﻿1
00:00:00,010 --> 00:00:15,468


2
00:03:13,491 --> 00:03:15,691
<i> I have decided
to create a journal. </ i>

3
00:03:15,693 --> 00:03:17,993
<i> Not in a
word or digital file program, </ i>

4
00:03:17,995 --> 00:03:19,931
<i> but handwritten, </ i>

5
00:03:20,833 --> 00:03:22,465
<i> write every word that comes out </ i>

6
00:03:22,467 --> 00:03:24,468
< i> so that each
handwriting inflection, </ i>

7
00:03:24,470 --> 00:03:25,868
<i> each selected word, </ i>

8
00:03:25,870 --> 00:03:28,573
<i> was crossed out, revised, recorded . </ i>

9
00:03:29,140 --> 00:03:30,906
<i> To put all my thoughts </ i>

10
00:03:30,908 --> 00:03:32,975
<i> and simple events in
my days are factually </ i>

11
00:03:32,977 --> 00:03:34,680
<i> and without hiding anything. </ i>

12
00:03:36,448 --> 00:03:39,352
<i> When writing about yourself, someone
should not show mercy. </ i>

13
00:03:40,918 --> 00:03:45,054
<i> I will keep this
diary for one year, 12 months. </ i>

14
00:03:45,056 --> 00:03:48,424
<i> And in the end,
it will be destroyed. </ i>

15
00:03:48,426 --> 00:03:51,964
<i> Shredded, then burned.
The experiment will be finished. </ i>

16
00:04:10,649 --> 00:04:11,950
Please stand up.

17
00:04:17,022 --> 00:04:20,626
Is your only peace
in your life and death?

18
00:04:20,992 --> 00:04:22,559
With my body and soul,

19
00:04:22,561 --> 00:04:24,593
good in life and death,

20
00:04:24,595 --> 00:04:26,129
is not mine alone,

21
00:04:26,131 --> 00:04:28,900
but belongs to my Savior
who is faithful to Jesus Christ,

22
00:04:29,867 --> 00:04:31,867
who with his precious blood...

23
00:04:31,869 --> 00:04:33,035
<i> These thoughts and memories </ i>

24
00:04:33,037 --> 00:04:34,737
<i> are not so different </ i>

25
00:04:34,739 --> 00:04:36,508
<i> from the person I said to God every morning. </ i>

26
00:04:38,143 --> 00:04:41,414
<i> Someday.
When he listens. </ i>

27
00:04:46,585 --> 00:04:49,489
Bread is alive.
A cup of safety .

28
00:04:55,227 --> 00:04:57,597
Bread is alive.
A cup of salvation.

29
00:05:00,866 --> 00:05:03,033
Bread is alive.
A cup of salvation.

30
00:05:03,035 --> 00:05:06,169
<i> This journal is
a tool for talking, </ i>

31
00:05:06,171 --> 00:05:09,509
<i> communication from
one to another. </ i>

32
00:05:10,174 --> 00:05:13,109
<i> Communication that can be
easily achieved </ i>

33
00:05:13,111 --> 00:05:16,616
<i> and in pauses without prostration or anything else. </ i>

34
00:05:18,616 --> 00:05:19,919
<i> That is a form of prayer. </ i>

35
00:05:20,886 --> 00:05:23,890
Bread is alive.
A cup of safety.

36
00:05:33,799 --> 00:05:36,232
There, uh, there is a leak
in the men's room .

37
00:05:36,234 --> 00:05:37,867
No, I fixed it.

38
00:05:37,869 --> 00:05:39,735
No, I was just there.
Still leaked.

39
00:05:39,737 --> 00:05:41,838
Same place. <br / > Under the hot faucet. </ P>

40
00:05:41,840 --> 00:05:43,540
What about the women's room? </ P>

41
00:05:43,542 --> 00:05:45,242
The women are fine.
Uh, do you want me to call

42
00:05:45,244 --> 00:05:46,742
Plumber from Abundant Life?

43
00:05:46,744 --> 00:05:48,244
No, I will fix another slit.

44
00:05:48,246 --> 00:05:50,513
I hate things that always bother
with extra small fees.

45
00:05:50,515 --> 00:05:52,081
They don't mind.
That's why they are there.

46
00:05:52,083 --> 00:05:53,549
And you really
according to your budget.

47
00:05:53,551 --> 00:05:54,787
Still, I don't want to.

48
00:05:56,522 --> 00:05:57,557
Have you posted a sermon?

49
00:05:58,756 --> 00:05:59,991
Yes. I did it this morning.

50
00:06:01,260 --> 00:06:02,691
- Oh, hi...
- Pastor?

51
00:06:02,693 --> 00:06:04,528
Yes, uh... Mary, right?

52
00:06:04,530 --> 00:06:06,732
- Mary Mansana.
- Yes. Nice to meet you again. </ P>

53
00:06:07,099 --> 00:06:09,068
I want to talk,
if that's okay. </ P>

54
00:06:10,099 --> 00:06:10,600
Yes yes yes. <Br /> Enter, Mary. </ P>

55
00:06:10,602 --> 00:06:11,968
I'll be back soon. </ P>

56
00:06:11,970 --> 00:06:13,302
Mary, how can I help you? </ P>

57
00:06:13,304 --> 00:06:14,771
Um, I want to know
what are you want to talk

58
00:06:14,773 --> 00:06:16,306
- for my husband, Michael.
- Oh, sure. I...

59
00:06:16,308 --> 00:06:17,607
Actually, not now.
He must...

60
00:06:17,609 --> 00:06:18,807
Dia harus pergi bekerja.

61
00:06:18,809 --> 00:06:20,011
He must fill in Home Depot.

62
00:06:22,614 --> 00:06:25,785
Mary? What is that? </ P>

63
00:06:26,184 --> 00:06:27,850
I'm worried about him. </ P>

64
00:06:27,852 --> 00:06:29,785
He was involved in
the Green Planet movement. </ P>

65
00:06:29,787 --> 00:06:31,554
- This is an activist group.
- Mmm-hmm. </ P>

66
00:06:31,556 --> 00:06:33,889
And he's been imprisoned in Canada. </ P>

67
00:06:33,891 --> 00:06:35,759
And he just came out
two weeks ago. </ P>

68
00:06:35,761 --> 00:06:37,193
He just sits at home .

69
00:06:37,195 --> 00:06:38,795
He doesn't...
He doesn't come out.

70
00:06:38,797 --> 00:06:40,597
I told him
fill out the temp form

71
00:06:40,599 --> 00:06:42,165
for Home... For Home Depot. </ P>

72
00:06:42,167 --> 00:06:44,100
- Good.
- Um, so that's good. </ P>

73
00:06:44,102 --> 00:06:45,968
Are you sure you don't want
to go to Abundant Life? </ P>

74
00:06:45,970 --> 00:06:47,703
They have a team of
counselors there,

75
00:06:47,705 --> 00:06:48,838
who are trained and...

76
00:06:48,840 --> 00:06:50,273
I know, but he doesn't want to.

77
00:06:50,275 --> 00:06:52,107
He thinks it's more than an
company rather than a church.

78
00:06:52,109 --> 00:06:54,045
So, he said he would
talk to you.

79
00:06:56,181 --> 00:06:58,885
Uh, alright. Tomorrow? </ P>

80
00:07:00,085 --> 00:07:01,785
- After lunch?
- Great. Good. </ P>

81
00:07:01,787 --> 00:07:04,220
I just need, uh...
I just need an address. </ P>

82
00:07:04,222 --> 00:07:05,591
And, uh, can you tell me a little more? </ P >

83
00:07:06,792 --> 00:07:08,792
Oh, he signed up for
Loving Release

84
00:07:08,794 --> 00:07:10,292
when he found out.

85
00:07:10,294 --> 00:07:12,028
He was at Fort Providence.
They let him out early.

86
00:07:12,030 --> 00:07:13,797
Wait, now. Um, find what? </ P>

87
00:07:13,799 --> 00:07:14,900
That I... I'm pregnant. </ P>

88
00:07:15,299 --> 00:07:18,103
Oh Hmm Congratulations. </ P>

89
00:07:18,703 --> 00:07:20,239
Thank you. </ P>

90
00:07:21,205 --> 00:07:24,876
He is.... He thinks it's wrong to bring children to this world. </ P>

91
00:07:28,046 --> 00:07:30,583
He wants to kill our baby. </ P>

92
00:07:35,621 --> 00:07:36,987
<i> I help Sunday </ i>

93
00:07:36,989 --> 00:07:38,821
p>

94
00:07:38,823 --> 00:07:41,790
<i> Young people are very
excited, full of life. </ i>

95
00:07:41,792 --> 00:07:43,962
<i> They are open.
They welcome communion. </ i>

96
00:07:48,100 --> 00:07:50,636
<i> Maybe I shouldn't care
whether people like me. </ i>

97
00:07:52,337 --> 00:07:54,707
<i> Is Jesus worried
about being liked? </ i>

98
00:07:58,710 --> 00:08:01,280
<i> I looked at the last line
that I wrote with disgust. </ i>

99
00:08:04,782 --> 00:08:06,285
<i> Twelve months. </ i>

100
00:08:06,984 --> 00:08:09,187
<i> Can I continue
exercising during that time? </ i>

101
00:08:23,367 --> 00:08:26,304
<i> When I read these words, I don't
see the truth , but arrogance. </ i>

102
00:08:32,411 --> 00:08:34,780
<i> I wish I hadn't
used the word pride. </ i>

103
00:08:35,413 --> 00:08:38,016
<i> But I can't cross it. </ i>

104
00:08:42,354 --> 00:08:44,223
<i> If only I could pray. </ i>

105
00:09:40,878 --> 00:09:42,277
Hi, Pastor.

106
00:09:42,279 --> 00:09:45,448
- Hi. Did Michael come home?
- Yes. Come in. </ P>

107
00:09:45,450 --> 00:09:46,852
Good. Yes. </ P>

108
00:09:50,855 --> 00:09:53,124
- Hey... Nice to see you.
- Nice to meet you. </ P>

109
00:09:53,457 --> 00:09:55,160
Um, do you want coffee? </ P>

110
00:09:56,128 --> 00:09:57,526
Yes. But, um...

111
00:09:57,528 --> 00:09:59,194
We... I...
I think we drink tea. </ P>

112
00:09:59,196 --> 00:10:00,262
Yes. It will be better. </ P>

113
00:10:00,264 --> 00:10:01,433
- Good.
- Thank you. </ P>

114
00:10:03,869 --> 00:10:05,470
Let me take your coat? </ P>

115
00:10:05,970 --> 00:10:07,840
Um, no, it's okay .
I got it.

116
00:10:09,040 --> 00:10:10,309
Enter it.

117
00:10:15,446 --> 00:10:16,880
Yes. I don't know why Mary...

118
00:10:16,882 --> 00:10:18,781
No need to apologize.

119
00:10:18,783 --> 00:10:21,419
No, uh... He told me
that you were in Canada.

120
00:10:22,454 --> 00:10:25,391
Uh, yeah. Uh, Fort Providence. </ P>

121
00:10:26,557 --> 00:10:28,257
This is, uh, in Mackenzie Delta. </ P>

122
00:10:28,259 --> 00:10:29,958
This is the direction north. </ P>

123
00:10:29,960 --> 00:10:31,461
Yes. Beautiful country,
I imagine. </ P>

124
00:10:31,463 --> 00:10:33,099
Ya itu dia.

125
00:10:36,868 --> 00:10:38,871
Mary said things
made you sad?

126
00:10:41,273 --> 00:10:43,573
Uh, yes, everyone.

127
00:10:43,575 --> 00:10:45,244
Yes, you can say that.
Yes.

128
00:10:46,411 --> 00:10:48,013
oh! Thank you very much. </ P>

129
00:10:48,547 --> 00:10:49,981
- It's hot.
- Perfect. </ P>

130
00:10:50,581 --> 00:10:51,917
Thank you. </ P>

131
00:11:01,426 --> 00:11:03,329
- Well, Mary is pregnant.
- Hmm. </ P>

132
00:11:04,196 --> 00:11:06,496
Yes. How far is he? </ P>

133
00:11:06,498 --> 00:11:07,967
Uh, 20 weeks. </ P>

134
00:11:08,233 --> 00:11:10,301
- Congratulations.
- Thank you. </ P>

135
00:11:18,243 --> 00:11:21,180
Hey, how old are you, pastor?

136
00:11:23,348 --> 00:11:24,917
I am 46 years old.

137
00:11:28,186 --> 00:11:29,821
Uh, 33.

138
00:11:31,322 --> 00:11:34,556
That's... That's how old
our child is in 2050.

139
00:11:34,558 --> 00:11:37,227
- Mmm-hmm. Mmm-hmm. Yes.
- You know, that...

140
00:11:37,229 --> 00:11:39,127
That's two years older
than me now. </ P>

141
00:11:39,129 --> 00:11:40,231
Mmm-hmm. </ P>

142
00:11:41,465 --> 00:11:44,537
- You will be 81 years old.
- Yes

143
00:11:45,003 --> 00:11:48,972
Hey, do you know what
is the world in 2050?

144
00:11:48,974 --> 00:11:51,006
Hmm It's hard to imagine.

145
00:11:51,008 --> 00:11:52,878
>

146
00:11:53,411 --> 00:11:55,511
I mean, Pastor...

147
00:11:55,513 --> 00:11:59,350
Uh, the world is changing very fast.

148
00:12:00,252 --> 00:12:01,950
And right in front of us.

149
00:12:01,952 --> 00:12:04,286
I mean, one third
from the natural world

150
00:12:04,288 --> 00:12:06,225
has been destroyed in your life.

151
00:12:07,325 --> 00:12:08,924
You know, the temperature of the earth

152
00:12:08,926 --> 00:12:10,995
will be three degrees
centigrade higher.

153
00:12:12,029 --> 00:12:13,832
Four is the threshold.

154
00:12:14,532 --> 00:12:18,901
Do you know? "The impact is severe,
extends, and cannot be changed." </ P>

155
00:12:18,903 --> 00:12:22,505
And when scientists say
things like that, you know? </ P>

156
00:12:22,507 --> 00:12:25,444
And National Atmospheric
Research Center,

157
00:12:27,311 --> 00:12:28,611
Lawrence Livermore,

158
00:12:28,613 --> 00:12:30,579
Potsdam Institute.
Uh, Pastor...

159
00:12:30,581 --> 00:12:33,282
<i> He continue like that
for some time. </ i>

160
00:12:33,284 --> 00:12:36,920
<i> In 2050, two-foot sea level
was higher on the East Coast. </ i>

161
00:12:36,922 --> 00:12:39,988
<i> Lowland areas in
underwater around the world. </ i>

162
00:12:39,990 --> 00:12:42,492
<i> Bangladesh, 20%
lost land. </ i>

163
00:12:42,494 --> 00:12:45,929
<i> Central Africa, 50% reduction
yields due to drought. </ i>

164
00:12:45,931 --> 00:12:47,664
<i> West reservoirs are drying up. </ i>

165
00:12:47,666 --> 00:12:51,266
<i> Climate change refugees.
Epidemic. Extreme weather. </ I>

166
00:12:51,268 --> 00:12:52,937
You know,...

167
00:12:54,104 --> 00:12:56,072
Bad times,
they will start. </ P>

168
00:12:56,074 --> 00:12:58,210
And from the moment that, everything
moves very fast.

169
00:13:00,045 --> 00:13:01,544
You know, this social structure

170
00:13:01,546 --> 00:13:04,350
can't bear
stress from many crises.

171
00:13:05,683 --> 00:13:07,382
Opportunistic diseases,

172
00:13:07,384 --> 00:13:09,484
anarchy, emergency
military, critical point. </ P>

173
00:13:09,486 --> 00:13:11,587
And this is not in a few,
like, a distant future. </ P>

174
00:13:11,589 --> 00:13:13,559
You will live to see this.

175
00:13:14,058 --> 00:13:18,126
You know, my children will
experience this unworthiness.

176
00:13:18,128 --> 00:13:19,498
This, uh...

177
00:13:20,065 --> 00:13:22,732
Damn. I am sorry. I just...
You know, I...

178
00:13:22,734 --> 00:13:25,001
I think everything can
change, you know?

179
00:13:25,003 --> 00:13:27,205
I think... I think
people will listen.

180
00:13:27,404 --> 00:13:29,908
Do you have thoughts
to hurt yourself?

181
00:13:31,308 --> 00:13:32,944
No.

182
00:13:33,478 --> 00:13:35,645
Why? Is... Does Mary
say something like that? </ P>

183
00:13:35,647 --> 00:13:37,280
No no. </ P>

184
00:13:37,282 --> 00:13:40,016
No, I'm not worried about
myself. I'm just...

185
00:13:40,018 --> 00:13:43,553
This world will be
to be like this.

186
00:13:43,555 --> 00:13:46,088
Um... But can I ask
something, Reverend?

187
00:13:46,090 --> 00:13:47,225
Mmm-hmm.

188
00:13:48,593 --> 00:13:52,127
How did you drop
sanctions on a little girl,

189
00:13:52,129 --> 00:13:56,165
uh, for the sake of argument,
just say, uh,

190
00:13:56,167 --> 00:13:59,238
Mary and I, uh, son, that
is a little girl.

191
00:14:04,508 --> 00:14:06,946
You know, a child who is so hopeful

192
00:14:08,513 --> 00:14:10,612
and naive beliefs,

193
00:14:10,614 --> 00:14:13,652
to a world where the little
girl, uh...

194
00:14:15,286 --> 00:14:17,453
She grew up to be
a young woman </ p >

195
00:14:17,455 --> 00:14:19,354
and he looked into your eyes

196
00:14:19,356 --> 00:14:22,226
and he said that you
knew this all along, didn't you?

197
00:14:26,797 --> 00:14:28,700
You saw it...

198
00:14:30,134 --> 00:14:32,705
I mean, what? Then what
do you have to say? </ P>

199
00:14:36,106 --> 00:14:38,507
There is something
growing in Maria. </ P>

200
00:14:38,509 --> 00:14:43,349
Something that lives like
a tree, of course.

201
00:14:43,580 --> 00:14:46,018
As an endangered species.

202
00:14:46,651 --> 00:14:51,190
Something full of
the beauty and mystery of nature.

203
00:14:53,425 --> 00:14:55,494
You say sanctions?

204
00:14:57,729 --> 00:15:00,295
Do you think Mary should
have an abortion? </ P>

205
00:15:00,297 --> 00:15:01,697
Birth, is that your right? </ P>

206
00:15:01,699 --> 00:15:03,299
Is that your decision? </ P>

207
00:15:03,301 --> 00:15:05,436
Have you asked 
/> Maria what is she thinking about? </ P>

208
00:15:11,209 --> 00:15:13,476
Listen, this... This isn't...

209
00:15:13,478 --> 00:15:15,247
It's not about your baby.

210
00:15:16,181 --> 00:15:17,549
It's not about Maria.

211
00:15:19,450 --> 00:15:22,651
It's about you and
your despair.

212
00:15:22,653 --> 00:15:24,222
Your lack of hope.

213
00:15:25,523 --> 00:15:28,357
>

214
00:15:28,359 --> 00:15:30,492
Look, people,
throughout history,

215
00:15:30,494 --> 00:15:32,694
has awakened in the middle of the night,

216
00:15:32,696 --> 00:15:35,267
is faced with darkness.

217
00:15:36,401 --> 00:15:37,766
The feeling that live
us without meaning.

218
00:15:37,768 --> 00:15:39,635
<i> The Sickness Unto Death. </ i>

219
00:15:39,637 --> 00:15:41,636
Yes, but this is something different
. </ p >

220
00:15:41,638 --> 00:15:45,373
Yes no.
Great human achievements

221
00:15:45,375 --> 00:15:47,209
have taken him to a place where
life as we know it

222
00:15:47,211 --> 00:15:48,614
can stop at
future.

223
00:15:49,513 --> 00:15:50,715
Yes, that's new.

224
00:15:52,783 --> 00:15:54,483
But darkness

225
00:15:54,485 --> 00:15:56,551
that's not it.

226
00:15:56,553 --> 00:15:58,453
We are scientific people. 
/> We want to solve many things. </ P>

227
00:15:58,455 --> 00:16:00,189
We want a rational answer. </ P>

228
00:16:00,191 --> 00:16:04,459
If a human cannot
overcome his interests immediately

229
00:16:04,461 --> 00:16:06,429
is enough to ensure the continuity of
his own life, then you're right.

230
00:16:06,431 --> 00:16:09,334
The only rational response /> is despair.

231
00:16:10,301 --> 00:16:11,833
But do you think that, that...

232
00:16:11,835 --> 00:16:15,137
That there is an existence other than this?

233
00:16:15,139 --> 00:16:16,372
This is here, now?

234
00:16:16,374 --> 00:16:17,506
This is here, now?

235
00:16:17,508 --> 00:16:19,275
p>

236
00:16:19,277 --> 00:16:20,675
- Uh, yes.
- Yes right.

237
00:16:20,677 --> 00:16:22,878
- Before us. After us.
- Yes

238
00:16:22,880 --> 00:16:24,479
- Yes
- Yes Wait a minute. </ P>

239
00:16:24,481 --> 00:16:26,214
Are you talking about
the next life? Huh? </ P>

240
00:16:26,216 --> 00:16:28,184
You really... you just, uh...

241
00:16:28,186 --> 00:16:29,588
<i> I feel like I'm Jacob </ i>

242
00:16:30,488 --> 00:16:32,255
<i> wrestling all night
with the angel. </ i>

243
00:16:32,257 --> 00:16:35,257
<i> every response to mortal struggle. </ i>

244
00:16:35,259 --> 00:16:37,193
<i> That is fun. </ i>

245
00:16:37,195 --> 00:16:39,295
You believe in
martyrdom, Reverend?

246
00:16:39,297 --> 00:16:40,630
I'm not sure I know
what you mean.

247
00:16:40,632 --> 00:16:42,464
You know, the Saints of God,

248
00:16:42,466 --> 00:16:45,934
early Christians who didn't
Will you leave their faith?

249
00:16:45,936 --> 00:16:47,636
The missionaries who were attacked

250
00:16:47,638 --> 00:16:49,237
in the Lord's field.

251
00:16:49,239 --> 00:16:50,640
Do you believe that
they died for a purpose?

252
00:16:50,642 --> 00:16:52,507
- I did.
- Well, every week,

253
00:16:52,509 --> 00:16:56,215
murdered activists trying to
protect the environment.

254
00:16:57,749 --> 00:17:00,248
One hundred and seventeen
years died last year

255
00:17:00,250 --> 00:17:01,252
for their beliefs.

256
00:17:03,354 --> 00:17:04,720
All right, there.

257
00:17:04,722 --> 00:17:07,626
Uh, this is José Claudio
Ribeiro da Silva .

258
00:17:08,458 --> 00:17:11,562
Huh? And that is
his wife, Maria. </ P>

259
00:17:13,430 --> 00:17:16,232
They were shot dead

260
00:17:16,234 --> 00:17:19,338
in 2011 on Amazon.

261
00:17:20,571 --> 00:17:22,437
You know, they protested

262
00:17:22,439 --> 00:17:23,973
free rainforest felling

263
00:17:25,542 --> 00:17:29,377
Hey, uh... This is <br / > Dorothy Stang, 2005. </ P>

264
00:17:29,379 --> 00:17:32,350
She, um, a nun from Ohio. </ P>

265
00:17:34,586 --> 00:17:37,156
And what, what is the purpose of
of their deaths? </ P>

266
00:17:44,395 --> 00:17:45,595
You know, in, uh...

267
00:17:45,597 --> 00:17:48,364
In 2010, the IPCC predicted

268
00:17:48,366 --> 00:17:51,637
that if drastic measures
were not taken in 2015,

269
00:17:52,704 --> 00:17:55,541
environmental collapse
will not be changed.

270
00:17:57,375 --> 00:17:58,810
And nothing is done.

271
00:18:01,646 --> 00:18:03,682
And now in 2017.

272
00:18:04,782 --> 00:18:06,014
You say you respect me.

273
00:18:06,016 --> 00:18:07,852
What are you...
What I'm going through.

274
00:18:09,553 --> 00:18:10,555
Yes.

275
00:18:10,888 --> 00:18:13,324
So, you know my story.

276
00:18:15,426 --> 00:18:17,559
- Yes, you is a priest.
- Uh huh.

277
00:18:17,561 --> 00:18:20,363
My father taught at VMI.

278
00:18:20,365 --> 00:18:21,763
I encouraged my child to register.

279
00:18:21,765 --> 00:18:23,366
That is a family tradition.

280
00:18:23,368 --> 00:18:26,938
Uh, like his father,
my father before me.

281
00:18:28,606 --> 00:18:30,542
Patriotic tradition.

282
00:18:33,811 --> 00:18:37,381
My wife, uh, very challenged.

283
00:18:37,982 --> 00:18:40,915
My son is also registered.
And, uh...

284
00:18:40,917 --> 00:18:43,888
Six months later he died in Iraq.
Right?

285
00:18:45,423 --> 00:18:48,023
I talked my son into war

286
00:18:48,025 --> 00:18:49,961
who didn't have
moral justification. </ P>

287
00:18:52,463 --> 00:18:54,896
My wife could no longer live with me. </ P>

288
00:18:54,898 --> 00:18:56,435
I left the military.

289
00:18:57,901 --> 00:18:59,337
I'm lost.

290
00:19:01,839 --> 00:19:05,607
And Reverend Jeffers of
Abundant Life,

291
00:19:05,609 --> 00:19:06,809
He gave me this position

292
00:19:06,811 --> 00:19:08,411
in First Reformed and here I am.

293
00:19:08,413 --> 00:19:11,316
Now Michael, I can promise you

294
00:19:11,849 --> 00:19:14,817
that whatever despair you feel

295
00:19:14,819 --> 00:19:17,653
about bringing your child to this world

296
00:19:17,655 --> 00:19:22,027
can't be as desperate as taking your child from it.

297
00:19:34,438 --> 00:19:38,276
Hey, who's... What's his name, his name?
Your child?

298
00:19:40,878 --> 00:19:42,281
Joseph.

299
00:19:43,613 --> 00:19:45,013
The child fell into the well.

300
00:19:45,015 --> 00:19:46,816
- Yes, I remember.
- Mmm-hmm. </ P>

301
00:19:46,818 --> 00:19:48,017
Dreamer. </ P>

302
00:19:48,019 --> 00:19:49,617
The dreamer, huh. Yes. </ P>

303
00:19:54,524 --> 00:19:56,959
And you can continue? </ P>

304
00:19:56,961 --> 00:20:01,463
Courage is the solution to despair. </ P>

305
00:20:01,465 --> 00:20:05,503
The reason for not giving an answer. </ P>

306
00:20:07,138 --> 00:20:09,437
I don't know what
will happen in the future.

307
00:20:09,439 --> 00:20:12,543
We must choose
despite uncertainty.

308
00:20:13,144 --> 00:20:17,812
Wisdom holds two
contradictory truths

309
00:20:17,814 --> 00:20:20,982
in our minds, simultaneously.

310
00:20:20,984 --> 00:20:23,018
Hope and despair.

311
00:20:23,020 --> 00:20:25,453
Life without despair
is life without hope.

312
00:20:25,455 --> 00:20:29,061
Hold two this idea in our head
is life itself.

313
00:20:44,442 --> 00:20:45,977
Are you a
drinker, Pastor?

314
00:20:47,110 --> 00:20:48,778
That doesn't help.

315
00:20:48,780 --> 00:20:50,415
No, I don't think so.

316
00:20:57,754 --> 00:20:59,491
Can God forgive us?

317
00:21:04,061 --> 00:21:06,130
For what we have,
uh, do this world?

318
00:21:08,032 --> 00:21:09,368
I don't know.

319
00:21:11,869 --> 00:21:13,972
Who can know the mind of God?

320
00:21:15,907 --> 00:21:17,676
But we can choose

321
00:21:19,709 --> 00:21:21,045
a godly life.

322
00:21:21,913 --> 00:21:23,014
Trust...

323
00:21:23,981 --> 00:21:25,650
Forgiveness...

324
00:21:27,484 --> 00:21:30,455
Grace covers all of us.

325
00:21:32,689 --> 00:21:34,058
I believe that.

326
00:21:42,733 --> 00:21:44,799
Let's meet again.

327
00:21:44,801 --> 00:21:46,135
Do you want to?

328
00:21:46,137 --> 00:21:48,639
Tomorrow after lunch, the same time.

329
00:21:49,506 --> 00:21:51,609
Okay yeah. This is a...
This is a plan. </ P>

330
00:21:54,911 --> 00:21:56,912
<i> I left as said, </ i>

331
00:21:56,914 --> 00:21:58,614
<i> what should be said, < / i>

332
00:21:58,616 --> 00:22:00,014
<i> what can be said differently, </ i>

333
00:22:00,016 --> 00:22:01,786
<i> what can be said
is better. </ i>

334
00:22:03,620 --> 00:22:05,488
<i> "I know there's no
that can change </ i>

335
00:22:05,490 --> 00:22:07,459
<i>" And I know there's no hope. "</ i>

336
00:22:08,693 --> 00:22:10,628
<i> Thomas Merton wrote this. </ i>

337
00:22:12,996 --> 00:22:16,065
<i> Despair is the development of
so great pride </ i>

338
00:22:16,067 --> 00:22:18,166
<i> that he chose
someone's certainty </ i>

339
00:22:18,168 --> 00:22:22,006
<i> instead of acknowledging God more
creative than us. </ i>

340
00:22:23,139 --> 00:22:25,609
<i> Maybe more well I didn't
say that to him. </ i>

341
00:23:03,781 --> 00:23:05,750
<i> Who am I talking about pride? </ i>

342
00:23:25,802 --> 00:23:30,306
Well, to start, <br / > the church was built in 1767

343
00:23:30,308 --> 00:23:32,774
in the current style
we call Dutch Colonial.

344
00:23:32,776 --> 00:23:35,109
It was made by settlers...
Follow me. </ p >

345
00:23:35,111 --> 00:23:36,912
Using local wood.

346
00:23:36,914 --> 00:23:40,081
First reform requires
seven years to build.

347
00:23:40,083 --> 00:23:41,849
The Vei Plancks.

348
00:23:41,851 --> 00:23:44,986
Uh, Effie here, the tombstone
dates back to 1787.

349
00:23:44,988 --> 00:23:46,688
Partially rebuilt church

350
00:23:46,690 --> 00:23:49,724
on in 1837 after the fire.

351
00:23:49,726 --> 00:23:53,127
This section is retained.

352
00:23:53,129 --> 00:23:56,764
If you take a closer look at
behind the Continental Army Flag,

353
00:23:56,766 --> 00:23:59,134
You will find two bullet hole

354
00:23:59,136 --> 00:24:02,874
of shots fired
during the Skirmish of Snowbridge.

355
00:24:03,840 --> 00:24:05,307
Within two months
we celebrated

356
00:24:05,309 --> 00:24:08,210
our 250th anniversary .

357
00:24:08,212 --> 00:24:11,146
This is an example of some
chinaware

358
00:24:11,148 --> 00:24:12,815
brought from the Netherlands.

359
00:24:12,817 --> 00:24:15,384
And the first cup.
That's beautiful.

360
00:24:15,386 --> 00:24:17,319
And here, this is
the original key

361
00:24:17,321 --> 00:24:19,154
from the front door
before the fire.

362
00:24:19,156 --> 00:24:20,623
Yes.

363
00:24:20,625 --> 00:24:22,257
And in the cabinet that we have, um,

364
00:24:22,259 --> 00:24:24,158
souvenirs sold.

365
00:24:24,160 --> 00:24:28,998
We have mugs, hats, postcards,
key chains, pens, t-shirts.

366
00:24:29,000 --> 00:24:30,232
What size is this?

367
00:24:30,234 --> 00:24:31,634
unfortunately, they're all small.

368
00:24:31,636 --> 00:24:32,901
I have a few more orders,

369
00:24:32,903 --> 00:24:34,168
but I'm waiting for them to come in.

370
00:24:34,170 --> 00:24:35,773
The lid is good.

371
00:24:36,674 --> 00:24:38,773
This is one size that fits all .

372
00:24:40,311 --> 00:24:44,413
The pulpit was donated in the year
1879 by William Mercer.

373
00:24:44,415 --> 00:24:46,949
And the organs of the church,

374
00:24:46,951 --> 00:24:50,653
which unfortunately did not function now,

375
00:24:50,655 --> 00:24:53,858
uh, produced in England by AG
Hill.

376
00:24:54,824 --> 00:24:56,157
Did you hear about

377
00:24:56,159 --> 00:24:57,728
Mrs. Choir and Minister?

378
00:24:58,829 --> 00:25:00,029
No.

379
00:25:00,031 --> 00:25:01,195
He chased him
around the church

380
00:25:01,197 --> 00:25:02,967
and caught him by the organ. </ P>

381
00:25:04,334 --> 00:25:07,301
Oh No, I, uh...

382
00:25:07,303 --> 00:25:08,936
I haven't heard that one.

383
00:25:08,938 --> 00:25:10,808
Baiklah. Ayolah. Ikuti aku.

384
00:25:11,442 --> 00:25:14,276
All right. Thank you very much. </ P>

385
00:25:14,278 --> 00:25:15,743
- Well.
- Thank you. </ P>

386
00:25:15,745 --> 00:25:16,947
Yes. Thank you very much. </ P>

387
00:25:20,951 --> 00:25:22,187
Be careful driving. </ P>

388
00:25:25,089 --> 00:25:26,224
Thank you. </ P>

389
00:27:00,317 --> 00:27:01,920
Okay, take five. </ P>

390
00:27:05,955 --> 00:27:07,321
Penny for your mind?

391
00:27:07,323 --> 00:27:10,893
Oh Joel wants to talk to me.

392
00:27:10,895 --> 00:27:13,298
- There's nothing serious, I hope.
- Oh, I assume it's not.

393
00:27:14,497 --> 00:27:16,033
Do you want to have lunch?

394
00:27:16,833 --> 00:27:19,201
Well, I have something
after that, but uh, yeah.

395
00:27:19,203 --> 00:27:20,739
I can sit
with you for a moment.

396
00:27:23,907 --> 00:27:25,109
Oh, remember that?

397
00:27:25,542 --> 00:27:26,744
What?

398
00:27:27,311 --> 00:27:29,280
When everything is there
in front of you.

399
00:27:30,481 --> 00:27:34,449
Yes. But try saying that
to them. </ P>

400
00:27:34,451 --> 00:27:35,754
See you later. </ P>

401
00:27:57,140 --> 00:27:58,272
Hello. </ P>

402
00:27:58,274 --> 00:27:59,473
- Reverend Toller.
- Yes. </ P> p>

403
00:27:59,475 --> 00:28:00,908
- Oh. Go right.
- Good. </ P>

404
00:28:00,910 --> 00:28:02,045
Dia mengharapkanmu.

405
00:28:09,052 --> 00:28:12,456
Um, this...
That is my wife's stuff. I see. </ P>

406
00:28:13,290 --> 00:28:16,094
Continue and take care of it. </ P>

407
00:28:17,061 --> 00:28:18,594
Oh good! Reverend Toller. </ P>

408
00:28:18,596 --> 00:28:19,998
Enter. </ P>

409
00:28:20,630 --> 00:28:22,231
Roger, make sure you reply to me

410
00:28:22,233 --> 00:28:23,432
immediately after that. </ P>

411
00:28:23,434 --> 00:28:25,166
Hi Pastor. </ P>

412
00:28:25,168 --> 00:28:26,370
Nice to see you. Why did
you not sit there? </ P>

413
00:28:27,437 --> 00:28:29,437
Roger, okay to let
the door open. </ P>

414
00:28:29,439 --> 00:28:30,606
Can I get
you water or what?

415
00:28:30,608 --> 00:28:32,340
Oh no. I am good. I'm good.

416
00:28:32,342 --> 00:28:35,143
So, how is the situation
in First Reformed?

417
00:28:35,145 --> 00:28:36,578
Oh, busy. you know how that is.

418
00:28:36,580 --> 00:28:38,413
You do one thing for another,

419
00:28:38,415 --> 00:28:40,182
the next thing you know
is again Sunday.

420
00:28:40,184 --> 00:28:42,017
Yes, tell me about that.

421
00:28:42,019 --> 00:28:43,551
Well, I brought you in,
I want to ask you

422
00:28:43,553 --> 00:28:46,120
about the 250th Reconciliation.

423
00:28:46,122 --> 00:28:48,022
Now, around the corner.

424
00:28:48,024 --> 00:28:50,392
Yes, of course.
Only eight weeks away.

425
00:28:50,394 --> 00:28:52,063
And what is the planning?

426
00:28:52,596 --> 00:28:55,163
Well, your office
handle invitations

427
00:28:55,165 --> 00:28:56,632
and I'm a little worried
about seating.

428
00:28:56,634 --> 00:28:58,232
I mean, because we
have your staff.

429
00:28:58,234 --> 00:28:59,600
We have Elders.
We have Deacons. </ P>

430
00:28:59,602 --> 00:29:01,435
We have a Governor,
the people. </ P>

431
00:29:01,437 --> 00:29:02,971
Mayor, the people. </ P>

432
00:29:02,973 --> 00:29:04,405
We don't have
space for spillover. </ P>

433
00:29:04,407 --> 00:29:06,308
You know, that is
Holy Place and that's it. </ P>

434
00:29:06,310 --> 00:29:08,076
Do you know what?
I think we will simulcast the

435
00:29:08,078 --> 00:29:10,111
ceremony here, in the main room.

436
00:29:10,113 --> 00:29:11,546
- Alright.
- So that's 5,000 seats.

437
00:29:11,548 --> 00:29:13,014
Yes, okay. Well then...

438
00:29:13,016 --> 00:29:15,549
We can do
reception at rotunda. </ P>

439
00:29:15,551 --> 00:29:18,153
The, um...
Organ di First Reformed.

440
00:29:18,155 --> 00:29:20,588
- Is that repaired?
- Oh right, yes. No, that's not it. </ P>

441
00:29:20,590 --> 00:29:23,424
We are waiting for some parts. </ P>

442
00:29:23,426 --> 00:29:25,359
I'm not... That's...
It's more complicated

443
00:29:25,361 --> 00:29:26,694
than we think at first.

444
00:29:26,696 --> 00:29:28,530
We can't
do reconciliation

445
00:29:28,532 --> 00:29:30,031
without organs.

446
00:29:31,668 --> 00:29:34,001
"A Mighty Fortress
is our Lord."

447
00:29:34,003 --> 00:29:35,671
That's all organs.

448
00:29:35,673 --> 00:29:37,271
Do you know that, uh,

449
00:29:37,273 --> 00:29:39,206
Martin Luther wrote
it on the toilet?

450
00:29:39,208 --> 00:29:40,675
Oh Yes. </ P>

451
00:29:40,677 --> 00:29:45,414
"A Mighty Fortress..."

452
00:29:46,684 --> 00:29:48,649
I think every
seminary knows that. </ P>

453
00:29:48,651 --> 00:29:51,953
Oh, I can't get
that picture from my mind.

454
00:29:51,955 --> 00:29:55,089
I mean, every time
I see the song go

455
00:29:55,091 --> 00:29:56,959
and I can
look at the church

456
00:29:56,961 --> 00:29:58,626
and know everyone
thinks the same thing.

457
00:29:58,628 --> 00:30:03,165
This man, oh, kindness.
Oh, makes me laugh.

458
00:30:03,167 --> 00:30:06,167
Anyway, have you, uh,
prepared your statement?

459
00:30:06,169 --> 00:30:09,273
Ugh, no . Not yet. But I'll do it. </ P>

460
00:30:10,640 --> 00:30:11,706
So how are you doing? </ P>

461
00:30:11,708 --> 00:30:13,010
Oh, I'm fine. </ P>

462
00:30:13,644 --> 00:30:15,543
Not really. </ P>

463
00:30:15,545 --> 00:30:18,146
I mean, it's been a long time
since we talked. </ P>

464
00:30:18,148 --> 00:30:21,249
And you know, even a priest
needs a pastor. </ P>

465
00:30:21,251 --> 00:30:23,018
We have to do it, okay? </ P> p>

466
00:30:23,020 --> 00:30:24,319
I want that.

467
00:30:24,321 --> 00:30:26,454
Good. And come to
here more often. </ P>

468
00:30:26,456 --> 00:30:29,558
You have to get out. Come and
be part of things. </ P>

469
00:30:29,560 --> 00:30:31,659
So many activities that
you can do. And...

470
00:30:31,661 --> 00:30:33,395
- And kids really like you.
- Mmm. </ P>

471
00:30:33,397 --> 00:30:34,663
They always praise you. </ P>

472
00:30:34,665 --> 00:30:36,431
So you can go out 
from that, uh...

473
00:30:36,433 --> 00:30:38,265
What is the game? What do they like to call it,

474
00:30:38,267 --> 00:30:41,636
where are you? The, uh...
Museum. </ P>

475
00:30:41,638 --> 00:30:43,504
Souvenir shop. </ P>

476
00:30:43,506 --> 00:30:45,206
They call it a souvenir shop. </ P>

477
00:30:45,208 --> 00:30:47,611
Very good. Very good.
You're doing a great job. </ P>

478
00:30:48,678 --> 00:30:50,480
I'm grateful for
that opportunity. </ P>

479
00:31:21,244 --> 00:31:22,644
How's Jeffers doing? </ P>

480
00:31:22,646 --> 00:31:25,746
Oh He wants I met
with Ed Balq.

481
00:31:25,748 --> 00:31:29,384
Balq Industries, Balq Energy,
Balq Paper, Balq Peanuts...

482
00:31:29,386 --> 00:31:30,786
Why?

483
00:31:30,788 --> 00:31:34,522
Well, it's all about
Reconciliation. </ P>

484
00:31:34,524 --> 00:31:37,658
And apparently Mr. Balq wants
to make sure he gets the right

485
00:31:37,660 --> 00:31:39,761
credit for
to bear everything.

486
00:31:39,763 --> 00:31:41,262
Well, he should be.

487
00:31:41,264 --> 00:31:42,530
First Reform
is a parking lot

488
00:31:42,532 --> 00:31:44,401
- if not for him.
- I think.

489
00:31:46,070 --> 00:31:47,437
Did you see a doctor?

490
00:31:49,173 --> 00:31:50,771
Yes. I made an appointment.

491
00:31:50,773 --> 00:31:52,206
There was a little hanging

492
00:31:52,208 --> 00:31:53,841
with the company
insurance, but...

493
00:31:53,843 --> 00:31:55,580
God, they made it
very difficult .

494
00:31:56,647 --> 00:31:59,181
Yes, okay.
That's what they do.

495
00:31:59,183 --> 00:32:00,251
Mmm-hmm.

496
00:32:00,783 --> 00:32:02,786
You need someone
to take care of you.

497
00:32:05,755 --> 00:32:10,224
Esther, we tried it.
I wasn't made for it.

498
00:32:10,226 --> 00:32:14,197
For what? Love?
You're not made for love? </ P>

499
00:32:15,698 --> 00:32:17,368
My marriage failed. </ P>

500
00:32:18,801 --> 00:32:21,606
There is no marriage that can
survive the loss of a child. </ P>

501
00:32:28,111 --> 00:32:29,246
That's not true. </ P>

502
00:32:33,317 --> 00:32:35,517
Is that what you are thinking about? </ P>

503
00:32:35,519 --> 00:32:37,251
That what we did
together is sin? </ P>

504
00:32:37,253 --> 00:32:38,419
That we are breaking?

505
00:32:38,421 --> 00:32:40,690
No. That's not what I thought. </ P>

506
00:32:41,524 --> 00:32:44,126
I've seen quite a lot of sins
real to know the difference. </ P>

507
00:32:44,128 --> 00:32:45,263
It's just...

508
00:32:46,496 --> 00:32:48,129
Good?

509
00:32:48,131 --> 00:32:51,234
Good. I understand, I...

510
00:32:52,336 --> 00:32:54,205
I care about you.
I want you to be happy.

511
00:32:56,907 --> 00:32:58,475
Well, I'm happy.

512
00:33:05,482 --> 00:33:08,582
<i> There who are called to
their excitement, </ i>

513
00:33:08,584 --> 00:33:10,454
<i> there are those who are called to
their suffering. </ i>

514
00:33:11,788 --> 00:33:14,155
<i> others are called
for their loneliness. </ i>

515
00:33:15,324 --> 00:33:16,892
<i> They are called by God, </ i>

516
00:33:16,894 --> 00:33:18,425
<i> because through the communication ship </ i >

517
00:33:18,427 --> 00:33:19,828
<i> they can reach me, </ i>

518
00:33:19,830 --> 00:33:21,799
<i> and hold beating
hearts in their hands. </ i>

519
00:33:23,833 --> 00:33:26,635
<i> They are called because of their enormous knowledge of
</ i>

520
00:33:26,637 --> 00:33:28,802
<i> the blanks of all things </ i>

521
00:33:28,804 --> 00:33:31,673
<i> are only can be filled by
the presence of our Savior. </ i>

522
00:33:37,848 --> 00:33:39,647
- Yes?
- <i> Reverend Toller? </ i>

523
00:33:39,649 --> 00:33:41,415
- Oh!
- <i> This is me. </ i>

524
00:33:41,417 --> 00:33:45,220
Yes, Mary? I got a message
You're about rescheduling.

525
00:33:45,222 --> 00:33:47,758
<i> You have to come. Now. </ I>

526
00:33:48,658 --> 00:33:50,424
Is Michael there? </ P>

527
00:33:50,426 --> 00:33:53,360
<i> No. He is working.
You have to come. Now. </ I>

528
00:33:53,362 --> 00:33:54,898
Good. OK. </ P>

529
00:34:19,355 --> 00:34:20,891
Thank you for coming. </ P>

530
00:34:24,895 --> 00:34:26,197
Follow me. </ P>

531
00:34:43,746 --> 00:34:46,915
I, uh, looking for
some batteries,

532
00:34:46,917 --> 00:34:49,284
because we're out.
And I think maybe

533
00:34:49,286 --> 00:34:50,719
there will be some
here, you know?

534
00:34:50,721 --> 00:34:54,192
And then something
doesn't seem right.

535
00:34:55,792 --> 00:34:57,826
Okay, I returned everything
as I found it,

536
00:34:57,828 --> 00:35:01,699
because I want you to
see how it is.

537
00:35:18,014 --> 00:35:19,382
Explosives?

538
00:35:20,583 --> 00:35:22,252
This is a suicide vest.

539
00:35:23,453 --> 00:35:24,819
And there are other
elements there too.

540
00:35:24,821 --> 00:35:28,456
There are batteries and, um, detonators

541
00:35:28,458 --> 00:35:29,793
and jelly tubes.

542
00:35:32,295 --> 00:35:35,529
You know, he worked in
the garage lately.

543
00:35:35,531 --> 00:35:39,333
And he said he was repairing the motorcycle.

544
00:35:39,335 --> 00:35:40,835
And I didn't question it.

545
00:35:40,837 --> 00:35:42,570
Because I... I'm glad

546
00:35:42,572 --> 00:35:44,375
that he did something
that made him happy.

547
00:35:44,708 --> 00:35:46,507
But you don't know
if he thinks...

548
00:35:46,509 --> 00:35:49,744
There is no suspicion.
Nothing like this.

549
00:35:49,746 --> 00:35:52,713
All right. Well. I'll take this.
All right?

550
00:35:52,715 --> 00:35:54,382
It can't stay here.

551
00:35:54,384 --> 00:35:57,951
I'll take it and throw it away.
And...

552
00:35:57,953 --> 00:36:00,355
You won't go to the police?

553
00:36:00,357 --> 00:36:01,922
No, I won't... Are you...
Do you want me?

554
00:36:01,924 --> 00:36:03,891
No! No no No

555
00:36:03,893 --> 00:36:05,326
Aku tidak berpikir itu akan membantu.

556
00:36:05,328 --> 00:36:06,795
I don't think there's anything good

557
00:36:06,797 --> 00:36:08,962
will come from him
feeling threatened.

558
00:36:08,964 --> 00:36:11,599
I think I'm
coming tomorrow.

559
00:36:11,601 --> 00:36:13,034
Tomorrow.

560
00:36:13,036 --> 00:36:15,637
Somehow, through our
conversation,

561
00:36:15,639 --> 00:36:17,275
I will discuss this.

562
00:36:18,741 --> 00:36:20,375
I'm very scared.

563
00:36:20,377 --> 00:36:22,344
You didn't mean that
him, were you afraid of him?

564
00:36:22,346 --> 00:36:23,511
That he would hurt you, right?

565
00:36:23,513 --> 00:36:24,945
No no no no.

566
00:36:24,947 --> 00:36:26,480
- I'm afraid of him.
- No? Well. All right. </ P>

567
00:36:26,482 --> 00:36:28,049
You know, are there
other activists,

568
00:36:28,051 --> 00:36:29,784
- like coming here, calling?
- No. There is no one. </ P>

569
00:36:29,786 --> 00:36:32,753
He has no friends.
He can't even socialize, so. </ P>

570
00:36:32,755 --> 00:36:33,991
All right, but he has you. </ P>

571
00:36:35,125 --> 00:36:36,824
- Yes
- Will you stand with him? </ P>

572
00:36:36,826 --> 00:36:39,729
- Ya, tentu saja.
- Baiklah. Yah, begitu juga aku.

573
00:36:54,009 --> 00:36:56,511
<i> Sharpness intersects
with Christian life </ i>

574
00:36:56,513 --> 00:36:57,581
<i> at any time. </ i>

575
00:36:59,750 --> 00:37:00,818
<i> Wisdom. </ i>

576
00:37:03,719 --> 00:37:05,853
<i> Wisdom. i>

577
00:37:05,855 --> 00:37:07,725
<i> Listen and
wait for God's will </ i>

578
00:37:23,005 --> 00:37:25,710
<i> what actions should be taken. </ i>

579
00:37:26,743 --> 00:37:28,409
<i> My little illness has
made me angry. </ i>

580
00:37:28,411 --> 00:37:30,114
<i> I resisted the urge
not to write </ i>

581
00:37:34,717 --> 00:37:37,485
<i> the thought that arises
in my mind. </ i>

582
00:37:38,922 --> 00:37:40,855
<i> The desire to pray that
is itself a type of prayer. </ i>

583
00:37:40,857 --> 00:37:42,924
<i> How often do we
ask for true experience </ i>

584
00:37:48,130 --> 00:37:50,701
<i> when everything we
want is emotion. </ i>

585
00:38:11,054 --> 00:38:13,157
<i> My hands tremble when I
write these sentences. </ i>

586
00:38:13,889 --> 00:38:15,790
Eh, we got
a message from the boss.

587
00:38:15,792 --> 00:38:17,458
He said that was a top priority.

588
00:38:17,460 --> 00:38:19,527
You held some sort of
big event here?

589
00:38:19,529 --> 00:38:22,931
<p p>

590
00:38:22,933 --> 00:38:26,170
Yes, this church has an
250 year anniversary.

591
00:38:32,775 --> 00:38:34,411
Abundant life is
planning enough ceremonies.

592
00:38:35,478 --> 00:38:37,013
Hmm A Mighty Fortress.

593
00:41:00,857 --> 00:41:02,757
p>

594
00:41:02,759 --> 00:41:04,291
Oh

595
00:41:04,293 --> 00:41:05,996
Yes sir.

596
00:41:06,862 --> 00:41:08,765
I mean, he struggles
with depression.

597
00:41:09,398 --> 00:41:11,398
That's why I have to meet
with him.

598
00:41:11,400 --> 00:41:13,233
I never
imagined something like this.

599
00:41:13,235 --> 00:41:16,103
Are you related
to a close family?

600
00:41:16,105 --> 00:41:18,038
Well, he. .. His wife, Mary. </ P>

601
00:41:18,040 --> 00:41:21,044
He was the first person
asked me to meet him. </ P>

602
00:41:23,246 --> 00:41:24,615
Did he know about your text? </ P>

603
00:41:26,181 --> 00:41:27,317
No.

604
00:41:28,150 --> 00:41:29,784
I think that's my goal.

605
00:41:29,786 --> 00:41:31,686
All right. OK. </ P>

606
00:41:31,688 --> 00:41:34,725
Okay, do you mind if
I follow behind you? Alright. </ P>

607
00:41:35,859 --> 00:41:37,094
I know his father. </ P>

608
00:41:37,960 --> 00:41:40,128
Very? What is he like? </ P>

609
00:41:40,130 --> 00:41:41,929
A businessman. </ P>

610
00:41:41,931 --> 00:41:44,098
A dead kid. </ P>

611
00:41:44,100 --> 00:41:45,768
I thought it was flowing in the blood. </ P>

612
00:41:57,112 --> 00:41:58,948
Thank you, Pastor.

613
00:42:00,984 --> 00:42:03,384
Mrs. Mensana, once again I
apologize for your loss.

614
00:42:03,386 --> 00:42:05,719
If there is anything else we can
do, please let us know. </ p >

615
00:42:05,721 --> 00:42:07,020
- Thank you.
- Thank you, Officer.

616
00:42:07,022 --> 00:42:08,057
Pastor. Thank you. </ P>

617
00:42:22,971 --> 00:42:24,674
You didn't give
know the police, didn't you? </ P>

618
00:42:26,141 --> 00:42:27,741
About? </ P>

619
00:42:27,743 --> 00:42:30,213
No no. </ P>

620
00:42:32,181 --> 00:42:35,685
If you find another

621
00:42:37,052 --> 00:42:40,123
like that, get rid of it.

622
00:42:41,324 --> 00:42:43,793
As long as it's safe, I mean.
Burn, grave.

623
00:42:45,027 --> 00:42:47,728
Michael is nervous, but
the cause is fair.

624
00:42:47,730 --> 00:42:50,167
There is no reason to
bring up that reason.

625
00:42:51,366 --> 00:42:52,467
Yes.

626
00:42:52,469 --> 00:42:54,371
Is it you're an activist too?

627
00:42:56,072 --> 00:42:57,975
I share Michael's beliefs.

628
00:43:00,210 --> 00:43:03,411
But it's not his despair.
I mean, I want to live.

629
00:43:03,413 --> 00:43:05,445
- I want to be a mother.
- Right.

630
00:43:05,447 --> 00:43:07,482
I want to have this child.

631
00:43:07,484 --> 00:43:09,916
Do you have a family near here?

632
00:43:09,918 --> 00:43:11,985
I... Yes, my sister.
He is in Buffalo.

633
00:43:11,987 --> 00:43:14,223
- You might want to call him.
- I will.

634
00:43:24,400 --> 00:43:27,003
So, he...
He went to the garage? </ P>

635
00:43:29,438 --> 00:43:30,473
Yes. </ P>

636
00:43:33,176 --> 00:43:34,210
What did he say? </ P>

637
00:43:36,011 --> 00:43:37,080
Nothing. </ P>

638
00:43:47,891 --> 00:43:50,291
Now, from the police point of view,

639
00:43:50,293 --> 00:43:53,795
I imagine this is a case of
which is quite difficult and dry.

640
00:43:53,797 --> 00:43:56,833
Still, I might
be cleaning the office,

641
00:43:57,199 --> 00:43:59,402
might get rid of the laptop.

642
00:44:04,507 --> 00:44:05,775
You...

643
00:44:31,234 --> 00:44:32,302
Open.

644
00:45:05,201 --> 00:45:07,070
I will feel it.

645
00:45:07,971 --> 00:45:09,139
What? </ p >

646
00:45:10,973 --> 00:45:12,408
He was not present.

647
00:45:15,277 --> 00:45:17,513
He became someone
who I didn't know.

648
00:45:21,083 --> 00:45:23,486
Like, even
before I got pregnant.

649
00:45:25,520 --> 00:45:28,225
And he's so full of
anger, you know? </ P>

650
00:45:33,496 --> 00:45:37,334
I thought maybe I should call
my parents. My sisters. </ P>

651
00:45:40,369 --> 00:45:43,005
They must...
They should know. </ P>

652
00:45:45,308 --> 00:45:47,942
<i> I lived while he
called his sister. </ I>

653
00:45:47,944 --> 00:45:50,610
<i> Her sister will go down. </ i>

654
00:45:50,612 --> 00:45:53,216
<i> And her parents will come
for the last rights. </ i>

655
00:45:57,520 --> 00:45:59,487
Uh, hey, Bill.
Chicken or beef?

656
00:45:59,489 --> 00:46:01,355
- Uh, beef.
- Beef. Okay, good. </ P>

657
00:46:01,357 --> 00:46:02,559
How are you doing? </ P>

658
00:46:03,259 --> 00:46:05,395
- Aku baik baik saja. Ya.
- Kau baik-baik saja?

659
00:46:07,462 --> 00:46:09,130
Is that enough for you?

660
00:46:09,132 --> 00:46:10,334
Thank you very much, Pastor.

661
00:46:11,534 --> 00:46:13,300
Do you want chicken
or beef?

662
00:46:13,302 --> 00:46:14,601
Uh, meat cow. Thank you. </ P>

663
00:46:14,603 --> 00:46:16,339
Beef? Yes. Cool. </ P>

664
00:46:17,473 --> 00:46:20,043
You're there.
Be careful, it's hot. </ P>

665
00:46:21,476 --> 00:46:22,944
Priest, I want
to ask you...

666
00:46:22,946 --> 00:46:24,244
- Oh, damn it!
- Ow! </ P>

667
00:46:24,246 --> 00:46:27,583
Damn. I'm sorry, Joseph!
I'm very sorry.

668
00:46:28,618 --> 00:46:32,052
<i> A terrible night.
Not long after I close my eyes, </ i>

669
00:46:32,054 --> 00:46:34,190
<i> destruction comes to me. </ i>

670
00:46:36,025 --> 00:46:38,528
<i> What's your last thought
when you pull the trigger? </ i>

671
00:46:40,362 --> 00:46:42,395
<i> "There is my head "</ i>

672
00:46:42,397 --> 00:46:46,302
<i> Or," Jesus, watch over me? "
Or not? </ i>

673
00:46:48,071 --> 00:46:50,371
<i> I will tear < br /> these pages. </ i>

674
00:46:50,373 --> 00:46:53,273
<i> This journal doesn't
keep me calm. </ i>

675
00:46:53,275 --> 00:46:55,578
<i> It's sorry for yourself. No more. </ I>

676
00:47:32,748 --> 00:47:34,984
<i> I wake up at three with a shout. </ I>

677
00:47:35,685 --> 00:47:37,317
<i> It's been five months </ i>

678
00:47:37,319 --> 00:47:39,388
<i> since I felt the signs
the first warning. </ i>

679
00:47:43,558 --> 00:47:46,529
<i> I went to church and
fell asleep on the bench. </ i >

680
00:47:53,201 --> 00:47:56,036
<i> How easy they are
talking about prayer, </ i>

681
00:47:56,038 --> 00:47:57,674
<i> those who have never
truly prayed. < / i>

682
00:48:04,346 --> 00:48:08,685
Excuse me?
Oh my God!

683
00:48:10,786 --> 00:48:13,286
Well, since I made my commitment, I...

684
00:48:13,288 --> 00:48:15,424
I feel God <br / > move in my life.

685
00:48:16,192 --> 00:48:17,724
If happiness comes
in pill size,

686
00:48:17,726 --> 00:48:19,492
it will cross JC on it.

687
00:48:21,197 --> 00:48:23,300
The release size is continuous.

688
00:48:24,266 --> 00:48:26,766
I wake up feeling better.

689
00:48:26,768 --> 00:48:29,469
My relationship is better.

690
00:48:29,471 --> 00:48:31,674
And I got a raise last week.

691
00:48:32,275 --> 00:48:33,574
I found myself in prayer

692
00:48:33,576 --> 00:48:35,311
without thinking about it.

693
00:48:37,346 --> 00:48:41,181
Thank you, Jason.
It's very inspiring.

694
00:48:41,183 --> 00:48:45,121
Praise Jesus.
Every breath I have is prayer.

695
00:48:45,554 --> 00:48:50,391
Uh, mind? Reaction?
Yes? Cynthia. </ P>

696
00:48:50,393 --> 00:48:52,795
Three months ago,
my father was fired. </ P>

697
00:48:53,728 --> 00:48:55,398
He couldn't find any work. </ P>

698
00:48:55,598 --> 00:48:57,831
Nobody loved 
God is more than my father. </ P>

699
00:48:57,833 --> 00:49:00,669
He always testifies,
he volunteers. </ P>

700
00:49:01,703 --> 00:49:03,406
Did he make a mistake? </ P>

701
00:49:05,373 --> 00:49:09,143
Um... 
You all know Reverend Toller

702
00:49:09,145 --> 00:49:10,380
from Reformed First. </ P>

703
00:49:11,147 --> 00:49:13,183
Hey, yes, Hi. Yes. </ P>

704
00:49:14,217 --> 00:49:17,220
Bagaimana... Bagaimana kau
menjawab ini, Pendeta?

705
00:49:18,121 --> 00:49:20,855
Well, Cynthia. I'm sorry
what happened to your father. </ P>

706
00:49:20,857 --> 00:49:22,655
There are many church people,

707
00:49:22,657 --> 00:49:26,126
good Christians, who
see, uh, a connection

708
00:49:26,128 --> 00:49:29,762
between piety and prosperity.

709
00:49:29,764 --> 00:49:32,266
But that's not what
Jesus taught.

710
00:49:32,268 --> 00:49:33,601
That's not what Jesus lived.

711
00:49:33,603 --> 00:49:35,703
There is no dollar sign
on his pulpit.

712
00:49:35,705 --> 00:49:38,371
There is no American flag too.

713
00:49:38,373 --> 00:49:41,808
I think, Cynthia, what
your father experienced is...

714
00:49:41,810 --> 00:49:44,411
Christians shouldn't succeed.

715
00:49:44,413 --> 00:49:47,581
That's what he meant.
Christianity is for the losers?

716
00:49:47,583 --> 00:49:49,215
Jake, Jake!

717
00:49:49,217 --> 00:49:51,451
I just tired to
give the other cheek.

718
00:49:51,453 --> 00:49:52,920
Jesus doesn't give the other cheek.

719
00:49:52,922 --> 00:49:54,889
Why stand up?

720
00:49:54,891 --> 00:49:57,157
Go out of school.

721
00:49:57,159 --> 00:49:59,626
Give people money that
is too lazy to work for it.

722
00:49:59,628 --> 00:50:01,464
And whatever you do,
don't offend Muslims.

723
00:50:02,732 --> 00:50:04,732
I mean, not for long I
mention the poor,

724
00:50:04,734 --> 00:50:06,733
and this teen jumped
into my throat

725
00:50:06,735 --> 00:50:09,235
like I just took the damn thing on the American flag.

726
00:50:09,237 --> 00:50:12,639
Forgive my language. Oh my God! </ P>

727
00:50:12,641 --> 00:50:14,275
Oh, Roger told me. </ P>

728
00:50:14,277 --> 00:50:16,509
He's great. He's amazing.
He is a good person. </ P>

729
00:50:16,511 --> 00:50:17,777
Well, he said
you stay calm,

730
00:50:17,779 --> 00:50:18,881
and he admires you for that. </ P>

731
00:50:19,915 --> 00:50:21,315
There is no middle ground
with these children.

732
00:50:21,317 --> 00:50:23,516
Everything is very extreme.

733
00:50:23,518 --> 00:50:25,886
This is the time. This is
a scary moment. This...

734
00:50:25,888 --> 00:50:28,221
These children, they
grew up in the world

735
00:50:28,223 --> 00:50:30,257
itu, kau dan aku, kita
bahkan tidak akan mengenali.

736
00:50:30,259 --> 00:50:34,228
Global warming,
sea of pornography,

737
00:50:34,230 --> 00:50:37,831
violent video games.
This is a world without privacy.

738
00:50:37,833 --> 00:50:41,902
Every child is isolated, <br / > communicate in the media.

739
00:50:41,904 --> 00:50:43,770
It is a world without hope!

740
00:50:43,772 --> 00:50:45,471
You don't know how it feels
raising a child in this case...

741
00:50:45,473 --> 00:50:46,842
No, I'm raising children. </ P>

742
00:50:48,643 --> 00:50:50,344
I don't mean that. </ P>

743
00:50:50,346 --> 00:50:51,447
I know you didn't do it. </ P>

744
00:50:52,714 --> 00:50:54,648
They're just scared.
Son This kid,

745
00:50:54,650 --> 00:50:56,583
- They want certainty.
- Mmm-hmm.

746
00:50:56,585 --> 00:50:58,554
You know, don't think, follow.

747
00:50:59,322 --> 00:51:00,357
Uh...

748
00:51:00,690 --> 00:51:02,792
But they became
victims of extremism.

749
00:51:03,259 --> 00:51:07,328
Jihadism is everywhere.
Even here.

750
00:51:07,330 --> 00:51:10,230
It's just that... That's not
the church that calls me. </ P>

751
00:51:10,232 --> 00:51:11,665
Maupun aku.

752
00:51:11,667 --> 00:51:14,802
It's up to us. We have to
listen and guide

753
00:51:14,804 --> 00:51:17,337
and encourage our young members

754
00:51:17,339 --> 00:51:19,273
to express themselves

755
00:51:19,275 --> 00:51:20,741
without judging them. </ P>

756
00:51:20,743 --> 00:51:22,311
We must lead by example.

757
00:51:22,944 --> 00:51:24,613
We must be patient.

758
00:51:35,257 --> 00:51:36,556
Oh, this sounds good.

759
00:51:36,558 --> 00:51:37,891
I have to sharpen
my meat

760
00:51:37,893 --> 00:51:39,393
for Reconciliation.

761
00:51:39,395 --> 00:51:41,328
Do you know what
they want to play?

762
00:51:41,330 --> 00:51:42,630
No, I don't know.

763
00:51:42,632 --> 00:51:44,264
Abundant Life 
handle everything.

764
00:51:44,266 --> 00:51:45,532
Invitation, seating.

765
00:51:45,534 --> 00:51:47,400
Basically, I just
just introduced Joel.

766
00:51:47,402 --> 00:51:50,371
And then he did 
he said, introducing the Governor,

767
00:51:50,373 --> 00:51:51,471
maybe Ed Balq.

768
00:51:51,473 --> 00:51:52,609
Oh, why is he?

769
00:51:52,907 --> 00:51:54,708
This is some kind of agreement.

770
00:51:54,710 --> 00:51:56,509
I mean, he
was borne entirely,

771
00:51:56,511 --> 00:51:58,478
get paid for organ repair.

772
00:51:58,480 --> 00:52:00,413
I have a question
other music for you...

773
00:52:00,415 --> 00:52:01,514
Oh Take it from above.

774
00:52:14,764 --> 00:52:18,998
This is actually a kind
sad business.

775
00:52:19,000 --> 00:52:21,402
- Hm?
- Michael Mansana's warning.

776
00:52:21,404 --> 00:52:24,975
Scattering the ashes.
He asked me to arrange it.

777
00:52:26,342 --> 00:52:27,544
He asked you?

778
00:52:28,576 --> 00:52:31,915
Well, he wrote a letter.
He had several requests.

779
00:52:36,886 --> 00:52:41,422
Then the Lord spoke to
Job, stepping from the storm.

780
00:52:41,424 --> 00:52:42,690
He said, "Where are you

781
00:52:42,692 --> 00:52:44,458
" When I put
the foundation of the Earth,

782
00:52:44,460 --> 00:52:47,831
"Mark the dimensions,
put the foundation,

783
00:52:51,032 --> 00:52:54,067
"when the morning star sings,

784
00:52:54,069 --> 00:52:58,374
" and the angels shout
with joy? Where are you? "

785
00:53:01,543 --> 00:53:03,576
This environment 
selected by Michael

786
00:53:03,578 --> 00:53:06,380
as a repository for
his physical remains.

787
00:53:06,382 --> 00:53:08,114
I say physically
because of his memory

788
00:53:08,116 --> 00:53:10,583
and the spirit of living with us,

789
00:53:10,585 --> 00:53:12,753
as well as his mission.

790
00:53:12,755 --> 00:53:15,755
Michael cares
about this world.

791
00:53:15,757 --> 00:53:18,491
Maybe it's too much.

792
00:53:18,493 --> 00:53:22,429
The Youth Choir Life is Abundant now
will sing for us, uh,

793
00:53:22,431 --> 00:53:24,668
the song chosen by Michael .

794
00:53:36,578 --> 00:53:42,116
<i> Protect wild children tomorrow </ i>

795
00:53:42,118 --> 00:53:47,788
<i> Protect the land from
human greed </ i>

796
00:53:47,790 --> 00:53:53,092
< i> Remove and stand
for oil </ i>

797
00:53:53,094 --> 00:53:58,465
<i> Protect plants
and update the land </ i>

798
00:53:58,467 --> 00:54:03,570
<i> Who will stand up
and save the Earth? </ i>

799
00:54:03,572 --> 00:54:08,409
<i> Who would say
that he is enough? </ i>

800
00:54:08,411 --> 00:54:13,079
<i > Who will
take a large machine? </ I>

801
00:54:13,081 --> 00:54:17,683
<i> Who will stand up
and save the Earth? </ i>

802
00:54:17,685 --> 00:54:23,125
<i> This all starts
with you and me </ i> </ p >

803
00:54:25,728 --> 00:54:28,561
<i> End fossil fuels </ i>

804
00:54:28,563 --> 00:54:30,764
<i> Drag the line </ i>

805
00:54:30,766 --> 00:54:35,701
<i> Before we build
one more pipeline </ i>

806
00:54:35,703 --> 00:54:40,474
<i> End fracking now
let's save water </ i>

807
00:54:40,476 --> 00:54:45,478
<i> And build lives
for sons and our daughter </ i>

808
00:54:45,480 --> 00:54:50,217
<i> Who will stand up
and save the Earth? </ i>

809
00:54:50,219 --> 00:54:54,721
<i> Who will say
that he is enough? </ i>

810
00:54:54,723 --> 00:54:59,992
<i> Who will
take the big machine? </ i>

811
00:54:59,994 --> 00:55:04,598
<i> Who will stand 
and save the Earth? </ i>

812
00:55:04,600 --> 00:55:09,938
<i> It all started
with you and me </ i>

813
00:55:32,161 --> 00:55:33,863
- aku baik.
- Baiklah.

814
00:55:47,543 --> 00:55:49,141
- Mr. Balq!
- Hey!

815
00:55:49,143 --> 00:55:50,777
- Hello!
- How are you?

816
00:55:50,779 --> 00:55:53,779
- Very good! Very good.
- Very good. Good. </ P>

817
00:55:53,781 --> 00:55:57,686
Hey. Sorry I'm late.
I have, uh... I'm arrested. </ P>

818
00:55:58,052 --> 00:55:59,887
Oh good. You know
Reverend Toller, right?

819
00:55:59,889 --> 00:56:01,255
Well, just by looking. Ed Barq. </ P>

820
00:56:01,257 --> 00:56:02,859
- Nice to meet you.
- Nice to meet you. </ P>

821
00:56:04,592 --> 00:56:06,125
Bring me coffee

822
00:56:06,127 --> 00:56:07,596
- And apple pie. All right?
- Good. Thank you. </ P>

823
00:56:08,531 --> 00:56:10,898
Uh, apple pie.
I know it's a cliché,

824
00:56:10,900 --> 00:56:14,067
but they made it here.
It's organic. This is local. </ P>

825
00:56:14,069 --> 00:56:16,570
I have a surprise for you. </ P>

826
00:56:16,572 --> 00:56:21,945
I, uh... I stopped
to the printer on the way. </ P>

827
00:56:24,145 --> 00:56:29,315
Oh Ooh, nice. Good.
They do great work. </ P>

828
00:56:29,317 --> 00:56:30,951
Yes. All guests

829
00:56:30,953 --> 00:56:32,853
pada rekonsiliasi akan
mendapatkan salinan.

830
00:56:32,855 --> 00:56:34,922
And then, uh, also
there will be mail delivery.

831
00:56:34,924 --> 00:56:37,123
Dan... And of course that
will be available at the bookstore.

832
00:56:37,125 --> 00:56:38,991
So how did the plan come? </ P>

833
00:56:38,993 --> 00:56:40,726
Is the organ repaired? </ P>

834
00:56:40,728 --> 00:56:42,732
Oh yeah. Sounds beautiful.
Better than ever. </ P>

835
00:56:43,331 --> 00:56:48,268
Good. Um, we drew
a small seating chart. </ P>

836
00:56:48,270 --> 00:56:49,835
Now, Mayor
Wilson will be there,

837
00:56:49,837 --> 00:56:51,137
and the Governor. </ P>

838
00:56:51,139 --> 00:56:52,838
Well, at least he will try...

839
00:56:52,840 --> 00:56:55,175
<i> All those mighty men of God, </ i>

840
00:56:55,177 --> 00:56:56,777
<i> servants of the cross. </ I >

841
00:56:56,779 --> 00:56:58,712
<i> Period of service, baptism, </ i>

842
00:56:58,714 --> 00:57:01,114
<i> confession, funeral, sermon. </ i>

843
00:57:01,116 --> 00:57:03,083
<i> Hours in prayer, </ i>

844
00:57:03,085 --> 00:57:07,054
<i> the suffering suffered.
Does God give them strength? </ I>

845
00:57:07,056 --> 00:57:09,690
Reverend Toller will introduce me.
I will go up,

846
00:57:09,692 --> 00:57:11,224
I will introduce the Governor.

847
00:57:11,226 --> 00:57:13,092
There will be a selection of songs.
Now, the main one... .

848
00:57:13,094 --> 00:57:14,930
There won't be any politics whatsoever
, will it be there?

849
00:57:15,797 --> 00:57:17,966
No. No, why should it be there? </ P>

850
00:57:18,366 --> 00:57:19,967
Yes... Oh. Sorry.
Is that okay? </ P>

851
00:57:19,969 --> 00:57:21,233
Here you seem. </ P>

852
00:57:21,235 --> 00:57:23,036
- Thank you.
- Same. Enjoy. </ P>

853
00:57:23,038 --> 00:57:25,105
Well, I... I ask, uh,

854
00:57:25,107 --> 00:57:29,342
um, this is my concern. </ P>

855
00:57:29,344 --> 00:57:32,145
This is a print & apos from the website.

856
00:57:32,147 --> 00:57:33,980
Yes, both Reformed Life
and Abundant Life First

857
00:57:33,982 --> 00:57:35,849
is named.

858
00:57:35,851 --> 00:57:39,789
That is a political event.
And Neil Young's protest song ?

859
00:57:40,288 --> 00:57:41,922
I only respect the wishes of

860
00:57:41,924 --> 00:57:43,757
of the deceased and... And...
The schedule.

861
00:57:43,759 --> 00:57:46,692
That's their instruction for
memorial service.

862
00:57:46,694 --> 00:57:49,962
In the place of toxic waste
with the press present?

863
00:57:49,964 --> 00:57:51,364
No press was invited.

864
00:57:51,366 --> 00:57:53,199
No. This is just a friend of Mensana. </ P>

865
00:57:53,201 --> 00:57:55,067
That is political action. </ P>

866
00:57:55,069 --> 00:57:57,871
You and the choir represent
The Church of Abundant Life. </ P>

867
00:57:57,873 --> 00:57:59,139
And the Hanstown site,

868
00:57:59,141 --> 00:58:00,741
p>

869
00:58:00,743 --> 00:58:02,275
by the way, even
is not polluted.

870
00:58:02,277 --> 00:58:03,976
It was cleaned with
EPA superfunds.

871
00:58:03,978 --> 00:58:05,945
- Well, Hanstown... 
/> - No, no, of course not,

872
00:58:05,947 --> 00:58:07,179
but give me credit, okay? </ P>

873
00:58:07,181 --> 00:58:09,016
I'm in the energy business. </ P>

874
00:58:09,018 --> 00:58:10,951
This is my business for <

875
00:58:10,953 --> 00:58:12,918
Listen, sorry.

876
00:58:12,920 --> 00:58:14,189
Pastor Toller doesn't understand

877
00:58:15,790 --> 00:58:17,824
the implications here.

878
00:58:17,826 --> 00:58:19,728
- May I asking questions?
- Yes Continue.

879
00:58:22,264 --> 00:58:25,364
Will God forgive us for what
we did to his creation?

880
00:58:25,366 --> 00:58:29,001
That was what Mensana asked
when I visited him.

881
00:58:29,003 --> 00:58:31,204
This... There many
loose talks

882
00:58:31,206 --> 00:58:33,206
about changing the environment.

883
00:58:33,208 --> 00:58:36,275
There is scientific consensus.
Ninety-seven percent...

884
00:58:36,277 --> 00:58:40,079
<i> The man who says there isn't
who always looks smarter. </ I>

885
00:58:40,081 --> 00:58:41,917
<i> Why can't I just shut up? </ I>

886
00:58:43,252 --> 00:58:45,217
This is a problem complicated.

887
00:58:45,219 --> 00:58:48,857
Not really.
I mean, who benefits?

888
00:58:49,157 --> 00:58:50,424
Cui bono? Who benefits? </ P>

889
00:58:50,426 --> 00:58:51,991
That's what I asked
of myself. </ P>

890
00:58:51,993 --> 00:58:53,927
Besides the Bible call
for stewardship,

891
00:58:53,929 --> 00:58:55,262
who fortunately when we land

892
00:58:55,264 --> 00:58:56,697
our own nest?
What can be obtained...

893
00:58:56,699 --> 00:58:57,931
Can we agree to keep politics

894
00:58:57,933 --> 00:58:59,266
out of the reconciliation service?

895
00:58:59,268 --> 00:59:01,867
- Yes.
- Yes, but this is not politics.

896
00:59:01,869 --> 00:59:03,469
I mean, what God
wants is to...

897
00:59:03,471 --> 00:59:06,038
Oh, you, you, you, you...
Do you know God's thoughts? </ P>

898
00:59:06,040 --> 00:59:08,007
You talked to him, personally?

899
00:59:08,009 --> 00:59:10,412
He told you
His plan for Earth?

900
00:59:12,880 --> 00:59:16,152
Look, I understand,
you are upset.

901
00:59:18,953 --> 00:59:21,289
I mean, you found
the body, right?

902
00:59:22,324 --> 00:59:23,359
Yes.

903
00:59:24,893 --> 00:59:25,895
How?

904
00:59:32,101 --> 00:59:35,367
I should have met her.

905
00:59:35,369 --> 00:59:40,810
I should have met her.

906
00:59:41,176 --> 00:59:42,177
p>

907
00:59:44,513 --> 00:59:46,148
And he sent me an sms, and...
Changes in location.

908
00:59:50,152 --> 00:59:51,920
And?

909
00:59:53,255 --> 00:59:54,257
And I went to
there and he died.

910
00:59:55,190 --> 00:59:58,060
You advise him, then he
shoots himself?

911
00:59:58,793 --> 00:59:59,795
Ed?

912
01:00:01,764 --> 01:00:02,765
Yes.

913
01:00:06,168 --> 01:00:09,168
Well, I think you 
> need to step back, Pastor,

914
01:00:09,170 --> 01:00:10,804
and look at life
You yourself

915
01:00:10,806 --> 01:00:13,876
before you criticize others.
Hmm?

916
01:00:34,429 --> 01:00:36,898
<i > Mary and I climb
the park trail. </ I>

917
01:00:38,467 --> 01:00:42,338
<i> I haven't ridden a bicycle,
I think, in 20 years. </ I>

918
01:00:47,509 --> 01:00:49,878
<i> I'm afraid I'll fall. </ i>

919
01:00:55,484 --> 01:00:59,388
<i> It's amazing the strength of
is simple curative from practice. </ i>

920
01:01:04,960 --> 01:01:06,262
< i> That is God's gift. </ i>

921
01:01:14,268 --> 01:01:16,469
Thank you again.

922
01:01:16,471 --> 01:01:18,572
Michael and I are ordinary
cycling twice a week,

923
01:01:18,574 --> 01:01:20,172
and I miss him so much.

924
01:01:20,174 --> 01:01:23,409
No, I enjoyed it.
It's been a long time.

925
01:01:23,411 --> 01:01:25,514
But it's under protest.

926
01:01:26,547 --> 01:01:29,185
-I... I asked my doctor.
- Really? Still. </ P>

927
01:01:30,918 --> 01:01:32,585
Um, can I
ask for help again? </ P>

928
01:01:32,587 --> 01:01:34,020
Sure. </ P>

929
01:01:34,022 --> 01:01:35,989
Can you pack
Michael's stuff?

930
01:01:35,991 --> 01:01:37,460
Or looking for someone to do it?

931
01:01:39,460 --> 01:01:42,094
Are you sure you want to give it so fast?

932
01:01:42,096 --> 01:01:43,896
No, like... don't give it,

933
01:01:43,898 --> 01:01:45,866
You know. Just pack it up. </ P>

934
01:01:45,868 --> 01:01:48,567
It's just... You know, I feel...

935
01:01:48,569 --> 01:01:50,203
... it's hard to be around

936
01:01:50,205 --> 01:01:53,005
so many scents and memories.

937
01:01:53,007 --> 01:01:54,306
You know?

938
01:01:54,308 --> 01:01:55,909
Yes I can...
I can do that.

939
01:01:55,911 --> 01:01:57,177
Good.

940
01:01:57,179 --> 01:01:58,578
Have you decide what is the next
?

941
01:01:58,580 --> 01:02:01,081
Um, the rent is paid
for two months,

942
01:02:01,083 --> 01:02:02,349
so there's no need to rush.

943
01:02:02,351 --> 01:02:03,884
But, um, I will stay here

944
01:02:03,886 --> 01:02:05,217
with my sister and brother-in-law.

945
01:02:05,219 --> 01:02:07,253
- Hmm. Is that so?
- Until the baby is born. </ P>

946
01:02:07,255 --> 01:02:08,989
So you will move there? </ P>

947
01:02:08,991 --> 01:02:12,829
Yes. I think so.
He contacted an obstetrician. </ P>

948
01:02:14,596 --> 01:02:16,232
Do we speak pink or blue? </ P>

949
01:02:17,165 --> 01:02:18,331
- Blue!
- Blue. </ P>

950
01:02:18,333 --> 01:02:19,565
Blue!

951
01:02:19,567 --> 01:02:20,900
- Ah! Congratulations.
- Thank you. </ P>

952
01:02:20,902 --> 01:02:21,870
- That's amazing.
- Yes

953
01:02:23,471 --> 01:02:26,005
Oh, hey, uh... I have
questions for you,

954
01:02:26,007 --> 01:02:28,844
if, uh... Otherwise
is too painful.

955
01:02:31,612 --> 01:02:33,980
Do you think he is, uh...

956
01:02:33,982 --> 01:02:35,985
He is right- right
will hurt someone?

957
01:02:39,987 --> 01:02:46,395
Um, he has become part of
some nonviolent protests.

958
01:02:47,429 --> 01:02:51,364
We both have.
He is imprisoned.

959
01:02:51,366 --> 01:02:54,601
He has a temper. I mean, he
will start shouting at the police,

960
01:02:54,603 --> 01:02:57,369
but no, I don't
think of him...

961
01:02:57,371 --> 01:02:59,442
No. I don't
think he's rude.

962
01:03:02,344 --> 01:03:04,112
I just, um...

963
01:03:05,047 --> 01:03:07,614
I can't help
but keep wondering

964
01:03:07,616 --> 01:03:10,052
what I should
do differently.

965
01:03:13,121 --> 01:03:15,258
He doesn't want to live.

966
01:03:19,161 --> 01:03:21,931
He's not a person who is
religious, you know.

967
01:03:23,632 --> 01:03:26,333
He doesn't care about the church.
That's me

968
01:03:26,335 --> 01:03:28,335
I'm the one who
asked him to come.

969
01:03:28,337 --> 01:03:29,668
I grew up in church

970
01:03:29,670 --> 01:03:33,105
and I have never been able to let it go.

971
01:03:33,107 --> 01:03:34,708
I'll be in a strange city,

972
01:03:34,710 --> 01:03:36,241
and I'll go

973
01:03:36,243 --> 01:03:37,309
to the church and sit , ok?

974
01:03:37,311 --> 01:03:39,949
I'm the spiritual one.

975
01:03:44,752 --> 01:03:46,453
Thank you.

976
01:03:46,455 --> 01:03:49,456
Yes. I will, uh... I will
go take a few boxes. </ P>

977
01:03:49,458 --> 01:03:51,224
Aku akan kembali untuk
membeli pakaian.

978
01:03:51,226 --> 01:03:52,561
Good.

979
01:03:55,297 --> 01:03:57,532
Uh, Pastor? Um,

980
01:04:00,235 --> 01:04:03,406
would you pray with me? </ P>

981
01:04:05,306 --> 01:04:07,674
I just... I find it hard
to do it myself. </ P>

982
01:04:07,676 --> 01:04:11,346
Don't talk...

983
01:04:12,214 --> 01:04:14,179
Are you uncomfortable with me asking that?

984
01:04:14,181 --> 01:04:15,681
No no no no.
Of course not. Yes. </ P>

985
01:04:15,683 --> 01:04:16,718
Good. </ P>

986
01:04:21,288 --> 01:04:23,158
Dear Heavenly Father,

987
01:04:24,493 --> 01:04:27,559
we invite you to this
room, into our hearts... </ p >

988
01:04:27,561 --> 01:04:31,530
<i> I hold his hand, I speak, </ i>

989
01:04:31,532 --> 01:04:34,199
<i> and those words
come out of my mouth. </ i>

990
01:04:34,201 --> 01:04:36,369
<i> "With your words,
you will be justified, </ i>

991
01:04:36,371 --> 01:04:38,574
<i>" and with your words, you will be punished. "</ i>

992
01:05:42,737 --> 01:05:45,838
<i> I can no longer
ignore my health. </ i>

993
01:05:45,840 --> 01:05:48,743
<i> I have postponed my examination continuously. </ i>

994
01:05:49,777 --> 01:05:52,348
<i> Yesterday I almost couldn't stand. </ i>

995
01:06:50,538 --> 01:06:53,641
<i> No, I haven't lost my faith. </ i>

996
01:08:12,953 --> 01:08:16,322
" And the rich man says I
will lower my barns,

997
01:08:16,324 --> 01:08:19,292
"and wake up bigger..."

998
01:08:19,294 --> 01:08:21,394
"And I will say to my soul,

999
01:08:21,396 --> 01:08:25,465
>

1000
01:08:25,467 --> 01:08:27,000
"Take your ease, eat,
drink, and be happy.

1001
01:08:27,002 --> 01:08:28,835
" But God said
to his students,

1002
01:08:28,837 --> 01:08:30,371
"Don't think about your life ,

1003
01:08:32,874 --> 01:08:38,443
"what will you eat..."

1004
01:08:38,445 --> 01:08:41,948
"Not for the body, what
will you use.

1005
01:08:41,950 --> 01:08:45,585
" Life is more from meat,

1006
01:08:45,587 --> 01:08:48,590
"And the body is more than
just clothes."

1007
01:08:48,956 --> 01:08:50,491
Thus ending
the reading of God. Praise God.

1008
01:08:50,758 --> 01:08:53,228
When did he come back? </ P>

1009
01:08:53,695 --> 01:08:55,560
So he goes to Albany
for the examination?

1010
01:08:55,562 --> 01:08:57,596
I ask him, buy him
don't give me details.

1011
01:08:57,598 --> 01:08:59,267
Uh, you know how he .

1012
01:09:00,502 --> 01:09:01,801
Maybe I can check it out.

1013
01:09:01,803 --> 01:09:02,838
Esther.

1014
01:09:03,038 --> 01:09:04,369
It's just...

1015
01:09:04,371 --> 01:09:07,008
I know. I know. </ P>

1016
01:09:10,477 --> 01:09:13,281
- Good. OK. Bye
- See you later. </ P>

1017
01:09:25,826 --> 01:09:28,661
We want to do
gastroscopic exam. </ P>

1018
01:09:28,663 --> 01:09:31,997
We drop the fiber optic camera
to the throat and esophagus, </ p >

1019
01:09:31,999 --> 01:09:33,733
and look around.

1020
01:09:33,735 --> 01:09:35,400
This is a nursing procedure
the way, local anesthesia.

1021
01:09:35,402 --> 01:09:36,969
You should be able to leave
before evening. </ p >

1022
01:09:36,971 --> 01:09:38,871
Still, it's not...
It doesn't sound very good.

1023
01:09:38,873 --> 01:09:41,808
We want to check
evidence of malignancy.

1024
01:09:41,810 --> 01:09:42,945
Cancer. </ p >

1025
01:09:44,445 --> 01:09:46,714
Cancer is not that frightening
medical enemy.

1026
01:09:47,115 --> 01:09:48,417
Mmm-hmm.

1027
01:09:50,884 --> 01:09:53,321
What is...
Treatment for that?

1028
01:09:54,455 --> 01:09:57,493
It depends on how far
the tumor progresses.

1029
01:09:58,026 --> 01:09:59,658
But...

1030
01:09:59,660 --> 01:10:01,730
You stated that you had
experienced discomfort.

1031
01:10:01,963 --> 01:10:04,529
Uh huh. Yes. </ P>

1032
01:10:04,531 --> 01:10:06,599
Six months? </ P>

1033
01:10:06,601 --> 01:10:10,769
Well, diet, medicine, chemotherapy, even surgery. </ P>

1034
01:10:10,771 --> 01:10:13,439
We have various
diagnostic tool.

1035
01:10:13,441 --> 01:10:15,444
Do you have
bloody stools?

1036
01:10:20,080 --> 01:10:21,549
Just now?

1037
01:10:23,985 --> 01:10:25,952
Good. I want to schedule

1038
01:10:25,954 --> 01:10:27,720
gastroscopy as soon as possible.

1039
01:10:27,722 --> 01:10:31,493
We have an empty week
for the next.

1040
01:10:32,093 --> 01:10:33,062
Good.

1041
01:10:33,628 --> 01:10:34,630
What your diet?

1042
01:10:35,029 --> 01:10:38,631
My diet?
Um, I'm hungry, I eat.

1043
01:10:38,633 --> 01:10:40,032
- You smoke?
- No.

1044
01:10:40,034 --> 01:10:41,070
Drink?

1045
01:10:42,504 --> 01:10:44,436
Mmm, in moderation.

1046
01:10:44,438 --> 01:10:45,971
That must end.

1047
01:10:45,973 --> 01:10:47,407
I will call
a recipe to help

1048
01:10:47,409 --> 01:10:48,841
- With a stomach ache.
- Huh.

1049
01:10:48,843 --> 01:10:50,946
And I want you
to take nutritional supplements .

1050
01:10:51,579 --> 01:10:52,681
Good.

1051
01:10:53,714 --> 01:10:54,949
Are you in pain now?

1052
01:10:56,183 --> 01:10:57,686
No. I feel good. </ P>

1053
01:10:59,654 --> 01:11:03,622
<i> We tend to think that
anxiety and worry </ i>

1054
01:11:03,624 --> 01:11:07,662
<i> is only an indication of how wise we are
, < / i>

1055
01:11:08,695 --> 01:11:10,061
<i> but that is a much better indication of
</ i>

1056
01:11:10,063 --> 01:11:12,631
<i> how evil we are. </ i> </ p >

1057
01:11:12,633 --> 01:11:16,568
<i> Fretting arises from our determination </ i>

1058
01:11:16,570 --> 01:11:18,970
<i> to have our own way. </ i>

1059
01:11:18,972 --> 01:11:23,444
<i> Our Lord never worry
and never worry. </ i>

1060
01:11:24,012 --> 01:11:25,711
I'll be back in a minute.

1061
01:11:25,713 --> 01:11:28,180
Because His goal is
to achieve it

1062
01:11:28,182 --> 01:11:30,485
not the plan itself...

1063
01:11:35,056 --> 01:11:36,058
Reverend?

1064
01:11:36,490 --> 01:11:37,723
Hi Esther.

1065
01:11:37,725 --> 01:11:39,125
I... I don't know
you will come.

1066
01:11:39,127 --> 01:11:41,027
Well, Joel's office called.

1067
01:11:41,029 --> 01:11:42,694
They want to talk to me
about the Reconciliation program.

1068
01:11:42,696 --> 01:11:44,463
Do... Do they talk to you?

1069
01:11:44,465 --> 01:11:46,732
Eh, I will be in First Reformed .
And Stanley will be

1070
01:11:46,734 --> 01:11:48,634
with a full choir in
here for simulcast broadcasts.

1071
01:11:48,636 --> 01:11:50,002
Mmm-hmm. Good. </ P>

1072
01:11:50,004 --> 01:11:51,136
Acoustics will be very beautiful.
I mean...

1073
01:11:51,138 --> 01:11:52,805
Stop. </ P>

1074
01:11:52,807 --> 01:11:55,574
Very beautiful.
Did you hear from Albany ?

1075
01:11:55,576 --> 01:11:56,641
Yes. I did it. </ P>

1076
01:11:56,643 --> 01:11:57,743
What did they say? </ P>

1077
01:11:57,745 --> 01:11:59,077
Nothing. Just a few more tests. </ P>

1078
01:11:59,079 --> 01:12:00,581
Gastroscopy. </ P>

1079
01:12:02,484 --> 01:12:03,819
And do you know this? </ P>

1080
01:12:04,819 --> 01:12:06,152
I contacted. </ P>

1081
01:12:06,154 --> 01:12:08,790
- Aku mengkhawatirkanmu.
- Tinggalkan aku sendiri.

1082
01:12:10,491 --> 01:12:12,958
- I just want to try...
- I know what you want!

1083
01:12:12,960 --> 01:12:15,161
All right? And I can't stand
with your worries,

1084
01:12:15,163 --> 01:12:17,229
you are constantly floating.
You need it. </ P>

1085
01:12:17,231 --> 01:12:19,799
you, you are
constant reminders

1086
01:12:19,801 --> 01:12:22,868
p>

1087
01:12:22,870 --> 01:12:26,775
my own personal shortcomings and failures.

1088
01:12:27,241 --> 01:12:28,608
You want something that
never existed and will never exist.

1089
01:12:28,610 --> 01:12:30,141
Don't make me doing this
, because of me...

1090
01:12:30,143 --> 01:12:31,777
Esther. Esther. Esther. </ P>

1091
01:12:31,779 --> 01:12:33,714
Pull yourself together. OK?
Look at you. </ P>

1092
01:12:34,682 --> 01:12:36,218
You don't take care of yourself
. </ P>

1093
01:12:37,051 --> 01:12:40,219
I hate you. </ P>

1094
01:12:40,221 --> 01:12:42,721
I hate what you bring in myself.

1095
01:12:42,723 --> 01:12:44,860
Your concerns are small.

1096
01:12:58,106 --> 01:13:00,238
You are a stumbling block.

1097
01:13:00,240 --> 01:13:03,009
<i> I suddenly felt
much better.

1098
01:13:03,011 --> 01:13:05,681
<i> and immediately set about
my day assignments. </ i>

1099
01:16:24,478 --> 01:16:26,345
<i> "The nations went berserk..." </ i>

1100
01:16:28,249 --> 01:16:30,018
<i> "But your anger comes, </ i>

1101
01:16:31,084 --> 01:16:33,721
<i>" and the time for people
dies to be judged, </ i>

1102
01:16:36,324 --> 01:16:38,090
<i> "and to reward your servant, </ i>

1103
01:16:38,092 --> 01:16:39,728
<i>" and the prophet and saint, </ i>

1104
01:16:40,460 --> 01:16:42,731
<i> "and for those who
fear of your name, </ i>

1105
01:16:43,130 --> 01:16:45,032
<i> "small and great, </ i>

1106
01:16:47,168 --> 01:16:50,304
<i>" and to destroy
destroyers of the Earth. "< / i>

1107
01:16:54,441 --> 01:16:57,044
<i> Revelation 11:18. </ i>

1108
01:17:21,968 --> 01:17:24,068
<i> I have deleted
the previous page. </ i>

1109
01:17:24,070 --> 01:17:25,940
<i> They are written in delirium. </ i>

1110
01:17:26,973 --> 01:17:29,143
<i> But I am determined
to continue. </ i>

1111
01:17:31,145 --> 01:17:33,915
<i> Difficult fighting
against suspended animation. </ i>

1112
01:17:34,848 --> 01:17:36,485
<i> I have to set pen to paper. </ i>

1113
01:17:59,339 --> 01:18:00,342
Dirt.

1114
01:18:15,356 --> 01:18:17,922
- Oh, hey Mary.
- Hi. Can I enter? </ P>

1115
01:18:17,924 --> 01:18:19,558
Yes, of course. Come on in.
Come on, come on. </ P>

1116
01:18:19,560 --> 01:18:21,894
Come on, come in.
Do you need anything? </ P>

1117
01:18:21,896 --> 01:18:24,063
Um, do you want...
Um, can I take your coat?

1118
01:18:24,065 --> 01:18:26,468
- Yes
- Hey, are you okay?

1119
01:18:27,101 --> 01:18:29,301
- Um...
- Let me get this.

1120
01:18:29,303 --> 01:18:31,306
Uh, no.

1121
01:18:34,875 --> 01:18:37,176
I'm just, I'm
really scared.

1122
01:18:37,178 --> 01:18:39,214
I'm like me
afraid of everything.

1123
01:18:40,414 --> 01:18:43,882
Uh, I woke up and
my heart was racing

1124
01:18:43,884 --> 01:18:45,917
and I... I
thought, like, the roof,

1125
01:18:45,919 --> 01:18:48,220
sky- sky, will fall.

1126
01:18:48,222 --> 01:18:51,155
Um, so I... I have to go out.

1127
01:18:51,157 --> 01:18:52,424
Yes. Mary? </ P>

1128
01:18:52,426 --> 01:18:54,359
And I just went around, and...
And I...

1129
01:18:54,361 --> 01:18:56,961
I don't wear make-up.
Sorry.

1130
01:18:56,963 --> 01:19:00,131
I'm glad you came.
Do you want to, uh...

1131
01:19:00,133 --> 01:19:01,567
Water, tea...

1132
01:19:01,569 --> 01:19:03,271
Without warning,

1133
01:19:04,972 --> 01:19:07,008
this dark curtain just falls.

1134
01:19:07,642 --> 01:19:10,542
I... I'm afraid of everything.

1135
01:19:10,544 --> 01:19:12,344
Well, you're doing the right thing
coming here. </ P>

1136
01:19:12,346 --> 01:19:13,979
I can't stop my mind. </ P>

1137
01:19:13,981 --> 01:19:15,948
They keep going and going. </ P>

1138
01:19:15,950 --> 01:19:17,586
They repeat and repeat.

1139
01:19:18,386 --> 01:19:20,955
Has this ever happened
before Michael's death?

1140
01:19:22,123 --> 01:19:26,194
Slightly. Yes.
It's not like this. </ P>

1141
01:19:27,328 --> 01:19:29,994
I read it online,
um, they used to believe

1142
01:19:29,996 --> 01:19:32,297
that pregnancy made you happy,
but now they feel like that

1143
01:19:32,299 --> 01:19:34,502
it only makes
your feelings more extreme.

1144
01:19:38,172 --> 01:19:39,473
Michael...

1145
01:19:41,441 --> 01:19:43,477
He is really strong.

1146
01:19:44,078 --> 01:19:45,280
What about it?

1147
01:19:48,415 --> 01:19:51,085
Um, he listens. He is kind. </ P>

1148
01:19:53,486 --> 01:19:55,186
We used to do this

1149
01:19:55,188 --> 01:19:56,892
called the Magical Mystery Tour. </ P>

1150
01:19:57,691 --> 01:20:00,361
That sounds ridiculous. But, um...

1151
01:20:01,294 --> 01:20:03,297
We will, uh, share the joints

1152
01:20:04,130 --> 01:20:06,901
and lie above one
with each other fully clothed. </ P>

1153
01:20:08,436 --> 01:20:10,101
We will try to get that much

1154
01:20:10,103 --> 01:20:11,606
possible body-to-body contact.

1155
01:20:12,373 --> 01:20:14,342
We will have our hands and...

1156
01:20:15,241 --> 01:20:17,913
We will only see
directly into the eyes of each

1157
01:20:18,512 --> 01:20:20,479
and move it in unison,

1158
01:20:20,481 --> 01:20:22,613
like right, left, right, left.

1159
01:20:22,615 --> 01:20:25,453
And then we will
breathe in rhythm.

1160
01:20:32,325 --> 01:20:33,627
Do you want me to do this?

1161
01:20:36,329 --> 01:20:39,033
No, I don't mean that.

1162
01:20:40,468 --> 01:20:41,699
All right.

1163
01:20:41,701 --> 01:20:43,605
I mean... I...

1164
01:20:45,505 --> 01:20:47,739
Yes. I mean, yes.
I think... I...

1165
01:20:47,741 --> 01:20:49,244
Yes. I guess I did it.

1166
01:20:50,076 --> 01:20:53,414
Good. Uh, show me. </ P>

1167
01:20:53,780 --> 01:20:57,382
Well, you're lying on your back,

1168
01:20:57,384 --> 01:20:59,420
and with your hands
and your legs stretched out. </ P>

1169
01:21:00,187 --> 01:21:01,323
Do we need music? </ P>

1170
01:21:02,088 --> 01:21:03,958
Do we need music? </ P> p>

1171
01:21:05,125 --> 01:21:07,661
No, we only
listen to the breath.

1172
01:21:08,629 --> 01:21:11,266
Just lie down?

1173
01:25:25,718 --> 01:25:26,551
Yes. And then, yes. </ P>

1174
01:25:26,553 --> 01:25:27,288
Come on let's go! Come on let's go! </ P>

1175
01:25:30,523 --> 01:25:31,325
Come on, Benny. </ P>

1176
01:25:32,360 --> 01:25:33,995
Hi friends.
Let's sit

1177
01:25:38,865 --> 01:25:40,000
on the first bench here. <Br / > All the way down. </ P>

1178
01:25:41,567 --> 01:25:43,404
All right. Good work, guys. </ P>

1179
01:25:43,637 --> 01:25:45,304
Okay, so last week, we
read <i> The Patchwork Path </ i>

1180
01:25:45,306 --> 01:25:48,739
about Underground Railroad,

1181
01:25:48,741 --> 01:25:50,509
who is not a train, but...
Rosa?

1182
01:25:50,511 --> 01:25:53,478
That is a trail of slaves.

1183
01:25:53,480 --> 01:25:55,713
That is the escape route
from South to North.

1184
01:25:55,715 --> 01:25:58,582
is one of
stops on that route. Reverend Toller? </ P>

1185
01:25:58,584 --> 01:26:01,819
Yes. Slaves, uh, running away
themselves north to Canada

1186
01:26:01,821 --> 01:26:05,724
often helped, fed,
hidden by homes and churches

1187
01:26:05,726 --> 01:26:07,958
along this route. <Br / > Calvin Verlander

1188
01:26:07,960 --> 01:26:10,695
is dominee, the minister in
is here in First Reformed. </ P>

1189
01:26:10,697 --> 01:26:12,997
And he is very active in
the Abolitionist Movement. </ P>

1190
01:26:12,999 --> 01:26:15,000
He helped...

1191
01:26:15,002 --> 01:26:16,803
No. Miss Suriya,
let me try this. </ P>

1192
01:26:17,070 --> 01:26:18,869
Uh, why aren't you
standing for a while? </ P>

1193
01:26:18,871 --> 01:26:19,938
Look here. </ P>

1194
01:26:19,940 --> 01:26:21,739
You see one part
wood that looks different

1195
01:26:21,741 --> 01:26:22,944
than other parts of wood?

1196
01:26:23,544 --> 01:26:23,978
Yes!

1197
01:26:24,844 --> 01:26:25,512
You all saw it, didn't you?

1198
01:26:26,280 --> 01:26:26,914
>

1199
01:26:27,813 --> 01:26:29,514
But does this look a little

1200
01:26:29,516 --> 01:26:30,881
- Yes, what's your name?
- Benny.

1201
01:26:30,883 --> 01:26:32,516
Benny, will you help me?

1202
01:26:32,518 --> 01:26:33,952
- Come here.
- Mmm-hmm.

1203
01:26:33,954 --> 01:26:35,987
You see, there used to be
the bench above this.

1204
01:26:35,989 --> 01:26:38,357
And they will move it, and
then they will lift this.

1205
01:26:38,359 --> 01:26:39,960
Can do you do it? Help me. </ P>

1206
01:26:40,994 --> 01:26:43,127
Yes! Oh! </ P>

1207
01:26:43,129 --> 01:26:44,598
Come here to everyone. </ P>

1208
01:26:45,432 --> 01:26:47,733
Slaves will hide here.
Sometimes the whole family. </ P>

1209
01:26:47,735 --> 01:26:49,504
Be careful. All right. </ P>

1210
01:26:49,937 --> 01:26:51,606
Can you imagine that? </ P>

1211
01:26:52,106 --> 01:26:55,543
In the dark. Hot air,

1212
01:26:56,442 --> 01:26:57,477
trembling in fear. </ P>

1213
01:26:58,712 --> 01:26:59,946
The sound of the horse hunting
slaves outside. </ P>

1214
01:27:00,813 --> 01:27:02,980
Kneeling, each other
holding hands,

1215
01:27:02,982 --> 01:27:04,752
p>

1216
01:27:10,790 --> 01:27:12,090
pray that God will save them?

1217
01:27:12,092 --> 01:27:13,591
Do you want me to pack any

1218
01:27:13,593 --> 01:27:15,962
No, I can get it later.
Thank you.

1219
01:27:19,932 --> 01:27:22,069
I'd love to meet
with your sister sometime.

1220
01:27:24,004 --> 01:27:26,003
- You want to come to Buffalo?
- If I'm invited. I really want to. </ P>

1221
01:27:26,005 --> 01:27:28,105
- Will you visit me?
- I'll, yes. </ P>

1222
01:27:28,107 --> 01:27:30,078
I want to meet Michael Jr. </ P>

1223
01:27:30,977 --> 01:27:32,879
You have helped me.

1224
01:27:33,746 --> 01:27:35,479
My great-grandfather

1225
01:27:35,481 --> 01:27:37,482
was a priest
in Muskegon, Michigan.

1226
01:27:37,484 --> 01:27:39,083
The Saint of God.

1227
01:27:39,085 --> 01:27:41,752
And, uh, the bank in the city
is a two-story building,

1228
01:27:41,754 --> 01:27:43,123
the first building
which has an elevator. </ P>

1229
01:27:43,856 --> 01:27:45,125
And one Monday,

1230
01:27:46,160 --> 01:27:48,793
Grandpa, uh, get
boys together

1231
01:27:48,795 --> 01:27:51,128
and they go to the city
to deposit church funds,

1232
01:27:51,130 --> 01:27:53,030
as they do every Monday.

1233
01:27:53,032 --> 01:27:54,966
And they need to talk
with the managers.

1234
01:27:54,968 --> 01:27:56,501
They ride the elevator.

1235
01:27:56,503 --> 01:27:57,905
And he has a heart attack.

1236
01:27:59,205 --> 01:28:01,773
And he... He takes off his hat.

1237
01:28:01,775 --> 01:28:03,041
Apparently he always wears a hat.

1238
01:28:03,043 --> 01:28:04,943
And he took off his hat
and he said,

1239
01:28:04,945 --> 01:28:07,715
"Children, release my shoes.

1240
01:28:07,981 --> 01:28:09,951
" I stand in the Holy Land. "

1241
01:28:10,984 --> 01:28:11,951
p>

1242
01:28:13,719 --> 01:28:16,022
And then he died.

1243
01:28:18,558 --> 01:28:21,995
Somewhere between
the first and second floors.

1244
01:28:24,498 --> 01:28:25,930
Um, I thought about the story when
I thought about Michael.

1245
01:28:25,932 --> 01:28:27,801
Because I believe he stood

1246
01:28:39,679 --> 01:28:40,847
in the Holy Land when he died.

1247
01:28:42,115 --> 01:28:43,951
Thank you.

1248
01:28:44,517 --> 01:28:47,120
So I will see you in Buffalo?

1249
01:28:48,187 --> 01:28:50,590
I think I'll go
to, uh, Reconciliation.

1250
01:28:50,958 --> 01:28:53,161
Oh no you...
You don't need to do that.

1251
01:28:53,560 --> 01:28:54,993
Yes, but you have
there for me,

1252
01:28:54,995 --> 01:28:56,494
and I want to be
there for you.

1253
01:28:56,496 --> 01:28:58,128
It's great for
you offer,

1254
01:28:58,130 --> 01:29:00,064
um, but it's only
a group of rich people

1255
01:29:00,066 --> 01:29:01,867
pat each other
behind.

1256
01:29:01,869 --> 01:29:03,502
- But you will it's there.
- But I have to be there.

1257
01:29:03,504 --> 01:29:05,740
- So I'll leave.
- Please don't come.

1258
01:29:06,606 --> 01:29:09,709
Good? I don't want you to come.
Do you understand?

1259
01:29:12,111 --> 01:29:13,181
Good.

1260
01:29:15,648 --> 01:29:17,752
Good. Enjoy a beautiful night. </ P>

1261
01:29:46,245 --> 01:29:49,249
<i> "Be strong in the Lord and
in His great power. </ I>

1262
01:29:50,651 --> 01:29:53,721
<i>" Put on armor full of God, </ i>

1263
01:29:54,021 --> 01:29:56,020
<i> "So that you can
take your attitude </ i>

1264
01:29:56,022 --> 01:29:57,924
<i>" Against the devil's plan. </ i>

1265
01:29:58,725 --> 01:30:01,728
<i> "Because our struggle is not
against flesh and blood, </ i>

1266
01:30:03,730 --> 01:30:05,199
<i> "But against the rulers, </ i>

1267
01:30:05,898 --> 01:30:07,802
<i>" against the authorities, </ i>

1268
01:30:08,602 --> 01:30:11,839
<i> "against the forces of the world < br /> this dark one. "</ i>

1269
01:30:50,677 --> 01:30:52,277
Balq Home Products,

1270
01:30:52,279 --> 01:30:55,850
makers of paper goods, fertilizer,

1271
01:30:56,850 --> 01:30:59,783
everyday items <br / > for households,

1272
01:30:59,785 --> 01:31:02,220
is one of the first companies

1273
01:31:02,222 --> 01:31:07,061
to realize the need to
resolve environmental issues.

1274
01:31:07,393 --> 01:31:10,030
Sir? Did you join us? </ P>

1275
01:31:10,998 --> 01:31:15,966
This unit makes plastic pens
recyclable. </ P>

1276
01:31:15,968 --> 01:31:20,270
Balq has facilities
or production settings

1277
01:31:20,272 --> 01:31:24,110
with 18 countries
all over the world.

1278
01:31:31,151 --> 01:31:34,255
<i> Today, I stopped.
I have Miso and fish. </ i>

1279
01:31:38,659 --> 01:31:40,594
< i> Such simple pleasures. </ i>

1280
01:31:43,362 --> 01:31:45,231
<i> Why do we deny ourselves? </ i>

1281
01:32:39,820 --> 01:32:43,857
<i> Every preservation action
is an act of creation. </ i>

1282
01:32:44,223 --> 01:32:46,860
<i> Everything that is preserved
updates the creation. </ i>

1283
01:32:47,960 --> 01:32:50,097
<i> This is how we
participate in creation. </ i>

1284
01:33:39,913 --> 01:33:42,183
<i> I have found
another form of prayer. </ i>

1285
01:34:02,268 --> 01:34:05,438
Reverend Toller. Come in.
Close the door. </ P>

1286
01:34:06,539 --> 01:34:08,908
Why aren't you sitting? </ P>

1287
01:34:12,212 --> 01:34:13,848
We are concerned about you. </ P>

1288
01:34:14,880 --> 01:34:15,950
Who is it? </ P>

1289
01:34:16,215 --> 01:34:17,485
How your health?

1290
01:34:19,518 --> 01:34:21,387
I'm doing some tests.

1291
01:34:22,088 --> 01:34:24,221
Hmm? Have you got any results? </ P>

1292
01:34:24,223 --> 01:34:25,258
No no. </ P>

1293
01:34:26,258 --> 01:34:28,158
What about your diet? </ P>

1294
01:34:28,160 --> 01:34:30,297
You know, I will be honest, you
don't look that way well.

1295
01:34:31,597 --> 01:34:35,502
I have some...
Some stomach problems.

1296
01:34:37,469 --> 01:34:39,507
And I understand
you have drunk.

1297
01:34:41,173 --> 01:34:46,277
Hm. What? It's just a little
wine with dinner. </ P>

1298
01:34:46,279 --> 01:34:47,947
- Wine?
- Yes Yes. </ P>

1299
01:34:49,249 --> 01:34:52,884
Well, that's not recommended

1300
01:34:52,886 --> 01:34:54,985
for someone who
has stomach problems.

1301
01:34:54,987 --> 01:34:56,453
I understand, okay?

1302
01:34:56,455 --> 01:34:58,191
I'll... I'll start
taking care of myself.

1303
01:34:59,124 --> 01:35:01,559
You're always in the garden.

1304
01:35:01,561 --> 01:35:05,128
Even Jesus doesn't
always in the garden,

1305
01:35:05,130 --> 01:35:07,101
kneels, sweats blood.

1306
01:35:07,467 --> 01:35:09,136
He is on the mountain.

1307
01:35:09,369 --> 01:35:12,839
He's in the market.
He's in the temple.

1308
01:35:13,138 --> 01:35:16,109
But you, you're always in the garden.

1309
01:35:16,343 --> 01:35:19,513
For you every hour
is Dark Hour. </ P>

1310
01:35:20,112 --> 01:35:22,816
I am not aware that
I have been offended. </ P>

1311
01:35:23,583 --> 01:35:25,449
Jesus did not want
our suffering. </ P>

1312
01:35:25,451 --> 01:35:27,353
- He suffered for us.
- Mmm-mmm.

1313
01:35:27,620 --> 01:35:31,154
He wants commitment
and our obedience.

1314
01:35:31,156 --> 01:35:33,091
And what is His creation?

1315
01:35:33,093 --> 01:35:35,092
Heaven declares
God's glory.

1316
01:35:35,094 --> 01:35:37,028
God is everywhere,

1317
01:35:37,030 --> 01:35:40,665
in every plant, every
river, every small insect.

1318
01:35:40,667 --> 01:35:42,199
The whole world is
a manifestation

1319
01:35:42,201 --> 01:35:44,601
of His Holy presence.

1320
01:35:44,603 --> 01:35:46,270
I think this is a problem

1321
01:35:46,272 --> 01:35:48,273
where... Where
the church can lead. </ P>

1322
01:35:48,275 --> 01:35:50,241
But... But they don't say anything. </ P>

1323
01:35:50,243 --> 01:35:51,579
That...

1324
01:35:52,579 --> 01:35:55,349
The US Congress is still denying
climate change?

1325
01:35:56,615 --> 01:35:59,185
Where are we when
these people are elected?

1326
01:35:59,919 --> 01:36:01,286
The, the, the...

1327
01:36:01,288 --> 01:36:03,387
We know who speaks
for big businesses. Right? </ P>

1328
01:36:03,389 --> 01:36:05,226
But who speaks for God? </ P>

1329
01:36:07,593 --> 01:36:11,028
"Creation awaits
hopefully

1330
01:36:11,030 --> 01:36:13,299
" liberation from slavery. "</ P> >

1331
01:36:15,200 --> 01:36:18,004
That is Romans 8:23.
Do you understand?

1332
01:36:19,239 --> 01:36:22,206
So, we have to pollute
so God can restore?

1333
01:36:22,208 --> 01:36:25,009
We must sin
so God forgives?

1334
01:36:25,011 --> 01:36:27,311
I don't think
that is what the Apostle meant.

1335
01:36:27,313 --> 01:36:28,979
I think we should see

1336
01:36:28,981 --> 01:36:31,582
with the eyes of Jesus
to every life...

1337
01:36:31,584 --> 01:36:33,650
You do not live in the real world.

1338
01:36:33,652 --> 01:36:36,520
You don't.
You, you are a minister

1339
01:36:36,522 --> 01:36:38,389
in a tourist church that
no one is present.

1340
01:36:38,391 --> 01:36:41,693
Do you know what is needed
to do God's work?

1341
01:36:41,695 --> 01:36:42,897
I tried...

1342
01:36:43,830 --> 01:36:46,096
To, maintain
this big mission?

1343
01:36:46,098 --> 01:36:48,666
Staff , translation,

1344
01:36:48,668 --> 01:36:51,105
the number of people we
touch every day.

1345
01:36:51,370 --> 01:36:54,307
Who is the pastor that
you really like?

1346
01:36:55,307 --> 01:36:57,274
- Thomas Merton ?
- Thomas Merton. He is not alive

1347
01:36:57,276 --> 01:36:59,010
- in the real world too!
- Yeah, he did it! He will...

1348
01:36:59,012 --> 01:37:01,011
No. He was a living monk

1349
01:37:01,013 --> 01:37:03,348
in a monastery in
Kentucky and wrote a book! </ P>

1350
01:37:03,350 --> 01:37:05,582
Well, someone must
do something! </ P>

1351
01:37:05,584 --> 01:37:07,652
Earth that is dependent
on balance. </ P>

1352
01:37:07,654 --> 01:37:11,088
Now what if this is the plan?
What if we can't see it? </ P>

1353
01:37:11,090 --> 01:37:13,457
You think God wants to <br / > destroy his creation?

1354
01:37:13,459 --> 01:37:15,261
He once did it.

1355
01:37:15,628 --> 01:37:18,132
For 40 days and 40 nights.

1356
01:37:25,605 --> 01:37:29,573
Look, Life
Abundant, we are with you.

1357
01:37:29,575 --> 01:37:31,775
p>

1358
01:37:31,777 --> 01:37:35,449
Good? We care. </ P>

1359
01:37:36,182 --> 01:37:38,319
We do. And I know, this is
a hard time for you. </ P>

1360
01:37:39,185 --> 01:37:41,752
But we will help
you with that. </ P>

1361
01:37:41,754 --> 01:37:43,958
After we go through
reconciliation services,

1362
01:37:44,356 --> 01:37:47,327
You have to go check out
yourself to a medical institution.

1363
01:37:48,194 --> 01:37:50,627
Alright?
Maybe go to Nicaragua

1364
01:37:50,629 --> 01:37:53,264
and preach the gospel
or build a house .

1365
01:37:53,266 --> 01:37:56,003
But do something
in the real world.

1366
01:37:56,201 --> 01:37:58,135
And if you can't
do the ceremony,

1367
01:37:58,137 --> 01:37:59,503
I will understand that.

1368
01:37:59,505 --> 01:38:01,271
You are expected to be in
there, but look.

1369
01:38:01,273 --> 01:38:03,041
We can only say
that you are sick, right.

1370
01:38:03,043 --> 01:38:04,178
No . No...

1371
01:38:05,411 --> 01:38:07,211
It's not about ceremonies.
OK? I can... I will...

1372
01:38:07,213 --> 01:38:09,079
I... I want to be there.
I have to be there.

1373
01:38:09,081 --> 01:38:11,416
This is my church. 
It's been 250 years. </ P>

1374
01:38:11,418 --> 01:38:14,355
I want to be there. I
want to introduce you. Please? </ P>

1375
01:38:16,556 --> 01:38:19,290
Well, Ed Balq has decided

1376
01:38:19,292 --> 01:38:21,091
that he wants
to comment,

1377
01:38:21,093 --> 01:38:22,827
so the Governor will
introduce it.

1378
01:38:22,829 --> 01:38:24,295
Will it be a problem?

1379
01:38:24,297 --> 01:38:27,067
Not everything. Not everything. </ P>

1380
01:38:27,667 --> 01:38:29,636
Very good. Good. </ P>

1381
01:38:31,204 --> 01:38:33,770
Listen. We will
skip this reconciliation. </ P>

1382
01:38:33,772 --> 01:38:35,476
That will be special. </ P>

1383
01:38:35,842 --> 01:38:38,512
And then we will deal
with this other problem. </ P>

1384
01:38:44,284 --> 01:38:45,419
Thank Thank you.

1385
01:39:41,773 --> 01:39:42,776
Thank you.

1386
01:42:41,954 --> 01:42:43,753
Where, um...
Where is Pastor Toller?

1387
01:42:43,755 --> 01:42:45,491
I'm not sure, ma & apos; am. Inside. </ P>

1388
01:44:12,044 --> 01:44:14,014
- Did you see it?
- No.

1389
01:44:26,892 --> 01:44:28,462
- Where is he?
- I don't know. </ P>

1390
01:44:41,507 --> 01:44:42,875
Toller!

1391
01:44:44,910 --> 01:44:47,711
Toller! are you there?

1392
01:45:13,472 --> 01:45:14,807
Start service.

1393
01:45:44,603 --> 01:45:47,003
<i> Really fellowship </ i>

1394
01:45:47,005 --> 01:45:51,210
<i> What a divine joy </ i>

1395
01:45:51,643 --> 01:45:54,577
<i> Lean </ i>

1396
01:45:54,579 --> 01:45:59,218
<i> The eternal arm </ i>

1397
01:45:59,651 --> 01:46:03,589
<i> How blessed </ i>

1398
01:46:03,822 --> 01:46:08,058
<i> How peaceful for me </ i>

1399
01:46:08,060 --> 01:46:11,060
<i> Lean </ i>

1400
01:46:11,062 --> 01:46:15,935
<i> Eternal arms </ i>

1401
01:46:16,134 --> 01:46:19,869
<i> Lean </ i>

1402
01:46:19,871 --> 01:46:23,109
<i> Lean </ i>

1403
01:46:23,676 --> 01:46:26,844
<i > Safe and comfortable </ i>

1404
01:46:26,846 --> 01:46:31,250
<i> Of all alarms </ i>

1405
01:46:31,784 --> 01:46:35,021
<i> Lean </ i>

1406
01:46:35,620 --> 01:46:39,189
<i> Leaning </ i>

1407
01:46:39,191 --> 01:46:42,126
<i> Lean </ i>

1408
01:46:42,128 --> 01:46:46,866
<i> Eternal arms </ i>

1409
01:46:47,232 --> 01:46:51,203
<i> Oh, how the sweetness goes </ i>

1410
01:46:51,704 --> 01:46:55,706
<i> By the way of this pilgrim </ i>

1411
01:46:55,708 --> 01:46:58,908
<i> Leaned </ i>

1412
01:46:58,910 --> 01:47:03,616
<i> Arm eternal </ i>

1413
01:47:03,883 --> 01:47:07,952
<i> Oh, how bright the way is </ i>

1414
01:47:07,954 --> 01:47:12,122
<i> Growing day by day </ i>

1415
01:47:12,124 --> 01:47:15,125
<i> Lean </ i>

1416
01:47:15,127 --> 01:47:19,766
<i> The eternal arm </ i>

1417
01:47:20,098 --> 01:47:23,736
<i> Lean </ i>

1418
01:47:23,936 --> 01:47:27,307
<i> Lean </ i>

1419
01:47:27,807 --> 01:47:30,707
<i> Safe and comfortable </ i>

1420
01:47:30,709 --> 01:47:35,581
<i> Of all the alarms </ i>

1421
01:47:35,815 --> 01:47:39,716
<i> Lean </ i>

1422
01:47:39,718 --> 01:47:43,319
<i> Lean </ i>

1423
01:47:43,321 --> 01:47:46,256
<i> Lean </ i>

1424
01:47:46,258 --> 01:47:50,964
<i> Everlasting arms </ i>

1425
01:47:51,364 --> 01:47:55,399
<i> What should I fear </ i>

1426
01:47:55,401 --> 01:47:59,172
<i > What should I fear </ i>

1427
01:47:59,739 --> 01:48:02,342
<i> Lean </ i>

1428
01:48:03,142 --> 01:48:04,241
Ernst? </ P>

1429
01:48:04,243 --> 01:48:07,144
<i> To the eternal hand i>

1430
01:48:07,146 --> 01:48:11,015
<i> I have blessed peace </ i>

1431
01:48:11,017 --> 01:48:14,854
<i> With my Lord so close </ i>

1432
01:48:15,053 --> 01:48:18,055
<i> Lean < / i>

1433
01:48:18,057 --> 01:48:22,295
<i> To eternal hands </ i>

1434
01:48:23,029 --> 01:48:26,729
<i> Lean </ i>

1435
01:48:26,731 --> 01:48:29,902
<i> Lean </ i >

1436
01:48:30,236 --> 01:48:33,403
<i> Peacefully and comfortably </ i>

1437
01:48:33,405 --> 01:48:38,175
<i> Of all hazards </ i>

1438
01:48:38,177 --> 01:48:41,944
<i> Lean </ i>

1439
01:48:41,946 --> 01:48:45,217
<i> Lean </ i>

1440
01:48:45,450 --> 01:48:48,452
<i> Lean </ i>

1441
01:48:48,454 --> 01:48:53,125
<i> To eternal hands </ i>

1442
01:48:53,325 --> 01:48:56,830
<i> Lean </ i>

1443
01:48:57,163 --> 01:49:00,700
<i > Lean </ i>

1444
01:49:00,965 --> 01:49:03,900
<i> Lean </ i>

1445
01:49:03,902 --> 01:49:08,307
<i> To the eternal hand </ i>

1446
01:49:08,773 --> 01:49:12,178
<i> Lean </ i>