﻿2
00:00:55,436 --> 00:00:58,806
[berceloteh tidak jelas]

3
00:01:12,120 --> 00:01:13,655
[menghela nafas lelah]

4
00:01:18,426 --> 00:01:19,925
[ngobrol tidak jelas]

5
00:01:19,927 --> 00:01:20,793
[Christina] Hai, Dina.

6
00:01:20,795 --> 00:01:22,494
- Hai, Kamu Christina, kan?
- Ya. </ P>

7
00:01:22,496 --> 00:01:24,397
Aku bertanya-tanya,
Aku sedang berbicara dengan Lisa,

8
00:01:24,399 --> 00:01:26,499
dan aku seperti .. .
Saya seperti...

9
00:01:26,501 --> 00:01:27,900
gugup yang tak terduga.

10
00:01:27,902 --> 00:01:29,668
Seperti, saya tidak keberatan
jarum dan dibius,

11
00:01:29,670 --> 00:01:32,737
tapi masalahnya, bagian dingin
instrumen di mulutku.

12
00:01:32,739 --> 00:01:34,573
Akankah itu
mungkin bagi Anda...

13
00:01:34,575 --> 00:01:36,611
ambil tanganku
untuk awal atau...

14
00:01:37,745 --> 00:01:40,048
- [Christina] Aku... Oke [tertawa]
- Oke.

15
00:01:40,515 --> 00:01:42,117
Aku tidak akan terluka Anda...

16
00:01:43,450 --> 00:01:45,284
Ya, saya telah mendengar
itu sebelumnya. [Tertawa]

17
00:01:45,286 --> 00:01:47,787
Anda tahu apa yang & apos; s
menarik, meskipun, saya...

18
00:01:47,789 --> 00:01:52,023
Ini adalah pertama kalinya saya & apos; ve... Dalam sebuah <br / > Lama waktu yang saya miliki seperti...

19
00:01:52,025 --> 00:01:56,028
Aku bersumpah aku mengisap sepotong.
Permen, dan aku menelannya

20
00:01:56,030 --> 00:01:58,496
dan entah bagaimana aku berderak.
sebagian.

21
00:01:58,498 --> 00:02:00,732
- Benar.
- Yah, tidak terduga. </ P>

22
00:02:00,734 --> 00:02:03,101
Dan, Anda tahu,
Saya memiliki kebiasaan buruk,

23
00:02:03,103 --> 00:02:04,972
Saya suka permen, dan...

24
00:02:06,674 --> 00:02:09,574
[bergumam]

25
00:02:09,576 --> 00:02:13,144
- Oh, oke.
- [Dina bergumam]

26
00:02:13,146 --> 00:02:14,613
Mmm-hmm.

27
00:02:14,615 --> 00:02:16,248
[Dina bergumam]
Anda begitu luar biasa.

28
00:02:16,250 --> 00:02:18,684
Sekarang, biarkan saya mengambil ini
keluar dari sini.

29
00:02:18,686 --> 00:02:20,886
Dan kemudian saya akan menyemprotkan
beberapa lebih banyak air di sini.

30
00:02:20,888 --> 00:02:21,990
[Dina] Mmm-hmm.

31
00:02:25,193 --> 00:02:27,192
[berputar]

32
00:02:27,194 --> 00:02:28,729
Dan bilas itu, tolong.

33
00:02:32,066 --> 00:02:33,435
[pengeboran]

34
00:02:34,401 --> 00:02:36,302
- Dapatkah Anda meletakkan tangan Anda untuk saya?
- Ya.

35
00:02:36,304 --> 00:02:37,671
[terkekeh]

36
00:02:38,538 --> 00:02:40,741
- Mencari tangan, hah?
- Mmm.

37
00:02:46,480 --> 00:02:48,750
Hmm, kita hampir
selesai di sini, Dina.

38
00:02:50,818 --> 00:02:53,018
- Nama putri Anda adalah Gianna?
- [Christina] Ya.

39
00:02:53,020 --> 00:02:54,853
- Itu cantik. Kedengarannya Italia.
- Terima kasih. </ P>

40
00:02:54,855 --> 00:02:57,222
- Apa yang akan kamu panggil, Gia?
- Kami memanggilnya Gigi. </ P>

41
00:02:57,224 --> 00:02:58,357
- Oh, oke .
- Ya.

42
00:02:58,359 --> 00:03:00,024
Yah, berbicara tentang
kaus kaki pelangi,

43
00:03:00,026 --> 00:03:02,261
Saya menemukan kanguru pelangi.

44
00:03:02,263 --> 00:03:03,828
- Apakah Anda?
- Boneka binatang.

45
00:03:03,830 --> 00:03:06,197
- [Christina] Saya baru memesan pelangi...
- Apakah Anda sudah selesai berkumur?

46
00:03:06,199 --> 00:03:07,365
- Ya. <br / > - Oke. </ P>

47
00:03:07,367 --> 00:03:08,466
[Christina]
Seekor monyet pelangi kaus kaki. </ P>

48
00:03:08,468 --> 00:03:11,070
Saya harus memberi Anda
salah satu pelangi saya...

49
00:03:11,072 --> 00:03:12,604
Untuk putrimu.

50
00:03:12,606 --> 00:03:14,443
[bermain gitar musik lembut]

51
00:03:22,984 --> 00:03:24,953
[wanita bersenandung]

52
00:03:38,799 --> 00:03:41,032
Jadi kalian tidak bekerja?
bekerja hari ini?

53
00:03:41,034 --> 00:03:43,969
- Tidak.
- Kami diberitahu untuk mendapatkan sedikit liburan.

54
00:03:43,971 --> 00:03:46,538
Besok, kita harus
turnamen voli

55
00:03:46,540 --> 00:03:48,874
dan kami juga punya
menari di sana juga...

56
00:03:48,876 --> 00:03:51,243
Apa jenis tarian,
dari bola voli?

57
00:03:51,245 --> 00:03:53,144
Ini seperti sebuah kelompok sosial.

58
00:03:53,146 --> 00:03:54,780
Oh. Apakah itu Rotary? </ P>

59
00:03:54,782 --> 00:03:57,448
- [man] Ya.
- [wanita] Ya...

60
00:03:57,450 --> 00:03:59,451
Oh, apa itu,
Tarian Natal?

61
00:03:59,453 --> 00:04:00,852
Ini hanya tarian sosial.

62
00:04:00,854 --> 00:04:03,221
Jadi kita punya...
setiap hari Sabtu.

63
00:04:03,223 --> 00:04:05,423
- Tidak setiap hari Sabtu, tapi, um...
- Itu luar biasa.

64
00:04:05,425 --> 00:04:07,792
Setiap bulan.

65
00:04:07,794 --> 00:04:10,195
Mungkin kadang saya dan Scott akan
ikut dengan Anda dan lihat...

66
00:04:10,197 --> 00:04:11,930
Saya ingin bergabung, um...

67
00:04:11,932 --> 00:04:13,899
Um, jika Anda
datang ke pesta dansa,

68
00:04:13,901 --> 00:04:16,271
- tangkapannya adalah lima dolar. 
- Oke. </ P>

69
00:04:18,738 --> 00:04:21,072
Itu tidak masalah di mana itu...

70
00:04:21,074 --> 00:04:22,440
Atau saya punya ide. </ P>

71
00:04:22,442 --> 00:04:24,375
Mengapa don & apos; t kita membawa 
nampan di sini...

72
00:04:24,377 --> 00:04:25,777
Itulah yang saya maksud.

73
00:04:25,779 --> 00:04:28,313
Itulah,
tepatnya, apa yang saya maksud.

74
00:04:28,315 --> 00:04:29,981
Saya kira itu hanya
terlalu rumit.

75
00:04:29,983 --> 00:04:31,884
Saya tidak tahu di mana < br /> untuk meletakkan semua barang ini.

76
00:04:31,886 --> 00:04:33,452
Dina, di sini. Saya akan menunjukkan kepada Anda. </ P>

77
00:04:33,454 --> 00:04:35,053
Dina, santai.
Saya mencoba untuk membantu Anda. </ P>

78
00:04:35,055 --> 00:04:35,788
[Frank] Jangan khawatir. </ P>

79
00:04:35,790 --> 00:04:37,822
Dina , Frank dan aku...

80
00:04:37,824 --> 00:04:40,692
Dina, Frank dan aku
adalah temanmu. </ P>

81
00:04:40,694 --> 00:04:43,428
Dan itulah yang teman.
untuk, untuk saling membantu lainnya.

82
00:04:43,430 --> 00:04:45,733
Sekarang tonton.
Tonton, tonton saja.

83
00:04:46,367 --> 00:04:49,170
[wanita bersenandung]

84
00:05:01,848 --> 00:05:04,718
Apa satu pesan itu
Anda akan berikan untuk diri sendiri?

85
00:05:07,622 --> 00:05:09,120
Hal-hal itu akan positif

86
00:05:09,122 --> 00:05:12,524
dan diisi dengan sinar matahari
dan harapan, dan...

87
00:05:12,526 --> 00:05:14,726
Ya, apa harapan
membuat Anda merasa seperti?

88
00:05:14,728 --> 00:05:16,762
- Harapan adalah...
- Ketika Anda memiliki itu...

89
00:05:16,764 --> 00:05:18,630
Ketika Anda memiliki itu, eh...

90
00:05:18,632 --> 00:05:20,267
Apa yang Anda rasakan?

91
00:05:21,836 --> 00:05:25,570
Bisakah saya hanya meniru Anda.
Karena saya akan belajar dari Anda?

92
00:05:25,572 --> 00:05:26,942
[wanita bersenandung]

93
00:05:28,709 --> 00:05:30,843
[Dina]
Mereka hanya menempatkan saya pada tahan.

94
00:05:30,845 --> 00:05:33,012
Benar. Itu persis.
Apa yang saya khawatirkan adalah,

95
00:05:33,014 --> 00:05:36,048
bahwa jika saya tidak mendapatkannya.
Manfaat ini

96
00:05:36,050 --> 00:05:39,651
di kantor tepat waktu,
atau benar,

97
00:05:39,653 --> 00:05:41,719
maka saya mungkin tidak berhak
untuk manfaatnya.

98
00:05:41,721 --> 00:05:43,891
Dan mereka mungkin berpikir
Saya tidak tertarik.

99
00:05:48,762 --> 00:05:53,298
[pria di TV] <i> Sekarang, untuk
peluang karir baru... </ i>

100
00:05:53,300 --> 00:05:56,435
<i> Beasiswa dan bantuan keuangan
tersedia bagi siswa yang memenuhi syarat . </ i>

101
00:05:56,437 --> 00:05:57,635
<i> Hubungi 866... </ i>

102
00:05:57,637 --> 00:06:01,675
[mendengus]

103
00:06:04,745 --> 00:06:06,077
Anda tahu, saya tidak merencanakan ini .

104
00:06:06,079 --> 00:06:08,680
Saya tidak merencanakan, saya pernah
menikah lagi.

105
00:06:08,682 --> 00:06:12,317
Saya menerima dan
memeluk satu kehidupan

106
00:06:12,319 --> 00:06:14,286
dan berkata , "Oke, yah,"

107
00:06:14,288 --> 00:06:17,658
Anda tahu, "Saya akan bertahan pada
setelah meremukkan orang."

108
00:06:21,161 --> 00:06:23,063
[kicau burung]

109
00:06:31,172 --> 00:06:36,207
Saya punya, eh, sekumpulan 
Kanguru karena...

110
00:06:36,209 --> 00:06:38,976
yah, ibuku memberitahuku bahwa aku
melompat-lompat seperti kanguru,

111
00:06:38,978 --> 00:06:41,546
ketika aku masih kecil, di tempat tidur </ p >

112
00:06:41,548 --> 00:06:43,781
dan kemudian seseorang
telah mengatakan kepada saya,

113
00:06:43,783 --> 00:06:45,517
"Berhenti melompat-lompat
seperti kanguru

114
00:06:45,519 --> 00:06:48,620
setelah minum banyak.
kopi, "dan itu hanya, seperti,

115
00:06:48,622 --> 00:06:51,457
Saya mulai terobsesi
dengan namanya,

116
00:06:51,459 --> 00:06:53,158
jadi, nama panggilan saya
adalah Kangapoo,

117
00:06:53,160 --> 00:06:54,760
setelah "Winnie the Pooh,"
dan kanguru.

118
00:06:54,762 --> 00:06:56,363
[man] Uh-huh.

119
00:07:03,838 --> 00:07:05,840
[lompatan terompet kereta]

120
00:07:09,677 --> 00:07:11,012
[ gertakan]

121
00:07:12,980 --> 00:07:14,480
Whoops.

122
00:07:14,482 --> 00:07:16,447
Seseorang & apos; s air
baru saja terbang.

123
00:07:16,449 --> 00:07:17,683
Apa maksudnya?

124
00:07:17,685 --> 00:07:19,485
meluncur di
tanah seperti itu.

125
00:07:19,487 --> 00:07:20,651
Seseorang & apos; s air?

126
00:07:20,653 --> 00:07:22,723
Seseorang & apos; s air.
Itulah yang saya katakan.

127
00:07:23,057 --> 00:07:24,292
Mmm-hmm.

128
00:07:25,725 --> 00:07:27,860
- Apakah ini perhentian terakhir?
- Ya, itu.

129
00:07:27,862 --> 00:07:29,527
[percakapan tidak jelas]

130
00:07:29,529 --> 00:07:30,796
[wanita]
Anda semua memiliki yang bagus. </ p >

131
00:07:30,798 --> 00:07:32,130
- Anda juga.
- Terima kasih.

132
00:07:32,132 --> 00:07:35,700
[suara otomatis]
Selamat datang di Route 77...

133
00:07:35,702 --> 00:07:38,103
Saya melihat <i> Mission: Impossible </ i>
di TV. </ P>

134
00:07:38,105 --> 00:07:40,839
- Uh-huh.
- Dengan, eh, Peter Graves dan...

135
00:07:40,841 --> 00:07:42,106
Ya, Saya ingat. </ P>

136
00:07:42,108 --> 00:07:44,009
Saya tidak & apos; t berpikir & apos; s
Sersan Jumat. Apakah itu? </ P>

137
00:07:44,011 --> 00:07:46,277
- Tidak, itu...
- Tidak, Sersan Jumat adalah <i> Jagnar. </ I>

138
00:07:46,279 --> 00:07:47,445
<i> Sambungan. </ i>

139
00:07:47,447 --> 00:07:49,283
[Dina dalam suara lagu tunggal]
<i> Mission: Impossible. </ i>

140
00:07:50,317 --> 00:07:51,483
Mungkin alih-alih...

141
00:07:51,485 --> 00:07:52,784
Mungkin bukan minumannya,

142
00:07:52,786 --> 00:07:54,855
Aku bisa mendapatkan es krim, sebagai gantinya.

143
00:07:55,790 --> 00:07:57,789
Kedengarannya konyol
minum-minum

144
00:07:57,791 --> 00:07:59,291
dan kemudian minum
minum di bioskop?

145
00:07:59,293 --> 00:08:02,060
Kedengarannya aneh.
Kedengarannya sangat aneh.

146
00:08:02,062 --> 00:08:04,865
Jadi, saya akan mendapatkan... Saya akan mendapatkan
es krim, sebagai gantinya.

147
00:08:05,766 --> 00:08:06,998
Seperti dips atau sesuatu...

148
00:08:07,000 --> 00:08:09,534
I & apos; ll... Saya akan mencari tahu
sesuatu.

149
00:08:09,536 --> 00:08:12,437
Selain itu, Anda memberi tahu saya bahwa saya harus
Ubah itu kadang-kadang...

150
00:08:12,439 --> 00:08:13,605
Ya, tapi, um,

151
00:08:13,607 --> 00:08:15,240
- itu tidak masalah. Saya hanya mengatakan...
- Saya tahu. </ P>

152
00:08:15,242 --> 00:08:18,243
Um, Anda tidak perlu melakukan itu.
Saya hanya mengatakan...

153
00:08:18,245 --> 00:08:19,310
Saya tahu itu. </ P>

154
00:08:19,312 --> 00:08:22,149
- Maksud saya, jika itu yang Anda pilih.
- Ya. </ P>

155
00:08:27,153 --> 00:08:29,988
[Dina] Tahukah Anda bahwa
Tom Cruise , orang tuanya,

156
00:08:29,990 --> 00:08:31,923
mereka tidak menginginkannya
untuk putus sekolah tinggi?

157
00:08:31,925 --> 00:08:34,258
- Uh-huh.
- Karena dia miskin siswa.

158
00:08:34,260 --> 00:08:36,795
Dan mereka, seperti, benar-benar
kesal karena dia berakting.

159
00:08:36,797 --> 00:08:38,930
Dan mereka berkata,
"Aku akan memberimu enam bulan."

160
00:08:38,932 --> 00:08:40,565
- Uh-huh.
- Dan lihat dia sekarang.

161
00:08:40,567 --> 00:08:41,934
Ya, kita mendapatkannya sekarang.

162
00:08:41,936 --> 00:08:43,937
Itu bagus.
jika kita dapat menyingkirkannya, sekarang.

163
00:08:44,370 --> 00:08:46,006
- Hai.
- Hai.

164
00:08:46,807 --> 00:08:49,675
[suara mogok di layar]

165
00:08:49,677 --> 00:08:52,344
Hei, um, adalah itu
Coke biasa atau Diet Coke?

166
00:08:52,346 --> 00:08:54,979
- Ini biasa, Dina.
- Bisakah saya minta seteguk?

167
00:08:54,981 --> 00:08:56,714
- Tentu. 
- Terima kasih. </ P>

168
00:08:56,716 --> 00:08:58,218
Mmm-hmm. </ P>

169
00:09:08,596 --> 00:09:11,162
Datang adalah di mana Dina dan aku

170
00:09:11,164 --> 00:09:13,531
pertama kali diusulkan...
Kami mendapat diusulkan...

171
00:09:13,533 --> 00:09:16,133
Saya mengusulkan kepada Dina atas
di sini di Red Robin.

172
00:09:16,135 --> 00:09:18,072
- Ya.
- Itulah yang saya lakukan. </ p >

173
00:09:25,678 --> 00:09:27,212
[bell dinging]

174
00:09:27,214 --> 00:09:29,248
Jadi kemana kamu menuju?
Ke mall?

175
00:09:29,250 --> 00:09:32,017
Ya, saya akan pergi
ke Boscov & apos ; s.

176
00:09:32,019 --> 00:09:34,619
Saya mendapatkan jam ini di sini
sekitar tiga tahun yang lalu.

177
00:09:34,621 --> 00:09:36,188
Saya hanya membayar empat dolar.

178
00:09:36,190 --> 00:09:38,891
- Empat... Empat?
- Empat dolar.

179
00:09:38,893 --> 00:09:40,427
[burung berkicau]

180
00:09:45,899 --> 00:09:48,302
Orang tua benar-benar
senang melihat Anda.

181
00:09:49,068 --> 00:09:50,437
Keren.

182
00:09:58,278 --> 00:09:59,614
Dan di sini kami.

183
00:10:01,414 --> 00:10:03,515
Sangat keren. Saya lelah. </ P>

184
00:10:03,517 --> 00:10:04,485
Saya yakin. </ P>

185
00:10:07,855 --> 00:10:10,254
- Hai, Larry.
- Hai, Ayah. </ P>

186
00:10:10,256 --> 00:10:12,023
Jadi ketika & apos; s ini 
vote akan terjadi?

187
00:10:12,025 --> 00:10:14,292
Itulah yang saya ingin tahu.

188
00:10:14,294 --> 00:10:17,829
Suara untuk menempatkan dua tim baru
di NHL dalam dua tahun.

189
00:10:17,831 --> 00:10:19,397
Oh, saya tidak tahu.

190
00:10:19,399 --> 00:10:21,134
[bersorak-sorai di TV]

191
00:10:23,604 --> 00:10:25,607
Dan kita akan melakukan babak tambahan.

192
00:10:27,942 --> 00:10:31,910
- Jadi ini buket Anda.
- Oh, wow.

193
00:10:31,912 --> 00:10:35,647
Dan itu tidak nyata simetris tapi saya
berpikir itu terlihat lebih baik seperti itu.

194
00:10:35,649 --> 00:10:37,217
Ya, itu. </ p >

195
00:10:38,249 --> 00:10:40,484
Sekarang, itu menarik tapi...

196
00:10:40,486 --> 00:10:41,520
untuk berjalan di lorong,

197
00:10:41,522 --> 00:10:44,222
Saya memilih untuk
Larry mengajak saya menyusuri lorong

198
00:10:44,224 --> 00:10:47,158
tapi saya ingat, Anda tahu,
yang pertama waktu aku punya

199
00:10:47,160 --> 00:10:50,996
ibuku dan ayah keduanya
mengantarku menyusuri lorong,

200
00:10:50,998 --> 00:10:52,597
dan John
berdiri di sana.

201
00:10:52,599 --> 00:10:53,531
Apakah Scott akan berdiri...

202
00:10:53,533 --> 00:10:55,066
Scott akan berdiri di...

203
00:10:55,068 --> 00:10:56,834
Oke. Jadi, um...

204
00:10:56,836 --> 00:10:59,070
Kita juga bisa
lakukan dengan Andrew...

205
00:10:59,072 --> 00:11:00,238
[obrolan tidak jelas]

206
00:11:00,240 --> 00:11:02,174
Lihatlah mereka pergi, < br /> bagaimana mereka melakukannya?

207
00:11:02,176 --> 00:11:04,376
[Dina]... dan bahkan sekarang anak-anak

208
00:11:04,378 --> 00:11:07,282
Dan saya tidak tahu
bagaimana melakukannya dan saya merasa...

209
00:11:08,816 --> 00:11:10,518
Itu hanya kata Patric...

210
00:11:12,986 --> 00:11:14,288
Itu tidak bekerja...

211
00:11:16,789 --> 00:11:18,390
- Ya. Aku mencintaimu.
- Mencintaimu juga. </ P>

212
00:11:18,392 --> 00:11:19,858
- Aku akan merindukanmu.
- Aku akan merindukanmu juga. </ P>

213
00:11:19,860 --> 00:11:22,294
Aku akan menghubungimu ketika aku pulang
untuk memberi tahu Anda bahwa saya pulang.

214
00:11:22,296 --> 00:11:23,261
Kedengarannya bagus.

215
00:11:23,263 --> 00:11:24,628
- Mencintaimu.
- Mencintaimu juga.

216
00:11:24,630 --> 00:11:25,699
- Baiklah.
- Sampai jumpa.

217
00:11:31,071 --> 00:11:33,374
[musik gitar lembut]

218
00:11:48,989 --> 00:11:50,959
[musik piano lembut]

219
00:12:07,607 --> 00:12:09,276
[burung berkotek]

220
00:13:15,042 --> 00:13:17,242
Saya senang untuk-memiliki Anda.

221
00:13:17,244 --> 00:13:19,180
Saya senang berada di sini.

222
00:13:20,880 --> 00:13:22,881
Ini akan menjadi
pengalaman baru bagi saya.

223
00:13:22,883 --> 00:13:25,517
Saya tidak tinggal di rumah saya sendiri
sejak kapan pun.

224
00:13:25,519 --> 00:13:29,690
Oh saya, um, Anda tahu,
hidup sendiri karena...

225
00:13:31,325 --> 00:13:33,525
- Dua puluh tahun dan, uh... 
- Uh-huh. </ P>

226
00:13:33,527 --> 00:13:37,329
Saya tidak pernah berpikir saya akan berbagi
apartemen dengan seseorang. </ P>

227
00:13:37,331 --> 00:13:40,799
- Uh-huh.
- Kamu tahu, saya senang bahwa aku hidup sendiri.

228
00:13:40,801 --> 00:13:42,600
Tapi itu bahkan lebih menarik
untuk memiliki seseorang di sini.

229
00:13:42,602 --> 00:13:45,072
Oh, Terima kasih, sayang.
Saya menghargai itu.

230
00:13:50,543 --> 00:13:54,247
[musik tema
"Sex and the City" bermain]

231
00:14:07,760 --> 00:14:09,496
[motor revving]

232
00:14:10,464 --> 00:14:12,696
<i> ♪ Aku tidak akan berhenti ♪ </ i>

233
00:14:12,698 --> 00:14:15,535
<i> ♪ Dan itu kecil
ketika aku memegang ♪ </ i>

234
00:14:31,918 --> 00:14:34,319
[obrolan tidak jelas]

235
00:14:34,321 --> 00:14:37,291
Terima kasih.
Saya punya dua hal ini di sini.

236
00:14:47,500 --> 00:14:51,036
<i> [Seks dan Kota </ i>
berjalan di TV]

237
00:14:51,038 --> 00:14:53,341
- Dia adalah karakter liar.
- Uh-huh.

238
00:14:53,974 --> 00:14:55,507
Hmmmm.

239
00:14:55,509 --> 00:14:58,446
<i> [Seks dan Kota </ i>
berjalan di TV]

240
00:15:09,956 --> 00:15:12,056
- Mereka berada di hutan.
- Ya. </ P>

241
00:15:12,058 --> 00:15:16,194
Itulah mengapa mereka menyebutnya <br / > cinta hutan kadang-kadang, sayang.

242
00:15:16,196 --> 00:15:17,899
Whoa, jalan untuk pergi.

243
00:15:18,465 --> 00:15:19,664
Eww.

244
00:15:19,666 --> 00:15:22,570
Denganmu?
Aku mencoba... Aku adalah mencoba di sini.

245
00:15:25,605 --> 00:15:28,275
<i> [Seks dan Kota </ i>
berjalan di TV]

246
00:15:33,913 --> 00:15:36,013
Saya suka puntung.
Saya adalah seorang gadis pantat .

247
00:15:36,015 --> 00:15:37,217
Mmm-hmm.

248
00:15:38,249 --> 00:15:39,187
Dia adalah karet kecil yang bagus...

249
00:15:45,958 --> 00:15:47,794
Saya suka bokongmu.

250
00:15:53,200 --> 00:15:55,735
Lihat? Wanita suka
kaki mereka digosok. </ P>

251
00:15:57,004 --> 00:15:58,435
- Uh-huh.
- Lihat? </ P>

252
00:15:58,437 --> 00:16:00,807
Tidak terlalu sulit,
tapi pas.

253
00:16:07,748 --> 00:16:10,080
Ini ide yang bagus.
Lihat Anda sedang menonton.

254
00:16:10,082 --> 00:16:11,451
Uh-huh.

255
00:16:13,452 --> 00:16:16,588
Terkadang sulit. Itu tergantung.
Aku suka itu sulit. </ P>

256
00:16:16,590 --> 00:16:18,089
Uh-huh. </ P>

257
00:16:18,091 --> 00:16:20,360
- Tapi tidak terlalu sulit.
- Benar. </ P>

258
00:16:23,562 --> 00:16:26,634
- Acara ini dapat mengajarkan Anda sedikit.
- Ini bisa. </ P>

259
00:16:28,034 --> 00:16:29,469
[wanita di TV]

260
00:16:36,275 --> 00:16:40,344
Jadi, ada & apos. Orang
yang memiliki kaki fetish.

261
00:16:40,346 --> 00:16:42,882
- Anda tahu apa itu fetish kaki?
- Uh-huh.

262
00:16:44,518 --> 00:16:47,451
Itulah mengapa saya...
Saya suka pantatnya jimat.

263
00:16:47,453 --> 00:16:49,454
- Uh-huh.
- Yang dia punya...

264
00:16:49,456 --> 00:16:53,157
Jadi, kamu ingin bisa bekerja

265
00:16:53,159 --> 00:16:55,862
pantat jimat kembali
ketika Anda sudah tua.

266
00:16:57,096 --> 00:16:59,466
- Berlari dan sebagainya.
- Uh-huh.

267
00:17:00,333 --> 00:17:02,434
Saya tahu, ketika kita
pertama keluar,

268
00:17:02,436 --> 00:17:05,303
Saya ingin melihat
sangat spesial untuk Anda.

269
00:17:05,305 --> 00:17:11,042
Karena, Anda... saya ingin
sangat dekat dengan Anda dan hal-hal seperti itu.

270
00:17:11,044 --> 00:17:14,278
- Saya benar-benar ingin terlihat baik untuk Anda.
- Itu benar-benar manis.

271
00:17:14,280 --> 00:17:16,180
Oh, itu sangat lucu.

272
00:17:16,182 --> 00:17:18,286
- Ya.
- Ini manis, sayang. </ P>

273
00:17:19,219 --> 00:17:21,318
Terima kasih sayang, saya coba. </ P>

274
00:17:21,320 --> 00:17:25,890
Saya tidak selalu mendapatkan pendekatan
yang diinginkan, tapi setidaknya saya mencoba.

275
00:17:25,892 --> 00:17:29,594
- Ketika Anda mengatakan Anda tidak mendapatkan pendekatan yang diinginkan...
- Yah...

276
00:17:29,596 --> 00:17:32,596
Anda tahu saya masih
yang kompleks dalam pikiran.

277
00:17:32,598 --> 00:17:36,567
Saya mencoba untuk melupakan itu.
Tapi saya tidak dapat membantunya.

278
00:17:36,569 --> 00:17:40,505
[gagap] Ini adalah jenis
sesuatu yang aspy saya kira .

279
00:17:40,507 --> 00:17:42,574
- Saya tidak tahu apa itu.
- Mungkin.

280
00:17:42,576 --> 00:17:44,676
- Ya.
- Karena terkadang saya tidak tahu

281
00:17:44,678 --> 00:17:47,312
Saya memiliki kompleks itu
terkadang juga. Tapi...

282
00:17:47,314 --> 00:17:50,084
What I try to do
is just work on it.

283
00:17:55,020 --> 00:17:56,854
Sebelum Anda selesai melakukan langkah saya

284
00:17:56,856 --> 00:18:00,991
Saya tahu apa yang akan membuat Anda merasa istimewa.
ini, seperti hanya isyarat sederhana.

285
00:18:00,993 --> 00:18:04,496
- Oh, terima kasih, Sayang.
- Saya lebih suka memiliki bibir Anda.

286
00:18:04,498 --> 00:18:06,730
Anda lebih suka memiliki bibir saya?

287
00:18:06,732 --> 00:18:09,069
Terima kasih sayang,
Saya menghargai itu. </ p >

288
00:18:10,103 --> 00:18:11,372
Ya.

289
00:18:12,905 --> 00:18:16,676
Terima kasih, sayang,
Saya menghargai itu. Saya melakukannya. </ P>

290
00:18:33,093 --> 00:18:36,527
[Carrie Bradsdhaw di TV] <i> Jauh kemudian
malam itu, didukung oleh kopi, </ i>

291
00:18:36,529 --> 00:18:39,666
<i> Miranda memutuskan untuk melakukan
rayuan pukul 2:00. </ i>

292
00:18:47,641 --> 00:18:50,174
[karakter di TV]
<i> Wow, kamu terlihat hebat. </ i>

293
00:18:50,176 --> 00:18:52,445
[slurping]

294
00:18:59,618 --> 00:19:02,021
- Selamat malam, sayang.
- Selamat malam, sayang.

295
00:19:03,256 --> 00:19:05,092
Selamat malam.

296
00:19:23,742 --> 00:19:26,547
- Selamat malam, sayang.
- Selamat malam.

297
00:19:53,405 --> 00:19:56,507
Hanya untuk meringkas
apa yang akan kita lakukan hari ini.

298
00:19:56,509 --> 00:20:01,278
Kami punya botol air yang akan kami
berikan di pesta pertunangan.

299
00:20:01,280 --> 00:20:02,715
Benar.

300
00:20:04,384 --> 00:20:08,085
Jadi kami membuat tanda-tanda ini
yang mengatakan Dina dan Scott,

301
00:20:08,087 --> 00:20:11,756
dengan kupu-kupu karena
kupu-kupu adalah temanya.

302
00:20:11,758 --> 00:20:14,659
Berdasarkan angka Maryanne & aposo.
dan nomor saya

303
00:20:14,661 --> 00:20:19,162
kita terserah, saya kira.
Lebih dari 50 orang sekarang,

304
00:20:19,164 --> 00:20:21,466
datang ke pesta pertunangan.

305
00:20:21,468 --> 00:20:23,433
Di sana, saya membungkusnya dengan warna biru.

306
00:20:23,435 --> 00:20:27,538
- Uh, itu tidak lengket.
- Oh, itu baik-baik saja. Itu bagus. </ P>

307
00:20:27,540 --> 00:20:30,275
Jadi Anda bisa membantu.
Dina dan Scott,

308
00:20:30,277 --> 00:20:32,776
apa pun, berikan saran padanya...

309
00:20:32,778 --> 00:20:35,979
Beri mereka saran tentang bagaimana cara membuat
perkawinan yang berhasil.

310
00:20:35,981 --> 00:20:37,949
Apa yang Anda pikirkan
adalah yang paling penting?

311
00:20:37,951 --> 00:20:42,719
Saya pikir bahwa dua terbesar
semuanya adalah... Nomor satu:

312
00:20:42,721 --> 00:20:47,158
to uh, respect
other's opinions.

313
00:20:47,160 --> 00:20:52,162
Dan kedua, jujur.

314
00:20:52,164 --> 00:20:53,965
Oh, hormat dan kejujuran.

315
00:20:53,967 --> 00:20:59,403
Bagus dia bertemu seseorang yang akan
memperlakukannya dengan hormat bahwa dia layak.

316
00:20:59,405 --> 00:21:01,205
Benar-benar.

317
00:21:01,207 --> 00:21:03,440
- Itu penting.
- Anda tahu.

318
00:21:03,442 --> 00:21:07,378
Dan saya berharap pernikahannya
sukses sebagai Monika dan Frank. </ P>

319
00:21:07,380 --> 00:21:12,283
Ya? Hei, jika mereka berkomunikasi
dengan satu sama lain, mengapa tidak? </ P>

320
00:21:12,285 --> 00:21:14,121
Taruh di tengah. </ P>

321
00:21:14,788 --> 00:21:17,154
Dan klip kupu-kupu,

322
00:21:17,156 --> 00:21:18,555
Anda perlu meregangkannya sedikit

323
00:21:18,557 --> 00:21:21,528
, Brad, karena
kita tidak akan membuat kesalahan.

324
00:21:23,863 --> 00:21:25,966
Baiklah. Saya hanya akan menempatkan
satu di sini seperti ini? </ P>

325
00:21:27,000 --> 00:21:28,868
Uh, ya. Sempurna. </ P>

326
00:21:30,369 --> 00:21:32,170
Banyak...

327
00:21:32,172 --> 00:21:37,211
Hanya beberapa dari mereka. Pastikan saja.
Bahwa kupu-kupu menghadap ke arah ini. </ P>

328
00:21:42,214 --> 00:21:43,783
Keith, mereka datang. </ P>

329
00:21:45,018 --> 00:21:46,551
Hi.

330
00:21:46,553 --> 00:21:49,323
[semua] Selamat pertunangan!

331
00:21:50,490 --> 00:21:52,726
[semua bersorak dan bertepuk tangan]

332
00:21:54,894 --> 00:21:58,129
- Hai.
- Hai kekasih, apa kabar?

333
00:21:58,131 --> 00:21:59,463
Bagus. </ P>

334
00:21:59,465 --> 00:22:01,968
- Bagaimana kabarmu?
- Baik, bagus. </ P>

335
00:22:03,103 --> 00:22:04,302
Kalian semua mendengarku? </ P>

336
00:22:04,304 --> 00:22:06,170
- Ya, pak. <Br /> - Tentu saja. </ P>

337
00:22:06,172 --> 00:22:08,942
[pria berteriak dari belakang]
[membersihkan tenggorokan]

338
00:22:10,376 --> 00:22:14,344
Cinta, kepercayaan,
berbagi tanggung jawab,

339
00:22:14,346 --> 00:22:16,913
< ingatlah mengapa
Anda memilih untuk menikah,

340
00:22:16,915 --> 00:22:21,184
menikmati hidup bersama dengan teman-teman
dan keluarga. Selalu katakan aku mencintaimu. </ P>

341
00:22:21,186 --> 00:22:22,653
Wow, saran yang bagus. </ P>

342
00:22:22,655 --> 00:22:26,659
Dari satu
dan dari banyak manusia. </ P>

343
00:22:28,127 --> 00:22:29,762
Selamat istri, hidup bahagia.

344
00:22:30,130 --> 00:22:31,496
[tertawa terbahak-bahak]

345
00:22:31,498 --> 00:22:35,132
Khususku.
Aku suka yang itu.

346
00:22:35,134 --> 00:22:37,637
["Macarena" bermain]

347
00:22:45,111 --> 00:22:47,348
[tidak jelas obrolan]

348
00:22:49,415 --> 00:22:50,884
Kamu bagus.

349
00:22:54,019 --> 00:22:56,757
Frank dan Monica?
Frank dan Monica?

350
00:22:57,156 --> 00:22:58,759
Baiklah.

351
00:22:59,125 --> 00:23:00,658
Monica...

352
00:23:00,660 --> 00:23:03,594
[wanita berbicara di mic]

353
00:23:03,596 --> 00:23:05,796
Whoo!

354
00:23:05,798 --> 00:23:07,699
[wanita berbicara di mic]
Biarkan & apos; bersiap-siap.

355
00:23:07,701 --> 00:23:09,870
<i> ♪ Kami adalah keluarga ♪ </ i>

356
00:23:11,371 --> 00:23:13,874
<i> ♪ Bangun semua orang dan bernyanyi ♪ </ i>

357
00:23:15,208 --> 00:23:18,742
<i> ♪ Kami adalah keluarga ♪ </ i>

358
00:23:18,744 --> 00:23:22,513
<i> ♪ Saya mendapatkan semua
Saya bersaudara dengan saya ♪ </ i>

359
00:23:22,515 --> 00:23:26,851
<i> ♪ Aku baru saja menelepon untuk mengatakan ♪ </ i>

360
00:23:26,853 --> 00:23:30,654
<i> ♪ Aku mencintaimu ♪ </ i>

361
00:23:30,656 --> 00:23:37,428
<i> ♪ Dan Aku serius.
Dari lubuk hatiku ♪ </ i>

362
00:23:37,430 --> 00:23:39,700
[main musik pop]

363
00:23:50,609 --> 00:23:52,311
Selamat tinggal! </ P>

364
00:23:59,586 --> 00:24:01,721
[motor berputar]

365
00:24:05,357 --> 00:24:07,060
[burung berkotek]

366
00:24:15,535 --> 00:24:18,005
- Apa yang salah?
- Tidak ada, sayang.

367
00:24:27,747 --> 00:24:31,018
[Berita TV berjalan]

368
00:24:42,461 --> 00:24:44,263
[motor revving]

369
00:24:50,170 --> 00:24:53,004
Ini adalah bagaimana awal Anda memulai
hari Anda untuk pergi ke Walmart?

370
00:24:53,006 --> 00:24:55,375
Saya tahu saya memukul Walmart.
Ya, kami berada di Avenue.

371
00:24:55,942 --> 00:24:58,809
- Oh, hebat.
- Ya.

372
00:24:58,811 --> 00:25:00,777
Tidak. Nah,
Gunung Philadelphia. </ P>

373
00:25:00,779 --> 00:25:03,748
Ini sebenarnya Gunung Philadelphia.
Jika saya bekerja di sana,

374
00:25:03,750 --> 00:25:06,817
Saya tidak akan berada di bus ini. <Br / > Percaya padaku. </ P>

375
00:25:06,819 --> 00:25:09,288
- Itu adalah 20.
- Apa yang kamu dapatkan di sana? </ P>

376
00:25:10,222 --> 00:25:11,756
Katakan padaku. </ P>

377
00:25:11,758 --> 00:25:13,160
Apa semua ini ?

378
00:25:23,569 --> 00:25:25,969
Jadi, siapa itu?

379
00:25:25,971 --> 00:25:27,838
- Siapa ini, Evanescence?
- Anda mengerti.

380
00:25:27,840 --> 00:25:30,507
<i> Pintu Terbuka , </ i>
Itu benar, dari & apos; 06.

381
00:25:30,509 --> 00:25:33,113
Ini & apos; 06. Saya lulus di & apos; 07. </ P>

382
00:26:05,744 --> 00:26:10,383
[Acara TV Kardashians berjalan]

383
00:26:11,384 --> 00:26:13,120
[dering telepon]

384
00:26:17,522 --> 00:26:19,058
[dering telepon]

385
00:26:20,660 --> 00:26:24,828
Tidak banyak. Saya menonton
Kardashians menunggu ibuku

386
00:26:24,830 --> 00:26:26,596
datang untuk minum kopi dan

387
00:26:26,598 --> 00:26:30,133
Saya menontonnya tadi malam,
tetapi ini adalah pengulangan, dan

388
00:26:30,135 --> 00:26:33,504
Saya tidak dapat membantunya.
Ini adalah kesenangan saya yang bersalah jadi...

389
00:26:33,506 --> 00:26:37,708
Kamu tahu... Yah... Um...

390
00:26:37,710 --> 00:26:40,844
Kylie Jenner sedang hangout
dengan teman-teman

391
00:26:40,846 --> 00:26:44,081
dan menghindari
keluarga anggota dan...

392
00:26:44,083 --> 00:26:45,619
[Acara TV Kardashians berjalan]

393
00:26:52,424 --> 00:26:54,228
Hei.

394
00:26:55,428 --> 00:26:57,527
Oke.

395
00:26:57,529 --> 00:27:02,065
Saya telah mencari, Anda tahu,
toko sepatu diskon, seperti

396
00:27:02,067 --> 00:27:04,869
dan saya dapatkan
dengan sepatu saya dan saya...

397
00:27:04,871 --> 00:27:06,804
Saya tidak ingin Anda mendapatkan oleh.
Anda perlu sandal.

398
00:27:06,806 --> 00:27:08,372
Anda harus memiliki sandal.

399
00:27:08,374 --> 00:27:12,543
- Seluruh gagasannya adalah...
- Coklat, Anda tahu, sandal tali coklat.

400
00:27:12,545 --> 00:27:15,645
Mereka... Saya mencoba untuk berpikir jika saya
memiliki apa pun yang Anda inginkan...

401
00:27:15,647 --> 00:27:18,516
Ya, saya.
sepasang sandal.

402
00:27:18,518 --> 00:27:23,688
Mereka memiliki tali dan mereka sangat
benar-benar tua dan tidak nyaman.

403
00:27:23,690 --> 00:27:25,655
Mereka memberi Anda lecet.

404
00:27:25,657 --> 00:27:29,559
Saya uh... Yang saya inginkan untuk Anda lebih
daripada apa pun adalah untuk bahagia.

405
00:27:29,561 --> 00:27:33,631
- Ketenangan pikiran? < br /> - Perdamaian? Tidak, cinta, kegembiraan dan kesehatan yang baik. </ P>

406
00:27:33,633 --> 00:27:37,767
Saya pikir Anda menemukannya di Scott. Saya
berpikir dia adalah pria yang sangat hebat dan...

407
00:27:37,769 --> 00:27:41,706
Saya hampir berharap saya akan bertemu dengannya bertahun-tahun yang lalu
dan dia tidak akan mati dan... </ p >

408
00:27:41,708 --> 00:27:43,173
Berbahagialah kamu bertemu dengannya sekarang.

409
00:27:43,175 --> 00:27:46,576
Hidup terlalu singkat untuk pergi
sendirian dan itu seperti...

410
00:27:46,578 --> 00:27:51,382
Cara saya lihatlah, ketika
seseorang masuk ke dalam hidup Anda

411
00:27:51,384 --> 00:27:52,816
mereka & apos; d, uh...

412
00:27:52,818 --> 00:27:55,318
Seseorang masuk ke dalam hidup Anda.
Anda harus meraihnya sangat cepat.

413
00:27:55,320 --> 00:27:59,757
Percaya atau tidak, Anda tahu, lihat apa yang terjadi
kepada Eddie. Dia benar-benar orang yang sukses. </ P>

414
00:27:59,759 --> 00:28:02,759
- Dan...
- Kamu tidak pernah tahu apa yang akan terjadi besok. Tak satu pun dari kita. </ P>

415
00:28:02,761 --> 00:28:05,028
- But I think...
- Yeah, I have him now.

416
00:28:05,030 --> 00:28:07,198
Saya tidak bisa melihat
apa yang terjadi di masa depan.

417
00:28:07,200 --> 00:28:09,467
Oke, itulah mengapa saya tetap
memberitahumu, hidup untuk hari ini.

418
00:28:09,469 --> 00:28:11,267
Ya, baik.
Itulah mengapa aku terus...

419
00:28:11,269 --> 00:28:13,738
Itulah sebabnya aku terus mengatakan,
kamu harus hidup untuk hari ini. </ P>

420
00:28:13,740 --> 00:28:16,606
Orang-orang tertentu, ada banyak sekali.
Orang-orang yang mengatakan kepada saya...

421
00:28:16,608 --> 00:28:18,542
- Biarkan saya mengatakan sesuatu.
- Uh, saya melihat... </ p >

422
00:28:18,544 --> 00:28:21,211
Saya khawatir tentang masa depan Anda.
Dan saya khawatir tentang masa lalu Anda.

423
00:28:21,213 --> 00:28:22,880
Lalu bagaimana Anda hidup hari ini?

424
00:28:22,882 --> 00:28:24,815
Ayah selalu khawatir
tentang keamanan Anda.

425
00:28:24,817 --> 00:28:27,884
Dan itulah mengapa dia negatif.
tentang Anda menikah.

426
00:28:27,886 --> 00:28:30,720
Dan dia terus berkata, "Jangan menikah. <br / > Jangan menikah. "</ P>

427
00:28:30,722 --> 00:28:34,324
Tapi dia marah padaku karena aku punya
pendapat. Saya adalah orang yang berkemauan keras. </ P>

428
00:28:34,326 --> 00:28:37,694
Saya seperti tipe orang itu,
itu, Anda tahu...

429
00:28:37,696 --> 00:28:39,764
Saya, uh, Anda tahu,
semua orang berkata...

430
00:28:39,766 --> 00:28:42,400
Salah satu hal yang indah
Saya ingat tentang...

431
00:28:42,402 --> 00:28:47,470
Man , Saya akan... Saya akan & apos; jatuh.
dan mati setelah apa yang terjadi pada saya. </ P>

432
00:28:47,472 --> 00:28:50,040
Banyak orang berkata
Saya seharusnya mati.

433
00:28:50,042 --> 00:28:53,443
Yah, Bu, aku pikir.
Aku punya ini uh,

434
00:28:53,445 --> 00:28:56,380
kekuatan luar biasa ini dalam diriku.
Aku tidak tahu

435
00:28:56,382 --> 00:28:58,449
setelah apa yang terjadi.
Banyak orang yang memberitahuku,

436
00:28:58,451 --> 00:29:00,950
yah, kamu ditikam,
kamu kehilangan suamimu...

437
00:29:00,952 --> 00:29:03,490
Sembilan ini tahun.
Haven & apos; t terlalu mudah.

438
00:29:24,911 --> 00:29:27,545
Di sinilah kereta kami sekarang,
Saya percaya.

439
00:29:27,547 --> 00:29:31,084
Anda mungkin harus mengambil ini untuk
saya, karena saya perlu kedua tangan.

440
00:29:32,151 --> 00:29:34,221
- Maaf.
- Tidak apa-apa.

441
00:29:35,153 --> 00:29:37,490
- Hanya sampai saya bangun di sana.
- Uh- huh.

442
00:29:43,462 --> 00:29:45,432
[melatih menjerit]

443
00:29:51,570 --> 00:29:54,240
[dering alarm]

444
00:29:56,776 --> 00:30:00,177
Ibuku berpikir bahwa...

445
00:30:00,179 --> 00:30:03,150
Dia mulai, seperti...

446
00:30:13,826 --> 00:30:17,364
[sirene membahana]

447
00:30:21,634 --> 00:30:26,036
Aku sudah masuk ke ini realitas
menunjukkan dan melihat bagaimana film mereka.

448
00:30:26,038 --> 00:30:28,738
- Uh-huh.
- Maksud saya...

449
00:30:28,740 --> 00:30:31,711
[sirene membahana]

450
00:30:44,089 --> 00:30:46,692
[pengumuman pada sistem PA]

451
00:30:59,038 --> 00:31:03,140
Saya suka melihat... Saya suka
untuk melihat pemandangan dan hal-hal

452
00:31:03,142 --> 00:31:06,346
Meskipun saya tahu
tentang Philadelphia, ada & apos; s...

453
00:31:06,945 --> 00:31:08,548
Ya.

454
00:31:12,617 --> 00:31:14,386
Tasker.

455
00:31:16,489 --> 00:31:20,259
Tidak, ini sudah lewat.
Tasker & apos; s di sekitar sini Suatu tempat.

456
00:31:23,028 --> 00:31:26,130
Oke, bagaimana dengan Tasker itu.

457
00:31:26,132 --> 00:31:28,731
Ya, ini Elsworth, oke.

458
00:31:28,733 --> 00:31:32,769
Tapi, kamu akan menemukan jalanmu, kamu <br / > Ketahuilah, don & apos; t harus marah.

459
00:31:32,771 --> 00:31:34,537
Saya tahu itu. Saya tahu itu. </ P>

460
00:31:34,539 --> 00:31:36,507
Hanya karena Anda mungkin tahu
rute yang berbeda. </ P>

461
00:31:36,509 --> 00:31:39,746
Ada & # 39; s Federal, itu adalah
jalan lain yang saya kenal,

462
00:31:41,213 --> 00:31:43,680
Segera hadir di sini
Seharusnya Packer.

463
00:31:43,682 --> 00:31:46,717
Setelah itu seharusnya
Pattison Avenue.

464
00:31:46,719 --> 00:31:50,019
Berapa lama ini berlangsung? <br / > Berapa lama? </ P>

465
00:31:50,021 --> 00:31:52,491
Setelah Pattison Avenue,
itu dia. </ P>

466
00:31:57,096 --> 00:32:00,396
Apakah ini.
Anda harus memahami

467
00:32:00,398 --> 00:32:03,667
bahwa Anda adalah tidak tersesat
jika Anda berada di dalam mobil.

468
00:32:03,669 --> 00:32:07,938
- Saya tahu itu.
- Orang tua Anda mungkin akan memberi tahu Anda berhenti melakukan itu.

469
00:32:07,940 --> 00:32:10,673
- Saya hanya bertanya-tanya.
- Baiklah...

470
00:32:10,675 --> 00:32:14,411
Saya beritahu Anda, setelah
Pattison Avenue, kami baik-baik saja.

471
00:32:14,413 --> 00:32:16,782
Kami sebenarnya baik-baik saja sekarang.

472
00:32:24,757 --> 00:32:27,857
[man on PA system] <i> Selamat Datang di Atlantik
Kota. Pemberhentian pertama adalah terminal bus, </ i>

473
00:32:27,859 --> 00:32:32,231
<i> pemberhentian kedua akan menjadi Lembah dan
pemberhentian terakhir adalah Tropical. </ I>

474
00:32:35,201 --> 00:32:37,437
[ menabrak]

475
00:32:40,573 --> 00:32:43,574
[Scott] <i> Saya pikir kita akan
di sana sekarang. </ i>

476
00:32:43,576 --> 00:32:45,409
Mengapa? Mengapa Anda begitu frustrasi? </ P>

477
00:32:45,411 --> 00:32:50,814
Karena saya pikir kita akan... Kami akan
berada di Ocean City belanja sekarang. </ P>

478
00:32:50,816 --> 00:32:52,516
Yah, saya & apos; m. ..

479
00:32:52,518 --> 00:32:57,287
Terus frustrasi karena
apa yang terjadi, Anda tidak tahu apa...

480
00:32:57,289 --> 00:32:59,925
[obrolan tidak jelas]

481
00:33:03,496 --> 00:33:06,233
- Kami benar-benar dekat.
- Uh-huh?

482
00:33:07,500 --> 00:33:10,537
Lihat? Lihatlah semua
kota dan barang-barang? </ P>

483
00:33:16,909 --> 00:33:18,842
Wow. Lihatlah itu. </ P>

484
00:33:18,844 --> 00:33:21,514
- Tunggu, Scott.
- Oke, hun. </ P>

485
00:33:24,616 --> 00:33:29,687
Hei, semuanya.
Saat ini tanggal 26 Agustus hari ini.

486
00:33:29,689 --> 00:33:32,655
Dan kita berada di
Ocean City, New Jersey.

487
00:33:32,657 --> 00:33:35,359
Dan ini adalah pertama kalinya Scott
di lautan.

488
00:33:35,361 --> 00:33:37,995
Wow . Ini benar-benar besar. </ P>

489
00:33:37,997 --> 00:33:40,029
Dan itu adalah samudra yang sangat besar. </ P>

490
00:33:40,031 --> 00:33:41,465
[tertawa]

491
00:33:41,467 --> 00:33:44,804
Dan camar laut berdengung.
dan matahari bersinar dan...

492
00:33:47,205 --> 00:33:52,508
Dan itu adalah hari yang sangat indah.
Ada yang ingin kamu katakan Scott?

493
00:33:52,510 --> 00:33:57,146
Wow, untuk pertama kalinya,
ini adalah lautan yang sangat besar.

494
00:33:57,148 --> 00:33:59,717
Mudah-mudahan, tahun depan
ketika kita kembali,

495
00:33:59,719 --> 00:34:01,884
aku akan mampu
benar-benar lebih dekat.

496
00:34:01,886 --> 00:34:06,957
Yah, semoga kita bisa serius
datang ke sini untuk, seperti,

497
00:34:06,959 --> 00:34:09,829
beberapa hari hingga seminggu dan...

498
00:34:11,664 --> 00:34:14,130
nikmati diri kita sendiri
karena itu benar-benar bagus,

499
00:34:14,132 --> 00:34:19,603
itu adalah saraf wracking pada awalnya ketika Anda
harus mengambil bus untuk pertama kalinya.

500
00:34:19,605 --> 00:34:21,671
Dan tunangan Anda
tidak ingat.

501
00:34:21,673 --> 00:34:26,543
Sudah lama. Saya selalu
telah didorong oleh seseorang. </ P>

502
00:34:26,545 --> 00:34:29,579
Dan ini adalah pertama kalinya Anda. </ P>

503
00:34:29,581 --> 00:34:32,383
Itu benar. Pertama kalinya saya
di Ocean City. </ P>

504
00:34:32,385 --> 00:34:34,217
Dan demikian, apakah Anda harus
mengatakan apa-apa? </ P>

505
00:34:34,219 --> 00:34:38,255
Ini sudah menjadi pengalaman yang saya & apos; akan 
tidak pernah lupa, saya akan memberitahu Anda itu.

506
00:34:38,257 --> 00:34:39,655
Di sini & aposimu.

507
00:34:39,657 --> 00:34:42,461
- Dan aku mencintaimu.
- Aku juga mencintaimu.

508
00:34:43,262 --> 00:34:45,128
[terkekeh]

509
00:34:45,130 --> 00:34:46,766
Aku juga mencintaimu.

510
00:34:49,168 --> 00:34:53,202
- Jadi kamu telah berkayak?
- Ya, aku pernah berkayak sebelumnya.

511
00:34:53,204 --> 00:34:55,706
- Di lautan?
- Tidak di laut. </ P>

512
00:34:55,708 --> 00:34:58,510
Itu lebih seperti
sungai Delaware, saya pikir. </ P>

513
00:35:03,014 --> 00:35:05,883
- Apakah saya terlihat baik, dalam pakaian renang?
- Kamu terlihat cantik, sayang. </ P>

514
00:35:05,885 --> 00:35:08,388
- Yah, kamu melihatku di pesta kolam renang.
- Ya, aku melakukannya. </ P>

515
00:35:12,690 --> 00:35:14,791
Jadi, tidak terlalu buruk <br / > untuk wanita tua.

516
00:35:14,793 --> 00:35:18,797
Kamu bukan wanita tua. Apakah Anda akan berhenti?
Anda cantik. </ P>

517
00:35:19,998 --> 00:35:21,400
Kemarilah. </ P>

518
00:35:23,235 --> 00:35:25,003
- Bagus.
- Terima kasih. </ P>

519
00:35:27,505 --> 00:35:31,742
Sekarang menarik, periksa... Dapatkah Anda
melihat bekas luka sayatan saya sedikit?

520
00:35:31,744 --> 00:35:32,775
Ya, saya bisa.

521
00:35:32,777 --> 00:35:35,646
- Where? Point to them.
- Right in the middle.

522
00:35:35,648 --> 00:35:37,815
Ada satu yang besar
di bawah.

523
00:35:37,817 --> 00:35:39,682
- Tapi tidakkah mereka luar biasa?
- Ya, memang begitu.

524
00:35:39,684 --> 00:35:40,987
Didn & apos ; mereka memberi...

525
00:35:42,121 --> 00:35:44,387
Itu hanya sedikit.

526
00:35:44,389 --> 00:35:45,956
- Tapi tidakkah itu luar biasa?
- Ya, benar.

527
00:35:45,958 --> 00:35:50,226
Bagaimana ada pasangan... Semua
yang utama ada di bawah.

528
00:35:50,228 --> 00:35:51,494
Uh-huh.

529
00:35:51,496 --> 00:35:53,699
Gila, kan?

530
00:35:57,268 --> 00:36:01,637
- Hei, sayang. Apakah Anda ingin berjalan-jalan ke air?
- Tidak, terima kasih, Sayang. Aku baik-baik. </ P>

531
00:36:01,639 --> 00:36:02,608
Oke. </ P>

532
00:36:10,248 --> 00:36:12,451
[burung berkotek]

533
00:36:17,456 --> 00:36:20,224
<i> ♪ Ini adalah kebahagiaanmu ♪ </ i>

534
00:36:20,226 --> 00:36:25,832
<i> ♪ Itu sangat penting ♪ </ i>

535
00:36:27,500 --> 00:36:30,099
<i> ♪ Tapi jika dia pergi ♬ </ i>

536
00:36:30,101 --> 00:36:31,200
Itu salah. </ p >

537
00:36:31,202 --> 00:36:34,271
<i> ♪ Tapi jika dia pernah
Mematahkan hatimu ♪ </ i>

538
00:36:34,273 --> 00:36:35,905
Itu benar.

539
00:36:35,907 --> 00:36:40,043
<i> ♪ Jika air mata pernah dimulai ♪ </ i>

540
00:36:40,045 --> 00:36:42,713
<i> ♪ Aku akan ada di sana ♪ </ i>

541
00:36:42,715 --> 00:36:48,121
<i> ♪ Sebelum selanjutnya
Teardrop jatuh ♪ </ i>

542
00:36:50,822 --> 00:36:54,993
<i> ♪ Si te quire de verdad ♪ </ i>

543
00:36:56,362 --> 00:37:00,133
<i> ♪ Y te da felicidad ♪ < / i>

544
00:37:01,467 --> 00:37:06,168
<i> ♪ Te deseo lo mas bueno ♪ </ i>

545
00:37:06,170 --> 00:37:10,009
<i> ♪ Pa & apos; los dos ♪ </ i>

546
00:37:11,844 --> 00:37:15,882
<i> ♪ Pero si te hace llorar ♪ </ i>

547
00:37:17,315 --> 00:37:21,985
<i> ♪ A mime puedes hablar ♪ </ i>

548
00:37:21,987 --> 00:37:24,521
<i> ♪ Y estare ♪ </ i>

549
00:37:24,523 --> 00:37:27,190
<i> ♪ Contigo cuando ♪ </ i>

550
00:37:27,192 --> 00:37:29,929
<i> ♪ Treste estas ♪ </ i>

551
00:37:32,530 --> 00:37:36,032
<i> ♪ Aku akan ada di sana ♪ </ i>

552
00:37:36,034 --> 00:37:38,635
<i> ♪ Kapan saja ♪ </ i>

553
00:37:38,637 --> 00:37:42,909
<i> ♪ Kamu membutuhkan aku di sisimu ♪ </ i>

554
00:37:43,809 --> 00:37:47,680
<i> ♪ Untuk mengusir ♪ </ i>

555
00:37:48,713 --> 00:37:53,784
<i> ♪ Setiap tetes air mata
Bahwa kamu menangis ♪ </ i>

556
00:37:53,786 --> 00:37:57,923
<i> ♪ Dan jika dia pernah
Membiarkanmu biru ♪ </ i>

557
00:37:59,324 --> 00:38:03,159
<i> ♪ Hanya ingat, aku mencintaimu ♬ </ i>

558
00:38:03,161 --> 00:38:08,699
<i> ♪ Dan aku akan ada di sana
Sebelum ♪ berikutnya </ i>

559
00:38:08,701 --> 00:38:12,070
<i> ♪ Teardrop jatuh ♪ </ i>

560
00:38:13,739 --> 00:38:19,309
<i> ♪ Dan aku akan berada di sana
Sebelum ♪ berikutnya </ i>

561
00:38:19,311 --> 00:38:22,882
<i> ♪ Teardrop jatuh ♪ < / i>

562
00:38:27,418 --> 00:38:29,920
Setelah kami tiba di sini,
semuanya baik-baik saja.

563
00:38:29,922 --> 00:38:33,259
Saya sangat menikmati diri saya sendiri.
Saya melakukannya.

564
00:38:34,025 --> 00:38:36,258
Yah, um,

565
00:38:36,260 --> 00:38:40,463
boardwalk selalu menyenangkan,
Saya memiliki banyak kenangan

566
00:38:40,465 --> 00:38:43,532
of the shore and shore's past.

567
00:38:43,534 --> 00:38:47,336
Dan saya senang
Saya harus membaginya dengan Anda.

568
00:38:47,338 --> 00:38:48,871
Saya senang saya juga datang.

569
00:38:48,873 --> 00:38:52,909
Dan saya harap kami dapat kembali. 
Aku memberimu sedikit kejutan,

570
00:38:52,911 --> 00:38:56,849
dan, um, semoga.
Aku bisa membaginya denganmu. </ P>

571
00:38:57,315 --> 00:38:58,917
Oh, mari & apos; s lihat. </ P >

572
00:39:00,018 --> 00:39:02,955
- Saya cemburu karena saya mendapatkan ini.
- Cemburu? [terkekeh]

573
00:39:06,358 --> 00:39:07,727
Oke.

574
00:39:09,728 --> 00:39:11,994
Dua belas juta salinan.
Itu sangat banyak.

575
00:39:11,996 --> 00:39:14,597
- Apa?
- Dua belas juta salinan , itu banyak dari mereka.

576
00:39:14,599 --> 00:39:15,969
Yah, um...

577
00:39:19,338 --> 00:39:20,840
Kamu tahu...

578
00:39:22,306 --> 00:39:25,708
Ini adalah panduan abadi untuk mencintai <br / > membuat, itu & apos; s, Anda tahu...

579
00:39:25,710 --> 00:39:27,879
Saya telah ada,
Saya benci untuk mengatakan.

580
00:39:28,847 --> 00:39:30,883
Anda tahu, saya berumur 48 tahun dan

581
00:39:32,418 --> 00:39:34,954
Saya pikir saya lebih tertarik pada

582
00:39:36,521 --> 00:39:37,990
ini daripada Anda, kan?

583
00:39:38,724 --> 00:39:40,059
Saya bisa belajar.

584
00:39:44,063 --> 00:39:46,295
Saya tidak suka hal.

585
00:39:46,297 --> 00:39:48,200
Seperti beberapa orang.
suka seks yang kasar.

586
00:39:49,702 --> 00:39:52,469
Dan penutup mata
dan rantai dan baju zirah.

587
00:39:52,471 --> 00:39:55,706
Tidak, itu terdengar seperti dominatrix.
Saya tidak seperti itu.

588
00:39:55,708 --> 00:39:59,608
Yah, psiko
Seperti seks yang kasar.

589
00:39:59,610 --> 00:40:01,510
Tapi Anda akan melakukannya?

590
00:40:01,512 --> 00:40:04,349
Tapi saya kenal seseorang.
yang ingin...

591
00:40:05,317 --> 00:40:07,516
Saya tahu seseorang

592
00:40:07,518 --> 00:40:11,420
yang ingin, eh,
dirantai.

593
00:40:11,422 --> 00:40:14,026
Dan borgol dan

594
00:40:14,992 --> 00:40:17,230
Saya pikir itu akan
baik rapi, tapi...

595
00:40:18,030 --> 00:40:20,664
Lalu aku akan merasa kasar karena

596
00:40:20,666 --> 00:40:23,133
seseorang menyiksaku seperti itu.

597
00:40:23,135 --> 00:40:25,635
membelantai saya
dan kemudian memukul pantatku dan

598
00:40:25,637 --> 00:40:27,673
- dan pukul aku. Tapi...
- Uh-huh. </ P>

599
00:40:31,476 --> 00:40:35,144
Kau tahu, aku punya pengalaman.
dari, Anda tahu, suka membuat. </ P>

600
00:40:35,146 --> 00:40:36,114
Uh-huh.

601
00:40:38,851 --> 00:40:40,253
Apakah Anda tahu semua tentang ini?

602
00:40:41,152 --> 00:40:42,485
Tidak juga.

603
00:40:42,487 --> 00:40:46,889
There is no lovemaking without
spilling this on occasions at least.

604
00:40:46,891 --> 00:40:48,291
Anda bisa mendapatkannya di luar sana...

605
00:40:48,293 --> 00:40:51,094
Anda bisa mendapatkannya dari
pakaian, perabotan Anda,

606
00:40:51,096 --> 00:40:55,065
baik dengan sikat kaku
ketika noda kering.

607
00:40:55,067 --> 00:40:57,269
Atau dengan pembersih khusus

608
00:41:00,005 --> 00:41:02,438
yang dirancang untuk menghilangkan darah.

609
00:41:02,440 --> 00:41:04,508
Jika Anda menumpahkannya
satu sama lain,

610
00:41:04,510 --> 00:41:06,443
pijat dengan lembut di.

611
00:41:06,445 --> 00:41:09,211
Jika Anda ingin
nyata berlebihan, ejaculate.

612
00:41:09,213 --> 00:41:11,049
- Apakah Anda tahu tentang itu?
- Ya , Saya lakukan. </ P>

613
00:41:12,384 --> 00:41:14,286
Apakah itu pernah terjadi pada Anda? </ P>

614
00:41:15,219 --> 00:41:18,387
Jika Anda ingin
yang berlebihan, ejakulasi. </ P>

615
00:41:18,389 --> 00:41:21,124
Anda dapat melakukan masturbasi hampir .. .

616
00:41:21,126 --> 00:41:24,297
Apakah Anda pernah menyentuh diri sendiri
di tempat-tempat?

617
00:41:25,364 --> 00:41:26,695
Yang saya lakukan, lakukan.

618
00:41:26,697 --> 00:41:28,932
- Apa itu tadi?
- Semua dari mereka, saya lakukan. </ P>

619
00:41:28,934 --> 00:41:31,267
- Saya benar-benar melakukannya. Ya.
- Untuk apa itu? </ P>

620
00:41:31,269 --> 00:41:33,105
Apa yang Anda lakukan? </ P>

621
00:41:35,139 --> 00:41:37,641
I don't know if I can explain.

622
00:41:37,643 --> 00:41:39,075
Saya tidak tahu.
Jika saya bisa menjelaskannya.

623
00:41:39,077 --> 00:41:40,811
Yah, saya telah melakukannya
pada diri saya sendiri, sebelumnya.

624
00:41:40,813 --> 00:41:44,014
- Saya benar-benar
- Tidak, tapi, maksud saya, apakah Anda melakukannya karena Anda bersamaku?

625
00:41:44,016 --> 00:41:45,615
Apakah Anda melakukannya karena saya?

626
00:41:45,617 --> 00:41:47,316
Tidak, saya tidak melakukannya.
karena kamu.

627
00:41:47,318 --> 00:41:49,485
Aku telah melakukannya
jauh sebelum aku bertemu denganmu.

628
00:41:49,487 --> 00:41:52,255
Tapi... Tapi itu normal.

629
00:41:52,257 --> 00:41:55,228
Itu normal untuk melakukannya
untuk orang yang Anda cintai.

630
00:41:56,061 --> 00:41:58,628
Mengapa...
Maksud saya, saya melakukannya sebelumnya...

631
00:41:58,630 --> 00:42:00,298
Aku melakukannya ketika aku masih kecil.

632
00:42:02,835 --> 00:42:04,568
Hanya stroke.

633
00:42:04,570 --> 00:42:08,941
Tapi apakah kamu melakukannya karena
Kamu jatuh cinta padaku? Atau...

634
00:42:09,907 --> 00:42:12,775
Aku melakukannya lama sebelum
Aku bahkan bertemu denganmu. </ P>

635
00:42:12,777 --> 00:42:14,010
Dan apa tujuannya? </ P>

636
00:42:14,012 --> 00:42:17,414
Aku baru saja bereksperimen
Suatu hari

637
00:42:17,416 --> 00:42:20,150
dan hal berikutnya yang saya tahu
Saya melakukannya sepanjang waktu.

638
00:42:20,152 --> 00:42:23,920
Anda dapat melakukan masturbasi hampir
tetapi tidak cukup untuk orgasme

639
00:42:23,922 --> 00:42:25,688
satu jam sebelum dia

640
00:42:25,690 --> 00:42:28,090
untuk meningkatkan ereksi prostat.

641
00:42:28,092 --> 00:42:30,025
Jika selera air mani nya buruk

642
00:42:30,027 --> 00:42:32,229
mencoba mengubah pola makannya.

643
00:42:32,231 --> 00:42:35,401
Dan jika tidak masuk akal,
dapatkan pemeriksaan.

644
00:42:44,175 --> 00:42:46,511
[musik pop]

645
00:43:00,626 --> 00:43:03,830
[bergumam]

646
00:43:04,329 --> 00:43:05,230
Oh.

647
00:43:06,831 --> 00:43:09,134
- Itu setiap kursi.
-... masih terakhir.

648
00:43:12,905 --> 00:43:15,371
- Hai disana. Ola.
- Hai. </ P>

649
00:43:15,373 --> 00:43:16,972
Halo. Bagaimana kabarmu? </ P>

650
00:43:16,974 --> 00:43:19,377
- Hei, Monica.
- Hai, pacar. </ P>

651
00:43:20,811 --> 00:43:22,244
Hei, bagaimana cara kerja aplikasinya? </ P>

652
00:43:22,246 --> 00:43:23,315
[cekikikan]

653
00:43:27,753 --> 00:43:29,719
Hei, bagaimana kamu sampai di sana?

654
00:43:29,721 --> 00:43:32,588
Ibu adalah...
Ibu mungkin sedang mengantar kita.

655
00:43:32,590 --> 00:43:34,624
- Ibumu? <br / > - Anda telah bertemu ibuku. </ P>

656
00:43:34,626 --> 00:43:35,494
Dan ayahmu. </ P>

657
00:43:36,228 --> 00:43:38,994
- Ya.
- Ke mana kamu akan pergi? </ P>

658
00:43:38,996 --> 00:43:42,100
- Cove Haven.
- Ini seperti Poconos.

659
00:43:43,434 --> 00:43:47,503
Di Poconos, itu semua
macam resor dan kegiatan

660
00:43:47,505 --> 00:43:48,574
dan pertunjukan dan...

661
00:43:49,675 --> 00:43:51,141
Berapa lama kamu
bahkan akan ada di sana?

662
00:43:51,143 --> 00:43:52,177
Berada di sana seminggu.

663
00:43:53,612 --> 00:43:57,046
Kami tiba di sana Senin sore,
kami akan berangkat Sabtu pagi.

664
00:43:57,048 --> 00:43:59,282
Senin... Oh, Anda akan
ada di sana selama seminggu. </ P>

665
00:43:59,284 --> 00:44:01,016
- Oke.
- Ya. </ P>

666
00:44:01,018 --> 00:44:03,820
- Dina, apa yang kamu dapatkan... < br /> - Saya datang Jumat.

667
00:44:03,822 --> 00:44:05,889
Oh, Anda mendapat kencan.
di Cottman Aven...

668
00:44:05,891 --> 00:44:08,490
Benar, Cottman dan Bustleton.
Itu benar.

669
00:44:08,492 --> 00:44:11,695
Cottman...
Aku pergi ke sana untuk mengambil, uh...

670
00:44:11,697 --> 00:44:12,896
Dapatkan bajumu.

671
00:44:12,898 --> 00:44:14,530
Ya ampun, um, dress.
Aku tidak akan pernah melupakan hari itu.

672
00:44:14,532 --> 00:44:17,200
Ya, dia membeli...
Aku tidak akan pernah melupakan hari...

673
00:44:17,202 --> 00:44:19,702
Ini melangkah lebih
dan menggoreng lebih, tapi...

674
00:44:19,704 --> 00:44:21,637
Sampai dia membeli gaun.

675
00:44:21,639 --> 00:44:23,206
Saya membeli gaun itu

676
00:44:23,208 --> 00:44:25,407
Tunggu sebentar. Anda membeli
gaun di mana, di pengantin David &? Pengantin

677
00:44:25,409 --> 00:44:27,376
David & apos. S.
Saya membeli gaun itu. </ P>

678
00:44:27,378 --> 00:44:29,949
Anda tidak seharusnya 
untuk melihat gaun itu.

679
00:44:30,916 --> 00:44:33,586
Aku sedang belajar,
Butuh lebih dari sebulan.

680
00:44:34,485 --> 00:44:35,954
Untuk mempelajari lirik.

681
00:44:36,887 --> 00:44:39,057
Empat puluh- empat versi ada di sana.

682
00:44:39,757 --> 00:44:41,958
Pavarotti, Domingo,

683
00:44:41,960 --> 00:44:44,163
Carreras, Bocelli.

684
00:44:45,597 --> 00:44:46,932
Biggies.

685
00:44:48,233 --> 00:44:49,666
Ya.

686
00:44:49,668 --> 00:44:51,900
Ibuku suka keriting dan pendek.

687
00:44:51,902 --> 00:44:57,340
Saya akan memiliki jilbab, dan klip kupu-kupu
di belakang, sehingga akan terlihat sangat alami.

688
00:44:57,342 --> 00:45:00,744
Oh, Anda akan memilikinya
lurus ke bawah, oke.

689
00:45:00,746 --> 00:45:03,313
- Baiklah.
- Saya mungkin akan memilikinya lurus dan naik.

690
00:45:03,315 --> 00:45:05,849
Ibuku mengatakan itu padaku,
itu agak gila tapi...

691
00:45:05,851 --> 00:45:09,084
And you're not gonna have it,
like put up or anything?

692
00:45:09,086 --> 00:45:11,086
Hanya Anda yang akan memilikinya
Langsung turun?

693
00:45:11,088 --> 00:45:13,623
Dapatkah Anda mempercayai pernikahan pertama saya

694
00:45:13,625 --> 00:45:16,425
dengan suami saya yang sudah meninggal,
Saya memiliki rambut sampai di sini.

695
00:45:16,427 --> 00:45:19,561
Lagi pula, kembali ke
jersey ini yang saya miliki.

696
00:45:19,563 --> 00:45:22,766
Yang paling nakal
Saya punya jersey pelican saya.

697
00:45:22,768 --> 00:45:24,400
- Oke.
- Sangat nakal. </ P>

698
00:45:24,402 --> 00:45:25,668
[terkekeh]
Lalu nama yang saya pakai,

699
00:45:25,670 --> 00:45:27,936
Anda siap untuk itu?
[batuk]

700
00:45:27,938 --> 00:45:29,405
Ini akan membunuhmu.

701
00:45:29,407 --> 00:45:31,344
Coco mendoza.

702
00:45:32,710 --> 00:45:34,245
- [terkekeh]
- [obrolan di latar belakang]

703
00:45:36,914 --> 00:45:38,548
[Dina] Karena saya bisa & apos; t kerja,

704
00:45:38,550 --> 00:45:43,222
Disabilitas mengirim saya
1045 setiap bulan.

705
00:45:44,121 --> 00:45:46,822
Seribu empat puluh lima.

706
00:45:46,824 --> 00:45:50,592
- Jadi yang lain adalah 1400?
- Ya. </ P>

707
00:45:50,594 --> 00:45:52,762
Empat belas ratus
dan empat puluh lima dolar. </ P>

708
00:45:52,764 --> 00:45:54,633
Saya selalu lupa bagaimana cara menyimpan.

709
00:45:59,336 --> 00:46:00,373
Per bulan.

710
00:46:02,641 --> 00:46:07,610
Yah, dengan uang saya, itu datang
sekitar 2.700 dolar per bulan.

711
00:46:07,612 --> 00:46:08,748
Oke, jadi...

712
00:46:10,449 --> 00:46:11,584
Jadi...

713
00:46:12,250 --> 00:46:14,383
Jadi bagaimana cara mengatur paddling Anda?

714
00:46:14,385 --> 00:46:18,253
- Dapatkan $ 27 untuk...
- Oke.

715
00:46:18,255 --> 00:46:20,423
Anda mengambil 1445... </ p >

716
00:46:20,425 --> 00:46:25,561
Oh, baiklah. Itu jauh lebih mudah jika saya melakukannya, karena
maka itu lebih baik, karena saya ingin melakukannya di...

717
00:46:25,563 --> 00:46:26,929
Saya suka mengerjakan matematika. </ P>

718
00:46:26,931 --> 00:46:33,038
Ya, oke.
Anda mengambil 1445... 1445...

719
00:46:34,239 --> 00:46:37,507
Walmart menekankan penghasilan...

720
00:46:37,509 --> 00:46:39,708
[dering telepon]

721
00:46:39,710 --> 00:46:42,077
Saya akan menghubungi Anda di
sebentar lagi, oke?

722
00:46:42,079 --> 00:46:44,447
[terengah-engah]

723
00:46:44,449 --> 00:46:45,782
Itu sangat nyaring.

724
00:46:45,784 --> 00:46:48,918
Itulah ponsel saya. Telepon saya & apos; s
dipanggil untuk membuat Anda menghentikannya. </ P>

725
00:46:48,920 --> 00:46:50,519
[keduanya berbicara bersama]

726
00:46:50,521 --> 00:46:55,494
- Scott, Walmart.
- Anda melupakan nol, sayang.

727
00:46:59,431 --> 00:47:02,331
Close. Yeah those two
ones together.

728
00:47:02,333 --> 00:47:04,534
Nah itulah yang saya maksud, 11.

729
00:47:04,536 --> 00:47:07,769
Jadi Anda meletakkan dua kebawah.
dan 11...

730
00:47:07,771 --> 00:47:10,974
- Itulah yang saya lakukan. 
- Itu akan membuat dua. 2245. </ P>

731
00:47:10,976 --> 00:47:12,242
Ya. Itulah yang saya maksud. </ P>

732
00:47:12,244 --> 00:47:16,646
Jadi, saya punya jawabannya.
Saya hanya tidak menambahkan...

733
00:47:16,648 --> 00:47:20,215
Dengar, jadi ini
apa yang kita miliki setiap bulan

734
00:47:20,217 --> 00:47:22,320
- masuk.
- Benar.

735
00:47:25,056 --> 00:47:26,559
Almore Dreams.

736
00:47:30,862 --> 00:47:33,164
Scotty Moore, Scotty Moore?

737
00:47:33,565 --> 00:47:35,201
Permisi?

738
00:47:38,202 --> 00:47:39,737
Johnny Ramone.

739
00:47:52,817 --> 00:47:54,652
[air mengalir]

740
00:48:07,532 --> 00:48:08,534
Buck Salas.

741
00:48:11,869 --> 00:48:14,737
Angus Young AC / DC?

742
00:48:14,739 --> 00:48:16,438
- Hei, sayang.
- Ya?

743
00:48:16,440 --> 00:48:18,641
- Bagaimana kabarmu?
- Aku melakukannya dengan baik.

744
00:48:18,643 --> 00:48:21,411
Aku sedang membaca di atas.
Apa yang Rolling Stone sebut sebagai

745
00:48:21,413 --> 00:48:23,947
<i> "100 gitaris terhebat
sepanjang masa." </ i>

746
00:48:23,949 --> 00:48:25,518
- Ya? br /> - Ya.

747
00:48:26,251 --> 00:48:27,853
Saya naik ke usia 20-an.

748
00:48:29,019 --> 00:48:31,653
- Ya?
- Selanjutnya dalam daftar adalah Buddy Guy.

749
00:48:31,655 --> 00:48:33,224
- Hei, sayang.
- Ya?

750
00:48:34,159 --> 00:48:36,461
Anda masih di tidur
dan berpelukan...

751
00:48:36,994 --> 00:48:39,061
[Dina bergumam]

752
00:48:39,063 --> 00:48:40,598
Tentu.

753
00:48:42,701 --> 00:48:43,936
Di sini.

754
00:49:02,219 --> 00:49:03,955
[berebut]

755
00:49:12,864 --> 00:49:14,934
[berderit]

756
00:49:26,177 --> 00:49:28,414
[menghela nafas]

757
00:49:36,221 --> 00:49:38,720
[cekikikan]

758
00:49:38,722 --> 00:49:40,789
- Hei, pergi, pergi, pergi.
- Ini dia. Anda mengerti. </ P>

759
00:49:40,791 --> 00:49:44,494
Anda tahu, saya bertanya-tanya, apa kabar.
Teman-teman, saya ingin bertanya kepada kalian seperti,

760
00:49:44,496 --> 00:49:46,362
tempat lain,
Anda tahu, seperti...

761
00:49:46,364 --> 00:49:48,697
Saya... saya pengamat dan...

762
00:49:48,699 --> 00:49:50,967
Dan semua orang
memandang kalian

763
00:49:50,969 --> 00:49:53,369
seperti Anda itu, seperti luar biasa
Karena Anda adalah pasangan

764
00:49:53,371 --> 00:49:55,204
dan saya agak merasa buruk

765
00:49:55,206 --> 00:49:58,840
seperti itu saya tidak bisa mendapatkan Scott untuk memeluk
saya keseluruhan banyak dan saya dulu suka...

766
00:49:58,842 --> 00:50:00,876
Jadi saya berbicara dengan, um...

767
00:50:00,878 --> 00:50:03,880
sekelompok orang dan mereka
memberi tahu saya itu, Anda tahu,

768
00:50:03,882 --> 00:50:05,715
Saya harus mencari jalan, seperti,

769
00:50:05,717 --> 00:50:08,217
dapatkan Scott untuk keluar dari
dunianya sendiri dan...

770
00:50:08,219 --> 00:50:10,519
Mungkin pada awalnya,
dia agak pemalu.

771
00:50:10,521 --> 00:50:13,289
- Dia hanya berpikir bahwa mungkin dia adalah sesuatu...
- Ya.

772
00:50:13,291 --> 00:50:15,391
Ini sangat sulit karena

773
00:50:15,393 --> 00:50:17,492
kadang-kadang, kamu tahu,
dia mengatakan bahwa

774
00:50:17,494 --> 00:50:19,561
dia menyesal, < br /> tapi kemudian dia seperti...

775
00:50:19,563 --> 00:50:22,030
Saya membelikannya buku ini,
<i> The Joy of Sex. </ i>

776
00:50:22,032 --> 00:50:23,766
Dan dia tidak & apos ; t tampak tertarik.

777
00:50:23,768 --> 00:50:27,269
Kami hidup bersama, untuk menangis
dengan keras, saya menikah sebelumnya,

778
00:50:27,271 --> 00:50:30,606
Saya menjadi sangat kesal.

779
00:50:30,608 --> 00:50:32,474
Karena saya tidak berpikir.
dia menyukai saya. </ P>

780
00:50:32,476 --> 00:50:34,644
Dia secara emosional...

781
00:50:34,646 --> 00:50:38,517
Anda tahu, bertindak seperti anak kecil di area itu.
Dan... dan...

782
00:50:42,353 --> 00:50:43,989
Have to go
all the way down there.

783
00:50:44,856 --> 00:50:46,392
Pergi, saat kamu pergi.

784
00:50:51,228 --> 00:50:54,130
Monica tahu tentang John.

785
00:50:54,132 --> 00:50:59,735
Dan dia sudah hilang semua itu
bertahun-tahun, kamu tahu, aku bilang pada Scott </ p >

786
00:50:59,737 --> 00:51:02,871
Aku bersamamu dan John & apos; s pergi.

787
00:51:02,873 --> 00:51:06,742
Dan dia terus mengatakan "Apa yang bisa
Saya lakukan untuk menjadi lebih seperti John?"

788
00:51:06,744 --> 00:51:09,512
Dan saya berkata, "Kamu adalah kamu.
dan dia adalah John."

789
00:51:09,514 --> 00:51:15,517
Dan, jadi itu sangat membuat frustrasi karena saya
merasa seperti... Saya merasa seperti, Anda tahu...

790
00:51:15,519 --> 00:51:17,820
Dia tidak ingin
dengan saya, saya merasa seperti,

791
00:51:17,822 --> 00:51:20,255
mungkin dia tidak menyukai saya, mungkin
ada & apos; s sesuatu yang salah...

792
00:51:20,257 --> 00:51:24,327
Dan kemudian saya berkata, baik, Anda tahu,
mungkin ada yang salah.

793
00:51:24,329 --> 00:51:27,566
Jadi, Anda tahu,
Saya hanya menjadi diriku.

794
00:51:28,333 --> 00:51:29,965
Kemudian aku merasa frustrasi, karena

795
00:51:29,967 --> 00:51:33,536
maka itu menyebabkan pertengkaran. Itu
membuatku merasa sangat tidak aman. </ P>

796
00:51:33,538 --> 00:51:35,737
And you know I'm tired
of being rejected.

797
00:51:35,739 --> 00:51:40,044
Pikirkan tentang, Anda tahu, memiliki cacat
dan orang-orang menolak Anda seluruh hidup Anda.

798
00:51:40,411 --> 00:51:41,646
Dan kemudian...

799
00:51:42,579 --> 00:51:44,949
Ketika saya pergi untuk memeluknya,

800
00:51:45,550 --> 00:51:48,217
dia mendorongku. Dan...

801
00:51:48,219 --> 00:51:51,052
Ini sangat tidak nyaman. </ P>

802
00:51:51,054 --> 00:51:55,090
Dan saya tidak dapat berdiri ketika orang-orang duduk
di sana dan mereka bermain dengan ponsel Anda

803
00:51:55,092 --> 00:51:56,925
um, saya tidak tahu...

804
00:51:56,927 --> 00:51:59,996
Anda tahu bagaimana Anda melihat orang memilikinya.
iPhone dan mereka duduk di sana bermain?

805
00:51:59,998 --> 00:52:03,132
[terisak] Saya tidak suka tahu mengapa
Saya menjadi seperti bayi tentang hal itu.

806
00:52:03,134 --> 00:52:05,133
Tidak apa-apa, sayang.
tidak berpikir tentang hal itu.

807
00:52:05,135 --> 00:52:07,003
Aku seharusnya & apos; jadilah. Seharusnya tidak. </ P>

808
00:52:07,005 --> 00:52:09,405
[terisak terus] Dan saya minta maaf,
karena Anda tidak perlu ini. </ P>

809
00:52:09,407 --> 00:52:11,840
Karena, itu seperti
Aku adalah orang yang egois. </ P>

810
00:52:11,842 --> 00:52:14,976
Kamu tidak egois, sayang,
tidak apa-apa. </ P>

811
00:52:14,978 --> 00:52:16,848
[terisak] Aku hanya, um...

812
00:52:17,949 --> 00:52:21,016
Terkadang saya
frustrasi karena...

813
00:52:21,018 --> 00:52:22,452
Saya tahu Anda berusaha sangat keras.

814
00:52:22,454 --> 00:52:24,456
Tapi kadang-kadang
Saya hanya merasa frustrasi. </ p >

815
00:52:27,025 --> 00:52:28,224
[sniffles]

816
00:52:28,226 --> 00:52:30,863
Ini seharusnya membantu. Dengarkan...

817
00:52:39,871 --> 00:52:42,441
[bermain musik lembut]

818
00:52:43,440 --> 00:52:44,776
Dengarkan saja. </ P>

819
00:52:48,313 --> 00:52:50,780
["Di sini menunggu Anda"
bermain] </ p >

820
00:52:50,782 --> 00:52:54,119
- Itu lagu yang aku suka...
- Itu dia, itu dia.

821
00:53:01,559 --> 00:53:04,526
[Dina bersenandung]

822
00:53:04,528 --> 00:53:08,934
<i> ♪ Aku akan ada di sini
Menunggumu ♪ </ i>

823
00:53:09,333 --> 00:53:10,635
Benar. </ P>

824
00:53:16,940 --> 00:53:18,673
[Dina bersenandung]

825
00:53:18,675 --> 00:53:20,878
[keduanya] <i> ♪ Hari demi hari ♪ </ i>

826
00:53:22,246 --> 00:53:26,715
<i> ♪ Dan aku perlahan menjadi gila ♪ </ i>

827
00:53:26,717 --> 00:53:29,818
[keduanya] <i> ♪ Aku mendengar suaramu ♪ < / i>

828
00:53:29,820 --> 00:53:32,787
[keduanya] <i> ♪ Di baris ♪ </ i>

829
00:53:32,789 --> 00:53:37,425
<i> ♪ Tapi itu tidak perlu; t
Hentikan rasa sakitnya ♪ </ i>

830
00:53:37,427 --> 00:53:42,798
[keduanya] <i> ♪ Jika aku melihatmu
Sebelah tidak pernah ♪ </ i>

831
00:53:42,800 --> 00:53:47,072
[keduanya] <i> ♪ Bagaimana
Kita mengatakan selamanya ♪ </ i>

832
00:53:48,172 --> 00:53:50,606
<i> ♪ Ke mana pun kamu pergi ♪ </ i >

833
00:53:50,608 --> 00:53:53,008
<i> ♪ Apapun yang kamu lakukan ♪ </ i>

834
00:53:53,010 --> 00:53:58,115
<i> ♪ Aku akan ada di sini
Menunggumu ♪ </ i>

835
00:54:04,822 --> 00:54:06,956
Baca buku dan lihat
apa yang Anda lihat di buku.

836
00:54:06,958 --> 00:54:10,392
- Uh-huh.
- Mungkin, Anda tahu, itu mungkin

837
00:54:10,394 --> 00:54:13,295
serang.
Dengan Anda itu... itu...

838
00:54:13,297 --> 00:54:16,234
Mungkin Anda bisa melakukan latihan,
mungkin Anda bisa melakukan yoga.

839
00:54:17,501 --> 00:54:22,070
Mungkin dia perlu, eh,
memiliki masturbasi terlebih dahulu.

840
00:54:22,072 --> 00:54:24,807
- Anda tahu, hanya mengambil tepi.
- Uh-huh.

841
00:54:24,809 --> 00:54:27,809
< Dan menyingkirkan tepi.
adalah yang Anda butuhkan.

842
00:54:27,811 --> 00:54:30,246
- Uh-huh.
- Dan saya berjanji,

843
00:54:30,248 --> 00:54:31,782
Anda akan dapat melakukannya.

844
00:54:32,382 --> 00:54:33,818
Ini akan menyenangkan.

845
00:54:34,818 --> 00:54:37,088
Dan seks tidak hanya.
untuk prokreasi.

846
00:54:37,454 --> 00:54:38,856
Uh-huh.

847
00:54:39,489 --> 00:54:40,825
Kamu tahu...

848
00:54:43,027 --> 00:54:45,764
Uh-huh, itu tidak membantu
baik bahwa

849
00:54:46,831 --> 00:54:49,264
harga diri saya tidak tepat.
yang terbaik sekarang.

850
00:54:49,266 --> 00:54:51,867
Sudah ada.
Tapi Saya belum ada di sana. </ P>

851
00:54:51,869 --> 00:54:55,670
Yah, Anda harus,
berpikir bahwa Anda...

852
00:54:55,672 --> 00:54:58,541
Anda tahu, memiliki mantra Anda. </ P>

853
00:54:58,543 --> 00:55:01,012
Saya cukup baik.
Orang-orang seperti saya. </ P>

854
00:55:01,778 --> 00:55:04,081
Saya berharap semua orang menyukai saya. </ P>

855
00:55:04,882 --> 00:55:06,081
Jangan menangis. </ P>

856
00:55:06,083 --> 00:55:08,052
Saya berusaha untuk tidak .

857
00:55:09,753 --> 00:55:12,420
Dua gadis yang bekerja dengan saya.
pasangan di tempat kerja memberi tahu saya

858
00:55:12,422 --> 00:55:13,889
Anda sangat tampan.

859
00:55:13,891 --> 00:55:16,492
Ya, yang 
/> yang melihatmu di tempat kerja?

860
00:55:16,494 --> 00:55:18,728
Aku melihat putramu, dia...

861
00:55:18,730 --> 00:55:21,429
Dia terlihat sangat baik,
dia sangat tampan atau. ..

862
00:55:21,431 --> 00:55:23,465
Dia terlihat seperti kamu atau...

863
00:55:23,467 --> 00:55:25,236
Dia adalah kamu tahu...

864
00:55:27,472 --> 00:55:29,604
Kamu begitu, siap
untuk pernikahan, ya?

865
00:55:29,606 --> 00:55:31,974
- Tentu saja saya.
- Baik.

866
00:55:31,976 --> 00:55:35,314
Seseorang akan beruntung
di bulan madu mereka.

867
00:55:36,614 --> 00:55:38,213
[tidak jelas]

868
00:55:38,215 --> 00:55:39,514
Ya, saya tahu.

869
00:55:39,516 --> 00:55:41,851
Sudah siapkan tuxedo Anda?

870
00:55:41,853 --> 00:55:45,324
Ya, saya sudah menyiapkannya
selama beberapa hari sekarang. </ p >

871
00:55:48,092 --> 00:55:51,459
Saya ingat ketika Monica dan saya
pertama kali berpikir untuk keluar...

872
00:55:51,461 --> 00:55:53,262
Ya, kami punya...
Kami bersenang-senang.

873
00:55:53,264 --> 00:55:57,700
Kami memiliki argumen ini,
sesuatu yang bodoh sepanjang waktu.

874
00:55:57,702 --> 00:56:01,269
Itu semua adalah bagian dari...
Semua bagian dari hubungan.

875
00:56:01,271 --> 00:56:04,340
- Uh-huh.
- Lalu...

876
00:56:04,342 --> 00:56:09,381
Bertahun-tahun kemudian, kita harus suka,
saling kenal dengan baik. </ P>

877
00:56:11,748 --> 00:56:16,020
Pada saat itu Saya diminta untuk menikahi saya, ya.
Saya gugup, saya gugup sekali. </ P>

878
00:56:17,755 --> 00:56:19,255
Saya ada di sofa,

879
00:56:19,257 --> 00:56:21,389
bermain dengan jari-jariku, seperti,
"Margret, kemarilah."

880
00:56:21,391 --> 00:56:24,726
seperti, Margret, menikah denganku?
Dia bilang iya.

881
00:56:24,728 --> 00:56:26,295
Saya muncul pertanyaan. </ P>

882
00:56:26,297 --> 00:56:28,463
- Itu adalah hal yang paling romantis yang saya & apos;...
- Ya. </ P>

883
00:56:28,465 --> 00:56:32,767
- Red Robin, tempat yang romantis untuk mendapatkan memasang.
- Ya.

884
00:56:32,769 --> 00:56:35,072
- Apa itu?
- Apakah Red Robin?

885
00:56:36,840 --> 00:56:39,809
Itu pada bulan Juni.
Saya tidak akan pernah lupakan saja.

886
00:56:39,811 --> 00:56:43,882
Yah, lebih dari setahun yang lalu,
kami pergi ke bioskop,

887
00:56:44,882 --> 00:56:48,019
minggu sebelumnya,
Saya telah memesan kue,

888
00:56:48,686 --> 00:56:50,355
kue Winnie the Pooh.

889
00:56:50,987 --> 00:56:53,889
Aku berkata, maukah kamu menikah denganku?

890
00:56:53,891 --> 00:56:57,226
Benar? Jadi kita pergi ke bioskop.
Aku memanggil mereka,

891
00:56:57,228 --> 00:57:01,463
dan aku berkata, jangan lupa untuk membawa
kue dan cincin itu bersamamu. </ P>

892
00:57:01,465 --> 00:57:03,632
Baiklah.

893
00:57:03,634 --> 00:57:06,434
Mereka meninggalkan kue.
di stand tuan rumah,

894
00:57:06,436 --> 00:57:09,371
ibu keluar,
pura-pura pergi keluar,

895
00:57:09,373 --> 00:57:11,809
dan dapatkan apa pun yang dia & apos; s
akan dapatkan dari mobil.

896
00:57:12,909 --> 00:57:16,545
Dia membawa kue ,
mereka membawanya ke meja,

897
00:57:16,547 --> 00:57:19,418
dan Dina sangat terkejut

898
00:57:20,451 --> 00:57:22,284
ketika dia melihat kue ini,

899
00:57:22,286 --> 00:57:25,387
segera setelah mereka membawa kue ,
Aku berlutut dengan satu lutut

900
00:57:25,389 --> 00:57:27,423
memintanya untuk menikahiku,

901
00:57:27,425 --> 00:57:30,796
tempat yang mencintainya.

902
00:57:31,561 --> 00:57:33,595
[obrolan tidak jelas]

903
00:57:33,597 --> 00:57:37,233
[Dina] Kami mungkin memiliki kecil
kasus dan mereka terkendali.

904
00:57:37,235 --> 00:57:40,202
Tapi kemudian, Anda mendapatkan orang-orang yang
membunuh orang dalam penembakan </ p >

905
00:57:40,204 --> 00:57:42,037
dan mereka tidak ingin memeriksa
obat Anda.

906
00:57:42,039 --> 00:57:45,641
Ya, di beberapa titik
arah, obat...

907
00:57:45,643 --> 00:57:48,043
[obrolan tidak jelas]

908
00:57:48,045 --> 00:57:50,612
Dina, kadang-kadang,
meds bisa...

909
00:57:50,614 --> 00:57:52,581
- Uh-oh.
- Uh-oh.

910
00:57:52,583 --> 00:57:54,385
Oh, ya ampun.

911
00:57:55,686 --> 00:57:57,255
- Halo.
- Uh-oh.

912
00:57:57,789 --> 00:58:00,025
[sirene meratap]

913
00:58:04,061 --> 00:58:06,731
Jadi bagaimana itu
pertama kali Anda melakukannya?

914
00:58:07,231 --> 00:58:09,298
Um...

915
00:58:09,300 --> 00:58:13,501
Ini hanya... Pada dasarnya,
pertama kali, saya gugup.

916
00:58:13,503 --> 00:58:15,403
- Saya berada di...
- Seburuk itu.

917
00:58:15,405 --> 00:58:18,340
- Aku yakin kamu.
- Ya.

918
00:58:18,342 --> 00:58:21,376
Kamu tidak gugup, kamu
baik melakukannya salah atau...

919
00:58:21,378 --> 00:58:24,579
Anda hanya tidak sadarkan diri.
Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi.

920
00:58:24,581 --> 00:58:26,248
[obrolan tidak jelas]

921
00:58:26,250 --> 00:58:27,483
Ya , Saya akan, jika saya punya. </ P>

922
00:58:27,485 --> 00:58:29,552
- Ya.
- Saya akan bertaruh. </ P>

923
00:58:29,554 --> 00:58:32,124
Saya benar-benar akan takut

924
00:58:32,989 --> 00:58:35,493
- keluar dari saya akal jika saya...
- Ya.

925
00:58:36,494 --> 00:58:39,561
- Saya harus berhubungan seks dengan...
- Ya.

926
00:58:39,563 --> 00:58:40,998
Uh-huh.

927
00:58:42,365 --> 00:58:46,001
- Bagaimana denganmu dan Dina?
- Kita belum sampai sejauh itu.

928
00:58:46,003 --> 00:58:47,239
Oke.

929
00:58:48,639 --> 00:58:50,773
Maksudku, aku hampir tidak menciumnya .

930
00:58:50,775 --> 00:58:52,177
Itulah intinya.

931
00:58:54,110 --> 00:58:56,278
Jadi saya takut melakukan sesuatu.
salah, Anda tahu maksud saya?

932
00:58:56,280 --> 00:58:58,246
- Ya.
- Seperti di posisi yang salah.

933
00:58:58,248 --> 00:59:00,551
Semua sesuatu yang tiba-tiba
keluar dengan cara yang salah. </ P>

934
00:59:02,152 --> 00:59:04,653
"Maaf, sayang. Saya tidak bermaksud
menyemprotkan Anda di wajah." </ P>

935
00:59:04,655 --> 00:59:06,454
Baiklah.

936
00:59:06,456 --> 00:59:09,560
Atau takut Anda mungkin melakukan sesuatu.
cara yang salah bahwa dia mungkin marah?

937
00:59:10,161 --> 00:59:11,760
Ya.

938
00:59:11,762 --> 00:59:14,166
Seperti saya terlalu kasar padanya.
atau apa pun.

939
00:59:17,268 --> 00:59:21,336
Dia berpikir kadang-kadang ketika aku memeluknya.
Aku terlalu kasar padanya, dia memberitahuku.

940
00:59:21,338 --> 00:59:23,238
Ya.

941
00:59:23,240 --> 00:59:25,943
[bersorak-sorai keras]
[mainkan musik pop]

942
00:59:35,518 --> 00:59:37,154
[tertawa keras]

943
00:59:39,657 --> 00:59:41,393
Saya suka bokongmu.

944
00:59:42,760 --> 00:59:44,429
[obrolan tidak jelas]

945
00:59:47,297 --> 00:59:49,030
Saya suka ini.

946
00:59:49,032 --> 00:59:51,036
[bermain musik pop]

947
00:59:57,440 --> 01:00:01,111
Hati-hati dengan Laura.
Dia memiliki kaki yang buruk.

948
01:00:01,612 --> 01:00:04,148
[obrolan tidak jelas]

949
01:00:06,784 --> 01:00:09,521
[obrolan tidak jelas]

950
01:00:13,657 --> 01:00:15,259
Maaf, Pat.

951
01:00:23,199 --> 01:00:26,237
Ya! Ya! </ P>

952
01:00:28,505 --> 01:00:30,572
Itu adalah bagaimana Anda seharusnya.
menembak yang satu itu. </ P>

953
01:00:30,574 --> 01:00:33,842
- Apa?
- Itulah bagaimana Anda seharusnya menembak itu. Tepat di antara mereka. </ P>

954
01:00:33,844 --> 01:00:35,543
Bersulang. </ P>

955
01:00:35,545 --> 01:00:38,146
Untuk pernikahan yang luar biasa dan kami akan
akan bersenang-senang di hari Minggu. </ P>

956
01:00:38,148 --> 01:00:39,315
- Anda bertaruh .
- Ini dia.

957
01:00:39,317 --> 01:00:40,782
- Kita akan menari. Ceria.
- Ceria. </ P>

958
01:00:40,784 --> 01:00:42,152
Anda mengerti. </ P>

959
01:00:46,757 --> 01:00:47,956
Oke. </ P>

960
01:00:47,958 --> 01:00:50,258
[tidak jelas]... sudah menikah. </ P>

961
01:00:50,260 --> 01:00:52,528
Dia sangat bahagia menikah.

962
01:00:52,530 --> 01:00:55,267
[bermain musik pop]

963
01:00:58,668 --> 01:01:00,004
[cekikikan]

964
01:01:10,547 --> 01:01:13,150
[obrolan tidak jelas]

965
01:01:13,451 --> 01:01:15,186
Voila.

966
01:01:17,420 --> 01:01:20,588
- Saya dapat & apos; t melihat Laura. Di sana kita pergi.
- Di sini kita pergi. </ P>

967
01:01:20,590 --> 01:01:22,557
- Anda berkeringat.
- Saya tahu. </ P>

968
01:01:22,559 --> 01:01:25,461
- Anda ripply... <br / > - Oh, saya bisa & apos; t melihat Jen...

969
01:01:25,463 --> 01:01:28,162
Saya dapat memberitahu Anda bekerja di klub kesehatan.
Anda memiliki riak.

970
01:01:28,164 --> 01:01:30,999
- Lihat.
- Hati-hati.

971
01:01:31,001 --> 01:01:32,867
- Oke.
- Siap?

972
01:01:32,869 --> 01:01:34,603
Ya.

973
01:01:34,605 --> 01:01:37,242
Satu, dua, tiga.

974
01:01:38,576 --> 01:01:39,443
[Dina] <i> Halo? </ i>

975
01:01:41,112 --> 01:01:44,048
Hei, saya hanya ingin
memeriksa Anda. Apakah kamu baik-baik saja? </ P>

976
01:01:46,550 --> 01:01:48,053
Apakah kamu kesal? </ P>

977
01:01:49,452 --> 01:01:53,358
Aku hanya ingin memeriksamu.
Katakan aku mencintaimu. </ P>

978
01:01:56,393 --> 01:01:57,628
Apa gambarnya?

979
01:02:00,398 --> 01:02:03,499
Oh, oke Danielle? Yah, dia baik.
Dia mempostingnya segera. </ P>

980
01:02:03,501 --> 01:02:06,271
Saya mencoba untuk membersihkan
di sekitar sini, jadi...

981
01:02:10,306 --> 01:02:14,244
Oh, saya tidak tahu. Saya rasa begitu.
Saya akan berbicara dengan Anda segera. </ P>

982
01:02:14,711 --> 01:02:16,246
Aku mencintaimu, selamat tinggal. </ P>

983
01:02:17,313 --> 01:02:19,548
[Dina] <i> Aku mencubit pantatnya
dan memukulnya. </ i>

984
01:02:19,550 --> 01:02:21,682
[semua] <i> Apa? </ i>

985
01:02:21,684 --> 01:02:25,186
- Lalu itu lucu karena...
- Berapa umur apakah dia?

986
01:02:25,188 --> 01:02:27,588
Empat puluh enam. 46. Dia mengatakan I & apos; m

987
01:02:27,590 --> 01:02:31,159
- dua tahun lebih muda jadi...
- Anda tahu usianya juga? Apa yang kamu...

988
01:02:31,161 --> 01:02:34,162
Dia berkata, uh, dia bilang...
Lalu dia berbisik di telingaku. </ P>

989
01:02:34,164 --> 01:02:36,030
Hubungi aku jika kamu <br / > perkawinan tidak bekerja.

990
01:02:36,032 --> 01:02:37,900
[terkekeh] Oh.

991
01:02:37,902 --> 01:02:40,501
Jadi, bagaimana kamu
mengikuti kunci IM?

992
01:02:40,503 --> 01:02:42,771
Um , tidak.

993
01:02:42,773 --> 01:02:45,507
Saya tidak tertarik. Hmmm. </ P>

994
01:02:45,509 --> 01:02:49,845
- Maaf.
- Sekarang dia berpikir... dia sedang berpikir untuk berkencan dengan seorang wanita. </ P>

995
01:02:49,847 --> 01:02:51,612
Inilah yang saya rasakan tentang itu. </ P >

996
01:02:51,614 --> 01:02:53,749
Aku merasakan apapun yang dia lakukan,

997
01:02:53,751 --> 01:02:56,617
Aku, kamu tahu, aku menghormati dan mengaguminya.
Dan dia pemberani.

998
01:02:56,619 --> 01:02:58,686
- Tapi bagaimana dengan .. .
- Tapi saya tidak berpikir dia shoud & apos; ve

999
01:02:58,688 --> 01:03:01,623
- sudah sangat publik, seperti, saya kira dia tidak bisa tidak membantu.
- Dia adalah bintang. / p>

1000
01:03:01,625 --> 01:03:05,594
Aku tahu, tapi maksudku semuanya, seperti
fakta bahwa dia memiliki acara TV dan semacamnya.

1001
01:03:05,596 --> 01:03:08,063
Saya tidak berpikir itu perlu.
Bahwa dunia

1002
01:03:08,065 --> 01:03:10,032
- harus mengetahui rahasia semua barangnya.
- Saya rasa begitu.

1003
01:03:10,034 --> 01:03:12,767
- Apakah kamu? Ya, saya pikir itu sangat pribadi.
- Saya mirip seorang pembicara publik. </ P>

1004
01:03:12,769 --> 01:03:14,670
Saya pikir itu sangat pribadi. </ P>

1005
01:03:14,672 --> 01:03:17,805
Yah, 65 tahun dan
dilahirkan di tubuh yang salah.

1006
01:03:17,807 --> 01:03:19,173
Ya, tapi maksud saya, saya tahu semua itu

1007
01:03:19,175 --> 01:03:21,309
dan jika mereka ingin menulis
buku, atau sesuatu.

1008
01:03:21,311 --> 01:03:23,144
Tapi mereka memiliki acara TV.
Saya tidak tahu.

1009
01:03:23,146 --> 01:03:25,514
Maksud saya, apakah Anda ingin
goreskan sedikit hal

1010
01:03:25,516 --> 01:03:27,548
baca sesuatu,
baca puisi atau

1011
01:03:27,550 --> 01:03:30,052
jadi sesuatu yang spesial seperti itu
Aku termasuk kamu.

1012
01:03:30,054 --> 01:03:33,454
Uh, aku akan menjadi terlalu emosional , Saya.
don & apos; t pikir saya akan dapat...

1013
01:03:33,456 --> 01:03:36,157
- Mengapa don & apos; t Anda naik ke sana dan...
- Saya bukan pembicara yang baik .

1014
01:03:36,159 --> 01:03:40,229
... baca dengan cepat, bahkan jika Anda akan mengatakan
satu atau dua baris, saya akan bertanya kepada Anda...

1015
01:03:40,231 --> 01:03:43,532
Tapi saya tahu, saya tidak ingin membuat Anda
marah, tetapi Anda santai sekarang dan

1016
01:03:43,534 --> 01:03:45,367
Tidak, bukan itu.
Ini sangat emosional...

1017
01:03:45,369 --> 01:03:47,635
Saya ingin memasukkan Anda dan
tidak membuat Anda keluar dari loop.

1018
01:03:47,637 --> 01:03:48,704
Anda tidak.

1019
01:03:48,706 --> 01:03:50,671
Saya ingat Anda mengatakan
sesuatu yang bagus.

1020
01:03:50,673 --> 01:03:53,876
Kau bilang aku adalah kupu-kupu yang sangat cantik
yang berkembang menjadi wanita yang baik.

1021
01:03:53,878 --> 01:03:58,613
Kau menginginkanku, mengatakan bahwa aku datang ke
wanita yang kuat setelah apa yang aku melalui dan...

1022
01:03:58,615 --> 01:04:02,684
Dan saya pikir Bibi Donna telah mengatakan kepada saya
itu, seperti saya telah melalui begitu banyak

1023
01:04:02,686 --> 01:04:05,019
saya ditendang di perut <br / > tapi aku tetap kembali...

1024
01:04:05,021 --> 01:04:05,987
Jerry mengatakan itu.

1025
01:04:05,989 --> 01:04:08,157
Ya, baik, Bibi Donna juga.

1026
01:04:08,159 --> 01:04:10,525
Dan dia mengatakan itu uh. ..

1027
01:04:10,527 --> 01:04:13,061
Saya tidak ingin menulis apa pun... Saya tidak & apos; t
ingin mengatakan sesuatu yang negatif...

1028
01:04:13,063 --> 01:04:15,296
Saya hanya ingin...
Saya kira mereka menginginkan Anda

1029
01:04:15,298 --> 01:04:18,633
Anda tahu, berharap Anda kesehatan yang baik,
dan kebahagiaan, dan kedamaian.

1030
01:04:18,635 --> 01:04:21,670
Atau hanya mengatakan
Saya menjadi kuat dan...

1031
01:04:21,672 --> 01:04:24,206
Dan itu seperti itu & apos; s
lapisan gula pada kue yang

1032
01:04:24,208 --> 01:04:25,507
terserah Anda dan...

1033
01:04:25,509 --> 01:04:28,713
Guru yoga saya
selalu mengakhiri kelas dengan...

1034
01:04:30,014 --> 01:04:31,880
Semoga saya bahagia.

1035
01:04:31,882 --> 01:04:33,717
Semoga saya sehat.

1036
01:04:34,217 --> 01:04:36,117
Semoga saya damai.

1037
01:04:36,119 --> 01:04:37,885
Semoga saya aman. </ P>

1038
01:04:37,887 --> 01:04:42,159
Dan kemudian dia berkata, jika Anda ingin
mengundang seseorang ke latihan Anda,

1039
01:04:43,293 --> 01:04:45,726
Anda katakan, semoga mereka bahagia. </ P >

1040
01:04:45,728 --> 01:04:48,162
Semoga mereka sehat.
Semoga mereka damai.

1041
01:04:48,164 --> 01:04:49,298
Semoga mereka aman.

1042
01:04:49,300 --> 01:04:51,266
- Saya menonton yoga...
- Dan Saya pikir itu & apos; s...

1043
01:04:51,268 --> 01:04:53,068
Like, that's
covering everything.

1044
01:04:53,070 --> 01:04:55,269
Oh, saya tidak tahu.
Anda sudah menikah.

1045
01:04:55,271 --> 01:04:56,905
Anda tahu,
dia menikah dengan John.

1046
01:04:56,907 --> 01:04:59,740
- Anda menikah untuk berapa lama?
- Selama empat tahun.

1047
01:04:59,742 --> 01:05:03,545
Dia menderita kanker tulang belakang.
Tapi aku bersamanya selama 11...

1048
01:05:03,547 --> 01:05:06,347
- Apakah itu ketika kamu menikah?
- Tidak.

1049
01:05:06,349 --> 01:05:09,184
Aku bersama John, dan dia

1050
01:05:09,186 --> 01:05:11,853
dan aku bersama.
Selama 11 tahun.

1051
01:05:11,855 --> 01:05:15,257
Dia lulus dan kemudian saya berkencan
sejumlah besar orang.

1052
01:05:15,259 --> 01:05:19,628
Dan sayangnya
Saya mengalami kecelakaan yang buruk dan

1053
01:05:19,630 --> 01:05:21,729
dia dipenjara < br /> dengan psiko.

1054
01:05:21,731 --> 01:05:25,099
Tapi orang yang...
Dia adalah manoleo man.

1055
01:05:25,101 --> 01:05:28,737
Dan kemudian dia...
Jadi saya selamat.

1056
01:05:28,739 --> 01:05:30,338
Hal yang saya katakan adalah

1057
01:05:30,340 --> 01:05:32,173
dia berbicara tentang latar belakang ini.

1058
01:05:32,175 --> 01:05:33,608
Dia memiliki aspergers.

1059
01:05:33,610 --> 01:05:35,677
Tapi dia tidak
Asperger penuh sesak.

1060
01:05:35,679 --> 01:05:38,981
Dia punya
hal-hal kecil juga, OCD,

1061
01:05:38,983 --> 01:05:40,349
Secara perkembangan dinonaktifkan.

1062
01:05:40,351 --> 01:05:41,950
Depresi, kecemasan.

1063
01:05:41,952 --> 01:05:44,786
Ya, ini seperti smorgasboard.
Anda tidak pernah memiliki satu pun.

1064
01:05:44,788 --> 01:05:47,155
Anda tahu ketika saya berusia 25 tahun,

1065
01:05:47,157 --> 01:05:50,525
Saya pergi ke dokter ini.
yang perlu menguji saya untuk sesuatu

1066
01:05:50,527 --> 01:05:53,494
dan mereka mengirim saya
ke Conshohocken.

1067
01:05:53,496 --> 01:05:55,463
- Tapi Anda tahu apa...
- [menjerit kesakitan]

1068
01:05:55,465 --> 01:05:58,566
Sulit. Saya tidak bisa duduk diam.
Saya memiliki kecemasan. </ P>

1069
01:05:58,568 --> 01:06:01,003
- Mengapa?
- Saya mengalami kesulitan duduk diam. </ P>

1070
01:06:01,005 --> 01:06:02,436
Sejak kapan? </ P>

1071
01:06:02,438 --> 01:06:05,673
Saya frustrasi karena saya
tidak tahu di mana saya harus duduk.

1072
01:06:05,675 --> 01:06:06,643
Maaf.

1073
01:06:08,211 --> 01:06:09,978
Anda tahu sesuatu, um...

1074
01:06:09,980 --> 01:06:12,113
Saya minta maaf... II...

1075
01:06:12,115 --> 01:06:13,648
Saya tidak tahu
apa itu tentang...

1076
01:06:13,650 --> 01:06:15,816
Ya, saya hanya duduk di sana < br /> dan saya telah mengalami kecemasan

1077
01:06:15,818 --> 01:06:17,286
karena segalanya.
itu akan terjadi...

1078
01:06:17,288 --> 01:06:19,787
Mungkin Anda terlalu banyak bicara
tentang diri Anda.

1079
01:06:19,789 --> 01:06:22,291
Tidak, saya hanya berpikir
Saya buruk, tapi...

1080
01:06:22,293 --> 01:06:24,925
Saya pikir < br /> Aku adalah orang jahat dan...

1081
01:06:24,927 --> 01:06:26,663
Apakah kamu baik-baik saja?

1082
01:06:27,931 --> 01:06:30,465
Apakah dia baik-baik saja? Apakah dia baik-baik saja? Saya khawatir. M
khawatir, saya khawatir. </ P>

1083
01:06:30,467 --> 01:06:32,633
Apakah saya melakukan kesalahan? </ P>

1084
01:06:32,635 --> 01:06:34,936
- Tidak, tidak tidak. Tidak apa-apa.
- Aku membuatnya kesal. </ P>

1085
01:06:34,938 --> 01:06:37,039
Itulah sebabnya. Aku membuatnya kesal. </ P>

1086
01:06:37,041 --> 01:06:38,472
Aku membuat ibuku sedih. </ P>

1087
01:06:38,474 --> 01:06:40,208
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja. </ P>

1088
01:06:40,210 --> 01:06:42,177
Lalu aku ingin kamu tersenyum .

1089
01:06:42,179 --> 01:06:43,347
Oke.

1090
01:06:49,719 --> 01:06:52,923
[keramaian ngobrol]
[man mengumumkan pada mic]

1091
01:06:57,795 --> 01:07:00,530
[motor berputar]

1092
01:07:01,297 --> 01:07:03,367
[clattering]

1093
01:07:04,068 --> 01:07:06,336
[Dina humming]

1094
01:07:08,871 --> 01:07:10,707
[bernyanyi dalam bahasa Spanyol]

1095
01:07:20,818 --> 01:07:22,383
Dapatkan yang berikutnya.

1096
01:07:22,385 --> 01:07:23,688
Halo. Senang melihat Anda. </ P>

1097
01:07:25,889 --> 01:07:27,057
[musik instrumental yang menghibur]

1098
01:07:33,429 --> 01:07:34,762
["Only You" bermain]

1099
01:07:34,764 --> 01:07:37,432
<i> ♪ Melihat dari jendela di atas ♪ </ i>

1100
01:07:37,434 --> 01:07:39,804
<i> ♪ Ini seperti kisah cinta ♪ </ i>

1101
01:07:40,938 --> 01:07:44,039
<i> ♪ Bisakah kamu mendengarku? ♪ </ i>

1102
01:07:44,041 --> 01:07:46,807
<i> ♪ Datang kembali hanya kemarin ♪ </ i>

1103
01:07:46,809 --> 01:07:48,779
<i> ♪ Aku bergerak semakin jauh ♪ </ i>

1104
01:07:49,679 --> 01:07:51,982
<i> ♪ Menginginkanmu di dekatku ♪ </ i>

1105
01:07:53,416 --> 01:07:57,918
<i> ♪ Yang aku butuhkan
adalah cinta yang kamu berikan ♪ </ i>

1106
01:07:57,920 --> 01:08:01,722
<i> ♪ Yang kubutuhkan.
untuk hari lain ♪ </ i>

1107
01:08:01,724 --> 01:08:05,459
<i> ♪ Dan yang aku tahu ♪ </ i>

1108
01:08:05,461 --> 01:08:06,530
<i > ♪ Hanya kamu ♪ </ i>

1109
01:08:10,900 --> 01:08:14,068
<i> ♪ Terkadang ketika aku memikirkan
namanya ♪ </ i>

1110
01:08:14,070 --> 01:08:15,940
<i> ♪ Saat itu hanya permainan ♪ </ i>

1111
01:08:17,240 --> 01:08:19,941
<i> ♪ Dan aku membutuhkanmu ♪ </ i>

1112
01:08:19,943 --> 01:08:23,344
<i> ♪ Dengarkan kata-kata
yang kamu katakan ♪ </ i>

1113
01:08:23,346 --> 01:08:25,515
<i> ♪ Semakin sulit untuk tetap ♪ </ i>

1114
01:08:26,917 --> 01:08:28,450
Kamu mendapatkannya mundur.

1115
01:08:28,452 --> 01:08:29,884
Kelihatannya sangat imut.

1116
01:08:29,886 --> 01:08:34,022
<i> ♬ Yang saya butuhkan adalah
cinta yang Anda berikan ♪ </ i>

1117
01:08:34,024 --> 01:08:37,028
<i> ♪ Yang saya butuhkan
untuk hari lain ♪ </ i>

1118
01:08:37,761 --> 01:08:41,432
<i> ♪ Dan semua yang pernah aku tahu ♪ </ i>

1119
01:08:41,965 --> 01:08:43,101
<i> ♪ Hanya kamu ♪ </ i>

1120
01:09:05,788 --> 01:09:09,426
<i> ♪ Yang aku butuhkan
adalah cinta yang Anda berikan ♬ </ i>

1121
01:09:10,493 --> 01:09:13,096
<i> ♪ Yang saya butuhkan
untuk hari lain ♪ </ i>

1122
01:09:14,198 --> 01:09:17,168
<i> ♪ Dan semua yang saya pernah tahu ♪ </ i>

1123
01:09:18,100 --> 01:09:19,636
<i> ♪ Hanya kamu ♪ </ i>

1124
01:09:23,539 --> 01:09:26,607
<i> ♪ Ini akan mengambil
waktu yang lama ♪ </ i>

1125
01:09:26,609 --> 01:09:28,845
<i> ♪ Dan aku ingin tahu apa milikku ♪ </ i>

1126
01:09:30,346 --> 01:09:31,748
<i> ♪ Dapatkah & apos; t membawanya lagi ♪ </ i>

1127
01:09:32,582 --> 01:09:35,349
<i> ♪ Keajaiban jika kamu akan mengerti ♪ </ i>

1128
01:09:35,351 --> 01:09:37,622
<i> ♪ Ini hanya sentuhan
dari tanganmu ♪ </ i>

1129
01:09:38,521 --> 01:09:41,956
<i> ♪ Di balik pintu yang tertutup ♪ </ i>

1130
01:09:41,958 --> 01:09:46,561
<i> ♪ Semua Saya perlu
adalah cinta yang Anda berikan ♬ </ i>

1131
01:09:46,563 --> 01:09:50,397
<i> ♪ Yang saya butuhkan
untuk hari lain ♪ </ i>

1132
01:09:50,399 --> 01:09:53,637
< i> ♪ Dan semua yang pernah saya tahu ♪ </ i>

1133
01:09:54,438 --> 01:09:55,739
<i> ♪ Hanya kamu ♪ </ i>

1134
01:10:11,488 --> 01:10:13,490
[Acara TV berjalan]

1135
01:10:27,703 --> 01:10:30,304
Aku tidak akan berjalan di lorong.
Terlihat seperti ini. </ P>

1136
01:10:30,306 --> 01:10:33,510
My hair has to be done. This
is fresh out of the shower.

1137
01:10:35,612 --> 01:10:37,748
Apartemen saya.
ada di sana. Jadi...

1138
01:10:45,154 --> 01:10:47,589
Pertama kali aku menikah
kepada almarhum suamiku,

1139
01:10:47,591 --> 01:10:49,057
Aku punya suami yang telah lulus,

1140
01:10:49,059 --> 01:10:52,029
aku punya rambut ke sini.
Dan aku punya up-do.

1141
01:10:52,729 --> 01:10:54,231
Aku punya kesempatan kedua.

1142
01:10:54,997 --> 01:10:55,863
Oke.

1143
01:10:55,865 --> 01:10:57,933
Kamu tahu, Saya berhasil mengatasi
kecelakaan yang buruk. </ P>

1144
01:10:57,935 --> 01:11:00,004
Saya telah memiliki autisme
seluruh hidup saya dan...

1145
01:11:00,436 --> 01:11:01,706
Oke. </ P>

1146
01:11:07,877 --> 01:11:09,878
Tema pernikahan saya
adalah kupu-kupu

1147
01:11:09,880 --> 01:11:12,647
karena saya berubah menjadi cantik
kupu-kupu selama bertahun-tahun.

1148
01:11:12,649 --> 01:11:15,520
Oh, benarkah? Oke. </ P>

1149
01:11:16,019 --> 01:11:17,384
Wow. </ P>

1150
01:11:17,386 --> 01:11:19,588
Saya merasa ini sangat bagus. </ P>

1151
01:11:19,590 --> 01:11:21,859
- Ini hari yang baik untuk itu.
- Ya. </ P >

1152
01:11:23,961 --> 01:11:27,562
Ibuku dan aku mendapat kuku kita
selesai kemarin. Itu bagus. </ P>

1153
01:11:27,564 --> 01:11:29,300
- Itu sangat bagus-
- Ini adalah gel. </ P>

1154
01:11:30,100 --> 01:11:32,770
Ya? Aku bisa melihat gelnya. </ P>

1155
01:11:47,050 --> 01:11:48,282
[pintu berderit]

1156
01:11:48,284 --> 01:11:51,788
- Hai, Sayang.
- Hai, saya memakai sepatu yang buruk.

1157
01:11:59,796 --> 01:12:01,731
Saya tidak berpikir
Saya akan naik tangga.

1158
01:12:03,432 --> 01:12:05,099
Nah, jika Anda menikah

1159
01:12:05,101 --> 01:12:07,736
dan Anda memiliki rambut yang sangat pendek, Anda
dapat memilikinya dengan singkat?

1160
01:12:07,738 --> 01:12:11,138
- Ya.
- Karena, Anda tahu, banyak orang berpikir...

1161
01:12:11,140 --> 01:12:12,773
Saya benar-benar melakukannya. </ P>

1162
01:12:12,775 --> 01:12:17,044
Dan jujur dengan Anda, ini lebih
alami, saya pikir, daripada melakukan yang besar dengan

1163
01:12:17,046 --> 01:12:20,714
dengan ikal-ikal ini turun.
Aku terlihat seperti Cinderella

1164
01:12:20,716 --> 01:12:22,450
tapi itu pernikahan pertamaku.

1165
01:12:22,452 --> 01:12:25,323
Um, aku ingin itu menjadi lebih
disesuaikan, Anda tahu apa yang saya maksud?

1166
01:12:31,994 --> 01:12:34,064
["Here Comes
the Bride" bermain]

1167
01:12:43,539 --> 01:12:45,540
[camera shutter clicks]

1168
01:12:45,542 --> 01:12:48,012
[obrolan tidak jelas]

1169
01:12:49,546 --> 01:12:52,216
[orang bersorak]

1170
01:12:53,216 --> 01:12:55,620
[obrolan tidak jelas]

1171
01:13:05,695 --> 01:13:07,898
[orang bersorak]

1172
01:13:08,864 --> 01:13:11,335
[obrolan tidak jelas]

1173
01:13:16,405 --> 01:13:18,408
[memainkan musik pop]

1174
01:13:23,579 --> 01:13:26,283
["Hava nagila" bermain]

1175
01:13:53,376 --> 01:13:56,814
Dina, saya rasa Anda hanya <br / > cantik Aku suka sekali mutiara.

1176
01:13:57,546 --> 01:13:59,446
Kamu sangat cantik.

1177
01:13:59,448 --> 01:14:01,719
Sekarang, berdiri tegak
dan tersenyum.

1178
01:14:02,284 --> 01:14:03,453
Dan berbahagialah.

1179
01:14:04,621 --> 01:14:06,521
Oke, bisakah kau menaruh
anting-anting ini?

1180
01:14:06,523 --> 01:14:09,089
- Anda perlu saya untuk meletakkan anting-anting di?
- Anda harus memasukkannya.

1181
01:14:09,091 --> 01:14:10,391
Baiklah.

1182
01:14:10,393 --> 01:14:12,163
[musik instrumental lambat]

1183
01:14:26,376 --> 01:14:28,412
[berceloteh tidak jelas]

1184
01:14:33,082 --> 01:14:35,152
Itu akan ada di
Facebook besok , kan?

1185
01:14:36,086 --> 01:14:37,751
Um...

1186
01:14:37,753 --> 01:14:39,387
Aku bercanda, aku bercanda.

1187
01:14:39,389 --> 01:14:40,821
Apa maksudmu?

1188
01:14:40,823 --> 01:14:42,257
Gambar-gambar .

1189
01:14:42,259 --> 01:14:44,058
[man] Biarkan & apos; lakukan satu lagi
jika kita punya waktu.

1190
01:14:44,060 --> 01:14:45,863
- <i> Ya. </ i>
- <i> Satu lagi? Ini dia. </ I>

1191
01:14:48,497 --> 01:14:51,199
Right to the left.

1192
01:14:51,201 --> 01:14:54,602
- Hai, Jen. Saya sangat menyesal.
- Apa? </ P>

1193
01:14:54,604 --> 01:14:56,004
Saya terlambat. </ P>

1194
01:14:56,006 --> 01:14:58,505
[semua dari mereka berbicara bersama]

1195
01:14:58,507 --> 01:15:00,875
Saya pikir
itu sudah mulai.

1196
01:15:00,877 --> 01:15:03,076
- Tidak, tidak, tidak.
- Ya, ya. Itu yang mereka katakan. </ P>

1197
01:15:03,078 --> 01:15:06,180
- Mengapa kamu menyesal?
- Karena saya pikir saya terlambat. </ P>

1198
01:15:06,182 --> 01:15:07,549
Oke, saya & apos; ve...

1199
01:15:07,551 --> 01:15:10,218
Tapi selamat untukmu.
Saya senang saya tidak terlambat.

1200
01:15:10,220 --> 01:15:12,890
- Anda tidak terlambat.
- Saya tiba di sini sesegera mungkin.

1201
01:15:13,722 --> 01:15:15,757
Yah, kamu tinggal sangat jauh.

1202
01:15:15,759 --> 01:15:18,826
Aku agak,
Aku tinggal di Conshohocken.

1203
01:15:18,828 --> 01:15:21,262
- Tapi kamu terlihat sangat hebat.
- Kamu terlihat hebat juga. </ P>

1204
01:15:21,264 --> 01:15:24,068
- Aku suka kalungmu.
- Terima kasih. </ P>

1205
01:15:25,668 --> 01:15:27,805
[piring-piring bergemerincing]

1206
01:15:36,579 --> 01:15:40,518
[bermain piano]

1207
01:16:00,270 --> 01:16:02,536
Scott, apakah Anda mengambil
Dina sebagai pasangan Anda,

1208
01:16:02,538 --> 01:16:06,273
untuk mencintai dan menghormatinya dan untuk
menghargai dan merawatnya.

1209
01:16:06,275 --> 01:16:08,675
Di saat-saat buruk,
selama Anda tinggal?

1210
01:16:08,677 --> 01:16:10,077
Saya suka.

1211
01:16:10,079 --> 01:16:12,513
Dina, apakah Anda mengambil
Scott sebagai pasangan Anda ,

1212
01:16:12,515 --> 01:16:15,717
untuk mencintai dan menghormatinya dan untuk
menghargai dan merawatnya.

1213
01:16:15,719 --> 01:16:18,620
Di saat-saat buruk,
selama Anda hidup? / p>

1214
01:16:18,622 --> 01:16:20,187
Saya lakukan.

1215
01:16:20,189 --> 01:16:22,423
Kemudian seperti yang disaksikan oleh keluarga Anda
dan teman-teman

1216
01:16:22,425 --> 01:16:25,529
Saya sekarang hadir untuk Anda, pasangan baru
berkomitmen, Dina dan Scott. </ P>

1217
01:16:26,695 --> 01:16:28,899
[semua bersorak dan bertepuk tangan]

1218
01:16:32,903 --> 01:16:35,139
[piring-piring bergemuruh]

1219
01:16:36,506 --> 01:16:38,242
Oh, itu bagus. </ P>

1220
01:16:39,576 --> 01:16:41,108
Apakah itu aneh?
Apakah itu gay? </ P>

1221
01:16:41,110 --> 01:16:43,948
Tidak, itu tidak.
Saya melihat orang-orang melakukannya. </ P>

1222
01:16:45,015 --> 01:16:47,248
Dan Sam datang dengan <br / > "Sama ramahnya." </ P>

1223
01:16:47,250 --> 01:16:49,083
Hebat. Itu saja.
Anda bahagia. </ P>

1224
01:16:49,085 --> 01:16:51,355
Baiklah. Keluarga pengantin wanita. </ P>

1225
01:16:56,393 --> 01:16:59,460
Okay, now. Scott's family.
Oh, that's a good one.

1226
01:16:59,462 --> 01:17:01,899
[semua tertawa]

1227
01:17:05,034 --> 01:17:07,337
Saya ketahuan. Saya tertangkap. </ P>

1228
01:17:08,037 --> 01:17:10,470
Saya hanya ingin mengucapkan terima kasih. </ P>

1229
01:17:10,472 --> 01:17:15,943
Untuk semua yang datang untuk merayakan
hari yang indah ini bersama kami. </ P>

1230
01:17:15,945 --> 01:17:18,079
... dengan Scott dan Dina.

1231
01:17:18,081 --> 01:17:21,115
Dan mereka
selalu dimaksudkan untuk satu sama lain.

1232
01:17:21,117 --> 01:17:22,987
- Ya.
- Mereka.

1233
01:17:26,488 --> 01:17:28,992
[tepuk tangan]

1234
01:17:29,359 --> 01:17:31,095
Terima kasih.

1235
01:17:37,132 --> 01:17:39,036
- Baiklah.
- Yay!

1236
01:17:40,203 --> 01:17:42,539
Bisakah saya mendapatkan serbet untuk ini?

1237
01:17:44,073 --> 01:17:46,773
Ya, hati-hati
Karena itu tajam.

1238
01:17:46,775 --> 01:17:47,644
Ya.

1239
01:17:49,045 --> 01:17:51,248
[orang-orang mengoceh]

1240
01:17:58,054 --> 01:18:02,493
<i> ♪ Oh, bisakah & apos ; Anda melihatnya, bayi ♪ </ i>

1241
01:18:03,659 --> 01:18:07,728
<i> ♪ Anda membuat saya menjadi gila ♪ </ i>

1242
01:18:07,730 --> 01:18:09,532
[musik instrumental tari cepat] </ p >

1243
01:18:37,260 --> 01:18:40,460
[wanita] <i> Terima kasih banyak. </ i>

1244
01:18:40,462 --> 01:18:42,929
<i> Yay! </ i>

1245
01:18:42,931 --> 01:18:45,700
<i> Kalian semua memiliki malam yang luar biasa sekarang
dan nikmati sisa harimu. </ i>

1246
01:18:45,702 --> 01:18:48,972
<i> Selamat,
Dina dan Scott, sekali lagi. </ i>

1247
01:18:53,376 --> 01:18:54,478
Oke.

1248
01:18:56,212 --> 01:18:58,482
[bermain musik piano]

1249
01:19:01,184 --> 01:19:04,518
<i> ♪ Roda di bus berjalan
bulat dan putaran ♪ </ i>

1250
01:19:04,520 --> 01:19:06,420
Saya seorang penyanyi yang bagus, jadi...

1251
01:19:06,422 --> 01:19:09,557
<i> ♪ Roda di bus berjalan
berputar-putar ♪ </ i>

1252
01:19:09,559 --> 01:19:12,997
<i> ♪ Roda di bus berjalan
berputar-putar ♪ </ i>

1253
01:19:15,731 --> 01:19:17,330
[baby cooing]

1254
01:19:17,332 --> 01:19:20,036
< i> ♪ Wiper di bus pergi ♪ </ i>

1255
01:19:39,855 --> 01:19:42,790
Hei, Scott. Anda berjalan
terlalu jauh ke depan. Kembalilah. </ P>

1256
01:19:42,792 --> 01:19:44,361
Maaf, sayang. </ P>

1257
01:19:49,666 --> 01:19:51,299
[wanita] Scott, jalan bersama. </ P>

1258
01:19:51,301 --> 01:19:53,601
Tepatnya,
tapi dia berjalan di depan saya.

1259
01:19:53,603 --> 01:19:54,570
Ya,

1260
01:19:55,404 --> 01:19:58,509
Tepat seperti itu. Berjalan lambat. </ P>

1261
01:19:59,208 --> 01:20:00,907
Bertingkah seperti Anda sudah menikah. </ P>

1262
01:20:00,909 --> 01:20:02,145
Selamat tinggal, selamat tinggal. </ P>

1263
01:20:09,886 --> 01:20:11,822
[percikan air]

1264
01:20:36,645 --> 01:20:39,615
[Acara TV berjalan]

1265
01:20:59,769 --> 01:21:03,707
Kami membuatnya dua tahun...
ketika kami pertama kali mulai keluar.

1266
01:21:04,606 --> 01:21:06,143
- Ya.
- Ya.

1267
01:21:07,243 --> 01:21:09,379
- Aku mencintaimu.
- Aku juga mencintaimu. </ P>

1268
01:21:15,551 --> 01:21:17,384
[Dina bersenandung]

1269
01:21:17,386 --> 01:21:19,489
[Scott tertawa terbahak-bahak]

1270
01:21:22,057 --> 01:21:24,291
Apa? Pagi? Itu adalah apa, 4.30? </ P>

1271
01:21:24,293 --> 01:21:27,197
Yah, apa yang benar-benar perlu saya lakukan
adalah tikungan tock bernyanyi. </ P>

1272
01:21:28,864 --> 01:21:30,897
[berceloteh tidak jelas]

1273
01:21:30,899 --> 01:21:32,165
Anda mungkin akan

1274
01:21:32,167 --> 01:21:33,467
Sedikit seksi.

1275
01:21:33,469 --> 01:21:35,268
Bebek karet, Kamu adalah...

1276
01:21:35,270 --> 01:21:36,907
Ayo, biarkan & apalah.
romantis di sini.

1277
01:21:44,613 --> 01:21:46,549
[Dina bersenandung]

1278
01:21:48,150 --> 01:21:50,918
<i> ♪ Kapan saja ♪ </ i>

1279
01:21:50,920 --> 01:21:55,324
<i> ♪ Kamu membutuhkanku di sisimu ♪ </ i>

1280
01:21:56,225 --> 01:22:00,229
<i> ♪ Untuk mengusir ♪ </ i>

1281
01:22:01,331 --> 01:22:06,534
<i> ♪ Setiap tetesan air mata
Bahwa kamu menangis ♪ </ i>

1282
01:22:06,536 --> 01:22:10,573
<i> ♪ Dan jika dia pernah
Membiarkanmu biru ♪ </ i>

1283
01:22:12,175 --> 01:22:16,376
<i> ♪ Ingatlah, aku mencintaimu ♪ </ i>

1284
01:22:16,378 --> 01:22:19,280
<i> ♪ Dan aku akan berada di sana ♪ </ i>

1285
01:22:19,282 --> 01:22:24,253
<i> ♪ Sebelum
Teardrop jatuh ♪ </ i>

1286
01:22:26,922 --> 01:22:28,888
<i> ♪ Dan aku akan menjadi disana ♪ </ i>

1287
01:22:28,890 --> 01:22:34,463
<i> ♪ Sebelum
Teardrop jatuh ♪ </ i>

1288
01:22:55,251 --> 01:23:00,623
[Dina] Aku ingin tahu seperti apa bulan madu, < br /> ketika orang, seperti sangat memiliki gairah.

1289
01:23:04,761 --> 01:23:10,130
Maksud saya, saya ingin memiliki lebih banyak... Saya
ingin memiliki gairah untuk Anda.

1290
01:23:10,132 --> 01:23:12,336
[Scott] Saya sedang mengusahakannya.
Sayang. </ P>

1291
01:23:14,136 --> 01:23:16,539
[Dina] Serius. Apakah ada
alasan mengapa...

1292
01:23:27,817 --> 01:23:32,687
Saya seorang manusia. Saya adalah seseorang.
Seseorang yang sedang jatuh cinta. </ P>

1293
01:23:32,689 --> 01:23:34,955
Dan Anda mulai
dan Anda mencoba, tapi...

1294
01:23:34,957 --> 01:23:37,892
Sepertinya saya don & apos; t mengerti
karena saya berbeda.

1295
01:23:37,894 --> 01:23:40,497
[Scott] Anda tidak berbeda dari
kita semua, sayang.

1296
01:23:44,199 --> 01:23:46,099
[Dina] Lihat seberapa alami itu?

1297
01:23:46,101 --> 01:23:49,269
Apakah Anda tahu cara melakukannya? Apakah Anda.
tahu bagaimana meraih kembali tangan saya...

1298
01:23:49,271 --> 01:23:52,373
- [Scott] Tentu.
- [Dina] Lihat bagaimana alaminya untuk menyeberang. </ P >

1299
01:23:52,375 --> 01:23:54,642
Mereka hanya meraih
masing-masing tangan lainnya.

1300
01:23:54,644 --> 01:23:57,044
Anda tidak perlu melakukannya sampai seseorang
meminta Anda untuk meraih tangan saya.

1301
01:23:57,046 --> 01:23:59,650
Apakah kamu pernah memikirkannya?
Apakah kamu pernah berpikir...

1302
01:24:00,817 --> 01:24:06,286
Bahwa aku ingin kamu berjalan
di sampingku dan tidak di depan? </ P>

1303
01:24:06,288 --> 01:24:09,525
[Scott] I can work on that sweetheart.
That's no problem.

1304
01:24:11,493 --> 01:24:15,896
[Dina] Maksud saya, saya tidak tahu apakah itu & apos; s
Anda tahu, karena autisme Anda melakukan ini.

1305
01:24:15,898 --> 01:24:18,031
Saya tidak tahu
apakah Anda tidak & apos; ; t berpikir

1306
01:24:18,033 --> 01:24:22,635
dan semua itu, tapi itu membuat saya merasa seperti Anda
hanya ingin berjalan ke depan hanya untuk mendapatkan tempat.

1307
01:24:22,637 --> 01:24:25,539
[Scott] Tidak, tidak tidak bahwa
pada semua kekasih.

1308
01:24:25,541 --> 01:24:27,775
Bukan itu.
sama sekali.

1309
01:24:27,777 --> 01:24:30,710
- Saya hanya akan membiarkan Anda...
- [ Dina] Aku tidak ingin kamu merasa, um...

1310
01:24:30,712 --> 01:24:33,580
Seperti aku tidak aman atau hari ini
Aku datang sangat kejam. </ P>

1311
01:24:33,582 --> 01:24:36,784
Aku tidak ingin Anda berpikir
bahwa Anda & apos; re...

1312
01:24:36,786 --> 01:24:40,086
Saya tidak & apos; t...
Bahwa saya ingin lebih.

1313
01:24:40,088 --> 01:24:43,290
Lalu apa yang saya dapatkan. < br /> Tapi saya suka banyak menyentuh...

1314
01:24:43,292 --> 01:24:45,092
- dan hud... dan berpelukan...
- Benar.

1315
01:24:45,094 --> 01:24:48,062
[Dina] Lalu saya merasa bersalah karena
mungkin saya bukan orang baik.

1316
01:24:48,064 --> 01:24:51,132
[Scott] Sayang, Kamu cantik.
Jangan khawatir tentang itu.

1317
01:24:51,134 --> 01:24:55,635
- Saya tidak tahu. Apakah saya baik kepada Anda?
- Anda sangat baik kepada saya

1318
01:24:55,637 --> 01:24:58,839
Dan saya perlu bekerja pada hal-hal tertentu.
Itu sangat benar. </ P>

1319
01:24:58,841 --> 01:25:01,142
Aku hanya jujur
karena aku mencintaimu. </ P>

1320
01:25:01,144 --> 01:25:03,910
Aku juga mencintaimu. </ P>

1321
01:25:03,912 --> 01:25:05,815
- Aku hanya akan membiarkanmu...
- Aku don & apos ; t put...

1322
01:25:07,182 --> 01:25:11,117
- Kau tahu, aku mencintaimu.
- Aku juga mencintaimu.

1323
01:25:11,119 --> 01:25:15,458
Aku mungkin akan memanggil cinta itu.
mesin jam 8:30 besok pagi.

1324
01:25:17,894 --> 01:25:20,393
Asal kamu tahu itu.

1325
01:25:20,395 --> 01:25:24,565
Itu adalah satu hal yang saya coba untuk bekerja
aktif, berkomunikasi jadi saya dapat memberitahu Anda

1326
01:25:24,567 --> 01:25:27,000
ketika saya menelepon
untuk mesin cinta.

1327
01:25:27,002 --> 01:25:31,304
Anda tahu, berkali-kali,
apa yang saya katakan adalah

1328
01:25:31,306 --> 01:25:33,907
Aku mengatakan aku mencintaimu karena

1329
01:25:33,909 --> 01:25:36,943
Aku ingin memberikan cinta itu.
yang aku ingin kau miliki. </ P>

1330
01:25:36,945 --> 01:25:40,013
Jadi, aku mencoba untuk membantumu.
dan menjadi di-charge.

1331
01:25:40,015 --> 01:25:43,851
Untuk memberi tahu Anda bahwa saya mencintaimu
karena saya perlu mengatasinya.

1332
01:25:43,853 --> 01:25:47,287
Tapi saya tidak ingin Anda berpikir.
Anda tahu, saya telah mendengar. ..

1333
01:25:47,289 --> 01:25:50,793
Berikan Scott banyak kredit
karena dia mencoba tapi...

1334
01:25:52,028 --> 01:25:55,028
- Saya telah melakukan lebih dari mencoba.
- Ya, Anda miliki.

1335
01:25:55,030 --> 01:25:58,632
Dan saya hanya merasa seperti...

1336
01:25:58,634 --> 01:26:00,837
Semua orang lain tahu
bahwa Anda...

1337
01:26:02,872 --> 01:26:07,441
Lucu dan manis dan istimewa.
Tapi saya tidak sebaik Anda.

1338
01:26:07,443 --> 01:26:09,442
Sayang, Anda lebih
daripada istimewa.

1339
01:26:09,444 --> 01:26:14,080
Anda telah mengalami lebih banyak patah hati daripada <br / > Aku bisa bertahan dalam hidupku. </ P>

1340
01:26:14,082 --> 01:26:18,018
Apa yang kamu maksud ketika kamu mengatakan
Aku adalah inspirasi bagimu? </ P>

1341
01:26:18,020 --> 01:26:20,787
Maksudku, untuk pergi melalui apa yang kamu telah
telah lewat dan masih hidup

1342
01:26:20,789 --> 01:26:22,857
dan di dunia ini
sangat inspiratif.

1343
01:26:22,859 --> 01:26:24,592
Apa maksudmu?
Jelaskan itu. / p>

1344
01:26:24,594 --> 01:26:27,660
Maksud saya, kebanyakan orang

1345
01:26:27,662 --> 01:26:29,796
tempat berlindung tidak dilalui
apa yang telah Anda lakukan melalui

1346
01:26:29,798 --> 01:26:33,834
akan & apos; ve mungkin telah lenyap sekarang.
Tapi Anda belum tahu. t.

1347
01:26:33,836 --> 01:26:36,873
Anda masih di sini.
Menginspirasi orang. </ P>

1348
01:26:43,246 --> 01:26:46,216
Saya tidak pernah bisa menangani apa
yang telah Anda lalui dalam hidup. </ P>

1349
01:26:47,582 --> 01:26:50,416
Saya benar-benar dirampok
seperti dua kali.

1350
01:26:50,418 --> 01:26:53,219
Tapi itu bukan penusukan.
yang Anda miliki.

1351
01:26:53,221 --> 01:26:54,988
Dan Anda masih di sini.

1352
01:26:54,990 --> 01:26:57,527
Ada sesuatu untuk menjadi
mengatakan untuk itu, Dina.

1353
01:27:00,529 --> 01:27:02,465
Mungkin ini akan membantu.

1354
01:27:07,936 --> 01:27:10,172
[dering telepon]

1355
01:27:13,576 --> 01:27:15,976
[operator] <i> 911, < br /> di mana keadaan darurat? </ i>

1356
01:27:15,978 --> 01:27:18,778
[man] <i> Aku baru saja menikam
pacarku. </ i>

1357
01:27:18,780 --> 01:27:21,482
[operator] < i> Anda hanya
menikam pacar Anda? </ i>

1358
01:27:21,484 --> 01:27:23,616
<i> Apa alamat Anda? </ i>

1359
01:27:23,618 --> 01:27:26,019
[pria, terisak] <i> Carmel Avenue. </ I>

1360
01:27:26,021 --> 01:27:28,988
- [operator] <i> Apakah kamu ada di apartemen? </ i>
- <i> Ya, Apartemen Enam. </ i>

1361
01:27:28,990 --> 01:27:32,927
[operator] <i> Siapa namamu?
Siapa namamu? </ I>

1362
01:27:32,929 --> 01:27:35,829
[man] <i> Ayolah, aku tahu, sayang. </ I>

1363
01:27:35,831 --> 01:27:37,932
- [operator] <i> Halo? </ i>
- <i> Saya anak nakal. </ i>

1364
01:27:37,934 --> 01:27:40,000
- [operator] <i> Halo? </ i >
- <i> Saya di sini. </ i>

1365
01:27:40,002 --> 01:27:42,135
- [operator] <i> Siapa nama Anda? </ i>
- <i> David. </ i>

1366
01:27:42,137 --> 01:27:45,004
[operator] <i> Baiklah, David.
Mengapa kamu menusuknya? </ i>

1367
01:27:45,006 --> 01:27:46,941
<i> Karena dia & apos; s
dengan pria lain. </ i>

1368
01:27:46,943 --> 01:27:48,909
[operator] <i> Di mana dia
berdarah dari? </ i>

1369
01:27:48,911 --> 01:27:51,644
- <i> Banyak tempat. </ I>
- [operator] <i> Oke. </ I>

1370
01:27:51,646 --> 01:27:53,847
<i> Apakah Anda memiliki kain.
Bahwa Anda dapat memakai luka? </ i>

1371
01:27:53,849 --> 01:27:57,253
- [David] <i> Apa? </ i> <br / > - <i> Apakah Anda memiliki kain yang dapat Anda pakai untuk luka? </ i>

1372
01:27:58,253 --> 01:28:00,687
- [David] <i> Tunggu. </ i>
- [wanita ] <i> Maaf. </ i>

1373
01:28:00,689 --> 01:28:03,692
[David] <i> Maaf, sayang.
Aku sangat mencintaimu. </ i>

1374
01:28:04,560 --> 01:28:07,494
<i > Seharusnya aku tidak melakukan itu. </ I>

1375
01:28:07,496 --> 01:28:11,331
[operator] <i> Berapa kali
kau menusuknya? </ I>

1376
01:28:11,333 --> 01:28:14,602
- <i> Tujuh atau delapan. </ i>
- [operator] <i> Tujuh atau delapan kali? </ i>

1377
01:28:14,604 --> 01:28:16,606
- <i> Ya. </ i> 
- [operator] <i> Di mana di tubuhnya? </ i>

1378
01:28:17,974 --> 01:28:20,976
<i> Kembali, badan. </ i>

1379
01:28:22,243 --> 01:28:23,744
[wanita] <i> Oh, Tuhanku. </ I>

1380
01:28:23,746 --> 01:28:26,446
<i> Seluruh tempat
berlumuran darah. </ I>

1381
01:28:26,448 --> 01:28:29,148
- [operator] <i> Apa yang Anda tusuk dengan dia? </ i>
- [David] <i> Pisau. </ i>

1382
01:28:29,150 --> 01:28:31,654
[operator] < i> Berapa lama pisaunya?
Seperti seberapa besar? </ i>

1383
01:28:34,356 --> 01:28:36,790
<i> Sekitar empat inci. </ i>

1384
01:28:36,792 --> 01:28:39,093
[ operator] <i> Di mana... </ i>

1385
01:28:39,095 --> 01:28:42,896
<i> Tepat di sebelah saya. Minumlah air, sayang.
Ya, minum air. </ I>

1386
01:28:42,898 --> 01:28:44,932
[operator]
<i> Anda menyingkirkan pisau? </ I>

1387
01:28:44,934 --> 01:28:46,900
<i> Ya, saya tidak akan
menikamnya lagi. </ i>

1388
01:28:46,902 --> 01:28:50,239
[operator] <i> Ya, jangan sentuh pisau itu, David. <br / > Aku ingin kau menjauh dari pisau. </ I>

1389
01:28:51,273 --> 01:28:53,973
[sirene membahana]

1390
01:28:53,975 --> 01:28:58,012
- [wanita] <i> Maafkan aku. </ I> 
- [David] <i> Tidak, maafkan aku, sayang. </ I>

1391
01:28:58,014 --> 01:29:02,148
[wanita] <i> Aku minta maaf. Maafkan saya. </ I>

1392
01:29:02,150 --> 01:29:05,285
[David] <i> Kamu akan hidup.
dan aku akan mati . </ i>

1393
01:29:05,287 --> 01:29:07,254
[operator] <i> Apakah ada
senjata lain di kamar tidur? </ i>

1394
01:29:07,256 --> 01:29:09,322
[Daivd] <i> Tidak. </ i>

1395
01:29:09,324 --> 01:29:10,626
[wanita] <i> Saya ingin ibu saya. </ i>

1396
01:29:11,426 --> 01:29:13,660
<i> Saya ingin ayah saya. </ i>

1397
01:29:13,662 --> 01:29:15,631
[tidak jelas]

1398
01:29:16,364 --> 01:29:18,867
[wanita] <i> Oh, ibu.
Saya ingin ibu saya. </ i>

1399
01:29:19,801 --> 01:29:23,469
- <i> Saya ingin ibu saya . </ i>
- [David] <i> Oke, mereka masuk. </ i>

1400
01:29:23,471 --> 01:29:27,508
[membenturkan pintu]

1401
01:29:27,510 --> 01:29:29,677
<i> Masuklah, saya tidak punya senjata. </ I>

1402
01:29:29,679 --> 01:29:33,613
[ngobrol tidak jelas]

1403
01:29:33,615 --> 01:29:37,584
<i> Bukan saya. Saya melakukannya. </ I>

1404
01:29:37,586 --> 01:29:40,155
<i> Pacar saya. </ I>

1405
01:29:42,658 --> 01:29:44,127
[ngobrol tidak jelas]

1406
01:29:44,694 --> 01:29:48,798
[chattering indistinctly]

1407
01:30:03,045 --> 01:30:05,215
[birds chirping]

1408
01:30:20,462 --> 01:30:24,697
[Scott] Jadi menurutmu siapa.
Memenangkan pemilihan presiden 2016?

1409
01:30:24,699 --> 01:30:26,165
- [Dina] Hilary Clinton.
- Aku juga berpikir begitu.

1410
01:30:26,167 --> 01:30:28,736
[Dina] Saya pikir sudah saatnya.
Kami memiliki presiden wanita.

1411
01:30:28,738 --> 01:30:32,973
[Scott] Benar. Dan kita tidak perlu Donald Trump
karena dia akan meletakkan kakinya di mulutnya. </ P>

1412
01:30:32,975 --> 01:30:35,041
- [Scott] Kami tidak membutuhkan itu.
- [Dina] Ya , dia tidak tahu.

1413
01:30:35,043 --> 01:30:38,579
- [Scott] Dia. Sangat bodoh.
- [Dina] Hanya karena dia punya uang dan segalanya. </ P>

1414
01:30:38,581 --> 01:30:41,848
[Scott] Ya, dia seperti George
Steinbrenner politik. </ P>

1415
01:30:41,850 --> 01:30:43,717
Dia pikir dia bisa membeli
kepresidenan. </ P>

1416
01:30:43,719 --> 01:30:46,186
[Dina] Saya tidak benar-benar dalam
politik sama sekali. </ P>

1417
01:30:46,188 --> 01:30:49,923
Tapi istri Bill Clinton & apos, < br /> dia adalah seorang gubernur, kan?

1418
01:30:49,925 --> 01:30:53,059
[Scott] Gubernur Arkansas.
Ya, dia.

1419
01:30:53,061 --> 01:30:55,562
Dia adalah presiden,
dan dia berdiri di samping suaminya.

1420
01:30:55,564 --> 01:31:02,669
- Itu benar.
- Dan dia begitu, kamu tahu, pintar, dan...

1421
01:31:02,671 --> 01:31:06,406
Dan sepertinya semua kita mungkin akan
lakukan hanya kutipan dia di Benghazi.

1422
01:31:06,408 --> 01:31:09,041
Dan hal-hal lain.
Seperti e-mail dan barang-barangnya...

1423
01:31:09,043 --> 01:31:12,780
- Tidak ada yang peduli tentang itu...
- Saya pikir itu adalah dunia wanita sekarang.

1424
01:31:12,782 --> 01:31:15,581
- Dan saya pikir itu...
- Ya, itu.

1425
01:31:15,583 --> 01:31:18,485
[Dina] Itu Hilary Clinton 
harus menjadi kandidat yang baik.

1426
01:31:18,487 --> 01:31:20,920
[Scott] Poin bagus.

1427
01:31:20,922 --> 01:31:24,059
Halo, hai. Selamat hari Thanksgiving.
Ngomong-ngomong. </ P>

1428
01:31:25,594 --> 01:31:30,496
Ya, ini Dina Buno, dan saya.
dipanggil untuk melihat pesanan saya sudah siap? </ P>

1429
01:31:30,498 --> 01:31:33,336
[" Dunia Of Our Own "bermain]

1430
01:31:37,573 --> 01:31:38,975
Matahari...

1431
01:32:10,605 --> 01:32:13,009
[berceloteh tidak jelas]

1432
01:32:13,542 --> 01:32:14,978
Dina Buno. </ P>

1433
01:33:24,880 --> 01:33:27,417
[ bersiul, meniup] Pintu

1434
01:33:58,881 --> 01:34:00,615
[Scott] Konyol.

1435
01:34:03,685 --> 01:34:05,619
- Hei, sayang.
- Hai, sayang.

1436
01:34:05,621 --> 01:34:08,754
Saya punya beberapa hal.
Yang saya beli untuk Anda hari ini.

1437
01:34:08,756 --> 01:34:10,190
- Benarkah?
- Ya, saya mengerti.

1438
01:34:10,192 --> 01:34:13,059
Saya menyiapkan makanan yang enak .

1439
01:34:13,061 --> 01:34:14,963
Terlihat enak, sayang.

1440
01:34:16,465 --> 01:34:18,298
Jika saya bisa

1441
01:34:18,300 --> 01:34:23,303
- sashay yang keluar dari sini. Ini dia.
- Keren. </ P>

1442
01:34:23,305 --> 01:34:26,072
- Bisakah saya memiliki buku catatan tambahan?
- Benar. </ P>

1443
01:34:26,074 --> 01:34:27,907
- Um...
- Dan Saya punya

1444
01:34:27,909 --> 01:34:31,344
- sekotak 18 pena, saya punya empat penyorot di sana.
- Keren. </ P>

1445
01:34:31,346 --> 01:34:33,245
Itu Anda tahu,
kami selalu kehabisan pena di sini.

1446
01:34:33,247 --> 01:34:35,682
Dan kami memiliki dua kaleng sup.
Di sini yang Anda minta.

1447
01:34:35,684 --> 01:34:36,552
Oke.

1448
01:34:49,364 --> 01:34:52,632
- Saya tidak & apos; tahu apakah saya melakukan ini...
- Saya mengerti.

1449
01:34:52,634 --> 01:34:54,634
- Anda melakukannya?
- Ya, saya lakukan.

1450
01:34:54,636 --> 01:34:57,070
Saya baru saja mendapatkannya . Oke. </ P>

1451
01:34:57,072 --> 01:34:59,309
- Apakah Anda baik-baik saja, & apos; sebab... Tahan.
- Ya. </ P>

1452
01:35:01,076 --> 01:35:02,578
Panik, panik, panik. </ P>

1453
01:35:04,979 --> 01:35:06,912
Saya tidak merasa seperti
Saya memegangnya dengan cukup baik.

1454
01:35:06,914 --> 01:35:11,119
- Terima kasih, sayang. Itu sangat membantu.
- Anda sangat disambut. </ P>

1455
01:35:16,759 --> 01:35:19,092
Saya tidak tahu apakah saya bisa.
melakukannya tanpa Anda. Terima kasih. </ P>

1456
01:35:19,094 --> 01:35:20,529
Anda sangat menyambut,
Sayang. </ P>

1457
01:35:23,131 --> 01:35:26,566
Hati-hati dengan pisau.
Anda tahu bahwa saya memiliki...

1458
01:35:26,568 --> 01:35:27,968
Aku tahu itu.

1459
01:35:27,970 --> 01:35:30,803
Itu... Ini & apos; s, kamu tahu...

1460
01:35:30,805 --> 01:35:33,740
Terlihat sedikit mengintip
mungkin, tapi...

1461
01:35:33,742 --> 01:35:36,509
- Saya tidak tahu...
- Saya pikir...

1462
01:35:36,511 --> 01:35:39,478
Hati-hati dengan pisau,
Anda tahu.

1463
01:35:39,480 --> 01:35:41,882
Ini adalah sesuatu
bahwa saya harus bekerja dengan...

1464
01:35:41,884 --> 01:35:44,683
Terkadang melihat pisau di
tindakan, Anda tahu apa yang saya maksud? </ P>

1465
01:35:44,685 --> 01:35:47,019
Ya.

1466
01:35:47,021 --> 01:35:49,255
- Maaf tentang itu.
- Oke.

1467
01:35:49,257 --> 01:35:52,325
Ini hanya, maksud saya,
Saya benar-benar berusaha.

1468
01:35:52,327 --> 01:35:53,695
Ya.

1469
01:35:55,029 --> 01:35:56,565
Terlihat bagus.

1470
01:36:10,345 --> 01:36:13,479
- Selamat malam, sayang.
- Selamat malam, sayang.

1471
01:36:13,481 --> 01:36:16,351
- Aku cinta kamu. Sangat banyak.
- Aku juga mencintaimu. </ P>

1472
01:36:17,653 --> 01:36:19,518
Aku juga sangat mencintaimu. </ P>

1473
01:36:19,520 --> 01:36:20,553
Dan Kau sepadan. </ P>

1474
01:36:20,555 --> 01:36:23,924
Terima kasih banyak.
Dan kamu juga.

1475
01:36:23,926 --> 01:36:25,659
Aku juga mencintaimu.

1476
01:36:25,661 --> 01:36:28,597
- Selamat malam. Mimpi indah.
- Mimpi indah. </ P>

1477
01:37:00,695 --> 01:37:02,832
[musik instrumental mellow]

1478
01:37:17,445 --> 01:37:22,851
[memainkan lagu lama merdu]

1479
01:38:32,054 --> 01:38:38,023
[Dina] Lihatlah dirimu.
Gadis yang cantik.

1480
01:38:38,025 --> 01:38:40,660
Kamu terlihat seperti perempuan.

1481
01:38:40,662 --> 01:38:44,930
Oh, aku berharap bisa membawamu.
aku, aku akan membawamu ke dokter hewan

1482
01:38:44,932 --> 01:38:47,166
dan membuat Anda diperiksa.

1483
01:38:47,168 --> 01:38:49,602
- Oke, sayang.
- Tapi saya harus pergi sekarang.

1484
01:38:49,604 --> 01:38:53,772
Jadi, pulanglah. Dan pulang.
dan temukan keluarga Anda. </ P>

1485
01:38:53,774 --> 01:38:57,343
- Karena saya sudah siap untuk menjagamu.
- Ya. </ P>

1486
01:38:57,345 --> 01:39:00,649
Selamat tinggal. Bye, love. </ P>

1487
01:39:01,716 --> 01:39:03,853
Bye, cantik. </ P>

1488
01:39:05,319 --> 01:39:07,754
[Dina] Oh, lihat dirimu. </ P>

1489
01:39:07,756 --> 01:39:09,990
I'm in love here.

1490
01:39:09,992 --> 01:39:12,328
Saya membuat teman baru.

1491
01:39:13,295 --> 01:39:16,231
[musik optimis]

1492
01:39:16,233 --> 01:39:21,233
Subtitle oleh explosiveskull

1493
01:39:22,671 --> 01:39:25,841
<i> ♪ Apakah itu mimpi yang kami bagikan ♪ </ i>

1494
01:39:27,442 --> 01:39:31,510
<i> ♪ Atau aku setengah bangun ♪ </ i>

1495
01:39:31,512 --> 01:39:36,116
<i> ♪ Suatu malam.
Dia meraih tanganku ♪ </ i >

1496
01:39:36,118 --> 01:39:39,622
<i> ♪ Aku tahu kamu masih bersamaku ♪ </ i>

1497
01:39:49,997 --> 01:39:52,968
<i> ♪ Dengarkan bagaimana pepohonan ♪ </ i>

1498
01:39:54,403 --> 01:39:57,306
<i> ♪ Ketuk panel jendela kami ♪ </ i>

1499
01:39:58,739 --> 01:40:03,375
<i> ♪ Tidak peduli
Apa masalahnya mungkin ♪ </ i>

1500
01:40:03,377 --> 01:40:06,948
<i> ♪ Aku akan selalu ada di sini ♪ </ i>

1501
01:40:14,523 --> 01:40:19,462
<i> ♪ Yang aku butuhkan adalah cintamu ♪ </ i>

1502
01:40:23,364 --> 01:40:27,769
<i> ♪ Aku mendengarkan kamu ♬ </ i>

1503
01:40:32,474 --> 01:40:36,645
<i> ♪ Katakan bahwa kamu mencintaiku jadi ♪ </ i>

1504
01:40:41,149 --> 01:40:46,322
<i> ♪ Aku akan selalu melakukannya
Yang terbaik yang aku bisa untukmu ♪ </ i>

1505
01:41:08,275 --> 01:41:11,546
<i> ♪ Terkadang itu seperti pesawat ♪ </ i>

1506
01:41:12,747 --> 01:41:16,950
<i> ♪ Melewati matahari keemasan ♪ </ i>

1507
01:41:16,952 --> 01:41:21,487
<i> ♪ Hujan menghilang
Setelah cahaya ♪ </ i>

1508
01:41:21,489 --> 01:41:24,760
<i> ♪ Genangan menguap ♪ </ i>

1509
01:41:26,328 --> 01:41:30,800
<i> ♪ Yang aku butuhkan adalah cintamu ♪ </ i>

1510
01:41:35,537 --> 01:41:41,344
<i> ♪ Aku akan bersamamu
Melalui dan melalui ♪ </ i>

1511
01:41:44,212 --> 01:41:48,451
<i> ♪ Aku tahu itu.
Kamu mencintaiku jadi ♪ </ i>

1512
01:41:52,854 --> 01:41:58,127
<i> ♪ Aku akan selalu melakukannya.
Yang terbaik yang aku bisa untukmu ♬ </ i>