1
00:04:12,239 --> 00:04:14,107
<font color="#00ff00">Remi!</font>
kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:04:14,174 --> 00:04:16,276
<font color="#00ff00">Remi, lihat!</font>
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:04:16,343 --> 00:04:18,579
<font color="#00ff00">Aku punya kejutan untukmu.</font>
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:04:21,281 --> 00:04:23,016
<font color="#00ff00">Anjing Wiener!</font>
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:04:28,756 --> 00:04:31,258
<font color="#00ff00">Sekarang siapa yg akan mengajaknya jalan2?</font>
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

6
00:04:31,324 --> 00:04:33,260
<font color="#00ff00">Aku akan yang akan melakukannya.</font>
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

7
00:04:33,326 --> 00:04:34,828
<font color="#00ff00">Dan Remi akan ikut juga.</font>

8
00:04:34,895 --> 00:04:36,564
<font color="#00ff00">Kau tidak harus
jika kau tidak menginginkannya.</font>

9
00:04:36,630 --> 00:04:37,898
<font color="#00ff00">Ya benar aku tidak harus.</font>

10
00:04:37,965 --> 00:04:39,533
<font color="#00ff00">Tapi beritahu aku
siapa yg akan membersihkannya</font>

11
00:04:39,600 --> 00:04:41,034
<font color="#00ff00">setelah ia buang kotoran ke seluruh lantai
ruang tamu.</font>

12
00:04:41,101 --> 00:04:43,804
<font color="#00ff00">Remi mengerti.
Dia bukan lagi anak kecil.</font>

13
00:04:43,871 --> 00:04:46,106
<font color="#00ff00">Dia orang yg bertahan!</font>

14
00:04:50,644 --> 00:04:52,813
<font color="#00ff00">Semua rambutnya tumbuh kembali.</font>

15
00:04:52,880 --> 00:04:54,482
<font color="#00ff00">Dokter berkata itu akan baik-baik saja</font>

16
00:04:54,515 --> 00:04:57,050
<font color="#00ff00">selama dia menjaganya
dengan kerja darah.</font>

17
00:04:57,117 --> 00:04:59,720
<font color="#00ff00">Dan sekarang dia punya semua musim panas
untuk belajar bagaimana membobol rumahnya.</font>

18
00:04:59,787 --> 00:05:02,490
<font color="#00ff00">Ini akan bagus untuknya.</font>

19
00:05:02,556 --> 00:05:04,525
<font color="#00ff00">Brengsek.</font>

20
00:05:32,185 --> 00:05:34,354
<font color="#00ff00">Shh.
Tidak apa-apa.</font>

21
00:05:34,421 --> 00:05:36,089
<font color="#00ff00">Tidak apa-apa, Anjing Wiener.</font>

22
00:05:36,156 --> 00:05:37,658
<font color="#00ff00">Aku disini.</font>

23
00:05:39,527 --> 00:05:41,294
<font color="#00ff00">Shh.</font>

24
00:05:41,361 --> 00:05:45,198
<font color="#00ff00">Ikuti!
Ikuti!</font>

25
00:05:46,534 --> 00:05:48,401
<font color="#00ff00">Ikuti! Dasar Sialan!</font>

26
00:05:48,536 --> 00:05:50,638
<font color="#00ff00">Ikuti!</font>

27
00:05:50,704 --> 00:05:52,072
<font color="#00ff00">Ikuti, brengsek.</font>

28
00:05:52,139 --> 00:05:54,742
<font color="#00ff00">Ikuti, brengsek.
Ikuti, brengsek.</font>

29
00:06:07,054 --> 00:06:08,689
<font color="#00ff00">Hei, Ayah,
kapan kau berpikir</font>

30
00:06:08,756 --> 00:06:11,725
<font color="#00ff00">kita akan membiarkan anjing Wiener
keluar dari kandangnya?</font>

31
00:06:14,227 --> 00:06:17,064
<font color="#00ff00">Saat dia 'housebroken'.</font>

32
00:06:17,130 --> 00:06:20,568
<font color="#00ff00">Kenapa orang2 berkata "housebroken"?</font>

33
00:06:20,601 --> 00:06:22,402
<font color="#00ff00">Sebab...</font>

34
00:06:22,469 --> 00:06:26,006
<font color="#00ff00">Remi, kau harus mematahkan anjing,</font>

35
00:06:26,073 --> 00:06:27,775
<font color="#00ff00">mematahkan kehendak mereka,</font>

36
00:06:27,841 --> 00:06:31,244
<font color="#00ff00">jadi mereka akan tunduk pada kehendakmu.</font>

37
00:06:31,311 --> 00:06:34,314
<font color="#00ff00">Ini semacam membudayakan.</font>

38
00:06:34,381 --> 00:06:36,750
<font color="#00ff00">Jadi mereka bertindak seperti manusia.</font>

39
00:06:39,086 --> 00:06:42,155
<font color="#00ff00">Maksudmu mereka pergi ke kamar mandi
di luar</font>

40
00:06:42,222 --> 00:06:44,391
<font color="#00ff00">bukannya didalam?</font>

41
00:06:44,457 --> 00:06:46,193
<font color="#00ff00">Tepat sekali.</font>

42
00:06:50,397 --> 00:06:52,966
<font color="#00ff00">Tapi saat kau mematahkan kehendak,</font>

43
00:06:53,033 --> 00:06:54,935
<font color="#00ff00">Yah...</font>

44
00:06:55,002 --> 00:06:59,272
<font color="#00ff00">Ngomong2, kehendak itu apa sebenarnya?</font>

45
00:06:59,339 --> 00:07:01,809
<font color="#00ff00">Sebuah karakter.</font>

46
00:07:01,875 --> 00:07:04,812
<font color="#00ff00">Kekuatan karakter.</font>

47
00:07:04,878 --> 00:07:08,782
<font color="#00ff00">Itu adalah hal yang membuat kau kau.</font>

48
00:07:32,640 --> 00:07:34,374
<font color="#00ff00">Hei, Remi, ini waktunya!</font>

49
00:07:34,441 --> 00:07:36,209
<font color="#00ff00">Kita harus pergi ke dokter hewan!</font>

50
00:07:47,320 --> 00:07:50,157
<font color="#00ff00">- Bu?
- Ya, sayang?</font>

51
00:07:50,223 --> 00:07:52,159
<font color="#00ff00">Maksud "spaying" apa?</font>

52
00:07:52,225 --> 00:07:54,294
<font color="#00ff00">Itu cuma berarti, kemari,
kita tidak perlu kuatir</font>

53
00:07:54,361 --> 00:07:55,829
<font color="#00ff00">tentang anjing yang hamil.</font>

54
00:07:55,896 --> 00:07:57,831
<font color="#00ff00">Apa yg mereka lakukan padanya?</font>

55
00:07:57,898 --> 00:08:00,701
<font color="#00ff00">Sungguh, tidak ada apa-apa.
Dia tidak akan tahu perbedaannya.</font>

56
00:08:00,768 --> 00:08:02,002
<font color="#00ff00">Apa itu sakit?</font>

57
00:08:02,069 --> 00:08:03,737
<font color="#00ff00">Tidak, sungguh, itu terjadi begitu cepat,</font>

58
00:08:03,804 --> 00:08:05,839
<font color="#00ff00">dia bahkan tidak tahu apa yg terjadi.</font>

59
00:08:05,906 --> 00:08:08,141
<font color="#00ff00">Tapi apa yg mereka lakukan padanya?</font>

60
00:08:08,208 --> 00:08:11,044
<font color="#00ff00">Kau tahu, sayang,
aku benar2 tidak yakin.</font>

61
00:08:11,111 --> 00:08:14,547
<font color="#00ff00">Maksudku, semua anjing mengalaminya.</font>

62
00:08:14,682 --> 00:08:16,416
<font color="#00ff00">Sungguh, ini seperti pergi ke dokter gigi</font>

63
00:08:16,483 --> 00:08:17,685
<font color="#00ff00">dan gigimu dibersihkan.</font>

64
00:08:17,685 --> 00:08:19,019
<font color="#00ff00">Bukan masalah besar.</font>

65
00:08:19,086 --> 00:08:22,189
<font color="#00ff00">Tapi bagaimana jika anjing Wiener
ingin memiliki anak anjing.</font>

66
00:08:22,255 --> 00:08:25,092
<font color="#00ff00">Dia takkan mau.
Percaya padaku, itu hanyalah mitos.</font>

67
00:08:25,158 --> 00:08:27,761
<font color="#00ff00">Tapi bagaimana jika anjing Wiener itu berbeda?</font>

68
00:08:27,828 --> 00:08:29,496
<font color="#00ff00">Sayang, dia tak berbeda.</font>

69
00:08:29,562 --> 00:08:31,364
<font color="#00ff00">Dia tidak sepertimu dan aku.</font>

70
00:08:31,431 --> 00:08:32,966
<font color="#00ff00">Dia tidak berpikir seperti kita.</font>

71
00:08:33,033 --> 00:08:35,268
<font color="#00ff00">Dia tidak berpikir.
Maksudku, ia hanyalah anjing.</font>

72
00:08:35,335 --> 00:08:37,337
<font color="#00ff00">Tapi dia punya perasaan.</font>

73
00:08:37,404 --> 00:08:41,208
<font color="#00ff00">Oh, sayang, aku tahu,
dan kau benar.</font>

74
00:08:41,274 --> 00:08:44,311
<font color="#00ff00">Tapi dengan seekor anjing,
hal2 menjadi berbeda.</font>

75
00:08:44,377 --> 00:08:46,046
<font color="#00ff00">Seekor anjing bukanlah manusia.</font>

76
00:08:46,113 --> 00:08:47,715
<font color="#00ff00">Itu adalah seekor binatang.</font>

77
00:08:47,748 --> 00:08:49,349
<font color="#00ff00">Mereka melihat kita sebagai pembimbing.</font>

78
00:08:49,416 --> 00:08:51,618
<font color="#00ff00">Tanpa kita,
mereka bahkan tidak akan ada disini.</font>

79
00:08:51,719 --> 00:08:53,721
<font color="#00ff00">Apa maksudmu?</font>

80
00:08:53,754 --> 00:08:55,588
<font color="#00ff00">Alam tidak peduli pada mereka.</font>

81
00:08:55,723 --> 00:08:57,557
<font color="#00ff00">Itu menyedihkan tapi benar.</font>

82
00:08:57,624 --> 00:09:01,094
<font color="#00ff00">Anjing kita hanyalah teman.</font>

83
00:09:01,161 --> 00:09:02,529
<font color="#00ff00">Bolehkah aku melihat?</font>

84
00:09:02,595 --> 00:09:05,065
<font color="#00ff00">Tidak, tentu tidak.</font>

85
00:09:05,132 --> 00:09:07,600
<font color="#00ff00">Dokter harus bisa berkonsentrasi.</font>

86
00:09:07,735 --> 00:09:10,070
<font color="#00ff00">Aku takkan berkata apa-apa.</font>

87
00:09:10,137 --> 00:09:12,840
<font color="#00ff00">Maafkan aku, Remi,
tapi itu hanya tidak diijinkan.</font>

88
00:09:12,906 --> 00:09:15,242
<font color="#00ff00">Tapi anjing Wiener akan menjadi takut.</font>

89
00:09:15,308 --> 00:09:17,911
<font color="#00ff00">Aku tahu dia akan menginginkan
memegang tanganku.</font>

90
00:09:17,978 --> 00:09:20,513
<font color="#00ff00">Anjing Wiener akan baik-baik saja.
Sungguh.</font>

91
00:09:20,580 --> 00:09:23,550
<font color="#00ff00">Tapi jika kau disana dengannya,
kau akan membawa kuman bersamamu.</font>

92
00:09:23,616 --> 00:09:26,286
<font color="#00ff00">Ini akan seperti ketika saat intensifikasi,</font>

93
00:09:26,353 --> 00:09:28,255
<font color="#00ff00">ingat, semua rasa mual</font>

94
00:09:28,321 --> 00:09:30,390
<font color="#00ff00">dan kemudian segala macam komplikasi</font>

95
00:09:30,457 --> 00:09:33,761
<font color="#00ff00">dapat dimulai...
Komplikasi yg serius.</font>

96
00:09:33,827 --> 00:09:36,129
<font color="#00ff00">Seperti apa?</font>

97
00:09:39,299 --> 00:09:41,068
<font color="#00ff00">Dia bisa mati.</font>

98
00:09:50,610 --> 00:09:52,379
<font color="#00ff00">Baiklah kalau begitu.</font>

99
00:10:01,354 --> 00:10:04,224
<font color="#00ff00">Lari!
Lari, anjing Wiener, lari!</font>

100
00:10:04,291 --> 00:10:06,126
<font color="#00ff00">Lari, lari!</font>

101
00:10:06,193 --> 00:10:08,028
<font color="#00ff00">Oh!</font>

102
00:10:08,095 --> 00:10:09,797
<font color="#00ff00">Remi!</font>

103
00:10:25,779 --> 00:10:27,547
<font color="#00ff00">Oh!</font>

104
00:10:27,614 --> 00:10:30,417
<font color="#00ff00">Yah, aku tidak berpikir akan ada
gonggongan malam ini.</font>

105
00:10:34,387 --> 00:10:35,789
<font color="#00ff00">Siap berangkat.</font>

106
00:10:50,303 --> 00:10:53,640
<font color="#00ff00">Hai, sayang.</font>

107
00:10:53,706 --> 00:10:55,442
<font color="#00ff00">Sayang.</font>

108
00:10:58,211 --> 00:10:59,847
<font color="#00ff00">Hai.</font>

109
00:10:59,880 --> 00:11:02,282
<font color="#00ff00">Kau tahu, saat aku masih kecil di Perancis,</font>

110
00:11:02,349 --> 00:11:05,485
<font color="#00ff00">kami juga mempunyai anjing kecil juga...
Seekor anjing pudel.</font>

111
00:11:05,552 --> 00:11:07,554
<font color="#00ff00">Ibuku menemukannya di penampungan anjing,</font>

112
00:11:07,620 --> 00:11:09,156
<font color="#00ff00">dan dia memutuskan untuk mengambilnya</font>

113
00:11:09,222 --> 00:11:13,426
<font color="#00ff00">sebab dia sangat lucu dan menyenangkan
dan manis dan menggemaskan.</font>

114
00:11:13,493 --> 00:11:14,928
<font color="#00ff00">Kami menamainya Croissant</font>

115
00:11:14,995 --> 00:11:17,497
<font color="#00ff00">sebab dia sangat menyukai roti croissants.</font>

116
00:11:17,564 --> 00:11:20,400
<font color="#00ff00">Tapi kemudian, beberapa bulan kemudian
setelah ia pindah,</font>

117
00:11:20,467 --> 00:11:23,003
<font color="#00ff00">dia tiba2 mulai agak lelah,</font>

118
00:11:23,070 --> 00:11:24,872
<font color="#00ff00">seperti dia sedang stress.</font>

119
00:11:24,905 --> 00:11:27,875
<font color="#00ff00">Semua kesenangannya nampaknya telah menghilang.</font>

120
00:11:27,908 --> 00:11:30,878
<font color="#00ff00">Dan itu adalah ketika kami menemukannya
hamil.</font>

121
00:11:30,878 --> 00:11:33,413
<font color="#00ff00">Siapa ayahnya?</font>

122
00:11:33,480 --> 00:11:36,884
<font color="#00ff00">Yah, ternyata...</font>

123
00:11:36,950 --> 00:11:38,451
<font color="#00ff00">dia diperkosa.</font>

124
00:11:39,953 --> 00:11:41,889
<font color="#00ff00">Apa maksudmu?</font>

125
00:11:41,889 --> 00:11:45,392
<font color="#00ff00">Yah, itu adalah anjing liar di hutan.</font>

126
00:11:45,458 --> 00:11:48,395
<font color="#00ff00"></font>

127
00:11:48,461 --> 00:11:50,663
<font color="#00ff00">Semua rambutnya kusut
dan tergaruk2,</font>

128
00:11:50,730 --> 00:11:52,199
<font color="#00ff00">semuanya berminyak dan jelek...</font>

129
00:11:52,265 --> 00:11:54,401
<font color="#00ff00">Jenis anjing yang menggeram
dan menggeram,</font>

130
00:11:54,467 --> 00:11:56,904
<font color="#00ff00">jenis anjing yang kena rabies atau kutu</font>

131
00:11:56,937 --> 00:11:59,272
<font color="#00ff00">atau bahkan lebih buruk.</font>

132
00:11:59,339 --> 00:12:01,074
<font color="#00ff00">Seperti apa?</font>

133
00:12:01,141 --> 00:12:03,610
<font color="#00ff00">Seperti mungkin...</font>

134
00:12:03,676 --> 00:12:05,745
<font color="#00ff00">penyakit kelamin.</font>

135
00:12:05,812 --> 00:12:08,148
<font color="#00ff00">Maksudmu seperti...</font>

136
00:12:08,215 --> 00:12:09,983
<font color="#00ff00">AIDS?</font>

137
00:12:12,185 --> 00:12:15,422
<font color="#00ff00">Pokoknya, pada akhirnya,
Croissant menjadi sangat sakit.</font>

138
00:12:15,488 --> 00:12:19,159
<font color="#00ff00">Semua rambutnya mulai rontok, giginya.</font>

139
00:12:19,226 --> 00:12:22,029
<font color="#00ff00">Oh, itu sangat mengerikan.</font>

140
00:12:22,095 --> 00:12:25,032
<font color="#00ff00">Dan kemudian saat ia melahirkan,
dia sangat menderita.</font>

141
00:12:25,098 --> 00:12:27,167
<font color="#00ff00">Kami memberinya banyak obat penghilang rasa sakit
semampu yg bisa kami lakukan,</font>

142
00:12:27,234 --> 00:12:29,769
<font color="#00ff00">tapi dia tak berhenti merintih.</font>

143
00:12:29,836 --> 00:12:31,939
<font color="#00ff00">Dan kemudian dia mati.</font>

144
00:12:33,573 --> 00:12:35,842
<font color="#00ff00">Bagaimana dengan anak2 anjingnya?</font>

145
00:12:35,943 --> 00:12:38,078
<font color="#00ff00">Gagal dilahirkan.</font>

146
00:12:38,145 --> 00:12:41,148
<font color="#00ff00">Jika saja ia telah di tangani.</font>

147
00:12:41,214 --> 00:12:44,251
<font color="#00ff00">- Kasihan Croissant.
- Ya.</font>

148
00:12:44,317 --> 00:12:46,253
<font color="#00ff00">Apa yg terjadi dengan anjing liarnya?</font>

149
00:12:46,319 --> 00:12:49,189
<font color="#00ff00">- Oh, Remi.
- Apa?</font>

150
00:12:49,256 --> 00:12:52,792
<font color="#00ff00">Yah, ia melanjutkan memperkosa...</font>

151
00:12:52,859 --> 00:12:54,494
<font color="#00ff00">memperkosa.</font>

152
00:12:54,561 --> 00:12:58,798
<font color="#00ff00">Seharusnya bahkan tupai menjadi korban.</font>

153
00:12:58,865 --> 00:13:01,434
<font color="#00ff00">Sampai suatu hari, ia mati ditembak.</font>

154
00:13:01,501 --> 00:13:06,039
<font color="#00ff00">Mereka berkata sudah dikuliti dan
mengubahnya menjadi tas.</font>

155
00:13:06,106 --> 00:13:08,475
<font color="#00ff00">Apakah tupai juga perlu di-'spayed'?</font>

156
00:13:11,278 --> 00:13:13,380
<font color="#00ff00">Oh.</font>

157
00:13:36,003 --> 00:13:38,138
<font color="#00ff00">- Dina?!
- Segera datang.</font>

158
00:13:38,205 --> 00:13:41,008
<font color="#00ff00">Aku akan mengambil mobil.
Kita akan terlambat.</font>

159
00:13:45,178 --> 00:13:47,514
<font color="#00ff00">Kau yakin tak ingin bergabung dengan kami untuk yoga?</font>

160
00:13:47,580 --> 00:13:49,116
<font color="#00ff00">Ya.</font>

161
00:13:49,182 --> 00:13:50,883
<font color="#00ff00">Apa kau lebih suka kami tinggal di rumah?</font>

162
00:13:51,018 --> 00:13:52,419
<font color="#00ff00">Tidak, tidak apa-apa. Pergilah.</font>

163
00:13:52,485 --> 00:13:54,887
<font color="#00ff00">Kau perlu melakukan perawatan tubuh.</font>

164
00:13:55,022 --> 00:13:57,024
<font color="#00ff00">Oh, sayang, apa kau yakin?</font>

165
00:13:57,057 --> 00:14:00,027
<font color="#00ff00">Aku hanya ingin tinggal dengan anjing Wiener.</font>

166
00:14:00,060 --> 00:14:01,861
<font color="#00ff00">Aku mengerti.</font>

167
00:14:01,928 --> 00:14:04,264
<font color="#00ff00">Apa kau mempunyai granola bar yg cukup?</font>

168
00:14:04,331 --> 00:14:07,934
<font color="#00ff00">Baik.
Kami akan kembali sebelum makan siang.</font>

169
00:14:27,187 --> 00:14:29,189
<font color="#00ff00">Mereka sudah pergi!</font>

170
00:15:52,239 --> 00:15:54,907
<font color="#00ff00">Anjing Wiener?</font>

171
00:15:54,974 --> 00:15:56,743
<font color="#00ff00">Ada apa?</font>

172
00:16:00,313 --> 00:16:02,315
<font color="#00ff00">Apa kau lapar?</font>

173
00:16:07,187 --> 00:16:10,056
<font color="#00ff00">Mau granola bar ku, hmm?</font>

174
00:16:12,192 --> 00:16:14,161
<font color="#00ff00">Oke.</font>

175
00:16:50,297 --> 00:16:52,064
<font color="#00ff00">Oh, ya ampun.
Brengsek.</font>

176
00:16:52,199 --> 00:16:53,833
<font color="#00ff00">Oh!</font>

177
00:16:53,900 --> 00:16:55,968
<font color="#00ff00">Kau lihat ini?
Tidak!</font>

178
00:16:56,035 --> 00:16:58,305
<font color="#00ff00">Tidak boleh diare!
Tidak!</font>

179
00:16:58,371 --> 00:17:00,907
<font color="#00ff00">Tuhan!</font>

180
00:17:00,973 --> 00:17:03,210
<font color="#00ff00">Apa yang kau beri padanya?!
Apa?!</font>

181
00:17:03,276 --> 00:17:05,312
<font color="#00ff00">Sedikit granola bar.</font>

182
00:17:05,378 --> 00:17:07,914
<font color="#00ff00">Granola bar itu bukan makanan anjing.</font>

183
00:17:07,980 --> 00:17:11,384
<font color="#00ff00">Itu makanan buat manusia,
dan anjing itu bukan manusia!</font>

184
00:17:11,451 --> 00:17:14,321
<font color="#00ff00">Tapi kupikir granola itu sehat.</font>

185
00:17:14,387 --> 00:17:17,224
<font color="#00ff00">Granola itu racun!
Ya ampun, anjingnya tak bisa mencerna!</font>

186
00:17:17,257 --> 00:17:18,791
<font color="#00ff00">Oh, sialan!</font>

187
00:18:41,941 --> 00:18:45,211
<font color="#00ff00">Oh, sialan!</font>

188
00:20:32,318 --> 00:20:34,887
<font color="#00ff00">- Ibu?
- Ya, sayang?</font>

189
00:20:34,954 --> 00:20:38,391
<font color="#00ff00">Bagaimana rasanya ditidurkan?</font>

190
00:20:40,560 --> 00:20:45,565
<font color="#00ff00">Rasanya nyaman.
Seperti lupa segalanya.</font>

191
00:20:45,632 --> 00:20:49,636
<font color="#00ff00">Aku takkan pernah melupakan anjing Wiener.</font>

192
00:20:49,702 --> 00:20:51,303
<font color="#00ff00">Mungkin saat kau lebih tua.</font>

193
00:20:51,438 --> 00:20:54,441
<font color="#00ff00">Tidak.
Tidak akan pernah.</font>

194
00:20:55,675 --> 00:20:58,445
<font color="#00ff00">Apa ayah melihatnya mati?</font>

195
00:20:58,511 --> 00:21:01,180
<font color="#00ff00">Tidak.
Mereka takkan pernah mengijinkannya.</font>

196
00:21:01,247 --> 00:21:03,049
<font color="#00ff00">Jadi dia sendirian.</font>

197
00:21:03,115 --> 00:21:06,553
<font color="#00ff00">Tidak, dokter hewan bersamanya.</font>

198
00:21:06,619 --> 00:21:09,221
<font color="#00ff00">Dimana kira2 mereka menguburkannya?</font>

199
00:21:09,288 --> 00:21:10,690
<font color="#00ff00">Aku tidak tahu.</font>

200
00:21:10,757 --> 00:21:13,460
<font color="#00ff00">Sebenarnya,
dia mungkin saja dikremasi.</font>

201
00:21:13,493 --> 00:21:17,296
<font color="#00ff00">Apa itu kremasi?</font>

202
00:21:17,363 --> 00:21:20,166
<font color="#00ff00">Semacam menaruhnya di oven.</font>

203
00:21:39,251 --> 00:21:41,253
<font color="#00ff00">Sayang, kematian adalah hal yg menyedihkan,</font>

204
00:21:41,320 --> 00:21:43,723
<font color="#00ff00">tapi itu adalah hal yg wajar.</font>

205
00:21:43,790 --> 00:21:47,560
<font color="#00ff00">Dan terkadang itu terjadi tanpa
alasan sama sekali.</font>

206
00:21:51,163 --> 00:21:54,133
<font color="#00ff00">Yah, bagaimana dengan Tuhan?</font>

207
00:21:54,200 --> 00:21:55,735
<font color="#00ff00">Kita tidak percaya Tuhan.</font>

208
00:21:55,802 --> 00:21:59,772
<font color="#00ff00">Lalu apa yg kita percayai?</font>

209
00:21:59,839 --> 00:22:04,677
<font color="#00ff00">Kebenaran, kasih sayang, cinta.</font>

210
00:22:10,149 --> 00:22:12,084
<font color="#00ff00">Kita semua akan mati.</font>

211
00:22:15,855 --> 00:22:18,525
<font color="#00ff00">Itulah sebabnya kita saling memiliki.</font>

212
00:22:18,558 --> 00:22:21,093
<font color="#00ff00">Itulah sebabnya kita saling menyayangi.</font>

213
00:22:26,298 --> 00:22:29,401
<font color="#00ff00">Kemudian kematian adalah...</font>

214
00:22:29,536 --> 00:22:31,137
<font color="#00ff00">hal yg bagus?</font>

215
00:22:54,694 --> 00:22:57,830
<font color="#00ff00">Ya?
Baiklah, sebentar.</font>

216
00:23:35,868 --> 00:23:42,408
<font color="#00ff00">♪ Doo doo doo doo doo doo doo ♪</font>

217
00:23:42,474 --> 00:23:48,915
<font color="#00ff00">♪ Doo doo doo doo doo doo ♪</font>

218
00:23:48,981 --> 00:23:55,521
<font color="#00ff00">♪ Doo doo doo doo doo doo
doo doo ♪</font>

219
00:23:55,622 --> 00:24:00,660
<font color="#00ff00">♪ Doo doo doo doo doo doo ♪</font>

220
00:24:00,727 --> 00:24:05,431
<font color="#00ff00">♪ Doo doo doo doo ♪</font>

221
00:24:05,497 --> 00:24:07,767
<font color="#00ff00">♪ Doo dee ♪</font>

222
00:24:09,902 --> 00:24:13,072
<font color="#00ff00">Doo Dee?</font>

223
00:24:13,139 --> 00:24:15,742
<font color="#00ff00">Bagaimana kabarnya, Doo Dee.</font>

224
00:24:28,888 --> 00:24:30,857
<font color="#00ff00">Hei, anjing Wiener.</font>

225
00:24:33,025 --> 00:24:36,328
<font color="#00ff00">- Brandon McCarthy?
- Bagaimana kabarnya?</font>

226
00:24:38,665 --> 00:24:41,267
<font color="#00ff00">Wo... Wow!</font>

227
00:24:41,333 --> 00:24:44,536
<font color="#00ff00">Ya, wow.</font>

228
00:24:44,671 --> 00:24:47,707
<font color="#00ff00">Apa yang kau lakukan disini?</font>

229
00:24:47,774 --> 00:24:49,676
<font color="#00ff00">Tak banyak.
Cuma sekedar lewat.</font>

230
00:24:49,709 --> 00:24:51,678
<font color="#00ff00">Huh.</font>

231
00:24:55,347 --> 00:24:57,149
<font color="#00ff00">Kau nampak cantik.</font>

232
00:24:57,216 --> 00:24:58,384
<font color="#00ff00">Terimakasih.</font>

233
00:24:58,450 --> 00:25:00,252
<font color="#00ff00">Kau demikian juga.</font>

234
00:25:03,522 --> 00:25:05,992
<font color="#00ff00">- Aneh.
- Ya, aku tahu.</font>

235
00:25:09,128 --> 00:25:12,431
<font color="#00ff00">Aku sebenarnya mencoba mencarimu
di facebook sekali.</font>

236
00:25:12,498 --> 00:25:14,934
<font color="#00ff00">Oh, ya?
Kenapa?</font>

237
00:25:15,001 --> 00:25:19,872
<font color="#00ff00">Aku tidak tahu.
Aku hanya browsing dan...</font>

238
00:25:19,939 --> 00:25:23,209
<font color="#00ff00">Aku tidak tahu. Namamu.</font>

239
00:25:23,275 --> 00:25:28,214
<font color="#00ff00">Maksudku, aku sudah berusaha mencari
orang lain juga.</font>

240
00:25:28,280 --> 00:25:29,415
<font color="#00ff00">Seperti siapa?</font>

241
00:25:31,884 --> 00:25:33,619
<font color="#00ff00">Ingat Ralphie?</font>

242
00:25:33,720 --> 00:25:35,822
<font color="#00ff00">Siapa?</font>

243
00:25:35,888 --> 00:25:38,124
<font color="#00ff00">Dia biasanya nongkrong bersamaku di,
seperti, kelas 7.</font>

244
00:25:38,190 --> 00:25:41,093
<font color="#00ff00">Oh, apa dia seperti gay atau apalah?</font>

245
00:25:41,160 --> 00:25:42,729
<font color="#00ff00">Transgender.</font>

246
00:25:43,595 --> 00:25:44,897
<font color="#00ff00">Huh.</font>

247
00:25:46,232 --> 00:25:49,035
<font color="#00ff00">- Kau dulu sering memilihnya.
- Sungguh?</font>

248
00:25:49,101 --> 00:25:52,104
<font color="#00ff00">- Ya, seperti sepanjang waktu.
- Hmm.</font>

249
00:25:52,171 --> 00:25:53,973
<font color="#00ff00">Kau bahkan memukulnya sekali.</font>

250
00:25:54,040 --> 00:25:57,376
<font color="#00ff00">Kau membenturkan kepalanya ke trotoar.</font>

251
00:25:57,443 --> 00:25:59,145
<font color="#00ff00">Ingat?</font>

252
00:25:59,211 --> 00:26:02,749
<font color="#00ff00">Itu lucu, semua hanya omong kosong.</font>

253
00:26:02,749 --> 00:26:04,751
<font color="#00ff00">Ya.</font>

254
00:26:07,553 --> 00:26:09,055
<font color="#00ff00">- Nah, um...
- Mungkin, uh...</font>

255
00:26:09,121 --> 00:26:13,125
<font color="#00ff00">Jadi, uh, apa kau ingin bertukar email atau...</font>

256
00:26:13,192 --> 00:26:17,563
<font color="#00ff00">Aku tidak tahu, mungkin menyusul?</font>

257
00:26:17,629 --> 00:26:19,999
<font color="#00ff00">Kita semacam telah tertangkap sekarang.</font>

258
00:26:22,101 --> 00:26:23,502
<font color="#00ff00">Ya.</font>

259
00:26:23,569 --> 00:26:26,038
<font color="#00ff00">Maafkan aku, tapi, seperti,
aku benar2 hanya lewat.</font>

260
00:26:26,105 --> 00:26:28,074
<font color="#00ff00">Itu tak masalah.
Santai saja.</font>

261
00:26:32,444 --> 00:26:34,380
<font color="#00ff00">Yah, hati2.</font>

262
00:26:34,446 --> 00:26:35,982
<font color="#00ff00">Hati-hati!</font>

263
00:26:46,058 --> 00:26:50,262
<font color="#00ff00">Hei. Ini dia. Ini dia.</font>

264
00:26:50,329 --> 00:26:52,598
<font color="#00ff00">Bagus.
Ya.</font>

265
00:26:52,664 --> 00:26:55,902
<font color="#00ff00">Hei, agak jahat.</font>

266
00:26:55,968 --> 00:26:59,638
<font color="#00ff00">Namanya adalah Doo Dee.</font>

267
00:26:59,705 --> 00:27:03,042
<font color="#00ff00">Maksudmu seperti, kotoran?</font>

268
00:27:05,812 --> 00:27:08,314
<font color="#00ff00">Aku bertemu dia sekitar seminggu yang lalu.</font>

269
00:27:08,380 --> 00:27:12,584
<font color="#00ff00">Dia sakit,
tapi sekarang sudah jauh lebih baik.</font>

270
00:27:12,651 --> 00:27:14,053
<font color="#00ff00">Dia menyukaimu.</font>

271
00:27:14,120 --> 00:27:16,222
<font color="#00ff00">Ya, anjing2 menyukaiku</font>

272
00:27:18,390 --> 00:27:20,392
<font color="#00ff00">Dia nampaknya suka denganmu.</font>

273
00:27:20,459 --> 00:27:23,662
<font color="#00ff00">Terimakasih.</font>

274
00:27:23,729 --> 00:27:25,832
<font color="#00ff00">Aku akan pergi ke Ohio besok.</font>

275
00:27:25,865 --> 00:27:29,468
<font color="#00ff00">Aku pergi lebih awal.</font>

276
00:27:29,535 --> 00:27:31,303
<font color="#00ff00">Kau mau ikut?</font>

277
00:27:34,340 --> 00:27:36,642
<font color="#00ff00">Ada apa di Ohio?</font>

278
00:27:36,708 --> 00:27:38,377
<font color="#00ff00">Sabu-sabu.</font>

279
00:27:41,447 --> 00:27:44,583
<font color="#00ff00">Oke.</font>

280
00:27:44,650 --> 00:27:46,853
<font color="#00ff00">- Bercanda keles.
- Ya.</font>

281
00:27:46,919 --> 00:27:48,955
<font color="#00ff00">Aku aku aku tahu.</font>

282
00:27:59,165 --> 00:28:01,300
<font color="#00ff00">Tak ada yg kurindukan disini.</font>

283
00:28:24,456 --> 00:28:26,225
<font color="#00ff00">Hai.</font>

284
00:28:47,779 --> 00:28:52,018
<font color="#00ff00">♪ Doo Dee</font>

285
00:28:52,084 --> 00:28:56,388
<font color="#00ff00">♪ Doo Dee ♪</font>

286
00:28:56,455 --> 00:28:59,425
<font color="#00ff00">♪ Doo ♪</font>

287
00:28:59,491 --> 00:29:05,097
<font color="#00ff00">♪ Dee, Doo Dee ♪</font>

288
00:29:18,644 --> 00:29:20,412
<font color="#00ff00">Tunggu disini.</font>

289
00:30:19,505 --> 00:30:21,407
<font color="#00ff00">Siapa itu?</font>

290
00:30:21,473 --> 00:30:23,442
<font color="#00ff00">Bukan siapa2.</font>

291
00:31:19,965 --> 00:31:22,134
<font color="#00ff00">Apa kau suka di sini di America?</font>

292
00:31:22,201 --> 00:31:25,537
<font color="#00ff00">Tidak.
Kami lebih suka Meksiko.</font>

293
00:31:27,106 --> 00:31:29,708
<font color="#00ff00">Tapi bukankah sekarang disana bahaya?</font>

294
00:31:29,775 --> 00:31:32,611
<font color="#00ff00">Maksudku, banyaknya kekerasan karena narkoba?</font>

295
00:31:32,678 --> 00:31:36,182
<font color="#00ff00">Ya, tapi tidak begitu kesepian.</font>

296
00:31:36,248 --> 00:31:39,451
<font color="#00ff00">Di Amerika, sangat kesepian.</font>

297
00:31:39,518 --> 00:31:41,187
<font color="#00ff00">Dan sedih.</font>

298
00:31:41,253 --> 00:31:43,122
<font color="#00ff00">Dan stress.</font>

299
00:31:43,189 --> 00:31:45,424
<font color="#00ff00">Seperti gajah gemuk</font>

300
00:31:45,491 --> 00:31:48,694
<font color="#00ff00">tenggelam dalam lautan keputusasaan.</font>

301
00:31:48,760 --> 00:31:54,566
<font color="#00ff00">Kadang2 terlalu susah menurunkan berat badan</font>

302
00:31:54,633 --> 00:31:57,103
<font color="#00ff00">dan menyerah.</font>

303
00:31:58,737 --> 00:32:02,941
<font color="#00ff00">♪ Doo Dee ♪</font>

304
00:32:03,008 --> 00:32:07,513
<font color="#00ff00">♪ Doo Dee ♪</font>

305
00:32:07,579 --> 00:32:10,149
<font color="#00ff00">♪ Doo ♪</font>

306
00:32:10,216 --> 00:32:16,755
<font color="#00ff00">♪ Dee, Doo Dee ♪</font>

307
00:32:16,822 --> 00:32:19,258
<font color="#00ff00">Tunggu di sini.</font>

308
00:32:28,082 --> 00:32:36,582
<i><font color="#00ffff">Translate by:
WA-Key-22 Desember 2016</font></i>

0
00:01:15,000 --> 00:01:25,000
<i><font color="#00ffff">Translate by:
WA-Key-22 Desember 2016</font></i>

0
00:02:00,000 --> 00:02:10,000
<i><font color="#00ffff"><font color="#ff0000">S E L A M A T    M  E N O N T O N..!!</font></font></i>

309
00:34:27,686 --> 00:34:31,323
<font color="#00ff00">Yah, menyenangkan sudah bertemu kalian semua.</font>

310
00:34:43,469 --> 00:34:47,038
<font color="#00ff00">- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.</font>

311
00:34:47,105 --> 00:34:50,276
<font color="#00ff00">Semoga beruntung dalam mencari pekerjaan.</font>

312
00:35:02,020 --> 00:35:06,191
<font color="#00ff00">♪ Doo Dee ♪</font>

313
00:35:06,292 --> 00:35:10,596
<font color="#00ff00">♪ Doo Dee ♪</font>

314
00:35:10,662 --> 00:35:13,732
<font color="#00ff00">♪ Doo ♪</font>

315
00:35:13,799 --> 00:35:19,070
<font color="#00ff00">♪ Dee, Doo Dee ♪</font>

316
00:35:19,137 --> 00:35:24,676
<font color="#00ff00">♪ Doo ♪</font>

317
00:35:26,945 --> 00:35:28,514
<font color="#00ff00">Ayo.</font>

318
00:35:30,649 --> 00:35:33,952
<font color="#00ff00">- Dimana kita ini?
- Rumah saudaraku.</font>

319
00:35:35,787 --> 00:35:38,757
<font color="#00ff00">- Brandon?!
- Hei, Tommy!</font>

320
00:35:40,492 --> 00:35:42,193
<font color="#00ff00">- Hai, aku Dawn.
- Hai.</font>

321
00:35:42,328 --> 00:35:44,195
<font color="#00ff00">Hei, lihat, April!</font>

322
00:35:44,330 --> 00:35:46,398
<font color="#00ff00">- Segera datang!
- Itu anjing wiener!</font>

323
00:35:46,465 --> 00:35:48,667
<font color="#00ff00">- Oh.
- Namanya Doo Dee.</font>

324
00:35:48,734 --> 00:35:51,036
<font color="#00ff00">Maksudmu, seperti doody doody?</font>

325
00:35:51,102 --> 00:35:53,104
<font color="#00ff00">Hei, aku suka Doo Dee.</font>

326
00:35:53,171 --> 00:35:55,607
<font color="#00ff00">Mmm.</font>

327
00:35:55,674 --> 00:35:58,744
<font color="#00ff00">Mmm!
Hot dog ini benar2 enak.</font>

328
00:35:58,810 --> 00:35:59,845
<font color="#00ff00">Terimakasih.</font>

329
00:35:59,911 --> 00:36:01,580
<font color="#00ff00">Kita punya buat tiap makan malam.</font>

330
00:36:01,647 --> 00:36:03,515
<font color="#00ff00">- Dengan gulungan hot dog!
- Mmm!</font>

331
00:36:03,582 --> 00:36:06,251
<font color="#00ff00">Bolehkah aku memberinya hot dog?</font>

332
00:36:06,352 --> 00:36:07,653
<font color="#00ff00">Anjing Wiener menyukai hot dog.</font>

333
00:36:07,719 --> 00:36:10,522
<font color="#00ff00">Yah, dia punya perut yang sensitif.</font>

334
00:36:10,589 --> 00:36:12,624
<font color="#00ff00">Apa dia mengalami diare?</font>

335
00:36:12,691 --> 00:36:14,426
<font color="#00ff00">Um...</font>

336
00:36:17,028 --> 00:36:18,263
<font color="#00ff00">Lanjutkan.</font>

337
00:36:18,364 --> 00:36:20,065
<font color="#00ff00">Lanjutkan, April.</font>

338
00:36:26,538 --> 00:36:32,010
<font color="#00ff00">♪ Doo Doo ♪</font>

339
00:36:32,077 --> 00:36:35,213
<font color="#00ff00">♪ Doo ♪</font>

340
00:36:35,280 --> 00:36:44,222
<font color="#00ff00">♪ Dee, Doo Dee, Doo ♪</font>

341
00:36:44,289 --> 00:36:52,398
<font color="#00ff00">♪ Doo doo doo dee doo ♪</font>

342
00:36:52,464 --> 00:37:00,906
<font color="#00ff00">♪ Dee dee doo dee doo doo doo ♪</font>

343
00:37:00,972 --> 00:37:07,913
<font color="#00ff00">♪ Dee doo ♪</font>

344
00:37:07,979 --> 00:37:10,181
<font color="#00ff00">Katakan, April.</font>

345
00:37:10,248 --> 00:37:12,618
<font color="#00ff00">Ini hari yg indah diluar.</font>

346
00:37:12,684 --> 00:37:14,319
<font color="#00ff00">Maukah kau pergi jalan2?</font>

347
00:37:14,420 --> 00:37:17,723
<font color="#00ff00">Untuk apa?</font>

348
00:37:17,789 --> 00:37:21,560
<font color="#00ff00">Aku cuma berpikir itu pasti menyenangkan
jika kita bisa ngobrol.</font>

349
00:37:21,627 --> 00:37:23,929
<font color="#00ff00">Ya.
Aku suka ngobrol.</font>

350
00:37:23,995 --> 00:37:26,164
<font color="#00ff00">Aku juga.</font>

351
00:37:26,231 --> 00:37:28,434
<font color="#00ff00">Kita mau ngobrol tentang apa?</font>

352
00:37:32,804 --> 00:37:34,573
<font color="#00ff00">Aku sangat senang kita bisa punya waktu</font>

353
00:37:34,640 --> 00:37:37,509
<font color="#00ff00">kesempatan bersama, seperti...</font>

354
00:37:37,576 --> 00:37:40,446
<font color="#00ff00">perempuan saja, kau tahu?</font>

355
00:37:40,479 --> 00:37:42,814
<font color="#00ff00">Sebab aku ingin kita punya kesempatan</font>

356
00:37:42,881 --> 00:37:47,152
<font color="#00ff00">untuk mengikat dan ngobrol tentang apapun.</font>

357
00:37:47,218 --> 00:37:49,655
<font color="#00ff00">Tommy, Brandon.</font>

358
00:37:49,721 --> 00:37:53,659
<font color="#00ff00">Kau tahu, caranya terkadang dia hanya
tidak mengertiku?</font>

359
00:37:53,725 --> 00:37:58,464
<font color="#00ff00">Dan kemudian dia sulit dimengerti dan
kedegilan.</font>

360
00:37:58,464 --> 00:38:00,165
<font color="#00ff00">Hubungan.</font>

361
00:38:02,868 --> 00:38:04,235
<font color="#00ff00">Oh.</font>

362
00:38:04,302 --> 00:38:06,972
<font color="#00ff00">Kenapa kau berhenti, April?</font>

363
00:38:07,038 --> 00:38:09,140
<font color="#00ff00">Bisakah kita kembali saja ke rumah?</font>

364
00:38:09,207 --> 00:38:11,176
<font color="#00ff00">Oh, sudah?</font>

365
00:38:11,242 --> 00:38:12,511
<font color="#00ff00">Aku ingin pulang.</font>

366
00:38:12,578 --> 00:38:15,481
<font color="#00ff00">Apa aku mengatakan sesuatu yg salah?</font>

367
00:38:22,488 --> 00:38:25,090
<font color="#00ff00">Tegakkan kepalamu, jalang.</font>

368
00:38:25,156 --> 00:38:26,692
<font color="#00ff00">Aku menang, aku menang, aku menang!</font>

369
00:38:26,758 --> 00:38:29,260
<font color="#00ff00">Ya! Ayo main lagi!</font>

370
00:38:29,327 --> 00:38:30,696
<font color="#00ff00">Uh, oke.</font>

371
00:38:30,762 --> 00:38:33,231
<font color="#00ff00">Oke, tapi istirahat dulu.</font>

372
00:38:33,298 --> 00:38:35,266
<font color="#00ff00">Berapa lama?</font>

373
00:38:35,333 --> 00:38:38,269
<font color="#00ff00">- 10 menit.
- 5 menit.</font>

374
00:38:38,336 --> 00:38:39,905
<font color="#00ff00">Oke, 5 menit.</font>

375
00:38:39,971 --> 00:38:42,307
<font color="#00ff00">- 5 menit.
- 5 menit.</font>

376
00:38:42,373 --> 00:38:45,877
<font color="#00ff00">- Dan kemudian kita akan bermain lagi.
- Dan kemudian kita akan bermain lagi.</font>

377
00:38:45,944 --> 00:38:47,513
<font color="#00ff00">5 menit.</font>

378
00:38:50,716 --> 00:38:52,884
<font color="#00ff00">Uh, ayolah,
ayo pergi keluar.</font>

379
00:38:52,951 --> 00:38:54,820
<font color="#00ff00">Oke.</font>

380
00:39:09,400 --> 00:39:11,202
<font color="#00ff00">Tommy?</font>

381
00:39:15,273 --> 00:39:17,976
<font color="#00ff00">Ya?</font>

382
00:39:18,043 --> 00:39:20,445
<font color="#00ff00">Kau tahu bagaimana ayah punya masalah dengan minuman?</font>

383
00:39:20,546 --> 00:39:22,447
<font color="#00ff00">Ya. Tapi dia bekerja dengan keras.</font>

384
00:39:22,548 --> 00:39:25,551
<font color="#00ff00">Sekarang dia tidak lagi minum.</font>

385
00:39:25,551 --> 00:39:27,653
<font color="#00ff00">Tapi kemudian dia mulai
minum lagi.</font>

386
00:39:29,555 --> 00:39:32,157
<font color="#00ff00">- Apa benar?
- Ya.</font>

387
00:39:32,223 --> 00:39:34,560
<font color="#00ff00">Tapi dia bilang padaku sudah berhenti.</font>

388
00:39:34,560 --> 00:39:35,894
<font color="#00ff00">Dia berhenti...</font>

389
00:39:35,961 --> 00:39:37,896
<font color="#00ff00">dan kemudian mulai lagi.</font>

390
00:39:40,331 --> 00:39:42,267
<font color="#00ff00">Kenapa?</font>

391
00:39:42,333 --> 00:39:44,770
<font color="#00ff00">Dia tidak mampu menolong dirinya sendiri.</font>

392
00:39:44,836 --> 00:39:46,938
<font color="#00ff00">Tapi dia bilang padaku sudah berhenti.</font>

393
00:39:50,041 --> 00:39:52,243
<font color="#00ff00">Minuman membuat ayah sangat sakit.</font>

394
00:39:52,310 --> 00:39:53,812
<font color="#00ff00">Aku tahu.</font>

395
00:39:53,879 --> 00:39:55,747
<font color="#00ff00">Itulah kenapa dia berhenti.</font>

396
00:39:59,017 --> 00:40:01,219
<font color="#00ff00">Dia sudah meninggal, Tommy.</font>

397
00:40:01,286 --> 00:40:03,922
<font color="#00ff00">Tapi...</font>

398
00:40:03,989 --> 00:40:07,859
<font color="#00ff00">Aku bicara dengannya minggu lalu.</font>

399
00:40:07,926 --> 00:40:11,597
<font color="#00ff00">Dia bicara padamu,
dan kemudian meninggal.</font>

400
00:40:19,938 --> 00:40:22,808
<font color="#00ff00">Kenapa?</font>

401
00:40:22,874 --> 00:40:25,844
<font color="#00ff00">Dia minum terlalu banyak.</font>

402
00:40:25,911 --> 00:40:28,079
<font color="#00ff00">Tapi dia bilang padaku sudah berhenti.</font>

403
00:40:28,146 --> 00:40:29,414
<font color="#00ff00">Ya.</font>

404
00:40:29,480 --> 00:40:31,449
<font color="#00ff00">Dan kemudian dia mulai minum lagi,</font>

405
00:40:31,516 --> 00:40:33,852
<font color="#00ff00">dan dia lalu sakit dan meninggal.</font>

406
00:40:33,919 --> 00:40:36,154
<font color="#00ff00">Tapi dia bilang padaku sudah berhenti.</font>

407
00:40:38,523 --> 00:40:41,459
<font color="#00ff00">Aku pergi mencari keluarga ayah.</font>

408
00:40:41,526 --> 00:40:44,996
<font color="#00ff00">Melacak mereka.
Aku pikir kita adalah keluarganya.</font>

409
00:40:45,063 --> 00:40:47,899
<font color="#00ff00">Dia punya saudara laki2 dan perempuan.</font>

410
00:40:47,966 --> 00:40:50,135
<font color="#00ff00">Tapi kita adalah keluarganya.</font>

411
00:40:53,639 --> 00:40:54,906
<font color="#00ff00">Kau benar, kita adalah keluarganya.</font>

412
00:40:54,973 --> 00:40:57,142
<font color="#00ff00">Dia tidak mempunyai saudara laki2 dan perempuan.</font>

413
00:41:00,411 --> 00:41:02,480
<font color="#00ff00">Kau benar, mereka hanyalah...</font>

414
00:41:02,547 --> 00:41:03,682
<font color="#00ff00">nama.</font>

415
00:41:03,749 --> 00:41:06,752
<font color="#00ff00">Dia tidak mempunyai saudara laki2 dan perempuan.</font>

416
00:41:06,818 --> 00:41:08,787
<font color="#00ff00">Kau benar.</font>

417
00:41:14,660 --> 00:41:17,095
<font color="#00ff00">Jadi...</font>

418
00:41:17,162 --> 00:41:18,964
<font color="#00ff00">dia sudah meninggal?</font>

419
00:41:36,447 --> 00:41:38,984
<font color="#00ff00">Apa kau berhenti menggunakan narkoba?</font>

420
00:41:41,152 --> 00:41:43,454
<font color="#00ff00">Ya.</font>

421
00:41:43,521 --> 00:41:46,224
<font color="#00ff00">- Janji?
- Ya.</font>

422
00:41:46,291 --> 00:41:48,293
<font color="#00ff00">Dan kau tidak mulai melakukannya lagi.</font>

423
00:41:50,962 --> 00:41:52,297
<font color="#00ff00">Tidak.</font>

424
00:41:52,363 --> 00:41:55,100
<font color="#00ff00">Janji?</font>

425
00:41:55,166 --> 00:41:57,502
<font color="#00ff00">Ya.</font>

426
00:41:57,568 --> 00:41:59,137
<font color="#00ff00">Tak ada lagi narkoba?</font>

427
00:42:01,406 --> 00:42:02,708
<font color="#00ff00">Tak ada lagi narkoba.</font>

428
00:42:02,708 --> 00:42:04,776
<font color="#00ff00">Janji?</font>

429
00:42:06,812 --> 00:42:09,815
<font color="#00ff00">Janji.</font>

430
00:42:09,881 --> 00:42:18,123
<font color="#00ff00">♪ Dee doo ♪</font>

431
00:42:22,060 --> 00:42:24,229
<font color="#00ff00">Yah...</font>

432
00:42:24,295 --> 00:42:26,264
<font color="#00ff00">kita harus melintas di jalan.</font>

433
00:42:26,331 --> 00:42:28,133
<font color="#00ff00">Tunggu.</font>

434
00:42:37,008 --> 00:42:39,277
<font color="#00ff00">Dia seharusnya tetap disini.</font>

435
00:42:39,344 --> 00:42:41,046
<font color="#00ff00">Dia tinggal disini.</font>

436
00:42:41,112 --> 00:42:42,881
<font color="#00ff00">Sungguh?</font>

437
00:42:45,650 --> 00:42:49,755
<font color="#00ff00">Aku selalu ingin tali.</font>

438
00:42:49,755 --> 00:42:51,422
<font color="#00ff00">- Oh.
- Oh.</font>

439
00:42:51,489 --> 00:42:53,859
<font color="#00ff00">Oh.</font>

440
00:43:13,011 --> 00:43:15,646
<font color="#00ff00">Aku ingin tahu...</font>

441
00:43:15,781 --> 00:43:20,051
<font color="#00ff00">apa yg terjadi jika April hamil?</font>

442
00:43:20,118 --> 00:43:22,353
<font color="#00ff00">Tak akan terjadi.
Pembuluhnya diikat.</font>

443
00:43:24,455 --> 00:43:26,224
<font color="#00ff00">Oh.</font>

444
00:43:28,794 --> 00:43:31,129
<font color="#00ff00">Dan saudara laki2mu?</font>

445
00:43:31,196 --> 00:43:33,231
<font color="#00ff00">Dia diurus juga.</font>

446
00:43:35,166 --> 00:43:37,502
<font color="#00ff00">Ayahku tak ingin mengambil resiko.</font>

447
00:43:41,672 --> 00:43:43,842
<font color="#00ff00">Doo Dee akan merasa seperti di rumah.</font>

448
00:43:47,813 --> 00:43:49,514
<font color="#00ff00">Ya.</font>

449
00:43:55,821 --> 00:43:58,489
<font color="#00ff00">S...</font>

450
00:43:58,556 --> 00:44:00,959
<font color="#00ff00">Kemana kita akan pergi dari sini?</font>

451
00:44:02,828 --> 00:44:06,031
<font color="#00ff00">Kita lihat nanti dimana kita berada ketika
kehabisan bahan bakar.</font>

452
00:44:08,233 --> 00:44:09,968
<font color="#00ff00">Lalu?</font>

453
00:44:46,171 --> 00:44:47,672
<font color="#00ff00">♪ Now long ago ♪</font>

454
00:44:47,738 --> 00:44:53,211
<font color="#00ff00">♪ This land was just
a-waiting to be found ♪</font>

455
00:44:53,278 --> 00:44:55,646
<font color="#00ff00">♪ No one's eyes
had seen the vistas ♪</font>

456
00:44:55,713 --> 00:45:00,685
<font color="#00ff00">♪ And no feet had touched
the ground ♪</font>

457
00:45:00,751 --> 00:45:02,888
<font color="#00ff00">♪ The eagle and the sparrow ♪</font>

458
00:45:02,954 --> 00:45:06,291
<font color="#00ff00">♪ Were the only ones
who'd seen ♪</font>

459
00:45:06,357 --> 00:45:08,759
<font color="#00ff00">♪ The purple
of the mountains ♪</font>

460
00:45:08,894 --> 00:45:14,032
<font color="#00ff00">♪ And the valleys
lush and green ♪</font>

461
00:45:14,099 --> 00:45:16,767
<font color="#00ff00">♪ But on wagon and on foot ♪</font>

462
00:45:16,902 --> 00:45:21,172
<font color="#00ff00">♪ The pioneers began to roam ♪</font>

463
00:45:21,239 --> 00:45:23,942
<font color="#00ff00">♪ Crossing mountains,
forging rivers ♪</font>

464
00:45:24,009 --> 00:45:28,779
<font color="#00ff00">♪ On the quest
to find a home ♪</font>

465
00:45:28,914 --> 00:45:30,916
<font color="#00ff00">♪ They all had band together ♪</font>

466
00:45:30,982 --> 00:45:34,285
<font color="#00ff00">♪ Ah, but legends walk alone ♪</font>

467
00:45:34,352 --> 00:45:36,922
<font color="#00ff00">♪ On the trail
for something better ♪</font>

468
00:45:36,922 --> 00:45:40,191
<font color="#00ff00">♪ And a place
to call their own ♪</font>

469
00:45:40,258 --> 00:45:45,030
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog,
Wiener-Dog ♪</font>

470
00:45:45,096 --> 00:45:49,434
<font color="#00ff00">♪ She soldiers on where angels
fear to tread ♪</font>

471
00:45:49,500 --> 00:45:54,439
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog,
Wiener-Dog ♪</font>

472
00:45:54,505 --> 00:45:56,841
<font color="#00ff00">♪ Just looking
for some shelter ♪</font>

473
00:45:56,942 --> 00:46:03,314
<font color="#00ff00">♪ And a place
to rest her head ♪</font>

474
00:46:05,783 --> 00:46:08,987
<font color="#00ff00">Lihat, pada awalnya, aku sungguh2
ingin mendapatkan Green Hornet</font>

475
00:46:09,054 --> 00:46:11,556
<font color="#00ff00">dan Green Lantern bersama dalam satu film.</font>

476
00:46:11,622 --> 00:46:13,258
<font color="#00ff00">Itu tak pernah terjadi.</font>

477
00:46:13,324 --> 00:46:15,793
<font color="#00ff00">Ya, itu terlalu rumit
dan mahal dengan hak tertentu.</font>

478
00:46:15,860 --> 00:46:18,829
<font color="#00ff00">Marvel sangat menjaga merk dagangnya.</font>

479
00:46:18,964 --> 00:46:20,565
<font color="#00ff00">Jadi, sebagai gantinya,
aku pikir aku akan datang</font>

480
00:46:20,631 --> 00:46:22,833
<font color="#00ff00">dengan superhero asli buatanku sendiri,</font>

481
00:46:22,968 --> 00:46:24,435
<font color="#00ff00">dapatkan hak cipta dan pergi bekerja.</font>

482
00:46:24,502 --> 00:46:26,972
<font color="#00ff00">Maksudku, punya film pelajar
pernah dilakukan buat film pendek?</font>

483
00:46:27,038 --> 00:46:29,640
<font color="#00ff00">Kurasa tidak. Lalu...</font>

484
00:46:29,707 --> 00:46:32,010
<font color="#00ff00">Aku bisa menciptakan penjahat asli, juga.</font>

485
00:46:32,077 --> 00:46:33,979
<font color="#00ff00">Misalnya, ada...</font>

486
00:46:34,045 --> 00:46:36,047
<font color="#00ff00">Ada Sticky Fingers(jari yg lengket).</font>

487
00:46:36,114 --> 00:46:37,682
<font color="#00ff00">Aku sangat suka nama itu.</font>

488
00:46:37,748 --> 00:46:41,319
<font color="#00ff00">Dan, ingat, ini semua sangat rahasia.</font>

489
00:46:41,386 --> 00:46:43,521
<font color="#00ff00">Jadi Sticky Fingers punya kekuatan ini</font>

490
00:46:43,588 --> 00:46:45,723
<font color="#00ff00">dimana apapun yg disentuh lengket di jarinya.</font>

491
00:46:45,790 --> 00:46:47,225
<font color="#00ff00">Itu membuatnya sangat mudah</font>

492
00:46:47,292 --> 00:46:49,027
<font color="#00ff00">baginya untuk merampok orang2
tanpa mereka sadari.</font>

493
00:46:49,094 --> 00:46:52,163
<font color="#00ff00">Seperti ada tipe khusus dari karet</font>

494
00:46:52,230 --> 00:46:53,431
<font color="#00ff00">di ujung tiap jarinya</font>

495
00:46:53,498 --> 00:46:56,234
<font color="#00ff00">yang dapat mengambil uang atau barang dagangan.</font>

496
00:46:56,301 --> 00:46:58,503
<font color="#00ff00">Pokoknya, polisi berada di akhir,</font>

497
00:46:58,569 --> 00:46:59,804
<font color="#00ff00">pemimpin kota.</font>

498
00:46:59,870 --> 00:47:02,707
<font color="#00ff00">Sticky Fingers ada di halaman depan
setiap surat kabar.</font>

499
00:47:02,773 --> 00:47:04,642
<font color="#00ff00">Tapi kemudian um, uh...</font>

500
00:47:04,709 --> 00:47:06,077
<font color="#00ff00">Yah, ini adalah dimana aku kesulitan.</font>

501
00:47:06,144 --> 00:47:07,578
<font color="#00ff00">Maksudku, kemana aku harus pergi dari sini?</font>

502
00:47:07,645 --> 00:47:09,247
<font color="#00ff00">Aku tahu kau selalu bercerita tentang itu,</font>

503
00:47:09,314 --> 00:47:11,016
<font color="#00ff00">"bagaimana jika," "lalu apa?"</font>

504
00:47:11,049 --> 00:47:13,584
<font color="#00ff00">Tapi itu adalah apa yg aku tidak tahu jawabannya.</font>

505
00:47:13,651 --> 00:47:16,754
<font color="#00ff00">Menurutmu apa yg harus dilakukan
Sticky Fingers?</font>

506
00:47:26,064 --> 00:47:29,200
<font color="#00ff00">- Hei, Professor Schmerz.
- Selamat berakhir pekan!</font>

507
00:47:53,058 --> 00:47:54,659
<font color="#00ff00">Kantor Trey Silver.</font>

508
00:47:54,725 --> 00:47:57,462
<font color="#00ff00">Hai. Ini Dave Schmerz.</font>

509
00:47:57,528 --> 00:48:00,398
<font color="#00ff00">Aku hanya ingin tahu apa kau punya ide</font>

510
00:48:00,465 --> 00:48:04,069
<font color="#00ff00">saat Trey mungkin berkeliling
mengamati skenario</font>

511
00:48:04,135 --> 00:48:06,071
<font color="#00ff00">Aku akan kirim kembali bulan November.</font>

512
00:48:06,137 --> 00:48:08,139
<font color="#00ff00">Itu adalah rancangan baru.</font>

513
00:48:08,206 --> 00:48:10,108
<font color="#00ff00">Oh, Dave, maafkan aku.</font>

514
00:48:10,175 --> 00:48:12,543
<font color="#00ff00">Apa...
Apa Trey tidak kembali padamu?</font>

515
00:48:12,610 --> 00:48:14,079
<font color="#00ff00">Belum.</font>

516
00:48:14,112 --> 00:48:16,914
<font color="#00ff00">Aku mengirimnya seikat email,
tapi aku belum mendapat balasan.</font>

517
00:48:16,981 --> 00:48:19,717
<font color="#00ff00">Yah, dia telah, seperti, sangat sibuk
beberapa  minggu terakhir ini.</font>

518
00:48:19,784 --> 00:48:22,553
<font color="#00ff00">Seluruh agensi melakukan
reshuffle besar2an ini.</font>

519
00:48:22,620 --> 00:48:25,190
<font color="#00ff00">Oh, tunggu, aku rasa dia hanya
membungkus FaceTime nya.</font>

520
00:48:25,256 --> 00:48:27,592
<font color="#00ff00">Biarkan aku melihat jika aku bisa menarik sihir.</font>

521
00:48:29,427 --> 00:48:31,196
<font color="#00ff00">Oh. Sepertinya ia hanya</font>

522
00:48:31,262 --> 00:48:32,863
<font color="#00ff00">melompat di panggilan konferensi lainnya.</font>

523
00:48:32,930 --> 00:48:35,900
<font color="#00ff00">Berapa nomor terbaik yg aku bisa memiliki
untuk menjangkaumu?</font>

524
00:48:35,966 --> 00:48:38,269
<font color="#00ff00">- Ke ponselku boleh.
- Bagus.</font>

525
00:48:38,336 --> 00:48:40,105
<font color="#00ff00">Lalu aku akan membuatnya tahu
kau segera dipanggil</font>

526
00:48:40,105 --> 00:48:41,806
<font color="#00ff00">secepat ia keluar.</font>

527
00:48:41,872 --> 00:48:43,674
<font color="#00ff00">Terimakasih.</font>

528
00:48:52,983 --> 00:48:55,120
<font color="#00ff00">Bersabar denganku.</font>

529
00:48:55,120 --> 00:48:58,289
<font color="#00ff00">Okelah kalo begitu.</font>

530
00:48:58,356 --> 00:49:01,126
<font color="#00ff00">Lalu...
bagaimana kabarmu?</font>

531
00:49:01,126 --> 00:49:03,928
<font color="#00ff00">Baik.
Bagus!</font>

532
00:49:03,994 --> 00:49:05,963
<font color="#00ff00">Bagus.</font>

533
00:49:06,030 --> 00:49:07,965
<font color="#00ff00">Apa kau mau sesuatu untuk diminum?</font>

534
00:49:08,032 --> 00:49:09,967
<font color="#00ff00">- Sebotol air?
- Oh, terimakasih.</font>

535
00:49:10,034 --> 00:49:12,137
<font color="#00ff00">Terimakasih, tak usah.</font>

536
00:49:12,170 --> 00:49:13,704
<font color="#00ff00">Baik.</font>

537
00:49:13,771 --> 00:49:15,206
<font color="#00ff00">Jadi, beritahu kami...</font>

538
00:49:15,273 --> 00:49:17,242
<font color="#00ff00">mengapa kau ingin menjadi pembuat film?</font>

539
00:49:17,308 --> 00:49:20,245
<font color="#00ff00">Nah, aku cuma selalu bercita2 menjadi pembuat film.</font>

540
00:49:20,311 --> 00:49:24,682
<font color="#00ff00">Bahkan sejak, beneran, seluruh hidupku.</font>

541
00:49:24,749 --> 00:49:26,617
<font color="#00ff00">Itu bagus.</font>

542
00:49:26,684 --> 00:49:29,187
<font color="#00ff00">Ya, tapi... kenapa?</font>

543
00:49:29,254 --> 00:49:32,923
<font color="#00ff00">Aku hanya merasa banyak hal ingin kukatakan.</font>

544
00:49:32,990 --> 00:49:34,292
<font color="#00ff00">Contohnya?</font>

545
00:49:34,359 --> 00:49:35,960
<font color="#00ff00">Apa yg kau ingin katakan?</font>

546
00:49:36,026 --> 00:49:37,695
<font color="#00ff00">Segalanya.</font>

547
00:49:37,762 --> 00:49:41,499
<font color="#00ff00">Maksudku, film selalu memberiku inspirasi.</font>

548
00:49:41,566 --> 00:49:45,170
<font color="#00ff00">Tapi beritahu aku,
film apa yg menginspirasi kamu?</font>

549
00:49:45,170 --> 00:49:47,438
<font color="#00ff00">Film apa atau film-film apa</font>

550
00:49:47,505 --> 00:49:49,907
<font color="#00ff00">yang membuatmu ingin menjadi pembuat film?</font>

551
00:49:49,974 --> 00:49:51,276
<font color="#00ff00">Oh, ya ampun.</font>

552
00:49:51,342 --> 00:49:53,278
<font color="#00ff00">Sungguh, ada banyak sekali.</font>

553
00:49:53,344 --> 00:49:54,879
<font color="#00ff00">Maksudku, sebutkan.</font>

554
00:49:54,945 --> 00:49:57,382
<font color="#00ff00">Seperti, semua... semua jenis.</font>

555
00:49:57,448 --> 00:50:00,251
<font color="#00ff00">- Sebutkan satu saja, sebagai contoh.
- Oh, ya ampun.</font>

556
00:50:00,318 --> 00:50:02,320
<font color="#00ff00">Itu pertanyaan yg bagus.</font>

557
00:50:02,387 --> 00:50:03,888
<font color="#00ff00">Dan maksudku, itu sangat sulit, kau tahu,</font>

558
00:50:03,954 --> 00:50:06,591
<font color="#00ff00">sebab ada begitu banyak yg begitu bagus.</font>

559
00:50:08,459 --> 00:50:11,095
<font color="#00ff00">Film apa yg pernah kau lihat
di minggu terakhir ini</font>

560
00:50:11,162 --> 00:50:12,597
<font color="#00ff00">atau bulan2 terakhir?</font>

561
00:50:12,663 --> 00:50:16,267
<font color="#00ff00">Apa kau menyukai salah satu
dari mereka secara khusus?</font>

562
00:50:16,334 --> 00:50:19,670
<font color="#00ff00">Dalam minggu2 terakhir?</font>

563
00:50:19,737 --> 00:50:21,739
<font color="#00ff00">Hmm.</font>

564
00:50:21,806 --> 00:50:24,342
<font color="#00ff00">Film apapun yg kau lihat selama setahun terakhir</font>

565
00:50:24,409 --> 00:50:26,877
<font color="#00ff00">dan yang benar2 kau sukai.</font>

566
00:50:26,944 --> 00:50:29,514
<font color="#00ff00">Atau memberimu inspirasi.</font>

567
00:50:33,384 --> 00:50:36,221
<font color="#00ff00">Ya, aku tahu ini seperti pertanyaan jebakan,</font>

568
00:50:36,287 --> 00:50:37,688
<font color="#00ff00">tapi benar2 ada sangat banyak</font>

569
00:50:37,755 --> 00:50:39,824
<font color="#00ff00">yang aku... Aku hanya tak bisa mengingatnya.</font>

570
00:50:39,890 --> 00:50:42,860
<font color="#00ff00">Tolong sebutkan satu saja judul filmnya.</font>

571
00:50:42,927 --> 00:50:44,929
<font color="#00ff00">Film apapun.</font>

572
00:50:47,265 --> 00:50:49,300
<font color="#00ff00">Permisi.</font>

573
00:50:49,367 --> 00:50:51,202
<font color="#00ff00">Aku harus menerima telp ini.</font>

574
00:51:01,946 --> 00:51:03,648
<font color="#00ff00">Halo, Schmerz disini.</font>

575
00:51:03,714 --> 00:51:06,584
<font color="#00ff00">Aku sudah mendapatkan Trey Silver untukmu.</font>

576
00:51:06,651 --> 00:51:09,086
<font color="#00ff00">- Apa kabar?
- Baik!</font>

577
00:51:09,153 --> 00:51:10,455
<font color="#00ff00">Bagus.</font>

578
00:51:10,521 --> 00:51:12,457
<font color="#00ff00">Dengar, aku punya berita besar.</font>

579
00:51:12,523 --> 00:51:14,124
<font color="#00ff00">Ini terdengar seperti berita buruk pada awalnya,</font>

580
00:51:14,259 --> 00:51:17,762
<font color="#00ff00">tapi aku berjanji berita bagus di akhirnya.</font>

581
00:51:17,828 --> 00:51:18,996
<font color="#00ff00">Uh-huh.</font>

582
00:51:19,063 --> 00:51:20,598
<font color="#00ff00">Aku meninggalkan agency,</font>

583
00:51:20,665 --> 00:51:22,533
<font color="#00ff00">dan aku pindah ke Universal</font>

584
00:51:22,600 --> 00:51:23,901
<font color="#00ff00">menjadi VP produksi.</font>

585
00:51:23,968 --> 00:51:26,003
<font color="#00ff00">Aku merasa sangat sedih meninggalkanmu,</font>

586
00:51:26,070 --> 00:51:28,939
<font color="#00ff00">tapi itu akan jadi jauh lebih baik
bagimu di akhirnya nanti</font>

587
00:51:29,006 --> 00:51:30,775
<font color="#00ff00">karena aku akan berada di posisi yg lebih kuat</font>

588
00:51:30,841 --> 00:51:32,743
<font color="#00ff00">untuk membantu memindahkan proyekmu ke depan.</font>

589
00:51:32,810 --> 00:51:34,679
<font color="#00ff00">Apa kau sudah membaca naskahku atau belum?</font>

590
00:51:34,745 --> 00:51:37,047
<font color="#00ff00">Belum, tapi aku ingin benar2 fokus</font>

591
00:51:37,114 --> 00:51:40,050
<font color="#00ff00">pada dimana aku pertama kali memberi naskah
yang ceroboh</font>

592
00:51:40,117 --> 00:51:42,453
<font color="#00ff00">sementara aku di tengah2 sedang pindah
pekerjaan utama</font>

593
00:51:42,520 --> 00:51:44,355
<font color="#00ff00">dan telpon berdering</font>

594
00:51:44,422 --> 00:51:46,757
<font color="#00ff00">dan aku mendapat, seperti,
5.000 e-mail</font>

595
00:51:46,824 --> 00:51:49,627
<font color="#00ff00">dan Variety...
Yada, yada, yada.</font>

596
00:51:49,694 --> 00:51:51,929
<font color="#00ff00">Jadi kapan kau pikir kau akan
menyempatkan untuk membacanya?</font>

597
00:51:51,996 --> 00:51:55,165
<font color="#00ff00">Pertama, aku ingin menyerahkan kamu
pada Carol Steinhardt.</font>

598
00:51:55,300 --> 00:51:58,369
<font color="#00ff00">Dia sangat tertarik pada menjadi agenmu,</font>

599
00:51:58,436 --> 00:52:00,805
<font color="#00ff00">menyediakanmu kenyamanan tentang itu.</font>

600
00:52:00,871 --> 00:52:03,173
<font color="#00ff00">Dia sexy,
dia masih muda, dia juga pintar...</font>

601
00:52:03,308 --> 00:52:04,375
<font color="#00ff00">Lulusan Harvard.</font>

602
00:52:04,442 --> 00:52:06,311
<font color="#00ff00">Dia adalah pendatang baru yg unggulan.</font>

603
00:52:06,311 --> 00:52:07,945
<font color="#00ff00">Kau pasti akan suka.</font>

604
00:52:08,012 --> 00:52:09,780
<font color="#00ff00">Jadi Carol akan membacanya dulu?</font>

605
00:52:09,847 --> 00:52:13,651
<font color="#00ff00">Sekarang ini aku rasa adalah waktu terbaikmu.</font>

606
00:52:13,718 --> 00:52:16,621
<font color="#00ff00">Berbicara sebagai temanmu.</font>

607
00:52:16,687 --> 00:52:18,188
<font color="#00ff00">Aku akan memberitahunya untuk menelponmu</font>

608
00:52:18,323 --> 00:52:19,657
<font color="#00ff00">segera setelah kita selesai ngobrol.</font>

609
00:52:19,724 --> 00:52:21,392
<font color="#00ff00">Er, tunggu.
Kara?</font>

610
00:52:21,459 --> 00:52:22,993
<font color="#00ff00">Aku disini, ya.</font>

611
00:52:23,060 --> 00:52:25,630
<font color="#00ff00">Lihat jika kau bisa mendapatkan
Carol Steinhardt sekarang ini.</font>

612
00:52:25,696 --> 00:52:26,997
<font color="#00ff00">Oh, oke.</font>

613
00:52:27,064 --> 00:52:28,366
<font color="#00ff00">Ini sungguh hal terbaik</font>

614
00:52:28,433 --> 00:52:29,734
<font color="#00ff00">yang dapat terjadi padamu.</font>

615
00:52:29,800 --> 00:52:31,602
<font color="#00ff00">Aku, seperti, sangat senang padamu.</font>

616
00:52:31,669 --> 00:52:33,638
<font color="#00ff00">- Dia sedang dalam rapat.
- Oh, oke, dengar.</font>

617
00:52:33,704 --> 00:52:35,205
<font color="#00ff00">Ini semua akan luar biasa.</font>

618
00:52:35,340 --> 00:52:36,674
<font color="#00ff00">Janji.
Sekarang aku harus bergegas.</font>

619
00:52:36,741 --> 00:52:39,344
<font color="#00ff00">Tapi aku akan bicara padamu segera,
temanku.</font>

620
00:52:47,352 --> 00:52:48,953
<font color="#00ff00">Kau perlu latihan.</font>

621
00:52:53,358 --> 00:52:54,925
<font color="#00ff00">Aku mengajak jalan2 anjingku.</font>

622
00:52:57,094 --> 00:52:59,063
<font color="#00ff00">Olahraga.</font>

623
00:53:04,869 --> 00:53:06,671
<font color="#00ff00">Aku tidak bisa.</font>

624
00:53:08,506 --> 00:53:11,376
<font color="#00ff00">Olahraga.</font>

625
00:53:11,376 --> 00:53:13,378
<font color="#00ff00">Kurangi berat badan.</font>

626
00:53:25,790 --> 00:53:29,394
<font color="#00ff00">Aku tak bisa.</font>

627
00:53:29,394 --> 00:53:31,729
<font color="#00ff00">Kau sedang menyimpan bom waktu.</font>

628
00:54:14,338 --> 00:54:15,773
<font color="#00ff00">Halo?</font>

629
00:54:15,840 --> 00:54:18,676
<font color="#00ff00">- Hai, apa ini Dave Schmerz?
- Ya.</font>

630
00:54:18,743 --> 00:54:20,911
<font color="#00ff00">Tolong sebentar. Aku ada
Carol Steinhardt untukmu.</font>

631
00:54:20,978 --> 00:54:23,781
<font color="#00ff00">Sangat baik akhirnya terhubung denganmu, Dave.</font>

632
00:54:23,848 --> 00:54:25,883
<font color="#00ff00">Semua telah, seperti, sangat gila berada disini
di agency.</font>

633
00:54:25,950 --> 00:54:28,352
<font color="#00ff00">Tapi, beritahu aku,
bagaimana kabarmu?</font>

634
00:54:28,453 --> 00:54:30,220
<font color="#00ff00">Aku tak punya kanker.</font>

635
00:54:30,287 --> 00:54:33,157
<font color="#00ff00">Oh, ya ampun!</font>

636
00:54:33,223 --> 00:54:34,559
<font color="#00ff00">Trey memperingatkanku tentangmu.</font>

637
00:54:34,625 --> 00:54:37,462
<font color="#00ff00">- Jadi bagaimana semuanya berjalan?
- Oh, ya Tuhan.</font>

638
00:54:37,528 --> 00:54:39,229
<font color="#00ff00">Kau tak bisa...
Oke, sekarang dengarkan.</font>

639
00:54:39,296 --> 00:54:40,798
<font color="#00ff00">Apa kau sedang duduk?</font>

640
00:54:40,865 --> 00:54:42,266
<font color="#00ff00">Ya.</font>

641
00:54:42,332 --> 00:54:47,137
<font color="#00ff00">Aku menyisipkan salinan naskahmu
ke DreamWorks.</font>

642
00:54:47,204 --> 00:54:48,606
<font color="#00ff00">Oh.</font>

643
00:54:48,673 --> 00:54:50,775
<font color="#00ff00">Jadi kapan menurutmu mereka akan membacanya?</font>

644
00:54:50,841 --> 00:54:53,010
<font color="#00ff00">Aku harus tahu di hari senin.
Maksudku sungguh,</font>

645
00:54:53,077 --> 00:54:55,646
<font color="#00ff00">mereka putus asa untuk materi baru.</font>

646
00:54:55,713 --> 00:54:58,248
<font color="#00ff00">- Uh, apa kau membacanya?
- Dave, apa kau bercanda?</font>

647
00:54:58,315 --> 00:55:00,250
<font color="#00ff00">Oh, ya Tuhan, itu genius!</font>

648
00:55:00,317 --> 00:55:01,552
<font color="#00ff00">Lucu!</font>

649
00:55:01,619 --> 00:55:02,920
<font color="#00ff00">Kubilang padamu, naskahnya</font>

650
00:55:02,987 --> 00:55:05,490
<font color="#00ff00">akan menjadi sebuah permainan saja bagimu.</font>

651
00:55:05,523 --> 00:55:06,924
<font color="#00ff00">Oh, ya ampun!</font>

652
00:55:06,991 --> 00:55:08,993
<font color="#00ff00">Karena aku sangat kuatir akan tindakan yg ketiga</font>

653
00:55:09,059 --> 00:55:11,629
<font color="#00ff00">dimana DooBee menyamar sebagai
ibu mertuanya</font>

654
00:55:11,696 --> 00:55:13,564
<font color="#00ff00">dan Mafia memburunya dan kemudian tiba2...</font>

655
00:55:13,631 --> 00:55:15,032
<font color="#00ff00">Dengar...
Oh, dengar, Dave, sayang,</font>

656
00:55:15,099 --> 00:55:16,934
<font color="#00ff00">DreamWorks itu ada di saluran lain.</font>

657
00:55:17,001 --> 00:55:19,737
<font color="#00ff00">Aku harus melompat kesana. Segera ngobrol nanti!</font>

658
00:55:23,808 --> 00:55:25,175
<font color="#00ff00">Hei.</font>

659
00:55:25,242 --> 00:55:27,311
<font color="#00ff00">Dave.</font>

660
00:55:27,377 --> 00:55:29,079
<font color="#00ff00">Terimakasih sudah mampir.</font>

661
00:55:29,146 --> 00:55:31,381
<font color="#00ff00">Aku mendapat pesan kau menginginkanku
untuk ngobrol denganmu.</font>

662
00:55:31,516 --> 00:55:32,850
<font color="#00ff00">Mari duduklah.</font>

663
00:55:32,917 --> 00:55:36,587
<font color="#00ff00">Jangan kuatir,
jangan terlalu serius.</font>

664
00:55:36,654 --> 00:55:38,422
<font color="#00ff00">Kau mau minum apa?</font>

665
00:55:38,523 --> 00:55:40,858
<font color="#00ff00">Kopi?
Tidak, tidak usah.</font>

666
00:55:40,925 --> 00:55:42,827
<font color="#00ff00">Bagus.</font>

667
00:55:42,893 --> 00:55:44,061
<font color="#00ff00">Jadi...</font>

668
00:55:44,128 --> 00:55:46,430
<font color="#00ff00">bagaimana dengan perjalanan skenariomu?</font>

669
00:55:46,531 --> 00:55:48,533
<font color="#00ff00">Banyak hal terjadi.</font>

670
00:55:49,534 --> 00:55:51,135
<font color="#00ff00">Bagus.</font>

671
00:55:51,201 --> 00:55:52,169
<font color="#00ff00">Bagus!</font>

672
00:55:54,639 --> 00:55:56,006
<font color="#00ff00">Oh, maafkan aku</font>

673
00:55:56,073 --> 00:55:59,009
<font color="#00ff00">bahwa aku harus keluar dari wawancara itu</font>

674
00:55:59,076 --> 00:56:00,444
<font color="#00ff00">minggu lalu, murid.</font>

675
00:56:00,545 --> 00:56:02,547
<font color="#00ff00">Yah. Aku mengerti.</font>

676
00:56:02,613 --> 00:56:04,682
<font color="#00ff00">Benar2 keren.</font>

677
00:56:04,749 --> 00:56:06,383
<font color="#00ff00">Banyak hal terjadi.</font>

678
00:56:06,450 --> 00:56:08,352
<font color="#00ff00">Aku mengerti.</font>

679
00:56:08,418 --> 00:56:12,022
<font color="#00ff00">Dengar... kita punya direktur dadakan</font>

680
00:56:12,089 --> 00:56:13,991
<font color="#00ff00">yg datang malam ini sebagai Direktor Serial,</font>

681
00:56:14,058 --> 00:56:17,562
<font color="#00ff00">dan aku tahu kau tidak diharuskan
muncul dalam acara ini,</font>

682
00:56:17,562 --> 00:56:20,230
<font color="#00ff00">tapi aku benar2 menyukainya jika kau hadir,</font>

683
00:56:20,297 --> 00:56:21,899
<font color="#00ff00">sebagai bantuan.</font>

684
00:56:21,966 --> 00:56:25,235
<font color="#00ff00">Aku benar2 butuh hasil yg bagus.</font>

685
00:56:25,302 --> 00:56:27,605
<font color="#00ff00">Oh, aku bisa hadir.</font>

686
00:56:27,672 --> 00:56:30,074
<font color="#00ff00">Apa itu yg kau inginkan?</font>

687
00:56:30,140 --> 00:56:31,241
<font color="#00ff00">Mengisi kursi?</font>

688
00:56:33,143 --> 00:56:35,079
<font color="#00ff00">Terimakasih, Dave.</font>

689
00:56:40,450 --> 00:56:43,253
<font color="#00ff00">Apa itu saja?</font>

690
00:56:43,320 --> 00:56:45,089
<font color="#00ff00">Sebenarnya...</font>

691
00:56:45,155 --> 00:56:46,924
<font color="#00ff00">ada yang lain sih.</font>

692
00:56:46,991 --> 00:56:49,894
<font color="#00ff00">Aku sudah menerima beberapa laporan,</font>

693
00:56:49,960 --> 00:56:53,898
<font color="#00ff00">e-mail dari beberapa fakultas, beberapa mahasiswa.</font>

694
00:56:53,964 --> 00:56:56,100
<font color="#00ff00">Siapa?</font>

695
00:56:56,166 --> 00:56:58,669
<font color="#00ff00">Mereka tidak suka dengan penampilanmu disini.</font>

696
00:57:00,738 --> 00:57:01,906
<font color="#00ff00">Kesalahan apa yg kuperbuat?</font>

697
00:57:01,972 --> 00:57:04,208
<font color="#00ff00">Kau tidak melakukan kesalahan.</font>

698
00:57:04,274 --> 00:57:05,843
<font color="#00ff00">Hanya saja...</font>

699
00:57:05,910 --> 00:57:08,646
<font color="#00ff00">konsensus umum adalah...</font>

700
00:57:08,713 --> 00:57:11,616
<font color="#00ff00">kau agak terlalu negatif.</font>

701
00:57:11,682 --> 00:57:13,450
<font color="#00ff00">Konsensus umum?</font>

702
00:57:13,517 --> 00:57:15,219
<font color="#00ff00">Yah, tak semuanya komplain.</font>

703
00:57:15,285 --> 00:57:16,453
<font color="#00ff00">Itu...</font>

704
00:57:16,520 --> 00:57:19,624
<font color="#00ff00">hanya selalu ada beberapa orang...</font>

705
00:57:19,657 --> 00:57:21,058
<font color="#00ff00">yang tukang komplain.</font>

706
00:57:21,125 --> 00:57:23,260
<font color="#00ff00">Jadi mereka berpikir negatif tentangku?</font>

707
00:57:23,327 --> 00:57:26,931
<font color="#00ff00">Dengar, Dave, aku bicara denganmu sebagai teman.</font>

708
00:57:26,997 --> 00:57:29,834
<font color="#00ff00">Aku tahu kau guru yang bagus disini.</font>

709
00:57:29,900 --> 00:57:32,369
<font color="#00ff00">Aku membantu mendorong agar kau tetap penuh waktu.</font>

710
00:57:32,436 --> 00:57:35,372
<font color="#00ff00">"Celebrity Schmelebrity"
adalah naskah yg bagus.</font>

711
00:57:35,439 --> 00:57:36,841
<font color="#00ff00">Itu hanya potongan kotoran.</font>

712
00:57:42,379 --> 00:57:44,682
<font color="#00ff00">Aku berusaha melakukan yg bagus.</font>

713
00:57:46,784 --> 00:57:49,119
<font color="#00ff00">Itu... sesuatu...</font>

714
00:57:57,662 --> 00:58:01,331
<font color="#00ff00">Masuk ke masa kecilku.</font>

715
00:58:01,398 --> 00:58:04,534
<font color="#00ff00">Masuk ke...</font>

716
00:58:04,669 --> 00:58:06,837
<font color="#00ff00">Sesuatu yg nyata.</font>

717
00:58:11,441 --> 00:58:14,544
<font color="#00ff00">Hal2 yang nyata.</font>

718
00:58:14,679 --> 00:58:16,380
<font color="#00ff00">Penderitaan.</font>

719
00:58:20,150 --> 00:58:21,886
<font color="#00ff00">Kenangan.</font>

720
00:58:27,024 --> 00:58:28,693
<font color="#00ff00">Impian.</font>

721
00:58:31,696 --> 00:58:33,931
<font color="#00ff00">Tapi aku ingin itu juga lucu.</font>

722
00:58:37,835 --> 00:58:39,737
<font color="#00ff00">Aku ingin orang2 menyukainya.</font>

723
00:58:41,706 --> 00:58:43,708
<font color="#00ff00">Aku ingin itu dijual.</font>

724
00:58:53,483 --> 00:58:58,522
<font color="#00ff00">Jadi aku melemparnya dalam
identitas yg tercampur...</font>

725
00:58:58,588 --> 00:59:03,360
<font color="#00ff00">Aku melemparkannya dalam lelucon seks.</font>

726
00:59:03,427 --> 00:59:05,796
<font color="#00ff00">Mafia.</font>

727
00:59:10,835 --> 00:59:12,737
<font color="#00ff00">"Schtick" yg kecil.</font>

728
00:59:16,473 --> 00:59:18,743
<font color="#00ff00">Semua orang menyukai "schtick" yg kecil.</font>

729
00:59:23,781 --> 00:59:26,083
<font color="#00ff00">Kau tidak ber-tenor.</font>

730
00:59:26,150 --> 00:59:27,818
<font color="#00ff00">Ini administrasi yg baru.</font>

731
00:59:27,885 --> 00:59:29,887
<font color="#00ff00">Shapiro keluar.</font>

732
00:59:29,954 --> 00:59:32,089
<font color="#00ff00">Brenner sudah pergi.
Wienstein sudah pergi.</font>

733
00:59:32,156 --> 00:59:34,391
<font color="#00ff00">Horrowitz dan Mandell, pergi juga.</font>

734
00:59:34,458 --> 00:59:35,993
<font color="#00ff00">Ada begitu banyak</font>

735
00:59:36,060 --> 00:59:38,863
<font color="#00ff00">aku tak bisa melakukan jika kau tidak
menunjukkan sikap yg lebih baik.</font>

736
00:59:38,929 --> 00:59:42,099
<font color="#00ff00">Tunjukkan pada orang2 bahwa kau sangat peduli.</font>

737
00:59:47,805 --> 00:59:49,774
<font color="#00ff00">Tunjukkan pada orang2.</font>

738
00:59:56,080 --> 00:59:59,349
<font color="#00ff00">Terimakasih, terimakasih.</font>

739
00:59:59,416 --> 01:00:02,787
<font color="#00ff00">Terimakasih.
Oh.</font>

740
01:00:02,853 --> 01:00:04,554
<font color="#00ff00">Para mahasiswa dan fakultas</font>

741
01:00:04,621 --> 01:00:08,158
<font color="#00ff00">semua sangat senang memilikimu hari ini.</font>

742
01:00:08,225 --> 01:00:09,960
<font color="#00ff00">Sebagai alumni,</font>

743
01:00:10,027 --> 01:00:12,596
<font color="#00ff00">kau melayani sebagai inspirasi kehidupan nyata.</font>

744
01:00:12,662 --> 01:00:14,965
<font color="#00ff00">Kau menunjukkan bagaimana itu, dalam kenyataan,</font>

745
01:00:15,032 --> 01:00:19,236
<font color="#00ff00">memungkinkan untuk mencapai kesuksesan
setelah sekolah perfilman.</font>

746
01:00:19,303 --> 01:00:20,337
<font color="#00ff00">Ya.</font>

747
01:00:20,404 --> 01:00:23,373
<font color="#00ff00">Tapi sebenarnya semua yg aku lakukan
adalah membuat film.</font>

748
01:00:23,440 --> 01:00:26,543
<font color="#00ff00">Satu film.
Keberuntungan adalah faktor yg besar.</font>

749
01:00:26,610 --> 01:00:29,479
<font color="#00ff00">Ya, tapi bakat tidak menyakiti.</font>

750
01:00:29,546 --> 01:00:32,682
<font color="#00ff00">- Yah...
- Katakan padaku,</font>

751
01:00:32,749 --> 01:00:36,353
<font color="#00ff00">bagaimana perasaanmu tentang pengalaman
sekolah perfilman mu?</font>

752
01:00:36,420 --> 01:00:37,521
<font color="#00ff00">Maksudku,</font>

753
01:00:37,587 --> 01:00:40,357
<font color="#00ff00">bagaimana itu bisa mempersiapkanmu
ke dalam dunia nyata?</font>

754
01:00:40,424 --> 01:00:43,427
<font color="#00ff00">Tak ada yg bisa menyiapkanmu
ke dalam dunia yg nyata.</font>

755
01:00:43,493 --> 01:00:46,931
<font color="#00ff00">Ya, tapi apa yg akan kau sarankan</font>

756
01:00:46,997 --> 01:00:50,634
<font color="#00ff00">kepada mahasiswa di sini
hari ini siapa yg ingin membuat film,</font>

757
01:00:50,700 --> 01:00:52,469
<font color="#00ff00">menjadi sepertimu?</font>

758
01:00:52,536 --> 01:00:53,838
<font color="#00ff00">Saranku?</font>

759
01:00:53,904 --> 01:00:55,072
<font color="#00ff00">Keluar.</font>

760
01:00:55,139 --> 01:00:57,842
<font color="#00ff00">Keluar dan buatlah film.</font>

761
01:00:57,875 --> 01:01:00,544
<font color="#00ff00">Kau akan belajar dari pengalaman.</font>

762
01:01:00,610 --> 01:01:02,847
<font color="#00ff00">Sekolah hanya buang2 waktu.</font>

763
01:01:02,913 --> 01:01:04,181
<font color="#00ff00">Tapi, sungguh,</font>

764
01:01:04,248 --> 01:01:06,917
<font color="#00ff00">apa kau berkata kau tidak belajar apa2
di sini?</font>

765
01:01:06,984 --> 01:01:09,753
<font color="#00ff00">Mungkin beberapa cerita menunjukkan teknik,</font>

766
01:01:09,854 --> 01:01:11,688
<font color="#00ff00">pendekatan penulisan naskah?</font>

767
01:01:11,755 --> 01:01:14,224
<font color="#00ff00">Bagaimana jika? Lalu apa?</font>

768
01:01:20,764 --> 01:01:23,100
<font color="#00ff00">Maksudku, tak ada pelanggaran, tapi...</font>

769
01:01:24,334 --> 01:01:25,302
<font color="#00ff00">Sial.</font>

770
01:01:25,369 --> 01:01:27,771
<font color="#00ff00">Apa Schmerz
masih mengajar disini?</font>

771
01:01:48,625 --> 01:01:51,595
<font color="#00ff00">Kau telah sampai di kantor Carol Steinhardt.</font>

772
01:01:51,661 --> 01:01:53,898
<font color="#00ff00">Jam kerja kantor kami hari Senin hingga Jumat,</font>

773
01:01:53,931 --> 01:01:55,799
<font color="#00ff00">9:00 pagi sampai 6:00 petang.</font>

774
01:01:55,900 --> 01:01:59,303
<font color="#00ff00">Silakan tinggalkan pesan pada kami
nama dan nomor telponmu,</font>

775
01:01:59,369 --> 01:02:02,372
<font color="#00ff00">dan tujuan menelpon setelah bunyi beep.</font>

776
01:02:02,439 --> 01:02:03,707
<font color="#00ff00">Terimakasih.</font>

777
01:02:06,610 --> 01:02:08,678
<font color="#00ff00">Carol...</font>

778
01:02:08,745 --> 01:02:10,547
<font color="#00ff00">ini adalah Dave Schmerz.</font>

779
01:02:16,954 --> 01:02:19,223
<font color="#00ff00">Aku menyayangimu.</font>

780
01:03:33,063 --> 01:03:36,400
<font color="#00ff00">Lanjutkan, aku mendengar.</font>

781
01:03:36,466 --> 01:03:38,902
<font color="#00ff00">Yah, hal yg tidak kumengerti</font>

782
01:03:39,003 --> 01:03:40,870
<font color="#00ff00">mengapa aku tak bisa menulis naskah tentang identitas.</font>

783
01:03:41,005 --> 01:03:42,439
<font color="#00ff00">Ada apa dengan identitas?</font>

784
01:03:42,506 --> 01:03:44,441
<font color="#00ff00">Maksudku, identitas dalam hal gender.</font>

785
01:03:44,508 --> 01:03:46,076
<font color="#00ff00">Itu fluiditas.</font>

786
01:03:46,143 --> 01:03:47,911
<font color="#00ff00">Aku telah lama ingin menerapkan
teori aneh era 90 an</font>

787
01:03:48,012 --> 01:03:49,379
<font color="#00ff00">dari perspektif ras juga,</font>

788
01:03:49,446 --> 01:03:51,581
<font color="#00ff00">tapi setelah membaca
"Epistemology of the Closet,"</font>

789
01:03:51,648 --> 01:03:53,017
<font color="#00ff00">Aku jadi tidak yakin</font>

790
01:03:53,083 --> 01:03:56,286
<font color="#00ff00">bagaimana tentang masalah kohesi dan struktur.</font>

791
01:04:03,060 --> 01:04:04,794
<font color="#00ff00">Dengar...</font>

792
01:04:04,861 --> 01:04:07,031
<font color="#00ff00">kau tahu apa yang akan kukatakan.</font>

793
01:04:07,097 --> 01:04:10,100
<font color="#00ff00">Kau harus punya kalimat "bagaimana jika".</font>

794
01:04:10,167 --> 01:04:12,236
<font color="#00ff00">Sesederhana itu.</font>

795
01:04:12,302 --> 01:04:15,139
<font color="#00ff00">Bagaimana jika kau terkunci dalam rumahmu?</font>

796
01:04:15,205 --> 01:04:17,041
<font color="#00ff00">Bagaimana jika pacarmu mencurangimu?</font>

797
01:04:17,107 --> 01:04:19,043
<font color="#00ff00">Bagaimana jika kau menang undian?</font>

798
01:04:19,109 --> 01:04:22,346
<font color="#00ff00">Lalu kau akan punya cerita.</font>

799
01:04:22,412 --> 01:04:27,051
<font color="#00ff00">Kemudian kau akan berbisnis.</font>

800
01:04:27,084 --> 01:04:29,419
<font color="#00ff00">- Aku tidak tahu.
- Aku tahu.</font>

801
01:04:32,322 --> 01:04:35,225
<font color="#00ff00">Terimakasih atas waktunya,
Professor Schmerz.</font>

802
01:04:59,083 --> 01:05:01,085
<font color="#00ff00">Hei, Zeno...</font>

803
01:05:01,118 --> 01:05:03,587
<font color="#00ff00">bagaimana hasilnya dengan Schmerz?</font>

804
01:05:03,653 --> 01:05:06,556
<font color="#00ff00">Aku keluar.</font>

805
01:05:06,623 --> 01:05:08,925
<font color="#00ff00">Apa yg dia katakan?</font>

806
01:05:08,992 --> 01:05:10,260
<font color="#00ff00">Bagaimana jika.</font>

807
01:05:10,327 --> 01:05:12,562
<font color="#00ff00">Omong kosong itu.
Maksudku, seperti,</font>

808
01:05:12,629 --> 01:05:14,964
<font color="#00ff00">bagaimana jika kau bisa mengajar
menulis naskah di sekolah perfilman</font>

809
01:05:15,099 --> 01:05:16,600
<font color="#00ff00">tapi tak punya bakat?</font>

810
01:05:16,666 --> 01:05:19,269
<font color="#00ff00">Bagaimana jika kau menulis, seperti
film 19 tahun yang lalu</font>

811
01:05:19,336 --> 01:05:20,604
<font color="#00ff00">dan itu hanya omong kosong?</font>

812
01:05:20,670 --> 01:05:22,939
<font color="#00ff00">Bagaimana jika kau memiliki
halitosis yg bisa disembuhkan?</font>

813
01:05:23,006 --> 01:05:24,608
<font color="#00ff00">Setidaknya dia punya agensi.</font>

814
01:05:24,674 --> 01:05:26,643
<font color="#00ff00">Dasar brengsek.
Mantan pacarku seorang agen.</font>

815
01:05:26,710 --> 01:05:28,712
<font color="#00ff00">Sekolah seharusnya menyingkirkannya.</font>

816
01:05:28,778 --> 01:05:32,616
<font color="#00ff00">Itu hanya entah bagaimana segala yg ia sarankan
nampaknya benar2 lumpuh.</font>

817
01:05:33,683 --> 01:05:35,452
<font color="#00ff00">Seperti, itu semuanya tak berbobot.</font>

818
01:05:35,519 --> 01:05:36,753
<font color="#00ff00">Dia mungkin punya, seperti,</font>

819
01:05:36,820 --> 01:05:39,123
<font color="#00ff00">Sekotak "Curb Your Enthusiasm."</font>

820
01:05:39,189 --> 01:05:41,358
<font color="#00ff00">- Atau "Seinfeld."
- Atau Woody Allen.</font>

821
01:05:41,425 --> 01:05:43,493
<font color="#00ff00">Dia seperti seorang homophobia.</font>

822
01:05:43,560 --> 01:05:45,162
<font color="#00ff00">Dia seorang yg bodoh dan tua bangka.</font>

823
01:05:45,229 --> 01:05:47,197
<font color="#00ff00">Dia itu dinosaurus.</font>

824
01:05:58,808 --> 01:06:01,178
<font color="#00ff00">Dengar, aku membaca naskahmu Itu bagus.</font>

825
01:06:01,245 --> 01:06:04,214
<font color="#00ff00">Itu transgressife.</font>

826
01:06:04,281 --> 01:06:06,616
<font color="#00ff00">- Terimakasih.
- Aku ingin memulai sebuah petisi.</font>

827
01:06:06,683 --> 01:06:08,352
<font color="#00ff00">Aku sudah bicara dengan Phillips
mengenai hal itu...</font>

828
01:06:08,418 --> 01:06:10,220
<font color="#00ff00">Pamanku sedang dalam perjalanan.</font>

829
01:06:10,287 --> 01:06:11,955
<font color="#00ff00">Aku hanya, seperti, menyerah dengan ini semua.</font>

830
01:06:12,021 --> 01:06:13,657
<font color="#00ff00">Dia begitu jauh dari sini.</font>

831
01:06:13,723 --> 01:06:16,693
<font color="#00ff00">- Ya, tapi, bagaimana jika...
- Bagaimana jika apa?</font>

832
01:06:25,802 --> 01:06:28,772
<font color="#00ff00">Ayo! Ayo!
Ayo! Ayo!</font>

833
01:07:49,118 --> 01:07:51,255
<font color="#00ff00">Kartu identitas?</font>

834
01:08:18,147 --> 01:08:20,450
<font color="#00ff00">Apa kau David Schmerz?</font>

835
01:08:23,287 --> 01:08:25,322
<font color="#00ff00">Bagaimana jika iya?</font>

836
01:08:26,990 --> 01:08:28,458
<font color="#00ff00">Lalu apa?</font>

837
01:09:02,225 --> 01:09:05,094
<font color="#00ff00">Kau lakukan apa barusan?</font>

838
01:09:05,161 --> 01:09:06,496
<font color="#00ff00">Cheese!</font>

839
01:09:33,357 --> 01:09:35,124
<font color="#00ff00">Hai, Nana, ini Zoe.</font>

840
01:09:35,191 --> 01:09:37,927
<font color="#00ff00">Um, dengar, aku hanya agak sedikit terlambat,</font>

841
01:09:37,994 --> 01:09:40,697
<font color="#00ff00">tapi aku harusnya berada disana dalam, sekitar 20..</font>

842
01:09:40,764 --> 01:09:42,632
<font color="#00ff00">20, 30 menit maksimal, oke?</font>

843
01:09:42,699 --> 01:09:45,369
<font color="#00ff00">Dan aku akan...
Aku akan segera menemuimu, oke?</font>

844
01:09:45,435 --> 01:09:47,404
<font color="#00ff00">Oke, aku menyayangimu.</font>

845
01:10:09,393 --> 01:10:11,728
<font color="#00ff00">Lewat sini. Lewat sini.</font>

846
01:10:15,131 --> 01:10:17,200
<font color="#00ff00">Yvette! Hai!</font>

847
01:10:17,266 --> 01:10:20,670
<font color="#00ff00">Hai.</font>

848
01:10:20,737 --> 01:10:22,872
<font color="#00ff00">Nana!
Maaf, aku terlambat.</font>

849
01:10:22,939 --> 01:10:26,676
<font color="#00ff00">Masalah lalu lintas dan sekarang dengan jalan baru..</font>

850
01:10:26,743 --> 01:10:28,912
<font color="#00ff00">Hai.</font>

851
01:10:28,978 --> 01:10:31,681
<font color="#00ff00">Oh, mari kuperkenalkan padamu.
Ini Fantasy.</font>

852
01:10:31,748 --> 01:10:32,882
<font color="#00ff00">Hei.</font>

853
01:10:32,949 --> 01:10:34,784
<font color="#00ff00">Itu nama yg sebenarnya.
Dia, um...</font>

854
01:10:34,851 --> 01:10:37,220
<font color="#00ff00">Dia punya adik perempuan bernama Dream.</font>

855
01:10:37,286 --> 01:10:40,089
<font color="#00ff00">Jadi...</font>

856
01:10:40,156 --> 01:10:41,925
<font color="#00ff00">Yvette!</font>

857
01:10:49,265 --> 01:10:51,067
<font color="#00ff00">Kaopectate.</font>

858
01:11:04,047 --> 01:11:05,849
<font color="#00ff00">Kau nampak luar biasa.</font>

859
01:11:05,915 --> 01:11:07,884
<font color="#00ff00">Huh?</font>

860
01:11:07,951 --> 01:11:09,986
<font color="#00ff00">Aku bilang kau nampak luar biasa.</font>

861
01:11:10,053 --> 01:11:11,488
<font color="#00ff00">Aku mendengarmu.</font>

862
01:11:13,557 --> 01:11:16,460
<font color="#00ff00">Fantasy itu seorang artis.</font>

863
01:11:16,493 --> 01:11:17,694
<font color="#00ff00">Seperti Picasso.</font>

864
01:11:17,761 --> 01:11:19,463
<font color="#00ff00">Dia hanya dalam acara kelompok ini,</font>

865
01:11:19,529 --> 01:11:21,998
<font color="#00ff00">dan itu bisa disebutkan dalam
"Forum seni" 30 dibawah 30.</font>

866
01:11:22,065 --> 01:11:26,903
<font color="#00ff00">Dan dia sebagai finalis untuk
Guggenheim tahun lalu.</font>

867
01:11:26,970 --> 01:11:28,538
<font color="#00ff00">Oh, aku dirampok.</font>

868
01:11:28,605 --> 01:11:30,139
<font color="#00ff00">Kau tahu,
Nana terbiasa melukis</font>

869
01:11:30,206 --> 01:11:31,808
<font color="#00ff00">saat dia masih muda. Bukankah begitu, Nana?</font>

870
01:11:31,875 --> 01:11:35,512
<font color="#00ff00">Aku pose telanjang dan melebarkan kakiku.</font>

871
01:11:36,546 --> 01:11:38,047
<font color="#00ff00">Itu keren.</font>

872
01:11:39,483 --> 01:11:41,350
<font color="#00ff00">Ya, Fantasy itu sebenarnya, um,</font>

873
01:11:41,485 --> 01:11:43,853
<font color="#00ff00">dia terlibat dalam pekerjaan instalasi.</font>

874
01:11:43,920 --> 01:11:46,923
<font color="#00ff00">Bukan... Bukan tipe yg spesifik,
tapi lebih seperti mencampur media.</font>

875
01:11:46,990 --> 01:11:49,993
<font color="#00ff00">Dan, um, dia sebenarnya menemukan hewan2 mati ini</font>

876
01:11:50,059 --> 01:11:51,394
<font color="#00ff00">dan dia membalsem mereka,</font>

877
01:11:51,495 --> 01:11:52,996
<font color="#00ff00">dan kemudian dia semacam menjadikannya robot</font>

878
01:11:53,062 --> 01:11:56,132
<font color="#00ff00">ke dalam ini, seperti,
semacam patung audio...</font>

879
01:11:56,199 --> 01:11:59,368
<font color="#00ff00">- Aku tertarik pada kematian.
- Ya, ya, ya.</font>

880
01:11:59,503 --> 01:12:00,804
<font color="#00ff00">Maksudku karyanya adalah...</font>

881
01:12:00,870 --> 01:12:03,039
<font color="#00ff00">sangat eksplorasi,
sangat kontroversi.</font>

882
01:12:03,106 --> 01:12:04,841
<font color="#00ff00">Dan kau mungkin berpikir
bahwa itu seperti</font>

883
01:12:04,908 --> 01:12:06,710
<font color="#00ff00">derivatif Damien Hirst, tapi itu...</font>

884
01:12:06,776 --> 01:12:09,378
<font color="#00ff00">Derivatif apaan!</font>

885
01:12:11,180 --> 01:12:13,182
<font color="#00ff00">Tapi itu... Tapi itu...
Tapi karyanya adalah...</font>

886
01:12:13,249 --> 01:12:16,720
<font color="#00ff00">Brengsek.</font>

887
01:12:16,786 --> 01:12:20,023
<font color="#00ff00">Karyanya sebenarnya sangat, um...</font>

888
01:12:20,089 --> 01:12:24,528
<font color="#00ff00">Kau tahu, kesejahteraan sosial,
kesenjangan pendapatan, ketimpangan orientasi.</font>

889
01:12:24,528 --> 01:12:26,229
<font color="#00ff00">Persetan dengan Damien Hirst!</font>

890
01:13:09,939 --> 01:13:13,577
<font color="#00ff00">Terimakasih.</font>

891
01:13:23,787 --> 01:13:26,623
<font color="#00ff00">Aku rasa itu sangat bagus
bahwa kau punya anjing baru,</font>

892
01:13:26,690 --> 01:13:28,124
<font color="#00ff00">dan itu sangat manis!</font>

893
01:13:28,191 --> 01:13:31,460
<font color="#00ff00">Maksudku, kurasa setiap orang seharusnya
punya peliharaan.</font>

894
01:13:31,595 --> 01:13:33,496
<font color="#00ff00">Siapa namanya?</font>

895
01:13:33,597 --> 01:13:35,599
<font color="#00ff00">Cancer.</font>

896
01:13:38,868 --> 01:13:42,038
<font color="#00ff00">Tunggu, tunggu, um...
Kenapa kau...</font>

897
01:13:42,105 --> 01:13:44,207
<font color="#00ff00">menamai seperti itu?</font>

898
01:13:44,273 --> 01:13:46,610
<font color="#00ff00">Rasanya benar.</font>

899
01:13:46,610 --> 01:13:49,445
<font color="#00ff00">Tunggu...</font>

900
01:13:49,512 --> 01:13:51,180
<font color="#00ff00">Nana, apa kau... apa kau?</font>

901
01:13:51,247 --> 01:13:53,382
<font color="#00ff00">Semua orang sekarat.</font>

902
01:13:53,449 --> 01:13:55,018
<font color="#00ff00">- Aku akan pergi keluar.
- Ini.</font>

903
01:13:55,084 --> 01:13:58,187
<font color="#00ff00">Bawa Cancer bersamamu.
Dia harus pergi.</font>

904
01:14:11,901 --> 01:14:14,638
<font color="#00ff00">Um, ada semua lalu lintas sekarang,</font>

905
01:14:14,638 --> 01:14:16,640
<font color="#00ff00">dan itu dulu begitu tenang disini</font>

906
01:14:16,673 --> 01:14:18,174
<font color="#00ff00">dan penuh damai dan..</font>

907
01:14:18,241 --> 01:14:20,777
<font color="#00ff00">terdengar suara burung berkicau.</font>

908
01:14:27,516 --> 01:14:29,986
<font color="#00ff00">Apa kau pernah berpikir untuk pindah?</font>

909
01:14:30,053 --> 01:14:31,454
<font color="#00ff00">Tidak.</font>

910
01:14:31,520 --> 01:14:33,222
<font color="#00ff00">Tapi jalan raya...</font>

911
01:14:38,194 --> 01:14:39,663
<font color="#00ff00">Oh, um...</font>

912
01:14:39,663 --> 01:14:42,065
<font color="#00ff00">Aku membawakanmu hadiah kecil.</font>

913
01:14:44,133 --> 01:14:46,569
<font color="#00ff00">Buat apa?</font>

914
01:14:46,670 --> 01:14:49,305
<font color="#00ff00">Aku cuma berpikir, kau tahu...</font>

915
01:14:49,372 --> 01:14:51,374
<font color="#00ff00">gila, mendadak.</font>

916
01:14:54,678 --> 01:14:56,112
<font color="#00ff00">Ini, bukalah.</font>

917
01:14:56,179 --> 01:14:59,115
<font color="#00ff00">Kau yang membuka.</font>

918
01:14:59,182 --> 01:15:00,984
<font color="#00ff00">Ya, baiklah.</font>

919
01:15:04,153 --> 01:15:05,588
<font color="#00ff00">Ini, um...</font>

920
01:15:05,689 --> 01:15:07,691
<font color="#00ff00">Ini adalah telur burung unta.</font>

921
01:15:10,126 --> 01:15:11,394
<font color="#00ff00">Ini... Ini...</font>

922
01:15:11,460 --> 01:15:14,397
<font color="#00ff00">Ini seharusnya seperti kelezatan
di Afrika Selatan.</font>

923
01:15:14,463 --> 01:15:19,035
<font color="#00ff00">Orang2 menyembahnya disana,
dan kau dapat menggoreng atau merebusnya</font>

924
01:15:19,102 --> 01:15:22,972
<font color="#00ff00">atau mengeringkannya atau,
kau tahu, membuatnya acar atau...</font>

925
01:15:23,039 --> 01:15:24,007
<font color="#00ff00">Yvette?</font>

926
01:15:40,757 --> 01:15:42,625
<font color="#00ff00">Hanya berhati2lah dengannya, Yvette.</font>

927
01:15:42,726 --> 01:15:44,493
<font color="#00ff00">Ini hanya sangat halus.</font>

928
01:16:09,986 --> 01:16:12,455
<font color="#00ff00">Aku mendapat bagian dalam film.</font>

929
01:16:12,521 --> 01:16:13,757
<font color="#00ff00">Bagian dalam berbicara.</font>

930
01:16:13,757 --> 01:16:16,993
<font color="#00ff00">Um, aku memainkan...</font>

931
01:16:17,060 --> 01:16:19,896
<font color="#00ff00">pelacur yg patah,
tapi itu sangat emosional,</font>

932
01:16:19,963 --> 01:16:21,430
<font color="#00ff00">Super lembut.</font>

933
01:16:21,497 --> 01:16:23,266
<font color="#00ff00">Sangat lembut.</font>

934
01:16:23,332 --> 01:16:25,268
<font color="#00ff00">Dan itu ada 2 adegan.</font>

935
01:16:32,675 --> 01:16:36,212
<font color="#00ff00">Nana, aku tahu bahwa aku belum pernah
mengunjungimu beberapa waktu.</font>

936
01:16:36,279 --> 01:16:39,182
<font color="#00ff00">Kapan terakhir kali kau datang mampir?</font>

937
01:16:39,248 --> 01:16:42,518
<font color="#00ff00">Aku tidak tahu.</font>

938
01:16:42,585 --> 01:16:44,353
<font color="#00ff00">3 tahun.</font>

939
01:16:46,689 --> 01:16:49,959
<font color="#00ff00">4.</font>

940
01:16:50,026 --> 01:16:52,228
<font color="#00ff00">Seberapa besar kau menginginkan kali ini?</font>

941
01:16:56,565 --> 01:16:58,334
<font color="#00ff00">10,000.</font>

942
01:17:00,804 --> 01:17:02,972
<font color="#00ff00">Tapi itu bukan karena obat.</font>

943
01:17:03,039 --> 01:17:05,174
<font color="#00ff00">Hanya saja ini bisa jadi urusan besar
bagi Fantasy.</font>

944
01:17:05,241 --> 01:17:08,711
<font color="#00ff00">Kau tahu, di saat karirnya dan dia...</font>

945
01:17:08,812 --> 01:17:11,614
<font color="#00ff00">Kau tahu, dia bekerja sangat keras
dan dia begitu sensitif di dalam.</font>

946
01:17:11,680 --> 01:17:13,917
<font color="#00ff00">Dan ini...
Ini benar2 sangat,</font>

947
01:17:13,983 --> 01:17:16,052
<font color="#00ff00">sangat bagus.</font>

948
01:17:46,615 --> 01:17:49,252
<font color="#00ff00">Bagaimana dengan ayahmu?</font>

949
01:17:49,318 --> 01:17:50,920
<font color="#00ff00">Dia berada di...</font>

950
01:17:50,987 --> 01:17:53,556
<font color="#00ff00">Kalifornia, kurasa.</font>

951
01:17:55,859 --> 01:17:59,328
<font color="#00ff00">Kapan terakhir kali kau melihatnya?</font>

952
01:17:59,395 --> 01:18:00,997
<font color="#00ff00">Kami tak bicara.</font>

953
01:18:04,333 --> 01:18:08,071
<font color="#00ff00">- Kapan kau akan menikah?
- Aku tidak tahu.</font>

954
01:18:08,137 --> 01:18:10,039
<font color="#00ff00">Um...
Kau tahu,</font>

955
01:18:10,106 --> 01:18:13,742
<font color="#00ff00">ada begitu banyak hal yg terjadi sekarang dan...</font>

956
01:18:13,877 --> 01:18:16,012
<font color="#00ff00">Fantasy dan aku adalah semacam
mengambil sesuatu yg mudah,</font>

957
01:18:16,079 --> 01:18:18,547
<font color="#00ff00">Kau tahu,
sebab tak ada terburu2, seperti...</font>

958
01:18:18,614 --> 01:18:20,516
<font color="#00ff00">Maksudku,aku masih muda, jadi...</font>

959
01:18:20,583 --> 01:18:22,251
<font color="#00ff00">Jangan membohongi diri sendiri.</font>

960
01:18:27,623 --> 01:18:28,992
<font color="#00ff00">Um, kau hanya...</font>

961
01:18:29,058 --> 01:18:31,594
<font color="#00ff00">Kau hanya lupa mengisi jumlahnya.</font>

962
01:18:31,660 --> 01:18:32,962
<font color="#00ff00">Tidak, kau mengisinya.</font>

963
01:18:33,029 --> 01:18:35,131
<font color="#00ff00">Aku tidak pandai dalam angka2.</font>

964
01:18:45,942 --> 01:18:47,911
<font color="#00ff00">Aku kuatir bahwa...</font>

965
01:18:51,447 --> 01:18:55,952
<font color="#00ff00">Aku kuatir Fantasi itu tidak nyata bagiku.</font>

966
01:19:06,362 --> 01:19:09,132
<font color="#00ff00">Yo, Zoe!</font>

967
01:19:09,198 --> 01:19:11,634
<font color="#00ff00">Itu dia. Aku harus pergi.</font>

968
01:19:17,006 --> 01:19:19,008
<font color="#00ff00">Selamat tinggal, Nana!
Kami akan kembali segera.</font>

969
01:19:19,075 --> 01:19:21,277
<font color="#00ff00">Terimakasih!</font>

970
01:20:16,732 --> 01:20:19,068
<font color="#00ff00">Apa yg terjadi padamu?</font>

971
01:20:20,836 --> 01:20:22,571
<font color="#00ff00">Aku telah menjadi tua.</font>

972
01:20:22,638 --> 01:20:26,242
<font color="#00ff00">- Aku tak mau menjadi tua.
- Jangan kuatir.</font>

973
01:20:26,309 --> 01:20:29,512
<font color="#00ff00">Itu akan terjadi dengan sangat cepat,
kau bahkan tidak tahu itu terjadi.</font>

974
01:20:32,048 --> 01:20:35,985
<font color="#00ff00">Apakah aku harus menjadi keriput?</font>

975
01:20:36,052 --> 01:20:37,886
<font color="#00ff00">Mereka tidak terlalu buruk.</font>

976
01:20:37,953 --> 01:20:40,923
<font color="#00ff00">Ya, itu buruk.</font>

977
01:20:40,990 --> 01:20:42,992
<font color="#00ff00">Yah, kau dapat selalu menyelesaikan pekerjaan.</font>

978
01:20:43,059 --> 01:20:46,629
<font color="#00ff00">Maksudmu Botox?</font>

979
01:20:51,767 --> 01:20:53,502
<font color="#00ff00">Siapakah semua anak-anak ini?</font>

980
01:20:53,569 --> 01:20:55,104
<font color="#00ff00">Kau.</font>

981
01:20:55,171 --> 01:20:57,206
<font color="#00ff00">Mereka semua tentangmu.</font>

982
01:20:57,273 --> 01:20:59,375
<font color="#00ff00">Semua perbedaan dalam hidup
yang kau bisa miliki</font>

983
01:20:59,442 --> 01:21:02,078
<font color="#00ff00">jika kau tidak memilih kehidupan
yang kau pilih.</font>

984
01:21:02,145 --> 01:21:03,779
<font color="#00ff00">Tapi aku tidak memilih.</font>

985
01:21:03,846 --> 01:21:08,151
<font color="#00ff00">Itulah dirimu jika kau terus melanjutkan
belajar seni.</font>

986
01:21:08,217 --> 01:21:12,488
<font color="#00ff00">Dan itulah dirimu jika kau menikahi cinta sejatimu.</font>

987
01:21:12,555 --> 01:21:16,392
<font color="#00ff00">Dan itulah dirimu
jika kau telah diampuni ibumu.</font>

988
01:21:16,459 --> 01:21:20,963
<font color="#00ff00">Jadi selama bertahun2 kau tak pernah tahu.</font>

989
01:21:21,064 --> 01:21:23,866
<font color="#00ff00">- Halo.
- Halo.</font>

990
01:21:23,932 --> 01:21:26,502
<font color="#00ff00">- Halo.
- Halo.</font>

991
01:21:26,569 --> 01:21:27,736
<font color="#00ff00">Dan itulah dirimu</font>

992
01:21:27,803 --> 01:21:30,139
<font color="#00ff00">jika kau menunjukkan kebaikan kepada putrimu.</font>

993
01:21:30,206 --> 01:21:31,707
<font color="#00ff00">Dan itulah dirimu</font>

994
01:21:31,774 --> 01:21:35,144
<font color="#00ff00">jika kau belajar untuk tak mencari
kelemahan orang lain.</font>

995
01:21:35,211 --> 01:21:39,648
<font color="#00ff00">Dan kau jika kau tidak menyerah pada hidup.</font>

996
01:21:39,715 --> 01:21:40,849
<font color="#00ff00">- Halo.
- Halo.</font>

997
01:21:40,916 --> 01:21:44,853
<font color="#00ff00">- Halo.
- Halo. Halo.</font>

998
01:21:44,920 --> 01:21:48,591
<font color="#00ff00">Dan disini kau jika kau pernah menyukai
orang lain.</font>

999
01:21:48,657 --> 01:21:52,295
<font color="#00ff00">Dan kau jika kau pernah
menyukai dirimu sendiri.</font>

1000
01:21:52,361 --> 01:21:55,498
<font color="#00ff00">Kau jika kau meninggalkan tip yg lebih besar.</font>

1001
01:21:55,564 --> 01:21:57,800
<font color="#00ff00">- Halo.
- Halo.</font>

1002
01:21:57,866 --> 01:21:59,535
<font color="#00ff00">- Halo.
- Halo.</font>

1003
01:21:59,602 --> 01:22:03,172
<font color="#00ff00">Dan sekarang waktunya untuk mengucapkan
selamat tinggal.</font>

1004
01:22:03,239 --> 01:22:05,608
<font color="#00ff00">- Tidak.
- Tapi kau harus.</font>

1005
01:22:05,674 --> 01:22:08,544
<font color="#00ff00">- Kau harus.
- Kau harus.</font>

1006
01:22:08,611 --> 01:22:09,978
<font color="#00ff00">Tidak!</font>

1007
01:22:10,113 --> 01:22:13,916
<font color="#00ff00">- Segala sesuatunya ada permulaan.
- Dan ada akhirnya juga.</font>

1008
01:22:13,982 --> 01:22:17,120
<font color="#00ff00">Tidak! Tidak!</font>

1009
01:22:17,153 --> 01:22:19,488
<font color="#00ff00">Tidak! Tid...</font>

1010
01:22:34,437 --> 01:22:36,605
<font color="#00ff00">Cancer?</font>

1011
01:22:37,940 --> 01:22:39,408
<font color="#00ff00">Cancer?</font>

1012
01:22:47,183 --> 01:22:48,517
<font color="#00ff00">Cancer?</font>

1013
01:22:52,521 --> 01:22:53,856
<font color="#00ff00">Cancer?</font>

1014
01:23:00,180 --> 01:23:09,280
<i><font color="#00ffff">Translate by:
WA-Key- 22 Desember 2016</font></i>

1015
01:24:53,409 --> 01:24:54,910
<font color="#00ff00">♪ Now long ago ♪</font>

1016
01:24:54,977 --> 01:25:00,316
<font color="#00ff00">♪ This land was just
a-waiting to be found ♪</font>

1017
01:25:00,383 --> 01:25:02,551
<font color="#00ff00">♪ No one's eyes
had seen the vistas ♪</font>

1018
01:25:02,618 --> 01:25:07,456
<font color="#00ff00">♪ And no feet had touched
the ground ♪</font>

1019
01:25:07,523 --> 01:25:09,658
<font color="#00ff00">♪ The eagle and the sparrow ♪</font>

1020
01:25:09,725 --> 01:25:13,296
<font color="#00ff00">♪ Were the only ones
who'd seen ♪</font>

1021
01:25:13,296 --> 01:25:15,498
<font color="#00ff00">♪ The purple of the mountains ♪</font>

1022
01:25:15,564 --> 01:25:21,169
<font color="#00ff00">♪ And the valleys
lush and green ♪</font>

1023
01:25:21,304 --> 01:25:28,344
<font color="#00ff00">♪ But on wagon and on foot,
the pioneers began to roam ♪</font>

1024
01:25:28,411 --> 01:25:31,046
<font color="#00ff00">♪ Crossing mountains,
forging rivers ♪</font>

1025
01:25:31,113 --> 01:25:35,618
<font color="#00ff00">♪ On a quest to find a home ♪</font>

1026
01:25:35,684 --> 01:25:37,686
<font color="#00ff00">♪ They all had band together ♪</font>

1027
01:25:37,753 --> 01:25:41,089
<font color="#00ff00">♪ Ah, but legends
walk alone ♪</font>

1028
01:25:41,156 --> 01:25:43,592
<font color="#00ff00">♪ On the trail
for something better ♪</font>

1029
01:25:43,659 --> 01:25:47,162
<font color="#00ff00">♪ And a place
to call their own ♪</font>

1030
01:25:47,229 --> 01:25:51,900
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog, Wiener-Dog ♪</font>

1031
01:25:51,967 --> 01:25:56,405
<font color="#00ff00">♪ She soldiers on where angels
fear to tread ♪</font>

1032
01:25:56,472 --> 01:26:01,043
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog, Wiener-Dog ♪</font>

1033
01:26:01,109 --> 01:26:03,812
<font color="#00ff00">♪ Just looking for
some shelter ♪</font>

1034
01:26:03,879 --> 01:26:08,851
<font color="#00ff00">♪ And a place
to rest her head ♪</font>

1035
01:26:14,357 --> 01:26:16,459
<font color="#00ff00">♪ Some see her on the highways ♪</font>

1036
01:26:16,525 --> 01:26:19,227
<font color="#00ff00">♪ Like a phantom
passing through ♪</font>

1037
01:26:19,362 --> 01:26:20,996
<font color="#00ff00">♪ Phantom passing through ♪</font>

1038
01:26:21,063 --> 01:26:23,098
<font color="#00ff00">♪ But she never stays
for long ♪</font>

1039
01:26:23,165 --> 01:26:26,101
<font color="#00ff00">♪ She's on the scent
of something new ♪</font>

1040
01:26:26,168 --> 01:26:28,437
<font color="#00ff00">♪ Scent of something,
scent of something new ♪</font>

1041
01:26:28,504 --> 01:26:30,506
<font color="#00ff00">♪ Now some have tried
to name her ♪</font>

1042
01:26:30,573 --> 01:26:33,141
<font color="#00ff00">♪ But she never stayed
for long ♪</font>

1043
01:26:33,208 --> 01:26:34,510
<font color="#00ff00">♪ Long ♪</font>

1044
01:26:34,577 --> 01:26:36,445
<font color="#00ff00">♪ And some have
tried to tame her ♪</font>

1045
01:26:36,512 --> 01:26:39,682
<font color="#00ff00">♪ Like the singer of this song ♪</font>

1046
01:26:39,748 --> 01:26:44,653
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog, Wiener-Dog ♪</font>

1047
01:26:44,720 --> 01:26:49,124
<font color="#00ff00">♪ Like wildfire, her myth
and legend spread ♪</font>

1048
01:26:49,191 --> 01:26:53,662
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog, Wiener-Dog ♪</font>

1049
01:26:53,729 --> 01:26:56,499
<font color="#00ff00">♪ Just looking
for some shelter ♪</font>

1050
01:26:56,565 --> 01:26:59,902
<font color="#00ff00">♪ And a place to rest her head ♪</font>

1051
01:26:59,968 --> 01:27:02,204
<font color="#00ff00">♪ A place to rest her head ♪</font>

1052
01:27:02,270 --> 01:27:06,842
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog, Wiener-Dog ♪</font>

1053
01:27:06,909 --> 01:27:09,512
<font color="#00ff00">♪ Like wildfire, her myth
and legend spread ♪</font>

1054
01:27:09,578 --> 01:27:11,414
<font color="#00ff00">♪ Her myth and legend spread ♪</font>

1055
01:27:11,414 --> 01:27:16,419
<font color="#00ff00">♪ Wiener-Dog, Wiener-Dog ♪</font>

1056
01:27:16,485 --> 01:27:18,621
<font color="#00ff00">♪ Just looking
for some shelter ♪</font>

1057
01:27:18,687 --> 01:27:24,727
<font color="#00ff00">♪ And a place to rest her head ♪</font>

1058
01:27:24,793 --> 01:27:26,629
<font color="#00ff00">♪ Whoo ♪</font>

1059
01:27:26,695 --> 01:27:29,331
<font color="#00ff00">♪ Ooh ooh ooh ooh ♪</font>

1060
01:27:29,432 --> 01:27:31,567
<font color="#00ff00">♪ Ooh ooh ♪</font>

1061
01:27:31,634 --> 01:27:33,636
<font color="#00ff00">♪ Ooh ooh ooh ooh ♪</font>

1062
01:27:33,702 --> 01:27:36,171
<font color="#00ff00">♪ Ooh-ooh ooh ♪</font>

1063
01:27:36,238 --> 01:27:38,206
<font color="#00ff00">♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪</font>

1064
01:27:38,273 --> 01:27:43,779
<font color="#00ff00">♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
ooh-ooh-ooh ooh ♪</font>
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com


