1
00:00:01,802 --> 00:00:04,672
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:08,209 --> 00:00:11,011
[musik tak menyenangkan ♪]

3
00:00:19,753 --> 00:00:23,291
[suasana menakutkan]

4
00:00:30,731 --> 00:00:34,202
[jangkrik berkicau]

5
00:00:43,411 --> 00:00:45,146
[Wanita muda teriakan]

6
00:00:45,713 --> 00:00:47,381
Apa apaan ?!

7
00:00:47,415 --> 00:00:49,383
[dengkur]

8
00:00:49,417 --> 00:00:53,321
[whimpers, isak]

9
00:00:54,722 --> 00:00:57,525
[bangunan suasana mengerikan]

10
00:01:00,694 --> 00:01:03,664
[terengah]

11
00:01:09,670 --> 00:01:12,606
[menangis dengan lembut]

12
00:01:16,377 --> 00:01:18,346
[berderit langkah kaki]

13
00:01:18,379 --> 00:01:20,748
[musik tegang]

14
00:01:22,416 --> 00:01:23,417
[Manusia, diam-diam]
Rachel ...

15
00:01:23,684 --> 00:01:25,119
Fu ...

16
00:01:26,220 --> 00:01:27,521
Oh, sial ...

17
00:01:30,624 --> 00:01:33,161
[bernafas dalam]

18
00:01:33,194 --> 00:01:35,129
[teriakan]

19
00:01:35,163 --> 00:01:37,531
Mati, bajingan 
Mati!

20
00:01:37,565 --> 00:01:39,400
[Manusia sputtering]

21
00:01:39,433 --> 00:01:42,403
[suasana tak menyenangkan]

22
00:01:48,509 --> 00:01:52,413
[musik seram ♪]

23
00:02:32,253 --> 00:02:35,889
♪

24
00:03:00,314 --> 00:03:02,816
[memercikkan]

25
00:03:12,025 --> 00:03:13,894
[pendekatan langkah kaki]

26
00:03:16,930 --> 00:03:18,832
[musik memudar]

27
00:03:18,866 --> 00:03:20,901
Anda harus berani.
Baik?

28
00:03:22,536 --> 00:03:23,871
Saya menjadi pemberani

29
00:03:23,904 --> 00:03:25,606
Aku tahu kamu

30
00:03:27,508 --> 00:03:30,278
Ibumu akan
sangat bangga padamu

31
00:03:33,046 --> 00:03:34,815
Aku ingin pergi melihat

32
00:03:36,950 --> 00:03:38,419
Apa?

33
00:03:39,720 --> 00:03:41,322
Aku ingin pergi menemuinya.

34
00:03:41,822 --> 00:03:43,824
Aku tidak tahu apakah itu ...

35
00:03:44,858 --> 00:03:46,560
Aku harus pergi menemuinya.

36
00:03:48,896 --> 00:03:51,999
[musik yang tenang dan dramatis ♪]

37
00:03:55,469 --> 00:03:59,006
♪

38
00:04:14,455 --> 00:04:15,756
[Manusia]
Yesus Kristus.

39
00:04:15,789 --> 00:04:17,358
[Wanita]
Heh. 
Ya.

40
00:04:17,391 --> 00:04:18,992
Cukup banyak sums it up.

41
00:04:19,827 --> 00:04:21,462
[Manusia]
Aku akan mengatakan ini sebanyak ini.

42
00:04:21,495 --> 00:04:24,632
Aku selalu menganggap diriku sendiri
untuk menjadi orang pragmatis ...

43
00:04:24,898 --> 00:04:26,500
Tapi ini?

44
00:04:27,000 --> 00:04:28,769
[Wanita]
Kamu pikir dia ngomel?

45
00:04:28,802 --> 00:04:31,339
[Man] Saya tidak tahu.
Apa yang kamu pikirkan? 
SAYA...

46
00:04:31,372 --> 00:04:33,707
Maksudku, lewat
apa yang dia lalui ...

47
00:04:33,741 --> 00:04:35,075
dua kali...

48
00:04:35,108 --> 00:04:36,644
Saya hanya ..

49
00:04:36,677 --> 00:04:38,612
Apa yang dilakukannya terhadap seseorang?

50
00:04:38,646 --> 00:04:41,615
♪

51
00:04:46,019 --> 00:04:48,756
Spring-fucking-break, pussies!

52
00:04:48,789 --> 00:04:50,691
[semua bersorak]

53
00:04:51,124 --> 00:04:54,462
[obrolan]

54
00:04:56,697 --> 00:05:00,434
[musik dansa elektronik ♪]

55
00:05:04,472 --> 00:05:05,949
- Hei, bagaimana kabarmu?
- Apa kabar'?

56
00:05:05,973 --> 00:05:07,908
Oh, apakah kamu mau ...
- Ya, memang begitu.

57
00:05:07,941 --> 00:05:09,677
Itu bagus. 
Itu bagus.
Aku menggulungnya!

58
00:05:09,710 --> 00:05:11,545
Yakub, omong-omong. 
Hei.

59
00:05:11,579 --> 00:05:12,580
Hei.

60
00:05:14,848 --> 00:05:19,453
Satu dua tiga!

61
00:05:20,488 --> 00:05:22,923
Aah!

62
00:05:24,792 --> 00:05:28,028
[musik hip hop seksi ♪]

63
00:05:40,007 --> 00:05:42,610
Hei, Bonnie!

64
00:05:42,643 --> 00:05:44,745
Hai, Donnie. 
Oh!

65
00:05:44,778 --> 00:05:47,981
Kamu lihat
Fan-fucking-tastic malam ini!

66
00:05:48,015 --> 00:05:48,916
Kamu manis sekali.

67
00:05:48,949 --> 00:05:51,151
Dan terima kasih banyak
untuk melempar pesta ini

68
00:05:51,184 --> 00:05:52,729
Tidak, Anda tahu apa yang akan terjadi
menjadi sangat manis

69
00:05:52,753 --> 00:05:53,654
[Bonnie]
Katakan padaku.

70
00:05:53,687 --> 00:05:56,524
Aku ingin kalah
kartu straight-fucking-v saya

71
00:05:56,557 --> 00:05:57,658
untukmu malam ini

72
00:05:57,691 --> 00:05:59,026
Seperti sekarang

73
00:05:59,059 --> 00:06:01,562
Oke, jadi saya tidak berpikir
kita harus melakukannya malam ini

74
00:06:01,595 --> 00:06:04,598
Tidak, tidak, seperti,
ayo kita lakukan sekarang

75
00:06:04,632 --> 00:06:06,734
Baiklah, saya rasa begitu
sedikit mabuk, sayang,

76
00:06:06,767 --> 00:06:08,702
dan juga gay.

77
00:06:08,736 --> 00:06:10,170
Aku siap untuk ini ...

78
00:06:10,203 --> 00:06:11,405
kanan...

79
00:06:12,205 --> 00:06:14,107
Baik...

80
00:06:18,846 --> 00:06:21,749
[lagu rock alternatif
bermain ♪]

81
00:06:21,782 --> 00:06:24,518
[Orang mabuk] Oh, Tuhanku,
Bonnie, kamu sangat bau!

82
00:06:25,686 --> 00:06:27,421
Apa apaan

83
00:06:29,089 --> 00:06:31,058
Ada apa dengan dia

84

00:06:31,091 --> 00:06:33,393
Katakan bahwa akhirnya kau mencampakkannya.

85
00:06:33,661 --> 00:06:35,896
Aku bahkan tidak tahu.
Sam terbuang.

86
00:06:37,498 --> 00:06:39,138
[Pemuda]
Saya mengantisipasi Anda menginginkan ini.

87
00:06:40,901 --> 00:06:43,103
Ya, tapi tidak
dengan banyak es ini

88
00:06:43,837 --> 00:06:45,005
Sampai jumpa

89
00:06:45,038 --> 00:06:47,941
Ya Tuhan, mungkin dia
rufied omong kosong ini, anyway.

90
00:06:47,975 --> 00:06:50,177
Siapa pun yang harus
serius mencampakkan dia

91
00:06:50,210 --> 00:06:52,045
Apakah kamu menginginkan aku
untuk melakukan ini untukmu

92
00:06:52,880 --> 00:06:54,648
Saya tidak tahu ...
Mungkin.

93
00:06:54,682 --> 00:06:56,517
- Baik.
- Tidak tidak.

94
00:06:56,817 --> 00:06:57,918
Oke, dengar, Rachel.

95
00:06:57,951 --> 00:06:59,953
Yang kedua Anda membiarkan pria
memiliki kontrol,

96
00:06:59,987 --> 00:07:02,490
Hubunganmu sudah berakhir.

97
00:07:02,523 --> 00:07:03,933
Kamu hanya butuh
untuk bertahan untuk dirimu sendiri

98
00:07:03,957 --> 00:07:05,693
dan kamu akan baik-baik saja

99
00:07:06,159 --> 00:07:07,661
Ayo pergi berbelanja besok.

100
00:07:07,695 --> 00:07:09,162
Hai, saya bangkrut

101
00:07:09,196 --> 00:07:11,799
Halo, saya tidak.

102
00:07:11,832 --> 00:07:12,800
[2nd Young Man]
Bonnie!

103
00:07:12,833 --> 00:07:14,167
[keduanya terkesiap]

104
00:07:14,201 --> 00:07:16,637
Apa kamu serius?

105
00:07:16,670 --> 00:07:18,572
Ya Tuhan.
Lisa, saya sangat menyesal

106
00:07:18,606 --> 00:07:21,575
Sini. 
Biarkan aku mendapatkan itu untukmu
- Ya baiklah. 
Tidak apa-apa.

107
00:07:22,843 --> 00:07:24,177
Bonnie ...

108
00:07:24,578 --> 00:07:25,879
Senang bertemu denganmu

109
00:07:25,913 --> 00:07:28,081
Aku akan kehilangan waktu seperti ini
saat kita lulus

110
00:07:28,115 --> 00:07:29,216
Ya Tuhan.
Aku tahu.

111
00:07:29,249 --> 00:07:31,184
Aku tidak percaya
kita akan lulus.

112
00:07:31,218 --> 00:07:32,920
Itu seperti,
hampir waktunya untuk Botox.

113
00:07:32,953 --> 00:07:34,555
Aku tahu.

114
00:07:34,588 --> 00:07:38,892
Tasmu itu milik mereka
benar-benar mulai mengatur

115
00:07:38,926 --> 00:07:40,093
Pergilah ke neraka, Lisa.

116
00:07:40,127 --> 00:07:41,695
Hanya dua bulan lagi
untuk wisuda!

117
00:07:41,729 --> 00:07:44,031
Siapa lagi yang bersemangat?
- Ya Tuhan. 
Jangan ingatkan aku

118
00:07:44,064 --> 00:07:46,567
Ayah saya telah mengganggu saya
untuk mencari pekerjaan

119
00:07:46,600 --> 00:07:49,069
Kemandirian finansial.
Sialan seperti itu.

120
00:07:49,102 --> 00:07:51,739
Saya juga,
Tapi kemudian aku mengingatkannya

121
00:07:51,772 --> 00:07:53,974
tentang saat aku menangkapnya
wajah-fucking babysitter saya,

122
00:07:54,007 --> 00:07:56,977
Jadi, ya, tidak ada pekerjaan untuk saya.

123
00:07:57,010 --> 00:07:58,211
Yay ...

124
00:07:58,245 --> 00:08:00,013
Tapi serius, anak perempuan,

125
00:08:00,047 --> 00:08:02,115
ini terakhir kami
liburan musim semi bersama.

126
00:08:02,149 --> 00:08:03,560
Kita harus jelas
melakukan sesuatu yang menyenangkan,

127
00:08:03,584 --> 00:08:05,786
Seperti mungkin hari spa cewek
atau sesuatu.

128
00:08:05,819 --> 00:08:08,155
Atau kita bisa pergi ke Maui.

129
00:08:08,188 --> 00:08:10,858
Kita bisa tinggal
di Four Seasons.

130
00:08:10,891 --> 00:08:12,726
Hmm, Cancun?

131
00:08:12,760 --> 00:08:13,927
Cabo lebih bagus

132
00:08:13,961 --> 00:08:15,028
Lebih mirip Ca-boring.

133
00:08:15,062 --> 00:08:15,729
Ya, saya rasa Anda benar.

134
00:08:15,763 --> 00:08:17,565
Mengapa kita tidak berbicara dengan orang-orang?

135
00:08:17,598 --> 00:08:19,142
Aku yakin mereka pasti punya
beberapa ide bagus

136
00:08:19,166 --> 00:08:20,734
Yang mungkin tidak
membuatku berhutang

137
00:08:20,768 --> 00:08:22,770
Baiklah, Rachel, ayo.
Para lelaki?

138
00:08:22,803 --> 00:08:25,606
Serius? 
Apakah dia masih
mengalami kecemasan perpisahan

139
00:08:25,639 --> 00:08:29,109
dari hal itu
bahwa dia mengikutinya?

140
00:08:29,142 --> 00:08:30,010
Tentu, dia bisa menjadi brengsek,

141
00:08:30,043 --> 00:08:31,745
Tapi dia punya saat-saatnya.

142
00:08:31,779 --> 00:08:33,419
- [Tertawa] Benar
- [Bonnie] Baiklah, Rachel.

143
00:08:34,181 --> 00:08:37,017
Baiklah, karena Anda tumpah
Sebagian besar minuman saya,

144
00:08:37,050 --> 00:08:39,219
Saya butuh isi ulang.

145
00:08:39,252 --> 00:08:41,622
Kurasa aku akan datang
Ayo pergi.

146
00:08:41,655 --> 00:08:43,290
[klaster gelas plastik]

147
00:08:43,323 --> 00:08:45,292
Dapatkah seseorang membersihkan ini?

148
00:08:45,325 --> 00:08:46,259
[obrolan tidak jelas]

149
00:08:46,293 --> 00:08:49,563
Rachel siapa?
Ini liburan musim semi, brohemians.

150
00:08:49,597 --> 00:08:51,331
Tidak bisa menunggu sialan.

151
00:08:51,364 --> 00:08:53,300
Begitu juga Anda dan Rachel Who
melakukan sesuatu yang spesial

152
00:08:53,333 --> 00:08:54,768
untuk liburan musim semi?

153
00:08:54,802 --> 00:08:56,637
Saya tidak tahu...
Mungkin anal?

154
00:08:56,670 --> 00:08:58,171
[mencemooh]
Kotor, Bung.

155
00:08:58,205 --> 00:08:59,873

Bung, itu kacau.

156
00:08:59,907 --> 00:09:01,341
Kalian masih
belum melakukan anal

157
00:09:01,374 --> 00:09:02,919
Itulah lubang kesukaan Yesus,
ngomong-ngomong.

158
00:09:02,943 --> 00:09:04,945
Dia aneh sekali
tentang omong kosong itu

159
00:09:04,978 --> 00:09:06,146
Anda tahu apa yang harus Anda lakukan?

160
00:09:06,179 --> 00:09:09,249
Sebaiknya saja, adil saja
selipkan dengan lembut, Anda tahu,

161
00:09:09,282 --> 00:09:10,884
Sementara kalian
sialan normal

162
00:09:10,918 --> 00:09:12,753
Dia tidak akan pernah bisa memberi tahu.
Aku bersumpah.

163
00:09:12,786 --> 00:09:14,788
Bahkan jika itu masuk akal,
itu adalah titik diperdebatkan,

164
00:09:14,822 --> 00:09:16,957
Karena Sam tidak menidurinya,
sama sekali.

165
00:09:16,990 --> 00:09:18,992
Kesal
Saya baik-baik saja

166
00:09:21,662 --> 00:09:23,063
Maksudnya apa?

167
00:09:24,765 --> 00:09:27,100
[tertawa]

168
00:09:29,036 --> 00:09:30,604
Seperti jacking off.

169
00:09:30,638 --> 00:09:31,872
- Yeah.
- Yeah.

170
00:09:31,905 --> 00:09:33,173
- Yeah, ya
- Oh.

171
00:09:33,206 --> 00:09:34,207
Kalian mau beberapa?

172
00:09:34,241 --> 00:09:36,844
[obrolan]

173
00:09:36,877 --> 00:09:38,679
[musik pesta halus ♪]

174
00:09:38,712 --> 00:09:39,613
[Orang mabuk]
Oh, Tuhan, Bonnie,

175
00:09:39,647 --> 00:09:42,049
Saya ingin menjadi transgender
dan terlihat seperti kamu!

176
00:09:42,082 --> 00:09:43,984
Spring-fucking-break!

177
00:09:44,017 --> 00:09:45,085
Neraka, ya, itu!

178
00:09:45,118 --> 00:09:47,087
[Pria mabuk kedua] Bonnie, saya
ingin kencan kamu secara seksual!

179
00:09:47,120 --> 00:09:49,156
- Bonnie!
- Dah, Bonnie!

180
00:09:49,189 --> 00:09:51,258
Anda tahu tidak
katakan sepatah kata pun pada gadis itu

181
00:09:51,291 --> 00:09:53,226
Jika Anda tidak mabuk!

182
00:09:53,260 --> 00:09:55,395
[Pria mabuk 2]
Tapi saya, dan saya melakukannya,

183
00:09:55,428 --> 00:09:56,997
dan aku mungkin
akan melakukannya lagi

184
00:09:57,030 --> 00:09:59,266
setelah saya pemadaman mabuk!
Wooh!

185
00:09:59,299 --> 00:10:00,233
Anda tidak akan mengatakan apapun.

186
00:10:00,267 --> 00:10:02,169
Anda memiliki bola terkecil
Di dalam dunia!

187
00:10:02,202 --> 00:10:03,880
Hei, lihat cowok itu!
[teriakan tak jelas]

188
00:10:03,904 --> 00:10:05,706
Itu tidak akurat!
Ini tidak akurat!

189
00:10:05,739 --> 00:10:08,876
Kecil seperti itu, Anda
bola lebih kecil dari itu!

190
00:10:08,909 --> 00:10:09,943
Tidak!

191
00:10:09,977 --> 00:10:11,211
Hai kawan.

192
00:10:11,244 --> 00:10:12,846
[Yakub]
Hei, Bonnie.

193
00:10:12,880 --> 00:10:15,248
Jadi, kalian masuk
tanpaku, ya?

194
00:10:15,282 --> 00:10:17,322
[Jacob] Anda bisa duduk-Anda bisa
duduk di sampingku, Bonnie.

195
00:10:17,350 --> 00:10:18,886
[tertawa]

196
00:10:19,352 --> 00:10:21,121
Bagus, bagus

197
00:10:21,154 --> 00:10:23,223
[obrolan]

198
00:10:24,124 --> 00:10:26,126
- Rufies dan tonik?
- Ya silahkan.

199
00:10:26,159 --> 00:10:28,395
[obrolan]

200
00:10:28,428 --> 00:10:29,939
Masuk, Rach?
- Aku sedang menunggu Sam

201
00:10:29,963 --> 00:10:31,398
[Bonnie]
Ugh, lumpuh

202
00:10:32,900 --> 00:10:34,234
Apa yang kamu lakukan di sini?

203
00:10:34,267 --> 00:10:35,903
Anda tahu, saya hanya di sini saja.

204
00:10:35,936 --> 00:10:36,970
Sendirian?

205
00:10:37,004 --> 00:10:38,839
Baik.
Kamu tidak datang dengan siapapun

206
00:10:38,872 --> 00:10:40,040
Babi.

207
00:10:40,073 --> 00:10:42,743
Rachel, tatap matamu.
Dia benar-benar menjijikkan.

208
00:10:42,776 --> 00:10:44,411
Dia tidak seburuk itu.
Dia menggoda.

209
00:10:44,444 --> 00:10:45,979
Aku juga bisa menggoda.

210
00:10:46,013 --> 00:10:48,882
- Siapa yang menggoda?
- [Jacob] kamu, anak nakal

211
00:10:48,916 --> 00:10:50,083
[Rachel]
Kamu, sayang

212
00:10:50,117 --> 00:10:52,920
[semua tertawa]

213
00:10:54,387 --> 00:10:55,856
Apakah kamu punya permen?

214
00:10:56,289 --> 00:10:57,390
Ya.

215
00:10:58,125 --> 00:10:59,159
Terima kasih.

216
00:11:00,227 --> 00:11:02,229
[Bonnie]
Apakah itu sebuah lelucon?

217
00:11:02,262 --> 00:11:03,697
Apa?!

218
00:11:03,731 --> 00:11:05,866
[semua tertawa]

219
00:11:05,899 --> 00:11:08,135
[obrolan]

220
00:11:08,168 --> 00:11:09,369
[percikan air]

221
00:11:09,402 --> 00:11:11,438
Bung. 
Bajingan, Bung

222
00:11:11,471 --> 00:11:12,439
[Yakub]
Apa? 
Oh, rambutnya.

223
00:11:12,472 --> 00:11:13,373
[Bonnie]
Oke, Sam.

224
00:11:13,406 --> 00:11:15,843
Jika Anda bisa berhenti terobsesi
di atas rambutmu

225
00:11:15,876 --> 00:11:17,845
untuk sesaat,
Aku ingin berbicara dengan kalian

226
00:11:17,878 --> 00:11:19,388
tentang pergi ke suatu tempat
untuk liburan musim semi

227
00:11:19,412 --> 00:11:21,181
Aku di, selama
itu murah.

228
00:11:21,214 --> 00:11:23,150
Orang tua saya tidak masuk
mode kemurahan hati yang luar biasa

229

00:11:23,183 --> 00:11:25,318
setelah mendengar tentang nilai saya
Semester terakhir.

230
00:11:25,352 --> 00:11:27,955
Itu harus menyedot menjadi miskin
dan bodoh, bukan?

231
00:11:27,988 --> 00:11:29,256
[Yakub]
Saya mendapatkannya!

232
00:11:30,023 --> 00:11:32,893
Dua kata.
... hutan

233
00:11:34,795 --> 00:11:36,997
[suara menakutkan]

234
00:11:37,030 --> 00:11:37,931
Itu hampir tidak ada kata-kata.

235
00:11:37,965 --> 00:11:40,133
Namun banyak kata,
itu ide yang menyebalkan

236
00:11:40,167 --> 00:11:41,344
Berkemah menyebalkan
- [Sam] Ya, benar.

237
00:11:41,368 --> 00:11:42,936
Ini bukan berkemah.

238
00:11:42,970 --> 00:11:45,873
Ini surga, tapi di hutan.

239
00:11:45,906 --> 00:11:47,975
Wow, kamu sudah resmi lulus

240
00:11:48,008 --> 00:11:50,043
dari panci sampai retak

241
00:11:50,077 --> 00:11:52,079
Tidak, saya menjadi serius!
Bayangkan saja, bukan?

242
00:11:52,112 --> 00:11:53,781
Ini kabin terpencil,

243
00:11:53,814 --> 00:11:54,948
jauh di hutan.

244
00:11:54,982 --> 00:11:56,784
Tetangga terdekat
seperti mil jauhnya

245
00:11:56,817 --> 00:11:57,918
Bagian terbaik tentang itu,

246
00:11:57,951 --> 00:11:59,953
itu tidak berhasil
alarm asap!

247
00:11:59,987 --> 00:12:01,197
- Apa?
- Tidak terdengar sangat menyenangkan.

248
00:12:01,221 --> 00:12:03,256
Jadi, santai di Hawaii,

249
00:12:03,290 --> 00:12:06,326
atau kabin tua yang menyeramkan
di Bumblefuck?

250
00:12:06,359 --> 00:12:07,961
Ini tidak menakutkan!

251
00:12:07,995 --> 00:12:10,363
Paman saya baru saja memperbaruinya
tepat sebelum dia meninggal

252
00:12:10,397 --> 00:12:11,531
Tuhan beristirahat jiwanya.

253
00:12:11,564 --> 00:12:13,801
Berkemah dimuliakan
Sama dengan mengisap dimuliakan.

254
00:12:13,834 --> 00:12:16,236
Bevan, ini bukan camping, man!

255
00:12:17,004 --> 00:12:18,806
Berkemah berharap ini adalah ini.

256
00:12:18,839 --> 00:12:20,507
[semua terkekeh]

257
00:12:20,540 --> 00:12:22,509
Apakah setidaknya ada Wi-fi?

258
00:12:22,542 --> 00:12:24,144
Nggak.
Dan, pengungkapan penuh,

259
00:12:24,177 --> 00:12:25,779
Tidak memiliki layanan ponsel,
antara.

260
00:12:25,813 --> 00:12:28,281
Tapi itu memiliki listrik!
Ini memiliki listrik!

261
00:12:28,315 --> 00:12:30,417
Temui saya di tengah perjalanan!
Temui saya di tengah perjalanan!

262
00:12:31,251 --> 00:12:32,920
Kamu baik-baik saja, Rach?

263
00:12:33,486 --> 00:12:35,789
Kamu tidak harus pergi
jika kamu tidak mau

264
00:12:35,823 --> 00:12:38,058
Ah, dasar Wachel.

265
00:12:38,091 --> 00:12:40,360
Kabin seputih di hutan,
semua oleh ouwselves!

266
00:12:40,393 --> 00:12:41,862
Ini tidak menyeramkan!
Aku terus bilang padamu

267
00:12:41,895 --> 00:12:43,430
Ini tidak menyeramkan!
Dan jika...

268
00:12:43,463 --> 00:12:45,565
Jika ada yang menyeramkan
tidak terjadi ...

269
00:12:45,598 --> 00:12:46,934
Aku mendapatkanmu.

270
00:12:46,967 --> 00:12:48,368
[semua tertawa]

271
00:12:48,401 --> 00:12:50,203
Aku serius, Bung!

272
00:12:50,237 --> 00:12:51,839
Aku harus minum air di telingaku,

273
00:12:51,872 --> 00:12:53,907
karena saya tidak
dengar itu

274
00:12:54,574 --> 00:12:58,378
Yah, aku harus pergi
untuk belajar untuk tes sejarah saya.

275
00:12:58,411 --> 00:12:59,880
Hanya dua minggu lagi.

276
00:12:59,913 --> 00:13:01,081
[Sam, mendesah]
Wow.

277
00:13:01,114 --> 00:13:01,949
[Rachel]
Sampai ketemu nanti.

278
00:13:01,982 --> 00:13:02,883
- Sampai jumpa
- Sampai jumpa, Rach.

279
00:13:02,916 --> 00:13:04,227
- Sialan, membunuh getaran.
- lihat kamu, Rach.

280
00:13:04,251 --> 00:13:05,919
Sampai jumpa, Rachel.

281
00:13:07,955 --> 00:13:10,557
Hanya untuk menjadi jelas.
Apakah dia

282
00:13:10,590 --> 00:13:11,558
Ya, dia masuk

283
00:13:11,591 --> 00:13:13,827
Dia hanya memiliki beberapa omong kosong
dia perlu berurusan dengan

284
00:13:13,861 --> 00:13:15,004
[Jacob] Bonnie, kamu
tidak bisa hanya mengatakan bahwa ...

285
00:13:15,028 --> 00:13:16,272
[Lisa]
Bonnie, kenapa kamu tidak memberi tahu kami?

286
00:13:16,296 --> 00:13:18,298
Aku benar-benar ingin tahu.

287
00:13:18,331 --> 00:13:19,499
[Yakub]
Berlangsung.

288
00:13:19,532 --> 00:13:21,534
[musik halus dan misterius ♪]

289
00:13:23,170 --> 00:13:26,406
Baiklah, saya seharusnya tidak melakukannya
katakan apa sekarang,

290
00:13:26,439 --> 00:13:28,208
tapi dia bilang,
beberapa tahun yang lalu,

291
00:13:28,241 --> 00:13:31,979
beberapa orang gila terbunuh
sekelompok teman-temannya,

292
00:13:32,012 --> 00:13:34,281
dan dia satu-satunya
yang selamat

293
00:13:34,314 --> 00:13:35,524
- [Jacob] apa ?!
- Saya belum bisa

294
00:13:35,548 --> 00:13:37,851
untuk membuatnya berkata
apapun tentang itu sejak

295
00:13:37,885 --> 00:13:40,520
[Lisa]
Wow. 
Itu benar-benar kacau.

296
00:13:40,553 --> 00:13:41,955
Apakah kamu serius?

297
00:13:41,989 --> 00:13:43,290
Bersumpah demi Tuhan

298
00:13:43,891 --> 00:13:44,992
Tuhanku.

299
00:13:46,426 --> 00:13:49,229
Maksudku, seperti,
Kami sudah mengenal Rachel selama bertahun-tahun,

300

00:13:49,262 --> 00:13:51,464
Tapi tak satu pun dari kami yang tahu semua ini.

301
00:13:51,498 --> 00:13:54,001
Mungkin kabinnya ...
bukan ide bagus.

302
00:13:54,034 --> 00:13:54,935
[Sam] Tidak, tidak, tidak.
Aku akan berbicara dengannya.

303
00:13:54,968 --> 00:13:58,005
Oke, tidak
Aku akan berbicara dengan pantatnya yang mabuk.

304
00:13:58,271 --> 00:13:59,572
[bel sekolah bel berbunyi]

305
00:14:05,578 --> 00:14:08,081
[Profesor]
Sejak fajar waktu,

306
00:14:08,115 --> 00:14:09,449
untuk lebih baik atau lebih buruk lagi,

307
00:14:09,482 --> 00:14:11,218
biasanya lebih buruk lagi,

308
00:14:11,251 --> 00:14:15,288
sejarah ditandai oleh
kecenderungan untuk mengulanginya sendiri.

309
00:14:15,688 --> 00:14:19,326
Peradaban menyebabkan
kematian mereka sendiri,

310
00:14:19,359 --> 00:14:21,461
genosida, kekerasan

311
00:14:21,494 --> 00:14:25,966
Semua adalah dampak bencana
dari fenomena global ini.

312
00:14:25,999 --> 00:14:27,034
[pura-pura tersedak]

313
00:14:27,067 --> 00:14:30,203
[suasana tak menyenangkan]

314
00:14:30,237 --> 00:14:31,471
[pura-pura tersedak]

315
00:14:34,507 --> 00:14:36,376
[pura-pura tersedak, tertawa]

316
00:14:36,409 --> 00:14:38,111
[jeritan]

317
00:14:38,145 --> 00:14:40,213
[Rachel terisak]

318
00:14:40,247 --> 00:14:42,916
[musik yang mengerikan ♪]

319
00:14:49,156 --> 00:14:51,291
[terisak-isak]

320
00:15:01,434 --> 00:15:06,206
[suasana dingin]

321
00:15:51 - 00:00:15: 18,085
Rachel.

322
00:15:03) - 00:00:15: 20,153
Rachel, hei, hei, hei.

323
00:15:20,187 --> 00:15:21,397
Hei, hei, hei, hei, hei.
Kemari.

324
00:15:21,421 --> 00:15:23,323
Kemarilah, kemarilah,
Kemarilah, kemarilah.

325
00:15:19: 23,356 -> 00: 15: 25,525
[terisak-isak]

326
00:15:25,558 --> 00:15:26,726
Ssst, sst, sst, sst.

327
00:15:52. 00: 15: 28,228
Tidak masalah.

328
00:15:28,495 --> 00:15:29,997
Aku disini.

329
00:15:30,030 --> 00:15:31,264
Sst.

330
00:15:31,298 --> 00:15:33,700
[musik halus dan misterius ♪]

331
00:15:36,403 --> 00:15:37,570
Anda baik-baik saja?

332
00:15:51:16 -> 00: 15: 41,308
Selain dari ultra-meltdown
Aku baru saja ...

333
00:15:41,341 --> 00:15:42,642
Ya, benar 
Saya baik.

334
00:15:43,376 --> 00:15:45,345
Ini terjadi lagi, bukan?

335
00:15:46,013 --> 00:15:48,715
Saya hanya ...
Aku mengalami saat yang buruk di kelas.

336
00:15:48,748 --> 00:15:50,550
Saya merasa lebih baik.

337
00:15:52,652 --> 00:15:55,488
Hanya perlu ambil
menarik napas dalam-dalam, atau mungkin dua.

338
00:15:57:25> 00: 15: 59,459
Apakah ini tentang perjalanan
kamu pergi?

339
00:16:00,560 --> 00:16:02,295
Spring blowout di hutan?

340
00: 16: 03,363 - & g 00: 16: 04,597
Siapa yang memberitahumu?

341
00:16:05,065 --> 00:16:06,066
Saya punya sumber saya

342
00:16:07,300 --> 00:16:09,502
Bonnie telah meledakkannya
seluruh media sosial,

343
00:16:09,536 --> 00:16:11,071
bukan?
- Mm-hmm.

344
00:16:14,207 --> 00:16:16,076
Aku perlu menaklukkan rasa takutku.

345
00:16:16,543 --> 00:16:18,611
Saya pikir ini akan terjadi
langkah pertama yang bagus

346
00:16:19,646 --> 00:16:21,081
Apakah kamu yakin

347
00:16:23,183 --> 00:16:25,252
Sudah tiga tahun ...

348
00:16:25,285 --> 00:16:27,620
Saya yakin 99 persen.

349
00:16:28,088 --> 00:16:29,489
Bagaimana dengan ultra-meltdown?

350
00:16:29,522 --> 00:16:31,424
Itu lebih dari itu
sebuah mini ultra-meltdown.

351
00:16:31,458 --> 00:16:32,692
Oh.

352
00:16:33,726 --> 00:16:35,162
Memberitahu Anda apa...

353
00:16:36,296 --> 00:16:38,431
Beresiko berlari
kecerobohan sosial yang serius

354
00:16:38,465 --> 00:16:40,333
dengan mengundang diriku sendiri

355
00:16:40,367 --> 00:16:43,070
♪

356
00:16:44,137 --> 00:16:46,073
Apakah kamu bilang kamu mau
untuk mengantarku dalam perjalananku

357
00:16:46,106 --> 00:16:48,141
kalau aku punya
rincian musim semi

358
00:16:48,775 --> 00:16:50,377
Nah itu ...

359
00:16:50,410 --> 00:16:51,520
dan untuk mendapatkan kencing mabuk
di hutan.

360
00:16:51,544 --> 00:16:53,346
[cekikikan]

361
00:16:58,685 --> 00:17:02,589
[upbeat, musik poppy ♪]

362
00:17:06,526 --> 00:17:08,461
Jadi, siapa yang siap
untuk liburan musim semi ?!

363
00:17:08,495 --> 00:17:11,298
[semua bersorak]

364
00:17:12,299 --> 00:17:13,500
Ayo lakukan!

365
00:17:13,533 --> 00:17:15,535
Seseorang dalam semangat yang lebih baik.

366
00:17:16,436 --> 00:17:18,305
Bau seperti Anda pernah
menjadi beberapa roh.

367
00:17:18,338 --> 00:17:19,639
Aku akan mengemudi.

368
00:17:21,374 --> 00:17:22,475
Baik!

369
00:17:22,509 --> 00:17:24,511
Aku sangat berharap Rachel baik-baik saja.

370
00:17:24,544 --> 00:17:26,313
Itu akan menghisap begitu keras

371
00:17:26,346 --> 00:17:29,116
jika dia punya, seperti, PTSD,
atau semacam itu.

372
00:17:29,149 --> 00:17:29,816
Kanan?

373
00:17:29,849 --> 00:17:31,151
Mm-hmm.

374
00:17:32,319 --> 00:17:33,362
[Bonnie] Apa menurutmu kita bisa?
seperti hotspot Wi-fi

375
00:17:33,386 --> 00:17:34,487
untuk telepon saya

376

00:17:34,521 --> 00:17:35,555
[Rachel]
Hey gadis.

377
00:17:35,855 --> 00:17:37,824
[obrolan yang tumpang tindih]

378
00:17:37,857 --> 00:17:39,335
[Bevan] Hei, Jacob, punya
kamu punya tas itu?

379
00:17:39,359 --> 00:17:40,527
[Yakub]
Aku punya mereka.

380
00:17:40,560 --> 00:17:42,362
[dengkur]

381
00:17:43,196 --> 00:17:45,098
Baiklah.
Kita baik untuk pergi, ya?

382
00:17:45,632 --> 00:17:48,435
[obrolan tumpang tindih] - apakah kita sudah sampai?
- kita tidak ada

383
00:17:48,468 --> 00:17:49,869
- Jangan sentuh dia!
- selamat tinggal

384
00:17:49,902 --> 00:17:51,871
- Aku punya buzz pot
- Jangan sentuh dia!

385
00:17:51,904 --> 00:17:54,707
- saya punya bong saya ...
- Berhenti bicara, Sam.

386
00:17:54,741 --> 00:17:57,310
Aku punya vaporizer saya ...
Aku punya edibles ...

387
00:17:57,810 --> 00:18:00,780
Kalian membawa pot apapun?
- Spring break, bitches!

388
00:18:00,813 --> 00:18:04,517
- Spring break, bitches ...
- Berhenti bicara, Sam!

389
00:18:04,551 --> 00:18:06,619
♪

390
00:18:08,855 --> 00:18:10,390
[lagu berhenti]

391
00:18:13,493 --> 00:18:16,229
[Wanita] Kami tahu ini bukan
Mudah Rachel, tapi sekarang juga

392
00:18:16,263 --> 00:18:19,232
Andalah satu-satunya yang bisa
Bantu kami mengumpulkannya.

393
00:18:20,433 --> 00:18:23,536
[Man] Rachel, kita perlu mendirikan
sebuah garis waktu untuk malam itu

394
00:18:23,570 --> 00:18:25,705
Kita perlu tahu
semua yang terjadi,

395
00:18:25,738 --> 00:18:28,341
ketika itu terjadi,
dan bagaimana hal itu terjadi,

396
00:18:28,375 --> 00:18:31,378
Begitu Anda dan teman Anda
melanjutkan perjalananmu

397
00:18:34,381 --> 00:18:35,448
Tidak ada tempat

398
00:18:36,783 --> 00:18:38,185
[Wanita]
Maafkan saya?

399
00:18:39,586 --> 00:18:42,489
Kami melaju ke
tengah antah berantah,

400
00:18:42,522 --> 00:18:44,524
dan di situlah semuanya dimulai.

401
00:18:46,259 --> 00:18:47,494
[mendekati kendaraan]

402
00:18:47,527 --> 00:18:50,430
[musik rock fenomenal ♪]

403
00:19:04,611 --> 00:19:07,180
[Lisa] Ya Tuhan, aku tidak percaya
Anda baru saja menutup pintu pada saya!

404
00:19:07,214 --> 00:19:08,248
Menyentakkan!

405
00:19:08,281 --> 00:19:09,282
Ew!

406
00:19:09,316 --> 00:19:11,284
Mungkin sebaiknya begitu
teruslah mengemudi

407
00:19:11,318 --> 00:19:12,652
Diam.

408
00:19:12,685 --> 00:19:16,589
♪

409
00:19:26,699 --> 00:19:27,700
Hei.

410
00:19:27,734 --> 00:19:28,835
Hai ladies.

411
00:19:29,602 --> 00:19:30,703
Whoa.

412
00:19:34,474 --> 00:19:35,975
Serius? 
Kamu juga?

413
00:19:36,008 --> 00:19:37,377
Perverts!

414
00:19:37,944 --> 00:19:39,946
Wow. 
Itu pekerjaan yang mengesankan.

415
00:19:39,979 --> 00:19:42,181
Anda harus melihat apa yang bisa saya lakukan
dengan satu dolar

416
00:19:49,522 --> 00:19:50,523
Ups

417
00:19:51,658 --> 00:19:53,926
Drop 20, dan hal-hal
Bisa jadi sangat menarik.

418
00:19:55,462 --> 00:19:59,732
[bergumam tak jelas]

419
00:20:00,867 --> 00:20:01,901
Kita mulai.

420
00:20:02,535 --> 00:20:03,503
Untukmu.

421
00:20:03,536 --> 00:20:06,273
♪

422
00:20:42,642 --> 00:20:45,745
♪

423
00:20:48,548 --> 00:20:50,450
[ledakan]

424
00:20:50,483 --> 00:20:51,984
[musik memudar]

425
00:20:53,820 --> 00:20:56,489
[Lisa]
Waktunya berpesta!

426
00:20:58,525 --> 00:21:00,026
[gumaman tidak jelas]

427
00:21:00,059 --> 00:21:02,295
[slurring]
Aku tahu, serius.

428
00:21:02,562 --> 00:21:03,663
Kita mulai.

429
00:21:04,597 --> 00:21:06,866
Ugh! 
Aku sangat lapar!

430
00:21:06,899 --> 00:21:09,068
Kamu pikir
mereka punya Sno Balls disana?

431
00:21:09,101 --> 00:21:11,671
Apakah kalian sudah tinggi?

432
00:21:11,704 --> 00:21:12,805
Apa?! 
Apakah kamu serius?

433
00:21:12,839 --> 00:21:14,407
Di omong kosong mereka ?!

434
00:21:14,441 --> 00:21:17,444
Adikku yang berumur 13 tahun
memiliki ramuan dengan kualitas lebih tinggi.

435
00:21:17,477 --> 00:21:19,021
Kamu tahu apa?
Mulutmu mengatakan bahwa rumput liarku menyebalkan,

436
00:21:19,045 --> 00:21:21,481
tapi matamu, mereka bilang
sesuatu yang berbeda.

437
00:21:21,514 --> 00:21:22,982
Apa yang mereka katakan?

438
00:21:23,015 --> 00:21:25,352
Oh!

439
00:21:28,020 --> 00:21:29,556
Kalian membayar, kan?

440
00:21:29,822 --> 00:21:31,358
Tempat ini membuatku merinding.

441
00:21:31,391 --> 00:21:33,360
Aku harus kencing seperti kuda pacuan.

442
00:21:33,393 --> 00:21:35,462
Jangan khawatir tentang aku, Sam.
Saya akan baik-baik saja.

443
00:21:35,495 --> 00:21:37,997
Apa yang dickhead

444
00:21:38,631 --> 00:21:41,768
Sudah saya jelaskan akhir-akhir ini
bahwa Anda perlu membuangnya?

445
00:21:41,801 --> 00:21:44,671
Jarang aku mengatakan ini, tapi ...
Bonnie benar.

446
00:21:44,704 --> 00:21:47,039
[musik ambien ♪]

447
00:21:52,144 --> 00:21:54,447
[pintu berderit]

448
00:22:02,555 --> 00:22:04,891
Ew.
Tempat ini sama sekali tidak seperti apa.

449
00:22:09,829 --> 00:22:11,063
[membersihkan tenggorokan]

450
00:22:12,432 --> 00:22:13,800
[membersihkan tenggorokan]

451

00:22:13,833 --> 00:22:16,436
Hei, orang hillbilly ...

452
00:22:16,803 --> 00:22:19,706
Anda mengambil kartu kredit. 
Kanan?

453
00:22:20,106 --> 00:22:22,975
Kamu pasti
jauh dari rumah,

454
00:22:23,009 --> 00:22:26,345
berpikir aku akan mengambil
kartu kredit di tempat ini

455
00:22:27,880 --> 00:22:29,782
Nah, apakah kamu mengambil uang tunai?

456
00:22:33,720 --> 00:22:37,089
Guys, apapun yang kamu mau,
itu pada saya

457
00:22:37,557 --> 00:22:38,591
Yay.

458
00:22:38,625 --> 00:22:41,428
Hei, seperti
ini hari ulang tahunmu.

459
00:22:42,429 --> 00:22:43,596
Hei permisi, pak.

460
00:22:44,664 --> 00:22:45,432
Jadi, kita menuju keluar
ke tempat paman saya yang terlambat

461
00:22:45,465 --> 00:22:47,066
Itu di akhir
dari Linden street,

462
00:22:47,099 --> 00:22:49,001
Seperti, di kental
dari hutan di luar sana

463
00:22:49,035 --> 00:22:50,537
Anda punya jalan pintas

464
00:22:50,570 --> 00:22:52,672
atau apapun yang akan
bawa kita ke sana lebih cepat

465
00:22:52,705 --> 00:22:55,475
Saya kehilangan tiga anjing baik di sana.

466
00:22:55,508 --> 00:22:57,744
Aku bahkan tidak pernah kembali
untuk mencari mereka

467
00:22:58,110 --> 00:22:59,045
[Sam mendesah]

468
00:22:59,078 --> 00:23:01,448
Yah, aku merasa, seperti,
delapan pon lebih ringan

469
00:23:02,148 --> 00:23:04,484
Baiklah, yah,
ini harus mencakup semuanya,

470
00:23:04,517 --> 00:23:05,818
dan Anda dapat menyimpan perubahan ...

471
00:23:05,852 --> 00:23:07,454
Karena, eh,

472
00:23:07,487 --> 00:23:10,490
Aku tidak ingin menyentuh apapun
itu menyentuh tanganmu

473
00:23:12,024 --> 00:23:13,926
Kalian seharusnya mengindahkannya.

474
00:23:13,960 --> 00:23:16,395
Aku tidak akan pergi kesana
jika aku adalah kamu.

475
00:23:16,929 --> 00:23:19,566
Muda, orang cantik
seperti dirimu

476
00:23:19,599 --> 00:23:22,535
Ya, banyak gracias
untuk petunjuknya, bro.

477
00:23:22,569 --> 00:23:24,804
[musik yang halus dan menakutkan ♪]

478
00:23:29,942 --> 00:23:31,010
[Bonnie]
Ew.

479
00:23:36,483 --> 00:23:37,684
[mencemooh]

480
00:23:39,251 --> 00:23:42,822
Cewek bodoh bodoh
lupa kartu kreditnya

481
00:23:43,255 --> 00:23:44,791
[terkekeh]

482
00:23:53,933 --> 00:23:55,434
[Sam mendengkur]

483
00:24:00,206 --> 00:24:02,909
Lihatlah dia kembali ke sana. 
Bagaimana
Apa kau bisa mengatasinya?

484
00:24:04,176 --> 00:24:05,287
Anda tidak mengenalnya seperti saya.

485
00:24:05,311 --> 00:24:07,747
Dia sebenarnya benar-benar
pria manis di balik pintu tertutup

486
00:24:09,882 --> 00:24:11,951
Baiklah, kalau tidak
akan mencampakkannya,

487
00:24:11,984 --> 00:24:14,721
maka mungkin Anda harus
Balikkan meja padanya.

488
00:24:14,754 --> 00:24:16,222
Tutup dia sepenuhnya,

489
00:24:16,255 --> 00:24:19,626
dan gunakan dia untuk satu hal
dia mungkin benar-benar baik.

490
00:24:19,659 --> 00:24:21,628
Mengangkat segalanya
dan menurunkannya?

491
00:24:22,061 --> 00:24:24,263
Saya menganggap Anda sedang berbicara
tentang seks ...

492
00:24:24,296 --> 00:24:25,798
Siapa bilang apapun tentang seks?

493
00:24:26,966 --> 00:24:28,701
[tertawa]

494
00:24:28,735 --> 00:24:30,637
Kotor.
Aku harus keluar dari sini.

495
00:24:30,670 --> 00:24:32,204
Anda dan saya berdua.

496
00:24:44,150 --> 00:24:47,019
Eh, aku sibuk, jelas.

497
00:24:51,624 --> 00:24:53,660
Aku bisa menembaknya
ke dalam mulutmu jika kamu mau

498
00:24:54,093 --> 00:24:55,804
Anda melakukan itu dan saya akan menempatkan Anda
di chokehold

499
00:24:55,828 --> 00:24:57,063
Aku tahu jiu-jitsu, sundal.

500
00:24:57,096 --> 00:24:58,598
Baik.

501
00:24:59,632 --> 00:25:01,801
[musik tak menyenangkan ♪]

502
00:25:01,834 --> 00:25:03,536
[burung berkicau]

503
00:25:03,570 --> 00:25:05,004
[Toby]
Wooh!

504
00:25:05,672 --> 00:25:07,073
Lihatlah tempat ini!

505
00:25:07,106 --> 00:25:09,275
[obrolan tidak jelas]

506
00:25:09,308 --> 00:25:11,110
Ayo sayang,
Mari kita periksa kamar tidur.

507
00:25:11,911 --> 00:25:14,180
Eh, kenapa kita tidak membiarkan cowoknya?
mendapatkan barang bawaan kami,

508
00:25:14,213 --> 00:25:15,782
jadi kita bisa menyegarkan diri?

509
00:25:16,315 --> 00:25:18,150
[Lisa] Kedengarannya seperti itu
Ide bagus, Bonnie.

510
00:25:18,184 --> 00:25:20,920
Pori-pori Anda pasti bisa
gunakan sekali-sekali!

511
00:25:20,953 --> 00:25:22,021
Heh.

512
00:25:22,054 --> 00:25:23,289
Tunggu. 
Bagaimana kita bisa masuk?

513
00:25:23,322 --> 00:25:24,724
[kunci jingle]

514
00:25:25,925 --> 00:25:27,570
Apa yang Anda pikirkan kemungkinannya
apakah Bonnie fucking me?

515
00:25:27,594 --> 00:25:28,795
Biasanya, saya akan mengatakan tidak,

516
00:25:28,828 --> 00:25:31,530
Tapi Anda entah bagaimana mendapatkannya
cewek di motel untuk bercinta Anda.

517
00:25:31,798 --> 00:25:33,199
Anda bertindak seperti Anda terkejut.

518
00:25:33,232 --> 00:25:34,066
Jika ada yang mengejutkan,

519
00:25:34,100 --> 00:25:35,968
itu yang kamu dapatkan
di motel itu

520
00:25:36,002 --> 00:25:37,103
Mengapa itu mengejutkan?

521

00:25:37,136 --> 00:25:39,376
Saya hanya mengatakan, saya belum pernah melihat
Anda dengan cewek sebelumnya.

522
00:25:40,740 --> 00:25:42,875
Sejujurnya, aku mulai
untuk berpikir topi kamu adalah gay

523
00:25:42,909 --> 00:25:44,052
Apa yang kalian bicarakan?

524
00:25:44,076 --> 00:25:45,253
Aku sudah bersama banyak anak ayam!

525
00:25:45,277 --> 00:25:47,222
Empat jari dan jarimu
Jempol tidak dihitung sebagai anak ayam.

526
00:25:47,246 --> 00:25:48,214
Maaf, Bev.

527
00:25:48,247 --> 00:25:50,049
Akulah yang ada di kelompok itu
yang mendapat anak ayam!

528
00:25:50,082 --> 00:25:52,151
Ini omong kosong sialan!

529
00:25:52,184 --> 00:25:53,853
Memproklamirkan diri

530
00:25:54,721 --> 00:25:56,022
Naw, dia benar-benar gay.

531
00:25:56,856 --> 00:25:58,190
Aku meniduri ibumu

532
00:25:58,891 --> 00:26:00,793
Tidak, tidak.

533
00:26:00,827 --> 00:26:01,961
Tunggu, tidak, tidak!

534
00:26:01,994 --> 00:26:04,664
[musik teredam ♪]

535
00:26:06,999 --> 00:26:08,701
[Yakub]
Ooh, tunggu aku

536
00:26:08,735 --> 00:26:10,937
Saya pikir buzz bagus bisa
Bahkan di luar ku cukup bagus.

537
00:26:10,970 --> 00:26:12,981
Baiklah, wanita, namanya
dari permainan adalah chugging.

538
00:26:13,005 --> 00:26:14,073
Adalah. 
Kamu ikut?

539
00:26:14,106 --> 00:26:15,574
- Iya nih.
- Iya nih.

540
00:26:16,375 --> 00:26:18,978
Oke, satu, dua, tiga!

541
00:26:22,381 --> 00:26:24,250
[batuk]

542
00:26:24,283 --> 00:26:25,918
Ooh, wow.

543
00:26:25,952 --> 00:26:27,062
Semua bromance ini di udara

544
00:26:27,086 --> 00:26:29,255
benar-benar membuat saya berharap
Saya seorang lesbian.

545
00:26:29,288 --> 00:26:31,157
[Yakub]
Terlihat bagus, cewek!

546
00:26:31,190 --> 00:26:33,001
Sialan, tidak apa-apa. 
Aku jalan
terlalu dilempari batu untuk permainan itu ...

547
00:26:33,025 --> 00:26:35,061
[tawa]

548
00:26:35,094 --> 00:26:37,363
Tapi aku tidak terlalu dilempari batu
untuk beberapa lovin '.

549
00:26:38,164 --> 00:26:40,332
Hei, kamu ingin tahu?

550
00:26:41,000 --> 00:26:43,035
Baik. 
Apa yang kamu pikirkan?
Di sini atau di kamar tidur?

551
00:26:43,069 --> 00:26:44,370
Tunggu. 
Nyata?
Oh, sial.

552
00:26:44,403 --> 00:26:45,738
Baik. 
Sini.

553
00:26:46,172 --> 00:26:47,907
Sini. 
Baik.

554
00:26:49,075 --> 00:26:51,143
Dalam mimpi stoneriffic Anda!

555
00:26:51,177 --> 00:26:53,880
Aku sudah dekat 
Aku sudah dekat
Aku sudah dekat 
Aku sudah dekat!

556
00:26:54,313 --> 00:26:56,082
Itu tidak akan pernah terjadi.

557
00:26:56,115 --> 00:26:57,383
[semua tertawa]

558
00:26:57,416 --> 00:26:58,951
Ini adalah.

559
00:26:59,351 --> 00:27:01,087
[Sam]
Rachel! 
Sangat?!

560
00:27:01,120 --> 00:27:02,922
Serius?
- [Bonnie] Ayo, Rachel.

561
00:27:02,955 --> 00:27:04,423
Ayo sayang.
Itu akan sangat panas.

562
00:27:04,456 --> 00:27:06,993
Ayolah, Rach, berhentilah
seperti persegi sialan

563
00:27:07,026 --> 00:27:08,961
- [Sam] Bagus, Bev.
- ini tidak terjadi

564
00:27:09,896 --> 00:27:13,165
Itu mungkin tidak terjadi,
tapi ... ini

565
00:27:16,468 --> 00:27:18,738
- [Jacob] Oh, sial.
- [Sam] Hei, bolehkah saya bergabung?

566
00:27:18,771 --> 00:27:19,538
[Lisa]
Mm-hmm.

567
00:27:19,571 --> 00:27:21,140
Ini yang terbaik
liburan musim semi.

568
00:27:21,173 --> 00:27:23,910
Um, tidak
Turun, anjing.

569
00:27:23,943 --> 00:27:25,812
Aku di sini, Sam.

570
00:27:25,845 --> 00:27:27,079
Jangan terlalu cemas.

571
00:27:27,113 --> 00:27:28,881
Aku tidak akan benar-benar melakukannya.

572
00:27:28,915 --> 00:27:30,717
Kita bisa pergi sekarang juga.
Katakan saja kata itu.

573
00:27:30,750 --> 00:27:31,818
Tidak, saya tinggal.

574
00:27:31,851 --> 00:27:33,028
[Toby] Nah, dalam kasus itu,
ambilkan kami beberapa gelas bir

575
00:27:33,052 --> 00:27:35,321
Jika penisku tidak dilempari batu,
Aku benar-benar akan membuatmu bodoh.

576
00:27:35,354 --> 00:27:36,789
[tawa]

577
00:27:36,823 --> 00:27:38,324
Benar, karena memang begitu
alasan satu-satunya

578
00:27:38,357 --> 00:27:39,258
itu tidak terjadi

579
00:27:39,291 --> 00:27:41,293
- Saya ingin membuat roti panggang.
- [Sam] Ugh!

580
00:27:41,327 --> 00:27:44,731
Oh, Tuhan, sangat membosankan!
Mari kita mulai mabuk!

581
00:27:44,764 --> 00:27:45,732
- Serius.
- bukankah kamu sudah mabuk?

582
00:27:45,765 --> 00:27:47,009
Bukankah seharusnya
bersulang dengan champaign?

583
00:27:47,033 --> 00:27:48,367
Hai semuanya! 
Fokus.

584
00:27:48,400 --> 00:27:49,635
Aku hanya ingin mengatakan ...

585
00:27:49,668 --> 00:27:53,239
terima kasih banyak
begitu mengagumkan dalam perjalanan ini.

586
00:27:53,773 --> 00:27:55,407
Aku tahu aku pernah melakukannya
Agak aneh akhir-akhir ini,

587
00:27:55,441 --> 00:27:58,410
Tapi aku menghargai kalian semua
bersamaku

588
00:27:58,978 --> 00:28:00,780
Tunjukkan payudara mu ...
[tertawa]

589
00:28:00,813 --> 00:28:03,049
[Rachel] Dan, tentu saja,
terima kasih, untuk saya dewasa ...

590
00:28:03,082 --> 00:28:04,192

Baiklah, guys
[Lisa menjerit]

591
00:28:04,216 --> 00:28:06,485
Ada apa dengan semua orang
selalu baju saya basah ?!

592
00:28:06,518 --> 00:28:08,220
Untuk roti panggang yang sebenarnya.

593
00:28:09,255 --> 00:28:10,422
[Lisa]
Sial.

594
00:28:11,357 --> 00:28:12,925
[Sam]
Tepuk tangan.

595
00:28:22,969 --> 00:28:24,771
Jadi, apa yang kalian pikirkan?

596
00:28:24,804 --> 00:28:27,073
Tempat paman saya
cukup ketat kan?

597
00:28:27,106 --> 00:28:28,274
Eh.

598
00:28:28,941 --> 00:28:31,210
Yo, pikirku
pamanmu sudah meninggal

599
00:28:32,044 --> 00:28:33,913
Siapa yang menjaga ikan ini tetap hidup?

600
00:28:34,814 --> 00:28:36,849
[Jacob] Paman saya tidak
mati sejak lama.

601
00:28:36,883 --> 00:28:39,085
Plus, dia punya semua tipe
pengumpan otomatis tersambung

602
00:28:39,118 --> 00:28:41,087
untuk menjaga fellas ini kickin '.

603
00:28:41,120 --> 00:28:42,021
Pengumpan ikan
jangan bertahan lama.

604
00:28:42,054 --> 00:28:44,857
Pamanmu pasti sudah mati
baru-baru ini.

605
00:28:45,892 --> 00:28:47,860
Bung, apakah Anda, seperti,
masih berkabung?

606
00:28:49,395 --> 00:28:50,395
Eh.

607
00:28:50,830 --> 00:28:51,798
Terserah.

608
00:28:51,831 --> 00:28:53,299
Saya harap mereka fishies tidak keberatan

609
00:28:53,332 --> 00:28:55,267
jika aku mencambuk anak nakal ini keluar!

610
00:28:55,301 --> 00:28:56,969
- Apa?!
- Oh, sial!

611
00:28:57,003 --> 00:28:59,271
[Jacob] Oh, Bung!
Ini adalah bongasaurus!

612
00:28:59,305 --> 00:29:01,040
Whoa! 
Ini Bongzilla.

613
00:29:01,073 --> 00:29:03,142
Bagaimana aku tidak melihatnya?
duduk di sana

614
00:29:04,143 --> 00:29:05,477
Karena Anda seorang Stoner.

615
00:29:06,145 --> 00:29:06,979
Ya, benar.

616
00:29:07,013 --> 00:29:08,948
- [Bevan] Dia membawa Anda ke sana.
- Saya.

617
00:29:08,981 --> 00:29:10,516
[cekikikan]

618
00:29:10,549 --> 00:29:12,251
Apakah kamu ingin melakukan penghormatan?

619
00:29:12,819 --> 00:29:13,986
Jangan pedulikan jika saya melakukannya.

620
00:29:14,586 --> 00:29:16,322
Terima kasih Pak.
- Yeah.

621
00:29:19,926 --> 00:29:22,862
[bual]

622
00:29:28,334 --> 00:29:29,802
Ya Tuhan.

623
00:29:30,269 --> 00:29:32,338
Ya Tuhan, itu cantik sekali.
- Oh ya.

624
00:29:34,106 --> 00:29:35,274
Terima kasih.

625
00:29:37,343 --> 00:29:39,846
[berbaring
lagu hip hop yang dimainkan ♪]

626
00:29:39,879 --> 00:29:42,414
[bual]

627
00: 29: 47,186 -> 00: 29: 48.787
Oh, sial.

628
00:29:52,491 --> 00:29:54,360
Yo, meniup beberapa omong kosong itu
jalanku.

629
00:29:54,393 --> 00:29:57,263
Saya lebih baik dengan hal-hal teknologi
saat menyala

630
00:29:57,296 --> 00:29:59,798
♪

631
00:30:00,466 --> 00:30:03,936
Ooh, ya.

632
00:30:03,970 --> 00:30:05,905
Dapatkah Anda merasakannya?
- Yeah.

633
00:30:06,572 --> 00:30:08,340
Ya, omong kosong ini adalah obat bius.

634
00:30:09,575 --> 00:30:10,853
Apa yang sedang kamu lakukan
di sana anyways,

635
00:30:10,877 --> 00:30:12,611
Nerd-o-Rama 5000?

636
00:30:12,644 --> 00:30:14,213
Aku sedang menyiapkan sebuah video game.

637
00:30:14,246 --> 00:30:16,115
Anda mendapat perhatian saya

638
00:30:16,148 --> 00:30:19,085
Jadi, sebenarnya sistem ini
hanya memainkan video game klasik.

639
00:30:19,919 --> 00:30:21,988
- lumpuh
- Double lumpuh

640
00:30:22,021 --> 00:30:24,857
Ya, saya pikir kalian
akan mengatakan sesuatu seperti itu,

641
00:30:24,891 --> 00:30:26,258
dan aku benar-benar mengerti

642
00:30:26,292 --> 00:30:27,193
Sesuatu vintage seperti ini

643
00:30:27,226 --> 00:30:29,228
membutuhkan tingkat tertentu
dari kecanggihan

644
00:30:29,261 --> 00:30:32,264
yang tidak saya harapkan
dari kalian berdua berdua.

645
00:30:32,298 --> 00:30:33,599
Oh, saya mendapatkan apa yang Anda lakukan.

646
00:30:33,632 --> 00:30:35,067
Saya mendapatkan apa yang dia lakukan.

647
00:30:35,101 --> 00:30:36,435
Saya mendapatkan apa yang Anda lakukan.

648
00:30:36,468 --> 00:30:39,271
Anda mencoba untuk membuat
permainan timpang Anda tampak kurang menyebalkan

649
00:30:39,305 --> 00:30:41,874
dengan memanggil kita yang tidak canggih.

650
00:30:41,908 --> 00:30:43,475
Apakah itu yang sedang saya lakukan?

651
00:30:43,943 --> 00:30:45,153
Ya,
dan saya tidak menghargainya, man.

652
00:30:45,177 --> 00:30:46,412
Kotoran.

653
00:30:46,445 --> 00:30:48,047
Kabel video harus ada di dalam mobil.

654
00:30:48,080 --> 00:30:50,282
Aku akan kembali!
- Oh, tidak, kabel video ada di dalam mobil!

655
00:30:50,316 --> 00:30:52,351
[Bevan] Jangan bercinta dengan
set sementara aku pergi!

656
00:30:54,153 --> 00:30:56,388
[mengejek] Jangan bercinta dengan
set sementara aku pergi!

657
00:30:56,989 --> 00:30:59,358
Tunggu, bagaimana itu bisa membuat kita?
lebih tidak canggih

658
00:30:59,391 --> 00:31:04,196
Jika kita suka lebih dingin, lebih baik,
game yang lebih baru dan kurang sial?

659
00:31:05,497 --> 00:31:06,966
Yo, fuck Bevan, Bung.

660
00:31:06,999 --> 00:31:08,434
Ayo bercinta dengan omong kosong ini.

661
00:31:09,235 --> 00:31:10,669
Yeah, ayo bercinta dengan omong kosongnya.

662
00:31:10,702 --> 00:31:13,172

Fuck Bevan. 
Fuck Bevan!
[terkekeh]

663
00:31:15,074 --> 00:31:17,576
[keruh]

664
00:31:23,415 --> 00:31:25,417
[keruh]

665
00:31:27,519 --> 00:31:28,887
Dan aku gay.

666
00:31:30,222 --> 00:31:31,657
Oh, sial!

667
00:31:31,690 --> 00:31:33,625
Oh, sial, Bung!

668
00:31:34,560 --> 00:31:35,661
Oh ...

669
00:31:38,697 --> 00:31:39,999
[desisan statis]

670
00:31:40,032 --> 00:31:42,534
[Musik permainan 8-bit ♪]

671
00:31:45,037 --> 00:31:46,138
Bagus.

672
00:31:46,405 --> 00:31:48,107
Dimana kamu wanita?

673
00:31:48,140 --> 00:31:50,042
[Bonnie]
Barang wanita

674
00:31:50,076 --> 00:31:51,310
Buang air kecil.

675
00:31:52,511 --> 00:31:53,579
Kemari.

676
00:31:54,213 --> 00:31:55,447
Ew. 
Perv.

677
00:31:55,481 --> 00:31:56,724
Periksa. 
saya akan memberimu
pandangan yang lebih baik juga

678
00:31:56,748 --> 00:31:58,217
Uh?

679
00:31:58,250 --> 00:31:59,986
Tidak ada yang bisa dilihat.

680
00:32:00,019 --> 00:32:01,620
[video game suara]

681
00:32:01,653 --> 00:32:03,689
Iya nih! 
Aku akan berakhir denganmu!

682
00:32:03,722 --> 00:32:05,291
Aku akan mengakhirimu!

683
00:32:05,324 --> 00:32:07,559
Anda benar-benar pecundang.

684
00:32:08,427 --> 00:32:09,395
[Yakub]
Iya nih!

685
00:32:09,428 --> 00:32:11,148
[Bevan] mendekat dan
katakan itu pada twat saya

686
00:32:12,031 --> 00:32:13,141
Hei, Bonnie, kamu motorboat saya,
Aku akan motorboat kamu

687
00:32:13,165 --> 00:32:14,233
[Bonnie]
Ew!

688
00:32:16,202 --> 00:32:17,536
[video game suara]
K.O.

689
00:32:17,569 --> 00:32:18,604
Anda baik-baik saja?

690
00:32:18,637 --> 00:32:19,605
[terengah]

691
00:32:19,638 --> 00:32:22,441
[suasana menakutkan]

692
00:32:28,447 --> 00:32:29,615
[terengah]

693
00:32:29,648 --> 00:32:30,616
- [Sam] Hei, ada apa, sayang
- [Lisa] ada apa?

694
00:32:30,649 --> 00:32:32,351
[Jacob] kalian butuh
bantuan di sana?

695
00:32:32,384 --> 00:32:34,987
Aku-aku akan baik-baik saja
Aku hanya sedikit pusing.

696
00:32:35,021 --> 00:32:36,564
Oke, bagus, karena aku
Crushin 'itu sekarang,

697
00:32:36,588 --> 00:32:38,124
dan aku tidak mau
untuk mengacaukan aliran saya

698
00:32:38,157 --> 00:32:39,467
Dia akan baik-baik saja.
Ini bukan pertama kalinya

699
00:32:39,491 --> 00:32:41,203
Aku sudah membuat cewek pusing
saat melihat tubuhku

700
00:32:41,227 --> 00:32:42,267
Silahkan. 
Jika saya harus memilih

701
00:32:42,294 --> 00:32:44,134
antara melihat itu
atau melakukan apa yang baru saja dia lakukan,

702
00:32:44,163 --> 00:32:46,332
Saya pasti akan melakukannya
apa yang baru saja dia lakukan

703
00:32:46,365 --> 00:32:47,366
Saya pasti mengerti

704
00:32:47,399 --> 00:32:49,335
Pasti sulit bagimu untuk melihat
tanpa menyentuh

705
00:32:49,701 --> 00:32:50,802
[tertawa]

706
00:32:50,836 --> 00:32:52,514
[Sam] Baiklah, sayang, ayo
Biarkan anak laki-laki melakukannya.

707
00:32:52,538 --> 00:32:53,581
Kamu terlihat seperti
Anda bisa menggunakan beberapa istirahat.

708
00:32:53,605 --> 00:32:54,740
Terima kasih.

709
00:32:57,143 --> 00:32:59,578
Hei kau akan kembali
Anda menempatkannya ke tempat tidur, bukan?

710
00:32:59,611 --> 00:33:01,213
Jika dengan menyuruhnya tidur,

711
00:33:01,247 --> 00:33:04,350
Maksudmu puttin 'bola itu
ke dalam keledai itu!

712
00:33:04,383 --> 00:33:05,584
Itu bukan apa-apa.

713
00:33:05,617 --> 00:33:07,586
Yakub, itu tidak benar
hal.

714
00:33:07,619 --> 00:33:08,587
Saya kan sudah bilang.

715
00:33:08,620 --> 00:33:10,089
Anak seperti itu.

716
00:33:11,757 --> 00:33:13,559
Saya pikir saya akan
tidur siang sebentar

717
00:33:13,592 --> 00:33:15,061
Bonnie, kamu ingin datang ...

718
00:33:15,094 --> 00:33:16,595
pergi tidur?
[Bonnie erangan]

719
00:33:16,628 --> 00:33:19,631
Agak seperti bagaimana Rachel memukul
Gilaan Sam sekarang?

720
00:33:19,665 --> 00:33:22,234
Ya ya,
Sekarang saya sudah siap.

721
00:33:22,268 --> 00:33:24,770
Permisi.
- Apa? 
Aku terbakar!

722
00:33:24,803 --> 00:33:25,847
[Bonnie, mengejek]
Saya terbakar

723
00:33:25,871 --> 00:33:28,374
Saya pikir Anda sedang membuat
beberapa kemajuan dengan Bonnie.

724
00:33:28,407 --> 00:33:30,442
Saya pikir segera saya akan mendapatkan
beberapa kepala dari Bonnie.

725
00:33:30,476 --> 00:33:31,810
[Bonnie]
Saya mendengarnya!

726
00:33:31,843 --> 00:33:34,012
Anda dimaksudkan untuk!

727
00:33:35,081 --> 00:33:36,715
Aku punya ini di tas.

728
00:33:36,748 --> 00:33:38,284
[video game music ♪]

729
00:33:44,690 --> 00:33:46,225
SAYA...
[mencemooh]

730
00:33:46,258 --> 00:33:48,794
Saya pikir itu ... Anda
hanya membuatku tertidur

731
00:33:48,827 --> 00:33:50,429
Aku akan pergi setelah aku selesai.

732
00:33:53,665 --> 00:33:55,167
Ugh, berhenti!

733
00:33:55,534 --> 00:33:56,802
- Apa?
- Maaf, saya tidak bisa!

734
00:33:56,835 --> 00:33:59,205
Rachel, apakah kamu serius
sekarang juga?

735
00:33:59,605 --> 00:34:01,407
Saya-saya minta maaf

736
00:34:01,707 --> 00:34:03,342
Rachel, sial! 
Ayolah!

737
00:34:03,375 --> 00:34:05,444

My-bola saya seperti
sialan 'Smurf sekarang

738
00:34:05,477 --> 00:34:07,379
Ini omong kosong sialan, Bung!

739
00:34:07,646 --> 00:34:08,646
Fucking ...

740
00:34:09,748 --> 00:34:10,782
Persetan

741
00:34:11,217 --> 00:34:12,418
[sighs mendalam]

742
00:34:15,587 --> 00:34:17,589
[musik tak menyenangkan ♪]

743
00:34:17,623 --> 00:34:20,826
[Man] Baiklah, jadi, temanmu adalah a
sekelompok degenerasi sesat,

744
00:34:20,859 --> 00:34:22,428
itu saja?

745
00:34:22,461 --> 00:34:24,463
Kamu sudah melukis
gambar yang cukup jelas disini

746
00:34:24,496 --> 00:34:26,265
Saya mengerti. 
Kami mengerti.

747
00:34:26,298 --> 00:34:28,600
[Wanita] Maju cepat a
sedikit untuk kita, Rachel.

748
00:34:28,634 --> 00:34:30,736
Kapan melakukan sesuatu?
mulai salah

749
00:34:30,769 --> 00:34:34,440
[Man] Ya, dan jadilah tepat
dan sedetail mungkin.

750
00:34:34,640 --> 00:34:36,642
Kita perlu disatukan
sebuah pemahaman yang intim

751
00:34:36,675 --> 00:34:38,344
dari bagaimana semua ini turun.

752
00:34:39,211 --> 00:34:40,179
Satu-satunya cara kita bisa membantu Anda

753
00:34:40,212 --> 00:34:43,282
apakah Anda menawarkan kita sebanyak mungkin
informasi mungkin

754
00:34:43,315 --> 00:34:45,417
♪

755
00:34:47,486 --> 00:34:48,587
[Sam]
Apa

756
00:34:48,620 --> 00:34:49,855
[musik elektronik yang bagus ♪]

757
00:34:49,888 --> 00:34:51,623
Yo, yo!

758
00:35:01,733 --> 00:35:03,469
Mendapat pengiriman khusus!

759
00:35:03,502 --> 00:35:04,503
[Yakub]
Ya!

760
00:35:08,474 --> 00:35:09,717
[Bonnie]
Apakah kamu serius memberitahuku?

761
00:35:09,741 --> 00:35:11,343
tidak ada
Anda pria berbadan sehat

762
00:35:11,377 --> 00:35:13,179
akan membantu Rach keluar
dengan ini?

763
00:35:13,212 --> 00:35:16,748
Tidak ada yang bisa bertubuh sehat
tentang saya sekarang juga.

764
00:35:16,782 --> 00:35:18,850
Aku cukup benar-benar kacau.

765
00:35:18,884 --> 00:35:20,762
[Bonnie] Kalian tidak berguna.
Dan Anda, Anda adalah pacarnya,

766
00:35:20,786 --> 00:35:22,421
kamu hanya akan
Biarkan dia melakukan ini?

767
00:35:22,454 --> 00:35:24,156
Tidak ada yang menyuruhnya untuk melakukannya.

768
00:35:24,190 --> 00:35:25,757
Saya tidak keberatan berenang
dengan beberapa daun.

769
00:35:25,791 --> 00:35:27,726
Kenapa kamu tidak membantu
jika kamu sangat peduli

770
00:35:27,759 --> 00:35:28,794
Ya.

771
00:35:28,827 --> 00:35:31,530
Ksatria ini sangat sial.

772
00:35:34,500 --> 00:35:35,434
Saya baik.

773
00:35:35,467 --> 00:35:37,569
Hei, kenapa pamanmu?
bahkan tinggal di sini?

774
00:35:37,603 --> 00:35:39,205
Itu sangat membosankan.

775
00:35:39,238 --> 00:35:41,573
Dan ada
nyamuk dimana-mana

776
00:35:41,607 --> 00:35:42,508
Ini mungkin terdengar klise,

777
00:35:42,541 --> 00:35:44,743
tapi dia sangat mencintai
alam luar yang bagus

778
00:35:44,776 --> 00:35:46,678
Rumahnya praktis
sebuah rumah besar.

779
00:35:46,712 --> 00:35:48,514
Hei, bagaimana dia mati?

780
00:35:48,547 --> 00:35:50,282
Seperti, apa yang terjadi?

781
00:35:50,316 --> 00:35:52,218
Nah, mereka sebenarnya
tidak pernah menemukannya.

782
00:35:52,251 --> 00:35:54,886
Apa? 
Seperti dia saja,
seperti, hilang?

783
00:35:54,920 --> 00:35:57,523
Ya, sesuatu seperti itu.
Saya tidak tahu

784
00:35:57,556 --> 00:35:59,558
Teori saya adalah bahwa ...

785
00:35:59,591 --> 00:36:02,894
dia masih di sini,
hilang di hutan,

786
00:36:02,928 --> 00:36:05,197
bersama dengan pikirannya ...

787
00:36:05,231 --> 00:36:06,565
dan parang.

788
00:36:06,598 --> 00:36:07,733
[tertawa]

789
00:36:07,766 --> 00:36:09,435
Aku akan berenang.

790
00:36:16,942 --> 00:36:19,711
♪

791
00:36:26,652 --> 00:36:27,819
[Bonnie]
Orang lain

792
00:36:29,721 --> 00:36:31,557
Liburan musim semi, bitches!

793
00:36:32,724 --> 00:36:33,792
[orang tertawa]

794
00:36:35,461 --> 00:36:37,263
Ayo, anak laki-laki.
- Lepaskan Bantuan Kool saya,

795
00:36:37,296 --> 00:36:39,565
sebelum aku sakit Paman Travis
padamu.

796
00:36:44,636 --> 00:36:45,871
[Lisa cekikikan]

797
00:36:45,904 --> 00:36:47,673
[Lisa]
Sangat kecil!

798
00:36:48,039 --> 00:36:48,907
[guys tertawa]

799
00:36:48,940 --> 00:36:50,576
[Sam] Ayo, sayang
Hidup sedikit

800
00:36:50,609 --> 00:36:51,743
Saya tidak tahu

801
00:36:53,078 --> 00:36:55,398
[Sam] Tidakkah kamu ingin membuat ini?
liburan musim semi untuk mengingat?

802
00:36:55,581 --> 00:36:57,516
Baiklah, anak-anak,

803
00:36:57,549 --> 00:37:03,522
tidak ada foto atau video,
atau aku akan mengakhiri kalian semua!

804
00:37:03,555 --> 00:37:06,292
[guys berseru]

805
00:37:06,325 --> 00:37:10,796
[tertawa, bersorak]
[pukulan ombak]

806
00:37:10,829 --> 00:37:11,897
Saya tidak tertarik.

807
00:37:12,564 --> 00:37:14,433
Ya, ini aneh.
Saya setuju.

808
00:37:14,466 --> 00:37:16,502
[guys chattering]
[pukulan ombak]

809
00:37:16,768 --> 00:37:17,969
Kita akan lewat!

810
00:37:18,670 --> 00:37:20,472
- Ya Tuhan.

- Ah, boo!

811
00:37:20,506 --> 00:37:22,341
- Ayolah!
- Tidak!

812
00:37:22,374 --> 00:37:24,376
[Bevan] aku menunjukkan milikku!
Ayolah!

813
00:37:24,410 --> 00:37:25,711
[obrolan]

814
00:37:25,744 --> 00:37:27,546
- Debbie Downer!
- Serius!

815
00:37:27,579 --> 00:37:28,814
Ugh!

816
00:37:28,847 --> 00:37:30,416
- Oh tidak!
- Bonnie, tidak!

817
00:37:30,449 --> 00:37:31,483
Aku akan memeriksanya!

818
00:37:31,517 --> 00:37:32,884
Bonnie, ayo!
Bonnie!

819
00:37:32,918 --> 00:37:33,919
Aw.

820
00:37:33,952 --> 00:37:34,962
Hanya saja kau dan aku, anak laki-laki.

821
00:37:34,986 --> 00:37:36,922
[guys chattering]

822
00:37:36,955 --> 00:37:39,425
[musik yang mengerikan ♪]

823
00:37:39,458 --> 00:37:43,429
[shrieks]

824
00:37:44,062 --> 00:37:45,564
[Yakub]
Ooh ...

825
00:37:46,565 --> 00:37:48,900
Bonnie, saya mendapatkan ini
Aku janji, oke

826
00:37:48,934 --> 00:37:50,602
Aku akan menghitung sampai tiga, oke?

827
00:37:51,503 --> 00:37:52,604
Baiklah.

828
00:37:52,904 --> 00:37:55,941
Satu dua tiga.
[Bonnie merintih]

829
00:37:55,974 --> 00:37:58,810
[Teriakan teredam]

830
00:37:59,645 --> 00:38:02,080
Seseorang memberi saya
obat penghilang rasa sakit!

831
00:38:02,113 --> 00:38:03,715
[Lisa]
Aku mengerti, sayang

832
00:38:06,552 --> 00:38:07,986
Bagaimana ini bisa terjadi?

833
00:38:08,019 --> 00:38:09,421
Menurut Anda apa yang terjadi,
Rachel?

834
00:38:09,455 --> 00:38:11,823
Seseorang menaruh ini di sana
menyakitiku 
Persetan

835
00:38:11,857 --> 00:38:14,068
Kalian, seharusnya aku serius
pergi ke rumah sakit sekarang

836
00:38:14,092 --> 00:38:15,827
Oke, dokternya
akan melihat Anda sekarang

837
00:38:15,861 --> 00:38:18,764
Jelas aku butuh sesuatu
lebih kuat dari alkohol, Sam!

838
00:38:18,797 --> 00:38:20,231
Fuck ...

839
00:38:20,265 --> 00:38:22,510
Ini paku, Bonnie. 
Aku yakin itu
hanya bertelur atau sesuatu.

840
00:38:22,534 --> 00:38:25,036
Aku tidak melihatnya di sana
ketika saya pergi kesana tadi.

841
00:38:25,070 --> 00:38:27,005
Kalian,
Haruskah saya benar-benar pergi mendapatkan,

842
00:38:27,038 --> 00:38:28,974
seperti, tembakan teknis
atau sesuatu?

843
00:38:29,708 --> 00:38:30,842
Persetan.

844
00:38:32,744 --> 00:38:34,380
Oke, benarkah 
Tidak ada?

845
00:38:35,447 --> 00:38:36,982
Allah!

846
00:38:37,015 --> 00:38:38,484
Teman baik, kawan

847
00:38:39,751 --> 00:38:41,887
Bajingan sial
- Tembakan teknis

848
00:38:41,920 --> 00:38:43,589
Ya, saya tidak tahu.

849
00:38:43,622 --> 00:38:44,823
[burung berkicau]

850
00:38:44,856 --> 00:38:46,458
[Bevan]
Ada yang butuh bir

851
00:38:46,792 --> 00:38:47,793
[Sam]
Saya baik.

852
00:38:58,837 --> 00:38:59,871
Hm.

853
00:39:03,609 --> 00:39:05,744
[Rachel] Baiklah, kawan. 
saya
Kupikir aku butuh istirahat.

854
00:39:05,777 --> 00:39:07,012
Sam, kamu comin '?

855
00:39:08,113 --> 00:39:10,382
Aku tidak pergi kemana-mana.
Rumah penuh, sayang

856
00:39:10,416 --> 00:39:11,517
Persetan

857
00:39:12,618 --> 00:39:14,596
Dia manis sekali.
Aku bisa mengerti kenapa kau bersamanya.

858
00:39:14,620 --> 00:39:16,021
Terserah.
Saya keluar dari sini.

859
00:39:16,822 --> 00:39:19,525
Ini dia pergi,
bunuh lagi getarannya.

860
00:39:19,558 --> 00:39:21,427
Setiap waktu sial, Bung.

861
00:39:21,460 --> 00:39:24,095
Kamu sangat menjijikkan, Sam.

862
00:39:24,129 --> 00:39:26,097
Kamu seperti
kelabang di sini

863
00:39:26,131 --> 00:39:27,499
Ooh!

864
00:39:27,533 --> 00:39:28,776
Ya, tapi tidak seperti kelabang,

865
00:39:28,800 --> 00:39:30,812
Aku tidak akan merangkak masuk ke mu
mulut saat kau sedang tidur ...

866
00:39:30,836 --> 00:39:31,803
Ew!

867
00:39:31,837 --> 00:39:33,772
Kecuali kau menginginkanku.

868
00:39:33,805 --> 00:39:36,074
Itu sangat kotor, Anda kecoak!

869
00:39:36,107 --> 00:39:37,776
Oke, aku butuh ...

870
00:39:37,809 --> 00:39:41,547
mandi setiap waktu
Aku mendengar suara licinmu.

871
00:39:42,180 --> 00:39:45,183
[Lisa] Paling tidak
Anda akan benar-benar bersih!

872
00:39:45,216 --> 00:39:46,952
Butuh perusahaan
untuk kamar mandi?

873
00:39:46,985 --> 00:39:48,186
[Bonnie]
Um, tidak!

874
00:39:48,219 --> 00:39:51,690
Tuhan, mengapa teman-temanku?
penyimpang seperti itu ?!

875
00:39:51,723 --> 00:39:53,825
[burung berkicau]

876
00:40:00,065 --> 00:40:01,433
[klik lebih ringan]

877
00:40:01,467 --> 00:40:04,436
[bual]

878
00:40:11,510 --> 00:40:12,511
Bagus.

879
00:40:14,813 --> 00:40:16,081
[gedebuk]

880
00:40:16,915 --> 00:40:18,083
Siapa disana?

881
00:40:19,250 --> 00:40:21,019
Paman Travis terlambat?

882
00:40:21,720 --> 00:40:23,064
- [teredam] Die motherfucker!
- Aah!

883
00:40:23,088 --> 00:40:25,090
Oh, Yesus, Sam!

884
00:40:25,123 --> 00:40:26,625
Kamu takut omong kosong
keluar dari saya, man!

885
00:40:26,658 --> 00:40:28,660
Mengapa Anda memilikinya?
topeng tengkorak bodoh

886

00:40:28,694 --> 00:40:29,661
toh, man ?!

887
00:40:29,695 --> 00:40:32,631
Dinginkan, mi amigo.
Aku datang untuk cerveza lain.

888
00:40:32,664 --> 00:40:34,700
Apa yang kau lakukan'
di sini sendiri, anyways, bro?

889
00:40:35,066 --> 00:40:37,078
Anda tersentak
hantu pamanmu yang sudah meninggal?

890
00:40:37,102 --> 00:40:38,737
Diam!

891
00:40:38,770 --> 00:40:41,039
Permisi.
Aku adalah komandan Bongzilla.

892
00:40:41,072 --> 00:40:42,508
Apa? 
Tidak!

893
00:40:42,808 --> 00:40:43,909
Tidak!

894
00:40:45,711 --> 00:40:47,045
Kemari!

895
00:40:47,078 --> 00:40:49,147
[video game music ♪]

896
00:40:50,516 --> 00:40:53,118
♪

897
00:40:58,924 --> 00:41:01,126
Hai. 
saya akan
robek tengkorakmu!

898
00:41:01,159 --> 00:41:02,528
Nuh-eh.
Tidak jika saya mengiris Anda menjadi dua

899
00:41:02,561 --> 00:41:05,130
dengan saya saya pisau cukur ultra,
bajingan!

900
00:41:05,964 --> 00:41:07,899
Di sini agak dingin.

901
00:41:09,300 --> 00:41:11,537
[Sam]
Siap kehilangan tengkorakmu?

902
00:41:11,570 --> 00:41:14,105
Apakah Anda siap untuk melihat saya di neraka?

903
00:41:14,540 --> 00:41:15,941
Sam, menurutmu
Anda bisa membantu saya

904
00:41:15,974 --> 00:41:19,244
dengan mendapatkan beberapa kayu bakar
dari lemari penyimpanan?

905
00:41:19,277 --> 00:41:21,580
Saya pikir pasti
Jadikan tempat ini lebih hangat.

906
00:41:21,613 --> 00:41:23,214
Uh, ya
Aku akan di sana.

907
00:41:26,885 --> 00:41:28,587
Jangan biarkan gadis itu
Sampai jumpa, Sammy.

908
00:41:28,620 --> 00:41:30,221
Dia jahat Exorcist!

909
00:41:30,255 --> 00:41:31,723
Ah!

910
00:41:32,624 --> 00:41:33,925
Jika Anda permisi.

911
00:41:34,826 --> 00:41:35,827
Persetan.

912
00:41:35,861 --> 00:41:37,028
[jangkrik berkicau]

913
00:41:38,296 --> 00:41:41,633
- Whoa.
- Ini agak menyeramkan di sini.

914
00:41:43,101 --> 00:41:44,803
- Hmm.
- Hmm.

915
00:41:45,103 --> 00:41:46,705
Biarlah terang.

916
00:41:57,048 --> 00:41:58,717
[efek suara video game]

917
00:42:03,021 --> 00:42:05,757
Kurasa tidak ada kayu bakar
Lagi pula, ya?

918
00:42:05,791 --> 00:42:07,025
Ya...

919
00:42:12,831 --> 00:42:14,766
Kamu sangat panas

920
00:42:16,267 --> 00:42:19,004
[shower running]

921
00:42:22,641 --> 00:42:24,342
[musik tak menyenangkan ♪]

922
00:42:24,375 --> 00:42:27,813
[Bonnie bersenandung untuk dirinya sendiri]

923
00:42:55,807 --> 00:42:57,308
Apa yang saya lakukan?

924
00:42:59,978 --> 00:43:01,146
Kotoran!

925
00:43:06,685 --> 00:43:08,119
Apakah ada seseorang ?!

926
00:43:09,287 --> 00:43:12,624
Bevan, kalau itu kamu,
Aku akan membunuhmu!

927
00:43:12,958 --> 00:43:15,293
[terengah-engah dengan senang hati]

928
00:43:17,095 --> 00:43:19,665
[musik video game tenang ♪]

929
00:43:34,312 --> 00:43:35,881
[berderak]

930
00:43:35,914 --> 00:43:38,216
[musik tak menyenangkan ♪]

931
00:43:39,050 --> 00:43:40,886
[terengah-engah dengan senang hati]

932
00:43:44,422 --> 00:43:45,957
Ayolah!

933
00:43:47,025 --> 00:43:48,293
Ayolah!

934
00:43:49,194 --> 00:43:51,296
Mati, bajingan 
Mati!

935
00:43:55,166 --> 00:43:58,670
[sputtering, choking]

936
00:44:01,306 --> 00:44:04,142
[mengerang, terengah]

937
00:44:04,175 --> 00:44:07,045
[tidak menyenangkan, musik dramatis ♪]

938
00:44:19,324 --> 00:44:23,261
[jeritan]

939
00:44:25,797 --> 00:44:27,365
Apakah Anda-apakah Anda pernah mendengarnya?

940
00:44:27,398 --> 00:44:29,400
Kedengarannya seperti orang lain
adalah gettin 'beberapa.

941
00:44:29,434 --> 00:44:31,102
Pergi, bev
[terkekeh]

942
00:44:31,803 --> 00:44:32,880
Tunggu, tunggu, apa kamu dengar itu?

943
00:44:32,904 --> 00:44:35,206
- Tidak!
- Kedengarannya seperti itu Bonnie!

944
00:44:35,240 --> 00:44:37,142
Bung! 
Bung!
Kita harus pergi membantunya!

945
00:44:37,175 --> 00:44:38,252
- Biarkan aku selesai
- Tidak benar-benar!

946
00:44:38,276 --> 00:44:39,486
- Biarkan aku selesai!
- Ini Bonnie!

947
00:44:39,510 --> 00:44:41,079
Kita perlu membantunya!

948
00:44:45,050 --> 00:44:47,285
[merengek]
Ya Tuhan! 
Ya Tuhan!

949
00:44:50,121 --> 00:44:52,190
Persetan
- Apa yang salah?!

950
00:44:52,223 --> 00:44:54,359
[panik bernapas] Dia sudah mati.
Dia sudah mati!

951
00:44:54,392 --> 00:44:56,127
- Siapa?!
- paman Yakub Travis?

952
00:44:56,161 --> 00:44:58,463
Bevan. 
Bevan sudah meninggal.
Bevan sudah meninggal.

953
00:44:58,496 --> 00:45:00,165
- apa apaan kamu ...
- Aah!

954
00:45:00,198 --> 00:45:02,243
- Bevan sudah mati sial.
- Apa yang kamu bicarakan?

955
00:45:02,267 --> 00:45:04,836
Tidak tidak. 
Kita harus
keluar dari sini

956
00:45:04,870 --> 00:45:06,437
Apakah Anda-apakah Anda yakin ?!

957
00:45:06,471 --> 00:45:07,973
Apakah kamu yakin dia sudah mati ?!

958
00:45:08,006 --> 00:45:10,375
- Tunggu disini!
- Apakah kamu memeriksa denyut nadinya?

959
00:45:10,408 --> 00:45:12,410
Kita harus pergi
Saat ini, Lisa.

960
00:45:12,443 --> 00:45:14,412

W-kita perlu menghubungi polisi.

961
00:45:14,445 --> 00:45:16,414
Miskin Bevan.
Yang ingin dia lakukan hanyalah bercinta denganku!

962
00:45:16,447 --> 00:45:18,349
Seharusnya aku saja
biarkan dia bercinta saya

963
00:45:18,383 --> 00:45:20,886
Aku tidak percaya dia sudah meninggal, Lisa.

964
00:45:20,919 --> 00:45:21,887
Fucking memanggil polisi!

965
00:45:21,920 --> 00:45:23,364
Sudahkah telepon Anda bekerja?
karena kita sudah di sini ?!

966
00:45:23,388 --> 00:45:24,956
Saya belum!

967
00:45:24,990 --> 00:45:27,392
Ya, tepat sekali!
Saya tidak berpikir begitu!

968
00:45:27,425 --> 00:45:29,494
Sekarang, apakah Anda benar-benar yakin?
bahwa dia sudah mati ?!

969
00:45:38,203 --> 00:45:39,771
Ya Tuhan.

970
00:45:41,139 --> 00:45:44,042
[Sam]
Bevan! 
Rachel!

971
00:45:44,575 --> 00:45:45,911
Yesus!

972
00:45:47,445 --> 00:45:49,180
Aku mendengar jeritan,
dan aku berlari ke sini,

973
00:45:49,214 --> 00:45:52,150
Dan ada-
hanya ada darah di mana-mana!

974
00:45:52,183 --> 00:45:54,820
[Sam] Ayo, ayo, ayo, terus
Ayo pergi.

975
00:45:56,587 --> 00:45:58,056
Ini kacau.

976
00:46:00,058 --> 00:46:02,260
Bung, apa apaan?
Apa yang sedang terjadi?

977
00:46:02,293 --> 00:46:03,528
Saya tidak tahu, Bung.
Fucking ...

978
00:46:03,561 --> 00:46:06,131
Saya pikir Bevin bermain, seperti,
semacam trik kacau!

979
00:46:06,164 --> 00:46:07,398
Itu benar-benar kacau, Bung.

980
00:46:07,432 --> 00:46:08,876
Dia tidak akan melakukan itu!
Ini terlalu kacau!

981
00:46:08,900 --> 00:46:10,068
Bonnie keluar dari kamar mandi

982
00:46:10,101 --> 00:46:12,237
dan mengatakan itu
dia melihat Bevan meninggal.

983
00:46:13,038 --> 00:46:14,505
Apakah kamu melihat Bevan?

984
00:46:16,341 --> 00:46:17,809
Bev manusia sudah mati?

985
00:46:19,010 --> 00:46:21,913
Sekarang akan menjadi saat yang tepat untuk
Anda harus menunjukkan diri, Bevan!

986
00:46:21,947 --> 00:46:24,082
Kami mendengar kamu
dari ruang penyimpanan!

987
00:46:24,449 --> 00:46:26,818
Siapa-siapa kau bersama
di ruang penyimpanan?

988
00:46:28,386 --> 00:46:30,221
Kami hanya ...
Kami mendapatkan kayu bakar

989
00:46:30,255 --> 00:46:31,990
Dari ruang penyimpanan.
Lisa dan aku

990
00:46:32,023 --> 00:46:33,825
Bukankah kamu bilang
kayu bakar ada di luar?

991
00:46:33,859 --> 00:46:34,893
Tunggu...

992
00:46:34,926 --> 00:46:36,995
Tunggu, aku bilang semuanya
kayu bakar ada di luar

993
00:46:37,028 --> 00:46:38,263
Kamu pembohong sialan

994
00:46:38,296 --> 00:46:39,941
Apapun, man
Itu tidak penting sekarang juga!

995
00:46:39,965 --> 00:46:41,442
Kita perlu mencari tahu
apa yang sedang terjadi!

996
00:46:41,466 --> 00:46:42,934
Bagaimana kita seharusnya
untuk mempercayaimu

997
00:46:42,968 --> 00:46:44,145
Anda bahkan tidak bisa
dapatkan ceritamu lurus

998
00:46:44,169 --> 00:46:45,536
Apa yang kamu lakukan di sana?

999
00:46:45,570 --> 00:46:48,573
Persetan 
Seperti biasa, Anda dilempari batu
dan paranoid,

1000
00:46:48,606 --> 00:46:51,476
dan Anda bisa menuduh saya nanti,
tapi tidak sekarang!

1001
00:46:52,243 --> 00:46:54,321
- Bagaimana jika saya menuduh Anda saat ini, lalu, ya?
- apa apaan

1002
00:46:54,345 --> 00:46:56,290
Apa, apakah kamu akan mengiris?
dan dadu kami seperti kamu Bevan?

1003
00:46:56,314 --> 00:46:57,615
- santai!
- [Rachel] Hentikan!

1004
00:46:57,648 --> 00:46:59,317
- Apa yang sedang terjadi?
- Hentikan!

1005
00:46:59,350 --> 00:47:00,285
Apa yang sedang terjadi?

1006
00:47:00,318 --> 00:47:02,420
Ada apa denganmu, man ?!
Di mana kamu?!

1007
00:47:02,453 --> 00:47:05,056
Aku hanya sialan bilang!
Aku berada di lemari penyimpanan!

1008
00:47:05,090 --> 00:47:07,492
Apa-apaan
Apakah Anda dan Lisa melakukannya?

1009
00:47:07,525 --> 00:47:09,427
di paman mataku
lemari penyimpanan ?!

1010
00:47:09,460 --> 00:47:12,130
Kami sialan
Baiklah?!

1011
00:47:12,163 --> 00:47:13,498
Persetan

1012
00: 47: 14,365 - & g> 00: 47: 15,833
Baiklah?!

1013
00:47:18,336 --> 00:47:20,838
Dengar, sayang
Maaf, tapi, seperti ...

1014
00:47:23,441 --> 00:47:25,843
Kamu ... pergi ke neraka

1015
00:47:26,211 --> 00:47:28,479
Anda lebih baik kembali fuck off.

1016
00:47:29,380 --> 00:47:32,183
[musik tegang]

1017
00:47:38,656 --> 00:47:41,960
- terima kasih
- Bung, itu kacau, Bung.

1018
00:47:41,993 --> 00:47:43,128
[sengatan listrik]

1019
00:47:43,361 --> 00:47:45,063
Apa apaan

1020
00:47:47,465 --> 00:47:50,902
[musik misterius ♪]

1021
00:47:55,040 --> 00:47:56,908
Rachel.
- jangan

1022
00:47:58,576 --> 00:48:00,245
Guys, apa yang terjadi?

1023
00:48:00,278 --> 00:48:02,213
Jangan lihat aku, pelacur!

1024
00:48:02,247 --> 00:48:03,690
[Sam] Baiklah, aku mengerti.
Semua orang membenciku.

1025
00:48:03,714 --> 00:48:05,259
Baik. 
Terserah.
Benci aku dalam perjalanan pulang.

1026
00:48:05,283 --> 00:48:06,527
Bisakah kita bercinta?
keluar dari sini?

1027
00:48:06,551 --> 00:48:08,453
- Ya silahkan.
- Beri aku kunci

1028
00:48:09,187 --> 00:48:11,122

Rachel, bunuh orang-orang ini.

1029
00:48:11,156 --> 00:48:13,458
Aku tidak percaya Sam akan melakukannya
menipu saya dengan Lisa ...

1030
00:48:13,491 --> 00:48:14,993
Anda benar selama ini, Toby.

1031
00:48:15,026 --> 00:48:16,261
Dengar, simpan saja.

1032
00:48:16,294 --> 00:48:18,272
Kami akan segera pulang dan kamu akan kembali
jangan pernah melihatnya lagi.

1033
00:48:18,296 --> 00:48:19,564
[Lisa]
Kita akan mati di sini!

1034
00:48:19,597 --> 00:48:21,632
[Yakub]
Kami tidak akan mati!

1035
00:48:22,433 --> 00:48:25,203
[mobil tidak mulai]

1036
00:48:25,436 --> 00:48:26,972
Persetan 
Kenapa kamu tidak memulai ?!

1037
00:48:27,005 --> 00:48:29,474
Oh, Tuhanku, oh, Tuhanku!
Kita akan mati disini!

1038
00:48:29,507 --> 00:48:31,176
Bersantai, Lisa!
Tidak ada orang lain yang sekarat!

1039
00:48:31,209 --> 00:48:33,478
Mencoba sial!
Balik saja lebih keras!

1040
00:48:34,479 --> 00:48:35,947
Persetan

1041
00:48:35,981 --> 00:48:37,482
Tutup mulutmu!

1042
00:48:38,149 --> 00:48:39,250
Ugh!

1043
00:48:39,284 --> 00:48:41,953
Ya Tuhan.
Ya Tuhan.

1044
00:48:41,987 --> 00:48:43,388
Yo, roda kemudiku kacau!

1045
00:48:43,421 --> 00:48:45,123
Milik kita juga
Apa yang terjadi?

1046
00:48:45,156 --> 00:48:46,024
[Pria tua]
Hei, kalian.

1047
00:48:46,057 --> 00:48:47,468
Apa yang kau lakukan?
diluar sini?

1048
00:48:47,492 --> 00:48:49,060
[Sam]
Kembali fuck up, orang tua!

1049
00:48:49,094 --> 00:48:50,704
Kamu apa
Apakah di sini, Old Man River?

1050
00:48:50,728 --> 00:48:52,163
Aku mendengar screamin '.

1051
00:48:52,197 --> 00:48:54,199
Apakah kalian baik-baik saja?

1052
00:48:54,232 --> 00:48:56,467
Apakah Anda sekarang, atau pernahkah Anda melakukannya?
memegang pisau?

1053
00:48:56,501 --> 00:48:58,603
Tentu saja saya punya.
Aku tidak punya satu sekarang ...

1054
00:48:58,636 --> 00:49:00,371
[berdebar]
[gerutuan]

1055
00:49:03,108 --> 00:49:04,075
Anda pikir Anda bisa datang kesini

1056
00:49:04,109 --> 00:49:06,344
dan pergi pada beberapa jenis
fucked up membunuh foya?

1057
00:49:06,377 --> 00:49:07,612
Tidak!

1058
00:49:08,213 --> 00:49:09,981
[Pria tua]
Anda salah paham dengan saya.

1059
00:49:10,015 --> 00:49:13,018
[erangan, batuk]

1060
00:49:15,753 --> 00:49:19,390
[lemah]
Kartu kreditnya ...

1061
00:49:23,194 --> 00:49:25,163
[terengah-engah]

1062
00:49:25,196 --> 00:49:26,464
Ya Tuhan.

1063
00:49:26,497 --> 00:49:28,233
[musik gelap ♪]

1064
00:49:28,266 --> 00:49:29,534
Saya tidak punya pilihan.

1065
00:49:30,701 --> 00:49:32,203
Apakah dia sudah mati?

1066
00:49:32,703 --> 00:49:34,472
Apakah Anda tidak punya pilihan lain?
dengan Bevan juga?

1067
00:49:34,505 --> 00:49:36,007
Anda selalu punya pilihan!

1068
00:49:36,041 --> 00:49:38,076
Aku berusaha melindungi kita!

1069
00:49:39,110 --> 00:49:41,579
Dia hanya mencoba untuk menyampaikannya
Kartu kredit Lisa, man!

1070
00:49:41,612 --> 00:49:42,680
Ya Tuhan.

1071
00:49:42,713 --> 00:49:44,558
[Jacob] Dia hanya mencoba
untuk melakukan sesuatu yang baik ...

1072
00:49:44,582 --> 00:49:46,251
dan sekarang dia sudah mati!

1073
00:49:46,284 --> 00:49:48,353
Dia adalah seorang tua yang menyeramkan
yang mengikuti kami

1074
00:49:48,386 --> 00:49:51,622
Dia mungkin akan membunuh
kami dan memperkosa Lisa dan Rachel!

1075
00:49:51,656 --> 00:49:53,067
Hanya karena dia
membawa kartu kredit,

1076
00:49:53,091 --> 00:49:54,159
tidak membuatnya tidak bersalah!

1077
00:49:54,192 --> 00:49:56,261
Tahan! 
Tunggu! 
Mengapa tidak?
dia telah memperkosa saya juga?

1078
00:49:56,294 --> 00:49:57,762
Oh, sial!

1079
00:49:57,795 --> 00:50:00,165
Kukatakan padanya alamat kami
ketika saya meminta petunjuk.

1080
00:50:00,198 --> 00:50:01,332
[Lisa]
Ya Tuhan.

1081
00:50:01,366 --> 00:50:03,101
Sekarang kita semua
pergi ke neraka, man!

1082
00:50:03,134 --> 00:50:04,302
Tidak, kita tidak!

1083
00:50:04,335 --> 00:50:05,770
Kami tidak pergi ke neraka, Jacob!

1084
00:50:05,803 --> 00:50:08,473
Kamu terutama
pergi ke neraka, man!

1085
00:50:08,506 --> 00:50:10,108
Maksudku, aku ada di sini
untuk kekejaman ini,

1086
00:50:10,141 --> 00:50:11,518
jadi ya, aku akan ke neraka,
tapi kamu,

1087
00:50:11,542 --> 00:50:13,378
Anda akan pergi
ke bagian fucking paling gelap!

1088
00:50:13,411 --> 00:50:15,280
Lihat aku serius Jacob.
Tutup mulutmu!

1089
00:50:15,313 --> 00:50:18,049
Man, Dante bahkan tidak menjelajah
bagian yang akan Anda kunjungi!

1090
00:50:18,083 --> 00:50:20,385
Baiklah! 
Kami mengerti!
Kita semua pergi ke neraka!

1091
00:50:21,119 --> 00:50:22,487
Mari kita lanjutkan.

1092
00:50:24,589 --> 00:50:26,424
Tuhan sial, Sam!

1093
00:50:29,660 --> 00:50:31,596
Sialan.

1094
00:50:33,598 --> 00:50:35,666
[jangkrik berkicau]

1095
00:50:42,573 --> 00:50:44,609
Tentu tidak
memiliki tas lagi ...

1096
00:50:44,642 --> 00:50:45,776
di dalam ruangan atau apalah?

1097
00:50:45,810 --> 00:50:46,977
Ya, sama yakinnya denganku

1098
00:50:47,011 --> 00:50:48,855

bahwa Lisa tidak menunggangi
Sosis psikopat sekarang.

1099
00:50:48,879 --> 00:50:50,715
Sangat?
Kamu ingin bertarung, jalang

1100
00:50:50,748 --> 00:50:52,583
Saya akan Jiu Jitsu payudara Anda!

1101
00:50:52,617 --> 00:50:54,352
Sekarang bukan waktunya, Lisa!

1102
00:50:54,385 --> 00:50:55,520
- Yeah, well ...
- Jiu Titsu!

1103
00:50:55,553 --> 00:50:56,787
Sekarang bukan waktunya!

1104
00:50:56,821 --> 00:50:58,099
- dia pergi
- Orang tua itu hilang!

1105
00:50:58,123 --> 00:51:00,501
- Apa?!
- Bung, saya pikir Anda bilang dia sudah mati, Bung!

1106
00:51:00,525 --> 00:51:02,560
Saya pikir dia!
Aku bukan dokter sialan!

1107
00:51:02,593 --> 00:51:04,113
Persetan, Bung!
Kita harus mencarinya!

1108
00:51:04,862 --> 00:51:05,763
Kita harus pergi mencari dia!
- Apakah kamu bercanda?!

1109
00:51:05,796 --> 00:51:06,840
Aku akan tinggal di neraka
jauh dari sana!

1110
00:51:06,864 --> 00:51:09,434
Kita-kita semua harus bersembunyi
sampai semuanya beres!

1111
00:51:09,467 --> 00:51:11,602
Kita harus tetap bersama
sekarang, Rachel

1112
00:51:11,636 --> 00:51:13,338
Jadi ikutilah aku!

1113
00:51:13,371 --> 00:51:14,839
Sialan!

1114
00:51:14,872 --> 00:51:16,517
Aku akan melindungimu jika orang idiot ini tidak bisa
melihat apa hal yang benar untuk dilakukan adalah!

1115
00:51:16,541 --> 00:51:18,609
- [Rachel] Aku keluar dari sini
- [Bonnie] Rachel!

1116
00:51:18,643 --> 00:51:19,753
Tidak, sial!
Kita akan menjemputnya, man.

1117
00:51:19,777 --> 00:51:21,688
Aku dan kamu harus pergi melihat
untuk orang tua! 
Ayo pergi.

1118
00:51:21,712 --> 00:51:23,248
[Lisa]
Jangan tinggalkan aku!

1119
00:51:23,281 --> 00:51:25,216
[Bonnie]
Aku tidak akan mati disini

1120
00:51:25,250 --> 00:51:26,751
Kalian sialan tunggu!

1121
00:51:26,784 --> 00:51:28,519
Apakah kamu bercanda saya sekarang ?!

1122
00:51:32,223 --> 00:51:34,192
[Manusia]
Kita perlu melukis gambar.

1123
00:51:34,225 --> 00:51:35,360
Sebuah gambar dalam pikiran kita

1124
00:51:35,393 --> 00:51:37,395
jadi kita bisa mengerti
apa yang terjadi.

1125
00:51:39,230 --> 00:51:41,366
Kami ingin melindungimu, Rachel.

1126
00:51:50,908 --> 00:51:53,744
[musik tegang]

1127
00:52:13,431 --> 00:52:16,501
Aku membuatmu terpojok sekarang,
wajah sial!

1128
00:52:21,306 --> 00:52:22,773
[lantai berderit]

1129
00:52:38,556 --> 00:52:41,859
[suasana tak menyenangkan]

1130
00:52:44,295 --> 00:52:45,563
Persetan omong kosong ini.

1131
00:52:46,764 --> 00:52:47,932
[menghancurkan]
[Sam mendengus]

1132
00:52:47,965 --> 00:52:50,268
[musik intens ♪]

1133
00:52:50,701 --> 00:52:51,836
[gedebuk]

1134
00:52:51,869 --> 00:52:54,272
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
Yesus!

1135
00:52:54,305 --> 00:52:55,440
Tidak tidak tidak tidak!

1136
00:52:55,473 --> 00:52:56,607
Ugh!

1137
00:52:56,641 --> 00:52:57,842
Ah, bukan penisku!

1138
00:52:57,875 --> 00:52:59,844
Tidak, tidak, bukan fucking saya
ujung penisku

1139
00:52:59,877 --> 00:53:01,346
[mengiris]
[terengah-engah]

1140
00:53:01,379 --> 00:53:04,815
[menangis kesakitan]

1141
00:53:04,849 --> 00:53:07,552
[bernafas lemah]

1142
00:53:07,585 --> 00:53:10,455
[musik misterius ♪]

1143
00:53:18,596 --> 00:53:19,630
[Lisa]
Beruntung?

1144
00:53:26,537 --> 00:53:27,838
[Bonnie]
Bagaimana kabarmu?

1145
00:53:28,539 --> 00:53:30,575
Tidak baik.
Mobil ini kacau.

1146
00:53:31,709 --> 00:53:33,544
Aku tidak sabar menunggu ini
lebih lama lagi.

1147
00:53:33,578 --> 00:53:34,955
Aku akan masuk
dan check in di Sam.

1148
00:53:34,979 --> 00:53:37,682
[setengah hati] Oh, tidak. 
Jangan
masuk ke sana sendirian

1149
00:53:46,724 --> 00:53:48,225
[bisikan]
Sam?

1150
00:53:49,294 --> 00:53:50,428
Sam?

1151
00:53:54,765 --> 00:53:56,767
Sam, ayo keluar!

1152
00:53:58,836 --> 00:54:00,805
Sam, ayolah, ini tidak lucu!

1153
00:54:00,838 --> 00:54:02,907
Berhenti dicking sekitar!

1154
00:54:02,940 --> 00:54:04,342
[berderak]

1155
00:54:05,410 --> 00:54:07,445
[musik tegang]

1156
00:54:08,613 --> 00:54:10,348
Sam, apa itu kamu

1157
00:54:11,782 --> 00:54:14,785
Sam, jika kau membuatku takut ...

1158
00:54:14,819 --> 00:54:18,456
Aku bersumpah kepada Tuhan
Aku akan memotong bola matamu.

1159
00:54:19,524 --> 00:54:21,826
[terengah]
Ya Tuhan!

1160
00:54:21,859 --> 00:54:27,432
[jeritan]

1161
00:54:28,333 --> 00:54:29,700
[gerutuan]

1162
00:54:29,734 --> 00:54:33,438
[suasana menakutkan]

1163
00:54:41,412 --> 00:54:43,981
[musik seram ♪]

1164
00:54:44,014 --> 00:54:45,550
[merengek]

1165
00:54:45,583 --> 00:54:47,284
[erangan]

1166
00:54:48,953 --> 00:54:50,588
Oh, sial.

1167
00:54:51,021 --> 00:54:52,890
Persetan 
Lisa! 
Apakah kamu baik-baik saja?

1168
00:54:52,923 --> 00:54:54,701
Tidak, saya-saya baik-baik saja.
Dengar, kita harus keluar dari sini.

1169
00:54:54,725 --> 00:54:55,869
Tidak, kemarilah, kemarilah,
kemari.

1170
00:54:55,893 --> 00:54:57,462
[berteriak tak jelas]

1171
00:54:57,495 --> 00:54:58,996

Kita harus keluar dari sini!

1172
00:54:59,029 --> 00:55:00,431
Kita tidak bisa tinggal di sini.

1173
00:55:00,465 --> 00:55:01,532
Siapa yang melakukan ini padamu?

1174
00:55:01,566 --> 00:55:03,468
Saya tidak tahu
Saya tidak ingat

1175
00:55:03,501 --> 00:55:05,069
Tidak, Anda perlu memberi tahu kami
apa yang terjadi!

1176
00:55:05,102 --> 00:55:07,071
Saya tidak tahu 
Kita harus
keluar dari sini, meskipun!

1177
00:55:07,104 --> 00:55:08,839
Apa yang sedang terjadi?

1178
00:55:08,873 --> 00:55:10,875
Rachel, apakah kamu melakukan ini pada Lisa?

1179
00:55:10,908 --> 00:55:12,743
- [Toby] apa?
- Dia fucked pacarku!

1180
00:55:12,777 --> 00:55:14,879
Aku dibiarkan membencinya,
Aku tidak akan menyakitinya.

1181
00:55:15,413 --> 00:55:17,314
Kamu terlihat cantik kacau

1182
00:55:17,582 --> 00:55:18,649
Sam!

1183
00:55:18,683 --> 00:55:19,984
[terengah]

1184
00:55:20,017 --> 00:55:23,087
Sam sudah mati!
Sam sudah mati!

1185
00:55:23,120 --> 00:55:25,456
- Apa?
- Apa?

1186
00:55:25,623 --> 00:55:26,657
Apa?

1187
00:55:26,691 --> 00:55:28,959
[Lisa merintih tak jelas]

1188
00:55:28,993 --> 00:55:30,695
Kamu tidak pergi kemana-mana,
menggerutu!

1189
00:55:30,728 --> 00:55:31,762
- Baik.
- persetan

1190
00:55:31,796 --> 00:55:33,130
Apakah kamu gila?

1191
00:55:33,163 --> 00:55:34,298
Kamu mendengarku!

1192
00:55:34,331 --> 00:55:36,801
Untuk semua yang kita tahu, kamu membunuh Sam!
Kami tahu kau menidurinya!

1193
00:55:36,834 --> 00:55:39,069
Oh ya?! 
Dan apa yang akan terjadi
motif sialan saya menjadi ?!

1194
00:55:39,103 --> 00:55:40,838
Dia tidak membuatku sialan cum
cukup sulit?!

1195
00:55:40,871 --> 00:55:43,374
Mungkin akhirnya terjadilah
Bagimu bahwa Sam mencintaiku

1196
00:55:43,408 --> 00:55:44,848
dan dia hanya menggunakan kamu
untuk turun!

1197
00:55:44,875 --> 00:55:46,577
Ini perlu berhenti sekarang juga!

1198
00:55:46,611 --> 00:55:48,646
Pesta reasuransi besar!

1199
00:55:48,679 --> 00:55:49,714
Baiklah?
Kamu tahu apa?

1200
00:55:49,747 --> 00:55:51,592
Ini yang terakhir
Aku akan memberitahu Anda

1201
00:55:51,616 --> 00:55:53,651
Aku tahu Jiu Jitsu, sundal!

1202
00:55:53,684 --> 00:55:54,919
Mau sialan 'dorong aku?

1203
00:55:54,952 --> 00:55:56,421
Kalian perlu bersantai!

1204
00:55:56,454 --> 00:55:57,998
- kenapa kamu melakukannya ?!
- Melakukan apa? 
Membunuh dia?

1205
00:55:58,022 --> 00:56:00,967
Atau mintalah dia bertahan delapan dan setengahnya
inci ayam di dalam vagina fucking saya ?!

1206
00:56:00,991 --> 00:56:03,160
[teriakan]

1207
00:56:03,193 --> 00:56:05,996
[thud] aku akan mengakhirimu
dalam detak jantung sial!

1208
00:56:06,030 --> 00:56:07,398
Oh ya?!

1209
00:56:07,432 --> 00:56:10,134
- Lepaskan aku, kamu bajingan!
- Oh ya?!

1210
00:56:14,905 --> 00:56:16,541
Hei, Lisa, bisakah kita bicara?

1211
00:56:16,574 --> 00:56:19,009
Sekarang bukan waktunya
saling marah satu sama lain.

1212
00:56:19,544 --> 00:56:22,747
Melihat. 
Sam sudah mati
Baiklah?

1213
00:56:22,780 --> 00:56:24,190
Terus terang, saya lebih peduli
tentang hidupku sekarang juga

1214
00:56:27> 24,214 -> 00: 56: 26,551
daripada apakah atau tidak
kamu marah padaku

1215
00:56:33,023 --> 00:56:34,559
Guys,

1216
00:56:34,592 --> 00:56:36,961
pria tua itu,
dari bawah di toko,

1217
00:56:36,994 --> 00:56:40,197
dia membuat kenaikan di sini,
dan dia seperti 90 tahun.

1218
00:56:40,230 --> 00:56:42,633
Maksudku, aku mungkin bisa
lakukan sebaliknya

1219
00:56:42,667 --> 00:56:45,536
Mungkin ada garis tanah
di sana, atau apalah!

1220
00:56:45,570 --> 00:56:48,573
Dia tidak benar-benar melakukannya.
Dia meninggal.

1221
00:56:48,606 --> 00:56:50,140
Berapa kali
apakah aku harus memberitahumu?

1222
00:56:50,174 --> 00:56:54,912
Kaki saya lumpuh!
Aku tidak bisa pergi ke mana-mana.

1223
00:56:54,945 --> 00:56:57,482
Gimp, aku tidak memintamu
untuk ikut dengan saya

1224
00:56:57,515 --> 00:57:00,818
Jujur saya tidak percaya
kamu semua

1225
00:57:00,851 --> 00:57:02,520
Aku keluar dari sini.

1226
00:57:02,553 --> 00:57:04,755
- Semoga berhasil.
- [Lisa] Ini omong kosong.

1227
00:57:07,925 --> 00:57:09,059
[Manusia]
Kamu takut

1228
00:57:09,093 --> 00:57:10,795
Ini bisa dimengerti.

1229
00:57:10,828 --> 00:57:12,096
Baik.

1230
00:57:12,129 --> 00:57:13,964
[Wanita]
Terkadang saat kamu takut ...

1231
00:57:13,998 --> 00:57:16,701
itu bisa terapeutik
untuk menarik apa yang membuat kita takut.

1232
00:57:18,168 --> 00:57:19,737
Bisakah kamu menggambar apa yang menakutimu?

1233
00:57:19,770 --> 00:57:22,039
[suasana menakutkan]

1234
00:57:32,016 --> 00:57:34,852
[jangkrik berkicau]

1235
00:57:36,587 --> 00:57:39,223
[Musik yang tidak menyenangkan]

1236
00:57:39,256 --> 00:57:41,158
Dimana semua orang pergi?

1237
00:57:44,662 --> 00:57:47,464
Aku tidak bisa membiarkan apa yang terjadi
ke Sam terjadi pada orang lain.

1238
00:57:48,298 --> 00:57:50,535
Aku pergi ke sana
untuk menemukan Lisa dan Rachel.

1239
00:57:50,568 --> 00:57:51,912
Berapa kali

apakah aku harus memberitahumu?

1240
00:57:51,936 --> 00:57:54,104
Kaki sialku lumpuh.

1241
00:57:54,138 --> 00:57:55,540
Aku tidak bisa berjalan, Jacob!

1242
00:57:55,573 --> 00:57:57,050
Tunggu saja
selama lima menit, oke

1243
00:57:57,074 --> 00:57:58,609
Kami sudah aman sejauh ini
di dapur.

1244
00:57:58,643 --> 00:57:59,610
Mereka tidak mungkin pergi jauh!

1245
00:57:59,644 --> 00:58:01,912
Kamu gila?
Jangan tinggalkan aku!

1246
00:58:01,946 --> 00:58:03,548
Melihat.
Suara bergerak di hutan ini.

1247
00:58:03,581 --> 00:58:04,882
Orang tua itu mengatakannya sendiri.

1248
00:58:04,915 --> 00:58:06,884
Jika terjadi sesuatu,
Jika Anda melihat sesuatu,

1249
00:58:06,917 --> 00:58:08,118
hanya berteriak dan aku akan mendengarmu

1250
00:58:08,152 --> 00:58:10,254
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak.
Mendengarkan.

1251
00:58:10,287 --> 00:58:12,256
Tolong, tolong jangan tinggalkan aku

1252
00:58:13,591 --> 00:58:14,892
Aku akan menunjukkan payudaraku.

1253
00:58:16,627 --> 00:58:17,862
Tidak. Itu menggoda, tapi tidak.

1254
00:58:17,895 --> 00:58:19,029
Aku harus melakukan ini..

1255
00:58:21,298 --> 00:58:22,700
Jika Anda tidak akan melakukannya
apa yang saya katakan,

1256
00:58:22,733 --> 00:58:23,868
lalu pergi.

1257
00:58:23,901 --> 00:58:25,202
Maafkan saya. 
Maafkan saya.

1258
00:58:26,571 --> 00:58:27,972
Kemari. 
Kemari.

1259
00:58:28,573 --> 00:58:29,607
Mendengarkan.

1260
00:58:29,974 --> 00:58:31,676
Aku akan menemukannya.
Baik?

1261
00:58:31,709 --> 00:58:33,878
Aku akan menemukannya,
dan aku akan membawa mereka kembali,

1262
00:58:33,911 --> 00:58:34,955
dan aku akan mendapatkan kita semua
keluar dari sini.

1263
00:58:34,979 --> 00:58:37,281
Baiklah? 
aku akan membawamu
di punggung saya jika saya harus!

1264
00:58:37,314 --> 00:58:38,816
Baik? 
Lihat saya.
Lihat saya.

1265
00:58:38,849 --> 00:58:41,151
Saya berjanji. 
Saya berjanji.

1266
00:58:44,188 --> 00:58:45,590
Kembalilah dengan cepat. 
Baik?

1267
00:58:45,623 --> 00:58:47,191
Aku akan. 
Aku akan.

1268
00:58:49,259 --> 00:58:52,162
Baiklah, saat aku pergi,
kunci pintu di belakangku 
Baik?

1269
00:58:52,196 --> 00:58:54,131
Saat aku kembali,
Aku akan mengetuk tiga kali

1270
00:58:54,164 --> 00:58:55,766
jadi kamu tahu itu aku 
Baik?

1271
00:58:55,800 --> 00:58:57,735
Aku datang kembali untukmu
Saya berjanji. 
Baiklah?

1272
00:58:7,768 -> 00: 59: 00,204
[musik misterius ♪]

1273
00:59:30,868 --> 00:59:32,036
[berderak]

1274
00:59:35,005 --> 00:59:36,073
Yakub?

1275
00:59:43,914 --> 00:59:45,215
Rachel?

1276
00:59:49,086 --> 00:59:50,655
Lisa?

1277
00:59:58,863 --> 01:00:01,065
[jangkrik berkicau]

1278
01:00:01,799 --> 01:00:03,167
Rachel!

1279
01:00:03,734 --> 01:00:05,135
Lisa!

1280
01:00:10,074 --> 01:00:11,308
Rachel!

1281
01:00:12,109 --> 01:00:13,343
Lisa!

1282
01:00:14,344 --> 01:00:16,380
Oh, sial! 
Ayolah!

1283
01:00:17,047 --> 01:00:18,015
Oh!
[Teriakan Lisa]

1284
01:00:18,048 --> 01:00:19,850
Tuhan, Lisa!
Persetan!

1285
01:00:19,884 --> 01:00:20,918
Kotoran!

1286
01:00:20,951 --> 01:00:22,386
Alhamdulillah itu hanya kamu

1287
01:00:22,419 --> 01:00:24,264
Tunggu, kau tidak akan
fucking membunuhku, kan?

1288
01:00:24,288 --> 01:00:25,823
Apakah kamu serius?!

1289
01:00:44,341 --> 01:00:45,442
[bunyi gedebuk jauh]

1290
01:00:45,475 --> 01:00:46,844
Rachel?

1291
01:00:48,112 --> 01:00:49,814
Rachel, apakah itu kamu

1292
01:00:50,180 --> 01:00:51,115
Ini labirin di sini!

1293
01:00:51,148 --> 01:00:53,150
Oke terserah. 
Mendengarkan.
Senter saya mati

1294
01:00:53,183 --> 01:00:54,885
Kita harus menemukan Rachel,
kita harus mendapatkan Bonnie,

1295
01:00:54,919 --> 01:00:55,996
dan kita butuh
untuk keluar dari sini

1296
01:00:56,020 --> 01:00:57,698
Tidak, kamu menemukan Rachel.
Aku akan pergi mengambil senter.

1297
01:00:57,722 --> 01:00:59,156
- Tidak, kita tetap bersama!
- Bung!

1298
01:00:59,189 --> 01:01:00,057
Dia membutuhkan Anda lebih dari saya!

1299
01:01:00,090 --> 01:01:01,892
Saya hanya butuh
untuk menjauh dari kalian.

1300
01:01:01,926 --> 01:01:03,269
Aku akan mendapatkan senter
dan aku akan pergi.

1301
01:01:03,293 --> 01:01:04,762
F ...

1302
01:01:12,102 --> 01:01:13,237
Ya Tuhan.

1303
01:01:13,270 --> 01:01:14,371
Ya Tuhan!

1304
01:01:15,072 --> 01:01:16,206
[terengah]

1305
01:01:16,240 --> 01:01:17,374
[gerutuan]

1306
01:01:18,408 --> 01:01:20,310
[bernafas panik]

1307
01:01:21,411 --> 01:01:22,980
Apa yang pernah saya lakukan?

1308
01:01:23,013 --> 01:01:24,214
Tolong jangan sakiti saya!

1309
01:01:24,248 --> 01:01:25,783
Silahkan!
[berdebar]

1310
01:01:30,220 --> 01:01:31,455
[menangis kesakitan]

1311
01:01:31,488 --> 01:01:33,057
[slamming]

1312
01:01:33,090 --> 01:01:35,225
[Bonnie menangis]

1313
01:01:37,394 --> 01:01:39,363
[musik dramatis ♪]

1314
01:01:44,034 --> 01:01:45,202
Tolong aku.

1315
01:01:45,235 --> 01:01:47,704
[terisak-isak]
Tolong jangan sakiti saya.

1316

01:02:01,986 --> 01:02:03,954
[jeritan]

1317
01:02:06,791 --> 01:02:08,158
Bonnie!

1318
01:02:09,193 --> 01:02:11,228
[terisak-isak]
Aku sangat menjijikkan!

1319
01:02:11,261 --> 01:02:12,897
Ya Tuhan!

1320
01:02 13,197 -> 01: 02: 14,431
Aku mengerikan

1321
01:02:16,300 --> 01:02:17,501
[jeritan]

1322
01:02:17,534 --> 01:02:19,169
♪

1323
01:02 19,203 -> 01: 02: 20,204
Persetan

1324
01:02:21,305 --> 01:02:24,008
Bonnie! 
Bonnie!

1325
01:02:24,041 --> 01:02:26,243
[terisak-isak tak jelas]

1326
01:02:27,044 --> 01:02:28,312
[Yakub]
Bonnie!

1327
01:02:31,415 --> 01:02:33,150
[Yakub berteriak tak jelas]

1328
01:02:35,352 --> 01:02:38,488
[Bonnie menjerit]

1329
01:02:38,522 --> 01:02:40,424
Ayolah! 
Tunggu di sana, Bonnie!
Ayolah!

1330
01:02:40,457 --> 01:02:42,927
[jeritan]

1331
01:02:43,360 --> 01:02:44,962
[Yakub]
Bonnie, aku datang!

1332
01:02:44,995 --> 01:02:47,898
[jeritan]

1333
01:02:54,204 --> 01:02:57,574
[musik gelap ♪]

1334
01:02:57,607 --> 01:02:58,909
[Rachel]
Selesai.

1335
01:03:21,298 --> 01:03:23,433
Bonnie?
Rachel, Rachel, biarkan aku melihat apa yang terjadi.

1336
01:03:23,467 --> 01:03:24,935
Tidak!

1337
01:03:24,969 --> 01:03:27,004
Aku tidak ingin menjadi diriku sendiri
sekarang juga.

1338
01:03:31,075 --> 01:03:32,409
Bonnie?

1339
01:03:37,181 --> 01:03:40,851
[teriakan]
Tidak! 
Tidak!

1340
01:03:41,919 --> 01:03:43,187
Tidak!

1341
01:03:46,256 --> 01:03:48,325
Apa apaan, man ?!

1342
01:03:48,358 --> 01:03:51,896
[Rachel menangis]

1343
01:03:53,597 --> 01:03:56,466
Ya Tuhan. 
Bagaimana ini ...

1344
01:03:56,500 --> 01:04:00,070
Bagaimana ini bisa terjadi? 
saya pikir
bahwa Anda bersamanya!

1345
01:04:01,171 --> 01:04:03,173
Seharusnya tidak pernah meninggalkannya!

1346
01:04:07,011 --> 01:04:09,013
[Rachel]
Ya Tuhan.

1347
01:04:09,379 --> 01:04:11,015
Di mana kamu?

1348
01:04:12,249 --> 01:04:14,084
Aku mencari Lisa!

1349
01:04:14,551 --> 01:04:15,986
Aku mencarimu!

1350
01:04:16,020 --> 01:04:18,555
- [Toby] aku disini
- aku bersembunyi

1351
01:04:18,588 --> 01:04:20,925
[teriakan]
Ya Tuhan!

1352
01:04:22,392 --> 01:04:24,161
Aku hanya menginginkan kita
untuk tetap bersama!

1353
01:04:24,194 --> 01:04:26,563
[menangis]

1354
01:04:27,531 --> 01:04:29,066
Dimana...

1355
01:04:29,433 --> 01:04:30,667
Dimana Lisa?

1356
01:04:30,700 --> 01:04:32,402
Apakah dia baik-baik saja?

1357
01:04:44,648 --> 01:04:47,051
Aku tidak percaya omong kosong ini!

1358
01:04:47,217 --> 01:04:48,518
Persetan.

1359
01:04:50,287 --> 01:04:52,056
Ayolah.

1360
01:04:52,089 --> 01:04:53,390
Apa yang sedang kamu lakukan?

1361
01:04:55,025 --> 01:04:56,593
Kita tidak berpisah lagi.
Kanan?

1362
01:04:56,626 --> 01:04:58,562
Kami saling menempel,
kita meraih Lisa,

1363
01:04:58,595 --> 01:04:59,672
dan kita keluar dari sini

1364
01:04:59,696 --> 01:05:02,366
Tidak ada yang meninggalkan penglihatan saya
sampai kita berada di tempat yang aman

1365
01:05:02,399 --> 01:05:03,533
Baik?

1366
01:05:03,567 --> 01:05:05,035
Baik.

1367
01:05:05,069 --> 01:05:06,236
[Toby]
Rachel!

1368
01:05:06,270 --> 01:05:07,471
Kenapa kamu menangis juga?

1369
01:05:07,504 --> 01:05:09,974
Orang-orang ini bajingan!
Kamu tahu itu!

1370
01:05:10,007 --> 01:05:11,575
Apa yang kamu bicarakan?

1371
01:05:11,608 --> 01:05:13,010
Orang-orang ini adalah temanku!

1372
01:05:13,043 --> 01:05:14,354
Mereka adalah manusia,
Demi tuhan.

1373
01:05:14,378 --> 01:05:16,146
Siapa yang konsisten berjalan
seluruh kamu!

1374
01:05:16,180 --> 01:05:18,382
[teriakan]
Tidak, mereka tidak!

1375
01:05:20,717 --> 01:05:23,120
Apa-apaan ini, Rachel?

1376
01:05:23,153 --> 01:05:25,255
[semua terengah-engah]

1377
01:05:34,264 --> 01:05:36,266
Ada apa denganmu, Rachel ?!

1378
01:05:36,300 --> 01:05:37,567
Apa-apa yang kamu
membicarakan tentang?

1379
01:05:37,601 --> 01:05:39,303
Yakub, kita harus mendapatkan
keluar dari sini sekarang

1380
01:05:39,336 --> 01:05:40,704
Mengapa kita melakukannya?
hal seperti itu?

1381
01:05:40,737 --> 01:05:42,272
Kegembiraan itu mulai dimulai.

1382
01:05:42,306 --> 01:05:43,340
Ah!

1383
01:05:44,174 --> 01:05:45,475
Yakub, tidak!

1384
01:05:46,676 --> 01:05:49,079
Sst. 
Ssst, sst. 
Sst.

1385
01:05:57,787 --> 01:05:59,023
[burung berkicau]

1386
01:06:01,358 --> 01:06:02,526
Apa yang salah?

1387
01:06:04,194 --> 01:06:05,362
Tidak apa.

1388
01:06:06,663 --> 01:06:07,731
Saya baik-baik saja.

1389
01:06:08,665 --> 01:06:10,467
Apakah saya melakukan sesuatu?
membuatmu marah

1390
01:06:10,500 --> 01:06:11,668
Tidak.

1391
01:06:11,701 --> 01:06:13,203
Ini bukan kamu.

1392
01:06:14,104 --> 01:06:16,106
Apakah ada sesuatu
Bisa saya bantu?

1393
01:06:18,275 --> 01:06:21,245
Aku hanya ingin kau tahu
bahwa aku akan selalu ada di sini

1394
01:06:22,779 --> 01:06:25,615
Apa maksudmu,
selalu di sini, Toby?

1395

01:06:28,185 --> 01:06:31,288
[musik tak menyenangkan ♪]

1396
01:06:42,432 --> 01:06:43,667
[menangis]

1397
01:06:45,235 --> 01:06:47,504
Oh, itu hanya kamu

1398
01:06:48,205 --> 01:06:49,439
Siap untuk mati?

1399
01:06:50,207 --> 01:06:51,375
[jeritan]
[gerutuan]

1400
01:06:52,142 --> 01:06:53,143
Ah!

1401
01:06:54,211 --> 01:06:56,346
Aku tahu Jiu Jitsu, sundal!

1402
01:06:57,547 --> 01:07:00,317
[Lisa menjerit]

1403
01:07:00,350 --> 01:07:02,152
Lepaskan aku!

1404
01:07:02,419 --> 01:07:04,354
Pelacur gila

1405
01:07:04,388 --> 01:07:06,090
[dengkur]

1406
01:07:12,362 --> 01:07:15,132
Fucking psiko!
Lepaskan aku!

1407
01:07:15,165 --> 01:07:17,401
Lepaskan aku

1408
01:07 17,434 -> 01: 07: 18,602
[menghancurkan]

1409
01:07:18,635 --> 01:07:22,306
[Lisa menjerit]

1410
01:07:29,246 --> 01:07:32,182
[suasana menakutkan]

1411
01:07:36,353 --> 01:07:38,455
[telepon bergetar, dering]

1412
01:07:46,730 --> 01:07:48,365
[erangan]

1413
01:07:49,733 --> 01:07:51,701
[dengkur]

1414
01:07:52,269 --> 01:07:54,638
[telepon bergetar, dering]

1415
01:07:59,243 --> 01:08:00,510
[gerutuan]

1416
01:08:00,544 --> 01:08:03,113
[terengah-engah]

1417
01:08:03,147 --> 01:08:04,314
[panggilan telepon]

1418
01:08:04,348 --> 01:08:05,491
[Pria di telepon] 9-1-1.
Apa keadaan darurat anda

1419
01:08:05,515 --> 01:08:07,684
Pembunuh psiko 
Dirumahku!

1420
01:08:07,717 --> 01:08:09,653
Tolong kirim bantuan
Tolong kirim bantuan

1421
01:08:09,686 --> 01:08:11,264
[Manusia di telepon] saya tidak bisa
mengerti apa yang kamu katakan

1422
01:08:11,288 --> 01:08:14,358
Kataku pembunuh psiko!
Apa yang tidak kamu mengerti

1423
01:08 14,624 -> 01: 08: 17,227
Persetan 
Tidak!

1424
01:08:24,501 --> 01:08:26,270
Lisa? 
Lisa!

1425
01:08:26,303 --> 01:08:28,172
Lisa, kemarilah!

1426
01:08:28,205 --> 01:08:31,141
[menangis]

1427
01:08:34,844 --> 01:08:37,181
[terengah]

1428
01:08:37,614 --> 01:08:40,284
[lemah]
Bunuh ... bunuh si jalang.

1429
01:08:42,286 --> 01:08:45,222
[Yakub bernapas berat]

1430
01:08:45,722 --> 01:08:46,823
Persetan.

1431
01:08:54,564 --> 01:08:58,268
[musik yang menakutkan ♪]

1432
01:09:00,770 --> 01:09:02,706
Keluar dan tunjukkan dirimu!

1433
01:09:09,513 --> 01:09:11,448
Yakub, syukurlah kamu selamat

1434
01:09:11,481 --> 01:09:13,417
Tidakkah kamu sialan datang?
lebih dekat!

1435
01:09:13,450 --> 01:09:14,651
Mudah, Jacob.

1436
01:09:14,684 --> 01:09:16,353
Aku tidak ada hubungannya
dengan semua ini

1437
01:09:16,386 --> 01:09:17,687
Anda memukul saya di kepala sialan!

1438
01:09:17,721 --> 01:09:19,756
- Bukan aku
- Lalu siapa itu ?!

1439
01:09:19,789 --> 01:09:20,890
Toby!

1440
01:09:21,891 --> 01:09:23,293
Toby ?!

1441
01:09:24,661 --> 01:09:26,196
Rachel, apa yang kamu katakan?

1442
01:09:26,230 --> 01:09:27,397
Toby!

1443
01:09:27,431 --> 01:09:29,266
Toby adalah si pembunuh!

1444
01:09:29,299 --> 01:09:31,535
Apa aku harus tahu
siapa itu ?!

1445
01:09:31,568 --> 01:09:33,637
Toby, saudaraku
siapa yang ikut dengan kami

1446
01:09:33,670 --> 01:09:36,306
Rachel, apa apaan ?!
- Siapa Toby ?!

1447
01:09:36,340 --> 01:09:39,809
Anda benar-benar gila,
sama seperti dia

1448
01:09:40,610 --> 01:09:42,279
Saya pikir Anda telah kehilangan itu.

1449
01:09:42,312 --> 01:09:43,980
Berhentilah bertindak dirajam!

1450
01:09:44,013 --> 01:09:45,991
Kita harus keluar dari sini
sebelum dia mendapatkan kami berdua!

1451
01:09:46,015 --> 01:09:49,753
Apa kamu tidak mengerti
Dia akan membunuh kita!

1452
01:09:49,786 --> 01:09:51,455
[terengah]

1453
01:09:52,856 --> 01:09:54,258
Itu dia.

1454
01:09:54,658 --> 01:09:58,495
Itu dia!
Lari, Yakub! 
Menjalankan!

1455
01:10:01,465 --> 01:10:02,766
Rachel, letakkan itu.

1456
01:10:04,000 --> 01:10:06,603
Rachel, dari bawah itu atau
Aku akan harus melawan.

1457
01:10:07,904 --> 01:10:09,739
Kamu butuh bantuan
Saya bisa membantu anda

1458
01:10:09,773 --> 01:10:12,242
Saya tidak butuh bantuan

1459
01:10:12,276 --> 01:10:14,311
Keluar dari sana, Rachel!

1460
01:10:14,344 --> 01:10:16,546
Aku bukan Rachel.

1461
01:10:16,580 --> 01:10:18,948
[teriakan]
Aku Toby

1462
01:10:20,950 --> 01:10:23,520
Yesus, Anda benar-benar
mulai menakutiku.

1463
01:10:24,354 --> 01:10:27,857
Dan kau benar-benar
mulai membuatku kesal.

1464
01:10:28,892 --> 01:10:30,627
[jeritan]
[berdebar]

1465
01:10:31,895 --> 01:10:34,298
[Yakub menangis]

1466
01:10:34,331 --> 01:10:37,000
[musik dramatis ♪]

1467
01:10:40,036 --> 01:10:41,605
[Yakub mengerang]

1468
01:10:42,972 --> 01:10:45,609
[Yakub menangis]

1469
01:11:00,790 --> 01:11:02,959
[jeritan]

1470
01:11:13,703 --> 01:11:15,305
Persetan

1471
01:11:15,339 --> 01:11:16,473
[erangan]

1472
01:11:17,441 --> 01:11:19,275
[batuk]

1473
01:11:23,447 --> 01:11:26,483
♪

1474
01:11:58,515 --> 01:11:59,916

Aku cinta kamu.

1475
01:12:03,387 --> 01:12:04,888
Aku mencintaimu juga.

1476
01:12:05,989 --> 01:12:09,526
[menangis]

1477
01:12:14,731 --> 01:12:17,333
[musik gelap ♪]

1478
01:12:22,472 --> 01:12:25,475
[sirene mendekat]

1479
01:12:37,654 --> 01:12:40,457
Gadis-gadis itu akan membunuhku
untuk merekomendasikan hal ini, tapi ...

1480
01:12:40,490 --> 01:12:42,726
kita harus pergi ke
rumah paman untuk liburan musim semi

1481
01:12:42,759 --> 01:12:43,903
Bertindak seperti itu adalah ide Anda.

1482
01:12:43,927 --> 01:12:45,128
Baik?

1483
01:12:46,430 --> 01:12:47,973
[Wanita] Jadi dia di bawah
Kesan itu adiknya yang sudah meninggal

1484
01:12:47,997 --> 01:12:49,899
membunuh semua temannya

1485
01:12:49,933 --> 01:12:51,901
Dia jelas gila.

1486
01:12:52,669 --> 01:12:54,638
Tidak ada bukti konkret yang menunjukkannya
untuk pembunuhan ini,

1487
01:12:54,671 --> 01:12:56,573
atau batch terakhir

1488
01:12:56,606 --> 01:12:58,041
Kamu benar.

1489
01:12:58,074 --> 01:13:00,844
Apa dia ... berbahaya

1490
01:13:02,045 --> 01:13:03,447
Jadi sekarang apa?

1491
01:13:03,847 --> 01:13:05,048
Secara jujur...

1492
01:13:07,451 --> 01:13:11,755
Gadis ini masuk seluruhnya
dunia baru kacau.

1493
01:13:13,122 --> 01:13:15,425
[sighs]

1494
01:13:17,160 --> 01:13:19,095
Aku butuh kopi.

1495
01:13:19,128 --> 01:13:20,163
Kamu ingin?

1496
01:13:20,196 --> 01:13:21,631
Hitam seperti malam

1497
01:13:27,070 --> 01:13:28,638
Apa yang kamu pikirkan...

1498
01:13:29,973 --> 01:13:32,642
Anda gila sialan 'sundal.

1499
01:13:32,676 --> 01:13:35,779
[musik tak menyenangkan ♪]

1500
01:13:42,552 --> 01:13:45,989
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
