1
00:00:03,984 --> 00:03:00,084
Kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:03:05,985 --> 00:03:07,420
Maaf, maafkan aku.
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:03:07,421 --> 00:03:08,454
Ya.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:03:08,455 --> 00:03:09,788
Maaf.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:03:54,034 --> 00:03:57,769
Itu adalah caranya.
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

6
00:04:14,321 --> 00:04:15,555
Kau baik-baik saja?
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

7
00:04:15,556 --> 00:04:16,988
Apa dia baik-baik saja?

8
00:04:18,993 --> 00:04:20,593
Waa!

9
00:04:20,594 --> 00:04:21,694
Tenang, kawan.

10
00:04:21,695 --> 00:04:22,762
Tenang, tenang.
Aku baik, aku baik.

11
00:04:22,763 --> 00:04:23,730
Aku baik-baik saja.

12
00:04:23,731 --> 00:04:24,998
Aku sangat baik.

13
00:04:24,999 --> 00:04:26,366
Kau yakin?

14
00:04:26,367 --> 00:04:28,601
Ya

15
00:04:28,602 --> 00:04:30,669
Kalian memancing?

16
00:04:31,705 --> 00:04:33,706
Kalian menangkap sesuatu?

17
00:04:33,707 --> 00:04:35,441
Terima kasih banyak.

18
00:04:35,442 --> 00:04:37,110
Aku baik, aku baik, aku baik-baik saja.

19
00:04:37,111 --> 00:04:41,748
Aku sadar.

20
00:04:41,749 --> 00:04:42,582
Ya, kawan.

21
00:04:42,583 --> 00:04:44,916
Kau baik-baik saja?

22
00:05:17,617 --> 00:05:22,855
Operator, saya inginmembuat 
panggilan yang dibayar si penerima.

23
00:05:22,856 --> 00:05:26,693
Tentu, satu panggilan yang dibayar si penerima.

24
00:05:26,694 --> 00:05:28,995
Ya.

25
00:05:28,996 --> 00:05:31,831
311

26
00:05:31,832 --> 00:05:33,966
399

27
00:05:33,967 --> 00:05:37,370
2639.

28
00:05:37,371 --> 00:05:39,305
Untuk Perry Hayes.

29
00:05:39,306 --> 00:05:41,107
Ya, tolong.

30
00:05:41,108 --> 00:05:44,077
Aku akan menunggu.

31
00:05:44,078 --> 00:05:45,011
Terima kasih, operator.

32
00:05:45,012 --> 00:05:48,915
Terima kasih.

33
00:05:48,916 --> 00:05:49,782
Kemari, sayang.

34
00:05:49,783 --> 00:05:51,718
Tetap tenang.

35
00:05:51,719 --> 00:05:52,685
Oh tuhan, Lisa.

36
00:05:52,686 --> 00:05:53,785
Aku sedang berusaha.

37
00:05:56,123 --> 00:06:02,560
Cukup abaikan itu.

38
00:06:07,935 --> 00:06:09,035
Sayang, maafkan aku.

39
00:06:09,036 --> 00:06:12,939
Maafkan aku, maafkan aku.

40
00:06:12,940 --> 00:06:17,043
Halo?

41
00:06:17,044 --> 00:06:18,978
Hai, Billy Cain?

42
00:06:18,979 --> 00:06:25,585
Perry.

43
00:06:25,586 --> 00:06:26,853
Billy, ini hampir jam setengah satu

44
00:06:26,854 --> 00:06:28,121
Apa yang terjadi?

45
00:06:28,122 --> 00:06:30,089
Aku tau

46
00:06:30,090 --> 00:06:33,793
Dengar, aku benar-benar butuh bantuan.

47
00:06:33,794 --> 00:06:39,132
Aku berada di jembatan sekitar
Satu mil dari jalanan.

48
00:06:39,133 --> 00:06:42,468
Ceritanya panjang
Tapi aku basah kuyup.

49
00:06:42,469 --> 00:06:44,971
Tidak, tidak masalah.

50
00:06:44,972 --> 00:06:46,339
Aku akan kesana.

51
00:06:46,340 --> 00:06:47,707
Ya, aku akan membawakanmu
pakaian ganti.

52
00:06:47,708 --> 00:06:49,308
Cukup duduk tenang, oke?

53
00:06:49,309 --> 00:06:51,878
Ya, baiklah.

54
00:06:51,879 --> 00:06:55,882
Baiklah, baiklah, terima kasih, temanku.

55
00:06:55,883 --> 00:06:59,118
Ya

56
00:06:59,119 --> 00:07:01,888
Siapa itu?

57
00:07:01,889 --> 00:07:04,490
Dia adalah teman baikku
sejak SMA.

58
00:07:04,491 --> 00:07:08,361
Aku tidak bertemu dengannya
sekitar 15 tahun.

59
00:07:08,362 --> 00:07:10,029
Jadi, apa yang dia inginkan?

60
00:07:10,030 --> 00:07:13,232
Aku tidak tau, tapi
Dia benar-benar mengkhawatirkan.

61
00:07:13,233 --> 00:07:16,169
Dia bilang dia berada
dalam masalah.

62
00:07:16,170 --> 00:07:17,170
Masalah apa?

63
00:07:17,171 --> 00:07:19,005
Aku tidak tau.

64
00:07:19,006 --> 00:07:20,706
Jadi, kenapa dia menelponmu?

65
00:07:20,707 --> 00:07:24,143
Sekali lagi, aku tidak tau.

66
00:07:24,144 --> 00:07:26,245
Ini hampir jam setengah satu.

67
00:07:26,246 --> 00:07:27,547
Kau harus bekerja di pagi hari.

68
00:07:27,548 --> 00:07:29,582
Apa yang seharusnya 
ku katakan padanya, sayang?

69
00:07:29,583 --> 00:07:31,884
Maaf, billy,
Ini hampir jam 12:30

70
00:07:31,885 --> 00:07:34,220
"Aku harus bekerja di pagi hari"?

71
00:07:34,221 --> 00:07:36,255
Aku tidak percaya.

72
00:07:36,256 --> 00:07:37,790
Kau tidak pernah melihat atau mendengar
orang ini bertahun-tahun.

73
00:07:37,791 --> 00:07:41,227
Dan dia tiba-tiba menelponmu
Dan kau pergi menolongnya?

74
00:07:41,228 --> 00:07:44,096
Dia benar-benar
Membutuhkan bantuanku, Lisa.

75
00:07:44,097 --> 00:07:47,200
Sebaliknya, kenapa 
dia harus menelponku?

76
00:07:47,201 --> 00:07:51,437
Dia mungkin tidak punya siapapun lagi 
untuk dihubungi

77
00:07:51,438 --> 00:07:53,606
Itu cukup hebat.

78
00:07:53,607 --> 00:07:56,209
Kau akan pergi kemana
di tengah malam.

79
00:07:56,210 --> 00:07:58,044
Menemui seseorang 
yang sudah sejak SMA tidak kau temui 

80
00:07:58,045 --> 00:08:01,179
Itu cukup hebat.

81
00:08:04,351 --> 00:08:06,684
Aku akan menemuimu nanti.

82
00:08:54,300 --> 00:08:55,167
Billy.

83
00:08:55,168 --> 00:08:57,303
Perry.

84
00:08:57,304 --> 00:08:58,204
Temanku.

85
00:08:58,205 --> 00:08:59,272
Kau baik?

86
00:08:59,273 --> 00:09:00,273
Hei, wah.

87
00:09:00,274 --> 00:09:02,942
Apa yang terjadi?
Aku basah kuyup.

88
00:09:02,943 --> 00:09:04,377
Aku David scudzvian.

89
00:09:04,378 --> 00:09:05,878
Aku tidak yakin.

90
00:09:05,879 --> 00:09:08,614
Aku bahkan tidak tau dimana aku berada

91
00:09:08,615 --> 00:09:09,682
Aku benar-benar kacau, Perry.

92
00:09:09,683 --> 00:09:12,151
Aku mengkonsumsi pil tidur.

93
00:09:12,152 --> 00:09:14,053
Sejak berapa lama?

94
00:09:14,054 --> 00:09:15,555
Satu jam, setengah jam,
aku tidak yakin

95
00:09:15,556 --> 00:09:16,989
Haruskah aku mengantarmu 
ke Rumah sakit?

96
00:09:16,990 --> 00:09:18,190
Tidak, jangan rumah sakit.

97
00:09:18,191 --> 00:09:19,325
Oke, oke.

98
00:09:19,326 --> 00:09:20,326
Aku benci tempat itu.

99
00:09:20,327 --> 00:09:21,527
Berapa banyak yang kau konsumsi, Billy?

100
00:09:21,528 --> 00:09:24,530
Aku tidak tau.

101
00:09:24,531 --> 00:09:26,866
Delapan atau sepuluh, aku tidak yakin.

102
00:09:26,867 --> 00:09:27,700
Aku.

103
00:09:27,701 --> 00:09:28,668
- Ayo.
- Aku hanya 

104
00:09:28,669 --> 00:09:30,002
membutuhkan kopi.

105
00:09:30,003 --> 00:09:31,170
Baiklah, kita akan 
membelinya di kedai makan.

106
00:09:31,171 --> 00:09:37,143
Ayo, ayo keluar dari sini.

107
00:09:37,144 --> 00:09:39,178
Jadi, apa penyebab semua ini?

108
00:09:39,179 --> 00:09:42,513
Ceritanya panjang, kawan.

109
00:09:46,586 --> 00:09:48,354
Perry?

110
00:09:48,355 --> 00:09:49,155
Ya?

111
00:09:49,156 --> 00:09:50,256
Perry, menyingkir.

112
00:09:50,257 --> 00:09:56,394
Tolong, menyingkir.

113
00:10:02,569 --> 00:10:05,904
Keluarkan semuanya, kawan.

114
00:10:21,587 --> 00:10:23,022
Kau baik?

115
00:10:23,023 --> 00:10:26,359
Ya.

116
00:10:26,360 --> 00:10:30,630
Senang melihatmu, kawan.

117
00:10:30,631 --> 00:10:34,934
Senang melihatmu juga, kawan.

118
00:10:34,935 --> 00:10:36,936
Maaf tentang itu.

119
00:10:36,937 --> 00:10:38,270
Kau muntah di mobilku?

120
00:10:38,271 --> 00:10:40,306
Tidak, tidak, aku mengeluarkannya lewat jendela.

121
00:10:40,307 --> 00:10:43,641
Aku hanya bercanda.

122
00:10:53,853 --> 00:10:56,587
Jadi, apa yang menyebabkan semua ini?

123
00:10:59,626 --> 00:11:03,462
Ini dasarnya.

124
00:11:03,463 --> 00:11:06,165
Kau tau, perasaan diputuskan,
dipisahkan

125
00:11:06,166 --> 00:11:10,036
Yang ku punya, kau tau?

126
00:11:10,037 --> 00:11:11,437
Usiaku 30 tahun, Perry

127
00:11:11,438 --> 00:11:16,642
Aku merasa 
diriku benar-benar rendah, kau tau?

128
00:11:16,643 --> 00:11:21,013
Semua perjuangan ini

129
00:11:21,014 --> 00:11:21,981
dan rasa sakit

130
00:11:21,982 --> 00:11:25,317
brengsek

131
00:11:25,318 --> 00:11:28,020
Sakit. 

132
00:11:28,021 --> 00:11:30,956
kau tau, aku meninggalkan 
pekerjaanku dan pergi

133
00:11:30,957 --> 00:11:36,362
Kemanapun dengan cepat.

134
00:11:36,363 --> 00:11:40,698
Dan lebih buruknya, 
banyak waktu telah berlalu.

135
00:11:45,171 --> 00:11:47,540
Aku hanya...

136
00:11:47,541 --> 00:11:51,977
Aku bahkan tidak bersemangat 
pada hal apapun lagi, kau tau?

137
00:11:51,978 --> 00:11:58,784
Aku seolah menjadi 
tidak peka dan mati rasa. 

138
00:11:58,785 --> 00:12:02,888
Tidak ada cara.

139
00:12:02,889 --> 00:12:05,324
Aku cukup sakit dan lelah
dengan semua ini

140
00:12:05,325 --> 00:12:07,827
Hanya ada tumpukan.

141
00:12:07,828 --> 00:12:11,931
Tumpukan masalah.

142
00:12:11,932 --> 00:12:13,232
Wow.

143
00:12:13,233 --> 00:12:15,401
Haruskah kulanjutkan?

144
00:12:15,402 --> 00:12:16,502
Tidak.

145
00:12:16,503 --> 00:12:18,037
Tidak, tidak masalah

146
00:12:18,038 --> 00:12:19,538
Aku tau.

147
00:12:19,539 --> 00:12:21,974
Saya kira saya memendamnya
sedikit tebal di sana, bukan?

148
00:12:21,975 --> 00:12:24,308
Gaya khas Billy Cain

149
00:12:27,247 --> 00:12:32,918
Terima kasih.

150
00:12:32,919 --> 00:12:36,489
Sekarang, aku mengerjakan tiga pekerjaan

151
00:12:36,490 --> 00:12:39,692
Buku cekku masih negatif.

152
00:12:39,693 --> 00:12:43,028
Lihat dirimu, kawan.

153
00:12:43,029 --> 00:12:45,431
Kau terlihat hebat.

154
00:12:45,432 --> 00:12:47,333
terlihat seperti kau 
melakukannya dengan baik.

155
00:12:47,334 --> 00:12:51,237
Terima kasih, tapi
Semuanya tidak selalu baik.

156
00:12:51,238 --> 00:12:53,873
Maksudku, Aku dan Lisa
mengalami naik turun

157
00:12:53,874 --> 00:12:58,511
tapi kami punya seorang anak sekarang,
dan itu mengubah segalanya

158
00:12:58,512 --> 00:12:59,845
Bukan candaan?

159
00:12:59,846 --> 00:13:00,880
Kau punya seorang anak?

160
00:13:00,881 --> 00:13:01,680
Ya.

161
00:13:01,681 --> 00:13:03,382
Jarrod, dia berumur enam tahun.

162
00:13:03,383 --> 00:13:05,417
Itu luar biasa.

163
00:13:05,418 --> 00:13:09,388
Wah, jadi sepertinya kau
punya pekerjaan yang hebat.

164
00:13:09,389 --> 00:13:10,723
Lumayan.

165
00:13:10,724 --> 00:13:15,961
Aku bisa menyisihkan uang
untuk dana perguruan tingginya.

166
00:13:15,962 --> 00:13:18,364
Itu bagus.

167
00:13:18,365 --> 00:13:19,965
Apa yang kau kerjakan?

168
00:13:19,966 --> 00:13:21,734
Aku seorang ahli kacamata

169
00:13:24,337 --> 00:13:26,405
Kau dokter mata?

170
00:13:26,406 --> 00:13:27,873
Tidak persis seorang dokter kata per,

171
00:13:27,874 --> 00:13:31,677
tapi aku mencocokkan orang-orang
dengan kacamata

172
00:13:31,678 --> 00:13:33,813
Itu pekerjaan yang sangat bagus.

173
00:13:33,814 --> 00:13:35,781
Itu luar biasa

174
00:13:35,782 --> 00:13:37,917
Lihat, ini persis
apa yang ku katakan.

175
00:13:37,918 --> 00:13:42,154
Kau tau, kau mapan
dan itu hebat.

176
00:13:42,155 --> 00:13:44,356
Aku gak pernah.


177
00:13:44,357 --> 00:13:47,626
Kau tau, aku berpindah
dari satu pekerjaan ke pekerjaan lainnya.

178
00:13:47,627 --> 00:13:50,129
Pertunjukan terpanjangku,
kau tau apa itu?

179
00:13:50,130 --> 00:13:52,731
Memompa gas.

180
00:13:52,732 --> 00:13:55,501
Kau tau berapa lama
itu bertahan, Perry?

181
00:13:55,502 --> 00:13:57,736
Enam bulan

182
00:13:57,737 --> 00:13:59,338
Enam bulan.

183
00:13:59,339 --> 00:14:01,574
Berdiri di luar saat
musim dingin dan memompa gas 

184
00:14:01,575 --> 00:14:04,143
dan membersihkan 
jendela orang lain.

185
00:14:04,144 --> 00:14:06,879
Benarkah?

186
00:14:06,880 --> 00:14:08,814
Ya.

187
00:14:08,815 --> 00:14:12,184
Aku bahkan pernah membersihkan jendelamu.

188
00:14:12,185 --> 00:14:14,086
Apa?

189
00:14:14,087 --> 00:14:16,055
Ya.

190
00:14:16,056 --> 00:14:19,491
Ketika kau berada 
di mobil SUV-mu yang bagus,

191
00:14:19,492 --> 00:14:22,661
Kau bersama istrimu di dalam mobil.

192
00:14:22,662 --> 00:14:26,599
Kenapa kau tidak berbicara sama sekali?

193
00:14:26,600 --> 00:14:27,466
Aku tidak tau.

194
00:14:27,467 --> 00:14:31,537
Aku terlalu malu.

195
00:14:31,538 --> 00:14:35,574
Berapa lama itu?

196
00:14:35,575 --> 00:14:38,410
Sekitar setahun yang lalu.

197
00:14:38,411 --> 00:14:41,046
Aku baru keluar dari rehabilitasi.

198
00:14:41,047 --> 00:14:44,850
Aku kecanduan obat terlarang,
hidup di rumah gandengan teman lamaku.

199
00:14:44,851 --> 00:14:45,651
Ya Tuhan.

200
00:14:45,652 --> 00:14:46,619
Ya.

201
00:14:46,620 --> 00:14:50,556
Kau mengerti maksud ku?

202
00:14:50,557 --> 00:14:57,529
Kenapa kau menelponku?

203
00:14:57,530 --> 00:14:59,698
Sejujurnya Perry.

204
00:14:59,699 --> 00:15:01,867
Kau satu-satunya temanku.

205
00:15:01,868 --> 00:15:03,369
Benarkah?

206
00:15:03,370 --> 00:15:04,837
Ya

207
00:15:04,838 --> 00:15:08,173
Maksudku, aku membakar 
semua jembatan tuaku.

208
00:15:08,174 --> 00:15:09,074
aku tidak menyalahkan, emm sungguh

209
00:15:09,075 --> 00:15:12,244
Maksudku, ini salahku.

210
00:15:12,245 --> 00:15:16,815
Kau tau, aku
mencuri dari mereka.

211
00:15:16,816 --> 00:15:20,352
Aku mencuri barang sialan seperti
perhiasan, obat-obatan, minuman keras

212
00:15:20,353 --> 00:15:24,657
Apapun yang menghasilkan dolar dengan cepat.

213
00:15:24,658 --> 00:15:27,593
Kau tau, mereka bukan
teman sejati,

214
00:15:27,594 --> 00:15:33,599
mereka lebih seperti 
teman sekejab, kau tau?

215
00:15:33,600 --> 00:15:34,900
Kau adalah teman sejati, Perry.

216
00:15:34,901 --> 00:15:38,203
Walaupun aku tidak 
berbicara denganmu selama bertahun-tahun.

217
00:15:38,204 --> 00:15:40,739
Baiklah, aku disini sekarang.

218
00:15:40,740 --> 00:15:43,007
Jadi, paling tidak kau 
tidak perlu terlalu risau.

219
00:15:47,647 --> 00:15:51,550
Saya rasa anda
Merendahkan diri sendiri.

220
00:15:51,551 --> 00:15:54,687
Ya, betul, tapi
Belakangan ini saya baru saja

221
00:15:54,688 --> 00:15:58,624
Merasa lebih puas.

222
00:15:58,625 --> 00:16:01,026
Aku pikir itu buruk.

223
00:16:01,027 --> 00:16:04,330
Kenapa?

224
00:16:04,331 --> 00:16:09,734
Karena ��itu membuatmu berpikir 
masih ada harapan

225
00:16:11,972 --> 00:16:13,472
Apa yang dibutuhkan bagi seorang pria untuk mendapatkan

226
00:16:13,473 --> 00:16:14,306
Beberapa pelayanan disekitar sini?

227
00:16:14,307 --> 00:16:15,307
Aku sangat lapar.

228
00:16:15,308 --> 00:16:16,208
Ayo, makan.

229
00:16:16,209 --> 00:16:17,443
Lihatlah homo ini.


230
00:16:17,444 --> 00:16:18,744
Hei, kau keberatan?

231
00:16:18,745 --> 00:16:20,379
Apa?

232
00:16:20,380 --> 00:16:22,548
kau mengerti, aku 
tidak pernah bertemu temanku 

233
00:16:22,549 --> 00:16:23,916
Dan kami hanya 
berusaha untuk mengejar ketinggalan

234
00:16:23,917 --> 00:16:25,584
Benarkan?

235
00:16:25,585 --> 00:16:27,720
Lebih terlihat seperti
seorang pecinta pertengkaran bagiku.

236
00:16:27,721 --> 00:16:30,222
Bagaimana dengan tanggal ini, teman?

237
00:16:30,223 --> 00:16:33,225
Wah, kau bener-benar bijak!

238
00:16:33,226 --> 00:16:34,960
Berusaha terlihat buruk
di depan gadismu?

239
00:16:34,961 --> 00:16:36,095
Billy.

240
00:16:36,096 --> 00:16:38,597
Membuatku dipatuk?

241
00:16:38,598 --> 00:16:40,899
Tidak sesulit itu.

242
00:16:40,900 --> 00:16:42,234
Lihat, aku seusiamu.

243
00:16:42,235 --> 00:16:43,736
aku ingat ketika aku 
tidak peduli

244
00:16:43,737 --> 00:16:46,171
apapun atau siapapun.

245
00:16:46,172 --> 00:16:48,741
Sungguh.

246
00:16:48,742 --> 00:16:51,677
Itu cara hidup yang 
sangat membahayakan, kawanku.

247
00:16:51,678 --> 00:16:52,845
Apakah itu ancaman, pria tangguh?

248
00:16:52,846 --> 00:16:53,746
Billy.

249
00:16:53,747 --> 00:16:54,613
Ayolah, kawan, santai.

250
00:16:54,614 --> 00:16:55,414
Hei, ayolah.

251
00:16:55,415 --> 00:16:57,816
Ini gila.

252
00:16:57,817 --> 00:16:59,852
Ya, dengarkan pacarmu.

253
00:16:59,853 --> 00:17:03,389
Baiklah.

254
00:17:03,390 --> 00:17:04,490
Baiklah.

255
00:17:04,491 --> 00:17:06,158
Tidak masalah.

256
00:17:06,159 --> 00:17:07,626
Baiklah.

257
00:17:07,627 --> 00:17:09,795
Orang sinting.

258
00:17:09,796 --> 00:17:11,330
Maafkan aku.

259
00:17:11,331 --> 00:17:12,831
Tidak masalah.

260
00:17:12,832 --> 00:17:15,166
Mereka anak muda.

261
00:17:22,674 --> 00:17:25,042
Aku akan kembali.

262
00:17:29,982 --> 00:17:34,552
Aku berusaha untuk lebih baik.

263
00:17:39,959 --> 00:17:46,163
Ini adalah apa yang kau inginkan,
Brengsek.

264
00:17:59,111 --> 00:18:00,512
Semua baik-baik saja?

265
00:18:00,513 --> 00:18:03,749
Ya, aku memiliki banyak kopi.

266
00:18:03,750 --> 00:18:05,918
Ada banyak
Kecap ditanganmu.

267
00:18:05,919 --> 00:18:08,620
Terima kasih.

268
00:18:08,621 --> 00:18:09,922
Ayo, ayo keluar dari sini.

269
00:18:09,923 --> 00:18:13,257
Tentu, aku kira itu 
mungkin ide yang bagus

270
00:18:27,406 --> 00:18:32,010
Itu bagus kembali ke sana.

271
00:18:32,011 --> 00:18:34,179
Aku benar-benar membutuhkannya.

272
00:18:34,180 --> 00:18:36,248
Baiklah, apa itu?

273
00:18:36,249 --> 00:18:37,182
Makanan.

274
00:18:37,183 --> 00:18:39,918
Itu memakan tempat.

275
00:18:39,919 --> 00:18:42,921
Itu agak aneh
kembali ke sana dengan anak itu.

276
00:18:42,922 --> 00:18:46,091
Ya, membuang bajingan kecil.

277
00:18:46,092 --> 00:18:48,293
Kau tidak berubah.

278
00:18:48,294 --> 00:18:51,163
Tidak, tidak terlalu banyak.

279
00:18:51,164 --> 00:18:54,700	
Jadi, kemana, Billy?

280
00:18:54,701 --> 00:18:55,868
Aku ingin minum.

281
00:18:55,869 --> 00:18:56,902
Bagaimana denganmu?

282
00:18:56,903 --> 00:18:58,303
Kau serius?

283
00:18:58,304 --> 00:19:00,038
Aku seserius serangan jantung.

284
00:19:00,039 --> 00:19:02,307
Apa yang harus terjadi dengan
Pembukaan malam ini?

285
00:19:02,308 --> 00:19:03,442
Ini jam 1:30.

286
00:19:03,443 --> 00:19:04,810
Ini masih terlalu awal.

287
00:19:04,811 --> 00:19:05,744
Terlalu awal untukmu.

288
00:19:05,745 --> 00:19:07,479
Aku harus bekerja di pagi hari.

289
00:19:07,480 --> 00:19:08,714
Ayolah, kawan.

290
00:19:08,715 --> 00:19:09,882
Kau dapat mengecek 
mata orang dalam tidurmu.

291
00:19:09,883 --> 00:19:11,150
Hidup itu singkat.

292
00:19:11,151 --> 00:19:14,720
Aku hanya melakukan
Sampai kau memanggilku.

293
00:19:14,721 --> 00:19:16,822
Wah, wah, wah,
Wah, menyingkir.

294
00:19:16,823 --> 00:19:17,623
Apa masalahnya?

295
00:19:17,624 --> 00:19:24,530
Menyingkirlah.

296
00:19:24,531 --> 00:19:26,798
Terima kasih telah menolongku
 malam ini, ya?

297
00:19:26,799 --> 00:19:28,800
Kau menyelamatkan hidupku.

298
00:19:28,801 --> 00:19:31,904
Aku berhutang padamu, Perry.

299
00:19:31,905 --> 00:19:32,938
Aku adalah gangguan, kawan.

300
00:19:32,939 --> 00:19:34,740
Aku harus pergi.

301
00:19:34,741 --> 00:19:36,808
Kemana kau akan pergi?

302
00:19:36,809 --> 00:19:38,110
Kemana kau akan pergi?

303
00:19:38,111 --> 00:19:39,011
Jangan cemaskan aku.

304
00:19:39,012 --> 00:19:40,579
Kembalilah ke istri dan anakmu.

305
00:19:40,580 --> 00:19:41,980
Billy, 
ini tengah malam.

306
00:19:41,981 --> 00:19:43,348
Kau berada di tengah tengah anta beranta.

307
00:19:43,349 --> 00:19:44,683
Aku orang yang selamat, Perry.

308
00:19:44,684 --> 00:19:45,851
Ingat?

309
00:19:45,852 --> 00:19:47,152
Billy, aku tidak bermaksud 
Mengungkitnya sekarang.

310
00:19:47,153 --> 00:19:48,086
Ayolah, aku minta maaf.

311
00:19:48,087 --> 00:19:48,987
Kembali saja ke mobil.

312
00:19:48,988 --> 00:19:50,289
Tidak tidak, kau benar

313
00:19:50,290 --> 00:19:52,457
Kau selalu benar, oke?

314
00:19:52,458 --> 00:19:54,860
Aku membutuhkan bantuanmu malam ini
Dan kau keluar membantuku.

315
00:19:54,861 --> 00:19:56,195
Kau melakukannya, oke?

316
00:19:56,196 --> 00:19:58,163
Seperti seorang teman sejati?

317
00:19:58,164 --> 00:20:00,499
aku pikir kita bisa 
berbincang sedikit lebih lama,

318
00:20:00,500 --> 00:20:01,800
Berbicara lebih lama, itu saja.

319
00:20:01,801 --> 00:20:02,834
Itu menyenangkan, Billy.

320
00:20:02,835 --> 00:20:03,869
Masuk saja ke mobil.

321
00:20:03,870 --> 00:20:05,204
Aku tidak ingin menjadi pengganggu, Perry.

322
00:20:05,205 --> 00:20:07,806
Aku tidak mau membawamu 
jatuh bersamaku, kawan.

323
00:20:07,807 --> 00:20:09,208
Billy, kau tidak akan 
menjadi pengganggu.

324
00:20:09,209 --> 00:20:15,881
Masuk saja ke mobil.

325
00:20:15,882 --> 00:20:18,116
Kau yakin, Perry?

326
00:20:18,117 --> 00:20:20,152
Aku tidak ingin menjadi 
gangguan untukmu, kau tau?

327
00:20:20,153 --> 00:20:23,222
Aku sudah sering kali 
melakukannya di hidupku sebelumnya.

328
00:20:23,223 --> 00:20:24,990
Billy, aku yakin.

329
00:20:24,991 --> 00:20:27,159
Sekarang, masuk ke mobil.

330
00:20:27,160 --> 00:20:30,329
Ayolah, 
dingin diluar.

331
00:20:30,330 --> 00:20:31,897
Ya, benar

332
00:20:31,898 --> 00:20:33,230
Baiklah.

333
00:20:39,071 --> 00:20:42,541
Jadi, kemana?

334
00:20:42,542 --> 00:20:44,476
Bagaimana dengan 
klub old strip di jalur sembilan?

335
00:20:44,477 --> 00:20:45,477
Kau serius?

336
00:20:46,579 --> 00:20:47,579
aku sudah tidak kesalah satu tempat itu 

337
00:20:47,580 --> 00:20:48,914
Sejak pesta lajangku.

338
00:20:48,915 --> 00:20:50,849
Ayolah, ini akan menyenangkan.

339
00:20:50,850 --> 00:20:54,019
selain itu, kau pasti 
butuh minuman setelah semuanya,

340
00:20:54,020 --> 00:20:55,687
Pembicaraan serius itu kembali kesana.

341
00:20:55,688 --> 00:20:59,224
Aku akan menyusul.

342
00:20:59,225 --> 00:21:01,827
Kau keberatan jika kita berhenti 
di toko kecil di jalan itu?

343
00:21:01,828 --> 00:21:04,062
Aku akan membeli rokok.

344
00:21:04,063 --> 00:21:06,397
Itu kebiasaan buruk. 

345
00:21:22,314 --> 00:21:23,215
Butuh sesuatu?

346
00:21:23,216 --> 00:21:24,416
Tidak.

347
00:21:24,417 --> 00:21:27,751
Baiklah, aku akan kembali.

348
00:22:12,497 --> 00:22:13,832
Hei, kau mendapatkan �emm?

349
00:22:13,833 --> 00:22:15,165
Ya.

350
00:22:21,840 --> 00:22:22,741
Baiklah, Billy.

351
00:22:22,742 --> 00:22:23,742
Aku sudah memikirkan.

352
00:22:25,011 --> 00:22:26,078
Tidak, aku serius, kawan.

353
00:22:26,079 --> 00:22:28,447
Aku benar-benar harus pulang.

354
00:22:28,448 --> 00:22:30,682
Perry.

355
00:22:30,683 --> 00:22:32,017
Ayolah, kawan.

356
00:22:32,018 --> 00:22:33,185
Aku punya beberapa 
janji besok, kawan.

357
00:22:33,186 --> 00:22:34,853
Orang-orang bergantung padaku.

358
00:22:34,854 --> 00:22:37,989
Apa susahnya mencocokkan
 orang-orang dengan kacamata?

359
00:22:37,990 --> 00:22:40,792
Itu sedikit lebih 
sulit dari itu, Billy.

360
00:22:40,793 --> 00:22:43,261
Maksudku, aku punya 
istri dan seorang anak di rumah.

361
00:22:43,262 --> 00:22:45,030
Ini jam 2 malam, mereka sedang tidur.

362
00:22:45,031 --> 00:22:46,531
Apa perjanjiannya?

363
00:22:46,532 --> 00:22:49,301
kita keluar, minum-minum, 
sedikit bernostalgia

364
00:22:49,302 --> 00:22:52,437
Lalu kau pulang 
dan kembali tidur.

365
00:22:52,438 --> 00:22:53,705
Apa susahnya itu?

366
00:22:53,706 --> 00:22:55,374
kawan, aku benar-benar senang
aku bisa datang

367
00:22:55,375 --> 00:22:59,878
Aku benar-benar senang 
tidak terjadi apapun, tapi.

368
00:22:59,879 --> 00:23:02,781
Tapi, pekerjaanmu 
selesai sampai disini, benar?

369
00:23:02,782 --> 00:23:04,683
Bukan itu yang ku katakan, Billy.

370
00:23:04,684 --> 00:23:06,017
Aku bilang aku punya kewajiban.

371
00:23:06,018 --> 00:23:08,353
Kawan, hari senin adalah yang terburuk

372
00:23:08,354 --> 00:23:10,288
Ya.

373
00:23:10,289 --> 00:23:12,623
Menurutmu, bagaimana yang kurasakan?

374
00:23:21,500 --> 00:23:23,702
Satu minuman.

375
00:23:23,703 --> 00:23:25,137
Satu, ya?

376
00:23:25,138 --> 00:23:26,671
Kau mendapatkannya.

377
00:23:26,672 --> 00:23:29,207
Satu minuman, beberapa obrolan, 
lalu kita keluar dari sana.

378
00:23:29,208 --> 00:23:34,646
Ayolah, ayo keluar dari sini.

379
00:23:34,647 --> 00:23:37,082
Ya.

380
00:23:37,083 --> 00:23:40,185
Jadi, aku benar-benar ingin 
berterima kasih untuk malam ini.

381
00:23:40,186 --> 00:23:44,089
Aku adalah orang yang hancur
Sampai kau datang.

382
00:23:44,090 --> 00:23:45,223
Lupakan itu.

383
00:23:45,224 --> 00:23:48,460
Ayo, masuk ke mobil.

384
00:23:48,461 --> 00:23:50,794
Ayo bangkit.

385
00:24:02,774 --> 00:24:05,210
Perry, bagaimana kau bisa 
tetap hidup di sekitar sini?

386
00:24:05,211 --> 00:24:06,711
Apa yang kau bicarakan?

387
00:24:06,712 --> 00:24:08,346
Aku punya bisnis.

388
00:24:08,347 --> 00:24:10,682
Selain itu, kau 
berasal dari sekitar sini.

389
00:24:10,683 --> 00:24:14,252
Ya, tapi aku pindah jauh
sejak lama.

390
00:24:14,253 --> 00:24:17,122
Hal hal yang tidak pernah dipilih.

391
00:24:17,123 --> 00:24:19,891
Aku kira aku dapat mengerti itu.

392
00:24:19,892 --> 00:24:22,194
maksudku, kecuali pada saat
aku pergi kekampus,

393
00:24:22,195 --> 00:24:25,430
Aku tidak pernah benar-benar 
hidup dimanapun.

394
00:24:25,431 --> 00:24:27,098
Ini adalah rumah untukku.

395
00:24:27,099 --> 00:24:29,100
Tidak denganku.

396
00:24:29,101 --> 00:24:31,403
Ini tidak pernah terasa seperti rumah untukku.

397
00:24:31,404 --> 00:24:33,104
Tidak pernah.

398
00:24:33,105 --> 00:24:35,240
Aku takut disini.

399
00:24:35,241 --> 00:24:37,709
Khususnya, pada tahun ini.

400
00:24:37,710 --> 00:24:41,046
Jadi, kenapa kau disini sekarang?

401
00:24:41,047 --> 00:24:43,748
Aku pindah beberapa kali.

402
00:24:43,749 --> 00:24:47,419
Ini seperti lubang hitam 
dari sebuah magnet.

403
00:24:47,420 --> 00:24:51,723
Itu menarikku kembali.

404
00:24:51,724 --> 00:24:54,226
Lisa suka disini.

405
00:24:54,227 --> 00:24:57,729
Dia membawa bayi kami 
ke pantai setiap hari saat musim panas.

406
00:24:57,730 --> 00:24:58,497
Benarkah?

407
00:24:58,498 --> 00:24:59,931
Ya.

408
00:24:59,932 --> 00:25:02,400
Itu bagus.

409
00:25:02,401 --> 00:25:05,504
Itu bagus.

410
00:25:05,505 --> 00:25:09,274
Pasti menyenangkan punya 
seseorang yang kau cintai.

411
00:25:09,275 --> 00:25:12,577
Sejauh yang kulihat, berkat
Anakmu yang membawamu kesini.

412
00:25:12,578 --> 00:25:14,813
itu tanggung jawab yang besar, 
jangan salahkan aku,

413
00:25:14,814 --> 00:25:17,282
Tapi dia begitu berharga.

414
00:25:17,283 --> 00:25:19,484
Dia bijak seperti tokoh politik, juga.

415
00:25:19,485 --> 00:25:20,919
Dia seperti membaca 
sepuluh buku sehari.

416
00:25:20,920 --> 00:25:22,187
Benarkah?

417
00:25:22,188 --> 00:25:24,155
Yea, dia sebuah chip
dari blok tua.

418
00:25:24,156 --> 00:25:26,791
jadi, dia seperti
terasuki terdorong

419
00:25:26,792 --> 00:25:28,093
Bokong ketat sepertimu?

420
00:25:28,094 --> 00:25:29,628
Hey, itu tidak keren.

421
00:25:29,629 --> 00:25:32,030
Ini bagus kau
Menelurkan sebuah monster.

422
00:25:32,031 --> 00:25:33,331
Itu keren.

423
00:25:33,332 --> 00:25:36,334
Hei, aku membuatmu tertawa lagi.

424
00:25:36,335 --> 00:25:37,135
Ya.

425
00:25:37,136 --> 00:25:38,503
Itu sangat keren.

426
00:25:38,504 --> 00:25:41,839
Jauh dari dimana aku
Beberapa jam yang lalu?

427
00:25:52,317 --> 00:25:54,618
Kau punya beberapa lagu.

428
00:25:58,891 --> 00:26:04,262
Itu bagus.

429
00:26:04,263 --> 00:26:07,766
Ini menenangkan jiwa, Perry.

430
00:26:07,767 --> 00:26:10,869
Aku ingat saat kau 
dulu bermain gitar.

431  
00:26:10,870 --> 00:26:15,240
Ya, bertahun-tahun yang lalu

432
00:26:15,241 --> 00:26:20,078
Aku bermain di beberapa band rock
dan jazz, tinggal di New York,

433
00:26:20,079 --> 00:26:23,114
Bermain nada sedih.

434
00:26:23,115 --> 00:26:26,751
Beberapa hal membaik untuk sejenak.

435
00:26:26,752 --> 00:26:30,322
Jadi, apa yang terjadi?

436
00:26:30,323 --> 00:26:31,222
Kawan.

437
00:26:31,223 --> 00:26:33,058
Aku sedang bermimpi.

438
00:26:33,059 --> 00:26:34,659
Aku tidak dapat menggapanya.

439
00:26:34,660 --> 00:26:36,161
Aku keluar dari sekolah tinggi
berpikir bahwa saya akan

440
00:26:36,162 --> 00:26:38,396
Membuat siaran langsung permainan jazz.

441
00:26:38,397 --> 00:26:40,765
Semua hal tidak selalu berhasil.

442
00:26:40,766 --> 00:26:43,702
maksudku, itu bukan...

443
00:26:43,703 --> 00:26:46,371
Itu bukan 
gaya hidup yang mudah.

444
00:26:46,372 --> 00:26:49,074
Ya, aku mengerti apa yang kau maksud.

445
00:26:49,075 --> 00:26:52,110
Kau tidak memainkannya lagi?

446
00:26:52,111 --> 00:26:54,312
Tidak.

447
00:26:54,313 --> 00:26:58,149
Aku menggadaikan semua gitarku 
beberapa tahun yang lalu.

448
00:26:58,150 --> 00:27:02,187
Aku tidak menebusnya sejak bertahun=tahun.

449
00:27:02,188 --> 00:27:03,688
Aku tidak tau.

450
00:27:03,689 --> 00:27:06,091
Setiap kali mendapat hal
Aneh, aku akan berakhir

451
00:27:06,092 --> 00:27:10,427
Kembali ketempat ini.

452
00:27:15,500 --> 00:27:17,369
Jadi, Billy.

453
00:27:17,370 --> 00:27:19,204
Dimana tempat itu?

454
00:27:19,205 --> 00:27:22,273
Itu tidak jauh.

455
00:27:22,274 --> 00:27:25,410
Ini kira kira satu mil
Melewati link motel.

456
00:27:25,411 --> 00:27:26,911
Kau ingat?

457
00:27:26,912 --> 00:27:29,614
kekiri, dan kupikir
itu kira kira empat blok kebawah.

458
00:27:29,615 --> 00:27:31,383
Ini gila.

459
00:27:31,384 --> 00:27:32,417
Gila?

460
00:27:32,418 --> 00:27:33,585
No, no, no, no, no.
Tidak, tidak, tidak, tidak.

461
00:27:33,586 --> 00:27:35,453
Kegilaan adalah kau yang bermain 
dengan kacamata sepanjang hari.

462
00:27:35,454 --> 00:27:36,621
Hei, ini hidup yang sial.

463
00:27:36,622 --> 00:27:37,989
Apa yang kau bicarakan?

464
00:27:37,990 --> 00:27:41,793
Aku yakin itu.

465
00:27:41,794 --> 00:27:43,294
Aku pikir itu adalah motelnya.

466
00:27:43,295 --> 00:27:46,898
Benarkah?

467
00:27:46,899 --> 00:27:51,036
Kawan, tempat ini
Benar benar kumuh.

468
00:27:51,037 --> 00:27:53,438
Yah, itulah yang membuat 
tempat ini sangat luar biasa.

469
00:27:53,439 --> 00:27:54,806
Benarkah?

470
00:27:54,807 --> 00:27:57,242
Kau sering datang ke sini?

471
00:27:57,243 --> 00:27:59,309
Hanya ketika aku ingin pop kacang.

472
00:28:00,579 --> 00:28:02,347
Kau salah satu bajingan yang sakit, Billy.

473
00:28:02,348 --> 00:28:03,848
Tunggu sampai kau bertemu gadis-gadis itu.

474
00:28:03,849 --> 00:28:06,885
Minuman yang enak.

475
00:28:06,886 --> 00:28:10,721
Kau akan memiliki waktu yang bagus.

476
00:28:17,063 --> 00:28:18,863
Tidakkah itu hebat?

477
00:28:18,864 --> 00:28:20,797
Kau tidak dapat menemukannya di kedai makan.

478
00:28:28,973 --> 00:28:29,841
Terima kasih.

479
00:28:29,842 --> 00:28:31,042
Sama-sama.

480
00:28:31,043 --> 00:28:33,712
Terima kasih

481
00:28:33,713 --> 00:28:36,046
Untuk teman sejati.

482
00:28:47,025 --> 00:28:47,992
Aku tidak punya uang, sayang.

483
00:28:47,993 --> 00:28:50,327
Aku tidak memberi tip.

484
00:28:55,533 --> 00:28:58,236
Apa sih itu?

485
00:28:58,237 --> 00:29:00,338
Tidak ada uang.

486
00:29:00,339 --> 00:29:02,672
Aku dihanyutkan kebangganku.

487
00:29:09,447 --> 00:29:11,082
Aku tidak bisa.

488
00:29:11,083 --> 00:29:12,417
Astaga, Billy.

489
00:29:12,418 --> 00:29:16,654
Kamu dapat tip
pelayan, kemari.

490
00:29:16,655 --> 00:29:18,989
Kau benar.

491
00:29:24,863 --> 00:29:27,230
Kau tau, aku akan kembali.

492
00:29:48,453 --> 00:29:50,355
Sayang, hai.

493
00:29:50,356 --> 00:29:54,759
Aku tau, aku tau ini terlambat.

494
00:29:54,760 --> 00:29:58,096
Baiklah, aku tidak tau.

495
00:29:58,097 --> 00:30:01,266
Orang ini berada dalam
bayangan buruk yang sebenarnya, sayang

496
00:30:01,267 --> 00:30:05,837
Aku tidak tau berapa
Llama aku akan menjadi.

497
00:30:05,838 --> 00:30:08,773
Lisa?

498
00:30:08,774 --> 00:30:10,107
Lisa?

499
00:31:01,693 --> 00:31:03,328
Hei.

500
00:31:03,329 --> 00:31:04,596
Punya anda yang lain.

501
00:31:04,597 --> 00:31:05,997.
Terima kasih.

502
00:31:05,998 --> 00:31:07,632
Semuanya baik-baik saja?

503
00:31:07,633 --> 00:31:09,667
Aku baru saja berbicara kepada Lisa.

504
00:31:09,668 --> 00:31:11,268
Dia menggantungku.

505
00:31:14,206 --> 00:31:15,273
Baiklah, halo.

506
00:31:15,274 --> 00:31:17,642
baik, halo dirimu.

507
00:31:17,643 --> 00:31:20,645
Um, kau harus
Tenang terhadap orang tua.

508
00:31:20,646 --> 00:31:23,246
Dia sepertinya orang baru disini.

509
00:31:25,050 --> 00:31:26,451
baik, itu tidak akan sakit sedikit.

510
00:31:26,452 --> 00:31:29,554
Oke.

511
00:31:29,555 --> 00:31:32,557
Aku akan kembali, kawan.

512
00:31:32,558 --> 00:31:35,560
Jadi, siapa namamu?

513
00:31:35,561 --> 00:31:37,028
Aku Perry.

514
00:31:38,297 --> 00:31:41,532
Aku Sherri, Perry.

515
00:31:41,533 --> 00:31:42,999
Nama yang bagus.

516
00:31:45,704 --> 00:31:47,005
Aku akan kembali.

517
00:31:47,006 --> 00:31:50,942
Tidak/jangan, dia akan baik-baik saja.

518
00:31:50,943 --> 00:31:53,444.
Ayo makan roti panggang.

519
00:31:53,445 --> 00:31:56,481
Oke, untuk apa?

520
00:31:56,482 --> 00:32:00,551
Untuk malam ini.

521
00:32:00,552 --> 00:32:02,719
Dan semua kejutannya.

522
00:32:38,222 --> 00:32:40,658
Leo.

523
00:32:40,659 --> 00:32:44,262
Tuan Billy Cain.

524
00:32:44,263 --> 00:32:46,698
Betapa kau menghormati dirinya.

525
00:32:46,699 --> 00:32:49,300
Kau menghormati pendirianku.

526
00:32:49,301 --> 00:32:52,403
Maaf, aku kehilangan
kata-kata di sini.

527
00:32:52,404 --> 00:32:53,571
Darimana kau?

528
00:32:53,572 --> 00:32:54,639
Aku berkeliling.

529
00:32:54,640 --> 00:32:56,407
Benarkah?

530
00:32:56,408 --> 00:32:58,309
Teman baru sekarang?

531
00:32:58,310 --> 00:32:59,110
bagaimana?

532
00:32:59,111 --> 00:33:00,211
Bagaimana bisnisnya?

533
00:33:00,212 --> 00:33:02,714
Itu baik.

534
00:33:02,715 --> 00:33:04,749
Tentu aku bisa mengunakan 
uang yang kau pinjamkan padaku.

535
00:33:04,750 --> 00:33:07,151
Aku tau, aku tau,
aku tidak lupa.

536
00:33:07,152 --> 00:33:08,619
Hal hal akan membaik sekarang.

537
00:33:08,620 --> 00:33:09,887
Aku harus baik untuk itu.
	
538
00:33:09,888 --> 00:33:11,956
Kau terlihat seperti bajingan.

539
00:33:11,957 --> 00:33:14,926
Aku hanya punya pasangan
Kasar, kau tahu.

540
00:33:14,927 --> 00:33:18,629
Kau tau apa yang ingin kulakukan?

541
00:33:18,630 --> 00:33:20,598
Aku mau mengambil satu 
dari botol-botol itu.

542
00:33:20,599 --> 00:33:22,500
Dan menghancurkannya 
di kepalamu.

543
00:33:22,501 --> 00:33:23,801
Ayolah, Leo.

544
00:33:23,802 --> 00:33:26,070
Aku datang untuk minta maaf.

545
00:33:26,071 --> 00:33:29,474
Minta maaf?

546
00:33:29,475 --> 00:33:30,842
Baiklah, kau bisa 
meminta maaf setelah minum.

547
00:33:30,843 --> 00:33:31,776
Bagaimana dengan itu?

548
00:33:31,777 --> 00:33:35,213
Baiklah, aku akan minum.

549
00:33:35,214 --> 00:33:36,647
Bagus.

550
00:33:36,648 --> 00:33:39,317
kecuali, kau tau, 
air sampahku turun,

551
00:33:39,318 --> 00:33:41,252
Tapi aku mendapatkan 
botol yang hebat lagi di kantor.

552
00:33:41,253 --> 00:33:42,820
Leo, aku harus 
kembali ke temanku.

553
00:33:42,821 --> 00:33:44,322
Jangan.

554
00:33:44,323 --> 00:33:46,457
Temanmu melakukannya dengan baik, oke?

555
00:33:46,458 --> 00:33:50,428
Bagaimana dengan teman yang ini?

556
00:33:50,429 --> 00:33:52,663
Kau bisa minum-minum dengan 
teman lamamu, benar?

557
00:33:52,664 --> 00:33:53,998
Ayolah, Billy.

558
00:33:53,999 --> 00:33:56,434
Demi masa lalu.

559
00:33:56,435 --> 00:33:58,768
Aku tidak akan memintamu lagi.

560
00:34:37,241 --> 00:34:41,212
Yo, jangan ambil
Manisnya disini.

561
00:34:41,213 --> 00:34:43,381
aku sebenarnya 
sangat prihatin padamu.

562
00:34:43,382 --> 00:34:45,349
Dan itu berubah menjadi 
amarah yang bergejolak.

563
00:34:45,350 --> 00:34:46,150
Baiklah, baiklah.

564
00:34:46,151 --> 00:34:47,018
Aku tau, aku tau.

565
00:34:47,019 --> 00:34:48,052
Itulah kenapa aku datang, kau tau?

566
00:34:48,053 --> 00:34:51,722
Aku bukan orang yag pantas dihina.

567
00:34:51,723 --> 00:34:55,058
Kau masih belum menakklukanku 
dengan apapun.

568
00:34:58,963 --> 00:34:59,931
Ya tuhan.

569
00:34:59,932 --> 00:35:01,432
Kau lihat?

570
00:35:01,433 --> 00:35:03,101
Itulah kenapa aku melihat mereka 
selalu cenderung berakhir.

571
00:35:03,102 --> 00:35:04,202
Kemana semua keuntunganku pergi.

572
00:35:04,203 --> 00:35:06,671
Ini hidung yang indah.

573
00:35:06,672 --> 00:35:09,640
Georgia, lihat siapa di sini.

574
00:35:09,641 --> 00:35:10,775
Georgia.

575
00:35:10,776 --> 00:35:11,776
Billy.

576
00:35:11,777 --> 00:35:12,877
Georgia.

577
00:35:12,878 --> 00:35:14,745
Kemari.

578
00:35:14,746 --> 00:35:15,913
Ini adalah si kecil susan.

579
00:35:15,914 --> 00:35:16,714
Susan.

580
00:35:16,715 --> 00:35:18,416
Hanya sebentar.

581
00:35:18,417 --> 00:35:19,283
Tidak, ini Sarah.

582
00:35:19,284 --> 00:35:21,452
Maafkan aku, Sarah.

583
00:35:21,453 --> 00:35:22,520
Dia baru.

584
00:35:22,521 --> 00:35:23,354
Dia baru.

585
00:35:23,355 --> 00:35:24,122
Aku harus kembali menjadi kepala.

586
00:35:24,123 --> 00:35:25,056
Duduk.

587
00:35:25,057 --> 00:35:27,859
Ayo, duduk.

588
00:35:27,860 --> 00:35:29,560
Bukankah ini terlihat seperti masa lalu?

589
00:35:29,561 --> 00:35:30,461
Ya.

590
00:35:30,462 --> 00:35:31,562
Sedikit, benar?

591
00:35:31,563 --> 00:35:32,363
Yep.

592
00:35:32,364 --> 00:35:33,931
Lihat wajah Georgia.

593
00:35:33,932 --> 00:35:37,301
Saya belum tersenyum seperti
dalam waktu yang lama.

594
00:35:37,302 --> 00:35:39,637
Tebak siapa yang kembali ke perusahaan?

595
00:35:39,638 --> 00:35:40,438
Siapa?

596
00:35:40,439 --> 00:35:41,305
Carlos.

597
00:35:41,306 --> 00:35:42,773
Benarkah, bukan tipuan?

598
00:35:42,774 --> 00:35:43,908
Dicap kunci

599
00:35:43,909 --> 00:35:45,109
Potong garisnya, Sarah.

600
00:35:45,110 --> 00:35:46,444
Tidak, tidak malam ini 
karena aku harus pergi.

601
00:35:46,445 --> 00:35:49,714
Hei, hei, hei, 
duduk dan baris.

602
00:35:49,715 --> 00:35:52,216
Kau hanya sampai disini.

603
00:35:52,217 --> 00:35:55,720
Apa yang salah denganmu?

604
00:35:55,721 --> 00:35:58,856
Tepat di, maksudku, ya tuhan.

605
00:35:58,857 --> 00:36:00,958
Baiklah, ku kerjakangaris sialan ini.

606
00:36:00,959 --> 00:36:02,493
Jadi, apa maksudnya itu, 
kau pergi?

607
00:36:02,494 --> 00:36:03,561
Ya

608
00:36:03,562 --> 00:36:04,462
Kau hanya akan pergi, begitu?

609
00:36:04,463 --> 00:36:05,796
I got a meeting, man.
Aku punya rapat, kawan.

610
00:36:05,797 --> 00:36:07,598
Datang dan menggunakan narkoba
Dan kemudian kau pergi?

611
00:36:07,599 --> 00:36:08,633
Baiklah, lalu...

612
00:36:08,634 --> 00:36:09,634
Kau menyuruhku mengerjakan garis, Leo.

613
00:36:09,635 --> 00:36:10,568
Tidak, hei, hei, hei,

614
00:36:10,569 --> 00:36:11,936
Kau akan pergi, kau akan pergi.

615
00:36:11,937 --> 00:36:13,504
Ucapkan selamat tinggal, gadis-gadis.

616
00:36:13,505 --> 00:36:15,439
Ucapkan selamat tinggal sampai 
dia melewati pintu.

617
00:36:15,440 --> 00:36:16,974
aku ingin menjadi yang terbaik.

618
00:36:16,975 --> 00:36:17,909
Kau harus terus mengatakannya.

619
00:36:17,910 --> 00:36:18,809
Terus menghinaku.

620
00:36:18,810 --> 00:36:23,548
Hei, wah, wah, wah, wah.

621
00:36:23,549 --> 00:36:26,751
Beri aku pelukan.

622
00:36:26,752 --> 00:36:30,488
Berikan aku pelukan.

623
00:36:30,489 --> 00:36:33,524
Itu tidak terlalu sulit.

624
00:36:33,525 --> 00:36:35,359
Kau tidak akan 
mengecewakanku lagi, bukan?

625
00:36:35,360 --> 00:36:36,594
Tidak, aku janji.

626
00:36:36,595 --> 00:36:38,496
Bagus.

627
00:36:38,497 --> 00:36:40,598
Pergi temui teman kecilmu.

628
00:36:40,599 --> 00:36:43,834
Ini, untukmu dan 
teman kecilmu.

629
00:36:43,835 --> 00:36:48,372
Salam dari Carlos.

630
00:36:48,373 --> 00:36:49,207
Terima kasih, leo.

631
00:36:49,208 --> 00:36:50,441
Ya.

632
00:36:50,442 --> 00:36:51,809
Sarah.

633
00:36:51,810 --> 00:36:53,211
Antarkan dia keluar dan kunci pintunya.

634
00:36:53,212 --> 00:36:56,881
Dan pastikan kau mengunci pintunya kali ini.

635
00:36:56,882 --> 00:36:58,683
Ingin memberitahuku 
semuanya?

636
00:36:58,684 --> 00:36:59,617
Apa?

637
00:36:59,618 --> 00:37:00,785
Ini, apa, aku tidak tau.

638
00:37:00,786 --> 00:37:01,819
Apa semua ini?

639
00:37:01,820 --> 00:37:02,853
Apa?

640
00:37:02,854 --> 00:37:03,955
Meraihnya disemua tempat

641
00:37:03,956 --> 00:37:05,022
Aku pikir kau menginginkanku.

642
00:37:05,023 --> 00:37:06,390
Tidak, maksudku, terserah.

643
00:37:06,391 --> 00:37:09,026
Berusaha membantu seorang anak keluar.

644
00:37:09,027 --> 00:37:10,294
Kau adalah lelakiku, benar?

645
00:37:10,295 --> 00:37:11,495
Kau seorang pecandu, kau tau?

646
00:37:11,496 --> 00:37:12,997
Pecandu pelacur

647
00:37:12,998 --> 00:37:13,898
Kau cantik.

648
00:37:13,899 --> 00:37:15,999
Begitupun dirimu.

649
00:37:26,844 --> 00:37:29,212
Tetap meletakkan.

650
00:37:39,423 --> 00:37:43,961
Semuanya baik-baik saja disini?

651
00:37:43,962 --> 00:37:45,763
Saya pikir 
Mendapatkan itu terlambat.

652
00:37:45,764 --> 00:37:48,165
Segelas minuman, ayo, 
nikmati pertunjukannya.

653
00:37:48,166 --> 00:37:51,202
Selain itu, aku pikir 
gadis itu menyukaimu denganmu.

654
00:37:51,203 --> 00:37:54,338
Hei, orang asing.

655
00:37:54,339 --> 00:37:58,009
Sedikit shiatsu.

656
00:37:58,010 --> 00:37:58,909
Aku tidak bisa melakukannya.

657
00:37:58,910 --> 00:38:01,679
Tenang.

658
00:38:01,680 --> 00:38:04,015
Waktunya kita 
pergi ke belakang.

659
00:38:04,016 --> 00:38:05,748
Aku pikir itu ide yang bagus.

660
00:38:12,723 --> 00:38:13,791
Wow.

661
00:38:13,792 --> 00:38:16,125
Sampai jumpa.

662
00:38:23,000 --> 00:38:26,971
Apa kau menikmatinya?

663
00:38:26,972 --> 00:38:29,974
Aku pikir aku mabuk.

664
00:38:29,975 --> 00:38:31,409
Itu bagus.

665
00:38:31,410 --> 00:38:33,743
Dapatkan dia, cowboy!

666
00:38:43,421 --> 00:38:45,923
Aku pikir seseorang 
membubuhi minumanku.

667
00:38:45,924 --> 00:38:47,658
Apa itu?

668
00:38:47,659 --> 00:38:50,027
Minumanku.

669
00:38:50,028 --> 00:38:51,095
Minumanmu?

670
00:38:51,096 --> 00:38:51,962
Ya, minumanku.

671
00:38:51,963 --> 00:38:54,765
Ya, ada apa dengan itu?

672
00:38:54,766 --> 00:38:57,501
Aku pikir seseorang
meletakkan sesuatu di dalamnya.

673
00:38:57,502 --> 00:39:02,039
Siapa yang melakukannya?

674
00:39:02,040 --> 00:39:03,274
Aku tidak tau.

675
00:39:03,275 --> 00:39:09,647
Jadi , bagaimana perasaanmu?

676
00:39:09,648 --> 00:39:11,582
Aku merasa sial.

677
00:39:11,583 --> 00:39:18,189
Itu tidak pernah hal buruk.

678
00:39:18,190 --> 00:39:20,458
Aku hanya tidak menggunakannya, Billy.

679
00:39:20,459 --> 00:39:27,463
Nikmati saja.

680
00:39:57,462 --> 00:40:00,865
Jadi, jam berapa 
Gadis gadis itu keluar?

681
00:40:00,866 --> 00:40:02,533
Sebenarnya, giliran kita selesai sekarang.

682
00:40:02,534 --> 00:40:04,068
Apakah itu betul?

683
00:40:04,069 --> 00:40:05,202
Apakah temanmu baik-baik saja?

684
00:40:06,338 --> 00:40:08,606
Dia akan baik-baik saja.

685
00:40:08,607 --> 00:40:12,076
Ingin melanjutkan 
pesta ini di tempat lain?

686
00:40:12,077 --> 00:40:14,578
Kau akan membayar kami 
untuksekali putaran menari?

687
00:40:14,579 --> 00:40:18,181
Um, tentu.

688
00:40:22,754 --> 00:40:25,589
Kau ikut?

689
00:40:25,590 --> 00:40:27,091
Ini akan menyenangkan.

690
00:40:27,092 --> 00:40:28,159
Aku kira begitu.

691
00:40:28,160 --> 00:40:29,193
Oke.

692
00:40:29,194 --> 00:40:30,161
Kita akan bersenang-senang.

693
00:40:30,162 --> 00:40:32,696
Kau merasa lebih baik?

694
00:40:32,697 --> 00:40:34,899
Mungkin, ini sedikit lebih baik, kawan.

695
00:40:34,900 --> 00:40:36,167
Kemana kita pergi?

696
00:40:36,168 --> 00:40:37,234
Ini perjalanan yang bagus, Perry.

697
00:40:37,235 --> 00:40:38,035
Apa itu?

698
00:40:38,036 --> 00:40:39,069
Mau permen karet?

699
00:40:39,070 --> 00:40:40,104
Tidak, terima kasih.

700
00:40:40,105 --> 00:40:41,238
Dia suka mobilmu, kawan.

701
00:40:41,239 --> 00:40:44,442
Well, thanks.
Baiklah, terima kasih.

702
00:40:44,443 --> 00:40:45,709
Perry adalah seorang dokter

703
00:40:47,212 --> 00:40:49,045
Baiklah, bukan sepenuhnya.

704
00:40:50,515 --> 00:40:52,116
Billy, kemana kita pergi?

705
00:40:52,117 --> 00:40:53,217
Kau akan tau

706
00:40:53,218 --> 00:40:54,251
Hanya membuat cepat berhenti.

707
00:40:54,252 --> 00:40:56,520
Kita hampir sampai.

708
00:40:56,521 --> 00:40:58,322
Baiklah.

709
00:40:58,323 --> 00:41:00,223
Ayo mulai.

710
00:41:11,969 --> 00:41:13,437
Dimana Perry?

711
00:41:13,438 --> 00:41:15,873
Dia bersama john, sayang.
Dia akan kembali.

712
00:41:15,874 --> 00:41:17,107
Haruskah kita?

713
00:41:17,108 --> 00:41:23,112
Ya.

714
00:41:49,306 --> 00:41:52,842
Hei, apa yang kau lakukan disini?

715
00:42:03,954 --> 00:42:06,989
Semuanya baik-baik saja disini?

716
00:42:13,531 --> 00:42:16,100
Ya, tentu.

717
00:42:16,101 --> 00:42:21,071
Aku hanya merasa sedikit gila.

718
00:42:21,072 --> 00:42:26,410
Dimana Billy?

719
00:42:32,384 --> 00:42:35,119
Kau ingin sesuatu yang segar?

720
00:42:35,120 --> 00:42:35,886
Tentu.

721
00:42:35,887 --> 00:42:39,690
Ya, tolong.

722
00:42:39,691 --> 00:42:43,827
Jadi, sudah berapa lama
kau menari?

723
00:42:43,828 --> 00:42:46,730
Sekitar dua tahun.

724
00:42:46,731 --> 00:42:49,065
Apakah begitu?

725
00:42:58,342 --> 00:42:59,310
Bersulang!

726
00:42:59,311 --> 00:43:05,215
Bersulang!

727
00:43:05,216 --> 00:43:07,384
Ini gila, aku,

728
00:43:07,385 --> 00:43:11,188
Aku jadi tidak digunakan untuk
hal semacam ini.

729
00:43:11,189 --> 00:43:13,357
Kau tidak mengambil pemaras?

730
00:43:13,358 --> 00:43:16,359
Tidak

731
00:45:00,397 --> 00:45:02,833
Berapa banyak yang
hal yang akan kau lakukan?

732
00:45:02,834 --> 00:45:05,835
Cukup untuk membuatku 
terlihat lebih jelas.

733
00:45:10,174 --> 00:45:13,209
Aku akan pergi memeriksa anakku.

734
00:45:27,692 --> 00:45:33,195
Aku datang memberi hadiah.

735
00:45:38,203 --> 00:45:43,407
Wow, masa lalu yang baik/menyenangkan.

736
00:45:43,408 --> 00:45:44,241
Aku akan melakukannya.

737
00:45:44,242 --> 00:45:45,042
Wow, tenang, sayang.

738
00:45:45,043 --> 00:45:46,243
Mengambil alih?

739
00:45:46,244 --> 00:45:48,545
Ada banyak yang pergi kesekitar itu.

740
00:45:48,546 --> 00:45:49,546
Ada apa, kawan?

741
00:45:49,547 --> 00:45:51,582
Tidak.

742
00:45:51,583 --> 00:45:53,050
Dimana pestanya?

743
00:45:55,253 --> 00:45:59,823
Disini.

744
00:45:59,824 --> 00:46:02,893
Kau ingin ke tempat tidur?

745
00:46:02,894 --> 00:46:07,297
aku.

746
00:46:07,298 --> 00:46:08,766
Baiklah, temanku.

747
00:46:08,767 --> 00:46:09,733
Demi masa lalu.

748
00:46:09,734 --> 00:46:10,667
Tidak, tidak, tidak.

749
00:46:10,668 --> 00:46:11,602
Ayolah, Perry.

750
00:46:11,603 --> 00:46:13,437
Tidak, tidak, tidak.

751
00:46:13,438 --> 00:46:15,172
Ayolah, Perry.

752
00:46:15,173 --> 00:46:16,373
Ayolah.

753
00:46:16,374 --> 00:46:19,343
Jika kau melakukannya, 
aku punya kejutan untukmu.

754
00:46:19,344 --> 00:46:20,110
Benarkah?

755
00:46:20,111 --> 00:46:21,512
Apa itu?

756
00:46:21,513 --> 00:46:22,578
Bagus.

757
00:46:26,684 --> 00:46:27,618
Astaga.

758
00:46:27,619 --> 00:46:30,988
Serius?

759
00:46:30,989 --> 00:46:32,723
Aku sudah tidak melakukannya 
selama bertahun-tahun.

760
00:46:32,724 --> 00:46:35,926
Ayolah, ini
seperti naik sepeda.

761
00:46:35,927 --> 00:46:37,194
Benarkah?

762
00:46:37,195 --> 00:46:38,462
Ya.

763
00:46:38,463 --> 00:46:39,763
Aku hanya melakukannya pada
saat-saat istimewa.

764
00:46:39,764 --> 00:46:41,231
Dan ini akan menjadi salah satunya?

765
00:46:41,232 --> 00:46:44,233
Ya, sayang.

766
00:46:57,849 --> 00:47:02,553
Billy, darimana kau mendapatkan
semua barang-barang ini?

767
00:47:02,554 --> 00:47:06,123
Kawan leo kembali keklub.

768
00:47:06,124 --> 00:47:09,092
Kami harus kembali bekerja.

769
00:47:09,093 --> 00:47:15,499
Permisi, panggilan tugas.

770
00:47:15,500 --> 00:47:17,467
Dia lucu.

771
00:47:17,468 --> 00:47:19,136
Dia orang yang baik.

772
00:47:19,137 --> 00:47:21,505
Ya.

773
00:47:21,506 --> 00:47:24,374
Jadi, bagaimana denganmu?

774
00:47:24,375 --> 00:47:25,843
Kapan kau akan 
memulai kebangkitanmu?

775
00:47:25,844 --> 00:47:28,612
Saya bekerja untuk itu.

776
00:47:28,613 --> 00:47:29,646
Ya?

777
00:47:31,149 --> 00:47:33,283
Mungkin, kau harus bekerja
Untuk itu sedikit lebih cepat.

778
00:47:33,284 --> 00:47:35,219
Benarkah?

779
00:47:35,220 --> 00:47:36,787
Bagaimana dengan segelas wiski?

780
00:47:36,788 --> 00:47:39,523
Wiski membuat wajahku terasa
seperti akan jatuh.

781
00:47:39,524 --> 00:47:40,591
Itu bagus.

782
00:47:40,592 --> 00:47:41,625
Bagus.

783
00:47:41,626 --> 00:47:42,725
Baiklah, bawakan kami dua.

784
00:47:49,566 --> 00:47:51,535
Disana kami pergi.

785
00:47:51,536 --> 00:47:53,437
Wiski untuk kalian.

786
00:47:53,438 --> 00:47:56,039
Terima kasih.

787
00:47:56,040 --> 00:47:58,374
Bersulang! Bersulang!

788
00:48:19,596 --> 00:48:21,498
Kau baik-baik saja dengan semua ini?

789
00:48:21,499 --> 00:48:25,969
Aku hanyasepanjang perjalanan.

790
00:48:25,970 --> 00:48:27,738
Kau sekarang?

791
00:48:27,739 --> 00:48:29,505
Tuhan, tolong aku.

792
00:48:36,880 --> 00:48:39,616
Sial.

793
00:48:39,617 --> 00:48:41,652
Aku harus pergi.

794
00:48:41,653 --> 00:48:42,719
Sial.

795
00:48:42,720 --> 00:48:44,021
Ada apa?

796
00:48:44,022 --> 00:48:45,555
Penjaga anakku sedang
menjaga anakku.

797
00:48:45,556 --> 00:48:48,225
Ayo.

798
00:48:48,226 --> 00:48:49,059
Tidak, Ayolah.

799
00:48:49,060 --> 00:48:49,860
Aku serius.

800
00:48:49,861 --> 00:48:50,761
Aku harus pergi.

801
00:48:50,762 --> 00:48:53,095
Baiklah, aku akan mengantarmu pulang.

802
00:49:29,466 --> 00:49:30,634
Aku kacau.

803
00:49:30,635 --> 00:49:32,569
Apa/benarkah?

804
00:49:32,570 --> 00:49:34,571
Berapa lama kita tertidur?

805
00:49:34,572 --> 00:49:40,177
Semuanya baik.

806
00:49:40,178 --> 00:49:40,978
Ada apa, sayang?

807
00:49:40,979 --> 00:49:41,912
Aku harus pulang.

808
00:49:41,913 --> 00:49:42,980
Aku akan pulang.

809
00:49:42,981 --> 00:49:44,414
Kau baik-baik saja?

810
00:49:44,415 --> 00:49:45,582
Tidak.

811
00:49:45,583 --> 00:49:46,783
Aku harus mengantarkannya 
pulang dengan sangat cepat.

812
00:49:46,784 --> 00:49:47,651
Dia harus kembali menjadi kepala.

813
00:49:47,652 --> 00:49:49,453
Izinkan aku menyetir.

814
00:49:49,454 --> 00:49:51,722
Nikmati malam ini, ini baru dimulai.

815
00:49:51,723 --> 00:49:58,328
Selamat bersenang-senang.

816
00:49:58,329 --> 00:50:00,663
Ayo, pergi.

817
00:51:00,157 --> 00:51:01,157
Perry.

818
00:51:36,059 --> 00:51:37,694
Baiklah, baiklah, berhenti.

819
00:51:37,695 --> 00:51:40,197
Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti.

820
00:51:40,198 --> 00:51:41,832
Apa masalahnya?

821
00:51:41,833 --> 00:51:43,266
Kau baik-baik saja?

822
00:51:43,267 --> 00:51:44,568
Ya, aku baik.

823
00:51:44,569 --> 00:51:46,903
Aku hanya tidak merasakannya, 
itu saja.

824
00:51:46,904 --> 00:51:48,737
Terserah.

825
00:51:54,711 --> 00:51:59,149
Wow.

826
00:51:59,150 --> 00:52:01,184
Kau tau sesuatu?

827
00:52:01,185 --> 00:52:07,657
Aku sangat menyesal.

828
00:52:07,658 --> 00:52:10,527
Maksudku, masalah apa?

829
00:52:10,528 --> 00:52:11,461
Bisakah kaumendapatkannya?

830
00:52:11,462 --> 00:52:12,429
Ya, itu bagus.

831
00:52:12,430 --> 00:52:13,563
Menghina kejantananku.

832
00:52:13,564 --> 00:52:14,865
Kelas sejati.

833
00:52:14,866 --> 00:52:18,935
Kau tidak punya masalah
Kembali keklub.

834
00:52:18,936 --> 00:52:21,304
Hei, kau satu-satunya 
yang membawaku ke sini.

835
00:52:21,305 --> 00:52:22,772
Kau tau?

836
00:52:22,773 --> 00:52:24,241
Koreksi, aku bukan satu-satunya 
yang membawamu ke sini.

837
00:52:24,242 --> 00:52:26,076
Semua ini ide Billy.

838
00:52:26,077 --> 00:52:27,377
Semuanya.

839
00:52:27,378 --> 00:52:28,879
Baiklah, kita tidak ada masalah 
dengan permen.

840
00:52:28,880 --> 00:52:31,281
Aku mulai berpikir kau 
sedikit lemah untuk satu alasan.

841
00:52:31,282 --> 00:52:32,949
Benarkah? Apa yang coba
kau katakan sekarang?

842
00:52:32,950 --> 00:52:36,887
hanya berkata, kau tau, kau
tidak bisa mendapatkan bagian inti,

843
00:52:36,888 --> 00:52:39,221
Dan itu sangat menyedihkan.

844
00:52:44,027 --> 00:52:47,964
Sungguh penis dan buah zakar yang sia-sia.

845
00:52:47,965 --> 00:52:50,767
Hei, beritahu aku sesuatu.

846
00:52:50,768 --> 00:52:52,802
Apa yang istrimu pikirkan
tentang masalah kecilmu?

847
00:52:52,803 --> 00:52:53,803
Ya, brengsek.

848
00:52:53,804 --> 00:52:55,705
Fuck you!
Bajingan!

849
00:52:55,706 --> 00:52:57,407
Kau tau apa.

850
00:52:57,408 --> 00:52:58,975
Apa yang kau bicarakan?

851
00:52:58,976 --> 00:53:00,309
Inikah yang kau inginkan?

852
00:53:01,312 --> 00:53:05,916
Apa yang akan
menghancurkanku sekarang atau apa?

853
00:53:05,917 --> 00:53:07,249
lanjutkan.

854
00:53:17,627 --> 00:53:21,330
Suka burung-burung.

855
00:53:26,703 --> 00:53:33,243
suci.

856
00:53:33,244 --> 00:53:36,413
Ya tuhan, kawan.

857
00:53:36,414 --> 00:53:38,882
Haruskah pembunuh memiliki waktu?

858
00:53:38,883 --> 00:53:41,751
Perry?

859
00:53:41,752 --> 00:53:47,691
Hei, Perry.

860
00:53:47,692 --> 00:53:49,525
Sial.

861
00:53:56,266 --> 00:54:02,305
Hei, kawan, ini 
tidak terlihat bagus.

862
00:54:02,306 --> 00:54:07,944
Perry, kau ingin memberitahuku 
apa yang terjadi?

863
00:54:07,945 --> 00:54:10,046
Aku tidak tau.

864
00:54:10,047 --> 00:54:11,881
Sherri?

865
00:54:11,882 --> 00:54:13,550
Sherri, hei.

866
00:54:13,551 --> 00:54:15,018
Ayolah.

867
00:54:15,019 --> 00:54:16,920
Sherri.

868
00:54:16,921 --> 00:54:18,922
Sherri.

869
00:54:18,923 --> 00:54:22,459
Hei, sherri.

870
00:54:22,460 --> 00:54:28,164
Hei, sherri!

871
00:54:28,165 --> 00:54:30,499
Apa dia mati?

872
00:54:38,608 --> 00:54:43,079
Duduk.

873
00:54:43,080 --> 00:54:45,414
Duduk!

874
00:54:50,420 --> 00:54:52,922
Sial.

875
00:54:52,923 --> 00:54:54,256
Sial.

876
00:55:01,464 --> 00:55:05,602
Dari awal sampai selesai.

877
00:55:05,603 --> 00:55:08,938
It's all a blur, Billy.
Semuanya terasa samar, Billy.

878
00:55:08,939 --> 00:55:10,707
Aku ingat kau pergi,

879
00:55:10,708 --> 00:55:14,443
dan aku ingat kami 
duduk di tempat tidur.

880
00:55:18,114 --> 00:55:22,852
Tapi aku tidak ingat 
yang lainnya.

881
00:55:22,853 --> 00:55:27,624
Bagaimana dengan darah,
dan semua bekas luka di badanmu?

882
00:55:27,625 --> 00:55:29,759
Semuanya terasa samar, Billy.

883
00:55:29,760 --> 00:55:30,960
Samar?

884
00:55:30,961 --> 00:55:32,429
Samar, itu saja 
yang ingin kau katakan?

885
00:55:32,430 --> 00:55:33,663
Samar?

886
00:55:33,664 --> 00:55:34,798
Maafkan aku, kawan.

887
00:55:34,799 --> 00:55:36,232
Ini sedikit 
lebih dari kesamaran.

888
00:55:36,233 --> 00:55:38,001
Dengar, semuanya terjadi 
begitu cepat, benar?

889
00:55:38,002 --> 00:55:40,702
Dengar, aku hanya, aku tidak.

890
00:55:43,741 --> 00:55:44,974
Kau apa?

891
00:55:44,975 --> 00:55:45,975
Aku tidak tau.

892
00:55:45,976 --> 00:55:47,310
Apa, kau membunuhnya?

893
00:55:47,311 --> 00:55:52,515
Ya tuhan, aku tidak 
membunuhnya, Billy.

894
00:55:52,516 --> 00:55:54,383
Ya tuhan, aku tidak merasa aku membunuhnya.

895
00:55:57,321 --> 00:56:00,123
Oke, luar biasa, kau
Bahkan tidak tau?

896
00:56:00,124 --> 00:56:02,025
Dan ketika aku pergi, 
semuanya baik-baik saja di sini.

897
00:56:02,026 --> 00:56:03,626
Aku bahkan tidak pergi lama.

898
00:56:03,627 --> 00:56:06,196
Aku kembali dan ada 
gadis yang mati di tempat tidur.

899
00:56:06,197 --> 00:56:09,666
Menurutmu apa yang ku pikirkan
900
00:56:09,667 --> 00:56:12,035
Jadi?

901
00:56:12,036 --> 00:56:14,371
Ya tuhan.

902
00:56:14,372 --> 00:56:17,941
Ya tuhan, kawan.

903
00:56:17,942 --> 00:56:20,477
Kita harus mengendalikan 
keadaan ini.

904
00:56:20,478 --> 00:56:25,882
Ini adalah sesuatu yang buruk, Perry.

905
00:56:25,883 --> 00:56:27,817
Kita perlu mencari
beberapa hal di sini.

906
00:56:27,818 --> 00:56:30,920
Seperti apa?

907
00:56:30,921 --> 00:56:32,355
Seperti apa yang harus kita 
lakukan dengan mayat ini?

908
00:56:32,356 --> 00:56:35,357
Ya tuhan, 
aku tdak membunuhnya, Billy.

909
00:56:43,833 --> 00:56:46,169
ini cukup gila, kawan.

910
00:56:46,170 --> 00:56:49,539
Baiklah, baiklah, bernafas.

911
00:56:49,540 --> 00:56:51,039
Bernafas.

912
00:56:53,978 --> 00:56:55,979
Apapun yang terjadi,
Terjadilah, oke?

913
00:56:55,980 --> 00:56:57,046
Ini berakhir sekarang.

914
00:56:57,047 --> 00:56:59,682
Kita harus hati
Hati disini, oke?


915
00:56:59,683 --> 00:57:02,218
Hei, aku ingin kau 
Menarik diri bersama-sama.

916
00:57:02,219 --> 00:57:04,921
Bernafas, bernafas.

917
00:57:04,922 --> 00:57:07,924
Ayo bungkus mayatnya, dan 
mengeluarkannya dari sini.

918
00:57:07,925 --> 00:57:10,126
Setuju?

919
00:57:10,127 --> 00:57:11,960
Setuju?

920
00:57:27,210 --> 00:57:28,077
Sial.

921
00:57:28,078 --> 00:57:29,379
Bantu aku.

922
00:57:29,380 --> 00:57:31,213
Perry.

923
00:57:42,292 --> 00:57:43,793
Perry.

924
00:57:43,794 --> 00:57:46,529
Perry, bantu aku.

925
00:57:46,530 --> 00:57:49,199
Apapun yang terjadi, 
terjadilah, setuju?

926
00:57:49,200 --> 00:57:50,633
Ini berakhir sekarang.

927
00:57:50,634 --> 00:57:53,069
Kita harus berhati-hati disini.

928
00:57:53,070 --> 00:57:58,174
Hei, aku ingin kau
mengendalikan dirimu, kawan?

929
00:57:58,175 --> 00:57:59,275
Setuju?

930
00:57:59,276 --> 00:58:00,743
Setuju, kawan.

931
00:58:00,744 --> 00:58:03,913
Angkat kakinya dan kita akan 
mengeluarkannya dari sini, oke?

932
00:58:03,914 --> 00:58:04,714
Setuju?

933
00:58:04,715 --> 00:58:07,048
Kau melakukannya untukku?

934
00:58:41,718 --> 00:58:44,753
Baiklah, ayo lakukan dengan cepat.

935
00:59:10,914 --> 00:59:13,281
Masuk ke mobil.

936
00:59:20,256 --> 00:59:23,226
Bagaimana kau memegang?

937
00:59:23,227 --> 00:59:25,128
Tidak terlalu bagus.

938
00:59:25,129 --> 00:59:26,529
Tetap tenang, ya?

939
00:59:26,530 --> 00:59:30,333
Aku tau ini tidak ada 
dalam agenda, tapi tenang

940
00:59:30,334 --> 00:59:34,137
Kita akan mengurusnya, 
yang terbaik yang kita bisa, oke?

941
00:59:34,138 --> 00:59:35,371
Oke?

942
00:59:35,372 --> 00:59:41,945
Ya.

943
00:59:41,946 --> 00:59:43,880
Kemana kita pergi?

944
00:59:43,881 --> 00:59:45,181
Pantai

945
00:59:45,182 --> 00:59:49,953
Beberapa orang yang ku kenal 
mengikat kapal disana.

946
00:59:49,954 --> 00:59:52,255
Aku benar-benar minta maaf 
soal ini, Billy.

947
00:59:52,256 --> 00:59:54,057
Aku tau, aku tau

948
00:59:54,058 --> 00:59:56,025
Bergantung disana, kawan.

949
00:59:56,026 --> 00:59:58,261
Cobalah untuk bergantung disana

950
00:59:58,262 --> 01:00:02,765
Aku sedang berusaha

951
01:00:02,766 --> 01:00:05,100
Aku sedang berusaha

952
01:00:28,157 --> 01:00:31,494
Perry?

953
01:00:31,495 --> 01:00:34,597
Ini saatnya

954
01:00:34,598 --> 01:00:36,099
Dimana kita?

955
01:00:36,100 --> 01:00:37,400
Pantai

956
01:00:37,401 --> 01:00:42,672
Kemari, ayo!

957
01:00:42,673 --> 01:00:45,608
Aku mengambil kapal disana

958
01:00:45,609 --> 01:00:48,645
Ayo

959
01:00:48,646 --> 01:00:54,183
Hei, angkat kakinya.

960
01:00:54,184 --> 01:00:56,017
Siap?

961
01:01:11,634 --> 01:01:14,303
Sebelah sini, sebelah sini.

962
01:01:14,304 --> 01:01:15,571
Ambil beberapa batu.

963
01:01:15,572 --> 01:01:17,807
Kita harus menimbun mayatnya

964
01:01:17,808 --> 01:01:20,141
Ambil beberapa batu

965
01:01:38,995 --> 01:01:40,296
Ayo

966
01:01:40,297 --> 01:01:41,698
Apa kau 
hanya akan berdiri disana?

967
01:01:41,699 --> 01:01:43,299
Kau ingin aku melakukan apa?

968
01:01:43,300 --> 01:01:47,702
Bantu aku membawanya ke kapal

969
01:01:54,644 --> 01:01:57,580
Angkat ujung lainnya.

970
01:01:57,581 --> 01:02:00,616
Cepat.

971
01:02:00,617 --> 01:02:02,485
Baik, perhatikan karang itu.

972
01:02:02,486 --> 01:02:03,286
Perhatikan, Perry.

973
01:02:03,287 --> 01:02:05,755
Apa itu?

974
01:02:05,756 --> 01:02:07,457
Caranya.

975
01:02:07,458 --> 01:02:09,791
Angkat  dayung itu, Perry

976
01:02:25,241 --> 01:02:31,614
Baiklah, dorong dia keluar.

977
01:02:31,615 --> 01:02:33,948
Ayo.

978
01:02:57,807 --> 01:03:00,175
baiklah, ini.

979
01:03:06,048 --> 01:03:10,253
Kau tau, Perry.

980
01:03:10,254 --> 01:03:11,454
Aku benar-benar berharap kau memberitahuku

981
01:03:11,455 --> 01:03:12,955
Apa yang terjadi sebelumnya.

982
01:03:12,956 --> 01:03:15,424
Apa yang kau ingin 
ku beritahu, Billy?

983
01:03:15,425 --> 01:03:17,693
Bagaimana dengan kebenarannya?

984
01:03:17,694 --> 01:03:20,630
Mengapa kau tidak bersih datang?

985
01:03:20,631 --> 01:03:22,298
Kau berhutang banyak

986
01:03:22,299 --> 01:03:23,099
Aku berhutang padamu?

987
01:03:23,100 --> 01:03:24,100
Kau bercanda?

988
01:03:24,101 --> 01:03:27,036
Tidak

989
01:03:27,037 --> 01:03:30,239
Siapa yang datang menolongmu
malam ini, Billy?

990
01:03:30,240 --> 01:03:31,874
Jangan beri aku alasan itu, kawan.

991
01:03:31,875 --> 01:03:33,943
Kau baru saja membunuh seorang gadis.

992
01:03:33,944 --> 01:03:35,478
Baiklah, apa yang salah 
denganmu?

993
01:03:35,479 --> 01:03:37,446
Aku bilang aku tidak membunuhnya.

994
01:03:37,447 --> 01:03:40,550
Itu hanya kecelakaan.

995
01:03:40,551 --> 01:03:42,952
Tentu tidak terlihat seperti itu.

996
01:03:42,953 --> 01:03:44,787
Bekas cekikan, kau 
sebut itu kecelakaan?

997
01:03:44,788 --> 01:03:46,823
Aku tidak melakukannya, Billy.

998
01:03:46,824 --> 01:03:49,892
Dan aku bersumpah aku 
tidak melakukannya.

999
01:03:49,893 --> 01:03:51,160
Itu semua omongkosong.

1000
01:03:51,161 --> 01:03:53,629
Aku ingat 
kepingan-kepingannya, sungguh.

1001
01:03:53,630 --> 01:03:55,498
Dia berada di tempat tidur, 
dia ingin berhubungan seks,

1002
01:03:55,499 --> 01:03:57,633
dan aku bilang tidak,
jadi dia marah.

1003
01:03:57,634 --> 01:03:59,836
Dan sisanya aku 
mengingatnya sebagai Lisa.

1004
01:03:59,837 --> 01:04:01,904
Aku ingat Lisa,
dan jantungku menghantam

1005
01:04:01,905 --> 01:04:03,906
Dadaku, tapi aku tidak 
membunuhnya, Billy.

1006
01:04:03,907 --> 01:04:10,479
Aku tidak pernah membunuh siapapun.

1007
01:04:10,480 --> 01:04:13,583
Aku benar-benar ingin 
mempercayaimu, Perry

1008
01:04:13,584 --> 01:04:15,751
Kau tau, tapi dia
Memukul, kawan.

1009
01:04:15,752 --> 01:04:22,258
Aku tau, aku melihatnya.

1010
01:04:22,259 --> 01:04:28,064
kau tau kita tidak bisa
mengatakan apa-apa kepada siapapun.

1011
01:04:28,065 --> 01:04:34,736
Mari melakukannya.

1012
01:04:46,182 --> 01:04:48,550
Baiklah, ayo kembali

1013
01:05:18,447 --> 01:05:20,917
Kau ingin aku 
mengantarmu kemana?

1014
01:05:20,918 --> 01:05:23,386
Tidak, aku pikir aku hanya ingin berjalan.

1015
01:05:23,387 --> 01:05:25,788
Kemana?

1016
01:05:25,789 --> 01:05:27,323
Aku tidak yakin.

1017
01:05:27,324 --> 01:05:31,794
Aku harus mengeluarkan 
sedikit isi kepalaku.

1018
01:05:31,795 --> 01:05:38,301
Hati-hati.

1019
01:05:38,302 --> 01:05:41,537
Haruskah aku harus memberitahumu?

1020
01:05:41,538 --> 01:05:43,371
Tidak.

1021
01:05:54,483 --> 01:05:57,420
Hei, jangan jadi orang asing.

1022
01:05:57,421 --> 01:05:59,254
Tidak akan.

1023
01:07:27,376 --> 01:07:29,478
Jam berapa sekarang?

1024
01:07:29,479 --> 01:07:32,448
Hampir jam setengah tujuh.

1025
01:07:32,449 --> 01:07:34,984
Kemana kau sepanjang malam?

1026
01:07:34,985 --> 01:07:38,687
Ceritanya panjang.

1027
01:07:38,688 --> 01:07:43,592
Kau harus tiba disana jam 9.

1028
01:07:43,593 --> 01:07:46,594
Aku tidak akan pergi sampai tengah hari.

1029
01:08:31,807 --> 01:08:33,509
Sayang, waktunya tidur.

1030
01:08:33,510 --> 01:08:34,276
Baik.

1031
01:08:34,277 --> 01:08:35,077
Selamat malam sayang.

1032
01:08:35,078 --> 01:08:36,745
Aku menyayangimu.

1033
01:08:36,746 --> 01:08:39,080
Aku menyayangimu.

1034
01:08:46,455 --> 01:08:48,824
Kau baik-baik saja?

1035
01:08:48,825 --> 01:08:51,660
Tentu.

1036
01:08:51,661 --> 01:08:55,431
Kau tidak banyak bicara saat makan malam.

1037
01:08:55,432 --> 01:08:57,566
Jarrod berusaha
memberitahumu tentang harinya,

1038
01:08:57,567 --> 01:09:02,771
tapi kau tidak mendengarkan.

1039
01:09:02,772 --> 01:09:04,974
Aku akan menemuinya besok.

1040
01:09:04,975 --> 01:09:08,744
Aku hanya mengalami hari yang
sangat buruk di kantor.

1041
01:09:08,745 --> 01:09:12,848
Ingin menceritakannya?

1042
01:09:12,849 --> 01:09:15,183
Tidak terlalu.

1043
01:09:30,166 --> 01:09:31,734
Disana kau pergi, kawan.

1044
01:09:31,735 --> 01:09:32,735
Terima kasih.

1045
01:09:32,736 --> 01:09:33,502
Tidak masalah.

1046
01:09:33,503 --> 01:09:34,803
Kami akan menemuimu minggu depan

1047
01:09:34,804 --> 01:09:36,505
Aku akan keluar kota minggu depan

1048
01:09:36,506 --> 01:09:37,740
tapi aku akan menelpon 
dan membuat perjanjian.

1049
01:09:37,741 --> 01:09:38,774
Barangkali sebuah ide bagus

1050
01:09:38,775 --> 01:09:39,575
Terima kasih, Perry.

1051
01:09:39,576 --> 01:09:41,909
Sampai jumpa lagi.

1052
01:09:47,149 --> 01:09:48,017
Permisi.

1053
01:09:48,018 --> 01:09:48,817
Terima kasih.

1054
01:09:48,818 --> 01:09:50,986
Sama-sama.

1055
01:09:50,987 --> 01:09:56,725
Baiklah, hai orang asing.

1056
01:09:56,726 --> 01:09:59,762
Kau ingat aku?

1057
01:09:59,763 --> 01:10:03,532
Ya

1058
01:10:03,533 --> 01:10:09,872
Aku menduga kau sudah dengar mereka
menemukan mayat Sherri, bukan?

1059
01:10:09,873 --> 01:10:12,374
Kau ingat Sherri?

1060
01:10:12,375 --> 01:10:15,444
Ya, aku ingat.

1061
01:10:15,445 --> 01:10:20,849
Ikan itu sudah memakan matanya.

1062
01:10:20,850 --> 01:10:22,151
Bukankah itu kasar?

1063
01:10:22,152 --> 01:10:26,522
Kenapa kau kesini?

1064
01:10:26,523 --> 01:10:32,628
Aku tidak berpikir kau
ingin bermain lelucon denganku.

1065
01:10:32,629 --> 01:10:35,531
Aku pikir kau tau, mengapa aku ke sini.

1066
01:10:35,532 --> 01:10:37,633
Bagaimana kau menemukanku?

1067
01:10:37,634 --> 01:10:40,603
Itu mudah.

1068
01:10:40,604 --> 01:10:43,938
Ini kota kecil, orang bilang.

1069
01:10:47,943 --> 01:10:52,114
Aku dengar kalau kau 
membunuh Sherri,

1070
01:10:52,115 --> 01:10:56,585
lalu membuang mayatnya 
di laut.

1071
01:10:56,586 --> 01:10:59,421
Kau salah dengar.

1072
01:10:59,422 --> 01:11:01,757
Perry.

1073
01:11:01,758 --> 01:11:04,426
Aku pikir itu sangat nyata
apa yang terjadi malam itu.

1074
01:11:04,427 --> 01:11:08,964
Benarkan?

1075
01:11:08,965 --> 01:11:11,267
Aku pikir kau tau
Apa yang ku katakan

1076
01:11:11,268 --> 01:11:15,603
Tidak, aku tidak berpikir aku tau
yang kau katakan.

1077
01:11:18,440 --> 01:11:22,511
Yang ku katakan adalah
aku pikir itu penting

1078
01:11:22,512 --> 01:11:24,213
bahwa kau melakukan hal yang benar

1079
01:11:24,214 --> 01:11:28,884
Aku pikir kau harus pergi

1080
01:11:28,885 --> 01:11:30,019
Berapa banyak?

1081
01:11:30,020 --> 01:11:33,956
Lihat

1082
01:11:33,957 --> 01:11:36,692
Aku tidak berpikir
kau berada di posisi apapun

1083
01:11:36,693 --> 01:11:40,929
Beritahu aku apa yang terjadi.

1084
01:11:40,930 --> 01:11:42,698
Dengar, kau tau?

1085
01:11:42,699 --> 01:11:46,268
Apakah perkataanmu menentangku?

1086
01:11:46,269 --> 01:11:48,337
Benarkah?

1087
01:11:48,338 --> 01:11:55,177
Lihat apa yang ku dapat

1088
01:11:55,178 --> 01:11:56,578
Apa itu?

1089
01:11:56,579 --> 01:12:00,549
Ini adalah rekaman pengawasan
dari klub itu

1090
01:12:00,550 --> 01:12:04,887
Ini menunjukkan kau pergi bersama Sherri
di malam saat dia dibunuh

1091
01:12:04,888 --> 01:12:06,221
Dibunuh?

1092
01:12:06,222 --> 01:12:11,960
Dibunuh, dimatikan apapun
kau menyebutnya.

1093
01:12:11,961 --> 01:12:12,928
Sangat setuju

1094
01:12:12,929 --> 01:12:15,896
Kau ada di rekaman itu juga

1095
01:12:18,635 --> 01:12:22,204
Ya, tapi aku tidak mati

1096
01:12:22,205 --> 01:12:25,908
Jangan bodoh

1097
01:12:25,909 --> 01:12:32,014
Baiklah

1098
01:12:32,015 --> 01:12:33,182
Apa yang kau inginkan?

1099
01:12:33,183 --> 01:12:36,418
Baiklah, itu mudah

1100
01:12:36,419 --> 01:12:38,187
Seberapa berharga ini untukmu?

1101
01:12:38,188 --> 01:12:41,824
Aku tidak tau

1102
01:12:41,825 --> 01:12:48,230
Dua ratus ribu tunai

1103
01:12:48,231 --> 01:12:50,165
Dua ratus ribu tunai?

1104
01:12:50,166 --> 01:12:53,202
Aku tidak punya uang sebanyak itu

1105
01:12:53,203 --> 01:12:56,038
Aku pikir kau punya
uang sebanyak itu

1106
01:12:56,039 --> 01:12:57,139
Kau punya perusahaan yang sukses 

1107
01:12:57,140 --> 01:12:59,341
Aku pikir kau punya
beberapa aset

1108
01:12:59,342 --> 01:13:01,676
Aku pikir kau punya
banyak uang

1109
01:13:07,216 --> 01:13:09,017
Siapa lagi yang tau tentang ini?

1110
01:13:09,018 --> 01:13:11,019
Tidak ada

1111
01:13:11,020 --> 01:13:13,055
Bahkan pemilik klub sekalipun

1112
01:13:13,056 --> 01:13:19,027
Dan ini satu-satunya salinan,
aku bersumpah

1113
01:13:19,028 --> 01:13:22,564
Tidak, aku tidak punya

1114
01:13:22,565 --> 01:13:25,401
Nah, lebih baik kau melalukan yang terbaik

1115
01:13:25,402 --> 01:13:27,035
Ya, lalu apa?

1116
01:13:27,036 --> 01:13:30,705
Aku pergi dari hidupmu seperti itu

1117
01:13:40,316 --> 01:13:42,149
Baik

1118
01:14:10,212 --> 01:14:14,116
Ini semua yang ku dapat

1119
01:14:15,952 --> 01:14:17,252
Berapa banyak?

1120
01:14:17,253 --> 01:14:19,588
Ini cukup

1121
01:14:19,589 --> 01:14:21,190
Ini adalah uang darurat

1122
01:14:21,191 --> 01:14:25,694
Sebenarnya, itu adalah
dana perguruan tinggi anakku

1123
01:14:25,695 --> 01:14:31,967
Aku pikir persyaratan ini
sebagai keadaan darurat, ya kan?

1124
01:14:31,968 --> 01:14:34,301
Kau punya tas?

1125
01:14:42,144 --> 01:14:44,179
Anak yang malang

1126
01:14:44,180 --> 01:14:47,848
Sangat buruk ayahnya
seorang pembunuh berdarah dingin

1127
01:14:58,360 --> 01:15:02,631
Kau tidak pernah menjawabku

1128
01:15:02,632 --> 01:15:03,999
Tentang apa?

1129
01:15:04,000 --> 01:15:05,801
Berapa nilainya?

1130
01:15:05,802 --> 01:15:09,905
Seribu dolar

1131
01:15:09,906 --> 01:15:14,576
Aku akan mengambil 
emm....

1132
01:15:14,577 --> 01:15:16,911
Aku harus keluar dari sini.

1133
01:15:16,911 --> 01:20:16,911
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com