1
00:00:22,773 --> 00:00:25,483
Namaku Chloe.
Kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:25,484 --> 00:00:27,360
Saya berumur 20 tahun.
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:27,361 --> 00:00:29,217
Saya seorang mahasiswa seni di Wells
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:00:29,218 --> 00:00:31,072
Perguruan tinggi di Bradford, New York.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:00:34,785 --> 00:00:36,410
Saya tidak ingat untuk pertama kalinya
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

6
00:00:36,411 --> 00:00:38,205
Saya mengambil kuas
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

7
00:00:38,206 --> 00:00:39,998
dan mencoba melukis.

8
00:00:39,999 --> 00:00:41,500
- Ada banyak
- tentang menjadi kecil

9
00:00:41,503 --> 00:00:42,606
Itu saya tidak bisa

10
00:00:42,607 --> 00:00:43,711
untuk mengingat.

11
00:00:44,670 --> 00:00:47,129
Hari pertama sekolahku.

12
00:00:47,130 --> 00:00:50,633
Ketika saya belajar mengendarai sepeda.

13
00:00:50,634 --> 00:00:53,594
Ulang tahun kedelapan saya.

14
00:00:53,595 --> 00:00:54,507
Semua hal yang saya tahu

15
00:00:54,508 --> 00:00:58,519
terjadi, tapi aku tidak bisa

16
00:00:58,520 --> 00:01:00,018
sepertinya mengaksesnya.

17
00:01:11,279 --> 00:01:12,531
Saya pernah tinggal di kota ini

18
00:01:12,532 --> 00:01:13,782
seluruh hidupku.

19
00:01:16,744 --> 00:01:18,266
Saya sudah berjalan melintasi jembatan ini

20
00:01:18,267 --> 00:01:19,788
mungkin seribu kali.

21
00:01:22,416 --> 00:01:24,126
Tapi ... saya tidak tahu

22
00:01:24,127 --> 00:01:25,836
banyak orang disini.

23
00:01:30,340 --> 00:01:31,529
Sulit untuk mengatakan siapa

24
00:01:31,530 --> 00:01:32,718
untuk percaya terkadang.

25
00:01:37,639 --> 00:01:38,890
Itu semua berubah saat

26
00:01:38,891 --> 00:01:40,141
mimpi dimulai.

27
00:01:42,895 --> 00:01:45,773
Mimpi itu mulai

28
00:01:45,774 --> 00:01:48,650
aktifkan ... semuanya.

29
00:02:36,657 --> 00:02:39,097
Apa yang akan saya katakan adalah

30
00:02:39,098 --> 00:02:41,535
cerita menurut saya.

31
00:02:41,536 --> 00:02:43,622
- Dan itu sulit ketika kamu tidak
- tahu jika ceritamu sendiri

32
00:02:43,625 --> 00:02:45,289
Penulis yang andal.

33
00:02:45,290 --> 00:02:46,688
Hari ini kita akan pergi

34
00:02:46,689 --> 00:02:48,084
diskusikan hasil kerjanya

35
00:02:48,085 --> 00:02:49,691
pelukis pasca-impresionis,

36
00:02:49,692 --> 00:02:51,295
Vincent Van Gogh.

37
00:02:51,296 --> 00:02:52,965
Mimpi itu adil

38
00:02:52,966 --> 00:02:54,632
awal dari itu.

39
00:02:54,633 --> 00:02:55,843
Rasanya seperti

40
00:02:55,844 --> 00:02:57,051
sebuah peringatan.

41
00:02:57,052 --> 00:02:58,261
- Dan sebenarnya tidak ada seorang pun
- Saya bisa berbicara tentang hal itu

42
00:02:58,264 --> 00:03:00,848
Siapa yang akan mengerti.

43
00:03:02,141 --> 00:03:03,663
Saya tidak bisa percaya

44
00:03:03,664 --> 00:03:05,183
siapapun dengan itu.

45
00:03:05,184 --> 00:03:07,062
- Tidak ada seorang pun kecuali
- teman saya, Rebecca.

46
00:03:09,356 --> 00:03:10,628
Tapi dia tidak melakukannya

47
00:03:10,629 --> 00:03:11,899
mengerti segalanya.

48
00:03:11,900 --> 00:03:13,110
Sedang terjadi
- Semakin banyak.

49
00:03:13,113 --> 00:03:14,820
- Selalu
- Truk yang sama?

50
00:03:14,823 --> 00:03:16,113
Aku pikir begitu.

51
00:03:17,698 --> 00:03:19,033
Tapi kali ini

52
00:03:19,034 --> 00:03:20,366
mengejarmu?

53
00:03:20,367 --> 00:03:21,952
- Mungkin itu
- pertanda.

54
00:03:21,955 --> 00:03:23,120
Atau mungkin Anda khawatir

55
00:03:23,121 --> 00:03:24,286
tentang sesuatu.

56
00:03:24,287 --> 00:03:25,560
Proyek showcase jatuh Anda

57
00:03:25,561 --> 00:03:26,831
mungkin?

58
00:03:26,832 --> 00:03:27,575
Benar, seperti

59
00:03:27,576 --> 00:03:28,618
truk itu mewakili

60
00:03:28,632 --> 00:03:29,917
profesor seni saya

61
00:03:29,918 --> 00:03:31,920
- hanya menjulang di bayang-bayang
- menunggu untuk menurunkanku

62
00:03:31,923 --> 00:03:33,129
Dengan pendapat mereka.

63
00:03:33,130 --> 00:03:34,714
Jangan tertawa.

64
00:03:34,715 --> 00:03:35,674
- Anda menempatkan - banyak tekanan
- Pada diri sendiri.

65
00:03:35,675 --> 00:03:36,591
Kamu benar.

66
00:03:36,592 --> 00:03:37,967
Itu pasti itu.

67
00:03:37,968 --> 00:03:39,760
Kecemasan semester pertama.

68
00:03:39,761 --> 00:03:41,221
- Terima kasih untuk
- diagnosa.

69
00:03:41,224 --> 00:03:42,471
Ahh, jangan terlalu cepat.

70
00:03:42,472 --> 00:03:43,703
Apa lagi?

71
00:03:43,704 --> 00:03:44,932
Apa lagi apa?

72
00:03:44,933 --> 00:03:46,017
Bagaimana sakit kepala Anda?

73
00:03:46,018 --> 00:03:47,518

Sakit kepala baik-baik saja.

74
00:03:47,519 --> 00:03:49,104
- Anda akan memberi tahu saya jika mereka tidak
- baik-baik saja, kan?

75
00:03:49,107 --> 00:03:50,147
Tentu saja, saya beritahu Anda

76
00:03:50,148 --> 00:03:51,189
segala sesuatu.

77
00:03:51,190 --> 00:03:52,232
Anda lebih baik.

78
00:03:59,698 --> 00:04:01,930
Seperti banyak dari kamu,

79
00:04:01,931 --> 00:04:04,161
Saya punya beberapa rahasia.

80
00:04:06,454 --> 00:04:08,039
Dan saya menjadi baik

81
00:04:08,040 --> 00:04:09,624
menyembunyikan mereka.

82
00:04:13,087 --> 00:04:14,629
Dia punya rahasia juga.

83
00:04:16,965 --> 00:04:19,009
Ada sesuatu tentangnya

84
00:04:19,010 --> 00:04:21,053
yang sepertinya ... rusak.

85
00:04:23,764 --> 00:04:25,370
The walking wound can

86
00:04:25,371 --> 00:04:26,975
merasakannya satu sama lain.

87
00:04:29,436 --> 00:04:31,146
Sesuatu terjadi padanya.

88
00:04:32,647 --> 00:04:34,066
Keyakinannya.

89
00:04:35,358 --> 00:04:36,568
Ketenangannya.

90
00:04:38,153 --> 00:04:39,320
Atau imannya.

91
00:04:40,697 --> 00:04:41,865
Pasti ada bekas luka

92
00:04:41,866 --> 00:04:43,033
di bawah kulitnya

93
00:04:44,325 --> 00:04:45,452
dan mereka

94
00:04:45,453 --> 00:04:46,578
menuntunnya padaku.

95
00:04:51,959 --> 00:04:53,835
- Sekitar sepuluh tahun yang lalu mereka
- memulai pemulihan

96
00:04:53,838 --> 00:04:56,545
Tapi mereka kehabisan uang.

97
00:04:56,546 --> 00:04:58,090
- Anda dapat melihat nomor yang bagus
- Dari mereka ada retakan

98
00:04:58,093 --> 00:05:00,113
Dan tidak lagi

99
00:05:00,114 --> 00:05:02,136
diamankan ke lantai.

100
00:05:04,972 --> 00:05:06,432
Baik,

101
00:05:06,433 --> 00:05:07,890
kayu baik-baik saja.

102
00:05:07,891 --> 00:05:09,559
- Ya, ada
- beberapa retakan

103
00:05:09,562 --> 00:05:10,249
Tapi, maksud saya,

104
00:05:10,250 --> 00:05:11,438
strukturnya

105
00:05:11,459 --> 00:05:12,937
baik secara keseluruhan.

106
00:05:12,938 --> 00:05:14,586
Bagus, karena kami tidak punya

107
00:05:14,587 --> 00:05:16,232
anggaran untuk mengganti sangat banyak.

108
00:05:16,233 --> 00:05:17,567
Nah, saya tidak akan melakukannya.

109
00:05:19,236 --> 00:05:20,842
Dapatkan seseorang di sini untuk

110
00:05:20,843 --> 00:05:22,447
menukar besi siku ini.

111
00:05:23,615 --> 00:05:24,929
Mungkin bahkan menggantikannya

112
00:05:24,930 --> 00:05:26,242
cleats juga.

113
00:05:26,243 --> 00:05:28,224
Sejauh retak, lempar saja

114
00:05:28,225 --> 00:05:30,204
beberapa epoxy berwarna di sana.

115
00:05:30,205 --> 00:05:32,205
- Ini akan terlihat lebih baik
- dari patch kayu segar.

116
00:05:32,958 --> 00:05:34,374
Kapan kamu ingin memulai?

117
00:05:34,375 --> 00:05:35,460
Saya?

118
00:05:36,711 --> 00:05:37,733
Nah, Anda harus mendapatkannya

119
00:05:37,734 --> 00:05:38,754
diri Anda seorang profesional.

120
00:05:38,755 --> 00:05:39,478
Um, begitulah

121
00:05:39,479 --> 00:05:40,600
Saya sudah mengatakan seperti itu

122
00:05:40,655 --> 00:05:41,799
para wali Anda akan melakukannya.

123
00:05:41,800 --> 00:05:43,218
- Dan kamu akan memberi kami
- Kesepakatan yang bagus.

124
00:05:43,221 --> 00:05:44,803
- Ini bukan masalah saya,
- kakak laki-laki.

125
00:05:44,806 --> 00:05:46,680
- Josh, kamu akan melakukan saya
- Bantuan besar.

126
00:05:46,683 --> 00:05:48,139
Kami berdua tahu Anda bisa melakukannya.

127
00:05:48,140 --> 00:05:50,225
- Belum pernah bertemu pria yang lebih berbakat
- dalam hidup saya.

128
00:05:50,228 --> 00:05:52,018
Ya, cobalah bagus.

129
00:05:52,019 --> 00:05:53,478
- Lihat, Anda punya - gereja yang penuh dengan orang
- Siap membantu Anda.

130
00:05:53,479 --> 00:05:54,479
Ucapkan kata itu.

131
00:05:56,815 --> 00:05:57,941
Kanan.

132
00:06:01,862 --> 00:06:02,904
Baik.

133
00:06:03,822 --> 00:06:05,991
Terima kasih, Josh.

134
00:06:08,202 --> 00:06:09,827
Oh - hampir lupa.

135
00:06:09,828 --> 00:06:10,509
Panggilan masih

136
00:06:10,510 --> 00:06:11,789
datang untukmu di

137
00:06:11,828 --> 00:06:12,788
rumah.

138
00:06:12,789 --> 00:06:13,916
Punya satu dari Global

139
00:06:13,917 --> 00:06:15,042
Lembaga Misi.

140
00:06:16,877 --> 00:06:18,295
- Mereka ingin mengaturnya
- wawancara.

141
00:06:18,298 --> 00:06:19,713
Terima kasih.

142
00:06:20,964 --> 00:06:23,008
Anda akan menelepon?

143
00:06:24,676 --> 00:06:25,802
Mungkin tidak.

144

00:06:31,766 --> 00:06:33,185
- Semoga harimu menyenangkan.
- Terima kasih.

145
00:06:35,103 --> 00:06:37,063
Saya pindah
- Saya sendiri beberapa bulan yang lalu.

146
00:06:38,523 --> 00:06:40,150
Dengan sekolah, sepertinya

147
00:06:40,151 --> 00:06:41,775
hal yang benar untuk dilakukan.

148
00:06:41,776 --> 00:06:42,986
Tapi sungguh, ibuku

149
00:06:42,987 --> 00:06:44,195
dan saya belum

150
00:06:44,196 --> 00:06:46,364
di halaman yang sama untuk beberapa waktu.

151
00:06:46,365 --> 00:06:49,264
Kebutuhannya kepadaku untuk membutuhkannya

152
00:06:49,265 --> 00:06:52,161
dan penolakan saya untuk melakukannya,

153
00:06:52,162 --> 00:06:53,330
itu membuat kami pindah

154
00:06:53,331 --> 00:06:54,497
arah yang berbeda.

155
00:06:56,291 --> 00:06:58,585
Dua orang asing hidup

156
00:06:58,586 --> 00:07:00,878
frekuensi yang berbeda.

157
00:07:00,879 --> 00:07:02,256
Hei, Chloe.

158
00:07:03,464 --> 00:07:05,049
Ibu

159
00:07:05,050 --> 00:07:06,426
Saya tahu, saya tahu, muncul

160
00:07:06,427 --> 00:07:07,801
di tempat kerja tidak keren.

161
00:07:07,802 --> 00:07:09,930
- Tapi aku sudah berusaha mendapatkannya
- Pegangan kamu

162
00:07:09,933 --> 00:07:11,974
Dan, saya khawatir

163
00:07:11,975 --> 00:07:14,017
Anda ketika saya tidak mendengar dari Anda.

164
00:07:15,060 --> 00:07:16,643
Aku baik-baik saja, Bu.

165
00:07:16,644 --> 00:07:18,605
Lihat?
Semuanya utuh.

166
00:07:19,314 --> 00:07:20,440
Bagaimana sekolahnya?

167
00:07:21,316 --> 00:07:22,608
BAIK.

168
00:07:22,609 --> 00:07:23,860
- Yah, mungkin kita bisa
- ambil makan

169
00:07:23,863 --> 00:07:26,279
Setelah Anda selesai.

170
00:07:26,280 --> 00:07:27,282
aku harap aku bisa

171
00:07:27,283 --> 00:07:28,283
tapi saya benar-benar punya

172
00:07:28,480 --> 00:07:29,282
bekerja

173
00:07:29,283 --> 00:07:31,034
- di showcase saya
- proyek malam ini.

174
00:07:32,577 --> 00:07:34,495
- Yah, aku senang itu
- semuanya baik-baik saja.

175
00:07:35,789 --> 00:07:37,416
- Mungkin kamu bisa datang
- akhir minggu ini

176
00:07:37,419 --> 00:07:39,084
- Dan kita bisa melakukannya
- Sesuatu bersama.

177
00:07:39,918 --> 00:07:41,377
Aku merindukanmu.

178
00:07:41,378 --> 00:07:42,796
Merindukanmu juga, Bu.

179
00:08:14,684 --> 00:08:15,138
Hei Josh, aku bangun

180
00:08:15,139 --> 00:08:17,037
pagi ini

181
00:08:17,038 --> 00:08:18,331
dan saya baru saja memiliki lagu ini

182
00:08:18,332 --> 00:08:19,623
di kepalaku

183
00:08:19,624 --> 00:08:20,750
dan itu membuatku berpikir

184
00:08:20,751 --> 00:08:21,875
dari kamu dan aku.

185
00:08:21,876 --> 00:08:24,025
Jadi tolonglah aku dan jangan pernah

186
00:08:24,026 --> 00:08:26,173
berhenti melihat dengan hatimu.

187
00:08:47,110 --> 00:08:49,383
♪ Sepanjang hidupku, aku sudah

188
00:08:49,384 --> 00:08:51,655
menunggu ini ♪

189
00:08:51,656 --> 00:08:53,699
♪ Untuk pindah dan tumbuh ♪

190
00:08:53,700 --> 00:08:55,306
♪ Dan bukan anak kecil,

191
00:08:55,307 --> 00:08:56,910
tapi saya sudah selesai ... ♪

192
00:08:56,911 --> 00:08:58,934
Kakak perempuan saya meninggal

193
00:08:58,935 --> 00:09:00,956
sesuatu yang dia cintai ...

194
00:09:00,957 --> 00:09:03,542
membantu orang di suatu negara

195
00:09:03,543 --> 00:09:05,420
dimana berjalan tiga mil

196
00:09:05,421 --> 00:09:07,296
untuk tiga galon air

197
00:09:07,297 --> 00:09:09,631
kejadian sehari-hari.

198
00:09:09,632 --> 00:09:12,281
Dia memiliki roh yang luar biasa;

199
00:09:12,282 --> 00:09:14,928
senyumnya yang menular,

200
00:09:14,929 --> 00:09:17,140
kepribadian yang peduli

201
00:09:17,141 --> 00:09:19,350
dan pengabdiannya kepada Tuhan,

202
00:09:19,351 --> 00:09:22,019
mempengaruhi semua yang mengenalnya.

203
00:09:22,020 --> 00:09:23,459
Dan sekarang, lewat

204
00:09:23,460 --> 00:09:24,897
beasiswa ini,

205
00:09:24,898 --> 00:09:27,109
dia akan berdampak lebih banyak

206
00:09:27,110 --> 00:09:29,318
untuk tahun-tahun mendatang.

207
00:09:29,319 --> 00:09:31,404
Terima kasih.

208
00:09:48,922 --> 00:09:51,924
Saya selalu menyukai yang ini.

209
00:09:51,925 --> 00:09:54,135
Tahun pertamamu di Columbia.

210
00:09:56,221 --> 00:09:57,637
Saya suka pidato Anda.

211
00:09:57,638 --> 00:09:58,848
Sangat sulit

212
00:09:58,849 --> 00:10:00,058
Berbicara tentang.

213
00:10:02,143 --> 00:10:03,363
Tapi itu menghormati Hannah

214
00:10:03,364 --> 00:10:05,582

dan itu akan terjadi

215
00:10:05,643 --> 00:10:07,981
sebuah perbedaan,

216
00:10:07,982 --> 00:10:09,797
itulah dia

217
00:10:09,798 --> 00:10:11,610
selalu ingin melakukannya.

218
00:10:11,611 --> 00:10:13,009
Harus disimpan

219
00:10:13,010 --> 00:10:14,405
melihat ke depan, bukan?

220
00:10:14,406 --> 00:10:15,574
Ya.

221
00:10:18,826 --> 00:10:19,753
Apakah kamu benar-benar

222
00:10:19,754 --> 00:10:20,880
membatalkan wawancara

223
00:10:20,886 --> 00:10:22,080
dengan Project Hope?

224
00:10:25,250 --> 00:10:26,793
- Bukan itu
- waktu yang tepat.

225
00:10:26,796 --> 00:10:28,086
Waktu?

226
00:10:29,921 --> 00:10:31,339
Anda suka magang

227
00:10:31,340 --> 00:10:32,757
bersama mereka tahun lalu.

228
00:10:34,259 --> 00:10:35,717
Saya selalu mengerti

229
00:10:35,718 --> 00:10:37,220
yang masih kamu coba

230
00:10:37,221 --> 00:10:38,721
untuk mencari tahu semuanya.

231
00:10:40,765 --> 00:10:42,809
Itu bukan salahmu.

232
00:10:45,728 --> 00:10:47,292
Ya, saya masih Hannah

233
00:10:47,293 --> 00:10:48,855
adik perempuan yang menyebalkan.

234
00:10:48,856 --> 00:10:50,567
- Terutama ketika
- itu datang kepadamu.

235
00:11:16,176 --> 00:11:17,760
- Anda melihat
- apa yang terjadi.

236
00:11:17,763 --> 00:11:18,845
Apa yang salah denganmu?

237
00:11:22,182 --> 00:11:23,308
- Anda melihat
- apa yang terjadi.

238
00:11:23,311 --> 00:11:24,351
Lepaskan aku!

239
00:11:25,726 --> 00:11:27,186
Anda melihat...

240
00:11:27,187 --> 00:11:28,312
Turun!

241
00:11:36,363 --> 00:11:37,363
Aahh!

242
00:11:43,036 --> 00:11:45,245
Tidak tidak.

243
00:11:45,246 --> 00:11:46,289
Aahh!

244
00:11:49,125 --> 00:11:52,795
♪ Menyerahkan kata Anda ♪

245
00:11:55,674 --> 00:11:58,925
♪ Temukan hatimu ♪

246
00:12:04,265 --> 00:12:05,974
Hei Josh, ini Mark.

247
00:12:05,975 --> 00:12:07,602
- Uh, kamu menyelinap keluar sebelumnya
- Aku bisa menangkapmu,

248
00:12:07,605 --> 00:12:09,646
- Tapi kami sedang memasak
- di hari Sabtu.

249
00:12:09,649 --> 00:12:11,772
- Aku bertanya pada adik perempuannya, Brooke
- untuk datang.

250
00:12:11,775 --> 00:12:14,317
Beri tahu saya jika Anda dapat membuatnya.

251
00:12:26,287 --> 00:12:27,288
Hei!

252
00:12:33,169 --> 00:12:36,047
Hei ... kamu baik-baik saja?

253
00:12:37,798 --> 00:12:40,884
Kamu menggigil.

254
00:12:40,885 --> 00:12:42,365
- Dengar, lakukan seseorang
- lakukan ini padamu?

255
00:12:42,929 --> 00:12:44,013
Anda kedinginan.

256
00:12:45,139 --> 00:12:46,806
Dengar, namaku Josh.

257
00:12:46,807 --> 00:12:47,892
Lihat saya.
Disana

258
00:12:47,893 --> 00:12:48,975
orang lain di sini?

259
00:12:48,976 --> 00:12:50,291
Oke, saya akan menelepon 911,

260
00:12:50,292 --> 00:12:51,604
semuanya akan baik-baik saja.

261
00:12:51,605 --> 00:12:53,314
- Kami harus menangkapmu
- dari jalan ini.

262
00:12:55,983 --> 00:12:58,612
Siapa namamu?

263
00:13:06,453 --> 00:13:08,162
- Kita harus bertanya padanya
- beberapa pertanyaan dalam satu menit.

264
00:13:08,165 --> 00:13:09,405
- Itu tidak seharusnya
- masalah.

265
00:13:10,831 --> 00:13:12,541
Dr Isaac menghubungi nol.

266
00:13:12,542 --> 00:13:16,169
Josh?
Saya Sersan.
Stanford.

267
00:13:16,170 --> 00:13:17,589
- Kamu satu-satunya
- yang menemukannya?

268
00:13:17,592 --> 00:13:19,214
Ya.

269
00:13:19,215 --> 00:13:20,550
Dia seorang siswa seni

270
00:13:20,551 --> 00:13:21,883
di kampus.

271
00:13:21,884 --> 00:13:23,720
- Itu cat seluruh tubuhnya,
- bukan darah.

272
00:13:26,222 --> 00:13:28,015
- Sekarang yang terakhir dia
- ingat bekerja terlambat

273
00:13:28,018 --> 00:13:29,976
- Di salah satu
- Studio di atas sana.

274
00:13:30,935 --> 00:13:32,269
Jadi apa yang terjadi?

275
00:13:32,270 --> 00:13:33,812
- Jika dia tahu,
- dia tidak mengatakan.

276
00:13:35,064 --> 00:13:36,304
- Apakah dia mengatakan sesuatu
- kepadamu?

277
00:13:38,067 --> 00:13:39,152
Tidak.

278
00:13:40,194 --> 00:13:41,528
Tidak ada yang masuk akal.

279
00:13:42,781 --> 00:13:43,822
Permisi.

280
00:13:44,907 --> 00:13:45,950
Ya, Stanford.

281
00:13:47,619 --> 00:13:48,620
Uh huh.

282
00:13:56,795 --> 00:13:59,296
Hei.

283
00:13:59,297 --> 00:14:00,799
Sangat menyesal, saya mencoba untuk melupakannya

284
00:14:00,800 --> 00:14:02,299
secepat yang saya bisa.

285

00:14:02,300 --> 00:14:03,967
Bagaimana kamu tahu aku ada di sini?

286
00:14:03,968 --> 00:14:05,511
Kamu memanggilku.

287
00:14:05,512 --> 00:14:06,971
Apakah kamu tidak ingat?

288
00:14:09,390 --> 00:14:10,788
Kamu bilang akan memberitahuku

289
00:14:10,789 --> 00:14:12,184
jika ada masalah.

290
00:14:12,185 --> 00:14:13,311
Belum ada.

291
00:14:14,729 --> 00:14:16,480
Saya sudah baik-baik saja.

292
00:14:16,481 --> 00:14:18,191
- Anda baik-baik saja - sebentar saja, tapi itu
- Semakin jelas

293
00:14:18,194 --> 00:14:19,401
Bahwa pemadaman ini

294
00:14:19,402 --> 00:14:20,610
tidak akan pergi begitu saja.

295
00:14:22,403 --> 00:14:24,176
Saya pikir sudah waktunya Anda berbicara

296
00:14:24,177 --> 00:14:25,947
kepada ibumu tentang ini.

297
00:14:25,948 --> 00:14:27,575
Chloe, ini memilukan

298
00:14:27,576 --> 00:14:29,202
untuk menonton ini terjadi pada Anda.

299
00:14:31,579 --> 00:14:33,644
Saya dapat melihat bahwa Anda takut

300
00:14:33,645 --> 00:14:35,708
tapi aku tidak akan meninggalkanmu.

301
00:14:35,709 --> 00:14:37,126
- Jika kamu berbicara dengan seseorang
- tentang ini,

302
00:14:37,129 --> 00:14:38,670
- Aku akan tinggal bersamamu
- melalui semua itu.

303
00:14:38,673 --> 00:14:39,754
Tidak.

304
00:14:42,173 --> 00:14:43,758
Nah, Anda akan memilikinya

305
00:14:43,759 --> 00:14:45,342
untuk memikirkan sesuatu

306
00:14:45,343 --> 00:14:46,574
atau mereka pergi

307
00:14:46,575 --> 00:14:47,803
untuk menjagamu di sini.

308
00:14:52,099 --> 00:14:53,434
- Kamu siap
- beberapa pertanyaan lagi?

309
00:14:53,437 --> 00:14:56,521
Aku akan segera keluar.

310
00:15:00,400 --> 00:15:03,902
Keamanan kampus memberi saya panggilan.

311
00:15:03,903 --> 00:15:05,217
Mengatakan ruang kesenian yang kamu masuki

312
00:15:05,218 --> 00:15:06,531
cukup kacau.

313
00:15:07,699 --> 00:15:08,700
Apa yang terjadi di sana?

314
00:15:09,868 --> 00:15:11,618
Saya tidak melakukan kesalahan apa pun.

315
00:15:11,619 --> 00:15:13,642
Biarkan saya menanyakan sesuatu,

316
00:15:13,643 --> 00:15:15,665
jika kita menjalankan tes narkoba,

317
00:15:16,916 --> 00:15:18,751
apa yang akan muncul?

318
00:15:18,752 --> 00:15:20,378
Saya tidak mengambil apa-apa, oke?

319
00:15:20,379 --> 00:15:22,003
Saya tidak memakai narkoba.

320
00:15:22,004 --> 00:15:24,215
- Anda harus memberi saya
- sesuatu.

321
00:15:24,218 --> 00:15:25,967
Dokumen di sini ingin menempatkan Anda

322
00:15:25,968 --> 00:15:27,719
pada penangkapan kesehatan mental.

323
00:15:28,928 --> 00:15:32,640
Chloe, aku ada di pihakmu.

324
00:15:34,100 --> 00:15:35,810
- Kenapa tidak kamu
- biarkan saya membantu Anda?

325
00:15:39,021 --> 00:15:41,732
Saya sudah sering bekerja lembur.

326
00:15:41,733 --> 00:15:42,755
Saya belum mendapatkan

327
00:15:42,756 --> 00:15:43,776
banyak tidur.

328
00:15:43,777 --> 00:15:45,070
Jadi, Anda memberi tahu saya ini

329
00:15:45,071 --> 00:15:46,361
kurang tidur?

330
00:15:46,362 --> 00:15:47,947
Hmm mm.

331
00:15:49,115 --> 00:15:50,449
Usaha yang bagus.

332
00:15:50,450 --> 00:15:51,910
Sekolah ini adil

333
00:15:51,911 --> 00:15:53,368
sangat kompetitif

334
00:15:53,369 --> 00:15:54,225
yang saya butuhkan

335
00:15:54,226 --> 00:15:56,081
untuk menjadi yang terbaik bagi saya

336
00:15:56,369 --> 00:15:57,080
waktu.

337
00:15:57,081 --> 00:15:58,917
- Karena orang lain
- Sangat sempurna.

338
00:15:58,920 --> 00:15:59,910
Dan, saya hanya, saya hanya

339
00:15:59,911 --> 00:16:01,503
jangan berpikir pekerjaan saya

340
00:16:01,517 --> 00:16:02,517
mengukur.

341
00:16:05,590 --> 00:16:07,173
Anda dengan beasiswa?

342
00:16:07,174 --> 00:16:08,342
Saya.

343
00:16:09,427 --> 00:16:10,574
Dan itu sungguh

344
00:16:10,575 --> 00:16:11,721
sulit didapatkan.

345
00:16:13,139 --> 00:16:15,057
- Dan aku benar-benar tidak mau
- Kehilangannya.

346
00:16:19,228 --> 00:16:21,063
Ini sebuah tantangan
- menemukan keseimbangan yang tepat

347
00:16:21,066 --> 00:16:22,377
Untuk tetap selangkah lebih maju

348
00:16:22,378 --> 00:16:23,691
di saat-saat seperti ini.

349
00:16:26,277 --> 00:16:27,946
Selalu ada kebenaran sejati

350
00:16:27,947 --> 00:16:29,614
di bawah kebenaran yang kamu ceritakan.

351
00:16:31,157 --> 00:16:33,076
Tapi, meski aku bisa mengerti

352
00:16:33,077 --> 00:16:34,994
apa yang terjadi,

353
00:16:36,454 --> 00:16:37,664

bahkan jika saya memiliki kata-kata

354
00:16:37,665 --> 00:16:38,873
untuk menjelaskannya,

355
00:16:40,333 --> 00:16:41,459
Saya tidak bisa percaya

356
00:16:41,460 --> 00:16:42,584
siapapun dengan itu.

357
00:16:44,545 --> 00:16:46,631
Ada kekacauan di sana.

358
00:16:49,926 --> 00:16:51,719
Keamanan kampus belum berbicara dengan Anda?

359
00:16:55,723 --> 00:16:57,016
Aku benar-benar hanya perlu mendapatkannya

360
00:16:57,017 --> 00:16:58,308
proyek saya kembali.

361
00:16:58,309 --> 00:16:59,769
Proyek Anda?

362
00:17:00,687 --> 00:17:01,855
Sudah hancur.

363
00:17:35,638 --> 00:17:37,639
Dia pergi ke Bradford.

364
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
Di kelasmu?

365
00:17:38,641 --> 00:17:40,559
Setahun setelah saya.

366
00:17:40,560 --> 00:17:41,665
Dia selalu baik hati

367
00:17:41,666 --> 00:17:42,769
seorang penyendiri, karena pilihan.

368
00:17:42,770 --> 00:17:45,231
- Maksudku, dia tidak menelepon terlalu banyak
- Perhatian pada dirinya sendiri.

369
00:17:45,234 --> 00:17:46,483
Saya tidak ingat dia ...

370
00:17:46,484 --> 00:17:47,733
sama sekali.

371
00:17:47,734 --> 00:17:48,985
Yah, bertaruh kamu tidak akan melakukannya

372
00:17:48,986 --> 00:17:50,236
lupakan dia sekarang.

373
00:17:51,863 --> 00:17:52,989
Bagaimana kelihatannya?

374
00:17:55,115 --> 00:17:57,076
- Seperti yang aku lakukan
- semua masakannya.

375
00:17:57,079 --> 00:17:58,286
Kedengarannya seperti Josh tidak mengerti

376
00:17:58,287 --> 00:17:59,494
banyak perhatian hari ini.

377
00:17:59,495 --> 00:18:00,684
Mark, lebih baik Anda berikan

378
00:18:00,685 --> 00:18:01,873
adik bayiku pelukan.

379
00:18:03,583 --> 00:18:05,124
Baru saja mematikan telepon.

380
00:18:05,125 --> 00:18:06,189
Dewan memberi penawaran Anda

381
00:18:06,190 --> 00:18:07,252
sebuah jempol.

382
00:18:07,253 --> 00:18:08,254
Anda bisa mulai

383
00:18:08,255 --> 00:18:09,255
bangku kapan saja.

384
00:18:11,799 --> 00:18:13,342
- Aku tahu kamu apa
- lakukan, Mark.

385
00:18:14,385 --> 00:18:15,428
Apa itu?

386
00:18:16,095 --> 00:18:17,221
Bangku-bangku itu.

387
00:18:18,347 --> 00:18:21,016
Ini tidak akan berhasil.

388
00:18:21,017 --> 00:18:22,394
Anda pikir dengan saya menghabiskan

389
00:18:22,395 --> 00:18:23,769
selama ini di gereja

390
00:18:23,770 --> 00:18:25,542
bahwa saya akan mulai

391
00:18:25,543 --> 00:18:27,313
kembali ke hal-hal.

392
00:18:27,314 --> 00:18:29,315
Berlangsung.

393
00:18:29,316 --> 00:18:30,985
- Saya tidak mau
- mengecewakanmu, saudara.

394
00:18:30,988 --> 00:18:32,570
Anda tidak pernah bisa mengecewakan saya.

395
00:18:34,280 --> 00:18:35,740
Aku hanya tidak suka melihatmu

396
00:18:35,741 --> 00:18:37,199
sakit seperti ini.

397
00:18:38,451 --> 00:18:39,452
Saya tidak peduli jika Anda tidak melakukannya

398
00:18:39,453 --> 00:18:40,453
suka itu.

399
00:18:42,204 --> 00:18:43,414
Ini bukan tentang kamu.

400
00:18:46,417 --> 00:18:47,793
Josh, kamu benar.

401
00:18:47,794 --> 00:18:49,753
Maafkan saya.

402
00:18:49,754 --> 00:18:51,130
Makan malam sudah siap!

403
00:18:53,507 --> 00:18:55,426
- Tuhan, kami berterima kasih
- untuk semua hadiah

404
00:18:55,429 --> 00:18:58,095
Anda memberi kami setiap hari.

405
00:18:58,096 --> 00:18:59,973
Kami berterima kasih kepada Anda bahkan ketika kami

406
00:18:59,974 --> 00:19:01,848
tidak bisa mengerti banyak hal,

407
00:19:01,849 --> 00:19:04,476
Anda masih memegang kendali.

408
00:19:04,477 --> 00:19:06,146
Berilah kami iman untuk berpegang teguh

409
00:19:06,147 --> 00:19:07,814
untuk apa yang kita tahu benar ...

410
00:19:09,941 --> 00:19:12,192
Banyak orang memberitahumu
- untuk membiarkan rahasia Anda keluar

411
00:19:12,195 --> 00:19:14,194
- Jadi mereka tidak punya
- berkuasa atas dirimu.

412
00:19:16,322 --> 00:19:18,698
Aku tidak tahu.

413
00:19:18,699 --> 00:19:20,055
Mungkin aku tidak pernah kenal siapa pun

414
00:19:20,056 --> 00:19:21,410
Saya sangat mempercayai itu.

415
00:19:24,080 --> 00:19:25,853
Lebih sering daripada tidak,

416
00:19:25,854 --> 00:19:27,625
ketika saya menyerahkan diri,

417
00:19:28,709 --> 00:19:30,503
itu kembali untuk menyakitiku.

418
00:19:32,755 --> 00:19:34,632
Ketika sebuah rahasia keluar,

419
00:19:34,633 --> 00:19:36,509
maka sebagian dari Anda keluar.

420
00:19:37,927 --> 00:19:39,074
Itu milik orang lain

421
00:19:39,075 --> 00:19:40,220
ke orang lain sekarang.

422
00:19:41,848 --> 00:19:43,016
Dan Anda tidak mengontrol

423
00:19:43,017 --> 00:19:44,183

kegelapan lagi.

424
00:20:02,368 --> 00:20:04,704
Anda melihat.

425
00:20:11,251 --> 00:20:13,170
Anda melihat apa yang terjadi.

426
00:20:14,338 --> 00:20:16,673
Anda sudah melihatnya.

427
00:21:21,822 --> 00:21:23,949
Saya pikir itu firasat.

428
00:21:23,950 --> 00:21:25,992
Berhenti.

429
00:21:25,993 --> 00:21:27,120
- Saya pikir ini katakan
- itu sesuatu yang buruk

430
00:21:27,123 --> 00:21:28,536
Terjadi pada Anda.

431
00:21:28,537 --> 00:21:30,496
Itu hanya mimpi buruk.

432
00:21:30,497 --> 00:21:34,126
Ya, mimpi tentangmu!

433
00:21:34,127 --> 00:21:37,212
OK, saya mendengarkan.

434
00:21:37,213 --> 00:21:38,381
Saya pikir gambar-gambar ini

435
00:21:38,382 --> 00:21:39,547
katakan

436
00:21:39,548 --> 00:21:41,029
sesuatu yang tragis

437
00:21:41,030 --> 00:21:42,508
akan terjadi.

438
00:21:42,509 --> 00:21:44,366
OK, baiklah, kita perlu

439
00:21:44,367 --> 00:21:46,221
untuk berbicara dengan seseorang.

440
00:21:46,222 --> 00:21:48,140
Siapa?

441
00:21:48,141 --> 00:21:50,372
Saya pikir saya tahu, dan adil

442
00:21:50,373 --> 00:21:52,602
dengarkan aku.

443
00:21:52,603 --> 00:21:53,729
Dia salah satu pendeta

444
00:21:53,730 --> 00:21:54,854
di gereja saya.

445
00:21:54,855 --> 00:21:56,690
- Namanya Mark.
- Dia pria yang hebat.

446
00:21:56,693 --> 00:21:58,129
Dia pendengar yang baik.

447
00:21:58,130 --> 00:21:59,568
Dia ... membantu.

448
00:22:00,945 --> 00:22:02,237
Apakah kamu serius?

449
00:22:02,238 --> 00:22:03,697
- Seperti itu siapa kamu
- datang dengan?

450
00:22:03,700 --> 00:22:05,449
- Aku mengerti, tapi bukan kamu
- pernah bertanya-tanya

451
00:22:05,452 --> 00:22:07,160
- Seperti apa rasanya
- merasa aman?

452
00:22:07,163 --> 00:22:08,495
Merasa seperti

453
00:22:08,496 --> 00:22:09,829
kamu benar-benar penting?

454
00:22:13,207 --> 00:22:14,666
Pikirkan saja.

455
00:22:14,667 --> 00:22:16,919
- Entah itu membantu atau kita kembali
- Di mana kita mulai.

456
00:22:19,630 --> 00:22:21,507
- Aku akan menemuimu disana
- setelah shift saya.

457
00:22:27,888 --> 00:22:29,932
Menjalani iman Anda adalah
- sangat penting.

458
00:22:30,850 --> 00:22:33,101
Ini tidak mudah.

459
00:22:33,102 --> 00:22:34,770
Jangan pernah lupa itu ketika Anda

460
00:22:34,771 --> 00:22:36,437
melalui penderitaan ...

461
00:22:36,438 --> 00:22:38,378
tidak ada yang bisa memisahkan Anda

462
00:22:38,379 --> 00:22:40,318
dari cinta Tuhan.

463
00:22:42,153 --> 00:22:44,193
- Angkat tanganmu jika sudah
- pernah sedih sebelumnya.

464
00:22:45,739 --> 00:22:46,991
Lihatlah sekeliling.

465
00:22:49,118 --> 00:22:50,535
Tangan semua orang sudah habis.

466
00:22:50,536 --> 00:22:52,205
Semua orang melewatinya

467
00:22:52,206 --> 00:22:53,872
masa-masa sulit.

468
00:22:53,873 --> 00:22:55,416
Ketahuilah bahwa di masing-masing

469
00:22:55,417 --> 00:22:56,958
waktu itu

470
00:22:56,959 --> 00:22:58,669
ketika kamu melewati

471
00:22:58,670 --> 00:23:00,377
kesulitan, Tuhan menyertai Anda.

472
00:23:00,378 --> 00:23:03,006
Masing-masing dan setiap dari Anda.

473
00:23:03,007 --> 00:23:04,967
Selalu, terutama selama

474
00:23:04,968 --> 00:23:06,927
saat yang paling sulit.

475
00:23:08,095 --> 00:23:09,242
Ingat bahwa.

476
00:23:09,243 --> 00:23:10,387
Tahu bahwa.

477
00:23:10,388 --> 00:23:11,911
Percaya diri dengan itu.

478
00:23:11,912 --> 00:23:13,432
Aku yakin lakukan.

479
00:23:17,730 --> 00:23:19,628
♪ Sulit dimengerti

480
00:23:19,629 --> 00:23:21,525
hidup ini kita hidup ♪

481
00:23:23,319 --> 00:23:25,717
♪ Lebih bawah dari atas, lebih hilang

482
00:23:25,718 --> 00:23:28,115
daripada yang ditemukan hari ini ♪

483
00:23:31,077 --> 00:23:33,100
♪ Dan semua orang mencari

484
00:23:33,101 --> 00:23:35,122
untuk alasannya ♪

485
00:23:36,623 --> 00:23:38,918
♪ Dari rasa sakit dan malu,

486
00:23:38,919 --> 00:23:41,212
itu tidak akan hilang ♪

487
00:23:43,923 --> 00:23:45,320
Pernahkah Anda bertanya-tanya

488
00:23:45,321 --> 00:23:46,717
jika Tuhan benar-benar di luar sana?

489
00:23:49,553 --> 00:23:51,284
Seperti yang saya katakan, hal-hal biasanya

490
00:23:51,285 --> 00:23:53,014
berakhir sangat buruk bagi saya

491
00:23:53,015 --> 00:23:54,183
ketika saya menaruh iman saya

492
00:23:54,184 --> 00:23:55,351
pada orang lain.

493

00:23:57,144 --> 00:23:58,688
Dan itulah yang menuntun saya

494
00:23:58,689 --> 00:24:00,230
ke dinding saya.

495
00:24:00,231 --> 00:24:02,358
Saya telah menyembunyikan rahasia saya

496
00:24:02,359 --> 00:24:04,483
disini sangat lama,

497
00:24:04,484 --> 00:24:05,799
tapi situasiku tidak pernah terlihat

498
00:24:05,800 --> 00:24:07,113
untuk menjadi lebih baik.

499
00:24:08,488 --> 00:24:10,782
Mungkin Rebecca benar.

500
00:24:10,783 --> 00:24:11,951
Mungkin sudah waktunya untuk mencoba

501
00:24:11,952 --> 00:24:13,118
sesuatu yang lain.

502
00:24:13,119 --> 00:24:15,787
♪ Bersama kami sekarang ♪

503
00:24:15,788 --> 00:24:17,290
♪ Jika cinta bisa ditaklukkan

504
00:24:17,291 --> 00:24:18,790
setiap rasa takut, ♪

505
00:24:18,791 --> 00:24:20,188
♪ Tolong cuci bersih

506
00:24:20,189 --> 00:24:21,584
air mata ini ♪

507
00:24:21,585 --> 00:24:25,923
♪ Bersama kami sekarang ♪

508
00:24:36,934 --> 00:24:38,018
Hei.

509
00:24:39,812 --> 00:24:40,813
Hei.

510
00:24:41,605 --> 00:24:42,648
Apa kabar?

511
00:24:45,359 --> 00:24:46,402
Baik.

512
00:24:49,155 --> 00:24:50,239
Semua baik-baik saja?

513
00:24:51,657 --> 00:24:53,472
Ya, saya hanya menunggu

514
00:24:53,473 --> 00:24:55,286
untuk seseorang.

515
00:24:56,745 --> 00:24:58,345
- Yah, aku senang kamu
- merasa lebih baik.

516
00:25:07,047 --> 00:25:08,799
- Josh?
- Ya

517
00:25:11,677 --> 00:25:13,511
Apakah kamu mengenal Rebecca?

518
00:25:14,430 --> 00:25:16,055
Rebecca?

519
00:25:16,056 --> 00:25:18,016
Saya tidak berpikir demikian.

520
00:25:18,017 --> 00:25:19,643
- Kami bertemu
- dengan Pastor Mark.

521
00:25:20,686 --> 00:25:22,770
Apa, malam ini?

522
00:25:22,771 --> 00:25:24,940
- Tidak ada yang tersisa
- Gereja...

523
00:25:24,943 --> 00:25:26,607
Pastor Mark tidak ada di sini?

524
00:25:26,608 --> 00:25:27,651
Tidak.

525
00:25:31,947 --> 00:25:33,699
- Hei, kamu punya
- telepon?

526
00:25:33,700 --> 00:25:34,700
Mungkin kamu bisa memanggilnya?

527
00:25:34,701 --> 00:25:36,075
Ti-tidak, itu baik-baik saja.

528
00:25:36,076 --> 00:25:37,911
- Saya pikir saya tahu di mana
- dia mungkin.

529
00:25:37,914 --> 00:25:38,996
Tapi...

530
00:26:12,405 --> 00:26:13,696
Bantu kamu, sayang?

531
00:26:13,697 --> 00:26:15,281
Ya uh ... apakah Rebecca di sini?

532
00:26:15,282 --> 00:26:16,991
Um, saya tidak yakin.

533
00:26:16,992 --> 00:26:18,576
- Ada meja anak-anak
- di tikungan.

534
00:26:18,579 --> 00:26:21,288
Mungkin dia ada di sana.

535
00:26:31,090 --> 00:26:32,362
Uh ... apakah dia punya

536
00:26:32,363 --> 00:26:33,632
bekerja lembur?

537
00:26:33,633 --> 00:26:35,010
Siapa itu?

538
00:26:35,011 --> 00:26:36,386
Rebecca.

539
00:26:36,387 --> 00:26:37,159
Maafkan saya, sayang,

540
00:26:37,160 --> 00:26:37,931
Saya tidak tahu siapa

541
00:26:37,937 --> 00:26:38,930
kamu berbicara tentang.

542
00:26:38,931 --> 00:26:40,140
- Apakah dia tidak kembali ke sana
- dengan anak-anak itu?

543
00:26:40,143 --> 00:26:42,517
Tidak. Dia pelayan di sini.

544
00:26:42,518 --> 00:26:44,144
- Apakah kamu yakin kamu punya
- tempat yang tepat?

545
00:26:44,147 --> 00:26:46,521
Ya, Rebecca.

546
00:26:46,522 --> 00:26:47,980
Semuanya baik-baik saja?

547
00:26:47,981 --> 00:26:49,045
Dia mencari seseorang

548
00:26:49,046 --> 00:26:50,108
bernama, Rebecca

549
00:26:50,109 --> 00:26:52,318
yang dia katakan berfungsi di sini.

550
00:26:52,319 --> 00:26:54,071
- Tidak ada yang namanya
- Rebecca bekerja di sini.

551
00:26:54,074 --> 00:26:55,343
OK, apakah dia mengatur

552
00:26:55,344 --> 00:26:56,613
kalian siap untuk ini?

553
00:26:56,614 --> 00:26:57,741
- Maukah kamu memberitahunya - bahwa aku pergi ke
- Gereja?

554
00:26:57,744 --> 00:26:59,243
- BAIK?
Saya menunggu di sana
- untuk dia.

555
00:26:59,246 --> 00:27:01,046
- Sayang, tidak ada siapa-siapa
- Di sini bernama Rebecca.

556
00:27:14,133 --> 00:27:15,341
Apakah Anda berhenti mengatakan itu!

557
00:27:15,342 --> 00:27:16,469
- Tentu saja, ada
- Rebecca di sini.

558
00:27:16,472 --> 00:27:18,094
Dia bekerja di sini!

559
00:27:18,095 --> 00:27:19,679
- Aku tidak tahu apa yang kamu inginkan
- untuk memberitahumu, sayang.

560
00:27:19,682 --> 00:27:21,390
- Tidak ada seorang pun di sini.
- Berhenti memanggilku "sayang"!

561
00:27:21,393 --> 00:27:22,600
- Oke, entah kamu keluar - dari
di sini atau saya menelepon - Polisi.

562
00:27:22,603 --> 00:27:23,976

- Kamu tahu apa?
- Lanjutkan.

563
00:27:23,979 --> 00:27:25,352
- Uh, lihat, mungkin kita lebih baik
- pergi ke luar.

564
00:27:25,355 --> 00:27:26,728
- Mereka tidak akan memberitahuku
- dimana Rebecca berada.

565
00:27:26,731 --> 00:27:28,063
- Oke, aku akan membantumu
- temukan Rebecca.

566
00:27:28,066 --> 00:27:29,565
- Lola, jangan panggil
- polisi.

567
00:27:29,568 --> 00:27:30,899
- Josh, kamu kenal dia?
- Iya nih.

568
00:27:30,902 --> 00:27:32,109
- Anda harus membawanya
- keluar dari sini.

569
00:27:32,112 --> 00:27:33,401
Anda harus rileks.

570
00:27:33,402 --> 00:27:34,777
Chloe, Rebecca tidak ada di sini

571
00:27:34,778 --> 00:27:35,779
dan mereka pergi

572
00:27:35,780 --> 00:27:36,780
untuk memanggil polisi.

573
00:27:36,781 --> 00:27:39,301
- Dan saya akan membantu - Anda menemukannya tetapi
- Kita harus keluar dari sini.

574
00:27:45,705 --> 00:27:47,748
Chloe!

575
00:27:47,749 --> 00:27:49,418
- Kami tidak butuh gila
- orang-orang di sini.

576
00:27:49,421 --> 00:27:51,462
Anda memanggil polisi.

577
00:27:53,506 --> 00:27:54,755
Hei!

578
00:27:54,756 --> 00:27:55,778
Hei, pelan-pelan.

579
00:27:55,779 --> 00:27:56,799
Menjauh dari saya!

580
00:27:56,800 --> 00:27:58,469
- Saya hanya mencoba
- untuk membantumu.

581
00:27:58,472 --> 00:27:59,761
- Aku tidak butuh bantuanmu, oke?
- Saya harus menemukan Rebecca

582
00:27:59,764 --> 00:28:00,887
- Dan ada sesuatu
- terjadi padanya

583
00:28:00,890 --> 00:28:02,472
Dan mereka semua tahu itu.

584
00:28:02,473 --> 00:28:03,599
- Aku memberitahunya sesuatu itu
- akan terjadi.

585
00:28:03,602 --> 00:28:05,141
Mengapa kita tidak mencoba ini?

586
00:28:05,142 --> 00:28:06,310
- Katakan di mana dia tinggal
- dan kami akan pergi ke truk saya

587
00:28:06,313 --> 00:28:07,603
Dan saya akan membawa Anda ke sana.

588
00:28:09,896 --> 00:28:11,565
Dia, um ...

589
00:28:11,566 --> 00:28:13,232
Kenapa aku tidak bisa ingat?

590
00:28:13,233 --> 00:28:15,152
- OK, lihat, kamu bingung,
- Tidak apa-apa menjadi bingung.

591
00:28:15,155 --> 00:28:17,321
- Saya tidak bingung, oke?
- Jadi berhentilah memperlakukanku seperti bayi!

592
00:28:17,324 --> 00:28:18,447
- Aku tidak mentraktirmu
- seperti bayi!

593
00:28:18,450 --> 00:28:19,696
Katakan saja.

594
00:28:19,697 --> 00:28:21,240
Apakah dia tinggal di kota

595
00:28:21,241 --> 00:28:23,241
- karena dimanapun Anda inginkan
- untuk pergi, aku akan membawamu.

596
00:28:25,078 --> 00:28:26,288
Oh tidak.

597
00:28:30,250 --> 00:28:33,336
Kehilangan?
Tahan di sana.

598
00:28:33,337 --> 00:28:35,537
Kami mendapat telepon
- kamu sedikit kesal.

599
00:28:57,736 --> 00:28:58,862
Ini dia?

600
00:29:02,824 --> 00:29:04,785
Ya, saya berbicara dengan pemiliknya

601
00:29:04,786 --> 00:29:06,744
dari restoran tersebut.

602
00:29:06,745 --> 00:29:08,622
Dia mengatakan tidak ada yang bernama Rebecca

603
00:29:08,623 --> 00:29:10,498
bekerja di sana sekarang.

604
00:29:10,499 --> 00:29:11,500
Dia ada di rumah sakit

605
00:29:11,501 --> 00:29:12,501
malam itu

606
00:29:12,502 --> 00:29:14,544
ketika kamu masuk.

607
00:29:14,545 --> 00:29:16,713
Dia?

608
00:29:16,714 --> 00:29:18,507
- Dia ada di kamar kapan
- kamu datang untuk berbicara denganku.

609
00:29:18,510 --> 00:29:20,697
Chloe, tidak ada seorang pun di situ

610
00:29:20,698 --> 00:29:22,886
ruang rumah sakit bersamamu.

611
00:29:32,229 --> 00:29:33,230
Sudah berapa lama Anda

612
00:29:33,231 --> 00:29:34,231
telah melihat ini?

613
00:29:36,442 --> 00:29:37,485
Saya telah melihat mereka

614
00:29:37,486 --> 00:29:38,527
berkeping-keping untuk sementara waktu sekarang.

615
00:29:40,028 --> 00:29:41,739
- Apa, kamu akan menempatkan saya
- di bawah tahanan kesehatan mental?

616
00:29:41,742 --> 00:29:44,282
Itu bukan terserah saya.

617
00:29:44,283 --> 00:29:45,669
Saya hanya di sini mencoba

618
00:29:45,670 --> 00:29:47,455
untuk memilah-milah semua ini

619
00:29:47,483 --> 00:29:49,454
sekarang juga.

620
00:29:49,455 --> 00:29:50,323
Saya akan menunjukkan kepada Anda

621
00:29:50,324 --> 00:29:51,773
sebuah gambar dan aku menginginkanmu

622
00:29:51,774 --> 00:29:52,790
untuk memberitahuku

623
00:29:52,791 --> 00:29:53,689
jika terlihat

624
00:29:53,690 --> 00:29:54,987
seperti temanmu,

625
00:29:54,991 --> 00:29:56,587
Rebecca Cole.

626
00:30:01,300 --> 00:30:02,342
Itu dia?

627

00:30:03,135 --> 00:30:04,719
Iya nih.

628
00:30:04,720 --> 00:30:06,263
- Dimana dia?
- Tenang aja.

629
00:30:06,266 --> 00:30:07,764
Tidak. Apa yang terjadi padanya?

630
00:30:07,765 --> 00:30:09,350
Kemana dia pergi?

631
00:30:09,351 --> 00:30:10,933
Hanya satu hal saja pada satu waktu.

632
00:30:10,934 --> 00:30:12,186
Bagaimana Anda bertemu Rebecca,

633
00:30:12,187 --> 00:30:13,437
Apakah kamu ingat?

634
00:30:14,688 --> 00:30:16,355
Di restoran.

635
00:30:16,356 --> 00:30:17,775
- Ibuku dan aku dulu pergi
- dan dia akan menunggu kita.

636
00:30:17,778 --> 00:30:19,568
- Gadis di foto itu?
- Iya nih.

637
00:30:19,571 --> 00:30:21,528
- Kamu positif.
- Iya nih.

638
00:30:21,531 --> 00:30:23,196
- Dan kamu menjadi teman?
- Dimana dia?

639
00:30:23,199 --> 00:30:24,323
Chloe, kamu benar.

640
00:30:26,325 --> 00:30:27,764
Rebecca bekerja di

641
00:30:27,765 --> 00:30:29,202
Parkside Diner.

642
00:30:32,080 --> 00:30:33,207
Tapi dia menghilang

643
00:30:33,208 --> 00:30:34,333
12 tahun yang lalu.

644
00:30:49,222 --> 00:30:50,265
Itu tidak mungkin benar.

645
00:30:52,142 --> 00:30:54,770
Kamu adalah seorang gadis kecil.

646
00:30:56,396 --> 00:30:57,648
Mungkin kamu tidak ingat.

647
00:30:59,650 --> 00:31:00,668
saya akan

648
00:31:00,669 --> 00:31:01,686
membawa Anda ke

649
00:31:01,686 --> 00:31:02,485
rumah Sakit

650
00:31:02,486 --> 00:31:03,550
dan beberapa dokter akan pergi

651
00:31:03,551 --> 00:31:04,613
untuk melihat Anda.

652
00:31:06,365 --> 00:31:07,533
Maksudmu bangsal psikologi.

653
00:31:10,410 --> 00:31:11,578
Anda pernah ke sana sebelumnya?

654
00:31:13,079 --> 00:31:14,331
Sekali.

655
00:31:16,333 --> 00:31:17,793
Ketika kamu masih kecil?

656
00:31:19,919 --> 00:31:20,962
Ya.

657
00:31:22,422 --> 00:31:24,674
Saya ingin Anda duduk dengan ketat.

658
00:31:24,675 --> 00:31:26,235
- Anda bisa bertahan dengan itu
- jika kamu mau.

659
00:31:45,362 --> 00:31:46,780
Maaf

660
00:31:46,781 --> 00:31:48,198
membuatmu menunggu.

661
00:31:53,036 --> 00:31:54,079
Saya pikir itu terjadi

662
00:31:54,080 --> 00:31:55,121
menjadi lebih baik untuknya.

663
00:31:58,458 --> 00:32:00,418
Anda menipu diri sendiri.

664
00:32:00,419 --> 00:32:02,128
- Dia belum
- mengembalikan panggilan saya.

665
00:32:02,131 --> 00:32:03,630
Saya pikir dia sangat sibuk,

666
00:32:03,631 --> 00:32:05,130
Anda tahu, terjebak di sekolah.

667
00:32:05,131 --> 00:32:06,132
Hmm

668
00:32:07,718 --> 00:32:09,135
- Jadi ini
- pertama kali

669
00:32:09,138 --> 00:32:10,578
- Sesuatu seperti ini
- sudah terjadi?

670
00:32:15,016 --> 00:32:18,061
Tidak. Ini lebih progresif.

671
00:32:20,731 --> 00:32:22,064
Ketika dia berumur delapan tahun,

672
00:32:22,065 --> 00:32:23,296
dia mulai mengalami

673
00:32:23,297 --> 00:32:24,526
episode-episode ini.

674
00:32:26,111 --> 00:32:27,696
Dia menyebut mereka pemadaman listrik.

675
00:32:29,865 --> 00:32:31,700
Dan para dokter, kata mereka

676
00:32:31,701 --> 00:32:33,535
itu semacam amnesia.

677
00:32:35,161 --> 00:32:37,580
Mungkin um, mungkin terkait dengan stres,

678
00:32:37,581 --> 00:32:39,270
atau dipicu oleh beberapa jenis

679
00:32:39,271 --> 00:32:40,958
alergi makanan, Anda tahu,

680
00:32:40,959 --> 00:32:43,107
sesuatu yang dia akhirnya

681
00:32:43,108 --> 00:32:45,255
akan tumbuh dari.

682
00:32:48,884 --> 00:32:50,302
- Semua hal
- kata dokter

683
00:32:50,305 --> 00:32:51,929
- Ketika mereka tidak tahu
- Apa lagi yang harus dikatakan, kan?

684
00:32:51,932 --> 00:32:53,178
Hmm

685
00:32:53,179 --> 00:32:54,639
Dan Anda ingin mempercayai mereka

686
00:32:54,640 --> 00:32:56,520
- karena kamu tidak tahu
- Apa lagi yang harus dipercaya.

687
00:32:59,269 --> 00:33:01,521
- Kamu tidak mau percaya itu
- ada sesuatu yang lebih dalam

688
00:33:01,524 --> 00:33:02,960
Dan lebih gelap terjadi

689
00:33:02,961 --> 00:33:04,398
dengan putrimu.

690
00:33:04,399 --> 00:33:06,172
Apakah dia pernah menjadi ekstensif

691
00:33:06,173 --> 00:33:07,944
bantuan profesional?

692
00:33:07,945 --> 00:33:09,779
Ya.

693
00:33:09,780 --> 00:33:10,865
Tapi dia tidak mau

694
00:33:10,866 --> 00:33:11,948
untuk terbuka padanya.

695
00:33:11,949 --> 00:33:14,097

Dia menjadi lebih dan lebih

696
00:33:14,098 --> 00:33:16,243
dijaga selama bertahun-tahun.

697
00:33:16,244 --> 00:33:17,683
Anda menghadiri gereja

698
00:33:17,684 --> 00:33:19,121
di Riverside?

699
00:33:19,122 --> 00:33:21,791
Ya.

700
00:33:21,792 --> 00:33:22,718
Jadi Chloe akan melakukannya

701
00:33:22,719 --> 00:33:24,044
tahu Pastor Mark

702
00:33:24,092 --> 00:33:25,092
dari sana?

703
00:33:26,505 --> 00:33:28,340
- Yakin.
- Hmm.

704
00:33:28,343 --> 00:33:29,404
Ketika Chloe

705
00:33:29,405 --> 00:33:30,467
seorang gadis kecil,

706
00:33:32,344 --> 00:33:33,929
itu tidak benar-benar bagus

707
00:33:33,930 --> 00:33:35,513
waktu untukku.

708
00:33:35,514 --> 00:33:37,183
Ada banyak hal

709
00:33:37,184 --> 00:33:38,850
bahwa saya melakukan itu, eh,

710
00:33:38,851 --> 00:33:40,143
bahwa saya tidak bangga.

711
00:33:43,104 --> 00:33:44,544
Dan sebenarnya, ada banyak

712
00:33:44,545 --> 00:33:45,983
yang saya benar-benar tidak ingat.

713
00:33:49,778 --> 00:33:50,863
Tidak masalah.

714
00:33:59,371 --> 00:34:00,456
(Jukebox bermain

715
00:34:00,457 --> 00:34:01,540
di latar belakang)

716
00:34:03,667 --> 00:34:05,168
- Hei
- Hei

717
00:34:05,171 --> 00:34:06,253
Temanku Julie bekerja

718
00:34:06,254 --> 00:34:07,336
rumah Sakit.

719
00:34:07,337 --> 00:34:08,897
- Dia bilang mereka mengambil Chloe
- di sana.

720
00:34:10,256 --> 00:34:11,166
menurut mu

721
00:34:11,167 --> 00:34:11,976
dia berhalusinasi

722
00:34:11,976 --> 00:34:12,676
semua ini?

723
00:34:15,053 --> 00:34:16,220
Aku tidak tahu.

724
00:34:16,221 --> 00:34:18,514
Rebecca Cole.

725
00:34:18,515 --> 00:34:19,746
Saya ingat semua yang disukai

726
00:34:19,747 --> 00:34:20,975
itu kemarin.

727
00:34:20,976 --> 00:34:21,998
Saya benar-benar lupa itu

728
00:34:21,999 --> 00:34:23,020
dia bekerja di rumah makan.

729
00:34:28,650 --> 00:34:29,943
Oh, ini Julie.

730
00:34:31,319 --> 00:34:32,529
Hei.

731
00:34:33,446 --> 00:34:35,072
Apa?
Tunggu apa?

732
00:34:35,073 --> 00:34:36,909
- Tidak, tunggu sebentar,
- kamu putus.

733
00:34:42,330 --> 00:34:43,832
- OK, saya tidak melakukannya
- ada yang salah.

734
00:34:43,835 --> 00:34:45,250
- Saya hanya mencoba mencari
- temanku!

735
00:34:45,253 --> 00:34:46,933
- Aku membutuhkanmu - untuk berhenti bergerak
- Bagi saya, oke?

736
00:34:49,588 --> 00:34:50,797
- Sudahkah kamu ambil
- apa pun malam ini?

737
00:34:50,800 --> 00:34:52,549
- Tidak!
- Katakan padaku agar aku bisa membantumu.

738
00:34:52,552 --> 00:34:53,759
- Ya, saya hanya perlu mencari
- temanku!

739
00:34:53,762 --> 00:34:55,426
Hei, hei, hei!

740
00:34:55,427 --> 00:34:56,845
- Dia hanya - sedikit bingung.
- Ayolah, Nona.

741
00:34:56,848 --> 00:34:58,263
Ini tidak perlu.

742
00:34:58,264 --> 00:34:59,680
Tahan.

743
00:34:59,681 --> 00:35:00,807
Tolong bantu aku.

744
00:35:05,562 --> 00:35:07,439
- Anda tidak akan
- mempercayai ini.

745
00:35:07,442 --> 00:35:08,856
Chloe lari.

746
00:35:08,857 --> 00:35:10,609
- Mereka - menahannya
- ER

747
00:35:10,610 --> 00:35:12,485
- Dan ketika tidak ada yang melihat,
- Dia baru saja keluar.

748
00:35:12,488 --> 00:35:12,841
Keseluruhan

749
00:35:12,842 --> 00:35:14,496
departemen kepolisian aktif

750
00:35:14,497 --> 00:35:15,196
pencarian.

751
00:35:28,376 --> 00:35:29,362
Ketika saya masih kecil,

752
00:35:29,363 --> 00:35:30,548
Saya dulu hidup ini

753
00:35:30,548 --> 00:35:33,548
cerita fantasi.

754
00:35:36,718 --> 00:35:39,471
Saya akan bermain di bidang

755
00:35:39,472 --> 00:35:42,223
bunga liar, merasa bebas.

756
00:35:44,267 --> 00:35:45,310
Aman.

757
00:35:47,854 --> 00:35:49,168
Membayangkan saya bisa

758
00:35:49,169 --> 00:35:50,482
seperti itu suatu hari nanti.

759
00:35:55,320 --> 00:35:58,198
Tapi sungguh ... perasaan itu

760
00:35:58,199 --> 00:36:01,076
tidak pernah berlangsung lama.

761
00:36:04,871 --> 00:36:06,790
- Selalu ada sesuatu
- menarikku kembali.

762
00:36:26,267 --> 00:36:27,644
Saya tahu ini gila.

763
00:36:28,728 --> 00:36:30,605
Saya tidak bisa menjelaskan Rebecca.

764
00:36:33,316 --> 00:36:35,631
Bahkan sekarang pun, tidak mungkin

765
00:36:35,632 --> 00:36:37,946
agar aku mengerti.

766
00:36:42,117 --> 00:36:43,118
Tapi ada alasannya

767

00:36:43,119 --> 00:36:44,119
dia datang kepadaku.

768
00:36:48,414 --> 00:36:50,249
Alasan untuk semua itu.

769
00:36:53,211 --> 00:36:55,005
Dan saya harus mencari tahu mengapa.

770
00:36:58,175 --> 00:36:59,551
Sebelum semua orang menemukanku.

771
00:37:39,966 --> 00:37:41,009
Kamu tidak apa-apa?

772
00:37:42,761 --> 00:37:44,595
Kenapa aku tidak?

773
00:37:44,596 --> 00:37:45,523
Setelah semalam,

774
00:37:45,524 --> 00:37:46,649
hanya berpikir

775
00:37:46,650 --> 00:37:47,849
Saya akan check in.

776
00:37:49,601 --> 00:37:50,643
Ya aku baik-baik saja.

777
00:38:28,223 --> 00:38:29,266
Hei.

778
00:38:35,147 --> 00:38:36,707
- Banyak orang
- mencarimu.

779
00:38:37,899 --> 00:38:39,317
- Aku dulu pergi
- ke gereja di sini.

780
00:38:40,359 --> 00:38:41,360
Ya?

781
00:38:44,322 --> 00:38:45,405
Saya juga.

782
00:38:45,406 --> 00:38:47,575
Mereka memberitahuku bahwa Rebecca lenyap.

783
00:38:49,202 --> 00:38:50,452
Ya aku tahu.

784
00:38:50,453 --> 00:38:51,454
Saya tidak mengerti apa

785
00:38:51,455 --> 00:38:52,455
terjadi pada saya.

786
00:38:52,456 --> 00:38:54,186
Dan saya tidak mengerti apa

787
00:38:54,187 --> 00:38:55,917
terjadi pada Rebecca.

788
00:38:57,627 --> 00:38:58,628
Apakah itu benar?

789
00:39:01,047 --> 00:39:02,714
Ya.

790
00:39:02,715 --> 00:39:04,467
- Saya tidak ingin kembali
- ke rumah sakit itu.

791
00:39:04,470 --> 00:39:06,178
- Anda tidak harus pergi
- rumah Sakit.

792
00:39:07,846 --> 00:39:10,932
Kenapa kita tidak melakukan ini saja?

793
00:39:12,976 --> 00:39:13,965
Bisakah kamu duduk dan bicara

794
00:39:13,966 --> 00:39:14,653
untuk sementara?

795
00:39:14,654 --> 00:39:15,353
Bisakah Anda melakukan itu?

796
00:39:17,647 --> 00:39:18,773
Saya akan berdiri di sini.

797
00:39:20,483 --> 00:39:21,692
Kamu bisa bicara.

798
00:39:21,693 --> 00:39:25,822
BAIK.

799
00:39:34,206 --> 00:39:35,332
Aku ingin menjadi seseorang

800
00:39:35,333 --> 00:39:36,457
kamu bisa percaya, Chloe.

801
00:39:40,086 --> 00:39:41,254
Saya tidak tahu

802
00:39:41,255 --> 00:39:42,421
Saya bisa melakukan itu.

803
00:39:43,965 --> 00:39:45,342
Ayolah.

804
00:40:05,737 --> 00:40:07,697
- Apakah kamu tahu
- terjadi padanya?

805
00:40:07,700 --> 00:40:08,907
Tidak.

806
00:40:10,950 --> 00:40:12,035
Tidak juga.

807
00:40:13,494 --> 00:40:14,579
Tidak ada yang melakukannya.

808
00:40:14,580 --> 00:40:15,663
Dia menghilang begitu saja.

809
00:40:17,332 --> 00:40:18,916
Apakah kamu tidak ingat?

810
00:40:18,917 --> 00:40:20,757
- Itu adalah masalah besar di kota
- ketika itu terjadi.

811
00:40:24,756 --> 00:40:26,131
Saya merasa tidak sehat.

812
00:40:26,132 --> 00:40:28,092
Dimana kamar mandinya?

813
00:40:28,093 --> 00:40:29,177
Oh, hanya di bawah.

814
00:41:25,524 --> 00:41:27,484
Anda melihat.

815
00:41:33,325 --> 00:41:34,826
- Anda melihat
- apa yang terjadi.

816
00:41:34,829 --> 00:41:36,952
Anda melihat apa yang dia lakukan.

817
00:41:42,417 --> 00:41:44,169
- Anda melihat
- Apa yang dia lakukan,

818
00:41:44,172 --> 00:41:47,212
Anda melihat apa yang terjadi.

819
00:41:47,213 --> 00:41:49,341
Anda melihat.

820
00:41:52,469 --> 00:41:54,116
Anda melihat apa yang dia lakukan,

821
00:41:54,117 --> 00:41:55,763
Anda melihat apa yang terjadi.

822
00:42:02,728 --> 00:42:05,023
Anda melihat apa yang terjadi.

823
00:42:11,821 --> 00:42:12,946
Rebecca?

824
00:42:12,947 --> 00:42:15,032
Chloe.

825
00:42:25,335 --> 00:42:26,419
Rebecca!

826
00:42:31,549 --> 00:42:34,844
Rebecca ... tunggu!

827
00:42:44,937 --> 00:42:46,105
Rebecca.

828
00:42:51,569 --> 00:42:53,779
Rebecca!

829
00:42:56,615 --> 00:42:58,535
- Anda melihat
- apa yang dia lakukan.

830
00:42:58,538 --> 00:43:00,036
- Aku belum selesai bicara.
- Kamu tinggalkan aku sendiri!

831
00:43:00,039 --> 00:43:01,704
- Anda melihat
- apa yang dia lakukan.

832
00:43:01,707 --> 00:43:03,997
Anda melihat apa yang terjadi.

833
00:43:03,998 --> 00:43:05,790
Aku sudah bilang!

834
00:43:05,791 --> 00:43:07,834
Lepaskan aku!

835
00:43:14,342 --> 00:43:15,759
Ini tempatnya.

836
00:43:15,760 --> 00:43:17,011
- Anda melihat
- apa yang dia lakukan.

837
00:43:17,014 --> 00:43:19,471
Anda melihat apa yang terjadi.

838
00:43:25,103 --> 00:43:26,771
Anda melihat.

839
00:43:28,064 --> 00:43:29,232
Saya melihat.

840
00:43:32,902 --> 00:43:33,903
Chloe!

841
00:43:38,116 --> 00:43:39,367
Hei.

842
00:43:45,081 --> 00:43:46,499
Di sinilah itu terjadi.

843
00:43:47,750 --> 00:43:48,918
Mungkin kita harus kembali.

844

00:43:49,752 --> 00:43:50,753
Saya melihat.

845
00:43:52,338 --> 00:43:53,631
Saya pikir saya melihat itu terjadi

846
00:43:53,632 --> 00:43:54,923
dan saya hanya tidak ingat.

847
00:43:54,924 --> 00:43:56,244
- Baiklah kalau begitu,
- ayo beritahu mereka.

848
00:43:57,635 --> 00:43:58,886
Mereka tidak mau mendengarkan saya.

849
00:44:00,179 --> 00:44:01,222
Sini.

850
00:44:04,183 --> 00:44:05,310
Seseorang membunuhnya.

851
00:44:06,561 --> 00:44:07,604
Chloe.

852
00:44:18,114 --> 00:44:19,699
Kamu seharusnya

853
00:44:19,700 --> 00:44:20,383
telah menelepon saya

854
00:44:20,384 --> 00:44:20,282
begitu kamu melihatnya.

855
00:44:20,283 --> 00:44:21,909
- Pak, saya punya
- tidak ada alasan nyata

856
00:44:21,912 --> 00:44:23,140
Selain saya pikir ada

857
00:44:23,141 --> 00:44:24,369
lebih banyak terjadi di sini.

858
00:44:24,370 --> 00:44:25,829
Mungkin dia terhubung

859
00:44:25,830 --> 00:44:26,872
- untuk Rebecca Cole
- Hilangnya entah bagaimana.

860
00:44:26,875 --> 00:44:28,039
Apa maksudmu?

861
00:44:28,040 --> 00:44:29,400
- Mungkin dia melihat
- seseorang membunuhnya.

862
00:44:30,335 --> 00:44:32,253
- Dengar, Sersan.
Stanford,
- semua yang saya katakan adalah

863
00:44:32,256 --> 00:44:34,672
- Mungkin kamu harus memanggil seseorang
- pergi ke hutan dan cari mereka.

864
00:44:34,675 --> 00:44:35,861
Yang satu lagi

865
00:44:35,862 --> 00:44:37,048
sungai.

866
00:44:37,049 --> 00:44:38,259
- Apakah Anda tahu bahwa
- Rebecca Cole datang

867
00:44:38,262 --> 00:44:40,261
Dari situasi yang cukup sulit?

868
00:44:41,846 --> 00:44:43,640
Tidak.

869
00:44:43,641 --> 00:44:45,432
Ya.
Anak asuh.

870
00:44:45,433 --> 00:44:47,101
Terpental dari satu tempat

871
00:44:47,102 --> 00:44:48,768
ke yang lain.

872
00:44:48,769 --> 00:44:51,334
Berlari banyak, tidak tinggal

873
00:44:51,335 --> 00:44:53,898
di satu tempat terlalu lama.

874
00:44:53,899 --> 00:44:56,152
Dia ditangkap beberapa kali,

875
00:44:56,153 --> 00:44:58,403
menghabiskan satu tahun di penjara remaja.

876
00:44:58,404 --> 00:45:00,719
Pekerjaan di kedai makan, dia dapatkan

877
00:45:00,720 --> 00:45:03,033
melalui program rilis kerja

878
00:45:03,034 --> 00:45:04,494
diatur oleh negara.

879
00:45:06,996 --> 00:45:08,019
Pak, jangan semua pelarian

880
00:45:08,020 --> 00:45:09,041
akhirnya muncul

881
00:45:09,042 --> 00:45:10,040
suatu tempat?

882
00:45:10,041 --> 00:45:11,376
Tidak selalu.

883
00:45:12,544 --> 00:45:14,567
Chloe

884
00:45:14,568 --> 00:45:16,588
seorang gadis bermasalah, Josh.

885
00:45:16,589 --> 00:45:17,778
Saya tidak berpikir dia tahu apa

886
00:45:17,779 --> 00:45:18,966
dia mengatakan separuh waktu.

887
00:45:20,468 --> 00:45:22,053
Jika Anda melihatnya lagi,

888
00:45:22,054 --> 00:45:23,638
kamu memanggil saya.

889
00:45:24,805 --> 00:45:25,848
BAIK.

890
00:45:26,683 --> 00:45:27,850
Aku serius.

891
00:46:26,158 --> 00:46:27,619
Ibu

892
00:46:30,787 --> 00:46:31,830
Chloe?

893
00:46:36,669 --> 00:46:37,816
Saya pikir saya punya beberapa

894
00:46:37,817 --> 00:46:38,962
jawaban.

895
00:46:38,963 --> 00:46:40,089
Saya rasa saya tahu apa yang terjadi

896
00:46:40,090 --> 00:46:41,214
ke Rebecca.

897
00:46:41,215 --> 00:46:42,257
Madu...

898
00:46:42,258 --> 00:46:44,426
Tidak, saya pikir saya melihat itu terjadi.

899
00:46:44,427 --> 00:46:45,636
Saya hanya menghitamkan itu.

900
00:46:45,637 --> 00:46:47,304
BAIK.

901
00:46:47,305 --> 00:46:48,723
- Biarkan saya hanya - membawa Anda kembali
- Rumah sakit, oke?

902
00:46:48,726 --> 00:46:49,786
Dan kami akan mendapatkannya

903
00:46:49,787 --> 00:46:50,849
semua beres.

904
00:46:52,226 --> 00:46:53,770
- Mereka tidak pergi
- mempercayaiku.

905
00:46:53,773 --> 00:46:55,312
Anda bahkan tidak percaya padaku.

906
00:46:55,313 --> 00:46:56,098
Chloe, aku hanya ...

907
00:46:56,099 --> 00:46:56,782
saya hanya ingin

908
00:46:56,783 --> 00:46:57,481
untuk membantumu.

909
00:46:57,482 --> 00:46:58,183
Tapi saya merasa seperti itu

910
00:46:58,184 --> 00:46:58,884
kamu tidak

911
00:46:58,885 --> 00:46:59,483
menginginkan saya.

912
00:46:59,484 --> 00:47:00,394
Apapun yang saya lakukan,

913
00:47:00,395 --> 00:47:01,403
Saya lakukan karena

914
00:47:01,484 --> 00:47:02,902
Aku cinta kamu.

915
00:47:02,903 --> 00:47:04,122
Dan aku hanya menginginkanmu

916
00:47:04,123 --> 00:47:05,541
untuk mempercayai saya, itu saja,

917
00:47:05,543 --> 00:47:06,741
percayalah padaku.

918

00:47:08,825 --> 00:47:09,769
Itu melukaiku

919
00:47:09,770 --> 00:47:10,812
untuk melihatmu

920
00:47:10,814 --> 00:47:11,911
sakit, oke?

921
00:47:11,912 --> 00:47:14,247
Mari kita pulang.

922
00:47:14,248 --> 00:47:15,708
Tidak ada orang luar jika

923
00:47:15,709 --> 00:47:17,167
itu yang kamu mau.

924
00:47:17,168 --> 00:47:18,169
Kita bisa membicarakannya

925
00:47:18,170 --> 00:47:19,170
semua itu.

926
00:47:21,464 --> 00:47:23,548
Ayolah, Chloe.

927
00:47:23,549 --> 00:47:25,883
Aku tidak bisa.
Aku tidak bisa.

928
00:47:25,884 --> 00:47:28,011
Chloe, berhenti!

929
00:48:39,958 --> 00:48:41,878
- Hai.
- Hai.

930
00:48:41,881 --> 00:48:43,170
- Apakah kamu dari
- perusahaan kabel?

931
00:48:43,173 --> 00:48:44,297
Nyonya Sutton,

932
00:48:44,298 --> 00:48:45,422
Saya Josh Griffin.

933
00:48:45,423 --> 00:48:46,487
Kami berbicara terus

934
00:48:46,488 --> 00:48:47,549
telepon sebelumnya.

935
00:48:47,550 --> 00:48:49,406
Sudah saya katakan, tidak ada

936
00:48:49,407 --> 00:48:51,261
banyak yang harus saya katakan.

937
00:48:51,262 --> 00:48:53,597
Kanan.

938
00:48:53,598 --> 00:48:55,141
Saya hanya berharap itu mungkin

939
00:48:55,142 --> 00:48:56,683
jika kita berbicara tatap muka ...

940
00:48:56,684 --> 00:48:57,415
Saya menunggu

941
00:48:57,416 --> 00:48:58,245
pria yang akan datang

942
00:48:58,246 --> 00:49:00,144
dan perbaiki TV saya.

943
00:49:00,145 --> 00:49:01,230
Merindukan separuh program saya

944
00:49:01,231 --> 00:49:02,313
sudah hari ini.

945
00:49:02,314 --> 00:49:03,691
Mungkin kita bisa bicara

946
00:49:03,692 --> 00:49:05,066
saat kamu menunggu.

947
00:49:05,067 --> 00:49:06,590
Apakah kamu tahu sesuatu

948
00:49:06,591 --> 00:49:08,111
tentang kabel?

949
00:49:08,112 --> 00:49:09,760
Ketika pekerja sosial Rebecca

950
00:49:09,761 --> 00:49:11,406
mendekati kami tentang dia.

951
00:49:11,407 --> 00:49:13,117
- Dia bilang dia akan
- segenggam...

952
00:49:13,120 --> 00:49:14,264
Dia memiliki banyak masalah

953
00:49:14,265 --> 00:49:15,410
di rumah-rumah lain.

954
00:49:15,411 --> 00:49:16,996
Dia tidak pernah memberi kami

955
00:49:16,997 --> 00:49:18,580
masalah apa pun.

956
00:49:18,581 --> 00:49:19,582
Dia terus

957
00:49:19,583 --> 00:49:20,583
untuk dirinya sendiri banyak.

958
00:49:20,584 --> 00:49:22,084
- Kamu tahu,
- artikel berita

959
00:49:22,087 --> 00:49:23,294
- Tidak pernah mengatakan apa pun
- tentang orang tuanya.

960
00:49:23,297 --> 00:49:24,836
Yah, mereka tidak mau.

961
00:49:24,837 --> 00:49:26,588
Dia tidak pernah benar-benar mengenal mereka.

962
00:49:26,589 --> 00:49:27,653
Saya punya banyak anak

963
00:49:27,654 --> 00:49:28,717
melalui rumahku

964
00:49:28,719 --> 00:49:29,716
pada hari-hari itu

965
00:49:29,717 --> 00:49:30,739
dan mereka semua

966
00:49:30,740 --> 00:49:31,760
memiliki masalah mereka,

967
00:49:31,761 --> 00:49:33,513
tapi dia tampak damai

968
00:49:33,514 --> 00:49:35,263
dengan dirinya sendiri.

969
00:49:35,264 --> 00:49:37,037
Bisnis yang kabur itu

970
00:49:37,038 --> 00:49:38,810
tidak pernah masuk akal bagiku.

971
00:49:40,686 --> 00:49:42,103
Saya menyimpan barang-barangnya.

972
00:49:42,104 --> 00:49:43,606
Apakah kamu ingin melihat?

973
00:49:45,065 --> 00:49:47,130
Ayolah, kamu lakukan

974
00:49:47,131 --> 00:49:49,193
tidak ada yang baik di sana.

975
00:49:49,194 --> 00:49:50,947
Ya, saya sudah mencoba.

976
00:49:52,197 --> 00:49:53,887
Saya tidak pernah tahu apa

977
00:49:53,888 --> 00:49:55,575
harus dilakukan dengan ini.

978
00:49:55,576 --> 00:49:57,349
Saya tidak pernah memiliki salah satu dari anak-anak saya

979
00:49:57,350 --> 00:49:59,121
pergi dan jangan kembali.

980
00:50:13,845 --> 00:50:16,806
Dia membuat teman-teman di tempat kerja.

981
00:50:24,229 --> 00:50:25,502
Mereka mengadakan pelajaran Alkitab

982
00:50:25,503 --> 00:50:26,773
di sekolah.

983
00:50:26,774 --> 00:50:28,735
Salah satu gadis di kelasnya

984
00:50:28,736 --> 00:50:30,694
mengundangnya ke pertemuan.

985
00:50:30,695 --> 00:50:32,237
Boleh saya?

986
00:50:35,867 --> 00:50:37,951
Itu dia.

987
00:50:37,952 --> 00:50:39,119
Permisi.

988
00:51:12,236 --> 00:51:14,112
Saya membaca di suatu tempat
- Bahwa pikiranmu melindungi kamu

989
00:51:14,115 --> 00:51:17,949
Dari hal-hal tertentu.

990
00:51:17,950 --> 00:51:21,244
Terutama ketika kamu kecil.

991
00:51:21,245 --> 00:51:22,914
Dan terkadang hanya memungkinkan

992
00:51:22,915 --> 00:51:24,581
kamu tahu tentang mereka

993

00:51:24,582 --> 00:51:27,542
ketika kamu siap.

994
00:51:27,543 --> 00:51:29,608
Tirai itu jatuh dan kenangan

995
00:51:29,609 --> 00:51:31,672
bisa datang kembali.

996
00:51:33,758 --> 00:51:35,260
Itu yang memikirkan itu

997
00:51:35,261 --> 00:51:36,760
membawaku kembali ke sini.

998
00:51:40,890 --> 00:51:41,891
Tempat ini dan aku berada

999
00:51:41,892 --> 00:51:42,892
selamanya terhubung sekarang.

1000
00:51:42,893 --> 00:51:44,435
Ayolah, Rebecca,

1001
00:51:44,436 --> 00:51:45,977
biarkan aku memberimu tumpangan.

1002
00:51:45,978 --> 00:51:47,395
Apakah kamu mabuk?

1003
00:51:47,396 --> 00:51:48,813
Tidak.

1004
00:51:48,814 --> 00:51:50,190
- Ya, kamu.
- Kamu mabuk lagi.

1005
00:51:50,193 --> 00:51:51,275
Ayolah,
- kamu akan basah kuyup.

1006
00:51:51,276 --> 00:51:52,276
Rebecca?

1007
00:51:52,277 --> 00:51:53,819
- Maukah kamu
- tinggalkan aku sendiri?

1008
00:51:53,822 --> 00:51:55,446
- Apa, saya tidak cukup baik
- untuk memberimu tumpangan?

1009
00:51:55,449 --> 00:51:56,739
- Saya tidak tertarik.
- BAIK?

1010
00:51:56,742 --> 00:51:58,031
Saya belum selesai bicara.

1011
00:51:58,032 --> 00:51:59,240
Maukah kau tinggalkan aku sendiri ?!

1012
00:51:59,241 --> 00:52:00,324
Jangan bicara seperti itu padaku

1013
00:52:00,325 --> 00:52:01,534
Lepaskan aku!

1014
00:52:01,535 --> 00:52:03,037
- Apa yang salah denganmu?
- Dapatkan saya!

1015
00:53:27,121 --> 00:53:28,579
Hei, Josh.

1016
00:53:28,580 --> 00:53:30,248
Hai, Lola.

1017
00:53:32,417 --> 00:53:33,144
Saya mendengar polisi

1018
00:53:33,145 --> 00:53:33,870
sedang melihat

1019
00:53:33,871 --> 00:53:34,670
untuk temanmu.

1020
00:53:37,464 --> 00:53:38,548
Ya.

1021
00:53:38,549 --> 00:53:39,883
Kamu tahu,

1022
00:53:39,884 --> 00:53:41,216
Saya tidak tahu

1023
00:53:41,217 --> 00:53:42,532
bahwa Rebecca sedang berbicara

1024
00:53:42,533 --> 00:53:43,845
tentang malam itu

1025
00:53:43,846 --> 00:53:45,097
adalah Rebecca Cole.

1026
00:53:46,807 --> 00:53:47,808
Ya.

1027
00:53:48,934 --> 00:53:50,393
Anda kenal dia, ya?

1028
00:53:50,394 --> 00:53:51,936
Yakin.

1029
00:53:51,937 --> 00:53:53,126
Beberapa dari kita ada di sini

1030
00:53:53,127 --> 00:53:54,314
adalah lifers, kamu tahu.

1031
00:53:57,776 --> 00:53:59,319
- Terima kasih, Lola.
- Ya

1032
00:54:02,322 --> 00:54:03,991
- Hei, kamu temukan
- gadis kamu belum?

1033
00:54:04,950 --> 00:54:07,160
Nggak.

1034
00:54:07,161 --> 00:54:08,183
Polisi mengatakan kepada kami untuk menyimpannya

1035
00:54:08,184 --> 00:54:09,204
melihat keluar untuknya,

1036
00:54:09,205 --> 00:54:10,811
tapi dia tidak melakukannya

1037
00:54:10,812 --> 00:54:12,415
sudah ada.

1038
00:54:12,416 --> 00:54:13,438
Hey apa yang salah

1039
00:54:13,439 --> 00:54:14,459
dengan dia?

1040
00:54:17,379 --> 00:54:18,630
Aku tidak yakin.

1041
00:54:20,049 --> 00:54:21,217
Hai terima kasih.

1042
00:54:29,141 --> 00:54:30,475
- Pikir itu
- adalah trukmu.

1043
00:54:34,230 --> 00:54:36,470
- Saya mengerti Anda sudah
- mencari di bawah sungai.

1044
00:54:38,316 --> 00:54:40,194
- Anda harus - membiarkan yang ini pergi,
- Josh.

1045
00:54:40,197 --> 00:54:41,861
Mengapa?

1046
00:54:41,862 --> 00:54:43,488
- Polisi takut aku pergi
- untuk menemukan sesuatu?

1047
00:54:43,491 --> 00:54:44,906
Mudah, saudara.

1048
00:54:44,907 --> 00:54:47,324
Itu tidak sehat.

1049
00:54:47,325 --> 00:54:48,493
Plus mereka tidak bisa membiarkanmu menggali

1050
00:54:48,494 --> 00:54:49,660
di luar sana, ini adalah tanah kota.

1051
00:54:49,661 --> 00:54:51,122
- Hei, Pendeta.
- Hai, Lola.

1052
00:54:51,125 --> 00:54:52,581
- Kopi?
- Yakin.

1053
00:54:55,084 --> 00:54:56,356
Aku mampir ke rumah Rebecca Cole

1054
00:54:56,357 --> 00:54:57,628
rumah ibu angkat.

1055
00:54:58,921 --> 00:55:00,235
Dia masih memiliki sekotak beberapa

1056
00:55:00,236 --> 00:55:01,547
barang-barang lamanya.

1057
00:55:01,548 --> 00:55:02,797
Beberapa gambar,

1058
00:55:02,798 --> 00:55:04,545
perhiasan, buku.

1059
00:55:04,548 --> 00:55:06,844
Alkitabnya.

1060
00:55:06,845 --> 00:55:07,567
Dia berkata Rebecca

1061
00:55:07,568 --> 00:55:08,189
baru saja bergabung

1062
00:55:08,190 --> 00:55:08,888
pelajaran Alkitab di sekolah.

1063
00:55:08,889 --> 00:55:09,932
BAIK?

1064
00:55:11,683 --> 00:55:12,456
"Iman itu

1065
00:55:12,457 --> 00:55:13,128
substansi

1066
00:55:13,129 --> 00:55:14,227
hal-hal yang diharapkan,

1067
00:55:14,228 --> 00:55:15,688
bukti hal-hal

1068
00:55:15,689 --> 00:55:17,147
tidak terlihat."

1069
00:55:17,148 --> 00:55:18,868
- Ayat itu disorot
- di Alkitabnya.

1070
00:55:20,192 --> 00:55:21,923
Itu adalah ayat harapan,

1071
00:55:21,924 --> 00:55:23,653
Mark, kamu tahu itu.

1072
00:55:23,654 --> 00:55:24,906
Ada puluhan yang disorot

1073
00:55:24,907 --> 00:55:26,156
seperti itu.

1074
00:55:26,157 --> 00:55:27,698
Jadi apa yang kamu katakan?

1075
00:55:27,699 --> 00:55:28,784
Dia sedang menyembuhkan,

1076
00:55:28,785 --> 00:55:29,867
tidak sakit.

1077
00:55:29,868 --> 00:55:31,411
- Dia mengalami - tahun terbaik
- Dari hidupnya.

1078
00:55:31,414 --> 00:55:32,475
Terkadang Anda tidak melihat

1079
00:55:32,476 --> 00:55:33,538
seluruh gambar, Josh.

1080
00:55:35,082 --> 00:55:36,708
- Anda bisa - di atas dunia
- Satu menit

1081
00:55:36,711 --> 00:55:37,330
Dan bagian bawah

1082
00:55:37,331 --> 00:55:38,052
bisa jatuh

1083
00:55:38,053 --> 00:55:38,752
selanjutnya.

1084
00:55:39,962 --> 00:55:41,588
- Anda semua orang
- harus tahu itu.

1085
00:55:43,381 --> 00:55:45,050
- Jangan buat ini
- tentang Hannah.

1086
00:55:45,053 --> 00:55:47,426
Josh, aku minta maaf.

1087
00:55:47,427 --> 00:55:48,762
Tapi aku tidak bisa membantu tetapi bertanya-tanya

1088
00:55:48,763 --> 00:55:50,097
jika itu tentang dirinya.

1089
00:55:51,307 --> 00:55:52,432
Inilah kebenarannya.

1090
00:55:53,558 --> 00:55:54,559
Polisi

1091
00:55:54,560 --> 00:55:55,560
menyerah pada Rebecca.

1092
00:55:55,561 --> 00:55:56,266
Mereka melihatnya sebagai

1093
00:55:56,267 --> 00:55:56,971
anak yang bermasalah

1094
00:55:56,972 --> 00:55:57,771
dan mereka membawanya pergi.

1095
00:55:59,355 --> 00:56:00,564
Josh, tolonglah.

1096
00:56:00,565 --> 00:56:02,317
Duduk dan bicara sebentar.

1097
00:56:02,318 --> 00:56:03,944
Apa gunanya?

1098
00:56:35,893 --> 00:56:36,536
Terkadang ketika Anda

1099
00:56:36,537 --> 00:56:37,279
memutuskan untuk tidak menyerah

1100
00:56:37,280 --> 00:56:38,979
pada sesuatu,

1101
00:56:40,605 --> 00:56:42,482
- itu mendorongmu untuk mengejarnya
- obsesif.

1102
00:56:50,074 --> 00:56:52,159
Itu membuat Anda mempertaruhkan segalanya.

1103
00:56:59,624 --> 00:57:02,253
Anda mencari jawabannya.

1104
00:57:06,257 --> 00:57:09,176
Anda mencari harapan.

1105
00:57:15,682 --> 00:57:17,559
- Mungkin ada sejuta
- penjelajah yang hilang

1106
00:57:17,562 --> 00:57:18,832
Untuk setiap orang yang

1107
00:57:18,833 --> 00:57:20,104
menemukan jawabannya.

1108
00:57:26,110 --> 00:57:27,486
Kemudian sesuatu datang

1109
00:57:27,487 --> 00:57:28,862
yang tidak Anda harapkan.

1110
00:57:30,739 --> 00:57:32,573
Dan tiba-tiba...

1111
00:57:38,580 --> 00:57:40,332
- Kamu sadar kamu
- di jalan yang benar.

1112
00:57:46,213 --> 00:57:49,883
Josh?
Josh?

1113
00:57:53,678 --> 00:57:54,679
Kamu tidak apa-apa?

1114
00:57:55,889 --> 00:57:57,036
Saya di atas jembatan

1115
00:57:57,037 --> 00:57:58,182
dan aku melihatmu.

1116
00:57:58,183 --> 00:57:59,600
Apa yang terjadi?

1117
00:57:59,601 --> 00:58:01,228
Seseorang ... seseorang

1118
00:58:01,229 --> 00:58:02,853
muncul di belakangku.

1119
00:58:02,854 --> 00:58:03,876
OK, oke.

1120
00:58:03,877 --> 00:58:04,897
Dapatkah kamu berdiri?

1121
00:58:04,898 --> 00:58:06,691
Saya baik-baik saja.

1122
00:58:10,612 --> 00:58:11,655
BAIK.

1123
00:58:17,494 --> 00:58:18,954
- OK, duduk diam
- sebentar.

1124
00:58:27,545 --> 00:58:29,005
Jam tanganku.

1125
00:58:29,006 --> 00:58:30,466
Jangan bergerak.

1126
00:58:31,633 --> 00:58:33,135
Baiklah, hanya ...

1127
00:58:34,594 --> 00:58:36,394
- Anda tahu, - Anda harus pergi ke
- Rumah Sakit.

1128
00:58:37,306 --> 00:58:38,349
Tidak.

1129
00:58:40,976 --> 00:58:42,602
- Apa yang kamu lakukan
- lakukan di sini?

1130
00:58:48,025 --> 00:58:49,443
Aku percaya kamu, Chloe.

1131
00:59:16,428 --> 00:59:17,887
Pasti yang itu.

1132
00:59:17,888 --> 00:59:19,473
Kamu yakin?

1133
00:59:20,557 --> 00:59:21,557
Itu sama.

1134
00:59:21,558 --> 00:59:23,352
Bagaimana dengan pria itu?

1135
00:59:27,022 --> 00:59:28,940
- Kamu pikir kamu
- dapat mengenalinya?

1136
00:59:28,941 --> 00:59:29,941
- Maksud saya, jika dia

- tepat di depanmu,

1137
00:59:29,944 --> 00:59:31,402
Bisakah kamu memilih dia keluar?

1138
00:59:33,111 --> 00:59:34,905
Aku tidak tahu.

1139
00:59:52,339 --> 00:59:54,132
- Hei
- Ada apa?

1140
00:59:54,135 --> 00:59:56,050
Saya harus menanyakan sesuatu.

1141
00:59:56,051 --> 00:59:57,177
Apa kau baik-baik saja?

1142
00:59:57,178 --> 00:59:58,302
Ya aku baik-baik saja.

1143
00:59:58,303 --> 00:59:59,930
- Dengar, aku bersama
- Ibu angkat Rebecca

1144
00:59:59,933 --> 01:00:00,798
Dan dia memberi saya

1145
01:00:00,799 --> 01:00:01,366
foto lama ini

1146
01:00:01,367 --> 01:00:02,266
dari kalian berdua.

1147
01:00:03,934 --> 01:00:05,143
Aku ingat ini.

1148
01:00:06,353 --> 01:00:07,728
Lihatlah Rebecca.

1149
01:00:07,729 --> 01:00:09,314
- Anda melihat truk tua itu
- di latar belakang?

1150
01:00:09,317 --> 01:00:11,233
- Anda tidak tahu truk siapa
- itu kebetulan, kan?

1151
01:00:11,236 --> 01:00:12,567
Pelanggan, mungkin?

1152
01:00:12,568 --> 01:00:13,569
Sepertinya Matt Barnes

1153
01:00:13,570 --> 01:00:14,570
truk tua.

1154
01:00:14,571 --> 01:00:16,279
Saya tidak yakin, mengapa Anda bertanya?

1155
01:00:16,280 --> 01:00:17,822
- Siapa Matt?
- Dia juru masak malam.

1156
01:00:17,825 --> 01:00:19,324
- Dia ada di sana kemarin
- ketika kamu masuk

1157
01:00:19,327 --> 01:00:20,534
- Aku cukup yakin dia punya
- Truk seperti itu

1158
01:00:20,537 --> 01:00:21,909
Sebelum dia membeli sepedanya.

1159
01:00:21,910 --> 01:00:23,203
- Apakah dia di
- restoran?

1160
01:00:23,206 --> 01:00:24,288
- Tidak, dia punya
- Akhir pekan libur.

1161
01:00:24,291 --> 01:00:25,414
Dia sedang tidur.

1162
01:00:26,623 --> 01:00:28,040
Apakah dia tinggal di kota?

1163
01:00:28,041 --> 01:00:29,625
Keluar di Trimmer Road.

1164
01:00:29,626 --> 01:00:31,085
Di mana di Trimmer?

1165
01:00:31,086 --> 01:00:32,546
- Rumah abu-abu di masa lalu
- Treknya.

1166
01:00:32,549 --> 01:00:34,172
- Apakah kamu yakin
- semuanya baik-baik saja?

1167
01:00:34,175 --> 01:00:35,591
- Apa yang kamu inginkan dengan
- truk tua?

1168
01:00:35,592 --> 01:00:36,508
Ceritanya panjang.

1169
01:00:36,509 --> 01:00:38,342
Terima kasih, Lola.

1170
01:00:38,343 --> 01:00:39,928
Josh ...

1171
01:01:03,285 --> 01:01:04,620
Kamu tidak apa-apa?

1172
01:01:08,373 --> 01:01:09,583
Mereka mengatakan Tuhan dapat menyembuhkan

1173
01:01:09,584 --> 01:01:10,792
hatimu yang hancur.

1174
01:01:12,836 --> 01:01:14,421
Tetapi saya tidak pernah merasakan Dia.

1175
01:01:15,713 --> 01:01:17,132
Dia selalu terlihat

1176
01:01:17,133 --> 01:01:18,550
begitu jauh.

1177
01:01:23,930 --> 01:01:24,994
Saya pikir seseorang menyakiti Anda

1178
01:01:24,995 --> 01:01:26,057
sangat banyak.

1179
01:01:27,725 --> 01:01:28,768
Benarkah?

1180
01:01:31,813 --> 01:01:33,148
Kamu dapat mempercayaiku.

1181
01:01:34,566 --> 01:01:35,609
Aku tahu.

1182
01:01:39,779 --> 01:01:40,614
Anda bisa mempercayai saya, Chloe.

1183
01:01:40,615 --> 01:01:41,657
Aku tahu!

1184
01:01:51,500 --> 01:01:53,210
Saya tidak pernah tahu ayah saya.

1185
01:01:55,629 --> 01:01:57,923
Selama saya ingat,

1186
01:01:57,924 --> 01:02:00,217
itu hanya ibuku dan aku.

1187
01:02:01,885 --> 01:02:03,720
Dia berkencan dengan beberapa pria.

1188
01:02:05,263 --> 01:02:06,806
Beberapa dari mereka sangat bagus.

1189
01:02:10,352 --> 01:02:12,103
- Beberapa dari mereka
- tidak begitu baik.

1190
01:02:17,067 --> 01:02:19,194
Aku-aku tidak suka berada di sekitar

1191
01:02:19,195 --> 01:02:21,320
ketika mereka ada di rumah.

1192
01:02:21,321 --> 01:02:22,322
Terutama ketika ibuku

1193
01:02:22,323 --> 01:02:23,323
tidak ada di sana.

1194
01:02:26,076 --> 01:02:28,412
Jadi saya akan pergi dan menggantung

1195
01:02:28,413 --> 01:02:30,747
di tepi sungai.

1196
01:02:31,873 --> 01:02:33,875
Di bawah jembatan.

1197
01:02:39,005 --> 01:02:40,839
Apakah ibumu tahu?

1198
01:02:44,595 --> 01:02:45,678
Itu bukan pada Anda.

1199
01:02:45,679 --> 01:02:47,263
Bagaimana Anda tahu?

1200
01:02:47,264 --> 01:02:49,348
Bukan pada Anda.

1201
01:02:49,349 --> 01:02:51,309
Bagaimana Anda tahu?

1202
01:02:53,144 --> 01:02:54,396
Anda tidak melakukan kesalahan apa pun.

1203
01:02:56,189 --> 01:02:57,753
Bukan pada Anda.

1204
01:02:57,754 --> 01:02:59,316
Bukan pada Anda.

1205
01:03:14,416 --> 01:03:15,875
Tidak apa-apa.

1206
01:03:18,253 --> 01:03:20,338

Tidak apa-apa.

1207
01:03:22,549 --> 01:03:24,301
- Sekarang aku membutuhkanmu
- untuk mendengarkan saya.

1208
01:03:26,094 --> 01:03:26,795
Saya rasa saya tahu

1209
01:03:26,796 --> 01:03:27,396
siapa yang mengemudi

1210
01:03:27,397 --> 01:03:28,096
truk itu.

1211
01:03:30,181 --> 01:03:31,245
Jadi saya pikir kita perlu

1212
01:03:31,246 --> 01:03:32,309
untuk naik.

1213
01:03:33,644 --> 01:03:34,686
BAIK?

1214
01:03:35,895 --> 01:03:37,396
Bisakah kamu melakukan itu untukku?

1215
01:03:37,397 --> 01:03:40,483
Ya.

1216
01:03:40,484 --> 01:03:41,818
BAIK.

1217
01:03:52,537 --> 01:03:53,914
Ini mungkin tidak

1218
01:03:53,915 --> 01:03:55,290
masuk akal untuk kebanyakan orang.

1219
01:03:57,875 --> 01:03:59,377
Mengunjungi rumah seorang pria

1220
01:03:59,378 --> 01:04:00,878
kamu pikir membunuh temanmu.

1221
01:04:03,340 --> 01:04:05,091
- Tapi ketika kamu sudah lari
- diluar pilihan ...

1222
01:04:07,969 --> 01:04:09,095
Pilihan Anda menjadi

1223
01:04:09,096 --> 01:04:10,221
lebih putus asa.

1224
01:04:14,100 --> 01:04:16,060
- Apakah Anda yakin Anda baik-baik saja
- dengan ini?

1225
01:04:42,379 --> 01:04:43,526
Jika Anda ingin menahan diri,

1226
01:04:43,527 --> 01:04:44,673
tidak apa-apa.

1227
01:05:01,981 --> 01:05:03,566
Mari kita lihat apakah ada

1228
01:05:03,567 --> 01:05:05,151
apapun di belakang.

1229
01:05:56,453 --> 01:05:57,704
Aku tidak berpikir

1230
01:05:57,705 --> 01:05:58,955
ada orang di sekitar.

1231
01:06:01,291 --> 01:06:03,668
Kamu mencari sesuatu?

1232
01:06:06,212 --> 01:06:07,171
Lihatlah, saya mengetuk.

1233
01:06:07,172 --> 01:06:08,840
Tidak ada yang menjawab.

1234
01:06:10,341 --> 01:06:12,217
Apa yang kamu lakukan di sini?

1235
01:06:12,218 --> 01:06:13,988
- Yang saya inginkan - lakukan adalah bertanya kepada Anda
- Tentang foto yang saya temukan.

1236
01:06:14,012 --> 01:06:15,054
Apa?

1237
01:06:17,766 --> 01:06:19,434
Bukankah polisi mencarimu?

1238
01:06:25,857 --> 01:06:26,775
Itu kamu.

1239
01:06:26,776 --> 01:06:27,942
Apa yang dia katakan?

1240
01:06:29,736 --> 01:06:30,903
Aku melihatmu.

1241
01:06:30,904 --> 01:06:31,738
Apa yang kamu katakan?

1242
01:06:31,739 --> 01:06:33,614
Anda membunuhnya.

1243
01:06:33,615 --> 01:06:34,615
Apa?

1244
01:06:34,616 --> 01:06:35,616
Anda membunuhnya!

1245
01:06:37,118 --> 01:06:38,286
- Membunuh siapa?
- JOSH: Dia adil
- Sedikit bingung...

1246
01:06:38,289 --> 01:06:39,870
Tidak, saya tidak bingung!

1247
01:06:39,871 --> 01:06:40,956
- Apa yang kamu katakan?
- Kamu membunuhnya!
Saya melihatnya!

1248
01:06:40,959 --> 01:06:42,081
- Ayo pergi.
- Aku melihatmu!

1249
01:06:42,084 --> 01:06:44,291
Itu kamu!
Itu kamu!

1250
01:06:44,292 --> 01:06:45,898
Turunkan properti saya!

1251
01:06:45,899 --> 01:06:47,504
Saya akan memanggil polisi!

1252
01:06:54,010 --> 01:06:56,637
Jangan pernah kembali ke sini!

1253
01:07:07,732 --> 01:07:09,612
- Yah, saya pikir sudah waktunya
- Anda memberi tahu polisi.

1254
01:07:11,319 --> 01:07:12,654
Pikirkan Anda siap untuk itu?

1255
01:07:14,447 --> 01:07:15,824
Ya.

1256
01:07:25,750 --> 01:07:27,335
- Sersan.
- Ya

1257
01:07:27,338 --> 01:07:28,837
Anak ini Josh Griffin

1258
01:07:28,838 --> 01:07:30,337
dalam perjalanannya.

1259
01:07:30,338 --> 01:07:31,590
Berkata sesuatu tentang bagaimana

1260
01:07:31,591 --> 01:07:32,840
gadis ini Chloe Morey

1261
01:07:32,841 --> 01:07:34,801
- hanya mengidentifikasi seorang pria bernama
- Matt Barnes,

1262
01:07:34,804 --> 01:07:36,031
Sebagai seseorang yang terbunuh

1263
01:07:36,032 --> 01:07:37,260
Rebecca Cole.

1264
01:07:37,261 --> 01:07:40,056
Saya mengerti.

1265
01:07:43,267 --> 01:07:44,644
- Kamu membuat orang-orang menggaruk
- kepala mereka, Josh.

1266
01:07:44,647 --> 01:07:46,021
- Sgt.
Stanford,
- Saya bisa menjelaskan.

1267
01:07:46,024 --> 01:07:46,605
Simpan itu.

1268
01:07:46,606 --> 01:07:47,389
Chloe, keluar dari

1269
01:07:47,390 --> 01:07:48,188
truk.

1270
01:07:48,189 --> 01:07:49,691
- Lihat, pria Barnes ini,
- Dia punya sesuatu untuk dilakukan

1271
01:07:49,694 --> 01:07:51,275
- Dengan Rebecca Cole
- menghilang.

1272
01:07:51,278 --> 01:07:52,819
- Anda harus mendengarkan - untuk apa
- Kata Chloe.

1273
01:07:52,822 --> 01:07:54,279
Chloe tidak tahu

1274
01:07:54,280 --> 01:07:55,738
apa yang dia katakan.

1275
01:07:55,739 --> 01:07:57,656

Itulah masalahnya, Josh.

1276
01:07:57,657 --> 01:07:59,617
- Dia tidak tahu apa
- dia juga melihat.

1277
01:07:59,620 --> 01:08:01,285
Apakah kamu tidak mendapatkan itu sekarang?

1278
01:08:02,787 --> 01:08:03,976
Jangan membuat saya bertanya lagi

1279
01:08:03,977 --> 01:08:05,163
keluar dari truk!

1280
01:08:05,164 --> 01:08:07,458
Ayolah.

1281
01:08:11,713 --> 01:08:12,677
Anda ikut campur

1282
01:08:12,678 --> 01:08:13,841
dengan ini lagi,

1283
01:08:13,842 --> 01:08:14,840
Aku akan menangkapmu

1284
01:08:14,841 --> 01:08:16,092
Sekarang pulanglah.

1285
01:08:34,069 --> 01:08:35,569
Saya mendengar apa yang terjadi.

1286
01:08:35,570 --> 01:08:37,447
- Saya lupa betapa cepatnya berita
- Bepergian di sini.

1287
01:08:38,573 --> 01:08:39,616
Josh.

1288
01:08:43,745 --> 01:08:45,559
Josh, aku tidak terlalu yakin

1289
01:08:45,560 --> 01:08:47,373
apa yang harus kukatakan lagi.

1290
01:08:52,087 --> 01:08:53,630
Saya mencoba untuk mengerti.

1291
01:09:15,276 --> 01:09:16,569
Anda pernah merasa seperti Tuhan

1292
01:09:16,570 --> 01:09:17,862
gagal kamu?

1293
01:09:23,868 --> 01:09:26,454
Jika saya jujur, ya.

1294
01:09:28,039 --> 01:09:29,833
- Terkadang aku merasa
- bahwa Dia memiliki.

1295
01:09:32,961 --> 01:09:34,754
- Terutama ketika itu terjadi
- tidak masuk akal.

1296
01:09:39,342 --> 01:09:40,802
Kita semua manusia, Josh.

1297
01:09:41,719 --> 01:09:43,179
Tidak apa-apa marah.

1298
01:09:45,222 --> 01:09:47,350
Saya sangat marah, saudara.

1299
01:09:52,438 --> 01:09:54,545
Hannah tidak tertarik

1300
01:09:54,546 --> 01:09:56,651
di Tanzania.

1301
01:09:58,153 --> 01:09:59,237
Tapi aku meyakinkannya

1302
01:09:59,238 --> 01:10:00,321
untuk pergi ke luar negeri.

1303
01:10:03,407 --> 01:10:05,326
Ketika dia sakit, kami ...

1304
01:10:06,995 --> 01:10:08,288
kami terlalu jauh dari apa pun

1305
01:10:08,289 --> 01:10:09,580
untuk mendapatkan bantuannya.

1306
01:10:12,333 --> 01:10:13,960
Saya tidak mengerti.

1307
01:10:18,339 --> 01:10:19,966
Kami melakukan pekerjaan yang baik.

1308
01:10:22,052 --> 01:10:23,344
Pekerjaan Tuhan.

1309
01:10:35,982 --> 01:10:37,108
Saya mengerti.

1310
01:10:39,069 --> 01:10:40,904
Tapi saya percaya itu

1311
01:10:40,905 --> 01:10:42,738
Dia akan mengubah ini

1312
01:10:42,739 --> 01:10:43,949
menjadi lebih besar

1313
01:10:43,950 --> 01:10:45,158
tujuan untukmu.

1314
01:10:50,080 --> 01:10:52,289
Tapi tidak di zaman kita, Josh.

1315
01:10:55,626 --> 01:10:57,170
Pada waktuNya.

1316
01:11:02,884 --> 01:11:04,219
Waktunya.

1317
01:11:24,864 --> 01:11:25,865
Kamu lapar?

1318
01:11:26,866 --> 01:11:28,409
- Bisakah saya mendapatkan Anda
- sesuatu untuk dimakan?

1319
01:11:35,291 --> 01:11:36,960
- Kamu ingin memberitahuku
- mengapa kamu lari?

1320
01:11:41,422 --> 01:11:43,632
Baiklah.

1321
01:11:43,633 --> 01:11:44,238
saya pergi

1322
01:11:44,239 --> 01:11:44,943
untuk membawa Anda ke

1323
01:11:44,944 --> 01:11:45,843
rumah Sakit.

1324
01:11:48,179 --> 01:11:49,910
Apakah Anda yakin tidak ada apa-apa

1325
01:11:49,911 --> 01:11:51,641
lagi yang ingin kamu katakan?

1326
01:11:54,269 --> 01:11:55,374
Ada seseorang di sini

1327
01:11:55,375 --> 01:11:56,479
siapa yang ingin melihatmu.

1328
01:12:02,277 --> 01:12:03,402
Halo sayang.

1329
01:12:11,119 --> 01:12:12,412
Kami tidak perlu membicarakannya

1330
01:12:12,413 --> 01:12:13,704
jika kamu tidak mau.

1331
01:12:16,166 --> 01:12:16,918
Tidak peduli apa,

1332
01:12:16,919 --> 01:12:17,669
aku tidak pergi

1333
01:12:17,670 --> 01:12:19,669
untuk meninggalkanmu.

1334
01:12:23,173 --> 01:12:25,715
BAIK.

1335
01:12:25,716 --> 01:12:26,722
Bagian dariku

1336
01:12:26,723 --> 01:12:27,928
ingin memberitahunya

1337
01:12:27,929 --> 01:12:28,927
semua yang saya tahu.

1338
01:12:33,850 --> 01:12:36,435
Saya berharap saya merasa cukup aman.

1339
01:12:39,022 --> 01:12:40,605
Perasaan tak berdaya

1340
01:12:40,606 --> 01:12:42,358
- ketika kamu tidak percaya
- pikiranmu sendiri.

1341
01:12:45,028 --> 01:12:46,528
Bahkan jika saya bisa mengetahuinya

1342
01:12:46,529 --> 01:12:48,072
campuran fakta yang tepat

1343
01:12:48,073 --> 01:12:49,615
dan fiksi,

1344
01:12:51,367 --> 01:12:53,077
Saya tidak akan memberi tahu siapa pun.

1345
01:13:00,751 --> 01:13:02,107
Tapi ketika aku berpikir

1346
01:13:02,108 --> 01:13:03,462
Aku hampir kehilangan semuanya,

1347

01:13:04,881 --> 01:13:06,216
satu hal lagi terjadi

1348
01:13:06,217 --> 01:13:07,550
yang tidak bisa saya jelaskan.

1349
01:13:11,762 --> 01:13:13,472
Dan itu mengubah segalanya.

1350
01:13:16,517 --> 01:13:17,894
Itu menyelamatkan hidupku.

1351
01:13:22,481 --> 01:13:24,150
Apakah semuanya baik-baik saja?

1352
01:13:24,859 --> 01:13:26,027
Matt Barnes.

1353
01:13:28,321 --> 01:13:29,780
- Itu nama itu
- belum muncul

1354
01:13:29,783 --> 01:13:32,741
Di radar saya selama bertahun-tahun.

1355
01:13:32,742 --> 01:13:35,849
Tapi itu muncul sekali kembali

1356
01:13:35,850 --> 01:13:38,955
ketika dia ... lebih muda.

1357
01:13:38,956 --> 01:13:41,116
- Sebelum dia - mulai bekerja
- Di restoran.

1358
01:13:44,212 --> 01:13:45,713
Biaya penyerangan seksual.

1359
01:13:46,672 --> 01:13:50,343
Itu ... 14 tahun yang lalu.

1360
01:13:51,302 --> 01:13:56,431
Bahkan kemudian ... dia punya itu,

1361
01:13:56,432 --> 01:13:58,601
tato 'HILANG JIWA' itu.

1362
01:14:03,398 --> 01:14:05,379
Kenapa tidak kita ambil

1363
01:14:05,380 --> 01:14:07,359
tumpangan ke jembatan

1364
01:14:07,360 --> 01:14:08,924
dan kamu bisa menunjukkan padaku

1365
01:14:08,925 --> 01:14:10,486
apa yang kamu pikirkan terjadi.

1366
01:14:10,487 --> 01:14:11,821
Apakah kamu siap untuk itu?

1367
01:14:11,822 --> 01:14:13,616
Ya.

1368
01:14:31,092 --> 01:14:32,302
Apa yang kau lakukan?

1369
01:14:38,682 --> 01:14:40,475
Mencari sesuatu.

1370
01:14:40,476 --> 01:14:42,103
Sama seperti yang kamu cari

1371
01:14:42,104 --> 01:14:43,728
untuk di properti saya sebelumnya?

1372
01:14:43,729 --> 01:14:45,397
Nggak.

1373
01:14:45,398 --> 01:14:47,442
Saya menemukan itu.

1374
01:14:49,319 --> 01:14:50,819
Saya mencari sesuatu yang lain.

1375
01:14:50,820 --> 01:14:52,405
Gadis itu, dia menangkapmu

1376
01:14:52,406 --> 01:14:53,989
semuanya berputar.

1377
01:14:53,990 --> 01:14:55,366
Padahal kamu di sini.

1378
01:14:57,118 --> 01:14:58,744
- Kamu khawatir
- tentang sesuatu?

1379
01:15:00,288 --> 01:15:01,894
Yah, mungkin aku khawatir

1380
01:15:01,895 --> 01:15:03,498
Tentang kamu.

1381
01:15:03,499 --> 01:15:04,918
Banyak hal buruk terjadi

1382
01:15:04,919 --> 01:15:06,336
di hutan ini.

1383
01:15:08,338 --> 01:15:10,841
Orang jatuh, terpeleset,

1384
01:15:10,842 --> 01:15:13,342
memukul kepala mereka dengan sangat keras.

1385
01:15:13,343 --> 01:15:14,263
Sangat mudah

1386
01:15:14,264 --> 01:15:16,342
berakhir telungkup

1387
01:15:16,343 --> 01:15:19,181
di sungai itu.

1388
01:15:19,182 --> 01:15:20,183
Ya, saya yakin Anda tahu

1389
01:15:20,184 --> 01:15:21,184
semua tentang itu.

1390
01:15:21,185 --> 01:15:22,581
Tidak ada apa-apa

1391
01:15:22,582 --> 01:15:23,977
di sini, Josh.

1392
01:15:23,978 --> 01:15:25,271
Dia melihatmu.

1393
01:15:26,647 --> 01:15:28,106
Dia seorang saksi mata.

1394
01:15:28,107 --> 01:15:30,359
Dia gila.

1395
01:15:30,360 --> 01:15:31,590
Dan tidak ada yang percaya

1396
01:15:31,591 --> 01:15:32,820
apa yang dia katakan.

1397
01:15:33,904 --> 01:15:37,450
Jadi tolong, Josh, pulanglah.

1398
01:15:38,493 --> 01:15:39,743
Aku percaya padanya.

1399
01:15:41,871 --> 01:15:43,727
Dan segera setelah saya menemukan Rebecca,

1400
01:15:43,728 --> 01:15:45,581
dimanapun kamu menempatkannya,

1401
01:15:45,582 --> 01:15:47,168
- Banyak orang lain
- akan ...

1402
01:16:07,480 --> 01:16:09,481
Hei!
Apa yang terjadi di sana?

1403
01:16:13,403 --> 01:16:15,155
Kamu bukan

1404
01:16:15,156 --> 01:16:16,906
tidak akan menemukan apa pun!

1405
01:16:24,372 --> 01:16:25,519
Apakah itu Barnes?

1406
01:16:25,520 --> 01:16:26,665
Ya.

1407
01:16:29,752 --> 01:16:31,711
Ya, kirim ini adalah Stanford.

1408
01:16:31,712 --> 01:16:34,131
- Aku butuh beberapa unit
- Jembatan Trimmer Road.

1409
01:16:34,134 --> 01:16:35,799
- Perlu melacak
- tersangka yang mungkin

1410
01:16:35,802 --> 01:16:37,051
Yang lari ke hutan,

1411
01:16:37,052 --> 01:16:38,301
laki-laki putih ...

1412
01:16:57,363 --> 01:16:59,031
Bagaimana jika mereka

1413
01:16:59,032 --> 01:17:00,699
tidak menemukannya?

1414
01:17:02,493 --> 01:17:05,121
Mereka akan menemukannya.

1415
01:17:11,668 --> 01:17:13,149
Mungkin ini saatnya seseorang

1416
01:17:13,150 --> 01:17:14,630
yang lain tahu yang sebenarnya.

1417
01:17:29,270 --> 01:17:30,354
Ibu

1418
01:17:31,730 --> 01:17:33,190
aku ingin

1419
01:17:33,191 --> 01:17:34,649
memberi tahumu sesuatu.

1420
01:17:34,650 --> 01:17:36,193
BAIK.

1421
01:17:39,780 --> 01:17:41,115
Josh benar.

1422
01:17:43,367 --> 01:17:44,410
Saya menghukumnya

1423
01:17:44,411 --> 01:17:45,453
dengan keheningan saya.

1424
01:17:47,580 --> 01:17:49,206
Dan itu harus berakhir.

1425
01:17:50,082 --> 01:17:54,628
♪ Ayo ambil tanganku ... ♪

1426
01:17:54,629 --> 01:17:55,755
Maka

1427
01:17:55,756 --> 01:17:56,879
penyembuhan bisa dimulai.

1428
01:17:56,880 --> 01:18:01,259
♪ Ayo pegang aku erat ♪

1429
01:18:01,260 --> 01:18:02,699
Di sinilah aku dulu

1430
01:18:02,700 --> 01:18:04,138
datanglah kadang.

1431
01:18:07,724 --> 01:18:09,310
Di sinilah saya merasa aman.

1432
01:18:10,853 --> 01:18:12,313
Aman dari apa?

1433
01:18:14,857 --> 01:18:16,526
Chloe, kamu bisa merasakan

1434
01:18:16,527 --> 01:18:18,194
aman bersamaku.

1435
01:18:19,111 --> 01:18:20,571
Saya ingin Anda merasa aman.

1436
01:18:25,117 --> 01:18:29,745
♪ Aku ingin mengatakan ... ♪

1437
01:18:29,746 --> 01:18:31,541
Saya tidak pernah mengatakan ini ...

1438
01:18:32,458 --> 01:18:34,668
♪ Perbaiki aku, perbaiki aku ... ♪

1439
01:18:34,669 --> 01:18:36,127
Tapi ada saatnya ...

1440
01:18:36,128 --> 01:18:38,109
♪ Perbaiki semua bagian

1441
01:18:38,110 --> 01:18:40,089
hatiku ♪

1442
01:18:40,090 --> 01:18:41,300
Saat kamu pergi ...

1443
01:18:45,846 --> 01:18:49,391
♪ Perbaiki aku, perbaiki aku,

1444
01:18:49,392 --> 01:18:52,936
memperbaiki semua bagian hatiku ♪

1445
01:18:57,149 --> 01:19:00,986
♪ Dengan potongan bekas luka saya ♪

1446
01:19:02,446 --> 01:19:03,489
Apa pun?

1447
01:19:04,699 --> 01:19:06,157
Belum ada apa-apa.

1448
01:19:06,158 --> 01:19:07,618
Bagaimana keadaan mereka?

1449
01:19:17,961 --> 01:19:19,150
Aku tidak mau

1450
01:19:19,151 --> 01:19:20,338
Untuk menyakitimu.

1451
01:19:20,339 --> 01:19:22,215
Sakiti aku?

1452
01:19:22,216 --> 01:19:23,697
Aku mengecewakanmu.

1453
01:19:23,698 --> 01:19:25,176
Tidak.

1454
01:19:25,177 --> 01:19:26,636
Saya membiarkan ini terjadi.

1455
01:19:26,637 --> 01:19:28,430
Tolong jangan katakan itu.

1456
01:19:28,431 --> 01:19:30,181
Jangan rasakan itu.

1457
01:19:30,182 --> 01:19:31,600
BAIK?

1458
01:19:31,601 --> 01:19:33,206
Kamu tidak tahu.

1459
01:19:33,207 --> 01:19:34,810
Kamu tidak tahu.

1460
01:19:34,811 --> 01:19:36,730
Oh, Chloe.

1461
01:19:36,731 --> 01:19:39,399
Saya minta maaf.

1462
01:19:39,400 --> 01:19:40,943
Saya minta maaf.

1463
01:19:46,282 --> 01:19:47,991
Guys, dapatkan sesuatu
- disini!

1464
01:19:47,994 --> 01:19:49,910
Sesuatu membuat mereka penasaran.

1465
01:20:00,671 --> 01:20:05,468
♪ Dengan potongan bekas luka saya.
♪

1466
01:20:26,029 --> 01:20:28,490
Menemukan sesuatu?

1467
01:20:28,491 --> 01:20:30,993
Di mana Chloe?

1468
01:20:36,457 --> 01:20:38,000
Apakah ini terlihat akrab?

1469
01:20:52,431 --> 01:20:54,641
Itu milik Rebecca.

1470
01:20:54,642 --> 01:20:56,602
- Saya sangat menyesal saya tidak
- percaya padamu.

1471
01:21:01,357 --> 01:21:03,107
Sampai jumpa.

1472
01:21:03,108 --> 01:21:04,985
Aku harus mencari Matt Barnes.

1473
01:21:08,947 --> 01:21:10,241
Ini hal yang baik kamu tidak melakukannya

1474
01:21:10,242 --> 01:21:11,534
menyerah padanya, adik kecil.

1475
01:21:21,836 --> 01:21:23,045
Anda pergi

1476
01:21:23,046 --> 01:21:24,253
baik-baik saja, Chloe.

1477
01:21:24,254 --> 01:21:30,553
♪ Perbaiki aku, perbaiki aku ... ♪

1478
01:21:34,807 --> 01:21:35,891
Dua hari kemudian, mereka

1479
01:21:35,892 --> 01:21:36,974
menangkap Matt Barnes

1480
01:21:36,975 --> 01:21:38,935
untuk pembunuhan Rebecca Cole.

1481
01:21:41,856 --> 01:21:43,378
Jenazahnya ditemukan

1482
01:21:43,379 --> 01:21:44,900
beberapa meter dari salibnya.

1483
01:21:48,863 --> 01:21:50,447
- Psikolog itu
- mewawancarai saya kata

1484
01:21:50,450 --> 01:21:52,031
Mungkin aku sudah melakukannya

1485
01:21:52,032 --> 01:21:53,596
mengumpulkan petunjuk tentang dia

1486
01:21:53,597 --> 01:21:55,159
selama bertahun-tahun.

1487
01:21:55,160 --> 01:21:56,537
Itu sementara pikiranku terhalang

1488
01:21:56,538 --> 01:21:57,913
ingatan tentang apa yang terjadi,

1489
01:21:59,540 --> 01:22:01,271
itu juga mengambil persediaan

1490
01:22:01,272 --> 01:22:03,001

semua tentang dia.

1491
01:22:05,170 --> 01:22:06,881
- Mereka mengatakan bahwa kesaksian saya
- akan berhasil

1492
01:22:06,884 --> 01:22:08,591
Kasus terbuka dan tertutup.

1493
01:22:11,301 --> 01:22:13,053
Saya harap itu benar.

1494
01:22:23,397 --> 01:22:26,483
♪ Bangkit dari abu ♪

1495
01:22:28,318 --> 01:22:31,196
♪ Ini tempat yang aku tidak pernah

1496
01:22:31,197 --> 01:22:34,073
pikir saya akan kembali dari ♪

1497
01:22:34,074 --> 01:22:37,682
♪ Ini mengambil semua yang saya miliki

1498
01:22:37,683 --> 01:22:41,290
untuk menemukan jalan pulang ke rumah ♪

1499
01:22:43,959 --> 01:22:47,129
♪ Ada yang memberitahuku ♪

1500
01:22:49,882 --> 01:22:51,467
♪ Karena aku tersandung,

1501
01:22:51,468 --> 01:22:53,051
Saya tidak layak ♪

1502
01:22:54,595 --> 01:22:58,140
♪ Semua hal yang telah aku lakukan, ♪

1503
01:22:59,516 --> 01:23:01,685
♪ Aku masih dicintai

1504
01:23:01,686 --> 01:23:03,853
dan saya bisa mengatasi ♪

1505
01:23:03,854 --> 01:23:08,233
♪ Aku harus membuat perubahan ♪

1506
01:23:09,526 --> 01:23:11,360
Hai ibu.

1507
01:23:11,361 --> 01:23:12,404
Hei.

1508
01:23:15,157 --> 01:23:17,117
- Pikir Anda mungkin ingin
- beberapa perusahaan untuk makan siang.

1509
01:23:17,910 --> 01:23:19,286
Yakin.

1510
01:23:20,663 --> 01:23:23,122
Apakah semua baik-baik saja?

1511
01:23:23,123 --> 01:23:24,208
Ya, saya sudah ketahuan

1512
01:23:24,209 --> 01:23:25,292
di sekolah saya bekerja.

1513
01:23:26,669 --> 01:23:28,170
Um, lihat.

1514
01:23:33,091 --> 01:23:34,572
Ini undangan untuk

1515
01:23:34,573 --> 01:23:36,052
pertunjukan siswa.

1516
01:23:41,600 --> 01:23:43,059
Bagaimana kabarmu, Bu?

1517
01:23:44,770 --> 01:23:46,272
Saya akan lebih baik setelah saya tahu

1518
01:23:46,273 --> 01:23:47,773
kamu adalah.

1519
01:23:49,733 --> 01:23:51,109
Saya belum ada di sana ...

1520
01:23:52,569 --> 01:23:54,551
dan saya tidak tahu berapa lama

1521
01:23:54,552 --> 01:23:56,531
itu akan membawaku.

1522
01:23:56,532 --> 01:23:58,054
Tapi aku tidak akan membiarkan ini

1523
01:23:58,055 --> 01:23:59,576
memiliki saya atau mendefinisikan saya.

1524
01:24:01,370 --> 01:24:02,351
Dan saya tidak menginginkannya

1525
01:24:02,352 --> 01:24:03,131
untuk memiliki kamu

1526
01:24:03,132 --> 01:24:04,331
atau mendefinisikan Anda juga.

1527
01:24:06,291 --> 01:24:08,418
- Kita harus membuatnya
- awal yang baru bagi kami berdua.

1528
01:24:08,421 --> 01:24:10,754
Saya menginginkan itu juga.

1529
01:24:18,387 --> 01:24:20,263
Bisa kita pergi?

1530
01:24:22,224 --> 01:24:24,059
- Saya pikir ini akan terjadi
- untuk menjadi sangat baik.

1531
01:24:24,062 --> 01:24:25,519
Aku pikir juga begitu.

1532
01:24:29,899 --> 01:24:31,692
- Semua orang mencintai
- pekerjaanmu, Josh.

1533
01:24:35,863 --> 01:24:37,865
Sungguh, sangat bagus.

1534
01:24:39,324 --> 01:24:41,035
Itu bagus.

1535
01:24:42,912 --> 01:24:44,538
- Ini sisanya
- tagihan saya.

1536
01:24:46,456 --> 01:24:48,750
Berpegang pada layanan?

1537
01:24:48,751 --> 01:24:49,981
Nah, dapatkan kencan

1538
01:24:49,982 --> 01:24:51,210
dengan mandi.

1539
01:24:51,211 --> 01:24:52,880
Besok kalau begitu.

1540
01:24:55,215 --> 01:24:56,446
Josh, aku salah untuk memaksamu

1541
01:24:56,447 --> 01:24:57,676
sangat sulit untuk dibuka.

1542
01:24:58,802 --> 01:24:59,908
Sebagai seorang pendeta, saya kira

1543
01:24:59,909 --> 01:25:01,012
untuk mengambil

1544
01:25:01,013 --> 01:25:02,973
-, "Aku di sini untukmu jika kamu
- membutuhkan saya "pendekatan,

1545
01:25:02,976 --> 01:25:04,412
Tapi sulit melihatmu

1546
01:25:04,413 --> 01:25:05,851
sakit seperti itu.

1547
01:25:07,185 --> 01:25:08,395
Tidak masalah.
Saya mengerti.

1548
01:25:09,855 --> 01:25:10,981
Kamu saudaraku.

1549
01:25:12,315 --> 01:25:13,734
Aturan yang sama tidak berlaku.

1550
01:25:13,735 --> 01:25:14,441
Saatnya untuk Anda

1551
01:25:14,442 --> 01:25:15,646
untuk melakukan pekerjaanmu,

1552
01:25:15,647 --> 01:25:16,946
Pendeta.

1553
01:25:24,078 --> 01:25:25,161
Josh?

1554
01:25:27,706 --> 01:25:28,749
Pikir saya mungkin

1555
01:25:28,750 --> 01:25:29,791
temukan kamu di sini.

1556
01:25:29,792 --> 01:25:30,793
Apa kabar?

1557
01:25:31,710 --> 01:25:32,920
Kamu terlihat bagus.

1558
01:25:35,464 --> 01:25:36,715
Saya baik-baik saja.

1559
01:25:37,841 --> 01:25:39,425
Terima kasih.

1560
01:25:39,426 --> 01:25:40,510
Sama-sama.

1561

01:25:42,054 --> 01:25:44,473
Tidak terima kasih...

1562
01:25:44,474 --> 01:25:46,892
untuk mempercayai saya.

1563
01:25:48,393 --> 01:25:50,500
Anda memiliki mata untuk melihat

1564
01:25:50,501 --> 01:25:52,605
kebenaran ketika tidak ada orang lain yang melakukannya.

1565
01:25:52,606 --> 01:25:53,920
Siapa yang mengajarimu

1566
01:25:53,921 --> 01:25:55,233
lihat dengan hatimu seperti itu?

1567
01:25:58,737 --> 01:25:59,409
Saya mulai

1568
01:25:59,410 --> 01:26:00,381
untuk mengerti

1569
01:26:00,382 --> 01:26:01,280
itu kadang-kadang

1570
01:26:01,281 --> 01:26:02,741
Anda harus mencapai titik dasar

1571
01:26:02,742 --> 01:26:04,200
sebelum Anda dapat melihat bagian atas.

1572
01:26:05,119 --> 01:26:06,161
Ya.

1573
01:26:15,087 --> 01:26:16,464
Anda benar-benar berpikir bahwa iman bisa bermain

1574
01:26:16,465 --> 01:26:17,840
bagian dalam menyembuhkan seseorang?

1575
01:26:22,636 --> 01:26:23,679
Ya.

1576
01:26:26,056 --> 01:26:27,724
Nama saya Chloe.

1577
01:26:29,977 --> 01:26:31,436
Saya berumur 20 tahun.

1578
01:26:32,980 --> 01:26:34,480
Saya masih memiliki waktu yang sulit

1579
01:26:34,481 --> 01:26:36,274
- membiarkan orang mendapatkannya
- terlalu dekat denganku.

1580
01:26:37,734 --> 01:26:40,029
Tetapi setiap hari saya menjadi lebih baik.

1581
01:26:43,073 --> 01:26:46,118
Dan saya terbuka untuk lebih mempercayai,

1582
01:26:47,995 --> 01:26:49,267
percaya bahwa hal itu akan terjadi

1583
01:26:49,268 --> 01:26:50,539
bekerja untuk saya.

1584
01:26:51,999 --> 01:26:53,042
Itu semua bekas lukaku

1585
01:26:53,043 --> 01:26:54,084
akan mulai memudar.

1586
01:26:57,046 --> 01:27:01,508
Dan kemudian mungkin saat mereka memudar,

1587
01:27:03,010 --> 01:27:04,553
Saya akan dibebaskan.

1588
01:27:06,930 --> 01:27:08,974
Saya akhirnya akan merasa bebas.
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com