0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:27,994
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

2
00:00:27,994 --> 00:00:30,829
Oh, g...

3
00:00:30,831 --> 00:00:32,264
Kenapa?

4
00:00:34,935 --> 00:00:37,436
Tidak! Frank!

5
00:01:03,931 --> 00:01:05,864
Lebih tinggi, lebih tinggu, bu!

6
00:01:12,238 --> 00:01:13,572
Tidak!

7
00:01:17,244 --> 00:01:18,710
Ibu!

8
00:01:18,712 --> 00:01:20,079
Kemari!

9
00:01:20,081 --> 00:01:21,880
Aku ingin ibuku!

10
00:01:22,649 --> 00:01:24,349
Ikutlah denganku!

11
00:01:27,687 --> 00:01:30,089
Ibu!

12
00:01:31,926 --> 00:01:33,525
Lepaskan aku!

13
00:01:34,461 --> 00:01:36,095
Milikku!

14
00:02:50,203 --> 00:02:52,171
Darah orang tak bersalah,

15
00:02:52,173 --> 00:02:54,173
muda dan manis.

16
00:02:54,175 --> 00:02:56,408
Pembalasan akan datang.

17
00:02:56,410 --> 00:02:58,610
Master akan bertemu.

18
00:02:59,179 --> 00:03:01,480
Darah orang tak bersalah,

19
00:03:01,482 --> 00:03:03,415
muda dan manis.

20
00:03:03,417 --> 00:03:05,684
Pembalasan akan datang.

21
00:03:05,686 --> 00:03:09,321
Master akan bertemu.

22
00:03:10,590 --> 00:03:13,225
Dani!

23
00:05:01,835 --> 00:05:04,870
Terima kasih banyak.
Ini hanya akan memakan waktu sebentar.

24
00:05:04,872 --> 00:05:06,271
Okay, lady, please.
I gotta go.

25
00:05:06,273 --> 00:05:07,272
Tombol apa yang kupencet?

26
00:05:07,274 --> 00:05:08,840
Tidak, tahan itu,
ini sudah menyala.

27
00:05:10,144 --> 00:05:13,445
Aku di Stasiun Union.
Akhirnya sampai di LA.

28
00:05:13,447 --> 00:05:15,347
Hi, ayah.
Sangat bersemangat!

29
00:05:20,486 --> 00:05:24,323
Jadi, aku berada di
jalan 101 yang terkenal.

30
00:05:24,325 --> 00:05:28,060
Dan sekarang aku mengerti
kenapa jalan ini begitu terkenal.

31
00:05:28,062 --> 00:05:30,162
Terlihat seperti kemacetannya
akhirnya mulai bergerak.

32
00:05:30,164 --> 00:05:31,830
Seharusnya kita sampai sebentar lagi.

33
00:05:31,832 --> 00:05:34,533
Oh, ini supir taksiku Dave.
Katakan hi, Dave!

34
00:05:34,535 --> 00:05:35,701
Ya, hi.

35
00:05:35,703 --> 00:05:37,502
Dia adalah supir
terbaik yang pernah ada.

36
00:05:37,504 --> 00:05:40,072
Oh tuhan! Apa itu Melrose?!
Aku mendengarnya.

37
00:05:40,074 --> 00:05:42,574
Hey, Dave, apa kau tahu dimana
orang-orang terkenal tinggal?

38
00:05:42,576 --> 00:05:44,509
Nona, Aku tak peduli
tentang orang terkenal.

39
00:05:44,511 --> 00:05:46,978
Oh, ayolah Dave,
kau tinggal di LA.

40
00:05:46,980 --> 00:05:48,180
Kau bilang padaku kau tak pernah, seperti,

41
00:05:48,182 --> 00:05:51,383
mengantarkan orang terkenal
atau apapun sebelumnya?

42
00:05:51,385 --> 00:05:53,318
Hey, apa kau punya
teman selebriti?

43
00:05:53,320 --> 00:05:55,487
Tidak. Ini taksiku, istriku
dan hanya itu.

44
00:05:55,489 --> 00:05:57,422
Oh, ayolah,
pasti ada seseorang.

45
00:05:57,424 --> 00:05:59,991
Bagaimana dengan Miley?
Apa kau pernah lihat Miley Cyrus?

46
00:05:59,993 --> 00:06:02,194
Aku tidak nonton baseball.

47
00:06:02,196 --> 00:06:03,662
Terima kasih, Dave!

48
00:06:03,664 --> 00:06:05,664
Kau adalah supir taksi
terbaik di dunia!

49
00:06:05,666 --> 00:06:07,632
- Girl!
- Oh my god, stace!

50
00:06:08,836 --> 00:06:10,869
Kau sampai!
Bagaimana perjalanan nya?

51
00:06:10,871 --> 00:06:12,704
Bagus.
Kau terlihat cantik!

52
00:06:12,706 --> 00:06:14,606
Aku tahu!
Kau terlihat cantik, juga.

53
00:06:14,608 --> 00:06:16,208
Ada apa dengan
semua hal kamera ini?

54
00:06:16,210 --> 00:06:18,577
Merekam seluruh perjalanan?
- Tentu saja!

55
00:06:18,579 --> 00:06:20,212
Spielbergerella.

56
00:06:20,214 --> 00:06:21,646
Okay, terima kasih.

57
00:06:21,648 --> 00:06:22,881
Yo, tidak, kawan,

58
00:06:22,883 --> 00:06:25,050
bukankah kau akan menolong kami
dengan tas-tas itu, naik ke bukit?

59
00:06:25,052 --> 00:06:26,050
Tak mungkin.

60
00:06:26,052 --> 00:06:28,553
Aku baru saja memberinya tip
seperti tiga dollar.

61
00:06:28,555 --> 00:06:29,921
Tidak, tidak, kawan.
Ayolah, hey!

62
00:06:29,923 --> 00:06:31,556
Apa-apaan, Dave?!

63
00:06:31,558 --> 00:06:33,592
Kawan, bisakah kau percaya
teroris itu?

64
00:06:33,594 --> 00:06:34,592
Aku tahu!

65
00:06:34,594 --> 00:06:37,929
Siapa yang membiarkan wanita
membawa barang-barang menaiki bukit?

66
00:06:37,931 --> 00:06:39,698
Selamat datang di LA.

67
00:06:39,700 --> 00:06:42,367
Kawan, kau membawa
segudang koper.

68
00:06:42,369 --> 00:06:44,569
Ya, tapi aku akan disini
untuk sekitar sebulan.

69
00:06:44,571 --> 00:06:46,638
Sebulan, bukan satu dekade.

70
00:06:46,640 --> 00:06:50,609
Okay, aku pernah melihatmu jalan-jalan
dengan barang lebih dari ini.

71
00:06:50,611 --> 00:06:53,311
- Persetan dengan ini. Aku pegang kameranya.
- Tidak! Tunggu!

72
00:06:53,313 --> 00:06:54,413
Inikah?

73
00:06:54,415 --> 00:06:55,714
Ya. Masuklah.

74
00:06:57,952 --> 00:06:58,851
Hey, kalian semua!

75
00:06:58,852 --> 00:07:02,287
Ini sepupuku dari N'Orleans
yang kuceritakan itu.

76
00:07:02,289 --> 00:07:03,455
Hi, sepupu dari New Orleans.

77
00:07:03,457 --> 00:07:04,756
Hi, kawan-kawan.

78
00:07:04,758 --> 00:07:06,091
Kawan-kawanku.

79
00:07:06,093 --> 00:07:07,793
Hey, minumlah dengan kami, say.

80
00:07:07,795 --> 00:07:09,294
Ya, biarkan aku menaruh
barang-barangnya dulu.

81
00:07:09,296 --> 00:07:10,194
Okay.

82
00:07:10,196 --> 00:07:12,097
Hey, bisa tolong ambilkan radio?
Handphone ku mati.

83
00:07:12,099 --> 00:07:13,465
Baiklah.

84
00:07:15,635 --> 00:07:17,269
Mereka menyenangkan.

85
00:07:17,271 --> 00:07:19,304
Yeah, kalau kau ke
pervs dan hos.

86
00:07:20,673 --> 00:07:22,574
Bagus, cuz!

87
00:07:22,576 --> 00:07:24,643
Yep, ini istana...
Oh, ya, lanjutkan.

88
00:07:24,645 --> 00:07:26,278
Jatuhkan saja barangmu,
Dani, itu tak masalah.

89
00:07:26,280 --> 00:07:29,581
Oh, kawan.
Aku akan terbiasa dengan ini!

90
00:07:29,583 --> 00:07:32,083
Jangan. Ayahmu membuatku berjanji
tak akan menahanmu disini.

91
00:07:32,085 --> 00:07:33,318
Apa yang kau baca?

92
00:07:33,320 --> 00:07:35,654
Aku tak membaca, dongo.
Itu tempat penyimpananku.

93
00:07:35,656 --> 00:07:37,189
Oh.

94
00:07:37,191 --> 00:07:40,292
Kau bersikap seperti kau tak tahu
sepupumu saja.

95
00:07:40,294 --> 00:07:42,794
Inikah cara kau melakukan nya disini?
menyimpan nya di meja kopi?

96
00:07:42,796 --> 00:07:44,963
Selamat datang di California, sayang.

97
00:07:44,965 --> 00:07:48,233
Oh, ini lucu!
Aku akan membawa ini.

98
00:07:48,235 --> 00:07:51,269
Baru lima menit disini
dan kau mencuri barangku.

99
00:07:51,271 --> 00:07:52,871
Mari kita lihat apa lagi
yang terlihat bagus untukku.

100
00:07:52,873 --> 00:07:54,372
Panjang tangan.

101
00:07:54,374 --> 00:07:56,241
Oh, sial!

102
00:07:56,542 --> 00:07:58,276
Uh, seni?

103
00:07:58,278 --> 00:08:00,679
- Ya.
- Okay.

104
00:08:01,948 --> 00:08:03,148
Oh, ini kamar Trey.

105
00:08:03,150 --> 00:08:04,449
Aku akan menghindari semua itu
kalau aku jadi dirimu.

106
00:08:04,451 --> 00:08:05,851
Menarik.

107
00:08:05,853 --> 00:08:09,187
Ya, ia suka bayi lucu
dan barang-barang menyeramkan seperti itu.

108
00:08:09,189 --> 00:08:12,457
Dan itu kamarku. Itulah
tempat dimana semua sulap terjadi.

109
00:08:12,459 --> 00:08:14,960
Mm, bagus.

110
00:08:14,962 --> 00:08:16,561
Seperti yang kubayangkan.

111
00:08:16,563 --> 00:08:17,896
Aku tahu, benar?

112
00:08:17,898 --> 00:08:20,298
Kupikir aku harus menjadi seorang
interior designer atau semacamnya.

113
00:08:20,300 --> 00:08:23,368
Apa yang kau lakukan dengan
manik-manik voodoo, gila?

114
00:08:23,370 --> 00:08:25,136
Aku punya lelaki yang memutuskan
untuk selingkuh dariku

115
00:08:25,138 --> 00:08:27,138
jadi aku memikirkan kutukan voodoo.

116
00:08:27,140 --> 00:08:29,241
Lagian tak bekerja,
sialan.

117
00:08:29,243 --> 00:08:32,677
Ya, sebenarnya aku seperti mengalami
hal itu.

118
00:08:32,679 --> 00:08:34,646
Oh, tuhan.

119
00:08:34,648 --> 00:08:36,648
Ini pasti ruang makan.

120
00:08:36,650 --> 00:08:38,650
Surga Slash hoarders.

121
00:08:38,652 --> 00:08:40,085
Okay, itu semua band sialan.

122
00:08:40,087 --> 00:08:42,521
Kita akan membutuhkan itu saat
kita menjadi band terhebat yang pernah ada.

123
00:08:42,523 --> 00:08:43,523
Tentu saja.

124
00:08:44,524 --> 00:08:46,892
Itu studio kita
disebelah kanan.

125
00:08:46,894 --> 00:08:48,159
Oh, wow!

126
00:08:48,161 --> 00:08:49,394
Ini seperti tempat kudusku.

127
00:08:49,396 --> 00:08:51,763
Disitulah aku suka berdiam
dan, kau tahu, relfeksi.

128
00:08:51,765 --> 00:08:53,331
Aku orang yang tempramen, Dani.

129
00:08:53,333 --> 00:08:55,100
Oh, benarkah?

130
00:08:57,270 --> 00:08:58,770
Tempat ini besar.

131
00:08:58,772 --> 00:09:00,972
Pantatmu besar.

132
00:09:02,275 --> 00:09:04,576
Oh, nona Donna.

133
00:09:04,578 --> 00:09:05,944
Ia merindukanmu.

134
00:09:05,946 --> 00:09:08,113
Dan akan selalu merindukanku.

135
00:09:09,282 --> 00:09:12,584
Oh, aku suka yang ini.
Kamar siapa ini?

136
00:09:12,586 --> 00:09:15,086
Ini semua milikmu, nak.

137
00:09:15,088 --> 00:09:17,622
Aku menghabiskan 4 hari
untuk membersihkan tempat ini.

138
00:09:17,624 --> 00:09:18,624
Aku punya kamar sendiri?

139
00:09:19,759 --> 00:09:23,028
Sialan, kupikir aku akan
tidur di sofa!

140
00:09:23,030 --> 00:09:25,063
Dan kau punya kamar mandi sendiri.

141
00:09:25,065 --> 00:09:26,565
Jangan berani-berani nya pakai milikku.

142
00:09:26,567 --> 00:09:28,533
Aku sangat hati-hati
mengenai kamar mandiku.

143
00:09:28,535 --> 00:09:30,268
Ba dum ch.

144
00:09:30,270 --> 00:09:32,103
Ya.

145
00:09:32,105 --> 00:09:33,772
Apa kau senang, tuan putri?

146
00:09:33,774 --> 00:09:35,674
Mungkin sedikit.

147
00:09:36,943 --> 00:09:38,977
Oh, ya.

148
00:09:39,879 --> 00:09:41,913
Ini terasa nyaman.

149
00:09:41,915 --> 00:09:44,516
Mencoba bertahan di kereta
selama 3 hari.

150
00:09:44,518 --> 00:09:46,952
Baiklah mungkin...

151
00:09:46,954 --> 00:09:49,254
seseorang seharusnya naik pesawat
seperti yang sudah kukatakan.

152
00:09:49,256 --> 00:09:52,090
Ah, baiklah mungkin aku suka kereta.

153
00:09:52,092 --> 00:09:53,592
Apa kau bawa baju renang?

154
00:09:53,594 --> 00:09:56,261
Ya. Siapa yang tak membawa
baju renang ke California?

155
00:09:56,263 --> 00:09:58,897
Jalang bodoh N'Orleans
sepertimu.

156
00:10:00,166 --> 00:10:02,434
Aku tak percaya
akhirnya aku disini!

157
00:10:02,436 --> 00:10:04,336
Hanya menghabiskan 2 tahun.

158
00:10:04,338 --> 00:10:06,905
Aku tahu, maafkan aku.

159
00:10:06,907 --> 00:10:10,342
Hanya saja hal-hal
gila di rumah...

160
00:10:10,344 --> 00:10:11,977
dan kemudian pekerjaan
membuatku gila,

161
00:10:11,979 --> 00:10:13,812
dan lalu
semuanya terjadi...

162
00:10:13,814 --> 00:10:15,814
Blah blah blah blah blah.

163
00:10:15,816 --> 00:10:17,415
Pakai baju renangmu.

164
00:10:17,417 --> 00:10:19,250
Kau akan melewati douche itu
dalam 24 jam.

165
00:10:19,252 --> 00:10:21,486
Kau terlalu baik untukku, cuz!

166
00:10:26,258 --> 00:10:28,360
Tidak, jangan! Tidak!

167
00:10:28,362 --> 00:10:29,928
Tidak!

168
00:10:29,930 --> 00:10:31,663
Katakan hi, jalang.

169
00:10:31,893 --> 00:10:33,032
Kau siap untuk minum?

170
00:10:33,033 --> 00:10:36,301
- Um, Jack? Bagaimana dengan Jack?
- Kau harus mengambilkan kami minum.

171
00:10:36,303 --> 00:10:39,004
Oh! Itu vodka murni,
muka sialan.

172
00:10:39,006 --> 00:10:40,472
Hey, kau berapa lama disini?

173
00:10:40,474 --> 00:10:41,673
Uh, sampai tanggal 28.

174
00:10:41,675 --> 00:10:43,174
Tidak, kau harus disini
sampai Halloween,

175
00:10:43,176 --> 00:10:44,442
karena kita bisa pergi ke Weho

176
00:10:44,444 --> 00:10:45,744
dan kau bisa lihat
kostum-kostum keren.

177
00:10:45,746 --> 00:10:48,179
- Weho?
- Ya, sangat menyenangkan.

178
00:10:48,181 --> 00:10:50,382
- Apa itu Weho?
- Okay, tidak. Baiklah, pertama...

179
00:10:52,219 --> 00:10:53,785
Weho adalah west Hollywood.

180
00:10:53,787 --> 00:10:56,187
Halloween jauh lebih baik
di N'Orleans.

181
00:10:56,189 --> 00:10:58,890
- Tidak, itu benar. Halloween New Orleans...
- siapa yang bilang "Nawlins"?

182
00:10:58,892 --> 00:11:01,359
Kau berharap terdengar
sebaik kita!

183
00:11:01,361 --> 00:11:03,595
Aku pernah disana untuk Mardi Gras
beberapa tahun yang lalu.

184
00:11:03,597 --> 00:11:05,230
Sangat menyenangkan!

185
00:11:05,232 --> 00:11:07,365
Oh, tuhan.
Aku suka Mardi Gras.

186
00:11:07,367 --> 00:11:09,901
Kau, manis, senang untuk
memamerkan toket.

187
00:11:09,903 --> 00:11:11,569
Hey! Ia melakukan nya untuk manik-manik.

188
00:11:11,571 --> 00:11:12,971
Tak ada yang salah dengan itu.

189
00:11:12,973 --> 00:11:16,307
Itu seperti benar. Aku akan melakukan
apapun untuk manik-manik.

190
00:11:16,309 --> 00:11:18,510
Maksudku cewek-cewek Mardi Gras
sangat gila.

191
00:11:18,512 --> 00:11:20,845
Pikirkan, tak ada orang tua
yang membatasi aktifitas mereka.

192
00:11:20,847 --> 00:11:22,881
Toket, toket, lebih banyak toket.

193
00:11:22,883 --> 00:11:26,084
Ya, tidak, cewek-cewek itu
benar-benar datang dari seluruh dunia

194
00:11:26,086 --> 00:11:27,686
hanya untuk menggoyangkan toketnya
di seluruh kota.

195
00:11:27,688 --> 00:11:28,987
Maksudku, itu gila.

196
00:11:28,989 --> 00:11:31,589
Ya, tapi kudengar
kalau pria menggoyangkan tititnya

197
00:11:31,591 --> 00:11:33,758
dia akan dipenjara.
Apa itu?

198
00:11:33,760 --> 00:11:35,026
Orang jahat pergi ke penjara.

199
00:11:35,028 --> 00:11:36,695
Karena tak ada yang mau
melihat gerombolan lelaki

200
00:11:36,697 --> 00:11:38,263
menggoyang-goyangkan tititnya.
- Omong kosong!

201
00:11:41,535 --> 00:11:43,068
Trey! Trey! Trey!

202
00:11:43,070 --> 00:11:44,502
Kawan, kawan, ini baru jam 5 sore.

203
00:11:44,504 --> 00:11:46,905
Jangan mulai menjadi
gay . Hentikan.

204
00:11:46,907 --> 00:11:48,173
Terlalu cepat?

205
00:11:48,175 --> 00:11:49,708
Okay, tunggu, aku punya pertanyaan.

206
00:11:49,710 --> 00:11:53,278
Jadi stace, jadi dia
dan dia adalah anggota band?

207
00:11:53,280 --> 00:11:56,414
Teman band, dan cewek-cewek cantik
ini adalah co-tenders ku!

208
00:11:56,416 --> 00:11:58,283
- Whoo!
- Co-tenders?

209
00:11:58,285 --> 00:12:00,385
Trey!

210
00:12:00,387 --> 00:12:02,120
Simpan di celana.
- Alarm palsu.

211
00:12:02,122 --> 00:12:05,056
Tunggu, jadi apa
sebutan band ini?

212
00:12:05,058 --> 00:12:07,158
- Rapeseed!
- Rapeseed selamanya!

213
00:12:07,160 --> 00:12:10,228
Rapeseed?
Aku takkan melihat itu.

214
00:12:10,230 --> 00:12:12,397
Aku sedikit takut.

215
00:12:12,399 --> 00:12:14,432
Jadi ngomong-ngomong, apa yang akan
kau lakukan selagi disini?

216
00:12:14,434 --> 00:12:16,901
Aku tidak tahu, tanya orang ini.
Ia yang bertanggung jawab.

217
00:12:16,903 --> 00:12:18,269
Untuk memulai dengan,

218
00:12:18,271 --> 00:12:19,471
kita pergi
ke Hollywood blvd malam ini.

219
00:12:19,473 --> 00:12:20,472
Kita takkan melakukan nya malam ini.

220
00:12:20,474 --> 00:12:22,273
Kita pergi ke
Hollywood blvd malam ini,

221
00:12:22,275 --> 00:12:23,441
dan kita pergi ke rainbow.

222
00:12:23,443 --> 00:12:24,743
Ooh, aku suka rainbow.

223
00:12:24,745 --> 00:12:26,144
Rainbow keren.
Kau akan suka.

224
00:12:26,146 --> 00:12:27,579
Bukan rainbow bar gay.

225
00:12:32,753 --> 00:12:34,953
Oh, tuhan! Kalian harus
ikut dengan kami malam ini!

226
00:12:34,955 --> 00:12:37,388
Oh, tidak, kita akan pergi
ke Vegas malam ini!

227
00:12:37,390 --> 00:12:38,757
Ya!

228
00:12:38,759 --> 00:12:40,959
Vegas?
Kau masih suka ke Vegas?

229
00:12:44,898 --> 00:12:47,332
Okay, jadi ceritakan
beberapa cerita Stacey.

230
00:12:47,334 --> 00:12:48,666
Kau bisa tutup mulutmu.

231
00:12:48,668 --> 00:12:50,668
Seperti tak cukup banyak
yang terjadi!

232
00:12:50,670 --> 00:12:52,303
Aku punya beberapa!

233
00:12:52,305 --> 00:12:54,906
Aku tahu ada beberapa rahasia
yang takkan kau ceritakan.

234
00:12:54,908 --> 00:12:56,608
Sangat rahasia!

235
00:12:57,744 --> 00:13:01,012
Tidak, ia terlihat baik,
tapi begitu kau mengenalnya...

236
00:13:01,014 --> 00:13:02,781
Jadi, hanya sampulnya saja,
kebaikan, atau...

237
00:13:02,783 --> 00:13:05,016
Hey! Diam! Kau lihat
apa yang harus kujalani?

238
00:13:05,018 --> 00:13:06,584
Oh, ya, apa yang
harus kau jalani, huh?

239
00:13:10,991 --> 00:13:14,492
Oh! Dua!
Itu selalu lebih baik dari satu.

240
00:13:16,797 --> 00:13:18,496
Whoo!

241
00:13:18,498 --> 00:13:21,166
Ooh, lihat aku!
Aku jalan diatas orang terkenal!

242
00:13:21,168 --> 00:13:23,168
Ini adalah walk of fame, pea.

243
00:13:23,170 --> 00:13:25,136
Lihat! Kita punya yang seperti
itu dirumah!

244
00:13:27,740 --> 00:13:29,073
Whoo!

245
00:13:29,075 --> 00:13:30,875
Ini dia,
saudara-saudara.

246
00:13:30,877 --> 00:13:33,311
Cewe terseksi yang pernah
kota ini lihat.

247
00:13:33,313 --> 00:13:34,846
Oh, ini bagus!

248
00:13:34,848 --> 00:13:37,182
Hey, apa Mann benar-benar cina?

249
00:13:37,184 --> 00:13:39,617
Dani, tangan siapa itu?

250
00:13:39,619 --> 00:13:41,085
Ini tangan Marilyn!

251
00:13:41,087 --> 00:13:42,887
Ia menemukannya, paman Johnny.

252
00:13:42,889 --> 00:13:44,489
Hi, ayah!

253
00:13:44,491 --> 00:13:46,324
Siapa disebelahnya?

254
00:13:46,326 --> 00:13:47,959
Aku tak tahu siapa itu.

255
00:13:47,961 --> 00:13:49,561
Jane Russell.

256
00:13:49,563 --> 00:13:50,795
Ia tidak keren.

257
00:13:50,797 --> 00:13:54,499
Kau tidak, siapa Jane Russell,
dongo?

258
00:13:54,501 --> 00:13:57,535
Um, dia bukan Marilyn,
aku tahu itu.

259
00:13:58,572 --> 00:14:00,638
Ooh, Kevin Costner, dia macho banget.

260
00:14:00,640 --> 00:14:02,173
Ooh, Hannibal!

261
00:14:02,175 --> 00:14:06,177
"Aku punya
teman lama untuk makan malam."

262
00:14:06,179 --> 00:14:10,348
Stacy's punya doors-dar jadi tentu saja
ia menemukan nya dengan cepat.

263
00:14:10,350 --> 00:14:11,816
Yay, kau menemukannya, whoo.

264
00:14:11,818 --> 00:14:13,651
Ayo kita pergi dari sini,
aku ingin mabuk.

265
00:14:13,653 --> 00:14:16,087
Hentikan tanduknya.
Ini Spielberg, bukan Dio!

266
00:14:17,690 --> 00:14:20,258
Masukkan ke kepala, cuz.

267
00:14:22,962 --> 00:14:24,562
Oh, ini sangat kuat.

268
00:14:24,564 --> 00:14:25,763
Apa?

269
00:14:25,765 --> 00:14:29,534
Inilah dia kebahagiaan
California, sayang.

270
00:14:29,536 --> 00:14:31,035
Berikan padaku.
- Yep.

271
00:14:31,037 --> 00:14:32,670
Ini, berikan padaku.

272
00:14:34,908 --> 00:14:37,876
Kurasa aku sudah mabuk.
- Jangan merokok di taksi.

273
00:14:37,878 --> 00:14:39,010
Okay, stace, matikan,

274
00:14:39,012 --> 00:14:40,478
ia akan memarahi kita.

275
00:14:40,480 --> 00:14:42,513
Terserah, petugas.

276
00:14:42,515 --> 00:14:44,649
Turunkan jendelanya.

277
00:14:44,651 --> 00:14:47,719
Stacy, oh, tuhan, hentikan.

278
00:14:47,721 --> 00:14:49,220
Kita benar-benar masuk penjara.

279
00:14:49,222 --> 00:14:50,822
Ha!

280
00:14:51,156 --> 00:14:52,490
Okay.

281
00:14:52,958 --> 00:14:55,627
Aw, yeah.

282
00:14:59,733 --> 00:15:01,866
Stace!

283
00:15:01,868 --> 00:15:04,168
Maukah kau berhenti jalan secepat itu?

284
00:15:04,170 --> 00:15:07,538
Aku hanya-
sekarang aku parno.

285
00:15:09,174 --> 00:15:13,278
Kawan. Gila.
Matamu berkaca-kaca.

286
00:15:13,280 --> 00:15:16,314
Aku sangat mabuk!

287
00:15:16,316 --> 00:15:17,815
Apa yang telah kulakukan?

288
00:15:22,087 --> 00:15:23,488
Ini hari pertamamu
di Hollywood.

289
00:15:23,490 --> 00:15:24,789
Kau terpicu apa bagaimana?

290
00:15:24,791 --> 00:15:27,859
Oh, tuhan, Aku suka ini.
Suka, suka, suka ini.

291
00:15:27,861 --> 00:15:29,627
Oh, tuhan, ini Ron Jeremy.

292
00:15:29,629 --> 00:15:31,396
Apa? Dimana?

293
00:15:31,398 --> 00:15:32,597
Cewe-cewe.

294
00:15:32,599 --> 00:15:35,633
Hi, apa kabarmu?
aku Ron.

295
00:15:35,635 --> 00:15:36,935
Hi. aku Dani.

296
00:15:36,937 --> 00:15:38,469
Senang bertemu denganmu, Dani.

297
00:15:38,471 --> 00:15:40,138
Kau tahu, kau sangat cantik.

298
00:15:40,140 --> 00:15:41,639
Ini.

299
00:15:41,641 --> 00:15:43,775
Ambil kartu namaku.
Telpon aku.

300
00:15:43,777 --> 00:15:46,945
Aku punya sesuatu
yang mungkin kau tertarik.

301
00:15:46,947 --> 00:15:50,481
Um, okay, A-aku akan melakukannya.

302
00:15:51,818 --> 00:15:53,685
Senang bertemu denganmu.
- Sama.

303
00:15:53,687 --> 00:15:55,820
- [Stacy bye bye, Ronnie.
- Bye bye.

304
00:15:55,822 --> 00:15:56,955
Oh, tuhan.

305
00:15:56,957 --> 00:15:59,657
Ron Jeremy baru saja menjadikanmu
simpanan nya.

306
00:16:00,793 --> 00:16:02,193
Ia punya pelacur-pelacur terbaik
di dunia

307
00:16:02,195 --> 00:16:04,295
dan ia datang dan bicara denganmu.

308
00:16:04,297 --> 00:16:07,098
Apa yang dikatakan nya?

309
00:16:07,100 --> 00:16:08,333
Persetan denganmu!

310
00:16:09,168 --> 00:16:11,869
Tempat ini keren.

311
00:16:11,871 --> 00:16:14,639
Aku berasa seperti di basement Pantera
atau semacamnya.

312
00:16:14,641 --> 00:16:17,108
Kawan, aku benar-benar
membawa orang ini kemari sekali.

313
00:16:17,110 --> 00:16:19,544
Tak pernah bicara denganku lagi.
Bajingan.

314
00:16:19,546 --> 00:16:21,012
Menjijikan.

315
00:16:21,014 --> 00:16:23,147
Bicara tentang itu, apa kabar
dengan kau dan Spencer?

316
00:16:23,149 --> 00:16:24,182
Tak ada apapun.

317
00:16:24,184 --> 00:16:26,150
Beneran gaada apa-apa,
Kita cuma teman.

318
00:16:26,152 --> 00:16:27,852
Tidak, kau tahu apa?

319
00:16:27,854 --> 00:16:29,954
Dani, ceritakan semua tentang
apa yang terjadi denganmu.

320
00:16:29,956 --> 00:16:32,490
Ceritakan semua tentang Frank.
- Oh, tuhan.

321
00:16:32,492 --> 00:16:34,625
Betapa bajingan nya.

322
00:16:34,627 --> 00:16:36,894
Ia bilang padaku ia single. Tidak.

323
00:16:36,896 --> 00:16:39,197
Akhirnya dia menikah.

324
00:16:39,199 --> 00:16:40,732
- Tak mungkin.
- Uh-huh.

325
00:16:40,734 --> 00:16:42,166
Dan kemudian istrinya

326
00:16:42,168 --> 00:16:45,570
berakhir menjadi seperti
pendeta voodoo atau semacamnya.

327
00:16:45,572 --> 00:16:47,572
- Get the f...
- Ya, dengar.

328
00:16:47,574 --> 00:16:49,407
Ia datang ke kantorku.
- Kantormu?!

329
00:16:49,409 --> 00:16:51,309
Uh-huh!
Kau bisa percaya jalang ini?

330
00:16:51,311 --> 00:16:55,313
Ia datang ke kantorku dan mulai
mengutuk dan berteriak padaku

331
00:16:55,315 --> 00:16:58,049
dalam, seperti,
seperti bahasa yang aneh.

332
00:16:58,051 --> 00:16:59,884
Memberitahu betapa aku
mengacaukan rumahnya.

333
00:16:59,886 --> 00:17:01,652
- Biarkan saja jalang itu.
- Aku tahu.

334
00:17:01,654 --> 00:17:03,888
Kau seperti Jezebel.

335
00:17:03,890 --> 00:17:07,925
- Persetan denganmu.
- - Aku akan mulai memanggilmu Jezzy.

336
00:17:07,927 --> 00:17:09,060
Hmm.

337
00:17:09,561 --> 00:17:11,162
Itu saja.

338
00:17:11,164 --> 00:17:12,997
Maksudku, aku beli tiket kesini.

339
00:17:12,999 --> 00:17:15,600
Aku hanya harus keluar dari sana.
Kau tahu?

340
00:17:17,336 --> 00:17:20,638
Itu benar-benar sial, Dani.
Maafkan aku.

341
00:17:20,640 --> 00:17:22,073
Tidak apa-apa.

342
00:17:22,841 --> 00:17:25,109
Lagian aku jatuh cinta padanya.

343
00:17:25,111 --> 00:17:27,245
Itu bagian yang sial.

344
00:17:28,447 --> 00:17:31,716
Dan istrinya,
ia sangat menakutkan.

345
00:17:31,718 --> 00:17:33,384
Maksudku,

346
00:17:33,386 --> 00:17:34,752
kau tahu, aku tidak-
aku tak percaya

347
00:17:34,754 --> 00:17:36,287
hal semacam voodoo,

348
00:17:36,289 --> 00:17:38,689
tapi ada sesuatu
tentang dirinya, kawan.

349
00:17:38,691 --> 00:17:41,225
- Apa?
- Ia membuatku takut.

350
00:17:41,227 --> 00:17:42,860
Hanya karena ia muncul
di kantormu?

351
00:17:42,862 --> 00:17:46,230
Bukan, bukan. Ini seperti-
seperti apa yang dilakukan nya.

352
00:17:46,232 --> 00:17:47,965
Maksudku, ia ia mulai, seperti,

353
00:17:47,967 --> 00:17:49,367
bicara dengan bahasa yang aneh,

354
00:17:49,369 --> 00:17:52,236
lalu matanya mulai berputar
menghadap belakang.

355
00:17:52,238 --> 00:17:54,605
Maksudku, itu gila.
Jangan melihatku seperti itu!

356
00:17:54,607 --> 00:17:57,075
Percaya padaku, itu menakutkan.
Kau juga akan ketakutan.

357
00:17:57,077 --> 00:17:58,376
Aku yakin itu menakutkan, Dani.

358
00:17:58,378 --> 00:18:00,611
Tapi kau sadar bahwa tak ada
satupun dari itu, yang nyata.

359
00:18:00,613 --> 00:18:02,113
Ya, ya.

360
00:18:02,981 --> 00:18:06,451
Tapi kau tahu orang rumah,
maksudku...

361
00:18:06,453 --> 00:18:08,553
takhayul semua orang.

362
00:18:08,555 --> 00:18:13,458
Maksudku, kau mulai membelinya
setelah beberapa saat.

363
00:18:13,460 --> 00:18:17,595
Ditambah, kau tahu,
ibuku sekarat dan semacamnya.

364
00:18:17,597 --> 00:18:20,131
Itu semua hanya seperti
bermain denganku.

365
00:18:20,133 --> 00:18:22,266
Bagaimana kau berurusan dengan itu, nak?
Kau baik-baik saja?

366
00:18:22,268 --> 00:18:25,002
Hmm, ya, maksudku,

367
00:18:25,004 --> 00:18:27,305
bagus seperti yang diharapkan, benar?

368
00:18:27,307 --> 00:18:29,474
Apa itu kalung
yang ia berikan?

369
00:18:29,476 --> 00:18:30,541
Ya.

370
00:18:30,543 --> 00:18:33,444
Semacam membuatku merasa
seperti dia selalu menjadi bagian dariku,

371
00:18:33,446 --> 00:18:34,512
kau tahu?

372
00:18:35,681 --> 00:18:37,115
Kau selalu lebih dekat
dengan ibu daripada aku.

373
00:18:37,117 --> 00:18:38,683
Maaf aku tak membuat
services, Dani.

374
00:18:38,685 --> 00:18:39,817
Tidak, tidak apa-apa.

375
00:18:39,819 --> 00:18:41,219
Kau tahu apa? Tidak.
Kita takkan melakukan ini.

376
00:18:41,221 --> 00:18:44,355
Ini liburanmu.
Kita akan bersenang-senang.

377
00:18:44,357 --> 00:18:46,491
- Okay.
- Bahas tentang hal yang bagus, hal yang menyenangkan.

378
00:18:46,493 --> 00:18:48,192
Baiklah. Kau duluan.

379
00:18:48,194 --> 00:18:51,929
Um, kau tahu,
kita harus minum sedikit Jack.

380
00:18:51,931 --> 00:18:53,531
- Jack? Tidak.
- Jack. Ya.

381
00:18:53,533 --> 00:18:54,999
Apa kau kehilangan pikiranmu?

382
00:18:55,001 --> 00:18:56,267
Aku selalu kehilangan akalku.

383
00:18:56,269 --> 00:18:58,870
Tapi kita minum sedikit Jack
dan ini terjadi.

384
00:18:58,872 --> 00:19:00,605
Aku membencimu.

385
00:19:00,607 --> 00:19:02,340
Apa kau benar akan membuatku melakukan ini?
- Oh, ya.

386
00:19:02,342 --> 00:19:04,275
- Baiklah, ini dia.
- Cheers.

387
00:19:08,815 --> 00:19:10,781
Itu...

388
00:19:10,783 --> 00:19:13,918
Itu muka yang
kutunggu-tunggu!

389
00:19:13,920 --> 00:19:16,287
- Aku benci dirimu.
- Oh, kau bisa benci aku.

390
00:19:16,289 --> 00:19:18,322
Tapi kau akan menyukaiku saat
ini memukulmu di pagi hari.

391
00:19:18,324 --> 00:19:21,492
Sekarang, waktunya joget.

392
00:19:21,494 --> 00:19:23,494
- Joget!
- Waktunya joget!

393
00:19:35,974 --> 00:19:38,075
Kau gila secara klinis, nak.

394
00:19:38,077 --> 00:19:39,677
Kau butuh pertolongan.

395
00:19:39,679 --> 00:19:40,745
Kenapa?

396
00:19:40,747 --> 00:19:43,648
Aku membawamu pulang,
dan menaruhmu di kasur.

397
00:19:43,650 --> 00:19:46,284
Oh ya, karena kau tak pernah
striptis di bar. Okay.

398
00:19:46,286 --> 00:19:48,986
Yo, yo, yo! Kemana kalian
pergi malam ini?

399
00:19:48,988 --> 00:19:50,254
Oh, tuhan.

400
00:19:50,256 --> 00:19:52,323
Dia ganteng. Apa?

401
00:19:54,793 --> 00:19:55,860
Ugh.

402
00:19:56,528 --> 00:19:58,229
Kenapa supir taksinya

403
00:19:58,231 --> 00:20:01,165
selalu membuat kita jalan
naik ke bukit ini?

404
00:20:01,167 --> 00:20:03,401
Karena mereka bajingan.

405
00:20:04,469 --> 00:20:05,770
Lain kali,

406
00:20:05,772 --> 00:20:09,540
kita takkan keluar
sampai mereka mengantarkan kita.

407
00:20:09,542 --> 00:20:11,075
Fo Shiz.

408
00:20:12,278 --> 00:20:13,377
Itu apa?

409
00:20:13,379 --> 00:20:14,612
Apa kau dengar?

410
00:20:22,554 --> 00:20:23,854
Halo?

411
00:20:24,957 --> 00:20:26,424
Halo?

412
00:20:26,426 --> 00:20:27,792
Dani, jangan kesana!

413
00:20:27,794 --> 00:20:29,860
Sebentar saja.

414
00:20:38,338 --> 00:20:40,671
- Oh, tuhan!
- Kampret lu!

415
00:20:40,673 --> 00:20:42,907
- Oh, kita berhasil kalian berdua kaget.
- Oh, tuhan, kau berhasil.

416
00:20:42,909 --> 00:20:44,275
Itu bagus sekali!

417
00:20:44,277 --> 00:20:45,776
Ini semua idenya.

418
00:20:45,778 --> 00:20:47,578
Aku adalah orang yang
kreatif dalam hubungan.

419
00:20:47,580 --> 00:20:50,014
Kalian berdua mati, dan orang
itu harus tidur.

420
00:20:50,016 --> 00:20:51,148
- Tidak!
- Apa?

421
00:20:51,150 --> 00:20:53,417
Wanita kecil ini
baru saja sampai disini, bu...

422
00:20:53,419 --> 00:20:54,719
- Ya!
- Jadi santai.

423
00:20:54,721 --> 00:20:56,120
Ia selalu mencoba
terus mengekangku!

424
00:20:56,122 --> 00:20:57,588
Ayo kita bawa kameranya
keluar dari sini secepatnya.

425
00:20:57,590 --> 00:20:58,756
Oh, aku suka hal ini.

426
00:20:58,758 --> 00:21:00,591
Kau telah melihat rumah kami.

427
00:21:00,593 --> 00:21:02,326
Aku akan mengajaknya jalan-jalan.

428
00:21:02,328 --> 00:21:03,661
- Ooh, ya, ya, ya.
- Tidak, tidak.

429
00:21:03,663 --> 00:21:05,296
Mamaa, bolehkah aku
jalan-jalan?

430
00:21:05,298 --> 00:21:07,131
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Ya, ya.

431
00:21:07,133 --> 00:21:09,500
- Tidak.
- Kita bisa pacaran, mereka bisa pacaran.

432
00:21:12,604 --> 00:21:14,171
- Okay baiklah, kau boleh pergi.
- Yay!

433
00:21:14,173 --> 00:21:16,307
Aku bisa melakukan hal wanita dewasa!

434
00:21:17,109 --> 00:21:18,576
Tak ada yang perlu di khawatirkan, stace.

435
00:21:18,578 --> 00:21:20,578
Aku akan melindungi dia dari
bukit-bukit Hollywood yang berbahaya.

436
00:21:20,580 --> 00:21:22,480
- Ya, kau akan.
- Dani!

437
00:21:23,282 --> 00:21:25,316
Bagaimana rainbow malam ini?

438
00:21:25,318 --> 00:21:27,985
Menyenangkan!
Itu, um...

439
00:21:27,987 --> 00:21:31,656
Baiklah, kita-kita bertemu
Ron Jeremy, aktor porno.

440
00:21:31,658 --> 00:21:33,991
Um, ia memberiku kartu nama nya.

441
00:21:33,993 --> 00:21:34,993
Itu keren...

442
00:21:36,194 --> 00:21:39,196
- Ya, ya, ya. - ...Dan
menakutkan, semuanya disaat yang bersamaan.

443
00:21:42,134 --> 00:21:45,002
Kawan, kamera ini seperti
konyol.

444
00:21:45,004 --> 00:21:46,537
Kebanyakan orang
hanya akan menggunakan hp nya.

445
00:21:46,539 --> 00:21:48,005
Aku tahu. aku, uh...

446
00:21:48,007 --> 00:21:49,440
ayahku menemukannya untukku

447
00:21:49,442 --> 00:21:51,842
tepat sebelum aku datang kesini
untuk merekam perjalanan

448
00:21:51,844 --> 00:21:54,679
Ayahmu?
Wow, itu manis

449
00:21:54,681 --> 00:21:56,380
Aku sayang ayahku.

450
00:21:56,382 --> 00:21:57,848
Aku juga.

451
00:21:57,850 --> 00:21:59,550
Jadi kau adalah pembuat film?

452
00:21:59,552 --> 00:22:01,519
Oh, ya, aku memikirkan itu.

453
00:22:01,521 --> 00:22:02,787
Maksudku, sekarang aku hanya,

454
00:22:02,789 --> 00:22:05,556
um, bekerja sebagai
eksekutif akuntan,

455
00:22:05,558 --> 00:22:06,957
tapi kau tak pernah tahu.

456
00:22:08,293 --> 00:22:10,961
Baiklah, mungkin mulai sekarang.

457
00:22:10,963 --> 00:22:13,397
Ya, tapi maksudku, aku harus
menunggu sebentar.

458
00:22:13,399 --> 00:22:15,166
Menunggu itu menyebalkan.
Persetan dengan menunggu.

459
00:22:15,168 --> 00:22:16,400
Menunggu memang menyebalkan.

460
00:22:16,402 --> 00:22:18,336
- Aku benci menunggu. Benar?
- Aku benci menunggu.

461
00:22:46,499 --> 00:22:48,766
- Maafkan aku.
- Maafkan aku, juga.

462
00:22:48,768 --> 00:22:50,735
- Tidak, aku hanya-aku hanya...
- Ada apa?

463
00:22:50,737 --> 00:22:53,604
Tak bisa melakukan ini sekarang.
Maafkan aku.

464
00:22:53,606 --> 00:22:55,873
Aku tahu, aku...
- Dikit lagi!

465
00:22:55,875 --> 00:22:56,907
Ini bukan dirimu.

466
00:22:56,909 --> 00:23:00,044
Aku mengalami yang benar-benar,
buruk akhir-akhir ini...

467
00:23:00,046 --> 00:23:01,178
Kupikir begitu.

468
00:23:01,180 --> 00:23:02,513
Dan, um...

469
00:23:02,515 --> 00:23:03,948
kupikir aku menginginkan ini,
tapi aku-

470
00:23:03,950 --> 00:23:05,349
tak berpikir aku sudah siap.

471
00:23:05,351 --> 00:23:07,184
Ya, baiklah...

472
00:23:07,186 --> 00:23:09,387
Tapi, kau tahu,
aku akan disini selama beberapa minggu,

473
00:23:09,389 --> 00:23:11,856
jadi mungkin aku merasa berbeda
Kamis nanti,

474
00:23:11,858 --> 00:23:14,592
jadi tunggulah sebentar.
- Aku mengerti.

475
00:23:14,594 --> 00:23:17,695
Kita benci menunggu. Kita telah membahasnya.
- Aku tahu kita benci.

476
00:23:17,697 --> 00:23:19,196
Tapi um, ya, aku-

477
00:23:19,198 --> 00:23:21,432
Aku akan pergi
memastikan Stacy baik-baik saja.

478
00:23:22,434 --> 00:23:23,734
Ah, ayolah!

479
00:23:25,404 --> 00:23:27,638
Perhatikan pelacur kotor

480
00:23:27,640 --> 00:23:31,308
memulai proses kawin
dengan mangsanya yang tak sadar.

481
00:23:33,979 --> 00:23:37,448
Uh, aku benci mengganggu,
tapi aku kan tidur sekarang.

482
00:23:37,450 --> 00:23:39,350
Selamat malam, kawan-kawan.

483
00:23:40,585 --> 00:23:42,787
Aw, kau anak yang lucu.

484
00:23:42,789 --> 00:23:44,522
Apa yang terjadi?

485
00:23:45,257 --> 00:23:46,857
Aku akan bermain-main dengan dia.

486
00:23:48,194 --> 00:23:51,996
Oh, tuhan. Ini adalah rumah
paling serem yang pernah kumasuki.

487
00:23:51,998 --> 00:23:55,299
Siapa yang punya benda
seperti ini dirumahnya?

488
00:23:55,301 --> 00:23:56,834
Sialan.

489
00:23:57,536 --> 00:23:59,270
Ugh.

490
00:24:01,440 --> 00:24:03,507
Dan kita masuk!

491
00:24:05,445 --> 00:24:10,047
Oh, wow,
ia sangat berantakan.

492
00:24:11,283 --> 00:24:15,152
Kita lihat...
Apa yang ada disini?

493
00:24:18,623 --> 00:24:20,758
Bisa menggunakan dekorasi. Ooh!

494
00:24:20,760 --> 00:24:24,495
Ini dia, mama suka.

495
00:24:25,664 --> 00:24:27,598
Terima kasih.

496
00:24:28,867 --> 00:24:31,135
Maaf, stace, tapi...

497
00:24:32,537 --> 00:24:33,938
kau pantas menerimanya.

498
00:24:35,775 --> 00:24:38,008
Saatnya bermain.

499
00:25:12,110 --> 00:25:13,544
Okay...

500
00:25:16,681 --> 00:25:19,416
Aku masih sedikit mabuk.

501
00:25:19,418 --> 00:25:22,887
Aku minum sedikit lebih banyak
dari seharusnya, tapi...

502
00:25:22,889 --> 00:25:25,155
itulah gunanya liburan.

503
00:25:25,157 --> 00:25:26,824
Maaf, ayah.

504
00:25:27,926 --> 00:25:31,762
Lagian, ini hari yang menyenangkan
di hari pertama di c.A yang cerah.

505
00:25:31,764 --> 00:25:35,199
Dan besok kita pergi
ke pantai.

506
00:25:35,201 --> 00:25:38,769
Kurasa ia bilang Venice,
yang mengagumkan.

507
00:25:38,771 --> 00:25:40,804
Aku selalu ingin pergi kesana.

508
00:25:41,606 --> 00:25:44,341
The doors, baby, yeah.

509
00:25:44,343 --> 00:25:47,144
Itu dimana Jim dan Pam
pertama kali bertemu, kurasa.

510
00:25:48,680 --> 00:25:50,848
Ngomong-ngomong, aku lelah, jadi...

511
00:25:50,850 --> 00:25:52,850
Aku akan tidur, tapi...

512
00:25:53,618 --> 00:25:55,452
Aku menyayangimu, ayah.

513
00:25:55,454 --> 00:25:57,187
Kuharap kau baik-baik saja.

514
00:25:57,889 --> 00:25:59,156
Selamat malam.

515
00:26:01,294 --> 00:26:03,694
Oh, kurasa aku menekan
tombol mode night vision.

516
00:26:03,696 --> 00:26:05,262
Okay.

517
00:26:05,264 --> 00:26:06,764
Sekarang beneran.

518
00:26:06,766 --> 00:26:08,132
Malam, ayah.

519
00:26:13,972 --> 00:26:15,506
Itu dia! Lihat?

520
00:26:16,241 --> 00:26:18,008
Plang besar bertulisan "Venice."

521
00:26:18,010 --> 00:26:20,244
Yay, kita sampai!

522
00:26:20,246 --> 00:26:22,279
Hey, aku kebelet pipis.

523
00:26:22,281 --> 00:26:23,948
Apa aku harus, seperti,
pipis di laut?

524
00:26:23,950 --> 00:26:25,382
Ew, Dani!

525
00:26:26,251 --> 00:26:28,085
Kawan, kau akan
menyukai tempat ini.

526
00:26:28,087 --> 00:26:30,621
Tempat ini penuh dengan turis
psikopat seperti kita.

527
00:26:30,623 --> 00:26:32,790
Ugh, aku pusing.

528
00:26:32,792 --> 00:26:34,124
Kau tahu obat terbaik untuk itu?

529
00:26:34,126 --> 00:26:35,726
Uh, lebih banyak miras?

530
00:26:36,461 --> 00:26:37,795
Tepat sekali.

531
00:26:37,797 --> 00:26:39,463
- Oh, tuhan.
- Voila!

532
00:26:39,465 --> 00:26:41,332
Oh, okay, berikan kameranya.
- Ambil ini.

533
00:26:42,367 --> 00:26:44,101
Berikan kameramu.

534
00:26:44,103 --> 00:26:46,904
Baiklah. Lebih baik kau cicipi
bloody Mary ku,

535
00:26:46,906 --> 00:26:49,440
karena aku membuat
bloody mary ter enak.

536
00:26:49,442 --> 00:26:50,774
Oh, ini sangat enak.

537
00:26:50,776 --> 00:26:53,510
Aku tahu! dan ini terlihat seperti jus

538
00:26:53,512 --> 00:26:55,079
jadi polisi takkan tahu.

539
00:26:55,081 --> 00:26:56,680
- Kau jenius.
- Aku tahu.

540
00:26:56,682 --> 00:26:57,682
Ayo.

541
00:26:59,118 --> 00:27:01,752
Kenapa begitu ramai?

542
00:27:01,754 --> 00:27:03,520
Selamat datang di Venice.

543
00:27:05,156 --> 00:27:06,824
Ini seperti mati, sebenarnya.

544
00:27:11,630 --> 00:27:13,864
Apa itu tarian barumu,
Dani?

545
00:27:15,701 --> 00:27:18,302
Kurasa ia akan mencoba
untuk melompati semua orang.

546
00:27:18,304 --> 00:27:19,737
Ya, hal yang menarik.

547
00:27:19,739 --> 00:27:21,305
Ayo, kita pergi.
Aku ingin pergi.

548
00:27:21,307 --> 00:27:23,007
Turun ke pantai.

549
00:27:27,012 --> 00:27:29,113
Anjeng! dingin banget!

550
00:27:29,115 --> 00:27:30,547
- Cobalah masuk kesana.
- Seperti es!

551
00:27:30,549 --> 00:27:31,949
Lakukan!
- apa yang kau lakukan...

552
00:27:31,951 --> 00:27:33,617
Begini caranya.

553
00:27:33,619 --> 00:27:36,020
Oh, tuhan, ia bodoh sekali!

554
00:27:36,022 --> 00:27:38,022
Hey, mereka bilang penyakit jiwa
adalah turun temurun!

555
00:27:38,024 --> 00:27:39,857
Oh, ya! Lihat?!

556
00:27:39,859 --> 00:27:42,126
Tunggu, hey!
Apa yang kau lakukan pada kameraku?

557
00:27:42,128 --> 00:27:43,894
Kau menaikkan pencahayaan nya
sampai paling terang.

558
00:27:43,896 --> 00:27:45,256
Jangan bermain dengan
benda yang tak kau...

559
00:28:13,191 --> 00:28:15,059
Um, hi!

560
00:28:17,195 --> 00:28:19,963
Kawan, kita tak punya uang.
Pergilah.

561
00:28:22,233 --> 00:28:23,834
Ia membuatku takut.

562
00:28:23,836 --> 00:28:25,869
Berikan dia receh
atau semacamnya.

563
00:28:25,871 --> 00:28:27,871
Kawan, yang benar, kenapa kau
menakuti wanita muda?

564
00:28:27,873 --> 00:28:29,840
- Stace.
- Tidak.

565
00:28:30,542 --> 00:28:32,176
Beneran, kawan.

566
00:28:32,178 --> 00:28:33,844
Pergi dari sini.

567
00:28:34,579 --> 00:28:35,879
Sekarang!

568
00:28:36,247 --> 00:28:37,848
Ia minta maaf.

569
00:28:37,850 --> 00:28:39,383
Ia harus minta maaf.

570
00:28:39,385 --> 00:28:41,085
Semoga harimu menyenangkan, kawan.

571
00:28:43,388 --> 00:28:45,022
Itu menyedihkan.

572
00:28:45,024 --> 00:28:46,423
Ia baru saja kehabisan obat.

573
00:28:47,225 --> 00:28:49,293
Sepertinya mulai lapar.

574
00:28:49,295 --> 00:28:50,994
- Cari sesuatu.
- Kau yakin?

575
00:28:50,996 --> 00:28:52,529
Ya. Tak masalah.

576
00:28:52,531 --> 00:28:54,198
Okay, aku akan kembali.

577
00:28:54,200 --> 00:28:55,699
Okeedokee.

578
00:29:23,394 --> 00:29:25,796
Stace, ayo kita jalan-jalan.

579
00:29:25,798 --> 00:29:27,631
Boardwalk keren.

580
00:29:29,701 --> 00:29:31,068
Stacy!

581
00:29:46,952 --> 00:29:48,786
Bajingan!

582
00:29:48,788 --> 00:29:50,988
Jesus Christ!

583
00:29:52,223 --> 00:29:53,223
Apa aku tertidur?

584
00:29:54,159 --> 00:29:56,226
Kawan, aku hanya pergi
dalam, sekitar, 20 menit.

585
00:29:56,228 --> 00:29:58,495
Ayo!
Kita jalan-jalan.

586
00:29:58,497 --> 00:29:59,930
Baiklah.

587
00:30:01,533 --> 00:30:03,233
Tendang pantatmu untuk itu.

588
00:30:04,803 --> 00:30:06,603
Kawan, kita bisa pergi dan
membuat tato.

589
00:30:06,605 --> 00:30:08,705
Aku takkan membuat
tato, gila.

590
00:30:08,707 --> 00:30:11,341
- Kenapa tidak?
- Ayahku akan membunuhku.

591
00:30:11,343 --> 00:30:12,810
Banyak sage.

592
00:30:12,812 --> 00:30:18,215
Sudah kubilang, aku benar-benar berpikir
kita harus menyimpan sage diseluruh rumah.

593
00:30:18,217 --> 00:30:20,717
Kurasa kau hanya parno
dan...

594
00:30:20,719 --> 00:30:23,220
Kau tak kembali ke rumah, lagi.
Ini tak selalu panas.

595
00:30:26,025 --> 00:30:27,391
Ooh, Stacy, cenayang!

596
00:30:27,393 --> 00:30:28,892
Dani, tidak.

597
00:30:28,894 --> 00:30:30,160
10 dollar?!

598
00:30:30,162 --> 00:30:33,497
Aku bisa memanggil sepupuku
dan melakukan nya dengan gratis.

599
00:30:33,499 --> 00:30:34,832
- Yo, nak, lihat ini.
- - Halo.

600
00:30:34,834 --> 00:30:37,034
- Itu indah.
- - Batu-batunya indah.

601
00:30:37,036 --> 00:30:39,069
- Halo.
- Hi.

602
00:30:39,071 --> 00:30:41,171
- Hi, apa kabarmu?
- Oh, halo, halo.

603
00:30:41,173 --> 00:30:43,240
- Ini lucu.
- Oh...

604
00:30:43,242 --> 00:30:45,576
Mereka bagus untukr perlindungan.

605
00:30:45,578 --> 00:30:46,743
- Untuk perlindungan?
- Kau membutuhkan nya.

606
00:30:46,745 --> 00:30:48,212
Ya, ya, ya.
- Oh, aku membutuhkan nya.

607
00:30:48,214 --> 00:30:51,081
Ya. Kau harus mencobanya.
Ya, ya, ya.

608
00:30:51,083 --> 00:30:54,551
Ini bagus untuk jiwa.
- Oh.

609
00:30:55,988 --> 00:30:58,822
Kurasa aku-aku baik-baik saja.
Aku hanya melihat-lihat.

610
00:30:58,824 --> 00:31:00,224
Tidak, tidak.
- Nona, nona, beneran.

611
00:31:00,226 --> 00:31:01,992
Dia kristen.
Ia tak mau memakainya.

612
00:31:05,263 --> 00:31:06,730
Ini bagus untuk jiwa.

613
00:31:06,732 --> 00:31:09,700
Oh, okay, um, aku baik-baik saja,
tapi terimakasih.

614
00:31:09,702 --> 00:31:11,768
Aku hanya lihat-lihat.

615
00:31:16,709 --> 00:31:19,109
- Uh-huh?
- Aku bisa membaca tangan.

616
00:31:19,111 --> 00:31:20,110
Oh.

617
00:31:20,112 --> 00:31:21,478
Beritahu apa yang ia menangkan, nyonya.

618
00:31:21,480 --> 00:31:23,080
Okay.

619
00:31:25,650 --> 00:31:26,650
Oh...

620
00:31:27,285 --> 00:31:30,487
Kau...
baru saja melakukan aborsi.

621
00:31:30,489 --> 00:31:31,922
Aborsi?

622
00:31:31,924 --> 00:31:34,224
Tidak... tidak.

623
00:31:34,226 --> 00:31:36,293
Aku... apa?!

624
00:31:36,295 --> 00:31:37,928
Apa?!

625
00:31:37,930 --> 00:31:39,796
- Pergi!
- Apa?!

626
00:31:39,798 --> 00:31:41,965
- Pergi!
- Okay, Jesus!

627
00:31:41,967 --> 00:31:45,035
Kau jalang gila!

628
00:31:47,239 --> 00:31:48,906
Dani, tunggu!

629
00:31:50,042 --> 00:31:50,974
Dani, kau baik-baik saja?

630
00:31:50,976 --> 00:31:53,143
Aku sangat takut sekarang.

631
00:31:53,145 --> 00:31:55,879
Biasanya sangat menyenangkan disini.
Maafkan aku.

632
00:31:55,881 --> 00:31:57,281
Tidak, tak masalah.

633
00:31:58,082 --> 00:32:00,884
Jadi, sekarang kita kemana?

634
00:32:00,886 --> 00:32:03,053
Kau pilih.
Kau ingin kemana?

635
00:32:03,055 --> 00:32:05,055
Aku tak pernah kesini. Bagaimana
aku bisa tahu?

636
00:32:05,057 --> 00:32:07,424
Oh, okay.
Jadi, di seluruh hidupmu,

637
00:32:07,426 --> 00:32:10,227
kau tak pernah berkata "kalau aku pernah
ke LA, aku akan mencoba ini."

638
00:32:10,229 --> 00:32:11,395
Tak pernah terjadi?

639
00:32:11,397 --> 00:32:13,330
Um... oh!

640
00:32:13,332 --> 00:32:15,232
Ayo jadi kontestan
di price is right!

641
00:32:15,234 --> 00:32:17,134
Oh, tentu tidak.

642
00:32:17,136 --> 00:32:19,336
Okay, uh, roda keberuntungan?!

643
00:32:19,338 --> 00:32:22,306
dua, nak. Satu lagi.

644
00:32:22,308 --> 00:32:25,809
Oh! Aku tahu! Aku tahu!
Aku tahu! Aku tahu!

645
00:32:25,811 --> 00:32:27,678
Aku seperti penari striptis di tiang.

646
00:32:27,680 --> 00:32:29,813
Dua kata: Ron Jeremy.

647
00:32:29,815 --> 00:32:32,849
Ini adalah jalan
terbaik di dunia!

648
00:32:32,851 --> 00:32:34,651
Sekarang kau loncat-loncat.

649
00:32:34,653 --> 00:32:36,486
Ya, ya, berikan ciuman
ke kamera.

650
00:32:36,488 --> 00:32:38,055
Ini dia!

651
00:32:40,125 --> 00:32:43,193
Aku sangat senang bajingan itu
terengah-engah.

652
00:32:43,195 --> 00:32:44,394
Bukan aku!

653
00:32:44,396 --> 00:32:46,330
Oh, tuhan.

654
00:32:46,332 --> 00:32:48,799
Dan tak pernah dirimu.

655
00:32:50,369 --> 00:32:54,204
Kawan, kau terlihat sama!
Kau mengerikan.

656
00:32:54,206 --> 00:32:55,639
Itu luar biasa, kawan!
Aku pengen...

657
00:32:55,641 --> 00:32:57,774
Aku akan membunuh untuk
melihatmu memakai itu, sebenarnya!

658
00:33:00,945 --> 00:33:03,113
Itu jelek.

659
00:33:03,115 --> 00:33:05,115
Ooh!
- Oh, tuhan, Stacy.

660
00:33:05,117 --> 00:33:06,115
- Sekarang itu luar biasa!
- Kawan!

661
00:33:06,117 --> 00:33:08,752
Kau takkan pernah tertangkap basah dalam hal itu.
Kau bercanda?

662
00:33:08,754 --> 00:33:10,554
Tas dan celana yang serasi.
Itu seksi.

663
00:33:10,556 --> 00:33:11,888
Benar?

664
00:33:13,024 --> 00:33:14,257
Berkilau!

665
00:33:15,193 --> 00:33:17,394
Tempat ini terlihat bagus.
Kau ingin berhenti disini?

666
00:33:17,396 --> 00:33:19,029
Tidak, Dani, bisa kita pergi sekarang?

667
00:33:19,031 --> 00:33:20,711
Sebentar lagi gelap.
- Tunggu. tunggu.

668
00:33:21,800 --> 00:33:24,001
Kurang ajar.

669
00:33:24,003 --> 00:33:25,435
Siapa?

670
00:33:26,004 --> 00:33:27,237
Ini frank.

671
00:33:27,239 --> 00:33:28,872
Dani, Jangan di angkat!

672
00:33:28,874 --> 00:33:30,340
Kenapa kau menelponku?

673
00:33:30,342 --> 00:33:32,142
Dani, kau bodoh sekali.
Matikan.

674
00:33:32,144 --> 00:33:34,378
Whoa, whoa, tenang.
Aku tak mengerti.

675
00:33:35,713 --> 00:33:38,482
Okay, jangan bicara padaku tentang Serafine.
Kau lebih tahu.

676
00:33:38,484 --> 00:33:40,384
Siapa Serafine?

677
00:33:40,386 --> 00:33:41,651
Istrinya.

678
00:33:41,653 --> 00:33:43,353
Beneran? Serafine?
Serafine adalah namanya?

679
00:33:43,355 --> 00:33:45,555
Tidak. Aku tak peduli.
Telpon polisi kalau kau mau.

680
00:33:45,557 --> 00:33:47,557
Kenapa-kenapa kau
memberitahu aku ini?

681
00:33:50,161 --> 00:33:54,331
Dengar, bahkan aku tak dirumah.
bahkan aku tak di New Orleans...

682
00:33:54,333 --> 00:33:56,233
Bagaimana kau tahu
aku di California?

683
00:33:56,235 --> 00:33:57,667
Dani, matikan telpon nya!

684
00:33:57,669 --> 00:33:59,970
Sebentar!

685
00:34:01,173 --> 00:34:03,040
Frank, aku tak butuh
semua ini

686
00:34:03,042 --> 00:34:04,908
sekarang, okay?

687
00:34:06,244 --> 00:34:07,711
Kumohon.

688
00:34:07,713 --> 00:34:09,913
Berhenti menakutiku, okay?

689
00:34:09,915 --> 00:34:11,348
Aku tak percaya hal itu.

690
00:34:11,350 --> 00:34:14,885
Aku tak percaya semua hal itu,
jadi hentikanlah!

691
00:34:14,887 --> 00:34:16,386
Tidak, sudah kubilang!

692
00:34:16,388 --> 00:34:17,754
Dengarkan aku!
Dengar!

693
00:34:17,756 --> 00:34:19,022
Sudah kubilang,

694
00:34:19,024 --> 00:34:21,091
Aku tak mau ada urusan
denganmu atau dengan istrimu,

695
00:34:21,093 --> 00:34:22,759
okay, jadi tinggalkan aku
sendiri!

696
00:34:22,761 --> 00:34:24,461
Sumpah.

697
00:34:25,596 --> 00:34:27,931
Terserah, kawan.
Bahkan aku tak peduli.

698
00:34:27,933 --> 00:34:30,133
Baiklah, aku matikan
sekarang juga, jangan pernah...

699
00:34:30,135 --> 00:34:32,202
Menelponku lagi!

700
00:34:33,738 --> 00:34:35,405
Kau baik-baik saja?

701
00:34:35,407 --> 00:34:36,606
Aku baik-baik saja!

702
00:34:36,608 --> 00:34:38,809
Tidak, kau tidak.
Apa yang ia katakan?

703
00:34:38,811 --> 00:34:40,911
- Istrinya disini.
- Apa maksudmu?

704
00:34:40,913 --> 00:34:43,580
Tampaknya istrinya di Los Angeles.

705
00:34:43,582 --> 00:34:47,250
Dan aku akan mencekik jalang itu
kalau ia mendekatimu.

706
00:34:47,252 --> 00:34:48,919
Maksudku ia hanya mencoba
untuk menakutiku, kan?

707
00:34:48,921 --> 00:34:50,821
Maksudku, tak mungkin
ia bisa...

708
00:34:50,823 --> 00:34:52,656
tahu aku dimana, kan?

709
00:34:52,658 --> 00:34:54,124
Dani, ya,
ia punya ilmu voodoo.

710
00:34:54,126 --> 00:34:55,659
Woohoo.

711
00:34:58,529 --> 00:35:02,432
Kenapa, kenapa aku tak bisa
berada di hubungan yang normal?

712
00:35:02,434 --> 00:35:04,434
Kenapa aku harus terlibat

713
00:35:04,436 --> 00:35:06,503
dengan bajingan-bajingan itu

714
00:35:06,505 --> 00:35:08,672
yang sudah menikah
atau punya pacar...

715
00:35:08,674 --> 00:35:10,474
Kau tak tahu
bahwa ia sudah menikah, Dani.

716
00:35:10,476 --> 00:35:12,542
Itu tak dihitung.
- Itu tak masalah!

717
00:35:12,544 --> 00:35:15,112
- Ia bajingan.
- Ini semua terjadi, okay?

718
00:35:15,114 --> 00:35:18,482
Maksudku sial, mungkin ayahmu benar.
- Jangan berani-berani nya datang kesana.

719
00:35:18,484 --> 00:35:21,051
Mungkin-mungkin aku hanya tidak
pantas dengan siapapun,

720
00:35:21,053 --> 00:35:23,120
dan semua orang terlalu baik untukku dan...
- Dani, hentikan!

721
00:35:23,122 --> 00:35:25,188
- Aku akan sendirian di sisa hidupku.
- Hentikanlah!

722
00:35:25,190 --> 00:35:27,691
- Apa?! Kenapa kita tak bisa bahas ini?!
- Kau tahu kenapa, Dani!

723
00:35:27,693 --> 00:35:30,560
- Kenapa kita tak bisa bahas ini?
- Dani, diam!

724
00:35:33,264 --> 00:35:34,931
Oh, Jesus.

725
00:35:38,336 --> 00:35:39,903
Dani, dengar.

726
00:35:41,072 --> 00:35:43,440
Okay, okay, okay, okay.

727
00:35:43,442 --> 00:35:44,841
- Maafkan aku.
- Tidak.

728
00:35:44,843 --> 00:35:47,611
Oh, sayang, Aku benar-benar minta maaf.
- Tak masalah.

729
00:35:51,616 --> 00:35:52,849
Sayang, maafkan aku.

730
00:35:52,851 --> 00:35:54,551
Tidak, maafkan aku.

731
00:35:58,222 --> 00:36:00,490
Tak seharusnya aku mengatakan itu semua.
Tak seharusnya aku membawa ini semua.

732
00:36:00,492 --> 00:36:04,294
Kau punya hak untuk
marah sekarang.

733
00:36:04,296 --> 00:36:05,762
Aku mengerti, okay?

734
00:36:07,765 --> 00:36:12,202
Dengar, kau datang kesini untuk
pergi dari semuanya, kan?

735
00:36:13,671 --> 00:36:14,671
Benar?

736
00:36:15,406 --> 00:36:17,541
Okay, jadi pergilah
dari semuanya.

737
00:36:19,143 --> 00:36:21,645
Ini terlihat seperti
tak peduli apapun yang kulakukan,

738
00:36:21,647 --> 00:36:24,314
masa laluku mengikutiku
kemanapun aku pergi.

739
00:36:24,316 --> 00:36:26,650
Hanya kalau kau membiarkan nya mengikutimu.

740
00:36:28,085 --> 00:36:29,352
Apa yang harus kau khawatirkan?

741
00:36:29,354 --> 00:36:33,757
Kau benar-benar berpikir wanita psikopat,
gila itu ada disini di LA?

742
00:36:33,759 --> 00:36:36,092
Ok. Kau lebih tahu.

743
00:36:36,094 --> 00:36:38,762
Sejak kau mulai
percaya semua itu?

744
00:36:41,365 --> 00:36:44,701
Aku hanya-aku hanya ingin
hidup normal.

745
00:36:44,703 --> 00:36:46,836
Hubungan yang normal.

746
00:36:46,838 --> 00:36:48,672
Apa kau sudah bertemu keluarga kita?

747
00:36:50,908 --> 00:36:54,377
Takkan masalah. Ini hanya...

748
00:36:54,379 --> 00:36:55,645
Aku tak tahu.

749
00:36:59,183 --> 00:37:01,051
Kita bisa membunuhnya.

750
00:37:01,053 --> 00:37:02,352
- Kita bisa.
- Kita bisa.

751
00:37:02,354 --> 00:37:03,753
- Kita harus.
- Kita harus.

752
00:37:03,755 --> 00:37:05,622
Bersenang-senanglah.
Apa aku melihat senyuman?

753
00:37:06,791 --> 00:37:09,025
Tidak? Belum?
Tidak cukup?

754
00:37:12,296 --> 00:37:15,398
Bisakah kita pergi dari
tempat parkir ini, kumohon?

755
00:37:15,400 --> 00:37:19,102
Tidak. Aku akan membuatmu diam disini.
Kau jalan turun kesini.

756
00:37:19,104 --> 00:37:21,438
Aku bisa menunjukkan mu
tempat yang sangat keren.

757
00:37:21,440 --> 00:37:22,973
- Ya?
- Ya.

758
00:37:22,975 --> 00:37:24,908
Aku suka tempat keren.

759
00:37:24,910 --> 00:37:26,309
Benarkah?
Yang ini sangat keren.

760
00:37:26,311 --> 00:37:27,611
Banyak lampu.

761
00:37:27,613 --> 00:37:28,845
Waktunya bersenang-senang.

762
00:37:29,380 --> 00:37:31,014
Tapi kau harus tersenyum.

763
00:37:31,782 --> 00:37:35,852
Yay. Baiklah,
berdirilah.

764
00:37:36,887 --> 00:37:38,221
Jangan mengintip! Jangan mengintip!
Jangan mengintip!

765
00:37:38,223 --> 00:37:40,557
- Aku tak mengintip!
- Baiklah. Ayo.

766
00:37:40,559 --> 00:37:42,225
Sedikit lebih jauh.
- Apa ini?!

767
00:37:42,227 --> 00:37:43,326
Kau akan lihat.

768
00:37:44,161 --> 00:37:45,462
Ayo, lambat.
Ayolah, ayo!

769
00:37:45,464 --> 00:37:47,797
Baiklah! Berdiri disitu.

770
00:37:47,799 --> 00:37:50,734
Tunggu.
Baiklah, buka matamu!

771
00:37:52,803 --> 00:37:55,005
Oh!

772
00:37:57,208 --> 00:37:58,942
Oh, stace!

773
00:37:59,377 --> 00:38:01,111
Ini indah!

774
00:38:01,113 --> 00:38:02,579
Kan?

775
00:38:05,516 --> 00:38:07,917
Stace, bisakah kau
membawa jaketku?

776
00:38:07,919 --> 00:38:09,719
Ya, ya, siap!

777
00:38:12,857 --> 00:38:14,257
- Ouf!
- Wimp.

778
00:38:14,259 --> 00:38:16,760
Apa selalu dingin saat malam?

779
00:38:16,762 --> 00:38:19,529
Kau tak lagi di
New Orleans, Dorothy.

780
00:38:19,531 --> 00:38:21,031
Kau tak mau pakai jaket?

781
00:38:21,033 --> 00:38:22,299
Tidak, aku tak kedinginan.

782
00:38:22,301 --> 00:38:23,433
Kau gila.

783
00:38:25,836 --> 00:38:29,706
Oh, kawan, lihat lampu-lampunya.
sangat indah.

784
00:38:29,708 --> 00:38:33,476
Aku suka naik kesini.
Bersantai.

785
00:38:33,478 --> 00:38:35,445
Seperti halnya,
keluar dari dunia.

786
00:38:37,214 --> 00:38:38,848
Aku ingin tinggal disini.

787
00:38:39,517 --> 00:38:40,850
Lakukan.

788
00:38:40,852 --> 00:38:42,152
Itu mudah.

789
00:38:42,154 --> 00:38:44,854
Ya, benar.
Ayahku akan membunuhku.

790
00:38:44,856 --> 00:38:47,290
Aku akan melindungimu.

791
00:38:50,394 --> 00:38:52,395
Ingat lagi..

792
00:38:52,397 --> 00:38:55,065
saat aku mengalahkan
Lindsey Woodfield,

793
00:38:55,067 --> 00:38:56,533
di kelas empat,

794
00:38:56,535 --> 00:38:59,235
saat ia menjambak rambutmu di PE?

795
00:38:59,237 --> 00:39:02,205
Ya, kau mengalahkan dia.

796
00:39:02,207 --> 00:39:03,873
Mt pelindung.

797
00:39:03,875 --> 00:39:05,375
Selalu.

798
00:39:05,377 --> 00:39:06,976
Kau seperti adikku.

799
00:39:06,978 --> 00:39:08,411
Akan melindungimu.

800
00:39:14,318 --> 00:39:16,753
Dan sekarang aku sendiri
karena kau ingin pergi

801
00:39:16,755 --> 00:39:20,490
dan menjadi bintang rock.
Kau tahu, aku menyalahkan MTV.

802
00:39:20,492 --> 00:39:21,925
Persetan dengan MTV!

803
00:39:25,996 --> 00:39:27,330
Aku merindukanmu.

804
00:39:28,332 --> 00:39:29,933
Aku takut, stace.

805
00:39:39,110 --> 00:39:40,577
Oh, kawan. Aku lelah.

806
00:39:40,579 --> 00:39:42,912
Beneran? aku merasa baik-baik saja.

807
00:39:44,181 --> 00:39:45,915
Aku mencium api.

808
00:39:45,917 --> 00:39:47,784
Yo, yo, yo!

809
00:39:47,786 --> 00:39:49,419
Hi, kawan-kawan.

810
00:39:49,421 --> 00:39:50,687
Hi.

811
00:39:50,689 --> 00:39:52,689
Aku akan main gitar sedikit.
Kau mau nongkrong?

812
00:39:52,691 --> 00:39:54,190
Mm-hmm. Ya.

813
00:39:55,159 --> 00:39:56,459
Kau mau nongkrong?

814
00:39:56,461 --> 00:39:58,461
Tidak.
Kau saja.

815
00:39:58,463 --> 00:40:00,096
Aku lelah.
- Kau yakin?

816
00:40:00,098 --> 00:40:01,731
Ya. Hanya lelah.

817
00:40:01,733 --> 00:40:03,566
Satu minuman saja.

818
00:40:03,568 --> 00:40:05,602
Kita bisa bermain untukmu.
Kau bisa jadi penontonnya.

819
00:40:05,604 --> 00:40:07,303
Kau bisa beritahu kami
bagaimana hebatnya kita.

820
00:40:07,305 --> 00:40:08,605
Bagaimana hebatnya aku.

821
00:40:08,607 --> 00:40:10,373
Baiklah.
Bagaimana hebatnya dia.

822
00:40:11,242 --> 00:40:13,777
Oh, dengar ini.
Aku baru saja menulisnya.

823
00:40:18,182 --> 00:40:19,249
Bagus.

824
00:40:20,317 --> 00:40:22,318
Maaf kawan, kita baru saja
melewati hari yang panjang.

825
00:40:22,320 --> 00:40:23,953
Mungkin lain waktu.

826
00:40:23,955 --> 00:40:25,755
Aku akan menahanmu untuk itu.

827
00:40:25,757 --> 00:40:27,323
Sampai ketemu.

828
00:40:27,325 --> 00:40:28,958
Baiklah. dadaah.

829
00:40:28,960 --> 00:40:29,960
Selamat malam.

830
00:40:31,095 --> 00:40:32,662
Sepupumu sangat seksi, kawan.

831
00:40:32,664 --> 00:40:34,264
Ia bisa mendengarmu, tolol.

832
00:40:34,266 --> 00:40:35,865
Diamlah.

833
00:40:37,000 --> 00:40:52,000
Translated by mfd7
Found me at lk21

834
00:40:57,087 --> 00:40:58,121
Malam, ayah.

835
00:41:04,829 --> 00:41:06,496
Jadi,

836
00:41:06,498 --> 00:41:08,465
Aku terbangun karena suara drum

837
00:41:08,467 --> 00:41:10,700
atau apapun itu dari bawah.

838
00:41:11,602 --> 00:41:13,203
Yang akhirnya berhenti.

839
00:41:13,938 --> 00:41:16,072
Jadi aku sebat dulu sekarang.

840
00:41:19,043 --> 00:41:22,679
Mereka pasti memindahkan
pestanya ke dalam studio,

841
00:41:22,681 --> 00:41:25,281
yang tepat
dibawah kamarku.

842
00:41:25,283 --> 00:41:27,217
Terima kasih, Stacy.

843
00:41:28,519 --> 00:41:30,620
Aku benci saat aku tak bisa tidur.

844
00:41:32,424 --> 00:41:34,123
Ini dia lagi.

845
00:41:37,795 --> 00:41:40,029
Yang benar saja, stace.

846
00:41:40,031 --> 00:41:42,098
Aku tak bisa tidur.

847
00:41:52,676 --> 00:41:54,344
Stacy!

848
00:41:54,346 --> 00:41:57,046
Apa bisa kau hentikan?
Aku tak bisa tidur!

849
00:41:59,116 --> 00:42:00,450
Stace!

850
00:42:13,998 --> 00:42:16,566
Aku tidak tahu apa yang
ia lakukan dibawah sana.

851
00:42:24,275 --> 00:42:25,675
Stace!

852
00:42:32,784 --> 00:42:35,184
Sepertinya rumah ini
tak terlalu menyeramkan.

853
00:42:35,186 --> 00:42:36,419
Stacy.

854
00:42:36,421 --> 00:42:38,788
Berhenti memukul drum
jam 3 pagi, gila!

855
00:42:38,790 --> 00:42:40,356
Aku mencoba untuk tidur!

856
00:42:40,358 --> 00:42:42,091
Jesus!

857
00:42:42,593 --> 00:42:44,460
Baiklah. Terserah!

858
00:42:46,463 --> 00:42:49,032
Maaf mengganggu
sesi bang mu!

859
00:43:08,752 --> 00:43:10,553
Baiklah.

860
00:43:10,555 --> 00:43:11,754
Ambil dua.

861
00:43:13,625 --> 00:43:15,224
Kurang ajar!

862
00:43:19,297 --> 00:43:21,097
Apa-apaan?

863
00:43:21,099 --> 00:43:23,199
Stacy, kau bajingan.

864
00:43:23,201 --> 00:43:26,169
Stacy! Stacy!

865
00:43:28,239 --> 00:43:30,406
Stacy, kau dimana?!

866
00:43:32,409 --> 00:43:33,710
Apa-apaan?

867
00:43:34,778 --> 00:43:36,479
Dani.

868
00:43:41,353 --> 00:43:44,020
Oh, tuhan! Oh, tuhan!
Oh, tuhan!

869
00:43:45,056 --> 00:43:46,789
Apaan itu?

870
00:43:46,791 --> 00:43:47,957
Sial!

871
00:43:49,694 --> 00:43:51,628
Sial. Kumohon. Okay.

872
00:43:51,630 --> 00:43:53,930
Okay. Okay.

873
00:43:53,932 --> 00:43:56,599
Angkatlah kumohon. Sial.

874
00:43:56,601 --> 00:43:59,369
Stacy... ayolah! Sial!

875
00:44:04,808 --> 00:44:06,275
Stace, ini aku.

876
00:44:06,277 --> 00:44:08,911
Aku baru saja dari lantai bawah dan aku
tak tahu apa yang terjadi!

877
00:44:08,913 --> 00:44:10,113
Tapi, ada sesuatu
dibawah sana

878
00:44:10,115 --> 00:44:12,448
dan kalau ini candaan
tidak lucu!

879
00:44:12,450 --> 00:44:16,452
Tolong jemput aku! aku di lantai atas
dan aku benar-benar takut.

880
00:44:16,454 --> 00:44:19,355
Okay, aku di kamarku.
Tolong jemput aku.

881
00:44:19,357 --> 00:44:20,623
Oh sial.

882
00:44:29,801 --> 00:44:31,267
Kurasa itu bukan dia.

883
00:44:40,177 --> 00:44:41,477
Oh, sial.

884
00:44:44,882 --> 00:44:46,249
Tidak!

885
00:45:10,742 --> 00:45:12,208
Oh, tuhan.

886
00:45:14,112 --> 00:45:16,813
Kenapa ini terjadi?

887
00:45:19,951 --> 00:45:23,953
Stacy? Stacy?

888
00:45:26,023 --> 00:45:27,557
Stacy, apa itu kau?

889
00:45:33,697 --> 00:45:36,165
Tinggalkan aku sendirian!

890
00:45:48,178 --> 00:45:49,445
Stacy?

891
00:45:49,947 --> 00:45:51,080
Stacy?

892
00:45:54,085 --> 00:45:56,018
Stacy. Stacy, apa itu kau?

893
00:45:58,856 --> 00:46:00,723
Stacy...

894
00:46:10,434 --> 00:46:11,968
Kemari.

895
00:46:21,980 --> 00:46:23,446
Kemari!

896
00:46:39,430 --> 00:46:41,964
Oh, Jesus Christ!

897
00:46:54,612 --> 00:46:58,114
Tidak! Tidak, tidak, tidak, tidak!

898
00:47:05,390 --> 00:47:09,058
Stacy! Stacy! Stacy!

899
00:48:02,479 --> 00:48:06,148
Akhirnya.

900
00:48:06,150 --> 00:48:12,255
Kau pikir kau bisa kabur dengan
apa yang telah kau lakukan.

901
00:48:13,190 --> 00:48:17,793
Tak ada lagi tempat sembunyi sekarang.

902
00:48:18,629 --> 00:48:21,364
Penderitaan Frank

903
00:48:21,366 --> 00:48:27,837
tidak ada apa-apanya dibandingan
dengan apa yang akan kau alami.

904
00:48:27,839 --> 00:48:31,741
Sepupumu telah membusuk

905
00:48:31,743 --> 00:48:36,312
untuk apa yang telah kau lakukan pada rumahku.

906
00:48:36,314 --> 00:48:39,315
Master akan menunjukkanmu

907
00:48:39,317 --> 00:48:45,421
arti sebenarnya dari
rasa sakit yang abadi.

908
00:48:45,423 --> 00:48:48,925
Tinggalkan dunia ini.

909
00:48:50,595 --> 00:48:54,931
Aku mengutukmu ke neraka!

910
00:49:01,272 --> 00:49:05,308
Tolong aku! Tolong aku!

911
00:49:05,310 --> 00:49:07,476
Whoa! Whoa!

912
00:49:19,357 --> 00:49:20,957
Biarkan aku keluar!

913
00:49:41,646 --> 00:49:42,945
Oh, tuhan!

914
00:49:42,947 --> 00:49:45,281
Lepaskan aku!

915
00:49:47,151 --> 00:49:49,552
Tolong!

916
00:49:50,287 --> 00:49:52,355
Lepaskan aku!

917
00:49:55,660 --> 00:49:57,126
Selamat datang.

918
00:50:33,196 --> 00:50:35,564
Oh, tuhan!

919
00:50:42,172 --> 00:50:45,408
Kumohon! Seseorang tolonglah aku!

920
00:50:45,410 --> 00:50:47,109
Oh, tuhan.

921
00:51:02,026 --> 00:51:03,859
Oh, tuhan.

922
00:51:03,861 --> 00:51:05,227
Oh, tuhan.

923
00:51:11,301 --> 00:51:13,002
Oh, tuhan.

924
00:51:19,176 --> 00:51:21,143
Aku dimana?

925
00:51:23,346 --> 00:51:26,015
Kenapa? Kenapa?

926
00:51:36,760 --> 00:51:39,195
Siapa yang tega melakukan ini?

927
00:52:46,196 --> 00:52:49,365
Tak bersalah...

928
00:52:49,367 --> 00:52:51,500
Tuhan, tolong aku!

929
00:52:51,502 --> 00:52:54,036
Ia tak ada disini.

930
00:53:11,088 --> 00:53:13,756
Tolong! Tolong!

931
00:53:30,740 --> 00:53:32,274
Tidak! Kumohon!

932
00:53:32,276 --> 00:53:34,176
Kumohon, hentikan!

933
00:53:34,178 --> 00:53:37,379
Hentikan! Hentikan!

934
00:53:41,018 --> 00:53:42,585
Tinggalkan aku sendiri!

935
00:53:42,587 --> 00:53:45,521
Tinggalkan aku sendiri. Kumohon.

936
00:53:45,523 --> 00:53:49,525
Kumohon. Kumohon.

937
00:53:51,094 --> 00:53:53,062
Kumohon.

938
00:53:53,064 --> 00:53:54,797
Kenapa?!

939
00:53:55,800 --> 00:53:58,601
Ia sangat kurus.

940
00:54:02,440 --> 00:54:05,307
Salam pembuka, Dani.

941
00:54:20,825 --> 00:54:22,958
Kumohon tolong aku. Kumohon.

942
00:54:22,960 --> 00:54:27,930
Harapan palsu tak ada tempat disini.

943
00:54:42,746 --> 00:54:45,547
Awas!

944
00:55:01,364 --> 00:55:05,134
Baumu enak.

945
00:55:07,338 --> 00:55:08,338
Tidak!

946
00:55:13,711 --> 00:55:16,512
Setan! Setan!

947
00:55:52,515 --> 00:55:57,619
Ia tak bisa menolongmu disini.

948
00:55:58,855 --> 00:56:04,093
Tak ada jalan kembali.

949
00:56:05,195 --> 00:56:08,897
Kau baru saja mulai.

950
00:56:10,567 --> 00:56:14,303
Lingkaran tidak tersambung disini.

951
00:56:20,243 --> 00:56:24,046
Hanya ada selanjutnya.

952
00:56:24,048 --> 00:56:28,150
Sekarang pergi.

953
00:56:29,552 --> 00:56:32,621
Sekarang!

954
00:57:51,301 --> 00:57:54,536
Pujilah harapan palsunya.

955
00:58:02,278 --> 00:58:04,780
Tidak! Tidak!

956
00:58:35,845 --> 00:58:37,379
Keluar!

957
00:58:38,481 --> 00:58:39,348
Sekarang!

958
00:58:39,350 --> 00:58:40,883
Okay!

959
00:58:45,255 --> 00:58:49,324
Kau tak ingin melewatkan ini.

960
00:58:56,566 --> 00:58:58,600
Saksi.

961
00:59:02,006 --> 00:59:04,239
Bajingan!

962
00:59:05,942 --> 00:59:08,777
Kita memiliki jiwamu!

963
00:59:12,616 --> 00:59:14,016
Makan!

964
00:59:18,689 --> 00:59:20,022
Makan ini!

965
00:59:26,195 --> 00:59:28,363
Makan ini sampai kau tersedak!

966
00:59:32,602 --> 00:59:34,703
Maju!

967
01:00:14,611 --> 01:00:16,078
Beri kami makan!

968
01:00:17,747 --> 01:00:19,414
Beri kami makan!

969
01:00:21,384 --> 01:00:23,452
Ini sudah mati!

970
01:00:23,454 --> 01:00:25,387
Bayiku!

971
01:00:25,389 --> 01:00:27,222
Mati.

972
01:00:28,958 --> 01:00:30,826
Berikan bayiku!

973
01:00:31,961 --> 01:00:34,529
Tidak! Tidak!

974
01:00:44,240 --> 01:00:46,842
Ingat saat kau
membunuh bayimu, Dani?

975
01:00:46,844 --> 01:00:49,745
Kami ingat! Kami ingat!

976
01:00:49,747 --> 01:00:54,950
Kami ingat! Kami ingat! Kami ingat!

977
01:00:54,952 --> 01:00:58,053
Kami ingat! Kami ingat!

978
01:00:58,055 --> 01:01:00,656
Ada lebih banyak lagi!

979
01:01:04,328 --> 01:01:08,130
Lihatlah hamba-hambanya sekarang.

980
01:01:13,970 --> 01:01:15,037
Milikku!

981
01:01:15,039 --> 01:01:17,406
Aku ingin bermain.

982
01:01:17,408 --> 01:01:19,207
Hisap tititmu, pendeta.

983
01:01:20,009 --> 01:01:21,643
Hisap tititmu!

984
01:01:25,716 --> 01:01:28,116
- Katakan. Katakan.
- Jesus sudah mati.

985
01:01:28,118 --> 01:01:29,317
Ambil ini, suster.

986
01:01:34,925 --> 01:01:36,892
Ini milik yang maha esa.

987
01:01:36,894 --> 01:01:38,994
Bapa kita, yang ada di surga,

988
01:01:38,996 --> 01:01:41,396
Dikuduskan namamu!
Rajamu...

989
01:01:51,641 --> 01:01:53,241
Disana!

990
01:02:09,292 --> 01:02:11,693
Berdoa pada tuhanmu disini.

991
01:02:16,365 --> 01:02:19,134
Ini hanya kami.

992
01:02:23,974 --> 01:02:27,275
Kau akan membungkam
doamu disini.

993
01:02:27,277 --> 01:02:32,748
Semua yang dibayangkan
akan berdarah.

994
01:02:32,750 --> 01:02:37,919
Hilangkan rasa takutmu dan jadilah satu.

995
01:02:40,124 --> 01:02:42,858
Oh, tuhan, kenapa kau tak mau menolongku?!

996
01:02:49,433 --> 01:02:53,702
Abaikan semua harapan.

997
01:02:53,704 --> 01:02:58,907
Ini adalah keabadian.

998
01:02:59,943 --> 01:03:02,944
Ia mengasingkanmu.

999
01:03:06,315 --> 01:03:09,151
Ia mengasingkanmu!

1000
01:03:17,628 --> 01:03:22,330
Perjalananmu, belum selesai.

1001
01:03:22,332 --> 01:03:28,103
Masih banyak yang akan kita perlihatkan padamu,
Danielle lamb.

1002
01:03:28,105 --> 01:03:30,639
Masuk ke takdirmu.

1003
01:04:29,599 --> 01:04:32,267
Rambutmu begitu indah.

1004
01:04:33,035 --> 01:04:35,170
Seperti dirimu.

1005
01:04:35,172 --> 01:04:37,806
Oh, tuhan, kenapa?

1006
01:04:38,808 --> 01:04:40,642
Halo, Danielle.

1007
01:04:41,310 --> 01:04:43,078
Aku telah menunggumu.

1008
01:04:44,380 --> 01:04:45,947
Ingat pamanmu Jakey?

1009
01:04:47,918 --> 01:04:49,684
Kumohon, kumohon.

1010
01:04:53,723 --> 01:04:56,258
Ingat bagaimana biasanya
kita bermain?

1011
01:04:56,260 --> 01:04:59,928
Aku, dirimu, dan Stacy.

1012
01:04:59,930 --> 01:05:02,597
Ini mustahil. Kau sudah mati!

1013
01:05:02,599 --> 01:05:04,633
Hentikan!

1014
01:05:04,635 --> 01:05:06,268
Itulah yang biasa kau katakan.

1015
01:05:06,270 --> 01:05:08,470
Aku suka saat kau
menyuruhku berhenti.

1016
01:05:08,472 --> 01:05:12,540
Teruslah berkata seperti itu, sayang.
Teruslah bilang hentikan.

1017
01:05:16,245 --> 01:05:17,545
Kumohon?

1018
01:05:18,147 --> 01:05:20,515
Ah, okay.

1019
01:05:20,983 --> 01:05:22,317
Aku mengerti.

1020
01:05:23,719 --> 01:05:24,819
Kemarilah, manis.

1021
01:05:24,821 --> 01:05:26,254
Tidak apa-apa.

1022
01:05:26,256 --> 01:05:28,556
Ia milikku sekarang.

1023
01:05:28,558 --> 01:05:30,125
Dia ingin bersamaku.

1024
01:05:30,127 --> 01:05:33,094
Seperti dulu saat
kau masih kecil.

1025
01:05:33,096 --> 01:05:34,462
Persetan denganmu!

1026
01:05:34,464 --> 01:05:37,232
Belum, sayang.

1027
01:05:37,234 --> 01:05:40,135
Aku harus menunggu
sedikit lebih lama lagi.

1028
01:05:43,940 --> 01:05:46,841
Oh ya. Aku hampir lupa.

1029
01:05:46,843 --> 01:05:48,643
Ada kejutan untukmu.

1030
01:05:49,745 --> 01:05:53,014
Kita bisa punya waktu bermain
setelah kejutanmu, Danielle.

1031
01:05:53,016 --> 01:05:55,917
Lanjutkanlah, ambil kejutanmu.

1032
01:06:00,022 --> 01:06:02,257
Cepatlah kembali.

1033
01:06:02,259 --> 01:06:05,226
Kau tahu pamanmu Jakey
tak suka menunggu.

1034
01:06:16,105 --> 01:06:17,339
Mama?

1035
01:06:17,341 --> 01:06:20,175
Oh! Oh, tuhan!

1036
01:06:23,013 --> 01:06:24,379
Bagaimana kau bisa disini?!

1037
01:06:24,381 --> 01:06:27,115
Aku disini, sayang.
Ini aku.

1038
01:06:27,117 --> 01:06:29,784
Mama, kita ada dimana?
Kumohon.

1039
01:06:29,786 --> 01:06:32,654
Aku hanya ingin pulang.
Tak bisakah kau membawaku pulang, kumohon?

1040
01:06:32,656 --> 01:06:34,556
Oh, sayang.
Kau sudah dirumah.

1041
01:06:34,558 --> 01:06:36,124
Sekarang aku disini,

1042
01:06:36,126 --> 01:06:38,293
dan aku takkan membiarkan mereka
menyakitimu lagi.

1043
01:06:38,295 --> 01:06:40,128
Kumohon, kita
pulang, okay?

1044
01:06:40,130 --> 01:06:42,664
Aku tak tahu kenapa
ini terjadi padaku.

1045
01:06:42,666 --> 01:06:45,567
Sayang, sayang, sayang.

1046
01:06:45,569 --> 01:06:46,668
Oh.

1047
01:06:47,703 --> 01:06:52,040
Kau hanya tak menyadari
betapa pentingnya dirimu.

1048
01:06:52,042 --> 01:06:54,542
Ia telah menanyakan tentang dirimu.

1049
01:06:54,544 --> 01:06:58,813
Dan semuanya begitu cemas
untuk akhirnya bertemu denganmu.

1050
01:06:58,815 --> 01:07:03,618
Tidak setiap hari ia meminta secara pribadi
untuk seseorang bergabung dengan kami.

1051
01:07:05,521 --> 01:07:06,921
Siapa?

1052
01:07:07,556 --> 01:07:09,424
Oh, Dani.

1053
01:07:09,426 --> 01:07:11,593
Bukannya kau mengerti?
- Tidak.

1054
01:07:11,595 --> 01:07:13,361
Yang maha esa.

1055
01:07:13,363 --> 01:07:15,530
Hanya ada satu.

1056
01:07:15,532 --> 01:07:18,266
Dan kau akan bersamanya sebentar lagi,
sayang.

1057
01:07:18,268 --> 01:07:21,469
Dan semuanya
akan menjadi lebih baik.

1058
01:07:27,677 --> 01:07:28,910
Oh, sayang.

1059
01:07:29,812 --> 01:07:31,646
Tak seharusnya aku mengatakan itu.

1060
01:07:33,150 --> 01:07:35,083
Tidak, tidak, tidak, tidak!
Kumohon jangan sakiti dia!

1061
01:07:35,085 --> 01:07:36,518
Kumohon, tinggalkan dia sendiri!

1062
01:07:39,289 --> 01:07:40,722
Tidak!

1063
01:07:42,958 --> 01:07:46,594
Oh, sayang, kumohon jangan dilawan!

1064
01:07:52,502 --> 01:07:54,736
Mama! Mama!

1065
01:08:03,913 --> 01:08:07,549
Telan isi perut ibumu,
bajingan!

1066
01:08:51,293 --> 01:08:52,861
Oh, mama.

1067
01:08:54,296 --> 01:08:55,930
Mama.

1068
01:08:56,932 --> 01:08:58,600
Mama.

1069
01:09:06,176 --> 01:09:07,876
Maafkan aku.

1070
01:09:08,511 --> 01:09:10,044
Maafkan aku.

1071
01:09:35,638 --> 01:09:39,507
Kumohon.. tolong biarkan aku mati.

1072
01:09:39,509 --> 01:09:41,576
Kumohon.

1073
01:09:41,578 --> 01:09:45,413
Inilah waktunya.

1074
01:10:21,217 --> 01:10:25,186
Kami memanggilmu.

1075
01:10:42,838 --> 01:10:44,105
Dani!

1076
01:10:44,107 --> 01:10:45,873
- Stacy!
- Dani!

1077
01:10:45,875 --> 01:10:47,976
Tidak apa-apa.
Aku disini.

1078
01:10:47,978 --> 01:10:50,878
Semuanya akan baik-baik saja.

1079
01:10:51,847 --> 01:10:53,548
Jangan takut.

1080
01:10:54,049 --> 01:10:57,218
Stacy! Stacy!

1081
01:10:59,389 --> 01:11:03,157
Tidak!

1082
01:13:54,163 --> 01:13:57,732
Aeternum Meus.
(Milikku selamanya)

1083
01:14:53,722 --> 01:14:58,893
Jiwamu menderita.

1084
01:16:16,204 --> 01:16:18,673
Ini sudah selesai.

1085
01:17:11,159 --> 01:17:12,326
Apa?

1086
01:17:13,895 --> 01:17:15,129
Apa?

1087
01:18:54,329 --> 01:18:57,131
Sudah selesai... sudah selesai.

1088
01:18:58,934 --> 01:19:00,301
Ini sudah selesai.

1089
01:19:18,820 --> 01:19:20,287
Halo?

1090
01:19:38,240 --> 01:19:39,540
Halo?

1091
01:20:09,271 --> 01:20:11,272
Kau sudah mati!

1092
01:20:12,407 --> 01:20:14,842
Kau sudah mati.

1093
01:20:35,897 --> 01:20:37,498
Kau sudah mati!

1094
01:20:37,500 --> 01:20:41,302
Kau sudah mati! Kau sudah mati!

1095
01:20:42,300 --> 01:21:00,300
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya


