﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokijudi99.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00: 00: 14,746 -> 00: 00: 21,025
New Member 500 Thousand Bonus
10 Million Cashback Parlay

2
00:00:21,146 --> 00:00:25,025
In the summer before
my graduation, I fared well.

3
00:00:27,444 --> 00:00:29,780
My life is like a real dream
as I dreamed.

4
00:00:32,366 --> 00:00:35,077
I got a job
right on the beach.

5
00:00:35,160 --> 00:00:36,453
My task is to clean the table.

6
00:00:36,537 --> 00:00:38,997
But the tip is good and my friends
meet me after work.

7
00:00:39,081 --> 00:00:40,958
And we will gather together.

8
00:00:42,042 --> 00:00:43,252
That's perfect.

9
00:00:44,628 --> 00:00:47,339
But most importantly,
I have Ali.

10
00:00:48,674 --> 00:00:52,553
He moved here six months ago.
When I saw him, I knew right away.

11
00:00:54,930 --> 00:00:57,182
Previously only black and white.

12
00:00:57,266 --> 00:00:58,306
Suddenly, color appears.

13
00:01:00,561 --> 00:01:02,563
It's crazy how someone
can change your life.

14
00:01:24,584 --> 00:01:25,585
Ali?

15
00:01:37,806 --> 00:01:39,933
I'm Tyler.
I came here robbing you.

16
00:01:42,436 --> 00:01:43,645
Ali?

17
00:01:52,029 --> 00:01:54,072
Alison, are you home?

18
00:01:54,990 --> 00:01:57,242
Hey!
/ You scared me.

19
00:01:57,326 --> 00:01:59,119
Sorry. Hi.

20
00:01:59,995 --> 00:02:02,247
Ali understands me,
as well as it is.

21
00:02:03,373 --> 00:02:04,875
That is the problem of love.

22
00:02:06,084 --> 00:02:07,836
Love changes you.

23
00:02:07,919 --> 00:02:09,046
We have to go.

24
00:02:09,129 --> 00:02:10,797
We really do this?

25
00:02:10,881 --> 00:02:12,507
Yes, of course.

26
00:02:12,591 --> 00:02:14,926
Makes you do things that you didn't imagine before.

27
00:02:17,387 --> 00:02:20,349
We move slowly
to the Warrior One movement.

28
00:02:29,858 --> 00:02:33,987
How are you, Gil?
/ Let me guess. Spin class?

29
00:02:34,071 --> 00:02:35,614
Yoga.
/ You're almost right.

30
00:02:35,697 --> 00:02:37,658
Ty.
He managed to tame you.

31
00:02:37,741 --> 00:02:39,618
Friend, you work in a juice truck.

32
00:02:39,701 --> 00:02:43,705
What do you want?
One jumbo smoothie, two straws?

33
00:02:43,789 --> 00:02:45,123
You want...
/ Two.

34
00:02:45,207 --> 00:02:46,625
Two?
Two berry smoothies.

35
00:02:46,708 --> 00:02:49,169
Two straws. There are more?
/ Lavender cake.

36
00:02:49,252 --> 00:02:50,921
Ready. / I love you, Gil.
Thank you!

37
00:02:51,004 --> 00:02:53,215
Thank you very much, Gil!

38
00:03:14,528 --> 00:03:16,863
Good movement.
/ Thank you

39
00:03:17,864 --> 00:03:19,825
I'm serious.
You're the fastest girl on the field.

40
00:03:20,409 --> 00:03:22,452
I hope you can see me playing.

41
00:03:24,287 --> 00:03:27,624
What about me?
I'm happy to see you playing.

42
00:03:27,707 --> 00:03:29,084
Me too.

43
00:03:29,167 --> 00:03:31,920
If you score a goal at the World Cup,
thank me...

44
00:03:32,003 --> 00:03:33,484
... because it teaches you
all your abilities.

45
00:03:33,922 --> 00:03:34,922
Good.

46
00:03:35,966 --> 00:03:37,467
This.

47
00:03:37,551 --> 00:03:39,219
What is this?

48
00:03:39,302 --> 00:03:42,431
Half now, half
after dinner. / Good.

49
00:03:42,514 --> 00:03:44,391
Don't eat everything.
I see you.

50
00:03:45,559 --> 00:03:46,643
What do we have?

51
00:03:59,531 --> 00:04:02,617
I made you an egg.
Come on, that's your favorite.

52
00:04:05,245 --> 00:04:07,289
Do you want to get out?

53
00:04:08,081 --> 00:04:09,666
With Gil?
/ Yes.

54
00:04:11,752 --> 00:04:12,919
Your girlfriend is also coming?

55
00:04:14,337 --> 00:04:15,978
Do you know what, little spy?

56
00:04:17,591 --> 00:04:18,592
Do you know?

57
00:04:19,176 --> 00:04:20,218
No.

58
00:04:20,302 --> 00:04:23,221
Save meetings.
It's our secret.

59
00:04:26,141 --> 00:04:29,269
Alright, Mother arrived.
I love you. Do not be naughty.

60
00:04:29,352 --> 00:04:30,854
Have you washed the dishes?
/ Yes.

61
00:04:30,937 --> 00:04:32,123
OK.
/ Have a party tonight.

62
00:04:32,147 --> 00:04:33,315
Sure.

63
00:04:40,030 --> 00:04:41,448
He can't make me wait.

64
00:04:41,531 --> 00:04:43,172
Can you hear using that?

65
00:04:43,241 --> 00:04:44,785
We have agreed, together.

66
00:04:44,868 --> 00:04:47,454
I can't wait anymore.

67
00:04:49,498 --> 00:04:50,749
Are you kidding?
/ Dude...

68
00:04:50,832 --> 00:04:52,143
Are you kidding?
/ OK.

69
00:04:52,167 --> 00:04:54,211
Ali will arrive soon!
Remove from the car.

70
00:04:54,294 --> 00:04:55,879
Unhealthy holding it back.

71
00:04:55,962 --> 00:04:57,964
Geez.

72
00:05:00,717 --> 00:05:02,594
This doesn't help...
Damn.

73
00:05:02,677 --> 00:05:03,678
baby!

74
00:05:07,933 --> 00:05:09,559
Don't mess this up.

75
00:05:09,643 --> 00:05:10,894
Get out of the way, Gil!

76
00:05:13,355 --> 00:05:15,482
How are you, honey?
/ Hi! Hi, boo.

77
00:05:15,565 --> 00:05:16,766
You look beautiful.
/ Thank you.

78
00:05:17,651 --> 00:05:19,152
What's wrong?
What did I miss?

79
00:05:19,236 --> 00:05:20,403
Is it the smell of new perfume?

80
00:05:24,783 --> 00:05:26,660
You're late.

81
00:05:26,743 --> 00:05:28,954
Sorry, Gil can't decide what he will use.

82
00:05:29,037 --> 00:05:31,456
I can decide.
And I chose her mother's underwear.

83
00:05:31,540 --> 00:05:33,708
They have been like this
since childhood.

84
00:05:33,792 --> 00:05:35,210
I realize that.

85
00:05:35,293 --> 00:05:36,461
Hey.

86
00:05:36,545 --> 00:05:38,171
Melinda!
/ Hi!

87
00:05:38,255 --> 00:05:39,548
Hi!
/ Happy labours day.

88
00:05:39,631 --> 00:05:40,966
Thank you for asking
contact us.

89
00:05:41,049 --> 00:05:43,885
Enjoy your freedom while you can.

90
00:05:43,969 --> 00:05:45,804
You look beautiful.
As usual.

91
00:05:45,887 --> 00:05:48,056
You stop taking it.

92
00:05:48,139 --> 00:05:52,310
I want to show
something to you.

93
00:05:52,394 --> 00:05:53,937
I can push you
to the pool.

94
00:05:56,731 --> 00:05:58,233
They are all the same.

95
00:05:59,484 --> 00:06:00,860
He really wants you.

96
00:06:01,987 --> 00:06:03,863
Somewhat sad, honestly.

97
00:06:05,532 --> 00:06:07,325
Calm down, buddy.

98
00:06:08,827 --> 00:06:12,080
For unlimited nights.

99
00:06:28,722 --> 00:06:30,390
Alison Hewett!

100
00:06:30,473 --> 00:06:34,227
Gosh! I thought it was you.
/ What are you doing here?

101
00:06:34,811 --> 00:06:37,314
Long time no see.

102
00:06:37,397 --> 00:06:41,192
You look so conscious.

103
00:06:41,276 --> 00:06:43,987
Why are you so aware?
/ Tyler, introduce Chase.

104
00:06:44,070 --> 00:06:46,865
What's wrong, friend?
/ He's my friend from San Francisco.

105
00:06:46,948 --> 00:06:49,218
Nice to meet you.
/ Cheer up tonight.

106
00:06:49,242 --> 00:06:50,803
See you later...
/ See you later. Let us go?

107
00:06:56,625 --> 00:06:59,294
Is he your friend?

108
00:06:59,377 --> 00:07:01,713
Only acquaintances from San Francisco.
Ignore him.

109
00:07:03,006 --> 00:07:04,799
Can you get a Diet Coke?

110
00:07:04,883 --> 00:07:05,883
Yes.

111
00:07:17,145 --> 00:07:18,688
Want to get drunk tonight, buddy?

112
00:07:21,191 --> 00:07:23,026
This is for Alison.

113
00:07:23,109 --> 00:07:25,946
Gosh.
Time has changed, huh?

114
00:07:29,366 --> 00:07:32,160
You don't know Alison
when she was in San Francisco, & apos; right?

115
00:07:34,204 --> 00:07:37,374
There is no party without Ali.
Ali Hewett.

116
00:07:39,876 --> 00:07:41,920
He's the star.
That is his trademark.

117
00:07:42,003 --> 00:07:46,591
He is en fuego.
God, he is very sexy.

118
00:07:48,134 --> 00:07:51,262
But you know what I mean.
You have tasted it, & bro?

119
00:07:54,099 --> 00:07:55,475
Thank you.
Nice to know you.

120
00:07:55,558 --> 00:07:57,119
Why doesn't he introduce us
faster.

121
00:07:57,143 --> 00:07:58,269
Nice to meet too.

122
00:08:01,481 --> 00:08:02,481
Fuck.

123
00:08:09,114 --> 00:08:10,198
Hey, are you in line?

124
00:08:13,451 --> 00:08:14,911
Yes.
It seems like that, right?

125
00:08:15,996 --> 00:08:17,622
Now, yes.

126
00:08:20,208 --> 00:08:21,209
How are you?

127
00:08:21,960 --> 00:08:23,795
I was removed tonight, so...

128
00:08:23,878 --> 00:08:26,089
Really?

129
00:08:26,798 --> 00:08:31,094
I just got humiliated above.
Welcome to the club.

130
00:08:32,303 --> 00:08:34,264
I'm Holly.
/ Tyler.

131
00:08:34,347 --> 00:08:35,890
Nice to meet you.
/ I also.

132
00:08:38,351 --> 00:08:42,522
Sorry, who got rid of you?
I can't understand it.

133
00:08:42,605 --> 00:08:45,692
Who wants
to embarrass you?

134
00:08:45,775 --> 00:08:46,985
I hope it's that simple.

135
00:08:47,068 --> 00:08:48,111
Really?

136
00:08:52,741 --> 00:08:53,825
See you later, Tyler.

137
00:08:59,247 --> 00:09:02,083
Yes, that was pretty good.
/ Where do you know Tyler?

138
00:09:02,167 --> 00:09:03,543
No.

139
00:09:06,713 --> 00:09:09,799
There you are.
I'm looking for you everywhere.

140
00:09:09,883 --> 00:09:12,677
Are you okay? What is wrong?
/ Chase looks like a bodyguard.

141
00:09:15,764 --> 00:09:17,015
What did he say to you?

142
00:09:17,599 --> 00:09:19,851
He praises you.

143
00:09:22,353 --> 00:09:24,147
Do you sleep with him, Ali?

144
00:09:29,736 --> 00:09:31,839
You don't want to sleep with me,
but do that with him?

145
00:09:31,863 --> 00:09:33,865
Hey, come on.
/ Chase!

146
00:09:34,741 --> 00:09:36,367
Yo, Chase!

147
00:09:36,451 --> 00:09:38,495
Do you want to tell me something else about my boyfriend?

148
00:09:38,578 --> 00:09:40,097
We only share, right?
/ Tyler.

149
00:09:40,121 --> 00:09:41,122
Stop.
/ Correct?

150
00:09:41,206 --> 00:09:43,416
Dude, calm down.
/ Calm down?

151
00:09:43,500 --> 00:09:45,019
Tyler!
/ Remove the smile from your face...

152
00:09:45,043 --> 00:09:47,087
Come on!
We are out.

153
00:09:48,713 --> 00:09:50,757
You act crazy.
Go home.

154
00:09:50,840 --> 00:09:53,885
Good. Do you want me to leave?
/ Yes.

155
00:09:53,968 --> 00:09:55,762
So you can be with Chase?

156
00:09:55,845 --> 00:09:56,971
Are you serious?

157
00:09:58,014 --> 00:10:00,225
Are all
just sex for you?

158
00:10:00,308 --> 00:10:02,060
Because it's very disappointing.

159
00:10:03,686 --> 00:10:05,355
So now I'm disappointing?

160
00:10:06,481 --> 00:10:08,983
Sorry, is it fair even though
you keep the secret?

161
00:10:10,401 --> 00:10:12,070
Just get here.
It is over.

162
00:10:35,260 --> 00:10:36,886
Crazy, right?
This is not mine.

163
00:10:41,141 --> 00:10:42,821
You look like you just enjoyed a beautiful night.

164
00:10:46,938 --> 00:10:48,940
Looks like I just got dumped.

165
00:10:50,316 --> 00:10:53,153
Come on.
We leave here.

166
00:11:30,695 --> 00:11:33,655
What happened
between you and Ali?

167
00:11:34,095 --> 00:11:36,655
He broke up with me.

168
00:11:39,407 --> 00:11:40,408
Thank me later.

169
00:11:42,827 --> 00:11:44,621
You will only
make it worse.

170
00:11:47,832 --> 00:11:48,875
Where do we go?

171
00:12:22,700 --> 00:12:24,243
I don't know.

172
00:12:27,246 --> 00:12:28,998
You swallow it, me too.

173
00:15:06,614 --> 00:15:07,698
You found me.

174
00:15:08,408 --> 00:15:09,408
Hey.

175
00:15:11,327 --> 00:15:12,495
Sit down.

176
00:15:19,335 --> 00:15:20,378
Where are we?

177
00:15:21,796 --> 00:15:25,049
Right, & apos; right? This is crazy.
This place is very big.

178
00:15:25,133 --> 00:15:28,594
I take care of it during the summer
and still don't find a way out.

179
00:15:30,513 --> 00:15:32,723
I can't believe there are
who live here.

180
00:15:32,807 --> 00:15:33,807
Even so with me.

181
00:15:38,438 --> 00:15:39,480
Do you shoot all this?

182
00:15:40,982 --> 00:15:41,983
Yes.

183
00:15:47,864 --> 00:15:49,365
Holly, you're really talented.

184
00:15:50,575 --> 00:15:52,160
Thank you.

185
00:15:52,243 --> 00:15:53,411
I...

186
00:15:53,494 --> 00:15:54,912
I study alone.

187
00:15:58,040 --> 00:15:59,125
So...

188
00:16:00,543 --> 00:16:01,878
That night was real

189
00:16:05,423 --> 00:16:06,716
Yes, it seems like that.

190
00:16:10,720 --> 00:16:14,056
Come on, I show you something.
/ Guide me.

191
00:16:19,979 --> 00:16:22,899
It seems like a minor violation.

192
00:16:22,982 --> 00:16:25,443
I am not fully
home guard.

193
00:16:27,111 --> 00:16:28,988
I just entered
forcibly.

194
00:16:39,290 --> 00:16:40,333
Holly?

195
00:16:42,543 --> 00:16:43,544
Holly?

196
00:16:48,466 --> 00:16:49,800
♪ Time flies ♪

197
00:16:49,884 --> 00:16:51,594
Holly?

198
00:16:51,677 --> 00:16:52,553
Hey!

199
00:16:52,637 --> 00:16:54,472
♪ Door & apos; s open ♪

200
00:16:56,766 --> 00:16:59,894
♪ Away goes the past ♪

201
00:17:00,520 --> 00:17:02,522
♪ It & apos; s okay ♪

202
00:17:05,149 --> 00:17:08,236
♪ Brave faces ♪

203
00:17:09,695 --> 00:17:11,989
♪ Staring at me ♪

204
00:17:12,990 --> 00:17:15,785
This pool is ridiculous.
The size of my house.

205
00:17:15,868 --> 00:17:17,549
Imagine having this much money
.

206
00:17:17,578 --> 00:17:20,706
I can't. I like this pool.
I will take it.

207
00:17:23,125 --> 00:17:25,545
My father likes something like this.

208
00:17:25,628 --> 00:17:29,131
He only needs to work
before he dies.

209
00:17:29,215 --> 00:17:31,384
He never
enjoyed anything.

210
00:17:32,885 --> 00:17:34,011
I'm sorry.

211
00:17:34,095 --> 00:17:35,638
♪ Are you ready? ♪

212
00:17:51,654 --> 00:17:53,173
You have
brothers and women?

213
00:17:53,197 --> 00:17:56,325
No, I have a stepmother.
She's fun.

214
00:17:57,743 --> 00:17:59,453
We are not close.

215
00:18:00,121 --> 00:18:02,873
I am with him in a year, so...

216
00:18:02,957 --> 00:18:05,334
Where is he now?
/ I do not know.

217
00:18:06,502 --> 00:18:08,671
London? Paris?

218
00:18:08,754 --> 00:18:10,965
I don't even know
at all.

219
00:18:11,048 --> 00:18:13,884
He doesn't even want
to tell me again.

220
00:18:15,845 --> 00:18:18,806
My mother is almost non-existent.
Because he is busy working.

221
00:18:18,889 --> 00:18:23,352
My father rarely shows up.
Only me and my sister.

222
00:18:23,436 --> 00:18:25,104
You know, he...

223
00:18:26,981 --> 00:18:29,400
He is young.
Only I have it.

224
00:18:32,903 --> 00:18:34,030
Not possible!

225
00:18:36,657 --> 00:18:38,993
Your laugh, I like it.
/ I know. It's terrible!

226
00:18:39,076 --> 00:18:40,661
No, that's very good.
Very good.

227
00:18:43,122 --> 00:18:45,708
My boyfriend never even
met my family. / What?

228
00:18:45,791 --> 00:18:47,627
Yes, I know.
/ Why?

229
00:18:48,586 --> 00:18:50,504
I don't know.
He won't understand.

230
00:18:51,130 --> 00:18:53,424
He is like life
in a different world.

231
00:18:57,094 --> 00:18:59,180
I like myself
when I'm with you.

232
00:19:00,348 --> 00:19:04,143
Sometimes I think maybe
I became myself.

233
00:19:04,894 --> 00:19:06,812
I like that.

234
00:19:07,938 --> 00:19:09,699
Maybe I should move to LA, huh?

235
00:19:09,774 --> 00:19:13,694
Maybe I should move to LA
and make you forget it.

236
00:19:13,778 --> 00:19:15,571
Maybe you should do that.

237
00:19:15,655 --> 00:19:17,657
Yes.

238
00:19:17,740 --> 00:19:19,241
♪ Get away ♪

239
00:19:19,325 --> 00:19:21,202
♪ Hey, hey, hey ♪

240
00:19:21,285 --> 00:19:23,788
♪ You wanna get away ♪

241
00:19:23,871 --> 00:19:28,042
♪ There is no turning back
Get away ♪

242
00:19:28,125 --> 00:19:32,213
♪ There is no turning back
Get away ♪

243
00:19:32,296 --> 00:19:36,384
♪ There is no turning back
Get away ♪

244
00:19:36,467 --> 00:19:40,513
♪ There is no turning back
You want to get away ♪

245
00:19:40,596 --> 00:19:45,309
♪ There is no turning back
Get away ♪

246
00:19:45,393 --> 00:19:49,105
♪ There is no turning back
Get away ♪

247
00:19:49,188 --> 00:19:52,650
♪ There is no turning back
Get away ♪

248
00:20:11,001 --> 00:20:12,753
You don't stay overnight?

249
00:20:15,631 --> 00:20:18,718
Hey, I have to go.

250
00:20:18,801 --> 00:20:22,263
I have gone all day.
My parents might be worried.

251
00:20:45,745 --> 00:20:48,080
I don't know what
happened to me at this time.

252
00:20:48,164 --> 00:20:49,832
But this...

253
00:20:49,915 --> 00:20:51,500
This is really...

254
00:20:51,584 --> 00:20:52,584
Special?

255
00:20:54,253 --> 00:20:55,421
Yes.

256
00:20:56,130 --> 00:20:57,715
Yes, special.

257
00:20:59,675 --> 00:21:01,177
Thank you for everything, Holly.

258
00:21:40,075 --> 00:21:41,997
Gil: Where are you?

259
00:21:42,075 --> 00:21:45,677
Where are you?
Your mother is looking for you.

260
00:21:46,075 --> 00:21:47,677
Tiffany: When did you go home?

261
00:21:48,075 --> 00:21:52,177
Alison: If you want to talk,
you know where I am.

262
00:21:54,075 --> 00:21:59,997
Let's talk.
I call you tomorrow morning.

263
00:22:01,075 --> 00:22:03,877
I'm sorry.

264
00:22:27,972 --> 00:22:29,473
Hey.

265
00:22:29,557 --> 00:22:30,557
Hey.

266
00:22:31,058 --> 00:22:33,686
Listen.
Let me start by saying...

267
00:22:33,769 --> 00:22:36,397
I understand why you
act like that at a party.

268
00:22:36,480 --> 00:22:39,692
Sorry, but for me...
The man, Chase...

269
00:22:40,734 --> 00:22:43,529
The way he talks about you...
/ Yes, but that's the problem.

270
00:22:43,612 --> 00:22:44,612
Yes?

271
00:22:46,448 --> 00:22:47,533
Listen, Tyler...

272
00:22:49,827 --> 00:22:52,871
If you wish me
a holy virgin, you were wrong.

273
00:22:52,955 --> 00:22:56,458
I am a very different person in San Francisco.

274
00:22:56,542 --> 00:22:59,712
I hang out with
a bunch of bastards.

275
00:23:00,671 --> 00:23:01,714
Generally.

276
00:23:03,716 --> 00:23:06,510
I often get drunk.
Disruptive.

277
00:23:08,012 --> 00:23:09,054
Sleep anywhere.

278
00:23:09,722 --> 00:23:12,224
We moved here because
my parents wanted me to realize...

279
00:23:12,308 --> 00:23:15,728
... and become normal
and honest teenagers, as well as me.

280
00:23:15,811 --> 00:23:17,855
And that's what I did.

281
00:23:19,189 --> 00:23:21,150
Why don't you tell
all this to me?

282
00:23:21,233 --> 00:23:24,778
I don't know.
I'm afraid you feel weird...

283
00:23:24,862 --> 00:23:28,240
... or people will
label me a cheap woman.

284
00:23:28,324 --> 00:23:31,619
Ali, I don't care what everyone thinks.

285
00:23:32,620 --> 00:23:34,872
Yes, I'm lying.

286
00:23:34,955 --> 00:23:36,624
I care what
you think.

287
00:23:38,542 --> 00:23:40,836
I think we can be together.

288
00:23:40,919 --> 00:23:43,464
So that means we improve?

289
00:23:43,547 --> 00:23:44,547
Yes.

290
00:23:47,718 --> 00:23:50,095
Before we are suspicious of each other
,...

291
00:23:50,179 --> 00:23:53,015
... you have to know why
I want us to wait.

292
00:23:53,098 --> 00:23:53,974
Ali...

293
00:23:54,058 --> 00:23:56,894
You don't need to explain yourself...
/ No, let me finish.

294
00:23:56,977 --> 00:23:59,021
Sex is not the most important to me.

295
00:24:00,022 --> 00:24:04,360
And everything feels
different from you, and...

296
00:24:04,443 --> 00:24:09,531
I don't know. I don't think I've ever loved men like you before.

297
00:24:14,536 --> 00:24:15,537
I love you too, Ali.

298
00:24:29,051 --> 00:24:30,052
There are no more secrets.

299
00:24:32,763 --> 00:24:34,098
There are no more secrets.

300
00:24:35,891 --> 00:24:39,812
♪ Naked in the back seat ♪

301
00:25:04,795 --> 00:25:06,630
Good.

302
00:25:06,714 --> 00:25:07,923
Lyds!
/ Hey!

303
00:25:08,006 --> 00:25:10,926
Hello dear.
/ The video is still in circulation.

304
00:25:11,009 --> 00:25:13,971
Men who fall in yoga classes.
/ That's funny, come on!

305
00:25:14,930 --> 00:25:15,931
Yo. How are you, Gil?
/ Gil!

306
00:25:16,014 --> 00:25:17,558
What's wrong?
/ What is wrong?

307
00:25:17,641 --> 00:25:18,934
What's wrong?
/ Happy First Day.

308
00:25:19,018 --> 00:25:20,019
What's wrong?

309
00:25:20,728 --> 00:25:23,105
Looks like I have a famous girlfriend.

310
00:25:24,106 --> 00:25:28,068
The famous girlfriend can kiss you?
Just one kiss?

311
00:25:28,152 --> 00:25:29,611
I think one is enough.
/ Only one?

312
00:25:29,695 --> 00:25:31,321
One.
/ Yes? Give the best.

313
00:25:35,951 --> 00:25:37,077
What?

314
00:25:38,203 --> 00:25:40,664
What, honey?
/ We have to go to class.

315
00:25:45,711 --> 00:25:47,463
Come on.
/ OK.

316
00:25:47,546 --> 00:25:48,547
Come on!

317
00:25:48,630 --> 00:25:54,219
Welcome back, everyone.
New year, new class, new scenery.

318
00:25:54,803 --> 00:25:58,974
Are all ready to learn?
Good! Let's learn.

319
00:25:59,057 --> 00:26:03,937
New students join
with us. Nice.

320
00:26:04,021 --> 00:26:07,566
We will learn about
cells in your saliva.

321
00:26:07,649 --> 00:26:08,859
So everyone pairs up.

322
00:26:08,942 --> 00:26:10,110
Hey.

323
00:26:11,236 --> 00:26:12,946
Hey.
/ Let's learn

324
00:26:13,030 --> 00:26:16,325
Do you want to be my partner?
/ What are you doing here?

325
00:26:16,992 --> 00:26:19,995
It turns out that my stepmother didn't vacation.

326
00:26:20,078 --> 00:26:23,332
He stays forever.
/ Good.

327
00:26:23,415 --> 00:26:26,210
Yes. I want to surprise you.
Surprise.

328
00:26:26,293 --> 00:26:27,503
That works.

329
00:26:30,255 --> 00:26:34,051
I see you improve
with your girlfriend. Good.

330
00:26:34,134 --> 00:26:35,134
Yes.

331
00:26:36,762 --> 00:26:37,971
You tell us about us?

332
00:26:40,182 --> 00:26:43,060
No. I appreciate if we
don't think of it...

333
00:26:43,143 --> 00:26:44,603
Microscope.
/ Something.

334
00:26:44,686 --> 00:26:47,189
Something? No.
/ Slide Q-tip...

335
00:26:47,272 --> 00:26:48,774
I can shut up.

336
00:26:49,691 --> 00:26:50,943
Good.

337
00:27:07,960 --> 00:27:10,003
Hi, handsome!
/ Hey!

338
00:27:10,963 --> 00:27:13,507
What's wrong?
/ Just sitting. What is wrong?

339
00:27:13,590 --> 00:27:14,925
None.
How are you?

340
00:27:15,634 --> 00:27:17,970
Good day, friend.
Recommend, Holly.

341
00:27:18,053 --> 00:27:20,931
We meet in biology class,
and he is a new student.

342
00:27:21,014 --> 00:27:23,100
Sorry, Alison.
You will get used to it later.

343
00:27:23,183 --> 00:27:27,813
Hi. I'm Alison.
Lydia and my boyfriend, Tyler.

344
00:27:28,397 --> 00:27:30,566
Tyler and I met...

345
00:27:31,817 --> 00:27:33,277
... in the first lesson.

346
00:27:35,279 --> 00:27:37,990
I saw you taking pictures with that camera. Good camera.

347
00:27:38,073 --> 00:27:40,909
Thank you.
It's my pride and pleasure.

348
00:27:40,993 --> 00:27:43,620
Many people think taking pictures
must use an iPhone.

349
00:27:43,704 --> 00:27:46,331
But the rest do not agree
because they value quality.

350
00:27:46,415 --> 00:27:49,459
That's why I
choose Polaroids.

351
00:27:49,543 --> 00:27:51,461
Extraordinary.
I like it.

352
00:27:52,504 --> 00:27:54,006
Do you want to hang out
this weekend?

353
00:27:54,089 --> 00:27:55,883
This, give your number.

354
00:27:55,966 --> 00:28:00,262
Actually I have a ticket to Roxy tonight.

355
00:28:00,345 --> 00:28:03,307
If you want.
/ We come along. Let's go.

356
00:28:03,390 --> 00:28:05,517
Why not? Sounds good.
/ Yes of course.

357
00:28:05,601 --> 00:28:06,643
Tyler?

358
00:28:07,853 --> 00:28:10,022
I didn't participate.
But you are happy.

359
00:28:10,105 --> 00:28:10,981
Geez.

360
00:28:11,064 --> 00:28:13,483
Really?
/ You are happy.

361
00:28:13,567 --> 00:28:15,027
Really?
/ What?

362
00:28:15,110 --> 00:28:18,530
I promised to go out with my sister
tonight, so...

363
00:28:18,614 --> 00:28:19,990
It's up to you.

364
00:28:21,992 --> 00:28:24,202
Hey, Ali. Do you want to see this new photo?

365
00:28:53,065 --> 00:28:54,107
Holly?

366
00:29:08,205 --> 00:29:09,289
Holly?

367
00:29:14,044 --> 00:29:15,337
Holly, are you here?

368
00:29:22,552 --> 00:29:24,471
Hey.
/ Hey.

369
00:29:25,681 --> 00:29:27,891
You're looking sexy.

370
00:29:27,975 --> 00:29:33,313
Holly, listen. We have to talk.
I brought you here to talk.

371
00:29:34,356 --> 00:29:35,565
Yes, right.

372
00:29:35,649 --> 00:29:38,610
Holly, I'm serious.
Listen.

373
00:29:41,405 --> 00:29:43,156
We have to stop this, understand?

374
00:29:44,324 --> 00:29:48,787
What happens in summer, that's great.
But we can't do this.

375
00:29:50,747 --> 00:29:52,165
That's a mistake.

376
00:29:53,333 --> 00:29:55,252
You said it was special.

377
00:29:55,335 --> 00:29:58,422
I thought I broke up with Ali.
I won't break up with him.

378
00:29:58,505 --> 00:30:00,841
If we are together...

379
00:30:00,924 --> 00:30:02,301
I'm just...
/ You don't want me.

380
00:30:03,468 --> 00:30:05,137
Understand.

381
00:30:05,220 --> 00:30:07,931
You lie to me.

382
00:30:08,015 --> 00:30:09,641
You use me.

383
00:30:10,392 --> 00:30:11,393
Holly.

384
00:30:12,311 --> 00:30:13,979
that? You are...
/ No, no.

385
00:30:14,062 --> 00:30:15,230
Holly.
/ Bastard.

386
00:30:15,314 --> 00:30:17,274
Holly, please.
/ Do you think it's that easy?

387
00:30:17,357 --> 00:30:20,569
No.
/ You will regret it.

388
00:31:35,477 --> 00:31:37,717
Thank you for the ticket.
That is cool.

389
00:31:37,771 --> 00:31:39,815
Really. I am very happy
see them playing.

390
00:31:39,898 --> 00:31:41,566
We just talked about it.

391
00:31:41,650 --> 00:31:43,151
Before they are famous.
/ In a small place.

392
00:31:43,235 --> 00:31:45,355
We like, "We like
them before they are cool."

393
00:31:46,530 --> 00:31:48,740
I want to send friendship
a few days ago.

394
00:31:48,824 --> 00:31:51,451
But I didn't find your profile.
You hid it?

395
00:31:53,161 --> 00:31:57,624
Yes, I deleted it last year.
Cleaning up.

396
00:31:59,167 --> 00:32:00,627
That's weird.

397
00:32:03,630 --> 00:32:06,425
Friends I love,
they know how to contact me.

398
00:32:06,508 --> 00:32:08,260
I agree with you.

399
00:32:20,230 --> 00:32:21,690
Holly, this is great.

400
00:32:23,108 --> 00:32:25,068
Honey, look at this.
/ What?

401
00:32:25,152 --> 00:32:26,403
Everything is really good.

402
00:32:27,863 --> 00:32:30,532
Good, right?
/ Yes, that's very good.

403
00:32:31,199 --> 00:32:32,659
Who is this man?

404
00:32:37,122 --> 00:32:40,584
The story is very long.

405
00:32:40,667 --> 00:32:42,836
The lighting is very good.

406
00:32:47,007 --> 00:32:49,843
The secret is the right shot.
I think it will look cool.

407
00:32:49,926 --> 00:32:53,138
I like Tumblr.
I was inspired a lot from it.

408
00:32:53,221 --> 00:32:57,392
We are looking for Gil, come on.
We go to the beach.

409
00:33:01,062 --> 00:33:04,524
Good.

410
00:33:06,735 --> 00:33:10,280
There is sand all over your body.
/ I know. This is his fault.

411
00:33:10,363 --> 00:33:11,698
You are both in harmony.

412
00:33:20,582 --> 00:33:22,751
We have ties.

413
00:33:23,460 --> 00:33:28,590
If I think of Tyler,
a minute later he sends a message.

414
00:33:29,299 --> 00:33:30,425
That's so cool.

415
00:33:31,426 --> 00:33:33,136
I know what it's like.

416
00:33:33,220 --> 00:33:34,804
Man from the photo?

417
00:33:35,722 --> 00:33:39,559
Come on, tell us.
Tell me! Tell me!

418
00:33:41,144 --> 00:33:46,316
We actually meet here.

419
00:33:47,776 --> 00:33:55,116
And when I first saw it,
I immediately knew we were connected.

420
00:33:56,451 --> 00:33:58,912
I'm crazy about him.

421
00:34:02,290 --> 00:34:08,129
Then we go to a club,
dance and spin.

422
00:34:08,213 --> 00:34:12,050
And I lean,
in the midst of the roar of music and...

423
00:34:14,761 --> 00:34:16,596
What does he do?
/ I have no idea.

424
00:34:20,892 --> 00:34:22,102
I want to go.
/ No!

425
00:34:22,185 --> 00:34:26,898
We want to hear the continuation.
/ Nope. Besides, he's a bastard.

426
00:34:41,997 --> 00:34:44,332
Holly, are you ready?

427
00:34:44,416 --> 00:34:46,293
Yes.

428
00:34:46,376 --> 00:34:48,086
Thank you for sending
, baby. / Yes.

429
00:34:48,169 --> 00:34:52,257
You don't want to come along?
/ No. We have a plan.

430
00:34:52,340 --> 00:34:53,925
We have a chat show.

431
00:34:54,009 --> 00:34:57,012
Now, huddle?
/ Yes.

432
00:34:57,095 --> 00:34:59,097
Thank you for dropping off.
See you later.

433
00:34:59,180 --> 00:35:00,515
See you later.
/ Good.

434
00:35:03,310 --> 00:35:06,521
Be careful. See you later.
/ See you later, baby.

435
00:35:06,605 --> 00:35:07,647
See you later.

436
00:35:07,731 --> 00:35:09,608
Send me a message.
/ Good.

437
00:35:13,236 --> 00:35:15,113
Huddle.

438
00:35:17,157 --> 00:35:19,534
Let's go!
/ I come.

439
00:35:20,619 --> 00:35:21,703
I like it.

440
00:35:24,623 --> 00:35:27,834
It's very sweet.
/ Like wearing a blanket.

441
00:35:27,917 --> 00:35:29,419
Yes, very soft.

442
00:35:29,502 --> 00:35:31,212
You can borrow it
whenever you want.

443
00:35:31,963 --> 00:35:32,963
Thank you.

444
00:35:34,174 --> 00:35:35,216
I'll borrow it later.

445
00:35:46,019 --> 00:35:47,562
This is semen.
From where?

446
00:35:47,646 --> 00:35:51,608
Mother's gift for birthday
_ my 16th year.

447
00:35:51,691 --> 00:35:52,691
Yes.

448
00:36:02,243 --> 00:36:03,703
Very sweet photos.

449
00:36:03,787 --> 00:36:05,246
That's our second date.

450
00:36:05,330 --> 00:36:06,748
We go to the farmers' market,...

451
00:36:06,831 --> 00:36:09,250
... and many food trucks line up.

452
00:36:09,334 --> 00:36:11,586
We receive
samples from each merchandise.

453
00:36:14,047 --> 00:36:16,341
Tyler seems like a great guy.

454
00:36:16,424 --> 00:36:18,802
At certain times.
He is just like us.

455
00:36:18,885 --> 00:36:21,012
But generally he's pretty good.

456
00:36:21,096 --> 00:36:22,430
How is he in bed?

457
00:36:23,515 --> 00:36:27,394
We haven't arrived there yet, so...

458
00:36:30,939 --> 00:36:31,981
Sorry, I...

459
00:36:32,065 --> 00:36:35,527
No, no problem.
We just want to be slow.

460
00:36:37,946 --> 00:36:39,656
That's good.
I really respect that.

461
00:36:39,739 --> 00:36:41,408
Thank you.

462
00:36:41,991 --> 00:36:44,536
You know how men behave
after feeling sex.

463
00:36:48,832 --> 00:36:50,417
My lips are bite.

464
00:36:52,168 --> 00:36:53,168
OK, friend.

465
00:36:54,212 --> 00:36:55,338
Thank you for dropping off.

466
00:36:56,381 --> 00:37:01,219
Gil, wait.
Can we talk seriously?

467
00:37:05,557 --> 00:37:06,641
Speak.

468
00:37:10,979 --> 00:37:12,939
I slept with Holly.

469
00:37:15,734 --> 00:37:18,778
Do you remember the night I left
after Melinda's party?

470
00:37:18,862 --> 00:37:20,488
Yes.
/ I didn't go home that night.

471
00:37:21,531 --> 00:37:23,533
Ali broke up with me
and I left.

472
00:37:23,616 --> 00:37:26,619
I met Holly.
Everything is out of control, and...

473
00:37:27,579 --> 00:37:28,621
Friend.

474
00:37:29,330 --> 00:37:31,708
I thought it wasn't serious, but...

475
00:37:32,500 --> 00:37:33,585
That's stupid.

476
00:37:36,546 --> 00:37:38,923
How does it feel?
/ No, man. I...

477
00:37:40,008 --> 00:37:41,801
I think Holly tried to mess up with me.

478
00:37:42,385 --> 00:37:45,972
Why is he friends with Alison?
He will definitely tell him.

479
00:37:46,055 --> 00:37:48,641
Because he kissed me
to screw you up.

480
00:37:48,725 --> 00:37:50,852
He is friends with
Alison and Lydia.

481
00:37:50,935 --> 00:37:52,812
And take us to Roxy
to make fun of you.

482
00:37:52,896 --> 00:37:55,774
That's not what happened.
Listen to me, friend.

483
00:37:59,444 --> 00:38:00,444
I don't know.

484
00:38:01,237 --> 00:38:03,698
I don't know what it is,
but something is wrong.

485
00:38:04,449 --> 00:38:06,576
Everyone is weird, man.
You just feel guilty.

486
00:38:09,537 --> 00:38:10,830
I'll tell Ali about that.

487
00:38:10,914 --> 00:38:13,166
You just made it with Ali.
You can't tell him.

488
00:38:13,249 --> 00:38:14,876
Why do you want to tell him?

489
00:38:17,754 --> 00:38:19,422
I might do it.

490
00:38:21,716 --> 00:38:23,676
Thank you for taking me.
I have to go. / Yes.

491
00:38:26,054 --> 00:38:29,349
Your door sucks. See you tomorrow. / See you later.

492
00:38:34,454 --> 00:38:36,849
Honey, I want to meet.
Can I go there?

493
00:38:37,654 --> 00:38:40,849
Wait, Holly is still there?

494
00:38:41,454 --> 00:38:42,749
Hello. Are you okay?

495
00:38:42,862 --> 00:38:46,658
Tyler doesn't stop sending me messages.
/ I think it's sweet.

496
00:38:48,952 --> 00:38:51,788
He just wants to be
a good girlfriend.

497
00:38:55,917 --> 00:38:59,963
This is late, isn't it?

498
00:39:00,046 --> 00:39:03,091
Hi, Mom, this is Holly.
/ Hi, Mrs. Hewett.

499
00:39:03,174 --> 00:39:05,760
Thank you for accepting me.
I really appreciate it.

500
00:39:05,844 --> 00:39:06,886
Hi.

501
00:39:06,970 --> 00:39:08,596
What's wrong?

502
00:39:08,680 --> 00:39:10,431
Just making sure you
don't need anything.

503
00:39:11,391 --> 00:39:12,642
We are fine.

504
00:39:12,725 --> 00:39:14,727
Are you okay?
/ Yes.

505
00:39:17,856 --> 00:39:19,858
Your mother looks upset.

506
00:39:20,817 --> 00:39:25,280
No. He is just worried.
I used to screw up a lot.

507
00:39:28,074 --> 00:39:31,619
I understand that.
/ Thank you.

508
00:39:34,074 --> 00:39:38,019
We are fine.
Holly stay. Continue tommorow.

509
00:41:02,877 --> 00:41:06,089
What are you doing here?
How do you know my house?

510
00:41:06,798 --> 00:41:10,343
You don't want to invite me in?
I want to greet your sister.

511
00:41:12,553 --> 00:41:13,674
You stole Ali's sweater?

512
00:41:15,223 --> 00:41:20,353
No. He allowed me to borrow his belongings.

513
00:41:22,647 --> 00:41:24,065
He knows.

514
00:41:25,274 --> 00:41:26,317
What?

515
00:41:26,401 --> 00:41:29,362
I told him everything.
It's okay, Ty.

516
00:41:29,445 --> 00:41:31,739
He likes us together.
/ Why did you do it?

517
00:41:31,823 --> 00:41:33,908
Holly, why did you tell him?
/ Come on.

518
00:41:35,076 --> 00:41:36,869
Honey, I'm kidding.

519
00:41:36,953 --> 00:41:40,248
So you lie?
Holly, did you tell him or not?

520
00:41:40,331 --> 00:41:43,543
Come on, Ty. Do you think I will do it?

521
00:41:43,626 --> 00:41:46,045
That's our little secret.
/ You are crazy.

522
00:41:48,256 --> 00:41:49,549
Ouch.

523
00:41:50,383 --> 00:41:51,584
What's your lie?

524
00:41:53,469 --> 00:41:55,096
Are you the only
who can lie?

525
00:41:59,267 --> 00:42:00,309
This is crazy.

526
00:42:01,728 --> 00:42:03,146
This isn't crazy.

527
00:42:03,229 --> 00:42:04,981
Give a little time.

528
00:42:30,256 --> 00:42:32,300
Thank you for coming, Mrs. Viola.

529
00:42:32,383 --> 00:42:35,178
Don't worry first.

530
00:42:35,261 --> 00:42:37,472
We will monitor
his behavior in this school.

531
00:42:37,555 --> 00:42:40,099
You watch him at home.

532
00:42:40,183 --> 00:42:41,225
Yes?

533
00:42:41,309 --> 00:42:43,269
Good, thank you very much.

534
00:42:53,112 --> 00:42:54,155
Hey, Mrs. Viola.

535
00:42:54,906 --> 00:42:57,575
Sorry. I'm Tyler.
I'm your stepdaughter's friend.

536
00:42:57,658 --> 00:42:59,202
Really?

537
00:42:59,827 --> 00:43:01,454
Yes, I don't want
to bother you.

538
00:43:01,537 --> 00:43:04,540
I just want to introduce myself
and welcome you here.

539
00:43:04,624 --> 00:43:07,877
You're very good.
/ How are you?

540
00:43:08,795 --> 00:43:11,297
These past few days
he looks disappointed.

541
00:43:11,380 --> 00:43:16,344
I know it's difficult to move to the environment,
place, and new school.

542
00:43:16,427 --> 00:43:17,887
It's not like Oakland, huh?

543
00:43:18,471 --> 00:43:20,598
Oakland?
We are from San Diego.

544
00:43:21,849 --> 00:43:23,643
Yes, right.
Sorry.

545
00:43:23,726 --> 00:43:27,146
Later I often get the task out.
So he is often alone.

546
00:43:28,147 --> 00:43:29,273
We lost his father
recently.

547
00:43:29,357 --> 00:43:32,235
Either he already told you.
It's not easy.

548
00:43:33,236 --> 00:43:34,654
Yes, I'm sorry.

549
00:43:35,404 --> 00:43:37,031
But he's a good girl.

550
00:43:37,115 --> 00:43:39,242
I believe that.
He is just...

551
00:43:40,076 --> 00:43:42,954
What is the exact term?
/ Obsessed?

552
00:43:45,373 --> 00:43:46,415
Loneliness.

553
00:43:48,668 --> 00:43:49,710
I have to go.

554
00:43:52,296 --> 00:43:53,548
I ask for help.

555
00:43:54,632 --> 00:43:58,219
Don't tell us if we talk.
He won't like it.

556
00:44:11,399 --> 00:44:12,441
He is very good.

557
00:44:12,525 --> 00:44:15,820
We chat overnight,
and he is very kind.

558
00:44:15,903 --> 00:44:19,657
But it's kind of weird. I wake up
on Sunday, and he's gone.

559
00:44:19,740 --> 00:44:21,450
He doesn't say goodbye...

560
00:44:21,534 --> 00:44:23,654
That's what I mean.
I suspect him.

561
00:44:23,703 --> 00:44:25,463
You sound like my mother.
/ I'm serious.

562
00:44:25,538 --> 00:44:27,748
I searched on the internet
Nil. He is like a ghost.

563
00:44:27,832 --> 00:44:29,512
You stalking it?
/ Not stalking.

564
00:44:29,542 --> 00:44:32,128
Everyone searches on Google
/ All right, listen.

565
00:44:32,211 --> 00:44:35,423
I know he's a little weird.
So a new child is difficult.

566
00:44:35,756 --> 00:44:37,717
Give him a chance.
/ I don't believe him.

567
00:44:37,800 --> 00:44:41,053
Something happened.
I will find out what it is.

568
00:44:54,609 --> 00:44:55,651
Be kind.

569
00:44:56,193 --> 00:44:59,071
Hey, I have your favorite.
/ Thank you.

570
00:44:59,155 --> 00:45:00,281
And this.

571
00:45:00,364 --> 00:45:03,159
Thank you.
Why are you last weekend?

572
00:45:03,242 --> 00:45:05,411
My stomach is heartburn when I wake up
that Sunday.

573
00:45:05,494 --> 00:45:07,747
Pain in someone else's house
is the worst thing...

574
00:45:07,830 --> 00:45:10,791
The worst stomach ache.
Oath, that's...

575
00:45:10,875 --> 00:45:12,835
Yes, that's the worst.
Have you improved?

576
00:45:12,919 --> 00:45:15,004
I feel strange
these past few days.

577
00:45:15,087 --> 00:45:19,216
Ginger tea can help me
from nausea.

578
00:45:19,300 --> 00:45:20,468
Lemon juice added.

579
00:45:22,803 --> 00:45:24,263
It tastes good.

580
00:45:25,348 --> 00:45:28,809
Oh my God.
Gosh, is he choking?

581
00:45:28,893 --> 00:45:31,229
Allergy recurs.
Please find help.

582
00:45:31,812 --> 00:45:34,941
I have to find EpiPen.
Please call for help!

583
00:46:06,305 --> 00:46:08,015
I will go
/ Good.

584
00:46:43,660 --> 00:46:48,744
Looks like Holly put something in Lydia drinks.

585
00:46:59,998 --> 00:47:04,744
Gil, I think he's dangerous.

586
00:46:27,660 --> 00:46:28,744
Gosh.

587
00:48:33,869 --> 00:48:35,746
Hey, we need to talk.

588
00:48:35,830 --> 00:48:38,207
Gosh, I'm very happy to see you.

589
00:48:38,290 --> 00:48:39,917
I can't sleep overnight.

590
00:48:40,000 --> 00:48:43,671
Doctor Lydia says
there is something on the smoothie.

591
00:48:43,754 --> 00:48:45,357
He coughed up blood again last night.

592
00:48:45,381 --> 00:48:47,466
What?
/ Yes, that's...

593
00:48:47,550 --> 00:48:50,261
That's terrible.
So much blood and...

594
00:48:50,344 --> 00:48:52,847
Oh my God. Honey, come here.
/ I have no idea.

595
00:48:56,058 --> 00:48:57,977
I am very lucky to have you.

596
00:49:21,667 --> 00:49:25,671
Corinne, this is a surprise.
I thought you were in New York.

597
00:49:30,176 --> 00:49:34,013
You must know,
I support you.

598
00:49:34,096 --> 00:49:37,641
It's a bit difficult to remember when Dad
leaves everything for you.

599
00:49:37,725 --> 00:49:39,894
You know mine
is also yours, & apos; right?

600
00:49:40,519 --> 00:49:41,937
Yes.

601
00:49:42,021 --> 00:49:44,523
Try a little effort.

602
00:49:45,774 --> 00:49:48,277
You missed your therapy session.

603
00:49:50,529 --> 00:49:51,697
Only once.

604
00:49:52,281 --> 00:49:54,992
Twice. Dr. Gregorius
contacted me yesterday.

605
00:49:55,075 --> 00:49:56,410
You should meet him.

606
00:49:56,494 --> 00:49:58,621
And your guidance counselor
also looks for you.

607
00:49:59,622 --> 00:50:01,540
You don't forget to take medicine, & apos; right?

608
00:50:02,625 --> 00:50:05,211
I told you, I don't like the drug they give.

609
00:50:05,294 --> 00:50:07,379
This makes me numb.

610
00:50:07,463 --> 00:50:09,173
Sometimes it's good for you.

611
00:50:25,814 --> 00:50:29,109
I like to feel love, Corinne.

612
00:50:30,819 --> 00:50:32,696
I never said...
/ And if I...

613
00:50:35,950 --> 00:50:37,409
Can't feel love...

614
00:50:39,745 --> 00:50:42,414
I prefer...

615
00:50:46,794 --> 00:50:47,878
Off.

616
00:50:50,214 --> 00:50:53,092
You always forget the dinner knife.

617
00:51:02,977 --> 00:51:04,645
Can you get me syrup?

618
00:51:22,329 --> 00:51:24,373
You're very special, Tyler.

619
00:51:57,406 --> 00:51:58,532
I don't understand.

620
00:51:58,615 --> 00:52:01,285
My relationship is good with Holly.
We both match.

621
00:52:01,368 --> 00:52:02,870
I haven't talked to him
these days.

622
00:52:02,953 --> 00:52:06,123
Does he avoid me?
/ We don't know the past.

623
00:52:06,206 --> 00:52:08,250
I don't know.
Don't think too much about it.

624
00:52:08,334 --> 00:52:11,211
Good. Maybe the cellphone is broken.
/ Whatever. Who cares?

625
00:52:11,295 --> 00:52:13,589
I'm sure he's fine.

626
00:52:15,966 --> 00:52:18,969
Hey, that's it.
He looks upset.

627
00:52:26,310 --> 00:52:27,603
What happened?

628
00:52:31,190 --> 00:52:32,191
Holly is pregnant.

629
00:52:34,651 --> 00:52:35,651
What...

630
00:52:36,612 --> 00:52:39,698
That's crazy.
He has been tested four times.

631
00:52:39,782 --> 00:52:43,369
I don't know, it looks like that guy
is a bastard.

632
00:52:43,452 --> 00:52:46,413
And he made it messy.

633
00:52:46,497 --> 00:52:50,667
I will accompany Holly.
He needs someone right now.

634
00:53:32,418 --> 00:53:33,669
What is that man?

635
00:53:34,711 --> 00:53:37,589
I hope.
He hasn't contacted me yet.

636
00:53:38,549 --> 00:53:42,553
Are you serious?
He must be present for you.

637
00:53:42,636 --> 00:53:43,679
I know.

638
00:53:49,059 --> 00:53:51,437
What will you do
if this is Tyler's baby?

639
00:53:53,856 --> 00:53:58,110
I mean, what are you going to do
if this is your baby with Tyler?

640
00:53:58,193 --> 00:53:59,194
Do you want to keep it?

641
00:54:01,947 --> 00:54:03,157
I don't know...

642
00:54:05,993 --> 00:54:07,077
That's a heavy question.

643
00:54:09,163 --> 00:54:11,498
But you two are very harmonious.

644
00:54:11,582 --> 00:54:13,542
You will be a high school couple...

645
00:54:13,625 --> 00:54:17,504
... who are married after college,
have children, and are happy.

646
00:54:21,175 --> 00:54:24,344
His parents would want
you to be his son-in-law.

647
00:54:28,390 --> 00:54:30,601
Actually, I have never met them.

648
00:54:31,977 --> 00:54:32,977
Really?

649
00:54:33,896 --> 00:54:35,898
Why not?
/ They are busy working.

650
00:54:35,981 --> 00:54:41,069
Only him and his sister.
He is closed, so I don't force it.

651
00:54:41,153 --> 00:54:42,154
That's very strange.

652
00:54:43,572 --> 00:54:48,118
You know, that's a little weird.
/ Yes, but it's okay.

653
00:54:51,413 --> 00:54:52,414
It's up to you.

654
00:55:01,048 --> 00:55:04,843
Missed twice!

655
00:55:04,927 --> 00:55:08,764
Operations to point guard.
He was surrounded by custody.

656
00:55:08,847 --> 00:55:13,227
He passed two guards
before passing it.

657
00:55:13,310 --> 00:55:15,521
Left trick and right dribble
along the line.

658
00:55:16,980 --> 00:55:19,900
Annabelle.
Annabelle is my best friend...

659
00:55:31,912 --> 00:55:34,748
What class is it?
/ Third grade.

660
00:55:34,831 --> 00:55:38,418
Third class?
You must like the class.

661
00:55:40,045 --> 00:55:42,089
Wait until you go up...
/ Tyler!

662
00:55:43,590 --> 00:55:44,883
Hey, Ty.

663
00:55:53,642 --> 00:55:56,853
I like to paint your nails.
/ Thank you.

664
00:55:56,937 --> 00:56:00,148
This is Midnght Fuchsia.
I bring a bottle later.

665
00:56:00,232 --> 00:56:03,944
Midnight Fuchsia.
You are very beautiful.

666
00:56:04,027 --> 00:56:07,739
Thank you.
I tell you a secret.

667
00:56:07,823 --> 00:56:10,033
I always want
sister.

668
00:56:10,117 --> 00:56:14,872
So maybe, we can
party with girls.

669
00:56:15,455 --> 00:56:17,666
Hey, I'll take you out.

670
00:56:17,749 --> 00:56:20,711
No, not first.
/ Yes, not first.

671
00:56:20,794 --> 00:56:22,421
Sorry Tiff, he must go.

672
00:56:23,964 --> 00:56:26,091
Good. / No problem.
I'm back soon.

673
00:56:26,174 --> 00:56:27,301
Give me a hug.

674
00:56:31,930 --> 00:56:33,491
Your sister is very sweet.

675
00:56:33,515 --> 00:56:35,451
Somehow you never
introduce your lover to him.

676
00:56:35,475 --> 00:56:37,019
You're not my lover.

677
00:56:38,395 --> 00:56:41,106
Yes, you're right.
I never became your girlfriend.

678
00:56:41,189 --> 00:56:44,026
I'm just a prostitute that you
sleep and then you throw it away.

679
00:56:44,109 --> 00:56:48,322
Honestly, Holly. What do you want?
My age 17. Look at my house!

680
00:56:48,405 --> 00:56:50,657
Can I support you and your child?
I want to be nice.

681
00:56:50,741 --> 00:56:53,368
But we must have a plan
because this doesn't work.

682
00:56:53,452 --> 00:56:56,246
You don't need to support me, honey.
Do you still not understand?

683
00:56:56,330 --> 00:56:59,750
As long as we are together, it's perfect.
I know you love me very much.

684
00:56:59,833 --> 00:57:02,669
And you don't realize it
because of that bitch!

685
00:57:04,171 --> 00:57:05,255
No, Holly.

686
00:57:07,215 --> 00:57:08,634
You're a mistake

687
00:57:14,973 --> 00:57:16,266
I know you love...

688
00:57:30,197 --> 00:57:32,115
Stay away from me.

689
00:57:33,700 --> 00:57:35,285
I mean it, Holly.

690
00:57:54,262 --> 00:57:56,598
Can I,...

691
00:57:56,682 --> 00:57:57,724
Holly?

692
00:58:01,561 --> 00:58:04,648
We are still communicating.
I went to his house...

693
00:58:15,200 --> 00:58:18,161
I don't know who should be
I call / It's OK. Sit down

694
00:58:18,245 --> 00:58:22,040
What's wrong Holly?
/ We need to talk.

695
00:58:22,541 --> 00:58:25,043
I'm not fully
honest with you.

696
00:58:25,127 --> 00:58:26,127
Good.

697
00:58:28,130 --> 00:58:32,676
The man, we communicate.
I go to his house.

698
00:58:32,759 --> 00:58:36,596
We fight, and he
pushes me to the ground.

699
00:58:36,680 --> 00:58:38,140
Gosh, Holly.

700
00:58:39,766 --> 00:58:41,476
Oh my God.
And I'm just...

701
00:58:41,560 --> 00:58:45,647
We must tell someone.
/ No. This is difficult to explain.

702
00:58:46,231 --> 00:58:48,358
I just...

703
00:58:50,360 --> 00:58:52,529
I just need to calm down a little.

704
00:58:52,612 --> 00:58:55,741
Good. No problem.

705
00:58:55,824 --> 00:58:59,036
Men from this summer, I...

706
00:59:01,163 --> 00:59:03,623
I have to tell the truth.

707
00:59:26,897 --> 00:59:27,939
Hey.

708
00:59:30,692 --> 00:59:31,735
Hey.

709
00:59:32,944 --> 00:59:37,199
I bring you flowers.
I hope you're not allergic to flowers.

710
00:59:38,909 --> 00:59:42,329
No. Thank God.

711
00:59:43,288 --> 00:59:45,207
How is the hospital?
Her nurse is sexy?

712
00:59:46,583 --> 00:59:48,335
The bath foam is good.

713
00:59:48,418 --> 00:59:49,586
Yes.

714
00:59:50,962 --> 00:59:52,047
How are you doing?

715
00:59:59,262 --> 01:00:01,515
Holly knows about your allergies?

716
01:00:01,598 --> 01:00:02,641
Yes.

717
01:00:03,600 --> 01:00:04,768
Maybe. I have no idea.

718
01:00:07,312 --> 01:00:10,148
Have you ever thought this was not an accident?

719
01:00:18,073 --> 01:00:20,992
Ali and I receive the same
smoothies every day.

720
01:00:21,993 --> 01:00:25,080
When Holly brought it,
my allergies recurred?

721
01:00:28,333 --> 01:00:30,210
I have to tell you
something about Holly.

722
01:00:32,212 --> 01:00:35,090
Me and Holly, we...

723
01:00:40,720 --> 01:00:41,888
Gosh, Ty.

724
01:00:44,349 --> 01:00:46,601
Now everything
starts to make sense.

725
01:00:48,395 --> 01:00:51,189
You have to tell...
/ I'll tell Ali.

726
01:00:51,273 --> 01:00:53,984
This is my fault.
I will fix it.

727
01:00:59,156 --> 01:01:00,448
Be careful.

728
01:01:17,924 --> 01:01:21,803
Hi, you contacted Ali.
Leave a message and I will reply.

729
01:01:27,624 --> 01:01:31,803
Ali, meet me on the beach
tomorrow morning. Important

730
01:02:01,718 --> 01:02:03,470
Ali, I have to tell you something.

731
01:02:08,016 --> 01:02:09,226
I slept with Holly.

732
01:02:10,018 --> 01:02:11,019
I know.

733
01:02:13,230 --> 01:02:14,481
He shows me your photo.

734
01:02:16,066 --> 01:02:19,361
Yes. Your photo is sleeping.

735
01:02:20,028 --> 01:02:22,530
Photos of you two in a big house.

736
01:02:22,614 --> 01:02:24,366
Photos with your family.

737
01:02:25,575 --> 01:02:28,286
You let me be friends
with him all this time.

738
01:02:30,330 --> 01:02:31,957
Do you know how I feel?

739
01:02:32,040 --> 01:02:35,418
No, Ali, that's not it.
We broke up.

740
01:02:35,502 --> 01:02:37,545
He says you will
break up with me.

741
01:02:37,629 --> 01:02:38,713
You know it's not true.

742
01:02:38,797 --> 01:02:41,216
I'm not sure of that, because
you're lying, Tyler!

743
01:02:42,926 --> 01:02:46,137
You've looked into my eyes
and said "There's no more secrets."

744
01:02:49,182 --> 01:02:50,225
Please...

745
01:02:51,226 --> 01:02:53,061
Never contact me again.

746
01:03:33,626 --> 01:03:37,761
Don't be angry, honey.
Now we can be together.

747
01:03:38,826 --> 01:03:40,761
Never.

748
01:03:58,026 --> 01:04:03,067
We have to talk, Tyler.
Contact me.

749
01:04:03,072 --> 01:04:05,516
I'm serious.
Reply my message.

750
01:04:05,526 --> 01:04:07,061
Don't ignore me.

751
01:04:19,026 --> 01:04:25,061
Don't ignore me.

752
01:04:34,704 --> 01:04:36,873
You should reply to my message
last night.

753
01:04:40,585 --> 01:04:42,754
I want to meet Tyler Hansen.

754
01:04:42,837 --> 01:04:45,507
Tyler Hansen, come with me.

755
01:04:49,594 --> 01:04:51,471
And bring your goods.

756
01:05:04,609 --> 01:05:06,361
What's wrong?

757
01:05:07,153 --> 01:05:09,090
I have to ask you
clean your lock...

758
01:05:09,114 --> 01:05:10,490
... and leave school immediately.

759
01:05:12,075 --> 01:05:13,743
Am I in trouble?

760
01:05:13,827 --> 01:05:16,454
Tyler, you were suspended
indefinitely.

761
01:05:16,538 --> 01:05:19,124
A student accuses you of
carrying out an attack.

762
01:05:19,207 --> 01:05:21,292
Police reports have been submitted.

763
01:05:23,169 --> 01:05:24,838
Elizabeth Viola claims
you have attacked her.

764
01:05:24,921 --> 01:05:27,424
This is not a joke.

765
01:05:28,675 --> 01:05:30,969
Who?
/ Elizabeth Holly Viola.

766
01:05:31,553 --> 01:05:35,765
This doesn't sound like you.
But I have to take it seriously.

767
01:05:38,101 --> 01:05:39,352
Cannot be trusted.

768
01:05:51,739 --> 01:05:52,782
"Elizabeth...

769
01:06:26,350 --> 01:06:29,593
Have you been happy?

770
01:06:31,350 --> 01:06:36,093
I know who you are, Elizabeth.

771
01:06:49,050 --> 01:06:52,093
Good. You know what my plans are?

772
01:05:53,950 --> 01:05:54,993
Congratulations.

773
01:07:07,065 --> 01:07:08,066
Be careful. We love you.
/ See you later.

774
01:07:08,149 --> 01:07:10,485


775
01:08:02,149 --> 01:08:03,998
Stop ignoring my call.

776
01:08:04,149 --> 01:08:07,085
Holly is not what you expected.
I think he's dangerous.

777
01:08:17,093 --> 01:08:18,261
Hello.

778
01:08:18,344 --> 01:08:21,014
I know you don't want
to hear from me.

779
01:08:21,097 --> 01:08:25,768
Holly, I doubt I can do it.
Where to start.

780
01:08:25,852 --> 01:08:28,771
I know, I'm stupid
letting this happen.

781
01:08:29,814 --> 01:08:30,982
Are you okay, honey?

782
01:08:32,150 --> 01:08:34,235
Not really.

783
01:08:34,319 --> 01:08:38,197
I know the pain of losing
someone special.

784
01:08:38,281 --> 01:08:39,574
Yes.

785
01:08:39,657 --> 01:08:40,783
I want you to know...

786
01:08:41,826 --> 01:08:43,578
I'm here for you.

787
01:10:18,548 --> 01:10:20,228
Gil, listen. You might think I was paranoid.

788
01:10:20,258 --> 01:10:21,426
But I need your help.

789
01:10:21,509 --> 01:10:23,636
I headed to 323 Waverly
right now.

790
01:10:23,720 --> 01:10:28,641
I think Holly did something to Alison.
Contact me after you receive this.

791
01:10:43,906 --> 01:10:45,491
Holly, what are you doing?

792
01:10:50,329 --> 01:10:52,165
Why did you do this?

793
01:10:54,709 --> 01:10:59,964
I use you.
That's what you do, & apos; right?

794
01:11:00,047 --> 01:11:03,384
Make use of others for your wishes.
/ He tried to tell me.

795
01:11:03,468 --> 01:11:07,638
Yes, right. Why don't you listen to it?

796
01:11:09,265 --> 01:11:12,435
You believe everything I say.

797
01:11:13,478 --> 01:11:14,729
Even about babies.

798
01:11:16,689 --> 01:11:20,443
What is the word term for you?
/ I think we are friends.

799
01:11:21,861 --> 01:11:25,531
Holly, if you let me go, I won't tell anyone.

800
01:11:25,615 --> 01:11:28,701
We consider this never happened. Not too late.

801
01:11:28,785 --> 01:11:31,329
It's too late when I
meet him.

802
01:11:34,624 --> 01:11:36,459
He has my heart,
and I have it.

803
01:11:36,542 --> 01:11:40,505
Ask him.
If it's really love.

804
01:11:40,588 --> 01:11:42,048
Love is not manipulation.

805
01:11:43,132 --> 01:11:45,301
Even if you have to
give it up.

806
01:11:45,384 --> 01:11:46,677
You have to give up.

807
01:11:47,762 --> 01:11:51,057
I don't need to know
he loves who, Ali.

808
01:11:51,140 --> 01:11:54,268
Because I know he loves me.

809
01:11:59,398 --> 01:12:00,525
No, he doesn't love you.

810
01:12:11,828 --> 01:12:15,998
Your boyfriend arrived earlier than I thought.

811
01:12:22,880 --> 01:12:24,298
Tyler.

812
01:12:24,382 --> 01:12:27,301
You will see something
that you don't want.

813
01:12:32,974 --> 01:12:33,975
No.

814
01:12:39,772 --> 01:12:43,359
No.
Please, don't do this.

815
01:13:32,199 --> 01:13:33,200
Elizabeth?

816
01:13:36,537 --> 01:13:37,537
Are you okay?

817
01:13:39,957 --> 01:13:41,626
Elizabeth, what happened?

818
01:13:52,720 --> 01:13:53,763
Oh my God.

819
01:13:54,931 --> 01:13:56,098
Oh my God.

820
01:14:06,859 --> 01:14:08,569
Behind you.

821
01:15:17,096 --> 01:15:18,096
You found me.

822
01:15:19,974 --> 01:15:21,684
Sit down.
/ Holly, what are you doing?

823
01:15:22,643 --> 01:15:24,270
You have to sit down.

824
01:15:28,315 --> 01:15:29,942
Where is Alison?

825
01:15:30,026 --> 01:15:31,027
No.

826
01:15:33,487 --> 01:15:36,323
Now you say,
"Where am I?"

827
01:15:38,617 --> 01:15:39,952
Where am I, Holly?

828
01:15:40,536 --> 01:15:43,080
Look, & apos; right?
It's not too difficult.

829
01:15:46,792 --> 01:15:48,002
Very crazy, right?

830
01:15:49,003 --> 01:15:50,397
I take care of this house
during the summer.

831
01:15:50,421 --> 01:15:54,175
And sometimes I still
can't find a way out.

832
01:15:55,593 --> 01:15:57,428
I can't believe there are
who live here.

833
01:15:57,511 --> 01:15:58,888
Even so with me.

834
01:15:59,889 --> 01:16:06,437
I think of that weekend
repeatedly in my head.

835
01:16:06,520 --> 01:16:09,732
And now we can
repeat it again.

836
01:16:09,815 --> 01:16:11,275
What did you do to him?

837
01:16:15,446 --> 01:16:19,575
We should only both.
Like that weekend.

838
01:16:20,493 --> 01:16:25,664
You, me, in a shared bed.
No matter what else.

839
01:16:25,748 --> 01:16:30,461
See these photos and say
this is meaningless to you.

840
01:16:31,796 --> 01:16:35,883
I like you to sell expensive.
/ Where is Alison?

841
01:16:45,434 --> 01:16:46,685
Alison!

842
01:16:46,769 --> 01:16:47,937
Ali!

843
01:17:00,574 --> 01:17:01,992
Ali?

844
01:17:04,453 --> 01:17:05,496
Ali?

845
01:17:33,190 --> 01:17:38,362
Holly, I obey you.
But tell me what you want.

846
01:17:38,445 --> 01:17:41,574
I want us together.
You, me.

847
01:17:41,657 --> 01:17:44,660
As long as we are together, I don't care.

848
01:17:48,205 --> 01:17:50,541
What do you think?
/ Where is he?

849
01:17:51,834 --> 01:17:55,379
Where is Alison?
Holly, where is she?

850
01:18:03,137 --> 01:18:04,471
Ali.

851
01:18:12,313 --> 01:18:15,024
Ali, honey.
Please, be aware.

852
01:18:16,066 --> 01:18:21,071
Ali, this is me.
Ali, be aware.

853
01:18:22,948 --> 01:18:23,949
Thank God.

854
01:18:25,117 --> 01:18:26,410
Ali, this is me.

855
01:18:35,377 --> 01:18:38,214
I'm sorry, baby.
Come on.

856
01:18:42,760 --> 01:18:44,595
Wait a minute.
/ Good.

857
01:18:44,678 --> 01:18:46,013
It's okay.

858
01:18:50,726 --> 01:18:51,727
Let's go.

859
01:19:20,589 --> 01:19:22,466
He killed him.

860
01:19:33,602 --> 01:19:35,479
Tyler.

861
01:19:37,773 --> 01:19:39,692
I have something for you.

862
01:19:41,110 --> 01:19:42,630
There is a door in his bedroom.

863
01:19:44,738 --> 01:19:45,739
Come on.

864
01:19:50,244 --> 01:19:51,370
It's okay.

865
01:19:53,455 --> 01:19:55,416
We will leave.
We will get out of here.

866
01:19:55,499 --> 01:19:57,668
Come on, a little more.

867
01:20:02,131 --> 01:20:04,591
Honey, drop it.

868
01:20:05,592 --> 01:20:06,719
Drop.

869
01:20:12,057 --> 01:20:13,100
Good.

870
01:20:17,771 --> 01:20:18,939
Now what?

871
01:20:20,232 --> 01:20:24,695
Holly, listen to me.
I am sorry.

872
01:20:25,904 --> 01:20:27,740
For all.

873
01:20:27,823 --> 01:20:29,867
The night when we are together
is very amazing.

874
01:20:29,950 --> 01:20:32,703
And that can't be taken from us.

875
01:20:33,537 --> 01:20:37,124
That works.
You and me together.

876
01:20:37,207 --> 01:20:39,710
You're right.
/ We are perfect together.

877
01:20:39,793 --> 01:20:41,879
Now put the gun, Holly.

878
01:20:41,962 --> 01:20:43,005
Please.

879
01:20:46,425 --> 01:20:47,593
Put it...

880
01:20:49,511 --> 01:20:51,096
liar.

881
01:20:52,389 --> 01:20:55,476
Please, don't do something
that you will regret.

882
01:20:56,310 --> 01:20:59,021
I actually want
to let you live.

883
01:21:01,273 --> 01:21:02,900
Crazy, right?

884
01:21:02,983 --> 01:21:06,570
Because it's very clear Tyler
loves me more than you.

885
01:21:07,821 --> 01:21:10,908
But you keep blocking.

886
01:21:11,492 --> 01:21:14,787
This is my fault, Holly.
Don't blame Ali.

887
01:21:14,870 --> 01:21:18,624
I made you like this.
This is all my fault.

888
01:21:21,835 --> 01:21:23,670
I can't keep lying.

889
01:21:23,754 --> 01:21:26,799
You want me to love you, but I
Alison's love, and that really is.

890
01:21:29,510 --> 01:21:34,723
Hom-pim-pa.
Which is first?

891
01:21:38,310 --> 01:21:39,561
Wait, Holly.
/ Holly!

892
01:21:40,896 --> 01:21:41,939
Ali, ducking!

893
01:21:46,819 --> 01:21:49,363
It's crazy how someone
can change your life.

894
01:21:49,446 --> 01:21:52,491
Come on.
We leave here.

895
01:21:52,574 --> 01:21:54,827
That is the problem of love.

896
01:21:54,910 --> 01:21:58,080
Initially, everything feels reasonable.

897
01:21:59,123 --> 01:22:02,501
But the deeper, you realize
you know nothing.

898
01:22:09,007 --> 01:22:10,092
Love teaches you...

899
01:22:12,428 --> 01:22:13,429
Love changes you...

900
01:22:16,473 --> 01:22:19,059
Love makes you do things
that you didn't expect before.

901
01:22:21,145 --> 01:22:22,479
Love can bring out our goodness.

902
01:22:26,650 --> 01:22:27,651
Or our ugliness.

903
01:22:29,736 --> 01:22:31,363
Love can destroy you.

904
01:22:39,121 --> 01:22:42,166
I'm lucky to be safe.

905
01:22:42,249 --> 01:22:43,959
To return to reality.

906
01:22:46,336 --> 01:22:47,754
Some people don't get away.

907
01:22:48,922 --> 01:22:51,091
They can't let go of their fantasies.

908
01:22:51,175 --> 01:22:54,052
Holly?
Holly, can you hear me?

909
01:22:55,554 --> 01:22:57,181
You will be fine.

910
01:22:58,599 --> 01:22:59,725
Yes?

911
01:22:59,808 --> 01:23:02,144
Don't leave me.

912
01:23:02,227 --> 01:23:04,021
I won't go anywhere.

913
01:23:04,813 --> 01:23:05,981
I am with you.

914
01:23:09,526 --> 01:23:10,986
You promise?

915
01:23:13,906 --> 01:23:15,449
But I learned one thing.

916
01:23:18,118 --> 01:23:20,078
I realized I was looking for fantasy.

917
01:23:20,162 --> 01:23:23,624
Yes!
That's it, Tiff.

918
01:23:23,707 --> 01:23:24,750
Come on.

919
01:23:26,168 --> 01:23:28,086
But all this time...
/ Stylish, baby.

920
01:23:28,795 --> 01:23:30,589
What I'm looking for is in front of me.

921
01:23:31,548 --> 01:23:33,926
This is the place I crave.

922
01:23:35,552 --> 01:23:38,347
♪ There is no lesson in magic ♪

923
01:23:38,430 --> 01:23:42,100
♪ There were untimely dreams
Where I knew ♪

924
01:23:42,809 --> 01:23:45,395
♪ Woken in a fog, donost sweat it ♪

925
01:23:46,063 --> 01:23:49,733
♪ And reckon none of it had come
From you ♪

926
01:23:50,817 --> 01:23:53,570
♪ There is no lesson in magic ♪

927
01:23:53,654 --> 01:23:57,407
♪ There were untimely dreams
Where I knew ♪

928
01:23:58,283 --> 01:24:00,827
♪ Woken in a fog, donost sweat it ♪

929
01:24:01,203 --> 01:24:05,082
♪ And reckon none of it had come
From you ♪

930
01:24:05,165 --> 01:24:08,544
♪ Pity & apos; s sake what we might lose ♪

931
01:24:08,627 --> 01:24:12,297
♪ But in a week might our weakness elude ♪

932
01:24:13,298 --> 01:24:16,385
♪ There was a stagger
That shifted my hips ♪

933
01:24:16,468 --> 01:24:20,472
♪ Oh, how swiftly it shook the dew
From my lips ♪

934
01:24:20,556 --> 01:24:24,059
♪ There is a danger that seeped
From my skull ♪

935
01:24:24,142 --> 01:24:28,230
♪ How it dripped on us all
But it wasn & apos; t your fault ♪

936
01:24:28,772 --> 01:24:32,317
♪ We are strangers than Earth
With the seasons misled ♪

937
01:24:32,401 --> 01:24:35,445
♪ Stronger than the moons ♪

938
01:24:36,154 --> 01:24:40,242
♪ When our parts parted
She bled and bled and bled ♪

939
01:24:40,325 --> 01:24:42,327
♪ I wasn & apos; t thinkin & apos; about you ♪

940
01:24:43,620 --> 01:24:49,918
♪ Again, again, again, I wasn? T thinkin & apos;
About you, I wasn t t, I wasn t t ♪

941
01:24:51,420 --> 01:24:57,509
♪ Again, again, again, I wasn? T thinkin & apos;
About you, I wasn t t, I wasn t t ♪

942
01:24:58,844 --> 01:25:01,972
♪ Again, again, again
I wasn> t thinkin & apos; about you ♪

943
01:25:02,055 --> 01:25:06,018
♪ I wasn & apos; t thinkin & apos; about you
I wasn? t thinkin & apos; about you ♪

944
01:25:06,643 --> 01:25:09,438
♪ Again, again, again
I wasn> t thinkin & apos; about you ♪

945
01:25:09,521 --> 01:25:12,899
♪ I wasn & apos; t thinkin & apos; about you
I wasn t t ♪

946
01:25:13,692 --> 01:25:17,529
♪ And we break downstairs
with our fevers in the air ♪

947
01:25:17,613 --> 01:25:21,450
♪ I forgot to ask
How I only left them there ♪

948
01:25:21,533 --> 01:25:25,370
♪ How thick it sits
And why our eyes glare ♪

949
01:25:25,454 --> 01:25:29,207
♪ How thick it sits
And why our eyes glare ♪

950
01:25:36,548 --> 01:25:39,843
♪ Pity & apos; s sake what we might lose ♪

951
01:25:39,926 --> 01:25:44,014
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

