00:57:12,012
Hey!

809
00:57:18,143 --> 00:57:19,937
Can you come here? Can you go down? </ P>

810
00:57:20,020 --> 00:57:22,022
- Hi!
- You feel it. </ P>

811
00:57:24,983 --> 00:57:26,985
- Will tell.
- All right!

812
00:57:52,344 --> 00:57:54,304
- Wait here, huh?
- Good.

813
00:57:55,389 --> 00:58:00,560
Mr. Leo, I have what you search!

814
00:58:01,269 --> 00:58:02,854
- Look.
- Hi.

815
00:58:04,648 --> 00:58:07,693
May I come in?
Will he hurt me? Hi! </ P>

816
00:58:07,776 --> 00:58:10,153
- Nice to meet.
- Same, man! </ P>

817
00:58:10,237 --> 00:58:12,072
- How are you doing?
- Fine. </ P>

818
00:58:12,155 --> 00:58:14,282
- I have to dance.
- All right.

819
00:58:14,408 --> 00:58:16,410
- You love!
- What?

820
00:58:16,994 --> 00:58:18,787
- Tell me what?
- We make love. </ p >

821
00:58:18,870 --> 00:58:21,540
Good! I heard that,
but I'm not sure...

822
00:58:21,665 --> 00:58:23,667
- Good, there's no penis.
- Yes. </ P>

823
00:58:23,750 --> 00:58:26,294
- Looks good. <Br / > - Thank you. </ P>

824
00:58:26,378 --> 00:58:28,005
Maybe you still have. </ P>

825
00:58:28,088 --> 00:58:29,923
I might still have. </ P>

826
00:58:30,007 --> 00:58:31,800
- Not yet!
- Enter. </ P >

827
00:58:31,883 --> 00:58:33,468
Good, sorry. It's awkward. </ P>

828
00:58:36,722 --> 00:58:38,348
It's nice to see you. </ P>

829
00:58:39,016 --> 00:58:42,269
- Ya.
- Seperti mengenalmu. Ini aneh.

830
00:58:42,352 --> 00:58:43,770
Even though I don't know yet.

831
00:58:44,438 --> 00:58:48,734
You could be a sociopath
or a bastard.

832
00:58:48,817 --> 00:58:51,695
Gosh, I'm sorry, I'm really bad.

833
00:58:51,778 --> 00:58:55,240
You're not bad.
No, I'm leaving you

834
00:58:55,323 --> 00:58:59,911
long-winded voicemail
and contacting Barcelona's billionaire,

835
00:58:59,995 --> 00:59:02,330
- looking for your whereabouts.
- You send?

836
00:59:02,414 --> 00:59:03,790
- Can't you?
- Not yet.

837
00:59:03,874 --> 00:59:06,668
- Thank God, it's embarrassing.
- Gosh.

838
00:59:06,793 --> 00:59:10,297
I don't know about that,
because I left a cool message.

839
00:59:10,380 --> 00:59:12,382
- Really?
- I'm good at making it.

840
00:59:13,383 --> 00:59:14,593
Sir, in 15 minutes.

841
00:59:16,386 --> 00:59:20,515
- I have to appear.
- Really? Until when? </ P>

842
00:59:20,640 --> 00:59:21,933
Closing, 6 o'clock. </ P>

843
00:59:22,350 --> 00:59:24,895
It's a pity. </ P>

844
00:59:25,687 --> 00:59:28,690
- How long have you been here?
- Must be back at 10.

845
00:59:29,566 --> 00:59:31,568
- That really sucks.
- Yes.

846
00:59:32,235 --> 00:59:33,320
All right.

847
00:59:34,362 --> 00:59:37,157
Baik. Aku akan jujur padamu.

848
00:59:37,240 --> 00:59:40,285
I'm using narcotics,
and flying here

849
00:59:40,368 --> 00:59:43,038
and I wear the shirt before
which I removed.

850
00:59:43,121 --> 00:59:44,956
Usually, I don't take risks.

851
00:59:45,082 --> 00:59:47,918
p>

852
00:59:48,001 --> 00:59:51,379
Being here alone has been achieved.

853
00:59:51,463 --> 00:59:54,049
The definition of insanity is
not following your desires for fear of

854
00:59:54,132 --> 00:59:57,469
fighting the flow,
or something, in my opinion,

855
00:59:57,552 --> 01:00:00,847
You have to tell the promoters,

856
01:00:00,931 --> 01:00:03,350
that you can only get half
because there is an emergency,

857
01:00:05,811 --> 01:00:06,770
then we can spend the night together. < /p>

858
01:00:07,562 --> 01:00:10,357
Alright.

859
01:00:10,482 --> 01:00:13,443
You are so that I keep quiet,
or do you agree?

860
01:00:13,527 --> 01:00:17,197
No, I agree.
I never did this .

861
01:00:17,280 --> 01:00:20,867
- I'll do it.
- This is real?

862
01:00:20,951 --> 01:00:22,202
Yes, dance with your friend
and come back at 3 o'clock.

863
01:00:33,130 --> 01:00:35,966
- Sorry, it's okay?
- Yes, this is fun.

864
01:00:36,091 --> 01:00:37,467
It's fun.

865
01:00:42,806 --> 01:00:45,267
- Good.
- Good, three o'clock .

866
01:00:45,350 --> 01:00:47,686
Good. You say three,
I say good. </ P>

867
01:00:47,769 --> 01:00:49,813
- Three o'clock, until later.
- Yes. </ P>

868
01:00:49,896 --> 01:00:51,273
Different accents. Never mind. </ P>

869
01:00:52,274 --> 01:00:53,316
Gosh. </ P>

870
01:00:54,734 --> 01:00:55,652
Hi. </ P>

871
01:00:59,406 --> 01:01:03,201
Fine, don't forget to go to the airport
at 9.30 tomorrow. </ P>

872
01:01:03,285 --> 01:01:05,078
- Good .
- But your cellphone is dead,

873
01:01:05,162 --> 01:01:07,247
don't fall asleep.

874
01:01:07,330 --> 01:01:09,124
Don't sleep tonight.

875
01:01:12,878 --> 01:01:15,255
- Responsible.
- James, come on.

876
01:01:16,840 --> 01:01:20,427
- Calm down.
- Don't forget, airports, meetings, jobs.

877
01:01:20,510 --> 01:01:23,680
Airports, meetings, jobs.

878
01:01:23,763 --> 01:01:26,725
Airports, meetings, work.

879
01:02:37,170 --> 01:02:39,464
Ibiza!

880
01:02:40,799 --> 01:02:42,467
You're crazy all night.

881
01:02:43,760 --> 01:02:47,430
I have to go now,
have to meet a woman.

882
01:03:18,503 --> 01:03:20,213
- Rambutku.
- Maaf.

883
01:03:42,944 --> 01:03:44,946
No. This...

884
01:03:45,280 --> 01:03:47,449
This is really...

885
01:03:48,325 --> 01:03:51,661
You could say this is a stupid room. </ P>

886
01:03:53,246 --> 01:03:56,333
- Want champagne?
- Sure, why not?

887
01:03:57,375 --> 01:04:00,462
There are lots of bronze details,
I appreciate them.

888
01:04:01,004 --> 01:04:02,797
Don't you pay for the room?

889
01:04:03,381 --> 01:04:06,301
No, good.
Not worth the the money.

890
01:04:07,260 --> 01:04:08,553
Just need a room.

891
01:04:14,351 --> 01:04:16,227
It's a hot tub?

892
01:04:16,311 --> 01:04:20,065
On the deck, facing the sea.
It's like a date in <i> The Bachelor </ i>. </ P>

893
01:04:43,254 --> 01:04:47,133
I want to take a nap,
but don't know where to go. </ P>

894
01:04:47,217 --> 01:04:49,427
Let me take you to the extra room. </ P>

895
01:04:52,889 --> 01:04:54,891
- Gone here.
- Good. </ P>

896
01:04:54,974 --> 01:04:59,270
- Need a <i> king </ i> or <i> queen size mattress </ i>
<i> - </ i> This is the bathroom.

897
01:04:59,354 --> 01:05:00,563
I love you.

898
01:05:02,690 --> 01:05:04,109
Good.

899
01:05:04,567 --> 01:05:10,698
<i> Removing shoes and socks </ i>
<i> I want to make love with an English man </ i>

900
01:05:10,782 --> 01:05:12,409
Good, let's wrap you up.

901
01:05:13,576 --> 01:05:14,661
You must be tired. </ P>

902
01:05:15,495 --> 01:05:18,039
Nikki sleepy needs sleep. </ P>

903
01:05:18,540 --> 01:05:21,543
- If you need water...
- I know how the tap works. </ P>

904
01:05:21,626 --> 01:05:23,545
I lucky. See you later. </ P>

905
01:05:23,628 --> 01:05:26,005
- Hey, Miles.
- I'll make Leah,

906
01:05:26,506 --> 01:05:30,051
sit relaxed on my face.
Pray for me. </ P>

907
01:05:32,220 --> 01:05:35,140
- Miles!
- I came, sweet.

908
01:05:35,598 --> 01:05:37,267
She's really unique.

909
01:05:45,400 --> 01:05:48,695
- Gosh, it's so sexy.
- You're so sexy.

910
01:05:48,778 --> 01:05:50,530
p>

911
01:05:50,613 --> 01:05:51,781
- You're sexy.
- No, you.

912
01:06:06,379 --> 01:06:09,841
No, you're sexy.

913
01:06:18,975 --> 01:06:21,019
Fine, that's just a penis photo. Mark. </ P>

914
01:06:21,769 --> 01:06:23,980
Harper with a DJ,

915
01:06:24,606 --> 01:06:27,609
Leah in the room did
whatever,

916
01:06:28,401 --> 01:06:29,777
and Nikki in the bathtub. </ P> >

917
01:06:38,995 --> 01:06:42,248
I've never left a concert.

918
01:06:42,332 --> 01:06:43,291
I want to

919
01:06:45,001 --> 01:06:46,878
- you know that.
- All right.

920
01:06:46,961 --> 01:06:50,924
I can't trust you, <

921
01:06:52,217 --> 01:06:55,053
You're a little shaming me?

922
01:06:55,178 --> 01:06:57,514
A little, yes.

923
01:06:58,139 --> 01:07:00,892
It's not me who sits
in the bathtub someone.

924
01:07:00,975 --> 01:07:03,186
You managed to stop me.

925
01:07:05,730 --> 01:07:09,734
I don't want you to think
I just did that

926
01:07:09,817 --> 01:07:14,364
or I like carrying women
and do this and seduce him,

927
01:07:14,447 --> 01:07:17,992
and I don't want you to think so
about me, it's not me,

928
01:07:18,076 --> 01:07:19,035
it's not...

929
01:07:20,036 --> 01:07:21,079
I trust you.

930
01:07:22,997 --> 01:07:23,831
Good.

931
01:07:25,667 --> 01:07:28,628
- Because I care about your opinion.
- Really?

932
01:07:29,003 --> 01:07:30,838
Don't mean to say that.

933
01:07:30,922 --> 01:07:33,341
- Your speech is clear.
- I hate myself. </ P>

934
01:07:33,424 --> 01:07:36,052
Baguslah, aku suka itu,
terima kasih banyak.

935
01:07:41,683 --> 01:07:44,435
- Never date a man like you.
- Same.

936
01:07:44,519 --> 01:07:48,189
- What kind of man are you dating?
- Very handsome.

937
01:07:48,773 --> 01:07:50,650
It's not like this , real handsome.

938
01:07:51,317 --> 01:07:52,902
Cool, I want to see him.

939
01:07:59,325 --> 01:08:00,285
Be honest with me,

940
01:08:00,785 --> 01:08:03,746
you really never
left the appearance?

941
01:08:06,666 --> 01:08:07,542
Never.

942
01:08:09,335 --> 01:08:11,713
You are lying, I trust you.

943
01:08:11,796 --> 01:08:12,672
Yes.

944
01:08:23,349 --> 01:08:24,225
Click.

945
01:08:25,727 --> 01:08:28,438
Click. </ p >

946
01:08:28,938 --> 01:08:32,275
- What's that?
- That's my memory camera,

947
01:08:32,358 --> 01:08:33,484
is taking a photo.

948
01:08:38,114 --> 01:08:40,533
Click.

949
01:08:52,045 --> 01:08:54,756
- I have to go tomorrow.
- Yes.

950
01:08:58,551 --> 01:09:00,928
And don't forget.

951
01:09:01,012 --> 01:09:05,767
I can't sleep too late,
and my friend says I can't forget.

952
01:09:06,601 --> 01:09:07,435
And...

953
01:09:10,605 --> 01:09:14,359
Wait a minute.
I'm thinking about it. </ P>

954
01:09:14,442 --> 01:09:20,573
Mungkin karena narkotikanya,
minumannya dan Spanyol.

955
01:09:20,990 --> 01:09:25,119
This is a habit in Europe, right?
We don't even know very well,

956
01:09:25,203 --> 01:09:30,458
It's all just a shadow?
Okay, because I don't know. </ p >

957
01:09:30,917 --> 01:09:32,126
Gosh.

958
01:09:32,460 --> 01:09:36,464
Perfect, you're flawless
and that's why it's perfect.

959
01:09:38,341 --> 01:09:40,343
Or maybe we like each other.

960
01:09:46,057 --> 01:09:47,850
Or me really drunk.

961
01:09:48,434 --> 01:09:49,394
Me too.

962
01:10:25,138 --> 01:10:26,431
Damn!

963
01:10:29,100 --> 01:10:29,934
What?

964
01:10:30,768 --> 01:10:33,146
Damn!

965
01:10:35,982 --> 01:10:38,693
- Damn! Stupid alarm!
- What's wrong? </ P>

966
01:10:38,776 --> 01:10:40,528
Airports, meetings, jobs. </ P>

967
01:10:40,611 --> 01:10:41,487
Damn. </ P>

968
01:10:42,655 --> 01:10:44,031
Very good. </ P>

969
01:10:44,115 --> 01:10:46,743
You like a warm bathtub
last night, Harper? </ P>

970
01:10:49,454 --> 01:10:50,371
No! </ P>

971
01:10:51,038 --> 01:10:54,459
You will be fired,
everyone will hate you. </ P>

972
01:10:54,584 --> 01:10:59,338
Your mother will be disappointed in you.

973
01:10:59,422 --> 01:11:02,884
How do I explain it?

974
01:11:02,967 --> 01:11:04,010
Can't do it!

975
01:11:04,093 --> 01:11:07,346
Damn!

976
01:11:09,098 --> 01:11:11,434
Everything is fine. 
I can be fired

977
01:11:11,517 --> 01:11:13,686
and must be in Barcelona
in 5 minutes.

978
01:11:13,770 --> 01:11:15,605
It's okay, I come with you.

979
01:11:15,688 --> 01:11:20,318
- Good, how do I look?
- Come on , don't look there.

980
01:11:20,401 --> 01:11:21,486
We go.

981
01:11:22,445 --> 01:11:24,530
As I thought, where is he?

982
01:11:25,198 --> 01:11:28,868
- Stop shouting!
- Good, we wait five minutes,

983
01:11:28,951 --> 01:11:31,329
contact the police, like Anderson Cooper,

984
01:11:31,412 --> 01:11:34,540
- and start the investigation.
- No, stop.

985
01:11:34,624 --> 01:11:37,585
They raise passengers, < br /> we have to go.

986
01:11:41,798 --> 01:11:44,133
- He will be fired.
- Stop it.

987
01:11:44,217 --> 01:11:47,094
We will think about the solution,
I have a plan. </ p >

988
01:11:49,764 --> 01:11:51,182
- Why is this?
- Stop.

989
01:11:54,936 --> 01:11:56,771
Damn!

990
01:12:00,441 --> 01:12:01,317
What are you doing?

991
01:12:01,400 --> 01:12:04,654
I want one photo of you
without a penis on the face.

992
01:12:04,737 --> 01:12:06,864
You have to delete it,
you've promised.

993
01:12:06,948 --> 01:12:07,824
- No.
- What?

994
01:12:07,907 --> 01:12:09,617
I want our child to know this.

995
01:12:09,700 --> 01:12:12,537
Our child? Are you kidding me?
With global warming,

996
01:12:12,620 --> 01:12:14,413
we have only ten years. </ P>

997
01:12:17,250 --> 01:12:20,378
- Damn, are you okay?
- Yes, it's just that.

998
01:12:38,145 --> 01:12:40,022
I don't want to separate.

999
01:12:40,356 --> 01:12:41,315
Me too.

1000
01:12:44,610 --> 01:12:47,613
Thank you
for taking me to the airport.

1001
01:12:49,240 --> 01:12:53,661
- Thank you for going to Ibiza for me.
- I'm going to Ibiza not for you...

1002
01:12:54,245 --> 01:12:55,746
Damn, yes, for you. </ P>

1003
01:13:00,626 --> 01:13:03,296
Fine, I have to go. </ P> >

1004
01:13:04,046 --> 01:13:06,048
Never met someone like you

1005
01:13:07,633 --> 01:13:09,385
and you know what?

1006
01:13:11,429 --> 01:13:14,015
If I knew,
I would still recognize him.

1007
01:13:20,855 --> 01:13:21,731
All right.

1008
01:13:25,693 --> 01:13:29,322
If you can't meet again,
this is very fun and

1009
01:13:30,531 --> 01:13:31,991
I'm grateful.

1010
01:13:52,053 --> 01:13:55,723
- With a nasal voice.
- Hi, I'm Harper.

1011
01:13:55,973 --> 01:14:01,020
I'm beautiful, but I'm not confident,
which makes my friend frustrated.

1012
01:14:01,103 --> 01:14:03,940
I just took clothes,
and this looks cool.

1013
01:14:04,023 --> 01:14:05,483
I'm Harper.

1014
01:14:05,566 --> 01:14:07,485
By the way, I sell <i> sangria </ i>

1015
01:14:07,568 --> 01:14:09,195
p>

1016
01:14:09,278 --> 01:14:12,949
to you 100 percent,

1017
01:14:14,367 --> 01:14:16,661
I mean, you sell <i> sangria </ i>...

1018
01:14:24,585 --> 01:14:26,712
- Gosh.
- You're really beautiful .

1019
01:14:28,464 --> 01:14:29,548
- I have clothes.
- Thank you.

1020
01:14:29,632 --> 01:14:30,925
- Hey.
- Hello.

1021
01:14:34,804 --> 01:14:38,683
Ready to do it?

1022
01:14:38,808 --> 01:14:40,226
I have to go.
Good, sorry, I have to go.

1023
01:14:43,062 --> 01:14:46,232
Sorry, an emergency.

1024
01:14:46,315 --> 01:14:50,069
Nikki, this will be perfect.
You're a genius,

1025
01:14:50,444 --> 01:14:53,698
you're great and most important,
you look beautiful. </ P>

1026
01:14:53,781 --> 01:14:56,075
I know what to do,
and I feel like Harper, </ p >

1027
01:14:56,200 --> 01:14:59,537
but maybe more professional.

1028
01:14:59,620 --> 01:15:02,581
Yes, there is Susie Orman here. Good! </ P>

1029
01:15:04,417 --> 01:15:06,877
You think about strategy?

1030
01:15:06,961 --> 01:15:09,338
That's what a businessman like me knows.

1031
01:15:10,464 --> 01:15:13,300
Hello, sir, don't eavesdrop on my business.

1032
01:15:23,686 --> 01:15:26,272
- Harper, this is Guillermo. < br /> - Yes, happy...

1033
01:15:28,357 --> 01:15:33,404
And I have communicated with you
via e-mail and such.

1034
01:15:33,487 --> 01:15:35,948
- Yes, and Jose.
- Jose , okay.

1035
01:15:36,032 --> 01:15:38,242
We have communicated via email too.

1036
01:15:38,868 --> 01:15:40,369
This is amazing.

1037
01:15:41,037 --> 01:15:42,705
I am a great mastermind.

1038
01:15:55,217 --> 01:15:58,262
- Leah!
- Gosh, Harper!

1039
01:15:58,345 --> 01:16:01,015
- You're fine.
- I'm fine.

1040
01:16:01,098 --> 01:16:03,392
It's so messy, sorry.
I will be fired. </ P>

1041
01:16:03,476 --> 01:16:07,271
No, Nikki and I have a plan,
just calm down. </ P>

1042
01:16:07,354 --> 01:16:12,526
The question is, who is on this table
who wants to be rich?

1043
01:16:12,610 --> 01:16:16,072
- What's he doing there?
- Do the meeting for you.

1044
01:16:16,155 --> 01:16:19,158
- I have to go there...
- No, you smell of sex.

1045
01:16:19,241 --> 01:16:22,953
Tos, but you're really great to seduce.

1046
01:16:23,037 --> 01:16:26,290
He's like Steve Jobs.
He can, it's fine.

1047
01:16:26,373 --> 01:16:28,709
You can see
from both of these charts,

1048
01:16:28,793 --> 01:16:31,462
there is a line in it,
and the line goes up.

1049
01:16:31,545 --> 01:16:36,133
Three words for you,
experience, reality, virtual.

1050
01:16:37,009 --> 01:16:40,805
We will need technology,

1051
01:16:41,388 --> 01:16:45,434
and the people who have done it,
but in the end...

1052
01:16:46,519 --> 01:16:49,230
He touched Diego
to make him uncomfortable.

1053
01:16:49,980 --> 01:16:54,527
Yes, they are full of lust.
Caring for the devil with his friend.

1054
01:16:54,610 --> 01:16:55,945
He is so alive.

1055
01:16:56,028 --> 01:16:58,072
Sorry, the car, we have sangria </ i>

1056
01:17:00,908 --> 01:17:01,867
Perfect!

1057
01:17:01,951 --> 01:17:05,329
I did the accent perfectly.

1058
01:17:05,412 --> 01:17:08,082
Harper, you gave
a good impression for your office.

1059
01:17:08,165 --> 01:17:11,961
>

1060
01:17:12,044 --> 01:17:16,507
- Thank you.
- I think we agreed.

1061
01:17:17,007 --> 01:17:20,052
We can drink more
from now on.

1062
01:17:20,136 --> 01:17:23,472
We can say, we do business.

1063
01:17:23,556 --> 01:17:25,558
Thank you!

1064
01:17:28,769 --> 01:17:30,479
Gosh, this is amazing.

1065
01:17:30,646 --> 01:17:33,983
- Yes! Why did he take a laptop?
- It's OK. </ P>

1066
01:17:34,066 --> 01:17:37,027
- That's a computer...
- It's bad. </ P>

1067
01:17:37,611 --> 01:17:40,489
This is a good news provider? <Br /> I think it's true. </ P>

1068
01:17:40,573 --> 01:17:44,535
Yes, right, we are with Harper,
and he's amazing. </ P>

1069
01:17:45,744 --> 01:17:47,705
- Go to the toilet.
<i> - Hey , Harper! </ I>

1070
01:17:47,788 --> 01:17:48,747
Greetings! </ P>

1071
01:17:51,041 --> 01:17:53,002
Treat! </ P>

1072
01:17:53,085 --> 01:17:55,921
- Harper, greet me.
<i> - Sorry, that who? </ i>

1073
01:17:56,505 --> 01:17:57,965
<i> Who is that? </ i>

1074
01:17:58,090 --> 01:17:59,466
<i> Who is that too? </ i>

1075
01:18:00,301 --> 01:18:01,969
- Hi , I'm Harper!
<i> - Harper? </ i>

1076
01:18:02,094 --> 01:18:03,554
<i> Harper, where are you? </ i>

1077
01:18:04,638 --> 01:18:08,601
Hi, I'm on the toilet,
the meeting runs smoothly.

1078
01:18:08,684 --> 01:18:11,020
I think they want, and it works well!

1079
01:18:11,103 --> 01:18:14,481
<i> Gosh, you slept in Spain ? </ i>

1080
01:18:14,565 --> 01:18:17,484
No, because I'm working hard

1081
01:18:17,985 --> 01:18:20,821
- all night for my presentation.
<i> - What's wrong? </ i>

1082
01:18:20,905 --> 01:18:23,157
<i> - What happened? </ i>
- I don't know,

1083
01:18:23,282 --> 01:18:25,910
- but there are two Harpers.
- Harper!

1084
01:18:25,993 --> 01:18:27,870
<i> I will tear your face </ i>

1085
01:18:27,953 --> 01:18:29,622
<i> like a pitbull dog... </ i>

1086
01:18:29,705 --> 01:18:32,166
Do you want to talk to this Harper?

1087
01:18:32,291 --> 01:18:34,251
Because of this, this mess...

1088
01:18:34,335 --> 01:18:35,711
See you later.

1089
01:18:36,879 --> 01:18:37,755
I really...

1090
01:18:38,547 --> 01:18:40,007
I like sangria </ i> you.

1091
01:18:40,591 --> 01:18:41,800
This is really good.

1092
01:18:46,096 --> 01:18:48,724
I'm sorry, I'm not...

1093
01:19:00,444 --> 01:19:01,528
All right.

1094
01:19:01,904 --> 01:19:03,614
You have to sit

1095
01:19:03,697 --> 01:19:06,575
because you don't want your skin
exposed to sperm residues.

1096
01:19:06,659 --> 01:19:09,036
- Your skin is exposed.
- There are many residues.

1097
01:19:18,045 --> 01:19:19,380
Let's go home.

1098
01:19:20,172 --> 01:19:21,173
>

1099
01:19:23,717 --> 01:19:26,595
Yes.

1100
01:19:26,679 --> 01:19:30,307
- Hey.
- Let's go home.

1101
01:19:32,643 --> 01:19:36,605
<i> I think too much </ i>

1102
01:19:39,149 --> 01:19:43,112
<i> I think too much </ i>

1103
01:19:46,365 --> 01:19:48,367
<i> I think too much </ i>

1104
01:19:49,535 --> 01:19:51,954
<i> I think too much </ i> </ p >

1105
01:19:52,788 --> 01:19:54,790
<i> If the night will arrive </ i>

1106
01:19:55,666 --> 01:19:58,335
<i> Stand and watch </ i>

1107
01:19:59,044 --> 01:20:01,046
<i> And wait until the end of longing </ i >

1108
01:20:02,423 --> 01:20:05,551
<i> Everyone </ i>

1109
01:20:05,676 --> 01:20:11,265
<i> Everyone hugs the loved one </ i>

1110
01:20:12,141 --> 01:20:14,143
<i> Because I'm too much think </ i>
<i> And I think of the future </ i>

1111
01:20:15,227 --> 01:20:17,813
<i> And I think about the future </ i>

1112
01:20:18,605 --> 01:20:20,858
<i> I think too much </ i>

1113
01:20:21,817 --> 01:20:23,777
<i> And I think about the future </ i> i>

1114
01:20:25,029 --> 01:20:27,031
<i> I think too much </ i>

1115
01:20:28,115 --> 01:20:30,409
<i> When I think about the future </ i>

1116
01:20:31,577 --> 01:20:33,579
<i> I too much thinking </ i>

1117
01:20:34,496 --> 01:20:37,583
<i> When I think about your future </ i>

1118
01:20:40,210 --> 01:20:41,545
<i> The future </ i>

1119
01:20:43,297 --> 01:20:44,631
< i> The future </ i>

1120
01:20:46,383 --> 01:20:47,718
<i> The future </ i>

1121
01:20:59,772 --> 01:21:00,814
You know,

1122
01:21:02,024 --> 01:21:04,651
I want to reverse the twins photo

1123
01:21:04,735 --> 01:21:06,028
>

1124
01:21:06,111 --> 01:21:09,406
when I met you,

1125
01:21:09,490 --> 01:21:11,909
because I didn't want them to see this,
but you might know

1126
01:21:11,992 --> 01:21:16,121
this could teach them
see his mother </ p >

1127
01:21:17,373 --> 01:21:19,875
- improve the direction of your life.
- All right.

1128
01:21:20,876 --> 01:21:24,463
- I'm really disappointed with you.
- I know.

1129
01:21:24,546 --> 01:21:29,176
I give you responsibility,
think you will grow up

1130
01:21:29,259 --> 01:21:32,304
and show your ability 
to be promoted.

1131
01:21:32,388 --> 01:21:33,847
- Good.
- In fact,

1132
01:21:33,931 --> 01:21:36,767
you consider it like
a vacation at Coachella,

1133
01:21:36,850 --> 01:21:41,063
partying, beautiful , Mad Max, bad march.
Penetrating for the sake of <i> gelato </ i>

1134
01:21:41,146 --> 01:21:44,108
and naked for <i> tapas, </ i>
with your bitch friend. < /p>

1135
01:21:44,650 --> 01:21:45,692
aga.

1136
01:21:48,654 --> 01:21:51,031
- You fired me?
- Yes, of course.

1137
01:21:51,115 --> 01:21:52,366
Yes.

1138
01:21:53,700 --> 01:21:54,993
Then,

1139
01:21:55,744 --> 01:21:57,996
I want to say a few things.

1140
01:22:00,374 --> 01:22:02,918
- I hate you.
- Follow the hate club.

1141
01:22:03,001 --> 01:22:06,088
I hate you
and feel sorry for your twin child.

1142
01:22:06,505 --> 01:22:08,382
You're a bad person,

1143
01:22:08,465 --> 01:22:12,928
and you're a bad boss,
everyone here hates you,

1144
01:22:13,387 --> 01:22:16,348
- and you're not great in your position.
- Sorry.

1145
01:22:18,392 --> 01:22:22,563
- Shut up.
- Thank you for firing me,

1146
01:22:22,646 --> 01:22:25,441
I can make my client's Disfrute ,

1147
01:22:25,524 --> 01:22:28,193
and steal all your clients.

1148
01:22:28,277 --> 01:22:31,655
Right, you just met your opponent.

1149
01:22:32,281 --> 01:22:34,950
- Shut your mouth shut.
- One more thing!

1150
01:22:35,033 --> 01:22:38,245
I got a strange contagious flu
on a flight, so...

1151
01:22:40,038 --> 01:22:41,582
Don't! No! </ P>

1152
01:22:42,291 --> 01:22:43,167
Bitch! </ P>

1153
01:22:43,250 --> 01:22:45,711
Stop breathing and touch my things. </ P>

1154
01:22:45,794 --> 01:22:48,964
I need... Hey! Stop it! </ P>

1155
01:22:49,047 --> 01:22:50,090
Dah! </ P>

1156
01:23:11,945 --> 01:23:15,949
- I like your new side.
- Yes. </ P>

1157
01:23:16,074 --> 01:23:19,077
I sent an email to Diego
and he said the boss

1158
01:23:19,161 --> 01:23:21,413
likes my presentation.
They don't mind

1159
01:23:21,497 --> 01:23:23,832
about the incognito incident.

1160
01:23:23,916 --> 01:23:26,752
And it seems that I can
be their client

1161
01:23:26,835 --> 01:23:28,212
and build my firm.

1162
01:23:28,295 --> 01:23:30,130
That's amazing.

1163
01:23:30,714 --> 01:23:34,593
And Diego says,
he will come here.

1164
01:23:34,676 --> 01:23:39,640
Yes, I'm getting better
in sexting, try listening.

1165
01:23:40,265 --> 01:23:44,937
You're my <i> fajita </ i>,
who sparks fire on my waist.

1166
01:23:45,521 --> 01:23:48,815
If he likes it,
you don't need our opinion.

1167
01:23:48,899 --> 01:23:51,693
You know, Ibiza changed my life too.

1168
01:23:51,777 --> 01:23:55,447
I want to live a household,
have several children.

1169
01:23:55,531 --> 01:23:57,658
Do normal things in general.

1170
01:23:57,741 --> 01:24:01,078
Mother's jeans, lunch. </ P>

1171
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
Gosh...

1172
01:24:04,122 --> 01:24:06,875
- Leo contacted me.
- Answer. </ P>

1173
01:24:14,508 --> 01:24:15,634
Hello. </ P>

1174
01:24:16,260 --> 01:24:17,177


1175
01:24:18,595 --> 01:24:21,098
Hello. </ P> p>

1176
01:24:21,223 --> 01:24:23,600
Hello.

1177
01:24:23,684 --> 01:24:25,686
I transit in Paris,
I want to contact you

1178
01:24:25,811 --> 01:24:27,688
with a voice message, but you answer,

1179
01:24:27,896 --> 01:24:29,898
and that much better.

1180
01:24:30,357 --> 01:24:31,358
<i> Good craze. </ i>

1181
01:24:36,905 --> 01:24:38,907
Can't stop thinking about you.

1182
01:24:40,534 --> 01:24:41,702
Yes, me too.

1183
01:24:45,122 --> 01:24:47,416
- Should I go to Tokyo?
- What?

1184
01:24:48,083 --> 01:24:51,336
I performed there this weekend,
so, come,

1185
01:24:51,628 --> 01:24:53,797
I paid to come, we go

1186
01:24:53,880 --> 01:24:57,759
<i> to park in Kyoto, </ i>
<i> we can go to this robot bar. </ i>

1187
01:25:00,387 --> 01:25:04,141
- That's crazy.
- I know, robot real

1188
01:25:04,224 --> 01:25:07,102
gives you a drink,
I don't know if this is true...

1189
01:25:08,061 --> 01:25:10,814
You're talking about Tokyo, that's crazy,
not the robot.

1190
01:25:11,189 --> 01:25:12,024
All right. </ P>

1191
01:25:13,942 --> 01:25:15,902
How? Want to come to Tokyo? </ P>

1192
01:25:22,367 --> 01:25:23,702
I want,

1193
01:25:24,494 --> 01:25:29,124
<i> but I just started a business, </ i>
<i> and I can't. </ I> >

1194
01:25:31,627 --> 01:25:33,754
It's possible to go to New York?

1195
01:25:35,297 --> 01:25:36,590
Yes.

1196
01:25:36,715 --> 01:25:37,758
Yes, New York.

1197
01:25:39,343 --> 01:25:41,928
- I like that.
<i> - I like that too. </ i>

1198
01:25:42,638 --> 01:25:44,222
I will like it.

1199
01:25:49,436 --> 01:25:51,438
I'm really happy with you.

1200
01:25:54,274 --> 01:25:55,233
I'm really happy with you. </ i>

1201
01:25:57,736 --> 01:25:58,779
p>

1202
01:25:59,905 --> 01:26:02,908
I like you.

1203
01:26:02,991 --> 01:26:05,994
Me too.

1204
01:26:07,412 --> 01:26:08,330
I stopped,
this is worse than a voice message,

1205
01:26:10,290 --> 01:26:11,124
I will call when I landing,

1206
01:26:13,877 --> 01:26:14,961
what?

1207
01:26:17,631 --> 01:26:18,590
Alright.

1208
01:26:31,728 --> 01:26:32,938
Dah, Harper.

1209
01:26:34,981 --> 01:26:36,817
Dah.

1210
01:26:37,984 --> 01:26:39,361
So...

1211
01:26:39,444 --> 01:26:41,488
Leo wants to meet in Tokyo.

1212
01:26:42,155 --> 01:26:45,450
And I reject it,

1213
01:26:47,828 --> 01:26:49,121
I say, he must come here.

1214
01:26:50,372 --> 01:26:53,625
- Great. <br - Well, hurray, feminism. </ P>

1215
01:26:53,709 --> 01:26:57,504
But you know,

1216
01:26:57,587 --> 01:26:59,506
- you have to go.
- Yes, the feminism is over

1217
01:26:59,589 --> 01:27:02,509
in the situation this, and if it's excessive,
it becomes anti-feminist.

1218
01:27:02,592 --> 01:27:05,512
I don't want to go around the world
to meet him.

1219
01:27:05,595 --> 01:27:09,516
We will go to Tokyo with him,
and come back here,

1220
01:27:09,599 --> 01:27:12,144
- make him come to you.
- Right.

1221
01:27:12,728 --> 01:27:13,645
No.

1222
01:27:13,729 --> 01:27:15,397
Yes.

1223
01:27:19,025 --> 01:27:24,072
<i> Even though it will blind me </ i>
<i> I just want to see the light </ i>

1224
01:27:25,073 --> 01:27:30,454
<i> Breathe, leave it </ i>
<i> I just want to see the light </ i>

1225
01:27:31,455 --> 01:27:36,209
<i > Even though it will blind me </ i>
<i> I just want to see the light </ i>

1226
01:27:38,003 --> 01:27:43,133
<i> Breathe, leave it </ i>
<i> I just want to see light </ i>

1227
01:27:47,512 --> 01:27:49,014
<i> Just want to see light </ i>