﻿1
00:00:04,770 --> 00:00:08,770


2
00:00:10,770 --> 00:00:17,770


3
00:00:18,770 --> 00:00:23,570


4
00:00:24,570 --> 00:00:32,570


5
00:01:35,161 --> 00:01:35,826
Good games.

6
00:01:35,828 --> 00:01:36,692
You almost killed me.

7
00:01:36,694 --> 00:01:38,428
That's right.

8
00:01:38,430 --> 00:01:40,564
Yo, there will be an
internet cafe tomorrow in Columbus.

9
00:01:40,566 --> 00:01:41,433
Are you coming?

10
00:01:42,668 --> 00:01:44,168
I don't know, maybe. p>

11
00:01:44,170 --> 00:01:45,701
Jonathan
Spencer will be there.

12
00:01:45,703 --> 00:01:47,270
Did you see it in Chicago?

13
00:01:47,272 --> 00:01:48,472
No, I and Roo beat

14
00:01:48,474 --> 00:01:49,939
some players on the Bolivian server.

15
00:01:49,941 --> 00:01:51,440
Let me show you.

16
00:01:51,442 --> 00:01:52,309
This is the link.

17
00:01:53,811 --> 00:01:55,445
<i> Last week all eyes were on Chicago... </ i>

18
00:01:55,447 --> 00:01:57,547
<i> because 20 teams competed.... </ i>

19
00:01:57,549 --> 00:01:59,749
<i> in the Reflex Arena game. </ i>

20
00:01:59,751 --> 00:02:01,251
<i > After 3 days of matches... </ i>

21
00:02:01,253 --> 00:02:03,619
You know what I think? </ P>

22
00:02:03,621 --> 00:02:05,722
Kupikir sudah waktunya kau
mendapatkan tempatmu sendiri.

23
00:02:05,724 --> 00:02:06,790
The lawyer has obtained the letters.

24
00:02:06,792 --> 00:02:08,661
It is officially yours.

25
00:02:27,660 --> 00:02:32,660


26
00:03:47,725 --> 00:03:49,393
<i> Immediately this week in Ohio </ i>

27
00:03:49,395 --> 00:03:52,696
<i> Columbus annual competition events,
where local talent will shine. </ i>

28
00:03:52,698 --> 00:03:54,665
<i> We have amazing promotional videos </ i>

29
00:03:54,667 --> 00:03:56,699
<i> for events done by the editor community </ i>

30
00:03:56,701 --> 00:03:58,768
<i> legendary videos, EnTeck. </ i>

31
00:03:58,770 --> 00:03:59,838
Watch.

32
00:04:49,721 --> 00:04:50,853
<i> Welcome,
Players and Enthusiasts, </ i>

33
00:04:50,855 --> 00:04:52,488
<i> to the third year Columbus competition event. </ i>

34
00:04:52,490 --> 00:04:54,524
<i> Only the local network connects </ i>

35
00:04:54,526 --> 00:04:57,627
<i> we all go to the Reflex Arena center. </ i>

36
00:04:57,629 --> 00:04:59,365
<i> Without lag, no complaints. </ i>

37
00:05:07,872 --> 00:05:10,606
You're in my place.

38
00:05:10,608 --> 00:05:11,474
Oh, sorry.

39
00:05:11,476 --> 00:05:12,942
There are no people here.

40
00:05:12,944 --> 00:05:14,110
Can anyone urinate without

41
00:05:14,112 --> 00:05:16,980
being afraid of someone taking their place?

42
00:05:20,451 --> 00:05:21,954
Hey, you Tank.

43
00:05:24,790 --> 00:05:25,688
> Yes. </ P>

44
00:05:25,690 --> 00:05:26,690
So? </ P>

45
00:05:26,692 --> 00:05:28,158
I Pulse? </ P>

46
00:05:28,160 --> 00:05:29,625
Oh, damn it. </ P>

47
00:05:29,627 --> 00:05:30,726
You sound different
than in a microphone

48
00:05:33,464 --> 00:05:35,164
Looks like we have to
meet again in the game.

49
00:05:35,166 --> 00:05:37,134
No, bro,
I'm not a person who likes by1.

50
00:05:37,136 --> 00:05:39,101
But Listen, if your team
needs an attacker,

51
00:05:39,103 --> 00:05:39,969
Notify me.

52
00:05:39,971 --> 00:05:40,836
Definitely.

53
00:05:40,838 --> 00:05:41,704
See you later.

54
00:05:41,706 --> 00:05:42,572
All right.

55
00:05:42,574 --> 00:05:43,507
Relax.

56
00:05:43,509 --> 00:05:47,676
Kovak is requested
report to the registration section.

57
00:05:47,678 --> 00:05:50,781
The computer costs 60 million rupiah

58
00:05:50,783 --> 00:05:52,983
Venus Mineral Water .

59
00:05:52,985 --> 00:05:53,985
Mineral Venus Water?

60
00:06:03,528 --> 00:06:06,495
Mineral Venus Water?

61
00:06:06,497 --> 00:06:07,764
Nutrients from the ocean.

62
00:06:07,766 --> 00:06:08,964
The origin of life.

63
00:06:08,966 --> 00:06:11,834
One gulp, and it will
be everything you want.

64
00:06:11,836 --> 00:06:12,702
I bought it.

65
00:06:13,538 --> 00:06:14,503
Just save your money.

66
00:06:14,505 --> 00:06:16,038
This is all free.

67
00:06:16,040 --> 00:06:17,873
Alright, let's start the program.

68
00:06:17,875 --> 00:06:19,709
Come on, come on, come on.

69
00:06:19,711 --> 00:06:20,676
I have to go.

70
00:06:20,678 --> 00:06:22,178
The evening's main program this is a challenge

71
00:06:22,180 --> 00:06:25,649
against one of the world's best gamers.

72
00:06:25,651 --> 00:06:27,750
The Nefarious Dream Team is here,

73
00:06:27,752 --> 00:06:29,480
selling their gaming equipment including....

74
00:06:29,987 --> 00:06:32,022
Their newest item is Mouse X-Laser.

75
00:06:32,024 --> 00:06:33,289
And also you can get a limited edition LED Keyboard

76
00:06:33,291 --> 00:06:38,027
signed by
by one of our professional gamers.

77
00:06:38,029 --> 00:06:39,161
All right, without further ado,

78
00:06:39,163 --> 00:06:41,031
who is willing 1 to 1

79
00:06:41,033 --> 00:06:44,166
with Jonathan "Phantom" Spencer?

80
00:06:45,237 --> 00:06:46,536
Deadline 3 minutes.

81
00:06:46,538 --> 00:06:47,637
Let's show your ability.

82
00:06:47,639 --> 00:06:48,508
Phantom.

83
00:06:50,108 --> 00:06:50,977
Uh,

84
00:06:54,612 --> 00:06:55,478
You.

85
00:06:56,382 --> 00:06:57,113
Yes, you are with a junk keyboard.

86
00:06:58,516 --> 00:06:59,649
Come on, come on! /p>

87
00:06:59,651 --> 00:07:00,683
Get it .

88
00:07:00,685 --> 00:07:01,584
This is it.

89
00:07:01,586 --> 00:07:02,586
Okay, congratulations.

90
00:07:02,588 --> 00:07:03,853
What's your name?

91
00:07:03,855 --> 00:07:04,820
Tyler Conway.

92
00:07:04,822 --> 00:07:05,822
Tyler Conway, are you sure?

93
00:07:07,091 --> 00:07:09,125
Alright, please go to your place.

94
00:07:09,127 --> 00:07:10,260
Don't be too rude to him.

95
00:07:10,262 --> 00:07:11,127
Alright.

96
00:07:11,129 --> 00:07:11,995
Everything is ready?

97
00:07:12,865 --> 00:07:13,730
Whoo!

98
00:07:16,999 --> 00:07:18,067
Hey, good luck.

99
00:07:18,069 --> 00:07:19,939
Venus prefers the cool one.

100
00:08:28,072 --> 00:08:29,074
Oh. < /p>

101
00:08:47,225 --> 00:08:48,094
Sial.

102
00:08:49,126 --> 00:08:50,060
Wow !

103
00:08:50,062 --> 00:08:51,127
It was amazing.

104
00:08:51,129 --> 00:08:53,829
Ladies and gentlemen,
Tyler Conway

105
00:08:53,831 --> 00:08:56,999
new champions who
Play like Professional.

106
00:08:57,001 --> 00:08:59,368
Tyler will take home
a new gaming set,

107
00:08:59,370 --> 00:09:02,705
penghargaan dari sponsor kami,
Good Game dan Asus.

108
00:09:02,707 --> 00:09:04,708
Not bad, good!

109
00:09:04,710 --> 00:09:06,108
A little different from my expectations.

110
00:09:06,110 --> 00:09:09,115
You managed to catch me a few times.

111
00:09:10,782 --> 00:09:13,983
If this is a real match, I will destroy you.

112
00:09:18,255 --> 00:09:19,355
Hey, congratulations.

113
00:09:19,357 --> 00:09:20,690
Awesome.

114
00:09:20,692 --> 00:09:21,858
Thank you.

115
00:09:33,404 --> 00:09:34,337
Congratulations.

116
00:09:34,339 --> 00:09:35,204
I'm Kate

117
00:09:35,206 --> 00:09:37,107
You're from here?

118
00:09:37,109 --> 00:09:38,074
Yes.

119
00:09:38,076 --> 00:09:40,810
I live on the top floor
my parents' restaurant.

120
00:09:40,812 --> 00:09:42,411
So your parents have a restaurant? </ P>

121
00:09:42,413 --> 00:09:43,282
Previously. </ P>

122
00:09:44,982 --> 00:09:45,848
Now it is mine. </ P>

123
00:09:45,850 --> 00:09:47,383
Conway Cafeteria. </ P>

124
00:09:47,385 --> 00:09:48,254
Luxury. </ P>

125
00:09:49,221 --> 00:09:53,125
Yes. But I don't know what I should do. </ P>

126
00:09:54,426 --> 00:09:57,694
You can cook food
and sell it to people. </ P>

127
00:09:57,696 --> 00:09:59,863
I mean, if I were you 
That's what I'm going to do.

128
00:10:00,798 --> 00:10:03,400
Yes, you can do it.

129
00:10:03,402 --> 00:10:06,004
I might have to go.

130
00:10:08,105 --> 00:10:08,972
Hi, baby.

131
00:10:08,974 --> 00:10:09,842
Hey.

132
00:10:11,942 --> 00:10:13,075
Attention to the players,

133
00:10:13,077 --> 00:10:15,377
the network will be turned off in 10 minutes.

134
00:10:15,379 --> 00:10:16,813
Please release all your devices

135
00:10:16,815 --> 00:10:18,248
and come out in an orderly manner.

136
00:10:18,250 --> 00:10:19,118
Thank you.

137
00:10:20,851 --> 00:10:21,818
Oh yes.

138
00:10:21,820 --> 00:10:22,886
The new equipment looks amazing.

139
00:10:22,888 --> 00:10:25,188
Can't wait to show it off.

140
00:10:25,190 --> 00:10:27,190
Yes, especially Jonathan.

141
00:10:27,192 --> 00:10:29,258
Are you kidding me?

142
00:10:29,260 --> 00:10:31,294
Well, congratulations.

143
00:10:31,296 --> 00:10:34,296
You are an official drink
A new Nefarious team.

144
00:10:35,734 --> 00:10:36,999
And we will make the table empty

145
00:10:37,001 --> 00:10:38,068
so the camera can see it.

146
00:10:38,070 --> 00:10:39,201
This is

147
00:10:39,203 --> 00:10:40,070
Okay, see you later.

148
00:10:41,273 --> 00:10:42,872
Will you work with me a little?

149
00:10:42,874 --> 00:10:45,275
You can get 2.8 million
just by wear it.

150
00:10:45,277 --> 00:10:47,142
I won't wear it, understand?

151
00:10:47,144 --> 00:10:48,411
Or his pants.

152
00:10:48,413 --> 00:10:49,912
I'm fine with the design,
but not with the pants.

153
00:10:49,914 --> 00:10:50,879
Jonathan, this is a fair deal.

154
00:10:50,881 --> 00:10:51,881
Shut up, Steve.

155
00:10:51,883 --> 00:10:53,248
We understand. </ P>

156
00:10:53,250 --> 00:10:55,118
You're still upset about that defeat. </ P>

157
00:10:55,120 --> 00:10:56,986
Luck of beginners. </ P>

158
00:10:56,988 --> 00:10:59,488
No, that Conway boy
is not a beginner, bro. </ P> p>

159
00:10:59,490 --> 00:11:00,355
10,000 hours of play.

160
00:11:00,357 --> 00:11:01,791
98% win percentage.

161
00:11:01,793 --> 00:11:04,026
He doesn't play carelessly
to get that number.

162
00:11:04,028 --> 00:11:06,796
Yes, you might be able to learn something from him. </ P>

163
00:11:06,798 --> 00:11:08,131
I know what I'm doing. </ P>

164
00:11:08,133 --> 00:11:09,866
Yes, he certainly doesn't have
27 years of experience

165
00:11:09,868 --> 00:11:11,937
interesting as you are.

166
00:11:14,306 --> 00:11:16,506
Listen, if you forget,

167
00:11:16,508 --> 00:11:18,775
I attract fans.

168
00:11:18,777 --> 00:11:21,777
So, without me you don't have a show.

169
00:11:21,779 --> 00:11:22,978
p>

170
00:11:22,980 --> 00:11:25,949
You know?

171
00:11:25,951 --> 00:11:28,086
And do something, bastard!

172
00:11:57,783 --> 00:11:58,515
Pulse.

173
00:11:58,517 --> 00:12:00,416
Where are you, friend?

174
00:12:00,418 --> 00:12:02,050
Outside the real world.

175
00:12:02,052 --> 00:12:03,319
Reality really annoying.

176
00:12:03,321 --> 00:12:04,420
Who else is online?

177
00:12:04,422 --> 00:12:05,957
Crock, are you there?

178
00:12:07,057 --> 00:12:07,891
Damn.

179
00:12:07,893 --> 00:12:08,920
He came out.

180
00:12:09,394 --> 00:12:11,393
Game update.

181
00:12:11,395 --> 00:12:12,395
The server has not been repaired.

182
00:12:12,397 --> 00:12:13,863
Cannot connect.

183
00:12:13,865 --> 00:12:14,531
Damn.

184
00:12:23,240 --> 00:12:24,107
Hello? </ p >

185
00:12:24,109 --> 00:12:25,041
Tyler Conway?

186
00:12:25,043 --> 00:12:26,542
Richard Brixton.

187
00:12:26,544 --> 00:12:27,947
We have to talk.

188
00:12:29,815 --> 00:12:31,147
Oh, I have an opinion,

189
00:12:31,149 --> 00:12:34,217
roam around strange world,

190
00:12:34,219 --> 00:12:36,286
spying on your enemy,
choosing the right weapon,

191
00:12:36,288 --> 00:12:37,487
making a clean killing.

192
00:12:37,489 --> 00:12:39,155
That's awesome. </ p >

193
00:12:39,157 --> 00:12:40,323
I'm bad at things like that.

194
00:12:40,325 --> 00:12:42,025
I've never been able to be like that,

195
00:12:42,027 --> 00:12:44,259
whatever it is, whatever.

196
00:12:44,261 --> 00:12:46,329
I always have a vision
for a talent.

197
00:12:46,331 --> 00:12:48,533
You got Jonathan Spencer.

198
00:12:50,467 --> 00:12:52,535
There's always new talent in the city.

199
00:12:52,537 --> 00:12:54,103
Boy who has played the Sony Playstation

200
00:12:54,105 --> 00:12:56,138
even before he can run.

201
00:12:56,140 --> 00:12:57,073
Sounds familiar?

202
00:12:57,075 --> 00:12:58,608
Actually, it's Xbox.

203
00:12:59,476 --> 00:13:00,443
Right...

204
00:13:00,445 --> 00:13:01,911
So, what do you think of having someone

205
00:13:01,913 --> 00:13:03,548
get some matches for you?

206
00:13:04,850 --> 00:13:06,015
I have no trouble finding matches.

207
00:13:06,017 --> 00:13:07,217
I am well known .

208
00:13:07,219 --> 00:13:08,483
I'm not talking about
about the competition around your house,

209
00:13:08,485 --> 00:13:10,185
where you got 200 million and certificates

210
00:13:10,187 --> 00:13:11,854
from local electronics stores...

211
00:13:11,856 --> 00:13:13,589
p>

212
00:13:13,591 --> 00:13:15,059
Or a boxing tool.

213
00:13:17,328 --> 00:13:19,329
Yes, right.

214
00:13:19,331 --> 00:13:20,229
I'm talking about sponsors.

215
00:13:21,099 --> 00:13:21,964
Sponsor.

216
00:13:21,966 --> 00:13:22,931
Put you in the hotel.

217
00:13:22,933 --> 00:13:24,066
Pay for your needs.

218
00:13:24,068 --> 00:13:25,468
And then you play.

219
00:13:25,470 --> 00:13:29,539
And if you win,
we profit 50 -50. </ P>

220
00:13:29,541 --> 00:13:30,873
Do you think who made it all? </ P>

221
00:13:30,875 --> 00:13:33,075
Do you think who can do that? </ P>

222
00:13:33,077 --> 00:13:33,943
You. </ P>

223
00:13:33,945 --> 00:13:35,344
Yes

224
00:13:35,346 --> 00:13:36,945
I think I can be your manager.

225
00:13:36,947 --> 00:13:38,314
Above the peak of your career,

226
00:13:38,316 --> 00:13:40,049
you need someone with you

227
00:13:40,051 --> 00:13:41,584
who has acquaintances,

228
00:13:41,586 --> 00:13:43,219
who has acquaintances,

229
00:13:43,221 --> 00:13:45,888
p>

230
00:13:45,890 --> 00:13:48,391
who can call and say,

231
00:13:48,393 --> 00:13:49,595
"Hey, you know, you won't
know who I mean

232
00:13:51,929 --> 00:13:52,897
" now, but he will /> become the next star,

233
00:13:54,065 --> 00:13:55,464
"Tyler Conway."

234
00:13:56,400 --> 00:13:58,634
So you

235
00:13:58,636 --> 00:14:00,536
will make me a legend?

236
00:14:00,538 --> 00:14:02,338
Requirements for entering the tournament,

237
00:14:02,340 --> 00:14:04,674
you must have a team.

238
00:14:04,676 --> 00:14:07,609
If you are willing
to continue this conversation,

239
00:14:07,611 --> 00:14:10,946
I will enter you with the best.

240
00:14:10,948 --> 00:14:12,382
Who?

241
00:14:12,384 --> 00:14:14,117
Nefarious.

242
00:14:14,119 --> 00:14:15,417
That's the team Jonathan.

243
00:14:15,419 --> 00:14:17,252
Yes, it was.

244
00:14:17,254 --> 00:14:20,860
They have a little problem. </ P>

245
00:14:24,062 --> 00:14:25,560
What is your decision? </ P>

246
00:14:25,562 --> 00:14:26,432
Agree? </ P>

247
00:14:33,071 --> 00:14:35,371
Do you need an attacker? </ P>

248
00:14:35,373 --> 00:14:36,242
Dave! </ P >

249
00:14:37,274 --> 00:14:37,906
My friends!

250
00:14:37,908 --> 00:14:39,007
What's wrong?

251
00:14:39,009 --> 00:14:40,276
How are you doing?

252
00:14:40,278 --> 00:14:41,243
Oh, good, good.

253
00:14:41,245 --> 00:14:43,278
So, this is the place .

254
00:14:43,280 --> 00:14:44,647
Yes, we will get an update.

255
00:14:44,649 --> 00:14:46,382
Richard Brixton
writes a check.

256
00:14:46,384 --> 00:14:47,249
Brixton.

257
00:14:47,251 --> 00:14:48,417
Brixton.

258
00:14:48,419 --> 00:14:50,386
Pira is very ambitious and kind, bro.

259
00:14:50,388 --> 00:14:52,121
Oh, I'd better keep this first.

260
00:14:52,123 --> 00:14:52,988
Where is my place?

261
00:14:52,990 --> 00:14:54,290
At the end of the hall.

262
00:14:54,292 --> 00:14:55,157
Go up the stairs.

263
00:14:55,159 --> 00:14:56,526
There.

264
00:15:02,399 --> 00:15:03,266
Hi.

265
00:15:03,268 --> 00:15:04,334
I know you might not remember...

266
00:15:04,336 --> 00:15:05,068
Venus mineral water.

267
00:15:05,070 --> 00:15:05,938
Yes.

268
00:15:07,004 --> 00:15:08,204
Yes, come in.

269
00:15:08,206 --> 00:15:11,340
We are not opening a business.

270
00:15:11,342 --> 00:15:12,675
I have tuna. </ P>

271
00:15:12,677 --> 00:15:14,013
No, I, um...

272
00:15:18,249 --> 00:15:20,315
Jonathan just had a fight

273
00:15:20,317 --> 00:15:21,687
with his manager. </ P>

274
00:15:22,586 --> 00:15:24,587
And he destroy his hotel room.

275
00:15:24,589 --> 00:15:26,522
I'm from out of town
and I remember the name

276
00:15:26,524 --> 00:15:27,589
of your restaurant.

277
00:15:27,591 --> 00:15:29,492
I know you don't know me,

278
00:15:29,494 --> 00:15:30,759
and I know I can just

279
00:15:30,761 --> 00:15:32,728
like a serial killer or something.

280
00:15:32,730 --> 00:15:33,729
Oh.

281
00:15:33,731 --> 00:15:36,098
But, I hope you can allow me,

282
00:15:36,100 --> 00:15:38,102
to stay here.

283
00:15:39,070 --> 00:15:40,036
Yes.

284
00:15:40,038 --> 00:15:40,703
Yes, no problem.

285
00:15:40,705 --> 00:15:42,238
Think of your own home.

286
00:15:42,240 --> 00:15:44,007
I'm just here for one night.

287
00:15:44,009 --> 00:15:46,275
Kate, you can stay here as you like.

288
00:15:46,277 --> 00:15:49,145
But if you kill me,
do it quickly, because...

289
00:15:49,147 --> 00:15:51,951
Hey bro, I'm curious if...

290
00:15:55,720 --> 00:15:57,320
Kate, this is Dave Foreman.

291
00:15:57,322 --> 00:15:58,488
Dave, Kate Valery...

292
00:15:58,490 --> 00:15:59,354
Hey

293
00:15:59,356 --> 00:16:00,525
So, Ty.

294
00:16:01,192 --> 00:16:02,525
When will others come?

295
00:16:05,263 --> 00:16:06,595
Now.

296
00:16:13,138 --> 00:16:14,804
Tyler Conway.

297
00:16:14,806 --> 00:16:16,671
Yes, bro. </ P>

298
00:16:16,673 --> 00:16:18,807
Yes, I was in the competition
when you beat Spencer. </ P>

299
00:16:20,677 --> 00:16:22,078
Gosh! </ P>

300
00:16:22,080 --> 00:16:24,213
You're like "PEW!"

301
00:16:24,215 --> 00:16:26,281
And I said, "Oh, my God!"

302
00:16:26,283 --> 00:16:27,550
And then Jonathan said,

303
00:16:27,552 --> 00:16:28,517
"Fuck this!"

304
00:16:30,654 --> 00:16:32,588
Bro, thank you.

305
00:16:32,590 --> 00:16:37,093
has made him angry and
was expelled quickly.

306
00:16:37,095 --> 00:16:39,728
Bro, don't think about it,
Jonathan is a jerk.

307
00:16:39,730 --> 00:16:42,131
Actually I'm ready to go out.

308
00:16:42,133 --> 00:16:42,799
Okay, okay.

309
00:16:42,801 --> 00:16:43,733
No, believe me.

310
00:16:43,735 --> 00:16:44,834
I hear you, bro.
I hear you.

311
00:16:44,836 --> 00:16:47,136
Btw, I'm Cranked.

312
00:16:47,138 --> 00:16:50,138
Or Steve, that's not important.

313
00:16:53,311 --> 00:16:54,643
Alright, hey, I'll
post 15 tweets a day.

314
00:16:54,645 --> 00:16:56,212
10 on Facebook, and
for Tumblr

315
00:16:56,214 --> 00:16:56,845
250 posts a week.

316
00:16:57,782 --> 00:16:59,315
Okay?

317
00:16:59,317 --> 00:17:00,686
Hey, are we agree?

318
00:17:01,586 --> 00:17:03,252
Alright, okay, okay, okay.

319
00:17:03,254 --> 00:17:05,321
I will send data, pictures, etc.

320
00:17:05,323 --> 00:17:06,721
Okay.

321
00:17:06,723 --> 00:17:09,292
Ego, we finally meet. </ P>

322
00:17:09,294 --> 00:17:10,593
Ah, respect me, bro. </ P>

323
00:17:10,595 --> 00:17:13,065
Call with my real name, Wayne. </ P>

324
00:17:14,798 --> 00:17:16,332
Ah, we are trending. </ P>

325
00:17:16,334 --> 00:17:20,603
Ah, we are trending. </ P>

326
00:17:20,605 --> 00:17:23,474
p>

327
00:17:27,744 --> 00:17:29,612
Alright, make yourself as comfortable as possible.

328
00:17:32,416 --> 00:17:34,717
I don't know that
he was part of the deal.

329
00:17:34,719 --> 00:17:38,390
Yes, if I were you
I would hire 2 bodyguards.

330
00:17:45,864 --> 00:17:47,665
What are you doing?

331
00:17:49,299 --> 00:17:51,299
Hanging my clothes.

332
00:17:51,301 --> 00:17:53,738
Should I put it somewhere else?

333
00:17:57,241 --> 00:17:58,240
Weird.

334
00:18:19,230 --> 00:18:21,197
Weird.

335
00:18:21,199 --> 00:18:22,398
p>

336
00:18:22,400 --> 00:18:24,636
Take a deep breath.

337
00:18:29,507 --> 00:18:31,474
Exhale.

338
00:18:31,476 --> 00:18:33,745
Press the trigger slowly.

339
00:18:42,252 --> 00:18:42,919
Open the security.

340
00:18:42,921 --> 00:18:44,655
Alright, try again.

341
00:18:46,257 --> 00:18:48,356
Hey.

342
00:18:48,358 --> 00:18:49,525
Are you okay?

343
00:18:49,527 --> 00:18:50,392
You run here like a ghost.

344
00:18:50,394 --> 00:18:51,395
This place is not haunted, right ?

345
00:18:54,365 --> 00:18:56,231
No.

346
00:18:56,233 --> 00:18:59,535
Um, some.

347
00:18:59,537 --> 00:19:01,970
I grew up here.

348
00:19:01,972 --> 00:19:04,742
I helped in the kitchen,
cleaning the table .

349
00:19:06,310 --> 00:19:07,977
I have a friend, and he's a lawyer.

350
00:19:07,979 --> 00:19:09,344
Play with them.

351
00:19:09,346 --> 00:19:11,616
and stay at my uncle's place.

352
00:19:12,983 --> 00:19:15,787
Father's memories come back,

353
00:19:16,954 --> 00:19:18,823
Father's memories come back again,

354
00:19:20,458 --> 00:19:21,692
p>

355
00:19:29,601 --> 00:19:31,866
it's not like home anymore.

356
00:19:31,868 --> 00:19:34,603
So make it like home.

357
00:19:34,605 --> 00:19:35,604
Is it not strange?

358
00:19:35,606 --> 00:19:38,210
Order food to the restaurant.

359
00:19:39,309 --> 00:19:40,843
Order food to the restaurant.

360
00:19:40,845 --> 00:19:42,944
Hey, this is not a restaurant.

361
00:19:42,946 --> 00:19:44,580
This is
Game Conway's house.

362
00:19:44,582 --> 00:19:45,847
I tweeted,
posted a photo on Instagram, </ p >

363
00:19:45,849 --> 00:19:47,249
and we already have 10,000 followers.

364
00:19:47,251 --> 00:19:49,451
You have turned off location services?

365
00:19:49,453 --> 00:19:50,419
Uh, I'll turn it off now,

366
00:19:50,421 --> 00:19:51,786
It's too late, bro.

367
00:19:51,788 --> 00:19:53,588
Too late, bro.

368
00:19:53,590 --> 00:19:54,990
p>

369
00:19:54,992 --> 00:19:56,025
Once on the internet,
forever on the internet.

370
00:19:56,027 --> 00:19:57,492
Sounds like a horse.

371
00:19:57,494 --> 00:19:59,961
No, no, wait, wait.

372
00:19:59,963 --> 00:20:00,831
Omen.

373
00:20:03,034 --> 00:20:04,866
Isn't that too mystical?

374
00:20:04,868 --> 00:20:06,768
Steve, we kill the robot. </ P>

375
00:20:06,770 --> 00:20:08,336
Yes, how about Bluntbombers? </ P>

376
00:20:09,606 --> 00:20:10,472
Okay, okay. </ P>

377
00:20:10,474 --> 00:20:11,340
I choose Omen. </ P>

378
00:20:11,342 --> 00:20:12,507
Yes Omen. </ P>

379
00:20:12,509 --> 00:20:14,009
I like that. </ P>

380
00:20:14,011 --> 00:20:15,411
Alright. </ P>

381
00:20:15,413 --> 00:20:17,883
Richard wants me to be the captain. </ P>

382
00:20:19,483 --> 00:20:20,618
Yes, right. </ P>

383
00:20:23,721 --> 00:20:24,886
You have a problem with that?

384
00:20:24,888 --> 00:20:26,288
Yes, I didn't leave Jonathan's team.

385
00:20:26,290 --> 00:20:29,324
just to be ordered by someone else.

386
00:20:29,326 --> 00:20:31,861
I've been in team.

387
00:20:31,863 --> 00:20:34,232
So I should be the captain.

388
00:20:35,732 --> 00:20:37,866
Do you have a problem with that?

389
00:20:37,868 --> 00:20:39,538
All right, Steve.

390
00:20:40,605 --> 00:20:41,603
You can lead .

391
00:20:41,605 --> 00:20:43,342
Thank you.

392
00:20:44,075 --> 00:20:46,808
If you can defeat me.

393
00:21:08,566 --> 00:21:09,701
Lucky shots.

394
00:21:18,509 --> 00:21:19,374
Wait, hold it.

395
00:21:19,376 --> 00:21:20,109
Wait a minute.

396
00:21:20,111 --> 00:21:22,781
Bro, I just started!

397
00:21:26,483 --> 00:21:28,250
Stop!

398
00:21:28,252 --> 00:21:29,485
What is that thing from 1960?

399
00:21:29,487 --> 00:21:30,952
What the hell?

400
00:21:30,954 --> 00:21:31,822
Gosh.

401
00:22:12,630 --> 00:22:13,629
Want to play 3 rounds?

402
00:22:14,632 --> 00:22:15,597
I thought it was determined.

403
00:22:15,599 --> 00:22:16,731
>

404
00:22:16,733 --> 00:22:17,866
Tyler & apos;

405
00:22:17,868 --> 00:22:19,901
Sounds good?

406
00:22:19,903 --> 00:22:21,636
Sounds like a joke to me.

407
00:22:21,638 --> 00:22:22,837
How can you steal my team?

408
00:22:22,839 --> 00:22:24,038
Hey, who let the door open?

409
00:22:24,040 --> 00:22:25,039
Now we have some sort of garbage

410
00:22:25,041 --> 00:22:26,877
that goes in!

411
00:22:34,484 --> 00:22:35,486
Jonathan, come out.

412
00:22:43,861 --> 00:22:45,730
Good game.

413
00:22:51,669 --> 00:22:52,500
>

414
00:22:52,502 --> 00:22:53,871
So you took everything.

415
00:23:02,814 --> 00:23:04,783
Are you serious?

416
00:23:08,685 --> 00:23:11,389
Hey, hey.

417
00:23:12,757 --> 00:23:13,892
It's OK, it's okay.

418
00:23:19,963 --> 00:23:20,831
Wayne, location services are turned off. </ P>

419
00:23:27,038 --> 00:23:28,703
Already. </ P>

420
00:23:28,705 --> 00:23:29,573
Good.

421
00:23:34,778 --> 00:23:36,178
Yes, I played first.

422
00:23:36,180 --> 00:23:37,546
But it's a Team Fortress game.

423
00:23:37,548 --> 00:23:40,015
Not as hard as Reflex.

424
00:23:40,017 --> 00:23:41,749
> How do you start playing? </ P>

425
00:23:41,751 --> 00:23:43,818
I'm bored and
I have a computer. </ P>

426
00:23:43,820 --> 00:23:45,054
I am a kid who doesn't like to hang out. </ P>

427
00:23:45,056 --> 00:23:45,988
I can make your own fun.

428
00:23:45,990 --> 00:23:48,623
People call me weird.

429
00:23:48,625 --> 00:23:50,694
It's hard to believe.

430
00:23:51,863 --> 00:23:53,062
Yes, I don't know.

431
00:23:53,064 --> 00:23:54,263
In Team Fortress < I can become a medical.

432
00:23:54,265 --> 00:23:56,565
I can become a soldier.

433
00:23:56,567 --> 00:23:57,266
That gives me pleasure.

434
00:23:57,268 --> 00:23:59,267
I mean, I dominate.

435
00:23:59,269 --> 00:24:00,902
You're still playing? </ P>

436
00:24:00,904 --> 00:24:02,071
No.

437
00:24:02,073 --> 00:24:03,572
I've been in
a temporary European League,

438
00:24:03,574 --> 00:24:05,607
but the time zone and its opponents,

439
00:24:05,609 --> 00:24:08,009
>

440
00:24:08,011 --> 00:24:10,613
that almost killed me.

441
00:24:11,816 --> 00:24:15,150
Thank you, Richard,
components and everything.

442
00:24:16,086 --> 00:24:17,085
Oh, damn it.

443
00:24:17,087 --> 00:24:18,019
Speaking of problems.

444
00:24:18,021 --> 00:24:20,756
Hey, guys, listen.

445
00:24:20,758 --> 00:24:22,624
"Another 2 weeks in Detroit.

446
00:24:22,626 --> 00:24:24,259
" Midwest Conference.

447
00:24:24,261 --> 00:24:26,295
"Win and you get a place in Vegas.

448
00:24:26,297 --> 00:24:29,163
" Lose and you will end up in water. </ P>

449
00:24:29,165 --> 00:24:33,904
"Get over 15 billion as
winner, don't confuse it." </ P>

450
00:24:37,040 --> 00:24:38,274
Alright, guys. </ P>

451
00:24:38,276 --> 00:24:41,776
We will fight SleepyBoyz. </ P>

452
00:24:41,778 --> 00:24:42,745
This is just practice. </ P>

453
00:24:42,747 --> 00:24:43,879
If we cannot defeat this,

454
00:24:43,881 --> 00:24:45,180
we will not be able to survive in Detroit. </ P>

455
00:25:03,233 --> 00:25:04,632
Dave, hurry to their flag. </ P>

456
00:25:04,634 --> 00:25:05,334
No, no, no. </ P>

457
00:25:05,336 --> 00:25:07,068
A power-up item will appear. </ P>

458
00:25:07,070 --> 00:25:08,336
We need damage enhancers. </ P>

459
00:25:08,338 --> 00:25:09,203
They come!

460
00:25:09,205 --> 00:25:10,639
Tyler, top left.

461
00:25:12,076 --> 00:25:12,941
Oh, damn it.

462
00:25:12,943 --> 00:25:13,808
He will take the item!

463
00:25:13,810 --> 00:25:14,678
Focus on it!

464
00:25:18,950 --> 00:25:19,815
He got it!

465
00:25:30,827 --> 00:25:31,695
Come on.

466
00:25:33,364 --> 00:25:35,197
Steve, he came!

467
00:25:35,199 --> 00:25:36,065
Where is he?

468
00:25:36,067 --> 00:25:37,298
The upper displacement door!

469
00:25:37,300 --> 00:25:38,968
Damn.

470
00:25:41,838 --> 00:25:43,671
I feel paralyzed.

471
00:25:46,844 --> 00:25:49,180
That's right !

472
00:25:52,383 --> 00:25:53,782
He will take the flag!

473
00:25:53,784 --> 00:25:55,116
Get ready to block it at the exit!

474
00:25:55,118 --> 00:25:58,589
Gosh, it's an easy thing!

475
00:26:00,090 --> 00:26:00,956
I'm behind him !

476
00:26:00,958 --> 00:26:02,123
Get ready!

477
00:26:02,125 --> 00:26:04,125
Okay, I see it!

478
00:26:04,127 --> 00:26:05,861
Stop him!

479
00:26:05,863 --> 00:26:06,728
Dave, walk!

480
00:26:10,634 --> 00:26:13,701
I will take the flag
and bring it to headquarters. </ P>

481
00:26:16,140 --> 00:26:17,238
That's right! </ P>

482
00:26:17,240 --> 00:26:18,172
Damn. </ P>

483
00:26:18,174 --> 00:26:19,877
That's our only ability? </ P>

484
00:26:21,178 --> 00:26:22,411
You feed me.

485
00:26:22,413 --> 00:26:23,245
Don't feed me!

486
00:26:23,247 --> 00:26:24,113
I didn't feed you.

487
00:26:24,115 --> 00:26:25,713
I was ambushed!

488
00:26:25,715 --> 00:26:28,883
Okay, and Wayne,
don't you have to protect it, right?

489
00:26:28,885 --> 00:26:29,753
Steve.

490
00:26:30,855 --> 00:26:32,153
Steve!

491
00:26:32,155 --> 00:26:33,290
What happened?

492
00:26:35,026 --> 00:26:35,891
I don't know, bro.

493
00:26:35,893 --> 00:26:37,292
I don't know.

494
00:26:37,294 --> 00:26:39,827
You don't know.

495
00:26:39,829 --> 00:26:41,029
Are you serious?

496
00:26:41,031 --> 00:26:42,430
Come on , bro!

497
00:26:45,435 --> 00:26:46,870
Hard to believe.

498
00:26:48,305 --> 00:26:49,771
Ethics?

499
00:26:49,773 --> 00:26:51,172
What kind of ethics?

500
00:26:51,174 --> 00:26:54,043
This is the biggest convention in this country.

501
00:26:54,045 --> 00:26:56,778
This is the biggest convention in this country.

502
00:26:56,780 --> 00:26:58,346
p>

503
00:26:58,348 --> 00:26:59,314
I've done this
3 years in a row.

504
00:27:05,789 --> 00:27:07,021
Okay, alright.

505
00:27:07,023 --> 00:27:09,059
Damn.

506
00:27:12,328 --> 00:27:13,228
What's wrong?

507
00:27:13,230 --> 00:27:14,095
Venus Mineral Water fired me.

508
00:27:14,097 --> 00:27:16,097
That doesn't make sense.

509
00:27:16,099 --> 00:27:18,232
I bought anything from you.

510
00:27:18,234 --> 00:27:20,971
Because of Jonathan.

511
00:27:24,208 --> 00:27:27,045
He asked for it.

512
00:27:29,046 --> 00:27:30,478
You know, you don't need them.

513
00:27:30,480 --> 00:27:32,213
You saved a cup of cake?

514
00:27:32,215 --> 00:27:33,481
Yes.

515
00:27:33,483 --> 00:27:34,449
Can, I can see?

516
00:27:34,451 --> 00:27:35,920
Can I see?

517
00:27:40,490 --> 00:27:43,694
This looks really delicious.

518
00:27:45,362 --> 00:27:46,495
Thank you.

519
00:27:46,497 --> 00:27:48,967
You can sell this.

520
00:27:49,834 --> 00:27:50,498
Really?

521
00:27:50,500 --> 00:27:52,037
Yes.

522
00:27:53,369 --> 00:27:55,239
Yo, we need to talk.

523
00:27:58,409 --> 00:28:00,909
Alright , we liken
you as a back guard.

524
00:28:00,911 --> 00:28:02,111
The ball has been captured.

525
00:28:02,113 --> 00:28:03,277
You should hold on like a wall,

526
00:28:03,279 --> 00:28:05,847
and the receiving area is wide open.

527
00:28:05,849 --> 00:28:07,282
But what are you doing?

528
00:28:07,284 --> 00:28:09,117
You're just going after him.

529
00:28:09,119 --> 00:28:10,285
And then you blame the whole team

530
00:28:10,287 --> 00:28:12,854
for failing to look after you?

531
00:28:12,856 --> 00:28:14,389
for failing to look after you?

532
00:28:14,391 --> 00:28:16,257


533
00:28:16,259 --> 00:28:18,526
p>

534
00:28:18,528 --> 00:28:20,962
What is your strategy?

535
00:28:20,964 --> 00:28:23,097
If so, that sucks.

536
00:28:23,099 --> 00:28:26,869
Tyler, you don't have to
prove anything to us.

537
00:28:26,871 --> 00:28:28,406
We know you're great.

538
00:28:29,839 --> 00:28:30,974
But we are a team.

539
00:28:37,213 --> 00:28:38,846
So, who are we?

540
00:28:38,848 --> 00:28:40,284
Outlawz with the letter Z.

541
00:28:41,285 --> 00:28:42,484
Copenhagen.

542
00:28:42,486 --> 00:28:44,286
Basic European people.

543
00:28:44,288 --> 00:28:45,888
Be grateful only to practice.

544
00:28:59,303 --> 00:29:02,340
>

545
00:29:13,049 --> 00:29:14,451
Alright, let's watch in the center.

546
00:29:15,419 --> 00:29:16,552
Good shot, Wayne.

547
00:29:16,554 --> 00:29:17,422
There's something else above!

548
00:29:23,193 --> 00:29:25,059
I blocked it.

549
00:29:25,061 --> 00:29:25,960
Dave, are you ready to pick up the item!?

550
00:29:25,962 --> 00:29:28,066
Wait.

551
00:29:29,299 --> 00:29:30,164
Don't jump too fast.

552
00:29:34,605 --> 00:29:35,571
All right.

553
00:29:35,573 --> 00:29:37,104
He backed away.

554
00:29:39,943 --> 00:29:41,176
I jump!

555
00:29:41,178 --> 00:29:42,044
Items will appear!

556
00:29:42,046 --> 00:29:42,911
I got it!

557
00:29:45,082 --> 00:29:46,582
Follow me!

558
00:29:46,584 --> 00:29:48,217
I got one !

559
00:29:55,625 --> 00:29:56,525
Taking the flag.

560
00:29:56,527 --> 00:29:57,491
Two follow me!

561
00:29:57,493 --> 00:29:58,360
I'm on the edge.

562
00:30:03,032 --> 00:30:03,899
Good help.

563
00:30:04,567 --> 00:30:05,633
Oh good!

564
00:30:05,635 --> 00:30:07,236
Carrying the flag.

565
00:30:07,238 --> 00:30:08,937
We know that it's just lucky, you bastard!

566
00:30:12,108 --> 00:30:12,975
Yes, yes, yes.

567
00:30:17,970 --> 00:30:25,970
>

568
00:31:33,222 --> 00:31:34,155


569
00:31:34,157 --> 00:31:36,158
Yes, yes!

570
00:31:36,160 --> 00:31:37,025
That's what I meant.

571
00:31:37,694 --> 00:31:39,096
That's what I meant.

572
00:31:44,567 --> 00:31:46,500
Whoo!

573
00:31:46,502 --> 00:31:47,369
What games did
the first time you played?

574
00:31:48,071 --> 00:31:49,136
First game?

575
00:31:49,138 --> 00:31:50,005
Oh, GoldenEye, when I was 5 years old.

576
00:31:50,007 --> 00:31:51,440
Mario.

577
00:31:51,442 --> 00:31:52,574
Yes.

578
00:31:52,576 --> 00:31:53,275
Do you remember "Spore"?

579
00:31:53,277 --> 00:31:54,543
Yes.

580
00:31:54,545 --> 00:31:55,576
Very soon.

581
00:31:57,748 --> 00:31:59,480
I I've also played Haze.

582
00:31:59,482 --> 00:32:00,582
Bro, Quake.

583
00:32:00,584 --> 00:32:02,150
Mmm, Doom.

584
00:32:02,152 --> 00:32:03,218
Yes, Tomb Raider.

585
00:32:03,220 --> 00:32:04,489
Hey, she's sexy

586
00:32:05,622 --> 00:32:09,357
He is very sexy.

587
00:32:09,359 --> 00:32:10,225
Yo, what do you think is the game
that Richard first played?

588
00:32:14,330 --> 00:32:16,698
Yo, what if we
collect old school games...

589
00:32:16,700 --> 00:32:18,033
and play it?

590
00:32:18,035 --> 00:32:19,101
Yo, how about a party?

591
00:32:19,103 --> 00:32:21,335
No, an old school game party. </ P>

592
00:32:21,337 --> 00:32:22,237
Yes. </ P>

593
00:32:22,239 --> 00:32:24,105
Wayne, send us an invitation! </ P>

594
00:32:24,107 --> 00:32:27,476
Mmm, guys, there are only two pieces left. </ P>

595
00:32:27,478 --> 00:32:28,642
Cool. </ P>

596
00:32:28,644 --> 00:32:29,577
Cool games, will gather. </ P>

597
00:32:29,579 --> 00:32:31,212
Ah, this will be interesting. </ P>

598
00:32:32,249 --> 00:32:33,448
Hey. </ P>

599
00:32:33,450 --> 00:32:36,418
Yo, we will compete in Detroit.

600
00:32:48,065 --> 00:32:51,235
You want half of my heart?

601
00:33:14,691 --> 00:33:15,623
I forgot the opening dish.

602
00:33:15,625 --> 00:33:17,426
No, forget it, forget it...

603
00:33:26,436 --> 00:33:27,437
Gosh , ow.

604
00:33:28,439 --> 00:33:29,307
Relax.

605
00:33:30,173 --> 00:33:30,838
Need help?

606
00:33:30,840 --> 00:33:32,275
No, no need.

607
00:33:34,711 --> 00:33:36,545
Accept to rebuild.

608
00:33:36,547 --> 00:33:37,714
Between the two of us.

609
00:33:38,615 --> 00:33:40,151
Without a sense of revenge?

610
00:33:42,553 --> 00:33:43,421
Yes.

611
00:33:48,525 --> 00:33:50,191
What do you call this?

612
00:33:50,193 --> 00:33:52,594
Control-Alt-Delete.

613
00:33:52,596 --> 00:33:54,328
You know, this is weird, at parties...

614
00:33:54,330 --> 00:33:56,864
people always ask,
"What are you doing?"

615
00:33:56,866 --> 00:33:59,468
The thing I'm going to say is,
"I'm a game player."

616
00:33:59,470 --> 00:34:01,469
But tonight, we're all players, bro!

617
00:34:05,875 --> 00:34:07,575
What are you guys see Kate?

618
00:34:09,880 --> 00:34:10,514
Okay.

619
00:34:13,851 --> 00:34:15,617
Hey, did you see Kate?

620
00:34:15,619 --> 00:34:17,488
He was with Jonathan.

621
00:34:19,755 --> 00:34:21,856
Come on, Kate, 
drink again with me.

622
00:34:21,858 --> 00:34:23,557
I feel bad.

623
00:34:23,559 --> 00:34:25,360
What are we doing here?

624
00:34:25,362 --> 00:34:27,628
You said you wanted to talk about us.

625
00:34:27,630 --> 00:34:29,500
No, never.

626
00:34:33,202 --> 00:34:35,336
Let's take off your clothes,

627
00:34:35,338 --> 00:34:36,905
so you can breathe more easily.

628
00:34:36,907 --> 00:34:39,777
Jonathan,
don't touch me!

629
00:34:43,746 --> 00:34:44,614
Jonathan p>

630
00:35:01,931 --> 00:35:03,134
Get out!

631
00:35:32,663 --> 00:35:34,563
You're okay.

632
00:35:34,565 --> 00:35:35,563
Yes?

633
00:35:35,565 --> 00:35:36,565
Hey.

634
00:35:36,567 --> 00:35:38,566
Yes, of course.

635
00:35:38,568 --> 00:35:39,469
Want tea?

636
00:35:40,436 --> 00:35:41,438
Thank you.

637
00:35:45,608 --> 00:35:47,309
How are you doing?

638
00:35:47,311 --> 00:35:48,179
Dizziness.

639
00:35:48,978 --> 00:35:50,679
What happened?

640
00:35:50,681 --> 00:35:52,817
I remember the party, but,

641
00:35:55,318 --> 00:35:55,983
what are we...

642
00:35:55,985 --> 00:35:56,985
No.

643
00:35:56,987 --> 00:35:58,920
Nothing what happened.

644
00:35:58,922 --> 00:36:01,590
Kate, what did you do with Jonathan?

645
00:36:01,592 --> 00:36:04,762
He said he wanted to return with me.

646
00:36:05,661 --> 00:36:06,530
Then you?

647
00:36:08,264 --> 00:36:09,400
You kidding?

648
00:36:11,335 --> 00:36:12,202
It's over.

649
00:36:20,409 --> 00:36:22,512
So this is your old room?

650
00:36:25,882 --> 00:36:27,615
Yes, I sat there while playing Quake

651
00:36:27,617 --> 00:36:29,353
for the first time.

652
00:36:32,021 --> 00:36:32,889
Kate,

653
00:36:36,659 --> 00:36:39,931
I know it's like being helpless.

654
00:36:48,371 --> 00:36:50,639
Occurs after we close.

655
00:36:51,608 --> 00:36:54,775
Someone enters when
My dad lock the door.

656
00:36:57,514 --> 00:36:58,412
Shh, it's OK.

657
00:36:58,414 --> 00:36:59,282
It's OK.

658
00:37:00,516 --> 00:37:01,418
Path.

659
00:37:04,788 --> 00:37:05,653
No.

660
00:37:11,827 --> 00:37:13,961
Look, there's nothing here!

661
00:37:13,963 --> 00:37:16,266
Please, don't hurt him!

662
00:37:20,536 --> 00:37:21,404
Ah!

663
00:37:26,342 --> 00:37:27,010
Come on.

664
00:37:28,545 --> 00:37:29,778
No!

665
00:37:53,704 --> 00:37:55,573
I can't help him.

666
00:37:56,972 --> 00:37:58,740
Dad taught me how to shoot.

667
00:37:58,742 --> 00:38:01,912
Like he has a hunch
or something.

668
00:38:07,351 --> 00:38:09,854
But when he needs me,
I can't.

669
00:38:13,523 --> 00:38:15,393
You're just a child.

670
00:38:18,128 --> 00:38:20,030
My mother can't accept it.

671
00:38:21,364 --> 00:38:22,866
He stops eating.

672
00:38:27,003 --> 00:38:28,773
>

673
00:38:37,880 --> 00:38:39,514
Now they are together.

674
00:38:39,516 --> 00:38:40,882
Yup, they will come.

675
00:38:40,884 --> 00:38:43,885
Of course I'm with them.

676
00:38:43,887 --> 00:38:45,052
This is called serving customers, my friends.

677
00:38:45,054 --> 00:38:47,588
>

678
00:38:47,590 --> 00:38:48,590
With what?

679
00:38:48,592 --> 00:38:50,157
What do you think, with a limousine.

680
00:38:51,661 --> 00:38:52,327
That's how we came, my friend,

681
00:38:52,329 --> 00:38:53,394
unless you send us jets.

682
00:38:53,396 --> 00:38:54,295
Alright.

683
00:38:54,297 --> 00:38:55,463
Make sure you show the logo, understand?

684
00:38:55,465 --> 00:38:56,898
Make sure the sponsor is happy.

685
00:38:56,900 --> 00:38:58,733
Now, leave!

686
00:38:58,735 --> 00:38:59,833
Defeat them.

687
00:38:59,835 --> 00:39:01,436
We will do your best.

688
00:39:01,438 --> 00:39:02,670
Look, there is something you have to

689
00:39:02,672 --> 00:39:04,572
understand about Jonathan, okay?

690
00:39:04,574 --> 00:39:05,907
Ability is not enough.

691
00:39:05,909 --> 00:39:07,641
He not only wants to defeat you. </ P>

692
00:39:07,643 --> 00:39:11,945
He wants to make you cry and
destroy you from inside. </ P>

693
00:39:11,947 --> 00:39:13,680
Look at me, look at me. </ P>

694
00:39:13,682 --> 00:39:15,784
If you want to defeat him ,
when the time is right,

695
00:39:15,786 --> 00:39:17,418
alludes to him about his father.

696
00:39:17,420 --> 00:39:19,420
His father has an addiction to gambling.

697
00:39:19,422 --> 00:39:20,588
He lost everything.

698
00:39:20,590 --> 00:39:21,956
He lost everything.

699
00:39:21,958 --> 00:39:24,925
The car, the house, and his wife leave.

700
00:39:24,927 --> 00:39:27,662
But Jonathan's ego is bigger.

701
00:39:27,664 --> 00:39:29,934
He is actually very sensitive.

702
00:39:30,867 --> 00:39:31,733
Go, defeat them.

703
00:39:32,702 --> 00:39:33,802
Okay.

704
00:39:33,804 --> 00:39:34,668
Yo, Tyler.

705
00:39:34,670 --> 00:39:35,538
Are you ready?

706
00:40:08,605 --> 00:40:09,606
F9. </ p >

707
00:40:10,840 --> 00:40:11,706
Right.

708
00:40:12,576 --> 00:40:13,874
You're good at playing this.

709
00:40:13,876 --> 00:40:16,543
No, I only know how you think.

710
00:40:16,545 --> 00:40:18,112
I often see you playing it.

711
00:40:18,114 --> 00:40:19,947
Hey, I bet Venus must have sales.

712
00:40:19,949 --> 00:40:21,816
Maybe they will recruit you again.

713
00:40:21,818 --> 00:40:22,717
Sales of women.

714
00:40:22,719 --> 00:40:24,117
Dear work.

715
00:40:24,119 --> 00:40:25,720
Hey, every woman can sell a car

716
00:40:25,722 --> 00:40:27,988
for 7 billion, wear a bikini,

717
00:40:27,990 --> 00:40:30,860
and high heels,
get my respect.

718
00:40:31,795 --> 00:40:33,862
Don't mind him. </ P>

719
00:40:33,864 --> 00:40:35,563
Yes, when Jonathan starts the Reflex match,

720
00:40:35,565 --> 00:40:37,699
you know, he wants me to be always close

721
00:40:37,701 --> 00:40:39,103
and that sucks. </ P>

722
00:40:40,135 --> 00:40:43,137
Become a servant like a fool.

723
00:40:43,139 --> 00:40:44,104
Yes, but you have the ability.

724
00:40:44,106 --> 00:40:45,139
You're a Player.

725
00:40:45,141 --> 00:40:46,139
Unlike Jonathan.

726
00:40:46,141 --> 00:40:48,842
He defeated me in Copenhagen.

727
00:40:48,844 --> 00:40:50,244
Wait, you fight it?

728
00:40:50,246 --> 00:40:52,880
Yes , we met during the final at Team Frotress

729
00:40:52,882 --> 00:40:54,816
about 2 years ago.

730
00:40:54,818 --> 00:40:56,583
I spent my money to be there.

731
00:40:56,585 --> 00:40:58,186
there is no way to go home,

732
00:40:58,188 --> 00:41:00,523
and he pays my flight.

733
00:41:13,769 --> 00:41:15,940
Dave, get rid of it...

734
00:41:17,907 --> 00:41:18,874
Gosh!

735
00:41:18,876 --> 00:41:22,175
This is how you lost the football scholarship.

736
00:41:22,177 --> 00:41:23,778
I'm a rear guard

737
00:41:23,780 --> 00:41:26,313
during a match in Washington City. </ P>

738
00:41:26,315 --> 00:41:29,919
The Miami team is facing me like a train. </ P>

739
00:41:30,887 --> 00:41:33,023
I still hear the sprinkles. </ P>

740
00:41:34,858 --> 00:41:36,660
That's not what hurts. </ P>

741
00:41:40,063 --> 00:41:40,931
But,

742
00:41:42,331 --> 00:41:43,132
but my father,

743
00:41:45,668 --> 00:41:49,336
he can't see me like this. </ P>

744
00:41:49,338 --> 00:41:50,607
Look, friend.

745
00:41:52,208 --> 00:41:53,077
Costumes.

746
00:41:54,811 --> 00:41:57,177
Gosh, it's like the sun will rise.

747
00:41:57,179 --> 00:42:01,217
Yes, we will be seen
like FIFA cheerleaders.

748
00:42:06,822 --> 00:42:07,956
<i> The city of Detroit is rising </ i >

749
00:42:07,958 --> 00:42:10,724
<i> to host
the allowance for the Eastern Reflex Arena Conference. </ i>

750
00:42:10,726 --> 00:42:13,226
<i> 20 teams will compete
for 3 days going forward, </ i>

751
00:42:13,228 --> 00:42:15,362
<i> and the winner will be
heading to the final in Las Vegas. </ i>

752
00:42:28,677 --> 00:42:29,344
Who wants this?

753
00:42:29,346 --> 00:42:30,213
Yes. </ P>

754
00:42:33,315 --> 00:42:35,083
Earthling Team,
report to table two. </ P>

755
00:42:35,085 --> 00:42:37,684
Team captain, please come to the technical place

756
00:42:37,686 --> 00:42:38,989
for the second round.

757
00:42:42,391 --> 00:42:44,260
Hey, look at this.

758
00:42:48,264 --> 00:42:49,998
Very sexy.

759
00:42:50,000 --> 00:42:51,135
Eight points.

760
00:42:52,268 --> 00:42:54,101
Maybe ten when he takes a shower.

761
00:43:05,114 --> 00:43:07,148
See you at the match, weird. </ P>

762
00:43:07,150 --> 00:43:08,916
Members of Team Nefarious and Omen,

763
00:43:08,918 --> 00:43:11,188
tolong melapor ke panggung.

764
00:43:18,293 --> 00:43:21,295
Tyler, you ordered the
meal from Wendy & Apos; or something?

765
00:43:22,898 --> 00:43:24,132
Be quiet, Wayne.

766
00:43:24,134 --> 00:43:26,034
Bro, can I get
combo food here?

767
00:43:26,036 --> 00:43:27,171
Additional sauce.

768
00:43:28,137 --> 00:43:29,273
Good costume. </ P>

769
00:43:30,172 --> 00:43:31,438
I'll bury the clown. </ P>

770
00:43:52,728 --> 00:43:53,927
Let's finish this, guys. </ P>

771
00:43:53,929 --> 00:43:55,295
This is a group. </ P>

772
00:43:55,297 --> 00:43:56,798
Lose go right home

773
00:43:56,800 --> 00:43:58,365
No, no, take it easy!

774
00:44:02,038 --> 00:44:03,237
Come here and arrest me, Conboy!

775
00:44:03,239 --> 00:44:04,371
You asked for this, asshole.

776
00:44:06,744 --> 00:44:07,874
Tyler , stop!

777
00:44:07,876 --> 00:44:08,876
Ty!

778
00:44:08,878 --> 00:44:09,811
You made us wide open!

779
00:44:09,813 --> 00:44:11,479
Tyler, what do you do?

780
00:44:11,481 --> 00:44:12,345
That's right! </ P>

781
00:44:13,215 --> 00:44:14,347
They get the item. </ P>

782
00:44:14,349 --> 00:44:15,483
Kau membuat kita terbuka lebar!

783
00:44:15,485 --> 00:44:17,217
Tyler,
apa yang kau lakukan?

784
00:44:30,365 --> 00:44:32,135
Yang benar saja!

785
00:44:33,202 --> 00:44:34,068
Mereka mendapt itemnya.

786
00:44:34,070 --> 00:44:35,269
Mereka akan masuk.

787
00:44:35,271 --> 00:44:36,871
Kill him, Chucky!

788
00:44:41,244 --> 00:44:42,976
Kill them all.

789
00:44:54,858 --> 00:44:56,460
I chase him.

790
00:44:58,161 --> 00:45:00,927
You failed, steady.

791
00:45:07,003 --> 00:45:07,805
Whoo!

792
00:45:11,074 --> 00:45:13,441
We have something here.

793
00:45:13,443 --> 00:45:14,876
On your face, on your face.

794
00:45:14,878 --> 00:45:16,914
Greetings to your mother.

795
00:45:20,048 --> 00:45:21,883
What is your strategy?

796
00:45:21,885 --> 00:45:23,117
What is your strategy? </ p >

797
00:45:23,119 --> 00:45:24,418
No, I'm sorry.

798
00:45:24,420 --> 00:45:26,287
I just got an SMS from Nurv.

799
00:45:26,289 --> 00:45:27,889
Through the magic of live broadcasts,
they have the front seat

800
00:45:27,891 --> 00:45:29,289
for whatever it is.

801
00:45:29,291 --> 00:45:31,260
They are not impressed.

802
00:45:32,161 --> 00:45:33,860
You're done.

803
00:45:33,862 --> 00:45:36,733
Go home, Conboy.

804
00:45:39,568 --> 00:45:40,901
You're definitely not a professional .

805
00:45:40,903 --> 00:45:42,068
Delete the photo.

806
00:45:42,070 --> 00:45:43,905
I will not do it.

807
00:45:43,907 --> 00:45:45,305
That already has millions of downloads.

808
00:45:45,307 --> 00:45:47,474
What photo?

809
00:45:47,476 --> 00:45:49,177
Look, you are following
orders from this little boy.

810
00:45:49,179 --> 00:45:50,978
I think you like being famous.

811
00:45:50,980 --> 00:45:53,447
You're a jerk!

812
00:46:06,195 --> 00:46:07,195
Remove it!

813
00:46:07,197 --> 00:46:07,896
What!?

814
00:46:07,898 --> 00:46:09,329
Remove from that site!

815
00:46:09,331 --> 00:46:10,463
It never leaves my cellphone!

816
00:46:10,465 --> 00:46:13,202
It's just a trap, stupid!

817
00:46:17,206 --> 00:46:18,440
<i> Officially disqualified </ i>

818
00:46:18,442 --> 00:46:22,108
<i> Team Omen, because of a fight
during the competition in Detroit, </ i>

819
00:46:22,110 --> 00:46:24,211
<i> manager Richard Brixton
quickly released Conway </ i> </ p >

820
00:46:24,213 --> 00:46:26,847
<i> and other players from the Omen Team. </ i>

821
00:46:26,849 --> 00:46:28,215
<i> Spencer will win the match, </ i>

822
00:46:28,217 --> 00:46:32,119
<i> go to the final at Las Vegas. </ I>

823
00:46:32,121 --> 00:46:34,921
Okay, okay, guys, listen. </ P>

824
00:46:34,923 --> 00:46:37,057
Look, Detroit is just like training, okay? </ P>

825
00:46:37,059 --> 00:46:39,327
We learn, we will better.

826
00:46:39,329 --> 00:46:41,329
Detroit is not an exercise.

827
00:46:41,331 --> 00:46:42,597
That is a golden opportunity.

828
00:46:42,599 --> 00:46:43,731
So yes.

829
00:46:43,733 --> 00:46:48,105
I will return to
a sad life.

830
00:46:49,972 --> 00:46:50,938
Steve.

831
00:46:59,315 --> 00:47:00,146
Wayne?

832
00:47:35,018 --> 00:47:36,284
How are you, guys? </ P>

833
00:47:36,286 --> 00:47:37,550
Alright, I'm making a team. </ P>

834
00:47:37,552 --> 00:47:39,287
Is there anything you recommend? </ P>

835
00:47:39,289 --> 00:47:43,157
Oh, I can take you to space. </ P> p>

836
00:47:43,159 --> 00:47:46,293
But I won't provide the hotel.

837
00:47:46,295 --> 00:47:47,695
Mm-hmm.

838
00:47:47,697 --> 00:47:49,563
I'm a Counter Strike player.

839
00:47:49,565 --> 00:47:54,200
Seriously, I'm a Counter Strike player.

840
00:47:55,038 --> 00:47:56,170
I just got kicked out.

841
00:47:56,172 --> 00:47:57,570
So, I have a lot of time.

842
00:47:57,572 --> 00:48:00,240
Give me 2 weeks,
and I am your DotA player. </ p >

843
00:48:00,242 --> 00:48:01,508
We play Reflex.

844
00:48:01,510 --> 00:48:02,378
Mmm.

845
00:48:03,378 --> 00:48:04,711
I was born to play.

846
00:48:04,713 --> 00:48:06,213
Already in my blood.

847
00:48:06,215 --> 00:48:09,083
In life before
I was a CPU.

848
00:48:09,085 --> 00:48:11,184
So, I'll wait for your call?

849
00:48:11,186 --> 00:48:12,922
Yes, do it.

850
00:48:19,494 --> 00:48:20,728
Who is that?

851
00:48:21,697 --> 00:48:22,662
Someone I met on the internet.

852
00:48:22,664 --> 00:48:24,331
Want to join my team.

853
00:48:24,333 --> 00:48:26,066
Your team?

854
00:48:26,068 --> 00:48:27,101
You already have a team.

855
00:48:27,103 --> 00:48:27,969
Really?

856
00:48:27,971 --> 00:48:29,606
Now where are they?

857
00:48:34,476 --> 00:48:37,043
They are out there.

858
00:48:37,045 --> 00:48:38,479
You can apologize.

859
00:48:38,481 --> 00:48:39,746
Explain if you screw up

860
00:48:39,748 --> 00:48:41,081
and they will come back.

861
00:48:41,083 --> 00:48:42,083
Wait, I screw up?

862
00:48:42,085 --> 00:48:43,483
No, they can't be compact p>

863
00:48:43,485 --> 00:48:45,619
Tyler, you have a strategy
and you advance without preparation.

864
00:48:45,621 --> 00:48:49,490
I want to kill the bastard Jonathan.

865
00:48:49,492 --> 00:48:51,358
I'm surprised you blame me for that,

866
00:48:51,360 --> 00:48:55,331
or maybe you
enjoyed sleeping with him.

867
00:48:56,666 --> 00:49:00,700
Don't dare you say it like
you did it just for my sake.

868
00:49:00,702 --> 00:49:03,204
You did it only for yourself.

869
00:49:03,206 --> 00:49:04,237
Is that worth it?

870
00:49:04,239 --> 00:49:05,975
Does that fix everything?

871
00:49:07,110 --> 00:49:09,342
Tyler, this is just a game.

872
00:49:09,344 --> 00:49:11,244
This is more than just a game.

873
00:49:11,246 --> 00:49:13,079
I know why you insist on being...

874
00:49:13,081 --> 00:49:14,315
a reliable shooter.

875
00:49:14,317 --> 00:49:17,517
but you can't be responsible
for what happened to your father.

876
00:49:21,056 --> 00:49:23,456
You need to learn
trust yourself,

877
00:49:23,458 --> 00:49:25,492
otherwise you won't
be able to trust anyone.

878
00:49:25,494 --> 00:49:28,028
You won't believe in your team.

879
00:49:28,030 --> 00:49:30,166
You won't believe me

880
00:49:37,139 --> 00:49:40,775
I think it's time for me to
find my own place.

881
00:49:40,777 --> 00:49:42,610
Good luck, Tyler.

882
00:49:42,612 --> 00:49:44,748
I hope you find your team.

883
00:49:57,693 --> 00:49:59,193
Tyler, this is Roo.

884
00:49:59,195 --> 00:50:00,327
How are you, guys?

885
00:50:01,297 --> 00:50:02,162
Krok here.

886
00:50:02,164 --> 00:50:04,034
Ty, want to play?

887
00:50:07,302 --> 00:50:08,735
Friend , are you still online?

888
00:50:08,737 --> 00:50:11,838
I need to practice for
the Western Conference allowance.

889
00:50:11,840 --> 00:50:12,773
Let's go from here.

890
00:50:12,775 --> 00:50:13,773
He is still thinking about Detroit.

891
00:50:13,775 --> 00:50:16,445
Yes, of course

892
00:50:17,746 --> 00:50:20,313
Wait, you played in
the North American Western Conference?

893
00:50:20,315 --> 00:50:22,215
Right, guys.

894
00:50:22,217 --> 00:50:23,416
But you're an Australian.

895
00:50:23,418 --> 00:50:25,485
Technically I'm from California.

896
00:50:25,487 --> 00:50:26,722
Born in Malibu.

897
00:50:28,590 --> 00:50:30,224
That makes you eligible.

898
00:50:30,226 --> 00:50:33,363
Yes, right.

899
00:50:45,208 --> 00:50:48,374
I evaluate the match in Detroit

900
00:50:48,376 --> 00:50:50,845
and it's hard to watch. </ P>

901
00:50:50,847 --> 00:50:53,213
You play there
and I screw it up. </ P>

902
00:50:54,817 --> 00:50:57,550
We are disqualified,
we lose the conference.

903
00:50:57,552 --> 00:51:00,521
But maybe there is still a chance to Vegas.

904
00:51:00,523 --> 00:51:02,222
This will need hard work to get there,

905
00:51:02,224 --> 00:51:04,260
but I know we can.

906
00:51:08,797 --> 00:51:13,400
And I beg you.

907
00:51:14,570 --> 00:51:16,840
Give me a second chance.

908
00:51:29,885 --> 00:51:33,820
So I'll be here,
at 8 pm, Friday.

909
00:51:33,822 --> 00:51:35,658
I hope you guys come.

910
00:51:46,668 --> 00:51:50,838
You better open a business, my friend. </ P>

911
00:51:50,840 --> 00:51:53,673
I left 2 models to come here. </ P>

912
00:51:53,675 --> 00:51:54,807
Wayne, come here, drink it. </ P>

913
00:51:56,244 --> 00:51:57,811
Hey, it's not fast, jerk!

914
00:52:00,849 --> 00:52:01,717
Oh, bro.

915
00:52:10,693 --> 00:52:11,561
For Omen.

916
00:52:12,460 --> 00:52:13,827
Return from death.

917
00:52:14,864 --> 00:52:15,731
Maybe.

918
00:52:23,739 --> 00:52:25,838
So what's wrong this?

919
00:52:25,840 --> 00:52:27,508
Dave, you're from Washington, right?

920
00:52:27,510 --> 00:52:28,441
Stay, be born and grow there.

921
00:52:28,443 --> 00:52:29,809
Come back next summer.

922
00:52:29,811 --> 00:52:31,412
Coach assistant in Washington City.

923
00:52:31,414 --> 00:52:32,445
Congratulations.

924
00:52:32,447 --> 00:52:33,613
Now that's it.

925
00:52:33,615 --> 00:52:35,883
We register the team with your name.

926
00:52:35,885 --> 00:52:37,450
our ticket.

927
00:52:37,452 --> 00:52:38,586
Wait, what ticket?

928
00:52:38,588 --> 00:52:39,720
Western Conference.

929
00:52:39,722 --> 00:52:41,621
Yes, but Washington is in Pac-Twelve.

930
00:52:41,623 --> 00:52:43,990
No, Western Arena Reflex Conference.

931
00:52:43,992 --> 00:52:46,726
If we win, and
we will enter the final in Vegas.

932
00:52:46,728 --> 00:52:49,829
Bro, we messed up in Detroit,
we will be messed up in LA.

933
00:52:49,831 --> 00:52:52,599
No, I'm messed up in Detroit.

934
00:52:52,601 --> 00:52:56,003
Alright, and that's not will happen again.

935
00:52:56,005 --> 00:52:59,706
Because of Dave, I want you to be captain.

936
00:52:59,708 --> 00:53:01,608
I want to change positions.

937
00:53:01,610 --> 00:53:03,776
I don't know, bro.

938
00:53:05,380 --> 00:53:07,481
Gosh, bro, what is that thing? </ P>

939
00:53:08,416 --> 00:53:09,950
Steve. </ P>

940
00:53:09,952 --> 00:53:11,918
A decision like this,
I need to communicate

941
00:53:11,920 --> 00:53:14,223
with a great spirit. </ P> >

942
00:53:15,557 --> 00:53:17,258
My father will kill me.

943
00:53:19,850 --> 00:53:25,850


944
00:53:47,590 --> 00:53:49,289
<i> The story continues from the Omen Team, </ i>

945
00:53:49,291 --> 00:53:50,891
<i> about the incident to the Western Conference , </ i>

946
00:53:50,893 --> 00:53:53,793
<i> after an embarrassing fight in Detroit. </ i>

947
00:53:54,764 --> 00:53:56,563
<i> Get up from the ashes,
Omen has rearranged, </ i>

948
00:53:56,565 --> 00:53:58,465
<i> with Dave Foreman
replacing Tyler Conway </ i> </ p >

949
00:53:58,467 --> 00:53:59,599
<i> as team captain. </ i>

950
00:53:59,601 --> 00:54:01,001
<i> And their strategy seems to work, </ i>

951
00:54:01,003 --> 00:54:02,970
<i> it looks like Omen will shine again . </ i>

952
00:54:02,972 --> 00:54:05,072
<i> Defeat the other 20 teams
and break the record </ i>

953
00:54:05,074 --> 00:54:07,974
<i> in the most
tournament in season this. </ i>

954
00:54:07,976 --> 00:54:09,742
<i> Defeat from Korea & apos; s FoNgPO, </ i>

955
00:54:09,744 --> 00:54:11,577
<i> means they are in range </ i>

956
00:54:11,579 --> 00:54:12,979
<i> to win the Western Conference, </ i>

957
00:54:12,981 --> 00:54:17,286
<i> if they can pass
the famous Freakazoids Team. </ i>

958
00:54:19,588 --> 00:54:20,554
He playing noisy.

959
00:54:20,556 --> 00:54:22,456
You can hear it from a distance.

960
00:54:22,458 --> 00:54:23,559
It's crazy about rockets.

961
00:54:24,492 --> 00:54:26,327
Disable the protection.

962
00:54:30,333 --> 00:54:32,601
Yo, Jonathan, what's wrong?

963
00:54:42,978 --> 00:54:44,110
All match organizers,

964
00:54:44,112 --> 00:54:46,750
please report to the server admin.

965
00:55:08,536 --> 00:55:13,440
Watch out for the captain,
I hear he's good. </ P>

966
00:55:16,778 --> 00:55:17,644
It's impossible. </ P>

967
00:55:17,646 --> 00:55:19,045
How come...

968
00:55:23,918 --> 00:55:25,084
He got the item. </ P> >

969
00:55:25,086 --> 00:55:27,521
Other players aren't with him.

970
00:55:27,523 --> 00:55:28,389
He came.

971
00:55:28,391 --> 00:55:29,555
Damn, he attacked me!

972
00:55:29,557 --> 00:55:30,793
Dave!

973
00:55:31,893 --> 00:55:35,061
Dave, we need to make a move!

974
00:55:46,442 --> 00:55:47,974
The strategy is destroyed.

975
00:55:57,652 --> 00:55:58,851
Omen lost the first match

976
00:55:58,853 --> 00:56:00,052
in this 3 round match.

977
00:56:00,054 --> 00:56:02,655
Let's talk about the ability Captain. </ P>

978
00:56:02,657 --> 00:56:03,990
It's very bad. </ P>

979
00:56:15,003 --> 00:56:17,938
There's no way he would shoot like that. </ P>

980
00:56:38,027 --> 00:56:38,894
Damn. </ P>

981
00:56:42,097 --> 00:56:43,229
Excuse me! </ P>

982
00:56:43,231 --> 00:56:44,697
Hey! </ P>

983
00:56:44,699 --> 00:56:45,865
Yes? </ P>

984
00:56:45,867 --> 00:56:49,001
Kupikir salah satu dari mereka curang.

985
00:56:53,476 --> 00:56:56,146
They use cheats.

986
00:57:01,182 --> 00:57:03,115
Look, how do you target the enemy directly?

987
00:57:03,117 --> 00:57:03,983
Don't miss it.

988
00:57:05,653 --> 00:57:08,521
It's just an error in replays.

989
00:57:10,125 --> 00:57:10,990
Hmm?

990
00:57:14,630 --> 00:57:17,498
There is only one thing we can do.

991
00:57:17,500 --> 00:57:18,501
Fight back.

992
00:57:25,273 --> 00:57:26,673
Let's take the first item!

993
00:57:26,675 --> 00:57:27,608
Ty, are you with me?

994
00:57:27,610 --> 00:57:28,809
Yes, let's do it!

995
00:57:30,646 --> 00:57:31,512
He's here!

996
00:57:36,018 --> 00:57:36,950
I got it!

997
00:57:36,952 --> 00:57:38,050
Damn it. one more!

998
00:57:44,626 --> 00:57:46,092
That's how.

999
00:57:46,094 --> 00:57:47,827
Dave, meet me on their flag!

1000
00:57:47,829 --> 00:57:48,762
Turn cornered!

1001
00:57:48,764 --> 00:57:49,662
Attack now.

1002
00:57:50,932 --> 00:57:51,800
Attack now.

1003
00:57:52,635 --> 00:57:53,666
Attack now.

1004
00:57:57,306 --> 00:57:59,139
Attack now. p>

1005
00:58:00,742 --> 00:58:02,543
Damn.

1006
00:58:05,614 --> 00:58:06,280
Don't worry, I'm here!

1007
00:58:06,282 --> 00:58:07,150
Take their flag!

1008
00:58:14,757 --> 00:58:17,257
Just take the flag and
leave immediately.

1009
00:58:25,634 --> 00:58:26,833
Wayne, I brought the flag.

1010
00:58:26,835 --> 00:58:27,700
Protect me!

1011
00:58:29,938 --> 00:58:32,541
Take it to headquarters, Dave!

1012
00:58:34,777 --> 00:58:37,244
Yes!

1013
00:58:40,849 --> 00:58:42,081
I don't can do this, bro.

1014
00:58:42,083 --> 00:58:43,983
I can't afford this.

1015
00:58:43,985 --> 00:58:47,086
Okay, once again like this
and I'll fall.

1016
00:58:47,088 --> 00:58:48,121
It's OK , bro.

1017
00:58:48,123 --> 00:58:50,724
You're great, you're great.

1018
00:58:50,726 --> 00:58:53,827
No, you have to make
us go through the last game.

1019
00:58:53,829 --> 00:58:56,599
You have to go back to being the team captain

1020
00:58:59,601 --> 00:59:00,900
All right.

1021
00:59:00,902 --> 00:59:02,101
Let's do it.

1022
00:59:02,103 --> 00:59:03,804
<i> Omen won in the second match </ i>

1023
00:59:03,806 --> 00:59:06,606
<i> at the Reflex Arena tournament. </ i>

1024
00:59:06,608 --> 00:59:07,273
<i> This is everyone's match. </ i>

1025
00:59:09,677 --> 00:59:10,344
It's a shame for him!

1026
00:59:10,346 --> 00:59:10,978
He's confused!

1027
00:59:10,980 --> 00:59:12,144
Yes, I see it.

1028
00:59:12,146 --> 00:59:12,979
We have to kill it!

1029
00:59:15,918 --> 00:59:17,320
This doesn't make sense.

1030
00:59:29,797 --> 00:59:30,764
I got their flag.

1031
00:59:30,766 --> 00:59:33,200
Be alert, we are still lacking members.

1032
00:59:37,706 --> 00:59:38,671
Steve, take the flag!

1033
00:59:38,673 --> 00:59:40,273
Wayne, help Dave!

1034
00:59:40,275 --> 00:59:41,144
Alright.

1035
00:59:46,914 --> 00:59:47,880
Dave, jump now. </ P>

1036
00:59:47,882 --> 00:59:49,048
Pursue the flag bearer. </ P>

1037
00:59:49,050 --> 00:59:50,050
I entered. </ P>

1038
00:59:51,353 --> 00:59:53,019
I jumped on the Captain! </ P>

1039
00:59:53,021 --> 00:59:54,086
Steve, 
> they just killed me

1040
00:59:54,088 --> 00:59:56,159
and they will come, damn it!

1041
00:59:57,159 --> 00:59:58,025
Look at me!

1042
00:59:58,960 --> 01:00:00,193
Woo!

1043
01:00:02,664 --> 01:00:03,896
I got it! </ p >

1044
01:00:03,898 --> 01:00:04,764
No.

1045
01:00:04,766 --> 01:00:05,432
Ha.

1046
01:00:05,434 --> 01:00:06,903
Good, Steve!

1047
01:00:07,769 --> 01:00:08,901
Fuck you!

1048
01:00:08,903 --> 01:00:10,170
I did it, friend.

1049
01:00:12,775 --> 01:00:13,643
Yes!

1050
01:00:34,228 --> 01:00:35,195
This team is amazing.

1051
01:00:35,197 --> 01:00:36,295
I'm proud to be a part of this.

1052
01:00:36,297 --> 01:00:38,164
They teach me lots of things.

1053
01:00:38,166 --> 01:00:39,465


1054
01:00:39,467 --> 01:00:41,233
It's a difficult journey.

1055
01:00:42,471 --> 01:00:44,438
I mean, Omen was reported to be disbanded before.

1056
01:00:44,440 --> 01:00:46,940
but we have to find our way back.

1057
01:00:46,942 --> 01:00:48,809
There are regrets?

1058
01:00:48,811 --> 01:00:49,679
Um,

1059
01:00:52,414 --> 01:00:56,686
One of us said
something we couldn't can,

1060
01:00:58,853 --> 01:00:59,820
but we remain optimistic.

1061
01:00:59,822 --> 01:01:00,954
We will go to Vegas.

1062
01:01:00,956 --> 01:01:02,255
Yes!

1063
01:01:02,257 --> 01:01:03,423
Woo!

1064
01:01:03,425 --> 01:01:05,995
- Vegas, baby!
- Omen, Omen, Omen.

1065
01:01:35,958 --> 01:01:37,389
This must be cool.

1066
01:01:37,391 --> 01:01:38,258
"The Omen Team in Vegas."

1067
01:01:38,260 --> 01:01:39,391
Yes. </ P>

1068
01:01:39,393 --> 01:01:40,760
"Spencer met the match." </ P>

1069
01:01:40,762 --> 01:01:41,994
"Omen at Reflex." </ P>

1070
01:01:41,996 --> 01:01:42,864
Yes. </ P>

1071
01:01:58,813 --> 01:01:59,915
Hey, Tyler!

1072
01:02:01,182 --> 01:02:02,050
Guess who.

1073
01:02:09,925 --> 01:02:12,195
You plan to damage my day?

1074
01:02:13,161 --> 01:02:15,295
Can you talk for a while?

1075
01:02:15,297 --> 01:02:17,199
I'll be back in 5 minutes.

1076
01:02:23,472 --> 01:02:25,438
So you're back.

1077
01:02:25,440 --> 01:02:26,505
You're back.

1078
01:02:26,507 --> 01:02:28,175
Western Conference Conference.

1079
01:02:28,177 --> 01:02:29,809
Good work.

1080
01:02:29,811 --> 01:02:31,344
Look at Richard,
you ignored us in Detroit.

1081
01:02:31,346 --> 01:02:33,045
You ignored yourself
yourself in Detroit.

1082
01:02:33,047 --> 01:02:35,548
I told you something
about athletes and business.

1083
01:02:35,550 --> 01:02:38,050
Managers need something to do.

1084
01:02:38,052 --> 01:02:39,885
Let's talk about your future.

1085
01:02:39,887 --> 01:02:42,054
5 years from now,
you won't play again.

1086
01:02:42,056 --> 01:02:44,456
We like you
winning 15 billion today.

1087
01:02:44,458 --> 01:02:45,425
Divided into 4 parts.

1088
01:02:45,427 --> 01:02:48,094
3.7 billion, you will
make a tax payment,

1089
01:02:48,096 --> 01:02:50,197
leaves you 2.5 billion.

1090
01:02:50,199 --> 01:02:52,199
How long will it last?

1091
01:02:52,201 --> 01:02:54,804
It can't even cover your canteen.

1092
01:02:56,003 --> 01:02:58,371
Tyler, it's not like boxing,

1093
01:02:58,373 --> 01:03:00,472
where everyone looks carefully

1094
01:03:00,474 --> 01:03:04,845
that there is no chance
to influence the result. </ P>

1095
01:03:07,916 --> 01:03:09,548
Are you serious?

1096
01:03:09,550 --> 01:03:11,383
There is a lot of money in this business.

1097
01:03:11,385 --> 01:03:13,887
More than 250 billion.

1098
01:03:13,889 --> 01:03:16,356
I can get a part for us.

1099
01:03:16,358 --> 01:03:17,226
How many?

1100
01:03:19,061 --> 01:03:22,295
28 billion to relent?

1101
01:03:22,297 --> 01:03:24,030
What is real? </ P>

1102
01:03:24,032 --> 01:03:25,264
Yes. </ P>

1103
01:03:25,266 --> 01:03:26,199
All right, heavy bets want
to make sure Nefarious

1104
01:03:26,201 --> 01:03:30,306
gets the title and
they are willing to pay.

1105
01:03:32,373 --> 01:03:34,874
Let's vote.

1106
01:03:34,876 --> 01:03:37,409
Ladies and gentlemen,
welcome your pride team,

1107
01:03:37,411 --> 01:03:39,912
Omen and Nefarious!

1108
01:04:08,309 --> 01:04:10,445
Players, to their places! </ P>

1109
01:04:32,367 --> 01:04:33,233
Wait. </ P>

1110
01:04:33,235 --> 01:04:34,633
Don't let them pass. </ P>

1111
01:04:40,409 --> 01:04:43,175
I heard they came
from the left, prepared Wayne!

1112
01:04:43,177 --> 01:04:44,344
Okay, start deceiving!

1113
01:04:45,514 --> 01:04:46,378
Pay attention to your shots!

1114
01:04:46,380 --> 01:04:47,246
Shoot me in the future!

1115
01:04:48,115 --> 01:04:49,081
Damn them in!

1116
01:04:49,083 --> 01:04:51,186
Wayne, what are you doing? </ P>

1117
01:04:57,059 --> 01:04:57,724
Wayne, run! </ P>

1118
01:04:57,726 --> 01:04:59,191
Jangan dilawan!

1119
01:04:59,193 --> 01:05:01,293
Wayne, can you listen to us?

1120
01:05:01,295 --> 01:05:02,295
Welcome to grinding.

1121
01:05:02,297 --> 01:05:04,032
Let's beat it!

1122
01:05:09,003 --> 01:05:10,436
Steve, he came!

1123
01:05:10,438 --> 01:05:11,371
Wayne, you take care of the place of transfer.

1124
01:05:11,373 --> 01:05:12,604
Stop when he shows up!

1125
01:05:16,077 --> 01:05:17,610
He appears now!

1126
01:05:17,612 --> 01:05:18,478
Wayne!

1127
01:05:21,682 --> 01:05:23,351
Steve , he's on the bridge!

1128
01:05:26,320 --> 01:05:27,188
Yes!

1129
01:05:30,192 --> 01:05:31,394
Yes, yes, whoo!

1130
01:05:36,264 --> 01:05:37,566
Come on, come on!

1131
01:05:38,599 --> 01:05:40,099
That's your only ability?

1132
01:05:40,101 --> 01:05:41,568
That's your only ability?

1133
01:05:41,570 --> 01:05:42,438
Woo!

1134
01:05:57,152 --> 01:05:58,617
Why in your way of shooting?

1135
01:05:58,619 --> 01:06:00,220
Hey, someone must watch.

1136
01:06:00,222 --> 01:06:02,789
Because Jonathan defeated all of you.

1137
01:06:02,791 --> 01:06:04,356
And you let me die there, so...

1138
01:06:04,358 --> 01:06:06,358
Yes, I saw Jonathan
just pass you by.

1139
01:06:06,360 --> 01:06:08,228
Okay, yes.

1140
01:06:08,230 --> 01:06:09,762
You took it, right?

1141
01:06:09,764 --> 01:06:11,296
You made a deal with Richard.

1142
01:06:11,298 --> 01:06:13,099
That's why you play carelessly.

1143
01:06:13,101 --> 01:06:14,034
No, bro.

1144
01:06:14,036 --> 01:06:16,105
He always plays carelessly.

1145
01:06:17,271 --> 01:06:18,371
Yes.

1146
01:06:18,373 --> 01:06:19,240
I did it

1147
01:06:20,375 --> 01:06:23,543
And you should, if you're smart.

1148
01:06:23,545 --> 01:06:24,411
Damn, Wayne!

1149
01:06:25,280 --> 01:06:26,813
Steve, relax, relax.

1150
01:06:26,815 --> 01:06:27,682
Relax.

1151
01:06:37,492 --> 01:06:38,461
I'm the one who

1152
01:06:39,795 --> 01:06:43,630
is tired of a miserable life.

1153
01:06:43,632 --> 01:06:45,298
You know?

1154
01:06:45,300 --> 01:06:46,235
Money speaks

1155
01:06:47,501 --> 01:06:48,770
and losers go away.

1156
01:06:52,373 --> 01:06:54,109
Then go away.

1157
01:07:00,681 --> 01:07:01,549
Good.

1158
01:07:02,751 --> 01:07:04,684
Out of whose asshole are we
gonna pull a fourth player?

1159
01:07:04,686 --> 01:07:06,552
We can't compete with three!

1160
01:07:06,554 --> 01:07:08,487
We need people who
already understand our game,

1161
01:07:08,489 --> 01:07:10,490
someone who understands our strategy.

1162
01:07:12,527 --> 01:07:14,293
Box that sucks.

1163
01:07:14,295 --> 01:07:15,795
Oh my goodness, I can just kiss you.

1164
01:07:15,797 --> 01:07:17,166
Kate?

1165
01:07:20,501 --> 01:07:21,568
What?

1166
01:07:21,570 --> 01:07:22,534
Look, you've seen us play.

1167
01:07:22,536 --> 01:07:24,137
You know our strategy.

1168
01:07:24,139 --> 01:07:26,371
Alright, it's time
Mirage to come back

1169
01:07:26,373 --> 01:07:29,275
I come here not to play.

1170
01:07:29,277 --> 01:07:30,476
Listen, what you said on Twitch

1171
01:07:30,478 --> 01:07:32,878
about how you
had to find your way back.

1172
01:07:32,880 --> 01:07:35,514
That's very, it's very good

1173
01:07:35,516 --> 01:07:37,150
to see you play,
because I know you can.

1174
01:07:40,688 --> 01:07:43,289
You know, we can win
all the matches in this tournament

1175
01:07:43,291 --> 01:07:46,495
but it will not restore you.

1176
01:07:49,697 --> 01:07:51,299
We need you, Kate.

1177
01:07:52,300 --> 01:07:53,269
I need you.

1178
01:07:55,570 --> 01:07:57,173
Not only now.

1179
01:08:03,177 --> 01:08:04,209
Your basis....

1180
01:08:04,211 --> 01:08:05,081
Yes?

1181
01:08:06,380 --> 01:08:08,481
Continuation at the Reflex Arena Championship,

1182
01:08:08,483 --> 01:08:09,883
in Las Vegas,

1183
01:08:09,885 --> 01:08:12,588
we have new players in the Team Omen. </ P>

1184
01:08:13,922 --> 01:08:17,456
Menggantikan Wayne
Levin, kita ada Kate Valery.

1185
01:08:18,527 --> 01:08:20,692
Team captain, ready?

1186
01:08:20,694 --> 01:08:21,794
The red team is ready.

1187
01:08:21,796 --> 01:08:22,765
The blue team

1188
01:08:24,832 --> 01:08:25,831
is ready.

1189
01:08:32,940 --> 01:08:33,906
Jonathan is here, get ready!

1190
01:08:33,908 --> 01:08:35,942
Okay, okay, Ty, hide.

1191
01:08:35,944 --> 01:08:37,610
Will send him to you.

1192
01:08:40,649 --> 01:08:41,848
He enters.

1193
01:08:41,850 --> 01:08:43,215
Okay, I made him come back to you.

1194
01:08:43,217 --> 01:08:43,883
Get ready.

1195
01:08:43,885 --> 01:08:44,884
Now!

1196
01:08:55,630 --> 01:08:56,595
Kate, follow us.

1197
01:08:56,597 --> 01:08:57,629
Dave and I will advance!

1198
01:08:57,631 --> 01:08:59,167
All right.

1199
01:09:00,301 --> 01:09:01,300
There are 2 people in front!

1200
01:09:07,676 --> 01:09:08,974
Tyler, take the flag!

1201
01:09:21,323 --> 01:09:22,589
Kate and I see the person in the middle.

1202
01:09:22,591 --> 01:09:23,790
Hati-hato, there are 3 people in front! </ P>

1203
01:09:23,792 --> 01:09:24,857
Don't come out first. </ P>

1204
01:09:28,963 --> 01:09:30,295
We need a diversion. </ P>

1205
01:09:30,297 --> 01:09:31,863
I'll do it! </ P>

1206
01:09:34,802 --> 01:09:35,768
They take the bait!

1207
01:09:35,770 --> 01:09:37,870
Fast, fast, fast!

1208
01:09:37,872 --> 01:09:39,339
Fast, Ty, fast!

1209
01:09:44,511 --> 01:09:45,945
What are you doing?

1210
01:09:45,947 --> 01:09:46,815
Come on.

1211
01:09:59,961 --> 01:10:01,730
What? You think I can't do it? </ P>

1212
01:10:02,631 --> 01:10:03,699
You're very sweaty! </ P>

1213
01:10:05,600 --> 01:10:07,703
Wash your face.
You're sweating too much. </ P>

1214
01:10:14,842 --> 01:10:17,313
Yes, Richard. </ P> >

1215
01:10:19,280 --> 01:10:21,046
Impressive fight.

1216
01:10:21,048 --> 01:10:22,848
Very spectacular.

1217
01:10:22,850 --> 01:10:25,951
And the backlash from the Omen Team!

1218
01:10:30,524 --> 01:10:31,824
And we will take a break,

1219
01:10:31,826 --> 01:10:36,295
and give the robots
we rest a little.

1220
01:10:36,297 --> 01:10:37,696
We will be back in 30 minutes!

1221
01:11:17,572 --> 01:11:18,437
Hands.

1222
01:11:18,439 --> 01:11:20,572
No, no, no

1223
01:11:37,891 --> 01:11:38,793
You, you.

1224
01:11:43,131 --> 01:11:44,062
There is always someone out there

1225
01:11:44,064 --> 01:11:47,066
who grabs what you have,

1226
01:11:47,068 --> 01:11:48,804
your boyfriend, your job.

1227
01:11:52,407 --> 01:11:53,772
And they will get it,

1228
01:11:53,774 --> 01:11:57,442
there are at least tough bastards.

1229
01:11:57,444 --> 01:11:58,613
And now,

1230
01:12:00,381 --> 01:12:01,049
that person is me.

1231
01:12:08,789 --> 01:12:11,527
Yes, you're a tough guy, huh?

1232
01:12:14,962 --> 01:12:18,099
You're just lucky,
just like your father.

1233
01:12:21,668 --> 01:12:23,436
What did you say?

1234
01:12:23,438 --> 01:12:26,839
Yes, your father really likes to win, right?

1235
01:12:26,841 --> 01:12:28,544
Exceeds whatever.

1236
01:12:29,711 --> 01:12:31,643
He prefers to spend money playing poker

1237
01:12:31,645 --> 01:12:34,546
rather than giving you food.

1238
01:12:34,548 --> 01:12:36,819
Did Richard tell you?

1239
01:12:39,820 --> 01:12:40,689
Damn you.

1240
01:13:06,046 --> 01:13:07,746
Yo, where is Tyler?

1241
01:13:07,748 --> 01:13:08,613
We will start in 10 minutes.

1242
01:13:08,615 --> 01:13:10,618
He goes to...

1243
01:13:18,893 --> 01:13:20,058
How long does it last ?

1244
01:13:20,060 --> 01:13:21,893
Um, 3 minutes.

1245
01:13:23,230 --> 01:13:24,696
Damn, Tyler, you can't play!

1246
01:13:24,698 --> 01:13:26,766
Yes, you can! Yes, you can! </ P>

1247
01:13:26,768 --> 01:13:28,634
No, I'll talk to the committee, okay? </ P>

1248
01:13:28,636 --> 01:13:29,968
They will issue Spencer
because he cheated. </ P>

1249
01:13:29,970 --> 01:13:31,169
Don't!

1250
01:13:31,171 --> 01:13:32,938
He will say if I start,

1251
01:13:32,940 --> 01:13:34,773
like in Detroit.

1252
01:13:34,775 --> 01:13:35,978
I'll play,

1253
01:13:37,845 --> 01:13:39,611
and we will defeat it.

1254
01:13:39,613 --> 01:13:40,748
Okay let's go.

1255
01:13:45,619 --> 01:13:47,620
What happened?

1256
01:13:47,622 --> 01:13:50,121
He slipped in the bathroom.

1257
01:14:17,819 --> 01:14:21,821
Ty , don't fight, just leave it.

1258
01:14:21,823 --> 01:14:23,688
Friend, I don't know how long I can last.

1259
01:14:23,690 --> 01:14:24,656
Hang on.

1260
01:14:24,658 --> 01:14:25,892
We definitely can.

1261
01:14:29,096 --> 01:14:30,196
This ends now.

1262
01:14:30,198 --> 01:14:31,062
Come here, little bastard.

1263
01:14:43,645 --> 01:14:44,309
No!

1264
01:15:00,328 --> 01:15:02,064
What are you doing?

1265
01:15:03,297 --> 01:15:05,330
Dave, go ahead!

1266
01:15:05,332 --> 01:15:06,331
Here it is.

1267
01:15:10,771 --> 01:15:11,637
You protect me.

1268
01:15:11,639 --> 01:15:12,507
Go!

1269
01:15:17,145 --> 01:15:18,009
Almost arrived.

1270
01:15:18,011 --> 01:15:20,012
Go to the middle now

1271
01:15:20,014 --> 01:15:21,617
I'm on the bridge.

1272
01:15:30,158 --> 01:15:31,093
Yes, yes!

1273
01:15:43,671 --> 01:15:44,336
Get it!

1274
01:15:45,305 --> 01:15:45,937
Damn, Jonathan is behind me!

1275
01:15:45,939 --> 01:15:47,039
Yes, I saw it.

1276
01:15:47,041 --> 01:15:47,906
I'll stop him!

1277
01:15:51,878 --> 01:15:52,844
I lost track of Jonathan.

1278
01:15:52,846 --> 01:15:54,146
Be alert!

1279
01:15:54,148 --> 01:15:55,013
Come on, Jonathan.

1280
01:15:55,015 --> 01:15:56,150
Where are you?

1281
01:16:18,972 --> 01:16:19,841
Yes!

1282
01:17:30,912 --> 01:17:32,311
That's what I meant.

1283
01:17:32,313 --> 01:17:33,181
Whoo!

1284
01:17:34,215 --> 01:17:35,350
Whoo!

1285
01:17:40,350 --> 01:17:44,350
8 MONTHS LATER

1286
01:17:58,206 --> 01:17:59,938
All right, to win
wherever risk is needed. </ P>

1287
01:17:59,940 --> 01:18:00,805
Try it,

1288
01:18:01,475 --> 01:18:02,308
Try it like this. </ P>

1289
01:18:02,310 --> 01:18:03,178
Yes. </ P>

1290
01:18:04,311 --> 01:18:05,510
Okay, it's a grenade launcher,

1291
01:18:05,512 --> 01:18:06,978
like a cannon,
if you shoot it,

1292
01:18:06,980 --> 01:18:08,080
you can put it near the wall,

1293
01:18:08,082 --> 01:18:09,115
>

1294
01:18:09,117 --> 01:18:10,081
it will bounce.

1295
01:18:10,083 --> 01:18:10,982
If you shoot enemies with it,

1296
01:18:11,920 --> 01:18:13,251
they will explode.

1297
01:18:13,253 --> 01:18:14,120
You see the item appears.

1298
01:18:14,122 --> 01:18:15,521
It's there.

1299
01:18:15,523 --> 01:18:17,255
He will take it.

1300
01:18:17,257 --> 01:18:18,793
You must enter,
press the space bar continuously.

1301
01:18:21,863 --> 01:18:23,094
you will be faster.

1302
01:18:24,865 --> 01:18:27,402
Aw, looks good.

1303
01:18:28,869 --> 01:18:31,202
A cool step,
risking everything on the cake.

1304
01:18:31,204 --> 01:18:32,838
Venus Mineral Water likes the cool ones.

1305
01:18:35,842 --> 01:18:37,175
You know, it would be cool if we were

1306
01:18:37,177 --> 01:18:39,410
around your network.

1307
01:18:39,412 --> 01:18:41,013
Our network.

1308
01:18:41,015 --> 01:18:43,415
Dave prepares matches
on Atlantic City servers.

1309
01:18:43,417 --> 01:18:44,282
Oh really?

1310
01:18:44,284 --> 01:18:45,151
Who are our opponents?

1311
01:18:45,153 --> 01:18:46,018
Swedes.

1312
01:18:46,020 --> 01:18:47,119
Damn, they are good.

1313
01:18:47,121 --> 01:18:49,420
We will need a new strategy.

1314
01:18:49,422 --> 01:18:51,190
I can help think about it.

1315
01:19:23,190 --> 01:19:24,190
We certainly can.