﻿1
00:00:00,010 --> 00:00:15,468


2
00:02:51,200 --> 00:02:56,119
Heaven and Earth were created, the universe was chaotic.

3
00:03:00,920 --> 00:03:01,199
When human memories are still asleep

4
00:03:03,720 --> 00:03:04,799
... in the desert north...

5
00:03:05,480 --> 00:03:11,679
>

6
00:03:15,160 --> 00:03:17,879
a legend spread over vast grasslands.

7
00:03:18,600 --> 00:03:20,559
... under the era of 99

8
00:03:21,120 --> 00:03:24,999
the gray wolf named China was born

9
00:03:25,800 --> 00:03:29,799
across the vast Lake Tengjis

10
00:03:56,800 --> 00:04:02,039
... meet a beautiful and good white deer named Hoamalanle.

11
00:04:03,960 --> 00:04:07,159
Time brings great change to the world

12
00:04:08,240 --> 00:04:13,119
Thank God for the wolf and white deer....

13
00:04:15,440 --> 00:04:19,599
... Nomadic nation appeared in the grassland.

14
00:04:20,720 --> 00:04:26,879
However, light is always accompanied by the darkness

15
00:04:27,560 --> 00:04:31,439
King of Hell, ruler of the underworld, has been longing for
a long time.

16
00:04:32,040 --> 00:04:36,999
He took advantage of the celestial cycle that came every 900 years

17
00:04:37,480 --> 00:04:39,999
unites the three worlds.

18
00:05:06,000 --> 00:05:09,519
Chinese Golden Warriors are descendants of gray wolves and white deer

19
00:05:10,440 --> 00:05:14,439
with Soledin, Spiritual Flag,

20
00:05:16,080 --> 00:05:20,039
leading the desert warriors grass

21
00:05:21,040 --> 00:05:25,319
to fight the demon army for 3 days and 3 nights.

22
00:05:26,760 --> 00:05:31,119
The King of Hell must retreat back.

23
00:06:15,160 --> 00:06:19,959
The Chinese put the Soledin flag on Mount Burgean </ p >

24
00:06:20,840 --> 00:06:24,519
to pray for grassland peace

25
00:06:37,280 --> 00:06:39,359
Thousands of years passed,

26
00:06:39,360 --> 00:06:41,919
War spread throughout all corners.

27
00:06:42,760 --> 00:06:45,959
But the King of Hell never accepted his defeat.

28
00:06:47,000 --> 00:06:51,039
>

29
00:06:51,880 --> 00:06:55,839
He chooses the most vulnerable humans,

30
00:06:56,520 --> 00:07:02,719
... sows the seeds of evil to every newcomer

31
00:07:20,880 --> 00:07:23,359
Since that time, war has often been endless.

32
00:07:23,720 --> 00:07:26,439
A child is born with blood frozen in someone's hand.

33
00:07:31,040 --> 00:07:32,519
We call him Temujin.

34
00:07:59,640 --> 00:08:01,159
Those who oppose us will perish

35
00:08:01,840 --> 00:08:03,359
Those who poison the meadow

36
00:08:03,800 --> 00:08:05,399
Will be buried here.

37
00:10:13,600 --> 00:10:14,679
Naohai, go! </ P>

38
00:10:20,680 --> 00:10:22,679
That dog almost scared him to death! </ P>

39
00:10:23,200 --> 00:10:26,079
Why would Dei Sechen Noran want to marry you? </ P>

40
00:10:27,680 --> 00:10:29,319
Even if dad doesn't marry us...

41
00:10:29,320 --> 00:10:31,279
I will marry him when he grows up later.

42
00:10:34,920 --> 00:10:36,079
Naohai, bite him!

43
00:11:12,880 --> 00:11:14,079
What is this?

44
00:11:14,080 --> 00:11:16,559
Mother told me this thing exists as part of me.

45
00:11:16,560 --> 00:11:17,479
Do you like it?

46
00:11:17,800 --> 00:11:18,679
I will give it to you.

47
00:11:20,760 --> 00:11:23,119
How do you make it?

48
00:11:24,360 --> 00:11:26,759
My father said this valuable.

49
00:11:26,760 --> 00:11:28,439
... must be held firmly like this.

50
00:11:29,440 --> 00:11:31,759
Do you want to hold my hand tight?

51
00:11:31,760 --> 00:11:32,519
Yes. of course.

52
00:11:50,920 --> 00:11:52,279
White dove.

53
00:11:52,280 --> 00:11:53,359
Where did you come from?

54
00:12:02,960 --> 00:12:04,799
Kuchuru was killed in the battle

55
00:12:05,320 --> 00:12:07,639
Dodai was destroyed.

56
00:12:08,960 --> 00:12:12,719
... his tears turned into salt in the lake.

57
00:12:13,720 --> 00:12:15,599
The cries reach hell.

58
00:12:16,480 --> 00:12:19,599
awaken the sleeping King of Hell.

59
00:12:34,120 --> 00:12:38,719
Exchange me with your soul

60
00:12:39,400 --> 00:12:45,119
I will give him supernatural powers

61
00:12:45,120 --> 00:12:50,599
and eternal body

62
00:13:17,120 --> 00:13:17,919
What's wrong with you, Borte?

63
00:13:21,000 --> 00:13:21,559
Temujin

64
00:13:22,560 --> 00:13:23,079
Temujin

65
00:13:33,400 --> 00:13:36,719
Your father was killed in battle.

66
00:13:43,400 --> 00:13:44,839
Enter

67
00:13:46,080 --> 00:13:46,719
Temujin

68
00:13:49,320 --> 00:13:49,599
Temujin

69
00:13:57,280 --> 00:13:58,639
Don't forget me.

70
00:14:04,400 --> 00:14:05,799
I will come back.

71
00:14:18,880 --> 00:14:20,159
People people from the Khitan tribe

72
00:14:20,800 --> 00:14:22,439
Don't follow the Targutai Girildeg

73
00:14:23,960 --> 00:14:25,239
You don't go with him

74
00:14:25,920 --> 00:14:27,159
Don't go

75
00:14:28,280 --> 00:14:29,679
Stay here. Don't go. </ P>

76
00:14:32,760 --> 00:14:35,759
Ketika sisa-sisa kekejaman Yesugei belum mereda.

77
00:14:36,760 --> 00:14:38,559
Targutai Ginideg acts very cruelly.

78
00:14:38,840 --> 00:14:39,439
You don't go with him

79
00:14:39,760 --> 00:14:40,599
You don't go with him

80
00:14:41,880 --> 00:14:42,799
Don't go

81
00:14:47,040 --> 00:14:48,439
Don't go

82
00:14:50,760 --> 00:14:52,999
Don't go with it.

83
00:14:57,440 --> 00:14:59,799
Targutai Girildeg, what you have done will be repaid.

84
00:15:23,120 --> 00:15:24,279
Targutai Girildeg

85
00:15:29,560 --> 00:15:31,559
You are a puppy. can you bite?

86
00:15:33,720 --> 00:15:34,239
Tiemujin

87
00:15:34,520 --> 00:15:38,119
Return my father's golden dagger.

88
00:15:38,560 --> 00:15:41,999
The strongest is the king, and the strongest survives!
This is my power in meadow!

89
00:15:42,400 --> 00:15:44,359
You have to learn about the rules.

90
00:15:45,160 --> 00:15:46,919
I let your family be free.

91
00:15:47,160 --> 00:15:49,479
as a gift for Yesugei.

92
00:15:49,960 --> 00:15:52,359
If we meet next time,

93
00:15:53,200 --> 00:15:55,199
I won't be like this

94
00:16:27,400 --> 00:16:30,839
You are a real man now

95
00:16:33,560 --> 00:16:36,119
to the Onggirat Tribe and marry Borte

96
00:16:37,680 --> 00:16:40,879
The bloodline of the Borjigin tribe should not disappear.

97
00:18:15,400 --> 00:18:17,079
According to the hours of the sun's shadow,

98
00:18:17,520 --> 00:18:21,959
Sirius will cover the sun in half a month.

99
00:18:24,160 --> 00:18:26,879
The blood in Mother Earth has not been found

100
00:18:27,360 --> 00:18:28,519
Your Majesty

101
00:18:29,200 --> 00:18:31,519
Kitai has a group of girls now ready to be examined. </ P>

102
00:18:32,160 --> 00:18:33,559
I will bring them in. </ P>

103
00:19:40,200 --> 00:19:41,839
Sorry, My Dodai

104
00:19:42,840 --> 00:19:44,719
I let you go down again this time. </ P>

105
00:19:47,080 --> 00:19:49,399
I must get from from Mother Earth. </ P>

106
00:19:50,600 --> 00:19:52,119
To open the gates of Hell. </ P>

107
00:19:55,000 --> 00:19:56,479
as long as you can become immortal

108
00:19:57,400 --> 00:19:59,239
I am willing to do anything

109
00:20:11,600 --> 00:20:12,959
I'm really sorry.

110
00:20:14,160 --> 00:20:15,679
I shouldn't

111
00:20:16,640 --> 00:20:18,399
try to master the grassland

112
00:20:20,440 --> 00:20:23,279
and made you and me become like this.

113
00:20:28,200 --> 00:20:30,999
Kuchuru

114
00:20:34,200 --> 00:20:39,799
Kuchuru. don't forget our promise

115
00:20:40,640 --> 00:20:43,679
Only when Sirius crosses the sun

116
00:20:44,000 --> 00:20:47,119
Mother Earth's blood will enter the seal

117
00:20:47,520 --> 00:20:51,319
... wake the sealed beast to defeat them

118
00:20:51,600 --> 00:20:54,919
and open the Hell Gate

119
00:20:55,440 --> 00:20:59,559
There are not many time left.

120
00:21:00,840 --> 00:21:04,079
It's not an easy job to find what I'm looking for in the vast meadow

121
00:21:05,400 --> 00:21:07,319
It's like looking for a needle in a haystack.

122
00:21:08,160 --> 00:21:09,679
It's almost impossible.

123
00:21:11,680 --> 00:21:14,559
How can Mother Earth be an ordinary woman?

124
00:21:15,040 --> 00:21:20,999
She must have a seraphic appearance to fit her status!

125
00:21:21,000 --> 00:21:25,759
There are tribes in the pasture since ancient times

126
00:21:25,760 --> 00:21:31,359
>

127
00:21:33,680 --> 00:21:34,759
is known as home to beautiful gills.

128
00:21:38,760 --> 00:21:39,879
Onggirat

129
00:21:52,080 --> 00:21:53,039
The Onggirat Tribe

130
00:21:53,560 --> 00:21:55,919
A messenger comes

131
00:21:56,600 --> 00:22:01,639
all the tribes in the desert the grass will gather in Tengis Oboo

132
00:22:04,640 --> 00:22:05,559
Where is Borte?

133
00:22:06,200 --> 00:22:07,799
As you know

134
00:22:07,800 --> 00:22:09,559
Every year, in the season the golden lotus flower blooms.

135
00:22:09,560 --> 00:22:11,879
it's hard to find it

136
00:22:12,760 --> 00:22:14,919
Why not bring it back?

137
00:22:37,680 --> 00:22:40,599
Today, our world is far from serenity.

138
00:22:40,600 --> 00:22:46,659
The demons and devils come out doing evil.

139
00:22:45,720 --> 00:22:46,679
With armor strong, they each show their special skills.

140
00:22:47,320 --> 00:22:49,999
They fight as strong as Arhat.

141
00:22:50,920 --> 00:22:51,399
This is the Pamir holy oil

142
00:22:52,360 --> 00:22:53,639
Protect me from injury.

143
00:23:01,240 --> 00:23:04,959
Hey, is the medicine good or bad?

144
00:23:22,640 --> 00:23:24,079
You're an old man!

145
00:23:24,440 --> 00:23:25,719
You bastard!

146
00:23:31,560 --> 00:23:33,279
I'll fight with you

147
00:23:50,960 --> 00:23:52,559
You're an old man! </ P>

148
00:23:58,480 --> 00:24:00,679
Let me go. </ P>

149
00:24:05,280 --> 00:24:07,599
Please! Lower the child. </ P>

150
00:24:14,280 --> 00:24:15,039
Release me. </ P>

151
00:24:15,160 --> 00:24:15,639
Release me. </ P>

152
00:24:17,080 --> 00:24:18,799
Release me. </ P>

153
00:24:20,000 --> 00:24:21,759
Lepaskan aku.

154
00:24:57,320 --> 00:24:58,839
Release him!

155
00:24:59,400 --> 00:25:00,679
Whoever killed him

156
00:25:00,680 --> 00:25:02,759
will be given 10 good horses

157
00:26:52,680 --> 00:26:53,799
I am here to help you

158
00:26:54,040 --> 00:26:55,919
My horse is not die on the battlefield

159
00:26:55,920 --> 00:26:58,239
but die in your trap

160
00:27:14,920 --> 00:27:15,959
I am Bo & apos; orchu.

161
00:27:16,060 --> 00:27:17,760
What is your name?

162
00:27:17,800 --> 00:27:18,959
Let's be friends.

163
00:27:19,640 --> 00:27:20,599
p>

164
00:27:22,080 --> 00:27:24,839
This is the horse for you.

165
00:27:25,320 --> 00:27:26,999
He doesn't treat you as his friend!

166
00:27:27,800 --> 00:27:29,919
We shouldn't save him.

167
00:27:30,880 --> 00:27:32,159
He thinks his horse's life is more important than his own life

168
00:28:09,600 --> 00:28:11,199
I want to be friends with him!

169
00:28:11,200 --> 00:28:13,999
How far from here to the Onggirat tribe?

170
00:28:15,600 --> 00:28:18,359
If you bring things, it takes three days

171
00:28:20,640 --> 00:28:22,239
If not, it takes half a day. </ P>

172
00:28:22,240 --> 00:28:25,399
What do you mean? </ P>

173
00:28:27,760 --> 00:28:29,979
Do you want to trade horses with my company? </ P>

174
00:28:30,000 --> 00:28:33,799
Actually, this bag contains my bride's dowry.

175
00:28:33,800 --> 00:28:34,919
I will not exchange it for your horse.

176
00:28:36,080 --> 00:28:37,999
A good man should serve anywhere

177
00:28:38,840 --> 00:28:39,159
useful for everyone in the world

178
00:28:40,720 --> 00:28:42,959
How can you think about getting married?

179
00:28:43,800 --> 00:28:45,399
Where is your ambition!

180
00:28:53,960 --> 00:28:56,239
What is hanging around your neck?

181
00:29:01,480 --> 00:29:02,639
I'm afraid you won't believe it. </ P>

182
00:29:03,200 --> 00:29:05,159
This is a blood clot from my mother's womb. </ P>

183
00:31:29,400 --> 00:31:30,399
Skip the mountain,

184
00:31:31,120 --> 00:31:32,359
You will find the Onggirat Tribe. </ P>

185
00:32:29,520 --> 00:32:30,479
Where are you from? </ P>

186
00:32:36,120 --> 00:32:38,479
Harku, is that you? </ P>

187
00:32:43,760 --> 00:32:45,719
Why did you come to our Onggirat Tribe? </ P>

188
00:32:45,720 --> 00:32:48,399
I came to marry Borte. </ P> >

189
00:32:50,760 --> 00:32:52,999
You're afraid to die by a dog.

190
00:32:53,320 --> 00:32:56,479
How dare you talk to marry the most beautiful girl on the Onggirat Tribe?

191
00:32:59,240 --> 00:33:01,759
Even your horse is very dirty.

192
00:33:01,760 --> 00:33:05,999
Will his back sag if I climb the rooftop?
Come here.

193
00:35:11,080 --> 00:35:13,919
Command from the Grassland God St. Tengri

194
00:35:13,920 --> 00:35:16,439
Blessings from our precious property

195
00:35:16,960 --> 00:35:21,279
Temujin of Borjigin and Borte of Onggirat

196
00:35:21,760 --> 00:35:28,599
Now married. Pray for them to have eternal happiness! </ P>

197
00:35:40,880 --> 00:35:51,719
A golden cup filled with soft Kumiss. </ P>

198
00:35:51,720 --> 00:35:57,759
Sai Le Er Wai Dong Sai. </ P>

199
00:36:02,960 --> 00:36:04,599
Witnessed by St. Tengri,

200
00:36:05,040 --> 00:36:07,119
I, Dei-Sechen

201
00:36:07,120 --> 00:36:08,839
keep my promise

202
00:36:08,840 --> 00:36:10,639
... marry my daughter Borte

203
00:36:10,640 --> 00:36:14,319
... with the son of Borjigin Yesugei

204
00:36:24,600 --> 00:36:27,479
Why haven't you come to see me for years?

205
00:36:31,920 --> 00:36:36,479
I swear to kill you if I see you again

206
00:38:08,440 --> 00:38:10,359
Temujin, you bring the women and children go

207
00:38:13,600 --> 00:38:16,119
... take them to the forest, hurry up.

208
00:38:57,760 --> 00:39:01,119
Be careful, go on!

209
00:39:01,360 --> 00:39:04,039
I'm just looking for a woman named Borte

210
00:39:04,040 --> 00:39:04,799
What's next? Run! </ P>

211
00:39:23,240 --> 00:39:26,119
I just want Borte

212
00:39:43,640 --> 00:39:44,799
Are you Borte? </ P>

213
00:39:45,400 --> 00:39:46,719
I'm the one you're looking for. </ P>

214
00:39:47,200 --> 00:39:48,199
Release them all. </ P> >

215
00:39:48,360 --> 00:39:49,359
Will go with you

216
00:39:50,400 --> 00:39:52,479
If you act recklessly will cause destruction to my clan,

217
00:39:52,480 --> 00:39:53,839
I will hate you

218
00:39:55,640 --> 00:39:57,479
Are you entitled to bid?

219
00:39:59,880 --> 00:40:00,759
Release them all.

220
00:40:01,280 --> 00:40:01,839
Otherwise

221
00:40:01,840 --> 00:40:03,119
You will only get a corpse.

222
00:41:28,400 --> 00:41:28,759
Catch me

223
00:43:02,360 --> 00:43:03,679
Be witnessed by Grassland God St. Tengn,

224
00:43:03,840 --> 00:43:06,399
Me. Bo & apos; orchu and Temujin become brothers today. </ P>

225
00:43:06,720 --> 00:43:08,919
Bo & apos; orchu and I will become inseparable in this life. </ P>

226
00:43:09,120 --> 00:43:09,719
I want to be an arrow that soars in hunting. </ P>

227
00:43:11,120 --> 00:43:12,359
Very sharply kills all enemies.

228
00:43:12,800 --> 00:43:13,159
I will hunt for food when he is hungry

229
00:43:15,040 --> 00:43:16,319
Keep away from the wind if he is cold.

230
00:43:17,360 --> 00:43:20,159
Hold him when there is no horse.

231
00:43:56,520 --> 00:43:57,799
Mother Earth's blood

232
00:43:58,840 --> 00:44:01,399
I finally found Mother Earth's blood.

233
00:44:28,000 --> 00:44:29,639
>

234
00:44:32,680 --> 00:44:34,519
It's a good dagger.

235
00:44:34,800 --> 00:44:37,159
Dodai gives me.

236
00:44:48,240 --> 00:44:52,479
As a sign of love

237
00:44:54,120 --> 00:44:56,159
Now, you have killed me.

238
00:44:59,320 --> 00:45:04,199
Now it's your turn

239
00:45:15,440 --> 00:45:19,919
I will use your blood to open the Hell Gate

240
00:47:58,520 --> 00:47:59,599
So that! You made an agreement with the devil. </ P>

241
00:48:02,400 --> 00:48:04,079
Go fast! </ P>

242
00:48:05,000 --> 00:48:06,839
Why are you found out? </ P>

243
00:48:07,480 --> 00:48:08,519
I slipped with my friends. </ P>

244
00:48:09,840 --> 00:48:11,119
I was here to save you.

245
00:48:12,280 --> 00:48:13,439
I can never get out of here.

246
00:48:14,120 --> 00:48:15,479
Look at my embarrassing condition.

247
00:48:16,080 --> 00:48:19,559
What can I do if I'm free?

248
00:48:19,600 --> 00:48:20,759
We will return to search for others.

249
00:48:21,080 --> 00:48:22,399
to help you escape from this place,

250
00:48:22,760 --> 00:48:25,399
... otherwise, everything will die.

251
00:48:25,400 --> 00:48:27,079
Dad, hurry away. </ P>

252
00:48:27,480 --> 00:48:29,199
Wait until I come back

253
00:51:27,200 --> 00:51:29,919
Borte, I have come to save you

254
00:51:47,520 --> 00:51:48,919
Mantra has been placed here

255
00:51:49,200 --> 00:51:50,599
So, I can't go out

256
00:51:58,160 --> 00:52:00,839
The King of Hell will come soon.

257
00:52:01,160 --> 00:52:05,879
Everyone in the pasture will suffer.

258
00:52:06,400 --> 00:52:07,599
What is the King of Hell

259
00:52:08,160 --> 00:52:09,279
What are you talking about. </ P>

260
00:52:11,200 --> 00:52:14,639
The legend about the Chinese Golden Warrior is true. </ P>

261
00:52:16,560 --> 00:52:21,239
The King of Hell awaits the Sundial Star that covers the Sun.

262
00:52:21,240 --> 00:52:22,559
Then, he can open the gate to hell

263
00:52:24,320 --> 00:52:25,439
You come back quickly...

264
00:52:25,640 --> 00:52:27,399
Tell everyone this

265
00:52:27,680 --> 00:52:29,199
Otherwise it will be too late

266
00:52:29,800 --> 00:52:32,079
No matter what happens, I will get you out of here.

267
00:52:32,880 --> 00:52:34,839
You can't save me.

268
00:52:35,240 --> 00:52:37,240
Temujin.

269
00:52:38,320 --> 00:52:40,439
You belong to Borjigin.

270
00:52:40,440 --> 00:52:41,839
>

271
00:52:42,440 --> 00:52:46,159
I believe in you

272
00:52:51,840 --> 00:52:52,559
You will surely find a way to deal with the demon, like your ancestors

273
00:52:53,000 --> 00:52:53,959
Wait for me

274
00:52:55,080 --> 00:52:56,599
Hurry up.

275
00:53:24,880 --> 00:53:26,119
I will return to save you

276
00:53:26,440 --> 00:53:27,759
Recently in the meadow,

277
00:53:27,920 --> 00:53:29,759
The Devil's Forces have done all kinds of evil

278
00:53:30,200 --> 00:53:32,519
They burned, massacred and looted.

279
00:53:32,840 --> 00:53:33,959
You have suffered the consequences of their actions.

280
00:53:33,960 --> 00:53:35,519
Here, today.

281
00:53:35,960 --> 00:53:39,039
We have a sacrifice.

282
00:53:39,440 --> 00:53:43,239
... pray for the time good front and peace in this meadow.

283
00:53:43,680 --> 00:53:45,239
and discuss the way out.

284
00:54:02,200 --> 00:54:04,239
... to fight the demon army.

285
00:54:06,840 --> 00:54:08,359
I met Borte.

286
00:54:10,080 --> 00:54:11,559
Jamuqa Moran

287
00:54:12,680 --> 00:54:13,679
My adopted brother.

288
00:54:16,680 --> 00:54:19,599
Are you still afraid of dogs?

289
00:54:24,360 --> 00:54:25,359
My niece.

290
00:54:26,480 --> 00:54:27,999
You're grown up.

291
00:54:30,160 --> 00:54:32,799
... like an eagle flying over a meadow

292
00:54:33,640 --> 00:54:35,319
I can't recognize you.

293
00:54:35,880 --> 00:54:37,279
I'm proud of you

294
00:54:39,640 --> 00:54:42,079
They are murderous demons

295
00:54:42,920 --> 00:54:45,359
How can ordinary people refuse it?

296
00:54:46,920 --> 00:54:49,879
... as well as allies, if we offend them

297
00:54:51,160 --> 00:54:53,219
... we will suffer in the end.

298
00:54:54,120 --> 00:54:55,359
How come?

299
00:54:55,360 --> 00:54:59,959
How can we bear so much
women who are kidnapped on the grassland!

300
00:55:00,320 --> 00:55:02,319
You mean your daughter?

301
00:55:09,480 --> 00:55:12,439
Tell me what happened

302
00:55:12,840 --> 00:55:14,399
Yesterday, I slipped into the Demon Kingdom.

303
00:55:15,400 --> 00:55:17,119
and met my wife Borte there

304
00:55:18,520 --> 00:55:21,159
He says when the Sundial Star
crosses the sun, the devil will...

305
00:55:21,320 --> 00:55:23,519
... open the gates of hell and release the King

306
00:55:23,960 --> 00:55:25,079
They are lost herders.

307
00:55:25,080 --> 00:55:26,559
And Bo's father & apos; orchu

308
00:55:28,880 --> 00:55:30,399
... was kidnapped and detained in the Demon Kingdom.

309
00:55:31,600 --> 00:55:34,039
With help from Hoboyan's uncle

310
00:55:34,800 --> 00:55:37,919
they fled by killing some of the demonic forces.

311
00:55:41,440 --> 00:55:42,879
We can't be bullied by them anymore

312
00:55:43,440 --> 00:55:44,559
The disaster is almost here

313
00:55:46,800 --> 00:55:48,439
About 900 years ago

314
00:55:48,440 --> 00:55:50,799
King Hell is said to have jumped from hell

315
00:55:51,520 --> 00:55:53,519
The Golden Warrior of China from Borjigin

316
00:55:54,280 --> 00:55:59,479
Forcing back to Hell after three days of fighting with the help of Soletin. </ P>

317
00:55:59,760 --> 00:56:02,319
The grassland returned to calm.

318
00:56:06,400 --> 00:56:08,399
Confusing!

319
00:56:09,280 --> 00:56:10,759
It's just a legend.

320
00:56:12,240 --> 00:56:14,559
A bottomless story

321
00:56:15,160 --> 00:56:18,079
Who is the witness?

322
00:56:19,000 --> 00:56:20,239
Who can prove that?

323
00:56:20,240 --> 00:56:23,919
What is Soletin that stands on Belgean Mountain for thousands of years?

324
00:56:29,280 --> 00:56:30,719
Targutai Girildeg,

325
00:56:31,040 --> 00:56:32,479
If I'm not mistaken,

326
00:56:32,480 --> 00:56:33,999
... that depends on your belt.

327
00:56:34,960 --> 00:56:37,399
It is a Yesugei Noran gold dagger.

328
00:56:39,320 --> 00:56:41,119
As a Borjigin man.

329
00:56:42,120 --> 00:56:44,159
You should study.

330
00:56:44,640 --> 00:56:46,879
... how to respect your ancestors?

331
00:56:47,480 --> 00:56:49,199
Jamuqa Noran is famous.

332
00:56:50,400 --> 00:56:52,919
I respect my own ancestors

333
00:56:52,920 --> 00:56:56,959
I do not want to see innocent people die

334
00:56:58,040 --> 00:56:59,279
Someone can be reckless...

335
00:57:02,160 --> 00:57:03,799
... but don't be stupid.

336
00:57:06,760 --> 00:57:08,279
Today, victims can be wives and children- my own son

337
00:57:08,280 --> 00:57:09,479
Tomorrow, the suffering may be you.

338
00:57:10,480 --> 00:57:12,639
Temujin.
You just want to save your wife.

339
00:57:13,400 --> 00:57:14,999
We don't want to die with you

340
00:57:15,920 --> 00:57:16,919
p>

341
00:57:18,560 --> 00:57:19,279
To be able to form aliases or not

342
00:57:20,120 --> 00:57:21,639
... because this is a matter of life and death

343
00:57:22,120 --> 00:57:23,359
Nobody is forced to agree

344
00:57:42,680 --> 00:57:44,199
Isn't that your white horse ?

345
00:58:06,600 --> 00:58:07,559
The holy one, Shaman

346
00:58:20,800 --> 00:58:21,759
Temujin

347
00:58:27,200 --> 00:58:28,039
Shaman.

348
00:58:29,360 --> 00:58:30,399
I'm sorry to offend you a few days ago

349
00:58:31,160 --> 00:58:32,039
I'm sorry, but

350
00:58:32,880 --> 00:58:33,959
Do you know...

351
00:58:35,040 --> 00:58:36,319
... how to kill the Demon King

352
00:58:37,000 --> 00:58:38,519
... and save people in in the Demon Castle?

353
00:58:40,800 --> 00:58:42,039
Everyone on earth

354
00:58:42,760 --> 00:58:45,319
... must obey the will of the Grassland God St. Tengri

355
00:58:45,960 --> 00:58:47,559
How can I do that...

356
00:58:48,040 --> 00:58:48,999
Temujin

357
00:58:49,760 --> 00:58:51,559
Do you know why the white horse

358
00:58:53,040 --> 00:58:54,719
... chose you as its master ?

359
00:59:01,400 --> 00:59:03,199
Because you have fire in your eyes

360
00:59:03,200 --> 00:59:04,479
... and light in your heart.

361
00:59:05,120 --> 00:59:08,159
It can light the way in the darkness

362
00:59:43,120 --> 00:59:46,039
I guess I ruined your wedding night

363
00:59:46,960 --> 00:59:48,599
No wonder you hate me so much

364
00:59:49,680 --> 00:59:51,319
Because I was in your hands

365
00:59:52,200 --> 00:59:53,759
Because I was in your hands

366
00:59:55,040 --> 00:59:56,719
p>

367
00:59:58,720 --> 01:00:00,279
Just kill me

368
01:00:08,120 --> 01:00:10,119
I better die for him

369
01:00:12,720 --> 01:00:14,399
Don't disturb Temujin

370
01:00:14,400 --> 01:00:17,199
Legend says that Temujin

371
01:00:21,840 --> 01:00:24,079
on his body

372
01:00:24,640 --> 01:00:26,479
flowing the blood of the Chinese Golden Warrior

373
01:00:27,560 --> 01:00:31,159
Do you think he will kill me?

374
01:00:33,720 --> 01:00:35,879
He will be like his ancestor

375
01:00:37,440 --> 01:00:40,119
I wish he could send me to hell

376
01:00:42,080 --> 01:00:45,439
I hate this world

377
01:00:51,920 --> 01:00:56,439
I have nothing to live in this world

378
01:00:57,640 --> 01:00:59,639
Here it separates me from my lover

379
01:00:59,640 --> 01:01:01,479
I will destroy the limits of life and death

380
01:01:10,560 --> 01:01:11,679
I will make hell part of the human world

381
01:01:20,400 --> 01:01:21,479
Don't worry

382
01:01:22,640 --> 01:01:24,999
I will never let you
suffer as I suffer

383
01:01:30,440 --> 01:01:32,519
I will do my best to help you

384
01:01:33,280 --> 01:01:39,319
You and Temujin you can stay together forever in hell

385
01:01:40,000 --> 01:01:41,079
Do you know? </ P>

386
01:01:41,240 --> 01:01:43,079
... with your lover

387
01:01:43,080 --> 01:01:46,399
... sharing joy and sorrow means true happiness. </ P> p>

388
01:01:47,640 --> 01:01:50,759
Do you really think you can kill Temujin?

389
01:02:00,000 --> 01:02:03,239
Who, who dares to imprison Temujin?

390
01:02:17,680 --> 01:02:20,799
Who, who dares to imprison Temujin?

391
01:02:32,400 --> 01:02:35,079
I help Temujin to escape from the city

392
01:02:36,240 --> 01:02:40,839
There is no business with them and people behind me

393
01:02:40,840 --> 01:02:43,119
I am willing to accept any punishment

394
01:02:43,840 --> 01:02:46,719
My lord , please let them go

395
01:02:54,960 --> 01:02:57,439
... so many people leave this way

396
01:02:58,400 --> 01:03:01,519
... all because of your lover Temujin

397
01:03:03,840 --> 01:03:05,719
Well, I can give you a chance

398
01:03:22,160 --> 01:03:24,279
If you shoot it to death

399
01:03:26,480 --> 01:03:30,759
For others... I will free them

400
01:03:39,880 --> 01:03:41,399
life is worse than death ,

401
01:03:43,120 --> 01:03:44,959
Kill me.

402
01:03:53,800 --> 01:03:54,999
You can keep him alive

403
01:03:55,800 --> 01:03:59,639
... but the sins he committed

404
01:04:00,480 --> 01:04:02,399
...

405
01:04:35,360 --> 01:04:36,079


406
01:04:54,200 --> 01:04:55,319
Hoboyan

407
01:04:57,200 --> 01:04:58,759
If you kill him

408
01:05:14,640 --> 01:05:18,279
you will free him.

409
01:05:19,040 --> 01:05:22,079
The horse race is held here today

410
01:05:23,040 --> 01:05:24,559
Try the winner.

411
01:05:26,080 --> 01:05:28,839
That is the will of Heaven

412
01:08:45,160 --> 01:08:45,799
All tribes must send troops.

413
01:08:46,040 --> 01:08:47,239
If we win this race...

414
01:08:47,880 --> 01:08:48,799
... we can go save people.

415
01:08:48,800 --> 01:08:50,279
Without Borte

416
01:08:50,280 --> 01:08:51,839
... you can marry another girl.

417
01:08:55,920 --> 01:08:57,759
I just want Borte in my whole life

418
01:09:11,080 --> 01:09:15,519
Temujin... you can't save Borte alone.

419
01:09:15,680 --> 01:09:18,399
I will be responsible for my own business.

420
01:09:21,960 --> 01:09:22,719
Wait a minute

421
01:09:28,760 --> 01:09:30,519
Temujin and I are foster brothers

422
01:09:30,520 --> 01:09:33,639
I will do whatever he wants. </ P>

423
01:09:34,000 --> 01:09:36,639
I will go with him to the kingdom of Satan. </ P>

424
01:09:37,640 --> 01:09:38,719
Those who are willing to go with us

425
01:09:39,000 --> 01:09:42,039
I will consider it also as my adopted brother.

426
01:09:43,280 --> 01:09:44,559
Those who do not want to follow me...

427
01:09:46,000 --> 01:09:47,039
I will not force it to come with us.

428
01:09:49,960 --> 01:09:51,079
Targutai Girildeg Noran

429
01:09:52,680 --> 01:09:54,799
You are Temujin's uncle.

430
01:09:56,000 --> 01:09:56,919
He is in trouble now.

431
01:09:57,960 --> 01:10:00,359
I believe you will not sit shut up and look unconcerned

432
01:10:05,080 --> 01:10:06,119
Let's go.

433
01:10:13,480 --> 01:10:16,319
This is a bad sign if you drop a horse whip

434
01:10:29,520 --> 01:10:30,199
Back

435
01:10:32,080 --> 01:10:33,239
Kau gila.

436
01:11:20,040 --> 01:11:21,559
Temujin, quickly retreat

437
01:12:22,000 --> 01:12:23,399
Think about your own affairs

438
01:13:59,120 --> 01:14:00,159
Let me go

439
01:14:00,920 --> 01:14:02,079
Let me go

440
01:14:06,120 --> 01:14:08,359
Temujin

441
01:14:17,080 --> 01:14:19,159
Let me go

442
01:14:27,640 --> 01:14:28,239
Temujin

443
01:15:24,120 --> 01:15:25,399
What do you want to do?

444
01:15:26,280 --> 01:15:28,199
You won't get a drop of blood.

445
01:15:55,880 --> 01:15:59,159
Stop, come back

446
01:16:04,760 --> 01:16:07,879
Dodai. Dodai. stay with me

447
01:16:09,600 --> 01:16:10,839
Dodai, stay with me

448
01:16:31,160 --> 01:16:34,039
Dodai, stay here don't go!

449
01:16:51,400 --> 01:16:53,559
I'll destroy you to pieces.

450
01:17:01,960 --> 01:17:02,999
King Hell

451
01:17:14,720 --> 01:17:16,199
Kuchuru

452
01:17:16,800 --> 01:17:18,679
Calm down and do not rush

453
01:17:19,080 --> 01:17:21,079
If you kill Mother Earth

454
01:17:22,160 --> 01:17:22,679
... it will ruin my plan

455
01:17:23,280 --> 01:17:26,959
p>

456
01:17:26,960 --> 01:17:30,479
I will release Dodai's spirit to hell

457
01:17:32,360 --> 01:17:34,559
... and he can never return to the world again.

458
01:17:59,080 --> 01:18:01,799
Don't push me too far

459
01:18:07,680 --> 01:18:09,119
Return Dodai to me

460
01:18:10,840 --> 01:18:12,359
Return Dodai to me

461
01:18:23,120 --> 01:18:24,959
My body has been destroyed

462
01:18:26,000 --> 01:18:27,959
You better take something from my skin.

463
01:18:35,520 --> 01:18:37,599
Nobody can replace the Dodaiku

464
01:18:38,200 --> 01:18:39,079
Kuchuru

465
01:18:41,040 --> 01:18:44,399
The Sundial Star will blanket the sun

466
01:18:45,680 --> 01:18:48,479
if you help me unite the 3 worlds of the universe

467
01:18:49,400 --> 01:18:51,559
I will return Dodai to you

468
01:18:52,120 --> 01:18:56,359
... and meadows too.

469
01:18:56,680 --> 01:19:00,959
So, you can erase shame in your past.

470
01:20:13,600 --> 01:20:16,399
Rest if you feel tired.

471
01:20:17,520 --> 01:20:20,239
Cows and horses will grow old someday

472
01:20:21,400 --> 01:20:23,799
... and eagles fall to the earth someday

473
01:20:26,200 --> 01:20:28,759
In the southern mountains. 700 miles away

474
01:20:29,320 --> 01:20:31,519
There is a revelation from St. Tengn

475
01:20:33,120 --> 01:20:37,479
Let his spirit return to the mountains, and its body to the grassland

476
01:21:40,120 --> 01:21:41,639
I will melt the pasture

477
01:21:43,920 --> 01:21:44,759
... into the darkness.

478
01:21:46,680 --> 01:21:50,799
You will not feel peaceful in your whole life.

479
01:22:05,160 --> 01:22:07,599
All things in the world have a causal relationship

480
01:22:08,640 --> 01:22:10,839
No one even you can escape from your own fate.

481
01:22:14,920 --> 01:22:19,159
You have to pay for your crime.

482
01:22:27,000 --> 01:22:30,959
The fate of the pasture is in your hands

483
01:22:34,920 --> 01:22:37,199
Do you have the courage to assume that responsibility?

484
01:23:02,640 --> 01:23:04,879
Go to fulfill your promise

485
01:23:20,320 --> 01:23:21,959
Jamuqa Noran

486
01:23:22,360 --> 01:23:23,919
Our grasslands face disaster.

487
01:23:24,120 --> 01:23:25,959
My tribe will migrate south

488
01:23:28,400 --> 01:23:29,559
>

489
01:23:29,880 --> 01:23:30,879
Jamuqa Noran

490
01:23:58,520 --> 01:24:01,559
Be careful

491
01:24:46,920 --> 01:24:48,599
We will not suffer from this disaster.

492
01:24:51,120 --> 01:24:52,439
I am trying to save my wife

493
01:24:55,160 --> 01:24:56,279
Focused on my own business regardless of the opinions of others

494
01:24:59,440 --> 01:25:00,679
You have influence

495
01:25:04,560 --> 01:25:06,759
I will accept any punishment.

496
01:25:40,080 --> 01:25:41,239
Jamuqa Noran

497
01:26:00,160 --> 01:26:01,799
Only a coward connects with the demon king

498
01:26:02,080 --> 01:26:03,319
Battle in the valley

499
01:26:03,560 --> 01:26:05,879
... is a trap he set.

500
01:26:23,080 --> 01:26:24,679
This is a Yesugei golden dagger.

501
01:26:24,920 --> 01:26:29,519
I am not qualified to have it.

502
01:26:43,840 --> 01:26:46,359
He is the one who betrayed own master

503
01:26:48,240 --> 01:26:49,879
I see. he can do all the bad things.

504
01:26:57,000 --> 01:26:58,519
He deserves to die ten thousand times.

505
01:27:05,680 --> 01:27:07,039
You are my enemy

506
01:27:08,840 --> 01:27:10,719
I should have killed you

507
01:27:13,280 --> 01:27:15,119
You were traitor to the grassland

508
01:27:16,320 --> 01:27:17,959
Grassland God St. Tengri will punish you. </ P>

509
01:27:19,720 --> 01:27:22,119
Can I die in another way? </ P>

510
01:27:22,600 --> 01:27:24,439
Fight to the death on the battlefield. </ P>

511
01:27:25,360 --> 01:27:27,559
I was born and raised on a meadow. </ P> >

512
01:27:28,040 --> 01:27:29,799
I don't want to see...

513
01:27:29,800 --> 01:27:32,679
... my son is cursed forever because of me.

514
01:27:40,960 --> 01:27:42,079
The Sundial Star will immediately cover the sun.

515
01:27:44,720 --> 01:27:47,919
Our pasture is on the verge of destruction everywhere.

516
01:27:48,200 --> 01:27:49,799
Where else can you hide?

517
01:27:50,880 --> 01:27:53,839
You have to leave home,

518
01:27:54,280 --> 01:27:56,199
... wander around the world

519
01:27:58,080 --> 01:27:59,359
Under our feet is our land.

520
01:28:00,120 --> 01:28:01,679
support us from generation to generation.

521
01:28:02,600 --> 01:28:04,479
In this land

522
01:28:05,720 --> 01:28:07,759
... live relatives, friends,

523
01:28:09,280 --> 01:28:10,599
... and many creatures that live here.

524
01:28:11,680 --> 01:28:14,479
How can we watch them

525
01:28:18,280 --> 01:28:19,879
... be destroyed by enemy swords?

526
01:28:22,440 --> 01:28:24,639
In the past, I...

527
01:28:26,240 --> 01:28:27,879
... just alone. </ P>

528
01:28:29,080 --> 01:28:30,279
I hope we work together as a whole...

529
01:28:32,000 --> 01:28:33,559
When a horse whip is tied together

530
01:28:38,520 --> 01:28:41,919
... it will be strong.

531
01:28:44,920 --> 01:28:46,359
Ketika cambuk kuda terikat bersama

532
01:28:47,240 --> 01:28:48,559
...itu akan menjadi kuat.

533
01:28:50,040 --> 01:28:53,919
We must unite to fight our enemies.

534
01:28:56,960 --> 01:29:00,399
With Suledin as a symbol and spirit of the Chinese Soldiers

535
01:29:01,320 --> 01:29:04,119
I will lead us to victory.

536
01:30:42,760 --> 01:30:43,039
Temujin

537
01:30:52,680 --> 01:30:57,359
Temujin

538
01:32:43,040 --> 01:32:43,919
Up to the horse...

539
01:34:49,800 --> 01:34:50,919
With horses...

540
01:34:51,680 --> 01:34:53,439
we can step on every kingdom.

541
01:34:57,120 --> 01:34:58,439
With daggers,

542
01:35:00,640 --> 01:35:02,559
... we can destroy each chain.

543
01:35:03,760 --> 01:35:05,679
Even fight to the end,

544
01:35:06,240 --> 01:35:08,479
... we have a body that is second to none

545
01:35:09,640 --> 01:35:10,879
and indestructible spirit

546
01:35:12,160 --> 01:35:13,439
Warriors from the prairie!

547
01:35:14,720 --> 01:35:15,999
... hold your weapon

548
01:35:17,440 --> 01:35:19,479
... collect all your courage .

549
01:35:20,760 --> 01:35:22,639
... remove our blood.

550
01:35:23,480 --> 01:35:25,079
... in the meadow

551
01:35:28,280 --> 01:35:30,079
Let our descendants later...

552
01:35:30,840 --> 01:35:32,959
.... always remember our names.

553
01:35:37,520 --> 01:35:40,879
Die or live in the grassland!

554
01:41:46,760 --> 01:41:47,479
Demon King!

555
01:41:48,600 --> 01:41:50,359
It's time to fulfill your promise

556
01:41:50,360 --> 01:41:53,639
You didn't help me unite the three worlds in the universe

557
01:41:53,640 --> 01:41:55,079
That is your business

558
01:41:55,440 --> 01:41:56,679
Give Dodai back to me

559
01:42:08,080 --> 01:42:08,839
What will you do? </ P>

560
01:48:54,040 --> 01:48:55,079
Temujin

561
01:49:28,400 --> 01:49:28,719
Let me go. </ P>

562
01:49:28,800 --> 01:49:31,559
Let me go. </ P>

563
01:49:31,560 --> 01:49:44,560


564
01:54:15,120 --> 01:54:17,399
<i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes. </ font> </ i>

565
01:54:17,960 --> 01:54:19,359
<i> <font color = "# 00ffff" > Ballad 1,000 years </ font> </ i>

566
01:54:19,360 --> 01:54:20,639
<i> <font color = "# 00ffff"> 10,000 year old legend </ font> </ i>

567
01:54:20,720 --> 01:54:23,039
<i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes of Heroes. </ font> </ i>

568
01:54:23,400 --> 01:54:24,639
<i> <font color = "# 00ffff"> Alternately the sun and moon </ font > </ i>

569
01:54:24,640 --> 01:54:26,239
<i> <font color = "# 00ffff"> The remaining souls </ font> </ i>

570
01:54:26,320 --> 01:54:29,079
<i> <font color = "# 00ffff"> How to praise the hero in a song? </ font> </ i>

571
01:54:29,120 --> 01:54:30,199
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing in words of praise </ font> </ i>

572
01:54:30,200 --> 01:54:31,639
<i> <font color = "# 00ffff"> Speak loudly </ font> </ i>

573
01:54:31,640 --> 01:54:32,999
<i> <font color = "# 00ffff"> Look respectfully < / font> </ i>

574
01:54:33,000 --> 01:54:34,559
<i> <font color = "# 00ffff"> Listen with admiration </ font> </ i>

575
01:54:34,680 --> 01:54:39,479
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing from generation to generation </ font> </ i>

576
01:54:39,520 --> 01:54:42,319
<i> <font color = "# 00ffff"> Ah Yah hoo </ font> </ i>

577
01:54:42,320 --> 01:54:45,479
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>

578
01:55:13,680 --> 01:55:15,999
<i> <font color = "# 00ffff"> Historical Heroes. </ font> </ i>

579
01:55:16,480 --> 01:55:17,919
<i> <font color = "# 00ffff"> 1,000 year ballad </ font> </ i>

580
01:55:17,920 --> 01:55:19,279
<i> <font color = "# 00ffff"> 10,000 years old legend </ font> </ i>

581
01:55:19,320 --> 01:55:21,599
<i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes. </ Font> </ i>

582
01:55:22,000 --> 01:55:23,239
<i> <font color = "# 00ffff"> Alternately the sun and moon </ font> </ i>

583
01:55:23,240 --> 01:55:24,839
<i> <font color = "# 00ffff"> The remaining souls </ font> </ i>

584
01:55:24,920 --> 01:55:27,639
<i> <font color = "# 00ffff"> How to praise hero in a song? </ font> </ i>

585
01:55:27,680 --> 01:55:28,639
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing with words of praise </ font> </ i>

586
01:55:28,640 --> 01:55:30,239
<i> <font color = "# 00ffff"> Speak aloud </ font> </ i>

587
01:55:30,240 --> 01:55:31,559
<i> <font color = "# 00ffff"> Look respectfully </ font> </ i>

588
01:55:31,560 --> 01:55:33,159
<i> <font color = "# 00ffff"> Listen with admiration </ font> </ i>

589
01:55:33,280 --> 01:55:38,079
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing from generation to generation </ font> </ i>

590
01:55:38,120 --> 01:55:40,919
<i> <font color = "# 00ffff"> Ah Yah hoo </ font> </ i>

591
01:55:40,920 --> 01:55:44,079
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>

592
01:55:44,440 --> 01:55:46,759
<i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes of Heroes. </ font> </ i>

593
01:55:47,240 --> 01:55:48,639
<i> <font color = "# 00ffff"> 1000 year ballad </ font> </ i>

594
01:55:48,640 --> 01:55:50,039
<i> <font color = "# 00ffff"> 10,000 year old legend </ font> </ i>

595
01:55:50,080 --> 01:55:52,359
< i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes. </ font> </ i>

596
01:55:52,760 --> 01:55:53,999
<i> <font color = "# 00ffff"> Alternates the sun and moon </ font> </ i>

597
01:55:54,000 --> 01:55:55,559
<i> <font color = "# 00ffff"> The remaining souls < / font> </ i>

598
01:55:55,640 --> 01:55:58,399
<i> <font color = "# 00ffff"> How do you praise the hero in the song? </ font> </ i>

599
01:55:58,440 --> 01:55:59,399
<i > <font color = "# 00ffff"> Sing with words of praise </ font> </ i>

600
01:55:59,400 --> 01:56:00,999
<i> <font color = "# 00ffff"> Speak loudly </ font > </ i>

601
01:56:01,000 --> 01:56:02,319
<i> <font color = "# 00ffff"> Look respectfully </ font> </ i>

602
01:56:02,320 --> 01:56:03,919
<i> <font color = "# 00ffff"> Listen with admiration </ font> </ i>

603
01:56:04,040 --> 01:56:08,839
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing from generation to generation </ font> </ i>

604
01:56:08,880 --> 01:56:12,239
<i> <font color = "# 00ffff"> Ah Yah hoo </ font> </ i>

605
01:56:12,360 --> 01:56:14,639
<i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes. </ font> </ i>

606
01:56:15,160 --> 01:56:16,559
<i> <font color = "# 00ffff"> 1,000 year old ballads < / font> </ i>

607
01:56:16,560 --> 01:56:17,959
<i> <font color = "# 00ffff"> 10,000 years old legend </ font> </ i>

608
01:56:18,000 --> 01:56:20,279
<i> <font color = "# 00ffff"> Historical Heroes. </ font> </ i>

609
01:56:20,640 --> 01:56:21,919
<i> <font color = "# 00ffff"> Alternately the sun and moon </ font> </ i>

610
01:56:21,920 --> 01:56:23,479
<i> <font color = "# 00ffff"> The remaining souls </ font> </ i>

611
01:56:23,560 --> 01:56:26,319
<i> <font color = "# 00ffff"> How to praise the hero in a song? </ font> </ i>

612
01:56:26,360 --> 01:56:27,319
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing with words of praise </ font> </ i> </ p >

613
01:56:27,320 --> 01:56:28,919
<i> <font color = "# 00ffff"> Speak loudly </ font> </ i>

614
01:56:28,920 --> 01:56:30,239
<i> <font color = "# 00ffff"> Look respectfully </ font> </ i>

615
01:56:30,240 --> 01:56:31,839
<i> <font color = "# 00ffff"> Listen with admiration </ font> </ i>

616
01:56:31,960 --> 01:56:36,759
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing from generation to generation </ font> </ i>

617
01:56:36,800 --> 01:56:39,559
<i> <font color = "# 00ffff"> Ah Yah hoo </ font> </ i>

618
01:56:39,560 --> 01:56:42,759
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>

619
01:56:42,960 --> 01:56:45,239
<i> <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes. </ font> </ i>

620
01:56:45,760 --> 01:56:47,159
<i> <font color = "# 00ffff"> Balada 1,000 years </ font> </ i>

621
01:56:47,160 --> 01:56:48,519
<i> <font color = "# 00ffff"> 10,000 years old legend </ font> </ i>

622
01:56:48,520 --> 01:56:50,839
<i > <font color = "# 00ffff"> Historic Heroes. </ font> </ i>

623
01:56:51,200 --> 01:56:52,439
<i> <font color = "# 00ffff"> Alternately the sun and moon </ font> </ i>

624
01:56:52,440 --> 01:56:54,039
<i> <font color = "# 00ffff"> The remaining souls < / font> </ i>

625
01:56:54,120 --> 01:56:56,879
<i> <font color = "# 00ffff"> How do you praise a hero in a song? </ font> </ i>

626
01:56:56,920 --> 01:56:57,879
< i> <font color = "# 00ffff"> Sing with words of praise </ font> </ i>

627
01:56:57,880 --> 01:56:59,439
<i> <font color = "# 00ffff"> Speak aloud </ font> </ i>

628
01:56:59,440 --> 01:57:00,799
<i> <font color = "# 00ffff"> Look respectfully </ font> </ i>

629
01:57:00,800 --> 01:57:02,359
<i> <font color = "# 00ffff"> Listen with admiration </ font> </ i>

630
01:57:02,480 --> 01:57:07,279
<i> <font color = "# 00ffff"> Sing from generation to generation </ font> </ i>

631
01:57:07,320 --> 01:57:10,119
<i> <font color = "# 00ffff"> Ah Yah hoo </ font> </ i>

632
01:57:10,120 --> 01:57:13,279
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>

633
01:57:13,520 --> 01:57:16,239
<i> <font color = "# 00ffff"> 1,000 year ballad </ font> </ i>

634
01:57:16,240 --> 01:57:18,879
<i> <font color = "# 00ffff"> 10,000 years old legend </ font> </ i>

635
01:57:18,960 --> 01:57:21,759
<i> <font color = "# 00ffff"> Alternately the sun and moon </ font> </ i>

636
01:57:21,760 --> 01:57:24,639
<i> <font color = "# 00ffff"> The remaining souls </ font> </ i> </> p>

637
01:57:24,640 --> 01:57:29,759
<i> <font color = "# 00ffff"> The vast meadow tells endless stories </ font> </ i>

638
01:57:30,160 --> 01:57:35,639
<i> <font color = "# 00ffff" > Touching Heaven and Earth </ font> </ i>

639
01:57:35,680 --> 01:57:40,599
<i> <font color = "# 00ffff"> Mount Baogeda has been waiting </ font> </ i>

640
01:57:41,280 --> 01:57:46,519
<i> <font color = "# 00ffff"> To praise our hero </ font> </ i>

641
01:57:46,920 --> 01:57:57,639
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>

642
01:57:58,000 --> 01:58:03,159
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>

643
01:58:03,640 --> 01:58:09,399
<i> <font color = "# 00ffff"> Zah Heh Huu </ font> </ i>