0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Yuk Bantu Share, Like and Follow Instgram kami @Layarkaca21indo.id

﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:07,917
FILM NETFLIX ORIGINAL

2
00:01:32,000 --> 00:01:36,833
Baik. Bagus, Anak-anak.
Siapa yang tahu lagu ulang tahun?

3
00:01:36,917 --> 00:01:39,375
Aku!

4
00:01:39,750 --> 00:01:40,708
Tidak ada?

5
00:01:40,792 --> 00:01:42,708
Aku!

6
00:01:43,208 --> 00:01:47,000
Apa ini? Baiklah.
Aku akan ajarkan. Setuju?

7
00:01:47,125 --> 00:01:48,208
Sudah siap.

8
00:01:49,042 --> 00:01:50,292
- Sudah siap?
- Ya.

9
00:01:50,500 --> 00:01:51,542
Selamat ulang...

10
00:01:51,667 --> 00:01:53,958
- Ayo.
- Semoga tidak padam.

11
00:01:54,750 --> 00:01:57,708
Sentuh hidungmu seperti yang aku lakukan

12
00:01:57,792 --> 00:02:01,292
Karena jika kau tidak menyentuhnya

13
00:02:01,375 --> 00:02:04,625
Kau akan selalu merasa sedih

14
00:02:07,708 --> 00:02:09,250
Kue!

15
00:02:09,583 --> 00:02:11,708
Ayo!

16
00:02:13,708 --> 00:02:18,625
Aku datang. Coba kita lihat,
di mana gadis yang berulang tahun?

17
00:02:19,833 --> 00:02:23,292
- Ini. Buatlah permohonan.
- Aku ingin telur.

18
00:02:23,375 --> 00:02:24,458
Tiup lilinnya.

19
00:02:34,417 --> 00:02:36,750
- Aku akan ambil piringnya. Sini.
- Baik.

20
00:02:36,833 --> 00:02:38,792
Aku lapar sekali.

21
00:02:38,917 --> 00:02:40,958
- Luis, kau bisa urus ini?
- Tentu.

22
00:02:41,667 --> 00:02:44,167
- Ini. Hati-hati.
- Coba kita lihat.

23
00:02:44,250 --> 00:02:45,958
- Ini dia.
- Aku dahulu.

24
00:02:48,083 --> 00:02:48,917
Halo.

25
00:02:49,083 --> 00:02:51,542
Sandra, aku meneleponmu, kau tidak jawab.

26
00:02:51,667 --> 00:02:52,917
Kau belum pulang?

27
00:02:53,042 --> 00:02:56,917
Kami masih di sini dengan rekan kami.
Aku akan terlambat pulang.

28
00:02:57,042 --> 00:02:59,833
Sulit kupercaya kau di sana.
Ini seperti Natal.

29
00:02:59,917 --> 00:03:01,875
Kau akan ketinggalan pesawat.

30
00:03:02,583 --> 00:03:04,375
- Kenapa masih di sini?
- Tunggu.

31
00:03:04,458 --> 00:03:07,042
Sedang ada masalah. Ini giliranku.

32
00:03:07,125 --> 00:03:08,958
- Sudah cetak bagianku?
- Di sini.

33
00:03:11,583 --> 00:03:13,417
Kau tahu apa taruhannya, bukan?

34
00:03:14,292 --> 00:03:17,292
Jika mengacaukannya, kau akan celaka.

35
00:03:18,500 --> 00:03:19,750
Jangan merokok.

36
00:03:19,833 --> 00:03:22,000
Mereka tak boleh lihat kau merokok.

37
00:03:23,208 --> 00:03:24,125
Permisi.

38
00:03:30,917 --> 00:03:35,208
Germán?

39
00:03:36,375 --> 00:03:37,667
Aku harus masuk lagi.

40
00:03:37,750 --> 00:03:39,708
Tidak, bilang kau harus pergi.

41
00:03:39,792 --> 00:03:42,583
Tidak bisa. Sudah sebulan
kami merencanakan ini.

42
00:03:42,667 --> 00:03:43,958
Lalu pestanya?

43
00:03:44,042 --> 00:03:46,542
Sandra, bosku membutuhkanku.

44
00:03:46,625 --> 00:03:48,792
Juga putrimu dan kau 483 km jauhnya.

45
00:03:48,875 --> 00:03:51,333
Jika tak tanda tangan, merger akan batal.

46
00:03:51,792 --> 00:03:53,958
- Kau tak datang.
- Datang. Tenanglah.

47
00:03:54,042 --> 00:03:56,708
Aku datang. Aku naik mobil kantor.

48
00:03:56,792 --> 00:03:58,708
Baik. Pukul berapa akan tiba?

49
00:04:00,333 --> 00:04:03,792
Sekitar pukul 22.00.
Aku akan pergi satu jam lagi.

50
00:04:05,125 --> 00:04:07,417
- Apa kau membawa kadonya?
- Sandra...

51
00:04:08,333 --> 00:04:09,292
Kau tidak bawa.

52
00:04:36,417 --> 00:04:37,917
Apa yang kau lakukan?

53
00:04:38,542 --> 00:04:41,583
Apa yang kau lakukan? Hei!

54
00:04:50,583 --> 00:04:52,500
Bajingan itu tidak berhenti.

55
00:05:06,792 --> 00:05:07,792
Biar kuangkat.

56
00:05:11,000 --> 00:05:14,750
- Halo.
- Halo? Siapa ini? Luis?

57
00:05:14,833 --> 00:05:17,167
Ya, Germán. Ini aku. Bagaimana kabarmu?

58
00:05:18,375 --> 00:05:20,000
Baik. Bisa oper ke istriku?

59
00:05:20,083 --> 00:05:22,667
- Entahlah...
- Ya.

60
00:05:22,750 --> 00:05:25,250
- Ini dia. Semua baik-baik saja?
- Ya, baik.

61
00:05:25,333 --> 00:05:26,792
Ya, ini dia.

62
00:05:28,125 --> 00:05:29,000
Germán.

63
00:05:29,583 --> 00:05:33,167
Sandra, aku di jalan. Aku membawa kado,
namun terjebak macet.

64
00:05:33,250 --> 00:05:34,625
Pesta sudah usai, 'kan?

65
00:05:34,708 --> 00:05:36,000
Ya, mereka anak-anak.

66
00:05:36,083 --> 00:05:37,583
Kenapa Luis masih ada?

67
00:05:37,667 --> 00:05:39,208
Karena kau tidak di sini.

68
00:05:39,292 --> 00:05:41,042
Aku tidak suka ini, Sandra.

69
00:05:41,792 --> 00:05:44,000
Aku juga, namun aku butuh bantuan.

70
00:05:44,708 --> 00:05:48,500
- Pukul berapa kau pulang?
- Entahlah. Kurasa sekitar pukul 24.00.

71
00:05:51,250 --> 00:05:54,417
Maaf. Aku mengacau. Selalu.
Jadi, begitulah.

72
00:05:54,500 --> 00:05:55,667
Di mana putriku?

73
00:05:55,750 --> 00:05:59,583
Tunggu. Estela, ini ayahmu.

74
00:06:04,708 --> 00:06:08,000
- Halo.
- Apa kabar, Sayang? Bagaimana pestanya?

75
00:06:08,333 --> 00:06:10,625
Bagus. Aku mendapat banyak kado.

76
00:06:10,708 --> 00:06:13,083
- Kenapa Ayah tidak datang?
- Maaf, Sayang.

77
00:06:13,167 --> 00:06:16,083
Ini hari buruk. Ayah tebus
akhir pekan ini, ya?

78
00:06:16,167 --> 00:06:18,167
- Apa kau merindukan Ayah?
- Ya.

79
00:06:18,583 --> 00:06:20,042
Ayah sudah belikan kado?

80
00:06:20,125 --> 00:06:21,917
Kado? Untuk siapa?

81
00:06:22,000 --> 00:06:25,208
- Ya, aku tahu Ayah punya kado.
- Tentu saja.

82
00:06:25,292 --> 00:06:27,167
Oper kepada ibumu. Ayo. Cium.

83
00:06:27,250 --> 00:06:28,292
Ibu?

84
00:06:33,000 --> 00:06:33,833
Ya.

85
00:06:33,917 --> 00:06:36,042
Lihat? Dia lebih pengertian darimu.

86
00:06:36,125 --> 00:06:37,042
Benarkah?

87
00:06:37,125 --> 00:06:39,833
Germán, tidak bisa terus seperti ini.

88
00:06:39,958 --> 00:06:42,417
Kau terlalu baik. Mereka merendahkanmu.

89
00:06:42,500 --> 00:06:44,500
Jangan bilang begitu, Sandra.

90
00:06:44,625 --> 00:06:47,833
Ya, itu benar. Dan yang lebih parah,
kau tidak sadar.

91
00:06:49,208 --> 00:06:50,917
Tahu yang paling menyakitkan?

92
00:06:51,000 --> 00:06:53,500
Tak ada komitmen untuk keluargamu.

93
00:06:53,625 --> 00:06:57,583
Ini untuk kita. Kau pikir aku suka pergi
pada hari ulang tahunnya?

94
00:06:57,667 --> 00:07:00,333
Germán, datanglah ketika kau merasa ingin.

95
00:07:25,125 --> 00:07:26,917
Kubilang lepaskan lenganku!

96
00:07:27,000 --> 00:07:28,542
Silvia, kumohon.

97
00:07:28,667 --> 00:07:30,750
Gloria PSK. Dia akan bawa masalah.

98
00:07:30,833 --> 00:07:34,292
Jauhi aku! Ini hidupku!
Berapa kali harus kubilang?

99
00:07:34,708 --> 00:07:38,250
Silvia, tolong jangan pergi.
Ibu mohon kepadamu, Sayang.

100
00:07:38,333 --> 00:07:39,583
Apa kau mau keluar?

101
00:07:42,125 --> 00:07:44,375
Ibu mau apa? Aku di sini bersama Ibu?

102
00:07:44,500 --> 00:07:47,500
- Jangan begitu kepada ibumu.
- Terserah, dia ibuku!

103
00:07:47,583 --> 00:07:49,625
Hapus riasanmu. Tetap di sini!

104
00:07:49,750 --> 00:07:51,875
- Tidak mau, Bajingan!
- Berengsek!

105
00:07:51,958 --> 00:07:54,083
Selama di rumah ini, patuhi kami.

106
00:07:55,542 --> 00:07:57,625
- Kau sedang apa?
- Silvia, Ibu mohon.

107
00:07:57,708 --> 00:07:59,292
Ayo lihat apa kau berani.

108
00:07:59,375 --> 00:08:00,583
Jangan mendesakku.

109
00:08:00,667 --> 00:08:03,750
Aku tak mau tinggal di sini.
Umurku sudah 17 tahun!

110
00:08:13,417 --> 00:08:15,875
- Bagus, 'kan?
- Bagus sekali!

111
00:08:15,958 --> 00:08:17,875
- Cobalah, Silvia.
- Tidak mau.

112
00:08:17,958 --> 00:08:19,875
- Kau harus coba.
- Tidak usah.

113
00:08:20,000 --> 00:08:22,875
Persetan denganmu.
Bukankah kau dilarang kembali?

114
00:08:22,958 --> 00:08:24,375
Ini demi kebaikanmu.

115
00:08:24,708 --> 00:08:27,000
Karena tidak ada apa-apa di kotamu.

116
00:08:29,333 --> 00:08:32,917
Di mana kau menemukan yang ini?
Dia payah sekali.

117
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
Ya, dia berengsek.

118
00:08:35,125 --> 00:08:37,167
Dia selembut Cookie Monster.

119
00:08:37,292 --> 00:08:39,083
- Dengar...
- Kau tak suka Chato?

120
00:08:39,167 --> 00:08:41,375
Itu temannya, mengerti? Hati-hati.

121
00:08:41,958 --> 00:08:44,625
- Apa yang lucu?
- Urus urusanmu sendiri.

122
00:08:44,708 --> 00:08:46,917
- Bokongmu juga bau.
- Persetan kau.

123
00:08:47,125 --> 00:08:50,333
Setiap hari. Mereka tak bisa hadapi kita,
Saudariku.

124
00:08:50,958 --> 00:08:52,292
- Tak akan.
- Coba saja.

125
00:08:52,417 --> 00:08:54,250
Hei, keraskan volumenya.

126
00:09:02,333 --> 00:09:06,458
- Pengalaman pertamanya.
- Kau baru memerawani hidungmu.

127
00:09:06,583 --> 00:09:08,667
- Benar.
- Dia menjagamu dengan baik.

128
00:09:08,917 --> 00:09:12,833
- Apa yang kau lakukan?
- Kado kecil untuk saat kau sedih.

129
00:09:15,083 --> 00:09:18,125
- Ke mana kita pergi?
- Tempat baru. Kau pasti suka.

130
00:09:36,292 --> 00:09:37,625
HALO

131
00:09:58,208 --> 00:10:00,667
Wafatnya orang yang dicintai...

132
00:10:00,750 --> 00:10:03,750
Seorang kolega, teman, tenggelam
di kolam renang.

133
00:10:03,875 --> 00:10:06,375
Berat temannya sekitar 90 kg,

134
00:10:06,458 --> 00:10:09,542
dan mengeluarkannya dari kolam
dalam kondisinya...

135
00:10:09,625 --> 00:10:12,458
Sorot matanya akan kuingat selamanya.

136
00:10:12,583 --> 00:10:15,292
Juga ketakutan melihat kematian, tahu?

137
00:10:15,417 --> 00:10:18,167
Selalu teringat sejak saat itu...

138
00:10:39,292 --> 00:10:40,750
POLISI

139
00:11:12,167 --> 00:11:13,708
- Selamat malam.
- Malam.

140
00:11:14,000 --> 00:11:15,333
Lampu besarmu mati.

141
00:11:16,875 --> 00:11:20,708
Ya, benar. Tadi aku ditabrak.
Aku tidak menyadarinya.

142
00:11:21,292 --> 00:11:24,292
- Tunjukkan SIM dan STNK.
- Ya, tentu.

143
00:11:40,250 --> 00:11:42,458
- Ini bukan mobilmu?
- Milik perusahaan.

144
00:11:42,583 --> 00:11:45,542
- Ada asuransi?
- Semoga. Ini perusahaan asuransi.

145
00:11:49,833 --> 00:11:51,167
Keluar dari mobil.

146
00:11:52,917 --> 00:11:54,500
Kubilang, keluar.

147
00:12:00,125 --> 00:12:02,833
- Apa masalahmu, Pak?
- Tidak ada.

148
00:12:03,458 --> 00:12:05,792
- Kau habis minum-minum?
- Tidak.

149
00:12:05,875 --> 00:12:09,458
- Kami akan melakukan pemeriksaan alkohol.
- Kenapa?

150
00:12:10,167 --> 00:12:11,917
Karena kau melaju zig-zag.

151
00:12:15,042 --> 00:12:18,500
Aku hargai kalian ikut bersamaku
sejauh ini.

152
00:12:18,625 --> 00:12:21,542
- Aku tidak bisa menginap.
- Kau tidak fit menyetir.

153
00:12:21,625 --> 00:12:24,042
Aku tertidur. Aku bisa atasi ini.

154
00:12:24,125 --> 00:12:26,875
- Aku sudah terbiasa.
- Kau mau mobilmu kusita?

155
00:12:26,958 --> 00:12:29,792
Istriku menungguku.
Ini ulang tahun putriku.

156
00:12:29,875 --> 00:12:32,042
Mana yang tidak kau mengerti?

157
00:12:32,167 --> 00:12:34,917
Jika kau ingin membahayakan hidupmu,
terserah.

158
00:12:35,000 --> 00:12:37,667
- Kau bahayakan orang lain.
- Harus ada lampu.

159
00:12:37,750 --> 00:12:40,583
Kau sudah diperingatkan.
Bijaksanalah. Kami juga.

160
00:12:41,667 --> 00:12:42,667
Teken di sini.

161
00:12:49,958 --> 00:12:53,042
- Aku cuma mau pulang dan istirahat.
- Semoga hidup.

162
00:12:53,417 --> 00:12:55,417
Selamat malam.

163
00:12:59,708 --> 00:13:01,167
Kuncimu.

164
00:14:47,375 --> 00:14:52,333
Aku cemburu sekali.
Apa kau tak mau bercinta juga?

165
00:14:52,458 --> 00:14:56,375
- Tidak.
- Kau pasti suka. Aku jago soal itu.

166
00:14:58,583 --> 00:15:00,583
Apa yang kau lakukan?

167
00:15:00,667 --> 00:15:04,042
Jangan begitu, aku tak akan lakukan
hal buruk kepadamu.

168
00:15:04,125 --> 00:15:04,958
Jangan sentuh.

169
00:15:08,042 --> 00:15:09,625
- Ayo.
- Jangan sentuh aku!

170
00:15:09,708 --> 00:15:12,167
- Tenanglah.
- Kau mau apa, Bajingan?

171
00:15:12,250 --> 00:15:16,375
- Kubilang, jangan ganggu aku!
- Wanita sialan!

172
00:15:19,667 --> 00:15:21,958
Gadis nakal! Kau gadis nakal!

173
00:15:22,667 --> 00:15:24,625
Sedangkan kau seekor babi!

174
00:15:25,250 --> 00:15:27,208
- Silvia!
- Ada apa?

175
00:15:27,292 --> 00:15:28,333
Kau mau ke mana?

176
00:15:30,500 --> 00:15:32,625
Jika kutangkap, akan kubunuh kau!

177
00:15:32,708 --> 00:15:36,458
- Hei, santai.
- Akan kubunuh kau! Lepaskan aku.

178
00:15:36,583 --> 00:15:38,833
- Ayo pergi, kumohon.
- Aku berdarah.

179
00:15:38,958 --> 00:15:40,958
- Ibuku saja tak menyentuhku!
- Ayo.

180
00:15:41,042 --> 00:15:44,333
- Enyah dariku.
- Chato, cukup.

181
00:15:44,417 --> 00:15:47,208
- Sialan kau, Berengsek!
- Sialan kau.

182
00:20:21,792 --> 00:20:24,750
Berhenti! Hei, kumohon. Hei!

183
00:20:25,875 --> 00:20:27,500
Panggilan darurat, 112.

184
00:20:27,583 --> 00:20:29,792
Ya, ada kecelakaan di jalan tol.

185
00:20:29,875 --> 00:20:31,667
Kecelakaan. Butuh ambulans?

186
00:20:31,750 --> 00:20:33,667
Ya, tolong. Sekarang juga.

187
00:20:33,750 --> 00:20:37,000
- Sebutkan rute dan kilometernya.
- Aku tidak tahu.

188
00:20:37,083 --> 00:20:39,833
- Aku di jalan tol...
- Baik. Aku akan mencarimu.

189
00:20:39,917 --> 00:20:42,750
- Ya.
- Bisa ceritakan kejadiannya?

190
00:20:46,708 --> 00:20:48,000
Halo?

191
00:20:49,500 --> 00:20:52,000
Ya. Hanya saja...

192
00:20:52,125 --> 00:20:54,875
Sistem tak dapat menemukanmu.
Pindah ke tempat

193
00:20:55,000 --> 00:20:57,917
- yang bisa kami lacak.
- Apa maksudmu "pindah"?

194
00:20:58,042 --> 00:21:00,208
- Aku tidak bisa. Ada...
- Kau luka?

195
00:21:00,292 --> 00:21:02,292
- Tidak.
- Kau tidak terluka?

196
00:21:02,417 --> 00:21:04,000
- Tidak.
- Maka berikan

197
00:21:04,125 --> 00:21:06,667
informasi spesifik agar bisa kami tolong.

198
00:21:08,167 --> 00:21:12,417
Halo? Dia menutup telepon.

199
00:21:20,083 --> 00:21:23,750
Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf.

200
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
Telepon sekarang.

201
00:21:43,083 --> 00:21:45,583
Maaf. Kau harus pergi ke rumah sakit.

202
00:21:48,917 --> 00:21:52,833
Tenang. Bertahanlah.

203
00:22:12,833 --> 00:22:13,667
Hampir sampai.

204
00:22:23,583 --> 00:22:25,833
Tunggu sebentar dan telepon balik.

205
00:22:43,042 --> 00:22:47,667
Tidak. Tenanglah. Hentikan. Hei.

206
00:22:49,250 --> 00:22:50,833
Apa dia temanmu?

207
00:22:52,500 --> 00:22:56,125
Dia terluka. Apa kau baik-baik saja?

208
00:23:38,208 --> 00:23:41,167
Bertahanlah, sedikit saja.

209
00:23:48,833 --> 00:23:50,083
Gloria.

210
00:23:53,292 --> 00:23:54,708
Gloria.

211
00:24:06,875 --> 00:24:09,250
RUMAH SAKIT

212
00:24:13,875 --> 00:24:16,542
MENUNGGU LOKASI

213
00:24:16,750 --> 00:24:20,792
Ayolah. Ayolah!

214
00:24:21,083 --> 00:24:23,083
KESALAHAN
LOKASI TIDAK TERSEDIA

215
00:24:23,625 --> 00:24:26,792
Tidak. Sialan!

216
00:24:52,708 --> 00:24:54,292
Seharusnya tidak dipindah.

217
00:24:56,958 --> 00:24:58,333
Seharusnya jangan.

218
00:25:14,458 --> 00:25:18,000
Siapa kau? Ke mana kau membawaku?

219
00:25:18,125 --> 00:25:20,083
- Apa?
- Hentikan mobilnya.

220
00:25:20,458 --> 00:25:21,708
- Tenang.
- Berhenti!

221
00:25:21,792 --> 00:25:25,208
Tidak! Tunggu! Tenanglah, kumohon.

222
00:25:25,333 --> 00:25:26,750
Jangan sentuh aku.

223
00:25:30,083 --> 00:25:32,375
Tidak tahukah kau apa yang terjadi?

224
00:25:34,000 --> 00:25:34,958
Lalu Gloria?

225
00:25:36,667 --> 00:25:37,750
Di mana Gloria?

226
00:25:40,875 --> 00:25:42,458
Tenang. Kita akan ke RS.

227
00:25:43,333 --> 00:25:45,667
Kita akan ke RS. Kau tahu tempatnya?

228
00:25:45,750 --> 00:25:49,125
- Kenapa? Apa yang terjadi? Gloria?
- Dia ada di belakang.

229
00:25:51,875 --> 00:25:53,958
- Gloria.
- Tidak, jangan sentuh dia.

230
00:25:54,042 --> 00:25:55,458
Dia luka parah. Jangan.

231
00:25:56,333 --> 00:25:57,333
Tak ada jawaban.

232
00:25:58,083 --> 00:26:00,208
- Sebarkan peringatan.
- Baik.

233
00:26:01,417 --> 00:26:05,208
Kenapa dia?

234
00:26:05,292 --> 00:26:08,958
Beri tahu nomor rumahmu.
Kita akan meneleponnya.

235
00:26:09,083 --> 00:26:10,583
- Tidak.
- Apa? Beri tahu.

236
00:26:22,542 --> 00:26:23,417
Silvia.

237
00:26:26,125 --> 00:26:27,333
Silvia.

238
00:26:29,917 --> 00:26:31,625
- Silvia.
- Apa?

239
00:26:31,708 --> 00:26:35,042
- Biarkan mereka memberi tumpangan.
- Akan ada mobil lewat.

240
00:26:36,958 --> 00:26:40,417
Tentu. Mau aku menelepon Mario
untuk menjemput kita?

241
00:26:41,250 --> 00:26:44,083
- Aku tak mau bersama mereka.
- Telepon seseorang.

242
00:26:44,167 --> 00:26:45,583
- Pulsaku habis.
- Serius?

243
00:26:45,667 --> 00:26:49,042
"Serius"? Kau pikir aku mendapatkan barang
secara gratis?

244
00:26:49,167 --> 00:26:50,958
Telepon saja. Aku mau pipis.

245
00:26:51,042 --> 00:26:52,875
Baiklah.

246
00:27:18,250 --> 00:27:19,083
Masa bodoh.

247
00:27:28,042 --> 00:27:29,292
Silvia!

248
00:27:30,292 --> 00:27:31,292
Sial.

249
00:27:31,375 --> 00:27:33,875
Silvia, ayo. Lari, mereka datang. Ayo.

250
00:27:33,958 --> 00:27:35,667
Tunggu! Sialan.

251
00:27:38,792 --> 00:27:39,708
Silvia.

252
00:27:41,417 --> 00:27:42,792
Awas!

253
00:27:47,792 --> 00:27:53,667
Mereka berkendara ke arah kami.
Apa mereka ingin membunuh kami?

254
00:27:53,750 --> 00:27:55,250
Tidak, itu kecelakaan.

255
00:27:55,333 --> 00:28:01,042
Tidak. Itu bukan kecelakaan.
Aku coba menariknya, namun terlalu cepat.

256
00:28:01,125 --> 00:28:02,667
- Aku tahu pelakunya.
- Apa?

257
00:28:02,750 --> 00:28:05,250
- Aku tahu pelakunya.
- Kau tahu pelakunya?

258
00:28:07,042 --> 00:28:08,250
Siapa pelakunya?

259
00:28:08,375 --> 00:28:11,583
Gloria akan mati.

260
00:28:13,542 --> 00:28:16,167
Kita segera bawa dia ke rumah sakit,
paham?

261
00:28:16,292 --> 00:28:19,208
Kau mungkin luka.
Katakan di mana rumah sakitnya.

262
00:28:19,792 --> 00:28:22,375
Kau tahu daerah ini? Kau tinggal di sini?

263
00:28:23,208 --> 00:28:25,417
- Aku tidak tahu.
- Ambil ponselku.

264
00:28:25,500 --> 00:28:27,208
Lihat apa ponselku berfungsi.

265
00:28:27,292 --> 00:28:31,292
Coba cari "Rumah Sakit".
Kau bilang siapa pelakunya?

266
00:28:33,208 --> 00:28:35,417
Siapa pelakunya? Hei.

267
00:28:35,625 --> 00:28:39,000
"Menunggu lokasi."

268
00:28:39,083 --> 00:28:40,250
Aku haus sekali.

269
00:28:40,333 --> 00:28:42,917
- Belum menemukannya?
- Sedang mencari.

270
00:28:43,000 --> 00:28:44,667
MENUNGGU LOKASI

271
00:28:44,875 --> 00:28:48,042
"Kesalahan. Lokasi tidak tersedia."

272
00:28:48,708 --> 00:28:50,875
Sini. Katakan nomor telepon rumahmu.

273
00:28:51,000 --> 00:28:52,792
- Telepon orang tuamu.
- Tidak.

274
00:28:52,875 --> 00:28:55,167
- Ayo. Katakan.
- Tidak mau.

275
00:28:55,292 --> 00:28:57,167
- Teleponlah.
- Pulsaku habis.

276
00:28:57,250 --> 00:28:59,625
- Pakai punyaku. Tak apa-apa...
- Hentikan!

277
00:28:59,708 --> 00:29:02,625
- Kau perlu...
- Jangan beri tahu. Mereka benci aku.

278
00:29:07,417 --> 00:29:09,208
Aku berharap mereka mati.

279
00:29:28,333 --> 00:29:30,583
- Ya.
- Di mana kau?

280
00:29:31,083 --> 00:29:33,708
- Aku masih lama.
- Berapa lama?

281
00:29:33,833 --> 00:29:36,000
Entah. Aku tak bisa bicara sekarang.

282
00:29:36,083 --> 00:29:38,542
- Kenapa?
- Aku mengemudi, Sandra.

283
00:29:38,625 --> 00:29:41,375
- Kau tak pakai handsfree?
- Jangan sekarang.

284
00:29:41,458 --> 00:29:43,000
Nanti kutelepon, ya?

285
00:29:46,750 --> 00:29:48,375
Itu istriku.

286
00:29:52,625 --> 00:29:55,000
- Kenapa kau berbohong kepadanya?
- Apa?

287
00:29:55,125 --> 00:29:56,250
Kenapa kau bohong?

288
00:29:59,875 --> 00:30:01,417
Kau tidak memberitahunya.

289
00:30:02,333 --> 00:30:05,208
Kenapa?

290
00:30:05,292 --> 00:30:08,208
- Aku tak mau dia takut.
- Kau tak mau dia tahu?

291
00:30:08,333 --> 00:30:09,667
- Apa?
- Tak mau dia tahu?

292
00:30:13,083 --> 00:30:15,000
- Gloria?
- Tidak.

293
00:30:19,500 --> 00:30:24,750
Hei, Gloria.

294
00:30:30,875 --> 00:30:36,375
- Hei, Gloria. Gloria!
- Gloria.

295
00:30:39,042 --> 00:30:40,042
Kau sedang apa?

296
00:30:43,750 --> 00:30:46,917
Sedang apa? Berhenti, enyah darinya!
Lepaskan dia!

297
00:30:48,333 --> 00:30:49,375
Lepaskan dia!

298
00:30:51,792 --> 00:30:54,042
- Hentikan!
- Lepaskan aku!

299
00:30:54,167 --> 00:30:56,667
Lepaskan dia! Berhenti, kau menyakitinya!

300
00:30:56,833 --> 00:30:59,333
- Gloria.
- Lepaskan dia, kumohon.

301
00:30:59,542 --> 00:31:04,667
Kau menyakitinya. Kumohon! Lepaskan dia!

302
00:31:04,750 --> 00:31:08,458
Jangan sentuh dia! Lepaskan dia!
Kau akan membunuhnya! Lepas!

303
00:31:22,833 --> 00:31:25,708
Kau membunuhnya! Berengsek!

304
00:31:25,792 --> 00:31:28,875
Kau membunuh temanku! Kau membunuhnya!

305
00:31:32,875 --> 00:31:38,125
Gloria. Gloria, kumohon.

306
00:31:43,500 --> 00:31:47,542
Tolong jangan mati.
Jangan tinggalkan aku sendiri.

307
00:31:47,625 --> 00:31:49,792
Kumohon kepadamu. Gloria, kumohon!

308
00:31:57,250 --> 00:31:58,208
Gloria.

309
00:32:10,125 --> 00:32:11,500
Ayo, kita pergi.

310
00:32:13,583 --> 00:32:14,917
Ayo, kita pergi.

311
00:32:40,458 --> 00:32:42,208
Sudah, sudah.

312
00:33:00,250 --> 00:33:04,417
Apa yang kau lakukan? Lepaskan aku.

313
00:33:06,333 --> 00:33:09,708
Tolong, lepaskan. Lepaskan aku!

314
00:33:42,750 --> 00:33:46,042
Berhenti. Kau mau ke mana? Berhenti!

315
00:33:50,292 --> 00:33:51,458
Hei.

316
00:33:52,917 --> 00:33:54,667
Kembalilah, kau akan terluka.

317
00:33:58,292 --> 00:33:59,625
Berhenti, ini gelap.

318
00:34:18,292 --> 00:34:20,958
Kembalilah. Tak akan kusakiti. Aku baik.

319
00:34:25,833 --> 00:34:28,333
Sumpah bukan aku. Sudah penyok sejak tadi.

320
00:34:29,208 --> 00:34:31,167
Kau bilang kau tahu pelakunya.

321
00:34:36,042 --> 00:34:38,792
Aku orang baik.

322
00:34:48,667 --> 00:34:50,042
Nona...

323
00:34:55,833 --> 00:34:59,083
Jangan tinggal di sini.
Kau harus ke dokter.

324
00:35:13,292 --> 00:35:14,375
Tolong.

325
00:35:18,958 --> 00:35:20,000
Tolong!

326
00:35:21,500 --> 00:35:22,708
Aku mohon, tolong!

327
00:35:45,958 --> 00:35:47,667
Kau mau apa? Buka pintunya.

328
00:35:48,833 --> 00:35:50,375
Aku tak akan menyakitimu.

329
00:35:52,292 --> 00:35:53,875
Duduklah di depan, ayo.

330
00:35:59,625 --> 00:36:01,500
Aku tidak akan menyakitimu.

331
00:36:03,417 --> 00:36:05,250
Itu sudah penyok sejak tadi.

332
00:36:08,750 --> 00:36:11,250
Aku cuma ingin membawa ke RS temui dokter.

333
00:36:11,333 --> 00:36:14,792
- Aku tidak gila!
- Bukan begitu.

334
00:36:19,083 --> 00:36:22,208
Hei. Ayo, buka!

335
00:36:24,708 --> 00:36:29,458
Mereka tak bisa macam-macam
dengan kita, Gloria. Tidak bisa.

336
00:36:43,917 --> 00:36:45,125
Kau sedang apa?

337
00:36:54,875 --> 00:36:56,000
Jangan.

338
00:36:57,792 --> 00:37:00,500
Hei. Tetap di sana.

339
00:37:09,917 --> 00:37:10,958
Sulit dipercaya.

340
00:37:26,750 --> 00:37:27,750
Jangan. Hei!

341
00:37:28,333 --> 00:37:31,958
Hei, jangan! Berhenti! Keluar dari situ!

342
00:37:34,417 --> 00:37:37,917
Jangan lakukan itu! Jangan sentuh!
Hei, berhenti!

343
00:37:38,250 --> 00:37:42,083
Hei! Sial! Jangan! Kau akan merusaknya!

344
00:37:43,750 --> 00:37:44,583
Hei, buka...

345
00:37:46,667 --> 00:37:49,000
- Bukalah. Kumohon.
- Jangan ganggu aku!

346
00:37:49,792 --> 00:37:51,083
Kau sengaja menabrak!

347
00:37:51,167 --> 00:37:52,792
Itu tidak benar, bukan aku.

348
00:37:52,875 --> 00:37:54,833
Dia kabur. Aku tiba kemudian.

349
00:37:54,917 --> 00:37:56,458
Kau bohong!

350
00:37:56,542 --> 00:37:59,250
Mudah mengenali mobilku. Akan kutunjukkan.

351
00:37:59,333 --> 00:38:01,208
Lihat? Hanya satu lampu besar.

352
00:38:01,292 --> 00:38:04,417
Makanya aku tahu kau pelakunya, Pembunuh!

353
00:38:30,792 --> 00:38:33,375
Tanya berapa lama lagi.
Sebentar lagi tidur.

354
00:38:36,500 --> 00:38:38,750
Tidak, jangan dijawab.

355
00:38:40,417 --> 00:38:42,167
Jangan dijawab! Jangan!

356
00:38:52,042 --> 00:38:53,667
Kemarikan teleponku.

357
00:39:07,250 --> 00:39:09,083
Tidak.

358
00:39:09,542 --> 00:39:11,292
Ibu, Ayah tidak menjawab.

359
00:39:40,708 --> 00:39:43,667
Kenapa Ayah belum pulang?

360
00:39:43,750 --> 00:39:47,667
Kau bisa tanya besok.
Sekarang, sikatlah gigimu.

361
00:40:14,250 --> 00:40:16,750
Pindah ke tempat yang bisa kami lacak.

362
00:40:16,833 --> 00:40:19,708
Apa maksudmu "pindah"?
Aku tidak bisa. Ada...

363
00:40:19,833 --> 00:40:21,792
- Tenanglah. Kau luka?
- Tidak.

364
00:40:21,917 --> 00:40:22,917
- Terluka?
- Tidak.

365
00:40:23,000 --> 00:40:26,458
Maka berikan informasi spesifik
agar bisa kami tolong.

366
00:40:29,792 --> 00:40:32,875
- Kapan panggilan ini?
- 20 menit lalu, Sersan.

367
00:40:33,000 --> 00:40:34,292
Apa sudah terlacak?

368
00:40:36,667 --> 00:40:38,042
Menurut operator 112,

369
00:40:38,167 --> 00:40:41,625
jangkauan antena penyiaran
yang menjangkau jalan tol

370
00:40:41,750 --> 00:40:47,292
mungkin merujuk ke CM-320,
di kilometer 14.

371
00:40:47,375 --> 00:40:50,042
Margin kesalahan 2 km.
Itu bukan perkotaan.

372
00:40:50,125 --> 00:40:52,375
- Dia belum mengontak lagi?
- Belum.

373
00:41:02,125 --> 00:41:05,917
Nomor yang Anda tuju
berada di luar jangkauan...

374
00:41:07,917 --> 00:41:11,333
Kau tahu pemilik telepon itu?

375
00:41:11,417 --> 00:41:12,792
Germán Tejero Padilla.

376
00:41:12,917 --> 00:41:15,208
Germán Tejero Padilla.

377
00:41:15,292 --> 00:41:18,083
Dia dihentikan oleh patroli Puente Río

378
00:41:18,208 --> 00:41:20,458
sekitar 1,5 jam yang lalu.

379
00:41:33,000 --> 00:41:34,333
Benjumea, ini sersan.

380
00:41:34,417 --> 00:41:38,000
Ya, Sersan. Kami tak melihat
tanda-tanda kecelakaan.

381
00:41:38,083 --> 00:41:41,500
Kau menginterogasi
Germán Tejero Padilla sekitar satu jam

382
00:41:41,625 --> 00:41:44,167
- atau 1,5 jam yang lalu?
- Ya.

383
00:41:44,250 --> 00:41:46,792
Cuma ada satu lampu, dan dia tampak lelah.

384
00:41:46,875 --> 00:41:48,708
Apa kau melaporkannya?

385
00:41:49,750 --> 00:41:52,083
Tidak, kami menemaninya ke hotel.

386
00:41:52,167 --> 00:41:54,000
Dia membuat panggilan darurat.

387
00:43:55,583 --> 00:43:57,458
Aku harus menelepon polisi.

388
00:44:28,708 --> 00:44:31,583
PANGGILAN BERAKHIR

389
00:45:21,250 --> 00:45:25,042
Silvia.

390
00:45:38,083 --> 00:45:40,292
Tolong! Seorang pria coba membunuhku!

391
00:45:40,375 --> 00:45:41,208
Silvia.

392
00:45:47,042 --> 00:45:48,208
Halo?

393
00:45:52,417 --> 00:45:53,250
Silvia?

394
00:45:57,417 --> 00:45:58,583
Kau bisa dengar.

395
00:45:58,667 --> 00:45:59,708
Enyah, Pembunuh.

396
00:45:59,792 --> 00:46:02,625
Apa katamu? Aku bukan pembunuh.
Dengarkan aku.

397
00:46:02,708 --> 00:46:05,750
Aku tidak peduli, Bajingan.
Kau membunuh temanku.

398
00:46:05,833 --> 00:46:08,125
Tidak, itu kecelakaan. Kau dengar?

399
00:46:08,250 --> 00:46:11,750
- Aku berusaha membantu.
- Lalu kenapa berbohong?

400
00:46:11,833 --> 00:46:15,792
Aku tidak bohong! Silvia...

401
00:46:15,875 --> 00:46:17,458
Katamu kau tahu pelakunya.

402
00:46:17,542 --> 00:46:19,875
Tidak, kau bohong lagi.

403
00:46:19,958 --> 00:46:22,792
Aku punya dompetmu
dan aku tahu namamu, Germán.

404
00:46:23,583 --> 00:46:26,417
Aku tahu alamatmu.
Aku akan lapor ke polisi.

405
00:46:26,500 --> 00:46:28,958
Kau akan membusuk di penjara!
Jangan sok!

406
00:48:13,167 --> 00:48:14,917
Di mana Ayah akan tidur?

407
00:48:15,542 --> 00:48:19,583
Apa maksudmu? Di rumah.
Ayah akan segera pulang.

408
00:48:20,458 --> 00:48:24,583
- Boleh aku tetap menunggunya?
- Tidak, tak bisa. Waktunya tidur.

409
00:48:26,083 --> 00:48:27,708
Ayo, naik.

410
00:48:30,125 --> 00:48:32,083
- Bagus.
- Ibu?

411
00:48:32,167 --> 00:48:34,583
- Apa?
- Apa Ayah tidak menyayangi kita?

412
00:48:38,708 --> 00:48:41,625
Tentu menyayangi kita, Sayang.
Sangat menyayangi.

413
00:48:41,708 --> 00:48:44,542
- Kenapa kau tanya?
- Semoga tak terjadi hal buruk.

414
00:48:44,625 --> 00:48:47,000
Aku takut tak tahu Ayah berada di mana.

415
00:48:47,417 --> 00:48:50,292
Jangan takut. Kau mau Ibu bacakan dongeng?

416
00:48:50,875 --> 00:48:52,625
Kita sudah lama tak membaca.

417
00:48:55,167 --> 00:48:56,042
Yang ini?

418
00:51:06,833 --> 00:51:11,125
Tolong! Tolong aku! Buka! Tolong!

419
00:51:11,250 --> 00:51:15,917
Aku butuh bantuan, tolong aku!
Dia akan membunuhku! Tolong!

420
00:52:02,250 --> 00:52:03,583
Sial.

421
00:52:24,000 --> 00:52:26,333
Bagaimana mereka pulang? Jalan kaki?

422
00:52:27,583 --> 00:52:30,500
- Ada apa? Apa mereka tidak terlihat?
- Mana kutahu?

423
00:52:34,000 --> 00:52:34,875
Kutelepon Silvia.

424
00:52:39,333 --> 00:52:40,583
PANGGILAN MASUK

425
00:52:45,583 --> 00:52:49,167
Wanita gila itu menampar wajahku
dengan cincin sialnya.

426
00:52:50,667 --> 00:52:52,333
Mungkin kita lewati mereka.

427
00:52:52,417 --> 00:52:54,458
- Coba lagi.
- Mereka tidak menjawab.

428
00:52:54,542 --> 00:52:55,417
Coba lagi.

429
00:53:00,250 --> 00:53:03,375
- Sial, ada polisi! Polisi!
- Sungguh? Sial!

430
00:53:05,250 --> 00:53:07,875
Sedang apa orang-orang itu di sini?

431
00:53:07,958 --> 00:53:08,958
Baiklah.

432
00:53:12,750 --> 00:53:15,000
- Selamat malam.
- Selamat malam.

433
00:53:15,083 --> 00:53:16,000
Ada masalah?

434
00:53:16,083 --> 00:53:20,542
Ya, penisku terangsang! Mati saja kau!

435
00:53:20,625 --> 00:53:22,583
Persetan! Itu akibat penasaran.

436
00:53:23,958 --> 00:53:26,042
- Kau baik-baik saja?
- Ya! Cepat!

437
00:53:27,000 --> 00:53:30,333
- Sial, Chato!
- Mereka tak boleh merusak pestaku!

438
00:53:44,667 --> 00:53:46,458
Jaga jarak, mereka ke kanan.

439
00:53:51,125 --> 00:53:54,875
Berengsek! Makan dengan saus tomat!
Makan ini juga!

440
00:53:55,000 --> 00:53:56,500
Diam. Diam, sial! Sial!

441
00:54:04,917 --> 00:54:08,375
- Kita akan masuk penjara!
- Kita akan dipenjara!

442
00:54:08,458 --> 00:54:10,167
Kita akan dipenjara!

443
00:54:23,375 --> 00:54:24,750
Chato, lari! Chato!

444
00:55:00,500 --> 00:55:02,208
Hei, tolong aku!

445
00:55:04,792 --> 00:55:06,583
Hei!

446
00:55:07,750 --> 00:55:08,917
Hei!

447
00:55:21,333 --> 00:55:22,583
Tunggu, jangan...

448
00:55:37,875 --> 00:55:39,167
Tak bisa dipercaya.

449
00:55:41,542 --> 00:55:42,500
Kau mau ke mana?

450
00:55:47,667 --> 00:55:48,542
Tolong!

451
00:55:53,083 --> 00:55:53,958
Tolong!

452
00:55:54,750 --> 00:55:56,125
Berhenti!

453
00:56:05,042 --> 00:56:06,250
Aku mau bicara!

454
00:56:16,167 --> 00:56:19,125
Silvia, kumohon, mari selesaikan ini!

455
00:56:24,583 --> 00:56:28,875
Aku akan berhenti mengikutimu.
Jika mau sendiri, terserah, aku takkan...

456
00:56:37,042 --> 00:56:39,958
Keluarlah sebentar agar kita bisa bicara.

457
00:56:44,042 --> 00:56:46,625
Silvia, keluarlah.
Aku mengerti perasaanmu.

458
00:56:48,125 --> 00:56:50,583
Bayangkan ada di posisiku, perasaanku.

459
00:56:50,667 --> 00:56:52,875
Kau tidak bisa menuduhku seperti itu.

460
00:57:04,708 --> 00:57:05,583
Silvia.

461
00:57:40,417 --> 00:57:42,792
Tidak! Berhenti!

462
00:58:00,042 --> 00:58:02,042
Hentikan! Jangan!

463
00:58:33,250 --> 00:58:34,083
Buka pintunya!

464
00:58:38,542 --> 00:58:39,417
Buka!

465
00:58:42,750 --> 00:58:44,833
Buka! Buka pintunya!

466
00:58:46,417 --> 00:58:47,667
Buka.

467
00:58:50,208 --> 00:58:55,125
Buka! Ayo, buka!

468
00:58:58,167 --> 00:59:02,125
Buka pintunya! Buka!

469
00:59:11,208 --> 00:59:14,708
Buka! Silvia! Silvia, buka!

470
00:59:16,417 --> 00:59:18,083
Buka!

471
01:01:37,208 --> 01:01:39,458
"Mereka hidup bahagia selamanya."

472
01:02:06,583 --> 01:02:07,958
Ibu?

473
01:02:09,458 --> 01:02:10,500
Apa, Sayang?

474
01:02:11,417 --> 01:02:14,375
Apa malaikat tidur?

475
01:02:14,542 --> 01:02:16,542
Ya, tentu saja.

476
01:02:16,625 --> 01:02:19,583
Lalu siapa yang melindungi kita
pada malam hari?

477
01:02:20,875 --> 01:02:22,708
Ayo, tidurlah.

478
01:04:06,958 --> 01:04:09,333
- Luis.
- Aku lihat Germán belum kembali.

479
01:04:09,417 --> 01:04:10,625
- Belum.
- Kenapa?

480
01:04:10,708 --> 01:04:14,708
Aku tidak tahu.
Dia tidak menjawab teleponnya.

481
01:04:14,792 --> 01:04:17,542
Cerita lama. Ayo masuk, minum.

482
01:04:20,000 --> 01:04:21,417
Jadi, di sinilah aku.

483
01:04:22,500 --> 01:04:23,542
Kau baca apa?

484
01:04:26,875 --> 01:04:28,625
Sabda Zarathustra.

485
01:04:31,667 --> 01:04:35,625
- Katanya Nietzsche mengilhami Nazi.
- Ini tentang evolusi manusia.

486
01:04:35,833 --> 01:04:37,208
- Evolusi?
- Ya.

487
01:04:37,292 --> 01:04:39,958
Kita didorong untuk mengatasi masalah,

488
01:04:40,083 --> 01:04:43,250
membuat keputusan tanpa sesal,
mengendalikan hidup.

489
01:04:43,375 --> 01:04:45,875
- Bebas.
- Kau mengundangku minum, 'kan?

490
01:04:46,375 --> 01:04:48,250
Ya. Kau mau apa?

491
01:04:48,375 --> 01:04:49,500
- Wiski.
- Baik.

492
01:05:19,083 --> 01:05:21,833
Pulsa Anda tak cukup untuk panggilan ini.

493
01:06:03,958 --> 01:06:07,375
NOMOR PRIBADI

494
01:06:32,167 --> 01:06:33,708
Tenang, santai saja.

495
01:06:47,542 --> 01:06:52,042
Silvia. Silvia, aku minta maaf.

496
01:06:53,708 --> 01:06:56,083
Aku tak bermaksud melukaimu. Sungguh.

497
01:07:00,042 --> 01:07:04,500
Lihat. Aku punya keluarga.

498
01:07:07,875 --> 01:07:11,750
Lihat. Ini istriku, Sandra. Ini putriku.

499
01:07:16,000 --> 01:07:17,000
Namanya Estela.

500
01:07:20,500 --> 01:07:22,875
Estelita. Dia ulang tahun. Aku tak ada.

501
01:07:29,458 --> 01:07:33,167
Aku bekerja di bidang asuransi,
dan semua akan baik-baik saja.

502
01:07:33,292 --> 01:07:35,708
Aku akan mengurus semua dokumen

503
01:07:35,792 --> 01:07:37,333
agar kau dapat kompensasi.

504
01:07:37,417 --> 01:07:41,000
Aku tidak mau. Aku ingin Gloria kembali!

505
01:07:41,083 --> 01:07:43,292
Bukan kecelakaan, kau menabrak kami!

506
01:07:43,375 --> 01:07:46,167
- Tidak.
- Kau juga membohongiku.

507
01:07:46,250 --> 01:07:48,417
Tidak. Aku baru tahu kenyataannya.

508
01:07:52,125 --> 01:07:54,333
Ide siapa berjalan di jalan raya?

509
01:07:54,417 --> 01:07:57,542
- Tanpa rompi atau senter!
- Kau berkendara tanpa lampu!

510
01:07:57,625 --> 01:08:01,583
- Tidak benar.
- Kau berbohong. Kau selalu berbohong.

511
01:08:03,958 --> 01:08:08,167
Silvia, kumohon masuklah ke mobil.
Aku mohon padamu.

512
01:08:09,083 --> 01:08:12,083
Aku berjanji akan membawamu
ke rumah sakit. Setuju?

513
01:08:15,833 --> 01:08:20,625
Berjanjilah kau akan mengatakan
aku bertindak dengan iktikad baik.

514
01:08:20,708 --> 01:08:22,542
- Iktikad baik?
- Ya, kumohon.

515
01:08:22,667 --> 01:08:25,250
- Jika ada yang melihat mobil...
- Apa?

516
01:08:26,417 --> 01:08:27,875
Dengarkan aku, Silvia.

517
01:08:27,958 --> 01:08:30,167
Kau tabrak Gloria dan coba bunuh aku.

518
01:08:30,250 --> 01:08:33,000
- Untuk apa kulakukan itu?
- Agar tak dipenjara.

519
01:08:33,083 --> 01:08:35,458
Jangan konyol! Kubilang itu kecelakaan.

520
01:08:35,542 --> 01:08:38,625
Tidak ada yang dipenjara
karena tak sengaja menabrak.

521
01:08:38,708 --> 01:08:40,167
Aku tahu itu. Itu biasa.

522
01:08:41,750 --> 01:08:44,375
Di kantor, aku mengurus administrasi.

523
01:08:47,083 --> 01:08:50,792
- Kau harus membayar perbuatanmu.
- Asuransiku akan menanggung.

524
01:08:50,875 --> 01:08:54,792
- Jangan khawatirkan apa pun.
- Tidak, aku akan melaporkanmu.

525
01:08:54,875 --> 01:08:58,083
- Aku akan menuntut. Kau akan dipenjara.
- Tolong jangan.

526
01:08:58,167 --> 01:09:00,000
Kumohon, jangan lakukan.

527
01:09:00,292 --> 01:09:01,875
Mau hancurkan keluargaku?

528
01:09:01,958 --> 01:09:05,500
Melihat putriku tumbuh tanpa ayah?
Kau hancurkan hidupku.

529
01:09:05,583 --> 01:09:10,167
- Hidupmu? Dasar bajingan!
- Silvia, kumohon.

530
01:09:10,250 --> 01:09:12,583
Biarkan... Kau akan dapat kompensasi.

531
01:09:12,667 --> 01:09:16,917
- Banyak uang. Sungguh.
- Aku tak bisa dibeli! Kau bunuh Gloria!

532
01:09:17,000 --> 01:09:19,625
Aku tak bunuh dia! Kecelakaan!
Tidak sengaja!

533
01:09:19,708 --> 01:09:21,833
- Kenapa tak lihat kami?
- Aku tidur!

534
01:09:21,917 --> 01:09:24,625
- Berengsek! Kau membunuhnya!
- Tidak!

535
01:09:24,708 --> 01:09:25,875
Kau pembunuh!

536
01:09:37,083 --> 01:09:39,375
Tamat riwayatmu, Germán.

537
01:10:03,625 --> 01:10:04,542
Sandra.

538
01:10:04,625 --> 01:10:07,375
Germán, kau akan katakan
kau berada di mana?

539
01:10:09,875 --> 01:10:13,208
- Germán?
- Ya.

540
01:10:13,750 --> 01:10:14,750
Di mana kau?

541
01:10:20,667 --> 01:10:22,083
Kau mau menjawab?

542
01:10:25,125 --> 01:10:26,417
Kau tak mau menjawab.

543
01:10:31,458 --> 01:10:32,292
Jangan pulang.

544
01:10:32,375 --> 01:10:34,458
Apa? Tidak, jangan mulai ini.

545
01:10:34,708 --> 01:10:37,167
Sandra, kumohon. Aku tidak bercanda.

546
01:10:37,250 --> 01:10:40,167
Tidak, aku serius.
Aku tidak ingin kau kembali.

547
01:10:40,292 --> 01:10:41,583
Jangan kembali.

548
01:10:41,667 --> 01:10:45,083
Dengarkan aku.
Ini sudah berakhir. Aku akan berubah.

549
01:10:45,167 --> 01:10:47,125
Tidak. Kau selalu mengatakan itu.

550
01:10:47,250 --> 01:10:49,583
- Aku sudah muak! Sungguh.
- Dengar.

551
01:10:52,167 --> 01:10:55,375
Aku tidak menelepon
karena tak ingin menakutimu.

552
01:11:00,833 --> 01:11:03,083
Aku harus berhenti karena kecelakaan.

553
01:11:03,167 --> 01:11:04,792
Apa?

554
01:11:04,875 --> 01:11:06,083
Ya, aku tertidur.

555
01:11:06,583 --> 01:11:08,875
Kenapa tidak bilang? Kau tak apa-apa?

556
01:11:09,417 --> 01:11:10,917
Aku selamat, namun...

557
01:11:16,917 --> 01:11:18,542
Aku menabrak seekor anjing.

558
01:11:19,958 --> 01:11:21,667
- Apa?
- Aku tak melihatnya.

559
01:11:23,083 --> 01:11:25,208
Kasihan. Apa dia mati?

560
01:11:27,333 --> 01:11:28,625
Ya, dia sudah mati.

561
01:11:32,708 --> 01:11:35,708
Sudah, ya. Baterai ponselku hampir habis.

562
01:11:35,792 --> 01:11:37,292
Aku akan segera ke sana.

563
01:11:39,333 --> 01:11:43,375
Aku sangat mencintaimu.
Aku sangat mencintai kalian.

564
01:11:44,375 --> 01:11:45,417
Aku juga.

565
01:11:59,250 --> 01:12:01,292
Dia kecelakaan, membunuh anjing.

566
01:12:03,208 --> 01:12:04,542
Namun dia selamat.

567
01:12:05,000 --> 01:12:09,167
- Ini sudah berakhir.
- Aku sangat takut.

568
01:12:09,250 --> 01:12:10,583
Kemarilah.

569
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
Berengsek. Kau membunuh temanku!

570
01:13:02,917 --> 01:13:04,833
Hadapi mereka.

571
01:13:07,667 --> 01:13:09,333
Kau membunuhnya!

572
01:13:09,792 --> 01:13:11,125
Mereka merendahkanmu.

573
01:13:12,542 --> 01:13:13,917
Jangan.

574
01:13:15,167 --> 01:13:19,042
Pembunuh! Kau pembunuh sial!

575
01:13:20,792 --> 01:13:23,625
Aku akan melaporkanmu
dan kau akan masuk penjara.

576
01:13:25,917 --> 01:13:27,167
Kubilang, hentikan!

577
01:13:47,208 --> 01:13:48,667
Aku minta maaf.

578
01:14:05,542 --> 01:14:06,792
Tolong!

579
01:14:10,708 --> 01:14:11,708
Malam, Sersan.

580
01:14:12,125 --> 01:14:14,167
Bagaimana? Ada kabar?

581
01:14:14,583 --> 01:14:16,083
Tak ada tanda kecelakaan.

582
01:14:16,167 --> 01:14:18,875
Ada masalah dengan beberapa orang bodoh.

583
01:14:18,958 --> 01:14:20,500
Namun kami catat pelatnya.

584
01:14:21,083 --> 01:14:22,083
Tolong!

585
01:14:24,000 --> 01:14:27,917
Hentikan pencarian. Kembali ke posisimu.

586
01:14:28,000 --> 01:14:28,958
Baik.

587
01:14:32,625 --> 01:14:35,500
Berhenti! Kumohon!

588
01:14:35,583 --> 01:14:38,583
Tidak! Kumohon!

589
01:14:45,417 --> 01:14:48,000
Kenapa mempersulit?
Aku tak ingin menyakiti.

590
01:14:50,333 --> 01:14:52,208
Keluargaku tak bisa kutinggal.

591
01:14:56,000 --> 01:14:57,333
Tidak mau kehilangan.

592
01:24:36,667 --> 01:24:38,292
Ayah kenapa?

593
01:24:38,375 --> 01:24:40,417
Hei, Nak.

594
01:24:41,500 --> 01:24:43,250
Kenapa kau bangun sepagi ini?

595
01:24:43,333 --> 01:24:44,958
Aku sudah tidak mengantuk.

596
01:24:51,417 --> 01:24:55,333
- Apa itu kadoku?
- Benar, namun kita buka nanti saja, ya?

597
01:24:55,417 --> 01:24:59,458
Ibu harus bangun dan melihatmu.
Kau bersenang-senang kemarin?

598
01:25:00,292 --> 01:25:01,292
Ya?

599
01:25:02,375 --> 01:25:03,833
Ayah ingin datang.

600
01:25:06,500 --> 01:25:07,625
Apa?

601
01:25:10,083 --> 01:25:13,042
- Apa itu?
- Ayah terlihat sedih.

602
01:26:00,292 --> 01:26:03,833
Silvia? Silvia.

603
01:26:55,333 --> 01:26:57,500
IBU
PANGGILAN MASUK

604
01:27:22,167 --> 01:27:26,917
Ibu? Ayah sudah bangun.
Boleh aku membuka kadoku sekarang?

605
01:27:27,042 --> 01:27:31,417
Tidak. Tunggu sebentar lagi.
Ayah harus memberi tahu Ibu sesuatu.

606
01:27:31,500 --> 01:27:32,875
Ayo, pergilah.

607
01:27:53,750 --> 01:27:54,750
Apa, "Anjing"?

608
01:27:55,333 --> 01:27:58,542
Ya. Kau tak salah dengar, Sersan.

609
01:27:58,625 --> 01:28:01,458
Istrinya bilang dia teralihkan,
menabrak anjing,

610
01:28:01,542 --> 01:28:04,417
gugup dan memanggil nomor darurat.

611
01:28:04,542 --> 01:28:06,000
Ambulans? Untuk apa?

612
01:28:06,083 --> 01:28:08,917
Agar tim tanggap darurat
mengangkut hewan itu?

613
01:28:09,000 --> 01:28:11,500
Siapa tahu, Sersan?

614
01:28:11,583 --> 01:28:14,958
Ini terlalu berlebihan. Buang waktu!

615
01:28:15,042 --> 01:28:17,792
Pergi dari sana sebelum tertular sesuatu.

616
01:28:19,083 --> 01:28:23,292
Seekor anjing. Anjing...

617
01:28:24,208 --> 01:28:26,167
Beberapa orang harus dipenjara.

618
01:28:29,708 --> 01:28:33,250
Mereka meminta daftar klaim asuransi
dari cabang ini.

619
01:28:33,417 --> 01:28:37,333
Semuanya, dengan surat klaim
dan laporan polisi.

620
01:28:37,458 --> 01:28:40,667
Mereka ingin membatasi tugas
dan mengurangi staf,

621
01:28:40,792 --> 01:28:44,417
- dan kita membantu mereka!
- Tenang, Tn. Manuel.

622
01:28:44,500 --> 01:28:47,708
Aku akan bicara dengan Germán
dan minta penjelasan.

623
01:28:47,792 --> 01:28:51,667
Eduardo, berhenti melempar tanggung jawab!
Kau selalu tidak tahu.

624
01:28:51,750 --> 01:28:54,750
Germán menyerahkan laporannya minggu lalu!

625
01:28:56,458 --> 01:28:58,667
Sial. Dia akan membayar untuk ini.

626
01:29:00,417 --> 01:29:02,375
Germán, kau tahu tentang...

627
01:29:07,083 --> 01:29:08,458
Di mana Germán?

628
01:29:19,250 --> 01:29:21,583
- Meja sudah siap!
- Aku datang.

629
01:29:29,292 --> 01:29:31,500
KANTOR
PANGGILAN MASUK

630
01:29:33,750 --> 01:29:36,083
- Makan!
- ...ancaman dan penculikan.

631
01:29:36,208 --> 01:29:38,833
Empat pemuda yang dituduh
atas penyerangan...

632
01:29:39,125 --> 01:29:42,417
- Siapa itu?
- Orang yang tak tahu aku cuti hari ini.

633
01:29:43,417 --> 01:29:45,500
- Mau bir?
- Ya.

634
01:29:45,708 --> 01:29:50,542
Dalam berita lain, setahun berlalu sejak
Silvia Bellatón dan Gloria Sendoa hilang.

635
01:29:50,625 --> 01:29:55,583
Mayat mereka ditemukan di rawa,
dimutilasi, dan ada tanda kekerasan.

636
01:29:55,667 --> 01:29:57,792
Beberapa teori telah dibuat,

637
01:29:57,875 --> 01:30:01,750
namun menurut sumber polisi,
bukti menunjukkan kejahatan seks.

638
01:30:01,833 --> 01:30:03,458
PEMBUNUHAN SILVIA DAN GLORIA

639
01:30:03,542 --> 01:30:07,500
Pengadilan Provinsi memanggil
Mario Casona dan Arturo Garay,

640
01:30:07,583 --> 01:30:10,208
dikenal sebagai El Chato, untuk bersaksi.

641
01:30:10,292 --> 01:30:12,958
Mereka adalah tersangka utama.

642
01:30:13,042 --> 01:30:16,333
Mereka punya catatan kriminal,
diduga bersama para gadis

643
01:30:16,417 --> 01:30:18,458
pada malam mereka menghilang.

644
01:30:30,000 --> 01:30:33,125
Sayang, aku berpikir,

645
01:30:33,208 --> 01:30:36,042
bagaimana jika liburan bersama,
seperti dahulu?

646
01:30:37,208 --> 01:30:38,417
Ya?

647
01:30:40,792 --> 01:30:43,750
Ini. Ayo. Kita makan sebelum
semua orang tiba.

648
01:30:45,333 --> 01:30:48,250
Estela, kemarilah. Tinggalkan balonnya.
Mari makan.

649
01:30:52,833 --> 01:30:54,708
Pukul berapa pesta dimulai?

650
01:30:54,792 --> 01:30:58,833
Segera setelah kau menghabiskan
semua itu, tanpa berantakan,

651
01:30:58,917 --> 01:31:02,292
teman-temanmu akan datang.
Kau sudah tak sabar?

652
01:31:02,417 --> 01:31:03,667
- Ya.
- Ya?

653
01:31:03,750 --> 01:31:05,750
Apa kau mau buah zaitun?

654
01:31:14,417 --> 01:31:15,250
Ayo.

655
01:31:23,042 --> 01:31:25,000
Hati-hati, nanti gigimu patah.

656
01:35:35,542 --> 01:35:38,167
Yuk Bantu Share, Like and Follow Instgram kami @Layarkaca21indo.id


