0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Hokibet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:16,090 --> 00:00:18,760
Keluargaku selalu kekakuan.

2
00:00:18,760 --> 00:00:19,800
Yuu!

3
00:00:20,480 --> 00:00:23,020
Sekarang hari penting kakakmu, 'kan?

4
00:00:23,020 --> 00:00:23,500
Yuu-

5
00:00:23,500 --> 00:00:24,910
Terima kasih sarapannya.

6
00:00:24,910 --> 00:00:26,260
Sudah selesai?

7
00:00:26,260 --> 00:00:28,000
Ya, aku harus pergi.

8
00:00:28,650 --> 00:00:31,760
Teh buatan Mama memang paling enak.

9
00:00:34,470 --> 00:00:36,840
Keluargaku selalu kekakuan.

10
00:00:37,220 --> 00:00:40,980
Di hari penting begini,
mama selalu palingkan pandangannya.

11
00:00:40,980 --> 00:00:41,780
Hana.

12
00:00:44,350 --> 00:00:46,560
Berusahalah untuk dirimu sendiri.

13
00:00:47,340 --> 00:00:51,240
Di saat bohong, papa selalu usap hidungnya.

14
00:00:51,240 --> 00:00:53,400
Ya, seperti biasa, kok.

15
00:00:54,840 --> 00:00:55,860
Kakak berangkat dulu.

16
00:00:57,140 --> 00:00:59,370
Dan adikku, Yuuto.

17
00:00:59,930 --> 00:01:01,830
Masih belum bisa bohong.

18
00:01:03,570 --> 00:01:06,080
Begitulah keluargaku.

19
00:01:06,340 --> 00:01:08,500
Keluarga yang penuh kekakuan.

20
00:01:10,570 --> 00:01:12,460
Tapi sesungguhnya,

21
00:01:12,460 --> 00:01:14,130
aku ingin lindungi mereka.

22
00:01:24,220 --> 00:01:29,430
Melihat keluargaku pagi ini,
buatku teringat saat lulus ujian masuk sekolah.

23
00:01:29,980 --> 00:01:34,940
Saat itu pun papa dan mama lebih gugup daripada aku.

24
00:01:38,880 --> 00:01:41,570
Dunia ini begitu kejam.

25
00:01:41,570 --> 00:01:44,940
Saat seseorang terpilih, yang lain tidak.

26
00:01:44,940 --> 00:01:49,170
Orang beruntung dan yang tidak pun pasti ada.

27
00:01:49,790 --> 00:01:51,350
Warnanya hitam.

28
00:01:51,350 --> 00:01:54,160
Ah, padahal ganteng.

29
00:01:54,160 --> 00:01:57,900
Dan itu tak harus buat kita pilih satu sisi.

30
00:01:59,200 --> 00:02:00,190
Maaf.

31
00:02:02,590 --> 00:02:03,390
Kena.

32
00:02:04,700 --> 00:02:07,230
Yang satu lagi hasilnya keluar hari ini, 'kan?

33
00:02:07,230 --> 00:02:09,160
Ini misinya yang pertama, 'kan?

34
00:02:09,160 --> 00:02:11,150
Mending sih, kalau putih.

35
00:02:12,120 --> 00:02:16,210
Bisa dibilang, aku adalah orang terpilih.

36
00:02:16,210 --> 00:02:20,530
Tapi, sedikit pun aku tak anggap diriku beruntung.

37
00:02:22,160 --> 00:02:24,290
Apa hari ini kita akan menemukannya?

38
00:02:25,230 --> 00:02:27,540
Yang kita cari-cari selama ini.

39
00:02:28,520 --> 00:02:30,350
Harapan terakhir kita.

40
00:02:37,360 --> 00:02:39,050
Tougetsu, kau baik-baik saja?

41
00:02:39,650 --> 00:02:40,810
Ya.

42
00:02:40,810 --> 00:02:41,800
Aku akan keluar.

43
00:02:42,200 --> 00:02:44,420
Tak perlu gugup.

44
00:02:44,420 --> 00:02:45,950
Semuanya orang baik, kok.

45
00:02:54,010 --> 00:02:55,830
Saya Hana Tougetsu.

46
00:02:55,830 --> 00:02:57,690
Salam kenal.

47
00:02:58,120 --> 00:03:02,960
Pekerjaan ayahnya membuat keluarganya sering pindah,

48
00:03:02,960 --> 00:03:06,410
karena itu membuatnya pindah di akhir tahun.

49
00:03:06,950 --> 00:03:08,450
Berteman baiklah dengannya, ya.

50
00:03:08,450 --> 00:03:10,450
Baik.

51
00:03:12,940 --> 00:03:14,790
Ada apa ini?

52
00:03:14,790 --> 00:03:16,160
Di saat seperti ini...

53
00:03:16,160 --> 00:03:17,130
Sial.

54
00:03:24,880 --> 00:03:25,680
Hana, Hana!

55
00:03:26,080 --> 00:03:26,980
He,

56
00:03:26,980 --> 00:03:28,330
mau makan bareng, tidak?

57
00:03:28,330 --> 00:03:29,350
Hoi!

58
00:03:29,350 --> 00:03:31,200
Cowok jangan mendekat!

59
00:03:31,200 --> 00:03:34,040
Ah, kenapa, sih?
Cemburu?

60
00:03:32,870 --> 00:03:34,040
Apaan, sih?

61
00:03:34,040 --> 00:03:35,360
Kau bego, ya?

62
00:03:35,360 --> 00:03:37,820
Jarang-jarang ada yang pindah di akhir tahun begini.

63
00:03:37,820 --> 00:03:40,040
Itu seragam di sekolah lamamu?

64
00:03:40,040 --> 00:03:42,360
Cowok yang suka penasaran biasanya dibenci cewek, lo.

65
00:03:42,360 --> 00:03:43,900
Eh, serius?

66
00:03:43,900 --> 00:03:44,870
Sudah kubilang.

67
00:03:44,300 --> 00:03:44,870
Hoi!

68
00:03:45,540 --> 00:03:47,370
Kayaknya terjadi sesuatu yang luar biasa.

69
00:03:47,370 --> 00:03:48,860
Apa maksudmu?

70
00:03:48,860 --> 00:03:51,500
Semua jalur ke pulau ini katanya ditutup.

71
00:03:51,500 --> 00:03:53,580
Sudah kubilang, apa maksudmu?

72
00:03:56,090 --> 00:03:58,060
Silakan tunggu di sini.

73
00:04:04,530 --> 00:04:06,100
0-6, di sini 0-0.

74
00:04:07,430 --> 00:04:08,700
Ya.

75
00:04:08,700 --> 00:04:09,740
Ada kabar buruk.

76
00:04:10,400 --> 00:04:14,270
Sebentar lagi lokasimu akan diserang.

77
00:04:13,410 --> 00:04:15,120
Jadi bikin deg-degan, ya.

78
00:04:14,270 --> 00:04:16,880
Butuh waktu lama untuk terobos enkripsi mereka.

79
00:04:16,880 --> 00:04:17,730
Tak ada waktu lagi.

80
00:04:18,150 --> 00:04:19,610
Hasilnya memang belum keluar.

81
00:04:19,610 --> 00:04:22,180
Untuk saat ini, pergilah bersama target.

82
00:04:22,180 --> 00:04:24,540
Segera lapor setelah kalian aman.

83
00:04:24,540 --> 00:04:25,950
0-0, out.

84
00:04:27,550 --> 00:04:30,680
Netizen bilang di mana-mana ada helikopter.

85
00:04:29,480 --> 00:04:31,580
He, Tougetsu.

86
00:04:32,510 --> 00:04:33,960
Tougetsu?

87
00:04:36,810 --> 00:04:38,460
A-Apa?

88
00:04:40,260 --> 00:04:42,220
Ikutlah denganku.

89
00:04:42,220 --> 00:04:42,720
Eh?

90
00:04:46,470 --> 00:04:47,760
O-Oi!

91
00:04:47,760 --> 00:04:48,940
Kenapa, sih?

92
00:04:51,890 --> 00:04:53,230
Lepaskan!

93
00:04:54,420 --> 00:04:56,490
Apaan, sih?

94
00:04:56,490 --> 00:04:58,280
Jangan jauh-jauh dariku.

95
00:04:58,280 --> 00:04:58,940
Eh?

96
00:04:59,790 --> 00:05:01,510
Kalau tidak,

97
00:05:01,510 --> 00:05:02,280
kau akan mati.

98
00:05:03,970 --> 00:05:05,530
Bicara apa, sih-

99
00:05:40,080 --> 00:05:40,690
Lewat sini!

100
00:05:41,210 --> 00:05:42,360
O-Oi!

101
00:06:31,000 --> 00:06:32,440
Sial!

102
00:06:32,440 --> 00:06:34,360
0-0, di sini 0-6.

103
00:06:34,360 --> 00:06:36,070
Target sudah diamankan.

104
00:06:36,070 --> 00:06:37,960
Tapi, kami terjebak-

105
00:06:37,020 --> 00:06:37,960
0-6!

106
00:06:38,270 --> 00:06:40,930
Tujuan musuh sudah kami ketahui.

107
00:06:40,930 --> 00:06:43,590
Mereka cari subjek penelitian yang kabur yaitu P.

108
00:06:43,590 --> 00:06:45,970
Setelah mereka temukan P,
pintu darurat akan dibuka.

109
00:06:45,970 --> 00:06:49,690
Ikutlah evakuasi dengan siswa lainnya bersama target.

110
00:06:49,690 --> 00:06:51,240
Gunakan rute Bravo.

111
00:06:51,240 --> 00:06:53,740
Di titik pendaratan Echo,
helikopter akan menjemputmu.

112
00:06:53,740 --> 00:06:56,600
Tapi, warnanya masih belum diketahui.

113
00:06:56,980 --> 00:06:58,920
Hasilnya baru saja keluar.

114
00:06:58,920 --> 00:07:00,450
Warnanya putih.

115
00:07:00,450 --> 00:07:01,800
Pastikan kau pulang bersama target.

116
00:07:01,800 --> 00:07:02,690
Hoi.

117
00:07:02,690 --> 00:07:04,800
Apa sih, yang kaulakukan sejak tadi-

118
00:07:05,610 --> 00:07:07,120
O-Oi.

119
00:07:07,120 --> 00:07:08,670
Syukurlah.

120
00:07:10,570 --> 00:07:13,490
Mungkin kau adalah harapan terakhir kami.

121
00:07:14,030 --> 00:07:14,910
Eh?

122
00:07:18,310 --> 00:07:19,250
Kol. Amagata.

123
00:07:19,670 --> 00:07:22,380
Kami sadap saluran komunikasi Amerika,

124
00:07:22,380 --> 00:07:23,750
tapi rasanya ada yang aneh.

125
00:07:23,750 --> 00:07:27,880
Komunikasi mereka dengan markas pusat terdengar panik.

126
00:07:39,450 --> 00:07:40,160
Suara itu...

127
00:07:40,160 --> 00:07:41,810
0-0, di sini 0-6.

128
00:07:41,810 --> 00:07:43,160
Bagaimana situasinya?

129
00:07:43,160 --> 00:07:44,830
0-6, di sini 0-0.

130
00:07:44,830 --> 00:07:45,820
Kita dapat masalah.

131
00:07:46,620 --> 00:07:49,170
Subjek penelitian P berubah jadi Pandora.

132
00:07:49,170 --> 00:07:51,450
Pasukan Amerika akan segera evakuasi para siswa.

133
00:07:51,450 --> 00:07:53,930
Lalu, mereka akan...
Pandora...

134
00:07:53,930 --> 00:07:57,200
Selanjutnya...
Diulangi...

135
00:07:57,200 --> 00:07:59,640
0-0, tak terdengar!

136
00:07:59,640 --> 00:08:01,110
Tolong diulang.

137
00:08:01,110 --> 00:08:02,230
Pak?

138
00:08:02,230 --> 00:08:04,170
Pak Amagata?

139
00:08:04,660 --> 00:08:08,300
Para siswa diharap ikuti instruksi petugas sekolah dan pasukan militer.

140
00:08:08,300 --> 00:08:10,050
Berkumpullah di lapangan.

141
00:08:10,410 --> 00:08:12,490
Kita kehilangan kontak dengan 0-6.

142
00:08:12,490 --> 00:08:14,010
Kita kena ECM!

143
00:08:14,010 --> 00:08:17,350
Satelit pengawas juga terkena dampaknya.

144
00:08:17,350 --> 00:08:18,640
Bagaimana status 0-3?

145
00:08:19,120 --> 00:08:20,760
Sedang dalam perjalanan, Pak.

146
00:08:20,760 --> 00:08:22,640
Persiapkan dia untuk menyebar.

147
00:08:22,640 --> 00:08:24,190
Dilihat dari misi terakhirnya,

148
00:08:24,190 --> 00:08:25,990
belum dua belas jam dia terluka.

149
00:08:25,990 --> 00:08:29,150
Kalau dipaksakan, tubuhnya berisiko jadi Pandora.

150
00:08:31,270 --> 00:08:33,160
Pandora.

151
00:08:33,160 --> 00:08:36,350
Harapan umat manusia, sekaligus musuh.

152
00:08:41,080 --> 00:08:43,560
Harap tenang dan bersabar.

153
00:08:43,560 --> 00:08:45,370
Terima kasih atas kerja sama kalian!

154
00:08:48,870 --> 00:08:50,930
Percuma, tak ada sinyal.

155
00:08:56,140 --> 00:08:57,600
Kenapa?

156
00:08:57,600 --> 00:08:59,930
Bukankah kita ikut dievakuasi?

157
00:08:59,930 --> 00:09:01,520
Tak bisa.

158
00:09:01,520 --> 00:09:02,100
Eh?

159
00:09:02,100 --> 00:09:05,710
Karena mereka juga mencarimu.

160
00:09:05,710 --> 00:09:06,430
Aku?

161
00:09:19,350 --> 00:09:21,040
Oh, baik.

162
00:09:51,900 --> 00:09:52,760
Awas!

163
00:10:07,730 --> 00:10:10,670
Kumohon, jangan jauh-jauh dariku.

164
00:10:12,270 --> 00:10:13,500
Kumohon!

165
00:11:34,250 --> 00:11:37,520
Monster apa itu?

166
00:11:37,520 --> 00:11:38,510
Pandora.

167
00:11:44,680 --> 00:11:46,030
Mundurlah!

168
00:11:58,840 --> 00:12:00,360
Delicious!

169
00:12:00,800 --> 00:12:03,090
Kau ini, bisa-bisanya makan seperti itu.

170
00:12:03,090 --> 00:12:05,570
Maaf, boleh pesan kuenya lagi?

171
00:12:06,840 --> 00:12:08,910
Namanya juga aku.

172
00:12:17,280 --> 00:12:18,710
0-2, diterima.

173
00:12:19,000 --> 00:12:20,630
0-8, diterima.

174
00:12:21,960 --> 00:12:23,090
Ayo.

175
00:12:24,220 --> 00:12:26,740
Misi di sekolah?

176
00:12:26,740 --> 00:12:30,470
Polisi setempat bantu tutup semua jalur akses.

177
00:12:30,470 --> 00:12:34,420
Tugas pasukan yang ditempatkan di Jepang setengah tahun lalu, ya?

178
00:12:34,420 --> 00:12:38,930
Kami yakini mereka cari P,
yaitu subjek penelitian yang kabur.

179
00:12:38,930 --> 00:12:40,110
Selain itu...

180
00:12:40,530 --> 00:12:43,270
Kami juga dengar bahwa Flower ada di lokasi.

181
00:12:44,590 --> 00:12:48,240
Jangan gunakan anak-anak itu, Amagata.

182
00:12:50,880 --> 00:12:53,460
Katanya lagi latihan militer,
tapi sampai sebegitunya, ya.

183
00:12:53,460 --> 00:12:56,080
Belakangan makin bahaya saja, ya.

184
00:13:15,180 --> 00:13:16,640
Oi.

185
00:13:16,640 --> 00:13:17,760
Kau baik-baik saja?

186
00:13:19,600 --> 00:13:22,440
A-Aku tak apa.

187
00:13:22,440 --> 00:13:23,990
Dari mananya, coba?

188
00:13:36,300 --> 00:13:38,100
Jangan lihat.

189
00:13:38,100 --> 00:13:39,190
Ya.

190
00:13:54,290 --> 00:13:55,790
Sudah.

191
00:13:57,270 --> 00:14:00,390
Sudah kuberi obat, kok.
Aku sudah mulai tenang.

192
00:14:01,140 --> 00:14:03,280
Siapa namamu?

193
00:14:04,470 --> 00:14:07,240
Padahal tadi pagi aku sudah perkenalkan diri.

194
00:14:09,210 --> 00:14:10,710
Tougetsu.

195
00:14:10,710 --> 00:14:12,370
Hana Tougetsu.

196
00:14:12,370 --> 00:14:14,690
Hana, ya?

197
00:14:14,690 --> 00:14:16,040
Aku Nanase-

198
00:14:16,040 --> 00:14:17,940
Shunichi, 'kan?

199
00:14:18,670 --> 00:14:19,750
Bagaimana kau tahu?

200
00:14:20,640 --> 00:14:23,000
Aku sudah tahu sejak lama.

201
00:14:23,000 --> 00:14:25,500
Jauh sebelum hari ini.

202
00:14:46,420 --> 00:14:48,030
Hoi,

203
00:14:48,030 --> 00:14:49,360
tentang yang kaubilang tadi.

204
00:14:49,360 --> 00:14:52,190
Tentang aku adalah harapan yang tadi.

205
00:14:52,190 --> 00:14:55,210
Apa maksudmu?

206
00:14:55,210 --> 00:14:58,040
Ada satuan pembunuh yang disebut "Flower".

207
00:14:58,040 --> 00:15:00,420
Pe-Pembunuh?

208
00:15:00,710 --> 00:15:03,630
Maksudnya bunga yang mati atau gugur.

209
00:15:03,630 --> 00:15:05,420
Julukan yang mengerikan, bukan?

210
00:15:06,490 --> 00:15:09,180
Aku adalah salah satu dari Flower.

211
00:15:10,080 --> 00:15:11,050
Shunichi.

212
00:15:11,720 --> 00:15:14,340
Di mana orang tuamu?

213
00:15:15,440 --> 00:15:16,580
Memangnya kenapa?

214
00:15:17,370 --> 00:15:20,950
Apa kau mencintai orang tuamu?

215
00:15:21,800 --> 00:15:24,100
Aku tak tahu.

216
00:15:24,100 --> 00:15:29,600
Saat kecil, ayahku tiba-tiba tak pulang.

217
00:15:29,600 --> 00:15:30,650
Menghilang begitu saja.

218
00:15:31,920 --> 00:15:36,750
Ibu bilang, "Ayahmu sedang bekerja untuk dirimu."

219
00:15:36,750 --> 00:15:38,520
Ibu selalu memihaknya,

220
00:15:38,520 --> 00:15:42,860
malahan lebih baik tinggal bilang lagi pergi dengan wanita lain.

221
00:15:42,860 --> 00:15:45,790
Untuk dirimu.

222
00:15:45,790 --> 00:15:49,170
Mungkin sekarang pun dia sedang kerja keras, lo.

223
00:15:49,170 --> 00:15:50,590
Entahlah.

224
00:15:50,590 --> 00:15:54,090
Aku pun melakukannya bukan karena mau.

225
00:15:54,090 --> 00:15:54,910
Eh?

226
00:15:54,910 --> 00:15:58,840
Seperti tadi, aku tak ingin membunuhnya.

227
00:15:58,840 --> 00:16:00,430
Tapi, kalau aku lawan perintah,

228
00:16:00,430 --> 00:16:03,750
ayah dan ibuku...

229
00:16:01,380 --> 00:16:02,180
Oi.

230
00:16:06,320 --> 00:16:11,310
Nasib kami, di tangan anak umur enam belas tahun.

231
00:16:11,310 --> 00:16:15,890
Sebelum gugur, senior bilang, "Dia adalah harapan terakhir kita."

232
00:16:15,890 --> 00:16:16,910
Maksudnya, aku?

233
00:16:17,810 --> 00:16:22,080
Shunichi, mungkin kaulah yang bisa bebaskan kami

234
00:16:22,080 --> 00:16:23,760
dari kutukan ini.

235
00:16:31,890 --> 00:16:33,800
Gadis seperti ini

236
00:16:33,800 --> 00:16:35,090
adalah pembunuh?

237
00:17:21,770 --> 00:17:24,270
Padahal sudah kubilang jangan jauh-jauh.

238
00:17:28,290 --> 00:17:30,650
0-2 dan 0-8 sudah di posisi.

239
00:17:30,920 --> 00:17:32,360
Bagaimana dengan 0-3?

240
00:17:32,360 --> 00:17:36,150
Mereka ambil jalan lain agar tak terdeteksi.
Saat ini mendekati titik D-2.

241
00:17:48,830 --> 00:17:50,380
Tougetsu!

242
00:18:48,810 --> 00:18:49,650
Larilah!

243
00:18:51,750 --> 00:18:52,840
Pergi lewat gerbang belakang.

244
00:18:52,840 --> 00:18:55,530
500 meter dari barat ada menara.

245
00:18:55,530 --> 00:18:56,830
Tunggulah di sana.

246
00:18:58,640 --> 00:18:59,930
Kenapa?

247
00:18:59,930 --> 00:19:02,140
Kenapa kau sampai sebegitunya?

248
00:19:02,140 --> 00:19:04,030
Sudah kubilang, 'kan?

249
00:19:04,030 --> 00:19:07,810
Mungkin kau adalah harapan terakhir kami.

250
00:19:11,540 --> 00:19:12,540
Pergilah!

251
00:19:12,540 --> 00:19:13,520
Tapi...

252
00:19:13,520 --> 00:19:14,700
Kumohon!

253
00:19:28,640 --> 00:19:29,640
Aku tak boleh mati.

254
00:19:29,640 --> 00:19:31,650
Aku tak mau mati.

255
00:19:34,610 --> 00:19:36,110
Aku harus pulang.

256
00:19:39,010 --> 00:19:42,450
Dan bilang pada papa, mama,
dan Yuu bahwa semuanya baik-baik saja.

257
00:19:45,410 --> 00:19:47,450
Hingga mereka menyambutku di rumah.

258
00:19:58,320 --> 00:19:59,170
Sialan!

259
00:20:10,540 --> 00:20:11,560
Hana.

260
00:20:50,800 --> 00:20:51,970
Tougetsu!

261
00:20:52,600 --> 00:20:53,560
Lepaskan!

262
00:20:53,560 --> 00:20:55,240
Tougetsu!

263
00:20:55,240 --> 00:20:56,850
Tougetsu!

264
00:21:48,080 --> 00:21:49,700
Hentikan, lepaskan!

265
00:22:19,200 --> 00:22:23,980
Aku masih bisa, kok.

266
00:22:30,470 --> 00:22:32,560
Anthea.

267
00:22:32,560 --> 00:22:35,160
Aku, masih bisa.

268
00:22:35,160 --> 00:22:36,000
Aku...

269
00:22:43,250 --> 00:22:45,380
Anthea!

270
00:22:45,380 --> 00:22:48,530
Tolong jaga Shunichi.

271
00:22:48,530 --> 00:22:52,090
To-Tolong selamatkan semuanya.

272
00:22:55,820 --> 00:22:57,410
Maaf.

273
00:22:57,410 --> 00:23:00,110
Kau selalu lakukan hal kotor ini.

274
00:23:06,800 --> 00:23:08,290
Terima kasih.

275
00:23:12,960 --> 00:23:15,240
Katanya bakal cerah sore ini.

276
00:23:15,240 --> 00:23:17,390
Awannya makin gelap, ya.

277
00:23:17,390 --> 00:23:18,410
Ya.

278
00:23:23,040 --> 00:23:24,670
Pasti sakit, 'kan?

279
00:23:25,660 --> 00:23:26,930
Maaf.

280
00:23:41,350 --> 00:23:42,730
Mama?

281
00:23:42,730 --> 00:23:44,680
Mama, ada apa?

282
00:23:44,680 --> 00:23:45,770
Mama?

283
00:24:30,980 --> 00:24:34,000
0-3, di sini 0-0.
Kita mundur.

284
00:24:34,000 --> 00:24:37,230
Tomahawk sudah diluncurkan dari teluk ke lokasi.

285
00:24:37,230 --> 00:24:38,490
Segeralah mundur.

286
00:24:38,860 --> 00:24:40,870
0-0, di sini 0-3.

287
00:24:40,870 --> 00:24:42,590
Data 0-6 sudah dikonfirmasi.

288
00:24:42,590 --> 00:24:44,570
Mengajukan permohonan untuk lanjutkan misi 0-6.

289
00:24:45,960 --> 00:24:47,340
Laksanakan.

290
00:27:26,110 --> 00:27:27,410
Ayah?

291
00:27:37,270 --> 00:27:38,550
Hana,

292
00:27:39,210 --> 00:27:41,030
kita salah lagi.

293
00:27:44,790 --> 00:27:47,840
Benar, awalnya kami kira warnanya putih.

294
00:27:47,840 --> 00:27:50,000
Tapi, kami lihat tanda-tanda perubahan Pandora,

295
00:27:50,000 --> 00:27:51,600
dan jadi hitam.

296
00:27:51,600 --> 00:27:54,160
Flower sudah melenyapkannya.

297
00:27:54,160 --> 00:27:56,500
Baru kali ini kami mengalaminya.

298
00:27:56,500 --> 00:27:58,440
Mungkin berikutnya perlu analisis lebih lanjut.

299
00:27:59,320 --> 00:28:00,630
Laporan selesai.

300
00:28:03,360 --> 00:28:07,750
"Misi kami adalah bunuh harapan umat manusia.

301
00:28:09,660 --> 00:28:13,670
Keluarga dan teman kami dijadikan sandera.

302
00:28:13,670 --> 00:28:19,710
Gagal, kabur, bahkan mati pun takkan dimaafkan.

303
00:28:21,220 --> 00:28:25,930
Misi kami adalah bunuh harapan kami.

304
00:28:28,010 --> 00:28:30,530
Meski begitu, masih ada harapan."

305
00:28:30,530 --> 00:28:31,940
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com


